Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | second pass name change | redmatrix | 2015-05-05 | 1 | -13/+13 |
| | |||||
* | first pass name change | redmatrix | 2015-05-05 | 1 | -11/+11 |
| | |||||
* | update fr: 'to prod', better translated by 'encourager' | Olivier van Helden | 2014-12-04 | 1 | -5/+5 |
| | |||||
* | update fr: checked mail templates and another bunch of typoes in strings | Olivier van Helden | 2014-12-04 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | update fr: use prefixFromNow to display time delta in the most used, natural ↵ | Olivier van Helden | 2014-12-04 | 1 | -2/+2 |
| | | | | form ("Il y a 2 jours" and not "2 jours auparavant") | ||||
* | update fr - sorry for multiple posts, I will try to find time to check the ↵ | Olivier van Helden | 2014-12-04 | 1 | -19/+19 |
| | | | | whole french translation and submit once. | ||||
* | update fr | Olivier van Helden | 2014-12-04 | 1 | -14/+14 |
| | | | | | | - resubmitted, after online tests, correct translations for poked, pinged, etc - fix wrong sense for poked - there were two different translations for [red:notify], changed to the most used (Red:Notification) everywhere. | ||||
* | update fr: fix typo and ambiguous changes in ↵ | Olivier van Helden | 2014-12-03 | 1 | -6/+6 |
| | | | | 1ea73a55e8276006b4c0f0307dfbe2a35acdff33 | ||||
* | update fr typoes | Olivier van Helden | 2014-12-03 | 1 | -13/+13 |
| | |||||
* | fix nbsp tag typoes in french translation | Olivier van Helden (hal) | 2014-11-07 | 1 | -3/+3 |
| | |||||
* | French Transalations - UPDATED | RedMatrixCanada | 2014-08-16 | 1 | -1081/+1237 |
| | |||||
* | French Translations | mycocham | 2014-07-24 | 1 | -4609/+5169 |
| | |||||
* | updated fr translation | friendica | 2014-02-20 | 1 | -800/+839 |
| | |||||
* | from olivier: use double quotes in js strings, updated FR translation | friendica | 2014-02-07 | 1 | -3968/+5946 |
| | | | | from me: provide future ability to have an optional edit link/icon next to menus (such as bookmarks) | ||||
* | global rename viewcontacts to viewconnections | friendica | 2013-02-19 | 1 | -5/+5 |
| | |||||
* | here's where the heavy lifting begins - everything is likely to be broken ↵ | friendica | 2012-10-01 | 1 | -1/+1 |
| | | | | for quite some time as we add location and db independence to items and conversations and work through the rest of the permissions and how to federate the buggers. | ||||
* | fix silly abandonded typo. shouldn't affect translations | Simon L'nu | 2012-04-18 | 1 | -1/+1 |
| | | | | Signed-off-by: Simon L'nu <simon.lnu@gmail.com> | ||||
* | Merge branch 'master' of https://github.com/friendica/friendica | Alexander Kampmann | 2012-04-05 | 1 | -0/+0 |
| | | | | | | Conflicts: include/config.php update.php | ||||
* | add remove_user hook (it looks like dreamhost changed all my file ↵ | friendica | 2012-01-18 | 1 | -0/+0 |
| | | | | permissions, this will make a nasty commit) | ||||
* | little stuff - name change, live updates, new network types | friendica | 2011-11-23 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | string update es,fr | friendica | 2011-11-22 | 1 | -5281/+4058 |
| | |||||
* | Updated french locale. | Olivier Migeot | 2011-10-04 | 1 | -383/+909 |
| | |||||
* | Small fix | Olivier Migeot | 2011-08-24 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | French translation up to date. | Olivier Migeot | 2011-08-24 | 1 | -484/+2433 |
| | |||||
* | Fixed plurals def | Olivier Migeot | 2011-04-13 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | More french. | Olivier Migeot | 2011-04-13 | 1 | -161/+325 |
| | |||||
* | French translation updated to reflect the last templates conversion. | Olivier Migeot | 2011-04-12 | 1 | -198/+1135 |
| | |||||
* | support feed attachments/enclosures, and fix for bug #30 | Friendika | 2011-04-06 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | Some corrections to PO workflow, and integrated latest templates ↵ | Olivier Migeot | 2011-03-30 | 1 | -97/+182 |
| | | | | "stringization" for french. | ||||
* | French translation considered done, yet not fully tested. | Olivier Migeot | 2011-03-28 | 1 | -186/+350 |
| | |||||
* | Defined plurals (as explained by Fabio) | Olivier Migeot | 2011-03-22 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | Started to convert french translation to the new format. | Olivier Migeot | 2011-03-21 | 1 | -0/+2699 |