aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/es/messages.po
blob: 6019118bff9ee8f37354a018461ee120554cc5c5 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
# FRIENDIKA Distribuited Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
# Mike Macgirvin, 2010
# David Martín Miranda, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.1.921\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:18+0200\n"
"Last-Translator: David Martín Miranda\n"
"Language-Team: Español\n"
"Language: Es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: es_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"

#: ../../index.php:187 ../../index.php:194
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"

#: ../../index.php:188 ../../index.php:195
msgid "Page not found."
msgstr "Página no encontrada."

#: ../../index.php:243 ../../mod/group.php:88 ../../index.php:250
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: ../../index.php:244 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:139
#: ../../mod/profile_photo.php:150 ../../mod/regmod.php:16
#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:224
#: ../../mod/settings.php:14 ../../mod/settings.php:19
#: ../../mod/settings.php:206 ../../mod/photos.php:85 ../../mod/photos.php:772
#: ../../mod/display.php:303 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:50
#: ../../mod/contacts.php:101 ../../mod/register.php:25
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:56
#: ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:616 ../../mod/message.php:8
#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
#: ../../mod/viewcontacts.php:13 ../../mod/group.php:19
#: ../../addon/facebook/facebook.php:110 ../../index.php:251
#: ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/settings.php:208
#: ../../mod/photos.php:773 ../../mod/display.php:308
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/item.php:668
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."

#: ../../boot.php:808
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crea una nueva cuenta"

#: ../../boot.php:809 ../../mod/register.php:443 ../../include/nav.php:61
#: ../../mod/register.php:445
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"

#: ../../boot.php:815
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Apodo o dirección de email: "

#: ../../boot.php:816
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "

#: ../../boot.php:817 ../../boot.php:823 ../../include/nav.php:44
msgid "Login"
msgstr "Acceder"

#: ../../boot.php:821
msgid "Nickname/Email/OpenID: "
msgstr "Apodo/Email/OpenID: "

#: ../../boot.php:822
msgid "Password (if not OpenID): "
msgstr "Contraseña (si no OpenID): "

#: ../../boot.php:825
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidó la contraseña?"

#: ../../boot.php:826
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetear la contraseña"

#: ../../boot.php:837 ../../include/nav.php:38
msgid "Logout"
msgstr "Salir"

#: ../../boot.php:1077
msgid "prev"
msgstr "ant"

#: ../../boot.php:1079
msgid "first"
msgstr "primera"

#: ../../boot.php:1108
msgid "last"
msgstr "última"

#: ../../boot.php:1111
msgid "next"
msgstr "sig"

#: ../../boot.php:1831
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "A %s le gusta esto."

#: ../../boot.php:1831
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "A %s no le gusta esto."

#: ../../boot.php:1835 ../../test.php:8
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "Le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."

#: ../../boot.php:1837
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "No le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."

#: ../../boot.php:1843
msgid "and"
msgstr "y"

#: ../../boot.php:1846
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", y otras %d personas"

#: ../../boot.php:1847
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Le gusta a %s."

#: ../../boot.php:1847
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "No le gusta a %s."

#: ../../boot.php:2008
msgid "No contacts"
msgstr "Nigún contacto"

#: ../../boot.php:2016 ../../mod/contacts.php:303
#: ../../include/acl_selectors.php:140 ../../include/acl_selectors.php:155
#: ../../include/nav.php:111
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"

#: ../../boot.php:2032 ../../mod/viewcontacts.php:17
msgid "View Contacts"
msgstr "Ver contactos"

#: ../../boot.php:2049 ../../mod/search.php:17 ../../include/nav.php:67
msgid "Search"
msgstr "Busca"

#: ../../boot.php:2204 ../../mod/profile.php:8
msgid "No profile"
msgstr "Nigún perfil"

#: ../../boot.php:2261
msgid "Connect"
msgstr "Conecta"

#: ../../boot.php:2271
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"

#: ../../boot.php:2275
msgid ", "
msgstr ", "

#: ../../boot.php:2283
msgid "Gender:"
msgstr "Género:"

#: ../../boot.php:2287
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: ../../boot.php:2289
msgid "Homepage:"
msgstr "Página web:"

#: ../../boot.php:2380
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: ../../boot.php:2380
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: ../../boot.php:2380
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: ../../boot.php:2380
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: ../../boot.php:2380
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: ../../boot.php:2380
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: ../../boot.php:2380
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: ../../boot.php:2384
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: ../../boot.php:2384
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: ../../boot.php:2384
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: ../../boot.php:2384
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../../boot.php:2384
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: ../../boot.php:2384
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: ../../boot.php:2384
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: ../../boot.php:2384
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../boot.php:2384
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: ../../boot.php:2384
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: ../../boot.php:2384
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: ../../boot.php:2384
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: ../../boot.php:2413 ../../boot.php:2419
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Cumpleaños esta semana:"

#: ../../boot.php:2414 ../../boot.php:2420
msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(Convertido a la hora local)"

#: ../../boot.php:2423 ../../boot.php:2431
msgid "[today]"
msgstr "[hoy]"

#: ../../boot.php:2620 ../../boot.php:2628
msgid "link to source"
msgstr "Enlace al original"

#: ../../mod/manage.php:37
#, php-format
msgid "Welcome back %s"
msgstr "Bienvenido de nuevo %s"

#: ../../mod/manage.php:87
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Administrar identidades y / o páginas"

#: ../../mod/manage.php:90
msgid ""
"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details.)"
msgstr ""
"(Alternar entre las diferentes identidades o las páginas de comunidades / "
"grupos que comparten los datos de su cuenta.)"

#: ../../mod/manage.php:92
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleccione una identidad a gestionar:"

#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/photos.php:800 ../../mod/photos.php:857
#: ../../mod/photos.php:1032 ../../mod/invite.php:64 ../../mod/install.php:109
#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207
#: ../../addon/facebook/facebook.php:151
#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../mod/photos.php:801
#: ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:1066
msgid "Submit"
msgstr "Envia"

#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "El tamaño de la imagen supera el límite de %d"

#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
#: ../../mod/photos.php:570 ../../mod/photos.php:571
msgid "Unable to process image."
msgstr "Imposible procesar la imagen."

#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:184
#: ../../mod/message.php:93 ../../mod/item.php:212
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto del Muro"

#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:230
#: ../../mod/photos.php:588 ../../mod/photos.php:589
msgid "Image upload failed."
msgstr "Subida de imagen fallida."

#: ../../mod/dfrn_notify.php:177 ../../mod/dfrn_notify.php:389
#: ../../mod/regmod.php:93 ../../mod/register.php:311
#: ../../mod/register.php:348 ../../mod/dfrn_request.php:545
#: ../../mod/lostpass.php:39 ../../mod/item.php:423
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649 ../../include/items.php:1350
#: ../../mod/dfrn_notify.php:475 ../../mod/item.php:475 ../../mod/item.php:498
#: ../../include/items.php:1373
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: ../../mod/dfrn_notify.php:179
msgid "noreply"
msgstr "no-responder"

#: ../../mod/dfrn_notify.php:237
msgid "New mail received at "
msgstr "Nuevo correo recibido en "

#: ../../mod/dfrn_notify.php:388 ../../mod/dfrn_notify.php:474
#, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s ha commentato un elemento en %s"

#: ../../mod/profile.php:151 ../../mod/network.php:91
#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/profile.php:317
#: ../../mod/photos.php:1086 ../../mod/display.php:158
#: ../../mod/network.php:370
msgid "Share"
msgstr "Compartir"

#: ../../mod/profile.php:152 ../../mod/network.php:92
#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
#: ../../mod/profile.php:157 ../../mod/editpost.php:63
msgid "Upload photo"
msgstr "Subir foto"

#: ../../mod/profile.php:153 ../../mod/network.php:93
#: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:320
#: ../../mod/profile.php:158 ../../mod/editpost.php:64
msgid "Insert web link"
msgstr "Insertar enlace web"

#: ../../mod/profile.php:154 ../../mod/network.php:94
#: ../../mod/profile.php:159 ../../mod/editpost.php:65
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Insertar video de YouTube"

#: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/network.php:95
#: ../../mod/profile.php:162 ../../mod/editpost.php:68
#: ../../mod/network.php:97
msgid "Set your location"
msgstr "Configura la tu ubicación"

#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/network.php:96
#: ../../mod/profile.php:163 ../../mod/editpost.php:69
#: ../../mod/network.php:98
msgid "Clear browser location"
msgstr "Borrar la ubicación del navegador"

#: ../../mod/profile.php:157 ../../mod/profile.php:309
#: ../../mod/photos.php:1052 ../../mod/display.php:158
#: ../../mod/network.php:97 ../../mod/network.php:367
#: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:321
#: ../../mod/profile.php:164 ../../mod/profile.php:318
#: ../../mod/photos.php:1087 ../../mod/display.php:159
#: ../../mod/editpost.php:70 ../../mod/network.php:99
#: ../../mod/network.php:371
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, espere"

#: ../../mod/profile.php:158 ../../mod/network.php:98
#: ../../mod/profile.php:165 ../../mod/editpost.php:71
#: ../../mod/network.php:100
msgid "Permission settings"
msgstr "Configuración de permisos"

#: ../../mod/profile.php:165 ../../mod/network.php:104
#: ../../mod/profile.php:172 ../../mod/editpost.php:77
#: ../../mod/network.php:106
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: dirección email"

#: ../../mod/profile.php:167 ../../mod/network.php:106
#: ../../mod/profile.php:174 ../../mod/editpost.php:79
#: ../../mod/network.php:108
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"

#: ../../mod/profile.php:300 ../../mod/photos.php:935
#: ../../mod/display.php:149 ../../mod/network.php:321
#: ../../mod/profile.php:308 ../../mod/photos.php:962
#: ../../mod/network.php:324
msgid "Private Message"
msgstr "Mensaje privado"

#: ../../mod/profile.php:307 ../../mod/photos.php:1050
#: ../../mod/display.php:156 ../../mod/network.php:365
#: ../../mod/profile.php:315 ../../mod/photos.php:1084
#: ../../mod/network.php:368
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Me gusta esto (cambiar)"

#: ../../mod/profile.php:308 ../../mod/photos.php:1051
#: ../../mod/display.php:157 ../../mod/network.php:366
#: ../../mod/profile.php:316 ../../mod/photos.php:1085
#: ../../mod/network.php:369
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "No me gusta questo (cambiar)"

#: ../../mod/profile.php:321 ../../mod/photos.php:1071
#: ../../mod/photos.php:1111 ../../mod/photos.php:1140
#: ../../mod/display.php:170 ../../mod/network.php:380
#: ../../mod/profile.php:330 ../../mod/photos.php:1106
#: ../../mod/photos.php:1146 ../../mod/photos.php:1175
#: ../../mod/display.php:171 ../../mod/network.php:384
msgid "This is you"
msgstr "Éste/a eres tú"

#: ../../mod/profile.php:361 ../../mod/photos.php:1168
#: ../../mod/display.php:234 ../../mod/network.php:386 ../../mod/group.php:137
#: ../../mod/profile.php:376 ../../mod/photos.php:1203
#: ../../mod/display.php:238 ../../mod/network.php:393
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../../mod/profile.php:382 ../../mod/search.php:116
#: ../../mod/display.php:258 ../../mod/network.php:272
#: ../../mod/network.php:434 ../../mod/profile.php:397
#: ../../mod/display.php:262 ../../mod/network.php:275
#: ../../mod/network.php:441
msgid "View $name's profile"
msgstr "Ver el perfil de $name"

#: ../../mod/profile.php:414 ../../mod/display.php:312
#: ../../mod/register.php:422 ../../mod/network.php:471
#: ../../mod/profile.php:430 ../../mod/display.php:317
#: ../../mod/register.php:424 ../../mod/network.php:479
msgid ""
"Shared content is covered by the <a href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0</a> license."
msgstr ""
"El contenido en común está cubierto por la licencia <a href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons Atribución "
"3.0</a>."

#: ../../mod/follow.php:167
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr ""
"La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."

#: ../../mod/follow.php:173
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr ""
"Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones directas/"
"personales de usted."

#: ../../mod/follow.php:224
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."

#: ../../mod/follow.php:270
msgid "following"
msgstr "siguiendo"

#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."

#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:155
#: ../../mod/profile_photo.php:225 ../../mod/profile_photo.php:234
#: ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:530 ../../mod/photos.php:849
#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/register.php:267
#: ../../mod/register.php:274 ../../mod/register.php:281
#: ../../mod/photos.php:531 ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del perfil"

#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:237
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."

#: ../../mod/profile_photo.php:95
msgid "Unable to process image"
msgstr "Imposible procesar la imagen"

#: ../../mod/profile_photo.php:228
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Imagen subida con éxito."

#: ../../mod/home.php:23
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"

#: ../../mod/regmod.php:10
msgid "Please login."
msgstr "Accede."

#: ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registro anulado para %s"

#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:310
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Detalles de registro para %s"

#: ../../mod/regmod.php:96
msgid "Account approved."
msgstr "Cuenta aprobada."

#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:234
#: ../../mod/profiles.php:339 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
#: ../../mod/profiles.php:237 ../../mod/profiles.php:342
msgid "Profile not found."
msgstr "Perfil no encontrado."

#: ../../mod/profiles.php:28
msgid "Profile Name is required."
msgstr "El nombre de perfil es requerido."

#: ../../mod/profiles.php:196 ../../mod/profiles.php:199
msgid "Profile updated."
msgstr "Perfil actualizado."

#: ../../mod/profiles.php:251 ../../mod/profiles.php:254
msgid "Profile deleted."
msgstr "Perfil eliminado."

#: ../../mod/profiles.php:267 ../../mod/profiles.php:298
#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
msgid "Profile-"
msgstr "Perfil-"

#: ../../mod/profiles.php:286 ../../mod/profiles.php:325
#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
msgid "New profile created."
msgstr "Nuevo perfil creado."

#: ../../mod/profiles.php:304 ../../mod/profiles.php:307
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Imposible duplicar el perfil."

#: ../../mod/profiles.php:367 ../../mod/profiles.php:370
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
"Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser "
"visto por cualquiera usando internet."

#: ../../mod/profiles.php:377 ../../mod/profiles.php:380
msgid "Age: "
msgstr "Edad : "

#: ../../mod/profiles.php:418 ../../mod/profiles.php:422
msgid "Profile Image"
msgstr "Imagen del Perfil"

#: ../../mod/settings.php:37
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."

#: ../../mod/settings.php:42
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr ""
"No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."

#: ../../mod/settings.php:53
msgid "Password changed."
msgstr "Contraseña modificada."

#: ../../mod/settings.php:55
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr ""
"La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, pruebe otra vez."

#: ../../mod/settings.php:95 ../../mod/settings.php:96
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nombre más corto."

#: ../../mod/settings.php:97 ../../mod/settings.php:98
msgid " Name too short."
msgstr " Nombre demasiado corto."

#: ../../mod/settings.php:103 ../../mod/settings.php:104
msgid " Not valid email."
msgstr " Email no válido."

#: ../../mod/settings.php:105 ../../mod/settings.php:106
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " No se puede usar ese email."

#: ../../mod/settings.php:161 ../../mod/settings.php:163
msgid "Settings updated."
msgstr "Configuración actualizada."

#: ../../mod/settings.php:211 ../../mod/settings.php:213
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuración de los Plugin"

#: ../../mod/settings.php:212 ../../mod/settings.php:214
msgid "Account Settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"

#: ../../mod/settings.php:218 ../../mod/settings.php:220
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Ningún Plugin ha sido configurado"

#: ../../mod/settings.php:263 ../../mod/settings.php:266
msgid "OpenID: "
msgstr "OpenID: "

#: ../../mod/settings.php:263 ../../mod/settings.php:266
msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "&nbsp;(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."

#: ../../mod/settings.php:295 ../../mod/settings.php:298
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."

#: ../../mod/settings.php:352 ../../mod/settings.php:355
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permisos por defecto para los mensajes"

#: ../../mod/search.php:131 ../../mod/network.php:287
#: ../../mod/network.php:290
msgid "View in context"
msgstr "Ver en el contexto"

#: ../../mod/photos.php:30
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbum de Fotos"

#: ../../mod/photos.php:34 ../../mod/photos.php:106 ../../mod/photos.php:780
#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/photos.php:864 ../../mod/photos.php:1198
#: ../../mod/photos.php:1209 ../../include/Photo.php:225
#: ../../include/Photo.php:232 ../../include/Photo.php:239
#: ../../include/items.php:959 ../../include/items.php:962
#: ../../include/items.php:965 ../../mod/photos.php:781
#: ../../mod/photos.php:850 ../../mod/photos.php:865 ../../mod/photos.php:1233
#: ../../mod/photos.php:1244 ../../include/items.php:982
#: ../../include/items.php:985 ../../include/items.php:988
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto del contacto"

#: ../../mod/photos.php:95
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Información del contacto no disponible"

#: ../../mod/photos.php:116
msgid "Album not found."
msgstr "Album no encontrado."

#: ../../mod/photos.php:134 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/photos.php:859
msgid "Delete Album"
msgstr "Eliminar album"

#: ../../mod/photos.php:197 ../../mod/photos.php:1033
#: ../../mod/photos.php:1067
msgid "Delete Photo"
msgstr "Eliminar foto"

#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/photos.php:469
msgid "was tagged in a"
msgstr "ha sido etiquetado en"

#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/like.php:110 ../../mod/photos.php:469
msgid "photo"
msgstr "foto"

#: ../../mod/photos.php:468 ../../mod/photos.php:469
msgid "by"
msgstr "por"

#: ../../mod/photos.php:558 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
#: ../../mod/photos.php:559
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "La imagen supera el limite de tamaño de "

#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:661
msgid "No photos selected"
msgstr "Ninguna foto seleccionada"

#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/photos.php:808
msgid "Upload Photos"
msgstr "Subir fotos"

#: ../../mod/photos.php:810 ../../mod/photos.php:853 ../../mod/photos.php:811
#: ../../mod/photos.php:854
msgid "New album name: "
msgstr "Nombre del nuevo álbum: "

#: ../../mod/photos.php:811 ../../mod/photos.php:812
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nombre de un álbum existente: "

#: ../../mod/photos.php:813 ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/photos.php:814
#: ../../mod/photos.php:1062
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"

#: ../../mod/photos.php:868 ../../mod/photos.php:869
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica álbum"

#: ../../mod/photos.php:878 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:879
#: ../../mod/photos.php:1263
msgid "View Photo"
msgstr "Ver foto"

#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:909
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto no disponible"

#: ../../mod/photos.php:929 ../../mod/photos.php:956
msgid "Edit photo"
msgstr "Modificar foto"

#: ../../mod/photos.php:931 ../../mod/photos.php:958
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usar como foto del perfil"

#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:973
msgid "View Full Size"
msgstr "Ver a tamaño completo"

#: ../../mod/photos.php:1002 ../../mod/photos.php:1036
msgid "Tags: "
msgstr "Etiquetas: "

#: ../../mod/photos.php:1012 ../../mod/photos.php:1046
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"

#: ../../mod/photos.php:1021 ../../mod/photos.php:1055
msgid "New album name"
msgstr "Nuevo nombre de álbum"

#: ../../mod/photos.php:1024 ../../mod/photos.php:1058
msgid "Caption"
msgstr "Título"

#: ../../mod/photos.php:1026 ../../mod/photos.php:1060
msgid "Add a Tag"
msgstr "Añadir una etiqueta"

#: ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1064
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Ejemplo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"

#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/photos.php:1249
msgid "Recent Photos"
msgstr "Fotos recientes"

#: ../../mod/photos.php:1218 ../../mod/photos.php:1253
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Subir nuevas fotos"

#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/photos.php:1269
msgid "View Album"
msgstr "Ver álbum"

#: ../../mod/display.php:15 ../../mod/display.php:307 ../../mod/item.php:546
#: ../../mod/display.php:312 ../../mod/item.php:598
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento no encontrado."

#: ../../mod/display.php:259 ../../mod/network.php:435
#: ../../mod/display.php:263 ../../mod/network.php:442
msgid "View $owner_name's profile"
msgstr "Ver el perfil de $owner_name"

#: ../../mod/display.php:260 ../../mod/network.php:436
#: ../../mod/display.php:264 ../../mod/network.php:443
msgid "to"
msgstr "a"

#: ../../mod/display.php:261 ../../mod/network.php:437
#: ../../mod/display.php:265 ../../mod/network.php:444
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Muro-A-Muro"

#: ../../mod/display.php:262 ../../mod/network.php:438
#: ../../mod/display.php:266 ../../mod/network.php:445
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Muro-A-Muro:"

#: ../../mod/display.php:300 ../../mod/display.php:305
msgid "Item has been removed."
msgstr "El elemento ha sido eliminado."

#: ../../mod/invite.php:28
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: No es una dirección válida de email."

#: ../../mod/invite.php:32
#, php-format
msgid "Please join my network on %s"
msgstr "Por favor únete a mi red social en %s"

#: ../../mod/invite.php:38
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Ha fallado la entrega del mensaje."

#: ../../mod/invite.php:42
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d mensaje enviado."
msgstr[1] "%d mensajes enviados."

#: ../../mod/invite.php:57
msgid "Send invitations"
msgstr "Enviar invitaciones"

#: ../../mod/invite.php:58
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Introduce las direcciones de email, una por línea:"

#: ../../mod/invite.php:59 ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
msgid "Your message:"
msgstr "Tu mensaje:"

#: ../../mod/invite.php:60
#, php-format
msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Únete a mi red social en % s"

#: ../../mod/invite.php:61
msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Para aceptar esta invitación, por favor visita:"

#: ../../mod/invite.php:62
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr ""
"Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de "
"perfil en:"

#: ../../mod/contacts.php:12
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invitar amigos"

#: ../../mod/contacts.php:16
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Conectar/Seguir"

#: ../../mod/contacts.php:17
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Ejemplo: bob@ejemplo.com, http://ejemplo.com/barbara"

#: ../../mod/contacts.php:18
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: ../../mod/contacts.php:38 ../../mod/contacts.php:119
msgid "Could not access contact record."
msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."

#: ../../mod/contacts.php:52
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."

#: ../../mod/contacts.php:83
msgid "Contact updated."
msgstr "Contacto actualizado."

#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/dfrn_request.php:402
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Error al actualizar el contacto."

#: ../../mod/contacts.php:141
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "El contacto ha sido bloqueado"

#: ../../mod/contacts.php:141
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"

#: ../../mod/contacts.php:155
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "El contacto ha sido ignorado"

#: ../../mod/contacts.php:155
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "El contacto es no ignorado"

#: ../../mod/contacts.php:176
msgid "stopped following"
msgstr "dejó de seguir"

#: ../../mod/contacts.php:195
msgid "Contact has been removed."
msgstr "El contacto ha sido eliminado"

#: ../../mod/contacts.php:209 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
msgid "Contact not found."
msgstr "Contacto no encontrado."

#: ../../mod/contacts.php:223 ../../mod/contacts.php:344
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amistad recíproca"

#: ../../mod/contacts.php:227 ../../mod/contacts.php:348
msgid "is a fan of yours"
msgstr "es tu fan"

#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:352
msgid "you are a fan of"
msgstr "eres fan de"

#: ../../mod/contacts.php:248
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: ../../mod/contacts.php:252
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(La actualización se ha completado)"

#: ../../mod/contacts.php:252
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(La actualización no se ha completado)"

#: ../../mod/contacts.php:255
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contactos"

#: ../../mod/contacts.php:256
msgid "Visit $name's profile"
msgstr "Visita el perfil de $name"

#: ../../mod/contacts.php:257
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"

#: ../../mod/contacts.php:258
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorar contacto"

#: ../../mod/contacts.php:259
msgid "Delete contact"
msgstr "Eliminar contacto"

#: ../../mod/contacts.php:261
msgid "Last updated: "
msgstr "Última actualización:"

#: ../../mod/contacts.php:262
msgid "Update public posts: "
msgstr "Actualizar mensajes públicos: "

#: ../../mod/contacts.php:264
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: ../../mod/contacts.php:267
msgid "Unblock this contact"
msgstr "Desbloquear a este contacto"

#: ../../mod/contacts.php:267
msgid "Block this contact"
msgstr "Bloquear a este contacto"

#: ../../mod/contacts.php:268
msgid "Unignore this contact"
msgstr "Eliminar de contactos ignorados"

#: ../../mod/contacts.php:268
msgid "Ignore this contact"
msgstr "Agregar a contactos ignorados"

#: ../../mod/contacts.php:271
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloqueados"

#: ../../mod/contacts.php:272
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorados"

#: ../../mod/contacts.php:305
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Mostrar conexiones bloqueadas"

#: ../../mod/contacts.php:305
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Esconder conexiones bloqueadas"

#: ../../mod/contacts.php:307 ../../mod/directory.php:38
msgid "Finding: "
msgstr "Busco: "

#: ../../mod/contacts.php:308
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"

#: ../../mod/contacts.php:368 ../../mod/viewcontacts.php:44
msgid "Visit $username's profile"
msgstr "Visita el perfil de $username"

#: ../../mod/contacts.php:369
msgid "Edit contact"
msgstr "Modificar contacto"

#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Información sobre privacidad remota no disponible."

#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Visible a:"

#: ../../mod/register.php:47
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID no valido"

#: ../../mod/register.php:62
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Por favor, introduzca la información necesaria."

#: ../../mod/register.php:74
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Por favor, use un nombre más corto."

#: ../../mod/register.php:76
msgid "Name too short."
msgstr "El nombre es demasiado corto."

#: ../../mod/register.php:89
msgid "That doesn\\'t appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Ese no parece ser su nombre completo (Nombre Apellido)."

#: ../../mod/register.php:92
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr ""
"Su dominio de correo electrónico no se encuentra entre los permitidos en "
"este sitio."

#: ../../mod/register.php:95
msgid "Not a valid email address."
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."

#: ../../mod/register.php:101
msgid "Cannot use that email."
msgstr "No se puede utilizar estecorreo electrónico."

#: ../../mod/register.php:106
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr ""
"Su \"apodo\"sólo puede contener \"az\", \"0-9\", \"-\", y \"_\", y también "
"debe empezar por una letra."

#: ../../mod/register.php:112
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elija otro."

#: ../../mod/register.php:131
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."

#: ../../mod/register.php:198
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr ""
"Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtelo de nuevo."

#: ../../mod/register.php:216
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr ""
"Error al crear su perfil predeterminado. Por favor, inténtelo de nuevo."

#: ../../mod/register.php:315
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Se ha registrado con éxito. Por favor, consulte su correo electrónico para "
"obtener instrucciones adicionales."

#: ../../mod/register.php:319
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr ""
"Error al enviar mensaje de correo electrónico. Aquí está el mensaje no "
"enviado."

#: ../../mod/register.php:324
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Su registro no se puede procesar."

#: ../../mod/register.php:347
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Solicitud de registro en% s"

#: ../../mod/register.php:351
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Su registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."

#: ../../mod/register.php:399
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr ""
"Usted puede (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID "
"mediante el suministro de su OpenID y haciendo clic en 'Registrar '."

#: ../../mod/register.php:400
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr ""
"Si usted no está familiarizado con OpenID, por favor deje ese campo en "
"blanco y rellene el resto de los elementos."

#: ../../mod/register.php:401
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Tu OpenID (opcional):"

#: ../../mod/register.php:404
msgid ""
"Members of this network prefer to communicate with real people who use their "
"real names."
msgstr ""
"Los miembros de esta red prefieren comunicarse con personas reales que usan "
"sus nombres reales."

#: ../../mod/register.php:413 ../../mod/register.php:415
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "¿Incluir su perfil en el directorio de miembros?"

#: ../../mod/register.php:416 ../../mod/dfrn_request.php:618
#: ../../mod/register.php:418
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: ../../mod/register.php:417 ../../mod/dfrn_request.php:619
#: ../../mod/register.php:419
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../../mod/register.php:429 ../../mod/register.php:431
msgid "Registration"
msgstr "Registro"

#: ../../mod/register.php:437 ../../mod/register.php:439
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Su nombre completo (por ejemplo, Joe Smith):"

#: ../../mod/register.php:438 ../../mod/register.php:440
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Su dirección de correo electrónico:"

#: ../../mod/register.php:439 ../../mod/register.php:441
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be '<strong>nickname@$sitename</"
"strong>'."
msgstr ""
"Elija un apodo perfil. Debe comenzar con un carácter de texto. Su dirección "
"de perfil en este sitio va a ser '<strong>nickname@$sitename</strong>'."

#: ../../mod/register.php:440 ../../mod/register.php:442
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Escoge un apodo: "

#: ../../mod/install.php:30
msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "No se pudo crear o conectarse a la base de datos."

#: ../../mod/install.php:35
msgid "Connected to database."
msgstr "Conectado a la base de datos."

#: ../../mod/install.php:66
msgid "Database import succeeded."
msgstr "Importación de la base de datos completada."

#: ../../mod/install.php:67
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
msgstr ""
"IMPORTANTE: Usted tendrá que [manualmente] configurar una tarea programada "
"para el encuestador"

#: ../../mod/install.php:68 ../../mod/install.php:75 ../../mod/install.php:175
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Por favor, consulte el archivo \"INSTALL.txt\"."

#: ../../mod/install.php:73
msgid "Database import failed."
msgstr "La importación de la base de datos ha fallado."

#: ../../mod/install.php:74
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr ""
"Puede que tenga que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando "
"phpmyadmin o mysql."

#: ../../mod/install.php:84
msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Bienvenido a Friendika."

#: ../../mod/install.php:124
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"No se pudo encontrar una versión de línea de comandos de PHP en la ruta del "
"servidor web."

#: ../../mod/install.php:125
msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly."
msgstr ""
"Esto es necesario. Por favor, modifica el archivo de configuración. htconfig."
"php en consecuencia."

#: ../../mod/install.php:132
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""
"La versión en línea de comandos de PHP en su sistema no tiene "
"\"register_argc_argv\" habilitado."

#: ../../mod/install.php:133
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Esto es necesario para el funcionamiento de la entrega de mensajes."

#: ../../mod/install.php:155
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""
"Error:  La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de "
"generar claves de cifrado"

#: ../../mod/install.php:156
msgid ""
"If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
"installation.php\"."
msgstr ""
"Si se ejecuta en Windows, por favor consulte la sección \"http://www.php.net/"
"manual/en/openssl.installation.php\"."

#: ../../mod/install.php:165
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Error: El módulo servidor web Apache mod-rewrite es necesario pero no está "
"instalado."

#: ../../mod/install.php:167
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Error: El módulo libcurl PHP es necesario, pero no está instalado."

#: ../../mod/install.php:169
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Error: El módulo de gráficos GD de PHP con soporte JPEG es necesario, pero "
"no está instalado."

#: ../../mod/install.php:171
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Error: El módulo openssl PHP es necesario, pero  no está instalado."

#: ../../mod/install.php:173
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Error: El módulo PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."

#: ../../mod/install.php:184
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""
"El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo "
"llamado \". htconfig.php\" en la carpeta superior de su servidor web y es "
"incapaz de hacerlo."

#: ../../mod/install.php:185
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""
"Esto es muy a menudo una configuración de permisos, pues el servidor web "
"puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta - incluso si usted "
"puede."

#: ../../mod/install.php:186
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
msgstr ""
"Por favor, consulte el sitio de documentación o gente de ayuda para ver si "
"esta situación se puede corregir."

#: ../../mod/install.php:187
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the "
"file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
"Si no, deberá proceder con la instalación manual. Por favor, consulte el "
"archivo \"INSTALL.txt\"para obtener instrucciones."

#: ../../mod/install.php:196
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""
"El archivo de configuración de base de datos \". htconfig.php\" No se pudo "
"escribir. Por favor, utilice el texto adjunto para crear un archivo de "
"configuración en la raíz de su servidor web."

#: ../../mod/install.php:211
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Errores encontrados creando las tablas de bases de datos."

#: ../../mod/network.php:18
msgid "Normal View"
msgstr "Vista normal"

#: ../../mod/network.php:20
msgid "New Item View"
msgstr "Vista de nuevos elementos"

#: ../../mod/network.php:149 ../../mod/network.php:151
msgid "No such group"
msgstr "Ningún grupo"

#: ../../mod/network.php:160 ../../mod/network.php:162
msgid "Group is empty"
msgstr "El grupo está vacío"

#: ../../mod/network.php:164 ../../mod/network.php:166
msgid "Group: "
msgstr "Grupo: "

#: ../../mod/notifications.php:28
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Solicitud de identificación no válida."

#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:134
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"

#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:133
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: ../../mod/notifications.php:72
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"

#: ../../mod/notifications.php:72
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Esconder peticiones ignoradas"

#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice conocerte:"

#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "yes"
msgstr "sí"

#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "no"
msgstr "no"

#: ../../mod/notifications.php:111
msgid "Approve as: "
msgstr "Aprobar como:"

#: ../../mod/notifications.php:112
msgid "Friend"
msgstr "Amig@"

#: ../../mod/notifications.php:113
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Admirador"

#: ../../mod/notifications.php:120
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo di notificación: "

#: ../../mod/notifications.php:121
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"

#: ../../mod/notifications.php:121
msgid "New Follower"
msgstr "Nuevo seguidor"

#: ../../mod/notifications.php:131
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"

#: ../../mod/notifications.php:140
msgid "No notifications."
msgstr "Ninguna notificación."

#: ../../mod/notifications.php:164
msgid "No registrations."
msgstr "Ningún registro."

#: ../../mod/dfrn_request.php:92
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."

#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:347
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr ""
"Ubicación del perfil no es válido o no contiene la información de perfil."

#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:352
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr ""
"Aviso: Ubicación del perfil no tiene nombre del propietario identificable."

#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:354
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Advertencia: ubicación del perfil no tiene foto de perfil."

#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:357
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "% d parámetro requerido no se encontró en el lugar determinado"
msgstr[1] "% d parámetros requeridos no se encontraron en el lugar determinado"

#: ../../mod/dfrn_request.php:164
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentación completa."

#: ../../mod/dfrn_request.php:188
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Error de protocolo irrecuperable."

#: ../../mod/dfrn_request.php:216
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Perfil no disponible."

#: ../../mod/dfrn_request.php:241
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "% s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."

#: ../../mod/dfrn_request.php:242
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."

#: ../../mod/dfrn_request.php:243
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Se aconseja a los amigos intentarlo de nuevo en 24 horas."

#: ../../mod/dfrn_request.php:273
msgid "Invalid locator"
msgstr "Localizador no válido"

#: ../../mod/dfrn_request.php:292
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la ubicación indicada."

#: ../../mod/dfrn_request.php:305
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ya te has presentado aquí."

#: ../../mod/dfrn_request.php:309
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Al parecer, ya eres amigo de % s."

#: ../../mod/dfrn_request.php:330
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Dirección de perfil no válida."

#: ../../mod/dfrn_request.php:336
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Dirección de perfil no permitida."

#: ../../mod/dfrn_request.php:423
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Su presentación ha sido enviada."

#: ../../mod/dfrn_request.php:477
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."

#: ../../mod/dfrn_request.php:491
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</"
"strong> profile."
msgstr ""
"Inicio de sesión con la identificación incorrecta. Entra en <strong>este</ "
"strong> perfil."

#: ../../mod/dfrn_request.php:536 ../../include/items.php:1341
#: ../../include/items.php:1364
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nombre oculto]"

#: ../../mod/dfrn_request.php:543
msgid "Introduction received at "
msgstr "Presentación recibida en"

#: ../../mod/dfrn_request.php:615
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"

#: ../../mod/dfrn_request.php:616
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Por favor responda lo siguiente:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:617
msgid "Does $name know you?"
msgstr "$name te conoce?"

#: ../../mod/dfrn_request.php:620
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Agregar una nota personal:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:621
msgid ""
"Please enter your profile address from one of the following supported social "
"networks:"
msgstr ""
"Por favor, introduzca su dirección de perfil de uno de las siguientes redes "
"sociales soportadas:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:622
msgid "Friendika"
msgstr "Friendika"

#: ../../mod/dfrn_request.php:623
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"

#: ../../mod/dfrn_request.php:624
msgid "Private (secure) network"
msgstr "Red privada (segura) "

#: ../../mod/dfrn_request.php:625
msgid "Public (insecure) network"
msgstr "Red pública (insegura)"

#: ../../mod/dfrn_request.php:626
msgid "Your profile address:"
msgstr "Su dirección de perfil:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:627
msgid "Submit Request"
msgstr "Enviar solicitud"

#: ../../mod/dfrn_request.php:628 ../../mod/tagrm.php:11
#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../../mod/like.php:110
msgid "status"
msgstr "estado"

#: ../../mod/like.php:127
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s gusta %3$s de %2$s"

#: ../../mod/like.php:129
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s no gusta %3$s de %2$s"

#: ../../mod/lostpass.php:38
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Restablecer la contraseña solicitada en %s"

#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
msgid "Remove My Account"
msgstr "Eliminar mi cuenta"

#: ../../mod/removeme.php:43
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr ""
"Esto eliminará por completo su cuenta. Una vez hecho esto no es recuperable."

#: ../../mod/removeme.php:44
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Por favor, introduzca su contraseña para la verificación:"

#: ../../mod/apps.php:6
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"

#: ../../mod/directory.php:32
msgid "Global Directory"
msgstr "Directorio global"

#: ../../mod/item.php:37
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "No se puede encontrar post original."

#: ../../mod/item.php:98 ../../mod/item.php:126
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Mensaje vacío descartado."

#: ../../mod/item.php:422 ../../mod/item.php:474
#, php-format
msgid "%s commented on your item at %s"
msgstr "%s ha comentado en tu post en %s"

#: ../../mod/item.php:445 ../../mod/item.php:497
#, php-format
msgid "%s posted on your profile wall at %s"
msgstr "%s ha publicado en tu muro en %s"

#: ../../mod/item.php:471 ../../mod/item.php:523
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."

#: ../../mod/item.php:489 ../../mod/item.php:541
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social network."
msgstr ""
"Este mensaje le ha sido enviado por %s, un miembro de la red social "
"Friendika."

#: ../../mod/item.php:491 ../../mod/item.php:543
msgid "You may visit them online at"
msgstr "Puede visitarle online en"

#: ../../mod/item.php:493 ../../mod/item.php:545
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr ""
"Por favor contacte al remitente respondiendo a este mensaje si no desea "
"recibir estos mensajes."

#: ../../mod/item.php:495 ../../mod/item.php:547
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s  ha publicado una actualización."

#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Etiqueta eliminada"

#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Eliminar etiqueta del elemento"

#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleccione una etiqueta para eliminar:"

#: ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: ../../mod/message.php:18
msgid "No recipient selected."
msgstr "Ningún destinatario seleccionado"

#: ../../mod/message.php:23
msgid "[no subject]"
msgstr "[sin asunto]"

#: ../../mod/message.php:34
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "No se puede encontrar información del contacto."

#: ../../mod/message.php:102
msgid "Message sent."
msgstr "Mensaje enviado."

#: ../../mod/message.php:105
msgid "Message could not be sent."
msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."

#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:100
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: ../../mod/message.php:126
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"

#: ../../mod/message.php:127
msgid "Outbox"
msgstr "Enviados"

#: ../../mod/message.php:128
msgid "New Message"
msgstr "Nuevo mensaje"

#: ../../mod/message.php:142
msgid "Message deleted."
msgstr "Mensaje eliminado."

#: ../../mod/message.php:158
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversación eliminada."

#: ../../mod/message.php:177
msgid "Send Private Message"
msgstr "Enviar mensaje privado"

#: ../../mod/message.php:178 ../../mod/message.php:312
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: ../../mod/message.php:179 ../../mod/message.php:313
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: ../../mod/message.php:221
msgid "No messages."
msgstr "No hay mensajes."

#: ../../mod/message.php:234
msgid "Delete conversation"
msgstr "Eliminar conversación"

#: ../../mod/message.php:264
msgid "Message not available."
msgstr "Mensaje no disponibile."

#: ../../mod/message.php:301
msgid "Delete message"
msgstr "Borrar mensaje"

#: ../../mod/message.php:311
msgid "Send Reply"
msgstr "Enviar respuesta"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto:"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Confirmación completada con éxito."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
msgid "Remote site reported: "
msgstr "El sito remoto informó:"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:426
msgid "is now friends with"
msgstr "ahora es amigo de"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:494
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Ningún usuario encontrado para '%s'"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:504
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Nuestra clave de cifrado del site es aparentemente un lío."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:515
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:527
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestro sitio."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:555
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr ""
"La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro "
"sistema. Debería funcionar si intenta de nuevo."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:566
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr ""
"No se puede establecer sus credenciales de contacto en nuestro sistema."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:619
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr ""
"No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:648
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Conexión aceptada en % s"

#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:109 ../../include/auth.php:105
#: ../../include/auth.php:130 ../../include/auth.php:183
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallido."

#: ../../mod/openid.php:73 ../../include/auth.php:194
msgid "Welcome back "
msgstr "Bienvenido de nuevo"

#: ../../mod/dfrn_poll.php:78 ../../mod/dfrn_poll.php:392
#, php-format
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s te da la bienvenida a %s"

#: ../../mod/viewcontacts.php:32
msgid "No contacts."
msgstr "Ningún contacto."

#: ../../mod/group.php:27
msgid "Group created."
msgstr "Grupo creado."

#: ../../mod/group.php:33
msgid "Could not create group."
msgstr "Imposible crear el grupo."

#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
msgid "Group not found."
msgstr "Grupo no encontrado."

#: ../../mod/group.php:56
msgid "Group name changed."
msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."

#: ../../mod/group.php:79
msgid "Membership list updated."
msgstr "Lista de miembros actualizada."

#: ../../mod/group.php:107
msgid "Group removed."
msgstr "Grupo eliminado."

#: ../../mod/group.php:109
msgid "Unable to remove group."
msgstr "No se puede eliminar el grupo."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Publicar en Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Configuración de publicación en Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
"No se ha encontrado ningún par de claves para Twitter. Póngase en contacto "
"con el administrador del sitio."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
msgid ""
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input "
"box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will "
"be posted to Twitter."
msgstr ""
"En esta instancia de Friendika el plugin de Twitter fue habilitado, pero aún "
"no ha vinculado su cuenta a su cuenta de Twitter.Para ello haga clic en el "
"botón abajo para obtener un PIN de Twitter, que tiene que copiar en el "
"cuadro de entrada y enviar el formulario. Solo sus posts <strong>públicos</"
"strong> se publicarán en Twitter."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Acceder con Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia el PIN de Twitter aquí"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Actualmente conectado a:"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
"associated Twitter account as well."
msgstr ""
"Si se habilita, todos sus posts <strong>públicos</ strong> se publicarán "
"también en la cuenta de Twitter asociada."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
msgid "Send public postings to Twitter"
msgstr "Enviar posts públicos a Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Borrar la configuración de OAuth"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Publicar en StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Configuración de envío a StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as "
"an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here "
"and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key "
"pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendika "
"installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr ""
"No se ha encontrado ningún par de claves para StatusNet. Registre su cuenta "
"de Friendika como cliente de escritorio en su cuenta de StatusNet, copie la "
"clave consumer aquí y escriba la dirección de la base API.<br />Antes de "
"registrar su propio par de claves OAuth, pregunte al administrador si ya hay "
"un par de claves para este instalación de Friendika en su instalación "
"StatusNet favorita."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Dirección de base para la API (recordar el / al final)"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below "
"and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted "
"to StatusNet."
msgstr ""
"Para conectarse a su cuenta de StatusNet haga clic en el botón abajo para "
"obtener un PIN de StatusNet, que tiene que copiar en el cuadro de entrada y "
"enviar el formulario. Solo sus posts <strong>públicos</strong> se publicarán "
"en StatusNet."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Inicia sesión con StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Copia el código de seguridad de StatusNet aquí"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
"associated StatusNet account as well."
msgstr ""
"Si se habilita, todos sus posts <strong>públicos</ strong> se publicarán "
"también en la cuenta de StatusNet asociada."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
msgid "Send public postings to StatusNet"
msgstr "Enviar posts públicos a StatusNet"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
msgid "New game"
msgstr "Nueva partida"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nuevo juego con handicap"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr ""
"Tic-tac-toe tridimensional es como el juego tradicional, excepto que se "
"juega en varios niveles simultáneamente."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr ""
"En este caso hay tres niveles. Ganarás por conseguir tres en raya en "
"cualquier nivel, así como arriba, abajo y en diagonal a través de los "
"diferentes niveles."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr ""
"El juego con handicap desactiva la posición central en el nivel medio porque "
"el jugador reclama que este cuadrado tiene a menudo una ventaja injusta."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
msgid "You go first..."
msgstr "Comienza tú..."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Yo voy primero esta vez..."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
msgid "You won!"
msgstr "¡Has ganado!"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "¡Empate!"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
msgid "I won!"
msgstr "¡He ganado!"

#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
msgid "Select files to upload: "
msgstr "Seleccione los archivos a subir: "

#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
msgid ""
"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to launch."
msgstr ""
"Usa el seguente controllo solo se el el caricatore Java (qui sopra) no parte."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:116
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook no habilitado"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:124
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Falta la Clave API de Facebook."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:131
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook Connect"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:137
msgid "Install Facebook post connector"
msgstr "Instalar el conector con Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:144
msgid "Remove Facebook post connector"
msgstr "DesInstalar el conector con Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:150
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Publicar en Facebook de forma predeterminada"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:174
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:175
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Configuración de conexión a Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:189
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Publicar en Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:230
msgid "Image: "
msgstr "Imagen: "

#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Configuración de Randplace"

#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Activar el plugin Randplace"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
msgid "Upload a file"
msgstr "Subir un archivo"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Soltar los archivos aquí para subir"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
msgid "Failed"
msgstr "Falló"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
msgid "No files were uploaded."
msgstr "No hay archivos subidos."

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "El archivo subido está vacío"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
msgid "Uploaded file is too large"
msgstr "El archivo subido es demasiado grande"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de "

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "La subida ha sido cancelada, o se encontró un error del servidor"

#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Desconocido | No clasificado"

#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Bloquear inmediatamente"

#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"

#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Le conozco, sin opinión"

#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, probablemente inofensivo"

#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"

#: ../../include/contact_selectors.php:55
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"

#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"

#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Twice daily"
msgstr "Dos veces al día"

#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Male"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Mujer"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Actualmente Hombre"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Actualmente Mujer"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Mayormente Hombre"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Mayormente Mujer"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgénero"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Bisexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermafrodita"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neutro"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "No-específico"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Indeciso"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Males"
msgstr "Hombres"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Females"
msgstr "Mujeres"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Gay"
msgstr "Gay"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbiana"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "No Preference"
msgstr "Sin preferencias"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinente"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Virgin"
msgstr "Virgen"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Deviant"
msgstr "Desviado"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Fetish"
msgstr "Fetish"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Oodles"
msgstr "Montones"

#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Nonsexual"
msgstr "No sexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Single"
msgstr "Soltero"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Lonely"
msgstr "Solitario"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Dating"
msgstr "de citas"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infiel"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Sex Addict"
msgstr "Adicto al sexo"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amigos con beneficios"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Casual"
msgstr "Casual"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Engaged"
msgstr "Comprometido/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Married"
msgstr "Casado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Partners"
msgstr "Socios"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Cohabiting"
msgstr "Cohabitando"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Happy"
msgstr "Feliz"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Not Looking"
msgstr "No estoy buscando"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Swinger"
msgstr "Scambista"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Betrayed"
msgstr "Traicionado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Separated"
msgstr "Separado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unstable"
msgstr "Inestable"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Divorced"
msgstr "Divorciado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Widowed"
msgstr "Viudo/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Uncertain"
msgstr "Incierto"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Complicated"
msgstr "Complicado"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Don't care"
msgstr "No importa"

#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Ask me"
msgstr "Pregúntame"

#: ../../include/acl_selectors.php:132
msgid "Visible To:"
msgstr "Visible a:"

#: ../../include/acl_selectors.php:136 ../../include/acl_selectors.php:151
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: ../../include/acl_selectors.php:147
msgid "Except For:"
msgstr "A excepción de:"

#: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out."
msgstr "Sesión terminada"

#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"

#: ../../include/datetime.php:148
msgid "less than a second ago"
msgstr "hace menos de un segundo"

#: ../../include/datetime.php:151
msgid "year"
msgstr "año"

#: ../../include/datetime.php:151
msgid "years"
msgstr "años"

#: ../../include/datetime.php:152
msgid "month"
msgstr "mes"

#: ../../include/datetime.php:152
msgid "months"
msgstr "meses"

#: ../../include/datetime.php:153
msgid "week"
msgstr "semana"

#: ../../include/datetime.php:153
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: ../../include/datetime.php:154
msgid "day"
msgstr "día"

#: ../../include/datetime.php:154
msgid "days"
msgstr "días"

#: ../../include/datetime.php:155
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: ../../include/datetime.php:155
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: ../../include/datetime.php:156
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: ../../include/datetime.php:156
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: ../../include/datetime.php:157
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: ../../include/datetime.php:157
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: ../../include/datetime.php:164
msgid " ago"
msgstr " hace"

#: ../../include/nav.php:56 ../../include/nav.php:91
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: ../../include/nav.php:64
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"

#: ../../include/nav.php:77
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"

#: ../../include/nav.php:87
msgid "Network"
msgstr "Red"

#: ../../include/nav.php:96
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"

#: ../../include/nav.php:104
msgid "Manage"
msgstr "Administrar"

#: ../../include/nav.php:107
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: ../../include/nav.php:109
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"

#: ../../include/items.php:1004 ../../include/items.php:1027
msgid "Birthday:"
msgstr "Fecha de nacimiento:"

#: ../../include/items.php:1348 ../../include/items.php:1371
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Tienes un nuevo seguidor en "

#: ../../include/group.php:130
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"

#: ../../include/group.php:131
msgid "Everybody"
msgstr "Todo el mundo"

#: ../../include/oembed.php:57
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Embedding desabilitado"

#: ../../boot.php:2418
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Recordatorios de cumpleaños"

#: ../../mod/profile.php:160 ../../mod/editpost.php:66
#: ../../mod/network.php:95
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Insertar video Vorbis [.ogg]"

#: ../../mod/profile.php:161 ../../mod/editpost.php:67
#: ../../mod/network.php:96
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"

#: ../../mod/profile.php:354 ../../mod/display.php:222
#: ../../mod/editpost.php:62 ../../mod/network.php:392
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../../mod/search.php:54
msgid "No results."
msgstr "No hay resultados."

#: ../../mod/photos.php:969
msgid "<< Prev"
msgstr "<< Ant"

#: ../../mod/photos.php:977
msgid "Next >>"
msgstr "Sig >>"

#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento no encontrado"

#: ../../mod/editpost.php:32
msgid "Edit post"
msgstr "Editar mensaje"

#: ../../include/dba.php:31
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr ""
"No se puede encontrar información de DNS para el servidor de base de datos "
"'%s'"

#: ../../boot.php:2016
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Contacto"
msgstr[1] "%d Contactos"