aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/guides/source
diff options
context:
space:
mode:
authorVijay Dev <vijaydev.cse@gmail.com>2013-12-20 00:10:30 +0530
committerVijay Dev <vijaydev.cse@gmail.com>2013-12-20 00:10:30 +0530
commita3b1105ada3da64acfa3843b164b14b734456a50 (patch)
treeb3af8434bf411419bb0bc51aaac306ffe1451b95 /guides/source
parent3968870d31dc5ab272b5e77904c45183227696be (diff)
parent4dd8b0b5484289eaa30975dbd45bf7112f43a64a (diff)
downloadrails-a3b1105ada3da64acfa3843b164b14b734456a50.tar.gz
rails-a3b1105ada3da64acfa3843b164b14b734456a50.tar.bz2
rails-a3b1105ada3da64acfa3843b164b14b734456a50.zip
Merge branch 'master' of github.com:lifo/docrails
Diffstat (limited to 'guides/source')
-rw-r--r--guides/source/active_support_core_extensions.md2
-rw-r--r--guides/source/api_documentation_guidelines.md2
-rw-r--r--guides/source/configuring.md4
-rw-r--r--guides/source/i18n.md2
4 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/guides/source/active_support_core_extensions.md b/guides/source/active_support_core_extensions.md
index a83aee5d43..1a43bd206e 100644
--- a/guides/source/active_support_core_extensions.md
+++ b/guides/source/active_support_core_extensions.md
@@ -424,7 +424,7 @@ NOTE: Defined in `active_support/core_ext/object/with_options.rb`.
### JSON support
-Active Support provides a better implementation of `to_json` than the +json+ gem ordinarily provides for Ruby objects. This is because some classes, like +Hash+, +OrderedHash+, and +Process::Status+ need special handling in order to provide a proper JSON representation.
+Active Support provides a better implementation of `to_json` than the `json` gem ordinarily provides for Ruby objects. This is because some classes, like `Hash`, `OrderedHash` and `Process::Status` need special handling in order to provide a proper JSON representation.
NOTE: Defined in `active_support/core_ext/object/json.rb`.
diff --git a/guides/source/api_documentation_guidelines.md b/guides/source/api_documentation_guidelines.md
index 31ef18d21e..311cc23cf0 100644
--- a/guides/source/api_documentation_guidelines.md
+++ b/guides/source/api_documentation_guidelines.md
@@ -67,7 +67,7 @@ used. Instead of:
English
-------
-Please use American English (<em>color</em>, <em>center</em>, <em>modularize</em>, etc).. See [a list of American and British English spelling differences here](http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences).
+Please use American English (<em>color</em>, <em>center</em>, <em>modularize</em>, etc). See [a list of American and British English spelling differences here](http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences).
Example Code
------------
diff --git a/guides/source/configuring.md b/guides/source/configuring.md
index aeeea94c1e..c30b806907 100644
--- a/guides/source/configuring.md
+++ b/guides/source/configuring.md
@@ -137,7 +137,9 @@ numbers. New applications filter out passwords by adding the following `config.f
* `config.assets.enabled` a flag that controls whether the asset
pipeline is enabled. It is set to true by default.
-* `config.assets.compress` a flag that enables the compression of compiled assets. It is explicitly set to true in `config/production.rb`.
+*`config.assets.raise_runtime_errors`* Set this flag to `true` to enable additional runtime error checking. Recommended in `config/environments/development.rb` to minimize unexpected behavior when deploying to `production`.
+
+* `config.assets.compress` a flag that enables the compression of compiled assets. It is explicitly set to true in `config/environments/production.rb`.
* `config.assets.css_compressor` defines the CSS compressor to use. It is set by default by `sass-rails`. The unique alternative value at the moment is `:yui`, which uses the `yui-compressor` gem.
diff --git a/guides/source/i18n.md b/guides/source/i18n.md
index a98ef567ea..156ec7435c 100644
--- a/guides/source/i18n.md
+++ b/guides/source/i18n.md
@@ -101,7 +101,7 @@ This means, that in the `:en` locale, the key _hello_ will map to the _Hello wor
The I18n library will use **English** as a **default locale**, i.e. if you don't set a different locale, `:en` will be used for looking up translations.
-NOTE: The i18n library takes a **pragmatic approach** to locale keys (after [some discussion](http://groups.google.com/group/rails-i18n/browse_thread/thread/14dede2c7dbe9470/80eec34395f64f3c?hl=en)), including only the _locale_ ("language") part, like `:en`, `:pl`, not the _region_ part, like `:en-US` or `:en-GB`, which are traditionally used for separating "languages" and "regional setting" or "dialects". Many international applications use only the "language" element of a locale such as `:cs`, `:th` or `:es` (for Czech, Thai and Spanish). However, there are also regional differences within different language groups that may be important. For instance, in the `:en-US` locale you would have $ as a currency symbol, while in `:en-GB`, you would have £. Nothing stops you from separating regional and other settings in this way: you just have to provide full "English - United Kingdom" locale in a `:en-GB` dictionary. Various [Rails I18n plugins](http://rails-i18n.org/wiki) such as [Globalize3](https://github.com/svenfuchs/globalize3) may help you implement it.
+NOTE: The i18n library takes a **pragmatic approach** to locale keys (after [some discussion](http://groups.google.com/group/rails-i18n/browse_thread/thread/14dede2c7dbe9470/80eec34395f64f3c?hl=en)), including only the _locale_ ("language") part, like `:en`, `:pl`, not the _region_ part, like `:en-US` or `:en-GB`, which are traditionally used for separating "languages" and "regional setting" or "dialects". Many international applications use only the "language" element of a locale such as `:cs`, `:th` or `:es` (for Czech, Thai and Spanish). However, there are also regional differences within different language groups that may be important. For instance, in the `:en-US` locale you would have $ as a currency symbol, while in `:en-GB`, you would have £. Nothing stops you from separating regional and other settings in this way: you just have to provide full "English - United Kingdom" locale in a `:en-GB` dictionary. Various [Rails I18n plugins](http://rails-i18n.org/wiki) such as [Globalize3](https://github.com/globalize/globalize) may help you implement it.
The **translations load path** (`I18n.load_path`) is just a Ruby Array of paths to your translation files that will be loaded automatically and available in your application. You can pick whatever directory and translation file naming scheme makes sense for you.