aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/it/messages.po
blob: 6b28ba782d2860eea24778ca833087ea523a50c5 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
# FRIENDIKA Distributed Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
# 
#   <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendika\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 17:49+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ../../mod/oexchange.php:27
msgid "Post successful."
msgstr "Inviato con successo."

#: ../../mod/crepair.php:42
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Impostazioni del contatto applicate."

#: ../../mod/crepair.php:44
msgid "Contact update failed."
msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito."

#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122
#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96
#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132
#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46
#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27
#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10
#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308
#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."

#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."

#: ../../mod/crepair.php:74
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Ripara le Impostazioni del Contatto"

#: ../../mod/crepair.php:76
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact will stop working."
msgstr ""
"<strong>ATTENZIONE: Per utenti esperti!</strong> Se inserisci informazioni "
"non corrette le tue comunicazioni con questo contatto smetteranno di "
"funzionare."

#: ../../mod/crepair.php:77
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr ""
"Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei "
"sicuro di cosa fare in questa pagina."

#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../../mod/crepair.php:86
msgid "Account Nickname"
msgstr "Nickname dell'utente"

#: ../../mod/crepair.php:87
msgid "Account URL"
msgstr "URL dell'utente"

#: ../../mod/crepair.php:88
msgid "Friend Request URL"
msgstr "URL Richiesta Amicizia"

#: ../../mod/crepair.php:89
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL Conferma Amicizia"

#: ../../mod/crepair.php:90
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "URL Notifiche"

#: ../../mod/crepair.php:91
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "URL Feed"

#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934
#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184
#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254
#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296
#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84
#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461
#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372
#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366
#: ../../addon/randplace/randplace.php:178
#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76
#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194
#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: ../../mod/help.php:27
msgid "Help:"
msgstr "Guida:"

#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
msgid "Help"
msgstr "Guida"

#: ../../mod/wall_attach.php:57
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Il file supera il limite di dimensione di %d"

#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
msgid "File upload failed."
msgstr "Caricamento del file non riuscito."

#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."

#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Suggerisci Amici"

#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Suggerisci un amico a %s"

#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46
#: ../../mod/profile.php:116
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117
#: ../../include/profile_advanced.php:7
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"

#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48
#: ../../mod/profile.php:118
msgid "Photos"
msgstr "Foto"

#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837
#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119
msgid "Events"
msgstr "Eventi"

#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50
#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120
msgid "Personal Notes"
msgstr "Note personali"

#: ../../mod/events.php:210
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un nuovo Evento"

#: ../../mod/events.php:213
msgid "Previous"
msgstr "Precendente"

#: ../../mod/events.php:216
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: ../../mod/events.php:223
msgid "l, F j"
msgstr "l j F"

#: ../../mod/events.php:235
msgid "Edit event"
msgstr "Modifca Evento"

#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846
msgid "link to source"
msgstr "Collegamento all'originale"

#: ../../mod/events.php:305
msgid "hour:minute"
msgstr "ora:minuti"

#: ../../mod/events.php:314
msgid "Event details"
msgstr "Dettagli dell'Evento"

#: ../../mod/events.php:315
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
msgstr ""
"Il formato è %s %s. La data di inizio e la descrizione sono obbligatori."

#: ../../mod/events.php:316
msgid "Event Starts:"
msgstr "L'Evento inizia:"

#: ../../mod/events.php:319
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La data/l'ora di fine è sconosciuta o non importante"

#: ../../mod/events.php:321
msgid "Event Finishes:"
msgstr "L'Evento finisce:"

#: ../../mod/events.php:324
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Regola nel fuso orario di chi legge"

#: ../../mod/events.php:326
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione"

#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868
msgid "Location:"
msgstr "Posizione:"

#: ../../mod/events.php:330
msgid "Share this event"
msgstr "Condividi questo Evento"

#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "TAg rimosso"

#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Rimuovi tag dall'elemento"

#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "

#: ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
#, php-format
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s da il benvenuto a %s"

#: ../../mod/photos.php:37
msgid "Photo Albums"
msgstr "Album Foto"

#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857
#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto dei contatti"

#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9
msgid "everybody"
msgstr "tutti"

#: ../../mod/photos.php:132
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Informazione sul contatto non disponibile"

#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926
#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316
#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"

#: ../../mod/photos.php:153
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."

#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935
msgid "Delete Album"
msgstr "Elimina album"

#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145
msgid "Delete Photo"
msgstr "Elimina foto"

#: ../../mod/photos.php:508
msgid "was tagged in a"
msgstr "è stato taggato in"

#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110
#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31
msgid "photo"
msgstr "foto"

#: ../../mod/photos.php:508
msgid "by"
msgstr "da"

#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "

#: ../../mod/photos.php:616
msgid "Image file is empty."
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."

#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118
#: ../../mod/wall_upload.php:65
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."

#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241
#: ../../mod/wall_upload.php:84
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."

#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9
#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewcontacts.php:16
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
msgid "Public access denied."
msgstr "Accesso pubblico non consentito."

#: ../../mod/photos.php:743
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"

#: ../../mod/photos.php:820
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "L'accesso a questo elemento è limitato."

#: ../../mod/photos.php:884
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"

#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "

#: ../../mod/photos.php:888
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: "

#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"

#: ../../mod/photos.php:945
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"

#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"

#: ../../mod/photos.php:984
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"

#: ../../mod/photos.php:1033
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"

#: ../../mod/photos.php:1034
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"

#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"

#: ../../mod/photos.php:1051
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"

#: ../../mod/photos.php:1119
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "

#: ../../mod/photos.php:1122
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"

#: ../../mod/photos.php:1133
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome album"

#: ../../mod/photos.php:1136
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"

#: ../../mod/photos.php:1138
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi un tag"

#: ../../mod/photos.php:1142
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"

#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"

#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"

#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392
#: ../../include/conversation.php:746
msgid "Share"
msgstr "Condividi"

#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99
#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"

#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220
#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"

#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222
#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408
#: ../../boot.php:411
msgid "Comment"
msgstr "Commento"

#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468
#: ../../include/conversation.php:427
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: ../../mod/photos.php:1349
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"

#: ../../mod/photos.php:1353
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuova foto"

#: ../../mod/photos.php:1366
msgid "View Album"
msgstr "Vedi album"

#: ../../mod/community.php:14
msgid "Not available."
msgstr "Non disponibile."

#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79
msgid "Community"
msgstr "Comunità"

#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65
msgid "No results."
msgstr "Nessun risultato."

#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302
#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241
#: ../../mod/display.php:117
msgid ""
"Shared content is covered by the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> license."
msgstr ""
"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
" Attribuzione 3.0</a>."

#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento non trovato"

#: ../../mod/editpost.php:32
msgid "Edit post"
msgstr "Modifica messaggio"

#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732
msgid "Post to Email"
msgstr "Invia a Email"

#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171
#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188
#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747
msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto"

#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748
msgid "Attach file"
msgstr "Allega file"

#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189
#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserisci link"

#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Inserisci video da YouTube"

#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]"

#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"

#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753
msgid "Set your location"
msgstr "Imposta la tua posizione"

#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754
msgid "Clear browser location"
msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"

#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazione permessi"

#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: indirizzi email"

#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766
msgid "Public post"
msgstr "Messaggio pubblico"

#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"

#: ../../mod/dfrn_request.php:96
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."

#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr ""
"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di "
"profilo."

#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr ""
"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario."

#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto."

#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data"
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data"

#: ../../mod/dfrn_request.php:168
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentazione completa."

#: ../../mod/dfrn_request.php:192
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Errore di protocollo non recuperabile."

#: ../../mod/dfrn_request.php:220
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo non disponibile."

#: ../../mod/dfrn_request.php:245
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."

#: ../../mod/dfrn_request.php:246
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."

#: ../../mod/dfrn_request.php:247
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."

#: ../../mod/dfrn_request.php:277
msgid "Invalid locator"
msgstr "Invalid locator"

#: ../../mod/dfrn_request.php:296
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."

#: ../../mod/dfrn_request.php:309
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ti sei già presentato qui."

#: ../../mod/dfrn_request.php:313
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s."

#: ../../mod/dfrn_request.php:334
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo invalido."

#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."

#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore aggiornando il contatto."

#: ../../mod/dfrn_request.php:427
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."

#: ../../mod/dfrn_request.php:481
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."

#: ../../mod/dfrn_request.php:495
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."

#: ../../mod/dfrn_request.php:507
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bentornato a casa %s."

#: ../../mod/dfrn_request.php:508
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."

#: ../../mod/dfrn_request.php:509
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"

#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"

#: ../../mod/dfrn_request.php:549
msgid "Introduction received at "
msgstr "Introduzione ricevuta su "

#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44
#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369
#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54
#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"

#: ../../mod/dfrn_request.php:630
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione"

#: ../../mod/dfrn_request.php:631
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr ""
"Esempi: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"

#: ../../mod/dfrn_request.php:632
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Rispondi al seguente:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:633
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "%s ti conosce?"

#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415
#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498
#: ../../mod/profiles.php:354
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415
#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499
#: ../../mod/profiles.php:355
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../../mod/dfrn_request.php:636
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aggiungi una nota personale:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:637
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"social networks:"
msgstr ""
"Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network "
"supportati:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:638
msgid "Friendika"
msgstr "Friendika"

#: ../../mod/dfrn_request.php:639
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"

#: ../../mod/dfrn_request.php:640
msgid "Private (secure) network"
msgstr "Network (sicuro) privato"

#: ../../mod/dfrn_request.php:641
msgid "Public (insecure) network"
msgstr "Network (insicuro) pubblico"

#: ../../mod/dfrn_request.php:642
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:643
msgid "Submit Request"
msgstr "Invia richiesta"

#: ../../mod/install.php:34
msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."

#: ../../mod/install.php:39
msgid "Connected to database."
msgstr "Collegato al database."

#: ../../mod/install.php:75
msgid "Proceed with Installation"
msgstr "Continua con l'installazione"

#: ../../mod/install.php:77
msgid "Your Friendika site database has been installed."
msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."

#: ../../mod/install.php:78
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr ""
"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
"poller"

#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."

#: ../../mod/install.php:81
msgid "Proceed to registration"
msgstr "Continua con la registrazione"

#: ../../mod/install.php:87
msgid "Database import failed."
msgstr "Importazione database fallita."

#: ../../mod/install.php:88
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr ""
"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin"
" o mysql"

#: ../../mod/install.php:101
msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Benvenuto su Friendika."

#: ../../mod/install.php:124
msgid "Friendika Social Network"
msgstr "Friendika Social Network"

#: ../../mod/install.php:125
msgid "Installation"
msgstr "Installazione"

#: ../../mod/install.php:126
msgid ""
"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr ""
"Per instalare Friendika dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."

#: ../../mod/install.php:127
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr ""
"Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai "
"domande su questi settaggi."

#: ../../mod/install.php:128
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr ""
"Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."

#: ../../mod/install.php:129
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome Database Server"

#: ../../mod/install.php:130
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome utente Database"

#: ../../mod/install.php:131
msgid "Database Login Password"
msgstr "Password utente Database"

#: ../../mod/install.php:132
msgid "Database Name"
msgstr "Nome Database"

#: ../../mod/install.php:133
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"

#: ../../mod/install.php:134
msgid ""
"Site administrator email address. Your account email address must match this"
" in order to use the web admin panel."
msgstr ""
"Indirizzo email dell'amministratore del sito. L'email del tuo account deve "
"corrispodere a questa, per poter utilizzare il pannello di amministrazione"

#: ../../mod/install.php:153
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
"server web"

#: ../../mod/install.php:154
msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly."
msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."

#: ../../mod/install.php:161
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""
"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
"\"register_argc_argv\"."

#: ../../mod/install.php:162
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."

#: ../../mod/install.php:184
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""
"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di"
" generare le chiavi di criptazione"

#: ../../mod/install.php:185
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr ""
"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."

#: ../../mod/install.php:194
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"

#: ../../mod/install.php:196
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."

#: ../../mod/install.php:198
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
"installato."

#: ../../mod/install.php:200
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."

#: ../../mod/install.php:202
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"

#: ../../mod/install.php:204
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato."

#: ../../mod/install.php:216
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""
"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."

#: ../../mod/install.php:217
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""
"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."

#: ../../mod/install.php:218
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
msgstr ""
"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la"
" situazione puo' essere corretta."

#: ../../mod/install.php:219
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
"\"INSTALL.txt\" per istuzioni"

#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""
"Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere "
"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
"nella cartella principale del tuo sito."

#: ../../mod/install.php:243
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Errori creando le tabelle nel database."

#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
#: ../../mod/update_profile.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]"

#: ../../mod/match.php:10
msgid "Profile Match"
msgstr "Profili combacianti"

#: ../../mod/match.php:18
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr ""
"Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo "
"profilo predefinito."

#: ../../mod/match.php:54
msgid "No matches"
msgstr "Nessun risultato"

#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."

#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Visibile a:"

#: ../../mod/home.php:23
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto su %s"

#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Identificativo richiesta invalido."

#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118
#: ../../mod/notifications.php:162
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"

#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117
#: ../../mod/notifications.php:161
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"

#: ../../mod/notifications.php:74
msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
msgstr "Richieste di amicizia/connessione in attesa"

#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"

#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"

#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo di notifica: "

#: ../../mod/notifications.php:106
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Amico suggerito"

#: ../../mod/notifications.php:108
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "sugerito da %s"

#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159
#: ../../mod/admin.php:466
msgid "Approve"
msgstr "Approva"

#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "

#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "yes"
msgstr "si"

#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "no"
msgstr "no"

#: ../../mod/notifications.php:139
msgid "Approve as: "
msgstr "Approva come: "

#: ../../mod/notifications.php:140
msgid "Friend"
msgstr "Amico"

#: ../../mod/notifications.php:141
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Admiratore"

#: ../../mod/notifications.php:149
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"

#: ../../mod/notifications.php:149
msgid "New Follower"
msgstr "Nuovo Seguace"

#: ../../mod/notifications.php:168
msgid "No notifications."
msgstr "Nessuna notifica."

#: ../../mod/contacts.php:26
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita Amici"

#: ../../mod/contacts.php:32
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invito disponibile"
msgstr[1] "%d inviti disponibili"

#: ../../mod/contacts.php:41
msgid "Find People With Shared Interests"
msgstr "Trova persone che condividono i tuoi interessi"

#: ../../mod/contacts.php:45
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/Segui"

#: ../../mod/contacts.php:46
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"

#: ../../mod/contacts.php:47
msgid "Follow"
msgstr "Segui"

#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non si puo' accedere al contatto."

#: ../../mod/contacts.php:83
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."

#: ../../mod/contacts.php:114
msgid "Contact updated."
msgstr "Contatto aggiornato."

#: ../../mod/contacts.php:172
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"

#: ../../mod/contacts.php:172
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"

#: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"

#: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il conttatto è non ignorato"

#: ../../mod/contacts.php:207
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"

#: ../../mod/contacts.php:226
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."

#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproca amicizia"

#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"

#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"

#: ../../mod/contacts.php:280
msgid "Privacy Unavailable"
msgstr "Privacy non disponibile"

#: ../../mod/contacts.php:281
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."

#: ../../mod/contacts.php:284
msgid "Never"
msgstr "Mai"

#: ../../mod/contacts.php:288
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"

#: ../../mod/contacts.php:288
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"

#: ../../mod/contacts.php:291
msgid "Suggest friends"
msgstr "Suggerisci amici"

#: ../../mod/contacts.php:295
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei Contatti"

#: ../../mod/contacts.php:297
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilità del profilo"

#: ../../mod/contacts.php:298
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr ""
"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in "
"modo sicuro."

#: ../../mod/contacts.php:299
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"

#: ../../mod/contacts.php:300
msgid "Online Reputation"
msgstr "Reputazione Online"

#: ../../mod/contacts.php:301
msgid ""
"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
"legitimacy."
msgstr ""
"Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei "
"questa persona."

#: ../../mod/contacts.php:302
msgid ""
"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
"providing a <em>reputation</em> to guide them."
msgstr ""
"Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una"
" <em>reputazione</em> per guidarli."

#: ../../mod/contacts.php:303
msgid ""
"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
"helpful to others."
msgstr ""
"Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere"
" utile ad altri."

#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421
#: ../../mod/viewcontacts.php:61
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"

#: ../../mod/contacts.php:305
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"

#: ../../mod/contacts.php:306
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ingnora il contatto"

#: ../../mod/contacts.php:307
msgid "Repair contact URL settings"
msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto"

#: ../../mod/contacts.php:308
msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto (ATTENZIONE: Avanzato)"

#: ../../mod/contacts.php:309
msgid "View conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"

#: ../../mod/contacts.php:312
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"

#: ../../mod/contacts.php:314
msgid "Last updated: "
msgstr "Ultimo aggiornameto: "

#: ../../mod/contacts.php:315
msgid "Update public posts: "
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: "

#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"

#: ../../mod/contacts.php:320
msgid "Unblock this contact"
msgstr "Sblocca questo contatto"

#: ../../mod/contacts.php:320
msgid "Block this contact"
msgstr "Blocca questo contatto"

#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Unignore this contact"
msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati"

#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Ignore this contact"
msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati"

#: ../../mod/contacts.php:324
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"

#: ../../mod/contacts.php:325
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"

#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"

#: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Mostra connessioni bloccate"

#: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Nascondi connessioni bloccate"

#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55
msgid "Finding: "
msgstr "Cerco: "

#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57
msgid "Find"
msgstr "Trova"

#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612
msgid "Edit contact"
msgstr "Modifca contatto"

#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
msgstr "Nessun account valido trovato."

#: ../../mod/lostpass.php:31
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email."

#: ../../mod/lostpass.php:42
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Richiesta recupero password su %s"

#: ../../mod/lostpass.php:64
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr ""
"La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta "
"precendentemente). Reimpostazione password fallita."

#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetta password"

#: ../../mod/lostpass.php:83
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."

#: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your new password is"
msgstr "La tua nuova password è"

#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi"

#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "click here to login"
msgstr "clicca qui per entrare"

#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr ""
"Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere"
" entrato."

#: ../../mod/lostpass.php:118
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Dimenticato la tua password?"

#: ../../mod/lostpass.php:119
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr ""
"Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua "
"passwork."

#: ../../mod/lostpass.php:120
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Nome utente o Email: "

#: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"

#: ../../mod/settings.php:64
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."

#: ../../mod/settings.php:69
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."

#: ../../mod/settings.php:80
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."

#: ../../mod/settings.php:82
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."

#: ../../mod/settings.php:161
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."

#: ../../mod/settings.php:188
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nome più corto."

#: ../../mod/settings.php:190
msgid " Name too short."
msgstr " Nome troppo corto."

#: ../../mod/settings.php:196
msgid " Not valid email."
msgstr " Email non valida."

#: ../../mod/settings.php:198
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."

#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297
#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89
#: ../../addon/twitter/twitter.php:275
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."

#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108
msgid "Account settings"
msgstr "Parametri account"

#: ../../mod/settings.php:312
msgid "Plugin settings"
msgstr "Impostazioni plugin"

#: ../../mod/settings.php:322
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"

#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Impostazioni Plugin"

#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443
msgid "Normal Account"
msgstr "Account normale"

#: ../../mod/settings.php:383
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"

#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Account Palco"

#: ../../mod/settings.php:387
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono solamente leggere"

#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Account Celebrità/Comunità"

#: ../../mod/settings.php:391
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono scrivere in bacheca"

#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Account Amico Automatico"

#: ../../mod/settings.php:395
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici"

#: ../../mod/settings.php:405
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"

#: ../../mod/settings.php:405
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"

#: ../../mod/settings.php:415
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"

#: ../../mod/settings.php:421
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"

#: ../../mod/settings.php:429
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr ""
"Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo "
"predefinito"

#: ../../mod/settings.php:433
msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
msgstr ""
"Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori "
"sconosciuti?"

#: ../../mod/settings.php:442
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."

#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "or"
msgstr "o"

#: ../../mod/settings.php:466
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è"

#: ../../mod/settings.php:480
msgid "Account Settings"
msgstr "Impostazioni Account"

#: ../../mod/settings.php:487
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Esporta i Dati Personali"

#: ../../mod/settings.php:490
msgid "Password Settings"
msgstr "Impostazioni Password"

#: ../../mod/settings.php:491
msgid "New Password:"
msgstr "Nuova Password:"

#: ../../mod/settings.php:492
msgid "Confirm:"
msgstr "Conferma:"

#: ../../mod/settings.php:492
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr ""
"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"

#: ../../mod/settings.php:496
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"

#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"

#: ../../mod/settings.php:498
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo Email:"

#: ../../mod/settings.php:499
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Il tuo fuso orario:"

#: ../../mod/settings.php:500
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Località di default per l'invio:"

#: ../../mod/settings.php:501
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"

#: ../../mod/settings.php:502
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"

#: ../../mod/settings.php:506
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy"

#: ../../mod/settings.php:508
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:"

#: ../../mod/settings.php:508
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(per prevenire lo spam)"

#: ../../mod/settings.php:509
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permessi di default per i messaggi"

#: ../../mod/settings.php:510
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"

#: ../../mod/settings.php:514
msgid "Allow friends to post to your profile page:"
msgstr "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:"

#: ../../mod/settings.php:515
msgid "Automatically expire posts after days:"
msgstr "Cancella automaticamente i messaggi dopo giorni:"

#: ../../mod/settings.php:515
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."

#: ../../mod/settings.php:524
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni Notifiche"

#: ../../mod/settings.php:525
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"

#: ../../mod/settings.php:526
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Ricevi una presentazione"

#: ../../mod/settings.php:527
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"

#: ../../mod/settings.php:528
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"

#: ../../mod/settings.php:529
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"

#: ../../mod/settings.php:530
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ricevi un messaggio privato"

#: ../../mod/settings.php:534
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Impostazioni Email"

#: ../../mod/settings.php:535
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr ""
"Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica "
"come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"

#: ../../mod/settings.php:536
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"

#: ../../mod/settings.php:537
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito."

#: ../../mod/settings.php:538
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nome server IMAP:"

#: ../../mod/settings.php:539
msgid "IMAP port:"
msgstr "Porta IMAP:"

#: ../../mod/settings.php:540
msgid "Security:"
msgstr "Sicurezza:"

#: ../../mod/settings.php:540
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#: ../../mod/settings.php:541
msgid "Email login name:"
msgstr "Nome utente Email:"

#: ../../mod/settings.php:542
msgid "Email password:"
msgstr "Password Email:"

#: ../../mod/settings.php:543
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Indirizzo di risposta:"

#: ../../mod/settings.php:544
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"

#: ../../mod/settings.php:549
msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate Account"

#: ../../mod/manage.php:37
#, php-format
msgid "Welcome back %s"
msgstr "Bentornato %s"

#: ../../mod/manage.php:87
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Gestisci Indentità e/o Pagine"

#: ../../mod/manage.php:90
msgid ""
"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details.)"
msgstr ""
"(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i "
"dettagli del tuo account.)"

#: ../../mod/manage.php:92
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona una identità da gestire:"

#: ../../mod/network.php:27
msgid "View Conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"

#: ../../mod/network.php:29
msgid "View New Items"
msgstr "Vedi nuovi elementi"

#: ../../mod/network.php:35
msgid "View Any Items"
msgstr "Vedi tutti gli elementi"

#: ../../mod/network.php:43
msgid "View Starred Items"
msgstr "Vedi elementi preferiti"

#: ../../mod/network.php:94
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."

#: ../../mod/network.php:97
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione "
"pubblica."

#: ../../mod/network.php:164
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"

#: ../../mod/network.php:175
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"

#: ../../mod/network.php:180
msgid "Group: "
msgstr "Gruppo: "

#: ../../mod/network.php:190
msgid "Contact: "
msgstr "Contatto:"

#: ../../mod/network.php:192
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"I messaggi privati ​​a questa persona sono a rischio di divulgazione al "
"pubblico."

#: ../../mod/network.php:197
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."

#: ../../mod/notes.php:74
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendika"
msgstr "Benvenuto in Friendika"

#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"

#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
msgstr ""
"Vorremmo offrire alcuni suggerimenti e link per contribuire a rendere la tua"
" esperienza piacevole. Fai clic su un elemento per visitare la pagina "
"corrispondente."

#: ../../mod/newmember.php:16
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
msgstr ""
"Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> -   cambia la tua password iniziale. "
"E prendi nota del tuo Indirizzo Identità. Questo tornerà utile nello "
"stringere amicizie."

#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr ""
"Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. "
"Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In "
"genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e"
" potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."

#: ../../mod/newmember.php:20
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr ""
"Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato "
"che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più "
"probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."

#: ../../mod/newmember.php:23
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr ""
"Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi "
"(opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da "
"Facebook."

#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
msgstr ""
"Inserisci i dati per accedere alla tua email nella pagina Impostazioni se "
"vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla posta in arrivo "
"della tua email."

#: ../../mod/newmember.php:30
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr ""
"Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le"
" impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo "
"ai visitatori sconosciuti."

#: ../../mod/newmember.php:32
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr ""
"Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che "
"descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone"
" con interessi similari e suggerirti delle amicizie."

#: ../../mod/newmember.php:34
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Connect</em> dialog."
msgstr ""
"La pagina Contatti è il centro di controllo per la gestione delle amicizie e"
" per collegarti ad amici su altri network. Basta che inserisci il loro "
"indirizzo o l'URL del sito nel box <em>Connetti</em>."

#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr ""
"La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in "
"altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro "
"pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."

#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr ""
"Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private "
"dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire "
"privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"

#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr ""
"Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per "
"avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."

#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Elemento non disponibile."

#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Elemento non trovato."

#: ../../mod/group.php:27
msgid "Group created."
msgstr "Gruppo creato."

#: ../../mod/group.php:33
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."

#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."

#: ../../mod/group.php:56
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."

#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"

#: ../../mod/group.php:82
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."

#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"

#: ../../mod/group.php:98
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."

#: ../../mod/group.php:100
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."

#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."

#: ../../mod/group.php:165
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"

#: ../../mod/group.php:180
msgid "Members"
msgstr "Membri"

#: ../../mod/group.php:195
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i Contatti"

#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."

#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Modifica Visibilità del Profilo"

#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Visibile A"

#: ../../mod/profperm.php:128
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)"

#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:555
msgid "View Contacts"
msgstr "Guarda contatti"

#: ../../mod/viewcontacts.php:40
msgid "No contacts."
msgstr "Nessuno contatto."

#: ../../mod/register.php:53
msgid "An invitation is required."
msgstr "E' richiesto un invito."

#: ../../mod/register.php:58
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "L'invito non puo' essere verificato."

#: ../../mod/register.php:66
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID non valido"

#: ../../mod/register.php:81
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."

#: ../../mod/register.php:95
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Usa un nome più corto."

#: ../../mod/register.php:97
msgid "Name too short."
msgstr "Il Nome è troppo corto."

#: ../../mod/register.php:112
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."

#: ../../mod/register.php:117
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr ""
"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."

#: ../../mod/register.php:120
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Indirizzo email invaildo."

#: ../../mod/register.php:130
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Questa email non si puo' usare."

#: ../../mod/register.php:136
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr ""
"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
"e deve cominciare con una lettera."

#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."

#: ../../mod/register.php:161
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."

#: ../../mod/register.php:229
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."

#: ../../mod/register.php:265
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."

#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli registrazione per %s"

#: ../../mod/register.php:375
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."

#: ../../mod/register.php:379
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr ""
"Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."

#: ../../mod/register.php:384
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."

#: ../../mod/register.php:421
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Richiesta di registrazione su %s"

#: ../../mod/register.php:430
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
"sito."

#: ../../mod/register.php:479
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr ""
"Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
"OpenID e cliccando 'Registra'."

#: ../../mod/register.php:480
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr ""
"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
"resto della maschera."

#: ../../mod/register.php:481
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "

#: ../../mod/register.php:495
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"

#: ../../mod/register.php:511
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."

#: ../../mod/register.php:512
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "L'ID del tuo invito:"

#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"

#: ../../mod/register.php:523
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "

#: ../../mod/register.php:524
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "

#: ../../mod/register.php:525
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr ""
"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."

#: ../../mod/register.php:526
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Scegli un soprannome: "

#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637
msgid "Register"
msgstr "Regitrati"

#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954
#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26
#: ../../include/conversation.php:35
msgid "status"
msgstr "stato"

#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958
#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"

#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465
#: ../../include/conversation.php:46
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"

#: ../../mod/friendika.php:42
msgid "This is Friendika version"
msgstr "Questo è Friendika versione"

#: ../../mod/friendika.php:43
msgid "running at web location"
msgstr "in esecuzione all'indirizzo"

#: ../../mod/friendika.php:45
msgid ""
"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a>"
msgstr ""
"I contenuti condivisi nel network Friendika è rilasciato sotto la licenza <a"
" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a>"

#: ../../mod/friendika.php:47
msgid ""
"Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
"more about the Friendika project."
msgstr ""
"Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> "
"per saperne di più sul progetto Friendika."

#: ../../mod/friendika.php:49
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"

#: ../../mod/friendika.php:50
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
"dot com"
msgstr ""
"Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at "
"Friendika - dot.com"

#: ../../mod/friendika.php:55
msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"

#: ../../mod/friendika.php:63
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"

#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
msgstr "Account approvato."

#: ../../mod/regmod.php:93
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrazione revocata per %s"

#: ../../mod/regmod.php:105
msgid "Please login."
msgstr "Accedi."

#: ../../mod/item.php:81
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."

#: ../../mod/item.php:196
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."

#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93
#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
#: ../../mod/wall_upload.php:97
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto Bacheca"

#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691
#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293
#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548
#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677
msgid "noreply"
msgstr "nessuna risposta"

#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676
msgid "Administrator@"
msgstr "Amministratore@"

#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550
#: ../../mod/dfrn_notify.php:679
#, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"

#: ../../mod/item.php:736
#, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"

#: ../../mod/item.php:765
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."

#: ../../mod/item.php:784
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
"network."
msgstr ""
"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
"Friendika."

#: ../../mod/item.php:786
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Puoi visitarli online presso %s"

#: ../../mod/item.php:787
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr ""
"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
"messaggi."

#: ../../mod/item.php:789
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."

#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."

#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito."

#: ../../mod/profile_photo.php:95
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"

#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d"

#: ../../mod/profile_photo.php:193
msgid "Upload File:"
msgstr "Carica un file:"

#: ../../mod/profile_photo.php:194
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Carica la Foto del Profilo"

#: ../../mod/profile_photo.php:195
msgid "Upload"
msgstr "Carica"

#: ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "skip this step"
msgstr "salta questo passaggio"

#: ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"

#: ../../mod/profile_photo.php:209
msgid "Crop Image"
msgstr "Ritaglia immagine"

#: ../../mod/profile_photo.php:210
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale."

#: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "Done Editing"
msgstr "Fatto"

#: ../../mod/profile_photo.php:239
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Immagine caricata con successo."

#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792
msgid "No profile"
msgstr "Nessun profilo"

#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
msgid "Remove My Account"
msgstr "Rimuovi il mio Account"

#: ../../mod/removeme.php:43
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr ""
"Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si "
"potrà recuperarlo."

#: ../../mod/removeme.php:44
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"

#: ../../mod/message.php:18
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nessun destinatario selezionato."

#: ../../mod/message.php:23
msgid "[no subject]"
msgstr "[nessun oggetto]"

#: ../../mod/message.php:34
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."

#: ../../mod/message.php:102
msgid "Message sent."
msgstr "Messaggio inviato."

#: ../../mod/message.php:105
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."

#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"

#: ../../mod/message.php:126
msgid "Inbox"
msgstr "In arrivo"

#: ../../mod/message.php:127
msgid "Outbox"
msgstr "Inviati"

#: ../../mod/message.php:128
msgid "New Message"
msgstr "Nuovo messaggio"

#: ../../mod/message.php:142
msgid "Message deleted."
msgstr "Messaggio cancellato."

#: ../../mod/message.php:158
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversazione rimossa."

#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"

#: ../../mod/message.php:180
msgid "Send Private Message"
msgstr "Invia messaggio privato"

#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"

#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
#: ../../mod/invite.php:101
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"

#: ../../mod/message.php:224
msgid "No messages."
msgstr "Nessun messaggio."

#: ../../mod/message.php:237
msgid "Delete conversation"
msgstr "Cancella conversazione"

#: ../../mod/message.php:240
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D d M Y - G:i"

#: ../../mod/message.php:267
msgid "Message not available."
msgstr "Messaggio non disponibile."

#: ../../mod/message.php:304
msgid "Delete message"
msgstr "Cancella messaggio"

#: ../../mod/message.php:314
msgid "Send Reply"
msgstr "Invia risposta"

#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297
msgid "Site"
msgstr "Sito"

#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: ../../mod/admin.php:69
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651
msgid "Logs"
msgstr "Log"

#: ../../mod/admin.php:88
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"

#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25
#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento non trovato."

#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459
#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"

#: ../../mod/admin.php:152
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"

#: ../../mod/admin.php:153
msgid "Registered users"
msgstr "Utenti registrati"

#: ../../mod/admin.php:155
msgid "Pending registrations"
msgstr "Registrazioni in attesa"

#: ../../mod/admin.php:156
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: ../../mod/admin.php:158
msgid "Active plugins"
msgstr "Plugin attivi"

#: ../../mod/admin.php:245
msgid "Site settings updated."
msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."

#: ../../mod/admin.php:289
msgid "Closed"
msgstr "Chiusa"

#: ../../mod/admin.php:290
msgid "Requires approval"
msgstr "Richiede l'approvazione"

#: ../../mod/admin.php:291
msgid "Open"
msgstr "Aperta"

#: ../../mod/admin.php:300
msgid "File upload"
msgstr "Caricamento file"

#: ../../mod/admin.php:301
msgid "Policies"
msgstr "Politiche"

#: ../../mod/admin.php:302
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"

#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"

#: ../../mod/admin.php:307
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"

#: ../../mod/admin.php:308
msgid "System language"
msgstr "Lingua di sistema"

#: ../../mod/admin.php:309
msgid "System theme"
msgstr "Tema di sistema"

#: ../../mod/admin.php:311
msgid "Maximum image size"
msgstr "Massima dimensione immagini"

#: ../../mod/admin.php:313
msgid "Register policy"
msgstr "Politica di registrazione"

#: ../../mod/admin.php:314
msgid "Register text"
msgstr "Testo registrazione"

#: ../../mod/admin.php:315
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domini amici consentiti"

#: ../../mod/admin.php:316
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domini email consentiti"

#: ../../mod/admin.php:317
msgid "Block public"
msgstr "Blocca pagine pubbliche"

#: ../../mod/admin.php:318
msgid "Force publish"
msgstr "Forza publicazione"

#: ../../mod/admin.php:319
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"

#: ../../mod/admin.php:321
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blocca registrazioni multiple"

#: ../../mod/admin.php:322
msgid "OpenID support"
msgstr "Supporto OpenID"

#: ../../mod/admin.php:323
msgid "Gravatar support"
msgstr "Supporto Gravatar"

#: ../../mod/admin.php:324
msgid "Fullname check"
msgstr "Controllo nome completo"

#: ../../mod/admin.php:325
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Espressioni regolari UTF-8"

#: ../../mod/admin.php:326
msgid "Show Community Page"
msgstr "Mostra pagina Comunità"

#: ../../mod/admin.php:327
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Abilita supporto OStatus"

#: ../../mod/admin.php:328
msgid "Only allow Friendika contacts"
msgstr "Permetti solo contatti Friendika"

#: ../../mod/admin.php:329
msgid "Verify SSL"
msgstr "Verifica SSL"

#: ../../mod/admin.php:330
msgid "Proxy user"
msgstr "Utente Proxy"

#: ../../mod/admin.php:331
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL Proxy"

#: ../../mod/admin.php:332
msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout rete"

#: ../../mod/admin.php:353
#, php-format
msgid "%s user blocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s utente bloccato"
msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"

#: ../../mod/admin.php:360
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utente cancellato"
msgstr[1] "%s utenti cancellati"

#: ../../mod/admin.php:394
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Utente '%s' cancellato"

#: ../../mod/admin.php:401
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Utente '%s' sbloccato"

#: ../../mod/admin.php:401
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Utente '%s' bloccato"

#: ../../mod/admin.php:462
msgid "select all"
msgstr "seleziona tutti"

#: ../../mod/admin.php:463
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"

#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Request date"
msgstr "Data richiesta"

#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../../mod/admin.php:465
msgid "No registrations."
msgstr "Nessuna registrazione."

#: ../../mod/admin.php:467
msgid "Deny"
msgstr "Nega"

#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Block"
msgstr "Blocca"

#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Unblock"
msgstr "Sblocca"

#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Register date"
msgstr "Data registrazione"

#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"

#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Last item"
msgstr "Ultimo elemento"

#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: ../../mod/admin.php:475
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti "
"hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei "
"sicuro?"

#: ../../mod/admin.php:476
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo "
"sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"

#: ../../mod/admin.php:512
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s disabilitato."

#: ../../mod/admin.php:516
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s abilitato."

#: ../../mod/admin.php:526
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"

#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: ../../mod/admin.php:550
msgid "Toggle"
msgstr "Inverti"

#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: ../../mod/admin.php:613
msgid "Log settings updated."
msgstr "Impostazioni Log aggiornate."

#: ../../mod/admin.php:653
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"

#: ../../mod/admin.php:659
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"

#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Log file"
msgstr "File di Log"

#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
msgstr ""
"Deve essere scrivibile dal server web. Relativo al file index.php della tua "
"installazione Friendika."

#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Log level"
msgstr "Livello di Log"

#: ../../mod/admin.php:702
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: ../../mod/admin.php:708
msgid "FTP Host"
msgstr "Indirizzo FTP"

#: ../../mod/admin.php:709
msgid "FTP Path"
msgstr "Percorso FTP"

#: ../../mod/admin.php:710
msgid "FTP User"
msgstr "Utente FTP"

#: ../../mod/admin.php:711
msgid "FTP Password"
msgstr "Pasword FTP"

#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."

#: ../../mod/profile.php:133
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"

#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120
#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."

#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214
msgid "Welcome "
msgstr "Benvenuto"

#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."

#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218
msgid "Welcome back "
msgstr "Bentornato "

#: ../../mod/follow.php:39
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr ""
"Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri "
"network."

#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr ""
"Non sono stati trovati nessun protocollo di comunicazione o feed "
"compatibili."

#: ../../mod/follow.php:48
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr ""
"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."

#: ../../mod/follow.php:52
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome dell'autore"

#: ../../mod/follow.php:54
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."

#: ../../mod/follow.php:61
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr ""
"L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato "
"disabilitato su questo sito."

#: ../../mod/follow.php:66
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr ""
"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
"dirette/personali da te."

#: ../../mod/follow.php:122
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."

#: ../../mod/follow.php:168
msgid "following"
msgstr "segue"

#: ../../mod/display.php:105
msgid "Item has been removed."
msgstr "L'elemento è stato rimosso."

#: ../../mod/dfrn_notify.php:353
msgid "New mail received at "
msgstr "Nuova mail ricevuta su "

#: ../../mod/apps.php:6
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"

#: ../../mod/apps.php:11
msgid "No installed applications."
msgstr "Nessuna applicazione installata."

#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236
#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo non trovato."

#: ../../mod/profiles.php:28
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."

#: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo aggiornato."

#: ../../mod/profiles.php:253
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo elminato."

#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"

#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327
msgid "New profile created."
msgstr "Nuovo profilo creato."

#: ../../mod/profiles.php:306
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."

#: ../../mod/profiles.php:353
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr ""
"Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"

#: ../../mod/profiles.php:371
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo"

#: ../../mod/profiles.php:373
msgid "View this profile"
msgstr "Visualizza questo profilo"

#: ../../mod/profiles.php:374
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"

#: ../../mod/profiles.php:375
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clona questo profilo"

#: ../../mod/profiles.php:376
msgid "Delete this profile"
msgstr "Cancella questo profilo"

#: ../../mod/profiles.php:377
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome del profilo:"

#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Il tuo nome completo:"

#: ../../mod/profiles.php:379
msgid "Title/Description:"
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"

#: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Your Gender:"
msgstr "Il tuo sesso:"

#: ../../mod/profiles.php:381
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Compleanno (%s)"

#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Street Address:"
msgstr "Indirizzo:"

#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Locality/City:"
msgstr "Località/Città:"

#: ../../mod/profiles.php:384
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CAP:"

#: ../../mod/profiles.php:385
msgid "Country:"
msgstr "Nazione:"

#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Region/State:"
msgstr "Regione/Stato:"

#: ../../mod/profiles.php:387
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"

#: ../../mod/profiles.php:388
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Con chi: (se possibile)"

#: ../../mod/profiles.php:389
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"

#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferenza sessuale:"

#: ../../mod/profiles.php:391
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Indirizzo homepage:"

#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115
msgid "Political Views:"
msgstr "Orientamento politico:"

#: ../../mod/profiles.php:393
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientamento religioso:"

#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Parole chiave pubbliche:"

#: ../../mod/profiles.php:395
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Parole chiave private:"

#: ../../mod/profiles.php:396
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"

#: ../../mod/profiles.php:397
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr ""
"(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"

#: ../../mod/profiles.php:398
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)"

#: ../../mod/profiles.php:399
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Racconta di te..."

#: ../../mod/profiles.php:400
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbie/Interessi"

#: ../../mod/profiles.php:401
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informazioni su contatti e Social network"

#: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Musical interests"
msgstr "Interessi musicali"

#: ../../mod/profiles.php:403
msgid "Books, literature"
msgstr "Libri, letteratura"

#: ../../mod/profiles.php:404
msgid "Television"
msgstr "Televisione"

#: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"

#: ../../mod/profiles.php:406
msgid "Love/romance"
msgstr "Amore/romanticismo"

#: ../../mod/profiles.php:407
msgid "Work/employment"
msgstr "Lavoro/impiego"

#: ../../mod/profiles.php:408
msgid "School/education"
msgstr "Scuola/educazione"

#: ../../mod/profiles.php:413
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."

#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112
msgid "Age: "
msgstr "Età : "

#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"

#: ../../mod/profiles.php:459
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"

#: ../../mod/profiles.php:460
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crea un nuovo profilo"

#: ../../mod/profiles.php:470
msgid "Profile Image"
msgstr "Immagine del Profilo"

#: ../../mod/profiles.php:472
msgid "visible to everybody"
msgstr "visibile a tutti"

#: ../../mod/profiles.php:473
msgid "Edit visibility"
msgstr "Modifica visibilità"

#: ../../mod/directory.php:40
msgid "Global Directory"
msgstr "Elenco Globale"

#: ../../mod/directory.php:46
msgid "Normal site view"
msgstr "Vista normale"

#: ../../mod/directory.php:48
msgid "View all site entries"
msgstr "Visualizza tutte le voci del sito"

#: ../../mod/directory.php:56
msgid "Site Directory"
msgstr "Elenco del Sito"

#: ../../mod/directory.php:115
msgid "Gender: "
msgstr "Genere:"

#: ../../mod/directory.php:141
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."

#: ../../mod/invite.php:35
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido."

#: ../../mod/invite.php:59
#, php-format
msgid "Please join my network on %s"
msgstr "Unisciti al mio social network su %s"

#: ../../mod/invite.php:69
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita."

#: ../../mod/invite.php:73
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d messaggio inviato."
msgstr[1] "%d messaggi inviati."

#: ../../mod/invite.php:92
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Non hai altri inviti disponibili"

#: ../../mod/invite.php:99
msgid "Send invitations"
msgstr "Invia inviti"

#: ../../mod/invite.php:100
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"

#: ../../mod/invite.php:102
#, php-format
msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Unisciti al mio social network su %s"

#: ../../mod/invite.php:103
msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Per accettare questo invito visita:"

#: ../../mod/invite.php:104
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $ invite_code"

#: ../../mod/invite.php:104
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "La risposta dal sito remota non è stata capita."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Risposta dal sito remoto inaspettata: "

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Conferma completata con successo."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Il sito remoto riporta: "

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Errore temporaneo. Attendi e riprova."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s è ora amico di %2$s"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Nessun utente trovato per '%s'"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr ""
"E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr ""
"L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe "
"funzionare se provi ancora."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr ""
"Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Connession accettata su %s"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:314
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook disabilitato"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:319
msgid "Updating contacts"
msgstr "Aggiornamento contatti"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:328
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Chiave API Facebook mancante."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:335
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook Connect"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:341
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Installa Facebook connector per questo account"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:348
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Rimuovi Facebook connector"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Invia su Facebook di default"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
msgid "Link all your Facebook friends and conversations"
msgstr "Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:363
msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."
msgstr ""
"Attenzione: Le impostazioni di privacy di Facebook non possono essere "
"importate."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
msgid ""
"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on"
" your privacy settings for this website/account."
msgstr ""
"Gli elementi da Facebook <strong>possono</strong> essere visibili "
"pubblicamente, a seconda delle tue impostazioni di privacy per questo "
"sito/account"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:419
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:420
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Invia a Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:507
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:580
msgid "Image: "
msgstr "Immagine: "

#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
msgid "View on Friendika"
msgstr "Vedi su Friendika"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:687
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."

#: ../../addon/widgets/widgets.php:53
msgid "Generate new key"
msgstr "Genera una nuova chiave"

#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
msgid "Widgets key"
msgstr "Chiave Widget"

#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
msgid "Widgets available"
msgstr "Widget disponibili"

#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
msgid "Connect on Friendika!"
msgstr "Connettiti su Friendika!"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
msgid "New game"
msgstr "Nuovo gioco"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nuovo gioco con l'handicap"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr ""
"Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca "
"su livelli multipli contemporaneamente."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr ""
"In questo caso ci sono tra livelli. Puoi vincere facendo tre caselle in fila"
" su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
"attraverso i diversi livelli."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr ""
"L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il "
"giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
msgid "You go first..."
msgstr "Cominci tu..."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Comincio io questa volta..."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
msgid "You won!"
msgstr "Hai vinto!"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Stallo!"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
msgid "I won!"
msgstr "Ho vinto!"

#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Impostazioni Randplace"

#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Abilita il plugin Randplace"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Carica un file"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Trascina un file qui per caricarlo"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Nessun file è stato caricato."

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Il file caricato è vuoto"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di "

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr ""
"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
msgid "Site Owner"
msgstr "Proprietario del sito"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
msgid "Postal Address"
msgstr "Indirizzo"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr ""
"Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il "
"Proprietario del sito."

#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profilo del proprietario del sito"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
msgid "Notes"
msgstr "Note"

#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
msgid "OEmbed settings updated"
msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate"

#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube"

#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
msgid "URL to embed:"
msgstr "URL da incorporare:"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Invia a StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr ""
"Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è "
"valido."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr ""
"Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai "
"inserito."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Chiavi OAuth StatusNet disponibili sul sito"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr ""
"Queste sono chiavi OAuth precofigurate disponibili per alcuni server "
"StatusNet. Se stai usando uno di questi server, per favore usa queste "
"credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di"
" StatusNet (vedi sotto)."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr ""
"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo "
"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la"
" coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di "
"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se "
"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
"installazione di StatusNet che ti interessa."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr ""
"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per "
"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più"
" sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi "
"<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Login con StatuNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Annulla il processo di connessione"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Le API StatusNet correnti sono"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Al momento collegato con:"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
"inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre "
"(qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Di default invia i messaggi pubblici a StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Cancella la configurazione OAuth"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460
msgid "API URL"
msgstr "API URL"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"

#: ../../addon/piwik/piwik.php:77
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Piwik Base URL"

#: ../../addon/piwik/piwik.php:78
msgid "Site ID"
msgstr "Site ID"

#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:70
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Inva a Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:115
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:137
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:144
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore"
" del sito."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:163
msgid ""
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr ""
"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai"
" ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per "
"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che "
"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:164
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Accedi con Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:181
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
"inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) "
"o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:183
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Permetti l'invio a Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:186
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:282
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:283
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"

#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880
msgid "Gender:"
msgstr "Genere:"

#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137
msgid "Birthday:"
msgstr "Compleanno:"

#: ../../include/profile_advanced.php:45
msgid "j F, Y"
msgstr "j F Y"

#: ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "j F"
msgstr "j F"

#: ../../include/profile_advanced.php:59
msgid "Age:"
msgstr "Età:"

#: ../../include/profile_advanced.php:70
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"

#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"

#: ../../include/profile_advanced.php:127
msgid "Religion:"
msgstr "Religione:"

#: ../../include/profile_advanced.php:138
msgid "About:"
msgstr "Informazioni:"

#: ../../include/profile_advanced.php:150
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbie/Interessi:"

#: ../../include/profile_advanced.php:162
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informazioni su contatti e Social network:"

#: ../../include/profile_advanced.php:174
msgid "Musical interests:"
msgstr "Interessi musicali:"

#: ../../include/profile_advanced.php:186
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libri, letteratura:"

#: ../../include/profile_advanced.php:198
msgid "Television:"
msgstr "Televisione:"

#: ../../include/profile_advanced.php:210
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"

#: ../../include/profile_advanced.php:222
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amore/romanticismo:"

#: ../../include/profile_advanced.php:234
msgid "Work/employment:"
msgstr "Lavoro/impiego:"

#: ../../include/profile_advanced.php:246
msgid "School/education:"
msgstr "Scuola/educazione:"

#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"

#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Blocca immediatamente"

#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Shady, spammer, self-marketer"

#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Lo conosco, ma non ho oppinioni"

#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"

#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"

#: ../../include/contact_selectors.php:55
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"

#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Hourly"
msgstr "Ogni ora"

#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Twice daily"
msgstr "Due volte al dì"

#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"

#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"

#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Monthly"
msgstr "Mensilmente"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Maschio"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Femmina"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Al momento maschio"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Al momento femmina"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Prevalentemente maschio"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Prevalentemente femmina"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgenere"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Bisessuale"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transsessuale"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Ermafrodito"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neutro"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Non-specifico"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Indeciso"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Males"
msgstr "Maschi"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Females"
msgstr "Femmine"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Gay"
msgstr "Gay"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbica"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "No Preference"
msgstr "Nessuna preferenza"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisessuale"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosessuale"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Abstinent"
msgstr "Astinente"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Virgin"
msgstr "Vergine"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Deviant"
msgstr "Deviato"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Fetish"
msgstr "Fetish"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Oodles"
msgstr "Un sacco"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Nonsexual"
msgstr "Asessuato"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Single"
msgstr "Single"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Lonely"
msgstr "Solitario"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Available"
msgstr "Disoponibile"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Dating"
msgstr "Incontro"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infedele"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Sex Addict"
msgstr "Sesso-dipendente"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Friends"
msgstr "Amici"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amici con benefici"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Casual"
msgstr "Casual"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Engaged"
msgstr "Impegnato"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Married"
msgstr "Sposato"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Partners"
msgstr "Partners"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Cohabiting"
msgstr "Coinquilino"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Happy"
msgstr "Felice"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Not Looking"
msgstr "Non in cerca"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Swinger"
msgstr "Scambista"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Betrayed"
msgstr "Tradito"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Separated"
msgstr "Separato"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unstable"
msgstr "Instabile"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Divorced"
msgstr "Divorziato"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Widowed"
msgstr "Vedovo"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Uncertain"
msgstr "Incerto"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Complicated"
msgstr "Complicato"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Don't care"
msgstr "Non interessa"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Ask me"
msgstr "Chiedimelo"

#: ../../include/event.php:11
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l d F Y \\@ G:i"

#: ../../include/event.php:17
msgid "Starts:"
msgstr "Inizia:"

#: ../../include/event.php:27
msgid "Finishes:"
msgstr "Finisce:"

#: ../../include/text.php:229
msgid "prev"
msgstr "prec"

#: ../../include/text.php:231
msgid "first"
msgstr "primo"

#: ../../include/text.php:260
msgid "last"
msgstr "ultimo"

#: ../../include/text.php:263
msgid "next"
msgstr "succ"

#: ../../include/text.php:542
msgid "No contacts"
msgstr "Nessun contatto"

#: ../../include/text.php:550
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Contatto"
msgstr[1] "%d Contatti"

#: ../../include/text.php:711
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#: ../../include/text.php:711
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#: ../../include/text.php:711
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#: ../../include/text.php:711
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#: ../../include/text.php:711
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#: ../../include/text.php:711
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: ../../include/text.php:711
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#: ../../include/text.php:715
msgid "January"
msgstr "Gennaio"

#: ../../include/text.php:715
msgid "February"
msgstr "Febbraio"

#: ../../include/text.php:715
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: ../../include/text.php:715
msgid "April"
msgstr "Aprile"

#: ../../include/text.php:715
msgid "May"
msgstr "Maggio"

#: ../../include/text.php:715
msgid "June"
msgstr "Giugno"

#: ../../include/text.php:715
msgid "July"
msgstr "Luglio"

#: ../../include/text.php:715
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../include/text.php:715
msgid "September"
msgstr "Settembre"

#: ../../include/text.php:715
msgid "October"
msgstr "Ottobre"

#: ../../include/text.php:715
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: ../../include/text.php:715
msgid "December"
msgstr "Dicembre"

#: ../../include/text.php:778
msgid "bytes"
msgstr "bytes"

#: ../../include/text.php:861
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Seleziona una diversa lingua"

#: ../../include/diaspora.php:309
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"

#: ../../include/oembed.php:95
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Inclusione disabilitata"

#: ../../include/group.php:146
msgid "Create a new group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo"

#: ../../include/group.php:147
msgid "Everybody"
msgstr "Tutti"

#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667
msgid "Logout"
msgstr "Esci"

#: ../../include/nav.php:41
msgid "End this session"
msgstr "Finisci questa sessione"

#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651
msgid "Login"
msgstr "Accedi"

#: ../../include/nav.php:44
msgid "Sign in"
msgstr "Entra"

#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: ../../include/nav.php:55
msgid "Home Page"
msgstr "Home Page"

#: ../../include/nav.php:59
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"

#: ../../include/nav.php:64
msgid "Help and documentation"
msgstr "Guida e documentazione"

#: ../../include/nav.php:67
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"

#: ../../include/nav.php:67
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"

#: ../../include/nav.php:69
msgid "Search site content"
msgstr "Cerca nel contenuto del sito"

#: ../../include/nav.php:79
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Conversazioni su questo sito"

#: ../../include/nav.php:81
msgid "Directory"
msgstr "Elenco"

#: ../../include/nav.php:81
msgid "People directory"
msgstr "Elenco delle persone"

#: ../../include/nav.php:91
msgid "Network"
msgstr "Rete"

#: ../../include/nav.php:91
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"

#: ../../include/nav.php:93
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"

#: ../../include/nav.php:99
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"

#: ../../include/nav.php:99
msgid "Friend requests"
msgstr "Richieste di amicizia"

#: ../../include/nav.php:102
msgid "Private mail"
msgstr "Posta privata"

#: ../../include/nav.php:105
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"

#: ../../include/nav.php:105
msgid "Manage other pages"
msgstr "Gestisci altre pagine"

#: ../../include/nav.php:109
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Gestisci/modifica i profili"

#: ../../include/nav.php:110
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"

#: ../../include/nav.php:117
msgid "Admin"
msgstr "Amministrazione"

#: ../../include/nav.php:117
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Configurazione del sito"

#: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out."
msgstr "Sei uscito."

#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"

#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
msgid "year"
msgstr "anno"

#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
msgid "month"
msgstr "mese"

#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
msgid "day"
msgstr "giorno"

#: ../../include/datetime.php:228
msgid "never"
msgstr "mai"

#: ../../include/datetime.php:234
msgid "less than a second ago"
msgstr "meno di un secondo fa"

#: ../../include/datetime.php:237
msgid "years"
msgstr "anni"

#: ../../include/datetime.php:238
msgid "months"
msgstr "mesi"

#: ../../include/datetime.php:239
msgid "week"
msgstr "settimana"

#: ../../include/datetime.php:239
msgid "weeks"
msgstr "settimane"

#: ../../include/datetime.php:240
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: ../../include/datetime.php:241
msgid "hour"
msgstr "ora"

#: ../../include/datetime.php:241
msgid "hours"
msgstr "ore"

#: ../../include/datetime.php:242
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: ../../include/datetime.php:242
msgid "minutes"
msgstr "minuti"

#: ../../include/datetime.php:243
msgid "second"
msgstr "secondo"

#: ../../include/datetime.php:243
msgid "seconds"
msgstr "secondi"

#: ../../include/datetime.php:250
msgid " ago"
msgstr " fa"

#: ../../include/poller.php:418
msgid "From: "
msgstr "Da: "

#: ../../include/bbcode.php:116
msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto"

#: ../../include/dba.php:31
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"

#: ../../include/acl_selectors.php:279
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visibile a tutti"

#: ../../include/acl_selectors.php:280
msgid "show"
msgstr "mostra"

#: ../../include/acl_selectors.php:281
msgid "don't show"
msgstr "non mostrare"

#: ../../include/notifier.php:465
msgid "(no subject)"
msgstr "(nessun oggetto)"

#: ../../include/items.php:1526
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Hai un nuovo seguace su "

#: ../../include/conversation.php:23
msgid "event"
msgstr "evento"

#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488
#: ../../include/conversation.php:489
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Vedi il profilo di %s"

#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s da %s"

#: ../../include/conversation.php:230
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"

#: ../../include/conversation.php:301
msgid "See more posts like this"
msgstr "Vedi altri post come questo"

#: ../../include/conversation.php:329
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Vedi tutti i %d commenti"

#: ../../include/conversation.php:427
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: ../../include/conversation.php:429
msgid "toggle star status"
msgstr "Inverti stato preferito"

#: ../../include/conversation.php:490
msgid "to"
msgstr "a"

#: ../../include/conversation.php:491
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Bacheca-A-Bacheca"

#: ../../include/conversation.php:492
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "sulla sua Bacheca:"

#: ../../include/conversation.php:534
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Cancella elementi selezionati"

#: ../../include/conversation.php:608
msgid "View status"
msgstr "Vedi stato"

#: ../../include/conversation.php:609
msgid "View profile"
msgstr "Vedi profilo"

#: ../../include/conversation.php:610
msgid "View photos"
msgstr "Vedi foto"

#: ../../include/conversation.php:611
msgid "View recent"
msgstr "Visualizza recente"

#: ../../include/conversation.php:613
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"

#: ../../include/conversation.php:663
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."

#: ../../include/conversation.php:663
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."

#: ../../include/conversation.php:667
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."

#: ../../include/conversation.php:669
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."

#: ../../include/conversation.php:675
msgid "and"
msgstr "e"

#: ../../include/conversation.php:678
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", e altre %d persone"

#: ../../include/conversation.php:679
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Piace a %s."

#: ../../include/conversation.php:679
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "Non piace a %s."

#: ../../include/conversation.php:698
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>"

#: ../../include/conversation.php:700
msgid "Please enter a YouTube link:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo di YouTube:"

#: ../../include/conversation.php:701
msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
msgstr "Inserisci il link a un video (.ogg):"

#: ../../include/conversation.php:702
msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
msgstr "Inserisci il link a un audio (.ogg):"

#: ../../include/conversation.php:703
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"

#: ../../include/conversation.php:704
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento"

#: ../../include/conversation.php:755
msgid "Set title"
msgstr "Imposta il titolo"

#: ../../boot.php:410
msgid "Delete this item?"
msgstr "Cancellare questo elemento?"

#: ../../boot.php:636
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crea un Nuovo Account"

#: ../../boot.php:643
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "

#: ../../boot.php:644
msgid "Password: "
msgstr "Password: "

#: ../../boot.php:649
msgid "Nickname/Email/OpenID: "
msgstr "Soprannome/Email/OpenID: "

#: ../../boot.php:650
msgid "Password (if not OpenID): "
msgstr "Password (se non OpenID): "

#: ../../boot.php:653
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Dimenticata la password?"

#: ../../boot.php:853
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"

#: ../../boot.php:872
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../../boot.php:884
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"

#: ../../boot.php:975
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"

#: ../../boot.php:993
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria Compleanni"

#: ../../boot.php:994
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"

#: ../../boot.php:995
msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(Convertiti all'ora locale)"

#: ../../boot.php:1006
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"

#: ../../index.php:209
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"

#: ../../index.php:210
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovata."