From f8704f4105cd054328cb6aa5cb62be53bbc5a4fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Hannud Abdo Date: Tue, 7 Oct 2014 12:58:01 -0300 Subject: update pt-br translation --- view/pt-br/messages.po | 7841 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 4121 insertions(+), 3720 deletions(-) (limited to 'view/pt-br/messages.po') diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po index 9d884507d..9de225062 100644 --- a/view/pt-br/messages.po +++ b/view/pt-br/messages.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:02-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 00:04-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-07 15:36+0000\n" "Last-Translator: Iske Solstag \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,49 +31,22 @@ msgstr "" msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" -#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 +#: ../../include/photo/photo_driver.php:653 ../../include/photos.php:51 +#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:682 #: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 -#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 +#: ../../mod/profile_photo.php:423 msgid "Profile Photos" msgstr "Fotos do perfil" -#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642 -#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650 -#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656 -#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664 -#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672 -#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678 -#: ../../include/bbcode.php:681 -msgid "Image/photo" -msgstr "Imagem/foto" - -#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Conteúdo criptografado" - -#: ../../include/bbcode.php:179 -msgid "QR code" -msgstr "código QR" - -#: ../../include/bbcode.php:228 -#, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" - -#: ../../include/bbcode.php:230 -msgid "post" -msgstr "publicação" - -#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 escreveu:" +#: ../../include/network.php:590 +msgid "view full size" +msgstr "ver na tela inteira" -#: ../../include/oembed.php:171 +#: ../../include/oembed.php:163 msgid "Embedded content" msgstr "Conteúdo incorporado" -#: ../../include/oembed.php:180 +#: ../../include/oembed.php:172 msgid "Embedding disabled" msgstr "A incorporação está desabilitada" @@ -86,1189 +59,1184 @@ msgstr "criou uma nova publicação" msgid "commented on %s's post" msgstr "comentou a publicação de %s" -#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 -msgid "photo" -msgstr "foto" +#: ../../include/apps.php:123 +msgid "Site Admin" +msgstr "Administração do site" -#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708 -#: ../../mod/tagger.php:49 -msgid "event" -msgstr "evento" +#: ../../include/apps.php:124 ../../include/conversation.php:1566 +#: ../../include/nav.php:116 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/conversation.php:123 -msgid "channel" -msgstr "canal" +#: ../../include/apps.php:125 +msgid "Address Book" +msgstr "Livro de Endereços" -#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711 -#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 -#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 -msgid "status" -msgstr "status" +#: ../../include/apps.php:126 ../../include/nav.php:124 ../../boot.php:1495 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713 -#: ../../mod/tagger.php:55 -msgid "comment" -msgstr "comentário" +#: ../../include/apps.php:127 ../../include/nav.php:214 +#: ../../mod/manage.php:148 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Seus canais" -#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" +#: ../../include/apps.php:128 ../../include/nav.php:188 +msgid "Matrix" +msgstr "Matriz" -#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" +#: ../../include/apps.php:129 ../../include/nav.php:216 +#: ../../include/widgets.php:521 ../../mod/admin.php:953 +#: ../../mod/admin.php:1158 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#: ../../include/conversation.php:201 -#, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" +#: ../../include/apps.php:130 ../../include/conversation.php:1542 +#: ../../include/reddav.php:1280 ../../include/nav.php:105 +#: ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/conversation.php:236 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s cutucou %2$s" +#: ../../include/apps.php:131 ../../include/conversation.php:1577 +#: ../../include/nav.php:120 ../../mod/webpages.php:84 +msgid "Webpages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895 -msgid "poked" -msgstr "cutucado" +#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:191 +msgid "Channel Home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 -#, php-format -msgctxt "mood" -msgid "%1$s is %2$s" -msgstr "%1$s está %2$s" +#: ../../include/apps.php:133 ../../include/identity.php:1110 +#: ../../include/identity.php:1228 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: ../../include/apps.php:134 ../../include/conversation.php:1533 +#: ../../include/nav.php:104 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" -#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/apps.php:215 -#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../mod/admin.php:757 -#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398 -#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175 -#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: ../../include/apps.php:135 ../../include/nav.php:210 +#: ../../mod/events.php:436 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89 -#: ../../mod/photos.php:846 -msgid "Private Message" -msgstr "Mensagem privada" +#: ../../include/apps.php:136 ../../include/nav.php:177 +#: ../../mod/directory.php:226 +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" -#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182 -msgid "Message is verified" -msgstr "A mensagem foi verificada" +#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:169 ../../mod/help.php:60 +#: ../../mod/help.php:65 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: ../../include/conversation.php:666 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" +#: ../../include/apps.php:138 ../../include/nav.php:202 +msgid "Mail" +msgstr "Mensagens" -#: ../../include/conversation.php:680 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorias:" +#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/mood.php:131 +msgid "Mood" +msgstr "Humor" -#: ../../include/conversation.php:681 -msgid "Filed under:" -msgstr "Armazenado sob:" +#: ../../include/apps.php:140 ../../include/conversation.php:947 +msgid "Poke" +msgstr "Cutucar" -#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:250 -#, php-format -msgid " from %s" -msgstr "de %s" +#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:110 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" -#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:253 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "última edição: %s" +#: ../../include/apps.php:142 ../../include/text.php:821 +#: ../../include/text.php:835 ../../include/nav.php:174 +#: ../../mod/search.php:30 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:254 -#, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Expira: %s" +#: ../../include/apps.php:143 +msgid "Probe" +msgstr "Sonda" -#: ../../include/conversation.php:709 -msgid "View in context" -msgstr "Ver no contexto" +#: ../../include/apps.php:144 +msgid "Suggest" +msgstr "Sugerir" -#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127 -#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../mod/editblock.php:120 -#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 -#: ../../mod/photos.php:974 -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor, espere" +#: ../../include/apps.php:145 +msgid "Random Channel" +msgstr "Canal aleatório" -#: ../../include/conversation.php:838 -msgid "remove" -msgstr "remover" +#: ../../include/apps.php:146 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" -#: ../../include/conversation.php:842 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +#: ../../include/apps.php:147 +msgid "Features" +msgstr "Recursos" -#: ../../include/conversation.php:843 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Excluir os itens selecionados" +#: ../../include/apps.php:148 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: ../../include/conversation.php:934 -msgid "View Source" -msgstr "Ver a fonte" +#: ../../include/apps.php:149 +msgid "Post" +msgstr "Publicações" -#: ../../include/conversation.php:935 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Acompanhar a discussão" +#: ../../include/apps.php:150 +msgid "Profile Photo" +msgstr "Foto do perfil" -#: ../../include/conversation.php:936 -msgid "View Status" -msgstr "Ver status" +#: ../../include/apps.php:239 ../../mod/settings.php:79 +#: ../../mod/settings.php:545 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81 -#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 -msgid "View Profile" -msgstr "Ver perfil" +#: ../../include/apps.php:239 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: ../../include/conversation.php:938 -msgid "View Photos" -msgstr "Ver fotos" +#: ../../include/apps.php:244 +msgid "Purchase" +msgstr "Compras" -#: ../../include/conversation.php:939 -msgid "Matrix Activity" -msgstr "Atividade na matriz" +#: ../../include/apps.php:246 ../../include/page_widgets.php:8 +#: ../../include/page_widgets.php:36 ../../include/reddav.php:1289 +#: ../../include/menu.php:42 ../../include/ItemObject.php:100 +#: ../../mod/settings.php:581 ../../mod/blocks.php:99 +#: ../../mod/connections.php:381 ../../mod/connections.php:394 +#: ../../mod/connections.php:413 ../../mod/editblock.php:111 +#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/editpost.php:112 +#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/thing.php:233 +#: ../../mod/layouts.php:121 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:132 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: ../../include/conversation.php:940 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar contato" +#: ../../include/apps.php:247 ../../include/conversation.php:638 +#: ../../include/reddav.php:1290 ../../include/ItemObject.php:120 +#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/connedit.php:462 +#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/group.php:176 ../../mod/admin.php:732 +#: ../../mod/admin.php:863 ../../mod/thing.php:234 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#: ../../include/conversation.php:941 -msgid "Send PM" -msgstr "Enviar MP" +#: ../../include/apps.php:328 ../../include/apps.php:379 +#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/reddav.php:1202 +#: ../../mod/connedit.php:498 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecidos" -#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/apps.php:132 -msgid "Poke" -msgstr "Cutucar" +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Nova página" -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s gostou disso." +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:102 +#: ../../mod/layouts.php:125 ../../mod/webpages.php:135 +msgid "View" +msgstr "Ver" -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/conversation.php:1110 +#: ../../include/ItemObject.php:606 ../../mod/editblock.php:141 +#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 +#: ../../mod/editwebpage.php:174 ../../mod/photos.php:1031 +#: ../../mod/webpages.php:136 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" -#: ../../include/conversation.php:1002 -#, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgid_plural "%2$d people like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:137 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" -#: ../../include/conversation.php:1004 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgid_plural "%2$d people don't like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:138 +msgid "Page Link" +msgstr "Link da página" -#: ../../include/conversation.php:1010 -msgid "and" -msgstr "e" +#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:139 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: ../../include/conversation.php:1013 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:140 +msgid "Created" +msgstr "Criado" -#: ../../include/conversation.php:1014 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s gostou disso." +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:141 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" -#: ../../include/conversation.php:1014 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +#: ../../include/security.php:320 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." -#: ../../include/conversation.php:1071 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/zot.php:654 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Pacote de dados inválido" -#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 -#: ../../mod/mail.php:269 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Por favor, digite uma URL:" +#: ../../include/zot.php:670 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" -#: ../../include/conversation.php:1073 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" +#: ../../include/zot.php:1701 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" -#: ../../include/conversation.php:1074 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" +#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 +#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 +#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 +#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 +#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 +#: ../../include/chat.php:116 ../../include/items.php:4000 +#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:30 +#: ../../mod/settings.php:496 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 +#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:179 +#: ../../mod/profiles.php:560 ../../mod/bookmarks.php:46 +#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 +#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 +#: ../../mod/register.php:70 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 +#: ../../mod/connedit.php:254 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 +#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/editblock.php:34 +#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/editlayout.php:48 +#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editwebpage.php:44 +#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/photos.php:68 +#: ../../mod/photos.php:526 ../../mod/profile_photo.php:263 +#: ../../mod/profile_photo.php:276 ../../mod/sources.php:66 +#: ../../mod/events.php:200 ../../mod/filestorage.php:10 +#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75 +#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/fsuggest.php:78 +#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 ../../mod/thing.php:247 +#: ../../mod/thing.php:264 ../../mod/thing.php:299 ../../mod/invite.php:13 +#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:178 ../../mod/item.php:186 +#: ../../mod/item.php:922 ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:39 +#: ../../mod/like.php:154 ../../mod/viewconnections.php:22 +#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:14 +#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44 +#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 +#: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66 +#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../index.php:190 ../../index.php:365 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../include/conversation.php:1075 -msgid "Tag term:" -msgstr "Etiqueta:" +#: ../../include/photos.php:104 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" -#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Salvar para a pasta:" +#: ../../include/photos.php:111 +msgid "Image file is empty." +msgstr "O arquivo de imagem está vazio." -#: ../../include/conversation.php:1077 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Onde você está agora?" +#: ../../include/photos.php:140 ../../mod/profile_photo.php:216 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Não foi possível processar a imagem" -#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 -#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" +#: ../../include/photos.php:212 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Não foi possível armazenar a foto." -#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/page_widgets.php:40 -#: ../../include/ItemObject.php:592 ../../mod/editblock.php:141 -#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123 -#: ../../mod/photos.php:994 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +#: ../../include/photos.php:340 ../../include/conversation.php:1536 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbuns de fotos" -#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113 -#: ../../mod/photos.php:973 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" +#: ../../include/photos.php:344 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Enviar novas fotos" -#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 -msgid "Page link title" -msgstr "Título do link da página" +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Visible to your default audience" +msgstr "Visível para seu público padrão" -#: ../../include/conversation.php:1107 -msgid "Post as" -msgstr "Publicar como" +#: ../../include/acl_selectors.php:241 +msgid "Show" +msgstr "Exibir" -#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112 -#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 -msgid "Upload photo" -msgstr "Enviar foto" +#: ../../include/acl_selectors.php:242 +msgid "Don't show" +msgstr "Não exibir" -#: ../../include/conversation.php:1109 -msgid "upload photo" -msgstr "enviar foto" +#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/chat.php:209 +#: ../../mod/photos.php:604 ../../mod/photos.php:986 +#: ../../mod/filestorage.php:128 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113 -#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 -msgid "Attach file" -msgstr "Anexar arquivo" +#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../include/ItemObject.php:303 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../../include/conversation.php:1111 -msgid "attach file" -msgstr "anexar arquivo" +#: ../../include/activities.php:39 +msgid " and " +msgstr " e " -#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114 -#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 -#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 -msgid "Insert web link" -msgstr "Inserir link web" +#: ../../include/activities.php:47 +msgid "public profile" +msgstr "perfil público" -#: ../../include/conversation.php:1113 -msgid "web link" -msgstr "link web" +#: ../../include/activities.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" -#: ../../include/conversation.php:1114 -msgid "Insert video link" -msgstr "Inserir link de vídeo" +#: ../../include/activities.php:53 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Visite o %2$s de %1$s" -#: ../../include/conversation.php:1115 -msgid "video link" -msgstr "link de vídeo" +#: ../../include/activities.php:56 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." -#: ../../include/conversation.php:1116 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Inserir link de áudio" +#: ../../include/api.php:1069 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Linha do tempo pública" -#: ../../include/conversation.php:1117 -msgid "audio link" -msgstr "link de áudio" +#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 +msgid "Item was not found." +msgstr "O item não foi encontrado." -#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118 -#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editwebpage.php:150 -msgid "Set your location" -msgstr "Definir sua localização" +#: ../../include/attach.php:335 +msgid "No source file." +msgstr "Nenhum arquivo de origem." -#: ../../include/conversation.php:1119 -msgid "set location" -msgstr "definir localização" +#: ../../include/attach.php:352 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" -#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119 -#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editwebpage.php:151 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Limpar a localização do navegador" +#: ../../include/attach.php:370 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" -#: ../../include/conversation.php:1121 -msgid "clear location" -msgstr "limpar a localização" +#: ../../include/attach.php:381 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" -#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132 -#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 -#: ../../mod/editwebpage.php:167 -msgid "Set title" -msgstr "Definir o título" +#: ../../include/attach.php:393 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135 -#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 -#: ../../mod/editwebpage.php:169 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" +#: ../../include/attach.php:475 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." -#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121 -#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 -#: ../../mod/editwebpage.php:153 -msgid "Permission settings" -msgstr "Configurações de permissão" +#: ../../include/attach.php:487 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." -#: ../../include/conversation.php:1129 -msgid "permissions" -msgstr "permissões" +#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 +msgid "Path not available." +msgstr "O caminho não está disponível." -#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129 -#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 -#: ../../mod/editwebpage.php:162 -msgid "Public post" -msgstr "Publicação pública" +#: ../../include/attach.php:590 +msgid "Empty pathname" +msgstr "O nome do caminho está em branco" -#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136 -#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 -#: ../../mod/editwebpage.php:170 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" +#: ../../include/attach.php:606 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" -#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146 -#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 -#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Definir data de expiração" +#: ../../include/attach.php:630 +msgid "Path not found." +msgstr "Caminho não encontrado." -#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:595 -#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Encriptar texto" +#: ../../include/attach.php:681 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir falhou." -#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: ../../include/attach.php:685 +msgid "database storage failed." +msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." -#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151 -#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 -#: ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1745 +#: ../../include/diaspora.php:1898 ../../mod/subthread.php:72 +#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:294 +msgid "photo" +msgstr "foto" -#: ../../include/conversation.php:1392 -msgid "Discover" -msgstr "Descubra" +#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1748 +#: ../../mod/tagger.php:49 +msgid "event" +msgstr "evento" -#: ../../include/conversation.php:1395 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Fluxos públicos importados" +#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:89 +msgid "channel" +msgstr "canal" -#: ../../include/conversation.php:1400 -msgid "Commented Order" -msgstr "Recentes e comentados" +#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1751 +#: ../../include/diaspora.php:1898 ../../mod/subthread.php:72 +#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:294 +msgid "status" +msgstr "status" -#: ../../include/conversation.php:1403 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Ordenar pela data do último comentário" +#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1753 +#: ../../mod/tagger.php:55 +msgid "comment" +msgstr "comentário" -#: ../../include/conversation.php:1407 -msgid "Posted Order" -msgstr "Recentemente publicados" +#: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:1927 +#: ../../mod/like.php:331 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1410 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Ordenar pela data da publicação" +#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:333 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1415 ../../include/widgets.php:82 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" +#: ../../include/conversation.php:204 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1418 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" +#: ../../include/conversation.php:239 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s cutucou %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 -#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:903 +msgid "poked" +msgstr "cutucado" -#: ../../include/conversation.php:1427 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Fluxo de atividades - por data" +#: ../../include/conversation.php:261 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgctxt "mood" +msgid "%1$s is %2$s" +msgstr "%1$s está %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1433 -msgid "Starred" -msgstr "Estrelados" +#: ../../include/conversation.php:637 ../../include/ItemObject.php:126 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: ../../include/conversation.php:1436 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Publicações favoritas" +#: ../../include/conversation.php:645 ../../include/ItemObject.php:89 +#: ../../mod/photos.php:878 +msgid "Private Message" +msgstr "Mensagem privada" -#: ../../include/conversation.php:1443 -msgid "Spam" -msgstr "Spam" +#: ../../include/conversation.php:652 ../../include/ItemObject.php:194 +msgid "Message is verified" +msgstr "A mensagem foi verificada" -#: ../../include/conversation.php:1446 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Publicações marcadas como SPAM" +#: ../../include/conversation.php:671 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" -#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: ../../include/conversation.php:685 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorias:" -#: ../../include/conversation.php:1483 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Mensagens de status e publicações" +#: ../../include/conversation.php:686 +msgid "Filed under:" +msgstr "Armazenado sob:" -#: ../../include/conversation.php:1492 -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:264 +#, php-format +msgid " from %s" +msgstr "de %s" -#: ../../include/conversation.php:1495 -msgid "Profile Details" -msgstr "Detalhes do perfil" +#: ../../include/conversation.php:697 ../../include/ItemObject.php:267 +#, php-format +msgid "last edited: %s" +msgstr "última edição: %s" -#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84 -#: ../../include/apps.php:126 ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" +#: ../../include/conversation.php:698 ../../include/ItemObject.php:268 +#, php-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Expira: %s" -#: ../../include/conversation.php:1504 ../../include/photos.php:311 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbuns de fotos" +#: ../../include/conversation.php:713 +msgid "View in context" +msgstr "Ver no contexto" -#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85 -#: ../../include/apps.php:122 ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" +#: ../../include/conversation.php:715 ../../include/conversation.php:1149 +#: ../../include/ItemObject.php:308 ../../mod/editblock.php:120 +#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 +#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/photos.php:1011 +#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:346 +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor, espere" -#: ../../include/conversation.php:1513 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Arquivos e armazenamento" +#: ../../include/conversation.php:839 +msgid "remove" +msgstr "remover" -#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../include/conversation.php:843 ../../include/nav.php:255 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." -#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87 -#: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:127 -#: ../../mod/events.php:377 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#: ../../include/conversation.php:844 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Excluir os itens selecionados" -#: ../../include/conversation.php:1535 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Eventos e calendário" +#: ../../include/conversation.php:938 +msgid "View Source" +msgstr "Ver a fonte" -#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88 -#: ../../include/apps.php:116 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../include/conversation.php:939 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Acompanhar a discussão" -#: ../../include/conversation.php:1543 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../include/conversation.php:940 +msgid "View Status" +msgstr "Ver status" -#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90 -#: ../../include/apps.php:123 ../../mod/webpages.php:79 -msgid "Webpages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/nav.php:98 +#: ../../mod/connedit.php:415 ../../mod/connedit.php:529 +msgid "View Profile" +msgstr "Ver perfil" -#: ../../include/conversation.php:1554 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Administrar páginas web" +#: ../../include/conversation.php:942 +msgid "View Photos" +msgstr "Ver fotos" -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Nova página" +#: ../../include/conversation.php:943 +msgid "Matrix Activity" +msgstr "Atividade na matriz" -#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/apps.php:214 ../../include/menu.php:42 -#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../mod/blocks.php:94 -#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/settings.php:577 -#: ../../mod/editblock.php:111 ../../mod/editlayout.php:106 -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143 -#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/thing.php:235 -#: ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/identity.php:830 +#: ../../include/widgets.php:135 ../../include/widgets.php:175 +#: ../../include/Contact.php:107 ../../mod/directory.php:183 +#: ../../mod/dirprofile.php:164 ../../mod/suggest.php:51 +#: ../../mod/match.php:62 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97 -#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122 -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: ../../include/conversation.php:945 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contato" -#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124 -msgid "Actions" -msgstr "Ações" +#: ../../include/conversation.php:946 +msgid "Send PM" +msgstr "Enviar MP" -#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125 -msgid "Page Link" -msgstr "Link da página" +#: ../../include/conversation.php:1020 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: ../../include/conversation.php:1020 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127 -msgid "Created" -msgstr "Criado" +#: ../../include/conversation.php:1024 +#, php-format +msgid "%2$d people like this." +msgid_plural "%2$d people like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." -#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128 -msgid "Edited" -msgstr "Editado" +#: ../../include/conversation.php:1026 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this." +msgid_plural "%2$d people don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." -#: ../../include/permissions.php:13 -msgid "Can view my \"public\" stream and posts" -msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\"" +#: ../../include/conversation.php:1032 +msgid "and" +msgstr "e" -#: ../../include/permissions.php:14 -msgid "Can view my \"public\" channel profile" -msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal" +#: ../../include/conversation.php:1035 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" -#: ../../include/permissions.php:15 -msgid "Can view my \"public\" photo albums" -msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\"" +#: ../../include/conversation.php:1036 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/permissions.php:16 -msgid "Can view my \"public\" address book" -msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\"" +#: ../../include/conversation.php:1036 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/permissions.php:17 -msgid "Can view my \"public\" file storage" -msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\"" +#: ../../include/conversation.php:1093 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" -#: ../../include/permissions.php:18 -msgid "Can view my \"public\" pages" -msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\"" +#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/mail.php:167 +#: ../../mod/mail.php:279 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Por favor, digite uma URL:" -#: ../../include/permissions.php:21 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" +#: ../../include/conversation.php:1095 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" -#: ../../include/permissions.php:22 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" +#: ../../include/conversation.php:1096 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" -#: ../../include/permissions.php:23 -msgid "Can comment on my posts" -msgstr "Pode comentar minhas publicações" +#: ../../include/conversation.php:1097 +msgid "Tag term:" +msgstr "Etiqueta:" -#: ../../include/permissions.php:24 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" +#: ../../include/conversation.php:1098 ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Salvar para a pasta:" -#: ../../include/permissions.php:25 -msgid "Can post photos to my photo albums" -msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" +#: ../../include/conversation.php:1099 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Onde você está agora?" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" +#: ../../include/conversation.php:1100 ../../mod/editpost.php:52 +#: ../../mod/mail.php:168 ../../mod/mail.php:280 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" +#: ../../include/conversation.php:1124 ../../mod/photos.php:1010 +#: ../../mod/layouts.php:122 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" +#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editwebpage.php:139 +msgid "Page link title" +msgstr "Título do link da página" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can write to my \"public\" file storage" -msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\"" +#: ../../include/conversation.php:1129 +msgid "Post as" +msgstr "Publicar como" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can edit my \"public\" pages" -msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\"" +#: ../../include/conversation.php:1130 ../../mod/editblock.php:112 +#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:342 +msgid "Upload photo" +msgstr "Enviar foto" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels" -msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados" +#: ../../include/conversation.php:1131 +msgid "upload photo" +msgstr "enviar foto" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" +#: ../../include/conversation.php:1132 ../../mod/editblock.php:113 +#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:229 ../../mod/mail.php:343 +msgid "Attach file" +msgstr "Anexar arquivo" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" +#: ../../include/conversation.php:1133 +msgid "attach file" +msgstr "anexar arquivo" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" +#: ../../include/conversation.php:1134 ../../mod/editblock.php:114 +#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 +#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:230 ../../mod/mail.php:344 +msgid "Insert web link" +msgstr "Inserir link web" -#: ../../include/account.php:23 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" +#: ../../include/conversation.php:1135 +msgid "web link" +msgstr "link web" -#: ../../include/account.php:25 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" +#: ../../include/conversation.php:1136 +msgid "Insert video link" +msgstr "Inserir link de vídeo" -#: ../../include/account.php:31 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." +#: ../../include/conversation.php:1137 +msgid "video link" +msgstr "link de vídeo" -#: ../../include/account.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "É necessário um convite." +#: ../../include/conversation.php:1138 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Inserir link de áudio" -#: ../../include/account.php:68 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar o convite." +#: ../../include/conversation.php:1139 +msgid "audio link" +msgstr "link de áudio" -#: ../../include/account.php:119 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." +#: ../../include/conversation.php:1140 ../../mod/editblock.php:118 +#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../mod/editwebpage.php:150 +msgid "Set your location" +msgstr "Definir sua localização" -#: ../../include/account.php:187 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." +#: ../../include/conversation.php:1141 +msgid "set location" +msgstr "definir localização" -#: ../../include/account.php:273 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Solicitação de registro em %s" +#: ../../include/conversation.php:1142 ../../mod/editblock.php:119 +#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../mod/editwebpage.php:151 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Limpar a localização do navegador" -#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 -#: ../../include/account.php:359 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" +#: ../../include/conversation.php:1143 +msgid "clear location" +msgstr "limpar a localização" -#: ../../include/account.php:297 -msgid "your registration password" -msgstr "sua senha de registro" +#: ../../include/conversation.php:1145 ../../mod/editblock.php:132 +#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 +#: ../../mod/editwebpage.php:167 +msgid "Set title" +msgstr "Definir o título" -#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Detalhes do registro de %s" +#: ../../include/conversation.php:1148 ../../mod/editblock.php:135 +#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 +#: ../../mod/editwebpage.php:169 ../../mod/events.php:560 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" -#: ../../include/account.php:366 -msgid "Account approved." -msgstr "A conta foi aprovada." +#: ../../include/conversation.php:1150 ../../mod/editblock.php:121 +#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 +#: ../../mod/editwebpage.php:153 +msgid "Permission settings" +msgstr "Configurações de permissão" -#: ../../include/account.php:400 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "O registro de %s foi revogado" +#: ../../include/conversation.php:1151 +msgid "permissions" +msgstr "permissões" -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 -#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 -#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 -#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 -#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 -#: ../../include/items.php:3673 ../../include/chat.php:116 -#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27 -#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 -#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 -#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 -#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152 -#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 -#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 -#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 -#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 -#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 -#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 -#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21 -#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13 -#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 -#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/events.php:141 -#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59 -#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 -#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 -#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179 -#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:872 ../../mod/layouts.php:27 -#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12 -#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44 -#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 -#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 -#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66 ../../index.php:186 -#: ../../index.php:361 -msgid "Permission denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../include/conversation.php:1158 ../../mod/editblock.php:129 +#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 +#: ../../mod/editwebpage.php:162 +msgid "Public post" +msgstr "Publicação pública" -#: ../../include/photos.php:89 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" +#: ../../include/conversation.php:1160 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 +#: ../../mod/editwebpage.php:170 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" -#: ../../include/photos.php:96 -msgid "Image file is empty." -msgstr "O arquivo de imagem está vazio." - -#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Não foi possível processar a imagem" +#: ../../include/conversation.php:1173 ../../mod/editblock.php:146 +#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 +#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:349 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Definir data de expiração" -#: ../../include/photos.php:186 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Não foi possível armazenar a foto." +#: ../../include/conversation.php:1175 ../../include/ItemObject.php:609 +#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:237 ../../mod/mail.php:351 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptar texto" -#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 -#: ../../mod/photos.php:1190 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Enviar novas fotos" +#: ../../include/conversation.php:1177 ../../mod/editpost.php:150 +#: ../../mod/events.php:567 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: ../../include/acl_selectors.php:238 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/conversation.php:1178 ../../mod/settings.php:520 +#: ../../mod/settings.php:546 ../../mod/editpost.php:151 +#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 +#: ../../mod/events.php:566 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: ../../include/acl_selectors.php:239 -msgid "Show" -msgstr "Exibir" +#: ../../include/conversation.php:1422 +msgid "Discover" +msgstr "Descubra" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Don't show" -msgstr "Não exibir" +#: ../../include/conversation.php:1425 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Fluxos públicos importados" -#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:209 -#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606 -#: ../../mod/photos.php:949 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" +#: ../../include/conversation.php:1430 +msgid "Commented Order" +msgstr "Recentes e comentados" -#: ../../include/acl_selectors.php:247 ../../include/ItemObject.php:289 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../../include/conversation.php:1433 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Ordenar pela data do último comentário" -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr " e " +#: ../../include/conversation.php:1437 +msgid "Posted Order" +msgstr "Recentemente publicados" -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "perfil público" +#: ../../include/conversation.php:1440 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Ordenar pela data da publicação" -#: ../../include/activities.php:52 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" +#: ../../include/conversation.php:1445 ../../include/widgets.php:89 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: ../../include/activities.php:53 -#, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Visite o %2$s de %1$s" +#: ../../include/conversation.php:1448 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" -#: ../../include/activities.php:56 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." +#: ../../include/conversation.php:1454 ../../mod/connections.php:211 +#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: ../../include/api.php:1016 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Linha do tempo pública" +#: ../../include/conversation.php:1457 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Fluxo de atividades - por data" -#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 -msgid "Item was not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/conversation.php:1463 +msgid "Starred" +msgstr "Estrelados" -#: ../../include/attach.php:335 -msgid "No source file." -msgstr "Nenhum arquivo de origem." +#: ../../include/conversation.php:1466 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Publicações favoritas" -#: ../../include/attach.php:352 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" +#: ../../include/conversation.php:1473 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" -#: ../../include/attach.php:370 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" +#: ../../include/conversation.php:1476 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Publicações marcadas como SPAM" -#: ../../include/attach.php:381 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" +#: ../../include/conversation.php:1512 ../../mod/admin.php:867 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: ../../include/attach.php:393 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." +#: ../../include/conversation.php:1515 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Mensagens de status e publicações" -#: ../../include/attach.php:475 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." +#: ../../include/conversation.php:1524 +msgid "About" +msgstr "Sobre" -#: ../../include/attach.php:487 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." +#: ../../include/conversation.php:1527 +msgid "Profile Details" +msgstr "Detalhes do perfil" -#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 -msgid "Path not available." -msgstr "O caminho não está disponível." +#: ../../include/conversation.php:1545 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Arquivos e armazenamento" -#: ../../include/attach.php:590 -msgid "Empty pathname" -msgstr "O nome do caminho está em branco" +#: ../../include/conversation.php:1554 ../../include/conversation.php:1557 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/attach.php:606 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" +#: ../../include/conversation.php:1569 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/attach.php:630 -msgid "Path not found." -msgstr "Caminho não encontrado." +#: ../../include/conversation.php:1580 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Administrar páginas web" -#: ../../include/attach.php:674 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir falhou." +#: ../../include/bookmarks.php:35 +#, php-format +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "Links guardados de %1$s" -#: ../../include/attach.php:678 -msgid "database storage failed." -msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." +#: ../../include/text.php:321 +msgid "prev" +msgstr "anterior" -#: ../../include/items.php:306 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 -#: ../../index.php:360 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" +#: ../../include/text.php:323 +msgid "first" +msgstr "primeiro" -#: ../../include/items.php:830 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconhecido)" +#: ../../include/text.php:352 +msgid "last" +msgstr "último" -#: ../../include/items.php:3611 ../../mod/admin.php:159 -#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32 -#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:65 ../../mod/thing.php:78 -#: ../../mod/viewsrc.php:18 -msgid "Item not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/text.php:355 +msgid "next" +msgstr "próximo" -#: ../../include/items.php:4035 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 -msgid "Collection not found." -msgstr "A coleção não foi encontrada." +#: ../../include/text.php:367 +msgid "older" +msgstr "mais antigo" -#: ../../include/items.php:4050 -msgid "Collection is empty." -msgstr "A coleção está vazia." +#: ../../include/text.php:369 +msgid "newer" +msgstr "mais recente" -#: ../../include/items.php:4057 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Coleção: %s" +#: ../../include/text.php:736 +msgid "No connections" +msgstr "Nenhuma conexão" -#: ../../include/items.php:4068 +#: ../../include/text.php:749 #, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Conexão: %s" +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d conexão" +msgstr[1] "%d conexões" -#: ../../include/items.php:4071 -msgid "Connection not found." -msgstr "A conexão não foi encontrada." +#: ../../include/text.php:762 +msgid "View Connections" +msgstr "Ver conexões" -#: ../../include/bb2diaspora.php:441 ../../include/event.php:11 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../include/text.php:823 ../../include/text.php:837 +#: ../../include/widgets.php:193 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1341 +#: ../../mod/admin.php:1362 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:20 -msgid "Starts:" -msgstr "Início:" +#: ../../include/text.php:903 +msgid "poke" +msgstr "cutucar" -#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:30 -msgid "Finishes:" -msgstr "Fim:" +#: ../../include/text.php:904 +msgid "ping" +msgstr "pingar" -#: ../../include/bb2diaspora.php:463 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156 -#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:485 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" +#: ../../include/text.php:904 +msgid "pinged" +msgstr "pingou" -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" +#: ../../include/text.php:905 +msgid "prod" +msgstr "espetar" -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "End this session" -msgstr "Encerrar essa sessão" +#: ../../include/text.php:905 +msgid "prodded" +msgstr "espetou" -#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 -msgid "Home" -msgstr "Ver canal" +#: ../../include/text.php:906 +msgid "slap" +msgstr "estapear" -#: ../../include/nav.php:80 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Suas publicações e conversas" +#: ../../include/text.php:906 +msgid "slapped" +msgstr "estapeou" -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Your profile page" -msgstr "A página do seu perfil" +#: ../../include/text.php:907 +msgid "finger" +msgstr "dar um toque" -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar perfis" +#: ../../include/text.php:907 +msgid "fingered" +msgstr "deu um toque" -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Administrar/Editar perfis" +#: ../../include/text.php:908 +msgid "rebuff" +msgstr "rebater" -#: ../../include/nav.php:84 -msgid "Your photos" -msgstr "Suas fotos" +#: ../../include/text.php:908 +msgid "rebuffed" +msgstr "rebateu" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your files" -msgstr "Seus arquivos" +#: ../../include/text.php:917 +msgid "happy" +msgstr "feliz" -#: ../../include/nav.php:86 ../../include/apps.php:133 -msgid "Chat" -msgstr "Bate-papo" +#: ../../include/text.php:918 +msgid "sad" +msgstr "triste" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Suas salas de bate-papo" +#: ../../include/text.php:919 +msgid "mellow" +msgstr "suave" -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Your events" -msgstr "Seus eventos" +#: ../../include/text.php:920 +msgid "tired" +msgstr "cansad@" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Seus links guardados" +#: ../../include/text.php:921 +msgid "perky" +msgstr "animad@" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Your webpages" -msgstr "Suas páginas web" +#: ../../include/text.php:922 +msgid "angry" +msgstr "nervos@" -#: ../../include/nav.php:94 ../../include/apps.php:118 ../../boot.php:1452 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/text.php:923 +msgid "stupified" +msgstr "embasbacad@" -#: ../../include/nav.php:94 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" - -#: ../../include/nav.php:111 -#, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - clique para sair" +#: ../../include/text.php:924 +msgid "puzzled" +msgstr "confus@" -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" +#: ../../include/text.php:925 +msgid "interested" +msgstr "interessad@" -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" +#: ../../include/text.php:926 +msgid "bitter" +msgstr "amarg@" -#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#: ../../include/text.php:927 +msgid "cheerful" +msgstr "animad@" -#: ../../include/nav.php:134 -msgid "Create an account" -msgstr "Criar uma conta" +#: ../../include/text.php:928 +msgid "alive" +msgstr "viv@" -#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:129 ../../mod/help.php:60 -#: ../../mod/help.php:65 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: ../../include/text.php:929 +msgid "annoyed" +msgstr "aborrecid@" -#: ../../include/nav.php:139 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Ajuda e documentação" +#: ../../include/text.php:930 +msgid "anxious" +msgstr "ansios@" -#: ../../include/nav.php:142 ../../include/widgets.php:79 -#: ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:36 -msgid "Apps" -msgstr "Aplicações" +#: ../../include/text.php:931 +msgid "cranky" +msgstr "irritad@" -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Applications, utilities, links, games" -msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos" +#: ../../include/text.php:932 +msgid "disturbed" +msgstr "perturbad@" -#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:813 -#: ../../include/text.php:827 ../../include/apps.php:134 -#: ../../mod/search.php:29 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" +#: ../../include/text.php:933 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrad@" -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Search site content" -msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" +#: ../../include/text.php:934 +msgid "depressed" +msgstr "deprimido" -#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:128 -#: ../../mod/directory.php:210 -msgid "Directory" -msgstr "Diretório" +#: ../../include/text.php:935 +msgid "motivated" +msgstr "motivad@" -#: ../../include/nav.php:147 -msgid "Channel Locator" -msgstr "Localizador de canais" +#: ../../include/text.php:936 +msgid "relaxed" +msgstr "relaxad@" -#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:120 -msgid "Matrix" -msgstr "Matriz" +#: ../../include/text.php:937 +msgid "surprised" +msgstr "surpres@" -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Your matrix" -msgstr "Sua matriz" +#: ../../include/text.php:1101 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" +#: ../../include/text.php:1101 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" -#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:124 -msgid "Channel Home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/text.php:1101 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/text.php:1101 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" +#: ../../include/text.php:1101 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" -#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 -#: ../../mod/connections.php:385 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" +#: ../../include/text.php:1101 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notices" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/text.php:1101 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "See all notifications" -msgstr "Ver todas as notificações" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" -#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "March" +msgstr "Março" -#: ../../include/nav.php:172 ../../include/apps.php:130 -msgid "Mail" -msgstr "Mensagens" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Private mail" -msgstr "Mensagens privadas" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "May" +msgstr "Maio" -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "See all private messages" -msgstr "Ver todas as mensagens privadas" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "June" +msgstr "Junho" -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "July" +msgstr "Julho" -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Inbox" -msgstr "Recebidas" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: ../../include/nav.php:176 -msgid "Outbox" -msgstr "Enviadas" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "September" +msgstr "Setembro" -#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:536 -msgid "New Message" -msgstr "Nova mensagem" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "October" +msgstr "Outubro" -#: ../../include/nav.php:180 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Agenda de eventos" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "November" +msgstr "Novembro" -#: ../../include/nav.php:181 -msgid "See all events" -msgstr "Ver todos os eventos" +#: ../../include/text.php:1105 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" +#: ../../include/text.php:1183 +msgid "unknown.???" +msgstr "desconhecido.???" -#: ../../include/nav.php:184 ../../include/apps.php:119 -msgid "Channel Select" -msgstr "Seleção de canal" +#: ../../include/text.php:1184 +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gerencie os seus canais" +#: ../../include/text.php:1223 +msgid "remove category" +msgstr "remover categoria" -#: ../../include/nav.php:186 ../../include/apps.php:121 -#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:976 -#: ../../mod/admin.php:1181 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: ../../include/text.php:1293 +msgid "remove from file" +msgstr "remover do arquivo" -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Configurações da conta/canal" +#: ../../include/text.php:1358 ../../include/text.php:1370 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Clique para abrir/fechar" -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Manage/Edit Friends and Connections" -msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" +#: ../../include/text.php:1525 ../../mod/events.php:414 +msgid "Link to Source" +msgstr "Link para a origem" -#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: ../../include/text.php:1544 +msgid "Select a page layout: " +msgstr "Selecione um layout de página:" -#: ../../include/nav.php:195 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Configuração do site" +#: ../../include/text.php:1547 ../../include/text.php:1612 +msgid "default" +msgstr "default" -#: ../../include/nav.php:220 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Nada de novo aqui" +#: ../../include/text.php:1583 +msgid "Page content type: " +msgstr "Tipo de conteúdo da página: " -#: ../../include/nav.php:224 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, aguarde..." +#: ../../include/text.php:1624 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Selecione um idioma alternativo" -#: ../../include/bookmarks.php:42 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "Links guardados de %1$s" +#: ../../include/text.php:1758 +msgid "activity" +msgstr "atividade" -#: ../../include/chat.php:10 -msgid "Missing room name" -msgstr "Nome da sala vazio" +#: ../../include/text.php:2030 +msgid "Design" +msgstr "Design" -#: ../../include/chat.php:19 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Nome da sala duplicado" +#: ../../include/text.php:2032 +msgid "Blocks" +msgstr "Blocos" -#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Especificador de sala inválido." +#: ../../include/text.php:2033 +msgid "Menus" +msgstr "Menus" -#: ../../include/chat.php:105 -msgid "Room not found." -msgstr "A sala não foi encontrada." +#: ../../include/text.php:2034 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" -#: ../../include/chat.php:126 -msgid "Room is full" -msgstr "A sala está cheia" +#: ../../include/text.php:2035 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" #: ../../include/taxonomy.php:210 msgid "Tags" @@ -1294,7 +1262,7 @@ msgstr "quero" msgid "wants" msgstr "quer" -#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208 +#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:220 msgid "like" msgstr "gostei" @@ -1302,7 +1270,7 @@ msgstr "gostei" msgid "likes" msgstr "gosta" -#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209 +#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:221 msgid "dislike" msgstr "não gostei" @@ -1310,97 +1278,80 @@ msgstr "não gostei" msgid "dislikes" msgstr "desgosta" +#: ../../include/taxonomy.php:338 ../../include/identity.php:1136 +#: ../../include/ItemObject.php:146 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "gostou" +msgstr[1] "gostaram" + #: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../../include/contact_selectors.php:30 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Desconhecido | Não categorizado" - -#: ../../include/contact_selectors.php:31 -msgid "Block immediately" -msgstr "Bloquear imediatamente" - -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Suspeito, spammer, propagandista" - -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito" - -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "Ok, provavelmente inofensivo" - -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Boa reputação, tem minha confiança" - -#: ../../include/contact_selectors.php:54 +#: ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" msgstr "Frequentemente" -#: ../../include/contact_selectors.php:55 +#: ../../include/contact_selectors.php:57 msgid "Hourly" msgstr "De hora em hora" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 +#: ../../include/contact_selectors.php:58 msgid "Twice daily" msgstr "Duas vezes ao dia" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 +#: ../../include/contact_selectors.php:59 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 +#: ../../include/contact_selectors.php:60 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 +#: ../../include/contact_selectors.php:61 msgid "Monthly" msgstr "Mensalmente" -#: ../../include/contact_selectors.php:74 +#: ../../include/contact_selectors.php:76 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" -#: ../../include/contact_selectors.php:75 +#: ../../include/contact_selectors.php:77 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" -#: ../../include/contact_selectors.php:76 +#: ../../include/contact_selectors.php:78 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 -#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1454 +#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:728 +#: ../../mod/admin.php:737 ../../boot.php:1497 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 +#: ../../include/contact_selectors.php:80 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../include/contact_selectors.php:81 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../../include/contact_selectors.php:80 +#: ../../include/contact_selectors.php:82 msgid "Zot!" msgstr "Zot!" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 +#: ../../include/contact_selectors.php:83 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 +#: ../../include/contact_selectors.php:84 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/MI" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 +#: ../../include/contact_selectors.php:85 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" @@ -1411,7 +1362,7 @@ msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d convite disponível" msgstr[1] "%d convites disponíveis" -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:418 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -1431,8 +1382,8 @@ msgstr "Conectar/Acompanhar" msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:391 -#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:412 +#: ../../mod/directory.php:222 ../../mod/directory.php:227 msgid "Find" msgstr "Pesquisar" @@ -1456,40 +1407,131 @@ msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" msgid "Advanced Find" msgstr "Busca avançada" -#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 -#: ../../include/widgets.php:296 +#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:72 +#: ../../include/widgets.php:303 msgid "Saved Folders" msgstr "Pastas salvas" -#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 -#: ../../include/widgets.php:299 +#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:96 +#: ../../include/widgets.php:306 msgid "Everything" msgstr "Tudo" -#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 +#: ../../include/contact_widgets.php:93 ../../include/widgets.php:29 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#: ../../include/contact_widgets.php:126 #, php-format msgid "%d connection in common" msgid_plural "%d connections in common" msgstr[0] "%d conexão em comum" msgstr[1] "%d conexões em comum" -#: ../../include/contact_widgets.php:130 +#: ../../include/contact_widgets.php:131 msgid "show more" msgstr "exibir mais" -#: ../../include/event.php:326 -msgid "This event has been added to your calendar." -msgstr "Esse evento foi adicionado ao seu calendário." +#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:423 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../include/reddav.php:1045 -msgid "Edit File properties" -msgstr "Editar propriedades do arquivo" +#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:429 +msgid "Starts:" +msgstr "Início:" -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:437 +msgid "Finishes:" +msgstr "Fim:" + +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:445 +#: ../../include/identity.php:881 ../../mod/directory.php:156 +#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:579 +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" + +#: ../../include/event.php:326 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Esse evento foi adicionado ao seu calendário." + +#: ../../include/account.php:23 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" + +#: ../../include/account.php:25 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" + +#: ../../include/account.php:31 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." + +#: ../../include/account.php:64 +msgid "An invitation is required." +msgstr "É necessário um convite." + +#: ../../include/account.php:68 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar o convite." + +#: ../../include/account.php:119 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." + +#: ../../include/account.php:187 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." + +#: ../../include/account.php:245 +#, php-format +msgid "Registration confirmation for %s" +msgstr "Confirmação de registro para %s" + +#: ../../include/account.php:313 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Solicitação de registro em %s" + +#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342 +#: ../../include/account.php:399 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#: ../../include/account.php:337 +msgid "your registration password" +msgstr "sua senha de registro" + +#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Detalhes do registro de %s" + +#: ../../include/account.php:406 +msgid "Account approved." +msgstr "A conta foi aprovada." + +#: ../../include/account.php:440 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "O registro de %s foi revogado" + +#: ../../include/account.php:486 +msgid "Account verified. Please login." +msgstr "Conta verificada. Por favor faça o login." + +#: ../../include/account.php:647 ../../include/account.php:649 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clique aqui para atualizar." + +#: ../../include/account.php:655 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." + +#: ../../include/account.php:660 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." + +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelânea" @@ -1572,34 +1614,38 @@ msgstr "Aniversário de %1$s " msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "Feliz Aniversário %1$s" -#: ../../include/dir_fns.php:36 +#: ../../include/dir_fns.php:56 msgid "Sort Options" msgstr "Opções de ordenação" -#: ../../include/dir_fns.php:37 +#: ../../include/dir_fns.php:57 msgid "Alphabetic" msgstr "Alfabética" -#: ../../include/dir_fns.php:38 +#: ../../include/dir_fns.php:58 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "Alfabética reversa" -#: ../../include/dir_fns.php:39 +#: ../../include/dir_fns.php:59 msgid "Newest to Oldest" msgstr "Das mais recentes para as mais antigas" -#: ../../include/dir_fns.php:51 +#: ../../include/dir_fns.php:71 msgid "Enable Safe Search" msgstr "Habilitar busca tranquila" -#: ../../include/dir_fns.php:53 +#: ../../include/dir_fns.php:73 msgid "Disable Safe Search" msgstr "Desabilitar busca tranquila" -#: ../../include/dir_fns.php:55 +#: ../../include/dir_fns.php:75 msgid "Safe Mode" msgstr "Modo tranquilo" +#: ../../include/bb2diaspora.php:344 +msgid "Attachments:" +msgstr "Anexos:" + #: ../../include/enotify.php:41 msgid "Red Matrix Notification" msgstr "Notificação da Red Matrix" @@ -1792,6 +1838,107 @@ msgstr "Foto:" msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." +#: ../../include/enotify.php:477 +msgid "[Red:Notify]" +msgstr "[Red:Notify]" + +#: ../../include/reddav.php:1145 ../../include/reddav.php:1288 +msgid "parent" +msgstr "nível superior" + +#: ../../include/reddav.php:1169 +msgid "Collection" +msgstr "Coleção" + +#: ../../include/reddav.php:1172 +msgid "Principal" +msgstr "Principal" + +#: ../../include/reddav.php:1175 +msgid "Addressbook" +msgstr "Livro de endereços" + +#: ../../include/reddav.php:1178 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendário" + +#: ../../include/reddav.php:1181 +msgid "Schedule Inbox" +msgstr "Caixa de entrada da agenda" + +#: ../../include/reddav.php:1184 +msgid "Schedule Outbox" +msgstr "Caixa de saída da agenda" + +#: ../../include/reddav.php:1262 +#, php-format +msgid "%1$s used" +msgstr "%1$s usados" + +#: ../../include/reddav.php:1267 +#, php-format +msgid "%1$s used of %2$s (%3$s%)" +msgstr "%1$s usados de %2$s (%3$s%)" + +#: ../../include/reddav.php:1284 ../../mod/settings.php:521 +#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/admin.php:868 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../../include/reddav.php:1285 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../../include/reddav.php:1286 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: ../../include/reddav.php:1287 +msgid "Last Modified" +msgstr "Última modificação" + +#: ../../include/reddav.php:1291 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: ../../include/reddav.php:1344 +msgid "Create new folder" +msgstr "Criar uma nova pasta" + +#: ../../include/reddav.php:1345 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 +#: ../../mod/new_channel.php:122 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: ../../include/reddav.php:1346 +msgid "Upload file" +msgstr "Enviar arquivo" + +#: ../../include/reddav.php:1347 ../../mod/photos.php:1241 +#: ../../mod/profile_photo.php:361 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" + +#: ../../include/chat.php:10 +msgid "Missing room name" +msgstr "Nome da sala vazio" + +#: ../../include/chat.php:19 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Nome da sala duplicado" + +#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Especificador de sala inválido." + +#: ../../include/chat.php:105 +msgid "Room not found." +msgstr "A sala não foi encontrada." + +#: ../../include/chat.php:126 +msgid "Room is full" +msgstr "A sala está cheia" + #: ../../include/features.php:23 msgid "General Features" msgstr "Recursos gerais" @@ -1813,231 +1960,331 @@ msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis" #: ../../include/features.php:27 +msgid "Advanced Profiles" +msgstr "Perfis avançados" + +#: ../../include/features.php:27 +msgid "Additional profile sections and selections" +msgstr "Seções e seleções adicionais no perfil" + +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Profile Import/Export" +msgstr "Importar/exportar perfis" + +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Save and load profile details across sites/channels" +msgstr "Salvar e carregar detalhes de perfis entre sites/canais" + +#: ../../include/features.php:29 msgid "Web Pages" msgstr "Páginas web" -#: ../../include/features.php:27 +#: ../../include/features.php:29 msgid "Provide managed web pages on your channel" msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal" -#: ../../include/features.php:28 +#: ../../include/features.php:30 msgid "Private Notes" msgstr "Notas privadas" -#: ../../include/features.php:28 +#: ../../include/features.php:30 msgid "Enables a tool to store notes and reminders" msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes" -#: ../../include/features.php:33 +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Navigation Channel Select" +msgstr "Seletor de canais na navegação" + +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" +msgstr "Trocar canais diretamente a partir do menu expansível na navegação" + +#: ../../include/features.php:38 msgid "Extended Identity Sharing" msgstr "Compartilhamento estendido de identidade" -#: ../../include/features.php:33 +#: ../../include/features.php:38 msgid "" "Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " "identity is only shared with sites in the matrix." msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix." -#: ../../include/features.php:34 +#: ../../include/features.php:39 msgid "Expert Mode" msgstr "Modo Expert" -#: ../../include/features.php:34 +#: ../../include/features.php:39 msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas" -#: ../../include/features.php:35 +#: ../../include/features.php:40 msgid "Premium Channel" msgstr "Canal premium" -#: ../../include/features.php:35 +#: ../../include/features.php:40 msgid "" "Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " "channel" msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal" -#: ../../include/features.php:40 +#: ../../include/features.php:45 msgid "Post Composition Features" msgstr "Recursos de composição de publicações" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Richtext Editor" -msgstr "Editor richtext" +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Use Markdown" +msgstr "Usar Markdown" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Enable richtext editor" -msgstr "Habilita o editor richtext" +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts" +msgstr "Permitir o uso de \"Markdown\" para formatar publicações" -#: ../../include/features.php:42 +#: ../../include/features.php:48 msgid "Post Preview" msgstr "Pré-visualizar a publicação" -#: ../../include/features.php:42 +#: ../../include/features.php:48 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" -#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:503 +#: ../../include/features.php:49 ../../include/widgets.php:510 #: ../../mod/sources.php:88 msgid "Channel Sources" msgstr "Fontes do canal" -#: ../../include/features.php:43 +#: ../../include/features.php:49 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" -#: ../../include/features.php:44 +#: ../../include/features.php:50 msgid "Even More Encryption" msgstr "Mais encriptação ainda" -#: ../../include/features.php:44 +#: ../../include/features.php:50 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada" -#: ../../include/features.php:49 +#: ../../include/features.php:55 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "Filtragem de rede e fluxo" -#: ../../include/features.php:50 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Search by Date" msgstr "Pesquisar por data" -#: ../../include/features.php:50 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas" -#: ../../include/features.php:51 +#: ../../include/features.php:57 msgid "Collections Filter" msgstr "Filtros de coleções" -#: ../../include/features.php:51 +#: ../../include/features.php:57 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" -#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:265 +#: ../../include/features.php:58 ../../include/widgets.php:272 msgid "Saved Searches" msgstr "Pesquisas salvas" -#: ../../include/features.php:52 +#: ../../include/features.php:58 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" -#: ../../include/features.php:53 +#: ../../include/features.php:59 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Aba de interações na rede" -#: ../../include/features.php:53 +#: ../../include/features.php:59 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu" -#: ../../include/features.php:54 +#: ../../include/features.php:60 msgid "Network New Tab" msgstr "Aba de novidades da rede" -#: ../../include/features.php:54 +#: ../../include/features.php:60 msgid "Enable tab to display all new Network activity" msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede" -#: ../../include/features.php:55 +#: ../../include/features.php:61 msgid "Affinity Tool" msgstr "Ferramenta de afinidade" -#: ../../include/features.php:55 +#: ../../include/features.php:61 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento" -#: ../../include/features.php:56 +#: ../../include/features.php:62 msgid "Suggest Channels" msgstr "Sugerir canais" -#: ../../include/features.php:56 +#: ../../include/features.php:62 msgid "Show channel suggestions" msgstr "Exibir sugestões de canais" -#: ../../include/features.php:61 +#: ../../include/features.php:67 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Ferramentas de publicação/comentário" -#: ../../include/features.php:63 +#: ../../include/features.php:69 msgid "Edit Sent Posts" msgstr "Editar publicações enviadas" -#: ../../include/features.php:63 +#: ../../include/features.php:69 msgid "Edit and correct posts and comments after sending" msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados" -#: ../../include/features.php:64 +#: ../../include/features.php:70 msgid "Tagging" msgstr "Etiquetagem" -#: ../../include/features.php:64 +#: ../../include/features.php:70 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes" -#: ../../include/features.php:65 +#: ../../include/features.php:71 msgid "Post Categories" msgstr "Categorizar publicações" -#: ../../include/features.php:65 +#: ../../include/features.php:71 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Adiciona categorias às suas publicações" -#: ../../include/features.php:66 +#: ../../include/features.php:72 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas" -#: ../../include/features.php:67 +#: ../../include/features.php:73 msgid "Dislike Posts" msgstr "Desgostar de publicações" -#: ../../include/features.php:67 +#: ../../include/features.php:73 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários" -#: ../../include/features.php:68 +#: ../../include/features.php:74 msgid "Star Posts" msgstr "Destacar publicações" -#: ../../include/features.php:68 +#: ../../include/features.php:74 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora" -#: ../../include/features.php:69 +#: ../../include/features.php:75 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nuvem de etiquetas" -#: ../../include/features.php:69 +#: ../../include/features.php:75 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" -#: ../../include/follow.php:23 +#: ../../include/follow.php:26 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "O canal está bloqueado neste site." -#: ../../include/follow.php:28 +#: ../../include/follow.php:31 msgid "Channel location missing." msgstr "A localização do canal foi perdida" -#: ../../include/follow.php:54 +#: ../../include/follow.php:80 msgid "Response from remote channel was incomplete." msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." -#: ../../include/follow.php:85 +#: ../../include/follow.php:97 msgid "Channel was deleted and no longer exists." msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." -#: ../../include/follow.php:132 +#: ../../include/follow.php:133 ../../include/follow.php:202 +msgid "Protocol disabled." +msgstr "Protocolo desabilitado." + +#: ../../include/follow.php:176 msgid "Channel discovery failed." msgstr "A descoberta de canais falhou." -#: ../../include/follow.php:149 +#: ../../include/follow.php:192 msgid "local account not found." msgstr "a conta local não foi encontrada." -#: ../../include/follow.php:158 +#: ../../include/follow.php:219 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." +#: ../../include/items.php:375 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:242 +#: ../../index.php:364 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissão negada" + +#: ../../include/items.php:962 ../../include/items.php:1007 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Desconhecido)" + +#: ../../include/items.php:1163 +msgid "Visible to anybody on the internet." +msgstr "Visívil para todos na internet." + +#: ../../include/items.php:1165 +msgid "Visible to you only." +msgstr "Visível somente para você." + +#: ../../include/items.php:1167 +msgid "Visible to anybody in this network." +msgstr "Visível para todos nesta rede." + +#: ../../include/items.php:1169 +msgid "Visible to anybody authenticated." +msgstr "Visível para todos autenticados." + +#: ../../include/items.php:1171 +#, php-format +msgid "Visible to anybody on %s." +msgstr "Visível para todos em %s." + +#: ../../include/items.php:1173 +msgid "Visible to all connections." +msgstr "Visível para quaisquer conexões." + +#: ../../include/items.php:1175 +msgid "Visible to approved connections." +msgstr "Visível para conexões aprovadas." + +#: ../../include/items.php:1177 +msgid "Visible to specific connections." +msgstr "Visível para conexões específicas." + +#: ../../include/items.php:3938 ../../mod/display.php:32 +#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/admin.php:168 +#: ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/thing.php:76 +#: ../../mod/viewsrc.php:20 +msgid "Item not found." +msgstr "O item não foi encontrado." + +#: ../../include/items.php:4371 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +msgid "Collection not found." +msgstr "A coleção não foi encontrada." + +#: ../../include/items.php:4386 +msgid "Collection is empty." +msgstr "A coleção está vazia." + +#: ../../include/items.php:4393 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Coleção: %s" + +#: ../../include/items.php:4404 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Conexão: %s" + +#: ../../include/items.php:4407 +msgid "Connection not found." +msgstr "A conexão não foi encontrada." + #: ../../include/group.php:25 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " @@ -2045,948 +2292,788 @@ msgid "" "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes poderão ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." -#: ../../include/group.php:223 +#: ../../include/group.php:234 msgid "Default privacy group for new contacts" msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" -#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 +#: ../../include/group.php:253 ../../mod/admin.php:737 msgid "All Channels" msgstr "Todos os canais" -#: ../../include/group.php:264 +#: ../../include/group.php:275 msgid "edit" msgstr "editar" -#: ../../include/group.php:285 +#: ../../include/group.php:297 msgid "Collections" msgstr "Coleções" -#: ../../include/group.php:286 +#: ../../include/group.php:298 msgid "Edit collection" msgstr "Editar coleção" -#: ../../include/group.php:287 +#: ../../include/group.php:299 msgid "Create a new collection" msgstr "Criar uma nova coleção" -#: ../../include/group.php:288 +#: ../../include/group.php:300 msgid "Channels not in any collection" msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" -#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266 +#: ../../include/group.php:302 ../../include/widgets.php:273 msgid "add" msgstr "adicionar" -#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 +#: ../../include/bbcode.php:112 ../../include/bbcode.php:645 +#: ../../include/bbcode.php:648 ../../include/bbcode.php:653 +#: ../../include/bbcode.php:656 ../../include/bbcode.php:659 +#: ../../include/bbcode.php:662 ../../include/bbcode.php:667 +#: ../../include/bbcode.php:670 ../../include/bbcode.php:675 +#: ../../include/bbcode.php:678 ../../include/bbcode.php:681 +#: ../../include/bbcode.php:684 +msgid "Image/photo" +msgstr "Imagem/foto" + +#: ../../include/bbcode.php:147 ../../include/bbcode.php:695 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Conteúdo criptografado" + +#: ../../include/bbcode.php:163 +msgid "QR code" +msgstr "código QR" + +#: ../../include/bbcode.php:212 +#, php-format +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" + +#: ../../include/bbcode.php:214 +msgid "post" +msgstr "publicação" + +#: ../../include/bbcode.php:613 +msgid "$1 spoiler" +msgstr "$1 spoiler" + +#: ../../include/bbcode.php:633 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 escreveu:" + +#: ../../include/identity.php:31 ../../mod/item.php:1312 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" -#: ../../include/identity.php:63 +#: ../../include/identity.php:66 msgid "Empty name" msgstr "O nome está em branco" -#: ../../include/identity.php:65 +#: ../../include/identity.php:68 msgid "Name too long" msgstr "O nome é muito grande" -#: ../../include/identity.php:166 +#: ../../include/identity.php:169 msgid "No account identifier" msgstr "Sem identificador de conta" -#: ../../include/identity.php:176 +#: ../../include/identity.php:181 msgid "Nickname is required." msgstr "É necessário informar o apelido." -#: ../../include/identity.php:190 +#: ../../include/identity.php:195 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." -#: ../../include/identity.php:195 +#: ../../include/identity.php:200 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." -#: ../../include/identity.php:258 +#: ../../include/identity.php:281 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" -#: ../../include/identity.php:317 +#: ../../include/identity.php:340 msgid "Default Profile" msgstr "Perfil padrão" -#: ../../include/identity.php:342 ../../include/widgets.php:400 -#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:431 +#: ../../include/identity.php:379 ../../include/identity.php:380 +#: ../../include/identity.php:387 ../../include/widgets.php:407 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:495 msgid "Friends" msgstr "Amigos" -#: ../../include/identity.php:509 +#: ../../include/identity.php:633 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Canal solicitado não está disponível." -#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8 +#: ../../include/identity.php:681 ../../mod/achievements.php:11 #: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 #: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8 -#: ../../mod/webpages.php:8 +#: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/hcard.php:8 msgid "Requested profile is not available." msgstr "O perfil solicitado não está disponível." -#: ../../include/identity.php:675 ../../include/widgets.php:128 -#: ../../include/widgets.php:168 ../../include/Contact.php:107 -#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164 -#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 +#: ../../include/identity.php:844 ../../mod/profiles.php:750 msgid "Change profile photo" msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../include/identity.php:695 +#: ../../include/identity.php:850 msgid "Profiles" msgstr "Perfis" -#: ../../include/identity.php:695 +#: ../../include/identity.php:850 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Administrar/editar perfis" -#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 +#: ../../include/identity.php:851 ../../mod/profiles.php:751 msgid "Create New Profile" msgstr "Criar um novo perfil" -#: ../../include/identity.php:699 +#: ../../include/identity.php:854 ../../include/nav.php:102 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar perfil" -#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 +#: ../../include/identity.php:865 ../../mod/profiles.php:762 msgid "Profile Image" msgstr "Imagem do perfil" -#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 +#: ../../include/identity.php:868 msgid "visible to everybody" msgstr "visível para todos" -#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 +#: ../../include/identity.php:869 ../../mod/profiles.php:645 +#: ../../mod/profiles.php:766 msgid "Edit visibility" msgstr "Editar a visibilidade" -#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 +#: ../../include/identity.php:883 ../../include/identity.php:1120 #: ../../mod/directory.php:158 msgid "Gender:" msgstr "Gênero:" -#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 +#: ../../include/identity.php:884 ../../include/identity.php:1164 #: ../../mod/directory.php:160 msgid "Status:" msgstr "Situação:" -#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 +#: ../../include/identity.php:885 ../../include/identity.php:1175 #: ../../mod/directory.php:162 msgid "Homepage:" msgstr "Página web:" -#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 +#: ../../include/identity.php:886 ../../mod/dirprofile.php:151 msgid "Online Now" msgstr "Online agora" -#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 -#: ../../mod/ping.php:262 +#: ../../include/identity.php:964 ../../include/identity.php:1044 +#: ../../mod/ping.php:298 msgid "g A l F d" msgstr "G l d F" -#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 +#: ../../include/identity.php:965 ../../include/identity.php:1045 msgid "F d" msgstr "F d" -#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 -#: ../../mod/ping.php:284 +#: ../../include/identity.php:1010 ../../include/identity.php:1085 +#: ../../mod/ping.php:320 msgid "[today]" msgstr "[hoje]" -#: ../../include/identity.php:854 +#: ../../include/identity.php:1022 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Lembres de aniversário" -#: ../../include/identity.php:855 +#: ../../include/identity.php:1023 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Aniversários nesta semana:" -#: ../../include/identity.php:910 +#: ../../include/identity.php:1078 msgid "[No description]" msgstr "[Sem descrição]" -#: ../../include/identity.php:928 +#: ../../include/identity.php:1096 msgid "Event Reminders" msgstr "Lembretes de eventos" -#: ../../include/identity.php:929 +#: ../../include/identity.php:1097 msgid "Events this week:" msgstr "Eventos nesta semana:" -#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 -#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:934 +#: ../../include/identity.php:1118 ../../mod/settings.php:953 msgid "Full Name:" msgstr "Nome completo:" -#: ../../include/identity.php:962 +#: ../../include/identity.php:1125 +msgid "Like this channel" +msgstr "Gostar deste canal" + +#: ../../include/identity.php:1149 msgid "j F, Y" msgstr "j \\d\\e F, Y" -#: ../../include/identity.php:963 +#: ../../include/identity.php:1150 msgid "j F" msgstr "j \\d\\e F" -#: ../../include/identity.php:970 +#: ../../include/identity.php:1157 msgid "Birthday:" msgstr "Aniversário:" -#: ../../include/identity.php:974 +#: ../../include/identity.php:1161 msgid "Age:" msgstr "Idade:" -#: ../../include/identity.php:983 +#: ../../include/identity.php:1170 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "para %1$d %2$s" -#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 +#: ../../include/identity.php:1173 ../../mod/profiles.php:667 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 +#: ../../include/identity.php:1177 ../../mod/profiles.php:669 msgid "Hometown:" msgstr "Cidade natal:" -#: ../../include/identity.php:992 +#: ../../include/identity.php:1179 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 +#: ../../include/identity.php:1181 ../../mod/profiles.php:670 msgid "Political Views:" msgstr "Posição política:" -#: ../../include/identity.php:996 +#: ../../include/identity.php:1183 msgid "Religion:" msgstr "Religião:" -#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 +#: ../../include/identity.php:1185 ../../mod/directory.php:164 msgid "About:" msgstr "Sobre:" -#: ../../include/identity.php:1000 +#: ../../include/identity.php:1187 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbies/Interesses:" -#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 +#: ../../include/identity.php:1189 ../../mod/profiles.php:673 msgid "Likes:" msgstr "Gosta de:" -#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 +#: ../../include/identity.php:1191 ../../mod/profiles.php:674 msgid "Dislikes:" msgstr "Não gosta de:" -#: ../../include/identity.php:1007 +#: ../../include/identity.php:1194 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Informações de contato e redes sociais:" -#: ../../include/identity.php:1009 +#: ../../include/identity.php:1196 msgid "My other channels:" msgstr "Meus outros canais:" -#: ../../include/identity.php:1011 +#: ../../include/identity.php:1198 msgid "Musical interests:" msgstr "Interesses musicais:" -#: ../../include/identity.php:1013 +#: ../../include/identity.php:1200 msgid "Books, literature:" msgstr "Livros, literatura:" -#: ../../include/identity.php:1015 +#: ../../include/identity.php:1202 msgid "Television:" msgstr "Televisão:" -#: ../../include/identity.php:1017 +#: ../../include/identity.php:1204 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" -#: ../../include/identity.php:1019 +#: ../../include/identity.php:1206 msgid "Love/Romance:" msgstr "Amor/romance:" -#: ../../include/identity.php:1021 +#: ../../include/identity.php:1208 msgid "Work/employment:" msgstr "Trabalho/emprego:" -#: ../../include/identity.php:1023 +#: ../../include/identity.php:1210 msgid "School/education:" msgstr "Escola/educação:" -#: ../../include/network.php:652 -msgid "view full size" -msgstr "ver na tela inteira" +#: ../../include/identity.php:1230 +msgid "Like this thing" +msgstr "Gostar desta coisa" -#: ../../include/text.php:320 -msgid "prev" -msgstr "anterior" +#: ../../include/nav.php:94 ../../include/nav.php:126 ../../boot.php:1494 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" -#: ../../include/text.php:322 -msgid "first" -msgstr "primeiro" +#: ../../include/nav.php:94 ../../include/nav.php:126 +msgid "End this session" +msgstr "Encerrar essa sessão" -#: ../../include/text.php:351 -msgid "last" -msgstr "último" +#: ../../include/nav.php:97 ../../include/nav.php:160 +msgid "Home" +msgstr "Ver canal" -#: ../../include/text.php:354 -msgid "next" -msgstr "próximo" +#: ../../include/nav.php:97 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Suas publicações e conversas" -#: ../../include/text.php:366 -msgid "older" -msgstr "mais antigo" +#: ../../include/nav.php:98 +msgid "Your profile page" +msgstr "A página do seu perfil" -#: ../../include/text.php:368 -msgid "newer" -msgstr "mais recente" +#: ../../include/nav.php:100 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar perfis" -#: ../../include/text.php:729 -msgid "No connections" -msgstr "Nenhuma conexão" - -#: ../../include/text.php:742 -#, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d conexão" -msgstr[1] "%d conexões" +#: ../../include/nav.php:100 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Administrar/Editar perfis" -#: ../../include/text.php:754 -msgid "View Connections" -msgstr "Ver conexões" +#: ../../include/nav.php:102 +msgid "Edit your profile" +msgstr "Editar seu perfil" -#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829 -#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/rbmark.php:28 -#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: ../../include/nav.php:104 +msgid "Your photos" +msgstr "Suas fotos" -#: ../../include/text.php:895 -msgid "poke" -msgstr "cutucar" +#: ../../include/nav.php:105 +msgid "Your files" +msgstr "Seus arquivos" -#: ../../include/text.php:896 -msgid "ping" -msgstr "pingar" +#: ../../include/nav.php:110 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Suas salas de bate-papo" -#: ../../include/text.php:896 -msgid "pinged" -msgstr "pingou" +#: ../../include/nav.php:116 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Seus links guardados" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "prod" -msgstr "espetar" +#: ../../include/nav.php:120 +msgid "Your webpages" +msgstr "Suas páginas web" -#: ../../include/text.php:897 -msgid "prodded" -msgstr "espetou" +#: ../../include/nav.php:124 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/text.php:898 -msgid "slap" -msgstr "estapear" +#: ../../include/nav.php:141 +#, php-format +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - clique para sair" -#: ../../include/text.php:898 -msgid "slapped" -msgstr "estapeou" +#: ../../include/nav.php:146 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" -#: ../../include/text.php:899 -msgid "finger" -msgstr "dar um toque" +#: ../../include/nav.php:160 +msgid "Home Page" +msgstr "Página inicial" -#: ../../include/text.php:899 -msgid "fingered" -msgstr "deu um toque" +#: ../../include/nav.php:164 ../../mod/register.php:220 ../../boot.php:1471 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#: ../../include/text.php:900 -msgid "rebuff" -msgstr "rebater" +#: ../../include/nav.php:164 +msgid "Create an account" +msgstr "Criar uma conta" -#: ../../include/text.php:900 -msgid "rebuffed" -msgstr "rebateu" +#: ../../include/nav.php:169 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Ajuda e documentação" -#: ../../include/text.php:909 -msgid "happy" -msgstr "feliz" +#: ../../include/nav.php:172 ../../include/widgets.php:86 +#: ../../mod/apps.php:33 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicações" -#: ../../include/text.php:910 -msgid "sad" -msgstr "triste" +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos" -#: ../../include/text.php:911 -msgid "mellow" -msgstr "suave" +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Search site content" +msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" -#: ../../include/text.php:912 -msgid "tired" -msgstr "cansad@" +#: ../../include/nav.php:177 +msgid "Channel Locator" +msgstr "Localizador de canais" -#: ../../include/text.php:913 -msgid "perky" -msgstr "animad@" +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Your matrix" +msgstr "Sua matriz" -#: ../../include/text.php:914 -msgid "angry" -msgstr "nervos@" +#: ../../include/nav.php:189 +msgid "Mark all matrix notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" -#: ../../include/text.php:915 -msgid "stupified" -msgstr "embasbacad@" +#: ../../include/nav.php:191 +msgid "Channel home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/text.php:916 -msgid "puzzled" -msgstr "confus@" +#: ../../include/nav.php:192 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" -#: ../../include/text.php:917 -msgid "interested" -msgstr "interessad@" +#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/connections.php:406 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" -#: ../../include/text.php:918 -msgid "bitter" -msgstr "amarg@" +#: ../../include/nav.php:198 +msgid "Notices" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/text.php:919 -msgid "cheerful" -msgstr "animad@" +#: ../../include/nav.php:198 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/text.php:920 -msgid "alive" -msgstr "viv@" +#: ../../include/nav.php:199 +msgid "See all notifications" +msgstr "Ver todas as notificações" -#: ../../include/text.php:921 -msgid "annoyed" -msgstr "aborrecid@" +#: ../../include/nav.php:200 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" -#: ../../include/text.php:922 -msgid "anxious" -msgstr "ansios@" +#: ../../include/nav.php:202 +msgid "Private mail" +msgstr "Mensagens privadas" -#: ../../include/text.php:923 -msgid "cranky" -msgstr "irritad@" +#: ../../include/nav.php:203 +msgid "See all private messages" +msgstr "Ver todas as mensagens privadas" -#: ../../include/text.php:924 -msgid "disturbed" -msgstr "perturbad@" +#: ../../include/nav.php:204 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" -#: ../../include/text.php:925 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrad@" +#: ../../include/nav.php:205 +msgid "Inbox" +msgstr "Recebidas" -#: ../../include/text.php:926 -msgid "depressed" -msgstr "deprimido" +#: ../../include/nav.php:206 +msgid "Outbox" +msgstr "Enviadas" -#: ../../include/text.php:927 -msgid "motivated" -msgstr "motivad@" +#: ../../include/nav.php:207 ../../include/widgets.php:543 +msgid "New Message" +msgstr "Nova mensagem" -#: ../../include/text.php:928 -msgid "relaxed" -msgstr "relaxad@" +#: ../../include/nav.php:210 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Agenda de eventos" -#: ../../include/text.php:929 -msgid "surprised" -msgstr "surpres@" +#: ../../include/nav.php:211 +msgid "See all events" +msgstr "Ver todos os eventos" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" +#: ../../include/nav.php:212 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" +#: ../../include/nav.php:214 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gerencie os seus canais" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" +#: ../../include/nav.php:216 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Configurações da conta/canal" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" +#: ../../include/nav.php:224 ../../mod/admin.php:123 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" +#: ../../include/nav.php:224 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Configuração do site" -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" +#: ../../include/nav.php:260 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor, aguarde..." -#: ../../include/text.php:1090 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Falta o destinatário." -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "January" -msgstr "Janeiro" +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[sem assunto]" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" +#: ../../include/message.php:45 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Não foi possível determinar o remetente." -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "March" -msgstr "Março" +#: ../../include/message.php:200 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "April" -msgstr "Abril" +#: ../../include/widgets.php:87 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "May" -msgstr "Maio" +#: ../../include/widgets.php:90 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Crie aplicações pessoais" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "June" -msgstr "Junho" +#: ../../include/widgets.php:91 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Edite aplicações pessoais" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "July" -msgstr "Julho" +#: ../../include/widgets.php:137 ../../mod/suggest.php:53 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorar/Ocultar" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "August" -msgstr "Agosto" +#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:267 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "September" -msgstr "Setembro" +#: ../../include/widgets.php:144 +msgid "See more..." +msgstr "Veja mais..." -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "October" -msgstr "Outubro" +#: ../../include/widgets.php:166 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "November" -msgstr "Novembro" +#: ../../include/widgets.php:172 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Adicionar nova conexão" -#: ../../include/text.php:1094 -msgid "December" -msgstr "Dezembro" +#: ../../include/widgets.php:173 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Digite o endereço do canal" -#: ../../include/text.php:1172 -msgid "unknown.???" -msgstr "desconhecido.???" +#: ../../include/widgets.php:174 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" -#: ../../include/text.php:1173 -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +#: ../../include/widgets.php:191 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: ../../include/text.php:1208 -msgid "remove category" -msgstr "remover categoria" +#: ../../include/widgets.php:263 +msgid "Remove term" +msgstr "Remover termo" -#: ../../include/text.php:1257 -msgid "remove from file" -msgstr "remover do arquivo" - -#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Clique para abrir/fechar" - -#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355 -msgid "Link to Source" -msgstr "Link para a origem" - -#: ../../include/text.php:1504 -msgid "Select a page layout: " -msgstr "Selecione um layout de página:" - -#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 -msgid "default" -msgstr "default" - -#: ../../include/text.php:1543 -msgid "Page content type: " -msgstr "Tipo de conteúdo da página: " - -#: ../../include/text.php:1584 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Selecione um idioma alternativo" - -#: ../../include/text.php:1718 -msgid "activity" -msgstr "atividade" - -#: ../../include/text.php:1977 -msgid "Design" -msgstr "Design" - -#: ../../include/text.php:1979 -msgid "Blocks" -msgstr "Blocos" - -#: ../../include/text.php:1980 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" - -#: ../../include/text.php:1981 -msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" - -#: ../../include/text.php:1982 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#: ../../include/apps.php:115 -msgid "Site Admin" -msgstr "Administração do site" - -#: ../../include/apps.php:117 -msgid "Address Book" -msgstr "Livro de Endereços" - -#: ../../include/apps.php:131 ../../mod/mood.php:131 -msgid "Mood" -msgstr "Humor" - -#: ../../include/apps.php:135 -msgid "Probe" -msgstr "Sonda" - -#: ../../include/apps.php:136 -msgid "Suggest" -msgstr "Sugerir" - -#: ../../include/apps.php:208 ../../mod/settings.php:79 -#: ../../mod/settings.php:541 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: ../../include/apps.php:208 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: ../../include/apps.php:212 -msgid "Purchase" -msgstr "Compras" - -#: ../../include/apps.php:291 ../../include/apps.php:342 -#: ../../mod/connedit.php:434 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecidos" - -#: ../../include/zot.php:603 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Pacote de dados inválido" - -#: ../../include/zot.php:613 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" - -#: ../../include/zot.php:810 -#, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" - -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Falta o destinatário." - -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[sem assunto]" - -#: ../../include/message.php:42 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Não foi possível determinar o remetente." - -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." - -#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clique aqui para atualizar." - -#: ../../include/plugin.php:494 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." - -#: ../../include/plugin.php:499 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." - -#: ../../include/widgets.php:80 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ../../include/widgets.php:83 -msgid "Create Personal App" -msgstr "Crie aplicações pessoais" - -#: ../../include/widgets.php:84 -msgid "Edit Personal App" -msgstr "Edite aplicações pessoais" - -#: ../../include/widgets.php:130 ../../mod/suggest.php:53 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorar/Ocultar" - -#: ../../include/widgets.php:136 ../../mod/connections.php:266 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" - -#: ../../include/widgets.php:137 -msgid "See more..." -msgstr "Veja mais..." - -#: ../../include/widgets.php:159 -#, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." - -#: ../../include/widgets.php:165 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Adicionar nova conexão" - -#: ../../include/widgets.php:166 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Digite o endereço do canal" - -#: ../../include/widgets.php:167 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" - -#: ../../include/widgets.php:184 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../../include/widgets.php:256 -msgid "Remove term" -msgstr "Remover termo" - -#: ../../include/widgets.php:335 +#: ../../include/widgets.php:342 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" -#: ../../include/widgets.php:397 +#: ../../include/widgets.php:404 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:428 +#: ../../include/widgets.php:405 ../../mod/connedit.php:492 msgid "Me" msgstr "Eu" -#: ../../include/widgets.php:399 ../../mod/connedit.php:430 +#: ../../include/widgets.php:406 ../../mod/connedit.php:494 msgid "Best Friends" msgstr "Melhores amigos" -#: ../../include/widgets.php:401 +#: ../../include/widgets.php:408 msgid "Co-workers" msgstr "Colegas de trabalho" -#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:432 +#: ../../include/widgets.php:409 ../../mod/connedit.php:496 msgid "Former Friends" msgstr "Amigos afastados" -#: ../../include/widgets.php:403 ../../mod/connedit.php:433 +#: ../../include/widgets.php:410 ../../mod/connedit.php:497 msgid "Acquaintances" msgstr "Conhecidos" -#: ../../include/widgets.php:404 +#: ../../include/widgets.php:411 msgid "Everybody" msgstr "Todos" -#: ../../include/widgets.php:436 +#: ../../include/widgets.php:443 msgid "Account settings" msgstr "Configurações da conta" -#: ../../include/widgets.php:442 +#: ../../include/widgets.php:449 msgid "Channel settings" msgstr "Configurações do canal" -#: ../../include/widgets.php:448 +#: ../../include/widgets.php:455 msgid "Additional features" msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../include/widgets.php:454 +#: ../../include/widgets.php:461 msgid "Feature settings" msgstr "Configurações dos recursos" -#: ../../include/widgets.php:460 +#: ../../include/widgets.php:467 msgid "Display settings" msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../include/widgets.php:466 +#: ../../include/widgets.php:473 msgid "Connected apps" msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../include/widgets.php:472 +#: ../../include/widgets.php:479 msgid "Export channel" msgstr "Exportar o canal" -#: ../../include/widgets.php:484 +#: ../../include/widgets.php:485 +msgid "Export content" +msgstr "Exportar conteúdo" + +#: ../../include/widgets.php:491 msgid "Automatic Permissions (Advanced)" msgstr "Permissões automáticas (avançado)" -#: ../../include/widgets.php:494 +#: ../../include/widgets.php:501 msgid "Premium Channel Settings" msgstr "Configurações de canal premium" -#: ../../include/widgets.php:531 +#: ../../include/widgets.php:538 msgid "Check Mail" msgstr "Checar mensagens" -#: ../../include/widgets.php:612 +#: ../../include/widgets.php:619 msgid "Chat Rooms" msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/widgets.php:630 +#: ../../include/widgets.php:637 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Salas de bate-papo guardadas" -#: ../../include/widgets.php:648 +#: ../../include/widgets.php:655 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" -#: ../../include/ItemObject.php:118 +#: ../../include/ItemObject.php:130 msgid "Save to Folder" msgstr "Salvar para pasta" -#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142 +#: ../../include/ItemObject.php:142 ../../include/ItemObject.php:154 msgid "View all" msgstr "Ver tudo" -#: ../../include/ItemObject.php:134 -msgctxt "noun" -msgid "Like" -msgid_plural "Likes" -msgstr[0] "gostou" -msgstr[1] "gostaram" - -#: ../../include/ItemObject.php:139 +#: ../../include/ItemObject.php:151 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "desgostou" msgstr[1] "desgostaram" -#: ../../include/ItemObject.php:167 +#: ../../include/ItemObject.php:179 msgid "Add Star" msgstr "Adicione estrela" -#: ../../include/ItemObject.php:168 +#: ../../include/ItemObject.php:180 msgid "Remove Star" msgstr "Remove estrela" -#: ../../include/ItemObject.php:169 +#: ../../include/ItemObject.php:181 msgid "Toggle Star Status" msgstr "Alterna status da estrela" -#: ../../include/ItemObject.php:173 +#: ../../include/ItemObject.php:185 msgid "starred" msgstr "destacado" -#: ../../include/ItemObject.php:190 +#: ../../include/ItemObject.php:202 msgid "Add Tag" msgstr "Adiciona etiqueta" -#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:971 +#: ../../include/ItemObject.php:220 ../../mod/photos.php:1008 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Eu gostei disso (alterna)" -#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:972 +#: ../../include/ItemObject.php:221 ../../mod/photos.php:1009 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" -#: ../../include/ItemObject.php:211 +#: ../../include/ItemObject.php:225 msgid "Share This" msgstr "Compartilhe isso" -#: ../../include/ItemObject.php:211 +#: ../../include/ItemObject.php:225 msgid "share" msgstr "compartilhar" -#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236 +#: ../../include/ItemObject.php:248 ../../include/ItemObject.php:249 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../include/ItemObject.php:237 +#: ../../include/ItemObject.php:250 msgid "to" msgstr "para" -#: ../../include/ItemObject.php:238 +#: ../../include/ItemObject.php:251 msgid "via" msgstr "via" -#: ../../include/ItemObject.php:239 +#: ../../include/ItemObject.php:252 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Mural-para-mural" -#: ../../include/ItemObject.php:240 +#: ../../include/ItemObject.php:253 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Mural-para-mural" -#: ../../include/ItemObject.php:274 +#: ../../include/ItemObject.php:288 msgid "Save Bookmarks" msgstr "Salve Favoritos" -#: ../../include/ItemObject.php:275 +#: ../../include/ItemObject.php:289 msgid "Add to Calendar" msgstr "Adicione ao calendário" -#: ../../include/ItemObject.php:283 +#: ../../include/ItemObject.php:297 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "Gostaram" -#: ../../include/ItemObject.php:284 +#: ../../include/ItemObject.php:298 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "Desgostaram" -#: ../../include/ItemObject.php:315 +#: ../../include/ItemObject.php:329 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d comentário" msgstr[1] "%d comentários" -#: ../../include/ItemObject.php:316 ../../include/js_strings.php:7 +#: ../../include/ItemObject.php:330 ../../include/js_strings.php:7 msgid "[+] show all" msgstr "[+] mostrar todos" -#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:990 -#: ../../mod/photos.php:1077 +#: ../../include/ItemObject.php:594 ../../mod/photos.php:1027 +#: ../../mod/photos.php:1114 msgid "This is you" msgstr "Este(a) é você" -#: ../../include/ItemObject.php:582 ../../include/js_strings.php:6 -#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 +#: ../../include/ItemObject.php:596 ../../include/js_strings.php:6 +#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/photos.php:1116 msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/mood.php:135 -#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 -#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 -#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:177 -#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476 -#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 -#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 -#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:926 +#: ../../include/ItemObject.php:597 ../../mod/mood.php:135 +#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:631 +#: ../../mod/settings.php:660 ../../mod/settings.php:684 +#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/settings.php:945 +#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:643 ../../mod/chat.php:177 +#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:540 #: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58 +#: ../../mod/photos.php:563 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:990 +#: ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1117 #: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 -#: ../../mod/events.php:492 ../../mod/filestorage.php:135 -#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283 -#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:393 ../../mod/invite.php:156 -#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565 -#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993 -#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/appman.php:99 +#: ../../mod/events.php:586 ../../mod/filestorage.php:137 +#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:414 +#: ../../mod/admin.php:725 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:994 +#: ../../mod/admin.php:1193 ../../mod/admin.php:1280 ../../mod/thing.php:284 +#: ../../mod/thing.php:327 ../../mod/import.php:475 ../../mod/invite.php:142 +#: ../../mod/mail.php:345 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/poll.php:68 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 #: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 @@ -2994,35 +3081,35 @@ msgstr "Comentar" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: ../../include/ItemObject.php:584 +#: ../../include/ItemObject.php:598 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: ../../include/ItemObject.php:585 +#: ../../include/ItemObject.php:599 msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: ../../include/ItemObject.php:586 +#: ../../include/ItemObject.php:600 msgid "Underline" msgstr "Sublinhado" -#: ../../include/ItemObject.php:587 +#: ../../include/ItemObject.php:601 msgid "Quote" msgstr "Citação" -#: ../../include/ItemObject.php:588 +#: ../../include/ItemObject.php:602 msgid "Code" msgstr "Código" -#: ../../include/ItemObject.php:589 +#: ../../include/ItemObject.php:603 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: ../../include/ItemObject.php:590 +#: ../../include/ItemObject.php:604 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../../include/ItemObject.php:591 +#: ../../include/ItemObject.php:605 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -3070,76 +3157,80 @@ msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." msgid "close all" msgstr "fechar tudo" -#: ../../include/js_strings.php:19 +#: ../../include/js_strings.php:18 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Nada de novo aqui" + +#: ../../include/js_strings.php:20 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/js_strings.php:20 +#: ../../include/js_strings.php:21 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/js_strings.php:21 +#: ../../include/js_strings.php:22 msgid "ago" msgstr "atrás" -#: ../../include/js_strings.php:22 +#: ../../include/js_strings.php:23 msgid "from now" msgstr "de agora" -#: ../../include/js_strings.php:23 +#: ../../include/js_strings.php:24 msgid "less than a minute" msgstr "menos de um minuto" -#: ../../include/js_strings.php:24 +#: ../../include/js_strings.php:25 msgid "about a minute" msgstr "aproximadamente um minuto" -#: ../../include/js_strings.php:25 +#: ../../include/js_strings.php:26 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: ../../include/js_strings.php:26 +#: ../../include/js_strings.php:27 msgid "about an hour" msgstr "aproximadamente uma hora" -#: ../../include/js_strings.php:27 +#: ../../include/js_strings.php:28 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr "aproximadamente %d horas" -#: ../../include/js_strings.php:28 +#: ../../include/js_strings.php:29 msgid "a day" msgstr "um dia" -#: ../../include/js_strings.php:29 +#: ../../include/js_strings.php:30 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: ../../include/js_strings.php:30 +#: ../../include/js_strings.php:31 msgid "about a month" msgstr "aproximadamente um mês" -#: ../../include/js_strings.php:31 +#: ../../include/js_strings.php:32 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d meses" -#: ../../include/js_strings.php:32 +#: ../../include/js_strings.php:33 msgid "about a year" msgstr "aproximadamente um ano" -#: ../../include/js_strings.php:33 +#: ../../include/js_strings.php:34 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d anos" -#: ../../include/js_strings.php:34 +#: ../../include/js_strings.php:35 msgid " " msgstr " " -#: ../../include/js_strings.php:35 +#: ../../include/js_strings.php:36 msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" @@ -3151,11 +3242,18 @@ msgstr "Nova janela" msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" +#: ../../include/Contact.php:211 ../../mod/admin.php:649 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" + #: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Male" msgstr "Masculino" #: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Female" msgstr "Feminino" @@ -3200,6 +3298,9 @@ msgid "Non-specific" msgstr "Não específico" #: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:746 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -3207,203 +3308,330 @@ msgstr "Outro" msgid "Undecided" msgstr "Indeciso" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 msgid "Males" msgstr "Homens" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 msgid "Females" msgstr "Mulheres" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Gay" msgstr "Gays" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Lesbian" msgstr "Lésbicas" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "No Preference" msgstr "Sem preferência" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Bisexual" msgstr "Bissexuais" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Autosexual" msgstr "Autossexuais" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Abstinent" msgstr "Abstinentes" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Virgin" msgstr "Virgens" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Deviant" msgstr "Desviantes" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Fetish" msgstr "Fetiches" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Oodles" msgstr "Abundância" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Nonsexual" msgstr "Não sexuais" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Single" msgstr "Solteiro(a)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Lonely" msgstr "Solitário(a)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Unavailable" msgstr "Não disponível" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Has crush" msgstr "Tem uma paixão" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Infatuated" msgstr "Apaixonado" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Dating" msgstr "Saindo com alguém" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Unfaithful" msgstr "Infiel" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Sex Addict" msgstr "Viciado(a) em sexo" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Amigos com benefícios" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Casual" msgstr "Casual" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Engaged" msgstr "Envolvido(a)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Married" msgstr "Casado(a)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Imaginarily married" msgstr "Casado imaginariamente" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Partners" msgstr "Parceiros" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Cohabiting" msgstr "Coabitando" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Common law" msgstr "Direito comum" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Happy" msgstr "Feliz" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Not looking" msgstr "Não estou procurando" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Betrayed" msgstr "Traído(a)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Separated" msgstr "Separado(a)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Unstable" msgstr "Instável" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Divorced" msgstr "Divorciado(a)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Divorciado imaginariamente" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "Widowed" msgstr "Viúvo(a)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Uncertain" msgstr "Incerto(a)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 msgid "It's complicated" msgstr "É complicado" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Don't care" msgstr "Não importa" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:80 msgid "Ask me" msgstr "Pergunte-me" -#: ../../include/auth.php:79 +#: ../../include/auth.php:103 msgid "Logged out." msgstr "Você saiu." -#: ../../include/auth.php:198 +#: ../../include/auth.php:249 msgid "Failed authentication" msgstr "Não foi possível autenticar" -#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 +#: ../../include/auth.php:264 ../../mod/openid.php:188 msgid "Login failed." msgstr "Não foi possível entrar." -#: ../../include/security.php:301 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." +#: ../../include/permissions.php:13 +msgid "Can view my normal stream and posts" +msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações normais" -#: ../../mod/mood.php:132 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" +#: ../../include/permissions.php:14 +msgid "Can view my default channel profile" +msgstr "Pode ver o perfil padrão do meu canal" -#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 -msgid "Menu not found." -msgstr "O menu não foi encontrado." +#: ../../include/permissions.php:15 +msgid "Can view my photo albums" +msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos" + +#: ../../include/permissions.php:16 +msgid "Can view my connections" +msgstr "Pode ver minhas conexões" + +#: ../../include/permissions.php:17 +msgid "Can view my file storage" +msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos" + +#: ../../include/permissions.php:18 +msgid "Can view my webpages" +msgstr "Pode ver minhas páginas web" + +#: ../../include/permissions.php:21 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" + +#: ../../include/permissions.php:22 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" + +#: ../../include/permissions.php:23 +msgid "Can comment on or like my posts" +msgstr "Pode comentar em ou gostar de minhas publicações" + +#: ../../include/permissions.php:24 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" + +#: ../../include/permissions.php:25 +msgid "Can post photos to my photo albums" +msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" + +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can like/dislike stuff" +msgstr "Pode gostar/desgostar de coisas" + +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Profiles and things other than posts/comments" +msgstr "Perfis e coisas que não publicações/comentários" + +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" + +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" + +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" + +#: ../../include/permissions.php:30 +msgid "Can write to my file storage" +msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos" + +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Can edit my webpages" +msgstr "Pode editar minhas páginas web" + +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can source my public posts in derived channels" +msgstr "Pode usar minhas publicações públicas como fonte para canais derivados" + +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" + +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" + +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" + +#: ../../include/permissions.php:738 +msgid "Social Networking" +msgstr "Rede social" + +#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741 +#: ../../include/permissions.php:743 ../../include/permissions.php:745 +msgid "Mostly Public" +msgstr "Padrão público" + +#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741 +#: ../../include/permissions.php:743 +msgid "Restricted" +msgstr "Restrito" + +#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741 +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#: ../../include/permissions.php:740 +msgid "Community Forum" +msgstr "Fórum de comunidade" + +#: ../../include/permissions.php:742 +msgid "Feed Republish" +msgstr "Republicação de feed" + +#: ../../include/permissions.php:744 +msgid "Celebrity/Soapbox" +msgstr "Personalidade/Palanque" + +#: ../../include/permissions.php:747 +msgid "Custom/Expert Mode" +msgstr "Personalizado/Modo expert" + +#: ../../mod/mood.php:132 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" + +#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 +msgid "Menu not found." +msgstr "O menu não foi encontrado." #: ../../mod/mitem.php:47 msgid "Menu element updated." @@ -3422,7 +3650,7 @@ msgid "Unable to add menu element." msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." #: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120 -#: ../../mod/xchan.php:27 +#: ../../mod/xchan.php:38 msgid "Not found." msgstr "Não encontrado." @@ -3470,7 +3698,7 @@ msgstr "Novo elemento de menu" msgid "Menu Item Permissions" msgstr "Permissões do item do menu" -#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:980 msgid "(click to open/close)" msgstr "(clique para abrir/fechar)" @@ -3498,10 +3726,6 @@ msgstr "Ordem na lista" msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" -#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - #: ../../mod/mitem.php:154 msgid "Menu item not found." msgstr "O item de menu não foi encontrado." @@ -3522,648 +3746,493 @@ msgstr "Editar elemento de menu" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: ../../mod/ping.php:192 +#: ../../mod/achievements.php:34 +msgid "Some blurb about what to do when you're new here" +msgstr "Alguma coisa sobre o que fazer quando se é novo aqui" + +#: ../../mod/ping.php:237 msgid "sent you a private message" msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" -#: ../../mod/ping.php:250 +#: ../../mod/ping.php:288 msgid "added your channel" msgstr "adicionou seu canal" -#: ../../mod/ping.php:294 +#: ../../mod/ping.php:329 msgid "posted an event" msgstr "publicou um evento" -#: ../../mod/acl.php:239 +#: ../../mod/acl.php:244 msgid "network" msgstr "+ rede" -#: ../../mod/admin.php:52 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." +#: ../../mod/settings.php:71 +msgid "Name is required" +msgstr "É necessário informar o nome" -#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 -msgid "Site" -msgstr "Site" +#: ../../mod/settings.php:75 +msgid "Key and Secret are required" +msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" -#: ../../mod/admin.php:93 -msgid "Accounts" -msgstr "Contas" +#: ../../mod/settings.php:198 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" +#: ../../mod/settings.php:202 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: ../../mod/settings.php:216 +msgid "Password changed." +msgstr "A senha foi modificada." -#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 -msgid "Themes" -msgstr "Temas" +#: ../../mod/settings.php:218 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: ../../mod/settings.php:232 +msgid "Not valid email." +msgstr "Não é um e-mail válido" -#: ../../mod/admin.php:98 -msgid "DB updates" -msgstr "Atualizações do Banco de Dados" +#: ../../mod/settings.php:235 +msgid "Protected email address. Cannot change to that email." +msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." -#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: ../../mod/settings.php:244 +msgid "System failure storing new email. Please try again." +msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/admin.php:118 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Recursos dos plugins" +#: ../../mod/settings.php:447 +msgid "Settings updated." +msgstr "As configurações foram atualizadas." -#: ../../mod/admin.php:120 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 +#: ../../mod/settings.php:580 +msgid "Add application" +msgstr "Adicionar aplicação" -#: ../../mod/admin.php:197 -msgid "Message queues" -msgstr "Filas de mensagem" +#: ../../mod/settings.php:521 +msgid "Name of application" +msgstr "Nome da aplicação" -#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 -#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 -#: ../../mod/admin.php:1301 -msgid "Administration" -msgstr "Administração" +#: ../../mod/settings.php:522 ../../mod/settings.php:548 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Chave de consumidor" -#: ../../mod/admin.php:203 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" +#: ../../mod/settings.php:522 ../../mod/settings.php:523 +msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" +msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" -#: ../../mod/admin.php:205 -msgid "Registered users" -msgstr "Usuários registrados" +#: ../../mod/settings.php:523 ../../mod/settings.php:549 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Segredo de consumidor" -#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Registros pendentes" +#: ../../mod/settings.php:524 ../../mod/settings.php:550 +msgid "Redirect" +msgstr "Redirecionamento" -#: ../../mod/admin.php:208 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: ../../mod/settings.php:524 +msgid "" +"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " +"this" +msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" -#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 -msgid "Active plugins" -msgstr "Plugins ativos" +#: ../../mod/settings.php:525 ../../mod/settings.php:551 +msgid "Icon url" +msgstr "URL do ícone" -#: ../../mod/admin.php:360 -msgid "Site settings updated." -msgstr "As configurações de site foram atualizadas." +#: ../../mod/settings.php:525 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" -#: ../../mod/admin.php:389 ../../mod/settings.php:708 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" +#: ../../mod/settings.php:536 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Você não pode editar esta aplicação." -#: ../../mod/admin.php:391 -msgid "No special theme for accessibility" -msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" +#: ../../mod/settings.php:579 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 -#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 -#: ../../mod/settings.php:952 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: ../../mod/settings.php:583 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Chave do cliente começa com" -#: ../../mod/admin.php:420 -msgid "Yes - with approval" -msgstr "Sim - pendente aprovação" +#: ../../mod/settings.php:584 +msgid "No name" +msgstr "Sem nome" -#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 -#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 -#: ../../mod/settings.php:952 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#: ../../mod/settings.php:585 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Remover autorização" -#: ../../mod/admin.php:426 -msgid "My site is not a public server" -msgstr "Meu site não é um servidor público" +#: ../../mod/settings.php:596 +msgid "No feature settings configured" +msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" -#: ../../mod/admin.php:427 -msgid "My site has paid access only" -msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" +#: ../../mod/settings.php:604 +msgid "Feature Settings" +msgstr "Configurações do recurso" -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "My site has free access only" -msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" +#: ../../mod/settings.php:627 +msgid "Account Settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../mod/admin.php:429 -msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" -msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" +#: ../../mod/settings.php:628 +msgid "Password Settings" +msgstr "Configurações da senha" -#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 -msgid "Registration" -msgstr "Registro" +#: ../../mod/settings.php:629 +msgid "New Password:" +msgstr "Nova senha:" -#: ../../mod/admin.php:443 -msgid "File upload" -msgstr "Carregamento de arquivos" +#: ../../mod/settings.php:630 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirme:" -#: ../../mod/admin.php:444 -msgid "Policies" -msgstr "Políticas" +#: ../../mod/settings.php:630 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "Site name" -msgstr "Nome do site" +#: ../../mod/settings.php:632 ../../mod/settings.php:954 +msgid "Email Address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Cartaz/Logo" +#: ../../mod/settings.php:633 ../../mod/removeaccount.php:61 +msgid "Remove Account" +msgstr "Remover conta" -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "Administrator Information" -msgstr "Informações do Administrador" +#: ../../mod/settings.php:634 +msgid "Remove this account from this server including all its channels" +msgstr "Remove esta conta deste servidor incluindo todos os seus canais." -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "" -"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " -"BBCode can be used here" -msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." +#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:1019 +msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." +msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." -#: ../../mod/admin.php:452 -msgid "System language" -msgstr "Idioma do sistema" +#: ../../mod/settings.php:651 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "System theme" -msgstr "Tema do sistema" +#: ../../mod/settings.php:651 +msgid "On" +msgstr "Ligado" -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - mudar configurações do tema" +#: ../../mod/settings.php:658 +msgid "Additional Features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Tema do sistema móvel" +#: ../../mod/settings.php:683 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Configurações do conector" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Tema para dispositivos móveis" +#: ../../mod/settings.php:713 ../../mod/admin.php:362 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility system theme" -msgstr "Tema do sistema acessível" +#: ../../mod/settings.php:722 +#, php-format +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (Experimental)" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility theme" -msgstr "Tema acessível" +#: ../../mod/settings.php:758 +msgid "Display Settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Channel to use for this website's static pages" -msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website" +#: ../../mod/settings.php:764 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Tema do perfil:" -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Site Channel" -msgstr "Canal do site" +#: ../../mod/settings.php:765 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Tema móvel:" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Tamanho máximo de imagens" +#: ../../mod/settings.php:766 +msgid "Enable user zoom on mobile devices" +msgstr "Permitir zoom pelo usuário em dispositivos móveis" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." +#: ../../mod/settings.php:767 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" -#: ../../mod/admin.php:459 -msgid "Does this site allow new member registration?" -msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" +#: ../../mod/settings.php:767 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" -msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" +#: ../../mod/settings.php:768 +msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" +msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Register text" -msgstr "Texto de registro" +#: ../../mod/settings.php:768 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Máximo de 100 itens" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." +#: ../../mod/settings.php:769 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "Não exibir emoticons" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Contas abandonadas após x dias" +#: ../../mod/settings.php:770 +msgid "Link post titles to source" +msgstr "Ligar o título dos posts à fonte" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." +#: ../../mod/settings.php:771 +msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" +msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Domínios permitidos para amigos" +#: ../../mod/settings.php:807 +msgid "Nobody except yourself" +msgstr "Ninguém exceto você mesmo" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" +#: ../../mod/settings.php:808 +msgid "Only those you specifically allow" +msgstr "Apenas quem você der permissão" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Domínios permitidos de e-mail" +#: ../../mod/settings.php:809 +msgid "Approved connections" +msgstr "Conexões aprovadas" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" +#: ../../mod/settings.php:810 +msgid "Any connections" +msgstr "Quaisquer conexões" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "Block public" -msgstr "Bloquear público" +#: ../../mod/settings.php:811 +msgid "Anybody on this website" +msgstr "Qualquer um neste site" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." +#: ../../mod/settings.php:812 +msgid "Anybody in this network" +msgstr "Qualquer um nesta rede" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Force publish" -msgstr "Forçar publicação" +#: ../../mod/settings.php:813 +msgid "Anybody authenticated" +msgstr "Qualquer um autenticado" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." +#: ../../mod/settings.php:814 +msgid "Anybody on the internet" +msgstr "Qualquer um na internet" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Disable discovery tab" -msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" +#: ../../mod/settings.php:891 +msgid "Publish your default profile in the network directory" +msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "" -"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " -"chosen for this site." -msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." +#: ../../mod/settings.php:891 ../../mod/settings.php:896 +#: ../../mod/settings.php:973 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:602 +#: ../../mod/admin.php:392 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "No login on Homepage" -msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" +#: ../../mod/settings.php:891 ../../mod/settings.php:896 +#: ../../mod/settings.php:973 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:601 +#: ../../mod/admin.php:394 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "" -"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " -"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " -"the site channel)." -msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." +#: ../../mod/settings.php:896 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Proxy user" -msgstr "Usuário do proxy" +#: ../../mod/settings.php:900 ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "or" +msgstr "ou" -#: ../../mod/admin.php:471 -msgid "Proxy URL" -msgstr "URL do proxy" +#: ../../mod/settings.php:905 +msgid "Your channel address is" +msgstr "O endereço do seu canal é" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Network timeout" -msgstr "Timeout da rede" +#: ../../mod/settings.php:943 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Configurações básicas" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Intervalo de entrega" +#: ../../mod/settings.php:955 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Seu fuso horário:" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." +#: ../../mod/settings.php:956 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Localização padrão de suas publicações:" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "Poll interval" -msgstr "Intervalo de coleta" +#: ../../mod/settings.php:956 +msgid "Geographical location to display on your posts" +msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." +#: ../../mod/settings.php:957 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Usar localizador do navegador:" -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Carga média máxima" +#: ../../mod/settings.php:959 +msgid "Adult Content" +msgstr "Conteúdo adulto" -#: ../../mod/admin.php:475 +#: ../../mod/settings.php:959 msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." +"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " +"any adult material and/or nudity with #NSFW)" +msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" -#: ../../mod/admin.php:531 -msgid "No server found" -msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" +#: ../../mod/settings.php:961 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Configurações de segurança e privacidade" -#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: ../../mod/settings.php:963 +msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" +msgstr "Suas permissões já foram configuradas. Clique para vê-las/ajustá-las" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "for channel" -msgstr "para o canal" +#: ../../mod/settings.php:965 +msgid "Hide my online presence" +msgstr "Esconda minha presença online" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "on server" -msgstr "no servidor" +#: ../../mod/settings.php:965 +msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" +msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/settings.php:967 +msgid "Simple Privacy Settings:" +msgstr "Configurações de privacidade simples:" -#: ../../mod/admin.php:559 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" +#: ../../mod/settings.php:968 +msgid "" +"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" +msgstr "Muito público - extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)" -#: ../../mod/admin.php:569 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." +#: ../../mod/settings.php:969 +msgid "" +"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " +"network permissions but with improved privacy)" +msgstr "Típico - público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)" -#: ../../mod/admin.php:572 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." +#: ../../mod/settings.php:970 +msgid "Private - default private, never open or public" +msgstr "Privado - privado por padrão, nunca aberto ou público" -#: ../../mod/admin.php:576 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." +#: ../../mod/settings.php:971 +msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" +msgstr "Bloqueado - por padrão bloquado de/para todos" -#: ../../mod/admin.php:579 -#, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." +#: ../../mod/settings.php:973 +msgid "Allow others to tag your posts" +msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" -#: ../../mod/admin.php:594 -msgid "No failed updates." -msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." +#: ../../mod/settings.php:973 +msgid "" +"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" +msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" -#: ../../mod/admin.php:598 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Falha nas atualizações" +#: ../../mod/settings.php:975 +msgid "Advanced Privacy Settings" +msgstr "Configurações de privacidade avançadas" -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" +#: ../../mod/settings.php:977 +msgid "Expire other channel content after this many days" +msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" +#: ../../mod/settings.php:977 +msgid "0 or blank prevents expiration" +msgstr "0 ou em branco previne expiração" -#: ../../mod/admin.php:627 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" -msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" +#: ../../mod/settings.php:978 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" -#: ../../mod/admin.php:634 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s usuário foi deletado" -msgstr[1] "%s usuários foram deletados" +#: ../../mod/settings.php:978 +msgid "May reduce spam activity" +msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/admin.php:665 -msgid "Account not found" -msgstr "A conta não foi encontrada" +#: ../../mod/settings.php:979 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Permissões padrão de publicação" -#: ../../mod/admin.php:676 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" +#: ../../mod/settings.php:991 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" - -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" - -#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 -msgid "select all" -msgstr "selecionar tudo" - -#: ../../mod/admin.php:752 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" - -#: ../../mod/admin.php:753 -msgid "Request date" -msgstr "Data de requisição" - -#: ../../mod/admin.php:754 -msgid "No registrations." -msgstr "Nenhum registro." - -#: ../../mod/admin.php:755 -msgid "Approve" -msgstr "Aprovar" - -#: ../../mod/admin.php:756 -msgid "Deny" -msgstr "Negar" - -#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:372 -#: ../../mod/connedit.php:515 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" - -#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:372 -#: ../../mod/connedit.php:515 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" - -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Register date" -msgstr "Data de registro" - -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Last login" -msgstr "Última autenticação" +#: ../../mod/settings.php:991 +msgid "Useful to reduce spamming" +msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Expires" -msgstr "Expira" +#: ../../mod/settings.php:994 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configurações de notificação" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Service Class" -msgstr "Classe de serviço" +#: ../../mod/settings.php:995 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" -#: ../../mod/admin.php:764 -msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +#: ../../mod/settings.php:996 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "aceitar um pedido de amizade" -#: ../../mod/admin.php:765 -msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +#: ../../mod/settings.php:997 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" -#: ../../mod/admin.php:797 -#, php-format -msgid "%s channel censored/uncensored" -msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" -msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" -msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" +#: ../../mod/settings.php:998 +msgid "making an interesting profile change" +msgstr "modificar algo interessante em seu perfil" -#: ../../mod/admin.php:804 -#, php-format -msgid "%s channel deleted" -msgid_plural "%s channels deleted" -msgstr[0] "%s canal deletado" -msgstr[1] "%s canais deletados" +#: ../../mod/settings.php:999 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" -#: ../../mod/admin.php:823 -msgid "Channel not found" -msgstr "Canal não encontrado" +#: ../../mod/settings.php:1000 +msgid "You receive a connection request" +msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" -#: ../../mod/admin.php:834 -#, php-format -msgid "Channel '%s' deleted" -msgstr "Canal '%s' deletado" +#: ../../mod/settings.php:1001 +msgid "Your connections are confirmed" +msgstr "Suas conexões são confirmadas" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' uncensored" -msgstr "Canal '%s' não censurado" +#: ../../mod/settings.php:1002 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' censored" -msgstr "Canal '%s' censurado" +#: ../../mod/settings.php:1003 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Alguém comenta uma publicação" -#: ../../mod/admin.php:887 -msgid "Censor" -msgstr "Censurar" +#: ../../mod/settings.php:1004 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" -#: ../../mod/admin.php:888 -msgid "Uncensor" -msgstr "Não censurar" +#: ../../mod/settings.php:1005 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" -#: ../../mod/admin.php:891 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ../../mod/settings.php:1006 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Você é mencionado num post" -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/settings.php:517 -#: ../../mod/settings.php:543 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: ../../mod/settings.php:1007 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#: ../../mod/settings.php:1010 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" -#: ../../mod/admin.php:893 -msgid "" -"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " -"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" +#: ../../mod/settings.php:1011 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" -#: ../../mod/admin.php:894 +#: ../../mod/settings.php:1014 msgid "" -"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " -"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" - -#: ../../mod/admin.php:933 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Plugin %s desabilitado." - -#: ../../mod/admin.php:937 -#, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Plugin %s habilitado." - -#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" - -#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 -msgid "Toggle" -msgstr "Alternar" - -#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 -msgid "Author: " -msgstr "Autor:" - -#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Mantenedor:" - -#: ../../mod/admin.php:1113 -msgid "No themes found." -msgstr "Nenhum tema foi encontrado." - -#: ../../mod/admin.php:1172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de tela" - -#: ../../mod/admin.php:1220 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Experimental]" - -#: ../../mod/admin.php:1221 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Desassistido]" - -#: ../../mod/admin.php:1248 -msgid "Log settings updated." -msgstr "As configurações de log foram atualizadas." - -#: ../../mod/admin.php:1304 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: ../../mod/admin.php:1310 -msgid "Debugging" -msgstr "Depuração" +"Please enable expert mode (in Settings > " +"Additional features) to adjust!" +msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em Configurações > Recursos adicionais) para ajustar!" -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "Log file" -msgstr "Arquivo de log" +#: ../../mod/settings.php:1015 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Configurações miscelâneas" -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." +#: ../../mod/settings.php:1017 +msgid "Personal menu to display in your channel pages" +msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" -#: ../../mod/admin.php:1312 -msgid "Log level" -msgstr "Nível do log" +#: ../../mod/settings.php:1018 +msgid "Remove this channel" +msgstr "Remover este canal" #: ../../mod/poke.php:159 msgid "Poke/Prod" @@ -4203,13 +4272,13 @@ msgid "" " and/or create new posts for you?" msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" -#: ../../mod/post.php:226 +#: ../../mod/post.php:229 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" " logout and retry." msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." -#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 +#: ../../mod/post.php:261 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." @@ -4227,108 +4296,74 @@ msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" msgid "Invalid item." msgstr "Item inválido." -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47 -#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/wall_upload.php:28 +#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:47 ../../mod/wall_upload.php:28 msgid "Channel not found." msgstr "O canal não foi encontrado." -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 -#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:236 +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:102 +#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:240 msgid "Page not found." msgstr "Página não encontrada." -#: ../../mod/profile_photo.php:108 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." +#: ../../mod/siteinfo.php:126 +#, php-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versão %s" -#: ../../mod/profile_photo.php:161 -msgid "Image resize failed." -msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." +#: ../../mod/siteinfo.php:145 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" -#: ../../mod/profile_photo.php:205 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " +#: ../../mod/siteinfo.php:158 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" -#: ../../mod/profile_photo.php:232 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" +#: ../../mod/siteinfo.php:166 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#: ../../mod/profile_photo.php:241 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Não foi possível processar a imagem." +#: ../../mod/siteinfo.php:167 +msgid "" +"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " +"decentralized privacy enhanced websites." +msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." -#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 -msgid "Photo not available." -msgstr "A foto não está disponível." +#: ../../mod/siteinfo.php:170 +msgid "Running at web location" +msgstr "Sendo executado no endereço web" -#: ../../mod/profile_photo.php:358 -msgid "Upload File:" -msgstr "Enviar arquivo:" +#: ../../mod/siteinfo.php:171 +msgid "" +"Please visit GetZot.com to learn more " +"about the Red Matrix." +msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite GetZot.com." -#: ../../mod/profile_photo.php:359 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Selecione um perfil:" +#: ../../mod/siteinfo.php:172 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" -#: ../../mod/profile_photo.php:360 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Enviar foto do perfil" +#: ../../mod/siteinfo.php:175 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" -#: ../../mod/profile_photo.php:361 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" +#: ../../mod/siteinfo.php:177 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Administradores do site" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:885 -msgid "or" -msgstr "ou" +#: ../../mod/blocks.php:62 +msgid "Block Name" +msgstr "Nome do bloco" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "skip this step" -msgstr "pule esta etapa" +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:165 +#: ../../mod/profiles.php:222 ../../mod/profiles.php:575 +msgid "Profile not found." +msgstr "O perfil não foi encontrado." -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" - -#: ../../mod/profile_photo.php:379 -msgid "Crop Image" -msgstr "Cortar a imagem" - -#: ../../mod/profile_photo.php:380 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." - -#: ../../mod/profile_photo.php:382 -msgid "Done Editing" -msgstr "Encerrar a edição" - -#: ../../mod/profile_photo.php:425 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." - -#: ../../mod/profile_photo.php:427 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Não foi possível enviar a imagem." - -#: ../../mod/profile_photo.php:436 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." - -#: ../../mod/blocks.php:66 -msgid "Block Name" -msgstr "Nome do bloco" - -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 -#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 -msgid "Profile not found." -msgstr "O perfil não foi encontrado." - -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "O perfil foi excluído." +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "O perfil foi excluído." #: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 msgid "Profile-" @@ -4342,231 +4377,245 @@ msgstr "O novo perfil foi criado." msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." -#: ../../mod/profiles.php:178 +#: ../../mod/profiles.php:136 +msgid "Profile unavailable to export." +msgstr "Perfil indisponível para exportar." + +#: ../../mod/profiles.php:232 msgid "Profile Name is required." msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." -#: ../../mod/profiles.php:294 +#: ../../mod/profiles.php:390 msgid "Marital Status" msgstr "Estado civil" -#: ../../mod/profiles.php:298 +#: ../../mod/profiles.php:394 msgid "Romantic Partner" msgstr "Parceiro/a romântico/a" -#: ../../mod/profiles.php:302 +#: ../../mod/profiles.php:398 msgid "Likes" msgstr "Gosta de" -#: ../../mod/profiles.php:306 +#: ../../mod/profiles.php:402 msgid "Dislikes" msgstr "Não gosta de" -#: ../../mod/profiles.php:310 +#: ../../mod/profiles.php:406 msgid "Work/Employment" msgstr "Trabalho/Emprego" -#: ../../mod/profiles.php:313 +#: ../../mod/profiles.php:409 msgid "Religion" msgstr "Religião" -#: ../../mod/profiles.php:317 +#: ../../mod/profiles.php:413 msgid "Political Views" msgstr "Posição política" -#: ../../mod/profiles.php:321 +#: ../../mod/profiles.php:417 msgid "Gender" msgstr "Gênero" -#: ../../mod/profiles.php:325 +#: ../../mod/profiles.php:421 msgid "Sexual Preference" msgstr "Preferência sexual" -#: ../../mod/profiles.php:329 +#: ../../mod/profiles.php:425 msgid "Homepage" msgstr "Página web" -#: ../../mod/profiles.php:333 +#: ../../mod/profiles.php:429 msgid "Interests" msgstr "Interesses" -#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25 +#: ../../mod/profiles.php:433 ../../mod/admin.php:868 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: ../../mod/profiles.php:440 ../../mod/pubsites.php:25 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: ../../mod/profiles.php:427 +#: ../../mod/profiles.php:523 msgid "Profile updated." msgstr "O perfil foi atualizado." -#: ../../mod/profiles.php:482 +#: ../../mod/profiles.php:600 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" -#: ../../mod/profiles.php:505 +#: ../../mod/profiles.php:642 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Editar os detalhes do perfil" -#: ../../mod/profiles.php:507 +#: ../../mod/profiles.php:644 msgid "View this profile" msgstr "Ver este perfil" -#: ../../mod/profiles.php:508 +#: ../../mod/profiles.php:646 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../mod/profiles.php:509 +#: ../../mod/profiles.php:647 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" -#: ../../mod/profiles.php:510 +#: ../../mod/profiles.php:648 msgid "Clone this profile" msgstr "Clonar este perfil" -#: ../../mod/profiles.php:511 +#: ../../mod/profiles.php:649 msgid "Delete this profile" msgstr "Excluir este perfil" -#: ../../mod/profiles.php:512 +#: ../../mod/profiles.php:651 +msgid "Import profile from file" +msgstr "Importar perfil dum arquivo" + +#: ../../mod/profiles.php:652 +msgid "Export profile to file" +msgstr "Exportar perfil para arquivo" + +#: ../../mod/profiles.php:653 msgid "Profile Name:" msgstr "Nome do perfil:" -#: ../../mod/profiles.php:513 +#: ../../mod/profiles.php:654 msgid "Your Full Name:" msgstr "Seu nome completo:" -#: ../../mod/profiles.php:514 +#: ../../mod/profiles.php:655 msgid "Title/Description:" msgstr "Título/Descrição:" -#: ../../mod/profiles.php:515 +#: ../../mod/profiles.php:656 msgid "Your Gender:" msgstr "Seu gênero:" -#: ../../mod/profiles.php:516 +#: ../../mod/profiles.php:657 #, php-format msgid "Birthday (%s):" msgstr "Aniversário (%s):" -#: ../../mod/profiles.php:517 +#: ../../mod/profiles.php:658 msgid "Street Address:" msgstr "Endereço:" -#: ../../mod/profiles.php:518 +#: ../../mod/profiles.php:659 msgid "Locality/City:" msgstr "Localidade/Cidade:" -#: ../../mod/profiles.php:519 +#: ../../mod/profiles.php:660 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "CEP:" -#: ../../mod/profiles.php:520 +#: ../../mod/profiles.php:661 msgid "Country:" msgstr "País:" -#: ../../mod/profiles.php:521 +#: ../../mod/profiles.php:662 msgid "Region/State:" msgstr "Região/Estado:" -#: ../../mod/profiles.php:522 +#: ../../mod/profiles.php:663 msgid " Marital Status:" msgstr "Estado civil :" -#: ../../mod/profiles.php:523 +#: ../../mod/profiles.php:664 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Quem: (se aplicável)" -#: ../../mod/profiles.php:524 +#: ../../mod/profiles.php:665 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" -#: ../../mod/profiles.php:525 +#: ../../mod/profiles.php:666 msgid "Since [date]:" msgstr "Desde [data]:" -#: ../../mod/profiles.php:527 +#: ../../mod/profiles.php:668 msgid "Homepage URL:" msgstr "Endereço do website:" -#: ../../mod/profiles.php:530 +#: ../../mod/profiles.php:671 msgid "Religious Views:" msgstr "Orientação religiosa:" -#: ../../mod/profiles.php:531 +#: ../../mod/profiles.php:672 msgid "Keywords:" msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/profiles.php:534 +#: ../../mod/profiles.php:675 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" -#: ../../mod/profiles.php:535 +#: ../../mod/profiles.php:676 msgid "Used in directory listings" msgstr "Usado em listas de diretório" -#: ../../mod/profiles.php:536 +#: ../../mod/profiles.php:677 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Fale um pouco sobre você..." -#: ../../mod/profiles.php:537 +#: ../../mod/profiles.php:678 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbies/Interesses" -#: ../../mod/profiles.php:538 +#: ../../mod/profiles.php:679 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Informações de contato e redes sociais" -#: ../../mod/profiles.php:539 +#: ../../mod/profiles.php:680 msgid "My other channels" msgstr "Meus outros canais" -#: ../../mod/profiles.php:540 +#: ../../mod/profiles.php:681 msgid "Musical interests" msgstr "Interesses musicais" -#: ../../mod/profiles.php:541 +#: ../../mod/profiles.php:682 msgid "Books, literature" msgstr "Livros, literatura" -#: ../../mod/profiles.php:542 +#: ../../mod/profiles.php:683 msgid "Television" msgstr "Televisão" -#: ../../mod/profiles.php:543 +#: ../../mod/profiles.php:684 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" -#: ../../mod/profiles.php:544 +#: ../../mod/profiles.php:685 msgid "Love/romance" msgstr "Amor/romance" -#: ../../mod/profiles.php:545 +#: ../../mod/profiles.php:686 msgid "Work/employment" msgstr "Trabalho/emprego" -#: ../../mod/profiles.php:546 +#: ../../mod/profiles.php:687 msgid "School/education" msgstr "Escola/educação" -#: ../../mod/profiles.php:551 -msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "Este é o seu perfil público.
Ele pode estar visível para qualquer um que acesse a Internet." +#: ../../mod/profiles.php:693 +msgid "This is your default profile." +msgstr "Este é seu perfil padrão." -#: ../../mod/profiles.php:561 ../../mod/directory.php:143 +#: ../../mod/profiles.php:704 ../../mod/directory.php:143 #: ../../mod/dirprofile.php:92 msgid "Age: " msgstr "Idade: " -#: ../../mod/profiles.php:600 +#: ../../mod/profiles.php:747 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Editar/Administrar perfis" -#: ../../mod/profiles.php:601 +#: ../../mod/profiles.php:748 msgid "Add profile things" msgstr "Adicionar coisas ao perfil" -#: ../../mod/profiles.php:602 +#: ../../mod/profiles.php:749 msgid "Include desirable objects in your profile" msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" @@ -4598,7 +4647,7 @@ msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." msgid "Visible To" msgstr "Visível para" -#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278 +#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:279 msgid "All Connections" msgstr "Todas as conexões" @@ -4692,78 +4741,82 @@ msgstr "Nome da sala de bate-papo" msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" -#: ../../mod/register.php:43 +#: ../../mod/register.php:42 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/register.php:49 +#: ../../mod/register.php:48 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." -#: ../../mod/register.php:77 +#: ../../mod/register.php:82 msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." -#: ../../mod/register.php:105 +#: ../../mod/register.php:115 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." -#: ../../mod/register.php:111 +#: ../../mod/register.php:121 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." -#: ../../mod/register.php:114 +#: ../../mod/register.php:124 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Não foi possível processar o seu registro." -#: ../../mod/register.php:147 +#: ../../mod/register.php:161 msgid "Registration on this site/hub is by approval only." msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." -#: ../../mod/register.php:148 +#: ../../mod/register.php:162 msgid "Register at another affiliated site/hub" msgstr "Registre em um outro site/hub afiliado" -#: ../../mod/register.php:156 +#: ../../mod/register.php:170 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/register.php:167 +#: ../../mod/register.php:181 msgid "Terms of Service" msgstr "Termos de Serviço" -#: ../../mod/register.php:173 +#: ../../mod/register.php:187 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Eu aceito os %s deste website." -#: ../../mod/register.php:175 +#: ../../mod/register.php:189 #, php-format msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" -#: ../../mod/register.php:194 +#: ../../mod/register.php:203 ../../mod/admin.php:415 +msgid "Registration" +msgstr "Registro" + +#: ../../mod/register.php:208 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." -#: ../../mod/register.php:195 +#: ../../mod/register.php:209 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" -#: ../../mod/register.php:198 +#: ../../mod/register.php:212 msgid "Your email address" msgstr "Seu endereço de e-mail" -#: ../../mod/register.php:199 +#: ../../mod/register.php:213 msgid "Choose a password" msgstr "Escolha uma senha" -#: ../../mod/register.php:200 +#: ../../mod/register.php:214 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" @@ -4775,39 +4828,45 @@ msgstr "Ausente" msgid "Online" msgstr "Online" -#: ../../mod/regmod.php:12 +#: ../../mod/regmod.php:11 msgid "Please login." msgstr "Por favor, autentique-se." -#: ../../mod/cloud.php:112 +#: ../../mod/cloud.php:126 msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" -#: ../../mod/removeme.php:49 +#: ../../mod/removeme.php:29 +msgid "" +"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "A remoção da canais fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta." + +#: ../../mod/removeme.php:57 msgid "Remove This Channel" msgstr "Remover este canal" -#: ../../mod/removeme.php:50 +#: ../../mod/removeme.php:58 msgid "" "This will completely remove this channel from the network. Once this has " "been done it is not recoverable." msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." -#: ../../mod/removeme.php:51 +#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" -#: ../../mod/removeme.php:52 +#: ../../mod/removeme.php:60 msgid "Remove this channel and all its clones from the network" msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" -#: ../../mod/removeme.php:52 +#: ../../mod/removeme.php:60 msgid "" "By default only the instance of the channel located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" -#: ../../mod/removeme.php:53 +#: ../../mod/removeme.php:61 msgid "Remove Channel" msgstr "Remover canal" @@ -4837,15 +4896,15 @@ msgstr "A mensagem de erro foi:" msgid "Authentication failed." msgstr "A autenticação falhou." -#: ../../mod/rmagic.php:78 +#: ../../mod/rmagic.php:82 msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticação remota" -#: ../../mod/rmagic.php:79 +#: ../../mod/rmagic.php:83 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" -#: ../../mod/rmagic.php:80 +#: ../../mod/rmagic.php:84 msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" @@ -4896,23 +4955,23 @@ msgstr "Canal restrito ou premium" msgid "No such group" msgstr "Este grupo não existe" -#: ../../mod/network.php:119 +#: ../../mod/network.php:118 msgid "Search Results For:" msgstr "Resultados da busca por:" -#: ../../mod/network.php:173 +#: ../../mod/network.php:172 msgid "Collection is empty" msgstr "A coleção está vazia" -#: ../../mod/network.php:181 +#: ../../mod/network.php:180 msgid "Collection: " msgstr "Coleção:" -#: ../../mod/network.php:194 +#: ../../mod/network.php:193 msgid "Connection: " msgstr "Conexão:" -#: ../../mod/network.php:197 +#: ../../mod/network.php:196 msgid "Invalid connection." msgstr "Conexão inválida." @@ -4924,325 +4983,331 @@ msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado." -#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131 +#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:132 msgid "Connection updated." msgstr "A conexão foi atualizada." -#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133 +#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:134 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão." -#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291 +#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:292 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298 +#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:299 msgid "Ignored" msgstr "Ignorado" -#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312 +#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:313 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305 +#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:306 msgid "Archived" msgstr "Arquivado" -#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244 +#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:245 msgid "All" msgstr "Todos" -#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319 -msgid "Unconnected" -msgstr "Não conectado" - -#: ../../mod/connections.php:269 +#: ../../mod/connections.php:270 msgid "Suggest new connections" msgstr "Sugerir novas conexões" -#: ../../mod/connections.php:272 +#: ../../mod/connections.php:273 msgid "New Connections" msgstr "Novas conexões" -#: ../../mod/connections.php:275 +#: ../../mod/connections.php:276 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" -#: ../../mod/connections.php:281 +#: ../../mod/connections.php:282 msgid "Show all connections" msgstr "Exibir todas as conexões" -#: ../../mod/connections.php:284 +#: ../../mod/connections.php:285 msgid "Unblocked" msgstr "Não bloqueado" -#: ../../mod/connections.php:287 +#: ../../mod/connections.php:288 msgid "Only show unblocked connections" msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" -#: ../../mod/connections.php:294 +#: ../../mod/connections.php:295 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" -#: ../../mod/connections.php:301 +#: ../../mod/connections.php:302 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" -#: ../../mod/connections.php:308 +#: ../../mod/connections.php:309 msgid "Only show archived connections" msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" -#: ../../mod/connections.php:315 +#: ../../mod/connections.php:316 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" -#: ../../mod/connections.php:322 -msgid "Only show one-way connections" -msgstr "Exibir apenas conexões de mão única" - -#: ../../mod/connections.php:367 +#: ../../mod/connections.php:371 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/connections.php:368 -msgid "Edit contact" -msgstr "Editar o contato" +#: ../../mod/connections.php:372 +msgid "Edit connection" +msgstr "Editar conexão" -#: ../../mod/connections.php:389 +#: ../../mod/connections.php:410 msgid "Search your connections" msgstr "Pesquisar em suas conexões" -#: ../../mod/connections.php:390 +#: ../../mod/connections.php:411 msgid "Finding: " msgstr "Pesquisando: " -#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42 +#: ../../mod/rpost.php:97 ../../mod/editpost.php:42 msgid "Edit post" msgstr "Editar a publicação" -#: ../../mod/connedit.php:243 +#: ../../mod/connedit.php:181 +msgid "is now connected to" +msgstr "está agora conectado a" + +#: ../../mod/connedit.php:296 msgid "Could not access address book record." msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/connedit.php:257 +#: ../../mod/connedit.php:310 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento." -#: ../../mod/connedit.php:264 +#: ../../mod/connedit.php:317 msgid "Channel has been unblocked" msgstr "O canal foi desbloqueado" -#: ../../mod/connedit.php:265 +#: ../../mod/connedit.php:318 msgid "Channel has been blocked" msgstr "O canal foi bloqueado" -#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281 -#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305 -#: ../../mod/connedit.php:320 +#: ../../mod/connedit.php:322 ../../mod/connedit.php:334 +#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:358 +#: ../../mod/connedit.php:374 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato." -#: ../../mod/connedit.php:276 +#: ../../mod/connedit.php:329 msgid "Channel has been unignored" msgstr "O canal não está mais ignorado" -#: ../../mod/connedit.php:277 +#: ../../mod/connedit.php:330 msgid "Channel has been ignored" msgstr "O canal passou a estar ignorado" -#: ../../mod/connedit.php:288 +#: ../../mod/connedit.php:341 msgid "Channel has been unarchived" msgstr "O canal deixou o arquivo" -#: ../../mod/connedit.php:289 +#: ../../mod/connedit.php:342 msgid "Channel has been archived" msgstr "O canal foi colocado no arquivo" -#: ../../mod/connedit.php:300 +#: ../../mod/connedit.php:353 msgid "Channel has been unhidden" msgstr "O canal não está mais oculto" -#: ../../mod/connedit.php:301 +#: ../../mod/connedit.php:354 msgid "Channel has been hidden" msgstr "O canal passou a estar oculto" -#: ../../mod/connedit.php:315 +#: ../../mod/connedit.php:369 msgid "Channel has been approved" msgstr "O canal foi aprovado" -#: ../../mod/connedit.php:316 +#: ../../mod/connedit.php:370 msgid "Channel has been unapproved" msgstr "O canal deixou de estar aprovado" -#: ../../mod/connedit.php:334 +#: ../../mod/connedit.php:398 msgid "Connection has been removed." msgstr "A conexão foi removida." -#: ../../mod/connedit.php:354 +#: ../../mod/connedit.php:418 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "Ver o perfil de %s" -#: ../../mod/connedit.php:358 +#: ../../mod/connedit.php:422 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Atualizar permissões" -#: ../../mod/connedit.php:361 +#: ../../mod/connedit.php:425 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Buscar as permissões atualizadas" -#: ../../mod/connedit.php:365 +#: ../../mod/connedit.php:429 msgid "Recent Activity" msgstr "Atividades recentes" -#: ../../mod/connedit.php:368 +#: ../../mod/connedit.php:432 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" -#: ../../mod/connedit.php:375 +#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:579 +#: ../../mod/admin.php:734 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:579 +#: ../../mod/admin.php:733 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: ../../mod/connedit.php:439 msgid "Block or Unblock this connection" msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" -#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 +#: ../../mod/connedit.php:443 ../../mod/connedit.php:580 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" -#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 +#: ../../mod/connedit.php:443 ../../mod/connedit.php:580 #: ../../mod/notifications.php:51 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../../mod/connedit.php:382 +#: ../../mod/connedit.php:446 msgid "Ignore or Unignore this connection" msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão" -#: ../../mod/connedit.php:385 +#: ../../mod/connedit.php:449 msgid "Unarchive" msgstr "Não arquivar" -#: ../../mod/connedit.php:385 +#: ../../mod/connedit.php:449 msgid "Archive" msgstr "Arquivar" -#: ../../mod/connedit.php:388 +#: ../../mod/connedit.php:452 msgid "Archive or Unarchive this connection" msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão" -#: ../../mod/connedit.php:391 +#: ../../mod/connedit.php:455 msgid "Unhide" msgstr "Não ocultar" -#: ../../mod/connedit.php:391 +#: ../../mod/connedit.php:455 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: ../../mod/connedit.php:394 +#: ../../mod/connedit.php:458 msgid "Hide or Unhide this connection" msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" -#: ../../mod/connedit.php:401 +#: ../../mod/connedit.php:465 msgid "Delete this connection" msgstr "Deletar esta conexão" -#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473 +#: ../../mod/connedit.php:508 ../../mod/connedit.php:537 msgid "Approve this connection" msgstr "Aprovar esta conexão" -#: ../../mod/connedit.php:444 +#: ../../mod/connedit.php:508 msgid "Accept connection to allow communication" msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação" -#: ../../mod/connedit.php:460 +#: ../../mod/connedit.php:524 msgid "Automatic Permissions Settings" msgstr "Configurações de permissão automáticas" -#: ../../mod/connedit.php:460 +#: ../../mod/connedit.php:524 #, php-format msgid "Connections: settings for %s" msgstr "Conexões: configurações para %s" -#: ../../mod/connedit.php:464 +#: ../../mod/connedit.php:528 msgid "" "When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" " applied to the new connection automatically and the introduction approved. " "Leave this page if you do not wish to use this feature." msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso." -#: ../../mod/connedit.php:466 +#: ../../mod/connedit.php:530 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade" -#: ../../mod/connedit.php:472 +#: ../../mod/connedit.php:536 msgid "inherited" msgstr "herdado" -#: ../../mod/connedit.php:474 +#: ../../mod/connedit.php:538 msgid "Connection has no individual permissions!" msgstr "A conexão não tem permissões individuais!" -#: ../../mod/connedit.php:475 +#: ../../mod/connedit.php:539 msgid "" "This may be appropriate based on your privacy " "settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas configurações de privacidade, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"." -#: ../../mod/connedit.php:477 +#: ../../mod/connedit.php:541 msgid "Profile Visibility" msgstr "Visibilidade do perfil" -#: ../../mod/connedit.php:478 +#: ../../mod/connedit.php:542 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro." -#: ../../mod/connedit.php:479 +#: ../../mod/connedit.php:543 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Informações de contato / Notas" -#: ../../mod/connedit.php:480 +#: ../../mod/connedit.php:544 msgid "Edit contact notes" msgstr "Editar anotações sobre o contato" -#: ../../mod/connedit.php:482 +#: ../../mod/connedit.php:546 msgid "Their Settings" msgstr "Configurações dele/a" -#: ../../mod/connedit.php:483 +#: ../../mod/connedit.php:547 msgid "My Settings" msgstr "Minhas configurações" -#: ../../mod/connedit.php:485 +#: ../../mod/connedit.php:549 msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas" -#: ../../mod/connedit.php:486 +#: ../../mod/connedit.php:550 msgid "Forum Members" -msgstr "Membros do fórum" +msgstr "Membros de fórum" -#: ../../mod/connedit.php:487 +#: ../../mod/connedit.php:551 msgid "Soapbox" msgstr "Caixa de sabão" -#: ../../mod/connedit.php:488 +#: ../../mod/connedit.php:552 msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)" -#: ../../mod/connedit.php:489 +#: ../../mod/connedit.php:553 msgid "Cautious Sharing " msgstr "Compartilhamento cauteloso" -#: ../../mod/connedit.php:490 +#: ../../mod/connedit.php:554 msgid "Follow Only" msgstr "Apenas seguir" -#: ../../mod/connedit.php:491 +#: ../../mod/connedit.php:555 msgid "Individual Permissions" msgstr "Permissões individuais" -#: ../../mod/connedit.php:492 +#: ../../mod/connedit.php:556 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " @@ -5250,72 +5315,72 @@ msgid "" "have no effect." msgstr "Algumas permissões serão herdadas das configurações de privacidade do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum." -#: ../../mod/connedit.php:493 +#: ../../mod/connedit.php:557 msgid "Advanced Permissions" msgstr "Permissões avançadas" -#: ../../mod/connedit.php:494 +#: ../../mod/connedit.php:558 msgid "Simple Permissions (select one and submit)" msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)" -#: ../../mod/connedit.php:498 +#: ../../mod/connedit.php:562 #, php-format msgid "Visit %s's profile - %s" msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../mod/connedit.php:499 +#: ../../mod/connedit.php:563 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Bloquear/desbloquear o contato" -#: ../../mod/connedit.php:500 +#: ../../mod/connedit.php:564 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignorar o contato" -#: ../../mod/connedit.php:501 +#: ../../mod/connedit.php:565 msgid "Repair URL settings" msgstr "Reparar configurações de URL" -#: ../../mod/connedit.php:502 +#: ../../mod/connedit.php:566 msgid "View conversations" msgstr "Ver as conversas" -#: ../../mod/connedit.php:504 +#: ../../mod/connedit.php:568 msgid "Delete contact" msgstr "Excluir o contato" -#: ../../mod/connedit.php:507 +#: ../../mod/connedit.php:571 msgid "Last update:" msgstr "Última atualização:" -#: ../../mod/connedit.php:509 +#: ../../mod/connedit.php:573 msgid "Update public posts" msgstr "Atualizar publicações públicas" -#: ../../mod/connedit.php:511 +#: ../../mod/connedit.php:575 msgid "Update now" msgstr "Atualizar agora" -#: ../../mod/connedit.php:517 +#: ../../mod/connedit.php:581 msgid "Currently blocked" msgstr "Atualmente bloqueado" -#: ../../mod/connedit.php:518 +#: ../../mod/connedit.php:582 msgid "Currently ignored" msgstr "Atualmente ignorado" -#: ../../mod/connedit.php:519 +#: ../../mod/connedit.php:583 msgid "Currently archived" msgstr "Atualmente arquivado" -#: ../../mod/connedit.php:520 +#: ../../mod/connedit.php:584 msgid "Currently pending" msgstr "Atualmente pendente" -#: ../../mod/connedit.php:521 +#: ../../mod/connedit.php:585 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Esconda este contato dos demais" -#: ../../mod/connedit.php:521 +#: ../../mod/connedit.php:585 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas podem continuar visíveis." @@ -5347,7 +5412,7 @@ msgstr "Atuais delegados da página" msgid "Potential Delegates" msgstr "Potenciais delegados" -#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 +#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:940 ../../mod/tagrm.php:93 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -5360,8 +5425,8 @@ msgid "No entries." msgstr "Sem entradas." #: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 -#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443 +#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 ../../mod/photos.php:443 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 msgid "Public access denied." msgstr "Acesso público negado." @@ -5369,19 +5434,19 @@ msgstr "Acesso público negado." msgid "Gender: " msgstr "Gênero: " -#: ../../mod/directory.php:207 +#: ../../mod/directory.php:223 msgid "Finding:" msgstr "Pesquisando:" -#: ../../mod/directory.php:215 +#: ../../mod/directory.php:228 msgid "next page" msgstr "próxima página" -#: ../../mod/directory.php:215 +#: ../../mod/directory.php:228 msgid "previous page" msgstr "página anterior" -#: ../../mod/directory.php:222 +#: ../../mod/directory.php:245 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." @@ -5413,1333 +5478,1700 @@ msgstr "Palavras-chave:" msgid "This site is not a directory server" msgstr "Este site não é um servidor de diretório" -#: ../../mod/settings.php:71 -msgid "Name is required" -msgstr "É necessário informar o nome" +#: ../../mod/setup.php:162 +msgid "Red Matrix Server - Setup" +msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração" -#: ../../mod/settings.php:75 -msgid "Key and Secret are required" -msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" +#: ../../mod/setup.php:168 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados." -#: ../../mod/settings.php:195 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." +#: ../../mod/setup.php:172 +msgid "" +"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " +"issue." +msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL." -#: ../../mod/settings.php:199 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." +#: ../../mod/setup.php:179 +msgid "Could not create table." +msgstr "Não foi possível criar a tabela." -#: ../../mod/settings.php:212 -msgid "Password changed." -msgstr "A senha foi modificada." +#: ../../mod/setup.php:185 +msgid "Your site database has been installed." +msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado." -#: ../../mod/settings.php:214 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." +#: ../../mod/setup.php:190 +msgid "" +"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using " +"phpmyadmin or mysql." +msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql." -#: ../../mod/settings.php:228 -msgid "Not valid email." -msgstr "Não é um e-mail válido" +#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655 +msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." +msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/settings.php:231 -msgid "Protected email address. Cannot change to that email." -msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." +#: ../../mod/setup.php:257 +msgid "System check" +msgstr "Checagem do sistema" -#: ../../mod/settings.php:240 -msgid "System failure storing new email. Please try again." -msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." +#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:439 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#: ../../mod/settings.php:443 -msgid "Settings updated." -msgstr "As configurações foram atualizadas." +#: ../../mod/setup.php:262 +msgid "Check again" +msgstr "Cheque novamente" -#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 -#: ../../mod/settings.php:576 -msgid "Add application" -msgstr "Adicionar aplicação" +#: ../../mod/setup.php:284 +msgid "Database connection" +msgstr "Conexão ao banco de dados" -#: ../../mod/settings.php:517 -msgid "Name of application" -msgstr "Nome da aplicação" +#: ../../mod/setup.php:285 +msgid "" +"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Para instalar a Red Matrix é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados." -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Chave de consumidor" +#: ../../mod/setup.php:286 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso." -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 -msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" -msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" +#: ../../mod/setup.php:287 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir." -#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Segredo de consumidor" +#: ../../mod/setup.php:291 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Nome do servidor de banco de dados" -#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 -msgid "Redirect" -msgstr "Redirecionamento" +#: ../../mod/setup.php:291 +msgid "Default is localhost" +msgstr "O default é localhost" -#: ../../mod/settings.php:520 -msgid "" -"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " -"this" -msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" +#: ../../mod/setup.php:292 +msgid "Database Port" +msgstr "Porta do banco de dados" -#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 -msgid "Icon url" -msgstr "URL do ícone" +#: ../../mod/setup.php:292 +msgid "Communication port number - use 0 for default" +msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default" -#: ../../mod/settings.php:521 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" +#: ../../mod/setup.php:293 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Nome do usuário do banco de dados" -#: ../../mod/settings.php:532 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Você não pode editar esta aplicação." +#: ../../mod/setup.php:294 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Senha do usuário do banco de dados" -#: ../../mod/settings.php:575 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../mod/setup.php:295 +msgid "Database Name" +msgstr "Nome do banco de dados" -#: ../../mod/settings.php:579 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Chave do cliente começa com" +#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "Endereço de email do administrador do site" -#: ../../mod/settings.php:580 -msgid "No name" -msgstr "Sem nome" +#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web." -#: ../../mod/settings.php:581 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Remover autorização" +#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 +msgid "Website URL" +msgstr "URL do website" -#: ../../mod/settings.php:592 -msgid "No feature settings configured" -msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" +#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 +msgid "Please use SSL (https) URL if available." +msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível." -#: ../../mod/settings.php:600 -msgid "Feature Settings" -msgstr "Configurações do recurso" +#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site" -#: ../../mod/settings.php:623 -msgid "Account Settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../mod/setup.php:328 +msgid "Site settings" +msgstr "Configurações do site" -#: ../../mod/settings.php:624 -msgid "Password Settings" -msgstr "Configurações da senha" +#: ../../mod/setup.php:387 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web." -#: ../../mod/settings.php:625 -msgid "New Password:" -msgstr "Nova senha:" +#: ../../mod/setup.php:388 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron." +msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron." -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirme:" +#: ../../mod/setup.php:392 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Caminho para o executável do PHP" -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" +#: ../../mod/setup.php:392 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação." -#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:935 -msgid "Email Address:" -msgstr "Endereço de e-mail:" +#: ../../mod/setup.php:397 +msgid "Command line PHP" +msgstr "PHP em linha de comando" -#: ../../mod/settings.php:629 -msgid "Remove Account" -msgstr "Remover conta" +#: ../../mod/setup.php:406 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema." -#: ../../mod/settings.php:630 -msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." -msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." +#: ../../mod/setup.php:407 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens." -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: ../../mod/settings.php:653 -msgid "Additional Features" -msgstr "Recursos adicionais" - -#: ../../mod/settings.php:678 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Configurações do conector" - -#: ../../mod/settings.php:717 -#, php-format -msgid "%s - (Experimental)" -msgstr "%s - (Experimental)" +#: ../../mod/setup.php:409 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/settings.php:747 -msgid "Display Settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../mod/setup.php:430 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia" -#: ../../mod/settings.php:753 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Tema do perfil:" +#: ../../mod/setup.php:431 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/settings.php:754 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Tema móvel:" +#: ../../mod/setup.php:433 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Gerar chaves de criptografia" -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" +#: ../../mod/setup.php:440 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "Módulo PHP libCurl" -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" +#: ../../mod/setup.php:441 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "Módulo PHP GD graphics" -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" -msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" +#: ../../mod/setup.php:442 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "Módulo PHP OpenSSL" -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Máximo de 100 itens" +#: ../../mod/setup.php:443 +msgid "mysqli PHP module" +msgstr "Módulo PHP mysqli" -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Não exibir emoticons" +#: ../../mod/setup.php:444 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "Módulo PHP mb_string " -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" -msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" +#: ../../mod/setup.php:445 +msgid "mcrypt PHP module" +msgstr "Módulo PHP mcrypt" -#: ../../mod/settings.php:793 -msgid "Nobody except yourself" -msgstr "Ninguém exceto você mesmo" +#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache" -#: ../../mod/settings.php:794 -msgid "Only those you specifically allow" -msgstr "Apenas quem você der permissão" +#: ../../mod/setup.php:450 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:795 -msgid "Anybody in your address book" -msgstr "Qualquer um nos seus contatos" +#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459 +msgid "proc_open" +msgstr "proc_open" -#: ../../mod/settings.php:796 -msgid "Anybody on this website" -msgstr "Qualquer um neste site" +#: ../../mod/setup.php:456 +msgid "" +"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " +"disabled in php.ini" +msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini" -#: ../../mod/settings.php:797 -msgid "Anybody in this network" -msgstr "Qualquer um nesta rede" +#: ../../mod/setup.php:464 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:798 -msgid "Anybody authenticated" -msgstr "Qualquer um autenticado" +#: ../../mod/setup.php:468 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:799 -msgid "Anybody on the internet" -msgstr "Qualquer um na internet" +#: ../../mod/setup.php:472 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:876 -msgid "Publish your default profile in the network directory" -msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" +#: ../../mod/setup.php:476 +msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:881 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" +#: ../../mod/setup.php:480 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:890 -msgid "Your channel address is" -msgstr "O endereço do seu canal é" +#: ../../mod/setup.php:484 +msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/settings.php:924 -msgid "Channel Settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../mod/setup.php:500 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo." -#: ../../mod/settings.php:933 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configurações básicas" +#: ../../mod/setup.php:501 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta." -#: ../../mod/settings.php:936 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Seu fuso horário:" +#: ../../mod/setup.php:502 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Red top folder." +msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red." -#: ../../mod/settings.php:937 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Localização padrão de suas publicações:" +#: ../../mod/setup.php:503 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções." -#: ../../mod/settings.php:937 -msgid "Geographical location to display on your posts" -msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" +#: ../../mod/setup.php:506 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita" -#: ../../mod/settings.php:938 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Usar localizador do navegador:" +#: ../../mod/setup.php:516 +msgid "" +"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização." -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "Adult Content" -msgstr "Conteúdo adulto" +#: ../../mod/setup.php:517 +#, php-format +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory %s under the Red top level folder." +msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório %s no diretório raiz da Red." -#: ../../mod/settings.php:940 +#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536 msgid "" -"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " -"any adult material and/or nudity with #NSFW)" -msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório." -#: ../../mod/settings.php:942 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Configurações de segurança e privacidade" +#: ../../mod/setup.php:519 +#, php-format +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em %s e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém." -#: ../../mod/settings.php:944 -msgid "Hide my online presence" -msgstr "Esconda minha presença online" +#: ../../mod/setup.php:522 +#, php-format +msgid "%s is writable" +msgstr "%s tem permissão de escrita" -#: ../../mod/settings.php:944 -msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" -msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" +#: ../../mod/setup.php:535 +msgid "" +"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" +" have write access to the store directory under the Red top level folder" +msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red" -#: ../../mod/settings.php:946 -msgid "Simple Privacy Settings:" -msgstr "Configurações de privacidade simples:" +#: ../../mod/setup.php:539 +msgid "store is writable" +msgstr "store tem permissão de escrita" -#: ../../mod/settings.php:947 +#: ../../mod/setup.php:569 msgid "" -"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" -msgstr "Muito público - extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)" +"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" +" to this site." +msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." -#: ../../mod/settings.php:948 +#: ../../mod/setup.php:570 msgid "" -"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " -"network permissions but with improved privacy)" -msgstr "Típico - público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" -#: ../../mod/settings.php:949 -msgid "Private - default private, never open or public" -msgstr "Privado - privado por padrão, nunca aberto ou público" +#: ../../mod/setup.php:571 +msgid "" +"This restriction is incorporated because public posts from you may for " +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub." -#: ../../mod/settings.php:950 -msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" -msgstr "Bloqueado - por padrão bloquado de/para todos" +#: ../../mod/setup.php:572 +msgid "" +"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança." -#: ../../mod/settings.php:952 -msgid "Allow others to tag your posts" -msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" +#: ../../mod/setup.php:573 +msgid "" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito." -#: ../../mod/settings.php:952 +#: ../../mod/setup.php:574 msgid "" -"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" -msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores." -#: ../../mod/settings.php:954 -msgid "Advanced Privacy Settings" -msgstr "Configurações de privacidade avançadas" +#: ../../mod/setup.php:576 +msgid "SSL certificate validation" +msgstr "Validação do certificado SSL" -#: ../../mod/settings.php:956 -msgid "Expire other channel content after this many days" -msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" +#: ../../mod/setup.php:582 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." +msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor." -#: ../../mod/settings.php:956 -msgid "0 or blank prevents expiration" -msgstr "0 ou em branco previne expiração" +#: ../../mod/setup.php:584 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" -#: ../../mod/settings.php:957 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" +#: ../../mod/setup.php:594 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." -#: ../../mod/settings.php:957 -msgid "May reduce spam activity" -msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" +#: ../../mod/setup.php:618 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." -#: ../../mod/settings.php:958 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Permissões padrão de publicação" +#: ../../mod/setup.php:653 +msgid "

What next

" +msgstr "

Próximos passos

" -#: ../../mod/settings.php:970 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" +#: ../../mod/setup.php:654 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." -#: ../../mod/settings.php:970 -msgid "Useful to reduce spamming" -msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" +#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 +#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 +#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 +msgid "Item not found" +msgstr "O item não foi encontrado" -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Configurações de notificação" +#: ../../mod/editblock.php:77 +msgid "Edit Block" +msgstr "Editar bloco" -#: ../../mod/settings.php:974 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" +#: ../../mod/editblock.php:87 +msgid "Delete block?" +msgstr "Deletar bloco?" -#: ../../mod/settings.php:975 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "aceitar um pedido de amizade" +#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserir vídeo do YouTube" -#: ../../mod/settings.php:976 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" +#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/settings.php:977 -msgid "making an interesting profile change" -msgstr "modificar algo interessante em seu perfil" +#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/settings.php:978 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" +#: ../../mod/editblock.php:153 +msgid "Delete Block" +msgstr "Deletar bloco" -#: ../../mod/settings.php:979 -msgid "You receive a connection request" -msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout atualizado." -#: ../../mod/settings.php:980 -msgid "Your connections are confirmed" -msgstr "Suas conexões são confirmadas" +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Editar descrição de página do sistema" -#: ../../mod/settings.php:981 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layout não encontrado." -#: ../../mod/settings.php:982 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Alguém comenta uma publicação" +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nome do módulo:" -#: ../../mod/settings.php:983 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" +#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 +msgid "Layout Help" +msgstr "Ajuda de layout" -#: ../../mod/settings.php:984 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" +#: ../../mod/editlayout.php:72 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar layout" -#: ../../mod/settings.php:985 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Você é mencionado num post" +#: ../../mod/editlayout.php:82 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Deletar layout?" -#: ../../mod/settings.php:986 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" +#: ../../mod/editlayout.php:146 +msgid "Delete Layout" +msgstr "Deletar layout" -#: ../../mod/settings.php:989 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "O item não está editável" -#: ../../mod/settings.php:990 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" +#: ../../mod/editpost.php:53 +msgid "Delete item?" +msgstr "Deletar item?" -#: ../../mod/settings.php:993 -msgid "" -"Please enable expert mode (in Settings > " -"Additional features) to adjust!" -msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em Configurações > Recursos adicionais) para ajustar!" +#: ../../mod/editwebpage.php:106 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Editar página web" -#: ../../mod/settings.php:994 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Configurações miscelâneas" +#: ../../mod/editwebpage.php:116 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Deletar página web?" -#: ../../mod/settings.php:996 -msgid "Personal menu to display in your channel pages" -msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" +#: ../../mod/editwebpage.php:186 +msgid "Delete Webpage" +msgstr "Deletar página web" -#: ../../mod/setup.php:162 -msgid "Red Matrix Server - Setup" -msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração" +#: ../../mod/photos.php:77 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." -#: ../../mod/setup.php:168 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados." +#: ../../mod/photos.php:97 +msgid "Album not found." +msgstr "O álbum não foi encontrado." -#: ../../mod/setup.php:172 -msgid "" -"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " -"issue." -msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL." +#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:676 +msgid "Delete Album" +msgstr "Excluir o álbum" -#: ../../mod/setup.php:179 -msgid "Could not create table." -msgstr "Não foi possível criar a tabela." +#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:991 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Excluir a foto" -#: ../../mod/setup.php:185 -msgid "Your site database has been installed." -msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado." +#: ../../mod/photos.php:453 +msgid "No photos selected" +msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" -#: ../../mod/setup.php:190 -msgid "" -"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using " -"phpmyadmin or mysql." -msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql." +#: ../../mod/photos.php:500 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "O acesso a este item está restrito." -#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655 -msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." -msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." +#: ../../mod/photos.php:574 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/setup.php:257 -msgid "System check" -msgstr "Checagem do sistema" +#: ../../mod/photos.php:577 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:380 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#: ../../mod/photos.php:596 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Enviar fotos" -#: ../../mod/setup.php:262 -msgid "Check again" -msgstr "Cheque novamente" +#: ../../mod/photos.php:600 ../../mod/photos.php:671 +msgid "New album name: " +msgstr "Novo nome de álbum: " -#: ../../mod/setup.php:284 -msgid "Database connection" -msgstr "Conexão ao banco de dados" +#: ../../mod/photos.php:601 +msgid "or existing album name: " +msgstr "ou nome de um álbum já existente: " -#: ../../mod/setup.php:285 -msgid "" -"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Para instalar a Red Matrix é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados." +#: ../../mod/photos.php:602 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" -#: ../../mod/setup.php:286 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso." +#: ../../mod/photos.php:622 +msgid "Album name could not be decoded" +msgstr "Não foi possível decodificar o nome do álbum" -#: ../../mod/setup.php:287 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir." +#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:682 ../../mod/photos.php:1163 +#: ../../mod/photos.php:1178 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Fotos dos contatos" -#: ../../mod/setup.php:291 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Nome do servidor de banco de dados" +#: ../../mod/photos.php:684 +msgid "Edit Album" +msgstr "Editar o álbum" -#: ../../mod/setup.php:291 -msgid "Default is localhost" -msgstr "O default é localhost" +#: ../../mod/photos.php:690 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" -#: ../../mod/setup.php:292 -msgid "Database Port" -msgstr "Porta do banco de dados" +#: ../../mod/photos.php:692 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" -#: ../../mod/setup.php:292 -msgid "Communication port number - use 0 for default" -msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default" +#: ../../mod/photos.php:745 ../../mod/photos.php:1210 +msgid "View Photo" +msgstr "Ver a foto" -#: ../../mod/setup.php:293 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Nome do usuário do banco de dados" +#: ../../mod/photos.php:810 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." -#: ../../mod/setup.php:294 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Senha do usuário do banco de dados" +#: ../../mod/photos.php:812 +msgid "Photo not available" +msgstr "A foto não está disponível" -#: ../../mod/setup.php:295 -msgid "Database Name" -msgstr "Nome do banco de dados" +#: ../../mod/photos.php:872 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usar como uma foto de perfil" -#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "Endereço de email do administrador do site" +#: ../../mod/photos.php:896 +msgid "View Full Size" +msgstr "Ver no tamanho real" -#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web." +#: ../../mod/photos.php:974 +msgid "Edit photo" +msgstr "Editar a foto" -#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 -msgid "Website URL" -msgstr "URL do website" +#: ../../mod/photos.php:976 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Rotacionar H (horário)" -#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 -msgid "Please use SSL (https) URL if available." -msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível." +#: ../../mod/photos.php:977 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" -#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site" +#: ../../mod/photos.php:980 +msgid "New album name" +msgstr "Novo nome para o álbum" -#: ../../mod/setup.php:328 -msgid "Site settings" -msgstr "Configurações do site" +#: ../../mod/photos.php:983 +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" -#: ../../mod/setup.php:387 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web." +#: ../../mod/photos.php:985 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Adicionar uma etiqueta" -#: ../../mod/setup.php:388 +#: ../../mod/photos.php:988 msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron." -msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron." - -#: ../../mod/setup.php:392 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Caminho para o executável do PHP" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" -#: ../../mod/setup.php:392 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação." +#: ../../mod/photos.php:1141 +msgid "In This Photo:" +msgstr "Nesta foto:" -#: ../../mod/setup.php:397 -msgid "Command line PHP" -msgstr "PHP em linha de comando" +#: ../../mod/photos.php:1216 +msgid "View Album" +msgstr "Ver álbum" -#: ../../mod/setup.php:406 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema." +#: ../../mod/photos.php:1239 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Fotos recentes" -#: ../../mod/setup.php:407 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens." +#: ../../mod/profile_photo.php:108 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." -#: ../../mod/setup.php:409 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../mod/profile_photo.php:161 +msgid "Image resize failed." +msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." -#: ../../mod/setup.php:430 +#: ../../mod/profile_photo.php:205 msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " -#: ../../mod/setup.php:431 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +#: ../../mod/profile_photo.php:232 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" -#: ../../mod/setup.php:433 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Gerar chaves de criptografia" +#: ../../mod/profile_photo.php:241 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Não foi possível processar a imagem." -#: ../../mod/setup.php:440 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "Módulo PHP libCurl" +#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 +msgid "Photo not available." +msgstr "A foto não está disponível." -#: ../../mod/setup.php:441 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "Módulo PHP GD graphics" +#: ../../mod/profile_photo.php:358 +msgid "Upload File:" +msgstr "Enviar arquivo:" -#: ../../mod/setup.php:442 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "Módulo PHP OpenSSL" +#: ../../mod/profile_photo.php:359 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Selecione um perfil:" -#: ../../mod/setup.php:443 -msgid "mysqli PHP module" -msgstr "Módulo PHP mysqli" +#: ../../mod/profile_photo.php:360 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Enviar foto do perfil" -#: ../../mod/setup.php:444 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "Módulo PHP mb_string " +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "skip this step" +msgstr "pule esta etapa" -#: ../../mod/setup.php:445 -msgid "mcrypt PHP module" -msgstr "Módulo PHP mcrypt" +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" -#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache" +#: ../../mod/profile_photo.php:381 +msgid "Crop Image" +msgstr "Cortar a imagem" -#: ../../mod/setup.php:450 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/profile_photo.php:382 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." -#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459 -msgid "proc_open" -msgstr "proc_open" +#: ../../mod/profile_photo.php:384 +msgid "Done Editing" +msgstr "Encerrar a edição" -#: ../../mod/setup.php:456 -msgid "" -"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " -"disabled in php.ini" -msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini" +#: ../../mod/profile_photo.php:427 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." -#: ../../mod/setup.php:464 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/profile_photo.php:429 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Não foi possível enviar a imagem." -#: ../../mod/setup.php:468 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/profile_photo.php:438 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." -#: ../../mod/setup.php:472 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." -#: ../../mod/setup.php:476 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "A fonte foi criada." -#: ../../mod/setup.php:480 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "A fonte foi atualizada." -#: ../../mod/setup.php:484 -msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/setup.php:500 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo." +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." -#: ../../mod/setup.php:501 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta." +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Nova fonte" -#: ../../mod/setup.php:502 +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Red top folder." -msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red." +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." -#: ../../mod/setup.php:503 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções." +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" -#: ../../mod/setup.php:506 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" -#: ../../mod/setup.php:516 -msgid "" -"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização." +#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 +#: ../../mod/new_channel.php:112 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome do canal" + +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "A fonte não foi encontrada." + +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Editar fonte" + +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Deletar fonte" + +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "A fonte foi removida." + +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Não foi possível remover a fonte." + +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "- select -" +msgstr "- selecionar -" + +#: ../../mod/events.php:91 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." + +#: ../../mod/events.php:105 +msgid "Event not found." +msgstr "Evento não encontrado." + +#: ../../mod/events.php:369 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" + +#: ../../mod/events.php:391 +msgid "Edit event" +msgstr "Editar o evento" + +#: ../../mod/events.php:437 +msgid "Create New Event" +msgstr "Criar um novo evento" + +#: ../../mod/events.php:438 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: ../../mod/events.php:536 +msgid "hour:minute" +msgstr "hora:minuto" + +#: ../../mod/events.php:556 +msgid "Event details" +msgstr "Detalhes do evento" + +#: ../../mod/events.php:557 +#, php-format +msgid "Format is %s %s." +msgstr "O formato é %s %s." + +#: ../../mod/events.php:558 +msgid "Starting date and Title are required." +msgstr "Data de início e título são obrigatórios." + +#: ../../mod/events.php:562 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Início do evento:" + +#: ../../mod/events.php:562 ../../mod/events.php:581 ../../mod/appman.php:91 +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Required" +msgstr "Obrigatório" + +#: ../../mod/events.php:570 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" + +#: ../../mod/events.php:572 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Término do evento:" + +#: ../../mod/events.php:575 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" + +#: ../../mod/events.php:577 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: ../../mod/events.php:581 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: ../../mod/events.php:583 +msgid "Share this event" +msgstr "Compartilhar este evento" + +#: ../../mod/filestorage.php:68 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permissão negada." + +#: ../../mod/filestorage.php:85 +msgid "File not found." +msgstr "O arquivo não foi encontrado." + +#: ../../mod/filestorage.php:122 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Editar permissões do arquivo" + +#: ../../mod/filestorage.php:131 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Definir/editar permissões" + +#: ../../mod/filestorage.php:132 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" + +#: ../../mod/filestorage.php:133 +msgid "Return to file list" +msgstr "Retornar à lista de arquivos" + +#: ../../mod/filestorage.php:135 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" + +#: ../../mod/filestorage.php:136 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" + +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canal adicionado." + +#: ../../mod/subthread.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" + +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "O contato não foi encontrado." + +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Sugestão de amizade enviada." + +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Sugerir amigos" + +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Sugerir um amigo para %s" + +#: ../../mod/suggest.php:35 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." + +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "A coleção foi criada." + +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "Não foi possível criar a coleção." + +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "Coleção atualizada" + +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Criar uma coleção de canais." + +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Nome da coleção:" + +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "Membros são visíveis para outros canais" + +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "Coleção removida." + +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "Não foi possível remover a coleção." + +#: ../../mod/group.php:182 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Editor de coleção" + +#: ../../mod/group.php:196 +msgid "Members" +msgstr "Membros" + +#: ../../mod/group.php:198 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Todas os canais conectados" + +#: ../../mod/group.php:233 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." + +#: ../../mod/tagger.php:98 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s" + +#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" + +#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:237 +msgid "Not Found" +msgstr "Não encontrada" + +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "A etiqueta foi removida" + +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Remover a etiqueta de item" + +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " + +#: ../../mod/admin.php:52 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." + +#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:413 +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#: ../../mod/admin.php:98 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:860 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: ../../mod/admin.php:100 ../../mod/admin.php:951 ../../mod/admin.php:993 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1192 +msgid "Themes" +msgstr "Temas" + +#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:515 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../../mod/admin.php:103 +msgid "Profile Config" +msgstr "Configuração de perfis" + +#: ../../mod/admin.php:104 +msgid "DB updates" +msgstr "Atualizações do Banco de Dados" + +#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:125 ../../mod/admin.php:1279 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: ../../mod/admin.php:124 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Recursos dos plugins" + +#: ../../mod/admin.php:126 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" + +#: ../../mod/admin.php:206 +msgid "Message queues" +msgstr "Filas de mensagem" + +#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:412 ../../mod/admin.php:514 +#: ../../mod/admin.php:723 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:950 +#: ../../mod/admin.php:992 ../../mod/admin.php:1155 ../../mod/admin.php:1191 +#: ../../mod/admin.php:1278 +msgid "Administration" +msgstr "Administração" + +#: ../../mod/admin.php:212 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: ../../mod/admin.php:214 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuários registrados" + +#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:518 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Registros pendentes" + +#: ../../mod/admin.php:217 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:519 +msgid "Active plugins" +msgstr "Plugins ativos" + +#: ../../mod/admin.php:333 +msgid "Site settings updated." +msgstr "As configurações de site foram atualizadas." + +#: ../../mod/admin.php:364 +msgid "No special theme for accessibility" +msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" + +#: ../../mod/admin.php:393 +msgid "Yes - with approval" +msgstr "Sim - pendente aprovação" + +#: ../../mod/admin.php:399 +msgid "My site is not a public server" +msgstr "Meu site não é um servidor público" + +#: ../../mod/admin.php:400 +msgid "My site has paid access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" + +#: ../../mod/admin.php:401 +msgid "My site has free access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" -#: ../../mod/setup.php:517 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level " -"folder." -msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/tpl/smarty3/ dentro do diretório raiz da Red." +#: ../../mod/admin.php:402 +msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" +msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" -#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório." +#: ../../mod/admin.php:416 +msgid "File upload" +msgstr "Carregamento de arquivos" -#: ../../mod/setup.php:519 -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em view/tpl/smarty3/ e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém." +#: ../../mod/admin.php:417 +msgid "Policies" +msgstr "Políticas" -#: ../../mod/setup.php:522 -msgid "view/tpl/smarty3 is writable" -msgstr "view/tpl/smarty3 tem permissão de escrita" +#: ../../mod/admin.php:422 +msgid "Site name" +msgstr "Nome do site" -#: ../../mod/setup.php:535 -msgid "" -"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" -" have write access to the store directory under the Red top level folder" -msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red" +#: ../../mod/admin.php:423 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Cartaz/Logo" -#: ../../mod/setup.php:539 -msgid "store is writable" -msgstr "store tem permissão de escrita" +#: ../../mod/admin.php:424 +msgid "Administrator Information" +msgstr "Informações do Administrador" -#: ../../mod/setup.php:569 +#: ../../mod/admin.php:424 msgid "" -"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" -" to this site." -msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." +"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " +"BBCode can be used here" +msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." -#: ../../mod/setup.php:570 -msgid "" -"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " -"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " -"NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" +#: ../../mod/admin.php:425 +msgid "System language" +msgstr "Idioma do sistema" -#: ../../mod/setup.php:571 -msgid "" -"This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub." -msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub." +#: ../../mod/admin.php:426 +msgid "System theme" +msgstr "Tema do sistema" -#: ../../mod/setup.php:572 +#: ../../mod/admin.php:426 msgid "" -"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may " -"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " -"site complaining about security issues." -msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança." +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - mudar configurações do tema" -#: ../../mod/setup.php:573 -msgid "" -"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " -"must insist on this requirement." -msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito." +#: ../../mod/admin.php:427 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Tema do sistema móvel" -#: ../../mod/setup.php:574 -msgid "" -"Providers are available that issue free certificates which are browser-" -"valid." -msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores." +#: ../../mod/admin.php:427 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Tema para dispositivos móveis" -#: ../../mod/setup.php:576 -msgid "SSL certificate validation" -msgstr "Validação do certificado SSL" +#: ../../mod/admin.php:428 +msgid "Accessibility system theme" +msgstr "Tema do sistema acessível" -#: ../../mod/setup.php:582 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." -msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor." +#: ../../mod/admin.php:428 +msgid "Accessibility theme" +msgstr "Tema acessível" -#: ../../mod/setup.php:584 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" +#: ../../mod/admin.php:430 +msgid "Enable Diaspora Protocol" +msgstr "Habilitar protocolo Diaspora" -#: ../../mod/setup.php:594 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." +#: ../../mod/admin.php:430 +msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental" +msgstr "Comunicar com Diaspora e Friendica - experimental" -#: ../../mod/setup.php:618 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." +#: ../../mod/admin.php:431 +msgid "Allow Feeds as Connections" +msgstr "Permitir Feeds como conexões" -#: ../../mod/setup.php:653 -msgid "

What next

" -msgstr "

Próximos passos

" +#: ../../mod/admin.php:431 +msgid "(Heavy system resource usage)" +msgstr "(Alto uso de recursos do sistema)" -#: ../../mod/setup.php:654 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." +#: ../../mod/admin.php:432 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Tamanho máximo de imagens" -#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 -#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 -msgid "Item not found" -msgstr "O item não foi encontrado" +#: ../../mod/admin.php:432 +msgid "" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." -#: ../../mod/editblock.php:77 -msgid "Edit Block" -msgstr "Editar bloco" +#: ../../mod/admin.php:433 +msgid "Does this site allow new member registration?" +msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" -#: ../../mod/editblock.php:87 -msgid "Delete block?" -msgstr "Deletar bloco?" +#: ../../mod/admin.php:434 +msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" +msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" -#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Inserir vídeo do YouTube" +#: ../../mod/admin.php:435 +msgid "Register text" +msgstr "Texto de registro" -#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/admin.php:435 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." -#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/admin.php:436 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Contas abandonadas após x dias" -#: ../../mod/editblock.php:153 -msgid "Delete Block" -msgstr "Deletar bloco" +#: ../../mod/admin.php:436 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout atualizado." +#: ../../mod/admin.php:437 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Domínios permitidos para amigos" -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Editar descrição de página do sistema" +#: ../../mod/admin.php:437 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layout não encontrado." +#: ../../mod/admin.php:438 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Domínios permitidos de e-mail" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nome do módulo:" +#: ../../mod/admin.php:438 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 -msgid "Layout Help" -msgstr "Ajuda de layout" +#: ../../mod/admin.php:439 +msgid "Block public" +msgstr "Bloquear público" -#: ../../mod/editlayout.php:72 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar layout" +#: ../../mod/admin.php:439 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." -#: ../../mod/editlayout.php:82 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Deletar layout?" +#: ../../mod/admin.php:440 +msgid "Verify Email Addresses" +msgstr "Verificar endereços de email" -#: ../../mod/editlayout.php:146 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Deletar layout" +#: ../../mod/admin.php:440 +msgid "" +"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." +msgstr "Clique para verificar endereços de email usados no registro de contas (recomendado)." -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "O item não está editável" +#: ../../mod/admin.php:441 +msgid "Force publish" +msgstr "Forçar publicação" -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Deletar item?" +#: ../../mod/admin.php:441 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." -#: ../../mod/editwebpage.php:106 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Editar página web" +#: ../../mod/admin.php:442 +msgid "Disable discovery tab" +msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" -#: ../../mod/editwebpage.php:116 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Deletar página web?" +#: ../../mod/admin.php:442 +msgid "" +"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " +"chosen for this site." +msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." -#: ../../mod/editwebpage.php:187 -msgid "Delete Webpage" -msgstr "Deletar página web" +#: ../../mod/admin.php:443 +msgid "No login on Homepage" +msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" -#: ../../mod/siteinfo.php:57 -#, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versão %s" +#: ../../mod/admin.php:443 +msgid "" +"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " +"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " +"the site channel)." +msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." -#: ../../mod/siteinfo.php:76 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" +#: ../../mod/admin.php:445 +msgid "Proxy user" +msgstr "Usuário do proxy" -#: ../../mod/siteinfo.php:89 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" +#: ../../mod/admin.php:446 +msgid "Proxy URL" +msgstr "URL do proxy" -#: ../../mod/siteinfo.php:97 -msgid "Red" -msgstr "Red" +#: ../../mod/admin.php:447 +msgid "Network timeout" +msgstr "Timeout da rede" -#: ../../mod/siteinfo.php:98 -msgid "" -"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " -"decentralised privacy enhanced websites." -msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." +#: ../../mod/admin.php:447 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." -#: ../../mod/siteinfo.php:101 -msgid "Running at web location" -msgstr "Sendo executado no endereço web" +#: ../../mod/admin.php:448 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Intervalo de entrega" -#: ../../mod/siteinfo.php:102 +#: ../../mod/admin.php:448 msgid "" -"Please visit GetZot.com to learn more " -"about the Red Matrix." -msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite GetZot.com." +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." -#: ../../mod/siteinfo.php:103 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" +#: ../../mod/admin.php:449 +msgid "Poll interval" +msgstr "Intervalo de coleta" -#: ../../mod/siteinfo.php:106 +#: ../../mod/admin.php:449 msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." -#: ../../mod/siteinfo.php:108 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Administradores do site" +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Carga média máxima" -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "A fonte foi criada." +#: ../../mod/admin.php:506 +msgid "No server found" +msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "A fonte foi atualizada." +#: ../../mod/admin.php:513 ../../mod/admin.php:737 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/admin.php:513 +msgid "for channel" +msgstr "para o canal" -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." +#: ../../mod/admin.php:513 +msgid "on server" +msgstr "no servidor" -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Nova fonte" +#: ../../mod/admin.php:513 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." +#: ../../mod/admin.php:534 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" +#: ../../mod/admin.php:544 +#, php-format +msgid "Executing %s failed. Check system logs." +msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" +#: ../../mod/admin.php:547 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." -#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 -#: ../../mod/new_channel.php:110 -msgid "Channel Name" -msgstr "Nome do canal" +#: ../../mod/admin.php:551 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "A fonte não foi encontrada." +#: ../../mod/admin.php:554 +#, php-format +msgid "Update function %s could not be found." +msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Editar fonte" +#: ../../mod/admin.php:569 +msgid "No failed updates." +msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Deletar fonte" +#: ../../mod/admin.php:573 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Falha nas atualizações" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "A fonte foi removida." +#: ../../mod/admin.php:575 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Não foi possível remover a fonte." +#: ../../mod/admin.php:576 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- selecionar -" +#: ../../mod/admin.php:602 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" +msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" -#: ../../mod/events.php:72 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." +#: ../../mod/admin.php:609 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "%s usuário foi deletado" +msgstr[1] "%s usuários foram deletados" -#: ../../mod/events.php:310 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../mod/admin.php:638 +msgid "Account not found" +msgstr "A conta não foi encontrada" -#: ../../mod/events.php:332 -msgid "Edit event" -msgstr "Editar o evento" +#: ../../mod/admin.php:658 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" -#: ../../mod/events.php:378 -msgid "Create New Event" -msgstr "Criar um novo evento" +#: ../../mod/admin.php:658 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" -#: ../../mod/events.php:379 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: ../../mod/admin.php:724 ../../mod/admin.php:736 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" -#: ../../mod/events.php:450 -msgid "hour:minute" -msgstr "hora:minuto" +#: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:862 +msgid "select all" +msgstr "selecionar tudo" -#: ../../mod/events.php:470 -msgid "Event details" -msgstr "Detalhes do evento" +#: ../../mod/admin.php:727 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../mod/events.php:471 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." -msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." +#: ../../mod/admin.php:728 +msgid "Request date" +msgstr "Data de requisição" -#: ../../mod/events.php:473 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Início do evento:" +#: ../../mod/admin.php:729 +msgid "No registrations." +msgstr "Nenhum registro." -#: ../../mod/events.php:473 ../../mod/events.php:487 ../../mod/appman.php:91 -#: ../../mod/appman.php:92 -msgid "Required" -msgstr "Obrigatório" +#: ../../mod/admin.php:730 +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" -#: ../../mod/events.php:476 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" +#: ../../mod/admin.php:731 +msgid "Deny" +msgstr "Negar" -#: ../../mod/events.php:478 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Término do evento:" +#: ../../mod/admin.php:737 +msgid "Register date" +msgstr "Data de registro" -#: ../../mod/events.php:481 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" +#: ../../mod/admin.php:737 +msgid "Last login" +msgstr "Última autenticação" -#: ../../mod/events.php:483 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: ../../mod/admin.php:737 +msgid "Expires" +msgstr "Expira" -#: ../../mod/events.php:487 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: ../../mod/admin.php:737 +msgid "Service Class" +msgstr "Classe de serviço" -#: ../../mod/events.php:489 -msgid "Share this event" -msgstr "Compartilhar este evento" +#: ../../mod/admin.php:739 +msgid "" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/filestorage.php:68 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../mod/admin.php:740 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/filestorage.php:85 -msgid "File not found." -msgstr "O arquivo não foi encontrado." +#: ../../mod/admin.php:773 +#, php-format +msgid "%s channel censored/uncensored" +msgid_plural "%s channels censored/uncensored" +msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" +msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" -#: ../../mod/filestorage.php:121 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Editar permissões do arquivo" +#: ../../mod/admin.php:780 +#, php-format +msgid "%s channel deleted" +msgid_plural "%s channels deleted" +msgstr[0] "%s canal deletado" +msgstr[1] "%s canais deletados" -#: ../../mod/filestorage.php:129 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Definir/editar permissões" +#: ../../mod/admin.php:799 +msgid "Channel not found" +msgstr "Canal não encontrado" -#: ../../mod/filestorage.php:130 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" +#: ../../mod/admin.php:810 +#, php-format +msgid "Channel '%s' deleted" +msgstr "Canal '%s' deletado" -#: ../../mod/filestorage.php:131 -msgid "Return to file list" -msgstr "Retornar à lista de arquivos" +#: ../../mod/admin.php:821 +#, php-format +msgid "Channel '%s' uncensored" +msgstr "Canal '%s' não censurado" -#: ../../mod/filestorage.php:133 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" +#: ../../mod/admin.php:821 +#, php-format +msgid "Channel '%s' censored" +msgstr "Canal '%s' censurado" -#: ../../mod/filestorage.php:134 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" +#: ../../mod/admin.php:864 +msgid "Censor" +msgstr "Censurar" -#: ../../mod/filestorage.php:171 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" +#: ../../mod/admin.php:865 +msgid "Uncensor" +msgstr "Não censurar" -#: ../../mod/filestorage.php:177 -msgid "Used: " -msgstr "Utilizado:" +#: ../../mod/admin.php:868 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ../../mod/filestorage.php:178 -msgid "[directory]" -msgstr "[diretório]" +#: ../../mod/admin.php:870 +msgid "" +"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " +"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../mod/filestorage.php:180 -msgid "Limit: " -msgstr "Limite:" +#: ../../mod/admin.php:871 +msgid "" +"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " +"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canal adicionado." +#: ../../mod/admin.php:910 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Plugin %s desabilitado." -#: ../../mod/subthread.php:103 +#: ../../mod/admin.php:914 #, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Plugin %s habilitado." -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "O contato não foi encontrado." +#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/admin.php:1126 +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Sugestão de amizade enviada." +#: ../../mod/admin.php:926 ../../mod/admin.php:1128 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Sugerir amigos" +#: ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1157 +msgid "Toggle" +msgstr "Alternar" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Sugerir um amigo para %s" +#: ../../mod/admin.php:960 ../../mod/admin.php:1167 +msgid "Author: " +msgstr "Autor:" -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." +#: ../../mod/admin.php:961 ../../mod/admin.php:1168 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Mantenedor:" -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "A coleção foi criada." +#: ../../mod/admin.php:1090 +msgid "No themes found." +msgstr "Nenhum tema foi encontrado." -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "Não foi possível criar a coleção." +#: ../../mod/admin.php:1149 +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de tela" -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "Coleção atualizada" +#: ../../mod/admin.php:1197 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Experimental]" -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Criar uma coleção de canais." +#: ../../mod/admin.php:1198 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Desassistido]" -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Nome da coleção:" +#: ../../mod/admin.php:1225 +msgid "Log settings updated." +msgstr "As configurações de log foram atualizadas." -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "Membros são visíveis para outros canais" +#: ../../mod/admin.php:1281 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "Coleção removida." +#: ../../mod/admin.php:1287 +msgid "Debugging" +msgstr "Depuração" -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "Não foi possível remover a coleção." +#: ../../mod/admin.php:1288 +msgid "Log file" +msgstr "Arquivo de log" -#: ../../mod/group.php:182 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Editor de coleção" +#: ../../mod/admin.php:1288 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." +msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." -#: ../../mod/group.php:196 -msgid "Members" -msgstr "Membros" +#: ../../mod/admin.php:1289 +msgid "Log level" +msgstr "Nível do log" -#: ../../mod/group.php:198 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Todas os canais conectados" +#: ../../mod/admin.php:1336 +msgid "New Profile Field" +msgstr "Novo campo de perfil" -#: ../../mod/group.php:231 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." +#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358 +msgid "Field nickname" +msgstr "Nome de apresentação do campo" -#: ../../mod/tagger.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s" +#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358 +msgid "System name of field" +msgstr "Nome de sistema do campo" -#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" +#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359 +msgid "Input type" +msgstr "Tipo de entrada" -#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233 -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrada" +#: ../../mod/admin.php:1339 ../../mod/admin.php:1360 +msgid "Field Name" +msgstr "Nome do campo" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "A etiqueta foi removida" +#: ../../mod/admin.php:1339 ../../mod/admin.php:1360 +msgid "Label on profile pages" +msgstr "Rótulo nas páginas de perfil" -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Remover a etiqueta de item" +#: ../../mod/admin.php:1340 ../../mod/admin.php:1361 +msgid "Help text" +msgstr "Texto de ajuda" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " +#: ../../mod/admin.php:1340 ../../mod/admin.php:1361 +msgid "Additional info (optional)" +msgstr "Informações adicionais (opcional)" -#: ../../mod/home.php:91 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo(a) a %s" +#: ../../mod/admin.php:1351 +msgid "Field definition not found" +msgstr "A dfinição de campo não foi encontrada" -#: ../../mod/thing.php:98 +#: ../../mod/admin.php:1357 +msgid "Edit Profile Field" +msgstr "Editar campo de perfil" + +#: ../../mod/thing.php:96 msgid "Thing updated" msgstr "A coisa foi atualizada" -#: ../../mod/thing.php:158 +#: ../../mod/thing.php:156 msgid "Object store: failed" msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" -#: ../../mod/thing.php:162 +#: ../../mod/thing.php:160 msgid "Thing added" msgstr "A coisa foi adicionada" -#: ../../mod/thing.php:182 +#: ../../mod/thing.php:180 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../mod/thing.php:234 +#: ../../mod/thing.php:232 msgid "Show Thing" msgstr "Exibir coisa" -#: ../../mod/thing.php:241 +#: ../../mod/thing.php:239 msgid "item not found." msgstr "o item não foi encontrado" -#: ../../mod/thing.php:269 +#: ../../mod/thing.php:270 msgid "Edit Thing" msgstr "Editar coisa" -#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 +#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:319 msgid "Select a profile" msgstr "Selecione um perfil" -#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 -msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" -msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" - -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322 msgid "Post an activity" msgstr "Publique uma atividade" -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" -#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 +#: ../../mod/thing.php:278 ../../mod/thing.php:324 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" -#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 +#: ../../mod/thing.php:280 ../../mod/thing.php:325 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "URL da coisa (opcional)" -#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 +#: ../../mod/thing.php:282 ../../mod/thing.php:326 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" -#: ../../mod/thing.php:316 +#: ../../mod/thing.php:317 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" -#: ../../mod/import.php:36 +#: ../../mod/import.php:25 +#, php-format +msgid "Your service plan only allows %d channels." +msgstr "Seu plano de serviço permite apenas %d canais." + +#: ../../mod/import.php:51 msgid "Nothing to import." msgstr "Nada a importar." -#: ../../mod/import.php:58 +#: ../../mod/import.php:75 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo" -#: ../../mod/import.php:64 +#: ../../mod/import.php:81 msgid "Imported file is empty." msgstr "O arquivo importado está vazio." -#: ../../mod/import.php:88 +#: ../../mod/import.php:105 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou." -#: ../../mod/import.php:106 +#: ../../mod/import.php:123 msgid "Channel clone failed. Import failed." msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou." -#: ../../mod/import.php:116 +#: ../../mod/import.php:133 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou." -#: ../../mod/import.php:364 +#: ../../mod/import.php:446 msgid "Import completed." msgstr "A importação foi completada." -#: ../../mod/import.php:377 +#: ../../mod/import.php:458 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso." -#: ../../mod/import.php:382 +#: ../../mod/import.php:463 msgid "Import Channel" msgstr "Importar canal" -#: ../../mod/import.php:383 +#: ../../mod/import.php:464 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You" " may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network " @@ -6747,27 +7179,27 @@ msgid "" "be imported. Importation of content is not yet available." msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível." -#: ../../mod/import.php:384 +#: ../../mod/import.php:465 msgid "File to Upload" msgstr "Arquivo a carregar" -#: ../../mod/import.php:385 +#: ../../mod/import.php:466 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub" -#: ../../mod/import.php:386 +#: ../../mod/import.php:467 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)" -#: ../../mod/import.php:387 +#: ../../mod/import.php:468 msgid "Your old login email address" msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta" -#: ../../mod/import.php:388 +#: ../../mod/import.php:469 msgid "Your old login password" msgstr "A senha dua sua antiga conta" -#: ../../mod/import.php:389 +#: ../../mod/import.php:470 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" @@ -6775,10 +7207,14 @@ msgid "" "primary location for files, photos, and media." msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia." -#: ../../mod/import.php:390 +#: ../../mod/import.php:471 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Faça deste hub meu local primário" +#: ../../mod/import.php:472 +msgid "Import existing posts if possible" +msgstr "Importar publicações existentes se possível" + #: ../../mod/invite.php:25 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Foi excedido o número total de convites." @@ -6812,72 +7248,64 @@ msgstr[1] "%d mensagens enviadas." msgid "You have no more invitations available" msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" -#: ../../mod/invite.php:141 +#: ../../mod/invite.php:129 msgid "Send invitations" msgstr "Enviar convites." -#: ../../mod/invite.php:142 +#: ../../mod/invite.php:130 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" -#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 +#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:225 ../../mod/mail.php:338 msgid "Your message:" msgstr "Sua mensagem:" -#: ../../mod/invite.php:144 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" -" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " -"tool." -msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." +#: ../../mod/invite.php:132 +msgid "Please join my community on RedMatrix." +msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na RedMatrix" -#: ../../mod/invite.php:146 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" +#: ../../mod/invite.php:134 +msgid "You will need to supply this invitation code: " +msgstr "Você precisará fornecer este código de convite:" -#: ../../mod/invite.php:147 -msgid "Please visit my channel at" -msgstr "Por favor, visite o meu canal em" +#: ../../mod/invite.php:135 +msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)" +msgstr "1. Registre-se em qualquer site da RedMatrix (eles são todos interconectados)" -#: ../../mod/invite.php:151 -msgid "" -"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" -"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" -msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" +#: ../../mod/invite.php:137 +msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar." +msgstr "2. Entre meu endereço da rede RedMatrix na barra de busca do site." -#: ../../mod/invite.php:153 -msgid "Click the [Register] link on the following page to join." -msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." +#: ../../mod/invite.php:138 +msgid "or visit " +msgstr "ou visite" -#: ../../mod/invite.php:155 -msgid "" -"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " -"potential to change the internet as we know it, please visit " -"http://getzot.com" -msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" +#: ../../mod/invite.php:140 +msgid "3. Click [Connect]" +msgstr "3. Clique [Conectar]" -#: ../../mod/item.php:147 +#: ../../mod/item.php:146 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." -#: ../../mod/item.php:352 +#: ../../mod/item.php:379 msgid "Empty post discarded." msgstr "A publicação em branco foi descartada." -#: ../../mod/item.php:392 +#: ../../mod/item.php:421 msgid "Executable content type not permitted to this channel." msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." -#: ../../mod/item.php:806 +#: ../../mod/item.php:849 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." -#: ../../mod/item.php:1249 +#: ../../mod/item.php:1317 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." -#: ../../mod/item.php:1255 +#: ../../mod/item.php:1323 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." @@ -6891,15 +7319,53 @@ msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" msgid "Help with this feature" msgstr "Ajuda com este recurso" -#: ../../mod/layouts.php:84 +#: ../../mod/layouts.php:85 msgid "Layout Name" msgstr "Nome do layout" -#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 +#: ../../mod/like.php:15 +msgid "Like/Dislike" +msgstr "Gostar/Desgostar" + +#: ../../mod/like.php:20 +msgid "This action is restricted to members." +msgstr "Esta ação é restrita a membros." + +#: ../../mod/like.php:21 +msgid "" +"Please login with your RedMatrix ID or register as a new RedMatrix member to continue." +msgstr "Por favor entre com sua ID da RedMatrix ou registre-se como um novo membro da RedMatrix para continuar." + +#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142 +msgid "Invalid request." +msgstr "Solicitação inválida." + +#: ../../mod/like.php:119 +msgid "thing" +msgstr "coisa" + +#: ../../mod/like.php:165 +msgid "Channel unavailable." +msgstr "Canal não disponível." + +#: ../../mod/like.php:204 +msgid "Previous action reversed." +msgstr "Ação anterior revertida." + +#: ../../mod/like.php:417 +msgid "Action completed." +msgstr "Ação completada." + +#: ../../mod/like.php:418 +msgid "Thank you." +msgstr "Obrigado." + +#: ../../mod/lockview.php:31 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." -#: ../../mod/lockview.php:45 +#: ../../mod/lockview.php:52 msgid "Visible to:" msgstr "Visível para:" @@ -6907,12 +7373,12 @@ msgstr "Visível para:" msgid "No connections." msgstr "Nenhuma conexão." -#: ../../mod/viewconnections.php:70 +#: ../../mod/viewconnections.php:71 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" -#: ../../mod/viewconnections.php:85 +#: ../../mod/viewconnections.php:86 msgid "View Connnections" msgstr "Ver conexões" @@ -6940,7 +7406,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1462 +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1505 msgid "Password Reset" msgstr "Reiniciar a senha" @@ -7029,78 +7495,78 @@ msgstr "A mensagem foi excluída." msgid "Message recalled." msgstr "Mensagem retirada." -#: ../../mod/mail.php:206 +#: ../../mod/mail.php:215 msgid "Send Private Message" msgstr "Enviar mensagem privada" -#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 +#: ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:333 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 +#: ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:335 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: ../../mod/mail.php:249 +#: ../../mod/mail.php:232 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: ../../mod/mail.php:259 msgid "Message not found." msgstr "Mensagem não encontrada." -#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 +#: ../../mod/mail.php:302 ../../mod/message.php:72 msgid "Delete message" msgstr "Excluir a mensagem" -#: ../../mod/mail.php:293 +#: ../../mod/mail.php:303 msgid "Recall message" msgstr "Retirar mensagem" -#: ../../mod/mail.php:295 +#: ../../mod/mail.php:305 msgid "Message has been recalled." msgstr "A mensagem foi retirada." -#: ../../mod/mail.php:312 +#: ../../mod/mail.php:322 msgid "Private Conversation" msgstr "Conversa privada" -#: ../../mod/mail.php:316 +#: ../../mod/mail.php:326 msgid "Delete conversation" msgstr "Excluir conversa" -#: ../../mod/mail.php:318 +#: ../../mod/mail.php:328 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Comunicação segura indisponível. Você talvez consiga responder pela página de perfil do remetente." -#: ../../mod/mail.php:322 +#: ../../mod/mail.php:332 msgid "Send Reply" msgstr "Enviar resposta" -#: ../../mod/manage.php:64 +#: ../../mod/manage.php:136 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." -#: ../../mod/manage.php:72 +#: ../../mod/manage.php:144 msgid "Create a new channel" msgstr "Criar um novo canal" -#: ../../mod/manage.php:77 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Administrador do canal" - -#: ../../mod/manage.php:78 +#: ../../mod/manage.php:149 msgid "Current Channel" msgstr "Canal atual" -#: ../../mod/manage.php:80 +#: ../../mod/manage.php:151 msgid "Attach to one of your channels by selecting it." msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." -#: ../../mod/manage.php:81 +#: ../../mod/manage.php:152 msgid "Default Channel" msgstr "Canal padrão" -#: ../../mod/manage.php:82 +#: ../../mod/manage.php:153 msgid "Make Default" msgstr "Tornar padrão" @@ -7220,163 +7686,54 @@ msgstr "Nenhuma mensagem." msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../mod/new_channel.php:107 +#: ../../mod/new_channel.php:109 msgid "Add a Channel" msgstr "Adicionar um canal" -#: ../../mod/new_channel.php:108 +#: ../../mod/new_channel.php:110 msgid "" "A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" " to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " "celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " "service provider allows." -msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." +msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns temáticos, páginas de personalidades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto o provedor de serviço permita." -#: ../../mod/new_channel.php:111 +#: ../../mod/new_channel.php:113 msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" +msgstr "Exemplos: \"Maria Caiouá\", \"Roberto Salinas\", \"Elis e sua banda\", \"Futebol de salão\", \"Fanáticos por aeromodelismo\"" -#: ../../mod/new_channel.php:112 +#: ../../mod/new_channel.php:114 msgid "Choose a short nickname" msgstr "Escolha um apelido curto" -#: ../../mod/new_channel.php:113 +#: ../../mod/new_channel.php:115 msgid "" "Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " "(like an email address) which you can share with others." msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." -#: ../../mod/new_channel.php:114 +#: ../../mod/new_channel.php:116 msgid "Or import an existing channel from another location" msgstr "Ou importe um canal existente de outro local" -#: ../../mod/photos.php:77 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." - -#: ../../mod/photos.php:97 -msgid "Album not found." -msgstr "O álbum não foi encontrado." - -#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 -msgid "Delete Album" -msgstr "Excluir o álbum" - -#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Excluir a foto" - -#: ../../mod/photos.php:453 -msgid "No photos selected" -msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" - -#: ../../mod/photos.php:500 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "O acesso a este item está restrito." - -#: ../../mod/photos.php:576 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." - -#: ../../mod/photos.php:579 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." - -#: ../../mod/photos.php:598 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Enviar fotos" - -#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 -msgid "New album name: " -msgstr "Novo nome de álbum: " - -#: ../../mod/photos.php:603 -msgid "or existing album name: " -msgstr "ou nome de um álbum já existente: " - -#: ../../mod/photos.php:604 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" - -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 -#: ../../mod/photos.php:1141 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Fotos dos contatos" - -#: ../../mod/photos.php:681 -msgid "Edit Album" -msgstr "Editar o álbum" - -#: ../../mod/photos.php:687 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" - -#: ../../mod/photos.php:689 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" - -#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 -msgid "View Photo" -msgstr "Ver a foto" - -#: ../../mod/photos.php:778 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." - -#: ../../mod/photos.php:780 -msgid "Photo not available" -msgstr "A foto não está disponível" - -#: ../../mod/photos.php:840 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Usar como uma foto de perfil" - -#: ../../mod/photos.php:864 -msgid "View Full Size" -msgstr "Ver no tamanho real" - -#: ../../mod/photos.php:938 -msgid "Edit photo" -msgstr "Editar a foto" - -#: ../../mod/photos.php:940 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Rotacionar H (horário)" - -#: ../../mod/photos.php:941 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" - -#: ../../mod/photos.php:943 -msgid "New album name" -msgstr "Novo nome para o álbum" - -#: ../../mod/photos.php:946 -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" - -#: ../../mod/photos.php:948 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Adicionar uma etiqueta" +#: ../../mod/new_channel.php:118 +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipo de canal" -#: ../../mod/photos.php:951 +#: ../../mod/new_channel.php:119 msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" - -#: ../../mod/photos.php:1104 -msgid "In This Photo:" -msgstr "Nesta foto:" +"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " +"and privacy requirements so we can select the best permissions for you" +msgstr "Por favor, escolha um tipo de canal (por exemplo rede social ou fórum de comunidade) e requisito de privacidade, para que possamos configurar as melhores permissões para você" -#: ../../mod/photos.php:1179 -msgid "View Album" -msgstr "Ver álbum" +#: ../../mod/home.php:46 +msgid "Red Matrix - "The Network"" +msgstr "Red Matrix - "A Rede"" -#: ../../mod/photos.php:1188 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Fotos recentes" +#: ../../mod/home.php:101 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Bem-vindo(a) a %s" #: ../../mod/notifications.php:26 msgid "Invalid request identifier." @@ -7386,11 +7743,11 @@ msgstr "Identificador de solicitação inválido" msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:54 +#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53 msgid "No more system notifications." msgstr "Sem novas notificações do sistema." -#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:58 +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57 msgid "System Notifications" msgstr "Notificações do sistema" @@ -7458,6 +7815,46 @@ msgstr "Preço do aplicativo" msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo" +#: ../../mod/poll.php:64 +msgid "Poll" +msgstr "Votação" + +#: ../../mod/poll.php:69 +msgid "View Results" +msgstr "Ver resultados" + +#: ../../mod/removeaccount.php:30 +msgid "" +"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "A remoção da conta fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta." + +#: ../../mod/removeaccount.php:57 +msgid "Remove This Account" +msgstr "Remover esta conta" + +#: ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "" +"This will completely remove this account including all its channels from the" +" network. Once this has been done it is not recoverable." +msgstr "Isso irá remover completamente esta conta, incluindo todos os canais da rede. Uma vez feito isso eles não poderão ser recuperados." + +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " +"network" +msgstr "Remove esta conta, todos os seus canais e todos os clones desses canais da rede." + +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"By default only the instances of the channels located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por padrão, apenas as instâncias dos canais localizadas neste hub serão removidas da rede" + +#: ../../mod/service_limits.php:19 +msgid "No service class restrictions found." +msgstr "Não foram encontradas restrições de classe de serviço." + #: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 msgid "Schema Default" @@ -7469,7 +7866,7 @@ msgstr "Sans-Serif" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:204 msgid "Monospace" -msgstr "Monoespaçada" +msgstr "Monospace" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 @@ -7505,7 +7902,7 @@ msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px" msgstr "Definir o tamanho da sombra pequena, padrão 5px 5px 5px" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:266 -msgid "Set shadow colour, default #000" +msgid "Set shadow color, default #000" msgstr "Definir a cor da sombra, padrão #000" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:267 @@ -7525,7 +7922,7 @@ msgid "Set background attachment" msgstr "Definir o anexo de pano de fundo" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:271 -msgid "Set background colour" +msgid "Set background color" msgstr "Definir a cor do pano de fundo" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:272 @@ -7533,15 +7930,15 @@ msgid "Set section background image" msgstr "Definir a imagem de fundo de seção" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:273 -msgid "Set section background colour" +msgid "Set section background color" msgstr "Definir a cor de fundo de seção" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:274 -msgid "Set colour of items - use hex" +msgid "Set color of items - use hex" msgstr "Definir a cor dos items - use hex" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:275 -msgid "Set colour of links - use hex" +msgid "Set color of links - use hex" msgstr "Definir a cor dos links - use hex" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:276 @@ -7557,7 +7954,7 @@ msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%" msgstr "Definir a largura do envólucro para conteúdo genérico. Padrão 48%" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:279 -msgid "Set colour of fonts - use hex" +msgid "Set color of fonts - use hex" msgstr "Definir a cor das fontes - use hex" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:280 @@ -7594,7 +7991,7 @@ msgstr "Deslocamento direito do elemento de seção" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:288 msgid "Section width" -msgstr "Largura de seção" +msgstr "largura de seção" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:289 msgid "Left offset of the aside" @@ -7619,52 +8016,56 @@ msgstr "Imagem de cabeçalho" msgid "Header image only on profile pages" msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +msgid "Light (Red Matrix default)" +msgstr "Leve (padrão da Red Matrix)" + #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Narrow navbar" msgstr "Barra de navegação estreita" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 -msgid "Navigation bar background colour" +msgid "Navigation bar background color" msgstr "Cor de fundo da barra de navegação" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 -msgid "Navigation bar gradient top colour" +msgid "Navigation bar gradient top color" msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 -msgid "Navigation bar gradient bottom colour" +msgid "Navigation bar gradient bottom color" msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 -msgid "Navigation active button gradient top colour" +msgid "Navigation active button gradient top color" msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 -msgid "Navigation active button gradient bottom colour" +msgid "Navigation active button gradient bottom color" msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 -msgid "Navigation bar border colour " +msgid "Navigation bar border color " msgstr "Cor de borda da barra de navegação" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 -msgid "Navigation bar icon colour " +msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Cor de ícone da barra de navegação" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 -msgid "Navigation bar active icon colour " +msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 -msgid "link colour" +msgid "link color" msgstr "cor dos links" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 -msgid "Set font-colour for banner" +msgid "Set font-color for banner" msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 -msgid "Set the background colour" +msgid "Set the background color" msgstr "Definir a cor do pano de fundo" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 @@ -7672,15 +8073,15 @@ msgid "Set the background image" msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 -msgid "Set the background colour of items" +msgid "Set the background color of items" msgstr "Definir a cor de fundo dos items" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 -msgid "Set the background colour of comments" +msgid "Set the background color of comments" msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 -msgid "Set the border colour of comments" +msgid "Set the border color of comments" msgstr "Definir a cor da borda dos comentários" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 @@ -7688,11 +8089,11 @@ msgid "Set the indent for comments" msgstr "Definir a indentação de comentários" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 -msgid "Set the basic colour for item icons" +msgid "Set the basic color for item icons" msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 -msgid "Set the hover colour for item icons" +msgid "Set the hover color for item icons" msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 @@ -7700,7 +8101,7 @@ msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 -msgid "Set font-colour for posts and comments" +msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 @@ -7739,41 +8140,41 @@ msgstr "Álbuns de fotos desleixados" msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" -#: ../../boot.php:1260 +#: ../../boot.php:1293 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." -#: ../../boot.php:1263 +#: ../../boot.php:1296 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Erro de atualização em %s" -#: ../../boot.php:1427 +#: ../../boot.php:1470 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Red Matrix" msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" -#: ../../boot.php:1455 +#: ../../boot.php:1498 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../../boot.php:1456 +#: ../../boot.php:1499 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar de mim" -#: ../../boot.php:1461 +#: ../../boot.php:1504 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu a sua senha?" -#: ../../boot.php:1526 +#: ../../boot.php:1569 msgid "permission denied" msgstr "permissão negada" -#: ../../boot.php:1527 +#: ../../boot.php:1570 msgid "Got Zot?" msgstr "Já tem Zot?" -#: ../../boot.php:1957 +#: ../../boot.php:2000 msgid "toggle mobile" msgstr "alternar para interface móvel" -- cgit v1.2.3