aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/es-es/hmessages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl>2016-01-10 20:45:39 +0100
committerjeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl>2016-01-10 20:45:39 +0100
commite51035ba9a8def29537186ddaa52b5e7b90798d9 (patch)
treeb5fd7b9090319a994afb817d5fcf18b4425e2396 /view/es-es/hmessages.po
parent23c7086605d54fc6d9a537b20fc3377a52b24ee8 (diff)
downloadvolse-hubzilla-e51035ba9a8def29537186ddaa52b5e7b90798d9.tar.gz
volse-hubzilla-e51035ba9a8def29537186ddaa52b5e7b90798d9.tar.bz2
volse-hubzilla-e51035ba9a8def29537186ddaa52b5e7b90798d9.zip
String update es-es and nl. Plus some extra bits, incl .gitignore update with pageheader.html
Diffstat (limited to 'view/es-es/hmessages.po')
-rw-r--r--view/es-es/hmessages.po11802
1 files changed, 5905 insertions, 5897 deletions
diff --git a/view/es-es/hmessages.po b/view/es-es/hmessages.po
index 824ae5e49..6ce628e10 100644
--- a/view/es-es/hmessages.po
+++ b/view/es-es/hmessages.po
@@ -4,8 +4,6 @@
#
# Translators:
# Alfonso <admin@alfonsomh.eu>, 2015
-# JACOB MALDONADO <axetransit@gmail.com>, 2015
-# jeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl>, 2015
# Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>, 2015-2016
# Rafael, 2015
# tony baldwin <tonybaldwin@gmx.com>, 2014
@@ -13,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-01 00:03-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 11:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 00:03-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-10 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,492 +21,469 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/identity.php:947
-#: ../../include/widgets.php:137 ../../include/widgets.php:175
-#: ../../include/conversation.php:953 ../../mod/match.php:64
-#: ../../mod/directory.php:318 ../../mod/suggest.php:52
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../include/Contact.php:118
-msgid "New window"
-msgstr "Nueva ventana"
-
-#: ../../include/Contact.php:119
-msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
-msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte"
-
-#: ../../include/Contact.php:237
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "El usuario '%s' ha sido eliminado"
-
-#: ../../include/chat.php:23
-msgid "Missing room name"
-msgstr "Sala de chat sin nombre"
-
-#: ../../include/chat.php:32
-msgid "Duplicate room name"
-msgstr "Nombre de sala duplicado."
-
-#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90
-msgid "Invalid room specifier."
-msgstr "Especificador de sala no válido."
-
-#: ../../include/chat.php:122
-msgid "Room not found."
-msgstr "Sala no encontrada."
-
-#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4405
-#: ../../include/photos.php:29 ../../include/attach.php:140
-#: ../../include/attach.php:188 ../../include/attach.php:251
-#: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:272
-#: ../../include/attach.php:337 ../../include/attach.php:351
-#: ../../include/attach.php:358 ../../include/attach.php:436
-#: ../../include/attach.php:888 ../../include/attach.php:959
-#: ../../include/attach.php:1111 ../../mod/filestorage.php:18
-#: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88
-#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:206
-#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:1050 ../../mod/common.php:35
-#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/rate.php:111
-#: ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/id.php:71
-#: ../../mod/like.php:177 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86
-#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/new_channel.php:68
-#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/setup.php:227
-#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/poke.php:133
-#: ../../mod/profiles.php:198 ../../mod/profiles.php:584
-#: ../../mod/connedit.php:352 ../../mod/editwebpage.php:64
-#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:101
-#: ../../mod/editwebpage.php:125 ../../mod/profile.php:64
-#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/sources.php:66
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:87 ../../mod/profile_photo.php:341
-#: ../../mod/profile_photo.php:354 ../../mod/thing.php:271
-#: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 ../../mod/editblock.php:65
-#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/register.php:72
-#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87
-#: ../../mod/settings.php:568 ../../mod/webpages.php:69
-#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76
-#: ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/locs.php:83 ../../mod/regmod.php:17
-#: ../../mod/channel.php:100 ../../mod/channel.php:214
-#: ../../mod/channel.php:254 ../../mod/photos.php:70 ../../mod/editpost.php:13
-#: ../../mod/chat.php:94 ../../mod/chat.php:99 ../../mod/viewsrc.php:14
-#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/connections.php:29
-#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:74 ../../mod/mail.php:126
-#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/suggest.php:26
-#: ../../mod/events.php:260 ../../mod/message.php:16 ../../mod/block.php:22
-#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/sharedwithme.php:7
-#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
-#: ../../index.php:182 ../../index.php:365
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Acceso denegado."
-
-#: ../../include/chat.php:143
-msgid "Room is full"
-msgstr "La sala está llena."
-
-#: ../../include/import.php:23
+#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:140
msgid ""
-"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
-msgstr "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este sistema. La importación ha fallado."
-
-#: ../../include/import.php:44 ../../include/Import/import_diaspora.php:42
-msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
-msgstr "No se ha podido crear una dirección de canal única. Ha fallado la importación."
-
-#: ../../include/import.php:70
-msgid "Channel clone failed. Import failed."
-msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado."
-
-#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:139
-msgid "Cloned channel not found. Import failed."
-msgstr "No se ha podido importar el canal porque el canal clonado no se ha encontrado."
-
-#: ../../include/text.php:394
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
-
-#: ../../include/text.php:396
-msgid "first"
-msgstr "primera"
-
-#: ../../include/text.php:425
-msgid "last"
-msgstr "última"
-
-#: ../../include/text.php:428
-msgid "next"
-msgstr "próxima"
-
-#: ../../include/text.php:438
-msgid "older"
-msgstr "más antiguas"
+"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
+" logout and retry."
+msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo."
-#: ../../include/text.php:440
-msgid "newer"
-msgstr "más recientes"
+#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:248 ../../mod/openid.php:72
+#: ../../mod/openid.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
+msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo correctamente."
-#: ../../include/text.php:803
-msgid "No connections"
-msgstr "Sin conexiones"
+#: ../../boot.php:1304
+#, php-format
+msgid "Update %s failed. See error logs."
+msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores."
-#: ../../include/text.php:815
+#: ../../boot.php:1307
#, php-format
-msgid "%d Connection"
-msgid_plural "%d Connections"
-msgstr[0] "%d Conexión"
-msgstr[1] "%d Conexiones"
+msgid "Update Error at %s"
+msgstr "Error de actualización en %s"
-#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewconnections.php:101
-msgid "View Connections"
-msgstr "Ver conexiones"
+#: ../../boot.php:1474
+msgid ""
+"Create an account to access services and applications within the Hubzilla"
+msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones dentro de Hubzilla"
-#: ../../include/text.php:885 ../../include/text.php:897
-#: ../../include/nav.php:159 ../../include/apps.php:147
-#: ../../mod/search.php:40
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: ../../boot.php:1475 ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:226
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
-#: ../../include/text.php:886 ../../include/text.php:898
-#: ../../include/widgets.php:192 ../../mod/rbmark.php:28
-#: ../../mod/rbmark.php:100 ../../mod/admin.php:1454 ../../mod/admin.php:1474
-#: ../../mod/filer.php:49
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: ../../boot.php:1492 ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114
+msgid "Logout"
+msgstr "Finalizar sesión"
-#: ../../include/text.php:972
-msgid "poke"
-msgstr "un toque"
+#: ../../boot.php:1493 ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:111
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesión"
-#: ../../include/text.php:972 ../../include/conversation.php:243
-msgid "poked"
-msgstr "ha dado un toque a"
+#: ../../boot.php:1495 ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/id.php:15
+#: ../../mod/id.php:16
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
-#: ../../include/text.php:973
-msgid "ping"
-msgstr "un \"ping\""
+#: ../../boot.php:1496
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
-#: ../../include/text.php:973
-msgid "pinged"
-msgstr "ha enviado un \"ping\" a"
+#: ../../boot.php:1497
+msgid "Remember me"
+msgstr "Recordarme"
-#: ../../include/text.php:974
-msgid "prod"
-msgstr "una incitación "
+#: ../../boot.php:1497 ../../include/dir_fns.php:141
+#: ../../include/dir_fns.php:142 ../../include/dir_fns.php:143
+#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:102 ../../mod/connedit.php:641
+#: ../../mod/connedit.php:690 ../../mod/events.php:447
+#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457
+#: ../../mod/filestorage.php:151 ../../mod/filestorage.php:159
+#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/mitem.php:154
+#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229
+#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/removeme.php:60
+#: ../../mod/settings.php:577 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: ../../include/text.php:974
-msgid "prodded"
-msgstr "ha incitado a "
+#: ../../boot.php:1497 ../../include/dir_fns.php:141
+#: ../../include/dir_fns.php:142 ../../include/dir_fns.php:143
+#: ../../mod/admin.php:423 ../../mod/api.php:101 ../../mod/events.php:447
+#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457
+#: ../../mod/filestorage.php:151 ../../mod/filestorage.php:159
+#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/mitem.php:154
+#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229
+#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/removeme.php:60
+#: ../../mod/settings.php:577 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
-#: ../../include/text.php:975
-msgid "slap"
-msgstr "una bofetada "
+#: ../../boot.php:1500
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
-#: ../../include/text.php:975
-msgid "slapped"
-msgstr "ha abofeteado a "
+#: ../../boot.php:1501 ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "finger"
-msgstr "un \"finger\" "
+#: ../../boot.php:2120
+msgid "toggle mobile"
+msgstr "cambiar a modo móvil"
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "fingered"
-msgstr "envió un \"finger\" a"
+#: ../../boot.php:2272
+msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
+msgstr "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el problema."
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "rebuff"
-msgstr "un reproche"
+#: ../../boot.php:2275
+#, php-format
+msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s"
+msgstr "[hubzilla] Error SSL del sitio web en %s"
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha hecho un reproche a "
+#: ../../boot.php:2312
+msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
+msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando."
-#: ../../include/text.php:987
-msgid "happy"
-msgstr "feliz "
+#: ../../boot.php:2313 ../../include/datetime.php:263
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
-#: ../../include/text.php:988
-msgid "sad"
-msgstr "triste "
+#: ../../boot.php:2316
+#, php-format
+msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s"
+msgstr "[hubzilla] Las tareas de Cron no están funcionando en %s"
-#: ../../include/text.php:989
-msgid "mellow"
-msgstr "tranquilo/a"
+#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/conversation.php:953
+#: ../../include/identity.php:947 ../../include/widgets.php:137
+#: ../../include/widgets.php:175 ../../mod/directory.php:318
+#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
-#: ../../include/text.php:990
-msgid "tired"
-msgstr "cansado/a "
+#: ../../include/Contact.php:118
+msgid "New window"
+msgstr "Nueva ventana"
-#: ../../include/text.php:991
-msgid "perky"
-msgstr "vivaz"
+#: ../../include/Contact.php:119
+msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
+msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte"
-#: ../../include/text.php:992
-msgid "angry"
-msgstr "enfadado/a"
+#: ../../include/Contact.php:237
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "El usuario '%s' ha sido eliminado"
-#: ../../include/text.php:993
-msgid "stupefied"
-msgstr "asombrado"
+#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17
+msgid "No username found in import file."
+msgstr "No se ha encontrado el nombre de usuario en el fichero importado."
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "puzzled"
-msgstr "perplejo/a"
+#: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../include/import.php:44
+msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
+msgstr "No se ha podido crear una dirección de canal única. Ha fallado la importación."
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "interested"
-msgstr "interesado/a"
+#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:487
+msgid "Import completed."
+msgstr "Importación completada."
-#: ../../include/text.php:996
-msgid "bitter"
-msgstr "amargado/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:664
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje Privado"
-#: ../../include/text.php:997
-msgid "cheerful"
-msgstr "alegre"
+#: ../../include/ItemObject.php:100 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:240
+#: ../../include/apps.php:259 ../../include/menu.php:108
+#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
+#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/connections.php:235
+#: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267
+#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/editlayout.php:134
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:176
+#: ../../mod/layouts.php:183 ../../mod/menu.php:108 ../../mod/settings.php:648
+#: ../../mod/thing.php:257 ../../mod/webpages.php:181
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: ../../include/text.php:998
-msgid "alive"
-msgstr "animado/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241
+#: ../../include/apps.php:260 ../../include/conversation.php:657
+#: ../../mod/admin.php:895 ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/blocks.php:155
+#: ../../mod/connedit.php:557 ../../mod/editblock.php:181
+#: ../../mod/editlayout.php:179 ../../mod/editwebpage.php:223
+#: ../../mod/group.php:173 ../../mod/photos.php:1126
+#: ../../mod/settings.php:649 ../../mod/thing.php:258
+#: ../../mod/webpages.php:183
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
-#: ../../include/text.php:999
-msgid "annoyed"
-msgstr "molesto/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:126 ../../include/conversation.php:656
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: ../../include/text.php:1000
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:130
+msgid "Save to Folder"
+msgstr "Guardar en carpeta"
-#: ../../include/text.php:1001
-msgid "cranky"
-msgstr "de mal humor"
+#: ../../include/ItemObject.php:151
+msgid "I will attend"
+msgstr "Participaré"
-#: ../../include/text.php:1002
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:151
+msgid "I will not attend"
+msgstr "No participaré"
-#: ../../include/text.php:1003
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:151
+msgid "I might attend"
+msgstr "Quizá participe"
-#: ../../include/text.php:1004
-msgid "depressed"
-msgstr "deprimido/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:161
+msgid "I agree"
+msgstr "Estoy de acuerdo"
-#: ../../include/text.php:1005
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:161
+msgid "I disagree"
+msgstr "No estoy de acuerdo"
-#: ../../include/text.php:1006
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:161
+msgid "I abstain"
+msgstr "Me abstengo"
-#: ../../include/text.php:1007
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido/a"
+#: ../../include/ItemObject.php:175 ../../include/ItemObject.php:187
+#: ../../include/conversation.php:1697 ../../mod/photos.php:1079
+#: ../../mod/photos.php:1091
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todo"
-#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:70
-msgid "Monday"
-msgstr "lunes"
+#: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/conversation.php:1721
+#: ../../include/identity.php:1258 ../../include/taxonomy.php:414
+#: ../../mod/photos.php:1083
+msgctxt "noun"
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
-#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:71
-msgid "Tuesday"
-msgstr "martes"
+#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/conversation.php:1724
+#: ../../mod/photos.php:1088
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
-#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:72
-msgid "Wednesday"
-msgstr "miércoles"
+#: ../../include/ItemObject.php:212
+msgid "Add Star"
+msgstr "Destacar añadiendo una estrella"
-#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:73
-msgid "Thursday"
-msgstr "jueves"
+#: ../../include/ItemObject.php:213
+msgid "Remove Star"
+msgstr "Eliminar estrella"
-#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:74
-msgid "Friday"
-msgstr "viernes"
+#: ../../include/ItemObject.php:214
+msgid "Toggle Star Status"
+msgstr "Activar o desactivar el estado de entrada preferida"
-#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:75
-msgid "Saturday"
-msgstr "sábado"
+#: ../../include/ItemObject.php:218
+msgid "starred"
+msgstr "preferidas"
-#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:69
-msgid "Sunday"
-msgstr "domingo"
+#: ../../include/ItemObject.php:227 ../../include/conversation.php:671
+msgid "Message signature validated"
+msgstr "Firma de mensaje validada"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:45
-msgid "January"
-msgstr "enero"
+#: ../../include/ItemObject.php:228 ../../include/conversation.php:672
+msgid "Message signature incorrect"
+msgstr "Firma de mensaje incorrecta"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:46
-msgid "February"
-msgstr "febrero"
+#: ../../include/ItemObject.php:236
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Añadir etiqueta"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:47
-msgid "March"
-msgstr "marzo"
+#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:1023
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "me gusta (cambiar)"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:48
-msgid "April"
-msgstr "abril"
+#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/taxonomy.php:328
+msgid "like"
+msgstr "me gusta"
-#: ../../include/text.php:1183
-msgid "May"
-msgstr "mayo"
+#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:1024
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:50
-msgid "June"
-msgstr "junio"
+#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../include/taxonomy.php:329
+msgid "dislike"
+msgstr "no me gusta"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:51
-msgid "July"
-msgstr "julio"
+#: ../../include/ItemObject.php:259
+msgid "Share This"
+msgstr "Compartir esto"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:52
-msgid "August"
-msgstr "agosto"
+#: ../../include/ItemObject.php:259
+msgid "share"
+msgstr "compartir"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:53
-msgid "September"
-msgstr "septiembre"
+#: ../../include/ItemObject.php:268
+msgid "Delivery Report"
+msgstr "Informe de transmisión"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:54
-msgid "October"
-msgstr "octubre"
+#: ../../include/ItemObject.php:286
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentario"
+msgstr[1] "%d comentarios"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:55
-msgid "November"
-msgstr "noviembre"
+#: ../../include/ItemObject.php:315 ../../include/ItemObject.php:316
+#, php-format
+msgid "View %s's profile - %s"
+msgstr "Ver el perfil de %s - %s"
-#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:56
-msgid "December"
-msgstr "diciembre"
+#: ../../include/ItemObject.php:319
+msgid "to"
+msgstr "a"
-#: ../../include/text.php:1260 ../../include/text.php:1264
-msgid "Unknown Attachment"
-msgstr "Adjunto no reconocido"
+#: ../../include/ItemObject.php:320
+msgid "via"
+msgstr "mediante"
-#: ../../include/text.php:1266 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237
-#: ../../mod/sharedwithme.php:97
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: ../../include/ItemObject.php:321
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "De página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")"
-#: ../../include/text.php:1266
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: ../../include/ItemObject.php:322
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "Mediante el procedimiento página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")"
-#: ../../include/text.php:1302
-msgid "remove category"
-msgstr "eliminar categoría"
+#: ../../include/ItemObject.php:334 ../../include/conversation.php:719
+#, php-format
+msgid "from %s"
+msgstr "desde %s"
-#: ../../include/text.php:1379
-msgid "remove from file"
-msgstr "eliminar del fichero"
+#: ../../include/ItemObject.php:337 ../../include/conversation.php:722
+#, php-format
+msgid "last edited: %s"
+msgstr "último cambio: %s"
-#: ../../include/text.php:1410 ../../include/event.php:22
-#: ../../include/bb2diaspora.php:465
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d de F, Y \\@ G:i"
+#: ../../include/ItemObject.php:338 ../../include/conversation.php:723
+#, php-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "Caduca: %s"
-#: ../../include/text.php:1414 ../../include/event.php:30
-#: ../../include/bb2diaspora.php:471
-msgid "Starts:"
-msgstr "Comienza:"
+#: ../../include/ItemObject.php:362
+msgid "Save Bookmarks"
+msgstr "Guardar en Marcadores"
-#: ../../include/text.php:1418 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/bb2diaspora.php:479
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finaliza:"
+#: ../../include/ItemObject.php:363
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "Añadir al calendario"
-#: ../../include/text.php:1425 ../../include/event.php:52
-#: ../../include/identity.php:998 ../../include/bb2diaspora.php:487
-#: ../../mod/directory.php:304
-msgid "Location:"
-msgstr "Ubicación:"
+#: ../../include/ItemObject.php:372
+msgid "Mark all seen"
+msgstr "Marcar todo como visto"
-#: ../../include/text.php:1521 ../../include/text.php:1532
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsar para abrir/cerrar"
+#: ../../include/ItemObject.php:378 ../../mod/photos.php:1209
+msgctxt "noun"
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
-#: ../../include/text.php:1716 ../../mod/events.php:623
-msgid "Link to Source"
-msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original"
+#: ../../include/ItemObject.php:379 ../../mod/photos.php:1210
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
-#: ../../include/text.php:1737 ../../include/text.php:1809
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+#: ../../include/ItemObject.php:384 ../../include/acl_selectors.php:252
+#: ../../mod/photos.php:1215
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
-#: ../../include/text.php:1745
-msgid "Page layout"
-msgstr "Formato de la página"
+#: ../../include/ItemObject.php:389 ../../include/conversation.php:740
+#: ../../include/conversation.php:1227 ../../mod/editblock.php:150
+#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editpost.php:129
+#: ../../mod/editwebpage.php:190 ../../mod/photos.php:1026
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere por favor"
-#: ../../include/text.php:1745
-msgid "You can create your own with the layouts tool"
-msgstr "Puede crear su propio formato gráfico con las herramientas de diseño"
+#: ../../include/ItemObject.php:413 ../../include/js_strings.php:7
+msgid "[+] show all"
+msgstr "[+] mostrar todo:"
-#: ../../include/text.php:1787
-msgid "Page content type"
-msgstr "Tipo de contenido de página"
+#: ../../include/ItemObject.php:694 ../../mod/photos.php:1042
+#: ../../mod/photos.php:1160
+msgid "This is you"
+msgstr "Este es usted"
-#: ../../include/text.php:1821
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleccionar un idioma alternativo"
+#: ../../include/ItemObject.php:696 ../../include/js_strings.php:6
+#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/photos.php:1162
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
-#: ../../include/text.php:1940 ../../include/conversation.php:120
-#: ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
+#: ../../include/ItemObject.php:697 ../../include/js_strings.php:22
+#: ../../include/widgets.php:679 ../../include/widgets.php:691
+#: ../../mod/admin.php:453 ../../mod/admin.php:596 ../../mod/admin.php:888
+#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1189 ../../mod/admin.php:1383
+#: ../../mod/admin.php:1468 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/chat.php:184
+#: ../../mod/chat.php:213 ../../mod/connect.php:93 ../../mod/connedit.php:721
+#: ../../mod/events.php:461 ../../mod/events.php:658
+#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/fsuggest.php:108
+#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/import.php:527
+#: ../../mod/import_items.php:122 ../../mod/invite.php:142
+#: ../../mod/locs.php:116 ../../mod/mail.php:380 ../../mod/mitem.php:231
+#: ../../mod/mood.php:135 ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/pdledit.php:58
+#: ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1005
+#: ../../mod/photos.php:1045 ../../mod/photos.php:1163 ../../mod/poke.php:171
+#: ../../mod/profiles.php:675 ../../mod/rate.php:168
+#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:698
+#: ../../mod/settings.php:726 ../../mod/settings.php:749
+#: ../../mod/settings.php:834 ../../mod/settings.php:1023
+#: ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371 ../../mod/sources.php:104
+#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/thing.php:313 ../../mod/thing.php:359
+#: ../../mod/xchan.php:11 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
-#: ../../include/text.php:1943 ../../include/event.php:904
-#: ../../include/conversation.php:123 ../../mod/tagger.php:47
-#: ../../mod/like.php:363 ../../mod/events.php:249
-msgid "event"
-msgstr "evento"
+#: ../../include/ItemObject.php:698 ../../include/conversation.php:1199
+#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:135
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../mod/editwebpage.php:177
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
-#: ../../include/text.php:1946 ../../include/conversation.php:148
-#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83
-msgid "status"
-msgstr "el mensaje de estado"
+#: ../../include/ItemObject.php:699 ../../include/conversation.php:1200
+#: ../../mod/editblock.php:137 ../../mod/editlayout.php:136
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editwebpage.php:178
+msgid "Italic"
+msgstr "Itálico "
-#: ../../include/text.php:1948 ../../include/conversation.php:150
-#: ../../mod/tagger.php:53
-msgid "comment"
-msgstr "el comentario"
+#: ../../include/ItemObject.php:700 ../../include/conversation.php:1201
+#: ../../mod/editblock.php:138 ../../mod/editlayout.php:137
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editwebpage.php:179
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayar"
-#: ../../include/text.php:1953
-msgid "activity"
-msgstr "actividad"
+#: ../../include/ItemObject.php:701 ../../include/conversation.php:1202
+#: ../../mod/editblock.php:139 ../../mod/editlayout.php:138
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:180
+msgid "Quote"
+msgstr "Citar"
-#: ../../include/text.php:2248
-msgid "Design Tools"
-msgstr "Herramientas de diseño"
+#: ../../include/ItemObject.php:702 ../../include/conversation.php:1203
+#: ../../mod/editblock.php:140 ../../mod/editlayout.php:139
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:181
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
-#: ../../include/text.php:2251 ../../mod/blocks.php:147
-msgid "Blocks"
-msgstr "Bloques"
+#: ../../include/ItemObject.php:703
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
-#: ../../include/text.php:2252 ../../mod/menu.php:103
-msgid "Menus"
-msgstr "Menús"
+#: ../../include/ItemObject.php:704
+msgid "Insert Link"
+msgstr "Insertar enlace"
-#: ../../include/text.php:2253 ../../mod/layouts.php:174
-msgid "Layouts"
-msgstr "Formato gráfico"
+#: ../../include/ItemObject.php:705
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
-#: ../../include/text.php:2254
-msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
+#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../include/conversation.php:1169
+#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../mod/editblock.php:171
+#: ../../mod/editpost.php:149 ../../mod/editwebpage.php:212
+#: ../../mod/events.php:458 ../../mod/photos.php:1046
+#: ../../mod/webpages.php:188
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualizar"
-#: ../../include/text.php:2606 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131
-msgid "Collection"
-msgstr "Colección"
+#: ../../include/ItemObject.php:709 ../../include/conversation.php:1257
+#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:255 ../../mod/mail.php:385
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Cifrar texto"
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:239
msgid "parent"
msgstr "padre"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2606
+msgid "Collection"
+msgstr "Colección"
+
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:134
msgid "Principal"
msgstr "Principal"
@@ -529,15 +504,15 @@ msgstr "Programar bandeja de entrada"
msgid "Schedule Outbox"
msgstr "Programar bandeja de salida"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/widgets.php:1330
-#: ../../include/conversation.php:1027 ../../include/apps.php:360
-#: ../../include/apps.php:415 ../../mod/photos.php:754
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/apps.php:360
+#: ../../include/apps.php:415 ../../include/conversation.php:1027
+#: ../../include/widgets.php:1334 ../../mod/photos.php:754
#: ../../mod/photos.php:1195
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226 ../../include/conversation.php:1629
-#: ../../include/nav.php:93 ../../include/apps.php:135
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226 ../../include/apps.php:135
+#: ../../include/conversation.php:1629 ../../include/nav.php:93
#: ../../mod/fbrowser.php:109
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
@@ -552,19 +527,19 @@ msgstr "Compartido"
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:230
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/blocks.php:152
-#: ../../mod/new_channel.php:121 ../../mod/webpages.php:180
#: ../../mod/layouts.php:175 ../../mod/menu.php:114
+#: ../../mod/new_channel.php:133 ../../mod/webpages.php:180
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:231
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../include/widgets.php:1343
-#: ../../mod/profile_photo.php:453 ../../mod/photos.php:781
-#: ../../mod/photos.php:1316
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../include/widgets.php:1347
+#: ../../mod/photos.php:781 ../../mod/photos.php:1316
+#: ../../mod/profile_photo.php:453
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:986
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:1060
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
#: ../../mod/sharedwithme.php:95
msgid "Name"
@@ -574,33 +549,15 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 ../../include/text.php:1266
+#: ../../mod/sharedwithme.php:97
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:238 ../../mod/sharedwithme.php:98
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:240 ../../include/menu.php:108
-#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
-#: ../../include/ItemObject.php:100 ../../include/apps.php:259
-#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/editwebpage.php:176
-#: ../../mod/thing.php:257 ../../mod/editblock.php:135
-#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/settings.php:648
-#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/layouts.php:183
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/connections.php:235
-#: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267
-#: ../../mod/menu.php:108
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241 ../../include/conversation.php:657
-#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:260
-#: ../../mod/group.php:173 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/connedit.php:551
-#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/thing.php:258
-#: ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:980
-#: ../../mod/editlayout.php:179 ../../mod/settings.php:649
-#: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/photos.php:1126
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:282
#, php-format
msgid "You are using %1$s of your available file storage."
@@ -623,792 +580,303 @@ msgstr "Crear nueva carpeta"
msgid "Upload file"
msgstr "Subir fichero"
-#: ../../include/js_strings.php:5
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Borrar este elemento?"
-
-#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:696
-#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/photos.php:1162
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:413
-msgid "[+] show all"
-msgstr "[+] mostrar todo:"
-
-#: ../../include/js_strings.php:8
-msgid "[-] show less"
-msgstr "[-] mostrar menos"
-
-#: ../../include/js_strings.php:9
-msgid "[+] expand"
-msgstr "[+] expandir"
-
-#: ../../include/js_strings.php:10
-msgid "[-] collapse"
-msgstr "[-] contraer"
-
-#: ../../include/js_strings.php:11
-msgid "Password too short"
-msgstr "Contraseña demasiado corta"
-
-#: ../../include/js_strings.php:12
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-
-#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41
-msgid "everybody"
-msgstr "cualquiera"
-
-#: ../../include/js_strings.php:14
-msgid "Secret Passphrase"
-msgstr "Contraseña secreta"
-
-#: ../../include/js_strings.php:15
-msgid "Passphrase hint"
-msgstr "Pista de contraseña"
-
-#: ../../include/js_strings.php:16
-msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
-msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados."
-
-#: ../../include/js_strings.php:17
-msgid "close all"
-msgstr "cerrar todo"
-
-#: ../../include/js_strings.php:18
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
-
-#: ../../include/js_strings.php:19
-msgid "Rate This Channel (this is public)"
-msgstr "Valorar este canal (esto es público)"
-
-#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/rate.php:157
-#: ../../mod/connedit.php:694
-msgid "Rating"
-msgstr "Valoración"
-
-#: ../../include/js_strings.php:21
-msgid "Describe (optional)"
-msgstr "Describir (opcional)"
-
-#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/widgets.php:676
-#: ../../include/widgets.php:688 ../../include/ItemObject.php:697
-#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/group.php:81
-#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/rate.php:168 ../../mod/mood.php:135
-#: ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371 ../../mod/pconfig.php:108
-#: ../../mod/poke.php:171 ../../mod/profiles.php:675
-#: ../../mod/connedit.php:715 ../../mod/fsuggest.php:108
-#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
-#: ../../mod/import.php:527 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/thing.php:313
-#: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/import_items.php:122
-#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/admin.php:447 ../../mod/admin.php:814
-#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1309
-#: ../../mod/admin.php:1394 ../../mod/settings.php:586
-#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:726
-#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:834
-#: ../../mod/settings.php:1023 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/locs.php:116
-#: ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1005
-#: ../../mod/photos.php:1045 ../../mod/photos.php:1163 ../../mod/chat.php:184
-#: ../../mod/chat.php:213 ../../mod/mail.php:380 ../../mod/events.php:461
-#: ../../mod/events.php:658 ../../mod/mitem.php:231
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:23
-msgid "Please enter a link URL"
-msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace"
-
-#: ../../include/js_strings.php:24
-msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
-msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?"
-
-#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/pubsites.php:28
-#: ../../mod/profiles.php:464 ../../mod/events.php:452
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: ../../include/account.php:27
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Dirección de correo no válida"
-#: ../../include/js_strings.php:27
-msgid "timeago.prefixAgo"
-msgstr "timeago.prefixAgo"
+#: ../../include/account.php:29
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
+msgstr "Su dirección de correo no pertenece a ninguno de los dominios permitidos en este sitio."
-#: ../../include/js_strings.php:28
-msgid "timeago.prefixFromNow"
-msgstr "timeago.prefixFromNow"
+#: ../../include/account.php:35
+msgid "Your email address is already registered at this site."
+msgstr "Su dirección de correo está ya registrada en este sitio."
-#: ../../include/js_strings.php:29
-msgid "ago"
-msgstr "antes"
+#: ../../include/account.php:67
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Es obligatorio que le inviten."
-#: ../../include/js_strings.php:30
-msgid "from now"
-msgstr "desde ahora"
+#: ../../include/account.php:71
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se ha podido verificar su invitación."
-#: ../../include/js_strings.php:31
-msgid "less than a minute"
-msgstr "menos de un minuto"
+#: ../../include/account.php:121
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor introduzca la información requerida."
-#: ../../include/js_strings.php:32
-msgid "about a minute"
-msgstr "alrededor de un minuto"
+#: ../../include/account.php:188
+msgid "Failed to store account information."
+msgstr "La información de la cuenta no se ha podido guardar."
-#: ../../include/js_strings.php:33
+#: ../../include/account.php:248
#, php-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
-
-#: ../../include/js_strings.php:34
-msgid "about an hour"
-msgstr "alrededor de una hora"
+msgid "Registration confirmation for %s"
+msgstr "Confirmación de registro para %s"
-#: ../../include/js_strings.php:35
+#: ../../include/account.php:314
#, php-format
-msgid "about %d hours"
-msgstr "alrededor de %d horas"
-
-#: ../../include/js_strings.php:36
-msgid "a day"
-msgstr "un día"
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Solicitud de registro en %s"
-#: ../../include/js_strings.php:37
-#, php-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d días"
+#: ../../include/account.php:316 ../../include/account.php:343
+#: ../../include/account.php:403 ../../include/network.php:1655
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
-#: ../../include/js_strings.php:38
-msgid "about a month"
-msgstr "alrededor de un mes"
+#: ../../include/account.php:338
+msgid "your registration password"
+msgstr "su contraseña de registro"
-#: ../../include/js_strings.php:39
+#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401
#, php-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d meses"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles del registro de %s"
-#: ../../include/js_strings.php:40
-msgid "about a year"
-msgstr "alrededor de un año"
+#: ../../include/account.php:410
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
-#: ../../include/js_strings.php:41
+#: ../../include/account.php:449
#, php-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d años"
-
-#: ../../include/js_strings.php:42
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../../include/js_strings.php:43
-msgid "timeago.numbers"
-msgstr "timeago.numbers"
-
-#: ../../include/js_strings.php:49
-msgctxt "long"
-msgid "May"
-msgstr "mayo"
-
-#: ../../include/js_strings.php:57
-msgid "Jan"
-msgstr "ene"
-
-#: ../../include/js_strings.php:58
-msgid "Feb"
-msgstr "feb"
-
-#: ../../include/js_strings.php:59
-msgid "Mar"
-msgstr "mar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:60
-msgid "Apr"
-msgstr "abr"
-
-#: ../../include/js_strings.php:61
-msgctxt "short"
-msgid "May"
-msgstr "may"
-
-#: ../../include/js_strings.php:62
-msgid "Jun"
-msgstr "jun"
-
-#: ../../include/js_strings.php:63
-msgid "Jul"
-msgstr "jul"
-
-#: ../../include/js_strings.php:64
-msgid "Aug"
-msgstr "ago"
-
-#: ../../include/js_strings.php:65
-msgid "Sep"
-msgstr "sep"
-
-#: ../../include/js_strings.php:66
-msgid "Oct"
-msgstr "oct"
-
-#: ../../include/js_strings.php:67
-msgid "Nov"
-msgstr "nov"
-
-#: ../../include/js_strings.php:68
-msgid "Dec"
-msgstr "dic"
-
-#: ../../include/js_strings.php:76
-msgid "Sun"
-msgstr "dom"
-
-#: ../../include/js_strings.php:77
-msgid "Mon"
-msgstr "lun"
-
-#: ../../include/js_strings.php:78
-msgid "Tue"
-msgstr "mar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:79
-msgid "Wed"
-msgstr "mié"
-
-#: ../../include/js_strings.php:80
-msgid "Thu"
-msgstr "jue"
-
-#: ../../include/js_strings.php:81
-msgid "Fri"
-msgstr "vie"
-
-#: ../../include/js_strings.php:82
-msgid "Sat"
-msgstr "sáb"
-
-#: ../../include/js_strings.php:83
-msgctxt "calendar"
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
-
-#: ../../include/js_strings.php:84
-msgctxt "calendar"
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: ../../include/js_strings.php:85
-msgctxt "calendar"
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro revocado para %s"
-#: ../../include/js_strings.php:86
-msgctxt "calendar"
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: ../../include/account.php:494
+msgid "Account verified. Please login."
+msgstr "Cuenta verificada. Por favor, inicie sesión."
-#: ../../include/js_strings.php:87
-msgctxt "calendar"
-msgid "All day"
-msgstr "Todos los días"
+#: ../../include/account.php:707 ../../include/account.php:709
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulse aquí para actualizar"
-#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17
-msgid "No username found in import file."
-msgstr "No se ha encontrado el nombre de usuario en el fichero importado."
+#: ../../include/account.php:715
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción supera los límites establecidos por su plan de suscripción "
-#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:487
-msgid "Import completed."
-msgstr "Importación completada."
+#: ../../include/account.php:720
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está disponible en su plan de suscripción."
-#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:356
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
+#: ../../include/acl_selectors.php:218
+msgid "Visible to your default audience"
+msgstr "Visible para su público predeterminado."
-#: ../../include/items.php:423 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:280
-#: ../../mod/dreport.php:6 ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/subthread.php:58
-#: ../../mod/import_items.php:114 ../../mod/profperm.php:23
-#: ../../index.php:364
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: ../../include/acl_selectors.php:243
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
-#: ../../include/items.php:1130 ../../include/items.php:1176
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconocido)"
+#: ../../include/acl_selectors.php:244
+msgid "Don't show"
+msgstr "No mostrar"
-#: ../../include/items.php:1373
-msgid "Visible to anybody on the internet."
-msgstr "Visible para cualquiera en internet."
+#: ../../include/acl_selectors.php:249
+msgid "Other networks and post services"
+msgstr "Otras redes y servicios de publicación"
-#: ../../include/items.php:1375
-msgid "Visible to you only."
-msgstr "Visible sólo para usted."
+#: ../../include/acl_selectors.php:251 ../../mod/chat.php:211
+#: ../../mod/filestorage.php:147 ../../mod/photos.php:631
+#: ../../mod/photos.php:998 ../../mod/thing.php:310 ../../mod/thing.php:356
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
-#: ../../include/items.php:1377
-msgid "Visible to anybody in this network."
-msgstr "Visible para cualquiera en esta red."
+#: ../../include/activities.php:42
+msgid " and "
+msgstr "y"
-#: ../../include/items.php:1379
-msgid "Visible to anybody authenticated."
-msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado."
+#: ../../include/activities.php:50
+msgid "public profile"
+msgstr "perfil público"
-#: ../../include/items.php:1381
+#: ../../include/activities.php:59
#, php-format
-msgid "Visible to anybody on %s."
-msgstr "Visible para cualquiera en %s."
-
-#: ../../include/items.php:1383
-msgid "Visible to all connections."
-msgstr "Visible para todas las conexiones."
-
-#: ../../include/items.php:1385
-msgid "Visible to approved connections."
-msgstr "Visible para las conexiones permitidas."
-
-#: ../../include/items.php:1387
-msgid "Visible to specific connections."
-msgstr "Visible para conexiones específicas."
-
-#: ../../include/items.php:4326 ../../mod/filestorage.php:27
-#: ../../mod/display.php:36 ../../mod/thing.php:86 ../../mod/admin.php:129
-#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1222 ../../mod/viewsrc.php:20
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: ../../include/items.php:4838 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
-msgid "Collection not found."
-msgstr "Colección no encontrada."
-
-#: ../../include/items.php:4854
-msgid "Collection is empty."
-msgstr "La colección está vacía."
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ha cambiado %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
-#: ../../include/items.php:4861
+#: ../../include/activities.php:60
#, php-format
-msgid "Collection: %s"
-msgstr "Colección: %s"
+msgid "Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "Visitar %2$s de %1$s"
-#: ../../include/items.php:4871 ../../mod/connedit.php:683
+#: ../../include/activities.php:63
#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Conexión: %s"
-
-#: ../../include/items.php:4873
-msgid "Connection not found."
-msgstr "Conexión no encontrada"
-
-#: ../../include/event.php:768
-msgid "This event has been added to your calendar."
-msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario."
-
-#: ../../include/event.php:967
-msgid "Not specified"
-msgstr "Sin especificar"
-
-#: ../../include/event.php:968
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Necesita de una intervención"
-
-#: ../../include/event.php:969
-msgid "Completed"
-msgstr "Completado/a"
-
-#: ../../include/event.php:970
-msgid "In Process"
-msgstr "En proceso"
-
-#: ../../include/event.php:971
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado/a"
-
-#: ../../include/identity.php:32
-msgid "Unable to obtain identity information from database"
-msgstr "No ha sido posible obtener información sobre la identidad desde la base de datos"
-
-#: ../../include/identity.php:66
-msgid "Empty name"
-msgstr "Nombre vacío"
-
-#: ../../include/identity.php:69
-msgid "Name too long"
-msgstr "Nombre demasiado largo"
-
-#: ../../include/identity.php:181
-msgid "No account identifier"
-msgstr "Ningún identificador de la cuenta"
-
-#: ../../include/identity.php:193
-msgid "Nickname is required."
-msgstr "Se requiere un sobrenombre (alias)."
-
-#: ../../include/identity.php:207
-msgid "Reserved nickname. Please choose another."
-msgstr "Sobrenombre en uso. Por favor, elija otro."
-
-#: ../../include/identity.php:212
-msgid ""
-"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
-msgstr "El alias contiene caracteres no admitidos o está ya en uso por otros usuarios de este sitio."
-
-#: ../../include/identity.php:288
-msgid "Unable to retrieve created identity"
-msgstr "No ha sido posible recuperar la identidad creada"
-
-#: ../../include/identity.php:346
-msgid "Default Profile"
-msgstr "Perfil principal"
-
-#: ../../include/identity.php:390 ../../include/identity.php:391
-#: ../../include/identity.php:398 ../../include/widgets.php:430
-#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:573
-#: ../../mod/settings.php:338 ../../mod/settings.php:342
-#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:346
-#: ../../mod/settings.php:357
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos/as"
-
-#: ../../include/identity.php:770
-msgid "Requested channel is not available."
-msgstr "El canal solicitado no está disponible."
-
-#: ../../include/identity.php:816 ../../mod/filestorage.php:54
-#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/achievements.php:11
-#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/editwebpage.php:28
-#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/editblock.php:29
-#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/webpages.php:29
-#: ../../mod/layouts.php:29
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
-
-#: ../../include/identity.php:960 ../../mod/profiles.php:782
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar la foto del perfil"
-
-#: ../../include/identity.php:966
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
-
-#: ../../include/identity.php:966
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
-
-#: ../../include/identity.php:967 ../../mod/profiles.php:783
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear un nuevo perfil"
-
-#: ../../include/identity.php:970 ../../include/nav.php:90
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Editar el perfil"
-
-#: ../../include/identity.php:982 ../../mod/profiles.php:794
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del perfil"
-
-#: ../../include/identity.php:985
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visible para cualquiera"
-
-#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:677
-#: ../../mod/profiles.php:798
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
-
-#: ../../include/identity.php:1002 ../../include/identity.php:1242
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
-
-#: ../../include/identity.php:1003 ../../include/identity.php:1286
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: ../../include/identity.php:1004 ../../include/identity.php:1297
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página personal:"
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s ha actualizado %2$s cambiando %3$s."
-#: ../../include/identity.php:1005
-msgid "Online Now"
-msgstr "Ahora en línea"
+#: ../../include/api.php:1336
+msgid "Public Timeline"
+msgstr "Cronología pública"
-#: ../../include/identity.php:1089 ../../include/identity.php:1167
-#: ../../mod/ping.php:318
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: ../../include/apps.php:128
+msgid "Site Admin"
+msgstr "Adminstrador del sitio"
-#: ../../include/identity.php:1090 ../../include/identity.php:1168
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: ../../include/apps.php:129 ../../include/conversation.php:1655
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
-#: ../../include/identity.php:1135 ../../include/identity.php:1207
-#: ../../mod/ping.php:341
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: ../../include/apps.php:130
+msgid "Address Book"
+msgstr "Libreta de direcciones"
-#: ../../include/identity.php:1146
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:200
+#: ../../mod/manage.php:160
+msgid "Channel Manager"
+msgstr "Administración de canales"
-#: ../../include/identity.php:1147
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños de esta semana:"
+#: ../../include/apps.php:133 ../../include/nav.php:174
+msgid "Grid"
+msgstr "Red"
-#: ../../include/identity.php:1200
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: ../../include/apps.php:134 ../../include/nav.php:202
+#: ../../include/widgets.php:557 ../../mod/admin.php:1150
+#: ../../mod/admin.php:1350
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
-#: ../../include/identity.php:1218
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: ../../include/apps.php:136 ../../include/conversation.php:1665
+#: ../../include/nav.php:107 ../../mod/webpages.php:178
+msgid "Webpages"
+msgstr "Páginas web"
-#: ../../include/identity.php:1219
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:177
+msgid "Channel Home"
+msgstr "Mi canal"
-#: ../../include/identity.php:1232 ../../include/identity.php:1349
-#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112
+#: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1232
+#: ../../include/identity.php:1349 ../../mod/profperm.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../../include/identity.php:1240 ../../mod/settings.php:1029
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
-
-#: ../../include/identity.php:1247
-msgid "Like this channel"
-msgstr "Me gusta este canal"
-
-#: ../../include/identity.php:1258 ../../include/taxonomy.php:414
-#: ../../include/conversation.php:1721 ../../include/ItemObject.php:179
-#: ../../mod/photos.php:1083
-msgctxt "noun"
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
-
-#: ../../include/identity.php:1271
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
-
-#: ../../include/identity.php:1272
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
-
-#: ../../include/identity.php:1279
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Cumpleaños:"
-
-#: ../../include/identity.php:1283 ../../mod/directory.php:299
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
-
-#: ../../include/identity.php:1292
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
-
-#: ../../include/identity.php:1295 ../../mod/profiles.php:699
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Orientación sexual:"
-
-#: ../../include/identity.php:1299 ../../mod/profiles.php:701
-#: ../../mod/directory.php:315
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Ciudad de origen:"
-
-#: ../../include/identity.php:1301
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
-
-#: ../../include/identity.php:1303 ../../mod/profiles.php:702
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Posición política:"
-
-#: ../../include/identity.php:1305
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
-
-#: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/directory.php:317
-msgid "About:"
-msgstr "Sobre mí:"
-
-#: ../../include/identity.php:1309
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficciones/Intereses:"
-
-#: ../../include/identity.php:1311 ../../mod/profiles.php:705
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
-
-#: ../../include/identity.php:1313 ../../mod/profiles.php:706
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
-
-#: ../../include/identity.php:1315
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y redes sociales:"
-
-#: ../../include/identity.php:1317
-msgid "My other channels:"
-msgstr "Mis otros canales:"
-
-#: ../../include/identity.php:1319
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Intereses musicales:"
-
-#: ../../include/identity.php:1321
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
-
-#: ../../include/identity.php:1323
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
-
-#: ../../include/identity.php:1325
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento:"
-
-#: ../../include/identity.php:1327
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Vida sentimental/amorosa:"
-
-#: ../../include/identity.php:1329
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo:"
-
-#: ../../include/identity.php:1331
-msgid "School/education:"
-msgstr "Estudios:"
-
-#: ../../include/identity.php:1351
-msgid "Like this thing"
-msgstr "Me gusta esto"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:282 ../../include/widgets.php:36
-#: ../../include/contact_widgets.php:95
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:305
-msgid "Keywords"
-msgstr "Palabras clave"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:326
-msgid "have"
-msgstr "tener"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:326
-msgid "has"
-msgstr "tiene"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:327
-msgid "want"
-msgstr "quiero"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:327
-msgid "wants"
-msgstr "quiere"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:328 ../../include/ItemObject.php:254
-msgid "like"
-msgstr "me gusta"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:328
-msgid "likes"
-msgstr "gusta de"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:329 ../../include/ItemObject.php:255
-msgid "dislike"
-msgstr "no me gusta"
+#: ../../include/apps.php:139 ../../include/conversation.php:1622
+#: ../../include/nav.php:92 ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
-#: ../../include/taxonomy.php:329
-msgid "dislikes"
-msgstr "no gusta de"
+#: ../../include/apps.php:140 ../../include/nav.php:196
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
-#: ../../include/photos.php:112
-#, php-format
-msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
-msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio"
+#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:162
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
-#: ../../include/photos.php:119
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El fichero de imagen está vacío. "
+#: ../../include/apps.php:142 ../../include/nav.php:154 ../../mod/help.php:204
+#: ../../mod/help.php:209 ../../mod/layouts.php:176
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
-#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "No ha sido posible procesar la imagen"
+#: ../../include/apps.php:143 ../../include/nav.php:188
+msgid "Mail"
+msgstr "Correo"
-#: ../../include/photos.php:257
-msgid "Photo storage failed."
-msgstr "La foto no ha podido ser guardada."
+#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131
+msgid "Mood"
+msgstr "Estado de ánimo"
-#: ../../include/photos.php:297
-msgid "a new photo"
-msgstr "una nueva foto"
+#: ../../include/apps.php:145 ../../include/conversation.php:956
+msgid "Poke"
+msgstr "Toques y otras cosas"
-#: ../../include/photos.php:301
-#, php-format
-msgctxt "photo_upload"
-msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
-msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s"
+#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:97
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
-#: ../../include/photos.php:506 ../../include/conversation.php:1625
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbumes de fotos"
+#: ../../include/apps.php:147 ../../include/nav.php:159
+#: ../../include/text.php:885 ../../include/text.php:897
+#: ../../mod/search.php:40
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
-#: ../../include/photos.php:510
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: ../../include/apps.php:148
+msgid "Probe"
+msgstr "Probar"
-#: ../../include/acl_selectors.php:218
-msgid "Visible to your default audience"
-msgstr "Visible para su público predeterminado."
+#: ../../include/apps.php:149
+msgid "Suggest"
+msgstr "Sugerir"
-#: ../../include/acl_selectors.php:243
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+#: ../../include/apps.php:150
+msgid "Random Channel"
+msgstr "Canal aleatorio"
-#: ../../include/acl_selectors.php:244
-msgid "Don't show"
-msgstr "No mostrar"
+#: ../../include/apps.php:151
+msgid "Invite"
+msgstr "Invitar"
-#: ../../include/acl_selectors.php:249
-msgid "Other networks and post services"
-msgstr "Otras redes y servicios de publicación"
+#: ../../include/apps.php:152 ../../include/widgets.php:1220
+msgid "Features"
+msgstr "Funcionalidades"
-#: ../../include/acl_selectors.php:251 ../../mod/filestorage.php:147
-#: ../../mod/thing.php:310 ../../mod/thing.php:356 ../../mod/photos.php:631
-#: ../../mod/photos.php:998 ../../mod/chat.php:211
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
-#: ../../include/acl_selectors.php:252 ../../include/ItemObject.php:384
-#: ../../mod/photos.php:1215
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: ../../include/apps.php:154
+msgid "Post"
+msgstr "Publicación"
-#: ../../include/activities.php:42
-msgid " and "
-msgstr "y"
+#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18
+#: ../../mod/id.php:19
+msgid "Profile Photo"
+msgstr "Foto del perfil"
-#: ../../include/activities.php:50
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: ../../include/apps.php:252 ../../mod/settings.php:84
+#: ../../mod/settings.php:612
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
-#: ../../include/activities.php:59
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ha cambiado %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"
+#: ../../include/apps.php:252
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
-#: ../../include/activities.php:60
-#, php-format
-msgid "Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Visitar %2$s de %1$s"
+#: ../../include/apps.php:257
+msgid "Purchase"
+msgstr "Comprar"
-#: ../../include/activities.php:63
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s ha actualizado %2$s cambiando %3$s."
+#: ../../include/attach.php:140 ../../include/attach.php:188
+#: ../../include/attach.php:251 ../../include/attach.php:265
+#: ../../include/attach.php:272 ../../include/attach.php:337
+#: ../../include/attach.php:351 ../../include/attach.php:358
+#: ../../include/attach.php:436 ../../include/attach.php:888
+#: ../../include/attach.php:959 ../../include/attach.php:1111
+#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4405
+#: ../../include/photos.php:29 ../../index.php:182 ../../index.php:365
+#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/block.php:22
+#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76
+#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/channel.php:100
+#: ../../mod/channel.php:214 ../../mod/channel.php:254 ../../mod/chat.php:94
+#: ../../mod/chat.php:99 ../../mod/common.php:35 ../../mod/connections.php:29
+#: ../../mod/connedit.php:352 ../../mod/editblock.php:65
+#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87
+#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editwebpage.php:64
+#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:101
+#: ../../mod/editwebpage.php:125 ../../mod/events.php:260
+#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/filestorage.php:73
+#: ../../mod/filestorage.php:88 ../../mod/filestorage.php:115
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:9 ../../mod/id.php:71
+#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:87 ../../mod/item.php:206
+#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:1049 ../../mod/layouts.php:69
+#: ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/like.php:177
+#: ../../mod/locs.php:83 ../../mod/mail.php:126 ../../mod/manage.php:6
+#: ../../mod/menu.php:74 ../../mod/message.php:16 ../../mod/mitem.php:111
+#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/network.php:12
+#: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86
+#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/photos.php:70 ../../mod/poke.php:133
+#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72
+#: ../../mod/profile_photo.php:341 ../../mod/profile_photo.php:354
+#: ../../mod/profiles.php:198 ../../mod/profiles.php:584
+#: ../../mod/rate.php:111 ../../mod/register.php:72 ../../mod/regmod.php:17
+#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/settings.php:568
+#: ../../mod/setup.php:227 ../../mod/sharedwithme.php:7
+#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/thing.php:271
+#: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328
+#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
+#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/webpages.php:69
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Acceso denegado."
#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:332
msgid "Item was not found."
@@ -1472,971 +940,299 @@ msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado."
msgid "Empty path"
msgstr "Ruta vacía"
-#: ../../include/notify.php:20
-msgid "created a new post"
-msgstr "ha creado una nueva entrada"
-
-#: ../../include/notify.php:21
-#, php-format
-msgid "commented on %s's post"
-msgstr "ha comentado la entrada de %s"
-
-#: ../../include/widgets.php:92 ../../include/nav.php:157
-#: ../../mod/apps.php:36
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
-
-#: ../../include/widgets.php:93
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: ../../include/widgets.php:95 ../../include/conversation.php:1526
-msgid "Personal"
-msgstr "Personales"
-
-#: ../../include/widgets.php:96
-msgid "Create Personal App"
-msgstr "Crear una aplicación personal"
-
-#: ../../include/widgets.php:97
-msgid "Edit Personal App"
-msgstr "Editar una aplicación personal"
-
-#: ../../include/widgets.php:139 ../../mod/suggest.php:54
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
-
-#: ../../include/widgets.php:144 ../../mod/connections.php:125
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
-
-#: ../../include/widgets.php:145
-msgid "See more..."
-msgstr "Ver más..."
-
-#: ../../include/widgets.php:166
-#, php-format
-msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
-msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas."
-
-#: ../../include/widgets.php:172
-msgid "Add New Connection"
-msgstr "Añadir nueva conexión"
-
-#: ../../include/widgets.php:173
-msgid "Enter the channel address"
-msgstr "Introducir la dirección del canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:174
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplo: paco@ejemplo.com, http://ejemplo.com/paco"
-
-#: ../../include/widgets.php:190
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#: ../../include/widgets.php:266
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
-
-#: ../../include/widgets.php:274 ../../include/features.php:72
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
-
-#: ../../include/widgets.php:275 ../../include/group.php:300
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
-
-#: ../../include/widgets.php:304 ../../include/features.php:85
-#: ../../include/contact_widgets.php:57
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Carpetas guardadas"
-
-#: ../../include/widgets.php:307 ../../include/contact_widgets.php:60
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
-
-#: ../../include/widgets.php:349
-msgid "Archives"
-msgstr "Hemeroteca"
-
-#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:571
-msgid "Me"
-msgstr "Yo"
-
-#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:572
-msgid "Family"
-msgstr "Familia"
-
-#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:574
-msgid "Acquaintances"
-msgstr "Conocidos/as"
-
-#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:575
-#: ../../mod/connections.php:88 ../../mod/connections.php:103
-msgid "All"
-msgstr "Todos/as"
-
-#: ../../include/widgets.php:451
-msgid "Refresh"
-msgstr "Recargar"
-
-#: ../../include/widgets.php:485
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
-
-#: ../../include/widgets.php:491
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Configuración del canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:497
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funcionalidades"
-
-#: ../../include/widgets.php:503
-msgid "Feature/Addon settings"
-msgstr "Complementos"
-
-#: ../../include/widgets.php:509
-msgid "Display settings"
-msgstr "Ajustes de visualización"
-
-#: ../../include/widgets.php:515
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
-
-#: ../../include/widgets.php:521
-msgid "Export channel"
-msgstr "Exportar canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:530 ../../mod/connedit.php:683
-msgid "Connection Default Permissions"
-msgstr "Permisos predeterminados de conexión"
-
-#: ../../include/widgets.php:538
-msgid "Premium Channel Settings"
-msgstr "Configuración del canal premium"
-
-#: ../../include/widgets.php:546 ../../include/features.php:59
-#: ../../mod/sources.php:88
-msgid "Channel Sources"
-msgstr "Orígenes de los contenidos del canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:554 ../../include/nav.php:202
-#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1076
-#: ../../mod/admin.php:1276
-msgid "Settings"
-msgstr "Ajustes"
-
-#: ../../include/widgets.php:568
-msgid "Private Mail Menu"
-msgstr "Menú de correo privado"
-
-#: ../../include/widgets.php:570
-msgid "Combined View"
-msgstr "Vista combinada"
-
-#: ../../include/widgets.php:575 ../../include/nav.php:191
-msgid "Inbox"
-msgstr "Bandeja de entrada"
-
-#: ../../include/widgets.php:580 ../../include/nav.php:192
-msgid "Outbox"
-msgstr "Bandeja de salida"
-
-#: ../../include/widgets.php:585 ../../include/nav.php:193
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
-
-#: ../../include/widgets.php:604 ../../include/widgets.php:616
-msgid "Conversations"
-msgstr "Conversaciones"
-
-#: ../../include/widgets.php:608
-msgid "Received Messages"
-msgstr "Mensajes recibidos"
-
-#: ../../include/widgets.php:612
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "Enviar mensajes"
-
-#: ../../include/widgets.php:626
-msgid "No messages."
-msgstr "Sin mensajes."
-
-#: ../../include/widgets.php:644
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
-
-#: ../../include/widgets.php:670
-msgid "Events Menu"
-msgstr "Menú de eventos"
-
-#: ../../include/widgets.php:671
-msgid "Day View"
-msgstr "Eventos del día"
-
-#: ../../include/widgets.php:672
-msgid "Week View"
-msgstr "Eventos de la semana"
-
-#: ../../include/widgets.php:673
-msgid "Month View"
-msgstr "Eventos del mes"
-
-#: ../../include/widgets.php:674 ../../mod/events.php:654
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: ../../include/widgets.php:675 ../../mod/events.php:657
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: ../../include/widgets.php:685
-msgid "Events Tools"
-msgstr "Gestión de eventos"
-
-#: ../../include/widgets.php:686
-msgid "Export Calendar"
-msgstr "Exportar el calendario"
-
-#: ../../include/widgets.php:687
-msgid "Import Calendar"
-msgstr "Importar un calendario"
-
-#: ../../include/widgets.php:761
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Salas de chat"
-
-#: ../../include/widgets.php:781
-msgid "Bookmarked Chatrooms"
-msgstr "Salas de chat preferidas"
-
-#: ../../include/widgets.php:801
-msgid "Suggested Chatrooms"
-msgstr "Salas de chat sugeridas"
-
-#: ../../include/widgets.php:928 ../../include/widgets.php:986
-msgid "photo/image"
-msgstr "foto/imagen"
-
-#: ../../include/widgets.php:1081 ../../include/widgets.php:1083
-msgid "Rate Me"
-msgstr "Valorar este canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:1087
-msgid "View Ratings"
-msgstr "Mostrar las valoraciones"
-
-#: ../../include/widgets.php:1098
-msgid "Public Hubs"
-msgstr "Servidores públicos"
-
-#: ../../include/widgets.php:1146
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
-
-#: ../../include/widgets.php:1175
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tareas"
-
-#: ../../include/widgets.php:1184
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: ../../include/widgets.php:1186
-msgid "Project/Site Information"
-msgstr "Información sobre el proyecto o sitio"
-
-#: ../../include/widgets.php:1187
-msgid "For Members"
-msgstr "Para los usuarios"
-
-#: ../../include/widgets.php:1188
-msgid "For Administrators"
-msgstr "Para los administradores"
-
-#: ../../include/widgets.php:1189
-msgid "For Developers"
-msgstr "Para los desarrolladores"
-
-#: ../../include/widgets.php:1214 ../../mod/admin.php:446
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
-
-#: ../../include/widgets.php:1215
-msgid "Accounts"
-msgstr "Cuentas"
-
-#: ../../include/widgets.php:1216 ../../mod/admin.php:977
-msgid "Channels"
-msgstr "Canales"
-
-#: ../../include/widgets.php:1217 ../../mod/admin.php:1074
-#: ../../mod/admin.php:1114
-msgid "Plugins"
-msgstr "Extensiones"
-
-#: ../../include/widgets.php:1218 ../../mod/admin.php:1274
-#: ../../mod/admin.php:1308
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: ../../include/widgets.php:1219
-msgid "Inspect queue"
-msgstr "Examinar la cola"
-
-#: ../../include/widgets.php:1220
-msgid "Profile Config"
-msgstr "Ajustes del perfil"
-
-#: ../../include/widgets.php:1221
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la base de datos"
-
-#: ../../include/widgets.php:1239 ../../include/widgets.php:1245
-#: ../../mod/admin.php:1393
-msgid "Logs"
-msgstr "Informes"
-
-#: ../../include/widgets.php:1243 ../../include/nav.php:210
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../../include/widgets.php:1244
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Extensiones"
-
-#: ../../include/widgets.php:1246
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Registros de usuarios pendientes de confirmación"
+#: ../../include/auth.php:132
+msgid "Logged out."
+msgstr "Desconectado/a."
-#: ../../include/widgets.php:1324 ../../mod/photos.php:748
-#: ../../mod/photos.php:1283
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: ../../include/auth.php:273
+msgid "Failed authentication"
+msgstr "Autenticación fallida."
-#: ../../include/widgets.php:1341 ../../mod/photos.php:779
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editar álbum"
+#: ../../include/auth.php:287 ../../mod/openid.php:189
+msgid "Login failed."
+msgstr "El acceso ha fallado."
#: ../../include/bb2diaspora.php:376
msgid "Attachments:"
msgstr "Ficheros adjuntos:"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:465 ../../include/event.php:22
+#: ../../include/text.php:1410
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d de F, Y \\@ G:i"
+
#: ../../include/bb2diaspora.php:467
msgid "$Projectname event notification:"
msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:"
-#: ../../include/bookmarks.php:35
-#, php-format
-msgid "%1$s's bookmarks"
-msgstr "Marcadores de %1$s"
-
-#: ../../include/features.php:38
-msgid "General Features"
-msgstr "Funcionalidades básicas"
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Content Expiration"
-msgstr "Caducidad del contenido"
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
-msgstr "Eliminar publicaciones/comentarios y/o mensajes privados más adelante"
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Múltiples perfiles"
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Capacidad de crear múltiples perfiles"
-
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Advanced Profiles"
-msgstr "Perfiles avanzados"
-
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Additional profile sections and selections"
-msgstr "Secciones y selecciones de perfil adicionales"
-
-#: ../../include/features.php:43
-msgid "Profile Import/Export"
-msgstr "Importar/Exportar perfil"
-
-#: ../../include/features.php:43
-msgid "Save and load profile details across sites/channels"
-msgstr "Guardar y cargar detalles del perfil a través de sitios/canales"
-
-#: ../../include/features.php:44
-msgid "Web Pages"
-msgstr "Páginas web"
-
-#: ../../include/features.php:44
-msgid "Provide managed web pages on your channel"
-msgstr "Proveer páginas web gestionadas en su canal"
-
-#: ../../include/features.php:45
-msgid "Private Notes"
-msgstr "Notas privadas"
-
-#: ../../include/features.php:45
-msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
-msgstr "Activar una herramienta para almacenar notas y recordatorios"
-
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Navigation Channel Select"
-msgstr "Navegación por el selector de canales"
-
-#: ../../include/features.php:46
-msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
-msgstr "Cambiar de canales directamente desde el menú de navegación desplegable"
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "Photo Location"
-msgstr "Ubicación de las fotos"
-
-#: ../../include/features.php:47
-msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
-msgstr "Si los datos de ubicación están disponibles en las fotos subidas, enlazar estas a un mapa."
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo de experto"
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
-msgstr "Habilitar el modo de experto para acceder a opciones avanzadas de configuración"
-
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Premium Channel"
-msgstr "Canal premium"
-
-#: ../../include/features.php:50
-msgid ""
-"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
-"channel"
-msgstr "Les permite configurar restricciones y normas de uso a aquellos que conectan con su canal"
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Opciones para la redacción de entradas"
-
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Use Markdown"
-msgstr "Usar Markdown"
-
-#: ../../include/features.php:57
-msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
-msgstr "Permitir el uso de \"Markdown\" para formatear publicaciones"
-
-#: ../../include/features.php:58
-msgid "Large Photos"
-msgstr "Fotos de gran tamaño"
-
-#: ../../include/features.php:58
-msgid ""
-"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
-"(640px) photo thumbnails"
-msgstr "Incluir miniaturas de fotos grandes (1024px) en publicaciones. Si no está habilitado, usar miniaturas pequeñas (640px)"
-
-#: ../../include/features.php:59
-msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
-msgstr "Importar automáticamente contenido de otros canales o \"feeds\""
-
-#: ../../include/features.php:60
-msgid "Even More Encryption"
-msgstr "Más cifrado todavía"
-
-#: ../../include/features.php:60
-msgid ""
-"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
-msgstr "Permitir cifrado adicional de contenido \"punto-a-punto\" con una clave secreta compartida."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:471 ../../include/event.php:30
+#: ../../include/text.php:1414
+msgid "Starts:"
+msgstr "Comienza:"
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Enable Voting Tools"
-msgstr "Permitir entradas con votación"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:479 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/text.php:1418
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finaliza:"
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Provide a class of post which others can vote on"
-msgstr "Proveer una clase de publicación en la que otros puedan votar"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:487 ../../include/event.php:52
+#: ../../include/identity.php:998 ../../include/text.php:1425
+#: ../../mod/directory.php:304
+msgid "Location:"
+msgstr "Ubicación:"
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Delayed Posting"
-msgstr "Publicación aplazada"
+#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794
+#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802
+#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808
+#: ../../include/bbcode.php:811 ../../include/bbcode.php:816
+#: ../../include/bbcode.php:819 ../../include/bbcode.php:824
+#: ../../include/bbcode.php:827 ../../include/bbcode.php:830
+#: ../../include/bbcode.php:833
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/foto"
-#: ../../include/features.php:62
-msgid "Allow posts to be published at a later date"
-msgstr "Permitir mensajes que se publicarán en una fecha posterior"
+#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:844
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments"
-msgstr "Prevenir entradas o comentarios duplicados"
+#: ../../include/bbcode.php:179
+#, php-format
+msgid "Install %s element: "
+msgstr "Instalar el elemento %s:"
-#: ../../include/features.php:63
+#: ../../include/bbcode.php:183
+#, php-format
msgid ""
-"Prevent posts with identical content to be published with less than two "
-"minutes in between submissions."
-msgstr "Prevenir que entradas con contenido idéntico se publiquen con menos de dos minutos de intervalo."
-
-#: ../../include/features.php:69
-msgid "Network and Stream Filtering"
-msgstr "Filtrado del contenido"
-
-#: ../../include/features.php:70
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Buscar por fecha"
-
-#: ../../include/features.php:70
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Capacidad de seleccionar entradas por rango de fechas"
-
-#: ../../include/features.php:71
-msgid "Collections Filter"
-msgstr "Filtrado de colecciones"
-
-#: ../../include/features.php:71
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
-msgstr "Habilitar la muestra de entradas eligiendo colecciones"
-
-#: ../../include/features.php:72
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilización"
-
-#: ../../include/features.php:73
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Actividad personal"
-
-#: ../../include/features.php:73
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Habilitar una pestaña en la cual se muestren solo las entradas en las que ha participado."
-
-#: ../../include/features.php:74
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Contenido nuevo"
-
-#: ../../include/features.php:74
-msgid "Enable tab to display all new Network activity"
-msgstr "Habilitar una pestaña en la que se muestre solo el contenido nuevo"
-
-#: ../../include/features.php:75
-msgid "Affinity Tool"
-msgstr "Herramienta de afinidad"
-
-#: ../../include/features.php:75
-msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
-msgstr "Filtrar el contenido según la profundidad de las relaciones"
-
-#: ../../include/features.php:76
-msgid "Connection Filtering"
-msgstr "Filtrado de conexiones"
-
-#: ../../include/features.php:76
-msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
-msgstr "Filtrar publicaciones entrantes de conexiones por palabras clave o contenido"
-
-#: ../../include/features.php:77
-msgid "Suggest Channels"
-msgstr "Sugerir canales"
-
-#: ../../include/features.php:77
-msgid "Show channel suggestions"
-msgstr "Mostrar sugerencias de canales"
-
-#: ../../include/features.php:82
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Gestión de entradas y comentarios"
-
-#: ../../include/features.php:83
-msgid "Tagging"
-msgstr "Etiquetado"
-
-#: ../../include/features.php:83
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Capacidad de etiquetar entradas existentes"
-
-#: ../../include/features.php:84
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Categorías de entradas"
-
-#: ../../include/features.php:84
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Añadir categorías a sus publicaciones"
-
-#: ../../include/features.php:85
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Capacidad de archivar entradas en carpetas"
-
-#: ../../include/features.php:86
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Desagrado de publicaciones"
-
-#: ../../include/features.php:86
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Capacidad de mostrar desacuerdo con el contenido de entradas y comentarios"
-
-#: ../../include/features.php:87
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Entradas destacadas"
-
-#: ../../include/features.php:87
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Capacidad de marcar entradas destacadas con un indicador de estrella"
-
-#: ../../include/features.php:88
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Nube de etiquetas"
-
-#: ../../include/features.php:88
-msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
-msgstr "Proveer nube de etiquetas personal en su página de canal"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Generalmente hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Generalmente mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgénero"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutral"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "No especificado"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-#: ../../include/profile_selectors.php:61
-#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:871
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso/a"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-#: ../../include/profile_selectors.php:61
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-#: ../../include/profile_selectors.php:61
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Gay"
-msgstr "Homosexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Casto/a"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Deviant"
-msgstr "Fuera de lo común"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgías"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero/a"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solo/a"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
+"to install it on this site."
+msgstr "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan permisos para instalarlo en este sitio."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado/a"
+#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37
+msgid "webpage"
+msgstr "página web"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Apasionado/a"
+#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47
+msgid "layout"
+msgstr "disposición"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Dating"
-msgstr "Saliendo con alguien"
+#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42
+msgid "block"
+msgstr "bloque"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54
+msgid "menu"
+msgstr "menú"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Con adicción al sexo"
+#: ../../include/bbcode.php:257
+#, php-format
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s escribió la siguiente %2$s %3$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con algo extra"
+#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51
+msgid "post"
+msgstr "entrada"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../include/bbcode.php:547
+msgid "Different viewers will see this text differently"
+msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Engaged"
-msgstr "Prometido/a"
+#: ../../include/bbcode.php:755
+msgid "$1 spoiler"
+msgstr "$1 spoiler"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: ../../include/bbcode.php:782
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado/a en sueños"
+#: ../../include/bookmarks.php:35
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmarks"
+msgstr "Marcadores de %1$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Partners"
-msgstr "Pareja"
+#: ../../include/chat.php:23
+msgid "Missing room name"
+msgstr "Sala de chat sin nombre"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: ../../include/chat.php:32
+msgid "Duplicate room name"
+msgstr "Nombre de sala duplicado."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Common law"
-msgstr "Matrimonio tradicional"
+#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90
+msgid "Invalid room specifier."
+msgstr "Especificador de sala no válido."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Happy"
-msgstr "Felíz"
+#: ../../include/chat.php:122
+msgid "Room not found."
+msgstr "Sala no encontrada."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Not looking"
-msgstr "No estoy buscando"
+#: ../../include/chat.php:143
+msgid "Room is full"
+msgstr "La sala está llena."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Swinger"
-msgstr "Libertino"
+#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:362
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Engañado/a"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecuentemente"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado/a en sueños"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Indeterminado"
+#: ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Don't care"
-msgstr "No me importa"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúnteme"
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
-#: ../../include/datetime.php:48
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
-#: ../../include/datetime.php:132
-msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
-msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
-#: ../../include/datetime.php:236 ../../mod/appman.php:91
-#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:437 ../../mod/events.php:442
-msgid "Required"
-msgstr "Obligatorio"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
-#: ../../include/datetime.php:263 ../../boot.php:2291
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
-#: ../../include/datetime.php:269
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "hace un instante"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
-#: ../../include/datetime.php:272
-msgid "year"
-msgstr "año"
+#: ../../include/contact_widgets.php:14
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación pendiente"
+msgstr[1] "%d invitaciones disponibles"
-#: ../../include/datetime.php:272
-msgid "years"
-msgstr "años"
+#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:457
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
-#: ../../include/datetime.php:273
-msgid "month"
-msgstr "mes"
+#: ../../include/contact_widgets.php:22
+msgid "Find Channels"
+msgstr "Encontrar canales"
-#: ../../include/datetime.php:273
-msgid "months"
-msgstr "meses"
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introducir nombre o interés"
-#: ../../include/datetime.php:274
-msgid "week"
-msgstr "semana"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
-#: ../../include/datetime.php:274
-msgid "weeks"
-msgstr "semanas"
+#: ../../include/contact_widgets.php:25
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca"
-#: ../../include/datetime.php:275
-msgid "day"
-msgstr "día"
+#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:266
+#: ../../mod/directory.php:381 ../../mod/directory.php:386
+msgid "Find"
+msgstr "Encontrar"
-#: ../../include/datetime.php:275
-msgid "days"
-msgstr "días"
+#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:385
+#: ../../mod/suggest.php:60
+msgid "Channel Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de canales"
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
-#: ../../include/datetime.php:276
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar a amigos"
-#: ../../include/datetime.php:277
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
+msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa"
-#: ../../include/datetime.php:277
-msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+#: ../../include/contact_widgets.php:57 ../../include/features.php:92
+#: ../../include/widgets.php:304
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Carpetas guardadas"
-#: ../../include/datetime.php:278
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:98
+#: ../../include/widgets.php:307
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
-#: ../../include/datetime.php:278
-msgid "seconds"
-msgstr "segundos"
+#: ../../include/contact_widgets.php:95 ../../include/taxonomy.php:282
+#: ../../include/widgets.php:36
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
-#: ../../include/datetime.php:286
+#: ../../include/contact_widgets.php:128
#, php-format
-msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "hace %1$d %2$s"
+msgid "%d connection in common"
+msgid_plural "%d connections in common"
+msgstr[0] "%d conexión en común"
+msgstr[1] "%d conexiones en común"
-#: ../../include/datetime.php:520
-#, php-format
-msgid "%1$s's birthday"
-msgstr "Cumpleaños de %1$s"
+#: ../../include/contact_widgets.php:133
+msgid "show more"
+msgstr "mostrar más"
-#: ../../include/datetime.php:521
-#, php-format
-msgid "Happy Birthday %1$s"
-msgstr "Feliz cumpleaños %1$s"
+#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1940
+#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 ../../mod/tagger.php:43
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
-#: ../../include/api.php:1336
-msgid "Public Timeline"
-msgstr "Cronología pública"
+#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/event.php:904
+#: ../../include/text.php:1943 ../../mod/events.php:249 ../../mod/like.php:363
+#: ../../mod/tagger.php:47
+msgid "event"
+msgstr "evento"
#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113
msgid "channel"
msgstr "el canal"
+#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1946
+#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83
+msgid "status"
+msgstr "el mensaje de estado"
+
+#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1948
+#: ../../mod/tagger.php:53
+msgid "comment"
+msgstr "el comentario"
+
#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
@@ -2457,6 +1253,10 @@ msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s"
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s"
+#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:972
+msgid "poked"
+msgstr "ha dado un toque a"
+
#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
msgctxt "mood"
@@ -2503,22 +1303,6 @@ msgctxt "title"
msgid "Might attend"
msgstr "Quizá participe"
-#: ../../include/conversation.php:656 ../../include/ItemObject.php:126
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/ItemObject.php:89
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje Privado"
-
-#: ../../include/conversation.php:671 ../../include/ItemObject.php:227
-msgid "Message signature validated"
-msgstr "Firma de mensaje validada"
-
-#: ../../include/conversation.php:672 ../../include/ItemObject.php:228
-msgid "Message signature incorrect"
-msgstr "Firma de mensaje incorrecta"
-
#: ../../include/conversation.php:691
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
@@ -2532,32 +1316,10 @@ msgstr "Categorías:"
msgid "Filed under:"
msgstr "Archivado bajo:"
-#: ../../include/conversation.php:719 ../../include/ItemObject.php:334
-#, php-format
-msgid "from %s"
-msgstr "desde %s"
-
-#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:337
-#, php-format
-msgid "last edited: %s"
-msgstr "último cambio: %s"
-
-#: ../../include/conversation.php:723 ../../include/ItemObject.php:338
-#, php-format
-msgid "Expires: %s"
-msgstr "Caduca: %s"
-
#: ../../include/conversation.php:738
msgid "View in context"
msgstr "Mostrar en su contexto"
-#: ../../include/conversation.php:740 ../../include/conversation.php:1227
-#: ../../include/ItemObject.php:389 ../../mod/editwebpage.php:190
-#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/editlayout.php:148
-#: ../../mod/photos.php:1026 ../../mod/editpost.php:129
-msgid "Please wait"
-msgstr "Espere por favor"
-
#: ../../include/conversation.php:850
msgid "remove"
msgstr "eliminar"
@@ -2587,7 +1349,7 @@ msgid "View Status"
msgstr "Ver mi estado actual"
#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/nav.php:86
-#: ../../mod/connedit.php:498
+#: ../../mod/connedit.php:504
msgid "View Profile"
msgstr "Ver el perfil"
@@ -2607,10 +1369,6 @@ msgstr "Editar conexión"
msgid "Send PM"
msgstr "Enviar un mensaje privado"
-#: ../../include/conversation.php:956 ../../include/apps.php:145
-msgid "Poke"
-msgstr "Toques y otras cosas"
-
#: ../../include/conversation.php:1070
#, php-format
msgid "%s likes this."
@@ -2690,17 +1448,9 @@ msgstr "¿Donde está ahora?"
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Caduca YYYY-MM-DD HH:MM"
-#: ../../include/conversation.php:1169 ../../include/page_widgets.php:40
-#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../mod/editwebpage.php:212
-#: ../../mod/editblock.php:171 ../../mod/webpages.php:188
-#: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/editpost.php:149
-#: ../../mod/events.php:458
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualizar"
-
#: ../../include/conversation.php:1192 ../../mod/blocks.php:154
-#: ../../mod/webpages.php:182 ../../mod/layouts.php:184
-#: ../../mod/photos.php:1025
+#: ../../mod/layouts.php:184 ../../mod/photos.php:1025
+#: ../../mod/webpages.php:182
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
@@ -2712,39 +1462,9 @@ msgstr "Nombre de enlace de página"
msgid "Post as"
msgstr "Publicar como"
-#: ../../include/conversation.php:1199 ../../include/ItemObject.php:698
-#: ../../mod/editwebpage.php:177 ../../mod/editblock.php:136
-#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:113
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
-
-#: ../../include/conversation.php:1200 ../../include/ItemObject.php:699
-#: ../../mod/editwebpage.php:178 ../../mod/editblock.php:137
-#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editpost.php:114
-msgid "Italic"
-msgstr "Itálico "
-
-#: ../../include/conversation.php:1201 ../../include/ItemObject.php:700
-#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/editblock.php:138
-#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editpost.php:115
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayar"
-
-#: ../../include/conversation.php:1202 ../../include/ItemObject.php:701
-#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/editblock.php:139
-#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editpost.php:116
-msgid "Quote"
-msgstr "Citar"
-
-#: ../../include/conversation.php:1203 ../../include/ItemObject.php:702
-#: ../../mod/editwebpage.php:181 ../../mod/editblock.php:140
-#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editpost.php:117
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editwebpage.php:182
-#: ../../mod/editblock.php:142 ../../mod/editlayout.php:140
-#: ../../mod/editpost.php:118
+#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editblock.php:142
+#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:118
+#: ../../mod/editwebpage.php:182
msgid "Upload photo"
msgstr "Subir foto"
@@ -2752,9 +1472,9 @@ msgstr "Subir foto"
msgid "upload photo"
msgstr "subir foto"
-#: ../../include/conversation.php:1206 ../../mod/editwebpage.php:183
-#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/editlayout.php:141
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/mail.php:248 ../../mod/mail.php:378
+#: ../../include/conversation.php:1206 ../../mod/editblock.php:143
+#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../mod/editwebpage.php:183 ../../mod/mail.php:248 ../../mod/mail.php:378
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
@@ -2762,9 +1482,9 @@ msgstr "Adjuntar fichero"
msgid "attach file"
msgstr "adjuntar fichero"
-#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editwebpage.php:184
-#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/editlayout.php:142
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/mail.php:249 ../../mod/mail.php:379
+#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editblock.php:144
+#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../mod/editwebpage.php:184 ../../mod/mail.php:249 ../../mod/mail.php:379
msgid "Insert web link"
msgstr "Insertar enlace web"
@@ -2788,9 +1508,9 @@ msgstr "Insertar enlace de audio"
msgid "audio link"
msgstr "enlace de audio"
-#: ../../include/conversation.php:1214 ../../mod/editwebpage.php:188
-#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:146
-#: ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../include/conversation.php:1214 ../../mod/editblock.php:148
+#: ../../mod/editlayout.php:146 ../../mod/editpost.php:124
+#: ../../mod/editwebpage.php:188
msgid "Set your location"
msgstr "Establecer su ubicación"
@@ -2802,9 +1522,9 @@ msgstr "establecer ubicación"
msgid "Toggle voting"
msgstr "Cambiar votación"
-#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editwebpage.php:189
-#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:147
-#: ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editblock.php:149
+#: ../../mod/editlayout.php:147 ../../mod/editpost.php:125
+#: ../../mod/editwebpage.php:189
msgid "Clear browser location"
msgstr "Eliminar los datos de ubicación del navegador"
@@ -2812,20 +1532,20 @@ msgstr "Eliminar los datos de ubicación del navegador"
msgid "clear location"
msgstr "borrar los datos de ubicación"
-#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editwebpage.php:205
-#: ../../mod/editblock.php:162 ../../mod/editpost.php:141
+#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editblock.php:162
+#: ../../mod/editpost.php:141 ../../mod/editwebpage.php:205
msgid "Title (optional)"
msgstr "Título (opcional)"
-#: ../../include/conversation.php:1226 ../../mod/editwebpage.php:207
-#: ../../mod/editblock.php:165 ../../mod/editlayout.php:163
-#: ../../mod/editpost.php:143
+#: ../../include/conversation.php:1226 ../../mod/editblock.php:165
+#: ../../mod/editlayout.php:163 ../../mod/editpost.php:143
+#: ../../mod/editwebpage.php:207
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
msgstr "Categorías (opcional, lista separada por comas)"
-#: ../../include/conversation.php:1228 ../../mod/editwebpage.php:191
-#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:149
-#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/events.php:459
+#: ../../include/conversation.php:1228 ../../mod/editblock.php:151
+#: ../../mod/editlayout.php:149 ../../mod/editpost.php:130
+#: ../../mod/editwebpage.php:191 ../../mod/events.php:459
msgid "Permission settings"
msgstr "Configuración de permisos"
@@ -2833,21 +1553,21 @@ msgstr "Configuración de permisos"
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
-#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editwebpage.php:200
-#: ../../mod/editblock.php:159 ../../mod/editlayout.php:156
-#: ../../mod/editpost.php:138
+#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editblock.php:159
+#: ../../mod/editlayout.php:156 ../../mod/editpost.php:138
+#: ../../mod/editwebpage.php:200
msgid "Public post"
msgstr "Entrada pública"
-#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/editwebpage.php:208
-#: ../../mod/editblock.php:166 ../../mod/editlayout.php:164
-#: ../../mod/editpost.php:144
+#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/editblock.php:166
+#: ../../mod/editlayout.php:164 ../../mod/editpost.php:144
+#: ../../mod/editwebpage.php:208
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Ejemplo: roberto@ejemplo.com, maría@ejemplo.com"
-#: ../../include/conversation.php:1252 ../../mod/editwebpage.php:217
-#: ../../mod/editblock.php:176 ../../mod/editlayout.php:173
-#: ../../mod/editpost.php:155 ../../mod/mail.php:253 ../../mod/mail.php:383
+#: ../../include/conversation.php:1252 ../../mod/editblock.php:176
+#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editpost.php:155
+#: ../../mod/editwebpage.php:217 ../../mod/mail.php:253 ../../mod/mail.php:383
msgid "Set expiration date"
msgstr "Configurar fecha de caducidad"
@@ -2855,19 +1575,14 @@ msgstr "Configurar fecha de caducidad"
msgid "Set publish date"
msgstr "Establecer la fecha de publicación"
-#: ../../include/conversation.php:1257 ../../include/ItemObject.php:709
-#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:255 ../../mod/mail.php:385
-msgid "Encrypt text"
-msgstr "Cifrar texto"
-
#: ../../include/conversation.php:1259 ../../mod/editpost.php:159
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../include/conversation.php:1260 ../../mod/fbrowser.php:77
-#: ../../mod/fbrowser.php:112 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
+#: ../../include/conversation.php:1260 ../../mod/editpost.php:160
+#: ../../mod/fbrowser.php:77 ../../mod/fbrowser.php:112
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-#: ../../mod/editpost.php:160
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -2895,6 +1610,10 @@ msgstr "Publicaciones recientes"
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+#: ../../include/conversation.php:1526 ../../include/widgets.php:95
+msgid "Personal"
+msgstr "Personales"
+
#: ../../include/conversation.php:1529
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publicaciones que le mencionan o involucran"
@@ -2924,7 +1643,7 @@ msgstr "Correo basura"
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Publicaciones marcadas como basura"
-#: ../../include/conversation.php:1601 ../../mod/admin.php:985
+#: ../../include/conversation.php:1601 ../../mod/admin.php:1059
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -2940,10 +1659,9 @@ msgstr "Mi perfil"
msgid "Profile Details"
msgstr "Detalles del perfil"
-#: ../../include/conversation.php:1622 ../../include/nav.php:92
-#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
+#: ../../include/conversation.php:1625 ../../include/photos.php:506
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbumes de fotos"
#: ../../include/conversation.php:1632
msgid "Files and Storage"
@@ -2953,38 +1671,14 @@ msgstr "Ficheros y repositorio"
msgid "Chatrooms"
msgstr "Salas de chat"
-#: ../../include/conversation.php:1655 ../../include/nav.php:103
-#: ../../include/apps.php:129
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
#: ../../include/conversation.php:1658
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Marcadores guardados"
-#: ../../include/conversation.php:1665 ../../include/nav.php:107
-#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:178
-msgid "Webpages"
-msgstr "Páginas web"
-
#: ../../include/conversation.php:1668
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Administrar páginas web"
-#: ../../include/conversation.php:1697 ../../include/ItemObject.php:175
-#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1079
-#: ../../mod/photos.php:1091
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1724 ../../include/ItemObject.php:184
-#: ../../mod/photos.php:1088
-msgctxt "noun"
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
-
#: ../../include/conversation.php:1727
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
@@ -3027,206 +1721,115 @@ msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] "se abstiene"
msgstr[1] "Se abstienen"
-#: ../../include/auth.php:132
-msgid "Logged out."
-msgstr "Desconectado/a."
-
-#: ../../include/auth.php:273
-msgid "Failed authentication"
-msgstr "Autenticación fallida."
-
-#: ../../include/auth.php:287 ../../mod/openid.php:189
-msgid "Login failed."
-msgstr "El acceso ha fallado."
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frecuentemente"
+#: ../../include/datetime.php:48
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
+#: ../../include/datetime.php:132
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD"
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
+#: ../../include/datetime.php:236 ../../mod/appman.php:91
+#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:437 ../../mod/events.php:442
+msgid "Required"
+msgstr "Obligatorio"
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: ../../include/datetime.php:269
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "hace un instante"
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: ../../include/datetime.php:272
+msgid "year"
+msgstr "año"
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
+#: ../../include/datetime.php:272
+msgid "years"
+msgstr "años"
-#: ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../include/datetime.php:273
+msgid "month"
+msgstr "mes"
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/datetime.php:273
+msgid "months"
+msgstr "meses"
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/datetime.php:274
+msgid "week"
+msgstr "semana"
-#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15
-#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:817 ../../mod/admin.php:826
-#: ../../boot.php:1490
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+#: ../../include/datetime.php:274
+msgid "weeks"
+msgstr "semanas"
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../include/datetime.php:275
+msgid "day"
+msgstr "día"
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../include/datetime.php:275
+msgid "days"
+msgstr "días"
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/datetime.php:276
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+#: ../../include/datetime.php:277
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/datetime.php:277
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
-#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794
-#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802
-#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808
-#: ../../include/bbcode.php:811 ../../include/bbcode.php:816
-#: ../../include/bbcode.php:819 ../../include/bbcode.php:824
-#: ../../include/bbcode.php:827 ../../include/bbcode.php:830
-#: ../../include/bbcode.php:833
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/foto"
+#: ../../include/datetime.php:278
+msgid "second"
+msgstr "segundo"
-#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:844
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
+#: ../../include/datetime.php:278
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
-#: ../../include/bbcode.php:179
+#: ../../include/datetime.php:286
#, php-format
-msgid "Install %s element: "
-msgstr "Instalar el elemento %s:"
+msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "hace %1$d %2$s"
-#: ../../include/bbcode.php:183
+#: ../../include/datetime.php:520
#, php-format
-msgid ""
-"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
-"to install it on this site."
-msgstr "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan permisos para instalarlo en este sitio."
-
-#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37
-msgid "webpage"
-msgstr "página web"
-
-#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47
-msgid "layout"
-msgstr "disposición"
-
-#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42
-msgid "block"
-msgstr "bloque"
-
-#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54
-msgid "menu"
-msgstr "menú"
+msgid "%1$s's birthday"
+msgstr "Cumpleaños de %1$s"
-#: ../../include/bbcode.php:257
+#: ../../include/datetime.php:521
#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s escribió la siguiente %2$s %3$s"
-
-#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51
-msgid "post"
-msgstr "entrada"
-
-#: ../../include/bbcode.php:547
-msgid "Different viewers will see this text differently"
-msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta"
-
-#: ../../include/bbcode.php:755
-msgid "$1 spoiler"
-msgstr "$1 spoiler"
-
-#: ../../include/bbcode.php:782
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+msgid "Happy Birthday %1$s"
+msgstr "Feliz cumpleaños %1$s"
-#: ../../include/contact_widgets.php:14
+#: ../../include/dba/dba_driver.php:141
#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación pendiente"
-msgstr[1] "%d invitaciones disponibles"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:451
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:22
-msgid "Find Channels"
-msgstr "Encontrar canales"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introducir nombre o interés"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:25
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:381
-#: ../../mod/directory.php:386 ../../mod/connections.php:266
-msgid "Find"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:385
-#: ../../mod/suggest.php:60
-msgid "Channel Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de canales"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se ha podido localizar información de DNS para el servidor de base de datos “%s”"
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar a amigos"
+#: ../../include/dir_fns.php:139
+msgid "Directory Options"
+msgstr "Opciones del directorio"
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
-msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa"
+#: ../../include/dir_fns.php:141
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Modo seguro"
-#: ../../include/contact_widgets.php:128
-#, php-format
-msgid "%d connection in common"
-msgid_plural "%d connections in common"
-msgstr[0] "%d conexión en común"
-msgstr[1] "%d conexiones en común"
+#: ../../include/dir_fns.php:142
+msgid "Public Forums Only"
+msgstr "Solo foros públicos"
-#: ../../include/contact_widgets.php:133
-msgid "show more"
-msgstr "mostrar más"
+#: ../../include/dir_fns.php:143
+msgid "This Website Only"
+msgstr "Solo este sitio web"
#: ../../include/enotify.php:57 ../../include/network.php:1608
msgid "$Projectname Notification"
@@ -3424,6 +2027,298 @@ msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia."
msgid "[Hubzilla:Notify]"
msgstr "[Hubzilla:Aviso]"
+#: ../../include/event.php:768
+msgid "This event has been added to your calendar."
+msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario."
+
+#: ../../include/event.php:967
+msgid "Not specified"
+msgstr "Sin especificar"
+
+#: ../../include/event.php:968
+msgid "Needs Action"
+msgstr "Necesita de una intervención"
+
+#: ../../include/event.php:969
+msgid "Completed"
+msgstr "Completado/a"
+
+#: ../../include/event.php:970
+msgid "In Process"
+msgstr "En proceso"
+
+#: ../../include/event.php:971
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado/a"
+
+#: ../../include/features.php:45
+msgid "General Features"
+msgstr "Funcionalidades básicas"
+
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Content Expiration"
+msgstr "Caducidad del contenido"
+
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
+msgstr "Eliminar publicaciones/comentarios y/o mensajes privados más adelante"
+
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Múltiples perfiles"
+
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Capacidad de crear múltiples perfiles"
+
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Advanced Profiles"
+msgstr "Perfiles avanzados"
+
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Additional profile sections and selections"
+msgstr "Secciones y selecciones de perfil adicionales"
+
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Profile Import/Export"
+msgstr "Importar/Exportar perfil"
+
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Save and load profile details across sites/channels"
+msgstr "Guardar y cargar detalles del perfil a través de sitios/canales"
+
+#: ../../include/features.php:51
+msgid "Web Pages"
+msgstr "Páginas web"
+
+#: ../../include/features.php:51
+msgid "Provide managed web pages on your channel"
+msgstr "Proveer páginas web gestionadas en su canal"
+
+#: ../../include/features.php:52
+msgid "Private Notes"
+msgstr "Notas privadas"
+
+#: ../../include/features.php:52
+msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
+msgstr "Activar una herramienta para almacenar notas y recordatorios"
+
+#: ../../include/features.php:53
+msgid "Navigation Channel Select"
+msgstr "Navegación por el selector de canales"
+
+#: ../../include/features.php:53
+msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
+msgstr "Cambiar de canales directamente desde el menú de navegación desplegable"
+
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "Photo Location"
+msgstr "Ubicación de las fotos"
+
+#: ../../include/features.php:54
+msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
+msgstr "Si los datos de ubicación están disponibles en las fotos subidas, enlazar estas a un mapa."
+
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo de experto"
+
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
+msgstr "Habilitar el modo de experto para acceder a opciones avanzadas de configuración"
+
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Premium Channel"
+msgstr "Canal premium"
+
+#: ../../include/features.php:57
+msgid ""
+"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
+"channel"
+msgstr "Les permite configurar restricciones y normas de uso a aquellos que conectan con su canal"
+
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Opciones para la redacción de entradas"
+
+#: ../../include/features.php:64
+msgid "Use Markdown"
+msgstr "Usar Markdown"
+
+#: ../../include/features.php:64
+msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
+msgstr "Permitir el uso de \"Markdown\" para formatear publicaciones"
+
+#: ../../include/features.php:65
+msgid "Large Photos"
+msgstr "Fotos de gran tamaño"
+
+#: ../../include/features.php:65
+msgid ""
+"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
+"(640px) photo thumbnails"
+msgstr "Incluir miniaturas de fotos grandes (1024px) en publicaciones. Si no está habilitado, usar miniaturas pequeñas (640px)"
+
+#: ../../include/features.php:66 ../../include/widgets.php:549
+#: ../../mod/sources.php:88
+msgid "Channel Sources"
+msgstr "Orígenes de los contenidos del canal"
+
+#: ../../include/features.php:66
+msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
+msgstr "Importar automáticamente contenido de otros canales o \"feeds\""
+
+#: ../../include/features.php:67
+msgid "Even More Encryption"
+msgstr "Más cifrado todavía"
+
+#: ../../include/features.php:67
+msgid ""
+"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
+msgstr "Permitir cifrado adicional de contenido \"punto-a-punto\" con una clave secreta compartida."
+
+#: ../../include/features.php:68
+msgid "Enable Voting Tools"
+msgstr "Permitir entradas con votación"
+
+#: ../../include/features.php:68
+msgid "Provide a class of post which others can vote on"
+msgstr "Proveer una clase de publicación en la que otros puedan votar"
+
+#: ../../include/features.php:69
+msgid "Delayed Posting"
+msgstr "Publicación aplazada"
+
+#: ../../include/features.php:69
+msgid "Allow posts to be published at a later date"
+msgstr "Permitir mensajes que se publicarán en una fecha posterior"
+
+#: ../../include/features.php:70
+msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments"
+msgstr "Prevenir entradas o comentarios duplicados"
+
+#: ../../include/features.php:70
+msgid ""
+"Prevent posts with identical content to be published with less than two "
+"minutes in between submissions."
+msgstr "Prevenir que entradas con contenido idéntico se publiquen con menos de dos minutos de intervalo."
+
+#: ../../include/features.php:76
+msgid "Network and Stream Filtering"
+msgstr "Filtrado del contenido"
+
+#: ../../include/features.php:77
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Buscar por fecha"
+
+#: ../../include/features.php:77
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Capacidad de seleccionar entradas por rango de fechas"
+
+#: ../../include/features.php:78
+msgid "Collections Filter"
+msgstr "Filtrado de colecciones"
+
+#: ../../include/features.php:78
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
+msgstr "Habilitar la muestra de entradas eligiendo colecciones"
+
+#: ../../include/features.php:79 ../../include/widgets.php:274
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
+#: ../../include/features.php:79
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilización"
+
+#: ../../include/features.php:80
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Actividad personal"
+
+#: ../../include/features.php:80
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilitar una pestaña en la cual se muestren solo las entradas en las que ha participado."
+
+#: ../../include/features.php:81
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Contenido nuevo"
+
+#: ../../include/features.php:81
+msgid "Enable tab to display all new Network activity"
+msgstr "Habilitar una pestaña en la que se muestre solo el contenido nuevo"
+
+#: ../../include/features.php:82
+msgid "Affinity Tool"
+msgstr "Herramienta de afinidad"
+
+#: ../../include/features.php:82
+msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
+msgstr "Filtrar el contenido según la profundidad de las relaciones"
+
+#: ../../include/features.php:83
+msgid "Connection Filtering"
+msgstr "Filtrado de conexiones"
+
+#: ../../include/features.php:83
+msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
+msgstr "Filtrar publicaciones entrantes de conexiones por palabras clave o contenido"
+
+#: ../../include/features.php:84
+msgid "Suggest Channels"
+msgstr "Sugerir canales"
+
+#: ../../include/features.php:84
+msgid "Show channel suggestions"
+msgstr "Mostrar sugerencias de canales"
+
+#: ../../include/features.php:89
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Gestión de entradas y comentarios"
+
+#: ../../include/features.php:90
+msgid "Community Tagging"
+msgstr "Etiquetado de la comunidad"
+
+#: ../../include/features.php:90
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Capacidad de etiquetar entradas existentes"
+
+#: ../../include/features.php:91
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorías de entradas"
+
+#: ../../include/features.php:91
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Añadir categorías a sus publicaciones"
+
+#: ../../include/features.php:92
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Capacidad de archivar entradas en carpetas"
+
+#: ../../include/features.php:93
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desagrado de publicaciones"
+
+#: ../../include/features.php:93
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Capacidad de mostrar desacuerdo con el contenido de entradas y comentarios"
+
+#: ../../include/features.php:94
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Entradas destacadas"
+
+#: ../../include/features.php:94
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Capacidad de marcar entradas destacadas con un indicador de estrella"
+
+#: ../../include/features.php:95
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nube de etiquetas"
+
+#: ../../include/features.php:95
+msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
+msgstr "Proveer nube de etiquetas personal en su página de canal"
+
#: ../../include/follow.php:28
msgid "Channel is blocked on this site."
msgstr "El canal está bloqueado en este sitio."
@@ -3456,13 +2351,703 @@ msgstr "No se ha encontrado la cuenta local."
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "No puede conectarse consigo mismo."
-#: ../../include/oembed.php:213
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido incorporado"
+#: ../../include/group.php:26
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. <strong>Es posible</strong> que los permisos existentes sean aplicados a este grupo y sus futuros miembros. Si no quiere esto, por favor cree otro grupo con un nombre diferente."
-#: ../../include/oembed.php:222
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incrustación deshabilitada"
+#: ../../include/group.php:232
+msgid "Add new connections to this collection (privacy group)"
+msgstr "Añadir nuevas conexiones a esta colección (privacidad del grupo)"
+
+#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:900
+msgid "All Channels"
+msgstr "Todos los canales"
+
+#: ../../include/group.php:273
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
+
+#: ../../include/group.php:295
+msgid "Collections"
+msgstr "Colecciones"
+
+#: ../../include/group.php:296
+msgid "Edit collection"
+msgstr "Editar colección"
+
+#: ../../include/group.php:297
+msgid "Add new collection"
+msgstr "Añadir nueva colección"
+
+#: ../../include/group.php:298
+msgid "Channels not in any collection"
+msgstr "El canal no se encuentra en ninguna colección"
+
+#: ../../include/group.php:300 ../../include/widgets.php:275
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
+
+#: ../../include/identity.php:32
+msgid "Unable to obtain identity information from database"
+msgstr "No ha sido posible obtener información sobre la identidad desde la base de datos"
+
+#: ../../include/identity.php:66
+msgid "Empty name"
+msgstr "Nombre vacío"
+
+#: ../../include/identity.php:69
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nombre demasiado largo"
+
+#: ../../include/identity.php:181
+msgid "No account identifier"
+msgstr "Ningún identificador de la cuenta"
+
+#: ../../include/identity.php:193
+msgid "Nickname is required."
+msgstr "Se requiere un sobrenombre (alias)."
+
+#: ../../include/identity.php:207
+msgid "Reserved nickname. Please choose another."
+msgstr "Sobrenombre en uso. Por favor, elija otro."
+
+#: ../../include/identity.php:212
+msgid ""
+"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
+msgstr "El alias contiene caracteres no admitidos o está ya en uso por otros usuarios de este sitio."
+
+#: ../../include/identity.php:288
+msgid "Unable to retrieve created identity"
+msgstr "No ha sido posible recuperar la identidad creada"
+
+#: ../../include/identity.php:346
+msgid "Default Profile"
+msgstr "Perfil principal"
+
+#: ../../include/identity.php:390 ../../include/identity.php:391
+#: ../../include/identity.php:398 ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:579
+#: ../../mod/settings.php:338 ../../mod/settings.php:342
+#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:346
+#: ../../mod/settings.php:357
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos/as"
+
+#: ../../include/identity.php:770
+msgid "Requested channel is not available."
+msgstr "El canal solicitado no está disponible."
+
+#: ../../include/identity.php:816 ../../mod/achievements.php:11
+#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/connect.php:13 ../../mod/editblock.php:29
+#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28
+#: ../../mod/filestorage.php:54 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/layouts.php:29
+#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/webpages.php:29
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+
+#: ../../include/identity.php:960 ../../mod/profiles.php:782
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar la foto del perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:966
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
+
+#: ../../include/identity.php:966
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
+
+#: ../../include/identity.php:967 ../../mod/profiles.php:783
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear un nuevo perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:970 ../../include/nav.php:90
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Editar el perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:982 ../../mod/profiles.php:794
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:985
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visible para cualquiera"
+
+#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:677
+#: ../../mod/profiles.php:798
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
+
+#: ../../include/identity.php:1002 ../../include/identity.php:1242
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
+
+#: ../../include/identity.php:1003 ../../include/identity.php:1286
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../include/identity.php:1004 ../../include/identity.php:1297
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página personal:"
+
+#: ../../include/identity.php:1005
+msgid "Online Now"
+msgstr "Ahora en línea"
+
+#: ../../include/identity.php:1089 ../../include/identity.php:1167
+#: ../../mod/ping.php:318
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
+
+#: ../../include/identity.php:1090 ../../include/identity.php:1168
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
+
+#: ../../include/identity.php:1135 ../../include/identity.php:1207
+#: ../../mod/ping.php:341
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
+
+#: ../../include/identity.php:1146
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+
+#: ../../include/identity.php:1147
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños de esta semana:"
+
+#: ../../include/identity.php:1200
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
+
+#: ../../include/identity.php:1218
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
+
+#: ../../include/identity.php:1219
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
+
+#: ../../include/identity.php:1240 ../../mod/settings.php:1029
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
+
+#: ../../include/identity.php:1247
+msgid "Like this channel"
+msgstr "Me gusta este canal"
+
+#: ../../include/identity.php:1271
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: ../../include/identity.php:1272
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/identity.php:1279
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Cumpleaños:"
+
+#: ../../include/identity.php:1283 ../../mod/directory.php:299
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
+
+#: ../../include/identity.php:1292
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/identity.php:1295 ../../mod/profiles.php:699
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Orientación sexual:"
+
+#: ../../include/identity.php:1299 ../../mod/directory.php:315
+#: ../../mod/profiles.php:701
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Ciudad de origen:"
+
+#: ../../include/identity.php:1301
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: ../../include/identity.php:1303 ../../mod/profiles.php:702
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Posición política:"
+
+#: ../../include/identity.php:1305
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
+
+#: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/directory.php:317
+msgid "About:"
+msgstr "Sobre mí:"
+
+#: ../../include/identity.php:1309
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficciones/Intereses:"
+
+#: ../../include/identity.php:1311 ../../mod/profiles.php:705
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
+
+#: ../../include/identity.php:1313 ../../mod/profiles.php:706
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
+
+#: ../../include/identity.php:1315
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y redes sociales:"
+
+#: ../../include/identity.php:1317
+msgid "My other channels:"
+msgstr "Mis otros canales:"
+
+#: ../../include/identity.php:1319
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Intereses musicales:"
+
+#: ../../include/identity.php:1321
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
+
+#: ../../include/identity.php:1323
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
+
+#: ../../include/identity.php:1325
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento:"
+
+#: ../../include/identity.php:1327
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Vida sentimental/amorosa:"
+
+#: ../../include/identity.php:1329
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo:"
+
+#: ../../include/identity.php:1331
+msgid "School/education:"
+msgstr "Estudios:"
+
+#: ../../include/identity.php:1351
+msgid "Like this thing"
+msgstr "Me gusta esto"
+
+#: ../../include/import.php:23
+msgid ""
+"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
+msgstr "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este sistema. La importación ha fallado."
+
+#: ../../include/import.php:70
+msgid "Channel clone failed. Import failed."
+msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado."
+
+#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:139
+msgid "Cloned channel not found. Import failed."
+msgstr "No se ha podido importar el canal porque el canal clonado no se ha encontrado."
+
+#: ../../include/items.php:423 ../../index.php:364 ../../mod/dreport.php:6
+#: ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/group.php:68
+#: ../../mod/import_items.php:114 ../../mod/like.php:280
+#: ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/subthread.php:58
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
+
+#: ../../include/items.php:1130 ../../include/items.php:1176
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Desconocido)"
+
+#: ../../include/items.php:1373
+msgid "Visible to anybody on the internet."
+msgstr "Visible para cualquiera en internet."
+
+#: ../../include/items.php:1375
+msgid "Visible to you only."
+msgstr "Visible sólo para usted."
+
+#: ../../include/items.php:1377
+msgid "Visible to anybody in this network."
+msgstr "Visible para cualquiera en esta red."
+
+#: ../../include/items.php:1379
+msgid "Visible to anybody authenticated."
+msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado."
+
+#: ../../include/items.php:1381
+#, php-format
+msgid "Visible to anybody on %s."
+msgstr "Visible para cualquiera en %s."
+
+#: ../../include/items.php:1383
+msgid "Visible to all connections."
+msgstr "Visible para todas las conexiones."
+
+#: ../../include/items.php:1385
+msgid "Visible to approved connections."
+msgstr "Visible para las conexiones permitidas."
+
+#: ../../include/items.php:1387
+msgid "Visible to specific connections."
+msgstr "Visible para conexiones específicas."
+
+#: ../../include/items.php:4326 ../../mod/admin.php:135
+#: ../../mod/admin.php:1091 ../../mod/admin.php:1296 ../../mod/display.php:36
+#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/thing.php:86
+#: ../../mod/viewsrc.php:20
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
+
+#: ../../include/items.php:4838 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
+msgid "Collection not found."
+msgstr "Colección no encontrada."
+
+#: ../../include/items.php:4854
+msgid "Collection is empty."
+msgstr "La colección está vacía."
+
+#: ../../include/items.php:4861
+#, php-format
+msgid "Collection: %s"
+msgstr "Colección: %s"
+
+#: ../../include/items.php:4871 ../../mod/connedit.php:689
+#, php-format
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Conexión: %s"
+
+#: ../../include/items.php:4873
+msgid "Connection not found."
+msgstr "Conexión no encontrada"
+
+#: ../../include/js_strings.php:5
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Borrar este elemento?"
+
+#: ../../include/js_strings.php:8
+msgid "[-] show less"
+msgstr "[-] mostrar menos"
+
+#: ../../include/js_strings.php:9
+msgid "[+] expand"
+msgstr "[+] expandir"
+
+#: ../../include/js_strings.php:10
+msgid "[-] collapse"
+msgstr "[-] contraer"
+
+#: ../../include/js_strings.php:11
+msgid "Password too short"
+msgstr "Contraseña demasiado corta"
+
+#: ../../include/js_strings.php:12
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Las contraseñas no coinciden"
+
+#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41
+msgid "everybody"
+msgstr "cualquiera"
+
+#: ../../include/js_strings.php:14
+msgid "Secret Passphrase"
+msgstr "Contraseña secreta"
+
+#: ../../include/js_strings.php:15
+msgid "Passphrase hint"
+msgstr "Pista de contraseña"
+
+#: ../../include/js_strings.php:16
+msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
+msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados."
+
+#: ../../include/js_strings.php:17
+msgid "close all"
+msgstr "cerrar todo"
+
+#: ../../include/js_strings.php:18
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
+
+#: ../../include/js_strings.php:19
+msgid "Rate This Channel (this is public)"
+msgstr "Valorar este canal (esto es público)"
+
+#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:700
+#: ../../mod/rate.php:157
+msgid "Rating"
+msgstr "Valoración"
+
+#: ../../include/js_strings.php:21
+msgid "Describe (optional)"
+msgstr "Describir (opcional)"
+
+#: ../../include/js_strings.php:23
+msgid "Please enter a link URL"
+msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace"
+
+#: ../../include/js_strings.php:24
+msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
+msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?"
+
+#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/events.php:452
+#: ../../mod/profiles.php:464 ../../mod/pubsites.php:28
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: ../../include/js_strings.php:27
+msgid "timeago.prefixAgo"
+msgstr "timeago.prefixAgo"
+
+#: ../../include/js_strings.php:28
+msgid "timeago.prefixFromNow"
+msgstr "timeago.prefixFromNow"
+
+#: ../../include/js_strings.php:29
+msgid "ago"
+msgstr "antes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:30
+msgid "from now"
+msgstr "desde ahora"
+
+#: ../../include/js_strings.php:31
+msgid "less than a minute"
+msgstr "menos de un minuto"
+
+#: ../../include/js_strings.php:32
+msgid "about a minute"
+msgstr "alrededor de un minuto"
+
+#: ../../include/js_strings.php:33
+#, php-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
+
+#: ../../include/js_strings.php:34
+msgid "about an hour"
+msgstr "alrededor de una hora"
+
+#: ../../include/js_strings.php:35
+#, php-format
+msgid "about %d hours"
+msgstr "alrededor de %d horas"
+
+#: ../../include/js_strings.php:36
+msgid "a day"
+msgstr "un día"
+
+#: ../../include/js_strings.php:37
+#, php-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d días"
+
+#: ../../include/js_strings.php:38
+msgid "about a month"
+msgstr "alrededor de un mes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:39
+#, php-format
+msgid "%d months"
+msgstr "%d meses"
+
+#: ../../include/js_strings.php:40
+msgid "about a year"
+msgstr "alrededor de un año"
+
+#: ../../include/js_strings.php:41
+#, php-format
+msgid "%d years"
+msgstr "%d años"
+
+#: ../../include/js_strings.php:42
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../../include/js_strings.php:43
+msgid "timeago.numbers"
+msgstr "timeago.numbers"
+
+#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1183
+msgid "January"
+msgstr "enero"
+
+#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1183
+msgid "February"
+msgstr "febrero"
+
+#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1183
+msgid "March"
+msgstr "marzo"
+
+#: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1183
+msgid "April"
+msgstr "abril"
+
+#: ../../include/js_strings.php:49
+msgctxt "long"
+msgid "May"
+msgstr "mayo"
+
+#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1183
+msgid "June"
+msgstr "junio"
+
+#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1183
+msgid "July"
+msgstr "julio"
+
+#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1183
+msgid "August"
+msgstr "agosto"
+
+#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1183
+msgid "September"
+msgstr "septiembre"
+
+#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1183
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
+
+#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1183
+msgid "November"
+msgstr "noviembre"
+
+#: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1183
+msgid "December"
+msgstr "diciembre"
+
+#: ../../include/js_strings.php:57
+msgid "Jan"
+msgstr "ene"
+
+#: ../../include/js_strings.php:58
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
+
+#: ../../include/js_strings.php:59
+msgid "Mar"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:60
+msgid "Apr"
+msgstr "abr"
+
+#: ../../include/js_strings.php:61
+msgctxt "short"
+msgid "May"
+msgstr "may"
+
+#: ../../include/js_strings.php:62
+msgid "Jun"
+msgstr "jun"
+
+#: ../../include/js_strings.php:63
+msgid "Jul"
+msgstr "jul"
+
+#: ../../include/js_strings.php:64
+msgid "Aug"
+msgstr "ago"
+
+#: ../../include/js_strings.php:65
+msgid "Sep"
+msgstr "sep"
+
+#: ../../include/js_strings.php:66
+msgid "Oct"
+msgstr "oct"
+
+#: ../../include/js_strings.php:67
+msgid "Nov"
+msgstr "nov"
+
+#: ../../include/js_strings.php:68
+msgid "Dec"
+msgstr "dic"
+
+#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1179
+msgid "Sunday"
+msgstr "domingo"
+
+#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1179
+msgid "Monday"
+msgstr "lunes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1179
+msgid "Tuesday"
+msgstr "martes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1179
+msgid "Wednesday"
+msgstr "miércoles"
+
+#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1179
+msgid "Thursday"
+msgstr "jueves"
+
+#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1179
+msgid "Friday"
+msgstr "viernes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1179
+msgid "Saturday"
+msgstr "sábado"
+
+#: ../../include/js_strings.php:76
+msgid "Sun"
+msgstr "dom"
+
+#: ../../include/js_strings.php:77
+msgid "Mon"
+msgstr "lun"
+
+#: ../../include/js_strings.php:78
+msgid "Tue"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:79
+msgid "Wed"
+msgstr "mié"
+
+#: ../../include/js_strings.php:80
+msgid "Thu"
+msgstr "jue"
+
+#: ../../include/js_strings.php:81
+msgid "Fri"
+msgstr "vie"
+
+#: ../../include/js_strings.php:82
+msgid "Sat"
+msgstr "sáb"
+
+#: ../../include/js_strings.php:83
+msgctxt "calendar"
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: ../../include/js_strings.php:84
+msgctxt "calendar"
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:85
+msgctxt "calendar"
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: ../../include/js_strings.php:86
+msgctxt "calendar"
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: ../../include/js_strings.php:87
+msgctxt "calendar"
+msgid "All day"
+msgstr "Todos los días"
#: ../../include/message.php:19
msgid "No recipient provided."
@@ -3480,10 +3065,6 @@ msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. "
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "No se han podido verificar las publicaciones guardadas."
-#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1487
-msgid "Logout"
-msgstr "Finalizar sesión"
-
#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114
msgid "End this session"
msgstr "Finalizar esta sesión"
@@ -3520,10 +3101,6 @@ msgstr "Sus fotos"
msgid "Your files"
msgstr "Sus ficheros"
-#: ../../include/nav.php:97 ../../include/apps.php:146
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
#: ../../include/nav.php:97
msgid "Your chatrooms"
msgstr "Sus salas de chat"
@@ -3536,10 +3113,6 @@ msgstr "Sus marcadores"
msgid "Your webpages"
msgstr "Sus páginas web"
-#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1488
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
#: ../../include/nav.php:111
msgid "Sign in"
msgstr "Acceder"
@@ -3561,23 +3134,19 @@ msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio"
msgid "Home Page"
msgstr "Página de inicio"
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:226 ../../boot.php:1470
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
#: ../../include/nav.php:149
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"
-#: ../../include/nav.php:154 ../../include/apps.php:142
-#: ../../mod/layouts.php:176 ../../mod/help.php:204 ../../mod/help.php:209
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
#: ../../include/nav.php:154
msgid "Help and documentation"
msgstr "Ayuda y documentación"
+#: ../../include/nav.php:157 ../../include/widgets.php:92
+#: ../../mod/apps.php:36
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
+
#: ../../include/nav.php:157
msgid "Applications, utilities, links, games"
msgstr "Aplicaciones, utilidades, enlaces, juegos"
@@ -3586,18 +3155,10 @@ msgstr "Aplicaciones, utilidades, enlaces, juegos"
msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content"
msgstr "Buscar en el sitio por @nombre, #etiqueta, ?ayuda o contenido"
-#: ../../include/nav.php:162 ../../include/apps.php:141
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Channel Directory"
msgstr "Directorio de canales"
-#: ../../include/nav.php:174 ../../include/apps.php:133
-msgid "Grid"
-msgstr "Red"
-
#: ../../include/nav.php:174
msgid "Your grid"
msgstr "Mi red"
@@ -3606,10 +3167,6 @@ msgstr "Mi red"
msgid "Mark all grid notifications seen"
msgstr "Marcar todas las notificaciones de la red como vistas"
-#: ../../include/nav.php:177 ../../include/apps.php:137
-msgid "Channel Home"
-msgstr "Mi canal"
-
#: ../../include/nav.php:177
msgid "Channel home"
msgstr "Mi canal"
@@ -3638,10 +3195,6 @@ msgstr "Ver todas las notificaciones"
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Marcar todas las notificaciones de sistema como leídas"
-#: ../../include/nav.php:188 ../../include/apps.php:143
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
-
#: ../../include/nav.php:188
msgid "Private mail"
msgstr "Correo privado"
@@ -3654,9 +3207,17 @@ msgstr "Ver todas los mensajes privados"
msgid "Mark all private messages seen"
msgstr "Marcar todos los mensajes privados como leídos"
-#: ../../include/nav.php:196 ../../include/apps.php:140
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: ../../include/nav.php:191 ../../include/widgets.php:578
+msgid "Inbox"
+msgstr "Bandeja de entrada"
+
+#: ../../include/nav.php:192 ../../include/widgets.php:583
+msgid "Outbox"
+msgstr "Bandeja de salida"
+
+#: ../../include/nav.php:193 ../../include/widgets.php:588
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
#: ../../include/nav.php:196
msgid "Event Calendar"
@@ -3670,11 +3231,6 @@ msgstr "Ver todos los eventos"
msgid "Mark all events seen"
msgstr "Marcar todos los eventos como leidos"
-#: ../../include/nav.php:200 ../../include/apps.php:132
-#: ../../mod/manage.php:160
-msgid "Channel Manager"
-msgstr "Administración de canales"
-
#: ../../include/nav.php:200
msgid "Manage Your Channels"
msgstr "Gestionar sus canales"
@@ -3683,6 +3239,10 @@ msgstr "Gestionar sus canales"
msgid "Account/Channel Settings"
msgstr "Ajustes de cuenta/canales"
+#: ../../include/nav.php:210 ../../include/widgets.php:1247
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
+
#: ../../include/nav.php:210
msgid "Site Setup and Configuration"
msgstr "Ajustes y configuración del sitio"
@@ -3695,111 +3255,37 @@ msgstr "@nombre, #etiqueta, ?ayuda, contenido"
msgid "Please wait..."
msgstr "Espere por favor…"
-#: ../../include/security.php:381
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:139
-msgid "Directory Options"
-msgstr "Opciones del directorio"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:141
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Modo seguro"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
-#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151
-#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60
-#: ../../mod/connedit.php:635 ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/api.php:102
-#: ../../mod/admin.php:415 ../../mod/settings.php:577 ../../mod/photos.php:626
-#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/events.php:447
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457 ../../mod/mitem.php:154
-#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1492
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
-#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151
-#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60
-#: ../../mod/api.php:101 ../../mod/admin.php:417 ../../mod/settings.php:577
-#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
-#: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457
-#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228
-#: ../../mod/mitem.php:229 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1492
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:142
-msgid "Public Forums Only"
-msgstr "Solo foros públicos"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:143
-msgid "This Website Only"
-msgstr "Solo este sitio web"
-
-#: ../../include/group.php:26
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. <strong>Es posible</strong> que los permisos existentes sean aplicados a este grupo y sus futuros miembros. Si no quiere esto, por favor cree otro grupo con un nombre diferente."
-
-#: ../../include/group.php:232
-msgid "Add new connections to this collection (privacy group)"
-msgstr "Añadir nuevas conexiones a esta colección (privacidad del grupo)"
-
-#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:826
-msgid "All Channels"
-msgstr "Todos los canales"
-
-#: ../../include/group.php:273
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
-
-#: ../../include/group.php:295
-msgid "Collections"
-msgstr "Colecciones"
-
-#: ../../include/group.php:296
-msgid "Edit collection"
-msgstr "Editar colección"
-
-#: ../../include/group.php:297
-msgid "Add new collection"
-msgstr "Añadir nueva colección"
-
-#: ../../include/group.php:298
-msgid "Channels not in any collection"
-msgstr "El canal no se encuentra en ninguna colección"
+#: ../../include/network.php:630
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver en el tamaño original"
-#: ../../include/zot.php:676
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Paquete de datos no válido"
+#: ../../include/network.php:1669
+msgid "No Subject"
+msgstr "Sin asunto"
-#: ../../include/zot.php:692
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal"
+#: ../../include/notify.php:20
+msgid "created a new post"
+msgstr "ha creado una nueva entrada"
-#: ../../include/zot.php:2268
+#: ../../include/notify.php:21
#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s"
+msgid "commented on %s's post"
+msgstr "ha comentado la entrada de %s"
-#: ../../include/zot.php:3584
-msgid "invalid target signature"
-msgstr "La firma recibida no es válida"
+#: ../../include/oembed.php:213
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido incorporado"
+
+#: ../../include/oembed.php:222
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incrustación deshabilitada"
#: ../../include/page_widgets.php:6
msgid "New Page"
msgstr "Nueva página"
#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:159
-#: ../../mod/webpages.php:187 ../../mod/layouts.php:188
+#: ../../mod/layouts.php:188 ../../mod/webpages.php:187
msgid "View"
msgstr "Ver"
@@ -3816,226 +3302,15 @@ msgid "Title"
msgstr "Título"
#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/blocks.php:150
-#: ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/layouts.php:181 ../../mod/menu.php:110
+#: ../../mod/layouts.php:181 ../../mod/menu.php:110 ../../mod/webpages.php:192
msgid "Created"
msgstr "Creado"
#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/blocks.php:151
-#: ../../mod/webpages.php:193 ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:111
+#: ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:111 ../../mod/webpages.php:193
msgid "Edited"
msgstr "Editado"
-#: ../../include/network.php:630
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver en el tamaño original"
-
-#: ../../include/network.php:1655 ../../include/account.php:316
-#: ../../include/account.php:343 ../../include/account.php:403
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../../include/network.php:1669
-msgid "No Subject"
-msgstr "Sin asunto"
-
-#: ../../include/dba/dba_driver.php:141
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se ha podido localizar información de DNS para el servidor de base de datos “%s”"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:130
-msgid "Save to Folder"
-msgstr "Guardar en carpeta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:151
-msgid "I will attend"
-msgstr "Participaré"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:151
-msgid "I will not attend"
-msgstr "No participaré"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:151
-msgid "I might attend"
-msgstr "Quizá participe"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:161
-msgid "I agree"
-msgstr "Estoy de acuerdo"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:161
-msgid "I disagree"
-msgstr "No estoy de acuerdo"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:161
-msgid "I abstain"
-msgstr "Me abstengo"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:212
-msgid "Add Star"
-msgstr "Destacar añadiendo una estrella"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:213
-msgid "Remove Star"
-msgstr "Eliminar estrella"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:214
-msgid "Toggle Star Status"
-msgstr "Activar o desactivar el estado de entrada preferida"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:218
-msgid "starred"
-msgstr "preferidas"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:236
-msgid "Add Tag"
-msgstr "Añadir etiqueta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:1023
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "me gusta (cambiar)"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:1024
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:259
-msgid "Share This"
-msgstr "Compartir esto"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:259
-msgid "share"
-msgstr "compartir"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:268
-msgid "Delivery Report"
-msgstr "Informe de transmisión"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:286
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentario"
-msgstr[1] "%d comentarios"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:315 ../../include/ItemObject.php:316
-#, php-format
-msgid "View %s's profile - %s"
-msgstr "Ver el perfil de %s - %s"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:319
-msgid "to"
-msgstr "a"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:320
-msgid "via"
-msgstr "mediante"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:321
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "De página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:322
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "Mediante el procedimiento página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:362
-msgid "Save Bookmarks"
-msgstr "Guardar en Marcadores"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:363
-msgid "Add to Calendar"
-msgstr "Añadir al calendario"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:372
-msgid "Mark all seen"
-msgstr "Marcar todo como visto"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:378 ../../mod/photos.php:1209
-msgctxt "noun"
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:379 ../../mod/photos.php:1210
-msgctxt "noun"
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:694 ../../mod/photos.php:1042
-#: ../../mod/photos.php:1160
-msgid "This is you"
-msgstr "Este es usted"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:703
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:704
-msgid "Insert Link"
-msgstr "Insertar enlace"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:705
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#: ../../include/apps.php:128
-msgid "Site Admin"
-msgstr "Adminstrador del sitio"
-
-#: ../../include/apps.php:130
-msgid "Address Book"
-msgstr "Libreta de direcciones"
-
-#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131
-msgid "Mood"
-msgstr "Estado de ánimo"
-
-#: ../../include/apps.php:148
-msgid "Probe"
-msgstr "Probar"
-
-#: ../../include/apps.php:149
-msgid "Suggest"
-msgstr "Sugerir"
-
-#: ../../include/apps.php:150
-msgid "Random Channel"
-msgstr "Canal aleatorio"
-
-#: ../../include/apps.php:151
-msgid "Invite"
-msgstr "Invitar"
-
-#: ../../include/apps.php:152
-msgid "Features"
-msgstr "Funcionalidades"
-
-#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: ../../include/apps.php:154
-msgid "Post"
-msgstr "Publicación"
-
-#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18
-#: ../../mod/id.php:19
-msgid "Profile Photo"
-msgstr "Foto del perfil"
-
-#: ../../include/apps.php:252 ../../mod/settings.php:84
-#: ../../mod/settings.php:612
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: ../../include/apps.php:252
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../../include/apps.php:257
-msgid "Purchase"
-msgstr "Comprar"
-
#: ../../include/permissions.php:26
msgid "Can view my normal stream and posts"
msgstr "Pueden verse mi actividad y publicaciones normales"
@@ -4155,1372 +3430,1977 @@ msgstr "Página para fans"
msgid "Group Repository"
msgstr "Repositorio de grupo"
+#: ../../include/permissions.php:871 ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
#: ../../include/permissions.php:871
msgid "Custom/Expert Mode"
msgstr "Modo personalizado/experto"
-#: ../../include/photo/photo_driver.php:719 ../../mod/profile_photo.php:147
+#: ../../include/photo/photo_driver.php:719 ../../mod/photos.php:94
+#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/profile_photo.php:147
#: ../../mod/profile_photo.php:239 ../../mod/profile_photo.php:379
-#: ../../mod/photos.php:94 ../../mod/photos.php:699
msgid "Profile Photos"
msgstr "Fotos del perfil"
-#: ../../include/account.php:27
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Dirección de correo no válida"
+#: ../../include/photos.php:112
+#, php-format
+msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
+msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio"
-#: ../../include/account.php:29
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
-msgstr "Su dirección de correo no pertenece a ninguno de los dominios permitidos en este sitio."
+#: ../../include/photos.php:119
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El fichero de imagen está vacío. "
-#: ../../include/account.php:35
-msgid "Your email address is already registered at this site."
-msgstr "Su dirección de correo está ya registrada en este sitio."
+#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "No ha sido posible procesar la imagen"
-#: ../../include/account.php:67
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Es obligatorio que le inviten."
+#: ../../include/photos.php:257
+msgid "Photo storage failed."
+msgstr "La foto no ha podido ser guardada."
-#: ../../include/account.php:71
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se ha podido verificar su invitación."
+#: ../../include/photos.php:297
+msgid "a new photo"
+msgstr "una nueva foto"
-#: ../../include/account.php:121
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor introduzca la información requerida."
+#: ../../include/photos.php:301
+#, php-format
+msgctxt "photo_upload"
+msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
+msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s"
-#: ../../include/account.php:188
-msgid "Failed to store account information."
-msgstr "La información de la cuenta no se ha podido guardar."
+#: ../../include/photos.php:510
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
-#: ../../include/account.php:248
-#, php-format
-msgid "Registration confirmation for %s"
-msgstr "Confirmación de registro para %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
-#: ../../include/account.php:314
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitud de registro en %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
-#: ../../include/account.php:338
-msgid "your registration password"
-msgstr "su contraseña de registro"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente hombre"
-#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles del registro de %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente mujer"
-#: ../../include/account.php:410
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Generalmente hombre"
-#: ../../include/account.php:449
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro revocado para %s"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Generalmente mujer"
-#: ../../include/account.php:494
-msgid "Account verified. Please login."
-msgstr "Cuenta verificada. Por favor, inicie sesión."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgénero"
-#: ../../include/account.php:707 ../../include/account.php:709
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulse aquí para actualizar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexual"
-#: ../../include/account.php:715
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción supera los límites establecidos por su plan de suscripción "
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
-#: ../../include/account.php:720
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está disponible en su plan de suscripción."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
-#: ../../mod/filestorage.php:82
-msgid "Permission Denied."
-msgstr "Permiso denegado"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutral"
-#: ../../mod/filestorage.php:98
-msgid "File not found."
-msgstr "Fichero no encontrado."
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "No especificado"
-#: ../../mod/filestorage.php:141
-msgid "Edit file permissions"
-msgstr "Modificar los permisos del fichero"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso/a"
-#: ../../mod/filestorage.php:150
-msgid "Set/edit permissions"
-msgstr "Establecer/editar los permisos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
-#: ../../mod/filestorage.php:151
-msgid "Include all files and sub folders"
-msgstr "Incluir todos los ficheros y subcarpetas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
-#: ../../mod/filestorage.php:152
-msgid "Return to file list"
-msgstr "Volver a la lista de ficheros"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Gay"
+msgstr "Homosexual"
-#: ../../mod/filestorage.php:154
-msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
-msgstr "Copiar/pegar este código para adjuntar el fichero al envío"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
-#: ../../mod/filestorage.php:155
-msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
-msgstr "Copiar/pegar esta dirección para enlazar el fichero desde una página web"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
-#: ../../mod/filestorage.php:157
-msgid "Share this file"
-msgstr "Compartir este fichero"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
-#: ../../mod/filestorage.php:158
-msgid "Show URL to this file"
-msgstr "Mostrar la dirección de este fichero"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
-#: ../../mod/filestorage.php:159
-msgid "Notify your contacts about this file"
-msgstr "Avisar a sus contactos sobre este fichero"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Casto/a"
-#: ../../mod/group.php:20
-msgid "Collection created."
-msgstr "La colección ha sido creada."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
-#: ../../mod/group.php:26
-msgid "Could not create collection."
-msgstr "No se puede crear la colección."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Deviant"
+msgstr "Fuera de lo común"
-#: ../../mod/group.php:54
-msgid "Collection updated."
-msgstr "La colección ha sido actualizada."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
-#: ../../mod/group.php:86
-msgid "Create a collection of channels."
-msgstr "Crear una colección de canales."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgías"
-#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180
-msgid "Collection Name: "
-msgstr "Nombre de la colección:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
-#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183
-msgid "Members are visible to other channels"
-msgstr "Los miembros son visibles para otros canales"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero/a"
-#: ../../mod/group.php:107
-msgid "Collection removed."
-msgstr "La colección ha sido eliminada."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solo/a"
-#: ../../mod/group.php:109
-msgid "Unable to remove collection."
-msgstr "No ha sido posible de eliminar la colección."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Collection Editor"
-msgstr "Editor de colecciones"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
-#: ../../mod/group.php:193
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado/a"
-#: ../../mod/group.php:195
-msgid "All Connected Channels"
-msgstr "Todos los canales conectados"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Apasionado/a"
-#: ../../mod/group.php:227
-msgid "Click on a channel to add or remove."
-msgstr "Haga clic en un canal para agregarlo o quitarlo."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Dating"
+msgstr "Saliendo con alguien"
-#: ../../mod/item.php:174
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No ha sido posible encontrar la entrada original."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
-#: ../../mod/item.php:418
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "La entrada vacía ha sido desechada."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Con adicción al sexo"
-#: ../../mod/item.php:458
-msgid "Executable content type not permitted to this channel."
-msgstr "Contenido de tipo ejecutable no permitido en este canal."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con algo extra"
-#: ../../mod/item.php:823
-msgid "Duplicate post suppressed."
-msgstr "Se ha suprimido la entrada duplicada."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
-#: ../../mod/item.php:954
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. La entrada no se ha podido salvar."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Engaged"
+msgstr "Prometido/a"
-#: ../../mod/item.php:1221
-msgid "Unable to obtain post information from database."
-msgstr "No ha sido posible obtener información de la entrada en la base de datos."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
-#: ../../mod/item.php:1228
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
-msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado/a en sueños"
-#: ../../mod/item.php:1235
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
-msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Partners"
+msgstr "Pareja"
-#: ../../mod/common.php:10
-msgid "No channel."
-msgstr "Ningún canal."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
-#: ../../mod/common.php:39
-msgid "Common connections"
-msgstr "Conexiones comunes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Common law"
+msgstr "Matrimonio tradicional"
-#: ../../mod/common.php:44
-msgid "No connections in common."
-msgstr "Ninguna conexión en común."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Happy"
+msgstr "Felíz"
-#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Not looking"
+msgstr "No estoy buscando"
-#: ../../mod/connect.php:85
-msgid "Premium Channel Setup"
-msgstr "Configuración del canal premium"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Swinger"
+msgstr "Libertino"
-#: ../../mod/connect.php:87
-msgid "Enable premium channel connection restrictions"
-msgstr "Habilitar restricciones de conexión del canal premium"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Engañado/a"
-#: ../../mod/connect.php:88
-msgid ""
-"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
-"guidelines, etc."
-msgstr "Por favor introduzca sus restricciones o condiciones, como recibo de paypal, normas de uso, etc."
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
-#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110
-msgid ""
-"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
-"following conditions prior to connecting:"
-msgstr "Este canal puede requerir antes de conectar unos pasos adicionales o el conocimiento de las siguientes condiciones:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
-#: ../../mod/connect.php:91
-msgid ""
-"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
-msgstr "Las posibles conexiones verán, por tanto, el siguiente texto antes de proceder:"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
-#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado/a en sueños"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Indeterminado"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Don't care"
+msgstr "No me importa"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúnteme"
+
+#: ../../include/security.php:381
msgid ""
-"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
-" on this page."
-msgstr "Al continuar, certifico que he cumplido con todas las instrucciones proporcionadas en esta página."
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado"
-#: ../../mod/connect.php:101
-msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
-msgstr "(No ha sido proporcionada ninguna instrucción específica por el propietario del canal.)"
+#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
-#: ../../mod/connect.php:109
-msgid "Restricted or Premium Channel"
-msgstr "Canal premium o restringido"
+#: ../../include/taxonomy.php:305
+msgid "Keywords"
+msgstr "Palabras clave"
-#: ../../mod/match.php:22
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Perfil compatible"
+#: ../../include/taxonomy.php:326
+msgid "have"
+msgstr "tener"
-#: ../../mod/match.php:31
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave en el perfil principal para poder encontrar perfiles compatibles. Por favor, añada palabras clave a su perfil principal."
+#: ../../include/taxonomy.php:326
+msgid "has"
+msgstr "tiene"
-#: ../../mod/match.php:63
-msgid "is interested in:"
-msgstr "está interesado en:"
+#: ../../include/taxonomy.php:327
+msgid "want"
+msgstr "quiero"
-#: ../../mod/match.php:70
-msgid "No matches"
-msgstr "No se han encontrado perfiles compatibles"
+#: ../../include/taxonomy.php:327
+msgid "wants"
+msgstr "quiere"
-#: ../../mod/openid.php:26
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error del protocolo OpenID. Ningún ID recibido como respuesta."
+#: ../../include/taxonomy.php:328
+msgid "likes"
+msgstr "gusta de"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:329
+msgid "dislikes"
+msgstr "no gusta de"
+
+#: ../../include/text.php:394
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
-#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:179
-#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:248
+#: ../../include/text.php:396
+msgid "first"
+msgstr "primera"
+
+#: ../../include/text.php:425
+msgid "last"
+msgstr "última"
+
+#: ../../include/text.php:428
+msgid "next"
+msgstr "próxima"
+
+#: ../../include/text.php:438
+msgid "older"
+msgstr "más antiguas"
+
+#: ../../include/text.php:440
+msgid "newer"
+msgstr "más recientes"
+
+#: ../../include/text.php:803
+msgid "No connections"
+msgstr "Sin conexiones"
+
+#: ../../include/text.php:815
#, php-format
-msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
-msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo correctamente."
+msgid "%d Connection"
+msgid_plural "%d Connections"
+msgstr[0] "%d Conexión"
+msgstr[1] "%d Conexiones"
-#: ../../mod/achievements.php:34
-msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
-msgstr "Algunas propuestas para el nuevo usuario sobre qué se puede hacer aquí"
+#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewconnections.php:101
+msgid "View Connections"
+msgstr "Ver conexiones"
-#: ../../mod/chatsvc.php:111
-msgid "Away"
-msgstr "Ausente"
+#: ../../include/text.php:886 ../../include/text.php:898
+#: ../../include/widgets.php:192 ../../mod/admin.php:1528
+#: ../../mod/admin.php:1548 ../../mod/filer.php:49 ../../mod/rbmark.php:28
+#: ../../mod/rbmark.php:100
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
-#: ../../mod/chatsvc.php:115
-msgid "Online"
-msgstr "Conectado/a"
+#: ../../include/text.php:972
+msgid "poke"
+msgstr "un toque"
-#: ../../mod/pubsites.php:18
-msgid "Public Sites"
-msgstr "Sitios públicos"
+#: ../../include/text.php:973
+msgid "ping"
+msgstr "un \"ping\""
-#: ../../mod/pubsites.php:21
-msgid ""
-"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All"
-" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
-"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or"
-" provide tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> "
-"provide additional details."
-msgstr "Los sitios listados permiten el registro público en la red $Projectname. Todos los sitios de la red están vinculados entre sí, por lo que sus miembros, en ninguno de ellos, indican la pertenencia a la red en su conjunto. Algunos sitios pueden requerir suscripción o proporcionar planes de servicio por niveles. Los enlaces de los proveedores <strong> pueden </strong> proporcionar detalles adicionales."
+#: ../../include/text.php:973
+msgid "pinged"
+msgstr "ha enviado un \"ping\" a"
-#: ../../mod/pubsites.php:27
-msgid "Rate this hub"
-msgstr "Valorar este sitio"
+#: ../../include/text.php:974
+msgid "prod"
+msgstr "una incitación "
-#: ../../mod/pubsites.php:28
-msgid "Site URL"
-msgstr "Dirección del sitio"
+#: ../../include/text.php:974
+msgid "prodded"
+msgstr "ha incitado a "
-#: ../../mod/pubsites.php:28
-msgid "Access Type"
-msgstr "Tipo de acceso"
+#: ../../include/text.php:975
+msgid "slap"
+msgstr "una bofetada "
-#: ../../mod/pubsites.php:28
-msgid "Registration Policy"
-msgstr "Normas de registro"
+#: ../../include/text.php:975
+msgid "slapped"
+msgstr "ha abofeteado a "
-#: ../../mod/pubsites.php:28
-msgid "Project"
-msgstr "Proyecto"
+#: ../../include/text.php:976
+msgid "finger"
+msgstr "un \"finger\" "
-#: ../../mod/pubsites.php:28
-msgid "View hub ratings"
-msgstr "Ver las valoraciones del sitio"
+#: ../../include/text.php:976
+msgid "fingered"
+msgstr "envió un \"finger\" a"
-#: ../../mod/pubsites.php:32
-msgid "Rate"
-msgstr "Valorar"
+#: ../../include/text.php:977
+msgid "rebuff"
+msgstr "un reproche"
-#: ../../mod/pubsites.php:33
-msgid "View ratings"
-msgstr "Ver valoraciones"
+#: ../../include/text.php:977
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha hecho un reproche a "
-#: ../../mod/tagger.php:96
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s ha etiquetado la %3$s de %2$s con %4$s"
+#: ../../include/text.php:987
+msgid "happy"
+msgstr "feliz "
-#: ../../mod/rate.php:158
-msgid "Website:"
-msgstr "Sitio web:"
+#: ../../include/text.php:988
+msgid "sad"
+msgstr "triste "
-#: ../../mod/rate.php:161
-#, php-format
-msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
-msgstr "Canal remoto [%s] (aún no es conocido en este sitio)"
+#: ../../include/text.php:989
+msgid "mellow"
+msgstr "tranquilo/a"
-#: ../../mod/rate.php:162
-msgid "Rating (this information is public)"
-msgstr "Valoración (esta información es pública)"
+#: ../../include/text.php:990
+msgid "tired"
+msgstr "cansado/a "
-#: ../../mod/rate.php:163
-msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
-msgstr "Opcionalmente puede explicar su valoración (esta información es pública)"
+#: ../../include/text.php:991
+msgid "perky"
+msgstr "vivaz"
-#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148
-msgid "Block Name"
-msgstr "Nombre del bloque"
+#: ../../include/text.php:992
+msgid "angry"
+msgstr "enfadado/a"
-#: ../../mod/blocks.php:149
-msgid "Block Title"
-msgstr "Título del bloque"
+#: ../../include/text.php:993
+msgid "stupefied"
+msgstr "asombrado/a"
-#: ../../mod/id.php:11
-msgid "First Name"
-msgstr "Nombre"
+#: ../../include/text.php:994
+msgid "puzzled"
+msgstr "perplejo/a"
-#: ../../mod/id.php:12
-msgid "Last Name"
-msgstr "Apellido"
+#: ../../include/text.php:995
+msgid "interested"
+msgstr "interesado/a"
-#: ../../mod/id.php:13
-msgid "Nickname"
-msgstr "Sobrenombre o Alias"
+#: ../../include/text.php:996
+msgid "bitter"
+msgstr "amargado/a"
-#: ../../mod/id.php:14
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nombre completo"
+#: ../../include/text.php:997
+msgid "cheerful"
+msgstr "alegre"
-#: ../../mod/id.php:20
-msgid "Profile Photo 16px"
-msgstr "Foto del perfil 16px"
+#: ../../include/text.php:998
+msgid "alive"
+msgstr "animado/a"
-#: ../../mod/id.php:21
-msgid "Profile Photo 32px"
-msgstr "Foto del perfil 32px"
+#: ../../include/text.php:999
+msgid "annoyed"
+msgstr "molesto/a"
-#: ../../mod/id.php:22
-msgid "Profile Photo 48px"
-msgstr "Foto del perfil 48px"
+#: ../../include/text.php:1000
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso/a"
-#: ../../mod/id.php:23
-msgid "Profile Photo 64px"
-msgstr "Foto del perfil 64px"
+#: ../../include/text.php:1001
+msgid "cranky"
+msgstr "de mal humor"
-#: ../../mod/id.php:24
-msgid "Profile Photo 80px"
-msgstr "Foto del perfil 80px"
+#: ../../include/text.php:1002
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado/a"
-#: ../../mod/id.php:25
-msgid "Profile Photo 128px"
-msgstr "Foto del perfil 128px"
+#: ../../include/text.php:1003
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado/a"
-#: ../../mod/id.php:26
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona horaria"
+#: ../../include/text.php:1004
+msgid "depressed"
+msgstr "deprimido/a"
-#: ../../mod/id.php:27
-msgid "Homepage URL"
-msgstr "Dirección de la página personal"
+#: ../../include/text.php:1005
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado/a"
-#: ../../mod/id.php:29
-msgid "Birth Year"
-msgstr "Año de nacimiento"
+#: ../../include/text.php:1006
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado/a"
-#: ../../mod/id.php:30
-msgid "Birth Month"
-msgstr "Mes de nacimiento"
+#: ../../include/text.php:1007
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido/a"
-#: ../../mod/id.php:31
-msgid "Birth Day"
-msgstr "Día de nacimiento"
+#: ../../include/text.php:1183
+msgid "May"
+msgstr "mayo"
-#: ../../mod/id.php:32
-msgid "Birthdate"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+#: ../../include/text.php:1260 ../../include/text.php:1264
+msgid "Unknown Attachment"
+msgstr "Adjunto no reconocido"
-#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:441
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: ../../include/text.php:1266
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
-#: ../../mod/like.php:15
-msgid "Like/Dislike"
-msgstr "Me gusta/No me gusta"
+#: ../../include/text.php:1302
+msgid "remove category"
+msgstr "eliminar categoría"
-#: ../../mod/like.php:20
-msgid "This action is restricted to members."
-msgstr "Esta acción está restringida solo para miembros."
+#: ../../include/text.php:1379
+msgid "remove from file"
+msgstr "eliminar del fichero"
-#: ../../mod/like.php:21
-msgid ""
-"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a "
-"href=\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
-msgstr "Por favor, <a href=\"rmagic\">identifíquese con su $Projectname ID</a> o <a href=\"register\">rregístrese como un nuevo $Projectname member</a> para continuar."
+#: ../../include/text.php:1521 ../../include/text.php:1532
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsar para abrir/cerrar"
-#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Solicitud incorrecta."
+#: ../../include/text.php:1716 ../../mod/events.php:623
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original"
-#: ../../mod/like.php:142
-msgid "thing"
-msgstr "elemento"
+#: ../../include/text.php:1737 ../../include/text.php:1809
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
-#: ../../mod/like.php:188
-msgid "Channel unavailable."
-msgstr "Canal no disponible."
+#: ../../include/text.php:1745
+msgid "Page layout"
+msgstr "Formato de la página"
-#: ../../mod/like.php:236
-msgid "Previous action reversed."
-msgstr "Acción anterior revocada."
+#: ../../include/text.php:1745
+msgid "You can create your own with the layouts tool"
+msgstr "Puede crear su propio formato gráfico con las herramientas de diseño"
-#: ../../mod/like.php:414
-#, php-format
-msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s está de acuerdo"
+#: ../../include/text.php:1787
+msgid "Page content type"
+msgstr "Tipo de contenido de página"
-#: ../../mod/like.php:416
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no está de acuerdo"
+#: ../../include/text.php:1821
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Seleccionar un idioma alternativo"
-#: ../../mod/like.php:418
-#, php-format
-msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s se abstiene"
+#: ../../include/text.php:1953
+msgid "activity"
+msgstr "actividad"
-#: ../../mod/like.php:420
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s participa"
+#: ../../include/text.php:2248
+msgid "Design Tools"
+msgstr "Herramientas de diseño"
-#: ../../mod/like.php:422
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no participa"
+#: ../../include/text.php:2251 ../../mod/blocks.php:147
+msgid "Blocks"
+msgstr "Bloques"
-#: ../../mod/like.php:424
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s quizá participe"
+#: ../../include/text.php:2252 ../../mod/menu.php:103
+msgid "Menus"
+msgstr "Menús"
-#: ../../mod/like.php:520
-msgid "Action completed."
-msgstr "Acción completada."
+#: ../../include/text.php:2253 ../../mod/layouts.php:174
+msgid "Layouts"
+msgstr "Formato gráfico"
-#: ../../mod/like.php:521
-msgid "Thank you."
-msgstr "Gracias."
+#: ../../include/text.php:2254
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
-#: ../../mod/page.php:36 ../../mod/block.php:27
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Elemento no válido."
+#: ../../include/widgets.php:93
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/block.php:39
-msgid "Channel not found."
-msgstr "Canal no encontrado."
+#: ../../include/widgets.php:96
+msgid "Create Personal App"
+msgstr "Crear una aplicación personal"
-#: ../../mod/page.php:89 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:216
-#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:241
-msgid "Page not found."
-msgstr "Página no encontrada."
+#: ../../include/widgets.php:97
+msgid "Edit Personal App"
+msgstr "Editar una aplicación personal"
-#: ../../mod/page.php:126
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
-"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,"
-" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
-"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
-"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
-"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
-msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
+#: ../../include/widgets.php:139 ../../mod/suggest.php:54
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
-#: ../../mod/removeme.php:29
-msgid ""
-"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
-"password."
-msgstr "La eliminación de canales no está permitida hasta pasadas 48 horas desde el último cambio de contraseña."
+#: ../../include/widgets.php:144 ../../mod/connections.php:125
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
-#: ../../mod/removeme.php:57
-msgid "Remove This Channel"
-msgstr "Eliminar este canal"
+#: ../../include/widgets.php:145
+msgid "See more..."
+msgstr "Ver más..."
-#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58
-msgid "WARNING: "
-msgstr "ATENCIÓN:"
+#: ../../include/widgets.php:166
+#, php-format
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas."
-#: ../../mod/removeme.php:58
-msgid "This channel will be completely removed from the network. "
-msgstr "Este canal va a ser completamente eliminado de la red."
+#: ../../include/widgets.php:172
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Añadir nueva conexión"
-#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58
-msgid "This action is permanent and can not be undone!"
-msgstr "¡Esta acción tiene carácter definitivo y no se puede deshacer!"
+#: ../../include/widgets.php:173
+msgid "Enter the channel address"
+msgstr "Introducir la dirección del canal"
-#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Por favor, introduzca su contraseña para su verificación:"
+#: ../../include/widgets.php:174
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplo: paco@ejemplo.com, http://ejemplo.com/paco"
-#: ../../mod/removeme.php:60
-msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
-msgstr "Eliminar este canal y todos sus clones de la red"
+#: ../../include/widgets.php:190
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
-#: ../../mod/removeme.php:60
-msgid ""
-"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
-"removed from the network"
-msgstr "Por defecto, solo la instancia del canal alojado en este servidor será eliminado de la red"
+#: ../../include/widgets.php:266
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
-#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1112
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "Eliminar el canal"
+#: ../../include/widgets.php:349
+msgid "Archives"
+msgstr "Hemeroteca"
-#: ../../mod/mood.php:132
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Describir su estado de ánimo para comunicárselo a sus amigos"
+#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:577
+msgid "Me"
+msgstr "Yo"
-#: ../../mod/new_channel.php:109
-msgid "Add a Channel"
-msgstr "Añadir un canal"
+#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:578
+msgid "Family"
+msgstr "Familia"
-#: ../../mod/new_channel.php:110
-msgid ""
-"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
-" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
-"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
-"service provider allows."
-msgstr "Un canal está formado por su propia colección de páginas web relacionadas. Se puede utilizar para almacenar los perfiles sociales de la red, blogs, grupos de conversación y foros, páginas de famosos y mucho más. Puede crear tantos canales como su proveedor de servicio permita."
+#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:580
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Conocidos/as"
-#: ../../mod/new_channel.php:112 ../../mod/sources.php:103
-#: ../../mod/sources.php:137
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Nombre del canal"
+#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connections.php:88
+#: ../../mod/connections.php:103 ../../mod/connedit.php:581
+msgid "All"
+msgstr "Todos/as"
-#: ../../mod/new_channel.php:113
-msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
-msgstr "Ejemplos: \"Juan García\", \"Isabel y sus caballos\", \"Fútbol\", \"Grupo de parapente\" "
+#: ../../include/widgets.php:451
+msgid "Refresh"
+msgstr "Recargar"
-#: ../../mod/new_channel.php:114
-msgid "Choose a short nickname"
-msgstr "Elija un alias corto"
+#: ../../include/widgets.php:485
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
-#: ../../mod/new_channel.php:115
-msgid ""
-"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
-"(like an email address) which you can share with others."
-msgstr "Su alias podrá usarse para crear una dirección de canal fácilmente memorizable (como una dirección de correo electrónico) que puede ser compartido con otros."
+#: ../../include/widgets.php:491
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Configuración del canal"
-#: ../../mod/new_channel.php:116
-msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
-msgstr "O <a href=\"import\">importar un canal existente</a> de otro lugar"
+#: ../../include/widgets.php:500
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funcionalidades"
-#: ../../mod/new_channel.php:118
-msgid ""
-"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
-"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
-msgstr "Elija el tipo de canal (como red social o foro de discusión) y la privacidad que requiera, así podremos seleccionar el mejor conjunto de permisos para usted"
+#: ../../include/widgets.php:507
+msgid "Feature/Addon settings"
+msgstr "Complementos"
-#: ../../mod/new_channel.php:119
-msgid "Channel Type"
-msgstr "Tipo de canal"
+#: ../../include/widgets.php:513
+msgid "Display settings"
+msgstr "Ajustes de visualización"
-#: ../../mod/new_channel.php:119
-msgid "Read more about roles"
-msgstr "Leer más sobre los roles"
+#: ../../include/widgets.php:519
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
-#: ../../mod/ratings.php:69
-msgid "No ratings"
-msgstr "Ninguna valoración"
+#: ../../include/widgets.php:525
+msgid "Export channel"
+msgstr "Exportar canal"
-#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/display.php:13
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/photos.php:490 ../../mod/search.php:13
-#: ../../mod/viewconnections.php:17
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
+#: ../../include/widgets.php:533 ../../mod/connedit.php:689
+msgid "Connection Default Permissions"
+msgstr "Permisos predeterminados de conexión"
-#: ../../mod/ratings.php:99
-msgid "Ratings"
-msgstr "Valoraciones"
+#: ../../include/widgets.php:541
+msgid "Premium Channel Settings"
+msgstr "Configuración del canal premium"
-#: ../../mod/ratings.php:100
-msgid "Rating: "
-msgstr "Valoración:"
+#: ../../include/widgets.php:571
+msgid "Private Mail Menu"
+msgstr "Menú de correo privado"
-#: ../../mod/ratings.php:101
-msgid "Website: "
-msgstr "Sitio web:"
+#: ../../include/widgets.php:573
+msgid "Combined View"
+msgstr "Vista combinada"
-#: ../../mod/ratings.php:103
-msgid "Description: "
-msgstr "Descripción:"
+#: ../../include/widgets.php:607 ../../include/widgets.php:619
+msgid "Conversations"
+msgstr "Conversaciones"
-#: ../../mod/setup.php:191
-msgid "$Projectname Server - Setup"
-msgstr "Servidor $Projectname - Instalación"
+#: ../../include/widgets.php:611
+msgid "Received Messages"
+msgstr "Mensajes recibidos"
-#: ../../mod/setup.php:195
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "No se ha podido conectar a la base de datos."
+#: ../../include/widgets.php:615
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "Enviar mensajes"
-#: ../../mod/setup.php:199
-msgid ""
-"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
-"issue."
-msgstr "No se puede conectar con la dirección del sitio indicada. Podría tratarse de un problema de SSL o DNS."
+#: ../../include/widgets.php:629
+msgid "No messages."
+msgstr "Sin mensajes."
-#: ../../mod/setup.php:206
-msgid "Could not create table."
-msgstr "No se puede crear la tabla."
+#: ../../include/widgets.php:647
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
-#: ../../mod/setup.php:211
-msgid "Your site database has been installed."
-msgstr "La base de datos del sitio ha sido instalada."
+#: ../../include/widgets.php:673
+msgid "Events Menu"
+msgstr "Menú de eventos"
-#: ../../mod/setup.php:215
-msgid ""
-"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
-"database client."
-msgstr "Podría tener que importar manualmente el fichero \"install/schema_xxx.sql\" usando un cliente de base de datos."
+#: ../../include/widgets.php:674
+msgid "Day View"
+msgstr "Eventos del día"
-#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734
-msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
-msgstr "Por favor, lea el fichero \"install/INSTALL.txt\"."
+#: ../../include/widgets.php:675
+msgid "Week View"
+msgstr "Eventos de la semana"
-#: ../../mod/setup.php:281
-msgid "System check"
-msgstr "Verificación del sistema"
+#: ../../include/widgets.php:676
+msgid "Month View"
+msgstr "Eventos del mes"
-#: ../../mod/setup.php:285 ../../mod/photos.php:911 ../../mod/events.php:653
-#: ../../mod/events.php:660
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+#: ../../include/widgets.php:677 ../../mod/events.php:654
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
-#: ../../mod/setup.php:286
-msgid "Check again"
-msgstr "Verificar de nuevo"
+#: ../../include/widgets.php:678 ../../mod/events.php:657
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: ../../mod/setup.php:308
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexión a la base de datos"
+#: ../../include/widgets.php:688
+msgid "Events Tools"
+msgstr "Gestión de eventos"
-#: ../../mod/setup.php:309
-msgid ""
-"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Para instalar $Projectname es necesario saber cómo conectar con su base de datos."
+#: ../../include/widgets.php:689
+msgid "Export Calendar"
+msgstr "Exportar el calendario"
-#: ../../mod/setup.php:310
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Por favor, contacte con el proveedor de servicios o el administrador del sitio si tiene dudas sobre estos ajustes."
+#: ../../include/widgets.php:690
+msgid "Import Calendar"
+msgstr "Importar un calendario"
-#: ../../mod/setup.php:311
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "La base de datos que especifique a continuación debe existir ya. Si no es así, por favor, créela antes de seguir."
+#: ../../include/widgets.php:764
+msgid "Chat Rooms"
+msgstr "Salas de chat"
-#: ../../mod/setup.php:315
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Nombre del servidor de base de datos"
+#: ../../include/widgets.php:784
+msgid "Bookmarked Chatrooms"
+msgstr "Salas de chat preferidas"
-#: ../../mod/setup.php:315
-msgid "Default is 127.0.0.1"
-msgstr "De forma predeterminada es 127.0.0.1"
+#: ../../include/widgets.php:804
+msgid "Suggested Chatrooms"
+msgstr "Salas de chat sugeridas"
-#: ../../mod/setup.php:316
-msgid "Database Port"
-msgstr "Puerto de la base de datos"
+#: ../../include/widgets.php:931 ../../include/widgets.php:989
+msgid "photo/image"
+msgstr "foto/imagen"
-#: ../../mod/setup.php:316
-msgid "Communication port number - use 0 for default"
-msgstr "Número del puerto de comunicaciones - use 0 como valor por defecto"
+#: ../../include/widgets.php:1084 ../../include/widgets.php:1086
+msgid "Rate Me"
+msgstr "Valorar este canal"
-#: ../../mod/setup.php:317
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Usuario de la base de datos"
+#: ../../include/widgets.php:1090
+msgid "View Ratings"
+msgstr "Mostrar las valoraciones"
-#: ../../mod/setup.php:318
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Contraseña de acceso a la base de datos"
+#: ../../include/widgets.php:1101
+msgid "Public Hubs"
+msgstr "Servidores públicos"
-#: ../../mod/setup.php:319
-msgid "Database Name"
-msgstr "Nombre de la base de datos"
+#: ../../include/widgets.php:1149
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
-#: ../../mod/setup.php:320
-msgid "Database Type"
-msgstr "Tipo de base de datos"
+#: ../../include/widgets.php:1178
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tareas"
-#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador del sitio"
+#: ../../include/widgets.php:1187
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
-#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Su cuenta deberá usar la misma dirección de correo electrónico para poder utilizar el panel de administración web."
+#: ../../include/widgets.php:1189
+msgid "Project/Site Information"
+msgstr "Información sobre el proyecto o sitio"
-#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365
-msgid "Website URL"
-msgstr "Dirección del sitio web"
+#: ../../include/widgets.php:1190
+msgid "For Members"
+msgstr "Para los usuarios"
-#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365
-msgid "Please use SSL (https) URL if available."
-msgstr "Por favor, use SSL (https) si está disponible."
+#: ../../include/widgets.php:1191
+msgid "For Administrators"
+msgstr "Para los administradores"
-#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Por favor, selecciones la zona horaria por defecto de su sitio web"
+#: ../../include/widgets.php:1192
+msgid "For Developers"
+msgstr "Para los desarrolladores"
-#: ../../mod/setup.php:352
-msgid "Site settings"
-msgstr "Ajustes del sitio"
+#: ../../include/widgets.php:1217 ../../mod/admin.php:452
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
-#: ../../mod/setup.php:417
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "No se puede encontrar una versión en línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
+#: ../../include/widgets.php:1218
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
-#: ../../mod/setup.php:418
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron."
-msgstr "Si no tiene instalada la versión de línea de comandos de PHP en su servidor, no podrá ejecutar sondeos en segundo plano mediante cron."
+#: ../../include/widgets.php:1219 ../../mod/admin.php:1051
+msgid "Channels"
+msgstr "Canales"
-#: ../../mod/setup.php:422
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Ruta del ejecutable PHP"
+#: ../../include/widgets.php:1221 ../../mod/admin.php:1148
+#: ../../mod/admin.php:1188
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensiones"
-#: ../../mod/setup.php:422
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Introducir la ruta completa del ejecutable PHP. Puede dejar la línea en blanco para continuar la instalación."
+#: ../../include/widgets.php:1222 ../../mod/admin.php:1348
+#: ../../mod/admin.php:1382
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
-#: ../../mod/setup.php:427
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "PHP en línea de comandos"
+#: ../../include/widgets.php:1223
+msgid "Inspect queue"
+msgstr "Examinar la cola"
-#: ../../mod/setup.php:436
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "La línea de comandos PHP de su sistema no tiene activado \"register_argc_argv\"."
+#: ../../include/widgets.php:1224
+msgid "Profile Config"
+msgstr "Ajustes del perfil"
-#: ../../mod/setup.php:437
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Esto es necesario para que funcione la transmisión de mensajes."
+#: ../../include/widgets.php:1225
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la base de datos"
-#: ../../mod/setup.php:440
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
+#: ../../include/widgets.php:1243 ../../include/widgets.php:1249
+#: ../../mod/admin.php:1467
+msgid "Logs"
+msgstr "Informes"
-#: ../../mod/setup.php:458
+#: ../../include/widgets.php:1248
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: ../../include/widgets.php:1250
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Registros de usuarios pendientes de confirmación"
+
+#: ../../include/widgets.php:1328 ../../mod/photos.php:748
+#: ../../mod/photos.php:1283
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: ../../include/widgets.php:1345 ../../mod/photos.php:779
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editar álbum"
+
+#: ../../include/zot.php:676
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Paquete de datos no válido"
+
+#: ../../include/zot.php:692
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal"
+
+#: ../../include/zot.php:2268
#, php-format
-msgid ""
-"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to"
-" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
-msgstr "La carga máxima que se le permite subir está establecida en %s. El tamaño máximo de un fichero está establecido en %s. Está permitido subir hasta un máximo de %d ficheros de una sola vez."
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s"
-#: ../../mod/setup.php:463
-msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini."
-msgstr "Puede ajustar estos valores en el fichero php.ini de su servidor."
+#: ../../include/zot.php:3584
+msgid "invalid target signature"
+msgstr "La firma recibida no es válida"
-#: ../../mod/setup.php:465
-msgid "PHP upload limits"
-msgstr "Límites PHP de subida"
+#: ../../index.php:238 ../../mod/help.php:213
+msgid "Not Found"
+msgstr "No encontrado"
-#: ../../mod/setup.php:488
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Error: La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de general claves de cifrado."
+#: ../../index.php:241 ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:110
+#: ../../mod/help.php:216 ../../mod/page.php:89
+msgid "Page not found."
+msgstr "Página no encontrada."
-#: ../../mod/setup.php:489
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Si está en un servidor Windows, por favor, lea \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+#: ../../mod/achievements.php:34
+msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
+msgstr "Algunas propuestas para el nuevo usuario sobre qué se puede hacer aquí"
-#: ../../mod/setup.php:492
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generar claves de cifrado"
+#: ../../mod/acl.php:222
+msgid "network"
+msgstr "red"
-#: ../../mod/setup.php:504
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "módulo libCurl PHP"
+#: ../../mod/acl.php:232
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
-#: ../../mod/setup.php:505
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "módulo PHP GD graphics"
+#: ../../mod/admin.php:54
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Ajustes del tema actualizados."
-#: ../../mod/setup.php:506
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "módulo PHP OpenSSL"
+#: ../../mod/admin.php:168
+msgid "# Accounts"
+msgstr "# Cuentas"
-#: ../../mod/setup.php:507
-msgid "mysqli or postgres PHP module"
-msgstr "módulo PHP mysqli o postgres"
+#: ../../mod/admin.php:169
+msgid "# blocked accounts"
+msgstr "# cuentas bloqueadas"
-#: ../../mod/setup.php:508
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "módulo PHP mb_string"
+#: ../../mod/admin.php:170
+msgid "# expired accounts"
+msgstr "# cuentas caducadas"
-#: ../../mod/setup.php:509
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "módulo PHP mcrypt "
+#: ../../mod/admin.php:171
+msgid "# expiring accounts"
+msgstr "# cuentas que caducan"
-#: ../../mod/setup.php:510
-msgid "xml PHP module"
-msgstr "módulo PHP xml"
+#: ../../mod/admin.php:182
+msgid "# Channels"
+msgstr "# Canales"
-#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "módulo Apache mod_rewrite "
+#: ../../mod/admin.php:183
+msgid "# primary"
+msgstr "# primario"
-#: ../../mod/setup.php:514
+#: ../../mod/admin.php:184
+msgid "# clones"
+msgstr "# clones"
+
+#: ../../mod/admin.php:190
+msgid "Message queues"
+msgstr "Mensajes en cola"
+
+#: ../../mod/admin.php:206 ../../mod/admin.php:451 ../../mod/admin.php:619
+#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/admin.php:1050 ../../mod/admin.php:1147
+#: ../../mod/admin.php:1187 ../../mod/admin.php:1347 ../../mod/admin.php:1381
+#: ../../mod/admin.php:1466
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
+
+#: ../../mod/admin.php:207
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumario"
+
+#: ../../mod/admin.php:210
+msgid "Registered accounts"
+msgstr "Cuentas registradas"
+
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:623
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registros pendientes"
+
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Registered channels"
+msgstr "Canales registrados"
+
+#: ../../mod/admin.php:213 ../../mod/admin.php:624
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Extensiones activas"
+
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: ../../mod/admin.php:335
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Ajustes del sitio actualizados."
+
+#: ../../mod/admin.php:372 ../../mod/settings.php:793
+msgid "mobile"
+msgstr "móvil"
+
+#: ../../mod/admin.php:374
+msgid "experimental"
+msgstr "experimental"
+
+#: ../../mod/admin.php:376
+msgid "unsupported"
+msgstr "no soportado"
+
+#: ../../mod/admin.php:422
+msgid "Yes - with approval"
+msgstr "Sí - con aprobación"
+
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "My site is not a public server"
+msgstr "Mi sitio no es un servidor público"
+
+#: ../../mod/admin.php:429
+msgid "My site has paid access only"
+msgstr "Mi sitio es un servicio de pago"
+
+#: ../../mod/admin.php:430
+msgid "My site has free access only"
+msgstr "Mi sitio es un servicio gratuito"
+
+#: ../../mod/admin.php:431
+msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
+msgstr "Mi sitio ofrece cuentas gratuitas con opciones extra de pago"
+
+#: ../../mod/admin.php:454 ../../mod/register.php:209
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:455
+msgid "File upload"
+msgstr "Fichero subido"
+
+#: ../../mod/admin.php:456
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: ../../mod/admin.php:461
+msgid "Site name"
+msgstr "Nombre del sitio"
+
+#: ../../mod/admin.php:462
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
+
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "Administrator Information"
+msgstr "Información del Administrador"
+
+#: ../../mod/admin.php:463
msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Error: se necesita el módulo del servidor web Apache mod-rewrite pero no está instalado."
+"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
+"BBCode can be used here"
+msgstr "Información de contacto de los administradores del sitio. Visible en la página \"siteinfo\". Se puede usar BBCode"
-#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523
-msgid "proc_open"
-msgstr "proc_open"
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "System language"
+msgstr "Idioma del sistema"
-#: ../../mod/setup.php:520
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema gráfico del sistema"
+
+#: ../../mod/admin.php:465
msgid ""
-"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
-"disabled in php.ini"
-msgstr "Error: se necesita proc_open pero o no está instalado o ha sido desactivado en el fichero php.ini"
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Tema del sistema por defecto - se puede cambiar por cada perfil de usuario - <a href='#' id='cnftheme'>modificar los ajustes del tema</a>"
-#: ../../mod/setup.php:528
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: se necesita el módulo PHP libCURL pero no está instalado."
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Tema del sistema para móviles"
-#: ../../mod/setup.php:532
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+
+#: ../../mod/admin.php:468
+msgid "Allow Feeds as Connections"
+msgstr "Permitir contenidos RSS como conexiones"
+
+#: ../../mod/admin.php:468
+msgid "(Heavy system resource usage)"
+msgstr "(Uso intenso de los recursos del sistema)"
+
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+
+#: ../../mod/admin.php:469
msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Error: el módulo PHP GD graphics es necesario, pero no está instalado."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Tamaño máximo en bytes de la imagen subida. Por defecto, es 0, lo que significa que no hay límites."
-#: ../../mod/setup.php:536
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: el módulo PHP openssl es necesario, pero no está instalado."
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Does this site allow new member registration?"
+msgstr "¿Debe este sitio permitir el registro de nuevos miembros?"
-#: ../../mod/setup.php:540
+#: ../../mod/admin.php:471
+msgid "Invitation only"
+msgstr "Solo con una invitación"
+
+#: ../../mod/admin.php:471
msgid ""
-"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
-msgstr "Error: el módulo PHP mysqli o postgres es necesario pero ninguno de los dos está instalado."
+"Only allow new member registrations with an invitation code. Above register "
+"policy must be set to Yes."
+msgstr "Solo se permiten inscripciones de nuevos miembros con un código de invitación. Además, deben aceptarse los términos del registro marcando \"Sí\"."
-#: ../../mod/setup.php:544
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: el módulo PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
+#: ../../mod/admin.php:472
+msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
+msgstr "¿Cómo describiría el tipo de servicio ofrecido por este servidor?"
-#: ../../mod/setup.php:548
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Error: el módulo PHP mcrypt es necesario, pero no está instalado."
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Register text"
+msgstr "Texto del registro"
-#: ../../mod/setup.php:552
-msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
-msgstr "Error: el módulo PHP xml es necesario para DAV, pero no está instalado."
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro."
-#: ../../mod/setup.php:570
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "El instalador web no ha podido crear un fichero llamado “.htconfig.php” en la carpeta base de su servidor."
+#: ../../mod/admin.php:474
+msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
+msgstr "Página personal que se mostrará a los visitantes (por defecto: la página de identificación)"
-#: ../../mod/setup.php:571
+#: ../../mod/admin.php:474
msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Esto está generalmente ligado a un problema de permisos, a causa del cual el servidor web tiene prohibido modificar ficheros en su carpeta - incluso si usted mismo tiene esos permisos."
+"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
+"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
+msgstr "ejemplo: 'public' para mostrar contenido público de los usuarios, 'page/sys/home' para mostrar la página web definida como \"home\" o 'include:home.html' para mostrar el contenido de un fichero."
-#: ../../mod/setup.php:572
+#: ../../mod/admin.php:475
+msgid "Preserve site homepage URL"
+msgstr "Preservar la dirección de la página personal"
+
+#: ../../mod/admin.php:475
msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Red top folder."
-msgstr "Al término de este procedimiento, podemos crear un fichero de texto para guardar con el nombre .htconfig.php en el directorio raíz de su instalación de Hubzilla."
+"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
+"redirecting"
+msgstr "Presenta la página personal del sitio en un marco en la ubicación original, en vez de redirigirla."
-#: ../../mod/setup.php:573
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+
+#: ../../mod/admin.php:476
msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Como alternativa, puede dejar este procedimiento e intentar realizar una instalación manual. Lea, por favor, el fichero\"install/INSTALL.txt\" para las instrucciones."
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Para evitar consumir recursos del sistema intentando poner al día las cuentas abandonadas. Introduzca 0 para no tener límite de tiempo."
-#: ../../mod/setup.php:576
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php tiene permisos de escritura"
+#: ../../mod/admin.php:477
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Dominios amigos permitidos"
-#: ../../mod/setup.php:590
+#: ../../mod/admin.php:477
msgid ""
-"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Hubzilla hace uso del motor de plantillas Smarty3 para diseñar sus plantillas gráficas. Smarty3 es más rápido porque compila las plantillas de páginas directamente en PHP."
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Lista separada por comas de dominios a los que está permitido establecer relaciones de amistad con este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio."
-#: ../../mod/setup.php:591
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:478
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Se aceptan dominios de correo electrónico"
+
+#: ../../mod/admin.php:478
msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory %s under the Red top level folder."
-msgstr "Para poder guardar las plantillas compiladas, el servidor web necesita permisos para acceder al subdirectorio %s en el directorio de instalación de Hubzilla."
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio. "
-#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613
+#: ../../mod/admin.php:479
+msgid "Not allowed email domains"
+msgstr "No se permiten dominios de correo electrónico"
+
+#: ../../mod/admin.php:479
msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Por favor, asegúrese de que el servidor web está siendo ejecutado por un usuario que tenga permisos de escritura sobre esta carpeta (por ejemplo, www-data)."
+"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for"
+" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains, unless allowed domains have been defined."
+msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que no se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para no aceptar cualquier dominio, excepto los que se hayan autorizado."
-#: ../../mod/setup.php:593
-#, php-format
+#: ../../mod/admin.php:480
+msgid "Block public"
+msgstr "Bloquear páginas públicas"
+
+#: ../../mod/admin.php:480
msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Nota: como medida de seguridad, debe dar al servidor web permisos de escritura solo sobre %s - no sobre el fichero de plantilla (.tpl) que contiene."
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Activar para bloquear el acceso a todas las páginas públicas personales en este sitio, salvo que estén identificadas en el sistema."
-#: ../../mod/setup.php:596
-#, php-format
-msgid "%s is writable"
-msgstr "%s tiene permisos de escritura"
+#: ../../mod/admin.php:481
+msgid "Verify Email Addresses"
+msgstr "Verificar las direcciones de correo electrónico"
-#: ../../mod/setup.php:612
+#: ../../mod/admin.php:481
msgid ""
-"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
-" have write access to the store directory under the Red top level folder"
-msgstr "Red guarda los ficheros descargados en la carpeta \"store\". El servidor web necesita tener permisos de escritura sobre esa carpeta, en el directorio de instalación."
+"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
+msgstr "Activar para la verificación de la dirección de correo electrónico en el registro de una cuenta (recomendado)."
-#: ../../mod/setup.php:616
-msgid "store is writable"
-msgstr "\"store\" tiene permisos de escritura"
+#: ../../mod/admin.php:482
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forzar la publicación"
-#: ../../mod/setup.php:649
+#: ../../mod/admin.php:482
msgid ""
-"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
-" to this site."
-msgstr "El certificado SSL no ha podido ser validado. Corrija este problema o desactive el acceso https a este sitio."
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Intentar forzar todos los perfiles para que sean listados en el directorio de este sitio."
-#: ../../mod/setup.php:650
+#: ../../mod/admin.php:483
+msgid "Import Public Streams"
+msgstr "Importar contenido público"
+
+#: ../../mod/admin.php:483
msgid ""
-"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
-"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
-"NOT use self-signed certificates!"
-msgstr "Si su servidor soporta conexiones cifradas SSL o si permite conexiones al puerto TCP 443 (el puerto usado por el protocolo https), debe utilizar un certificado válido. No debe usar un certificado firmado por usted mismo."
+"Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: "
+"this content is unmoderated."
+msgstr "Importar y permitir acceso al contenido público sacado de otros sitios. Advertencia: este contenido no está moderado, por lo que podría encontrar cosas inapropiadas u ofensivas."
-#: ../../mod/setup.php:651
+#: ../../mod/admin.php:484
+msgid "login on Homepage"
+msgstr "acceso a la página personal"
+
+#: ../../mod/admin.php:484
msgid ""
-"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
-"example contain references to images on your own hub."
-msgstr "Se ha incorporado esta restricción para evitar que sus publicaciones públicas hagan referencia a imágenes en su propio servidor."
+"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
+"been configured."
+msgstr "Presentar a los visitantes una casilla de identificación en la página de inicio, si no se ha configurado otro tipo de contenido."
-#: ../../mod/setup.php:652
+#: ../../mod/admin.php:486
+msgid "Directory Server URL"
+msgstr "URL del servidor de directorio"
+
+#: ../../mod/admin.php:486
+msgid "Default directory server"
+msgstr "Servidor de directorio predeterminado"
+
+#: ../../mod/admin.php:488
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Usuario del proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:489
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Dirección del proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de la red"
+
+#: ../../mod/admin.php:490
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Valor en segundos. Poner a 0 para que no haya tiempo límite (no recomendado)"
+
+#: ../../mod/admin.php:491
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Intervalo de entrega"
+
+#: ../../mod/admin.php:491
msgid ""
-"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
-"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
-"site complaining about security issues."
-msgstr "Si su certificado no ha sido reconocido, los miembros de otros sitios (con certificados válidos) recibirán mensajes de aviso en sus propios sitios web."
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Retrasar los procesos de transmisión en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendado: 4-5 para sitios compartidos, 2-3 para servidores virtuales privados, 0-1 para grandes servidores dedicados."
-#: ../../mod/setup.php:653
+#: ../../mod/admin.php:492
+msgid "Deliveries per process"
+msgstr "Intentos de envío por proceso"
+
+#: ../../mod/admin.php:492
msgid ""
-"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
-"must insist on this requirement."
-msgstr "Por razones de compatibilidad (sobre el conjunto de la red, no solo sobre su propio sitio), debemos insistir en estos requisitos."
+"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust"
+" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
+msgstr "Numero de envíos a intentar en un único proceso del sistema operativo. Ajustar si es necesario mejorar el rendimiento. Se recomienda: 1-5."
-#: ../../mod/setup.php:654
+#: ../../mod/admin.php:493
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Intervalo de sondeo"
+
+#: ../../mod/admin.php:493
msgid ""
-"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
-"valid."
-msgstr "Existen varias Autoridades de Certificación que le pueden proporcionar certificados válidos."
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Retrasar el sondeo en segundo plano, en esta cantidad de segundos, para reducir la carga del sistema. Si es 0, usar el intervalo de transmisión."
-#: ../../mod/setup.php:656
-msgid "SSL certificate validation"
-msgstr "validación del certificado SSL"
+#: ../../mod/admin.php:494
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Carga media máxima"
-#: ../../mod/setup.php:662
+#: ../../mod/admin.php:494
msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
-"configuration.Test: "
-msgstr "No se pueden reescribir las direcciones web en .htaccess. Compruebe la configuración de su servidor:"
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Carga máxima del sistema antes de que los procesos de transmisión y sondeo se hayan retardado - por defecto, 50."
-#: ../../mod/setup.php:665
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "La reescritura de las direcciones funciona correctamente"
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content"
+msgstr "Periodo de caducidad en días para el contenido importado (red)"
-#: ../../mod/setup.php:674
+#: ../../mod/admin.php:495
+msgid "0 for no expiration of imported content"
+msgstr "0 para que no caduque el contenido importado"
+
+#: ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/settings.php:717
+msgid "Off"
+msgstr "Desactivado"
+
+#: ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/settings.php:717
+msgid "On"
+msgstr "Activado"
+
+#: ../../mod/admin.php:586
+#, php-format
+msgid "Lock feature %s"
+msgstr "Bloquear la funcionalidad %s"
+
+#: ../../mod/admin.php:594
+msgid "Manage Additional Features"
+msgstr "Gestionar las funcionalidades"
+
+#: ../../mod/admin.php:611
+msgid "No server found"
+msgstr "Servidor no encontrado"
+
+#: ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:900
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "for channel"
+msgstr "por canal"
+
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "on server"
+msgstr "en el servidor"
+
+#: ../../mod/admin.php:618
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: ../../mod/admin.php:620
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../mod/admin.php:637
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "La actualización ha sido marcada como exitosa"
+
+#: ../../mod/admin.php:647
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "La ejecución de %s ha fallado. Mirar en los informes del sistema."
+
+#: ../../mod/admin.php:650
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "La actualización de %s se ha realizado exitosamente."
+
+#: ../../mod/admin.php:654
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "La actualización de %s no ha devuelto ningún estado. No se sabe si ha tenido éxito."
+
+#: ../../mod/admin.php:657
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "No se encuentra la función de actualización de %s."
+
+#: ../../mod/admin.php:673
+msgid "No failed updates."
+msgstr "No ha fallado ninguna actualización."
+
+#: ../../mod/admin.php:677
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Han fallado las actualizaciones"
+
+#: ../../mod/admin.php:679
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Marcar como exitosa (si la actualización se ha hecho manualmente)"
+
+#: ../../mod/admin.php:680
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Intentar ejecutar este paso de actualización automáticamente"
+
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "Queue Statistics"
+msgstr "Estadísticas de la cola"
+
+#: ../../mod/admin.php:712
+msgid "Total Entries"
+msgstr "Total de entradas"
+
+#: ../../mod/admin.php:713
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: ../../mod/admin.php:714
+msgid "Destination URL"
+msgstr "Dirección de destino"
+
+#: ../../mod/admin.php:715
+msgid "Mark hub permanently offline"
+msgstr "Marcar el servidor como permanentemente fuera de línea"
+
+#: ../../mod/admin.php:716
+msgid "Empty queue for this hub"
+msgstr "Vaciar la cola para este servidor"
+
+#: ../../mod/admin.php:717
+msgid "Last known contact"
+msgstr "Último contacto conocido"
+
+#: ../../mod/admin.php:753
+#, php-format
+msgid "%s account blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada"
+msgstr[1] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada"
+
+#: ../../mod/admin.php:761
+#, php-format
+msgid "%s account deleted"
+msgid_plural "%s accounts deleted"
+msgstr[0] "%s cuentas eliminadas"
+msgstr[1] "%s cuentas eliminadas"
+
+#: ../../mod/admin.php:797
+msgid "Account not found"
+msgstr "Cuenta no encontrada"
+
+#: ../../mod/admin.php:809
+#, php-format
+msgid "Account '%s' deleted"
+msgstr "La cuenta '%s' ha sido eliminada"
+
+#: ../../mod/admin.php:817
+#, php-format
+msgid "Account '%s' blocked"
+msgstr "La cuenta '%s' ha sido bloqueada"
+
+#: ../../mod/admin.php:825
+#, php-format
+msgid "Account '%s' unblocked"
+msgstr "La cuenta '%s' ha sido desbloqueada"
+
+#: ../../mod/admin.php:887 ../../mod/admin.php:899
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: ../../mod/admin.php:889 ../../mod/admin.php:1053
+msgid "select all"
+msgstr "seleccionar todo"
+
+#: ../../mod/admin.php:890
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Registros de usuario en espera de aprobación"
+
+#: ../../mod/admin.php:891
+msgid "Request date"
+msgstr "Fecha de solicitud"
+
+#: ../../mod/admin.php:892
+msgid "No registrations."
+msgstr "Sin registros."
+
+#: ../../mod/admin.php:893 ../../mod/connedit.php:716
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
+
+#: ../../mod/admin.php:894
+msgid "Deny"
+msgstr "Rechazar"
+
+#: ../../mod/admin.php:896 ../../mod/connedit.php:525
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: ../../mod/admin.php:897 ../../mod/connedit.php:525
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: ../../mod/admin.php:900
+msgid "Register date"
+msgstr "Fecha de registro"
+
+#: ../../mod/admin.php:900
+msgid "Last login"
+msgstr "Último acceso"
+
+#: ../../mod/admin.php:900
+msgid "Expires"
+msgstr "Caduca"
+
+#: ../../mod/admin.php:900
+msgid "Service Class"
+msgstr "Clase de servicio"
+
+#: ../../mod/admin.php:902
msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "El fichero de configuración de la base de datos .htconfig.php no se ha podido modificar. Por favor, copie el texto generado en un fichero con ese nombre en el directorio raíz de su servidor."
+"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted"
+" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡Las cuentas seleccionadas van a ser eliminadas!\\n\\n¡Todo lo que estas cuentas han publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
-#: ../../mod/setup.php:698
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Se han encontrado errores al crear las tablas de la base de datos."
+#: ../../mod/admin.php:903
+msgid ""
+"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "¡La cuenta {0} va a ser eliminada!\\n\\n¡Todo lo que esta cuenta ha publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
-#: ../../mod/setup.php:732
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Siguiente paso</h1>"
+#: ../../mod/admin.php:939
+#, php-format
+msgid "%s channel censored/uncensored"
+msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
+msgstr[0] "%s canales censurados/no censurados"
+msgstr[1] "%s canales censurados/no censurados"
-#: ../../mod/setup.php:733
+#: ../../mod/admin.php:948
+#, php-format
+msgid "%s channel code allowed/disallowed"
+msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
+msgstr[0] "%s código permitido/no permitido al canal"
+msgstr[1] "%s código permitido/no permitido al canal"
+
+#: ../../mod/admin.php:955
+#, php-format
+msgid "%s channel deleted"
+msgid_plural "%s channels deleted"
+msgstr[0] "%s canales eliminados"
+msgstr[1] "%s canales eliminados"
+
+#: ../../mod/admin.php:975
+msgid "Channel not found"
+msgstr "Canal no encontrado"
+
+#: ../../mod/admin.php:986
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' deleted"
+msgstr "Canal '%s' eliminado"
+
+#: ../../mod/admin.php:998
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' censored"
+msgstr "Canal '%s' censurado"
+
+#: ../../mod/admin.php:998
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' uncensored"
+msgstr "Canal '%s' no censurado"
+
+#: ../../mod/admin.php:1009
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' code allowed"
+msgstr "Código permitido al canal '%s'"
+
+#: ../../mod/admin.php:1009
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' code disallowed"
+msgstr "Código no permitido al canal '%s'"
+
+#: ../../mod/admin.php:1055
+msgid "Censor"
+msgstr "Censurar"
+
+#: ../../mod/admin.php:1056
+msgid "Uncensor"
+msgstr "No censurar"
+
+#: ../../mod/admin.php:1057
+msgid "Allow Code"
+msgstr "Permitir código"
+
+#: ../../mod/admin.php:1058
+msgid "Disallow Code"
+msgstr "No permitir código"
+
+#: ../../mod/admin.php:1060
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../../mod/admin.php:1060 ../../mod/profiles.php:457
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#: ../../mod/admin.php:1062
msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "IMPORTANTE: Debe crear [manualmente] una tarea programada para el \"poller\"."
+"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
+"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Los canales seleccionados se eliminarán!\\n\\nTodo lo publicado por estos canales en este sitio se borrarán definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
-#: ../../mod/bookmarks.php:40
-msgid "Bookmark added"
-msgstr "Marcador añadido"
+#: ../../mod/admin.php:1063
+msgid ""
+"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
+"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "El canal {0} va a ser eliminado!\\n\\nTodo lo publicado por el canal en este sitio se borrará definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
-#: ../../mod/bookmarks.php:62
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "Mis marcadores"
+#: ../../mod/admin.php:1103
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Extensión %s desactivada."
-#: ../../mod/bookmarks.php:73
-msgid "My Connections Bookmarks"
-msgstr "Marcadores de mis conexiones"
+#: ../../mod/admin.php:1107
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Extensión %s activada."
-#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60
-msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
-msgstr "Este ajuste necesita de un proceso especial y la edición ha sido bloqueada."
+#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1320
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
-#: ../../mod/pconfig.php:49
-msgid "Configuration Editor"
-msgstr "Editor de configuración"
+#: ../../mod/admin.php:1120 ../../mod/admin.php:1322
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
-#: ../../mod/pconfig.php:50
+#: ../../mod/admin.php:1149 ../../mod/admin.php:1349
+msgid "Toggle"
+msgstr "Cambiar"
+
+#: ../../mod/admin.php:1157 ../../mod/admin.php:1359
+msgid "Author: "
+msgstr "Autor:"
+
+#: ../../mod/admin.php:1158 ../../mod/admin.php:1360
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Mantenedor:"
+
+#: ../../mod/admin.php:1285
+msgid "No themes found."
+msgstr "No se han encontrado temas."
+
+#: ../../mod/admin.php:1341
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Instantánea de pantalla"
+
+#: ../../mod/admin.php:1387
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimental]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1388
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[No soportado]"
+
+#: ../../mod/admin.php:1412
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Actualizado el informe de configuraciones."
+
+#: ../../mod/admin.php:1469
+msgid "Clear"
+msgstr "Vaciar"
+
+#: ../../mod/admin.php:1475
+msgid "Debugging"
+msgstr "Depuración"
+
+#: ../../mod/admin.php:1476
+msgid "Log file"
+msgstr "Fichero de informe"
+
+#: ../../mod/admin.php:1476
msgid ""
-"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please"
-" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how"
-" to correctly use this feature."
-msgstr "Atención: El cambio de algunos ajustes puede volver inutilizable su canal. Por favor, abandone la página excepto que esté seguro y sepa cómo usar correctamente esta característica."
+"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
+msgstr "Debe tener permisos de escritura por el servidor web. La ruta es relativa al directorio de instalación de Hubzilla."
-#: ../../mod/poke.php:164
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Toque/Incitación"
+#: ../../mod/admin.php:1477
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de depuración"
-#: ../../mod/poke.php:165
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "dar un toque, incitar u otras cosas a alguien"
+#: ../../mod/admin.php:1523
+msgid "New Profile Field"
+msgstr "Nuevo campo en el perfil"
-#: ../../mod/poke.php:166
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: ../../mod/admin.php:1524 ../../mod/admin.php:1544
+msgid "Field nickname"
+msgstr "Alias del campo"
-#: ../../mod/poke.php:167
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Elegir qué desea enviar al destinatario"
+#: ../../mod/admin.php:1524 ../../mod/admin.php:1544
+msgid "System name of field"
+msgstr "Nombre del campo en el sistema"
-#: ../../mod/poke.php:170
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Convertir en privado este envío"
+#: ../../mod/admin.php:1525 ../../mod/admin.php:1545
+msgid "Input type"
+msgstr "Tipo de entrada"
-#: ../../mod/profiles.php:19 ../../mod/profiles.php:184
-#: ../../mod/profiles.php:241 ../../mod/profiles.php:608
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Perfil no encontrado."
+#: ../../mod/admin.php:1526 ../../mod/admin.php:1546
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nombre del campo"
-#: ../../mod/profiles.php:39
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Perfil eliminado."
+#: ../../mod/admin.php:1526 ../../mod/admin.php:1546
+msgid "Label on profile pages"
+msgstr "Etiqueta a mostrar en la página del perfil"
-#: ../../mod/profiles.php:63 ../../mod/profiles.php:99
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
+#: ../../mod/admin.php:1527 ../../mod/admin.php:1547
+msgid "Help text"
+msgstr "Texto de ayuda"
-#: ../../mod/profiles.php:84 ../../mod/profiles.php:127
-msgid "New profile created."
-msgstr "El nuevo perfil ha sido creado."
+#: ../../mod/admin.php:1527 ../../mod/admin.php:1547
+msgid "Additional info (optional)"
+msgstr "Información adicional (opcional)"
-#: ../../mod/profiles.php:105
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Perfil no disponible para clonar."
+#: ../../mod/admin.php:1537
+msgid "Field definition not found"
+msgstr "Definición del campo no encontrada"
-#: ../../mod/profiles.php:146
-msgid "Profile unavailable to export."
-msgstr "Perfil no disponible para exportar."
+#: ../../mod/admin.php:1543
+msgid "Edit Profile Field"
+msgstr "Modificar el campo del perfil"
-#: ../../mod/profiles.php:251
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Se necesita el nombre del perfil."
+#: ../../mod/api.php:74 ../../mod/api.php:98
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar una conexión de aplicación"
-#: ../../mod/profiles.php:414
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
+#: ../../mod/api.php:75
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Volver a su aplicación e introducir este código de seguridad:"
-#: ../../mod/profiles.php:418
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Pareja sentimental"
+#: ../../mod/api.php:85
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Por favor inicia sesión para continuar."
-#: ../../mod/profiles.php:422
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
+#: ../../mod/api.php:100
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Desea autorizar a esta aplicación a acceder a sus publicaciones y contactos, y/o crear nuevas publicaciones por usted?"
-#: ../../mod/profiles.php:426
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
+#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
+msgid "App installed."
+msgstr "Aplicación instalada."
-#: ../../mod/profiles.php:430
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabajo:"
+#: ../../mod/appman.php:37
+msgid "Malformed app."
+msgstr "Aplicación con errores"
-#: ../../mod/profiles.php:433
-msgid "Religion"
-msgstr "Religión"
+#: ../../mod/appman.php:80
+msgid "Embed code"
+msgstr "Código incorporado"
-#: ../../mod/profiles.php:437
-msgid "Political Views"
-msgstr "Ideas políticas"
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Edit App"
+msgstr "Modificar la aplicación"
-#: ../../mod/profiles.php:445
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferencia sexual"
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Create App"
+msgstr "Crear una aplicación"
-#: ../../mod/profiles.php:449
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página personal"
+#: ../../mod/appman.php:91
+msgid "Name of app"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
-#: ../../mod/profiles.php:453
-msgid "Interests"
-msgstr "Intereses"
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Location (URL) of app"
+msgstr "Ubicación (URL) de la aplicación"
-#: ../../mod/profiles.php:457 ../../mod/admin.php:986
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:450 ../../mod/rbmark.php:97
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
-#: ../../mod/profiles.php:547
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Perfil actualizado."
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "Photo icon URL"
+msgstr "Dirección del icono"
-#: ../../mod/profiles.php:634
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "¿Ocultar su lista de contactos a los visitantes de este perfil?"
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "80 x 80 pixels - optional"
+msgstr "80 x 80 pixels - opcional"
-#: ../../mod/profiles.php:674
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Modificar los detalles de este perfil"
+#: ../../mod/appman.php:95
+msgid "Version ID"
+msgstr "Versión"
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: ../../mod/appman.php:96
+msgid "Price of app"
+msgstr "Precio de la aplicación"
-#: ../../mod/profiles.php:678
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Cambiar la foto del perfil"
+#: ../../mod/appman.php:97
+msgid "Location (URL) to purchase app"
+msgstr "Dirección (URL) donde adquirir la aplicación"
-#: ../../mod/profiles.php:679
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Crear un nuevo perfil usando estos ajustes"
+#: ../../mod/attach.php:9
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible"
-#: ../../mod/profiles.php:680
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:36
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Elemento no válido."
-#: ../../mod/profiles.php:681
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Eliminar este perfil"
+#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29
+msgid "Channel not found."
+msgstr "Canal no encontrado."
-#: ../../mod/profiles.php:683
-msgid "Import profile from file"
-msgstr "Importar perfil desde un fichero"
+#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148
+msgid "Block Name"
+msgstr "Nombre del bloque"
-#: ../../mod/profiles.php:684
-msgid "Export profile to file"
-msgstr "Exportar perfil a un fichero"
+#: ../../mod/blocks.php:149
+msgid "Block Title"
+msgstr "Título del bloque"
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nombre del perfil:"
+#: ../../mod/bookmarks.php:40
+msgid "Bookmark added"
+msgstr "Marcador añadido"
-#: ../../mod/profiles.php:686
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Su nombre completo:"
+#: ../../mod/bookmarks.php:62
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mis marcadores"
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descripción:"
+#: ../../mod/bookmarks.php:73
+msgid "My Connections Bookmarks"
+msgstr "Marcadores de mis conexiones"
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Su género:"
+#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
+msgid "You must be logged in to see this page."
+msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página."
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Cumpleaños:"
+#: ../../mod/channel.php:97
+msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
+msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil."
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Calle:"
+#: ../../mod/channel.php:131 ../../mod/network.php:169 ../../mod/rpost.php:114
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
-#: ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Ciudad:"
+#: ../../mod/chat.php:174
+msgid "Room not found"
+msgstr "Sala no encontrada"
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Código postal:"
+#: ../../mod/chat.php:185
+msgid "Leave Room"
+msgstr "Abandonar la sala"
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Country:"
-msgstr "País:"
+#: ../../mod/chat.php:186
+msgid "Delete This Room"
+msgstr "Eliminar esta sala"
-#: ../../mod/profiles.php:694
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Región/Estado:"
+#: ../../mod/chat.php:187
+msgid "I am away right now"
+msgstr "Estoy ausente momentáneamente"
-#: ../../mod/profiles.php:695
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Estado sentimental:"
+#: ../../mod/chat.php:188
+msgid "I am online"
+msgstr "Estoy conectado/a"
-#: ../../mod/profiles.php:696
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Quién: (si es aplicable)"
+#: ../../mod/chat.php:190
+msgid "Bookmark this room"
+msgstr "Añadir esta sala a Marcadores"
-#: ../../mod/profiles.php:697
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Por ejemplo: ana123, María González, sara@ejemplo.com"
+#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/chat.php:231
+msgid "New Chatroom"
+msgstr "Nueva sala de chat"
-#: ../../mod/profiles.php:698
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [fecha]:"
+#: ../../mod/chat.php:209
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "Nombre de la sala de chat"
-#: ../../mod/profiles.php:700
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Dirección de la página personal:"
+#: ../../mod/chat.php:210
+msgid "Expiration of chats (minutes)"
+msgstr "Tiempo de expiración de los mensajes en los chats (en minutos)"
-#: ../../mod/profiles.php:703
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Creencias religiosas:"
+#: ../../mod/chat.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s's Chatrooms"
+msgstr "Salas de chat de %1$s"
-#: ../../mod/profiles.php:704
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Palabras clave:"
+#: ../../mod/chatsvc.php:111
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
-#: ../../mod/profiles.php:707
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Por ejemplo: software de fotografía submarina"
+#: ../../mod/chatsvc.php:115
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado/a"
-#: ../../mod/profiles.php:708
-msgid "Used in directory listings"
-msgstr "Visible en el directorio público del canal"
+#: ../../mod/common.php:10
+msgid "No channel."
+msgstr "Ningún canal."
-#: ../../mod/profiles.php:709
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Háblenos de usted..."
+#: ../../mod/common.php:39
+msgid "Common connections"
+msgstr "Conexiones comunes"
-#: ../../mod/profiles.php:710
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Aficiones/Intereses"
+#: ../../mod/common.php:44
+msgid "No connections in common."
+msgstr "Ninguna conexión en común."
-#: ../../mod/profiles.php:711
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Información de contacto y redes sociales"
+#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../mod/profiles.php:712
-msgid "My other channels"
-msgstr "Mis otros canales"
+#: ../../mod/connect.php:85
+msgid "Premium Channel Setup"
+msgstr "Configuración del canal premium"
-#: ../../mod/profiles.php:713
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Preferencias musicales"
+#: ../../mod/connect.php:87
+msgid "Enable premium channel connection restrictions"
+msgstr "Habilitar restricciones de conexión del canal premium"
-#: ../../mod/profiles.php:714
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Libros, literatura"
+#: ../../mod/connect.php:88
+msgid ""
+"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
+"guidelines, etc."
+msgstr "Por favor introduzca sus restricciones o condiciones, como recibo de paypal, normas de uso, etc."
-#: ../../mod/profiles.php:715
-msgid "Television"
-msgstr "Televisión"
+#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110
+msgid ""
+"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
+"following conditions prior to connecting:"
+msgstr "Este canal puede requerir antes de conectar unos pasos adicionales o el conocimiento de las siguientes condiciones:"
-#: ../../mod/profiles.php:716
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento"
+#: ../../mod/connect.php:91
+msgid ""
+"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
+msgstr "Las posibles conexiones verán, por tanto, el siguiente texto antes de proceder:"
-#: ../../mod/profiles.php:717
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Vida sentimental/amorosa"
+#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113
+msgid ""
+"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
+" on this page."
+msgstr "Al continuar, certifico que he cumplido con todas las instrucciones proporcionadas en esta página."
-#: ../../mod/profiles.php:718
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabajo"
+#: ../../mod/connect.php:101
+msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
+msgstr "(No ha sido proporcionada ninguna instrucción específica por el propietario del canal.)"
-#: ../../mod/profiles.php:719
-msgid "School/education"
-msgstr "Estudios"
+#: ../../mod/connect.php:109
+msgid "Restricted or Premium Channel"
+msgstr "Canal premium o restringido"
-#: ../../mod/profiles.php:725
-msgid "This is your default profile."
-msgstr "Este es su perfil principal."
+#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueadas"
-#: ../../mod/profiles.php:736
-msgid "Age: "
-msgstr "Edad:"
+#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoradas"
-#: ../../mod/profiles.php:779
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Modificar/gestionar perfiles"
+#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultas"
-#: ../../mod/profiles.php:780
-msgid "Add profile things"
-msgstr "Añadir cosas al perfil"
+#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivadas"
-#: ../../mod/profiles.php:781
-msgid "Include desirable objects in your profile"
-msgstr "Añadir objetos interesantes en su perfil"
+#: ../../mod/connections.php:128
+msgid "Suggest new connections"
+msgstr "Sugerir nuevas conexiones"
+
+#: ../../mod/connections.php:131
+msgid "New Connections"
+msgstr "Nuevas conexiones"
+
+#: ../../mod/connections.php:134
+msgid "Show pending (new) connections"
+msgstr "Mostrar conexiones (nuevas) pendientes"
+
+#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139
+msgid "All Connections"
+msgstr "Todas las conexiones"
+
+#: ../../mod/connections.php:140
+msgid "Show all connections"
+msgstr "Mostrar todas las conexiones"
+
+#: ../../mod/connections.php:143
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Desbloqueadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:146
+msgid "Only show unblocked connections"
+msgstr "Mostrar solo las conexiones desbloqueadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:153
+msgid "Only show blocked connections"
+msgstr "Mostrar solo las conexiones bloqueadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:160
+msgid "Only show ignored connections"
+msgstr "Mostrar solo conexiones ignoradas"
+
+#: ../../mod/connections.php:167
+msgid "Only show archived connections"
+msgstr "Mostrar solo las conexiones archivadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:174
+msgid "Only show hidden connections"
+msgstr "Mostrar solo las conexiones ocultas"
+
+#: ../../mod/connections.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s [%2$s]"
+msgstr "%1$s [%2$s]"
+
+#: ../../mod/connections.php:226
+msgid "Edit connection"
+msgstr "Editar conexión"
+
+#: ../../mod/connections.php:264
+msgid "Search your connections"
+msgstr "Buscar sus conexiones"
+
+#: ../../mod/connections.php:265
+msgid "Finding: "
+msgstr "Búsqueda:"
#: ../../mod/connedit.php:75
msgid "Could not access contact record."
@@ -5550,229 +5430,217 @@ msgstr "No se pudo acceder al registro en su libreta de direcciones."
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "Recarga fallida - no se puede encontrar el canal en este momento."
-#: ../../mod/connedit.php:418 ../../mod/connedit.php:427
-#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:445
-#: ../../mod/connedit.php:458
+#: ../../mod/connedit.php:424 ../../mod/connedit.php:433
+#: ../../mod/connedit.php:442 ../../mod/connedit.php:451
+#: ../../mod/connedit.php:464
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "No ha sido posible establecer los parámetros de la libreta de direcciones."
-#: ../../mod/connedit.php:482
+#: ../../mod/connedit.php:488
msgid "Connection has been removed."
msgstr "La conexión ha sido eliminada."
-#: ../../mod/connedit.php:501
+#: ../../mod/connedit.php:507
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Ver el perfil de %s"
-#: ../../mod/connedit.php:505
+#: ../../mod/connedit.php:511
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "Recargar los permisos"
-#: ../../mod/connedit.php:508
+#: ../../mod/connedit.php:514
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Obtener los permisos actualizados"
-#: ../../mod/connedit.php:512
+#: ../../mod/connedit.php:518
msgid "Recent Activity"
msgstr "Actividad reciente"
-#: ../../mod/connedit.php:515
+#: ../../mod/connedit.php:521
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Ver publicaciones y comentarios recientes"
-#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:823
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
-
-#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:822
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
-
-#: ../../mod/connedit.php:522
+#: ../../mod/connedit.php:528
msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
msgstr "Bloquear (o desbloquear) todas las comunicaciones con esta conexión"
-#: ../../mod/connedit.php:523
+#: ../../mod/connedit.php:529
msgid "This connection is blocked!"
msgstr "¡Esta conexión está bloqueada!"
-#: ../../mod/connedit.php:527
+#: ../../mod/connedit.php:533
msgid "Unignore"
msgstr "Dejar de ignorar"
-#: ../../mod/connedit.php:527 ../../mod/notifications.php:51
+#: ../../mod/connedit.php:533 ../../mod/notifications.php:51
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../../mod/connedit.php:530
+#: ../../mod/connedit.php:536
msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
msgstr "Ignorar (o dejar de ignorar) todas las comunicaciones entrantes de esta conexión"
-#: ../../mod/connedit.php:531
+#: ../../mod/connedit.php:537
msgid "This connection is ignored!"
msgstr "¡Esta conexión es ignorada!"
-#: ../../mod/connedit.php:535
+#: ../../mod/connedit.php:541
msgid "Unarchive"
msgstr "Desarchivar"
-#: ../../mod/connedit.php:535
+#: ../../mod/connedit.php:541
msgid "Archive"
msgstr "Archivar"
-#: ../../mod/connedit.php:538
+#: ../../mod/connedit.php:544
msgid ""
"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
msgstr "Archiva (o desarchiva) esta conexión - marca el canal como muerto aunque mantiene sus contenidos"
-#: ../../mod/connedit.php:539
+#: ../../mod/connedit.php:545
msgid "This connection is archived!"
msgstr "¡Esta conexión esta archivada!"
-#: ../../mod/connedit.php:543
+#: ../../mod/connedit.php:549
msgid "Unhide"
msgstr "Mostrar"
-#: ../../mod/connedit.php:543
+#: ../../mod/connedit.php:549
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../../mod/connedit.php:546
+#: ../../mod/connedit.php:552
msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
msgstr "Ocultar o mostrar esta conexión a sus otras conexiones"
-#: ../../mod/connedit.php:547
+#: ../../mod/connedit.php:553
msgid "This connection is hidden!"
msgstr "¡Esta conexión está oculta!"
-#: ../../mod/connedit.php:554
+#: ../../mod/connedit.php:560
msgid "Delete this connection"
msgstr "Eliminar esta conexión"
-#: ../../mod/connedit.php:635
+#: ../../mod/connedit.php:641
msgid "Approve this connection"
msgstr "Aprobar esta conexión"
-#: ../../mod/connedit.php:635
+#: ../../mod/connedit.php:641
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Aceptar la conexión para permitir la comunicación"
-#: ../../mod/connedit.php:640
+#: ../../mod/connedit.php:646
msgid "Set Affinity"
msgstr "Ajustar la afinidad"
-#: ../../mod/connedit.php:643
+#: ../../mod/connedit.php:649
msgid "Set Profile"
msgstr "Ajustar el perfil"
-#: ../../mod/connedit.php:646
+#: ../../mod/connedit.php:652
msgid "Set Affinity & Profile"
msgstr "Ajustar la afinidad y el perfil"
-#: ../../mod/connedit.php:679
+#: ../../mod/connedit.php:685
msgid "none"
msgstr "-"
-#: ../../mod/connedit.php:684
+#: ../../mod/connedit.php:690
msgid "Apply these permissions automatically"
msgstr "Aplicar estos permisos automaticamente"
-#: ../../mod/connedit.php:686
+#: ../../mod/connedit.php:692
msgid "This connection's primary address is"
msgstr "La dirección primaria de esta conexión es"
-#: ../../mod/connedit.php:687
+#: ../../mod/connedit.php:693
msgid "Available locations:"
msgstr "Ubicaciones disponibles:"
-#: ../../mod/connedit.php:691
+#: ../../mod/connedit.php:697
msgid ""
"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
"connections."
msgstr "Los permisos indicados en esta página serán aplicados en todas las nuevas conexiones."
-#: ../../mod/connedit.php:693
+#: ../../mod/connedit.php:699
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Deslizar para ajustar el grado de amistad"
-#: ../../mod/connedit.php:695
+#: ../../mod/connedit.php:701
msgid "Slide to adjust your rating"
msgstr "Deslizar para ajustar su valoración"
-#: ../../mod/connedit.php:696 ../../mod/connedit.php:701
+#: ../../mod/connedit.php:702 ../../mod/connedit.php:707
msgid "Optionally explain your rating"
msgstr "Opcionalmente, puede explicar su valoración"
-#: ../../mod/connedit.php:698
+#: ../../mod/connedit.php:704
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizado"
-#: ../../mod/connedit.php:699
+#: ../../mod/connedit.php:705
msgid "Only import posts with this text"
msgstr "Importar solo entradas que contengan este texto"
-#: ../../mod/connedit.php:699 ../../mod/connedit.php:700
+#: ../../mod/connedit.php:705 ../../mod/connedit.php:706
msgid ""
"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
"all posts"
msgstr "Una sola opción por línea: palabras, #etiquetas, /patrones/ o lang=xx. Dejar en blanco para importarlo todo"
-#: ../../mod/connedit.php:700
+#: ../../mod/connedit.php:706
msgid "Do not import posts with this text"
msgstr "No importar entradas que contengan este texto"
-#: ../../mod/connedit.php:702
+#: ../../mod/connedit.php:708
msgid "This information is public!"
msgstr "¡Esta información es pública!"
-#: ../../mod/connedit.php:707
+#: ../../mod/connedit.php:713
msgid "Connection Pending Approval"
msgstr "Conexión pendiente de aprobación"
-#: ../../mod/connedit.php:708
+#: ../../mod/connedit.php:714
msgid "Connection Request"
msgstr "Solicitud de conexión"
-#: ../../mod/connedit.php:709
+#: ../../mod/connedit.php:715
#, php-format
msgid ""
"(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow"
" communication."
msgstr "(%s) desearía conectar con usted. por favor, apruebe esta conexión para permitir la comunicación."
-#: ../../mod/connedit.php:710 ../../mod/admin.php:819
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
-
-#: ../../mod/connedit.php:711
+#: ../../mod/connedit.php:717
msgid "Approve Later"
msgstr "Aprobar más tarde"
-#: ../../mod/connedit.php:714
+#: ../../mod/connedit.php:720
msgid "inherited"
msgstr "heredado"
-#: ../../mod/connedit.php:716
+#: ../../mod/connedit.php:722
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Por favor, escoja el perfil que quiere mostrar a %s cuando esté viendo su perfil de forma segura."
-#: ../../mod/connedit.php:718
+#: ../../mod/connedit.php:724
msgid "Their Settings"
msgstr "Sus ajustes"
-#: ../../mod/connedit.php:719
+#: ../../mod/connedit.php:725
msgid "My Settings"
msgstr "Mis ajustes"
-#: ../../mod/connedit.php:721
+#: ../../mod/connedit.php:727
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Permisos individuales"
-#: ../../mod/connedit.php:722
+#: ../../mod/connedit.php:728
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
@@ -5780,7 +5648,7 @@ msgid ""
" settings here."
msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. <strong>No</strong> puede cambiar estos ajustes aquí."
-#: ../../mod/connedit.php:723
+#: ../../mod/connedit.php:729
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
@@ -5788,22 +5656,111 @@ msgid ""
"they wont have any impact unless the inherited setting changes."
msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. Puede cambiar estos ajustes aquí, pero no tendrán ningún consecuencia hasta que cambie los ajustes heredados."
-#: ../../mod/connedit.php:724
+#: ../../mod/connedit.php:730
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
-#: ../../mod/acl.php:222
-msgid "network"
-msgstr "red"
-
-#: ../../mod/acl.php:232
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
#: ../../mod/dav.php:121
msgid "$Projectname channel"
msgstr "Canal $Projectname"
+#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/display.php:13
+#: ../../mod/photos.php:490 ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/search.php:13
+#: ../../mod/viewconnections.php:17
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
+
+#: ../../mod/directory.php:236
+#, php-format
+msgid "%d rating"
+msgid_plural "%d ratings"
+msgstr[0] "%d valoración"
+msgstr[1] "%d valoraciones"
+
+#: ../../mod/directory.php:247
+msgid "Gender: "
+msgstr "Género:"
+
+#: ../../mod/directory.php:249
+msgid "Status: "
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../mod/directory.php:251
+msgid "Homepage: "
+msgstr "Página personal:"
+
+#: ../../mod/directory.php:310
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: ../../mod/directory.php:319
+msgid "Public Forum:"
+msgstr "Foro público:"
+
+#: ../../mod/directory.php:322
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Palabras clave:"
+
+#: ../../mod/directory.php:325
+msgid "Don't suggest"
+msgstr "No sugerir:"
+
+#: ../../mod/directory.php:327
+msgid "Common connections:"
+msgstr "Conexiones comunes:"
+
+#: ../../mod/directory.php:376
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global:"
+
+#: ../../mod/directory.php:376
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local:"
+
+#: ../../mod/directory.php:382
+msgid "Finding:"
+msgstr "Encontrar:"
+
+#: ../../mod/directory.php:387
+msgid "next page"
+msgstr "siguiente página"
+
+#: ../../mod/directory.php:387
+msgid "previous page"
+msgstr "página anterior"
+
+#: ../../mod/directory.php:388
+msgid "Sort options"
+msgstr "Ordenar opciones"
+
+#: ../../mod/directory.php:389
+msgid "Alphabetic"
+msgstr "Alfabético"
+
+#: ../../mod/directory.php:390
+msgid "Reverse Alphabetic"
+msgstr "Alfabético inverso"
+
+#: ../../mod/directory.php:391
+msgid "Newest to Oldest"
+msgstr "De más nuevo a más antiguo"
+
+#: ../../mod/directory.php:392
+msgid "Oldest to Newest"
+msgstr "De más antiguo a más nuevo"
+
+#: ../../mod/directory.php:409
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas entradas pueden estar ocultas)."
+
+#: ../../mod/dirsearch.php:21 ../../mod/regdir.php:45
+msgid "This site is not a directory server"
+msgstr "Este sitio no es un servidor de directorio"
+
+#: ../../mod/dirsearch.php:29
+msgid "This directory server requires an access token"
+msgstr "El servidor de este directorio necesita un \"token\" de acceso"
+
#: ../../mod/dreport.php:23
msgid "Invalid message"
msgstr "Mensaje no válido"
@@ -5861,363 +5818,424 @@ msgstr "se ha recibido mensaje duplicado"
msgid "mail delivered"
msgstr "correo enviado"
-#: ../../mod/editwebpage.php:77 ../../mod/editblock.php:78
-#: ../../mod/editblock.php:94 ../../mod/editlayout.php:76
-#: ../../mod/editpost.php:20
+#: ../../mod/editblock.php:78 ../../mod/editblock.php:94
+#: ../../mod/editlayout.php:76 ../../mod/editpost.php:20
+#: ../../mod/editwebpage.php:77
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento no encontrado"
-#: ../../mod/editwebpage.php:153
-msgid "Delete webpage?"
-msgstr "¿Eliminar la página web?"
-
-#: ../../mod/editwebpage.php:172
-msgid "Page link title"
-msgstr "Título del enlace de la página"
+#: ../../mod/editblock.php:118
+msgid "Delete block?"
+msgstr "¿Borrar bloque?"
-#: ../../mod/editwebpage.php:185 ../../mod/editblock.php:145
-#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../mod/editblock.php:145 ../../mod/editlayout.php:143
+#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/editwebpage.php:185
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Insertar vídeo de YouTube"
-#: ../../mod/editwebpage.php:186 ../../mod/editblock.php:146
-#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:144
+#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editwebpage.php:186
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]"
-#: ../../mod/editwebpage.php:187 ../../mod/editblock.php:147
-#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editpost.php:123
+#: ../../mod/editblock.php:147 ../../mod/editlayout.php:145
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editwebpage.php:187
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"
+#: ../../mod/editblock.php:180
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Modificar este bloque"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:112
+msgid "Delete layout?"
+msgstr "¿Borrar el formato?"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/layouts.php:124
+msgid "Layout Description (Optional)"
+msgstr "Descripción del formato gráfico (opcional)"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:161 ../../mod/layouts.php:121
+#: ../../mod/layouts.php:179
+msgid "Layout Name"
+msgstr "Nombre del formato"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:178
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Modificar el formato"
+
+#: ../../mod/editpost.php:31
+msgid "Item is not editable"
+msgstr "El elemento no es editable"
+
+#: ../../mod/editpost.php:57
+msgid "Delete item?"
+msgstr "¿Borrar elemento?"
+
+#: ../../mod/editpost.php:164 ../../mod/rpost.php:128
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar la entrada"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:153
+msgid "Delete webpage?"
+msgstr "¿Eliminar la página web?"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:172
+msgid "Page link title"
+msgstr "Título del enlace de la página"
+
#: ../../mod/editwebpage.php:222
msgid "Edit Webpage"
msgstr "Editar la página web"
-#: ../../mod/oexchange.php:23
-msgid "Unable to find your hub."
-msgstr "No se puede encontrar su servidor."
+#: ../../mod/events.php:21
+msgid "Calendar entries imported."
+msgstr "Entradas de calendario importadas."
-#: ../../mod/oexchange.php:37
-msgid "Post successful."
-msgstr "Enviado con éxito."
+#: ../../mod/events.php:23
+msgid "No calendar entries found."
+msgstr "No se han encontrado entradas de calendario."
-#: ../../mod/ping.php:260
-msgid "sent you a private message"
-msgstr "le ha enviado un mensaje privado"
+#: ../../mod/events.php:100
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de que haya comenzado."
-#: ../../mod/ping.php:308
-msgid "added your channel"
-msgstr "añadió este canal a sus conexiones"
+#: ../../mod/events.php:102 ../../mod/events.php:111 ../../mod/events.php:131
+msgid "Unable to generate preview."
+msgstr "No se puede crear la vista previa."
-#: ../../mod/ping.php:350
-msgid "posted an event"
-msgstr "publicó un evento"
+#: ../../mod/events.php:109
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Se requieren el título del evento y su hora de inicio."
-#: ../../mod/api.php:74 ../../mod/api.php:98
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar una conexión de aplicación"
+#: ../../mod/events.php:129 ../../mod/events.php:254
+msgid "Event not found."
+msgstr "Evento no encontrado."
-#: ../../mod/api.php:75
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Volver a su aplicación e introducir este código de seguridad:"
+#: ../../mod/events.php:437
+msgid "Edit event title"
+msgstr "Editar el título del evento"
-#: ../../mod/api.php:85
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Por favor inicia sesión para continuar."
+#: ../../mod/events.php:437
+msgid "Event title"
+msgstr "Título del evento"
-#: ../../mod/api.php:100
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Desea autorizar a esta aplicación a acceder a sus publicaciones y contactos, y/o crear nuevas publicaciones por usted?"
+#: ../../mod/events.php:439
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
-#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema"
+#: ../../mod/events.php:440
+msgid "Edit Category"
+msgstr "Editar la categoría"
-#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones de sistema"
+#: ../../mod/events.php:440
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
-#: ../../mod/rbmark.php:90
-msgid "Select a bookmark folder"
-msgstr "Seleccionar una carpeta de marcadores"
+#: ../../mod/events.php:443
+msgid "Edit start date and time"
+msgstr "Modificar la fecha y hora de comienzo"
-#: ../../mod/rbmark.php:95
-msgid "Save Bookmark"
-msgstr "Guardar marcador"
+#: ../../mod/events.php:443
+msgid "Start date and time"
+msgstr "Fecha y hora de comienzo"
-#: ../../mod/rbmark.php:96
-msgid "URL of bookmark"
-msgstr "Dirección del marcador"
+#: ../../mod/events.php:444 ../../mod/events.php:447
+msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
+msgstr "La fecha y hora de terminación no se conocen o no son relevantes"
-#: ../../mod/rbmark.php:97 ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:450
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "Edit finish date and time"
+msgstr "Modificar la fecha y hora de terminación"
-#: ../../mod/rbmark.php:101
-msgid "Or enter new bookmark folder name"
-msgstr "O introduzca un nuevo nombre para la carpeta de marcadores"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "Finish date and time"
+msgstr "Fecha y hora de terminación"
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado"
+#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:449
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajustar para obtener el visor de zona horaria"
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Enviar sugerencia a un amigo."
+#: ../../mod/events.php:448
+msgid ""
+"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
+"global holidays."
+msgstr "Importante para los eventos que suceden en un lugar determinado. No es práctico para los globales."
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
+#: ../../mod/events.php:450
+msgid "Edit Description"
+msgstr "Editar la descripción"
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugerir un amigo a %s"
+#: ../../mod/events.php:452
+msgid "Edit Location"
+msgstr "Modificar la localización"
-#: ../../mod/sources.php:32
-msgid "Failed to create source. No channel selected."
-msgstr "Imposible crear el origen de los contenidos. Ningún canal ha sido seleccionado."
+#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:457
+msgid "Share this event"
+msgstr "Compartir este evento"
-#: ../../mod/sources.php:45
-msgid "Source created."
-msgstr "Fuente creada."
+#: ../../mod/events.php:462
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ../../mod/sources.php:57
-msgid "Source updated."
-msgstr "Fuente actualizada."
+#: ../../mod/events.php:574
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
-#: ../../mod/sources.php:82
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../../mod/events.php:596
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
-#: ../../mod/sources.php:89
-msgid "Manage remote sources of content for your channel."
-msgstr "Gestionar contenido de origen remoto para su canal."
+#: ../../mod/events.php:598
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
-#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
-msgid "New Source"
-msgstr "Nueva fuente"
+#: ../../mod/events.php:632
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
-#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
-msgid ""
-"Import all or selected content from the following channel into this channel "
-"and distribute it according to your channel settings."
-msgstr "Importar todo el contenido o una selección de los siguientes canales en este canal y distribuirlo de acuerdo con sus ajustes."
+#: ../../mod/events.php:651
+msgid "Edit Event"
+msgstr "Editar el evento"
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Only import content with these words (one per line)"
-msgstr "Importar solo contenido que contenga estas palabras (una por línea)"
+#: ../../mod/events.php:651
+msgid "Create Event"
+msgstr "Crear un evento"
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Leave blank to import all public content"
-msgstr "Dejar en blanco para importar todo el contenido público"
+#: ../../mod/events.php:652 ../../mod/events.php:659 ../../mod/photos.php:902
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
-#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
-msgid "Source not found."
-msgstr "Fuente no encontrada"
+#: ../../mod/events.php:653 ../../mod/events.php:660 ../../mod/photos.php:911
+#: ../../mod/setup.php:285
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
-#: ../../mod/sources.php:130
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Editar fuente"
+#: ../../mod/events.php:661
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
-#: ../../mod/sources.php:131
-msgid "Delete Source"
-msgstr "Eliminar fuente"
+#: ../../mod/events.php:692
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento borrado"
-#: ../../mod/sources.php:158
-msgid "Source removed"
-msgstr "Fuente eliminada"
+#: ../../mod/events.php:695
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
-#: ../../mod/sources.php:160
-msgid "Unable to remove source."
-msgstr "Imposible eliminar la fuente."
+#: ../../mod/ffsapi.php:8
+msgid "Share content from Firefox to $Projectname"
+msgstr "Compartir contenido desde Firefox a $Projectname"
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Petición inválida del identificador."
+#: ../../mod/ffsapi.php:11
+msgid "Activate the Firefox $Projectname provider"
+msgstr "Servicio de compartición de Firefox: activar el proveedor $Projectname "
-#: ../../mod/notifications.php:35
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: ../../mod/filer.php:48
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
-#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Etiqueta eliminada."
+#: ../../mod/filestorage.php:82
+msgid "Permission Denied."
+msgstr "Permiso denegado"
-#: ../../mod/tagrm.php:119
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Eliminar etiqueta del elemento."
+#: ../../mod/filestorage.php:98
+msgid "File not found."
+msgstr "Fichero no encontrado."
-#: ../../mod/tagrm.php:121
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Seleccionar una etiqueta para eliminar:"
+#: ../../mod/filestorage.php:141
+msgid "Edit file permissions"
+msgstr "Modificar los permisos del fichero"
-#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:951
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: ../../mod/filestorage.php:150
+msgid "Set/edit permissions"
+msgstr "Establecer/editar los permisos"
-#: ../../mod/directory.php:236
-#, php-format
-msgid "%d rating"
-msgid_plural "%d ratings"
-msgstr[0] "%d valoración"
-msgstr[1] "%d valoraciones"
+#: ../../mod/filestorage.php:151
+msgid "Include all files and sub folders"
+msgstr "Incluir todos los ficheros y subcarpetas"
-#: ../../mod/directory.php:247
-msgid "Gender: "
-msgstr "Género:"
+#: ../../mod/filestorage.php:152
+msgid "Return to file list"
+msgstr "Volver a la lista de ficheros"
-#: ../../mod/directory.php:249
-msgid "Status: "
-msgstr "Estado:"
+#: ../../mod/filestorage.php:154
+msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
+msgstr "Copiar/pegar este código para adjuntar el fichero al envío"
-#: ../../mod/directory.php:251
-msgid "Homepage: "
-msgstr "Página personal:"
+#: ../../mod/filestorage.php:155
+msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
+msgstr "Copiar/pegar esta dirección para enlazar el fichero desde una página web"
-#: ../../mod/directory.php:310
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+#: ../../mod/filestorage.php:157
+msgid "Share this file"
+msgstr "Compartir este fichero"
-#: ../../mod/directory.php:319
-msgid "Public Forum:"
-msgstr "Foro público:"
+#: ../../mod/filestorage.php:158
+msgid "Show URL to this file"
+msgstr "Mostrar la dirección de este fichero"
-#: ../../mod/directory.php:322
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Palabras clave:"
+#: ../../mod/filestorage.php:159
+msgid "Notify your contacts about this file"
+msgstr "Avisar a sus contactos sobre este fichero"
-#: ../../mod/directory.php:325
-msgid "Don't suggest"
-msgstr "No sugerir:"
+#: ../../mod/follow.php:25
+msgid "Channel added."
+msgstr "Canal añadido."
-#: ../../mod/directory.php:327
-msgid "Common connections:"
-msgstr "Conexiones comunes:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado"
-#: ../../mod/directory.php:376
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Enviar sugerencia a un amigo."
-#: ../../mod/directory.php:376
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
-#: ../../mod/directory.php:382
-msgid "Finding:"
-msgstr "Encontrar:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugerir un amigo a %s"
-#: ../../mod/directory.php:387
-msgid "next page"
-msgstr "siguiente página"
+#: ../../mod/group.php:20
+msgid "Collection created."
+msgstr "La colección ha sido creada."
-#: ../../mod/directory.php:387
-msgid "previous page"
-msgstr "página anterior"
+#: ../../mod/group.php:26
+msgid "Could not create collection."
+msgstr "No se puede crear la colección."
-#: ../../mod/directory.php:388
-msgid "Sort options"
-msgstr "Ordenar opciones"
+#: ../../mod/group.php:54
+msgid "Collection updated."
+msgstr "La colección ha sido actualizada."
-#: ../../mod/directory.php:389
-msgid "Alphabetic"
-msgstr "Alfabético"
+#: ../../mod/group.php:86
+msgid "Create a collection of channels."
+msgstr "Crear una colección de canales."
-#: ../../mod/directory.php:390
-msgid "Reverse Alphabetic"
-msgstr "Alfabético inverso"
+#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180
+msgid "Collection Name: "
+msgstr "Nombre de la colección:"
-#: ../../mod/directory.php:391
-msgid "Newest to Oldest"
-msgstr "De más nuevo a más antiguo"
+#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183
+msgid "Members are visible to other channels"
+msgstr "Los miembros son visibles para otros canales"
-#: ../../mod/directory.php:392
-msgid "Oldest to Newest"
-msgstr "De más antiguo a más nuevo"
+#: ../../mod/group.php:107
+msgid "Collection removed."
+msgstr "La colección ha sido eliminada."
-#: ../../mod/directory.php:409
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas entradas pueden estar ocultas)."
+#: ../../mod/group.php:109
+msgid "Unable to remove collection."
+msgstr "No ha sido posible de eliminar la colección."
-#: ../../mod/lostpass.php:15
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado una cuenta válida."
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Collection Editor"
+msgstr "Editor de colecciones"
-#: ../../mod/lostpass.php:29
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Se ha recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña. Consulte su correo electrónico."
+#: ../../mod/group.php:193
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
-#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103
-#, php-format
-msgid "Site Member (%s)"
-msgstr "Usuario del sitio (%s)"
+#: ../../mod/group.php:195
+msgid "All Connected Channels"
+msgstr "Todos los canales conectados"
-#: ../../mod/lostpass.php:40
+#: ../../mod/group.php:227
+msgid "Click on a channel to add or remove."
+msgstr "Haga clic en un canal para agregarlo o quitarlo."
+
+#: ../../mod/help.php:148
+msgid "Documentation Search"
+msgstr "Búsqueda de Documentación"
+
+#: ../../mod/help.php:186 ../../mod/help.php:192 ../../mod/help.php:198
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: ../../mod/help.php:237
+msgid "$Projectname Documentation"
+msgstr "Documentación de $Projectname"
+
+#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:61
+msgid "$Projectname"
+msgstr "$Projectname"
+
+#: ../../mod/home.php:75
#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Se ha solicitado restablecer la contraseña en %s"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
-#: ../../mod/lostpass.php:63
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado."
+#: ../../mod/id.php:11
+msgid "First Name"
+msgstr "Nombre"
-#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1496
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: ../../mod/id.php:12
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellido"
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Su contraseña ha sido restablecida según lo solicitó."
+#: ../../mod/id.php:13
+msgid "Nickname"
+msgstr "Sobrenombre o Alias"
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Su nueva contraseña es"
+#: ../../mod/id.php:14
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nombre completo"
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarde o copie su nueva contraseña - y después"
+#: ../../mod/id.php:20
+msgid "Profile Photo 16px"
+msgstr "Foto del perfil 16px"
-#: ../../mod/lostpass.php:90
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulse aquí para conectarse"
+#: ../../mod/id.php:21
+msgid "Profile Photo 32px"
+msgstr "Foto del perfil 32px"
-#: ../../mod/lostpass.php:91
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puede cambiar la contraseña en la página <em>Ajustes</em> una vez iniciada la sesión."
+#: ../../mod/id.php:22
+msgid "Profile Photo 48px"
+msgstr "Foto del perfil 48px"
-#: ../../mod/lostpass.php:108
-#, php-format
-msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr "Su contraseña en %s ha sido cambiada"
+#: ../../mod/id.php:23
+msgid "Profile Photo 64px"
+msgstr "Foto del perfil 64px"
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?"
+#: ../../mod/id.php:24
+msgid "Profile Photo 80px"
+msgstr "Foto del perfil 80px"
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduzca y envíe su dirección de correo electrónico para el restablecimiento de su contraseña. Luego revise su correo para obtener más instrucciones."
+#: ../../mod/id.php:25
+msgid "Profile Photo 128px"
+msgstr "Foto del perfil 128px"
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Email Address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
+#: ../../mod/id.php:26
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horaria"
-#: ../../mod/lostpass.php:126
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+#: ../../mod/id.php:27
+msgid "Homepage URL"
+msgstr "Dirección de la página personal"
-#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21
-msgid "This site is not a directory server"
-msgstr "Este sitio no es un servidor de directorio"
+#: ../../mod/id.php:29
+msgid "Birth Year"
+msgstr "Año de nacimiento"
+
+#: ../../mod/id.php:30
+msgid "Birth Month"
+msgstr "Mes de nacimiento"
+
+#: ../../mod/id.php:31
+msgid "Birth Day"
+msgstr "Día de nacimiento"
+
+#: ../../mod/id.php:32
+msgid "Birthdate"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:441
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
#: ../../mod/impel.php:192
#, php-format
@@ -6229,16 +6247,6 @@ msgstr "%s elemento instalado"
msgid "%s element installation failed"
msgstr "Elemento con instalación fallida: %s"
-#: ../../mod/subthread.php:114
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está siguiendo %2$s de %3$s"
-
-#: ../../mod/subthread.php:116
-#, php-format
-msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s ha dejado de seguir %3$s de %2$s"
-
#: ../../mod/import.php:28
#, php-format
msgid "Your service plan only allows %d channels."
@@ -6324,6 +6332,19 @@ msgid ""
"only once and leave this page open until finished."
msgstr "Este proceso puede tardar varios minutos en completarse. Por favor envíe el formulario una sola vez y mantenga esta página abierta hasta que termine."
+#: ../../mod/import_items.php:101
+msgid "Import completed"
+msgstr "Importación completada"
+
+#: ../../mod/import_items.php:119
+msgid "Import Items"
+msgstr "Importar elementos"
+
+#: ../../mod/import_items.php:120
+msgid ""
+"Use this form to import existing posts and content from an export file."
+msgstr "Utilice este formulario para importar entradas existentes y contenido desde un archivo de exportación."
+
#: ../../mod/invite.php:25
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Se ha superado el límite máximo de invitaciones."
@@ -6394,213 +6415,610 @@ msgstr "o visite "
msgid "3. Click [Connect]"
msgstr "3. Pulse [conectar]"
-#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30
+#: ../../mod/item.php:174
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No ha sido posible encontrar la entrada original."
+
+#: ../../mod/item.php:418
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "La entrada vacía ha sido desechada."
+
+#: ../../mod/item.php:458
+msgid "Executable content type not permitted to this channel."
+msgstr "Contenido de tipo ejecutable no permitido en este canal."
+
+#: ../../mod/item.php:822
+msgid "Duplicate post suppressed."
+msgstr "Se ha suprimido la entrada duplicada."
+
+#: ../../mod/item.php:953
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. La entrada no se ha podido salvar."
+
+#: ../../mod/item.php:1220
+msgid "Unable to obtain post information from database."
+msgstr "No ha sido posible obtener información de la entrada en la base de datos."
+
+#: ../../mod/item.php:1227
#, php-format
-msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
-msgstr "Al intentar obtener la dirección, retorna el error: %1$s"
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
+msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal."
-#: ../../mod/profile_photo.php:112
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Imagen actualizada, pero el recorte de la imagen ha fallado. "
+#: ../../mod/item.php:1234
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
+msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web."
-#: ../../mod/profile_photo.php:166
-msgid "Image resize failed."
-msgstr "El ajuste del tamaño de la imagen ha fallado."
+#: ../../mod/layouts.php:176
+msgid "Comanche page description language help"
+msgstr "Página de ayuda del lenguaje de descripción de páginas (PDL) Comanche"
-#: ../../mod/profile_photo.php:212
+#: ../../mod/layouts.php:180
+msgid "Layout Description"
+msgstr "Descripción del formato"
+
+#: ../../mod/layouts.php:185
+msgid "Download PDL file"
+msgstr "Descargar el fichero PDL"
+
+#: ../../mod/like.php:15
+msgid "Like/Dislike"
+msgstr "Me gusta/No me gusta"
+
+#: ../../mod/like.php:20
+msgid "This action is restricted to members."
+msgstr "Esta acción está restringida solo para miembros."
+
+#: ../../mod/like.php:21
msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Recargue la página o limpie el caché del navegador si la nueva foto no se muestra inmediatamente."
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
+msgstr "Por favor, <a href=\"rmagic\">identifíquese con su $Projectname ID</a> o <a href=\"register\">rregístrese como un nuevo $Projectname member</a> para continuar."
-#: ../../mod/profile_photo.php:250
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Subida de imagen fallida."
+#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Solicitud incorrecta."
-#: ../../mod/profile_photo.php:269
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "No ha sido posible procesar la imagen."
+#: ../../mod/like.php:142
+msgid "thing"
+msgstr "elemento"
-#: ../../mod/profile_photo.php:297
-msgid "female"
-msgstr "mujer"
+#: ../../mod/like.php:188
+msgid "Channel unavailable."
+msgstr "Canal no disponible."
-#: ../../mod/profile_photo.php:298
+#: ../../mod/like.php:236
+msgid "Previous action reversed."
+msgstr "Acción anterior revocada."
+
+#: ../../mod/like.php:414
#, php-format
-msgid "%1$s updated her %2$s"
-msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
+msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s está de acuerdo"
-#: ../../mod/profile_photo.php:299
-msgid "male"
-msgstr "hombre"
+#: ../../mod/like.php:416
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no está de acuerdo"
-#: ../../mod/profile_photo.php:300
+#: ../../mod/like.php:418
#, php-format
-msgid "%1$s updated his %2$s"
-msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
+msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s se abstiene"
-#: ../../mod/profile_photo.php:302
+#: ../../mod/like.php:420
#, php-format
-msgid "%1$s updated their %2$s"
-msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s participa"
-#: ../../mod/profile_photo.php:304
-msgid "profile photo"
-msgstr "foto del perfil"
+#: ../../mod/like.php:422
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no participa"
-#: ../../mod/profile_photo.php:368 ../../mod/profile_photo.php:409
-msgid "Photo not available."
-msgstr "Foto no disponible."
+#: ../../mod/like.php:424
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s quizá participe"
-#: ../../mod/profile_photo.php:450
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Subir fichero:"
+#: ../../mod/like.php:520
+msgid "Action completed."
+msgstr "Acción completada."
-#: ../../mod/profile_photo.php:451
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Seleccionar un perfil:"
+#: ../../mod/like.php:521
+msgid "Thank you."
+msgstr "Gracias."
-#: ../../mod/profile_photo.php:452
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Subir foto del perfil"
+#: ../../mod/lockview.php:37
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "La información privada remota no está disponible."
-#: ../../mod/profile_photo.php:457 ../../mod/settings.php:975
-msgid "or"
-msgstr "o"
+#: ../../mod/lockview.php:58
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visible para:"
-#: ../../mod/profile_photo.php:457
-msgid "skip this step"
-msgstr "Omitir este paso"
+#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50
+msgid "Location not found."
+msgstr "Dirección no encontrada."
-#: ../../mod/profile_photo.php:457
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "Seleccione una foto de sus álbumes de fotos"
+#: ../../mod/locs.php:58
+msgid "Location lookup failed."
+msgstr "Ha fallado la búsqueda de la dirección."
-#: ../../mod/profile_photo.php:473
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Recortar imagen"
+#: ../../mod/locs.php:62
+msgid ""
+"Please select another location to become primary before removing the primary"
+" location."
+msgstr "Por favor, seleccione una copia de su canal (un clon) para convertirlo en primario antes de eliminar su canal principal."
-#: ../../mod/profile_photo.php:474
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor ajuste el recorte de la imagen para una visión óptima."
+#: ../../mod/locs.php:91
+msgid "Syncing locations"
+msgstr "Sincronización de ubicaciones"
-#: ../../mod/profile_photo.php:476
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Edición completada"
+#: ../../mod/locs.php:101
+msgid "No locations found."
+msgstr "No encontrada ninguna dirección."
-#: ../../mod/thing.php:111
-msgid "Thing updated"
-msgstr "Elemento actualizado."
+#: ../../mod/locs.php:112
+msgid "Manage Channel Locations"
+msgstr "Gestionar las direcciones del canal"
-#: ../../mod/thing.php:163
-msgid "Object store: failed"
-msgstr "Guardar objeto: ha fallado"
+#: ../../mod/locs.php:113
+msgid "Location (address)"
+msgstr "Ubicación (dirección)"
-#: ../../mod/thing.php:167
-msgid "Thing added"
-msgstr "Elemento añadido"
+#: ../../mod/locs.php:114
+msgid "Primary Location"
+msgstr "Dirección primaria"
-#: ../../mod/thing.php:193
-#, php-format
-msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+#: ../../mod/locs.php:115
+msgid "Drop location"
+msgstr "Eliminar dirección"
-#: ../../mod/thing.php:256
-msgid "Show Thing"
-msgstr "Mostrar elemento"
+#: ../../mod/locs.php:117
+msgid "Sync now"
+msgstr "Sincronizar ahora"
-#: ../../mod/thing.php:263
-msgid "item not found."
-msgstr "elemento no encontrado."
+#: ../../mod/locs.php:118
+msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
+msgstr "Por favor, espere algunos minutos entre operaciones consecutivas."
-#: ../../mod/thing.php:296
-msgid "Edit Thing"
-msgstr "Editar elemento"
+#: ../../mod/locs.php:119
+msgid ""
+"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing"
+" your channel."
+msgstr "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio web o \"hub\" y borrando su canal."
-#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348
-msgid "Select a profile"
-msgstr "Seleccionar un perfil"
+#: ../../mod/locs.php:120
+msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
+msgstr "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está funcionando desde hace tiempo."
-#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351
-msgid "Post an activity"
-msgstr "Publicar una actividad"
+#: ../../mod/lostpass.php:15
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado una cuenta válida."
-#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351
-msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
-msgstr "Sólo enviar a espectadores del perfil pertinente."
+#: ../../mod/lostpass.php:29
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Se ha recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña. Consulte su correo electrónico."
-#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353
-msgid "Name of thing e.g. something"
-msgstr "Nombre del elemento, p. ej.:. \"algo\""
+#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103
+#, php-format
+msgid "Site Member (%s)"
+msgstr "Usuario del sitio (%s)"
-#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354
-msgid "URL of thing (optional)"
-msgstr "Dirección del elemento (opcional)"
+#: ../../mod/lostpass.php:40
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Se ha solicitado restablecer la contraseña en %s"
-#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355
-msgid "URL for photo of thing (optional)"
-msgstr "Dirección para la foto o elemento (opcional)"
+#: ../../mod/lostpass.php:63
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado."
-#: ../../mod/thing.php:346
-msgid "Add Thing to your Profile"
-msgstr "Añadir alguna cosa a su perfil"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Su contraseña ha sido restablecida según lo solicitó."
-#: ../../mod/dirsearch.php:29
-msgid "This directory server requires an access token"
-msgstr "El servidor de este directorio necesita un \"token\" de acceso"
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Su nueva contraseña es"
-#: ../../mod/editblock.php:118
-msgid "Delete block?"
-msgstr "¿Borrar bloque?"
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarde o copie su nueva contraseña - y después"
-#: ../../mod/editblock.php:180
-msgid "Edit Block"
-msgstr "Modificar este bloque"
+#: ../../mod/lostpass.php:90
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulse aquí para conectarse"
-#: ../../mod/removeaccount.php:30
+#: ../../mod/lostpass.php:91
msgid ""
-"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
-"password."
-msgstr "La eliminación de cuentas no está permitida hasta después de que hayan transcurrido 48 horas desde el último cambio de contraseña."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puede cambiar la contraseña en la página <em>Ajustes</em> una vez iniciada la sesión."
-#: ../../mod/removeaccount.php:57
-msgid "Remove This Account"
-msgstr "Eliminar esta cuenta"
+#: ../../mod/lostpass.php:108
+#, php-format
+msgid "Your password has changed at %s"
+msgstr "Su contraseña en %s ha sido cambiada"
-#: ../../mod/removeaccount.php:58
-msgid ""
-"This account and all its channels will be completely removed from the "
-"network. "
-msgstr "Esta cuenta y todos sus canales van a ser eliminados de la red."
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?"
-#: ../../mod/removeaccount.php:60
+#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid ""
-"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
-"network"
-msgstr "Remover esta cuenta, todos sus canales y clones de la red"
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduzca y envíe su dirección de correo electrónico para el restablecimiento de su contraseña. Luego revise su correo para obtener más instrucciones."
-#: ../../mod/removeaccount.php:60
-msgid ""
-"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
-"removed from the network"
-msgstr "Por defecto, solo las instancias de los canales ubicados en este servidor serán eliminados de la red"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Email Address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
-#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:700
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Eliminar cuenta"
+#: ../../mod/lostpass.php:126
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
-#: ../../mod/import_items.php:101
-msgid "Import completed"
-msgstr "Importación completada"
+#: ../../mod/magic.php:69
+msgid "Hub not found."
+msgstr "Servidor no encontrado"
-#: ../../mod/import_items.php:119
-msgid "Import Items"
-msgstr "Importar elementos"
+#: ../../mod/mail.php:34
+msgid "Unable to lookup recipient."
+msgstr "Imposible asociar a un destinatario."
-#: ../../mod/import_items.php:120
+#: ../../mod/mail.php:42
+msgid "Unable to communicate with requested channel."
+msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado."
+
+#: ../../mod/mail.php:49
+msgid "Cannot verify requested channel."
+msgstr "No se puede verificar el canal solicitado."
+
+#: ../../mod/mail.php:75
+msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
+msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló."
+
+#: ../../mod/mail.php:140
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: ../../mod/mail.php:175
+msgid "Message recalled."
+msgstr "Mensaje revocado."
+
+#: ../../mod/mail.php:188
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
+
+#: ../../mod/mail.php:231
+msgid "Requested channel is not in this network"
+msgstr "El canal solicitado no existe en esta red"
+
+#: ../../mod/mail.php:239
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar un mensaje privado"
+
+#: ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:370
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: ../../mod/mail.php:243 ../../mod/mail.php:372
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: ../../mod/mail.php:250
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../../mod/mail.php:342
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
+
+#: ../../mod/mail.php:343
+msgid "Delivery report"
+msgstr "Informe de transmisión"
+
+#: ../../mod/mail.php:344
+msgid "Recall message"
+msgstr "Revocar el mensaje"
+
+#: ../../mod/mail.php:346
+msgid "Message has been recalled."
+msgstr "El mensaje ha sido revocado."
+
+#: ../../mod/mail.php:363
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
+
+#: ../../mod/mail.php:365
msgid ""
-"Use this form to import existing posts and content from an export file."
-msgstr "Utilice este formulario para importar entradas existentes y contenido desde un archivo de exportación."
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero <strong>puede</strong> responder desde la página del perfil del remitente."
+
+#: ../../mod/mail.php:369
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: ../../mod/mail.php:374
+#, php-format
+msgid "Your message for %s (%s):"
+msgstr "Su mensaje para %s (%s):"
+
+#: ../../mod/manage.php:130
+#, php-format
+msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
+msgstr "Ha creado %1$.0f de %2$.0f canales permitidos."
+
+#: ../../mod/manage.php:138
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "Crear un nuevo canal"
+
+#: ../../mod/manage.php:161
+msgid "Current Channel"
+msgstr "Canal actual"
+
+#: ../../mod/manage.php:163
+msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
+msgstr "Cambiar a uno de sus canales seleccionándolo."
+
+#: ../../mod/manage.php:164
+msgid "Default Channel"
+msgstr "Canal principal"
+
+#: ../../mod/manage.php:165
+msgid "Make Default"
+msgstr "Convertir en predeterminado"
+
+#: ../../mod/manage.php:168
+#, php-format
+msgid "%d new messages"
+msgstr "%d mensajes nuevos"
+
+#: ../../mod/manage.php:169
+#, php-format
+msgid "%d new introductions"
+msgstr "%d nuevas isolicitudes de conexión"
+
+#: ../../mod/manage.php:171
+msgid "Delegated Channels"
+msgstr "Canales delegados"
+
+#: ../../mod/match.php:22
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Perfil compatible"
+
+#: ../../mod/match.php:31
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave en el perfil principal para poder encontrar perfiles compatibles. Por favor, añada palabras clave a su perfil principal."
+
+#: ../../mod/match.php:63
+msgid "is interested in:"
+msgstr "está interesado en:"
+
+#: ../../mod/match.php:70
+msgid "No matches"
+msgstr "No se han encontrado perfiles compatibles"
+
+#: ../../mod/menu.php:45
+msgid "Unable to update menu."
+msgstr "No se puede actualizar el menú."
+
+#: ../../mod/menu.php:56
+msgid "Unable to create menu."
+msgstr "No se puede crear el menú."
+
+#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106
+msgid "Menu Name"
+msgstr "Nombre del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:94
+msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
+msgstr "Nombre único (no será visible en la página web) - requerido"
+
+#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107
+msgid "Menu Title"
+msgstr "Título del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:95
+msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
+msgstr "Visible en la página web - no ponga nada si no desea un título"
+
+#: ../../mod/menu.php:96
+msgid "Allow Bookmarks"
+msgstr "Permitir marcadores"
+
+#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
+msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
+msgstr "El menú se puede usar para guardar marcadores"
+
+#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155
+msgid "Submit and proceed"
+msgstr "Enviar y proceder"
+
+#: ../../mod/menu.php:109
+msgid "Drop"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../../mod/menu.php:113
+msgid "Bookmarks allowed"
+msgstr "Marcadores permitidos"
+
+#: ../../mod/menu.php:115
+msgid "Delete this menu"
+msgstr "Borrar este menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150
+msgid "Edit menu contents"
+msgstr "Editar los contenidos del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:117
+msgid "Edit this menu"
+msgstr "Modificar este menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:132
+msgid "Menu could not be deleted."
+msgstr "El menú no puede ser eliminado."
+
+#: ../../mod/menu.php:140 ../../mod/mitem.php:24
+msgid "Menu not found."
+msgstr "Menú no encontrado"
+
+#: ../../mod/menu.php:145
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Modificar el menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:149
+msgid "Add or remove entries to this menu"
+msgstr "Añadir o quitar entradas en este menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:151
+msgid "Menu name"
+msgstr "Nombre del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:151
+msgid "Must be unique, only seen by you"
+msgstr "Debe ser único, solo será visible para usted"
+
+#: ../../mod/menu.php:152
+msgid "Menu title"
+msgstr "Título del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:152
+msgid "Menu title as seen by others"
+msgstr "El título del menú tal como será visto por los demás"
+
+#: ../../mod/menu.php:153
+msgid "Allow bookmarks"
+msgstr "Permitir marcadores"
+
+#: ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116 ../../mod/xchan.php:37
+msgid "Not found."
+msgstr "No encontrado."
+
+#: ../../mod/mitem.php:48
+msgid "Unable to create element."
+msgstr "Imposible crear el elemento."
+
+#: ../../mod/mitem.php:72
+msgid "Unable to update menu element."
+msgstr "No es posible actualizar el elemento del menú."
+
+#: ../../mod/mitem.php:88
+msgid "Unable to add menu element."
+msgstr "No es posible añadir el elemento al menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222
+msgid "Menu Item Permissions"
+msgstr "Permisos del elemento del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1056
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsar para abrir o cerrar)"
+
+#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168
+msgid "Link Name"
+msgstr "Nombre del enlace"
+
+#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227
+msgid "Link or Submenu Target"
+msgstr "Destino del enlace o submenú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:153
+msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
+msgstr "Introducir la dirección del enlace o seleccionar el nombre de un submenú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228
+msgid "Use magic-auth if available"
+msgstr "Usar la autenticación mágica si está disponible"
+
+#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229
+msgid "Open link in new window"
+msgstr "Abrir el enlace en una nueva ventana"
+
+#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
+msgid "Order in list"
+msgstr "Orden en la lista"
+
+#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
+msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
+msgstr "Los números más altos irán al final de la lista"
+
+#: ../../mod/mitem.php:157
+msgid "Submit and finish"
+msgstr "Enviar y terminar"
+
+#: ../../mod/mitem.php:158
+msgid "Submit and continue"
+msgstr "Enviar y continuar"
+
+#: ../../mod/mitem.php:166
+msgid "Menu:"
+msgstr "Menú:"
+
+#: ../../mod/mitem.php:169
+msgid "Link Target"
+msgstr "Destino del enlace"
+
+#: ../../mod/mitem.php:172
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Editar menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:175
+msgid "Edit element"
+msgstr "Editar el elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:176
+msgid "Drop element"
+msgstr "Eliminar el elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:177
+msgid "New element"
+msgstr "Nuevo elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:178
+msgid "Edit this menu container"
+msgstr "Modificar el contenedor del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:179
+msgid "Add menu element"
+msgstr "Añadir un elemento al menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:180
+msgid "Delete this menu item"
+msgstr "Eliminar este elemento del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:181
+msgid "Edit this menu item"
+msgstr "Modificar este elemento del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:198
+msgid "Menu item not found."
+msgstr "Este elemento del menú no se ha encontrado"
+
+#: ../../mod/mitem.php:211
+msgid "Menu item deleted."
+msgstr "Este elemento del menú ha sido borrado"
+
+#: ../../mod/mitem.php:213
+msgid "Menu item could not be deleted."
+msgstr "Este elemento del menú no puede ser borrado."
+
+#: ../../mod/mitem.php:220
+msgid "Edit Menu Element"
+msgstr "Editar elemento del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:226
+msgid "Link text"
+msgstr "Texto del enlace"
+
+#: ../../mod/mood.php:132
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Describir su estado de ánimo para comunicárselo a sus amigos"
#: ../../mod/network.php:91
msgid "No such group"
@@ -6618,10 +7036,6 @@ msgstr "foro"
msgid "Search Results For:"
msgstr "Buscar resultados para:"
-#: ../../mod/network.php:169 ../../mod/channel.php:131 ../../mod/rpost.php:114
-msgid "Public"
-msgstr "Público/a"
-
#: ../../mod/network.php:207
msgid "Collection is empty"
msgstr "La colección está vacía"
@@ -6634,6 +7048,108 @@ msgstr "Colección:"
msgid "Invalid connection."
msgstr "Conexión no válida."
+#: ../../mod/new_channel.php:120
+msgid "Add a Channel"
+msgstr "Añadir un canal"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:121
+msgid ""
+"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
+" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
+"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
+"service provider allows."
+msgstr "Un canal está formado por su propia colección de páginas web relacionadas. Se puede utilizar para almacenar los perfiles sociales de la red, blogs, grupos de conversación y foros, páginas de famosos y mucho más. Puede crear tantos canales como su proveedor de servicio permita."
+
+#: ../../mod/new_channel.php:123 ../../mod/sources.php:103
+#: ../../mod/sources.php:137
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Nombre del canal"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:124
+msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
+msgstr "Ejemplos: \"Juan García\", \"Isabel y sus caballos\", \"Fútbol\", \"Grupo de parapente\" "
+
+#: ../../mod/new_channel.php:125
+msgid "Choose a short nickname"
+msgstr "Elija un alias corto"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:126
+msgid ""
+"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
+"(like an email address) which you can share with others."
+msgstr "Su alias podrá usarse para crear una dirección de canal fácilmente memorizable (como una dirección de correo electrónico) que puede ser compartido con otros."
+
+#: ../../mod/new_channel.php:127
+msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
+msgstr "O <a href=\"import\">importar un canal existente</a> de otro lugar"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:129
+msgid ""
+"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
+"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
+msgstr "Elija el tipo de canal (como red social o foro de discusión) y la privacidad que requiera, así podremos seleccionar el mejor conjunto de permisos para usted"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:130
+msgid "Channel Type"
+msgstr "Tipo de canal"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:130
+msgid "Read more about roles"
+msgstr "Leer más sobre los roles"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Petición inválida del identificador."
+
+#: ../../mod/notifications.php:35
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema"
+
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones de sistema"
+
+#: ../../mod/oexchange.php:23
+msgid "Unable to find your hub."
+msgstr "No se puede encontrar su servidor."
+
+#: ../../mod/oexchange.php:37
+msgid "Post successful."
+msgstr "Enviado con éxito."
+
+#: ../../mod/openid.php:26
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error del protocolo OpenID. Ningún ID recibido como respuesta."
+
+#: ../../mod/page.php:126
+msgid ""
+"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
+"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,"
+" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
+"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
+"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
+"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
+msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
+
+#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60
+msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
+msgstr "Este ajuste necesita de un proceso especial y la edición ha sido bloqueada."
+
+#: ../../mod/pconfig.php:49
+msgid "Configuration Editor"
+msgstr "Editor de configuración"
+
+#: ../../mod/pconfig.php:50
+msgid ""
+"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please"
+" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how"
+" to correctly use this feature."
+msgstr "Atención: El cambio de algunos ajustes puede volver inutilizable su canal. Por favor, abandone la página excepto que esté seguro y sepa cómo usar correctamente esta característica."
+
#: ../../mod/pdledit.php:13
msgid "Layout updated."
msgstr "Formato actualizado"
@@ -6654,849 +7170,837 @@ msgstr "Nombre del módulo:"
msgid "Layout Help"
msgstr "Ayuda para el diseño de la página"
-#: ../../mod/register.php:44
-msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
-msgstr "Se ha superado el límite máximo de inscripciones diarias de este sitio. Por favor, pruebe de nuevo mañana."
+#: ../../mod/photos.php:79
+msgid "Page owner information could not be retrieved."
+msgstr "La información del propietario de la página no pudo ser recuperada."
-#: ../../mod/register.php:50
-msgid ""
-"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
-msgstr "Por favor, confirme que acepta los Términos del servicio. El registro ha fallado."
+#: ../../mod/photos.php:100
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
-#: ../../mod/register.php:84
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden."
+#: ../../mod/photos.php:127
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Borrar álbum"
-#: ../../mod/register.php:119
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for validation "
-"instructions."
-msgstr "Registro realizado con éxito. Por favor, compruebe su correo electrónico para ver las instrucciones para validarlo."
+#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:1006
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Borrar foto"
-#: ../../mod/register.php:125
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Su registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+#: ../../mod/photos.php:501
+msgid "No photos selected"
+msgstr "No hay fotos seleccionadas"
-#: ../../mod/register.php:128
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Su registro no puede ser procesado."
+#: ../../mod/photos.php:550
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
-#: ../../mod/register.php:165
-msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
-msgstr "El registro en este servidor/hub está sometido a aprobación previa."
+#: ../../mod/photos.php:589
+#, php-format
+msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."
-#: ../../mod/register.php:166
-msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
-msgstr "<a href=\"pubsites\">Inscribirse en un servidor/hub afiliado</a>"
+#: ../../mod/photos.php:592
+#, php-format
+msgid "%1$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."
-#: ../../mod/register.php:176
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Este sitio ha excedido el límite de inscripción diaria de cuentas. Por favor, inténtelo de nuevo mañana."
+#: ../../mod/photos.php:620
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
-#: ../../mod/register.php:187
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "Términos del servicio"
+#: ../../mod/photos.php:624
+msgid "Enter an album name"
+msgstr "Introducir un nombre de álbum"
-#: ../../mod/register.php:193
-#, php-format
-msgid "I accept the %s for this website"
-msgstr "Acepto los %s de este sitio"
+#: ../../mod/photos.php:625
+msgid "or select an existing album (doubleclick)"
+msgstr "o seleccionar uno existente (doble click)"
-#: ../../mod/register.php:195
-#, php-format
-msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
-msgstr "Tengo más de 13 años de edad y acepto los %s de este sitio"
+#: ../../mod/photos.php:626
+msgid "Create a status post for this upload"
+msgstr "Crear un mensaje de estado para esta subida"
-#: ../../mod/register.php:209 ../../mod/admin.php:448
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
+#: ../../mod/photos.php:627
+msgid "Caption (optional):"
+msgstr "Título (opcional):"
-#: ../../mod/register.php:214
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Para registrarse en este sitio es necesaria una invitación."
+#: ../../mod/photos.php:628
+msgid "Description (optional):"
+msgstr "Descripción (opcional):"
-#: ../../mod/register.php:215
-msgid "Please enter your invitation code"
-msgstr "Por favor, introduzca el código de su invitación"
+#: ../../mod/photos.php:655
+msgid "Album name could not be decoded"
+msgstr "El nombre del álbum no ha podido ser descifrado"
-#: ../../mod/register.php:218
-msgid "Your email address"
-msgstr "Su dirección de correo electrónico"
+#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/photos.php:1233
+#: ../../mod/photos.php:1250
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotos de contacto"
-#: ../../mod/register.php:219
-msgid "Choose a password"
-msgstr "Elija una contraseña"
+#: ../../mod/photos.php:722
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar lo más reciente primero"
-#: ../../mod/register.php:220
-msgid "Please re-enter your password"
-msgstr "Por favor, vuelva a escribir su contraseña"
+#: ../../mod/photos.php:724
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar lo más antiguo primero"
-#: ../../mod/admin.php:54
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Ajustes del tema actualizados."
+#: ../../mod/photos.php:824
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
-#: ../../mod/admin.php:162
-msgid "# Accounts"
-msgstr "# Cuentas"
+#: ../../mod/photos.php:826
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
-#: ../../mod/admin.php:163
-msgid "# blocked accounts"
-msgstr "# cuentas bloqueadas"
+#: ../../mod/photos.php:884
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
-#: ../../mod/admin.php:164
-msgid "# expired accounts"
-msgstr "# cuentas caducadas"
+#: ../../mod/photos.php:891
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privada"
-#: ../../mod/admin.php:165
-msgid "# expiring accounts"
-msgstr "# cuentas que caducan"
+#: ../../mod/photos.php:906
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver tamaño completo"
-#: ../../mod/admin.php:176
-msgid "# Channels"
-msgstr "# Canales"
+#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/tagrm.php:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
-#: ../../mod/admin.php:177
-msgid "# primary"
-msgstr "# primario"
+#: ../../mod/photos.php:985
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editar foto"
-#: ../../mod/admin.php:178
-msgid "# clones"
-msgstr "# clones"
+#: ../../mod/photos.php:987
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar CW (a la derecha)"
-#: ../../mod/admin.php:184
-msgid "Message queues"
-msgstr "Mensajes en cola"
+#: ../../mod/photos.php:988
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar CCW (a la izquierda)"
-#: ../../mod/admin.php:200 ../../mod/admin.php:445 ../../mod/admin.php:545
-#: ../../mod/admin.php:812 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1073
-#: ../../mod/admin.php:1113 ../../mod/admin.php:1273 ../../mod/admin.php:1307
-#: ../../mod/admin.php:1392
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: ../../mod/photos.php:991
+msgid "Enter a new album name"
+msgstr "Introducir un nuevo nombre de álbum"
-#: ../../mod/admin.php:201
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumario"
+#: ../../mod/photos.php:992
+msgid "or select an existing one (doubleclick)"
+msgstr "o seleccionar uno (doble click) existente"
-#: ../../mod/admin.php:204
-msgid "Registered accounts"
-msgstr "Cuentas registradas"
+#: ../../mod/photos.php:995
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
-#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:549
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Registros pendientes"
+#: ../../mod/photos.php:997
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
-#: ../../mod/admin.php:206
-msgid "Registered channels"
-msgstr "Canales registrados"
+#: ../../mod/photos.php:1001
+msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
+msgstr "Ejemplos: @eva, @Carmen_Osuna, @jaime@ejemplo.com"
-#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:550
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Extensiones activas"
+#: ../../mod/photos.php:1004
+msgid "Flag as adult in album view"
+msgstr "Marcar como \"solo para adultos\" en el álbum"
-#: ../../mod/admin.php:208
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#: ../../mod/photos.php:1196
+msgid "In This Photo:"
+msgstr "En esta foto:"
-#: ../../mod/admin.php:329
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Ajustes del sitio actualizados."
+#: ../../mod/photos.php:1201
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
-#: ../../mod/admin.php:366 ../../mod/settings.php:793
-msgid "mobile"
-msgstr "móvil"
+#: ../../mod/photos.php:1289
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver álbum"
-#: ../../mod/admin.php:368
-msgid "experimental"
-msgstr "experimental"
+#: ../../mod/photos.php:1300 ../../mod/photos.php:1313
+#: ../../mod/photos.php:1314
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
-#: ../../mod/admin.php:370
-msgid "unsupported"
-msgstr "no soportado"
+#: ../../mod/ping.php:260
+msgid "sent you a private message"
+msgstr "le ha enviado un mensaje privado"
-#: ../../mod/admin.php:416
-msgid "Yes - with approval"
-msgstr "Sí - con aprobación"
+#: ../../mod/ping.php:308
+msgid "added your channel"
+msgstr "añadió este canal a sus conexiones"
-#: ../../mod/admin.php:422
-msgid "My site is not a public server"
-msgstr "Mi sitio no es un servidor público"
+#: ../../mod/ping.php:350
+msgid "posted an event"
+msgstr "publicó un evento"
-#: ../../mod/admin.php:423
-msgid "My site has paid access only"
-msgstr "Mi sitio es un servicio de pago"
+#: ../../mod/poke.php:164
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Toque/Incitación"
-#: ../../mod/admin.php:424
-msgid "My site has free access only"
-msgstr "Mi sitio es un servicio gratuito"
+#: ../../mod/poke.php:165
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "dar un toque, incitar u otras cosas a alguien"
-#: ../../mod/admin.php:425
-msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
-msgstr "Mi sitio ofrece cuentas gratuitas con opciones extra de pago"
+#: ../../mod/poke.php:166
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
-#: ../../mod/admin.php:449
-msgid "File upload"
-msgstr "Fichero subido"
+#: ../../mod/poke.php:167
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Elegir qué desea enviar al destinatario"
-#: ../../mod/admin.php:450
-msgid "Policies"
-msgstr "Políticas"
+#: ../../mod/poke.php:170
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Convertir en privado este envío"
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Site name"
-msgstr "Nombre del sitio"
+#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30
+#, php-format
+msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
+msgstr "Al intentar obtener la dirección, retorna el error: %1$s"
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/Logo"
+#: ../../mod/profile_photo.php:112
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Imagen actualizada, pero el recorte de la imagen ha fallado. "
-#: ../../mod/admin.php:457
-msgid "Administrator Information"
-msgstr "Información del Administrador"
+#: ../../mod/profile_photo.php:166
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "El ajuste del tamaño de la imagen ha fallado."
-#: ../../mod/admin.php:457
+#: ../../mod/profile_photo.php:212
msgid ""
-"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
-"BBCode can be used here"
-msgstr "Información de contacto de los administradores del sitio. Visible en la página \"siteinfo\". Se puede usar BBCode"
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Recargue la página o limpie el caché del navegador si la nueva foto no se muestra inmediatamente."
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "System language"
-msgstr "Idioma del sistema"
+#: ../../mod/profile_photo.php:250
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Subida de imagen fallida."
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "System theme"
-msgstr "Tema gráfico del sistema"
+#: ../../mod/profile_photo.php:269
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "No ha sido posible procesar la imagen."
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Tema del sistema por defecto - se puede cambiar por cada perfil de usuario - <a href='#' id='cnftheme'>modificar los ajustes del tema</a>"
+#: ../../mod/profile_photo.php:297
+msgid "female"
+msgstr "mujer"
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Tema del sistema para móviles"
+#: ../../mod/profile_photo.php:298
+#, php-format
+msgid "%1$s updated her %2$s"
+msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema para dispositivos móviles"
+#: ../../mod/profile_photo.php:299
+msgid "male"
+msgstr "hombre"
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Allow Feeds as Connections"
-msgstr "Permitir contenidos RSS como conexiones"
+#: ../../mod/profile_photo.php:300
+#, php-format
+msgid "%1$s updated his %2$s"
+msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "(Heavy system resource usage)"
-msgstr "(Uso intenso de los recursos del sistema)"
+#: ../../mod/profile_photo.php:302
+#, php-format
+msgid "%1$s updated their %2$s"
+msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:304
+msgid "profile photo"
+msgstr "foto del perfil"
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Tamaño máximo en bytes de la imagen subida. Por defecto, es 0, lo que significa que no hay límites."
+#: ../../mod/profile_photo.php:368 ../../mod/profile_photo.php:409
+msgid "Photo not available."
+msgstr "Foto no disponible."
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Does this site allow new member registration?"
-msgstr "¿Debe este sitio permitir el registro de nuevos miembros?"
+#: ../../mod/profile_photo.php:450
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Subir fichero:"
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Invitation only"
-msgstr "Solo con una invitación"
+#: ../../mod/profile_photo.php:451
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Seleccionar un perfil:"
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid ""
-"Only allow new member registrations with an invitation code. Above register "
-"policy must be set to Yes."
-msgstr "Solo se permiten inscripciones de nuevos miembros con un código de invitación. Además, deben aceptarse los términos del registro marcando \"Sí\"."
+#: ../../mod/profile_photo.php:452
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Subir foto del perfil"
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
-msgstr "¿Cómo describiría el tipo de servicio ofrecido por este servidor?"
+#: ../../mod/profile_photo.php:457 ../../mod/settings.php:975
+msgid "or"
+msgstr "o"
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Register text"
-msgstr "Texto del registro"
+#: ../../mod/profile_photo.php:457
+msgid "skip this step"
+msgstr "Omitir este paso"
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro."
+#: ../../mod/profile_photo.php:457
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "Seleccione una foto de sus álbumes de fotos"
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
-msgstr "Página personal que se mostrará a los visitantes (por defecto: la página de identificación)"
+#: ../../mod/profile_photo.php:473
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Recortar imagen"
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid ""
-"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
-"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
-msgstr "ejemplo: 'public' para mostrar contenido público de los usuarios, 'page/sys/home' para mostrar la página web definida como \"home\" o 'include:home.html' para mostrar el contenido de un fichero."
+#: ../../mod/profile_photo.php:474
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor ajuste el recorte de la imagen para una visión óptima."
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Preserve site homepage URL"
-msgstr "Preservar la dirección de la página personal"
+#: ../../mod/profile_photo.php:476
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Edición completada"
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid ""
-"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
-"redirecting"
-msgstr "Presenta la página personal del sitio en un marco en la ubicación original, en vez de redirigirla."
+#: ../../mod/profiles.php:19 ../../mod/profiles.php:184
+#: ../../mod/profiles.php:241 ../../mod/profiles.php:608
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Perfil no encontrado."
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
+#: ../../mod/profiles.php:39
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Perfil eliminado."
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Para evitar consumir recursos del sistema intentando poner al día las cuentas abandonadas. Introduzca 0 para no tener límite de tiempo."
+#: ../../mod/profiles.php:63 ../../mod/profiles.php:99
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
-#: ../../mod/admin.php:471
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Dominios amigos permitidos"
+#: ../../mod/profiles.php:84 ../../mod/profiles.php:127
+msgid "New profile created."
+msgstr "El nuevo perfil ha sido creado."
-#: ../../mod/admin.php:471
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Lista separada por comas de dominios a los que está permitido establecer relaciones de amistad con este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio."
+#: ../../mod/profiles.php:105
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Perfil no disponible para clonar."
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Se aceptan dominios de correo electrónico"
+#: ../../mod/profiles.php:146
+msgid "Profile unavailable to export."
+msgstr "Perfil no disponible para exportar."
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio. "
+#: ../../mod/profiles.php:251
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Se necesita el nombre del perfil."
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Not allowed email domains"
-msgstr "No se permiten dominios de correo electrónico"
+#: ../../mod/profiles.php:414
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for"
-" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains, unless allowed domains have been defined."
-msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que no se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para no aceptar cualquier dominio, excepto los que se hayan autorizado."
+#: ../../mod/profiles.php:418
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Pareja sentimental"
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Block public"
-msgstr "Bloquear páginas públicas"
+#: ../../mod/profiles.php:422
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Activar para bloquear el acceso a todas las páginas públicas personales en este sitio, salvo que estén identificadas en el sistema."
+#: ../../mod/profiles.php:426
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Verify Email Addresses"
-msgstr "Verificar las direcciones de correo electrónico"
+#: ../../mod/profiles.php:430
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabajo:"
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid ""
-"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
-msgstr "Activar para la verificación de la dirección de correo electrónico en el registro de una cuenta (recomendado)."
+#: ../../mod/profiles.php:433
+msgid "Religion"
+msgstr "Religión"
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid "Force publish"
-msgstr "Forzar la publicación"
+#: ../../mod/profiles.php:437
+msgid "Political Views"
+msgstr "Ideas políticas"
-#: ../../mod/admin.php:476
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Intentar forzar todos los perfiles para que sean listados en el directorio de este sitio."
+#: ../../mod/profiles.php:445
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferencia sexual"
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid "Import Public Streams"
-msgstr "Importar contenido público"
+#: ../../mod/profiles.php:449
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página personal"
-#: ../../mod/admin.php:477
-msgid ""
-"Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: "
-"this content is unmoderated."
-msgstr "Importar y permitir acceso al contenido público sacado de otros sitios. Advertencia: este contenido no está moderado, por lo que podría encontrar cosas inapropiadas u ofensivas."
+#: ../../mod/profiles.php:453
+msgid "Interests"
+msgstr "Intereses"
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid "login on Homepage"
-msgstr "acceso a la página personal"
+#: ../../mod/profiles.php:547
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Perfil actualizado."
-#: ../../mod/admin.php:478
-msgid ""
-"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
-"been configured."
-msgstr "Presentar a los visitantes una casilla de identificación en la página de inicio, si no se ha configurado otro tipo de contenido."
+#: ../../mod/profiles.php:634
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "¿Ocultar su lista de contactos a los visitantes de este perfil?"
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Directory Server URL"
-msgstr "URL del servidor de directorio"
+#: ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Modificar los detalles de este perfil"
-#: ../../mod/admin.php:480
-msgid "Default directory server"
-msgstr "Servidor de directorio predeterminado"
+#: ../../mod/profiles.php:676
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
-#: ../../mod/admin.php:482
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Usuario del proxy"
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Change Profile Photo"
+msgstr "Cambiar la foto del perfil"
-#: ../../mod/admin.php:483
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Dirección del proxy"
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Crear un nuevo perfil usando estos ajustes"
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de la red"
+#: ../../mod/profiles.php:680
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Valor en segundos. Poner a 0 para que no haya tiempo límite (no recomendado)"
+#: ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Eliminar este perfil"
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Intervalo de entrega"
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "Import profile from file"
+msgstr "Importar perfil desde un fichero"
-#: ../../mod/admin.php:485
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Retrasar los procesos de transmisión en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendado: 4-5 para sitios compartidos, 2-3 para servidores virtuales privados, 0-1 para grandes servidores dedicados."
+#: ../../mod/profiles.php:684
+msgid "Export profile to file"
+msgstr "Exportar perfil a un fichero"
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid "Deliveries per process"
-msgstr "Intentos de envío por proceso"
+#: ../../mod/profiles.php:685
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Nombre del perfil:"
-#: ../../mod/admin.php:486
-msgid ""
-"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust"
-" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
-msgstr "Numero de envíos a intentar en un único proceso del sistema operativo. Ajustar si es necesario mejorar el rendimiento. Se recomienda: 1-5."
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Su nombre completo:"
-#: ../../mod/admin.php:487
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Intervalo de sondeo"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descripción:"
-#: ../../mod/admin.php:487
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Retrasar el sondeo en segundo plano, en esta cantidad de segundos, para reducir la carga del sistema. Si es 0, usar el intervalo de transmisión."
+#: ../../mod/profiles.php:688
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Su género:"
-#: ../../mod/admin.php:488
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Carga media máxima"
+#: ../../mod/profiles.php:689
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Cumpleaños:"
-#: ../../mod/admin.php:488
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Carga máxima del sistema antes de que los procesos de transmisión y sondeo se hayan retardado - por defecto, 50."
+#: ../../mod/profiles.php:690
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Calle:"
-#: ../../mod/admin.php:489
-msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content"
-msgstr "Periodo de caducidad en días para el contenido importado (red)"
+#: ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Ciudad:"
-#: ../../mod/admin.php:489
-msgid "0 for no expiration of imported content"
-msgstr "0 para que no caduque el contenido importado"
+#: ../../mod/profiles.php:692
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Código postal:"
-#: ../../mod/admin.php:537
-msgid "No server found"
-msgstr "Servidor no encontrado"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "Country:"
+msgstr "País:"
-#: ../../mod/admin.php:544 ../../mod/admin.php:826
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../../mod/profiles.php:694
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Región/Estado:"
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "for channel"
-msgstr "por canal"
+#: ../../mod/profiles.php:695
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Estado sentimental:"
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "on server"
-msgstr "en el servidor"
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Quién: (si es aplicable)"
-#: ../../mod/admin.php:544
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: ../../mod/profiles.php:697
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Por ejemplo: ana123, María González, sara@ejemplo.com"
-#: ../../mod/admin.php:546
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: ../../mod/profiles.php:698
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [fecha]:"
-#: ../../mod/admin.php:563
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "La actualización ha sido marcada como exitosa"
+#: ../../mod/profiles.php:700
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Dirección de la página personal:"
-#: ../../mod/admin.php:573
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "La ejecución de %s ha fallado. Mirar en los informes del sistema."
+#: ../../mod/profiles.php:703
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Creencias religiosas:"
-#: ../../mod/admin.php:576
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "La actualización de %s se ha realizado exitosamente."
+#: ../../mod/profiles.php:704
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Palabras clave:"
-#: ../../mod/admin.php:580
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "La actualización de %s no ha devuelto ningún estado. No se sabe si ha tenido éxito."
+#: ../../mod/profiles.php:707
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Por ejemplo: software de fotografía submarina"
-#: ../../mod/admin.php:583
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "No se encuentra la función de actualización de %s."
+#: ../../mod/profiles.php:708
+msgid "Used in directory listings"
+msgstr "Visible en el directorio público del canal"
-#: ../../mod/admin.php:599
-msgid "No failed updates."
-msgstr "No ha fallado ninguna actualización."
+#: ../../mod/profiles.php:709
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Háblenos de usted..."
-#: ../../mod/admin.php:603
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Han fallado las actualizaciones"
+#: ../../mod/profiles.php:710
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Aficiones/Intereses"
-#: ../../mod/admin.php:605
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Marcar como exitosa (si la actualización se ha hecho manualmente)"
+#: ../../mod/profiles.php:711
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Información de contacto y redes sociales"
-#: ../../mod/admin.php:606
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Intentar ejecutar este paso de actualización automáticamente"
+#: ../../mod/profiles.php:712
+msgid "My other channels"
+msgstr "Mis otros canales"
-#: ../../mod/admin.php:637
-msgid "Queue Statistics"
-msgstr "Estadísticas de la cola"
+#: ../../mod/profiles.php:713
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Preferencias musicales"
-#: ../../mod/admin.php:638
-msgid "Total Entries"
-msgstr "Total de entradas"
+#: ../../mod/profiles.php:714
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Libros, literatura"
-#: ../../mod/admin.php:639
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
+#: ../../mod/profiles.php:715
+msgid "Television"
+msgstr "Televisión"
-#: ../../mod/admin.php:640
-msgid "Destination URL"
-msgstr "Dirección de destino"
+#: ../../mod/profiles.php:716
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento"
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Mark hub permanently offline"
-msgstr "Marcar el servidor como permanentemente fuera de línea"
+#: ../../mod/profiles.php:717
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Vida sentimental/amorosa"
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Empty queue for this hub"
-msgstr "Vaciar la cola para este servidor"
+#: ../../mod/profiles.php:718
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabajo"
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Last known contact"
-msgstr "Último contacto conocido"
+#: ../../mod/profiles.php:719
+msgid "School/education"
+msgstr "Estudios"
-#: ../../mod/admin.php:679
-#, php-format
-msgid "%s account blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada"
-msgstr[1] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada"
+#: ../../mod/profiles.php:725
+msgid "This is your default profile."
+msgstr "Este es su perfil principal."
-#: ../../mod/admin.php:687
-#, php-format
-msgid "%s account deleted"
-msgid_plural "%s accounts deleted"
-msgstr[0] "%s cuentas eliminadas"
-msgstr[1] "%s cuentas eliminadas"
+#: ../../mod/profiles.php:736
+msgid "Age: "
+msgstr "Edad:"
-#: ../../mod/admin.php:723
-msgid "Account not found"
-msgstr "Cuenta no encontrada"
+#: ../../mod/profiles.php:779
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Modificar/gestionar perfiles"
-#: ../../mod/admin.php:735
-#, php-format
-msgid "Account '%s' deleted"
-msgstr "La cuenta '%s' ha sido eliminada"
+#: ../../mod/profiles.php:780
+msgid "Add profile things"
+msgstr "Añadir cosas al perfil"
-#: ../../mod/admin.php:743
-#, php-format
-msgid "Account '%s' blocked"
-msgstr "La cuenta '%s' ha sido bloqueada"
+#: ../../mod/profiles.php:781
+msgid "Include desirable objects in your profile"
+msgstr "Añadir objetos interesantes en su perfil"
-#: ../../mod/admin.php:751
-#, php-format
-msgid "Account '%s' unblocked"
-msgstr "La cuenta '%s' ha sido desbloqueada"
+#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador del perfil no válido"
-#: ../../mod/admin.php:813 ../../mod/admin.php:825
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: ../../mod/profperm.php:110
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
-#: ../../mod/admin.php:815 ../../mod/admin.php:979
-msgid "select all"
-msgstr "seleccionar todo"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Pulsar en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
-#: ../../mod/admin.php:816
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Registros de usuario en espera de aprobación"
+#: ../../mod/profperm.php:123
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visible para"
-#: ../../mod/admin.php:817
-msgid "Request date"
-msgstr "Fecha de solicitud"
+#: ../../mod/pubsites.php:18
+msgid "Public Sites"
+msgstr "Sitios públicos"
-#: ../../mod/admin.php:818
-msgid "No registrations."
-msgstr "Sin registros."
+#: ../../mod/pubsites.php:21
+msgid ""
+"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All"
+" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
+"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or"
+" provide tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> "
+"provide additional details."
+msgstr "Los sitios listados permiten el registro público en la red $Projectname. Todos los sitios de la red están vinculados entre sí, por lo que sus miembros, en ninguno de ellos, indican la pertenencia a la red en su conjunto. Algunos sitios pueden requerir suscripción o proporcionar planes de servicio por niveles. Los enlaces de los proveedores <strong> pueden </strong> proporcionar detalles adicionales."
-#: ../../mod/admin.php:820
-msgid "Deny"
-msgstr "Rechazar"
+#: ../../mod/pubsites.php:27
+msgid "Rate this hub"
+msgstr "Valorar este sitio"
-#: ../../mod/admin.php:826
-msgid "Register date"
-msgstr "Fecha de registro"
+#: ../../mod/pubsites.php:28
+msgid "Site URL"
+msgstr "Dirección del sitio"
-#: ../../mod/admin.php:826
-msgid "Last login"
-msgstr "Último acceso"
+#: ../../mod/pubsites.php:28
+msgid "Access Type"
+msgstr "Tipo de acceso"
-#: ../../mod/admin.php:826
-msgid "Expires"
-msgstr "Caduca"
+#: ../../mod/pubsites.php:28
+msgid "Registration Policy"
+msgstr "Normas de registro"
-#: ../../mod/admin.php:826
-msgid "Service Class"
-msgstr "Clase de servicio"
+#: ../../mod/pubsites.php:28
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
-#: ../../mod/admin.php:828
-msgid ""
-"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted"
-" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡Las cuentas seleccionadas van a ser eliminadas!\\n\\n¡Todo lo que estas cuentas han publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
+#: ../../mod/pubsites.php:28
+msgid "View hub ratings"
+msgstr "Ver las valoraciones del sitio"
-#: ../../mod/admin.php:829
-msgid ""
-"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "¡La cuenta {0} va a ser eliminada!\\n\\n¡Todo lo que esta cuenta ha publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
+#: ../../mod/pubsites.php:32
+msgid "Rate"
+msgstr "Valorar"
-#: ../../mod/admin.php:865
-#, php-format
-msgid "%s channel censored/uncensored"
-msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
-msgstr[0] "%s canales censurados/no censurados"
-msgstr[1] "%s canales censurados/no censurados"
+#: ../../mod/pubsites.php:33
+msgid "View ratings"
+msgstr "Ver valoraciones"
-#: ../../mod/admin.php:874
-#, php-format
-msgid "%s channel code allowed/disallowed"
-msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
-msgstr[0] "%s código permitido/no permitido al canal"
-msgstr[1] "%s código permitido/no permitido al canal"
+#: ../../mod/rate.php:158
+msgid "Website:"
+msgstr "Sitio web:"
-#: ../../mod/admin.php:881
+#: ../../mod/rate.php:161
#, php-format
-msgid "%s channel deleted"
-msgid_plural "%s channels deleted"
-msgstr[0] "%s canales eliminados"
-msgstr[1] "%s canales eliminados"
+msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
+msgstr "Canal remoto [%s] (aún no es conocido en este sitio)"
-#: ../../mod/admin.php:901
-msgid "Channel not found"
-msgstr "Canal no encontrado"
+#: ../../mod/rate.php:162
+msgid "Rating (this information is public)"
+msgstr "Valoración (esta información es pública)"
-#: ../../mod/admin.php:912
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' deleted"
-msgstr "Canal '%s' eliminado"
+#: ../../mod/rate.php:163
+msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
+msgstr "Opcionalmente puede explicar su valoración (esta información es pública)"
-#: ../../mod/admin.php:924
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' censored"
-msgstr "Canal '%s' censurado"
+#: ../../mod/ratings.php:69
+msgid "No ratings"
+msgstr "Ninguna valoración"
-#: ../../mod/admin.php:924
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' uncensored"
-msgstr "Canal '%s' no censurado"
+#: ../../mod/ratings.php:99
+msgid "Ratings"
+msgstr "Valoraciones"
-#: ../../mod/admin.php:935
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' code allowed"
-msgstr "Código permitido al canal '%s'"
+#: ../../mod/ratings.php:100
+msgid "Rating: "
+msgstr "Valoración:"
-#: ../../mod/admin.php:935
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' code disallowed"
-msgstr "Código no permitido al canal '%s'"
+#: ../../mod/ratings.php:101
+msgid "Website: "
+msgstr "Sitio web:"
-#: ../../mod/admin.php:981
-msgid "Censor"
-msgstr "Censurar"
+#: ../../mod/ratings.php:103
+msgid "Description: "
+msgstr "Descripción:"
-#: ../../mod/admin.php:982
-msgid "Uncensor"
-msgstr "No censurar"
+#: ../../mod/rbmark.php:90
+msgid "Select a bookmark folder"
+msgstr "Seleccionar una carpeta de marcadores"
-#: ../../mod/admin.php:983
-msgid "Allow Code"
-msgstr "Permitir código"
+#: ../../mod/rbmark.php:95
+msgid "Save Bookmark"
+msgstr "Guardar marcador"
-#: ../../mod/admin.php:984
-msgid "Disallow Code"
-msgstr "No permitir código"
+#: ../../mod/rbmark.php:96
+msgid "URL of bookmark"
+msgstr "Dirección del marcador"
-#: ../../mod/admin.php:986
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ../../mod/rbmark.php:101
+msgid "Or enter new bookmark folder name"
+msgstr "O introduzca un nuevo nombre para la carpeta de marcadores"
-#: ../../mod/admin.php:988
+#: ../../mod/register.php:44
+msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
+msgstr "Se ha superado el límite máximo de inscripciones diarias de este sitio. Por favor, pruebe de nuevo mañana."
+
+#: ../../mod/register.php:50
msgid ""
-"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
-"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Los canales seleccionados se eliminarán!\\n\\nTodo lo publicado por estos canales en este sitio se borrarán definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
+"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
+msgstr "Por favor, confirme que acepta los Términos del servicio. El registro ha fallado."
+
+#: ../../mod/register.php:84
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Las contraseñas no coinciden."
-#: ../../mod/admin.php:989
+#: ../../mod/register.php:119
msgid ""
-"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
-"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "El canal {0} va a ser eliminado!\\n\\nTodo lo publicado por el canal en este sitio se borrará definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
+"Registration successful. Please check your email for validation "
+"instructions."
+msgstr "Registro realizado con éxito. Por favor, compruebe su correo electrónico para ver las instrucciones para validarlo."
-#: ../../mod/admin.php:1029
+#: ../../mod/register.php:125
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Su registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
+
+#: ../../mod/register.php:128
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Su registro no puede ser procesado."
+
+#: ../../mod/register.php:165
+msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
+msgstr "El registro en este servidor/hub está sometido a aprobación previa."
+
+#: ../../mod/register.php:166
+msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
+msgstr "<a href=\"pubsites\">Inscribirse en un servidor/hub afiliado</a>"
+
+#: ../../mod/register.php:176
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este sitio ha excedido el límite de inscripción diaria de cuentas. Por favor, inténtelo de nuevo mañana."
+
+#: ../../mod/register.php:187
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Términos del servicio"
+
+#: ../../mod/register.php:193
#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Extensión %s desactivada."
+msgid "I accept the %s for this website"
+msgstr "Acepto los %s de este sitio"
-#: ../../mod/admin.php:1033
+#: ../../mod/register.php:195
#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Extensión %s activada."
+msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
+msgstr "Tengo más de 13 años de edad y acepto los %s de este sitio"
-#: ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1246
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Para registrarse en este sitio es necesaria una invitación."
-#: ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+#: ../../mod/register.php:215
+msgid "Please enter your invitation code"
+msgstr "Por favor, introduzca el código de su invitación"
-#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/admin.php:1275
-msgid "Toggle"
-msgstr "Cambiar"
+#: ../../mod/register.php:218
+msgid "Your email address"
+msgstr "Su dirección de correo electrónico"
-#: ../../mod/admin.php:1083 ../../mod/admin.php:1285
-msgid "Author: "
-msgstr "Autor:"
+#: ../../mod/register.php:219
+msgid "Choose a password"
+msgstr "Elija una contraseña"
-#: ../../mod/admin.php:1084 ../../mod/admin.php:1286
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Mantenedor:"
+#: ../../mod/register.php:220
+msgid "Please re-enter your password"
+msgstr "Por favor, vuelva a escribir su contraseña"
-#: ../../mod/admin.php:1211
-msgid "No themes found."
-msgstr "No se han encontrado temas."
+#: ../../mod/regmod.php:11
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor, inicie sesión."
-#: ../../mod/admin.php:1267
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Instantánea de pantalla"
+#: ../../mod/removeaccount.php:30
+msgid ""
+"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "La eliminación de cuentas no está permitida hasta después de que hayan transcurrido 48 horas desde el último cambio de contraseña."
-#: ../../mod/admin.php:1313
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimental]"
+#: ../../mod/removeaccount.php:57
+msgid "Remove This Account"
+msgstr "Eliminar esta cuenta"
-#: ../../mod/admin.php:1314
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[No soportado]"
+#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58
+msgid "WARNING: "
+msgstr "ATENCIÓN:"
-#: ../../mod/admin.php:1338
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Actualizado el informe de configuraciones."
+#: ../../mod/removeaccount.php:58
+msgid ""
+"This account and all its channels will be completely removed from the "
+"network. "
+msgstr "Esta cuenta y todos sus canales van a ser eliminados de la red."
-#: ../../mod/admin.php:1395
-msgid "Clear"
-msgstr "Vaciar"
+#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58
+msgid "This action is permanent and can not be undone!"
+msgstr "¡Esta acción tiene carácter definitivo y no se puede deshacer!"
-#: ../../mod/admin.php:1401
-msgid "Debugging"
-msgstr "Depuración"
+#: ../../mod/removeaccount.php:59 ../../mod/removeme.php:59
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, introduzca su contraseña para su verificación:"
-#: ../../mod/admin.php:1402
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichero de informe"
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
+"network"
+msgstr "Remover esta cuenta, todos sus canales y clones de la red"
-#: ../../mod/admin.php:1402
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
-msgstr "Debe tener permisos de escritura por el servidor web. La ruta es relativa al directorio de instalación de Hubzilla."
+"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Por defecto, solo las instancias de los canales ubicados en este servidor serán eliminados de la red"
-#: ../../mod/admin.php:1403
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de depuración"
+#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:700
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Eliminar cuenta"
-#: ../../mod/admin.php:1449
-msgid "New Profile Field"
-msgstr "Nuevo campo en el perfil"
+#: ../../mod/removeme.php:29
+msgid ""
+"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "La eliminación de canales no está permitida hasta pasadas 48 horas desde el último cambio de contraseña."
-#: ../../mod/admin.php:1450 ../../mod/admin.php:1470
-msgid "Field nickname"
-msgstr "Alias del campo"
+#: ../../mod/removeme.php:57
+msgid "Remove This Channel"
+msgstr "Eliminar este canal"
-#: ../../mod/admin.php:1450 ../../mod/admin.php:1470
-msgid "System name of field"
-msgstr "Nombre del campo en el sistema"
+#: ../../mod/removeme.php:58
+msgid "This channel will be completely removed from the network. "
+msgstr "Este canal va a ser completamente eliminado de la red."
-#: ../../mod/admin.php:1451 ../../mod/admin.php:1471
-msgid "Input type"
-msgstr "Tipo de entrada"
+#: ../../mod/removeme.php:60
+msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
+msgstr "Eliminar este canal y todos sus clones de la red"
-#: ../../mod/admin.php:1452 ../../mod/admin.php:1472
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nombre del campo"
+#: ../../mod/removeme.php:60
+msgid ""
+"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Por defecto, solo la instancia del canal alojado en este servidor será eliminado de la red"
-#: ../../mod/admin.php:1452 ../../mod/admin.php:1472
-msgid "Label on profile pages"
-msgstr "Etiqueta a mostrar en la página del perfil"
+#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1112
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Eliminar el canal"
-#: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473
-msgid "Help text"
-msgstr "Texto de ayuda"
+#: ../../mod/rmagic.php:40
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Encontramos un problema durante el inicio de sesión con la OpenID que proporcionó. Por favor, compruebe que la ID está correctamente escrita."
-#: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473
-msgid "Additional info (optional)"
-msgstr "Información adicional (opcional)"
+#: ../../mod/rmagic.php:40
+msgid "The error message was:"
+msgstr "El mensaje de error fue:"
-#: ../../mod/admin.php:1463
-msgid "Field definition not found"
-msgstr "Definición del campo no encontrada"
+#: ../../mod/rmagic.php:44
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Falló la autenticación."
-#: ../../mod/admin.php:1469
-msgid "Edit Profile Field"
-msgstr "Modificar el campo del perfil"
+#: ../../mod/rmagic.php:84
+msgid "Remote Authentication"
+msgstr "Acceso desde su servidor"
-#: ../../mod/editlayout.php:112
-msgid "Delete layout?"
-msgstr "¿Borrar el formato?"
+#: ../../mod/rmagic.php:85
+msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
+msgstr "Introduzca la dirección del canal (p.ej. canal@ejemplo.com)"
-#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/layouts.php:124
-msgid "Layout Description (Optional)"
-msgstr "Descripción del formato gráfico (opcional)"
+#: ../../mod/rmagic.php:86
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Acceder"
-#: ../../mod/editlayout.php:161 ../../mod/layouts.php:121
-#: ../../mod/layouts.php:179
-msgid "Layout Name"
-msgstr "Nombre del formato"
+#: ../../mod/search.php:212
+#, php-format
+msgid "Items tagged with: %s"
+msgstr "elementos etiquetados con: %s"
-#: ../../mod/editlayout.php:178
-msgid "Edit Layout"
-msgstr "Modificar el formato"
+#: ../../mod/search.php:214
+#, php-format
+msgid "Search results for: %s"
+msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s"
+
+#: ../../mod/service_limits.php:19
+msgid "No service class restrictions found."
+msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio."
#: ../../mod/settings.php:76
msgid "Name is required"
@@ -7629,14 +8133,6 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico:"
msgid "Remove this account including all its channels"
msgstr "Eliminar esta cuenta incluyendo todos sus canales"
-#: ../../mod/settings.php:717
-msgid "Off"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: ../../mod/settings.php:717
-msgid "On"
-msgstr "Activado"
-
#: ../../mod/settings.php:724
msgid "Additional Features"
msgstr "Funcionalidades"
@@ -7884,10 +8380,6 @@ msgstr "Podría reducir la actividad de spam"
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permisos de publicación predeterminados"
-#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsar para abrir o cerrar)"
-
#: ../../mod/settings.php:1060
msgid "Channel permissions category:"
msgstr "Categoría de permisos del canal:"
@@ -8072,804 +8564,429 @@ msgstr "Servicio de compartición de Firefox: proveedor $Projectname"
msgid "Start calendar week on monday"
msgstr "Comenzar el calendario semanal por el lunes"
-#: ../../mod/webpages.php:191
-msgid "Page Title"
-msgstr "Título de página"
-
-#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
-msgid "App installed."
-msgstr "Aplicación instalada."
-
-#: ../../mod/appman.php:37
-msgid "Malformed app."
-msgstr "Aplicación con errores"
-
-#: ../../mod/appman.php:80
-msgid "Embed code"
-msgstr "Código incorporado"
-
-#: ../../mod/appman.php:86
-msgid "Edit App"
-msgstr "Modificar la aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:86
-msgid "Create App"
-msgstr "Crear una aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:91
-msgid "Name of app"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:92
-msgid "Location (URL) of app"
-msgstr "Ubicación (URL) de la aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:94
-msgid "Photo icon URL"
-msgstr "Dirección del icono"
-
-#: ../../mod/appman.php:94
-msgid "80 x 80 pixels - optional"
-msgstr "80 x 80 pixels - opcional"
-
-#: ../../mod/appman.php:95
-msgid "Version ID"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../../mod/appman.php:96
-msgid "Price of app"
-msgstr "Precio de la aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:97
-msgid "Location (URL) to purchase app"
-msgstr "Dirección (URL) donde adquirir la aplicación"
-
-#: ../../mod/filer.php:48
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
-
-#: ../../mod/layouts.php:176
-msgid "Comanche page description language help"
-msgstr "Página de ayuda del lenguaje de descripción de páginas (PDL) Comanche"
-
-#: ../../mod/layouts.php:180
-msgid "Layout Description"
-msgstr "Descripción del formato"
-
-#: ../../mod/layouts.php:185
-msgid "Download PDL file"
-msgstr "Descargar el fichero PDL"
-
-#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50
-msgid "Location not found."
-msgstr "Dirección no encontrada."
+#: ../../mod/setup.php:191
+msgid "$Projectname Server - Setup"
+msgstr "Servidor $Projectname - Instalación"
-#: ../../mod/locs.php:58
-msgid "Location lookup failed."
-msgstr "Ha fallado la búsqueda de la dirección."
+#: ../../mod/setup.php:195
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "No se ha podido conectar a la base de datos."
-#: ../../mod/locs.php:62
+#: ../../mod/setup.php:199
msgid ""
-"Please select another location to become primary before removing the primary"
-" location."
-msgstr "Por favor, seleccione una copia de su canal (un clon) para convertirlo en primario antes de eliminar su canal principal."
-
-#: ../../mod/locs.php:91
-msgid "Syncing locations"
-msgstr "Sincronización de ubicaciones"
-
-#: ../../mod/locs.php:101
-msgid "No locations found."
-msgstr "No encontrada ninguna dirección."
-
-#: ../../mod/locs.php:112
-msgid "Manage Channel Locations"
-msgstr "Gestionar las direcciones del canal"
-
-#: ../../mod/locs.php:113
-msgid "Location (address)"
-msgstr "Ubicación (dirección)"
-
-#: ../../mod/locs.php:114
-msgid "Primary Location"
-msgstr "Dirección primaria"
-
-#: ../../mod/locs.php:115
-msgid "Drop location"
-msgstr "Eliminar dirección"
+"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
+"issue."
+msgstr "No se puede conectar con la dirección del sitio indicada. Podría tratarse de un problema de SSL o DNS."
-#: ../../mod/locs.php:117
-msgid "Sync now"
-msgstr "Sincronizar ahora"
+#: ../../mod/setup.php:206
+msgid "Could not create table."
+msgstr "No se puede crear la tabla."
-#: ../../mod/locs.php:118
-msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
-msgstr "Por favor, espere algunos minutos entre operaciones consecutivas."
+#: ../../mod/setup.php:211
+msgid "Your site database has been installed."
+msgstr "La base de datos del sitio ha sido instalada."
-#: ../../mod/locs.php:119
+#: ../../mod/setup.php:215
msgid ""
-"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing"
-" your channel."
-msgstr "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio web o \"hub\" y borrando su canal."
-
-#: ../../mod/locs.php:120
-msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
-msgstr "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está funcionando desde hace tiempo."
-
-#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:61
-msgid "$Projectname"
-msgstr "$Projectname"
-
-#: ../../mod/home.php:75
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
-
-#: ../../mod/regmod.php:11
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor, inicie sesión."
-
-#: ../../mod/xchan.php:6
-msgid "Xchan Lookup"
-msgstr "Búsqueda de canales"
-
-#: ../../mod/xchan.php:9
-msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
-msgstr "Buscar un canal (o un \"webbie\") que comience por:"
-
-#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116
-msgid "Not found."
-msgstr "No encontrado."
-
-#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
-msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página."
-
-#: ../../mod/channel.php:97
-msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
-msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil."
-
-#: ../../mod/attach.php:9
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible"
-
-#: ../../mod/photos.php:79
-msgid "Page owner information could not be retrieved."
-msgstr "La información del propietario de la página no pudo ser recuperada."
-
-#: ../../mod/photos.php:100
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
-
-#: ../../mod/photos.php:127
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Borrar álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:1006
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Borrar foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:501
-msgid "No photos selected"
-msgstr "No hay fotos seleccionadas"
-
-#: ../../mod/photos.php:550
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
-
-#: ../../mod/photos.php:589
-#, php-format
-msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
-msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."
-
-#: ../../mod/photos.php:592
-#, php-format
-msgid "%1$.2f MB photo storage used."
-msgstr "%1$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."
-
-#: ../../mod/photos.php:620
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
-
-#: ../../mod/photos.php:624
-msgid "Enter an album name"
-msgstr "Introducir un nombre de álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:625
-msgid "or select an existing album (doubleclick)"
-msgstr "o seleccionar uno existente (doble click)"
-
-#: ../../mod/photos.php:626
-msgid "Create a status post for this upload"
-msgstr "Crear un mensaje de estado para esta subida"
-
-#: ../../mod/photos.php:627
-msgid "Caption (optional):"
-msgstr "Título (opcional):"
-
-#: ../../mod/photos.php:628
-msgid "Description (optional):"
-msgstr "Descripción (opcional):"
-
-#: ../../mod/photos.php:655
-msgid "Album name could not be decoded"
-msgstr "El nombre del álbum no ha podido ser descifrado"
-
-#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/photos.php:1233
-#: ../../mod/photos.php:1250
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotos de contacto"
-
-#: ../../mod/photos.php:722
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar lo más reciente primero"
-
-#: ../../mod/photos.php:724
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar lo más antiguo primero"
+"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
+"database client."
+msgstr "Podría tener que importar manualmente el fichero \"install/schema_xxx.sql\" usando un cliente de base de datos."
-#: ../../mod/photos.php:824
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734
+msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
+msgstr "Por favor, lea el fichero \"install/INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/photos.php:826
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
+#: ../../mod/setup.php:281
+msgid "System check"
+msgstr "Verificación del sistema"
-#: ../../mod/photos.php:884
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
+#: ../../mod/setup.php:286
+msgid "Check again"
+msgstr "Verificar de nuevo"
-#: ../../mod/photos.php:891
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privada"
+#: ../../mod/setup.php:308
+msgid "Database connection"
+msgstr "Conexión a la base de datos"
-#: ../../mod/photos.php:902 ../../mod/events.php:652 ../../mod/events.php:659
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+#: ../../mod/setup.php:309
+msgid ""
+"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Para instalar $Projectname es necesario saber cómo conectar con su base de datos."
-#: ../../mod/photos.php:906
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver tamaño completo"
+#: ../../mod/setup.php:310
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Por favor, contacte con el proveedor de servicios o el administrador del sitio si tiene dudas sobre estos ajustes."
-#: ../../mod/photos.php:985
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editar foto"
+#: ../../mod/setup.php:311
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "La base de datos que especifique a continuación debe existir ya. Si no es así, por favor, créela antes de seguir."
-#: ../../mod/photos.php:987
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar CW (a la derecha)"
+#: ../../mod/setup.php:315
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Nombre del servidor de base de datos"
-#: ../../mod/photos.php:988
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar CCW (a la izquierda)"
+#: ../../mod/setup.php:315
+msgid "Default is 127.0.0.1"
+msgstr "De forma predeterminada es 127.0.0.1"
-#: ../../mod/photos.php:991
-msgid "Enter a new album name"
-msgstr "Introducir un nuevo nombre de álbum"
+#: ../../mod/setup.php:316
+msgid "Database Port"
+msgstr "Puerto de la base de datos"
-#: ../../mod/photos.php:992
-msgid "or select an existing one (doubleclick)"
-msgstr "o seleccionar uno (doble click) existente"
+#: ../../mod/setup.php:316
+msgid "Communication port number - use 0 for default"
+msgstr "Número del puerto de comunicaciones - use 0 como valor por defecto"
-#: ../../mod/photos.php:995
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: ../../mod/setup.php:317
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Usuario de la base de datos"
-#: ../../mod/photos.php:997
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
+#: ../../mod/setup.php:318
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Contraseña de acceso a la base de datos"
-#: ../../mod/photos.php:1001
-msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
-msgstr "Ejemplos: @eva, @Carmen_Osuna, @jaime@ejemplo.com"
+#: ../../mod/setup.php:319
+msgid "Database Name"
+msgstr "Nombre de la base de datos"
-#: ../../mod/photos.php:1004
-msgid "Flag as adult in album view"
-msgstr "Marcar como \"solo para adultos\" en el álbum"
+#: ../../mod/setup.php:320
+msgid "Database Type"
+msgstr "Tipo de base de datos"
-#: ../../mod/photos.php:1196
-msgid "In This Photo:"
-msgstr "En esta foto:"
+#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador del sitio"
-#: ../../mod/photos.php:1201
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
+#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Su cuenta deberá usar la misma dirección de correo electrónico para poder utilizar el panel de administración web."
-#: ../../mod/photos.php:1289
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver álbum"
+#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365
+msgid "Website URL"
+msgstr "Dirección del sitio web"
-#: ../../mod/photos.php:1300 ../../mod/photos.php:1313
-#: ../../mod/photos.php:1314
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
+#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365
+msgid "Please use SSL (https) URL if available."
+msgstr "Por favor, use SSL (https) si está disponible."
-#: ../../mod/lockview.php:37
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "La información privada remota no está disponible."
+#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Por favor, selecciones la zona horaria por defecto de su sitio web"
-#: ../../mod/lockview.php:58
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Visible para:"
+#: ../../mod/setup.php:352
+msgid "Site settings"
+msgstr "Ajustes del sitio"
-#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52
-msgid "Export Channel"
-msgstr "Exportar el canal"
+#: ../../mod/setup.php:417
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "No se puede encontrar una versión en línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
-#: ../../mod/uexport.php:53
+#: ../../mod/setup.php:418
msgid ""
-"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of "
-"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to "
-"import your data to a new server hub, but does not contain your content."
-msgstr "Exportar la información básica del canal a un fichero. Este equivale a una copia de seguridad de sus conexiones, el perfil y datos fundamentales, que puede usarse para importar sus datos a un nuevo servidor, pero no incluye su contenido."
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron."
+msgstr "Si no tiene instalada la versión de línea de comandos de PHP en su servidor, no podrá ejecutar sondeos en segundo plano mediante cron."
-#: ../../mod/uexport.php:54
-msgid "Export Content"
-msgstr "Exportar contenidos"
+#: ../../mod/setup.php:422
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Ruta del ejecutable PHP"
-#: ../../mod/uexport.php:55
+#: ../../mod/setup.php:422
msgid ""
-"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can"
-" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your "
-"connections, permissions, profile data and several months of posts. This "
-"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for"
-" this download to begin."
-msgstr "Exportar la información sobre su canal y el contenido reciente a un fichero de respaldo JSON, que puede ser restaurado o importado a otro servidor. Este fichero incluye todas sus conexiones, permisos, datos del perfil y publicaciones de varios meses. Puede llegar a ser MUY grande. Por favor, sea paciente, la descarga puede tardar varios minutos en comenzar."
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Introducir la ruta completa del ejecutable PHP. Puede dejar la línea en blanco para continuar la instalación."
-#: ../../mod/uexport.php:56
-msgid "Export your posts from a given year."
-msgstr "Exporta sus publicaciones de un año dado."
+#: ../../mod/setup.php:427
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "PHP en línea de comandos"
-#: ../../mod/uexport.php:58
+#: ../../mod/setup.php:436
msgid ""
-"You may also export your posts and conversations for a particular year or "
-"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. "
-"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), "
-"please try again selecting a more limited date range."
-msgstr "También puede exportar sus mensajes y conversaciones durante un año o mes en particular. Ajuste la fecha en la barra de direcciones del navegador para seleccionar otras fechas. Si la exportación falla (posiblemente debido al agotamiento de la memoria del servidor hub), por favor, intente de nuevo la selección de un rango de fechas más pequeño."
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "La línea de comandos PHP de su sistema no tiene activado \"register_argc_argv\"."
-#: ../../mod/uexport.php:59
-#, php-format
-msgid ""
-"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a "
-"href=\"%1$s\">%2$s</a>"
-msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un año determinado, como este año, visite <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
+#: ../../mod/setup.php:437
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Esto es necesario para que funcione la transmisión de mensajes."
-#: ../../mod/uexport.php:60
-#, php-format
-msgid ""
-"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
-"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
-msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un mes determinado, como el de enero de este año, visite <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
+#: ../../mod/setup.php:440
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: ../../mod/uexport.php:61
+#: ../../mod/setup.php:458
#, php-format
msgid ""
-"These content files may be imported or restored by visiting <a "
-"href=\"%1$s\">%2$s</a> on any site containing your channel. For best results"
-" please import or restore these in date order (oldest first)."
-msgstr "Estos ficheros pueden ser importados o restaurados visitando <a href=\"%1$s\">%2$s</a> o cualquier sitio que contenga su canal. Para obtener los mejores resultados, por favor, importar o restaurar estos ficheros en orden de fecha (la más antigua primero)."
-
-#: ../../mod/editpost.php:31
-msgid "Item is not editable"
-msgstr "El elemento no es editable"
-
-#: ../../mod/editpost.php:57
-msgid "Delete item?"
-msgstr "¿Borrar elemento?"
+"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to"
+" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
+msgstr "La carga máxima que se le permite subir está establecida en %s. El tamaño máximo de un fichero está establecido en %s. Está permitido subir hasta un máximo de %d ficheros de una sola vez."
-#: ../../mod/editpost.php:164 ../../mod/rpost.php:128
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar la entrada"
+#: ../../mod/setup.php:463
+msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini."
+msgstr "Puede ajustar estos valores en el fichero php.ini de su servidor."
-#: ../../mod/follow.php:25
-msgid "Channel added."
-msgstr "Canal añadido."
+#: ../../mod/setup.php:465
+msgid "PHP upload limits"
+msgstr "Límites PHP de subida"
-#: ../../mod/rmagic.php:40
+#: ../../mod/setup.php:488
msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Encontramos un problema durante el inicio de sesión con la OpenID que proporcionó. Por favor, compruebe que la ID está correctamente escrita."
-
-#: ../../mod/rmagic.php:40
-msgid "The error message was:"
-msgstr "El mensaje de error fue:"
-
-#: ../../mod/rmagic.php:44
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Falló la autenticación."
-
-#: ../../mod/rmagic.php:84
-msgid "Remote Authentication"
-msgstr "Acceso desde su servidor"
-
-#: ../../mod/rmagic.php:85
-msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
-msgstr "Introduzca la dirección del canal (p.ej. canal@ejemplo.com)"
-
-#: ../../mod/rmagic.php:86
-msgid "Authenticate"
-msgstr "Acceder"
-
-#: ../../mod/chat.php:174
-msgid "Room not found"
-msgstr "Sala no encontrada"
-
-#: ../../mod/chat.php:185
-msgid "Leave Room"
-msgstr "Abandonar la sala"
-
-#: ../../mod/chat.php:186
-msgid "Delete This Room"
-msgstr "Eliminar esta sala"
-
-#: ../../mod/chat.php:187
-msgid "I am away right now"
-msgstr "Estoy ausente momentáneamente"
-
-#: ../../mod/chat.php:188
-msgid "I am online"
-msgstr "Estoy conectado/a"
-
-#: ../../mod/chat.php:190
-msgid "Bookmark this room"
-msgstr "Añadir esta sala a Marcadores"
-
-#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/chat.php:231
-msgid "New Chatroom"
-msgstr "Nueva sala de chat"
-
-#: ../../mod/chat.php:209
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "Nombre de la sala de chat"
-
-#: ../../mod/chat.php:210
-msgid "Expiration of chats (minutes)"
-msgstr "Tiempo de expiración de los mensajes en los chats (en minutos)"
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Error: La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de general claves de cifrado."
-#: ../../mod/chat.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s's Chatrooms"
-msgstr "Salas de chat de %1$s"
+#: ../../mod/setup.php:489
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Si está en un servidor Windows, por favor, lea \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: ../../mod/search.php:212
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "elementos etiquetados con: %s"
+#: ../../mod/setup.php:492
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generar claves de cifrado"
-#: ../../mod/search.php:214
-#, php-format
-msgid "Search results for: %s"
-msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s"
+#: ../../mod/setup.php:504
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "módulo libCurl PHP"
-#: ../../mod/viewsrc.php:40
-msgid "Source of Item"
-msgstr "Origen del elemento"
+#: ../../mod/setup.php:505
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "módulo PHP GD graphics"
-#: ../../mod/ffsapi.php:8
-msgid "Share content from Firefox to $Projectname"
-msgstr "Compartir contenido desde Firefox a $Projectname"
+#: ../../mod/setup.php:506
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "módulo PHP OpenSSL"
-#: ../../mod/ffsapi.php:11
-msgid "Activate the Firefox $Projectname provider"
-msgstr "Servicio de compartición de Firefox: activar el proveedor $Projectname "
+#: ../../mod/setup.php:507
+msgid "mysqli or postgres PHP module"
+msgstr "módulo PHP mysqli o postgres"
-#: ../../mod/magic.php:69
-msgid "Hub not found."
-msgstr "Servidor no encontrado"
+#: ../../mod/setup.php:508
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "módulo PHP mb_string"
-#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueadas"
+#: ../../mod/setup.php:509
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "módulo PHP mcrypt "
-#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoradas"
+#: ../../mod/setup.php:510
+msgid "xml PHP module"
+msgstr "módulo PHP xml"
-#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultas"
+#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "módulo Apache mod_rewrite "
-#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivadas"
+#: ../../mod/setup.php:514
+msgid ""
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Error: se necesita el módulo del servidor web Apache mod-rewrite pero no está instalado."
-#: ../../mod/connections.php:128
-msgid "Suggest new connections"
-msgstr "Sugerir nuevas conexiones"
+#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523
+msgid "proc_open"
+msgstr "proc_open"
-#: ../../mod/connections.php:131
-msgid "New Connections"
-msgstr "Nuevas conexiones"
+#: ../../mod/setup.php:520
+msgid ""
+"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
+"disabled in php.ini"
+msgstr "Error: se necesita proc_open pero o no está instalado o ha sido desactivado en el fichero php.ini"
-#: ../../mod/connections.php:134
-msgid "Show pending (new) connections"
-msgstr "Mostrar conexiones (nuevas) pendientes"
+#: ../../mod/setup.php:528
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: se necesita el módulo PHP libCURL pero no está instalado."
-#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139
-msgid "All Connections"
-msgstr "Todas las conexiones"
+#: ../../mod/setup.php:532
+msgid ""
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Error: el módulo PHP GD graphics es necesario, pero no está instalado."
-#: ../../mod/connections.php:140
-msgid "Show all connections"
-msgstr "Mostrar todas las conexiones"
+#: ../../mod/setup.php:536
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: el módulo PHP openssl es necesario, pero no está instalado."
-#: ../../mod/connections.php:143
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Desbloqueadas"
+#: ../../mod/setup.php:540
+msgid ""
+"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
+msgstr "Error: el módulo PHP mysqli o postgres es necesario pero ninguno de los dos está instalado."
-#: ../../mod/connections.php:146
-msgid "Only show unblocked connections"
-msgstr "Mostrar solo las conexiones desbloqueadas"
+#: ../../mod/setup.php:544
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: el módulo PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."
-#: ../../mod/connections.php:153
-msgid "Only show blocked connections"
-msgstr "Mostrar solo las conexiones bloqueadas"
+#: ../../mod/setup.php:548
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Error: el módulo PHP mcrypt es necesario, pero no está instalado."
-#: ../../mod/connections.php:160
-msgid "Only show ignored connections"
-msgstr "Mostrar solo conexiones ignoradas"
+#: ../../mod/setup.php:552
+msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
+msgstr "Error: el módulo PHP xml es necesario para DAV, pero no está instalado."
-#: ../../mod/connections.php:167
-msgid "Only show archived connections"
-msgstr "Mostrar solo las conexiones archivadas"
+#: ../../mod/setup.php:570
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "El instalador web no ha podido crear un fichero llamado “.htconfig.php” en la carpeta base de su servidor."
-#: ../../mod/connections.php:174
-msgid "Only show hidden connections"
-msgstr "Mostrar solo las conexiones ocultas"
+#: ../../mod/setup.php:571
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Esto está generalmente ligado a un problema de permisos, a causa del cual el servidor web tiene prohibido modificar ficheros en su carpeta - incluso si usted mismo tiene esos permisos."
-#: ../../mod/connections.php:225
-#, php-format
-msgid "%1$s [%2$s]"
-msgstr "%1$s [%2$s]"
+#: ../../mod/setup.php:572
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Red top folder."
+msgstr "Al término de este procedimiento, podemos crear un fichero de texto para guardar con el nombre .htconfig.php en el directorio raíz de su instalación de Hubzilla."
-#: ../../mod/connections.php:226
-msgid "Edit connection"
-msgstr "Editar conexión"
+#: ../../mod/setup.php:573
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Como alternativa, puede dejar este procedimiento e intentar realizar una instalación manual. Lea, por favor, el fichero\"install/INSTALL.txt\" para las instrucciones."
-#: ../../mod/connections.php:264
-msgid "Search your connections"
-msgstr "Buscar sus conexiones"
+#: ../../mod/setup.php:576
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php tiene permisos de escritura"
-#: ../../mod/connections.php:265
-msgid "Finding: "
-msgstr "Búsqueda:"
+#: ../../mod/setup.php:590
+msgid ""
+"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Hubzilla hace uso del motor de plantillas Smarty3 para diseñar sus plantillas gráficas. Smarty3 es más rápido porque compila las plantillas de páginas directamente en PHP."
-#: ../../mod/manage.php:130
+#: ../../mod/setup.php:591
#, php-format
-msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
-msgstr "Ha creado %1$.0f de %2$.0f canales permitidos."
-
-#: ../../mod/manage.php:138
-msgid "Create a new channel"
-msgstr "Crear un nuevo canal"
-
-#: ../../mod/manage.php:161
-msgid "Current Channel"
-msgstr "Canal actual"
-
-#: ../../mod/manage.php:163
-msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
-msgstr "Cambiar a uno de sus canales seleccionándolo."
-
-#: ../../mod/manage.php:164
-msgid "Default Channel"
-msgstr "Canal principal"
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory %s under the Red top level folder."
+msgstr "Para poder guardar las plantillas compiladas, el servidor web necesita permisos para acceder al subdirectorio %s en el directorio de instalación de Hubzilla."
-#: ../../mod/manage.php:165
-msgid "Make Default"
-msgstr "Convertir en predeterminado"
+#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Por favor, asegúrese de que el servidor web está siendo ejecutado por un usuario que tenga permisos de escritura sobre esta carpeta (por ejemplo, www-data)."
-#: ../../mod/manage.php:168
+#: ../../mod/setup.php:593
#, php-format
-msgid "%d new messages"
-msgstr "%d mensajes nuevos"
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Nota: como medida de seguridad, debe dar al servidor web permisos de escritura solo sobre %s - no sobre el fichero de plantilla (.tpl) que contiene."
-#: ../../mod/manage.php:169
+#: ../../mod/setup.php:596
#, php-format
-msgid "%d new introductions"
-msgstr "%d nuevas isolicitudes de conexión"
-
-#: ../../mod/manage.php:171
-msgid "Delegated Channels"
-msgstr "Canales delegados"
-
-#: ../../mod/menu.php:45
-msgid "Unable to update menu."
-msgstr "No se puede actualizar el menú."
-
-#: ../../mod/menu.php:56
-msgid "Unable to create menu."
-msgstr "No se puede crear el menú."
-
-#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106
-msgid "Menu Name"
-msgstr "Nombre del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:94
-msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
-msgstr "Nombre único (no será visible en la página web) - requerido"
-
-#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107
-msgid "Menu Title"
-msgstr "Título del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:95
-msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
-msgstr "Visible en la página web - no ponga nada si no desea un título"
-
-#: ../../mod/menu.php:96
-msgid "Allow Bookmarks"
-msgstr "Permitir marcadores"
-
-#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
-msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
-msgstr "El menú se puede usar para guardar marcadores"
-
-#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155
-msgid "Submit and proceed"
-msgstr "Enviar y proceder"
-
-#: ../../mod/menu.php:109
-msgid "Drop"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../../mod/menu.php:113
-msgid "Bookmarks allowed"
-msgstr "Marcadores permitidos"
-
-#: ../../mod/menu.php:115
-msgid "Delete this menu"
-msgstr "Borrar este menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150
-msgid "Edit menu contents"
-msgstr "Editar los contenidos del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:117
-msgid "Edit this menu"
-msgstr "Modificar este menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:132
-msgid "Menu could not be deleted."
-msgstr "El menú no puede ser eliminado."
-
-#: ../../mod/menu.php:140 ../../mod/mitem.php:24
-msgid "Menu not found."
-msgstr "Menú no encontrado"
-
-#: ../../mod/menu.php:145
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Modificar el menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:149
-msgid "Add or remove entries to this menu"
-msgstr "Añadir o quitar entradas en este menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:151
-msgid "Menu name"
-msgstr "Nombre del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:151
-msgid "Must be unique, only seen by you"
-msgstr "Debe ser único, solo será visible para usted"
-
-#: ../../mod/menu.php:152
-msgid "Menu title"
-msgstr "Título del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:152
-msgid "Menu title as seen by others"
-msgstr "El título del menú tal como será visto por los demás"
-
-#: ../../mod/menu.php:153
-msgid "Allow bookmarks"
-msgstr "Permitir marcadores"
-
-#: ../../mod/mail.php:34
-msgid "Unable to lookup recipient."
-msgstr "Imposible asociar a un destinatario."
-
-#: ../../mod/mail.php:42
-msgid "Unable to communicate with requested channel."
-msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:49
-msgid "Cannot verify requested channel."
-msgstr "No se puede verificar el canal solicitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:75
-msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
-msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló."
-
-#: ../../mod/mail.php:140
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: ../../mod/mail.php:175
-msgid "Message recalled."
-msgstr "Mensaje revocado."
+msgid "%s is writable"
+msgstr "%s tiene permisos de escritura"
-#: ../../mod/mail.php:188
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
+#: ../../mod/setup.php:612
+msgid ""
+"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
+" have write access to the store directory under the Red top level folder"
+msgstr "Red guarda los ficheros descargados en la carpeta \"store\". El servidor web necesita tener permisos de escritura sobre esa carpeta, en el directorio de instalación."
-#: ../../mod/mail.php:231
-msgid "Requested channel is not in this network"
-msgstr "El canal solicitado no existe en esta red"
+#: ../../mod/setup.php:616
+msgid "store is writable"
+msgstr "\"store\" tiene permisos de escritura"
-#: ../../mod/mail.php:239
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar un mensaje privado"
+#: ../../mod/setup.php:649
+msgid ""
+"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
+" to this site."
+msgstr "El certificado SSL no ha podido ser validado. Corrija este problema o desactive el acceso https a este sitio."
-#: ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:370
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: ../../mod/setup.php:650
+msgid ""
+"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
+"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
+"NOT use self-signed certificates!"
+msgstr "Si su servidor soporta conexiones cifradas SSL o si permite conexiones al puerto TCP 443 (el puerto usado por el protocolo https), debe utilizar un certificado válido. No debe usar un certificado firmado por usted mismo."
-#: ../../mod/mail.php:243 ../../mod/mail.php:372
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: ../../mod/setup.php:651
+msgid ""
+"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
+"example contain references to images on your own hub."
+msgstr "Se ha incorporado esta restricción para evitar que sus publicaciones públicas hagan referencia a imágenes en su propio servidor."
-#: ../../mod/mail.php:250
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+#: ../../mod/setup.php:652
+msgid ""
+"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
+"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
+"site complaining about security issues."
+msgstr "Si su certificado no ha sido reconocido, los miembros de otros sitios (con certificados válidos) recibirán mensajes de aviso en sus propios sitios web."
-#: ../../mod/mail.php:342
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
+#: ../../mod/setup.php:653
+msgid ""
+"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
+"must insist on this requirement."
+msgstr "Por razones de compatibilidad (sobre el conjunto de la red, no solo sobre su propio sitio), debemos insistir en estos requisitos."
-#: ../../mod/mail.php:343
-msgid "Delivery report"
-msgstr "Informe de transmisión"
+#: ../../mod/setup.php:654
+msgid ""
+"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
+"valid."
+msgstr "Existen varias Autoridades de Certificación que le pueden proporcionar certificados válidos."
-#: ../../mod/mail.php:344
-msgid "Recall message"
-msgstr "Revocar el mensaje"
+#: ../../mod/setup.php:656
+msgid "SSL certificate validation"
+msgstr "validación del certificado SSL"
-#: ../../mod/mail.php:346
-msgid "Message has been recalled."
-msgstr "El mensaje ha sido revocado."
+#: ../../mod/setup.php:662
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
+"configuration.Test: "
+msgstr "No se pueden reescribir las direcciones web en .htaccess. Compruebe la configuración de su servidor:"
-#: ../../mod/mail.php:363
-msgid "Delete Conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: ../../mod/setup.php:665
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "La reescritura de las direcciones funciona correctamente"
-#: ../../mod/mail.php:365
+#: ../../mod/setup.php:674
msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero <strong>puede</strong> responder desde la página del perfil del remitente."
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "El fichero de configuración de la base de datos .htconfig.php no se ha podido modificar. Por favor, copie el texto generado en un fichero con ese nombre en el directorio raíz de su servidor."
-#: ../../mod/mail.php:369
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Responder"
+#: ../../mod/setup.php:698
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Se han encontrado errores al crear las tablas de la base de datos."
-#: ../../mod/mail.php:374
-#, php-format
-msgid "Your message for %s (%s):"
-msgstr "Su mensaje para %s (%s):"
+#: ../../mod/setup.php:732
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Siguiente paso</h1>"
-#: ../../mod/help.php:148
-msgid "Documentation Search"
-msgstr "Búsqueda de Documentación"
+#: ../../mod/setup.php:733
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "IMPORTANTE: Debe crear [manualmente] una tarea programada para el \"poller\"."
-#: ../../mod/help.php:186 ../../mod/help.php:192 ../../mod/help.php:198
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
+#: ../../mod/sharedwithme.php:94
+msgid "Files: shared with me"
+msgstr "Ficheros: compartidos conmigo"
-#: ../../mod/help.php:213 ../../index.php:238
-msgid "Not Found"
-msgstr "No encontrado"
+#: ../../mod/sharedwithme.php:96
+msgid "NEW"
+msgstr "NUEVO"
-#: ../../mod/help.php:237
-msgid "$Projectname Documentation"
-msgstr "Documentación de $Projectname"
+#: ../../mod/sharedwithme.php:99
+msgid "Remove all files"
+msgstr "Eliminar todos los ficheros"
-#: ../../mod/service_limits.php:19
-msgid "No service class restrictions found."
-msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio."
+#: ../../mod/sharedwithme.php:100
+msgid "Remove this file"
+msgstr "Eliminar este fichero"
#: ../../mod/siteinfo.php:15
#, php-format
@@ -8930,281 +9047,211 @@ msgstr "Sugerencias, elogios, etc - por favor, un correo electrónico a \"redmat
msgid "Site Administrators"
msgstr "Administradores del sitio"
-#: ../../mod/suggest.php:35
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si es un sitio nuevo, espere 24 horas y pruebe de nuevo."
-
-#: ../../mod/events.php:21
-msgid "Calendar entries imported."
-msgstr "Entradas de calendario importadas."
-
-#: ../../mod/events.php:23
-msgid "No calendar entries found."
-msgstr "No se han encontrado entradas de calendario."
-
-#: ../../mod/events.php:100
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de que haya comenzado."
-
-#: ../../mod/events.php:102 ../../mod/events.php:111 ../../mod/events.php:131
-msgid "Unable to generate preview."
-msgstr "No se puede crear la vista previa."
-
-#: ../../mod/events.php:109
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Se requieren el título del evento y su hora de inicio."
-
-#: ../../mod/events.php:129 ../../mod/events.php:254
-msgid "Event not found."
-msgstr "Evento no encontrado."
-
-#: ../../mod/events.php:437
-msgid "Edit event titel"
-msgstr "Editar el título del evento"
-
-#: ../../mod/events.php:437
-msgid "Event titel"
-msgstr "Título del evento"
-
-#: ../../mod/events.php:439
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
-
-#: ../../mod/events.php:440
-msgid "Edit Category"
-msgstr "Editar la categoría"
-
-#: ../../mod/events.php:440
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-#: ../../mod/events.php:443
-msgid "Edit start date and time"
-msgstr "Modificar la fecha y hora de comienzo"
+#: ../../mod/sources.php:32
+msgid "Failed to create source. No channel selected."
+msgstr "Imposible crear el origen de los contenidos. Ningún canal ha sido seleccionado."
-#: ../../mod/events.php:443
-msgid "Start date and time"
-msgstr "Fecha y hora de comienzo"
+#: ../../mod/sources.php:45
+msgid "Source created."
+msgstr "Fuente creada."
-#: ../../mod/events.php:444 ../../mod/events.php:447
-msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
-msgstr "La fecha y hora de terminación no se conocen o no son relevantes"
+#: ../../mod/sources.php:57
+msgid "Source updated."
+msgstr "Fuente actualizada."
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Edit finish date and time"
-msgstr "Modificar la fecha y hora de terminación"
+#: ../../mod/sources.php:82
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Finish date and time"
-msgstr "Fecha y hora de terminación"
+#: ../../mod/sources.php:89
+msgid "Manage remote sources of content for your channel."
+msgstr "Gestionar contenido de origen remoto para su canal."
-#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:449
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajustar para obtener el visor de zona horaria"
+#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
+msgid "New Source"
+msgstr "Nueva fuente"
-#: ../../mod/events.php:448
+#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
msgid ""
-"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
-"global holidays."
-msgstr "Importante para los eventos que suceden en un lugar determinado. No es práctico para los globales."
-
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Edit Description"
-msgstr "Editar la descripción"
-
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Edit Location"
-msgstr "Modificar la localización"
-
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:457
-msgid "Share this event"
-msgstr "Compartir este evento"
-
-#: ../../mod/events.php:462
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opciones avanzadas"
-
-#: ../../mod/events.php:574
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
-
-#: ../../mod/events.php:596
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
-
-#: ../../mod/events.php:598
-msgid "Delete event"
-msgstr "Borrar evento"
-
-#: ../../mod/events.php:632
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
-
-#: ../../mod/events.php:651
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Editar el evento"
-
-#: ../../mod/events.php:651
-msgid "Create Event"
-msgstr "Crear un evento"
-
-#: ../../mod/events.php:661
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
-
-#: ../../mod/events.php:692
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento borrado"
+"Import all or selected content from the following channel into this channel "
+"and distribute it according to your channel settings."
+msgstr "Importar todo el contenido o una selección de los siguientes canales en este canal y distribuirlo de acuerdo con sus ajustes."
-#: ../../mod/events.php:695
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Error al eliminar el evento"
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Only import content with these words (one per line)"
+msgstr "Importar solo contenido que contenga estas palabras (una por línea)"
-#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador del perfil no válido"
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Leave blank to import all public content"
+msgstr "Dejar en blanco para importar todo el contenido público"
-#: ../../mod/profperm.php:110
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
+#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
+msgid "Source not found."
+msgstr "Fuente no encontrada"
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Pulsar en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
+#: ../../mod/sources.php:130
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Editar fuente"
-#: ../../mod/profperm.php:123
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visible para"
+#: ../../mod/sources.php:131
+msgid "Delete Source"
+msgstr "Eliminar fuente"
-#: ../../mod/mitem.php:48
-msgid "Unable to create element."
-msgstr "Imposible crear el elemento."
+#: ../../mod/sources.php:158
+msgid "Source removed"
+msgstr "Fuente eliminada"
-#: ../../mod/mitem.php:72
-msgid "Unable to update menu element."
-msgstr "No es posible actualizar el elemento del menú."
+#: ../../mod/sources.php:160
+msgid "Unable to remove source."
+msgstr "Imposible eliminar la fuente."
-#: ../../mod/mitem.php:88
-msgid "Unable to add menu element."
-msgstr "No es posible añadir el elemento al menú"
+#: ../../mod/subthread.php:114
+#, php-format
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s está siguiendo %2$s de %3$s"
-#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222
-msgid "Menu Item Permissions"
-msgstr "Permisos del elemento del menú"
+#: ../../mod/subthread.php:116
+#, php-format
+msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s ha dejado de seguir %3$s de %2$s"
-#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168
-msgid "Link Name"
-msgstr "Nombre del enlace"
+#: ../../mod/suggest.php:35
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si es un sitio nuevo, espere 24 horas y pruebe de nuevo."
-#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227
-msgid "Link or Submenu Target"
-msgstr "Destino del enlace o submenú"
+#: ../../mod/tagger.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s ha etiquetado la %3$s de %2$s con %4$s"
-#: ../../mod/mitem.php:153
-msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
-msgstr "Introducir la dirección del enlace o seleccionar el nombre de un submenú"
+#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Etiqueta eliminada."
-#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228
-msgid "Use magic-auth if available"
-msgstr "Usar la autenticación mágica si está disponible"
+#: ../../mod/tagrm.php:119
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Eliminar etiqueta del elemento."
-#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229
-msgid "Open link in new window"
-msgstr "Abrir el enlace en una nueva ventana"
+#: ../../mod/tagrm.php:121
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Seleccionar una etiqueta para eliminar:"
-#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
-msgid "Order in list"
-msgstr "Orden en la lista"
+#: ../../mod/thing.php:111
+msgid "Thing updated"
+msgstr "Elemento actualizado."
-#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
-msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
-msgstr "Los números más altos irán al final de la lista"
+#: ../../mod/thing.php:163
+msgid "Object store: failed"
+msgstr "Guardar objeto: ha fallado"
-#: ../../mod/mitem.php:157
-msgid "Submit and finish"
-msgstr "Enviar y terminar"
+#: ../../mod/thing.php:167
+msgid "Thing added"
+msgstr "Elemento añadido"
-#: ../../mod/mitem.php:158
-msgid "Submit and continue"
-msgstr "Enviar y continuar"
+#: ../../mod/thing.php:193
+#, php-format
+msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-#: ../../mod/mitem.php:166
-msgid "Menu:"
-msgstr "Menú:"
+#: ../../mod/thing.php:256
+msgid "Show Thing"
+msgstr "Mostrar elemento"
-#: ../../mod/mitem.php:169
-msgid "Link Target"
-msgstr "Destino del enlace"
+#: ../../mod/thing.php:263
+msgid "item not found."
+msgstr "elemento no encontrado."
-#: ../../mod/mitem.php:172
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Editar menú"
+#: ../../mod/thing.php:296
+msgid "Edit Thing"
+msgstr "Editar elemento"
-#: ../../mod/mitem.php:175
-msgid "Edit element"
-msgstr "Editar el elemento"
+#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348
+msgid "Select a profile"
+msgstr "Seleccionar un perfil"
-#: ../../mod/mitem.php:176
-msgid "Drop element"
-msgstr "Eliminar el elemento"
+#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351
+msgid "Post an activity"
+msgstr "Publicar una actividad"
-#: ../../mod/mitem.php:177
-msgid "New element"
-msgstr "Nuevo elemento"
+#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351
+msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
+msgstr "Sólo enviar a espectadores del perfil pertinente."
-#: ../../mod/mitem.php:178
-msgid "Edit this menu container"
-msgstr "Modificar el contenedor del menú"
+#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353
+msgid "Name of thing e.g. something"
+msgstr "Nombre del elemento, p. ej.:. \"algo\""
-#: ../../mod/mitem.php:179
-msgid "Add menu element"
-msgstr "Añadir un elemento al menú"
+#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354
+msgid "URL of thing (optional)"
+msgstr "Dirección del elemento (opcional)"
-#: ../../mod/mitem.php:180
-msgid "Delete this menu item"
-msgstr "Eliminar este elemento del menú"
+#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355
+msgid "URL for photo of thing (optional)"
+msgstr "Dirección para la foto o elemento (opcional)"
-#: ../../mod/mitem.php:181
-msgid "Edit this menu item"
-msgstr "Modificar este elemento del menú"
+#: ../../mod/thing.php:346
+msgid "Add Thing to your Profile"
+msgstr "Añadir alguna cosa a su perfil"
-#: ../../mod/mitem.php:198
-msgid "Menu item not found."
-msgstr "Este elemento del menú no se ha encontrado"
+#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52
+msgid "Export Channel"
+msgstr "Exportar el canal"
-#: ../../mod/mitem.php:211
-msgid "Menu item deleted."
-msgstr "Este elemento del menú ha sido borrado"
+#: ../../mod/uexport.php:53
+msgid ""
+"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of "
+"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to "
+"import your data to a new server hub, but does not contain your content."
+msgstr "Exportar la información básica del canal a un fichero. Este equivale a una copia de seguridad de sus conexiones, el perfil y datos fundamentales, que puede usarse para importar sus datos a un nuevo servidor, pero no incluye su contenido."
-#: ../../mod/mitem.php:213
-msgid "Menu item could not be deleted."
-msgstr "Este elemento del menú no puede ser borrado."
+#: ../../mod/uexport.php:54
+msgid "Export Content"
+msgstr "Exportar contenidos"
-#: ../../mod/mitem.php:220
-msgid "Edit Menu Element"
-msgstr "Editar elemento del menú"
+#: ../../mod/uexport.php:55
+msgid ""
+"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can"
+" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your "
+"connections, permissions, profile data and several months of posts. This "
+"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for"
+" this download to begin."
+msgstr "Exportar la información sobre su canal y el contenido reciente a un fichero de respaldo JSON, que puede ser restaurado o importado a otro servidor. Este fichero incluye todas sus conexiones, permisos, datos del perfil y publicaciones de varios meses. Puede llegar a ser MUY grande. Por favor, sea paciente, la descarga puede tardar varios minutos en comenzar."
-#: ../../mod/mitem.php:226
-msgid "Link text"
-msgstr "Texto del enlace"
+#: ../../mod/uexport.php:56
+msgid "Export your posts from a given year."
+msgstr "Exporta sus publicaciones de un año dado."
-#: ../../mod/sharedwithme.php:94
-msgid "Files: shared with me"
-msgstr "Ficheros: compartidos conmigo"
+#: ../../mod/uexport.php:58
+msgid ""
+"You may also export your posts and conversations for a particular year or "
+"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. "
+"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), "
+"please try again selecting a more limited date range."
+msgstr "También puede exportar sus mensajes y conversaciones durante un año o mes en particular. Ajuste la fecha en la barra de direcciones del navegador para seleccionar otras fechas. Si la exportación falla (posiblemente debido al agotamiento de la memoria del servidor hub), por favor, intente de nuevo la selección de un rango de fechas más pequeño."
-#: ../../mod/sharedwithme.php:96
-msgid "NEW"
-msgstr "NUEVO"
+#: ../../mod/uexport.php:59
+#, php-format
+msgid ""
+"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a "
+"href=\"%1$s\">%2$s</a>"
+msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un año determinado, como este año, visite <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
-#: ../../mod/sharedwithme.php:99
-msgid "Remove all files"
-msgstr "Eliminar todos los ficheros"
+#: ../../mod/uexport.php:60
+#, php-format
+msgid ""
+"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
+"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
+msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un mes determinado, como el de enero de este año, visite <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
-#: ../../mod/sharedwithme.php:100
-msgid "Remove this file"
-msgstr "Eliminar este fichero"
+#: ../../mod/uexport.php:61
+#, php-format
+msgid ""
+"These content files may be imported or restored by visiting <a "
+"href=\"%1$s\">%2$s</a> on any site containing your channel. For best results"
+" please import or restore these in date order (oldest first)."
+msgstr "Estos ficheros pueden ser importados o restaurados visitando <a href=\"%1$s\">%2$s</a> o cualquier sitio que contenga su canal. Para obtener los mejores resultados, por favor, importar o restaurar estos ficheros en orden de fecha (la más antigua primero)."
#: ../../mod/viewconnections.php:59
msgid "No connections."
@@ -9215,6 +9262,22 @@ msgstr "Sin conexiones."
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visitar el perfil de %s [%s]"
+#: ../../mod/viewsrc.php:40
+msgid "Source of Item"
+msgstr "Origen del elemento"
+
+#: ../../mod/webpages.php:191
+msgid "Page Title"
+msgstr "Título de página"
+
+#: ../../mod/xchan.php:6
+msgid "Xchan Lookup"
+msgstr "Búsqueda de canales"
+
+#: ../../mod/xchan.php:9
+msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
+msgstr "Buscar un canal (o un \"webbie\") que comience por:"
+
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82
msgid "Focus (Hubzilla default)"
msgstr "Focus (predefinido)"
@@ -9350,58 +9413,3 @@ msgstr "Ajustar el tamaño de la foto del autor de la conversación"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Ajustar el tamaño de foto de los seguidores del autor"
-
-#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:140
-msgid ""
-"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
-" logout and retry."
-msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo."
-
-#: ../../boot.php:1299
-#, php-format
-msgid "Update %s failed. See error logs."
-msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores."
-
-#: ../../boot.php:1302
-#, php-format
-msgid "Update Error at %s"
-msgstr "Error de actualización en %s"
-
-#: ../../boot.php:1469
-msgid ""
-"Create an account to access services and applications within the Hubzilla"
-msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones dentro de Hubzilla"
-
-#: ../../boot.php:1491
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: ../../boot.php:1492
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: ../../boot.php:1495
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
-
-#: ../../boot.php:2115
-msgid "toggle mobile"
-msgstr "cambiar a modo móvil"
-
-#: ../../boot.php:2250
-msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
-msgstr "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el problema."
-
-#: ../../boot.php:2253
-#, php-format
-msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s"
-msgstr "[hubzilla] Error SSL del sitio web en %s"
-
-#: ../../boot.php:2290
-msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
-msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando."
-
-#: ../../boot.php:2294
-#, php-format
-msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s"
-msgstr "[hubzilla] Las tareas de Cron no están funcionando en %s"