From 6141b35d03e64935462b5e274b0e775d3dd24977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Hannud Abdo Date: Sat, 3 May 2014 20:13:56 -0300 Subject: Update pt-br translation. --- view/pt-br/messages.po | 11026 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 5529 insertions(+), 5497 deletions(-) (limited to 'view/pt-br/messages.po') diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po index 0d4e2115f..43c996123 100644 --- a/view/pt-br/messages.po +++ b/view/pt-br/messages.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-18 00:04-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-23 07:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:15+0000\n" "Last-Translator: solstag \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,702 +25,726 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:92 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" +#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" -#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155 -#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 -#: ../../mod/directory.php:188 ../../mod/match.php:62 -#: ../../mod/dirprofile.php:170 ../../mod/suggest.php:51 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 +#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 +#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Fotos do perfil" -#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorar/Ocultar" +#: ../../include/oembed.php:171 +msgid "Embedded content" +msgstr "Conteúdo incorporado" -#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" +#: ../../include/oembed.php:180 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "A incorporação está desabilitada" -#: ../../include/widgets.php:124 -msgid "See more..." -msgstr "Veja mais..." +#: ../../include/notify.php:23 +msgid "created a new post" +msgstr "criou uma nova publicação" -#: ../../include/widgets.php:146 +#: ../../include/notify.php:24 #, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." - -#: ../../include/widgets.php:152 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Adicionar nova conexão" - -#: ../../include/widgets.php:153 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Digite o endereço do canal" - -#: ../../include/widgets.php:154 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" - -#: ../../include/widgets.php:171 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +msgid "commented on %s's post" +msgstr "comentou a publicação de %s" -#: ../../include/widgets.php:173 ../../include/text.php:805 -#: ../../include/text.php:819 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/rbmark.php:28 -#: ../../mod/rbmark.php:98 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 +#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155 +#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164 +#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: ../../include/widgets.php:243 -msgid "Remove term" -msgstr "Remover termo" +#: ../../include/Contact.php:123 +msgid "New window" +msgstr "Nova janela" -#: ../../include/widgets.php:252 ../../include/features.php:52 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Pesquisas salvas" +#: ../../include/Contact.php:124 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" -#: ../../include/widgets.php:253 ../../include/group.php:290 -msgid "add" -msgstr "adicionar" +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Nova página" -#: ../../include/widgets.php:283 ../../include/features.php:66 -#: ../../include/contact_widgets.php:58 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Pastas salvas" +#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 +#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/menu.php:42 +#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/connections.php:391 +#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/editblock.php:111 +#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/editpost.php:112 +#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:174 +#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 +#: ../../mod/webpages.php:119 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: ../../include/widgets.php:286 ../../include/contact_widgets.php:61 -#: ../../include/contact_widgets.php:95 -msgid "Everything" -msgstr "Tudo" +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97 +#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122 +msgid "View" +msgstr "Ver" -#: ../../include/widgets.php:322 -msgid "Archives" -msgstr "Arquivos" +#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:557 +#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editblock.php:141 +#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 +#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123 +#: ../../mod/photos.php:994 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" -#: ../../include/widgets.php:384 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" -#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:395 -msgid "Me" -msgstr "Eu" +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125 +msgid "Page Link" +msgstr "Link da página" -#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:397 -msgid "Best Friends" -msgstr "Melhores amigos" +#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: ../../include/widgets.php:387 ../../include/identity.php:342 -#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:398 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127 +msgid "Created" +msgstr "Criado" -#: ../../include/widgets.php:388 -msgid "Co-workers" -msgstr "Colegas de trabalho" +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" -#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:399 -msgid "Former Friends" -msgstr "Amigos afastados" +#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:639 +#: ../../mod/photos.php:846 +msgid "Private Message" +msgstr "Mensagem privada" -#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:400 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Conhecidos" +#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../include/conversation.php:632 +#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398 +#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175 +#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#: ../../include/widgets.php:391 -msgid "Everybody" -msgstr "Todos" +#: ../../include/ItemObject.php:114 ../../include/conversation.php:631 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: ../../include/widgets.php:423 -msgid "Account settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../include/ItemObject.php:118 +msgid "save to folder" +msgstr "salvar na pasta" -#: ../../include/widgets.php:429 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../include/ItemObject.php:146 +msgid "add star" +msgstr "destacar" -#: ../../include/widgets.php:435 -msgid "Additional features" -msgstr "Recursos adicionais" +#: ../../include/ItemObject.php:147 +msgid "remove star" +msgstr "remover destaque" -#: ../../include/widgets.php:441 -msgid "Feature settings" -msgstr "Configurações dos recursos" +#: ../../include/ItemObject.php:148 +msgid "toggle star status" +msgstr "alternar destaque" -#: ../../include/widgets.php:447 -msgid "Display settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../include/ItemObject.php:152 +msgid "starred" +msgstr "destacado" -#: ../../include/widgets.php:453 -msgid "Connected apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../include/ItemObject.php:161 ../../include/conversation.php:646 +msgid "Message is verified" +msgstr "A mensagem foi verificada" -#: ../../include/widgets.php:459 -msgid "Export channel" -msgstr "Exportar o canal" +#: ../../include/ItemObject.php:169 +msgid "add tag" +msgstr "adicionar etiqueta" -#: ../../include/widgets.php:471 -msgid "Automatic Permissions (Advanced)" -msgstr "Permissões automáticas (avançado)" +#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Eu gostei disso (alterna)" -#: ../../include/widgets.php:481 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Configurações de canal premium" +#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254 +msgid "like" +msgstr "gostei" -#: ../../include/widgets.php:490 ../../include/features.php:43 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Fontes do canal" +#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" -#: ../../include/widgets.php:501 ../../include/nav.php:186 -#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255 +msgid "dislike" +msgstr "não gostei" -#: ../../include/widgets.php:518 -msgid "Check Mail" -msgstr "Checar mensagens" +#: ../../include/ItemObject.php:187 +msgid "Share this" +msgstr "Compartilhar isso" -#: ../../include/widgets.php:523 ../../include/nav.php:177 -msgid "New Message" -msgstr "Nova mensagem" +#: ../../include/ItemObject.php:187 +msgid "share" +msgstr "compartilhar" -#: ../../include/widgets.php:599 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212 +#, php-format +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../include/widgets.php:617 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo guardadas" +#: ../../include/ItemObject.php:213 +msgid "to" +msgstr "para" -#: ../../include/widgets.php:635 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" +#: ../../include/ItemObject.php:214 +msgid "via" +msgstr "via" -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr " e " +#: ../../include/ItemObject.php:215 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Mural-para-mural" -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "perfil público" +#: ../../include/ItemObject.php:216 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via Mural-para-mural" -#: ../../include/activities.php:52 +#: ../../include/ItemObject.php:226 ../../include/conversation.php:690 #, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" +msgid " from %s" +msgstr "de %s" -#: ../../include/activities.php:53 +#: ../../include/ItemObject.php:229 ../../include/conversation.php:693 #, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Visite o %2$s de %1$s" +msgid "last edited: %s" +msgstr "última edição: %s" -#: ../../include/activities.php:56 +#: ../../include/ItemObject.php:230 ../../include/conversation.php:694 #, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." +msgid "Expires: %s" +msgstr "Expira: %s" -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1443 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" +#: ../../include/ItemObject.php:250 +msgid "Bookmark Links" +msgstr "Guardar links" -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "End this session" -msgstr "Encerrar essa sessão" +#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../include/conversation.php:711 +#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/editblock.php:120 +#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 +#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 +#: ../../mod/photos.php:974 +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor, espere" -#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 -msgid "Home" -msgstr "Ver canal" +#: ../../include/ItemObject.php:280 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d comentário" +msgstr[1] "%d comentários" -#: ../../include/nav.php:80 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Suas publicações e conversas" - -#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937 -#: ../../mod/connedit.php:318 ../../mod/connedit.php:432 -msgid "View Profile" -msgstr "Ver perfil" +#: ../../include/ItemObject.php:281 ../../include/contact_widgets.php:130 +#: ../../include/js_strings.php:7 +msgid "show more" +msgstr "exibir mais" -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Your profile page" -msgstr "A página do seu perfil" +#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990 +#: ../../mod/photos.php:1077 +msgid "This is you" +msgstr "Este(a) é você" -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar perfis" +#: ../../include/ItemObject.php:547 ../../include/js_strings.php:6 +#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Administrar/Editar perfis" +#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/mood.php:142 +#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 +#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 +#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:175 +#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476 +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:751 ../../mod/settings.php:929 +#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58 +#: ../../mod/events.php:472 ../../mod/sources.php:104 +#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:135 +#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283 +#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:387 ../../mod/invite.php:156 +#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565 +#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993 +#: ../../mod/photos.php:1080 ../../view/theme/apw/php/config.php:256 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: ../../include/nav.php:84 ../../include/conversation.php:1504 -#: ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" +#: ../../include/ItemObject.php:549 +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" -#: ../../include/nav.php:84 -msgid "Your photos" -msgstr "Suas fotos" +#: ../../include/ItemObject.php:550 +msgid "Italic" +msgstr "Itálico" -#: ../../include/nav.php:85 ../../include/conversation.php:1513 -#: ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" +#: ../../include/ItemObject.php:551 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your files" -msgstr "Seus arquivos" +#: ../../include/ItemObject.php:552 +msgid "Quote" +msgstr "Citação" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Chat" -msgstr "Bate-papo" +#: ../../include/ItemObject.php:553 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Suas salas de bate-papo" +#: ../../include/ItemObject.php:554 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" -#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180 -#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/events.php:357 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#: ../../include/ItemObject.php:555 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Your events" -msgstr "Seus eventos" +#: ../../include/ItemObject.php:556 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: ../../include/nav.php:88 ../../include/conversation.php:1543 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../include/ItemObject.php:560 ../../include/conversation.php:1153 +#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptar texto" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Seus links guardados" +#: ../../include/permissions.php:13 +msgid "Can view my \"public\" stream and posts" +msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\"" -#: ../../include/nav.php:90 ../../include/conversation.php:1554 -#: ../../mod/webpages.php:79 -msgid "Webpages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/permissions.php:14 +msgid "Can view my \"public\" channel profile" +msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Your webpages" -msgstr "Suas páginas web" +#: ../../include/permissions.php:15 +msgid "Can view my \"public\" photo albums" +msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\"" -#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1444 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/permissions.php:16 +msgid "Can view my \"public\" address book" +msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\"" -#: ../../include/nav.php:94 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/permissions.php:17 +msgid "Can view my \"public\" file storage" +msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\"" -#: ../../include/nav.php:111 -#, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - clique para sair" +#: ../../include/permissions.php:18 +msgid "Can view my \"public\" pages" +msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\"" -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" +#: ../../include/permissions.php:21 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" +#: ../../include/permissions.php:22 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" -#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1420 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#: ../../include/permissions.php:23 +msgid "Can comment on my posts" +msgstr "Pode comentar minhas publicações" -#: ../../include/nav.php:134 -msgid "Create an account" -msgstr "Criar uma conta" +#: ../../include/permissions.php:24 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" -#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: ../../include/permissions.php:25 +msgid "Can post photos to my photo albums" +msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" -#: ../../include/nav.php:139 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Ajuda e documentação" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Apps" -msgstr "Aplicações" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos" +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" -#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:803 -#: ../../include/text.php:817 ../../mod/search.php:29 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can write to my \"public\" file storage" +msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\"" -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Search site content" -msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can edit my \"public\" pages" +msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\"" -#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:215 -msgid "Directory" -msgstr "Diretório" +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels" +msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados" -#: ../../include/nav.php:147 -msgid "Channel Locator" -msgstr "Localizador de canais" +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Matrix" -msgstr "Matriz" +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Your matrix" -msgstr "Sua matriz" +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" +#: ../../include/account.php:23 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel Home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/account.php:25 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/account.php:31 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" +#: ../../include/account.php:64 +msgid "An invitation is required." +msgstr "É necessário um convite." -#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 -#: ../../mod/connections.php:384 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" +#: ../../include/account.php:68 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar o convite." -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notices" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/account.php:119 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/account.php:187 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "See all notifications" -msgstr "Ver todas as notificações" +#: ../../include/account.php:273 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Solicitação de registro em %s" -#: ../../include/nav.php:170 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" +#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 +#: ../../include/account.php:359 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Mail" -msgstr "Mensagens" +#: ../../include/account.php:297 +msgid "your registration password" +msgstr "sua senha de registro" -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Private mail" -msgstr "Mensagens privadas" +#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Detalhes do registro de %s" -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "See all private messages" -msgstr "Ver todas as mensagens privadas" +#: ../../include/account.php:366 +msgid "Account approved." +msgstr "A conta foi aprovada." -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" +#: ../../include/account.php:400 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "O registro de %s foi revogado" -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Inbox" -msgstr "Recebidas" +#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 +#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 +#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 +#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 +#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 +#: ../../include/chat.php:113 ../../include/items.php:3622 +#: ../../mod/mood.php:119 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27 +#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 +#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 +#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 +#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152 +#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 +#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 +#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94 +#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35 +#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 +#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 +#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 +#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21 +#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13 +#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 +#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/sources.php:66 +#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59 +#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 +#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 +#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179 +#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/layouts.php:27 +#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22 +#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12 +#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44 +#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 +#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 +#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../index.php:176 ../../index.php:351 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../include/nav.php:176 -msgid "Outbox" -msgstr "Enviadas" +#: ../../include/photos.php:89 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" -#: ../../include/nav.php:180 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Agenda de eventos" +#: ../../include/photos.php:96 +msgid "Image file is empty." +msgstr "O arquivo de imagem está vazio." -#: ../../include/nav.php:181 -msgid "See all events" -msgstr "Ver todos os eventos" +#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Não foi possível processar a imagem" -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" +#: ../../include/photos.php:186 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Não foi possível armazenar a foto." -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Channel Select" -msgstr "Seleção de canal" +#: ../../include/photos.php:311 ../../include/conversation.php:1504 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbuns de fotos" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gerencie os seus canais" +#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 +#: ../../mod/photos.php:1190 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Enviar novas fotos" -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Configurações da conta/canal" +#: ../../include/acl_selectors.php:238 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Manage/Edit Friends and Connections" -msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" +#: ../../include/acl_selectors.php:239 +msgid "Show" +msgstr "Exibir" -#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Don't show" +msgstr "Não exibir" -#: ../../include/nav.php:195 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Configuração do site" +#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206 +#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606 +#: ../../mod/photos.php:949 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" -#: ../../include/nav.php:220 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Nada de novo aqui" +#: ../../include/acl_selectors.php:247 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../../include/nav.php:225 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, aguarde..." +#: ../../include/activities.php:39 +msgid " and " +msgstr " e " -#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../include/activities.php:47 +msgid "public profile" +msgstr "perfil público" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439 -msgid "Starts:" -msgstr "Início:" +#: ../../include/activities.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447 -msgid "Finishes:" -msgstr "Fim:" +#: ../../include/activities.php:53 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Visite o %2$s de %1$s" -#: ../../include/event.php:40 ../../include/identity.php:726 -#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../mod/events.php:465 -#: ../../mod/directory.php:161 ../../mod/dirprofile.php:111 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" +#: ../../include/activities.php:56 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." #: ../../include/api.php:1016 msgid "Public Timeline" msgstr "Linha do tempo pública" -#: ../../include/Contact.php:123 -msgid "New window" -msgstr "Nova janela" +#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 +msgid "Item was not found." +msgstr "O item não foi encontrado." -#: ../../include/Contact.php:124 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" +#: ../../include/attach.php:335 +msgid "No source file." +msgstr "Nenhum arquivo de origem." -#: ../../include/features.php:23 -msgid "General Features" -msgstr "Recursos gerais" +#: ../../include/attach.php:352 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Content Expiration" -msgstr "Expiração de conteúdo" +#: ../../include/attach.php:370 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" -#: ../../include/features.php:25 -msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" -msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro." +#: ../../include/attach.php:381 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Múltiplos perfis" +#: ../../include/attach.php:393 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." -#: ../../include/features.php:26 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis" +#: ../../include/attach.php:475 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Web Pages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/attach.php:487 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." -#: ../../include/features.php:27 -msgid "Provide managed web pages on your channel" -msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal" +#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 +msgid "Path not available." +msgstr "O caminho não está disponível." -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Private Notes" -msgstr "Notas privadas" +#: ../../include/attach.php:590 +msgid "Empty pathname" +msgstr "O nome do caminho está em branco" -#: ../../include/features.php:28 -msgid "Enables a tool to store notes and reminders" -msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes" +#: ../../include/attach.php:606 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" -#: ../../include/features.php:33 -msgid "Extended Identity Sharing" -msgstr "Compartilhamento estendido de identidade" +#: ../../include/attach.php:630 +msgid "Path not found." +msgstr "Caminho não encontrado." -#: ../../include/features.php:33 -msgid "" -"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " -"identity is only shared with sites in the matrix." -msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix." +#: ../../include/attach.php:674 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir falhou." -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo Expert" +#: ../../include/attach.php:678 +msgid "database storage failed." +msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." -#: ../../include/features.php:34 -msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" -msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas" +#: ../../include/auth.php:79 +msgid "Logged out." +msgstr "Você saiu." -#: ../../include/features.php:35 -msgid "Premium Channel" -msgstr "Canal premium" +#: ../../include/auth.php:197 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Não foi possível autenticar" -#: ../../include/features.php:35 -msgid "" -"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " -"channel" -msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal" +#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188 +msgid "Login failed." +msgstr "Não foi possível entrar." -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Post Composition Features" -msgstr "Recursos de composição de publicações" +#: ../../include/bb2diaspora.php:433 ../../include/event.php:11 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Richtext Editor" -msgstr "Editor richtext" +#: ../../include/bb2diaspora.php:439 ../../include/event.php:20 +msgid "Starts:" +msgstr "Início:" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Enable richtext editor" -msgstr "Habilita o editor richtext" +#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:30 +msgid "Finishes:" +msgstr "Fim:" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Post Preview" -msgstr "Pré-visualizar a publicação" +#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:40 +#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156 +#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:465 +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" -msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" - -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" -msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" - -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Even More Encryption" -msgstr "Mais encriptação ainda" - -#: ../../include/features.php:44 -msgid "" -"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" -msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada" - -#: ../../include/features.php:49 -msgid "Network and Stream Filtering" -msgstr "Filtragem de rede e fluxo" - -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Search by Date" -msgstr "Pesquisar por data" - -#: ../../include/features.php:50 -msgid "Ability to select posts by date ranges" -msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas" - -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Collections Filter" -msgstr "Filtros de coleções" - -#: ../../include/features.php:51 -msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" -msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" - -#: ../../include/features.php:52 -msgid "Save search terms for re-use" -msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" - -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Network Personal Tab" -msgstr "Aba de interações na rede" - -#: ../../include/features.php:53 -msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" -msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu" +#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603 +#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611 +#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617 +#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625 +#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633 +#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639 +#: ../../include/bbcode.php:642 +msgid "Image/photo" +msgstr "Imagem/foto" -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Network New Tab" -msgstr "Aba de novidades da rede" +#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Conteúdo criptografado" -#: ../../include/features.php:54 -msgid "Enable tab to display all new Network activity" -msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede" +#: ../../include/bbcode.php:170 +msgid "QR code" +msgstr "código QR" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Affinity Tool" -msgstr "Ferramenta de afinidade" +#: ../../include/bbcode.php:213 +#, php-format +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" -#: ../../include/features.php:55 -msgid "Filter stream activity by depth of relationships" -msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento" +#: ../../include/bbcode.php:215 +msgid "post" +msgstr "publicação" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Suggest Channels" -msgstr "Sugerir canais" +#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 escreveu:" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Show channel suggestions" -msgstr "Exibir sugestões de canais" +#: ../../include/bookmarks.php:42 +#, php-format +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "Links guardados de %1$s" -#: ../../include/features.php:61 -msgid "Post/Comment Tools" -msgstr "Ferramentas de publicação/comentário" +#: ../../include/chat.php:10 +msgid "Missing room name" +msgstr "Nome da sala vazio" -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Edit Sent Posts" -msgstr "Editar publicações enviadas" +#: ../../include/chat.php:19 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Nome da sala duplicado" -#: ../../include/features.php:63 -msgid "Edit and correct posts and comments after sending" -msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados" +#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Especificador de sala inválido." -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Tagging" -msgstr "Etiquetagem" +#: ../../include/chat.php:102 +msgid "Room not found." +msgstr "A sala não foi encontrada." -#: ../../include/features.php:64 -msgid "Ability to tag existing posts" -msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes" +#: ../../include/chat.php:123 +msgid "Room is full" +msgstr "A sala está cheia" -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Post Categories" -msgstr "Categorizar publicações" +#: ../../include/taxonomy.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: ../../include/features.php:65 -msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Adiciona categorias às suas publicações" +#: ../../include/taxonomy.php:227 +msgid "Keywords" +msgstr "Palavras-chave" -#: ../../include/features.php:66 -msgid "Ability to file posts under folders" -msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "have" +msgstr "tenho" -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Dislike Posts" -msgstr "Desgostar de publicações" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "has" +msgstr "tem" -#: ../../include/features.php:67 -msgid "Ability to dislike posts/comments" -msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "want" +msgstr "quero" -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Star Posts" -msgstr "Destacar publicações" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "wants" +msgstr "quer" -#: ../../include/features.php:68 -msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" -msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora" +#: ../../include/taxonomy.php:254 +msgid "likes" +msgstr "gosta" -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Nuvem de etiquetas" +#: ../../include/taxonomy.php:255 +msgid "dislikes" +msgstr "desgosta" -#: ../../include/features.php:69 -msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" -msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" +#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +msgid "Default" +msgstr "Default" #: ../../include/contact_selectors.php:30 msgid "Unknown | Not categorised" @@ -783,7 +807,7 @@ msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 -#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1446 +#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1454 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -811,3306 +835,3244 @@ msgstr "XMPP/MI" msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1697 -#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:45 -msgid "photo" -msgstr "foto" +#: ../../include/text.php:320 +msgid "prev" +msgstr "anterior" -#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1700 -#: ../../mod/tagger.php:49 -msgid "event" -msgstr "evento" +#: ../../include/text.php:322 +msgid "first" +msgstr "primeiro" -#: ../../include/conversation.php:123 -msgid "channel" -msgstr "canal" +#: ../../include/text.php:351 +msgid "last" +msgstr "último" -#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1703 -#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:53 -msgid "status" -msgstr "status" +#: ../../include/text.php:354 +msgid "next" +msgstr "próximo" -#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1705 -#: ../../mod/tagger.php:55 -msgid "comment" -msgstr "comentário" +#: ../../include/text.php:366 +msgid "older" +msgstr "mais antigo" -#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" +#: ../../include/text.php:368 +msgid "newer" +msgstr "mais recente" -#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" +#: ../../include/text.php:719 +msgid "No connections" +msgstr "Nenhuma conexão" -#: ../../include/conversation.php:201 +#: ../../include/text.php:732 #, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d conexão" +msgstr[1] "%d conexões" -#: ../../include/conversation.php:236 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s cutucou %2$s" +#: ../../include/text.php:744 +msgid "View Connections" +msgstr "Ver conexões" -#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:885 -msgid "poked" -msgstr "cutucado" +#: ../../include/text.php:803 ../../include/text.php:817 +#: ../../include/nav.php:144 ../../mod/search.php:29 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 -#, php-format -msgid "%1$s is currently %2$s" -msgstr "%1$s atualmente está %2$s" +#: ../../include/text.php:805 ../../include/text.php:819 +#: ../../include/widgets.php:173 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: ../../include/text.php:885 +msgid "poke" +msgstr "cutucar" -#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/ItemObject.php:108 -#: ../../mod/thing.php:236 ../../mod/settings.php:578 ../../mod/group.php:176 -#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:365 -#: ../../mod/filestorage.php:171 ../../mod/photos.php:1043 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: ../../include/text.php:885 ../../include/conversation.php:240 +msgid "poked" +msgstr "cutucado" -#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89 -#: ../../mod/photos.php:846 -msgid "Private Message" -msgstr "Mensagem privada" +#: ../../include/text.php:886 +msgid "ping" +msgstr "pingar" -#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "Message is verified" -msgstr "A mensagem foi verificada" +#: ../../include/text.php:886 +msgid "pinged" +msgstr "pingou" -#: ../../include/conversation.php:666 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" +#: ../../include/text.php:887 +msgid "prod" +msgstr "espetar" -#: ../../include/conversation.php:680 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorias:" +#: ../../include/text.php:887 +msgid "prodded" +msgstr "espetou" -#: ../../include/conversation.php:681 -msgid "Filed under:" -msgstr "Armazenado sob:" +#: ../../include/text.php:888 +msgid "slap" +msgstr "estapear" -#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:226 -#, php-format -msgid " from %s" -msgstr "de %s" +#: ../../include/text.php:888 +msgid "slapped" +msgstr "estapeou" -#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:229 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "última edição: %s" +#: ../../include/text.php:889 +msgid "finger" +msgstr "dar um toque" -#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:230 -#, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Expira: %s" +#: ../../include/text.php:889 +msgid "fingered" +msgstr "deu um toque" -#: ../../include/conversation.php:709 -msgid "View in context" -msgstr "Ver no contexto" +#: ../../include/text.php:890 +msgid "rebuff" +msgstr "rebater" -#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127 -#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../mod/mail.php:222 -#: ../../mod/mail.php:336 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editblock.php:120 ../../mod/editlayout.php:115 -#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/photos.php:974 -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor, espere" +#: ../../include/text.php:890 +msgid "rebuffed" +msgstr "rebateu" -#: ../../include/conversation.php:838 -msgid "remove" -msgstr "remover" +#: ../../include/text.php:899 +msgid "happy" +msgstr "feliz" -#: ../../include/conversation.php:842 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +#: ../../include/text.php:900 +msgid "sad" +msgstr "triste" -#: ../../include/conversation.php:843 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Excluir os itens selecionados" +#: ../../include/text.php:901 +msgid "mellow" +msgstr "suave" -#: ../../include/conversation.php:934 -msgid "View Source" -msgstr "Ver a fonte" +#: ../../include/text.php:902 +msgid "tired" +msgstr "cansado" -#: ../../include/conversation.php:935 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Acompanhar a discussão" +#: ../../include/text.php:903 +msgid "perky" +msgstr "animado/a" -#: ../../include/conversation.php:936 -msgid "View Status" -msgstr "Ver status" +#: ../../include/text.php:904 +msgid "angry" +msgstr "nervoso" -#: ../../include/conversation.php:938 -msgid "View Photos" -msgstr "Ver fotos" +#: ../../include/text.php:905 +msgid "stupified" +msgstr "embasbacado/a" -#: ../../include/conversation.php:939 -msgid "Matrix Activity" -msgstr "Atividade na matriz" +#: ../../include/text.php:906 +msgid "puzzled" +msgstr "confuso/a" -#: ../../include/conversation.php:940 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar contato" +#: ../../include/text.php:907 +msgid "interested" +msgstr "interessado" -#: ../../include/conversation.php:941 -msgid "Send PM" -msgstr "Enviar MP" +#: ../../include/text.php:908 +msgid "bitter" +msgstr "amargo/a" -#: ../../include/conversation.php:942 -msgid "Poke" -msgstr "Cutucar" +#: ../../include/text.php:909 +msgid "cheerful" +msgstr "alegre" -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s gostou disso." +#: ../../include/text.php:910 +msgid "alive" +msgstr "vivo" -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +#: ../../include/text.php:911 +msgid "annoyed" +msgstr "aborrecido" -#: ../../include/conversation.php:1002 -#, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgid_plural "%2$d people like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." +#: ../../include/text.php:912 +msgid "anxious" +msgstr "ansioso" -#: ../../include/conversation.php:1004 -#, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgid_plural "%2$d people don't like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." +#: ../../include/text.php:913 +msgid "cranky" +msgstr "irritado/a" -#: ../../include/conversation.php:1010 -msgid "and" -msgstr "e" +#: ../../include/text.php:914 +msgid "disturbed" +msgstr "perturbado" -#: ../../include/conversation.php:1013 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" +#: ../../include/text.php:915 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrado" -#: ../../include/conversation.php:1014 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s gostou disso." +#: ../../include/text.php:916 +msgid "depressed" +msgstr "deprimido" -#: ../../include/conversation.php:1014 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s não gostou disso." +#: ../../include/text.php:917 +msgid "motivated" +msgstr "motivado" -#: ../../include/conversation.php:1071 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/text.php:918 +msgid "relaxed" +msgstr "relaxado" -#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 -#: ../../mod/mail.php:269 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Por favor, digite uma URL:" +#: ../../include/text.php:919 +msgid "surprised" +msgstr "surpreso" -#: ../../include/conversation.php:1073 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" +#: ../../include/text.php:1080 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" -#: ../../include/conversation.php:1074 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" +#: ../../include/text.php:1080 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" -#: ../../include/conversation.php:1075 -msgid "Tag term:" -msgstr "Etiqueta:" +#: ../../include/text.php:1080 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" -#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Salvar para a pasta:" +#: ../../include/text.php:1080 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" -#: ../../include/conversation.php:1077 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Onde você está agora?" +#: ../../include/text.php:1080 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" -#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/mail.php:172 -#: ../../mod/mail.php:270 ../../mod/editpost.php:52 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" +#: ../../include/text.php:1080 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" -#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/ItemObject.php:557 -#: ../../mod/webpages.php:123 ../../mod/editpost.php:140 -#: ../../mod/editblock.php:141 ../../mod/editlayout.php:135 -#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/photos.php:994 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +#: ../../include/text.php:1080 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113 -#: ../../mod/photos.php:973 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" -#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 -msgid "Page link title" -msgstr "Título do link da página" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" -#: ../../include/conversation.php:1107 -msgid "Post as" -msgstr "Publicar como" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "March" +msgstr "Março" -#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/mail.php:219 -#: ../../mod/mail.php:332 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editblock.php:112 ../../mod/editlayout.php:107 -#: ../../mod/editwebpage.php:144 -msgid "Upload photo" -msgstr "Enviar foto" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "April" +msgstr "Abril" -#: ../../include/conversation.php:1109 -msgid "upload photo" -msgstr "enviar foto" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "May" +msgstr "Maio" -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/mail.php:220 -#: ../../mod/mail.php:333 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/editblock.php:113 ../../mod/editlayout.php:108 -#: ../../mod/editwebpage.php:145 -msgid "Attach file" -msgstr "Anexar arquivo" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "June" +msgstr "Junho" -#: ../../include/conversation.php:1111 -msgid "attach file" -msgstr "anexar arquivo" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "July" +msgstr "Julho" -#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/mail.php:221 -#: ../../mod/mail.php:334 ../../mod/editpost.php:115 -#: ../../mod/editblock.php:114 ../../mod/editlayout.php:109 -#: ../../mod/editwebpage.php:146 -msgid "Insert web link" -msgstr "Inserir link web" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: ../../include/conversation.php:1113 -msgid "web link" -msgstr "link web" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "September" +msgstr "Setembro" -#: ../../include/conversation.php:1114 -msgid "Insert video link" -msgstr "Inserir link de vídeo" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "October" +msgstr "Outubro" -#: ../../include/conversation.php:1115 -msgid "video link" -msgstr "link de vídeo" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "November" +msgstr "Novembro" -#: ../../include/conversation.php:1116 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Inserir link de áudio" +#: ../../include/text.php:1084 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" -#: ../../include/conversation.php:1117 -msgid "audio link" -msgstr "link de áudio" +#: ../../include/text.php:1162 +msgid "unknown.???" +msgstr "desconhecido.???" -#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editblock.php:118 ../../mod/editlayout.php:113 -#: ../../mod/editwebpage.php:150 -msgid "Set your location" -msgstr "Definir sua localização" +#: ../../include/text.php:1163 +msgid "bytes" +msgstr "bytes" -#: ../../include/conversation.php:1119 -msgid "set location" -msgstr "definir localização" +#: ../../include/text.php:1198 +msgid "remove category" +msgstr "remover categoria" -#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editblock.php:119 ../../mod/editlayout.php:114 -#: ../../mod/editwebpage.php:151 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Limpar a localização do navegador" +#: ../../include/text.php:1247 +msgid "remove from file" +msgstr "remover do arquivo" -#: ../../include/conversation.php:1121 -msgid "clear location" -msgstr "limpar a localização" +#: ../../include/text.php:1308 ../../include/text.php:1320 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Clique para abrir/fechar" -#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editpost.php:132 -#: ../../mod/editblock.php:132 ../../mod/editlayout.php:126 -#: ../../mod/editwebpage.php:167 -msgid "Set title" -msgstr "Definir o título" +#: ../../include/text.php:1475 ../../mod/events.php:335 +msgid "link to source" +msgstr "Link para a origem" -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editpost.php:134 -#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/editlayout.php:129 -#: ../../mod/editwebpage.php:169 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" +#: ../../include/text.php:1494 +msgid "Select a page layout: " +msgstr "Selecione um layout de página:" -#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editpost.php:122 -#: ../../mod/editblock.php:121 ../../mod/editlayout.php:116 -#: ../../mod/editwebpage.php:153 -msgid "Permission settings" -msgstr "Configurações de permissão" +#: ../../include/text.php:1497 ../../include/text.php:1562 +msgid "default" +msgstr "default" -#: ../../include/conversation.php:1129 -msgid "permissions" -msgstr "permissões" +#: ../../include/text.php:1533 +msgid "Page content type: " +msgstr "Tipo de conteúdo da página: " -#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editpost.php:129 -#: ../../mod/editblock.php:129 ../../mod/editlayout.php:123 -#: ../../mod/editwebpage.php:162 -msgid "Public post" -msgstr "Publicação pública" +#: ../../include/text.php:1574 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Selecione um idioma alternativo" -#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editpost.php:135 -#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:130 -#: ../../mod/editwebpage.php:170 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" +#: ../../include/text.php:1695 ../../include/conversation.php:117 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 +msgid "photo" +msgstr "foto" -#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/mail.php:226 -#: ../../mod/mail.php:339 ../../mod/editpost.php:146 -#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:180 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Definir data de expiração" +#: ../../include/text.php:1698 ../../include/conversation.php:120 +#: ../../mod/tagger.php:49 +msgid "event" +msgstr "evento" -#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:560 -#: ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 ../../mod/editpost.php:148 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Encriptar texto" +#: ../../include/text.php:1701 ../../include/conversation.php:145 +#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 +#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 +msgid "status" +msgstr "status" -#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: ../../include/text.php:1703 ../../include/conversation.php:147 +#: ../../mod/tagger.php:55 +msgid "comment" +msgstr "comentário" -#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151 -#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:82 -#: ../../mod/fbrowser.php:117 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../../include/text.php:1708 +msgid "activity" +msgstr "atividade" -#: ../../include/conversation.php:1395 -msgid "Discover" -msgstr "Descubra" +#: ../../include/text.php:1967 +msgid "Design" +msgstr "Design" -#: ../../include/conversation.php:1398 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Fluxos públicos importados" +#: ../../include/text.php:1969 +msgid "Blocks" +msgstr "Blocos" -#: ../../include/conversation.php:1403 -msgid "Commented Order" -msgstr "Recentes e comentados" +#: ../../include/text.php:1970 +msgid "Menus" +msgstr "Menus" -#: ../../include/conversation.php:1406 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Ordenar pela data do último comentário" +#: ../../include/text.php:1971 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" -#: ../../include/conversation.php:1410 -msgid "Posted Order" -msgstr "Recentemente publicados" +#: ../../include/text.php:1972 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" -#: ../../include/conversation.php:1413 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Ordenar pela data da publicação" +#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d convite disponível" +msgstr[1] "%d convites disponíveis" -#: ../../include/conversation.php:1418 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: ../../include/conversation.php:1421 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Pesquisar canais" -#: ../../include/conversation.php:1427 ../../mod/menu.php:61 -#: ../../mod/connections.php:211 ../../mod/connections.php:223 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Digite um nome ou interesse" -#: ../../include/conversation.php:1430 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Fluxo de atividades - por data" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Conectar/Acompanhar" -#: ../../include/conversation.php:1436 -msgid "Starred" -msgstr "Estrelados" +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" -#: ../../include/conversation.php:1439 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Publicações favoritas" +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:390 +#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 +msgid "Find" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/conversation.php:1446 -msgid "Spam" -msgstr "Spam" +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Sugestões de canais" -#: ../../include/conversation.php:1449 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Publicações marcadas como SPAM" +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Perfil aleatório" -#: ../../include/conversation.php:1483 ../../mod/admin.php:890 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Convidar amigos" -#: ../../include/conversation.php:1486 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Mensagens de status e publicações" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" +msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" -#: ../../include/conversation.php:1495 -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Advanced Find" +msgstr "Busca avançada" -#: ../../include/conversation.php:1498 -msgid "Profile Details" -msgstr "Detalhes do perfil" +#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 +#: ../../include/widgets.php:283 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Pastas salvas" -#: ../../include/conversation.php:1507 ../../include/photos.php:311 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbuns de fotos" +#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 +#: ../../include/widgets.php:286 +msgid "Everything" +msgstr "Tudo" -#: ../../include/conversation.php:1516 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Arquivos e armazenamento" +#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" -#: ../../include/conversation.php:1525 ../../include/conversation.php:1528 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d conexão em comum" +msgstr[1] "%d conexões em comum" -#: ../../include/conversation.php:1538 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Eventos e calendário" +#: ../../include/conversation.php:123 +msgid "channel" +msgstr "canal" -#: ../../include/conversation.php:1546 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Links guardados" +#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/conversation.php:1557 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Administrar páginas web" +#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelânea" +#: ../../include/conversation.php:201 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" -#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 -msgid "year" -msgstr "ano" +#: ../../include/conversation.php:236 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s cutucou %2$s" -#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 -msgid "month" -msgstr "mês" +#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgid "%1$s is currently %2$s" +msgstr "%1$s atualmente está %2$s" -#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 -msgid "day" -msgstr "dia" +#: ../../include/conversation.php:666 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "never" -msgstr "nunca" +#: ../../include/conversation.php:680 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorias:" -#: ../../include/datetime.php:281 -msgid "less than a second ago" -msgstr "menos de um segundo atrás" +#: ../../include/conversation.php:681 +msgid "Filed under:" +msgstr "Armazenado sob:" -#: ../../include/datetime.php:284 -msgid "years" -msgstr "anos" +#: ../../include/conversation.php:709 +msgid "View in context" +msgstr "Ver no contexto" -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "months" -msgstr "meses" +#: ../../include/conversation.php:838 +msgid "remove" +msgstr "remover" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: ../../include/conversation.php:842 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "weeks" -msgstr "semanas" +#: ../../include/conversation.php:843 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Excluir os itens selecionados" -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "days" -msgstr "dias" +#: ../../include/conversation.php:934 +msgid "View Source" +msgstr "Ver a fonte" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: ../../include/conversation.php:935 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Acompanhar a discussão" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: ../../include/conversation.php:936 +msgid "View Status" +msgstr "Ver status" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81 +#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 +msgid "View Profile" +msgstr "Ver perfil" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: ../../include/conversation.php:938 +msgid "View Photos" +msgstr "Ver fotos" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "second" -msgstr "segundo" +#: ../../include/conversation.php:939 +msgid "Matrix Activity" +msgstr "Atividade na matriz" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" +#: ../../include/conversation.php:940 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contato" -#: ../../include/datetime.php:299 +#: ../../include/conversation.php:941 +msgid "Send PM" +msgstr "Enviar MP" + +#: ../../include/conversation.php:942 +msgid "Poke" +msgstr "Cutucar" + +#: ../../include/conversation.php:998 #, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s atrás" +msgid "%s likes this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#: ../../include/conversation.php:998 #, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603 -#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611 -#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617 -#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625 -#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633 -#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639 -#: ../../include/bbcode.php:642 -msgid "Image/photo" -msgstr "Imagem/foto" +#: ../../include/conversation.php:1002 +#, php-format +msgid "%2$d people like this." +msgid_plural "%2$d people like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas gostaram disso." -#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Conteúdo criptografado" +#: ../../include/conversation.php:1004 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this." +msgid_plural "%2$d people don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "%2$d pessoas não gostaram disso." -#: ../../include/bbcode.php:170 -msgid "QR code" -msgstr "código QR" +#: ../../include/conversation.php:1010 +msgid "and" +msgstr "e" -#: ../../include/bbcode.php:213 +#: ../../include/conversation.php:1013 #, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" -#: ../../include/bbcode.php:215 -msgid "post" -msgstr "publicação" +#: ../../include/conversation.php:1014 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 escreveu:" +#: ../../include/conversation.php:1014 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes poderão ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." +#: ../../include/conversation.php:1071 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" -#: ../../include/group.php:223 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" +#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 +#: ../../mod/mail.php:269 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Por favor, digite uma URL:" -#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 -msgid "All Channels" -msgstr "Todos os canais" +#: ../../include/conversation.php:1073 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" -#: ../../include/group.php:264 -msgid "edit" -msgstr "editar" +#: ../../include/conversation.php:1074 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" -#: ../../include/group.php:285 -msgid "Collections" -msgstr "Coleções" +#: ../../include/conversation.php:1075 +msgid "Tag term:" +msgstr "Etiqueta:" -#: ../../include/group.php:286 -msgid "Edit collection" -msgstr "Editar coleção" +#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Salvar para a pasta:" -#: ../../include/group.php:287 -msgid "Create a new collection" -msgstr "Criar uma nova coleção" +#: ../../include/conversation.php:1077 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Onde você está agora?" -#: ../../include/group.php:288 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" +#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 +#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Excluir este item?" +#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113 +#: ../../mod/photos.php:973 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" -#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:547 -#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 +msgid "Page link title" +msgstr "Título do link da página" -#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:281 -#: ../../include/contact_widgets.php:130 -msgid "show more" -msgstr "exibir mais" +#: ../../include/conversation.php:1107 +msgid "Post as" +msgstr "Publicar como" -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "show fewer" -msgstr "exibir menos" +#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112 +#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 +msgid "Upload photo" +msgstr "Enviar foto" -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "+ Show More" -msgstr "+ Exibir Mais" +#: ../../include/conversation.php:1109 +msgid "upload photo" +msgstr "enviar foto" -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "- Show Less" -msgstr "- Exibir Menos" +#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113 +#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 +msgid "Attach file" +msgstr "Anexar arquivo" -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "A senha é muito curta" +#: ../../include/conversation.php:1111 +msgid "attach file" +msgstr "anexar arquivo" -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "As senhas não correspondem" +#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114 +#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 +#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 +msgid "Insert web link" +msgstr "Inserir link web" -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 -msgid "everybody" -msgstr "todos" +#: ../../include/conversation.php:1113 +msgid "web link" +msgstr "link web" -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Frase secreta" +#: ../../include/conversation.php:1114 +msgid "Insert video link" +msgstr "Inserir link de vídeo" -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Dica da frase secreta" +#: ../../include/conversation.php:1115 +msgid "video link" +msgstr "link de vídeo" -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." +#: ../../include/conversation.php:1116 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Inserir link de áudio" -#: ../../include/js_strings.php:18 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/conversation.php:1117 +msgid "audio link" +msgstr "link de áudio" -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118 +#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../mod/editwebpage.php:150 +msgid "Set your location" +msgstr "Definir sua localização" -#: ../../include/js_strings.php:20 -msgid "ago" -msgstr "atrás" +#: ../../include/conversation.php:1119 +msgid "set location" +msgstr "definir localização" -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "from now" -msgstr "de agora" +#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119 +#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../mod/editwebpage.php:151 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Limpar a localização do navegador" -#: ../../include/js_strings.php:22 -msgid "less than a minute" -msgstr "menos de um minuto" +#: ../../include/conversation.php:1121 +msgid "clear location" +msgstr "limpar a localização" -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "about a minute" -msgstr "aproximadamente um minuto" +#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132 +#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 +#: ../../mod/editwebpage.php:167 +msgid "Set title" +msgstr "Definir o título" -#: ../../include/js_strings.php:24 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" +#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135 +#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 +#: ../../mod/editwebpage.php:169 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" -#: ../../include/js_strings.php:25 -msgid "about an hour" -msgstr "aproximadamente uma hora" +#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121 +#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 +#: ../../mod/editwebpage.php:153 +msgid "Permission settings" +msgstr "Configurações de permissão" -#: ../../include/js_strings.php:26 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "aproximadamente %d horas" +#: ../../include/conversation.php:1129 +msgid "permissions" +msgstr "permissões" -#: ../../include/js_strings.php:27 -msgid "a day" -msgstr "um dia" +#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129 +#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 +#: ../../mod/editwebpage.php:162 +msgid "Public post" +msgstr "Publicação pública" -#: ../../include/js_strings.php:28 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dias" +#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 +#: ../../mod/editwebpage.php:170 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" -#: ../../include/js_strings.php:29 -msgid "about a month" -msgstr "aproximadamente um mês" +#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146 +#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 +#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Definir data de expiração" -#: ../../include/js_strings.php:30 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d meses" +#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: ../../include/js_strings.php:31 -msgid "about a year" -msgstr "aproximadamente um ano" +#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 +#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151 +#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 +#: ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: ../../include/js_strings.php:32 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d anos" +#: ../../include/conversation.php:1392 +msgid "Discover" +msgstr "Descubra" -#: ../../include/js_strings.php:33 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/conversation.php:1395 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Fluxos públicos importados" -#: ../../include/js_strings.php:34 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/conversation.php:1400 +msgid "Commented Order" +msgstr "Recentes e comentados" -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Falta o destinatário." +#: ../../include/conversation.php:1403 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Ordenar pela data do último comentário" -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[sem assunto]" +#: ../../include/conversation.php:1407 +msgid "Posted Order" +msgstr "Recentemente publicados" -#: ../../include/message.php:42 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Não foi possível determinar o remetente." +#: ../../include/conversation.php:1410 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Ordenar pela data da publicação" -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." +#: ../../include/conversation.php:1415 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 -#: ../../mod/profile_photo.php:78 ../../mod/profile_photo.php:225 -#: ../../mod/profile_photo.php:336 ../../mod/photos.php:91 -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Fotos do perfil" +#: ../../include/conversation.php:1418 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" -#: ../../include/attach.php:119 ../../include/attach.php:166 -#: ../../include/attach.php:229 ../../include/attach.php:243 -#: ../../include/attach.php:283 ../../include/attach.php:297 -#: ../../include/attach.php:322 ../../include/attach.php:513 -#: ../../include/attach.php:585 ../../include/chat.php:113 -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3606 -#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/events.php:140 ../../mod/thing.php:247 -#: ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/mail.php:108 ../../mod/settings.php:492 -#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/api.php:26 -#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/bookmarks.php:46 -#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 -#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/item.php:179 -#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/mitem.php:73 -#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/setup.php:203 -#: ../../mod/connedit.php:188 ../../mod/layouts.php:27 -#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/profiles.php:152 -#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/sources.php:66 ../../mod/blocks.php:29 -#: ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94 -#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 -#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/editblock.php:34 -#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/editlayout.php:48 -#: ../../mod/profile_photo.php:187 ../../mod/profile_photo.php:200 -#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/notifications.php:66 -#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/editwebpage.php:44 -#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/profile.php:64 -#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/channel.php:89 -#: ../../mod/channel.php:193 ../../mod/channel.php:236 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/filestorage.php:10 -#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75 -#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/suggest.php:26 -#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 -#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 -#: ../../mod/mood.php:119 ../../index.php:176 ../../index.php:351 -msgid "Permission denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 +#: ../../mod/connections.php:223 ../../mod/menu.php:61 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 -msgid "Item was not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/conversation.php:1427 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Fluxo de atividades - por data" -#: ../../include/attach.php:335 -msgid "No source file." -msgstr "Nenhum arquivo de origem." +#: ../../include/conversation.php:1433 +msgid "Starred" +msgstr "Estrelados" -#: ../../include/attach.php:352 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" +#: ../../include/conversation.php:1436 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Publicações favoritas" -#: ../../include/attach.php:370 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" +#: ../../include/conversation.php:1443 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" -#: ../../include/attach.php:381 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" +#: ../../include/conversation.php:1446 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Publicações marcadas como SPAM" -#: ../../include/attach.php:393 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." +#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: ../../include/attach.php:475 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." +#: ../../include/conversation.php:1483 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Mensagens de status e publicações" -#: ../../include/attach.php:487 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." +#: ../../include/conversation.php:1492 +msgid "About" +msgstr "Sobre" -#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 -msgid "Path not available." -msgstr "O caminho não está disponível." +#: ../../include/conversation.php:1495 +msgid "Profile Details" +msgstr "Detalhes do perfil" -#: ../../include/attach.php:590 -msgid "Empty pathname" -msgstr "O nome do caminho está em branco" +#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84 +#: ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" -#: ../../include/attach.php:606 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" +#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85 +#: ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/attach.php:630 -msgid "Path not found." -msgstr "Caminho não encontrado." +#: ../../include/conversation.php:1513 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Arquivos e armazenamento" -#: ../../include/attach.php:674 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir falhou." +#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/attach.php:678 -msgid "database storage failed." -msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." +#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87 +#: ../../include/nav.php:180 ../../mod/events.php:357 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../../include/bookmarks.php:42 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "Links guardados de %1$s" +#: ../../include/conversation.php:1535 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "Eventos e calendário" -#: ../../include/acl_selectors.php:238 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/acl_selectors.php:239 -msgid "Show" -msgstr "Exibir" +#: ../../include/conversation.php:1543 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Don't show" -msgstr "Não exibir" +#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90 +#: ../../mod/webpages.php:79 +msgid "Webpages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206 -#: ../../mod/filestorage.php:124 ../../mod/photos.php:606 -#: ../../mod/photos.php:949 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" +#: ../../include/conversation.php:1554 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Administrar páginas web" -#: ../../include/acl_selectors.php:247 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelânea" -#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1232 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" +#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 +msgid "year" +msgstr "ano" -#: ../../include/identity.php:63 -msgid "Empty name" -msgstr "O nome está em branco" +#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 +msgid "month" +msgstr "mês" -#: ../../include/identity.php:65 -msgid "Name too long" -msgstr "O nome é muito grande" +#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 +msgid "day" +msgstr "dia" -#: ../../include/identity.php:166 -msgid "No account identifier" -msgstr "Sem identificador de conta" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "never" +msgstr "nunca" -#: ../../include/identity.php:176 -msgid "Nickname is required." -msgstr "É necessário informar o apelido." +#: ../../include/datetime.php:281 +msgid "less than a second ago" +msgstr "menos de um segundo atrás" -#: ../../include/identity.php:190 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." +#: ../../include/datetime.php:284 +msgid "years" +msgstr "anos" -#: ../../include/identity.php:195 -msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." +#: ../../include/datetime.php:285 +msgid "months" +msgstr "meses" -#: ../../include/identity.php:258 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "week" +msgstr "semana" -#: ../../include/identity.php:317 -msgid "Default Profile" -msgstr "Perfil padrão" +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" -#: ../../include/identity.php:509 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "Canal solicitado não está disponível." +#: ../../include/datetime.php:287 +msgid "days" +msgstr "dias" -#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/webpages.php:8 -#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/layouts.php:8 ../../mod/blocks.php:10 -#: ../../mod/achievements.php:8 ../../mod/profile.php:16 -#: ../../mod/filestorage.php:40 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "O perfil solicitado não está disponível." +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hour" +msgstr "hora" -#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minute" +msgstr "minuto" -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Administrar/editar perfis" +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Criar um novo perfil" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "second" +msgstr "segundo" -#: ../../include/identity.php:699 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Editar perfil" +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" -#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 -msgid "Profile Image" -msgstr "Imagem do perfil" +#: ../../include/datetime.php:299 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s atrás" -#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 -msgid "visible to everybody" -msgstr "visível para todos" +#: ../../include/dir_fns.php:36 +msgid "Sort Options" +msgstr "Opções de ordenação" -#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Editar a visibilidade" +#: ../../include/dir_fns.php:37 +msgid "Alphabetic" +msgstr "Alfabética" -#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 -#: ../../mod/directory.php:163 -msgid "Gender:" -msgstr "Gênero:" +#: ../../include/dir_fns.php:38 +msgid "Reverse Alphabetic" +msgstr "Alfabética reversa" -#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:972 -#: ../../mod/directory.php:165 -msgid "Status:" -msgstr "Situação:" +#: ../../include/dir_fns.php:39 +msgid "Newest to Oldest" +msgstr "Das mais recentes para as mais antigas" -#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:983 -#: ../../mod/directory.php:167 -msgid "Homepage:" -msgstr "Página web:" +#: ../../include/dir_fns.php:51 +msgid "Enable Safe Search" +msgstr "Habilitar busca tranquila" -#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:157 -msgid "Online Now" -msgstr "Online agora" +#: ../../include/dir_fns.php:53 +msgid "Disable Safe Search" +msgstr "Desabilitar busca tranquila" -#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 -#: ../../mod/ping.php:262 -msgid "g A l F d" -msgstr "G l d F" +#: ../../include/dir_fns.php:55 +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo tranquilo" -#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 -msgid "F d" -msgstr "F d" +#: ../../include/enotify.php:41 +msgid "Red Matrix Notification" +msgstr "Notificação da Red Matrix" -#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 -#: ../../mod/ping.php:284 -msgid "[today]" -msgstr "[hoje]" +#: ../../include/enotify.php:42 +msgid "redmatrix" +msgstr "redmatrix" -#: ../../include/identity.php:854 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Lembres de aniversário" +#: ../../include/enotify.php:44 +msgid "Thank You," +msgstr "Obrigado(a)," -#: ../../include/identity.php:855 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Aniversários nesta semana:" +#: ../../include/enotify.php:46 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "Administrador de %s" -#: ../../include/identity.php:910 -msgid "[No description]" -msgstr "[Sem descrição]" +#: ../../include/enotify.php:81 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../include/identity.php:928 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Lembretes de eventos" +#: ../../include/enotify.php:85 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s" -#: ../../include/identity.php:929 -msgid "Events this week:" -msgstr "Eventos nesta semana:" +#: ../../include/enotify.php:87 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s." -#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1026 -#: ../../mod/profperm.php:107 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../../include/enotify.php:88 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s enviou %2$s para você." -#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome completo:" +#: ../../include/enotify.php:88 +msgid "a private message" +msgstr "uma mensagem privada" -#: ../../include/identity.php:957 -msgid "j F, Y" -msgstr "j \\d\\e F, Y" +#: ../../include/enotify.php:89 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas." -#: ../../include/identity.php:958 -msgid "j F" -msgstr "j \\d\\e F" +#: ../../include/enotify.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:965 -msgid "Birthday:" -msgstr "Aniversário:" +#: ../../include/enotify.php:152 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:969 -msgid "Age:" -msgstr "Idade:" +#: ../../include/enotify.php:161 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:978 +#: ../../include/enotify.php:172 #, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "para %1$d %2$s" +msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s" -#: ../../include/identity.php:981 ../../mod/profiles.php:526 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Preferência sexual:" +#: ../../include/enotify.php:173 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha." -#: ../../include/identity.php:985 ../../mod/profiles.php:528 -msgid "Hometown:" -msgstr "Cidade natal:" +#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 +#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 +#: ../../include/enotify.php:250 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa." -#: ../../include/identity.php:987 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" +#: ../../include/enotify.php:182 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil" -#: ../../include/identity.php:989 ../../mod/profiles.php:529 -msgid "Political Views:" -msgstr "Posição política:" +#: ../../include/enotify.php:184 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s" -#: ../../include/identity.php:991 -msgid "Religion:" -msgstr "Religião:" +#: ../../include/enotify.php:186 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:993 ../../mod/directory.php:169 -msgid "About:" -msgstr "Sobre:" +#: ../../include/enotify.php:210 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou você" -#: ../../include/identity.php:995 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobbies/Interesses:" +#: ../../include/enotify.php:211 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s" -#: ../../include/identity.php:997 ../../mod/profiles.php:532 -msgid "Likes:" -msgstr "Gosta de:" +#: ../../include/enotify.php:212 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]." -#: ../../include/identity.php:999 ../../mod/profiles.php:533 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Não gosta de:" +#: ../../include/enotify.php:225 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você" -#: ../../include/identity.php:1002 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Informações de contato e redes sociais:" +#: ../../include/enotify.php:226 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s" -#: ../../include/identity.php:1004 -msgid "My other channels:" -msgstr "Meus outros canais:" +#: ../../include/enotify.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]." -#: ../../include/identity.php:1006 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Interesses musicais:" +#: ../../include/enotify.php:243 +#, php-format +msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou a sua publicação" -#: ../../include/identity.php:1008 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Livros, literatura:" +#: ../../include/enotify.php:244 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s" -#: ../../include/identity.php:1010 -msgid "Television:" -msgstr "Televisão:" +#: ../../include/enotify.php:245 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]" -#: ../../include/identity.php:1012 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" +#: ../../include/enotify.php:257 +msgid "[Red:Notify] Introduction received" +msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação" -#: ../../include/identity.php:1014 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Amor/romance:" +#: ../../include/enotify.php:258 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s" -#: ../../include/identity.php:1016 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Trabalho/emprego:" +#: ../../include/enotify.php:259 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s." -#: ../../include/identity.php:1018 -msgid "School/education:" -msgstr "Escola/educação:" +#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s" -#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/page_widgets.php:8 -#: ../../include/menu.php:42 ../../mod/thing.php:235 -#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119 -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/layouts.php:112 -#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/editblock.php:111 -#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/connections.php:391 -#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:170 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ../../include/enotify.php:265 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." +msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação." -#: ../../include/ItemObject.php:118 -msgid "save to folder" -msgstr "salvar na pasta" +#: ../../include/enotify.php:272 +msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade" -#: ../../include/ItemObject.php:146 -msgid "add star" -msgstr "destacar" +#: ../../include/enotify.php:273 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s" -#: ../../include/ItemObject.php:147 -msgid "remove star" -msgstr "remover destaque" +#: ../../include/enotify.php:274 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s." -#: ../../include/ItemObject.php:148 -msgid "toggle star status" -msgstr "alternar destaque" +#: ../../include/enotify.php:280 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: ../../include/ItemObject.php:152 -msgid "starred" -msgstr "destacado" +#: ../../include/enotify.php:281 +msgid "Photo:" +msgstr "Foto:" -#: ../../include/ItemObject.php:169 -msgid "add tag" -msgstr "adicionar etiqueta" +#: ../../include/enotify.php:284 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." -#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Eu gostei disso (alterna)" +#: ../../include/features.php:23 +msgid "General Features" +msgstr "Recursos gerais" -#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "like" -msgstr "gostei" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Content Expiration" +msgstr "Expiração de conteúdo" -#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" +#: ../../include/features.php:25 +msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" +msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro." -#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislike" -msgstr "não gostei" +#: ../../include/features.php:26 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Múltiplos perfis" -#: ../../include/ItemObject.php:187 -msgid "Share this" -msgstr "Compartilhar isso" +#: ../../include/features.php:26 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis" -#: ../../include/ItemObject.php:187 -msgid "share" -msgstr "compartilhar" +#: ../../include/features.php:27 +msgid "Web Pages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../include/features.php:27 +msgid "Provide managed web pages on your channel" +msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal" -#: ../../include/ItemObject.php:213 -msgid "to" -msgstr "para" +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Private Notes" +msgstr "Notas privadas" -#: ../../include/ItemObject.php:214 -msgid "via" -msgstr "via" +#: ../../include/features.php:28 +msgid "Enables a tool to store notes and reminders" +msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes" -#: ../../include/ItemObject.php:215 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Mural-para-mural" +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Extended Identity Sharing" +msgstr "Compartilhamento estendido de identidade" -#: ../../include/ItemObject.php:216 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via Mural-para-mural" +#: ../../include/features.php:33 +msgid "" +"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " +"identity is only shared with sites in the matrix." +msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix." -#: ../../include/ItemObject.php:250 -msgid "Bookmark Links" -msgstr "Guardar links" +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Modo Expert" -#: ../../include/ItemObject.php:280 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d comentário" -msgstr[1] "%d comentários" +#: ../../include/features.php:34 +msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" +msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas" -#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990 -#: ../../mod/photos.php:1077 -msgid "This is you" -msgstr "Este(a) é você" +#: ../../include/features.php:35 +msgid "Premium Channel" +msgstr "Canal premium" -#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/events.php:472 -#: ../../mod/thing.php:283 ../../mod/thing.php:326 ../../mod/invite.php:156 -#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/settings.php:515 -#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:655 -#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/settings.php:751 -#: ../../mod/settings.php:929 ../../mod/connect.php:92 -#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:441 -#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 ../../mod/admin.php:1017 -#: ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/setup.php:307 -#: ../../mod/setup.php:350 ../../mod/connedit.php:443 -#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/sources.php:104 -#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/chat.php:175 ../../mod/chat.php:208 -#: ../../mod/import.php:387 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/fsuggest.php:108 -#: ../../mod/filestorage.php:131 ../../mod/photos.php:565 -#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993 -#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/mood.php:142 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:95 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: ../../include/features.php:35 +msgid "" +"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " +"channel" +msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal" -#: ../../include/ItemObject.php:549 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" +#: ../../include/features.php:40 +msgid "Post Composition Features" +msgstr "Recursos de composição de publicações" -#: ../../include/ItemObject.php:550 -msgid "Italic" -msgstr "Itálico" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Richtext Editor" +msgstr "Editor richtext" -#: ../../include/ItemObject.php:551 -msgid "Underline" -msgstr "Sublinhado" +#: ../../include/features.php:41 +msgid "Enable richtext editor" +msgstr "Habilita o editor richtext" -#: ../../include/ItemObject.php:552 -msgid "Quote" -msgstr "Citação" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Post Preview" +msgstr "Pré-visualizar a publicação" -#: ../../include/ItemObject.php:553 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: ../../include/features.php:42 +msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" +msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" -#: ../../include/ItemObject.php:554 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:490 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Fontes do canal" -#: ../../include/ItemObject.php:555 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: ../../include/features.php:43 +msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" +msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" -#: ../../include/ItemObject.php:556 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "Even More Encryption" +msgstr "Mais encriptação ainda" -#: ../../include/reddav.php:1069 -msgid "Edit File properties" -msgstr "Editar propriedades do arquivo" +#: ../../include/features.php:44 +msgid "" +"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" +msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada" -#: ../../include/network.php:652 -msgid "view full size" -msgstr "ver na tela inteira" +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Network and Stream Filtering" +msgstr "Filtragem de rede e fluxo" -#: ../../include/text.php:320 -msgid "prev" -msgstr "anterior" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Search by Date" +msgstr "Pesquisar por data" -#: ../../include/text.php:322 -msgid "first" -msgstr "primeiro" +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Ability to select posts by date ranges" +msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas" -#: ../../include/text.php:351 -msgid "last" -msgstr "último" +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Collections Filter" +msgstr "Filtros de coleções" -#: ../../include/text.php:354 -msgid "next" -msgstr "próximo" +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" +msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" -#: ../../include/text.php:366 -msgid "older" -msgstr "mais antigo" +#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:252 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Pesquisas salvas" -#: ../../include/text.php:368 -msgid "newer" -msgstr "mais recente" +#: ../../include/features.php:52 +msgid "Save search terms for re-use" +msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" -#: ../../include/text.php:719 -msgid "No connections" -msgstr "Nenhuma conexão" +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Network Personal Tab" +msgstr "Aba de interações na rede" -#: ../../include/text.php:732 -#, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d conexão" -msgstr[1] "%d conexões" +#: ../../include/features.php:53 +msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" +msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu" -#: ../../include/text.php:744 -msgid "View Connections" -msgstr "Ver conexões" +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Network New Tab" +msgstr "Aba de novidades da rede" -#: ../../include/text.php:885 -msgid "poke" -msgstr "cutucar" +#: ../../include/features.php:54 +msgid "Enable tab to display all new Network activity" +msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede" -#: ../../include/text.php:886 -msgid "ping" -msgstr "pingar" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Affinity Tool" +msgstr "Ferramenta de afinidade" -#: ../../include/text.php:886 -msgid "pinged" -msgstr "pingou" +#: ../../include/features.php:55 +msgid "Filter stream activity by depth of relationships" +msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento" -#: ../../include/text.php:887 -msgid "prod" -msgstr "espetar" +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Suggest Channels" +msgstr "Sugerir canais" -#: ../../include/text.php:887 -msgid "prodded" -msgstr "espetou" +#: ../../include/features.php:56 +msgid "Show channel suggestions" +msgstr "Exibir sugestões de canais" -#: ../../include/text.php:888 -msgid "slap" -msgstr "estapear" +#: ../../include/features.php:61 +msgid "Post/Comment Tools" +msgstr "Ferramentas de publicação/comentário" -#: ../../include/text.php:888 -msgid "slapped" -msgstr "estapeou" +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Edit Sent Posts" +msgstr "Editar publicações enviadas" -#: ../../include/text.php:889 -msgid "finger" -msgstr "dar um toque" +#: ../../include/features.php:63 +msgid "Edit and correct posts and comments after sending" +msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados" -#: ../../include/text.php:889 -msgid "fingered" -msgstr "deu um toque" +#: ../../include/features.php:64 +msgid "Tagging" +msgstr "Etiquetagem" -#: ../../include/text.php:890 -msgid "rebuff" -msgstr "rebater" +#: ../../include/features.php:64 +msgid "Ability to tag existing posts" +msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes" -#: ../../include/text.php:890 -msgid "rebuffed" -msgstr "rebateu" +#: ../../include/features.php:65 +msgid "Post Categories" +msgstr "Categorizar publicações" -#: ../../include/text.php:902 -msgid "happy" -msgstr "feliz" +#: ../../include/features.php:65 +msgid "Add categories to your posts" +msgstr "Adiciona categorias às suas publicações" -#: ../../include/text.php:903 -msgid "sad" -msgstr "triste" +#: ../../include/features.php:66 +msgid "Ability to file posts under folders" +msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas" -#: ../../include/text.php:904 -msgid "mellow" -msgstr "suave" +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Dislike Posts" +msgstr "Desgostar de publicações" -#: ../../include/text.php:905 -msgid "tired" -msgstr "cansado" +#: ../../include/features.php:67 +msgid "Ability to dislike posts/comments" +msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários" -#: ../../include/text.php:906 -msgid "perky" -msgstr "animado/a" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Star Posts" +msgstr "Destacar publicações" -#: ../../include/text.php:907 -msgid "angry" -msgstr "nervoso" +#: ../../include/features.php:68 +msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" +msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora" -#: ../../include/text.php:908 -msgid "stupified" -msgstr "embasbacado/a" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Tag Cloud" +msgstr "Nuvem de etiquetas" -#: ../../include/text.php:909 -msgid "puzzled" -msgstr "confuso/a" +#: ../../include/features.php:69 +msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" +msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" -#: ../../include/text.php:910 -msgid "interested" -msgstr "interessado" +#: ../../include/follow.php:23 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "O canal está bloqueado neste site." -#: ../../include/text.php:911 -msgid "bitter" -msgstr "amargo/a" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel location missing." +msgstr "A localização do canal foi perdida" -#: ../../include/text.php:912 -msgid "cheerful" -msgstr "alegre" +#: ../../include/follow.php:54 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." -#: ../../include/text.php:913 -msgid "alive" -msgstr "vivo" +#: ../../include/follow.php:85 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." -#: ../../include/text.php:914 -msgid "annoyed" -msgstr "aborrecido" +#: ../../include/follow.php:132 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "A descoberta de canais falhou." -#: ../../include/text.php:915 -msgid "anxious" -msgstr "ansioso" +#: ../../include/follow.php:149 +msgid "local account not found." +msgstr "a conta local não foi encontrada." -#: ../../include/text.php:916 -msgid "cranky" -msgstr "irritado/a" +#: ../../include/follow.php:158 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." -#: ../../include/text.php:917 -msgid "disturbed" -msgstr "perturbado" +#: ../../include/zot.php:583 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Pacote de dados inválido" -#: ../../include/text.php:918 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrado" +#: ../../include/zot.php:593 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" -#: ../../include/text.php:919 -msgid "motivated" -msgstr "motivado" +#: ../../include/zot.php:790 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" -#: ../../include/text.php:920 -msgid "relaxed" -msgstr "relaxado" +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes poderão ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." -#: ../../include/text.php:921 -msgid "surprised" -msgstr "surpreso" +#: ../../include/group.php:223 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" -#: ../../include/text.php:1082 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" +#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 +msgid "All Channels" +msgstr "Todos os canais" -#: ../../include/text.php:1082 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" +#: ../../include/group.php:264 +msgid "edit" +msgstr "editar" -#: ../../include/text.php:1082 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" +#: ../../include/group.php:285 +msgid "Collections" +msgstr "Coleções" -#: ../../include/text.php:1082 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" +#: ../../include/group.php:286 +msgid "Edit collection" +msgstr "Editar coleção" -#: ../../include/text.php:1082 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" +#: ../../include/group.php:287 +msgid "Create a new collection" +msgstr "Criar uma nova coleção" -#: ../../include/text.php:1082 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" +#: ../../include/group.php:288 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" -#: ../../include/text.php:1082 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" +#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:253 +msgid "add" +msgstr "adicionar" -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "January" -msgstr "Janeiro" +#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1232 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" +#: ../../include/identity.php:63 +msgid "Empty name" +msgstr "O nome está em branco" -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "March" -msgstr "Março" +#: ../../include/identity.php:65 +msgid "Name too long" +msgstr "O nome é muito grande" -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "April" -msgstr "Abril" +#: ../../include/identity.php:166 +msgid "No account identifier" +msgstr "Sem identificador de conta" -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "May" -msgstr "Maio" +#: ../../include/identity.php:176 +msgid "Nickname is required." +msgstr "É necessário informar o apelido." -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "June" -msgstr "Junho" +#: ../../include/identity.php:190 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "July" -msgstr "Julho" +#: ../../include/identity.php:195 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "August" -msgstr "Agosto" +#: ../../include/identity.php:258 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "September" -msgstr "Setembro" +#: ../../include/identity.php:317 +msgid "Default Profile" +msgstr "Perfil padrão" -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "October" -msgstr "Outubro" +#: ../../include/identity.php:342 ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/widgets.php:387 ../../mod/connedit.php:431 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "November" -msgstr "Novembro" +#: ../../include/identity.php:509 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "Canal solicitado não está disponível." -#: ../../include/text.php:1086 -msgid "December" -msgstr "Dezembro" +#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8 +#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 +#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8 +#: ../../mod/webpages.php:8 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "O perfil solicitado não está disponível." -#: ../../include/text.php:1164 -msgid "unknown.???" -msgstr "desconhecido.???" +#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../include/text.php:1165 -msgid "bytes" -msgstr "bytes" +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" -#: ../../include/text.php:1200 -msgid "remove category" -msgstr "remover categoria" +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Administrar/editar perfis" -#: ../../include/text.php:1249 -msgid "remove from file" -msgstr "remover do arquivo" +#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Criar um novo perfil" -#: ../../include/text.php:1310 ../../include/text.php:1322 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Clique para abrir/fechar" +#: ../../include/identity.php:699 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar perfil" -#: ../../include/text.php:1477 ../../mod/events.php:335 -msgid "link to source" -msgstr "Link para a origem" +#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 +msgid "Profile Image" +msgstr "Imagem do perfil" -#: ../../include/text.php:1496 -msgid "Select a page layout: " -msgstr "Selecione um layout de página:" +#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 +msgid "visible to everybody" +msgstr "visível para todos" -#: ../../include/text.php:1499 ../../include/text.php:1564 -msgid "default" -msgstr "default" +#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Editar a visibilidade" -#: ../../include/text.php:1535 -msgid "Page content type: " -msgstr "Tipo de conteúdo da página: " +#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 +#: ../../mod/directory.php:158 +msgid "Gender:" +msgstr "Gênero:" -#: ../../include/text.php:1576 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Selecione um idioma alternativo" +#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 +#: ../../mod/directory.php:160 +msgid "Status:" +msgstr "Situação:" -#: ../../include/text.php:1710 -msgid "activity" -msgstr "atividade" +#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 +#: ../../mod/directory.php:162 +msgid "Homepage:" +msgstr "Página web:" -#: ../../include/text.php:1969 -msgid "Design" -msgstr "Design" +#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 +msgid "Online Now" +msgstr "Online agora" -#: ../../include/text.php:1971 -msgid "Blocks" -msgstr "Blocos" +#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 +#: ../../mod/ping.php:262 +msgid "g A l F d" +msgstr "G l d F" -#: ../../include/text.php:1972 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" +#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 +msgid "F d" +msgstr "F d" -#: ../../include/text.php:1973 -msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" +#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 +#: ../../mod/ping.php:284 +msgid "[today]" +msgstr "[hoje]" -#: ../../include/text.php:1974 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" +#: ../../include/identity.php:854 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Lembres de aniversário" -#: ../../include/notify.php:23 -msgid "created a new post" -msgstr "criou uma nova publicação" +#: ../../include/identity.php:855 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Aniversários nesta semana:" -#: ../../include/notify.php:24 -#, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "comentou a publicação de %s" +#: ../../include/identity.php:910 +msgid "[No description]" +msgstr "[Sem descrição]" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "Masculino" +#: ../../include/identity.php:928 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Lembretes de eventos" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "Feminino" +#: ../../include/identity.php:929 +msgid "Events this week:" +msgstr "Eventos nesta semana:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "Atualmente masculino" +#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 +#: ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "Atualmente feminino" +#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nome completo:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Masculino a maior parte do tempo" +#: ../../include/identity.php:962 +msgid "j F, Y" +msgstr "j \\d\\e F, Y" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Feminino a maior parte do tempo" +#: ../../include/identity.php:963 +msgid "j F" +msgstr "j \\d\\e F" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgênero" +#: ../../include/identity.php:970 +msgid "Birthday:" +msgstr "Aniversário:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersexuado" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transexual" +#: ../../include/identity.php:974 +msgid "Age:" +msgstr "Idade:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafrodita" +#: ../../include/identity.php:983 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "para %1$d %2$s" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Neutro" +#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Não específico" +#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 +msgid "Hometown:" +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: ../../include/identity.php:992 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Indeciso" +#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 +msgid "Political Views:" +msgstr "Posição política:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Males" -msgstr "Homens" +#: ../../include/identity.php:996 +msgid "Religion:" +msgstr "Religião:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Females" -msgstr "Mulheres" +#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 +msgid "About:" +msgstr "Sobre:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Gay" -msgstr "Gays" +#: ../../include/identity.php:1000 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbies/Interesses:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lésbicas" +#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 +msgid "Likes:" +msgstr "Gosta de:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "No Preference" -msgstr "Sem preferência" +#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Não gosta de:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bissexuais" +#: ../../include/identity.php:1007 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Informações de contato e redes sociais:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autossexuais" +#: ../../include/identity.php:1009 +msgid "My other channels:" +msgstr "Meus outros canais:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Abstinent" -msgstr "Abstinentes" +#: ../../include/identity.php:1011 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Interesses musicais:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Virgin" -msgstr "Virgens" +#: ../../include/identity.php:1013 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Livros, literatura:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Deviant" -msgstr "Desviantes" +#: ../../include/identity.php:1015 +msgid "Television:" +msgstr "Televisão:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetiches" +#: ../../include/identity.php:1017 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Oodles" -msgstr "Abundância" +#: ../../include/identity.php:1019 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Amor/romance:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Não sexuais" +#: ../../include/identity.php:1021 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Trabalho/emprego:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Single" -msgstr "Solteiro(a)" +#: ../../include/identity.php:1023 +msgid "School/education:" +msgstr "Escola/educação:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lonely" -msgstr "Solitário(a)" +#: ../../include/items.php:281 ../../mod/profperm.php:23 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 +#: ../../index.php:350 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissão negada" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" +#: ../../include/items.php:805 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Desconhecido)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unavailable" -msgstr "Não disponível" +#: ../../include/items.php:3560 ../../mod/admin.php:159 +#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32 +#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:63 ../../mod/thing.php:78 +#: ../../mod/viewsrc.php:18 +msgid "Item not found." +msgstr "O item não foi encontrado." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Has crush" -msgstr "Tem uma paixão" +#: ../../include/items.php:3984 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +msgid "Collection not found." +msgstr "A coleção não foi encontrada." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Infatuated" -msgstr "Apaixonado" +#: ../../include/items.php:3999 +msgid "Collection is empty." +msgstr "A coleção está vazia." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Dating" -msgstr "Saindo com alguém" +#: ../../include/items.php:4006 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Coleção: %s" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Infiel" +#: ../../include/items.php:4017 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Conexão: %s" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Viciado(a) em sexo" +#: ../../include/items.php:4020 +msgid "Connection not found." +msgstr "A conexão não foi encontrada." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Amigos com benefícios" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Excluir este item?" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Casual" -msgstr "Casual" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "show fewer" +msgstr "exibir menos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Engaged" -msgstr "Envolvido(a)" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "+ Show More" +msgstr "+ Exibir Mais" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Married" -msgstr "Casado(a)" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "- Show Less" +msgstr "- Exibir Menos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Casado imaginariamente" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "A senha é muito curta" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Partners" -msgstr "Parceiros" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "As senhas não correspondem" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Coabitando" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 +msgid "everybody" +msgstr "todos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Common law" -msgstr "Direito comum" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Frase secreta" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Happy" -msgstr "Feliz" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Dica da frase secreta" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Not looking" -msgstr "Não estou procurando" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Swinger" -msgstr "Swinger" +#: ../../include/js_strings.php:18 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Betrayed" -msgstr "Traído(a)" +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Separated" -msgstr "Separado(a)" +#: ../../include/js_strings.php:20 +msgid "ago" +msgstr "atrás" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unstable" -msgstr "Instável" +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "from now" +msgstr "de agora" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Divorced" -msgstr "Divorciado(a)" +#: ../../include/js_strings.php:22 +msgid "less than a minute" +msgstr "menos de um minuto" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Divorciado imaginariamente" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "about a minute" +msgstr "aproximadamente um minuto" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Widowed" -msgstr "Viúvo(a)" +#: ../../include/js_strings.php:24 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Uncertain" -msgstr "Incerto(a)" +#: ../../include/js_strings.php:25 +msgid "about an hour" +msgstr "aproximadamente uma hora" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "It's complicated" -msgstr "É complicado" - -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Don't care" -msgstr "Não importa" +#: ../../include/js_strings.php:26 +#, php-format +msgid "about %d hours" +msgstr "aproximadamente %d horas" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Ask me" -msgstr "Pergunte-me" +#: ../../include/js_strings.php:27 +msgid "a day" +msgstr "um dia" -#: ../../include/chat.php:10 -msgid "Missing room name" -msgstr "Nome da sala vazio" +#: ../../include/js_strings.php:28 +#, php-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dias" -#: ../../include/chat.php:19 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Nome da sala duplicado" +#: ../../include/js_strings.php:29 +msgid "about a month" +msgstr "aproximadamente um mês" -#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Especificador de sala inválido." +#: ../../include/js_strings.php:30 +#, php-format +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" -#: ../../include/chat.php:102 -msgid "Room not found." -msgstr "A sala não foi encontrada." +#: ../../include/js_strings.php:31 +msgid "about a year" +msgstr "aproximadamente um ano" -#: ../../include/chat.php:123 -msgid "Room is full" -msgstr "A sala está cheia" +#: ../../include/js_strings.php:32 +#, php-format +msgid "%d years" +msgstr "%d anos" -#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:80 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185 -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: ../../include/js_strings.php:33 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../include/taxonomy.php:210 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/taxonomy.php:227 -msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Falta o destinatário." -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "have" -msgstr "tenho" +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[sem assunto]" -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "has" -msgstr "tem" +#: ../../include/message.php:42 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Não foi possível determinar o remetente." -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "want" -msgstr "quero" +#: ../../include/message.php:143 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "wants" -msgstr "quer" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" -#: ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "likes" -msgstr "gosta" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 +msgid "End this session" +msgstr "Encerrar essa sessão" -#: ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislikes" -msgstr "desgosta" +#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 +msgid "Home" +msgstr "Ver canal" -#: ../../include/auth.php:79 -msgid "Logged out." -msgstr "Você saiu." +#: ../../include/nav.php:80 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Suas publicações e conversas" -#: ../../include/auth.php:197 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Não foi possível autenticar" +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your profile page" +msgstr "A página do seu perfil" -#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188 -msgid "Login failed." -msgstr "Não foi possível entrar." +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar perfis" -#: ../../include/account.php:23 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Administrar/Editar perfis" -#: ../../include/account.php:25 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" +#: ../../include/nav.php:84 +msgid "Your photos" +msgstr "Suas fotos" -#: ../../include/account.php:31 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your files" +msgstr "Seus arquivos" -#: ../../include/account.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "É necessário um convite." +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" -#: ../../include/account.php:68 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar o convite." +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Suas salas de bate-papo" -#: ../../include/account.php:119 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." +#: ../../include/nav.php:87 +msgid "Your events" +msgstr "Seus eventos" -#: ../../include/account.php:187 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Seus links guardados" -#: ../../include/account.php:273 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Solicitação de registro em %s" +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Your webpages" +msgstr "Suas páginas web" -#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 -#: ../../include/account.php:359 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" +#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1452 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/account.php:297 -msgid "your registration password" -msgstr "sua senha de registro" +#: ../../include/nav.php:94 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 +#: ../../include/nav.php:111 #, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Detalhes do registro de %s" - -#: ../../include/account.php:366 -msgid "Account approved." -msgstr "A conta foi aprovada." +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - clique para sair" -#: ../../include/account.php:400 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "O registro de %s foi revogado" +#: ../../include/nav.php:116 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" -#: ../../include/dir_fns.php:15 -msgid "Sort Options" -msgstr "Opções de ordenação" +#: ../../include/nav.php:130 +msgid "Home Page" +msgstr "Página inicial" -#: ../../include/dir_fns.php:16 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Alfabética" +#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#: ../../include/dir_fns.php:17 -msgid "Reverse Alphabetic" -msgstr "Alfabética reversa" +#: ../../include/nav.php:134 +msgid "Create an account" +msgstr "Criar uma conta" -#: ../../include/dir_fns.php:18 -msgid "Newest to Oldest" -msgstr "Das mais recentes para as mais antigas" +#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: ../../include/dir_fns.php:30 -msgid "Enable Safe Search" -msgstr "Habilitar busca tranquila" +#: ../../include/nav.php:139 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Ajuda e documentação" -#: ../../include/dir_fns.php:32 -msgid "Disable Safe Search" -msgstr "Desabilitar busca tranquila" +#: ../../include/nav.php:142 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicações" -#: ../../include/dir_fns.php:34 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modo tranquilo" +#: ../../include/nav.php:142 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos" -#: ../../include/enotify.php:41 -msgid "Red Matrix Notification" -msgstr "Notificação da Red Matrix" +#: ../../include/nav.php:144 +msgid "Search site content" +msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" -#: ../../include/enotify.php:42 -msgid "redmatrix" -msgstr "redmatrix" +#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:210 +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" -#: ../../include/enotify.php:44 -msgid "Thank You," -msgstr "Obrigado(a)," +#: ../../include/nav.php:147 +msgid "Channel Locator" +msgstr "Localizador de canais" -#: ../../include/enotify.php:46 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "Administrador de %s" +#: ../../include/nav.php:158 +msgid "Matrix" +msgstr "Matriz" -#: ../../include/enotify.php:81 -#, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " - -#: ../../include/enotify.php:85 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s" - -#: ../../include/enotify.php:87 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." -msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s." - -#: ../../include/enotify.php:88 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s enviou %2$s para você." - -#: ../../include/enotify.php:88 -msgid "a private message" -msgstr "uma mensagem privada" - -#: ../../include/enotify.php:89 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas." - -#: ../../include/enotify.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]" +#: ../../include/nav.php:158 +msgid "Your matrix" +msgstr "Sua matriz" -#: ../../include/enotify.php:152 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Mark all matrix notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" -#: ../../include/enotify.php:161 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]" +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Channel Home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/enotify.php:172 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s" +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Channel home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/enotify.php:173 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha." +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" -#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191 -#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236 -#: ../../include/enotify.php:250 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa." +#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 +#: ../../mod/connections.php:384 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" -#: ../../include/enotify.php:182 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil" +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notices" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/enotify.php:184 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s" +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/enotify.php:186 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]" +#: ../../include/nav.php:169 +msgid "See all notifications" +msgstr "Ver todas as notificações" -#: ../../include/enotify.php:210 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou você" +#: ../../include/nav.php:170 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" -#: ../../include/enotify.php:211 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s" +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Mail" +msgstr "Mensagens" -#: ../../include/enotify.php:212 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]." +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Private mail" +msgstr "Mensagens privadas" -#: ../../include/enotify.php:225 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você" +#: ../../include/nav.php:173 +msgid "See all private messages" +msgstr "Ver todas as mensagens privadas" -#: ../../include/enotify.php:226 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s" +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" -#: ../../include/enotify.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]." +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Inbox" +msgstr "Recebidas" -#: ../../include/enotify.php:243 -#, php-format -msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou a sua publicação" +#: ../../include/nav.php:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Enviadas" -#: ../../include/enotify.php:244 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s" +#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:523 +msgid "New Message" +msgstr "Nova mensagem" -#: ../../include/enotify.php:245 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]" +#: ../../include/nav.php:180 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Agenda de eventos" -#: ../../include/enotify.php:257 -msgid "[Red:Notify] Introduction received" -msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação" +#: ../../include/nav.php:181 +msgid "See all events" +msgstr "Ver todos os eventos" -#: ../../include/enotify.php:258 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s" +#: ../../include/nav.php:182 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" -#: ../../include/enotify.php:259 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." -msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s." +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Channel Select" +msgstr "Seleção de canal" -#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gerencie os seus canais" -#: ../../include/enotify.php:265 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." -msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação." +#: ../../include/nav.php:186 ../../include/widgets.php:501 +#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#: ../../include/enotify.php:272 -msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade" +#: ../../include/nav.php:186 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Configurações da conta/canal" -#: ../../include/enotify.php:273 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s" +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Manage/Edit Friends and Connections" +msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" -#: ../../include/enotify.php:274 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " -"%4$s." -msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s." +#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#: ../../include/enotify.php:280 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: ../../include/nav.php:195 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Configuração do site" -#: ../../include/enotify.php:281 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" +#: ../../include/nav.php:220 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Nada de novo aqui" -#: ../../include/enotify.php:284 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." +#: ../../include/nav.php:225 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor, aguarde..." -#: ../../include/photos.php:89 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" +#: ../../include/network.php:652 +msgid "view full size" +msgstr "ver na tela inteira" -#: ../../include/photos.php:96 -msgid "Image file is empty." -msgstr "O arquivo de imagem está vazio." +#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clique aqui para atualizar." -#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:147 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Não foi possível processar a imagem" +#: ../../include/plugin.php:483 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/photos.php:186 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Não foi possível armazenar a foto." +#: ../../include/plugin.php:488 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 -#: ../../mod/photos.php:1190 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Enviar novas fotos" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "Masculino" -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d convite disponível" -msgstr[1] "%d convites disponíveis" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "Feminino" -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "Atualmente masculino" -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Pesquisar canais" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "Atualmente feminino" -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Digite um nome ou interesse" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Masculino a maior parte do tempo" -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Conectar/Acompanhar" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Feminino a maior parte do tempo" -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgênero" -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:211 -#: ../../mod/directory.php:216 ../../mod/connections.php:390 -msgid "Find" -msgstr "Pesquisar" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersexuado" -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Sugestões de canais" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transexual" -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Perfil aleatório" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Hermafrodita" -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Convidar amigos" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Neutro" -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" -msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Não específico" -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Busca avançada" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#: ../../include/contact_widgets.php:125 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d conexão em comum" -msgstr[1] "%d conexões em comum" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Indeciso" -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Nova página" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Males" +msgstr "Homens" -#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clique aqui para atualizar." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Females" +msgstr "Mulheres" -#: ../../include/plugin.php:483 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Gay" +msgstr "Gays" -#: ../../include/plugin.php:488 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lésbicas" -#: ../../include/items.php:272 ../../mod/like.php:63 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/group.php:68 ../../index.php:350 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "No Preference" +msgstr "Sem preferência" -#: ../../include/items.php:789 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconhecido)" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bissexuais" -#: ../../include/items.php:3544 ../../mod/thing.php:78 ../../mod/admin.php:159 -#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/viewsrc.php:18 -#: ../../mod/home.php:63 ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:18 -msgid "Item not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autossexuais" -#: ../../include/items.php:3928 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 -msgid "Collection not found." -msgstr "A coleção não foi encontrada." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Abstinent" +msgstr "Abstinentes" -#: ../../include/items.php:3943 -msgid "Collection is empty." -msgstr "A coleção está vazia." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Virgin" +msgstr "Virgens" -#: ../../include/items.php:3950 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Coleção: %s" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Deviant" +msgstr "Desviantes" -#: ../../include/items.php:3961 -#, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Conexão: %s" +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetiches" -#: ../../include/items.php:3964 -msgid "Connection not found." -msgstr "A conexão não foi encontrada." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Oodles" +msgstr "Abundância" -#: ../../include/follow.php:23 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "O canal está bloqueado neste site." +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Não sexuais" -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel location missing." -msgstr "A localização do canal foi perdida" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Single" +msgstr "Solteiro(a)" -#: ../../include/follow.php:54 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lonely" +msgstr "Solitário(a)" -#: ../../include/follow.php:85 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" -#: ../../include/follow.php:132 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "A descoberta de canais falhou." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unavailable" +msgstr "Não disponível" -#: ../../include/follow.php:149 -msgid "local account not found." -msgstr "a conta local não foi encontrada." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Has crush" +msgstr "Tem uma paixão" -#: ../../include/follow.php:158 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Infatuated" +msgstr "Apaixonado" -#: ../../include/security.php:295 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Dating" +msgstr "Saindo com alguém" -#: ../../include/oembed.php:171 -msgid "Embedded content" -msgstr "Conteúdo incorporado" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Infiel" -#: ../../include/oembed.php:180 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "A incorporação está desabilitada" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Viciado(a) em sexo" -#: ../../include/permissions.php:13 -msgid "Can view my \"public\" stream and posts" -msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\"" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Amigos com benefícios" -#: ../../include/permissions.php:14 -msgid "Can view my \"public\" channel profile" -msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Casual" +msgstr "Casual" -#: ../../include/permissions.php:15 -msgid "Can view my \"public\" photo albums" -msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\"" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Engaged" +msgstr "Envolvido(a)" -#: ../../include/permissions.php:16 -msgid "Can view my \"public\" address book" -msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\"" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Married" +msgstr "Casado(a)" -#: ../../include/permissions.php:17 -msgid "Can view my \"public\" file storage" -msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\"" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Casado imaginariamente" -#: ../../include/permissions.php:18 -msgid "Can view my \"public\" pages" -msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\"" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Partners" +msgstr "Parceiros" -#: ../../include/permissions.php:21 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Coabitando" -#: ../../include/permissions.php:22 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Common law" +msgstr "Direito comum" -#: ../../include/permissions.php:23 -msgid "Can comment on my posts" -msgstr "Pode comentar minhas publicações" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Happy" +msgstr "Feliz" -#: ../../include/permissions.php:24 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Not looking" +msgstr "Não estou procurando" -#: ../../include/permissions.php:25 -msgid "Can post photos to my photo albums" -msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Swinger" +msgstr "Swinger" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Betrayed" +msgstr "Traído(a)" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Separated" +msgstr "Separado(a)" -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unstable" +msgstr "Instável" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can write to my \"public\" file storage" -msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\"" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Divorced" +msgstr "Divorciado(a)" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can edit my \"public\" pages" -msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\"" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Divorciado imaginariamente" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels" -msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Widowed" +msgstr "Viúvo(a)" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Uncertain" +msgstr "Incerto(a)" -#: ../../include/permissions.php:32 -msgid "Can send me bookmarks" -msgstr "Pode me enviar links guardados" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "It's complicated" +msgstr "É complicado" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Don't care" +msgstr "Não importa" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Ask me" +msgstr "Pergunte-me" + +#: ../../include/reddav.php:1069 +msgid "Edit File properties" +msgstr "Editar propriedades do arquivo" -#: ../../include/zot.php:583 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Pacote de dados inválido" +#: ../../include/security.php:295 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." -#: ../../include/zot.php:593 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" +#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorar/Ocultar" -#: ../../include/zot.php:790 -#, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" +#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Nenhum canal." +#: ../../include/widgets.php:124 +msgid "See more..." +msgstr "Veja mais..." -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Conexões em comum" +#: ../../include/widgets.php:146 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Nenhuma conexão em comum." +#: ../../include/widgets.php:152 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Adicionar nova conexão" -#: ../../mod/events.php:72 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." +#: ../../include/widgets.php:153 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Digite o endereço do canal" -#: ../../mod/events.php:290 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../include/widgets.php:154 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" -#: ../../mod/events.php:312 -msgid "Edit event" -msgstr "Editar o evento" +#: ../../include/widgets.php:171 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: ../../mod/events.php:358 -msgid "Create New Event" -msgstr "Criar um novo evento" +#: ../../include/widgets.php:243 +msgid "Remove term" +msgstr "Remover termo" -#: ../../mod/events.php:359 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: ../../include/widgets.php:322 +msgid "Archives" +msgstr "Arquivos" -#: ../../mod/events.php:360 ../../mod/setup.php:261 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#: ../../include/widgets.php:384 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: ../../mod/events.php:431 -msgid "hour:minute" -msgstr "hora:minuto" +#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:428 +msgid "Me" +msgstr "Eu" -#: ../../mod/events.php:450 -msgid "Event details" -msgstr "Detalhes do evento" +#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:430 +msgid "Best Friends" +msgstr "Melhores amigos" -#: ../../mod/events.php:451 -#, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." -msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." +#: ../../include/widgets.php:388 +msgid "Co-workers" +msgstr "Colegas de trabalho" -#: ../../mod/events.php:453 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Início do evento:" +#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:432 +msgid "Former Friends" +msgstr "Amigos afastados" -#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467 -msgid "Required" -msgstr "Obrigatório" +#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:433 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Conhecidos" -#: ../../mod/events.php:456 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" +#: ../../include/widgets.php:391 +msgid "Everybody" +msgstr "Todos" -#: ../../mod/events.php:458 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Término do evento:" +#: ../../include/widgets.php:423 +msgid "Account settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../mod/events.php:461 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" +#: ../../include/widgets.php:429 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../mod/events.php:463 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: ../../include/widgets.php:435 +msgid "Additional features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../mod/events.php:467 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: ../../include/widgets.php:441 +msgid "Feature settings" +msgstr "Configurações dos recursos" -#: ../../mod/events.php:469 -msgid "Share this event" -msgstr "Compartilhar este evento" +#: ../../include/widgets.php:447 +msgid "Display settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../mod/thing.php:98 -msgid "Thing updated" -msgstr "A coisa foi atualizada" +#: ../../include/widgets.php:453 +msgid "Connected apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../mod/thing.php:158 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" +#: ../../include/widgets.php:459 +msgid "Export channel" +msgstr "Exportar o canal" -#: ../../mod/thing.php:162 -msgid "Thing added" -msgstr "A coisa foi adicionada" +#: ../../include/widgets.php:471 +msgid "Automatic Permissions (Advanced)" +msgstr "Permissões automáticas (avançado)" -#: ../../mod/thing.php:182 -#, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +#: ../../include/widgets.php:481 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Configurações de canal premium" -#: ../../mod/thing.php:234 -msgid "Show Thing" -msgstr "Exibir coisa" +#: ../../include/widgets.php:518 +msgid "Check Mail" +msgstr "Checar mensagens" -#: ../../mod/thing.php:241 -msgid "item not found." -msgstr "o item não foi encontrado" +#: ../../include/widgets.php:599 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../mod/thing.php:269 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Editar coisa" +#: ../../include/widgets.php:617 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo guardadas" -#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 -msgid "Select a profile" -msgstr "Selecione um perfil" +#: ../../include/widgets.php:635 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" -#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 -msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" -msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" +#: ../../mod/mood.php:138 +msgid "Mood" +msgstr "Humor" -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Post an activity" -msgstr "Publique uma atividade" +#: ../../mod/mood.php:139 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" +#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 +msgid "Menu not found." +msgstr "O menu não foi encontrado." -#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" +#: ../../mod/mitem.php:47 +msgid "Menu element updated." +msgstr "O elemento de menu foi atualizado." -#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "URL da coisa (opcional)" +#: ../../mod/mitem.php:51 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." -#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" +#: ../../mod/mitem.php:57 +msgid "Menu element added." +msgstr "O elemento de menu foi adicionado." -#: ../../mod/thing.php:316 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" +#: ../../mod/mitem.php:61 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Foi excedido o número total de convites." +#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120 +#: ../../mod/xchan.php:27 +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado." -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." +#: ../../mod/mitem.php:96 +msgid "Manage Menu Elements" +msgstr "Administrar elementos de menu" -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on Red" -msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" +#: ../../mod/mitem.php:99 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." +#: ../../mod/mitem.php:102 +msgid "Edit element" +msgstr "Editar elemento" -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." +#: ../../mod/mitem.php:103 +msgid "Drop element" +msgstr "Descartar elemento" -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d mensagem enviada." -msgstr[1] "%d mensagens enviadas." +#: ../../mod/mitem.php:104 +msgid "New element" +msgstr "Novo elemento" -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" +#: ../../mod/mitem.php:105 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Editar esta caixa de menu" -#: ../../mod/invite.php:141 -msgid "Send invitations" -msgstr "Enviar convites." +#: ../../mod/mitem.php:106 +msgid "Add menu element" +msgstr "Adicionar um elemento de menu" -#: ../../mod/invite.php:142 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" +#: ../../mod/mitem.php:107 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Deleter este item de menu" -#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 -msgid "Your message:" -msgstr "Sua mensagem:" +#: ../../mod/mitem.php:108 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Editar este item de menu" -#: ../../mod/invite.php:144 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" -" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " -"tool." -msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." +#: ../../mod/mitem.php:131 +msgid "New Menu Element" +msgstr "Novo elemento de menu" -#: ../../mod/invite.php:146 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" +#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Permissões do item do menu" -#: ../../mod/invite.php:147 -msgid "Please visit my channel at" -msgstr "Por favor, visite o meu canal em" +#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:962 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(clique para abrir/fechar)" -#: ../../mod/invite.php:151 -msgid "" -"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" -"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" -msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" +#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Link text" +msgstr "Texto do link" -#: ../../mod/invite.php:153 -msgid "Click the [Register] link on the following page to join." -msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." +#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 +msgid "URL of link" +msgstr "URL do link" -#: ../../mod/invite.php:155 -msgid "" -"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " -"potential to change the internet as we know it, please visit " -"http://getzot.com" -msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" +#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 +msgid "Use Red magic-auth if available" +msgstr "Usar Red magic-auth se disponível" -#: ../../mod/mail.php:33 -msgid "Unable to lookup recipient." -msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário." +#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Abrir link em uma nova janela" -#: ../../mod/mail.php:41 -msgid "Unable to communicate with requested channel." -msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado." +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordem na lista" -#: ../../mod/mail.php:48 -msgid "Cannot verify requested channel." -msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" -#: ../../mod/mail.php:74 -msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." -msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." +#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#: ../../mod/mitem.php:154 +msgid "Menu item not found." +msgstr "O item de menu não foi encontrado." -#: ../../mod/mail.php:132 -msgid "Message deleted." -msgstr "A mensagem foi excluída." +#: ../../mod/mitem.php:163 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "O item de menu foi deletado." -#: ../../mod/mail.php:149 -msgid "Message recalled." -msgstr "Mensagem retirada." +#: ../../mod/mitem.php:165 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." -#: ../../mod/mail.php:206 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Enviar mensagem privada" +#: ../../mod/mitem.php:174 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Editar elemento de menu" -#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" -#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" +#: ../../mod/ping.php:192 +msgid "sent you a private message" +msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" -#: ../../mod/mail.php:249 -msgid "Message not found." -msgstr "Mensagem não encontrada." +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "added your channel" +msgstr "adicionou seu canal" -#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 -msgid "Delete message" -msgstr "Excluir a mensagem" +#: ../../mod/ping.php:294 +msgid "posted an event" +msgstr "publicou um evento" -#: ../../mod/mail.php:293 -msgid "Recall message" -msgstr "Retirar mensagem" +#: ../../mod/acl.php:239 +msgid "network" +msgstr "+ rede" -#: ../../mod/mail.php:295 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "A mensagem foi retirada." +#: ../../mod/admin.php:52 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." -#: ../../mod/mail.php:312 -msgid "Private Conversation" -msgstr "Conversa privada" +#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 +msgid "Site" +msgstr "Site" -#: ../../mod/mail.php:316 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Excluir conversa" +#: ../../mod/admin.php:93 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" -#: ../../mod/mail.php:318 -msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Comunicação segura indisponível. Você talvez consiga responder pela página de perfil do remetente." +#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" -#: ../../mod/mail.php:322 -msgid "Send Reply" -msgstr "Enviar resposta" +#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: ../../mod/settings.php:71 -msgid "Name is required" -msgstr "O nome é obrigatório" +#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 +msgid "Themes" +msgstr "Temas" -#: ../../mod/settings.php:75 -msgid "Key and Secret are required" -msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" +#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: ../../mod/admin.php:98 +msgid "DB updates" +msgstr "Atualizações do Banco de Dados" -#: ../../mod/settings.php:195 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." +#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#: ../../mod/settings.php:199 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." +#: ../../mod/admin.php:118 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Recursos dos plugins" -#: ../../mod/settings.php:212 -msgid "Password changed." -msgstr "A senha foi modificada." +#: ../../mod/admin.php:120 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../mod/settings.php:214 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." +#: ../../mod/admin.php:197 +msgid "Message queues" +msgstr "Filas de mensagem" -#: ../../mod/settings.php:228 -msgid "Not valid email." -msgstr "Não é um e-mail válido" +#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 +#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 +#: ../../mod/admin.php:1301 +msgid "Administration" +msgstr "Administração" -#: ../../mod/settings.php:231 -msgid "Protected email address. Cannot change to that email." -msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." +#: ../../mod/admin.php:203 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" -#: ../../mod/settings.php:240 -msgid "System failure storing new email. Please try again." -msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." +#: ../../mod/admin.php:205 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuários registrados" -#: ../../mod/settings.php:443 -msgid "Settings updated." -msgstr "As configurações foram atualizadas." +#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Registros pendentes" -#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 -#: ../../mod/settings.php:576 -msgid "Add application" -msgstr "Adicionar aplicação" +#: ../../mod/admin.php:208 +msgid "Version" +msgstr "Versão" -#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543 -#: ../../mod/admin.php:891 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 +msgid "Active plugins" +msgstr "Plugins ativos" -#: ../../mod/settings.php:517 -msgid "Name of application" -msgstr "Nome da aplicação" +#: ../../mod/admin.php:360 +msgid "Site settings updated." +msgstr "As configurações de site foram atualizadas." -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Chave de consumidor" +#: ../../mod/admin.php:389 ../../mod/settings.php:708 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 -msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" -msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" +#: ../../mod/admin.php:391 +msgid "No special theme for accessibility" +msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" -#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Segredo de consumidor" +#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 +#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:955 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 -msgid "Redirect" -msgstr "Redirecionamento" +#: ../../mod/admin.php:420 +msgid "Yes - with approval" +msgstr "Sim - pendente aprovação" -#: ../../mod/settings.php:520 -msgid "" -"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " -"this" -msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" +#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 +#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:955 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 -msgid "Icon url" -msgstr "URL do ícone" +#: ../../mod/admin.php:426 +msgid "My site is not a public server" +msgstr "Meu site não é um servidor público" -#: ../../mod/settings.php:521 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" +#: ../../mod/admin.php:427 +msgid "My site has paid access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" -#: ../../mod/settings.php:532 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Você não pode editar esta aplicação." +#: ../../mod/admin.php:428 +msgid "My site has free access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" -#: ../../mod/settings.php:575 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../mod/admin.php:429 +msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" +msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" -#: ../../mod/settings.php:579 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Chave do cliente começa com" +#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 +msgid "Registration" +msgstr "Registro" -#: ../../mod/settings.php:580 -msgid "No name" -msgstr "Sem nome" +#: ../../mod/admin.php:443 +msgid "File upload" +msgstr "Carregamento de arquivos" -#: ../../mod/settings.php:581 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Remover autorização" +#: ../../mod/admin.php:444 +msgid "Policies" +msgstr "Políticas" -#: ../../mod/settings.php:592 -msgid "No feature settings configured" -msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" +#: ../../mod/admin.php:449 +msgid "Site name" +msgstr "Nome do site" -#: ../../mod/settings.php:600 -msgid "Feature Settings" -msgstr "Configurações do recurso" +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Cartaz/Logo" -#: ../../mod/settings.php:623 -msgid "Account Settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../mod/admin.php:451 +msgid "Administrator Information" +msgstr "Informações do Administrador" -#: ../../mod/settings.php:624 -msgid "Password Settings" -msgstr "Configurações da senha" +#: ../../mod/admin.php:451 +msgid "" +"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " +"BBCode can be used here" +msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." -#: ../../mod/settings.php:625 -msgid "New Password:" -msgstr "Nova senha:" +#: ../../mod/admin.php:452 +msgid "System language" +msgstr "Idioma do sistema" -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirme:" +#: ../../mod/admin.php:453 +msgid "System theme" +msgstr "Tema do sistema" -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" +#: ../../mod/admin.php:453 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - mudar configurações do tema" -#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938 -msgid "Email Address:" -msgstr "Endereço de e-mail:" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Tema do sistema móvel" -#: ../../mod/settings.php:629 -msgid "Remove Account" -msgstr "Remover conta" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Tema para dispositivos móveis" -#: ../../mod/settings.php:630 -msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." -msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Accessibility system theme" +msgstr "Tema do sistema acessível" -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Accessibility theme" +msgstr "Tema acessível" -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "On" -msgstr "Ligado" +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Channel to use for this website's static pages" +msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website" -#: ../../mod/settings.php:653 -msgid "Additional Features" -msgstr "Recursos adicionais" +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Site Channel" +msgstr "Canal do site" -#: ../../mod/settings.php:678 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Configurações do conector" +#: ../../mod/admin.php:458 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Tamanho máximo de imagens" -#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" +#: ../../mod/admin.php:458 +msgid "" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." -#: ../../mod/settings.php:749 -msgid "Display Settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../mod/admin.php:459 +msgid "Does this site allow new member registration?" +msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Tema do perfil:" +#: ../../mod/admin.php:460 +msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" +msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Tema móvel:" +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Register text" +msgstr "Texto de registro" -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Contas abandonadas após x dias" -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" -msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Máximo de 100 itens" +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Domínios permitidos para amigos" -#: ../../mod/settings.php:759 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Não exibir emoticons" +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "Do not view remote profiles in frames" -msgstr "Não exibir perfis remotos em frames" +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Domínios permitidos de e-mail" -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "By default open in a sub-window of your own site" -msgstr "Por padrão, abrir em uma sub-janela do seu próprio site" +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" -#: ../../mod/settings.php:761 -msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" -msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "Block public" +msgstr "Bloquear público" -#: ../../mod/settings.php:796 -msgid "Nobody except yourself" -msgstr "Ninguém exceto você mesmo" +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." -#: ../../mod/settings.php:797 -msgid "Only those you specifically allow" -msgstr "Apenas quem você der permissão" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Force publish" +msgstr "Forçar publicação" -#: ../../mod/settings.php:798 -msgid "Anybody in your address book" -msgstr "Qualquer um nos seus contatos" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." -#: ../../mod/settings.php:799 -msgid "Anybody on this website" -msgstr "Qualquer um neste site" +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "Disable discovery tab" +msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" -#: ../../mod/settings.php:800 -msgid "Anybody in this network" -msgstr "Qualquer um nesta rede" +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "" +"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " +"chosen for this site." +msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." -#: ../../mod/settings.php:801 -msgid "Anybody authenticated" -msgstr "Qualquer um autenticado" +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "No login on Homepage" +msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" -#: ../../mod/settings.php:802 -msgid "Anybody on the internet" -msgstr "Qualquer um na internet" +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "" +"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " +"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " +"the site channel)." +msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." -#: ../../mod/settings.php:879 -msgid "Publish your default profile in the network directory" -msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Proxy user" +msgstr "Usuário do proxy" -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: ../../mod/admin.php:471 +msgid "Proxy URL" +msgstr "URL do proxy" -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Network timeout" +msgstr "Timeout da rede" -#: ../../mod/settings.php:884 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." -#: ../../mod/settings.php:888 ../../mod/profile_photo.php:288 -msgid "or" -msgstr "ou" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Intervalo de entrega" -#: ../../mod/settings.php:893 -msgid "Your channel address is" -msgstr "O endereço do seu canal é" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." -#: ../../mod/settings.php:927 -msgid "Channel Settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "Poll interval" +msgstr "Intervalo de coleta" -#: ../../mod/settings.php:936 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configurações básicas" +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." -#: ../../mod/settings.php:939 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Seu fuso horário:" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Carga média máxima" -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Localização padrão de suas publicações:" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "Geographical location to display on your posts" -msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" +#: ../../mod/admin.php:531 +msgid "No server found" +msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" -#: ../../mod/settings.php:941 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Usar localizador do navegador:" +#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../../mod/settings.php:943 -msgid "Adult Content" -msgstr "Conteúdo adulto" +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "for channel" +msgstr "para o canal" -#: ../../mod/settings.php:943 -msgid "" -"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " -"any adult material and/or nudity with #NSFW)" -msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "on server" +msgstr "no servidor" -#: ../../mod/settings.php:945 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Configurações de segurança e privacidade" +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../../mod/settings.php:947 -msgid "Hide my online presence" -msgstr "Esconda minha presença online" +#: ../../mod/admin.php:559 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" -#: ../../mod/settings.php:947 -msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" -msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" +#: ../../mod/admin.php:569 +#, php-format +msgid "Executing %s failed. Check system logs." +msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." -#: ../../mod/settings.php:949 -msgid "Simple Privacy Settings:" -msgstr "Configurações de privacidade simples:" +#: ../../mod/admin.php:572 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." -#: ../../mod/settings.php:950 -msgid "" -"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" -msgstr "Muito público - extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)" +#: ../../mod/admin.php:576 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." -#: ../../mod/settings.php:951 -msgid "" -"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " -"network permissions but with improved privacy)" -msgstr "Típico - público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)" +#: ../../mod/admin.php:579 +#, php-format +msgid "Update function %s could not be found." +msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." -#: ../../mod/settings.php:952 -msgid "Private - default private, never open or public" -msgstr "Privado - privado por padrão, nunca aberto ou público" +#: ../../mod/admin.php:594 +msgid "No failed updates." +msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." -#: ../../mod/settings.php:953 -msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" -msgstr "Bloqueado - por padrão bloquado de/para todos" +#: ../../mod/admin.php:598 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Falha nas atualizações" -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "Allow others to tag your posts" -msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" +#: ../../mod/admin.php:600 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "" -"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" -msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" +#: ../../mod/admin.php:601 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" -#: ../../mod/settings.php:957 -msgid "Advanced Privacy Settings" -msgstr "Configurações de privacidade avançadas" +#: ../../mod/admin.php:627 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" +msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" -#: ../../mod/settings.php:959 -msgid "Expire other channel content after this many days" -msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" +#: ../../mod/admin.php:634 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "%s usuário foi deletado" +msgstr[1] "%s usuários foram deletados" -#: ../../mod/settings.php:959 -msgid "0 or blank prevents expiration" -msgstr "0 ou em branco previne expiração" +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "Account not found" +msgstr "A conta não foi encontrada" -#: ../../mod/settings.php:960 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" +#: ../../mod/admin.php:676 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" -#: ../../mod/settings.php:960 -msgid "May reduce spam activity" -msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" +#: ../../mod/admin.php:685 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" -#: ../../mod/settings.php:961 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Permissões padrão de publicação" +#: ../../mod/admin.php:685 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" -#: ../../mod/settings.php:962 ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(clique para abrir/fechar)" +#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 +msgid "select all" +msgstr "selecionar tudo" -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" +#: ../../mod/admin.php:752 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Useful to reduce spamming" -msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" +#: ../../mod/admin.php:753 +msgid "Request date" +msgstr "Data de requisição" -#: ../../mod/settings.php:976 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Configurações de notificação" +#: ../../mod/admin.php:754 +msgid "No registrations." +msgstr "Nenhum registro." -#: ../../mod/settings.php:977 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" +#: ../../mod/admin.php:755 +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" -#: ../../mod/settings.php:978 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "aceitar um pedido de amizade" +#: ../../mod/admin.php:756 +msgid "Deny" +msgstr "Negar" -#: ../../mod/settings.php:979 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" +#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:372 +#: ../../mod/connedit.php:515 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" -#: ../../mod/settings.php:980 -msgid "making an interesting profile change" -msgstr "modificar algo interessante em seu perfil" +#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:372 +#: ../../mod/connedit.php:515 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" -#: ../../mod/settings.php:981 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Register date" +msgstr "Data de registro" -#: ../../mod/settings.php:982 -msgid "You receive a connection request" -msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Last login" +msgstr "Última autenticação" -#: ../../mod/settings.php:983 -msgid "Your connections are confirmed" -msgstr "Suas conexões são confirmadas" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Expires" +msgstr "Expira" -#: ../../mod/settings.php:984 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Service Class" +msgstr "Classe de serviço" -#: ../../mod/settings.php:985 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Alguém comenta uma publicação" +#: ../../mod/admin.php:764 +msgid "" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/settings.php:986 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" +#: ../../mod/admin.php:765 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/settings.php:987 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" +#: ../../mod/admin.php:797 +#, php-format +msgid "%s channel censored/uncensored" +msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" +msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" +msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" -#: ../../mod/settings.php:988 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Você é mencionado num post" +#: ../../mod/admin.php:804 +#, php-format +msgid "%s channel deleted" +msgid_plural "%s channels deleted" +msgstr[0] "%s canal deletado" +msgstr[1] "%s canais deletados" -#: ../../mod/settings.php:989 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" +#: ../../mod/admin.php:823 +msgid "Channel not found" +msgstr "Canal não encontrado" -#: ../../mod/settings.php:992 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" +#: ../../mod/admin.php:834 +#, php-format +msgid "Channel '%s' deleted" +msgstr "Canal '%s' deletado" -#: ../../mod/settings.php:993 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" +#: ../../mod/admin.php:844 +#, php-format +msgid "Channel '%s' uncensored" +msgstr "Canal '%s' não censurado" -#: ../../mod/settings.php:996 -msgid "" -"Please enable expert mode (in Settings > " -"Additional features) to adjust!" -msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em Configurações > Recursos adicionais) para ajustar!" +#: ../../mod/admin.php:844 +#, php-format +msgid "Channel '%s' censored" +msgstr "Canal '%s' censurado" -#: ../../mod/settings.php:997 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Configurações miscelâneas" +#: ../../mod/admin.php:887 +msgid "Censor" +msgstr "Censurar" -#: ../../mod/settings.php:999 -msgid "Personal menu to display in your channel pages" -msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" +#: ../../mod/admin.php:888 +msgid "Uncensor" +msgstr "Não censurar" -#: ../../mod/menu.php:21 -msgid "Menu updated." -msgstr "Menu atualizado." +#: ../../mod/admin.php:891 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ../../mod/menu.php:25 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Não foi possível atualizar o menu." +#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/settings.php:517 +#: ../../mod/settings.php:543 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: ../../mod/menu.php:30 -msgid "Menu created." -msgstr "O menu foi criado." +#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" -#: ../../mod/menu.php:34 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Não foi possível criar o menu." +#: ../../mod/admin.php:893 +msgid "" +"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " +"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../mod/menu.php:57 -msgid "Manage Menus" -msgstr "Administrar menus" +#: ../../mod/admin.php:894 +msgid "" +"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " +"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../mod/menu.php:60 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#: ../../mod/admin.php:933 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Plugin %s desabilitado." -#: ../../mod/menu.php:62 -msgid "Create a new menu" -msgstr "Criar um novo menu" +#: ../../mod/admin.php:937 +#, php-format +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Plugin %s habilitado." -#: ../../mod/menu.php:63 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Deletar este menu" +#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" -#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Editar os conteúdos do menu" +#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" -#: ../../mod/menu.php:65 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Editar este menu" +#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 +msgid "Toggle" +msgstr "Alternar" -#: ../../mod/menu.php:80 -msgid "New Menu" -msgstr "Novo menu" +#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 +msgid "Author: " +msgstr "Autor:" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Menu name" -msgstr "Nome do menu" +#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Mantenedor:" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" +#: ../../mod/admin.php:1113 +msgid "No themes found." +msgstr "Nenhum tema foi encontrado." -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title" -msgstr "Título do menu" +#: ../../mod/admin.php:1172 +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de tela" -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Título do menu quando visto por outros" +#: ../../mod/admin.php:1220 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Experimental]" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Habilitar links guardados" +#: ../../mod/admin.php:1221 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Desassistido]" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" +#: ../../mod/admin.php:1248 +msgid "Log settings updated." +msgstr "As configurações de log foram atualizadas." -#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/new_channel.php:117 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: ../../mod/admin.php:1304 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: ../../mod/menu.php:92 ../../mod/mitem.php:14 -msgid "Menu not found." -msgstr "O menu não foi encontrado." +#: ../../mod/admin.php:1310 +msgid "Debugging" +msgstr "Depuração" -#: ../../mod/menu.php:98 -msgid "Menu deleted." -msgstr "Menu deletado." +#: ../../mod/admin.php:1311 +msgid "Log file" +msgstr "Arquivo de log" -#: ../../mod/menu.php:100 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o menu." +#: ../../mod/admin.php:1311 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." +msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." -#: ../../mod/menu.php:106 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../mod/admin.php:1312 +msgid "Log level" +msgstr "Nível do log" -#: ../../mod/menu.php:108 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" +#: ../../mod/poke.php:159 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Cutucar/Espetar" -#: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/mitem.php:186 -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" +#: ../../mod/poke.php:160 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" -#: ../../mod/menu.php:120 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27 -#: ../../mod/dirprofile.php:181 -msgid "Not found." -msgstr "Não encontrado." +#: ../../mod/poke.php:161 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatário" -#: ../../mod/webpages.php:122 ../../mod/layouts.php:116 -#: ../../mod/blocks.php:97 -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: ../../mod/poke.php:162 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" + +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "Make this post private" +msgstr "Torne esta publicação privada" #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 msgid "Authorize application connection" @@ -4130,6 +4092,17 @@ msgid "" " and/or create new posts for you?" msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" +#: ../../mod/post.php:226 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." + +#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." + #: ../../mod/apps.php:8 msgid "No installed applications." msgstr "Não existe nenhuma aplicação instalada." @@ -4138,2086 +4111,2215 @@ msgstr "Não existe nenhuma aplicação instalada." msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:8 -#: ../../mod/editblock.php:27 ../../mod/editblock.php:53 -#: ../../mod/editlayout.php:36 ../../mod/editwebpage.php:32 -msgid "Item not found" -msgstr "O item não foi encontrado" +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "O item não está disponível." -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "O item não está editável" +#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" -#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:86 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar a publicação" +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 +msgid "Invalid item." +msgstr "Item inválido." -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Deletar item?" +#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47 +#: ../../mod/home.php:50 ../../mod/wall_upload.php:28 +msgid "Channel not found." +msgstr "O canal não foi encontrado." -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:115 -#: ../../mod/editlayout.php:110 ../../mod/editwebpage.php:147 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Inserir vídeo do YouTube" +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 +#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:226 +msgid "Page not found." +msgstr "Página não encontrada." -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:116 -#: ../../mod/editlayout.php:111 ../../mod/editwebpage.php:148 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/profile_photo.php:108 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:117 -#: ../../mod/editlayout.php:112 ../../mod/editwebpage.php:149 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/profile_photo.php:161 +msgid "Image resize failed." +msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." -#: ../../mod/cloud.php:112 -msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" -msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" +#: ../../mod/profile_photo.php:205 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " -#: ../../mod/bookmarks.php:38 -msgid "Bookmark added" -msgstr "O link foi guardado" +#: ../../mod/profile_photo.php:232 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" -#: ../../mod/bookmarks.php:58 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Meus links guardados" +#: ../../mod/profile_photo.php:241 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Não foi possível processar a imagem." -#: ../../mod/bookmarks.php:69 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Links guardados das minhas conexões" +#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 +msgid "Photo not available." +msgstr "A foto não está disponível." + +#: ../../mod/profile_photo.php:358 +msgid "Upload File:" +msgstr "Enviar arquivo:" + +#: ../../mod/profile_photo.php:359 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Selecione um perfil:" + +#: ../../mod/profile_photo.php:360 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Enviar foto do perfil" + +#: ../../mod/profile_photo.php:361 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" + +#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:888 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "skip this step" +msgstr "pule esta etapa" -#: ../../mod/subthread.php:105 +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" + +#: ../../mod/profile_photo.php:379 +msgid "Crop Image" +msgstr "Cortar a imagem" + +#: ../../mod/profile_photo.php:380 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." + +#: ../../mod/profile_photo.php:382 +msgid "Done Editing" +msgstr "Encerrar a edição" + +#: ../../mod/profile_photo.php:425 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." + +#: ../../mod/profile_photo.php:427 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Não foi possível enviar a imagem." + +#: ../../mod/profile_photo.php:436 #, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." -#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_channel.php:43 -#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_display.php:25 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" +#: ../../mod/blocks.php:66 +msgid "Block Name" +msgstr "Nome do bloco" -#: ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/home.php:50 ../../mod/page.php:47 -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:28 -msgid "Channel not found." -msgstr "O canal não foi encontrado." +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 +#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 +msgid "Profile not found." +msgstr "O perfil não foi encontrado." + +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "O perfil foi excluído." + +#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 +msgid "Profile-" +msgstr "Perfil-" + +#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 +msgid "New profile created." +msgstr "O novo perfil foi criado." + +#: ../../mod/profiles.php:98 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." + +#: ../../mod/profiles.php:178 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." + +#: ../../mod/profiles.php:294 +msgid "Marital Status" +msgstr "Estado civil" + +#: ../../mod/profiles.php:298 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Parceiro/a romântico/a" + +#: ../../mod/profiles.php:302 +msgid "Likes" +msgstr "Gosta de" + +#: ../../mod/profiles.php:306 +msgid "Dislikes" +msgstr "Não gosta de" + +#: ../../mod/profiles.php:310 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Trabalho/Emprego" + +#: ../../mod/profiles.php:313 +msgid "Religion" +msgstr "Religião" + +#: ../../mod/profiles.php:317 +msgid "Political Views" +msgstr "Posição política" + +#: ../../mod/profiles.php:321 +msgid "Gender" +msgstr "Gênero" + +#: ../../mod/profiles.php:325 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Preferência sexual" + +#: ../../mod/profiles.php:329 +msgid "Homepage" +msgstr "Página web" + +#: ../../mod/profiles.php:333 +msgid "Interests" +msgstr "Interesses" + +#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: ../../mod/profiles.php:427 +msgid "Profile updated." +msgstr "O perfil foi atualizado." + +#: ../../mod/profiles.php:482 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" + +#: ../../mod/profiles.php:505 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Editar os detalhes do perfil" + +#: ../../mod/profiles.php:507 +msgid "View this profile" +msgstr "Ver este perfil" + +#: ../../mod/profiles.php:508 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" + +#: ../../mod/profiles.php:509 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" + +#: ../../mod/profiles.php:510 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clonar este perfil" -#: ../../mod/chanview.php:93 -msgid "toggle full screen mode" -msgstr "alternar o mode de tela inteira" +#: ../../mod/profiles.php:511 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Excluir este perfil" -#: ../../mod/tagger.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s" +#: ../../mod/profiles.php:512 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nome do perfil:" -#: ../../mod/acl.php:239 -msgid "network" -msgstr "+ rede" +#: ../../mod/profiles.php:513 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Seu nome completo:" -#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/search.php:13 -#: ../../mod/directory.php:15 ../../mod/display.php:9 -#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/photos.php:443 -msgid "Public access denied." -msgstr "Acesso público negado." +#: ../../mod/profiles.php:514 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Título/Descrição:" -#: ../../mod/viewconnections.php:50 -msgid "No connections." -msgstr "Nenhuma conexão." +#: ../../mod/profiles.php:515 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Seu gênero:" -#: ../../mod/viewconnections.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:516 #, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" - -#: ../../mod/viewconnections.php:77 -msgid "View Connnections" -msgstr "Ver conexões" +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Aniversário (%s):" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "A etiqueta foi removida" +#: ../../mod/profiles.php:517 +msgid "Street Address:" +msgstr "Endereço:" -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Remover a etiqueta de item" +#: ../../mod/profiles.php:518 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Localidade/Cidade:" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " +#: ../../mod/profiles.php:519 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "CEP:" -#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:908 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: ../../mod/profiles.php:520 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: ../../mod/profiles.php:521 +msgid "Region/State:" +msgstr "Região/Estado:" -#: ../../mod/connect.php:84 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Configuração de canal premium" +#: ../../mod/profiles.php:522 +msgid " Marital Status:" +msgstr "Estado civil :" -#: ../../mod/connect.php:86 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" +#: ../../mod/profiles.php:523 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Quem: (se aplicável)" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." +#: ../../mod/profiles.php:524 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" -#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" +#: ../../mod/profiles.php:525 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Desde [data]:" -#: ../../mod/connect.php:90 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" +#: ../../mod/profiles.php:527 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Endereço do website:" -#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." +#: ../../mod/profiles.php:530 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Orientação religiosa:" -#: ../../mod/connect.php:100 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" +#: ../../mod/profiles.php:531 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/connect.php:108 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Canal restrito ou premium" +#: ../../mod/profiles.php:534 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." +#: ../../mod/profiles.php:535 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Usado em listas de diretório" -#: ../../mod/delegate.php:121 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Delegar administração de página" +#: ../../mod/profiles.php:536 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Fale um pouco sobre você..." -#: ../../mod/delegate.php:123 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." +#: ../../mod/profiles.php:537 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interesses" -#: ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Atuais administradores da página" +#: ../../mod/profiles.php:538 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Informações de contato e redes sociais" -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Atuais delegados da página" +#: ../../mod/profiles.php:539 +msgid "My other channels" +msgstr "Meus outros canais" -#: ../../mod/delegate.php:128 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Potenciais delegados" +#: ../../mod/profiles.php:540 +msgid "Musical interests" +msgstr "Interesses musicais" -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: ../../mod/profiles.php:541 +msgid "Books, literature" +msgstr "Livros, literatura" -#: ../../mod/delegate.php:132 -msgid "No entries." -msgstr "Sem entradas." +#: ../../mod/profiles.php:542 +msgid "Television" +msgstr "Televisão" -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout atualizado." +#: ../../mod/profiles.php:543 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Editar descrição de página do sistema" +#: ../../mod/profiles.php:544 +msgid "Love/romance" +msgstr "Amor/romance" -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layout não encontrado." +#: ../../mod/profiles.php:545 +msgid "Work/employment" +msgstr "Trabalho/emprego" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nome do módulo:" +#: ../../mod/profiles.php:546 +msgid "School/education" +msgstr "Escola/educação" -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 -msgid "Layout Help" -msgstr "Ajuda de layout" +#: ../../mod/profiles.php:551 +msgid "" +"This is your public profile.
It may " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Este é o seu perfil público.
Ele pode estar visível para qualquer um que acesse a Internet." -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "O item não está disponível." +#: ../../mod/profiles.php:561 ../../mod/directory.php:143 +#: ../../mod/dirprofile.php:92 +msgid "Age: " +msgstr "Idade: " -#: ../../mod/item.php:147 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." +#: ../../mod/profiles.php:600 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Editar/Administrar perfis" -#: ../../mod/item.php:345 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "A publicação em branco foi descartada." +#: ../../mod/profiles.php:601 +msgid "Add profile things" +msgstr "Adicionar coisas ao perfil" -#: ../../mod/item.php:385 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." +#: ../../mod/profiles.php:602 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" -#: ../../mod/item.php:794 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." +#: ../../mod/bookmarks.php:38 +msgid "Bookmark added" +msgstr "O link foi guardado" -#: ../../mod/item.php:1237 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." +#: ../../mod/bookmarks.php:58 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meus links guardados" -#: ../../mod/item.php:1243 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." +#: ../../mod/bookmarks.php:69 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Links guardados das minhas conexões" -#: ../../mod/mitem.php:47 -msgid "Menu element updated." -msgstr "O elemento de menu foi atualizado." +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Identificador de perfil inválido." -#: ../../mod/mitem.php:51 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor de visibilidade do perfil" -#: ../../mod/mitem.php:57 -msgid "Menu element added." -msgstr "O elemento de menu foi adicionado." +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." -#: ../../mod/mitem.php:61 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Visível para" -#: ../../mod/mitem.php:96 -msgid "Manage Menu Elements" -msgstr "Administrar elementos de menu" +#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:277 +msgid "All Connections" +msgstr "Todas as conexões" -#: ../../mod/mitem.php:99 -msgid "Edit menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../mod/pubsites.php:16 +msgid "Public Sites" +msgstr "Sites públicos" -#: ../../mod/mitem.php:102 -msgid "Edit element" -msgstr "Editar elemento" +#: ../../mod/pubsites.php:19 +msgid "" +"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" +" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " +"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " +"tiered service plans. The provider links may provide " +"additional details." +msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor podem fornecer mais detalhes." -#: ../../mod/mitem.php:103 -msgid "Drop element" -msgstr "Descartar elemento" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Site URL" +msgstr "URL do site" -#: ../../mod/mitem.php:104 -msgid "New element" -msgstr "Novo elemento" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Access Type" +msgstr "Tipo de acesso" -#: ../../mod/mitem.php:105 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Editar esta caixa de menu" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Política de registro" -#: ../../mod/mitem.php:106 -msgid "Add menu element" -msgstr "Adicionar um elemento de menu" +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." -#: ../../mod/mitem.php:107 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Deleter este item de menu" +#: ../../mod/channel.php:86 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." -#: ../../mod/mitem.php:108 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Editar este item de menu" +#: ../../mod/chanview.php:93 +msgid "toggle full screen mode" +msgstr "alternar o mode de tela inteira" -#: ../../mod/mitem.php:131 -msgid "New Menu Element" -msgstr "Novo elemento de menu" +#: ../../mod/rbmark.php:88 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" -#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Permissões do item do menu" +#: ../../mod/rbmark.php:93 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Guardar link" -#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Link text" -msgstr "Texto do link" +#: ../../mod/rbmark.php:94 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "URL do link guardado" -#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 -msgid "URL of link" -msgstr "URL do link" +#: ../../mod/rbmark.php:95 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 -msgid "Use Red magic-auth if available" -msgstr "Usar Red magic-auth se disponível" +#: ../../mod/rbmark.php:99 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" -#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Abrir link em uma nova janela" +#: ../../mod/chat.php:166 +msgid "Room not found" +msgstr "Sala não encontrada" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordem na lista" +#: ../../mod/chat.php:176 +msgid "Leave Room" +msgstr "Sair da sala" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" +#: ../../mod/chat.php:177 +msgid "I am away right now" +msgstr "Eu estou ausente no momento" -#: ../../mod/mitem.php:154 -msgid "Menu item not found." -msgstr "O item de menu não foi encontrado." +#: ../../mod/chat.php:178 +msgid "I am online" +msgstr "Eu estou online" -#: ../../mod/mitem.php:163 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "O item de menu foi deletado." +#: ../../mod/chat.php:180 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Guarde esta sala" -#: ../../mod/mitem.php:165 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." +#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nova sala de bate-papo" -#: ../../mod/mitem.php:174 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Editar elemento de menu" +#: ../../mod/chat.php:205 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nome da sala de bate-papo" -#: ../../mod/zfinger.php:23 -msgid "invalid target signature" -msgstr "assinatura do destino inválida" +#: ../../mod/chat.php:222 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Identificador de perfil inválido." +#: ../../mod/register.php:43 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/profperm.php:105 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor de visibilidade do perfil" +#: ../../mod/register.php:49 +msgid "" +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." -#: ../../mod/profperm.php:109 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." +#: ../../mod/register.php:77 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#: ../../mod/profperm.php:118 -msgid "Visible To" -msgstr "Visível para" +#: ../../mod/register.php:105 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." -#: ../../mod/profperm.php:134 ../../mod/connections.php:277 -msgid "All Connections" -msgstr "Todas as conexões" +#: ../../mod/register.php:111 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "A coleção foi criada." +#: ../../mod/register.php:114 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Não foi possível processar o seu registro." -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "Não foi possível criar a coleção." +#: ../../mod/register.php:147 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "Coleção atualizada" +#: ../../mod/register.php:148 +msgid "Register at another affiliated site/hub" +msgstr "Registre em um outro site/hub afiliado" -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Criar uma coleção de canais." +#: ../../mod/register.php:156 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Nome da coleção:" +#: ../../mod/register.php:167 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termos de Serviço" -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "Membros são visíveis para outros canais" +#: ../../mod/register.php:173 +#, php-format +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Eu aceito os %s deste website." -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "Coleção removida." +#: ../../mod/register.php:175 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "Não foi possível remover a coleção." +#: ../../mod/register.php:194 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." -#: ../../mod/group.php:182 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Editor de coleção" +#: ../../mod/register.php:195 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" -#: ../../mod/group.php:196 -msgid "Members" -msgstr "Membros" +#: ../../mod/register.php:198 +msgid "Your email address" +msgstr "Seu endereço de e-mail" -#: ../../mod/group.php:198 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Todas os canais conectados" +#: ../../mod/register.php:199 +msgid "Choose a password" +msgstr "Escolha uma senha" -#: ../../mod/group.php:231 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." +#: ../../mod/register.php:200 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" + +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Ausente" -#: ../../mod/admin.php:52 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 -msgid "Site" -msgstr "Site" +#: ../../mod/regmod.php:12 +msgid "Please login." +msgstr "Por favor, autentique-se." -#: ../../mod/admin.php:93 -msgid "Accounts" -msgstr "Contas" +#: ../../mod/cloud.php:112 +msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" +msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" -#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" +#: ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Remover este canal" -#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +#: ../../mod/removeme.php:50 +msgid "" +"This will completely remove this channel from the network. Once this has " +"been done it is not recoverable." +msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." -#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 -msgid "Themes" -msgstr "Temas" +#: ../../mod/removeme.php:51 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" -#: ../../mod/admin.php:98 -msgid "DB updates" -msgstr "Atualizações do Banco de Dados" +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" -#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: ../../mod/removeme.php:53 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Remover canal" -#: ../../mod/admin.php:118 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Recursos dos plugins" +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Nenhum canal." -#: ../../mod/admin.php:120 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Conexões em comum" -#: ../../mod/admin.php:197 -msgid "Message queues" -msgstr "Filas de mensagem" +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Nenhuma conexão em comum." -#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 -#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 -#: ../../mod/admin.php:1301 -msgid "Administration" -msgstr "Administração" +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." -#: ../../mod/admin.php:203 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "The error message was:" +msgstr "A mensagem de erro foi:" -#: ../../mod/admin.php:205 -msgid "Registered users" -msgstr "Usuários registrados" +#: ../../mod/rmagic.php:42 +msgid "Authentication failed." +msgstr "A autenticação falhou." -#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Registros pendentes" +#: ../../mod/rmagic.php:78 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Autenticação remota" -#: ../../mod/admin.php:208 -msgid "Version" -msgstr "Versão" +#: ../../mod/rmagic.php:79 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" -#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 -msgid "Active plugins" -msgstr "Plugins ativos" +#: ../../mod/rmagic.php:80 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autenticar" -#: ../../mod/admin.php:360 -msgid "Site settings updated." -msgstr "As configurações de site foram atualizadas." +#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: ../../mod/admin.php:391 -msgid "No special theme for accessibility" -msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" +#: ../../mod/connect.php:84 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Configuração de canal premium" -#: ../../mod/admin.php:419 -msgid "Closed" -msgstr "Fechado" +#: ../../mod/connect.php:86 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" -#: ../../mod/admin.php:420 -msgid "Requires approval" -msgstr "Requer aprovação" +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." -#: ../../mod/admin.php:421 -msgid "Open" -msgstr "Aberto" +#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 +msgid "" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" -#: ../../mod/admin.php:426 -msgid "Private" -msgstr "Privado" +#: ../../mod/connect.php:90 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" -#: ../../mod/admin.php:427 -msgid "Paid Access" -msgstr "Acesso pago" +#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 +msgid "" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "Free Access" -msgstr "Acesso gratuito" +#: ../../mod/connect.php:100 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" -#: ../../mod/admin.php:429 -msgid "Tiered Access" -msgstr "Acesso em níveis" +#: ../../mod/connect.php:108 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Canal restrito ou premium" -#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 -msgid "Registration" -msgstr "Registro" +#: ../../mod/network.php:79 +msgid "No such group" +msgstr "Este grupo não existe" -#: ../../mod/admin.php:443 -msgid "File upload" -msgstr "Carregamento de arquivos" +#: ../../mod/network.php:119 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Resultados da busca por:" -#: ../../mod/admin.php:444 -msgid "Policies" -msgstr "Políticas" +#: ../../mod/network.php:173 +msgid "Collection is empty" +msgstr "A coleção está vazia" -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "Site name" -msgstr "Nome do site" +#: ../../mod/network.php:181 +msgid "Collection: " +msgstr "Coleção:" -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Cartaz/Logo" +#: ../../mod/network.php:194 +msgid "Connection: " +msgstr "Conexão:" -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "Administrator Information" -msgstr "Informações do Administrador" +#: ../../mod/network.php:197 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Conexão inválida." -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "" -"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " -"BBCode can be used here" -msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." +#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/admin.php:452 -msgid "System language" -msgstr "Idioma do sistema" +#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado." -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "System theme" -msgstr "Tema do sistema" +#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131 +msgid "Connection updated." +msgstr "A conexão foi atualizada." -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - mudar configurações do tema" +#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133 +msgid "Failed to update connection record." +msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão." -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Tema do sistema móvel" +#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Tema para dispositivos móveis" +#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility system theme" -msgstr "Tema do sistema acessível" +#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility theme" -msgstr "Tema acessível" +#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304 +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Channel to use for this website's static pages" -msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website" +#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318 +msgid "Unconnected" +msgstr "Não conectado" -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Site Channel" -msgstr "Canal do site" +#: ../../mod/connections.php:268 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Sugerir novas conexões" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Tamanho máximo de imagens" +#: ../../mod/connections.php:271 +msgid "New Connections" +msgstr "Novas conexões" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." +#: ../../mod/connections.php:274 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" -#: ../../mod/admin.php:459 -msgid "Register policy" -msgstr "Política de registro" +#: ../../mod/connections.php:280 +msgid "Show all connections" +msgstr "Exibir todas as conexões" -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Access policy" -msgstr "Política de acesso" +#: ../../mod/connections.php:283 +msgid "Unblocked" +msgstr "Não bloqueado" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Register text" -msgstr "Texto de registro" +#: ../../mod/connections.php:286 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." +#: ../../mod/connections.php:293 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Contas abandonadas após x dias" +#: ../../mod/connections.php:300 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." +#: ../../mod/connections.php:307 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Domínios permitidos para amigos" +#: ../../mod/connections.php:314 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" +#: ../../mod/connections.php:321 +msgid "Only show one-way connections" +msgstr "Exibir apenas conexões de mão única" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Domínios permitidos de e-mail" +#: ../../mod/connections.php:366 +#, php-format +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. Wildcards são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" +#: ../../mod/connections.php:367 +msgid "Edit contact" +msgstr "Editar o contato" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "Block public" -msgstr "Bloquear público" +#: ../../mod/connections.php:388 +msgid "Search your connections" +msgstr "Pesquisar em suas conexões" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." +#: ../../mod/connections.php:389 +msgid "Finding: " +msgstr "Pesquisando: " -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Force publish" -msgstr "Forçar publicação" +#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42 +msgid "Edit post" +msgstr "Editar a publicação" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." +#: ../../mod/connedit.php:243 +msgid "Could not access address book record." +msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Disable discovery tab" -msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" +#: ../../mod/connedit.php:257 +msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." +msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento." -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "" -"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " -"chosen for this site." -msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." +#: ../../mod/connedit.php:264 +msgid "Channel has been unblocked" +msgstr "O canal foi desbloqueado" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "No login on Homepage" -msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" +#: ../../mod/connedit.php:265 +msgid "Channel has been blocked" +msgstr "O canal foi bloqueado" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "" -"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " -"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " -"the site channel)." -msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." +#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281 +#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305 +#: ../../mod/connedit.php:320 +msgid "Unable to set address book parameters." +msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato." -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Proxy user" -msgstr "Usuário do proxy" +#: ../../mod/connedit.php:276 +msgid "Channel has been unignored" +msgstr "O canal não está mais ignorado" -#: ../../mod/admin.php:471 -msgid "Proxy URL" -msgstr "URL do proxy" +#: ../../mod/connedit.php:277 +msgid "Channel has been ignored" +msgstr "O canal passou a estar ignorado" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Network timeout" -msgstr "Timeout da rede" +#: ../../mod/connedit.php:288 +msgid "Channel has been unarchived" +msgstr "O canal deixou o arquivo" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." +#: ../../mod/connedit.php:289 +msgid "Channel has been archived" +msgstr "O canal foi colocado no arquivo" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Intervalo de entrega" +#: ../../mod/connedit.php:300 +msgid "Channel has been unhidden" +msgstr "O canal não está mais oculto" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." +#: ../../mod/connedit.php:301 +msgid "Channel has been hidden" +msgstr "O canal passou a estar oculto" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "Poll interval" -msgstr "Intervalo de coleta" +#: ../../mod/connedit.php:315 +msgid "Channel has been approved" +msgstr "O canal foi aprovado" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." +#: ../../mod/connedit.php:316 +msgid "Channel has been unapproved" +msgstr "O canal deixou de estar aprovado" -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Carga média máxima" +#: ../../mod/connedit.php:334 +msgid "Connection has been removed." +msgstr "A conexão foi removida." -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." +#: ../../mod/connedit.php:354 +#, php-format +msgid "View %s's profile" +msgstr "Ver o perfil de %s" -#: ../../mod/admin.php:531 -msgid "No server found" -msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" +#: ../../mod/connedit.php:358 +msgid "Refresh Permissions" +msgstr "Atualizar permissões" -#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: ../../mod/connedit.php:361 +msgid "Fetch updated permissions" +msgstr "Buscar as permissões atualizadas" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "for channel" -msgstr "para o canal" +#: ../../mod/connedit.php:365 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Atividades recentes" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "on server" -msgstr "no servidor" +#: ../../mod/connedit.php:368 +msgid "View recent posts and comments" +msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/connedit.php:375 +msgid "Block or Unblock this connection" +msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" -#: ../../mod/admin.php:559 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" +#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#: ../../mod/admin.php:569 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." +#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 +#: ../../mod/notifications.php:51 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: ../../mod/admin.php:572 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." +#: ../../mod/connedit.php:382 +msgid "Ignore or Unignore this connection" +msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão" -#: ../../mod/admin.php:576 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." +#: ../../mod/connedit.php:385 +msgid "Unarchive" +msgstr "Não arquivar" -#: ../../mod/admin.php:579 -#, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." +#: ../../mod/connedit.php:385 +msgid "Archive" +msgstr "Arquivar" + +#: ../../mod/connedit.php:388 +msgid "Archive or Unarchive this connection" +msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão" -#: ../../mod/admin.php:594 -msgid "No failed updates." -msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." +#: ../../mod/connedit.php:391 +msgid "Unhide" +msgstr "Não ocultar" -#: ../../mod/admin.php:598 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Falha nas atualizações" +#: ../../mod/connedit.php:391 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" +#: ../../mod/connedit.php:394 +msgid "Hide or Unhide this connection" +msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" +#: ../../mod/connedit.php:401 +msgid "Delete this connection" +msgstr "Deletar esta conexão" -#: ../../mod/admin.php:627 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" -msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" +#: ../../mod/connedit.php:434 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecidos" -#: ../../mod/admin.php:634 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s usuário foi deletado" -msgstr[1] "%s usuários foram deletados" +#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473 +msgid "Approve this connection" +msgstr "Aprovar esta conexão" -#: ../../mod/admin.php:665 -msgid "Account not found" -msgstr "A conta não foi encontrada" +#: ../../mod/connedit.php:444 +msgid "Accept connection to allow communication" +msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação" -#: ../../mod/admin.php:676 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" +#: ../../mod/connedit.php:460 +msgid "Automatic Permissions Settings" +msgstr "Configurações de permissão automáticas" -#: ../../mod/admin.php:685 +#: ../../mod/connedit.php:460 #, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" +msgid "Connections: settings for %s" +msgstr "Conexões: configurações para %s" -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" +#: ../../mod/connedit.php:464 +msgid "" +"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" +" applied to the new connection automatically and the introduction approved. " +"Leave this page if you do not wish to use this feature." +msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso." -#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" +#: ../../mod/connedit.php:466 +msgid "Slide to adjust your degree of friendship" +msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade" -#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 -msgid "select all" -msgstr "selecionar tudo" +#: ../../mod/connedit.php:472 +msgid "inherited" +msgstr "herdado" -#: ../../mod/admin.php:752 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" +#: ../../mod/connedit.php:474 +msgid "Connection has no individual permissions!" +msgstr "A conexão não tem permissões individuais!" -#: ../../mod/admin.php:753 -msgid "Request date" -msgstr "Data de requisição" +#: ../../mod/connedit.php:475 +msgid "" +"This may be appropriate based on your privacy " +"settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." +msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas configurações de privacidade, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"." -#: ../../mod/admin.php:754 -msgid "No registrations." -msgstr "Nenhum registro." +#: ../../mod/connedit.php:477 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Visibilidade do perfil" -#: ../../mod/admin.php:755 -msgid "Approve" -msgstr "Aprovar" +#: ../../mod/connedit.php:478 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro." -#: ../../mod/admin.php:756 -msgid "Deny" -msgstr "Negar" +#: ../../mod/connedit.php:479 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Informações de contato / Notas" -#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:339 -#: ../../mod/connedit.php:481 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +#: ../../mod/connedit.php:480 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Editar anotações sobre o contato" -#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:339 -#: ../../mod/connedit.php:481 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" +#: ../../mod/connedit.php:482 +msgid "Their Settings" +msgstr "Configurações dele/a" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Register date" -msgstr "Data de registro" +#: ../../mod/connedit.php:483 +msgid "My Settings" +msgstr "Minhas configurações" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Last login" -msgstr "Última autenticação" +#: ../../mod/connedit.php:485 +msgid "Clear/Disable Automatic Permissions" +msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Expires" -msgstr "Expira" +#: ../../mod/connedit.php:486 +msgid "Forum Members" +msgstr "Membros do fórum" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Service Class" -msgstr "Classe de serviço" +#: ../../mod/connedit.php:487 +msgid "Soapbox" +msgstr "Caixa de sabão" -#: ../../mod/admin.php:764 -msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +#: ../../mod/connedit.php:488 +msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" +msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)" -#: ../../mod/admin.php:765 -msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +#: ../../mod/connedit.php:489 +msgid "Cautious Sharing " +msgstr "Compartilhamento cauteloso" -#: ../../mod/admin.php:797 -#, php-format -msgid "%s channel censored/uncensored" -msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" -msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" -msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" +#: ../../mod/connedit.php:490 +msgid "Follow Only" +msgstr "Apenas seguir" -#: ../../mod/admin.php:804 -#, php-format -msgid "%s channel deleted" -msgid_plural "%s channels deleted" -msgstr[0] "%s canal deletado" -msgstr[1] "%s canais deletados" +#: ../../mod/connedit.php:491 +msgid "Individual Permissions" +msgstr "Permissões individuais" -#: ../../mod/admin.php:823 -msgid "Channel not found" -msgstr "Canal não encontrado" +#: ../../mod/connedit.php:492 +msgid "" +"Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " +"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " +"have no effect." +msgstr "Algumas permissões serão herdadas das configurações de privacidade do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum." -#: ../../mod/admin.php:834 -#, php-format -msgid "Channel '%s' deleted" -msgstr "Canal '%s' deletado" +#: ../../mod/connedit.php:493 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Permissões avançadas" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' uncensored" -msgstr "Canal '%s' não censurado" +#: ../../mod/connedit.php:494 +msgid "Simple Permissions (select one and submit)" +msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)" -#: ../../mod/admin.php:844 +#: ../../mod/connedit.php:498 #, php-format -msgid "Channel '%s' censored" -msgstr "Canal '%s' censurado" +msgid "Visit %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../mod/admin.php:887 -msgid "Censor" -msgstr "Censurar" +#: ../../mod/connedit.php:499 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Bloquear/desbloquear o contato" -#: ../../mod/admin.php:888 -msgid "Uncensor" -msgstr "Não censurar" +#: ../../mod/connedit.php:500 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignorar o contato" -#: ../../mod/admin.php:891 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ../../mod/connedit.php:501 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Reparar configurações de URL" -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#: ../../mod/connedit.php:502 +msgid "View conversations" +msgstr "Ver as conversas" -#: ../../mod/admin.php:893 -msgid "" -"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " -"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" +#: ../../mod/connedit.php:504 +msgid "Delete contact" +msgstr "Excluir o contato" -#: ../../mod/admin.php:894 -msgid "" -"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " -"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" +#: ../../mod/connedit.php:507 +msgid "Last update:" +msgstr "Última atualização:" -#: ../../mod/admin.php:933 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Plugin %s desabilitado." +#: ../../mod/connedit.php:509 +msgid "Update public posts" +msgstr "Atualizar publicações públicas" -#: ../../mod/admin.php:937 -#, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Plugin %s habilitado." +#: ../../mod/connedit.php:511 +msgid "Update now" +msgstr "Atualizar agora" -#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" +#: ../../mod/connedit.php:517 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Atualmente bloqueado" -#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" +#: ../../mod/connedit.php:518 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Atualmente ignorado" -#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 -msgid "Toggle" -msgstr "Alternar" +#: ../../mod/connedit.php:519 +msgid "Currently archived" +msgstr "Atualmente arquivado" -#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 -msgid "Author: " -msgstr "Autor:" +#: ../../mod/connedit.php:520 +msgid "Currently pending" +msgstr "Atualmente pendente" -#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Mantenedor:" +#: ../../mod/connedit.php:521 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Esconda este contato dos demais" -#: ../../mod/admin.php:1113 -msgid "No themes found." -msgstr "Nenhum tema foi encontrado." +#: ../../mod/connedit.php:521 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas podem continuar visíveis." -#: ../../mod/admin.php:1172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de tela" +#: ../../mod/delegate.php:95 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." -#: ../../mod/admin.php:1220 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Experimental]" +#: ../../mod/delegate.php:121 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Delegar administração de página" -#: ../../mod/admin.php:1221 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Desassistido]" +#: ../../mod/delegate.php:123 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." -#: ../../mod/admin.php:1248 -msgid "Log settings updated." -msgstr "As configurações de log foram atualizadas." +#: ../../mod/delegate.php:124 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Atuais administradores da página" -#: ../../mod/admin.php:1304 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: ../../mod/delegate.php:126 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Atuais delegados da página" -#: ../../mod/admin.php:1310 -msgid "Debugging" -msgstr "Depuração" +#: ../../mod/delegate.php:128 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Potenciais delegados" -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "Log file" -msgstr "Arquivo de log" +#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." +#: ../../mod/delegate.php:131 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: ../../mod/admin.php:1312 -msgid "Log level" -msgstr "Nível do log" +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "No entries." +msgstr "Sem entradas." -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- selecionar -" +#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 +#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443 +msgid "Public access denied." +msgstr "Acesso público negado." -#: ../../mod/home.php:89 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo(a) a %s" +#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95 +msgid "Gender: " +msgstr "Gênero: " -#: ../../mod/setup.php:162 -msgid "Red Matrix Server - Setup" -msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração" +#: ../../mod/directory.php:207 +msgid "Finding:" +msgstr "Pesquisando:" -#: ../../mod/setup.php:168 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados." +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "next page" +msgstr "próxima página" -#: ../../mod/setup.php:172 -msgid "" -"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " -"issue." -msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL." +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "previous page" +msgstr "página anterior" -#: ../../mod/setup.php:179 -msgid "Could not create table." -msgstr "Não foi possível criar a tabela." +#: ../../mod/directory.php:222 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." -#: ../../mod/setup.php:185 -msgid "Your site database has been installed." -msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado." +#: ../../mod/dirprofile.php:108 +msgid "Status: " +msgstr "Status:" -#: ../../mod/setup.php:190 -msgid "" -"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using " -"phpmyadmin or mysql." -msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql." +#: ../../mod/dirprofile.php:109 +msgid "Sexual Preference: " +msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:641 -msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." -msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." +#: ../../mod/dirprofile.php:111 +msgid "Homepage: " +msgstr "Website:" -#: ../../mod/setup.php:257 -msgid "System check" -msgstr "Checagem do sistema" +#: ../../mod/dirprofile.php:112 +msgid "Hometown: " +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../mod/setup.php:262 -msgid "Check again" -msgstr "Cheque novamente" +#: ../../mod/dirprofile.php:114 +msgid "About: " +msgstr "Sobre:" -#: ../../mod/setup.php:284 -msgid "Database connection" -msgstr "Conexão ao banco de dados" +#: ../../mod/dirprofile.php:162 +msgid "Keywords: " +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/setup.php:285 -msgid "" -"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Para instalar a Red Matrix é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados." +#: ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Este site não é um servidor de diretório" -#: ../../mod/setup.php:286 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso." +#: ../../mod/settings.php:71 +msgid "Name is required" +msgstr "O nome é obrigatório" -#: ../../mod/setup.php:287 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir." +#: ../../mod/settings.php:75 +msgid "Key and Secret are required" +msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" -#: ../../mod/setup.php:291 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Nome do servidor de banco de dados" +#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: ../../mod/setup.php:291 -msgid "Default is localhost" -msgstr "O default é localhost" +#: ../../mod/settings.php:195 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/setup.php:292 -msgid "Database Port" -msgstr "Porta do banco de dados" +#: ../../mod/settings.php:199 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." -#: ../../mod/setup.php:292 -msgid "Communication port number - use 0 for default" -msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default" +#: ../../mod/settings.php:212 +msgid "Password changed." +msgstr "A senha foi modificada." -#: ../../mod/setup.php:293 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Nome do usuário do banco de dados" +#: ../../mod/settings.php:214 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/setup.php:294 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Senha do usuário do banco de dados" +#: ../../mod/settings.php:228 +msgid "Not valid email." +msgstr "Não é um e-mail válido" -#: ../../mod/setup.php:295 -msgid "Database Name" -msgstr "Nome do banco de dados" +#: ../../mod/settings.php:231 +msgid "Protected email address. Cannot change to that email." +msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." -#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "Endereço de email do administrador do site" +#: ../../mod/settings.php:240 +msgid "System failure storing new email. Please try again." +msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." -#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web." +#: ../../mod/settings.php:443 +msgid "Settings updated." +msgstr "As configurações foram atualizadas." -#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 -msgid "Website URL" -msgstr "URL do website" +#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 +#: ../../mod/settings.php:576 +msgid "Add application" +msgstr "Adicionar aplicação" -#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 -msgid "Please use SSL (https) URL if available." -msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível." +#: ../../mod/settings.php:517 +msgid "Name of application" +msgstr "Nome da aplicação" -#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site" +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Chave de consumidor" -#: ../../mod/setup.php:328 -msgid "Site settings" -msgstr "Configurações do site" +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 +msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" +msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" -#: ../../mod/setup.php:387 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web." +#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Segredo de consumidor" -#: ../../mod/setup.php:388 +#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 +msgid "Redirect" +msgstr "Redirecionamento" + +#: ../../mod/settings.php:520 msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron." -msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron." +"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " +"this" +msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" -#: ../../mod/setup.php:392 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Caminho para o executável do PHP" +#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 +msgid "Icon url" +msgstr "URL do ícone" -#: ../../mod/setup.php:392 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação." +#: ../../mod/settings.php:521 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" -#: ../../mod/setup.php:397 -msgid "Command line PHP" -msgstr "PHP em linha de comando" +#: ../../mod/settings.php:532 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Você não pode editar esta aplicação." -#: ../../mod/setup.php:406 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema." +#: ../../mod/settings.php:575 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../mod/setup.php:407 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens." +#: ../../mod/settings.php:579 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Chave do cliente começa com" -#: ../../mod/setup.php:409 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../mod/settings.php:580 +msgid "No name" +msgstr "Sem nome" -#: ../../mod/setup.php:430 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia" +#: ../../mod/settings.php:581 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Remover autorização" -#: ../../mod/setup.php:431 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +#: ../../mod/settings.php:592 +msgid "No feature settings configured" +msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" -#: ../../mod/setup.php:433 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Gerar chaves de criptografia" +#: ../../mod/settings.php:600 +msgid "Feature Settings" +msgstr "Configurações do recurso" -#: ../../mod/setup.php:440 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "Módulo PHP libCurl" +#: ../../mod/settings.php:623 +msgid "Account Settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../mod/setup.php:441 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "Módulo PHP GD graphics" +#: ../../mod/settings.php:624 +msgid "Password Settings" +msgstr "Configurações da senha" -#: ../../mod/setup.php:442 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "Módulo PHP OpenSSL" +#: ../../mod/settings.php:625 +msgid "New Password:" +msgstr "Nova senha:" -#: ../../mod/setup.php:443 -msgid "mysqli PHP module" -msgstr "Módulo PHP mysqli" +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirme:" -#: ../../mod/setup.php:444 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "Módulo PHP mb_string " +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" -#: ../../mod/setup.php:445 -msgid "mcrypt PHP module" -msgstr "Módulo PHP mcrypt" +#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938 +msgid "Email Address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" -#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache" +#: ../../mod/settings.php:629 +msgid "Remove Account" +msgstr "Remover conta" -#: ../../mod/setup.php:450 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/settings.php:630 +msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." +msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." -#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459 -msgid "proc_open" -msgstr "proc_open" +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" -#: ../../mod/setup.php:456 -msgid "" -"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " -"disabled in php.ini" -msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini" +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "On" +msgstr "Ligado" -#: ../../mod/setup.php:464 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/settings.php:653 +msgid "Additional Features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../mod/setup.php:468 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/settings.php:678 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Configurações do conector" -#: ../../mod/setup.php:472 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/settings.php:749 +msgid "Display Settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../mod/setup.php:476 -msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/settings.php:755 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Tema do perfil:" -#: ../../mod/setup.php:480 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/settings.php:756 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Tema móvel:" -#: ../../mod/setup.php:484 -msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." -msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado." +#: ../../mod/settings.php:757 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" -#: ../../mod/setup.php:500 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo." +#: ../../mod/settings.php:757 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" -#: ../../mod/setup.php:501 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta." +#: ../../mod/settings.php:758 +msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" +msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" -#: ../../mod/setup.php:502 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Red top folder." -msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red." +#: ../../mod/settings.php:758 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Máximo de 100 itens" -#: ../../mod/setup.php:503 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções." +#: ../../mod/settings.php:759 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "Não exibir emoticons" -#: ../../mod/setup.php:506 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita" +#: ../../mod/settings.php:760 +msgid "Do not view remote profiles in frames" +msgstr "Não exibir perfis remotos em frames" -#: ../../mod/setup.php:516 -msgid "" -"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização." +#: ../../mod/settings.php:760 +msgid "By default open in a sub-window of your own site" +msgstr "Por padrão, abrir em uma sub-janela do seu próprio site" -#: ../../mod/setup.php:517 -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level " -"folder." -msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/tpl/smarty3/ dentro do diretório raiz da Red." +#: ../../mod/settings.php:761 +msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" +msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" -#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório." +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Nobody except yourself" +msgstr "Ninguém exceto você mesmo" -#: ../../mod/setup.php:519 -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em view/tpl/smarty3/ e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém." +#: ../../mod/settings.php:797 +msgid "Only those you specifically allow" +msgstr "Apenas quem você der permissão" -#: ../../mod/setup.php:522 -msgid "view/tpl/smarty3 is writable" -msgstr "view/tpl/smarty3 tem permissão de escrita" +#: ../../mod/settings.php:798 +msgid "Anybody in your address book" +msgstr "Qualquer um nos seus contatos" -#: ../../mod/setup.php:535 -msgid "" -"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" -" have write access to the store directory under the Red top level folder" -msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red" +#: ../../mod/settings.php:799 +msgid "Anybody on this website" +msgstr "Qualquer um neste site" -#: ../../mod/setup.php:539 -msgid "store is writable" -msgstr "store tem permissão de escrita" +#: ../../mod/settings.php:800 +msgid "Anybody in this network" +msgstr "Qualquer um nesta rede" -#: ../../mod/setup.php:554 -msgid "" -"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" -" to this site." -msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." +#: ../../mod/settings.php:801 +msgid "Anybody authenticated" +msgstr "Qualquer um autenticado" -#: ../../mod/setup.php:555 -msgid "" -"If you use https access, you MUST use a certification instance known by all " -"internet browsers. You MUST NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Se você utiliza acesso https, você DEVE usar uma instância de certificação reconhecida por todos os navegadores de internet. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" +#: ../../mod/settings.php:802 +msgid "Anybody on the internet" +msgstr "Qualquer um na internet" -#: ../../mod/setup.php:556 -msgid "" -"This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub. If your" -msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas de você podem por exemplo conter referências a imagens no seu próprio hub. Se seu" +#: ../../mod/settings.php:879 +msgid "Publish your default profile in the network directory" +msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" -#: ../../mod/setup.php:557 -msgid "" -"certificate is not known by the internet browser of users they get a warning" -" message complaining about some security issues. Although" -msgstr "certificado não é conhecido pelo navegador de internet do usuário eles receberão um alerta reclamando de alguns problemas de segurança. Apesar" +#: ../../mod/settings.php:884 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" -#: ../../mod/setup.php:558 -msgid "" -"these complains are not the real truth - there are no security issues with " -"your encryption! - the users may be confused, nerved or even" -msgstr "dessas reclamações não serem a real verdade - não há problemas de segurança com sua encriptação! - os usuários podem ser confundidos, enervados ou pior" +#: ../../mod/settings.php:893 +msgid "Your channel address is" +msgstr "O endereço do seu canal é" -#: ../../mod/setup.php:559 -msgid "" -"worse may become scared about redmatrix having security issues. Use one of " -"the free certification instances!" -msgstr "ainda podem ficar com medo da redmatrix ter problemas de segurança. Use uma das instâncias certificadoras gratuitas!" +#: ../../mod/settings.php:927 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../mod/setup.php:561 -msgid "SSL certificate validation" -msgstr "Validação do certificado SSL" +#: ../../mod/settings.php:936 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Configurações básicas" -#: ../../mod/setup.php:568 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." -msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor." +#: ../../mod/settings.php:939 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Seu fuso horário:" -#: ../../mod/setup.php:570 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" +#: ../../mod/settings.php:940 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Localização padrão de suas publicações:" -#: ../../mod/setup.php:580 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." +#: ../../mod/settings.php:940 +msgid "Geographical location to display on your posts" +msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" -#: ../../mod/setup.php:604 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." +#: ../../mod/settings.php:941 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Usar localizador do navegador:" -#: ../../mod/setup.php:639 -msgid "

What next

" -msgstr "

Próximos passos

" +#: ../../mod/settings.php:943 +msgid "Adult Content" +msgstr "Conteúdo adulto" -#: ../../mod/setup.php:640 +#: ../../mod/settings.php:943 msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." +"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " +"any adult material and/or nudity with #NSFW)" +msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" -#: ../../mod/directory.php:148 ../../mod/profiles.php:561 -#: ../../mod/dirprofile.php:98 -msgid "Age: " -msgstr "Idade: " +#: ../../mod/settings.php:945 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Configurações de segurança e privacidade" -#: ../../mod/directory.php:151 ../../mod/dirprofile.php:101 -msgid "Gender: " -msgstr "Gênero: " +#: ../../mod/settings.php:947 +msgid "Hide my online presence" +msgstr "Esconda minha presença online" -#: ../../mod/directory.php:212 -msgid "Finding:" -msgstr "Pesquisando:" +#: ../../mod/settings.php:947 +msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" +msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" -#: ../../mod/directory.php:220 -msgid "next page" -msgstr "próxima página" +#: ../../mod/settings.php:949 +msgid "Simple Privacy Settings:" +msgstr "Configurações de privacidade simples:" -#: ../../mod/directory.php:220 -msgid "previous page" -msgstr "página anterior" +#: ../../mod/settings.php:950 +msgid "" +"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" +msgstr "Muito público - extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)" -#: ../../mod/directory.php:227 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." +#: ../../mod/settings.php:951 +msgid "" +"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " +"network permissions but with improved privacy)" +msgstr "Típico - público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)" -#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "Private - default private, never open or public" +msgstr "Privado - privado por padrão, nunca aberto ou público" -#: ../../mod/lockview.php:45 -msgid "Visible to:" -msgstr "Visível para:" +#: ../../mod/settings.php:953 +msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" +msgstr "Bloqueado - por padrão bloquado de/para todos" -#: ../../mod/connedit.php:49 ../../mod/connections.php:37 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." +#: ../../mod/settings.php:955 +msgid "Allow others to tag your posts" +msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" -#: ../../mod/connedit.php:63 ../../mod/connections.php:51 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado." +#: ../../mod/settings.php:955 +msgid "" +"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" +msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" -#: ../../mod/connedit.php:107 ../../mod/connections.php:94 -msgid "Connection updated." -msgstr "A conexão foi atualizada." +#: ../../mod/settings.php:957 +msgid "Advanced Privacy Settings" +msgstr "Configurações de privacidade avançadas" -#: ../../mod/connedit.php:109 ../../mod/connections.php:96 -msgid "Failed to update connection record." -msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão." +#: ../../mod/settings.php:959 +msgid "Expire other channel content after this many days" +msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" -#: ../../mod/connedit.php:210 -msgid "Could not access address book record." -msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." +#: ../../mod/settings.php:959 +msgid "0 or blank prevents expiration" +msgstr "0 ou em branco previne expiração" -#: ../../mod/connedit.php:224 -msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." -msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento." +#: ../../mod/settings.php:960 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" -#: ../../mod/connedit.php:231 -msgid "Channel has been unblocked" -msgstr "O canal foi desbloqueado" +#: ../../mod/settings.php:960 +msgid "May reduce spam activity" +msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/connedit.php:232 -msgid "Channel has been blocked" -msgstr "O canal foi bloqueado" +#: ../../mod/settings.php:961 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Permissões padrão de publicação" -#: ../../mod/connedit.php:236 ../../mod/connedit.php:248 -#: ../../mod/connedit.php:260 ../../mod/connedit.php:272 -#: ../../mod/connedit.php:287 -msgid "Unable to set address book parameters." -msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato." +#: ../../mod/settings.php:973 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" -#: ../../mod/connedit.php:243 -msgid "Channel has been unignored" -msgstr "O canal não está mais ignorado" +#: ../../mod/settings.php:973 +msgid "Useful to reduce spamming" +msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" -#: ../../mod/connedit.php:244 -msgid "Channel has been ignored" -msgstr "O canal passou a estar ignorado" +#: ../../mod/settings.php:976 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configurações de notificação" -#: ../../mod/connedit.php:255 -msgid "Channel has been unarchived" -msgstr "O canal deixou o arquivo" +#: ../../mod/settings.php:977 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" -#: ../../mod/connedit.php:256 -msgid "Channel has been archived" -msgstr "O canal foi colocado no arquivo" +#: ../../mod/settings.php:978 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "aceitar um pedido de amizade" -#: ../../mod/connedit.php:267 -msgid "Channel has been unhidden" -msgstr "O canal não está mais oculto" +#: ../../mod/settings.php:979 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" -#: ../../mod/connedit.php:268 -msgid "Channel has been hidden" -msgstr "O canal passou a estar oculto" +#: ../../mod/settings.php:980 +msgid "making an interesting profile change" +msgstr "modificar algo interessante em seu perfil" -#: ../../mod/connedit.php:282 -msgid "Channel has been approved" -msgstr "O canal foi aprovado" +#: ../../mod/settings.php:981 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" -#: ../../mod/connedit.php:283 -msgid "Channel has been unapproved" -msgstr "O canal deixou de estar aprovado" +#: ../../mod/settings.php:982 +msgid "You receive a connection request" +msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" -#: ../../mod/connedit.php:301 -msgid "Connection has been removed." -msgstr "A conexão foi removida." +#: ../../mod/settings.php:983 +msgid "Your connections are confirmed" +msgstr "Suas conexões são confirmadas" -#: ../../mod/connedit.php:321 -#, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Ver o perfil de %s" +#: ../../mod/settings.php:984 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" -#: ../../mod/connedit.php:325 -msgid "Refresh Permissions" -msgstr "Atualizar permissões" +#: ../../mod/settings.php:985 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Alguém comenta uma publicação" -#: ../../mod/connedit.php:328 -msgid "Fetch updated permissions" -msgstr "Buscar as permissões atualizadas" +#: ../../mod/settings.php:986 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" + +#: ../../mod/settings.php:987 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" -#: ../../mod/connedit.php:332 -msgid "Recent Activity" -msgstr "Atividades recentes" +#: ../../mod/settings.php:988 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Você é mencionado num post" -#: ../../mod/connedit.php:335 -msgid "View recent posts and comments" -msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" +#: ../../mod/settings.php:989 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" -#: ../../mod/connedit.php:342 -msgid "Block or Unblock this connection" -msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:992 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" -#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#: ../../mod/settings.php:993 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" -#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482 -#: ../../mod/notifications.php:51 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#: ../../mod/settings.php:996 +msgid "" +"Please enable expert mode (in Settings > " +"Additional features) to adjust!" +msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em Configurações > Recursos adicionais) para ajustar!" -#: ../../mod/connedit.php:349 -msgid "Ignore or Unignore this connection" -msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão" +#: ../../mod/settings.php:997 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Configurações miscelâneas" -#: ../../mod/connedit.php:352 -msgid "Unarchive" -msgstr "Não arquivar" +#: ../../mod/settings.php:999 +msgid "Personal menu to display in your channel pages" +msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" -#: ../../mod/connedit.php:352 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivar" +#: ../../mod/setup.php:162 +msgid "Red Matrix Server - Setup" +msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração" -#: ../../mod/connedit.php:355 -msgid "Archive or Unarchive this connection" -msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão" +#: ../../mod/setup.php:168 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados." -#: ../../mod/connedit.php:358 -msgid "Unhide" -msgstr "Não ocultar" +#: ../../mod/setup.php:172 +msgid "" +"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " +"issue." +msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL." -#: ../../mod/connedit.php:358 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#: ../../mod/setup.php:179 +msgid "Could not create table." +msgstr "Não foi possível criar a tabela." -#: ../../mod/connedit.php:361 -msgid "Hide or Unhide this connection" -msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" +#: ../../mod/setup.php:185 +msgid "Your site database has been installed." +msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado." -#: ../../mod/connedit.php:368 -msgid "Delete this connection" -msgstr "Deletar esta conexão" +#: ../../mod/setup.php:190 +msgid "" +"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using " +"phpmyadmin or mysql." +msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql." -#: ../../mod/connedit.php:401 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecidos" +#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:641 +msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." +msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/connedit.php:411 ../../mod/connedit.php:440 -msgid "Approve this connection" -msgstr "Aprovar esta conexão" +#: ../../mod/setup.php:257 +msgid "System check" +msgstr "Checagem do sistema" -#: ../../mod/connedit.php:411 -msgid "Accept connection to allow communication" -msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação" +#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:360 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#: ../../mod/connedit.php:427 -msgid "Automatic Permissions Settings" -msgstr "Configurações de permissão automáticas" +#: ../../mod/setup.php:262 +msgid "Check again" +msgstr "Cheque novamente" -#: ../../mod/connedit.php:427 -#, php-format -msgid "Connections: settings for %s" -msgstr "Conexões: configurações para %s" +#: ../../mod/setup.php:284 +msgid "Database connection" +msgstr "Conexão ao banco de dados" -#: ../../mod/connedit.php:431 +#: ../../mod/setup.php:285 msgid "" -"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" -" applied to the new connection automatically and the introduction approved. " -"Leave this page if you do not wish to use this feature." -msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso." +"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Para instalar a Red Matrix é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados." -#: ../../mod/connedit.php:433 -msgid "Slide to adjust your degree of friendship" -msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade" +#: ../../mod/setup.php:286 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso." -#: ../../mod/connedit.php:439 -msgid "inherited" -msgstr "herdado" +#: ../../mod/setup.php:287 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir." -#: ../../mod/connedit.php:441 -msgid "Connection has no individual permissions!" -msgstr "A conexão não tem permissões individuais!" +#: ../../mod/setup.php:291 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Nome do servidor de banco de dados" -#: ../../mod/connedit.php:442 -msgid "" -"This may be appropriate based on your privacy " -"settings, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." -msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas configurações de privacidade, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"." +#: ../../mod/setup.php:291 +msgid "Default is localhost" +msgstr "O default é localhost" -#: ../../mod/connedit.php:444 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Visibilidade do perfil" +#: ../../mod/setup.php:292 +msgid "Database Port" +msgstr "Porta do banco de dados" -#: ../../mod/connedit.php:445 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro." +#: ../../mod/setup.php:292 +msgid "Communication port number - use 0 for default" +msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default" -#: ../../mod/connedit.php:446 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Informações de contato / Notas" +#: ../../mod/setup.php:293 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Nome do usuário do banco de dados" -#: ../../mod/connedit.php:447 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Editar anotações sobre o contato" +#: ../../mod/setup.php:294 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Senha do usuário do banco de dados" -#: ../../mod/connedit.php:449 -msgid "Their Settings" -msgstr "Configurações dele/a" +#: ../../mod/setup.php:295 +msgid "Database Name" +msgstr "Nome do banco de dados" -#: ../../mod/connedit.php:450 -msgid "My Settings" -msgstr "Minhas configurações" +#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "Endereço de email do administrador do site" -#: ../../mod/connedit.php:452 -msgid "Forum Members" -msgstr "Membros do fórum" +#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web." -#: ../../mod/connedit.php:453 -msgid "Soapbox" -msgstr "Caixa de sabão" +#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 +msgid "Website URL" +msgstr "URL do website" -#: ../../mod/connedit.php:454 -msgid "Full Sharing (typical social network permissions)" -msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)" +#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341 +msgid "Please use SSL (https) URL if available." +msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível." -#: ../../mod/connedit.php:455 -msgid "Cautious Sharing " -msgstr "Compartilhamento cauteloso" +#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site" -#: ../../mod/connedit.php:456 -msgid "Follow Only" -msgstr "Apenas seguir" +#: ../../mod/setup.php:328 +msgid "Site settings" +msgstr "Configurações do site" -#: ../../mod/connedit.php:457 -msgid "Individual Permissions" -msgstr "Permissões individuais" +#: ../../mod/setup.php:387 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web." -#: ../../mod/connedit.php:458 +#: ../../mod/setup.php:388 msgid "" -"Some permissions may be inherited from your channel privacy settings, which have higher priority than " -"individual settings. Changing those inherited settings on this page will " -"have no effect." -msgstr "Algumas permissões serão herdadas das configurações de privacidade do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum." +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron." +msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron." -#: ../../mod/connedit.php:459 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Permissões avançadas" +#: ../../mod/setup.php:392 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Caminho para o executável do PHP" -#: ../../mod/connedit.php:460 -msgid "Simple Permissions (select one and submit)" -msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)" +#: ../../mod/setup.php:392 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação." -#: ../../mod/connedit.php:464 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../mod/setup.php:397 +msgid "Command line PHP" +msgstr "PHP em linha de comando" -#: ../../mod/connedit.php:465 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Bloquear/desbloquear o contato" +#: ../../mod/setup.php:406 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema." -#: ../../mod/connedit.php:466 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignorar o contato" +#: ../../mod/setup.php:407 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens." -#: ../../mod/connedit.php:467 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Reparar configurações de URL" +#: ../../mod/setup.php:409 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/connedit.php:468 -msgid "View conversations" -msgstr "Ver as conversas" +#: ../../mod/setup.php:430 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia" -#: ../../mod/connedit.php:470 -msgid "Delete contact" -msgstr "Excluir o contato" +#: ../../mod/setup.php:431 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/connedit.php:473 -msgid "Last update:" -msgstr "Última atualização:" +#: ../../mod/setup.php:433 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Gerar chaves de criptografia" -#: ../../mod/connedit.php:475 -msgid "Update public posts" -msgstr "Atualizar publicações públicas" +#: ../../mod/setup.php:440 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "Módulo PHP libCurl" -#: ../../mod/connedit.php:477 -msgid "Update now" -msgstr "Atualizar agora" +#: ../../mod/setup.php:441 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "Módulo PHP GD graphics" -#: ../../mod/connedit.php:483 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Atualmente bloqueado" +#: ../../mod/setup.php:442 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "Módulo PHP OpenSSL" -#: ../../mod/connedit.php:484 -msgid "Currently ignored" -msgstr "Atualmente ignorado" +#: ../../mod/setup.php:443 +msgid "mysqli PHP module" +msgstr "Módulo PHP mysqli" -#: ../../mod/connedit.php:485 -msgid "Currently archived" -msgstr "Atualmente arquivado" +#: ../../mod/setup.php:444 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "Módulo PHP mb_string " -#: ../../mod/connedit.php:486 -msgid "Currently pending" -msgstr "Atualmente pendente" +#: ../../mod/setup.php:445 +msgid "mcrypt PHP module" +msgstr "Módulo PHP mcrypt" -#: ../../mod/connedit.php:487 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Esconda este contato dos demais" +#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache" -#: ../../mod/connedit.php:487 +#: ../../mod/setup.php:450 msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas podem continuar visíveis." +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/layouts.php:62 -msgid "Help with this feature" -msgstr "Ajuda com este recurso" +#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459 +msgid "proc_open" +msgstr "proc_open" -#: ../../mod/layouts.php:84 -msgid "Layout Name" -msgstr "Nome do layout" +#: ../../mod/setup.php:456 +msgid "" +"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " +"disabled in php.ini" +msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini" -#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" +#: ../../mod/setup.php:464 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223 -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrada" +#: ../../mod/setup.php:468 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/help.php:72 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 -#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:226 -msgid "Page not found." -msgstr "Página não encontrada." +#: ../../mod/setup.php:472 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." +#: ../../mod/setup.php:476 +msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "The error message was:" -msgstr "A mensagem de erro foi:" +#: ../../mod/setup.php:480 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/rmagic.php:42 -msgid "Authentication failed." -msgstr "A autenticação falhou." +#: ../../mod/setup.php:484 +msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." +msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado." -#: ../../mod/rmagic.php:78 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Autenticação remota" +#: ../../mod/setup.php:500 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo." -#: ../../mod/rmagic.php:79 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" +#: ../../mod/setup.php:501 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta." -#: ../../mod/rmagic.php:80 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autenticar" +#: ../../mod/setup.php:502 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Red top folder." +msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red." -#: ../../mod/page.php:35 ../../mod/block.php:27 -msgid "Invalid item." -msgstr "Item inválido." +#: ../../mod/setup.php:503 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções." -#: ../../mod/network.php:79 -msgid "No such group" -msgstr "Este grupo não existe" +#: ../../mod/setup.php:506 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita" -#: ../../mod/network.php:119 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Resultados da busca por:" +#: ../../mod/setup.php:516 +msgid "" +"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização." -#: ../../mod/network.php:173 -msgid "Collection is empty" -msgstr "A coleção está vazia" +#: ../../mod/setup.php:517 +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level " +"folder." +msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/tpl/smarty3/ dentro do diretório raiz da Red." -#: ../../mod/network.php:181 -msgid "Collection: " -msgstr "Coleção:" +#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório." -#: ../../mod/network.php:194 -msgid "Connection: " -msgstr "Conexão:" +#: ../../mod/setup.php:519 +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em view/tpl/smarty3/ e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém." -#: ../../mod/network.php:197 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Conexão inválida." +#: ../../mod/setup.php:522 +msgid "view/tpl/smarty3 is writable" +msgstr "view/tpl/smarty3 tem permissão de escrita" -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 -#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 -msgid "Profile not found." -msgstr "O perfil não foi encontrado." +#: ../../mod/setup.php:535 +msgid "" +"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" +" have write access to the store directory under the Red top level folder" +msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red" -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "O perfil foi excluído." +#: ../../mod/setup.php:539 +msgid "store is writable" +msgstr "store tem permissão de escrita" -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Perfil-" +#: ../../mod/setup.php:554 +msgid "" +"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" +" to this site." +msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "O novo perfil foi criado." +#: ../../mod/setup.php:555 +msgid "" +"If you use https access, you MUST use a certification instance known by all " +"internet browsers. You MUST NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Se você utiliza acesso https, você DEVE usar uma instância de certificação reconhecida por todos os navegadores de internet. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." +#: ../../mod/setup.php:556 +msgid "" +"This restriction is incorporated because public posts from you may for " +"example contain references to images on your own hub. If your" +msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas de você podem por exemplo conter referências a imagens no seu próprio hub. Se seu" -#: ../../mod/profiles.php:178 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." +#: ../../mod/setup.php:557 +msgid "" +"certificate is not known by the internet browser of users they get a warning" +" message complaining about some security issues. Although" +msgstr "certificado não é conhecido pelo navegador de internet do usuário eles receberão um alerta reclamando de alguns problemas de segurança. Apesar" -#: ../../mod/profiles.php:294 -msgid "Marital Status" -msgstr "Estado civil" +#: ../../mod/setup.php:558 +msgid "" +"these complains are not the real truth - there are no security issues with " +"your encryption! - the users may be confused, nerved or even" +msgstr "dessas reclamações não serem a real verdade - não há problemas de segurança com sua encriptação! - os usuários podem ser confundidos, enervados ou pior" -#: ../../mod/profiles.php:298 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Parceiro/a romântico/a" +#: ../../mod/setup.php:559 +msgid "" +"worse may become scared about redmatrix having security issues. Use one of " +"the free certification instances!" +msgstr "ainda podem ficar com medo da redmatrix ter problemas de segurança. Use uma das instâncias certificadoras gratuitas!" -#: ../../mod/profiles.php:302 -msgid "Likes" -msgstr "Gosta de" +#: ../../mod/setup.php:561 +msgid "SSL certificate validation" +msgstr "Validação do certificado SSL" -#: ../../mod/profiles.php:306 -msgid "Dislikes" -msgstr "Não gosta de" +#: ../../mod/setup.php:568 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." +msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor." -#: ../../mod/profiles.php:310 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Trabalho/Emprego" +#: ../../mod/setup.php:570 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" -#: ../../mod/profiles.php:313 -msgid "Religion" -msgstr "Religião" +#: ../../mod/setup.php:580 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." -#: ../../mod/profiles.php:317 -msgid "Political Views" -msgstr "Posição política" +#: ../../mod/setup.php:604 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." -#: ../../mod/profiles.php:321 -msgid "Gender" -msgstr "Gênero" +#: ../../mod/setup.php:639 +msgid "

What next

" +msgstr "

Próximos passos

" -#: ../../mod/profiles.php:325 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Preferência sexual" +#: ../../mod/setup.php:640 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." -#: ../../mod/profiles.php:329 -msgid "Homepage" -msgstr "Página web" +#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 +#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 +#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 +msgid "Item not found" +msgstr "O item não foi encontrado" -#: ../../mod/profiles.php:333 -msgid "Interests" -msgstr "Interesses" +#: ../../mod/editblock.php:77 +msgid "Edit Block" +msgstr "Editar bloco" -#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:31 -msgid "Location" -msgstr "Localização" +#: ../../mod/editblock.php:87 +msgid "Delete block?" +msgstr "Deletar bloco?" -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Profile updated." -msgstr "O perfil foi atualizado." +#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserir vídeo do YouTube" -#: ../../mod/profiles.php:482 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" +#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/profiles.php:505 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Editar os detalhes do perfil" +#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" -#: ../../mod/profiles.php:507 -msgid "View this profile" -msgstr "Ver este perfil" +#: ../../mod/editblock.php:153 +msgid "Delete Block" +msgstr "Deletar bloco" -#: ../../mod/profiles.php:508 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout atualizado." -#: ../../mod/profiles.php:509 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Editar descrição de página do sistema" -#: ../../mod/profiles.php:510 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Clonar este perfil" +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layout não encontrado." -#: ../../mod/profiles.php:511 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Excluir este perfil" +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nome do módulo:" -#: ../../mod/profiles.php:512 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nome do perfil:" +#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 +msgid "Layout Help" +msgstr "Ajuda de layout" -#: ../../mod/profiles.php:513 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Seu nome completo:" +#: ../../mod/editlayout.php:72 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar layout" -#: ../../mod/profiles.php:514 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Título/Descrição:" +#: ../../mod/editlayout.php:82 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Deletar layout?" -#: ../../mod/profiles.php:515 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Seu gênero:" +#: ../../mod/editlayout.php:146 +msgid "Delete Layout" +msgstr "Deletar layout" -#: ../../mod/profiles.php:516 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Aniversário (%s):" +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "O item não está editável" -#: ../../mod/profiles.php:517 -msgid "Street Address:" -msgstr "Endereço:" +#: ../../mod/editpost.php:53 +msgid "Delete item?" +msgstr "Deletar item?" -#: ../../mod/profiles.php:518 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Localidade/Cidade:" +#: ../../mod/editwebpage.php:106 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Editar página web" -#: ../../mod/profiles.php:519 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "CEP:" +#: ../../mod/editwebpage.php:116 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Deletar página web?" -#: ../../mod/profiles.php:520 -msgid "Country:" -msgstr "País:" +#: ../../mod/editwebpage.php:187 +msgid "Delete Webpage" +msgstr "Deletar página web" -#: ../../mod/profiles.php:521 -msgid "Region/State:" -msgstr "Região/Estado:" +#: ../../mod/siteinfo.php:57 +#, php-format +msgid "Version %s" +msgstr "Versão %s" -#: ../../mod/profiles.php:522 -msgid " Marital Status:" -msgstr "Estado civil :" +#: ../../mod/siteinfo.php:76 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" -#: ../../mod/profiles.php:523 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Quem: (se aplicável)" +#: ../../mod/siteinfo.php:89 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" -#: ../../mod/profiles.php:524 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" +#: ../../mod/siteinfo.php:97 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#: ../../mod/profiles.php:525 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Desde [data]:" +#: ../../mod/siteinfo.php:98 +msgid "" +"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " +"decentralised privacy enhanced websites." +msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." -#: ../../mod/profiles.php:527 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Endereço do website:" +#: ../../mod/siteinfo.php:101 +msgid "Running at web location" +msgstr "Sendo executado no endereço web" -#: ../../mod/profiles.php:530 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Orientação religiosa:" +#: ../../mod/siteinfo.php:102 +msgid "" +"Please visit GetZot.com to learn more " +"about the Red Matrix." +msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite GetZot.com." -#: ../../mod/profiles.php:531 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/siteinfo.php:103 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" -#: ../../mod/profiles.php:534 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" +#: ../../mod/siteinfo.php:106 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" -#: ../../mod/profiles.php:535 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Usado em listas de diretório" +#: ../../mod/siteinfo.php:108 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Administradores do site" -#: ../../mod/profiles.php:536 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Fale um pouco sobre você..." +#: ../../mod/events.php:72 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interesses" +#: ../../mod/events.php:290 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: ../../mod/profiles.php:538 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Informações de contato e redes sociais" +#: ../../mod/events.php:312 +msgid "Edit event" +msgstr "Editar o evento" -#: ../../mod/profiles.php:539 -msgid "My other channels" -msgstr "Meus outros canais" +#: ../../mod/events.php:358 +msgid "Create New Event" +msgstr "Criar um novo evento" -#: ../../mod/profiles.php:540 -msgid "Musical interests" -msgstr "Interesses musicais" +#: ../../mod/events.php:359 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#: ../../mod/profiles.php:541 -msgid "Books, literature" -msgstr "Livros, literatura" +#: ../../mod/events.php:431 +msgid "hour:minute" +msgstr "hora:minuto" -#: ../../mod/profiles.php:542 -msgid "Television" -msgstr "Televisão" +#: ../../mod/events.php:450 +msgid "Event details" +msgstr "Detalhes do evento" -#: ../../mod/profiles.php:543 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" +#: ../../mod/events.php:451 +#, php-format +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." +msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." -#: ../../mod/profiles.php:544 -msgid "Love/romance" -msgstr "Amor/romance" +#: ../../mod/events.php:453 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Início do evento:" -#: ../../mod/profiles.php:545 -msgid "Work/employment" -msgstr "Trabalho/emprego" +#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467 +msgid "Required" +msgstr "Obrigatório" -#: ../../mod/profiles.php:546 -msgid "School/education" -msgstr "Escola/educação" +#: ../../mod/events.php:456 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" -#: ../../mod/profiles.php:551 -msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "Este é o seu perfil público.
Ele pode estar visível para qualquer um que acesse a Internet." +#: ../../mod/events.php:458 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Término do evento:" -#: ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Editar/Administrar perfis" +#: ../../mod/events.php:461 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" -#: ../../mod/profiles.php:601 -msgid "Add profile things" -msgstr "Adicionar coisas ao perfil" +#: ../../mod/events.php:463 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: ../../mod/profiles.php:602 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" +#: ../../mod/events.php:467 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Este site não é um servidor de diretório" +#: ../../mod/events.php:469 +msgid "Share this event" +msgstr "Compartilhar este evento" #: ../../mod/sources.php:32 msgid "Failed to create source. No channel selected." @@ -6282,232 +6384,228 @@ msgstr "A fonte foi removida." msgid "Unable to remove source." msgstr "Não foi possível remover a fonte." -#: ../../mod/blocks.php:66 -msgid "Block Name" -msgstr "Nome do bloco" +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "- select -" +msgstr "- selecionar -" -#: ../../mod/magic.php:70 -msgid "Hub not found." -msgstr "O hub não foi encontrado." +#: ../../mod/filestorage.php:68 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." +#: ../../mod/filestorage.php:85 +msgid "File not found." +msgstr "O arquivo não foi encontrado." -#: ../../mod/chat.php:166 -msgid "Room not found" -msgstr "Sala não encontrada" +#: ../../mod/filestorage.php:121 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Editar permissões do arquivo" -#: ../../mod/chat.php:176 -msgid "Leave Room" -msgstr "Sair da sala" +#: ../../mod/filestorage.php:129 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Definir/editar permissões" -#: ../../mod/chat.php:177 -msgid "I am away right now" -msgstr "Eu estou ausente no momento" +#: ../../mod/filestorage.php:130 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" -#: ../../mod/chat.php:178 -msgid "I am online" -msgstr "Eu estou online" +#: ../../mod/filestorage.php:131 +msgid "Return to file list" +msgstr "Retornar à lista de arquivos" -#: ../../mod/chat.php:180 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Guarde esta sala" +#: ../../mod/filestorage.php:133 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" -#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nova sala de bate-papo" +#: ../../mod/filestorage.php:134 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" -#: ../../mod/chat.php:205 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Nome da sala de bate-papo" +#: ../../mod/filestorage.php:171 +msgid "Download" +msgstr "Baixar" -#: ../../mod/chat.php:222 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" +#: ../../mod/filestorage.php:177 +msgid "Used: " +msgstr "Utilizado:" -#: ../../mod/siteinfo.php:57 -#, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versão %s" +#: ../../mod/filestorage.php:178 +msgid "[directory]" +msgstr "[diretório]" -#: ../../mod/siteinfo.php:76 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" +#: ../../mod/filestorage.php:180 +msgid "Limit: " +msgstr "Limite:" -#: ../../mod/siteinfo.php:89 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canal adicionado." -#: ../../mod/siteinfo.php:97 -msgid "Red" -msgstr "Red" +#: ../../mod/subthread.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" -#: ../../mod/siteinfo.php:98 -msgid "" -"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " -"decentralised privacy enhanced websites." -msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "O contato não foi encontrado." -#: ../../mod/siteinfo.php:101 -msgid "Running at web location" -msgstr "Sendo executado no endereço web" +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Sugestão de amizade enviada." -#: ../../mod/siteinfo.php:102 -msgid "" -"Please visit GetZot.com to learn more " -"about the Red Matrix." -msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite GetZot.com." +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Sugerir amigos" -#: ../../mod/siteinfo.php:103 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Sugerir um amigo para %s" -#: ../../mod/siteinfo.php:106 +#: ../../mod/suggest.php:35 msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." -#: ../../mod/siteinfo.php:108 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Administradores do site" +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "A coleção foi criada." -#: ../../mod/new_channel.php:107 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Adicionar um canal" +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "Não foi possível criar a coleção." -#: ../../mod/new_channel.php:108 -msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "Coleção atualizada" -#: ../../mod/new_channel.php:111 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Criar uma coleção de canais." -#: ../../mod/new_channel.php:112 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Escolha um apelido curto" +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Nome da coleção:" -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "Membros são visíveis para outros canais" -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Or import an existing channel from another location" -msgstr "Ou importe um canal existente de outro local" +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "Coleção removida." -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "Não foi possível remover a coleção." -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." +#: ../../mod/group.php:182 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Editor de coleção" + +#: ../../mod/group.php:196 +msgid "Members" +msgstr "Membros" + +#: ../../mod/group.php:198 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Todas os canais conectados" + +#: ../../mod/group.php:231 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 +#: ../../mod/tagger.php:98 #, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Membro do site (%s)" +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s" -#: ../../mod/lostpass.php:40 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" +#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" -#: ../../mod/lostpass.php:63 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." +#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223 +msgid "Not Found" +msgstr "Não encontrada" -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1454 -msgid "Password Reset" -msgstr "Reiniciar a senha" +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "A etiqueta foi removida" -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Remover a etiqueta de item" -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your new password is" -msgstr "Sua nova senha é" +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" +#: ../../mod/home.php:89 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Bem-vindo(a) a %s" -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "click here to login" -msgstr "clique aqui para entrar" +#: ../../mod/thing.php:98 +msgid "Thing updated" +msgstr "A coisa foi atualizada" -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "" -"Your password may be changed from the Settings page after " -"successful login." -msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de Configurações após você entrar em sua conta." +#: ../../mod/thing.php:158 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" -#: ../../mod/lostpass.php:107 -#, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "Sua senha foi modificada em %s" +#: ../../mod/thing.php:162 +msgid "Thing added" +msgstr "A coisa foi adicionada" -#: ../../mod/lostpass.php:122 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" +#: ../../mod/thing.php:182 +#, php-format +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../mod/lostpass.php:123 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." +#: ../../mod/thing.php:234 +msgid "Show Thing" +msgstr "Exibir coisa" -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de e-mail" +#: ../../mod/thing.php:241 +msgid "item not found." +msgstr "o item não foi encontrado" -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Reset" -msgstr "Restaurar" +#: ../../mod/thing.php:269 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Editar coisa" -#: ../../mod/editblock.php:77 -msgid "Edit Block" -msgstr "Editar bloco" +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 +msgid "Select a profile" +msgstr "Selecione um perfil" -#: ../../mod/editblock.php:87 -msgid "Delete block?" -msgstr "Deletar bloco?" +#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 +msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" +msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" -#: ../../mod/editblock.php:153 -msgid "Delete Block" -msgstr "Deletar bloco" +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Post an activity" +msgstr "Publique uma atividade" -#: ../../mod/rbmark.php:88 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" -#: ../../mod/rbmark.php:93 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Guardar link" +#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" -#: ../../mod/rbmark.php:94 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "URL do link guardado" +#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "URL da coisa (opcional)" -#: ../../mod/rbmark.php:95 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" -#: ../../mod/rbmark.php:99 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" +#: ../../mod/thing.php:316 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" #: ../../mod/import.php:36 msgid "Nothing to import." @@ -6586,562 +6684,476 @@ msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Faça deste hub meu local primário" -#: ../../mod/manage.php:64 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." - -#: ../../mod/manage.php:72 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Criar um novo canal" - -#: ../../mod/manage.php:77 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Administrador do canal" - -#: ../../mod/manage.php:78 -msgid "Current Channel" -msgstr "Canal atual" - -#: ../../mod/manage.php:80 -msgid "Attach to one of your channels by selecting it." -msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." - -#: ../../mod/manage.php:81 -msgid "Default Channel" -msgstr "Canal padrão" - -#: ../../mod/manage.php:82 -msgid "Make Default" -msgstr "Tornar padrão" - -#: ../../mod/vote.php:97 -msgid "Total votes" -msgstr "Votos totais" - -#: ../../mod/vote.php:98 -msgid "Average Rating" -msgstr "Média das avaliações" - -#: ../../mod/match.php:16 -msgid "Profile Match" -msgstr "Correspondência de perfil" - -#: ../../mod/match.php:24 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." - -#: ../../mod/match.php:61 -msgid "is interested in:" -msgstr "se interessa por:" - -#: ../../mod/match.php:69 -msgid "No matches" -msgstr "Nenhuma correspondência" - -#: ../../mod/chatsvc.php:102 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:106 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." - -#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 ../../mod/post.php:257 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." - -#: ../../mod/editlayout.php:72 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar layout" - -#: ../../mod/editlayout.php:82 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Deletar layout?" - -#: ../../mod/editlayout.php:146 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Deletar layout" - -#: ../../mod/post.php:226 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." - -#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 -#, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" - -#: ../../mod/profile_photo.php:44 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." - -#: ../../mod/profile_photo.php:97 -msgid "Image resize failed." -msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." - -#: ../../mod/profile_photo.php:141 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Foi excedido o número total de convites." -#: ../../mod/profile_photo.php:163 +#: ../../mod/invite.php:49 #, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." -#: ../../mod/profile_photo.php:172 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Não foi possível processar a imagem." +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on Red" +msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" -#: ../../mod/profile_photo.php:214 ../../mod/profile_photo.php:262 -msgid "Photo not available." -msgstr "A foto não está disponível." +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." -#: ../../mod/profile_photo.php:281 -msgid "Upload File:" -msgstr "Enviar arquivo:" +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." -#: ../../mod/profile_photo.php:282 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Selecione um perfil:" +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d mensagem enviada." +msgstr[1] "%d mensagens enviadas." -#: ../../mod/profile_photo.php:283 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Enviar foto do perfil" +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" -#: ../../mod/profile_photo.php:284 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" +#: ../../mod/invite.php:141 +msgid "Send invitations" +msgstr "Enviar convites." -#: ../../mod/profile_photo.php:288 -msgid "skip this step" -msgstr "pule esta etapa" +#: ../../mod/invite.php:142 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" -#: ../../mod/profile_photo.php:288 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" +#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 +msgid "Your message:" +msgstr "Sua mensagem:" -#: ../../mod/profile_photo.php:302 -msgid "Crop Image" -msgstr "Cortar a imagem" +#: ../../mod/invite.php:144 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" +" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " +"tool." +msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." -#: ../../mod/profile_photo.php:303 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." +#: ../../mod/invite.php:146 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" -#: ../../mod/profile_photo.php:305 -msgid "Done Editing" -msgstr "Encerrar a edição" +#: ../../mod/invite.php:147 +msgid "Please visit my channel at" +msgstr "Por favor, visite o meu canal em" -#: ../../mod/profile_photo.php:340 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." +#: ../../mod/invite.php:151 +msgid "" +"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" +"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" +msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" -#: ../../mod/profile_photo.php:342 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Não foi possível enviar a imagem." +#: ../../mod/invite.php:153 +msgid "Click the [Register] link on the following page to join." +msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." -#: ../../mod/profile_photo.php:351 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." +#: ../../mod/invite.php:155 +msgid "" +"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " +"potential to change the internet as we know it, please visit " +"http://getzot.com" +msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" -#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" +#: ../../mod/item.php:147 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." -#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#: ../../mod/item.php:345 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "A publicação em branco foi descartada." -#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" +#: ../../mod/item.php:385 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." -#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304 -msgid "Archived" -msgstr "Arquivado" +#: ../../mod/item.php:794 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." -#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243 -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: ../../mod/item.php:1237 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." -#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318 -msgid "Unconnected" -msgstr "Não conectado" +#: ../../mod/item.php:1243 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." -#: ../../mod/connections.php:268 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Sugerir novas conexões" +#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 +#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" -#: ../../mod/connections.php:271 -msgid "New Connections" -msgstr "Novas conexões" +#: ../../mod/layouts.php:62 +msgid "Help with this feature" +msgstr "Ajuda com este recurso" -#: ../../mod/connections.php:274 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" +#: ../../mod/layouts.php:84 +msgid "Layout Name" +msgstr "Nome do layout" -#: ../../mod/connections.php:280 -msgid "Show all connections" -msgstr "Exibir todas as conexões" +#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." -#: ../../mod/connections.php:283 -msgid "Unblocked" -msgstr "Não bloqueado" +#: ../../mod/lockview.php:45 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visível para:" -#: ../../mod/connections.php:286 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" +#: ../../mod/viewconnections.php:50 +msgid "No connections." +msgstr "Nenhuma conexão." -#: ../../mod/connections.php:293 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" +#: ../../mod/viewconnections.php:62 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" -#: ../../mod/connections.php:300 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" +#: ../../mod/viewconnections.php:77 +msgid "View Connnections" +msgstr "Ver conexões" -#: ../../mod/connections.php:307 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." -#: ../../mod/connections.php:314 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." -#: ../../mod/connections.php:321 -msgid "Only show one-way connections" -msgstr "Exibir apenas conexões de mão única" +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 +#, php-format +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Membro do site (%s)" -#: ../../mod/connections.php:366 +#: ../../mod/lostpass.php:40 #, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" -#: ../../mod/connections.php:367 -msgid "Edit contact" -msgstr "Editar o contato" +#: ../../mod/lostpass.php:63 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." -#: ../../mod/connections.php:388 -msgid "Search your connections" -msgstr "Pesquisar em suas conexões" +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1462 +msgid "Password Reset" +msgstr "Reiniciar a senha" -#: ../../mod/connections.php:389 -msgid "Finding: " -msgstr "Pesquisando: " +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Identificador de solicitação inválido" +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your new password is" +msgstr "Sua nova senha é" -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" -#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Sem novas notificações do sistema." +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "click here to login" +msgstr "clique aqui para entrar" -#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58 -msgid "System Notifications" -msgstr "Notificações do sistema" +#: ../../mod/lostpass.php:90 +msgid "" +"Your password may be changed from the Settings page after " +"successful login." +msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de Configurações após você entrar em sua conta." -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Não foi possível localizar seu hub." +#: ../../mod/lostpass.php:107 +#, php-format +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "Sua senha foi modificada em %s" -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Publicado com sucesso." +#: ../../mod/lostpass.php:122 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" -#: ../../mod/editwebpage.php:106 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Editar página web" +#: ../../mod/lostpass.php:123 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." -#: ../../mod/editwebpage.php:116 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Deletar página web?" +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "Email Address" +msgstr "Endereço de e-mail" -#: ../../mod/editwebpage.php:187 -msgid "Delete Webpage" -msgstr "Deletar página web" +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canal adicionado." +#: ../../mod/magic.php:70 +msgid "Hub not found." +msgstr "O hub não foi encontrado." -#: ../../mod/poke.php:159 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Cutucar/Espetar" +#: ../../mod/vote.php:97 +msgid "Total votes" +msgstr "Votos totais" -#: ../../mod/poke.php:160 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" +#: ../../mod/vote.php:98 +msgid "Average Rating" +msgstr "Média das avaliações" -#: ../../mod/poke.php:161 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatário" +#: ../../mod/mail.php:33 +msgid "Unable to lookup recipient." +msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário." -#: ../../mod/poke.php:162 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" +#: ../../mod/mail.php:41 +msgid "Unable to communicate with requested channel." +msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado." -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "Make this post private" -msgstr "Torne esta publicação privada" +#: ../../mod/mail.php:48 +msgid "Cannot verify requested channel." +msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." -#: ../../mod/wall_upload.php:34 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Fotos do mural" +#: ../../mod/mail.php:74 +msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." +msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." -#: ../../mod/channel.php:86 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." +#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "O contato não foi encontrado." +#: ../../mod/mail.php:132 +msgid "Message deleted." +msgstr "A mensagem foi excluída." -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Sugestão de amizade enviada." +#: ../../mod/mail.php:149 +msgid "Message recalled." +msgstr "Mensagem retirada." -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Sugerir amigos" +#: ../../mod/mail.php:206 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Enviar mensagem privada" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Sugerir um amigo para %s" +#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#: ../../mod/dirprofile.php:114 -msgid "Status: " -msgstr "Status:" +#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" -#: ../../mod/dirprofile.php:115 -msgid "Sexual Preference: " -msgstr "Preferência sexual:" +#: ../../mod/mail.php:249 +msgid "Message not found." +msgstr "Mensagem não encontrada." -#: ../../mod/dirprofile.php:117 -msgid "Homepage: " -msgstr "Website:" +#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 +msgid "Delete message" +msgstr "Excluir a mensagem" -#: ../../mod/dirprofile.php:118 -msgid "Hometown: " -msgstr "Cidade natal:" +#: ../../mod/mail.php:293 +msgid "Recall message" +msgstr "Retirar mensagem" -#: ../../mod/dirprofile.php:120 -msgid "About: " -msgstr "Sobre:" +#: ../../mod/mail.php:295 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "A mensagem foi retirada." -#: ../../mod/dirprofile.php:168 -msgid "Keywords: " -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/mail.php:312 +msgid "Private Conversation" +msgstr "Conversa privada" -#: ../../mod/filestorage.php:68 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../mod/mail.php:316 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Excluir conversa" -#: ../../mod/filestorage.php:85 -msgid "File not found." -msgstr "O arquivo não foi encontrado." +#: ../../mod/mail.php:318 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Comunicação segura indisponível. Você talvez consiga responder pela página de perfil do remetente." -#: ../../mod/filestorage.php:119 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Editar permissões do arquivo" +#: ../../mod/mail.php:322 +msgid "Send Reply" +msgstr "Enviar resposta" -#: ../../mod/filestorage.php:126 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" +#: ../../mod/manage.php:64 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." -#: ../../mod/filestorage.php:127 -msgid "Return to file list" -msgstr "Retornar à lista de arquivos" +#: ../../mod/manage.php:72 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Criar um novo canal" -#: ../../mod/filestorage.php:129 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" +#: ../../mod/manage.php:77 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Administrador do canal" -#: ../../mod/filestorage.php:130 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" +#: ../../mod/manage.php:78 +msgid "Current Channel" +msgstr "Canal atual" -#: ../../mod/filestorage.php:167 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" +#: ../../mod/manage.php:80 +msgid "Attach to one of your channels by selecting it." +msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." -#: ../../mod/filestorage.php:173 -msgid "Used: " -msgstr "Utilizado:" +#: ../../mod/manage.php:81 +msgid "Default Channel" +msgstr "Canal padrão" -#: ../../mod/filestorage.php:174 -msgid "[directory]" -msgstr "[diretório]" +#: ../../mod/manage.php:82 +msgid "Make Default" +msgstr "Tornar padrão" -#: ../../mod/filestorage.php:176 -msgid "Limit: " -msgstr "Limite:" +#: ../../mod/wall_upload.php:34 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Fotos do mural" -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." +#: ../../mod/match.php:16 +msgid "Profile Match" +msgstr "Correspondência de perfil" -#: ../../mod/message.php:41 -msgid "Conversation removed." -msgstr "A conversa foi removida." +#: ../../mod/match.php:24 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." -#: ../../mod/message.php:56 -msgid "No messages." -msgstr "Nenhuma mensagem." +#: ../../mod/match.php:61 +msgid "is interested in:" +msgstr "se interessa por:" -#: ../../mod/message.php:74 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: ../../mod/match.php:69 +msgid "No matches" +msgstr "Nenhuma correspondência" -#: ../../mod/pubsites.php:22 -msgid "Public Sites" -msgstr "Sites públicos" +#: ../../mod/menu.php:21 +msgid "Menu updated." +msgstr "Menu atualizado." -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "" -"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" -" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " -"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " -"tiered service plans. The provider links may provide " -"additional details." -msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor podem fornecer mais detalhes." +#: ../../mod/menu.php:25 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Não foi possível atualizar o menu." -#: ../../mod/pubsites.php:31 -msgid "Site URL" -msgstr "URL do site" +#: ../../mod/menu.php:30 +msgid "Menu created." +msgstr "O menu foi criado." -#: ../../mod/pubsites.php:31 -msgid "Access Type" -msgstr "Tipo de acesso" +#: ../../mod/menu.php:34 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Não foi possível criar o menu." -#: ../../mod/pubsites.php:31 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Política de registro" +#: ../../mod/menu.php:57 +msgid "Manage Menus" +msgstr "Administrar menus" -#: ../../mod/register.php:43 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." +#: ../../mod/menu.php:60 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#: ../../mod/register.php:49 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." +#: ../../mod/menu.php:62 +msgid "Create a new menu" +msgstr "Criar um novo menu" -#: ../../mod/register.php:77 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#: ../../mod/menu.php:63 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Deletar este menu" + +#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Editar os conteúdos do menu" -#: ../../mod/register.php:105 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." +#: ../../mod/menu.php:65 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Editar este menu" -#: ../../mod/register.php:111 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." +#: ../../mod/menu.php:80 +msgid "New Menu" +msgstr "Novo menu" -#: ../../mod/register.php:114 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Não foi possível processar o seu registro." +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Menu name" +msgstr "Nome do menu" -#: ../../mod/register.php:147 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" -#: ../../mod/register.php:148 -msgid "Register at another affiliated site/hub" -msgstr "Registre em um outro site/hub afiliado" +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title" +msgstr "Título do menu" -#: ../../mod/register.php:156 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Título do menu quando visto por outros" -#: ../../mod/register.php:167 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos de Serviço" +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Habilitar links guardados" -#: ../../mod/register.php:173 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Eu aceito os %s deste website." +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" -#: ../../mod/register.php:175 -#, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" +#: ../../mod/menu.php:98 +msgid "Menu deleted." +msgstr "Menu deletado." -#: ../../mod/register.php:194 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." +#: ../../mod/menu.php:100 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o menu." -#: ../../mod/register.php:195 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" +#: ../../mod/menu.php:106 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../mod/register.php:198 -msgid "Your email address" -msgstr "Seu endereço de e-mail" +#: ../../mod/menu.php:108 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" -#: ../../mod/register.php:199 -msgid "Choose a password" -msgstr "Escolha uma senha" +#: ../../mod/message.php:41 +msgid "Conversation removed." +msgstr "A conversa foi removida." -#: ../../mod/register.php:200 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" +#: ../../mod/message.php:56 +msgid "No messages." +msgstr "Nenhuma mensagem." -#: ../../mod/regmod.php:12 -msgid "Please login." -msgstr "Por favor, autentique-se." +#: ../../mod/message.php:74 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../mod/removeme.php:49 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Remover este canal" +#: ../../mod/new_channel.php:107 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Adicionar um canal" -#: ../../mod/removeme.php:50 +#: ../../mod/new_channel.php:108 msgid "" -"This will completely remove this channel from the network. Once this has " -"been done it is not recoverable." -msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." -#: ../../mod/removeme.php:51 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" +#: ../../mod/new_channel.php:111 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" +#: ../../mod/new_channel.php:112 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Escolha um apelido curto" -#: ../../mod/removeme.php:52 +#: ../../mod/new_channel.php:113 msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." -#: ../../mod/removeme.php:53 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Remover canal" +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Or import an existing channel from another location" +msgstr "Ou importe um canal existente de outro local" #: ../../mod/photos.php:77 msgid "Page owner information could not be retrieved." @@ -7219,206 +7231,89 @@ msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." #: ../../mod/photos.php:780 -msgid "Photo not available" -msgstr "A foto não está disponível" - -#: ../../mod/photos.php:840 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Usar como uma foto de perfil" - -#: ../../mod/photos.php:864 -msgid "View Full Size" -msgstr "Ver no tamanho real" - -#: ../../mod/photos.php:938 -msgid "Edit photo" -msgstr "Editar a foto" - -#: ../../mod/photos.php:940 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Rotacionar H (horário)" - -#: ../../mod/photos.php:941 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" - -#: ../../mod/photos.php:943 -msgid "New album name" -msgstr "Novo nome para o álbum" - -#: ../../mod/photos.php:946 -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" - -#: ../../mod/photos.php:948 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Adicionar uma etiqueta" - -#: ../../mod/photos.php:951 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" - -#: ../../mod/photos.php:1104 -msgid "In This Photo:" -msgstr "Nesta foto:" - -#: ../../mod/photos.php:1179 -msgid "View Album" -msgstr "Ver álbum" - -#: ../../mod/photos.php:1188 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Fotos recentes" - -#: ../../mod/mood.php:138 -msgid "Mood" -msgstr "Humor" - -#: ../../mod/mood.php:139 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" - -#: ../../mod/ping.php:192 -msgid "sent you a private message" -msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" - -#: ../../mod/ping.php:250 -msgid "added your channel" -msgstr "adicionou seu canal" - -#: ../../mod/ping.php:294 -msgid "posted an event" -msgstr "publicou um evento" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 -msgid "Theme settings" -msgstr "Configurações de tema" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 -msgid "Set scheme" -msgstr "Definir esquema" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 -msgid "Narrow navbar" -msgstr "Barra de navegação estreita" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101 -msgid "Navigation bar background colour" -msgstr "Cor de fundo da barra de navegação" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 -msgid "Navigation bar gradient top colour" -msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 -msgid "Navigation bar gradient bottom colour" -msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -msgid "Navigation active button gradient top colour" -msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 -msgid "Navigation active button gradient bottom colour" -msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 -msgid "Navigation bar border colour " -msgstr "Cor de borda da barra de navegação" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 -msgid "Navigation bar icon colour " -msgstr "Cor de ícone da barra de navegação" - -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 -msgid "Navigation bar active icon colour " -msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação" +msgid "Photo not available" +msgstr "A foto não está disponível" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 -msgid "link colour" -msgstr "cor dos links" +#: ../../mod/photos.php:840 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usar como uma foto de perfil" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 -msgid "Set font-colour for banner" -msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz" +#: ../../mod/photos.php:864 +msgid "View Full Size" +msgstr "Ver no tamanho real" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 -msgid "Set the background colour" -msgstr "Definir a cor do pano de fundo" +#: ../../mod/photos.php:938 +msgid "Edit photo" +msgstr "Editar a foto" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 -msgid "Set the background image" -msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" +#: ../../mod/photos.php:940 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Rotacionar H (horário)" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 -msgid "Set the background colour of items" -msgstr "Definir a cor de fundo dos items" +#: ../../mod/photos.php:941 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 -msgid "Set the opacity of items" -msgstr "Definir a opacidade de items" +#: ../../mod/photos.php:943 +msgid "New album name" +msgstr "Novo nome para o álbum" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 -msgid "Set the basic colour for item icons" -msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens" +#: ../../mod/photos.php:946 +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 -msgid "Set the hover colour for item icons" -msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" +#: ../../mod/photos.php:948 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Adicionar uma etiqueta" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 -msgid "Set font-size for the entire application" -msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" +#: ../../mod/photos.php:951 +msgid "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" +#: ../../mod/photos.php:1104 +msgid "In This Photo:" +msgstr "Nesta foto:" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 -msgid "Set font-colour for posts and comments" -msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" +#: ../../mod/photos.php:1179 +msgid "View Album" +msgstr "Ver álbum" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 -msgid "Set radius of corners" -msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos" +#: ../../mod/photos.php:1188 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Fotos recentes" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 -msgid "Set shadow depth of photos" -msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Identificador de solicitação inválido" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 -msgid "Set maximum width of conversation regions" -msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 -msgid "Center conversation regions" -msgstr "Centralizar regiões de conversação" +#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Sem novas notificações do sistema." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 -msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" -msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la" +#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificações do sistema" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 -msgid "Set size of conversation author photo" -msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Não foi possível localizar seu hub." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 -msgid "Set size of followup author photos" -msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Publicado com sucesso." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 -msgid "Sloppy photo albums" -msgstr "Álbuns de fotos desleixados" +#: ../../mod/zfinger.php:23 +msgid "invalid target signature" +msgstr "assinatura do destino inválida" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 -msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" -msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." #: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 @@ -7433,6 +7328,23 @@ msgstr "Sans-Serif" msgid "Monospace" msgstr "Monoespaçada" +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +msgid "Theme settings" +msgstr "Configurações de tema" + +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 +msgid "Set scheme" +msgstr "Definir esquema" + +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" + #: ../../view/theme/apw/php/config.php:262 msgid "Set font face" msgstr "Definir a face da fonte" @@ -7549,56 +7461,176 @@ msgstr "Deslocamento esquerdo do aparte" msgid "Right offset of the aside element" msgstr "Deslocamento direito do aparte" -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 msgid "Header image" msgstr "Imagem de cabeçalho" -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 msgid "Header image only on profile pages" msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil" -#: ../../boot.php:1252 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +msgid "Narrow navbar" +msgstr "Barra de navegação estreita" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 +msgid "Navigation bar background colour" +msgstr "Cor de fundo da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 +msgid "Navigation bar gradient top colour" +msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 +msgid "Navigation bar gradient bottom colour" +msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 +msgid "Navigation active button gradient top colour" +msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 +msgid "Navigation active button gradient bottom colour" +msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 +msgid "Navigation bar border colour " +msgstr "Cor de borda da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 +msgid "Navigation bar icon colour " +msgstr "Cor de ícone da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 +msgid "Navigation bar active icon colour " +msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 +msgid "link colour" +msgstr "cor dos links" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 +msgid "Set font-colour for banner" +msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 +msgid "Set the background colour" +msgstr "Definir a cor do pano de fundo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 +msgid "Set the background image" +msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 +msgid "Set the background colour of items" +msgstr "Definir a cor de fundo dos items" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 +msgid "Set the background colour of comments" +msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 +msgid "Set the border colour of comments" +msgstr "Definir a cor da borda dos comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 +msgid "Set the opacity of items" +msgstr "Definir a opacidade de items" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 +msgid "Set the basic colour for item icons" +msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 +msgid "Set the hover colour for item icons" +msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 +msgid "Set font-size for the entire application" +msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 +msgid "Set font-colour for posts and comments" +msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +msgid "Set radius of corners" +msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 +msgid "Set shadow depth of photos" +msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 +msgid "Set maximum width of conversation regions" +msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 +msgid "Center conversation regions" +msgstr "Centralizar regiões de conversação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 +msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" +msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 +msgid "Set size of conversation author photo" +msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 +msgid "Set size of followup author photos" +msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Sloppy photo albums" +msgstr "Álbuns de fotos desleixados" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" +msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" + +#: ../../boot.php:1260 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." -#: ../../boot.php:1255 +#: ../../boot.php:1263 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Erro de atualização em %s" -#: ../../boot.php:1419 +#: ../../boot.php:1427 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Red Matrix" msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" -#: ../../boot.php:1447 +#: ../../boot.php:1455 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../../boot.php:1448 +#: ../../boot.php:1456 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar de mim" -#: ../../boot.php:1453 +#: ../../boot.php:1461 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu a sua senha?" -#: ../../boot.php:1518 +#: ../../boot.php:1526 msgid "permission denied" msgstr "permissão negada" -#: ../../boot.php:1519 +#: ../../boot.php:1527 msgid "Got Zot?" msgstr "Já tem Zot?" -#: ../../boot.php:1949 +#: ../../boot.php:1957 msgid "toggle mobile" msgstr "alternar para interface móvel" -- cgit v1.2.3