aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/vendor/patrickschur/language-detection/resources/th
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'vendor/patrickschur/language-detection/resources/th')
-rw-r--r--vendor/patrickschur/language-detection/resources/th/th.php317
-rw-r--r--vendor/patrickschur/language-detection/resources/th/th.txt148
2 files changed, 465 insertions, 0 deletions
diff --git a/vendor/patrickschur/language-detection/resources/th/th.php b/vendor/patrickschur/language-detection/resources/th/th.php
new file mode 100644
index 000000000..d10d9624b
--- /dev/null
+++ b/vendor/patrickschur/language-detection/resources/th/th.php
@@ -0,0 +1,317 @@
+<?php
+
+return array (
+ 'th' =>
+ array (
+ 0 => 'า',
+ 1 => 'ร',
+ 2 => 'น',
+ 3 => 'ก',
+ 4 => 'อ',
+ 5 => 'ม',
+ 6 => 'ง',
+ 7 => 'ท',
+ 8 => 'ะ',
+ 9 => 'ด',
+ 10 => 'ส',
+ 11 => 'ล',
+ 12 => 'เ',
+ 13 => 'ค',
+ 14 => 'ย',
+ 15 => '_อ',
+ 16 => '_น',
+ 17 => 'ท_',
+ 18 => 'การ',
+ 19 => 'ว',
+ 20 => 'ต',
+ 21 => '_ท',
+ 22 => 'าร',
+ 23 => 'แ',
+ 24 => 'ห',
+ 25 => 'และ',
+ 26 => 'ร_',
+ 27 => '_ก',
+ 28 => 'กา',
+ 29 => 'ม_',
+ 30 => 'จ',
+ 31 => 'ป',
+ 32 => 'ส_',
+ 33 => '_ง',
+ 34 => 'น_',
+ 35 => 'ด_',
+ 36 => 'ละ',
+ 37 => 'แล',
+ 38 => 'ต_',
+ 39 => 'บ',
+ 40 => 'ใ',
+ 41 => '_า',
+ 42 => 'อ_',
+ 43 => '_ส',
+ 44 => 'อง',
+ 45 => 'ข',
+ 46 => 'ช',
+ 47 => '_ท_',
+ 48 => 'ระ',
+ 49 => '_ทธ',
+ 50 => 'ทธ_',
+ 51 => '_แล',
+ 52 => 'ธ',
+ 53 => 'จะ',
+ 54 => '_จ',
+ 55 => '_บ',
+ 56 => '_จะ',
+ 57 => '_แ',
+ 58 => 'ใน',
+ 59 => 'ไ',
+ 60 => 'ธ_',
+ 61 => 'าม',
+ 62 => '_ส_',
+ 63 => 'พ',
+ 64 => 'ประ',
+ 65 => 'าง',
+ 66 => 'ว_',
+ 67 => 'ทธ',
+ 68 => 'ย_',
+ 69 => '_ว',
+ 70 => 'เป_',
+ 71 => 'ก_',
+ 72 => 'ปร',
+ 73 => '_อ_',
+ 74 => 'ได_',
+ 75 => 'ควา',
+ 76 => 'วาม',
+ 77 => 'ของ',
+ 78 => '_ม',
+ 79 => '_ด',
+ 80 => 'ล_',
+ 81 => 'โดย',
+ 82 => 'ป_',
+ 83 => 'ำ',
+ 84 => 'เป',
+ 85 => 'ข_',
+ 86 => 'ศ',
+ 87 => 'คว',
+ 88 => 'โ',
+ 89 => 'หร_',
+ 90 => 'ได',
+ 91 => 'ห_',
+ 92 => 'วา',
+ 93 => '_ใน',
+ 94 => 'ขอ',
+ 95 => '_ใ',
+ 96 => 'บ_',
+ 97 => 'ดย',
+ 98 => 'โด',
+ 99 => 'กคน',
+ 100 => '_กค',
+ 101 => 'ะเ',
+ 102 => 'ชา',
+ 103 => '_ข',
+ 104 => '_เ',
+ 105 => '_ข_',
+ 106 => '_าง',
+ 107 => 'ทาง',
+ 108 => '_ย',
+ 109 => 'รร',
+ 110 => 'ภา',
+ 111 => 'ถ_',
+ 112 => '_สร',
+ 113 => 'นม_',
+ 114 => 'ถ',
+ 115 => 'คน',
+ 116 => 'หร',
+ 117 => 'กค',
+ 118 => 'ภาพ',
+ 119 => 'สร',
+ 120 => '_ต',
+ 121 => 'งค',
+ 122 => '_งค',
+ 123 => 'าน',
+ 124 => 'ทา',
+ 125 => 'ภ',
+ 126 => 'นเ',
+ 127 => 'ช_',
+ 128 => 'ค_',
+ 129 => 'พ_',
+ 130 => '_ค',
+ 131 => 'เท',
+ 132 => 'นก',
+ 133 => 'นม',
+ 134 => 'คนม',
+ 135 => '_ๆ_',
+ 136 => '_บ_',
+ 137 => 'าพ',
+ 138 => 'ษ',
+ 139 => '_อง',
+ 140 => 'ใด_',
+ 141 => 'รรม',
+ 142 => 'นกา',
+ 143 => '_ร',
+ 144 => 'มา',
+ 145 => 'ศ_',
+ 146 => 'รภา',
+ 147 => 'แห_',
+ 148 => 'ไม_',
+ 149 => 'อย_',
+ 150 => '_กา',
+ 151 => 'าย',
+ 152 => 'าก',
+ 153 => 'าช',
+ 154 => '_ไ',
+ 155 => 'อก',
+ 156 => '_น_',
+ 157 => 'ตน',
+ 158 => 'คร',
+ 159 => 'ในก',
+ 160 => 'สรภ',
+ 161 => '_ร_',
+ 162 => '_ว_',
+ 163 => 'งก',
+ 164 => 'งส',
+ 165 => 'กร',
+ 166 => '_ๆ',
+ 167 => 'ๆ_',
+ 168 => 'รม',
+ 169 => 'ใด',
+ 170 => 'ญ',
+ 171 => 'ผ',
+ 172 => 'าต_',
+ 173 => 'งตน',
+ 174 => 'ชาต',
+ 175 => 'ะก',
+ 176 => 'าต',
+ 177 => 'อย',
+ 178 => 'งต',
+ 179 => '_ห',
+ 180 => 'รภ',
+ 181 => 'า_',
+ 182 => '_ต_',
+ 183 => 'เท_',
+ 184 => '_อก',
+ 185 => '_ได',
+ 186 => '_หร',
+ 187 => 'ะท',
+ 188 => 'ไม',
+ 189 => 'มค',
+ 190 => 'แห',
+ 191 => 'สม',
+ 192 => 'ครอ',
+ 193 => 'จาก',
+ 194 => '_นเ',
+ 195 => 'ระช',
+ 196 => 'ปฏ_',
+ 197 => 'ะกา',
+ 198 => 'ๆ',
+ 199 => 'ธรร',
+ 200 => 'งส_',
+ 201 => 'งกา',
+ 202 => 'ะชา',
+ 203 => 'หล_',
+ 204 => 'ชน',
+ 205 => 'ง_',
+ 206 => 'มก',
+ 207 => 'รอ',
+ 208 => 'รส',
+ 209 => 'นอ',
+ 210 => 'ะได',
+ 211 => '_วย',
+ 212 => '_ม_',
+ 213 => 'มน_',
+ 214 => 'งเ',
+ 215 => 'จา',
+ 216 => 'ะอ',
+ 217 => 'คม',
+ 218 => 'หล',
+ 219 => 'ฏ',
+ 220 => 'ะช',
+ 221 => 'มเ',
+ 222 => 'องต',
+ 223 => '_ษย',
+ 224 => 'ให_',
+ 225 => 'ละเ',
+ 226 => 'ระเ',
+ 227 => 'จะไ',
+ 228 => 'ละอ',
+ 229 => '_โด',
+ 230 => 'ละก',
+ 231 => 'ามเ',
+ 232 => 'ปฏ',
+ 233 => 'ฏ_',
+ 234 => 'ผ_',
+ 235 => 'นท',
+ 236 => 'ารเ',
+ 237 => 'เทศ',
+ 238 => 'ตาม',
+ 239 => 'ะอ_',
+ 240 => 'ารส',
+ 241 => 'าน_',
+ 242 => 'ะเท',
+ 243 => '_ญ',
+ 244 => 'นค',
+ 245 => 'หน',
+ 246 => '_ษ',
+ 247 => 'ธร',
+ 248 => 'จ_',
+ 249 => 'นแ',
+ 250 => 'ะไ',
+ 251 => 'ฐ',
+ 252 => 'ยชน',
+ 253 => '_กษ',
+ 254 => 'งคม',
+ 255 => 'มก_',
+ 256 => 'งปร',
+ 257 => 'มน',
+ 258 => 'วย',
+ 259 => 'รเ',
+ 260 => '_โ',
+ 261 => 'งป',
+ 262 => 'งอ',
+ 263 => '_ล',
+ 264 => 'คล',
+ 265 => 'บร',
+ 266 => 'ะห',
+ 267 => 'ณ',
+ 268 => 'งค_',
+ 269 => '_มค',
+ 270 => 'ชน_',
+ 271 => 'นอ_',
+ 272 => '_งก',
+ 273 => '_คค',
+ 274 => 'กกา',
+ 275 => 'จะเ',
+ 276 => 'คคล',
+ 277 => 'รส_',
+ 278 => 'รอง',
+ 279 => 'กษา',
+ 280 => '_ด_',
+ 281 => 'กก',
+ 282 => 'ษย',
+ 283 => 'ยช',
+ 284 => 'าจ',
+ 285 => 'ทำ',
+ 286 => 'ให',
+ 287 => 'นา',
+ 288 => 'วม',
+ 289 => 'เส',
+ 290 => 'รด',
+ 291 => 'มร',
+ 292 => 'าท',
+ 293 => 'ญา',
+ 294 => '_ป',
+ 295 => 'ตา',
+ 296 => 'ทศ',
+ 297 => '_เป',
+ 298 => 'มาย',
+ 299 => 'ะทำ',
+ 300 => 'มท_',
+ 301 => 'ะถ_',
+ 302 => 'หมา',
+ 303 => 'นท_',
+ 304 => 'ชาช',
+ 305 => 'หน_',
+ 306 => 'มแ',
+ 307 => 'ำห',
+ 308 => 'ะใ',
+ 309 => 'อา',
+ ),
+);
diff --git a/vendor/patrickschur/language-detection/resources/th/th.txt b/vendor/patrickschur/language-detection/resources/th/th.txt
new file mode 100644
index 000000000..22ee262a8
--- /dev/null
+++ b/vendor/patrickschur/language-detection/resources/th/th.txt
@@ -0,0 +1,148 @@
+ปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน
+คำปรารภ
+
+โดยที่การยอมรับนับถือเกียรติศักดิ์ประจำตัว และสิทธิเท่าเทียมกันและโอนมิได้ของบรรดา สมาชิก ทั้ง หลายแห่งครอบครัว มนุษย์เป็นหลักมูลเหตุแห่งอิสรภาพ ความยุติธรรม และสันติภาพในโลก
+
+โดยที่การไม่นำพาและการเหยียดหยามต่อสิทธิมนุษยชน ยังผลให้มีการหระทำอันป่าเถื่อน ซี่งเป็นการละเมิดมโนธรรมของมนุษยชาติอย่างร้ายแรง และใต้[ได้]มีการประกาศว่า ปณิธานสูงสุดของสามัญชนได้แก่ความต้องการให้มนุษย์มีชีวิตอยู่ในโลกด้วยอิสรภาพในการพูด และความเชื่อถือ และอิสรภาพพ้นจากความหวาดกลัวและความต้องการ
+
+โดยที่เป็นการจำเป็นอย่างยิ่งที่สิทธิมนุษยชนควรได้รับความคุ้มครองโดยหลักบังคับของกฎหมาย ถ้าไม่ประสงค์จะให้คนตกอยู่ในบังคับให้หันเข้าหาการขบถขัดขืนต่อทรราชและการกดขี่เป็นวิถีทางสุดท้าย
+
+โดยที่ประชากรแห่งสหประชาชาติได้ยืนยันไว้ในกฎบัตรถึงความเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนอันเป็นหลักมูล ในเกียรติศักดิ์และคุณค่าของมนุษย์และในสิทธิเท่าเทียมกันของบรรดาชายและหญิง และได้ตกลงใจที่จะส่งเสริมความก้าวหน้าทางสังคม และมาตรฐานแห่งชีวิตที่ดีขึ้นด้วยในอิสรภาพ อันกว้างขวางยิ่งขึ้น
+
+โดยที่รัฐสมาชิกต่างปฎิญาณจะให้บรรลุถึงซึ่งการส่งเสริมการเคารพและการปฎิบัติตามทั่วสากลต่อสิทธิมนุษยชนและอิสรภาพหลักมูล โดยร่วมมือกับสหประชาชาติ
+
+โดยที่ความเข้าใจร่วมกันในสิทธิ และอิสรภาพเหล่านี้เป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง เพื่อให้ปฏิญาณนี้สำเร็จผลเต็มบริบูรณ์.
+
+ฉะนั้น บัดนี้ สมัชชาจึงประกาศว่า
+
+ปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนนี้ เป็นมาตรฐานร่วมกันแห่งความสำเร็จสำหรับบรรดาประชากรและประชาชาติทั้งหลาย เพื่อจุดหมายปลายทางที่ว่า เอกชนทุกคนและองค์การชองสังคมทุกองค์การ โดยการรำลึกถึงปฏิญญานี้เป็นเนืองนิจ จะบากบั่นพยายามด้วยการสอนและศึกษา ในอันที่จะส่งเสริมการเคารพสิทธิและอิสรภาพเหล่านี้ และด้วยมาตรการอันก้าวหน้าทั้งในประเทศและระหว่างประเทศ ในอันที่จะให้มีการยอมรับนับถือ และการปฏิบัติตามโดยสากลและอย่างเป็นผลจริงจัง ทั้งในบรรดาประชาชนของรัฐสมาชิกด้วยกันเอง และในบรรดาประชาชนของดินแดนที่อยู่ใตัอำนาจของรัฐนั้น ๆ
+ข้อ 1
+
+มนุษย์ทั้งหลายเกิดมามีอิสระและเสมอภาคกันในเกียรติศักด[เกียรติศักดิ์]และสิทธิ ต่างมีเหตุผลและมโนธรรม และควรปฏิบัติต่อกันด้วยเจตนารมณ์แห่งภราดรภาพ
+ข้อ 2
+
+ทุกคนย่อมมีสิทธิและอิสรภาพบรรดาที่กำหนดไว้ในปฏิญญานี้ โดยปราศจากความแตกต่างไม่ว่าชนิดใด ๆ ดังเช่น เชื้อชาติ ผิว เพศ ภาษา ศาสนา ความคิดเห็นทางการเมืองหรือทางอื่น เผ่าพันธุ์แห่งชาติ หรือสังคม ทรัพย์สิน กำเนิด หรือสถานะอื่น ๆ
+
+อนึ่งจะไม่มีความแตกต่างใด ๆ ตามมูลฐานแห่งสถานะทางการเมือง ทางการศาล หรือทางการระหว่างประเทศของประเทศหรือดินแดนที่บุคคลสังกัด ไม่ว่าดินแดนนี้จะเป็นเอกราช อยู่ในความพิทักษ์มิได้ปกครองตนเอง หรืออยู่ภายใต้การจำกัดอธิปไตยใด ๆ ทั้งสิ้น
+ข้อ 3
+
+คนทุกคนมีสิทธิในการดำรงชีวิต เสรีภาพ และความมั่นคงแห่งตัวตน
+ข้อ 4
+
+บุคคลใด ๆ จะถูกยึดเป็นทาส หรือต้องภาระจำยอมไม่ได้ความเป็นทาษ และการค้าทาษเป็นห้ามขาดทุกรูป
+ข้อ 5
+
+บุคคลใด ๆ จะถูกทรมานหรือได้รับผลปฏิบัติ หรือการลงโทษที่โหดร้ายผิดมนุษยธรรมหรือต่ำช้าไม่ได้
+ข้อ 6
+
+ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับการยอมรับนับถือว่า เป็นบุคคลตามกฏหมายทุกแห่งหน
+ข้อ 7
+
+ทุกคนเสมอกันตามกฏหมายและมีสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครองของกฏหมายเท่าทียมกัน โดยปราศจากการเลือกปฏิบัติใด ๆ ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครองเท่าเทียมกันจากการเลือกปฏิบัติใด ๆ อันเป็นการล่วงละเมิดปฏิญญา และจากการยุยงให้เกิดการเลือกปฏิบัติดังกล่าว
+ข้อ 8
+
+ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับบำบัดอันเป็นผลจริงจังจากศาลที่มีอำนาจแห่งชาติต่อการกระทำอันละเมิดสิทธิหลักมูล ซึ่งตนได้รับตามรัฐธรรมนูญหรือกฏหมาย
+ข้อ 9
+
+บุคคลใดจะถูกจับกุม กักขัง หรือเนรเทศไปต่างถิ่นโดยพลการไม่ได้
+ข้อ 10
+
+ทุกคนมีสิทธิโดยเสมอภาคเต็มที่ในอันที่จะได้รับการพิจารณาที่เป็นธรรมและเปิดเผยจากศาลที่อิสระและเที่ยงธรรมในการกำหนดสิทธิและหน้าที่ของตนและการกระทำผิดอาชญาใด ๆ ที่ตนถูกกล่าวหา
+ข้อ 11
+
+1. ทุกคนที่ถูกกล่าวหาว่ากระทำผิดทางอาชญา มีสิทธิที่จะได้รับการสันนิษฐานไว้ก่อนว่าบริสุทธิ์จนกว่าจะพิสูจน์ได้ว่ามีผิดตามกฏหมายในการพิจารณาเปิดเผย ซึ่งตนได้รับหลักประกันบรรดาที่จำเป็นสำหรับการต่อสู้คดี
+
+2. จะถือบุคคลใด ๆ ว่ามีความผิดทางอาชญาเนื่องด้วยการกระทำหรือละเว้นใด ๆ อันมิได้จัดเป็นความผิดทางอาชญาตามกฎหมายแห่งชาติหรือกฎหมายระหว่างประเทศ ในขณะได้กระทำการนั้นขึ้นไม่ได้ และจะลงโทษอันหนักกว่าที่ใช้อยู่ในขณะที่ได้กระทำความผิดทางอาชญานั้นไม่ได้
+ข้อ 12
+
+บุคคลใด ๆ จะถูกแทรกสอดโดยพลการในความเป็นอยู่ส่วนตัวในครอบครัว ในเคหสถานหรือในการสื่อสาร หรือจะถูกลบหลู่ในเกียรติยศและชื่อเสียงไม่ได้ ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครองของกฎหมายต่อการแทรกสอด หรือการลบหลู่ดังกล่าวนั้น
+ข้อ 13
+
+1. ทุกคนมีสิทธิในอิสรภาพแห่งการเคลื่อนไหวและสถานที่อยู่ภายในเขตของแต่ละรัฐ
+
+2. ทุกคนมีสิทธิที่จะออกจากประเทศใด ๆ ไป รวมทั้งประเทศของตนเองด้วย และที่จะกลับยังประเทศตน
+ข้อ 14
+
+1. ทุกคนมีสิทธิที่จะแสวงหา และที่จะได้อาศัยพำนักในประเทศอื่นเพื่อลี้ภัยจากการประหัตประหาร
+
+2. จะอ้างสิทธิไม่ได้ ในกรณีที่การดำเนินคดีสืบเนื่องอย่างแท้จริงมาจากความผิดที่ไม่ใช่ทางการเมือง หรือจากการกระทำอันขัดต่อวัตถุประสงค์และหลักการของสหประชาชาติ
+ข้อ 15
+
+1. ทุกคนมีสิทธิในการถือสัญชาติหนึ่ง
+
+2. บุคคลใด ๆ จะถูกตัดสัญชาติของตนโดยพลการ หรือถูกปฏิเสธสิทธิที่จะเปลี่ยนสัญชาติไม่ได้
+ข้อ 16
+
+1. ชายและหญิงที่มีอายุเต็มบริบูรณ์แล้ว มีสิทธิที่จะทำการสมรส และจะก่อตั้งครอบครัว โดยปราศจากการจำกัดใด ๆ อันเนื่องจากเชื้อชาติ สัญชาติ หรือศาสนา ต่างมีสิทธิเท่าเทียมกันในการสมรส ระหว่างการสมรส และในการขาดจากการสมรส
+
+2. การสมรส จะกระทำกันก็แต่ด้วยความยินยอมโดยอิสระและเต็มที่ของผู้ที่เจตนาจะเป็นคู่สมรส
+
+3. ครอบครัวเป็นหน่วยธรรมชาติ และหลักมูลของสังคมและมีสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครองจากสังคมและรัฐ
+ข้อ 17
+
+1. ทุกคนมีสิทธิที่จะเป็นเจ้าของทรัพย์สินโดยลำพังตนเอง เช่นเดียวกับโดยร่วมกับผู้อื่น
+
+2. บุคคลใด ๆ จะถูกริบทรัพย์สินโดยพลการไม่ได้
+ข้อ 18
+
+ทุกคนมีสิทธิในอิสรภาพแห่งความคิดมโนธรรมและศาสนา สิทธินี้รวมถึงอิสรภาพในการเปลี่ยนศาสนาหรือความเชื่อถือ และอิสรภาพในการที่จะประกาศ ศาสนา หรือความเชื่อถือของตน โดยการสอน การปฏิบัติการสักการะบูชาและการประกอบพิธีกรรม ไม่ว่าจะโดยลำพังตนเองหรือในประชาคมร่วมกับผู้อื่น และเป็นการสาธารณะหรือส่วนบุคคล
+ข้อ 19
+
+ทุกคนมีสิทธิในอิสรภาพแห่งความเห็นและการแสดงออก สิทธินี้รวมถึงอิสรภาพในการที่จะถือเกา[เอา]ความเห็นโดยปราศจากการแรกสอดและที่จะแสวงหา รับและแจกจ่ายข่าวสารและความคิดเห็นไม่ว่าโดยวิธีใด ๆ และโดยไม่คำนึงถึงเขตแดน
+ข้อ 20
+
+1. ทุกคนมีสิทธิในอิสรภาพแห่งการร่วมประชุมและการตั้งสมาคมโดยสันติ
+
+2. บุคคลใด ๆ จะถูกบังคับให้สังกัดสมาคมหนึ่งสมาคมใดไม่ได้
+ข้อ 21
+
+1. ทุกคนมีสิทธิที่จะมีส่วนในรัฐบาลของประเทศตน จะเป็นโดยตรงหรือโดยผ่านทางผู้แทนซึ่งได้เลือกตั้งโดยอิสระ
+
+2. ทุกคนมีสิทธิที่จะเข้าถึงบริการสาธารณะในประเทศของตนโดยเสมอภาค
+
+3. เจตจำนงของประชาชนจะต้องเป็นมูลฐานแห่งอำนาจของรัฐบาล เจตจำนงนี้จะต้องแสดงออกทางการเลือกตั้งตามกำหนดเวลา และอย่างแท้จริง ซึ่งอาศัยการออกเสียงโดยทั่วไปและเสมอภาค และการลงคะแนนลับ หรือวิธีการลงคะแนนโดยอิสระอย่างอื่นทำนองเดียวกัน
+ข้อ 22
+
+ทุกคน ในฐานะที่เป็นสมาชิกของสังคม มีสิทธิในความมั่นคงทางสังคม และมีสิทธิในการบรรลุถึงซึ่งสิทธิทางเศรษฐกิจ ทางสังคมและทางวัฒนธรรม อันจำเป็นอย่างยิ่งสำหรับเกียรติศักดิ์ของตน และการพัฒนาบุคลิกภาพของตนอย่างอิสระ ทั้งนี้ โดยความเพียรพยายามแห่งชาติและโดยความร่วมมือระหว่างประเทศ และตวม[ตาม]ระบอบการและทรัพยากรของแต่ละรัฐ
+ข้อ 23
+
+1. ทุกคนมีสิทธิในการงาน ในการเลือกงานโดยอิสระในเงื่อนไขอันยุติธรรม และเป็นประโยชน์แห่งการงาน และในการคุ้มครองต่อการว่างงาน
+
+2. ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับเงินค่าจ้างเท่าเทียมกันสำหรับงานเท่าเทียมกัน โดยปราศจากการเลือกปฏิบัติใด ๆ
+
+3. ทุกคนที่ทำงานมีสิทธิที่จะได้รับสินจ้างที่ยุติธรรมและเป็นประโยชน์ ที่จะให้ประกันแก่ตนเองและครอบครัวแห่งตน ซึ่งความเป็นอยู่อันคู่ควรแก่เกียรติศักดิ์ของมนุษย์ และถ้าจำเป็นก็จะต้องได้รับวิถีทางคุ้มครองทางสังคมอื่น ๆ เพิ่มเติมด้วย
+
+4. ทุกคนมีสิทธิที่จะจัดตั้ง และที่จะเข้าร่วมสหพันธ์กรรมกรเพื่อความคุ้มครองแห่งผลประโยชน์ของตน
+ข้อ 24
+
+ทุกคนมีสิทธิในการพักผ่อนและเวลาว่าง รวมทั้งการจำกัดเวลาทำงานตามสมควร และวันหยุดงานเป็นครั้งคราวโดยได้รับสินจ้าง
+ข้อ 25
+
+1. ทุกคนมีสิทธิในมาตรฐานการครองชีพอันเพียงพอสำหรับสุขภาพและความเป็นอยู่ดีของตนและครอบครัว รวมทั้งอาหาร เครื่องนุ่งห่ม ที่อยู่อาศัย และการดูแลรักษาทางแพทย์และบริการสังคมที่จำเป็น และมีสิทธิในความมั่นคงยามว่างงาน เจ็บป่วยพิการ เป็นหม้าย วัยชรา หรือขาดอาชีพอื่นในพฤติการที่นอกเหนืออำนาจของตน
+
+2. มารดาและเด็กมีสิทธิที่จะรับการดูแลรักษาและการช่วยเหลือเป็นพิเศษ เด็กทั้งปวงไม่ว่าจะเกิดในหรือนอกสมรส จะต้องได้รับการคุ้มครองทางสังคมเช่นเดียวกัน
+ข้อ 26
+
+1. ทุกคนมีสิทธิในการศึกษา การศึกษาจะต้องให้เปล่าอย่างน้อยในชั้นประถมศึกษาและการศึกษาชั้นหลักมูล การประถมศึกษาจะต้องเป็นการบังคับ การศึกษาทางเทคนิคและวิชาอาชีพ จะต้องเป็นอันเปิดโดยทั่วไป และการศึกษาชั้นสูงขึ้นไปก็จะต้องเป็นอันเปิดสำหรับทุกคนเข้าได้ถึงโดยเสมอภาคตามมูลฐานแห่งคุณวุฒิ
+
+2. การศึกษาจะได้จัดไปในทางพัฒนาบุคลิกภาพของมนุษย์อย่างเต็มที่และยังความเคารพต่อสิทธิมนุษยชน และอิสรภาพหลักมูลให้มั่นคงแข็งแรง จะต้องส่งเสริมความเข้าใจ ขันติธรรม และมิตรภาพระหว่างบรรดาประชาชาติ กลุ่มเชื้อชาติ หรือศาสนา และจะต้องส่งเสริมกิจกรรมของ สหประชาชาติ เพื่อการธำรงไว้ซึ่งสันติภาพ
+
+3. บิดามารดา มีสิทธิเบื้องแรกที่จะเลือกชนิดของการศึกษาอันจะให้แก่บุตรของตน
+ข้อ 27
+
+1. ทุกคนมีสิทธิที่จะเข้าร่วมในชีวิตทางวัฒนธรรมของประขาคมโดยอิสระ ที่จะบันเทิงใจในศิลปะและที่จะมีส่วนในความรุดหน้า และ คุณประโยชน์ทางวิทยาศาสตร์
+
+2. ทุกคนมีสิทธิที่จะได้รับการคุ้มครองผลประโยชน์ทางศีลธรรมและทางวัตถุ อันเป็นผลจากประดิษฐกรรมใด ๆ ทางวิทยาศาสตร์ วรรณกรรมและศิลปกรรม ซึ่งตนเป็นผู้สร้าง
+ข้อ 28
+
+ทุกคนมีสิทธิในระเบียบทางสังคมและระหว่างประเทศ ซึ่งจะเป็นทางให้สำเร็จผลเต็มที่ตามสิทธิและอิสรภาพดั่งกำหนดไว้ในปฏิญญานี้
+ข้อ 29
+
+1. ทุกคนมีหน้าที่ต่อประชาคม ด้วยการพัฒนาบุคลิกภาพของตนโดยอิสระเต็มที่ จะกระทำได้ก็แต่ในประชาคมเท่านั้น
+
+2. ในการใช้สิทธิและอิสรภาพแห่งตน ทุกคนตกอยู่ในบังคับของข้อจำกัด เพียงเท่าที่ได้กำหนดลงโดยกฎหมายเท่านั้น เพื่อประโยชน์ที่จะได้มาซี่งการรับนับถือ และเคารพสิทธิและอิสรภาพของผู้อื่นตามสมควรและที่จะเผชิญกับความเรียกร้องต้องการอันเที่ยงธรรมของศีลธรรม ความสงบเรียบร้อยของประชาชน และสวัสดิการทั่วไปในสังคมประชาธิปไตย
+
+3. สิทธิและอิสรภาพเหล่านี้ จะใช้ขัดต่อวัตถุประสงค์และหลักการของสหประชาชาติไม่ได้ไม่ว่าในกรณีใด ๆ
+ข้อ 30
+
+ไม่มีบทใด ในปฏิญญานี้ที่จะอนุมานว่าให้สิทธิใด ๆ แก่รัฐ หมู่คน หรือบุคคล ในอันที่จะดำเนินกิจกรรมใด ๆ หรือปฏิบัติการใด ๆ อันมุ่งต่อการทำลายสิทธิและอิสรภาพ ดังกำหนดไว้ ณ ที่นี้ \ No newline at end of file