aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/pt-br/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexandre Hannud Abdo <abdo@member.fsf.org>2014-05-03 20:13:56 -0300
committerAlexandre Hannud Abdo <abdo@member.fsf.org>2014-05-03 20:13:56 -0300
commit6141b35d03e64935462b5e274b0e775d3dd24977 (patch)
tree282e02fd3b82a561fe44e14fa467c035fc4fecf6 /view/pt-br/messages.po
parentd7b9d1dd5901076eedceea7da0b9ef21baeb9403 (diff)
downloadvolse-hubzilla-6141b35d03e64935462b5e274b0e775d3dd24977.tar.gz
volse-hubzilla-6141b35d03e64935462b5e274b0e775d3dd24977.tar.bz2
volse-hubzilla-6141b35d03e64935462b5e274b0e775d3dd24977.zip
Update pt-br translation.
Diffstat (limited to 'view/pt-br/messages.po')
-rw-r--r--view/pt-br/messages.po9056
1 files changed, 4544 insertions, 4512 deletions
diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po
index 0d4e2115f..43c996123 100644
--- a/view/pt-br/messages.po
+++ b/view/pt-br/messages.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-18 00:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 07:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:15+0000\n"
"Last-Translator: solstag <solstag@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,702 +25,726 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:92
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+#: ../../include/dba/dba_driver.php:50
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
-#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155
-#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675
-#: ../../mod/directory.php:188 ../../mod/match.php:62
-#: ../../mod/dirprofile.php:170 ../../mod/suggest.php:51
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51
+#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301
+#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91
+#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos do perfil"
-#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: ../../include/oembed.php:171
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Conteúdo incorporado"
-#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestões"
+#: ../../include/oembed.php:180
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "A incorporação está desabilitada"
-#: ../../include/widgets.php:124
-msgid "See more..."
-msgstr "Veja mais..."
+#: ../../include/notify.php:23
+msgid "created a new post"
+msgstr "criou uma nova publicação"
-#: ../../include/widgets.php:146
+#: ../../include/notify.php:24
#, php-format
-msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
-msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas."
-
-#: ../../include/widgets.php:152
-msgid "Add New Connection"
-msgstr "Adicionar nova conexão"
-
-#: ../../include/widgets.php:153
-msgid "Enter the channel address"
-msgstr "Digite o endereço do canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:154
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
-
-#: ../../include/widgets.php:171
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+msgid "commented on %s's post"
+msgstr "comentou a publicação de %s"
-#: ../../include/widgets.php:173 ../../include/text.php:805
-#: ../../include/text.php:819 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/rbmark.php:28
-#: ../../mod/rbmark.php:98
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675
+#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155
+#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164
+#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
-#: ../../include/widgets.php:243
-msgid "Remove term"
-msgstr "Remover termo"
+#: ../../include/Contact.php:123
+msgid "New window"
+msgstr "Nova janela"
-#: ../../include/widgets.php:252 ../../include/features.php:52
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Pesquisas salvas"
+#: ../../include/Contact.php:124
+msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
+msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela"
-#: ../../include/widgets.php:253 ../../include/group.php:290
-msgid "add"
-msgstr "adicionar"
+#: ../../include/page_widgets.php:6
+msgid "New Page"
+msgstr "Nova página"
-#: ../../include/widgets.php:283 ../../include/features.php:66
-#: ../../include/contact_widgets.php:58
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Pastas salvas"
+#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
+#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/menu.php:42
+#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/connections.php:391
+#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/editblock.php:111
+#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:174
+#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59
+#: ../../mod/webpages.php:119
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: ../../include/widgets.php:286 ../../include/contact_widgets.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:95
-msgid "Everything"
-msgstr "Tudo"
+#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97
+#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
-#: ../../include/widgets.php:322
-msgid "Archives"
-msgstr "Arquivos"
+#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:557
+#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editblock.php:141
+#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123
+#: ../../mod/photos.php:994
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualizar"
-#: ../../include/widgets.php:384
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
+#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
-#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:395
-msgid "Me"
-msgstr "Eu"
+#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125
+msgid "Page Link"
+msgstr "Link da página"
-#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:397
-msgid "Best Friends"
-msgstr "Melhores amigos"
+#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
-#: ../../include/widgets.php:387 ../../include/identity.php:342
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:398
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
+#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127
+msgid "Created"
+msgstr "Criado"
-#: ../../include/widgets.php:388
-msgid "Co-workers"
-msgstr "Colegas de trabalho"
+#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128
+msgid "Edited"
+msgstr "Editado"
-#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:399
-msgid "Former Friends"
-msgstr "Amigos afastados"
+#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:639
+#: ../../mod/photos.php:846
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensagem privada"
-#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:400
-msgid "Acquaintances"
-msgstr "Conhecidos"
+#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../include/conversation.php:632
+#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398
+#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175
+#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043
+msgid "Delete"
+msgstr "Excluir"
-#: ../../include/widgets.php:391
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todos"
+#: ../../include/ItemObject.php:114 ../../include/conversation.php:631
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
-#: ../../include/widgets.php:423
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configurações da conta"
+#: ../../include/ItemObject.php:118
+msgid "save to folder"
+msgstr "salvar na pasta"
-#: ../../include/widgets.php:429
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Configurações do canal"
+#: ../../include/ItemObject.php:146
+msgid "add star"
+msgstr "destacar"
-#: ../../include/widgets.php:435
-msgid "Additional features"
-msgstr "Recursos adicionais"
+#: ../../include/ItemObject.php:147
+msgid "remove star"
+msgstr "remover destaque"
-#: ../../include/widgets.php:441
-msgid "Feature settings"
-msgstr "Configurações dos recursos"
+#: ../../include/ItemObject.php:148
+msgid "toggle star status"
+msgstr "alternar destaque"
-#: ../../include/widgets.php:447
-msgid "Display settings"
-msgstr "Configurações de exibição"
+#: ../../include/ItemObject.php:152
+msgid "starred"
+msgstr "destacado"
-#: ../../include/widgets.php:453
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
+#: ../../include/ItemObject.php:161 ../../include/conversation.php:646
+msgid "Message is verified"
+msgstr "A mensagem foi verificada"
-#: ../../include/widgets.php:459
-msgid "Export channel"
-msgstr "Exportar o canal"
+#: ../../include/ItemObject.php:169
+msgid "add tag"
+msgstr "adicionar etiqueta"
-#: ../../include/widgets.php:471
-msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
-msgstr "Permissões automáticas (avançado)"
+#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Eu gostei disso (alterna)"
-#: ../../include/widgets.php:481
-msgid "Premium Channel Settings"
-msgstr "Configurações de canal premium"
+#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254
+msgid "like"
+msgstr "gostei"
-#: ../../include/widgets.php:490 ../../include/features.php:43
-#: ../../mod/sources.php:88
-msgid "Channel Sources"
-msgstr "Fontes do canal"
+#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Eu não gostei disso (alterna)"
-#: ../../include/widgets.php:501 ../../include/nav.php:186
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255
+msgid "dislike"
+msgstr "não gostei"
-#: ../../include/widgets.php:518
-msgid "Check Mail"
-msgstr "Checar mensagens"
+#: ../../include/ItemObject.php:187
+msgid "Share this"
+msgstr "Compartilhar isso"
-#: ../../include/widgets.php:523 ../../include/nav.php:177
-msgid "New Message"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: ../../include/ItemObject.php:187
+msgid "share"
+msgstr "compartilhar"
-#: ../../include/widgets.php:599
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Salas de bate-papo"
+#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212
+#, php-format
+msgid "View %s's profile - %s"
+msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
-#: ../../include/widgets.php:617
-msgid "Bookmarked Chatrooms"
-msgstr "Salas de bate-papo guardadas"
+#: ../../include/ItemObject.php:213
+msgid "to"
+msgstr "para"
-#: ../../include/widgets.php:635
-msgid "Suggested Chatrooms"
-msgstr "Salas de bate-papo sugeridas"
+#: ../../include/ItemObject.php:214
+msgid "via"
+msgstr "via"
-#: ../../include/activities.php:39
-msgid " and "
-msgstr " e "
+#: ../../include/ItemObject.php:215
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Mural-para-mural"
-#: ../../include/activities.php:47
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: ../../include/ItemObject.php:216
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Mural-para-mural"
-#: ../../include/activities.php:52
+#: ../../include/ItemObject.php:226 ../../include/conversation.php:690
#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid " from %s"
+msgstr "de %s"
-#: ../../include/activities.php:53
+#: ../../include/ItemObject.php:229 ../../include/conversation.php:693
#, php-format
-msgid "Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Visite o %2$s de %1$s"
+msgid "last edited: %s"
+msgstr "última edição: %s"
-#: ../../include/activities.php:56
+#: ../../include/ItemObject.php:230 ../../include/conversation.php:694
#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s."
-
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1443
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "Expira: %s"
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96
-msgid "End this session"
-msgstr "Encerrar essa sessão"
+#: ../../include/ItemObject.php:250
+msgid "Bookmark Links"
+msgstr "Guardar links"
-#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130
-msgid "Home"
-msgstr "Ver canal"
+#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../include/conversation.php:711
+#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/editblock.php:120
+#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336
+#: ../../mod/photos.php:974
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor, espere"
-#: ../../include/nav.php:80
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Suas publicações e conversas"
+#: ../../include/ItemObject.php:280
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentário"
+msgstr[1] "%d comentários"
-#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937
-#: ../../mod/connedit.php:318 ../../mod/connedit.php:432
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: ../../include/ItemObject.php:281 ../../include/contact_widgets.php:130
+#: ../../include/js_strings.php:7
+msgid "show more"
+msgstr "exibir mais"
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your profile page"
-msgstr "A página do seu perfil"
+#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990
+#: ../../mod/photos.php:1077
+msgid "This is you"
+msgstr "Este(a) é você"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Editar perfis"
+#: ../../include/ItemObject.php:547 ../../include/js_strings.php:6
+#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Manage/Edit profiles"
-msgstr "Administrar/Editar perfis"
+#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/mood.php:142
+#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884
+#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303
+#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:175
+#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627
+#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679
+#: ../../mod/settings.php:751 ../../mod/settings.php:929
+#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58
+#: ../../mod/events.php:472 ../../mod/sources.php:104
+#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:135
+#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283
+#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:387 ../../mod/invite.php:156
+#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565
+#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993
+#: ../../mod/photos.php:1080 ../../view/theme/apw/php/config.php:256
+#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
-#: ../../include/nav.php:84 ../../include/conversation.php:1504
-#: ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
+#: ../../include/ItemObject.php:549
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrito"
-#: ../../include/nav.php:84
-msgid "Your photos"
-msgstr "Suas fotos"
+#: ../../include/ItemObject.php:550
+msgid "Italic"
+msgstr "Itálico"
-#: ../../include/nav.php:85 ../../include/conversation.php:1513
-#: ../../mod/fbrowser.php:114
-msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
+#: ../../include/ItemObject.php:551
+msgid "Underline"
+msgstr "Sublinhado"
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Your files"
-msgstr "Seus arquivos"
+#: ../../include/ItemObject.php:552
+msgid "Quote"
+msgstr "Citação"
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Chat"
-msgstr "Bate-papo"
+#: ../../include/ItemObject.php:553
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Suas salas de bate-papo"
+#: ../../include/ItemObject.php:554
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
-#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180
-#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/events.php:357
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: ../../include/ItemObject.php:555
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Your events"
-msgstr "Seus eventos"
+#: ../../include/ItemObject.php:556
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
-#: ../../include/nav.php:88 ../../include/conversation.php:1543
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Links guardados"
+#: ../../include/ItemObject.php:560 ../../include/conversation.php:1153
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Encriptar texto"
-#: ../../include/nav.php:88
-msgid "Your bookmarks"
-msgstr "Seus links guardados"
+#: ../../include/permissions.php:13
+msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
+msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\""
-#: ../../include/nav.php:90 ../../include/conversation.php:1554
-#: ../../mod/webpages.php:79
-msgid "Webpages"
-msgstr "Páginas web"
+#: ../../include/permissions.php:14
+msgid "Can view my \"public\" channel profile"
+msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal"
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Your webpages"
-msgstr "Suas páginas web"
+#: ../../include/permissions.php:15
+msgid "Can view my \"public\" photo albums"
+msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\""
-#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1444
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../include/permissions.php:16
+msgid "Can view my \"public\" address book"
+msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\""
-#: ../../include/nav.php:94
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../include/permissions.php:17
+msgid "Can view my \"public\" file storage"
+msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\""
-#: ../../include/nav.php:111
-#, php-format
-msgid "%s - click to logout"
-msgstr "%s - clique para sair"
+#: ../../include/permissions.php:18
+msgid "Can view my \"public\" pages"
+msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\""
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem"
+#: ../../include/permissions.php:21
+msgid "Can send me their channel stream and posts"
+msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações"
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página inicial"
+#: ../../include/permissions.php:22
+msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
+msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")"
-#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1420
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+#: ../../include/permissions.php:23
+msgid "Can comment on my posts"
+msgstr "Pode comentar minhas publicações"
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criar uma conta"
+#: ../../include/permissions.php:24
+msgid "Can send me private mail messages"
+msgstr "Pode me enviar mensagens privadas"
-#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: ../../include/permissions.php:25
+msgid "Can post photos to my photo albums"
+msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos"
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajuda e documentação"
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
+msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação"
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicações"
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
+msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos"
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos"
+#: ../../include/permissions.php:27
+msgid "Can chat with me (when available)"
+msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)"
-#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:803
-#: ../../include/text.php:817 ../../mod/search.php:29
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Can write to my \"public\" file storage"
+msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\""
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Search site content"
-msgstr "Pesquisar o conteúdo do site"
+#: ../../include/permissions.php:29
+msgid "Can edit my \"public\" pages"
+msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\""
-#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:215
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
+#: ../../include/permissions.php:31
+msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels"
+msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados"
-#: ../../include/nav.php:147
-msgid "Channel Locator"
-msgstr "Localizador de canais"
+#: ../../include/permissions.php:31
+msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
+msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas"
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matriz"
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Can administer my channel resources"
+msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal"
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Your matrix"
-msgstr "Sua matriz"
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid ""
+"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
+msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo"
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Mark all matrix notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas"
+#: ../../include/account.php:23
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Channel Home"
-msgstr "Página inicial do canal"
+#: ../../include/account.php:25
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
+msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site"
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Channel home"
-msgstr "Página inicial do canal"
+#: ../../include/account.php:31
+msgid "Your email address is already registered at this site."
+msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site."
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas"
+#: ../../include/account.php:64
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "É necessário um convite."
-#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188
-#: ../../mod/connections.php:384
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
+#: ../../include/account.php:68
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Não foi possível verificar o convite."
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notices"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../include/account.php:119
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../include/account.php:187
+msgid "Failed to store account information."
+msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta."
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas as notificações"
+#: ../../include/account.php:273
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Solicitação de registro em %s"
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
+#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302
+#: ../../include/account.php:359
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Mail"
-msgstr "Mensagens"
+#: ../../include/account.php:297
+msgid "your registration password"
+msgstr "sua senha de registro"
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mensagens privadas"
+#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalhes do registro de %s"
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "See all private messages"
-msgstr "Ver todas as mensagens privadas"
+#: ../../include/account.php:366
+msgid "Account approved."
+msgstr "A conta foi aprovada."
-#: ../../include/nav.php:174
-msgid "Mark all private messages seen"
-msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas"
+#: ../../include/account.php:400
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "O registro de %s foi revogado"
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Inbox"
-msgstr "Recebidas"
+#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119
+#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229
+#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283
+#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322
+#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585
+#: ../../include/chat.php:113 ../../include/items.php:3622
+#: ../../mod/mood.php:119 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27
+#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72
+#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72
+#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276
+#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152
+#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46
+#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193
+#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94
+#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35
+#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169
+#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30
+#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203
+#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21
+#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13
+#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83
+#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/sources.php:66
+#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59
+#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9
+#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298
+#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179
+#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/layouts.php:27
+#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22
+#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12
+#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44
+#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16
+#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97
+#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../index.php:176 ../../index.php:351
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permissão negada."
-#: ../../include/nav.php:176
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviadas"
+#: ../../include/photos.php:89
+#, php-format
+msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
+msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %"
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Event Calendar"
-msgstr "Agenda de eventos"
+#: ../../include/photos.php:96
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
-#: ../../include/nav.php:181
-msgid "See all events"
-msgstr "Ver todos os eventos"
+#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Não foi possível processar a imagem"
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Mark all events seen"
-msgstr "Marcar todos os eventos como vistos"
+#: ../../include/photos.php:186
+msgid "Photo storage failed."
+msgstr "Não foi possível armazenar a foto."
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Channel Select"
-msgstr "Seleção de canal"
+#: ../../include/photos.php:311 ../../include/conversation.php:1504
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbuns de fotos"
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Manage Your Channels"
-msgstr "Gerencie os seus canais"
+#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693
+#: ../../mod/photos.php:1190
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Enviar novas fotos"
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Account/Channel Settings"
-msgstr "Configurações da conta/canal"
+#: ../../include/acl_selectors.php:238
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visível para todos"
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
-msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões"
+#: ../../include/acl_selectors.php:239
+msgid "Show"
+msgstr "Exibir"
-#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../include/acl_selectors.php:240
+msgid "Don't show"
+msgstr "Não exibir"
-#: ../../include/nav.php:195
-msgid "Site Setup and Configuration"
-msgstr "Configuração do site"
+#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206
+#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606
+#: ../../mod/photos.php:949
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissões"
-#: ../../include/nav.php:220
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada de novo aqui"
+#: ../../include/acl_selectors.php:247
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
-#: ../../include/nav.php:225
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Por favor, aguarde..."
+#: ../../include/activities.php:39
+msgid " and "
+msgstr " e "
-#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+#: ../../include/activities.php:47
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439
-msgid "Starts:"
-msgstr "Início:"
+#: ../../include/activities.php:52
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Fim:"
+#: ../../include/activities.php:53
+#, php-format
+msgid "Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "Visite o %2$s de %1$s"
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/identity.php:726
-#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../mod/events.php:465
-#: ../../mod/directory.php:161 ../../mod/dirprofile.php:111
-msgid "Location:"
-msgstr "Localização:"
+#: ../../include/activities.php:56
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s."
#: ../../include/api.php:1016
msgid "Public Timeline"
msgstr "Linha do tempo pública"
-#: ../../include/Contact.php:123
-msgid "New window"
-msgstr "Nova janela"
-
-#: ../../include/Contact.php:124
-msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
-msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela"
-
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Recursos gerais"
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Content Expiration"
-msgstr "Expiração de conteúdo"
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
-msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro."
-
-#: ../../include/features.php:26
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Múltiplos perfis"
-
-#: ../../include/features.php:26
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis"
-
-#: ../../include/features.php:27
-msgid "Web Pages"
-msgstr "Páginas web"
-
-#: ../../include/features.php:27
-msgid "Provide managed web pages on your channel"
-msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal"
-
-#: ../../include/features.php:28
-msgid "Private Notes"
-msgstr "Notas privadas"
-
-#: ../../include/features.php:28
-msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
-msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes"
-
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Extended Identity Sharing"
-msgstr "Compartilhamento estendido de identidade"
+#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278
+msgid "Item was not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
-#: ../../include/features.php:33
-msgid ""
-"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
-"identity is only shared with sites in the matrix."
-msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix."
+#: ../../include/attach.php:335
+msgid "No source file."
+msgstr "Nenhum arquivo de origem."
-#: ../../include/features.php:34
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo Expert"
+#: ../../include/attach.php:352
+msgid "Cannot locate file to replace"
+msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído"
-#: ../../include/features.php:34
-msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
-msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas"
+#: ../../include/attach.php:370
+msgid "Cannot locate file to revise/update"
+msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado"
-#: ../../include/features.php:35
-msgid "Premium Channel"
-msgstr "Canal premium"
+#: ../../include/attach.php:381
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d"
-#: ../../include/features.php:35
-msgid ""
-"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
-"channel"
-msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal"
+#: ../../include/attach.php:393
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
+msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos."
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Recursos de composição de publicações"
+#: ../../include/attach.php:475
+msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
+msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada."
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Editor richtext"
+#: ../../include/attach.php:487
+msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
+msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio."
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Habilita o editor richtext"
+#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545
+msgid "Path not available."
+msgstr "O caminho não está disponível."
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Pré-visualizar a publicação"
+#: ../../include/attach.php:590
+msgid "Empty pathname"
+msgstr "O nome do caminho está em branco"
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"
+#: ../../include/attach.php:606
+msgid "duplicate filename or path"
+msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado"
-#: ../../include/features.php:43
-msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
-msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes"
+#: ../../include/attach.php:630
+msgid "Path not found."
+msgstr "Caminho não encontrado."
-#: ../../include/features.php:44
-msgid "Even More Encryption"
-msgstr "Mais encriptação ainda"
+#: ../../include/attach.php:674
+msgid "mkdir failed."
+msgstr "mkdir falhou."
-#: ../../include/features.php:44
-msgid ""
-"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
-msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada"
+#: ../../include/attach.php:678
+msgid "database storage failed."
+msgstr "armazenamento de banco de dados falhou."
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network and Stream Filtering"
-msgstr "Filtragem de rede e fluxo"
+#: ../../include/auth.php:79
+msgid "Logged out."
+msgstr "Você saiu."
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Pesquisar por data"
+#: ../../include/auth.php:197
+msgid "Failed authentication"
+msgstr "Não foi possível autenticar"
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas"
+#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188
+msgid "Login failed."
+msgstr "Não foi possível entrar."
-#: ../../include/features.php:51
-msgid "Collections Filter"
-msgstr "Filtros de coleções"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:433 ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: ../../include/features.php:51
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
-msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:439 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Início:"
-#: ../../include/features.php:52
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Fim:"
-#: ../../include/features.php:53
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Aba de interações na rede"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156
+#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:465
+msgid "Location:"
+msgstr "Localização:"
-#: ../../include/features.php:53
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu"
+#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603
+#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611
+#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617
+#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625
+#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633
+#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639
+#: ../../include/bbcode.php:642
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagem/foto"
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Aba de novidades da rede"
+#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conteúdo criptografado"
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Enable tab to display all new Network activity"
-msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede"
+#: ../../include/bbcode.php:170
+msgid "QR code"
+msgstr "código QR"
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Affinity Tool"
-msgstr "Ferramenta de afinidade"
+#: ../../include/bbcode.php:213
+#, php-format
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s"
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
-msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento"
+#: ../../include/bbcode.php:215
+msgid "post"
+msgstr "publicação"
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Suggest Channels"
-msgstr "Sugerir canais"
+#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escreveu:"
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Show channel suggestions"
-msgstr "Exibir sugestões de canais"
+#: ../../include/bookmarks.php:42
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmarks"
+msgstr "Links guardados de %1$s"
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Ferramentas de publicação/comentário"
+#: ../../include/chat.php:10
+msgid "Missing room name"
+msgstr "Nome da sala vazio"
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Editar publicações enviadas"
+#: ../../include/chat.php:19
+msgid "Duplicate room name"
+msgstr "Nome da sala duplicado"
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados"
+#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
+msgid "Invalid room specifier."
+msgstr "Especificador de sala inválido."
-#: ../../include/features.php:64
-msgid "Tagging"
-msgstr "Etiquetagem"
+#: ../../include/chat.php:102
+msgid "Room not found."
+msgstr "A sala não foi encontrada."
-#: ../../include/features.php:64
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes"
+#: ../../include/chat.php:123
+msgid "Room is full"
+msgstr "A sala está cheia"
-#: ../../include/features.php:65
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorizar publicações"
+#: ../../include/taxonomy.php:210
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
-#: ../../include/features.php:65
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Adiciona categorias às suas publicações"
+#: ../../include/taxonomy.php:227
+msgid "Keywords"
+msgstr "Palavras-chave"
-#: ../../include/features.php:66
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas"
+#: ../../include/taxonomy.php:252
+msgid "have"
+msgstr "tenho"
-#: ../../include/features.php:67
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desgostar de publicações"
+#: ../../include/taxonomy.php:252
+msgid "has"
+msgstr "tem"
-#: ../../include/features.php:67
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários"
+#: ../../include/taxonomy.php:253
+msgid "want"
+msgstr "quero"
-#: ../../include/features.php:68
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Destacar publicações"
+#: ../../include/taxonomy.php:253
+msgid "wants"
+msgstr "quer"
-#: ../../include/features.php:68
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora"
+#: ../../include/taxonomy.php:254
+msgid "likes"
+msgstr "gosta"
-#: ../../include/features.php:69
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Nuvem de etiquetas"
+#: ../../include/taxonomy.php:255
+msgid "dislikes"
+msgstr "desgosta"
-#: ../../include/features.php:69
-msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
-msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal"
+#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
#: ../../include/contact_selectors.php:30
msgid "Unknown | Not categorised"
@@ -783,7 +807,7 @@ msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1446
+#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1454
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -811,30 +835,427 @@ msgstr "XMPP/MI"
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1697
-#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:45
+#: ../../include/text.php:320
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
+
+#: ../../include/text.php:322
+msgid "first"
+msgstr "primeiro"
+
+#: ../../include/text.php:351
+msgid "last"
+msgstr "último"
+
+#: ../../include/text.php:354
+msgid "next"
+msgstr "próximo"
+
+#: ../../include/text.php:366
+msgid "older"
+msgstr "mais antigo"
+
+#: ../../include/text.php:368
+msgid "newer"
+msgstr "mais recente"
+
+#: ../../include/text.php:719
+msgid "No connections"
+msgstr "Nenhuma conexão"
+
+#: ../../include/text.php:732
+#, php-format
+msgid "%d Connection"
+msgid_plural "%d Connections"
+msgstr[0] "%d conexão"
+msgstr[1] "%d conexões"
+
+#: ../../include/text.php:744
+msgid "View Connections"
+msgstr "Ver conexões"
+
+#: ../../include/text.php:803 ../../include/text.php:817
+#: ../../include/nav.php:144 ../../mod/search.php:29
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: ../../include/text.php:805 ../../include/text.php:819
+#: ../../include/widgets.php:173 ../../mod/rbmark.php:28
+#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: ../../include/text.php:885
+msgid "poke"
+msgstr "cutucar"
+
+#: ../../include/text.php:885 ../../include/conversation.php:240
+msgid "poked"
+msgstr "cutucado"
+
+#: ../../include/text.php:886
+msgid "ping"
+msgstr "pingar"
+
+#: ../../include/text.php:886
+msgid "pinged"
+msgstr "pingou"
+
+#: ../../include/text.php:887
+msgid "prod"
+msgstr "espetar"
+
+#: ../../include/text.php:887
+msgid "prodded"
+msgstr "espetou"
+
+#: ../../include/text.php:888
+msgid "slap"
+msgstr "estapear"
+
+#: ../../include/text.php:888
+msgid "slapped"
+msgstr "estapeou"
+
+#: ../../include/text.php:889
+msgid "finger"
+msgstr "dar um toque"
+
+#: ../../include/text.php:889
+msgid "fingered"
+msgstr "deu um toque"
+
+#: ../../include/text.php:890
+msgid "rebuff"
+msgstr "rebater"
+
+#: ../../include/text.php:890
+msgid "rebuffed"
+msgstr "rebateu"
+
+#: ../../include/text.php:899
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
+
+#: ../../include/text.php:900
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
+
+#: ../../include/text.php:901
+msgid "mellow"
+msgstr "suave"
+
+#: ../../include/text.php:902
+msgid "tired"
+msgstr "cansado"
+
+#: ../../include/text.php:903
+msgid "perky"
+msgstr "animado/a"
+
+#: ../../include/text.php:904
+msgid "angry"
+msgstr "nervoso"
+
+#: ../../include/text.php:905
+msgid "stupified"
+msgstr "embasbacado/a"
+
+#: ../../include/text.php:906
+msgid "puzzled"
+msgstr "confuso/a"
+
+#: ../../include/text.php:907
+msgid "interested"
+msgstr "interessado"
+
+#: ../../include/text.php:908
+msgid "bitter"
+msgstr "amargo/a"
+
+#: ../../include/text.php:909
+msgid "cheerful"
+msgstr "alegre"
+
+#: ../../include/text.php:910
+msgid "alive"
+msgstr "vivo"
+
+#: ../../include/text.php:911
+msgid "annoyed"
+msgstr "aborrecido"
+
+#: ../../include/text.php:912
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso"
+
+#: ../../include/text.php:913
+msgid "cranky"
+msgstr "irritado/a"
+
+#: ../../include/text.php:914
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado"
+
+#: ../../include/text.php:915
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado"
+
+#: ../../include/text.php:916
+msgid "depressed"
+msgstr "deprimido"
+
+#: ../../include/text.php:917
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado"
+
+#: ../../include/text.php:918
+msgid "relaxed"
+msgstr "relaxado"
+
+#: ../../include/text.php:919
+msgid "surprised"
+msgstr "surpreso"
+
+#: ../../include/text.php:1080
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
+
+#: ../../include/text.php:1080
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça"
+
+#: ../../include/text.php:1080
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta"
+
+#: ../../include/text.php:1080
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta"
+
+#: ../../include/text.php:1080
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta"
+
+#: ../../include/text.php:1080
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: ../../include/text.php:1080
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../../include/text.php:1084
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: ../../include/text.php:1162
+msgid "unknown.???"
+msgstr "desconhecido.???"
+
+#: ../../include/text.php:1163
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: ../../include/text.php:1198
+msgid "remove category"
+msgstr "remover categoria"
+
+#: ../../include/text.php:1247
+msgid "remove from file"
+msgstr "remover do arquivo"
+
+#: ../../include/text.php:1308 ../../include/text.php:1320
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clique para abrir/fechar"
+
+#: ../../include/text.php:1475 ../../mod/events.php:335
+msgid "link to source"
+msgstr "Link para a origem"
+
+#: ../../include/text.php:1494
+msgid "Select a page layout: "
+msgstr "Selecione um layout de página:"
+
+#: ../../include/text.php:1497 ../../include/text.php:1562
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: ../../include/text.php:1533
+msgid "Page content type: "
+msgstr "Tipo de conteúdo da página: "
+
+#: ../../include/text.php:1574
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Selecione um idioma alternativo"
+
+#: ../../include/text.php:1695 ../../include/conversation.php:117
+#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
+#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111
msgid "photo"
msgstr "foto"
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1700
+#: ../../include/text.php:1698 ../../include/conversation.php:120
#: ../../mod/tagger.php:49
msgid "event"
msgstr "evento"
-#: ../../include/conversation.php:123
-msgid "channel"
-msgstr "canal"
-
-#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1703
-#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:53
+#: ../../include/text.php:1701 ../../include/conversation.php:145
+#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
+#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111
msgid "status"
msgstr "status"
-#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1705
+#: ../../include/text.php:1703 ../../include/conversation.php:147
#: ../../mod/tagger.php:55
msgid "comment"
msgstr "comentário"
+#: ../../include/text.php:1708
+msgid "activity"
+msgstr "atividade"
+
+#: ../../include/text.php:1967
+msgid "Design"
+msgstr "Design"
+
+#: ../../include/text.php:1969
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blocos"
+
+#: ../../include/text.php:1970
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
+
+#: ../../include/text.php:1971
+msgid "Layouts"
+msgstr "Layouts"
+
+#: ../../include/text.php:1972
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:14
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d convite disponível"
+msgstr[1] "%d convites disponíveis"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:22
+msgid "Find Channels"
+msgstr "Pesquisar canais"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Digite um nome ou interesse"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Acompanhar"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:25
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:390
+#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211
+msgid "Find"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59
+msgid "Channel Suggestions"
+msgstr "Sugestões de canais"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatório"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Convidar amigos"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Exammple: name=fred and country=iceland"
+msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Advanced Find"
+msgstr "Busca avançada"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66
+#: ../../include/widgets.php:283
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Pastas salvas"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95
+#: ../../include/widgets.php:286
+msgid "Everything"
+msgstr "Tudo"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:125
+#, php-format
+msgid "%d connection in common"
+msgid_plural "%d connections in common"
+msgstr[0] "%d conexão em comum"
+msgstr[1] "%d conexões em comum"
+
+#: ../../include/conversation.php:123
+msgid "channel"
+msgstr "canal"
+
#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@@ -855,35 +1276,11 @@ msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s cutucou %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:885
-msgid "poked"
-msgstr "cutucado"
-
#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s atualmente está %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
-
-#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/ItemObject.php:108
-#: ../../mod/thing.php:236 ../../mod/settings.php:578 ../../mod/group.php:176
-#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:365
-#: ../../mod/filestorage.php:171 ../../mod/photos.php:1043
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89
-#: ../../mod/photos.php:846
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensagem privada"
-
-#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:161
-msgid "Message is verified"
-msgstr "A mensagem foi verificada"
-
#: ../../include/conversation.php:666
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
@@ -897,33 +1294,10 @@ msgstr "Categorias:"
msgid "Filed under:"
msgstr "Armazenado sob:"
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:226
-#, php-format
-msgid " from %s"
-msgstr "de %s"
-
-#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:229
-#, php-format
-msgid "last edited: %s"
-msgstr "última edição: %s"
-
-#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:230
-#, php-format
-msgid "Expires: %s"
-msgstr "Expira: %s"
-
#: ../../include/conversation.php:709
msgid "View in context"
msgstr "Ver no contexto"
-#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127
-#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../mod/mail.php:222
-#: ../../mod/mail.php:336 ../../mod/editpost.php:121
-#: ../../mod/editblock.php:120 ../../mod/editlayout.php:115
-#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/photos.php:974
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espere"
-
#: ../../include/conversation.php:838
msgid "remove"
msgstr "remover"
@@ -948,6 +1322,11 @@ msgstr "Acompanhar a discussão"
msgid "View Status"
msgstr "Ver status"
+#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81
+#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
+
#: ../../include/conversation.php:938
msgid "View Photos"
msgstr "Ver fotos"
@@ -1042,18 +1421,11 @@ msgstr "Salvar para a pasta:"
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Onde você está agora?"
-#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/mail.php:172
-#: ../../mod/mail.php:270 ../../mod/editpost.php:52
+#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52
+#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM"
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/ItemObject.php:557
-#: ../../mod/webpages.php:123 ../../mod/editpost.php:140
-#: ../../mod/editblock.php:141 ../../mod/editlayout.php:135
-#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/photos.php:994
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualizar"
-
#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113
#: ../../mod/photos.php:973
msgid "Share"
@@ -1067,10 +1439,9 @@ msgstr "Título do link da página"
msgid "Post as"
msgstr "Publicar como"
-#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/mail.php:219
-#: ../../mod/mail.php:332 ../../mod/editpost.php:113
-#: ../../mod/editblock.php:112 ../../mod/editlayout.php:107
-#: ../../mod/editwebpage.php:144
+#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112
+#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332
msgid "Upload photo"
msgstr "Enviar foto"
@@ -1078,10 +1449,9 @@ msgstr "Enviar foto"
msgid "upload photo"
msgstr "enviar foto"
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/mail.php:220
-#: ../../mod/mail.php:333 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/editblock.php:113 ../../mod/editlayout.php:108
-#: ../../mod/editwebpage.php:145
+#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113
+#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
@@ -1089,10 +1459,9 @@ msgstr "Anexar arquivo"
msgid "attach file"
msgstr "anexar arquivo"
-#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/mail.php:221
-#: ../../mod/mail.php:334 ../../mod/editpost.php:115
-#: ../../mod/editblock.php:114 ../../mod/editlayout.php:109
-#: ../../mod/editwebpage.php:146
+#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114
+#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserir link web"
@@ -1116,8 +1485,8 @@ msgstr "Inserir link de áudio"
msgid "audio link"
msgstr "link de áudio"
-#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:119
-#: ../../mod/editblock.php:118 ../../mod/editlayout.php:113
+#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118
+#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119
#: ../../mod/editwebpage.php:150
msgid "Set your location"
msgstr "Definir sua localização"
@@ -1126,8 +1495,8 @@ msgstr "Definir sua localização"
msgid "set location"
msgstr "definir localização"
-#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:120
-#: ../../mod/editblock.php:119 ../../mod/editlayout.php:114
+#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119
+#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120
#: ../../mod/editwebpage.php:151
msgid "Clear browser location"
msgstr "Limpar a localização do navegador"
@@ -1136,20 +1505,20 @@ msgstr "Limpar a localização do navegador"
msgid "clear location"
msgstr "limpar a localização"
-#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editpost.php:132
-#: ../../mod/editblock.php:132 ../../mod/editlayout.php:126
+#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132
+#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132
#: ../../mod/editwebpage.php:167
msgid "Set title"
msgstr "Definir o título"
-#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editpost.php:134
-#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/editlayout.php:129
+#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135
+#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134
#: ../../mod/editwebpage.php:169
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
-#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editpost.php:122
-#: ../../mod/editblock.php:121 ../../mod/editlayout.php:116
+#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121
+#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122
#: ../../mod/editwebpage.php:153
msgid "Permission settings"
msgstr "Configurações de permissão"
@@ -1158,135 +1527,149 @@ msgstr "Configurações de permissão"
msgid "permissions"
msgstr "permissões"
-#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editpost.php:129
-#: ../../mod/editblock.php:129 ../../mod/editlayout.php:123
+#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129
+#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129
#: ../../mod/editwebpage.php:162
msgid "Public post"
msgstr "Publicação pública"
-#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editpost.php:135
-#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:130
+#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136
+#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135
#: ../../mod/editwebpage.php:170
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
-#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/mail.php:226
-#: ../../mod/mail.php:339 ../../mod/editpost.php:146
-#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:140
-#: ../../mod/editwebpage.php:180
+#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146
+#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146
+#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339
msgid "Set expiration date"
msgstr "Definir data de expiração"
-#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:560
-#: ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 ../../mod/editpost.php:148
-msgid "Encrypt text"
-msgstr "Encriptar texto"
-
#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516
#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:82
-#: ../../mod/fbrowser.php:117
+#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../../include/conversation.php:1395
+#: ../../include/conversation.php:1392
msgid "Discover"
msgstr "Descubra"
-#: ../../include/conversation.php:1398
+#: ../../include/conversation.php:1395
msgid "Imported public streams"
msgstr "Fluxos públicos importados"
-#: ../../include/conversation.php:1403
+#: ../../include/conversation.php:1400
msgid "Commented Order"
msgstr "Recentes e comentados"
-#: ../../include/conversation.php:1406
+#: ../../include/conversation.php:1403
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordenar pela data do último comentário"
-#: ../../include/conversation.php:1410
+#: ../../include/conversation.php:1407
msgid "Posted Order"
msgstr "Recentemente publicados"
-#: ../../include/conversation.php:1413
+#: ../../include/conversation.php:1410
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordenar pela data da publicação"
-#: ../../include/conversation.php:1418
+#: ../../include/conversation.php:1415
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
-#: ../../include/conversation.php:1421
+#: ../../include/conversation.php:1418
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você"
-#: ../../include/conversation.php:1427 ../../mod/menu.php:61
-#: ../../mod/connections.php:211 ../../mod/connections.php:223
+#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211
+#: ../../mod/connections.php:223 ../../mod/menu.php:61
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../../include/conversation.php:1430
+#: ../../include/conversation.php:1427
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Fluxo de atividades - por data"
-#: ../../include/conversation.php:1436
+#: ../../include/conversation.php:1433
msgid "Starred"
msgstr "Estrelados"
-#: ../../include/conversation.php:1439
+#: ../../include/conversation.php:1436
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publicações favoritas"
-#: ../../include/conversation.php:1446
+#: ../../include/conversation.php:1443
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
-#: ../../include/conversation.php:1449
+#: ../../include/conversation.php:1446
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Publicações marcadas como SPAM"
-#: ../../include/conversation.php:1483 ../../mod/admin.php:890
+#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../../include/conversation.php:1486
+#: ../../include/conversation.php:1483
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Mensagens de status e publicações"
-#: ../../include/conversation.php:1495
+#: ../../include/conversation.php:1492
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../../include/conversation.php:1498
+#: ../../include/conversation.php:1495
msgid "Profile Details"
msgstr "Detalhes do perfil"
-#: ../../include/conversation.php:1507 ../../include/photos.php:311
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbuns de fotos"
+#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84
+#: ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85
+#: ../../mod/fbrowser.php:114
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivos"
-#: ../../include/conversation.php:1516
+#: ../../include/conversation.php:1513
msgid "Files and Storage"
msgstr "Arquivos e armazenamento"
-#: ../../include/conversation.php:1525 ../../include/conversation.php:1528
+#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525
msgid "Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo"
-#: ../../include/conversation.php:1538
+#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87
+#: ../../include/nav.php:180 ../../mod/events.php:357
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1535
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Eventos e calendário"
-#: ../../include/conversation.php:1546
+#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Links guardados"
+
+#: ../../include/conversation.php:1543
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Links guardados"
-#: ../../include/conversation.php:1557
+#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90
+#: ../../mod/webpages.php:79
+msgid "Webpages"
+msgstr "Páginas web"
+
+#: ../../include/conversation.php:1554
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Administrar páginas web"
@@ -1363,345 +1746,523 @@ msgstr "segundos"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s atrás"
-#: ../../include/dba/dba_driver.php:50
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
+#: ../../include/dir_fns.php:36
+msgid "Sort Options"
+msgstr "Opções de ordenação"
-#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603
-#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611
-#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617
-#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625
-#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633
-#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639
-#: ../../include/bbcode.php:642
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagem/foto"
+#: ../../include/dir_fns.php:37
+msgid "Alphabetic"
+msgstr "Alfabética"
-#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Conteúdo criptografado"
+#: ../../include/dir_fns.php:38
+msgid "Reverse Alphabetic"
+msgstr "Alfabética reversa"
-#: ../../include/bbcode.php:170
-msgid "QR code"
-msgstr "código QR"
+#: ../../include/dir_fns.php:39
+msgid "Newest to Oldest"
+msgstr "Das mais recentes para as mais antigas"
-#: ../../include/bbcode.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s"
+#: ../../include/dir_fns.php:51
+msgid "Enable Safe Search"
+msgstr "Habilitar busca tranquila"
-#: ../../include/bbcode.php:215
-msgid "post"
-msgstr "publicação"
+#: ../../include/dir_fns.php:53
+msgid "Disable Safe Search"
+msgstr "Desabilitar busca tranquila"
-#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escreveu:"
+#: ../../include/dir_fns.php:55
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Modo tranquilo"
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."
+#: ../../include/enotify.php:41
+msgid "Red Matrix Notification"
+msgstr "Notificação da Red Matrix"
-#: ../../include/group.php:223
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos"
+#: ../../include/enotify.php:42
+msgid "redmatrix"
+msgstr "redmatrix"
-#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762
-msgid "All Channels"
-msgstr "Todos os canais"
+#: ../../include/enotify.php:44
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Obrigado(a),"
-#: ../../include/group.php:264
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: ../../include/enotify.php:46
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Administrador de %s"
-#: ../../include/group.php:285
-msgid "Collections"
-msgstr "Coleções"
+#: ../../include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
-#: ../../include/group.php:286
-msgid "Edit collection"
-msgstr "Editar coleção"
+#: ../../include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s"
-#: ../../include/group.php:287
-msgid "Create a new collection"
-msgstr "Criar uma nova coleção"
+#: ../../include/enotify.php:87
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
+msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s."
-#: ../../include/group.php:288
-msgid "Channels not in any collection"
-msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção"
+#: ../../include/enotify.php:88
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s enviou %2$s para você."
-#: ../../include/js_strings.php:5
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Excluir este item?"
+#: ../../include/enotify.php:88
+msgid "a private message"
+msgstr "uma mensagem privada"
-#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:547
-#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: ../../include/enotify.php:89
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas."
-#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:281
-#: ../../include/contact_widgets.php:130
-msgid "show more"
-msgstr "exibir mais"
+#: ../../include/enotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]"
-#: ../../include/js_strings.php:8
-msgid "show fewer"
-msgstr "exibir menos"
+#: ../../include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]"
-#: ../../include/js_strings.php:9
-msgid "+ Show More"
-msgstr "+ Exibir Mais"
+#: ../../include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]"
-#: ../../include/js_strings.php:10
-msgid "- Show Less"
-msgstr "- Exibir Menos"
+#: ../../include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s"
-#: ../../include/js_strings.php:11
-msgid "Password too short"
-msgstr "A senha é muito curta"
+#: ../../include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha."
-#: ../../include/js_strings.php:12
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "As senhas não correspondem"
+#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191
+#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236
+#: ../../include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa."
-#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: ../../include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil"
-#: ../../include/js_strings.php:14
-msgid "Secret Passphrase"
-msgstr "Frase secreta"
+#: ../../include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s"
-#: ../../include/js_strings.php:15
-msgid "Passphrase hint"
-msgstr "Dica da frase secreta"
+#: ../../include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]"
-#: ../../include/js_strings.php:16
-msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
-msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas."
+#: ../../include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou você"
-#: ../../include/js_strings.php:18
-msgid "timeago.prefixAgo"
-msgstr "timeago.prefixAgo"
+#: ../../include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s"
-#: ../../include/js_strings.php:19
-msgid "timeago.prefixFromNow"
-msgstr "timeago.prefixFromNow"
+#: ../../include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]."
-#: ../../include/js_strings.php:20
-msgid "ago"
-msgstr "atrás"
+#: ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você"
-#: ../../include/js_strings.php:21
-msgid "from now"
-msgstr "de agora"
+#: ../../include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s"
-#: ../../include/js_strings.php:22
-msgid "less than a minute"
-msgstr "menos de um minuto"
+#: ../../include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]."
-#: ../../include/js_strings.php:23
-msgid "about a minute"
-msgstr "aproximadamente um minuto"
+#: ../../include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou a sua publicação"
-#: ../../include/js_strings.php:24
+#: ../../include/enotify.php:244
#, php-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s"
-#: ../../include/js_strings.php:25
-msgid "about an hour"
-msgstr "aproximadamente uma hora"
+#: ../../include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]"
-#: ../../include/js_strings.php:26
+#: ../../include/enotify.php:257
+msgid "[Red:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação"
+
+#: ../../include/enotify.php:258
#, php-format
-msgid "about %d hours"
-msgstr "aproximadamente %d horas"
+msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
+msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s"
-#: ../../include/js_strings.php:27
-msgid "a day"
-msgstr "um dia"
+#: ../../include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
+msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s."
-#: ../../include/js_strings.php:28
+#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282
#, php-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dias"
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s"
-#: ../../include/js_strings.php:29
-msgid "about a month"
-msgstr "aproximadamente um mês"
+#: ../../include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
+msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação."
-#: ../../include/js_strings.php:30
+#: ../../include/enotify.php:272
+msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade"
+
+#: ../../include/enotify.php:273
#, php-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d meses"
+msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
+msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s"
-#: ../../include/js_strings.php:31
-msgid "about a year"
-msgstr "aproximadamente um ano"
+#: ../../include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
+"%4$s."
+msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s."
-#: ../../include/js_strings.php:32
+#: ../../include/enotify.php:280
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: ../../include/enotify.php:281
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../../include/enotify.php:284
#, php-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d anos"
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
-#: ../../include/js_strings.php:33
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Recursos gerais"
-#: ../../include/js_strings.php:34
-msgid "timeago.numbers"
-msgstr "timeago.numbers"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Content Expiration"
+msgstr "Expiração de conteúdo"
-#: ../../include/message.php:18
-msgid "No recipient provided."
-msgstr "Falta o destinatário."
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
+msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro."
-#: ../../include/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sem assunto]"
+#: ../../include/features.php:26
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Múltiplos perfis"
-#: ../../include/message.php:42
-msgid "Unable to determine sender."
-msgstr "Não foi possível determinar o remetente."
+#: ../../include/features.php:26
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis"
-#: ../../include/message.php:143
-msgid "Stored post could not be verified."
-msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada."
+#: ../../include/features.php:27
+msgid "Web Pages"
+msgstr "Páginas web"
-#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51
-#: ../../mod/profile_photo.php:78 ../../mod/profile_photo.php:225
-#: ../../mod/profile_photo.php:336 ../../mod/photos.php:91
-#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Fotos do perfil"
+#: ../../include/features.php:27
+msgid "Provide managed web pages on your channel"
+msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal"
-#: ../../include/attach.php:119 ../../include/attach.php:166
-#: ../../include/attach.php:229 ../../include/attach.php:243
-#: ../../include/attach.php:283 ../../include/attach.php:297
-#: ../../include/attach.php:322 ../../include/attach.php:513
-#: ../../include/attach.php:585 ../../include/chat.php:113
-#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3606
-#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/events.php:140 ../../mod/thing.php:247
-#: ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/mail.php:108 ../../mod/settings.php:492
-#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/bookmarks.php:46
-#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
-#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/item.php:179
-#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/mitem.php:73
-#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/setup.php:203
-#: ../../mod/connedit.php:188 ../../mod/layouts.php:27
-#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80
-#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/profiles.php:152
-#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/sources.php:66 ../../mod/blocks.php:29
-#: ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94
-#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97
-#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/editblock.php:34
-#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/editlayout.php:48
-#: ../../mod/profile_photo.php:187 ../../mod/profile_photo.php:200
-#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/editwebpage.php:44
-#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/profile.php:64
-#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/channel.php:89
-#: ../../mod/channel.php:193 ../../mod/channel.php:236
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/filestorage.php:10
-#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75
-#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/suggest.php:26
-#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18
-#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526
-#: ../../mod/mood.php:119 ../../index.php:176 ../../index.php:351
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permissão negada."
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Private Notes"
+msgstr "Notas privadas"
-#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278
-msgid "Item was not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
+msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes"
-#: ../../include/attach.php:335
-msgid "No source file."
-msgstr "Nenhum arquivo de origem."
+#: ../../include/features.php:33
+msgid "Extended Identity Sharing"
+msgstr "Compartilhamento estendido de identidade"
-#: ../../include/attach.php:352
-msgid "Cannot locate file to replace"
-msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído"
+#: ../../include/features.php:33
+msgid ""
+"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
+"identity is only shared with sites in the matrix."
+msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix."
-#: ../../include/attach.php:370
-msgid "Cannot locate file to revise/update"
-msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado"
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo Expert"
-#: ../../include/attach.php:381
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d"
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
+msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas"
-#: ../../include/attach.php:393
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
-msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos."
+#: ../../include/features.php:35
+msgid "Premium Channel"
+msgstr "Canal premium"
-#: ../../include/attach.php:475
-msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
-msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada."
+#: ../../include/features.php:35
+msgid ""
+"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
+"channel"
+msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal"
-#: ../../include/attach.php:487
-msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
-msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio."
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Recursos de composição de publicações"
-#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545
-msgid "Path not available."
-msgstr "O caminho não está disponível."
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Richtext Editor"
+msgstr "Editor richtext"
-#: ../../include/attach.php:590
-msgid "Empty pathname"
-msgstr "O nome do caminho está em branco"
+#: ../../include/features.php:41
+msgid "Enable richtext editor"
+msgstr "Habilita o editor richtext"
-#: ../../include/attach.php:606
-msgid "duplicate filename or path"
-msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado"
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Pré-visualizar a publicação"
-#: ../../include/attach.php:630
-msgid "Path not found."
-msgstr "Caminho não encontrado."
+#: ../../include/features.php:42
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"
-#: ../../include/attach.php:674
-msgid "mkdir failed."
-msgstr "mkdir falhou."
+#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:490
+#: ../../mod/sources.php:88
+msgid "Channel Sources"
+msgstr "Fontes do canal"
-#: ../../include/attach.php:678
-msgid "database storage failed."
-msgstr "armazenamento de banco de dados falhou."
+#: ../../include/features.php:43
+msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
+msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes"
-#: ../../include/bookmarks.php:42
+#: ../../include/features.php:44
+msgid "Even More Encryption"
+msgstr "Mais encriptação ainda"
+
+#: ../../include/features.php:44
+msgid ""
+"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
+msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada"
+
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Network and Stream Filtering"
+msgstr "Filtragem de rede e fluxo"
+
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Pesquisar por data"
+
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas"
+
+#: ../../include/features.php:51
+msgid "Collections Filter"
+msgstr "Filtros de coleções"
+
+#: ../../include/features.php:51
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
+msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções"
+
+#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:252
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Pesquisas salvas"
+
+#: ../../include/features.php:52
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização"
+
+#: ../../include/features.php:53
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Aba de interações na rede"
+
+#: ../../include/features.php:53
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu"
+
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Aba de novidades da rede"
+
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Enable tab to display all new Network activity"
+msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede"
+
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Affinity Tool"
+msgstr "Ferramenta de afinidade"
+
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
+msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento"
+
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Suggest Channels"
+msgstr "Sugerir canais"
+
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Show channel suggestions"
+msgstr "Exibir sugestões de canais"
+
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Ferramentas de publicação/comentário"
+
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar publicações enviadas"
+
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados"
+
+#: ../../include/features.php:64
+msgid "Tagging"
+msgstr "Etiquetagem"
+
+#: ../../include/features.php:64
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes"
+
+#: ../../include/features.php:65
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorizar publicações"
+
+#: ../../include/features.php:65
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Adiciona categorias às suas publicações"
+
+#: ../../include/features.php:66
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas"
+
+#: ../../include/features.php:67
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desgostar de publicações"
+
+#: ../../include/features.php:67
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários"
+
+#: ../../include/features.php:68
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Destacar publicações"
+
+#: ../../include/features.php:68
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora"
+
+#: ../../include/features.php:69
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nuvem de etiquetas"
+
+#: ../../include/features.php:69
+msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
+msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal"
+
+#: ../../include/follow.php:23
+msgid "Channel is blocked on this site."
+msgstr "O canal está bloqueado neste site."
+
+#: ../../include/follow.php:28
+msgid "Channel location missing."
+msgstr "A localização do canal foi perdida"
+
+#: ../../include/follow.php:54
+msgid "Response from remote channel was incomplete."
+msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta."
+
+#: ../../include/follow.php:85
+msgid "Channel was deleted and no longer exists."
+msgstr "O canal foi deletado e não existe mais."
+
+#: ../../include/follow.php:132
+msgid "Channel discovery failed."
+msgstr "A descoberta de canais falhou."
+
+#: ../../include/follow.php:149
+msgid "local account not found."
+msgstr "a conta local não foi encontrada."
+
+#: ../../include/follow.php:158
+msgid "Cannot connect to yourself."
+msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo."
+
+#: ../../include/zot.php:583
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Pacote de dados inválido"
+
+#: ../../include/zot.php:593
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal"
+
+#: ../../include/zot.php:790
#, php-format
-msgid "%1$s's bookmarks"
-msgstr "Links guardados de %1$s"
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s"
-#: ../../include/acl_selectors.php:238
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visível para todos"
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."
-#: ../../include/acl_selectors.php:239
-msgid "Show"
-msgstr "Exibir"
+#: ../../include/group.php:223
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos"
-#: ../../include/acl_selectors.php:240
-msgid "Don't show"
-msgstr "Não exibir"
+#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762
+msgid "All Channels"
+msgstr "Todos os canais"
-#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206
-#: ../../mod/filestorage.php:124 ../../mod/photos.php:606
-#: ../../mod/photos.php:949
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
+#: ../../include/group.php:264
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
-#: ../../include/acl_selectors.php:247
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
+#: ../../include/group.php:285
+msgid "Collections"
+msgstr "Coleções"
+
+#: ../../include/group.php:286
+msgid "Edit collection"
+msgstr "Editar coleção"
+
+#: ../../include/group.php:287
+msgid "Create a new collection"
+msgstr "Criar uma nova coleção"
+
+#: ../../include/group.php:288
+msgid "Channels not in any collection"
+msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção"
+
+#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:253
+msgid "add"
+msgstr "adicionar"
#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1232
msgid "Unable to obtain identity information from database"
@@ -1740,14 +2301,19 @@ msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada"
msgid "Default Profile"
msgstr "Perfil padrão"
+#: ../../include/identity.php:342 ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/widgets.php:387 ../../mod/connedit.php:431
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
#: ../../include/identity.php:509
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "Canal solicitado não está disponível."
-#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/webpages.php:8
-#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/layouts.php:8 ../../mod/blocks.php:10
-#: ../../mod/achievements.php:8 ../../mod/profile.php:16
-#: ../../mod/filestorage.php:40
+#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8
+#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13
+#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8
+#: ../../mod/webpages.php:8
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "O perfil solicitado não está disponível."
@@ -1784,21 +2350,21 @@ msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar a visibilidade"
#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952
-#: ../../mod/directory.php:163
+#: ../../mod/directory.php:158
msgid "Gender:"
msgstr "Gênero:"
-#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:972
-#: ../../mod/directory.php:165
+#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977
+#: ../../mod/directory.php:160
msgid "Status:"
msgstr "Situação:"
-#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:983
-#: ../../mod/directory.php:167
+#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988
+#: ../../mod/directory.php:162
msgid "Homepage:"
msgstr "Página web:"
-#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:157
+#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151
msgid "Online Now"
msgstr "Online agora"
@@ -1836,8 +2402,8 @@ msgstr "Lembretes de eventos"
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos nesta semana:"
-#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1026
-#: ../../mod/profperm.php:107
+#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031
+#: ../../mod/profperm.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -1845,568 +2411,517 @@ msgstr "Perfil"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: ../../include/identity.php:957
+#: ../../include/identity.php:962
msgid "j F, Y"
msgstr "j \\d\\e F, Y"
-#: ../../include/identity.php:958
+#: ../../include/identity.php:963
msgid "j F"
msgstr "j \\d\\e F"
-#: ../../include/identity.php:965
+#: ../../include/identity.php:970
msgid "Birthday:"
msgstr "Aniversário:"
-#: ../../include/identity.php:969
+#: ../../include/identity.php:974
msgid "Age:"
msgstr "Idade:"
-#: ../../include/identity.php:978
+#: ../../include/identity.php:983
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "para %1$d %2$s"
-#: ../../include/identity.php:981 ../../mod/profiles.php:526
+#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferência sexual:"
-#: ../../include/identity.php:985 ../../mod/profiles.php:528
+#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528
msgid "Hometown:"
msgstr "Cidade natal:"
-#: ../../include/identity.php:987
+#: ../../include/identity.php:992
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
-#: ../../include/identity.php:989 ../../mod/profiles.php:529
+#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529
msgid "Political Views:"
msgstr "Posição política:"
-#: ../../include/identity.php:991
+#: ../../include/identity.php:996
msgid "Religion:"
msgstr "Religião:"
-#: ../../include/identity.php:993 ../../mod/directory.php:169
+#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164
msgid "About:"
msgstr "Sobre:"
-#: ../../include/identity.php:995
+#: ../../include/identity.php:1000
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interesses:"
-#: ../../include/identity.php:997 ../../mod/profiles.php:532
+#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532
msgid "Likes:"
msgstr "Gosta de:"
-#: ../../include/identity.php:999 ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533
msgid "Dislikes:"
msgstr "Não gosta de:"
-#: ../../include/identity.php:1002
+#: ../../include/identity.php:1007
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
-#: ../../include/identity.php:1004
+#: ../../include/identity.php:1009
msgid "My other channels:"
msgstr "Meus outros canais:"
-#: ../../include/identity.php:1006
+#: ../../include/identity.php:1011
msgid "Musical interests:"
msgstr "Interesses musicais:"
-#: ../../include/identity.php:1008
+#: ../../include/identity.php:1013
msgid "Books, literature:"
msgstr "Livros, literatura:"
-#: ../../include/identity.php:1010
+#: ../../include/identity.php:1015
msgid "Television:"
msgstr "Televisão:"
-#: ../../include/identity.php:1012
+#: ../../include/identity.php:1017
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
-#: ../../include/identity.php:1014
+#: ../../include/identity.php:1019
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amor/romance:"
-#: ../../include/identity.php:1016
+#: ../../include/identity.php:1021
msgid "Work/employment:"
msgstr "Trabalho/emprego:"
-#: ../../include/identity.php:1018
+#: ../../include/identity.php:1023
msgid "School/education:"
msgstr "Escola/educação:"
-#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/page_widgets.php:8
-#: ../../include/menu.php:42 ../../mod/thing.php:235
-#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/layouts.php:112
-#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/editblock.php:111
-#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/connections.php:391
-#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:170
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:118
-msgid "save to folder"
-msgstr "salvar na pasta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:146
-msgid "add star"
-msgstr "destacar"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:147
-msgid "remove star"
-msgstr "remover destaque"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:148
-msgid "toggle star status"
-msgstr "alternar destaque"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:152
-msgid "starred"
-msgstr "destacado"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:169
-msgid "add tag"
-msgstr "adicionar etiqueta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Eu gostei disso (alterna)"
+#: ../../include/items.php:281 ../../mod/profperm.php:23
+#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63
+#: ../../index.php:350
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permissão negada"
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254
-msgid "like"
-msgstr "gostei"
+#: ../../include/items.php:805
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Desconhecido)"
-#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Eu não gostei disso (alterna)"
+#: ../../include/items.php:3560 ../../mod/admin.php:159
+#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32
+#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:63 ../../mod/thing.php:78
+#: ../../mod/viewsrc.php:18
+msgid "Item not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
-#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255
-msgid "dislike"
-msgstr "não gostei"
+#: ../../include/items.php:3984 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
+msgid "Collection not found."
+msgstr "A coleção não foi encontrada."
-#: ../../include/ItemObject.php:187
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartilhar isso"
+#: ../../include/items.php:3999
+msgid "Collection is empty."
+msgstr "A coleção está vazia."
-#: ../../include/ItemObject.php:187
-msgid "share"
-msgstr "compartilhar"
+#: ../../include/items.php:4006
+#, php-format
+msgid "Collection: %s"
+msgstr "Coleção: %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212
+#: ../../include/items.php:4017
#, php-format
-msgid "View %s's profile - %s"
-msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Conexão: %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:213
-msgid "to"
-msgstr "para"
+#: ../../include/items.php:4020
+msgid "Connection not found."
+msgstr "A conexão não foi encontrada."
-#: ../../include/ItemObject.php:214
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../include/js_strings.php:5
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Excluir este item?"
-#: ../../include/ItemObject.php:215
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Mural-para-mural"
+#: ../../include/js_strings.php:8
+msgid "show fewer"
+msgstr "exibir menos"
-#: ../../include/ItemObject.php:216
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Mural-para-mural"
+#: ../../include/js_strings.php:9
+msgid "+ Show More"
+msgstr "+ Exibir Mais"
-#: ../../include/ItemObject.php:250
-msgid "Bookmark Links"
-msgstr "Guardar links"
+#: ../../include/js_strings.php:10
+msgid "- Show Less"
+msgstr "- Exibir Menos"
-#: ../../include/ItemObject.php:280
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentário"
-msgstr[1] "%d comentários"
+#: ../../include/js_strings.php:11
+msgid "Password too short"
+msgstr "A senha é muito curta"
-#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990
-#: ../../mod/photos.php:1077
-msgid "This is you"
-msgstr "Este(a) é você"
+#: ../../include/js_strings.php:12
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "As senhas não correspondem"
-#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/events.php:472
-#: ../../mod/thing.php:283 ../../mod/thing.php:326 ../../mod/invite.php:156
-#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/settings.php:515
-#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:655
-#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/settings.php:751
-#: ../../mod/settings.php:929 ../../mod/connect.php:92
-#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:441
-#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 ../../mod/admin.php:1017
-#: ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/setup.php:307
-#: ../../mod/setup.php:350 ../../mod/connedit.php:443
-#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/sources.php:104
-#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/chat.php:175 ../../mod/chat.php:208
-#: ../../mod/import.php:387 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/fsuggest.php:108
-#: ../../mod/filestorage.php:131 ../../mod/photos.php:565
-#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993
-#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/mood.php:142
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:95
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
-#: ../../include/ItemObject.php:549
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrito"
+#: ../../include/js_strings.php:14
+msgid "Secret Passphrase"
+msgstr "Frase secreta"
-#: ../../include/ItemObject.php:550
-msgid "Italic"
-msgstr "Itálico"
+#: ../../include/js_strings.php:15
+msgid "Passphrase hint"
+msgstr "Dica da frase secreta"
-#: ../../include/ItemObject.php:551
-msgid "Underline"
-msgstr "Sublinhado"
+#: ../../include/js_strings.php:16
+msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
+msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas."
-#: ../../include/ItemObject.php:552
-msgid "Quote"
-msgstr "Citação"
+#: ../../include/js_strings.php:18
+msgid "timeago.prefixAgo"
+msgstr "timeago.prefixAgo"
-#: ../../include/ItemObject.php:553
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: ../../include/js_strings.php:19
+msgid "timeago.prefixFromNow"
+msgstr "timeago.prefixFromNow"
-#: ../../include/ItemObject.php:554
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
+#: ../../include/js_strings.php:20
+msgid "ago"
+msgstr "atrás"
-#: ../../include/ItemObject.php:555
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../../include/js_strings.php:21
+msgid "from now"
+msgstr "de agora"
-#: ../../include/ItemObject.php:556
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: ../../include/js_strings.php:22
+msgid "less than a minute"
+msgstr "menos de um minuto"
-#: ../../include/reddav.php:1069
-msgid "Edit File properties"
-msgstr "Editar propriedades do arquivo"
+#: ../../include/js_strings.php:23
+msgid "about a minute"
+msgstr "aproximadamente um minuto"
-#: ../../include/network.php:652
-msgid "view full size"
-msgstr "ver na tela inteira"
+#: ../../include/js_strings.php:24
+#, php-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
-#: ../../include/text.php:320
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
+#: ../../include/js_strings.php:25
+msgid "about an hour"
+msgstr "aproximadamente uma hora"
-#: ../../include/text.php:322
-msgid "first"
-msgstr "primeiro"
+#: ../../include/js_strings.php:26
+#, php-format
+msgid "about %d hours"
+msgstr "aproximadamente %d horas"
-#: ../../include/text.php:351
-msgid "last"
-msgstr "último"
+#: ../../include/js_strings.php:27
+msgid "a day"
+msgstr "um dia"
-#: ../../include/text.php:354
-msgid "next"
-msgstr "próximo"
+#: ../../include/js_strings.php:28
+#, php-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d dias"
-#: ../../include/text.php:366
-msgid "older"
-msgstr "mais antigo"
+#: ../../include/js_strings.php:29
+msgid "about a month"
+msgstr "aproximadamente um mês"
-#: ../../include/text.php:368
-msgid "newer"
-msgstr "mais recente"
+#: ../../include/js_strings.php:30
+#, php-format
+msgid "%d months"
+msgstr "%d meses"
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "No connections"
-msgstr "Nenhuma conexão"
+#: ../../include/js_strings.php:31
+msgid "about a year"
+msgstr "aproximadamente um ano"
-#: ../../include/text.php:732
+#: ../../include/js_strings.php:32
#, php-format
-msgid "%d Connection"
-msgid_plural "%d Connections"
-msgstr[0] "%d conexão"
-msgstr[1] "%d conexões"
-
-#: ../../include/text.php:744
-msgid "View Connections"
-msgstr "Ver conexões"
+msgid "%d years"
+msgstr "%d anos"
-#: ../../include/text.php:885
-msgid "poke"
-msgstr "cutucar"
+#: ../../include/js_strings.php:33
+msgid " "
+msgstr " "
-#: ../../include/text.php:886
-msgid "ping"
-msgstr "pingar"
+#: ../../include/js_strings.php:34
+msgid "timeago.numbers"
+msgstr "timeago.numbers"
-#: ../../include/text.php:886
-msgid "pinged"
-msgstr "pingou"
+#: ../../include/message.php:18
+msgid "No recipient provided."
+msgstr "Falta o destinatário."
-#: ../../include/text.php:887
-msgid "prod"
-msgstr "espetar"
+#: ../../include/message.php:23
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sem assunto]"
-#: ../../include/text.php:887
-msgid "prodded"
-msgstr "espetou"
+#: ../../include/message.php:42
+msgid "Unable to determine sender."
+msgstr "Não foi possível determinar o remetente."
-#: ../../include/text.php:888
-msgid "slap"
-msgstr "estapear"
+#: ../../include/message.php:143
+msgid "Stored post could not be verified."
+msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada."
-#: ../../include/text.php:888
-msgid "slapped"
-msgstr "estapeou"
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
-#: ../../include/text.php:889
-msgid "finger"
-msgstr "dar um toque"
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96
+msgid "End this session"
+msgstr "Encerrar essa sessão"
-#: ../../include/text.php:889
-msgid "fingered"
-msgstr "deu um toque"
+#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130
+msgid "Home"
+msgstr "Ver canal"
-#: ../../include/text.php:890
-msgid "rebuff"
-msgstr "rebater"
+#: ../../include/nav.php:80
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Suas publicações e conversas"
-#: ../../include/text.php:890
-msgid "rebuffed"
-msgstr "rebateu"
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your profile page"
+msgstr "A página do seu perfil"
-#: ../../include/text.php:902
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
+#: ../../include/nav.php:83
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Editar perfis"
-#: ../../include/text.php:903
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
+#: ../../include/nav.php:83
+msgid "Manage/Edit profiles"
+msgstr "Administrar/Editar perfis"
-#: ../../include/text.php:904
-msgid "mellow"
-msgstr "suave"
+#: ../../include/nav.php:84
+msgid "Your photos"
+msgstr "Suas fotos"
-#: ../../include/text.php:905
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Your files"
+msgstr "Seus arquivos"
-#: ../../include/text.php:906
-msgid "perky"
-msgstr "animado/a"
+#: ../../include/nav.php:86
+msgid "Chat"
+msgstr "Bate-papo"
-#: ../../include/text.php:907
-msgid "angry"
-msgstr "nervoso"
+#: ../../include/nav.php:86
+msgid "Your chatrooms"
+msgstr "Suas salas de bate-papo"
-#: ../../include/text.php:908
-msgid "stupified"
-msgstr "embasbacado/a"
+#: ../../include/nav.php:87
+msgid "Your events"
+msgstr "Seus eventos"
-#: ../../include/text.php:909
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso/a"
+#: ../../include/nav.php:88
+msgid "Your bookmarks"
+msgstr "Seus links guardados"
-#: ../../include/text.php:910
-msgid "interested"
-msgstr "interessado"
+#: ../../include/nav.php:90
+msgid "Your webpages"
+msgstr "Suas páginas web"
-#: ../../include/text.php:911
-msgid "bitter"
-msgstr "amargo/a"
+#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1452
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
-#: ../../include/text.php:912
-msgid "cheerful"
-msgstr "alegre"
+#: ../../include/nav.php:94
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrar"
-#: ../../include/text.php:913
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
+#: ../../include/nav.php:111
+#, php-format
+msgid "%s - click to logout"
+msgstr "%s - clique para sair"
-#: ../../include/text.php:914
-msgid "annoyed"
-msgstr "aborrecido"
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Click to authenticate to your home hub"
+msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem"
-#: ../../include/text.php:915
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página inicial"
-#: ../../include/text.php:916
-msgid "cranky"
-msgstr "irritado/a"
+#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
-#: ../../include/text.php:917
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
+#: ../../include/nav.php:134
+msgid "Create an account"
+msgstr "Criar uma conta"
-#: ../../include/text.php:918
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
+#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
+#: ../../include/nav.php:139
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajuda e documentação"
-#: ../../include/text.php:920
-msgid "relaxed"
-msgstr "relaxado"
+#: ../../include/nav.php:142
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicações"
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "surprised"
-msgstr "surpreso"
+#: ../../include/nav.php:142
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Search site content"
+msgstr "Pesquisar o conteúdo do site"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça"
+#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:210
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta"
+#: ../../include/nav.php:147
+msgid "Channel Locator"
+msgstr "Localizador de canais"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matriz"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta"
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Your matrix"
+msgstr "Sua matriz"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Mark all matrix notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Channel Home"
+msgstr "Página inicial do canal"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Channel home"
+msgstr "Página inicial do canal"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Mark all channel notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "March"
-msgstr "Março"
+#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188
+#: ../../mod/connections.php:384
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexões"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
+#: ../../include/nav.php:168
+msgid "Notices"
+msgstr "Notificações"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
+#: ../../include/nav.php:168
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas as notificações"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
+#: ../../include/nav.php:170
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Mail"
+msgstr "Mensagens"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mensagens privadas"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "See all private messages"
+msgstr "Ver todas as mensagens privadas"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
+#: ../../include/nav.php:174
+msgid "Mark all private messages seen"
+msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Inbox"
+msgstr "Recebidas"
-#: ../../include/text.php:1164
-msgid "unknown.???"
-msgstr "desconhecido.???"
+#: ../../include/nav.php:176
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviadas"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:523
+msgid "New Message"
+msgstr "Nova mensagem"
-#: ../../include/text.php:1200
-msgid "remove category"
-msgstr "remover categoria"
+#: ../../include/nav.php:180
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Agenda de eventos"
-#: ../../include/text.php:1249
-msgid "remove from file"
-msgstr "remover do arquivo"
+#: ../../include/nav.php:181
+msgid "See all events"
+msgstr "Ver todos os eventos"
-#: ../../include/text.php:1310 ../../include/text.php:1322
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clique para abrir/fechar"
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Mark all events seen"
+msgstr "Marcar todos os eventos como vistos"
-#: ../../include/text.php:1477 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Link para a origem"
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Channel Select"
+msgstr "Seleção de canal"
-#: ../../include/text.php:1496
-msgid "Select a page layout: "
-msgstr "Selecione um layout de página:"
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Manage Your Channels"
+msgstr "Gerencie os seus canais"
-#: ../../include/text.php:1499 ../../include/text.php:1564
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: ../../include/nav.php:186 ../../include/widgets.php:501
+#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
-#: ../../include/text.php:1535
-msgid "Page content type: "
-msgstr "Tipo de conteúdo da página: "
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Account/Channel Settings"
+msgstr "Configurações da conta/canal"
-#: ../../include/text.php:1576
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Selecione um idioma alternativo"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
+msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões"
-#: ../../include/text.php:1710
-msgid "activity"
-msgstr "atividade"
+#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
-#: ../../include/text.php:1969
-msgid "Design"
-msgstr "Design"
+#: ../../include/nav.php:195
+msgid "Site Setup and Configuration"
+msgstr "Configuração do site"
-#: ../../include/text.php:1971
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blocos"
+#: ../../include/nav.php:220
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada de novo aqui"
-#: ../../include/text.php:1972
-msgid "Menus"
-msgstr "Menus"
+#: ../../include/nav.php:225
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Por favor, aguarde..."
-#: ../../include/text.php:1973
-msgid "Layouts"
-msgstr "Layouts"
+#: ../../include/network.php:652
+msgid "view full size"
+msgstr "ver na tela inteira"
-#: ../../include/text.php:1974
-msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
+#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clique aqui para atualizar."
-#: ../../include/notify.php:23
-msgid "created a new post"
-msgstr "criou uma nova publicação"
+#: ../../include/plugin.php:483
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."
-#: ../../include/notify.php:24
-#, php-format
-msgid "commented on %s's post"
-msgstr "comentou a publicação de %s"
+#: ../../include/plugin.php:488
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura."
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
@@ -2636,512 +3151,9 @@ msgstr "Não importa"
msgid "Ask me"
msgstr "Pergunte-me"
-#: ../../include/chat.php:10
-msgid "Missing room name"
-msgstr "Nome da sala vazio"
-
-#: ../../include/chat.php:19
-msgid "Duplicate room name"
-msgstr "Nome da sala duplicado"
-
-#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
-msgid "Invalid room specifier."
-msgstr "Especificador de sala inválido."
-
-#: ../../include/chat.php:102
-msgid "Room not found."
-msgstr "A sala não foi encontrada."
-
-#: ../../include/chat.php:123
-msgid "Room is full"
-msgstr "A sala está cheia"
-
-#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:80
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:210
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:227
-msgid "Keywords"
-msgstr "Palavras-chave"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:252
-msgid "have"
-msgstr "tenho"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:252
-msgid "has"
-msgstr "tem"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:253
-msgid "want"
-msgstr "quero"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:253
-msgid "wants"
-msgstr "quer"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:254
-msgid "likes"
-msgstr "gosta"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:255
-msgid "dislikes"
-msgstr "desgosta"
-
-#: ../../include/auth.php:79
-msgid "Logged out."
-msgstr "Você saiu."
-
-#: ../../include/auth.php:197
-msgid "Failed authentication"
-msgstr "Não foi possível autenticar"
-
-#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188
-msgid "Login failed."
-msgstr "Não foi possível entrar."
-
-#: ../../include/account.php:23
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"
-
-#: ../../include/account.php:25
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
-msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site"
-
-#: ../../include/account.php:31
-msgid "Your email address is already registered at this site."
-msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site."
-
-#: ../../include/account.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "É necessário um convite."
-
-#: ../../include/account.php:68
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Não foi possível verificar o convite."
-
-#: ../../include/account.php:119
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."
-
-#: ../../include/account.php:187
-msgid "Failed to store account information."
-msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta."
-
-#: ../../include/account.php:273
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitação de registro em %s"
-
-#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302
-#: ../../include/account.php:359
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../../include/account.php:297
-msgid "your registration password"
-msgstr "sua senha de registro"
-
-#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalhes do registro de %s"
-
-#: ../../include/account.php:366
-msgid "Account approved."
-msgstr "A conta foi aprovada."
-
-#: ../../include/account.php:400
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "O registro de %s foi revogado"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:15
-msgid "Sort Options"
-msgstr "Opções de ordenação"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:16
-msgid "Alphabetic"
-msgstr "Alfabética"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:17
-msgid "Reverse Alphabetic"
-msgstr "Alfabética reversa"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:18
-msgid "Newest to Oldest"
-msgstr "Das mais recentes para as mais antigas"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:30
-msgid "Enable Safe Search"
-msgstr "Habilitar busca tranquila"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:32
-msgid "Disable Safe Search"
-msgstr "Desabilitar busca tranquila"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:34
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Modo tranquilo"
-
-#: ../../include/enotify.php:41
-msgid "Red Matrix Notification"
-msgstr "Notificação da Red Matrix"
-
-#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "redmatrix"
-msgstr "redmatrix"
-
-#: ../../include/enotify.php:44
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Obrigado(a),"
-
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Administrador de %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: ../../include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:87
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
-msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s enviou %2$s para você."
-
-#: ../../include/enotify.php:88
-msgid "a private message"
-msgstr "uma mensagem privada"
-
-#: ../../include/enotify.php:89
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas."
-
-#: ../../include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha."
-
-#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191
-#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236
-#: ../../include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa."
-
-#: ../../include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil"
-
-#: ../../include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou você"
-
-#: ../../include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]."
-
-#: ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você"
-
-#: ../../include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]."
-
-#: ../../include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou a sua publicação"
-
-#: ../../include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:257
-msgid "[Red:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação"
-
-#: ../../include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
-msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
-msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação."
-
-#: ../../include/enotify.php:272
-msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade"
-
-#: ../../include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
-"%4$s."
-msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:280
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: ../../include/enotify.php:281
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
-
-#: ../../include/enotify.php:284
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
-
-#: ../../include/photos.php:89
-#, php-format
-msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
-msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %"
-
-#: ../../include/photos.php:96
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
-
-#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Não foi possível processar a imagem"
-
-#: ../../include/photos.php:186
-msgid "Photo storage failed."
-msgstr "Não foi possível armazenar a foto."
-
-#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693
-#: ../../mod/photos.php:1190
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Enviar novas fotos"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:14
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d convite disponível"
-msgstr[1] "%d convites disponíveis"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:22
-msgid "Find Channels"
-msgstr "Pesquisar canais"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Digite um nome ou interesse"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Acompanhar"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:25
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:211
-#: ../../mod/directory.php:216 ../../mod/connections.php:390
-msgid "Find"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59
-msgid "Channel Suggestions"
-msgstr "Sugestões de canais"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatório"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Convidar amigos"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Exammple: name=fred and country=iceland"
-msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Busca avançada"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:125
-#, php-format
-msgid "%d connection in common"
-msgid_plural "%d connections in common"
-msgstr[0] "%d conexão em comum"
-msgstr[1] "%d conexões em comum"
-
-#: ../../include/page_widgets.php:6
-msgid "New Page"
-msgstr "Nova página"
-
-#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clique aqui para atualizar."
-
-#: ../../include/plugin.php:483
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."
-
-#: ../../include/plugin.php:488
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura."
-
-#: ../../include/items.php:272 ../../mod/like.php:63 ../../mod/profperm.php:23
-#: ../../mod/group.php:68 ../../index.php:350
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
-
-#: ../../include/items.php:789
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconhecido)"
-
-#: ../../include/items.php:3544 ../../mod/thing.php:78 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/viewsrc.php:18
-#: ../../mod/home.php:63 ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:18
-msgid "Item not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
-
-#: ../../include/items.php:3928 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
-msgid "Collection not found."
-msgstr "A coleção não foi encontrada."
-
-#: ../../include/items.php:3943
-msgid "Collection is empty."
-msgstr "A coleção está vazia."
-
-#: ../../include/items.php:3950
-#, php-format
-msgid "Collection: %s"
-msgstr "Coleção: %s"
-
-#: ../../include/items.php:3961
-#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Conexão: %s"
-
-#: ../../include/items.php:3964
-msgid "Connection not found."
-msgstr "A conexão não foi encontrada."
-
-#: ../../include/follow.php:23
-msgid "Channel is blocked on this site."
-msgstr "O canal está bloqueado neste site."
-
-#: ../../include/follow.php:28
-msgid "Channel location missing."
-msgstr "A localização do canal foi perdida"
-
-#: ../../include/follow.php:54
-msgid "Response from remote channel was incomplete."
-msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta."
-
-#: ../../include/follow.php:85
-msgid "Channel was deleted and no longer exists."
-msgstr "O canal foi deletado e não existe mais."
-
-#: ../../include/follow.php:132
-msgid "Channel discovery failed."
-msgstr "A descoberta de canais falhou."
-
-#: ../../include/follow.php:149
-msgid "local account not found."
-msgstr "a conta local não foi encontrada."
-
-#: ../../include/follow.php:158
-msgid "Cannot connect to yourself."
-msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo."
+#: ../../include/reddav.php:1069
+msgid "Edit File properties"
+msgstr "Editar propriedades do arquivo"
#: ../../include/security.php:295
msgid ""
@@ -3149,1235 +3161,139 @@ msgid ""
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão."
-#: ../../include/oembed.php:171
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Conteúdo incorporado"
-
-#: ../../include/oembed.php:180
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A incorporação está desabilitada"
-
-#: ../../include/permissions.php:13
-msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
-msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\""
-
-#: ../../include/permissions.php:14
-msgid "Can view my \"public\" channel profile"
-msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal"
-
-#: ../../include/permissions.php:15
-msgid "Can view my \"public\" photo albums"
-msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\""
-
-#: ../../include/permissions.php:16
-msgid "Can view my \"public\" address book"
-msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\""
-
-#: ../../include/permissions.php:17
-msgid "Can view my \"public\" file storage"
-msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\""
-
-#: ../../include/permissions.php:18
-msgid "Can view my \"public\" pages"
-msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\""
-
-#: ../../include/permissions.php:21
-msgid "Can send me their channel stream and posts"
-msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações"
-
-#: ../../include/permissions.php:22
-msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
-msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")"
-
-#: ../../include/permissions.php:23
-msgid "Can comment on my posts"
-msgstr "Pode comentar minhas publicações"
-
-#: ../../include/permissions.php:24
-msgid "Can send me private mail messages"
-msgstr "Pode me enviar mensagens privadas"
-
-#: ../../include/permissions.php:25
-msgid "Can post photos to my photo albums"
-msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos"
-
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
-msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação"
-
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
-msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos"
-
-#: ../../include/permissions.php:27
-msgid "Can chat with me (when available)"
-msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)"
-
-#: ../../include/permissions.php:28
-msgid "Can write to my \"public\" file storage"
-msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\""
-
-#: ../../include/permissions.php:29
-msgid "Can edit my \"public\" pages"
-msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\""
-
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels"
-msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados"
-
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
-msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas"
-
-#: ../../include/permissions.php:32
-msgid "Can send me bookmarks"
-msgstr "Pode me enviar links guardados"
-
-#: ../../include/permissions.php:33
-msgid "Can administer my channel resources"
-msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal"
-
-#: ../../include/permissions.php:33
-msgid ""
-"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
-msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo"
-
-#: ../../include/zot.php:583
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Pacote de dados inválido"
-
-#: ../../include/zot.php:593
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal"
-
-#: ../../include/zot.php:790
-#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s"
-
-#: ../../mod/common.php:10
-msgid "No channel."
-msgstr "Nenhum canal."
-
-#: ../../mod/common.php:39
-msgid "Common connections"
-msgstr "Conexões em comum"
-
-#: ../../mod/common.php:44
-msgid "No connections in common."
-msgstr "Nenhuma conexão em comum."
-
-#: ../../mod/events.php:72
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
-
-#: ../../mod/events.php:290
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:312
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar o evento"
-
-#: ../../mod/events.php:358
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Criar um novo evento"
-
-#: ../../mod/events.php:359
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ../../mod/events.php:360 ../../mod/setup.php:261
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-#: ../../mod/events.php:431
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hora:minuto"
-
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalhes do evento"
-
-#: ../../mod/events.php:451
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios."
-
-#: ../../mod/events.php:453
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Início do evento:"
-
-#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467
-msgid "Required"
-msgstr "Obrigatório"
-
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
-
-#: ../../mod/events.php:458
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Término do evento:"
-
-#: ../../mod/events.php:461
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
-
-#: ../../mod/events.php:463
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
-
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Share this event"
-msgstr "Compartilhar este evento"
-
-#: ../../mod/thing.php:98
-msgid "Thing updated"
-msgstr "A coisa foi atualizada"
-
-#: ../../mod/thing.php:158
-msgid "Object store: failed"
-msgstr "Armazenamento do objeto: falhou"
-
-#: ../../mod/thing.php:162
-msgid "Thing added"
-msgstr "A coisa foi adicionada"
-
-#: ../../mod/thing.php:182
-#, php-format
-msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-
-#: ../../mod/thing.php:234
-msgid "Show Thing"
-msgstr "Exibir coisa"
-
-#: ../../mod/thing.php:241
-msgid "item not found."
-msgstr "o item não foi encontrado"
-
-#: ../../mod/thing.php:269
-msgid "Edit Thing"
-msgstr "Editar coisa"
-
-#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318
-msgid "Select a profile"
-msgstr "Selecione um perfil"
-
-#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320
-msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
-msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo"
-
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
-msgid "Post an activity"
-msgstr "Publique uma atividade"
-
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
-msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
-msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável"
-
-#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323
-msgid "Name of thing e.g. something"
-msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha"
-
-#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324
-msgid "URL of thing (optional)"
-msgstr "URL da coisa (opcional)"
-
-#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325
-msgid "URL for photo of thing (optional)"
-msgstr "URL para foto da coisa (opcional)"
-
-#: ../../mod/thing.php:316
-msgid "Add Thing to your Profile"
-msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil"
-
-#: ../../mod/invite.php:25
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Foi excedido o número total de convites."
-
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
-
-#: ../../mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Red"
-msgstr "Por favor, una-se a nós na Red"
+#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
-#: ../../mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site."
+#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestões"
-#: ../../mod/invite.php:92
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
+#: ../../include/widgets.php:124
+msgid "See more..."
+msgstr "Veja mais..."
-#: ../../mod/invite.php:96
+#: ../../include/widgets.php:146
#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensagem enviada."
-msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
-
-#: ../../mod/invite.php:115
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
-
-#: ../../mod/invite.php:141
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar convites."
-
-#: ../../mod/invite.php:142
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
-
-#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328
-msgid "Your message:"
-msgstr "Sua mensagem:"
-
-#: ../../mod/invite.php:144
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red"
-" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information "
-"tool."
-msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada."
-
-#: ../../mod/invite.php:146
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code"
-
-#: ../../mod/invite.php:147
-msgid "Please visit my channel at"
-msgstr "Por favor, visite o meu canal em"
-
-#: ../../mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-"
-"connected), please connect with my Red Matrix channel address:"
-msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:"
-
-#: ../../mod/invite.php:153
-msgid "Click the [Register] link on the following page to join."
-msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar."
-
-#: ../../mod/invite.php:155
-msgid ""
-"For more information about the Red Matrix Project and why it has the "
-"potential to change the internet as we know it, please visit "
-"http://getzot.com"
-msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com"
-
-#: ../../mod/mail.php:33
-msgid "Unable to lookup recipient."
-msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário."
-
-#: ../../mod/mail.php:41
-msgid "Unable to communicate with requested channel."
-msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:48
-msgid "Cannot verify requested channel."
-msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:74
-msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
-msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio."
-
-#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
-
-#: ../../mod/mail.php:132
-msgid "Message deleted."
-msgstr "A mensagem foi excluída."
-
-#: ../../mod/mail.php:149
-msgid "Message recalled."
-msgstr "Mensagem retirada."
-
-#: ../../mod/mail.php:206
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar mensagem privada"
-
-#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: ../../mod/mail.php:249
-msgid "Message not found."
-msgstr "Mensagem não encontrada."
-
-#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72
-msgid "Delete message"
-msgstr "Excluir a mensagem"
-
-#: ../../mod/mail.php:293
-msgid "Recall message"
-msgstr "Retirar mensagem"
-
-#: ../../mod/mail.php:295
-msgid "Message has been recalled."
-msgstr "A mensagem foi retirada."
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas."
-#: ../../mod/mail.php:312
-msgid "Private Conversation"
-msgstr "Conversa privada"
+#: ../../include/widgets.php:152
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Adicionar nova conexão"
-#: ../../mod/mail.php:316
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Excluir conversa"
+#: ../../include/widgets.php:153
+msgid "Enter the channel address"
+msgstr "Digite o endereço do canal"
-#: ../../mod/mail.php:318
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Comunicação segura indisponível. Você <strong>talvez</strong> consiga responder pela página de perfil do remetente."
+#: ../../include/widgets.php:154
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
-#: ../../mod/mail.php:322
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Enviar resposta"
+#: ../../include/widgets.php:171
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
-#: ../../mod/settings.php:71
-msgid "Name is required"
-msgstr "O nome é obrigatório"
+#: ../../include/widgets.php:243
+msgid "Remove term"
+msgstr "Remover termo"
-#: ../../mod/settings.php:75
-msgid "Key and Secret are required"
-msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios"
+#: ../../include/widgets.php:322
+msgid "Archives"
+msgstr "Arquivos"
-#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541
-msgid "Update"
+#: ../../include/widgets.php:384
+msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: ../../mod/settings.php:195
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:199
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:212
-msgid "Password changed."
-msgstr "A senha foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:214
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
-
-#: ../../mod/settings.php:228
-msgid "Not valid email."
-msgstr "Não é um e-mail válido"
-
-#: ../../mod/settings.php:231
-msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
-msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail."
-
-#: ../../mod/settings.php:240
-msgid "System failure storing new email. Please try again."
-msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente."
-
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Settings updated."
-msgstr "As configurações foram atualizadas."
-
-#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540
-#: ../../mod/settings.php:576
-msgid "Add application"
-msgstr "Adicionar aplicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543
-#: ../../mod/admin.php:891
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../../mod/settings.php:517
-msgid "Name of application"
-msgstr "Nome da aplicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Chave de consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519
-msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
-msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20"
-
-#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Segredo de consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirecionamento"
-
-#: ../../mod/settings.php:520
-msgid ""
-"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
-"this"
-msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso"
-
-#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL do ícone"
-
-#: ../../mod/settings.php:521
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
-#: ../../mod/settings.php:532
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
-
-#: ../../mod/settings.php:575
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
+#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:428
+msgid "Me"
+msgstr "Eu"
-#: ../../mod/settings.php:579
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chave do cliente começa com"
+#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:430
+msgid "Best Friends"
+msgstr "Melhores amigos"
-#: ../../mod/settings.php:580
-msgid "No name"
-msgstr "Sem nome"
+#: ../../include/widgets.php:388
+msgid "Co-workers"
+msgstr "Colegas de trabalho"
-#: ../../mod/settings.php:581
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Remover autorização"
+#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:432
+msgid "Former Friends"
+msgstr "Amigos afastados"
-#: ../../mod/settings.php:592
-msgid "No feature settings configured"
-msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso"
+#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:433
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Conhecidos"
-#: ../../mod/settings.php:600
-msgid "Feature Settings"
-msgstr "Configurações do recurso"
+#: ../../include/widgets.php:391
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todos"
-#: ../../mod/settings.php:623
-msgid "Account Settings"
+#: ../../include/widgets.php:423
+msgid "Account settings"
msgstr "Configurações da conta"
-#: ../../mod/settings.php:624
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Configurações da senha"
-
-#: ../../mod/settings.php:625
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nova senha:"
-
-#: ../../mod/settings.php:626
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirme:"
-
-#: ../../mod/settings.php:626
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
-
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Endereço de e-mail:"
-
-#: ../../mod/settings.php:629
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Remover conta"
-
-#: ../../mod/settings.php:630
-msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
-msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida."
-
-#: ../../mod/settings.php:646
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-#: ../../mod/settings.php:646
-msgid "On"
-msgstr "Ligado"
+#: ../../include/widgets.php:429
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Configurações do canal"
-#: ../../mod/settings.php:653
-msgid "Additional Features"
+#: ../../include/widgets.php:435
+msgid "Additional features"
msgstr "Recursos adicionais"
-#: ../../mod/settings.php:678
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configurações do conector"
-
-#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis"
+#: ../../include/widgets.php:441
+msgid "Feature settings"
+msgstr "Configurações dos recursos"
-#: ../../mod/settings.php:749
-msgid "Display Settings"
+#: ../../include/widgets.php:447
+msgid "Display settings"
msgstr "Configurações de exibição"
-#: ../../mod/settings.php:755
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema do perfil:"
-
-#: ../../mod/settings.php:756
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvel:"
-
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos"
-
-#: ../../mod/settings.php:757
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo"
-
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
-msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:"
-
-#: ../../mod/settings.php:758
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo de 100 itens"
-
-#: ../../mod/settings.php:759
-msgid "Don't show emoticons"
-msgstr "Não exibir emoticons"
-
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Do not view remote profiles in frames"
-msgstr "Não exibir perfis remotos em frames"
-
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "By default open in a sub-window of your own site"
-msgstr "Por padrão, abrir em uma sub-janela do seu próprio site"
-
-#: ../../mod/settings.php:761
-msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
-msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)"
-
-#: ../../mod/settings.php:796
-msgid "Nobody except yourself"
-msgstr "Ninguém exceto você mesmo"
-
-#: ../../mod/settings.php:797
-msgid "Only those you specifically allow"
-msgstr "Apenas quem você der permissão"
-
-#: ../../mod/settings.php:798
-msgid "Anybody in your address book"
-msgstr "Qualquer um nos seus contatos"
-
-#: ../../mod/settings.php:799
-msgid "Anybody on this website"
-msgstr "Qualquer um neste site"
-
-#: ../../mod/settings.php:800
-msgid "Anybody in this network"
-msgstr "Qualquer um nesta rede"
-
-#: ../../mod/settings.php:801
-msgid "Anybody authenticated"
-msgstr "Qualquer um autenticado"
-
-#: ../../mod/settings.php:802
-msgid "Anybody on the internet"
-msgstr "Qualquer um na internet"
-
-#: ../../mod/settings.php:879
-msgid "Publish your default profile in the network directory"
-msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?"
-
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
-#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
-#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: ../../mod/settings.php:884
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?"
-
-#: ../../mod/settings.php:888 ../../mod/profile_photo.php:288
-msgid "or"
-msgstr "ou"
-
-#: ../../mod/settings.php:893
-msgid "Your channel address is"
-msgstr "O endereço do seu canal é"
-
-#: ../../mod/settings.php:927
-msgid "Channel Settings"
-msgstr "Configurações do canal"
-
-#: ../../mod/settings.php:936
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurações básicas"
-
-#: ../../mod/settings.php:939
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Seu fuso horário:"
-
-#: ../../mod/settings.php:940
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
-
-#: ../../mod/settings.php:940
-msgid "Geographical location to display on your posts"
-msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações"
-
-#: ../../mod/settings.php:941
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localizador do navegador:"
-
-#: ../../mod/settings.php:943
-msgid "Adult Content"
-msgstr "Conteúdo adulto"
-
-#: ../../mod/settings.php:943
-msgid ""
-"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
-"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
-msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)"
-
-#: ../../mod/settings.php:945
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
-
-#: ../../mod/settings.php:947
-msgid "Hide my online presence"
-msgstr "Esconda minha presença online"
-
-#: ../../mod/settings.php:947
-msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
-msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online"
-
-#: ../../mod/settings.php:949
-msgid "Simple Privacy Settings:"
-msgstr "Configurações de privacidade simples:"
-
-#: ../../mod/settings.php:950
-msgid ""
-"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
-msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:951
-msgid ""
-"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
-"network permissions but with improved privacy)</em>"
-msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:952
-msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
-msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:953
-msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
-msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:955
-msgid "Allow others to tag your posts"
-msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações"
-
-#: ../../mod/settings.php:955
-msgid ""
-"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
-msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado"
-
-#: ../../mod/settings.php:957
-msgid "Advanced Privacy Settings"
-msgstr "Configurações de privacidade avançadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:959
-msgid "Expire other channel content after this many days"
-msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias"
-
-#: ../../mod/settings.php:959
-msgid "0 or blank prevents expiration"
-msgstr "0 ou em branco previne expiração"
-
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
-
-#: ../../mod/settings.php:960
-msgid "May reduce spam activity"
-msgstr "Pode reduzir a frequência de spam"
-
-#: ../../mod/settings.php:961
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissões padrão de publicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:962 ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clique para abrir/fechar)"
-
-#: ../../mod/settings.php:973
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:"
-
-#: ../../mod/settings.php:973
-msgid "Useful to reduce spamming"
-msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam"
-
-#: ../../mod/settings.php:976
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurações de notificação"
-
-#: ../../mod/settings.php:977
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
-
-#: ../../mod/settings.php:978
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceitar um pedido de amizade"
-
-#: ../../mod/settings.php:979
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
-
-#: ../../mod/settings.php:980
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil"
-
-#: ../../mod/settings.php:981
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:"
-
-#: ../../mod/settings.php:982
-msgid "You receive a connection request"
-msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão"
-
-#: ../../mod/settings.php:983
-msgid "Your connections are confirmed"
-msgstr "Suas conexões são confirmadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:984
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
-
-#: ../../mod/settings.php:985
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Alguém comenta uma publicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:986
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
-
-#: ../../mod/settings.php:987
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade"
-
-#: ../../mod/settings.php:988
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Você é mencionado num post"
-
-#: ../../mod/settings.php:989
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página"
-
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais"
-
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid ""
-"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
-"Additional features</a>) to adjust!"
-msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!"
-
-#: ../../mod/settings.php:997
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "Configurações miscelâneas"
-
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Personal menu to display in your channel pages"
-msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais"
-
-#: ../../mod/menu.php:21
-msgid "Menu updated."
-msgstr "Menu atualizado."
-
-#: ../../mod/menu.php:25
-msgid "Unable to update menu."
-msgstr "Não foi possível atualizar o menu."
-
-#: ../../mod/menu.php:30
-msgid "Menu created."
-msgstr "O menu foi criado."
-
-#: ../../mod/menu.php:34
-msgid "Unable to create menu."
-msgstr "Não foi possível criar o menu."
-
-#: ../../mod/menu.php:57
-msgid "Manage Menus"
-msgstr "Administrar menus"
-
-#: ../../mod/menu.php:60
-msgid "Drop"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../mod/menu.php:62
-msgid "Create a new menu"
-msgstr "Criar um novo menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:63
-msgid "Delete this menu"
-msgstr "Deletar este menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109
-msgid "Edit menu contents"
-msgstr "Editar os conteúdos do menu"
+#: ../../include/widgets.php:453
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
-#: ../../mod/menu.php:65
-msgid "Edit this menu"
-msgstr "Editar este menu"
+#: ../../include/widgets.php:459
+msgid "Export channel"
+msgstr "Exportar o canal"
-#: ../../mod/menu.php:80
-msgid "New Menu"
-msgstr "Novo menu"
+#: ../../include/widgets.php:471
+msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
+msgstr "Permissões automáticas (avançado)"
-#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
-msgid "Menu name"
-msgstr "Nome do menu"
+#: ../../include/widgets.php:481
+msgid "Premium Channel Settings"
+msgstr "Configurações de canal premium"
-#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
-msgid "Must be unique, only seen by you"
-msgstr "Deve ser único, exibido somente para você"
+#: ../../include/widgets.php:518
+msgid "Check Mail"
+msgstr "Checar mensagens"
-#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
-msgid "Menu title"
-msgstr "Título do menu"
+#: ../../include/widgets.php:599
+msgid "Chat Rooms"
+msgstr "Salas de bate-papo"
-#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
-msgid "Menu title as seen by others"
-msgstr "Título do menu quando visto por outros"
+#: ../../include/widgets.php:617
+msgid "Bookmarked Chatrooms"
+msgstr "Salas de bate-papo guardadas"
-#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
-msgid "Allow bookmarks"
-msgstr "Habilitar links guardados"
+#: ../../include/widgets.php:635
+msgid "Suggested Chatrooms"
+msgstr "Salas de bate-papo sugeridas"
-#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
-msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
-msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados"
+#: ../../mod/mood.php:138
+msgid "Mood"
+msgstr "Humor"
-#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/new_channel.php:117
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
+#: ../../mod/mood.php:139
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos"
-#: ../../mod/menu.php:92 ../../mod/mitem.php:14
+#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92
msgid "Menu not found."
msgstr "O menu não foi encontrado."
-#: ../../mod/menu.php:98
-msgid "Menu deleted."
-msgstr "Menu deletado."
-
-#: ../../mod/menu.php:100
-msgid "Menu could not be deleted."
-msgstr "Não foi possível deletar o menu."
-
-#: ../../mod/menu.php:106
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Editar menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:108
-msgid "Add or remove entries to this menu"
-msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/mitem.php:186
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
-
-#: ../../mod/menu.php:120 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27
-#: ../../mod/dirprofile.php:181
-msgid "Not found."
-msgstr "Não encontrado."
-
-#: ../../mod/webpages.php:122 ../../mod/layouts.php:116
-#: ../../mod/blocks.php:97
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"
-
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"
-
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."
-
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
-
-#: ../../mod/apps.php:8
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Não existe nenhuma aplicação instalada."
-
-#: ../../mod/apps.php:13
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicações"
-
-#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:8
-#: ../../mod/editblock.php:27 ../../mod/editblock.php:53
-#: ../../mod/editlayout.php:36 ../../mod/editwebpage.php:32
-msgid "Item not found"
-msgstr "O item não foi encontrado"
-
-#: ../../mod/editpost.php:31
-msgid "Item is not editable"
-msgstr "O item não está editável"
-
-#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:86
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar a publicação"
-
-#: ../../mod/editpost.php:53
-msgid "Delete item?"
-msgstr "Deletar item?"
-
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:115
-#: ../../mod/editlayout.php:110 ../../mod/editwebpage.php:147
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Inserir vídeo do YouTube"
-
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:116
-#: ../../mod/editlayout.php:111 ../../mod/editwebpage.php:148
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)"
-
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:117
-#: ../../mod/editlayout.php:112 ../../mod/editwebpage.php:149
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)"
-
-#: ../../mod/cloud.php:112
-msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
-msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++"
-
-#: ../../mod/bookmarks.php:38
-msgid "Bookmark added"
-msgstr "O link foi guardado"
-
-#: ../../mod/bookmarks.php:58
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "Meus links guardados"
-
-#: ../../mod/bookmarks.php:69
-msgid "My Connections Bookmarks"
-msgstr "Links guardados das minhas conexões"
-
-#: ../../mod/subthread.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s"
-
-#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_channel.php:43
-#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_display.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
-
-#: ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/home.php:50 ../../mod/page.php:47
-#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:28
-msgid "Channel not found."
-msgstr "O canal não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/chanview.php:93
-msgid "toggle full screen mode"
-msgstr "alternar o mode de tela inteira"
-
-#: ../../mod/tagger.php:98
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"
-
-#: ../../mod/acl.php:239
-msgid "network"
-msgstr "+ rede"
-
-#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/search.php:13
-#: ../../mod/directory.php:15 ../../mod/display.php:9
-#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/photos.php:443
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acesso público negado."
-
-#: ../../mod/viewconnections.php:50
-msgid "No connections."
-msgstr "Nenhuma conexão."
-
-#: ../../mod/viewconnections.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver o perfil de %s [%s]"
-
-#: ../../mod/viewconnections.php:77
-msgid "View Connnections"
-msgstr "Ver conexões"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "A etiqueta foi removida"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Remover a etiqueta de item"
-
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
-
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:908
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../../mod/connect.php:84
-msgid "Premium Channel Setup"
-msgstr "Configuração de canal premium"
-
-#: ../../mod/connect.php:86
-msgid "Enable premium channel connection restrictions"
-msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão"
-
-#: ../../mod/connect.php:87
-msgid ""
-"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
-"guidelines, etc."
-msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc."
-
-#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109
-msgid ""
-"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
-"following conditions prior to connecting:"
-msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:"
-
-#: ../../mod/connect.php:90
-msgid ""
-"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
-msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:"
-
-#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112
-msgid ""
-"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
-" on this page."
-msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página."
-
-#: ../../mod/connect.php:100
-msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
-msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)"
-
-#: ../../mod/connect.php:108
-msgid "Restricted or Premium Channel"
-msgstr "Canal restrito ou premium"
-
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado."
-
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegar administração de página"
-
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente."
-
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Atuais administradores da página"
-
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Atuais delegados da página"
-
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potenciais delegados"
-
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Sem entradas."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:13
-msgid "Layout updated."
-msgstr "Layout atualizado."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
-msgid "Edit System Page Description"
-msgstr "Editar descrição de página do sistema"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:48
-msgid "Layout not found."
-msgstr "Layout não encontrado."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:54
-msgid "Module Name:"
-msgstr "Nome do módulo:"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59
-msgid "Layout Help"
-msgstr "Ajuda de layout"
-
-#: ../../mod/attach.php:9
-msgid "Item not available."
-msgstr "O item não está disponível."
-
-#: ../../mod/item.php:147
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
-
-#: ../../mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "A publicação em branco foi descartada."
-
-#: ../../mod/item.php:385
-msgid "Executable content type not permitted to this channel."
-msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal."
-
-#: ../../mod/item.php:794
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
-
-#: ../../mod/item.php:1237
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
-msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos."
-
-#: ../../mod/item.php:1243
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
-msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web."
-
#: ../../mod/mitem.php:47
msgid "Menu element updated."
msgstr "O elemento de menu foi atualizado."
@@ -4394,6 +3310,11 @@ msgstr "O elemento de menu foi adicionado."
msgid "Unable to add menu element."
msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu."
+#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120
+#: ../../mod/xchan.php:27
+msgid "Not found."
+msgstr "Não encontrado."
+
#: ../../mod/mitem.php:96
msgid "Manage Menu Elements"
msgstr "Administrar elementos de menu"
@@ -4438,6 +3359,10 @@ msgstr "Novo elemento de menu"
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "Permissões do item do menu"
+#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:962
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clique para abrir/fechar)"
+
#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180
msgid "Link text"
msgstr "Texto do link"
@@ -4462,6 +3387,10 @@ msgstr "Ordem na lista"
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista"
+#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
#: ../../mod/mitem.php:154
msgid "Menu item not found."
msgstr "O item de menu não foi encontrado."
@@ -4478,77 +3407,25 @@ msgstr "Não foi possível deletar o item de menu."
msgid "Edit Menu Element"
msgstr "Editar elemento de menu"
-#: ../../mod/zfinger.php:23
-msgid "invalid target signature"
-msgstr "assinatura do destino inválida"
-
-#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil inválido."
-
-#: ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
-
-#: ../../mod/profperm.php:109
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
-
-#: ../../mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visível para"
-
-#: ../../mod/profperm.php:134 ../../mod/connections.php:277
-msgid "All Connections"
-msgstr "Todas as conexões"
-
-#: ../../mod/group.php:20
-msgid "Collection created."
-msgstr "A coleção foi criada."
-
-#: ../../mod/group.php:26
-msgid "Could not create collection."
-msgstr "Não foi possível criar a coleção."
-
-#: ../../mod/group.php:54
-msgid "Collection updated."
-msgstr "Coleção atualizada"
-
-#: ../../mod/group.php:86
-msgid "Create a collection of channels."
-msgstr "Criar uma coleção de canais."
-
-#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183
-msgid "Collection Name: "
-msgstr "Nome da coleção:"
-
-#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186
-msgid "Members are visible to other channels"
-msgstr "Membros são visíveis para outros canais"
-
-#: ../../mod/group.php:107
-msgid "Collection removed."
-msgstr "Coleção removida."
-
-#: ../../mod/group.php:109
-msgid "Unable to remove collection."
-msgstr "Não foi possível remover a coleção."
+#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
-#: ../../mod/group.php:182
-msgid "Collection Editor"
-msgstr "Editor de coleção"
+#: ../../mod/ping.php:192
+msgid "sent you a private message"
+msgstr "lhe enviou uma mensagem privada"
-#: ../../mod/group.php:196
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+#: ../../mod/ping.php:250
+msgid "added your channel"
+msgstr "adicionou seu canal"
-#: ../../mod/group.php:198
-msgid "All Connected Channels"
-msgstr "Todas os canais conectados"
+#: ../../mod/ping.php:294
+msgid "posted an event"
+msgstr "publicou um evento"
-#: ../../mod/group.php:231
-msgid "Click on a channel to add or remove."
-msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover."
+#: ../../mod/acl.php:239
+msgid "network"
+msgstr "+ rede"
#: ../../mod/admin.php:52
msgid "Theme settings updated."
@@ -4629,37 +3506,45 @@ msgstr "Plugins ativos"
msgid "Site settings updated."
msgstr "As configurações de site foram atualizadas."
+#: ../../mod/admin.php:389 ../../mod/settings.php:708
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis"
+
#: ../../mod/admin.php:391
msgid "No special theme for accessibility"
msgstr "Sem tema especial para acessibilidade"
-#: ../../mod/admin.php:419
-msgid "Closed"
-msgstr "Fechado"
+#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
+#: ../../mod/settings.php:955
+msgid "No"
+msgstr "Não"
#: ../../mod/admin.php:420
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Requer aprovação"
+msgid "Yes - with approval"
+msgstr "Sim - pendente aprovação"
-#: ../../mod/admin.php:421
-msgid "Open"
-msgstr "Aberto"
+#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483
+#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
+#: ../../mod/settings.php:955
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
#: ../../mod/admin.php:426
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
+msgid "My site is not a public server"
+msgstr "Meu site não é um servidor público"
#: ../../mod/admin.php:427
-msgid "Paid Access"
-msgstr "Acesso pago"
+msgid "My site has paid access only"
+msgstr "Meu site oferece somente acesso pago"
#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Free Access"
-msgstr "Acesso gratuito"
+msgid "My site has free access only"
+msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito"
#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Tiered Access"
-msgstr "Acesso em níveis"
+msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
+msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos"
#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189
msgid "Registration"
@@ -4740,12 +3625,12 @@ msgid ""
msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites."
#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "Register policy"
-msgstr "Política de registro"
+msgid "Does this site allow new member registration?"
+msgstr "Este site permite o registro de novos membros?"
#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Access policy"
-msgstr "Política de acesso"
+msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
+msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?"
#: ../../mod/admin.php:461
msgid "Register text"
@@ -4994,13 +3879,13 @@ msgstr "Aprovar"
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
-#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:339
-#: ../../mod/connedit.php:481
+#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:372
+#: ../../mod/connedit.php:515
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:339
-#: ../../mod/connedit.php:481
+#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:372
+#: ../../mod/connedit.php:515
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
@@ -5077,6 +3962,11 @@ msgstr "Não censurar"
msgid "UID"
msgstr "UID"
+#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/settings.php:517
+#: ../../mod/settings.php:543
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -5164,14 +4054,1696 @@ msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo
msgid "Log level"
msgstr "Nível do log"
-#: ../../mod/filer.php:49
-msgid "- select -"
-msgstr "- selecionar -"
+#: ../../mod/poke.php:159
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Cutucar/Espetar"
-#: ../../mod/home.php:89
+#: ../../mod/poke.php:160
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém"
+
+#: ../../mod/poke.php:161
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatário"
+
+#: ../../mod/poke.php:162
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo"
+
+#: ../../mod/poke.php:165
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Torne esta publicação privada"
+
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"
+
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"
+
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."
+
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
+
+#: ../../mod/post.php:226
+msgid ""
+"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
+" logout and retry."
+msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente."
+
+#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178
#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
+msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
+msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso."
+
+#: ../../mod/apps.php:8
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Não existe nenhuma aplicação instalada."
+
+#: ../../mod/apps.php:13
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: ../../mod/attach.php:9
+msgid "Item not available."
+msgstr "O item não está disponível."
+
+#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29
+#, php-format
+msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
+msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s"
+
+#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Item inválido."
+
+#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47
+#: ../../mod/home.php:50 ../../mod/wall_upload.php:28
+msgid "Channel not found."
+msgstr "O canal não foi encontrado."
+
+#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100
+#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:226
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página não encontrada."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:108
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:161
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, "
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:232
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:241
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Não foi possível processar a imagem."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339
+msgid "Photo not available."
+msgstr "A foto não está disponível."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:358
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Enviar arquivo:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:359
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selecione um perfil:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:360
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Enviar foto do perfil"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:361
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:888
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "skip this step"
+msgstr "pule esta etapa"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:379
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Cortar a imagem"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:380
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:382
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Encerrar a edição"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:425
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:427
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:436
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
+
+#: ../../mod/blocks.php:66
+msgid "Block Name"
+msgstr "Nome do bloco"
+
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138
+#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463
+msgid "Profile not found."
+msgstr "O perfil não foi encontrado."
+
+#: ../../mod/profiles.php:38
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "O perfil foi excluído."
+
+#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
+msgid "New profile created."
+msgstr "O novo perfil foi criado."
+
+#: ../../mod/profiles.php:98
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
+
+#: ../../mod/profiles.php:178
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil."
+
+#: ../../mod/profiles.php:294
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:298
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Parceiro/a romântico/a"
+
+#: ../../mod/profiles.php:302
+msgid "Likes"
+msgstr "Gosta de"
+
+#: ../../mod/profiles.php:306
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Não gosta de"
+
+#: ../../mod/profiles.php:310
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabalho/Emprego"
+
+#: ../../mod/profiles.php:313
+msgid "Religion"
+msgstr "Religião"
+
+#: ../../mod/profiles.php:317
+msgid "Political Views"
+msgstr "Posição política"
+
+#: ../../mod/profiles.php:321
+msgid "Gender"
+msgstr "Gênero"
+
+#: ../../mod/profiles.php:325
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferência sexual"
+
+#: ../../mod/profiles.php:329
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página web"
+
+#: ../../mod/profiles.php:333
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesses"
+
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#: ../../mod/profiles.php:427
+msgid "Profile updated."
+msgstr "O perfil foi atualizado."
+
+#: ../../mod/profiles.php:482
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:505
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar os detalhes do perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:507
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:508
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Mudar a foto do perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:509
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
+
+#: ../../mod/profiles.php:510
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:511
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Excluir este perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:512
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nome do perfil:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:513
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Seu nome completo:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:514
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrição:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:515
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Seu gênero:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:516
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Aniversário (%s):"
+
+#: ../../mod/profiles.php:517
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Endereço:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:518
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidade/Cidade:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:519
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CEP:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:520
+msgid "Country:"
+msgstr "País:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:521
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Região/Estado:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:522
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">&hearts;</span>:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:523
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Quem: (se aplicável)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:524
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
+
+#: ../../mod/profiles.php:525
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [data]:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:527
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Endereço do website:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:530
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientação religiosa:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:531
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Palavras-chave:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:534
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
+
+#: ../../mod/profiles.php:535
+msgid "Used in directory listings"
+msgstr "Usado em listas de diretório"
+
+#: ../../mod/profiles.php:536
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fale um pouco sobre você..."
+
+#: ../../mod/profiles.php:537
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interesses"
+
+#: ../../mod/profiles.php:538
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informações de contato e redes sociais"
+
+#: ../../mod/profiles.php:539
+msgid "My other channels"
+msgstr "Meus outros canais"
+
+#: ../../mod/profiles.php:540
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interesses musicais"
+
+#: ../../mod/profiles.php:541
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Livros, literatura"
+
+#: ../../mod/profiles.php:542
+msgid "Television"
+msgstr "Televisão"
+
+#: ../../mod/profiles.php:543
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
+
+#: ../../mod/profiles.php:544
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Amor/romance"
+
+#: ../../mod/profiles.php:545
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabalho/emprego"
+
+#: ../../mod/profiles.php:546
+msgid "School/education"
+msgstr "Escola/educação"
+
+#: ../../mod/profiles.php:551
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet."
+
+#: ../../mod/profiles.php:561 ../../mod/directory.php:143
+#: ../../mod/dirprofile.php:92
+msgid "Age: "
+msgstr "Idade: "
+
+#: ../../mod/profiles.php:600
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfis"
+
+#: ../../mod/profiles.php:601
+msgid "Add profile things"
+msgstr "Adicionar coisas ao perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:602
+msgid "Include desirable objects in your profile"
+msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:38
+msgid "Bookmark added"
+msgstr "O link foi guardado"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:58
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Meus links guardados"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:69
+msgid "My Connections Bookmarks"
+msgstr "Links guardados das minhas conexões"
+
+#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil inválido."
+
+#: ../../mod/profperm.php:110
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
+
+#: ../../mod/profperm.php:123
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visível para"
+
+#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:277
+msgid "All Connections"
+msgstr "Todas as conexões"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:16
+msgid "Public Sites"
+msgstr "Sites públicos"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:19
+msgid ""
+"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in"
+" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
+"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
+"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
+"additional details."
+msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor <strong>podem</strong> fornecer mais detalhes."
+
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL do site"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Access Type"
+msgstr "Tipo de acesso"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Registration Policy"
+msgstr "Política de registro"
+
+#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
+msgid "You must be logged in to see this page."
+msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página."
+
+#: ../../mod/channel.php:86
+msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
+msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil."
+
+#: ../../mod/chanview.php:93
+msgid "toggle full screen mode"
+msgstr "alternar o mode de tela inteira"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:88
+msgid "Select a bookmark folder"
+msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:93
+msgid "Save Bookmark"
+msgstr "Guardar link"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:94
+msgid "URL of bookmark"
+msgstr "URL do link guardado"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:95
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:99
+msgid "Or enter new bookmark folder name"
+msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links"
+
+#: ../../mod/chat.php:166
+msgid "Room not found"
+msgstr "Sala não encontrada"
+
+#: ../../mod/chat.php:176
+msgid "Leave Room"
+msgstr "Sair da sala"
+
+#: ../../mod/chat.php:177
+msgid "I am away right now"
+msgstr "Eu estou ausente no momento"
+
+#: ../../mod/chat.php:178
+msgid "I am online"
+msgstr "Eu estou online"
+
+#: ../../mod/chat.php:180
+msgid "Bookmark this room"
+msgstr "Guarde esta sala"
+
+#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226
+msgid "New Chatroom"
+msgstr "Nova sala de bate-papo"
+
+#: ../../mod/chat.php:205
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "Nome da sala de bate-papo"
+
+#: ../../mod/chat.php:222
+#, php-format
+msgid "%1$s's Chatrooms"
+msgstr "Salas de bate-papo de %1$s"
+
+#: ../../mod/register.php:43
+msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
+msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã."
+
+#: ../../mod/register.php:49
+msgid ""
+"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
+msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar."
+
+#: ../../mod/register.php:77
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Senhas não conferem."
+
+#: ../../mod/register.php:105
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for validation "
+"instructions."
+msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro."
+
+#: ../../mod/register.php:111
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
+
+#: ../../mod/register.php:114
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
+
+#: ../../mod/register.php:147
+msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
+msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação."
+
+#: ../../mod/register.php:148
+msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
+msgstr "<a href=\"pubsites\">Registre em um outro site/hub afiliado</a>"
+
+#: ../../mod/register.php:156
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã."
+
+#: ../../mod/register.php:167
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termos de Serviço"
+
+#: ../../mod/register.php:173
+#, php-format
+msgid "I accept the %s for this website"
+msgstr "Eu aceito os %s deste website."
+
+#: ../../mod/register.php:175
+#, php-format
+msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
+msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website"
+
+#: ../../mod/register.php:194
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite."
+
+#: ../../mod/register.php:195
+msgid "Please enter your invitation code"
+msgstr "Por favor, digite o código do seu convite"
+
+#: ../../mod/register.php:198
+msgid "Your email address"
+msgstr "Seu endereço de e-mail"
+
+#: ../../mod/register.php:199
+msgid "Choose a password"
+msgstr "Escolha uma senha"
+
+#: ../../mod/register.php:200
+msgid "Please re-enter your password"
+msgstr "Por favor, digite sua senha novamente"
+
+#: ../../mod/chatsvc.php:111
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+#: ../../mod/chatsvc.php:115
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: ../../mod/regmod.php:12
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor, autentique-se."
+
+#: ../../mod/cloud.php:112
+msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
+msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++"
+
+#: ../../mod/removeme.php:49
+msgid "Remove This Channel"
+msgstr "Remover este canal"
+
+#: ../../mod/removeme.php:50
+msgid ""
+"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
+"been done it is not recoverable."
+msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo."
+
+#: ../../mod/removeme.php:51
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
+
+#: ../../mod/removeme.php:52
+msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
+msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede"
+
+#: ../../mod/removeme.php:52
+msgid ""
+"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede"
+
+#: ../../mod/removeme.php:53
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Remover canal"
+
+#: ../../mod/common.php:10
+msgid "No channel."
+msgstr "Nenhum canal."
+
+#: ../../mod/common.php:39
+msgid "Common connections"
+msgstr "Conexões em comum"
+
+#: ../../mod/common.php:44
+msgid "No connections in common."
+msgstr "Nenhuma conexão em comum."
+
+#: ../../mod/rmagic.php:38
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID."
+
+#: ../../mod/rmagic.php:38
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A mensagem de erro foi:"
+
+#: ../../mod/rmagic.php:42
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "A autenticação falhou."
+
+#: ../../mod/rmagic.php:78
+msgid "Remote Authentication"
+msgstr "Autenticação remota"
+
+#: ../../mod/rmagic.php:79
+msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
+msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)"
+
+#: ../../mod/rmagic.php:80
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Autenticar"
+
+#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../../mod/connect.php:84
+msgid "Premium Channel Setup"
+msgstr "Configuração de canal premium"
+
+#: ../../mod/connect.php:86
+msgid "Enable premium channel connection restrictions"
+msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão"
+
+#: ../../mod/connect.php:87
+msgid ""
+"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
+"guidelines, etc."
+msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc."
+
+#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109
+msgid ""
+"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
+"following conditions prior to connecting:"
+msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:"
+
+#: ../../mod/connect.php:90
+msgid ""
+"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
+msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:"
+
+#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112
+msgid ""
+"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
+" on this page."
+msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página."
+
+#: ../../mod/connect.php:100
+msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
+msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)"
+
+#: ../../mod/connect.php:108
+msgid "Restricted or Premium Channel"
+msgstr "Canal restrito ou premium"
+
+#: ../../mod/network.php:79
+msgid "No such group"
+msgstr "Este grupo não existe"
+
+#: ../../mod/network.php:119
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Resultados da busca por:"
+
+#: ../../mod/network.php:173
+msgid "Collection is empty"
+msgstr "A coleção está vazia"
+
+#: ../../mod/network.php:181
+msgid "Collection: "
+msgstr "Coleção:"
+
+#: ../../mod/network.php:194
+msgid "Connection: "
+msgstr "Conexão:"
+
+#: ../../mod/network.php:197
+msgid "Invalid connection."
+msgstr "Conexão inválida."
+
+#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
+
+#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
+
+#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131
+msgid "Connection updated."
+msgstr "A conexão foi atualizada."
+
+#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133
+msgid "Failed to update connection record."
+msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão."
+
+#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueado"
+
+#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorado"
+
+#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311
+msgid "Hidden"
+msgstr "Oculto"
+
+#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304
+msgid "Archived"
+msgstr "Arquivado"
+
+#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318
+msgid "Unconnected"
+msgstr "Não conectado"
+
+#: ../../mod/connections.php:268
+msgid "Suggest new connections"
+msgstr "Sugerir novas conexões"
+
+#: ../../mod/connections.php:271
+msgid "New Connections"
+msgstr "Novas conexões"
+
+#: ../../mod/connections.php:274
+msgid "Show pending (new) connections"
+msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)"
+
+#: ../../mod/connections.php:280
+msgid "Show all connections"
+msgstr "Exibir todas as conexões"
+
+#: ../../mod/connections.php:283
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Não bloqueado"
+
+#: ../../mod/connections.php:286
+msgid "Only show unblocked connections"
+msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:293
+msgid "Only show blocked connections"
+msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:300
+msgid "Only show ignored connections"
+msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas"
+
+#: ../../mod/connections.php:307
+msgid "Only show archived connections"
+msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:314
+msgid "Only show hidden connections"
+msgstr "Exibir apenas conexões ocultas"
+
+#: ../../mod/connections.php:321
+msgid "Only show one-way connections"
+msgstr "Exibir apenas conexões de mão única"
+
+#: ../../mod/connections.php:366
+#, php-format
+msgid "%1$s [%2$s]"
+msgstr "%1$s [%2$s]"
+
+#: ../../mod/connections.php:367
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Editar o contato"
+
+#: ../../mod/connections.php:388
+msgid "Search your connections"
+msgstr "Pesquisar em suas conexões"
+
+#: ../../mod/connections.php:389
+msgid "Finding: "
+msgstr "Pesquisando: "
+
+#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar a publicação"
+
+#: ../../mod/connedit.php:243
+msgid "Could not access address book record."
+msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
+
+#: ../../mod/connedit.php:257
+msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
+msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento."
+
+#: ../../mod/connedit.php:264
+msgid "Channel has been unblocked"
+msgstr "O canal foi desbloqueado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:265
+msgid "Channel has been blocked"
+msgstr "O canal foi bloqueado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281
+#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305
+#: ../../mod/connedit.php:320
+msgid "Unable to set address book parameters."
+msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato."
+
+#: ../../mod/connedit.php:276
+msgid "Channel has been unignored"
+msgstr "O canal não está mais ignorado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:277
+msgid "Channel has been ignored"
+msgstr "O canal passou a estar ignorado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:288
+msgid "Channel has been unarchived"
+msgstr "O canal deixou o arquivo"
+
+#: ../../mod/connedit.php:289
+msgid "Channel has been archived"
+msgstr "O canal foi colocado no arquivo"
+
+#: ../../mod/connedit.php:300
+msgid "Channel has been unhidden"
+msgstr "O canal não está mais oculto"
+
+#: ../../mod/connedit.php:301
+msgid "Channel has been hidden"
+msgstr "O canal passou a estar oculto"
+
+#: ../../mod/connedit.php:315
+msgid "Channel has been approved"
+msgstr "O canal foi aprovado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:316
+msgid "Channel has been unapproved"
+msgstr "O canal deixou de estar aprovado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:334
+msgid "Connection has been removed."
+msgstr "A conexão foi removida."
+
+#: ../../mod/connedit.php:354
+#, php-format
+msgid "View %s's profile"
+msgstr "Ver o perfil de %s"
+
+#: ../../mod/connedit.php:358
+msgid "Refresh Permissions"
+msgstr "Atualizar permissões"
+
+#: ../../mod/connedit.php:361
+msgid "Fetch updated permissions"
+msgstr "Buscar as permissões atualizadas"
+
+#: ../../mod/connedit.php:365
+msgid "Recent Activity"
+msgstr "Atividades recentes"
+
+#: ../../mod/connedit.php:368
+msgid "View recent posts and comments"
+msgstr "Exibir publicações e comentários recentes"
+
+#: ../../mod/connedit.php:375
+msgid "Block or Unblock this connection"
+msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão"
+
+#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516
+msgid "Unignore"
+msgstr "Não ignorar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516
+#: ../../mod/notifications.php:51
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:382
+msgid "Ignore or Unignore this connection"
+msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão"
+
+#: ../../mod/connedit.php:385
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Não arquivar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:385
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:388
+msgid "Archive or Unarchive this connection"
+msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão"
+
+#: ../../mod/connedit.php:391
+msgid "Unhide"
+msgstr "Não ocultar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:391
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:394
+msgid "Hide or Unhide this connection"
+msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão"
+
+#: ../../mod/connedit.php:401
+msgid "Delete this connection"
+msgstr "Deletar esta conexão"
+
+#: ../../mod/connedit.php:434
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecidos"
+
+#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473
+msgid "Approve this connection"
+msgstr "Aprovar esta conexão"
+
+#: ../../mod/connedit.php:444
+msgid "Accept connection to allow communication"
+msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação"
+
+#: ../../mod/connedit.php:460
+msgid "Automatic Permissions Settings"
+msgstr "Configurações de permissão automáticas"
+
+#: ../../mod/connedit.php:460
+#, php-format
+msgid "Connections: settings for %s"
+msgstr "Conexões: configurações para %s"
+
+#: ../../mod/connedit.php:464
+msgid ""
+"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
+" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
+"Leave this page if you do not wish to use this feature."
+msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso."
+
+#: ../../mod/connedit.php:466
+msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
+msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade"
+
+#: ../../mod/connedit.php:472
+msgid "inherited"
+msgstr "herdado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:474
+msgid "Connection has no individual permissions!"
+msgstr "A conexão não tem permissões individuais!"
+
+#: ../../mod/connedit.php:475
+msgid ""
+"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
+"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
+msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a>, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"."
+
+#: ../../mod/connedit.php:477
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidade do perfil"
+
+#: ../../mod/connedit.php:478
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
+
+#: ../../mod/connedit.php:479
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informações de contato / Notas"
+
+#: ../../mod/connedit.php:480
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar anotações sobre o contato"
+
+#: ../../mod/connedit.php:482
+msgid "Their Settings"
+msgstr "Configurações dele/a"
+
+#: ../../mod/connedit.php:483
+msgid "My Settings"
+msgstr "Minhas configurações"
+
+#: ../../mod/connedit.php:485
+msgid "Clear/Disable Automatic Permissions"
+msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas"
+
+#: ../../mod/connedit.php:486
+msgid "Forum Members"
+msgstr "Membros do fórum"
+
+#: ../../mod/connedit.php:487
+msgid "Soapbox"
+msgstr "Caixa de sabão"
+
+#: ../../mod/connedit.php:488
+msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
+msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)"
+
+#: ../../mod/connedit.php:489
+msgid "Cautious Sharing "
+msgstr "Compartilhamento cauteloso"
+
+#: ../../mod/connedit.php:490
+msgid "Follow Only"
+msgstr "Apenas seguir"
+
+#: ../../mod/connedit.php:491
+msgid "Individual Permissions"
+msgstr "Permissões individuais"
+
+#: ../../mod/connedit.php:492
+msgid ""
+"Some permissions may be inherited from your channel <a "
+"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
+"individual settings. Changing those inherited settings on this page will "
+"have no effect."
+msgstr "Algumas permissões serão herdadas das <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a> do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum."
+
+#: ../../mod/connedit.php:493
+msgid "Advanced Permissions"
+msgstr "Permissões avançadas"
+
+#: ../../mod/connedit.php:494
+msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
+msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)"
+
+#: ../../mod/connedit.php:498
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile - %s"
+msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
+
+#: ../../mod/connedit.php:499
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
+
+#: ../../mod/connedit.php:500
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar o contato"
+
+#: ../../mod/connedit.php:501
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Reparar configurações de URL"
+
+#: ../../mod/connedit.php:502
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver as conversas"
+
+#: ../../mod/connedit.php:504
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Excluir o contato"
+
+#: ../../mod/connedit.php:507
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
+
+#: ../../mod/connedit.php:509
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Atualizar publicações públicas"
+
+#: ../../mod/connedit.php:511
+msgid "Update now"
+msgstr "Atualizar agora"
+
+#: ../../mod/connedit.php:517
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Atualmente bloqueado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:518
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Atualmente ignorado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:519
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Atualmente arquivado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:520
+msgid "Currently pending"
+msgstr "Atualmente pendente"
+
+#: ../../mod/connedit.php:521
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Esconda este contato dos demais"
+
+#: ../../mod/connedit.php:521
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas <strong>podem</strong> continuar visíveis."
+
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado."
+
+#: ../../mod/delegate.php:121
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar administração de página"
+
+#: ../../mod/delegate.php:123
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente."
+
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Atuais administradores da página"
+
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Atuais delegados da página"
+
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciais delegados"
+
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Sem entradas."
+
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15
+#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9
+#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acesso público negado."
+
+#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95
+msgid "Gender: "
+msgstr "Gênero: "
+
+#: ../../mod/directory.php:207
+msgid "Finding:"
+msgstr "Pesquisando:"
+
+#: ../../mod/directory.php:215
+msgid "next page"
+msgstr "próxima página"
+
+#: ../../mod/directory.php:215
+msgid "previous page"
+msgstr "página anterior"
+
+#: ../../mod/directory.php:222
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)."
+
+#: ../../mod/dirprofile.php:108
+msgid "Status: "
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../mod/dirprofile.php:109
+msgid "Sexual Preference: "
+msgstr "Preferência sexual:"
+
+#: ../../mod/dirprofile.php:111
+msgid "Homepage: "
+msgstr "Website:"
+
+#: ../../mod/dirprofile.php:112
+msgid "Hometown: "
+msgstr "Cidade natal:"
+
+#: ../../mod/dirprofile.php:114
+msgid "About: "
+msgstr "Sobre:"
+
+#: ../../mod/dirprofile.php:162
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Palavras-chave:"
+
+#: ../../mod/dirsearch.php:21
+msgid "This site is not a directory server"
+msgstr "Este site não é um servidor de diretório"
+
+#: ../../mod/settings.php:71
+msgid "Name is required"
+msgstr "O nome é obrigatório"
+
+#: ../../mod/settings.php:75
+msgid "Key and Secret are required"
+msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios"
+
+#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: ../../mod/settings.php:195
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
+
+#: ../../mod/settings.php:199
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
+
+#: ../../mod/settings.php:212
+msgid "Password changed."
+msgstr "A senha foi modificada."
+
+#: ../../mod/settings.php:214
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
+
+#: ../../mod/settings.php:228
+msgid "Not valid email."
+msgstr "Não é um e-mail válido"
+
+#: ../../mod/settings.php:231
+msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
+msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail."
+
+#: ../../mod/settings.php:240
+msgid "System failure storing new email. Please try again."
+msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente."
+
+#: ../../mod/settings.php:443
+msgid "Settings updated."
+msgstr "As configurações foram atualizadas."
+
+#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540
+#: ../../mod/settings.php:576
+msgid "Add application"
+msgstr "Adicionar aplicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:517
+msgid "Name of application"
+msgstr "Nome da aplicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Chave de consumidor"
+
+#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519
+msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
+msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20"
+
+#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Segredo de consumidor"
+
+#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirecionamento"
+
+#: ../../mod/settings.php:520
+msgid ""
+"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
+"this"
+msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso"
+
+#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL do ícone"
+
+#: ../../mod/settings.php:521
+msgid "Optional"
+msgstr "Opcional"
+
+#: ../../mod/settings.php:532
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
+
+#: ../../mod/settings.php:575
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
+
+#: ../../mod/settings.php:579
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chave do cliente começa com"
+
+#: ../../mod/settings.php:580
+msgid "No name"
+msgstr "Sem nome"
+
+#: ../../mod/settings.php:581
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Remover autorização"
+
+#: ../../mod/settings.php:592
+msgid "No feature settings configured"
+msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso"
+
+#: ../../mod/settings.php:600
+msgid "Feature Settings"
+msgstr "Configurações do recurso"
+
+#: ../../mod/settings.php:623
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configurações da conta"
+
+#: ../../mod/settings.php:624
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Configurações da senha"
+
+#: ../../mod/settings.php:625
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nova senha:"
+
+#: ../../mod/settings.php:626
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirme:"
+
+#: ../../mod/settings.php:626
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
+
+#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Endereço de e-mail:"
+
+#: ../../mod/settings.php:629
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Remover conta"
+
+#: ../../mod/settings.php:630
+msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
+msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida."
+
+#: ../../mod/settings.php:646
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+#: ../../mod/settings.php:646
+msgid "On"
+msgstr "Ligado"
+
+#: ../../mod/settings.php:653
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Recursos adicionais"
+
+#: ../../mod/settings.php:678
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Configurações do conector"
+
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configurações de exibição"
+
+#: ../../mod/settings.php:755
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema do perfil:"
+
+#: ../../mod/settings.php:756
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvel:"
+
+#: ../../mod/settings.php:757
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos"
+
+#: ../../mod/settings.php:757
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo"
+
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
+msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:"
+
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo de 100 itens"
+
+#: ../../mod/settings.php:759
+msgid "Don't show emoticons"
+msgstr "Não exibir emoticons"
+
+#: ../../mod/settings.php:760
+msgid "Do not view remote profiles in frames"
+msgstr "Não exibir perfis remotos em frames"
+
+#: ../../mod/settings.php:760
+msgid "By default open in a sub-window of your own site"
+msgstr "Por padrão, abrir em uma sub-janela do seu próprio site"
+
+#: ../../mod/settings.php:761
+msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
+msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)"
+
+#: ../../mod/settings.php:796
+msgid "Nobody except yourself"
+msgstr "Ninguém exceto você mesmo"
+
+#: ../../mod/settings.php:797
+msgid "Only those you specifically allow"
+msgstr "Apenas quem você der permissão"
+
+#: ../../mod/settings.php:798
+msgid "Anybody in your address book"
+msgstr "Qualquer um nos seus contatos"
+
+#: ../../mod/settings.php:799
+msgid "Anybody on this website"
+msgstr "Qualquer um neste site"
+
+#: ../../mod/settings.php:800
+msgid "Anybody in this network"
+msgstr "Qualquer um nesta rede"
+
+#: ../../mod/settings.php:801
+msgid "Anybody authenticated"
+msgstr "Qualquer um autenticado"
+
+#: ../../mod/settings.php:802
+msgid "Anybody on the internet"
+msgstr "Qualquer um na internet"
+
+#: ../../mod/settings.php:879
+msgid "Publish your default profile in the network directory"
+msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?"
+
+#: ../../mod/settings.php:884
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?"
+
+#: ../../mod/settings.php:893
+msgid "Your channel address is"
+msgstr "O endereço do seu canal é"
+
+#: ../../mod/settings.php:927
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Configurações do canal"
+
+#: ../../mod/settings.php:936
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configurações básicas"
+
+#: ../../mod/settings.php:939
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Seu fuso horário:"
+
+#: ../../mod/settings.php:940
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
+
+#: ../../mod/settings.php:940
+msgid "Geographical location to display on your posts"
+msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações"
+
+#: ../../mod/settings.php:941
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localizador do navegador:"
+
+#: ../../mod/settings.php:943
+msgid "Adult Content"
+msgstr "Conteúdo adulto"
+
+#: ../../mod/settings.php:943
+msgid ""
+"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
+"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
+msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)"
+
+#: ../../mod/settings.php:945
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
+
+#: ../../mod/settings.php:947
+msgid "Hide my online presence"
+msgstr "Esconda minha presença online"
+
+#: ../../mod/settings.php:947
+msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
+msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online"
+
+#: ../../mod/settings.php:949
+msgid "Simple Privacy Settings:"
+msgstr "Configurações de privacidade simples:"
+
+#: ../../mod/settings.php:950
+msgid ""
+"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
+msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:951
+msgid ""
+"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
+"network permissions but with improved privacy)</em>"
+msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:952
+msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
+msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:953
+msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
+msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:955
+msgid "Allow others to tag your posts"
+msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações"
+
+#: ../../mod/settings.php:955
+msgid ""
+"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
+msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado"
+
+#: ../../mod/settings.php:957
+msgid "Advanced Privacy Settings"
+msgstr "Configurações de privacidade avançadas"
+
+#: ../../mod/settings.php:959
+msgid "Expire other channel content after this many days"
+msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias"
+
+#: ../../mod/settings.php:959
+msgid "0 or blank prevents expiration"
+msgstr "0 ou em branco previne expiração"
+
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
+
+#: ../../mod/settings.php:960
+msgid "May reduce spam activity"
+msgstr "Pode reduzir a frequência de spam"
+
+#: ../../mod/settings.php:961
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissões padrão de publicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:"
+
+#: ../../mod/settings.php:973
+msgid "Useful to reduce spamming"
+msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam"
+
+#: ../../mod/settings.php:976
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configurações de notificação"
+
+#: ../../mod/settings.php:977
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
+
+#: ../../mod/settings.php:978
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceitar um pedido de amizade"
+
+#: ../../mod/settings.php:979
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
+
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil"
+
+#: ../../mod/settings.php:981
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:"
+
+#: ../../mod/settings.php:982
+msgid "You receive a connection request"
+msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão"
+
+#: ../../mod/settings.php:983
+msgid "Your connections are confirmed"
+msgstr "Suas conexões são confirmadas"
+
+#: ../../mod/settings.php:984
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
+
+#: ../../mod/settings.php:985
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguém comenta uma publicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:986
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
+
+#: ../../mod/settings.php:987
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade"
+
+#: ../../mod/settings.php:988
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Você é mencionado num post"
+
+#: ../../mod/settings.php:989
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:992
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página"
+
+#: ../../mod/settings.php:993
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais"
+
+#: ../../mod/settings.php:996
+msgid ""
+"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
+"Additional features</a>) to adjust!"
+msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!"
+
+#: ../../mod/settings.php:997
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "Configurações miscelâneas"
+
+#: ../../mod/settings.php:999
+msgid "Personal menu to display in your channel pages"
+msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais"
#: ../../mod/setup.php:162
msgid "Red Matrix Server - Setup"
@@ -5209,6 +5781,10 @@ msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"."
msgid "System check"
msgstr "Checagem do sistema"
+#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:360
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
#: ../../mod/setup.php:262
msgid "Check again"
msgstr "Cheque novamente"
@@ -5548,676 +6124,202 @@ msgid ""
"poller."
msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor."
-#: ../../mod/directory.php:148 ../../mod/profiles.php:561
-#: ../../mod/dirprofile.php:98
-msgid "Age: "
-msgstr "Idade: "
-
-#: ../../mod/directory.php:151 ../../mod/dirprofile.php:101
-msgid "Gender: "
-msgstr "Gênero: "
-
-#: ../../mod/directory.php:212
-msgid "Finding:"
-msgstr "Pesquisando:"
-
-#: ../../mod/directory.php:220
-msgid "next page"
-msgstr "próxima página"
-
-#: ../../mod/directory.php:220
-msgid "previous page"
-msgstr "página anterior"
-
-#: ../../mod/directory.php:227
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)."
-
-#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
-
-#: ../../mod/lockview.php:45
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visível para:"
-
-#: ../../mod/connedit.php:49 ../../mod/connections.php:37
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
-
-#: ../../mod/connedit.php:63 ../../mod/connections.php:51
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
-
-#: ../../mod/connedit.php:107 ../../mod/connections.php:94
-msgid "Connection updated."
-msgstr "A conexão foi atualizada."
-
-#: ../../mod/connedit.php:109 ../../mod/connections.php:96
-msgid "Failed to update connection record."
-msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão."
-
-#: ../../mod/connedit.php:210
-msgid "Could not access address book record."
-msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
-
-#: ../../mod/connedit.php:224
-msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
-msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento."
-
-#: ../../mod/connedit.php:231
-msgid "Channel has been unblocked"
-msgstr "O canal foi desbloqueado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:232
-msgid "Channel has been blocked"
-msgstr "O canal foi bloqueado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:236 ../../mod/connedit.php:248
-#: ../../mod/connedit.php:260 ../../mod/connedit.php:272
-#: ../../mod/connedit.php:287
-msgid "Unable to set address book parameters."
-msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato."
-
-#: ../../mod/connedit.php:243
-msgid "Channel has been unignored"
-msgstr "O canal não está mais ignorado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:244
-msgid "Channel has been ignored"
-msgstr "O canal passou a estar ignorado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:255
-msgid "Channel has been unarchived"
-msgstr "O canal deixou o arquivo"
-
-#: ../../mod/connedit.php:256
-msgid "Channel has been archived"
-msgstr "O canal foi colocado no arquivo"
-
-#: ../../mod/connedit.php:267
-msgid "Channel has been unhidden"
-msgstr "O canal não está mais oculto"
-
-#: ../../mod/connedit.php:268
-msgid "Channel has been hidden"
-msgstr "O canal passou a estar oculto"
-
-#: ../../mod/connedit.php:282
-msgid "Channel has been approved"
-msgstr "O canal foi aprovado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:283
-msgid "Channel has been unapproved"
-msgstr "O canal deixou de estar aprovado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:301
-msgid "Connection has been removed."
-msgstr "A conexão foi removida."
-
-#: ../../mod/connedit.php:321
-#, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Ver o perfil de %s"
-
-#: ../../mod/connedit.php:325
-msgid "Refresh Permissions"
-msgstr "Atualizar permissões"
-
-#: ../../mod/connedit.php:328
-msgid "Fetch updated permissions"
-msgstr "Buscar as permissões atualizadas"
-
-#: ../../mod/connedit.php:332
-msgid "Recent Activity"
-msgstr "Atividades recentes"
-
-#: ../../mod/connedit.php:335
-msgid "View recent posts and comments"
-msgstr "Exibir publicações e comentários recentes"
-
-#: ../../mod/connedit.php:342
-msgid "Block or Unblock this connection"
-msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão"
-
-#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482
-msgid "Unignore"
-msgstr "Não ignorar"
-
-#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482
-#: ../../mod/notifications.php:51
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27
+#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36
+#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32
+msgid "Item not found"
+msgstr "O item não foi encontrado"
-#: ../../mod/connedit.php:349
-msgid "Ignore or Unignore this connection"
-msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão"
+#: ../../mod/editblock.php:77
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Editar bloco"
-#: ../../mod/connedit.php:352
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Não arquivar"
+#: ../../mod/editblock.php:87
+msgid "Delete block?"
+msgstr "Deletar bloco?"
-#: ../../mod/connedit.php:352
-msgid "Archive"
-msgstr "Arquivar"
+#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Inserir vídeo do YouTube"
-#: ../../mod/connedit.php:355
-msgid "Archive or Unarchive this connection"
-msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão"
+#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)"
-#: ../../mod/connedit.php:358
-msgid "Unhide"
-msgstr "Não ocultar"
+#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)"
-#: ../../mod/connedit.php:358
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+#: ../../mod/editblock.php:153
+msgid "Delete Block"
+msgstr "Deletar bloco"
-#: ../../mod/connedit.php:361
-msgid "Hide or Unhide this connection"
-msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão"
+#: ../../mod/pdledit.php:13
+msgid "Layout updated."
+msgstr "Layout atualizado."
-#: ../../mod/connedit.php:368
-msgid "Delete this connection"
-msgstr "Deletar esta conexão"
+#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
+msgid "Edit System Page Description"
+msgstr "Editar descrição de página do sistema"
-#: ../../mod/connedit.php:401
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecidos"
+#: ../../mod/pdledit.php:48
+msgid "Layout not found."
+msgstr "Layout não encontrado."
-#: ../../mod/connedit.php:411 ../../mod/connedit.php:440
-msgid "Approve this connection"
-msgstr "Aprovar esta conexão"
+#: ../../mod/pdledit.php:54
+msgid "Module Name:"
+msgstr "Nome do módulo:"
-#: ../../mod/connedit.php:411
-msgid "Accept connection to allow communication"
-msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação"
+#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59
+msgid "Layout Help"
+msgstr "Ajuda de layout"
-#: ../../mod/connedit.php:427
-msgid "Automatic Permissions Settings"
-msgstr "Configurações de permissão automáticas"
+#: ../../mod/editlayout.php:72
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Editar layout"
-#: ../../mod/connedit.php:427
-#, php-format
-msgid "Connections: settings for %s"
-msgstr "Conexões: configurações para %s"
+#: ../../mod/editlayout.php:82
+msgid "Delete layout?"
+msgstr "Deletar layout?"
-#: ../../mod/connedit.php:431
-msgid ""
-"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
-" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
-"Leave this page if you do not wish to use this feature."
-msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso."
+#: ../../mod/editlayout.php:146
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Deletar layout"
-#: ../../mod/connedit.php:433
-msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
-msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade"
+#: ../../mod/editpost.php:31
+msgid "Item is not editable"
+msgstr "O item não está editável"
-#: ../../mod/connedit.php:439
-msgid "inherited"
-msgstr "herdado"
+#: ../../mod/editpost.php:53
+msgid "Delete item?"
+msgstr "Deletar item?"
-#: ../../mod/connedit.php:441
-msgid "Connection has no individual permissions!"
-msgstr "A conexão não tem permissões individuais!"
+#: ../../mod/editwebpage.php:106
+msgid "Edit Webpage"
+msgstr "Editar página web"
-#: ../../mod/connedit.php:442
-msgid ""
-"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
-"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
-msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a>, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"."
+#: ../../mod/editwebpage.php:116
+msgid "Delete webpage?"
+msgstr "Deletar página web?"
-#: ../../mod/connedit.php:444
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Visibilidade do perfil"
+#: ../../mod/editwebpage.php:187
+msgid "Delete Webpage"
+msgstr "Deletar página web"
-#: ../../mod/connedit.php:445
+#: ../../mod/siteinfo.php:57
#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
-
-#: ../../mod/connedit.php:446
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Informações de contato / Notas"
-
-#: ../../mod/connedit.php:447
-msgid "Edit contact notes"
-msgstr "Editar anotações sobre o contato"
-
-#: ../../mod/connedit.php:449
-msgid "Their Settings"
-msgstr "Configurações dele/a"
-
-#: ../../mod/connedit.php:450
-msgid "My Settings"
-msgstr "Minhas configurações"
-
-#: ../../mod/connedit.php:452
-msgid "Forum Members"
-msgstr "Membros do fórum"
-
-#: ../../mod/connedit.php:453
-msgid "Soapbox"
-msgstr "Caixa de sabão"
-
-#: ../../mod/connedit.php:454
-msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
-msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)"
+msgid "Version %s"
+msgstr "Versão %s"
-#: ../../mod/connedit.php:455
-msgid "Cautious Sharing "
-msgstr "Compartilhamento cauteloso"
+#: ../../mod/siteinfo.php:76
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:"
-#: ../../mod/connedit.php:456
-msgid "Follow Only"
-msgstr "Apenas seguir"
+#: ../../mod/siteinfo.php:89
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado"
-#: ../../mod/connedit.php:457
-msgid "Individual Permissions"
-msgstr "Permissões individuais"
+#: ../../mod/siteinfo.php:97
+msgid "Red"
+msgstr "Red"
-#: ../../mod/connedit.php:458
+#: ../../mod/siteinfo.php:98
msgid ""
-"Some permissions may be inherited from your channel <a "
-"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
-"individual settings. Changing those inherited settings on this page will "
-"have no effect."
-msgstr "Algumas permissões serão herdadas das <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a> do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum."
-
-#: ../../mod/connedit.php:459
-msgid "Advanced Permissions"
-msgstr "Permissões avançadas"
-
-#: ../../mod/connedit.php:460
-msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
-msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)"
-
-#: ../../mod/connedit.php:464
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile - %s"
-msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
-
-#: ../../mod/connedit.php:465
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
-
-#: ../../mod/connedit.php:466
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignorar o contato"
-
-#: ../../mod/connedit.php:467
-msgid "Repair URL settings"
-msgstr "Reparar configurações de URL"
-
-#: ../../mod/connedit.php:468
-msgid "View conversations"
-msgstr "Ver as conversas"
-
-#: ../../mod/connedit.php:470
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Excluir o contato"
-
-#: ../../mod/connedit.php:473
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última atualização:"
-
-#: ../../mod/connedit.php:475
-msgid "Update public posts"
-msgstr "Atualizar publicações públicas"
-
-#: ../../mod/connedit.php:477
-msgid "Update now"
-msgstr "Atualizar agora"
-
-#: ../../mod/connedit.php:483
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Atualmente bloqueado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:484
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Atualmente ignorado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:485
-msgid "Currently archived"
-msgstr "Atualmente arquivado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:486
-msgid "Currently pending"
-msgstr "Atualmente pendente"
+"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
+"decentralised privacy enhanced websites."
+msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada."
-#: ../../mod/connedit.php:487
-msgid "Hide this contact from others"
-msgstr "Esconda este contato dos demais"
+#: ../../mod/siteinfo.php:101
+msgid "Running at web location"
+msgstr "Sendo executado no endereço web"
-#: ../../mod/connedit.php:487
+#: ../../mod/siteinfo.php:102
msgid ""
-"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
-msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas <strong>podem</strong> continuar visíveis."
-
-#: ../../mod/layouts.php:62
-msgid "Help with this feature"
-msgstr "Ajuda com este recurso"
-
-#: ../../mod/layouts.php:84
-msgid "Layout Name"
-msgstr "Nome do layout"
-
-#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
-
-#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223
-msgid "Not Found"
-msgstr "Não encontrada"
+"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
+"about the Red Matrix."
+msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>."
-#: ../../mod/help.php:72 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100
-#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:226
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página não encontrada."
+#: ../../mod/siteinfo.php:103
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
-#: ../../mod/rmagic.php:38
+#: ../../mod/siteinfo.php:106
msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID."
-
-#: ../../mod/rmagic.php:38
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A mensagem de erro foi:"
-
-#: ../../mod/rmagic.php:42
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "A autenticação falhou."
-
-#: ../../mod/rmagic.php:78
-msgid "Remote Authentication"
-msgstr "Autenticação remota"
-
-#: ../../mod/rmagic.php:79
-msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
-msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)"
-
-#: ../../mod/rmagic.php:80
-msgid "Authenticate"
-msgstr "Autenticar"
-
-#: ../../mod/page.php:35 ../../mod/block.php:27
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Item inválido."
-
-#: ../../mod/network.php:79
-msgid "No such group"
-msgstr "Este grupo não existe"
-
-#: ../../mod/network.php:119
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultados da busca por:"
-
-#: ../../mod/network.php:173
-msgid "Collection is empty"
-msgstr "A coleção está vazia"
-
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Collection: "
-msgstr "Coleção:"
-
-#: ../../mod/network.php:194
-msgid "Connection: "
-msgstr "Conexão:"
-
-#: ../../mod/network.php:197
-msgid "Invalid connection."
-msgstr "Conexão inválida."
-
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138
-#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463
-msgid "Profile not found."
-msgstr "O perfil não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "O perfil foi excluído."
-
-#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
-msgid "New profile created."
-msgstr "O novo perfil foi criado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:98
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
-
-#: ../../mod/profiles.php:178
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil."
-
-#: ../../mod/profiles.php:294
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:298
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Parceiro/a romântico/a"
-
-#: ../../mod/profiles.php:302
-msgid "Likes"
-msgstr "Gosta de"
-
-#: ../../mod/profiles.php:306
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Não gosta de"
-
-#: ../../mod/profiles.php:310
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabalho/Emprego"
-
-#: ../../mod/profiles.php:313
-msgid "Religion"
-msgstr "Religião"
-
-#: ../../mod/profiles.php:317
-msgid "Political Views"
-msgstr "Posição política"
-
-#: ../../mod/profiles.php:321
-msgid "Gender"
-msgstr "Gênero"
-
-#: ../../mod/profiles.php:325
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferência sexual"
-
-#: ../../mod/profiles.php:329
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página web"
-
-#: ../../mod/profiles.php:333
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesses"
-
-#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#: ../../mod/profiles.php:427
-msgid "Profile updated."
-msgstr "O perfil foi atualizado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:482
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:505
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar os detalhes do perfil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:507
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
+"com"
+msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com"
-#: ../../mod/profiles.php:508
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Mudar a foto do perfil"
+#: ../../mod/siteinfo.php:108
+msgid "Site Administrators"
+msgstr "Administradores do site"
-#: ../../mod/profiles.php:509
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
+#: ../../mod/events.php:72
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
-#: ../../mod/profiles.php:510
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: ../../mod/events.php:290
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
-#: ../../mod/profiles.php:511
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Excluir este perfil"
+#: ../../mod/events.php:312
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar o evento"
-#: ../../mod/profiles.php:512
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome do perfil:"
+#: ../../mod/events.php:358
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Criar um novo evento"
-#: ../../mod/profiles.php:513
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Seu nome completo:"
+#: ../../mod/events.php:359
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
-#: ../../mod/profiles.php:514
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrição:"
+#: ../../mod/events.php:431
+msgid "hour:minute"
+msgstr "hora:minuto"
-#: ../../mod/profiles.php:515
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Seu gênero:"
+#: ../../mod/events.php:450
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalhes do evento"
-#: ../../mod/profiles.php:516
+#: ../../mod/events.php:451
#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Aniversário (%s):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:517
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Endereço:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:518
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidade/Cidade:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:519
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CEP:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:520
-msgid "Country:"
-msgstr "País:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:521
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Região/Estado:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:522
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">&hearts;</span>:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:523
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Quem: (se aplicável)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:524
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
-
-#: ../../mod/profiles.php:525
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [data]:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:527
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Endereço do website:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:530
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientação religiosa:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:531
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Palavras-chave:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:534
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
-
-#: ../../mod/profiles.php:535
-msgid "Used in directory listings"
-msgstr "Usado em listas de diretório"
-
-#: ../../mod/profiles.php:536
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fale um pouco sobre você..."
-
-#: ../../mod/profiles.php:537
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interesses"
-
-#: ../../mod/profiles.php:538
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informações de contato e redes sociais"
-
-#: ../../mod/profiles.php:539
-msgid "My other channels"
-msgstr "Meus outros canais"
-
-#: ../../mod/profiles.php:540
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interesses musicais"
-
-#: ../../mod/profiles.php:541
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Livros, literatura"
-
-#: ../../mod/profiles.php:542
-msgid "Television"
-msgstr "Televisão"
-
-#: ../../mod/profiles.php:543
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios."
-#: ../../mod/profiles.php:544
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/romance"
+#: ../../mod/events.php:453
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Início do evento:"
-#: ../../mod/profiles.php:545
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabalho/emprego"
+#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467
+msgid "Required"
+msgstr "Obrigatório"
-#: ../../mod/profiles.php:546
-msgid "School/education"
-msgstr "Escola/educação"
+#: ../../mod/events.php:456
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
-#: ../../mod/profiles.php:551
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet."
+#: ../../mod/events.php:458
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Término do evento:"
-#: ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfis"
+#: ../../mod/events.php:461
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
-#: ../../mod/profiles.php:601
-msgid "Add profile things"
-msgstr "Adicionar coisas ao perfil"
+#: ../../mod/events.php:463
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
-#: ../../mod/profiles.php:602
-msgid "Include desirable objects in your profile"
-msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil"
+#: ../../mod/events.php:467
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
-#: ../../mod/dirsearch.php:21
-msgid "This site is not a directory server"
-msgstr "Este site não é um servidor de diretório"
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Share this event"
+msgstr "Compartilhar este evento"
#: ../../mod/sources.php:32
msgid "Failed to create source. No channel selected."
@@ -6282,232 +6384,228 @@ msgstr "A fonte foi removida."
msgid "Unable to remove source."
msgstr "Não foi possível remover a fonte."
-#: ../../mod/blocks.php:66
-msgid "Block Name"
-msgstr "Nome do bloco"
+#: ../../mod/filer.php:49
+msgid "- select -"
+msgstr "- selecionar -"
-#: ../../mod/magic.php:70
-msgid "Hub not found."
-msgstr "O hub não foi encontrado."
+#: ../../mod/filestorage.php:68
+msgid "Permission Denied."
+msgstr "Permissão negada."
-#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25
-msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página."
+#: ../../mod/filestorage.php:85
+msgid "File not found."
+msgstr "O arquivo não foi encontrado."
-#: ../../mod/chat.php:166
-msgid "Room not found"
-msgstr "Sala não encontrada"
+#: ../../mod/filestorage.php:121
+msgid "Edit file permissions"
+msgstr "Editar permissões do arquivo"
-#: ../../mod/chat.php:176
-msgid "Leave Room"
-msgstr "Sair da sala"
+#: ../../mod/filestorage.php:129
+msgid "Set/edit permissions"
+msgstr "Definir/editar permissões"
-#: ../../mod/chat.php:177
-msgid "I am away right now"
-msgstr "Eu estou ausente no momento"
+#: ../../mod/filestorage.php:130
+msgid "Include all files and sub folders"
+msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas"
-#: ../../mod/chat.php:178
-msgid "I am online"
-msgstr "Eu estou online"
+#: ../../mod/filestorage.php:131
+msgid "Return to file list"
+msgstr "Retornar à lista de arquivos"
-#: ../../mod/chat.php:180
-msgid "Bookmark this room"
-msgstr "Guarde esta sala"
+#: ../../mod/filestorage.php:133
+msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
+msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação"
-#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226
-msgid "New Chatroom"
-msgstr "Nova sala de bate-papo"
+#: ../../mod/filestorage.php:134
+msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
+msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web"
-#: ../../mod/chat.php:205
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "Nome da sala de bate-papo"
+#: ../../mod/filestorage.php:171
+msgid "Download"
+msgstr "Baixar"
-#: ../../mod/chat.php:222
-#, php-format
-msgid "%1$s's Chatrooms"
-msgstr "Salas de bate-papo de %1$s"
+#: ../../mod/filestorage.php:177
+msgid "Used: "
+msgstr "Utilizado:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:57
-#, php-format
-msgid "Version %s"
-msgstr "Versão %s"
+#: ../../mod/filestorage.php:178
+msgid "[directory]"
+msgstr "[diretório]"
-#: ../../mod/siteinfo.php:76
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:"
+#: ../../mod/filestorage.php:180
+msgid "Limit: "
+msgstr "Limite:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:89
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado"
+#: ../../mod/follow.php:25
+msgid "Channel added."
+msgstr "Canal adicionado."
-#: ../../mod/siteinfo.php:97
-msgid "Red"
-msgstr "Red"
+#: ../../mod/subthread.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s"
-#: ../../mod/siteinfo.php:98
-msgid ""
-"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
-"decentralised privacy enhanced websites."
-msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada."
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "O contato não foi encontrado."
-#: ../../mod/siteinfo.php:101
-msgid "Running at web location"
-msgstr "Sendo executado no endereço web"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Sugestão de amizade enviada."
-#: ../../mod/siteinfo.php:102
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
-"about the Red Matrix."
-msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>."
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
-#: ../../mod/siteinfo.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugerir um amigo para %s"
-#: ../../mod/siteinfo.php:106
+#: ../../mod/suggest.php:35
msgid ""
-"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
-"com"
-msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com"
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas."
-#: ../../mod/siteinfo.php:108
-msgid "Site Administrators"
-msgstr "Administradores do site"
+#: ../../mod/group.php:20
+msgid "Collection created."
+msgstr "A coleção foi criada."
-#: ../../mod/new_channel.php:107
-msgid "Add a Channel"
-msgstr "Adicionar um canal"
+#: ../../mod/group.php:26
+msgid "Could not create collection."
+msgstr "Não foi possível criar a coleção."
-#: ../../mod/new_channel.php:108
-msgid ""
-"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
-" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
-"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
-"service provider allows."
-msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita."
+#: ../../mod/group.php:54
+msgid "Collection updated."
+msgstr "Coleção atualizada"
-#: ../../mod/new_channel.php:111
-msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
-msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\""
+#: ../../mod/group.php:86
+msgid "Create a collection of channels."
+msgstr "Criar uma coleção de canais."
-#: ../../mod/new_channel.php:112
-msgid "Choose a short nickname"
-msgstr "Escolha um apelido curto"
+#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183
+msgid "Collection Name: "
+msgstr "Nome da coleção:"
-#: ../../mod/new_channel.php:113
-msgid ""
-"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
-"(like an email address) which you can share with others."
-msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros."
+#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186
+msgid "Members are visible to other channels"
+msgstr "Membros são visíveis para outros canais"
-#: ../../mod/new_channel.php:114
-msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
-msgstr "Ou <a href=\"import\">importe um canal existente</a> de outro local"
+#: ../../mod/group.php:107
+msgid "Collection removed."
+msgstr "Coleção removida."
-#: ../../mod/lostpass.php:15
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Não foi encontrada uma conta válida."
+#: ../../mod/group.php:109
+msgid "Unable to remove collection."
+msgstr "Não foi possível remover a coleção."
-#: ../../mod/lostpass.php:29
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."
+#: ../../mod/group.php:182
+msgid "Collection Editor"
+msgstr "Editor de coleção"
-#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
-#, php-format
-msgid "Site Member (%s)"
-msgstr "Membro do site (%s)"
+#: ../../mod/group.php:196
+msgid "Members"
+msgstr "Membros"
-#: ../../mod/lostpass.php:40
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s"
+#: ../../mod/group.php:198
+msgid "All Connected Channels"
+msgstr "Todas os canais conectados"
-#: ../../mod/lostpass.php:63
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada."
+#: ../../mod/group.php:231
+msgid "Click on a channel to add or remove."
+msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover."
-#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1454
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reiniciar a senha"
+#: ../../mod/tagger.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado."
+#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Sua nova senha é"
+#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223
+msgid "Not Found"
+msgstr "Não encontrada"
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "A etiqueta foi removida"
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid "click here to login"
-msgstr "clique aqui para entrar"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Remover a etiqueta de item"
-#: ../../mod/lostpass.php:90
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em sua conta."
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
-#: ../../mod/lostpass.php:107
+#: ../../mod/home.php:89
#, php-format
-msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr "Sua senha foi modificada em %s"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Esqueceu a sua senha?"
+#: ../../mod/thing.php:98
+msgid "Thing updated"
+msgstr "A coisa foi atualizada"
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."
+#: ../../mod/thing.php:158
+msgid "Object store: failed"
+msgstr "Armazenamento do objeto: falhou"
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Email Address"
-msgstr "Endereço de e-mail"
+#: ../../mod/thing.php:162
+msgid "Thing added"
+msgstr "A coisa foi adicionada"
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Restaurar"
+#: ../../mod/thing.php:182
+#, php-format
+msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-#: ../../mod/editblock.php:77
-msgid "Edit Block"
-msgstr "Editar bloco"
+#: ../../mod/thing.php:234
+msgid "Show Thing"
+msgstr "Exibir coisa"
-#: ../../mod/editblock.php:87
-msgid "Delete block?"
-msgstr "Deletar bloco?"
+#: ../../mod/thing.php:241
+msgid "item not found."
+msgstr "o item não foi encontrado"
-#: ../../mod/editblock.php:153
-msgid "Delete Block"
-msgstr "Deletar bloco"
+#: ../../mod/thing.php:269
+msgid "Edit Thing"
+msgstr "Editar coisa"
-#: ../../mod/rbmark.php:88
-msgid "Select a bookmark folder"
-msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar"
+#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318
+msgid "Select a profile"
+msgstr "Selecione um perfil"
-#: ../../mod/rbmark.php:93
-msgid "Save Bookmark"
-msgstr "Guardar link"
+#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320
+msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
+msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo"
-#: ../../mod/rbmark.php:94
-msgid "URL of bookmark"
-msgstr "URL do link guardado"
+#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
+msgid "Post an activity"
+msgstr "Publique uma atividade"
-#: ../../mod/rbmark.php:95
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
+msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
+msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável"
-#: ../../mod/rbmark.php:99
-msgid "Or enter new bookmark folder name"
-msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links"
+#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323
+msgid "Name of thing e.g. something"
+msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha"
+
+#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324
+msgid "URL of thing (optional)"
+msgstr "URL da coisa (opcional)"
+
+#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325
+msgid "URL for photo of thing (optional)"
+msgstr "URL para foto da coisa (opcional)"
+
+#: ../../mod/thing.php:316
+msgid "Add Thing to your Profile"
+msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil"
#: ../../mod/import.php:36
msgid "Nothing to import."
@@ -6586,418 +6684,434 @@ msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "Faça deste hub meu local primário"
-#: ../../mod/manage.php:64
-#, php-format
-msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
-msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos."
-
-#: ../../mod/manage.php:72
-msgid "Create a new channel"
-msgstr "Criar um novo canal"
+#: ../../mod/invite.php:25
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Foi excedido o número total de convites."
-#: ../../mod/manage.php:77
-msgid "Channel Manager"
-msgstr "Administrador do canal"
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
-#: ../../mod/manage.php:78
-msgid "Current Channel"
-msgstr "Canal atual"
+#: ../../mod/invite.php:76
+msgid "Please join us on Red"
+msgstr "Por favor, una-se a nós na Red"
-#: ../../mod/manage.php:80
-msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
-msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo."
+#: ../../mod/invite.php:87
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site."
-#: ../../mod/manage.php:81
-msgid "Default Channel"
-msgstr "Canal padrão"
+#: ../../mod/invite.php:92
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
-#: ../../mod/manage.php:82
-msgid "Make Default"
-msgstr "Tornar padrão"
+#: ../../mod/invite.php:96
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensagem enviada."
+msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
-#: ../../mod/vote.php:97
-msgid "Total votes"
-msgstr "Votos totais"
+#: ../../mod/invite.php:115
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
-#: ../../mod/vote.php:98
-msgid "Average Rating"
-msgstr "Média das avaliações"
+#: ../../mod/invite.php:141
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar convites."
-#: ../../mod/match.php:16
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correspondência de perfil"
+#: ../../mod/invite.php:142
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
-#: ../../mod/match.php:24
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão."
+#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328
+msgid "Your message:"
+msgstr "Sua mensagem:"
-#: ../../mod/match.php:61
-msgid "is interested in:"
-msgstr "se interessa por:"
+#: ../../mod/invite.php:144
+msgid ""
+"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red"
+" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information "
+"tool."
+msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada."
-#: ../../mod/match.php:69
-msgid "No matches"
-msgstr "Nenhuma correspondência"
+#: ../../mod/invite.php:146
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code"
-#: ../../mod/chatsvc.php:102
-msgid "Away"
-msgstr "Ausente"
+#: ../../mod/invite.php:147
+msgid "Please visit my channel at"
+msgstr "Por favor, visite o meu canal em"
-#: ../../mod/chatsvc.php:106
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: ../../mod/invite.php:151
+msgid ""
+"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-"
+"connected), please connect with my Red Matrix channel address:"
+msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:"
-#: ../../mod/openid.php:26
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada."
+#: ../../mod/invite.php:153
+msgid "Click the [Register] link on the following page to join."
+msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar."
-#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 ../../mod/post.php:257
-#, php-format
-msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
-msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso."
+#: ../../mod/invite.php:155
+msgid ""
+"For more information about the Red Matrix Project and why it has the "
+"potential to change the internet as we know it, please visit "
+"http://getzot.com"
+msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com"
-#: ../../mod/editlayout.php:72
-msgid "Edit Layout"
-msgstr "Editar layout"
+#: ../../mod/item.php:147
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
-#: ../../mod/editlayout.php:82
-msgid "Delete layout?"
-msgstr "Deletar layout?"
+#: ../../mod/item.php:345
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "A publicação em branco foi descartada."
-#: ../../mod/editlayout.php:146
-msgid "Delete Layout"
-msgstr "Deletar layout"
+#: ../../mod/item.php:385
+msgid "Executable content type not permitted to this channel."
+msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal."
-#: ../../mod/post.php:226
-msgid ""
-"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
-" logout and retry."
-msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente."
+#: ../../mod/item.php:794
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
-#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29
+#: ../../mod/item.php:1237
#, php-format
-msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
-msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
+msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos."
-#: ../../mod/profile_photo.php:97
-msgid "Image resize failed."
-msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem."
+#: ../../mod/item.php:1243
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
+msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web."
-#: ../../mod/profile_photo.php:141
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, "
+#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
+#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
-#: ../../mod/profile_photo.php:163
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
+#: ../../mod/layouts.php:62
+msgid "Help with this feature"
+msgstr "Ajuda com este recurso"
-#: ../../mod/profile_photo.php:172
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Não foi possível processar a imagem."
+#: ../../mod/layouts.php:84
+msgid "Layout Name"
+msgstr "Nome do layout"
-#: ../../mod/profile_photo.php:214 ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Photo not available."
-msgstr "A foto não está disponível."
+#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
-#: ../../mod/profile_photo.php:281
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Enviar arquivo:"
+#: ../../mod/lockview.php:45
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visível para:"
-#: ../../mod/profile_photo.php:282
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Selecione um perfil:"
+#: ../../mod/viewconnections.php:50
+msgid "No connections."
+msgstr "Nenhuma conexão."
-#: ../../mod/profile_photo.php:283
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Enviar foto do perfil"
+#: ../../mod/viewconnections.php:62
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver o perfil de %s [%s]"
-#: ../../mod/profile_photo.php:284
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: ../../mod/viewconnections.php:77
+msgid "View Connnections"
+msgstr "Ver conexões"
-#: ../../mod/profile_photo.php:288
-msgid "skip this step"
-msgstr "pule esta etapa"
+#: ../../mod/lostpass.php:15
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Não foi encontrada uma conta válida."
-#: ../../mod/profile_photo.php:288
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"
+#: ../../mod/lostpass.php:29
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."
-#: ../../mod/profile_photo.php:302
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Cortar a imagem"
+#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
+#, php-format
+msgid "Site Member (%s)"
+msgstr "Membro do site (%s)"
-#: ../../mod/profile_photo.php:303
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
+#: ../../mod/lostpass.php:40
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s"
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Encerrar a edição"
+#: ../../mod/lostpass.php:63
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada."
-#: ../../mod/profile_photo.php:340
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
+#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1462
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reiniciar a senha"
-#: ../../mod/profile_photo.php:342
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado."
-#: ../../mod/profile_photo.php:351
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Sua nova senha é"
-#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueado"
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então"
-#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid "click here to login"
+msgstr "clique aqui para entrar"
-#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311
-msgid "Hidden"
-msgstr "Oculto"
+#: ../../mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em sua conta."
-#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304
-msgid "Archived"
-msgstr "Arquivado"
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has changed at %s"
+msgstr "Sua senha foi modificada em %s"
-#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243
-msgid "All"
-msgstr "Todos"
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Esqueceu a sua senha?"
-#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318
-msgid "Unconnected"
-msgstr "Não conectado"
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."
-#: ../../mod/connections.php:268
-msgid "Suggest new connections"
-msgstr "Sugerir novas conexões"
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Email Address"
+msgstr "Endereço de e-mail"
-#: ../../mod/connections.php:271
-msgid "New Connections"
-msgstr "Novas conexões"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Restaurar"
-#: ../../mod/connections.php:274
-msgid "Show pending (new) connections"
-msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)"
+#: ../../mod/magic.php:70
+msgid "Hub not found."
+msgstr "O hub não foi encontrado."
-#: ../../mod/connections.php:280
-msgid "Show all connections"
-msgstr "Exibir todas as conexões"
+#: ../../mod/vote.php:97
+msgid "Total votes"
+msgstr "Votos totais"
-#: ../../mod/connections.php:283
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Não bloqueado"
+#: ../../mod/vote.php:98
+msgid "Average Rating"
+msgstr "Média das avaliações"
-#: ../../mod/connections.php:286
-msgid "Only show unblocked connections"
-msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas"
+#: ../../mod/mail.php:33
+msgid "Unable to lookup recipient."
+msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário."
-#: ../../mod/connections.php:293
-msgid "Only show blocked connections"
-msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas"
+#: ../../mod/mail.php:41
+msgid "Unable to communicate with requested channel."
+msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado."
-#: ../../mod/connections.php:300
-msgid "Only show ignored connections"
-msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas"
+#: ../../mod/mail.php:48
+msgid "Cannot verify requested channel."
+msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado."
-#: ../../mod/connections.php:307
-msgid "Only show archived connections"
-msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas"
+#: ../../mod/mail.php:74
+msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
+msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio."
-#: ../../mod/connections.php:314
-msgid "Only show hidden connections"
-msgstr "Exibir apenas conexões ocultas"
+#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagens"
-#: ../../mod/connections.php:321
-msgid "Only show one-way connections"
-msgstr "Exibir apenas conexões de mão única"
+#: ../../mod/mail.php:132
+msgid "Message deleted."
+msgstr "A mensagem foi excluída."
-#: ../../mod/connections.php:366
-#, php-format
-msgid "%1$s [%2$s]"
-msgstr "%1$s [%2$s]"
+#: ../../mod/mail.php:149
+msgid "Message recalled."
+msgstr "Mensagem retirada."
-#: ../../mod/connections.php:367
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Editar o contato"
+#: ../../mod/mail.php:206
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar mensagem privada"
-#: ../../mod/connections.php:388
-msgid "Search your connections"
-msgstr "Pesquisar em suas conexões"
+#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
-#: ../../mod/connections.php:389
-msgid "Finding: "
-msgstr "Pesquisando: "
+#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identificador de solicitação inválido"
+#: ../../mod/mail.php:249
+msgid "Message not found."
+msgstr "Mensagem não encontrada."
-#: ../../mod/notifications.php:35
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72
+msgid "Delete message"
+msgstr "Excluir a mensagem"
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Sem novas notificações do sistema."
+#: ../../mod/mail.php:293
+msgid "Recall message"
+msgstr "Retirar mensagem"
-#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificações do sistema"
+#: ../../mod/mail.php:295
+msgid "Message has been recalled."
+msgstr "A mensagem foi retirada."
-#: ../../mod/oexchange.php:23
-msgid "Unable to find your hub."
-msgstr "Não foi possível localizar seu hub."
+#: ../../mod/mail.php:312
+msgid "Private Conversation"
+msgstr "Conversa privada"
-#: ../../mod/oexchange.php:37
-msgid "Post successful."
-msgstr "Publicado com sucesso."
+#: ../../mod/mail.php:316
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Excluir conversa"
-#: ../../mod/editwebpage.php:106
-msgid "Edit Webpage"
-msgstr "Editar página web"
+#: ../../mod/mail.php:318
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Comunicação segura indisponível. Você <strong>talvez</strong> consiga responder pela página de perfil do remetente."
-#: ../../mod/editwebpage.php:116
-msgid "Delete webpage?"
-msgstr "Deletar página web?"
+#: ../../mod/mail.php:322
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Enviar resposta"
-#: ../../mod/editwebpage.php:187
-msgid "Delete Webpage"
-msgstr "Deletar página web"
+#: ../../mod/manage.php:64
+#, php-format
+msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
+msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos."
-#: ../../mod/follow.php:25
-msgid "Channel added."
-msgstr "Canal adicionado."
+#: ../../mod/manage.php:72
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "Criar um novo canal"
-#: ../../mod/poke.php:159
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Cutucar/Espetar"
+#: ../../mod/manage.php:77
+msgid "Channel Manager"
+msgstr "Administrador do canal"
-#: ../../mod/poke.php:160
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém"
+#: ../../mod/manage.php:78
+msgid "Current Channel"
+msgstr "Canal atual"
-#: ../../mod/poke.php:161
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatário"
+#: ../../mod/manage.php:80
+msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
+msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo."
-#: ../../mod/poke.php:162
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo"
+#: ../../mod/manage.php:81
+msgid "Default Channel"
+msgstr "Canal padrão"
-#: ../../mod/poke.php:165
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Torne esta publicação privada"
+#: ../../mod/manage.php:82
+msgid "Make Default"
+msgstr "Tornar padrão"
#: ../../mod/wall_upload.php:34
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotos do mural"
-#: ../../mod/channel.php:86
-msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
-msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil."
+#: ../../mod/match.php:16
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correspondência de perfil"
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "O contato não foi encontrado."
+#: ../../mod/match.php:24
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão."
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Sugestão de amizade enviada."
+#: ../../mod/match.php:61
+msgid "is interested in:"
+msgstr "se interessa por:"
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: ../../mod/match.php:69
+msgid "No matches"
+msgstr "Nenhuma correspondência"
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugerir um amigo para %s"
+#: ../../mod/menu.php:21
+msgid "Menu updated."
+msgstr "Menu atualizado."
-#: ../../mod/dirprofile.php:114
-msgid "Status: "
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/menu.php:25
+msgid "Unable to update menu."
+msgstr "Não foi possível atualizar o menu."
-#: ../../mod/dirprofile.php:115
-msgid "Sexual Preference: "
-msgstr "Preferência sexual:"
+#: ../../mod/menu.php:30
+msgid "Menu created."
+msgstr "O menu foi criado."
-#: ../../mod/dirprofile.php:117
-msgid "Homepage: "
-msgstr "Website:"
+#: ../../mod/menu.php:34
+msgid "Unable to create menu."
+msgstr "Não foi possível criar o menu."
-#: ../../mod/dirprofile.php:118
-msgid "Hometown: "
-msgstr "Cidade natal:"
+#: ../../mod/menu.php:57
+msgid "Manage Menus"
+msgstr "Administrar menus"
-#: ../../mod/dirprofile.php:120
-msgid "About: "
-msgstr "Sobre:"
+#: ../../mod/menu.php:60
+msgid "Drop"
+msgstr "Descartar"
-#: ../../mod/dirprofile.php:168
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Palavras-chave:"
+#: ../../mod/menu.php:62
+msgid "Create a new menu"
+msgstr "Criar um novo menu"
-#: ../../mod/filestorage.php:68
-msgid "Permission Denied."
-msgstr "Permissão negada."
+#: ../../mod/menu.php:63
+msgid "Delete this menu"
+msgstr "Deletar este menu"
-#: ../../mod/filestorage.php:85
-msgid "File not found."
-msgstr "O arquivo não foi encontrado."
+#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109
+msgid "Edit menu contents"
+msgstr "Editar os conteúdos do menu"
-#: ../../mod/filestorage.php:119
-msgid "Edit file permissions"
-msgstr "Editar permissões do arquivo"
+#: ../../mod/menu.php:65
+msgid "Edit this menu"
+msgstr "Editar este menu"
-#: ../../mod/filestorage.php:126
-msgid "Include all files and sub folders"
-msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas"
+#: ../../mod/menu.php:80
+msgid "New Menu"
+msgstr "Novo menu"
-#: ../../mod/filestorage.php:127
-msgid "Return to file list"
-msgstr "Retornar à lista de arquivos"
+#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
+msgid "Menu name"
+msgstr "Nome do menu"
-#: ../../mod/filestorage.php:129
-msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
-msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação"
+#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
+msgid "Must be unique, only seen by you"
+msgstr "Deve ser único, exibido somente para você"
-#: ../../mod/filestorage.php:130
-msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
-msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web"
+#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
+msgid "Menu title"
+msgstr "Título do menu"
-#: ../../mod/filestorage.php:167
-msgid "Download"
-msgstr "Baixar"
+#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
+msgid "Menu title as seen by others"
+msgstr "Título do menu quando visto por outros"
-#: ../../mod/filestorage.php:173
-msgid "Used: "
-msgstr "Utilizado:"
+#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
+msgid "Allow bookmarks"
+msgstr "Habilitar links guardados"
-#: ../../mod/filestorage.php:174
-msgid "[directory]"
-msgstr "[diretório]"
+#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
+msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
+msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados"
-#: ../../mod/filestorage.php:176
-msgid "Limit: "
-msgstr "Limite:"
+#: ../../mod/menu.php:98
+msgid "Menu deleted."
+msgstr "Menu deletado."
-#: ../../mod/suggest.php:35
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas."
+#: ../../mod/menu.php:100
+msgid "Menu could not be deleted."
+msgstr "Não foi possível deletar o menu."
+
+#: ../../mod/menu.php:106
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Editar menu"
+
+#: ../../mod/menu.php:108
+msgid "Add or remove entries to this menu"
+msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu"
#: ../../mod/message.php:41
msgid "Conversation removed."
@@ -7011,137 +7125,35 @@ msgstr "Nenhuma mensagem."
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
-#: ../../mod/pubsites.php:22
-msgid "Public Sites"
-msgstr "Sites públicos"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:25
-msgid ""
-"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in"
-" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
-"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
-"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
-"additional details."
-msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor <strong>podem</strong> fornecer mais detalhes."
-
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL do site"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Access Type"
-msgstr "Tipo de acesso"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Registration Policy"
-msgstr "Política de registro"
-
-#: ../../mod/register.php:43
-msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
-msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã."
-
-#: ../../mod/register.php:49
-msgid ""
-"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
-msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar."
-
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Senhas não conferem."
-
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for validation "
-"instructions."
-msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro."
-
-#: ../../mod/register.php:111
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
-
-#: ../../mod/register.php:114
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
-
-#: ../../mod/register.php:147
-msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
-msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação."
-
-#: ../../mod/register.php:148
-msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
-msgstr "<a href=\"pubsites\">Registre em um outro site/hub afiliado</a>"
-
-#: ../../mod/register.php:156
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã."
-
-#: ../../mod/register.php:167
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Termos de Serviço"
-
-#: ../../mod/register.php:173
-#, php-format
-msgid "I accept the %s for this website"
-msgstr "Eu aceito os %s deste website."
-
-#: ../../mod/register.php:175
-#, php-format
-msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
-msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website"
-
-#: ../../mod/register.php:194
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite."
-
-#: ../../mod/register.php:195
-msgid "Please enter your invitation code"
-msgstr "Por favor, digite o código do seu convite"
-
-#: ../../mod/register.php:198
-msgid "Your email address"
-msgstr "Seu endereço de e-mail"
-
-#: ../../mod/register.php:199
-msgid "Choose a password"
-msgstr "Escolha uma senha"
-
-#: ../../mod/register.php:200
-msgid "Please re-enter your password"
-msgstr "Por favor, digite sua senha novamente"
-
-#: ../../mod/regmod.php:12
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor, autentique-se."
-
-#: ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove This Channel"
-msgstr "Remover este canal"
+#: ../../mod/new_channel.php:107
+msgid "Add a Channel"
+msgstr "Adicionar um canal"
-#: ../../mod/removeme.php:50
+#: ../../mod/new_channel.php:108
msgid ""
-"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
-"been done it is not recoverable."
-msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo."
+"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
+" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
+"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
+"service provider allows."
+msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita."
-#: ../../mod/removeme.php:51
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
+#: ../../mod/new_channel.php:111
+msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
+msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\""
-#: ../../mod/removeme.php:52
-msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
-msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede"
+#: ../../mod/new_channel.php:112
+msgid "Choose a short nickname"
+msgstr "Escolha um apelido curto"
-#: ../../mod/removeme.php:52
+#: ../../mod/new_channel.php:113
msgid ""
-"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
-"removed from the network"
-msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede"
+"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
+"(like an email address) which you can share with others."
+msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros."
-#: ../../mod/removeme.php:53
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "Remover canal"
+#: ../../mod/new_channel.php:114
+msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
+msgstr "Ou <a href=\"import\">importe um canal existente</a> de outro local"
#: ../../mod/photos.php:77
msgid "Page owner information could not be retrieved."
@@ -7271,154 +7283,37 @@ msgstr "Ver álbum"
msgid "Recent Photos"
msgstr "Fotos recentes"
-#: ../../mod/mood.php:138
-msgid "Mood"
-msgstr "Humor"
-
-#: ../../mod/mood.php:139
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos"
-
-#: ../../mod/ping.php:192
-msgid "sent you a private message"
-msgstr "lhe enviou uma mensagem privada"
-
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "added your channel"
-msgstr "adicionou seu canal"
-
-#: ../../mod/ping.php:294
-msgid "posted an event"
-msgstr "publicou um evento"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Configurações de tema"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260
-msgid "Set scheme"
-msgstr "Definir esquema"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100
-msgid "Narrow navbar"
-msgstr "Barra de navegação estreita"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101
-msgid "Navigation bar background colour"
-msgstr "Cor de fundo da barra de navegação"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
-msgid "Navigation bar gradient top colour"
-msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
-msgid "Navigation bar gradient bottom colour"
-msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
-msgid "Navigation active button gradient top colour"
-msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
-msgid "Navigation active button gradient bottom colour"
-msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
-msgid "Navigation bar border colour "
-msgstr "Cor de borda da barra de navegação"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
-msgid "Navigation bar icon colour "
-msgstr "Cor de ícone da barra de navegação"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
-msgid "Navigation bar active icon colour "
-msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
-msgid "link colour"
-msgstr "cor dos links"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
-msgid "Set font-colour for banner"
-msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
-msgid "Set the background colour"
-msgstr "Definir a cor do pano de fundo"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Definir a imagem do pano de fundo"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
-msgid "Set the background colour of items"
-msgstr "Definir a cor de fundo dos items"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
-msgid "Set the opacity of items"
-msgstr "Definir a opacidade de items"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
-msgid "Set the basic colour for item icons"
-msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
-msgid "Set the hover colour for item icons"
-msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
-msgid "Set font-size for the entire application"
-msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
-msgid "Set font-colour for posts and comments"
-msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
-msgid "Set radius of corners"
-msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
-msgid "Set shadow depth of photos"
-msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Identificador de solicitação inválido"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
-msgid "Set maximum width of conversation regions"
-msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas"
+#: ../../mod/notifications.php:35
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
-msgid "Center conversation regions"
-msgstr "Centralizar regiões de conversação"
+#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Sem novas notificações do sistema."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
-msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
-msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la"
+#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificações do sistema"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
-msgid "Set size of conversation author photo"
-msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa"
+#: ../../mod/oexchange.php:23
+msgid "Unable to find your hub."
+msgstr "Não foi possível localizar seu hub."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
-msgid "Set size of followup author photos"
-msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários"
+#: ../../mod/oexchange.php:37
+msgid "Post successful."
+msgstr "Publicado com sucesso."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
-msgid "Sloppy photo albums"
-msgstr "Álbuns de fotos desleixados"
+#: ../../mod/zfinger.php:23
+msgid "invalid target signature"
+msgstr "assinatura do destino inválida"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
-msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
-msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?"
+#: ../../mod/openid.php:26
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada."
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
@@ -7433,6 +7328,23 @@ msgstr "Sans-Serif"
msgid "Monospace"
msgstr "Monoespaçada"
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
+#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Configurações de tema"
+
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
+msgid "Set scheme"
+msgstr "Definir esquema"
+
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários"
+
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262
msgid "Set font face"
msgstr "Definir a face da fonte"
@@ -7549,56 +7461,176 @@ msgstr "Deslocamento esquerdo do aparte"
msgid "Right offset of the aside element"
msgstr "Deslocamento direito do aparte"
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47
#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70
#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70
msgid "Header image"
msgstr "Imagem de cabeçalho"
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71
#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71
msgid "Header image only on profile pages"
msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil"
-#: ../../boot.php:1252
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+msgid "Narrow navbar"
+msgstr "Barra de navegação estreita"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
+msgid "Navigation bar background colour"
+msgstr "Cor de fundo da barra de navegação"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
+msgid "Navigation bar gradient top colour"
+msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
+msgid "Navigation bar gradient bottom colour"
+msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
+msgid "Navigation active button gradient top colour"
+msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
+msgid "Navigation active button gradient bottom colour"
+msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
+msgid "Navigation bar border colour "
+msgstr "Cor de borda da barra de navegação"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
+msgid "Navigation bar icon colour "
+msgstr "Cor de ícone da barra de navegação"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
+msgid "Navigation bar active icon colour "
+msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
+msgid "link colour"
+msgstr "cor dos links"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
+msgid "Set font-colour for banner"
+msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
+msgid "Set the background colour"
+msgstr "Definir a cor do pano de fundo"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Definir a imagem do pano de fundo"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
+msgid "Set the background colour of items"
+msgstr "Definir a cor de fundo dos items"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
+msgid "Set the background colour of comments"
+msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
+msgid "Set the border colour of comments"
+msgstr "Definir a cor da borda dos comentários"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
+msgid "Set the opacity of items"
+msgstr "Definir a opacidade de items"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
+msgid "Set the basic colour for item icons"
+msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
+msgid "Set the hover colour for item icons"
+msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
+msgid "Set font-size for the entire application"
+msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
+msgid "Set font-colour for posts and comments"
+msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
+msgid "Set radius of corners"
+msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
+msgid "Set shadow depth of photos"
+msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
+msgid "Set maximum width of conversation regions"
+msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
+msgid "Center conversation regions"
+msgstr "Centralizar regiões de conversação"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130
+msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
+msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131
+msgid "Set size of conversation author photo"
+msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132
+msgid "Set size of followup author photos"
+msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133
+msgid "Sloppy photo albums"
+msgstr "Álbuns de fotos desleixados"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133
+msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
+msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?"
+
+#: ../../boot.php:1260
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro."
-#: ../../boot.php:1255
+#: ../../boot.php:1263
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Erro de atualização em %s"
-#: ../../boot.php:1419
+#: ../../boot.php:1427
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Red Matrix"
msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix"
-#: ../../boot.php:1447
+#: ../../boot.php:1455
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: ../../boot.php:1448
+#: ../../boot.php:1456
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar de mim"
-#: ../../boot.php:1453
+#: ../../boot.php:1461
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu a sua senha?"
-#: ../../boot.php:1518
+#: ../../boot.php:1526
msgid "permission denied"
msgstr "permissão negada"
-#: ../../boot.php:1519
+#: ../../boot.php:1527
msgid "Got Zot?"
msgstr "Já tem Zot?"
-#: ../../boot.php:1949
+#: ../../boot.php:1957
msgid "toggle mobile"
msgstr "alternar para interface móvel"