diff options
author | Waynn Lue <WLGades@gmail.com> | 2011-09-21 02:10:07 -0700 |
---|---|---|
committer | Waynn Lue <WLGades@gmail.com> | 2011-09-21 02:10:07 -0700 |
commit | 3c5340ec9cbf12d19e734289ba748186af492d60 (patch) | |
tree | c6d5b588f8d781d4047e0cbe81cbddce27bface5 | |
parent | 564d7edf690ab60e439df7d7dfebc5144d8d1867 (diff) | |
download | rails-3c5340ec9cbf12d19e734289ba748186af492d60.tar.gz rails-3c5340ec9cbf12d19e734289ba748186af492d60.tar.bz2 rails-3c5340ec9cbf12d19e734289ba748186af492d60.zip |
add a missing "on" and remove the "endprologue" text
-rw-r--r-- | railties/guides/source/i18n.textile | 4 |
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/railties/guides/source/i18n.textile b/railties/guides/source/i18n.textile index 81d2ba9a56..46f6942d02 100644 --- a/railties/guides/source/i18n.textile +++ b/railties/guides/source/i18n.textile @@ -16,9 +16,7 @@ In the process of _localizing_ your application you'll probably want to do the f * Abstract strings in your application into keyed dictionaries -- e.g. flash messages, static text in your views, etc. * Store the resulting dictionaries somewhere -This guide will walk you through the I18n API and contains a tutorial how to internationalize a Rails application from the start. - -endprologue. +This guide will walk you through the I18n API and contains a tutorial on how to internationalize a Rails application from the start. NOTE: The Ruby I18n framework provides you with all necessary means for internationalization/localization of your Rails application. You may, however, use any of various plugins and extensions available, which add additional functionality or features. See the Rails "I18n Wiki":http://rails-i18n.org/wiki for more information. |