1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
|
require 'action_view/helpers/tag_helper'
require 'active_support/core_ext/string/access'
require 'i18n/exceptions'
module ActionView
# = Action View Translation Helpers
module Helpers
module TranslationHelper
include TagHelper
# Delegates to <tt>I18n#translate</tt> but also performs three additional
# functions.
#
# First, it will ensure that any thrown +MissingTranslation+ messages will
# be rendered as inline spans that:
#
# * Have a <tt>translation-missing</tt> class applied
# * Contain the missing key as the value of the +title+ attribute
# * Have a titleized version of the last key segment as text
#
# For example, the value returned for the missing translation key
# <tt>"blog.post.title"</tt> will be:
#
# <span
# class="translation_missing"
# title="translation missing: en.blog.post.title">Title</span>
#
# This allows for views to display rather reasonable strings while still
# giving developers a way to find missing translations.
#
# If you would prefer missing translations to raise an error, you can
# opt out of span-wrapping behavior globally by setting
# <tt>ActionView::Base.raise_on_missing_translations = true</tt> or
# individually by passing <tt>raise: true</tt> as an option to
# <tt>translate</tt>.
#
# Second, if the key starts with a period <tt>translate</tt> will scope
# the key by the current partial. Calling <tt>translate(".foo")</tt> from
# the <tt>people/index.html.erb</tt> template is equivalent to calling
# <tt>translate("people.index.foo")</tt>. This makes it less
# repetitive to translate many keys within the same partial and provides
# a convention to scope keys consistently.
#
# Third, the translation will be marked as <tt>html_safe</tt> if the key
# has the suffix "_html" or the last element of the key is "html". Calling
# <tt>translate("footer_html")</tt> or <tt>translate("footer.html")</tt>
# will return an HTML safe string that won't be escaped by other HTML
# helper methods. This naming convention helps to identify translations
# that include HTML tags so that you know what kind of output to expect
# when you call translate in a template and translators know which keys
# they can provide HTML values for.
def translate(key, options = {})
options = options.dup
has_default = options.has_key?(:default)
remaining_defaults = Array(options.delete(:default)).compact
if has_default && !remaining_defaults.first.kind_of?(Symbol)
options[:default] = remaining_defaults
end
# If the user has explicitly decided to NOT raise errors, pass that option to I18n.
# Otherwise, tell I18n to raise an exception, which we rescue further in this method.
# Note: `raise_error` refers to us re-raising the error in this method. I18n is forced to raise by default.
if options[:raise] == false || (options.key?(:rescue_format) && options[:rescue_format].nil?)
raise_error = false
options[:raise] = false
else
raise_error = options[:raise] || options[:rescue_format] || ActionView::Base.raise_on_missing_translations
options[:raise] = true
end
if html_safe_translation_key?(key)
html_safe_options = options.dup
options.except(*I18n::RESERVED_KEYS).each do |name, value|
unless name == :count && value.is_a?(Numeric)
html_safe_options[name] = ERB::Util.html_escape(value.to_s)
end
end
translation = I18n.translate(scope_key_by_partial(key), html_safe_options)
translation.respond_to?(:html_safe) ? translation.html_safe : translation
else
I18n.translate(scope_key_by_partial(key), options)
end
rescue I18n::MissingTranslationData => e
if remaining_defaults.present?
translate remaining_defaults.shift, options.merge(default: remaining_defaults)
else
raise e if raise_error
keys = I18n.normalize_keys(e.locale, e.key, e.options[:scope])
content_tag('span', keys.last.to_s.titleize, :class => 'translation_missing', :title => "translation missing: #{keys.join('.')}")
end
end
alias :t :translate
# Delegates to <tt>I18n.localize</tt> with no additional functionality.
#
# See http://rubydoc.info/github/svenfuchs/i18n/master/I18n/Backend/Base:localize
# for more information.
def localize(*args)
I18n.localize(*args)
end
alias :l :localize
private
def scope_key_by_partial(key)
if key.to_s.first == "."
if @virtual_path
@virtual_path.gsub(%r{/_?}, ".") + key.to_s
else
raise "Cannot use t(#{key.inspect}) shortcut because path is not available"
end
else
key
end
end
def html_safe_translation_key?(key)
key.to_s =~ /(\b|_|\.)html$/
end
end
end
end
|