aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/pt-br/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexandre Hannud Abdo <abdo@member.fsf.org>2014-10-07 12:58:01 -0300
committerAlexandre Hannud Abdo <abdo@member.fsf.org>2014-10-07 12:58:01 -0300
commitf8704f4105cd054328cb6aa5cb62be53bbc5a4fa (patch)
tree954de5aaaf678ffcd970f33a7014d5f7165b295d /view/pt-br/messages.po
parentbf0168546331c131652cfd519522d193078e999c (diff)
downloadvolse-hubzilla-f8704f4105cd054328cb6aa5cb62be53bbc5a4fa.tar.gz
volse-hubzilla-f8704f4105cd054328cb6aa5cb62be53bbc5a4fa.tar.bz2
volse-hubzilla-f8704f4105cd054328cb6aa5cb62be53bbc5a4fa.zip
update pt-br translation
Diffstat (limited to 'view/pt-br/messages.po')
-rw-r--r--view/pt-br/messages.po6559
1 files changed, 3480 insertions, 3079 deletions
diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po
index 9d884507d..9de225062 100644
--- a/view/pt-br/messages.po
+++ b/view/pt-br/messages.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:02-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 00:04-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-07 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Iske Solstag <solstag@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,49 +31,22 @@ msgstr ""
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
-#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51
+#: ../../include/photo/photo_driver.php:653 ../../include/photos.php:51
+#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:682
#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301
-#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91
-#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677
+#: ../../mod/profile_photo.php:423
msgid "Profile Photos"
msgstr "Fotos do perfil"
-#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642
-#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650
-#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656
-#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664
-#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672
-#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678
-#: ../../include/bbcode.php:681
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagem/foto"
-
-#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Conteúdo criptografado"
-
-#: ../../include/bbcode.php:179
-msgid "QR code"
-msgstr "código QR"
-
-#: ../../include/bbcode.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s"
-
-#: ../../include/bbcode.php:230
-msgid "post"
-msgstr "publicação"
-
-#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escreveu:"
+#: ../../include/network.php:590
+msgid "view full size"
+msgstr "ver na tela inteira"
-#: ../../include/oembed.php:171
+#: ../../include/oembed.php:163
msgid "Embedded content"
msgstr "Conteúdo incorporado"
-#: ../../include/oembed.php:180
+#: ../../include/oembed.php:172
msgid "Embedding disabled"
msgstr "A incorporação está desabilitada"
@@ -86,1189 +59,1184 @@ msgstr "criou uma nova publicação"
msgid "commented on %s's post"
msgstr "comentou a publicação de %s"
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705
-#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
-#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111
+#: ../../include/apps.php:123
+msgid "Site Admin"
+msgstr "Administração do site"
+
+#: ../../include/apps.php:124 ../../include/conversation.php:1566
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Links guardados"
+
+#: ../../include/apps.php:125
+msgid "Address Book"
+msgstr "Livro de Endereços"
+
+#: ../../include/apps.php:126 ../../include/nav.php:124 ../../boot.php:1495
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+#: ../../include/apps.php:127 ../../include/nav.php:214
+#: ../../mod/manage.php:148
+msgid "Channel Manager"
+msgstr "Seus canais"
+
+#: ../../include/apps.php:128 ../../include/nav.php:188
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matriz"
+
+#: ../../include/apps.php:129 ../../include/nav.php:216
+#: ../../include/widgets.php:521 ../../mod/admin.php:953
+#: ../../mod/admin.php:1158
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: ../../include/apps.php:130 ../../include/conversation.php:1542
+#: ../../include/reddav.php:1280 ../../include/nav.php:105
+#: ../../mod/fbrowser.php:114
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivos"
+
+#: ../../include/apps.php:131 ../../include/conversation.php:1577
+#: ../../include/nav.php:120 ../../mod/webpages.php:84
+msgid "Webpages"
+msgstr "Páginas web"
+
+#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:191
+msgid "Channel Home"
+msgstr "Página inicial do canal"
+
+#: ../../include/apps.php:133 ../../include/identity.php:1110
+#: ../../include/identity.php:1228 ../../mod/profperm.php:112
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: ../../include/apps.php:134 ../../include/conversation.php:1533
+#: ../../include/nav.php:104 ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
+
+#: ../../include/apps.php:135 ../../include/nav.php:210
+#: ../../mod/events.php:436
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: ../../include/apps.php:136 ../../include/nav.php:177
+#: ../../mod/directory.php:226
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
+
+#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:169 ../../mod/help.php:60
+#: ../../mod/help.php:65
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../../include/apps.php:138 ../../include/nav.php:202
+msgid "Mail"
+msgstr "Mensagens"
+
+#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/mood.php:131
+msgid "Mood"
+msgstr "Humor"
+
+#: ../../include/apps.php:140 ../../include/conversation.php:947
+msgid "Poke"
+msgstr "Cutucar"
+
+#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:110
+msgid "Chat"
+msgstr "Bate-papo"
+
+#: ../../include/apps.php:142 ../../include/text.php:821
+#: ../../include/text.php:835 ../../include/nav.php:174
+#: ../../mod/search.php:30
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: ../../include/apps.php:143
+msgid "Probe"
+msgstr "Sonda"
+
+#: ../../include/apps.php:144
+msgid "Suggest"
+msgstr "Sugerir"
+
+#: ../../include/apps.php:145
+msgid "Random Channel"
+msgstr "Canal aleatório"
+
+#: ../../include/apps.php:146
+msgid "Invite"
+msgstr "Convidar"
+
+#: ../../include/apps.php:147
+msgid "Features"
+msgstr "Recursos"
+
+#: ../../include/apps.php:148
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: ../../include/apps.php:149
+msgid "Post"
+msgstr "Publicações"
+
+#: ../../include/apps.php:150
+msgid "Profile Photo"
+msgstr "Foto do perfil"
+
+#: ../../include/apps.php:239 ../../mod/settings.php:79
+#: ../../mod/settings.php:545
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: ../../include/apps.php:239
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ../../include/apps.php:244
+msgid "Purchase"
+msgstr "Compras"
+
+#: ../../include/apps.php:246 ../../include/page_widgets.php:8
+#: ../../include/page_widgets.php:36 ../../include/reddav.php:1289
+#: ../../include/menu.php:42 ../../include/ItemObject.php:100
+#: ../../mod/settings.php:581 ../../mod/blocks.php:99
+#: ../../mod/connections.php:381 ../../mod/connections.php:394
+#: ../../mod/connections.php:413 ../../mod/editblock.php:111
+#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/thing.php:233
+#: ../../mod/layouts.php:121 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:132
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../../include/apps.php:247 ../../include/conversation.php:638
+#: ../../include/reddav.php:1290 ../../include/ItemObject.php:120
+#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/connedit.php:462
+#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/group.php:176 ../../mod/admin.php:732
+#: ../../mod/admin.php:863 ../../mod/thing.php:234
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
+
+#: ../../include/apps.php:328 ../../include/apps.php:379
+#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/reddav.php:1202
+#: ../../mod/connedit.php:498
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecidos"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:6
+msgid "New Page"
+msgstr "Nova página"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:102
+#: ../../mod/layouts.php:125 ../../mod/webpages.php:135
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/conversation.php:1110
+#: ../../include/ItemObject.php:606 ../../mod/editblock.php:141
+#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../mod/editwebpage.php:174 ../../mod/photos.php:1031
+#: ../../mod/webpages.php:136
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualizar"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:137
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:138
+msgid "Page Link"
+msgstr "Link da página"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:139
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:140
+msgid "Created"
+msgstr "Criado"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:141
+msgid "Edited"
+msgstr "Editado"
+
+#: ../../include/security.php:320
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão."
+
+#: ../../include/zot.php:654
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Pacote de dados inválido"
+
+#: ../../include/zot.php:670
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal"
+
+#: ../../include/zot.php:1701
+#, php-format
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s"
+
+#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119
+#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229
+#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283
+#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322
+#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585
+#: ../../include/chat.php:116 ../../include/items.php:4000
+#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:30
+#: ../../mod/settings.php:496 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64
+#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72
+#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:179
+#: ../../mod/profiles.php:560 ../../mod/bookmarks.php:46
+#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193
+#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95
+#: ../../mod/register.php:70 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/common.php:35
+#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169
+#: ../../mod/connedit.php:254 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30
+#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/editblock.php:34
+#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/editlayout.php:48
+#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editwebpage.php:44
+#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/photos.php:68
+#: ../../mod/photos.php:526 ../../mod/profile_photo.php:263
+#: ../../mod/profile_photo.php:276 ../../mod/sources.php:66
+#: ../../mod/events.php:200 ../../mod/filestorage.php:10
+#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75
+#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 ../../mod/thing.php:247
+#: ../../mod/thing.php:264 ../../mod/thing.php:299 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:178 ../../mod/item.php:186
+#: ../../mod/item.php:922 ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:39
+#: ../../mod/like.php:154 ../../mod/viewconnections.php:22
+#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:14
+#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44
+#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16
+#: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66
+#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../index.php:190 ../../index.php:365
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permissão negada."
+
+#: ../../include/photos.php:104
+#, php-format
+msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
+msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %"
+
+#: ../../include/photos.php:111
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
+
+#: ../../include/photos.php:140 ../../mod/profile_photo.php:216
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Não foi possível processar a imagem"
+
+#: ../../include/photos.php:212
+msgid "Photo storage failed."
+msgstr "Não foi possível armazenar a foto."
+
+#: ../../include/photos.php:340 ../../include/conversation.php:1536
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbuns de fotos"
+
+#: ../../include/photos.php:344
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Enviar novas fotos"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:240
+msgid "Visible to your default audience"
+msgstr "Visível para seu público padrão"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:241
+msgid "Show"
+msgstr "Exibir"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:242
+msgid "Don't show"
+msgstr "Não exibir"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/chat.php:209
+#: ../../mod/photos.php:604 ../../mod/photos.php:986
+#: ../../mod/filestorage.php:128
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissões"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../include/ItemObject.php:303
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../../include/activities.php:39
+msgid " and "
+msgstr " e "
+
+#: ../../include/activities.php:47
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
+
+#: ../../include/activities.php:52
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"
+
+#: ../../include/activities.php:53
+#, php-format
+msgid "Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "Visite o %2$s de %1$s"
+
+#: ../../include/activities.php:56
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s."
+
+#: ../../include/api.php:1069
+msgid "Public Timeline"
+msgstr "Linha do tempo pública"
+
+#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278
+msgid "Item was not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
+
+#: ../../include/attach.php:335
+msgid "No source file."
+msgstr "Nenhum arquivo de origem."
+
+#: ../../include/attach.php:352
+msgid "Cannot locate file to replace"
+msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído"
+
+#: ../../include/attach.php:370
+msgid "Cannot locate file to revise/update"
+msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado"
+
+#: ../../include/attach.php:381
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d"
+
+#: ../../include/attach.php:393
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
+msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos."
+
+#: ../../include/attach.php:475
+msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
+msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada."
+
+#: ../../include/attach.php:487
+msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
+msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio."
+
+#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545
+msgid "Path not available."
+msgstr "O caminho não está disponível."
+
+#: ../../include/attach.php:590
+msgid "Empty pathname"
+msgstr "O nome do caminho está em branco"
+
+#: ../../include/attach.php:606
+msgid "duplicate filename or path"
+msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado"
+
+#: ../../include/attach.php:630
+msgid "Path not found."
+msgstr "Caminho não encontrado."
+
+#: ../../include/attach.php:681
+msgid "mkdir failed."
+msgstr "mkdir falhou."
+
+#: ../../include/attach.php:685
+msgid "database storage failed."
+msgstr "armazenamento de banco de dados falhou."
+
+#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1745
+#: ../../include/diaspora.php:1898 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:294
msgid "photo"
msgstr "foto"
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708
+#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1748
#: ../../mod/tagger.php:49
msgid "event"
msgstr "evento"
-#: ../../include/conversation.php:123
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:89
msgid "channel"
msgstr "canal"
-#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711
-#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
-#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111
+#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1751
+#: ../../include/diaspora.php:1898 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:294
msgid "status"
msgstr "status"
-#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713
+#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1753
#: ../../mod/tagger.php:55
msgid "comment"
msgstr "comentário"
-#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142
+#: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:1927
+#: ../../mod/like.php:331
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144
+#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:333
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:201
+#: ../../include/conversation.php:204
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:236
+#: ../../include/conversation.php:239
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s cutucou %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895
+#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:903
msgid "poked"
msgstr "cutucado"
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63
+#: ../../include/conversation.php:261 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
msgctxt "mood"
msgid "%1$s is %2$s"
msgstr "%1$s está %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114
+#: ../../include/conversation.php:637 ../../include/ItemObject.php:126
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/apps.php:215
-#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../mod/admin.php:757
-#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398
-#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175
-#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89
-#: ../../mod/photos.php:846
+#: ../../include/conversation.php:645 ../../include/ItemObject.php:89
+#: ../../mod/photos.php:878
msgid "Private Message"
msgstr "Mensagem privada"
-#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182
+#: ../../include/conversation.php:652 ../../include/ItemObject.php:194
msgid "Message is verified"
msgstr "A mensagem foi verificada"
-#: ../../include/conversation.php:666
+#: ../../include/conversation.php:671
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s"
-#: ../../include/conversation.php:680
+#: ../../include/conversation.php:685
msgid "Categories:"
msgstr "Categorias:"
-#: ../../include/conversation.php:681
+#: ../../include/conversation.php:686
msgid "Filed under:"
msgstr "Armazenado sob:"
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:250
+#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:264
#, php-format
msgid " from %s"
msgstr "de %s"
-#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:253
+#: ../../include/conversation.php:697 ../../include/ItemObject.php:267
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "última edição: %s"
-#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:254
+#: ../../include/conversation.php:698 ../../include/ItemObject.php:268
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Expira: %s"
-#: ../../include/conversation.php:709
+#: ../../include/conversation.php:713
msgid "View in context"
msgstr "Ver no contexto"
-#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127
-#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../mod/editblock.php:120
+#: ../../include/conversation.php:715 ../../include/conversation.php:1149
+#: ../../include/ItemObject.php:308 ../../mod/editblock.php:120
#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121
-#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336
-#: ../../mod/photos.php:974
+#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/photos.php:1011
+#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:346
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, espere"
-#: ../../include/conversation.php:838
+#: ../../include/conversation.php:839
msgid "remove"
msgstr "remover"
-#: ../../include/conversation.php:842
+#: ../../include/conversation.php:843 ../../include/nav.php:255
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
-#: ../../include/conversation.php:843
+#: ../../include/conversation.php:844
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Excluir os itens selecionados"
-#: ../../include/conversation.php:934
+#: ../../include/conversation.php:938
msgid "View Source"
msgstr "Ver a fonte"
-#: ../../include/conversation.php:935
+#: ../../include/conversation.php:939
msgid "Follow Thread"
msgstr "Acompanhar a discussão"
-#: ../../include/conversation.php:936
+#: ../../include/conversation.php:940
msgid "View Status"
msgstr "Ver status"
-#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81
-#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465
+#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/nav.php:98
+#: ../../mod/connedit.php:415 ../../mod/connedit.php:529
msgid "View Profile"
msgstr "Ver perfil"
-#: ../../include/conversation.php:938
+#: ../../include/conversation.php:942
msgid "View Photos"
msgstr "Ver fotos"
-#: ../../include/conversation.php:939
+#: ../../include/conversation.php:943
msgid "Matrix Activity"
msgstr "Atividade na matriz"
-#: ../../include/conversation.php:940
+#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/identity.php:830
+#: ../../include/widgets.php:135 ../../include/widgets.php:175
+#: ../../include/Contact.php:107 ../../mod/directory.php:183
+#: ../../mod/dirprofile.php:164 ../../mod/suggest.php:51
+#: ../../mod/match.php:62
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../../include/conversation.php:945
msgid "Edit Contact"
msgstr "Editar contato"
-#: ../../include/conversation.php:941
+#: ../../include/conversation.php:946
msgid "Send PM"
msgstr "Enviar MP"
-#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/apps.php:132
-msgid "Poke"
-msgstr "Cutucar"
-
-#: ../../include/conversation.php:998
+#: ../../include/conversation.php:1020
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s gostou disso."
-#: ../../include/conversation.php:998
+#: ../../include/conversation.php:1020
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s não gostou disso."
-#: ../../include/conversation.php:1002
+#: ../../include/conversation.php:1024
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso."
-#: ../../include/conversation.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:1026
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso."
-#: ../../include/conversation.php:1010
+#: ../../include/conversation.php:1032
msgid "and"
msgstr "e"
-#: ../../include/conversation.php:1013
+#: ../../include/conversation.php:1035
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas"
-#: ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:1036
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s gostou disso."
-#: ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:1036
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s não gostou disso."
-#: ../../include/conversation.php:1071
+#: ../../include/conversation.php:1093
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
-#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171
-#: ../../mod/mail.php:269
+#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/mail.php:167
+#: ../../mod/mail.php:279
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Por favor, digite uma URL:"
-#: ../../include/conversation.php:1073
+#: ../../include/conversation.php:1095
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:"
-#: ../../include/conversation.php:1074
+#: ../../include/conversation.php:1096
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:"
-#: ../../include/conversation.php:1075
+#: ../../include/conversation.php:1097
msgid "Tag term:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49
+#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/filer.php:49
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Salvar para a pasta:"
-#: ../../include/conversation.php:1077
+#: ../../include/conversation.php:1099
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Onde você está agora?"
-#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52
-#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270
+#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:52
+#: ../../mod/mail.php:168 ../../mod/mail.php:280
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM"
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/page_widgets.php:40
-#: ../../include/ItemObject.php:592 ../../mod/editblock.php:141
-#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140
-#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123
-#: ../../mod/photos.php:994
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualizar"
-
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113
-#: ../../mod/photos.php:973
+#: ../../include/conversation.php:1124 ../../mod/photos.php:1010
+#: ../../mod/layouts.php:122
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139
+#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editwebpage.php:139
msgid "Page link title"
msgstr "Título do link da página"
-#: ../../include/conversation.php:1107
+#: ../../include/conversation.php:1129
msgid "Post as"
msgstr "Publicar como"
-#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112
+#: ../../include/conversation.php:1130 ../../mod/editblock.php:112
#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113
-#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332
+#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:342
msgid "Upload photo"
msgstr "Enviar foto"
-#: ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../include/conversation.php:1131
msgid "upload photo"
msgstr "enviar foto"
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113
+#: ../../include/conversation.php:1132 ../../mod/editblock.php:113
#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333
+#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:229 ../../mod/mail.php:343
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
-#: ../../include/conversation.php:1111
+#: ../../include/conversation.php:1133
msgid "attach file"
msgstr "anexar arquivo"
-#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1134 ../../mod/editblock.php:114
#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115
-#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334
+#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:230 ../../mod/mail.php:344
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserir link web"
-#: ../../include/conversation.php:1113
+#: ../../include/conversation.php:1135
msgid "web link"
msgstr "link web"
-#: ../../include/conversation.php:1114
+#: ../../include/conversation.php:1136
msgid "Insert video link"
msgstr "Inserir link de vídeo"
-#: ../../include/conversation.php:1115
+#: ../../include/conversation.php:1137
msgid "video link"
msgstr "link de vídeo"
-#: ../../include/conversation.php:1116
+#: ../../include/conversation.php:1138
msgid "Insert audio link"
msgstr "Inserir link de áudio"
-#: ../../include/conversation.php:1117
+#: ../../include/conversation.php:1139
msgid "audio link"
msgstr "link de áudio"
-#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118
+#: ../../include/conversation.php:1140 ../../mod/editblock.php:118
#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119
#: ../../mod/editwebpage.php:150
msgid "Set your location"
msgstr "Definir sua localização"
-#: ../../include/conversation.php:1119
+#: ../../include/conversation.php:1141
msgid "set location"
msgstr "definir localização"
-#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119
+#: ../../include/conversation.php:1142 ../../mod/editblock.php:119
#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120
#: ../../mod/editwebpage.php:151
msgid "Clear browser location"
msgstr "Limpar a localização do navegador"
-#: ../../include/conversation.php:1121
+#: ../../include/conversation.php:1143
msgid "clear location"
msgstr "limpar a localização"
-#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132
+#: ../../include/conversation.php:1145 ../../mod/editblock.php:132
#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132
#: ../../mod/editwebpage.php:167
msgid "Set title"
msgstr "Definir o título"
-#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1148 ../../mod/editblock.php:135
#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134
-#: ../../mod/editwebpage.php:169
+#: ../../mod/editwebpage.php:169 ../../mod/events.php:560
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
-#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121
+#: ../../include/conversation.php:1150 ../../mod/editblock.php:121
#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122
#: ../../mod/editwebpage.php:153
msgid "Permission settings"
msgstr "Configurações de permissão"
-#: ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../include/conversation.php:1151
msgid "permissions"
msgstr "permissões"
-#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129
+#: ../../include/conversation.php:1158 ../../mod/editblock.php:129
#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129
#: ../../mod/editwebpage.php:162
msgid "Public post"
msgstr "Publicação pública"
-#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136
+#: ../../include/conversation.php:1160 ../../mod/editblock.php:136
#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135
#: ../../mod/editwebpage.php:170
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
-#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146
+#: ../../include/conversation.php:1173 ../../mod/editblock.php:146
#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146
-#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339
+#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:349
msgid "Set expiration date"
msgstr "Definir data de expiração"
-#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:595
-#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341
+#: ../../include/conversation.php:1175 ../../include/ItemObject.php:609
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:237 ../../mod/mail.php:351
msgid "Encrypt text"
msgstr "Encriptar texto"
-#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150
+#: ../../include/conversation.php:1177 ../../mod/editpost.php:150
+#: ../../mod/events.php:567
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151
-#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../include/conversation.php:1178 ../../mod/settings.php:520
+#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/editpost.php:151
+#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117
+#: ../../mod/events.php:566 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../../include/conversation.php:1392
+#: ../../include/conversation.php:1422
msgid "Discover"
msgstr "Descubra"
-#: ../../include/conversation.php:1395
+#: ../../include/conversation.php:1425
msgid "Imported public streams"
msgstr "Fluxos públicos importados"
-#: ../../include/conversation.php:1400
+#: ../../include/conversation.php:1430
msgid "Commented Order"
msgstr "Recentes e comentados"
-#: ../../include/conversation.php:1403
+#: ../../include/conversation.php:1433
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordenar pela data do último comentário"
-#: ../../include/conversation.php:1407
+#: ../../include/conversation.php:1437
msgid "Posted Order"
msgstr "Recentemente publicados"
-#: ../../include/conversation.php:1410
+#: ../../include/conversation.php:1440
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordenar pela data da publicação"
-#: ../../include/conversation.php:1415 ../../include/widgets.php:82
+#: ../../include/conversation.php:1445 ../../include/widgets.php:89
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
-#: ../../include/conversation.php:1418
+#: ../../include/conversation.php:1448
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você"
-#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211
+#: ../../include/conversation.php:1454 ../../mod/connections.php:211
#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../../include/conversation.php:1427
+#: ../../include/conversation.php:1457
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Fluxo de atividades - por data"
-#: ../../include/conversation.php:1433
+#: ../../include/conversation.php:1463
msgid "Starred"
msgstr "Estrelados"
-#: ../../include/conversation.php:1436
+#: ../../include/conversation.php:1466
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publicações favoritas"
-#: ../../include/conversation.php:1443
+#: ../../include/conversation.php:1473
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
-#: ../../include/conversation.php:1446
+#: ../../include/conversation.php:1476
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Publicações marcadas como SPAM"
-#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890
+#: ../../include/conversation.php:1512 ../../mod/admin.php:867
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../../include/conversation.php:1483
+#: ../../include/conversation.php:1515
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Mensagens de status e publicações"
-#: ../../include/conversation.php:1492
+#: ../../include/conversation.php:1524
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../../include/conversation.php:1495
+#: ../../include/conversation.php:1527
msgid "Profile Details"
msgstr "Detalhes do perfil"
-#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84
-#: ../../include/apps.php:126 ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1504 ../../include/photos.php:311
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbuns de fotos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85
-#: ../../include/apps.php:122 ../../mod/fbrowser.php:114
-msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1513
+#: ../../include/conversation.php:1545
msgid "Files and Storage"
msgstr "Arquivos e armazenamento"
-#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525
+#: ../../include/conversation.php:1554 ../../include/conversation.php:1557
msgid "Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo"
-#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87
-#: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:127
-#: ../../mod/events.php:377
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1535
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos e calendário"
-
-#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88
-#: ../../include/apps.php:116
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Links guardados"
-
-#: ../../include/conversation.php:1543
+#: ../../include/conversation.php:1569
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Links guardados"
-#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90
-#: ../../include/apps.php:123 ../../mod/webpages.php:79
-msgid "Webpages"
-msgstr "Páginas web"
-
-#: ../../include/conversation.php:1554
+#: ../../include/conversation.php:1580
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Administrar páginas web"
-#: ../../include/page_widgets.php:6
-msgid "New Page"
-msgstr "Nova página"
-
-#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
-#: ../../include/apps.php:214 ../../include/menu.php:42
-#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../mod/blocks.php:94
-#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/settings.php:577
-#: ../../mod/editblock.php:111 ../../mod/editlayout.php:106
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143
-#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/thing.php:235
-#: ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97
-#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
-
-#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125
-msgid "Page Link"
-msgstr "Link da página"
-
-#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127
-msgid "Created"
-msgstr "Criado"
-
-#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128
-msgid "Edited"
-msgstr "Editado"
-
-#: ../../include/permissions.php:13
-msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
-msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\""
-
-#: ../../include/permissions.php:14
-msgid "Can view my \"public\" channel profile"
-msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal"
-
-#: ../../include/permissions.php:15
-msgid "Can view my \"public\" photo albums"
-msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\""
-
-#: ../../include/permissions.php:16
-msgid "Can view my \"public\" address book"
-msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\""
-
-#: ../../include/permissions.php:17
-msgid "Can view my \"public\" file storage"
-msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\""
-
-#: ../../include/permissions.php:18
-msgid "Can view my \"public\" pages"
-msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\""
-
-#: ../../include/permissions.php:21
-msgid "Can send me their channel stream and posts"
-msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações"
-
-#: ../../include/permissions.php:22
-msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
-msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")"
-
-#: ../../include/permissions.php:23
-msgid "Can comment on my posts"
-msgstr "Pode comentar minhas publicações"
-
-#: ../../include/permissions.php:24
-msgid "Can send me private mail messages"
-msgstr "Pode me enviar mensagens privadas"
-
-#: ../../include/permissions.php:25
-msgid "Can post photos to my photo albums"
-msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos"
-
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
-msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação"
-
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
-msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos"
-
-#: ../../include/permissions.php:27
-msgid "Can chat with me (when available)"
-msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)"
-
-#: ../../include/permissions.php:28
-msgid "Can write to my \"public\" file storage"
-msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\""
-
-#: ../../include/permissions.php:29
-msgid "Can edit my \"public\" pages"
-msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\""
-
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels"
-msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados"
-
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
-msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas"
-
-#: ../../include/permissions.php:33
-msgid "Can administer my channel resources"
-msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal"
-
-#: ../../include/permissions.php:33
-msgid ""
-"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
-msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo"
-
-#: ../../include/account.php:23
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
-
-#: ../../include/account.php:25
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
-msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site"
-
-#: ../../include/account.php:31
-msgid "Your email address is already registered at this site."
-msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site."
-
-#: ../../include/account.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "É necessário um convite."
-
-#: ../../include/account.php:68
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Não foi possível verificar o convite."
-
-#: ../../include/account.php:119
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
-
-#: ../../include/account.php:187
-msgid "Failed to store account information."
-msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta."
-
-#: ../../include/account.php:273
+#: ../../include/bookmarks.php:35
#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitação de registro em %s"
-
-#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302
-#: ../../include/account.php:359
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../../include/account.php:297
-msgid "your registration password"
-msgstr "sua senha de registro"
-
-#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalhes do registro de %s"
-
-#: ../../include/account.php:366
-msgid "Account approved."
-msgstr "A conta foi aprovada."
-
-#: ../../include/account.php:400
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "O registro de %s foi revogado"
-
-#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119
-#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229
-#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283
-#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322
-#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585
-#: ../../include/items.php:3673 ../../include/chat.php:116
-#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27
-#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72
-#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72
-#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276
-#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152
-#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46
-#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193
-#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95
-#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35
-#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169
-#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30
-#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203
-#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21
-#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13
-#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83
-#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/events.php:141
-#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59
-#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9
-#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298
-#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179
-#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:872 ../../mod/layouts.php:27
-#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22
-#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12
-#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44
-#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16
-#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97
-#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66 ../../index.php:186
-#: ../../index.php:361
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permissão negada."
-
-#: ../../include/photos.php:89
-#, php-format
-msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
-msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %"
-
-#: ../../include/photos.php:96
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
-
-#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Não foi possível processar a imagem"
-
-#: ../../include/photos.php:186
-msgid "Photo storage failed."
-msgstr "Não foi possível armazenar a foto."
-
-#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693
-#: ../../mod/photos.php:1190
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Enviar novas fotos"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:238
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visível para todos"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:239
-msgid "Show"
-msgstr "Exibir"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:240
-msgid "Don't show"
-msgstr "Não exibir"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:209
-#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606
-#: ../../mod/photos.php:949
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:247 ../../include/ItemObject.php:289
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: ../../include/activities.php:39
-msgid " and "
-msgstr " e "
-
-#: ../../include/activities.php:47
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
-
-#: ../../include/activities.php:52
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"
-
-#: ../../include/activities.php:53
-#, php-format
-msgid "Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Visite o %2$s de %1$s"
-
-#: ../../include/activities.php:56
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s."
-
-#: ../../include/api.php:1016
-msgid "Public Timeline"
-msgstr "Linha do tempo pública"
-
-#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278
-msgid "Item was not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
-
-#: ../../include/attach.php:335
-msgid "No source file."
-msgstr "Nenhum arquivo de origem."
-
-#: ../../include/attach.php:352
-msgid "Cannot locate file to replace"
-msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído"
-
-#: ../../include/attach.php:370
-msgid "Cannot locate file to revise/update"
-msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado"
-
-#: ../../include/attach.php:381
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d"
-
-#: ../../include/attach.php:393
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
-msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos."
-
-#: ../../include/attach.php:475
-msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
-msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada."
-
-#: ../../include/attach.php:487
-msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
-msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio."
-
-#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545
-msgid "Path not available."
-msgstr "O caminho não está disponível."
-
-#: ../../include/attach.php:590
-msgid "Empty pathname"
-msgstr "O nome do caminho está em branco"
-
-#: ../../include/attach.php:606
-msgid "duplicate filename or path"
-msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado"
-
-#: ../../include/attach.php:630
-msgid "Path not found."
-msgstr "Caminho não encontrado."
-
-#: ../../include/attach.php:674
-msgid "mkdir failed."
-msgstr "mkdir falhou."
+msgid "%1$s's bookmarks"
+msgstr "Links guardados de %1$s"
-#: ../../include/attach.php:678
-msgid "database storage failed."
-msgstr "armazenamento de banco de dados falhou."
+#: ../../include/text.php:321
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
-#: ../../include/items.php:306 ../../mod/profperm.php:23
-#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63
-#: ../../index.php:360
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
+#: ../../include/text.php:323
+msgid "first"
+msgstr "primeiro"
-#: ../../include/items.php:830
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconhecido)"
+#: ../../include/text.php:352
+msgid "last"
+msgstr "último"
-#: ../../include/items.php:3611 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32
-#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:65 ../../mod/thing.php:78
-#: ../../mod/viewsrc.php:18
-msgid "Item not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
+#: ../../include/text.php:355
+msgid "next"
+msgstr "próximo"
-#: ../../include/items.php:4035 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
-msgid "Collection not found."
-msgstr "A coleção não foi encontrada."
+#: ../../include/text.php:367
+msgid "older"
+msgstr "mais antigo"
-#: ../../include/items.php:4050
-msgid "Collection is empty."
-msgstr "A coleção está vazia."
+#: ../../include/text.php:369
+msgid "newer"
+msgstr "mais recente"
-#: ../../include/items.php:4057
-#, php-format
-msgid "Collection: %s"
-msgstr "Coleção: %s"
+#: ../../include/text.php:736
+msgid "No connections"
+msgstr "Nenhuma conexão"
-#: ../../include/items.php:4068
+#: ../../include/text.php:749
#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Conexão: %s"
-
-#: ../../include/items.php:4071
-msgid "Connection not found."
-msgstr "A conexão não foi encontrada."
+msgid "%d Connection"
+msgid_plural "%d Connections"
+msgstr[0] "%d conexão"
+msgstr[1] "%d conexões"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:441 ../../include/event.php:11
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../include/text.php:762
+msgid "View Connections"
+msgstr "Ver conexões"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:20
-msgid "Starts:"
-msgstr "Início:"
+#: ../../include/text.php:823 ../../include/text.php:837
+#: ../../include/widgets.php:193 ../../mod/rbmark.php:28
+#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1362
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:30
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Fim:"
+#: ../../include/text.php:903
+msgid "poke"
+msgstr "cutucar"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:463 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156
-#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:485
-msgid "Location:"
-msgstr "Localização:"
+#: ../../include/text.php:904
+msgid "ping"
+msgstr "pingar"
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
+#: ../../include/text.php:904
+msgid "pinged"
+msgstr "pingou"
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96
-msgid "End this session"
-msgstr "Encerrar essa sessão"
+#: ../../include/text.php:905
+msgid "prod"
+msgstr "espetar"
-#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130
-msgid "Home"
-msgstr "Ver canal"
+#: ../../include/text.php:905
+msgid "prodded"
+msgstr "espetou"
-#: ../../include/nav.php:80
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Suas publicações e conversas"
+#: ../../include/text.php:906
+msgid "slap"
+msgstr "estapear"
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your profile page"
-msgstr "A página do seu perfil"
+#: ../../include/text.php:906
+msgid "slapped"
+msgstr "estapeou"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Editar perfis"
+#: ../../include/text.php:907
+msgid "finger"
+msgstr "dar um toque"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Manage/Edit profiles"
-msgstr "Administrar/Editar perfis"
+#: ../../include/text.php:907
+msgid "fingered"
+msgstr "deu um toque"
-#: ../../include/nav.php:84
-msgid "Your photos"
-msgstr "Suas fotos"
+#: ../../include/text.php:908
+msgid "rebuff"
+msgstr "rebater"
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Your files"
-msgstr "Seus arquivos"
+#: ../../include/text.php:908
+msgid "rebuffed"
+msgstr "rebateu"
-#: ../../include/nav.php:86 ../../include/apps.php:133
-msgid "Chat"
-msgstr "Bate-papo"
+#: ../../include/text.php:917
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Suas salas de bate-papo"
+#: ../../include/text.php:918
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Your events"
-msgstr "Seus eventos"
+#: ../../include/text.php:919
+msgid "mellow"
+msgstr "suave"
-#: ../../include/nav.php:88
-msgid "Your bookmarks"
-msgstr "Seus links guardados"
+#: ../../include/text.php:920
+msgid "tired"
+msgstr "cansad@"
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Your webpages"
-msgstr "Suas páginas web"
+#: ../../include/text.php:921
+msgid "perky"
+msgstr "animad@"
-#: ../../include/nav.php:94 ../../include/apps.php:118 ../../boot.php:1452
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../include/text.php:922
+msgid "angry"
+msgstr "nervos@"
-#: ../../include/nav.php:94
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../include/text.php:923
+msgid "stupified"
+msgstr "embasbacad@"
-#: ../../include/nav.php:111
-#, php-format
-msgid "%s - click to logout"
-msgstr "%s - clique para sair"
+#: ../../include/text.php:924
+msgid "puzzled"
+msgstr "confus@"
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem"
+#: ../../include/text.php:925
+msgid "interested"
+msgstr "interessad@"
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página inicial"
+#: ../../include/text.php:926
+msgid "bitter"
+msgstr "amarg@"
-#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+#: ../../include/text.php:927
+msgid "cheerful"
+msgstr "animad@"
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criar uma conta"
+#: ../../include/text.php:928
+msgid "alive"
+msgstr "viv@"
-#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:129 ../../mod/help.php:60
-#: ../../mod/help.php:65
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: ../../include/text.php:929
+msgid "annoyed"
+msgstr "aborrecid@"
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajuda e documentação"
+#: ../../include/text.php:930
+msgid "anxious"
+msgstr "ansios@"
-#: ../../include/nav.php:142 ../../include/widgets.php:79
-#: ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:36
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicações"
+#: ../../include/text.php:931
+msgid "cranky"
+msgstr "irritad@"
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Applications, utilities, links, games"
-msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos"
+#: ../../include/text.php:932
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbad@"
-#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:813
-#: ../../include/text.php:827 ../../include/apps.php:134
-#: ../../mod/search.php:29
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+#: ../../include/text.php:933
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrad@"
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Search site content"
-msgstr "Pesquisar o conteúdo do site"
+#: ../../include/text.php:934
+msgid "depressed"
+msgstr "deprimido"
-#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:128
-#: ../../mod/directory.php:210
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
+#: ../../include/text.php:935
+msgid "motivated"
+msgstr "motivad@"
-#: ../../include/nav.php:147
-msgid "Channel Locator"
-msgstr "Localizador de canais"
+#: ../../include/text.php:936
+msgid "relaxed"
+msgstr "relaxad@"
-#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:120
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matriz"
+#: ../../include/text.php:937
+msgid "surprised"
+msgstr "surpres@"
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Your matrix"
-msgstr "Sua matriz"
+#: ../../include/text.php:1101
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Mark all matrix notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas"
+#: ../../include/text.php:1101
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça"
-#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:124
-msgid "Channel Home"
-msgstr "Página inicial do canal"
+#: ../../include/text.php:1101
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta"
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Channel home"
-msgstr "Página inicial do canal"
+#: ../../include/text.php:1101
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta"
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas"
+#: ../../include/text.php:1101
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta"
-#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188
-#: ../../mod/connections.php:385
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
+#: ../../include/text.php:1101
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notices"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../include/text.php:1101
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas as notificações"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
-#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "March"
+msgstr "Março"
-#: ../../include/nav.php:172 ../../include/apps.php:130
-msgid "Mail"
-msgstr "Mensagens"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mensagens privadas"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "See all private messages"
-msgstr "Ver todas as mensagens privadas"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
-#: ../../include/nav.php:174
-msgid "Mark all private messages seen"
-msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Inbox"
-msgstr "Recebidas"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
-#: ../../include/nav.php:176
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviadas"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
-#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:536
-msgid "New Message"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Event Calendar"
-msgstr "Agenda de eventos"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
-#: ../../include/nav.php:181
-msgid "See all events"
-msgstr "Ver todos os eventos"
+#: ../../include/text.php:1105
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Mark all events seen"
-msgstr "Marcar todos os eventos como vistos"
+#: ../../include/text.php:1183
+msgid "unknown.???"
+msgstr "desconhecido.???"
-#: ../../include/nav.php:184 ../../include/apps.php:119
-msgid "Channel Select"
-msgstr "Seleção de canal"
+#: ../../include/text.php:1184
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Manage Your Channels"
-msgstr "Gerencie os seus canais"
+#: ../../include/text.php:1223
+msgid "remove category"
+msgstr "remover categoria"
-#: ../../include/nav.php:186 ../../include/apps.php:121
-#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:976
-#: ../../mod/admin.php:1181
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+#: ../../include/text.php:1293
+msgid "remove from file"
+msgstr "remover do arquivo"
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Account/Channel Settings"
-msgstr "Configurações da conta/canal"
+#: ../../include/text.php:1358 ../../include/text.php:1370
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clique para abrir/fechar"
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
-msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões"
+#: ../../include/text.php:1525 ../../mod/events.php:414
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Link para a origem"
-#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../include/text.php:1544
+msgid "Select a page layout: "
+msgstr "Selecione um layout de página:"
-#: ../../include/nav.php:195
-msgid "Site Setup and Configuration"
-msgstr "Configuração do site"
+#: ../../include/text.php:1547 ../../include/text.php:1612
+msgid "default"
+msgstr "default"
-#: ../../include/nav.php:220
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada de novo aqui"
+#: ../../include/text.php:1583
+msgid "Page content type: "
+msgstr "Tipo de conteúdo da página: "
-#: ../../include/nav.php:224
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Por favor, aguarde..."
+#: ../../include/text.php:1624
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Selecione um idioma alternativo"
-#: ../../include/bookmarks.php:42
-#, php-format
-msgid "%1$s's bookmarks"
-msgstr "Links guardados de %1$s"
+#: ../../include/text.php:1758
+msgid "activity"
+msgstr "atividade"
-#: ../../include/chat.php:10
-msgid "Missing room name"
-msgstr "Nome da sala vazio"
+#: ../../include/text.php:2030
+msgid "Design"
+msgstr "Design"
-#: ../../include/chat.php:19
-msgid "Duplicate room name"
-msgstr "Nome da sala duplicado"
+#: ../../include/text.php:2032
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blocos"
-#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
-msgid "Invalid room specifier."
-msgstr "Especificador de sala inválido."
+#: ../../include/text.php:2033
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
-#: ../../include/chat.php:105
-msgid "Room not found."
-msgstr "A sala não foi encontrada."
+#: ../../include/text.php:2034
+msgid "Layouts"
+msgstr "Layouts"
-#: ../../include/chat.php:126
-msgid "Room is full"
-msgstr "A sala está cheia"
+#: ../../include/text.php:2035
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
#: ../../include/taxonomy.php:210
msgid "Tags"
@@ -1294,7 +1262,7 @@ msgstr "quero"
msgid "wants"
msgstr "quer"
-#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208
+#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:220
msgid "like"
msgstr "gostei"
@@ -1302,7 +1270,7 @@ msgstr "gostei"
msgid "likes"
msgstr "gosta"
-#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209
+#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:221
msgid "dislike"
msgstr "não gostei"
@@ -1310,97 +1278,80 @@ msgstr "não gostei"
msgid "dislikes"
msgstr "desgosta"
+#: ../../include/taxonomy.php:338 ../../include/identity.php:1136
+#: ../../include/ItemObject.php:146
+msgctxt "noun"
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "gostou"
+msgstr[1] "gostaram"
+
#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../../include/contact_selectors.php:30
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Desconhecido | Não categorizado"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:31
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Bloquear imediatamente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Suspeito, spammer, propagandista"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "Ok, provavelmente inofensivo"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Boa reputação, tem minha confiança"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:54
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "De hora em hora"
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Duas vezes ao dia"
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Mensalmente"
-#: ../../include/contact_selectors.php:74
+#: ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
-#: ../../include/contact_selectors.php:75
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
-#: ../../include/contact_selectors.php:76
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
-#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1454
+#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:728
+#: ../../mod/admin.php:737 ../../boot.php:1497
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/MI"
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
@@ -1411,7 +1362,7 @@ msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d convite disponível"
msgstr[1] "%d convites disponíveis"
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445
+#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:418
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -1431,8 +1382,8 @@ msgstr "Conectar/Acompanhar"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria"
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:391
-#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211
+#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:412
+#: ../../mod/directory.php:222 ../../mod/directory.php:227
msgid "Find"
msgstr "Pesquisar"
@@ -1456,38 +1407,129 @@ msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru"
msgid "Advanced Find"
msgstr "Busca avançada"
-#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66
-#: ../../include/widgets.php:296
+#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:72
+#: ../../include/widgets.php:303
msgid "Saved Folders"
msgstr "Pastas salvas"
-#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95
-#: ../../include/widgets.php:299
+#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:96
+#: ../../include/widgets.php:306
msgid "Everything"
msgstr "Tudo"
-#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29
+#: ../../include/contact_widgets.php:93 ../../include/widgets.php:29
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#: ../../include/contact_widgets.php:125
+#: ../../include/contact_widgets.php:126
#, php-format
msgid "%d connection in common"
msgid_plural "%d connections in common"
msgstr[0] "%d conexão em comum"
msgstr[1] "%d conexões em comum"
-#: ../../include/contact_widgets.php:130
+#: ../../include/contact_widgets.php:131
msgid "show more"
msgstr "exibir mais"
+#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:423
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:429
+msgid "Starts:"
+msgstr "Início:"
+
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:437
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Fim:"
+
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:445
+#: ../../include/identity.php:881 ../../mod/directory.php:156
+#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:579
+msgid "Location:"
+msgstr "Localização:"
+
#: ../../include/event.php:326
msgid "This event has been added to your calendar."
msgstr "Esse evento foi adicionado ao seu calendário."
-#: ../../include/reddav.php:1045
-msgid "Edit File properties"
-msgstr "Editar propriedades do arquivo"
+#: ../../include/account.php:23
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
+
+#: ../../include/account.php:25
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
+msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site"
+
+#: ../../include/account.php:31
+msgid "Your email address is already registered at this site."
+msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site."
+
+#: ../../include/account.php:64
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "É necessário um convite."
+
+#: ../../include/account.php:68
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Não foi possível verificar o convite."
+
+#: ../../include/account.php:119
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
+
+#: ../../include/account.php:187
+msgid "Failed to store account information."
+msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta."
+
+#: ../../include/account.php:245
+#, php-format
+msgid "Registration confirmation for %s"
+msgstr "Confirmação de registro para %s"
+
+#: ../../include/account.php:313
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Solicitação de registro em %s"
+
+#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342
+#: ../../include/account.php:399
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: ../../include/account.php:337
+msgid "your registration password"
+msgstr "sua senha de registro"
+
+#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalhes do registro de %s"
+
+#: ../../include/account.php:406
+msgid "Account approved."
+msgstr "A conta foi aprovada."
+
+#: ../../include/account.php:440
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "O registro de %s foi revogado"
+
+#: ../../include/account.php:486
+msgid "Account verified. Please login."
+msgstr "Conta verificada. Por favor faça o login."
+
+#: ../../include/account.php:647 ../../include/account.php:649
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clique aqui para atualizar."
+
+#: ../../include/account.php:655
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."
+
+#: ../../include/account.php:660
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura."
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
@@ -1572,34 +1614,38 @@ msgstr "Aniversário de %1$s "
msgid "Happy Birthday %1$s"
msgstr "Feliz Aniversário %1$s"
-#: ../../include/dir_fns.php:36
+#: ../../include/dir_fns.php:56
msgid "Sort Options"
msgstr "Opções de ordenação"
-#: ../../include/dir_fns.php:37
+#: ../../include/dir_fns.php:57
msgid "Alphabetic"
msgstr "Alfabética"
-#: ../../include/dir_fns.php:38
+#: ../../include/dir_fns.php:58
msgid "Reverse Alphabetic"
msgstr "Alfabética reversa"
-#: ../../include/dir_fns.php:39
+#: ../../include/dir_fns.php:59
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "Das mais recentes para as mais antigas"
-#: ../../include/dir_fns.php:51
+#: ../../include/dir_fns.php:71
msgid "Enable Safe Search"
msgstr "Habilitar busca tranquila"
-#: ../../include/dir_fns.php:53
+#: ../../include/dir_fns.php:73
msgid "Disable Safe Search"
msgstr "Desabilitar busca tranquila"
-#: ../../include/dir_fns.php:55
+#: ../../include/dir_fns.php:75
msgid "Safe Mode"
msgstr "Modo tranquilo"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:344
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anexos:"
+
#: ../../include/enotify.php:41
msgid "Red Matrix Notification"
msgstr "Notificação da Red Matrix"
@@ -1792,6 +1838,107 @@ msgstr "Foto:"
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
+#: ../../include/enotify.php:477
+msgid "[Red:Notify]"
+msgstr "[Red:Notify]"
+
+#: ../../include/reddav.php:1145 ../../include/reddav.php:1288
+msgid "parent"
+msgstr "nível superior"
+
+#: ../../include/reddav.php:1169
+msgid "Collection"
+msgstr "Coleção"
+
+#: ../../include/reddav.php:1172
+msgid "Principal"
+msgstr "Principal"
+
+#: ../../include/reddav.php:1175
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Livro de endereços"
+
+#: ../../include/reddav.php:1178
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#: ../../include/reddav.php:1181
+msgid "Schedule Inbox"
+msgstr "Caixa de entrada da agenda"
+
+#: ../../include/reddav.php:1184
+msgid "Schedule Outbox"
+msgstr "Caixa de saída da agenda"
+
+#: ../../include/reddav.php:1262
+#, php-format
+msgid "%1$s used"
+msgstr "%1$s usados"
+
+#: ../../include/reddav.php:1267
+#, php-format
+msgid "%1$s used of %2$s (%3$s&#37;)"
+msgstr "%1$s usados de %2$s (%3$s&#37;)"
+
+#: ../../include/reddav.php:1284 ../../mod/settings.php:521
+#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/admin.php:868
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../../include/reddav.php:1285
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../../include/reddav.php:1286
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: ../../include/reddav.php:1287
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Última modificação"
+
+#: ../../include/reddav.php:1291
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../../include/reddav.php:1344
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Criar uma nova pasta"
+
+#: ../../include/reddav.php:1345 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84
+#: ../../mod/new_channel.php:122
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: ../../include/reddav.php:1346
+msgid "Upload file"
+msgstr "Enviar arquivo"
+
+#: ../../include/reddav.php:1347 ../../mod/photos.php:1241
+#: ../../mod/profile_photo.php:361
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../../include/chat.php:10
+msgid "Missing room name"
+msgstr "Nome da sala vazio"
+
+#: ../../include/chat.php:19
+msgid "Duplicate room name"
+msgstr "Nome da sala duplicado"
+
+#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
+msgid "Invalid room specifier."
+msgstr "Especificador de sala inválido."
+
+#: ../../include/chat.php:105
+msgid "Room not found."
+msgstr "A sala não foi encontrada."
+
+#: ../../include/chat.php:126
+msgid "Room is full"
+msgstr "A sala está cheia"
+
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr "Recursos gerais"
@@ -1813,231 +1960,331 @@ msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis"
#: ../../include/features.php:27
+msgid "Advanced Profiles"
+msgstr "Perfis avançados"
+
+#: ../../include/features.php:27
+msgid "Additional profile sections and selections"
+msgstr "Seções e seleções adicionais no perfil"
+
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Profile Import/Export"
+msgstr "Importar/exportar perfis"
+
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Save and load profile details across sites/channels"
+msgstr "Salvar e carregar detalhes de perfis entre sites/canais"
+
+#: ../../include/features.php:29
msgid "Web Pages"
msgstr "Páginas web"
-#: ../../include/features.php:27
+#: ../../include/features.php:29
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal"
-#: ../../include/features.php:28
+#: ../../include/features.php:30
msgid "Private Notes"
msgstr "Notas privadas"
-#: ../../include/features.php:28
+#: ../../include/features.php:30
msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes"
-#: ../../include/features.php:33
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Navigation Channel Select"
+msgstr "Seletor de canais na navegação"
+
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
+msgstr "Trocar canais diretamente a partir do menu expansível na navegação"
+
+#: ../../include/features.php:38
msgid "Extended Identity Sharing"
msgstr "Compartilhamento estendido de identidade"
-#: ../../include/features.php:33
+#: ../../include/features.php:38
msgid ""
"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
"identity is only shared with sites in the matrix."
msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix."
-#: ../../include/features.php:34
+#: ../../include/features.php:39
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo Expert"
-#: ../../include/features.php:34
+#: ../../include/features.php:39
msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas"
-#: ../../include/features.php:35
+#: ../../include/features.php:40
msgid "Premium Channel"
msgstr "Canal premium"
-#: ../../include/features.php:35
+#: ../../include/features.php:40
msgid ""
"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
"channel"
msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal"
-#: ../../include/features.php:40
+#: ../../include/features.php:45
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Recursos de composição de publicações"
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor richtext"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Use Markdown"
+msgstr "Usar Markdown"
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilita o editor richtext"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
+msgstr "Permitir o uso de \"Markdown\" para formatar publicações"
-#: ../../include/features.php:42
+#: ../../include/features.php:48
msgid "Post Preview"
msgstr "Pré-visualizar a publicação"
-#: ../../include/features.php:42
+#: ../../include/features.php:48
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"
-#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:503
+#: ../../include/features.php:49 ../../include/widgets.php:510
#: ../../mod/sources.php:88
msgid "Channel Sources"
msgstr "Fontes do canal"
-#: ../../include/features.php:43
+#: ../../include/features.php:49
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes"
-#: ../../include/features.php:44
+#: ../../include/features.php:50
msgid "Even More Encryption"
msgstr "Mais encriptação ainda"
-#: ../../include/features.php:44
+#: ../../include/features.php:50
msgid ""
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada"
-#: ../../include/features.php:49
+#: ../../include/features.php:55
msgid "Network and Stream Filtering"
msgstr "Filtragem de rede e fluxo"
-#: ../../include/features.php:50
+#: ../../include/features.php:56
msgid "Search by Date"
msgstr "Pesquisar por data"
-#: ../../include/features.php:50
+#: ../../include/features.php:56
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas"
-#: ../../include/features.php:51
+#: ../../include/features.php:57
msgid "Collections Filter"
msgstr "Filtros de coleções"
-#: ../../include/features.php:51
+#: ../../include/features.php:57
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções"
-#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:265
+#: ../../include/features.php:58 ../../include/widgets.php:272
msgid "Saved Searches"
msgstr "Pesquisas salvas"
-#: ../../include/features.php:52
+#: ../../include/features.php:58
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização"
-#: ../../include/features.php:53
+#: ../../include/features.php:59
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Aba de interações na rede"
-#: ../../include/features.php:53
+#: ../../include/features.php:59
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu"
-#: ../../include/features.php:54
+#: ../../include/features.php:60
msgid "Network New Tab"
msgstr "Aba de novidades da rede"
-#: ../../include/features.php:54
+#: ../../include/features.php:60
msgid "Enable tab to display all new Network activity"
msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede"
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:61
msgid "Affinity Tool"
msgstr "Ferramenta de afinidade"
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:61
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento"
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:62
msgid "Suggest Channels"
msgstr "Sugerir canais"
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:62
msgid "Show channel suggestions"
msgstr "Exibir sugestões de canais"
-#: ../../include/features.php:61
+#: ../../include/features.php:67
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Ferramentas de publicação/comentário"
-#: ../../include/features.php:63
+#: ../../include/features.php:69
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Editar publicações enviadas"
-#: ../../include/features.php:63
+#: ../../include/features.php:69
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados"
-#: ../../include/features.php:64
+#: ../../include/features.php:70
msgid "Tagging"
msgstr "Etiquetagem"
-#: ../../include/features.php:64
+#: ../../include/features.php:70
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes"
-#: ../../include/features.php:65
+#: ../../include/features.php:71
msgid "Post Categories"
msgstr "Categorizar publicações"
-#: ../../include/features.php:65
+#: ../../include/features.php:71
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Adiciona categorias às suas publicações"
-#: ../../include/features.php:66
+#: ../../include/features.php:72
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas"
-#: ../../include/features.php:67
+#: ../../include/features.php:73
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Desgostar de publicações"
-#: ../../include/features.php:67
+#: ../../include/features.php:73
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários"
-#: ../../include/features.php:68
+#: ../../include/features.php:74
msgid "Star Posts"
msgstr "Destacar publicações"
-#: ../../include/features.php:68
+#: ../../include/features.php:74
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora"
-#: ../../include/features.php:69
+#: ../../include/features.php:75
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de etiquetas"
-#: ../../include/features.php:69
+#: ../../include/features.php:75
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal"
-#: ../../include/follow.php:23
+#: ../../include/follow.php:26
msgid "Channel is blocked on this site."
msgstr "O canal está bloqueado neste site."
-#: ../../include/follow.php:28
+#: ../../include/follow.php:31
msgid "Channel location missing."
msgstr "A localização do canal foi perdida"
-#: ../../include/follow.php:54
+#: ../../include/follow.php:80
msgid "Response from remote channel was incomplete."
msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta."
-#: ../../include/follow.php:85
+#: ../../include/follow.php:97
msgid "Channel was deleted and no longer exists."
msgstr "O canal foi deletado e não existe mais."
-#: ../../include/follow.php:132
+#: ../../include/follow.php:133 ../../include/follow.php:202
+msgid "Protocol disabled."
+msgstr "Protocolo desabilitado."
+
+#: ../../include/follow.php:176
msgid "Channel discovery failed."
msgstr "A descoberta de canais falhou."
-#: ../../include/follow.php:149
+#: ../../include/follow.php:192
msgid "local account not found."
msgstr "a conta local não foi encontrada."
-#: ../../include/follow.php:158
+#: ../../include/follow.php:219
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo."
+#: ../../include/items.php:375 ../../mod/profperm.php:23
+#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:242
+#: ../../index.php:364
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permissão negada"
+
+#: ../../include/items.php:962 ../../include/items.php:1007
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Desconhecido)"
+
+#: ../../include/items.php:1163
+msgid "Visible to anybody on the internet."
+msgstr "Visívil para todos na internet."
+
+#: ../../include/items.php:1165
+msgid "Visible to you only."
+msgstr "Visível somente para você."
+
+#: ../../include/items.php:1167
+msgid "Visible to anybody in this network."
+msgstr "Visível para todos nesta rede."
+
+#: ../../include/items.php:1169
+msgid "Visible to anybody authenticated."
+msgstr "Visível para todos autenticados."
+
+#: ../../include/items.php:1171
+#, php-format
+msgid "Visible to anybody on %s."
+msgstr "Visível para todos em %s."
+
+#: ../../include/items.php:1173
+msgid "Visible to all connections."
+msgstr "Visível para quaisquer conexões."
+
+#: ../../include/items.php:1175
+msgid "Visible to approved connections."
+msgstr "Visível para conexões aprovadas."
+
+#: ../../include/items.php:1177
+msgid "Visible to specific connections."
+msgstr "Visível para conexões específicas."
+
+#: ../../include/items.php:3938 ../../mod/display.php:32
+#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/admin.php:168
+#: ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/thing.php:76
+#: ../../mod/viewsrc.php:20
+msgid "Item not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
+
+#: ../../include/items.php:4371 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
+msgid "Collection not found."
+msgstr "A coleção não foi encontrada."
+
+#: ../../include/items.php:4386
+msgid "Collection is empty."
+msgstr "A coleção está vazia."
+
+#: ../../include/items.php:4393
+#, php-format
+msgid "Collection: %s"
+msgstr "Coleção: %s"
+
+#: ../../include/items.php:4404
+#, php-format
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Conexão: %s"
+
+#: ../../include/items.php:4407
+msgid "Connection not found."
+msgstr "A conexão não foi encontrada."
+
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@@ -2045,652 +2292,507 @@ msgid ""
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."
-#: ../../include/group.php:223
+#: ../../include/group.php:234
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos"
-#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762
+#: ../../include/group.php:253 ../../mod/admin.php:737
msgid "All Channels"
msgstr "Todos os canais"
-#: ../../include/group.php:264
+#: ../../include/group.php:275
msgid "edit"
msgstr "editar"
-#: ../../include/group.php:285
+#: ../../include/group.php:297
msgid "Collections"
msgstr "Coleções"
-#: ../../include/group.php:286
+#: ../../include/group.php:298
msgid "Edit collection"
msgstr "Editar coleção"
-#: ../../include/group.php:287
+#: ../../include/group.php:299
msgid "Create a new collection"
msgstr "Criar uma nova coleção"
-#: ../../include/group.php:288
+#: ../../include/group.php:300
msgid "Channels not in any collection"
msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção"
-#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266
+#: ../../include/group.php:302 ../../include/widgets.php:273
msgid "add"
msgstr "adicionar"
-#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244
+#: ../../include/bbcode.php:112 ../../include/bbcode.php:645
+#: ../../include/bbcode.php:648 ../../include/bbcode.php:653
+#: ../../include/bbcode.php:656 ../../include/bbcode.php:659
+#: ../../include/bbcode.php:662 ../../include/bbcode.php:667
+#: ../../include/bbcode.php:670 ../../include/bbcode.php:675
+#: ../../include/bbcode.php:678 ../../include/bbcode.php:681
+#: ../../include/bbcode.php:684
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagem/foto"
+
+#: ../../include/bbcode.php:147 ../../include/bbcode.php:695
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conteúdo criptografado"
+
+#: ../../include/bbcode.php:163
+msgid "QR code"
+msgstr "código QR"
+
+#: ../../include/bbcode.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s"
+
+#: ../../include/bbcode.php:214
+msgid "post"
+msgstr "publicação"
+
+#: ../../include/bbcode.php:613
+msgid "$1 spoiler"
+msgstr "$1 spoiler"
+
+#: ../../include/bbcode.php:633
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escreveu:"
+
+#: ../../include/identity.php:31 ../../mod/item.php:1312
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados"
-#: ../../include/identity.php:63
+#: ../../include/identity.php:66
msgid "Empty name"
msgstr "O nome está em branco"
-#: ../../include/identity.php:65
+#: ../../include/identity.php:68
msgid "Name too long"
msgstr "O nome é muito grande"
-#: ../../include/identity.php:166
+#: ../../include/identity.php:169
msgid "No account identifier"
msgstr "Sem identificador de conta"
-#: ../../include/identity.php:176
+#: ../../include/identity.php:181
msgid "Nickname is required."
msgstr "É necessário informar o apelido."
-#: ../../include/identity.php:190
+#: ../../include/identity.php:195
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro."
-#: ../../include/identity.php:195
+#: ../../include/identity.php:200
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site."
-#: ../../include/identity.php:258
+#: ../../include/identity.php:281
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada"
-#: ../../include/identity.php:317
+#: ../../include/identity.php:340
msgid "Default Profile"
msgstr "Perfil padrão"
-#: ../../include/identity.php:342 ../../include/widgets.php:400
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:431
+#: ../../include/identity.php:379 ../../include/identity.php:380
+#: ../../include/identity.php:387 ../../include/widgets.php:407
+#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:495
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
-#: ../../include/identity.php:509
+#: ../../include/identity.php:633
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "Canal solicitado não está disponível."
-#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8
+#: ../../include/identity.php:681 ../../mod/achievements.php:11
#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13
#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8
-#: ../../mod/webpages.php:8
+#: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/hcard.php:8
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "O perfil solicitado não está disponível."
-#: ../../include/identity.php:675 ../../include/widgets.php:128
-#: ../../include/widgets.php:168 ../../include/Contact.php:107
-#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164
-#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603
+#: ../../include/identity.php:844 ../../mod/profiles.php:750
msgid "Change profile photo"
msgstr "Mudar a foto do perfil"
-#: ../../include/identity.php:695
+#: ../../include/identity.php:850
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
-#: ../../include/identity.php:695
+#: ../../include/identity.php:850
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Administrar/editar perfis"
-#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604
+#: ../../include/identity.php:851 ../../mod/profiles.php:751
msgid "Create New Profile"
msgstr "Criar um novo perfil"
-#: ../../include/identity.php:699
+#: ../../include/identity.php:854 ../../include/nav.php:102
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"
-#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615
+#: ../../include/identity.php:865 ../../mod/profiles.php:762
msgid "Profile Image"
msgstr "Imagem do perfil"
-#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618
+#: ../../include/identity.php:868
msgid "visible to everybody"
msgstr "visível para todos"
-#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619
+#: ../../include/identity.php:869 ../../mod/profiles.php:645
+#: ../../mod/profiles.php:766
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar a visibilidade"
-#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952
+#: ../../include/identity.php:883 ../../include/identity.php:1120
#: ../../mod/directory.php:158
msgid "Gender:"
msgstr "Gênero:"
-#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977
+#: ../../include/identity.php:884 ../../include/identity.php:1164
#: ../../mod/directory.php:160
msgid "Status:"
msgstr "Situação:"
-#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988
+#: ../../include/identity.php:885 ../../include/identity.php:1175
#: ../../mod/directory.php:162
msgid "Homepage:"
msgstr "Página web:"
-#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151
+#: ../../include/identity.php:886 ../../mod/dirprofile.php:151
msgid "Online Now"
msgstr "Online agora"
-#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876
-#: ../../mod/ping.php:262
+#: ../../include/identity.php:964 ../../include/identity.php:1044
+#: ../../mod/ping.php:298
msgid "g A l F d"
msgstr "G l d F"
-#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877
+#: ../../include/identity.php:965 ../../include/identity.php:1045
msgid "F d"
msgstr "F d"
-#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917
-#: ../../mod/ping.php:284
+#: ../../include/identity.php:1010 ../../include/identity.php:1085
+#: ../../mod/ping.php:320
msgid "[today]"
msgstr "[hoje]"
-#: ../../include/identity.php:854
+#: ../../include/identity.php:1022
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Lembres de aniversário"
-#: ../../include/identity.php:855
+#: ../../include/identity.php:1023
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Aniversários nesta semana:"
-#: ../../include/identity.php:910
+#: ../../include/identity.php:1078
msgid "[No description]"
msgstr "[Sem descrição]"
-#: ../../include/identity.php:928
+#: ../../include/identity.php:1096
msgid "Event Reminders"
msgstr "Lembretes de eventos"
-#: ../../include/identity.php:929
+#: ../../include/identity.php:1097
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos nesta semana:"
-#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031
-#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/profperm.php:112
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:934
+#: ../../include/identity.php:1118 ../../mod/settings.php:953
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: ../../include/identity.php:962
+#: ../../include/identity.php:1125
+msgid "Like this channel"
+msgstr "Gostar deste canal"
+
+#: ../../include/identity.php:1149
msgid "j F, Y"
msgstr "j \\d\\e F, Y"
-#: ../../include/identity.php:963
+#: ../../include/identity.php:1150
msgid "j F"
msgstr "j \\d\\e F"
-#: ../../include/identity.php:970
+#: ../../include/identity.php:1157
msgid "Birthday:"
msgstr "Aniversário:"
-#: ../../include/identity.php:974
+#: ../../include/identity.php:1161
msgid "Age:"
msgstr "Idade:"
-#: ../../include/identity.php:983
+#: ../../include/identity.php:1170
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "para %1$d %2$s"
-#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526
+#: ../../include/identity.php:1173 ../../mod/profiles.php:667
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferência sexual:"
-#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528
+#: ../../include/identity.php:1177 ../../mod/profiles.php:669
msgid "Hometown:"
msgstr "Cidade natal:"
-#: ../../include/identity.php:992
+#: ../../include/identity.php:1179
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
-#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529
+#: ../../include/identity.php:1181 ../../mod/profiles.php:670
msgid "Political Views:"
msgstr "Posição política:"
-#: ../../include/identity.php:996
+#: ../../include/identity.php:1183
msgid "Religion:"
msgstr "Religião:"
-#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164
+#: ../../include/identity.php:1185 ../../mod/directory.php:164
msgid "About:"
msgstr "Sobre:"
-#: ../../include/identity.php:1000
+#: ../../include/identity.php:1187
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interesses:"
-#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532
+#: ../../include/identity.php:1189 ../../mod/profiles.php:673
msgid "Likes:"
msgstr "Gosta de:"
-#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../include/identity.php:1191 ../../mod/profiles.php:674
msgid "Dislikes:"
msgstr "Não gosta de:"
-#: ../../include/identity.php:1007
+#: ../../include/identity.php:1194
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
-#: ../../include/identity.php:1009
+#: ../../include/identity.php:1196
msgid "My other channels:"
msgstr "Meus outros canais:"
-#: ../../include/identity.php:1011
+#: ../../include/identity.php:1198
msgid "Musical interests:"
msgstr "Interesses musicais:"
-#: ../../include/identity.php:1013
+#: ../../include/identity.php:1200
msgid "Books, literature:"
msgstr "Livros, literatura:"
-#: ../../include/identity.php:1015
+#: ../../include/identity.php:1202
msgid "Television:"
msgstr "Televisão:"
-#: ../../include/identity.php:1017
+#: ../../include/identity.php:1204
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
-#: ../../include/identity.php:1019
+#: ../../include/identity.php:1206
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amor/romance:"
-#: ../../include/identity.php:1021
+#: ../../include/identity.php:1208
msgid "Work/employment:"
msgstr "Trabalho/emprego:"
-#: ../../include/identity.php:1023
+#: ../../include/identity.php:1210
msgid "School/education:"
msgstr "Escola/educação:"
-#: ../../include/network.php:652
-msgid "view full size"
-msgstr "ver na tela inteira"
-
-#: ../../include/text.php:320
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
+#: ../../include/identity.php:1230
+msgid "Like this thing"
+msgstr "Gostar desta coisa"
-#: ../../include/text.php:322
-msgid "first"
-msgstr "primeiro"
-
-#: ../../include/text.php:351
-msgid "last"
-msgstr "último"
-
-#: ../../include/text.php:354
-msgid "next"
-msgstr "próximo"
-
-#: ../../include/text.php:366
-msgid "older"
-msgstr "mais antigo"
-
-#: ../../include/text.php:368
-msgid "newer"
-msgstr "mais recente"
-
-#: ../../include/text.php:729
-msgid "No connections"
-msgstr "Nenhuma conexão"
-
-#: ../../include/text.php:742
-#, php-format
-msgid "%d Connection"
-msgid_plural "%d Connections"
-msgstr[0] "%d conexão"
-msgstr[1] "%d conexões"
-
-#: ../../include/text.php:754
-msgid "View Connections"
-msgstr "Ver conexões"
-
-#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829
-#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/rbmark.php:28
-#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: ../../include/text.php:895
-msgid "poke"
-msgstr "cutucar"
-
-#: ../../include/text.php:896
-msgid "ping"
-msgstr "pingar"
-
-#: ../../include/text.php:896
-msgid "pinged"
-msgstr "pingou"
-
-#: ../../include/text.php:897
-msgid "prod"
-msgstr "espetar"
-
-#: ../../include/text.php:897
-msgid "prodded"
-msgstr "espetou"
-
-#: ../../include/text.php:898
-msgid "slap"
-msgstr "estapear"
-
-#: ../../include/text.php:898
-msgid "slapped"
-msgstr "estapeou"
-
-#: ../../include/text.php:899
-msgid "finger"
-msgstr "dar um toque"
-
-#: ../../include/text.php:899
-msgid "fingered"
-msgstr "deu um toque"
-
-#: ../../include/text.php:900
-msgid "rebuff"
-msgstr "rebater"
-
-#: ../../include/text.php:900
-msgid "rebuffed"
-msgstr "rebateu"
-
-#: ../../include/text.php:909
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
-
-#: ../../include/text.php:910
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
-
-#: ../../include/text.php:911
-msgid "mellow"
-msgstr "suave"
-
-#: ../../include/text.php:912
-msgid "tired"
-msgstr "cansad@"
-
-#: ../../include/text.php:913
-msgid "perky"
-msgstr "animad@"
-
-#: ../../include/text.php:914
-msgid "angry"
-msgstr "nervos@"
-
-#: ../../include/text.php:915
-msgid "stupified"
-msgstr "embasbacad@"
-
-#: ../../include/text.php:916
-msgid "puzzled"
-msgstr "confus@"
-
-#: ../../include/text.php:917
-msgid "interested"
-msgstr "interessad@"
-
-#: ../../include/text.php:918
-msgid "bitter"
-msgstr "amarg@"
-
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "cheerful"
-msgstr "animad@"
-
-#: ../../include/text.php:920
-msgid "alive"
-msgstr "viv@"
-
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "annoyed"
-msgstr "aborrecid@"
-
-#: ../../include/text.php:922
-msgid "anxious"
-msgstr "ansios@"
-
-#: ../../include/text.php:923
-msgid "cranky"
-msgstr "irritad@"
-
-#: ../../include/text.php:924
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbad@"
-
-#: ../../include/text.php:925
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrad@"
-
-#: ../../include/text.php:926
-msgid "depressed"
-msgstr "deprimido"
-
-#: ../../include/text.php:927
-msgid "motivated"
-msgstr "motivad@"
-
-#: ../../include/text.php:928
-msgid "relaxed"
-msgstr "relaxad@"
-
-#: ../../include/text.php:929
-msgid "surprised"
-msgstr "surpres@"
-
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
+#: ../../include/nav.php:94 ../../include/nav.php:126 ../../boot.php:1494
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça"
+#: ../../include/nav.php:94 ../../include/nav.php:126
+msgid "End this session"
+msgstr "Encerrar essa sessão"
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta"
+#: ../../include/nav.php:97 ../../include/nav.php:160
+msgid "Home"
+msgstr "Ver canal"
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Suas publicações e conversas"
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta"
+#: ../../include/nav.php:98
+msgid "Your profile page"
+msgstr "A página do seu perfil"
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: ../../include/nav.php:100
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Editar perfis"
-#: ../../include/text.php:1090
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: ../../include/nav.php:100
+msgid "Manage/Edit profiles"
+msgstr "Administrar/Editar perfis"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
+#: ../../include/nav.php:102
+msgid "Edit your profile"
+msgstr "Editar seu perfil"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
+#: ../../include/nav.php:104
+msgid "Your photos"
+msgstr "Suas fotos"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "March"
-msgstr "Março"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Your files"
+msgstr "Seus arquivos"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: ../../include/nav.php:110
+msgid "Your chatrooms"
+msgstr "Suas salas de bate-papo"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Your bookmarks"
+msgstr "Seus links guardados"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
+#: ../../include/nav.php:120
+msgid "Your webpages"
+msgstr "Suas páginas web"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
+#: ../../include/nav.php:124
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrar"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../include/nav.php:141
+#, php-format
+msgid "%s - click to logout"
+msgstr "%s - clique para sair"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Click to authenticate to your home hub"
+msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página inicial"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
+#: ../../include/nav.php:164 ../../mod/register.php:220 ../../boot.php:1471
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
-#: ../../include/text.php:1094
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
+#: ../../include/nav.php:164
+msgid "Create an account"
+msgstr "Criar uma conta"
-#: ../../include/text.php:1172
-msgid "unknown.???"
-msgstr "desconhecido.???"
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajuda e documentação"
-#: ../../include/text.php:1173
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../include/nav.php:172 ../../include/widgets.php:86
+#: ../../mod/apps.php:33
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicações"
-#: ../../include/text.php:1208
-msgid "remove category"
-msgstr "remover categoria"
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Applications, utilities, links, games"
+msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos"
-#: ../../include/text.php:1257
-msgid "remove from file"
-msgstr "remover do arquivo"
+#: ../../include/nav.php:174
+msgid "Search site content"
+msgstr "Pesquisar o conteúdo do site"
-#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clique para abrir/fechar"
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Channel Locator"
+msgstr "Localizador de canais"
-#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355
-msgid "Link to Source"
-msgstr "Link para a origem"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Your matrix"
+msgstr "Sua matriz"
-#: ../../include/text.php:1504
-msgid "Select a page layout: "
-msgstr "Selecione um layout de página:"
+#: ../../include/nav.php:189
+msgid "Mark all matrix notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas"
-#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: ../../include/nav.php:191
+msgid "Channel home"
+msgstr "Página inicial do canal"
-#: ../../include/text.php:1543
-msgid "Page content type: "
-msgstr "Tipo de conteúdo da página: "
+#: ../../include/nav.php:192
+msgid "Mark all channel notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas"
-#: ../../include/text.php:1584
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Selecione um idioma alternativo"
+#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/connections.php:406
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexões"
-#: ../../include/text.php:1718
-msgid "activity"
-msgstr "atividade"
+#: ../../include/nav.php:198
+msgid "Notices"
+msgstr "Notificações"
-#: ../../include/text.php:1977
-msgid "Design"
-msgstr "Design"
+#: ../../include/nav.php:198
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
-#: ../../include/text.php:1979
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blocos"
+#: ../../include/nav.php:199
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas as notificações"
-#: ../../include/text.php:1980
-msgid "Menus"
-msgstr "Menus"
+#: ../../include/nav.php:200 ../../mod/notifications.php:99
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
-#: ../../include/text.php:1981
-msgid "Layouts"
-msgstr "Layouts"
+#: ../../include/nav.php:202
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mensagens privadas"
-#: ../../include/text.php:1982
-msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
+#: ../../include/nav.php:203
+msgid "See all private messages"
+msgstr "Ver todas as mensagens privadas"
-#: ../../include/apps.php:115
-msgid "Site Admin"
-msgstr "Administração do site"
+#: ../../include/nav.php:204
+msgid "Mark all private messages seen"
+msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas"
-#: ../../include/apps.php:117
-msgid "Address Book"
-msgstr "Livro de Endereços"
+#: ../../include/nav.php:205
+msgid "Inbox"
+msgstr "Recebidas"
-#: ../../include/apps.php:131 ../../mod/mood.php:131
-msgid "Mood"
-msgstr "Humor"
+#: ../../include/nav.php:206
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviadas"
-#: ../../include/apps.php:135
-msgid "Probe"
-msgstr "Sonda"
+#: ../../include/nav.php:207 ../../include/widgets.php:543
+msgid "New Message"
+msgstr "Nova mensagem"
-#: ../../include/apps.php:136
-msgid "Suggest"
-msgstr "Sugerir"
+#: ../../include/nav.php:210
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Agenda de eventos"
-#: ../../include/apps.php:208 ../../mod/settings.php:79
-#: ../../mod/settings.php:541
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+#: ../../include/nav.php:211
+msgid "See all events"
+msgstr "Ver todos os eventos"
-#: ../../include/apps.php:208
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
+#: ../../include/nav.php:212
+msgid "Mark all events seen"
+msgstr "Marcar todos os eventos como vistos"
-#: ../../include/apps.php:212
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compras"
+#: ../../include/nav.php:214
+msgid "Manage Your Channels"
+msgstr "Gerencie os seus canais"
-#: ../../include/apps.php:291 ../../include/apps.php:342
-#: ../../mod/connedit.php:434
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecidos"
+#: ../../include/nav.php:216
+msgid "Account/Channel Settings"
+msgstr "Configurações da conta/canal"
-#: ../../include/zot.php:603
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Pacote de dados inválido"
+#: ../../include/nav.php:224 ../../mod/admin.php:123
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
-#: ../../include/zot.php:613
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal"
+#: ../../include/nav.php:224
+msgid "Site Setup and Configuration"
+msgstr "Configuração do site"
-#: ../../include/zot.php:810
-#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s"
+#: ../../include/nav.php:260
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Por favor, aguarde..."
#: ../../include/message.php:18
msgid "No recipient provided."
@@ -2700,293 +2802,278 @@ msgstr "Falta o destinatário."
msgid "[no subject]"
msgstr "[sem assunto]"
-#: ../../include/message.php:42
+#: ../../include/message.php:45
msgid "Unable to determine sender."
msgstr "Não foi possível determinar o remetente."
-#: ../../include/message.php:143
+#: ../../include/message.php:200
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada."
-#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clique aqui para atualizar."
-
-#: ../../include/plugin.php:494
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."
-
-#: ../../include/plugin.php:499
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura."
-
-#: ../../include/widgets.php:80
+#: ../../include/widgets.php:87
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../../include/widgets.php:83
+#: ../../include/widgets.php:90
msgid "Create Personal App"
msgstr "Crie aplicações pessoais"
-#: ../../include/widgets.php:84
+#: ../../include/widgets.php:91
msgid "Edit Personal App"
msgstr "Edite aplicações pessoais"
-#: ../../include/widgets.php:130 ../../mod/suggest.php:53
+#: ../../include/widgets.php:137 ../../mod/suggest.php:53
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorar/Ocultar"
-#: ../../include/widgets.php:136 ../../mod/connections.php:266
+#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:267
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
-#: ../../include/widgets.php:137
+#: ../../include/widgets.php:144
msgid "See more..."
msgstr "Veja mais..."
-#: ../../include/widgets.php:159
+#: ../../include/widgets.php:166
#, php-format
msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas."
-#: ../../include/widgets.php:165
+#: ../../include/widgets.php:172
msgid "Add New Connection"
msgstr "Adicionar nova conexão"
-#: ../../include/widgets.php:166
+#: ../../include/widgets.php:173
msgid "Enter the channel address"
msgstr "Digite o endereço do canal"
-#: ../../include/widgets.php:167
+#: ../../include/widgets.php:174
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
-#: ../../include/widgets.php:184
+#: ../../include/widgets.php:191
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../../include/widgets.php:256
+#: ../../include/widgets.php:263
msgid "Remove term"
msgstr "Remover termo"
-#: ../../include/widgets.php:335
+#: ../../include/widgets.php:342
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
-#: ../../include/widgets.php:397
+#: ../../include/widgets.php:404
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:428
+#: ../../include/widgets.php:405 ../../mod/connedit.php:492
msgid "Me"
msgstr "Eu"
-#: ../../include/widgets.php:399 ../../mod/connedit.php:430
+#: ../../include/widgets.php:406 ../../mod/connedit.php:494
msgid "Best Friends"
msgstr "Melhores amigos"
-#: ../../include/widgets.php:401
+#: ../../include/widgets.php:408
msgid "Co-workers"
msgstr "Colegas de trabalho"
-#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:432
+#: ../../include/widgets.php:409 ../../mod/connedit.php:496
msgid "Former Friends"
msgstr "Amigos afastados"
-#: ../../include/widgets.php:403 ../../mod/connedit.php:433
+#: ../../include/widgets.php:410 ../../mod/connedit.php:497
msgid "Acquaintances"
msgstr "Conhecidos"
-#: ../../include/widgets.php:404
+#: ../../include/widgets.php:411
msgid "Everybody"
msgstr "Todos"
-#: ../../include/widgets.php:436
+#: ../../include/widgets.php:443
msgid "Account settings"
msgstr "Configurações da conta"
-#: ../../include/widgets.php:442
+#: ../../include/widgets.php:449
msgid "Channel settings"
msgstr "Configurações do canal"
-#: ../../include/widgets.php:448
+#: ../../include/widgets.php:455
msgid "Additional features"
msgstr "Recursos adicionais"
-#: ../../include/widgets.php:454
+#: ../../include/widgets.php:461
msgid "Feature settings"
msgstr "Configurações dos recursos"
-#: ../../include/widgets.php:460
+#: ../../include/widgets.php:467
msgid "Display settings"
msgstr "Configurações de exibição"
-#: ../../include/widgets.php:466
+#: ../../include/widgets.php:473
msgid "Connected apps"
msgstr "Aplicações conectadas"
-#: ../../include/widgets.php:472
+#: ../../include/widgets.php:479
msgid "Export channel"
msgstr "Exportar o canal"
-#: ../../include/widgets.php:484
+#: ../../include/widgets.php:485
+msgid "Export content"
+msgstr "Exportar conteúdo"
+
+#: ../../include/widgets.php:491
msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
msgstr "Permissões automáticas (avançado)"
-#: ../../include/widgets.php:494
+#: ../../include/widgets.php:501
msgid "Premium Channel Settings"
msgstr "Configurações de canal premium"
-#: ../../include/widgets.php:531
+#: ../../include/widgets.php:538
msgid "Check Mail"
msgstr "Checar mensagens"
-#: ../../include/widgets.php:612
+#: ../../include/widgets.php:619
msgid "Chat Rooms"
msgstr "Salas de bate-papo"
-#: ../../include/widgets.php:630
+#: ../../include/widgets.php:637
msgid "Bookmarked Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo guardadas"
-#: ../../include/widgets.php:648
+#: ../../include/widgets.php:655
msgid "Suggested Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo sugeridas"
-#: ../../include/ItemObject.php:118
+#: ../../include/ItemObject.php:130
msgid "Save to Folder"
msgstr "Salvar para pasta"
-#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142
+#: ../../include/ItemObject.php:142 ../../include/ItemObject.php:154
msgid "View all"
msgstr "Ver tudo"
-#: ../../include/ItemObject.php:134
-msgctxt "noun"
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "gostou"
-msgstr[1] "gostaram"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:139
+#: ../../include/ItemObject.php:151
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "desgostou"
msgstr[1] "desgostaram"
-#: ../../include/ItemObject.php:167
+#: ../../include/ItemObject.php:179
msgid "Add Star"
msgstr "Adicione estrela"
-#: ../../include/ItemObject.php:168
+#: ../../include/ItemObject.php:180
msgid "Remove Star"
msgstr "Remove estrela"
-#: ../../include/ItemObject.php:169
+#: ../../include/ItemObject.php:181
msgid "Toggle Star Status"
msgstr "Alterna status da estrela"
-#: ../../include/ItemObject.php:173
+#: ../../include/ItemObject.php:185
msgid "starred"
msgstr "destacado"
-#: ../../include/ItemObject.php:190
+#: ../../include/ItemObject.php:202
msgid "Add Tag"
msgstr "Adiciona etiqueta"
-#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:971
+#: ../../include/ItemObject.php:220 ../../mod/photos.php:1008
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Eu gostei disso (alterna)"
-#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:972
+#: ../../include/ItemObject.php:221 ../../mod/photos.php:1009
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Eu não gostei disso (alterna)"
-#: ../../include/ItemObject.php:211
+#: ../../include/ItemObject.php:225
msgid "Share This"
msgstr "Compartilhe isso"
-#: ../../include/ItemObject.php:211
+#: ../../include/ItemObject.php:225
msgid "share"
msgstr "compartilhar"
-#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236
+#: ../../include/ItemObject.php:248 ../../include/ItemObject.php:249
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:237
+#: ../../include/ItemObject.php:250
msgid "to"
msgstr "para"
-#: ../../include/ItemObject.php:238
+#: ../../include/ItemObject.php:251
msgid "via"
msgstr "via"
-#: ../../include/ItemObject.php:239
+#: ../../include/ItemObject.php:252
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Mural-para-mural"
-#: ../../include/ItemObject.php:240
+#: ../../include/ItemObject.php:253
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Mural-para-mural"
-#: ../../include/ItemObject.php:274
+#: ../../include/ItemObject.php:288
msgid "Save Bookmarks"
msgstr "Salve Favoritos"
-#: ../../include/ItemObject.php:275
+#: ../../include/ItemObject.php:289
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Adicione ao calendário"
-#: ../../include/ItemObject.php:283
+#: ../../include/ItemObject.php:297
msgctxt "noun"
msgid "Likes"
msgstr "Gostaram"
-#: ../../include/ItemObject.php:284
+#: ../../include/ItemObject.php:298
msgctxt "noun"
msgid "Dislikes"
msgstr "Desgostaram"
-#: ../../include/ItemObject.php:315
+#: ../../include/ItemObject.php:329
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d comentário"
msgstr[1] "%d comentários"
-#: ../../include/ItemObject.php:316 ../../include/js_strings.php:7
+#: ../../include/ItemObject.php:330 ../../include/js_strings.php:7
msgid "[+] show all"
msgstr "[+] mostrar todos"
-#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:990
-#: ../../mod/photos.php:1077
+#: ../../include/ItemObject.php:594 ../../mod/photos.php:1027
+#: ../../mod/photos.php:1114
msgid "This is you"
msgstr "Este(a) é você"
-#: ../../include/ItemObject.php:582 ../../include/js_strings.php:6
-#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079
+#: ../../include/ItemObject.php:596 ../../include/js_strings.php:6
+#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/photos.php:1116
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
-#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/mood.php:135
-#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884
-#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303
-#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:177
-#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476
-#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627
-#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679
-#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:926
+#: ../../include/ItemObject.php:597 ../../mod/mood.php:135
+#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:631
+#: ../../mod/settings.php:660 ../../mod/settings.php:684
+#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/settings.php:945
+#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:643 ../../mod/chat.php:177
+#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:540
#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58
+#: ../../mod/photos.php:563 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:990
+#: ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1117
#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
-#: ../../mod/events.php:492 ../../mod/filestorage.php:135
-#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283
-#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:393 ../../mod/invite.php:156
-#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565
-#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993
-#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/appman.php:99
+#: ../../mod/events.php:586 ../../mod/filestorage.php:137
+#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:414
+#: ../../mod/admin.php:725 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/admin.php:1193 ../../mod/admin.php:1280 ../../mod/thing.php:284
+#: ../../mod/thing.php:327 ../../mod/import.php:475 ../../mod/invite.php:142
+#: ../../mod/mail.php:345 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/poll.php:68
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
@@ -2994,35 +3081,35 @@ msgstr "Comentar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: ../../include/ItemObject.php:584
+#: ../../include/ItemObject.php:598
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
-#: ../../include/ItemObject.php:585
+#: ../../include/ItemObject.php:599
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"
-#: ../../include/ItemObject.php:586
+#: ../../include/ItemObject.php:600
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
-#: ../../include/ItemObject.php:587
+#: ../../include/ItemObject.php:601
msgid "Quote"
msgstr "Citação"
-#: ../../include/ItemObject.php:588
+#: ../../include/ItemObject.php:602
msgid "Code"
msgstr "Código"
-#: ../../include/ItemObject.php:589
+#: ../../include/ItemObject.php:603
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: ../../include/ItemObject.php:590
+#: ../../include/ItemObject.php:604
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: ../../include/ItemObject.php:591
+#: ../../include/ItemObject.php:605
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -3070,76 +3157,80 @@ msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas."
msgid "close all"
msgstr "fechar tudo"
-#: ../../include/js_strings.php:19
+#: ../../include/js_strings.php:18
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada de novo aqui"
+
+#: ../../include/js_strings.php:20
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr "timeago.prefixAgo"
-#: ../../include/js_strings.php:20
+#: ../../include/js_strings.php:21
msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr "timeago.prefixFromNow"
-#: ../../include/js_strings.php:21
+#: ../../include/js_strings.php:22
msgid "ago"
msgstr "atrás"
-#: ../../include/js_strings.php:22
+#: ../../include/js_strings.php:23
msgid "from now"
msgstr "de agora"
-#: ../../include/js_strings.php:23
+#: ../../include/js_strings.php:24
msgid "less than a minute"
msgstr "menos de um minuto"
-#: ../../include/js_strings.php:24
+#: ../../include/js_strings.php:25
msgid "about a minute"
msgstr "aproximadamente um minuto"
-#: ../../include/js_strings.php:25
+#: ../../include/js_strings.php:26
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: ../../include/js_strings.php:26
+#: ../../include/js_strings.php:27
msgid "about an hour"
msgstr "aproximadamente uma hora"
-#: ../../include/js_strings.php:27
+#: ../../include/js_strings.php:28
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgstr "aproximadamente %d horas"
-#: ../../include/js_strings.php:28
+#: ../../include/js_strings.php:29
msgid "a day"
msgstr "um dia"
-#: ../../include/js_strings.php:29
+#: ../../include/js_strings.php:30
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
-#: ../../include/js_strings.php:30
+#: ../../include/js_strings.php:31
msgid "about a month"
msgstr "aproximadamente um mês"
-#: ../../include/js_strings.php:31
+#: ../../include/js_strings.php:32
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d meses"
-#: ../../include/js_strings.php:32
+#: ../../include/js_strings.php:33
msgid "about a year"
msgstr "aproximadamente um ano"
-#: ../../include/js_strings.php:33
+#: ../../include/js_strings.php:34
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d anos"
-#: ../../include/js_strings.php:34
+#: ../../include/js_strings.php:35
msgid " "
msgstr " "
-#: ../../include/js_strings.php:35
+#: ../../include/js_strings.php:36
msgid "timeago.numbers"
msgstr "timeago.numbers"
@@ -3151,11 +3242,18 @@ msgstr "Nova janela"
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela"
+#: ../../include/Contact.php:211 ../../mod/admin.php:649
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a"
+
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Female"
msgstr "Feminino"
@@ -3200,6 +3298,9 @@ msgid "Non-specific"
msgstr "Não específico"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:746
msgid "Other"
msgstr "Outro"
@@ -3207,195 +3308,322 @@ msgstr "Outro"
msgid "Undecided"
msgstr "Indeciso"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Males"
msgstr "Homens"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Females"
msgstr "Mulheres"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Gay"
msgstr "Gays"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lesbian"
msgstr "Lésbicas"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "No Preference"
msgstr "Sem preferência"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Bisexual"
msgstr "Bissexuais"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Autosexual"
msgstr "Autossexuais"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinentes"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Virgin"
msgstr "Virgens"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Deviant"
msgstr "Desviantes"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Fetish"
msgstr "Fetiches"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Oodles"
msgstr "Abundância"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Nonsexual"
msgstr "Não sexuais"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Single"
msgstr "Solteiro(a)"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Lonely"
msgstr "Solitário(a)"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unavailable"
msgstr "Não disponível"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Has crush"
msgstr "Tem uma paixão"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Infatuated"
msgstr "Apaixonado"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Dating"
msgstr "Saindo com alguém"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infiel"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Sex Addict"
msgstr "Viciado(a) em sexo"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amigos com benefícios"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Casual"
msgstr "Casual"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Engaged"
msgstr "Envolvido(a)"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Married"
msgstr "Casado(a)"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Casado imaginariamente"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Partners"
msgstr "Parceiros"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Cohabiting"
msgstr "Coabitando"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Common law"
msgstr "Direito comum"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Happy"
msgstr "Feliz"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Not looking"
msgstr "Não estou procurando"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Betrayed"
msgstr "Traído(a)"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Separated"
msgstr "Separado(a)"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unstable"
msgstr "Instável"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Divorced"
msgstr "Divorciado(a)"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Divorciado imaginariamente"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Widowed"
msgstr "Viúvo(a)"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Uncertain"
msgstr "Incerto(a)"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "It's complicated"
msgstr "É complicado"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Don't care"
msgstr "Não importa"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Ask me"
msgstr "Pergunte-me"
-#: ../../include/auth.php:79
+#: ../../include/auth.php:103
msgid "Logged out."
msgstr "Você saiu."
-#: ../../include/auth.php:198
+#: ../../include/auth.php:249
msgid "Failed authentication"
msgstr "Não foi possível autenticar"
-#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188
+#: ../../include/auth.php:264 ../../mod/openid.php:188
msgid "Login failed."
msgstr "Não foi possível entrar."
-#: ../../include/security.php:301
+#: ../../include/permissions.php:13
+msgid "Can view my normal stream and posts"
+msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações normais"
+
+#: ../../include/permissions.php:14
+msgid "Can view my default channel profile"
+msgstr "Pode ver o perfil padrão do meu canal"
+
+#: ../../include/permissions.php:15
+msgid "Can view my photo albums"
+msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos"
+
+#: ../../include/permissions.php:16
+msgid "Can view my connections"
+msgstr "Pode ver minhas conexões"
+
+#: ../../include/permissions.php:17
+msgid "Can view my file storage"
+msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos"
+
+#: ../../include/permissions.php:18
+msgid "Can view my webpages"
+msgstr "Pode ver minhas páginas web"
+
+#: ../../include/permissions.php:21
+msgid "Can send me their channel stream and posts"
+msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações"
+
+#: ../../include/permissions.php:22
+msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
+msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")"
+
+#: ../../include/permissions.php:23
+msgid "Can comment on or like my posts"
+msgstr "Pode comentar em ou gostar de minhas publicações"
+
+#: ../../include/permissions.php:24
+msgid "Can send me private mail messages"
+msgstr "Pode me enviar mensagens privadas"
+
+#: ../../include/permissions.php:25
+msgid "Can post photos to my photo albums"
+msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos"
+
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Can like/dislike stuff"
+msgstr "Pode gostar/desgostar de coisas"
+
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Profiles and things other than posts/comments"
+msgstr "Perfis e coisas que não publicações/comentários"
+
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
+msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação"
+
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
+msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos"
+
+#: ../../include/permissions.php:29
+msgid "Can chat with me (when available)"
+msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)"
+
+#: ../../include/permissions.php:30
+msgid "Can write to my file storage"
+msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos"
+
+#: ../../include/permissions.php:31
+msgid "Can edit my webpages"
+msgstr "Pode editar minhas páginas web"
+
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Can source my public posts in derived channels"
+msgstr "Pode usar minhas publicações públicas como fonte para canais derivados"
+
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
+msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas"
+
+#: ../../include/permissions.php:35
+msgid "Can administer my channel resources"
+msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal"
+
+#: ../../include/permissions.php:35
msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão."
+"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
+msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo"
+
+#: ../../include/permissions.php:738
+msgid "Social Networking"
+msgstr "Rede social"
+
+#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741
+#: ../../include/permissions.php:743 ../../include/permissions.php:745
+msgid "Mostly Public"
+msgstr "Padrão público"
+
+#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741
+#: ../../include/permissions.php:743
+msgid "Restricted"
+msgstr "Restrito"
+
+#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#: ../../include/permissions.php:740
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Fórum de comunidade"
+
+#: ../../include/permissions.php:742
+msgid "Feed Republish"
+msgstr "Republicação de feed"
+
+#: ../../include/permissions.php:744
+msgid "Celebrity/Soapbox"
+msgstr "Personalidade/Palanque"
+
+#: ../../include/permissions.php:747
+msgid "Custom/Expert Mode"
+msgstr "Personalizado/Modo expert"
#: ../../mod/mood.php:132
msgid "Set your current mood and tell your friends"
@@ -3422,7 +3650,7 @@ msgid "Unable to add menu element."
msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu."
#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120
-#: ../../mod/xchan.php:27
+#: ../../mod/xchan.php:38
msgid "Not found."
msgstr "Não encontrado."
@@ -3470,7 +3698,7 @@ msgstr "Novo elemento de menu"
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "Permissões do item do menu"
-#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:980
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(clique para abrir/fechar)"
@@ -3498,10 +3726,6 @@ msgstr "Ordem na lista"
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista"
-#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
-
#: ../../mod/mitem.php:154
msgid "Menu item not found."
msgstr "O item de menu não foi encontrado."
@@ -3522,648 +3746,493 @@ msgstr "Editar elemento de menu"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../../mod/ping.php:192
+#: ../../mod/achievements.php:34
+msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
+msgstr "Alguma coisa sobre o que fazer quando se é novo aqui"
+
+#: ../../mod/ping.php:237
msgid "sent you a private message"
msgstr "lhe enviou uma mensagem privada"
-#: ../../mod/ping.php:250
+#: ../../mod/ping.php:288
msgid "added your channel"
msgstr "adicionou seu canal"
-#: ../../mod/ping.php:294
+#: ../../mod/ping.php:329
msgid "posted an event"
msgstr "publicou um evento"
-#: ../../mod/acl.php:239
+#: ../../mod/acl.php:244
msgid "network"
msgstr "+ rede"
-#: ../../mod/admin.php:52
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "As configurações de tema foram atualizadas."
-
-#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440
-msgid "Site"
-msgstr "Site"
-
-#: ../../mod/admin.php:93
-msgid "Accounts"
-msgstr "Contas"
-
-#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883
-msgid "Channels"
-msgstr "Canais"
-
-#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../mod/admin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "Atualizações do Banco de Dados"
-
-#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
-
-#: ../../mod/admin.php:118
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Recursos dos plugins"
-
-#: ../../mod/admin.php:120
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
-
-#: ../../mod/admin.php:197
-msgid "Message queues"
-msgstr "Filas de mensagem"
-
-#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539
-#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214
-#: ../../mod/admin.php:1301
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
-
-#: ../../mod/admin.php:203
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: ../../mod/admin.php:205
-msgid "Registered users"
-msgstr "Usuários registrados"
-
-#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registros pendentes"
-
-#: ../../mod/admin.php:208
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugins ativos"
-
-#: ../../mod/admin.php:360
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "As configurações de site foram atualizadas."
-
-#: ../../mod/admin.php:389 ../../mod/settings.php:708
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis"
-
-#: ../../mod/admin.php:391
-msgid "No special theme for accessibility"
-msgstr "Sem tema especial para acessibilidade"
-
-#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484
-#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881
-#: ../../mod/settings.php:952
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+#: ../../mod/settings.php:71
+msgid "Name is required"
+msgstr "É necessário informar o nome"
-#: ../../mod/admin.php:420
-msgid "Yes - with approval"
-msgstr "Sim - pendente aprovação"
+#: ../../mod/settings.php:75
+msgid "Key and Secret are required"
+msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios"
-#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483
-#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881
-#: ../../mod/settings.php:952
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+#: ../../mod/settings.php:198
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
-#: ../../mod/admin.php:426
-msgid "My site is not a public server"
-msgstr "Meu site não é um servidor público"
+#: ../../mod/settings.php:202
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
-#: ../../mod/admin.php:427
-msgid "My site has paid access only"
-msgstr "Meu site oferece somente acesso pago"
+#: ../../mod/settings.php:216
+msgid "Password changed."
+msgstr "A senha foi modificada."
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "My site has free access only"
-msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito"
+#: ../../mod/settings.php:218
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
-msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos"
+#: ../../mod/settings.php:232
+msgid "Not valid email."
+msgstr "Não é um e-mail válido"
-#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: ../../mod/settings.php:235
+msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
+msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail."
-#: ../../mod/admin.php:443
-msgid "File upload"
-msgstr "Carregamento de arquivos"
+#: ../../mod/settings.php:244
+msgid "System failure storing new email. Please try again."
+msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente."
-#: ../../mod/admin.php:444
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: ../../mod/settings.php:447
+msgid "Settings updated."
+msgstr "As configurações foram atualizadas."
-#: ../../mod/admin.php:449
-msgid "Site name"
-msgstr "Nome do site"
+#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
+#: ../../mod/settings.php:580
+msgid "Add application"
+msgstr "Adicionar aplicação"
-#: ../../mod/admin.php:450
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Cartaz/Logo"
+#: ../../mod/settings.php:521
+msgid "Name of application"
+msgstr "Nome da aplicação"
-#: ../../mod/admin.php:451
-msgid "Administrator Information"
-msgstr "Informações do Administrador"
+#: ../../mod/settings.php:522 ../../mod/settings.php:548
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Chave de consumidor"
-#: ../../mod/admin.php:451
-msgid ""
-"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
-"BBCode can be used here"
-msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui."
+#: ../../mod/settings.php:522 ../../mod/settings.php:523
+msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
+msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20"
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma do sistema"
+#: ../../mod/settings.php:523 ../../mod/settings.php:549
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Segredo de consumidor"
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema do sistema"
+#: ../../mod/settings.php:524 ../../mod/settings.php:550
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirecionamento"
-#: ../../mod/admin.php:453
+#: ../../mod/settings.php:524
msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - <a href='#' id='cnftheme'>mudar configurações do tema</a>"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema do sistema móvel"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móveis"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Accessibility system theme"
-msgstr "Tema do sistema acessível"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Accessibility theme"
-msgstr "Tema acessível"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Channel to use for this website's static pages"
-msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Site Channel"
-msgstr "Canal do site"
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamanho máximo de imagens"
+"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
+"this"
+msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso"
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites."
+#: ../../mod/settings.php:525 ../../mod/settings.php:551
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL do ícone"
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "Does this site allow new member registration?"
-msgstr "Este site permite o registro de novos membros?"
+#: ../../mod/settings.php:525
+msgid "Optional"
+msgstr "Opcional"
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
-msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?"
+#: ../../mod/settings.php:536
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register text"
-msgstr "Texto de registro"
+#: ../../mod/settings.php:579
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro."
+#: ../../mod/settings.php:583
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chave do cliente começa com"
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Contas abandonadas após x dias"
+#: ../../mod/settings.php:584
+msgid "No name"
+msgstr "Sem nome"
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo."
+#: ../../mod/settings.php:585
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Remover autorização"
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Domínios permitidos para amigos"
+#: ../../mod/settings.php:596
+msgid "No feature settings configured"
+msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso"
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio"
+#: ../../mod/settings.php:604
+msgid "Feature Settings"
+msgstr "Configurações do recurso"
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Domínios permitidos de e-mail"
+#: ../../mod/settings.php:627
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configurações da conta"
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio"
+#: ../../mod/settings.php:628
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configurações da senha"
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloquear público"
+#: ../../mod/settings.php:629
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nova senha:"
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado."
+#: ../../mod/settings.php:630
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirme:"
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forçar publicação"
+#: ../../mod/settings.php:630
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site."
+#: ../../mod/settings.php:632 ../../mod/settings.php:954
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Endereço de e-mail:"
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Disable discovery tab"
-msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\""
+#: ../../mod/settings.php:633 ../../mod/removeaccount.php:61
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Remover conta"
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
-"chosen for this site."
-msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site."
+#: ../../mod/settings.php:634
+msgid "Remove this account from this server including all its channels"
+msgstr "Remove esta conta deste servidor incluindo todos os seus canais."
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "No login on Homepage"
-msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial"
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:1019
+msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
+msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida."
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid ""
-"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
-"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
-"the site channel)."
-msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)."
+#: ../../mod/settings.php:651
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuário do proxy"
+#: ../../mod/settings.php:651
+msgid "On"
+msgstr "Ligado"
-#: ../../mod/admin.php:471
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "URL do proxy"
+#: ../../mod/settings.php:658
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Recursos adicionais"
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Timeout da rede"
+#: ../../mod/settings.php:683
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Configurações do conector"
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)."
+#: ../../mod/settings.php:713 ../../mod/admin.php:362
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis"
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de entrega"
+#: ../../mod/settings.php:722
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimental)"
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados."
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configurações de exibição"
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de coleta"
+#: ../../mod/settings.php:764
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema do perfil:"
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega."
+#: ../../mod/settings.php:765
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvel:"
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Carga média máxima"
+#: ../../mod/settings.php:766
+msgid "Enable user zoom on mobile devices"
+msgstr "Permitir zoom pelo usuário em dispositivos móveis"
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50."
+#: ../../mod/settings.php:767
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos"
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "No server found"
-msgstr "Nenhum servidor foi encontrado"
+#: ../../mod/settings.php:767
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo"
-#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../../mod/settings.php:768
+msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
+msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:"
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "for channel"
-msgstr "para o canal"
+#: ../../mod/settings.php:768
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo de 100 itens"
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "on server"
-msgstr "no servidor"
+#: ../../mod/settings.php:769
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Não exibir emoticons"
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/settings.php:770
+msgid "Link post titles to source"
+msgstr "Ligar o título dos posts à fonte"
-#: ../../mod/admin.php:559
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "A atualização foi designada bem sucedida"
+#: ../../mod/settings.php:771
+msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
+msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)"
-#: ../../mod/admin.php:569
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema."
+#: ../../mod/settings.php:807
+msgid "Nobody except yourself"
+msgstr "Ninguém exceto você mesmo"
-#: ../../mod/admin.php:572
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso."
+#: ../../mod/settings.php:808
+msgid "Only those you specifically allow"
+msgstr "Apenas quem você der permissão"
-#: ../../mod/admin.php:576
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso."
+#: ../../mod/settings.php:809
+msgid "Approved connections"
+msgstr "Conexões aprovadas"
-#: ../../mod/admin.php:579
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada."
+#: ../../mod/settings.php:810
+msgid "Any connections"
+msgstr "Quaisquer conexões"
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Nenhuma falha nas atualizações."
+#: ../../mod/settings.php:811
+msgid "Anybody on this website"
+msgstr "Qualquer um neste site"
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Falha nas atualizações"
+#: ../../mod/settings.php:812
+msgid "Anybody in this network"
+msgstr "Qualquer um nesta rede"
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)"
+#: ../../mod/settings.php:813
+msgid "Anybody authenticated"
+msgstr "Qualquer um autenticado"
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente"
+#: ../../mod/settings.php:814
+msgid "Anybody on the internet"
+msgstr "Qualquer um na internet"
-#: ../../mod/admin.php:627
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado"
-msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados"
+#: ../../mod/settings.php:891
+msgid "Publish your default profile in the network directory"
+msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?"
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s usuário foi deletado"
-msgstr[1] "%s usuários foram deletados"
+#: ../../mod/settings.php:891 ../../mod/settings.php:896
+#: ../../mod/settings.php:973 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:602
+#: ../../mod/admin.php:392
+msgid "No"
+msgstr "Não"
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Account not found"
-msgstr "A conta não foi encontrada"
+#: ../../mod/settings.php:891 ../../mod/settings.php:896
+#: ../../mod/settings.php:973 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:601
+#: ../../mod/admin.php:394
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
-#: ../../mod/admin.php:676
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a"
+#: ../../mod/settings.php:896
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?"
-#: ../../mod/admin.php:685
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a"
+#: ../../mod/settings.php:900 ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#: ../../mod/admin.php:685
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a"
+#: ../../mod/settings.php:905
+msgid "Your channel address is"
+msgstr "O endereço do seu canal é"
-#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761
-msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
+#: ../../mod/settings.php:943
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Configurações do canal"
-#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885
-msgid "select all"
-msgstr "selecionar tudo"
+#: ../../mod/settings.php:952
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configurações básicas"
-#: ../../mod/admin.php:752
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
+#: ../../mod/settings.php:955
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Seu fuso horário:"
-#: ../../mod/admin.php:753
-msgid "Request date"
-msgstr "Data de requisição"
+#: ../../mod/settings.php:956
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
-#: ../../mod/admin.php:754
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nenhum registro."
+#: ../../mod/settings.php:956
+msgid "Geographical location to display on your posts"
+msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações"
-#: ../../mod/admin.php:755
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprovar"
+#: ../../mod/settings.php:957
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localizador do navegador:"
-#: ../../mod/admin.php:756
-msgid "Deny"
-msgstr "Negar"
+#: ../../mod/settings.php:959
+msgid "Adult Content"
+msgstr "Conteúdo adulto"
-#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:372
-#: ../../mod/connedit.php:515
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
+#: ../../mod/settings.php:959
+msgid ""
+"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
+"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
+msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)"
-#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:372
-#: ../../mod/connedit.php:515
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
+#: ../../mod/settings.php:961
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Register date"
-msgstr "Data de registro"
+#: ../../mod/settings.php:963
+msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
+msgstr "Suas permissões já foram configuradas. Clique para vê-las/ajustá-las"
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Last login"
-msgstr "Última autenticação"
+#: ../../mod/settings.php:965
+msgid "Hide my online presence"
+msgstr "Esconda minha presença online"
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Expires"
-msgstr "Expira"
+#: ../../mod/settings.php:965
+msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
+msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online"
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Service Class"
-msgstr "Classe de serviço"
+#: ../../mod/settings.php:967
+msgid "Simple Privacy Settings:"
+msgstr "Configurações de privacidade simples:"
-#: ../../mod/admin.php:764
+#: ../../mod/settings.php:968
msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?"
+"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
+msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>"
-#: ../../mod/admin.php:765
+#: ../../mod/settings.php:969
msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?"
+"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
+"network permissions but with improved privacy)</em>"
+msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>"
-#: ../../mod/admin.php:797
-#, php-format
-msgid "%s channel censored/uncensored"
-msgid_plural "%s channelss censored/uncensored"
-msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado"
-msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados"
+#: ../../mod/settings.php:970
+msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
+msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>"
-#: ../../mod/admin.php:804
-#, php-format
-msgid "%s channel deleted"
-msgid_plural "%s channels deleted"
-msgstr[0] "%s canal deletado"
-msgstr[1] "%s canais deletados"
+#: ../../mod/settings.php:971
+msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
+msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>"
-#: ../../mod/admin.php:823
-msgid "Channel not found"
-msgstr "Canal não encontrado"
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "Allow others to tag your posts"
+msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações"
-#: ../../mod/admin.php:834
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' deleted"
-msgstr "Canal '%s' deletado"
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid ""
+"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
+msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado"
-#: ../../mod/admin.php:844
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' uncensored"
-msgstr "Canal '%s' não censurado"
+#: ../../mod/settings.php:975
+msgid "Advanced Privacy Settings"
+msgstr "Configurações de privacidade avançadas"
-#: ../../mod/admin.php:844
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' censored"
-msgstr "Canal '%s' censurado"
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid "Expire other channel content after this many days"
+msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias"
-#: ../../mod/admin.php:887
-msgid "Censor"
-msgstr "Censurar"
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid "0 or blank prevents expiration"
+msgstr "0 ou em branco previne expiração"
-#: ../../mod/admin.php:888
-msgid "Uncensor"
-msgstr "Não censurar"
+#: ../../mod/settings.php:978
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
-#: ../../mod/admin.php:891
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../../mod/settings.php:978
+msgid "May reduce spam activity"
+msgstr "Pode reduzir a frequência de spam"
-#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/settings.php:517
-#: ../../mod/settings.php:543
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: ../../mod/settings.php:979
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissões padrão de publicação"
-#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
+#: ../../mod/settings.php:991
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:"
-#: ../../mod/admin.php:893
-msgid ""
-"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
-"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?"
+#: ../../mod/settings.php:991
+msgid "Useful to reduce spamming"
+msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam"
-#: ../../mod/admin.php:894
-msgid ""
-"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
-"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?"
+#: ../../mod/settings.php:994
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configurações de notificação"
-#: ../../mod/admin.php:933
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Plugin %s desabilitado."
+#: ../../mod/settings.php:995
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
-#: ../../mod/admin.php:937
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Plugin %s habilitado."
+#: ../../mod/settings.php:996
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceitar um pedido de amizade"
-#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149
-msgid "Disable"
-msgstr "Desabilitar"
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
-#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+#: ../../mod/settings.php:998
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil"
-#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180
-msgid "Toggle"
-msgstr "Alternar"
+#: ../../mod/settings.php:999
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:"
-#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../mod/settings.php:1000
+msgid "You receive a connection request"
+msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão"
-#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor:"
+#: ../../mod/settings.php:1001
+msgid "Your connections are confirmed"
+msgstr "Suas conexões são confirmadas"
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "No themes found."
-msgstr "Nenhum tema foi encontrado."
+#: ../../mod/settings.php:1002
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
-#: ../../mod/admin.php:1172
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de tela"
+#: ../../mod/settings.php:1003
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguém comenta uma publicação"
-#: ../../mod/admin.php:1220
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: ../../mod/settings.php:1004
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
-#: ../../mod/admin.php:1221
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Desassistido]"
+#: ../../mod/settings.php:1005
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade"
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "As configurações de log foram atualizadas."
+#: ../../mod/settings.php:1006
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Você é mencionado num post"
-#: ../../mod/admin.php:1304
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
+#: ../../mod/settings.php:1007
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação"
-#: ../../mod/admin.php:1310
-msgid "Debugging"
-msgstr "Depuração"
+#: ../../mod/settings.php:1010
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página"
-#: ../../mod/admin.php:1311
-msgid "Log file"
-msgstr "Arquivo de log"
+#: ../../mod/settings.php:1011
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais"
-#: ../../mod/admin.php:1311
+#: ../../mod/settings.php:1014
msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
-msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red."
+"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
+"Additional features</a>) to adjust!"
+msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!"
-#: ../../mod/admin.php:1312
-msgid "Log level"
-msgstr "Nível do log"
+#: ../../mod/settings.php:1015
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "Configurações miscelâneas"
+
+#: ../../mod/settings.php:1017
+msgid "Personal menu to display in your channel pages"
+msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais"
+
+#: ../../mod/settings.php:1018
+msgid "Remove this channel"
+msgstr "Remover este canal"
#: ../../mod/poke.php:159
msgid "Poke/Prod"
@@ -4203,13 +4272,13 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
-#: ../../mod/post.php:226
+#: ../../mod/post.php:229
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
" logout and retry."
msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente."
-#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178
+#: ../../mod/post.php:261 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178
#, php-format
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso."
@@ -4227,102 +4296,68 @@ msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s"
msgid "Invalid item."
msgstr "Item inválido."
-#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47
-#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/wall_upload.php:28
+#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:47 ../../mod/wall_upload.php:28
msgid "Channel not found."
msgstr "O canal não foi encontrado."
-#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100
-#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:236
+#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:102
+#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:240
msgid "Page not found."
msgstr "Página não encontrada."
-#: ../../mod/profile_photo.php:108
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:161
-msgid "Image resize failed."
-msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:205
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, "
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:232
+#: ../../mod/siteinfo.php:126
#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:241
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Não foi possível processar a imagem."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339
-msgid "Photo not available."
-msgstr "A foto não está disponível."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:358
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Enviar arquivo:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:359
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Selecione um perfil:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:360
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Enviar foto do perfil"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:361
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+msgid "Version %s"
+msgstr "Versão %s"
-#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:885
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: ../../mod/siteinfo.php:145
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:"
-#: ../../mod/profile_photo.php:365
-msgid "skip this step"
-msgstr "pule esta etapa"
+#: ../../mod/siteinfo.php:158
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado"
-#: ../../mod/profile_photo.php:365
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"
+#: ../../mod/siteinfo.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Red"
-#: ../../mod/profile_photo.php:379
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Cortar a imagem"
+#: ../../mod/siteinfo.php:167
+msgid ""
+"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
+"decentralized privacy enhanced websites."
+msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada."
-#: ../../mod/profile_photo.php:380
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
+#: ../../mod/siteinfo.php:170
+msgid "Running at web location"
+msgstr "Sendo executado no endereço web"
-#: ../../mod/profile_photo.php:382
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Encerrar a edição"
+#: ../../mod/siteinfo.php:171
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
+"about the Red Matrix."
+msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>."
-#: ../../mod/profile_photo.php:425
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
+#: ../../mod/siteinfo.php:172
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
-#: ../../mod/profile_photo.php:427
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
+#: ../../mod/siteinfo.php:175
+msgid ""
+"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
+"com"
+msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com"
-#: ../../mod/profile_photo.php:436
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
+#: ../../mod/siteinfo.php:177
+msgid "Site Administrators"
+msgstr "Administradores do site"
-#: ../../mod/blocks.php:66
+#: ../../mod/blocks.php:62
msgid "Block Name"
msgstr "Nome do bloco"
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138
-#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:222 ../../mod/profiles.php:575
msgid "Profile not found."
msgstr "O perfil não foi encontrado."
@@ -4342,231 +4377,245 @@ msgstr "O novo perfil foi criado."
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
-#: ../../mod/profiles.php:178
+#: ../../mod/profiles.php:136
+msgid "Profile unavailable to export."
+msgstr "Perfil indisponível para exportar."
+
+#: ../../mod/profiles.php:232
msgid "Profile Name is required."
msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil."
-#: ../../mod/profiles.php:294
+#: ../../mod/profiles.php:390
msgid "Marital Status"
msgstr "Estado civil"
-#: ../../mod/profiles.php:298
+#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Parceiro/a romântico/a"
-#: ../../mod/profiles.php:302
+#: ../../mod/profiles.php:398
msgid "Likes"
msgstr "Gosta de"
-#: ../../mod/profiles.php:306
+#: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Dislikes"
msgstr "Não gosta de"
-#: ../../mod/profiles.php:310
+#: ../../mod/profiles.php:406
msgid "Work/Employment"
msgstr "Trabalho/Emprego"
-#: ../../mod/profiles.php:313
+#: ../../mod/profiles.php:409
msgid "Religion"
msgstr "Religião"
-#: ../../mod/profiles.php:317
+#: ../../mod/profiles.php:413
msgid "Political Views"
msgstr "Posição política"
-#: ../../mod/profiles.php:321
+#: ../../mod/profiles.php:417
msgid "Gender"
msgstr "Gênero"
-#: ../../mod/profiles.php:325
+#: ../../mod/profiles.php:421
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Preferência sexual"
-#: ../../mod/profiles.php:329
+#: ../../mod/profiles.php:425
msgid "Homepage"
msgstr "Página web"
-#: ../../mod/profiles.php:333
+#: ../../mod/profiles.php:429
msgid "Interests"
msgstr "Interesses"
-#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25
+#: ../../mod/profiles.php:433 ../../mod/admin.php:868
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
+
+#: ../../mod/profiles.php:440 ../../mod/pubsites.php:25
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: ../../mod/profiles.php:427
+#: ../../mod/profiles.php:523
msgid "Profile updated."
msgstr "O perfil foi atualizado."
-#: ../../mod/profiles.php:482
+#: ../../mod/profiles.php:600
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
-#: ../../mod/profiles.php:505
+#: ../../mod/profiles.php:642
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Editar os detalhes do perfil"
-#: ../../mod/profiles.php:507
+#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "View this profile"
msgstr "Ver este perfil"
-#: ../../mod/profiles.php:508
+#: ../../mod/profiles.php:646
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Mudar a foto do perfil"
-#: ../../mod/profiles.php:509
+#: ../../mod/profiles.php:647
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
-#: ../../mod/profiles.php:510
+#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clonar este perfil"
-#: ../../mod/profiles.php:511
+#: ../../mod/profiles.php:649
msgid "Delete this profile"
msgstr "Excluir este perfil"
-#: ../../mod/profiles.php:512
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Import profile from file"
+msgstr "Importar perfil dum arquivo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Export profile to file"
+msgstr "Exportar perfil para arquivo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:653
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome do perfil:"
-#: ../../mod/profiles.php:513
+#: ../../mod/profiles.php:654
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Seu nome completo:"
-#: ../../mod/profiles.php:514
+#: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Title/Description:"
msgstr "Título/Descrição:"
-#: ../../mod/profiles.php:515
+#: ../../mod/profiles.php:656
msgid "Your Gender:"
msgstr "Seu gênero:"
-#: ../../mod/profiles.php:516
+#: ../../mod/profiles.php:657
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Aniversário (%s):"
-#: ../../mod/profiles.php:517
+#: ../../mod/profiles.php:658
msgid "Street Address:"
msgstr "Endereço:"
-#: ../../mod/profiles.php:518
+#: ../../mod/profiles.php:659
msgid "Locality/City:"
msgstr "Localidade/Cidade:"
-#: ../../mod/profiles.php:519
+#: ../../mod/profiles.php:660
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CEP:"
-#: ../../mod/profiles.php:520
+#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "Country:"
msgstr "País:"
-#: ../../mod/profiles.php:521
+#: ../../mod/profiles.php:662
msgid "Region/State:"
msgstr "Região/Estado:"
-#: ../../mod/profiles.php:522
+#: ../../mod/profiles.php:663
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">&hearts;</span>:"
-#: ../../mod/profiles.php:523
+#: ../../mod/profiles.php:664
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Quem: (se aplicável)"
-#: ../../mod/profiles.php:524
+#: ../../mod/profiles.php:665
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
-#: ../../mod/profiles.php:525
+#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Since [date]:"
msgstr "Desde [data]:"
-#: ../../mod/profiles.php:527
+#: ../../mod/profiles.php:668
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Endereço do website:"
-#: ../../mod/profiles.php:530
+#: ../../mod/profiles.php:671
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientação religiosa:"
-#: ../../mod/profiles.php:531
+#: ../../mod/profiles.php:672
msgid "Keywords:"
msgstr "Palavras-chave:"
-#: ../../mod/profiles.php:534
+#: ../../mod/profiles.php:675
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
-#: ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../mod/profiles.php:676
msgid "Used in directory listings"
msgstr "Usado em listas de diretório"
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:677
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Fale um pouco sobre você..."
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:678
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interesses"
-#: ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../mod/profiles.php:679
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informações de contato e redes sociais"
-#: ../../mod/profiles.php:539
+#: ../../mod/profiles.php:680
msgid "My other channels"
msgstr "Meus outros canais"
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:681
msgid "Musical interests"
msgstr "Interesses musicais"
-#: ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../mod/profiles.php:682
msgid "Books, literature"
msgstr "Livros, literatura"
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:683
msgid "Television"
msgstr "Televisão"
-#: ../../mod/profiles.php:543
+#: ../../mod/profiles.php:684
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
-#: ../../mod/profiles.php:544
+#: ../../mod/profiles.php:685
msgid "Love/romance"
msgstr "Amor/romance"
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:686
msgid "Work/employment"
msgstr "Trabalho/emprego"
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:687
msgid "School/education"
msgstr "Escola/educação"
-#: ../../mod/profiles.php:551
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet."
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "This is your default profile."
+msgstr "Este é seu perfil padrão."
-#: ../../mod/profiles.php:561 ../../mod/directory.php:143
+#: ../../mod/profiles.php:704 ../../mod/directory.php:143
#: ../../mod/dirprofile.php:92
msgid "Age: "
msgstr "Idade: "
-#: ../../mod/profiles.php:600
+#: ../../mod/profiles.php:747
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Editar/Administrar perfis"
-#: ../../mod/profiles.php:601
+#: ../../mod/profiles.php:748
msgid "Add profile things"
msgstr "Adicionar coisas ao perfil"
-#: ../../mod/profiles.php:602
+#: ../../mod/profiles.php:749
msgid "Include desirable objects in your profile"
msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil"
@@ -4598,7 +4647,7 @@ msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
msgid "Visible To"
msgstr "Visível para"
-#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278
+#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:279
msgid "All Connections"
msgstr "Todas as conexões"
@@ -4692,78 +4741,82 @@ msgstr "Nome da sala de bate-papo"
msgid "%1$s's Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo de %1$s"
-#: ../../mod/register.php:43
+#: ../../mod/register.php:42
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã."
-#: ../../mod/register.php:49
+#: ../../mod/register.php:48
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar."
-#: ../../mod/register.php:77
+#: ../../mod/register.php:82
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
-#: ../../mod/register.php:105
+#: ../../mod/register.php:115
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for validation "
"instructions."
msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro."
-#: ../../mod/register.php:111
+#: ../../mod/register.php:121
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
-#: ../../mod/register.php:114
+#: ../../mod/register.php:124
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
-#: ../../mod/register.php:147
+#: ../../mod/register.php:161
msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação."
-#: ../../mod/register.php:148
+#: ../../mod/register.php:162
msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
msgstr "<a href=\"pubsites\">Registre em um outro site/hub afiliado</a>"
-#: ../../mod/register.php:156
+#: ../../mod/register.php:170
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã."
-#: ../../mod/register.php:167
+#: ../../mod/register.php:181
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termos de Serviço"
-#: ../../mod/register.php:173
+#: ../../mod/register.php:187
#, php-format
msgid "I accept the %s for this website"
msgstr "Eu aceito os %s deste website."
-#: ../../mod/register.php:175
+#: ../../mod/register.php:189
#, php-format
msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website"
-#: ../../mod/register.php:194
+#: ../../mod/register.php:203 ../../mod/admin.php:415
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
+
+#: ../../mod/register.php:208
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite."
-#: ../../mod/register.php:195
+#: ../../mod/register.php:209
msgid "Please enter your invitation code"
msgstr "Por favor, digite o código do seu convite"
-#: ../../mod/register.php:198
+#: ../../mod/register.php:212
msgid "Your email address"
msgstr "Seu endereço de e-mail"
-#: ../../mod/register.php:199
+#: ../../mod/register.php:213
msgid "Choose a password"
msgstr "Escolha uma senha"
-#: ../../mod/register.php:200
+#: ../../mod/register.php:214
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "Por favor, digite sua senha novamente"
@@ -4775,39 +4828,45 @@ msgstr "Ausente"
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: ../../mod/regmod.php:12
+#: ../../mod/regmod.php:11
msgid "Please login."
msgstr "Por favor, autentique-se."
-#: ../../mod/cloud.php:112
+#: ../../mod/cloud.php:126
msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++"
-#: ../../mod/removeme.php:49
+#: ../../mod/removeme.php:29
+msgid ""
+"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "A remoção da canais fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta."
+
+#: ../../mod/removeme.php:57
msgid "Remove This Channel"
msgstr "Remover este canal"
-#: ../../mod/removeme.php:50
+#: ../../mod/removeme.php:58
msgid ""
"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
"been done it is not recoverable."
msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo."
-#: ../../mod/removeme.php:51
+#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
-#: ../../mod/removeme.php:52
+#: ../../mod/removeme.php:60
msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede"
-#: ../../mod/removeme.php:52
+#: ../../mod/removeme.php:60
msgid ""
"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede"
-#: ../../mod/removeme.php:53
+#: ../../mod/removeme.php:61
msgid "Remove Channel"
msgstr "Remover canal"
@@ -4837,15 +4896,15 @@ msgstr "A mensagem de erro foi:"
msgid "Authentication failed."
msgstr "A autenticação falhou."
-#: ../../mod/rmagic.php:78
+#: ../../mod/rmagic.php:82
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Autenticação remota"
-#: ../../mod/rmagic.php:79
+#: ../../mod/rmagic.php:83
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)"
-#: ../../mod/rmagic.php:80
+#: ../../mod/rmagic.php:84
msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar"
@@ -4896,23 +4955,23 @@ msgstr "Canal restrito ou premium"
msgid "No such group"
msgstr "Este grupo não existe"
-#: ../../mod/network.php:119
+#: ../../mod/network.php:118
msgid "Search Results For:"
msgstr "Resultados da busca por:"
-#: ../../mod/network.php:173
+#: ../../mod/network.php:172
msgid "Collection is empty"
msgstr "A coleção está vazia"
-#: ../../mod/network.php:181
+#: ../../mod/network.php:180
msgid "Collection: "
msgstr "Coleção:"
-#: ../../mod/network.php:194
+#: ../../mod/network.php:193
msgid "Connection: "
msgstr "Conexão:"
-#: ../../mod/network.php:197
+#: ../../mod/network.php:196
msgid "Invalid connection."
msgstr "Conexão inválida."
@@ -4924,325 +4983,331 @@ msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
-#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131
+#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:132
msgid "Connection updated."
msgstr "A conexão foi atualizada."
-#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133
+#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:134
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão."
-#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291
+#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:292
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
-#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298
+#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:299
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312
+#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:313
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305
+#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:306
msgid "Archived"
msgstr "Arquivado"
-#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244
+#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:245
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319
-msgid "Unconnected"
-msgstr "Não conectado"
-
-#: ../../mod/connections.php:269
+#: ../../mod/connections.php:270
msgid "Suggest new connections"
msgstr "Sugerir novas conexões"
-#: ../../mod/connections.php:272
+#: ../../mod/connections.php:273
msgid "New Connections"
msgstr "Novas conexões"
-#: ../../mod/connections.php:275
+#: ../../mod/connections.php:276
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)"
-#: ../../mod/connections.php:281
+#: ../../mod/connections.php:282
msgid "Show all connections"
msgstr "Exibir todas as conexões"
-#: ../../mod/connections.php:284
+#: ../../mod/connections.php:285
msgid "Unblocked"
msgstr "Não bloqueado"
-#: ../../mod/connections.php:287
+#: ../../mod/connections.php:288
msgid "Only show unblocked connections"
msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas"
-#: ../../mod/connections.php:294
+#: ../../mod/connections.php:295
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas"
-#: ../../mod/connections.php:301
+#: ../../mod/connections.php:302
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas"
-#: ../../mod/connections.php:308
+#: ../../mod/connections.php:309
msgid "Only show archived connections"
msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas"
-#: ../../mod/connections.php:315
+#: ../../mod/connections.php:316
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Exibir apenas conexões ocultas"
-#: ../../mod/connections.php:322
-msgid "Only show one-way connections"
-msgstr "Exibir apenas conexões de mão única"
-
-#: ../../mod/connections.php:367
+#: ../../mod/connections.php:371
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr "%1$s [%2$s]"
-#: ../../mod/connections.php:368
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editar o contato"
+#: ../../mod/connections.php:372
+msgid "Edit connection"
+msgstr "Editar conexão"
-#: ../../mod/connections.php:389
+#: ../../mod/connections.php:410
msgid "Search your connections"
msgstr "Pesquisar em suas conexões"
-#: ../../mod/connections.php:390
+#: ../../mod/connections.php:411
msgid "Finding: "
msgstr "Pesquisando: "
-#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42
+#: ../../mod/rpost.php:97 ../../mod/editpost.php:42
msgid "Edit post"
msgstr "Editar a publicação"
-#: ../../mod/connedit.php:243
+#: ../../mod/connedit.php:181
+msgid "is now connected to"
+msgstr "está agora conectado a"
+
+#: ../../mod/connedit.php:296
msgid "Could not access address book record."
msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
-#: ../../mod/connedit.php:257
+#: ../../mod/connedit.php:310
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento."
-#: ../../mod/connedit.php:264
+#: ../../mod/connedit.php:317
msgid "Channel has been unblocked"
msgstr "O canal foi desbloqueado"
-#: ../../mod/connedit.php:265
+#: ../../mod/connedit.php:318
msgid "Channel has been blocked"
msgstr "O canal foi bloqueado"
-#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281
-#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305
-#: ../../mod/connedit.php:320
+#: ../../mod/connedit.php:322 ../../mod/connedit.php:334
+#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:358
+#: ../../mod/connedit.php:374
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato."
-#: ../../mod/connedit.php:276
+#: ../../mod/connedit.php:329
msgid "Channel has been unignored"
msgstr "O canal não está mais ignorado"
-#: ../../mod/connedit.php:277
+#: ../../mod/connedit.php:330
msgid "Channel has been ignored"
msgstr "O canal passou a estar ignorado"
-#: ../../mod/connedit.php:288
+#: ../../mod/connedit.php:341
msgid "Channel has been unarchived"
msgstr "O canal deixou o arquivo"
-#: ../../mod/connedit.php:289
+#: ../../mod/connedit.php:342
msgid "Channel has been archived"
msgstr "O canal foi colocado no arquivo"
-#: ../../mod/connedit.php:300
+#: ../../mod/connedit.php:353
msgid "Channel has been unhidden"
msgstr "O canal não está mais oculto"
-#: ../../mod/connedit.php:301
+#: ../../mod/connedit.php:354
msgid "Channel has been hidden"
msgstr "O canal passou a estar oculto"
-#: ../../mod/connedit.php:315
+#: ../../mod/connedit.php:369
msgid "Channel has been approved"
msgstr "O canal foi aprovado"
-#: ../../mod/connedit.php:316
+#: ../../mod/connedit.php:370
msgid "Channel has been unapproved"
msgstr "O canal deixou de estar aprovado"
-#: ../../mod/connedit.php:334
+#: ../../mod/connedit.php:398
msgid "Connection has been removed."
msgstr "A conexão foi removida."
-#: ../../mod/connedit.php:354
+#: ../../mod/connedit.php:418
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Ver o perfil de %s"
-#: ../../mod/connedit.php:358
+#: ../../mod/connedit.php:422
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "Atualizar permissões"
-#: ../../mod/connedit.php:361
+#: ../../mod/connedit.php:425
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Buscar as permissões atualizadas"
-#: ../../mod/connedit.php:365
+#: ../../mod/connedit.php:429
msgid "Recent Activity"
msgstr "Atividades recentes"
-#: ../../mod/connedit.php:368
+#: ../../mod/connedit.php:432
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Exibir publicações e comentários recentes"
-#: ../../mod/connedit.php:375
+#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:579
+#: ../../mod/admin.php:734
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:579
+#: ../../mod/admin.php:733
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: ../../mod/connedit.php:439
msgid "Block or Unblock this connection"
msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão"
-#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516
+#: ../../mod/connedit.php:443 ../../mod/connedit.php:580
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
-#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516
+#: ../../mod/connedit.php:443 ../../mod/connedit.php:580
#: ../../mod/notifications.php:51
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../../mod/connedit.php:382
+#: ../../mod/connedit.php:446
msgid "Ignore or Unignore this connection"
msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão"
-#: ../../mod/connedit.php:385
+#: ../../mod/connedit.php:449
msgid "Unarchive"
msgstr "Não arquivar"
-#: ../../mod/connedit.php:385
+#: ../../mod/connedit.php:449
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
-#: ../../mod/connedit.php:388
+#: ../../mod/connedit.php:452
msgid "Archive or Unarchive this connection"
msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão"
-#: ../../mod/connedit.php:391
+#: ../../mod/connedit.php:455
msgid "Unhide"
msgstr "Não ocultar"
-#: ../../mod/connedit.php:391
+#: ../../mod/connedit.php:455
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../../mod/connedit.php:394
+#: ../../mod/connedit.php:458
msgid "Hide or Unhide this connection"
msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão"
-#: ../../mod/connedit.php:401
+#: ../../mod/connedit.php:465
msgid "Delete this connection"
msgstr "Deletar esta conexão"
-#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473
+#: ../../mod/connedit.php:508 ../../mod/connedit.php:537
msgid "Approve this connection"
msgstr "Aprovar esta conexão"
-#: ../../mod/connedit.php:444
+#: ../../mod/connedit.php:508
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação"
-#: ../../mod/connedit.php:460
+#: ../../mod/connedit.php:524
msgid "Automatic Permissions Settings"
msgstr "Configurações de permissão automáticas"
-#: ../../mod/connedit.php:460
+#: ../../mod/connedit.php:524
#, php-format
msgid "Connections: settings for %s"
msgstr "Conexões: configurações para %s"
-#: ../../mod/connedit.php:464
+#: ../../mod/connedit.php:528
msgid ""
"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
"Leave this page if you do not wish to use this feature."
msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso."
-#: ../../mod/connedit.php:466
+#: ../../mod/connedit.php:530
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade"
-#: ../../mod/connedit.php:472
+#: ../../mod/connedit.php:536
msgid "inherited"
msgstr "herdado"
-#: ../../mod/connedit.php:474
+#: ../../mod/connedit.php:538
msgid "Connection has no individual permissions!"
msgstr "A conexão não tem permissões individuais!"
-#: ../../mod/connedit.php:475
+#: ../../mod/connedit.php:539
msgid ""
"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a>, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"."
-#: ../../mod/connedit.php:477
+#: ../../mod/connedit.php:541
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilidade do perfil"
-#: ../../mod/connedit.php:478
+#: ../../mod/connedit.php:542
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
-#: ../../mod/connedit.php:479
+#: ../../mod/connedit.php:543
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informações de contato / Notas"
-#: ../../mod/connedit.php:480
+#: ../../mod/connedit.php:544
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editar anotações sobre o contato"
-#: ../../mod/connedit.php:482
+#: ../../mod/connedit.php:546
msgid "Their Settings"
msgstr "Configurações dele/a"
-#: ../../mod/connedit.php:483
+#: ../../mod/connedit.php:547
msgid "My Settings"
msgstr "Minhas configurações"
-#: ../../mod/connedit.php:485
+#: ../../mod/connedit.php:549
msgid "Clear/Disable Automatic Permissions"
msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas"
-#: ../../mod/connedit.php:486
+#: ../../mod/connedit.php:550
msgid "Forum Members"
-msgstr "Membros do fórum"
+msgstr "Membros de fórum"
-#: ../../mod/connedit.php:487
+#: ../../mod/connedit.php:551
msgid "Soapbox"
msgstr "Caixa de sabão"
-#: ../../mod/connedit.php:488
+#: ../../mod/connedit.php:552
msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)"
-#: ../../mod/connedit.php:489
+#: ../../mod/connedit.php:553
msgid "Cautious Sharing "
msgstr "Compartilhamento cauteloso"
-#: ../../mod/connedit.php:490
+#: ../../mod/connedit.php:554
msgid "Follow Only"
msgstr "Apenas seguir"
-#: ../../mod/connedit.php:491
+#: ../../mod/connedit.php:555
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Permissões individuais"
-#: ../../mod/connedit.php:492
+#: ../../mod/connedit.php:556
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel <a "
"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
@@ -5250,72 +5315,72 @@ msgid ""
"have no effect."
msgstr "Algumas permissões serão herdadas das <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a> do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum."
-#: ../../mod/connedit.php:493
+#: ../../mod/connedit.php:557
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Permissões avançadas"
-#: ../../mod/connedit.php:494
+#: ../../mod/connedit.php:558
msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)"
-#: ../../mod/connedit.php:498
+#: ../../mod/connedit.php:562
#, php-format
msgid "Visit %s's profile - %s"
msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
-#: ../../mod/connedit.php:499
+#: ../../mod/connedit.php:563
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
-#: ../../mod/connedit.php:500
+#: ../../mod/connedit.php:564
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorar o contato"
-#: ../../mod/connedit.php:501
+#: ../../mod/connedit.php:565
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Reparar configurações de URL"
-#: ../../mod/connedit.php:502
+#: ../../mod/connedit.php:566
msgid "View conversations"
msgstr "Ver as conversas"
-#: ../../mod/connedit.php:504
+#: ../../mod/connedit.php:568
msgid "Delete contact"
msgstr "Excluir o contato"
-#: ../../mod/connedit.php:507
+#: ../../mod/connedit.php:571
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização:"
-#: ../../mod/connedit.php:509
+#: ../../mod/connedit.php:573
msgid "Update public posts"
msgstr "Atualizar publicações públicas"
-#: ../../mod/connedit.php:511
+#: ../../mod/connedit.php:575
msgid "Update now"
msgstr "Atualizar agora"
-#: ../../mod/connedit.php:517
+#: ../../mod/connedit.php:581
msgid "Currently blocked"
msgstr "Atualmente bloqueado"
-#: ../../mod/connedit.php:518
+#: ../../mod/connedit.php:582
msgid "Currently ignored"
msgstr "Atualmente ignorado"
-#: ../../mod/connedit.php:519
+#: ../../mod/connedit.php:583
msgid "Currently archived"
msgstr "Atualmente arquivado"
-#: ../../mod/connedit.php:520
+#: ../../mod/connedit.php:584
msgid "Currently pending"
msgstr "Atualmente pendente"
-#: ../../mod/connedit.php:521
+#: ../../mod/connedit.php:585
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Esconda este contato dos demais"
-#: ../../mod/connedit.php:521
+#: ../../mod/connedit.php:585
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas <strong>podem</strong> continuar visíveis."
@@ -5347,7 +5412,7 @@ msgstr "Atuais delegados da página"
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Potenciais delegados"
-#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:940 ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -5360,8 +5425,8 @@ msgid "No entries."
msgstr "Sem entradas."
#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15
-#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9
-#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443
+#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 ../../mod/photos.php:443
+#: ../../mod/viewconnections.php:17
msgid "Public access denied."
msgstr "Acesso público negado."
@@ -5369,19 +5434,19 @@ msgstr "Acesso público negado."
msgid "Gender: "
msgstr "Gênero: "
-#: ../../mod/directory.php:207
+#: ../../mod/directory.php:223
msgid "Finding:"
msgstr "Pesquisando:"
-#: ../../mod/directory.php:215
+#: ../../mod/directory.php:228
msgid "next page"
msgstr "próxima página"
-#: ../../mod/directory.php:215
+#: ../../mod/directory.php:228
msgid "previous page"
msgstr "página anterior"
-#: ../../mod/directory.php:222
+#: ../../mod/directory.php:245
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)."
@@ -5413,430 +5478,6 @@ msgstr "Palavras-chave:"
msgid "This site is not a directory server"
msgstr "Este site não é um servidor de diretório"
-#: ../../mod/settings.php:71
-msgid "Name is required"
-msgstr "É necessário informar o nome"
-
-#: ../../mod/settings.php:75
-msgid "Key and Secret are required"
-msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios"
-
-#: ../../mod/settings.php:195
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:199
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:212
-msgid "Password changed."
-msgstr "A senha foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:214
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
-
-#: ../../mod/settings.php:228
-msgid "Not valid email."
-msgstr "Não é um e-mail válido"
-
-#: ../../mod/settings.php:231
-msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
-msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail."
-
-#: ../../mod/settings.php:240
-msgid "System failure storing new email. Please try again."
-msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente."
-
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Settings updated."
-msgstr "As configurações foram atualizadas."
-
-#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540
-#: ../../mod/settings.php:576
-msgid "Add application"
-msgstr "Adicionar aplicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:517
-msgid "Name of application"
-msgstr "Nome da aplicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Chave de consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519
-msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
-msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20"
-
-#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Segredo de consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirecionamento"
-
-#: ../../mod/settings.php:520
-msgid ""
-"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
-"this"
-msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso"
-
-#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL do ícone"
-
-#: ../../mod/settings.php:521
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
-#: ../../mod/settings.php:532
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
-
-#: ../../mod/settings.php:575
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:579
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chave do cliente começa com"
-
-#: ../../mod/settings.php:580
-msgid "No name"
-msgstr "Sem nome"
-
-#: ../../mod/settings.php:581
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Remover autorização"
-
-#: ../../mod/settings.php:592
-msgid "No feature settings configured"
-msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso"
-
-#: ../../mod/settings.php:600
-msgid "Feature Settings"
-msgstr "Configurações do recurso"
-
-#: ../../mod/settings.php:623
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configurações da conta"
-
-#: ../../mod/settings.php:624
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configurações da senha"
-
-#: ../../mod/settings.php:625
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nova senha:"
-
-#: ../../mod/settings.php:626
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirme:"
-
-#: ../../mod/settings.php:626
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
-
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:935
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Endereço de e-mail:"
-
-#: ../../mod/settings.php:629
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Remover conta"
-
-#: ../../mod/settings.php:630
-msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
-msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida."
-
-#: ../../mod/settings.php:646
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-#: ../../mod/settings.php:646
-msgid "On"
-msgstr "Ligado"
-
-#: ../../mod/settings.php:653
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Recursos adicionais"
-
-#: ../../mod/settings.php:678
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configurações do conector"
-
-#: ../../mod/settings.php:717
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimental)"
-
-#: ../../mod/settings.php:747
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configurações de exibição"
-
-#: ../../mod/settings.php:753
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema do perfil:"
-
-#: ../../mod/settings.php:754
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvel:"
-
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos"
-
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo"
-
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
-msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:"
-
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo de 100 itens"
-
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Não exibir emoticons"
-
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
-msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)"
-
-#: ../../mod/settings.php:793
-msgid "Nobody except yourself"
-msgstr "Ninguém exceto você mesmo"
-
-#: ../../mod/settings.php:794
-msgid "Only those you specifically allow"
-msgstr "Apenas quem você der permissão"
-
-#: ../../mod/settings.php:795
-msgid "Anybody in your address book"
-msgstr "Qualquer um nos seus contatos"
-
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Anybody on this website"
-msgstr "Qualquer um neste site"
-
-#: ../../mod/settings.php:797
-msgid "Anybody in this network"
-msgstr "Qualquer um nesta rede"
-
-#: ../../mod/settings.php:798
-msgid "Anybody authenticated"
-msgstr "Qualquer um autenticado"
-
-#: ../../mod/settings.php:799
-msgid "Anybody on the internet"
-msgstr "Qualquer um na internet"
-
-#: ../../mod/settings.php:876
-msgid "Publish your default profile in the network directory"
-msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?"
-
-#: ../../mod/settings.php:881
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?"
-
-#: ../../mod/settings.php:890
-msgid "Your channel address is"
-msgstr "O endereço do seu canal é"
-
-#: ../../mod/settings.php:924
-msgid "Channel Settings"
-msgstr "Configurações do canal"
-
-#: ../../mod/settings.php:933
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurações básicas"
-
-#: ../../mod/settings.php:936
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Seu fuso horário:"
-
-#: ../../mod/settings.php:937
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
-
-#: ../../mod/settings.php:937
-msgid "Geographical location to display on your posts"
-msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações"
-
-#: ../../mod/settings.php:938
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localizador do navegador:"
-
-#: ../../mod/settings.php:940
-msgid "Adult Content"
-msgstr "Conteúdo adulto"
-
-#: ../../mod/settings.php:940
-msgid ""
-"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
-"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
-msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)"
-
-#: ../../mod/settings.php:942
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
-
-#: ../../mod/settings.php:944
-msgid "Hide my online presence"
-msgstr "Esconda minha presença online"
-
-#: ../../mod/settings.php:944
-msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
-msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online"
-
-#: ../../mod/settings.php:946
-msgid "Simple Privacy Settings:"
-msgstr "Configurações de privacidade simples:"
-
-#: ../../mod/settings.php:947
-msgid ""
-"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
-msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:948
-msgid ""
-"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
-"network permissions but with improved privacy)</em>"
-msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
-msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:950
-msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
-msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:952
-msgid "Allow others to tag your posts"
-msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações"
-
-#: ../../mod/settings.php:952
-msgid ""
-"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
-msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado"
-
-#: ../../mod/settings.php:954
-msgid "Advanced Privacy Settings"
-msgstr "Configurações de privacidade avançadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:956
-msgid "Expire other channel content after this many days"
-msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias"
-
-#: ../../mod/settings.php:956
-msgid "0 or blank prevents expiration"
-msgstr "0 ou em branco previne expiração"
-
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
-
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "May reduce spam activity"
-msgstr "Pode reduzir a frequência de spam"
-
-#: ../../mod/settings.php:958
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissões padrão de publicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:970
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:"
-
-#: ../../mod/settings.php:970
-msgid "Useful to reduce spamming"
-msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam"
-
-#: ../../mod/settings.php:973
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurações de notificação"
-
-#: ../../mod/settings.php:974
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
-
-#: ../../mod/settings.php:975
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceitar um pedido de amizade"
-
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
-
-#: ../../mod/settings.php:977
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil"
-
-#: ../../mod/settings.php:978
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:"
-
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "You receive a connection request"
-msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão"
-
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid "Your connections are confirmed"
-msgstr "Suas conexões são confirmadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:981
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
-
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Alguém comenta uma publicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
-
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade"
-
-#: ../../mod/settings.php:985
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Você é mencionado num post"
-
-#: ../../mod/settings.php:986
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:989
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página"
-
-#: ../../mod/settings.php:990
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais"
-
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid ""
-"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
-"Additional features</a>) to adjust!"
-msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!"
-
-#: ../../mod/settings.php:994
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "Configurações miscelâneas"
-
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid "Personal menu to display in your channel pages"
-msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais"
-
#: ../../mod/setup.php:162
msgid "Red Matrix Server - Setup"
msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração"
@@ -5873,7 +5514,7 @@ msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"."
msgid "System check"
msgstr "Checagem do sistema"
-#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:380
+#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:439
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
@@ -6114,11 +5755,11 @@ msgid ""
msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização."
#: ../../mod/setup.php:517
+#, php-format
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level "
-"folder."
-msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/tpl/smarty3/ dentro do diretório raiz da Red."
+"write access to the directory %s under the Red top level folder."
+msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório %s no diretório raiz da Red."
#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536
msgid ""
@@ -6127,14 +5768,16 @@ msgid ""
msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório."
#: ../../mod/setup.php:519
+#, php-format
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em view/tpl/smarty3/ e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém."
+"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em %s e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém."
#: ../../mod/setup.php:522
-msgid "view/tpl/smarty3 is writable"
-msgstr "view/tpl/smarty3 tem permissão de escrita"
+#, php-format
+msgid "%s is writable"
+msgstr "%s tem permissão de escrita"
#: ../../mod/setup.php:535
msgid ""
@@ -6167,7 +5810,7 @@ msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas pode
#: ../../mod/setup.php:572
msgid ""
-"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may "
+"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
"site complaining about security issues."
msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança."
@@ -6299,56 +5942,213 @@ msgstr "Editar página web"
msgid "Delete webpage?"
msgstr "Deletar página web?"
-#: ../../mod/editwebpage.php:187
+#: ../../mod/editwebpage.php:186
msgid "Delete Webpage"
msgstr "Deletar página web"
-#: ../../mod/siteinfo.php:57
+#: ../../mod/photos.php:77
+msgid "Page owner information could not be retrieved."
+msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas."
+
+#: ../../mod/photos.php:97
+msgid "Album not found."
+msgstr "O álbum não foi encontrado."
+
+#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:676
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Excluir o álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:991
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Excluir a foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:453
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:500
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "O acesso a este item está restrito."
+
+#: ../../mod/photos.php:574
#, php-format
-msgid "Version %s"
-msgstr "Versão %s"
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos."
-#: ../../mod/siteinfo.php:76
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:"
+#: ../../mod/photos.php:577
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
+msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos."
-#: ../../mod/siteinfo.php:89
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado"
+#: ../../mod/photos.php:596
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Enviar fotos"
-#: ../../mod/siteinfo.php:97
-msgid "Red"
-msgstr "Red"
+#: ../../mod/photos.php:600 ../../mod/photos.php:671
+msgid "New album name: "
+msgstr "Novo nome de álbum: "
-#: ../../mod/siteinfo.php:98
-msgid ""
-"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
-"decentralised privacy enhanced websites."
-msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada."
+#: ../../mod/photos.php:601
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "ou nome de um álbum já existente: "
-#: ../../mod/siteinfo.php:101
-msgid "Running at web location"
-msgstr "Sendo executado no endereço web"
+#: ../../mod/photos.php:602
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento"
+
+#: ../../mod/photos.php:622
+msgid "Album name could not be decoded"
+msgstr "Não foi possível decodificar o nome do álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:682 ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/photos.php:1178
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotos dos contatos"
+
+#: ../../mod/photos.php:684
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editar o álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:690
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Exibir primeiro os mais recentes"
+
+#: ../../mod/photos.php:692
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Exibir primeiro os mais antigos"
+
+#: ../../mod/photos.php:745 ../../mod/photos.php:1210
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver a foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:810
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito."
+
+#: ../../mod/photos.php:812
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A foto não está disponível"
+
+#: ../../mod/photos.php:872
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como uma foto de perfil"
+
+#: ../../mod/photos.php:896
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver no tamanho real"
+
+#: ../../mod/photos.php:974
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editar a foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:976
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotacionar H (horário)"
+
+#: ../../mod/photos.php:977
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)"
+
+#: ../../mod/photos.php:980
+msgid "New album name"
+msgstr "Novo nome para o álbum"
-#: ../../mod/siteinfo.php:102
+#: ../../mod/photos.php:983
+msgid "Caption"
+msgstr "Legenda"
+
+#: ../../mod/photos.php:985
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Adicionar uma etiqueta"
+
+#: ../../mod/photos.php:988
msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
-"about the Red Matrix."
-msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"
-#: ../../mod/siteinfo.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
+#: ../../mod/photos.php:1141
+msgid "In This Photo:"
+msgstr "Nesta foto:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:1239
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recentes"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:108
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:161
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem."
-#: ../../mod/siteinfo.php:106
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
msgid ""
-"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
-"com"
-msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, "
-#: ../../mod/siteinfo.php:108
-msgid "Site Administrators"
-msgstr "Administradores do site"
+#: ../../mod/profile_photo.php:232
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:241
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Não foi possível processar a imagem."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339
+msgid "Photo not available."
+msgstr "A foto não está disponível."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:358
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Enviar arquivo:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:359
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selecione um perfil:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:360
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Enviar foto do perfil"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "skip this step"
+msgstr "pule esta etapa"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:381
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Cortar a imagem"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:382
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:384
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Encerrar a edição"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:427
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:429
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:438
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
#: ../../mod/sources.php:32
msgid "Failed to create source. No channel selected."
@@ -6389,7 +6189,7 @@ msgid "Leave blank to import all public content"
msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público"
#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
-#: ../../mod/new_channel.php:110
+#: ../../mod/new_channel.php:112
msgid "Channel Name"
msgstr "Nome do canal"
@@ -6417,69 +6217,77 @@ msgstr "Não foi possível remover a fonte."
msgid "- select -"
msgstr "- selecionar -"
-#: ../../mod/events.php:72
+#: ../../mod/events.php:91
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
-#: ../../mod/events.php:310
+#: ../../mod/events.php:105
+msgid "Event not found."
+msgstr "Evento não encontrado."
+
+#: ../../mod/events.php:369
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
-#: ../../mod/events.php:332
+#: ../../mod/events.php:391
msgid "Edit event"
msgstr "Editar o evento"
-#: ../../mod/events.php:378
+#: ../../mod/events.php:437
msgid "Create New Event"
msgstr "Criar um novo evento"
-#: ../../mod/events.php:379
+#: ../../mod/events.php:438
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../../mod/events.php:450
+#: ../../mod/events.php:536
msgid "hour:minute"
msgstr "hora:minuto"
-#: ../../mod/events.php:470
+#: ../../mod/events.php:556
msgid "Event details"
msgstr "Detalhes do evento"
-#: ../../mod/events.php:471
+#: ../../mod/events.php:557
#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios."
+msgid "Format is %s %s."
+msgstr "O formato é %s %s."
+
+#: ../../mod/events.php:558
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Data de início e título são obrigatórios."
-#: ../../mod/events.php:473
+#: ../../mod/events.php:562
msgid "Event Starts:"
msgstr "Início do evento:"
-#: ../../mod/events.php:473 ../../mod/events.php:487 ../../mod/appman.php:91
+#: ../../mod/events.php:562 ../../mod/events.php:581 ../../mod/appman.php:91
#: ../../mod/appman.php:92
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
-#: ../../mod/events.php:476
+#: ../../mod/events.php:570
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
-#: ../../mod/events.php:478
+#: ../../mod/events.php:572
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Término do evento:"
-#: ../../mod/events.php:481
+#: ../../mod/events.php:575
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
-#: ../../mod/events.php:483
+#: ../../mod/events.php:577
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: ../../mod/events.php:487
+#: ../../mod/events.php:581
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: ../../mod/events.php:489
+#: ../../mod/events.php:583
msgid "Share this event"
msgstr "Compartilhar este evento"
@@ -6491,46 +6299,30 @@ msgstr "Permissão negada."
msgid "File not found."
msgstr "O arquivo não foi encontrado."
-#: ../../mod/filestorage.php:121
+#: ../../mod/filestorage.php:122
msgid "Edit file permissions"
msgstr "Editar permissões do arquivo"
-#: ../../mod/filestorage.php:129
+#: ../../mod/filestorage.php:131
msgid "Set/edit permissions"
msgstr "Definir/editar permissões"
-#: ../../mod/filestorage.php:130
+#: ../../mod/filestorage.php:132
msgid "Include all files and sub folders"
msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas"
-#: ../../mod/filestorage.php:131
+#: ../../mod/filestorage.php:133
msgid "Return to file list"
msgstr "Retornar à lista de arquivos"
-#: ../../mod/filestorage.php:133
+#: ../../mod/filestorage.php:135
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação"
-#: ../../mod/filestorage.php:134
+#: ../../mod/filestorage.php:136
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web"
-#: ../../mod/filestorage.php:171
-msgid "Download"
-msgstr "Baixar"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:177
-msgid "Used: "
-msgstr "Utilizado:"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:178
-msgid "[directory]"
-msgstr "[diretório]"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:180
-msgid "Limit: "
-msgstr "Limite:"
-
#: ../../mod/follow.php:25
msgid "Channel added."
msgstr "Canal adicionado."
@@ -6607,7 +6399,7 @@ msgstr "Membros"
msgid "All Connected Channels"
msgstr "Todas os canais conectados"
-#: ../../mod/group.php:231
+#: ../../mod/group.php:233
msgid "Click on a channel to add or remove."
msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover."
@@ -6620,7 +6412,7 @@ msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s"
msgid "Help:"
msgstr "Ajuda:"
-#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233
+#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:237
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrada"
@@ -6636,110 +6428,750 @@ msgstr "Remover a etiqueta de item"
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
-#: ../../mod/home.php:91
+#: ../../mod/admin.php:52
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "As configurações de tema foram atualizadas."
+
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:413
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: ../../mod/admin.php:98
+msgid "Accounts"
+msgstr "Contas"
+
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:860
+msgid "Channels"
+msgstr "Canais"
+
+#: ../../mod/admin.php:100 ../../mod/admin.php:951 ../../mod/admin.php:993
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1192
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:515
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../mod/admin.php:103
+msgid "Profile Config"
+msgstr "Configuração de perfis"
+
+#: ../../mod/admin.php:104
+msgid "DB updates"
+msgstr "Atualizações do Banco de Dados"
+
+#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:125 ../../mod/admin.php:1279
+msgid "Logs"
+msgstr "Logs"
+
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Recursos dos plugins"
+
+#: ../../mod/admin.php:126
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
+
+#: ../../mod/admin.php:206
+msgid "Message queues"
+msgstr "Filas de mensagem"
+
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:412 ../../mod/admin.php:514
+#: ../../mod/admin.php:723 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:950
+#: ../../mod/admin.php:992 ../../mod/admin.php:1155 ../../mod/admin.php:1191
+#: ../../mod/admin.php:1278
+msgid "Administration"
+msgstr "Administração"
+
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuários registrados"
+
+#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:518
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registros pendentes"
+
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:519
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugins ativos"
+
+#: ../../mod/admin.php:333
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "As configurações de site foram atualizadas."
+
+#: ../../mod/admin.php:364
+msgid "No special theme for accessibility"
+msgstr "Sem tema especial para acessibilidade"
+
+#: ../../mod/admin.php:393
+msgid "Yes - with approval"
+msgstr "Sim - pendente aprovação"
+
+#: ../../mod/admin.php:399
+msgid "My site is not a public server"
+msgstr "Meu site não é um servidor público"
+
+#: ../../mod/admin.php:400
+msgid "My site has paid access only"
+msgstr "Meu site oferece somente acesso pago"
+
+#: ../../mod/admin.php:401
+msgid "My site has free access only"
+msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito"
+
+#: ../../mod/admin.php:402
+msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
+msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos"
+
+#: ../../mod/admin.php:416
+msgid "File upload"
+msgstr "Carregamento de arquivos"
+
+#: ../../mod/admin.php:417
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: ../../mod/admin.php:422
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome do site"
+
+#: ../../mod/admin.php:423
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Cartaz/Logo"
+
+#: ../../mod/admin.php:424
+msgid "Administrator Information"
+msgstr "Informações do Administrador"
+
+#: ../../mod/admin.php:424
+msgid ""
+"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
+"BBCode can be used here"
+msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui."
+
+#: ../../mod/admin.php:425
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma do sistema"
+
+#: ../../mod/admin.php:426
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema do sistema"
+
+#: ../../mod/admin.php:426
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - <a href='#' id='cnftheme'>mudar configurações do tema</a>"
+
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema do sistema móvel"
+
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móveis"
+
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Accessibility system theme"
+msgstr "Tema do sistema acessível"
+
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Accessibility theme"
+msgstr "Tema acessível"
+
+#: ../../mod/admin.php:430
+msgid "Enable Diaspora Protocol"
+msgstr "Habilitar protocolo Diaspora"
+
+#: ../../mod/admin.php:430
+msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental"
+msgstr "Comunicar com Diaspora e Friendica - experimental"
+
+#: ../../mod/admin.php:431
+msgid "Allow Feeds as Connections"
+msgstr "Permitir Feeds como conexões"
+
+#: ../../mod/admin.php:431
+msgid "(Heavy system resource usage)"
+msgstr "(Alto uso de recursos do sistema)"
+
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamanho máximo de imagens"
+
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites."
+
+#: ../../mod/admin.php:433
+msgid "Does this site allow new member registration?"
+msgstr "Este site permite o registro de novos membros?"
+
+#: ../../mod/admin.php:434
+msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
+msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?"
+
+#: ../../mod/admin.php:435
+msgid "Register text"
+msgstr "Texto de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:435
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro."
+
+#: ../../mod/admin.php:436
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Contas abandonadas após x dias"
+
+#: ../../mod/admin.php:436
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo."
+
+#: ../../mod/admin.php:437
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domínios permitidos para amigos"
+
+#: ../../mod/admin.php:437
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio"
+
+#: ../../mod/admin.php:438
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domínios permitidos de e-mail"
+
+#: ../../mod/admin.php:438
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio"
+
+#: ../../mod/admin.php:439
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloquear público"
+
+#: ../../mod/admin.php:439
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado."
+
+#: ../../mod/admin.php:440
+msgid "Verify Email Addresses"
+msgstr "Verificar endereços de email"
+
+#: ../../mod/admin.php:440
+msgid ""
+"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
+msgstr "Clique para verificar endereços de email usados no registro de contas (recomendado)."
+
+#: ../../mod/admin.php:441
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forçar publicação"
+
+#: ../../mod/admin.php:441
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site."
+
+#: ../../mod/admin.php:442
+msgid "Disable discovery tab"
+msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\""
+
+#: ../../mod/admin.php:442
+msgid ""
+"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
+"chosen for this site."
+msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site."
+
+#: ../../mod/admin.php:443
+msgid "No login on Homepage"
+msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial"
+
+#: ../../mod/admin.php:443
+msgid ""
+"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
+"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
+"the site channel)."
+msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)."
+
+#: ../../mod/admin.php:445
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuário do proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:446
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL do proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout da rede"
+
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)."
+
+#: ../../mod/admin.php:448
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervalo de entrega"
+
+#: ../../mod/admin.php:448
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados."
+
+#: ../../mod/admin.php:449
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo de coleta"
+
+#: ../../mod/admin.php:449
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega."
+
+#: ../../mod/admin.php:450
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Carga média máxima"
+
+#: ../../mod/admin.php:450
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50."
+
+#: ../../mod/admin.php:506
+msgid "No server found"
+msgstr "Nenhum servidor foi encontrado"
+
+#: ../../mod/admin.php:513 ../../mod/admin.php:737
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "for channel"
+msgstr "para o canal"
+
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "on server"
+msgstr "no servidor"
+
+#: ../../mod/admin.php:513
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../mod/admin.php:534
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "A atualização foi designada bem sucedida"
+
+#: ../../mod/admin.php:544
#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema."
+
+#: ../../mod/admin.php:547
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso."
+
+#: ../../mod/admin.php:551
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso."
+
+#: ../../mod/admin.php:554
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada."
+
+#: ../../mod/admin.php:569
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Nenhuma falha nas atualizações."
+
+#: ../../mod/admin.php:573
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Falha nas atualizações"
+
+#: ../../mod/admin.php:575
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)"
+
+#: ../../mod/admin.php:576
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente"
+
+#: ../../mod/admin.php:602
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado"
+msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados"
+
+#: ../../mod/admin.php:609
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s usuário foi deletado"
+msgstr[1] "%s usuários foram deletados"
+
+#: ../../mod/admin.php:638
+msgid "Account not found"
+msgstr "A conta não foi encontrada"
+
+#: ../../mod/admin.php:658
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a"
+
+#: ../../mod/admin.php:658
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a"
+
+#: ../../mod/admin.php:724 ../../mod/admin.php:736
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
+
+#: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:862
+msgid "select all"
+msgstr "selecionar tudo"
+
+#: ../../mod/admin.php:727
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
+
+#: ../../mod/admin.php:728
+msgid "Request date"
+msgstr "Data de requisição"
+
+#: ../../mod/admin.php:729
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nenhum registro."
+
+#: ../../mod/admin.php:730
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprovar"
+
+#: ../../mod/admin.php:731
+msgid "Deny"
+msgstr "Negar"
+
+#: ../../mod/admin.php:737
+msgid "Register date"
+msgstr "Data de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:737
+msgid "Last login"
+msgstr "Última autenticação"
+
+#: ../../mod/admin.php:737
+msgid "Expires"
+msgstr "Expira"
+
+#: ../../mod/admin.php:737
+msgid "Service Class"
+msgstr "Classe de serviço"
+
+#: ../../mod/admin.php:739
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?"
+
+#: ../../mod/admin.php:740
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?"
+
+#: ../../mod/admin.php:773
+#, php-format
+msgid "%s channel censored/uncensored"
+msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
+msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado"
+msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados"
+
+#: ../../mod/admin.php:780
+#, php-format
+msgid "%s channel deleted"
+msgid_plural "%s channels deleted"
+msgstr[0] "%s canal deletado"
+msgstr[1] "%s canais deletados"
+
+#: ../../mod/admin.php:799
+msgid "Channel not found"
+msgstr "Canal não encontrado"
+
+#: ../../mod/admin.php:810
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' deleted"
+msgstr "Canal '%s' deletado"
+
+#: ../../mod/admin.php:821
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' uncensored"
+msgstr "Canal '%s' não censurado"
+
+#: ../../mod/admin.php:821
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' censored"
+msgstr "Canal '%s' censurado"
+
+#: ../../mod/admin.php:864
+msgid "Censor"
+msgstr "Censurar"
+
+#: ../../mod/admin.php:865
+msgid "Uncensor"
+msgstr "Não censurar"
+
+#: ../../mod/admin.php:868
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../../mod/admin.php:870
+msgid ""
+"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
+"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?"
+
+#: ../../mod/admin.php:871
+msgid ""
+"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
+"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?"
+
+#: ../../mod/admin.php:910
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s desabilitado."
+
+#: ../../mod/admin.php:914
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s habilitado."
+
+#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/admin.php:1126
+msgid "Disable"
+msgstr "Desabilitar"
-#: ../../mod/thing.php:98
+#: ../../mod/admin.php:926 ../../mod/admin.php:1128
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1157
+msgid "Toggle"
+msgstr "Alternar"
+
+#: ../../mod/admin.php:960 ../../mod/admin.php:1167
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../../mod/admin.php:961 ../../mod/admin.php:1168
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor:"
+
+#: ../../mod/admin.php:1090
+msgid "No themes found."
+msgstr "Nenhum tema foi encontrado."
+
+#: ../../mod/admin.php:1149
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de tela"
+
+#: ../../mod/admin.php:1197
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1198
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Desassistido]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1225
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "As configurações de log foram atualizadas."
+
+#: ../../mod/admin.php:1281
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
+
+#: ../../mod/admin.php:1287
+msgid "Debugging"
+msgstr "Depuração"
+
+#: ../../mod/admin.php:1288
+msgid "Log file"
+msgstr "Arquivo de log"
+
+#: ../../mod/admin.php:1288
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
+msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red."
+
+#: ../../mod/admin.php:1289
+msgid "Log level"
+msgstr "Nível do log"
+
+#: ../../mod/admin.php:1336
+msgid "New Profile Field"
+msgstr "Novo campo de perfil"
+
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
+msgid "Field nickname"
+msgstr "Nome de apresentação do campo"
+
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
+msgid "System name of field"
+msgstr "Nome de sistema do campo"
+
+#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359
+msgid "Input type"
+msgstr "Tipo de entrada"
+
+#: ../../mod/admin.php:1339 ../../mod/admin.php:1360
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nome do campo"
+
+#: ../../mod/admin.php:1339 ../../mod/admin.php:1360
+msgid "Label on profile pages"
+msgstr "Rótulo nas páginas de perfil"
+
+#: ../../mod/admin.php:1340 ../../mod/admin.php:1361
+msgid "Help text"
+msgstr "Texto de ajuda"
+
+#: ../../mod/admin.php:1340 ../../mod/admin.php:1361
+msgid "Additional info (optional)"
+msgstr "Informações adicionais (opcional)"
+
+#: ../../mod/admin.php:1351
+msgid "Field definition not found"
+msgstr "A dfinição de campo não foi encontrada"
+
+#: ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Edit Profile Field"
+msgstr "Editar campo de perfil"
+
+#: ../../mod/thing.php:96
msgid "Thing updated"
msgstr "A coisa foi atualizada"
-#: ../../mod/thing.php:158
+#: ../../mod/thing.php:156
msgid "Object store: failed"
msgstr "Armazenamento do objeto: falhou"
-#: ../../mod/thing.php:162
+#: ../../mod/thing.php:160
msgid "Thing added"
msgstr "A coisa foi adicionada"
-#: ../../mod/thing.php:182
+#: ../../mod/thing.php:180
#, php-format
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-#: ../../mod/thing.php:234
+#: ../../mod/thing.php:232
msgid "Show Thing"
msgstr "Exibir coisa"
-#: ../../mod/thing.php:241
+#: ../../mod/thing.php:239
msgid "item not found."
msgstr "o item não foi encontrado"
-#: ../../mod/thing.php:269
+#: ../../mod/thing.php:270
msgid "Edit Thing"
msgstr "Editar coisa"
-#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318
+#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:319
msgid "Select a profile"
msgstr "Selecione um perfil"
-#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320
-msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
-msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo"
-
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
msgid "Post an activity"
msgstr "Publique uma atividade"
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável"
-#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323
+#: ../../mod/thing.php:278 ../../mod/thing.php:324
msgid "Name of thing e.g. something"
msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha"
-#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324
+#: ../../mod/thing.php:280 ../../mod/thing.php:325
msgid "URL of thing (optional)"
msgstr "URL da coisa (opcional)"
-#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325
+#: ../../mod/thing.php:282 ../../mod/thing.php:326
msgid "URL for photo of thing (optional)"
msgstr "URL para foto da coisa (opcional)"
-#: ../../mod/thing.php:316
+#: ../../mod/thing.php:317
msgid "Add Thing to your Profile"
msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil"
-#: ../../mod/import.php:36
+#: ../../mod/import.php:25
+#, php-format
+msgid "Your service plan only allows %d channels."
+msgstr "Seu plano de serviço permite apenas %d canais."
+
+#: ../../mod/import.php:51
msgid "Nothing to import."
msgstr "Nada a importar."
-#: ../../mod/import.php:58
+#: ../../mod/import.php:75
msgid "Unable to download data from old server"
msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo"
-#: ../../mod/import.php:64
+#: ../../mod/import.php:81
msgid "Imported file is empty."
msgstr "O arquivo importado está vazio."
-#: ../../mod/import.php:88
+#: ../../mod/import.php:105
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou."
-#: ../../mod/import.php:106
+#: ../../mod/import.php:123
msgid "Channel clone failed. Import failed."
msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou."
-#: ../../mod/import.php:116
+#: ../../mod/import.php:133
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou."
-#: ../../mod/import.php:364
+#: ../../mod/import.php:446
msgid "Import completed."
msgstr "A importação foi completada."
-#: ../../mod/import.php:377
+#: ../../mod/import.php:458
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso."
-#: ../../mod/import.php:382
+#: ../../mod/import.php:463
msgid "Import Channel"
msgstr "Importar canal"
-#: ../../mod/import.php:383
+#: ../../mod/import.php:464
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
@@ -6747,27 +7179,27 @@ msgid ""
"be imported. Importation of content is not yet available."
msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível."
-#: ../../mod/import.php:384
+#: ../../mod/import.php:465
msgid "File to Upload"
msgstr "Arquivo a carregar"
-#: ../../mod/import.php:385
+#: ../../mod/import.php:466
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub"
-#: ../../mod/import.php:386
+#: ../../mod/import.php:467
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)"
-#: ../../mod/import.php:387
+#: ../../mod/import.php:468
msgid "Your old login email address"
msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta"
-#: ../../mod/import.php:388
+#: ../../mod/import.php:469
msgid "Your old login password"
msgstr "A senha dua sua antiga conta"
-#: ../../mod/import.php:389
+#: ../../mod/import.php:470
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
@@ -6775,10 +7207,14 @@ msgid ""
"primary location for files, photos, and media."
msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia."
-#: ../../mod/import.php:390
+#: ../../mod/import.php:471
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "Faça deste hub meu local primário"
+#: ../../mod/import.php:472
+msgid "Import existing posts if possible"
+msgstr "Importar publicações existentes se possível"
+
#: ../../mod/invite.php:25
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Foi excedido o número total de convites."
@@ -6812,72 +7248,64 @@ msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
-#: ../../mod/invite.php:141
+#: ../../mod/invite.php:129
msgid "Send invitations"
msgstr "Enviar convites."
-#: ../../mod/invite.php:142
+#: ../../mod/invite.php:130
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
-#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328
+#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:225 ../../mod/mail.php:338
msgid "Your message:"
msgstr "Sua mensagem:"
-#: ../../mod/invite.php:144
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red"
-" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information "
-"tool."
-msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Please join my community on RedMatrix."
+msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na RedMatrix"
-#: ../../mod/invite.php:146
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code"
+#: ../../mod/invite.php:134
+msgid "You will need to supply this invitation code: "
+msgstr "Você precisará fornecer este código de convite:"
-#: ../../mod/invite.php:147
-msgid "Please visit my channel at"
-msgstr "Por favor, visite o meu canal em"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Registre-se em qualquer site da RedMatrix (eles são todos interconectados)"
-#: ../../mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-"
-"connected), please connect with my Red Matrix channel address:"
-msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Entre meu endereço da rede RedMatrix na barra de busca do site."
-#: ../../mod/invite.php:153
-msgid "Click the [Register] link on the following page to join."
-msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar."
+#: ../../mod/invite.php:138
+msgid "or visit "
+msgstr "ou visite"
-#: ../../mod/invite.php:155
-msgid ""
-"For more information about the Red Matrix Project and why it has the "
-"potential to change the internet as we know it, please visit "
-"http://getzot.com"
-msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com"
+#: ../../mod/invite.php:140
+msgid "3. Click [Connect]"
+msgstr "3. Clique [Conectar]"
-#: ../../mod/item.php:147
+#: ../../mod/item.php:146
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
-#: ../../mod/item.php:352
+#: ../../mod/item.php:379
msgid "Empty post discarded."
msgstr "A publicação em branco foi descartada."
-#: ../../mod/item.php:392
+#: ../../mod/item.php:421
msgid "Executable content type not permitted to this channel."
msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal."
-#: ../../mod/item.php:806
+#: ../../mod/item.php:849
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
-#: ../../mod/item.php:1249
+#: ../../mod/item.php:1317
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos."
-#: ../../mod/item.php:1255
+#: ../../mod/item.php:1323
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web."
@@ -6891,15 +7319,53 @@ msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
msgid "Help with this feature"
msgstr "Ajuda com este recurso"
-#: ../../mod/layouts.php:84
+#: ../../mod/layouts.php:85
msgid "Layout Name"
msgstr "Nome do layout"
-#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36
+#: ../../mod/like.php:15
+msgid "Like/Dislike"
+msgstr "Gostar/Desgostar"
+
+#: ../../mod/like.php:20
+msgid "This action is restricted to members."
+msgstr "Esta ação é restrita a membros."
+
+#: ../../mod/like.php:21
+msgid ""
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."
+msgstr "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da RedMatrix</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da RedMatrix</a> para continuar."
+
+#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Solicitação inválida."
+
+#: ../../mod/like.php:119
+msgid "thing"
+msgstr "coisa"
+
+#: ../../mod/like.php:165
+msgid "Channel unavailable."
+msgstr "Canal não disponível."
+
+#: ../../mod/like.php:204
+msgid "Previous action reversed."
+msgstr "Ação anterior revertida."
+
+#: ../../mod/like.php:417
+msgid "Action completed."
+msgstr "Ação completada."
+
+#: ../../mod/like.php:418
+msgid "Thank you."
+msgstr "Obrigado."
+
+#: ../../mod/lockview.php:31
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
-#: ../../mod/lockview.php:45
+#: ../../mod/lockview.php:52
msgid "Visible to:"
msgstr "Visível para:"
@@ -6907,12 +7373,12 @@ msgstr "Visível para:"
msgid "No connections."
msgstr "Nenhuma conexão."
-#: ../../mod/viewconnections.php:70
+#: ../../mod/viewconnections.php:71
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Ver o perfil de %s [%s]"
-#: ../../mod/viewconnections.php:85
+#: ../../mod/viewconnections.php:86
msgid "View Connnections"
msgstr "Ver conexões"
@@ -6940,7 +7406,7 @@ msgid ""
"Password reset failed."
msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada."
-#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1462
+#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1505
msgid "Password Reset"
msgstr "Reiniciar a senha"
@@ -7029,78 +7495,78 @@ msgstr "A mensagem foi excluída."
msgid "Message recalled."
msgstr "Mensagem retirada."
-#: ../../mod/mail.php:206
+#: ../../mod/mail.php:215
msgid "Send Private Message"
msgstr "Enviar mensagem privada"
-#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323
+#: ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:333
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325
+#: ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:335
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: ../../mod/mail.php:249
+#: ../../mod/mail.php:232
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../../mod/mail.php:259
msgid "Message not found."
msgstr "Mensagem não encontrada."
-#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72
+#: ../../mod/mail.php:302 ../../mod/message.php:72
msgid "Delete message"
msgstr "Excluir a mensagem"
-#: ../../mod/mail.php:293
+#: ../../mod/mail.php:303
msgid "Recall message"
msgstr "Retirar mensagem"
-#: ../../mod/mail.php:295
+#: ../../mod/mail.php:305
msgid "Message has been recalled."
msgstr "A mensagem foi retirada."
-#: ../../mod/mail.php:312
+#: ../../mod/mail.php:322
msgid "Private Conversation"
msgstr "Conversa privada"
-#: ../../mod/mail.php:316
+#: ../../mod/mail.php:326
msgid "Delete conversation"
msgstr "Excluir conversa"
-#: ../../mod/mail.php:318
+#: ../../mod/mail.php:328
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Comunicação segura indisponível. Você <strong>talvez</strong> consiga responder pela página de perfil do remetente."
-#: ../../mod/mail.php:322
+#: ../../mod/mail.php:332
msgid "Send Reply"
msgstr "Enviar resposta"
-#: ../../mod/manage.php:64
+#: ../../mod/manage.php:136
#, php-format
msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos."
-#: ../../mod/manage.php:72
+#: ../../mod/manage.php:144
msgid "Create a new channel"
msgstr "Criar um novo canal"
-#: ../../mod/manage.php:77
-msgid "Channel Manager"
-msgstr "Administrador do canal"
-
-#: ../../mod/manage.php:78
+#: ../../mod/manage.php:149
msgid "Current Channel"
msgstr "Canal atual"
-#: ../../mod/manage.php:80
+#: ../../mod/manage.php:151
msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo."
-#: ../../mod/manage.php:81
+#: ../../mod/manage.php:152
msgid "Default Channel"
msgstr "Canal padrão"
-#: ../../mod/manage.php:82
+#: ../../mod/manage.php:153
msgid "Make Default"
msgstr "Tornar padrão"
@@ -7220,163 +7686,54 @@ msgstr "Nenhuma mensagem."
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: ../../mod/new_channel.php:107
+#: ../../mod/new_channel.php:109
msgid "Add a Channel"
msgstr "Adicionar um canal"
-#: ../../mod/new_channel.php:108
+#: ../../mod/new_channel.php:110
msgid ""
"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
"service provider allows."
-msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita."
+msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns temáticos, páginas de personalidades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto o provedor de serviço permita."
-#: ../../mod/new_channel.php:111
+#: ../../mod/new_channel.php:113
msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
-msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\""
+msgstr "Exemplos: \"Maria Caiouá\", \"Roberto Salinas\", \"Elis e sua banda\", \"Futebol de salão\", \"Fanáticos por aeromodelismo\""
-#: ../../mod/new_channel.php:112
+#: ../../mod/new_channel.php:114
msgid "Choose a short nickname"
msgstr "Escolha um apelido curto"
-#: ../../mod/new_channel.php:113
+#: ../../mod/new_channel.php:115
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
"(like an email address) which you can share with others."
msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros."
-#: ../../mod/new_channel.php:114
+#: ../../mod/new_channel.php:116
msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
msgstr "Ou <a href=\"import\">importe um canal existente</a> de outro local"
-#: ../../mod/photos.php:77
-msgid "Page owner information could not be retrieved."
-msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas."
-
-#: ../../mod/photos.php:97
-msgid "Album not found."
-msgstr "O álbum não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Excluir o álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Excluir a foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:453
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:500
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "O acesso a este item está restrito."
-
-#: ../../mod/photos.php:576
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos."
-
-#: ../../mod/photos.php:579
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos."
-
-#: ../../mod/photos.php:598
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Enviar fotos"
-
-#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666
-msgid "New album name: "
-msgstr "Novo nome de álbum: "
-
-#: ../../mod/photos.php:603
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "ou nome de um álbum já existente: "
-
-#: ../../mod/photos.php:604
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento"
-
-#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126
-#: ../../mod/photos.php:1141
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotos dos contatos"
-
-#: ../../mod/photos.php:681
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editar o álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:687
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Exibir primeiro os mais recentes"
-
-#: ../../mod/photos.php:689
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Exibir primeiro os mais antigos"
-
-#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver a foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:778
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito."
-
-#: ../../mod/photos.php:780
-msgid "Photo not available"
-msgstr "A foto não está disponível"
-
-#: ../../mod/photos.php:840
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como uma foto de perfil"
-
-#: ../../mod/photos.php:864
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver no tamanho real"
-
-#: ../../mod/photos.php:938
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editar a foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:940
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotacionar H (horário)"
-
-#: ../../mod/photos.php:941
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)"
-
-#: ../../mod/photos.php:943
-msgid "New album name"
-msgstr "Novo nome para o álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:946
-msgid "Caption"
-msgstr "Legenda"
-
-#: ../../mod/photos.php:948
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Adicionar uma etiqueta"
+#: ../../mod/new_channel.php:118
+msgid "Channel Type"
+msgstr "Tipo de canal"
-#: ../../mod/photos.php:951
+#: ../../mod/new_channel.php:119
msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"
+"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
+"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
+msgstr "Por favor, escolha um tipo de canal (por exemplo rede social ou fórum de comunidade) e requisito de privacidade, para que possamos configurar as melhores permissões para você"
-#: ../../mod/photos.php:1104
-msgid "In This Photo:"
-msgstr "Nesta foto:"
-
-#: ../../mod/photos.php:1179
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver álbum"
+#: ../../mod/home.php:46
+msgid "Red Matrix - &quot;The Network&quot;"
+msgstr "Red Matrix - &quot;A Rede&quot;"
-#: ../../mod/photos.php:1188
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recentes"
+#: ../../mod/home.php:101
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
@@ -7386,11 +7743,11 @@ msgstr "Identificador de solicitação inválido"
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:54
+#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53
msgid "No more system notifications."
msgstr "Sem novas notificações do sistema."
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:58
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57
msgid "System Notifications"
msgstr "Notificações do sistema"
@@ -7458,6 +7815,46 @@ msgstr "Preço do aplicativo"
msgid "Location (URL) to purchase app"
msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo"
+#: ../../mod/poll.php:64
+msgid "Poll"
+msgstr "Votação"
+
+#: ../../mod/poll.php:69
+msgid "View Results"
+msgstr "Ver resultados"
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:30
+msgid ""
+"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "A remoção da conta fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta."
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:57
+msgid "Remove This Account"
+msgstr "Remover esta conta"
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:58
+msgid ""
+"This will completely remove this account including all its channels from the"
+" network. Once this has been done it is not recoverable."
+msgstr "Isso irá remover completamente esta conta, incluindo todos os canais da rede. Uma vez feito isso eles não poderão ser recuperados."
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
+"network"
+msgstr "Remove esta conta, todos os seus canais e todos os clones desses canais da rede."
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Por padrão, apenas as instâncias dos canais localizadas neste hub serão removidas da rede"
+
+#: ../../mod/service_limits.php:19
+msgid "No service class restrictions found."
+msgstr "Não foram encontradas restrições de classe de serviço."
+
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
msgid "Schema Default"
@@ -7469,7 +7866,7 @@ msgstr "Sans-Serif"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204
msgid "Monospace"
-msgstr "Monoespaçada"
+msgstr "Monospace"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69
@@ -7505,7 +7902,7 @@ msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px"
msgstr "Definir o tamanho da sombra pequena, padrão 5px 5px 5px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266
-msgid "Set shadow colour, default #000"
+msgid "Set shadow color, default #000"
msgstr "Definir a cor da sombra, padrão #000"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267
@@ -7525,7 +7922,7 @@ msgid "Set background attachment"
msgstr "Definir o anexo de pano de fundo"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271
-msgid "Set background colour"
+msgid "Set background color"
msgstr "Definir a cor do pano de fundo"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272
@@ -7533,15 +7930,15 @@ msgid "Set section background image"
msgstr "Definir a imagem de fundo de seção"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273
-msgid "Set section background colour"
+msgid "Set section background color"
msgstr "Definir a cor de fundo de seção"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274
-msgid "Set colour of items - use hex"
+msgid "Set color of items - use hex"
msgstr "Definir a cor dos items - use hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275
-msgid "Set colour of links - use hex"
+msgid "Set color of links - use hex"
msgstr "Definir a cor dos links - use hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276
@@ -7557,7 +7954,7 @@ msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%"
msgstr "Definir a largura do envólucro para conteúdo genérico. Padrão 48%"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279
-msgid "Set colour of fonts - use hex"
+msgid "Set color of fonts - use hex"
msgstr "Definir a cor das fontes - use hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280
@@ -7594,7 +7991,7 @@ msgstr "Deslocamento direito do elemento de seção"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:288
msgid "Section width"
-msgstr "Largura de seção"
+msgstr "largura de seção"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:289
msgid "Left offset of the aside"
@@ -7619,52 +8016,56 @@ msgstr "Imagem de cabeçalho"
msgid "Header image only on profile pages"
msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil"
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
+msgid "Light (Red Matrix default)"
+msgstr "Leve (padrão da Red Matrix)"
+
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Narrow navbar"
msgstr "Barra de navegação estreita"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
-msgid "Navigation bar background colour"
+msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Cor de fundo da barra de navegação"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
-msgid "Navigation bar gradient top colour"
+msgid "Navigation bar gradient top color"
msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
-msgid "Navigation bar gradient bottom colour"
+msgid "Navigation bar gradient bottom color"
msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
-msgid "Navigation active button gradient top colour"
+msgid "Navigation active button gradient top color"
msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
-msgid "Navigation active button gradient bottom colour"
+msgid "Navigation active button gradient bottom color"
msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
-msgid "Navigation bar border colour "
+msgid "Navigation bar border color "
msgstr "Cor de borda da barra de navegação"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
-msgid "Navigation bar icon colour "
+msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Cor de ícone da barra de navegação"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
-msgid "Navigation bar active icon colour "
+msgid "Navigation bar active icon color "
msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
-msgid "link colour"
+msgid "link color"
msgstr "cor dos links"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
-msgid "Set font-colour for banner"
+msgid "Set font-color for banner"
msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
-msgid "Set the background colour"
+msgid "Set the background color"
msgstr "Definir a cor do pano de fundo"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
@@ -7672,15 +8073,15 @@ msgid "Set the background image"
msgstr "Definir a imagem do pano de fundo"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
-msgid "Set the background colour of items"
+msgid "Set the background color of items"
msgstr "Definir a cor de fundo dos items"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
-msgid "Set the background colour of comments"
+msgid "Set the background color of comments"
msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
-msgid "Set the border colour of comments"
+msgid "Set the border color of comments"
msgstr "Definir a cor da borda dos comentários"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
@@ -7688,11 +8089,11 @@ msgid "Set the indent for comments"
msgstr "Definir a indentação de comentários"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
-msgid "Set the basic colour for item icons"
+msgid "Set the basic color for item icons"
msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
-msgid "Set the hover colour for item icons"
+msgid "Set the hover color for item icons"
msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
@@ -7700,7 +8101,7 @@ msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
-msgid "Set font-colour for posts and comments"
+msgid "Set font-color for posts and comments"
msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
@@ -7739,41 +8140,41 @@ msgstr "Álbuns de fotos desleixados"
msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?"
-#: ../../boot.php:1260
+#: ../../boot.php:1293
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro."
-#: ../../boot.php:1263
+#: ../../boot.php:1296
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Erro de atualização em %s"
-#: ../../boot.php:1427
+#: ../../boot.php:1470
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Red Matrix"
msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix"
-#: ../../boot.php:1455
+#: ../../boot.php:1498
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: ../../boot.php:1456
+#: ../../boot.php:1499
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar de mim"
-#: ../../boot.php:1461
+#: ../../boot.php:1504
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu a sua senha?"
-#: ../../boot.php:1526
+#: ../../boot.php:1569
msgid "permission denied"
msgstr "permissão negada"
-#: ../../boot.php:1527
+#: ../../boot.php:1570
msgid "Got Zot?"
msgstr "Já tem Zot?"
-#: ../../boot.php:1957
+#: ../../boot.php:2000
msgid "toggle mobile"
msgstr "alternar para interface móvel"