From e51035ba9a8def29537186ddaa52b5e7b90798d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jeroenpraat Date: Sun, 10 Jan 2016 20:45:39 +0100 Subject: String update es-es and nl. Plus some extra bits, incl .gitignore update with pageheader.html --- view/es-es/hmessages.po | 13572 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 6790 insertions(+), 6782 deletions(-) (limited to 'view/es-es/hmessages.po') diff --git a/view/es-es/hmessages.po b/view/es-es/hmessages.po index 824ae5e49..6ce628e10 100644 --- a/view/es-es/hmessages.po +++ b/view/es-es/hmessages.po @@ -4,8 +4,6 @@ # # Translators: # Alfonso , 2015 -# JACOB MALDONADO , 2015 -# jeroenpraat , 2015 # Manuel Jiménez Friaza , 2015-2016 # Rafael, 2015 # tony baldwin , 2014 @@ -13,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-01 00:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-02 11:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 00:03-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-10 15:33+0000\n" "Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza \n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,495 +21,472 @@ msgstr "" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/identity.php:947 -#: ../../include/widgets.php:137 ../../include/widgets.php:175 -#: ../../include/conversation.php:953 ../../mod/match.php:64 -#: ../../mod/directory.php:318 ../../mod/suggest.php:52 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: ../../include/Contact.php:118 -msgid "New window" -msgstr "Nueva ventana" +#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:140 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo." -#: ../../include/Contact.php:119 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte" +#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:248 ../../mod/openid.php:72 +#: ../../mod/openid.php:179 +#, php-format +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo correctamente." -#: ../../include/Contact.php:237 +#: ../../boot.php:1304 #, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "El usuario '%s' ha sido eliminado" +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores." -#: ../../include/chat.php:23 -msgid "Missing room name" -msgstr "Sala de chat sin nombre" +#: ../../boot.php:1307 +#, php-format +msgid "Update Error at %s" +msgstr "Error de actualización en %s" -#: ../../include/chat.php:32 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Nombre de sala duplicado." +#: ../../boot.php:1474 +msgid "" +"Create an account to access services and applications within the Hubzilla" +msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones dentro de Hubzilla" -#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Especificador de sala no válido." +#: ../../boot.php:1475 ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:226 +msgid "Register" +msgstr "Registrarse" -#: ../../include/chat.php:122 -msgid "Room not found." -msgstr "Sala no encontrada." +#: ../../boot.php:1492 ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 +msgid "Logout" +msgstr "Finalizar sesión" -#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4405 -#: ../../include/photos.php:29 ../../include/attach.php:140 -#: ../../include/attach.php:188 ../../include/attach.php:251 -#: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:272 -#: ../../include/attach.php:337 ../../include/attach.php:351 -#: ../../include/attach.php:358 ../../include/attach.php:436 -#: ../../include/attach.php:888 ../../include/attach.php:959 -#: ../../include/attach.php:1111 ../../mod/filestorage.php:18 -#: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88 -#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:206 -#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:1050 ../../mod/common.php:35 -#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/rate.php:111 -#: ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/id.php:71 -#: ../../mod/like.php:177 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 -#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/new_channel.php:68 -#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/setup.php:227 -#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/poke.php:133 -#: ../../mod/profiles.php:198 ../../mod/profiles.php:584 -#: ../../mod/connedit.php:352 ../../mod/editwebpage.php:64 -#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:101 -#: ../../mod/editwebpage.php:125 ../../mod/profile.php:64 -#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/sources.php:66 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:87 ../../mod/profile_photo.php:341 -#: ../../mod/profile_photo.php:354 ../../mod/thing.php:271 -#: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 ../../mod/editblock.php:65 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/register.php:72 -#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87 -#: ../../mod/settings.php:568 ../../mod/webpages.php:69 -#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 -#: ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/locs.php:83 ../../mod/regmod.php:17 -#: ../../mod/channel.php:100 ../../mod/channel.php:214 -#: ../../mod/channel.php:254 ../../mod/photos.php:70 ../../mod/editpost.php:13 -#: ../../mod/chat.php:94 ../../mod/chat.php:99 ../../mod/viewsrc.php:14 -#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/connections.php:29 -#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:74 ../../mod/mail.php:126 -#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/suggest.php:26 -#: ../../mod/events.php:260 ../../mod/message.php:16 ../../mod/block.php:22 -#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/sharedwithme.php:7 -#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 -#: ../../index.php:182 ../../index.php:365 -msgid "Permission denied." -msgstr "Acceso denegado." +#: ../../boot.php:1493 ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:111 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" -#: ../../include/chat.php:143 -msgid "Room is full" -msgstr "La sala está llena." +#: ../../boot.php:1495 ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/id.php:15 +#: ../../mod/id.php:16 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" -#: ../../include/import.php:23 -msgid "" -"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." -msgstr "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este sistema. La importación ha fallado." +#: ../../boot.php:1496 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#: ../../include/import.php:44 ../../include/Import/import_diaspora.php:42 -msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." -msgstr "No se ha podido crear una dirección de canal única. Ha fallado la importación." +#: ../../boot.php:1497 +msgid "Remember me" +msgstr "Recordarme" -#: ../../include/import.php:70 -msgid "Channel clone failed. Import failed." -msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado." +#: ../../boot.php:1497 ../../include/dir_fns.php:141 +#: ../../include/dir_fns.php:142 ../../include/dir_fns.php:143 +#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:102 ../../mod/connedit.php:641 +#: ../../mod/connedit.php:690 ../../mod/events.php:447 +#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457 +#: ../../mod/filestorage.php:151 ../../mod/filestorage.php:159 +#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/mitem.php:154 +#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229 +#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/settings.php:577 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 +msgid "No" +msgstr "No" -#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:139 -msgid "Cloned channel not found. Import failed." -msgstr "No se ha podido importar el canal porque el canal clonado no se ha encontrado." +#: ../../boot.php:1497 ../../include/dir_fns.php:141 +#: ../../include/dir_fns.php:142 ../../include/dir_fns.php:143 +#: ../../mod/admin.php:423 ../../mod/api.php:101 ../../mod/events.php:447 +#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457 +#: ../../mod/filestorage.php:151 ../../mod/filestorage.php:159 +#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/mitem.php:154 +#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229 +#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/removeme.php:60 +#: ../../mod/settings.php:577 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#: ../../include/text.php:394 -msgid "prev" -msgstr "anterior" +#: ../../boot.php:1500 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "¿Olvidó su contraseña?" -#: ../../include/text.php:396 -msgid "first" -msgstr "primera" +#: ../../boot.php:1501 ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "Password Reset" +msgstr "Restablecer la contraseña" -#: ../../include/text.php:425 -msgid "last" -msgstr "última" +#: ../../boot.php:2120 +msgid "toggle mobile" +msgstr "cambiar a modo móvil" -#: ../../include/text.php:428 -msgid "next" -msgstr "próxima" +#: ../../boot.php:2272 +msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." +msgstr "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el problema." -#: ../../include/text.php:438 -msgid "older" -msgstr "más antiguas" +#: ../../boot.php:2275 +#, php-format +msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s" +msgstr "[hubzilla] Error SSL del sitio web en %s" -#: ../../include/text.php:440 -msgid "newer" -msgstr "más recientes" +#: ../../boot.php:2312 +msgid "Cron/Scheduled tasks not running." +msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando." -#: ../../include/text.php:803 -msgid "No connections" -msgstr "Sin conexiones" +#: ../../boot.php:2313 ../../include/datetime.php:263 +msgid "never" +msgstr "nunca" -#: ../../include/text.php:815 +#: ../../boot.php:2316 #, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d Conexión" -msgstr[1] "%d Conexiones" +msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s" +msgstr "[hubzilla] Las tareas de Cron no están funcionando en %s" -#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewconnections.php:101 -msgid "View Connections" -msgstr "Ver conexiones" +#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/conversation.php:953 +#: ../../include/identity.php:947 ../../include/widgets.php:137 +#: ../../include/widgets.php:175 ../../mod/directory.php:318 +#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: ../../include/text.php:885 ../../include/text.php:897 -#: ../../include/nav.php:159 ../../include/apps.php:147 -#: ../../mod/search.php:40 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: ../../include/Contact.php:118 +msgid "New window" +msgstr "Nueva ventana" -#: ../../include/text.php:886 ../../include/text.php:898 -#: ../../include/widgets.php:192 ../../mod/rbmark.php:28 -#: ../../mod/rbmark.php:100 ../../mod/admin.php:1454 ../../mod/admin.php:1474 -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: ../../include/Contact.php:119 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte" -#: ../../include/text.php:972 -msgid "poke" -msgstr "un toque" +#: ../../include/Contact.php:237 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "El usuario '%s' ha sido eliminado" -#: ../../include/text.php:972 ../../include/conversation.php:243 -msgid "poked" -msgstr "ha dado un toque a" +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17 +msgid "No username found in import file." +msgstr "No se ha encontrado el nombre de usuario en el fichero importado." -#: ../../include/text.php:973 -msgid "ping" -msgstr "un \"ping\"" +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../include/import.php:44 +msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." +msgstr "No se ha podido crear una dirección de canal única. Ha fallado la importación." -#: ../../include/text.php:973 -msgid "pinged" -msgstr "ha enviado un \"ping\" a" +#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:487 +msgid "Import completed." +msgstr "Importación completada." -#: ../../include/text.php:974 -msgid "prod" -msgstr "una incitación " +#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:664 +msgid "Private Message" +msgstr "Mensaje Privado" -#: ../../include/text.php:974 -msgid "prodded" -msgstr "ha incitado a " +#: ../../include/ItemObject.php:100 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:240 +#: ../../include/apps.php:259 ../../include/menu.php:108 +#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 +#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/connections.php:235 +#: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267 +#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/editlayout.php:134 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:176 +#: ../../mod/layouts.php:183 ../../mod/menu.php:108 ../../mod/settings.php:648 +#: ../../mod/thing.php:257 ../../mod/webpages.php:181 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: ../../include/text.php:975 -msgid "slap" -msgstr "una bofetada " +#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241 +#: ../../include/apps.php:260 ../../include/conversation.php:657 +#: ../../mod/admin.php:895 ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/blocks.php:155 +#: ../../mod/connedit.php:557 ../../mod/editblock.php:181 +#: ../../mod/editlayout.php:179 ../../mod/editwebpage.php:223 +#: ../../mod/group.php:173 ../../mod/photos.php:1126 +#: ../../mod/settings.php:649 ../../mod/thing.php:258 +#: ../../mod/webpages.php:183 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" -#: ../../include/text.php:975 -msgid "slapped" -msgstr "ha abofeteado a " +#: ../../include/ItemObject.php:126 ../../include/conversation.php:656 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: ../../include/text.php:976 -msgid "finger" -msgstr "un \"finger\" " +#: ../../include/ItemObject.php:130 +msgid "Save to Folder" +msgstr "Guardar en carpeta" -#: ../../include/text.php:976 -msgid "fingered" -msgstr "envió un \"finger\" a" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will attend" +msgstr "Participaré" -#: ../../include/text.php:977 -msgid "rebuff" -msgstr "un reproche" +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I will not attend" +msgstr "No participaré" -#: ../../include/text.php:977 -msgid "rebuffed" -msgstr "ha hecho un reproche a " +#: ../../include/ItemObject.php:151 +msgid "I might attend" +msgstr "Quizá participe" -#: ../../include/text.php:987 -msgid "happy" -msgstr "feliz " +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I agree" +msgstr "Estoy de acuerdo" -#: ../../include/text.php:988 -msgid "sad" -msgstr "triste " +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I disagree" +msgstr "No estoy de acuerdo" -#: ../../include/text.php:989 -msgid "mellow" -msgstr "tranquilo/a" +#: ../../include/ItemObject.php:161 +msgid "I abstain" +msgstr "Me abstengo" -#: ../../include/text.php:990 -msgid "tired" -msgstr "cansado/a " +#: ../../include/ItemObject.php:175 ../../include/ItemObject.php:187 +#: ../../include/conversation.php:1697 ../../mod/photos.php:1079 +#: ../../mod/photos.php:1091 +msgid "View all" +msgstr "Ver todo" -#: ../../include/text.php:991 -msgid "perky" -msgstr "vivaz" +#: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/conversation.php:1721 +#: ../../include/identity.php:1258 ../../include/taxonomy.php:414 +#: ../../mod/photos.php:1083 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "Me gusta" +msgstr[1] "Me gusta" -#: ../../include/text.php:992 -msgid "angry" -msgstr "enfadado/a" +#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/conversation.php:1724 +#: ../../mod/photos.php:1088 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "No me gusta" +msgstr[1] "No me gusta" -#: ../../include/text.php:993 -msgid "stupefied" -msgstr "asombrado" +#: ../../include/ItemObject.php:212 +msgid "Add Star" +msgstr "Destacar añadiendo una estrella" -#: ../../include/text.php:994 -msgid "puzzled" -msgstr "perplejo/a" +#: ../../include/ItemObject.php:213 +msgid "Remove Star" +msgstr "Eliminar estrella" -#: ../../include/text.php:995 -msgid "interested" -msgstr "interesado/a" +#: ../../include/ItemObject.php:214 +msgid "Toggle Star Status" +msgstr "Activar o desactivar el estado de entrada preferida" -#: ../../include/text.php:996 -msgid "bitter" -msgstr "amargado/a" +#: ../../include/ItemObject.php:218 +msgid "starred" +msgstr "preferidas" -#: ../../include/text.php:997 -msgid "cheerful" -msgstr "alegre" +#: ../../include/ItemObject.php:227 ../../include/conversation.php:671 +msgid "Message signature validated" +msgstr "Firma de mensaje validada" -#: ../../include/text.php:998 -msgid "alive" -msgstr "animado/a" +#: ../../include/ItemObject.php:228 ../../include/conversation.php:672 +msgid "Message signature incorrect" +msgstr "Firma de mensaje incorrecta" -#: ../../include/text.php:999 -msgid "annoyed" -msgstr "molesto/a" +#: ../../include/ItemObject.php:236 +msgid "Add Tag" +msgstr "Añadir etiqueta" -#: ../../include/text.php:1000 -msgid "anxious" -msgstr "ansioso/a" +#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:1023 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "me gusta (cambiar)" -#: ../../include/text.php:1001 -msgid "cranky" -msgstr "de mal humor" +#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/taxonomy.php:328 +msgid "like" +msgstr "me gusta" -#: ../../include/text.php:1002 -msgid "disturbed" -msgstr "perturbado/a" +#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:1024 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "No me gusta esto (cambiar)" -#: ../../include/text.php:1003 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrado/a" +#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../include/taxonomy.php:329 +msgid "dislike" +msgstr "no me gusta" -#: ../../include/text.php:1004 -msgid "depressed" -msgstr "deprimido/a" +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "Share This" +msgstr "Compartir esto" -#: ../../include/text.php:1005 -msgid "motivated" -msgstr "motivado/a" +#: ../../include/ItemObject.php:259 +msgid "share" +msgstr "compartir" -#: ../../include/text.php:1006 -msgid "relaxed" -msgstr "relajado/a" +#: ../../include/ItemObject.php:268 +msgid "Delivery Report" +msgstr "Informe de transmisión" -#: ../../include/text.php:1007 -msgid "surprised" -msgstr "sorprendido/a" +#: ../../include/ItemObject.php:286 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d comentario" +msgstr[1] "%d comentarios" -#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:70 -msgid "Monday" -msgstr "lunes" +#: ../../include/ItemObject.php:315 ../../include/ItemObject.php:316 +#, php-format +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Ver el perfil de %s - %s" -#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:71 -msgid "Tuesday" -msgstr "martes" +#: ../../include/ItemObject.php:319 +msgid "to" +msgstr "a" -#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:72 -msgid "Wednesday" -msgstr "miércoles" +#: ../../include/ItemObject.php:320 +msgid "via" +msgstr "mediante" -#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:73 -msgid "Thursday" -msgstr "jueves" +#: ../../include/ItemObject.php:321 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "De página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")" -#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:74 -msgid "Friday" -msgstr "viernes" +#: ../../include/ItemObject.php:322 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "Mediante el procedimiento página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")" -#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:75 -msgid "Saturday" -msgstr "sábado" +#: ../../include/ItemObject.php:334 ../../include/conversation.php:719 +#, php-format +msgid "from %s" +msgstr "desde %s" -#: ../../include/text.php:1179 ../../include/js_strings.php:69 -msgid "Sunday" -msgstr "domingo" +#: ../../include/ItemObject.php:337 ../../include/conversation.php:722 +#, php-format +msgid "last edited: %s" +msgstr "último cambio: %s" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:45 -msgid "January" -msgstr "enero" +#: ../../include/ItemObject.php:338 ../../include/conversation.php:723 +#, php-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Caduca: %s" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:46 -msgid "February" -msgstr "febrero" +#: ../../include/ItemObject.php:362 +msgid "Save Bookmarks" +msgstr "Guardar en Marcadores" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:47 -msgid "March" -msgstr "marzo" +#: ../../include/ItemObject.php:363 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Añadir al calendario" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:48 -msgid "April" -msgstr "abril" +#: ../../include/ItemObject.php:372 +msgid "Mark all seen" +msgstr "Marcar todo como visto" -#: ../../include/text.php:1183 -msgid "May" -msgstr "mayo" +#: ../../include/ItemObject.php:378 ../../mod/photos.php:1209 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Me gusta" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:50 -msgid "June" -msgstr "junio" +#: ../../include/ItemObject.php:379 ../../mod/photos.php:1210 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "No me gusta" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:51 -msgid "July" -msgstr "julio" +#: ../../include/ItemObject.php:384 ../../include/acl_selectors.php:252 +#: ../../mod/photos.php:1215 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:52 -msgid "August" -msgstr "agosto" +#: ../../include/ItemObject.php:389 ../../include/conversation.php:740 +#: ../../include/conversation.php:1227 ../../mod/editblock.php:150 +#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editpost.php:129 +#: ../../mod/editwebpage.php:190 ../../mod/photos.php:1026 +msgid "Please wait" +msgstr "Espere por favor" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:53 -msgid "September" -msgstr "septiembre" +#: ../../include/ItemObject.php:413 ../../include/js_strings.php:7 +msgid "[+] show all" +msgstr "[+] mostrar todo:" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:54 -msgid "October" -msgstr "octubre" +#: ../../include/ItemObject.php:694 ../../mod/photos.php:1042 +#: ../../mod/photos.php:1160 +msgid "This is you" +msgstr "Este es usted" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:55 -msgid "November" -msgstr "noviembre" +#: ../../include/ItemObject.php:696 ../../include/js_strings.php:6 +#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/photos.php:1162 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" -#: ../../include/text.php:1183 ../../include/js_strings.php:56 -msgid "December" -msgstr "diciembre" +#: ../../include/ItemObject.php:697 ../../include/js_strings.php:22 +#: ../../include/widgets.php:679 ../../include/widgets.php:691 +#: ../../mod/admin.php:453 ../../mod/admin.php:596 ../../mod/admin.php:888 +#: ../../mod/admin.php:1052 ../../mod/admin.php:1189 ../../mod/admin.php:1383 +#: ../../mod/admin.php:1468 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/chat.php:184 +#: ../../mod/chat.php:213 ../../mod/connect.php:93 ../../mod/connedit.php:721 +#: ../../mod/events.php:461 ../../mod/events.php:658 +#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/fsuggest.php:108 +#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/import.php:527 +#: ../../mod/import_items.php:122 ../../mod/invite.php:142 +#: ../../mod/locs.php:116 ../../mod/mail.php:380 ../../mod/mitem.php:231 +#: ../../mod/mood.php:135 ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/pdledit.php:58 +#: ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1005 +#: ../../mod/photos.php:1045 ../../mod/photos.php:1163 ../../mod/poke.php:171 +#: ../../mod/profiles.php:675 ../../mod/rate.php:168 +#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:698 +#: ../../mod/settings.php:726 ../../mod/settings.php:749 +#: ../../mod/settings.php:834 ../../mod/settings.php:1023 +#: ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371 ../../mod/sources.php:104 +#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/thing.php:313 ../../mod/thing.php:359 +#: ../../mod/xchan.php:11 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#: ../../include/text.php:1260 ../../include/text.php:1264 -msgid "Unknown Attachment" -msgstr "Adjunto no reconocido" +#: ../../include/ItemObject.php:698 ../../include/conversation.php:1199 +#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:135 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../mod/editwebpage.php:177 +msgid "Bold" +msgstr "Negrita" -#: ../../include/text.php:1266 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 -#: ../../mod/sharedwithme.php:97 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: ../../include/ItemObject.php:699 ../../include/conversation.php:1200 +#: ../../mod/editblock.php:137 ../../mod/editlayout.php:136 +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editwebpage.php:178 +msgid "Italic" +msgstr "Itálico " -#: ../../include/text.php:1266 -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" +#: ../../include/ItemObject.php:700 ../../include/conversation.php:1201 +#: ../../mod/editblock.php:138 ../../mod/editlayout.php:137 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editwebpage.php:179 +msgid "Underline" +msgstr "Subrayar" -#: ../../include/text.php:1302 -msgid "remove category" -msgstr "eliminar categoría" +#: ../../include/ItemObject.php:701 ../../include/conversation.php:1202 +#: ../../mod/editblock.php:139 ../../mod/editlayout.php:138 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:180 +msgid "Quote" +msgstr "Citar" -#: ../../include/text.php:1379 -msgid "remove from file" -msgstr "eliminar del fichero" +#: ../../include/ItemObject.php:702 ../../include/conversation.php:1203 +#: ../../mod/editblock.php:140 ../../mod/editlayout.php:139 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:181 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: ../../include/text.php:1410 ../../include/event.php:22 -#: ../../include/bb2diaspora.php:465 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l d de F, Y \\@ G:i" +#: ../../include/ItemObject.php:703 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" -#: ../../include/text.php:1414 ../../include/event.php:30 -#: ../../include/bb2diaspora.php:471 -msgid "Starts:" -msgstr "Comienza:" +#: ../../include/ItemObject.php:704 +msgid "Insert Link" +msgstr "Insertar enlace" -#: ../../include/text.php:1418 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/bb2diaspora.php:479 -msgid "Finishes:" -msgstr "Finaliza:" +#: ../../include/ItemObject.php:705 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: ../../include/text.php:1425 ../../include/event.php:52 -#: ../../include/identity.php:998 ../../include/bb2diaspora.php:487 -#: ../../mod/directory.php:304 -msgid "Location:" -msgstr "Ubicación:" +#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../include/conversation.php:1169 +#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../mod/editblock.php:171 +#: ../../mod/editpost.php:149 ../../mod/editwebpage.php:212 +#: ../../mod/events.php:458 ../../mod/photos.php:1046 +#: ../../mod/webpages.php:188 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" -#: ../../include/text.php:1521 ../../include/text.php:1532 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Pulsar para abrir/cerrar" +#: ../../include/ItemObject.php:709 ../../include/conversation.php:1257 +#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:255 ../../mod/mail.php:385 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Cifrar texto" -#: ../../include/text.php:1716 ../../mod/events.php:623 -msgid "Link to Source" -msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:239 +msgid "parent" +msgstr "padre" -#: ../../include/text.php:1737 ../../include/text.php:1809 -msgid "default" -msgstr "por defecto" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2606 +msgid "Collection" +msgstr "Colección" -#: ../../include/text.php:1745 -msgid "Page layout" -msgstr "Formato de la página" - -#: ../../include/text.php:1745 -msgid "You can create your own with the layouts tool" -msgstr "Puede crear su propio formato gráfico con las herramientas de diseño" - -#: ../../include/text.php:1787 -msgid "Page content type" -msgstr "Tipo de contenido de página" - -#: ../../include/text.php:1821 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Seleccionar un idioma alternativo" - -#: ../../include/text.php:1940 ../../include/conversation.php:120 -#: ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 -msgid "photo" -msgstr "foto" - -#: ../../include/text.php:1943 ../../include/event.php:904 -#: ../../include/conversation.php:123 ../../mod/tagger.php:47 -#: ../../mod/like.php:363 ../../mod/events.php:249 -msgid "event" -msgstr "evento" - -#: ../../include/text.php:1946 ../../include/conversation.php:148 -#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 -msgid "status" -msgstr "el mensaje de estado" - -#: ../../include/text.php:1948 ../../include/conversation.php:150 -#: ../../mod/tagger.php:53 -msgid "comment" -msgstr "el comentario" - -#: ../../include/text.php:1953 -msgid "activity" -msgstr "actividad" - -#: ../../include/text.php:2248 -msgid "Design Tools" -msgstr "Herramientas de diseño" - -#: ../../include/text.php:2251 ../../mod/blocks.php:147 -msgid "Blocks" -msgstr "Bloques" - -#: ../../include/text.php:2252 ../../mod/menu.php:103 -msgid "Menus" -msgstr "Menús" - -#: ../../include/text.php:2253 ../../mod/layouts.php:174 -msgid "Layouts" -msgstr "Formato gráfico" - -#: ../../include/text.php:2254 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#: ../../include/text.php:2606 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 -msgid "Collection" -msgstr "Colección" - -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:239 -msgid "parent" -msgstr "padre" - -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:134 -msgid "Principal" -msgstr "Principal" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:134 +msgid "Principal" +msgstr "Principal" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:137 msgid "Addressbook" @@ -529,15 +504,15 @@ msgstr "Programar bandeja de entrada" msgid "Schedule Outbox" msgstr "Programar bandeja de salida" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/widgets.php:1330 -#: ../../include/conversation.php:1027 ../../include/apps.php:360 -#: ../../include/apps.php:415 ../../mod/photos.php:754 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/apps.php:360 +#: ../../include/apps.php:415 ../../include/conversation.php:1027 +#: ../../include/widgets.php:1334 ../../mod/photos.php:754 #: ../../mod/photos.php:1195 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226 ../../include/conversation.php:1629 -#: ../../include/nav.php:93 ../../include/apps.php:135 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226 ../../include/apps.php:135 +#: ../../include/conversation.php:1629 ../../include/nav.php:93 #: ../../mod/fbrowser.php:109 msgid "Files" msgstr "Ficheros" @@ -552,19 +527,19 @@ msgstr "Compartido" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:230 #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/blocks.php:152 -#: ../../mod/new_channel.php:121 ../../mod/webpages.php:180 #: ../../mod/layouts.php:175 ../../mod/menu.php:114 +#: ../../mod/new_channel.php:133 ../../mod/webpages.php:180 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:231 -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../include/widgets.php:1343 -#: ../../mod/profile_photo.php:453 ../../mod/photos.php:781 -#: ../../mod/photos.php:1316 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../include/widgets.php:1347 +#: ../../mod/photos.php:781 ../../mod/photos.php:1316 +#: ../../mod/profile_photo.php:453 msgid "Upload" msgstr "Subir" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:986 +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:1060 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614 #: ../../mod/sharedwithme.php:95 msgid "Name" @@ -574,33 +549,15 @@ msgstr "Nombre" msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 ../../include/text.php:1266 +#: ../../mod/sharedwithme.php:97 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:238 ../../mod/sharedwithme.php:98 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:240 ../../include/menu.php:108 -#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/ItemObject.php:100 ../../include/apps.php:259 -#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/editwebpage.php:176 -#: ../../mod/thing.php:257 ../../mod/editblock.php:135 -#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/settings.php:648 -#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/layouts.php:183 -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/connections.php:235 -#: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267 -#: ../../mod/menu.php:108 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241 ../../include/conversation.php:657 -#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:260 -#: ../../mod/group.php:173 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/connedit.php:551 -#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/thing.php:258 -#: ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:980 -#: ../../mod/editlayout.php:179 ../../mod/settings.php:649 -#: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/photos.php:1126 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - #: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:282 #, php-format msgid "You are using %1$s of your available file storage." @@ -623,5156 +580,5067 @@ msgstr "Crear nueva carpeta" msgid "Upload file" msgstr "Subir fichero" -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "¿Borrar este elemento?" - -#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:696 -#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/photos.php:1162 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" - -#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:413 -msgid "[+] show all" -msgstr "[+] mostrar todo:" +#: ../../include/account.php:27 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Dirección de correo no válida" -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "[-] show less" -msgstr "[-] mostrar menos" +#: ../../include/account.php:29 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "Su dirección de correo no pertenece a ninguno de los dominios permitidos en este sitio." -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "[+] expand" -msgstr "[+] expandir" +#: ../../include/account.php:35 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "Su dirección de correo está ya registrada en este sitio." -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "[-] collapse" -msgstr "[-] contraer" +#: ../../include/account.php:67 +msgid "An invitation is required." +msgstr "Es obligatorio que le inviten." -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "Contraseña demasiado corta" +#: ../../include/account.php:71 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "No se ha podido verificar su invitación." -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Las contraseñas no coinciden" +#: ../../include/account.php:121 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Por favor introduzca la información requerida." -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41 -msgid "everybody" -msgstr "cualquiera" +#: ../../include/account.php:188 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "La información de la cuenta no se ha podido guardar." -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Contraseña secreta" +#: ../../include/account.php:248 +#, php-format +msgid "Registration confirmation for %s" +msgstr "Confirmación de registro para %s" -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Pista de contraseña" +#: ../../include/account.php:314 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Solicitud de registro en %s" -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados." +#: ../../include/account.php:316 ../../include/account.php:343 +#: ../../include/account.php:403 ../../include/network.php:1655 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" -#: ../../include/js_strings.php:17 -msgid "close all" -msgstr "cerrar todo" +#: ../../include/account.php:338 +msgid "your registration password" +msgstr "su contraseña de registro" -#: ../../include/js_strings.php:18 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Nada nuevo por aquí" +#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Detalles del registro de %s" -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "Rate This Channel (this is public)" -msgstr "Valorar este canal (esto es público)" +#: ../../include/account.php:410 +msgid "Account approved." +msgstr "Cuenta aprobada." -#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/rate.php:157 -#: ../../mod/connedit.php:694 -msgid "Rating" -msgstr "Valoración" +#: ../../include/account.php:449 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Registro revocado para %s" -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "Describe (optional)" -msgstr "Describir (opcional)" +#: ../../include/account.php:494 +msgid "Account verified. Please login." +msgstr "Cuenta verificada. Por favor, inicie sesión." -#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/widgets.php:676 -#: ../../include/widgets.php:688 ../../include/ItemObject.php:697 -#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/group.php:81 -#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/rate.php:168 ../../mod/mood.php:135 -#: ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371 ../../mod/pconfig.php:108 -#: ../../mod/poke.php:171 ../../mod/profiles.php:675 -#: ../../mod/connedit.php:715 ../../mod/fsuggest.php:108 -#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 -#: ../../mod/import.php:527 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/thing.php:313 -#: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/import_items.php:122 -#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/admin.php:447 ../../mod/admin.php:814 -#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1115 ../../mod/admin.php:1309 -#: ../../mod/admin.php:1394 ../../mod/settings.php:586 -#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:726 -#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:834 -#: ../../mod/settings.php:1023 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/locs.php:116 -#: ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1005 -#: ../../mod/photos.php:1045 ../../mod/photos.php:1163 ../../mod/chat.php:184 -#: ../../mod/chat.php:213 ../../mod/mail.php:380 ../../mod/events.php:461 -#: ../../mod/events.php:658 ../../mod/mitem.php:231 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: ../../include/account.php:707 ../../include/account.php:709 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Pulse aquí para actualizar" -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "Please enter a link URL" -msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace" +#: ../../include/account.php:715 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Esta acción supera los límites establecidos por su plan de suscripción " -#: ../../include/js_strings.php:24 -msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" -msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?" +#: ../../include/account.php:720 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Esta acción no está disponible en su plan de suscripción." -#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/pubsites.php:28 -#: ../../mod/profiles.php:464 ../../mod/events.php:452 -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +#: ../../include/acl_selectors.php:218 +msgid "Visible to your default audience" +msgstr "Visible para su público predeterminado." -#: ../../include/js_strings.php:27 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/acl_selectors.php:243 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#: ../../include/js_strings.php:28 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/acl_selectors.php:244 +msgid "Don't show" +msgstr "No mostrar" -#: ../../include/js_strings.php:29 -msgid "ago" -msgstr "antes" +#: ../../include/acl_selectors.php:249 +msgid "Other networks and post services" +msgstr "Otras redes y servicios de publicación" -#: ../../include/js_strings.php:30 -msgid "from now" -msgstr "desde ahora" +#: ../../include/acl_selectors.php:251 ../../mod/chat.php:211 +#: ../../mod/filestorage.php:147 ../../mod/photos.php:631 +#: ../../mod/photos.php:998 ../../mod/thing.php:310 ../../mod/thing.php:356 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -#: ../../include/js_strings.php:31 -msgid "less than a minute" -msgstr "menos de un minuto" +#: ../../include/activities.php:42 +msgid " and " +msgstr "y" -#: ../../include/js_strings.php:32 -msgid "about a minute" -msgstr "alrededor de un minuto" +#: ../../include/activities.php:50 +msgid "public profile" +msgstr "perfil público" -#: ../../include/js_strings.php:33 +#: ../../include/activities.php:59 #, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" - -#: ../../include/js_strings.php:34 -msgid "about an hour" -msgstr "alrededor de una hora" +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s ha cambiado %2$s a “%3$s”" -#: ../../include/js_strings.php:35 +#: ../../include/activities.php:60 #, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "alrededor de %d horas" - -#: ../../include/js_strings.php:36 -msgid "a day" -msgstr "un día" +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Visitar %2$s de %1$s" -#: ../../include/js_strings.php:37 +#: ../../include/activities.php:63 #, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d días" +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s ha actualizado %2$s cambiando %3$s." -#: ../../include/js_strings.php:38 -msgid "about a month" -msgstr "alrededor de un mes" +#: ../../include/api.php:1336 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Cronología pública" -#: ../../include/js_strings.php:39 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d meses" +#: ../../include/apps.php:128 +msgid "Site Admin" +msgstr "Adminstrador del sitio" -#: ../../include/js_strings.php:40 -msgid "about a year" -msgstr "alrededor de un año" +#: ../../include/apps.php:129 ../../include/conversation.php:1655 +#: ../../include/nav.php:103 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" -#: ../../include/js_strings.php:41 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d años" +#: ../../include/apps.php:130 +msgid "Address Book" +msgstr "Libreta de direcciones" -#: ../../include/js_strings.php:42 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:200 +#: ../../mod/manage.php:160 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Administración de canales" -#: ../../include/js_strings.php:43 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/apps.php:133 ../../include/nav.php:174 +msgid "Grid" +msgstr "Red" -#: ../../include/js_strings.php:49 -msgctxt "long" -msgid "May" -msgstr "mayo" +#: ../../include/apps.php:134 ../../include/nav.php:202 +#: ../../include/widgets.php:557 ../../mod/admin.php:1150 +#: ../../mod/admin.php:1350 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" -#: ../../include/js_strings.php:57 -msgid "Jan" -msgstr "ene" +#: ../../include/apps.php:136 ../../include/conversation.php:1665 +#: ../../include/nav.php:107 ../../mod/webpages.php:178 +msgid "Webpages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/js_strings.php:58 -msgid "Feb" -msgstr "feb" +#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:177 +msgid "Channel Home" +msgstr "Mi canal" -#: ../../include/js_strings.php:59 -msgid "Mar" -msgstr "mar" +#: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1232 +#: ../../include/identity.php:1349 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -#: ../../include/js_strings.php:60 -msgid "Apr" -msgstr "abr" +#: ../../include/apps.php:139 ../../include/conversation.php:1622 +#: ../../include/nav.php:92 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" -#: ../../include/js_strings.php:61 -msgctxt "short" -msgid "May" -msgstr "may" +#: ../../include/apps.php:140 ../../include/nav.php:196 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../../include/js_strings.php:62 -msgid "Jun" -msgstr "jun" +#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:162 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" -#: ../../include/js_strings.php:63 -msgid "Jul" -msgstr "jul" +#: ../../include/apps.php:142 ../../include/nav.php:154 ../../mod/help.php:204 +#: ../../mod/help.php:209 ../../mod/layouts.php:176 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: ../../include/js_strings.php:64 -msgid "Aug" -msgstr "ago" +#: ../../include/apps.php:143 ../../include/nav.php:188 +msgid "Mail" +msgstr "Correo" -#: ../../include/js_strings.php:65 -msgid "Sep" -msgstr "sep" +#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131 +msgid "Mood" +msgstr "Estado de ánimo" -#: ../../include/js_strings.php:66 -msgid "Oct" -msgstr "oct" +#: ../../include/apps.php:145 ../../include/conversation.php:956 +msgid "Poke" +msgstr "Toques y otras cosas" -#: ../../include/js_strings.php:67 -msgid "Nov" -msgstr "nov" +#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:97 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#: ../../include/js_strings.php:68 -msgid "Dec" -msgstr "dic" +#: ../../include/apps.php:147 ../../include/nav.php:159 +#: ../../include/text.php:885 ../../include/text.php:897 +#: ../../mod/search.php:40 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: ../../include/js_strings.php:76 -msgid "Sun" -msgstr "dom" +#: ../../include/apps.php:148 +msgid "Probe" +msgstr "Probar" -#: ../../include/js_strings.php:77 -msgid "Mon" -msgstr "lun" +#: ../../include/apps.php:149 +msgid "Suggest" +msgstr "Sugerir" -#: ../../include/js_strings.php:78 -msgid "Tue" -msgstr "mar" +#: ../../include/apps.php:150 +msgid "Random Channel" +msgstr "Canal aleatorio" -#: ../../include/js_strings.php:79 -msgid "Wed" -msgstr "mié" +#: ../../include/apps.php:151 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" -#: ../../include/js_strings.php:80 -msgid "Thu" -msgstr "jue" +#: ../../include/apps.php:152 ../../include/widgets.php:1220 +msgid "Features" +msgstr "Funcionalidades" -#: ../../include/js_strings.php:81 -msgid "Fri" -msgstr "vie" +#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: ../../include/js_strings.php:82 -msgid "Sat" -msgstr "sáb" +#: ../../include/apps.php:154 +msgid "Post" +msgstr "Publicación" -#: ../../include/js_strings.php:83 -msgctxt "calendar" -msgid "today" -msgstr "hoy" +#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18 +#: ../../mod/id.php:19 +msgid "Profile Photo" +msgstr "Foto del perfil" -#: ../../include/js_strings.php:84 -msgctxt "calendar" -msgid "month" -msgstr "mes" +#: ../../include/apps.php:252 ../../mod/settings.php:84 +#: ../../mod/settings.php:612 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#: ../../include/js_strings.php:85 -msgctxt "calendar" -msgid "week" -msgstr "semana" +#: ../../include/apps.php:252 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: ../../include/js_strings.php:86 -msgctxt "calendar" -msgid "day" -msgstr "día" +#: ../../include/apps.php:257 +msgid "Purchase" +msgstr "Comprar" -#: ../../include/js_strings.php:87 -msgctxt "calendar" -msgid "All day" -msgstr "Todos los días" +#: ../../include/attach.php:140 ../../include/attach.php:188 +#: ../../include/attach.php:251 ../../include/attach.php:265 +#: ../../include/attach.php:272 ../../include/attach.php:337 +#: ../../include/attach.php:351 ../../include/attach.php:358 +#: ../../include/attach.php:436 ../../include/attach.php:888 +#: ../../include/attach.php:959 ../../include/attach.php:1111 +#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4405 +#: ../../include/photos.php:29 ../../index.php:182 ../../index.php:365 +#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 +#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/block.php:22 +#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 +#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/channel.php:100 +#: ../../mod/channel.php:214 ../../mod/channel.php:254 ../../mod/chat.php:94 +#: ../../mod/chat.php:99 ../../mod/common.php:35 ../../mod/connections.php:29 +#: ../../mod/connedit.php:352 ../../mod/editblock.php:65 +#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87 +#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editwebpage.php:64 +#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:101 +#: ../../mod/editwebpage.php:125 ../../mod/events.php:260 +#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/filestorage.php:73 +#: ../../mod/filestorage.php:88 ../../mod/filestorage.php:115 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:9 ../../mod/id.php:71 +#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:87 ../../mod/item.php:206 +#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:1049 ../../mod/layouts.php:69 +#: ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/like.php:177 +#: ../../mod/locs.php:83 ../../mod/mail.php:126 ../../mod/manage.php:6 +#: ../../mod/menu.php:74 ../../mod/message.php:16 ../../mod/mitem.php:111 +#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/network.php:12 +#: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 +#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/photos.php:70 ../../mod/poke.php:133 +#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 +#: ../../mod/profile_photo.php:341 ../../mod/profile_photo.php:354 +#: ../../mod/profiles.php:198 ../../mod/profiles.php:584 +#: ../../mod/rate.php:111 ../../mod/register.php:72 ../../mod/regmod.php:17 +#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/settings.php:568 +#: ../../mod/setup.php:227 ../../mod/sharedwithme.php:7 +#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/thing.php:271 +#: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 +#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 +#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/webpages.php:69 +msgid "Permission denied." +msgstr "Acceso denegado." -#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17 -msgid "No username found in import file." -msgstr "No se ha encontrado el nombre de usuario en el fichero importado." +#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:332 +msgid "Item was not found." +msgstr "Elemento no encontrado." -#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:487 -msgid "Import completed." -msgstr "Importación completada." +#: ../../include/attach.php:496 +msgid "No source file." +msgstr "Ningún fichero de origen" -#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:356 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#: ../../include/attach.php:518 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido." -#: ../../include/items.php:423 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:280 -#: ../../mod/dreport.php:6 ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/subthread.php:58 -#: ../../mod/import_items.php:114 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../index.php:364 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" +#: ../../include/attach.php:536 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar" -#: ../../include/items.php:1130 ../../include/items.php:1176 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconocido)" +#: ../../include/attach.php:671 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d" -#: ../../include/items.php:1373 -msgid "Visible to anybody on the internet." -msgstr "Visible para cualquiera en internet." +#: ../../include/attach.php:685 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos." -#: ../../include/items.php:1375 -msgid "Visible to you only." -msgstr "Visible sólo para usted." +#: ../../include/attach.php:841 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado." -#: ../../include/items.php:1377 -msgid "Visible to anybody in this network." -msgstr "Visible para cualquiera en esta red." +#: ../../include/attach.php:854 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado." -#: ../../include/items.php:1379 -msgid "Visible to anybody authenticated." -msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado." +#: ../../include/attach.php:902 ../../include/attach.php:918 +msgid "Path not available." +msgstr "Ruta no disponible." -#: ../../include/items.php:1381 -#, php-format -msgid "Visible to anybody on %s." -msgstr "Visible para cualquiera en %s." +#: ../../include/attach.php:964 ../../include/attach.php:1116 +msgid "Empty pathname" +msgstr "Ruta vacía" -#: ../../include/items.php:1383 -msgid "Visible to all connections." -msgstr "Visible para todas las conexiones." +#: ../../include/attach.php:990 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero" -#: ../../include/items.php:1385 -msgid "Visible to approved connections." -msgstr "Visible para las conexiones permitidas." - -#: ../../include/items.php:1387 -msgid "Visible to specific connections." -msgstr "Visible para conexiones específicas." +#: ../../include/attach.php:1012 +msgid "Path not found." +msgstr "Ruta no encontrada" -#: ../../include/items.php:4326 ../../mod/filestorage.php:27 -#: ../../mod/display.php:36 ../../mod/thing.php:86 ../../mod/admin.php:129 -#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1222 ../../mod/viewsrc.php:20 -msgid "Item not found." -msgstr "Elemento no encontrado." +#: ../../include/attach.php:1070 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir ha fallado." -#: ../../include/items.php:4838 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137 -msgid "Collection not found." -msgstr "Colección no encontrada." +#: ../../include/attach.php:1074 +msgid "database storage failed." +msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado." -#: ../../include/items.php:4854 -msgid "Collection is empty." -msgstr "La colección está vacía." +#: ../../include/attach.php:1122 +msgid "Empty path" +msgstr "Ruta vacía" -#: ../../include/items.php:4861 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Colección: %s" +#: ../../include/auth.php:132 +msgid "Logged out." +msgstr "Desconectado/a." -#: ../../include/items.php:4871 ../../mod/connedit.php:683 -#, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Conexión: %s" +#: ../../include/auth.php:273 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Autenticación fallida." -#: ../../include/items.php:4873 -msgid "Connection not found." -msgstr "Conexión no encontrada" +#: ../../include/auth.php:287 ../../mod/openid.php:189 +msgid "Login failed." +msgstr "El acceso ha fallado." -#: ../../include/event.php:768 -msgid "This event has been added to your calendar." -msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario." +#: ../../include/bb2diaspora.php:376 +msgid "Attachments:" +msgstr "Ficheros adjuntos:" -#: ../../include/event.php:967 -msgid "Not specified" -msgstr "Sin especificar" +#: ../../include/bb2diaspora.php:465 ../../include/event.php:22 +#: ../../include/text.php:1410 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l d de F, Y \\@ G:i" -#: ../../include/event.php:968 -msgid "Needs Action" -msgstr "Necesita de una intervención" +#: ../../include/bb2diaspora.php:467 +msgid "$Projectname event notification:" +msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:" -#: ../../include/event.php:969 -msgid "Completed" -msgstr "Completado/a" +#: ../../include/bb2diaspora.php:471 ../../include/event.php:30 +#: ../../include/text.php:1414 +msgid "Starts:" +msgstr "Comienza:" -#: ../../include/event.php:970 -msgid "In Process" -msgstr "En proceso" +#: ../../include/bb2diaspora.php:479 ../../include/event.php:40 +#: ../../include/text.php:1418 +msgid "Finishes:" +msgstr "Finaliza:" -#: ../../include/event.php:971 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado/a" +#: ../../include/bb2diaspora.php:487 ../../include/event.php:52 +#: ../../include/identity.php:998 ../../include/text.php:1425 +#: ../../mod/directory.php:304 +msgid "Location:" +msgstr "Ubicación:" -#: ../../include/identity.php:32 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "No ha sido posible obtener información sobre la identidad desde la base de datos" +#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794 +#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802 +#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808 +#: ../../include/bbcode.php:811 ../../include/bbcode.php:816 +#: ../../include/bbcode.php:819 ../../include/bbcode.php:824 +#: ../../include/bbcode.php:827 ../../include/bbcode.php:830 +#: ../../include/bbcode.php:833 +msgid "Image/photo" +msgstr "Imagen/foto" -#: ../../include/identity.php:66 -msgid "Empty name" -msgstr "Nombre vacío" +#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:844 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Contenido cifrado" -#: ../../include/identity.php:69 -msgid "Name too long" -msgstr "Nombre demasiado largo" +#: ../../include/bbcode.php:179 +#, php-format +msgid "Install %s element: " +msgstr "Instalar el elemento %s:" -#: ../../include/identity.php:181 -msgid "No account identifier" -msgstr "Ningún identificador de la cuenta" +#: ../../include/bbcode.php:183 +#, php-format +msgid "" +"This post contains an installable %s element, however you lack permissions " +"to install it on this site." +msgstr "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan permisos para instalarlo en este sitio." -#: ../../include/identity.php:193 -msgid "Nickname is required." -msgstr "Se requiere un sobrenombre (alias)." +#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37 +msgid "webpage" +msgstr "página web" -#: ../../include/identity.php:207 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Sobrenombre en uso. Por favor, elija otro." +#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47 +msgid "layout" +msgstr "disposición" -#: ../../include/identity.php:212 -msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "El alias contiene caracteres no admitidos o está ya en uso por otros usuarios de este sitio." +#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42 +msgid "block" +msgstr "bloque" -#: ../../include/identity.php:288 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "No ha sido posible recuperar la identidad creada" +#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54 +msgid "menu" +msgstr "menú" -#: ../../include/identity.php:346 -msgid "Default Profile" -msgstr "Perfil principal" +#: ../../include/bbcode.php:257 +#, php-format +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s escribió la siguiente %2$s %3$s" -#: ../../include/identity.php:390 ../../include/identity.php:391 -#: ../../include/identity.php:398 ../../include/widgets.php:430 -#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:573 -#: ../../mod/settings.php:338 ../../mod/settings.php:342 -#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:346 -#: ../../mod/settings.php:357 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos/as" +#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51 +msgid "post" +msgstr "entrada" -#: ../../include/identity.php:770 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "El canal solicitado no está disponible." +#: ../../include/bbcode.php:547 +msgid "Different viewers will see this text differently" +msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta" -#: ../../include/identity.php:816 ../../mod/filestorage.php:54 -#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/achievements.php:11 -#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/editwebpage.php:28 -#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/editblock.php:29 -#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/webpages.php:29 -#: ../../mod/layouts.php:29 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "El perfil solicitado no está disponible." +#: ../../include/bbcode.php:755 +msgid "$1 spoiler" +msgstr "$1 spoiler" -#: ../../include/identity.php:960 ../../mod/profiles.php:782 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Cambiar la foto del perfil" +#: ../../include/bbcode.php:782 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 escribió:" -#: ../../include/identity.php:966 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" +#: ../../include/bookmarks.php:35 +#, php-format +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "Marcadores de %1$s" -#: ../../include/identity.php:966 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Administrar/editar perfiles" +#: ../../include/chat.php:23 +msgid "Missing room name" +msgstr "Sala de chat sin nombre" -#: ../../include/identity.php:967 ../../mod/profiles.php:783 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Crear un nuevo perfil" +#: ../../include/chat.php:32 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Nombre de sala duplicado." -#: ../../include/identity.php:970 ../../include/nav.php:90 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Editar el perfil" +#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Especificador de sala no válido." -#: ../../include/identity.php:982 ../../mod/profiles.php:794 -msgid "Profile Image" -msgstr "Imagen del perfil" +#: ../../include/chat.php:122 +msgid "Room not found." +msgstr "Sala no encontrada." -#: ../../include/identity.php:985 -msgid "visible to everybody" -msgstr "visible para cualquiera" +#: ../../include/chat.php:143 +msgid "Room is full" +msgstr "La sala está llena." -#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:677 -#: ../../mod/profiles.php:798 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Editar visibilidad" +#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:362 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: ../../include/identity.php:1002 ../../include/identity.php:1242 -msgid "Gender:" -msgstr "Género:" +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Frequently" +msgstr "Frecuentemente" -#: ../../include/identity.php:1003 ../../include/identity.php:1286 -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Hourly" +msgstr "Cada hora" -#: ../../include/identity.php:1004 ../../include/identity.php:1297 -msgid "Homepage:" -msgstr "Página personal:" +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Twice daily" +msgstr "Dos veces al día" -#: ../../include/identity.php:1005 -msgid "Online Now" -msgstr "Ahora en línea" +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" -#: ../../include/identity.php:1089 ../../include/identity.php:1167 -#: ../../mod/ping.php:318 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l d F" +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" -#: ../../include/identity.php:1090 ../../include/identity.php:1168 -msgid "F d" -msgstr "d F" +#: ../../include/contact_selectors.php:61 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensualmente" -#: ../../include/identity.php:1135 ../../include/identity.php:1207 -#: ../../mod/ping.php:341 -msgid "[today]" -msgstr "[hoy]" +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" -#: ../../include/identity.php:1146 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Recordatorios de cumpleaños" - -#: ../../include/identity.php:1147 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Cumpleaños de esta semana:" +#: ../../include/contact_selectors.php:77 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" -#: ../../include/identity.php:1200 -msgid "[No description]" -msgstr "[Sin descripción]" +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/identity.php:1218 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Recordatorios de eventos" +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" -#: ../../include/identity.php:1219 -msgid "Events this week:" -msgstr "Eventos de esta semana:" +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../include/identity.php:1232 ../../include/identity.php:1349 -#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" -#: ../../include/identity.php:1240 ../../mod/settings.php:1029 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nombre completo:" +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" -#: ../../include/identity.php:1247 -msgid "Like this channel" -msgstr "Me gusta este canal" +#: ../../include/contact_selectors.php:84 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/IM" -#: ../../include/identity.php:1258 ../../include/taxonomy.php:414 -#: ../../include/conversation.php:1721 ../../include/ItemObject.php:179 -#: ../../mod/photos.php:1083 -msgctxt "noun" -msgid "Like" -msgid_plural "Likes" -msgstr[0] "Me gusta" -msgstr[1] "Me gusta" +#: ../../include/contact_selectors.php:85 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" -#: ../../include/identity.php:1271 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F Y" +#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d invitación pendiente" +msgstr[1] "%d invitaciones disponibles" -#: ../../include/identity.php:1272 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:457 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" -#: ../../include/identity.php:1279 -msgid "Birthday:" -msgstr "Cumpleaños:" +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Encontrar canales" -#: ../../include/identity.php:1283 ../../mod/directory.php:299 -msgid "Age:" -msgstr "Edad:" +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Introducir nombre o interés" -#: ../../include/identity.php:1292 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "por %1$d %2$s" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Conectar/Seguir" -#: ../../include/identity.php:1295 ../../mod/profiles.php:699 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Orientación sexual:" +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca" -#: ../../include/identity.php:1299 ../../mod/profiles.php:701 -#: ../../mod/directory.php:315 -msgid "Hometown:" -msgstr "Ciudad de origen:" +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:266 +#: ../../mod/directory.php:381 ../../mod/directory.php:386 +msgid "Find" +msgstr "Encontrar" -#: ../../include/identity.php:1301 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:385 +#: ../../mod/suggest.php:60 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Sugerencias de canales" -#: ../../include/identity.php:1303 ../../mod/profiles.php:702 -msgid "Political Views:" -msgstr "Posición política:" +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Perfil aleatorio" -#: ../../include/identity.php:1305 -msgid "Religion:" -msgstr "Religión:" +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Invitar a amigos" -#: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/directory.php:317 -msgid "About:" -msgstr "Sobre mí:" +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" +msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa" -#: ../../include/identity.php:1309 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Aficciones/Intereses:" +#: ../../include/contact_widgets.php:57 ../../include/features.php:92 +#: ../../include/widgets.php:304 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Carpetas guardadas" -#: ../../include/identity.php:1311 ../../mod/profiles.php:705 -msgid "Likes:" -msgstr "Me gusta:" +#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:98 +#: ../../include/widgets.php:307 +msgid "Everything" +msgstr "Todo" -#: ../../include/identity.php:1313 ../../mod/profiles.php:706 -msgid "Dislikes:" -msgstr "No me gusta:" +#: ../../include/contact_widgets.php:95 ../../include/taxonomy.php:282 +#: ../../include/widgets.php:36 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" -#: ../../include/identity.php:1315 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Información de contacto y redes sociales:" +#: ../../include/contact_widgets.php:128 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d conexión en común" +msgstr[1] "%d conexiones en común" -#: ../../include/identity.php:1317 -msgid "My other channels:" -msgstr "Mis otros canales:" +#: ../../include/contact_widgets.php:133 +msgid "show more" +msgstr "mostrar más" -#: ../../include/identity.php:1319 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Intereses musicales:" +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1940 +#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 ../../mod/tagger.php:43 +msgid "photo" +msgstr "foto" -#: ../../include/identity.php:1321 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Libros, literatura:" +#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/event.php:904 +#: ../../include/text.php:1943 ../../mod/events.php:249 ../../mod/like.php:363 +#: ../../mod/tagger.php:47 +msgid "event" +msgstr "evento" -#: ../../include/identity.php:1323 -msgid "Television:" -msgstr "Televisión:" +#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 +msgid "channel" +msgstr "el canal" -#: ../../include/identity.php:1325 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento:" +#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1946 +#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83 +msgid "status" +msgstr "el mensaje de estado" -#: ../../include/identity.php:1327 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Vida sentimental/amorosa:" +#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1948 +#: ../../mod/tagger.php:53 +msgid "comment" +msgstr "el comentario" -#: ../../include/identity.php:1329 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Trabajo:" +#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "a %1$s le gusta %3$s de %2$s" -#: ../../include/identity.php:1331 -msgid "School/education:" -msgstr "Estudios:" +#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:412 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "a %1$s no le gusta %3$s de %2$s" -#: ../../include/identity.php:1351 -msgid "Like this thing" -msgstr "Me gusta esto" +#: ../../include/conversation.php:204 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s" -#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +#: ../../include/conversation.php:239 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s" -#: ../../include/taxonomy.php:282 ../../include/widgets.php:36 -#: ../../include/contact_widgets.php:95 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" +#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:972 +msgid "poked" +msgstr "ha dado un toque a" -#: ../../include/taxonomy.php:305 -msgid "Keywords" -msgstr "Palabras clave" +#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgctxt "mood" +msgid "%1$s is %2$s" +msgstr "%1$s está %2$s" -#: ../../include/taxonomy.php:326 -msgid "have" -msgstr "tener" +#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1060 +msgctxt "title" +msgid "Likes" +msgstr "Me gusta" -#: ../../include/taxonomy.php:326 -msgid "has" -msgstr "tiene" +#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1060 +msgctxt "title" +msgid "Dislikes" +msgstr "No me gusta" -#: ../../include/taxonomy.php:327 -msgid "want" -msgstr "quiero" +#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1061 +msgctxt "title" +msgid "Agree" +msgstr "De acuerdo" -#: ../../include/taxonomy.php:327 -msgid "wants" -msgstr "quiere" +#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1061 +msgctxt "title" +msgid "Disagree" +msgstr "En desacuerdo" -#: ../../include/taxonomy.php:328 ../../include/ItemObject.php:254 -msgid "like" -msgstr "me gusta" +#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1061 +msgctxt "title" +msgid "Abstain" +msgstr "Abstención" -#: ../../include/taxonomy.php:328 -msgid "likes" -msgstr "gusta de" +#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1062 +msgctxt "title" +msgid "Attending" +msgstr "Participaré" -#: ../../include/taxonomy.php:329 ../../include/ItemObject.php:255 -msgid "dislike" -msgstr "no me gusta" +#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1062 +msgctxt "title" +msgid "Not attending" +msgstr "No participaré" -#: ../../include/taxonomy.php:329 -msgid "dislikes" -msgstr "no gusta de" +#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1062 +msgctxt "title" +msgid "Might attend" +msgstr "Quizá participe" -#: ../../include/photos.php:112 +#: ../../include/conversation.php:691 #, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio" +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Ver el perfil @ %s de %s" -#: ../../include/photos.php:119 -msgid "Image file is empty." -msgstr "El fichero de imagen está vacío. " +#: ../../include/conversation.php:710 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorías:" -#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225 -msgid "Unable to process image" -msgstr "No ha sido posible procesar la imagen" +#: ../../include/conversation.php:711 +msgid "Filed under:" +msgstr "Archivado bajo:" -#: ../../include/photos.php:257 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "La foto no ha podido ser guardada." +#: ../../include/conversation.php:738 +msgid "View in context" +msgstr "Mostrar en su contexto" -#: ../../include/photos.php:297 -msgid "a new photo" -msgstr "una nueva foto" +#: ../../include/conversation.php:850 +msgid "remove" +msgstr "eliminar" -#: ../../include/photos.php:301 -#, php-format -msgctxt "photo_upload" -msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" -msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s" +#: ../../include/conversation.php:854 ../../include/nav.php:241 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." -#: ../../include/photos.php:506 ../../include/conversation.php:1625 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbumes de fotos" +#: ../../include/conversation.php:855 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Eliminar elementos seleccionados" -#: ../../include/photos.php:510 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Subir nuevas fotos" +#: ../../include/conversation.php:946 +msgid "View Source" +msgstr "Ver la fuente original de la publicación" -#: ../../include/acl_selectors.php:218 -msgid "Visible to your default audience" -msgstr "Visible para su público predeterminado." +#: ../../include/conversation.php:947 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Seguir este hilo" -#: ../../include/acl_selectors.php:243 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#: ../../include/conversation.php:948 +msgid "Unfollow Thread" +msgstr "Dejar de seguir este hilo" -#: ../../include/acl_selectors.php:244 -msgid "Don't show" -msgstr "No mostrar" +#: ../../include/conversation.php:949 +msgid "View Status" +msgstr "Ver mi estado actual" -#: ../../include/acl_selectors.php:249 -msgid "Other networks and post services" -msgstr "Otras redes y servicios de publicación" +#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/nav.php:86 +#: ../../mod/connedit.php:504 +msgid "View Profile" +msgstr "Ver el perfil" -#: ../../include/acl_selectors.php:251 ../../mod/filestorage.php:147 -#: ../../mod/thing.php:310 ../../mod/thing.php:356 ../../mod/photos.php:631 -#: ../../mod/photos.php:998 ../../mod/chat.php:211 -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" +#: ../../include/conversation.php:951 +msgid "View Photos" +msgstr "Ver fotos" -#: ../../include/acl_selectors.php:252 ../../include/ItemObject.php:384 -#: ../../mod/photos.php:1215 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: ../../include/conversation.php:952 +msgid "Activity/Posts" +msgstr "Actividad y publicaciones" -#: ../../include/activities.php:42 -msgid " and " -msgstr "y" +#: ../../include/conversation.php:954 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Editar conexión" -#: ../../include/activities.php:50 -msgid "public profile" -msgstr "perfil público" +#: ../../include/conversation.php:955 +msgid "Send PM" +msgstr "Enviar un mensaje privado" -#: ../../include/activities.php:59 +#: ../../include/conversation.php:1070 #, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s ha cambiado %2$s a “%3$s”" +msgid "%s likes this." +msgstr "a %s le gusta esto." -#: ../../include/activities.php:60 +#: ../../include/conversation.php:1070 #, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Visitar %2$s de %1$s" +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "a %s no le gusta esto." -#: ../../include/activities.php:63 +#: ../../include/conversation.php:1074 #, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s ha actualizado %2$s cambiando %3$s." - -#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:332 -msgid "Item was not found." -msgstr "Elemento no encontrado." +msgid "%2$d people like this." +msgid_plural "%2$d people like this." +msgstr[0] "a %2$d personas le gusta esto." +msgstr[1] "a %2$d personas les gusta esto." -#: ../../include/attach.php:496 -msgid "No source file." -msgstr "Ningún fichero de origen" +#: ../../include/conversation.php:1076 +#, php-format +msgid "%2$d people don't like this." +msgid_plural "%2$d people don't like this." +msgstr[0] "a %2$d personas no les gusta esto." +msgstr[1] "a %2$d personas no les gusta esto." -#: ../../include/attach.php:518 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido." +#: ../../include/conversation.php:1082 +msgid "and" +msgstr "y" -#: ../../include/attach.php:536 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar" +#: ../../include/conversation.php:1085 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] ", y %d persona más" +msgstr[1] ", y %d personas más" -#: ../../include/attach.php:671 +#: ../../include/conversation.php:1086 #, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d" +msgid "%s like this." +msgstr "a %s le gusta esto." -#: ../../include/attach.php:685 +#: ../../include/conversation.php:1086 #, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos." +msgid "%s don't like this." +msgstr "a %s no le gusta esto." -#: ../../include/attach.php:841 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado." +#: ../../include/conversation.php:1154 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visible para cualquiera" -#: ../../include/attach.php:854 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado." +#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/mail.php:202 +#: ../../mod/mail.php:316 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Por favor, introduzca la dirección del enlace:" -#: ../../include/attach.php:902 ../../include/attach.php:918 -msgid "Path not available." -msgstr "Ruta no disponible." +#: ../../include/conversation.php:1156 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Por favor, introduzca un enlace de vídeo:" -#: ../../include/attach.php:964 ../../include/attach.php:1116 -msgid "Empty pathname" -msgstr "Ruta vacía" +#: ../../include/conversation.php:1157 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Por favor, introduzca un enlace de audio:" -#: ../../include/attach.php:990 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero" +#: ../../include/conversation.php:1158 +msgid "Tag term:" +msgstr "Término de la etiqueta:" -#: ../../include/attach.php:1012 -msgid "Path not found." -msgstr "Ruta no encontrada" +#: ../../include/conversation.php:1159 ../../mod/filer.php:48 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Guardar en carpeta:" -#: ../../include/attach.php:1070 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir ha fallado." +#: ../../include/conversation.php:1160 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "¿Donde está ahora?" -#: ../../include/attach.php:1074 -msgid "database storage failed." -msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado." +#: ../../include/conversation.php:1161 ../../mod/editpost.php:56 +#: ../../mod/mail.php:203 ../../mod/mail.php:317 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Caduca YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/attach.php:1122 -msgid "Empty path" -msgstr "Ruta vacía" +#: ../../include/conversation.php:1192 ../../mod/blocks.php:154 +#: ../../mod/layouts.php:184 ../../mod/photos.php:1025 +#: ../../mod/webpages.php:182 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" -#: ../../include/notify.php:20 -msgid "created a new post" -msgstr "ha creado una nueva entrada" +#: ../../include/conversation.php:1194 +msgid "Page link name" +msgstr "Nombre de enlace de página" -#: ../../include/notify.php:21 -#, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "ha comentado la entrada de %s" +#: ../../include/conversation.php:1197 +msgid "Post as" +msgstr "Publicar como" -#: ../../include/widgets.php:92 ../../include/nav.php:157 -#: ../../mod/apps.php:36 -msgid "Apps" -msgstr "Aplicaciones" +#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editblock.php:142 +#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:118 +#: ../../mod/editwebpage.php:182 +msgid "Upload photo" +msgstr "Subir foto" -#: ../../include/widgets.php:93 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: ../../include/conversation.php:1205 +msgid "upload photo" +msgstr "subir foto" -#: ../../include/widgets.php:95 ../../include/conversation.php:1526 -msgid "Personal" -msgstr "Personales" - -#: ../../include/widgets.php:96 -msgid "Create Personal App" -msgstr "Crear una aplicación personal" - -#: ../../include/widgets.php:97 -msgid "Edit Personal App" -msgstr "Editar una aplicación personal" +#: ../../include/conversation.php:1206 ../../mod/editblock.php:143 +#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../mod/editwebpage.php:183 ../../mod/mail.php:248 ../../mod/mail.php:378 +msgid "Attach file" +msgstr "Adjuntar fichero" -#: ../../include/widgets.php:139 ../../mod/suggest.php:54 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorar/Ocultar" +#: ../../include/conversation.php:1207 +msgid "attach file" +msgstr "adjuntar fichero" -#: ../../include/widgets.php:144 ../../mod/connections.php:125 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugerencias" +#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editblock.php:144 +#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../mod/editwebpage.php:184 ../../mod/mail.php:249 ../../mod/mail.php:379 +msgid "Insert web link" +msgstr "Insertar enlace web" -#: ../../include/widgets.php:145 -msgid "See more..." -msgstr "Ver más..." +#: ../../include/conversation.php:1209 +msgid "web link" +msgstr "enlace web" -#: ../../include/widgets.php:166 -#, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas." +#: ../../include/conversation.php:1210 +msgid "Insert video link" +msgstr "Insertar enlace de vídeo" -#: ../../include/widgets.php:172 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Añadir nueva conexión" +#: ../../include/conversation.php:1211 +msgid "video link" +msgstr "enlace de vídeo" -#: ../../include/widgets.php:173 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Introducir la dirección del canal" +#: ../../include/conversation.php:1212 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Insertar enlace de audio" -#: ../../include/widgets.php:174 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Ejemplo: paco@ejemplo.com, http://ejemplo.com/paco" +#: ../../include/conversation.php:1213 +msgid "audio link" +msgstr "enlace de audio" -#: ../../include/widgets.php:190 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +#: ../../include/conversation.php:1214 ../../mod/editblock.php:148 +#: ../../mod/editlayout.php:146 ../../mod/editpost.php:124 +#: ../../mod/editwebpage.php:188 +msgid "Set your location" +msgstr "Establecer su ubicación" -#: ../../include/widgets.php:266 -msgid "Remove term" -msgstr "Eliminar término" +#: ../../include/conversation.php:1215 +msgid "set location" +msgstr "establecer ubicación" -#: ../../include/widgets.php:274 ../../include/features.php:72 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Búsquedas guardadas" +#: ../../include/conversation.php:1216 ../../mod/editpost.php:126 +msgid "Toggle voting" +msgstr "Cambiar votación" -#: ../../include/widgets.php:275 ../../include/group.php:300 -msgid "add" -msgstr "añadir" +#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editblock.php:149 +#: ../../mod/editlayout.php:147 ../../mod/editpost.php:125 +#: ../../mod/editwebpage.php:189 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Eliminar los datos de ubicación del navegador" -#: ../../include/widgets.php:304 ../../include/features.php:85 -#: ../../include/contact_widgets.php:57 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Carpetas guardadas" +#: ../../include/conversation.php:1220 +msgid "clear location" +msgstr "borrar los datos de ubicación" -#: ../../include/widgets.php:307 ../../include/contact_widgets.php:60 -#: ../../include/contact_widgets.php:98 -msgid "Everything" -msgstr "Todo" +#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editblock.php:162 +#: ../../mod/editpost.php:141 ../../mod/editwebpage.php:205 +msgid "Title (optional)" +msgstr "Título (opcional)" -#: ../../include/widgets.php:349 -msgid "Archives" -msgstr "Hemeroteca" +#: ../../include/conversation.php:1226 ../../mod/editblock.php:165 +#: ../../mod/editlayout.php:163 ../../mod/editpost.php:143 +#: ../../mod/editwebpage.php:207 +msgid "Categories (optional, comma-separated list)" +msgstr "Categorías (opcional, lista separada por comas)" -#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:571 -msgid "Me" -msgstr "Yo" +#: ../../include/conversation.php:1228 ../../mod/editblock.php:151 +#: ../../mod/editlayout.php:149 ../../mod/editpost.php:130 +#: ../../mod/editwebpage.php:191 ../../mod/events.php:459 +msgid "Permission settings" +msgstr "Configuración de permisos" -#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:572 -msgid "Family" -msgstr "Familia" +#: ../../include/conversation.php:1229 +msgid "permissions" +msgstr "permisos" -#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:574 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Conocidos/as" +#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editblock.php:159 +#: ../../mod/editlayout.php:156 ../../mod/editpost.php:138 +#: ../../mod/editwebpage.php:200 +msgid "Public post" +msgstr "Entrada pública" -#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:575 -#: ../../mod/connections.php:88 ../../mod/connections.php:103 -msgid "All" -msgstr "Todos/as" +#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/editblock.php:166 +#: ../../mod/editlayout.php:164 ../../mod/editpost.php:144 +#: ../../mod/editwebpage.php:208 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Ejemplo: roberto@ejemplo.com, maría@ejemplo.com" -#: ../../include/widgets.php:451 -msgid "Refresh" -msgstr "Recargar" +#: ../../include/conversation.php:1252 ../../mod/editblock.php:176 +#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editpost.php:155 +#: ../../mod/editwebpage.php:217 ../../mod/mail.php:253 ../../mod/mail.php:383 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Configurar fecha de caducidad" -#: ../../include/widgets.php:485 -msgid "Account settings" -msgstr "Configuración de la cuenta" +#: ../../include/conversation.php:1255 +msgid "Set publish date" +msgstr "Establecer la fecha de publicación" -#: ../../include/widgets.php:491 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configuración del canal" +#: ../../include/conversation.php:1259 ../../mod/editpost.php:159 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../include/widgets.php:497 -msgid "Additional features" -msgstr "Funcionalidades" +#: ../../include/conversation.php:1260 ../../mod/editpost.php:160 +#: ../../mod/fbrowser.php:77 ../../mod/fbrowser.php:112 +#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 +#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: ../../include/widgets.php:503 -msgid "Feature/Addon settings" -msgstr "Complementos" +#: ../../include/conversation.php:1503 +msgid "Discover" +msgstr "Descubrir" -#: ../../include/widgets.php:509 -msgid "Display settings" -msgstr "Ajustes de visualización" +#: ../../include/conversation.php:1506 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Contenidos públicos importados" -#: ../../include/widgets.php:515 -msgid "Connected apps" -msgstr "Aplicaciones conectadas" +#: ../../include/conversation.php:1511 +msgid "Commented Order" +msgstr "Comentarios recientes" -#: ../../include/widgets.php:521 -msgid "Export channel" -msgstr "Exportar canal" +#: ../../include/conversation.php:1514 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Ordenar por fecha de comentario" -#: ../../include/widgets.php:530 ../../mod/connedit.php:683 -msgid "Connection Default Permissions" -msgstr "Permisos predeterminados de conexión" +#: ../../include/conversation.php:1518 +msgid "Posted Order" +msgstr "Publicaciones recientes" -#: ../../include/widgets.php:538 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Configuración del canal premium" +#: ../../include/conversation.php:1521 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Ordenar por fecha de publicación" -#: ../../include/widgets.php:546 ../../include/features.php:59 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Orígenes de los contenidos del canal" +#: ../../include/conversation.php:1526 ../../include/widgets.php:95 +msgid "Personal" +msgstr "Personales" -#: ../../include/widgets.php:554 ../../include/nav.php:202 -#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1076 -#: ../../mod/admin.php:1276 -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +#: ../../include/conversation.php:1529 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Publicaciones que le mencionan o involucran" -#: ../../include/widgets.php:568 -msgid "Private Mail Menu" -msgstr "Menú de correo privado" +#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/connections.php:72 +#: ../../mod/connections.php:82 ../../mod/menu.php:112 +msgid "New" +msgstr "Nuevas" -#: ../../include/widgets.php:570 -msgid "Combined View" -msgstr "Vista combinada" +#: ../../include/conversation.php:1538 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Contenido - por fecha" -#: ../../include/widgets.php:575 ../../include/nav.php:191 -msgid "Inbox" -msgstr "Bandeja de entrada" +#: ../../include/conversation.php:1544 +msgid "Starred" +msgstr "Preferidas" -#: ../../include/widgets.php:580 ../../include/nav.php:192 -msgid "Outbox" -msgstr "Bandeja de salida" +#: ../../include/conversation.php:1547 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Publicaciones favoritas" -#: ../../include/widgets.php:585 ../../include/nav.php:193 -msgid "New Message" -msgstr "Nuevo mensaje" +#: ../../include/conversation.php:1554 +msgid "Spam" +msgstr "Correo basura" -#: ../../include/widgets.php:604 ../../include/widgets.php:616 -msgid "Conversations" -msgstr "Conversaciones" +#: ../../include/conversation.php:1557 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Publicaciones marcadas como basura" -#: ../../include/widgets.php:608 -msgid "Received Messages" -msgstr "Mensajes recibidos" +#: ../../include/conversation.php:1601 ../../mod/admin.php:1059 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: ../../include/widgets.php:612 -msgid "Sent Messages" -msgstr "Enviar mensajes" +#: ../../include/conversation.php:1604 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Mensajes de estado y publicaciones" -#: ../../include/widgets.php:626 -msgid "No messages." -msgstr "Sin mensajes." +#: ../../include/conversation.php:1613 +msgid "About" +msgstr "Mi perfil" -#: ../../include/widgets.php:644 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Eliminar conversación" +#: ../../include/conversation.php:1616 +msgid "Profile Details" +msgstr "Detalles del perfil" -#: ../../include/widgets.php:670 -msgid "Events Menu" -msgstr "Menú de eventos" +#: ../../include/conversation.php:1625 ../../include/photos.php:506 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbumes de fotos" -#: ../../include/widgets.php:671 -msgid "Day View" -msgstr "Eventos del día" +#: ../../include/conversation.php:1632 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Ficheros y repositorio" -#: ../../include/widgets.php:672 -msgid "Week View" -msgstr "Eventos de la semana" +#: ../../include/conversation.php:1642 ../../include/conversation.php:1645 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Salas de chat" -#: ../../include/widgets.php:673 -msgid "Month View" -msgstr "Eventos del mes" +#: ../../include/conversation.php:1658 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Marcadores guardados" -#: ../../include/widgets.php:674 ../../mod/events.php:654 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: ../../include/conversation.php:1668 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Administrar páginas web" -#: ../../include/widgets.php:675 ../../mod/events.php:657 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: ../../include/conversation.php:1727 +msgctxt "noun" +msgid "Attending" +msgid_plural "Attending" +msgstr[0] "Participaré" +msgstr[1] "Participaré" -#: ../../include/widgets.php:685 -msgid "Events Tools" -msgstr "Gestión de eventos" +#: ../../include/conversation.php:1730 +msgctxt "noun" +msgid "Not Attending" +msgid_plural "Not Attending" +msgstr[0] "No participaré" +msgstr[1] "No participaré" -#: ../../include/widgets.php:686 -msgid "Export Calendar" -msgstr "Exportar el calendario" +#: ../../include/conversation.php:1733 +msgctxt "noun" +msgid "Undecided" +msgid_plural "Undecided" +msgstr[0] "Indeciso/a" +msgstr[1] "Indecisos/as" -#: ../../include/widgets.php:687 -msgid "Import Calendar" -msgstr "Importar un calendario" +#: ../../include/conversation.php:1736 +msgctxt "noun" +msgid "Agree" +msgid_plural "Agrees" +msgstr[0] "De acuerdo" +msgstr[1] "De acuerdo" -#: ../../include/widgets.php:761 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Salas de chat" +#: ../../include/conversation.php:1739 +msgctxt "noun" +msgid "Disagree" +msgid_plural "Disagrees" +msgstr[0] "En desacuerdo" +msgstr[1] "En desacuerdo" -#: ../../include/widgets.php:781 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Salas de chat preferidas" +#: ../../include/conversation.php:1742 +msgctxt "noun" +msgid "Abstain" +msgid_plural "Abstains" +msgstr[0] "se abstiene" +msgstr[1] "Se abstienen" -#: ../../include/widgets.php:801 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Salas de chat sugeridas" +#: ../../include/datetime.php:48 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varios" -#: ../../include/widgets.php:928 ../../include/widgets.php:986 -msgid "photo/image" -msgstr "foto/imagen" +#: ../../include/datetime.php:132 +msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" +msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD" -#: ../../include/widgets.php:1081 ../../include/widgets.php:1083 -msgid "Rate Me" -msgstr "Valorar este canal" +#: ../../include/datetime.php:236 ../../mod/appman.php:91 +#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:437 ../../mod/events.php:442 +msgid "Required" +msgstr "Obligatorio" -#: ../../include/widgets.php:1087 -msgid "View Ratings" -msgstr "Mostrar las valoraciones" +#: ../../include/datetime.php:269 +msgid "less than a second ago" +msgstr "hace un instante" -#: ../../include/widgets.php:1098 -msgid "Public Hubs" -msgstr "Servidores públicos" +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "year" +msgstr "año" -#: ../../include/widgets.php:1146 -msgid "Forums" -msgstr "Foros" +#: ../../include/datetime.php:272 +msgid "years" +msgstr "años" -#: ../../include/widgets.php:1175 -msgid "Tasks" -msgstr "Tareas" +#: ../../include/datetime.php:273 +msgid "month" +msgstr "mes" -#: ../../include/widgets.php:1184 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +#: ../../include/datetime.php:273 +msgid "months" +msgstr "meses" -#: ../../include/widgets.php:1186 -msgid "Project/Site Information" -msgstr "Información sobre el proyecto o sitio" +#: ../../include/datetime.php:274 +msgid "week" +msgstr "semana" -#: ../../include/widgets.php:1187 -msgid "For Members" -msgstr "Para los usuarios" +#: ../../include/datetime.php:274 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" -#: ../../include/widgets.php:1188 -msgid "For Administrators" -msgstr "Para los administradores" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "day" +msgstr "día" -#: ../../include/widgets.php:1189 -msgid "For Developers" -msgstr "Para los desarrolladores" +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "days" +msgstr "días" -#: ../../include/widgets.php:1214 ../../mod/admin.php:446 -msgid "Site" -msgstr "Sitio" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "hour" +msgstr "hora" -#: ../../include/widgets.php:1215 -msgid "Accounts" -msgstr "Cuentas" +#: ../../include/datetime.php:276 +msgid "hours" +msgstr "horas" -#: ../../include/widgets.php:1216 ../../mod/admin.php:977 -msgid "Channels" -msgstr "Canales" +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "minute" +msgstr "minuto" -#: ../../include/widgets.php:1217 ../../mod/admin.php:1074 -#: ../../mod/admin.php:1114 -msgid "Plugins" -msgstr "Extensiones" +#: ../../include/datetime.php:277 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: ../../include/widgets.php:1218 ../../mod/admin.php:1274 -#: ../../mod/admin.php:1308 -msgid "Themes" -msgstr "Temas" +#: ../../include/datetime.php:278 +msgid "second" +msgstr "segundo" -#: ../../include/widgets.php:1219 -msgid "Inspect queue" -msgstr "Examinar la cola" +#: ../../include/datetime.php:278 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" -#: ../../include/widgets.php:1220 -msgid "Profile Config" -msgstr "Ajustes del perfil" +#: ../../include/datetime.php:286 +#, php-format +msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "hace %1$d %2$s" -#: ../../include/widgets.php:1221 -msgid "DB updates" -msgstr "Actualizaciones de la base de datos" +#: ../../include/datetime.php:520 +#, php-format +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "Cumpleaños de %1$s" -#: ../../include/widgets.php:1239 ../../include/widgets.php:1245 -#: ../../mod/admin.php:1393 -msgid "Logs" -msgstr "Informes" +#: ../../include/datetime.php:521 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Feliz cumpleaños %1$s" -#: ../../include/widgets.php:1243 ../../include/nav.php:210 -msgid "Admin" -msgstr "Administrador" +#: ../../include/dba/dba_driver.php:141 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "No se ha podido localizar información de DNS para el servidor de base de datos “%s”" -#: ../../include/widgets.php:1244 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Extensiones" +#: ../../include/dir_fns.php:139 +msgid "Directory Options" +msgstr "Opciones del directorio" -#: ../../include/widgets.php:1246 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Registros de usuarios pendientes de confirmación" +#: ../../include/dir_fns.php:141 +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo seguro" -#: ../../include/widgets.php:1324 ../../mod/photos.php:748 -#: ../../mod/photos.php:1283 -msgid "View Photo" -msgstr "Ver foto" +#: ../../include/dir_fns.php:142 +msgid "Public Forums Only" +msgstr "Solo foros públicos" -#: ../../include/widgets.php:1341 ../../mod/photos.php:779 -msgid "Edit Album" -msgstr "Editar álbum" +#: ../../include/dir_fns.php:143 +msgid "This Website Only" +msgstr "Solo este sitio web" -#: ../../include/bb2diaspora.php:376 -msgid "Attachments:" -msgstr "Ficheros adjuntos:" +#: ../../include/enotify.php:57 ../../include/network.php:1608 +msgid "$Projectname Notification" +msgstr "Notificación de $Projectname" -#: ../../include/bb2diaspora.php:467 -msgid "$Projectname event notification:" -msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:" +#: ../../include/enotify.php:58 ../../include/network.php:1609 +msgid "$projectname" +msgstr "$projectname" -#: ../../include/bookmarks.php:35 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "Marcadores de %1$s" +#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/network.php:1611 +msgid "Thank You," +msgstr "Gracias," -#: ../../include/features.php:38 -msgid "General Features" -msgstr "Funcionalidades básicas" +#: ../../include/enotify.php:62 ../../include/network.php:1613 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s Administrador" -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Content Expiration" -msgstr "Caducidad del contenido" +#: ../../include/enotify.php:96 +#, php-format +msgid "%s " +msgstr "%s " -#: ../../include/features.php:40 -msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" -msgstr "Eliminar publicaciones/comentarios y/o mensajes privados más adelante" +#: ../../include/enotify.php:100 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo mensaje en %s" -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Multiple Profiles" -msgstr "Múltiples perfiles" +#: ../../include/enotify.php:102 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s le ha enviado un nuevo mensaje privado en %3$s." -#: ../../include/features.php:41 -msgid "Ability to create multiple profiles" -msgstr "Capacidad de crear múltiples perfiles" +#: ../../include/enotify.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s sent you %2$s." +msgstr "%1$s le ha enviado %2$s." -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Advanced Profiles" -msgstr "Perfiles avanzados" +#: ../../include/enotify.php:103 +msgid "a private message" +msgstr "un mensaje privado" -#: ../../include/features.php:42 -msgid "Additional profile sections and selections" -msgstr "Secciones y selecciones de perfil adicionales" +#: ../../include/enotify.php:104 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." +msgstr "Por favor visite %s para ver y/o responder a su mensaje privado." -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Profile Import/Export" -msgstr "Importar/Exportar perfil" +#: ../../include/enotify.php:160 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]" -#: ../../include/features.php:43 -msgid "Save and load profile details across sites/channels" -msgstr "Guardar y cargar detalles del perfil a través de sitios/canales" +#: ../../include/enotify.php:168 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl] " -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Web Pages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/enotify.php:177 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s creado por usted[/zrl]" -#: ../../include/features.php:44 -msgid "Provide managed web pages on your channel" -msgstr "Proveer páginas web gestionadas en su canal" +#: ../../include/enotify.php:188 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo comentario de %2$s a la conversación #%1$d" -#: ../../include/features.php:45 +#: ../../include/enotify.php:189 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado un elemento/conversación que ha estado siguiendo." + +#: ../../include/enotify.php:192 ../../include/enotify.php:207 +#: ../../include/enotify.php:233 ../../include/enotify.php:251 +#: ../../include/enotify.php:265 +#, php-format +msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." +msgstr "Para ver o comentar la conversación, visite %s" + +#: ../../include/enotify.php:198 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del perfil (\"muro\")" + +#: ../../include/enotify.php:200 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en su página del perfil en %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:202 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en [zrl=%3$s]su página del perfil[/zrl]" + +#: ../../include/enotify.php:226 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s le ha etiquetado" + +#: ../../include/enotify.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s le ha etiquetado en %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:228 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]le etiquetó[/zrl]." + +#: ../../include/enotify.php:240 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] %1$s le ha dado un toque" + +#: ../../include/enotify.php:241 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s le ha dado un toque en %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:242 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]le ha dado un toque[/zrl]." + +#: ../../include/enotify.php:258 +#, php-format +msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha etiquetado su publicación" + +#: ../../include/enotify.php:259 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación en %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:260 +#, php-format +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado [zrl=%3$s]su publicación[/zrl]" + +#: ../../include/enotify.php:272 +msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una solicitud de conexión" + +#: ../../include/enotify.php:273 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, ha recibido una nueva solicitud de conexión de '%2$s' en %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:274 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una nueva solicitud de conexión[/zrl] de %3$s." + +#: ../../include/enotify.php:278 ../../include/enotify.php:297 +#, php-format +msgid "You may visit their profile at %s" +msgstr "Puede visitar su perfil en %s" + +#: ../../include/enotify.php:280 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." +msgstr "Por favor, visite %s para permitir o rechazar la solicitad de conexión." + +#: ../../include/enotify.php:287 +msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received" +msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una sugerencia de amistad" + +#: ../../include/enotify.php:288 +#, php-format +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, ha recibido una sugerencia de conexión de '%2$s' en %3$s" + +#: ../../include/enotify.php:289 +#, php-format +msgid "" +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una sugerencia de conexión[/zrl] para %3$s de %4$s." + +#: ../../include/enotify.php:295 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: ../../include/enotify.php:296 +msgid "Photo:" +msgstr "Foto:" + +#: ../../include/enotify.php:299 +#, php-format +msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." +msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia." + +#: ../../include/enotify.php:514 +msgid "[Hubzilla:Notify]" +msgstr "[Hubzilla:Aviso]" + +#: ../../include/event.php:768 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario." + +#: ../../include/event.php:967 +msgid "Not specified" +msgstr "Sin especificar" + +#: ../../include/event.php:968 +msgid "Needs Action" +msgstr "Necesita de una intervención" + +#: ../../include/event.php:969 +msgid "Completed" +msgstr "Completado/a" + +#: ../../include/event.php:970 +msgid "In Process" +msgstr "En proceso" + +#: ../../include/event.php:971 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado/a" + +#: ../../include/features.php:45 +msgid "General Features" +msgstr "Funcionalidades básicas" + +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Content Expiration" +msgstr "Caducidad del contenido" + +#: ../../include/features.php:47 +msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" +msgstr "Eliminar publicaciones/comentarios y/o mensajes privados más adelante" + +#: ../../include/features.php:48 +msgid "Multiple Profiles" +msgstr "Múltiples perfiles" + +#: ../../include/features.php:48 +msgid "Ability to create multiple profiles" +msgstr "Capacidad de crear múltiples perfiles" + +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Advanced Profiles" +msgstr "Perfiles avanzados" + +#: ../../include/features.php:49 +msgid "Additional profile sections and selections" +msgstr "Secciones y selecciones de perfil adicionales" + +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Profile Import/Export" +msgstr "Importar/Exportar perfil" + +#: ../../include/features.php:50 +msgid "Save and load profile details across sites/channels" +msgstr "Guardar y cargar detalles del perfil a través de sitios/canales" + +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Web Pages" +msgstr "Páginas web" + +#: ../../include/features.php:51 +msgid "Provide managed web pages on your channel" +msgstr "Proveer páginas web gestionadas en su canal" + +#: ../../include/features.php:52 msgid "Private Notes" msgstr "Notas privadas" -#: ../../include/features.php:45 +#: ../../include/features.php:52 msgid "Enables a tool to store notes and reminders" msgstr "Activar una herramienta para almacenar notas y recordatorios" -#: ../../include/features.php:46 +#: ../../include/features.php:53 msgid "Navigation Channel Select" msgstr "Navegación por el selector de canales" -#: ../../include/features.php:46 +#: ../../include/features.php:53 msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" msgstr "Cambiar de canales directamente desde el menú de navegación desplegable" -#: ../../include/features.php:47 +#: ../../include/features.php:54 msgid "Photo Location" msgstr "Ubicación de las fotos" -#: ../../include/features.php:47 +#: ../../include/features.php:54 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "Si los datos de ubicación están disponibles en las fotos subidas, enlazar estas a un mapa." -#: ../../include/features.php:49 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Expert Mode" msgstr "Modo de experto" -#: ../../include/features.php:49 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options" msgstr "Habilitar el modo de experto para acceder a opciones avanzadas de configuración" -#: ../../include/features.php:50 +#: ../../include/features.php:57 msgid "Premium Channel" msgstr "Canal premium" -#: ../../include/features.php:50 +#: ../../include/features.php:57 msgid "" "Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " "channel" msgstr "Les permite configurar restricciones y normas de uso a aquellos que conectan con su canal" -#: ../../include/features.php:55 +#: ../../include/features.php:62 msgid "Post Composition Features" msgstr "Opciones para la redacción de entradas" -#: ../../include/features.php:57 +#: ../../include/features.php:64 msgid "Use Markdown" msgstr "Usar Markdown" -#: ../../include/features.php:57 +#: ../../include/features.php:64 msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts" msgstr "Permitir el uso de \"Markdown\" para formatear publicaciones" -#: ../../include/features.php:58 +#: ../../include/features.php:65 msgid "Large Photos" msgstr "Fotos de gran tamaño" -#: ../../include/features.php:58 +#: ../../include/features.php:65 msgid "" "Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " "(640px) photo thumbnails" msgstr "Incluir miniaturas de fotos grandes (1024px) en publicaciones. Si no está habilitado, usar miniaturas pequeñas (640px)" -#: ../../include/features.php:59 +#: ../../include/features.php:66 ../../include/widgets.php:549 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Orígenes de los contenidos del canal" + +#: ../../include/features.php:66 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Importar automáticamente contenido de otros canales o \"feeds\"" -#: ../../include/features.php:60 +#: ../../include/features.php:67 msgid "Even More Encryption" msgstr "Más cifrado todavía" -#: ../../include/features.php:60 +#: ../../include/features.php:67 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "Permitir cifrado adicional de contenido \"punto-a-punto\" con una clave secreta compartida." -#: ../../include/features.php:61 +#: ../../include/features.php:68 msgid "Enable Voting Tools" msgstr "Permitir entradas con votación" -#: ../../include/features.php:61 +#: ../../include/features.php:68 msgid "Provide a class of post which others can vote on" msgstr "Proveer una clase de publicación en la que otros puedan votar" -#: ../../include/features.php:62 +#: ../../include/features.php:69 msgid "Delayed Posting" msgstr "Publicación aplazada" -#: ../../include/features.php:62 +#: ../../include/features.php:69 msgid "Allow posts to be published at a later date" msgstr "Permitir mensajes que se publicarán en una fecha posterior" -#: ../../include/features.php:63 +#: ../../include/features.php:70 msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" msgstr "Prevenir entradas o comentarios duplicados" -#: ../../include/features.php:63 +#: ../../include/features.php:70 msgid "" "Prevent posts with identical content to be published with less than two " "minutes in between submissions." msgstr "Prevenir que entradas con contenido idéntico se publiquen con menos de dos minutos de intervalo." -#: ../../include/features.php:69 +#: ../../include/features.php:76 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "Filtrado del contenido" -#: ../../include/features.php:70 +#: ../../include/features.php:77 msgid "Search by Date" msgstr "Buscar por fecha" -#: ../../include/features.php:70 +#: ../../include/features.php:77 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Capacidad de seleccionar entradas por rango de fechas" -#: ../../include/features.php:71 +#: ../../include/features.php:78 msgid "Collections Filter" msgstr "Filtrado de colecciones" -#: ../../include/features.php:71 +#: ../../include/features.php:78 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" msgstr "Habilitar la muestra de entradas eligiendo colecciones" -#: ../../include/features.php:72 +#: ../../include/features.php:79 ../../include/widgets.php:274 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Búsquedas guardadas" + +#: ../../include/features.php:79 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilización" -#: ../../include/features.php:73 +#: ../../include/features.php:80 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Actividad personal" -#: ../../include/features.php:73 +#: ../../include/features.php:80 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Habilitar una pestaña en la cual se muestren solo las entradas en las que ha participado." -#: ../../include/features.php:74 +#: ../../include/features.php:81 msgid "Network New Tab" msgstr "Contenido nuevo" -#: ../../include/features.php:74 +#: ../../include/features.php:81 msgid "Enable tab to display all new Network activity" msgstr "Habilitar una pestaña en la que se muestre solo el contenido nuevo" -#: ../../include/features.php:75 +#: ../../include/features.php:82 msgid "Affinity Tool" msgstr "Herramienta de afinidad" -#: ../../include/features.php:75 +#: ../../include/features.php:82 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "Filtrar el contenido según la profundidad de las relaciones" -#: ../../include/features.php:76 +#: ../../include/features.php:83 msgid "Connection Filtering" msgstr "Filtrado de conexiones" -#: ../../include/features.php:76 +#: ../../include/features.php:83 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "Filtrar publicaciones entrantes de conexiones por palabras clave o contenido" -#: ../../include/features.php:77 +#: ../../include/features.php:84 msgid "Suggest Channels" msgstr "Sugerir canales" -#: ../../include/features.php:77 +#: ../../include/features.php:84 msgid "Show channel suggestions" msgstr "Mostrar sugerencias de canales" -#: ../../include/features.php:82 +#: ../../include/features.php:89 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Gestión de entradas y comentarios" -#: ../../include/features.php:83 -msgid "Tagging" -msgstr "Etiquetado" +#: ../../include/features.php:90 +msgid "Community Tagging" +msgstr "Etiquetado de la comunidad" -#: ../../include/features.php:83 +#: ../../include/features.php:90 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Capacidad de etiquetar entradas existentes" -#: ../../include/features.php:84 +#: ../../include/features.php:91 msgid "Post Categories" msgstr "Categorías de entradas" -#: ../../include/features.php:84 +#: ../../include/features.php:91 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Añadir categorías a sus publicaciones" -#: ../../include/features.php:85 +#: ../../include/features.php:92 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Capacidad de archivar entradas en carpetas" -#: ../../include/features.php:86 +#: ../../include/features.php:93 msgid "Dislike Posts" msgstr "Desagrado de publicaciones" -#: ../../include/features.php:86 +#: ../../include/features.php:93 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Capacidad de mostrar desacuerdo con el contenido de entradas y comentarios" -#: ../../include/features.php:87 +#: ../../include/features.php:94 msgid "Star Posts" msgstr "Entradas destacadas" -#: ../../include/features.php:87 +#: ../../include/features.php:94 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Capacidad de marcar entradas destacadas con un indicador de estrella" -#: ../../include/features.php:88 +#: ../../include/features.php:95 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nube de etiquetas" -#: ../../include/features.php:88 +#: ../../include/features.php:95 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Proveer nube de etiquetas personal en su página de canal" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103 -msgid "Male" -msgstr "Hombre" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "El canal está bloqueado en este sitio." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105 -msgid "Female" -msgstr "Mujer" +#: ../../include/follow.php:33 +msgid "Channel location missing." +msgstr "Falta la dirección del canal." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "Actualmente hombre" - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "Actualmente mujer" +#: ../../include/follow.php:82 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "Respuesta incompleta del canal." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Generalmente hombre" +#: ../../include/follow.php:99 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "El canal ha sido eliminado y ya no existe." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Generalmente mujer" +#: ../../include/follow.php:153 ../../include/follow.php:183 +msgid "Protocol disabled." +msgstr "Protocolo deshabilitado." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgénero" +#: ../../include/follow.php:173 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "El intento de acceder al canal ha fallado." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersexual" +#: ../../include/follow.php:199 +msgid "local account not found." +msgstr "No se ha encontrado la cuenta local." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transexual" +#: ../../include/follow.php:224 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "No puede conectarse consigo mismo." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafrodita" +#: ../../include/group.php:26 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"may apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. Es posible que los permisos existentes sean aplicados a este grupo y sus futuros miembros. Si no quiere esto, por favor cree otro grupo con un nombre diferente." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Neutral" +#: ../../include/group.php:232 +msgid "Add new connections to this collection (privacy group)" +msgstr "Añadir nuevas conexiones a esta colección (privacidad del grupo)" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "No especificado" +#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:900 +msgid "All Channels" +msgstr "Todos los canales" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:871 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#: ../../include/group.php:273 +msgid "edit" +msgstr "editar" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Indeciso/a" +#: ../../include/group.php:295 +msgid "Collections" +msgstr "Colecciones" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -msgid "Males" -msgstr "Hombres" +#: ../../include/group.php:296 +msgid "Edit collection" +msgstr "Editar colección" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/profile_selectors.php:61 -msgid "Females" -msgstr "Mujeres" +#: ../../include/group.php:297 +msgid "Add new collection" +msgstr "Añadir nueva colección" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Gay" -msgstr "Homosexual" +#: ../../include/group.php:298 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "El canal no se encuentra en ninguna colección" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lesbiana" +#: ../../include/group.php:300 ../../include/widgets.php:275 +msgid "add" +msgstr "añadir" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "No Preference" -msgstr "Sin preferencias" +#: ../../include/identity.php:32 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "No ha sido posible obtener información sobre la identidad desde la base de datos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bisexual" +#: ../../include/identity.php:66 +msgid "Empty name" +msgstr "Nombre vacío" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autosexual" +#: ../../include/identity.php:69 +msgid "Name too long" +msgstr "Nombre demasiado largo" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Abstinent" -msgstr "Casto/a" +#: ../../include/identity.php:181 +msgid "No account identifier" +msgstr "Ningún identificador de la cuenta" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Virgin" -msgstr "Virgen" +#: ../../include/identity.php:193 +msgid "Nickname is required." +msgstr "Se requiere un sobrenombre (alias)." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Deviant" -msgstr "Fuera de lo común" +#: ../../include/identity.php:207 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Sobrenombre en uso. Por favor, elija otro." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetichista" +#: ../../include/identity.php:212 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "El alias contiene caracteres no admitidos o está ya en uso por otros usuarios de este sitio." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Oodles" -msgstr "Orgías" +#: ../../include/identity.php:288 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "No ha sido posible recuperar la identidad creada" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Asexual" +#: ../../include/identity.php:346 +msgid "Default Profile" +msgstr "Perfil principal" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Single" -msgstr "Soltero/a" +#: ../../include/identity.php:390 ../../include/identity.php:391 +#: ../../include/identity.php:398 ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:579 +#: ../../mod/settings.php:338 ../../mod/settings.php:342 +#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:346 +#: ../../mod/settings.php:357 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos/as" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Lonely" -msgstr "Solo/a" +#: ../../include/identity.php:770 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "El canal solicitado no está disponible." -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" +#: ../../include/identity.php:816 ../../mod/achievements.php:11 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/connect.php:13 ../../mod/editblock.php:29 +#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28 +#: ../../mod/filestorage.php:54 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/layouts.php:29 +#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/webpages.php:29 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "El perfil solicitado no está disponible." -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponible" +#: ../../include/identity.php:960 ../../mod/profiles.php:782 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Cambiar la foto del perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Has crush" -msgstr "Enamorado/a" +#: ../../include/identity.php:966 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Infatuated" -msgstr "Apasionado/a" +#: ../../include/identity.php:966 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Administrar/editar perfiles" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Dating" -msgstr "Saliendo con alguien" +#: ../../include/identity.php:967 ../../mod/profiles.php:783 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Crear un nuevo perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Infiel" +#: ../../include/identity.php:970 ../../include/nav.php:90 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar el perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Con adicción al sexo" +#: ../../include/identity.php:982 ../../mod/profiles.php:794 +msgid "Profile Image" +msgstr "Imagen del perfil" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Amigos con algo extra" +#: ../../include/identity.php:985 +msgid "visible to everybody" +msgstr "visible para cualquiera" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Casual" -msgstr "Casual" +#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:677 +#: ../../mod/profiles.php:798 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Editar visibilidad" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Engaged" -msgstr "Prometido/a" +#: ../../include/identity.php:1002 ../../include/identity.php:1242 +msgid "Gender:" +msgstr "Género:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Married" -msgstr "Casado/a" +#: ../../include/identity.php:1003 ../../include/identity.php:1286 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Casado/a en sueños" +#: ../../include/identity.php:1004 ../../include/identity.php:1297 +msgid "Homepage:" +msgstr "Página personal:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Partners" -msgstr "Pareja" +#: ../../include/identity.php:1005 +msgid "Online Now" +msgstr "Ahora en línea" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Cohabitando" +#: ../../include/identity.php:1089 ../../include/identity.php:1167 +#: ../../mod/ping.php:318 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A l d F" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Common law" -msgstr "Matrimonio tradicional" - -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Happy" -msgstr "Felíz" +#: ../../include/identity.php:1090 ../../include/identity.php:1168 +msgid "F d" +msgstr "d F" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Not looking" -msgstr "No estoy buscando" +#: ../../include/identity.php:1135 ../../include/identity.php:1207 +#: ../../mod/ping.php:341 +msgid "[today]" +msgstr "[hoy]" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Swinger" -msgstr "Libertino" +#: ../../include/identity.php:1146 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Recordatorios de cumpleaños" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Betrayed" -msgstr "Engañado/a" +#: ../../include/identity.php:1147 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Cumpleaños de esta semana:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Separated" -msgstr "Separado/a" +#: ../../include/identity.php:1200 +msgid "[No description]" +msgstr "[Sin descripción]" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Unstable" -msgstr "Inestable" +#: ../../include/identity.php:1218 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Recordatorios de eventos" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Divorced" -msgstr "Divorciado/a" +#: ../../include/identity.php:1219 +msgid "Events this week:" +msgstr "Eventos de esta semana:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Divorciado/a en sueños" +#: ../../include/identity.php:1240 ../../mod/settings.php:1029 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nombre completo:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "Widowed" -msgstr "Viudo/a" +#: ../../include/identity.php:1247 +msgid "Like this channel" +msgstr "Me gusta este canal" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Uncertain" -msgstr "Indeterminado" +#: ../../include/identity.php:1271 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F Y" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -#: ../../include/profile_selectors.php:97 -msgid "It's complicated" -msgstr "Es complicado" +#: ../../include/identity.php:1272 +msgid "j F" +msgstr "j F" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Don't care" -msgstr "No me importa" +#: ../../include/identity.php:1279 +msgid "Birthday:" +msgstr "Cumpleaños:" -#: ../../include/profile_selectors.php:80 -msgid "Ask me" -msgstr "Pregúnteme" +#: ../../include/identity.php:1283 ../../mod/directory.php:299 +msgid "Age:" +msgstr "Edad:" -#: ../../include/datetime.php:48 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varios" +#: ../../include/identity.php:1292 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "por %1$d %2$s" -#: ../../include/datetime.php:132 -msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" -msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD" +#: ../../include/identity.php:1295 ../../mod/profiles.php:699 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Orientación sexual:" -#: ../../include/datetime.php:236 ../../mod/appman.php:91 -#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:437 ../../mod/events.php:442 -msgid "Required" -msgstr "Obligatorio" +#: ../../include/identity.php:1299 ../../mod/directory.php:315 +#: ../../mod/profiles.php:701 +msgid "Hometown:" +msgstr "Ciudad de origen:" -#: ../../include/datetime.php:263 ../../boot.php:2291 -msgid "never" -msgstr "nunca" +#: ../../include/identity.php:1301 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" -#: ../../include/datetime.php:269 -msgid "less than a second ago" -msgstr "hace un instante" +#: ../../include/identity.php:1303 ../../mod/profiles.php:702 +msgid "Political Views:" +msgstr "Posición política:" -#: ../../include/datetime.php:272 -msgid "year" -msgstr "año" +#: ../../include/identity.php:1305 +msgid "Religion:" +msgstr "Religión:" -#: ../../include/datetime.php:272 -msgid "years" -msgstr "años" +#: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/directory.php:317 +msgid "About:" +msgstr "Sobre mí:" -#: ../../include/datetime.php:273 -msgid "month" -msgstr "mes" +#: ../../include/identity.php:1309 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Aficciones/Intereses:" -#: ../../include/datetime.php:273 -msgid "months" -msgstr "meses" +#: ../../include/identity.php:1311 ../../mod/profiles.php:705 +msgid "Likes:" +msgstr "Me gusta:" -#: ../../include/datetime.php:274 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: ../../include/identity.php:1313 ../../mod/profiles.php:706 +msgid "Dislikes:" +msgstr "No me gusta:" -#: ../../include/datetime.php:274 -msgid "weeks" -msgstr "semanas" +#: ../../include/identity.php:1315 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Información de contacto y redes sociales:" -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "day" -msgstr "día" +#: ../../include/identity.php:1317 +msgid "My other channels:" +msgstr "Mis otros canales:" -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "days" -msgstr "días" +#: ../../include/identity.php:1319 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Intereses musicales:" -#: ../../include/datetime.php:276 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: ../../include/identity.php:1321 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Libros, literatura:" -#: ../../include/datetime.php:276 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: ../../include/identity.php:1323 +msgid "Television:" +msgstr "Televisión:" -#: ../../include/datetime.php:277 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: ../../include/identity.php:1325 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento:" -#: ../../include/datetime.php:277 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: ../../include/identity.php:1327 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Vida sentimental/amorosa:" -#: ../../include/datetime.php:278 -msgid "second" -msgstr "segundo" +#: ../../include/identity.php:1329 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Trabajo:" -#: ../../include/datetime.php:278 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" +#: ../../include/identity.php:1331 +msgid "School/education:" +msgstr "Estudios:" -#: ../../include/datetime.php:286 -#, php-format -msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "hace %1$d %2$s" +#: ../../include/identity.php:1351 +msgid "Like this thing" +msgstr "Me gusta esto" -#: ../../include/datetime.php:520 -#, php-format -msgid "%1$s's birthday" -msgstr "Cumpleaños de %1$s" +#: ../../include/import.php:23 +msgid "" +"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." +msgstr "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este sistema. La importación ha fallado." -#: ../../include/datetime.php:521 -#, php-format -msgid "Happy Birthday %1$s" -msgstr "Feliz cumpleaños %1$s" +#: ../../include/import.php:70 +msgid "Channel clone failed. Import failed." +msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado." -#: ../../include/api.php:1336 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Cronología pública" +#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:139 +msgid "Cloned channel not found. Import failed." +msgstr "No se ha podido importar el canal porque el canal clonado no se ha encontrado." -#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113 -msgid "channel" -msgstr "el canal" +#: ../../include/items.php:423 ../../index.php:364 ../../mod/dreport.php:6 +#: ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/group.php:68 +#: ../../mod/import_items.php:114 ../../mod/like.php:280 +#: ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/subthread.php:58 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permiso denegado" -#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "a %1$s le gusta %3$s de %2$s" +#: ../../include/items.php:1130 ../../include/items.php:1176 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Desconocido)" -#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:412 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "a %1$s no le gusta %3$s de %2$s" +#: ../../include/items.php:1373 +msgid "Visible to anybody on the internet." +msgstr "Visible para cualquiera en internet." -#: ../../include/conversation.php:204 -#, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s" +#: ../../include/items.php:1375 +msgid "Visible to you only." +msgstr "Visible sólo para usted." -#: ../../include/conversation.php:239 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s" +#: ../../include/items.php:1377 +msgid "Visible to anybody in this network." +msgstr "Visible para cualquiera en esta red." -#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63 +#: ../../include/items.php:1379 +msgid "Visible to anybody authenticated." +msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado." + +#: ../../include/items.php:1381 #, php-format -msgctxt "mood" -msgid "%1$s is %2$s" -msgstr "%1$s está %2$s" +msgid "Visible to anybody on %s." +msgstr "Visible para cualquiera en %s." -#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1060 -msgctxt "title" -msgid "Likes" -msgstr "Me gusta" +#: ../../include/items.php:1383 +msgid "Visible to all connections." +msgstr "Visible para todas las conexiones." -#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1060 -msgctxt "title" -msgid "Dislikes" -msgstr "No me gusta" +#: ../../include/items.php:1385 +msgid "Visible to approved connections." +msgstr "Visible para las conexiones permitidas." -#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1061 -msgctxt "title" -msgid "Agree" -msgstr "De acuerdo" +#: ../../include/items.php:1387 +msgid "Visible to specific connections." +msgstr "Visible para conexiones específicas." -#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1061 -msgctxt "title" -msgid "Disagree" -msgstr "En desacuerdo" +#: ../../include/items.php:4326 ../../mod/admin.php:135 +#: ../../mod/admin.php:1091 ../../mod/admin.php:1296 ../../mod/display.php:36 +#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/thing.php:86 +#: ../../mod/viewsrc.php:20 +msgid "Item not found." +msgstr "Elemento no encontrado." -#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1061 -msgctxt "title" -msgid "Abstain" -msgstr "Abstención" +#: ../../include/items.php:4838 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137 +msgid "Collection not found." +msgstr "Colección no encontrada." -#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1062 -msgctxt "title" -msgid "Attending" -msgstr "Participaré" +#: ../../include/items.php:4854 +msgid "Collection is empty." +msgstr "La colección está vacía." -#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1062 -msgctxt "title" -msgid "Not attending" -msgstr "No participaré" +#: ../../include/items.php:4861 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Colección: %s" -#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1062 -msgctxt "title" -msgid "Might attend" -msgstr "Quizá participe" +#: ../../include/items.php:4871 ../../mod/connedit.php:689 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Conexión: %s" -#: ../../include/conversation.php:656 ../../include/ItemObject.php:126 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: ../../include/items.php:4873 +msgid "Connection not found." +msgstr "Conexión no encontrada" -#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/ItemObject.php:89 -msgid "Private Message" -msgstr "Mensaje Privado" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "¿Borrar este elemento?" -#: ../../include/conversation.php:671 ../../include/ItemObject.php:227 -msgid "Message signature validated" -msgstr "Firma de mensaje validada" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] mostrar menos" -#: ../../include/conversation.php:672 ../../include/ItemObject.php:228 -msgid "Message signature incorrect" -msgstr "Firma de mensaje incorrecta" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand" +msgstr "[+] expandir" -#: ../../include/conversation.php:691 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Ver el perfil @ %s de %s" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse" +msgstr "[-] contraer" -#: ../../include/conversation.php:710 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorías:" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "Contraseña demasiado corta" -#: ../../include/conversation.php:711 -msgid "Filed under:" -msgstr "Archivado bajo:" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: ../../include/conversation.php:719 ../../include/ItemObject.php:334 -#, php-format -msgid "from %s" -msgstr "desde %s" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41 +msgid "everybody" +msgstr "cualquiera" -#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:337 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "último cambio: %s" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Contraseña secreta" -#: ../../include/conversation.php:723 ../../include/ItemObject.php:338 -#, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Caduca: %s" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Pista de contraseña" -#: ../../include/conversation.php:738 -msgid "View in context" -msgstr "Mostrar en su contexto" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados." -#: ../../include/conversation.php:740 ../../include/conversation.php:1227 -#: ../../include/ItemObject.php:389 ../../mod/editwebpage.php:190 -#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/editlayout.php:148 -#: ../../mod/photos.php:1026 ../../mod/editpost.php:129 -msgid "Please wait" -msgstr "Espere por favor" +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "cerrar todo" -#: ../../include/conversation.php:850 -msgid "remove" -msgstr "eliminar" +#: ../../include/js_strings.php:18 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Nada nuevo por aquí" -#: ../../include/conversation.php:854 ../../include/nav.php:241 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "Rate This Channel (this is public)" +msgstr "Valorar este canal (esto es público)" -#: ../../include/conversation.php:855 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Eliminar elementos seleccionados" +#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:700 +#: ../../mod/rate.php:157 +msgid "Rating" +msgstr "Valoración" -#: ../../include/conversation.php:946 -msgid "View Source" -msgstr "Ver la fuente original de la publicación" +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "Describe (optional)" +msgstr "Describir (opcional)" -#: ../../include/conversation.php:947 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Seguir este hilo" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "Please enter a link URL" +msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace" -#: ../../include/conversation.php:948 -msgid "Unfollow Thread" -msgstr "Dejar de seguir este hilo" +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" +msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?" -#: ../../include/conversation.php:949 -msgid "View Status" -msgstr "Ver mi estado actual" +#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/events.php:452 +#: ../../mod/profiles.php:464 ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" -#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/nav.php:86 -#: ../../mod/connedit.php:498 -msgid "View Profile" -msgstr "Ver el perfil" +#: ../../include/js_strings.php:27 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/conversation.php:951 -msgid "View Photos" -msgstr "Ver fotos" +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/conversation.php:952 -msgid "Activity/Posts" -msgstr "Actividad y publicaciones" +#: ../../include/js_strings.php:29 +msgid "ago" +msgstr "antes" -#: ../../include/conversation.php:954 -msgid "Edit Connection" -msgstr "Editar conexión" +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "from now" +msgstr "desde ahora" -#: ../../include/conversation.php:955 -msgid "Send PM" -msgstr "Enviar un mensaje privado" +#: ../../include/js_strings.php:31 +msgid "less than a minute" +msgstr "menos de un minuto" -#: ../../include/conversation.php:956 ../../include/apps.php:145 -msgid "Poke" -msgstr "Toques y otras cosas" +#: ../../include/js_strings.php:32 +msgid "about a minute" +msgstr "alrededor de un minuto" -#: ../../include/conversation.php:1070 +#: ../../include/js_strings.php:33 #, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "a %s le gusta esto." +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" -#: ../../include/conversation.php:1070 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "a %s no le gusta esto." +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid "about an hour" +msgstr "alrededor de una hora" -#: ../../include/conversation.php:1074 +#: ../../include/js_strings.php:35 #, php-format -msgid "%2$d people like this." -msgid_plural "%2$d people like this." -msgstr[0] "a %2$d personas le gusta esto." -msgstr[1] "a %2$d personas les gusta esto." +msgid "about %d hours" +msgstr "alrededor de %d horas" -#: ../../include/conversation.php:1076 +#: ../../include/js_strings.php:36 +msgid "a day" +msgstr "un día" + +#: ../../include/js_strings.php:37 #, php-format -msgid "%2$d people don't like this." -msgid_plural "%2$d people don't like this." -msgstr[0] "a %2$d personas no les gusta esto." -msgstr[1] "a %2$d personas no les gusta esto." +msgid "%d days" +msgstr "%d días" -#: ../../include/conversation.php:1082 -msgid "and" -msgstr "y" +#: ../../include/js_strings.php:38 +msgid "about a month" +msgstr "alrededor de un mes" -#: ../../include/conversation.php:1085 +#: ../../include/js_strings.php:39 #, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] ", y %d persona más" -msgstr[1] ", y %d personas más" +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" -#: ../../include/conversation.php:1086 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "a %s le gusta esto." +#: ../../include/js_strings.php:40 +msgid "about a year" +msgstr "alrededor de un año" -#: ../../include/conversation.php:1086 +#: ../../include/js_strings.php:41 #, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "a %s no le gusta esto." - -#: ../../include/conversation.php:1154 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visible para cualquiera" +msgid "%d years" +msgstr "%d años" -#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/mail.php:202 -#: ../../mod/mail.php:316 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Por favor, introduzca la dirección del enlace:" +#: ../../include/js_strings.php:42 +msgid " " +msgstr " " -#: ../../include/conversation.php:1156 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Por favor, introduzca un enlace de vídeo:" +#: ../../include/js_strings.php:43 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/conversation.php:1157 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Por favor, introduzca un enlace de audio:" +#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1183 +msgid "January" +msgstr "enero" -#: ../../include/conversation.php:1158 -msgid "Tag term:" -msgstr "Término de la etiqueta:" +#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1183 +msgid "February" +msgstr "febrero" -#: ../../include/conversation.php:1159 ../../mod/filer.php:48 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Guardar en carpeta:" +#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1183 +msgid "March" +msgstr "marzo" -#: ../../include/conversation.php:1160 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "¿Donde está ahora?" +#: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1183 +msgid "April" +msgstr "abril" -#: ../../include/conversation.php:1161 ../../mod/editpost.php:56 -#: ../../mod/mail.php:203 ../../mod/mail.php:317 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Caduca YYYY-MM-DD HH:MM" +#: ../../include/js_strings.php:49 +msgctxt "long" +msgid "May" +msgstr "mayo" -#: ../../include/conversation.php:1169 ../../include/page_widgets.php:40 -#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../mod/editwebpage.php:212 -#: ../../mod/editblock.php:171 ../../mod/webpages.php:188 -#: ../../mod/photos.php:1046 ../../mod/editpost.php:149 -#: ../../mod/events.php:458 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" +#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1183 +msgid "June" +msgstr "junio" -#: ../../include/conversation.php:1192 ../../mod/blocks.php:154 -#: ../../mod/webpages.php:182 ../../mod/layouts.php:184 -#: ../../mod/photos.php:1025 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" +#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1183 +msgid "July" +msgstr "julio" -#: ../../include/conversation.php:1194 -msgid "Page link name" -msgstr "Nombre de enlace de página" +#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1183 +msgid "August" +msgstr "agosto" -#: ../../include/conversation.php:1197 -msgid "Post as" -msgstr "Publicar como" +#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1183 +msgid "September" +msgstr "septiembre" -#: ../../include/conversation.php:1199 ../../include/ItemObject.php:698 -#: ../../mod/editwebpage.php:177 ../../mod/editblock.php:136 -#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:113 -msgid "Bold" -msgstr "Negrita" +#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1183 +msgid "October" +msgstr "octubre" -#: ../../include/conversation.php:1200 ../../include/ItemObject.php:699 -#: ../../mod/editwebpage.php:178 ../../mod/editblock.php:137 -#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editpost.php:114 -msgid "Italic" -msgstr "Itálico " +#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1183 +msgid "November" +msgstr "noviembre" -#: ../../include/conversation.php:1201 ../../include/ItemObject.php:700 -#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/editblock.php:138 -#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editpost.php:115 -msgid "Underline" -msgstr "Subrayar" +#: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1183 +msgid "December" +msgstr "diciembre" -#: ../../include/conversation.php:1202 ../../include/ItemObject.php:701 -#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/editblock.php:139 -#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editpost.php:116 -msgid "Quote" -msgstr "Citar" +#: ../../include/js_strings.php:57 +msgid "Jan" +msgstr "ene" -#: ../../include/conversation.php:1203 ../../include/ItemObject.php:702 -#: ../../mod/editwebpage.php:181 ../../mod/editblock.php:140 -#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editpost.php:117 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: ../../include/js_strings.php:58 +msgid "Feb" +msgstr "feb" -#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editwebpage.php:182 -#: ../../mod/editblock.php:142 ../../mod/editlayout.php:140 -#: ../../mod/editpost.php:118 -msgid "Upload photo" -msgstr "Subir foto" +#: ../../include/js_strings.php:59 +msgid "Mar" +msgstr "mar" -#: ../../include/conversation.php:1205 -msgid "upload photo" -msgstr "subir foto" +#: ../../include/js_strings.php:60 +msgid "Apr" +msgstr "abr" -#: ../../include/conversation.php:1206 ../../mod/editwebpage.php:183 -#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/editlayout.php:141 -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/mail.php:248 ../../mod/mail.php:378 -msgid "Attach file" -msgstr "Adjuntar fichero" +#: ../../include/js_strings.php:61 +msgctxt "short" +msgid "May" +msgstr "may" -#: ../../include/conversation.php:1207 -msgid "attach file" -msgstr "adjuntar fichero" +#: ../../include/js_strings.php:62 +msgid "Jun" +msgstr "jun" -#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editwebpage.php:184 -#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/editlayout.php:142 -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/mail.php:249 ../../mod/mail.php:379 -msgid "Insert web link" -msgstr "Insertar enlace web" +#: ../../include/js_strings.php:63 +msgid "Jul" +msgstr "jul" -#: ../../include/conversation.php:1209 -msgid "web link" -msgstr "enlace web" +#: ../../include/js_strings.php:64 +msgid "Aug" +msgstr "ago" -#: ../../include/conversation.php:1210 -msgid "Insert video link" -msgstr "Insertar enlace de vídeo" +#: ../../include/js_strings.php:65 +msgid "Sep" +msgstr "sep" -#: ../../include/conversation.php:1211 -msgid "video link" -msgstr "enlace de vídeo" +#: ../../include/js_strings.php:66 +msgid "Oct" +msgstr "oct" -#: ../../include/conversation.php:1212 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Insertar enlace de audio" +#: ../../include/js_strings.php:67 +msgid "Nov" +msgstr "nov" -#: ../../include/conversation.php:1213 -msgid "audio link" -msgstr "enlace de audio" +#: ../../include/js_strings.php:68 +msgid "Dec" +msgstr "dic" -#: ../../include/conversation.php:1214 ../../mod/editwebpage.php:188 -#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:146 -#: ../../mod/editpost.php:124 -msgid "Set your location" -msgstr "Establecer su ubicación" +#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1179 +msgid "Sunday" +msgstr "domingo" -#: ../../include/conversation.php:1215 -msgid "set location" -msgstr "establecer ubicación" +#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1179 +msgid "Monday" +msgstr "lunes" -#: ../../include/conversation.php:1216 ../../mod/editpost.php:126 -msgid "Toggle voting" -msgstr "Cambiar votación" +#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1179 +msgid "Tuesday" +msgstr "martes" -#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editwebpage.php:189 -#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:147 -#: ../../mod/editpost.php:125 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Eliminar los datos de ubicación del navegador" +#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1179 +msgid "Wednesday" +msgstr "miércoles" -#: ../../include/conversation.php:1220 -msgid "clear location" -msgstr "borrar los datos de ubicación" +#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1179 +msgid "Thursday" +msgstr "jueves" -#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editwebpage.php:205 -#: ../../mod/editblock.php:162 ../../mod/editpost.php:141 -msgid "Title (optional)" -msgstr "Título (opcional)" +#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1179 +msgid "Friday" +msgstr "viernes" -#: ../../include/conversation.php:1226 ../../mod/editwebpage.php:207 -#: ../../mod/editblock.php:165 ../../mod/editlayout.php:163 -#: ../../mod/editpost.php:143 -msgid "Categories (optional, comma-separated list)" -msgstr "Categorías (opcional, lista separada por comas)" +#: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1179 +msgid "Saturday" +msgstr "sábado" -#: ../../include/conversation.php:1228 ../../mod/editwebpage.php:191 -#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:149 -#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/events.php:459 -msgid "Permission settings" -msgstr "Configuración de permisos" +#: ../../include/js_strings.php:76 +msgid "Sun" +msgstr "dom" -#: ../../include/conversation.php:1229 -msgid "permissions" -msgstr "permisos" +#: ../../include/js_strings.php:77 +msgid "Mon" +msgstr "lun" -#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editwebpage.php:200 -#: ../../mod/editblock.php:159 ../../mod/editlayout.php:156 -#: ../../mod/editpost.php:138 -msgid "Public post" -msgstr "Entrada pública" +#: ../../include/js_strings.php:78 +msgid "Tue" +msgstr "mar" -#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/editwebpage.php:208 -#: ../../mod/editblock.php:166 ../../mod/editlayout.php:164 -#: ../../mod/editpost.php:144 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Ejemplo: roberto@ejemplo.com, maría@ejemplo.com" +#: ../../include/js_strings.php:79 +msgid "Wed" +msgstr "mié" -#: ../../include/conversation.php:1252 ../../mod/editwebpage.php:217 -#: ../../mod/editblock.php:176 ../../mod/editlayout.php:173 -#: ../../mod/editpost.php:155 ../../mod/mail.php:253 ../../mod/mail.php:383 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Configurar fecha de caducidad" +#: ../../include/js_strings.php:80 +msgid "Thu" +msgstr "jue" -#: ../../include/conversation.php:1255 -msgid "Set publish date" -msgstr "Establecer la fecha de publicación" +#: ../../include/js_strings.php:81 +msgid "Fri" +msgstr "vie" -#: ../../include/conversation.php:1257 ../../include/ItemObject.php:709 -#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:255 ../../mod/mail.php:385 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Cifrar texto" +#: ../../include/js_strings.php:82 +msgid "Sat" +msgstr "sáb" -#: ../../include/conversation.php:1259 ../../mod/editpost.php:159 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../../include/js_strings.php:83 +msgctxt "calendar" +msgid "today" +msgstr "hoy" -#: ../../include/conversation.php:1260 ../../mod/fbrowser.php:77 -#: ../../mod/fbrowser.php:112 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134 -#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613 -#: ../../mod/editpost.php:160 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../../include/js_strings.php:84 +msgctxt "calendar" +msgid "month" +msgstr "mes" -#: ../../include/conversation.php:1503 -msgid "Discover" -msgstr "Descubrir" +#: ../../include/js_strings.php:85 +msgctxt "calendar" +msgid "week" +msgstr "semana" -#: ../../include/conversation.php:1506 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Contenidos públicos importados" +#: ../../include/js_strings.php:86 +msgctxt "calendar" +msgid "day" +msgstr "día" -#: ../../include/conversation.php:1511 -msgid "Commented Order" -msgstr "Comentarios recientes" +#: ../../include/js_strings.php:87 +msgctxt "calendar" +msgid "All day" +msgstr "Todos los días" -#: ../../include/conversation.php:1514 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Ordenar por fecha de comentario" +#: ../../include/message.php:19 +msgid "No recipient provided." +msgstr "No se ha especificado ningún destinatario." -#: ../../include/conversation.php:1518 -msgid "Posted Order" -msgstr "Publicaciones recientes" +#: ../../include/message.php:24 +msgid "[no subject]" +msgstr "[sin asunto]" -#: ../../include/conversation.php:1521 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Ordenar por fecha de publicación" +#: ../../include/message.php:44 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. " -#: ../../include/conversation.php:1529 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Publicaciones que le mencionan o involucran" +#: ../../include/message.php:219 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "No se han podido verificar las publicaciones guardadas." -#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/connections.php:72 -#: ../../mod/connections.php:82 ../../mod/menu.php:112 -msgid "New" -msgstr "Nuevas" +#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 +msgid "End this session" +msgstr "Finalizar esta sesión" -#: ../../include/conversation.php:1538 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Contenido - por fecha" +#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:145 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" -#: ../../include/conversation.php:1544 -msgid "Starred" -msgstr "Preferidas" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Sus publicaciones y conversaciones" -#: ../../include/conversation.php:1547 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Publicaciones favoritas" +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your profile page" +msgstr "Su página del perfil" -#: ../../include/conversation.php:1554 -msgid "Spam" -msgstr "Correo basura" +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar perfiles" -#: ../../include/conversation.php:1557 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Publicaciones marcadas como basura" +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Administrar/editar perfiles" -#: ../../include/conversation.php:1601 ../../mod/admin.php:985 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Edit your profile" +msgstr "Editar su perfil" -#: ../../include/conversation.php:1604 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Mensajes de estado y publicaciones" +#: ../../include/nav.php:92 +msgid "Your photos" +msgstr "Sus fotos" -#: ../../include/conversation.php:1613 -msgid "About" -msgstr "Mi perfil" +#: ../../include/nav.php:93 +msgid "Your files" +msgstr "Sus ficheros" -#: ../../include/conversation.php:1616 -msgid "Profile Details" -msgstr "Detalles del perfil" +#: ../../include/nav.php:97 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Sus salas de chat" -#: ../../include/conversation.php:1622 ../../include/nav.php:92 -#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" +#: ../../include/nav.php:103 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Sus marcadores" -#: ../../include/conversation.php:1632 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Ficheros y repositorio" +#: ../../include/nav.php:107 +msgid "Your webpages" +msgstr "Sus páginas web" -#: ../../include/conversation.php:1642 ../../include/conversation.php:1645 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Salas de chat" +#: ../../include/nav.php:111 +msgid "Sign in" +msgstr "Acceder" -#: ../../include/conversation.php:1655 ../../include/nav.php:103 -#: ../../include/apps.php:129 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" +#: ../../include/nav.php:128 +#, php-format +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - pulsar para finalizar sesión" -#: ../../include/conversation.php:1658 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Marcadores guardados" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Remote authentication" +msgstr "Acceder desde su servidor" -#: ../../include/conversation.php:1665 ../../include/nav.php:107 -#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:178 -msgid "Webpages" -msgstr "Páginas web" +#: ../../include/nav.php:131 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio" -#: ../../include/conversation.php:1668 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Administrar páginas web" +#: ../../include/nav.php:145 +msgid "Home Page" +msgstr "Página de inicio" -#: ../../include/conversation.php:1697 ../../include/ItemObject.php:175 -#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1079 -#: ../../mod/photos.php:1091 -msgid "View all" -msgstr "Ver todo" +#: ../../include/nav.php:149 +msgid "Create an account" +msgstr "Crear una cuenta" -#: ../../include/conversation.php:1724 ../../include/ItemObject.php:184 -#: ../../mod/photos.php:1088 -msgctxt "noun" -msgid "Dislike" -msgid_plural "Dislikes" -msgstr[0] "No me gusta" -msgstr[1] "No me gusta" +#: ../../include/nav.php:154 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Ayuda y documentación" -#: ../../include/conversation.php:1727 -msgctxt "noun" -msgid "Attending" -msgid_plural "Attending" -msgstr[0] "Participaré" -msgstr[1] "Participaré" +#: ../../include/nav.php:157 ../../include/widgets.php:92 +#: ../../mod/apps.php:36 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicaciones" -#: ../../include/conversation.php:1730 -msgctxt "noun" -msgid "Not Attending" -msgid_plural "Not Attending" -msgstr[0] "No participaré" -msgstr[1] "No participaré" +#: ../../include/nav.php:157 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Aplicaciones, utilidades, enlaces, juegos" -#: ../../include/conversation.php:1733 -msgctxt "noun" -msgid "Undecided" -msgid_plural "Undecided" -msgstr[0] "Indeciso/a" -msgstr[1] "Indecisos/as" +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" +msgstr "Buscar en el sitio por @nombre, #etiqueta, ?ayuda o contenido" -#: ../../include/conversation.php:1736 -msgctxt "noun" -msgid "Agree" -msgid_plural "Agrees" -msgstr[0] "De acuerdo" -msgstr[1] "De acuerdo" +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Channel Directory" +msgstr "Directorio de canales" -#: ../../include/conversation.php:1739 -msgctxt "noun" -msgid "Disagree" -msgid_plural "Disagrees" -msgstr[0] "En desacuerdo" -msgstr[1] "En desacuerdo" +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Your grid" +msgstr "Mi red" -#: ../../include/conversation.php:1742 -msgctxt "noun" -msgid "Abstain" -msgid_plural "Abstains" -msgstr[0] "se abstiene" -msgstr[1] "Se abstienen" +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Mark all grid notifications seen" +msgstr "Marcar todas las notificaciones de la red como vistas" -#: ../../include/auth.php:132 -msgid "Logged out." -msgstr "Desconectado/a." +#: ../../include/nav.php:177 +msgid "Channel home" +msgstr "Mi canal" -#: ../../include/auth.php:273 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Autenticación fallida." +#: ../../include/nav.php:178 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Marcar todas las notificaciones del canal como leídas" -#: ../../include/auth.php:287 ../../mod/openid.php:189 -msgid "Login failed." -msgstr "El acceso ha fallado." +#: ../../include/nav.php:181 ../../mod/connections.php:260 +msgid "Connections" +msgstr "Conexiones" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Frequently" -msgstr "Frecuentemente" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Notices" +msgstr "Avisos" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Hourly" -msgstr "Cada hora" +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Twice daily" -msgstr "Dos veces al día" +#: ../../include/nav.php:185 +msgid "See all notifications" +msgstr "Ver todas las notificaciones" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Daily" -msgstr "Diariamente" +#: ../../include/nav.php:186 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Marcar todas las notificaciones de sistema como leídas" -#: ../../include/contact_selectors.php:60 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Private mail" +msgstr "Correo privado" -#: ../../include/contact_selectors.php:61 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensualmente" - -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" - -#: ../../include/contact_selectors.php:77 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/nav.php:189 +msgid "See all private messages" +msgstr "Ver todas los mensajes privados" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../include/nav.php:190 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Marcar todos los mensajes privados como leídos" -#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15 -#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:817 ../../mod/admin.php:826 -#: ../../boot.php:1490 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +#: ../../include/nav.php:191 ../../include/widgets.php:578 +msgid "Inbox" +msgstr "Bandeja de entrada" -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: ../../include/nav.php:192 ../../include/widgets.php:583 +msgid "Outbox" +msgstr "Bandeja de salida" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../include/nav.php:193 ../../include/widgets.php:588 +msgid "New Message" +msgstr "Nuevo mensaje" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" +#: ../../include/nav.php:196 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Calendario de eventos" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/nav.php:197 +msgid "See all events" +msgstr "Ver todos los eventos" -#: ../../include/contact_selectors.php:84 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/IM" +#: ../../include/nav.php:198 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marcar todos los eventos como leidos" -#: ../../include/contact_selectors.php:85 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/nav.php:200 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gestionar sus canales" -#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794 -#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802 -#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808 -#: ../../include/bbcode.php:811 ../../include/bbcode.php:816 -#: ../../include/bbcode.php:819 ../../include/bbcode.php:824 -#: ../../include/bbcode.php:827 ../../include/bbcode.php:830 -#: ../../include/bbcode.php:833 -msgid "Image/photo" -msgstr "Imagen/foto" +#: ../../include/nav.php:202 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Ajustes de cuenta/canales" -#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:844 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Contenido cifrado" +#: ../../include/nav.php:210 ../../include/widgets.php:1247 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" -#: ../../include/bbcode.php:179 -#, php-format -msgid "Install %s element: " -msgstr "Instalar el elemento %s:" +#: ../../include/nav.php:210 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Ajustes y configuración del sitio" -#: ../../include/bbcode.php:183 -#, php-format -msgid "" -"This post contains an installable %s element, however you lack permissions " -"to install it on this site." -msgstr "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan permisos para instalarlo en este sitio." +#: ../../include/nav.php:246 +msgid "@name, #tag, ?doc, content" +msgstr "@nombre, #etiqueta, ?ayuda, contenido" -#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37 -msgid "webpage" -msgstr "página web" +#: ../../include/nav.php:247 +msgid "Please wait..." +msgstr "Espere por favor…" -#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47 -msgid "layout" -msgstr "disposición" +#: ../../include/network.php:630 +msgid "view full size" +msgstr "Ver en el tamaño original" -#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42 -msgid "block" -msgstr "bloque" +#: ../../include/network.php:1669 +msgid "No Subject" +msgstr "Sin asunto" -#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54 -msgid "menu" -msgstr "menú" +#: ../../include/notify.php:20 +msgid "created a new post" +msgstr "ha creado una nueva entrada" -#: ../../include/bbcode.php:257 +#: ../../include/notify.php:21 #, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s escribió la siguiente %2$s %3$s" - -#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51 -msgid "post" -msgstr "entrada" +msgid "commented on %s's post" +msgstr "ha comentado la entrada de %s" -#: ../../include/bbcode.php:547 -msgid "Different viewers will see this text differently" -msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta" +#: ../../include/oembed.php:213 +msgid "Embedded content" +msgstr "Contenido incorporado" -#: ../../include/bbcode.php:755 -msgid "$1 spoiler" -msgstr "$1 spoiler" +#: ../../include/oembed.php:222 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Incrustación deshabilitada" -#: ../../include/bbcode.php:782 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 escribió:" +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Nueva página" -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d invitación pendiente" -msgstr[1] "%d invitaciones disponibles" +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:159 +#: ../../mod/layouts.php:188 ../../mod/webpages.php:187 +msgid "View" +msgstr "Ver" -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:451 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Encontrar canales" +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190 +msgid "Page Link" +msgstr "Vínculo de la página" -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Introducir nombre o interés" +#: ../../include/page_widgets.php:43 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Conectar/Seguir" +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/blocks.php:150 +#: ../../mod/layouts.php:181 ../../mod/menu.php:110 ../../mod/webpages.php:192 +msgid "Created" +msgstr "Creado" -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca" +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/blocks.php:151 +#: ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:111 ../../mod/webpages.php:193 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:381 -#: ../../mod/directory.php:386 ../../mod/connections.php:266 -msgid "Find" -msgstr "Encontrar" +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can view my normal stream and posts" +msgstr "Pueden verse mi actividad y publicaciones normales" -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:385 -#: ../../mod/suggest.php:60 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Sugerencias de canales" +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can view my default channel profile" +msgstr "Puede verse mi perfil de canal predeterminado." -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Perfil aleatorio" +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can view my connections" +msgstr "Pueden verse mis conexiones" -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Invitar a amigos" +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can view my file storage and photos" +msgstr "Pueden verse mi repositorio de ficheros y mis fotos" -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" -msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa" +#: ../../include/permissions.php:30 +msgid "Can view my webpages" +msgstr "Pueden verse mis páginas web" -#: ../../include/contact_widgets.php:128 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d conexión en común" -msgstr[1] "%d conexiones en común" +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Me pueden enviar sus entradas y contenidos del canal" -#: ../../include/contact_widgets.php:133 -msgid "show more" -msgstr "mostrar más" +#: ../../include/permissions.php:34 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Pueden crearse entradas en mi página de inicio del canal (“muro”)" -#: ../../include/enotify.php:57 ../../include/network.php:1608 -msgid "$Projectname Notification" -msgstr "Notificación de $Projectname" +#: ../../include/permissions.php:35 +msgid "Can comment on or like my posts" +msgstr "Pueden publicarse comentarios en mis publicaciones o marcar mis entradas con 'me gusta'." -#: ../../include/enotify.php:58 ../../include/network.php:1609 -msgid "$projectname" -msgstr "$projectname" +#: ../../include/permissions.php:36 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Se me pueden enviar mensajes privados" -#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/network.php:1611 -msgid "Thank You," -msgstr "Gracias," +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Can like/dislike stuff" +msgstr "Puede marcarse contenido como me gusta/no me gusta" -#: ../../include/enotify.php:62 ../../include/network.php:1613 -#, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s Administrador" +#: ../../include/permissions.php:37 +msgid "Profiles and things other than posts/comments" +msgstr "Perfiles y otras cosas aparte de publicaciones/comentarios" -#: ../../include/enotify.php:96 -#, php-format -msgid "%s " -msgstr "%s " +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Puede enviarse una entrada a todos mis contactos del canal mediante una @mención" -#: ../../include/enotify.php:100 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo mensaje en %s" +#: ../../include/permissions.php:39 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avanzado - útil para crear canales de foros de discusión o grupos" -#: ../../include/enotify.php:102 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." -msgstr "%1$s, %2$s le ha enviado un nuevo mensaje privado en %3$s." +#: ../../include/permissions.php:40 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Se puede charlar conmigo (cuando esté disponible)" -#: ../../include/enotify.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s le ha enviado %2$s." +#: ../../include/permissions.php:41 +msgid "Can write to my file storage and photos" +msgstr "Puede escribirse en mi repositorio de ficheros y fotos" -#: ../../include/enotify.php:103 -msgid "a private message" -msgstr "un mensaje privado" +#: ../../include/permissions.php:42 +msgid "Can edit my webpages" +msgstr "Pueden editarse mis páginas web" -#: ../../include/enotify.php:104 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Por favor visite %s para ver y/o responder a su mensaje privado." +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Can source my public posts in derived channels" +msgstr "Pueden utilizarse mis publicaciones públicas como origen de contenidos en canales derivados" -#: ../../include/enotify.php:160 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]" +#: ../../include/permissions.php:44 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Algo avanzado - muy útil en comunidades abiertas" -#: ../../include/enotify.php:168 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl] " +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Pueden administrarse mis recursos del canal" -#: ../../include/enotify.php:177 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s creado por usted[/zrl]" +#: ../../include/permissions.php:46 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Muy avanzado. Déjelo a no ser que sepa bien lo que está haciendo." -#: ../../include/enotify.php:188 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo comentario de %2$s a la conversación #%1$d" +#: ../../include/permissions.php:867 +msgid "Social Networking" +msgstr "Redes sociales" -#: ../../include/enotify.php:189 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado un elemento/conversación que ha estado siguiendo." +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Mostly Public" +msgstr "Público en su mayor parte" -#: ../../include/enotify.php:192 ../../include/enotify.php:207 -#: ../../include/enotify.php:233 ../../include/enotify.php:251 -#: ../../include/enotify.php:265 -#, php-format -msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." -msgstr "Para ver o comentar la conversación, visite %s" +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Restricted" +msgstr "Restringido" -#: ../../include/enotify.php:198 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del perfil (\"muro\")" +#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 +msgid "Private" +msgstr "Privado" -#: ../../include/enotify.php:200 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en su página del perfil en %3$s" +#: ../../include/permissions.php:868 +msgid "Community Forum" +msgstr "Foro de discusión" -#: ../../include/enotify.php:202 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en [zrl=%3$s]su página del perfil[/zrl]" +#: ../../include/permissions.php:869 +msgid "Feed Republish" +msgstr "Republicar un \"feed\"" -#: ../../include/enotify.php:226 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s le ha etiquetado" +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Special Purpose" +msgstr "Propósito especial" -#: ../../include/enotify.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s le ha etiquetado en %3$s" +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Celebrity/Soapbox" +msgstr "Página para fans" -#: ../../include/enotify.php:228 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]le etiquetó[/zrl]." +#: ../../include/permissions.php:870 +msgid "Group Repository" +msgstr "Repositorio de grupo" -#: ../../include/enotify.php:240 -#, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] %1$s le ha dado un toque" +#: ../../include/permissions.php:871 ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#: ../../include/enotify.php:241 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s le ha dado un toque en %3$s" +#: ../../include/permissions.php:871 +msgid "Custom/Expert Mode" +msgstr "Modo personalizado/experto" -#: ../../include/enotify.php:242 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]le ha dado un toque[/zrl]." +#: ../../include/photo/photo_driver.php:719 ../../mod/photos.php:94 +#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/profile_photo.php:147 +#: ../../mod/profile_photo.php:239 ../../mod/profile_photo.php:379 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Fotos del perfil" -#: ../../include/enotify.php:258 +#: ../../include/photos.php:112 #, php-format -msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha etiquetado su publicación" +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio" -#: ../../include/enotify.php:259 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación en %3$s" +#: ../../include/photos.php:119 +msgid "Image file is empty." +msgstr "El fichero de imagen está vacío. " -#: ../../include/enotify.php:260 -#, php-format -msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado [zrl=%3$s]su publicación[/zrl]" +#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225 +msgid "Unable to process image" +msgstr "No ha sido posible procesar la imagen" -#: ../../include/enotify.php:272 -msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una solicitud de conexión" +#: ../../include/photos.php:257 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "La foto no ha podido ser guardada." -#: ../../include/enotify.php:273 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, ha recibido una nueva solicitud de conexión de '%2$s' en %3$s" +#: ../../include/photos.php:297 +msgid "a new photo" +msgstr "una nueva foto" -#: ../../include/enotify.php:274 +#: ../../include/photos.php:301 #, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s." -msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una nueva solicitud de conexión[/zrl] de %3$s." +msgctxt "photo_upload" +msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" +msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s" -#: ../../include/enotify.php:278 ../../include/enotify.php:297 -#, php-format -msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Puede visitar su perfil en %s" +#: ../../include/photos.php:510 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Subir nuevas fotos" -#: ../../include/enotify.php:280 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." -msgstr "Por favor, visite %s para permitir o rechazar la solicitad de conexión." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103 +msgid "Male" +msgstr "Hombre" -#: ../../include/enotify.php:287 -msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received" -msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una sugerencia de amistad" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105 +msgid "Female" +msgstr "Mujer" -#: ../../include/enotify.php:288 -#, php-format -msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" -msgstr "%1$s, ha recibido una sugerencia de conexión de '%2$s' en %3$s" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "Actualmente hombre" -#: ../../include/enotify.php:289 -#, php-format -msgid "" -"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " -"%4$s." -msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una sugerencia de conexión[/zrl] para %3$s de %4$s." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "Actualmente mujer" -#: ../../include/enotify.php:295 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Generalmente hombre" -#: ../../include/enotify.php:296 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Generalmente mujer" -#: ../../include/enotify.php:299 -#, php-format -msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." -msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgénero" -#: ../../include/enotify.php:514 -msgid "[Hubzilla:Notify]" -msgstr "[Hubzilla:Aviso]" +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersexual" -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "El canal está bloqueado en este sitio." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transexual" -#: ../../include/follow.php:33 -msgid "Channel location missing." -msgstr "Falta la dirección del canal." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Hermafrodita" -#: ../../include/follow.php:82 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "Respuesta incompleta del canal." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Neutral" -#: ../../include/follow.php:99 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "El canal ha sido eliminado y ya no existe." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "No especificado" -#: ../../include/follow.php:153 ../../include/follow.php:183 -msgid "Protocol disabled." -msgstr "Protocolo deshabilitado." +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Indeciso/a" -#: ../../include/follow.php:173 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "El intento de acceder al canal ha fallado." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +msgid "Males" +msgstr "Hombres" -#: ../../include/follow.php:199 -msgid "local account not found." -msgstr "No se ha encontrado la cuenta local." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/profile_selectors.php:61 +msgid "Females" +msgstr "Mujeres" -#: ../../include/follow.php:224 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "No puede conectarse consigo mismo." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Gay" +msgstr "Homosexual" -#: ../../include/oembed.php:213 -msgid "Embedded content" -msgstr "Contenido incorporado" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lesbiana" -#: ../../include/oembed.php:222 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Incrustación deshabilitada" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "No Preference" +msgstr "Sin preferencias" -#: ../../include/message.php:19 -msgid "No recipient provided." -msgstr "No se ha especificado ningún destinatario." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bisexual" -#: ../../include/message.php:24 -msgid "[no subject]" -msgstr "[sin asunto]" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autosexual" -#: ../../include/message.php:44 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. " +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Abstinent" +msgstr "Casto/a" -#: ../../include/message.php:219 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "No se han podido verificar las publicaciones guardadas." +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Virgin" +msgstr "Virgen" -#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1487 -msgid "Logout" -msgstr "Finalizar sesión" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Deviant" +msgstr "Fuera de lo común" -#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 -msgid "End this session" -msgstr "Finalizar esta sesión" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetichista" -#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:145 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Oodles" +msgstr "Orgías" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Sus publicaciones y conversaciones" +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Asexual" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your profile page" -msgstr "Su página del perfil" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Single" +msgstr "Soltero/a" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar perfiles" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Lonely" +msgstr "Solo/a" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Administrar/editar perfiles" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Edit your profile" -msgstr "Editar su perfil" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" -#: ../../include/nav.php:92 -msgid "Your photos" -msgstr "Sus fotos" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Has crush" +msgstr "Enamorado/a" -#: ../../include/nav.php:93 -msgid "Your files" -msgstr "Sus ficheros" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Infatuated" +msgstr "Apasionado/a" -#: ../../include/nav.php:97 ../../include/apps.php:146 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Dating" +msgstr "Saliendo con alguien" -#: ../../include/nav.php:97 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Sus salas de chat" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Infiel" -#: ../../include/nav.php:103 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Sus marcadores" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Con adicción al sexo" -#: ../../include/nav.php:107 -msgid "Your webpages" -msgstr "Sus páginas web" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Amigos con algo extra" -#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1488 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Casual" +msgstr "Casual" -#: ../../include/nav.php:111 -msgid "Sign in" -msgstr "Acceder" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Engaged" +msgstr "Prometido/a" -#: ../../include/nav.php:128 -#, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - pulsar para finalizar sesión" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Married" +msgstr "Casado/a" -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "Remote authentication" -msgstr "Acceder desde su servidor" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Casado/a en sueños" -#: ../../include/nav.php:131 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Partners" +msgstr "Pareja" -#: ../../include/nav.php:145 -msgid "Home Page" -msgstr "Página de inicio" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Cohabitando" -#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:226 ../../boot.php:1470 -msgid "Register" -msgstr "Registrarse" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Common law" +msgstr "Matrimonio tradicional" -#: ../../include/nav.php:149 -msgid "Create an account" -msgstr "Crear una cuenta" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Happy" +msgstr "Felíz" -#: ../../include/nav.php:154 ../../include/apps.php:142 -#: ../../mod/layouts.php:176 ../../mod/help.php:204 ../../mod/help.php:209 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Not looking" +msgstr "No estoy buscando" -#: ../../include/nav.php:154 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Ayuda y documentación" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Swinger" +msgstr "Libertino" -#: ../../include/nav.php:157 -msgid "Applications, utilities, links, games" -msgstr "Aplicaciones, utilidades, enlaces, juegos" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Betrayed" +msgstr "Engañado/a" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content" -msgstr "Buscar en el sitio por @nombre, #etiqueta, ?ayuda o contenido" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Separated" +msgstr "Separado/a" -#: ../../include/nav.php:162 ../../include/apps.php:141 -msgid "Directory" -msgstr "Directorio" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Unstable" +msgstr "Inestable" -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Channel Directory" -msgstr "Directorio de canales" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Divorced" +msgstr "Divorciado/a" -#: ../../include/nav.php:174 ../../include/apps.php:133 -msgid "Grid" -msgstr "Red" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Divorciado/a en sueños" -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Your grid" -msgstr "Mi red" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "Widowed" +msgstr "Viudo/a" -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Mark all grid notifications seen" -msgstr "Marcar todas las notificaciones de la red como vistas" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Uncertain" +msgstr "Indeterminado" -#: ../../include/nav.php:177 ../../include/apps.php:137 -msgid "Channel Home" -msgstr "Mi canal" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +#: ../../include/profile_selectors.php:97 +msgid "It's complicated" +msgstr "Es complicado" -#: ../../include/nav.php:177 -msgid "Channel home" -msgstr "Mi canal" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Don't care" +msgstr "No me importa" -#: ../../include/nav.php:178 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Marcar todas las notificaciones del canal como leídas" +#: ../../include/profile_selectors.php:80 +msgid "Ask me" +msgstr "Pregúnteme" -#: ../../include/nav.php:181 ../../mod/connections.php:260 -msgid "Connections" -msgstr "Conexiones" +#: ../../include/security.php:381 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Notices" -msgstr "Avisos" +#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" +#: ../../include/taxonomy.php:305 +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" -#: ../../include/nav.php:185 -msgid "See all notifications" -msgstr "Ver todas las notificaciones" +#: ../../include/taxonomy.php:326 +msgid "have" +msgstr "tener" -#: ../../include/nav.php:186 ../../mod/notifications.php:99 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Marcar todas las notificaciones de sistema como leídas" +#: ../../include/taxonomy.php:326 +msgid "has" +msgstr "tiene" -#: ../../include/nav.php:188 ../../include/apps.php:143 -msgid "Mail" -msgstr "Correo" +#: ../../include/taxonomy.php:327 +msgid "want" +msgstr "quiero" -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Private mail" -msgstr "Correo privado" +#: ../../include/taxonomy.php:327 +msgid "wants" +msgstr "quiere" -#: ../../include/nav.php:189 -msgid "See all private messages" -msgstr "Ver todas los mensajes privados" +#: ../../include/taxonomy.php:328 +msgid "likes" +msgstr "gusta de" -#: ../../include/nav.php:190 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Marcar todos los mensajes privados como leídos" +#: ../../include/taxonomy.php:329 +msgid "dislikes" +msgstr "no gusta de" -#: ../../include/nav.php:196 ../../include/apps.php:140 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +#: ../../include/text.php:394 +msgid "prev" +msgstr "anterior" -#: ../../include/nav.php:196 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Calendario de eventos" +#: ../../include/text.php:396 +msgid "first" +msgstr "primera" -#: ../../include/nav.php:197 -msgid "See all events" -msgstr "Ver todos los eventos" +#: ../../include/text.php:425 +msgid "last" +msgstr "última" -#: ../../include/nav.php:198 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marcar todos los eventos como leidos" +#: ../../include/text.php:428 +msgid "next" +msgstr "próxima" -#: ../../include/nav.php:200 ../../include/apps.php:132 -#: ../../mod/manage.php:160 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Administración de canales" +#: ../../include/text.php:438 +msgid "older" +msgstr "más antiguas" -#: ../../include/nav.php:200 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gestionar sus canales" +#: ../../include/text.php:440 +msgid "newer" +msgstr "más recientes" -#: ../../include/nav.php:202 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Ajustes de cuenta/canales" +#: ../../include/text.php:803 +msgid "No connections" +msgstr "Sin conexiones" -#: ../../include/nav.php:210 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Ajustes y configuración del sitio" +#: ../../include/text.php:815 +#, php-format +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d Conexión" +msgstr[1] "%d Conexiones" -#: ../../include/nav.php:246 -msgid "@name, #tag, ?doc, content" -msgstr "@nombre, #etiqueta, ?ayuda, contenido" +#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewconnections.php:101 +msgid "View Connections" +msgstr "Ver conexiones" -#: ../../include/nav.php:247 -msgid "Please wait..." -msgstr "Espere por favor…" +#: ../../include/text.php:886 ../../include/text.php:898 +#: ../../include/widgets.php:192 ../../mod/admin.php:1528 +#: ../../mod/admin.php:1548 ../../mod/filer.php:49 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:100 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: ../../include/security.php:381 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado" +#: ../../include/text.php:972 +msgid "poke" +msgstr "un toque" -#: ../../include/dir_fns.php:139 -msgid "Directory Options" -msgstr "Opciones del directorio" +#: ../../include/text.php:973 +msgid "ping" +msgstr "un \"ping\"" -#: ../../include/dir_fns.php:141 -msgid "Safe Mode" -msgstr "Modo seguro" +#: ../../include/text.php:973 +msgid "pinged" +msgstr "ha enviado un \"ping\" a" -#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 -#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151 -#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 -#: ../../mod/connedit.php:635 ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/api.php:102 -#: ../../mod/admin.php:415 ../../mod/settings.php:577 ../../mod/photos.php:626 -#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/events.php:447 -#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457 ../../mod/mitem.php:154 -#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1492 -msgid "No" -msgstr "No" +#: ../../include/text.php:974 +msgid "prod" +msgstr "una incitación " -#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142 -#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151 -#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60 -#: ../../mod/api.php:101 ../../mod/admin.php:417 ../../mod/settings.php:577 -#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 -#: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457 -#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 -#: ../../mod/mitem.php:229 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1492 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#: ../../include/text.php:974 +msgid "prodded" +msgstr "ha incitado a " -#: ../../include/dir_fns.php:142 -msgid "Public Forums Only" -msgstr "Solo foros públicos" +#: ../../include/text.php:975 +msgid "slap" +msgstr "una bofetada " -#: ../../include/dir_fns.php:143 -msgid "This Website Only" -msgstr "Solo este sitio web" +#: ../../include/text.php:975 +msgid "slapped" +msgstr "ha abofeteado a " -#: ../../include/group.php:26 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"may apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. Es posible que los permisos existentes sean aplicados a este grupo y sus futuros miembros. Si no quiere esto, por favor cree otro grupo con un nombre diferente." +#: ../../include/text.php:976 +msgid "finger" +msgstr "un \"finger\" " -#: ../../include/group.php:232 -msgid "Add new connections to this collection (privacy group)" -msgstr "Añadir nuevas conexiones a esta colección (privacidad del grupo)" +#: ../../include/text.php:976 +msgid "fingered" +msgstr "envió un \"finger\" a" -#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:826 -msgid "All Channels" -msgstr "Todos los canales" +#: ../../include/text.php:977 +msgid "rebuff" +msgstr "un reproche" -#: ../../include/group.php:273 -msgid "edit" -msgstr "editar" +#: ../../include/text.php:977 +msgid "rebuffed" +msgstr "ha hecho un reproche a " -#: ../../include/group.php:295 -msgid "Collections" -msgstr "Colecciones" +#: ../../include/text.php:987 +msgid "happy" +msgstr "feliz " -#: ../../include/group.php:296 -msgid "Edit collection" -msgstr "Editar colección" +#: ../../include/text.php:988 +msgid "sad" +msgstr "triste " -#: ../../include/group.php:297 -msgid "Add new collection" -msgstr "Añadir nueva colección" +#: ../../include/text.php:989 +msgid "mellow" +msgstr "tranquilo/a" -#: ../../include/group.php:298 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "El canal no se encuentra en ninguna colección" +#: ../../include/text.php:990 +msgid "tired" +msgstr "cansado/a " -#: ../../include/zot.php:676 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Paquete de datos no válido" +#: ../../include/text.php:991 +msgid "perky" +msgstr "vivaz" -#: ../../include/zot.php:692 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal" +#: ../../include/text.php:992 +msgid "angry" +msgstr "enfadado/a" -#: ../../include/zot.php:2268 -#, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s" +#: ../../include/text.php:993 +msgid "stupefied" +msgstr "asombrado/a" -#: ../../include/zot.php:3584 -msgid "invalid target signature" -msgstr "La firma recibida no es válida" +#: ../../include/text.php:994 +msgid "puzzled" +msgstr "perplejo/a" -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Nueva página" +#: ../../include/text.php:995 +msgid "interested" +msgstr "interesado/a" -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:159 -#: ../../mod/webpages.php:187 ../../mod/layouts.php:188 -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: ../../include/text.php:996 +msgid "bitter" +msgstr "amargado/a" -#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" +#: ../../include/text.php:997 +msgid "cheerful" +msgstr "alegre" -#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190 -msgid "Page Link" -msgstr "Vínculo de la página" +#: ../../include/text.php:998 +msgid "alive" +msgstr "animado/a" -#: ../../include/page_widgets.php:43 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: ../../include/text.php:999 +msgid "annoyed" +msgstr "molesto/a" -#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/blocks.php:150 -#: ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/layouts.php:181 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Created" -msgstr "Creado" +#: ../../include/text.php:1000 +msgid "anxious" +msgstr "ansioso/a" -#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/blocks.php:151 -#: ../../mod/webpages.php:193 ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Edited" -msgstr "Editado" +#: ../../include/text.php:1001 +msgid "cranky" +msgstr "de mal humor" -#: ../../include/network.php:630 -msgid "view full size" -msgstr "Ver en el tamaño original" +#: ../../include/text.php:1002 +msgid "disturbed" +msgstr "perturbado/a" -#: ../../include/network.php:1655 ../../include/account.php:316 -#: ../../include/account.php:343 ../../include/account.php:403 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" +#: ../../include/text.php:1003 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrado/a" -#: ../../include/network.php:1669 -msgid "No Subject" -msgstr "Sin asunto" +#: ../../include/text.php:1004 +msgid "depressed" +msgstr "deprimido/a" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:141 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "No se ha podido localizar información de DNS para el servidor de base de datos “%s”" +#: ../../include/text.php:1005 +msgid "motivated" +msgstr "motivado/a" -#: ../../include/ItemObject.php:130 -msgid "Save to Folder" -msgstr "Guardar en carpeta" +#: ../../include/text.php:1006 +msgid "relaxed" +msgstr "relajado/a" -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I will attend" -msgstr "Participaré" +#: ../../include/text.php:1007 +msgid "surprised" +msgstr "sorprendido/a" -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I will not attend" -msgstr "No participaré" +#: ../../include/text.php:1183 +msgid "May" +msgstr "mayo" -#: ../../include/ItemObject.php:151 -msgid "I might attend" -msgstr "Quizá participe" +#: ../../include/text.php:1260 ../../include/text.php:1264 +msgid "Unknown Attachment" +msgstr "Adjunto no reconocido" -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I agree" -msgstr "Estoy de acuerdo" +#: ../../include/text.php:1266 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I disagree" -msgstr "No estoy de acuerdo" +#: ../../include/text.php:1302 +msgid "remove category" +msgstr "eliminar categoría" -#: ../../include/ItemObject.php:161 -msgid "I abstain" -msgstr "Me abstengo" +#: ../../include/text.php:1379 +msgid "remove from file" +msgstr "eliminar del fichero" -#: ../../include/ItemObject.php:212 -msgid "Add Star" -msgstr "Destacar añadiendo una estrella" +#: ../../include/text.php:1521 ../../include/text.php:1532 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Pulsar para abrir/cerrar" -#: ../../include/ItemObject.php:213 -msgid "Remove Star" -msgstr "Eliminar estrella" +#: ../../include/text.php:1716 ../../mod/events.php:623 +msgid "Link to Source" +msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original" -#: ../../include/ItemObject.php:214 -msgid "Toggle Star Status" -msgstr "Activar o desactivar el estado de entrada preferida" +#: ../../include/text.php:1737 ../../include/text.php:1809 +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#: ../../include/ItemObject.php:218 -msgid "starred" -msgstr "preferidas" +#: ../../include/text.php:1745 +msgid "Page layout" +msgstr "Formato de la página" -#: ../../include/ItemObject.php:236 -msgid "Add Tag" -msgstr "Añadir etiqueta" +#: ../../include/text.php:1745 +msgid "You can create your own with the layouts tool" +msgstr "Puede crear su propio formato gráfico con las herramientas de diseño" -#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:1023 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "me gusta (cambiar)" +#: ../../include/text.php:1787 +msgid "Page content type" +msgstr "Tipo de contenido de página" -#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:1024 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "No me gusta esto (cambiar)" +#: ../../include/text.php:1821 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Seleccionar un idioma alternativo" -#: ../../include/ItemObject.php:259 -msgid "Share This" -msgstr "Compartir esto" +#: ../../include/text.php:1953 +msgid "activity" +msgstr "actividad" -#: ../../include/ItemObject.php:259 -msgid "share" -msgstr "compartir" +#: ../../include/text.php:2248 +msgid "Design Tools" +msgstr "Herramientas de diseño" -#: ../../include/ItemObject.php:268 -msgid "Delivery Report" -msgstr "Informe de transmisión" +#: ../../include/text.php:2251 ../../mod/blocks.php:147 +msgid "Blocks" +msgstr "Bloques" -#: ../../include/ItemObject.php:286 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d comentario" -msgstr[1] "%d comentarios" +#: ../../include/text.php:2252 ../../mod/menu.php:103 +msgid "Menus" +msgstr "Menús" -#: ../../include/ItemObject.php:315 ../../include/ItemObject.php:316 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Ver el perfil de %s - %s" +#: ../../include/text.php:2253 ../../mod/layouts.php:174 +msgid "Layouts" +msgstr "Formato gráfico" -#: ../../include/ItemObject.php:319 -msgid "to" -msgstr "a" +#: ../../include/text.php:2254 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" -#: ../../include/ItemObject.php:320 -msgid "via" -msgstr "mediante" +#: ../../include/widgets.php:93 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../../include/ItemObject.php:321 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "De página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")" +#: ../../include/widgets.php:96 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Crear una aplicación personal" -#: ../../include/ItemObject.php:322 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "Mediante el procedimiento página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")" +#: ../../include/widgets.php:97 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Editar una aplicación personal" -#: ../../include/ItemObject.php:362 -msgid "Save Bookmarks" -msgstr "Guardar en Marcadores" +#: ../../include/widgets.php:139 ../../mod/suggest.php:54 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorar/Ocultar" -#: ../../include/ItemObject.php:363 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Añadir al calendario" +#: ../../include/widgets.php:144 ../../mod/connections.php:125 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerencias" -#: ../../include/ItemObject.php:372 -msgid "Mark all seen" -msgstr "Marcar todo como visto" +#: ../../include/widgets.php:145 +msgid "See more..." +msgstr "Ver más..." -#: ../../include/ItemObject.php:378 ../../mod/photos.php:1209 -msgctxt "noun" -msgid "Likes" -msgstr "Me gusta" +#: ../../include/widgets.php:166 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas." -#: ../../include/ItemObject.php:379 ../../mod/photos.php:1210 -msgctxt "noun" -msgid "Dislikes" -msgstr "No me gusta" +#: ../../include/widgets.php:172 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Añadir nueva conexión" -#: ../../include/ItemObject.php:694 ../../mod/photos.php:1042 -#: ../../mod/photos.php:1160 -msgid "This is you" -msgstr "Este es usted" +#: ../../include/widgets.php:173 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Introducir la dirección del canal" -#: ../../include/ItemObject.php:703 -msgid "Image" -msgstr "Imagen" +#: ../../include/widgets.php:174 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Ejemplo: paco@ejemplo.com, http://ejemplo.com/paco" -#: ../../include/ItemObject.php:704 -msgid "Insert Link" -msgstr "Insertar enlace" +#: ../../include/widgets.php:190 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: ../../include/ItemObject.php:705 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: ../../include/widgets.php:266 +msgid "Remove term" +msgstr "Eliminar término" -#: ../../include/apps.php:128 -msgid "Site Admin" -msgstr "Adminstrador del sitio" +#: ../../include/widgets.php:349 +msgid "Archives" +msgstr "Hemeroteca" -#: ../../include/apps.php:130 -msgid "Address Book" -msgstr "Libreta de direcciones" +#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:577 +msgid "Me" +msgstr "Yo" -#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131 -msgid "Mood" -msgstr "Estado de ánimo" +#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:578 +msgid "Family" +msgstr "Familia" -#: ../../include/apps.php:148 -msgid "Probe" -msgstr "Probar" +#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:580 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Conocidos/as" -#: ../../include/apps.php:149 -msgid "Suggest" -msgstr "Sugerir" +#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connections.php:88 +#: ../../mod/connections.php:103 ../../mod/connedit.php:581 +msgid "All" +msgstr "Todos/as" -#: ../../include/apps.php:150 -msgid "Random Channel" -msgstr "Canal aleatorio" +#: ../../include/widgets.php:451 +msgid "Refresh" +msgstr "Recargar" -#: ../../include/apps.php:151 -msgid "Invite" -msgstr "Invitar" +#: ../../include/widgets.php:485 +msgid "Account settings" +msgstr "Configuración de la cuenta" -#: ../../include/apps.php:152 -msgid "Features" +#: ../../include/widgets.php:491 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configuración del canal" + +#: ../../include/widgets.php:500 +msgid "Additional features" msgstr "Funcionalidades" -#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: ../../include/widgets.php:507 +msgid "Feature/Addon settings" +msgstr "Complementos" -#: ../../include/apps.php:154 -msgid "Post" -msgstr "Publicación" +#: ../../include/widgets.php:513 +msgid "Display settings" +msgstr "Ajustes de visualización" -#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18 -#: ../../mod/id.php:19 -msgid "Profile Photo" -msgstr "Foto del perfil" +#: ../../include/widgets.php:519 +msgid "Connected apps" +msgstr "Aplicaciones conectadas" -#: ../../include/apps.php:252 ../../mod/settings.php:84 -#: ../../mod/settings.php:612 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#: ../../include/widgets.php:525 +msgid "Export channel" +msgstr "Exportar canal" -#: ../../include/apps.php:252 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#: ../../include/widgets.php:533 ../../mod/connedit.php:689 +msgid "Connection Default Permissions" +msgstr "Permisos predeterminados de conexión" -#: ../../include/apps.php:257 -msgid "Purchase" -msgstr "Comprar" +#: ../../include/widgets.php:541 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Configuración del canal premium" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can view my normal stream and posts" -msgstr "Pueden verse mi actividad y publicaciones normales" +#: ../../include/widgets.php:571 +msgid "Private Mail Menu" +msgstr "Menú de correo privado" -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can view my default channel profile" -msgstr "Puede verse mi perfil de canal predeterminado." +#: ../../include/widgets.php:573 +msgid "Combined View" +msgstr "Vista combinada" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can view my connections" -msgstr "Pueden verse mis conexiones" +#: ../../include/widgets.php:607 ../../include/widgets.php:619 +msgid "Conversations" +msgstr "Conversaciones" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can view my file storage and photos" -msgstr "Pueden verse mi repositorio de ficheros y mis fotos" +#: ../../include/widgets.php:611 +msgid "Received Messages" +msgstr "Mensajes recibidos" -#: ../../include/permissions.php:30 -msgid "Can view my webpages" -msgstr "Pueden verse mis páginas web" +#: ../../include/widgets.php:615 +msgid "Sent Messages" +msgstr "Enviar mensajes" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Me pueden enviar sus entradas y contenidos del canal" +#: ../../include/widgets.php:629 +msgid "No messages." +msgstr "Sin mensajes." -#: ../../include/permissions.php:34 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Pueden crearse entradas en mi página de inicio del canal (“muro”)" +#: ../../include/widgets.php:647 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Eliminar conversación" -#: ../../include/permissions.php:35 -msgid "Can comment on or like my posts" -msgstr "Pueden publicarse comentarios en mis publicaciones o marcar mis entradas con 'me gusta'." +#: ../../include/widgets.php:673 +msgid "Events Menu" +msgstr "Menú de eventos" -#: ../../include/permissions.php:36 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Se me pueden enviar mensajes privados" +#: ../../include/widgets.php:674 +msgid "Day View" +msgstr "Eventos del día" -#: ../../include/permissions.php:37 -msgid "Can like/dislike stuff" -msgstr "Puede marcarse contenido como me gusta/no me gusta" +#: ../../include/widgets.php:675 +msgid "Week View" +msgstr "Eventos de la semana" -#: ../../include/permissions.php:37 -msgid "Profiles and things other than posts/comments" -msgstr "Perfiles y otras cosas aparte de publicaciones/comentarios" +#: ../../include/widgets.php:676 +msgid "Month View" +msgstr "Eventos del mes" -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Puede enviarse una entrada a todos mis contactos del canal mediante una @mención" +#: ../../include/widgets.php:677 ../../mod/events.php:654 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: ../../include/permissions.php:39 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avanzado - útil para crear canales de foros de discusión o grupos" +#: ../../include/widgets.php:678 ../../mod/events.php:657 +msgid "Import" +msgstr "Importar" -#: ../../include/permissions.php:40 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Se puede charlar conmigo (cuando esté disponible)" +#: ../../include/widgets.php:688 +msgid "Events Tools" +msgstr "Gestión de eventos" -#: ../../include/permissions.php:41 -msgid "Can write to my file storage and photos" -msgstr "Puede escribirse en mi repositorio de ficheros y fotos" +#: ../../include/widgets.php:689 +msgid "Export Calendar" +msgstr "Exportar el calendario" -#: ../../include/permissions.php:42 -msgid "Can edit my webpages" -msgstr "Pueden editarse mis páginas web" +#: ../../include/widgets.php:690 +msgid "Import Calendar" +msgstr "Importar un calendario" -#: ../../include/permissions.php:44 -msgid "Can source my public posts in derived channels" -msgstr "Pueden utilizarse mis publicaciones públicas como origen de contenidos en canales derivados" +#: ../../include/widgets.php:764 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Salas de chat" -#: ../../include/permissions.php:44 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Algo avanzado - muy útil en comunidades abiertas" +#: ../../include/widgets.php:784 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Salas de chat preferidas" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Pueden administrarse mis recursos del canal" +#: ../../include/widgets.php:804 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Salas de chat sugeridas" -#: ../../include/permissions.php:46 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Muy avanzado. Déjelo a no ser que sepa bien lo que está haciendo." +#: ../../include/widgets.php:931 ../../include/widgets.php:989 +msgid "photo/image" +msgstr "foto/imagen" -#: ../../include/permissions.php:867 -msgid "Social Networking" -msgstr "Redes sociales" +#: ../../include/widgets.php:1084 ../../include/widgets.php:1086 +msgid "Rate Me" +msgstr "Valorar este canal" -#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 -#: ../../include/permissions.php:869 -msgid "Mostly Public" -msgstr "Público en su mayor parte" +#: ../../include/widgets.php:1090 +msgid "View Ratings" +msgstr "Mostrar las valoraciones" -#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 -#: ../../include/permissions.php:869 -msgid "Restricted" -msgstr "Restringido" +#: ../../include/widgets.php:1101 +msgid "Public Hubs" +msgstr "Servidores públicos" -#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868 -msgid "Private" -msgstr "Privado" +#: ../../include/widgets.php:1149 +msgid "Forums" +msgstr "Foros" -#: ../../include/permissions.php:868 -msgid "Community Forum" -msgstr "Foro de discusión" +#: ../../include/widgets.php:1178 +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" -#: ../../include/permissions.php:869 -msgid "Feed Republish" -msgstr "Republicar un \"feed\"" +#: ../../include/widgets.php:1187 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" -#: ../../include/permissions.php:870 -msgid "Special Purpose" -msgstr "Propósito especial" +#: ../../include/widgets.php:1189 +msgid "Project/Site Information" +msgstr "Información sobre el proyecto o sitio" -#: ../../include/permissions.php:870 -msgid "Celebrity/Soapbox" -msgstr "Página para fans" +#: ../../include/widgets.php:1190 +msgid "For Members" +msgstr "Para los usuarios" -#: ../../include/permissions.php:870 -msgid "Group Repository" -msgstr "Repositorio de grupo" +#: ../../include/widgets.php:1191 +msgid "For Administrators" +msgstr "Para los administradores" -#: ../../include/permissions.php:871 -msgid "Custom/Expert Mode" -msgstr "Modo personalizado/experto" +#: ../../include/widgets.php:1192 +msgid "For Developers" +msgstr "Para los desarrolladores" -#: ../../include/photo/photo_driver.php:719 ../../mod/profile_photo.php:147 -#: ../../mod/profile_photo.php:239 ../../mod/profile_photo.php:379 -#: ../../mod/photos.php:94 ../../mod/photos.php:699 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Fotos del perfil" +#: ../../include/widgets.php:1217 ../../mod/admin.php:452 +msgid "Site" +msgstr "Sitio" -#: ../../include/account.php:27 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Dirección de correo no válida" +#: ../../include/widgets.php:1218 +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" -#: ../../include/account.php:29 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "Su dirección de correo no pertenece a ninguno de los dominios permitidos en este sitio." +#: ../../include/widgets.php:1219 ../../mod/admin.php:1051 +msgid "Channels" +msgstr "Canales" -#: ../../include/account.php:35 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "Su dirección de correo está ya registrada en este sitio." +#: ../../include/widgets.php:1221 ../../mod/admin.php:1148 +#: ../../mod/admin.php:1188 +msgid "Plugins" +msgstr "Extensiones" -#: ../../include/account.php:67 -msgid "An invitation is required." -msgstr "Es obligatorio que le inviten." +#: ../../include/widgets.php:1222 ../../mod/admin.php:1348 +#: ../../mod/admin.php:1382 +msgid "Themes" +msgstr "Temas" -#: ../../include/account.php:71 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "No se ha podido verificar su invitación." +#: ../../include/widgets.php:1223 +msgid "Inspect queue" +msgstr "Examinar la cola" -#: ../../include/account.php:121 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Por favor introduzca la información requerida." +#: ../../include/widgets.php:1224 +msgid "Profile Config" +msgstr "Ajustes del perfil" -#: ../../include/account.php:188 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "La información de la cuenta no se ha podido guardar." +#: ../../include/widgets.php:1225 +msgid "DB updates" +msgstr "Actualizaciones de la base de datos" -#: ../../include/account.php:248 -#, php-format -msgid "Registration confirmation for %s" -msgstr "Confirmación de registro para %s" +#: ../../include/widgets.php:1243 ../../include/widgets.php:1249 +#: ../../mod/admin.php:1467 +msgid "Logs" +msgstr "Informes" -#: ../../include/account.php:314 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Solicitud de registro en %s" +#: ../../include/widgets.php:1248 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Extensiones" -#: ../../include/account.php:338 -msgid "your registration password" -msgstr "su contraseña de registro" +#: ../../include/widgets.php:1250 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Registros de usuarios pendientes de confirmación" -#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Detalles del registro de %s" +#: ../../include/widgets.php:1328 ../../mod/photos.php:748 +#: ../../mod/photos.php:1283 +msgid "View Photo" +msgstr "Ver foto" -#: ../../include/account.php:410 -msgid "Account approved." -msgstr "Cuenta aprobada." +#: ../../include/widgets.php:1345 ../../mod/photos.php:779 +msgid "Edit Album" +msgstr "Editar álbum" -#: ../../include/account.php:449 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Registro revocado para %s" +#: ../../include/zot.php:676 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Paquete de datos no válido" -#: ../../include/account.php:494 -msgid "Account verified. Please login." -msgstr "Cuenta verificada. Por favor, inicie sesión." +#: ../../include/zot.php:692 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal" -#: ../../include/account.php:707 ../../include/account.php:709 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Pulse aquí para actualizar" +#: ../../include/zot.php:2268 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s" -#: ../../include/account.php:715 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Esta acción supera los límites establecidos por su plan de suscripción " +#: ../../include/zot.php:3584 +msgid "invalid target signature" +msgstr "La firma recibida no es válida" -#: ../../include/account.php:720 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Esta acción no está disponible en su plan de suscripción." +#: ../../index.php:238 ../../mod/help.php:213 +msgid "Not Found" +msgstr "No encontrado" -#: ../../mod/filestorage.php:82 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permiso denegado" +#: ../../index.php:241 ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:110 +#: ../../mod/help.php:216 ../../mod/page.php:89 +msgid "Page not found." +msgstr "Página no encontrada." -#: ../../mod/filestorage.php:98 -msgid "File not found." -msgstr "Fichero no encontrado." +#: ../../mod/achievements.php:34 +msgid "Some blurb about what to do when you're new here" +msgstr "Algunas propuestas para el nuevo usuario sobre qué se puede hacer aquí" -#: ../../mod/filestorage.php:141 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Modificar los permisos del fichero" +#: ../../mod/acl.php:222 +msgid "network" +msgstr "red" -#: ../../mod/filestorage.php:150 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Establecer/editar los permisos" +#: ../../mod/acl.php:232 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" -#: ../../mod/filestorage.php:151 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Incluir todos los ficheros y subcarpetas" +#: ../../mod/admin.php:54 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "Ajustes del tema actualizados." -#: ../../mod/filestorage.php:152 -msgid "Return to file list" -msgstr "Volver a la lista de ficheros" +#: ../../mod/admin.php:168 +msgid "# Accounts" +msgstr "# Cuentas" -#: ../../mod/filestorage.php:154 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copiar/pegar este código para adjuntar el fichero al envío" +#: ../../mod/admin.php:169 +msgid "# blocked accounts" +msgstr "# cuentas bloqueadas" -#: ../../mod/filestorage.php:155 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copiar/pegar esta dirección para enlazar el fichero desde una página web" +#: ../../mod/admin.php:170 +msgid "# expired accounts" +msgstr "# cuentas caducadas" -#: ../../mod/filestorage.php:157 -msgid "Share this file" -msgstr "Compartir este fichero" +#: ../../mod/admin.php:171 +msgid "# expiring accounts" +msgstr "# cuentas que caducan" -#: ../../mod/filestorage.php:158 -msgid "Show URL to this file" -msgstr "Mostrar la dirección de este fichero" +#: ../../mod/admin.php:182 +msgid "# Channels" +msgstr "# Canales" -#: ../../mod/filestorage.php:159 -msgid "Notify your contacts about this file" -msgstr "Avisar a sus contactos sobre este fichero" +#: ../../mod/admin.php:183 +msgid "# primary" +msgstr "# primario" -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "La colección ha sido creada." +#: ../../mod/admin.php:184 +msgid "# clones" +msgstr "# clones" -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "No se puede crear la colección." +#: ../../mod/admin.php:190 +msgid "Message queues" +msgstr "Mensajes en cola" -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "La colección ha sido actualizada." +#: ../../mod/admin.php:206 ../../mod/admin.php:451 ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/admin.php:1050 ../../mod/admin.php:1147 +#: ../../mod/admin.php:1187 ../../mod/admin.php:1347 ../../mod/admin.php:1381 +#: ../../mod/admin.php:1466 +msgid "Administration" +msgstr "Administración" -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Crear una colección de canales." +#: ../../mod/admin.php:207 +msgid "Summary" +msgstr "Sumario" -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Nombre de la colección:" +#: ../../mod/admin.php:210 +msgid "Registered accounts" +msgstr "Cuentas registradas" -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "Los miembros son visibles para otros canales" +#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:623 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Registros pendientes" -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "La colección ha sido eliminada." +#: ../../mod/admin.php:212 +msgid "Registered channels" +msgstr "Canales registrados" -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "No ha sido posible de eliminar la colección." +#: ../../mod/admin.php:213 ../../mod/admin.php:624 +msgid "Active plugins" +msgstr "Extensiones activas" -#: ../../mod/group.php:179 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Editor de colecciones" +#: ../../mod/admin.php:214 +msgid "Version" +msgstr "Versión" -#: ../../mod/group.php:193 -msgid "Members" -msgstr "Miembros" +#: ../../mod/admin.php:335 +msgid "Site settings updated." +msgstr "Ajustes del sitio actualizados." -#: ../../mod/group.php:195 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Todos los canales conectados" +#: ../../mod/admin.php:372 ../../mod/settings.php:793 +msgid "mobile" +msgstr "móvil" -#: ../../mod/group.php:227 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Haga clic en un canal para agregarlo o quitarlo." +#: ../../mod/admin.php:374 +msgid "experimental" +msgstr "experimental" -#: ../../mod/item.php:174 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "No ha sido posible encontrar la entrada original." +#: ../../mod/admin.php:376 +msgid "unsupported" +msgstr "no soportado" -#: ../../mod/item.php:418 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "La entrada vacía ha sido desechada." +#: ../../mod/admin.php:422 +msgid "Yes - with approval" +msgstr "Sí - con aprobación" -#: ../../mod/item.php:458 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "Contenido de tipo ejecutable no permitido en este canal." +#: ../../mod/admin.php:428 +msgid "My site is not a public server" +msgstr "Mi sitio no es un servidor público" -#: ../../mod/item.php:823 -msgid "Duplicate post suppressed." -msgstr "Se ha suprimido la entrada duplicada." +#: ../../mod/admin.php:429 +msgid "My site has paid access only" +msgstr "Mi sitio es un servicio de pago" -#: ../../mod/item.php:954 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Error del sistema. La entrada no se ha podido salvar." +#: ../../mod/admin.php:430 +msgid "My site has free access only" +msgstr "Mi sitio es un servicio gratuito" -#: ../../mod/item.php:1221 -msgid "Unable to obtain post information from database." -msgstr "No ha sido posible obtener información de la entrada en la base de datos." +#: ../../mod/admin.php:431 +msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" +msgstr "Mi sitio ofrece cuentas gratuitas con opciones extra de pago" -#: ../../mod/item.php:1228 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal." +#: ../../mod/admin.php:454 ../../mod/register.php:209 +msgid "Registration" +msgstr "Registro" -#: ../../mod/item.php:1235 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web." +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "File upload" +msgstr "Fichero subido" -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Ningún canal." - -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Conexiones comunes" - -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Ninguna conexión en común." +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Policies" +msgstr "Políticas" -#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Site name" +msgstr "Nombre del sitio" -#: ../../mod/connect.php:85 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Configuración del canal premium" +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Banner/Logo" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Habilitar restricciones de conexión del canal premium" +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "Administrator Information" +msgstr "Información del Administrador" -#: ../../mod/connect.php:88 +#: ../../mod/admin.php:463 msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Por favor introduzca sus restricciones o condiciones, como recibo de paypal, normas de uso, etc." +"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " +"BBCode can be used here" +msgstr "Información de contacto de los administradores del sitio. Visible en la página \"siteinfo\". Se puede usar BBCode" -#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Este canal puede requerir antes de conectar unos pasos adicionales o el conocimiento de las siguientes condiciones:" +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "System language" +msgstr "Idioma del sistema" -#: ../../mod/connect.php:91 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Las posibles conexiones verán, por tanto, el siguiente texto antes de proceder:" +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "System theme" +msgstr "Tema gráfico del sistema" -#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 +#: ../../mod/admin.php:465 msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Al continuar, certifico que he cumplido con todas las instrucciones proporcionadas en esta página." +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Tema del sistema por defecto - se puede cambiar por cada perfil de usuario - modificar los ajustes del tema" -#: ../../mod/connect.php:101 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(No ha sido proporcionada ninguna instrucción específica por el propietario del canal.)" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Tema del sistema para móviles" -#: ../../mod/connect.php:109 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Canal premium o restringido" +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Tema para dispositivos móviles" -#: ../../mod/match.php:22 -msgid "Profile Match" -msgstr "Perfil compatible" +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "Allow Feeds as Connections" +msgstr "Permitir contenidos RSS como conexiones" -#: ../../mod/match.php:31 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "No hay palabras clave en el perfil principal para poder encontrar perfiles compatibles. Por favor, añada palabras clave a su perfil principal." +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "(Heavy system resource usage)" +msgstr "(Uso intenso de los recursos del sistema)" -#: ../../mod/match.php:63 -msgid "is interested in:" -msgstr "está interesado en:" +#: ../../mod/admin.php:469 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Tamaño máximo de la imagen" -#: ../../mod/match.php:70 -msgid "No matches" -msgstr "No se han encontrado perfiles compatibles" +#: ../../mod/admin.php:469 +msgid "" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Tamaño máximo en bytes de la imagen subida. Por defecto, es 0, lo que significa que no hay límites." -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "Error del protocolo OpenID. Ningún ID recibido como respuesta." +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Does this site allow new member registration?" +msgstr "¿Debe este sitio permitir el registro de nuevos miembros?" -#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:179 -#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:248 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo correctamente." +#: ../../mod/admin.php:471 +msgid "Invitation only" +msgstr "Solo con una invitación" -#: ../../mod/achievements.php:34 -msgid "Some blurb about what to do when you're new here" -msgstr "Algunas propuestas para el nuevo usuario sobre qué se puede hacer aquí" +#: ../../mod/admin.php:471 +msgid "" +"Only allow new member registrations with an invitation code. Above register " +"policy must be set to Yes." +msgstr "Solo se permiten inscripciones de nuevos miembros con un código de invitación. Además, deben aceptarse los términos del registro marcando \"Sí\"." -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" +msgstr "¿Cómo describiría el tipo de servicio ofrecido por este servidor?" -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Conectado/a" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Register text" +msgstr "Texto del registro" -#: ../../mod/pubsites.php:18 -msgid "Public Sites" -msgstr "Sitios públicos" +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro." -#: ../../mod/pubsites.php:21 +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" +msgstr "Página personal que se mostrará a los visitantes (por defecto: la página de identificación)" + +#: ../../mod/admin.php:474 msgid "" -"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All" -" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys " -"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or" -" provide tiered service plans. The provider links may " -"provide additional details." -msgstr "Los sitios listados permiten el registro público en la red $Projectname. Todos los sitios de la red están vinculados entre sí, por lo que sus miembros, en ninguno de ellos, indican la pertenencia a la red en su conjunto. Algunos sitios pueden requerir suscripción o proporcionar planes de servicio por niveles. Los enlaces de los proveedores pueden proporcionar detalles adicionales." +"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " +"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." +msgstr "ejemplo: 'public' para mostrar contenido público de los usuarios, 'page/sys/home' para mostrar la página web definida como \"home\" o 'include:home.html' para mostrar el contenido de un fichero." -#: ../../mod/pubsites.php:27 -msgid "Rate this hub" -msgstr "Valorar este sitio" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "Preserve site homepage URL" +msgstr "Preservar la dirección de la página personal" -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "Site URL" -msgstr "Dirección del sitio" +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "" +"Present the site homepage in a frame at the original location instead of " +"redirecting" +msgstr "Presenta la página personal del sitio en un marco en la ubicación original, en vez de redirigirla." -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "Access Type" -msgstr "Tipo de acceso" +#: ../../mod/admin.php:476 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Cuentas abandonadas después de x días" -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Normas de registro" +#: ../../mod/admin.php:476 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Para evitar consumir recursos del sistema intentando poner al día las cuentas abandonadas. Introduzca 0 para no tener límite de tiempo." -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "Project" -msgstr "Proyecto" +#: ../../mod/admin.php:477 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Dominios amigos permitidos" -#: ../../mod/pubsites.php:28 -msgid "View hub ratings" -msgstr "Ver las valoraciones del sitio" +#: ../../mod/admin.php:477 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Lista separada por comas de dominios a los que está permitido establecer relaciones de amistad con este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio." -#: ../../mod/pubsites.php:32 -msgid "Rate" -msgstr "Valorar" +#: ../../mod/admin.php:478 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Se aceptan dominios de correo electrónico" -#: ../../mod/pubsites.php:33 -msgid "View ratings" -msgstr "Ver valoraciones" +#: ../../mod/admin.php:478 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio. " -#: ../../mod/tagger.php:96 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s ha etiquetado la %3$s de %2$s con %4$s" +#: ../../mod/admin.php:479 +msgid "Not allowed email domains" +msgstr "No se permiten dominios de correo electrónico" -#: ../../mod/rate.php:158 -msgid "Website:" -msgstr "Sitio web:" +#: ../../mod/admin.php:479 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" +" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains, unless allowed domains have been defined." +msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que no se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para no aceptar cualquier dominio, excepto los que se hayan autorizado." -#: ../../mod/rate.php:161 -#, php-format -msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" -msgstr "Canal remoto [%s] (aún no es conocido en este sitio)" +#: ../../mod/admin.php:480 +msgid "Block public" +msgstr "Bloquear páginas públicas" -#: ../../mod/rate.php:162 -msgid "Rating (this information is public)" -msgstr "Valoración (esta información es pública)" +#: ../../mod/admin.php:480 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Activar para bloquear el acceso a todas las páginas públicas personales en este sitio, salvo que estén identificadas en el sistema." -#: ../../mod/rate.php:163 -msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" -msgstr "Opcionalmente puede explicar su valoración (esta información es pública)" +#: ../../mod/admin.php:481 +msgid "Verify Email Addresses" +msgstr "Verificar las direcciones de correo electrónico" -#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148 -msgid "Block Name" -msgstr "Nombre del bloque" +#: ../../mod/admin.php:481 +msgid "" +"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." +msgstr "Activar para la verificación de la dirección de correo electrónico en el registro de una cuenta (recomendado)." -#: ../../mod/blocks.php:149 -msgid "Block Title" -msgstr "Título del bloque" +#: ../../mod/admin.php:482 +msgid "Force publish" +msgstr "Forzar la publicación" -#: ../../mod/id.php:11 -msgid "First Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../../mod/id.php:12 -msgid "Last Name" -msgstr "Apellido" +#: ../../mod/admin.php:482 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Intentar forzar todos los perfiles para que sean listados en el directorio de este sitio." -#: ../../mod/id.php:13 -msgid "Nickname" -msgstr "Sobrenombre o Alias" +#: ../../mod/admin.php:483 +msgid "Import Public Streams" +msgstr "Importar contenido público" -#: ../../mod/id.php:14 -msgid "Full Name" -msgstr "Nombre completo" +#: ../../mod/admin.php:483 +msgid "" +"Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: " +"this content is unmoderated." +msgstr "Importar y permitir acceso al contenido público sacado de otros sitios. Advertencia: este contenido no está moderado, por lo que podría encontrar cosas inapropiadas u ofensivas." -#: ../../mod/id.php:20 -msgid "Profile Photo 16px" -msgstr "Foto del perfil 16px" +#: ../../mod/admin.php:484 +msgid "login on Homepage" +msgstr "acceso a la página personal" -#: ../../mod/id.php:21 -msgid "Profile Photo 32px" -msgstr "Foto del perfil 32px" +#: ../../mod/admin.php:484 +msgid "" +"Present a login box to visitors on the home page if no other content has " +"been configured." +msgstr "Presentar a los visitantes una casilla de identificación en la página de inicio, si no se ha configurado otro tipo de contenido." -#: ../../mod/id.php:22 -msgid "Profile Photo 48px" -msgstr "Foto del perfil 48px" +#: ../../mod/admin.php:486 +msgid "Directory Server URL" +msgstr "URL del servidor de directorio" -#: ../../mod/id.php:23 -msgid "Profile Photo 64px" -msgstr "Foto del perfil 64px" +#: ../../mod/admin.php:486 +msgid "Default directory server" +msgstr "Servidor de directorio predeterminado" -#: ../../mod/id.php:24 -msgid "Profile Photo 80px" -msgstr "Foto del perfil 80px" +#: ../../mod/admin.php:488 +msgid "Proxy user" +msgstr "Usuario del proxy" -#: ../../mod/id.php:25 -msgid "Profile Photo 128px" -msgstr "Foto del perfil 128px" +#: ../../mod/admin.php:489 +msgid "Proxy URL" +msgstr "Dirección del proxy" -#: ../../mod/id.php:26 -msgid "Timezone" -msgstr "Zona horaria" +#: ../../mod/admin.php:490 +msgid "Network timeout" +msgstr "Tiempo de espera de la red" -#: ../../mod/id.php:27 -msgid "Homepage URL" -msgstr "Dirección de la página personal" +#: ../../mod/admin.php:490 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Valor en segundos. Poner a 0 para que no haya tiempo límite (no recomendado)" -#: ../../mod/id.php:29 -msgid "Birth Year" -msgstr "Año de nacimiento" +#: ../../mod/admin.php:491 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Intervalo de entrega" -#: ../../mod/id.php:30 -msgid "Birth Month" -msgstr "Mes de nacimiento" +#: ../../mod/admin.php:491 +msgid "" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Retrasar los procesos de transmisión en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendado: 4-5 para sitios compartidos, 2-3 para servidores virtuales privados, 0-1 para grandes servidores dedicados." -#: ../../mod/id.php:31 -msgid "Birth Day" -msgstr "Día de nacimiento" +#: ../../mod/admin.php:492 +msgid "Deliveries per process" +msgstr "Intentos de envío por proceso" -#: ../../mod/id.php:32 -msgid "Birthdate" -msgstr "Fecha de nacimiento" +#: ../../mod/admin.php:492 +msgid "" +"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" +" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." +msgstr "Numero de envíos a intentar en un único proceso del sistema operativo. Ajustar si es necesario mejorar el rendimiento. Se recomienda: 1-5." -#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:441 -msgid "Gender" -msgstr "Género" +#: ../../mod/admin.php:493 +msgid "Poll interval" +msgstr "Intervalo de sondeo" -#: ../../mod/like.php:15 -msgid "Like/Dislike" -msgstr "Me gusta/No me gusta" +#: ../../mod/admin.php:493 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Retrasar el sondeo en segundo plano, en esta cantidad de segundos, para reducir la carga del sistema. Si es 0, usar el intervalo de transmisión." -#: ../../mod/like.php:20 -msgid "This action is restricted to members." -msgstr "Esta acción está restringida solo para miembros." +#: ../../mod/admin.php:494 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Carga media máxima" -#: ../../mod/like.php:21 +#: ../../mod/admin.php:494 msgid "" -"Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." -msgstr "Por favor, identifíquese con su $Projectname ID o rregístrese como un nuevo $Projectname member para continuar." +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Carga máxima del sistema antes de que los procesos de transmisión y sondeo se hayan retardado - por defecto, 50." -#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165 -msgid "Invalid request." -msgstr "Solicitud incorrecta." +#: ../../mod/admin.php:495 +msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content" +msgstr "Periodo de caducidad en días para el contenido importado (red)" -#: ../../mod/like.php:142 -msgid "thing" -msgstr "elemento" +#: ../../mod/admin.php:495 +msgid "0 for no expiration of imported content" +msgstr "0 para que no caduque el contenido importado" -#: ../../mod/like.php:188 -msgid "Channel unavailable." -msgstr "Canal no disponible." +#: ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/settings.php:717 +msgid "Off" +msgstr "Desactivado" -#: ../../mod/like.php:236 -msgid "Previous action reversed." -msgstr "Acción anterior revocada." +#: ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:586 ../../mod/settings.php:717 +msgid "On" +msgstr "Activado" -#: ../../mod/like.php:414 +#: ../../mod/admin.php:586 #, php-format -msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" -msgstr "%3$s de %2$s: %1$s está de acuerdo" +msgid "Lock feature %s" +msgstr "Bloquear la funcionalidad %s" -#: ../../mod/like.php:416 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" -msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no está de acuerdo" +#: ../../mod/admin.php:594 +msgid "Manage Additional Features" +msgstr "Gestionar las funcionalidades" -#: ../../mod/like.php:418 +#: ../../mod/admin.php:611 +msgid "No server found" +msgstr "Servidor no encontrado" + +#: ../../mod/admin.php:618 ../../mod/admin.php:900 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../../mod/admin.php:618 +msgid "for channel" +msgstr "por canal" + +#: ../../mod/admin.php:618 +msgid "on server" +msgstr "en el servidor" + +#: ../../mod/admin.php:618 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: ../../mod/admin.php:620 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../../mod/admin.php:637 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "La actualización ha sido marcada como exitosa" + +#: ../../mod/admin.php:647 #, php-format -msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" -msgstr "%3$s de %2$s: %1$s se abstiene" +msgid "Executing %s failed. Check system logs." +msgstr "La ejecución de %s ha fallado. Mirar en los informes del sistema." -#: ../../mod/like.php:420 +#: ../../mod/admin.php:650 #, php-format -msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" -msgstr "%3$s de %2$s: %1$s participa" +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "La actualización de %s se ha realizado exitosamente." -#: ../../mod/like.php:422 +#: ../../mod/admin.php:654 #, php-format -msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" -msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no participa" +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "La actualización de %s no ha devuelto ningún estado. No se sabe si ha tenido éxito." -#: ../../mod/like.php:424 +#: ../../mod/admin.php:657 #, php-format -msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" -msgstr "%3$s de %2$s: %1$s quizá participe" +msgid "Update function %s could not be found." +msgstr "No se encuentra la función de actualización de %s." -#: ../../mod/like.php:520 -msgid "Action completed." -msgstr "Acción completada." +#: ../../mod/admin.php:673 +msgid "No failed updates." +msgstr "No ha fallado ninguna actualización." -#: ../../mod/like.php:521 -msgid "Thank you." -msgstr "Gracias." +#: ../../mod/admin.php:677 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Han fallado las actualizaciones" -#: ../../mod/page.php:36 ../../mod/block.php:27 -msgid "Invalid item." -msgstr "Elemento no válido." +#: ../../mod/admin.php:679 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Marcar como exitosa (si la actualización se ha hecho manualmente)" -#: ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/block.php:39 -msgid "Channel not found." -msgstr "Canal no encontrado." +#: ../../mod/admin.php:680 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Intentar ejecutar este paso de actualización automáticamente" -#: ../../mod/page.php:89 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:216 -#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:241 -msgid "Page not found." -msgstr "Página no encontrada." +#: ../../mod/admin.php:711 +msgid "Queue Statistics" +msgstr "Estadísticas de la cola" -#: ../../mod/page.php:126 -msgid "" -"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " -"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," -" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " -"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " -"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " -"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." -msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." +#: ../../mod/admin.php:712 +msgid "Total Entries" +msgstr "Total de entradas" -#: ../../mod/removeme.php:29 -msgid "" -"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " -"password." -msgstr "La eliminación de canales no está permitida hasta pasadas 48 horas desde el último cambio de contraseña." +#: ../../mod/admin.php:713 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" -#: ../../mod/removeme.php:57 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Eliminar este canal" +#: ../../mod/admin.php:714 +msgid "Destination URL" +msgstr "Dirección de destino" -#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58 -msgid "WARNING: " -msgstr "ATENCIÓN:" +#: ../../mod/admin.php:715 +msgid "Mark hub permanently offline" +msgstr "Marcar el servidor como permanentemente fuera de línea" -#: ../../mod/removeme.php:58 -msgid "This channel will be completely removed from the network. " -msgstr "Este canal va a ser completamente eliminado de la red." +#: ../../mod/admin.php:716 +msgid "Empty queue for this hub" +msgstr "Vaciar la cola para este servidor" -#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58 -msgid "This action is permanent and can not be undone!" -msgstr "¡Esta acción tiene carácter definitivo y no se puede deshacer!" +#: ../../mod/admin.php:717 +msgid "Last known contact" +msgstr "Último contacto conocido" -#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Por favor, introduzca su contraseña para su verificación:" +#: ../../mod/admin.php:753 +#, php-format +msgid "%s account blocked/unblocked" +msgid_plural "%s account blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada" +msgstr[1] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada" -#: ../../mod/removeme.php:60 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Eliminar este canal y todos sus clones de la red" +#: ../../mod/admin.php:761 +#, php-format +msgid "%s account deleted" +msgid_plural "%s accounts deleted" +msgstr[0] "%s cuentas eliminadas" +msgstr[1] "%s cuentas eliminadas" -#: ../../mod/removeme.php:60 -msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Por defecto, solo la instancia del canal alojado en este servidor será eliminado de la red" +#: ../../mod/admin.php:797 +msgid "Account not found" +msgstr "Cuenta no encontrada" -#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1112 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Eliminar el canal" +#: ../../mod/admin.php:809 +#, php-format +msgid "Account '%s' deleted" +msgstr "La cuenta '%s' ha sido eliminada" -#: ../../mod/mood.php:132 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Describir su estado de ánimo para comunicárselo a sus amigos" +#: ../../mod/admin.php:817 +#, php-format +msgid "Account '%s' blocked" +msgstr "La cuenta '%s' ha sido bloqueada" -#: ../../mod/new_channel.php:109 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Añadir un canal" +#: ../../mod/admin.php:825 +#, php-format +msgid "Account '%s' unblocked" +msgstr "La cuenta '%s' ha sido desbloqueada" -#: ../../mod/new_channel.php:110 -msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "Un canal está formado por su propia colección de páginas web relacionadas. Se puede utilizar para almacenar los perfiles sociales de la red, blogs, grupos de conversación y foros, páginas de famosos y mucho más. Puede crear tantos canales como su proveedor de servicio permita." +#: ../../mod/admin.php:887 ../../mod/admin.php:899 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: ../../mod/new_channel.php:112 ../../mod/sources.php:103 -#: ../../mod/sources.php:137 -msgid "Channel Name" -msgstr "Nombre del canal" +#: ../../mod/admin.php:889 ../../mod/admin.php:1053 +msgid "select all" +msgstr "seleccionar todo" -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Ejemplos: \"Juan García\", \"Isabel y sus caballos\", \"Fútbol\", \"Grupo de parapente\" " +#: ../../mod/admin.php:890 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Registros de usuario en espera de aprobación" -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Elija un alias corto" +#: ../../mod/admin.php:891 +msgid "Request date" +msgstr "Fecha de solicitud" -#: ../../mod/new_channel.php:115 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Su alias podrá usarse para crear una dirección de canal fácilmente memorizable (como una dirección de correo electrónico) que puede ser compartido con otros." +#: ../../mod/admin.php:892 +msgid "No registrations." +msgstr "Sin registros." -#: ../../mod/new_channel.php:116 -msgid "Or import an existing channel from another location" -msgstr "O importar un canal existente de otro lugar" +#: ../../mod/admin.php:893 ../../mod/connedit.php:716 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" -#: ../../mod/new_channel.php:118 -msgid "" -"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " -"and privacy requirements so we can select the best permissions for you" -msgstr "Elija el tipo de canal (como red social o foro de discusión) y la privacidad que requiera, así podremos seleccionar el mejor conjunto de permisos para usted" +#: ../../mod/admin.php:894 +msgid "Deny" +msgstr "Rechazar" -#: ../../mod/new_channel.php:119 -msgid "Channel Type" -msgstr "Tipo de canal" +#: ../../mod/admin.php:896 ../../mod/connedit.php:525 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" -#: ../../mod/new_channel.php:119 -msgid "Read more about roles" -msgstr "Leer más sobre los roles" +#: ../../mod/admin.php:897 ../../mod/connedit.php:525 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" -#: ../../mod/ratings.php:69 -msgid "No ratings" -msgstr "Ninguna valoración" +#: ../../mod/admin.php:900 +msgid "Register date" +msgstr "Fecha de registro" -#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/display.php:13 -#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/photos.php:490 ../../mod/search.php:13 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 -msgid "Public access denied." -msgstr "Acceso público denegado." +#: ../../mod/admin.php:900 +msgid "Last login" +msgstr "Último acceso" -#: ../../mod/ratings.php:99 -msgid "Ratings" -msgstr "Valoraciones" +#: ../../mod/admin.php:900 +msgid "Expires" +msgstr "Caduca" -#: ../../mod/ratings.php:100 -msgid "Rating: " -msgstr "Valoración:" +#: ../../mod/admin.php:900 +msgid "Service Class" +msgstr "Clase de servicio" -#: ../../mod/ratings.php:101 -msgid "Website: " -msgstr "Sitio web:" +#: ../../mod/admin.php:902 +msgid "" +"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" +" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "¡Las cuentas seleccionadas van a ser eliminadas!\\n\\n¡Todo lo que estas cuentas han publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" -#: ../../mod/ratings.php:103 -msgid "Description: " -msgstr "Descripción:" +#: ../../mod/admin.php:903 +msgid "" +"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "¡La cuenta {0} va a ser eliminada!\\n\\n¡Todo lo que esta cuenta ha publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" -#: ../../mod/setup.php:191 -msgid "$Projectname Server - Setup" -msgstr "Servidor $Projectname - Instalación" +#: ../../mod/admin.php:939 +#, php-format +msgid "%s channel censored/uncensored" +msgid_plural "%s channels censored/uncensored" +msgstr[0] "%s canales censurados/no censurados" +msgstr[1] "%s canales censurados/no censurados" -#: ../../mod/setup.php:195 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "No se ha podido conectar a la base de datos." +#: ../../mod/admin.php:948 +#, php-format +msgid "%s channel code allowed/disallowed" +msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" +msgstr[0] "%s código permitido/no permitido al canal" +msgstr[1] "%s código permitido/no permitido al canal" -#: ../../mod/setup.php:199 -msgid "" -"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " -"issue." -msgstr "No se puede conectar con la dirección del sitio indicada. Podría tratarse de un problema de SSL o DNS." +#: ../../mod/admin.php:955 +#, php-format +msgid "%s channel deleted" +msgid_plural "%s channels deleted" +msgstr[0] "%s canales eliminados" +msgstr[1] "%s canales eliminados" -#: ../../mod/setup.php:206 -msgid "Could not create table." -msgstr "No se puede crear la tabla." +#: ../../mod/admin.php:975 +msgid "Channel not found" +msgstr "Canal no encontrado" -#: ../../mod/setup.php:211 -msgid "Your site database has been installed." -msgstr "La base de datos del sitio ha sido instalada." +#: ../../mod/admin.php:986 +#, php-format +msgid "Channel '%s' deleted" +msgstr "Canal '%s' eliminado" -#: ../../mod/setup.php:215 -msgid "" -"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " -"database client." -msgstr "Podría tener que importar manualmente el fichero \"install/schema_xxx.sql\" usando un cliente de base de datos." +#: ../../mod/admin.php:998 +#, php-format +msgid "Channel '%s' censored" +msgstr "Canal '%s' censurado" -#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734 -msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." -msgstr "Por favor, lea el fichero \"install/INSTALL.txt\"." +#: ../../mod/admin.php:998 +#, php-format +msgid "Channel '%s' uncensored" +msgstr "Canal '%s' no censurado" -#: ../../mod/setup.php:281 -msgid "System check" -msgstr "Verificación del sistema" +#: ../../mod/admin.php:1009 +#, php-format +msgid "Channel '%s' code allowed" +msgstr "Código permitido al canal '%s'" -#: ../../mod/setup.php:285 ../../mod/photos.php:911 ../../mod/events.php:653 -#: ../../mod/events.php:660 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: ../../mod/admin.php:1009 +#, php-format +msgid "Channel '%s' code disallowed" +msgstr "Código no permitido al canal '%s'" -#: ../../mod/setup.php:286 -msgid "Check again" -msgstr "Verificar de nuevo" +#: ../../mod/admin.php:1055 +msgid "Censor" +msgstr "Censurar" -#: ../../mod/setup.php:308 -msgid "Database connection" -msgstr "Conexión a la base de datos" +#: ../../mod/admin.php:1056 +msgid "Uncensor" +msgstr "No censurar" -#: ../../mod/setup.php:309 -msgid "" -"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Para instalar $Projectname es necesario saber cómo conectar con su base de datos." +#: ../../mod/admin.php:1057 +msgid "Allow Code" +msgstr "Permitir código" -#: ../../mod/setup.php:310 +#: ../../mod/admin.php:1058 +msgid "Disallow Code" +msgstr "No permitir código" + +#: ../../mod/admin.php:1060 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: ../../mod/admin.php:1060 ../../mod/profiles.php:457 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: ../../mod/admin.php:1062 msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Por favor, contacte con el proveedor de servicios o el administrador del sitio si tiene dudas sobre estos ajustes." +"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " +"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Los canales seleccionados se eliminarán!\\n\\nTodo lo publicado por estos canales en este sitio se borrarán definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" -#: ../../mod/setup.php:311 +#: ../../mod/admin.php:1063 msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "La base de datos que especifique a continuación debe existir ya. Si no es así, por favor, créela antes de seguir." +"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " +"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "El canal {0} va a ser eliminado!\\n\\nTodo lo publicado por el canal en este sitio se borrará definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" -#: ../../mod/setup.php:315 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Nombre del servidor de base de datos" +#: ../../mod/admin.php:1103 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Extensión %s desactivada." -#: ../../mod/setup.php:315 -msgid "Default is 127.0.0.1" -msgstr "De forma predeterminada es 127.0.0.1" +#: ../../mod/admin.php:1107 +#, php-format +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Extensión %s activada." -#: ../../mod/setup.php:316 -msgid "Database Port" -msgstr "Puerto de la base de datos" +#: ../../mod/admin.php:1117 ../../mod/admin.php:1320 +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" -#: ../../mod/setup.php:316 -msgid "Communication port number - use 0 for default" -msgstr "Número del puerto de comunicaciones - use 0 como valor por defecto" +#: ../../mod/admin.php:1120 ../../mod/admin.php:1322 +msgid "Enable" +msgstr "Activar" -#: ../../mod/setup.php:317 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Usuario de la base de datos" +#: ../../mod/admin.php:1149 ../../mod/admin.php:1349 +msgid "Toggle" +msgstr "Cambiar" -#: ../../mod/setup.php:318 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Contraseña de acceso a la base de datos" +#: ../../mod/admin.php:1157 ../../mod/admin.php:1359 +msgid "Author: " +msgstr "Autor:" -#: ../../mod/setup.php:319 -msgid "Database Name" -msgstr "Nombre de la base de datos" +#: ../../mod/admin.php:1158 ../../mod/admin.php:1360 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Mantenedor:" -#: ../../mod/setup.php:320 -msgid "Database Type" -msgstr "Tipo de base de datos" +#: ../../mod/admin.php:1285 +msgid "No themes found." +msgstr "No se han encontrado temas." -#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador del sitio" +#: ../../mod/admin.php:1341 +msgid "Screenshot" +msgstr "Instantánea de pantalla" -#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "Su cuenta deberá usar la misma dirección de correo electrónico para poder utilizar el panel de administración web." +#: ../../mod/admin.php:1387 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Experimental]" -#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 -msgid "Website URL" -msgstr "Dirección del sitio web" +#: ../../mod/admin.php:1388 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[No soportado]" -#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 -msgid "Please use SSL (https) URL if available." -msgstr "Por favor, use SSL (https) si está disponible." +#: ../../mod/admin.php:1412 +msgid "Log settings updated." +msgstr "Actualizado el informe de configuraciones." -#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Por favor, selecciones la zona horaria por defecto de su sitio web" +#: ../../mod/admin.php:1469 +msgid "Clear" +msgstr "Vaciar" -#: ../../mod/setup.php:352 -msgid "Site settings" -msgstr "Ajustes del sitio" +#: ../../mod/admin.php:1475 +msgid "Debugging" +msgstr "Depuración" -#: ../../mod/setup.php:417 -msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." -msgstr "No se puede encontrar una versión en línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web." +#: ../../mod/admin.php:1476 +msgid "Log file" +msgstr "Fichero de informe" -#: ../../mod/setup.php:418 +#: ../../mod/admin.php:1476 msgid "" -"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " -"will not be able to run background polling via cron." -msgstr "Si no tiene instalada la versión de línea de comandos de PHP en su servidor, no podrá ejecutar sondeos en segundo plano mediante cron." +"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." +msgstr "Debe tener permisos de escritura por el servidor web. La ruta es relativa al directorio de instalación de Hubzilla." -#: ../../mod/setup.php:422 -msgid "PHP executable path" -msgstr "Ruta del ejecutable PHP" +#: ../../mod/admin.php:1477 +msgid "Log level" +msgstr "Nivel de depuración" -#: ../../mod/setup.php:422 -msgid "" -"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " -"installation." -msgstr "Introducir la ruta completa del ejecutable PHP. Puede dejar la línea en blanco para continuar la instalación." +#: ../../mod/admin.php:1523 +msgid "New Profile Field" +msgstr "Nuevo campo en el perfil" -#: ../../mod/setup.php:427 -msgid "Command line PHP" -msgstr "PHP en línea de comandos" +#: ../../mod/admin.php:1524 ../../mod/admin.php:1544 +msgid "Field nickname" +msgstr "Alias del campo" -#: ../../mod/setup.php:436 -msgid "" -"The command line version of PHP on your system does not have " -"\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "La línea de comandos PHP de su sistema no tiene activado \"register_argc_argv\"." +#: ../../mod/admin.php:1524 ../../mod/admin.php:1544 +msgid "System name of field" +msgstr "Nombre del campo en el sistema" -#: ../../mod/setup.php:437 -msgid "This is required for message delivery to work." -msgstr "Esto es necesario para que funcione la transmisión de mensajes." +#: ../../mod/admin.php:1525 ../../mod/admin.php:1545 +msgid "Input type" +msgstr "Tipo de entrada" -#: ../../mod/setup.php:440 -msgid "PHP register_argc_argv" -msgstr "PHP register_argc_argv" +#: ../../mod/admin.php:1526 ../../mod/admin.php:1546 +msgid "Field Name" +msgstr "Nombre del campo" -#: ../../mod/setup.php:458 -#, php-format -msgid "" -"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" -" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." -msgstr "La carga máxima que se le permite subir está establecida en %s. El tamaño máximo de un fichero está establecido en %s. Está permitido subir hasta un máximo de %d ficheros de una sola vez." +#: ../../mod/admin.php:1526 ../../mod/admin.php:1546 +msgid "Label on profile pages" +msgstr "Etiqueta a mostrar en la página del perfil" -#: ../../mod/setup.php:463 -msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini." -msgstr "Puede ajustar estos valores en el fichero php.ini de su servidor." +#: ../../mod/admin.php:1527 ../../mod/admin.php:1547 +msgid "Help text" +msgstr "Texto de ayuda" -#: ../../mod/setup.php:465 -msgid "PHP upload limits" -msgstr "Límites PHP de subida" +#: ../../mod/admin.php:1527 ../../mod/admin.php:1547 +msgid "Additional info (optional)" +msgstr "Información adicional (opcional)" -#: ../../mod/setup.php:488 -msgid "" -"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " -"generate encryption keys" -msgstr "Error: La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de general claves de cifrado." +#: ../../mod/admin.php:1537 +msgid "Field definition not found" +msgstr "Definición del campo no encontrada" -#: ../../mod/setup.php:489 -msgid "" -"If running under Windows, please see " -"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "Si está en un servidor Windows, por favor, lea \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +#: ../../mod/admin.php:1543 +msgid "Edit Profile Field" +msgstr "Modificar el campo del perfil" -#: ../../mod/setup.php:492 -msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Generar claves de cifrado" +#: ../../mod/api.php:74 ../../mod/api.php:98 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Autorizar una conexión de aplicación" -#: ../../mod/setup.php:504 -msgid "libCurl PHP module" -msgstr "módulo libCurl PHP" +#: ../../mod/api.php:75 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Volver a su aplicación e introducir este código de seguridad:" -#: ../../mod/setup.php:505 -msgid "GD graphics PHP module" -msgstr "módulo PHP GD graphics" +#: ../../mod/api.php:85 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Por favor inicia sesión para continuar." -#: ../../mod/setup.php:506 -msgid "OpenSSL PHP module" -msgstr "módulo PHP OpenSSL" +#: ../../mod/api.php:100 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "¿Desea autorizar a esta aplicación a acceder a sus publicaciones y contactos, y/o crear nuevas publicaciones por usted?" -#: ../../mod/setup.php:507 -msgid "mysqli or postgres PHP module" -msgstr "módulo PHP mysqli o postgres" +#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 +msgid "App installed." +msgstr "Aplicación instalada." -#: ../../mod/setup.php:508 -msgid "mb_string PHP module" -msgstr "módulo PHP mb_string" +#: ../../mod/appman.php:37 +msgid "Malformed app." +msgstr "Aplicación con errores" -#: ../../mod/setup.php:509 -msgid "mcrypt PHP module" -msgstr "módulo PHP mcrypt " +#: ../../mod/appman.php:80 +msgid "Embed code" +msgstr "Código incorporado" -#: ../../mod/setup.php:510 -msgid "xml PHP module" -msgstr "módulo PHP xml" +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Edit App" +msgstr "Modificar la aplicación" -#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516 -msgid "Apache mod_rewrite module" -msgstr "módulo Apache mod_rewrite " +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Create App" +msgstr "Crear una aplicación" -#: ../../mod/setup.php:514 -msgid "" -"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." -msgstr "Error: se necesita el módulo del servidor web Apache mod-rewrite pero no está instalado." +#: ../../mod/appman.php:91 +msgid "Name of app" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523 -msgid "proc_open" -msgstr "proc_open" +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Ubicación (URL) de la aplicación" -#: ../../mod/setup.php:520 -msgid "" -"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " -"disabled in php.ini" -msgstr "Error: se necesita proc_open pero o no está instalado o ha sido desactivado en el fichero php.ini" +#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:450 ../../mod/rbmark.php:97 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: ../../mod/setup.php:528 -msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." -msgstr "Error: se necesita el módulo PHP libCURL pero no está instalado." +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "Dirección del icono" -#: ../../mod/setup.php:532 -msgid "" -"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." -msgstr "Error: el módulo PHP GD graphics es necesario, pero no está instalado." +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x 80 pixels - opcional" -#: ../../mod/setup.php:536 -msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." -msgstr "Error: el módulo PHP openssl es necesario, pero no está instalado." +#: ../../mod/appman.php:95 +msgid "Version ID" +msgstr "Versión" -#: ../../mod/setup.php:540 -msgid "" -"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." -msgstr "Error: el módulo PHP mysqli o postgres es necesario pero ninguno de los dos está instalado." +#: ../../mod/appman.php:96 +msgid "Price of app" +msgstr "Precio de la aplicación" -#: ../../mod/setup.php:544 -msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." -msgstr "Error: el módulo PHP mb_string es necesario, pero no está instalado." +#: ../../mod/appman.php:97 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Dirección (URL) donde adquirir la aplicación" -#: ../../mod/setup.php:548 -msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." -msgstr "Error: el módulo PHP mcrypt es necesario, pero no está instalado." +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "Elemento no disponible" -#: ../../mod/setup.php:552 -msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." -msgstr "Error: el módulo PHP xml es necesario para DAV, pero no está instalado." +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:36 +msgid "Invalid item." +msgstr "Elemento no válido." -#: ../../mod/setup.php:570 -msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "El instalador web no ha podido crear un fichero llamado “.htconfig.php” en la carpeta base de su servidor." +#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29 +msgid "Channel not found." +msgstr "Canal no encontrado." -#: ../../mod/setup.php:571 -msgid "" -"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " -"to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Esto está generalmente ligado a un problema de permisos, a causa del cual el servidor web tiene prohibido modificar ficheros en su carpeta - incluso si usted mismo tiene esos permisos." +#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148 +msgid "Block Name" +msgstr "Nombre del bloque" -#: ../../mod/setup.php:572 -msgid "" -"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Red top folder." -msgstr "Al término de este procedimiento, podemos crear un fichero de texto para guardar con el nombre .htconfig.php en el directorio raíz de su instalación de Hubzilla." +#: ../../mod/blocks.php:149 +msgid "Block Title" +msgstr "Título del bloque" -#: ../../mod/setup.php:573 -msgid "" -"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." -" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Como alternativa, puede dejar este procedimiento e intentar realizar una instalación manual. Lea, por favor, el fichero\"install/INSTALL.txt\" para las instrucciones." +#: ../../mod/bookmarks.php:40 +msgid "Bookmark added" +msgstr "Marcador añadido" -#: ../../mod/setup.php:576 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php tiene permisos de escritura" +#: ../../mod/bookmarks.php:62 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Mis marcadores" -#: ../../mod/setup.php:590 -msgid "" -"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " -"compiles templates to PHP to speed up rendering." -msgstr "Hubzilla hace uso del motor de plantillas Smarty3 para diseñar sus plantillas gráficas. Smarty3 es más rápido porque compila las plantillas de páginas directamente en PHP." +#: ../../mod/bookmarks.php:73 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Marcadores de mis conexiones" -#: ../../mod/setup.php:591 -#, php-format -msgid "" -"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " -"write access to the directory %s under the Red top level folder." -msgstr "Para poder guardar las plantillas compiladas, el servidor web necesita permisos para acceder al subdirectorio %s en el directorio de instalación de Hubzilla." +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página." -#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613 -msgid "" -"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" -" write access to this folder." -msgstr "Por favor, asegúrese de que el servidor web está siendo ejecutado por un usuario que tenga permisos de escritura sobre esta carpeta (por ejemplo, www-data)." +#: ../../mod/channel.php:97 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil." -#: ../../mod/setup.php:593 -#, php-format -msgid "" -"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " -"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." -msgstr "Nota: como medida de seguridad, debe dar al servidor web permisos de escritura solo sobre %s - no sobre el fichero de plantilla (.tpl) que contiene." +#: ../../mod/channel.php:131 ../../mod/network.php:169 ../../mod/rpost.php:114 +msgid "Public" +msgstr "Público" -#: ../../mod/setup.php:596 -#, php-format -msgid "%s is writable" -msgstr "%s tiene permisos de escritura" +#: ../../mod/chat.php:174 +msgid "Room not found" +msgstr "Sala no encontrada" -#: ../../mod/setup.php:612 -msgid "" -"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" -" have write access to the store directory under the Red top level folder" -msgstr "Red guarda los ficheros descargados en la carpeta \"store\". El servidor web necesita tener permisos de escritura sobre esa carpeta, en el directorio de instalación." +#: ../../mod/chat.php:185 +msgid "Leave Room" +msgstr "Abandonar la sala" -#: ../../mod/setup.php:616 -msgid "store is writable" -msgstr "\"store\" tiene permisos de escritura" +#: ../../mod/chat.php:186 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Eliminar esta sala" -#: ../../mod/setup.php:649 -msgid "" -"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" -" to this site." -msgstr "El certificado SSL no ha podido ser validado. Corrija este problema o desactive el acceso https a este sitio." +#: ../../mod/chat.php:187 +msgid "I am away right now" +msgstr "Estoy ausente momentáneamente" -#: ../../mod/setup.php:650 -msgid "" -"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " -"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " -"NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Si su servidor soporta conexiones cifradas SSL o si permite conexiones al puerto TCP 443 (el puerto usado por el protocolo https), debe utilizar un certificado válido. No debe usar un certificado firmado por usted mismo." +#: ../../mod/chat.php:188 +msgid "I am online" +msgstr "Estoy conectado/a" -#: ../../mod/setup.php:651 -msgid "" -"This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub." -msgstr "Se ha incorporado esta restricción para evitar que sus publicaciones públicas hagan referencia a imágenes en su propio servidor." +#: ../../mod/chat.php:190 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Añadir esta sala a Marcadores" -#: ../../mod/setup.php:652 -msgid "" -"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " -"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " -"site complaining about security issues." -msgstr "Si su certificado no ha sido reconocido, los miembros de otros sitios (con certificados válidos) recibirán mensajes de aviso en sus propios sitios web." +#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/chat.php:231 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nueva sala de chat" -#: ../../mod/setup.php:653 -msgid "" -"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " -"must insist on this requirement." -msgstr "Por razones de compatibilidad (sobre el conjunto de la red, no solo sobre su propio sitio), debemos insistir en estos requisitos." +#: ../../mod/chat.php:209 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nombre de la sala de chat" -#: ../../mod/setup.php:654 -msgid "" -"Providers are available that issue free certificates which are browser-" -"valid." -msgstr "Existen varias Autoridades de Certificación que le pueden proporcionar certificados válidos." +#: ../../mod/chat.php:210 +msgid "Expiration of chats (minutes)" +msgstr "Tiempo de expiración de los mensajes en los chats (en minutos)" -#: ../../mod/setup.php:656 -msgid "SSL certificate validation" -msgstr "validación del certificado SSL" +#: ../../mod/chat.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "Salas de chat de %1$s" -#: ../../mod/setup.php:662 -msgid "" -"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " -"configuration.Test: " -msgstr "No se pueden reescribir las direcciones web en .htaccess. Compruebe la configuración de su servidor:" +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Ausente" -#: ../../mod/setup.php:665 -msgid "Url rewrite is working" -msgstr "La reescritura de las direcciones funciona correctamente" +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Conectado/a" -#: ../../mod/setup.php:674 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "El fichero de configuración de la base de datos .htconfig.php no se ha podido modificar. Por favor, copie el texto generado en un fichero con ese nombre en el directorio raíz de su servidor." +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Ningún canal." -#: ../../mod/setup.php:698 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "Se han encontrado errores al crear las tablas de la base de datos." +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Conexiones comunes" -#: ../../mod/setup.php:732 -msgid "

What next

" -msgstr "

Siguiente paso

" +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Ninguna conexión en común." -#: ../../mod/setup.php:733 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "IMPORTANTE: Debe crear [manualmente] una tarea programada para el \"poller\"." +#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: ../../mod/bookmarks.php:40 -msgid "Bookmark added" -msgstr "Marcador añadido" +#: ../../mod/connect.php:85 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Configuración del canal premium" -#: ../../mod/bookmarks.php:62 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Mis marcadores" +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Habilitar restricciones de conexión del canal premium" -#: ../../mod/bookmarks.php:73 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Marcadores de mis conexiones" +#: ../../mod/connect.php:88 +msgid "" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Por favor introduzca sus restricciones o condiciones, como recibo de paypal, normas de uso, etc." -#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60 -msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." -msgstr "Este ajuste necesita de un proceso especial y la edición ha sido bloqueada." +#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110 +msgid "" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Este canal puede requerir antes de conectar unos pasos adicionales o el conocimiento de las siguientes condiciones:" -#: ../../mod/pconfig.php:49 -msgid "Configuration Editor" -msgstr "Editor de configuración" +#: ../../mod/connect.php:91 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Las posibles conexiones verán, por tanto, el siguiente texto antes de proceder:" -#: ../../mod/pconfig.php:50 +#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113 msgid "" -"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" -" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" -" to correctly use this feature." -msgstr "Atención: El cambio de algunos ajustes puede volver inutilizable su canal. Por favor, abandone la página excepto que esté seguro y sepa cómo usar correctamente esta característica." +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Al continuar, certifico que he cumplido con todas las instrucciones proporcionadas en esta página." -#: ../../mod/poke.php:164 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Toque/Incitación" +#: ../../mod/connect.php:101 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(No ha sido proporcionada ninguna instrucción específica por el propietario del canal.)" -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "dar un toque, incitar u otras cosas a alguien" +#: ../../mod/connect.php:109 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Canal premium o restringido" -#: ../../mod/poke.php:166 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" +#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueadas" -#: ../../mod/poke.php:167 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Elegir qué desea enviar al destinatario" +#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoradas" -#: ../../mod/poke.php:170 -msgid "Make this post private" -msgstr "Convertir en privado este envío" +#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171 +msgid "Hidden" +msgstr "Ocultas" -#: ../../mod/profiles.php:19 ../../mod/profiles.php:184 -#: ../../mod/profiles.php:241 ../../mod/profiles.php:608 -msgid "Profile not found." -msgstr "Perfil no encontrado." +#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164 +msgid "Archived" +msgstr "Archivadas" -#: ../../mod/profiles.php:39 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Perfil eliminado." +#: ../../mod/connections.php:128 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Sugerir nuevas conexiones" -#: ../../mod/profiles.php:63 ../../mod/profiles.php:99 -msgid "Profile-" -msgstr "Perfil-" +#: ../../mod/connections.php:131 +msgid "New Connections" +msgstr "Nuevas conexiones" -#: ../../mod/profiles.php:84 ../../mod/profiles.php:127 -msgid "New profile created." -msgstr "El nuevo perfil ha sido creado." - -#: ../../mod/profiles.php:105 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Perfil no disponible para clonar." +#: ../../mod/connections.php:134 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Mostrar conexiones (nuevas) pendientes" -#: ../../mod/profiles.php:146 -msgid "Profile unavailable to export." -msgstr "Perfil no disponible para exportar." +#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139 +msgid "All Connections" +msgstr "Todas las conexiones" -#: ../../mod/profiles.php:251 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Se necesita el nombre del perfil." +#: ../../mod/connections.php:140 +msgid "Show all connections" +msgstr "Mostrar todas las conexiones" -#: ../../mod/profiles.php:414 -msgid "Marital Status" -msgstr "Estado civil" +#: ../../mod/connections.php:143 +msgid "Unblocked" +msgstr "Desbloqueadas" -#: ../../mod/profiles.php:418 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Pareja sentimental" +#: ../../mod/connections.php:146 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Mostrar solo las conexiones desbloqueadas" -#: ../../mod/profiles.php:422 -msgid "Likes" -msgstr "Me gusta" +#: ../../mod/connections.php:153 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Mostrar solo las conexiones bloqueadas" -#: ../../mod/profiles.php:426 -msgid "Dislikes" -msgstr "No me gusta" +#: ../../mod/connections.php:160 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Mostrar solo conexiones ignoradas" -#: ../../mod/profiles.php:430 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Trabajo:" +#: ../../mod/connections.php:167 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Mostrar solo las conexiones archivadas" -#: ../../mod/profiles.php:433 -msgid "Religion" -msgstr "Religión" +#: ../../mod/connections.php:174 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Mostrar solo las conexiones ocultas" -#: ../../mod/profiles.php:437 -msgid "Political Views" -msgstr "Ideas políticas" +#: ../../mod/connections.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/profiles.php:445 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Preferencia sexual" +#: ../../mod/connections.php:226 +msgid "Edit connection" +msgstr "Editar conexión" -#: ../../mod/profiles.php:449 -msgid "Homepage" -msgstr "Página personal" +#: ../../mod/connections.php:264 +msgid "Search your connections" +msgstr "Buscar sus conexiones" -#: ../../mod/profiles.php:453 -msgid "Interests" -msgstr "Intereses" +#: ../../mod/connections.php:265 +msgid "Finding: " +msgstr "Búsqueda:" -#: ../../mod/profiles.php:457 ../../mod/admin.php:986 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" +#: ../../mod/connedit.php:75 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "No se ha podido acceder al registro de contacto." -#: ../../mod/profiles.php:547 -msgid "Profile updated." -msgstr "Perfil actualizado." +#: ../../mod/connedit.php:99 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "No se ha podido localizar el perfil seleccionado." -#: ../../mod/profiles.php:634 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "¿Ocultar su lista de contactos a los visitantes de este perfil?" +#: ../../mod/connedit.php:223 +msgid "Connection updated." +msgstr "Conexión actualizada." -#: ../../mod/profiles.php:674 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Modificar los detalles de este perfil" +#: ../../mod/connedit.php:225 +msgid "Failed to update connection record." +msgstr "Error al actualizar el registro de la conexión." -#: ../../mod/profiles.php:676 -msgid "View this profile" -msgstr "Ver este perfil" +#: ../../mod/connedit.php:272 +msgid "is now connected to" +msgstr "ahora está conectado/a" -#: ../../mod/profiles.php:678 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Cambiar la foto del perfil" +#: ../../mod/connedit.php:395 +msgid "Could not access address book record." +msgstr "No se pudo acceder al registro en su libreta de direcciones." -#: ../../mod/profiles.php:679 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Crear un nuevo perfil usando estos ajustes" +#: ../../mod/connedit.php:409 +msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." +msgstr "Recarga fallida - no se puede encontrar el canal en este momento." -#: ../../mod/profiles.php:680 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Clonar este perfil" +#: ../../mod/connedit.php:424 ../../mod/connedit.php:433 +#: ../../mod/connedit.php:442 ../../mod/connedit.php:451 +#: ../../mod/connedit.php:464 +msgid "Unable to set address book parameters." +msgstr "No ha sido posible establecer los parámetros de la libreta de direcciones." -#: ../../mod/profiles.php:681 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Eliminar este perfil" +#: ../../mod/connedit.php:488 +msgid "Connection has been removed." +msgstr "La conexión ha sido eliminada." -#: ../../mod/profiles.php:683 -msgid "Import profile from file" -msgstr "Importar perfil desde un fichero" +#: ../../mod/connedit.php:507 +#, php-format +msgid "View %s's profile" +msgstr "Ver el perfil de %s" -#: ../../mod/profiles.php:684 -msgid "Export profile to file" -msgstr "Exportar perfil a un fichero" +#: ../../mod/connedit.php:511 +msgid "Refresh Permissions" +msgstr "Recargar los permisos" -#: ../../mod/profiles.php:685 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nombre del perfil:" +#: ../../mod/connedit.php:514 +msgid "Fetch updated permissions" +msgstr "Obtener los permisos actualizados" -#: ../../mod/profiles.php:686 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Su nombre completo:" +#: ../../mod/connedit.php:518 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Actividad reciente" -#: ../../mod/profiles.php:687 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Título/Descripción:" +#: ../../mod/connedit.php:521 +msgid "View recent posts and comments" +msgstr "Ver publicaciones y comentarios recientes" -#: ../../mod/profiles.php:688 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Su género:" +#: ../../mod/connedit.php:528 +msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" +msgstr "Bloquear (o desbloquear) todas las comunicaciones con esta conexión" -#: ../../mod/profiles.php:689 -msgid "Birthday :" -msgstr "Cumpleaños:" +#: ../../mod/connedit.php:529 +msgid "This connection is blocked!" +msgstr "¡Esta conexión está bloqueada!" -#: ../../mod/profiles.php:690 -msgid "Street Address:" -msgstr "Calle:" +#: ../../mod/connedit.php:533 +msgid "Unignore" +msgstr "Dejar de ignorar" -#: ../../mod/profiles.php:691 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Ciudad:" +#: ../../mod/connedit.php:533 ../../mod/notifications.php:51 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: ../../mod/profiles.php:692 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Código postal:" +#: ../../mod/connedit.php:536 +msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" +msgstr "Ignorar (o dejar de ignorar) todas las comunicaciones entrantes de esta conexión" -#: ../../mod/profiles.php:693 -msgid "Country:" -msgstr "País:" +#: ../../mod/connedit.php:537 +msgid "This connection is ignored!" +msgstr "¡Esta conexión es ignorada!" -#: ../../mod/profiles.php:694 -msgid "Region/State:" -msgstr "Región/Estado:" +#: ../../mod/connedit.php:541 +msgid "Unarchive" +msgstr "Desarchivar" -#: ../../mod/profiles.php:695 -msgid " Marital Status:" -msgstr " Estado sentimental:" +#: ../../mod/connedit.php:541 +msgid "Archive" +msgstr "Archivar" -#: ../../mod/profiles.php:696 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Quién: (si es aplicable)" +#: ../../mod/connedit.php:544 +msgid "" +"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" +msgstr "Archiva (o desarchiva) esta conexión - marca el canal como muerto aunque mantiene sus contenidos" -#: ../../mod/profiles.php:697 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Por ejemplo: ana123, María González, sara@ejemplo.com" +#: ../../mod/connedit.php:545 +msgid "This connection is archived!" +msgstr "¡Esta conexión esta archivada!" -#: ../../mod/profiles.php:698 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Desde [fecha]:" +#: ../../mod/connedit.php:549 +msgid "Unhide" +msgstr "Mostrar" -#: ../../mod/profiles.php:700 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Dirección de la página personal:" +#: ../../mod/connedit.php:549 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#: ../../mod/profiles.php:703 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Creencias religiosas:" +#: ../../mod/connedit.php:552 +msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" +msgstr "Ocultar o mostrar esta conexión a sus otras conexiones" -#: ../../mod/profiles.php:704 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palabras clave:" +#: ../../mod/connedit.php:553 +msgid "This connection is hidden!" +msgstr "¡Esta conexión está oculta!" -#: ../../mod/profiles.php:707 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Por ejemplo: software de fotografía submarina" +#: ../../mod/connedit.php:560 +msgid "Delete this connection" +msgstr "Eliminar esta conexión" -#: ../../mod/profiles.php:708 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Visible en el directorio público del canal" +#: ../../mod/connedit.php:641 +msgid "Approve this connection" +msgstr "Aprobar esta conexión" -#: ../../mod/profiles.php:709 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Háblenos de usted..." +#: ../../mod/connedit.php:641 +msgid "Accept connection to allow communication" +msgstr "Aceptar la conexión para permitir la comunicación" -#: ../../mod/profiles.php:710 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Aficiones/Intereses" +#: ../../mod/connedit.php:646 +msgid "Set Affinity" +msgstr "Ajustar la afinidad" -#: ../../mod/profiles.php:711 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Información de contacto y redes sociales" +#: ../../mod/connedit.php:649 +msgid "Set Profile" +msgstr "Ajustar el perfil" -#: ../../mod/profiles.php:712 -msgid "My other channels" -msgstr "Mis otros canales" - -#: ../../mod/profiles.php:713 -msgid "Musical interests" -msgstr "Preferencias musicales" - -#: ../../mod/profiles.php:714 -msgid "Books, literature" -msgstr "Libros, literatura" - -#: ../../mod/profiles.php:715 -msgid "Television" -msgstr "Televisión" - -#: ../../mod/profiles.php:716 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento" - -#: ../../mod/profiles.php:717 -msgid "Love/romance" -msgstr "Vida sentimental/amorosa" - -#: ../../mod/profiles.php:718 -msgid "Work/employment" -msgstr "Trabajo" - -#: ../../mod/profiles.php:719 -msgid "School/education" -msgstr "Estudios" - -#: ../../mod/profiles.php:725 -msgid "This is your default profile." -msgstr "Este es su perfil principal." - -#: ../../mod/profiles.php:736 -msgid "Age: " -msgstr "Edad:" - -#: ../../mod/profiles.php:779 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Modificar/gestionar perfiles" - -#: ../../mod/profiles.php:780 -msgid "Add profile things" -msgstr "Añadir cosas al perfil" - -#: ../../mod/profiles.php:781 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Añadir objetos interesantes en su perfil" - -#: ../../mod/connedit.php:75 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "No se ha podido acceder al registro de contacto." - -#: ../../mod/connedit.php:99 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "No se ha podido localizar el perfil seleccionado." - -#: ../../mod/connedit.php:223 -msgid "Connection updated." -msgstr "Conexión actualizada." - -#: ../../mod/connedit.php:225 -msgid "Failed to update connection record." -msgstr "Error al actualizar el registro de la conexión." - -#: ../../mod/connedit.php:272 -msgid "is now connected to" -msgstr "ahora está conectado/a" - -#: ../../mod/connedit.php:395 -msgid "Could not access address book record." -msgstr "No se pudo acceder al registro en su libreta de direcciones." - -#: ../../mod/connedit.php:409 -msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." -msgstr "Recarga fallida - no se puede encontrar el canal en este momento." - -#: ../../mod/connedit.php:418 ../../mod/connedit.php:427 -#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:445 -#: ../../mod/connedit.php:458 -msgid "Unable to set address book parameters." -msgstr "No ha sido posible establecer los parámetros de la libreta de direcciones." - -#: ../../mod/connedit.php:482 -msgid "Connection has been removed." -msgstr "La conexión ha sido eliminada." - -#: ../../mod/connedit.php:501 -#, php-format -msgid "View %s's profile" -msgstr "Ver el perfil de %s" - -#: ../../mod/connedit.php:505 -msgid "Refresh Permissions" -msgstr "Recargar los permisos" - -#: ../../mod/connedit.php:508 -msgid "Fetch updated permissions" -msgstr "Obtener los permisos actualizados" - -#: ../../mod/connedit.php:512 -msgid "Recent Activity" -msgstr "Actividad reciente" - -#: ../../mod/connedit.php:515 -msgid "View recent posts and comments" -msgstr "Ver publicaciones y comentarios recientes" - -#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:823 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" - -#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:822 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" - -#: ../../mod/connedit.php:522 -msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" -msgstr "Bloquear (o desbloquear) todas las comunicaciones con esta conexión" - -#: ../../mod/connedit.php:523 -msgid "This connection is blocked!" -msgstr "¡Esta conexión está bloqueada!" - -#: ../../mod/connedit.php:527 -msgid "Unignore" -msgstr "Dejar de ignorar" - -#: ../../mod/connedit.php:527 ../../mod/notifications.php:51 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: ../../mod/connedit.php:530 -msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" -msgstr "Ignorar (o dejar de ignorar) todas las comunicaciones entrantes de esta conexión" - -#: ../../mod/connedit.php:531 -msgid "This connection is ignored!" -msgstr "¡Esta conexión es ignorada!" - -#: ../../mod/connedit.php:535 -msgid "Unarchive" -msgstr "Desarchivar" - -#: ../../mod/connedit.php:535 -msgid "Archive" -msgstr "Archivar" - -#: ../../mod/connedit.php:538 -msgid "" -"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" -msgstr "Archiva (o desarchiva) esta conexión - marca el canal como muerto aunque mantiene sus contenidos" - -#: ../../mod/connedit.php:539 -msgid "This connection is archived!" -msgstr "¡Esta conexión esta archivada!" - -#: ../../mod/connedit.php:543 -msgid "Unhide" -msgstr "Mostrar" - -#: ../../mod/connedit.php:543 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: ../../mod/connedit.php:546 -msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" -msgstr "Ocultar o mostrar esta conexión a sus otras conexiones" - -#: ../../mod/connedit.php:547 -msgid "This connection is hidden!" -msgstr "¡Esta conexión está oculta!" - -#: ../../mod/connedit.php:554 -msgid "Delete this connection" -msgstr "Eliminar esta conexión" - -#: ../../mod/connedit.php:635 -msgid "Approve this connection" -msgstr "Aprobar esta conexión" - -#: ../../mod/connedit.php:635 -msgid "Accept connection to allow communication" -msgstr "Aceptar la conexión para permitir la comunicación" - -#: ../../mod/connedit.php:640 -msgid "Set Affinity" -msgstr "Ajustar la afinidad" - -#: ../../mod/connedit.php:643 -msgid "Set Profile" -msgstr "Ajustar el perfil" - -#: ../../mod/connedit.php:646 +#: ../../mod/connedit.php:652 msgid "Set Affinity & Profile" msgstr "Ajustar la afinidad y el perfil" -#: ../../mod/connedit.php:679 +#: ../../mod/connedit.php:685 msgid "none" msgstr "-" -#: ../../mod/connedit.php:684 +#: ../../mod/connedit.php:690 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "Aplicar estos permisos automaticamente" -#: ../../mod/connedit.php:686 +#: ../../mod/connedit.php:692 msgid "This connection's primary address is" msgstr "La dirección primaria de esta conexión es" -#: ../../mod/connedit.php:687 +#: ../../mod/connedit.php:693 msgid "Available locations:" msgstr "Ubicaciones disponibles:" -#: ../../mod/connedit.php:691 +#: ../../mod/connedit.php:697 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "Los permisos indicados en esta página serán aplicados en todas las nuevas conexiones." -#: ../../mod/connedit.php:693 +#: ../../mod/connedit.php:699 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Deslizar para ajustar el grado de amistad" -#: ../../mod/connedit.php:695 +#: ../../mod/connedit.php:701 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "Deslizar para ajustar su valoración" -#: ../../mod/connedit.php:696 ../../mod/connedit.php:701 +#: ../../mod/connedit.php:702 ../../mod/connedit.php:707 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "Opcionalmente, puede explicar su valoración" -#: ../../mod/connedit.php:698 +#: ../../mod/connedit.php:704 msgid "Custom Filter" msgstr "Filtro personalizado" -#: ../../mod/connedit.php:699 +#: ../../mod/connedit.php:705 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Importar solo entradas que contengan este texto" -#: ../../mod/connedit.php:699 ../../mod/connedit.php:700 +#: ../../mod/connedit.php:705 ../../mod/connedit.php:706 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "Una sola opción por línea: palabras, #etiquetas, /patrones/ o lang=xx. Dejar en blanco para importarlo todo" -#: ../../mod/connedit.php:700 +#: ../../mod/connedit.php:706 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "No importar entradas que contengan este texto" -#: ../../mod/connedit.php:702 +#: ../../mod/connedit.php:708 msgid "This information is public!" msgstr "¡Esta información es pública!" -#: ../../mod/connedit.php:707 +#: ../../mod/connedit.php:713 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "Conexión pendiente de aprobación" -#: ../../mod/connedit.php:708 +#: ../../mod/connedit.php:714 msgid "Connection Request" msgstr "Solicitud de conexión" -#: ../../mod/connedit.php:709 +#: ../../mod/connedit.php:715 #, php-format msgid "" "(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow" " communication." msgstr "(%s) desearía conectar con usted. por favor, apruebe esta conexión para permitir la comunicación." -#: ../../mod/connedit.php:710 ../../mod/admin.php:819 -msgid "Approve" -msgstr "Aprobar" - -#: ../../mod/connedit.php:711 +#: ../../mod/connedit.php:717 msgid "Approve Later" msgstr "Aprobar más tarde" -#: ../../mod/connedit.php:714 +#: ../../mod/connedit.php:720 msgid "inherited" msgstr "heredado" -#: ../../mod/connedit.php:716 +#: ../../mod/connedit.php:722 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Por favor, escoja el perfil que quiere mostrar a %s cuando esté viendo su perfil de forma segura." -#: ../../mod/connedit.php:718 +#: ../../mod/connedit.php:724 msgid "Their Settings" msgstr "Sus ajustes" -#: ../../mod/connedit.php:719 +#: ../../mod/connedit.php:725 msgid "My Settings" msgstr "Mis ajustes" -#: ../../mod/connedit.php:721 +#: ../../mod/connedit.php:727 msgid "Individual Permissions" msgstr "Permisos individuales" -#: ../../mod/connedit.php:722 +#: ../../mod/connedit.php:728 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " @@ -5780,7 +5648,7 @@ msgid "" " settings here." msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los ajustes de privacidad de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. No puede cambiar estos ajustes aquí." -#: ../../mod/connedit.php:723 +#: ../../mod/connedit.php:729 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " @@ -5788,66 +5656,155 @@ msgid "" "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los ajustes de privacidad de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. Puede cambiar estos ajustes aquí, pero no tendrán ningún consecuencia hasta que cambie los ajustes heredados." -#: ../../mod/connedit.php:724 +#: ../../mod/connedit.php:730 msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" -#: ../../mod/acl.php:222 -msgid "network" -msgstr "red" - -#: ../../mod/acl.php:232 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - #: ../../mod/dav.php:121 msgid "$Projectname channel" msgstr "Canal $Projectname" -#: ../../mod/dreport.php:23 -msgid "Invalid message" -msgstr "Mensaje no válido" - -#: ../../mod/dreport.php:55 -msgid "no results" -msgstr "sin resultados" +#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/display.php:13 +#: ../../mod/photos.php:490 ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/search.php:13 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 +msgid "Public access denied." +msgstr "Acceso público denegado." -#: ../../mod/dreport.php:60 +#: ../../mod/directory.php:236 #, php-format -msgid "Delivery report for %1$s" -msgstr "Informe de entrega para %1$s" +msgid "%d rating" +msgid_plural "%d ratings" +msgstr[0] "%d valoración" +msgstr[1] "%d valoraciones" -#: ../../mod/dreport.php:74 -msgid "channel sync processed" -msgstr "se ha realizado la sincronización del canal" +#: ../../mod/directory.php:247 +msgid "Gender: " +msgstr "Género:" -#: ../../mod/dreport.php:78 -msgid "queued" -msgstr "encolado" +#: ../../mod/directory.php:249 +msgid "Status: " +msgstr "Estado:" -#: ../../mod/dreport.php:82 -msgid "posted" -msgstr "enviado" +#: ../../mod/directory.php:251 +msgid "Homepage: " +msgstr "Página personal:" -#: ../../mod/dreport.php:86 -msgid "accepted for delivery" -msgstr "aceptado para el envío" +#: ../../mod/directory.php:310 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" -#: ../../mod/dreport.php:90 -msgid "updated" -msgstr "actualizado" +#: ../../mod/directory.php:319 +msgid "Public Forum:" +msgstr "Foro público:" -#: ../../mod/dreport.php:93 -msgid "update ignored" -msgstr "actualización ignorada" +#: ../../mod/directory.php:322 +msgid "Keywords: " +msgstr "Palabras clave:" -#: ../../mod/dreport.php:96 -msgid "permission denied" -msgstr "permiso denegado" +#: ../../mod/directory.php:325 +msgid "Don't suggest" +msgstr "No sugerir:" -#: ../../mod/dreport.php:100 -msgid "recipient not found" -msgstr "destinatario no encontrado" +#: ../../mod/directory.php:327 +msgid "Common connections:" +msgstr "Conexiones comunes:" + +#: ../../mod/directory.php:376 +msgid "Global Directory" +msgstr "Directorio global:" + +#: ../../mod/directory.php:376 +msgid "Local Directory" +msgstr "Directorio local:" + +#: ../../mod/directory.php:382 +msgid "Finding:" +msgstr "Encontrar:" + +#: ../../mod/directory.php:387 +msgid "next page" +msgstr "siguiente página" + +#: ../../mod/directory.php:387 +msgid "previous page" +msgstr "página anterior" + +#: ../../mod/directory.php:388 +msgid "Sort options" +msgstr "Ordenar opciones" + +#: ../../mod/directory.php:389 +msgid "Alphabetic" +msgstr "Alfabético" + +#: ../../mod/directory.php:390 +msgid "Reverse Alphabetic" +msgstr "Alfabético inverso" + +#: ../../mod/directory.php:391 +msgid "Newest to Oldest" +msgstr "De más nuevo a más antiguo" + +#: ../../mod/directory.php:392 +msgid "Oldest to Newest" +msgstr "De más antiguo a más nuevo" + +#: ../../mod/directory.php:409 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Sin entradas (algunas entradas pueden estar ocultas)." + +#: ../../mod/dirsearch.php:21 ../../mod/regdir.php:45 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Este sitio no es un servidor de directorio" + +#: ../../mod/dirsearch.php:29 +msgid "This directory server requires an access token" +msgstr "El servidor de este directorio necesita un \"token\" de acceso" + +#: ../../mod/dreport.php:23 +msgid "Invalid message" +msgstr "Mensaje no válido" + +#: ../../mod/dreport.php:55 +msgid "no results" +msgstr "sin resultados" + +#: ../../mod/dreport.php:60 +#, php-format +msgid "Delivery report for %1$s" +msgstr "Informe de entrega para %1$s" + +#: ../../mod/dreport.php:74 +msgid "channel sync processed" +msgstr "se ha realizado la sincronización del canal" + +#: ../../mod/dreport.php:78 +msgid "queued" +msgstr "encolado" + +#: ../../mod/dreport.php:82 +msgid "posted" +msgstr "enviado" + +#: ../../mod/dreport.php:86 +msgid "accepted for delivery" +msgstr "aceptado para el envío" + +#: ../../mod/dreport.php:90 +msgid "updated" +msgstr "actualizado" + +#: ../../mod/dreport.php:93 +msgid "update ignored" +msgstr "actualización ignorada" + +#: ../../mod/dreport.php:96 +msgid "permission denied" +msgstr "permiso denegado" + +#: ../../mod/dreport.php:100 +msgid "recipient not found" +msgstr "destinatario no encontrado" #: ../../mod/dreport.php:103 msgid "mail recalled" @@ -5861,363 +5818,424 @@ msgstr "se ha recibido mensaje duplicado" msgid "mail delivered" msgstr "correo enviado" -#: ../../mod/editwebpage.php:77 ../../mod/editblock.php:78 -#: ../../mod/editblock.php:94 ../../mod/editlayout.php:76 -#: ../../mod/editpost.php:20 +#: ../../mod/editblock.php:78 ../../mod/editblock.php:94 +#: ../../mod/editlayout.php:76 ../../mod/editpost.php:20 +#: ../../mod/editwebpage.php:77 msgid "Item not found" msgstr "Elemento no encontrado" -#: ../../mod/editwebpage.php:153 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "¿Eliminar la página web?" - -#: ../../mod/editwebpage.php:172 -msgid "Page link title" -msgstr "Título del enlace de la página" +#: ../../mod/editblock.php:118 +msgid "Delete block?" +msgstr "¿Borrar bloque?" -#: ../../mod/editwebpage.php:185 ../../mod/editblock.php:145 -#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editpost.php:121 +#: ../../mod/editblock.php:145 ../../mod/editlayout.php:143 +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/editwebpage.php:185 msgid "Insert YouTube video" msgstr "Insertar vídeo de YouTube" -#: ../../mod/editwebpage.php:186 ../../mod/editblock.php:146 -#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editpost.php:122 +#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:144 +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editwebpage.php:186 msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]" -#: ../../mod/editwebpage.php:187 ../../mod/editblock.php:147 -#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editpost.php:123 +#: ../../mod/editblock.php:147 ../../mod/editlayout.php:145 +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editwebpage.php:187 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]" -#: ../../mod/editwebpage.php:222 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Editar la página web" +#: ../../mod/editblock.php:180 +msgid "Edit Block" +msgstr "Modificar este bloque" -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "No se puede encontrar su servidor." +#: ../../mod/editlayout.php:112 +msgid "Delete layout?" +msgstr "¿Borrar el formato?" -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Enviado con éxito." +#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/layouts.php:124 +msgid "Layout Description (Optional)" +msgstr "Descripción del formato gráfico (opcional)" -#: ../../mod/ping.php:260 -msgid "sent you a private message" -msgstr "le ha enviado un mensaje privado" +#: ../../mod/editlayout.php:161 ../../mod/layouts.php:121 +#: ../../mod/layouts.php:179 +msgid "Layout Name" +msgstr "Nombre del formato" -#: ../../mod/ping.php:308 -msgid "added your channel" -msgstr "añadió este canal a sus conexiones" +#: ../../mod/editlayout.php:178 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Modificar el formato" -#: ../../mod/ping.php:350 -msgid "posted an event" -msgstr "publicó un evento" +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "El elemento no es editable" -#: ../../mod/api.php:74 ../../mod/api.php:98 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Autorizar una conexión de aplicación" +#: ../../mod/editpost.php:57 +msgid "Delete item?" +msgstr "¿Borrar elemento?" -#: ../../mod/api.php:75 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Volver a su aplicación e introducir este código de seguridad:" +#: ../../mod/editpost.php:164 ../../mod/rpost.php:128 +msgid "Edit post" +msgstr "Editar la entrada" -#: ../../mod/api.php:85 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Por favor inicia sesión para continuar." +#: ../../mod/editwebpage.php:153 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "¿Eliminar la página web?" -#: ../../mod/api.php:100 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "¿Desea autorizar a esta aplicación a acceder a sus publicaciones y contactos, y/o crear nuevas publicaciones por usted?" +#: ../../mod/editwebpage.php:172 +msgid "Page link title" +msgstr "Título del enlace de la página" -#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94 -msgid "No more system notifications." -msgstr "No hay más notificaciones del sistema" +#: ../../mod/editwebpage.php:222 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Editar la página web" -#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98 -msgid "System Notifications" -msgstr "Notificaciones de sistema" +#: ../../mod/events.php:21 +msgid "Calendar entries imported." +msgstr "Entradas de calendario importadas." -#: ../../mod/rbmark.php:90 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Seleccionar una carpeta de marcadores" +#: ../../mod/events.php:23 +msgid "No calendar entries found." +msgstr "No se han encontrado entradas de calendario." -#: ../../mod/rbmark.php:95 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Guardar marcador" +#: ../../mod/events.php:100 +msgid "Event can not end before it has started." +msgstr "Un evento no puede terminar antes de que haya comenzado." -#: ../../mod/rbmark.php:96 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "Dirección del marcador" +#: ../../mod/events.php:102 ../../mod/events.php:111 ../../mod/events.php:131 +msgid "Unable to generate preview." +msgstr "No se puede crear la vista previa." -#: ../../mod/rbmark.php:97 ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:450 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: ../../mod/events.php:109 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "Se requieren el título del evento y su hora de inicio." -#: ../../mod/rbmark.php:101 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "O introduzca un nuevo nombre para la carpeta de marcadores" +#: ../../mod/events.php:129 ../../mod/events.php:254 +msgid "Event not found." +msgstr "Evento no encontrado." -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "Contacto no encontrado" +#: ../../mod/events.php:437 +msgid "Edit event title" +msgstr "Editar el título del evento" -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Enviar sugerencia a un amigo." +#: ../../mod/events.php:437 +msgid "Event title" +msgstr "Título del evento" -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Sugerir amigos" +#: ../../mod/events.php:439 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Categorías (lista separada por comas)" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Sugerir un amigo a %s" +#: ../../mod/events.php:440 +msgid "Edit Category" +msgstr "Editar la categoría" -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Imposible crear el origen de los contenidos. Ningún canal ha sido seleccionado." +#: ../../mod/events.php:440 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "Fuente creada." +#: ../../mod/events.php:443 +msgid "Edit start date and time" +msgstr "Modificar la fecha y hora de comienzo" -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "Fuente actualizada." +#: ../../mod/events.php:443 +msgid "Start date and time" +msgstr "Fecha y hora de comienzo" -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/events.php:444 ../../mod/events.php:447 +msgid "Finish date and time are not known or not relevant" +msgstr "La fecha y hora de terminación no se conocen o no son relevantes" -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Gestionar contenido de origen remoto para su canal." - -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Nueva fuente" +#: ../../mod/events.php:446 +msgid "Edit finish date and time" +msgstr "Modificar la fecha y hora de terminación" -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importar todo el contenido o una selección de los siguientes canales en este canal y distribuirlo de acuerdo con sus ajustes." +#: ../../mod/events.php:446 +msgid "Finish date and time" +msgstr "Fecha y hora de terminación" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Importar solo contenido que contenga estas palabras (una por línea)" +#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:449 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Ajustar para obtener el visor de zona horaria" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "Dejar en blanco para importar todo el contenido público" +#: ../../mod/events.php:448 +msgid "" +"Important for events that happen in a particular place. Not practical for " +"global holidays." +msgstr "Importante para los eventos que suceden en un lugar determinado. No es práctico para los globales." -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "Fuente no encontrada" +#: ../../mod/events.php:450 +msgid "Edit Description" +msgstr "Editar la descripción" -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Editar fuente" +#: ../../mod/events.php:452 +msgid "Edit Location" +msgstr "Modificar la localización" -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Eliminar fuente" +#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:457 +msgid "Share this event" +msgstr "Compartir este evento" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "Fuente eliminada" +#: ../../mod/events.php:462 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opciones avanzadas" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Imposible eliminar la fuente." +#: ../../mod/events.php:574 +msgid "l, F j" +msgstr "l j F" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Petición inválida del identificador." +#: ../../mod/events.php:596 +msgid "Edit event" +msgstr "Editar evento" -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" +#: ../../mod/events.php:598 +msgid "Delete event" +msgstr "Borrar evento" -#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Tag removed" -msgstr "Etiqueta eliminada." +#: ../../mod/events.php:632 +msgid "calendar" +msgstr "calendario" -#: ../../mod/tagrm.php:119 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Eliminar etiqueta del elemento." +#: ../../mod/events.php:651 +msgid "Edit Event" +msgstr "Editar el evento" -#: ../../mod/tagrm.php:121 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Seleccionar una etiqueta para eliminar:" +#: ../../mod/events.php:651 +msgid "Create Event" +msgstr "Crear un evento" -#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:951 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: ../../mod/events.php:652 ../../mod/events.php:659 ../../mod/photos.php:902 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#: ../../mod/directory.php:236 -#, php-format -msgid "%d rating" -msgid_plural "%d ratings" -msgstr[0] "%d valoración" -msgstr[1] "%d valoraciones" +#: ../../mod/events.php:653 ../../mod/events.php:660 ../../mod/photos.php:911 +#: ../../mod/setup.php:285 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#: ../../mod/directory.php:247 -msgid "Gender: " -msgstr "Género:" +#: ../../mod/events.php:661 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" -#: ../../mod/directory.php:249 -msgid "Status: " -msgstr "Estado:" +#: ../../mod/events.php:692 +msgid "Event removed" +msgstr "Evento borrado" -#: ../../mod/directory.php:251 -msgid "Homepage: " -msgstr "Página personal:" +#: ../../mod/events.php:695 +msgid "Failed to remove event" +msgstr "Error al eliminar el evento" -#: ../../mod/directory.php:310 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" +#: ../../mod/ffsapi.php:8 +msgid "Share content from Firefox to $Projectname" +msgstr "Compartir contenido desde Firefox a $Projectname" -#: ../../mod/directory.php:319 -msgid "Public Forum:" -msgstr "Foro público:" +#: ../../mod/ffsapi.php:11 +msgid "Activate the Firefox $Projectname provider" +msgstr "Servicio de compartición de Firefox: activar el proveedor $Projectname " -#: ../../mod/directory.php:322 -msgid "Keywords: " -msgstr "Palabras clave:" +#: ../../mod/filer.php:48 +msgid "- select -" +msgstr "- seleccionar -" -#: ../../mod/directory.php:325 -msgid "Don't suggest" -msgstr "No sugerir:" +#: ../../mod/filestorage.php:82 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permiso denegado" -#: ../../mod/directory.php:327 -msgid "Common connections:" -msgstr "Conexiones comunes:" +#: ../../mod/filestorage.php:98 +msgid "File not found." +msgstr "Fichero no encontrado." -#: ../../mod/directory.php:376 -msgid "Global Directory" -msgstr "Directorio global:" +#: ../../mod/filestorage.php:141 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Modificar los permisos del fichero" -#: ../../mod/directory.php:376 -msgid "Local Directory" -msgstr "Directorio local:" +#: ../../mod/filestorage.php:150 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Establecer/editar los permisos" -#: ../../mod/directory.php:382 -msgid "Finding:" -msgstr "Encontrar:" +#: ../../mod/filestorage.php:151 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Incluir todos los ficheros y subcarpetas" -#: ../../mod/directory.php:387 -msgid "next page" -msgstr "siguiente página" +#: ../../mod/filestorage.php:152 +msgid "Return to file list" +msgstr "Volver a la lista de ficheros" -#: ../../mod/directory.php:387 -msgid "previous page" -msgstr "página anterior" +#: ../../mod/filestorage.php:154 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copiar/pegar este código para adjuntar el fichero al envío" -#: ../../mod/directory.php:388 -msgid "Sort options" -msgstr "Ordenar opciones" +#: ../../mod/filestorage.php:155 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copiar/pegar esta dirección para enlazar el fichero desde una página web" -#: ../../mod/directory.php:389 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Alfabético" +#: ../../mod/filestorage.php:157 +msgid "Share this file" +msgstr "Compartir este fichero" -#: ../../mod/directory.php:390 -msgid "Reverse Alphabetic" -msgstr "Alfabético inverso" +#: ../../mod/filestorage.php:158 +msgid "Show URL to this file" +msgstr "Mostrar la dirección de este fichero" -#: ../../mod/directory.php:391 -msgid "Newest to Oldest" -msgstr "De más nuevo a más antiguo" +#: ../../mod/filestorage.php:159 +msgid "Notify your contacts about this file" +msgstr "Avisar a sus contactos sobre este fichero" -#: ../../mod/directory.php:392 -msgid "Oldest to Newest" -msgstr "De más antiguo a más nuevo" +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canal añadido." -#: ../../mod/directory.php:409 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Sin entradas (algunas entradas pueden estar ocultas)." +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "Contacto no encontrado" -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "No se ha encontrado una cuenta válida." +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Enviar sugerencia a un amigo." -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "Se ha recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña. Consulte su correo electrónico." +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Sugerir amigos" -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103 +#: ../../mod/fsuggest.php:99 #, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Usuario del sitio (%s)" +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Sugerir un amigo a %s" -#: ../../mod/lostpass.php:40 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Se ha solicitado restablecer la contraseña en %s" +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "La colección ha sido creada." -#: ../../mod/lostpass.php:63 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado." +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "No se puede crear la colección." -#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1496 -msgid "Password Reset" -msgstr "Restablecer la contraseña" +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "La colección ha sido actualizada." -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Su contraseña ha sido restablecida según lo solicitó." +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Crear una colección de canales." -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Your new password is" -msgstr "Su nueva contraseña es" +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Nombre de la colección:" -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Guarde o copie su nueva contraseña - y después" +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "Los miembros son visibles para otros canales" -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "click here to login" -msgstr "pulse aquí para conectarse" +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "La colección ha sido eliminada." -#: ../../mod/lostpass.php:91 -msgid "" -"Your password may be changed from the Settings page after " -"successful login." -msgstr "Puede cambiar la contraseña en la página Ajustes una vez iniciada la sesión." +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "No ha sido posible de eliminar la colección." -#: ../../mod/lostpass.php:108 +#: ../../mod/group.php:179 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Editor de colecciones" + +#: ../../mod/group.php:193 +msgid "Members" +msgstr "Miembros" + +#: ../../mod/group.php:195 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Todos los canales conectados" + +#: ../../mod/group.php:227 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Haga clic en un canal para agregarlo o quitarlo." + +#: ../../mod/help.php:148 +msgid "Documentation Search" +msgstr "Búsqueda de Documentación" + +#: ../../mod/help.php:186 ../../mod/help.php:192 ../../mod/help.php:198 +msgid "Help:" +msgstr "Ayuda:" + +#: ../../mod/help.php:237 +msgid "$Projectname Documentation" +msgstr "Documentación de $Projectname" + +#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:61 +msgid "$Projectname" +msgstr "$Projectname" + +#: ../../mod/home.php:75 #, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "Su contraseña en %s ha sido cambiada" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Bienvenido a %s" -#: ../../mod/lostpass.php:123 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" +#: ../../mod/id.php:11 +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Introduzca y envíe su dirección de correo electrónico para el restablecimiento de su contraseña. Luego revise su correo para obtener más instrucciones." +#: ../../mod/id.php:12 +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Email Address" -msgstr "Dirección de correo electrónico" +#: ../../mod/id.php:13 +msgid "Nickname" +msgstr "Sobrenombre o Alias" -#: ../../mod/lostpass.php:126 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" +#: ../../mod/id.php:14 +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre completo" -#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Este sitio no es un servidor de directorio" +#: ../../mod/id.php:20 +msgid "Profile Photo 16px" +msgstr "Foto del perfil 16px" + +#: ../../mod/id.php:21 +msgid "Profile Photo 32px" +msgstr "Foto del perfil 32px" + +#: ../../mod/id.php:22 +msgid "Profile Photo 48px" +msgstr "Foto del perfil 48px" + +#: ../../mod/id.php:23 +msgid "Profile Photo 64px" +msgstr "Foto del perfil 64px" + +#: ../../mod/id.php:24 +msgid "Profile Photo 80px" +msgstr "Foto del perfil 80px" + +#: ../../mod/id.php:25 +msgid "Profile Photo 128px" +msgstr "Foto del perfil 128px" + +#: ../../mod/id.php:26 +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#: ../../mod/id.php:27 +msgid "Homepage URL" +msgstr "Dirección de la página personal" + +#: ../../mod/id.php:29 +msgid "Birth Year" +msgstr "Año de nacimiento" + +#: ../../mod/id.php:30 +msgid "Birth Month" +msgstr "Mes de nacimiento" + +#: ../../mod/id.php:31 +msgid "Birth Day" +msgstr "Día de nacimiento" + +#: ../../mod/id.php:32 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:441 +msgid "Gender" +msgstr "Género" #: ../../mod/impel.php:192 #, php-format @@ -6229,16 +6247,6 @@ msgstr "%s elemento instalado" msgid "%s element installation failed" msgstr "Elemento con instalación fallida: %s" -#: ../../mod/subthread.php:114 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s está siguiendo %2$s de %3$s" - -#: ../../mod/subthread.php:116 -#, php-format -msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s ha dejado de seguir %3$s de %2$s" - #: ../../mod/import.php:28 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." @@ -6324,6 +6332,19 @@ msgid "" "only once and leave this page open until finished." msgstr "Este proceso puede tardar varios minutos en completarse. Por favor envíe el formulario una sola vez y mantenga esta página abierta hasta que termine." +#: ../../mod/import_items.php:101 +msgid "Import completed" +msgstr "Importación completada" + +#: ../../mod/import_items.php:119 +msgid "Import Items" +msgstr "Importar elementos" + +#: ../../mod/import_items.php:120 +msgid "" +"Use this form to import existing posts and content from an export file." +msgstr "Utilice este formulario para importar entradas existentes y contenido desde un archivo de exportación." + #: ../../mod/invite.php:25 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Se ha superado el límite máximo de invitaciones." @@ -6394,2482 +6415,2578 @@ msgstr "o visite " msgid "3. Click [Connect]" msgstr "3. Pulse [conectar]" -#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30 -#, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "Al intentar obtener la dirección, retorna el error: %1$s" - -#: ../../mod/profile_photo.php:112 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Imagen actualizada, pero el recorte de la imagen ha fallado. " +#: ../../mod/item.php:174 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "No ha sido posible encontrar la entrada original." -#: ../../mod/profile_photo.php:166 -msgid "Image resize failed." -msgstr "El ajuste del tamaño de la imagen ha fallado." +#: ../../mod/item.php:418 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "La entrada vacía ha sido desechada." -#: ../../mod/profile_photo.php:212 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Recargue la página o limpie el caché del navegador si la nueva foto no se muestra inmediatamente." +#: ../../mod/item.php:458 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "Contenido de tipo ejecutable no permitido en este canal." -#: ../../mod/profile_photo.php:250 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Subida de imagen fallida." +#: ../../mod/item.php:822 +msgid "Duplicate post suppressed." +msgstr "Se ha suprimido la entrada duplicada." -#: ../../mod/profile_photo.php:269 -msgid "Unable to process image." -msgstr "No ha sido posible procesar la imagen." +#: ../../mod/item.php:953 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Error del sistema. La entrada no se ha podido salvar." -#: ../../mod/profile_photo.php:297 -msgid "female" -msgstr "mujer" +#: ../../mod/item.php:1220 +msgid "Unable to obtain post information from database." +msgstr "No ha sido posible obtener información de la entrada en la base de datos." -#: ../../mod/profile_photo.php:298 +#: ../../mod/item.php:1227 #, php-format -msgid "%1$s updated her %2$s" -msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" - -#: ../../mod/profile_photo.php:299 -msgid "male" -msgstr "hombre" +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal." -#: ../../mod/profile_photo.php:300 +#: ../../mod/item.php:1234 #, php-format -msgid "%1$s updated his %2$s" -msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web." -#: ../../mod/profile_photo.php:302 -#, php-format -msgid "%1$s updated their %2$s" -msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" +#: ../../mod/layouts.php:176 +msgid "Comanche page description language help" +msgstr "Página de ayuda del lenguaje de descripción de páginas (PDL) Comanche" -#: ../../mod/profile_photo.php:304 -msgid "profile photo" -msgstr "foto del perfil" +#: ../../mod/layouts.php:180 +msgid "Layout Description" +msgstr "Descripción del formato" -#: ../../mod/profile_photo.php:368 ../../mod/profile_photo.php:409 -msgid "Photo not available." -msgstr "Foto no disponible." +#: ../../mod/layouts.php:185 +msgid "Download PDL file" +msgstr "Descargar el fichero PDL" -#: ../../mod/profile_photo.php:450 -msgid "Upload File:" -msgstr "Subir fichero:" +#: ../../mod/like.php:15 +msgid "Like/Dislike" +msgstr "Me gusta/No me gusta" -#: ../../mod/profile_photo.php:451 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Seleccionar un perfil:" +#: ../../mod/like.php:20 +msgid "This action is restricted to members." +msgstr "Esta acción está restringida solo para miembros." -#: ../../mod/profile_photo.php:452 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Subir foto del perfil" +#: ../../mod/like.php:21 +msgid "" +"Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." +msgstr "Por favor, identifíquese con su $Projectname ID o rregístrese como un nuevo $Projectname member para continuar." -#: ../../mod/profile_photo.php:457 ../../mod/settings.php:975 -msgid "or" -msgstr "o" +#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165 +msgid "Invalid request." +msgstr "Solicitud incorrecta." -#: ../../mod/profile_photo.php:457 -msgid "skip this step" -msgstr "Omitir este paso" +#: ../../mod/like.php:142 +msgid "thing" +msgstr "elemento" -#: ../../mod/profile_photo.php:457 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "Seleccione una foto de sus álbumes de fotos" +#: ../../mod/like.php:188 +msgid "Channel unavailable." +msgstr "Canal no disponible." -#: ../../mod/profile_photo.php:473 -msgid "Crop Image" -msgstr "Recortar imagen" +#: ../../mod/like.php:236 +msgid "Previous action reversed." +msgstr "Acción anterior revocada." -#: ../../mod/profile_photo.php:474 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Por favor ajuste el recorte de la imagen para una visión óptima." +#: ../../mod/like.php:414 +#, php-format +msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" +msgstr "%3$s de %2$s: %1$s está de acuerdo" -#: ../../mod/profile_photo.php:476 -msgid "Done Editing" -msgstr "Edición completada" +#: ../../mod/like.php:416 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" +msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no está de acuerdo" -#: ../../mod/thing.php:111 -msgid "Thing updated" -msgstr "Elemento actualizado." +#: ../../mod/like.php:418 +#, php-format +msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" +msgstr "%3$s de %2$s: %1$s se abstiene" -#: ../../mod/thing.php:163 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Guardar objeto: ha fallado" +#: ../../mod/like.php:420 +#, php-format +msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" +msgstr "%3$s de %2$s: %1$s participa" -#: ../../mod/thing.php:167 -msgid "Thing added" -msgstr "Elemento añadido" +#: ../../mod/like.php:422 +#, php-format +msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" +msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no participa" -#: ../../mod/thing.php:193 +#: ../../mod/like.php:424 #, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" +msgstr "%3$s de %2$s: %1$s quizá participe" -#: ../../mod/thing.php:256 -msgid "Show Thing" -msgstr "Mostrar elemento" +#: ../../mod/like.php:520 +msgid "Action completed." +msgstr "Acción completada." -#: ../../mod/thing.php:263 -msgid "item not found." -msgstr "elemento no encontrado." +#: ../../mod/like.php:521 +msgid "Thank you." +msgstr "Gracias." -#: ../../mod/thing.php:296 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Editar elemento" +#: ../../mod/lockview.php:37 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "La información privada remota no está disponible." -#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348 -msgid "Select a profile" -msgstr "Seleccionar un perfil" +#: ../../mod/lockview.php:58 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visible para:" -#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 -msgid "Post an activity" -msgstr "Publicar una actividad" +#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50 +msgid "Location not found." +msgstr "Dirección no encontrada." -#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Sólo enviar a espectadores del perfil pertinente." +#: ../../mod/locs.php:58 +msgid "Location lookup failed." +msgstr "Ha fallado la búsqueda de la dirección." -#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Nombre del elemento, p. ej.:. \"algo\"" +#: ../../mod/locs.php:62 +msgid "" +"Please select another location to become primary before removing the primary" +" location." +msgstr "Por favor, seleccione una copia de su canal (un clon) para convertirlo en primario antes de eliminar su canal principal." -#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "Dirección del elemento (opcional)" +#: ../../mod/locs.php:91 +msgid "Syncing locations" +msgstr "Sincronización de ubicaciones" -#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "Dirección para la foto o elemento (opcional)" +#: ../../mod/locs.php:101 +msgid "No locations found." +msgstr "No encontrada ninguna dirección." -#: ../../mod/thing.php:346 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Añadir alguna cosa a su perfil" +#: ../../mod/locs.php:112 +msgid "Manage Channel Locations" +msgstr "Gestionar las direcciones del canal" -#: ../../mod/dirsearch.php:29 -msgid "This directory server requires an access token" -msgstr "El servidor de este directorio necesita un \"token\" de acceso" +#: ../../mod/locs.php:113 +msgid "Location (address)" +msgstr "Ubicación (dirección)" -#: ../../mod/editblock.php:118 -msgid "Delete block?" -msgstr "¿Borrar bloque?" +#: ../../mod/locs.php:114 +msgid "Primary Location" +msgstr "Dirección primaria" -#: ../../mod/editblock.php:180 -msgid "Edit Block" -msgstr "Modificar este bloque" +#: ../../mod/locs.php:115 +msgid "Drop location" +msgstr "Eliminar dirección" -#: ../../mod/removeaccount.php:30 -msgid "" -"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " -"password." -msgstr "La eliminación de cuentas no está permitida hasta después de que hayan transcurrido 48 horas desde el último cambio de contraseña." +#: ../../mod/locs.php:117 +msgid "Sync now" +msgstr "Sincronizar ahora" -#: ../../mod/removeaccount.php:57 -msgid "Remove This Account" -msgstr "Eliminar esta cuenta" +#: ../../mod/locs.php:118 +msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." +msgstr "Por favor, espere algunos minutos entre operaciones consecutivas." -#: ../../mod/removeaccount.php:58 +#: ../../mod/locs.php:119 msgid "" -"This account and all its channels will be completely removed from the " -"network. " -msgstr "Esta cuenta y todos sus canales van a ser eliminados de la red." +"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing" +" your channel." +msgstr "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio web o \"hub\" y borrando su canal." -#: ../../mod/removeaccount.php:60 -msgid "" -"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " -"network" -msgstr "Remover esta cuenta, todos sus canales y clones de la red" +#: ../../mod/locs.php:120 +msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." +msgstr "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está funcionando desde hace tiempo." -#: ../../mod/removeaccount.php:60 -msgid "" -"By default only the instances of the channels located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Por defecto, solo las instancias de los canales ubicados en este servidor serán eliminados de la red" +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "No se ha encontrado una cuenta válida." -#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:700 -msgid "Remove Account" -msgstr "Eliminar cuenta" +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "Se ha recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña. Consulte su correo electrónico." -#: ../../mod/import_items.php:101 -msgid "Import completed" -msgstr "Importación completada" +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103 +#, php-format +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Usuario del sitio (%s)" -#: ../../mod/import_items.php:119 -msgid "Import Items" -msgstr "Importar elementos" +#: ../../mod/lostpass.php:40 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Se ha solicitado restablecer la contraseña en %s" -#: ../../mod/import_items.php:120 +#: ../../mod/lostpass.php:63 msgid "" -"Use this form to import existing posts and content from an export file." -msgstr "Utilice este formulario para importar entradas existentes y contenido desde un archivo de exportación." +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado." -#: ../../mod/network.php:91 -msgid "No such group" -msgstr "No se encuentra el grupo" +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Su contraseña ha sido restablecida según lo solicitó." -#: ../../mod/network.php:131 -msgid "No such channel" -msgstr "No se encuentra el canal" +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Your new password is" +msgstr "Su nueva contraseña es" -#: ../../mod/network.php:136 -msgid "forum" -msgstr "foro" +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Guarde o copie su nueva contraseña - y después" -#: ../../mod/network.php:148 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Buscar resultados para:" +#: ../../mod/lostpass.php:90 +msgid "click here to login" +msgstr "pulse aquí para conectarse" -#: ../../mod/network.php:169 ../../mod/channel.php:131 ../../mod/rpost.php:114 -msgid "Public" -msgstr "Público/a" +#: ../../mod/lostpass.php:91 +msgid "" +"Your password may be changed from the Settings page after " +"successful login." +msgstr "Puede cambiar la contraseña en la página Ajustes una vez iniciada la sesión." -#: ../../mod/network.php:207 -msgid "Collection is empty" -msgstr "La colección está vacía" +#: ../../mod/lostpass.php:108 +#, php-format +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "Su contraseña en %s ha sido cambiada" -#: ../../mod/network.php:216 -msgid "Collection: " -msgstr "Colección:" +#: ../../mod/lostpass.php:123 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" -#: ../../mod/network.php:242 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Conexión no válida." +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Introduzca y envíe su dirección de correo electrónico para el restablecimiento de su contraseña. Luego revise su correo para obtener más instrucciones." -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Formato actualizado" +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Email Address" +msgstr "Dirección de correo electrónico" -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Editor del Sistema de Descripción de Páginas" +#: ../../mod/lostpass.php:126 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Formato no encontrado" +#: ../../mod/magic.php:69 +msgid "Hub not found." +msgstr "Servidor no encontrado" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nombre del módulo:" +#: ../../mod/mail.php:34 +msgid "Unable to lookup recipient." +msgstr "Imposible asociar a un destinatario." -#: ../../mod/pdledit.php:55 -msgid "Layout Help" -msgstr "Ayuda para el diseño de la página" +#: ../../mod/mail.php:42 +msgid "Unable to communicate with requested channel." +msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado." -#: ../../mod/register.php:44 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "Se ha superado el límite máximo de inscripciones diarias de este sitio. Por favor, pruebe de nuevo mañana." +#: ../../mod/mail.php:49 +msgid "Cannot verify requested channel." +msgstr "No se puede verificar el canal solicitado." -#: ../../mod/register.php:50 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Por favor, confirme que acepta los Términos del servicio. El registro ha fallado." +#: ../../mod/mail.php:75 +msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." +msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló." -#: ../../mod/register.php:84 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Las contraseñas no coinciden." +#: ../../mod/mail.php:140 +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" -#: ../../mod/register.php:119 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "Registro realizado con éxito. Por favor, compruebe su correo electrónico para ver las instrucciones para validarlo." +#: ../../mod/mail.php:175 +msgid "Message recalled." +msgstr "Mensaje revocado." -#: ../../mod/register.php:125 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "Su registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio." +#: ../../mod/mail.php:188 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Conversación eliminada." -#: ../../mod/register.php:128 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Su registro no puede ser procesado." +#: ../../mod/mail.php:231 +msgid "Requested channel is not in this network" +msgstr "El canal solicitado no existe en esta red" -#: ../../mod/register.php:165 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "El registro en este servidor/hub está sometido a aprobación previa." +#: ../../mod/mail.php:239 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Enviar un mensaje privado" -#: ../../mod/register.php:166 -msgid "Register at another affiliated site/hub" -msgstr "Inscribirse en un servidor/hub afiliado" +#: ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:370 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#: ../../mod/register.php:176 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Este sitio ha excedido el límite de inscripción diaria de cuentas. Por favor, inténtelo de nuevo mañana." +#: ../../mod/mail.php:243 ../../mod/mail.php:372 +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto:" -#: ../../mod/register.php:187 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Términos del servicio" +#: ../../mod/mail.php:250 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#: ../../mod/register.php:193 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Acepto los %s de este sitio" +#: ../../mod/mail.php:342 +msgid "Delete message" +msgstr "Borrar mensaje" -#: ../../mod/register.php:195 -#, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Tengo más de 13 años de edad y acepto los %s de este sitio" +#: ../../mod/mail.php:343 +msgid "Delivery report" +msgstr "Informe de transmisión" -#: ../../mod/register.php:209 ../../mod/admin.php:448 -msgid "Registration" -msgstr "Registro" +#: ../../mod/mail.php:344 +msgid "Recall message" +msgstr "Revocar el mensaje" -#: ../../mod/register.php:214 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Para registrarse en este sitio es necesaria una invitación." +#: ../../mod/mail.php:346 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "El mensaje ha sido revocado." -#: ../../mod/register.php:215 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Por favor, introduzca el código de su invitación" +#: ../../mod/mail.php:363 +msgid "Delete Conversation" +msgstr "Eliminar conversación" -#: ../../mod/register.php:218 -msgid "Your email address" -msgstr "Su dirección de correo electrónico" +#: ../../mod/mail.php:365 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero puede responder desde la página del perfil del remitente." -#: ../../mod/register.php:219 -msgid "Choose a password" -msgstr "Elija una contraseña" +#: ../../mod/mail.php:369 +msgid "Send Reply" +msgstr "Responder" -#: ../../mod/register.php:220 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Por favor, vuelva a escribir su contraseña" +#: ../../mod/mail.php:374 +#, php-format +msgid "Your message for %s (%s):" +msgstr "Su mensaje para %s (%s):" -#: ../../mod/admin.php:54 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "Ajustes del tema actualizados." +#: ../../mod/manage.php:130 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Ha creado %1$.0f de %2$.0f canales permitidos." -#: ../../mod/admin.php:162 -msgid "# Accounts" -msgstr "# Cuentas" +#: ../../mod/manage.php:138 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Crear un nuevo canal" -#: ../../mod/admin.php:163 -msgid "# blocked accounts" -msgstr "# cuentas bloqueadas" +#: ../../mod/manage.php:161 +msgid "Current Channel" +msgstr "Canal actual" -#: ../../mod/admin.php:164 -msgid "# expired accounts" -msgstr "# cuentas caducadas" +#: ../../mod/manage.php:163 +msgid "Switch to one of your channels by selecting it." +msgstr "Cambiar a uno de sus canales seleccionándolo." -#: ../../mod/admin.php:165 -msgid "# expiring accounts" -msgstr "# cuentas que caducan" +#: ../../mod/manage.php:164 +msgid "Default Channel" +msgstr "Canal principal" -#: ../../mod/admin.php:176 -msgid "# Channels" -msgstr "# Canales" +#: ../../mod/manage.php:165 +msgid "Make Default" +msgstr "Convertir en predeterminado" -#: ../../mod/admin.php:177 -msgid "# primary" -msgstr "# primario" +#: ../../mod/manage.php:168 +#, php-format +msgid "%d new messages" +msgstr "%d mensajes nuevos" -#: ../../mod/admin.php:178 -msgid "# clones" -msgstr "# clones" +#: ../../mod/manage.php:169 +#, php-format +msgid "%d new introductions" +msgstr "%d nuevas isolicitudes de conexión" -#: ../../mod/admin.php:184 -msgid "Message queues" -msgstr "Mensajes en cola" +#: ../../mod/manage.php:171 +msgid "Delegated Channels" +msgstr "Canales delegados" -#: ../../mod/admin.php:200 ../../mod/admin.php:445 ../../mod/admin.php:545 -#: ../../mod/admin.php:812 ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1073 -#: ../../mod/admin.php:1113 ../../mod/admin.php:1273 ../../mod/admin.php:1307 -#: ../../mod/admin.php:1392 -msgid "Administration" -msgstr "Administración" +#: ../../mod/match.php:22 +msgid "Profile Match" +msgstr "Perfil compatible" -#: ../../mod/admin.php:201 -msgid "Summary" -msgstr "Sumario" +#: ../../mod/match.php:31 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "No hay palabras clave en el perfil principal para poder encontrar perfiles compatibles. Por favor, añada palabras clave a su perfil principal." -#: ../../mod/admin.php:204 -msgid "Registered accounts" -msgstr "Cuentas registradas" +#: ../../mod/match.php:63 +msgid "is interested in:" +msgstr "está interesado en:" -#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:549 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Registros pendientes" +#: ../../mod/match.php:70 +msgid "No matches" +msgstr "No se han encontrado perfiles compatibles" -#: ../../mod/admin.php:206 -msgid "Registered channels" -msgstr "Canales registrados" +#: ../../mod/menu.php:45 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "No se puede actualizar el menú." -#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:550 -msgid "Active plugins" -msgstr "Extensiones activas" +#: ../../mod/menu.php:56 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "No se puede crear el menú." -#: ../../mod/admin.php:208 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106 +msgid "Menu Name" +msgstr "Nombre del menú" -#: ../../mod/admin.php:329 -msgid "Site settings updated." -msgstr "Ajustes del sitio actualizados." +#: ../../mod/menu.php:94 +msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" +msgstr "Nombre único (no será visible en la página web) - requerido" -#: ../../mod/admin.php:366 ../../mod/settings.php:793 -msgid "mobile" -msgstr "móvil" +#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107 +msgid "Menu Title" +msgstr "Título del menú" -#: ../../mod/admin.php:368 -msgid "experimental" -msgstr "experimental" +#: ../../mod/menu.php:95 +msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" +msgstr "Visible en la página web - no ponga nada si no desea un título" -#: ../../mod/admin.php:370 -msgid "unsupported" -msgstr "no soportado" +#: ../../mod/menu.php:96 +msgid "Allow Bookmarks" +msgstr "Permitir marcadores" -#: ../../mod/admin.php:416 -msgid "Yes - with approval" -msgstr "Sí - con aprobación" +#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "El menú se puede usar para guardar marcadores" -#: ../../mod/admin.php:422 -msgid "My site is not a public server" -msgstr "Mi sitio no es un servidor público" +#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155 +msgid "Submit and proceed" +msgstr "Enviar y proceder" -#: ../../mod/admin.php:423 -msgid "My site has paid access only" -msgstr "Mi sitio es un servicio de pago" +#: ../../mod/menu.php:109 +msgid "Drop" +msgstr "Eliminar" -#: ../../mod/admin.php:424 -msgid "My site has free access only" -msgstr "Mi sitio es un servicio gratuito" +#: ../../mod/menu.php:113 +msgid "Bookmarks allowed" +msgstr "Marcadores permitidos" -#: ../../mod/admin.php:425 -msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" -msgstr "Mi sitio ofrece cuentas gratuitas con opciones extra de pago" +#: ../../mod/menu.php:115 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Borrar este menú" -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "File upload" -msgstr "Fichero subido" +#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Editar los contenidos del menú" -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "Policies" -msgstr "Políticas" +#: ../../mod/menu.php:117 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Modificar este menú" -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Site name" -msgstr "Nombre del sitio" +#: ../../mod/menu.php:132 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "El menú no puede ser eliminado." -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Banner/Logo" +#: ../../mod/menu.php:140 ../../mod/mitem.php:24 +msgid "Menu not found." +msgstr "Menú no encontrado" -#: ../../mod/admin.php:457 -msgid "Administrator Information" -msgstr "Información del Administrador" +#: ../../mod/menu.php:145 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Modificar el menú" -#: ../../mod/admin.php:457 -msgid "" -"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " -"BBCode can be used here" -msgstr "Información de contacto de los administradores del sitio. Visible en la página \"siteinfo\". Se puede usar BBCode" +#: ../../mod/menu.php:149 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Añadir o quitar entradas en este menú" -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "System language" -msgstr "Idioma del sistema" +#: ../../mod/menu.php:151 +msgid "Menu name" +msgstr "Nombre del menú" -#: ../../mod/admin.php:459 -msgid "System theme" -msgstr "Tema gráfico del sistema" +#: ../../mod/menu.php:151 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Debe ser único, solo será visible para usted" -#: ../../mod/admin.php:459 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "Tema del sistema por defecto - se puede cambiar por cada perfil de usuario - modificar los ajustes del tema" +#: ../../mod/menu.php:152 +msgid "Menu title" +msgstr "Título del menú" -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Tema del sistema para móviles" +#: ../../mod/menu.php:152 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "El título del menú tal como será visto por los demás" -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Tema para dispositivos móviles" +#: ../../mod/menu.php:153 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Permitir marcadores" -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "Allow Feeds as Connections" -msgstr "Permitir contenidos RSS como conexiones" +#: ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116 ../../mod/xchan.php:37 +msgid "Not found." +msgstr "No encontrado." -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "(Heavy system resource usage)" -msgstr "(Uso intenso de los recursos del sistema)" +#: ../../mod/mitem.php:48 +msgid "Unable to create element." +msgstr "Imposible crear el elemento." -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Tamaño máximo de la imagen" +#: ../../mod/mitem.php:72 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "No es posible actualizar el elemento del menú." -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Tamaño máximo en bytes de la imagen subida. Por defecto, es 0, lo que significa que no hay límites." +#: ../../mod/mitem.php:88 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "No es posible añadir el elemento al menú" -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "Does this site allow new member registration?" -msgstr "¿Debe este sitio permitir el registro de nuevos miembros?" +#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Permisos del elemento del menú" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "Invitation only" -msgstr "Solo con una invitación" +#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1056 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(pulsar para abrir o cerrar)" -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "" -"Only allow new member registrations with an invitation code. Above register " -"policy must be set to Yes." -msgstr "Solo se permiten inscripciones de nuevos miembros con un código de invitación. Además, deben aceptarse los términos del registro marcando \"Sí\"." +#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168 +msgid "Link Name" +msgstr "Nombre del enlace" -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" -msgstr "¿Cómo describiría el tipo de servicio ofrecido por este servidor?" +#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227 +msgid "Link or Submenu Target" +msgstr "Destino del enlace o submenú" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Register text" -msgstr "Texto del registro" +#: ../../mod/mitem.php:153 +msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" +msgstr "Introducir la dirección del enlace o seleccionar el nombre de un submenú" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro." +#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228 +msgid "Use magic-auth if available" +msgstr "Usar la autenticación mágica si está disponible" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" -msgstr "Página personal que se mostrará a los visitantes (por defecto: la página de identificación)" +#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Abrir el enlace en una nueva ventana" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "" -"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " -"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." -msgstr "ejemplo: 'public' para mostrar contenido público de los usuarios, 'page/sys/home' para mostrar la página web definida como \"home\" o 'include:home.html' para mostrar el contenido de un fichero." +#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 +msgid "Order in list" +msgstr "Orden en la lista" -#: ../../mod/admin.php:469 -msgid "Preserve site homepage URL" -msgstr "Preservar la dirección de la página personal" +#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "Los números más altos irán al final de la lista" -#: ../../mod/admin.php:469 -msgid "" -"Present the site homepage in a frame at the original location instead of " -"redirecting" -msgstr "Presenta la página personal del sitio en un marco en la ubicación original, en vez de redirigirla." +#: ../../mod/mitem.php:157 +msgid "Submit and finish" +msgstr "Enviar y terminar" -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Cuentas abandonadas después de x días" +#: ../../mod/mitem.php:158 +msgid "Submit and continue" +msgstr "Enviar y continuar" -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Para evitar consumir recursos del sistema intentando poner al día las cuentas abandonadas. Introduzca 0 para no tener límite de tiempo." +#: ../../mod/mitem.php:166 +msgid "Menu:" +msgstr "Menú:" -#: ../../mod/admin.php:471 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Dominios amigos permitidos" +#: ../../mod/mitem.php:169 +msgid "Link Target" +msgstr "Destino del enlace" -#: ../../mod/admin.php:471 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Lista separada por comas de dominios a los que está permitido establecer relaciones de amistad con este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio." +#: ../../mod/mitem.php:172 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menú" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Se aceptan dominios de correo electrónico" +#: ../../mod/mitem.php:175 +msgid "Edit element" +msgstr "Editar el elemento" -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio. " +#: ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Drop element" +msgstr "Eliminar el elemento" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Not allowed email domains" -msgstr "No se permiten dominios de correo electrónico" +#: ../../mod/mitem.php:177 +msgid "New element" +msgstr "Nuevo elemento" -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" -" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains, unless allowed domains have been defined." -msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que no se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para no aceptar cualquier dominio, excepto los que se hayan autorizado." +#: ../../mod/mitem.php:178 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Modificar el contenedor del menú" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "Block public" -msgstr "Bloquear páginas públicas" +#: ../../mod/mitem.php:179 +msgid "Add menu element" +msgstr "Añadir un elemento al menú" -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Activar para bloquear el acceso a todas las páginas públicas personales en este sitio, salvo que estén identificadas en el sistema." +#: ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Eliminar este elemento del menú" -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "Verify Email Addresses" -msgstr "Verificar las direcciones de correo electrónico" +#: ../../mod/mitem.php:181 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Modificar este elemento del menú" -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "" -"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." -msgstr "Activar para la verificación de la dirección de correo electrónico en el registro de una cuenta (recomendado)." +#: ../../mod/mitem.php:198 +msgid "Menu item not found." +msgstr "Este elemento del menú no se ha encontrado" -#: ../../mod/admin.php:476 -msgid "Force publish" -msgstr "Forzar la publicación" +#: ../../mod/mitem.php:211 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "Este elemento del menú ha sido borrado" -#: ../../mod/admin.php:476 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Intentar forzar todos los perfiles para que sean listados en el directorio de este sitio." +#: ../../mod/mitem.php:213 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "Este elemento del menú no puede ser borrado." -#: ../../mod/admin.php:477 -msgid "Import Public Streams" -msgstr "Importar contenido público" +#: ../../mod/mitem.php:220 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Editar elemento del menú" -#: ../../mod/admin.php:477 -msgid "" -"Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: " -"this content is unmoderated." -msgstr "Importar y permitir acceso al contenido público sacado de otros sitios. Advertencia: este contenido no está moderado, por lo que podría encontrar cosas inapropiadas u ofensivas." +#: ../../mod/mitem.php:226 +msgid "Link text" +msgstr "Texto del enlace" -#: ../../mod/admin.php:478 -msgid "login on Homepage" -msgstr "acceso a la página personal" +#: ../../mod/mood.php:132 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Describir su estado de ánimo para comunicárselo a sus amigos" -#: ../../mod/admin.php:478 -msgid "" -"Present a login box to visitors on the home page if no other content has " -"been configured." -msgstr "Presentar a los visitantes una casilla de identificación en la página de inicio, si no se ha configurado otro tipo de contenido." +#: ../../mod/network.php:91 +msgid "No such group" +msgstr "No se encuentra el grupo" -#: ../../mod/admin.php:480 -msgid "Directory Server URL" -msgstr "URL del servidor de directorio" +#: ../../mod/network.php:131 +msgid "No such channel" +msgstr "No se encuentra el canal" -#: ../../mod/admin.php:480 -msgid "Default directory server" -msgstr "Servidor de directorio predeterminado" +#: ../../mod/network.php:136 +msgid "forum" +msgstr "foro" -#: ../../mod/admin.php:482 -msgid "Proxy user" -msgstr "Usuario del proxy" +#: ../../mod/network.php:148 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Buscar resultados para:" -#: ../../mod/admin.php:483 -msgid "Proxy URL" -msgstr "Dirección del proxy" +#: ../../mod/network.php:207 +msgid "Collection is empty" +msgstr "La colección está vacía" -#: ../../mod/admin.php:484 -msgid "Network timeout" -msgstr "Tiempo de espera de la red" +#: ../../mod/network.php:216 +msgid "Collection: " +msgstr "Colección:" -#: ../../mod/admin.php:484 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Valor en segundos. Poner a 0 para que no haya tiempo límite (no recomendado)" +#: ../../mod/network.php:242 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Conexión no válida." -#: ../../mod/admin.php:485 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Intervalo de entrega" +#: ../../mod/new_channel.php:120 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Añadir un canal" -#: ../../mod/admin.php:485 +#: ../../mod/new_channel.php:121 msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Retrasar los procesos de transmisión en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendado: 4-5 para sitios compartidos, 2-3 para servidores virtuales privados, 0-1 para grandes servidores dedicados." +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "Un canal está formado por su propia colección de páginas web relacionadas. Se puede utilizar para almacenar los perfiles sociales de la red, blogs, grupos de conversación y foros, páginas de famosos y mucho más. Puede crear tantos canales como su proveedor de servicio permita." -#: ../../mod/admin.php:486 -msgid "Deliveries per process" -msgstr "Intentos de envío por proceso" +#: ../../mod/new_channel.php:123 ../../mod/sources.php:103 +#: ../../mod/sources.php:137 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nombre del canal" -#: ../../mod/admin.php:486 -msgid "" -"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" -" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." -msgstr "Numero de envíos a intentar en un único proceso del sistema operativo. Ajustar si es necesario mejorar el rendimiento. Se recomienda: 1-5." +#: ../../mod/new_channel.php:124 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Ejemplos: \"Juan García\", \"Isabel y sus caballos\", \"Fútbol\", \"Grupo de parapente\" " -#: ../../mod/admin.php:487 -msgid "Poll interval" -msgstr "Intervalo de sondeo" +#: ../../mod/new_channel.php:125 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Elija un alias corto" -#: ../../mod/admin.php:487 +#: ../../mod/new_channel.php:126 msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Retrasar el sondeo en segundo plano, en esta cantidad de segundos, para reducir la carga del sistema. Si es 0, usar el intervalo de transmisión." +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Su alias podrá usarse para crear una dirección de canal fácilmente memorizable (como una dirección de correo electrónico) que puede ser compartido con otros." -#: ../../mod/admin.php:488 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Carga media máxima" +#: ../../mod/new_channel.php:127 +msgid "Or import an existing channel from another location" +msgstr "O importar un canal existente de otro lugar" -#: ../../mod/admin.php:488 +#: ../../mod/new_channel.php:129 msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Carga máxima del sistema antes de que los procesos de transmisión y sondeo se hayan retardado - por defecto, 50." +"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) " +"and privacy requirements so we can select the best permissions for you" +msgstr "Elija el tipo de canal (como red social o foro de discusión) y la privacidad que requiera, así podremos seleccionar el mejor conjunto de permisos para usted" -#: ../../mod/admin.php:489 -msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content" -msgstr "Periodo de caducidad en días para el contenido importado (red)" +#: ../../mod/new_channel.php:130 +msgid "Channel Type" +msgstr "Tipo de canal" -#: ../../mod/admin.php:489 -msgid "0 for no expiration of imported content" -msgstr "0 para que no caduque el contenido importado" +#: ../../mod/new_channel.php:130 +msgid "Read more about roles" +msgstr "Leer más sobre los roles" -#: ../../mod/admin.php:537 -msgid "No server found" -msgstr "Servidor no encontrado" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Petición inválida del identificador." -#: ../../mod/admin.php:544 ../../mod/admin.php:826 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" -#: ../../mod/admin.php:544 -msgid "for channel" -msgstr "por canal" +#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53 +msgid "No more system notifications." +msgstr "No hay más notificaciones del sistema" -#: ../../mod/admin.php:544 -msgid "on server" -msgstr "en el servidor" +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificaciones de sistema" -#: ../../mod/admin.php:544 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "No se puede encontrar su servidor." -#: ../../mod/admin.php:546 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Enviado con éxito." -#: ../../mod/admin.php:563 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "La actualización ha sido marcada como exitosa" +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "Error del protocolo OpenID. Ningún ID recibido como respuesta." -#: ../../mod/admin.php:573 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "La ejecución de %s ha fallado. Mirar en los informes del sistema." +#: ../../mod/page.php:126 +msgid "" +"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " +"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," +" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " +"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " +"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " +"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." +msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." -#: ../../mod/admin.php:576 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "La actualización de %s se ha realizado exitosamente." +#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60 +msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." +msgstr "Este ajuste necesita de un proceso especial y la edición ha sido bloqueada." -#: ../../mod/admin.php:580 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "La actualización de %s no ha devuelto ningún estado. No se sabe si ha tenido éxito." +#: ../../mod/pconfig.php:49 +msgid "Configuration Editor" +msgstr "Editor de configuración" -#: ../../mod/admin.php:583 -#, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "No se encuentra la función de actualización de %s." +#: ../../mod/pconfig.php:50 +msgid "" +"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" +" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" +" to correctly use this feature." +msgstr "Atención: El cambio de algunos ajustes puede volver inutilizable su canal. Por favor, abandone la página excepto que esté seguro y sepa cómo usar correctamente esta característica." -#: ../../mod/admin.php:599 -msgid "No failed updates." -msgstr "No ha fallado ninguna actualización." +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Formato actualizado" -#: ../../mod/admin.php:603 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Han fallado las actualizaciones" +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Editor del Sistema de Descripción de Páginas" -#: ../../mod/admin.php:605 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Marcar como exitosa (si la actualización se ha hecho manualmente)" +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Formato no encontrado" -#: ../../mod/admin.php:606 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Intentar ejecutar este paso de actualización automáticamente" +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nombre del módulo:" -#: ../../mod/admin.php:637 -msgid "Queue Statistics" -msgstr "Estadísticas de la cola" +#: ../../mod/pdledit.php:55 +msgid "Layout Help" +msgstr "Ayuda para el diseño de la página" -#: ../../mod/admin.php:638 -msgid "Total Entries" -msgstr "Total de entradas" +#: ../../mod/photos.php:79 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "La información del propietario de la página no pudo ser recuperada." -#: ../../mod/admin.php:639 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" +#: ../../mod/photos.php:100 +msgid "Album not found." +msgstr "Álbum no encontrado." -#: ../../mod/admin.php:640 -msgid "Destination URL" -msgstr "Dirección de destino" +#: ../../mod/photos.php:127 +msgid "Delete Album" +msgstr "Borrar álbum" -#: ../../mod/admin.php:641 -msgid "Mark hub permanently offline" -msgstr "Marcar el servidor como permanentemente fuera de línea" +#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:1006 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Borrar foto" -#: ../../mod/admin.php:642 -msgid "Empty queue for this hub" -msgstr "Vaciar la cola para este servidor" +#: ../../mod/photos.php:501 +msgid "No photos selected" +msgstr "No hay fotos seleccionadas" -#: ../../mod/admin.php:643 -msgid "Last known contact" -msgstr "Último contacto conocido" +#: ../../mod/photos.php:550 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "El acceso a este elemento está restringido." -#: ../../mod/admin.php:679 +#: ../../mod/photos.php:589 #, php-format -msgid "%s account blocked/unblocked" -msgid_plural "%s account blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada" -msgstr[1] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada" +msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." +msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado." -#: ../../mod/admin.php:687 +#: ../../mod/photos.php:592 #, php-format -msgid "%s account deleted" -msgid_plural "%s accounts deleted" -msgstr[0] "%s cuentas eliminadas" -msgstr[1] "%s cuentas eliminadas" +msgid "%1$.2f MB photo storage used." +msgstr "%1$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado." -#: ../../mod/admin.php:723 -msgid "Account not found" -msgstr "Cuenta no encontrada" +#: ../../mod/photos.php:620 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Subir fotos" -#: ../../mod/admin.php:735 -#, php-format -msgid "Account '%s' deleted" -msgstr "La cuenta '%s' ha sido eliminada" +#: ../../mod/photos.php:624 +msgid "Enter an album name" +msgstr "Introducir un nombre de álbum" -#: ../../mod/admin.php:743 -#, php-format -msgid "Account '%s' blocked" -msgstr "La cuenta '%s' ha sido bloqueada" +#: ../../mod/photos.php:625 +msgid "or select an existing album (doubleclick)" +msgstr "o seleccionar uno existente (doble click)" -#: ../../mod/admin.php:751 -#, php-format -msgid "Account '%s' unblocked" -msgstr "La cuenta '%s' ha sido desbloqueada" +#: ../../mod/photos.php:626 +msgid "Create a status post for this upload" +msgstr "Crear un mensaje de estado para esta subida" -#: ../../mod/admin.php:813 ../../mod/admin.php:825 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +#: ../../mod/photos.php:627 +msgid "Caption (optional):" +msgstr "Título (opcional):" -#: ../../mod/admin.php:815 ../../mod/admin.php:979 -msgid "select all" -msgstr "seleccionar todo" +#: ../../mod/photos.php:628 +msgid "Description (optional):" +msgstr "Descripción (opcional):" -#: ../../mod/admin.php:816 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Registros de usuario en espera de aprobación" +#: ../../mod/photos.php:655 +msgid "Album name could not be decoded" +msgstr "El nombre del álbum no ha podido ser descifrado" -#: ../../mod/admin.php:817 -msgid "Request date" -msgstr "Fecha de solicitud" +#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/photos.php:1233 +#: ../../mod/photos.php:1250 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Fotos de contacto" -#: ../../mod/admin.php:818 -msgid "No registrations." -msgstr "Sin registros." +#: ../../mod/photos.php:722 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Mostrar lo más reciente primero" -#: ../../mod/admin.php:820 -msgid "Deny" -msgstr "Rechazar" +#: ../../mod/photos.php:724 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Mostrar lo más antiguo primero" -#: ../../mod/admin.php:826 -msgid "Register date" -msgstr "Fecha de registro" +#: ../../mod/photos.php:824 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido." -#: ../../mod/admin.php:826 -msgid "Last login" -msgstr "Último acceso" +#: ../../mod/photos.php:826 +msgid "Photo not available" +msgstr "Foto no disponible" -#: ../../mod/admin.php:826 -msgid "Expires" -msgstr "Caduca" +#: ../../mod/photos.php:884 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usar como foto del perfil" -#: ../../mod/admin.php:826 -msgid "Service Class" -msgstr "Clase de servicio" +#: ../../mod/photos.php:891 +msgid "Private Photo" +msgstr "Foto privada" -#: ../../mod/admin.php:828 -msgid "" -"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" -" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "¡Las cuentas seleccionadas van a ser eliminadas!\\n\\n¡Todo lo que estas cuentas han publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" +#: ../../mod/photos.php:906 +msgid "View Full Size" +msgstr "Ver tamaño completo" -#: ../../mod/admin.php:829 -msgid "" -"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "¡La cuenta {0} va a ser eliminada!\\n\\n¡Todo lo que esta cuenta ha publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" +#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/tagrm.php:133 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: ../../mod/admin.php:865 -#, php-format -msgid "%s channel censored/uncensored" -msgid_plural "%s channels censored/uncensored" -msgstr[0] "%s canales censurados/no censurados" -msgstr[1] "%s canales censurados/no censurados" +#: ../../mod/photos.php:985 +msgid "Edit photo" +msgstr "Editar foto" -#: ../../mod/admin.php:874 -#, php-format -msgid "%s channel code allowed/disallowed" -msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" -msgstr[0] "%s código permitido/no permitido al canal" -msgstr[1] "%s código permitido/no permitido al canal" +#: ../../mod/photos.php:987 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Girar CW (a la derecha)" -#: ../../mod/admin.php:881 -#, php-format -msgid "%s channel deleted" -msgid_plural "%s channels deleted" -msgstr[0] "%s canales eliminados" -msgstr[1] "%s canales eliminados" +#: ../../mod/photos.php:988 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Girar CCW (a la izquierda)" -#: ../../mod/admin.php:901 -msgid "Channel not found" -msgstr "Canal no encontrado" +#: ../../mod/photos.php:991 +msgid "Enter a new album name" +msgstr "Introducir un nuevo nombre de álbum" -#: ../../mod/admin.php:912 -#, php-format -msgid "Channel '%s' deleted" -msgstr "Canal '%s' eliminado" +#: ../../mod/photos.php:992 +msgid "or select an existing one (doubleclick)" +msgstr "o seleccionar uno (doble click) existente" -#: ../../mod/admin.php:924 -#, php-format -msgid "Channel '%s' censored" -msgstr "Canal '%s' censurado" +#: ../../mod/photos.php:995 +msgid "Caption" +msgstr "Título" -#: ../../mod/admin.php:924 -#, php-format -msgid "Channel '%s' uncensored" -msgstr "Canal '%s' no censurado" +#: ../../mod/photos.php:997 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Añadir una etiqueta" -#: ../../mod/admin.php:935 -#, php-format -msgid "Channel '%s' code allowed" -msgstr "Código permitido al canal '%s'" +#: ../../mod/photos.php:1001 +msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" +msgstr "Ejemplos: @eva, @Carmen_Osuna, @jaime@ejemplo.com" -#: ../../mod/admin.php:935 -#, php-format -msgid "Channel '%s' code disallowed" -msgstr "Código no permitido al canal '%s'" +#: ../../mod/photos.php:1004 +msgid "Flag as adult in album view" +msgstr "Marcar como \"solo para adultos\" en el álbum" -#: ../../mod/admin.php:981 -msgid "Censor" -msgstr "Censurar" +#: ../../mod/photos.php:1196 +msgid "In This Photo:" +msgstr "En esta foto:" -#: ../../mod/admin.php:982 -msgid "Uncensor" -msgstr "No censurar" +#: ../../mod/photos.php:1201 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#: ../../mod/admin.php:983 -msgid "Allow Code" -msgstr "Permitir código" +#: ../../mod/photos.php:1289 +msgid "View Album" +msgstr "Ver álbum" -#: ../../mod/admin.php:984 -msgid "Disallow Code" -msgstr "No permitir código" +#: ../../mod/photos.php:1300 ../../mod/photos.php:1313 +#: ../../mod/photos.php:1314 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Fotos recientes" -#: ../../mod/admin.php:986 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ../../mod/ping.php:260 +msgid "sent you a private message" +msgstr "le ha enviado un mensaje privado" -#: ../../mod/admin.php:988 -msgid "" -"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " -"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Los canales seleccionados se eliminarán!\\n\\nTodo lo publicado por estos canales en este sitio se borrarán definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" +#: ../../mod/ping.php:308 +msgid "added your channel" +msgstr "añadió este canal a sus conexiones" -#: ../../mod/admin.php:989 -msgid "" -"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " -"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "El canal {0} va a ser eliminado!\\n\\nTodo lo publicado por el canal en este sitio se borrará definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" +#: ../../mod/ping.php:350 +msgid "posted an event" +msgstr "publicó un evento" -#: ../../mod/admin.php:1029 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Extensión %s desactivada." +#: ../../mod/poke.php:164 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Toque/Incitación" -#: ../../mod/admin.php:1033 -#, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Extensión %s activada." +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "dar un toque, incitar u otras cosas a alguien" -#: ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1246 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" +#: ../../mod/poke.php:166 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" -#: ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1248 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" +#: ../../mod/poke.php:167 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Elegir qué desea enviar al destinatario" -#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/admin.php:1275 -msgid "Toggle" -msgstr "Cambiar" +#: ../../mod/poke.php:170 +msgid "Make this post private" +msgstr "Convertir en privado este envío" -#: ../../mod/admin.php:1083 ../../mod/admin.php:1285 -msgid "Author: " -msgstr "Autor:" +#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "Al intentar obtener la dirección, retorna el error: %1$s" -#: ../../mod/admin.php:1084 ../../mod/admin.php:1286 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Mantenedor:" +#: ../../mod/profile_photo.php:112 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Imagen actualizada, pero el recorte de la imagen ha fallado. " -#: ../../mod/admin.php:1211 -msgid "No themes found." -msgstr "No se han encontrado temas." +#: ../../mod/profile_photo.php:166 +msgid "Image resize failed." +msgstr "El ajuste del tamaño de la imagen ha fallado." -#: ../../mod/admin.php:1267 -msgid "Screenshot" -msgstr "Instantánea de pantalla" +#: ../../mod/profile_photo.php:212 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Recargue la página o limpie el caché del navegador si la nueva foto no se muestra inmediatamente." -#: ../../mod/admin.php:1313 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Experimental]" +#: ../../mod/profile_photo.php:250 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Subida de imagen fallida." -#: ../../mod/admin.php:1314 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[No soportado]" +#: ../../mod/profile_photo.php:269 +msgid "Unable to process image." +msgstr "No ha sido posible procesar la imagen." -#: ../../mod/admin.php:1338 -msgid "Log settings updated." -msgstr "Actualizado el informe de configuraciones." +#: ../../mod/profile_photo.php:297 +msgid "female" +msgstr "mujer" -#: ../../mod/admin.php:1395 -msgid "Clear" -msgstr "Vaciar" +#: ../../mod/profile_photo.php:298 +#, php-format +msgid "%1$s updated her %2$s" +msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" -#: ../../mod/admin.php:1401 -msgid "Debugging" -msgstr "Depuración" +#: ../../mod/profile_photo.php:299 +msgid "male" +msgstr "hombre" -#: ../../mod/admin.php:1402 -msgid "Log file" -msgstr "Fichero de informe" +#: ../../mod/profile_photo.php:300 +#, php-format +msgid "%1$s updated his %2$s" +msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" -#: ../../mod/admin.php:1402 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "Debe tener permisos de escritura por el servidor web. La ruta es relativa al directorio de instalación de Hubzilla." +#: ../../mod/profile_photo.php:302 +#, php-format +msgid "%1$s updated their %2$s" +msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" -#: ../../mod/admin.php:1403 -msgid "Log level" -msgstr "Nivel de depuración" +#: ../../mod/profile_photo.php:304 +msgid "profile photo" +msgstr "foto del perfil" -#: ../../mod/admin.php:1449 -msgid "New Profile Field" -msgstr "Nuevo campo en el perfil" +#: ../../mod/profile_photo.php:368 ../../mod/profile_photo.php:409 +msgid "Photo not available." +msgstr "Foto no disponible." -#: ../../mod/admin.php:1450 ../../mod/admin.php:1470 -msgid "Field nickname" -msgstr "Alias del campo" +#: ../../mod/profile_photo.php:450 +msgid "Upload File:" +msgstr "Subir fichero:" -#: ../../mod/admin.php:1450 ../../mod/admin.php:1470 -msgid "System name of field" -msgstr "Nombre del campo en el sistema" +#: ../../mod/profile_photo.php:451 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Seleccionar un perfil:" -#: ../../mod/admin.php:1451 ../../mod/admin.php:1471 -msgid "Input type" -msgstr "Tipo de entrada" +#: ../../mod/profile_photo.php:452 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Subir foto del perfil" -#: ../../mod/admin.php:1452 ../../mod/admin.php:1472 -msgid "Field Name" -msgstr "Nombre del campo" +#: ../../mod/profile_photo.php:457 ../../mod/settings.php:975 +msgid "or" +msgstr "o" -#: ../../mod/admin.php:1452 ../../mod/admin.php:1472 -msgid "Label on profile pages" -msgstr "Etiqueta a mostrar en la página del perfil" +#: ../../mod/profile_photo.php:457 +msgid "skip this step" +msgstr "Omitir este paso" -#: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473 -msgid "Help text" -msgstr "Texto de ayuda" +#: ../../mod/profile_photo.php:457 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "Seleccione una foto de sus álbumes de fotos" -#: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473 -msgid "Additional info (optional)" -msgstr "Información adicional (opcional)" +#: ../../mod/profile_photo.php:473 +msgid "Crop Image" +msgstr "Recortar imagen" -#: ../../mod/admin.php:1463 -msgid "Field definition not found" -msgstr "Definición del campo no encontrada" +#: ../../mod/profile_photo.php:474 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Por favor ajuste el recorte de la imagen para una visión óptima." -#: ../../mod/admin.php:1469 -msgid "Edit Profile Field" -msgstr "Modificar el campo del perfil" +#: ../../mod/profile_photo.php:476 +msgid "Done Editing" +msgstr "Edición completada" -#: ../../mod/editlayout.php:112 -msgid "Delete layout?" -msgstr "¿Borrar el formato?" +#: ../../mod/profiles.php:19 ../../mod/profiles.php:184 +#: ../../mod/profiles.php:241 ../../mod/profiles.php:608 +msgid "Profile not found." +msgstr "Perfil no encontrado." -#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/layouts.php:124 -msgid "Layout Description (Optional)" -msgstr "Descripción del formato gráfico (opcional)" +#: ../../mod/profiles.php:39 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Perfil eliminado." -#: ../../mod/editlayout.php:161 ../../mod/layouts.php:121 -#: ../../mod/layouts.php:179 -msgid "Layout Name" -msgstr "Nombre del formato" +#: ../../mod/profiles.php:63 ../../mod/profiles.php:99 +msgid "Profile-" +msgstr "Perfil-" -#: ../../mod/editlayout.php:178 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Modificar el formato" +#: ../../mod/profiles.php:84 ../../mod/profiles.php:127 +msgid "New profile created." +msgstr "El nuevo perfil ha sido creado." -#: ../../mod/settings.php:76 -msgid "Name is required" -msgstr "El nombre es obligatorio" +#: ../../mod/profiles.php:105 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Perfil no disponible para clonar." -#: ../../mod/settings.php:80 -msgid "Key and Secret are required" -msgstr "\"Key\" y \"Secret\" son obligatorios" +#: ../../mod/profiles.php:146 +msgid "Profile unavailable to export." +msgstr "Perfil no disponible para exportar." -#: ../../mod/settings.php:232 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no se ha cambiado." +#: ../../mod/profiles.php:251 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Se necesita el nombre del perfil." -#: ../../mod/settings.php:236 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no se ha cambiado." +#: ../../mod/profiles.php:414 +msgid "Marital Status" +msgstr "Estado civil" -#: ../../mod/settings.php:250 -msgid "Password changed." -msgstr "Contraseña cambiada." +#: ../../mod/profiles.php:418 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Pareja sentimental" -#: ../../mod/settings.php:252 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo." +#: ../../mod/profiles.php:422 +msgid "Likes" +msgstr "Me gusta" -#: ../../mod/settings.php:266 -msgid "Not valid email." -msgstr "Correo electrónico no válido." +#: ../../mod/profiles.php:426 +msgid "Dislikes" +msgstr "No me gusta" -#: ../../mod/settings.php:269 -msgid "Protected email address. Cannot change to that email." -msgstr "Dirección de correo electrónico protegida. No se puede cambiar a ella." +#: ../../mod/profiles.php:430 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Trabajo:" -#: ../../mod/settings.php:278 -msgid "System failure storing new email. Please try again." -msgstr "Fallo de sistema al guardar el nuevo correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: ../../mod/profiles.php:433 +msgid "Religion" +msgstr "Religión" -#: ../../mod/settings.php:521 -msgid "Settings updated." -msgstr "Ajustes actualizados." +#: ../../mod/profiles.php:437 +msgid "Political Views" +msgstr "Ideas políticas" -#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 -#: ../../mod/settings.php:647 -msgid "Add application" -msgstr "Añadir aplicación" +#: ../../mod/profiles.php:445 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Preferencia sexual" -#: ../../mod/settings.php:588 -msgid "Name of application" -msgstr "Nombre de la aplicación" +#: ../../mod/profiles.php:449 +msgid "Homepage" +msgstr "Página personal" -#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Consumer Key" +#: ../../mod/profiles.php:453 +msgid "Interests" +msgstr "Intereses" -#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:590 -msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" -msgstr "Generado automáticamente - si lo desea, cámbielo. Longitud máxima: 20" +#: ../../mod/profiles.php:547 +msgid "Profile updated." +msgstr "Perfil actualizado." -#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Consumer Secret" +#: ../../mod/profiles.php:634 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "¿Ocultar su lista de contactos a los visitantes de este perfil?" -#: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:617 -msgid "Redirect" -msgstr "Redirigir" +#: ../../mod/profiles.php:674 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Modificar los detalles de este perfil" -#: ../../mod/settings.php:591 -msgid "" -"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " -"this" -msgstr "URI de redirección - dejar en blanco a menos que su aplicación específicamente lo requiera" +#: ../../mod/profiles.php:676 +msgid "View this profile" +msgstr "Ver este perfil" -#: ../../mod/settings.php:592 ../../mod/settings.php:618 -msgid "Icon url" -msgstr "Dirección del icono" +#: ../../mod/profiles.php:678 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Cambiar la foto del perfil" -#: ../../mod/settings.php:592 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" +#: ../../mod/profiles.php:679 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Crear un nuevo perfil usando estos ajustes" -#: ../../mod/settings.php:603 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "No puede modificar esta aplicación." +#: ../../mod/profiles.php:680 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clonar este perfil" -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Aplicaciones conectadas" +#: ../../mod/profiles.php:681 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Eliminar este perfil" -#: ../../mod/settings.php:650 -msgid "Client key starts with" -msgstr "La \"client key\" empieza por" +#: ../../mod/profiles.php:683 +msgid "Import profile from file" +msgstr "Importar perfil desde un fichero" -#: ../../mod/settings.php:651 -msgid "No name" -msgstr "Sin nombre" +#: ../../mod/profiles.php:684 +msgid "Export profile to file" +msgstr "Exportar perfil a un fichero" -#: ../../mod/settings.php:652 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Eliminar autorización" +#: ../../mod/profiles.php:685 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nombre del perfil:" -#: ../../mod/settings.php:665 -msgid "No feature settings configured" -msgstr "No se ha establecido la configuración de características" +#: ../../mod/profiles.php:686 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Su nombre completo:" -#: ../../mod/settings.php:672 -msgid "Feature/Addon Settings" -msgstr "Ajustes de los complementos" +#: ../../mod/profiles.php:687 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Título/Descripción:" -#: ../../mod/settings.php:695 -msgid "Account Settings" -msgstr "Configuración de la cuenta" +#: ../../mod/profiles.php:688 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Su género:" -#: ../../mod/settings.php:696 -msgid "Enter New Password:" -msgstr "Introduzca la nueva contraseña:" +#: ../../mod/profiles.php:689 +msgid "Birthday :" +msgstr "Cumpleaños:" -#: ../../mod/settings.php:697 -msgid "Confirm New Password:" -msgstr "Confirme la nueva contraseña:" +#: ../../mod/profiles.php:690 +msgid "Street Address:" +msgstr "Calle:" -#: ../../mod/settings.php:697 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Dejar en blanco los campos de contraseña a menos que cambie" +#: ../../mod/profiles.php:691 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Ciudad:" -#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/settings.php:1030 -msgid "Email Address:" -msgstr "Dirección de correo electrónico:" +#: ../../mod/profiles.php:692 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Código postal:" -#: ../../mod/settings.php:701 -msgid "Remove this account including all its channels" -msgstr "Eliminar esta cuenta incluyendo todos sus canales" +#: ../../mod/profiles.php:693 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#: ../../mod/settings.php:717 -msgid "Off" -msgstr "Desactivado" +#: ../../mod/profiles.php:694 +msgid "Region/State:" +msgstr "Región/Estado:" -#: ../../mod/settings.php:717 -msgid "On" -msgstr "Activado" +#: ../../mod/profiles.php:695 +msgid " Marital Status:" +msgstr " Estado sentimental:" -#: ../../mod/settings.php:724 -msgid "Additional Features" -msgstr "Funcionalidades" +#: ../../mod/profiles.php:696 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Quién: (si es aplicable)" -#: ../../mod/settings.php:748 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Configuración del conector" +#: ../../mod/profiles.php:697 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Por ejemplo: ana123, María González, sara@ejemplo.com" -#: ../../mod/settings.php:787 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Sin tema especial para dispositivos móviles" +#: ../../mod/profiles.php:698 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Desde [fecha]:" -#: ../../mod/settings.php:790 -#, php-format -msgid "%s - (Experimental)" -msgstr "%s - (Experimental)" +#: ../../mod/profiles.php:700 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Dirección de la página personal:" -#: ../../mod/settings.php:829 -msgid "Display Settings" -msgstr "Ajustes de visualización" +#: ../../mod/profiles.php:703 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Creencias religiosas:" -#: ../../mod/settings.php:830 -msgid "Theme Settings" -msgstr "Ajustes del tema" +#: ../../mod/profiles.php:704 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palabras clave:" -#: ../../mod/settings.php:831 -msgid "Custom Theme Settings" -msgstr "Ajustes personalizados del tema" +#: ../../mod/profiles.php:707 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Por ejemplo: software de fotografía submarina" -#: ../../mod/settings.php:832 -msgid "Content Settings" -msgstr "Ajustes del contenido" +#: ../../mod/profiles.php:708 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Visible en el directorio público del canal" -#: ../../mod/settings.php:838 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Tema gráfico del perfil:" +#: ../../mod/profiles.php:709 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Háblenos de usted..." -#: ../../mod/settings.php:839 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Tema para el móvil:" +#: ../../mod/profiles.php:710 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Aficiones/Intereses" -#: ../../mod/settings.php:840 -msgid "Enable user zoom on mobile devices" -msgstr "Habilitar zoom de usuario en dispositivos móviles" +#: ../../mod/profiles.php:711 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Información de contacto y redes sociales" -#: ../../mod/settings.php:841 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos" +#: ../../mod/profiles.php:712 +msgid "My other channels" +msgstr "Mis otros canales" -#: ../../mod/settings.php:841 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Mínimo de 10 segundos, sin máximo" +#: ../../mod/profiles.php:713 +msgid "Musical interests" +msgstr "Preferencias musicales" -#: ../../mod/settings.php:842 -msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" -msgstr "Máximo número de conversaciones a cargar en cualquier momento:" +#: ../../mod/profiles.php:714 +msgid "Books, literature" +msgstr "Libros, literatura" -#: ../../mod/settings.php:842 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Máximo de 100 elementos" +#: ../../mod/profiles.php:715 +msgid "Television" +msgstr "Televisión" -#: ../../mod/settings.php:843 -msgid "Show emoticons (smilies) as images" -msgstr "Mostrar emoticonos (smilies) como imágenes" +#: ../../mod/profiles.php:716 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento" -#: ../../mod/settings.php:844 -msgid "Link post titles to source" -msgstr "Enlazar título de la publicación a la fuente original" +#: ../../mod/profiles.php:717 +msgid "Love/romance" +msgstr "Vida sentimental/amorosa" -#: ../../mod/settings.php:845 -msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" -msgstr "Editor de diseño de página del sistema - (avanzado)" +#: ../../mod/profiles.php:718 +msgid "Work/employment" +msgstr "Trabajo" -#: ../../mod/settings.php:848 -msgid "Use blog/list mode on channel page" -msgstr "Usar modo blog/lista en la página de inicio del canal" +#: ../../mod/profiles.php:719 +msgid "School/education" +msgstr "Estudios" -#: ../../mod/settings.php:848 ../../mod/settings.php:849 -msgid "(comments displayed separately)" -msgstr "(comentarios mostrados de forma separada)" +#: ../../mod/profiles.php:725 +msgid "This is your default profile." +msgstr "Este es su perfil principal." -#: ../../mod/settings.php:849 -msgid "Use blog/list mode on matrix page" -msgstr "Mostrar la red en modo blog/lista" +#: ../../mod/profiles.php:736 +msgid "Age: " +msgstr "Edad:" -#: ../../mod/settings.php:850 -msgid "Channel page max height of content (in pixels)" -msgstr "Altura máxima del contenido de la página del canal (en píxeles)" +#: ../../mod/profiles.php:779 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Modificar/gestionar perfiles" -#: ../../mod/settings.php:850 ../../mod/settings.php:851 -msgid "click to expand content exceeding this height" -msgstr "Pulsar para expandir el contenido que exceda de esta altura" +#: ../../mod/profiles.php:780 +msgid "Add profile things" +msgstr "Añadir cosas al perfil" -#: ../../mod/settings.php:851 -msgid "Matrix page max height of content (in pixels)" -msgstr "Altura máxima del contenido de la página de su red (en píxeles)" +#: ../../mod/profiles.php:781 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Añadir objetos interesantes en su perfil" -#: ../../mod/settings.php:885 -msgid "Nobody except yourself" -msgstr "Nadie excepto usted" +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Identificador del perfil no válido" -#: ../../mod/settings.php:886 -msgid "Only those you specifically allow" -msgstr "Solo aquellos a los que usted permita explícitamente" +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor de visibilidad del perfil" -#: ../../mod/settings.php:887 -msgid "Approved connections" -msgstr "Conexiones aprobadas" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Pulsar en un contacto para añadirlo o eliminarlo." -#: ../../mod/settings.php:888 -msgid "Any connections" -msgstr "Cualquier conexión" +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Visible para" -#: ../../mod/settings.php:889 -msgid "Anybody on this website" -msgstr "Cualquiera en este sitio web" +#: ../../mod/pubsites.php:18 +msgid "Public Sites" +msgstr "Sitios públicos" -#: ../../mod/settings.php:890 -msgid "Anybody in this network" -msgstr "Cualquiera en esta red" - -#: ../../mod/settings.php:891 -msgid "Anybody authenticated" -msgstr "Cualquiera que esté autenticado" +#: ../../mod/pubsites.php:21 +msgid "" +"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All" +" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys " +"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or" +" provide tiered service plans. The provider links may " +"provide additional details." +msgstr "Los sitios listados permiten el registro público en la red $Projectname. Todos los sitios de la red están vinculados entre sí, por lo que sus miembros, en ninguno de ellos, indican la pertenencia a la red en su conjunto. Algunos sitios pueden requerir suscripción o proporcionar planes de servicio por niveles. Los enlaces de los proveedores pueden proporcionar detalles adicionales." -#: ../../mod/settings.php:892 -msgid "Anybody on the internet" -msgstr "Cualquiera en internet" +#: ../../mod/pubsites.php:27 +msgid "Rate this hub" +msgstr "Valorar este sitio" -#: ../../mod/settings.php:966 -msgid "Publish your default profile in the network directory" -msgstr "Publicar su perfil principal en el directorio de la red" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Site URL" +msgstr "Dirección del sitio" -#: ../../mod/settings.php:971 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "¿Nos permite sugerirle como amigo potencial a los nuevos miembros?" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Access Type" +msgstr "Tipo de acceso" -#: ../../mod/settings.php:980 -msgid "Your channel address is" -msgstr "Su dirección de canal es" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Normas de registro" -#: ../../mod/settings.php:1021 -msgid "Channel Settings" -msgstr "Ajustes del canal" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" -#: ../../mod/settings.php:1028 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configuración básica" +#: ../../mod/pubsites.php:28 +msgid "View hub ratings" +msgstr "Ver las valoraciones del sitio" -#: ../../mod/settings.php:1031 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Su zona horaria:" +#: ../../mod/pubsites.php:32 +msgid "Rate" +msgstr "Valorar" -#: ../../mod/settings.php:1032 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Ubicación de publicación predeterminada:" +#: ../../mod/pubsites.php:33 +msgid "View ratings" +msgstr "Ver valoraciones" -#: ../../mod/settings.php:1032 -msgid "Geographical location to display on your posts" -msgstr "Ubicación geográfica que debe mostrarse en sus publicaciones" +#: ../../mod/rate.php:158 +msgid "Website:" +msgstr "Sitio web:" -#: ../../mod/settings.php:1033 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Usar la ubicación del navegador:" +#: ../../mod/rate.php:161 +#, php-format +msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" +msgstr "Canal remoto [%s] (aún no es conocido en este sitio)" -#: ../../mod/settings.php:1035 -msgid "Adult Content" -msgstr "Contenido solo para adultos" +#: ../../mod/rate.php:162 +msgid "Rating (this information is public)" +msgstr "Valoración (esta información es pública)" -#: ../../mod/settings.php:1035 -msgid "" -"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " -"any adult material and/or nudity with #NSFW)" -msgstr "Este canal publica contenido solo para adultos con frecuencia o regularmente. (Por favor etiquete cualquier material para adultos con la etiqueta #NSFW)" +#: ../../mod/rate.php:163 +msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" +msgstr "Opcionalmente puede explicar su valoración (esta información es pública)" -#: ../../mod/settings.php:1037 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Configuración de seguridad y privacidad" +#: ../../mod/ratings.php:69 +msgid "No ratings" +msgstr "Ninguna valoración" -#: ../../mod/settings.php:1039 -msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" -msgstr "Sus permisos ya están configurados. Pulse para ver/ajustar" +#: ../../mod/ratings.php:99 +msgid "Ratings" +msgstr "Valoraciones" -#: ../../mod/settings.php:1041 -msgid "Hide my online presence" -msgstr "Ocultar mi presencia en línea" +#: ../../mod/ratings.php:100 +msgid "Rating: " +msgstr "Valoración:" -#: ../../mod/settings.php:1041 -msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" -msgstr "Evitar mostrar en su perfil que está en línea" +#: ../../mod/ratings.php:101 +msgid "Website: " +msgstr "Sitio web:" -#: ../../mod/settings.php:1043 -msgid "Simple Privacy Settings:" -msgstr "Configuración de privacidad sencilla:" +#: ../../mod/ratings.php:103 +msgid "Description: " +msgstr "Descripción:" -#: ../../mod/settings.php:1044 -msgid "" -"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" -msgstr "Muy Público - extremadamente permisivo (debería ser usado con precaución)" +#: ../../mod/rbmark.php:90 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Seleccionar una carpeta de marcadores" -#: ../../mod/settings.php:1045 -msgid "" -"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " -"network permissions but with improved privacy)" -msgstr "Típico - por defecto público, privado cuando se desee (similar a los permisos de una red social pero con privacidad mejorada)" +#: ../../mod/rbmark.php:95 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Guardar marcador" -#: ../../mod/settings.php:1046 -msgid "Private - default private, never open or public" -msgstr "Privado - por defecto, privado, nunca abierto o público" +#: ../../mod/rbmark.php:96 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "Dirección del marcador" -#: ../../mod/settings.php:1047 -msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" -msgstr "Bloqueado - por defecto, bloqueado/a para cualquiera" +#: ../../mod/rbmark.php:101 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "O introduzca un nuevo nombre para la carpeta de marcadores" -#: ../../mod/settings.php:1049 -msgid "Allow others to tag your posts" -msgstr "Permitir a otros etiquetar sus publicaciones" +#: ../../mod/register.php:44 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "Se ha superado el límite máximo de inscripciones diarias de este sitio. Por favor, pruebe de nuevo mañana." -#: ../../mod/settings.php:1049 +#: ../../mod/register.php:50 msgid "" -"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" -msgstr "A menudo usado por la comunidad para marcar contenido inapropiado de forma retroactiva." +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Por favor, confirme que acepta los Términos del servicio. El registro ha fallado." -#: ../../mod/settings.php:1051 -msgid "Advanced Privacy Settings" -msgstr "Configuración de privacidad avanzada" +#: ../../mod/register.php:84 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: ../../mod/settings.php:1053 -msgid "Expire other channel content after this many days" -msgstr "Caducar contenido de otros canales después de este número de días" +#: ../../mod/register.php:119 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "Registro realizado con éxito. Por favor, compruebe su correo electrónico para ver las instrucciones para validarlo." -#: ../../mod/settings.php:1053 -msgid "0 or blank prevents expiration" -msgstr "0 o en claro evitan la caducidad" +#: ../../mod/register.php:125 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "Su registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio." -#: ../../mod/settings.php:1054 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Máximo de solicitudes de amistad por día:" +#: ../../mod/register.php:128 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Su registro no puede ser procesado." -#: ../../mod/settings.php:1054 -msgid "May reduce spam activity" -msgstr "Podría reducir la actividad de spam" +#: ../../mod/register.php:165 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "El registro en este servidor/hub está sometido a aprobación previa." -#: ../../mod/settings.php:1055 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Permisos de publicación predeterminados" +#: ../../mod/register.php:166 +msgid "Register at another affiliated site/hub" +msgstr "Inscribirse en un servidor/hub afiliado" -#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(pulsar para abrir o cerrar)" +#: ../../mod/register.php:176 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Este sitio ha excedido el límite de inscripción diaria de cuentas. Por favor, inténtelo de nuevo mañana." -#: ../../mod/settings.php:1060 -msgid "Channel permissions category:" -msgstr "Categoría de permisos del canal:" +#: ../../mod/register.php:187 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Términos del servicio" -#: ../../mod/settings.php:1066 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Máximo de mensajes privados por día de gente desconocida:" +#: ../../mod/register.php:193 +#, php-format +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Acepto los %s de este sitio" -#: ../../mod/settings.php:1066 -msgid "Useful to reduce spamming" -msgstr "Útil para reducir el envío de correo no deseado" +#: ../../mod/register.php:195 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Tengo más de 13 años de edad y acepto los %s de este sitio" -#: ../../mod/settings.php:1069 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Configuración de notificaciones" +#: ../../mod/register.php:214 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Para registrarse en este sitio es necesaria una invitación." -#: ../../mod/settings.php:1070 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "Por defecto, enviar un mensaje de estado cuando:" +#: ../../mod/register.php:215 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Por favor, introduzca el código de su invitación" -#: ../../mod/settings.php:1071 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "Acepte una solicitud de amistad" +#: ../../mod/register.php:218 +msgid "Your email address" +msgstr "Su dirección de correo electrónico" -#: ../../mod/settings.php:1072 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "al unirse a un foro o comunidad" +#: ../../mod/register.php:219 +msgid "Choose a password" +msgstr "Elija una contraseña" -#: ../../mod/settings.php:1073 -msgid "making an interesting profile change" -msgstr "Realice un cambio interesante en su perfil" +#: ../../mod/register.php:220 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Por favor, vuelva a escribir su contraseña" -#: ../../mod/settings.php:1074 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Enviar una notificación por correo electrónico cuando:" +#: ../../mod/regmod.php:11 +msgid "Please login." +msgstr "Por favor, inicie sesión." -#: ../../mod/settings.php:1075 -msgid "You receive a connection request" -msgstr "Reciba una solicitud de conexión" +#: ../../mod/removeaccount.php:30 +msgid "" +"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "La eliminación de cuentas no está permitida hasta después de que hayan transcurrido 48 horas desde el último cambio de contraseña." -#: ../../mod/settings.php:1076 -msgid "Your connections are confirmed" -msgstr "Sus conexiones hayan sido confirmadas" +#: ../../mod/removeaccount.php:57 +msgid "Remove This Account" +msgstr "Eliminar esta cuenta" -#: ../../mod/settings.php:1077 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Alguien escriba en la página de su perfil (\"muro\")" +#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58 +msgid "WARNING: " +msgstr "ATENCIÓN:" -#: ../../mod/settings.php:1078 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Alguien escriba un comentario sobre sus publicaciones" +#: ../../mod/removeaccount.php:58 +msgid "" +"This account and all its channels will be completely removed from the " +"network. " +msgstr "Esta cuenta y todos sus canales van a ser eliminados de la red." -#: ../../mod/settings.php:1079 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Reciba un mensaje privado" +#: ../../mod/removeaccount.php:58 ../../mod/removeme.php:58 +msgid "This action is permanent and can not be undone!" +msgstr "¡Esta acción tiene carácter definitivo y no se puede deshacer!" -#: ../../mod/settings.php:1080 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Reciba una sugerencia de amistad" +#: ../../mod/removeaccount.php:59 ../../mod/removeme.php:59 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Por favor, introduzca su contraseña para su verificación:" -#: ../../mod/settings.php:1081 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Usted sea etiquetado en una publicación" +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " +"network" +msgstr "Remover esta cuenta, todos sus canales y clones de la red" -#: ../../mod/settings.php:1082 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Reciba un toque o incitación en una publicación" +#: ../../mod/removeaccount.php:60 +msgid "" +"By default only the instances of the channels located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por defecto, solo las instancias de los canales ubicados en este servidor serán eliminados de la red" -#: ../../mod/settings.php:1085 -msgid "Show visual notifications including:" -msgstr "Mostrar notificaciones visuales que incluyan:" +#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:700 +msgid "Remove Account" +msgstr "Eliminar cuenta" -#: ../../mod/settings.php:1087 -msgid "Unseen matrix activity" -msgstr "Actividad no vista en la red" +#: ../../mod/removeme.php:29 +msgid "" +"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " +"password." +msgstr "La eliminación de canales no está permitida hasta pasadas 48 horas desde el último cambio de contraseña." -#: ../../mod/settings.php:1088 -msgid "Unseen channel activity" -msgstr "Actividad no vista en el canal" +#: ../../mod/removeme.php:57 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Eliminar este canal" -#: ../../mod/settings.php:1089 -msgid "Unseen private messages" -msgstr "Mensajes privados no leídos" +#: ../../mod/removeme.php:58 +msgid "This channel will be completely removed from the network. " +msgstr "Este canal va a ser completamente eliminado de la red." -#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1094 -#: ../../mod/settings.php:1095 ../../mod/settings.php:1096 -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" +#: ../../mod/removeme.php:60 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Eliminar este canal y todos sus clones de la red" -#: ../../mod/settings.php:1090 -msgid "Upcoming events" -msgstr "Próximos eventos" +#: ../../mod/removeme.php:60 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por defecto, solo la instancia del canal alojado en este servidor será eliminado de la red" -#: ../../mod/settings.php:1091 -msgid "Events today" -msgstr "Eventos de hoy" +#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1112 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Eliminar el canal" -#: ../../mod/settings.php:1092 -msgid "Upcoming birthdays" -msgstr "Próximos cumpleaños" +#: ../../mod/rmagic.php:40 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Encontramos un problema durante el inicio de sesión con la OpenID que proporcionó. Por favor, compruebe que la ID está correctamente escrita." -#: ../../mod/settings.php:1092 -msgid "Not available in all themes" -msgstr "No disponible en todos los temas" +#: ../../mod/rmagic.php:40 +msgid "The error message was:" +msgstr "El mensaje de error fue:" -#: ../../mod/settings.php:1093 -msgid "System (personal) notifications" -msgstr "Notificaciones del sistema (personales)" +#: ../../mod/rmagic.php:44 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Falló la autenticación." -#: ../../mod/settings.php:1094 -msgid "System info messages" -msgstr "Mensajes de información del sistema" +#: ../../mod/rmagic.php:84 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Acceso desde su servidor" -#: ../../mod/settings.php:1095 -msgid "System critical alerts" -msgstr "Alertas críticas del sistema" +#: ../../mod/rmagic.php:85 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Introduzca la dirección del canal (p.ej. canal@ejemplo.com)" -#: ../../mod/settings.php:1096 -msgid "New connections" -msgstr "Nuevas conexiones" +#: ../../mod/rmagic.php:86 +msgid "Authenticate" +msgstr "Acceder" -#: ../../mod/settings.php:1097 -msgid "System Registrations" -msgstr "Registros del sistema" +#: ../../mod/search.php:212 +#, php-format +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "elementos etiquetados con: %s" -#: ../../mod/settings.php:1098 -msgid "" -"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" -msgstr "Mostrar también en Avisos las nuevas publicaciones, los mensajes privados y las conexiones" +#: ../../mod/search.php:214 +#, php-format +msgid "Search results for: %s" +msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s" -#: ../../mod/settings.php:1100 -msgid "Notify me of events this many days in advance" -msgstr "Avisarme de los eventos con algunos días de antelación" +#: ../../mod/service_limits.php:19 +msgid "No service class restrictions found." +msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio." -#: ../../mod/settings.php:1100 -msgid "Must be greater than 0" -msgstr "Debe ser mayor que 0" +#: ../../mod/settings.php:76 +msgid "Name is required" +msgstr "El nombre es obligatorio" -#: ../../mod/settings.php:1102 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Ajustes avanzados de la cuenta y de los tipos de página" +#: ../../mod/settings.php:80 +msgid "Key and Secret are required" +msgstr "\"Key\" y \"Secret\" son obligatorios" -#: ../../mod/settings.php:1103 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta en situaciones especiales" +#: ../../mod/settings.php:232 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no se ha cambiado." -#: ../../mod/settings.php:1106 -msgid "" -"Please enable expert mode (in Settings > " -"Additional features) to adjust!" -msgstr "¡Activar el modo de experto (en Ajustes > Funcionalidades) para realizar cambios!." +#: ../../mod/settings.php:236 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no se ha cambiado." -#: ../../mod/settings.php:1107 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Ajustes diversos" +#: ../../mod/settings.php:250 +msgid "Password changed." +msgstr "Contraseña cambiada." -#: ../../mod/settings.php:1108 -msgid "Default photo upload folder" -msgstr "Carpeta por defecto de las fotos subidas" +#: ../../mod/settings.php:252 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo." -#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1109 -msgid "%Y - current year, %m - current month" -msgstr "%Y - año en curso, %m - mes actual" +#: ../../mod/settings.php:266 +msgid "Not valid email." +msgstr "Correo electrónico no válido." -#: ../../mod/settings.php:1109 -msgid "Default file upload folder" -msgstr "Carpeta por defecto de los archivos subidos" +#: ../../mod/settings.php:269 +msgid "Protected email address. Cannot change to that email." +msgstr "Dirección de correo electrónico protegida. No se puede cambiar a ella." -#: ../../mod/settings.php:1111 -msgid "Personal menu to display in your channel pages" -msgstr "Menú personal que debe mostrarse en las páginas de su canal" +#: ../../mod/settings.php:278 +msgid "System failure storing new email. Please try again." +msgstr "Fallo de sistema al guardar el nuevo correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: ../../mod/settings.php:1113 -msgid "Remove this channel." -msgstr "Eliminar este canal." +#: ../../mod/settings.php:521 +msgid "Settings updated." +msgstr "Ajustes actualizados." -#: ../../mod/settings.php:1114 -msgid "Firefox Share $Projectname provider" -msgstr "Servicio de compartición de Firefox: proveedor $Projectname" +#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611 +#: ../../mod/settings.php:647 +msgid "Add application" +msgstr "Añadir aplicación" -#: ../../mod/settings.php:1115 -msgid "Start calendar week on monday" -msgstr "Comenzar el calendario semanal por el lunes" +#: ../../mod/settings.php:588 +msgid "Name of application" +msgstr "Nombre de la aplicación" -#: ../../mod/webpages.php:191 -msgid "Page Title" -msgstr "Título de página" +#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 -msgid "App installed." -msgstr "Aplicación instalada." +#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:590 +msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" +msgstr "Generado automáticamente - si lo desea, cámbielo. Longitud máxima: 20" -#: ../../mod/appman.php:37 -msgid "Malformed app." -msgstr "Aplicación con errores" +#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/appman.php:80 -msgid "Embed code" -msgstr "Código incorporado" +#: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:617 +msgid "Redirect" +msgstr "Redirigir" -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Edit App" -msgstr "Modificar la aplicación" +#: ../../mod/settings.php:591 +msgid "" +"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " +"this" +msgstr "URI de redirección - dejar en blanco a menos que su aplicación específicamente lo requiera" -#: ../../mod/appman.php:86 -msgid "Create App" -msgstr "Crear una aplicación" +#: ../../mod/settings.php:592 ../../mod/settings.php:618 +msgid "Icon url" +msgstr "Dirección del icono" -#: ../../mod/appman.php:91 -msgid "Name of app" -msgstr "Nombre de la aplicación" +#: ../../mod/settings.php:592 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" -#: ../../mod/appman.php:92 -msgid "Location (URL) of app" -msgstr "Ubicación (URL) de la aplicación" +#: ../../mod/settings.php:603 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "No puede modificar esta aplicación." -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "Photo icon URL" -msgstr "Dirección del icono" +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Aplicaciones conectadas" -#: ../../mod/appman.php:94 -msgid "80 x 80 pixels - optional" -msgstr "80 x 80 pixels - opcional" +#: ../../mod/settings.php:650 +msgid "Client key starts with" +msgstr "La \"client key\" empieza por" -#: ../../mod/appman.php:95 -msgid "Version ID" -msgstr "Versión" +#: ../../mod/settings.php:651 +msgid "No name" +msgstr "Sin nombre" -#: ../../mod/appman.php:96 -msgid "Price of app" -msgstr "Precio de la aplicación" +#: ../../mod/settings.php:652 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Eliminar autorización" -#: ../../mod/appman.php:97 -msgid "Location (URL) to purchase app" -msgstr "Dirección (URL) donde adquirir la aplicación" +#: ../../mod/settings.php:665 +msgid "No feature settings configured" +msgstr "No se ha establecido la configuración de características" -#: ../../mod/filer.php:48 -msgid "- select -" -msgstr "- seleccionar -" +#: ../../mod/settings.php:672 +msgid "Feature/Addon Settings" +msgstr "Ajustes de los complementos" -#: ../../mod/layouts.php:176 -msgid "Comanche page description language help" -msgstr "Página de ayuda del lenguaje de descripción de páginas (PDL) Comanche" +#: ../../mod/settings.php:695 +msgid "Account Settings" +msgstr "Configuración de la cuenta" -#: ../../mod/layouts.php:180 -msgid "Layout Description" -msgstr "Descripción del formato" +#: ../../mod/settings.php:696 +msgid "Enter New Password:" +msgstr "Introduzca la nueva contraseña:" -#: ../../mod/layouts.php:185 -msgid "Download PDL file" -msgstr "Descargar el fichero PDL" +#: ../../mod/settings.php:697 +msgid "Confirm New Password:" +msgstr "Confirme la nueva contraseña:" -#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50 -msgid "Location not found." -msgstr "Dirección no encontrada." +#: ../../mod/settings.php:697 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Dejar en blanco los campos de contraseña a menos que cambie" -#: ../../mod/locs.php:58 -msgid "Location lookup failed." -msgstr "Ha fallado la búsqueda de la dirección." +#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/settings.php:1030 +msgid "Email Address:" +msgstr "Dirección de correo electrónico:" -#: ../../mod/locs.php:62 -msgid "" -"Please select another location to become primary before removing the primary" -" location." -msgstr "Por favor, seleccione una copia de su canal (un clon) para convertirlo en primario antes de eliminar su canal principal." +#: ../../mod/settings.php:701 +msgid "Remove this account including all its channels" +msgstr "Eliminar esta cuenta incluyendo todos sus canales" -#: ../../mod/locs.php:91 -msgid "Syncing locations" -msgstr "Sincronización de ubicaciones" +#: ../../mod/settings.php:724 +msgid "Additional Features" +msgstr "Funcionalidades" -#: ../../mod/locs.php:101 -msgid "No locations found." -msgstr "No encontrada ninguna dirección." +#: ../../mod/settings.php:748 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Configuración del conector" -#: ../../mod/locs.php:112 -msgid "Manage Channel Locations" -msgstr "Gestionar las direcciones del canal" +#: ../../mod/settings.php:787 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Sin tema especial para dispositivos móviles" -#: ../../mod/locs.php:113 -msgid "Location (address)" -msgstr "Ubicación (dirección)" +#: ../../mod/settings.php:790 +#, php-format +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (Experimental)" -#: ../../mod/locs.php:114 -msgid "Primary Location" -msgstr "Dirección primaria" +#: ../../mod/settings.php:829 +msgid "Display Settings" +msgstr "Ajustes de visualización" -#: ../../mod/locs.php:115 -msgid "Drop location" -msgstr "Eliminar dirección" +#: ../../mod/settings.php:830 +msgid "Theme Settings" +msgstr "Ajustes del tema" -#: ../../mod/locs.php:117 -msgid "Sync now" -msgstr "Sincronizar ahora" +#: ../../mod/settings.php:831 +msgid "Custom Theme Settings" +msgstr "Ajustes personalizados del tema" -#: ../../mod/locs.php:118 -msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." -msgstr "Por favor, espere algunos minutos entre operaciones consecutivas." +#: ../../mod/settings.php:832 +msgid "Content Settings" +msgstr "Ajustes del contenido" -#: ../../mod/locs.php:119 -msgid "" -"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing" -" your channel." -msgstr "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio web o \"hub\" y borrando su canal." +#: ../../mod/settings.php:838 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Tema gráfico del perfil:" -#: ../../mod/locs.php:120 -msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." -msgstr "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está funcionando desde hace tiempo." +#: ../../mod/settings.php:839 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Tema para el móvil:" -#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:61 -msgid "$Projectname" -msgstr "$Projectname" +#: ../../mod/settings.php:840 +msgid "Enable user zoom on mobile devices" +msgstr "Habilitar zoom de usuario en dispositivos móviles" -#: ../../mod/home.php:75 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bienvenido a %s" +#: ../../mod/settings.php:841 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos" -#: ../../mod/regmod.php:11 -msgid "Please login." -msgstr "Por favor, inicie sesión." +#: ../../mod/settings.php:841 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Mínimo de 10 segundos, sin máximo" -#: ../../mod/xchan.php:6 -msgid "Xchan Lookup" -msgstr "Búsqueda de canales" +#: ../../mod/settings.php:842 +msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" +msgstr "Máximo número de conversaciones a cargar en cualquier momento:" -#: ../../mod/xchan.php:9 -msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " -msgstr "Buscar un canal (o un \"webbie\") que comience por:" +#: ../../mod/settings.php:842 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Máximo de 100 elementos" -#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116 -msgid "Not found." -msgstr "No encontrado." +#: ../../mod/settings.php:843 +msgid "Show emoticons (smilies) as images" +msgstr "Mostrar emoticonos (smilies) como imágenes" -#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página." +#: ../../mod/settings.php:844 +msgid "Link post titles to source" +msgstr "Enlazar título de la publicación a la fuente original" -#: ../../mod/channel.php:97 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil." +#: ../../mod/settings.php:845 +msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" +msgstr "Editor de diseño de página del sistema - (avanzado)" -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "Elemento no disponible" +#: ../../mod/settings.php:848 +msgid "Use blog/list mode on channel page" +msgstr "Usar modo blog/lista en la página de inicio del canal" -#: ../../mod/photos.php:79 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "La información del propietario de la página no pudo ser recuperada." +#: ../../mod/settings.php:848 ../../mod/settings.php:849 +msgid "(comments displayed separately)" +msgstr "(comentarios mostrados de forma separada)" -#: ../../mod/photos.php:100 -msgid "Album not found." -msgstr "Álbum no encontrado." +#: ../../mod/settings.php:849 +msgid "Use blog/list mode on matrix page" +msgstr "Mostrar la red en modo blog/lista" -#: ../../mod/photos.php:127 -msgid "Delete Album" -msgstr "Borrar álbum" +#: ../../mod/settings.php:850 +msgid "Channel page max height of content (in pixels)" +msgstr "Altura máxima del contenido de la página del canal (en píxeles)" -#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:1006 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Borrar foto" +#: ../../mod/settings.php:850 ../../mod/settings.php:851 +msgid "click to expand content exceeding this height" +msgstr "Pulsar para expandir el contenido que exceda de esta altura" -#: ../../mod/photos.php:501 -msgid "No photos selected" -msgstr "No hay fotos seleccionadas" +#: ../../mod/settings.php:851 +msgid "Matrix page max height of content (in pixels)" +msgstr "Altura máxima del contenido de la página de su red (en píxeles)" -#: ../../mod/photos.php:550 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "El acceso a este elemento está restringido." - -#: ../../mod/photos.php:589 -#, php-format -msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." -msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado." +#: ../../mod/settings.php:885 +msgid "Nobody except yourself" +msgstr "Nadie excepto usted" -#: ../../mod/photos.php:592 -#, php-format -msgid "%1$.2f MB photo storage used." -msgstr "%1$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado." +#: ../../mod/settings.php:886 +msgid "Only those you specifically allow" +msgstr "Solo aquellos a los que usted permita explícitamente" -#: ../../mod/photos.php:620 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Subir fotos" +#: ../../mod/settings.php:887 +msgid "Approved connections" +msgstr "Conexiones aprobadas" -#: ../../mod/photos.php:624 -msgid "Enter an album name" -msgstr "Introducir un nombre de álbum" +#: ../../mod/settings.php:888 +msgid "Any connections" +msgstr "Cualquier conexión" -#: ../../mod/photos.php:625 -msgid "or select an existing album (doubleclick)" -msgstr "o seleccionar uno existente (doble click)" +#: ../../mod/settings.php:889 +msgid "Anybody on this website" +msgstr "Cualquiera en este sitio web" -#: ../../mod/photos.php:626 -msgid "Create a status post for this upload" -msgstr "Crear un mensaje de estado para esta subida" +#: ../../mod/settings.php:890 +msgid "Anybody in this network" +msgstr "Cualquiera en esta red" -#: ../../mod/photos.php:627 -msgid "Caption (optional):" -msgstr "Título (opcional):" +#: ../../mod/settings.php:891 +msgid "Anybody authenticated" +msgstr "Cualquiera que esté autenticado" -#: ../../mod/photos.php:628 -msgid "Description (optional):" -msgstr "Descripción (opcional):" +#: ../../mod/settings.php:892 +msgid "Anybody on the internet" +msgstr "Cualquiera en internet" -#: ../../mod/photos.php:655 -msgid "Album name could not be decoded" -msgstr "El nombre del álbum no ha podido ser descifrado" +#: ../../mod/settings.php:966 +msgid "Publish your default profile in the network directory" +msgstr "Publicar su perfil principal en el directorio de la red" -#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/photos.php:1233 -#: ../../mod/photos.php:1250 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Fotos de contacto" +#: ../../mod/settings.php:971 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "¿Nos permite sugerirle como amigo potencial a los nuevos miembros?" -#: ../../mod/photos.php:722 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Mostrar lo más reciente primero" +#: ../../mod/settings.php:980 +msgid "Your channel address is" +msgstr "Su dirección de canal es" -#: ../../mod/photos.php:724 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Mostrar lo más antiguo primero" +#: ../../mod/settings.php:1021 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Ajustes del canal" -#: ../../mod/photos.php:824 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido." +#: ../../mod/settings.php:1028 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Configuración básica" -#: ../../mod/photos.php:826 -msgid "Photo not available" -msgstr "Foto no disponible" +#: ../../mod/settings.php:1031 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Su zona horaria:" -#: ../../mod/photos.php:884 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Usar como foto del perfil" +#: ../../mod/settings.php:1032 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Ubicación de publicación predeterminada:" -#: ../../mod/photos.php:891 -msgid "Private Photo" -msgstr "Foto privada" +#: ../../mod/settings.php:1032 +msgid "Geographical location to display on your posts" +msgstr "Ubicación geográfica que debe mostrarse en sus publicaciones" -#: ../../mod/photos.php:902 ../../mod/events.php:652 ../../mod/events.php:659 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: ../../mod/settings.php:1033 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Usar la ubicación del navegador:" -#: ../../mod/photos.php:906 -msgid "View Full Size" -msgstr "Ver tamaño completo" +#: ../../mod/settings.php:1035 +msgid "Adult Content" +msgstr "Contenido solo para adultos" -#: ../../mod/photos.php:985 -msgid "Edit photo" -msgstr "Editar foto" +#: ../../mod/settings.php:1035 +msgid "" +"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " +"any adult material and/or nudity with #NSFW)" +msgstr "Este canal publica contenido solo para adultos con frecuencia o regularmente. (Por favor etiquete cualquier material para adultos con la etiqueta #NSFW)" -#: ../../mod/photos.php:987 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Girar CW (a la derecha)" +#: ../../mod/settings.php:1037 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Configuración de seguridad y privacidad" -#: ../../mod/photos.php:988 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Girar CCW (a la izquierda)" +#: ../../mod/settings.php:1039 +msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" +msgstr "Sus permisos ya están configurados. Pulse para ver/ajustar" -#: ../../mod/photos.php:991 -msgid "Enter a new album name" -msgstr "Introducir un nuevo nombre de álbum" +#: ../../mod/settings.php:1041 +msgid "Hide my online presence" +msgstr "Ocultar mi presencia en línea" -#: ../../mod/photos.php:992 -msgid "or select an existing one (doubleclick)" -msgstr "o seleccionar uno (doble click) existente" +#: ../../mod/settings.php:1041 +msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" +msgstr "Evitar mostrar en su perfil que está en línea" -#: ../../mod/photos.php:995 -msgid "Caption" -msgstr "Título" +#: ../../mod/settings.php:1043 +msgid "Simple Privacy Settings:" +msgstr "Configuración de privacidad sencilla:" -#: ../../mod/photos.php:997 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Añadir una etiqueta" +#: ../../mod/settings.php:1044 +msgid "" +"Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" +msgstr "Muy Público - extremadamente permisivo (debería ser usado con precaución)" -#: ../../mod/photos.php:1001 -msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" -msgstr "Ejemplos: @eva, @Carmen_Osuna, @jaime@ejemplo.com" +#: ../../mod/settings.php:1045 +msgid "" +"Typical - default public, privacy when desired (similar to social " +"network permissions but with improved privacy)" +msgstr "Típico - por defecto público, privado cuando se desee (similar a los permisos de una red social pero con privacidad mejorada)" -#: ../../mod/photos.php:1004 -msgid "Flag as adult in album view" -msgstr "Marcar como \"solo para adultos\" en el álbum" +#: ../../mod/settings.php:1046 +msgid "Private - default private, never open or public" +msgstr "Privado - por defecto, privado, nunca abierto o público" -#: ../../mod/photos.php:1196 -msgid "In This Photo:" -msgstr "En esta foto:" +#: ../../mod/settings.php:1047 +msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" +msgstr "Bloqueado - por defecto, bloqueado/a para cualquiera" -#: ../../mod/photos.php:1201 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#: ../../mod/settings.php:1049 +msgid "Allow others to tag your posts" +msgstr "Permitir a otros etiquetar sus publicaciones" -#: ../../mod/photos.php:1289 -msgid "View Album" -msgstr "Ver álbum" +#: ../../mod/settings.php:1049 +msgid "" +"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" +msgstr "A menudo usado por la comunidad para marcar contenido inapropiado de forma retroactiva." -#: ../../mod/photos.php:1300 ../../mod/photos.php:1313 -#: ../../mod/photos.php:1314 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Fotos recientes" +#: ../../mod/settings.php:1051 +msgid "Advanced Privacy Settings" +msgstr "Configuración de privacidad avanzada" -#: ../../mod/lockview.php:37 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "La información privada remota no está disponible." +#: ../../mod/settings.php:1053 +msgid "Expire other channel content after this many days" +msgstr "Caducar contenido de otros canales después de este número de días" -#: ../../mod/lockview.php:58 -msgid "Visible to:" -msgstr "Visible para:" +#: ../../mod/settings.php:1053 +msgid "0 or blank prevents expiration" +msgstr "0 o en claro evitan la caducidad" -#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52 -msgid "Export Channel" -msgstr "Exportar el canal" +#: ../../mod/settings.php:1054 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Máximo de solicitudes de amistad por día:" -#: ../../mod/uexport.php:53 -msgid "" -"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " -"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " -"import your data to a new server hub, but does not contain your content." -msgstr "Exportar la información básica del canal a un fichero. Este equivale a una copia de seguridad de sus conexiones, el perfil y datos fundamentales, que puede usarse para importar sus datos a un nuevo servidor, pero no incluye su contenido." +#: ../../mod/settings.php:1054 +msgid "May reduce spam activity" +msgstr "Podría reducir la actividad de spam" -#: ../../mod/uexport.php:54 -msgid "Export Content" -msgstr "Exportar contenidos" +#: ../../mod/settings.php:1055 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Permisos de publicación predeterminados" -#: ../../mod/uexport.php:55 -msgid "" -"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" -" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " -"connections, permissions, profile data and several months of posts. This " -"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" -" this download to begin." -msgstr "Exportar la información sobre su canal y el contenido reciente a un fichero de respaldo JSON, que puede ser restaurado o importado a otro servidor. Este fichero incluye todas sus conexiones, permisos, datos del perfil y publicaciones de varios meses. Puede llegar a ser MUY grande. Por favor, sea paciente, la descarga puede tardar varios minutos en comenzar." +#: ../../mod/settings.php:1060 +msgid "Channel permissions category:" +msgstr "Categoría de permisos del canal:" -#: ../../mod/uexport.php:56 -msgid "Export your posts from a given year." -msgstr "Exporta sus publicaciones de un año dado." +#: ../../mod/settings.php:1066 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Máximo de mensajes privados por día de gente desconocida:" -#: ../../mod/uexport.php:58 -msgid "" -"You may also export your posts and conversations for a particular year or " -"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " -"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " -"please try again selecting a more limited date range." -msgstr "También puede exportar sus mensajes y conversaciones durante un año o mes en particular. Ajuste la fecha en la barra de direcciones del navegador para seleccionar otras fechas. Si la exportación falla (posiblemente debido al agotamiento de la memoria del servidor hub), por favor, intente de nuevo la selección de un rango de fechas más pequeño." +#: ../../mod/settings.php:1066 +msgid "Useful to reduce spamming" +msgstr "Útil para reducir el envío de correo no deseado" -#: ../../mod/uexport.php:59 -#, php-format -msgid "" -"To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" -msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un año determinado, como este año, visite %2$s" +#: ../../mod/settings.php:1069 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configuración de notificaciones" -#: ../../mod/uexport.php:60 -#, php-format -msgid "" -"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " -"%2$s" -msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un mes determinado, como el de enero de este año, visite %2$s" +#: ../../mod/settings.php:1070 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "Por defecto, enviar un mensaje de estado cuando:" -#: ../../mod/uexport.php:61 -#, php-format -msgid "" -"These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" -" please import or restore these in date order (oldest first)." -msgstr "Estos ficheros pueden ser importados o restaurados visitando %2$s o cualquier sitio que contenga su canal. Para obtener los mejores resultados, por favor, importar o restaurar estos ficheros en orden de fecha (la más antigua primero)." +#: ../../mod/settings.php:1071 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "Acepte una solicitud de amistad" -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "El elemento no es editable" +#: ../../mod/settings.php:1072 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "al unirse a un foro o comunidad" -#: ../../mod/editpost.php:57 -msgid "Delete item?" -msgstr "¿Borrar elemento?" +#: ../../mod/settings.php:1073 +msgid "making an interesting profile change" +msgstr "Realice un cambio interesante en su perfil" -#: ../../mod/editpost.php:164 ../../mod/rpost.php:128 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar la entrada" +#: ../../mod/settings.php:1074 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Enviar una notificación por correo electrónico cuando:" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canal añadido." +#: ../../mod/settings.php:1075 +msgid "You receive a connection request" +msgstr "Reciba una solicitud de conexión" -#: ../../mod/rmagic.php:40 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Encontramos un problema durante el inicio de sesión con la OpenID que proporcionó. Por favor, compruebe que la ID está correctamente escrita." +#: ../../mod/settings.php:1076 +msgid "Your connections are confirmed" +msgstr "Sus conexiones hayan sido confirmadas" -#: ../../mod/rmagic.php:40 -msgid "The error message was:" -msgstr "El mensaje de error fue:" +#: ../../mod/settings.php:1077 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Alguien escriba en la página de su perfil (\"muro\")" -#: ../../mod/rmagic.php:44 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Falló la autenticación." +#: ../../mod/settings.php:1078 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Alguien escriba un comentario sobre sus publicaciones" -#: ../../mod/rmagic.php:84 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Acceso desde su servidor" +#: ../../mod/settings.php:1079 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Reciba un mensaje privado" -#: ../../mod/rmagic.php:85 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Introduzca la dirección del canal (p.ej. canal@ejemplo.com)" +#: ../../mod/settings.php:1080 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Reciba una sugerencia de amistad" -#: ../../mod/rmagic.php:86 -msgid "Authenticate" -msgstr "Acceder" +#: ../../mod/settings.php:1081 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Usted sea etiquetado en una publicación" -#: ../../mod/chat.php:174 -msgid "Room not found" -msgstr "Sala no encontrada" +#: ../../mod/settings.php:1082 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "Reciba un toque o incitación en una publicación" -#: ../../mod/chat.php:185 -msgid "Leave Room" -msgstr "Abandonar la sala" +#: ../../mod/settings.php:1085 +msgid "Show visual notifications including:" +msgstr "Mostrar notificaciones visuales que incluyan:" -#: ../../mod/chat.php:186 -msgid "Delete This Room" -msgstr "Eliminar esta sala" +#: ../../mod/settings.php:1087 +msgid "Unseen matrix activity" +msgstr "Actividad no vista en la red" -#: ../../mod/chat.php:187 -msgid "I am away right now" -msgstr "Estoy ausente momentáneamente" +#: ../../mod/settings.php:1088 +msgid "Unseen channel activity" +msgstr "Actividad no vista en el canal" -#: ../../mod/chat.php:188 -msgid "I am online" -msgstr "Estoy conectado/a" +#: ../../mod/settings.php:1089 +msgid "Unseen private messages" +msgstr "Mensajes privados no leídos" -#: ../../mod/chat.php:190 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Añadir esta sala a Marcadores" +#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1095 ../../mod/settings.php:1096 +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" -#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/chat.php:231 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nueva sala de chat" +#: ../../mod/settings.php:1090 +msgid "Upcoming events" +msgstr "Próximos eventos" -#: ../../mod/chat.php:209 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Nombre de la sala de chat" +#: ../../mod/settings.php:1091 +msgid "Events today" +msgstr "Eventos de hoy" -#: ../../mod/chat.php:210 -msgid "Expiration of chats (minutes)" -msgstr "Tiempo de expiración de los mensajes en los chats (en minutos)" +#: ../../mod/settings.php:1092 +msgid "Upcoming birthdays" +msgstr "Próximos cumpleaños" -#: ../../mod/chat.php:227 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "Salas de chat de %1$s" +#: ../../mod/settings.php:1092 +msgid "Not available in all themes" +msgstr "No disponible en todos los temas" -#: ../../mod/search.php:212 -#, php-format -msgid "Items tagged with: %s" -msgstr "elementos etiquetados con: %s" +#: ../../mod/settings.php:1093 +msgid "System (personal) notifications" +msgstr "Notificaciones del sistema (personales)" -#: ../../mod/search.php:214 -#, php-format -msgid "Search results for: %s" -msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s" +#: ../../mod/settings.php:1094 +msgid "System info messages" +msgstr "Mensajes de información del sistema" -#: ../../mod/viewsrc.php:40 -msgid "Source of Item" -msgstr "Origen del elemento" +#: ../../mod/settings.php:1095 +msgid "System critical alerts" +msgstr "Alertas críticas del sistema" -#: ../../mod/ffsapi.php:8 -msgid "Share content from Firefox to $Projectname" -msgstr "Compartir contenido desde Firefox a $Projectname" +#: ../../mod/settings.php:1096 +msgid "New connections" +msgstr "Nuevas conexiones" -#: ../../mod/ffsapi.php:11 -msgid "Activate the Firefox $Projectname provider" -msgstr "Servicio de compartición de Firefox: activar el proveedor $Projectname " +#: ../../mod/settings.php:1097 +msgid "System Registrations" +msgstr "Registros del sistema" -#: ../../mod/magic.php:69 -msgid "Hub not found." -msgstr "Servidor no encontrado" +#: ../../mod/settings.php:1098 +msgid "" +"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices" +msgstr "Mostrar también en Avisos las nuevas publicaciones, los mensajes privados y las conexiones" -#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueadas" +#: ../../mod/settings.php:1100 +msgid "Notify me of events this many days in advance" +msgstr "Avisarme de los eventos con algunos días de antelación" -#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoradas" +#: ../../mod/settings.php:1100 +msgid "Must be greater than 0" +msgstr "Debe ser mayor que 0" -#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171 -msgid "Hidden" -msgstr "Ocultas" +#: ../../mod/settings.php:1102 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Ajustes avanzados de la cuenta y de los tipos de página" -#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164 -msgid "Archived" -msgstr "Archivadas" +#: ../../mod/settings.php:1103 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta en situaciones especiales" -#: ../../mod/connections.php:128 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Sugerir nuevas conexiones" +#: ../../mod/settings.php:1106 +msgid "" +"Please enable expert mode (in Settings > " +"Additional features) to adjust!" +msgstr "¡Activar el modo de experto (en Ajustes > Funcionalidades) para realizar cambios!." -#: ../../mod/connections.php:131 -msgid "New Connections" -msgstr "Nuevas conexiones" +#: ../../mod/settings.php:1107 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Ajustes diversos" -#: ../../mod/connections.php:134 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Mostrar conexiones (nuevas) pendientes" +#: ../../mod/settings.php:1108 +msgid "Default photo upload folder" +msgstr "Carpeta por defecto de las fotos subidas" -#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139 -msgid "All Connections" -msgstr "Todas las conexiones" +#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1109 +msgid "%Y - current year, %m - current month" +msgstr "%Y - año en curso, %m - mes actual" -#: ../../mod/connections.php:140 -msgid "Show all connections" -msgstr "Mostrar todas las conexiones" +#: ../../mod/settings.php:1109 +msgid "Default file upload folder" +msgstr "Carpeta por defecto de los archivos subidos" -#: ../../mod/connections.php:143 -msgid "Unblocked" -msgstr "Desbloqueadas" +#: ../../mod/settings.php:1111 +msgid "Personal menu to display in your channel pages" +msgstr "Menú personal que debe mostrarse en las páginas de su canal" -#: ../../mod/connections.php:146 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Mostrar solo las conexiones desbloqueadas" +#: ../../mod/settings.php:1113 +msgid "Remove this channel." +msgstr "Eliminar este canal." -#: ../../mod/connections.php:153 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Mostrar solo las conexiones bloqueadas" +#: ../../mod/settings.php:1114 +msgid "Firefox Share $Projectname provider" +msgstr "Servicio de compartición de Firefox: proveedor $Projectname" -#: ../../mod/connections.php:160 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Mostrar solo conexiones ignoradas" +#: ../../mod/settings.php:1115 +msgid "Start calendar week on monday" +msgstr "Comenzar el calendario semanal por el lunes" -#: ../../mod/connections.php:167 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Mostrar solo las conexiones archivadas" +#: ../../mod/setup.php:191 +msgid "$Projectname Server - Setup" +msgstr "Servidor $Projectname - Instalación" -#: ../../mod/connections.php:174 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Mostrar solo las conexiones ocultas" +#: ../../mod/setup.php:195 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "No se ha podido conectar a la base de datos." -#: ../../mod/connections.php:225 -#, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" +#: ../../mod/setup.php:199 +msgid "" +"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " +"issue." +msgstr "No se puede conectar con la dirección del sitio indicada. Podría tratarse de un problema de SSL o DNS." -#: ../../mod/connections.php:226 -msgid "Edit connection" -msgstr "Editar conexión" +#: ../../mod/setup.php:206 +msgid "Could not create table." +msgstr "No se puede crear la tabla." -#: ../../mod/connections.php:264 -msgid "Search your connections" -msgstr "Buscar sus conexiones" +#: ../../mod/setup.php:211 +msgid "Your site database has been installed." +msgstr "La base de datos del sitio ha sido instalada." -#: ../../mod/connections.php:265 -msgid "Finding: " -msgstr "Búsqueda:" +#: ../../mod/setup.php:215 +msgid "" +"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " +"database client." +msgstr "Podría tener que importar manualmente el fichero \"install/schema_xxx.sql\" usando un cliente de base de datos." -#: ../../mod/manage.php:130 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Ha creado %1$.0f de %2$.0f canales permitidos." +#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734 +msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." +msgstr "Por favor, lea el fichero \"install/INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/manage.php:138 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Crear un nuevo canal" +#: ../../mod/setup.php:281 +msgid "System check" +msgstr "Verificación del sistema" -#: ../../mod/manage.php:161 -msgid "Current Channel" -msgstr "Canal actual" +#: ../../mod/setup.php:286 +msgid "Check again" +msgstr "Verificar de nuevo" -#: ../../mod/manage.php:163 -msgid "Switch to one of your channels by selecting it." -msgstr "Cambiar a uno de sus canales seleccionándolo." +#: ../../mod/setup.php:308 +msgid "Database connection" +msgstr "Conexión a la base de datos" -#: ../../mod/manage.php:164 -msgid "Default Channel" -msgstr "Canal principal" +#: ../../mod/setup.php:309 +msgid "" +"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "Para instalar $Projectname es necesario saber cómo conectar con su base de datos." -#: ../../mod/manage.php:165 -msgid "Make Default" -msgstr "Convertir en predeterminado" +#: ../../mod/setup.php:310 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Por favor, contacte con el proveedor de servicios o el administrador del sitio si tiene dudas sobre estos ajustes." -#: ../../mod/manage.php:168 -#, php-format -msgid "%d new messages" -msgstr "%d mensajes nuevos" +#: ../../mod/setup.php:311 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "La base de datos que especifique a continuación debe existir ya. Si no es así, por favor, créela antes de seguir." -#: ../../mod/manage.php:169 +#: ../../mod/setup.php:315 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Nombre del servidor de base de datos" + +#: ../../mod/setup.php:315 +msgid "Default is 127.0.0.1" +msgstr "De forma predeterminada es 127.0.0.1" + +#: ../../mod/setup.php:316 +msgid "Database Port" +msgstr "Puerto de la base de datos" + +#: ../../mod/setup.php:316 +msgid "Communication port number - use 0 for default" +msgstr "Número del puerto de comunicaciones - use 0 como valor por defecto" + +#: ../../mod/setup.php:317 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Usuario de la base de datos" + +#: ../../mod/setup.php:318 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Contraseña de acceso a la base de datos" + +#: ../../mod/setup.php:319 +msgid "Database Name" +msgstr "Nombre de la base de datos" + +#: ../../mod/setup.php:320 +msgid "Database Type" +msgstr "Tipo de base de datos" + +#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador del sitio" + +#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Su cuenta deberá usar la misma dirección de correo electrónico para poder utilizar el panel de administración web." + +#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 +msgid "Website URL" +msgstr "Dirección del sitio web" + +#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365 +msgid "Please use SSL (https) URL if available." +msgstr "Por favor, use SSL (https) si está disponible." + +#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Por favor, selecciones la zona horaria por defecto de su sitio web" + +#: ../../mod/setup.php:352 +msgid "Site settings" +msgstr "Ajustes del sitio" + +#: ../../mod/setup.php:417 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "No se puede encontrar una versión en línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web." + +#: ../../mod/setup.php:418 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron." +msgstr "Si no tiene instalada la versión de línea de comandos de PHP en su servidor, no podrá ejecutar sondeos en segundo plano mediante cron." + +#: ../../mod/setup.php:422 +msgid "PHP executable path" +msgstr "Ruta del ejecutable PHP" + +#: ../../mod/setup.php:422 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Introducir la ruta completa del ejecutable PHP. Puede dejar la línea en blanco para continuar la instalación." + +#: ../../mod/setup.php:427 +msgid "Command line PHP" +msgstr "PHP en línea de comandos" + +#: ../../mod/setup.php:436 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "La línea de comandos PHP de su sistema no tiene activado \"register_argc_argv\"." + +#: ../../mod/setup.php:437 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Esto es necesario para que funcione la transmisión de mensajes." + +#: ../../mod/setup.php:440 +msgid "PHP register_argc_argv" +msgstr "PHP register_argc_argv" + +#: ../../mod/setup.php:458 #, php-format -msgid "%d new introductions" -msgstr "%d nuevas isolicitudes de conexión" +msgid "" +"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" +" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." +msgstr "La carga máxima que se le permite subir está establecida en %s. El tamaño máximo de un fichero está establecido en %s. Está permitido subir hasta un máximo de %d ficheros de una sola vez." -#: ../../mod/manage.php:171 -msgid "Delegated Channels" -msgstr "Canales delegados" +#: ../../mod/setup.php:463 +msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini." +msgstr "Puede ajustar estos valores en el fichero php.ini de su servidor." -#: ../../mod/menu.php:45 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "No se puede actualizar el menú." +#: ../../mod/setup.php:465 +msgid "PHP upload limits" +msgstr "Límites PHP de subida" -#: ../../mod/menu.php:56 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "No se puede crear el menú." +#: ../../mod/setup.php:488 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "Error: La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de general claves de cifrado." -#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nombre del menú" +#: ../../mod/setup.php:489 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "Si está en un servidor Windows, por favor, lea \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/menu.php:94 -msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" -msgstr "Nombre único (no será visible en la página web) - requerido" +#: ../../mod/setup.php:492 +msgid "Generate encryption keys" +msgstr "Generar claves de cifrado" -#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107 -msgid "Menu Title" -msgstr "Título del menú" +#: ../../mod/setup.php:504 +msgid "libCurl PHP module" +msgstr "módulo libCurl PHP" -#: ../../mod/menu.php:95 -msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" -msgstr "Visible en la página web - no ponga nada si no desea un título" +#: ../../mod/setup.php:505 +msgid "GD graphics PHP module" +msgstr "módulo PHP GD graphics" -#: ../../mod/menu.php:96 -msgid "Allow Bookmarks" -msgstr "Permitir marcadores" +#: ../../mod/setup.php:506 +msgid "OpenSSL PHP module" +msgstr "módulo PHP OpenSSL" -#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "El menú se puede usar para guardar marcadores" +#: ../../mod/setup.php:507 +msgid "mysqli or postgres PHP module" +msgstr "módulo PHP mysqli o postgres" -#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155 -msgid "Submit and proceed" -msgstr "Enviar y proceder" +#: ../../mod/setup.php:508 +msgid "mb_string PHP module" +msgstr "módulo PHP mb_string" -#: ../../mod/menu.php:109 -msgid "Drop" -msgstr "Eliminar" +#: ../../mod/setup.php:509 +msgid "mcrypt PHP module" +msgstr "módulo PHP mcrypt " -#: ../../mod/menu.php:113 -msgid "Bookmarks allowed" -msgstr "Marcadores permitidos" +#: ../../mod/setup.php:510 +msgid "xml PHP module" +msgstr "módulo PHP xml" -#: ../../mod/menu.php:115 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Borrar este menú" +#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516 +msgid "Apache mod_rewrite module" +msgstr "módulo Apache mod_rewrite " -#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Editar los contenidos del menú" +#: ../../mod/setup.php:514 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "Error: se necesita el módulo del servidor web Apache mod-rewrite pero no está instalado." -#: ../../mod/menu.php:117 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Modificar este menú" +#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523 +msgid "proc_open" +msgstr "proc_open" -#: ../../mod/menu.php:132 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "El menú no puede ser eliminado." +#: ../../mod/setup.php:520 +msgid "" +"Error: proc_open is required but is either not installed or has been " +"disabled in php.ini" +msgstr "Error: se necesita proc_open pero o no está instalado o ha sido desactivado en el fichero php.ini" -#: ../../mod/menu.php:140 ../../mod/mitem.php:24 -msgid "Menu not found." -msgstr "Menú no encontrado" +#: ../../mod/setup.php:528 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Error: se necesita el módulo PHP libCURL pero no está instalado." -#: ../../mod/menu.php:145 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Modificar el menú" +#: ../../mod/setup.php:532 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "Error: el módulo PHP GD graphics es necesario, pero no está instalado." -#: ../../mod/menu.php:149 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Añadir o quitar entradas en este menú" +#: ../../mod/setup.php:536 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Error: el módulo PHP openssl es necesario, pero no está instalado." -#: ../../mod/menu.php:151 -msgid "Menu name" -msgstr "Nombre del menú" +#: ../../mod/setup.php:540 +msgid "" +"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed." +msgstr "Error: el módulo PHP mysqli o postgres es necesario pero ninguno de los dos está instalado." -#: ../../mod/menu.php:151 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Debe ser único, solo será visible para usted" +#: ../../mod/setup.php:544 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Error: el módulo PHP mb_string es necesario, pero no está instalado." -#: ../../mod/menu.php:152 -msgid "Menu title" -msgstr "Título del menú" +#: ../../mod/setup.php:548 +msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed." +msgstr "Error: el módulo PHP mcrypt es necesario, pero no está instalado." -#: ../../mod/menu.php:152 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "El título del menú tal como será visto por los demás" +#: ../../mod/setup.php:552 +msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." +msgstr "Error: el módulo PHP xml es necesario para DAV, pero no está instalado." -#: ../../mod/menu.php:153 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Permitir marcadores" +#: ../../mod/setup.php:570 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "El instalador web no ha podido crear un fichero llamado “.htconfig.php” en la carpeta base de su servidor." -#: ../../mod/mail.php:34 -msgid "Unable to lookup recipient." -msgstr "Imposible asociar a un destinatario." +#: ../../mod/setup.php:571 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "Esto está generalmente ligado a un problema de permisos, a causa del cual el servidor web tiene prohibido modificar ficheros en su carpeta - incluso si usted mismo tiene esos permisos." -#: ../../mod/mail.php:42 -msgid "Unable to communicate with requested channel." -msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado." +#: ../../mod/setup.php:572 +msgid "" +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Red top folder." +msgstr "Al término de este procedimiento, podemos crear un fichero de texto para guardar con el nombre .htconfig.php en el directorio raíz de su instalación de Hubzilla." -#: ../../mod/mail.php:49 -msgid "Cannot verify requested channel." -msgstr "No se puede verificar el canal solicitado." +#: ../../mod/setup.php:573 +msgid "" +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Como alternativa, puede dejar este procedimiento e intentar realizar una instalación manual. Lea, por favor, el fichero\"install/INSTALL.txt\" para las instrucciones." -#: ../../mod/mail.php:75 -msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." -msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló." +#: ../../mod/setup.php:576 +msgid ".htconfig.php is writable" +msgstr ".htconfig.php tiene permisos de escritura" -#: ../../mod/mail.php:140 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" +#: ../../mod/setup.php:590 +msgid "" +"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " +"compiles templates to PHP to speed up rendering." +msgstr "Hubzilla hace uso del motor de plantillas Smarty3 para diseñar sus plantillas gráficas. Smarty3 es más rápido porque compila las plantillas de páginas directamente en PHP." -#: ../../mod/mail.php:175 -msgid "Message recalled." -msgstr "Mensaje revocado." +#: ../../mod/setup.php:591 +#, php-format +msgid "" +"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " +"write access to the directory %s under the Red top level folder." +msgstr "Para poder guardar las plantillas compiladas, el servidor web necesita permisos para acceder al subdirectorio %s en el directorio de instalación de Hubzilla." -#: ../../mod/mail.php:188 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Conversación eliminada." +#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613 +msgid "" +"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" +" write access to this folder." +msgstr "Por favor, asegúrese de que el servidor web está siendo ejecutado por un usuario que tenga permisos de escritura sobre esta carpeta (por ejemplo, www-data)." -#: ../../mod/mail.php:231 -msgid "Requested channel is not in this network" -msgstr "El canal solicitado no existe en esta red" +#: ../../mod/setup.php:593 +#, php-format +msgid "" +"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " +"%s only--not the template files (.tpl) that it contains." +msgstr "Nota: como medida de seguridad, debe dar al servidor web permisos de escritura solo sobre %s - no sobre el fichero de plantilla (.tpl) que contiene." -#: ../../mod/mail.php:239 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Enviar un mensaje privado" +#: ../../mod/setup.php:596 +#, php-format +msgid "%s is writable" +msgstr "%s tiene permisos de escritura" -#: ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:370 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: ../../mod/setup.php:612 +msgid "" +"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to" +" have write access to the store directory under the Red top level folder" +msgstr "Red guarda los ficheros descargados en la carpeta \"store\". El servidor web necesita tener permisos de escritura sobre esa carpeta, en el directorio de instalación." -#: ../../mod/mail.php:243 ../../mod/mail.php:372 -msgid "Subject:" -msgstr "Asunto:" +#: ../../mod/setup.php:616 +msgid "store is writable" +msgstr "\"store\" tiene permisos de escritura" -#: ../../mod/mail.php:250 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#: ../../mod/setup.php:649 +msgid "" +"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" +" to this site." +msgstr "El certificado SSL no ha podido ser validado. Corrija este problema o desactive el acceso https a este sitio." -#: ../../mod/mail.php:342 -msgid "Delete message" -msgstr "Borrar mensaje" +#: ../../mod/setup.php:650 +msgid "" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Si su servidor soporta conexiones cifradas SSL o si permite conexiones al puerto TCP 443 (el puerto usado por el protocolo https), debe utilizar un certificado válido. No debe usar un certificado firmado por usted mismo." -#: ../../mod/mail.php:343 -msgid "Delivery report" -msgstr "Informe de transmisión" +#: ../../mod/setup.php:651 +msgid "" +"This restriction is incorporated because public posts from you may for " +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Se ha incorporado esta restricción para evitar que sus publicaciones públicas hagan referencia a imágenes en su propio servidor." -#: ../../mod/mail.php:344 -msgid "Recall message" -msgstr "Revocar el mensaje" +#: ../../mod/setup.php:652 +msgid "" +"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Si su certificado no ha sido reconocido, los miembros de otros sitios (con certificados válidos) recibirán mensajes de aviso en sus propios sitios web." -#: ../../mod/mail.php:346 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "El mensaje ha sido revocado." +#: ../../mod/setup.php:653 +msgid "" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Por razones de compatibilidad (sobre el conjunto de la red, no solo sobre su propio sitio), debemos insistir en estos requisitos." + +#: ../../mod/setup.php:654 +msgid "" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Existen varias Autoridades de Certificación que le pueden proporcionar certificados válidos." + +#: ../../mod/setup.php:656 +msgid "SSL certificate validation" +msgstr "validación del certificado SSL" + +#: ../../mod/setup.php:662 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " +"configuration.Test: " +msgstr "No se pueden reescribir las direcciones web en .htaccess. Compruebe la configuración de su servidor:" -#: ../../mod/mail.php:363 -msgid "Delete Conversation" -msgstr "Eliminar conversación" +#: ../../mod/setup.php:665 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "La reescritura de las direcciones funciona correctamente" -#: ../../mod/mail.php:365 +#: ../../mod/setup.php:674 msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero puede responder desde la página del perfil del remitente." +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "El fichero de configuración de la base de datos .htconfig.php no se ha podido modificar. Por favor, copie el texto generado en un fichero con ese nombre en el directorio raíz de su servidor." -#: ../../mod/mail.php:369 -msgid "Send Reply" -msgstr "Responder" +#: ../../mod/setup.php:698 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Se han encontrado errores al crear las tablas de la base de datos." -#: ../../mod/mail.php:374 -#, php-format -msgid "Your message for %s (%s):" -msgstr "Su mensaje para %s (%s):" +#: ../../mod/setup.php:732 +msgid "

What next

" +msgstr "

Siguiente paso

" -#: ../../mod/help.php:148 -msgid "Documentation Search" -msgstr "Búsqueda de Documentación" +#: ../../mod/setup.php:733 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "IMPORTANTE: Debe crear [manualmente] una tarea programada para el \"poller\"." -#: ../../mod/help.php:186 ../../mod/help.php:192 ../../mod/help.php:198 -msgid "Help:" -msgstr "Ayuda:" +#: ../../mod/sharedwithme.php:94 +msgid "Files: shared with me" +msgstr "Ficheros: compartidos conmigo" -#: ../../mod/help.php:213 ../../index.php:238 -msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" +#: ../../mod/sharedwithme.php:96 +msgid "NEW" +msgstr "NUEVO" -#: ../../mod/help.php:237 -msgid "$Projectname Documentation" -msgstr "Documentación de $Projectname" +#: ../../mod/sharedwithme.php:99 +msgid "Remove all files" +msgstr "Eliminar todos los ficheros" -#: ../../mod/service_limits.php:19 -msgid "No service class restrictions found." -msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio." +#: ../../mod/sharedwithme.php:100 +msgid "Remove this file" +msgstr "Eliminar este fichero" #: ../../mod/siteinfo.php:15 #, php-format @@ -8930,281 +9047,211 @@ msgstr "Sugerencias, elogios, etc - por favor, un correo electrónico a \"redmat msgid "Site Administrators" msgstr "Administradores del sitio" -#: ../../mod/suggest.php:35 -msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si es un sitio nuevo, espere 24 horas y pruebe de nuevo." - -#: ../../mod/events.php:21 -msgid "Calendar entries imported." -msgstr "Entradas de calendario importadas." - -#: ../../mod/events.php:23 -msgid "No calendar entries found." -msgstr "No se han encontrado entradas de calendario." - -#: ../../mod/events.php:100 -msgid "Event can not end before it has started." -msgstr "Un evento no puede terminar antes de que haya comenzado." - -#: ../../mod/events.php:102 ../../mod/events.php:111 ../../mod/events.php:131 -msgid "Unable to generate preview." -msgstr "No se puede crear la vista previa." - -#: ../../mod/events.php:109 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "Se requieren el título del evento y su hora de inicio." - -#: ../../mod/events.php:129 ../../mod/events.php:254 -msgid "Event not found." -msgstr "Evento no encontrado." - -#: ../../mod/events.php:437 -msgid "Edit event titel" -msgstr "Editar el título del evento" - -#: ../../mod/events.php:437 -msgid "Event titel" -msgstr "Título del evento" - -#: ../../mod/events.php:439 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Categorías (lista separada por comas)" - -#: ../../mod/events.php:440 -msgid "Edit Category" -msgstr "Editar la categoría" - -#: ../../mod/events.php:440 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#: ../../mod/events.php:443 -msgid "Edit start date and time" -msgstr "Modificar la fecha y hora de comienzo" +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Imposible crear el origen de los contenidos. Ningún canal ha sido seleccionado." -#: ../../mod/events.php:443 -msgid "Start date and time" -msgstr "Fecha y hora de comienzo" +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "Fuente creada." -#: ../../mod/events.php:444 ../../mod/events.php:447 -msgid "Finish date and time are not known or not relevant" -msgstr "La fecha y hora de terminación no se conocen o no son relevantes" +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "Fuente actualizada." -#: ../../mod/events.php:446 -msgid "Edit finish date and time" -msgstr "Modificar la fecha y hora de terminación" +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/events.php:446 -msgid "Finish date and time" -msgstr "Fecha y hora de terminación" +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Gestionar contenido de origen remoto para su canal." -#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:449 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Ajustar para obtener el visor de zona horaria" +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Nueva fuente" -#: ../../mod/events.php:448 +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 msgid "" -"Important for events that happen in a particular place. Not practical for " -"global holidays." -msgstr "Importante para los eventos que suceden en un lugar determinado. No es práctico para los globales." - -#: ../../mod/events.php:450 -msgid "Edit Description" -msgstr "Editar la descripción" - -#: ../../mod/events.php:452 -msgid "Edit Location" -msgstr "Modificar la localización" - -#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:457 -msgid "Share this event" -msgstr "Compartir este evento" - -#: ../../mod/events.php:462 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opciones avanzadas" - -#: ../../mod/events.php:574 -msgid "l, F j" -msgstr "l j F" - -#: ../../mod/events.php:596 -msgid "Edit event" -msgstr "Editar evento" - -#: ../../mod/events.php:598 -msgid "Delete event" -msgstr "Borrar evento" - -#: ../../mod/events.php:632 -msgid "calendar" -msgstr "calendario" - -#: ../../mod/events.php:651 -msgid "Edit Event" -msgstr "Editar el evento" - -#: ../../mod/events.php:651 -msgid "Create Event" -msgstr "Crear un evento" - -#: ../../mod/events.php:661 -msgid "Today" -msgstr "Hoy" - -#: ../../mod/events.php:692 -msgid "Event removed" -msgstr "Evento borrado" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importar todo el contenido o una selección de los siguientes canales en este canal y distribuirlo de acuerdo con sus ajustes." -#: ../../mod/events.php:695 -msgid "Failed to remove event" -msgstr "Error al eliminar el evento" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Importar solo contenido que contenga estas palabras (una por línea)" -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Identificador del perfil no válido" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "Dejar en blanco para importar todo el contenido público" -#: ../../mod/profperm.php:110 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor de visibilidad del perfil" +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "Fuente no encontrada" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Pulsar en un contacto para añadirlo o eliminarlo." +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Editar fuente" -#: ../../mod/profperm.php:123 -msgid "Visible To" -msgstr "Visible para" +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Eliminar fuente" -#: ../../mod/mitem.php:48 -msgid "Unable to create element." -msgstr "Imposible crear el elemento." +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "Fuente eliminada" -#: ../../mod/mitem.php:72 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "No es posible actualizar el elemento del menú." +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Imposible eliminar la fuente." -#: ../../mod/mitem.php:88 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "No es posible añadir el elemento al menú" +#: ../../mod/subthread.php:114 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s está siguiendo %2$s de %3$s" -#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Permisos del elemento del menú" +#: ../../mod/subthread.php:116 +#, php-format +msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s ha dejado de seguir %3$s de %2$s" -#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168 -msgid "Link Name" -msgstr "Nombre del enlace" +#: ../../mod/suggest.php:35 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si es un sitio nuevo, espere 24 horas y pruebe de nuevo." -#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227 -msgid "Link or Submenu Target" -msgstr "Destino del enlace o submenú" +#: ../../mod/tagger.php:96 +#, php-format +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s ha etiquetado la %3$s de %2$s con %4$s" -#: ../../mod/mitem.php:153 -msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" -msgstr "Introducir la dirección del enlace o seleccionar el nombre de un submenú" +#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Tag removed" +msgstr "Etiqueta eliminada." -#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228 -msgid "Use magic-auth if available" -msgstr "Usar la autenticación mágica si está disponible" +#: ../../mod/tagrm.php:119 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Eliminar etiqueta del elemento." -#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Abrir el enlace en una nueva ventana" +#: ../../mod/tagrm.php:121 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Seleccionar una etiqueta para eliminar:" -#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 -msgid "Order in list" -msgstr "Orden en la lista" +#: ../../mod/thing.php:111 +msgid "Thing updated" +msgstr "Elemento actualizado." -#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "Los números más altos irán al final de la lista" +#: ../../mod/thing.php:163 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Guardar objeto: ha fallado" -#: ../../mod/mitem.php:157 -msgid "Submit and finish" -msgstr "Enviar y terminar" +#: ../../mod/thing.php:167 +msgid "Thing added" +msgstr "Elemento añadido" -#: ../../mod/mitem.php:158 -msgid "Submit and continue" -msgstr "Enviar y continuar" +#: ../../mod/thing.php:193 +#, php-format +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../mod/mitem.php:166 -msgid "Menu:" -msgstr "Menú:" +#: ../../mod/thing.php:256 +msgid "Show Thing" +msgstr "Mostrar elemento" -#: ../../mod/mitem.php:169 -msgid "Link Target" -msgstr "Destino del enlace" +#: ../../mod/thing.php:263 +msgid "item not found." +msgstr "elemento no encontrado." -#: ../../mod/mitem.php:172 -msgid "Edit menu" -msgstr "Editar menú" +#: ../../mod/thing.php:296 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Editar elemento" -#: ../../mod/mitem.php:175 -msgid "Edit element" -msgstr "Editar el elemento" +#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348 +msgid "Select a profile" +msgstr "Seleccionar un perfil" -#: ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Drop element" -msgstr "Eliminar el elemento" +#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 +msgid "Post an activity" +msgstr "Publicar una actividad" -#: ../../mod/mitem.php:177 -msgid "New element" -msgstr "Nuevo elemento" +#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Sólo enviar a espectadores del perfil pertinente." -#: ../../mod/mitem.php:178 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Modificar el contenedor del menú" +#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Nombre del elemento, p. ej.:. \"algo\"" -#: ../../mod/mitem.php:179 -msgid "Add menu element" -msgstr "Añadir un elemento al menú" +#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "Dirección del elemento (opcional)" -#: ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Eliminar este elemento del menú" +#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "Dirección para la foto o elemento (opcional)" -#: ../../mod/mitem.php:181 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Modificar este elemento del menú" +#: ../../mod/thing.php:346 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Añadir alguna cosa a su perfil" -#: ../../mod/mitem.php:198 -msgid "Menu item not found." -msgstr "Este elemento del menú no se ha encontrado" +#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52 +msgid "Export Channel" +msgstr "Exportar el canal" -#: ../../mod/mitem.php:211 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "Este elemento del menú ha sido borrado" +#: ../../mod/uexport.php:53 +msgid "" +"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " +"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " +"import your data to a new server hub, but does not contain your content." +msgstr "Exportar la información básica del canal a un fichero. Este equivale a una copia de seguridad de sus conexiones, el perfil y datos fundamentales, que puede usarse para importar sus datos a un nuevo servidor, pero no incluye su contenido." -#: ../../mod/mitem.php:213 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "Este elemento del menú no puede ser borrado." +#: ../../mod/uexport.php:54 +msgid "Export Content" +msgstr "Exportar contenidos" -#: ../../mod/mitem.php:220 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Editar elemento del menú" +#: ../../mod/uexport.php:55 +msgid "" +"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" +" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " +"connections, permissions, profile data and several months of posts. This " +"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" +" this download to begin." +msgstr "Exportar la información sobre su canal y el contenido reciente a un fichero de respaldo JSON, que puede ser restaurado o importado a otro servidor. Este fichero incluye todas sus conexiones, permisos, datos del perfil y publicaciones de varios meses. Puede llegar a ser MUY grande. Por favor, sea paciente, la descarga puede tardar varios minutos en comenzar." -#: ../../mod/mitem.php:226 -msgid "Link text" -msgstr "Texto del enlace" +#: ../../mod/uexport.php:56 +msgid "Export your posts from a given year." +msgstr "Exporta sus publicaciones de un año dado." -#: ../../mod/sharedwithme.php:94 -msgid "Files: shared with me" -msgstr "Ficheros: compartidos conmigo" +#: ../../mod/uexport.php:58 +msgid "" +"You may also export your posts and conversations for a particular year or " +"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " +"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " +"please try again selecting a more limited date range." +msgstr "También puede exportar sus mensajes y conversaciones durante un año o mes en particular. Ajuste la fecha en la barra de direcciones del navegador para seleccionar otras fechas. Si la exportación falla (posiblemente debido al agotamiento de la memoria del servidor hub), por favor, intente de nuevo la selección de un rango de fechas más pequeño." -#: ../../mod/sharedwithme.php:96 -msgid "NEW" -msgstr "NUEVO" +#: ../../mod/uexport.php:59 +#, php-format +msgid "" +"To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" +msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un año determinado, como este año, visite %2$s" -#: ../../mod/sharedwithme.php:99 -msgid "Remove all files" -msgstr "Eliminar todos los ficheros" +#: ../../mod/uexport.php:60 +#, php-format +msgid "" +"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " +"%2$s" +msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un mes determinado, como el de enero de este año, visite %2$s" -#: ../../mod/sharedwithme.php:100 -msgid "Remove this file" -msgstr "Eliminar este fichero" +#: ../../mod/uexport.php:61 +#, php-format +msgid "" +"These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" +" please import or restore these in date order (oldest first)." +msgstr "Estos ficheros pueden ser importados o restaurados visitando %2$s o cualquier sitio que contenga su canal. Para obtener los mejores resultados, por favor, importar o restaurar estos ficheros en orden de fecha (la más antigua primero)." #: ../../mod/viewconnections.php:59 msgid "No connections." @@ -9215,6 +9262,22 @@ msgstr "Sin conexiones." msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Visitar el perfil de %s [%s]" +#: ../../mod/viewsrc.php:40 +msgid "Source of Item" +msgstr "Origen del elemento" + +#: ../../mod/webpages.php:191 +msgid "Page Title" +msgstr "Título de página" + +#: ../../mod/xchan.php:6 +msgid "Xchan Lookup" +msgstr "Búsqueda de canales" + +#: ../../mod/xchan.php:9 +msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " +msgstr "Buscar un canal (o un \"webbie\") que comience por:" + #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82 msgid "Focus (Hubzilla default)" msgstr "Focus (predefinido)" @@ -9350,58 +9413,3 @@ msgstr "Ajustar el tamaño de la foto del autor de la conversación" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Ajustar el tamaño de foto de los seguidores del autor" - -#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:140 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo." - -#: ../../boot.php:1299 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores." - -#: ../../boot.php:1302 -#, php-format -msgid "Update Error at %s" -msgstr "Error de actualización en %s" - -#: ../../boot.php:1469 -msgid "" -"Create an account to access services and applications within the Hubzilla" -msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones dentro de Hubzilla" - -#: ../../boot.php:1491 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: ../../boot.php:1492 -msgid "Remember me" -msgstr "Recordarme" - -#: ../../boot.php:1495 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "¿Olvidó su contraseña?" - -#: ../../boot.php:2115 -msgid "toggle mobile" -msgstr "cambiar a modo móvil" - -#: ../../boot.php:2250 -msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." -msgstr "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el problema." - -#: ../../boot.php:2253 -#, php-format -msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s" -msgstr "[hubzilla] Error SSL del sitio web en %s" - -#: ../../boot.php:2290 -msgid "Cron/Scheduled tasks not running." -msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando." - -#: ../../boot.php:2294 -#, php-format -msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s" -msgstr "[hubzilla] Las tareas de Cron no están funcionando en %s" -- cgit v1.2.3