1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
|
# FRIENDICA Distributed Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
#
# Translators:
# <blackhalo@member.fsf.org>, 2011.
# David Martín Miranda, 2011.
# <juanma@kde.org.ar>, 2011.
# Manuel Pérez Monís, 2011.
# Mike Macgirvin, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-22 21:19+0000\n"
"Last-Translator: blackhalo <blackhalo@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"
#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41
msgid "Page not found."
msgstr "Página no encontrada."
#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewconnections.php:21
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
msgid "Permission denied."
msgstr "Permiso denegado."
#: ../../boot.php:419
msgid "Delete this item?"
msgstr "¿Eliminar este elemento?"
#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
#: ../../boot.php:662
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crear una nueva cuenta"
#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
msgid "Login"
msgstr "Acceder"
#: ../../boot.php:682
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Apodo o dirección de email: "
#: ../../boot.php:683
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
#: ../../boot.php:686
msgid "OpenID: "
msgstr "OpenID:"
#: ../../boot.php:692
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidó la contraseña?"
#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
msgid "Password Reset"
msgstr "Restablecer la contraseña"
#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Nigún perfil"
#: ../../boot.php:839
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Administrar/editar perfiles"
#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambiar foto del perfil"
#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crear nuevo perfil"
#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
msgid "Profile Image"
msgstr "Imagen del Perfil"
#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
msgid "visible to everybody"
msgstr "Visible para todos"
#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar visibilidad"
#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
#: ../../include/bb2diaspora.php:249
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
msgid "Gender:"
msgstr "Género:"
#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
msgid "Homepage:"
msgstr "Página de inicio:"
#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
msgid "F d"
msgstr "F d"
#: ../../boot.php:1030
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
#: ../../boot.php:1031
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Cumpleaños esta semana:"
#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
msgid "[today]"
msgstr "[hoy]"
#: ../../boot.php:1092
msgid "Event Reminders"
msgstr "Recordatorios de eventos"
#: ../../boot.php:1093
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos de esta semana:"
#: ../../boot.php:1105
msgid "[No description]"
msgstr "[Sin descripción]"
#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
#: ../../include/nav.php:48
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
msgid "Photos"
msgstr "Fotografías"
#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
msgid "Personal Notes"
msgstr "Notas personales"
#: ../../mod/manage.php:37
#, php-format
msgid "Welcome back %s"
msgstr "Bienvenido de nuevo %s"
#: ../../mod/manage.php:87
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Administrar identidades y/o páginas"
#: ../../mod/manage.php:90
msgid ""
"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details.)"
msgstr ""
"(Alternar entre las diferentes identidades o las páginas de "
"comunidades/grupos que comparten los datos de su cuenta)."
#: ../../mod/manage.php:92
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Selecciona una identidad a gestionar:"
#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
msgid "Submit"
msgstr "Envía"
#: ../../mod/dirfind.php:23
msgid "People Search"
msgstr "Buscar personas"
#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
msgid "No matches"
msgstr "Sin conincidencias"
#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "El tamaño de la imagen supera el límite de %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
#: ../../mod/photos.php:647
msgid "Unable to process image."
msgstr "Imposible procesar la imagen."
#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
#: ../../include/message.php:82
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto del Muro"
#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
#: ../../mod/photos.php:667
msgid "Image upload failed."
msgstr "Error al subir la imagen."
#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "EL acceso a este perfil ha sido restringido."
#: ../../mod/profile.php:127
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Consejos para nuevos miembros"
#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Dirección de perfil no permitida."
#: ../../mod/follow.php:39
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr ""
"Este sitio no está configurado para permitir la comunicación con otras "
"redes."
#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr ""
"No se ha descubierto protocolos de comunicación o fuentes compatibles."
#: ../../mod/follow.php:48
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr ""
"La dirección del perfil especificado no proporciona información adecuada."
#: ../../mod/follow.php:52
msgid "An author or name was not found."
msgstr "No se ha encontrado un autor o nombre"
#: ../../mod/follow.php:54
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Ninguna dirección URL concuerda con la suministrada."
#: ../../mod/follow.php:61
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr ""
"La dirección del perfil especificada pertenece a una red que ha sido "
"deshabilitada en este sitio."
#: ../../mod/follow.php:66
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr ""
"Perfil limitado. Esta persona no podrá recibir notificaciones "
"directas/personales de ti."
#: ../../mod/follow.php:133
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "No ha sido posible recibir la información del contacto."
#: ../../mod/follow.php:179
msgid "following"
msgstr "siguiendo"
#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Imagen recibida, pero ha fallado al recortarla."
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del perfil"
#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Ha fallado la reducción de las dimensiones de la imagen [%s]."
#: ../../mod/profile_photo.php:89
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr ""
"Recargue la página o limpie la caché del navegador si la nueva foto no "
"aparece inmediatamente."
#: ../../mod/profile_photo.php:99
msgid "Unable to process image"
msgstr "Imposible procesar la imagen"
#: ../../mod/profile_photo.php:203
msgid "Upload File:"
msgstr "Subir archivo:"
#: ../../mod/profile_photo.php:204
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Subir foto del Perfil"
#: ../../mod/profile_photo.php:205
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
msgid "or"
msgstr "o"
#: ../../mod/profile_photo.php:206
msgid "skip this step"
msgstr "salta este paso"
#: ../../mod/profile_photo.php:206
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "elige una foto de tus álbumes"
#: ../../mod/profile_photo.php:219
msgid "Crop Image"
msgstr "Recortar imagen"
#: ../../mod/profile_photo.php:220
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Por favor, ajusta el recorte de la imagen para optimizarla."
#: ../../mod/profile_photo.php:221
msgid "Done Editing"
msgstr "Editado"
#: ../../mod/profile_photo.php:249
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Imagen subida con éxito."
#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Contenido incrustado - recarga la página para verlo]"
#: ../../mod/wall_attach.php:57
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
msgid "File upload failed."
msgstr "Ha fallado la subida del archivo."
#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Sugerencias de amigos"
#: ../../mod/suggest.php:42
msgid ""
"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
msgstr ""
"No hay sugerencias. Esto funciona mejor cuando tienes más de un "
"contacto/amigo."
#: ../../mod/suggest.php:55
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorar/Ocultar"
#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Detalles de registro para %s"
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
msgstr "Cuenta aprobada."
#: ../../mod/regmod.php:93
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registro anulado para %s"
#: ../../mod/regmod.php:105
msgid "Please login."
msgstr "Por favor accede."
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Perfil no encontrado."
#: ../../mod/profiles.php:28
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Se necesita un nombre de perfil."
#: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Profile updated."
msgstr "Perfil actualizado."
#: ../../mod/profiles.php:256
msgid "Profile deleted."
msgstr "Perfil eliminado."
#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
msgid "Profile-"
msgstr "Perfil-"
#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
msgid "New profile created."
msgstr "Nuevo perfil creado."
#: ../../mod/profiles.php:309
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Imposible duplicar el perfil."
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "¿Ocultar tu lista de contactos/amigos en este perfil?"
#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../mod/profiles.php:374
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Editar detalles de tu perfil"
#: ../../mod/profiles.php:376
msgid "View this profile"
msgstr "Ver este perfil"
#: ../../mod/profiles.php:377
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "¿Crear un nuevo perfil con esta configuración?"
#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clonar este perfil"
#: ../../mod/profiles.php:379
msgid "Delete this profile"
msgstr "Eliminar este perfil"
#: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nombres del perfil:"
#: ../../mod/profiles.php:381
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Tu nombre completo:"
#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Title/Description:"
msgstr "Título/Descrición:"
#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Your Gender:"
msgstr "Género:"
#: ../../mod/profiles.php:384
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Cumpleaños (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:385
msgid "Street Address:"
msgstr "Dirección"
#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Locality/City:"
msgstr "Localidad/Ciudad:"
#: ../../mod/profiles.php:387
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Código postal:"
#: ../../mod/profiles.php:388
msgid "Country:"
msgstr "País"
#: ../../mod/profiles.php:389
msgid "Region/State:"
msgstr "Región/Estado:"
#: ../../mod/profiles.php:390
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\"♥</span> Estado civil:"
#: ../../mod/profiles.php:391
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "¿Quién? (si es aplicable)"
#: ../../mod/profiles.php:392
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Ejemplos: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferencia sexual:"
#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Dirección de tu página web:"
#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
msgid "Political Views:"
msgstr "Ideas políticas:"
#: ../../mod/profiles.php:396
msgid "Religious Views:"
msgstr "Creencias religiosas"
#: ../../mod/profiles.php:397
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Palabras clave públicas:"
#: ../../mod/profiles.php:398
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Palabras clave privadas:"
#: ../../mod/profiles.php:399
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Ejemplo: pesca fotografía software"
#: ../../mod/profiles.php:400
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Utilizado para sugerir amigos potenciales, otros pueden verlo)"
#: ../../mod/profiles.php:401
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Utilizado para buscar perfiles, nunca se muestra a otros)"
#: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Háblanos sobre ti..."
#: ../../mod/profiles.php:403
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Aficiones/Intereses"
#: ../../mod/profiles.php:404
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informacioń de contacto y Redes sociales"
#: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Musical interests"
msgstr "Gustos musicales"
#: ../../mod/profiles.php:406
msgid "Books, literature"
msgstr "Libros, literatura"
#: ../../mod/profiles.php:407
msgid "Television"
msgstr "Televisión"
#: ../../mod/profiles.php:408
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento"
#: ../../mod/profiles.php:409
msgid "Love/romance"
msgstr "Amor/Romance"
#: ../../mod/profiles.php:410
msgid "Work/employment"
msgstr "Trabajo/ocupación"
#: ../../mod/profiles.php:411
msgid "School/education"
msgstr "Escuela/estudios"
#: ../../mod/profiles.php:416
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr ""
"Éste es tu perfil <strong>público</strong>.<br /><strong>Puede</strong> ser "
"visto por cualquiera usando internet."
#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
msgid "Age: "
msgstr "Edad: "
#: ../../mod/profiles.php:461
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Editar/Administrar perfiles"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
#: ../../include/items.php:2786
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento no encontrado."
#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
msgid "everybody"
msgstr "todos"
#: ../../mod/settings.php:67
msgid "Missing some important data!"
msgstr "¡Faltan algunos datos importantes!"
#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: ../../mod/settings.php:165
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr ""
"Error al conectar con la cuenta de correo mediante la configuración "
"suministrada."
#: ../../mod/settings.php:170
msgid "Email settings updated."
msgstr "Configuración de correo electrónico actualizada."
#: ../../mod/settings.php:188
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no ha sido modificada."
#: ../../mod/settings.php:193
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr ""
"No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no ha sido modificada."
#: ../../mod/settings.php:204
msgid "Password changed."
msgstr "Contraseña modificada."
#: ../../mod/settings.php:206
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr ""
"La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, prueba otra vez."
#: ../../mod/settings.php:253
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nombre más corto."
#: ../../mod/settings.php:255
msgid " Name too short."
msgstr " Nombre demasiado corto."
#: ../../mod/settings.php:261
msgid " Not valid email."
msgstr " Correo no válido."
#: ../../mod/settings.php:263
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " No se puede usar ese correo."
#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
msgid "Settings updated."
msgstr "Configuración actualizada."
#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
msgid "Account settings"
msgstr "Configuración de tu cuenta"
#: ../../mod/settings.php:387
msgid "Connector settings"
msgstr "Configuración del conector"
#: ../../mod/settings.php:392
msgid "Plugin settings"
msgstr "Configuración de los módulos"
#: ../../mod/settings.php:397
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
#: ../../mod/settings.php:402
msgid "Export personal data"
msgstr "Exportación de datos personales"
#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
#: ../../mod/settings.php:478
msgid "Add application"
msgstr "Agregar aplicación"
#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clave consumer"
#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Secreto consumer"
#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"
#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
msgid "Icon url"
msgstr "Dirección URL del ícono"
#: ../../mod/settings.php:437
msgid "You can't edit this application."
msgstr "No puedes editar esta aplicación."
#: ../../mod/settings.php:477
msgid "Connected Apps"
msgstr "Aplicaciones conectadas"
#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: ../../mod/settings.php:481
msgid "Client key starts with"
msgstr "Clave de cliente comienza con"
#: ../../mod/settings.php:482
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
#: ../../mod/settings.php:483
msgid "Remove authorization"
msgstr "Suprimir la autorización"
#: ../../mod/settings.php:495
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Ningún módulo ha sido configurado"
#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuración de los módulos"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "El soporte integrado para %s conexión es %s"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
#: ../../mod/settings.php:516
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:542
msgid "Connector Settings"
msgstr "Configuración del conector"
#: ../../mod/settings.php:548
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Configuración del correo/buzón"
#: ../../mod/settings.php:549
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr ""
"Si quieres comunicarte con tus contactos de tu correo usando este servicio "
"(opcional), por favor, especifica cómo conectar con tu buzón."
#: ../../mod/settings.php:550
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Última comprobación del correo con éxito:"
#: ../../mod/settings.php:551
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "El acceso por correo está deshabilitado en esta web."
#: ../../mod/settings.php:552
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nombre del servidor IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:553
msgid "IMAP port:"
msgstr "Puerto IMAP:"
#: ../../mod/settings.php:554
msgid "Security:"
msgstr "Seguridad:"
#: ../../mod/settings.php:554
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: ../../mod/settings.php:555
msgid "Email login name:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: ../../mod/settings.php:556
msgid "Email password:"
msgstr "Contraseña:"
#: ../../mod/settings.php:557
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Dirección de respuesta:"
#: ../../mod/settings.php:558
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Enviar publicaciones públicas a todos los contactos de correo:"
#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
msgid "Normal Account"
msgstr "Cuenta normal"
#: ../../mod/settings.php:597
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Esta cuenta es el perfil de una persona normal"
#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Cuenta tribuna"
#: ../../mod/settings.php:601
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr ""
"Aceptar automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como "
"seguidores de solo-lectura"
#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Cuenta de Sociedad/Celebridad"
#: ../../mod/settings.php:605
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
"Aceptar automáticamente todas las peticiones de conexión/amistad como "
"seguidores de lectura-escritura"
#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Cuenta de amistad automática"
#: ../../mod/settings.php:609
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr ""
"Aceptar automáticamente todas las solicitudes de conexión/amistad como "
"amigos"
#: ../../mod/settings.php:619
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID"
#: ../../mod/settings.php:619
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta."
#: ../../mod/settings.php:629
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr ""
"¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio del sitio local?"
#: ../../mod/settings.php:635
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr ""
"¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma "
"global?"
#: ../../mod/settings.php:643
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr ""
"¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil "
"predeterminado?"
#: ../../mod/settings.php:647
msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
msgstr ""
"¿Quieres ocultar los detalles de tu perfil y todos tus mensajes a los "
"desconocidos?"
#: ../../mod/settings.php:652
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "¿Permitir a los amigos publicar en su página de perfil?"
#: ../../mod/settings.php:658
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "¿Permitir a los amigos etiquetar tus publicaciones?"
#: ../../mod/settings.php:667
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "El perfil <strong>no está publicado</strong>."
#: ../../mod/settings.php:691
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Tu dirección personal es"
#: ../../mod/settings.php:705
msgid "Account Settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"
#: ../../mod/settings.php:713
msgid "Password Settings"
msgstr "Configuración de la contraseña"
#: ../../mod/settings.php:714
msgid "New Password:"
msgstr "Contraseña nueva:"
#: ../../mod/settings.php:715
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
#: ../../mod/settings.php:715
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Deja la contraseña en blanco si no quieres cambiarla"
#: ../../mod/settings.php:719
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"
#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"
#: ../../mod/settings.php:721
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico:"
#: ../../mod/settings.php:722
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Zona horaria:"
#: ../../mod/settings.php:723
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Localización predeterminada:"
#: ../../mod/settings.php:724
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usar localización del navegador:"
#: ../../mod/settings.php:725
msgid "Display Theme:"
msgstr "Utilizar tema:"
#: ../../mod/settings.php:729
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
#: ../../mod/settings.php:731
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Máximo número de peticiones de amistad por día:"
#: ../../mod/settings.php:731
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(para prevenir el abuso de spam)"
#: ../../mod/settings.php:732
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permisos por defecto para las publicaciones"
#: ../../mod/settings.php:733
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(pulsa para abrir/cerrar)"
#: ../../mod/settings.php:739
msgid "Automatically expire posts after days:"
msgstr "Las publicaciones expiran automáticamente después de (días):"
#: ../../mod/settings.php:739
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr ""
"Si lo dejas vacío no expirarán nunca. Las publicaciones que hayan expirado "
"se borrarán"
#: ../../mod/settings.php:748
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuración de notificaciones"
#: ../../mod/settings.php:749
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Enviar notificación por correo cuando:"
#: ../../mod/settings.php:750
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Reciba una presentación"
#: ../../mod/settings.php:751
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Mi presentación sea confirmada"
#: ../../mod/settings.php:752
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Alguien escriba en el muro de mi perfil"
#: ../../mod/settings.php:753
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Algien escriba en un comentario que sigo "
#: ../../mod/settings.php:754
msgid "You receive a private message"
msgstr "Reciba un mensaje privado"
#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
msgid "Saved Searches"
msgstr "Búsquedas guardadas"
#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
msgid "Remove term"
msgstr "Eliminar término"
#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
#: ../../mod/viewconnections.php:16 ../../mod/community.php:16
msgid "Public access denied."
msgstr "Acceso público denegado."
#: ../../mod/search.php:83
msgid "Search This Site"
msgstr "Buscar en este sitio"
#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
msgid "No results."
msgstr "Sin resultados."
#: ../../mod/photos.php:42
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbum de Fotos"
#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto del contacto"
#: ../../mod/photos.php:133
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Información del contacto no disponible"
#: ../../mod/photos.php:154
msgid "Album not found."
msgstr "Álbum no encontrado."
#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
msgid "Delete Album"
msgstr "Eliminar álbum"
#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
msgid "Delete Photo"
msgstr "Eliminar foto"
#: ../../mod/photos.php:522
msgid "was tagged in a"
msgstr "ha sido etiquetado en"
#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
msgid "photo"
msgstr "foto"
#: ../../mod/photos.php:522
msgid "by"
msgstr "por"
#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "La imagen supera el limite de tamaño de "
#: ../../mod/photos.php:633
msgid "Image file is empty."
msgstr "El archivo de imagen está vacío."
#: ../../mod/photos.php:762
msgid "No photos selected"
msgstr "Ninguna foto seleccionada"
#: ../../mod/photos.php:839
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
#: ../../mod/photos.php:893
msgid "Upload Photos"
msgstr "Subir fotos"
#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
msgid "New album name: "
msgstr "Nombre del nuevo álbum: "
#: ../../mod/photos.php:897
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nombre de un álbum existente: "
#: ../../mod/photos.php:898
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "No mostrar un mensaje de estado de este envío"
#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: ../../mod/photos.php:955
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica álbum"
#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
msgid "View Photo"
msgstr "Ver foto"
#: ../../mod/photos.php:1000
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
#: ../../mod/photos.php:1002
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto no disponible"
#: ../../mod/photos.php:1052
msgid "View photo"
msgstr "Ver foto"
#: ../../mod/photos.php:1052
msgid "Edit photo"
msgstr "Modificar foto"
#: ../../mod/photos.php:1053
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usar como foto del perfil"
#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
msgid "Private Message"
msgstr "Mensaje privado"
#: ../../mod/photos.php:1070
msgid "View Full Size"
msgstr "Ver a tamaño completo"
#: ../../mod/photos.php:1138
msgid "Tags: "
msgstr "Etiquetas: "
#: ../../mod/photos.php:1141
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Borrar todas las etiquetas]"
#: ../../mod/photos.php:1152
msgid "New album name"
msgstr "Nuevo nombre del álbum"
#: ../../mod/photos.php:1155
msgid "Caption"
msgstr "Título"
#: ../../mod/photos.php:1157
msgid "Add a Tag"
msgstr "Añadir una etiqueta"
#: ../../mod/photos.php:1161
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Ejemplo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Me gusta esto (cambiar)"
#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "No me gusta esto (cambiar)"
#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
#: ../../include/conversation.php:823
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, espere"
#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
msgid "This is you"
msgstr "Eres tú"
#: ../../mod/photos.php:1368
msgid "Recent Photos"
msgstr "Fotos recientes"
#: ../../mod/photos.php:1372
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Subir nuevas fotos"
#: ../../mod/photos.php:1385
msgid "View Album"
msgstr "Ver álbum"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendika"
msgstr "Bienvenido a Friendika"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Listado de nuevos miembros"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
msgstr ""
"Nos gustaría ofrecerte algunos trucos y consejos para ayudar a que tu "
"experiencia sea placentera. Pulsa en cualquier elemento para visitar la "
"página adecuada."
#: ../../mod/newmember.php:16
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
msgstr ""
"En la página de <em>Configuración</em> - cambia la contraseña inicial. Toma "
"nota de tu dirección personal. Te será útil para hacer amigos."
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr ""
"Revisa las demás configuraciones, especialmente la configuración de "
"privacidad. Un listado de directorio no publicado es como tener un número de"
" teléfono sin publicar. Normalmente querrás publicar tu listado, a menos que"
" tus amigos y amigos potenciales sepan con ponerse en contacto contigo."
#: ../../mod/newmember.php:20
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr ""
"Sube una foto para tu perfil si no lo has hecho aún. Los estudios han "
"demostrado que la gente que usa fotos suyas reales tienen diez veces más "
"éxito a la hora de entablar amistad que las que no."
#: ../../mod/newmember.php:23
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr ""
"Autoriza la conexión con Facebook si ya tienes una cuenta en Facebook y "
"nosotros (opcionalmente) importaremos tus amistades y conversaciones desde "
"Facebook."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
msgstr ""
"Introduce los datos sobre tu dirección de correo en la página de "
"configuración si quieres importar y mantener un contacto con tus amistades o"
" listas de correos desde tu buzón"
#: ../../mod/newmember.php:30
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr ""
"Edita tu perfil <strong>predeterminado</strong> como quieras. Revisa la "
"configuración para ocultar tu lista de amigos o tu perfil a los visitantes "
"desconocidos."
#: ../../mod/newmember.php:32
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr ""
"Define en tu perfil público algunas palabras que describan tus intereses. "
"Así podremos buscar otras personas con los mismos gustos y sugerirte "
"posibles amigos."
#: ../../mod/newmember.php:34
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Connect</em> dialog."
msgstr ""
"La página de tus Contactos es tu puerta de entrada para manejar tus "
"relaciones de amistad y conectarte con amigos de otras redes sociales. "
"Introduce la dirección de su perfil o dirección web en el campo "
"<em>Conectar</em>."
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr ""
"El Directorio te permite encontrar otras personas en esta red o en cualquier"
" otro sitio federado. Busca algún enlace de <em>Conectar</em> o "
"<em>Seguir</em> en su perfil. Proporciona tu direción personal si es "
"necesario."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr ""
"Una vez que tengas algunos amigos, puedes organizarlos en grupos de "
"conversación privados mediante la barra en tu página de Contactos y luego "
"puedes interactuar con cada grupo por privado desde tu página de Red."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr ""
"Puedes consultar nuestra página de <strong>Ayuda</strong> para más ayuda, "
"información y recursos."
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:227
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Conversión horária"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr ""
"Friendica ofrece este servicio para compartir eventos con otras redes y "
"amigos en zonas horarias desconocidas."
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "Tiempo UTC: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Zona horaria actual: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Zona horaria local convertida: %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Por favor, seleccione su zona horaria:"
#: ../../mod/display.php:108
msgid "Item has been removed."
msgstr "El elemento ha sido eliminado."
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento no encontrado"
#: ../../mod/editpost.php:32
msgid "Edit post"
msgstr "Editar publicación"
#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
msgid "Post to Email"
msgstr "Publicar mediante correo electrónico"
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
msgid "Upload photo"
msgstr "Subir foto"
#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar archivo"
#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
msgid "Insert web link"
msgstr "Insertar enlace"
#: ../../mod/editpost.php:94
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Insertar video de YouTube"
#: ../../mod/editpost.php:95
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Insertar video Vorbis [.ogg]"
#: ../../mod/editpost.php:96
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"
#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
msgid "Set your location"
msgstr "Configura tu localización"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
msgid "Clear browser location"
msgstr "Borrar la localización del navegador"
#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
msgid "Permission settings"
msgstr "Configuración de permisos"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: dirección de correo electrónico"
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
msgid "Public post"
msgstr "Post público"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Ejemplo: juan@ejemplo.com, sofia@ejemplo.com"
#: ../../mod/invite.php:35
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : No es una dirección válida de correo."
#: ../../mod/invite.php:59
#, php-format
msgid "Please join my network on %s"
msgstr "Por favor únete a mi red social en %s"
#: ../../mod/invite.php:69
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Ha fallado la entrega del mensaje."
#: ../../mod/invite.php:73
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d mensaje enviado."
msgstr[1] "%d mensajes enviados."
#: ../../mod/invite.php:92
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "No tienes más invitaciones disponibles"
#: ../../mod/invite.php:99
msgid "Send invitations"
msgstr "Enviar invitaciones"
#: ../../mod/invite.php:100
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Introduce las direcciones de correo, una por línea:"
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
#: ../../mod/message.php:265
msgid "Your message:"
msgstr "Tu mensaje:"
#: ../../mod/invite.php:102
#, php-format
msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Únete a mi red social en % s"
#: ../../mod/invite.php:103
msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Para aceptar esta invitación, por favor visita:"
#: ../../mod/invite.php:104
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Tienes que proporcionar el siguiente código: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:104
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr ""
"Una vez registrado, por favor contacta conmigo a través de mi página de "
"perfil en:"
#: ../../mod/ping.php:146
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} quiere ser tu amigo"
#: ../../mod/ping.php:151
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} le ha enviado un mensaje"
#: ../../mod/ping.php:156
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} solicitudes de registro"
#: ../../mod/ping.php:162
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} comentó el post de %s"
#: ../../mod/ping.php:167
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "A {0} le ha gustado el post de %s"
#: ../../mod/ping.php:172
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "A {0} no le ha gustado el post de %s"
#: ../../mod/ping.php:177
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} ahora es amigo de %s"
#: ../../mod/ping.php:182
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} publicado"
#: ../../mod/ping.php:187
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} etiquetó la publicación de %s como #%s"
#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
msgid "Could not access contact record."
msgstr "No se pudo acceder a los datos del contacto."
#: ../../mod/contacts.php:76
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "No se pudo encontrar el perfil seleccionado."
#: ../../mod/contacts.php:97
msgid "Contact updated."
msgstr "Contacto actualizado."
#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Error al actualizar el contacto."
#: ../../mod/contacts.php:155
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "El contacto ha sido bloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:155
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "El contacto ha sido desbloqueado"
#: ../../mod/contacts.php:169
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "El contacto ha sido ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:169
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "El contacto ya no está ignorado"
#: ../../mod/contacts.php:190
msgid "stopped following"
msgstr "dejó de seguir"
#: ../../mod/contacts.php:211
msgid "Contact has been removed."
msgstr "El contacto ha sido eliminado"
#: ../../mod/contacts.php:232
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Ahora tiene una amistad mutua con %s"
#: ../../mod/contacts.php:236
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Usted está compartiendo con %s"
#: ../../mod/contacts.php:241
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s está compartiendo con usted"
#: ../../mod/contacts.php:258
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Las comunicaciones privadas no está disponibles para este contacto."
#: ../../mod/contacts.php:261
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ../../mod/contacts.php:265
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(La actualización se ha completado)"
#: ../../mod/contacts.php:265
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(La actualización no se ha completado)"
#: ../../mod/contacts.php:267
msgid "Suggest friends"
msgstr "Sugerir amigos"
#: ../../mod/contacts.php:271
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Tipo de red: %s"
#: ../../mod/contacts.php:274
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d contacto en común"
msgstr[1] "%d contactos en común"
#: ../../mod/contacts.php:279
msgid "View all contacts"
msgstr "Ver todos los contactos"
#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
msgid "Unignore"
msgstr "Quitar de Ignorados"
#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
#: ../../mod/notifications.php:187
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: ../../mod/contacts.php:294
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
#: ../../mod/contacts.php:304
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contactos"
#: ../../mod/contacts.php:307
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilidad del Perfil"
#: ../../mod/contacts.php:308
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr ""
"Por favor selecciona el perfil que quieras mostrar a %s cuando esté viendo "
"tu perfil de forma segura."
#: ../../mod/contacts.php:309
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Información del Contacto / Notas"
#: ../../mod/contacts.php:310
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editar notas de contacto"
#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
#: ../../mod/viewconnections.php:61
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Ver el perfil de %s [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:316
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Boquear/Desbloquear contacto"
#: ../../mod/contacts.php:317
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorar contacto"
#: ../../mod/contacts.php:318
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Configuración de URL de reparación"
#: ../../mod/contacts.php:319
msgid "View conversations"
msgstr "Ver conversaciones"
#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Delete contact"
msgstr "Eliminar contacto"
#: ../../mod/contacts.php:325
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
#: ../../mod/contacts.php:326
msgid "Update public posts"
msgstr "Actualizar posts públicos"
#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar ahora"
#: ../../mod/contacts.php:335
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloqueados"
#: ../../mod/contacts.php:336
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorados"
#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Mostrar conexiones bloqueadas"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Esconder conexiones bloqueadas"
#: ../../mod/contacts.php:368
msgid "Search your contacts"
msgstr "Buscar tus contactos"
#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
msgid "Finding: "
msgstr "Buscando: "
#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#: ../../mod/contacts.php:406
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Amistad recíproca"
#: ../../mod/contacts.php:410
msgid "is a fan of yours"
msgstr "es tu fan"
#: ../../mod/contacts.php:414
msgid "you are a fan of"
msgstr "eres fan de"
#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
#: ../../include/conversation.php:679
msgid "Edit contact"
msgstr "Modificar contacto"
#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Información sobre privacidad remota no disponible."
#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Visible para:"
#: ../../mod/register.php:53
msgid "An invitation is required."
msgstr "Se necesita invitación."
#: ../../mod/register.php:58
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "No se puede verificar la invitación."
#: ../../mod/register.php:66
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Dirección OpenID no válida"
#: ../../mod/register.php:81
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Por favor, introduce la información necesaria."
#: ../../mod/register.php:95
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Por favor, usa un nombre más corto."
#: ../../mod/register.php:97
msgid "Name too short."
msgstr "El nombre es demasiado corto."
#: ../../mod/register.php:112
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "No parece que ese sea tu nombre completo."
#: ../../mod/register.php:117
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr ""
"Tu dominio de correo electrónico no se encuentra entre los permitidos en "
"este sitio."
#: ../../mod/register.php:120
msgid "Not a valid email address."
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida."
#: ../../mod/register.php:130
msgid "Cannot use that email."
msgstr "No se puede utilizar este correo electrónico."
#: ../../mod/register.php:136
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr ""
"Tu \"apodo\" solo puede contener \"a-z\", \"0-9\", \"-\", y \"_\", y también"
" debe empezar por una letra."
#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Apodo ya registrado. Por favor, elije otro."
#: ../../mod/register.php:161
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERROR GRAVE: La generación de claves de seguridad ha fallado."
#: ../../mod/register.php:229
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr ""
"Se produjo un error durante el registro. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: ../../mod/register.php:265
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr ""
"Error al crear tu perfil predeterminado. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: ../../mod/register.php:377
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Te has registrado con éxito. Por favor, consulta tu correo electrónico para "
"obtener instrucciones adicionales."
#: ../../mod/register.php:381
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr ""
"Error al enviar el mensaje de correo electrónico. Este es el mensaje no "
"enviado."
#: ../../mod/register.php:386
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Tu registro no se puede procesar."
#: ../../mod/register.php:423
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Solicitud de registro en %s"
#: ../../mod/register.php:432
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
"Tu registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."
#: ../../mod/register.php:481
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr ""
"Puedes (opcionalmente) rellenar este formulario a través de OpenID mediante "
"el suministro de tu OpenID y pulsando en 'Registrar'."
#: ../../mod/register.php:482
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr ""
"Si no estás familiarizado con OpenID, por favor deja ese campo en blanco y "
"rellena el resto de los elementos."
#: ../../mod/register.php:483
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Tu OpenID (opcional):"
#: ../../mod/register.php:497
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "¿Incluir tu perfil en el directorio de miembros?"
#: ../../mod/register.php:512
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Sitio solo accesible mediante invitación."
#: ../../mod/register.php:513
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "ID de tu invitación: "
#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
#: ../../mod/register.php:524
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Tu nombre completo (por ejemplo, Pepe Pulido):"
#: ../../mod/register.php:525
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Tu dirección de correo electrónico:"
#: ../../mod/register.php:526
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr ""
"Elije un apodo. Debe comenzar con una letra. Tu dirección de perfil en este "
"sitio va a ser '<strong>apodo@$sitename</strong>'."
#: ../../mod/register.php:527
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Escoge un apodo: "
#: ../../mod/oexchange.php:27
msgid "Post successful."
msgstr "¡Publicado!"
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Amigos de %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "No hay amigos para mostrar."
#: ../../mod/help.php:30
msgid "Help:"
msgstr "Ayuda:"
#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: ../../mod/install.php:34
msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "No se pudo crear o conectarse a la base de datos."
#: ../../mod/install.php:39
msgid "Connected to database."
msgstr "Conectado a la base de datos."
#: ../../mod/install.php:75
msgid "Proceed with Installation"
msgstr "Procediendo con la instalación"
#: ../../mod/install.php:77
msgid "Your Friendika site database has been installed."
msgstr "La base de datos de Friendila ha sido instalada."
#: ../../mod/install.php:78
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr ""
"IMPORTANTE: Tendrás que configurar [manualmente] una tarea programada para "
"el encuestador"
#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Por favor, consulte el archivo \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:81
msgid "Proceed to registration"
msgstr "Procediendo con el registro"
#: ../../mod/install.php:87
msgid "Database import failed."
msgstr "La importación de la base de datos ha fallado."
#: ../../mod/install.php:88
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr ""
"Puede que tenga que importar el archivo \"Database.sql\" manualmente usando "
"phpmyadmin o mysql."
#: ../../mod/install.php:101
msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Bienvenido a Friendika."
#: ../../mod/install.php:124
msgid "Friendika Social Network"
msgstr "Friendika Red Social"
#: ../../mod/install.php:125
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"
#: ../../mod/install.php:126
msgid ""
"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr ""
"Para proceder a la instalación de Friendika es necesario saber cómo conectar"
" con tu base de datos."
#: ../../mod/install.php:127
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr ""
"Por favor contacta con tu proveedor de servicios o el administrador de "
"lapágina si tienes alguna pregunta sobre estas cofiguraciones"
#: ../../mod/install.php:128
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr ""
"La base de datos que especifiques a continuación ya debería existir. Si no "
"es el caso, debes crearla antes de continuar."
#: ../../mod/install.php:129
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nombre del servidor de la base de datos"
#: ../../mod/install.php:130
msgid "Database Login Name"
msgstr "Usuario de la base de datos"
#: ../../mod/install.php:131
msgid "Database Login Password"
msgstr "Contraseña de la base de datos"
#: ../../mod/install.php:132
msgid "Database Name"
msgstr "Nombre de la base de datos"
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Por favor selecciona la zona horaria predeterminada para tu web"
#: ../../mod/install.php:134
msgid ""
"Site administrator email address. Your account email address must match this"
" in order to use the web admin panel."
msgstr ""
"Dirección de correo electrónico del administrador. La dirección de correo "
"electrónico de tu cuenta debe cotejar esto para poder acceder al panel de "
"administración."
#: ../../mod/install.php:153
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"No se pudo encontrar una versión de línea de comandos de PHP en la ruta del "
"servidor web."
#: ../../mod/install.php:154
msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly."
msgstr ""
"Esto es necesario. Por favor, modifica el archivo de configuración. "
"htconfig.php en consecuencia."
#: ../../mod/install.php:161
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr ""
"La versión en línea de comandos de PHP en tu sistema no tiene "
"\"register_argc_argv\" habilitado."
#: ../../mod/install.php:162
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Esto es necesario para el funcionamiento de la entrega de mensajes."
#: ../../mod/install.php:184
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr ""
"Error: La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de "
"generar claves de cifrado"
#: ../../mod/install.php:185
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr ""
"Si se ejecuta en Windows, por favor consulte la sección "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:194
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Error: El módulo servidor web Apache mod-rewrite es necesario pero no está "
"instalado."
#: ../../mod/install.php:196
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Error: El módulo libcurl PHP es necesario, pero no está instalado."
#: ../../mod/install.php:198
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Error: El módulo de gráficos GD de PHP con soporte JPEG es necesario, pero "
"no está instalado."
#: ../../mod/install.php:200
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Error: El módulo openssl PHP es necesario, pero no está instalado."
#: ../../mod/install.php:202
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Error: El módulo PHP mysqli es necesario, pero no está instalado."
#: ../../mod/install.php:204
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Error: El módulo mb_string HPH es necesario, pero no está instalado."
#: ../../mod/install.php:216
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""
"El programa de instalación web necesita ser capaz de crear un archivo "
"llamado \". htconfig.php\" en la carpeta superior de tu servidor web y es "
"incapaz de hacerlo."
#: ../../mod/install.php:217
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""
"Esto es muy a menudo una configuración de permisos, pues el servidor web "
"puede que no sea capaz de escribir archivos en la carpeta - incluso si tu "
"puedes."
#: ../../mod/install.php:218
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
msgstr ""
"Por favor, consulta el sitio de documentación o al soporte técnico para ver "
"si esta situación se puede corregir."
#: ../../mod/install.php:219
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
"Si no, deberás proceder con la instalación manual. Por favor, consulta el "
"archivo \"INSTALL.txt\"para obtener instrucciones."
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""
"El archivo de configuración de base de datos \". htconfig.php\" No se pudo "
"escribir. Por favor, utiliza el texto adjunto para crear un archivo de "
"configuración en la raíz de tu servidor web."
#: ../../mod/install.php:243
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Errores encontrados creando las tablas de bases de datos."
#: ../../mod/network.php:148
msgid "Commented Order"
msgstr "Orden de comentarios"
#: ../../mod/network.php:153
msgid "Posted Order"
msgstr "Orden de publicación"
#: ../../mod/network.php:159
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: ../../mod/network.php:164
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: ../../mod/network.php:169
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#: ../../mod/network.php:216
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Aviso: este grupo contiene %s contacto con conexión no segura."
msgstr[1] "Aviso: este grupo contiene %s contactos con conexiones no seguras."
#: ../../mod/network.php:219
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"Los mensajes privados a este grupo corren el riesgo de ser mostrados "
"públicamente."
#: ../../mod/network.php:292
msgid "No such group"
msgstr "Ningún grupo"
#: ../../mod/network.php:303
msgid "Group is empty"
msgstr "El grupo está vacío"
#: ../../mod/network.php:308
msgid "Group: "
msgstr "Grupo: "
#: ../../mod/network.php:318
msgid "Contact: "
msgstr "Contacto: "
#: ../../mod/network.php:320
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"Los mensajes privados a esta persona corren el riesgo de ser mostrados "
"públicamente."
#: ../../mod/network.php:325
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contacto erróneo."
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Identificador de perfil no válido."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor de visibilidad del perfil"
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Pulsa en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Visible para"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Todos los contactos (con perfil de acceso seguro)"
#: ../../mod/events.php:61
msgid "Event description and start time are required."
msgstr "Se requiere una descripción del evento y la hora de inicio."
#: ../../mod/events.php:207
msgid "Create New Event"
msgstr "Crea un evento nuevo"
#: ../../mod/events.php:210
msgid "Previous"
msgstr "Previo"
#: ../../mod/events.php:213
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: ../../mod/events.php:220
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:232
msgid "Edit event"
msgstr "Editar evento"
#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
msgid "link to source"
msgstr "Enlace al original"
#: ../../mod/events.php:302
msgid "hour:minute"
msgstr "hora:minuto"
#: ../../mod/events.php:311
msgid "Event details"
msgstr "Detalles del evento"
#: ../../mod/events.php:312
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
msgstr ""
"El formato es %s %s. Se requiere una fecha de inicio y una descripción."
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Event Starts:"
msgstr "Inicio del evento:"
#: ../../mod/events.php:316
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "La fecha/hora de finalización no es conocida o es irrelevante."
#: ../../mod/events.php:318
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Finalización del evento:"
#: ../../mod/events.php:321
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Ajuste de zona horaria"
#: ../../mod/events.php:323
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: ../../mod/events.php:327
msgid "Share this event"
msgstr "Comparte este evento"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Solicitud de identificación no válida."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
#: ../../include/nav.php:111
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
msgid "Introductions"
msgstr "Introducciones"
#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
#: ../../include/nav.php:122
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostrar peticiones ignoradas"
#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Ocultar peticiones ignoradas"
#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo de notificación: "
#: ../../mod/notifications.php:132
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Propuestas de amistad"
#: ../../mod/notifications.php:134
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "sugerido por %s"
#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
#: ../../mod/admin.php:466
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
#: ../../mod/notifications.php:160
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice conocerte:"
#: ../../mod/notifications.php:160
msgid "yes"
msgstr "sí"
#: ../../mod/notifications.php:160
msgid "no"
msgstr "no"
#: ../../mod/notifications.php:167
msgid "Approve as: "
msgstr "Aprobar como:"
#: ../../mod/notifications.php:168
msgid "Friend"
msgstr "Amigo"
#: ../../mod/notifications.php:169
msgid "Sharer"
msgstr "Partícipe"
#: ../../mod/notifications.php:169
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Admirador"
#: ../../mod/notifications.php:175
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
#: ../../mod/notifications.php:175
msgid "New Follower"
msgstr "Nuevo seguidor"
#: ../../mod/notifications.php:194
msgid "No notifications."
msgstr "Ninguna notificación."
#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "A %s le gusta el post de %s"
#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "A %s no le gusta el post de %s"
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s es ahora es amigo de %s"
#: ../../mod/notifications.php:264
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s creó un nuevo post"
#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s comentó en el post de %s"
#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
msgid "Nothing new!"
msgstr "¡Nada nuevo!"
#: ../../mod/crepair.php:100
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Contacto configurado con éxito"
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact update failed."
msgstr "Error al actualizar el Contacto"
#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
msgid "Contact not found."
msgstr "Contacto no encontrado."
#: ../../mod/crepair.php:133
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Reparar la configuración del Contacto"
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr ""
"<strong>ADVERTENCIA: Esto es muy avanzado</strong> y si se introduce "
"información incorrecta su conexión con este contacto puede dejar de "
"funcionar."
#: ../../mod/crepair.php:136
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr ""
"Por favor usa el botón 'Atás' de tu navegador <strong>ahora</strong> si no "
"tienes claro qué hacer en esta página."
#: ../../mod/crepair.php:145
msgid "Account Nickname"
msgstr "Apodo de la cuenta"
#: ../../mod/crepair.php:146
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Etiqueta - Sobrescribe el Nombre/Apodo"
#: ../../mod/crepair.php:147
msgid "Account URL"
msgstr "Dirección de la cuenta"
#: ../../mod/crepair.php:148
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Dirección de la solicitud de amistad"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Dirección de confirmación de tu amigo "
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Dirección URL de la notificación"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Dirección de la Encuesta/Fuentes"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nueva foto de esta dirección URL"
#: ../../mod/dfrn_request.php:92
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Esta presentación ya ha sido aceptada."
#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr ""
"La ubicación del perfil no es válida o no contiene la información del "
"perfil."
#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr ""
"Aviso: La ubicación del perfil no tiene un nombre de propietario "
"identificable."
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Aviso: la ubicación del perfil no tiene foto de perfil."
#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "% d parámetro requerido no se encontró en el lugar determinado"
msgstr[1] "% d parámetros requeridos no se encontraron en el lugar determinado"
#: ../../mod/dfrn_request.php:167
msgid "Introduction complete."
msgstr "Presentación completa."
#: ../../mod/dfrn_request.php:191
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Error de protocolo irrecuperable."
#: ../../mod/dfrn_request.php:219
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Perfil no disponible."
#: ../../mod/dfrn_request.php:244
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "% s ha recibido demasiadas solicitudes de conexión hoy."
#: ../../mod/dfrn_request.php:245
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Han sido activadas las medidas de protección contra spam."
#: ../../mod/dfrn_request.php:246
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr ""
"Tus amigos serán avisados para que lo intenten de nuevo pasadas 24 horas."
#: ../../mod/dfrn_request.php:276
msgid "Invalid locator"
msgstr "Localizador no válido"
#: ../../mod/dfrn_request.php:296
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "No se ha podido resolver tu nombre en la ubicación indicada."
#: ../../mod/dfrn_request.php:309
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Ya te has presentado aquí."
#: ../../mod/dfrn_request.php:313
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Al parecer, ya eres amigo de %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:334
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Dirección de perfil no válida."
#: ../../mod/dfrn_request.php:430
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Su presentación ha sido enviada."
#: ../../mod/dfrn_request.php:483
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Inicia sesión para confirmar la presentación."
#: ../../mod/dfrn_request.php:497
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
"Sesión iniciada con la identificación incorrecta. Entra en "
"<strong>este</strong> perfil."
#: ../../mod/dfrn_request.php:509
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bienvenido %s"
#: ../../mod/dfrn_request.php:510
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Por favor, confirma tu solicitud de presentación/conexión con %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:511
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nombre oculto]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:551
msgid "Introduction received at "
msgstr "Presentación recibida en"
#: ../../mod/dfrn_request.php:635
#, php-format
msgid ""
"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
"your Diaspora search bar."
msgstr ""
"Usuarios de Diaspora*: por favor no utilice este formulario. En su lugar, "
"escriba \"%s\" en la barra de búsqueda de Diaspora*."
#: ../../mod/dfrn_request.php:638
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"social networks:"
msgstr ""
"Por favor introduce la dirección de tu perfil para una de las siguientes "
"redes sociales soportadas:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:641
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Solicitud de Amistad/Conexión"
#: ../../mod/dfrn_request.php:642
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr ""
"Ejemplos: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:643
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Por favor responda lo siguiente:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:644
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "¿%s te conoce?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:647
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Agregar una nota personal:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:650
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:652
msgid "- please share from your own site as noted above"
msgstr "- Por favor comparta desde tu propio sitio como se ha señalado"
#: ../../mod/dfrn_request.php:653
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Dirección de tu perfil:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:654
msgid "Submit Request"
msgstr "Enviar solicitud"
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autorizar la conexión de la aplicación"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Regrese a su aplicación e inserte este código de seguridad:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Inicia sesión para continuar."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr ""
"¿Quiere autorizar a esta aplicación el acceso a sus mensajes y contactos, "
"y/o crear nuevas publicaciones para usted?"
#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
#: ../../include/diaspora.php:1211
msgid "status"
msgstr "estado"
#: ../../mod/tagger.php:103
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s etiquetados %2$s %3$s con %4$s"
#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s gusta %3$s de %2$s"
#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s no gusta %3$s de %2$s"
#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna cuenta válida"
#: ../../mod/lostpass.php:31
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr ""
"Solicitud de restablecimiento de contraseña enviada. Revisa tu correo "
"electrónico."
#: ../../mod/lostpass.php:42
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Contraseña restablecida enviada a %s"
#: ../../mod/lostpass.php:64
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr ""
"La solicitud no puede ser verificada (deberías haberla proporcionado antes)."
" Falló el restablecimiento de la contraseña."
#: ../../mod/lostpass.php:83
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida como solicitaste."
#: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your new password is"
msgstr "Tu nueva contraseña es"
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Guarda o copia tu nueva contraseña - y luego"
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "click here to login"
msgstr "pulsa aquí para acceder"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr ""
"Puedes cambiar tu contraseña desde la página de <em>Configuración</em> "
"después de acceder con éxito."
#: ../../mod/lostpass.php:118
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
#: ../../mod/lostpass.php:119
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr ""
"Introduce tu correo electrónico para restablecer tu contraseña. Luego "
"comprueba tu correo para las instrucciones adicionales."
#: ../../mod/lostpass.php:120
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Apodo o Correo electrónico: "
#: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: ../../mod/friendica.php:43
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Esto es Friendica, versión"
#: ../../mod/friendica.php:44
msgid "running at web location"
msgstr "ejecutándose en la dirección web"
#: ../../mod/friendica.php:46
msgid ""
"Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr ""
"Por favor, visite <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> para saber "
"más sobre el proyecto Friendica."
#: ../../mod/friendica.php:48
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Reporte de fallos y bugs: por favor visita"
#: ../../mod/friendica.php:49
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr ""
"Sugerencias, elogios, donaciones, etc - por favor mande un email a Info "
"arroba Friendica punto com"
#: ../../mod/friendica.php:54
msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Módulos/extensiones/programas instalados"
#: ../../mod/friendica.php:62
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Módulos/extensiones/programas no instalados"
#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
msgid "Remove My Account"
msgstr "Eliminar mi cuenta"
#: ../../mod/removeme.php:43
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr ""
"Esto eliminará por completo tu cuenta. Una vez hecho esto no se puede "
"deshacer."
#: ../../mod/removeme.php:44
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Por favor, introduce tu contraseña para la verificación:"
#: ../../mod/apps.php:4
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: ../../mod/apps.php:7
msgid "No installed applications."
msgstr "Sin aplicaciones"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Solicitud de amistad enviada."
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Sugerencias de amistad"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Recomienda un amigo a %s"
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."
#: ../../mod/directory.php:49
msgid "Global Directory"
msgstr "Directorio global"
#: ../../mod/directory.php:55
msgid "Normal site view"
msgstr "Vista normal"
#: ../../mod/directory.php:57
msgid "Admin - View all site entries"
msgstr "Administrador - Ver todas las entradas del sitio"
#: ../../mod/directory.php:63
msgid "Find on this site"
msgstr "Buscar en este sitio"
#: ../../mod/directory.php:66
msgid "Site Directory"
msgstr "Directorio del sitio"
#: ../../mod/directory.php:125
msgid "Gender: "
msgstr "Género:"
#: ../../mod/directory.php:151
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Sin entradas (algunas pueden que estén ocultas)."
#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
msgid "Plugins"
msgstr "Módulos"
#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
#: ../../mod/admin.php:81
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: ../../mod/admin.php:145
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: ../../mod/admin.php:146
msgid "Registered users"
msgstr "Usuarios registrados"
#: ../../mod/admin.php:148
msgid "Pending registrations"
msgstr "Pendientes de registro"
#: ../../mod/admin.php:149
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: ../../mod/admin.php:151
msgid "Active plugins"
msgstr "Módulos activos"
#: ../../mod/admin.php:243
msgid "Site settings updated."
msgstr "Configuración de actualización de sitio"
#: ../../mod/admin.php:287
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
#: ../../mod/admin.php:288
msgid "Requires approval"
msgstr "Requiere aprovación"
#: ../../mod/admin.php:289
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: ../../mod/admin.php:298
msgid "File upload"
msgstr "Subida de archivo"
#: ../../mod/admin.php:299
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
#: ../../mod/admin.php:300
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
msgid "Site name"
msgstr "Nombre del sitio"
#: ../../mod/admin.php:305
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
#: ../../mod/admin.php:306
msgid "System language"
msgstr "Idioma"
#: ../../mod/admin.php:307
msgid "System theme"
msgstr "Tema"
#: ../../mod/admin.php:309
msgid "Maximum image size"
msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
#: ../../mod/admin.php:311
msgid "Register policy"
msgstr "Política de registros"
#: ../../mod/admin.php:312
msgid "Register text"
msgstr "Términos"
#: ../../mod/admin.php:313
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
#: ../../mod/admin.php:313
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandoned "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr ""
"No gastará recursos del sistema creando encuestas desde sitios externos para"
" cuentas abandonadas. Introduzca 0 para ningún límite temporal."
#: ../../mod/admin.php:314
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Dominios amigos permitidos"
#: ../../mod/admin.php:315
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Dominios de correo permitidos"
#: ../../mod/admin.php:316
msgid "Block public"
msgstr "Bloqueo público"
#: ../../mod/admin.php:317
msgid "Force publish"
msgstr "Forzar publicación"
#: ../../mod/admin.php:318
msgid "Global directory update URL"
msgstr "Dirección de actualización del directorio global"
#: ../../mod/admin.php:320
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Bloquear multiples registros"
#: ../../mod/admin.php:321
msgid "OpenID support"
msgstr "Soporte OpenID"
#: ../../mod/admin.php:322
msgid "Gravatar support"
msgstr "Soporte Gravatar"
#: ../../mod/admin.php:323
msgid "Fullname check"
msgstr "Comprobar Nombre completo"
#: ../../mod/admin.php:324
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "Expresiones regulares UTF-8"
#: ../../mod/admin.php:325
msgid "Show Community Page"
msgstr "Ver página de la Comunidad"
#: ../../mod/admin.php:326
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Permitir soporte OStatus"
#: ../../mod/admin.php:327
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Habilitar el soporte para Diaspora*"
#: ../../mod/admin.php:328
msgid "Only allow Friendika contacts"
msgstr "Permitir solo contactos de Friendika"
#: ../../mod/admin.php:329
msgid "Verify SSL"
msgstr "Verificar SSL"
#: ../../mod/admin.php:330
msgid "Proxy user"
msgstr "Usuario proxy"
#: ../../mod/admin.php:331
msgid "Proxy URL"
msgstr "Dirección proxy"
#: ../../mod/admin.php:332
msgid "Network timeout"
msgstr "Tiempo de espera de red"
#: ../../mod/admin.php:353
#, php-format
msgid "%s user blocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s usuario bloqueado"
msgstr[1] "%s usuarios bloqueados"
#: ../../mod/admin.php:360
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s usuario eliminado"
msgstr[1] "%s usuarios eliminados"
#: ../../mod/admin.php:394
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Usuario '%s' eliminado'"
#: ../../mod/admin.php:401
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Usuario '%s' desbloqueado"
#: ../../mod/admin.php:401
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Usuario '%s' bloqueado'"
#: ../../mod/admin.php:462
msgid "select all"
msgstr "seleccionar todo"
#: ../../mod/admin.php:463
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registro de usuario esperando confirmación"
#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Request date"
msgstr "Solicitud de fecha"
#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: ../../mod/admin.php:465
msgid "No registrations."
msgstr "Ningún registro."
#: ../../mod/admin.php:467
msgid "Deny"
msgstr "Denegado"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Register date"
msgstr "Fecha de registro"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Last login"
msgstr "Último acceso"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Last item"
msgstr "Último elemento"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: ../../mod/admin.php:475
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"¡Los usuarios seleccionados serán eliminados!\\n\\n¡Todo lo que hayan "
"publicado en este sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"¡El usuario {0} será eliminado!\\n\\n¡Todo lo que haya publicado en este "
"sitio se borrará para siempre!\\n\\n¿Estás seguro?"
#: ../../mod/admin.php:512
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Módulo %s deshabilitado."
#: ../../mod/admin.php:516
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Módulo %s habilitado."
#: ../../mod/admin.php:526
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilitado"
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Enable"
msgstr "Habilitado"
#: ../../mod/admin.php:550
msgid "Toggle"
msgstr "Activar"
#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
#: ../../mod/admin.php:613
msgid "Log settings updated."
msgstr "Registro de los parámetros de actualización"
#: ../../mod/admin.php:653
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: ../../mod/admin.php:659
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Log file"
msgstr "Archivo de registro"
#: ../../mod/admin.php:660
msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
msgstr ""
"Debes permitirle la escritura al servidor web. Relacionado con Friendika "
"index.php"
#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de registro"
#: ../../mod/admin.php:702
msgid "Close"
msgstr "Cerrado"
#: ../../mod/admin.php:708
msgid "FTP Host"
msgstr "Host FTP"
#: ../../mod/admin.php:709
msgid "FTP Path"
msgstr "Ruta FTP"
#: ../../mod/admin.php:710
msgid "FTP User"
msgstr "Usuario FTP"
#: ../../mod/admin.php:711
msgid "FTP Password"
msgstr "Contraseña FTP"
#: ../../mod/item.php:84
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "No se puede encontrar la publicación original."
#: ../../mod/item.php:199
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Publicación vacía descartada."
#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
msgid "noreply"
msgstr "no responder"
#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
msgid "Administrator@"
msgstr "Administrador@"
#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
#: ../../include/items.php:2275
#, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s ha commentato un elemento en %s"
#: ../../mod/item.php:809
#, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s ha publicado en tu muro a las %s"
#: ../../mod/item.php:843
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Error del sistema. Mensaje no guardado."
#: ../../mod/item.php:868
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
"network."
msgstr ""
"Este mensaje te ha sido enviado por %s, un miembro de la red social "
"Friendika."
#: ../../mod/item.php:870
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Los puedes visitar en línea en %s"
#: ../../mod/item.php:871
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr ""
"Por favor contacta con el remitente respondiendo a este mensaje si no deseas"
" recibir estos mensajes."
#: ../../mod/item.php:873
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha publicado una actualización."
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Etiqueta eliminada"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Eliminar etiqueta del elemento"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleccione una etiqueta para eliminar:"
#: ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: ../../mod/message.php:23
msgid "No recipient selected."
msgstr "Ningún destinatario seleccionado"
#: ../../mod/message.php:26
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "No se puede encontrar información del contacto."
#: ../../mod/message.php:29
msgid "Message could not be sent."
msgstr "El mensaje no ha podido ser enviado."
#: ../../mod/message.php:31
msgid "Message sent."
msgstr "Mensaje enviado."
#: ../../mod/message.php:51
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
#: ../../mod/message.php:56
msgid "Outbox"
msgstr "Enviados"
#: ../../mod/message.php:61
msgid "New Message"
msgstr "Nuevo mensaje"
#: ../../mod/message.php:87
msgid "Message deleted."
msgstr "Mensaje eliminado."
#: ../../mod/message.php:103
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversación eliminada."
#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Introduce la dirección del enlace:"
#: ../../mod/message.php:127
msgid "Send Private Message"
msgstr "Enviar mensaje privado"
#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
#: ../../mod/message.php:170
msgid "No messages."
msgstr "No hay mensajes."
#: ../../mod/message.php:183
msgid "Delete conversation"
msgstr "Eliminar conversación"
#: ../../mod/message.php:186
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"
#: ../../mod/message.php:213
msgid "Message not available."
msgstr "Mensaje no disponibile."
#: ../../mod/message.php:250
msgid "Delete message"
msgstr "Borrar mensaje"
#: ../../mod/message.php:260
msgid "Send Reply"
msgstr "Enviar respuesta"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "La respuesta desde el sitio remoto no ha sido entendida."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Respuesta inesperada desde el sitio remoto:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Confirmación completada con éxito."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
msgid "Remote site reported: "
msgstr "El sito remoto informó:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Error temporal. Por favor, espere y vuelva a intentarlo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La presentación ha fallado o ha sido anulada."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Imposible establecer la foto del contacto."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
#: ../../include/diaspora.php:477
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s es ahora amigo de %2$s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "No se ha encontrado a ningún '%s'"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Nuestra clave de cifrado del sitio es aparentemente un lío."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr ""
"Se ha proporcionado una dirección vacía o no hemos podido descifrarla."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "El contacto no se ha encontrado en nuestra base de datos."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr ""
"La clave pública del sitio no está disponible en los datos del contacto para"
" URL %s."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr ""
"La identificación proporcionada por el sistema es un duplicado de nuestro "
"sistema. Debería funcionar si lo intentas de nuevo."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr ""
"No se puede establecer las credenciales de tu contacto en nuestro sistema."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr ""
"No se puede actualizar los datos de tu perfil de contacto en nuestro sistema"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Conexión aceptada en % s"
#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallido."
#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
msgid "Welcome "
msgstr "Bienvenido"
#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Por favor sube una foto para tu perfil."
#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
msgid "Welcome back "
msgstr "Bienvenido de nuevo"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
#, php-format
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s te da la bienvenida a %s"
#: ../../mod/viewconnections.php:25 ../../include/text.php:567
msgid "View Contacts"
msgstr "Ver contactos"
#: ../../mod/viewconnections.php:40
msgid "No contacts."
msgstr "Ningún contacto."
#: ../../mod/group.php:27
msgid "Group created."
msgstr "Grupo creado."
#: ../../mod/group.php:33
msgid "Could not create group."
msgstr "Imposible crear el grupo."
#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
msgid "Group not found."
msgstr "Grupo no encontrado."
#: ../../mod/group.php:56
msgid "Group name changed."
msgstr "El nombre del grupo ha cambiado."
#: ../../mod/group.php:82
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un grupo de contactos/amigos."
#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
msgid "Group Name: "
msgstr "Nombre del grupo: "
#: ../../mod/group.php:98
msgid "Group removed."
msgstr "Grupo eliminado."
#: ../../mod/group.php:100
msgid "Unable to remove group."
msgstr "No se puede eliminar el grupo."
#: ../../mod/group.php:165
msgid "Group Editor"
msgstr "Editor de grupos"
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#: ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Todos los contactos"
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Elemento no disponible."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Elemento no encontrado."
#: ../../mod/common.php:34
msgid "Common Friends"
msgstr "Amigos comunes"
#: ../../mod/common.php:42
msgid "No friends in common."
msgstr "No hay amigos en común."
#: ../../mod/match.php:10
msgid "Profile Match"
msgstr "Coincidencias de Perfil"
#: ../../mod/match.php:18
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr ""
"No hay palabras clave que coincidan. Por favor, agrega palabras claves a tu "
"perfil predeterminado."
#: ../../mod/community.php:21
msgid "Not available."
msgstr "No disponible"
#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
#: ../../mod/community.php:87
msgid ""
"Shared content is covered by the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0</a> license."
msgstr ""
"El contenido en común está cubierto por la licencia <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
" Atribución 3.0</a>."
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Publicar en Tumblr"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr "Configuración de publicación en Tumblr"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
msgstr "Habilitar el plugin de publicación en Tumblr"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
msgid "Tumblr login"
msgstr "Tumblr - inicio de sesión"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
msgid "Tumblr password"
msgstr "Tumblr - contraseña"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Publicar a Tumblr por defecto"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Publicar desde Friendica"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Publicar en Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Actualización de la configuración de Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Configuración de publicaciones en Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
"No se ha encontrado ningún par de claves para Twitter. Póngase en contacto "
"con el administrador del sitio."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
msgid ""
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr ""
"En esta instancia de Friendika el plugin de Twitter fue habilitado, pero aún"
" no has vinculado tu cuenta a tu cuenta de Twitter. Para ello haz clic en el"
" botón de abajo para obtener un PIN de Twitter, que tiene que copiar en el "
"cuadro de entrada y enviar el formulario. Solo sus posts "
"<strong>públicos</strong> se publicarán en Twitter."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Acceder con Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia el PIN de Twitter aquí"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Actualmente conectado a:"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
"Si lo habilitas todas tus publicaciones <strong>públicas</strong> serán "
"publicadas en la cuenta de Twitter asociada. Puedes elegir hacerlo por "
"defecto (aquí) o individualmente para cada publicación usando las opciones "
"cuando escribes."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Permitir publicar en Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Enviar publicaciones públicas a Twitter por defecto"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Borrar la configuración de OAuth"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
msgid "Consumer key"
msgstr "Clave consumer"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
msgid "Consumer secret"
msgstr "Secreto consumer"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Publicar en StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr ""
"Por favor contacta con el administrador de tu web.<br />La dirección API "
"suministrada no es válida."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr "No podemos contantar con StatusNet en la ruta que has especificado."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "Actualición de la configuración de StatusNet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Configuración de envío a StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "StatusNet OAuthKeys disponibles para todos"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr ""
"Existen pares de valores OAuthKey preconfigurados para algunos servidores. "
"Si usas uno de ellos, por favor usa estas credenciales. De los contrario no "
"dudes en conectar con cualquiera otra instancia de StatusNet (ver a "
"continuación)."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Proporciona tus propias credenciales OAuth"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr ""
"No se ha encontrado ningún par de claves para StatusNet. Registra tu cuenta "
"de Friendika como cliente de escritorio en tu cuenta de StatusNet, copia la "
"clave consumer aquí y escribe la dirección de la base API.<br />Antes de "
"registrar tu propio par de claves OAuth, pregunta al administrador si ya hay"
" un par de claves para esta instalación de Friendika en tu instalación "
"StatusNet favorita."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Dirección de base para la API (recordar el / al final)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr ""
"Para conectarse a tu cuenta de StatusNet haga clic en el botón abajo para "
"obtener un PIN de StatusNet, que tiene que copiar en el cuadro de entrada y "
"enviar el formulario. Solo sus posts <strong>públicos</strong> se publicarán"
" en StatusNet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Inicia sesión con StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Copia el código de seguridad de StatusNet aquí"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Cancelar la conexión en proceso"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "El estado actual de la API de StatusNet es"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Cancelar conexión con StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
"Si lo habilitas todas tus publicaciones </strong>públicas</strong> podrán "
"ser publicadas en la cuenta asociada de StatusNet. Pudes elegir hacerlo por "
"defecto (aquí) o para cada publicación individualmente en las opciones de "
"publicacion cuando la estás escribiendo."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Permitir publicaciones en StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Enviar publicaciones públicas a StatusNet por defecto"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
msgid "API URL"
msgstr "Dirección de la API"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
msgid "OEmbed settings updated"
msgstr "Actualizar la configuración de OEmbed"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
msgstr "Usar OEmbed para los vídeos de YouTube"
#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
msgid "URL to embed:"
msgstr "Dirección del recurso:"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tres en Raya tridimensional"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tres en Raya 3D"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
msgid "New game"
msgstr "Nueva partida"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nuevo juego con handicap"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr ""
"Tres en Raya tridimensional es como el juego tradicional, excepto que se "
"juega en varios niveles simultáneamente."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr ""
"En este caso hay tres niveles. Ganarás por conseguir tres en raya en "
"cualquier nivel, así como arriba, abajo y en diagonal a través de los "
"diferentes niveles."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr ""
"El juego con handicap desactiva la posición central en el nivel medio porque"
" el jugador reclama que este cuadrado tiene a menudo una ventaja injusta."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
msgid "You go first..."
msgstr "Comienzas tú..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Yo voy primero esta vez..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
msgid "You won!"
msgstr "¡Has ganado!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "¡Empate!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
msgid "I won!"
msgstr "¡He ganado!"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
#, php-format
msgid ""
"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
" storage (like ownCloud)"
msgstr ""
"Permitir el uso de su ID de friendica (%s) para conectar a fuentes externas "
"de almacenamiento sin anfitrión habilitado (como ownCloud)"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
msgid "Unhosted DAV storage url"
msgstr "Dirección url de almacenamiento DAV sin anfitrión"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
msgid "Site Owner"
msgstr "Propietario"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
msgid "Postal Address"
msgstr "Dirección"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr ""
"Impressum necesita ser configurado.<br />Por favor añade al menos la "
"variable <tt>propietario<tt> a tu archivo de configuración. Para otras "
"variables lee el archivo README."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Perfil del propietario del sitio"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook deshabilitado"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
msgid "Updating contacts"
msgstr "Actualizando contactos"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Falta la clave API de Facebook."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Conexión con Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Instalar el conector de Facebook para esta cuenta."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Eliminar el conector de Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]"
msgstr ""
"Volver a identificarse [Esto es necesario cada vez que su contraseña de "
"Facebook cambie.]"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Publicar en Facebook de forma predeterminada"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr ""
"Vincule a todos tus amigos de Facebook y las conversaciones en este sitio "
"web"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>."
msgstr ""
"Las conversaciones de Facebook consisten en su <em>muro</em> su "
"<em>perfil</em> y las <em>publicaciones</em> de su amigo."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr ""
"En esta página web, las publicaciones de su amigo de Facebook solo son "
"visibles para usted."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website."
msgstr ""
"La siguiente configuración determina la privacidad del muro de su perfil de "
"Facebook en este sitio web."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you"
msgstr ""
"En este sitio web las publicaciones del muro de Facebook solo son visibles "
"para usted"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "No importar las conversaciones de su muro de Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
"who may see the conversations."
msgstr ""
"Si decide conectar las conversaciones y dejar ambas casillas sin marcar, el "
"muro de su perfil de Facebook se fusionará con el muro de su perfil en este "
"sitio web y la configuración de privacidad en este sitio serán utilizados "
"para determinar quién puede ver las conversaciones."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Configuración de conexión a Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Publicar en Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr ""
"Publicación en Facebook cancelada debido a un conflicto con los permisos de "
"acceso a la multi-red."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
msgid "Image: "
msgstr "Imagen: "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
msgid "View on Friendika"
msgstr "Ver en Friendika"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Publicación en Facebook errónea. Reintentando..."
#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
msgid "Generate new key"
msgstr "Generar clave nueva"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
msgid "Widgets key"
msgstr "Clave de aplicación"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
msgid "Widgets available"
msgstr "Aplicación disponible"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
msgid "Connect on Friendika!"
msgstr "¡Conectado en Friendika!"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
#, php-format
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[0] "a %d persona le gusta esto"
msgstr[1] "a %d personas les gusta esto"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
#, php-format
msgid "%d person doesn't like this"
msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[0] "a %d persona no le gusta esto"
msgstr[1] "a %d personas no les gusta esto"
#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr "Informe de errores"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
msgstr "Configuración «No apto para el trabajo» (NSFW)"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
msgstr "Palabras separadas por comas para tratarlo como NSFW"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Configuración NSFW guardada."
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Haga clic para abrir/cerrar"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
msgid "Last users"
msgstr "Últimos usuarios"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
msgid "Most active users"
msgstr "Usuarios más activos"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
msgid "Last photos"
msgstr "Últimas fotos"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
msgid "Last likes"
msgstr "Últimos \"me gusta\""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../include/conversation.php:23
msgid "event"
msgstr "evento"
#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
#, php-format
msgid " - Member since: %s"
msgstr "- Miembro desde: %s"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Configuración de Randplace"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Activar el módulo Randplace"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr ""
"Este sitio web realiza un seguimiento mediante la herramienta de análisis <a"
" href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr ""
"Si no quieres que tus visitas sean registradas de esta manera usted <a "
"href='%s'>puede establecer una cookie para evitar que Piwik realice un "
"seguimiento de las visitas del sitio</a> (opt-out)."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Dirección base Piwik"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
msgid "Site ID"
msgstr "ID del sitio"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "¿Mostrar enlace a las cookies?"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Subir un archivo"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Arrastra los archivos aquí para subirlos"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
msgid "No files were uploaded."
msgstr "No hay archivos subidos."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "El archivo subido está vacío"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "El archivo tiene una extensión no válida, debería ser una de "
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "La subida ha sido cancelada, o se encontró un error del servidor"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Publicar en Wordpress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "Configuración de publicación en Wordpres"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "Habilitar el plugin de publicación en Wordpress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
msgid "WordPress username"
msgstr "WordPress - nombre de usuario"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
msgid "WordPress password"
msgstr "WordPress - contraseña"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
msgid "WordPress API URL"
msgstr "WordPress - dirección API"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Publicar a WordPress por defecto"
#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
msgid "(no subject)"
msgstr "(sin asunto)"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Desconocido | No clasificado"
#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Bloquear inmediatamente"
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Sospechoso, spammer, auto-publicidad"
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Le conozco, sin opinión"
#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, probablemente inofensivo"
#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Buena reputación, tiene mi confianza"
#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"
#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Dos veces al día"
#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Hombre"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Mujer"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Actualmente Hombre"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Actualmente Mujer"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Mayormente Hombre"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Mayormente Mujer"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgénero"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Bisexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermafrodita"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neutro"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Sin especificar"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Indeciso"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Males"
msgstr "Hombres"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Females"
msgstr "Mujeres"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Gay"
msgstr "Gay"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbiana"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "No Preference"
msgstr "Sin preferencias"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinente"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Virgin"
msgstr "Virgen"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Deviant"
msgstr "Desviado"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Fetish"
msgstr "Fetichista"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Oodles"
msgstr "Orgías"
#: ../../include/profile_selectors.php:19
msgid "Nonsexual"
msgstr "Asexual"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Single"
msgstr "Soltero"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Lonely"
msgstr "Solitario"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Dating"
msgstr "De citas"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infiel"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Sex Addict"
msgstr "Adicto al sexo"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amigos con beneficios"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Casual"
msgstr "Casual"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Engaged"
msgstr "Comprometido/a"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Married"
msgstr "Casado/a"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Partners"
msgstr "Socios"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Cohabiting"
msgstr "Cohabitando"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Happy"
msgstr "Feliz"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Not Looking"
msgstr "No estoy buscando"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Betrayed"
msgstr "Traicionado/a"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Separated"
msgstr "Separado/a"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Unstable"
msgstr "Inestable"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Divorced"
msgstr "Divorciado/a"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Widowed"
msgstr "Viudo/a"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Uncertain"
msgstr "Incierto"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Complicated"
msgstr "Complicado"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Don't care"
msgstr "No te importa"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Ask me"
msgstr "Pregúntame"
#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233
msgid "Starts:"
msgstr "Inicio:"
#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241
msgid "Finishes:"
msgstr "Final:"
#: ../../include/acl_selectors.php:279
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visible para cualquiera"
#: ../../include/acl_selectors.php:280
msgid "show"
msgstr "mostrar"
#: ../../include/acl_selectors.php:281
msgid "don't show"
msgstr "no mostrar"
#: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out."
msgstr "Sesión terminada"
#: ../../include/bbcode.php:147
msgid "Image/photo"
msgstr "Imagen/Foto"
#: ../../include/poller.php:457
msgid "From: "
msgstr "De:"
#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
msgid "View status"
msgstr "Ver estado"
#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
msgid "View profile"
msgstr "Ver perfirl"
#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
msgid "View photos"
msgstr "Ver fotos"
#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
#: ../../include/conversation.php:678
msgid "View recent"
msgstr "Ver recientes"
#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
#: ../../include/conversation.php:680
msgid "Send PM"
msgstr "Enviar mensaje privado"
#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
msgid "year"
msgstr "año"
#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
msgid "month"
msgstr "mes"
#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
msgid "day"
msgstr "día"
#: ../../include/datetime.php:228
msgid "never"
msgstr "nunca"
#: ../../include/datetime.php:234
msgid "less than a second ago"
msgstr "hace menos de un segundo"
#: ../../include/datetime.php:237
msgid "years"
msgstr "años"
#: ../../include/datetime.php:238
msgid "months"
msgstr "meses"
#: ../../include/datetime.php:239
msgid "week"
msgstr "semana"
#: ../../include/datetime.php:239
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
#: ../../include/datetime.php:240
msgid "days"
msgstr "días"
#: ../../include/datetime.php:241
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: ../../include/datetime.php:241
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: ../../include/datetime.php:242
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: ../../include/datetime.php:242
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: ../../include/datetime.php:243
msgid "second"
msgstr "segundo"
#: ../../include/datetime.php:243
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: ../../include/datetime.php:250
msgid " ago"
msgstr " hace"
#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
#: ../../include/items.php:1215
msgid "Birthday:"
msgstr "Fecha de nacimiento:"
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
msgstr "Edad:"
#: ../../include/profile_advanced.php:49
msgid "Religion:"
msgstr "Religión:"
#: ../../include/profile_advanced.php:51
msgid "About:"
msgstr "Acerca de:"
#: ../../include/profile_advanced.php:53
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Aficiones/Intereses:"
#: ../../include/profile_advanced.php:55
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Información de contacto y Redes sociales:"
#: ../../include/profile_advanced.php:57
msgid "Musical interests:"
msgstr "Intereses musicales:"
#: ../../include/profile_advanced.php:59
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libros, literatura:"
#: ../../include/profile_advanced.php:61
msgid "Television:"
msgstr "Televisión:"
#: ../../include/profile_advanced.php:63
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Películas/baile/cultura/entretenimiento:"
#: ../../include/profile_advanced.php:65
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amor/Romance:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Work/employment:"
msgstr "Trabajo/ocupación:"
#: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "School/education:"
msgstr "Escuela/estudios:"
#: ../../include/text.php:232
msgid "prev"
msgstr "ant."
#: ../../include/text.php:234
msgid "first"
msgstr "primera"
#: ../../include/text.php:263
msgid "last"
msgstr "última"
#: ../../include/text.php:266
msgid "next"
msgstr "sig."
#: ../../include/text.php:546
msgid "No contacts"
msgstr "Sin contactos"
#: ../../include/text.php:555
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Contacto"
msgstr[1] "%d Contactos"
#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../../include/text.php:709
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: ../../include/text.php:713
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: ../../include/text.php:713
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: ../../include/text.php:713
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: ../../include/text.php:713
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: ../../include/text.php:713
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: ../../include/text.php:713
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: ../../include/text.php:713
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: ../../include/text.php:713
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: ../../include/text.php:713
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: ../../include/text.php:713
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: ../../include/text.php:713
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: ../../include/text.php:713
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: ../../include/text.php:783
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../../include/text.php:875
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Elige otro idioma"
#: ../../include/text.php:887
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
#: ../../include/nav.php:44
msgid "End this session"
msgstr "Terminar esta sesión"
#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Tus publicaciones y conversaciones"
#: ../../include/nav.php:48
msgid "Your profile page"
msgstr "Su página de perfil"
#: ../../include/nav.php:49
msgid "Your photos"
msgstr "Sus fotos"
#: ../../include/nav.php:50
msgid "Your events"
msgstr "Sus eventos"
#: ../../include/nav.php:51
msgid "Personal notes"
msgstr "Notas personales"
#: ../../include/nav.php:51
msgid "Your personal photos"
msgstr "Sus fotos personales"
#: ../../include/nav.php:62
msgid "Sign in"
msgstr "Date de alta"
#: ../../include/nav.php:73
msgid "Home Page"
msgstr "Página de inicio"
#: ../../include/nav.php:77
msgid "Create an account"
msgstr "Crea una cuenta"
#: ../../include/nav.php:82
msgid "Help and documentation"
msgstr "Ayuda y documentación"
#: ../../include/nav.php:85
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"
#: ../../include/nav.php:85
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "APlicaciones, utilidades, juegos"
#: ../../include/nav.php:87
msgid "Search site content"
msgstr " Busca contenido en la página"
#: ../../include/nav.php:97
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Conversaciones en este sitio"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "People directory"
msgstr "Directorio de gente"
#: ../../include/nav.php:109
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Conversaciones de tus amigos"
#: ../../include/nav.php:117
msgid "Friend Requests"
msgstr "Solicitudes de amistad"
#: ../../include/nav.php:122
msgid "Private mail"
msgstr "Correo privado"
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Manage"
msgstr "Administrar"
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Manage other pages"
msgstr "Administrar otras páginas"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Administrar/editar amigos y contactos"
#: ../../include/nav.php:137
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: ../../include/nav.php:137
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Opciones y configuración del sitio"
#: ../../include/nav.php:160
msgid "Nothing new here"
msgstr "Nada nuevo aquí"
#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
#: ../../include/conversation.php:551
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Ver perfil de %s @ %s"
#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s de %s"
#: ../../include/conversation.php:250
msgid "View in context"
msgstr "Verlo en contexto"
#: ../../include/conversation.php:356
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Ver los %d comentarios"
#: ../../include/conversation.php:416
msgid "like"
msgstr "me gusta"
#: ../../include/conversation.php:417
msgid "dislike"
msgstr "no me gusta"
#: ../../include/conversation.php:419
msgid "Share this"
msgstr "Compartir esto"
#: ../../include/conversation.php:419
msgid "share"
msgstr "compartir"
#: ../../include/conversation.php:463
msgid "add star"
msgstr "Añadir estrella"
#: ../../include/conversation.php:464
msgid "remove star"
msgstr "Quitar estrella"
#: ../../include/conversation.php:465
msgid "toggle star status"
msgstr "Añadir a destacados"
#: ../../include/conversation.php:468
msgid "starred"
msgstr "marcados con estrellas"
#: ../../include/conversation.php:469
msgid "add tag"
msgstr "añadir etiqueta"
#: ../../include/conversation.php:552
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../include/conversation.php:553
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Muro-A-Muro"
#: ../../include/conversation.php:554
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Muro-A-Muro:"
#: ../../include/conversation.php:600
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Eliminar el elemento seleccionado"
#: ../../include/conversation.php:730
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "A %s le gusta esto."
#: ../../include/conversation.php:730
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "A %s no le gusta esto."
#: ../../include/conversation.php:734
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "Le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
#: ../../include/conversation.php:736
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "No le gusta a <span %1$s>%2$d personas</span>."
#: ../../include/conversation.php:742
msgid "and"
msgstr "y"
#: ../../include/conversation.php:745
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", y otras %d personas"
#: ../../include/conversation.php:746
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Le gusta a %s."
#: ../../include/conversation.php:746
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "No le gusta a %s."
#: ../../include/conversation.php:766
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
#: ../../include/conversation.php:768
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Por favor, introduzca la URL/enlace del vídeo:"
#: ../../include/conversation.php:769
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Por favor, introduzca la URL/enlace del audio:"
#: ../../include/conversation.php:770
msgid "Tag term:"
msgstr "Etiquetar:"
#: ../../include/conversation.php:771
msgid "Where are you right now?"
msgstr "¿Dónde estás ahora?"
#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Introduce un título para este elemento"
#: ../../include/conversation.php:818
msgid "Insert video link"
msgstr "Insertar enlace del vídeo"
#: ../../include/conversation.php:819
msgid "Insert audio link"
msgstr "Inserte un vínculo del audio"
#: ../../include/conversation.php:822
msgid "Set title"
msgstr "Establecer el título"
#: ../../include/bb2diaspora.php:51
msgid "view full size"
msgstr "Ver a tamaño completo"
#: ../../include/bb2diaspora.php:102
msgid "image/photo"
msgstr "imagen/foto"
#: ../../include/dba.php:31
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr ""
"No se puede encontrar información de DNS para el servidor de base de datos "
"'%s'"
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr "Añadir nuevo contacto"
#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Escriba la dirección o página web"
#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Ejemplo: bob@ejemplo.com, http://ejemplo.com/barbara"
#: ../../include/contact_widgets.php:18
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invitar amigos"
#: ../../include/contact_widgets.php:24
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invitación disponible"
msgstr[1] "%d invitaviones disponibles"
#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Find People"
msgstr "Buscar personas"
#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Introduzca nombre o intereses"
#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Conectar/Seguir"
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Ejemplos: Robert Morgenstein, Pesca"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Similar Interests"
msgstr "Intereses similares"
#: ../../include/items.php:1829
msgid "New mail received at "
msgstr "Nuevo correo recibido en "
#: ../../include/items.php:2438
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Una nueva persona está compartiendo con usted en"
#: ../../include/items.php:2438
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Tienes un nuevo seguidor en "
#: ../../include/message.php:13
msgid "[no subject]"
msgstr "[sin asunto]"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr ""
"Un grupo eliminado con este nombre fue restablecido. Los permisos existentes"
" <strong>pueden</strong> aplicarse a este grupo y a sus futuros miembros. Si"
" esto no es lo que pretende, por favor, cree otro grupo con un nombre "
"diferente."
#: ../../include/group.php:165
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"
#: ../../include/group.php:166
msgid "Everybody"
msgstr "Todo el mundo"
#: ../../include/diaspora.php:544
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Conpartir notificaciones con la red Diaspora*"
#: ../../include/diaspora.php:1527
msgid "Attachments:"
msgstr "Archivos adjuntos:"
#: ../../include/diaspora.php:1710
#, php-format
msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
msgstr "[Retransmitido] Comentario escrito por %s desde %s"
#: ../../include/oembed.php:122
msgid "Embedded content"
msgstr "Contenido integrado"
#: ../../include/oembed.php:131
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Incrustaciones desabilitadas"
|