aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/eo/messages.po
blob: 5931273396d911d468da6ff041febb6844fdb581 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
# FRIENDICA Distributed Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
# 
# Translators:
# Diego Souza <diegosouza.br@gmail.com>, 2012.
# Martin Schmitt <mas@scsy.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 17:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Schmitt <mas@scsy.de>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Sukcese afiŝita."

#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Enigita enhavo - reŝargu paĝon por spekti ĝin]"

#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Kontaktagordoj estas konservita."

#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis."

#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:865
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125
#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:521
#: ../../mod/settings.php:526 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:124
#: ../../mod/item.php:140 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:139 ../../mod/profile_photo.php:150
#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:38
#: ../../mod/message.php:90 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/common.php:9 ../../mod/display.php:138
#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:365
#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13
#: ../../mod/invite.php:81 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
#: ../../addon/facebook/facebook.php:485 ../../include/items.php:3187
#: ../../index.php:306
msgid "Permission denied."
msgstr "Malpermesita."

#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakto ne trovita."

#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Ripari kontaktagordoj."

#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>AVERTO: Tio estas tre altnivela</strong> kaj se vi entajpus malĝustan informojn, komunikado kun la kontakto eble ne plu funkcios."

#: ../../mod/crepair.php:138
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Bonvolu klaki 'malantaŭen' en via retesplorilo <strong>nun</strong> se vi ne scias kion faru ĉi tie."

#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Reen al kontakta redaktilo"

#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:541
#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
msgid "Name"
msgstr "Nomo"

#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
msgstr "Kaŝnomo de la konto"

#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Marknomo - Transpasas nomon/kaŝnomon"

#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
msgstr "Adreso de la konto"

#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Kontaktpeta adreso"

#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "Kontaktkonfirma adreso"

#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Finpunkta adreso por atentigoj"

#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Adreso de fluo"

#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nova bildo el tiu adreso"

#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:958
#: ../../mod/photos.php:1193 ../../mod/photos.php:1233
#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/photos.php:1304
#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322
#: ../../mod/settings.php:539 ../../mod/settings.php:685
#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:940
#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:400
#: ../../mod/admin.php:635 ../../mod/admin.php:771 ../../mod/admin.php:970
#: ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/profiles.php:534
#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:575
#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/drpost/drpost.php:110 ../../addon/geonames/geonames.php:187
#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:41 ../../addon/impressum/impressum.php:82
#: ../../addon/blockem/blockem.php:57 ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/editplain/editplain.php:84
#: ../../addon/blackout/blackout.php:94 ../../addon/gravatar/gravatar.php:86
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:553 ../../addon/tumblr/tumblr.php:90
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
#: ../../addon/wppost/wppost.php:102 ../../addon/showmore/showmore.php:48
#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:375
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102
#: ../../addon/posterous/posterous.php:90
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:71
#: ../../view/theme/diabook/config.php:91
#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../include/conversation.php:555
msgid "Submit"
msgstr "Sendi"

#: ../../mod/help.php:30
msgid "Help:"
msgstr "Helpo:"

#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:86
msgid "Help"
msgstr "Helpo"

#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:225
msgid "Not Found"
msgstr "Ne trovita"

#: ../../mod/help.php:41 ../../index.php:228
msgid "Page not found."
msgstr "Paĝo ne trovita"

#: ../../mod/wall_attach.php:58
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Dosiero estas pli granda ol la limito de %d"

#: ../../mod/wall_attach.php:86 ../../mod/wall_attach.php:97
msgid "File upload failed."
msgstr "Alŝutado malsukcesis."

#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Amikosugesto sendita."

#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Sugesti amikojn"

#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Sugesti amikon por %s"

#: ../../mod/events.php:65
msgid "Event description and start time are required."
msgstr "Okazo bezonas priskribon kaj startotempon."

#: ../../mod/events.php:258
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"

#: ../../mod/events.php:280
msgid "Edit event"
msgstr "Redakti okazon"

#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1053
msgid "link to source"
msgstr "ligi al fonto"

#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:69
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1493
msgid "Events"
msgstr "Okazoj"

#: ../../mod/events.php:325
msgid "Create New Event"
msgstr "Krei novan okazon"

#: ../../mod/events.php:326
msgid "Previous"
msgstr "antaŭa"

#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210
msgid "Next"
msgstr "sekva"

#: ../../mod/events.php:399
msgid "hour:minute"
msgstr "horo:minuto"

#: ../../mod/events.php:408
msgid "Event details"
msgstr "Detaloj de okazo"

#: ../../mod/events.php:409
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
msgstr "Formato estas %s %s. Startotempo kaj priskribo estas bezonataj"

#: ../../mod/events.php:411
msgid "Event Starts:"
msgstr "Okazo startas:"

#: ../../mod/events.php:414
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata"

#: ../../mod/events.php:416
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Okazo finas:"

#: ../../mod/events.php:419
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Agordi al horzono de la leganto"

#: ../../mod/events.php:421
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo"

#: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37
#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1092
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"

#: ../../mod/events.php:425
msgid "Share this event"
msgstr "Kunhavigi la okazon"

#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../mod/settings.php:540
#: ../../mod/settings.php:566 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"

#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Marko forviŝita"

#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Forviŝi markon"

#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Elektu forviŝontan markon:"

#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
msgid "Remove"
msgstr "Forviŝi"

#: ../../mod/dfrn_poll.php:94 ../../mod/dfrn_poll.php:522
#, php-format
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s salutas %s"

#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Rajtigi programkonekton"

#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Reiru al via programo kaj entajpu la securecan kodon:"

#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Bonvolu ensaluti por pluigi."

#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?"

#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:806
#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/profiles.php:511
msgid "Yes"
msgstr "Jes"

#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:807
#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:860
#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:872
#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:883
#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:895
#: ../../mod/settings.php:931 ../../mod/settings.php:932
#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/settings.php:934
#: ../../mod/register.php:533 ../../mod/profiles.php:512
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1487
msgid "Photo Albums"
msgstr "Bildalbumoj"

#: ../../mod/photos.php:51 ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:879
#: ../../mod/photos.php:950 ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1382
#: ../../mod/photos.php:1394 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:436
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbildoj"

#: ../../mod/photos.php:58 ../../mod/photos.php:975 ../../mod/photos.php:1424
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Alŝuti novajn bildojn"

#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20
msgid "everybody"
msgstr "ĉiuj"

#: ../../mod/photos.php:140
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktoj informoj ne disponeblas"

#: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:597 ../../mod/photos.php:950
#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/register.php:335
#: ../../mod/register.php:342 ../../mod/register.php:349
#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67
#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174
#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:437
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbildoj"

#: ../../mod/photos.php:161
msgid "Album not found."
msgstr "Albumo ne trovita."

#: ../../mod/photos.php:179 ../../mod/photos.php:959
msgid "Delete Album"
msgstr "Forviŝi albumon"

#: ../../mod/photos.php:242 ../../mod/photos.php:1194
msgid "Delete Photo"
msgstr "Forviŝi bildon"

#: ../../mod/photos.php:528
msgid "was tagged in a"
msgstr "estas markita en"

#: ../../mod/photos.php:528 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:408 ../../include/text.php:1304
#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo"
msgstr "bildo"

#: ../../mod/photos.php:528
msgid "by"
msgstr "de"

#: ../../mod/photos.php:631 ../../addon/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Bildo estas pli granda ol la limito de"

#: ../../mod/photos.php:639
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddosiero estas malplena."

#: ../../mod/photos.php:653 ../../mod/profile_photo.php:124
#: ../../mod/wall_upload.php:83
msgid "Unable to process image."
msgstr "Ne eblas procedi la bildon."

#: ../../mod/photos.php:673 ../../mod/profile_photo.php:257
#: ../../mod/wall_upload.php:102
msgid "Image upload failed."
msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis."

#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/community.php:16
#: ../../mod/dfrn_request.php:732 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29
msgid "Public access denied."
msgstr "Publika atingo ne permesita."

#: ../../mod/photos.php:769
msgid "No photos selected"
msgstr "Neniu bildoj elektita"

#: ../../mod/photos.php:846
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Atingo al tio elemento estas limigita."

#: ../../mod/photos.php:907
msgid "Upload Photos"
msgstr "Alŝuti bildojn"

#: ../../mod/photos.php:910 ../../mod/photos.php:954
msgid "New album name: "
msgstr "Nomo por nova albumo:"

#: ../../mod/photos.php:911
msgid "or existing album name: "
msgstr "aŭ nomo de estanta albumo:"

#: ../../mod/photos.php:912
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Ne kreu statan afiŝon por tio alŝuto."

#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/photos.php:1189
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"

#: ../../mod/photos.php:969
msgid "Edit Album"
msgstr "Redakti albumon"

#: ../../mod/photos.php:984 ../../mod/photos.php:1407
msgid "View Photo"
msgstr "Vidi bildon"

#: ../../mod/photos.php:1019
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Malpermesita. Atingo al tio elemento eble estas limigita."

#: ../../mod/photos.php:1021
msgid "Photo not available"
msgstr "La bildo ne disponeblas"

#: ../../mod/photos.php:1071
msgid "View photo"
msgstr "Vidi bildon"

#: ../../mod/photos.php:1071
msgid "Edit photo"
msgstr "Redakti bildon"

#: ../../mod/photos.php:1072
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Uzi kiel profilbildo"

#: ../../mod/photos.php:1078 ../../include/conversation.php:480
msgid "Private Message"
msgstr "Privata mesaĝo"

#: ../../mod/photos.php:1100
msgid "View Full Size"
msgstr "Vidi plengrande "

#: ../../mod/photos.php:1168
msgid "Tags: "
msgstr "Markoj:"

#: ../../mod/photos.php:1171
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Forviŝi iun markon]"

#: ../../mod/photos.php:1182
msgid "New album name"
msgstr "Nova nomo de albumo"

#: ../../mod/photos.php:1185
msgid "Caption"
msgstr "Apudskribo"

#: ../../mod/photos.php:1187
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aldoni markon"

#: ../../mod/photos.php:1191
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Ekzemple: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"

#: ../../mod/photos.php:1211 ../../include/conversation.php:529
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi ŝatas tion (ŝalti)"

#: ../../mod/photos.php:1212 ../../include/conversation.php:530
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Mi malŝatas tion(ŝalti)"

#: ../../mod/photos.php:1213 ../../include/conversation.php:964
msgid "Share"
msgstr "Kunhavigi"

#: ../../mod/photos.php:1214 ../../mod/editpost.php:104
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:188
#: ../../mod/message.php:380 ../../include/conversation.php:361
#: ../../include/conversation.php:706 ../../include/conversation.php:983
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvolu atendi"

#: ../../mod/photos.php:1230 ../../mod/photos.php:1270
#: ../../mod/photos.php:1301 ../../include/conversation.php:552
msgid "This is you"
msgstr "Tiu estas vi"

#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/photos.php:1272
#: ../../mod/photos.php:1303 ../../include/conversation.php:554
#: ../../boot.php:506
msgid "Comment"
msgstr "Komenti"

#: ../../mod/photos.php:1234 ../../mod/editpost.php:125
#: ../../include/conversation.php:564 ../../include/conversation.php:1001
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardi"

#: ../../mod/photos.php:1331 ../../mod/settings.php:602
#: ../../mod/settings.php:683 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:642
#: ../../include/conversation.php:318 ../../include/conversation.php:584
msgid "Delete"
msgstr "Forviŝi"

#: ../../mod/photos.php:1413
msgid "View Album"
msgstr "Vidi albumon"

#: ../../mod/photos.php:1422
msgid "Recent Photos"
msgstr "̂Ĵusaj bildoj"

#: ../../mod/community.php:21
msgid "Not available."
msgstr "Ne disponebla."

#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:71
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Community"
msgstr "Komunumo"

#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:128
msgid "No results."
msgstr "Nenion trovita."

#: ../../mod/friendica.php:55
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Tio estas Friendica en la versio"

#: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location"
msgstr "instalita ĉe la adreso"

#: ../../mod/friendica.php:58
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Bonvolu iri al <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> por lerni pli pri la projekto Friendica"

#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Cimraportoj kaj atendindaĵo: bonvolu iri al"

#: ../../mod/friendica.php:61
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Sugestoj, laŭdoj, donacoj ktp - bonvolu sendi mesĝon al \"Info\" ĉe Friendica - punkto com"

#: ../../mod/friendica.php:75
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Instalitaj kromprogramoj/programoj:"

#: ../../mod/friendica.php:88
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Neniom da instalitaj aldonaĵoj/programoj"

#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento ne trovita"

#: ../../mod/editpost.php:36
msgid "Edit post"
msgstr "Redakti afiŝon"

#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:950
msgid "Post to Email"
msgstr "Sendi tra retpoŝto"

#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:601
#: ../../include/conversation.php:571
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"

#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
#: ../../mod/message.php:186 ../../mod/message.php:378
#: ../../include/conversation.php:965
msgid "Upload photo"
msgstr "Alŝuti bildon"

#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:967
msgid "Attach file"
msgstr "Kunligi dosieron"

#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
#: ../../mod/message.php:187 ../../mod/message.php:379
#: ../../include/conversation.php:969
msgid "Insert web link"
msgstr "Enmeti retan adreson"

#: ../../mod/editpost.php:99
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Enmeti videton ĉe YouTube"

#: ../../mod/editpost.php:100
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Enmeti videton en formato Vorbis [.ogg]"

#: ../../mod/editpost.php:101
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Enmeti sonon en formato Vorbis [.ogg]"

#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:975
msgid "Set your location"
msgstr "Agordi vian lokon"

#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:977
msgid "Clear browser location"
msgstr "Forviŝu retesplorilan lokon"

#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:984
msgid "Permission settings"
msgstr "Permesagordoj"

#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:993
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: retpoŝtadresojn"

#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:994
msgid "Public post"
msgstr "Publika afiŝo"

#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:980
msgid "Set title"
msgstr "Redakti titolon"

#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:982
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorioj (disigita per komo)"

#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:996
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com"

#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Tia prezento jam estas akceptita"

#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:487
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "La adreso de la profilo ne validas aŭ ne enhavas profilinformojn."

#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:492
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas identeblan personan nomon."

#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:494
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Averto: La adreso de la profilo ne enhavas bildon."

#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:497
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d bezonataj parametroj ne trovita ĉe la donata adreso."
msgstr[1] "%d bezonataj parametroj ne trovita ĉe la donata adreso."

#: ../../mod/dfrn_request.php:168
msgid "Introduction complete."
msgstr "Prezento sukcesis."

#: ../../mod/dfrn_request.php:192
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Neĝustigebla eraro en protokolo."

#: ../../mod/dfrn_request.php:220
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profilo ne estas disponebla."

#: ../../mod/dfrn_request.php:245
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s hodiaŭ ricevis tro multe da konektpetoj."

#: ../../mod/dfrn_request.php:246
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Kontraŭspamilo estas aktivita."

#: ../../mod/dfrn_request.php:247
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Amikoj, vi bonvolu ripeti post 24 horoj."

#: ../../mod/dfrn_request.php:309
msgid "Invalid locator"
msgstr "Nevalida adreso."

#: ../../mod/dfrn_request.php:318
msgid "Invalid email address."
msgstr "Nevalida repoŝtadreso."

#: ../../mod/dfrn_request.php:344
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "La konto ne estas agordita por retpoŝto. La peto malsukcesis."

#: ../../mod/dfrn_request.php:432
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Via nomo ne troveblas al la donita adreso."

#: ../../mod/dfrn_request.php:445
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Vi vin jam prezentis tie."

#: ../../mod/dfrn_request.php:449
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Ŝajnas kvazaŭ vi jam amikiĝis kun %s."

#: ../../mod/dfrn_request.php:470
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Nevalida adreso de profilo."

#: ../../mod/dfrn_request.php:476 ../../mod/follow.php:20
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Malpermesita adreso de profilo."

#: ../../mod/dfrn_request.php:545 ../../mod/contacts.php:102
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Ĝisdatigo de via kontaktrikordo malsukcesis."

#: ../../mod/dfrn_request.php:566
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Via prezento estas sendita."

#: ../../mod/dfrn_request.php:619
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Bonvolu ensaluti por jesigi la prezenton."

#: ../../mod/dfrn_request.php:633
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Malĝusta identaĵo ensalutata. Bonvolu ensaluti en <strong>tiun</strong> profilon."

#: ../../mod/dfrn_request.php:645
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Bonvenon hejme, %s."

#: ../../mod/dfrn_request.php:646
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Bonvolu konfirmi vian prezenton / kontaktpeton al %s."

#: ../../mod/dfrn_request.php:647
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi."

#: ../../mod/dfrn_request.php:688 ../../include/items.php:2707
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Kaŝita nomo]"

#: ../../mod/dfrn_request.php:781
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Bonvolu entajpi vian 'Identecan Adreson' de iu de tiuj subtenataj komunikaj retejoj: "

#: ../../mod/dfrn_request.php:797
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Konektu kiel retpoŝta sekvanto</strike> (Baldaŭ venos)"

#: ../../mod/dfrn_request.php:799
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Se vi ne estas membro de la libra interkona reto, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">sekvu ĉi-ligilon por trovi publikan Friendica retejon kaj aliĝi kun ni hodiaŭ</a>."

#: ../../mod/dfrn_request.php:802
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Prezento / Konektpeto"

#: ../../mod/dfrn_request.php:803
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Ekzemploj: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"

#: ../../mod/dfrn_request.php:804
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Bonvolu respondi:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:805
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Ĉu %s konas vin?"

#: ../../mod/dfrn_request.php:808
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Aldoni personan noton:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:810 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"

#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet/Federaciaj interkonaj retejoj"

#: ../../mod/dfrn_request.php:812 ../../mod/settings.php:636
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"

#: ../../mod/dfrn_request.php:813
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - bonvolu ne uzi ĉi formo.  Anstataŭe, entajpu %s en la Diaspora serĉilo."

#: ../../mod/dfrn_request.php:814
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Via identeca adreso:"

#: ../../mod/dfrn_request.php:817
msgid "Submit Request"
msgstr "Sendi peton"

#: ../../mod/install.php:111
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Interkona Komunikada Servilo - Instalo"

#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157
#: ../../mod/install.php:230
msgid "Database connection"
msgstr "Datumbaza konekto"

#: ../../mod/install.php:124
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Ne eblas konekti la datumbazon."

#: ../../mod/install.php:128
msgid "Could not create table."
msgstr "Ne eblas krei tabelon."

#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "La datumbazo de vi Friendica retjo estas instalita."

#: ../../mod/install.php:134
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "GRAVA: Vi bezonas [mane] agordi planitan taskon por la Friendica poller."

#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151
#: ../../mod/install.php:209
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\"."

#: ../../mod/install.php:137
msgid "Proceed to registration"
msgstr "Pluigi al la registrilo"

#: ../../mod/install.php:143
msgid "Proceed with Installation"
msgstr "Pluigi la instalado"

#: ../../mod/install.php:150
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Vi bezonas mane importi la dosieron \"database.sql\" tra phpmyadmin aŭ mysql."

#: ../../mod/install.php:158
msgid "Database import failed."
msgstr "Importo de la datumbazo malsukcesis."

#: ../../mod/install.php:206
msgid "System check"
msgstr "Sistema kontrolo"

#: ../../mod/install.php:211
msgid "Check again"
msgstr "Ree kontroli"

#: ../../mod/install.php:231
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Por instali Friendica, ni bezonas scii kiel konekti al via datumbazo."

#: ../../mod/install.php:232
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Bonvolu kontakti vian servilprovizanton aŭ administranton se vi havas demandoj pri ĉi tiaj agordoj."

#: ../../mod/install.php:233
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "La datumbazo nomata malsupren jam ekzistu. Se ĝi ne ekzistas, bonvolu unue krei ĝin antaŭ progresi."

#: ../../mod/install.php:237
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nomo de datumbaza servilo."

#: ../../mod/install.php:238
msgid "Database Login Name"
msgstr "Salutnomo ĉe la datumbazo."

#: ../../mod/install.php:239
msgid "Database Login Password"
msgstr "Pasvorto ĉe la datumbazo."

#: ../../mod/install.php:240
msgid "Database Name"
msgstr "Nomo de la datumbazo."

#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Retpoŝtadreso de la reteja administranto"

#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "La repoŝtadreso de via konto bezonas esti la sama por uzi la TTTa administrilo."

#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Bonvolu elekti defaŭltan horzonon por via retejo."

#: ../../mod/install.php:270
msgid "Site settings"
msgstr "Retejaj agordoj"

#: ../../mod/install.php:323
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Komanda linia versio de PHP ne trovita en $PATH de la retservilo."

#: ../../mod/install.php:326
msgid "PHP executable path"
msgstr "Vojo de la komanda linia versio de PHP"

#: ../../mod/install.php:326
msgid "Enter full path to php executable"
msgstr "Entajpu plenan vojon al la komanda linia versio de PHP"

#: ../../mod/install.php:331
msgid "Command line PHP"
msgstr "komanda linia versio de PHP"

#: ../../mod/install.php:340
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "En via komanda linia versio de PHP je via sistemo, \"register_argc_argv\" ne estas aktivita."

#: ../../mod/install.php:341
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Tio estas bezonata por la livero de mesaĝoj."

#: ../../mod/install.php:343
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"

#: ../../mod/install.php:364
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Eraro: La funkcio \"openssl_pkey_new\" je tia sistemo ne eblas generi ĉifroŝlosilojn."

#: ../../mod/install.php:365
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Se la operaciumo sistemo estas Windows, bonvolu legi: http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php"

#: ../../mod/install.php:367
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generi ĉifroŝlosilojn"

#: ../../mod/install.php:374
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP modulo libCurl"

#: ../../mod/install.php:375
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP modulo GD"

#: ../../mod/install.php:376
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP modulo OpenSSL"

#: ../../mod/install.php:377
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "PHP modulo mysqli"

#: ../../mod/install.php:378
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP modulo mb_string"

#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite modulo"

#: ../../mod/install.php:383
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo mod_rewrite en la Apache retservilo estas bezonata sed ne instalita."

#: ../../mod/install.php:390
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo libCURL en PHP estas bezonata sed ne instalita."

#: ../../mod/install.php:394
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo GD en PHP kun subteno por JPEG estas bezonata sed ne instalita."

#: ../../mod/install.php:398
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo OpenSSL en PHP estas bezonata sed ne instalita."

#: ../../mod/install.php:402
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo mysqli en PHP estas bezonata sed ne instalita."

#: ../../mod/install.php:406
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Eraro: La modulo mb_string en PHP estas bezonata sed ne instalita."

#: ../../mod/install.php:423
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "La reta instalilo bezonas skribi dosieron nomata \".htconfig.php\" en la baza dosierujo de la retservilo, sed ne sukcesis."

#: ../../mod/install.php:424
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Tio ĉi plej ofte estas agordo rilate al permesoj, ĉar la servilo eble ne povas skribi en via dosierujo, eĉ se vi mem povas skribi."

#: ../../mod/install.php:425
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
msgstr "Bonvolu kontroli la dokumentojn de via servilo aŭ teĥnikiston por ekscii ĉu la situacio ĝustigeblas."

#: ../../mod/install.php:426
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Se ne, vi eble bezonas instali mane. Bonvolu legi la dosieron \"INSTALL.txt\" por pluaj instruaĵoj."

#: ../../mod/install.php:429
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php estas skribebla."

#: ../../mod/install.php:436
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Ne povis skribi la datumbaza agordoj en la dosiero \".htconfig.php\". Bonvolu uzi la inkluzivan tekston por krei agordan dosieron en la baza dosierujo de la retservilo."

#: ../../mod/install.php:461
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Okazis eraroj dum la kreado de tabeloj en la datumbazo."

#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:238
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"

#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Konverto de tempo"

#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica provizas tiun servon por kunhavigi okazojn kun aliaj retoj kaj amikoj en aliaj horzonoj."

#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC horo: %s"

#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Aktuala horzono: %s"

#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Konvertita loka horo: %s"

#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Bonvolu elekti vian horzonon:"

#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Kongrua profilo"

#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Neniom da kategoriaj vortoj kongruas. Bonvolu aldoni kategoriajn vortojn al via defaŭlta profilo."

#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "interesiĝas pri:"

#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1036
msgid "Connect"
msgstr "Konekti"

#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:57
msgid "No matches"
msgstr "Nenio estas trovita"

#: ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Informoj pri fora privateca ne estas disponebla."

#: ../../mod/lockview.php:43
msgid "Visible to:"
msgstr "Videbla al:"

#: ../../mod/home.php:26 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon ĉe %s"

#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Nevalida peta identigilo."

#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:207
msgid "Discard"
msgstr "Forviŝi"

#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:160
#: ../../mod/notifications.php:206 ../../mod/contacts.php:296
#: ../../mod/contacts.php:348
msgid "Ignore"
msgstr "Ignori"

#: ../../mod/notifications.php:75
msgid "System"
msgstr "Sistemo"

#: ../../mod/notifications.php:80 ../../include/nav.php:113
msgid "Network"
msgstr "Reto"

#: ../../mod/notifications.php:85 ../../mod/network.php:184
msgid "Personal"
msgstr "Propra"

#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:65
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"

#: ../../mod/notifications.php:95 ../../include/nav.php:121
msgid "Introductions"
msgstr "Prezentoj"

#: ../../mod/notifications.php:100 ../../mod/message.php:102
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Messages"
msgstr "Mesaĝoj"

#: ../../mod/notifications.php:119
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Montri ignoritajn petojn"

#: ../../mod/notifications.php:119
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Kaŝi ignoritajn petojn"

#: ../../mod/notifications.php:145 ../../mod/notifications.php:191
msgid "Notification type: "
msgstr "Tipo de atentigo:"

#: ../../mod/notifications.php:146
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Amikosugestoj"

#: ../../mod/notifications.php:148
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "sugestita de %s"

#: ../../mod/notifications.php:153 ../../mod/notifications.php:200
#: ../../mod/contacts.php:354
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj"

#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Afiŝi novan amikecan aktivecon"

#: ../../mod/notifications.php:154 ../../mod/notifications.php:201
msgid "if applicable"
msgstr "se aplikebla"

#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/admin.php:640
msgid "Approve"
msgstr "Aprobi"

#: ../../mod/notifications.php:177
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Pensas ke vi konas ilin:"

#: ../../mod/notifications.php:177
msgid "yes"
msgstr "jes"

#: ../../mod/notifications.php:177
msgid "no"
msgstr "ne"

#: ../../mod/notifications.php:184
msgid "Approve as: "
msgstr "Aprobi kiel:"

#: ../../mod/notifications.php:185
msgid "Friend"
msgstr "Amiko"

#: ../../mod/notifications.php:186
msgid "Sharer"
msgstr "Kunhaviganto"

#: ../../mod/notifications.php:186
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fanatikulo/Admiranto"

#: ../../mod/notifications.php:192
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontaktpeto"

#: ../../mod/notifications.php:192
msgid "New Follower"
msgstr "Nova abonanto"

#: ../../mod/notifications.php:213
msgid "No introductions."
msgstr "Neniom da prezentoj"

#: ../../mod/notifications.php:216 ../../include/nav.php:122
msgid "Notifications"
msgstr "Atentigoj"

#: ../../mod/notifications.php:253 ../../mod/notifications.php:378
#: ../../mod/notifications.php:465
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "%s ŝatis la afiŝon de %s"

#: ../../mod/notifications.php:262 ../../mod/notifications.php:387
#: ../../mod/notifications.php:474
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "%s malŝatis la afiŝon de %s"

#: ../../mod/notifications.php:276 ../../mod/notifications.php:401
#: ../../mod/notifications.php:488
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s amikiĝis kun %s"

#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:408
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s kreis novan afiŝon"

#: ../../mod/notifications.php:284 ../../mod/notifications.php:409
#: ../../mod/notifications.php:497
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s komentis pri la afiŝo de %s"

#: ../../mod/notifications.php:298
msgid "No more network notifications."
msgstr "Ne pli da retaj atentigoj."

#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "Network Notifications"
msgstr "Retaj Atentigoj"

#: ../../mod/notifications.php:328 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Ne pli da sistemaj atentigoj."

#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Sistemaj Atentigoj"

#: ../../mod/notifications.php:423
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Ne pli da personaj atentigoj"

#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Personaj Atentigoj"

#: ../../mod/notifications.php:504
msgid "No more home notifications."
msgstr "Ne pli da hejmrilataj atentigoj."

#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "Home Notifications"
msgstr "Hejmrilataj atentigoj"

#: ../../mod/contacts.php:63 ../../mod/contacts.php:143
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Ne eblis atingi kontaktrikordo."

#: ../../mod/contacts.php:77
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Ne trovis elektitan profilon."

#: ../../mod/contacts.php:100
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakto estas ĝisdatigita."

#: ../../mod/contacts.php:165
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakto estas blokita."

#: ../../mod/contacts.php:165
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakto estas malblokita."

#: ../../mod/contacts.php:179
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakto estas ignorita."

#: ../../mod/contacts.php:179
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakto estas malignorita."

#: ../../mod/contacts.php:195
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Enarkivigis kontakton"

#: ../../mod/contacts.php:195
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Elarkivigis kontakton"

#: ../../mod/contacts.php:208
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakto estas forigita."

#: ../../mod/contacts.php:238
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Vi estas reciproka amiko de %s"

#: ../../mod/contacts.php:242
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Vi kunhavigas kun %s"

#: ../../mod/contacts.php:247
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "%s kunhavigas kun vi"

#: ../../mod/contacts.php:264
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Privataj komunikadoj ne disponeblas por ĉi tiu kontakto."

#: ../../mod/contacts.php:267
msgid "Never"
msgstr "Neniam"

#: ../../mod/contacts.php:271
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Ĝisdatigo sukcesis.)"

#: ../../mod/contacts.php:271
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Ĝisdatigo malsukcesis.)"

#: ../../mod/contacts.php:273
msgid "Suggest friends"
msgstr "Sugesti amikojn"

#: ../../mod/contacts.php:277
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Reta tipo: %s"

#: ../../mod/contacts.php:280
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d komuna kontakto"
msgstr[1] "%d komunaj kontaktoj"

#: ../../mod/contacts.php:285
msgid "View all contacts"
msgstr "Vidi ĉiujn kontaktojn"

#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
#: ../../mod/admin.php:644
msgid "Unblock"
msgstr "Malbloki"

#: ../../mod/contacts.php:290 ../../mod/contacts.php:347
#: ../../mod/admin.php:643
msgid "Block"
msgstr "Bloki"

#: ../../mod/contacts.php:293
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Ŝalti/malŝalti Blokitan staton"

#: ../../mod/contacts.php:296 ../../mod/contacts.php:348
msgid "Unignore"
msgstr "Malignori"

#: ../../mod/contacts.php:299
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Ŝalti/malŝalti Ignoritan staton"

#: ../../mod/contacts.php:303
msgid "Unarchive"
msgstr "Elarkivigi"

#: ../../mod/contacts.php:303
msgid "Archive"
msgstr "Enarkivigi"

#: ../../mod/contacts.php:306
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Ŝalti/malŝalti Enarkivigitan staton"

#: ../../mod/contacts.php:309
msgid "Repair"
msgstr "Ripari"

#: ../../mod/contacts.php:312
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Specialaj Kontaktagordoj"

#: ../../mod/contacts.php:320
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontakta redaktilo."

#: ../../mod/contacts.php:323
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Videbleco de profilo"

#: ../../mod/contacts.php:324
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Bonvolu elekti la profilon kiu vi volas montri al %s aspektinde kiam sekure aspektante vian profilon."

#: ../../mod/contacts.php:325
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj"

#: ../../mod/contacts.php:326
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Redakti kontaktnotojn"

#: ../../mod/contacts.php:331 ../../mod/contacts.php:522
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]"

#: ../../mod/contacts.php:332
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloki/Malbloki kontakton"

#: ../../mod/contacts.php:333
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignori kontakton"

#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Ripari URL agordoj"

#: ../../mod/contacts.php:335
msgid "View conversations"
msgstr "Vidi konversaciojn"

#: ../../mod/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
msgstr "Forviŝi kontakton"

#: ../../mod/contacts.php:341
msgid "Last update:"
msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:"

#: ../../mod/contacts.php:342
msgid "Update public posts"
msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn"

#: ../../mod/contacts.php:344 ../../mod/admin.php:1115
msgid "Update now"
msgstr "Ĝisdatigi nun"

#: ../../mod/contacts.php:351
msgid "Currently blocked"
msgstr "Nuntempe blokata"

#: ../../mod/contacts.php:352
msgid "Currently ignored"
msgstr "Nuntempe ignorata"

#: ../../mod/contacts.php:353
msgid "Currently archived"
msgstr "Nuntempe enarkivigita"

#: ../../mod/contacts.php:354
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj <strong>eble</strong> plu estos videbla"

#: ../../mod/contacts.php:407
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestoj"

#: ../../mod/contacts.php:410
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Sugesti amikojn"

#: ../../mod/contacts.php:413 ../../mod/group.php:191
msgid "All Contacts"
msgstr "Ĉiuj Kontaktoj"

#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Show all contacts"
msgstr "Montri ĉiujn kontaktojn"

#: ../../mod/contacts.php:419
msgid "Unblocked"
msgstr "Malblokita"

#: ../../mod/contacts.php:422
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Nur montri neblokitajn kontaktojn"

#: ../../mod/contacts.php:426
msgid "Blocked"
msgstr "Blokita"

#: ../../mod/contacts.php:429
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Nur montri blokitajn kontaktojn"

#: ../../mod/contacts.php:433
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorita"

#: ../../mod/contacts.php:436
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Nur montri ignoritajn kontaktojn"

#: ../../mod/contacts.php:440
msgid "Archived"
msgstr "Enarkivigita"

#: ../../mod/contacts.php:443
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Nur montri enarkivigitajn kontaktojn"

#: ../../mod/contacts.php:447
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"

#: ../../mod/contacts.php:450
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Nur montri kaŝitajn kontaktojn"

#: ../../mod/contacts.php:498
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproka amikeco"

#: ../../mod/contacts.php:502
msgid "is a fan of yours"
msgstr "estas admiranto de vi"

#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "you are a fan of"
msgstr "vi estas admiranto de"

#: ../../mod/contacts.php:523 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Redakti kontakton"

#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:67
#: ../../include/nav.php:139
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"

#: ../../mod/contacts.php:548
msgid "Search your contacts"
msgstr "Serĉi viajn kontaktojn"

#: ../../mod/contacts.php:549 ../../mod/directory.php:57
msgid "Finding: "
msgstr "Trovata:"

#: ../../mod/contacts.php:550 ../../mod/directory.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find"
msgstr "Trovi"

#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
msgstr "Ne trovis validan konton."

#: ../../mod/lostpass.php:32
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Eldonis riparadon de pasvorto. Legu vian retpoŝton."

#: ../../mod/lostpass.php:43
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Pasvorta riparado petita je %s"

#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
#: ../../mod/register.php:388 ../../mod/register.php:442
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:742
#: ../../addon/facebook/facebook.php:658
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1148
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:58 ../../include/items.php:2716
#: ../../boot.php:686
msgid "Administrator"
msgstr "Administranto"

#: ../../mod/lostpass.php:65
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Ne povis konfirmi la peton. (Eble vi sendis ĝin antaŭ.) Pasvorta riparado malsukcesis."

#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:818
msgid "Password Reset"
msgstr "Pasvorta riparado"

#: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Via pasvorto estis riparita laŭ via peto."

#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your new password is"
msgstr "Via nova pasvorto estas"

#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Memorigi vian novan pasvorton - kaj poste"

#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "click here to login"
msgstr "klaku ĉi tie por ensaluti"

#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Vi povas ŝangi vian pasvorton sur la paĝo <em>agordoj</em> kiam vi sukcese ensalutis."

#: ../../mod/lostpass.php:119
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"

#: ../../mod/lostpass.php:120
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Entajpu vian retpoŝtadreson kaj sendu por pasvorta riparado. Poste, bonvolu legi vian retpoŝton por trovi pliajn instrukciojn."

#: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso: "

#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Reset"
msgstr "Repari"

#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137
msgid "Account settings"
msgstr "Konto"

#: ../../mod/settings.php:54
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrano"

#: ../../mod/settings.php:60
msgid "Connector settings"
msgstr "Konektiloj"

#: ../../mod/settings.php:65
msgid "Plugin settings"
msgstr "Kromprogramoj"

#: ../../mod/settings.php:70
msgid "Connected apps"
msgstr "Konektitaj programoj"

#: ../../mod/settings.php:75
msgid "Export personal data"
msgstr "Eksporto"

#: ../../mod/settings.php:80
msgid "Remove account"
msgstr "Forigi konton"

#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:730 ../../mod/admin.php:935
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:137
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"

#: ../../mod/settings.php:131
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Mankas importantaj datumoj!"

#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:565
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi"

#: ../../mod/settings.php:239
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Ne sukcesis konekti al retpoŝtkonto kun la provizitaj agordoj."

#: ../../mod/settings.php:244
msgid "Email settings updated."
msgstr "Retpoŝtagordoj ĝisdatigita"

#: ../../mod/settings.php:303
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "La pasvortoj ne estas egala. Pasvorto ne ŝanĝita."

#: ../../mod/settings.php:308
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Malplenaj pasvortoj ne estas permesita. Pasvorto ne ŝanĝita."

#: ../../mod/settings.php:319
msgid "Password changed."
msgstr "Pasvorto ŝanĝita."

#: ../../mod/settings.php:321
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje."

#: ../../mod/settings.php:385
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Bonvolu uzi pli mallongan nomon."

#: ../../mod/settings.php:387
msgid " Name too short."
msgstr " Nomo estas tro mallonga."

#: ../../mod/settings.php:393
msgid " Not valid email."
msgstr " Repoŝtadreso ne validas."

#: ../../mod/settings.php:395
msgid " Cannot change to that email."
msgstr " Ne povas ŝanĝi al tio retpoŝtadreso."

#: ../../mod/settings.php:468 ../../addon/facebook/facebook.php:470
#: ../../addon/impressum/impressum.php:77
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105
#: ../../addon/twitter/twitter.php:370
msgid "Settings updated."
msgstr "Agordoj ĝisdatigita."

#: ../../mod/settings.php:538 ../../mod/settings.php:564
#: ../../mod/settings.php:600
msgid "Add application"
msgstr "Aldoni programon"

#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/settings.php:568
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:547
msgid "Consumer Key"
msgstr "Ŝlosilo de kliento"

#: ../../mod/settings.php:543 ../../mod/settings.php:569
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:546
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Sekreto de kliento"

#: ../../mod/settings.php:544 ../../mod/settings.php:570
msgid "Redirect"
msgstr "Alidirekto"

#: ../../mod/settings.php:545 ../../mod/settings.php:571
msgid "Icon url"
msgstr "Piktograma adreso"

#: ../../mod/settings.php:556
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Ĉi tio programo ne estas redaktebla."

#: ../../mod/settings.php:599
msgid "Connected Apps"
msgstr "Konektitaj Programoj"

#: ../../mod/settings.php:603
msgid "Client key starts with"
msgstr "Ŝlosilo de kliento komencas kun"

#: ../../mod/settings.php:604
msgid "No name"
msgstr "Neniu nomo"

#: ../../mod/settings.php:605
msgid "Remove authorization"
msgstr "Forviŝi rajtigon"

#: ../../mod/settings.php:616
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Neniom da kromprogramoagordoj farita"

#: ../../mod/settings.php:624 ../../addon/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Kromprogramoagordoj"

#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Integrita subteno por %s koneto estas %s"

#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
msgid "enabled"
msgstr "ŝaltita"

#: ../../mod/settings.php:636 ../../mod/settings.php:637
msgid "disabled"
msgstr "malŝaltita"

#: ../../mod/settings.php:637
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"

#: ../../mod/settings.php:667
msgid "Connector Settings"
msgstr "Konektiloagordoj"

#: ../../mod/settings.php:672
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Agordoj pri Retpoŝto"

#: ../../mod/settings.php:673
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki tra retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton."

#: ../../mod/settings.php:674
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:"

#: ../../mod/settings.php:675
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie."

#: ../../mod/settings.php:676
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nomo de IMAP servilo:"

#: ../../mod/settings.php:677
msgid "IMAP port:"
msgstr "Numero de IMAP pordo:"

#: ../../mod/settings.php:678
msgid "Security:"
msgstr "Sekureco:"

#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:683
msgid "None"
msgstr "Nenio"

#: ../../mod/settings.php:679
msgid "Email login name:"
msgstr "Retpoŝta salutnomo:"

#: ../../mod/settings.php:680
msgid "Email password:"
msgstr "Retpoŝta pasvorto:"

#: ../../mod/settings.php:681
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Responda adreso (Reply-to):"

#: ../../mod/settings.php:682
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:"

#: ../../mod/settings.php:683
msgid "Action after import:"
msgstr "Ago post la importado:"

#: ../../mod/settings.php:683
msgid "Mark as seen"
msgstr "Marki kiel legita"

#: ../../mod/settings.php:683
msgid "Move to folder"
msgstr "Movi al dosierujo"

#: ../../mod/settings.php:684
msgid "Move to folder:"
msgstr "Movi al dosierujo:"

#: ../../mod/settings.php:744
msgid "Display Settings"
msgstr "Ekranagordoj"

#: ../../mod/settings.php:750
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vidiga etoso:"

#: ../../mod/settings.php:751
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj"

#: ../../mod/settings.php:751
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimume 10 sekundoj, sen maksimumo"

#: ../../mod/settings.php:752
msgid "Number of items to display on the network page:"
msgstr "Kvanto da elementoj kiuj estos montrata ĉe la reto paĝo."

#: ../../mod/settings.php:752
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maksimume 100 eroj"

#: ../../mod/settings.php:753
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Ne montru ridetulojn"

#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:616
msgid "Normal Account"
msgstr "Normala konto"

#: ../../mod/settings.php:822
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tiu konto estas normala persona profilo"

#: ../../mod/settings.php:825 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:617
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox Konto"

#: ../../mod/settings.php:826
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel nurlegaj admirantoj"

#: ../../mod/settings.php:829 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:618
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunuma/eminentula Konto"

#: ../../mod/settings.php:830
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel admirantoj kapable legi kaj skribi"

#: ../../mod/settings.php:833 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:619
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Aŭtomata Amika Konto"

#: ../../mod/settings.php:834
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Aŭtomate konfirmi ĉiujn kontaktpetojn kiel amikoj"

#: ../../mod/settings.php:844
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"

#: ../../mod/settings.php:844
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID."

#: ../../mod/settings.php:854
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la loka reteja katalogo?"

#: ../../mod/settings.php:860
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikigi vian defaŭltan profilon en la tutmonda interkona katalogo?"

#: ../../mod/settings.php:868
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amiko al spektantoj de via defaŭlta profilo?"

#: ../../mod/settings.php:872
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?"

#: ../../mod/settings.php:877
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?"

#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?"

#: ../../mod/settings.php:889
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Ĉu ni povu sugesti vin kiel amiko al novaj membroj?"

#: ../../mod/settings.php:895
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Permesigi nekonatulojn sendi retpoŝton al vi?"

#: ../../mod/settings.php:906
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profilo <strong>ne estas publika</strong>."

#: ../../mod/settings.php:912 ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "or"
msgstr "aŭ"

#: ../../mod/settings.php:917
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Via identeca adreso estas"

#: ../../mod/settings.php:928
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:"

#: ../../mod/settings.php:928
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata"

#: ../../mod/settings.php:929
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Detalaj agordoj rilate al senvalidiĝo"

#: ../../mod/settings.php:930
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Detala senvalidiĝo"

#: ../../mod/settings.php:931
msgid "Expire posts:"
msgstr "Senvalidigi afiŝojn:"

#: ../../mod/settings.php:932
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Senvalidigi personajn notojn:"

#: ../../mod/settings.php:933
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Senvalidigi steligitajn afiŝojn:"

#: ../../mod/settings.php:934
msgid "Expire photos:"
msgstr "Senvalidigi bildojn:"

#: ../../mod/settings.php:938
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoagordoj"

#: ../../mod/settings.php:947
msgid "Password Settings"
msgstr "Agordoj pri Pasvorto"

#: ../../mod/settings.php:948
msgid "New Password:"
msgstr "Nova pasvorto:"

#: ../../mod/settings.php:949
msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmi:"

#: ../../mod/settings.php:949
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton."

#: ../../mod/settings.php:953
msgid "Basic Settings"
msgstr "Bazaj Agordoj"

#: ../../mod/settings.php:954 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Plena Nomo:"

#: ../../mod/settings.php:955
msgid "Email Address:"
msgstr "Retpoŝtadreso:"

#: ../../mod/settings.php:956
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Via Horzono:"

#: ../../mod/settings.php:957
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:"

#: ../../mod/settings.php:958
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:"

#: ../../mod/settings.php:961
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco"

#: ../../mod/settings.php:963
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:"

#: ../../mod/settings.php:963 ../../mod/settings.php:978
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)"

#: ../../mod/settings.php:964
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj"

#: ../../mod/settings.php:965
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(klaku por malfermi/fermi)"

#: ../../mod/settings.php:978
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Taga maksimumo da privataj mesaĝoj."

#: ../../mod/settings.php:981
msgid "Notification Settings"
msgstr "Agordoj pri Atentigoj"

#: ../../mod/settings.php:982
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaŭlte afiŝi statmesaĝon okaze de:"

#: ../../mod/settings.php:983
msgid "accepting a friend request"
msgstr "akcepti kontaktpeton"

#: ../../mod/settings.php:984
msgid "joining a forum/community"
msgstr "aliĝi forumon/komunumon"

#: ../../mod/settings.php:985
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "fari <em>interesan</em> profilŝanĝon"

#: ../../mod/settings.php:986
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:"

#: ../../mod/settings.php:987
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Vi ricevas inviton"

#: ../../mod/settings.php:988
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata."

#: ../../mod/settings.php:989
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Iu skribas je via profila muro."

#: ../../mod/settings.php:990
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Iu skribas sekvan komenton"

#: ../../mod/settings.php:991
msgid "You receive a private message"
msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon."

#: ../../mod/settings.php:992
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Vi ricevas amikosugeston"

#: ../../mod/settings.php:993
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Vi estas markita en afiŝon"

#: ../../mod/settings.php:996
msgid "Advanced Page Settings"
msgstr "Specialaj agordoj pri paĝoj"

#: ../../mod/manage.php:90
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Administri identecojn kaj/aŭ paĝojn."

#: ../../mod/manage.php:93
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Ŝalti inter aliaj identecojn aj komunumaj/grupaj paĝoj kiuj kunhavas viajn kontajn detalojn au por kiuj vi havas \"administranto\" permesojn."

#: ../../mod/manage.php:95
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Elektu identencon por administrado:"

#: ../../mod/network.php:43
msgid "Search Results For:"
msgstr "Rezultoj de la serĉado pri:"

#: ../../mod/network.php:82 ../../mod/search.php:16
msgid "Remove term"
msgstr "Forviŝu terminon"

#: ../../mod/network.php:91 ../../mod/search.php:13
msgid "Saved Searches"
msgstr "Konservitaj Serĉadoj"

#: ../../mod/network.php:92 ../../include/group.php:217
msgid "add"
msgstr "aldoni"

#: ../../mod/network.php:171
msgid "Commented Order"
msgstr "Komenta Ordo"

#: ../../mod/network.php:174
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordigi laŭ Dato de Komento"

#: ../../mod/network.php:177
msgid "Posted Order"
msgstr "Afiŝita Ordo"

#: ../../mod/network.php:180
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordigi laŭ Dato de Afiŝado"

#: ../../mod/network.php:187
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Afiŝoj menciantaj vin aŭ pri vi"

#: ../../mod/network.php:190
msgid "New"
msgstr "Nova"

#: ../../mod/network.php:193
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Fluo de Aktiveco - laŭ dato"

#: ../../mod/network.php:196
msgid "Starred"
msgstr "Steligita"

#: ../../mod/network.php:199
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favorigitaj Afiŝoj"

#: ../../mod/network.php:202
msgid "Shared Links"
msgstr "Kunhavigitaj Ligiloj"

#: ../../mod/network.php:205
msgid "Interesting Links"
msgstr "Interesaj Ligiloj"

#: ../../mod/network.php:281
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Averto: La grupo enhavas %s membron el nesekuraj retejoj."
msgstr[1] "Averto: La grupo enhavas %s membrojn el nesekuraj retejoj."

#: ../../mod/network.php:284
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu grupo ne ĉiam estas garantita."

#: ../../mod/network.php:329
msgid "No such group"
msgstr "Grupo ne estas trovita"

#: ../../mod/network.php:340
msgid "Group is empty"
msgstr "Grupo estas malplena"

#: ../../mod/network.php:344
msgid "Group: "
msgstr "Grupo:"

#: ../../mod/network.php:354
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakto:"

#: ../../mod/network.php:356
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "La privateco de privataj mesaĝoj al ĉi tiu persono ne ĉiam estas garantita."

#: ../../mod/network.php:361
msgid "Invalid contact."
msgstr "Nevalida kontakto."

#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1499
msgid "Personal Notes"
msgstr "Personaj Notoj"

#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
#: ../../addon/facebook/facebook.php:726
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
#: ../../include/text.php:652
msgid "Save"
msgstr "Konservi"

#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Number of daily wall messages for %s exceeded. Messaĝo malsukcesis."

#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:59
msgid "No recipient selected."
msgstr "Neniom da ricevontoj."

#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Ne eblas kontroli vian hejmlokon."

#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:66
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Ne povas sendi la mesaĝon."

#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:69
msgid "Message collection failure."
msgstr "Malsukcese provis kolekti mesaĝojn."

#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:72
msgid "Message sent."
msgstr "Mesaĝo estas sendita."

#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Neniom da ricevontoj."

#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:169
#: ../../include/conversation.php:918
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bonvolu entajpu adreson de ligilo:"

#: ../../mod/wallmessage.php:131 ../../mod/message.php:177
msgid "Send Private Message"
msgstr "Sendi Privatan Mesaĝon"

#: ../../mod/wallmessage.php:132
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Se vi deziras ke %s respondu, bonvolu kontroli ke la privatecaj agordoj je via retejo permesas privatajn mesaĝojn de nekonataj sendantoj."

#: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:178
#: ../../mod/message.php:370
msgid "To:"
msgstr "Al:"

#: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:179
#: ../../mod/message.php:371
msgid "Subject:"
msgstr "Temo:"

#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:183
#: ../../mod/message.php:374 ../../mod/invite.php:113
msgid "Your message:"
msgstr "Via mesaĝo:"

#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Bonvenon ĉe Friendica"

#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Kontrololisto por Novaj Membroj"

#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Lasu nin oferi al vi kelkajn konsolojn kaj ligilojn por plifaciligi vian komencon. Klaku iun elementon por viziti la rilatan paĝon. Ligilo al ĉi tiu paĝo videblos en via hejmpaĝo dum du semajnojn post via komenca membriĝo. Post du semajnoj, la ligilo silente malaperos. "

#: ../../mod/newmember.php:16
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, connect to Facebook, make some new connections, "
"and find some groups to join."
msgstr "Je via <em>Rapida Starto</em> paĝo - trovu mallongan enigon pri via profilo kaj la reto folioj, konektu al Facebook, faru novajn konektojn kaj trovu aliĝindajn grupojn."

#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "Bonvolu ŝanĝi vian pasvorton ĉe <em>Agordoj</em>. Krome, memorigu vian identadreson. Ĝi aspektas kiel retpoŝtadreso kaj estas bezonata por konekti al novaj amikon en la libera interkona reto."

#: ../../mod/newmember.php:20
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Kontrolu la aliajn agordojn, precipe la privatecajn agordojn. Nepublikigita profilo similas al havi telefonnumberon ne registrata en iu telefonlibro. Ĝenerale vi eble volas publikigi vian profilon. Alie, viaj amikoj kaj estontaj amikoj bezonas scii kiel rekte trovi vin."

#: ../../mod/newmember.php:22
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Enŝuti profilbildon se vi ankoraŭ ne havas ĝin. Laŭ studoj, homoj kun realaj biloj de si mem trovas novajn amikon duope pli probable ol homoj sen reala bildo."

#: ../../mod/newmember.php:25
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Rajtigu la Facebook Konektilon se vi nuntempe havas Facebook konton, kaj ni (nedeviga) enportu viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn."

#: ../../mod/newmember.php:27
msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web."
msgstr "<em>Se</tm> ĉi tiu estas via propra TTT servilo, instali la Facebook kromprogramon eble plifaciligos la transpason al la libera interkona reto."

#: ../../mod/newmember.php:32
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Entajpu la akreditaĵojn por via retpoŝtkonto en la konektilagordoj se vi volas importi aŭ interagi kun amikoj aŭ dissendlistoj tra via retkesto."

#: ../../mod/newmember.php:34
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Redakti viajn <strong>defaŭltan</strong> profilon kiel vi ŝatas ĝin. Kontrolu la agordojn por kaŝi vian kontaktliston aŭ kaŝi vian profilon al nekonataj vizitantoj."

#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Aldonu publikajn ŝlosilvortojn al via defaŭlta profilo, kiuj priskribas viajn interesojn. Ni eble povas trovi aliajn uzantojn kun similaj interesoj kaj sugesti amikojn."

#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "Via kontaktpaĝo estas via portalo por administri amikojn kaj konekti kun amikoj en aliaj retoj. Vi kutime entajpas iliajn adreson aŭ URL adreso en la <em>Aldonu Novan Kontakton</em> dialogon."

#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "Ĉe la Katalogo vi povas trovi aliajn homojn en ĉi tiu retejo, au en aliaj federaciaj retejoj. Elrigardi al <em>Konekti</em> aŭ <em>Sekvi</em> ligiloj ĉe iliaj profilo. Donu vian propran Identecan Adreson se la retejo demandas ĝin."

#: ../../mod/newmember.php:42
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "En la flanka strio de la Kontaktoj paĝo troviĝas kelkajn helpilojn por trovi novajn amikojn. Ni povas automate trovi amikojn per interesoj, serĉu ilin per nomo aŭ intereso kaj faras sugestojn baze de estantaj kontaktoj. Ĉe nova instalita retejo, la unuaj sugestoj kutime aperas post 24 horoj."

#: ../../mod/newmember.php:44
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Kiam vi trovis kelkajn novajn amikojn, ordigi ilin en grupoj por privata komunikado en la flanka strio de via Kontaktoj paĝo, kaj vi povas private komuniki kun ili je via Reto paĝo."

#: ../../mod/newmember.php:46
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Niaj <strong>Helpo</strong> paĝoj enhavas pli da detaloj pri aliaj programaj trajtoj."

#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Elemento ne disponeblas."

#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Elemento ne trovita."

#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Grupo estas kreita."

#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Ne povas krei grupon."

#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:137
msgid "Group not found."
msgstr "Grupo ne estas trovita."

#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "La nomo de la grupo estas ŝanĝita."

#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:305
msgid "Permission denied"
msgstr "Malpermesita"

#: ../../mod/group.php:90
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Krei grupon da kontaktoj/amikoj."

#: ../../mod/group.php:91 ../../mod/group.php:177
msgid "Group Name: "
msgstr "Nomo de la grupo:"

#: ../../mod/group.php:110
msgid "Group removed."
msgstr "Grupo estas forviŝita."

#: ../../mod/group.php:112
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Ne eblas forviŝi grupon."

#: ../../mod/group.php:176
msgid "Group Editor"
msgstr "Grupa redaktilo"

#: ../../mod/group.php:189
msgid "Members"
msgstr "Anoj"

#: ../../mod/group.php:221 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klaku kontakton por aldoni aŭ forviŝi."

#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Nevaliada profila identigilo."

#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Redaktilo por profila videbleco."

#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:66
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1478
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"

#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Videbla Al"

#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Ĉiuj Kontaktoj (kun sekura atingo al la profilo)"

#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Neniu kontaktojn."

#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:589
msgid "View Contacts"
msgstr "Vidi Kontaktojn"

#: ../../mod/register.php:64
msgid "An invitation is required."
msgstr "Invio bezonata."

#: ../../mod/register.php:69
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Ne povis kontroli la inviton."

#: ../../mod/register.php:77
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Nevalida OpenID adreso"

#: ../../mod/register.php:92
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn."

#: ../../mod/register.php:106
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Bonvolu uzi pli mallongan nomon."

#: ../../mod/register.php:108
msgid "Name too short."
msgstr "Nomo estas tro mallonga."

#: ../../mod/register.php:123
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Tio ŝajne ne estas via plena (persona, familia) nomo."

#: ../../mod/register.php:128
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Via retpoŝtodomajno ne estas permesita ĉi tie."

#: ../../mod/register.php:131
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Nevalida retpoŝtadreso."

#: ../../mod/register.php:141
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Neuzebla retpoŝtadreso."

#: ../../mod/register.php:147
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Via kaŝnomo nur povas enhavi \"a-z\", \"0-9\", \"-\", kaj \"_\". Ĝi ankaŭ devas komenci kun litero."

#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:264
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Tio kaŝnomo jam estas registrita. Bonvolu elekti alian."

#: ../../mod/register.php:163
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Tiu kaŝnomo iam estis registrita ĉi tie kaj ne ree uzeblas. Bonvolu elekti alian."

#: ../../mod/register.php:182
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "GRAVA ERARO: La generacio de sekurecaj ĉifroŝlosiloj malsukcesis."

#: ../../mod/register.php:250
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Eraro okazis dum registrado. Bonvolu provi denove."

#: ../../mod/register.php:286
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Eraro okazi dum kreado de via defaŭlta profilo. Bonvolu provi denove."

#: ../../mod/register.php:386 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Detaloj de la registrado por %s"

#: ../../mod/register.php:394
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrado sukcesis. Bonvolu kontroli vian retpoŝton por pli da instruoj."

#: ../../mod/register.php:398
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Malsukcesis sendi retpoŝton. Jen la malsukcesa mesaĝo."

#: ../../mod/register.php:403
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Mi ne povas prilabori vian registradon."

#: ../../mod/register.php:440
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Peto de registrado al %s"

#: ../../mod/register.php:449
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Via registrado bezonas apropbon de la administranto."

#: ../../mod/register.php:487
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "La retejo transiras la maksimuman kvanton da ĉiutagaj kontaj registradoj. Bonvolu provi denove morgaŭ."

#: ../../mod/register.php:513
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Vi ankaŭ (nedeviga) povas plenigi la formularon tra OpenID se vi provizas vian OpenID adreson kaj klakas 'Registri'."

#: ../../mod/register.php:514
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Se vi ne konas OpenID, bonvolu lasi tiun kampon malplena kaj entajpu la aliajn elementojn."

#: ../../mod/register.php:515
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Via OpenID (nedeviga):"

#: ../../mod/register.php:529
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Aldoni vian profilon al la membrokatalogo?"

#: ../../mod/register.php:549
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Membriĝi ĉi tie nur eblas laŭ invito."

#: ../../mod/register.php:550
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Via invita idento: "

#: ../../mod/register.php:553 ../../mod/admin.php:401
msgid "Registration"
msgstr "Registrado"

#: ../../mod/register.php:561
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Via Plena Nomo (e.g. Joe Smith): "

#: ../../mod/register.php:562
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Via Retpoŝtadreso: "

#: ../../mod/register.php:563
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Elektu kaŝnomon por la profilo. Tiu bezonas komenci kun teksta litero. Poste, via profila adreso ĉi tie estos: '<strong>kaŝnomo@$sitename</strong>'."

#: ../../mod/register.php:564
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Elektu kaŝnomon: "

#: ../../mod/register.php:567 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:784
msgid "Register"
msgstr "Registri"

#: ../../mod/dirfind.php:23
msgid "People Search"
msgstr "Serĉi Membrojn"

#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1542
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:403
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:412 ../../include/diaspora.php:1654
#: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57
#: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130
msgid "status"
msgstr "staton"

#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1546
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:417 ../../include/diaspora.php:1670
#: ../../include/conversation.php:65
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s ŝatas la %3$s de %2$s"

#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s malŝatas la %3$s de %2$s"

#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156
#: ../../mod/admin.php:679 ../../mod/admin.php:878 ../../mod/display.php:37
#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3099
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento ne estas trovita."

#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Atingo nepermesita."

#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:68
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1484
msgid "Photos"
msgstr "Bildoj"

#: ../../mod/fbrowser.php:86
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"

#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
msgstr "Konto aprobita."

#: ../../mod/regmod.php:98
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registraĵo por %s senvalidigita."

#: ../../mod/regmod.php:110
msgid "Please login."
msgstr "Bonvolu ensaluti."

#: ../../mod/item.php:89
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Ne eblas trovi originalan afiŝon."

#: ../../mod/item.php:249
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Forviŝis malplenan afiŝon."

#: ../../mod/item.php:372 ../../mod/wall_upload.php:99
#: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Muraj Bildoj"

#: ../../mod/item.php:781
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Sistema eraro. Afiŝo ne registrita."

#: ../../mod/item.php:806
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Ĉi mesaĝo estas sendita al vi de %s, membro de la Friendica interkona reto."

#: ../../mod/item.php:808
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Vi povas viziti ilin rete ĉe %s"

#: ../../mod/item.php:809
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Bonvolu rispondi al ĉi mesaĝo kaj kontaktu la sendinto se vi ne volas ricevi tiujn mesaĝojn."

#: ../../mod/item.php:811
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s publikigis afiŝon."

#: ../../mod/profile_photo.php:30
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Bildo estas alŝutita, sed malsukcesis tranĉi la bildon."

#: ../../mod/profile_photo.php:63 ../../mod/profile_photo.php:70
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:264
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Malsukcesis malpligrandigi [%s] la bildon."

#: ../../mod/profile_photo.php:91
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Reŝarĝu la paĝon au malplenigu la kaŝmemoro de la retesplorilo se la nova bildo ne tuj aperas."

#: ../../mod/profile_photo.php:101
msgid "Unable to process image"
msgstr "Ne eblas procezi bildon."

#: ../../mod/profile_photo.php:115 ../../mod/wall_upload.php:74
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Bildo estas pli granda ol la limito %d"

#: ../../mod/profile_photo.php:207
msgid "Upload File:"
msgstr "Alŝuti dosieron:"

#: ../../mod/profile_photo.php:208
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Alŝuti profilbildon"

#: ../../mod/profile_photo.php:209
msgid "Upload"
msgstr "Alŝuti"

#: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "skip this step"
msgstr "Preterpasi tian paŝon"

#: ../../mod/profile_photo.php:211
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "elekti bildon el viaj albumoj"

#: ../../mod/profile_photo.php:224
msgid "Crop Image"
msgstr "Stuci Bildon"

#: ../../mod/profile_photo.php:225
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Bonvolu agordi la stuco de la bildo por optimuma aspekto."

#: ../../mod/profile_photo.php:227
msgid "Done Editing"
msgstr "Finigi Redaktado"

#: ../../mod/profile_photo.php:255
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Bildo estas sukcese enŝutita."

#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Neniu profilo"

#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Forigi Mian Konton"

#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Tio tute forigos vian konton. Kiam farita, la konto ne estas restaŭrebla."

#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Bonvolu entajpi vian pasvorton por kontrolado:"

#: ../../mod/message.php:22 ../../include/nav.php:131
msgid "New Message"
msgstr "Nova Mesaĝo"

#: ../../mod/message.php:63
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Ne eblas trovi kontaktajn informojn."

#: ../../mod/message.php:117
msgid "Message deleted."
msgstr "Mesaĝo estas forviŝita."

#: ../../mod/message.php:147
msgid "Conversation removed."
msgstr "Dialogo estas forviŝita."

#: ../../mod/message.php:219
msgid "No messages."
msgstr "Neniom da mesaĝoj."

#: ../../mod/message.php:226
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Nekonata sendanto - %s"

#: ../../mod/message.php:229
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Vi kaj %s"

#: ../../mod/message.php:232
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s kaj vi"

#: ../../mod/message.php:242 ../../mod/message.php:363
msgid "Delete conversation"
msgstr "Forviŝi dialogon"

#: ../../mod/message.php:245
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"

#: ../../mod/message.php:247
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d mesaĝo"
msgstr[1] "%d mesaĝoj"

#: ../../mod/message.php:282
msgid "Message not available."
msgstr "Mesaĝo nedisponebla."

#: ../../mod/message.php:347
msgid "Delete message"
msgstr "Forviŝu mesaĝon"

#: ../../mod/message.php:365
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Sekura komunikado ne disponeblas. Vi <strong>eble</strong> povus respondi sur la profilpaĝo de la sendanto."

#: ../../mod/message.php:369
msgid "Send Reply"
msgstr "Respondi"

#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Amikoj de %s"

#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Neniom da amiko al montri."

#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Gisdatigis agordojn pri etosoj."

#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:399
msgid "Site"
msgstr "Retejo"

#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:634 ../../mod/admin.php:646
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"

#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:770
msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramoj"

#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:933 ../../mod/admin.php:969
msgid "Themes"
msgstr "Etosoj"

#: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr "DB ĝisdatigoj"

#: ../../mod/admin.php:101
msgid "Software Update"
msgstr "Friendica Ĝisdatigoj"

#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1056
msgid "Logs"
msgstr "Protokoloj"

#: ../../mod/admin.php:120
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon"

#: ../../mod/admin.php:195 ../../mod/admin.php:398 ../../mod/admin.php:633
#: ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:769 ../../mod/admin.php:932
#: ../../mod/admin.php:968 ../../mod/admin.php:1055
msgid "Administration"
msgstr "Administrado"

#: ../../mod/admin.php:196
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"

#: ../../mod/admin.php:197
msgid "Registered users"
msgstr "Registrataj uzantoj"

#: ../../mod/admin.php:199
msgid "Pending registrations"
msgstr "Okazontaj registradoj"

#: ../../mod/admin.php:200
msgid "Version"
msgstr "Versio"

#: ../../mod/admin.php:202
msgid "Active plugins"
msgstr "Ŝaltitaj kromprogramoj"

#: ../../mod/admin.php:337
msgid "Site settings updated."
msgstr "Ĝisdatigis retejaj agordoj."

#: ../../mod/admin.php:385
msgid "Closed"
msgstr "Ferma"

#: ../../mod/admin.php:386
msgid "Requires approval"
msgstr "Bezonas aprobon"

#: ../../mod/admin.php:387
msgid "Open"
msgstr "Malferma"

#: ../../mod/admin.php:391
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Sen SSL strategio. Ligiloj sekvos la SSL staton de la paĝo."

#: ../../mod/admin.php:392
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Devigi ke ĉiuj ligiloj uzu SSL."

#: ../../mod/admin.php:393
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Memsubskribita atestilo, nur uzu SSL por lokaj ligiloj (malkuraĝigata)"

#: ../../mod/admin.php:402
msgid "File upload"
msgstr "Alŝuto"

#: ../../mod/admin.php:403
msgid "Policies"
msgstr "Politiko"

#: ../../mod/admin.php:404
msgid "Advanced"
msgstr "Altnivela"

#: ../../mod/admin.php:408 ../../addon/statusnet/statusnet.php:544
msgid "Site name"
msgstr "Nomo de retejo"

#: ../../mod/admin.php:409
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Emblemo"

#: ../../mod/admin.php:410
msgid "System language"
msgstr "Sistema lingvo"

#: ../../mod/admin.php:411
msgid "System theme"
msgstr "Sistema etoso"

#: ../../mod/admin.php:411
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaŭlta sistema etoso - transpasebla de uzantprofiloj -  <a href='#' id='cnftheme'>redakti agordoj pri etosoj</a>"

#: ../../mod/admin.php:412
msgid "SSL link policy"
msgstr "Strategio por SSL ligiloj"

#: ../../mod/admin.php:412
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Difinas ĉu generotaj ligiloj devige uzu SSL."

#: ../../mod/admin.php:413
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maksimuma bildgrando"

#: ../../mod/admin.php:413
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maksimuma grando en bajtoj por alŝutotaj bildoj. Defaŭlte 0, kio signifas neniu limito."

#: ../../mod/admin.php:415
msgid "Register policy"
msgstr "Interkonsento pri registrado"

#: ../../mod/admin.php:416
msgid "Register text"
msgstr "Interkonsento teksto"

#: ../../mod/admin.php:416
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Tio estos eminente montrata en la registro paĝo."

#: ../../mod/admin.php:417
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj"

#: ../../mod/admin.php:417
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo."

#: ../../mod/admin.php:418
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Permesitaj amikaj domainoj"

#: ../../mod/admin.php:418
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."

#: ../../mod/admin.php:419
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj"

#: ../../mod/admin.php:419
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn."

#: ../../mod/admin.php:420
msgid "Block public"
msgstr "Bloki publike"

#: ../../mod/admin.php:420
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita."

#: ../../mod/admin.php:421
msgid "Force publish"
msgstr "Devigi publikigon"

#: ../../mod/admin.php:421
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo."

#: ../../mod/admin.php:422
msgid "Global directory update URL"
msgstr "Ĝenerala adreso por ĝisdatigi la katalogon"

#: ../../mod/admin.php:422
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL adreso por ĝisdatigi la tutmondan katalogon. Se ne agordita, la tutmonda katatolge tute ne disponeblas al la programo."

#: ../../mod/admin.php:424
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Bloki pluroblajn registradojn."

#: ../../mod/admin.php:424
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Malpermesi al uzantoj la permeson por registri pluajn kontojn kiel paĝoj."

#: ../../mod/admin.php:425
msgid "OpenID support"
msgstr "Subteno por OpenID"

#: ../../mod/admin.php:425
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Subteni OpenID por registrado kaj ensaluto."

#: ../../mod/admin.php:426
msgid "Fullname check"
msgstr "Kontroli plenan nomon"

#: ../../mod/admin.php:426
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Kiel kontraŭspamilo, devigi uzantoj al registrado kun spaceto inter la persona nomo kaj la familia nomo."

#: ../../mod/admin.php:427
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 regulaj exprimoj"

#: ../../mod/admin.php:427
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Uzi PHP UTF8 regulajn esprimojn."

#: ../../mod/admin.php:428
msgid "Show Community Page"
msgstr "Montri Komunuma Paĝo"

#: ../../mod/admin.php:428
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Montri komunuma paĝo kun ĉiuj ĵusaj afiŝoj en ĉi tiu retejo."

#: ../../mod/admin.php:429
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Ŝalti subtenon por OStatus"

#: ../../mod/admin.php:429
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Provizi integritan OStatus (identi.ca, status.net ktp) subtenon. Ĉiuj komunikadoj en OStatus estas publikaj, do privatecaj avertoj aperos de tempo al tempo."

#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora"

#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Provizi integritan Diaspora subtenon."

#: ../../mod/admin.php:431
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Nur permesigi Friendica kontaktojn"

#: ../../mod/admin.php:431
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Ĉiuj kontaktoj devas uzi Friendica protokolojn. Ĉiuj aliaj komunikaj protokoloj malaktivita."

#: ../../mod/admin.php:432
msgid "Verify SSL"
msgstr "Kontroli SSL"

#: ../../mod/admin.php:432
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj."

#: ../../mod/admin.php:433
msgid "Proxy user"
msgstr "Uzantnomo por retperanto"

#: ../../mod/admin.php:434
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL adreso de retperanto"

#: ../../mod/admin.php:435
msgid "Network timeout"
msgstr "Reta tempolimo"

#: ../../mod/admin.php:435
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)."

#: ../../mod/admin.php:436
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalo de liverado"

#: ../../mod/admin.php:436
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Malfruigi fonan liveradon dum tiom da sekundoj por malpliigi la ŝargon de la sistemo. Rekomendoj: 4-5 por komunaj serviloj, 2-3 por virtualaj privataj serviloj, 0-1 por grandaj dediĉitaj serviloj."

#: ../../mod/admin.php:451
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Ĝisdatigo estas markita sukcesa"

#: ../../mod/admin.php:461
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Ne sukcesis plenumi %s. Kontrolu la sistemprotokolojn."

#: ../../mod/admin.php:464
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Sukcese aplikis la ĝisdatigo %s."

#: ../../mod/admin.php:468
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Ĝisdatigo %s ne liveris elirstaton. "

#: ../../mod/admin.php:471
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Ne troveblas ĝisdatigo funkcio %s."

#: ../../mod/admin.php:486
msgid "No failed updates."
msgstr "Neniom da malsukcesaj ĝisdatigoj."

#: ../../mod/admin.php:490
msgid "Failed Updates"
msgstr "Malsukcesaj Ĝisdatigoj"

#: ../../mod/admin.php:491
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "Ne inkluzivas ĝisdatigojn antaŭ 1139, kiuj ne liveris elirstaton."

#: ../../mod/admin.php:492
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marki sukcesa (se la ĝisdatigo estas instalita mane)"

#: ../../mod/admin.php:493
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Provi automate plenumi ĉi tian paŝon de la ĝisdatigo."

#: ../../mod/admin.php:518
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "Blokis/malblokis %s uzanton"
msgstr[1] "Blokis/malblokis %s uzantojn"

#: ../../mod/admin.php:525
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s uzanto forviŝita"
msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj"

#: ../../mod/admin.php:564
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uzanto '%s' forviŝita"

#: ../../mod/admin.php:572
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uzanto '%s' malblokita"

#: ../../mod/admin.php:572
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uzanto '%s' blokita"

#: ../../mod/admin.php:636
msgid "select all"
msgstr "elekti ĉiujn"

#: ../../mod/admin.php:637
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registriĝoj atendante aprobon"

#: ../../mod/admin.php:638
msgid "Request date"
msgstr "Dato de peto"

#: ../../mod/admin.php:638 ../../mod/admin.php:647
#: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"

#: ../../mod/admin.php:639
msgid "No registrations."
msgstr "Neniom da registriĝoj."

#: ../../mod/admin.php:641
msgid "Deny"
msgstr "Negi"

#: ../../mod/admin.php:647
msgid "Register date"
msgstr "Dato de registrado"

#: ../../mod/admin.php:647
msgid "Last login"
msgstr "Plej ĵusa ensaluto"

#: ../../mod/admin.php:647
msgid "Last item"
msgstr "Plej ĵusa elemento"

#: ../../mod/admin.php:647
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: ../../mod/admin.php:649
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"

#: ../../mod/admin.php:650
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?"

#: ../../mod/admin.php:691
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Kromprogramo %s estas malŝaltita."

#: ../../mod/admin.php:695
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Kromprogramo %s estas ŝaltita."

#: ../../mod/admin.php:705 ../../mod/admin.php:903
msgid "Disable"
msgstr "Malŝalti"

#: ../../mod/admin.php:707 ../../mod/admin.php:905
msgid "Enable"
msgstr "Ŝalti"

#: ../../mod/admin.php:729 ../../mod/admin.php:934
msgid "Toggle"
msgstr "Ŝalti/Malŝalti"

#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/admin.php:944
msgid "Author: "
msgstr "Aŭtoro: "

#: ../../mod/admin.php:738 ../../mod/admin.php:945
msgid "Maintainer: "
msgstr "Prizorganto: "

#: ../../mod/admin.php:867
msgid "No themes found."
msgstr "Ne trovis etosojn."

#: ../../mod/admin.php:926
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankopio"

#: ../../mod/admin.php:974
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Eksperimenta]"

#: ../../mod/admin.php:975
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nesubtenata]"

#: ../../mod/admin.php:1002
msgid "Log settings updated."
msgstr "Protokolagordoj ĝisdatigitaj."

#: ../../mod/admin.php:1058
msgid "Clear"
msgstr "Forviŝi"

#: ../../mod/admin.php:1064
msgid "Debugging"
msgstr "Sencimigado"

#: ../../mod/admin.php:1065
msgid "Log file"
msgstr "Protokolo"

#: ../../mod/admin.php:1065
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo."

#: ../../mod/admin.php:1066
msgid "Log level"
msgstr "Protokolnivelo"

#: ../../mod/admin.php:1116
msgid "Close"
msgstr "Fermi"

#: ../../mod/admin.php:1122
msgid "FTP Host"
msgstr "FTP Servilo"

#: ../../mod/admin.php:1123
msgid "FTP Path"
msgstr "FTP Vojo"

#: ../../mod/admin.php:1124
msgid "FTP User"
msgstr "FTP Uzanto"

#: ../../mod/admin.php:1125
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Pasvorto"

#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:949
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "La petita profilo ne disponeblas."

#: ../../mod/profile.php:126 ../../mod/display.php:75
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita"

#: ../../mod/profile.php:151
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Konsilo por novaj membroj"

#: ../../mod/ping.php:177
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} volas amikiĝi kun vi"

#: ../../mod/ping.php:182
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} sendis mesaĝon al vi"

#: ../../mod/ping.php:187
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} petis registradon"

#: ../../mod/ping.php:193
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} komentis pri la afiŝo de %s"

#: ../../mod/ping.php:198
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} satis la afiŝon de %s"

#: ../../mod/ping.php:203
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} malŝatis la afiŝon de %s"

#: ../../mod/ping.php:208
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} amikiĝis kun %s"

#: ../../mod/ping.php:213
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} afiŝis"

#: ../../mod/ping.php:218
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} markis la afiŝon de %s kun #%s"

#: ../../mod/ping.php:224
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} menciis vin en afiŝo"

#: ../../mod/nogroup.php:58
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Kontaktoj kiuj ne estas en iu grupo"

#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Eraro en OpenID protokolo. Ne resendis identecon."

#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Ne trovis kontoj, kaj registrado tra OpenID estas malpermesita ĉi tie."

#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:90
#: ../../include/auth.php:153
msgid "Login failed."
msgstr "Ensalutado malsukcesis."

#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Ne ekzistas URL adreso por konekti."

#: ../../mod/follow.php:47
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Tiu retpaĝo ne permesas komunikadon kun aliaj retoj."

#: ../../mod/follow.php:48 ../../mod/follow.php:63
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Ne malkovris kongruajn protokolojn por komunikado aŭ fluojn."

#: ../../mod/follow.php:61
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "La specifita profiladreso ne enhavas sufiĉe da informoj."

#: ../../mod/follow.php:65
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Ne trovis aŭtoron aŭ nomon."

#: ../../mod/follow.php:67
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Neniu retuma URL adreso kongruas al la adreso."

#: ../../mod/follow.php:74
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Tiu profila adreso apartenas al retejo kiu estas maŝaltita je ĉi tiu retejo."

#: ../../mod/follow.php:79
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Profilo limigata. Ĉi persono ne eblos ricevi rektajn/personajn atentigojn de vi. "

#: ../../mod/follow.php:149
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Ne eblas ricevi kontaktinformojn."

#: ../../mod/follow.php:195
msgid "following"
msgstr "sekvanta"

#: ../../mod/common.php:34
msgid "Common Friends"
msgstr "Komunaj Amikoj"

#: ../../mod/common.php:42
msgid "No friends in common."
msgstr "Neniom da komunaj amikoj."

#: ../../mod/display.php:135
msgid "Item has been removed."
msgstr "Elemento estas forviŝita."

#: ../../mod/apps.php:4
msgid "Applications"
msgstr "Programoj"

#: ../../mod/apps.php:7
msgid "No installed applications."
msgstr "Neniom da instalitaj programoj."

#: ../../mod/search.php:83
msgid "Search This Site"
msgstr "Serĉi ĉi-tiun retejon"

#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375
#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo ne trovita."

#: ../../mod/profiles.php:31
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Nomo de profilo estas bezonata."

#: ../../mod/profiles.php:145
msgid "Marital Status"
msgstr "Amrilata Stato"

#: ../../mod/profiles.php:149
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Kora Partnero"

#: ../../mod/profiles.php:153
msgid "Work/Employment"
msgstr "Laboro"

#: ../../mod/profiles.php:156
msgid "Religion"
msgstr "Religio"

#: ../../mod/profiles.php:160
msgid "Political Views"
msgstr "Politikaj Opinioj"

#: ../../mod/profiles.php:164
msgid "Gender"
msgstr "Sekso"

#: ../../mod/profiles.php:168
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Seksa Prefero"

#: ../../mod/profiles.php:172
msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo"

#: ../../mod/profiles.php:176
msgid "Interests"
msgstr "Interesoj"

#: ../../mod/profiles.php:181
msgid "Location"
msgstr "Loko"

#: ../../mod/profiles.php:253
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo ĝisdatigita."

#: ../../mod/profiles.php:320
msgid " and "
msgstr " kaj "

#: ../../mod/profiles.php:328
msgid "public profile"
msgstr "publika profilo"

#: ../../mod/profiles.php:331
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s ŝanĝis %2$s al &ldquo;%3$s&rdquo;"

#: ../../mod/profiles.php:335
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s havas ĝisdatigigan %2$s, ŝanĝas %3$s."

#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo forviŝita."

#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"

#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473
msgid "New profile created."
msgstr "Nova profilo kreita."

#: ../../mod/profiles.php:452
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Ne eblas kopii profilon."

#: ../../mod/profiles.php:510
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Kaŝi vian liston de kontaktoj/amikoj al vidantoj de ĉi-tio profilo?"

#: ../../mod/profiles.php:533
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Redakti Detalojn de Profilo"

#: ../../mod/profiles.php:535
msgid "View this profile"
msgstr "Vidi la profilon."

#: ../../mod/profiles.php:536
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Krei novan profilon kun tiaj agordoj"

#: ../../mod/profiles.php:537
msgid "Clone this profile"
msgstr "Kopii ĉi tiun profilon"

#: ../../mod/profiles.php:538
msgid "Delete this profile"
msgstr "Forviŝi ĉi tiun profilon"

#: ../../mod/profiles.php:539
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nomo de Profilo:"

#: ../../mod/profiles.php:540
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Via Plena Nomo:"

#: ../../mod/profiles.php:541
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titolo/Priskribo:"

#: ../../mod/profiles.php:542
msgid "Your Gender:"
msgstr "Via Sekso:"

#: ../../mod/profiles.php:543
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Naskiĝtago (%s):"

#: ../../mod/profiles.php:544
msgid "Street Address:"
msgstr "Adreso:"

#: ../../mod/profiles.php:545
msgid "Locality/City:"
msgstr "Urbo:"

#: ../../mod/profiles.php:546
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Poŝtkodo:"

#: ../../mod/profiles.php:547
msgid "Country:"
msgstr "Lando:"

#: ../../mod/profiles.php:548
msgid "Region/State:"
msgstr "Ŝtato:"

#: ../../mod/profiles.php:549
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Civita Stato:"

#: ../../mod/profiles.php:550
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Kiu (se aplikeble):"

#: ../../mod/profiles.php:551
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Ekzemploj: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"

#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Seksa Prefero:"

#: ../../mod/profiles.php:553
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adreso de Hejmpaĝo:"

#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49
msgid "Political Views:"
msgstr "Politikaj Opinioj:"

#: ../../mod/profiles.php:555
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiaj Opinioj:"

#: ../../mod/profiles.php:556
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Publikaj ŝlosilvortoj:"

#: ../../mod/profiles.php:557
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Privataj ŝlosilvortoj:"

#: ../../mod/profiles.php:558
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Ekzemple: fiŝkapti fotografio programaro"

#: ../../mod/profiles.php:559
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)"

#: ../../mod/profiles.php:560
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)"

#: ../../mod/profiles.php:561
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Diru al ni pri vi..."

#: ../../mod/profiles.php:562
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj"

#: ../../mod/profiles.php:563
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktaj informoj kaj Interkonaj Retejoj"

#: ../../mod/profiles.php:564
msgid "Musical interests"
msgstr "Muzikaj interesoj"

#: ../../mod/profiles.php:565
msgid "Books, literature"
msgstr "Libroj, literaturo"

#: ../../mod/profiles.php:566
msgid "Television"
msgstr "Televido"

#: ../../mod/profiles.php:567
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj"

#: ../../mod/profiles.php:568
msgid "Love/romance"
msgstr "Amo/romanco"

#: ../../mod/profiles.php:569
msgid "Work/employment"
msgstr "Laboro"

#: ../../mod/profiles.php:570
msgid "School/education"
msgstr "Lernejo/eduko"

#: ../../mod/profiles.php:575
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Ĉi tio estas via <strong>publika</strong> profilo. Ĝi <strong>eble</strong> estas videbla al ĉiuj en interreto. "

#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Aĝo:"

#: ../../mod/profiles.php:620
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Redakti/administri Profilojn"

#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1058
msgid "Change profile photo"
msgstr "Ŝanĝi profilbildon"

#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1059
msgid "Create New Profile"
msgstr "Krei novan profilon"

#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1069
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbildo"

#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1072
msgid "visible to everybody"
msgstr "videbla al ĉiuj"

#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1073
msgid "Edit visibility"
msgstr "Redakti videblecon"

#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:922
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Konservi en Dosierujo:"

#: ../../mod/filer.php:29
msgid "- select -"
msgstr "- elekti -"

#: ../../mod/tagger.php:103 ../../include/conversation.php:138
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s markis la %3$s de %2$s kun %4$s"

#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Ne trovis delegiteblajn paĝojn."

#: ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Administrado de Delegitajn Paĝojn"

#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Delegitoj povas administri ĉiujn ecojn de la konto/paĝo, escepte bazaj kontoagordoj. Bonvolu ne delegitigi vian personan konton al iu al kiu vi ne plene fidas."

#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Estantaj Administrantoj de la Paĝo"

#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Estantaj Delegitoj de la Paĝo"

#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Eblaj Delegitoj"

#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"

#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr "Neniom da afiŝoj."

#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:464
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Amikosugestoj"

#: ../../mod/suggest.php:44
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprovi post 24 horoj."

#: ../../mod/suggest.php:61
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignori/Kaŝi"

#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:462
msgid "Global Directory"
msgstr "Tutmonda Katalogo"

#: ../../mod/directory.php:55
msgid "Find on this site"
msgstr "Trovi en ĉi retejo"

#: ../../mod/directory.php:58
msgid "Site Directory"
msgstr "Reteja Katalogo"

#: ../../mod/directory.php:114
msgid "Gender: "
msgstr "Sekso:"

#: ../../mod/directory.php:140
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Neniom da afiŝoj (kelkaj afiŝoj eble ne estas videbla)."

#: ../../mod/invite.php:35
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Ne estas valida retpoŝtadreso."

#: ../../mod/invite.php:59
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Bonvolu aliĝi kun ni ĉe Friendica"

#: ../../mod/invite.php:69
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: La livero de la mesaĝo malsukcesis."

#: ../../mod/invite.php:73
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "Sendis %d mesaĝon."
msgstr[1] "Sendis %d mesaĝojn."

#: ../../mod/invite.php:92
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Vi ne plu disponeblas invitaĵojn"

#: ../../mod/invite.php:100
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Vizitu %s por listo de publikaj retejoj kie vi povas aliĝi. Anoj de Friendica ĉe aliaj retejoj povas konekti unu kun la alian, kaj ankaŭ kun membroj de multaj aliaj retejoj."

#: ../../mod/invite.php:102
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "Por akcepti ĉi tiu invito, bonvolu viziti kaj registriĝi ĉe %s au alia publika Friendica retejo."

#: ../../mod/invite.php:103
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "Ĉiuj Friendica retejoj interkonektiĝas kaj kune faras grandan altprivatecan interkonan reton, kiun posedas kaj kontrolas ĝiaj membroj. Ili ankaŭ povas konekti kun multe de tradiciaj interkonaj retejoj. Vidu %s por listo de publikaj retejoj kie vi povas aliĝi."

#: ../../mod/invite.php:106
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Senkulpigu nin. La sistemo nuntempe ne estas agordita por konekti al aliaj retejoj au inviti membrojn."

#: ../../mod/invite.php:111
msgid "Send invitations"
msgstr "Sendi invitojn"

#: ../../mod/invite.php:112
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Entajpu retpoŝtadresojn, po unu por ĉiu linio."

#: ../../mod/invite.php:114
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Ni bonkore invitas vin aliĝi kun ni kaj aliaj bonaj amikoj ĉe Friendica. Helpu nin krei pli bonan interkonan reton."

#: ../../mod/invite.php:116
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Vi bezonas ĉi-tiun invitkodon: $invite_code"

#: ../../mod/invite.php:116
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Kiam vi registris, bonvolu konekti al mi tra mi profilo ĉe: "

#: ../../mod/invite.php:118
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Por pli da informoj pri Friendica, kaj kial ni pensas ke ĝi estas grava, bonvolu viziti http://friendica.com"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "Tio ĉi okazis de tempo al tempo se ambaŭ personoj petas kontakton ka ĝi jam estas aprobita."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Ne komprenis la rispondon de la fora retejo."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Neatendita rispondo de la fora retejo:"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:259
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Konfirmo sukcese kompletigita."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:261 ../../mod/dfrn_confirm.php:275
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:282
msgid "Remote site reported: "
msgstr "La fora retejo raportis:"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Dumtempa eraro. Bonvolu atendi kaj provi refoje."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:280
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La prezento malsukcesis au estas revokita."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:425
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Neeblas agordi la kontaktbildo."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:482 ../../include/diaspora.php:507
#: ../../include/conversation.php:101
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s amikiĝis kun %2$s"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:554
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Ne trovis uzanton '%s' "

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:564
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Ŝajnas kvazaŭ la ĉifroŝlosilo de nia retejo estas fuŝita."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:575
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Malplena adreso de retejo provizita, aŭ ni ne povis malĉifri la adreson."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:596
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Kontakto ne trovita por vi en via retejo."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:610
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "Publika ŝlosilo de retejo ne disponeblas en la kontaktrikordo por la URL adreso %s."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:630
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "La identeco provizita de via sistemo estas duoblo ĉe nia sistemo. Ĝi eble funkcias se vi provas refoje."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:641
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Ne sukcesis agordi la legitimaĵojn de via kontakto ĉe nia sistemo."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:706
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Neeblas ĝisdatigi viajn profildetalojn ĉe nia sistemo."

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:740
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Konekto akceptita je %s"

#: ../../mod/dfrn_confirm.php:789
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s aliĝis al %2$s"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook malŝaltita"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:496
msgid "Updating contacts"
msgstr "Mi ĝisdatigas la kontaktojn."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:516
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "La API ŝlosilo de Facebook ne estas konata ĉi tie."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Kontekto al Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:529
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Instali la Facebook konektilo por ĉi tiu konto."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:536
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Forigi la Facebook konektilon."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:541
msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]"
msgstr "Reaŭtentiĝi [Tio estas bezonata ĉiam kiam vi ŝanĝis vian pasvorton ĉe Facebook.]"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:548
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Ĉiam afiŝi al Facebook."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:552
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "Alligu ĉiujn viajn Facebook amikojn kaj konversaciojn je ĉi-tiu retejo."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:554
msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>."
msgstr "Facebok konversacioj konsistas el via <em>profilmuro</em> kaj la <em>fluo</em> de viaj amikoj."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:555
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la fluo de viaj amikoj ĉe Facebook nur videblas al vi."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:556
msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website."
msgstr "La sekvontaj agordoj difinas la privatecon de via Facebook profilmuro je ĉi-tiu retejo."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:560
msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you"
msgstr "Je ĉi-tiu retejo, la conversacioj sur via Facebook profilmuro nur videblas al vi."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:565
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Ne importi konversaciojn de via Facebook profilmuro"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:567
msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
"who may see the conversations."
msgstr "Se vi elektas alligi conversaciojn kaj ne elektas tiujn butonojn, via Facebook profilmuro estas kunigota kun via profilmuro ĉi tie. Viaj privatecaj agordoj ĉi tie difinos kiu povas vidi la coversaciojn."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:572
msgid "Comma separated applications to ignore"
msgstr "Ignorotaj programoj, disigita per komo"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr "Problemoj kun Facebook Realtempaj Ĝisdatigoj"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:684
#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:685
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Agordoj por la Facebook konektilo"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API ŝlosilo"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:710
msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
"using this form.<br><br>"
msgstr "Eraro: Ŝajnas kvazaŭ vi agordis la App-ID kaj la sekreton en via .htconfig.php dosiero. Kiam ili estas agordita tie, vi ne povas agordi ĝin tra tiu ĉi formo.<br><br>"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:715
msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)."
msgstr "Eraro: La API ŝlosilo aspektas malĝusta (ne eblas ricevi la programa atingoĵetono)."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:717
msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "La API ŝlosilo ŝajne ĝuste funkcias."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:719
msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Somthing strange's "
"going on."
msgstr "Ne povis kontroli la ĝustecon de la API ŝlosilo. Ia stranga afero okazas. "

#: ../../addon/facebook/facebook.php:722
msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "Programo ID / API Ŝlosilo"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:723
msgid "Application secret"
msgstr "Programo sekreto"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
#, php-format
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
msgstr "Intervalo de enketo en minutoj (minimume %1$s minutoj)"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:725
msgid ""
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)"
msgstr "Sinkronigi komentojn (vi ricevas ĉiujn komentojn de Facebook, sed la ŝargo de la sistemo iom kreskas)"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
msgid "Real-Time Updates"
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:733
msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas ŝaltita"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:734
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Malŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Realtempaj Ĝisdatigoj estas malŝaltita"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:736
msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Ŝalti Realtempaj Ĝisdatigoj"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:755
msgid "The new values have been saved."
msgstr "Konservis novajn valorojn."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:779
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Afiŝi al Facebook"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:877
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Afiŝado al Facebook nuligita ĉar okazis konflikto en la multretpermesoj."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:1097
msgid "View on Friendica"
msgstr "Vidi ĉe Friendica"

#: ../../addon/facebook/facebook.php:1130
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Malsukcesis afiŝi ĉe Facebook. Enigita en vico."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:1170
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr "Via Facbook konekto iĝis nevalida. Bonvolu reaŭtentiĝi."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:1171
msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr "Facebook konekto iĝis nevalida."

#: ../../addon/facebook/facebook.php:1172
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
msgstr "Saluton %1$s,\n\nla kontekto inter viaj kontoj ĉe %2$s kaj Facebook malvalidiĝis. Tio kutime okazas post kiam via ŝangas vian pasvorton ĉe Facebook. Por reaktivigi la konekto, vi bezonas %3$sreaŭtentiĝi la Facebook konektilon%4$s."

#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:144
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr "Vivodaŭro de kaŝmemoro (horoj)"

#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:149
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Statistikoj pri kaŝmemoro"

#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152
msgid "Number of items"
msgstr "Kvanto da eroj"

#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:154
msgid "Size of the cache"
msgstr "Grando de la kaŝmemoro"

#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:156
msgid "Delete the whole cache"
msgstr "Forviŝi la kaŝmemoron"

#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
#, php-format
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[0] "%d homo ŝatas tiun"
msgstr[1] "%d homoj ŝatas tiun"

#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
#, php-format
msgid "%d person doesn't like this"
msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[0] "%d homo malŝatas tiun"
msgstr[1] "%d homo malŝatas tiun"

#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
msgid "Get added to this list!"
msgstr "Iĝu membro de ĉi tiu listo!"

#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
msgid "Generate new key"
msgstr "Generi novan ĉifroŝlosilon"

#: ../../addon/widgets/widgets.php:59
msgid "Widgets key"
msgstr "Ŝlosilo por fenestraĵoj"

#: ../../addon/widgets/widgets.php:61
msgid "Widgets available"
msgstr "Disponeblaj fenestraĵoj"

#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
msgid "Connect on Friendica!"
msgstr "Konekti ĉe Friendica!"

#: ../../addon/yourls/yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "\"YourLS\" Agordoj"

#: ../../addon/yourls/yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "URL adreso: http://"

#: ../../addon/yourls/yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Salutnomo:"

#: ../../addon/yourls/yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"

#: ../../addon/yourls/yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Uzi SSL "

#: ../../addon/yourls/yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "Konservis la agordojn de YourLS."

#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "Afiŝi ĉe LiveJournal"

#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr "Agordoj pri afiŝoj ĉe LiveJournal"

#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
msgstr "Ŝalti la LiveJournal-afiŝo kromprogramon."

#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
msgid "LiveJournal username"
msgstr "LiveJournal Salutnomo"

#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
msgid "LiveJournal password"
msgstr "LiveJournal pasvorto"

#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi al LiveJournal"

#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
msgstr "Not Safe For Work (ĝenerala filtrilo por enhavoj) agordoj"

#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
msgid ""
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
"with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
" can thereby be used as a general purpose content filter."
msgstr "Tiu kromprogramo serĉas la malsupre agordatajn vortojn en afiŝoj kaj malvidebligis ilin se ili enhavas iun vorton. Tiel, afiŝoj ne montriĝis kiuj enhavas maladekvatan enhavon, ekzemple seksumaj aferoj, kiuj ne estas adekvata, ekzemple en la laborejo. En la reto, oni kutime markas tiajn afiŝojn #NSFW - Not Safe For Work - ne adekvata por la laborejo.  La filtrilo ankaŭ serĉas ĉiujn vortojn kiujn vi agordas kaj tial funkcias kiel ĝenerala filtrilo."

#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:50
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Ŝalti la filtrilo por la enhavo"

#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Perkome disigita listo da kaŝontaj ŝlosilvortoj"

#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:58
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Uzu /expr/ por provizi regulajn esprimojn."

#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:74
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "NSFW agordoj konservitaj."

#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:120
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Klaku por malfermi/fermi"

#: ../../addon/page/page.php:48
msgid "Forums"
msgstr "Forumoj"

#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
#: ../../include/conversation.php:466 ../../boot.php:507
msgid "show more"
msgstr "montri pli"

#: ../../addon/planets/planets.php:150
msgid "Planets Settings"
msgstr "Agordo pri Planets"

#: ../../addon/planets/planets.php:152
msgid "Enable Planets Plugin"
msgstr "Ŝalti la Planets kromprogamon"

#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:805
msgid "Login"
msgstr "Ensaluti"

#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"

#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
msgid "Latest users"
msgstr "Ĵusaj uzantoj"

#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
msgid "Most active users"
msgstr "Plej aktivaj uzantoj"

#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
msgid "Latest photos"
msgstr "Ĵusaj bildoj"

#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
msgid "Latest likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaĵoj"

#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:400 ../../include/text.php:1302
#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
msgid "event"
msgstr "okazo"

#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#, php-format
msgid ""
"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
" storage (like ownCloud). See <a "
"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
" WebFinger</a>"
msgstr "Permesi vian identecon ĉe Friendica (%s) por konekti al eksteraj konservejoj subtenata de unhosted (ekz. OwnCloud). Vidu <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"

#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
msgid "Template URL (with {category})"
msgstr "URL adreso de ŝablono (kun {category})"

#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
msgid "OAuth end-point"
msgstr "OAuth finpunkto"

#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
msgid "Api"
msgstr "Api"

#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
msgid "Member since:"
msgstr "Membro ekde:"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tri-dimensia Tiktakto"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Tiktakto"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
msgid "New game"
msgstr "Nova ludo"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nova ludo kun handikapo"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "Tri-dimensia tiktakto similas la tradician ludon, sed estas ludata sur pluraj ebenoj dum la sama tempo."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "Ĉi-kaze ekzistas tri ebenoj. Vi venkas vicigante tri signojn en una vico, en la sama ebeno, same kiel supren, malsupren aŭ diagonale, trans la ebenoj."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "La ludo kun handikapo malvalidigas la mezan pozicion sur la meza ebeno, ĉar la ludisto kio okupas ĉi tiun pozicion ĉiam havas avantaĝon."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
msgid "You go first..."
msgstr "Estas via vico unue."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Ĉi-tempe, unue estas mia vico."

#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
msgid "You won!"
msgstr "Vi venkis!"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Sendecida ludo!"

#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
msgid "I won!"
msgstr "Mi venkis!"

#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Randplace agordoj."

#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Aktivigi la Randplace kromprogramon."

#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "Afiŝi al Dreamwidth"

#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
msgid "Dreamwidth Post Settings"
msgstr "Agordoj por Afiŝoj al Dreamwidth"

#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
msgstr "Ŝalti la Dreamwidth Kromprogramon"

#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
msgid "dreamwidth username"
msgstr "Dreamwidth salutnomo"

#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
msgid "dreamwidth password"
msgstr "Dreamwidth pasvorto"

#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
msgid "Post to dreamwidth by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi al Dreamwidth"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:35
msgid "Post to Drupal"
msgstr "Afiŝi al Drupal"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:72
msgid "Drupal Post Settings"
msgstr "Agordoj por Drupal Afiŝoj"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:74
msgid "Enable Drupal Post Plugin"
msgstr "Ŝalti la Drupal-afiŝo Kromprogramon"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:79
msgid "Drupal username"
msgstr "Drupal salutnomo"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:84
msgid "Drupal password"
msgstr "Drupal pasvorto"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:89
msgid "Post Type - article,page,or blog"
msgstr "Tipo de Afiŝoj - article, page, aŭ blog"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:94
msgid "Drupal site URL"
msgstr "URL adreso de Drupal retejo"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:99
msgid "Drupal site uses clean URLS"
msgstr "Drupal retejo uzas purajn URL adresojn"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:104
msgid "Post to Drupal by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Drupal"

#: ../../addon/drpost/drpost.php:184 ../../addon/wppost/wppost.php:190
#: ../../addon/blogger/blogger.php:172 ../../addon/posterous/posterous.php:177
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Afiŝo de Friendica"

#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated."
msgstr "Ĝidatigis la Geonames agordojn."

#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Geonames Agordoj"

#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
msgid "Enable Geonames Plugin"
msgstr "Ŝalti la Geonames Kromprogramon"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Alŝuti dosieron"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Ŝovmeti dosierojn ĉi tie por alŝuti ilin."

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Malsukcesi"

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:297
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Neniom da dosieroj alŝutita."

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Alŝutita dosiero estas malplena."

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:326
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "Dosiero havas nevalidan sufikson. Ĝi estu unu de "

#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:337
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Alŝutado estas nuligita aŭ okazis eraro sur la servilo"

#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:30
msgid "OEmbed settings updated"
msgstr "Ĝisdatigis OEmbed agordojn"

#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:43
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
msgstr "Uzi OEmbed por YouTube videtoj"

#: ../../addon/oembed.old/oembed.php:71
msgid "URL to embed:"
msgstr "Enigi la URL adreson:"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:36
msgid "Impressum"
msgstr "Kolofono"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
#: ../../addon/impressum/impressum.php:51
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
msgid "Site Owner"
msgstr "Proprietulo de la paĝo"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
msgid "Email Address"
msgstr "Retpoŝta Adreso"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:54
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
msgid "Postal Address"
msgstr "Poŝta Adreso"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:60
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "La kolofono (impressum) kromprogramo bezonas agordojn!<br />Bonvolu aldoni minimume la <tt>owner</tt> variablon al via agorda dosiero. Por aliaj variabloj, bonvolu legi la README dosieron de la kromprogramo."

#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
msgid "The page operators name."
msgstr "La nomo de la funkciigisto de la retejo."

#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profilo de la Proprietulo de la Retejo"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "La profilo de la funkciigisto de la retejo."

#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Kiel poŝte kontakti la funkciigisto de la retejo. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie."

#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
msgid "Notes"
msgstr "Notoj"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Pli da notoj kiuj aperas sub la kontaktinformoj. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie."

#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo tra retpoŝto. (montriĝos vuale) "

#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
msgid "Footer note"
msgstr "Paĝpiednoto"

#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Teksto por la paĝpiedo. Vie eblas uzi BBCode ĉi tie."

#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr "Skribi cimraporton"

#: ../../addon/blockem/blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr "\"Blockem\" Agordoj"

#: ../../addon/blockem/blockem.php:53
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr "Blokotaj URL adresoj, disigita per komo"

#: ../../addon/blockem/blockem.php:70
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "Konservis Agordojn de BLOCKEM."

#: ../../addon/blockem/blockem.php:105
#, php-format
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
msgstr "%s blokita - Klaku por malfermi/fermi"

#: ../../addon/blockem/blockem.php:160
msgid "Unblock Author"
msgstr "Malbloki Aŭtoron"

#: ../../addon/blockem/blockem.php:162
msgid "Block Author"
msgstr "Bloki Aŭtoron"

#: ../../addon/blockem/blockem.php:194
msgid "blockem settings updated"
msgstr "Ĝisdatigis la blockem agordojn"

#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-)"
msgstr ":-)"

#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-("
msgstr ":-("

#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
msgid "lol"
msgstr "lol"

#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Agordoj pri Rapidaj Komentoj"

#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies."
msgstr "Rapidaj komentoj troviĝas apud komentkampoj, kelkfoje kaŝita. Klaku ilin por provizi simplajn rispondojn."

#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr "Entajpu rapidaj komentoj, po unu je linio."

#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."
msgstr "Konservis agordojn pri rapidaj komentoj."

#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid "Tile Server URL"
msgstr "Adreso de Kahelservilo"

#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
msgstr "Listo de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">publikaj kahelserviloj</a>"

#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "Default zoom"
msgstr "Defaŭlta zoma faktoro"

#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
msgstr "La defaŭlta zoma faktoro. (1:tutmonda, 18:plej proksima)"

#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
"your wall,network tab and private mail."
msgstr "La Mathjax kromprogramo bildigas matematikajn formulojn skribitajn en la LaTeX sintakso, cirkaŭigita de la komuna $$ aŭ eqnarray bloko en afiŝoj ĉe via muro, Reto folio kaj privataj mesaĝoj."

#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
msgid "Use the MathJax renderer"
msgstr "Ĉu uzi la Mathjax bildigilo"

#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
msgid "MathJax Base URL"
msgstr "Mathjax Baza URL Adreso"

#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:74
msgid ""
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
msgstr "La URL adreso por la javascript dosiero kiu estas inkluzivigonta por uzi Mathjaz. Eblas esti aŭ la Mathjax CDN aŭ alia Mathjax instalo."

#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
msgid "Editplain settings updated."
msgstr "Ĝisdatigis la Editplain agordojn."

#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
msgid "Editplain Settings"
msgstr "Agordoj por Editplain"

#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
msgid "Disable richtext status editor"
msgstr "Malŝalti la riĉteksto-redaktilon"

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
msgid "generic profile image"
msgstr "komuna profilbildo"

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
msgid "random geometric pattern"
msgstr "loteca geometria skemo"

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
msgid "monster face"
msgstr "monstrobildo"

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
msgid "computer generated face"
msgstr "komputita vizaĝo"

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
msgid "retro arcade style face"
msgstr "retrostila videoludstila vizaĝo"

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
msgid "Default avatar image"
msgstr "Defaŭlta avatarbildo"

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:87
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Elektu defaŭltan avatarbildon se neniu troviĝis ĉe Gravatar. Vidu README."

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
msgid "Rating of images"
msgstr "Pritakso de bildoj"

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:88
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Elektu la ĝustan pritakson de via avataro por via retejo. Vidu README."

#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:102
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Gravatar agordoj ĝisdatigitaj."

#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:85
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Via konto ĉe %s senvalidiĝos post kelkaj tagoj."

#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:86
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
msgstr "Via Friendica provkonto baldaŭ malaktiviĝos."

#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:87
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
msgstr "Saluton %1$s,\n\nVia testkonto ĉe %2$s senvalidiĝos post malpli ol kvin tagoj. Vi esperas ke vi ĝuis la teston kaj baldaŭ trovosĝustan Friendica retejon por via integrita sociala komunikado. Listo de publikaj retejoj troviĝas ĉe http://dir.friendica.com/siteinfo - kaj por pli da informoj pri kiel instali vian propran Friendica servilon, bonvolu viziti la retejon de la Friendica projekton ĉe http://friendica.com."

#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr "\"pageheader\" Agordoj"

#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "Konservis Agordojn de pageheader."

#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Afiŝi al Insanejournal"

#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr "Agordoj pri Insaenejournal Afiŝoj"

#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
msgstr "Ŝalti la InsaneJournal afiŝo kromprogramon."

#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "Salutnomo ĉe InsaneJournal"

#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "Pasvorto ĉe InsaneJournal"

#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe InsaneJournal"

#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37
msgid "View Source"
msgstr "Vidi Fonton"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Afiŝi ĉe StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Bonvolu kontaki vian retejan administranton.<br />La API URL adreso ne validas."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr "Ni ne povis trovi la StatusNet API kun la vojo kiun vi entajpis."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "StatusNet agordoj ĝisdatigita."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Agordoj por StausNet afiŝoj"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Ĝeneralaj disponeblaj StatusNet OAuth ŝlosiloj"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr "Disponeblas antaŭagorditaj ŝlosilparoj por kelkaj StatusNet serviloj. Se via uzas iun de iu, bonvolu uzi unun de tiuj legitimaĵojn. Se ne, bonvolu konekti al iu alia StatusNet servilo (vidu malsupre)."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Provizi viajn proprajn OAuth legitimaĵojn"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr "Ne trovis klientajn ŝlosilojn por StatusNet. Registru vian Friendica konton kiel klientkomputilo/desktop client en via StausNet konto. Kopiu la klientajn ŝlosilojn ĉi tien kaj entajpu la baza API radiko.<br />Antaŭ vi registros viajn proprajn OAuth ŝlosilojn, demandu al la administranto ĉu jam ekzistas ŝlosiloj por ĉi-tiu Friendia retejo je via StatusNet retejo."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Ŝlosilo de Kliento"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Sekreto de Kliento"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Baza vojo al la API (ne forgesu la finan /)"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr "Por konekti al vian konton ĉe StatusNet, klaku la malsupran butonon por atingi sekurecan kodon de StatusNet, kiun vi devas alglui en la malsupra kampo kaj sendi la formon. Nur viaj <strong>publikaj</strong> afiŝoj estos afiŝota al StatusNet."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Ensaluti kun StatusNet."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Alglui la kodon de StatusNet ĉi tie:"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Nuligi Konektadon"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "La nuna StatusNet API estas"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Nuligi Konekton al StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Konektita al:"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Kiam ŝaltita, ĉiuj <strong>publikaj</strong> afiŝoj de vi ankaŭ eblas esti afiŝota al la asociigita StatusNet konto. Vi povas elekti ĝin defaŭlte (ĉi tie) au unuope por ĉiuj afiŝoj kiam vi skribos ilin."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Averto</strong>: Laŭ viaj privatecaj agordoj (<em>Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?</em>), la ligilo en publikaj afiŝoj plusendata al StatusNet gvidas vizitontojn al malplena paĝo sciigante ilin ke atingo al via profilo estas lmitigita."

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Permesi afiŝojn al StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
msgid "Send #tag links to StatusNet"
msgstr "Sendu #marko ligilojn al StatusNet"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Forviŝi OAuth agordojn"

#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:545
msgid "API URL"
msgstr "API URL adreso"

#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:36
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Afiŝi al Tumblr"

#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:67
msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr "Agordoj pri afiŝoj ĉe Tumblr"

#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:69
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
msgstr "Ŝalti la kromprogramon por Tumblr afiŝoj"

#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:74
msgid "Tumblr login"
msgstr "Salutnomo ĉe Tumblr"

#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:79
msgid "Tumblr password"
msgstr "Pasvorto ĉe Tumblr"

#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:84
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi ĉe Tumblr"

#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
msgid "Numfriends settings updated."
msgstr "Ĝisdatigis agordojn por Numfriends."

#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
msgid "Numfriends Settings"
msgstr "Agordoj por Numfriends"

#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
msgstr "Kiom da kontaktoj mi montru en la flanka strio"

#: ../../addon/gnot/gnot.php:48
msgid "Gnot settings updated."
msgstr "Ĝisdatigis Gnot agordojn."

#: ../../addon/gnot/gnot.php:79
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Agordoj por Gnot"

#: ../../addon/gnot/gnot.php:81
msgid ""
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
" subject line."
msgstr "Permesas la ĉenadon de retpoŝtaj atentigoj pri komentoj ĉe Gmail kan anonimigado de la temlinio."

#: ../../addon/gnot/gnot.php:82
msgid "Enable this plugin/addon?"
msgstr "Ŝalti tiun kromprogramon?"

#: ../../addon/gnot/gnot.php:97
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%d"

#: ../../addon/wppost/wppost.php:42
msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Afiŝi al Wordpress"

#: ../../addon/wppost/wppost.php:74
msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "Agordoj por WordPress afiŝojn"

#: ../../addon/wppost/wppost.php:76
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "Ŝalti la Wordpress-afiŝo kromprogramon"

#: ../../addon/wppost/wppost.php:81
msgid "WordPress username"
msgstr "WordPress salutnomo"

#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
msgid "WordPress password"
msgstr "WordPress pasvorto"

#: ../../addon/wppost/wppost.php:91
msgid "WordPress API URL"
msgstr "Wordpress API URL adreso"

#: ../../addon/wppost/wppost.php:96
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi al WordPress"

#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "\"Montri pli\" agordoj"

#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
msgid "Enable Show More"
msgstr "Ŝalti \"montri pli\""

#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "Limitigi afiŝojn al kiom da literoj"

#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "Konservis \"montri pli\" agordojn."

#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr "Ĉi retejo uzas <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> kiel retuma analizilo."

#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr "Se ni ne protokolu viajn vizitojn tiel, vi <a href='%s'>povas agordi kuketon por malpermesi Piwik al plu protokoli pliajn vizitojn</a> (mem-for-elekti / opt-out)."

#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Piwik baza URL adreso"

#: ../../addon/piwik/piwik.php:90
msgid ""
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
"trailing slash)"
msgstr "Absoluta vojo al via Piwik instalo. (sen protokolo (http/s), inkluzive vosta oblikva streketo)"

#: ../../addon/piwik/piwik.php:91
msgid "Site ID"
msgstr "Reteja idento"

#: ../../addon/piwik/piwik.php:92
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Montru ligilon al kuketo por mem-for-elekti (opt-out)?"

#: ../../addon/piwik/piwik.php:93
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Nesinkrona spurado."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:73
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Afiŝi ĉe Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Ĝisdatigis Twitter agordojn."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:146
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Agordoj por afiŝi ĉe Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:153
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Ne trovis klientajn ŝlosilojn por Twitter. Bonvolu kontakti vian retejan administranton."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Je ĉi tiu Friendica retejo, la Twitter kromprogramo jam estas ŝaltita, sed via konto anokoraŭ ne estas konektita kun via Twitter konto. Por fari tion, klaku la supran butonon por atingi nombrokodon de Twitter, kion vi kopiu en la supran eniga ĉelo, kaj  sendu la formularon. Nur viaj <strong>publikaj</strong> afiŝoj estas plusendota al Twitter. "

#: ../../addon/twitter/twitter.php:173
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Ensaluti kun Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:175
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Alglui la PIN de Twitter ĉi tie"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:190
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Kiam ŝaltita, ĉiuj <strong>publikaj</strong> afiŝoj de vi ankaŭ eblas esti afiŝota al la asociigita Twitter konto. Vi povas elekti ĝin defaŭlte (ĉi tie) au unuope por ĉiuj afiŝoj kiam vi skribos ilin."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:192
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Averto</strong>: Laŭ viaj privatecaj agordoj (<em>Kaŝi viajn profilajn detalojn al nekonataj spektantoj?</em>), la ligilo en publikaj afiŝoj plusendata al Twitter gvidas vizitontojn al malplena paĝo sciigante ilin ke atingo al via profilo estas lmitigita."

#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Permesi afiŝojn al Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:198
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Defaŭlte sendi publikajn afiŝojn al Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:201
msgid "Send #tag links to Twitter"
msgstr "Sendu #marko ligilon al Twitter"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:377
msgid "Consumer key"
msgstr "Ŝlosilo de Kliento"

#: ../../addon/twitter/twitter.php:378
msgid "Consumer secret"
msgstr "Sekreto de Kliento"

#: ../../addon/irc/irc.php:44
msgid "IRC Settings"
msgstr "IRC Agordoj"

#: ../../addon/irc/irc.php:46
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Aŭtomate konektiĝi al la kanalo(j) (disigita per komo)"

#: ../../addon/irc/irc.php:51
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Popularaj kanaloj (disigita per komo)"

#: ../../addon/irc/irc.php:69
msgid "IRC settings saved."
msgstr "IRC agordoj konservitaj."

#: ../../addon/irc/irc.php:74
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC babilejo"

#: ../../addon/irc/irc.php:96
msgid "Popular Channels"
msgstr "Popularaj Kanaloj"

#: ../../addon/blogger/blogger.php:42
msgid "Post to blogger"
msgstr "Afiŝi al blogger"

#: ../../addon/blogger/blogger.php:74
msgid "Blogger Post Settings"
msgstr "Agordo pri Blogger Afiŝoj"

#: ../../addon/blogger/blogger.php:76
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
msgstr "Ŝalti la Blogger afiŝo kromprogramon"

#: ../../addon/blogger/blogger.php:81
msgid "Blogger username"
msgstr "Blogger uzantonomo"

#: ../../addon/blogger/blogger.php:86
msgid "Blogger password"
msgstr "Blogger pasvorto"

#: ../../addon/blogger/blogger.php:91
msgid "Blogger API URL"
msgstr "Blogger API URL"

#: ../../addon/blogger/blogger.php:96
msgid "Post to Blogger by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi al Blogger"

#: ../../addon/posterous/posterous.php:36
msgid "Post to Posterous"
msgstr "Afiŝi al Posterous"

#: ../../addon/posterous/posterous.php:67
msgid "Posterous Post Settings"
msgstr "Agordoj pri afiŝoj ĉe Posterous"

#: ../../addon/posterous/posterous.php:69
msgid "Enable Posterous Post Plugin"
msgstr "Ŝalti la Poserous-afiŝo kromprogramon"

#: ../../addon/posterous/posterous.php:74
msgid "Posterous login"
msgstr "Posterous salutnomo"

#: ../../addon/posterous/posterous.php:79
msgid "Posterous password"
msgstr "Posterous pasvorto"

#: ../../addon/posterous/posterous.php:84
msgid "Post to Posterous by default"
msgstr "Defaŭlte afiŝi al Posterous"

#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:73
#: ../../view/theme/diabook/config.php:93
#: ../../view/theme/quattro/config.php:54 ../../view/theme/dispy/config.php:72
msgid "Theme settings"
msgstr "Agordoj pri la etoso"

#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:74
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Agordi la regrandignivelo por bildoj en afiŝoj kaj komentoj (larĝo kaj alto)"

#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:75
#: ../../view/theme/diabook/config.php:94 ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Agordi la tiparan grandon por afiŝoj kaj komentoj"

#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:76
#: ../../view/theme/quattro/config.php:56
msgid "Color scheme"
msgstr "Kolorskemo"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:65 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:115
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:66 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr "Via profilo"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:67
msgid "Your contacts"
msgstr "Viaj kontaktoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:68 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr "Viaj bildoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:69 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr "Viaj okazoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:70 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr "Personaj notoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:70 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr "Viaj personaj bildoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:72
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:481
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunumaj paĝoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:328
msgid "Community Profiles"
msgstr "Komunumaj Profiloj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:349
msgid "Last users"
msgstr "Ĵusaj uzantoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:378
msgid "Last likes"
msgstr "Ĵusaj ŝatitaj elementoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:423
msgid "Last photos"
msgstr "Ĵusaj bildoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:460
msgid "Find Friends"
msgstr "Trovi Amikojn"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:461
msgid "Local Directory"
msgstr "Loka Katalogo"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Similaj Interesoj"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:465 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviti amikojn"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:515
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Helpu aŭ @NewHere ?"

#: ../../view/theme/diabook/theme.php:522
msgid "Connect Services"
msgstr "Konekti Servojn"

#: ../../view/theme/diabook/config.php:95 ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Agordi la linigrandon por afiŝoj kaj komentoj"

#: ../../view/theme/diabook/config.php:96
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Agordi la distingivon por la meza kolumno"

#: ../../view/theme/diabook/config.php:97
msgid "Set color scheme"
msgstr "Agordi Kolorskemon"

#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"

#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
msgid "Left"
msgstr "Maldekstren"

#: ../../view/theme/quattro/config.php:55
msgid "Center"
msgstr "Centren"

#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Agordi Kolorskemon"

#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1094
msgid "Gender:"
msgstr "Sekso:"

#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"

#: ../../include/profile_advanced.php:23
msgid "j F"
msgstr "j F"

#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448
#: ../../include/items.php:1403
msgid "Birthday:"
msgstr "Naskiĝtago:"

#: ../../include/profile_advanced.php:34
msgid "Age:"
msgstr "Aĝo:"

#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1097
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"

#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1099
msgid "Homepage:"
msgstr "Hejmpaĝo:"

#: ../../include/profile_advanced.php:47
msgid "Tags:"
msgstr "Markoj:"

#: ../../include/profile_advanced.php:51
msgid "Religion:"
msgstr "Religio:"

#: ../../include/profile_advanced.php:53
msgid "About:"
msgstr "Pri:"

#: ../../include/profile_advanced.php:55
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj:"

#: ../../include/profile_advanced.php:57
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformoj kaj Interkonaj Retejoj:"

#: ../../include/profile_advanced.php:59
msgid "Musical interests:"
msgstr "Muzaikaj interesoj:"

#: ../../include/profile_advanced.php:61
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libroj, literaturo:"

#: ../../include/profile_advanced.php:63
msgid "Television:"
msgstr "Televido:"

#: ../../include/profile_advanced.php:65
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj:"

#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amo/romanco:"

#: ../../include/profile_advanced.php:69
msgid "Work/employment:"
msgstr "Laboro:"

#: ../../include/profile_advanced.php:71
msgid "School/education:"
msgstr "Lernejo/eduko:"

#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Nekonata | Nekatorigita"

#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Bloki tuj"

#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Suspekta, spamisto, memmerkatisto"

#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Konata al mi, sed mi ne havas opinion"

#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, verŝajne sendanĝera"

#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Fidinda laŭ mi"

#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Ofte"

#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Ĉiuhore"

#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Duope ĉiutage"

#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Ĉiutage"

#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Ĉiusemajne"

#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Ĉiumonate"

#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"

#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"

#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"

#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/Tujmesaĝilo"

#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Vira"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Ina"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Nuntempe Vira"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Nuntempe Ina"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Ĉefe Vira"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Ĉefe Ina"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgenra"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Interseksa"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transseksa"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermafrodita"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neŭtra"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Nespecifa"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Alia"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Nedecida"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Males"
msgstr "Viroj"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Females"
msgstr "Inoj"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Gay"
msgstr "Geja"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesba"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "No Preference"
msgstr "Neniu Prefero"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Bisexual"
msgstr "Ambaŭseksema"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Autosexual"
msgstr "Memseksema"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinema"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Virgin"
msgstr "Virgulino"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Deviant"
msgstr "Devia"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Fetish"
msgstr "Fetiĉo"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Oodles"
msgstr "Amasa"

#: ../../include/profile_selectors.php:21
msgid "Nonsexual"
msgstr "Neseksa"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Single"
msgstr "Sola"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Lonely"
msgstr "Soleca"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Available"
msgstr "Havebla"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Unavailable"
msgstr "Nehavebla"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Has crush"
msgstr "Sekrete enamiĝinta"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Infatuated"
msgstr "Blinda amo"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Dating"
msgstr "Rendevuanta"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Unfaithful"
msgstr "Malfidela"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Sex Addict"
msgstr "Seksmaniulo"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Friends"
msgstr "Amikoj"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amikoj/Avantaĝoj"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Casual"
msgstr "Neformala"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Engaged"
msgstr "Fianĉiginta"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Married"
msgstr "Edziĝinta"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Image edziĝinta"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Partners"
msgstr "Geparuloj"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Cohabiting"
msgstr "Kunloĝanta"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Common law"
msgstr "Registrita partnereco "

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Happy"
msgstr "Feliĉa"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Not looking"
msgstr "Ne interesiĝis"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Betrayed"
msgstr "Trompita"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Separated"
msgstr "Disiĝinta"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Unstable"
msgstr "Malfirma"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Divorced"
msgstr "Eksedziĝinta"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Image eksedziĝinta"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Widowed"
msgstr "Vidva"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Uncertain"
msgstr "Ne certa"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "It's complicated"
msgstr "Estas komplika"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Don't care"
msgstr "Egala"

#: ../../include/profile_selectors.php:37
msgid "Ask me"
msgstr "Demandu min"

#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244
msgid "Starts:"
msgstr "Ekas:"

#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252
msgid "Finishes:"
msgstr "Finas:"

#: ../../include/delivery.php:434 ../../include/notifier.php:652
msgid "(no subject)"
msgstr "(neniu temo)"

#: ../../include/delivery.php:441 ../../include/enotify.php:23
#: ../../include/notifier.php:659
msgid "noreply"
msgstr "nerespondi"

#: ../../include/text.php:243
msgid "prev"
msgstr "antaŭa"

#: ../../include/text.php:245
msgid "first"
msgstr "unua"

#: ../../include/text.php:274
msgid "last"
msgstr "lasta"

#: ../../include/text.php:277
msgid "next"
msgstr "sekvanta"

#: ../../include/text.php:568
msgid "No contacts"
msgstr "Neniu kontaktoj"

#: ../../include/text.php:577
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakto"
msgstr[1] "%d Kontaktoj"

#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"

#: ../../include/text.php:831
msgid "Monday"
msgstr "Lundo"

#: ../../include/text.php:831
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo"

#: ../../include/text.php:831
msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo"

#: ../../include/text.php:831
msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo"

#: ../../include/text.php:831
msgid "Friday"
msgstr "Vendredo"

#: ../../include/text.php:831
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: ../../include/text.php:831
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo"

#: ../../include/text.php:835
msgid "January"
msgstr "Januaro"

#: ../../include/text.php:835
msgid "February"
msgstr "Februaro"

#: ../../include/text.php:835
msgid "March"
msgstr "Marto"

#: ../../include/text.php:835
msgid "April"
msgstr "Aprilo"

#: ../../include/text.php:835
msgid "May"
msgstr "Majo"

#: ../../include/text.php:835
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: ../../include/text.php:835
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: ../../include/text.php:835
msgid "August"
msgstr "Aŭgusto"

#: ../../include/text.php:835
msgid "September"
msgstr "Septembro"

#: ../../include/text.php:835
msgid "October"
msgstr "Oktobro"

#: ../../include/text.php:835
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: ../../include/text.php:835
msgid "December"
msgstr "Decembro"

#: ../../include/text.php:919
msgid "bytes"
msgstr "bajtoj"

#: ../../include/text.php:936
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorioj:"

#: ../../include/text.php:948
msgid "remove"
msgstr "forviŝi"

#: ../../include/text.php:948
msgid "[remove]"
msgstr "[forviŝi]"

#: ../../include/text.php:951
msgid "Filed under:"
msgstr "Enarkivigita kiel:"

#: ../../include/text.php:967 ../../include/text.php:979
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klaku por malfermi/fermi"

#: ../../include/text.php:1084
msgid "default"
msgstr "defaŭlta"

#: ../../include/text.php:1096
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Elekti alian lingvon"

#: ../../include/text.php:1306
msgid "activity"
msgstr "aktiveco"

#: ../../include/text.php:1308
msgid "comment"
msgstr "komento"

#: ../../include/text.php:1309
msgid "post"
msgstr "afiŝo"

#: ../../include/text.php:1464
msgid "Item filed"
msgstr "Enarkivigis elementon "

#: ../../include/diaspora.php:582
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Antentigo pri kunhavigado de la Diaspora reto"

#: ../../include/diaspora.php:1969
msgid "Attachments:"
msgstr "Kunsendaĵoj:"

#: ../../include/diaspora.php:2152
#, php-format
msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
msgstr "[Plusendita] %s en la reto %s skribis komenton"

#: ../../include/network.php:824
msgid "view full size"
msgstr "vidi plengrande"

#: ../../include/oembed.php:132
msgid "Embedded content"
msgstr "Enigita enhavo"

#: ../../include/oembed.php:141
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Malŝaltita enigitado"

#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Revivigis malnovan grupon kun la sama nomo. Permesoj por estantaj elementoj <strong>eble</strong> estas validaj por la grupo kaj estontaj membroj. Se tiu ne estas kiun vi atendis, bonvolu krei alian grupon kun alia nomo."

#: ../../include/group.php:168
msgid "Everybody"
msgstr "Ĉiuj"

#: ../../include/group.php:191
msgid "edit"
msgstr "redakti"

#: ../../include/group.php:212
msgid "Groups"
msgstr "Grupoj"

#: ../../include/group.php:213
msgid "Edit group"
msgstr "Redakti grupon"

#: ../../include/group.php:214
msgid "Create a new group"
msgstr "Krei novan grupon"

#: ../../include/group.php:215
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontaktoj en neniu grupo"

#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:804
msgid "Logout"
msgstr "Elsaluti"

#: ../../include/nav.php:46
msgid "End this session"
msgstr "Fini ĉi-tiun seancon"

#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1472
msgid "Status"
msgstr "Stato"

#: ../../include/nav.php:64
msgid "Sign in"
msgstr "Ensaluti"

#: ../../include/nav.php:77
msgid "Home Page"
msgstr "Hejmpaĝo"

#: ../../include/nav.php:81
msgid "Create an account"
msgstr "Krei konton"

#: ../../include/nav.php:86
msgid "Help and documentation"
msgstr "Helpo kaj dokumentado"

#: ../../include/nav.php:89
msgid "Apps"
msgstr "Programoj"

#: ../../include/nav.php:89
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Kromprogramoj, utilaĵoj, ludiloj"

#: ../../include/nav.php:91
msgid "Search site content"
msgstr "Serĉu la retejon"

#: ../../include/nav.php:101
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Konversacioj je ĉi-tiu retejo"

#: ../../include/nav.php:103
msgid "Directory"
msgstr "Katalogo"

#: ../../include/nav.php:103
msgid "People directory"
msgstr "Katalogo de homoj"

#: ../../include/nav.php:113
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Konversacioj de viaj amikoj"

#: ../../include/nav.php:121
msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktpetoj"

#: ../../include/nav.php:123
msgid "See all notifications"
msgstr "Vidu ĉiujn atentigojn"

#: ../../include/nav.php:124
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Marki ĉiujn atentigojn legita"

#: ../../include/nav.php:128
msgid "Private mail"
msgstr "Privata poŝto"

#: ../../include/nav.php:129
msgid "Inbox"
msgstr "Enirkesto"

#: ../../include/nav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "Elirkesto"

#: ../../include/nav.php:134
msgid "Manage"
msgstr "Administri"

#: ../../include/nav.php:134
msgid "Manage other pages"
msgstr "Administri aliajn paĝojn"

#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
msgid "Profiles"
msgstr "Profiloj"

#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1052
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Administri/redakti profilojn"

#: ../../include/nav.php:139
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Administri/redakti amikojn kaj kontaktojn"

#: ../../include/nav.php:146
msgid "Admin"
msgstr "Administrado"

#: ../../include/nav.php:146
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Agordoj pri la retejo"

#: ../../include/nav.php:169
msgid "Nothing new here"
msgstr "Estas neniu nova ĉi tie"

#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
msgstr "Aldonu Novan Kontakton"

#: ../../include/contact_widgets.php:7
msgid "Enter address or web location"
msgstr "Entajpu adreson aŭ retlokon"

#: ../../include/contact_widgets.php:8
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Ekzemple: bob@example.com, http://example.com/barbara"

#: ../../include/contact_widgets.php:23
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "Disponeblas %d invito"
msgstr[1] "Disponeblas %d invitoj"

#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Find People"
msgstr "Trovi Homojn"

#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Entajpu nomon aŭ intereson"

#: ../../include/contact_widgets.php:31
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Konekti/Aboni"

#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Ekzemple: Robert Morgenstein, Fishing"

#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Random Profile"
msgstr "Hazarda Profilo"

#: ../../include/contact_widgets.php:68
msgid "Networks"
msgstr "Retoj"

#: ../../include/contact_widgets.php:71
msgid "All Networks"
msgstr "Ĉiuj Retoj"

#: ../../include/contact_widgets.php:98
msgid "Saved Folders"
msgstr "Konservitaj Dosierujoj"

#: ../../include/contact_widgets.php:101 ../../include/contact_widgets.php:129
msgid "Everything"
msgstr "Ĉio"

#: ../../include/contact_widgets.php:126
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"

#: ../../include/contact_widgets.php:183
#, php-format
msgid "%d friend in common"
msgid_plural "%d friends in common"
msgstr[0] "%d komuna amiko"
msgstr[1] "%d komunaj amikoj"

#: ../../include/auth.php:29
msgid "Logged out."
msgstr "Elsalutita."

#: ../../include/auth.php:106
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Okazis problemo ensalutinta kun via OpenID. Bonvolu kontroli la ID."

#: ../../include/auth.php:106
msgid "The error message was:"
msgstr "La erarmesaĝo estis:"

#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversaj"

#: ../../include/datetime.php:131 ../../include/datetime.php:263
msgid "year"
msgstr "jaro"

#: ../../include/datetime.php:136 ../../include/datetime.php:264
msgid "month"
msgstr "monato"

#: ../../include/datetime.php:141 ../../include/datetime.php:266
msgid "day"
msgstr "tago"

#: ../../include/datetime.php:254
msgid "never"
msgstr "neniam"

#: ../../include/datetime.php:260
msgid "less than a second ago"
msgstr "antaŭ malpli ol unu sekundo"

#: ../../include/datetime.php:263
msgid "years"
msgstr "jaroj"

#: ../../include/datetime.php:264
msgid "months"
msgstr "monatoj"

#: ../../include/datetime.php:265
msgid "week"
msgstr "semajno"

#: ../../include/datetime.php:265
msgid "weeks"
msgstr "semajnoj"

#: ../../include/datetime.php:266
msgid "days"
msgstr "tagoj"

#: ../../include/datetime.php:267
msgid "hour"
msgstr "horo"

#: ../../include/datetime.php:267
msgid "hours"
msgstr "horoj"

#: ../../include/datetime.php:268
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: ../../include/datetime.php:268
msgid "minutes"
msgstr "minutoj"

#: ../../include/datetime.php:269
msgid "second"
msgstr "sekundo"

#: ../../include/datetime.php:269
msgid "seconds"
msgstr "sekundoj"

#: ../../include/datetime.php:277
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "antaŭ %1$d %2$s"

#: ../../include/onepoll.php:402
msgid "From: "
msgstr "De: "

#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 skribis:"

#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
msgid "Image/photo"
msgstr "Bildo"

#: ../../include/dba.php:41
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Ne trovis DNS informojn por datumbaza servilo '%s'."

#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:171
msgid "[no subject]"
msgstr "[neniu temo]"

#: ../../include/acl_selectors.php:286
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Videbla al ĉiuj"

#: ../../include/acl_selectors.php:287
msgid "show"
msgstr "montri"

#: ../../include/acl_selectors.php:288
msgid "don't show"
msgstr "kaŝi"

#: ../../include/enotify.php:14
msgid "Friendica Notification"
msgstr "Friendica Atentigo"

#: ../../include/enotify.php:17
msgid "Thank You,"
msgstr "Dankon,"

#: ../../include/enotify.php:19
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s Administranto"

#: ../../include/enotify.php:35
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"

#: ../../include/enotify.php:39
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis novan retpoŝton ĉe %s"

#: ../../include/enotify.php:41
#, php-format
msgid "%s sent you a new private message at %s."
msgstr "%s sendis novan mesaĝon al vi ĉe %s."

#: ../../include/enotify.php:42
#, php-format
msgid "%s sent you %s."
msgstr "%s sendis al vi %s."

#: ../../include/enotify.php:42
msgid "a private message"
msgstr "privatan mesaĝon"

#: ../../include/enotify.php:43
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi viajn privatajn mesaĝojn."

#: ../../include/enotify.php:73
#, php-format
msgid "%s's"
msgstr "de %s verkita"

#: ../../include/enotify.php:77
msgid "your"
msgstr "via"

#: ../../include/enotify.php:84
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Komento pri konversacio #%d de %s"

#: ../../include/enotify.php:85
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s komentis pri elemento/konversacio kiun vi sekvas."

#: ../../include/enotify.php:86
#, php-format
msgid "%s commented on %s."
msgstr "%s komentis pri %s."

#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi la konversacion."

#: ../../include/enotify.php:95
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica:Atentigo] %s afiŝis al via profilmuro"

#: ../../include/enotify.php:97
#, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s skribis al via profila muro ĉe %s"

#: ../../include/enotify.php:99
#, php-format
msgid "%s posted to %s"
msgstr "%s afiŝis al %s"

#: ../../include/enotify.php:99
msgid "your profile wall."
msgstr "via profilmuro."

#: ../../include/enotify.php:108
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica:Atentigo] %s markis vin"

#: ../../include/enotify.php:109
#, php-format
msgid "%s tagged you at %s"
msgstr "%s markis vin kiel %s"

#: ../../include/enotify.php:110
#, php-format
msgid "%s %s."
msgstr "%s %s."

#: ../../include/enotify.php:110
msgid "tagged you"
msgstr "markis vin"

#: ../../include/enotify.php:119
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica:Atentigo] %s markis vian afiŝon"

#: ../../include/enotify.php:120
#, php-format
msgid "%s tagged your post at %s"
msgstr "%s markis vian afiŝon kiel %s"

#: ../../include/enotify.php:121
#, php-format
msgid "%s tagged %s"
msgstr "%s markis %s"

#: ../../include/enotify.php:121
msgid "your post"
msgstr "vian afiŝon"

#: ../../include/enotify.php:130
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis prezenton"

#: ../../include/enotify.php:131
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
msgstr "Vi ricevis prezento de '%s' ĉe %s"

#: ../../include/enotify.php:132
#, php-format
msgid "You've received %s from %s."
msgstr "Vi ricevis %s de %s."

#: ../../include/enotify.php:132
msgid "an introduction"
msgstr "prezenton"

#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Vi povas vidi la profilon de li aŭ ŝi ĉe %s"

#: ../../include/enotify.php:135
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la prezenton."

#: ../../include/enotify.php:142
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica:Atentigo] Ricevis amikosugeston"

#: ../../include/enotify.php:143
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
msgstr "'%s' ĉe %s rekomendis amikon al vi"

#: ../../include/enotify.php:144
#, php-format
msgid "You've received %s for %s from %s."
msgstr "Vi ricevis %s kun %s de %s."

#: ../../include/enotify.php:145
msgid "a friend suggestion"
msgstr "sugeston por amikiĝi"

#: ../../include/enotify.php:148
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"

#: ../../include/enotify.php:149
msgid "Photo:"
msgstr "Bildo:"

#: ../../include/enotify.php:152
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston."

#: ../../include/items.php:2714
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Nova persono kunhavigas kun vi ĉe "

#: ../../include/items.php:2714
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Vi havas novan sekvanton ĉe "

#: ../../include/bb2diaspora.php:102 ../../include/bb2diaspora.php:112
#: ../../include/bb2diaspora.php:113
msgid "image/photo"
msgstr "bildo"

#: ../../include/bb2diaspora.php:102
msgid "link"
msgstr "ligilo"

#: ../../include/security.php:21
msgid "Welcome "
msgstr "Bonvenon "

#: ../../include/security.php:22
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Bonvolu alŝuti profilbildon."

#: ../../include/security.php:25
msgid "Welcome back "
msgstr "Bonvenon "

#: ../../include/security.php:329
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉar la formo estis malfermita dum tro longa tempo (>3 horoj) antaŭ la sendado."

#: ../../include/Contact.php:111
msgid "stopped following"
msgstr "ne plu sekvas"

#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:817
msgid "View Status"
msgstr "Vidi Staton"

#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:818
msgid "View Profile"
msgstr "Vidi Profilon"

#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:819
msgid "View Photos"
msgstr "Vidi Bildojn"

#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
#: ../../include/conversation.php:820
msgid "Network Posts"
msgstr "Enretaj Afiŝoj"

#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
#: ../../include/conversation.php:821
msgid "Edit Contact"
msgstr "Redakti Kontakton"

#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
#: ../../include/conversation.php:822
msgid "Send PM"
msgstr "Sendi PM"

#: ../../include/conversation.php:163
msgid "post/item"
msgstr "afiŝo/elemento"

#: ../../include/conversation.php:164
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s markis la %3$s de %2$s kiel preferita."

#: ../../include/conversation.php:317 ../../include/conversation.php:583
msgid "Select"
msgstr "Elekti"

#: ../../include/conversation.php:334 ../../include/conversation.php:676
#: ../../include/conversation.php:677
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Vidi la profilon de %s ĉe %s"

#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:688
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s de %s"

#: ../../include/conversation.php:359
msgid "View in context"
msgstr "Vidi kun kunteksto"

#: ../../include/conversation.php:465
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d komento"
msgstr[1] "%d komentoj"

#: ../../include/conversation.php:529
msgid "like"
msgstr "ŝati"

#: ../../include/conversation.php:530
msgid "dislike"
msgstr "malŝati"

#: ../../include/conversation.php:532
msgid "Share this"
msgstr "Kunhavigi ĉi tiun"

#: ../../include/conversation.php:532
msgid "share"
msgstr "kunhavigi"

#: ../../include/conversation.php:556
msgid "Bold"
msgstr "Grasa"

#: ../../include/conversation.php:557
msgid "Italic"
msgstr "Kursiva"

#: ../../include/conversation.php:558
msgid "Underline"
msgstr "Substreki"

#: ../../include/conversation.php:559
msgid "Quote"
msgstr "Citaĵo"

#: ../../include/conversation.php:560
msgid "Code"
msgstr "Kodo"

#: ../../include/conversation.php:561
msgid "Image"
msgstr "Bildo"

#: ../../include/conversation.php:562
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"

#: ../../include/conversation.php:563
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../../include/conversation.php:596
msgid "add star"
msgstr "aldoni stelon"

#: ../../include/conversation.php:597
msgid "remove star"
msgstr "forpreni stelon"

#: ../../include/conversation.php:598
msgid "toggle star status"
msgstr "ŝalti/malŝalti steloŝtato"

#: ../../include/conversation.php:601
msgid "starred"
msgstr "steligita"

#: ../../include/conversation.php:602
msgid "add tag"
msgstr "aldoni markon"

#: ../../include/conversation.php:606
msgid "save to folder"
msgstr "konservi en dosierujo"

#: ../../include/conversation.php:678
msgid "to"
msgstr "al"

#: ../../include/conversation.php:679
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Muro-al-Muro"

#: ../../include/conversation.php:680
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "tra Muro-al-Muro:"

#: ../../include/conversation.php:725
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Forviŝi Elektitajn Elementojn"

#: ../../include/conversation.php:876
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s ŝatas tiun."

#: ../../include/conversation.php:876
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s malŝatas tiun."

#: ../../include/conversation.php:880
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span> ŝatas tiun."

#: ../../include/conversation.php:882
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d homoj</span>malŝatas tiun."

#: ../../include/conversation.php:888
msgid "and"
msgstr "kaj"

#: ../../include/conversation.php:891
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", kaj %d aliaj homoj."

#: ../../include/conversation.php:892
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s ŝatas tiun."

#: ../../include/conversation.php:892
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s malŝatas tiun."

#: ../../include/conversation.php:917
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Videbla al <strong>ĉiuj</strong>"

#: ../../include/conversation.php:919
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de video:"

#: ../../include/conversation.php:920
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bonvolu entajpi ligilon/adreson de sono:"

#: ../../include/conversation.php:921
msgid "Tag term:"
msgstr "Markfrazo:"

#: ../../include/conversation.php:923
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kie vi estas nun?"

#: ../../include/conversation.php:966
msgid "upload photo"
msgstr "alŝuti bildon"

#: ../../include/conversation.php:968
msgid "attach file"
msgstr "kunsendi dosieron"

#: ../../include/conversation.php:970
msgid "web link"
msgstr "TTT ligilo"

#: ../../include/conversation.php:971
msgid "Insert video link"
msgstr "Alglui ligilon de video"

#: ../../include/conversation.php:972
msgid "video link"
msgstr "video ligilo"

#: ../../include/conversation.php:973
msgid "Insert audio link"
msgstr "Alglui ligilon de sono"

#: ../../include/conversation.php:974
msgid "audio link"
msgstr "sono ligilo"

#: ../../include/conversation.php:976
msgid "set location"
msgstr "agordi lokon"

#: ../../include/conversation.php:978
msgid "clear location"
msgstr "forviŝi lokon"

#: ../../include/conversation.php:985
msgid "permissions"
msgstr "permesoj"

#: ../../boot.php:505
msgid "Delete this item?"
msgstr "Forviŝi ĉi tiun elementon?"

#: ../../boot.php:508
msgid "show fewer"
msgstr "montri malpli"

#: ../../boot.php:681
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn."

#: ../../boot.php:683
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Eraro dum ĝisdatigo ĉe %s"

#: ../../boot.php:783
msgid "Create a New Account"
msgstr "Krei Novan Konton"

#: ../../boot.php:807
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Kaŝnomo aŭ retpoŝtadreso:"

#: ../../boot.php:808
msgid "Password: "
msgstr "Pasvorto:"

#: ../../boot.php:811
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Aŭ ensaluti per OpenID:"

#: ../../boot.php:817
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Ĉu vi vorgesis vian pasvorton?"

#: ../../boot.php:984
msgid "Edit profile"
msgstr "Redakti profilon"

#: ../../boot.php:1044
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"

#: ../../boot.php:1160 ../../boot.php:1236
msgid "g A l F d"
msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d"

#: ../../boot.php:1161 ../../boot.php:1237
msgid "F d"
msgstr "F d"

#: ../../boot.php:1206 ../../boot.php:1277
msgid "[today]"
msgstr "[hodiaŭ]"

#: ../../boot.php:1218
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj"

#: ../../boot.php:1219
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:"

#: ../../boot.php:1270
msgid "[No description]"
msgstr "[Neniu priskribo]"

#: ../../boot.php:1288
msgid "Event Reminders"
msgstr "Memorigiloj pri Okazoj"

#: ../../boot.php:1289
msgid "Events this week:"
msgstr "Okazoj ĉi-semajne:"

#: ../../boot.php:1475
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Ŝtatmesaĝoj kaj Afiŝoj"

#: ../../boot.php:1481
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetaloj"

#: ../../boot.php:1496
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Okazoj kaj Kalendaro"

#: ../../boot.php:1502
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Nur Vi Povas Vidi Tiun"