aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/config
diff options
context:
space:
mode:
authorArthur <arthur@funshare.com>2014-03-28 12:17:11 +0800
committerArthur <arthur@funshare.com>2014-05-20 11:57:48 +0800
commitd2c0564922c22c6aeb8f015e4d92550d66a56ee7 (patch)
treefd67b28b112ebc2bea9dc96832da65605c4a2f36 /config
parent5408771fb2347df44d9d2809d907c53745656e05 (diff)
downloadrefinerycms-blog-d2c0564922c22c6aeb8f015e4d92550d66a56ee7.tar.gz
refinerycms-blog-d2c0564922c22c6aeb8f015e4d92550d66a56ee7.tar.bz2
refinerycms-blog-d2c0564922c22c6aeb8f015e4d92550d66a56ee7.zip
Chinese Tradition i18n
inserted zh-TW translation translate form in chinese Translate admin form body part header Translate the advanced options Translate Chinese
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r--config/locales/en.yml5
-rw-r--r--config/locales/zh-CN.yml20
-rw-r--r--config/locales/zh-TW.yml150
3 files changed, 174 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml
index cc6751f..bb4fba2 100644
--- a/config/locales/en.yml
+++ b/config/locales/en.yml
@@ -1,4 +1,9 @@
en:
+ activerecord:
+ attributes:
+ refinery/blog/post:
+ body: Body
+ teaser: Teaser
refinery:
plugins:
refinerycms_blog:
diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml
index 63d6f34..99551ea 100644
--- a/config/locales/zh-CN.yml
+++ b/config/locales/zh-CN.yml
@@ -1,4 +1,9 @@
zh-CN:
+ activerecord:
+ attributes:
+ refinery/blog/post:
+ body: 內容
+ teaser: 前言
refinery:
plugins:
refinerycms_blog:
@@ -36,7 +41,17 @@ zh-CN:
posts:
form:
toggle_advanced_options: 点击进入标签详解设置和菜单选项
- published_at: 发布日期
+ published_at: 公布日期
+ custom_url: 自设网址
+ custom_url_help: 由此字句生成网志发帖,而非从标题
+ source_url: 来源网站
+ source_url_help: 记录发帖来源
+ source_url_title: 网址来源标题
+ source_url_title_help: 发帖的来源网址标题
+ author: 作者
+ author_help: 设定此用者成为作者
+ copy_body: 复制发帖内容至前言
+ copy_body_help: '复制发帖内容至前言,前言留白让系统自动生成前言。'
index:
no_items_yet: '目前尚未发博。 点击 "%{create}" 添加您的第一篇博文。'
uncategorized:
@@ -74,6 +89,7 @@ zh-CN:
moderation: 等待审核
update_notified: 更新获得通知的人
comments: 评论
+ teasers: 前言
comment_mailer:
notification:
greeting: 您好
@@ -99,6 +115,8 @@ zh-CN:
singular: 评论
none: 没有评论
archives: 档案
+ tags:
+ title: "标签"
categories:
show:
no_posts: 此处没有文章。
diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml
new file mode 100644
index 0000000..50b7c40
--- /dev/null
+++ b/config/locales/zh-TW.yml
@@ -0,0 +1,150 @@
+zh-TW:
+ activerecord:
+ attributes:
+ refinery/blog/post:
+ body: 內容
+ teaser: 前言
+ refinery:
+ plugins:
+ refinerycms_blog:
+ title: 博客
+ blog:
+ admin:
+ categories:
+ category:
+ edit: 編輯此類別
+ delete: 永久删除此類別
+ index:
+ no_items_yet: '沒有此類別。 點擊 "%{create}" 添加第一次類別。'
+ comments:
+ approved: '評論來自 "%{author}" 已被審批。'
+ comment:
+ view_live_html: '查看此評論 <br/><em>(opens in a new window)</em>'
+ read: 閱讀此評論
+ reject: 駁回此評論
+ approve: 批准此評論
+ rejected: '評論來自 "%{author}" 已被駁回。'
+ index:
+ no_items_yet: '沒有 %{type} 評論。'
+ show:
+ comment: 評論
+ blog_post: 發博客
+ from: 發佈由
+ date: 發佈在
+ message: 評論
+ details: 詳情
+ age: 年齡
+ actions: 行動
+ back: 返回至所有評論
+ reject: 駁回此評論
+ approve: 批准此評論
+ posts:
+ form:
+ toggle_advanced_options: 按此存取關鍵字標簽及菜單選項
+ published_at: 公佈日期
+ custom_url: 自設網址
+ custom_url_help: 由此字句生成網誌發帖,而非從標題
+ source_url: 來源網站
+ source_url_help: 記錄發帖來源
+ source_url_title: 網址來源標題
+ source_url_title_help: 發帖的來源網址標題
+ author: 作者
+ author_help: 設定此用者成為作者
+ copy_body: 複製發帖內容至前言
+ copy_body_help: '複製發帖內容至前言。前言留白讓系統自動生成前言。'
+ index:
+ no_items_yet: '目前尚未發博客。點擊 "%{create}" 添加您的第一篇博客。'
+ uncategorized:
+ no_items_yet: '沒有未歸類的博客。'
+ post:
+ view_live_html: '查看此博客 <br/><em>(opens in a new window)</em>'
+ edit: 編輯此博客
+ delete: 永久删除此博客
+ settings:
+ notification_recipients:
+ value: 發送通知
+ explanation: '每次有人發表評論,發送郵件告知有新評論。'
+ hint: '增加新評論時,將會發送郵件告知您。'
+ example: "輸入您的郵件地址,如: jack@work.com, jill@office.com"
+ updated: '通知收件人已被設為 "%{recipients}"'
+ submenu:
+ categories:
+ title: 分類
+ manage: 管理
+ new: 創建新的類別
+ comments:
+ title: 評論
+ title_with_count: '評論 (%{new_count} new)'
+ new: 新
+ unmoderated: 新
+ approved: 批准
+ rejected: 駁回
+ posts:
+ title: 題目
+ manage: 管理博客
+ new: 創建新博客
+ uncategorized: 未歸類博客
+ settings:
+ title: 設置
+ moderation: 等待審核
+ update_notified: 更新獲得通知的人
+ comments: 評論
+ teasers: 前言
+ comment_mailer:
+ notification:
+ greeting: 您好
+ you_recieved_new_comment: 您剛收到來自網站的一條新評論
+ comment_starts: --- 評論開始 ---
+ comment_ends: --- 評論結束 ---
+ from: 來自
+ email: 郵件
+ message: 信息
+ closing_line: 親切問候
+ ps: '備註: 您所有的評論也會備存於「博客」部份的「評論」菜單下。您以後隨時可以再閱讀。'
+ shared:
+ categories:
+ title: 分類
+ rss_feed:
+ title: RSS源
+ subscribe: 訂閱
+ posts:
+ other: 其他博客
+ created_at: '發表於 %{when}'
+ read_more: 閱讀更多
+ comments:
+ singular: 評論
+ none: 没有評論
+ archives: 檔案
+ tags:
+ title: "標簽"
+ categories:
+ show:
+ no_posts: 此處沒有文章。
+ posts:
+ post:
+ filled_in: 用戶體驗
+ comment: 評論
+ comments:
+ by: '發佈由 %{who}'
+ time_ago: '%{time} 之前'
+ thank_you: '感謝您的評論。'
+ thank_you_moderated: '感謝您的評論。您的信息已被列入等待審核隊列,並會在短期內出現。'
+ index:
+ no_blog_articles_yet: 尚未發布文章。敬請關注。
+ show:
+ blog_home: 博客首頁
+ by: 作者
+ categories: 標簽
+ category: 標簽
+ comments:
+ title: 評論
+ add: 發表評論
+ other: 其他博客
+ filled_in: 用戶體驗
+ source: 來自
+ submit: 發送評論
+ tagged: 標簽
+ archive:
+ blog_archive_for: '博客存檔 %{date}'
+ no_blog_articles_posted: '沒有發布文章 %{date}。敬請關注。'
+ \ No newline at end of file