diff options
Diffstat (limited to 'doc')
54 files changed, 3779 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/context/pl/admin/addons/assets/addon_repo_gui_1.png b/doc/context/pl/admin/addons/assets/addon_repo_gui_1.png Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..37139b345 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/admin/addons/assets/addon_repo_gui_1.png diff --git a/doc/context/pl/admin/addons/help.html b/doc/context/pl/admin/addons/help.html new file mode 100644 index 000000000..fe63718df --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/admin/addons/help.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd>Ta strona zarządza instalacją dodatków (zwanych też <i>wtyczkami</i>).</dd> + <dt>Zarządzanie repozytorium</dt> + <dd>Jeśli serwer internetowy ma niezbędne uprawnienia do zapisu, zobaczysz przycisk <b>Zarządzaj repozytoriami</b>, + co otwiera panel sterowania do zarządzania zainstalowanymi <i>repozytoriami</i> wtyczek. Te repozytoria są + przechowywane w katalogu <span style = "font-family: monospace;">extension/addon/[nazwa repozytorium]/</span>. + Oficjalne repozytorium dodatków Hubzilla można dodać, wprowadzając adres URL repozytorium + <span style = "font-family: monospace;"> https://framagit.org/hubzilla/addons.git </span> + i wybierając nazwę repozytorium, na przykład <b>oficjalne</b>. Powinieneś zobaczyć to repozytorium na liście + podobnej do tej: + <br> + <img class="img-responsive" src="doc/context/en/admin/addons/assets/addon_repo_gui_1.png"></dd> +</dl> diff --git a/doc/context/pl/admin/logs/help.html b/doc/context/pl/admin/logs/help.html new file mode 100644 index 000000000..1d79d6a8c --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/admin/logs/help.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona umożliwia dostosowanie ustawień dziennika oraz przeglądanie + istniejącego dziennika. + </dd> + <dt>Ustawienia dziennika</dt> + <dd> + Po włączeniu opcji debugowania informacje o zdarzeniach systemowych zaczną + być dołączane do pliku określonego w polu "Plik dziennika" (ścieżka jest + względna w stosunku do katalogu głównego huba, na przykład /var/www). + Zauważ, że ten plik musi być możliwy do zapisywania przez serwer WWW.</dd> + <dt>Pozion rejestracji</dt> + <dd> + Opcja poziomu dziennika umożliwia ustawienie ilości informacji dołączanych + do pliku dziennika. Ostrzeżenie: zwiększenie tego poziomu może szybko + zwiększyć rozmiar pliku dziennika do ponad 100 MB, szczególnie w hubach z + więcej niż kilkoma członkami. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/admin/queue/help.html b/doc/context/pl/admin/queue/help.html new file mode 100644 index 000000000..76277e0c2 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/admin/queue/help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Statystyki kolejki pokazują, ile postów znajduje się w kolejce do dostarczenia + do innych hubów. Priorytet jest powiązany z liczbą nieudanych prób dostawy. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/admin/security/help.html b/doc/context/pl/admin/security/help.html new file mode 100644 index 000000000..0e582e6b4 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/admin/security/help.html @@ -0,0 +1,8 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona zawiera różne ustawienia administratora związane z bezpieczeństwem. + Aby zapisać zmiany wprowadzone w tych ustawieniach, musisz nacisnąć przycisk + "Prześlij". + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/appman/help.html b/doc/context/pl/appman/help.html new file mode 100644 index 000000000..867b5b482 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/appman/help.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Edytowanie poszczególnych właściwości wybranej aplikacji. Kategorie umożliwiają + sortowanie aplikacji, aby ułatwić znajdowanie ich na liście. Wsparcie dla + niestandardowych aplikacji, które Ty lub Twój administrator możecie wybrać, + obejmuje pola, takie jak ""Cena aplikacji"" i "Lokalizacja zakupu"", które nie + są zastosowane w podstawowych aplikacjach Hubzilla. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/apps/edit/help.html b/doc/context/pl/apps/edit/help.html new file mode 100644 index 000000000..42db07d17 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/apps/edit/help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Edytowanie lub usuwanie aplikacje za pomocą przycisków sterowania widocznych + na liście obok każdej ikony aplikacji. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/apps/help.html b/doc/context/pl/apps/help.html new file mode 100644 index 000000000..7ad3bef5c --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/apps/help.html @@ -0,0 +1,15 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona pokazuje, jakie aplikacje są dostępne na Twoim kanale, w tym zarówno + aplikacje podstawowe, jak i te dostarczane przez dodatki. Aby dodać aplikację + do <a href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus("# app-menu",1); return false;' + title = "Kliknij, aby otworzyć ...">menu aplikacji</a> oznacz gwiazdką + aplikację na poniższej liście. + </dd> + <dt>Zarządzanie aplikacjami</dt> + <dd> + Naciśnij przycisk "Zarządzaj aplikacjami", aby otworzyć stronę, na której + możesz edytować nazwę, kategorie i inne właściwości swoich aplikacji. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/cards/help.html b/doc/context/pl/cards/help.html new file mode 100644 index 000000000..f60d66f1c --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/cards/help.html @@ -0,0 +1,31 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Karty reprezentują trwały obszar współpracy, który jest niezależny od + strumienia społecznościowego. Są nieco lżejsze niż strony internetowe i wiki, + dzięki czemu zapewniają szybką organizację informacji i mają tę zaletę, że + umożliwiają współpracę i komentowanie. Są dobrze przystosowane do pomocy w + organizowaniu złożonych zadań, w przypadku których często pojawiają się + aktualizacje i informacje zwrotne. + </dd> + <dt>Dodanie karty</dt> + <dd> + Tworzenie nowej karty jest bardzo podobne do tworzenia nowego postaa.<br><br> + <ul> + <li> + <b>Nazwa linku do strony</b>: nazwa linku do strony jest nazwą + karty dla statycznego adresu URL + </li> + <li> + <b>Tytuł</b>: Tytuł jest wyświetlany u góry karty + </li> + <li> + <b>Kategorie</b>: Jeśli na swoim kanale masz włączoną + <a href="/settings/features"> funkcjonalność kategorii postów </a>, + możesz dodawać kategorie do karty. Te kategorie zapełniają listę + <b>Kategorie</b> na lewym panelu i umożliwiają filtrowanie + kolekcji kart. + </li> + </ul> + </dd> +</dl> diff --git a/doc/context/pl/channel/help.html b/doc/context/pl/channel/help.html new file mode 100644 index 000000000..bd454c361 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/channel/help.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + To jest strona główna kanału. Jest ona podobna do "ściany" profilu w kontekście + sieci społecznościowej. Posty utworzone w kanale są wyświetlane zgodnie z + uprawnieniami obserwatora do oglądania treści. + </dd> + <dt>Tworzenie posta</dt> + <dd> + Jeśli masz uprawnienia do tworzenia postów na stronie kanału, u góry zobaczysz + edytor postów. + </dd> +</dl> diff --git a/doc/context/pl/chat/help.html b/doc/context/pl/chat/help.html new file mode 100644 index 000000000..3cd4e346f --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/chat/help.html @@ -0,0 +1,19 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Twórz pokoje rozmów i wykorzystuj je do komunikacji w czasie rzeczywistym, + używając standardowego systemu uprawnień Hubzilla do kontroli dostępu do + pokojów rozmów. + </dd> + <dt>Tworzenie nowego pokoju rozmów</dt> + <dd> + Użyj przycisku "Utwórz nowy", aby utworzyć nowy pokój rozmów. Wpisz nazwę i + jak długo wiadomości mają być przechowywane. + </dd> + <dt>Czatowanie</dt> + <dd> + Wpisz wiadomość w polu wiadomości i naciśnij "Prześlij". Możesz ustawić status, + wybierając przycisk menu pokoju rozmów sieciowych obok przycisku "Wyślij". + Inne osoby "w pokoju"" są widoczne w panelu bocznym w panelu „Członkowie czatu”. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/cloud/help.html b/doc/context/pl/cloud/help.html new file mode 100644 index 000000000..419ed01ee --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/cloud/help.html @@ -0,0 +1,17 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona wyświetla pliki "w chmurze" kanału. To co widi przeglądajacy zależy + od jego indywidualnych uprawnień do plików, które ustawia właściciel kanału. + Jeśli masz uprawnienia do tworzenia i przesyłania plików, zobaczysz przyciski + kontrolne nad listą plików. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Karty zawartości kanału</a></dt> + <dd> + Karty zawarości kanału to linki do innych treści publikowanych przez kanał. + Karta <b>Informacje</b> prowadzi do profilu kanału. Karta <b>Zdjęcia</b> + prowadzi do galerii zdjęć kanału. Zakładka <b>Pliki</b> zawiera linki do + ogólnych plików udostępnionych do publikacji w kanale. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/connections/help.html b/doc/context/pl/connections/help.html new file mode 100644 index 000000000..837184334 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/connections/help.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona wyświetla listę wszystkich połączeń tego kanału. Lista można + <a href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus (".section-title-wrapper", 0); return false; ' + title = "Kliknij, aby podświetlić element ..."> posortować i przefiltrować + za pomocą przycisku menu obok przycisku wyszukiwania </a>. + </dd> + <dt>Szczegóły połączenia</dt> + <dd> + Każdy wpis na liście przedstawia szczegóły określonego połączenia. + Przezroczysty obraz awatara wskazuje na zarchiwizowane połączenie. + </dd> + <dt>Stan połączenie</dt> + <dd> + Połączenie może mieć różne stany: + <ul> + <li> Zarchiwizowane</li> + <li> Zignorowane</li> + <li> Zablokowane</li> + <li> Ukryte</li> + </ul> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/connections/ifpending/help.html b/doc/context/pl/connections/ifpending/help.html new file mode 100644 index 000000000..b2d05947a --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/connections/ifpending/help.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona wyświetla listę wszystkich połączeń tego kanału. Lista można + <a href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus (".section-title-wrapper", 0); return false; ' + title = "Kliknij, aby podświetlić element ..."> posortować i przefiltrować + za pomocą przycisku menu obok przycisku wyszukiwania</a>. + </dd> + <dt>Szczegóły połączenia</dt> + <dd> + Każdy wpis na liście przedstawia szczegóły określonego połączenia. + Przezroczysty obraz awatara wskazuje na zarchiwizowane połączenie. + </dd> + <dt>Stan połączenia</dt> + <dd> + Połączenie może mieć różne stany: + <ul> + <li> Zarchiwizowane</li> + <li> Zignorowane</li> + <li> Zablokowane</li> + <li> Ukryte</li> + </ul> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/connedit/help.html b/doc/context/pl/connedit/help.html new file mode 100644 index 000000000..31a47c1fc --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/connedit/help.html @@ -0,0 +1,44 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona umożliwia zmianę lub edycję dowolnych indywidualnych ustawień dla + określonego połączenia lub całkowite usunięcie połączenia. Być może dotarłeś + do tej strony po utworzeniu lub zatwierdzeniu nowego połączenia. Jeśli tak, + nie musisz nic robić. Twoje połączenie zostało już nawiązane. + <strong>Możesz</strong> chcieć dodać je do grupy lub dostosować specjalne + uprawnienia, a ta strona jest prezentowana, abyś mógł to zrobić przy okazji + ustanowienie nowego połączenia. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Narzędzia do połączeń</a></dt> + <dd> + <A href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus (".section-title-wrapper", 0); return false; ' + title = "Kliknij, aby podświetlić element ..."> Menu naarzędzi połączeń</a> + umożliwia dostęp do kilku ustawień. Wyświetl profil, wyświetl ostatnią aktywność, + odśwież uprawnienia, ustaw lub zresetuj flagi (blokuj, ignoruj, archiwizuj, ukryj) + i usuń połączenie. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#group-sidebar", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Grupy prywatności</a></dt> + <dd> + Każde połączenie może być przypisane do jednej lub więcej grup prywatności + w celu grupowania kolekcji znajomych z dostępem do określonych postów, + multimediów i innych treści. Możesz dodać je tutaj do istniejącej grupy + prywatności lub utworzyć nową grupę prywatności. Po dodaniu ich do istniejącej + grupy akcja jest natychmiastowa i nie musisz przesyłać formularza. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#perms-tool", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Indywidualne uprawniena</a></dt> + <dd> + Udzielanie uprawnień jest zwykle automatyczne i nie wymaga żadnych działań + z Twojej strony. Możesz jednak chcieć dostosować określone uprawnienia dla + tego połączenia, które są inne niż dla innych. + </dd> + <dt>Ustawienia specyficznych funkcji</dt> + <dd> + Szereg indywidualnych ustawień jest kontrolowanych za pomocą dodatkowych + funkcji, które mogą, ale nie muszą być aktywowane na Twoim hubie lub na Twoim + kanale. Kilka opcjonalnych funkcji ma ustawienia dla każdego połączenia, + które można ustawić na tej stronie za pomocą dodatkowych zakładek formularza. + </dd> +</dl> diff --git a/doc/context/pl/events/help.html b/doc/context/pl/events/help.html new file mode 100644 index 000000000..542661fa5 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/events/help.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Na tej stronie wyświetlany jest kalendarz wydarzeń, który należy do Ciebie + oraz kalendarze, które zostały Ci udostępnione z innych kanałów. + /dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#title", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Widok kalendarza</a></dt> + <dd> + Kalendarz może być wyświetlany w trybie miesiąca, tygodnia lub dnia, przy użyciu + opcji widocznych na panelu bocznym. + </dd> + <dt>Eksport/Import</dt> + <dd> + Eksportuj lub importuj wydarzenia kalendarza przy użyciu plików w standardowym + formacie iCalendar (.ics). + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/mail/help.html b/doc/context/pl/mail/help.html new file mode 100644 index 000000000..b8497709c --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/mail/help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Wiadomości wyświetlane w poczcie prywatnej są widoczne tylko dla Ciebie i + pojedynczego odbiorcy. + </dd> + <dt>Widok łączony</dt> + <dd> + Wybór opcji <b>Widok łączony</b> spowoduje wyświetlanie całych rozmów w ciągłym + wątku. Dostępne rozmowy są wyświetlane poniżej menu w panelu bocznym. + </dd> + <dt>Skrzynka odbiorcza/nadawcza</dt> + <dd> + Poszczególne wysłane wiadomości można wyświetlić, wybierając opcję + <b>Skrzynka nadawcza</b>, a wiadomości przychodzące - za pomocą filtru + <b>Skrzynka odbiorcza</b>. + </dd> + <dt>Nowa wiadomość</dt> + <dd> + Poszczególne wiadomości mają raporty doręczenia, które można wyświetlić za + pomocą rozwijanego menu. Wysłane wiadomości można również odwołać, posługując + się tym samym menu, co może uniemożliwić odbiorcy przegląd takich wiadomości, + <i>jeśli jeszcze ich nie przeczytał</i>. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/network/help.html b/doc/context/pl/network/help.html new file mode 100644 index 000000000..cbc6c035c --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/network/help.html @@ -0,0 +1,36 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Strona strumienia sieciowego wyświetla strumień postów i rozmów, zwykle + uporządkowanych według ostatnio zaktualizowanych. Jest to strona wysoce konfigurowalna. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#profile-jot-wrapper", 0); + return false;' title="Kliknij, aby podświetlić element...">Tworzenie posta</a></dt> + <dd> + U góry strony znajduje się pole tekstowe z napisem "Udostępnij". Kliknięcie + tego pola otwiera nowy edytor postówów. Edytor postów można dostosowywać, ale + podstawowy edytor udostępnia pola dla treści posta i opcjonalnego <b>tytułu</b>. + Przyciski poniżej obszaru tekstowego po lewej stronie zapewniają skróty do + formatowania tekstu i wstawiania linków, obrazów i innych danych do posta. + Przyciski po prawej stronie zapewniają podgląd posta, ustawienia uprawnień do + publikowania oraz przycisk <b>Prześlij</b> do wysłania posta. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#group-sidebar", 1); + return false;' title="Kliknij, aby podświetlić element...">Grupy prywatności</a></dt> + <dd> + Utworzone grupy prywatności są wyświetlane w panelu bocznym. Wybranie ich + powoduje filtrowanie postów do tych utworzonych przez kanały w wybranej grupie. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='$("#dbtn-acl").click(); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Uprawnienia do posta</a></dt> + <dd> + Lista kontroli dostępu (ACL) służy do określania, kto może zobaczyć Twój nowy + post. Naciśnięcie przycisku ACL obok przycisku Prześlij spowoduje wyświetlenie + okna dialogowego, w którym możesz wybrać kanały albo grupy prywatności, które + będą widzieć post. Możesz także wybrać, komu wyraźnie odmówiono dostęp. + Załóżmy na przykład, że planujesz przyjęcie niespodziankę dla znajomego. + Możesz wysłać zaproszenie do wszystkich w swojej grupie <b>Znajomi</b> + <i>oprócz</i> znajomego, którego zaskakujesz. W tym przypadku "pokazujesz" + go grupie <b>Znajomi</b>, ale "nie pokazujesz" tej jednej osobie. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/photos/help.html b/doc/context/pl/photos/help.html new file mode 100644 index 000000000..e9ff7ee9d --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/photos/help.html @@ -0,0 +1,15 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Na tej stronie wyświetlane są albumy ze zdjęciami opublikowane w kanale. + Widoczność obrazów zależy od indywidualnych uprawnień odwiedzającego do tych zdjęć. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Zakładki treści kanału</a></dt> + <dd> + Karty treści kanału to odnośniki do innych treści publikowanych przez kanał. + Karta <b>Informacje</b> prowadzi do profilu kanału. Karta <b>Zdjęcia</b> + prowadzi do galerii zdjęć kanału. Zakładka <b>Pliki</b> zawiera linki do + ogólnych plików udostępnionych w kanale. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/profile/help.html b/doc/context/pl/profile/help.html new file mode 100644 index 000000000..9ec5b0e73 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/profile/help.html @@ -0,0 +1,17 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + To jest strona profilu kanału. Zwykle wyświetla informacje opisujące kanał. + Jeśli na przykład kanał reprezentuje osobę w sieci społecznościowej, profil + może zawierać informacje kontaktowe i inne dane osobowe tej osoby. Kanały mogą + mieć wiele profili, przy czym wyświetlany profil zależy od obserwatora. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' + title="Klknij, aby podświetlić element...">Zakładki treści kanału</a></dt> + <dd> + Karty treści kanału to odnośniki do innych treści publikowanych przez kanał. + Karta <b>Informacje</b> prowadzi do profilu kanału. Karta <b>Zdjęcia</b> + prowadzi do galerii zdjęć kanału. Zakładka <b>Pliki</b> zawiera linki do ogólnych + plików opublikowanych i udostępnionych w kanale. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/profiles/help.html b/doc/context/pl/profiles/help.html new file mode 100644 index 000000000..18953a829 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/profiles/help.html @@ -0,0 +1,49 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Po zarejestrowaniu <i>konta</i> w matrycy, utworzony został również + <i>profil</i> i <i>kanał</i>. + </dd> + <dt>Konto</dt> + <dd> + Masz teraz <i>jedno</i> konto. Składa się z Twojego adresu e-mail i + hasła. Za pomocą swojego konta uzyskujesz dostęp do profili i kanałów. + <i>Pomyśl o swoim koncie jak o sposobie uwierzytelniania w jednym + serwisie Hubzilla. To pozwala wykonywać różne czynności, takie jak + tworzenie profili i kanałów, za pomocą których można łączyć się z + innymi osobami.</i> + </dd> + <dt>Profil</dt> + <dd> + Z pewnością już zarejestrowałeś/zarejestrowałaś się w innych usługach + internetowych, takich jak fora lub społeczności internetowe. W nich + wszystkich trzeba było podać pewne informacje o sobie, takie jak data + urodzenia, kraj, wiek i upodobania. W przeciwieństwie do nich + usługi Hubzilla daje Ci przewagę tworzenia <i>wielu profili </i>. + W ten sposób możesz rozróżniać profil przeznaczone specjalnie dla + wszystkich (Twój profil publiczny), od profili przeznaczonych dla + współpracowników, rodziny czy partnera. <i> Potraktuj swój profil + jak pojemnik zawierający podstawowe informacje o Tobie, jakie + przekazujesz innym osobom. </i> + </dd> + <dt>Kanał</dt> + <dd> + Podczas rejestracji utworzyłeś/utworzyłaś swój pierwszy <i>kanał</i>. + Tak, poza kilkoma profilami, również możesz mieć kilka kanałów. Na + początku może to być nieco zagmatwane, ale wyjaśnijmy to. Już masz + utworzony jeden kanał. Możesz używać go do publicznego komunikowania + się z osobami w życiu codziennym. Lecz być może jesteś zapalonym + czytelnikiem książek a wielu ludzi się tym nudzi. Otwierasz więc + <i>drugi kanał</i> dla miłośników książek, gdzie wszyscy mogą rozmawiać + o książkach tyle, ile zechcą. Oczywiście jest to nowy strumień postów, + z nowym profilem (... lub nowymi profilami) i zupełnie z innymi + kontaktami. Niektóre połączenia mogą istnieć w obu kanałach, ale będą + takie, które będą występować wyłącznie w jednym z nich. Ty po prostu + przełączaj się między nimi tak, jak w prawdziwym życiu, gdy rozmawiasz + z ludźmi, których spotykasz na ulicy lub z osobami, które spotykasz + specjalnie, aby porozmawiać o książkach. Możesz nawet połączyć się + ze sobą lub lepiej: ze swoim innym kanał. :) <i> Pomyśl o kanałach + jak o różnych przestrzeniach poświęconych różnym tematom, w których + spotykasz się z różnymi osobami.</i> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/settings/account/help.html b/doc/context/pl/settings/account/help.html new file mode 100644 index 000000000..0507c73cf --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/settings/account/help.html @@ -0,0 +1,49 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Po zarejestrowaniu <i>konta</i> w matrycy, utworzony został również + <i>profil</i> i <i>kanał</i>. + </dd> + <dt>Konto</dt> + <dd> + Masz teraz <i>jedno</i> konto. Składa się z Twojego adresu e-mail i + hasła. Za pomocą swojego konta uzyskujesz dostęp do profili i kanałów. + <i>Pomyśl o swoim koncie jak o sposobie uwierzytelniania w jednym + serwisie Hubzilla. To pozwala wykonywać różne czynności, takie jak + tworzenie profili i kanałów, za pomocą których można łączyć się z + innymi osobami.</i> + </dd> + <dt>Profil</dt> + <dd> + Z pewnością już zarejestrowałeś/zarejestrowałaś się w innych usługach + internetowych, takich jak fora lub społeczności internetowe. W nich + wszystkich trzeba było podać pewne informacje o sobie, takie jak data + urodzenia, kraj, wiek i upodobania. W przeciwieństwie do nich + usługi Hubzilla daje Ci przewagę tworzenia <i>wielu profili </i>. + W ten sposób możesz rozróżniać profil przeznaczone specjalnie dla + wszystkich (Twój profil publiczny), od profili przeznaczonych dla + współpracowników, rodziny czy partnera. <i> Potraktuj swój profil + jak pojemnik zawierający podstawowe informacje o Tobie, jakie + przekazujesz innym osobom. </i> + </dd> + <dt>Kanał</dt> + <dd> + Podczas rejestracji utworzyłeś/utworzyłaś swój pierwszy <i>kanał</i>. + Tak, poza kilkoma profilami, również możesz mieć kilka kanałów. Na + początku może to być nieco zagmatwane, ale wyjaśnijmy to. Już masz + utworzony jeden kanał. Możesz używać go do publicznego komunikowania + się z osobami w życiu codziennym. Lecz być może jesteś zapalonym + czytelnikiem książek a wielu ludzi się tym nudzi. Otwierasz więc + <i>drugi kanał</i> dla miłośników książek, gdzie wszyscy mogą rozmawiać + o książkach tyle, ile zechcą. Oczywiście jest to nowy strumień postów, + z nowym profilem (... lub nowymi profilami) i zupełnie z innymi + kontaktami. Niektóre połączenia mogą istnieć w obu kanałach, ale będą + takie, które będą występować wyłącznie w jednym z nich. Ty po prostu + przełączaj się między nimi tak, jak w prawdziwym życiu, gdy rozmawiasz + z ludźmi, których spotykasz na ulicy lub z osobami, które spotykasz + specjalnie, aby porozmawiać o książkach. Możesz nawet połączyć się + ze sobą lub lepiej: ze swoim innym kanał. :) <i> Pomyśl o kanałach + jak o różnych przestrzeniach poświęconych różnym tematom, w których + spotykasz się z różnymi osobami.</i> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/settings/channel/help.html b/doc/context/pl/settings/channel/help.html new file mode 100644 index 000000000..0507c73cf --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/settings/channel/help.html @@ -0,0 +1,49 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Po zarejestrowaniu <i>konta</i> w matrycy, utworzony został również + <i>profil</i> i <i>kanał</i>. + </dd> + <dt>Konto</dt> + <dd> + Masz teraz <i>jedno</i> konto. Składa się z Twojego adresu e-mail i + hasła. Za pomocą swojego konta uzyskujesz dostęp do profili i kanałów. + <i>Pomyśl o swoim koncie jak o sposobie uwierzytelniania w jednym + serwisie Hubzilla. To pozwala wykonywać różne czynności, takie jak + tworzenie profili i kanałów, za pomocą których można łączyć się z + innymi osobami.</i> + </dd> + <dt>Profil</dt> + <dd> + Z pewnością już zarejestrowałeś/zarejestrowałaś się w innych usługach + internetowych, takich jak fora lub społeczności internetowe. W nich + wszystkich trzeba było podać pewne informacje o sobie, takie jak data + urodzenia, kraj, wiek i upodobania. W przeciwieństwie do nich + usługi Hubzilla daje Ci przewagę tworzenia <i>wielu profili </i>. + W ten sposób możesz rozróżniać profil przeznaczone specjalnie dla + wszystkich (Twój profil publiczny), od profili przeznaczonych dla + współpracowników, rodziny czy partnera. <i> Potraktuj swój profil + jak pojemnik zawierający podstawowe informacje o Tobie, jakie + przekazujesz innym osobom. </i> + </dd> + <dt>Kanał</dt> + <dd> + Podczas rejestracji utworzyłeś/utworzyłaś swój pierwszy <i>kanał</i>. + Tak, poza kilkoma profilami, również możesz mieć kilka kanałów. Na + początku może to być nieco zagmatwane, ale wyjaśnijmy to. Już masz + utworzony jeden kanał. Możesz używać go do publicznego komunikowania + się z osobami w życiu codziennym. Lecz być może jesteś zapalonym + czytelnikiem książek a wielu ludzi się tym nudzi. Otwierasz więc + <i>drugi kanał</i> dla miłośników książek, gdzie wszyscy mogą rozmawiać + o książkach tyle, ile zechcą. Oczywiście jest to nowy strumień postów, + z nowym profilem (... lub nowymi profilami) i zupełnie z innymi + kontaktami. Niektóre połączenia mogą istnieć w obu kanałach, ale będą + takie, które będą występować wyłącznie w jednym z nich. Ty po prostu + przełączaj się między nimi tak, jak w prawdziwym życiu, gdy rozmawiasz + z ludźmi, których spotykasz na ulicy lub z osobami, które spotykasz + specjalnie, aby porozmawiać o książkach. Możesz nawet połączyć się + ze sobą lub lepiej: ze swoim innym kanał. :) <i> Pomyśl o kanałach + jak o różnych przestrzeniach poświęconych różnym tematom, w których + spotykasz się z różnymi osobami.</i> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/settings/features/help.html b/doc/context/pl/settings/features/help.html new file mode 100644 index 000000000..a33e546f4 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/settings/features/help.html @@ -0,0 +1,35 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona umożliwia skonfigurowanie ustawień dla wielu dodatkowych funkcji Hubzilli. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='$("#general-settings-title h3 a").click(); + setTimeout((function() {contextualHelpFocus("#general-settings-title", 0)}), 1000); + return false;' title="Klikniaj, aby podświetlić element...">Główne cechy</a></dt> + <dd> + Ogólne ustawienia funkcji zawierają opcje związane z Twoim kanałem, takie jak + hosting strony internetowej i wiki. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='$("#composition-settings-title h3 a").click(); + setTimeout((function() {contextualHelpFocus("#composition-settings-title", 0)}), 1000); + return false;' title="Klikniaj, aby podświetlić element...">Funkcje kompozycji postów</a></dt> + <dd> + Funkcje kompozycji postów zapewniają dodatkowe opcje i możliwości podczas + tworzenia nowych postów. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='$("#net_module-settings-title h3 a").click(); + setTimeout((function() {contextualHelpFocus("#net_module-settings-title", 0)}), 1000); + return false;' title="Klikniaj, aby podświetlić element...">Sieć i fitrowanie strumienia</a></dt> + <dd> + Te ustawienia modyfikują funkcje związane z filtrowaniem i kontrolowaniem widoku + przychodzących postów. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='$("#tools-settings-title h3 a").click(); + setTimeout((function() {contextualHelpFocus("#tools-settings-title", 0)}), 1000); + return false;' title="Klikniaj, aby podświetlić element...">Narzędzia postów i komentarzy</a></dt> + <dd> + Ustawienia te zapewniają dodatkowe narzędzia do kategoryzowania postów + i umożliwiają dodatkowe metody komentowania, takie jak emoji lub tagowanie + społecznościowe. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/settings/tokens/help.html b/doc/context/pl/settings/tokens/help.html new file mode 100644 index 000000000..cebe30ced --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/settings/tokens/help.html @@ -0,0 +1,43 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt><a href="/help/member/member_guide#Guest_Access_Tokens">Tokeny dostępu gościa</a></dt> + <dd> + Aby ułatwić udostępnianie prywatnych zasobów osobom niebędącym członkami + lub członkami sfederyzowanych węzłów (hubów) i zapewnić zabezpieczone + wykrywaniem danych identyfikacyjnych, Hubzilla zawiera mechanizm tworzenia + i zarządzania tymczasowymi ("jednorazowymi") loginami, zwanymi "tokenami + dostępu Zot”. Tokeny te, będące swojego rodzaju danymi uwierzytelniającymi, + mogą być używane do uwierzytelniania w serwisie Hubzilla wyłącznie w celu + uzyskania dostępu do uprzywilejowanych lub kontrolowanych zasobów (pliki, + zdjęcia, posty, strony internetowe, pokoje rozmów itp.). + </dd> + <dt>Utworzenie tokenu</dt> + <dd> + Formularz do tworzenia i edycji akceptuje trzy parametry: czytelną dla + człowieka nazwę, hasło lub token dostępu oraz opconalną okres ważności. + Po wygaśnięciu token dostępu nie jest już ważny, nie może być już używany + i będzie automatycznie usunięte z listy kont tymczasowych. Pole hasła + w formularzach tworzenia i edycji wyświetla tekst tokenu dostępu, a nie + zasłonięte hasło. + </dd> + <dt>Udostępnienie tokenu</dt> + <dd> + Nie jest narzucony sposób udostępniania tych tokenów innym osobom. Można + użyć dowolnej metody komunikacji. Wszystkie utworzone tokeny są dodawane + do selektora listy kontroli dostępu i mogą być używane wszędzie tam, gdzie + są dostępne listy kontroli dostępu. + + <b>Przykład</b>: Odwiedzający nawiguje w przeglądarce do Twojąej witryny. + Ma podany przez Ciebie token dostępu i próbuje odwiedzić jeden z Twoich + albumów ze zdjęciami (który jest ograniczony do przeglądania tylko przez + Ciebie i jedną tymczasową tożsamość). Odmowa dostępu. + + Odwiedzający wybiera teraz opcję „Zaloguj się” z paska nawigacji menu. + To wyświetli stronę logowania. Wpisuje tam nazwę i hasło, które podałeś + i może teraz przeglądać zabezpieczony album ze zdjęciami. + + Alternatywnie możesz udostępnić łącze do chronionego pliku, dodając parametr + "&zat=abc123" do adresu URL, gdzie ciąg "abc123" to token dostępu lub + hasło do tymczasowego logowania. Nie są wymagane dalsze negocjacje + a żądany zasób zostanie wyświetlony. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/webpages/help.html b/doc/context/pl/webpages/help.html new file mode 100644 index 000000000..64858fcf6 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/webpages/help.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Możesz tworzyć modułowe, rozpoznające tożsamość witryny internetowe, składające + się z elementów, które można udostępniać. + </dd> + <dt>Strony</dt> + <dd> + Tutaj znajduje się lista Twoich "stron" z przypisanymi adresami URL, + pod którymi osoby mogą je odwiedzać. Struktura stron jest zwykle opisywana + przez powiązany <b>układ</b>, a ich zawartość jest tworzona ze zbioru <b>bloków</b>. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#website-portation-tools", 1); + return false;' title="Click to highlight element...">Narzędzia do przenoszenia stron internetowych</a></dt> + <dd> + Narzędzia do przenoszenia witryn umożliwiają importowanie i eksportowanie wielu + elementów strony internetowej (stron, układów, bloków). Możesz <b>zaimportować</b> + te alementy albo z przesłanego pliku ZIP, albo z istniejącego folderu plików + w chmurze. Możesz je <b>wyeksportować</b> do pliku zip zawierającego wybraną + grupę elementów strony internetowej w formie zgodnej z narzędziem do importowania + lub możesz wyeksportować bezpośrednio do folderu plików w chmurze. + <a target="_blank" href="help/webpages"> Czytaj więcej ... </a> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/context/pl/wiki/help.html b/doc/context/pl/wiki/help.html new file mode 100644 index 000000000..6aa6a7192 --- /dev/null +++ b/doc/context/pl/wiki/help.html @@ -0,0 +1,29 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Każda wiki to zbiór stron utworzonych jako pliki tekstowe w formacie Markdown. + </dd> + <dt>Wykaz Wiki</dt> + <dd> + Strony wiki należące do kanału, <i>do przeglądania którego masz uprawnienia</i>, + są wymienione w panelu bocznym. + </dd> + <dt>Historia strony</dt> + <dd> + Zapisywana jest każda wersja strony, aby umożliwić szybkie przywrócenie. + Kliknij kartę <b>Historia</b>, aby wyświetlić historię zmian strony, w tym + datę i autora każdej z nich. Przycisk przywróć załaduje wybraną wersję, ale + nie zapisze automatycznie strony. + </dd> + <dt>Strony</dt> + <dd> + Lista stron wiki znajduje się w panelu <b>Strony Wiki</b>. Przed zapisaniem + zmian na stronie za pomocą rozwijanego menu <b>Strona</b> można + <a href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus ("# id_commitMsg", 0); + return false; ' title = "Kliknij, aby podświetlić element ...">wprowadzić + własny komunikat</a>, który będzie wyświetlany w + <a href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus ("# wiki-get-history", 0); + return false; ' title = "Kliknij, aby podświetlić element ..."><b> Historii + strony</b> przeglądarki </a> wraz z wersją. + </dd> +</dl> diff --git a/doc/macros/pl/addons_footer.bb b/doc/macros/pl/addons_footer.bb new file mode 100644 index 000000000..f16d5cce3 --- /dev/null +++ b/doc/macros/pl/addons_footer.bb @@ -0,0 +1,2 @@ +Return to the [zrl=[baseurl]/help/addons]Dokumentacja dodatków[/zrl] +Return to the [zrl=[baseurl]/help/main]Główna dokumentacja[/zrl] diff --git a/doc/macros/pl/cloud_footer.bb b/doc/macros/pl/cloud_footer.bb new file mode 100644 index 000000000..a9db7f819 --- /dev/null +++ b/doc/macros/pl/cloud_footer.bb @@ -0,0 +1,2 @@ +Return to the [zrl=[baseurl]/help/cloud]Dokumentacja chmury[/zrl] +Return to the [zrl=[baseurl]/help/main]Główna strona dokumentacji[/zrl] diff --git a/doc/macros/pl/main_footer.bb b/doc/macros/pl/main_footer.bb new file mode 100644 index 000000000..8bf25fed5 --- /dev/null +++ b/doc/macros/pl/main_footer.bb @@ -0,0 +1 @@ +Powróć do [zrl=[baseurl]/help/main]głównej strony dokumentacji[/zrl] diff --git a/doc/macros/pl/troubleshooting_footer.bb b/doc/macros/pl/troubleshooting_footer.bb new file mode 100644 index 000000000..19328ad64 --- /dev/null +++ b/doc/macros/pl/troubleshooting_footer.bb @@ -0,0 +1,2 @@ +[zrl=[baseurl]/help/troubleshooting]Dokumentacja dotycząca rozwiązywania problemów[/zrl] +[zrl=[baseurl]/help/troubleshooting]Główna strona dokumentacji[/zrl] diff --git a/doc/pl/AdvancedSearch.md b/doc/pl/AdvancedSearch.md new file mode 100644 index 000000000..f76ddf99e --- /dev/null +++ b/doc/pl/AdvancedSearch.md @@ -0,0 +1,52 @@ +Zaawansowane przeszukiwanie katalogu +==================================== + +Zaawansowane wyszukiwanie w katalogu jest włączone w "Trybie eksperta" na stronie Ustawienia > Dodatkowe funkcje. + +Na stronie katalogu, w widżecie "Znajdź kanały" (zazwyczaj na pasku bocznym) widoczna jest opcja "Zaawansowane". Kliknięcie jej otwiera kolejne pole wyszukiwania umożliwiające wprowadzenie żądań wyszukiwania zaawansowanego. + +Zaawansowane żądania zawierają: + +* name=xxx +[Nazwa kanału zawiera xxx] + +* address=xxx +[Adres kanału (webbie) zawiera xxx] + +* locale=xxx +[Lokalizaja (zazwyczaj 'city') zawiera xxx] + +* region=xxx +[Region (stan/terytorium) zawiera xxx] + +* postcode=xxx +[Kod pocztowy lub kod ZIP zawiera xxx] + +* country=xxx +[Nazwa kraju zawiera xxx] + +* gender=xxx +[Płeć zawiera xxx] + +* marital=xxx +[Stan cywilny zawiera xxx] + +* sexual=xxx +[Preferencje seksualne zawierają xxx] + +* keywords=xxx +[Słowa kluczowe zawierają xxx] + +Istnieje wiele powodów, dla których dopasowanie może nie zwrócić tego, czego szukasz, ponieważ wiele kanałów nie podaje szczegółowych informacji w swoim domyślnym (publicznym) profilu, a wiele z tych pól umożliwia wprowadzanie dowolnego tekstu w kilku językach - i sprawia to trudność w dokładnym dopasowaniu. Na przykład możesz uzyskać lepszy wynik, chcąc znaleźć kogoś w USA, nie za pomocą frazy `'country = u'` (bo pojawią sie też kanały z Niemiec, Bułgarii i Australii), a za pomocą fraz US, U.S.A, USA, United States, itd. + +Przyszłe wersje tego narzędzia mogą już działać lepiej. + +Żądania można łączyć ze sobą za pomocą operatorów `and`, `or` lub `and not`. + +Frazy zawierające spacje należy ujmowć w cudzysłowy. + +Przykład: + + name="charlie brown" and country=canada and not gender=female + +#include doc/macros/pl/main_footer.bb; diff --git a/doc/pl/Features.md b/doc/pl/Features.md new file mode 100644 index 000000000..1977df379 --- /dev/null +++ b/doc/pl/Features.md @@ -0,0 +1,107 @@ +Dodatkowe możliwości +==================== + +Domyślny interfejs $Projectname został zaprojektowany tak, aby był dobrze uporządkowany. Istnieje ogromna liczba dodatkowych funkcji (niektóre są bardzo przydatne), które można włączyć i jak najlepiej wykorzystać. Można je znaleźć pod klikając link [Dodatkowe funkcje](settings/features) na stronie [Ustawienia](settings). + +**Wygaśnięcie treści** + +Usuwanie postów, komentarzy albo prywatnych wiadomości w określonym terminie. Do edytora postów zostaje dodany dodatkowy przycisk, za pomoca któreg można ustawić termin wygaśnięcia publikacji. Zwykle data jest wyświetlana w formacie „rrrr-mm-dd gg: mm”, ale w języku angielskim ma się nieco większą swobodę i można używać większości rozpoznawalnych odniesień do dat, takich jak "next Thursday" czy "+1 day". W określonym terminie (podanym lub zajmującym około dziesięciu minut, w zależności od częstotliwości sprawdzania zdalnego systemu) element jest usuwany. + +**Wiele profili** + +Możliwość tworzenia wielu profili, które są widoczne tylko dla określonych osób lub grup. Twój profil domyślny może być widoczny dla każdego, ale wszystkie profile dodatkowe mogą zawierać inne lub dodatkowe informacje i mogą być widoczne tylko dla tych, do których jest przypisany. + +**Strony internetowe** + +Zapewnia możliwość korzystania z funkcji projektowania stron internetowych i tworzenia niestandardowych stron internetowych na podstawie własnej zawartości, a także projektowania stron z układami stron, niestandardowymi elemntami menu i blokami treści. + + +**Prywatne notatki** + +Na stronach, na których jest to dostępne (Twoja matryca i osobiste strony internetowe), zapewnia widżet do tworzenia i przechowywania osobistych przypomnień i notatek. + +**Ulepszone albumy ze zdjęciami** + +Zapewnia przeglądarkę albumów zdjęć, która ma nieco ładniejszy interfejs niż zwykły album. + +**Rozszerzone udostępnianie tożsamości** + +Domyślnie Twoja tożsamość "podróżuje" z Tobą, gdy przeglądasz matrycę zdalnych witryn - tam też wiedzą kim jesteś i mogą wyświetlać Ci treści, które tylko Ty widzisz. Dzięki rozszerzonemu udostępnianiu tożsamości możesz dostarczyć te informacje do dowolnej odwiedzanej witryny z poziomu swojej matrycy. + +**Tryb ekspercki** + +Pozwala to zobaczyć niektóre zaawansowane opcje konfiguracji, które mogą dezorientować niektóre osoby lub powodować problemy z obsługą. Funkcjonalność ta może zapewnić pełną kontrolę nad funkcjami i kolorami motywu - dzięki czemu można dostosować dużą liczbę ustawień motywu wyświetlania do własnych upodobań. + +**Kanał Premium** + +Dzięki temu możesz ustawić ograniczenia i warunki dotyczące tych, które łączą się z Twoim kanałem. Może to być używane przez celebrytów lub kogoś, kto chce postawić jakieś warunki osobom, które chcą się połączyć z tym kanałe. Jednym z warunków moze byc dokonanie płatności za połączenie. + +**Edytor tekstu formatowanego** + +Edytor postów dostępny z poziomy matrycy jest edytorem zwykłego tekstu, ale matryca pozwala na stosowanie szerokieo zakresu znaczników przy użyciu BBcode. Edytor wizualny jest natomiast edytorem WYSIWIG (what you see is what you get - otrzymujesz to, co widzisz)i zapewnia wszystkie najczęściej używane znaczniki BBcode. + +**Podgląd wpisu** + +Umożliwia podgląd postów i komentarzy dokładnie tak, jak wyglądałyby na stronie przed ich opublikowaniem. + +**Źródła kanałów** + +Automatycznie importuje i ponownie publikuje zawartość kanału z innych kanałów lub źródeł. Umożliwia to tworzenie podkanałów i superkanałów z treści publikowanych gdzie indziej. Zasady są takie, że treść musi być publiczna, a właściciel kanału musi udzielić Ci pozwolenia na pozyskiwanie swojego kanału. + +**Jeszcze więcej szyfrowania** + +Stadardowo, prywatne wiadomości są szyfrowane podczas transportu i przechowywania. W dzisiejszych czasach to szyfrowanie może nie wystarczyć, jeśli twoja komunikacja jest wyjątkowo wrażliwa. Ta opcja umożliwia dodatkowo szyfrowanie treści "end-toend" za pomocą wspólnego tajnego klucza. Sposób, w jaki odbiorca pozna tajny klucz, zależy wyłącznie od Ciebie. Możesz podać wskazówkę, na przykład "imię pierwszego psa cioci Kloci". + +**Wyszukiwanie wg daty** + +Daje to możliwość wybierania postów według zakresów dat + +**Filtr grup prywatności** + +Włączenie tego widżetu umożliwia wyświetlanie strumienia postów tylko z wybranych grup połączeń. Powoduje to również przełączenie uprawnień wychodzących podczas przeglądania grupy prywatności. Jest to podobne do "kręgów" Google czy też "aspektów" w Disaporze. + +**Zapisane wyszukiwania** + +Udostępnia widżet wyszukiwania na stronie matrycy, który może zapisywać wybrane frazy wyszukiwania do ponownego wykorzystania. + +**Zakładka Osobiste** + +Włącz tą kartę, aby wyświetlać tylko wpisy matrycowe, z którymi w jakiś sposób wchodziłeś w interakcję, jako autor lub współautor konwersacji. + +**Zakładka Nowy** + +Włącza tą kartę, aby wyświetlać wszystkich nowych działania matrycy jako węża strażackiego lub osi czasu. + +**Narzedzia zaprzyjaźnienia** + +Filtrowanie aktywności strumienia matrycy według głębokości relacji. + +**Edytuj wysłane posty** + +Mozliwość edytowania i poprawiania postów i komentarzy juz po wysłaniu. + +**Tagowanie** + +Możliwość tagowania istniejących postów, w tym napisanych przez innych. + +**Kategorie postów** + +Możliwość dodawania kategorie do postów na swoim kanale + +**Zapisane foldery** + +Możliwość umieszczania postów w folderach lub tagach do późniejszego przywołania. + +**Dezaprobata postów** + +Możliwość dezaprobaty ("niepolubienia") wpisów i komentarzy. + +**Gwiazdkowanie postów** + +Możliwość oznaczania specjalnych postów znakiem gwiazdki + +**Chmura tagów** + +Udostępnienie osobistej chmury tagów na stronie swojego kanału + +#include doc/macros/pl/main_footer.bb; diff --git a/doc/pl/TermsOfService.md b/doc/pl/TermsOfService.md new file mode 100644 index 000000000..9b42edc4a --- /dev/null +++ b/doc/pl/TermsOfService.md @@ -0,0 +1,9 @@ +Regulamin serwisu +================= + +#include doc/pl/SiteTOS.md; + +Polityka prywatności +==================== + +#include doc/pl/gdpr1.md;
\ No newline at end of file diff --git a/doc/pl/Translations.md b/doc/pl/Translations.md new file mode 100644 index 000000000..4b9e2793b --- /dev/null +++ b/doc/pl/Translations.md @@ -0,0 +1,89 @@ +Tłumaczenie $Projectname +======================== + +Procedura tłumaczenia +--------------------- + +Ciągi używane w interfejsie użytkownika $Projectname są tłumaczone +w [Transifex][1], a następnie przeniesione do repozytorium Git na +github. Jeśli chcesz pomóc w tłumaczeniu dla dowolnego języka, czy +to poprawianie warunków, czy tłumaczenie $Projectname na plik aktualnie +nieobsługiwany język, zarejestruj konto na transifex.com i skontaktuj +się z tamtejszym zespołem tłumaczy Redmatrix. + +Tłumaczenie $Projectname jest proste. Po prostu użyj narzędzia online +w transifex. Jeśli nie chcesz mieć do czynienia z git & co. w porządku, +regularnie sprawdzamy status tłumaczeń i importujemy je do drzewa +źródłowego na github, aby inni mogli z nich korzystać. + +Nie uwzględniamy każdego tłumaczenia z transifex w drzewie źródłowym, +aby uniknąć rozproszonego i zakłóconego ogólnego doświadczenia. Jako +niewykształcone przypuszczenie mamy dolną granicę 50% przetłumaczonych +ciągów, zanim włączymy język. Limit ten jest oceniany tylko na podstawie +ilości przetłumaczonych ciągów przy założeniu, że najbardziej widoczne +ciągi dla interfejsu użytkownika zostaną przetłumaczone jako pierwsze +przez zespół tłumaczący. Jeśli uważasz, że Twoje tłumaczenie będzie +przydatne przed tym limitem, skontaktuj się z nami, a prawdopodobnie +uwzględnimy pracę Twoich zespołów w drzewie źródłowym. + +Jeśli chcesz samodzielnie przenieść swoją pracę do drzewa źródłowego, +zrób to i skontaktuj się z nami i zadaj pytanie, które się pojawi. +Proces jest prosty, a oprogramowanie $Projectname jest dostarczane ze wszystkimi +niezbędnymi narzędziami. + +Lokalizacją przetłumaczonych plików jest w drzewie źródłowym katalog +`/view/LNG-CODE/`, ggdzie LNG-CODE jest używanym kodem języka, np. +`de` dla niemieckiego lub `fr` dla francuskiego. +W przypadku szablonów wiadomości e-mail (pliki `*.tpl`) po prostu umieść +je w katalogu i gotowe. Przetłumaczone łańcuchy pochodzą z pliku +"hmessages.po" z transifex, który należy przetłumaczyć na plik PHP +używany przez $Projectname. Aby to zrobić, umieść plik w wymienionym +wyżej katalogu i użyj narzędzia `po2php` z katalogu `util` w instalacji +$Projectname. + +Zakładając, że chcesz przetłumaczyć niemiecką wersję umieszczoną pliku +`view/de/hmessages.po`, wykonaj następujące czynności. + +1. Przejdź w wierszu polecenia do katalogu głównego instalacji $Projectname + +2. Wykonaj skrypt `po2php`, który jest umieszczono tłumaczenia dla pliku `hstrings.php`, który jest używany w $Projectname. + + $> php util/po2php.php view/de/hmessages.po + + Dane wyjściowe skryptu zostaną umieszczone w `view/de/hstrings.php, gdzie + froemdoca oczekuje tego pliku, więc możesz natychmiast przetestować swoje + tłumaczenie. + +3. Odwiedź swoją stronę $Projectname, aby sprawdzić, czy nadal działa w języku, który właśnie przetłumaczyłeś. Jeśli nie, spróbuj znaleźć błąd, najprawdopodobniej PHP da ci wskazówkę w opisie błędu w `log/warnings.about`. + + W celu debugowania możesz również spróbować "uruchomić" plik za pomocą PHP. Nie powinno to dawać żadnych wyników, jeśli plik jest w porządku, ale może dać wskazówkę dotyczącą wyszukiwania błędu. + + $> php view/de/hstrings.php + +4. Zatwierdź te dwa pliki z sensownym komunikatem o zatwierdzeniu do repozytorium git, wypchnij je do rozwidlenia repozytorium $Projectname na github i wydaj żądanie ściągnięcia dla tego zatwierdzenia. + +Narzędzia +--------- + +Oprócz skryptu po2php, jest jeszcze w katalogu "util" w drzewie źródłowym $Projectname +kilka narzędzi do tłumaczenia. Jeśli tylko chcesz przetłumacz $Projectname na inny +język, którego nie potrzebujesz najbardziej, ale da Ci to wyobrażenie o procesie +tłumaczenia $Projectname. + +Więcej informacji można znaleźć w pliku utils/README. + +Znane problemy +-------------- + +* $Projectname używa ustawień języka przeglądarki odwiedzających, aby określić + język interfejsu użytkownika. W większości przypadków to działa, ale są pewne + znane dziwactwa. +* wczesne tłumaczenia są oparte na przekładach Friendica, jeśli znajdziesz jakieś + błędy, daj nam znać lub popraw je w Transifex. + +Linki +------ +[1]: http://www.transifex.com/projects/p/hubzilla/ + + +#include doc/pl/macros/main_footer.bb; diff --git a/doc/pl/about/about.bb b/doc/pl/about/about.bb new file mode 100644 index 000000000..73d710cbc --- /dev/null +++ b/doc/pl/about/about.bb @@ -0,0 +1,181 @@ +[h3]Co to jest $Projectname?[/h3] +$Projectname to bezpłatny i otwartoźródłowy zestaw aplikacji i usług internetowych działających na specjalnym serwerze internetowym, zwanym "hubem", który może łączyć się z innymi hubami w sfederalizowanej sieci internetowej. +$Projectname zapewnia użytkownikom zaawansowaną komunikację, tożsamości i usług kontroli dostępu, które bezproblemowo współpracują w różnych domenach i niezależnych witrynach internetowych. Pozwala użytkownikom [b]publicznie[/b] lub [b]prywatnie[/b] publikować treści za pośrednictwem "kanałów" (ang. channel), które są podstawowymi, zabezpieczonymi kryptograficznie tożsamościami zapewniającymi uwierzytelnianie niezależnie od hubów, które je hostują. To rewolucyjne wyzwolenie tożsamości online z poszczególnych serwerów i domen jest nazywane "tożsamością nomadyczną" i jest oparte na protokole Zot, nowej strukturze zdecentralizowanej kontroli dostępu ze szczegółowymi, rozszerzalnymi uprawnieniami. +Z praktycznego punktu widzenia członków danego huba, korzystających z oprogramowania $Projectname, oferuje ono szereg znanych, zintegrowanych aplikacji i usług internetowych, w tym: +[ul] +[li]wątki dyskusyjne w sieciach społecznościowych[/li] +[li]przechowywanie plików w chmurze[/li] +[li]kalendarz i kontakty (z obsługą CalDAV i CardDAV)[/li] +[li]hosting stron internetowych z systemem zarządzania treścią[/li] +[li]wiki[/li] +[li]i dużo więcej ...[/li][/ul] +Chociaż wszystkie te aplikacje i usługi można znaleźć w innych pakietach oprogramowania, tylko $Projectname pozwala ustawić uprawnienia dla grup i osób, [b]które mogą nawet nie mieć kont na Twoim hubie[/b]! W typowych aplikacjach internetowych, jeśli chcesz udostępniać rzeczy prywatnie w Internecie, osoby, którym udostępniasz dane, muszą mieć konta na serwerze, na którym znajdują się Twoje dane; w przeciwnym razie serwer nie może uwierzytelniać odwiedzających witrynę, aby wiedzieć, czy przyznać im dostęp. $Projectname rozwiązuje ten problem za pomocą zaawansowanego systemu zdalnego uwierzytelniania, który weryfikuje tożsamość odwiedzających, wykorzystując techniki obejmujące kryptografię klucza publicznego. +Dzięki oferowanym aplikacjom, $Projectname świetnie się nadaje do budowy platformy komunikacyjno-publikacyjnej o charkterze społecznościowym dla realnych grup społecznych, takich jak rodziny, lokalne grupy, organizacje społeczne, środowiska szkolne, wspólnoty mieszkańców czy wspólnoty religijne. + +[h3]Stos programów[/h3] +Pakiet oprogramowania $Projectname jest stosunkowo standardową aplikacją serwerową napisaną głównie w PHP i MySQL i [url=https://framagit.org/$Projectname/core/blob/master/install/INSTALL.txt]wymagającą niewiele więcej niż serwera WWW, bazy danych zgodnej z MySQL i języka skryptowego PHP[/url]. System został zaprojektowany tak, aby był łatwy do zainstalowania przez osoby z podstawowymi umiejętnościami administrowania witryną, na typowych platformach współdzielonego hostingu, z uwzglednieniem szerokiej gamy sprzętu komputerowego. Można go również łatwo rozszerzyć za pomocą wtyczek i motywów oraz innych narzędzi innych firm. + +[h3]Słownik[/h3] +[dl terms="b"] +[*= hub ([i]ang. hub[/i])] Instancja tego oprogramowania działająca na standardowym serwerze WWW + +[*= siatka, grid ([i]w oryginale ang., grid[/i])] Globalna sieć hubów, które wymieniają między sobą informacje za pomocą protokołu Zot. Nie są to tylko huby oparte na $Projectname, ale wszystkie hubyy implementujace protokół Zot. + +[*= kanał ([i]ang. channel[/i])] Techniczny odpowiednik tożsamości. Kanał może reprezentować osobę, blog lub forum, żeby wymienić tylko kilka. Kanały mogą łączyć się z innymi kanałami w celu udostępniania informacji z bardzo szczegółowymi uprawnieniami. + +[*= klon ([i]ang. clone[/i])] Kanały mogą mieć klony powiązane z oddzielnymi i niepowiązanymi kontami w niezależnych hubach. Komunikacja współdzielona z kanałem jest synchronizowana między klonami kanału, co umożliwia kanałowi wysyłanie i odbieranie wiadomości oraz dostęp do współdzielonych treści z wielu hubów. Zapewnia to odporność na awarie sieci i sprzętu, które mogą stanowić poważny problem w przypadku serwerów WWW z własnym hostingiem lub o ograniczonych zasobach. Klonowanie umożliwia całkowite przeniesienie kanału z jednego huba do drugiego, zabierając ze sobą dane i połączenia. Zobacz "tożsamość nomadyczna". + +[*= tożsamość nomadyczna ([i]ang. nomadic identity[/i])] Możliwość uwierzytelniania i łatwej migracji tożsamości w niezależnych hubach i domenach internetowych. Tożsamość nomadyczna zapewnia prawdziwą własność tożsamości online, ponieważ tożsamości kanałów kontrolowanych przez konto w hubie nie są powiązane z samym hubem. hub bardziej przypomina "hosta" kanałów. W serwisie $Projectname nie masz "konta" na serwerze, tak jak na typowych serwisach internetowych - posiadasz tożsamość, którą możesz przenosić ze sobą po całej siatce za pomocą klonów. + +[*= [url=[baseurl]/help/developer/zot_protocol]Protokół Zot[/url]] Nowy protokół, oparty na JSON, do wdrażania bezpiecznej, zdecentralizowanej komunikacji i usług. Różni się od wielu innych protokołów komunikacyjnych, budując komunikację na podstawie zdecentralizowanej struktury tożsamości i uwierzytelniania. Składnik uwierzytelniania jest koncepcyjnie podobny do OpenID, ale jest odizolowany od tożsamości opartej na DNS. Tam, gdzie to możliwe, zdalne uwierzytelnianie jest ciche i niewidoczne. Zapewnia to mechanizm kontroli dostępu rozproszonego na skalę sieci WWW, który jest dyskretny. +[/dl] + +[h3]Możliwości[/h3] +Ten rozdział zawiera listę niektórych podstawowych funkcjonalności platformy $Projectname, które są dołączone do oficjalnej wersji. $Projectname to platforma o dużych możliwościach rozbudowy, więc więcej funkcji i możliwości można dodać za pomocą dodatkowych motywów i wtyczek. + +[h4]Suwak zaprzyjaźnienia (Affinity Slider)[/h4] +Dodając połączenia w serwisie $Projectname, członkowie mają możliwość przypisania poziomów "zaprzyjażnienia" ([i]ang. affinity[/i]), czyli określenia, jak bliska jest twoja przyjaźń z osobą reprezentowaną przez nowe połączenia. Na przykład, dodając osobę, której blog obserwujesz, możesz przypisać jej kanałowi poziom zaprzyjaźnienia "Znajomi". + +Z drugiej strony, dodając kanał przyjaciela, możesz go umieścić na poziomie zaprzyjaźnienia "Przyjaciele". + +Gdy to zrobisz, narzędzie "Suwak zaprzyjaźnienia", które zwykle pojawia się u góry głównej strony kanału (matrycy), dostosowuje zawartość strony tak, aby zawierała elementy z żądanego zakresu zaprzyjaźnienia. Kanały spoza tego zakresu nie będą wyświetlane, chyba że dostosujesz suwak, aby to uwzględnić. + +Suwak zaprzyjażnienia umożliwia natychmiastowe filtrowanie dużych ilości treści, pogrupowanych według poziomów zaprzyjaźnienia. + +[h4]Filtrowanie połączeń (Connection Filtering)[/h4] +Masz możliwość precyzyjnego kontrolowania tego, co pojawia się w Twoim strumieniu za pomocą opcjonalnego "Filtra połączeń" ([i]ang. Connection Filter[/i]). Po włączeniu Edytor połączeń zapewnia dane wejściowe do wybierania kryteriów, które należy dopasować, aby uwzględnić lub wykluczyć określony post z określonego kanału. Gdy post został dopuszczony, wszystkie komentarze do tego posta są dozwolone, niezależnie od tego, czy spełniają kryteria wyboru. Możesz wybrać słowa, które jeśli są obecne, blokują post lub zapewniają, że zostanie uwzględniony w Twoim strumieniu. Wyrażenia regularne mogą być używane do jeszcze dokładniejszej kontroli, a także hasztagów, a nawet wykrytego języka postu. + +[h4]Listy kontrolne dostępu (Access Control Lists - ACL)[/h4] +Udostępniając zawartość, członkowie mają możliwość ograniczenia tego, kto widzi zawartość. Klikając na kłódkę pod polem udostępniania, można wybrać odbiorców postu, klikając ich nazwy. + +Po wysłaniu, wiadomość będzie widoczna tylko dla nadawcy i wybranych odbiorców. Innymi słowami, wiadomość nie pojawi się na jakichkolwiek publicznych ścianach. + +Listy kontroli dostępu mogą być stosowane do treści i postów, zdjęć, wydarzeń, stron internetowych, pokojów rozmów i plików. + +[h4]Jednokrotne uwierzytelnianie (Single Sign-on)[/h4] +Listy kontroli dostępu działają dla wszystkich kanałów w siatce dzięki naszej unikalnej technologii pojedynczego logowania. Większość linków wewnętrznych zapewnia token tożsamości, który można zweryfikować w innych witrynach $Projectname i wykorzystać do kontrolowania dostępu do prywatnych zasobów. Logujesz się raz do swojego centrum domowego. Następnie uwierzytelnianie we wszystkich zasobach serwisu $Projectname jest "magiczne". + +[h4]Magazyn plików z obsługą WebDAV[/h4] +Pliki można przesyłać do osobistego obszaru przechowywania za pomocą narzędzi systemu operacyjnego (w większości przypadków metodą przeciągnij i upuść). Możesz chronić te pliki za pomocą list kontroli dostępu dla dowolnej kombinacji członków Hubzilli (w tym niektórych członków sieci stron trzecich) lub upublicznić je. + +[h4]Albumy fotograficzne[/h4] +Przechowuj zdjęcia w albumach. Wszystkie Twoje zdjęcia mogą być chronione listami kontroli dostępu. + +[h4]Kalendarze zdarzeń[/h4] +Twórz zdarzenia i zadania oraz zarządzaj nimi, które mogą być również chronione za pomocą list kontroli dostępu. Wydarzenia można importować i eksportować do innego oprogramowania przy użyciu standardowego formatu vcalendar lub iCal i udostępniać w postach innym osobom. Wydarzenia urodzinowe są automatycznie dodawane od znajomych i konwertowane na właściwą strefę czasową, dzięki czemu będziesz dokładnie wiedzieć, kiedy mają miejsce urodziny - bez względu na to, gdzie się znajdujesz na świecie w stosunku do osoby urodzonej w dniu urodzin. Wydarzenia są zwykle tworzone za pomocą liczników obecności, dzięki czemu Twoi znajomi i kontakty mogą natychmiast [url=https://pl.wikipedia.org/wiki/RSVP_(skr%C3%B3towiec]RSVP[/url]. + +[h4]Czaty[/h4] +Możesz utworzyć dowolną liczbę osobistych czatów i zezwolić na dostęp za pośrednictwem list kontroli dostępu. Są one zazwyczaj bezpieczniejsze niż XMPP, IRC i inne rodzaje przesyłania wiadomości błyskawicznych, chociaż zezwalamy również na korzystanie z tych innych usług za pośrednictwem wtyczek. + +[h4]Tworzenie stron internetowych[/h4] +$Projectname ma wiele narzędzi do tworzenia stron internetowych systemu CMS, w tym do edycji układu, menu, bloków, widżetów i regionów strony i treści. Dostęp do wszystkich tych elementów można kontrolować, tak aby powstałe strony były prywatne dla zamierzonych odbiorców. + +[h4]Aplikacje[/h4] +Aplikacje mogą być tworzone i rozpowszechniane przez członków. Różnią się one od tradycyjnych aplikacji typu "vendor lockin", ponieważ są całkowicie kontrolowane przez autora - który może zapewnić kontrolę dostępu do stron aplikacji docelowej i odpowiednio pobierać opłaty za ten dostęp. Większość aplikacji w Hubzilli jest bezpłatna i mogą być łatwo tworzone przez osoby bez umiejętności programowania. + +[h4]Układ stron (Layout)[/h4] +Układ strony jest oparty na języku opisu o nazwie Comanche. $Projectname sama jest napisana w układach Comanche, które możesz zmieniać. Pozwala to na poziom dostosowania, którego zwykle nie znajdziesz w tak zwanych "środowiskach wielu użytkowników". + +[h4]Zakładki (Bookmarks)[/h4] +Udostępniaj i zapisuj albo zarządzaj zakładkami z linków podanych na czacie. + +[h4]Szyfrowanie wiadomości prywatnych i kwestie prywatności[/h4] +Prywatna poczta jest przechowywana w ukrytym formacie. Chociaż nie jest to "kuloodporne", zwykle zapobiega przypadkowemu podsłuchiwaniu przez administratora witryny lub usługodawcę internetowego. + +Każdy kanał serwisu $Projectname ma swój własny unikalny zestaw prywatnych i powiązanych publicznych kluczy RSA 4096-bitowych, generowanych podczas pierwszego tworzenia kanałów. Służy do ochrony przesyłanych prywatnych wiadomości i postów. + +Ponadto wiadomości mogą być tworzone przy użyciu "szyfrowania end-to-end", którego nie mogą odczytać operatorzy serwisów $Projectname, dostawcy usług internetowych ani nikt, kto nie zna hasła. + +Wiadomości publiczne na ogół nie są szyfrowane podczas przesyłania ani przechowywania. + +Prywatne wiadomości mogą zostać wycofane po wysłaniu, chociaż nie ma gwarancji, że odbiorca ich jeszcze nie przeczytał. + +Posty i wiadomości mogą być tworzone z datą wygaśnięcia, po którym zostaną usunięte lub usunięte ze strony odbiorcy. + +[h4]Federalizacja usług (Service Federation)[/h4] +Oprócz dodatkowych "łączników cross-post" do różnych alternatywnych sieci, istnieje natywna obsługa importu treści z kanałów RSS i Atom i wykorzystywania jej do tworzenia specjalnych kanałów. Dostępne są również wtyczki do komunikacji z innymi sieciami za pomocą protokołów Diaspora i GNU-Social (OStatus). Sieci te nie obsługują tożsamości nomadycznej ani kontroli dostępu między domenami. Jednak podstawowa komunikacja jest obsługiwana: do i z Diaspora, Friendica, GNU-Social, Mastodon i innych dostawców, którzy używają tych protokołów. + +Istnieje również eksperymentalna obsługa uwierzytelniania OpenID, której można używać na listach kontroli dostępu. To jest jeszcze w trakcie tworzenia, ale poeksperymentować można. Twój hub $Projectname może być używany jako dostawca OpenID do uwierzytelniania członków w zewnętrznych usługach korzystających z tej technologii. + +Kanały mogą mieć uprawnienia, aby stać się "kanałami pochodnymi", w przypadku gdy dwa lub więcej istniejących kanałów łączy się, tworząc nowy kanał tematyczny. + +[h4]Grupy prywatności (Privacy Group)[/h4] +Nasza implementacja grup prywatności jest podobna do "kręgów" w Google i "aspektów" w Diasporze. Pozwala to na filtrowanie przychodzącego strumienia według wybranych grup i automatyczne ustawianie wychodzącej listy kontroli dostępu tylko na te z tej grupy prywatności podczas publikowania. Możesz to zmienić w dowolnym momencie (przed wysłaniem postu). + + +[h4]Usługi katalogowe (Directory Services)[/h4] +Zapewniamy łatwy dostęp do katalogu członków i udostępniamy zdecentralizowane narzędzia, które mogą dostarczać "sugestie" znajomych. Katalogi to zwykłe serwisy $Projectname, które zdecydowały się zaakceptować rolę serwera katalogowego. Wymaga to więcej zasobów niż większość typowych serwisów, więc nie jest to ustawienie domyślne. Katalogi są synchronizowane i dublowane, dzięki czemu wszystkie zawierają aktualne informacje o całej sieci (z zastrzeżeniem normalnych opóźnień propagacji). + +[h4]TLS/SSL[/h4] +W przypadku hubów $Projectname, które używają TLS/SSL, komunikacja między klientem a serwerem jest szyfrowana za pomocą protokołu TLS/SSL. Biorąc pod uwagę niedawno ujawnione w mediach fakty dotyczące powszechnego, globalnego nadzoru i obchodzenia szyfrowania przez NSA i GCHQ, uzasadnione jest założenie, że komunikacja chroniona przez HTTPS może być zagrożona na różne sposoby. W konsekwencji prywatna komunikacja jest szyfrowana na wyższym poziomie przed wysłaniem na zewnątrz. + +[h4]Konfiguracja kanałów[/h4] +Podczas tworzenia kanału wybierana jest rola, która stosuje szereg wstępnie skonfigurowanych ustawień zabezpieczeń i prywatności. Są one wybierane z uwzględnieniem najlepszych praktyk, aby zachować prywatność na żądanym poziomie. + +W przypadku wybrania "własnej" roli prywatności każdy kanał umożliwia precyzyjne ustawienie uprawnień dla różnych aspektów komunikacji. Na przykład, pod nagłówkiem "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności", każdy aspekt w lewej części strony ma sześć (6) możliwych opcji przeglądania i dostępu, które można wybrać, klikając menu rozwijane. Istnieje również wiele innych ustawień prywatności, które możesz edytować. Dostępne opcje: + + - Nikt oprócz ciebie. + - Tylko ci, którym wyraźnie zezwalasz. + - Ktoś w twojej książce adresowej. + - Każdy na tej stronie. + - Każdy w tej sieci. + - Każdy jest uwierzytelniony. + - Każdy w internecie. + + +[h4]Prywatne i publiczne fora[/h4] +Fora to zazwyczaj kanały, w których może uczestniczyć wielu autorów. Obecnie istnieją dwa mechanizmy publikowania postów na forach: + + - posty "wall-to-wall" i + - mechanizm tagów forowych @mention. + +Fora mogą być tworzone przez każdego i używane w dowolnym celu. Katalog zawiera opcję wyszukiwania forów publicznych. Fora prywatne mogą być publikowane tylko dla członków i często tylko przez nich widoczne. + +[h4]Klonowanie kont[/h4] +Konta platformy $Projectname nazywane są *tożsamościami nomadycznymi*, ponieważ tożsamość członka nie jest powiązana z hubem, w którym tożsamość została pierwotnie utworzona. Na przykład, kiedy tworzysz konto na Facebooku lub Gmailu, jest ono powiązane z tymi usługami - mie może działać poza Facebook.com czy Gmail.com. + +Z drugiej strony załóżmy, że utworzyłeś tożsamość $Projectname o nazwie [code]tina@$Projectnamehub.com[/code]. Możesz sklonować ją do innego huba $Projectname, wybierając tę samą lub inną nazwę, np. [code]liveForever@Some$ProjectnameHub.info[/code]. + +Oba kanały są teraz zsynchronizowane, co oznacza, że wszystkie Twoje kontakty i preferencje zostaną zduplikowane na klonie. Nie ma znaczenia, czy wyślesz post z pierwotnego centrum, czy z nowego. Posty będą dublowane na obu kontach. + +To dość rewolucyjna funkcja, jeśli weźmiemy pod uwagę kilka scenariuszy: + + - Co się stanie, jeśli hub, w którym oparta jest tożsamość, nagle przestanie działać? Bez sklonowania tożsamości członek tego huba nie będzie mógł się komunikować, dopóki hub nie wróci do trybu online (bez wątpienia wielu z Was widziało i przeklęło "Fail Whale" na Twitterze). Dzięki klonowaniu wystarczy zalogować się na sklonowane konto, a życie toczy się normalnie. + + - Administrator twojego huba nie może już sobie pozwolić na opłacanie swojego bezpłatnego i publicznego huba $Projectname. Zapowiada, że hub zostanie zamknięty za dwa tygodnie. Dzięki temu masz wystarczająco dużo czasu na sklonowanie swojej tożsamośc i zachowanie relacji, znajomych i treści z zamykanego serwisu $Projectname. + + - A jeśli Twoja tożsamość podlega rządowej cenzurze? Twój dostawca huba może zostać zmuszony do usunięcia Twojego konta wraz z wszelkimi tożsamościami i powiązanymi danymi. Dzięki klonowaniu, $Projectname stawia opór cenzurze. Możesz mieć setki klonów, jeśli chcesz, wszystkie nazwane inaczej i istniejące w wielu różnych hubach, rozrzuconych po Internecie. + +$Projectname oferuje interesujące nowe możliwości prywatności. Więcej informacji można znaleźć na stronie "Najlepsze praktyki w komunikacji prywatnej". +Obowiązują pewne zastrzeżenia. Aby uzyskać pełne wyjaśnienie klonowania tożsamości, przeczytaj stronę "JAK SKLONOWAĆ SWOJĄ TOŻSAMOŚĆ". + +[h4]Wiele profili[/h4] +Można utworzyć dowolną liczbę profili zawierających różne informacje, które mogą być widoczne dla niektórych Twoich kontaktów i znajomych. Profil "domyślny" może być widoczny dla każdego i może zawierać ograniczone informacje, a więcej informacji jest dostępnych dla wybranych grup lub osób. Oznacza to, że profil (i zawartość witryny), który widzą Twoi znajomi pijący piwo, może być inny niż to, co widzą Twoi współpracownicy, a także zupełnie inny niż to, co jest widoczne dla ogółu społeczeństwa. + +[h4]Kopia zapasowa konta[/h4] + +$Projectname oferuje prosty sposób wykonywania kopii zapasowej konta za jednym kliknięciem, z której możesz pobrać pełną kopię zapasową swoich profili. Kopie zapasowe można następnie wykorzystać do sklonowania lub przywrócenia profilu. + +[h4]Usuwanie konta[/h4] +Konta można natychmiast usunąć, klikając link. Otóż to. Wszystkie powiązane treści są następnie usuwane z siatki (w tym posty i wszelkie inne treści utworzone przez usunięty profil). W zależności od liczby posiadanych połączeń proces usuwania zdalnej zawartości może zająć trochę czasu, ale zaplanowany jest tak szybko, jak to możliwe. + +[h4]Usuwanie treści[/h4] +Wszelkie treści utworzone w Hubzilli pozostają pod kontrolą członka (lub kanału), który je pierwotnie utworzył. W dowolnym momencie członek może usunąć wiadomość lub zakres wiadomości. Proces usuwania zapewnia, że treść zostanie usunięta, niezależnie od tego, czy została opublikowana w głównym (macierzystym) hubie kanału, czy w innym hubie, gdzie kanał został zdalnie uwierzytelniony za pośrednictwem Zot (protokół komunikacji i uwierzytelniania $Projectname). + +[h4]Media[/h4] +Podobnie jak każdy inny nowoczesny system blogowania, sieć społecznościowa lub usługa mikroblogowania, $Projectname obsługuje przesyłanie plików, osadzanie filmów, łączenie stron internetowych. + +[h4]Podgląd i edycja[/h4] +Posty i komentarze można przeglądać przed wysłaniem i edytować po wysłaniu. + +[h4]Głosowanie i konsensus[/h4] +Posty mogą być przekształcane w elementy "konsensusu", które pozwalają czytelnikom oferować opinie, które są zestawiane w liczniki "zgadzam się", "nie zgadzam się" i "wstrzymuję się". Pozwala to ocenić zainteresowanie pomysłami i tworzyć nieformalne ankiety. + +[h4]Rozszerzaie $Projectname[/h4] + +$Projectname może zostać rozszerzona na wiele sposobów, poprzez dostosowanie witryny, personalizację, ustawienia opcji, motywy i dodatki - wtyczki. + +[h4]API[/h4] + +Interfejs API jest dostępny do użytku przez usługi stron trzecich. Wtyczka zapewnia również podstawową implementację interfejsu API Twittera (dla którego istnieją setki narzędzi innych firm). Dostęp można zapewnić za pomocą loginu i hasła lub protokołu OAuth, a klient może zarejestrować aplikacje OAuth. + diff --git a/doc/pl/about/about_hub.bb b/doc/pl/about/about_hub.bb new file mode 100644 index 000000000..d338a563c --- /dev/null +++ b/doc/pl/about/about_hub.bb @@ -0,0 +1,7 @@ +[h3]Informacja o serwisie[/h3] +[list][*][url=[baseurl]/siteinfo]Informacja o serwisie[/url] +[*][url=[baseurl]/siteinfo/json]Informacja o serwisie (format JSON)[/url][/list] +[h3]Regulamin serwisu[/h3] +[list][*][url=[baseurl]/help/TermsOfService]Warunki świadczenia usług[/url][/list] +#include doc/pl/SiteTOS.md; + diff --git a/doc/pl/about/project.bb b/doc/pl/about/project.bb new file mode 100644 index 000000000..f8c24acd7 --- /dev/null +++ b/doc/pl/about/project.bb @@ -0,0 +1,181 @@ +[h3]Zarządzanie projektem $Projectname[/h3] +Zarządzanie $Projectname odnosi się do zarządzania tym projektem i zwłaszcza jak do rozwiązywania konfliktów w tym projekcie. + +[h4]Zarządzanie społecznością[/h4] +Projekt jest utrzymywany przez społeczność $Projectname i decyzje podejmowane są w ramach tej społeczności. +Struktura zarządzania ciągle ewoluuje. Do czasu zakończenia tworzenia struktura, decyzje są podejmowane w następującej kolejności: + +[ol] +[*] Opóźniony konsensus + +Jeśli propozycja projektu zostanie złożona na jednym z forów zarządzania projektem i nie ma poważnych zastrzeżeń w "rozsądnym" terminie od daty złożenia wniosku (zazwyczaj zapewniamy wszystkim zainteresowanym 2-3 dni na ustosunkowanie się), nie musi być głosowania aby decyzja została podjęta i propozyzja zostanie uznana za zatwierdzoną przez aklamację. Po tym czasie mogą zostać zgłoszone jakieś zastrzeżenie i oabawy, ale jeśli zostaną one uwzględnione podczas dyskusji i przedstawione zostaną rozwiązania, nadal będą uznawane za zatwierdzone. + + +[*] Weto + +Starsi deweloperzy, z długim stażem w projekcie. mogą zawetować każdą decyzję. Decyzja może zostać podjęta dopiero po usunięciu weta lub przedłożeniu alternatywnej propozycji. + + +[*] Głosowanie społeczności + +Decyzja, która nie ma wyraźnego mandatu lub wyraźnego konsensusu, ale nie jest zawetowana, może zostać podjęta po głosowaniu spółeczności. Obecnie jest to zwykłe popularne głosowanie na jednym z odpowiednich forów społeczności. W tej chwili o wyniku decyduje głosowanie powszechne. Może się to zmienić w przyszłości, jeśli społeczność przyjmie model zarządzania "przez radę". Ten dokument zostanie wówczas zaktualizowany o zaktualizowane zasady zarządzania. +[/ol] + +Głosowanie społeczności nie zawsze zapewnia Powszechnie akceptowany wynik i może polaryzować społeczność, wytwarzając frakcje (stąd przyczyna, dla której rozważane są inne modele). Jeśli propozycja została przegłosowana, nadal jest kilka rozwiązań, które można zrobić, aby propozycja została przesłana ponownie z nieco innymi parametrami (przekształcenie na dodatek, przekształcenie na opcjonalną funkcję, która jest domyślnie wyłączona itp.). Jeśli zainteresowanie funkcją jest duże, a głosowanie jest „bliskie”, może to wywołać wiele złych uczuć wśród przegranych wyborców. W przypadku tak bliskich głosów [b] zdecydowanie zaleca się [/ b], aby wnioskodawca podjął kroki w celu rozwiązania wszelkich zgłoszonych wątpliwości i ponownie przedłożył. + +[h4]Polityka prywatności[/h4] + +Q: Kto może widzieć moją treść? + +A: Domyślnie KAŻDY w internecie, chyba że ograniczysz do niej dostęp. $Projectname pozwala wybrać żądany poziom prywatności. Treści podlegające ograniczeniom NIE będą widoczne dla "sieci szpiegowskich" i reklamodawców. Będą chroniona przed podsłuchem przez osoby postronne - najlepiej jak potrafimy. Administratorzy centrów z wystarczającymi umiejętnościami i cierpliwością MOGĄ być w stanie podsłuchiwać niektóre prywatne wiadomości, ale muszą dołożyć starań, aby to zrobić. W $Projectname istnieją tryby prywatności, które są nawet odporne na podsłuchiwanie przez wykwalifikowanych i zdeterminowanych administratorów hubów. + +Q: Czy moje treści mogą zostać ocenzurowane? + +A: Z założenie, $Projectname (jako sieć) NIE MOŻE cenzurować twoich treści. Administratorzy serwerów i hubów podlegają lokalnemu prawodawstwu i MOGĄ usunąć budzące zastrzeżenia treści ze swojego serwisu (huba). Każdy może zostać administratorem huba, w tym Ty. Dlatego publikuj treści, które w innym przypadku mogłyby zostać ocenzurowane. Nadal MOŻESZ podlegać lokalnemu prawodawstwu. + +[h5]Definicje[/h5] + +**$Projectname** + +Inaczej nazywana "siecią", $Projectname jest zbiorem pojedynczych komputerów (serwerów) (czyli **hubów**. ang. *hubs*), które łączą się razem, tworząc większą sieć kooperacyjną. + +**hub** (ang. *hub*) + +Pojedynczy komputer lub serwer podłączony do $Projectname. Jest on dostarczany przez **administratora huba** i może być publiczny lub prywatny, płatnu lub bezpłatny. + +*administrator huba** + +Operator systemu pojedynczego huba. + +[h5]Polityki[/h5] + +**Informacja publiczna** + +Wszelkie informacje lub cokolwiek zamieszczone przez Ciebie w $Projectname MOŻE być publiczne lub widoczne dla każdego w Internecie. W miarę możliwości $Projectname pozwala chronić zawartość i ograniczać, kto może ją oglądać. + +Twoje zdjęcie profilowe, nazwa Twojego kanału i lokalizacja (adres URL lub adres sieciowy) Twojego kanału są widoczne dla każdego w internecie, a kontrola prywatności nie wpływa na wyświetlanie tych elementów. + +MOŻESZ dodatkowo podać inne informacje profilowe. Wszelkie informacje, które podajesz w swoim „domyślnym” lub **publicznym profilu** MOGĄ zostać przesłane do innych hubów w $Projectname i dodatkowo MOGĄ zostać wyświetlone w katalogu kanałów. Możesz ograniczyć wyświetlanie tych informacji profilowych. Może być ograniczone tylko do członków twojego huba lub tylko połączeń (znajomych) lub innych ograniczonych grup widzów, zgodnie z twoim życzeniem. Jeśli chcesz, aby Twój profil był ograniczony, musisz ustawić odpowiednie ustawienia prywatności lub po prostu NIE podawać dodatkowych informacji. + +**Treść** + +Treści, które udostępniasz (posty ze statusami, zdjęcia, pliki itp.) Należą do Ciebie. $Projectname domyślnie publikuje treści w sposób otwarty i widoczny dla każdego w internecie (PUBLICZNY). MOŻESZ kontrolować to w ustawieniach swojego kanału i ograniczyć domyślne uprawnienia lub MOŻESZ ograniczyć widoczność każdego pojedynczego opublikowanego elementu oddzielnie (PRYWATNE). Programiści $Projectname zapewnią, że ograniczone treści będą widoczne TYLKO dla osób z listy ograniczeń - najlepiej jak potrafią. + +Treści (zwłaszcza posty statusowe), które udostępniasz innym sieciom lub które udostępniłeś komukolwiek w Internecie (PUBLICZNE), nie mogą być łatwo cofnięte po ich opublikowaniu. MOGĄ być udostępniane innym sieciom i udostępniane za pośrednictwem kanałów RSS / Atom. Może być również rozpowszechniany na innych stronach $ Projectname. MOŻE pojawiać się w innych sieciach i witrynach internetowych oraz być widoczny w wyszukiwarkach internetowych. Jeśli nie chcesz tego domyślnego zachowania, dostosuj ustawienia swojego kanału i ogranicz listę osób, które mogą oglądać Twoje treści. + +**Komentarze i wpisy na forach** + +Komentarze do postów stworzonych przez innych oraz posty oznaczone jako posty na forum należą do Ciebie jako twórcy (autora), ale ich dystrybucja nie jest pod Twoją bezpośrednią kontrolą i zrzekasz się NIEKTÓRYCH praw do tych elementów. Te posty i komentarze MOGĄ być ponownie rozpowszechniane wśród innych i MOGĄ być widoczne dla każdego w internecie. W przypadku komentarzy, twórca "pierwszej wiadomości" w wątku (rozmowie), na który odpowiadasz, kontroluje dystrybucję wszystkich komentarzy i odpowiedzi na tę wiadomość. Jest on "właścicielem" i dlatego ma określone prawa w odniesieniu do całej rozmowy (w tym wszystkich zawartych w niej komentarzy). Nadal możesz edytować lub usuwać komentarz, ale właściciel konwersacji ma również prawa do edytowania, usuwania, ponownej dystrybucji i tworzenia kopii zapasowych i przywracania dowolnej lub całej zawartości konwersacji. + +**Informacja prywatna** + +Programiści $Projectname zapewnią, że każda dostarczona przez Ciebie zawartość oznaczona jako PRYWATNA będzie chroniona przed podsłuchem - najlepiej jak potrafią. Zawartość kanału prywatnego MOŻE być widoczna w bazie danych każdego zaangażowanego administratora centrum, ale prywatne wiadomości są ukrywane w bazie danych. To ostatnie oznacza, że jest to bardzo trudne, ale NIE niemożliwe, aby te treści były widoczne dla administratora centrum. Treść kanału prywatnego i wiadomości prywatne są również usuwane z powiadomień e-mail. Pełne szyfrowanie jest oferowane jako funkcja opcjonalna i NIE MOŻE być widoczne, nawet dla zdeterminowanego administratora. + +[h5]Prywatność tożsamości[/h5] + +Prywatność dla Twojej tożsamości to kolejny aspekt. Ponieważ masz zdecentralizowaną tożsamość w $Projectname, Twoja prywatność wykracza poza domowy hub. Jeśli chcesz mieć pełną kontrolę nad swoją prywatnością i bezpieczeństwem, powinieneś uruchomić własny hub na dedykowanym serwerze. Dla wielu osób jest to skomplikowane ale może poszerzyć ich możliwości techniczne. Wymieńmy więc kilka środków ostrożności, które możesz podjąć, aby zapewnić sobie jak największą prywatność. + +Zdecentralizowana tożsamość ma wiele zalet i daje wiele interesujących funkcji, ale powinieneś być świadomy faktu, że Twoja tożsamość jest znana innym hubom w sieci $Projectname. Jedną z tych zalet jest to, że inne kanały mogą udostępniać dostosowane treści i umożliwiać oglądanie prywatnych rzeczy (takich jak prywatne zdjęcia, które inni chcą Ci udostępnić). Z tego powodu te kanały muszą wiedzieć, kim jesteś. Ale rozumiemy, że czasami te inne kanały wiedzą od Ciebie więcej, niż byś sobie tego życzył. Na przykład wtyczka Visage, która może poinformować właściciela kanału o ostatniej wizycie w jego profilu. Możesz łatwo zrezygnować z tego niskiego poziomu i uważamy, że jest to nieszkodliwe śledzenie. + +* Możesz włączyć [Do Not Track (DNT)](http://donottrack.us/) w swojej przeglądarce internetowej. Szanujemy tą nową propozycję polityki prywatności. Wszystkie nowoczesne przeglądarki obsługują DNT. Znajdziesz to w ustawieniach prywatności swojej przeglądarki lub możesz zapoznać się z instrukcją przeglądarki internetowej. Nie wpłynie to na funkcjonalność $Projectname. To ustawienie jest prawdopodobnie wystarczające dla większości ludzi. + +* Możesz [wyłączyć publikację](ustawienia) swojego kanału w naszym katalogu kanałów. Jeśli chcesz, aby ludzie mogli znaleźć Twój kanał, podaj im adres swojego kanału. Uważamy, że jest to dobra wskazówka, że wolisz dodatkową prywatność i automatycznie włączasz opcję "Nie śledź", jeśli tak jest. + +* Możesz mieć zablokowany hub. Oznacza to, że wszystkie kanały i treści w tym centrum nie są publiczne ani widoczne dla świata zewnętrznego. To jest coś, co może zrobić tylko administrator centrum. Szanujemy to również i automatycznie włączamy opcję "Nie śledź:, jeśli jest ustawiona. + +[h5]Cenzura[/h5] + +$Projectname to globalna sieć obejmująca wszystkie religie i kultury. Nie oznacza to, że każdy członek sieci czuje się tak samo jak Ty w spornych kwestiach, a niektórzy ludzie mogą MOCNO sprzeciwić się publikowanym przez Ciebie treściom. Ogólnie rzecz biorąc, jeśli chcesz opublikować coś, o czym wiesz, że nie jest powszechnie akceptowane, najlepszym rozwiązaniem jest ograniczenie odbiorców za pomocą kontroli prywatności do małego kręgu znajomych. + +$Projectname jako dostawca sieci nie może cenzurować zawartości. Jednak administratorzy hubów MOGĄ cenzurować wszelkie treści, które pojawiają się w ich hubie, aby zachować zgodność z lokalnym prawem, a nawet osobistym osądem. Ich decyzja jest ostateczna. Jeśli masz problemy z jakimkolwiek administratorem huba, możesz przenieść swoje konto i wpisy do innej witryny, która jest bardziej zgodna z Twoimi oczekiwaniami. Sprawdzaj (okresowo) [Warunki świadczenia usług](help/TermsOfService) swojego huba, aby poznać wszelkie zasady lub wytyczne. Jeśli Twoje treści składają się z materiałów, które są nielegalne lub mogą powodować problemy, MOCNO zachęcamy do hostowania własnych (zostań administratorem własnego huba). Mimo to. możesz stwierdzić, że Twoje treści są zablokowane w niektórych hubach, ale $Projectname jako sieć nie może wogóle zablokować ich publikowania. + +$Projectname ZALECA, aby administratorzy hubów zapewnili okres karencji wynoszący 1-2 dni między ostrzeżeniem właściciela konta o treści, którą należy usunąć, a fizycznym usunięciem lub wyłączeniem konta. Dzięki temu właściciel treści będzie mógł wyeksportować metadane swojego kanału i zaimportować je do innej witryny. W rzadkich przypadkach treść może mieć taki charakter, że uzasadnia natychmiastowe zamknięcie konta. To jest decyzja właściciela huba, a nie decyzja $Projectname. + +Jeśli zazwyczaj i regularnie publikujesz treści dla dorosłych lub obraźliwe, MOCNO zachęcamy do oznaczenia swojego konta jako „NSFW” (Not Safe For Work). Zapobiegnie to wyświetlaniu Twojego zdjęcia profilowego w katalogu, z wyjątkiem przeglądających, którzy zdecydowali się wyłączyć „tryb bezpieczny”. Jeśli administratorzy katalogu uznają Twoje zdjęcie profilowe za nieobyczajne lub obraźliwe, administrator katalogu MOŻE oznaczyć Twoje zdjęcie profilowe jako NSFW. Obecnie nie ma oficjalnego mechanizmu do zakwestionowania lub cofnięcia tej decyzji, dlatego NALEŻY oznaczyć własne konto jako NSFW, jeśli może być nieodpowiednie dla ogółu odbiorców. + +[h3]Podziękowania[/h3] + +Dziękujemy wszystkim, którzy przez lata pomagali i przyczynili się do powstania projektu i jego poprzednikom. Możliwe, że przegapiliśmy Twoje imię, ale jest to niezamierzone. Dziękujemy również społeczności i jej członkom za dostarczenie cennego wkładu, bez którego cały ten wysiłek byłby bez znaczenia. + +Warto również docenić wkład i rozwiązania problemów, które powstały w wyniku dyskusji między członkami i twórcami innych, nieco powiązanych i konkurujących ze sobą projektów; +nawet jeśli mieliśmy sporadyczne nieporozumienia. + +[list] +[li]Mike Macgirvin[/li] +[li]Fabio Comuni[/li] +[li]Simon L'nu[/li] +[li]marijus[/li] +[li]Tobias Diekershoff[/li] +[li]fabrixxm[/li] +[li]tommy tomson[/li] +[li]Simon[/li] +[li]zottel[/li] +[li]Christian Vogeley[/li] +[li]jeroenpraat[/li] +[li]Michael Vogel[/li] +[li]erik[/li] +[li]Zach Prezkuta[/li] +[li]Paolo T[/li] +[li]Michael Meer[/li] +[li]Michael[/li] +[li]Abinoam P. Marques Jr[/li] +[li]Tobias Hößl[/li] +[li]Alexander Kampmann[/li] +[li]Olaf Conradi[/li] +[li]Paolo Tacconi[/li] +[li]tobiasd[/li] +[li]Devlon Duthie[/li] +[li]Zvi ben Yaakov (a.k.a rdc)[/li] +[li]Alexandre Hannud Abdo[/li] +[li]Olivier Migeot[/li] +[li]Chris Case[/li] +[li]Klaus Weidenbach[/li] +[li]Michael Johnston[/li] +[li]olivierm[/li] +[li]Vasudev Kamath[/li] +[li]pixelroot[/li] +[li]Max Weller[/li] +[li]duthied[/li] +[li]Martin Schmitt[/li] +[li]Sebastian Egbers[/li] +[li]Erkan Yilmaz[/li] +[li]sasiflo[/li] +[li]Stefan Parviainen[/li] +[li]Haakon Meland Eriksen[/li] +[li]Oliver Hartmann (23n)[/li] +[li]Erik Lundin[/li] +[li]habeascodice[/li] +[li]sirius[/li] +[li]Charles[/li] +[li]Tony Baldwin[/li] +[li]Hauke Zuehl[/li] +[li]Keith Fernie[/li] +[li]Anne Walk[/li] +[li]toclimb[/li] +[li]Daniel Frank[/li] +[li]Matthew Exon[/li] +[li]Michal Supler[/li] +[li]Tobias Luther[/li] +[li]U-SOUND\mike[/li] +[li]mrjive[/li] +[li]nostupidzone[/li] +[li]tonnerkiller[/li] +[li]Antoine G[/li] +[li]Christian Drechsler[/li] +[li]Ludovic Grossard[/li] +[li]RedmatrixCanada[/li] +[li]Stanislav Lechev [0xAF][/li] +[li]aweiher[/li] +[li]bufalo1973[/li] +[li]dsp1986[/li] +[li]felixgilles[/li] +[li]ike[/li] +[li]maase2[/li] +[li]mycocham[/li] +[li]ndurchx[/li] +[li]pafcu[/li] +[li]Simó Albert i Beltran[/li] +[li]Manuel Reva[/li] +[li]Manuel Jiménez Friaza[/li] +[li]Gustav Wall aka "neue medienordnung plus"[/li] +[/list] diff --git a/doc/pl/accounts_profiles_channels_basics.bb b/doc/pl/accounts_profiles_channels_basics.bb new file mode 100644 index 000000000..57d45dfdf --- /dev/null +++ b/doc/pl/accounts_profiles_channels_basics.bb @@ -0,0 +1,20 @@ +[size=large][b]Konta, profile i kanały[/b][/size] + +Po zarejestrowaniu [i]konta[/i], trzeba również utworzyć [i]profil[/i] i [i]kanał[/i]. + +[b]Konto[/b] +W serwisie &Projectname masz [i]jedno[/i] konto. Składa się z Twojego konta e-mail i hasła. Za pomocą swojego konta uzyskujesz dostęp do swojego profilu i kanału. + +[i]Pomyśl o swoim koncie jak o sposobie uwierzytelniania w jednym serwisie $Projectname. Pozwala to na takie rzeczy, jak tworzenie profili i kanałów, za pomocą których możesz łączyć się z innymi osobami.[/i] + +[b]Profil[/b] +Z pewnością masz już doświadczenie w rejestrowaniu się w jakichś usługach internetowych, takich jak fora lub społeczności internetowe. We wszystkich przypadkach trzeba było podać pewne informacje o sobie, takie jak data urodzenia, kraj, wiek i upodobania. [observer=1]Jeśli chcesz, możesz zobaczyć swój profil tutaj: [baseurl]/profile/[observer.webname] i edytować go, klikając ikonę ołówka obok swojego awatara.[/observer] +W przeciwieństwie do innych usług, $Projectname oferuje Ci możliwość tworzenia [i]wielu profilii[/i]. W ten sposób możesz rozróżnić profile skierowane specjalnie do wszystkich (Twój profil publiczny), współpracowników, rodziny czy partnera. +[i]Potraktuj swój profil jako podstawowe informacje o sobie, które przekazujesz innym osobom.[/i] + +[b]Kanał[/b] +Podczas rejestracji tworzysz swój pierwszy [i]kanał[/i]. Podobnie jak w przypadku profili, możesz mieć kilka kanałów. Na początku może to być nieco zagmatwane, ale wyjaśnijmy to. Masz już jeden kanał. Możesz używać go dla publicznie, aby komunikować się z ludźmi w codziennym życiu. Ale być może jesteś zapalonym czytelnikiem książek i wielu ludzi się tym nudzi. Otwierasz więc [i]drugi kanał[/i] tylko dla miłośników książek, na którym wszyscy mogą rozmawiać o książkach tyle, ile chcesz. Oczywiście jest to nowy strumień postów, z nowym profilem (... lub nowymi profilami ...) i zupełnie innymi kontaktami. Niektóre połączenia mogą istnieć w obu kanałach, ale będą takie, które dotyczą tylko jednego z nich. Ty sam po prostu przełączasz się między nimi, tak jak w prawdziwym życiu, kiedy rozmawiasz z ludźmi, których spotykasz na ulicy lub z osobami, które spotykasz specjalnie, aby porozmawiać o książkach. Możesz nawet połączyć się ze sobą lub lepiej: z innym kanałem. :) +[i]Pomyśl o kanale jako o różnych przestrzeniach poświęconych różnym tematom, w których spotykasz się z różnymi ludźmi.[/i] + +#include doc/macros/pl/main_footer.bb; + diff --git a/doc/pl/acl_dialog_post.html b/doc/pl/acl_dialog_post.html new file mode 100644 index 000000000..1be9f4bc6 --- /dev/null +++ b/doc/pl/acl_dialog_post.html @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- Wpisy sieciowe i kanałowe nie mogą zmienić swoich uprawnień po wysłaniu, +ten plik pomocy jest dla tego rodzaju elementów. Pliki, zdjęcia itp. powinny +korzystać z innego pliku pomocy. --> + +<h2>Uprawnienia dla wpisu</h2> + +<p> +Okno dialogowe uprawnień pozwala wybrać, które kanały albo grupy prywatności +mogą widzieć wpis. Można też wybrać, komu wyraźnie odmawia się dostępu. Załóżmy +na przykład, że planujesz niespodziewane przyjęcie dla znajomego. Możesz wysłać +zaproszenie do wszystkich w swojej grupie <b>Znajomi</b> <i>oprócz </i> znajomego, +któremu chcesz zrobić niespodziankę. W tym przypadku ustawiasz "Pokaż" grupie +<b>Znajomi</b>, ale ""Nie pokazuj" tej jednej osobie. +</p> + +<dl class="text-info dl-terms-large dl-horizontal"> +<dt style="width: 3em;">Wskazówka!</td> +<dd style="margin-left: 4em;"> +Kolor obramowania każdego kanału wskazuje, czy ten kanał — lub jedną z grup, +do której należy — będzie mieć dostęp do wpisu. Kolor obramowania będzie +również wskazywać, kiedy kanał lub grupa, do której należy, została wyraźnie +ustawiona na "Nie pokazuj". +</dd> +</dl> + +<h3>Dlaczego nie mogę edytować uprawnień do wpisu po jego zapisaniu?</h3> + +<p> +Możesz zmienić uprawnienia do swoich plików, zdjęć i polubień, ale nie do wpisów +po ich zapisaniu. Główny powód jest taki, że po zapisaniu wpisu jest on rozpowszechniany +na kanale publicznym, a stamtąd na inne serwery Hubzilla lub tym, którym chciałeś +go pokazać. Tak jak nie możesz odzyskać czegoś, co przekazałeś innej osobie, nie +możesz zmienić uprawnień do wpisów Hubzilli. Musielibyśmy śledzić wszędzie, gdzie +trafia Twój wpis, śledzić wszystkich, którym pozwoliłeś go zobaczyć, a następnie +śledzić, od kogo go usunąć. +</p> +<p> +Jeśli wpis jest publiczny, jest to jeszcze trudniejsze, ponieważ Hubzilla jest siecią +globalną i nie ma możliwości śledzenia wpisu, nie mówiąc już o jego niezawodnym +odzyskaniu. Inne sieci, które mogą otrzymać Twój wpis, nie mają niezawodnego sposobu +na usunięcie lub odzyskanie wpisu. +</p> diff --git a/doc/pl/addons.bb b/doc/pl/addons.bb new file mode 100644 index 000000000..6a9cf425b --- /dev/null +++ b/doc/pl/addons.bb @@ -0,0 +1,117 @@ +[h3]Wtyczki/Dodatki[/h3] +[list=1] +[*] abcjsplugin - tworzenie zapisów nitowych w swoich wpisach +[*] adultphotoflag - zapobiega wyświetlaniu zdjęć NSFW w albumach publicznych +[*] authchoose - wysyłanie potwierdzenia tożsamości tylko do witryn znajomych +[*] b2tbtn - zapewnia przycisk powodujący przejście bezpośrednio na górę strony, jeśli przewinie się dużo treści dół okna +[*] bbmath - możliwość używania skomplikowanych wyrażeń matematycznych w swoich wpisach +[*] bookmarker - zamienianie #^ w linkach zakładek we wpisach +[*] buglink - umieszcza ikonę zgłaszania błędów w lewym dolnym rogu każdej strony +[*] calc - kalkulator naukowy +[*] chess - interaktywne gry w szachy z uwzględnieniem tożsamości międzydomenowej +[*] chords - generowanie wykresów palcowania i alternatyw dla każdego znanego akordu gitarowego +[*] custom_home - ustawianie własnej strony jako strony początkowej huba +[*] diaspora - emulator protokołu Diaspora +[*] dirstats - wyświetlanie interesujących statystyk generowanych przez serwer katalogowy +[*] docs - alternatywne strony dokumentacji +[*] donate - dostarcza stronę dofinansowania +[*] dreamhost - zapewnia bardziej niezawodną usługę na hostingu współdzielonym Dreamhost +[*] dwpost - krzyżowe wpisy do Dreamwidth +[*] emojione - zezwala na uzywanie emojis jako emotikonów +[*] extcron - stosowanie zewnętrznej usługi cron do uruchamiania zaplanowanych zadań huba +[*] firefox - dostarcza link do zainstalowania API Sharing Firefoxa +[*] flattrwidget - dostarcza przyciski "Flattr Us" +[*] flip - tworzenie odwróconego tekstu +[*] fortunate - wyświetla losowy cytat (plik cookie fortune). Wymaga skonfigurowania serwera fortune. +[*] friendica - protokół Friendica (DFRN). W tworzeniu. +[*] frphotos - importowanie albumów fotograficznych z Friendica +[*] gnusoc - protokół GNU-Social (OStatus). W tworzeniu. +[*] hexit - narzędzie do konwersji szesnastkowej +[*] hilite - umożliwia podświetlanie bloków kodu, specyficzne dla języka programowania, zawartych we wpisach +[*] hubwall - wysyłanie wiadomosci e-mail administratora na wszystkie konta w hubie +[*] ijpost - krzyżówe wpisy do Insanejournal +[*] irc - połączenie z czatami IRC +[*] jappixmini - czat XMPP +[*] js_upload - przesyłanie jednocześnie wiele zdjęć do albumów fotograficznych +[*] keepout - zapobiega prawie całkowicie korzystaniu z witryny bez zalogowania się, bardziej restrykcyjne niż ustawienie "blokuj publiczne" +[*] ldapauth - logowanie przez konto LDAP lub domenę Windows Active Directory +[*] libertree - publikowanie w Libertree +[*] likebanner - tworzenie obrazu banera "polub nas na red#matrix" +[*] ljpost - publikowanie w LiveJournal +[*] logrot - narzędzie rotowania plik dziennika zdarzeń +[*] mahjongg - gra w chińskie puzzle +[*] mailhost - umożliwienie wyboru jednego kanału dla otrzymywania powiadomień e-mail, gdy używa się wiele sklonowanych kanałów +[*] mailtest - interfejs do testowania systemu wysyłania poczty +[*] metatag - dostarcza strony przyjazne SEO +[*] mayan_places - ustawia pole lokalizacji na losowe miasto w świecie Majów +[*] morechoice - dodatkowe wybór płci i preferencji seksualnych dla profili (nie jest to bezpieczne) +[*] moremoods - dodatkowe opcje nastroju (mood) +[*] morepokes - dodatkowe opcje szturchania (poke) (nie są bezpieczne) +[*] msgfooter - podawanie formuły prawniczej lub innego tekstu w każdym wychodzącym wpisie +[*] noembed - używanie noembed.com jako dodatku do natywnej funkcjonalności oembed w $Projectname (obecnie nie działa) +[*] nofed - zapobiega "federacji" wpisów w kanale, utrzymuje całą interakcję na stronie właściciela kanału +[*] nsabait - dodawaj do swoich wpisów losowe hashtagi związane z terroryzmem +[*] nsfw - bardzo polecana wtyczka do zwijania postów z nieodpowiednimi treściami +[*] openclipatar - wybór zdjęcia profilowego spośród setek obrazów bez tantiem +[*] openid - uwierzytelnianie OpenID i serwer OpenID. Twój adres URL OpenID to [observer.baseurl]/id/[observer.webname] +[*] opensearch - umożliwienie swojej witrynie stania się dostawcą wyszukiwania w przeglądarce +[*] openstreetmap - renderowanie lokalizacji i mapy za pomocą OpenStreetMap +[*] pageheader - wyświetlanie tekstu u góry na każdej stronie serwisu +[*] phpmailer - alternatywny system dostarczania poczty z większą konfigurowalnością +[*] piwik - analityka witryn internetowych typu open source +[*] planets - ustawianie pola lokalizacji na losową planetę z Gwiezdnych Wojen +[*] pong - klasyczna gra w ponga +[*] pubcrawl - emulator protokołu ActivityPub +[*] pubsubhubbub - protokół PuSH dla zoptymalizowanego dostarczania wiadomości do subskrybentów (wymagany przez protokół GNU-Social) +[*] pumpio - publikowanie w Pump.io +[*] qrator - generowanie obrazów kodu QR +[*] rainbowtag - wyświetlanie chmury tagów i kategorii w kolorach +[*] randpost - bot wpis/odpowiedz oparty i wymagający fortunate +[*] redfiles - import magazynu plików z redmatrix +[*] redphotos - import albumów fotograficznych z redmatrix +[*] redred - wpisy krzyzowe do innych kanałów Red Matrix lun Hubzilla +[*] rendezvous - grupowe śledzenie lokalizacji +[*] rtof - publikowanie w Friendica +[*] sendzid - dodawanie parametróe uwierzytelniających "zid" do wszystkich linków wychodzących, nie tylko linków w sieci +[*] skeleton - przykładowa wtyczka pokazująca sposób tworzenia wtyczek +[*] smiley_pack - rozszerzenie wbudowanej obsługi buziek (emotikonów) +[*] smileybutton - zapewnia selektor buźki w oknie wpisu +[*] startpage - umowżliwia ustawienie przekierowania do preferowanej osobistej strony po zalogowaniu +[*] statistics - generator statystyk Diaspora +[*] statusnet - wpisy krzyżówe do GNU-social i StatusNet [zrl=[baseurl]/help/addons_gnusocial]Posting To Gnu Social[/zrl] +[*] std_embeds - umożłiwia niefiltrowane osadzanie dla popularnych dostawców strumieni, takich jak youtube, vimeo i soundcloud +[*] superblock - bardzo zalecane - całkowite blokowanie obraźliwuch kanałów w swoim strumieniu +[*] testdrive - zmienia hub w witrynę testową z kontami, które wygasają po okresie próbnym +[*] tictac - 3D tic-tac-toe +[*] torch - aplikacja podświetlania (flashlight) +[*] tour - prezentacja funkcji dla nowych członków +[*] tripleaes - wtyczka demonstracyjna zapewniająca niestandardowe algorytmy szyfrowania +[*] twitter - publikowanie w Twitter +[*] twitter_api - API kompatybilne z Twitter i Statusnet +[*] upload_limits - odkrywa, jakie ustawienia serwera (jest ich kilka) mogą powodować niepowodzenie przesyłania dużych zdjęć +[*] visage - pokaż odwiedzającym swój kanał +[*] webmention - przetwarzanie stron internetowych +[*] wholikesme - dostarcza stronę wyświetlającą listę kontaktów, które najbardziej "polubiły" Twoje wpisy +[*] webRTC - użycie zewnętrznego serwera (mayfirst.org) do negocjowania połączeń webRTC +[*] wppost - publikowanie w WordPress (lub w innych serwisach stosujących XMLRPC Wordpress) +[*] xmpp - XMPP czat oparty na converse.js +[/list] + +[h3]Repozytoria dodatków[/h3] + +[b]Zdecydowanie zalecamy[/b], aby autorzy dodatków publikowali (przesyłali) je do repozytorium dodatków projektu. Ma to kilka zalet. Programiści projektów mogą łatwo naprawić luki w zabezpieczeniach i wprowadzać zmiany, aby dostosować się do ostatnich zmian w kodzie podstawowym. Dodatki dostarczane w repozytoriach innych firm są uważane za niezaufane. Jeśli podstawowy kod projektu zmieni się w niekompatybilny sposób, może nie być innej alternatywy niż fizyczne usunięcie lub zmiana nazw plików dodatków, aby ponownie uruchomić witrynę. Często tylko autor wtyczki / dodatku może pomóc Ci odzyskać kontrolę nad Twoją witryną, a programiści projektów nie są w stanie Ci pomóc; ponieważ z definicji konfiguracja Twojej witryny została zmodyfikowana w sposób, którego nie możemy łatwo przetestować ani zweryfikować. + +Z tych powodów [b]zdecydowanie zalecamy[/b], aby NIE instalować dodatków z repozytoriów innych firm. + +Zdajemy sobie również sprawę, że niektórzy programiści wolą pracować samodzielnie i nie chcą z różnych powodów, aby ich kod był mieszany z repozytorium projektu. Ci programiści mogą ułatwić rozwiązywanie problemów i debugowanie, udostępniając plik README w odpowiednim repozytorium kodu, w którym opisano proces przesyłania poprawek i poprawek błędów. Zaleca się również, aby te projekty zapewniały zarówno gałąź "dev" (rozwój), jak i "master" (produkcja), która śledzi bieżące gałęzie projektu o tych nazwach. Dzieje się tak, ponieważ dev i master często nie są kompatybilne z punktu widzenia interfejsów bibliotek. Zdecydowanie zaleca się również, aby wersje repozytorium były oznaczone i przeniesione do przodu w ciągu 24 godzin od wydania projektu. Jest to poważna niedogodność dla wszystkich zaangażowanych osób i może powodować przestoje w zakładach produkcyjnych podczas przeprowadzania tego procesu; co jest jeszcze jednym powodem, dla którego [b]zdecydowanie zalecamy[/b], aby dodatki były przesyłane do repozytorium dodatków projektu i aby NIE instalować takich dodatków innych firm. + + +[url=https://framagit.org/hubzilla/addons]https://framagit.org/hubzilla/addons[/url] Główne repozytorium dodatków projektu. + +[url=https://github.com/23n/red-addons]https://github.com/23n/red-addons[/url] Repozytorium Olivera (mayan_places i flip) + + + +#include doc/macros/main_footer.bb; + + diff --git a/doc/pl/addons_gnusocial.bb b/doc/pl/addons_gnusocial.bb new file mode 100644 index 000000000..a35af6e1f --- /dev/null +++ b/doc/pl/addons_gnusocial.bb @@ -0,0 +1,64 @@ +[b]Jak przesyłać wpisy do instancji GNUsocial[/b] + +Zacznij od instancji GNUSocial, w której masz swoje konto. + +W instancji GNUSocial przejdź do Ustawienia > Połączenia. W prawej kolumnie, w sekcji "Programiści", kliknij link "Zarejestruj aplikację kliencką OAuth, która ma być używana z tym wystąpieniem StatusNet". Ten link można znaleźć w Twojej instancji tutaj: + +https://yourgnusocialinstance.org/settings/oauthapps + +Następnie kliknij łącze "Zarejestruj nową aplikację". Pojawi się nowy formularz zgłoszeniowy. Oto, co należy zrobić na każdym polu. + +Ikona. Pobierz ikonę $Projectname znajdującą się pod tym linkiem, po zapisaniu jej na swoim komputerze: + +https://framagit.org/hubzilla/core/blob/master/images/rm-32.png + +Nazwa. Nadaj aplikacji odpowiednią nazwę. Wywołaj swoją witrynę hubzilli. Możesz preferować r2g. + +Opis. Użyj tego pola, aby opisać przeznaczenie aplikacji. Dodaj coś o efekcie użycia krzyżowego wysyłania z $Projectname do GNUsocial. + +Źródłowy adres URL. Wpisz nazwę domeny głównej witryny Red, której używasz. Nie zapomnij wpisać "s" w https://yourhubzillasite.com. Jeśli Twoja instalacja Red jest subdomeną, prawdopodobnie będzie to wymagane. + +Organizacja. Jeśli używasz tej instancji $Projectname dla grupy lub firmy, wypełnij to pole. + +Strona główna. Jeśli Twoja grupa korzysta z subdomeny, prawdopodobnie zechcesz umieścić tutaj identyfikator URI domeny głównej. + +Adres URL wywołania zwrotnego. Pozostaw puste. + +Typ aplikacji: wybierz "desktop." + +Domyślny dostęp: wybierz "Read-write." + +Wszystkie pola oprócz adresu URL wywołania zwrotnego muszą być wypełnione. + +Kliknij przycisk "Zapisz". + +Następnie kliknij ikonę lub nazwę aplikacji, aby wyświetlić informacje, które musisz wstawić w $Projectname. + +***** + +Otwórz teraz nową kartę lub okno i przejdź do swojego konta $Projectname, do ustawień Ustawienia > Właściwości. Znajdź ustawienia publikowania StatusNet. + +Wstaw w $Projectname ciągi liczb, podane na stronie GNUsocial, do pól klucza konsumenta i hasła konsumenta. + +Podstawową ścieżką API (pamiętaj o końcowym znaku /) będzie adres Twojej domeny i ścieżki "/api/". Prawdopodobnie będzie wyglądać tak: + +https://yourgnusocialinstance.org/api/ + +W przypadku wątpliwości sprawdź witrynę instancji GNUsocial, aby znaleźć adresy URL domeny tokenu żądania, tokenu dostępu i autoryzacji. Będzie to pierwsza część adresu URL domene, bez "/oauth/...." + +Nazwa aplikacji StatusNet: Wstaw nazwę, którą nadałeś aplikacji w witrynie GNUsocial. + +Kliknij "Prześlij". + +Pojawi się przycisk "Zaloguj się do StatusNet". Kliknij go, a otworzy się zakładka lub okno w witrynie GNUsocial, w którym możesz kliknąć "Zezwól". Po kliknięciu i pomyślnej autoryzacji pojawi się numer kodu bezpieczeństwa. Skopiuj go i wróć do aplikacji $Projectname, którą właśnie opuściłeś i wstaw ją w polu: "Tutaj skopiuj kod bezpieczeństwa ze StatusNet". Kliknij "Prześlij". + +Jeśli się powiedzie, Twoje informacje z instancji GNUsocial powinny pojawić się w aplikacji $Projectname. + +Jeśli chcesz, masz teraz do wyboru kilka opcji, które należy również potwierdzić, klikając "Prześlij". Najbardziej interesująca jest opcja "Domyślnie wysyłaj publiczne wpisy do StatusNet". Ta opcja automatycznie wysyła wszystkie wpisy, które napisałeś na koncie $Projectname do Twojej instancji GNUsocial. + +Jeśli nie wybierzesz tej opcji, będziesz mieć możliwość ręcznego wysłania wpisu do swojej instancji GNUsocial. W tym celu, najpierw otwórz wpis (klikając w obszarze tekstowym wpisu) i kliknik ikonę kłódki obok przycisku "Udostępnij". Wybierz ikonę GNUsocial składającą się z trzech kolorowych dymków dialogowych. Zamknij to okno, a następnie wykonaj swój wpis. + +Jeśli wszystko pójdzie dobrze, właśnie wysłałeś swój wpis z $Projectname na swoje konto w instancji GNUsocial. + +#include doc/macros/addons_footer.bb; + diff --git a/doc/pl/admin/administrator_guide.md b/doc/pl/admin/administrator_guide.md new file mode 100644 index 000000000..540828e0d --- /dev/null +++ b/doc/pl/admin/administrator_guide.md @@ -0,0 +1,593 @@ +### Przegląd + +$Projectname to więcej niż prosta aplikacja internetowa. Jest to złożony system +komunikacyjny, który bardziej przypomina serwer poczty elektronicznej niż serwer +WWW. Aby zapewnić niezawodność i wydajność, wiadomości są dostarczane w tle i +umieszczane w kolejce do późniejszego dostarczenia, gdy lokacje są wyłączone. +Ten rodzaj funkcjonalności wymaga nieco więcej zasobów hosta niż typowy dziennik. +Nie każdy dostawca hostingu PHP-MySQL będzie w stanie obsługiwać $Projectname. Tak więc, przed instalacją zapoznaj się z wymaganiami i potwierdź je u dostawcy usług hostingowych. + +Bardzo staraliśmy się, aby Hubzilla działała na zwykłych platformach hostingowych, takich jak te używane do hostowania blogów Wordpress i stron internetowych Drupal. Będzie ona działać na większości systemów VPS Linux. Platformy Windows LAMP, takie jak XAMPP i WAMP, nie są obecnie oficjalnie obsługiwane, jednak mile widziane są poprawki, jeśli uda Ci się je uruchomić. + +### Gdzie można znaleźć więcej pomocy + +Jeśli napotkasz problemy lub sam masz jakiś problem, które nie zostały opisane w tej dokumentacji, poinformuj nas o tym za pośrednictwem narzędzia do [śledzenia problemów na Github](https://framagit.org/hubzilla/core/issues). Prosimy o jak najdokładniejsze opisanie swojego środowiska operacyjnego i podanie jak największej ilości informacji o wszelkich komunikatach o błędach, które mogą się pojawić, abyśmy mogli zapobiec ich występowaniu w przyszłości. Ze względu na dużą różnorodność istniejących systemów operacyjnych i platform PHP możemy mieć ograniczone możliwości debugowania instalacji PHP lub pozyskiwania brakujących modułów, ale dołożymy wszelkich starań, aby rozwiązać wszelkie ogólne problemy z kodem. + +### Zanim zaczniesz + +#### Wybierz nazwę domeny lub subdomeny dla swojego serwera + +Platformę $Projectname można zainstalować tylko w katalogu głównym domeny lub +subdomeny i nie może ona działać na niestandardowych portach TCP. + +#### Zdecyduj, czy będziesz używać SSL i uzyskaj certyfikat SSL przed instalacją oprogramowania + +POWINNO się używać SSL. Jeśli używasz SSL, MUSISZ użyć certyfikatu uznawanego +przez przeglądarki. **NIE WOLNO używać certyfikatów z podpisem własnym!** + +Przetestuj swój certyfikat przed instalacją. Narzędzie internetowe do testowania +certyfikatu jest dostępne pod adresem `http://www.digicert.com/help/`. +Odwiedzając witrynę po raz pierwszy, użyj adresu URL SSL (`https: //`), jeśli +protokół SSL jest dostępny. Pozwoli to uniknąć późniejszych problemów. Procedura +instalacji nie pozwoli na użycie certyfikatu, który nie jest zaufany dla przeglądarki. + +To ograniczenie zostało wprowadzone, ponieważ Twoje publiczne wpisy mogą zawierać +odniesienia do obrazów na Twoim hubie. Inni członkowie przeglądający swój strumień +w innych centrach otrzymają ostrzeżenia, jeśli Twój certyfikat nie jest zaufany +w ich przeglądarce internetowej. To zmyli wiele osób, ponieważ jest to +zdecentralizowana sieć i otrzymają ostrzeżenie o Twoim hubie podczas przeglądania +własnego huba i mogą pomyśleć, że ich własny hub ma problem. Te ostrzeżenia +są bardzo techniczne i przerażające dla niektórych osób, z których wielu nie +będzie wiedziało, jak postępować, z wyjątkiem przestrzegania zaleceń przeglądarki. +Jest to destrukcyjne dla społeczności. To powiedziawszy, zdajemy sobie sprawę z +problemów związanych z obecną infrastrukturą certyfikatów i zgadzamy się, że +istnieje wiele problemów, ale to nie zmienia wymagania. + +Bezpłatne certyfikaty zgodne z przeglądarkami są dostępne od dostawców, takich +jak StartSSL i LetsEncrypt. + +Jeśli NIE używasz SSL, może wystąpić opóźnienie do minuty dla startowego skryptu +instalacyjnego - podczas sprawdzania portu SSL, aby zobaczyć, czy tam jest wszystko +w porządku. Podczas komunikowania się z nowymi witrynami Hubzilla zawsze najpierw +próbuje połączyć się z portem SSL, zanim powróci do mniej bezpiecznego połączenia. +Jeśli nie używasz SSL, twój serwer WWW NIE MOŻE w ogóle nasłuchiwać na porcie 443. + +Jeśli używasz LetsEncrypt do dostarczania certyfikatów i tworzenia pliku pod +`well-known` lub `acme-challenge`, aby LetsEncrypt mógł zweryfikować własność +domeny, usuń lub zmień nazwę katalogu `.well-known` zaraz po wygenerowaniu +certyfikatu. $Projectname zapewni własną procedurę obsługi usług `.well-know` po +zainstalowaniu, a istniejący katalog w tej lokalizacji może uniemożliwić poprawne +działanie niektórych z tych usług. Nie powinno to stanowić problemu w przypadku +Apache, ale może to być problem z Nginx lub innymi platformami serwera internetowego. + +### Wdrożenie +Nowy hub można wdrożyć na kilka sposobów: + +* ręczna inastalaja na istniejącym serwerze; +* automatyczna instalacja na istniejącym serwerze przy użyciu skryptu instalacyjnego; +* automatyczne wdrożenie przy użyciu prywatnego serwera wirtualnego OpenShift (VPS).) + +### Wymagania +* Apache z włączonym modułem `mod-rewrite` i ustawioną dyrektywą "AllowOverride + All", tak aby można było stosować plik `.htaccess`. Niektóre osoby z powodzeniem + stosowały Nginx czy Lighttpd.Przykładowe skrypty konfiguracyjne są dostępne na + tej platformie w [doc/install](). Apache and Nginx mają najlepsze wsparcie. + +* PHP 7.1 lub w wersji wyższej. + * _Proszę mieć na uwadze, że w niektórych środowiskach hostinu + współdzielonego, wersja wiersza poleceń PHP różni się od wersji + serwera internetowego_ + +* Dostęp do wiersza poleceń PHP z ustawionym w pliku php.ini parametrem + `register_argc_argv` na `true` i bez ograniczeń dostawcy hostingu w zakresie + stosowania fumkcji `exec()` i `proc_open()`. + +* Rozszerzenia curl, gd (z obsługą co najmmniej jpeg i png), mysqli, mbstring, + mcrypt, zip i openssl. Tozszerzenie imagick nie jest wymagane ale jest zalecane. + +* Wymagane jest rozszerzenie xml, jeśli chce sie mieć działajacą obsługę webdav. + +* Jakaś forma serwera pocztowego lub bramy pocztowej, taka jak działa PHP mail(). + +* Serwer bazy danych Mysql 5.x lub MariaDB lub PostgreSQL. + +* Możliwość planowania zadań dla crona. + +* WYMAGANA jest instalacja w katalogu głównym hosta WWW (wirtualnego hosta w + Apache i bloku w Nginx). + +### Instalacja ręczna + +##### Krok 1. + +Rozpakuj pliki $Projectname do katalogu głównego obszaru dokumentów serwera WWW. +Jeśli kopiujesz drzewo katalogów na swój serwer WWW, upewnij się, że dołączasz +ukryte pliki, takie jak `.htaccess`. + +Jeśli możesz to zrobić, zalecamy użycie Git do sklonowania repozytorium źródłowego +zamiast używania spakowanego pliku tar lub zip. To znacznie ułatwia późniejszą +aktualizację oprogramowania. Polecenie Linux do sklonowania repozytorium do katalogu +"mywebsite: wyglądałoby tak: + + git clone https://framagit.org/hubzilla/core.git mywebsite + +a następnie, w dowolnym momencie, możesz pobrać najnowsze zmiany za pomocą: + + git pull + +upewnij się, że istniejeją foldery `store/[data]/smarty3` i `store` i że są +one możliwe do zapisu przez właściciela procesu serwera WWW: + + mkdir -p "store/[data]/smarty3" + chmod -R 777 store + +To uprawnienie (777) jest bardzo niebezpieczne i jeśli masz wystarczające +uprawnienia i wiedzę powinieneś umożliwić zapisywanie w tych katalogach tylko +przez serwer WWW i użytkownika, który uruchomia crona (patrz poniżej), jeśli jest +taki. W wielu współdzielonych środowiskach hostingowych może to być trudne, bez +zgłoszenia problemu u dostawcy. Powyższe uprawnienia pozwolą oprogramowaniu +działać, ale nie są optymalne. + +Aby działały niektóre internetowe narzędzia administracyjne, serwer WWW musi mieć +możliwość zapisu w następujących katalogach: + +* `addon` +* `extend` +* `view/theme` +* `widget` + +##### Krok 2. + +Utwórz pustą bazę danych i zanotuj szczegóły dostępu (nazwa hosta, nazwa +użytkownika, hasło, nazwa bazy danych). Biblioteki bazy danych PDO powracają do +komunikacji przez gniazdo uniksowe, gdy nazwą hosta jest `localhost`, ale +niektóre osoby zgłosiły problemy z implementacją gniazda. Użyj gniazd, jeśli +Twoje uprawnienia na to pozwalają. W przeciwnym razie, jeśli baza danych jest +udostępniana na hoście `localhost`, jako nazwę hosta wpisz `127.0.0.1`. + +Wewnętrznie używamy teraz biblioteki PDO do połączeń z bazą danych. Jeśli masz +do czynienia z konfigyracją bazy danych, którą nie możesz obsłużyć poprzez +formularz konfiguracyjny (ma przykład w przypadku uzywania MySQL z nietypową +lokalizacją gniazd) - możesz podać ciąg połączenia PDO jako nazwę hosta. +Na przykład: + + :/path/to/socket.file + +W razie potrzeby nadal trzeba wypełnić w formularzu konfiguracyjnym wszystkie +inne wartości mające zastosowanie. + +##### Krok 3. + +Utwórz pusty plik o nazwie `.htconfig.php` i uczyń go możliwymm do zapisania +przez serwer WWW. Krok ten wykonaj, jeśli wiesz, że serwer WWW nie będzie +mógł sam utworzyć tego pliku. + +##### Krok 4. + +Odwiedź swoją witrynę za pomocą przeglądarki internetowej i postępuj zgodnie z +instrukcjami. Zanotuj wszelkie komunikaty o błędach i popraw je przed +kontynuowaniem. Jeśli używasz protokołu SSL (od znanego urzędu autoryzacyjnego), +użyj schematu `https` w adresie URL swojej witryny. + +##### Krok 5. + +Jeśli automatyczna instalacja nie powiedzie się z jakiegoś powodu, +sprawdź następujące rzeczy: + +* Czy istnieje plik `.htconfig.php`? Jeśli nie, edytuj plik `htconfig.php` + i zmień w nim ustawienia systemowe. Następnie zmień jego nazwę na .htconfig.php. +* Czy baza danych jest wypełniona. Jeśli nie, zaimportuj treść skryptu + `install/schema_xxxxx.sql` w phpmyadmin lub wierszu poleceń mysql (zamień + 'xxxxx' na własciwy typ bazy danych). + +##### Krok 6. + +Po udanej instalacji odwiedż ponownie swoją witrynę i zarejestruj swoje osobiste +konto. Błędy rejestracji powinny dać sie naprawić automatycznie. + +Jeśli w tym momencie wystąpiła jakakolwiek *krytyczna* awaria, to na ogół +przyczyna leży w źle funkcjonującej bazie danych. W takim przypadku, aby zacząć +od nowa, usuń lub zmień nazwę pliku `.htconfig.php` i usuń tabele bazy danych. + +Aby Twoje konto miało dostęp administratora, powinno to być utworzone jako +pierwsze, a adres e-mail podany podczas rejestracji musi być zgodny z adresem +administratora podanym podczas instalacji. Jeśli stało sie inaczej, aby dać +dostęp administracyjny jakiemuś kontu, dodaj `4096` w rekordzie tabeli +`account_roles` tego konta. + +Ze względu na bezpieczeństwo witryny, nie ma możliwości zapewnienia dostępu +administracyjnego za pomocą formularzy konfiguracyjnych. + +##### Krok 7. BARDZO WAŻNY! + +Skonfiguruj zadanie Crona lub *zadanie zaplanowane*, tak aby uruchamiać menedżera +Crona co 10-15 minut w celu przetwarzania i konserwacji w tle. Przykład: + + cd /base/directory; /path/to/php Zotlabs/Daemon/Master.php Cron + + +Zmień tutaj `/base/directory` i `/path/to/php` na właściwe dla siebie ścieżki. + +Jeśli używasz serwera linuksowego, uruchom polecenie `crontab -e` i dodaj wiersz +taki jak poniżej, zmieniając odpowiednio ścieżki i ustawienia: + + */10 * * * * cd /home/myname/mywebsite; /usr/bin/php Zotlabs/Daemon/Master.php Cron > /dev/null 2>&1 + +Lokalizację PHP na ogół można ustalić wykonując polecenie `which php`. Jeśli +masz problemy z ustawienie Crona, skontaktuj się z dostawcą hostingu w celu +uzyskania pomocy. Hubzilla nie będzie działać prawidłowo bez tego kroku. + +Powinno się również sprawdzić ustawienie parametru +`App::$config['system']['php_path']` w pliku `.htconfig.php`. +Powinno to wyglądać tak (zmień to zgodnie z lokalizacją PHP w swoim systemie): + + + App::$config['system']['php_path'] = '/usr/local/php56/bin/php'; + +#### Oficjalne dodatki + +##### Instalacja + +Przejdź do swojej witryny. Następnie sklonuj repozytorium dodatków (osobno). +Nadamy temu repozytorium pseudonim `hzaddons`. Możesz pobrać inne repozytoria +dodatków Hubzilla, nadając im różne pseudonimy: + + cd mywebsite + util/add_addon_repo https://framagit.org/hubzilla/addons.git hzaddons + +##### Aktualizacja + +W celu aktualizacji drzewa dodatków, powinno się, z poziomu głównego katalogu +witryny, wydać polecenie aktualizacji tego repozytorium: + + cd mywebsite + util/update_addon_repo hzaddons + +Stwórz reprezentację dokumentacji online z możliwością wyszukiwania. Możesz to +zrobić za każdym razem, gdy dokumentacja jest aktualizowana: + + cd mywebsite + util/importdoc + +### Automatyczna instalacja poprzez skrypt .homeinstall + +Istnieje skrypt powłoki `.homeinstall/hubzilla-setup.sh`, który po +uruchomieniu zainstaluje Hubzillę i jego zależności na nowej instalacji stabilnej +dystrybucji Debiana 9 (Stetch). Powinien działać na podobnych systemach Linux, +ale wyniki mogą się różnić. + +#### Wymagania + +Skrypt instalacyjny został pierwotnie zaprojektowany dla małego serwera +sprzętowego za routerem domowym. Jednak został przetestowany też na kilku +systemach z Debian 9: + +* Home-PC (Debian-9.2-amd64) i Rapberry-Pi 3 (Rasbian = Debian 9.3) + * Połączenie z Internetem i domowy router + * Mini-PC lub Raspi połaczone z router + * Napęd USB dla kopii zapasowych + * Świeża instalacja Debian na swoim mini-pc + * Router z otwartymi portami 80 i 443 dla Debiana + +#### Etapy instalacji +1. `apt-get install git` +1. `mkdir -p /var/www/html` +1. `cd /var/www/html` +1. `git clone https://framagit.org/hubzilla/core.git .` +1. `nano .homeinstall/hubzilla-config.txt` +1. `cd .homeinstall/` +1. `./hubzilla-setup.sh` +1. `service apache2 reload` +1. Open your domain with a browser and step throught the initial configuration of $Projectname. + +### Zalecane dodatki + +Zalecamy zainstalowanie następujących dodatków we wszystkich publicznych witrynach: + + nsfw - hide inappropriate posts/comments + superblock - block content from offensive channels + +### Dodatki federacyjne + +Kilka społeczności internetowych zaczęło łączyć się przy użyciu wspólnych +protokołów. Stosowane protokoły mają nieco ograniczone możliwości. Na przykład +protokół GNU-Social nie oferuje żadnych trybów prywatności, a protokół Diaspora +jest nieco bardziej restrykcyjny w zakresie dozwolonych rodzajów komunikacji. +Wszystkie komentarze muszą być podpisane w bardzo unikalny sposób przez +oryginalnego autora. Rozważany jest również protokół ActivityPub, który może być +obsługiwany w przyszłości. Żaden inny istniejący protokół nie obsługuje +lokalizacji nomadycznej używanej w tym projekcie. Stwarza to pewne problemy z +obsługą, ponieważ niektóre funkcje działają w niektórych sieciach, a w innych nie. +Niemniej jednak protokoły federacyjne umożliwiają nawiązywanie połączeń ze znacznie +większą społecznością ludzi na całym świecie. Są dostarczane jako dodatki. + +* _diaspora_ - protokół diaspory używany przez Diasporę i Friendica. Najpierw + należy włączyć „Diaspora Statistics” (statystyki), aby włączyć wszystkie + dostępne funkcje. + +* _gnusoc_ - protokół społecznościowy GNU, używany przez GNU-Social, Mastodon i + kilka innych społeczności. Ten dodatek wymaga najpierw zainstalowania usługi + `pubsubhubbub` (także dodatku). + +Każdy członek Twojej siatki musi indywidualnie zdecydować, czy zezwolić na te +protokoły, ponieważ mogą one kolidować z kilkoma pożądanymi podstawowymi funkcjami +i możliwościami Hubzilla (takimi jak migracja kanałów i klonowanie). Robi się to +na swojej stronie _Ustawienia_ -> _Ustawienia funkcji i dodatków_. Administrator +może również ustawić: + + util/config system.diaspora_allowed 1 + util/config system.gnusoc_allowed 1 + +i włączać te protokoły automatycznie dla wszystkich nowo tworzonych kanałów. + +### Klasy usług + +Klasy usług pozwalają na ustawienie limitów zasobów systemowych poprzez +ograniczenie tego, co mogą robić poszczególne konta, w tym przechowywania plików +i najwyższych limitów wpisów. Zdefiniuj niestandardowe klasy usług zgodnie ze +swoimi potrzebami w pliku `.htconfig.php`. Na przykład utwórz klasę standard +i premium, używając następujących wierszy: + + // Service classes + + App::$config['system']['default_service_class']='standard'; // this is the default service class that is attached to every new account + + // configuration for standard service class + App::$config['service_class']['standard'] = + array('photo_upload_limit'=>2097152, // total photo storage limit per channel (here 2MB) + 'total_identities' =>1, // number of channels an account can create + 'total_items' =>0, // number of top level posts a channel can create. Applies only to top level posts of the channel user, other posts and comments are unaffected + 'total_pages' =>100, // number of pages a channel can create + 'total_channels' =>100, // number of channels the user can add, other users can still add this channel, even if the limit is reached + 'attach_upload_limit' =>2097152, // total attachment storage limit per channel (here 2MB) + 'chatters_inroom' =>20); + + // configuration for premium service class + App::$config['service_class']['premium'] = + array('photo_upload_limit'=>20000000000, // total photo storage limit per channel (here 20GB) + 'total_identities' =>20, // number of channels an account can create + 'total_items' =>20000, // number of top level posts a channel can create. Applies only to top level posts of the channel user, other posts and comments are unaffected + 'total_pages' =>400, // number of pages a channel can create + 'total_channels' =>2000, // number of channels the user can add, other users can still add this channel, even if the limit is reached + 'attach_upload_limit' =>20000000000, // total attachment storage limit per channel (here 20GB) + 'chatters_inroom' =>100); + +Aby zastosować klasę usług do istniejącego konta, użyj narzędzia wiersza poleceń +z katalogu głównego instalacji Hubzilla: + +* uzyskanie listy klas usług: + + util/service_class + + +* ustawienie domyślnej klasy usług na `firstclass`: + + util/config system default_service_class firstclass + +* uzyskanie listy usług, które należą do klasy `firstclass`: + + util/service_class firstclass + +* ustawienie całkowitego użycia dysku ze zdjęciami `firstclass` na 10 milionów bajtów + + util/service_class firstclass photo_upload_limit 10000000 + +* ustawienie konta z identyfikatorem 5 na klasę `firstclass` (z potwierdzeniem): + + util/service_class --account=5 firstclass + +* ustawienie konta, które jest właścicielem kanału `bdziennikchan` na klasę `firstclass` (z potwierdzeniem) + + util/service_class --channel=bdziennikchan firstclass + +**Service class limit options** + +##### Opcje limitów klas usług: + +* `photo_upload_limit` - maksymalna łączna liczba bajtów na zdjęcia +* `total_items` - maksymalna liczba wpisów na najwyższym poziomie +* `total_pages` - maksymalna liczba stron comanche +* `total_identities` - maksymalna liczba kanałów posiadanych na koncie +* `total_channels` - maksymalna liczba kanałów +* `total_feeds` - maksymalna liczba kanałów RSS +* `attach_upload_limit` - maksymalna pojemność przesyłania plików (w bajtach) +* `minimum_feedcheck_minutes` - najniższe ustawienie dozwolone dla odpytywania kanałów RSS +* `chatrooms` - maksymalna liczba czatów +* `chatters_inroom` - maksymalna liczba rozmówców w czacie +* `access_tokens` - maksymalna liczba tokenów dostępu gościa na kanał + +### Zarządzanie motywami + +#### Przykład zarządzania repozytorium + +1) Przejdź na poziom katalogu głównego serwera: + + ``` + root@hub:/root# cd /var/www + ``` + +2) Dodaj repozytorium motywu i nadaj mu nazwę + + ``` + root@hub:/var/www# util/add_theme_repo https://github.com/DeadSuperHero/redmatrix-themes.git DeadSuperHero + ``` +3) Zaktualizuj repozytorium motywu + + ``` + root@hub:/var/www# util/update_theme_repo DeadSuperHero + ``` + +### Katalog kanałów + +#### Słowa kluczowe + +Na stronie katalogu kanałów może pojawiać się „chmura tagów” słów kluczowych. +Jeśli chcesz ukryć te słowa kluczowe, które są pobierane z serwera katalogów, +możesz użyć narzędzia `config`: + + util/config system disable_directory_keywords 1 + +Jeśli twój hub pracuje w trybie autonomicznym, ponieważ nie chcesz łączyć się +z globalną siecią, możesz zamiast tego ustawić opcję systemową `directory_server` +na wartość pustą: + + util/config system directory_server "" + +### Administrowanie + +#### Administrowanie witryną + +Administracja witryną jest zwykle wykonywana za pośrednictwem strony administratora +znajdującej się na ścieżce `/admin` adresu URL Twojej witryny. Aby uzyskać dostęp +do tej strony, trzeba mieć uprawnienia administratora na serwerze. Prawa +administracyjne są przyznawane pierwszemu kontu, które zostało zarejestrowane w +witrynie, pod warunkiem, że adres e-mail tego konta dokładnie odpowiada adresowi +e-mail podanemu jako adres e-mail administratora podczas konfiguracji. + +Istnieje kilka sposobów, w jakie może to się nie powieść i pozostawić system bez +konta administratora, na przykład jeśli pierwsze konto, które zostało utworzone, +miało inny adres e-mail niż adres e-mail administratora, który został podany +podczas konfiguracji. + +Ze względów bezpieczeństwa w systemie nie ma strony internetowej ani interfejsu, +który daje dostęp administratora. Jeśli potrzebujesz poprawić sytuację, w której +system nie ma konta administratora, musisz to zrobić edytując tabelę kont w bazie +danych. Nie ma innego wyjścia. Aby to zrobić, będziesz musiał zlokalizować wpis +w tabeli kont, który należy do żądanego administratora i ustawić `account_roles` +dla tego wpisu na `4096`. Będziesz wtedy mógł uzyskać dostęp do strony +administratora z menu profilu twojego systemu lub bezpośrednio na ścieżce `/admin`. + +Hub może mieć wielu administratorów i nie ma ograniczeń co do ich liczby. +Powtórz powyższą procedurę dla każdego konta, któremu chcesz przyznać uprawnienia +administracyjne. + +### Rozwiązywanie problemów + +#### Pliki dzienników + +Plik dziennika systemowego jest niezwykle przydatnym źródłem informacji do +śledzenia błędów. Można to włączyć na stronie konfiguracji `admin/dziennik`. +Ustawienie poziomu o wartości `dziennikGER_DEBUG` jest preferowany w stabilnej +instalacji produkcyjnej. Większość problemów związanych z komunikacją lub +przechowywaniem jest tutaj wymieniona. Ustawienie na `dziennikGER_DATA` +zapewnia znacznie więcej szczegółów, ale może wypełnić dysk. W obu przypadkach +zalecamy użycie `dziennikrotate` w systemie operacyjnym do cyklicznego tworzenia +dzienników i usuwania starszych wpisów. + +Na dole twojego `.htconfig.php` znajduje się kilka linii (zakomentowanych), +które umożliwiają rejestrowanie błędów PHP. Zgłaszane są problemy ze składnią i +wykonywaniem kodu i jest to też pierwszym miejscem, w którym należy szukać +problemów, które powodują "biały ekran" lub pustą stronę. Zwykle jest to wynikiem +problemów z kodem lub składnią. Błędy bazy danych są zgłaszane do pliku dziennika +systemowego, ale uznaliśmy, że przydatne jest umieszczenie w katalogu najwyższego +poziomu pliku `dbfail.out`, który gromadzi tylko informacje o problemach +związanych z bazą danych. Jeśli plik istnieje i można go zapisać, będą rejestrowane +w nim błędy bazy danych, a także w pliku dziennika systemowego. + +W przypadku błędów "500: problemy mogą być często rejestrowane w dziennikach +serwera internetowego, często w `/var/dziennik/apache2/error.dziennik` lub +podobnym. Zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego. + +Istnieją trzy różne obiekty dziennika. + +**Pierwsza to dziennik błędów bazy danych**. Jest on używane tylko wtedy, gdy +tworzy ssię plik o specyficznej nazwie `dbfail.out` w folderze głównym swojej +witryny i pozwala się na zapisywanie w nim przez serwer WWW. Jeśli masz +jakiekolwiek zapytania do bazy danych, które nie powiodły się, wszystkie są +zgłaszane tutaj. Zwykle wskazują na literówki w naszych zapytaniach, ale występują +również w przypadku rozłączenia serwera bazy danych lub uszkodzenia tabel. +W rzadkich przypadkach zobaczymy tutaj warunki wyścigu, w których dwa procesy +próbowały utworzyć wpis `xchan` lub `cache`z tym samym identyfikatorem. Należy +zbadać wszelkie inne błędy (zwłaszcza błędy uporczywe). + +**Drugi to dziennik błędów PHP**. Jest tworzony przez procesor języka i zgłasza +tylko problemy powstałe w środowisku językowym. Znowu mogą to być błędy składniowe +lub błędy programistyczne, ale generalnie są one fatalne i skutkują "białym ekranem"; +na przykład PHP kończy działanie. Prawdopodobnie powinieneś zajrzeć do tego pliku +też, jeśli coś pójdzie nie tak, co nie powoduje białego ekranu. Często zdarza się, +że plik ten jest pusty przez wiele dni. + +Na dole dostarczonego pliku `.htconfig.php` znajduje się kilka linii, które, +jeśli nie są zakomentowane, włączają dziennik PHP (niezwykle przydatny do +znajdowania źródła błędów białego ekranu). Nie jest to robione domyślnie ze względu +na potencjalne problemy z własnością pliku dziennika i uprawnieniami do zapisu +oraz fakt, że domyślnie nie ma rotacji pliku dziennika. + +**Trzeci to "dziennik aplikacji"**. Jest to używane przez Hubzillę do zgłaszania +tego, co dzieje się w programie i zwykle zapisywane są tu wszelkie trudności lub +nieoczekiwane dane, które otrzymaliśmy. Czasami zgłasza się tu również komunikaty +o stanie "pulsu", aby wskazać, że osiągnęliśmy określony punkt w skrypcie. Jest +to dla nas najważniejszy plik dziennika, ponieważ tworzymy go samodzielnie +wyłącznie w celu zgłaszania stanu zadań w tle i wszystkiego, co wydaje się dziwne +lub nie na miejscu. To może nie być śmiertelne, ale może po prostu nieoczekiwane. +Jeśli wykonujesz zadanie i występuje problem, daj nam znać, co znajduje się w tym +pliku, gdy wystąpił problem. Proszę nie wysyłaj mi 100 milionów zrzutów, tylko +mnie wkurzysz! Tylko kilka odpowiednich wierszy, abym mógł wykluczyć kilkaset +tysięcy wierszy kodu i skoncentrować się na tym, gdzie zaczyna się pojawiać +problem. + +To są dzienniki Twojej witryny, a nie moje. Zgłaszamy poważne problemy na każdym +poziomie dziennika. Gorąco polecam poziom dziennika `DEBUG` dla większości witryn. +Dostarcza on trochę dodatkowych informacji i nie tworzy dużych plików dziennika. +Kiedy pojawia się problem, który uniemożliwia wszelkie próby śledzenia, możesz +wtedy włączyć na krótki czas poziom `DATA`, aby uchwycić wszystkie szczegóły +struktur, z którymi mieliśmy do czynienia w tym czasie. Ten poziom dziennika +zajmuje dużo miejsca, więc jest zalecany tylko na krótkie okresy lub w przypadku +witryn testowych dla programistów. + +Zalecam skonfigurowanie `logrotate` zarówno dla dziennika php, jak i dziennika +aplikacji. Zazwyczaj co tydzień lub dwa zaglądam do `dbfail.out`, naprawiam +zgłoszone problemy i zaczynam od nowego pliku. Podobnie jest z plikiem dziennika +PHP. Odwołuję się do tego od czasu do czasu, aby sprawdzić, czy jest coś, co +wymaga naprawy. + +Jeśli coś pójdzie nie tak i nie jest to błąd krytyczny, patrzę na plik dziennika +aplikacji. Często robię to: + +``` +tail -f logfile.out +``` + +ponieważ powtarza operację, która ma problemy. Często wstawiam w kodzie dodatkowe +instrukcje logowania, jeśli nie ma żadnej wskazówki, co się dzieje. Nawet coś tak +prostego jak "got here" lub drukuję wartości zmiennej, która może być podejrzana. +Ty też możesz to zrobić - wręcz zachęcam Cię do tego. Gdy już znajdziesz to, czego +potrzebujesz, możesz wykonać: + +``` +git checkout file.php +``` + +aby natychmiast wyczyścić wszystkie dodane elementy rejestrowania. Skorzystaj z +informacji z tego dziennika i wszelkich szczegółów, które możesz podać podczas +badania problemu, aby zgłosić błąd - chyba że analiza wskazuje na źródło problemu. +W takim przypadku po prostu to napraw. + +##### Rotowanie plików dziennika + +1. Włącz dodatek *Logrot* w [oficjalnym repozytorium dodatków hubzilla](https://framagit.org/hubzilla/addons). +1. Utwórz katalog w swoim katalogu głównym o nazwie `log` z uprawnieniami do zapisu przez serwer WWW. +1. Przejdź do ustawień administratora programu *Logrot* i wprowadź nazwę folderu, a także maksymalny rozmiar i liczbę zachowanych plików dziennika. + +#### Zgłaszanie problemów + +Zgłaszając problemy, staraj się podać jak najwięcej szczegółów, które mogą być +potrzebne programistom do odtworzenia problemu i podać pełny tekst wszystkich +komunikatów o błędach. + +Zachęcamy do dołożenia wszelkich starań, aby wykorzystać te dzienniki w połączeniu +z posiadanym kodem źródłowym w celu rozwiązywania problemów i znajdowania ich +przyczyn. Społeczność często jest w stanie pomóc, ale tylko Ty masz dostęp do +plików dziennika swojej witryny i ich udostępnianie jest uważane za zagrożenie +bezpieczeństwa. + +Jeśli problem z kodem został odkryty, zgłoś go w bugtrackerze projektu +(https://framagit.org/hubzilla/core/issues). Ponownie podaj jak najwięcej szczegółów, +aby uniknąć ciągłego zadawania pytań o konfigurację lub powielanie problemu, +abyśmy mogli przejść od razu do problemu i dowiedzieć się, co z nim zrobić. +Zapraszamy również do oferowania własnych rozwiązań i przesyłania poprawek. +W rzeczywistości zachęcamy do tego, ponieważ wszyscy jesteśmy wolontariuszami i +mamy mało wolnego czasu. Im więcej osób pomaga, tym łatwiejsze jest obciążenie +pracą dla wszystkich. W porządku, jeśli Twoje rozwiązanie nie jest idealne. +Wszystko pomaga i być może uda nam się to poprawić. + diff --git a/doc/pl/admin/hub_snapshots.md b/doc/pl/admin/hub_snapshots.md new file mode 100644 index 000000000..1a5bd2d4f --- /dev/null +++ b/doc/pl/admin/hub_snapshots.md @@ -0,0 +1,127 @@ +### Hub Snapshot Tools + +Programiści Hubzilli często muszą przełączać się między gałęziami, które mogą +mieć niekompatybilne schematy lub zawartość bazy danych. Poniższe dwa skrypty +tworzą i przywracają pełne migawki instancji Hubzilli, w tym zarówno główny +katalog sieciowy, jak i stan całej bazy danych. Każdy skrypt wymaga pliku +konfiguracyjnego o nazwie `hub-snapshot.conf` znajdującego się w tym samym +folderze i zawiera on określone katalogi i szczegóły bazy danych huba. + +### Konfiguracja + +Format pliku konfiguracyjnego jest bardzo ścisły. Między nazwą zmiennej a +wartością nie może być spacji. Zastąp tylko treść w cudzysłowach swoją +konfiguracją. Zapisz ten plik jako `hub-snapshot.conf` obok skryptów. + + # Location of hub root. Typically this is the location of the Hubzilla repo clone. + HUBROOT="/var/www/" + # MySQL database name + DBNAME="hubzilla" + # MySQL database user + DBUSER="hubzilla" + # MySQL database password + DBPWD="akeufajeuwfb" + # The target snapshot folder where the git repo will be initialized + SNAPSHOTROOT="/root/snapshots/hubzilla/" + +### Migawka + +Przykład użycia: + + sh hub-snapshot.sh my-hub.conf "Commit message for the snapshot" + +**hub-snapshot.sh**: + + #!/bin/bash + + if ! [ -f "$1" ]; then + echo "$1 is not a valid file. Aborting..." + exit 1 + fi + source "$1" + #echo "$DBNAME" + #echo "$DBUSER" + #echo "$DBPWD" + #echo "$HUBROOT" + #echo "$SNAPSHOTROOT" + MESSAGE="snapshot: $2" + + if [ "$DBPWD" == "" -o "$SNAPSHOTROOT" == "" -o "$DBNAME" == "" -o "$DBUSER" == "" -o "$HUBROOT" == "" ]; then + echo "Required variable is not set. Aborting..." + exit 1 + fi + + if [ ! -d "$SNAPSHOTROOT"/db/ ]; then + mkdir -p "$SNAPSHOTROOT"/db/ + fi + if [ ! -d "$SNAPSHOTROOT"/www/ ]; then + mkdir -p "$SNAPSHOTROOT"/www/ + fi + + if [ ! -d "$SNAPSHOTROOT"/www/ ] || [ ! -d "$SNAPSHOTROOT"/db/ ]; then + echo "Error creating snapshot directories. Aborting..." + exit 1 + fi + + echo "Export database..." + mysqldump -u "$DBUSER" -p"$DBPWD" "$DBNAME" > "$SNAPSHOTROOT"/db/"$DBNAME".sql + echo "Copy hub root files..." + rsync -va --delete --exclude=.git* "$HUBROOT"/ "$SNAPSHOTROOT"/www/ + + cd "$SNAPSHOTROOT" + + if [ ! -d ".git" ]; then + git init + fi + if [ ! -d ".git" ]; then + echo "Cannot initialize git repo. Aborting..." + exit 1 + fi + + git add -A + echo "Commit hub snapshot..." + git commit -a -m "$MESSAGE" + + exit 0 + +### Przywracanie + + #!/bin/bash + # Restore hub to a previous state. Input hub config and commit hash + + if ! [ -f "$1" ]; then + echo "$1 is not a valid file. Aborting..." + exit 1 + fi + source "$1" + COMMIT=$2 + + if [ "$DBPWD" == "" -o "$SNAPSHOTROOT" == "" -o "$DBNAME" == "" -o "$DBUSER" == "" -o "$HUBROOT" == "" ]; then + echo "Required variable is not set. Aborting..." + exit 1 + fi + RESTOREDIR="$(mktemp -d)/" + + if [ ! -d "$RESTOREDIR" ]; then + echo "Cannot create restore directory. Aborting..." + exit 1 + fi + echo "Cloning the snapshot repo..." + git clone "$SNAPSHOTROOT" "$RESTOREDIR" + cd "$RESTOREDIR" + echo "Checkout requested snapshot..." + git checkout "$COMMIT" + echo "Restore hub root files..." + rsync -a --delete --exclude=.git* "$RESTOREDIR"/www/ "$HUBROOT"/ + echo "Restore hub database..." + mysql -u "$DBUSER" -p"$DBPWD" "$DBNAME" < "$RESTOREDIR"/db/"$DBNAME".sql + + chown -R www-data:www-data "$HUBROOT"/{store,extend,addon,.htlog,.htconfig.php} + + echo "Restored hub to snapshot $COMMIT" + echo "Removing temporary files..." + + rm -rf "$RESTOREDIR" + + exit 0 + diff --git a/doc/pl/admins.bb b/doc/pl/admins.bb new file mode 100644 index 000000000..e27b3ae73 --- /dev/null +++ b/doc/pl/admins.bb @@ -0,0 +1,15 @@ +[h2]Dokumentacja dla administratorów huba[/h2] +[h3]Wdrozenie swojego huba[/h3] +[zrl=[baseurl]/help/install]Instalacja[/zrl] +[zrl=[baseurl]/help/red2pi]Instalowanie $Projectname na Raspberry Pi[/zrl] +[zrl=[baseurl]/help/Hubzilla_on_OpenShift]$Projectname na OpenShift[/zrl] +[h3]Utrzymywanie swojego huba[/h3] +[zrl=[baseurl]/help/troubleshooting]Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów[/zrl] +[zrl=[baseurl]/help/theme_management]Zarządzanie motywami[/zrl] +[zrl=[baseurl]/help/hidden_configs]Poprawianie ukrytych konfiguracji $Projectname[/zrl] +[zrl=[baseurl]/help/service_classes]Klasy usługi[/zrl] +[zrl=[baseurl]/help/directories]Praca z katalogami i ich konfigurowanie[/zrl] +[h3]Najczęściej zadawane pytania[/h3] +[zrl=[baseurl]/help/faq_admins]FAQ dla administratorów[/zrl] + +#include doc/macros/main_footer.bb; diff --git a/doc/pl/bugs.bb b/doc/pl/bugs.bb new file mode 100644 index 000000000..de1ed03a5 --- /dev/null +++ b/doc/pl/bugs.bb @@ -0,0 +1,31 @@ +[h2]Błędy, problemy i rzeczy, które pojawiają się w nocy ...[/h2] +[h3]Coś poszło nie tak! Kto jest odpowiedzialny za naprawianie tego?[/h3] + +[b]$Projectname Community Server[/b] + +$Projectname Community Server to oprogramowanie typu Open Source, które jest utrzymywane przez "społeczność" - zasadniczo nieopłacanych ochotników. Nikt nie jest odpowiedzialny za naprawianie błędów. Pracujemy razem, aby oprogramowanie i sieć działały płynnie i bez błędów. Jesteś członkiem tej społeczności, więc potrzebujemy również Twojej pomocy, aby zapewnić wysokiej jakości oprogramowanie. Nie ma mitycznych "programistów", którzy w magiczny sposób wszystko naprawiają. Do nas wszystkich należy włączenie się i pomoc. + +Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, jest porozimieć się z administratorem huba - osobą, która obsługuje Twoją witrynę i zarządza nią. Znajdują się ona w wyjątkowej sytuacji, ponieważ ma dostęp do wewnętrznego oprogramowania i bazy danych oraz [b]plików dziennika[/b] i będzie musiała zaangażować się w naprawę problemu. Inne osoby "w sieci" nie mogą naprawdę Ci tym pomóc. Pierwszą rzeczą, jaką musi zrobić administrator huba, jest przejrzenie dzienników i podjecie próby odtworzenia problemu. Dlatego staraj się być tak pomocny i uprzejmy, jak to tylko możliwe, pomagając mu przyjrzeć się problemowi. + +Aby znaleźć swojego administratora huba (jeśli nie wiesz, kim on jest), zajrzyj na [url=[baseurl]/siteinfo]tą stronę[/url]. Jeśli nie podał on żadnych informacji kontaktowych na tej stronie lub nie podał "Impressum", zobacz [url=[baseurl]/siteinfo.json]podsumowanie informacji o tej witrynie[/url] znajdujące się pod nagłówkiem "admin:". + +Zdecydowanie zaleca się, aby administratorzy huba wypełniali raporty o błędach, tak aby możliwe było dołączenie odpowiedniego plik dziennika i informacji z bazy danych istotnych dla problemu oraz aby byli oni gotowi do wypróbowania rozwiązań i testów uzupełniających. Bez tego poziomu współpracy rozwiązanie problemu może nie być możliwe. + +[h3]Jestem administratorem huba, co mam zrobić?[/h3] + +Oprogramowania zapewniające tą usługę sieciową jest typu Open Source i jest dostępne do wglądu. Zachęcamy wszystkich do zapoznania się z kodem i zobaczenia, jak wszystko działa i sprawdzenia, czy nie robimy nic złego lub niedbałego. Jeśli został zgłoszony komunikat o błędzie, często można przeszukać pliki źródłowe tego komunikatu o błędzie i dowiedzieć się, co go spowodowało. Dzięki tym informacjom i plikom dziennika serwisu możliwe będzie ustalenie sekwencji zdarzeń prowadzących do błędu. Problem mogą powodować również serwisy zewnętrzne i jego źródłem wcale nie musi być Twój serwis, ale inne miejsce w sieci. Spróbuj określić punkty końcowe komunikacji (huby lub serwisy), których dotyczy problem i skontaktuj się z administratorem tego serwisu lub tych serwisów. Spróbuj podać czas zdarzenia, w którym coś poszło nie tak, aby można go było znaleźć w dziennikach. Współpracuj z innymi administratorami, aby spróbować znaleźć przyczynę problemu. Pliki dziennika są Twoim przyjacielem. Kiedy w oprogramowaniu dzieje się coś, czego się nie spodziewaliśmy, prawie zawsze zostało to zarejestrowane. + +[h3]Biały ekran śmierci[/h3] + +Jeśli podczas robienia czegoś pojawia się pusty biały ekran, prawie zawsze jest to błąd kodu lub składni. W pliku .htconfig.php serwisu znajdują się instrukcje, które pozwolą administratorowi witryny na włączenie rejestrowania składni. Zalecamy wszystkim witrynom korzystanie z tego. Po włączeniu rejestrowania składni powtórz sekwencję, która doprowadziła do błędu, a powinna ona zarejestrować nieprawidłową linię kodu. Mamy nadzieję, że dzięki tym informacjom uda Ci się rozwiązać problem. Gdy to zrobisz, prześlij poprawkę "upstream", abyśmy mogli udostępnić poprawkę pozostałym członkom projektu i innym społecznościom. To jest kluczowa zaleta korzystania z oprogramowania Open Source - dzielimy się mim wszyscy. + +[h3]Jestem głupi. Nie wiem, co jest nie tak.[/h3] + +W tej sytuacji warto omówić tę kwestię na jednym z forów internetowych. Może być ich kilka, a niektóre mogą bardziej pasować do Twojego ojczystego języka. W tej chwili kanał "Hubzilla Support" (support@zotadel.net) jest zalecanym forum do omawiania błędów. + +Jeśli członkowie społeczności z wykształceniem i doświadczeniem w zakresie inżynierii oprogramowania nie mogą Ci od razu pomóc, zrozum, że są wolontariuszami i mogą mieć dużo innej pracy i zobowiązań w tym czasie. W tym momencie musisz zgłosić błąd. Aby to zrobić, będziesz potrzebować konta na framagit.org. Zarejestruj się, a następnie odwiedź https://framagit.org/hubzilla/core/issues. Utwórz tutaj problem i podaj wszystkie te same informacje, które podałeś online. Nie pomijaj niczego. + +Następnie musisz zaczekać. Jeśli jest to poważny problem, może zostać szybko rozwiązany, ale nikt nie jest odpowiedzialny za naprawianie błędów. Jeśli problem utrzymuje się bez rozwiązania, poświęć trochę czasu na zbadanie samemu problemu. Zapytaj o wszystko, czego nie rozumiesz a co jest związane z tym problemem. Dowiesz się więcej o tym, jak działa oprogramowanie i prawdopodobnie dowiesz się, dlaczego teraz nie działa. Ostatecznie to ktoś w społeczności ma zamiar to naprawić, a ty jesteś członkiem społeczności. Tak właśnie działa proces Open Source. + +Inne osoby pracujące nad rozwiązaniem problemu mogą potrzebować dowiedzieć się więcej, więc odrób swoją pracę domową i udokumentuj, co się dzieje i wszystko, czego próbowałeś. Nie mów "Zrobiłem xyz i to nie działa". To nam nic nie mówi. Powiedz nam dokładnie, jakie kroki podjąłeś i jaki był rezultat, a także co się w rezultacie wydarzyło. Jaką stronę (URL) przeglądałeś lub jaki formularz wypełniałeś? Jeśli były jakieś komunikaty o błędach, nie mów "wystąpił komunikat o błędzie". Powiedz nam dokładnie, o czym była wiadomość. Powiedz nam również, z jakiego huba korzystasz, jakiej wersji oprogramowania używasz i wszelkie inne szczegóły, które mogą być unikalne na temat konfiguracji Twojej witryny. Rozumie się, że możesz chcieć zachować prywatność niektórych informacji i swoich połączeń, jednak jeśli nie chcesz udostępniać informacji potrzebnych innym osobom do odtworzenia i rozwiązania problemu, może on nie zostać naprawiony. + diff --git a/doc/pl/general.bb b/doc/pl/general.bb new file mode 100644 index 000000000..0dc15ea91 --- /dev/null +++ b/doc/pl/general.bb @@ -0,0 +1,18 @@ +[h2]Informacja o projekcie i serwisie[/h2] +[h3]$Projectname[/h3] +[zrl=[baseurl]/help/Privacy]Polityka prywatności[/zrl] +[zrl=[baseurl]/help/project/governance]Zarządzanie projektem[/zrl] +[zrl=[baseurl]/help/contributor/convenant]Porozumienie projektowe i kodeks postępowania[/zrl] + +[h3]Źródła zewnętrzne[/h3] +[zrl=[baseurl]/help/external-resource-links]Wykaz zasobów zewnętrznych[/zrl] +[url=https://framagit.org/hubzilla/core/]Główna witryna internetowa[/url] +[url=https://framagit.org/hubzilla/addons]Witryna dodatków[/url] +[url=[baseurl]/help/credits]Podziękowania od $Projectname[/url] +[h3]O tym hubie $Projectname[/h3] +[zrl=[baseurl]/help/TermsOfService]Warunki świadczenia usług dla tego huba[/zrl] +[zrl=[baseurl]/siteinfo]Inormacja o hubie (/siteinfo)[/zrl] +[zrl=[baseurl]/siteinfo/json]Szczegółowe informacje techniczne w formacie JSON(/siteinfo/json)[/zrl] + +#include doc/macros/main_footer.bb; + diff --git a/doc/pl/main.bb b/doc/pl/main.bb new file mode 100644 index 000000000..24caa1453 --- /dev/null +++ b/doc/pl/main.bb @@ -0,0 +1,20 @@ +[img][baseurl]/images/hubzilla-banner.png[/img] + +[zrl=[baseurl]/help/about]Co to jest $Projectname?[/zrl] +$Projectname to bezpłatny i otwartoźródłowy zestaw aplikacji i usług internetowych działających na specjalnym serwerze internetowym, zwanym "hubem", który może łączyć się z innymi hubami w sfederalizowanej sieci internetowej. + +[zrl=[baseurl]/help/features]Możliwości $Projectname[/zrl] +$Projectname zapewnia użytkownikom zaawansowaną komunikację, tożsamości i usług kontroli dostępu, które bezproblemowo współpracują w różnych domenach i niezależnych witrynach internetowych. Pozwala użytkownikom [b]publicznie[/b] lub [b]prywatnie[/b] publikować treści za pośrednictwem "kanałów" (ang. channel), które są podstawowymi, zabezpieczonymi kryptograficznie tożsamościami zapewniającymi uwierzytelnianie niezależnie od hubów, które je hostują. To rewolucyjne wyzwolenie tożsamości online z poszczególnych serwerów i domen jest nazywane "tożsamością nomadyczną" i jest oparte na protokole Zot, nowej strukturze zdecentralizowanej kontroli dostępu ze szczegółowymi, rozszerzalnymi uprawnieniami. +Z praktycznego punktu widzenia członków danego huba, korzystających z oprogramowania $Projectname, oferuje ono szereg znanych, zintegrowanych aplikacji i usług internetowych, w tym: +[ul] +[li]wątki dyskusyjne w sieciach społecznościowych[/li] +[li]przechowywanie plików w chmurze[/li] +[li]kalendarz i kontakty (z obsługą CalDAV i CardDAV)[/li] +[li]hosting stron internetowych z systemem zarządzania treścią[/li] +[li]wiki[/li] +[li]i dużo więcej ...[/li][/ul] +Chociaż wszystkie te aplikacje i usługi można znaleźć w innych pakietach oprogramowania, tylko $Projectname pozwala ustawić uprawnienia dla grup i osób, [b]które mogą nawet nie mieć kont na Twoim hubie[/b]! W typowych aplikacjach internetowych, jeśli chcesz udostępniać rzeczy prywatnie w Internecie, osoby, którym udostępniasz dane, muszą mieć konta na serwerze, na którym znajdują się Twoje dane; w przeciwnym razie serwer nie może uwierzytelniać odwiedzających witrynę, aby wiedzieć, czy przyznać im dostęp. $Projectname rozwiązuje ten problem za pomocą zaawansowanego systemu zdalnego uwierzytelniania, który weryfikuje tożsamość odwiedzających, wykorzystując techniki obejmujące kryptografię klucza publicznego. +Dzięki oferowanym aplikacjom, $Projectname świetnie się nadaje do budowy platformy komunikacyjno-publikacyjnej o charkterze społecznościowym dla realnych grup społecznych, takich jak rodziny, lokalne grupy, organizacje społeczne, środowiska szkolne, wspólnoty mieszkańców czy wspólnoty religijne. + +[zrl=[baseurl]/help/what_is_zot]Co to jest Zot?[/zrl] +Jest to nowy protokół, oparty na JSON, do wdrażania bezpiecznej, zdecentralizowanej komunikacji i usług. Różni się od wielu innych protokołów komunikacyjnych, budując komunikację na podstawie zdecentralizowanej struktury tożsamości i uwierzytelniania. Składnik uwierzytelniania jest koncepcyjnie podobny do OpenID, ale jest odizolowany od tożsamości opartej na DNS. Tam, gdzie to możliwe, zdalne uwierzytelnianie jest ciche i niewidoczne. Zapewnia to mechanizm kontroli dostępu rozproszonego na skalę sieci WWW, który jest dyskretny. diff --git a/doc/pl/member/assets/qr_text_to_post.png b/doc/pl/member/assets/qr_text_to_post.png Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..887c85492 --- /dev/null +++ b/doc/pl/member/assets/qr_text_to_post.png diff --git a/doc/pl/member/assets/zat_dialog.png b/doc/pl/member/assets/zat_dialog.png Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..892964e95 --- /dev/null +++ b/doc/pl/member/assets/zat_dialog.png diff --git a/doc/pl/member/bbcode.html b/doc/pl/member/bbcode.html new file mode 100644 index 000000000..655c021ee --- /dev/null +++ b/doc/pl/member/bbcode.html @@ -0,0 +1,343 @@ +<style> + section { + display: inline-block; + overflow-x: scroll; + } +</style> +<h2>Informator o BBCode</h2> +<p> +W Hubzilla stosowana jest własna odmiana BBCode. Niniejszy informator jest +treściwym opisem składni tej odmiany BBCode. +</p> + +<h3>Dekracja tekstu</h3> +<table class="table table-responsive table-bordered"> + <tbody> + <tr> + <th>Składnia BBcode</th><th>Tekst formatowany</th> + </tr> + <tr> + <td><code>[b]pogrubiony[/b]</code></td><td><strong>pogrubiony</strong></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[i]pochyły[/i]</code></td><td><em>pochyły</em></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[u]podkreślony[/u]</code></td><td><u>podkreślony</u></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[s]przekreślony[/s]</code></td><td><strike>przekreślony</strike></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[color=red]czerwony[/color]</code></td><td><span style="color: red;">czerwony</span></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[hl]podświetlony[/hl]</code></td><td><span style="background-color: yellow;">podświetlony</span></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[font=courier]jaiś tekst[/font] </code></td><td><span style="font-family: courier;">jakiś tekst</span></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[quote]cytat[/quote]</code></td><td><blockquote>cytat</blockquote></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[quote=Author]Autor? Ja? Nie, nie, nie...[/quote]</code></td><td><strong class="author">Autor napisał:</strong><blockquote>Autor? Ja? Nie, nie, nie...</blockquote></td> + </tr> + <tr> + <td><code> + [size=small]tekst mały (small)[/size]<br> + [size=xx-large]tekst wielki (xx-large)[/size]<br> + [size=20]tekst z czcionką 20px[/size]<br> + </code> + Opcje rozmiaru obejmują: <strong>xx-small, small, medium, large, xx-large</strong></td><td><span style="font-size: small;">tekst mały (small)</span><br><span style="font-size: xx-large;">tekst wielki ()xx-large)</span><br><span style="font-size: 20px;">tekst z czcionką 20px</span></td> + </tr> + <tr> + <td><code>Dodanie poziomego paska +[hr] +Tak jak to + </code></td><td> + Dodanie poziomego paska<br><hr><br>Tak jak to + </td> + </tr> + <tr> + <td><code>To jest +[center]wyśrodkowany[/center] +tekst</code></td><td> + To jest<br><div style="text-align:center;">wyśrodkowany</div><br>tekst + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h3>Bloki kodu</h3> +Kod można renderować generalnie w formacie blokowym lub wbudowanym (w zależności od tego, czy w tekście znajdują się znaki nowego wiersza) lub można określić obsługiwany język dla rozszerzonego podświetlania składni. Podświetlanie składni wymaga odpowiedniej wtyczki renderującej, takiej jak <strong>hilite</strong>. Obsługiwane języki z wtyczką hilite to <strong>php, css, mysql, sql, abap, diff, html, perl, ruby, vbscript, avrc, dtd, java, xml, cpp, python, javascript, js, json, sh</strong>. +<br><br> +Jeśli wtyczka renderująca nie jest zainstalowana lub określono nieobsługiwany język, dane wyjściowe bloków kodu z podświetleniem składni są takie same, jak znacznik kodu formatu bloku. +<br><br> +<table class="table table-responsive table-bordered"> + <tbody> + <tr> + <th>Składnia BBcode</th><th>Wyjście</th> + </tr> + <tr> + <td><code>[code]funkcja bbcode() { }[/code]</code></td><td><code>funkcja bbcode() { }</code></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[code=php]funkcja bbcode() {<br> + $variable = true;<br> + if( $variable ) {<br> + echo "true";<br> + }<br> +}[/code]</code></td><td><code><div class="hl-main"><ol class="hl-main"><li><span class="hl-code"> </span><span class="hl-reserved">function</span><span class="hl-code"> </span><span class="hl-identifier">bbcode</span><span class="hl-brackets">(</span><span class="hl-brackets">)</span><span class="hl-code"> </span><span class="hl-brackets">{</span><span class="hl-code"></span></li><li><span class="hl-code"> </span><span class="hl-var">$variable</span><span class="hl-code"> = </span><span class="hl-reserved">true</span><span class="hl-code">;</span></li><li><span class="hl-code"> </span><span class="hl-reserved">if</span><span class="hl-brackets">(</span><span class="hl-code"> </span><span class="hl-var">$variable</span><span class="hl-code"> </span><span class="hl-brackets">)</span><span class="hl-code"> </span><span class="hl-brackets">{</span><span class="hl-code"></span></li><li><span class="hl-code"> </span><span class="hl-reserved">echo</span><span class="hl-code"> </span><span class="hl-quotes">"</span><span class="hl-string">true</span><span class="hl-quotes">"</span><span class="hl-code">;</span></li><li><span class="hl-code"> </span><span class="hl-brackets">}</span><span class="hl-code"></span></li><li><span class="hl-code"> </span><span class="hl-brackets">}</span></li></ol></div></code></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[nobb][nobb]W ten sposób [i]możesz[/i] +[u]pokazać[/u] jak użyć składnię +[hl]BBcode[/hl][/nobb][/nobb]</code></td><td>[nobb]W ten sposób [i]możesz[/i] [u]pokazać[/u] jak uzyć składnię []hl]BBcode[/hl][/nobb]</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h3>Listy</h3> +<table class="table table-responsive table-bordered"> + <tbody> + <tr> + <th>Składnia BBcode</th><th>Wyrenderowana lista</th> + </tr> + <tr> + <td><code>[ul]<br> +[*] Pierwszy element listy<br> +[*] Drugo element listy<br> +[/ul]</code></td><td><ul class="listbullet" style="list-style-type: circle;"><li> Pierwszy element listy</li><li> Drugi element listy<br></li></ul></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[ol]<br> +[*] Pierwszy element listy<br> +[*] Drugi element listy<br> +[/ol]</code></td><td><ul class="listdecimal" style="list-style-type: decimal;"><li> Pierwszy element listy</li><li> Drugi element listy<br></li></ul></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[list=A]<br> +[*] Pierwszy element listy<br> +[*] Drugi element listy<br> +[/list]</code> + Elementami listy są <code>1, i, I, a, A</code>.</td><td><ul class="listupperalpha" style="list-style-type: upper-alpha;"><li> Pierwszy element listy</li><li> Drugi element listy</li></ul></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[dl terms="b"]<br> +[*= Pierwsze hasło] Opis pierwszego hasła<br> +[*= Drugie hasło] Opis drugiego hasła<br> +[/dl]</code> + Opcje stylu <strong>hasła</strong> mogą być kombinacją tekstu: + <dl class="bb-dl dl-horizontal"> + <dt>b</dt><dd> z czcionką bold</dd> + <dt>i</dt><dd> z czcionką italic</dd> + <dt>u</dt><dd> z czcionką underline</dd> + <dt>m</dt><dd> z czcionką monospace</dd> + <dt>l</dt><dd> z czcionką large</dd> + <dt>h</dt><dd>poziomego — tak jak <em>tta</em> lista definicyjna</dd> + </dl> + </td><td><dl class="bb-dl dl-terms-bold"> +<dt> Pierwsze hasło</dt><dd> Opis pierwszego hasła<br></dd> +<dt> Drugie hasło</dt><dd> Opis drugiego hasła<br></dd></dl></td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h3>Tabele</h3> + +<table class="table table-responsive table-bordered"> + <tbody> + <tr> + <th>Składnia BBcode</th><th>Wyrenderowana tabela</th> + </tr> + <tr> + <td><code>[table border=0]<br> +[tr]<br> +[th]Nagłówek 1[/th][th]Nagłówek 2[/th]<br> +[/tr]<br> +[tr][td]Treść[/td][td]Treść[/td][/tr]<br> +[tr][td]Treść[/td][td]Treść[/td][/tr]<br> +[/table]</code></td><td><table class="table table-responsive"><tbody><tr><th>Nagłówek 1</th><th>Nagłówek 2</th></tr> +<tr><td>Content</td><td>Content</td></tr><tr><td>Treść</td><td>Treść</td></tr></tbody></table></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[table border=1]<br> +[tr]<br> +[th]Nagłówek 1[/th][th]Nagłówek 2[/th]<br> +[/tr]<br> +[tr][td]Treść[/td][td]Treść[/td][/tr]<br> +[tr][td]Treść[/td][td]Treść[/td][/tr]<br> +[/table]</code></td><td><table class="table table-responsive table-bordered"><tbody><tr><th>Nagłówek 1</th><th>Nagłówek 2</th></tr> +<tr><td>Content</td><td>Content</td></tr><tr><td>Treść</td><td>Treść</td></tr></tbody></table></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[table]<br> +[tr]<br> +[th]Nagłówek 1[/th][th]Nagłówek 2[/th]<br> +[/tr]<br> +[tr][td]Treść[/td][td]Treść[/td][/tr]<br> +[tr][td]Treść[/td][td]Treść[/td][/tr]<br> +[/table]</code></td><td><table><tbody><tr><th>Nagłówek 1</th><th>Nagłówek 2</th></tr><tr><td>Treść</td><td>Treść</td></tr><tr><td>Treść</td><td>Treść</td></tr></tbody></table> +</td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h3>Odnośniki i treść osadzona</h3> + +<table class="table table-responsive table-bordered"> + <tbody> + <tr> + <th>Składnia BBcode</th><th>Wyjście</th> + </tr> + <tr> + <td><code>[video]URL wideo[/video]<br> +[audio]URL audio[/audio]</code></td><td></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[url=https://hubzilla.org]Hubzilla[/url]</code></td><td><a href="https://hubzilla.org" target="_blank">Hubzilla</a></td> + </tr> + <tr> + <td><code>Obraz [img]https://example.org/image.jpg[/img] +w jakimś tekście </code></td><td> + Obraz <img src="/images/default_profile_photos/rainbow_man/48.jpg" alt="Image/photo"> w jakimś tekście + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + +<h3>Kod specyficzny dla $Projectname</h3> + +<table class="table table-responsive table-bordered"> + <tbody> + <tr> + <th>Składnia BBcode</th><th>Wyjście</th> + </tr> + <tr> + <td>Wersja tagu [url] wykorzystująca magiczne uwierzytelnianie + <code>[zrl=https://hubzilla.org]Link rozpoznający tożsamość[/zrl]</code> + </td><td><code>https://hubzilla.org/?zid=[observer=1][observer.address][/observer][observer=0]your_channel@your.home.hub[/observer]</code></td> + </tr> + <tr> + <td>Wersja tagu [img] wykorzystująca magiczną uwierzytelnianie + <code>[zmg]https://hubzilla.org/some/photo.jpg[/zmg]</code> + </td><td>Obraz jest widoczny tylko dla osób uwierzytelnionych i za zgodą właściciela kanału.</td> + </tr> + <tr> + <td>Wyjście zależne od obserwatora:<code> + [nobb][observer=1]Tekst do wyświetlenia, jeśli obserwator JEST uwierzytelniony[/observer][/nobb] + </code></td><td></td> + </tr> + <tr> + <td> + <code> + [nobb][observer=0]Tekst wyświetlany, jeśli obserwator NIE JEST uwierzytelniony[/observer][/nobb] + </code> + </td> + <td></td> + </tr> + <tr> + <td> + <code> + [nobb][observer.language=en]Tekst wyświetlany, jeśli językiem obserwatora jest angielski[/observer][/nobb] + </code> + </td> + <td></td> + </tr> + <tr> + <td> + <code> + [nobb][observer.language!=de]Tekst wyświetlany, jeśli językiem obserwatora nie jest język niemiecki[/observer][/nobb] + </code> + </td> + <td></td> + </tr> + <tr> + <td> + <code> + [nobb][observer.url][/nobb] + </code> + </td> + <td>adres URL kanału obserwatora</td> + </tr> + <tr> + <td> + <code> + [nobb][observer.baseurl][/nobb] + </code> + </td> + <td>witryna WWW obserwatora</td> + </tr> + <tr> + <td> + <code> + [nobb][observer.name][/nobb] + </code> + </td> + <td>nazwa obserwatora</td> + </tr> + <tr> + <td> + <code> + [nobb][observer.webname][/nobb] + </code> + </td> + <td>krótka nazwa w adresie URL obserwatora</td> + </tr> + <tr> + <td> + <code> + [nobb][observer.address][/nobb] + </code> + </td> + <td>adres (ZOT-id) obserwatora</td> + </tr> + <tr> + <td> + <code> + [nobb][observer.photo][/nobb] + </code> + </td> + <td>zdjęcie profilowe obserwatora</td> + </tr> + <tr> + <td><code>Co to jest spoiler?<br> + [spoiler]Tekst, który chcesz ukryć.[/spoiler]</code></td><td> + Co to jest spoiler? <div onclick="openClose('opendiv-1131603764'); return false;" class="fakelink">Kliknij, aby otworzyć/zamknąć</div><blockquote id="opendiv-1131603764" style="display: none;">Tekst, który chcesz ukryć.</blockquote> + </td> + </tr> + <tr> + <td><code>[toc data-toc='div.page-body' data-toc-headings='h1,h2']</code><br> +Utwórz spis treści na stronie internetowej lub stronie wiki. Proszę zapoznać się z <a href="http://ndabas.github.io/toc/" target="_blank">oryginalnym widżetem TOC jQuery</a> aby uzyskać więcej informacji. + <ul> + <li>Opcjonalny parametr: 'data-toc'. Jeśli pominięty, domyślną wartością jest „body”</li> + <li>Opcjonalny parametr: 'data-toc-headings'. Jeśli pominięty, wartość domyślna to „h1, h2, h3”</li> + </ul></td><td></td> + </tr> + <tr> + <td><code>[nobb][rpost=title]Tekst do publikacji[/rpost][/nobb]</code><br> +Obserwator wróci do swojego macierzystego huba, aby wprowadzić post z określonym tytułem i treścią. Obie opcje są opcjonalne</td><td><a href="[baseurl]/rpost?f=&title=title&body=Text+to+post" target="_blank">[baseurl]/rpost?f=&title=title&body=Text+to+post</a></td> + </tr> + <tr> + <td>Wymaga to wtyczki <a href="https://framagit.org/hubzilla/addons/tree/master/qrator"><strong>qrator</strong></a>.<br><code>[qr]tekst do publikacji[/qr]</code></td><td><img src="/doc/member/assets/qr_text_to_post.png"></td> + </tr> + <tr> + <td>Wymaga to odpowiedniej wtyczki mapy, takiej jak <strong><a href="https://framagit.org/hubzilla/addons/tree/master/openstreetmap">openstreetmap</a></strong>. + <code>[map]</code></td><td>Wygenerowanie wbudowanej mapy przy użyciu aktualnych współrzędnych plakatu w przeglądarce, jeśli lokalizacja przeglądarki jest włączona</td> + </tr> + <tr> + <td>Wymaga to odpowiedniej wtyczki mapy, takiej jak <strong><a href="https://framagit.org/hubzilla/addons/tree/master/openstreetmap">openstreetmap</a></strong>. + <code>[map=latitude,longitude]</code></td><td>Wygenerowanie mapy przy wykorzystaniu współrzędnych globalnych.</td></tr> + <tr> + <td>Wymaga to odpowiedniej wtyczki mapy, takiej jak <strong><a href="https://framagit.org/hubzilla/addons/tree/master/openstreetmap">openstreetmap</a></strong>. + <code>[map]Nazwa miejsca[/map]</code></td><td> +Wygenerowanie mapy dla podanej nazwanej lokalizacji. Zwracana jest pierwsza pasująca lokalizacja. Na przykład „Sydney” zazwyczaj zwraca Sydney w Australii, a nie Sydney w Nowej Szkocji w Kanadzie, chyba że określono dokładniejszą lokalizację. Zdecydowanie zalecamy skorzystanie z narzędzia podglądu posta, aby upewnić się, że masz prawidłową lokalizację przed wysłaniem postu. +</td> + </tr> + <tr> + <td><code>[&copy;]</code></td><td> © </td> + </tr> + </tbody> +</table> diff --git a/doc/pl/member/member_faq.bb b/doc/pl/member/member_faq.bb new file mode 100644 index 000000000..1da05ef92 --- /dev/null +++ b/doc/pl/member/member_faq.bb @@ -0,0 +1,11 @@ +[h3]Najczęściej zadawane pytania[/h3] +[h4]Mogę edytować tekst postu po jego zapisaniu, ale czy istnieje sposób na zmianę uprawnień?[/h4] +Krótka odpowiedź: Nie, nie ma takiej mozliwości. Są ku temu istotne powody. Możesz zmienić uprawnienia do swoich plików, zdjęć i polubień, ale nie do postów po ich zapisaniu. Główny powód jest taki, że po zapisaniu posta jest on rozpowszechniony albo na kanał publiczny, a stamtąd na inne serwery $Projectname albo do tych, do których miał trafić. Tak jak nie możesz odzyskać czegoś, co dałeś innej osobie, nie możesz zmienić uprawnień do postów w $Projectname. Musielibyśmy śledzić wszędzie, gdzie trafia Twój wpis, śledzić wszystkich, którym pozwoliłeś go zobaczyć, a następnie śledzić, od kogo go usunąć. +Jeśli post jest publiczny, jest to jeszcze trudniejsze, ponieważ $Projectname to globalna sieć i nie ma możliwości śledzenia posta, nie mówiąc już o jego niezawodnym odzyskaniu. Inne sieci, które mogą otrzymały Twój post, nie mają niezawodnego sposobu usunięcia lub odzyskania posta. +[h4]Pobrałem swój kanał i zaimportowałem go (sklonowałem swoją tożsamość) do innej witryny, ale nie ma treści, postów ani zdjęć. Co jest nie tak???[/h4] +Posty i zdjęcia oraz inne pliki są dostarczane niezależnie od podstawowych informacji o kanale. Wynika to z ograniczeń pamięci związanych z przechowywaniem rozmów i archiwizowania zdjęć. Wpisy i rozmowy mogą być synchronizowane niezależnie od podstawowych informacji o kanale. Zdjęcia i archiwa plików można przesyłać za pomocą wtyczki, takiej jak „redfiles”, która obecnie jest oznaczona jako „eksperymentalna”. Tworząc tę funkcję, pomyśleliśmy, że najważniejsze jest zachowanie wszystkich kontaktów. Twoi znajomi widzieli już Twoje stare treści. Posty i rozmowy miały następny priorytet i można je teraz synchronizować. Pliki i zdjęcia są ostatnim elementem, który całkowicie działa. Kiedy znajdziemy kogoś chętnego do zakończenia wdrażania tego, będzie to zrobione. :) +[h4]Nie widzę zasobów prywatnych[/h4] +Prawdopodobnie wyłączone są pliki cookie stron trzecich. Musisz je włączyć, aby zdalne uwierzytelnianie działało. +[h4]Jest wiele obcojęzycznych postów. Przetłumaczmy je automatycznie.[/h4] +Istnieje również wiele [b]prywatnych[/b] obcojęzycznych postów, ale usługi automatycznego tłumaczenia wymagałyby od nas przekazywania tych prywatnych wiadomości do usługi tłumaczeniowej. Nie wiemy, jak zostaną one wykorzystane na tych serwisach. Właściwie to wiemy, dzięki Edwardowi Snowdenowi. Naszym najlepszym rozwiązaniem jest projekt o nazwie [b][i]Apertium[/i][/ b], który jest tłumaczem open source, który możemy zainstalować lokalnie. Obecnie brakuje tłumaczeń na język niemiecki - które są najczęściej żądanymi tłumaczeniami w matrycy. Po raz kolejny zostanie to zrealizowane, gdy znajdziemy kogoś, kto naprawdę chce, aby to się stało. + diff --git a/doc/pl/member/member_guide.bb b/doc/pl/member/member_guide.bb new file mode 100644 index 000000000..5a80c6510 --- /dev/null +++ b/doc/pl/member/member_guide.bb @@ -0,0 +1,1028 @@ +[h3]Przegląd[/h3] + +Chociaż wiele funkcji i możliwości Hubzilli jest znanych osobom, które korzystały z serwisów społecznościowych i oprogramowania do blogowania, istnieje również sporo nowych koncepcji i funkcji, z którymi większość osób wcześniej się nie zetknęła. Niektóre z nowych pomysłów są związane ze zdecentralizowanym charakterem sieci; inne są związane z zaawansowanym systemem uprawnień, który jest niezbędny do ochrony prywatności danych. Celem tego przewodnika jest pomóc w zrozumieniu, jak tworzyć, konfigurować i używać tożsamość nomadyczną. + +[h3]Rejestracja[/h3] + +Nie wszystkie serwisy oparte na $Projectname umożliwiają otwartą rejestrację. Jeśli rejestracja jest dozwolona, zobaczysz łącze "Rejestracja" bezpośrednio pod formularzem logowania na stronie głównej serwisu. Kliknięcie tego linku przeniesie Ciebie do strony rejestracyjnej. W niektórych serwisach. link ten może przekierować do innej witryny, która umożliwia rejestrację. Ponieważ wszystkie serwisy Hubzilla są połączone, nie ma znaczenia, gdzie znajduje się Twoje konto. + +[b]Twój ades e-mail[/b] + +Proszę o wprowadzenie poprawnego adresu e-mail. Twój adres e-mail nigdy nie jest publikowany. Ten adres będzie używany do aktywacji konta, do ewentualnego wysyłania powiadomień o przychodzących wiadomościach lub wpisach oraz do odzyskiwania utraconych haseł. + +[b]Hasło[/b] + +Wprowadź wybrane hasło i powtórz je w drugim polu, aby upewnić się, że zostało wpisane poprawnie. Ponieważ Hubzilla oferuje zdecentralizowaną tożsamość, Twoje konto może zalogować Cię do wielu innych serwisów internetowych sieci Hubzilla. + +[b]Regulamin serwisu[/b] + +Kliknij to łącze, aby przeczytać dokument [zrl=[baseurl]/help/TermsOfService]Regulamin serwisu[/zrl]. Po ich przeczytaniu zaznacz pole w formularzu rejestracyjnym, aby to potwierdzić. + +[b]Rejestracja[/b] + +Po podaniu niezbędnych informacji, kliknij przycisk „Zarejestruj się”. Niektóre serwisy mogą wymagać zatwierdzenia rejestracji przez administratora, zanim zostanie ona przetworzona, o czym osoba rejestrująca się zostanie powiadomiona. Trzba więc śledzić swoją pocztę e-mail (w tym folder ze spamem) w celu potwierdzenia rejestracji. + +[h3]Kanały[/h3] + +[h4][b]Co to są kanały?[/b][/h4] + +Kanały to zbiory treści powiązane z profilem. Kanał może mieć różną formę. Może reprezentować Ciebie (kanał osobisty), być witryną internetową, forum, albumem ze zdjęciami, czymkolwiek. Dla większości osób pierwszym kanałem jest kanał osobisty, reprezentujący tą osobę. + +Najważniejsze cechy kanału, który reprezentuje "Ciebie", to: +[ul] +[*]Bezpieczna i prywatna komunikacja "wolna od spamu" + +[*]Tożsamość i "pojedyncze logowanie" w całej sieci Hubzilla; + +[*]Kotrola prywatności i uprawnienia, które obejmują całą sieć; + +[*]Usugi katalogowe (np. Książka telefoniczna). +[/ul] +Krótko mówiąc, kanał, który reprezentuje Ciebie, "opisuje Ciebie w internecie". + +[h4][b]Uprawnienia w kanale oparte na rolach[/b][/h4] + +W celu uproszczenia zarządzaniem uprawnieniami w kanałach, w Hubzilla wprowadzono "role uprawnieniowe". Podczas tworzenia nowego kanału użytkownik jest proszony o wybranie roli jaką ma pełnić kanał. Z każdą z takich ról związany jest zestaw uprawnień. Najpopularniejszą rolą uprawnień jest rola sieci społecznościowej. Ma się wiele innych możliwości, dzięki opcjom, które są analogiczne do grup i stron na Facebooku, przestrzeni współpracy, kanałów aktualności (RSS) i nie tylko. Te role automatycznie konfigurują kilka różnych zmiennych systemowych, od uprawnień przyznanych znajomym, po domyślne ustawienia prywatności i opcje widoczności. Dostępne są zaawansowane konfiguracje, które umożliwiają dostosowanie każdego z tych parametrów do własnych potrzeb. Stwierdziliśmy jednak, że większość ludzi woli "ustawić i zapomnieć". Dalej opisano niektóre z różnych ról, które są obecnie dostępne oraz ich wpływ na prywatność uzytkownika i zdolność do interakcji. + +[h5][b]Kanał społecznościowy[/b][/h5] + +[b]- federacyjny[/b] + +Kanał tego rodzaju jest bardzo liberalnym profilem społecznościowym, który jest kompatybilny z innymi federacyjnymi sieciami społecznościowymi. Zasady zezwoleń są podobne do Twittera i w większości zgodne z Diasporą i Mastodonem. Prywatność ma niższy priorytet niż łatwość dostępu i łączenia się z innymi. Każdy w sieci Fediverse może komentować Twoje publiczne wpisy i wysyłać Ci prywatną pocztę. Domyślnie posty i inne publikowane elementy są publiczne, ale można do nich ograniczyć dostęp przy ich tworzeniu. Jesteś wymieniony w katalogu. Twoja obecność w Internecie i połączenia są widoczne dla innych. Ten tryb może zwiększyć narażenie na niepożądaną komunikację i spam. Rola ta nie jest ogólnie zalecana, chyba że musisz regularnie kontaktować się z członkami innych sieci. + +[b]- przeważnie publiczny[/b] + +Kanał jest typowym profilem społecznościowym. Twoje wpisy i opublikowane elementy są domyślnie publiczne, ale możesz to zmienić podczas tworzenia elementu i ograniczyć dostęp do niego. Jesteś wymieniony w katalogu. Twoja obecność w Internecie i połączenia są widoczne dla innych. Tylko osoby z bezpośrednich kontaktów mogą komentować Twoje publiczne wpisy i wysyłać Ci prywatną pocztę. Zasady pozwoleń są podobne do Facebooka. + +[b]- ograniczony[/b] + +Domyślnie wszystkie wpisy i opublikowane elementy są wysyłane do prywatnej grupy prywatności "Znajomi" i nie są upubliczniane. Do tej grupy prywatności są dodawani nowi znajomi. Jeśli chcesz, możesz to zmienić i utworzyć publiczny wpis lub inny publicznie dostępny element. Jesteś wymieniony w katalogu. Twoja obecność online (na czacie) i Twoje kontakty (znajomi) są widoczne dla przeglądających Twój profil. + +[b]- prywatny[/b] + +Domyślnie wszystkie wpisy i opublikowane elementy są wysyłane do grupy prywatności "Znajomi". Do tej grupy dodawani są Twoi nowi znajomi. Możesz to zmienić i utworzyć publiczny wpis lub inny element publiczny, jeśli chcesz. NIE jesteś wymieniony w katalogu. Tylko osoby z Twoich kontaktów mogą zobaczyć Twoje inne połączenia. Twoja obecność w Internecie jest ukryta. + + +[h5][b]Forum[/b][/h5] + +[b]- przeważnie publiczne[/b] + +Kanał typowy dla publicznego forum. Wpisy i publikowane elementy są domyślnie publiczne. Członkowie mogą publikować przez "!wzmiankę" lub wpis pełny. Zablokowane jest publikowanie zdjęć i innych elementów. Kanał jest widoczny w katalogu. Członkowie są dodawani automatycznie. + +[b]- ograniczone[/b] + +Domyślnie wszystkie wpisy i opublikowane elementy są wysyłane do grupy prywatności "Znajomi" kanału. Do tej grupy dodawani są nowi znajomi. Członkowie mogą publikować przez "!wzmiankę" lub wpis pełny, ale wpisy i odpowiedzi mogą być również widoczne dla innych odbiorców wpisów najwyższego poziomu, którzy nie są członkami. Kanał jest widoczny w katalogu. Członkowie muszą być ręcznie dodani przez właściciela forum. + +[b]- prywatne[/b] + +Domyślnie wszystkie wpisy i opublikowane elementy są wysyłane do grupy prywatności "Znajomi". Do tej grupy dodawani są nowi znajomi. Właściciel może to zmienić i w razie potrzeby utworzyć publiczny wpis lub element publiczny. Członkowie tego nie mogą. NIE jesteś wymieniony w katalogu. Tylko osoby z Twoich kontaktów mogą zobaczyć Twoje inne połączenia. Twoja obecność w Internecie jest ukryta. Członkowie muszą być dodani ręcznie przez właściciela forum. Wysyłanie przez "!wzmiankę" jest wyłączone. Wpisy można publikować wyłącznie za pośrednictwem wpisów pełnych i wysyłać do członków grupy prywatności "Znajomi". Nie są oni publicznie widoczni. + +[h5][b]Kanał RSS[/b][/h5] + +[b]- publiczny[/b] + +Podobne do kanału społecznościowego - głównie publicznego, ale dostosowany do źródeł kanałów RSS. Elementy mogą być swobodnie publikowane i pozyskiwane. Obecność w Internecie jest bez znaczenia, dlatego jest ukryta. Nowe połączenia są automatycznie zatwierdzane. + + +[b]- ograniczony[/b] + +Kanał nie jest wymieniony w katalogu. Obecność w Internecie jest bez znaczenia, dlatego jest ukryta. Kanał jest publikowany tylko dla członków grupy prywatności "Przyjaciele". Nowe połączenia są automatycznie dodawane do tej grupy prywatności. Członkowie muszą zostać ręcznie zatwierdzeni przez właściciela kanału. + + +[h5][b]Kanał specjalny[/b][/h5] + +[b]- celebrycki lub mównica[/b] + +Autorzy są wymienieni w katalogu. Komunikaty są domyślnie publiczne. Obecność w Internecie jest ukryta. Nie wolno komentować ani odpisywać w jakiejkolwiek formie, chociaż odwiedzający mogą "polubić" profil autora. + + +[b]- repozytorium gupowe[/b] + +Forum publiczne, które umożliwia członkom publikowanie plików, zdjęć i stron internetowych. + +[h5][b]Tryb niestandardowy i ekspercki[/b][/h5] + +Prywatność i uprawnienia ustawia się ręcznie, aby dopasować je do swoich potrzeb. + + +[h4][b]Tworzenie kanałów[/b][/h4] + +Po utworzeniu konta zostanie wyświetlony ekran "Dodaj kanał". Zwykle pierwszym kanałem będzie ten, który reprezentuje Ciebie, więc użycie własnego imienia i nazwiska (lub pseudonimu) jako nazwy kanału jest dobrym pomysłem. Nazwę kanału należy traktować jako tytuł lub krótki opis kanału. Pole "Wybierz krótki pseudonim" jest podobne do pola "Nazwa użytkownika". Wykorzystamy wszystko, co tu wpiszesz, do utworzenia adresu kanału, którego będą używać inne osoby do łączenia się z Twoim kanałem, a Ty będziesz używać to do logowania się w innych witrynach. Wygląda to jak adres e-mail i ma postać [i]pseudonim@serwis_twojej_rejestracji.xyz[/i]. + +Możesz tworzyć dodatkowe kanały, korzystając z odnośnika "Menedżer kanałów". + +Gdy to zrobisz, Twój kanał będzie gotowy do użycia. Pod adresem [observer=1][observer.url][/observer][observer=0][baseurl]/channel/username[/observer] znajdziesz "strumień" swojego kanału. Tutaj pojawi się Twoja ostatnia aktywność w odwrotnej kolejności chronologicznej. Jeśli opublikujesz wpis w polu oznaczonym "udostępnij", wpis pojawi się u góry Twojego strumienia. Znajdziesz tu również linki do wszystkich innych obszarów komunikacji tego kanału. Menu z ikoną "hamburger" w większości motywów zapewnia nawigację do innych składników systemu i aplikacji. Strona "Zdjęcia" zawiera albumy ze zdjęciami, a strona "Wydarzenia" zawiera wydarzenia udostępnione przez Ciebie i Twoje kontakty. + +[h4][b]Profile[/b][/h4] + +W $Projectname użytkownik może mieć wiele profili. Można używać różnych profili, aby pokazać różne "strony siebie" różnym odbiorcom. Różni się to od posiadania różnych kanałów. Różne kanały pozwalają na przesyłanie zupełnie różnych zestawów informacji. Można mieć kanał dla siebie, kanał dla swojej drużyny sportowej, kanał dla swojej witryny internetowej lub cokolwiek innego. Profil pozwala na precyzyjne stopniowanie "aspektów" kanału. Na przykład Twój domyślny profil publiczny może mówić "Cześć, jestem Fred i lubię się śmiać". Możesz pokazać swoim bliskim znajomym profil z dopiskiem "i ja też lubię rzucać krasnoludami". + +Zawsze masz profil nazywany profilem "domyślnym" lub "publicznym". Ten profil jest zawsze ogólnodostępny i nie można go ukryć (mogą występować rzadkie wyjątki w witrynach uruchamianych prywatnie lub odłączonych). Można i raczej powinno się ograniczyć informacje, które udostępnia się w swoim profilu publicznym. + +Tak więc, jeśli chcesz, aby inni znajomi mogli Cię znaleźć, warto mieć następujące informacje w swoim profilu publicznym: + +[ul][*]Twoje prawdziwe imię i nazwisko lub przynajmniej pseudonim, który wszyscy znają; +[*]Twoje zdjęcie; +[*]Twoją lokalizacja, przynajmniej na poziomie kraju.[/ul] + +Ponadto, jeśli chcesz poznać osoby, które mają podobne zainteresowania, poświęć chwilę i dodaj do swojego profilu kilka "słów kluczowych". Na przykład "muzyka, linux, fotografia" lub cokolwiek innego. Możesz dodać dowolną liczbę słów kluczowych. + +Aby utworzyć alternatywny profil, najpierw przejdź do [zrl=[baseurl]/settings/features]Ustawienia > Dodatkowe funkcje[/zrl] i włącz tam opcję "Wiele profili", w przeciwnym razie nie będziesz mieć możliwości korzystania z więcej niż tylko profilu domyślnego. + +Następnie wybierz "Edytuj profile" z menu swojej witryny Hubzilla. Możesz edytować istniejący profil, zmienić zdjęcie profilowe, dodać rzeczy do profilu lub utworzyć nowy profil. Możesz także utworzyć "klon" istniejącego profilu, jeśli chcesz zmienić tylko kilka elementów, ale nie chcesz ponownie wprowadzać wszystkich informacji. Aby to zrobić, kliknij profil, który chcesz sklonować i wybierz tam "Klonuj ten profil". + +Na liście swoich profili możesz również wybrać kontakty, które mogą zobaczyć Twój dodatkowy profil. Wystarczy kliknąć "Edytuj widoczność" obok profilu (dostępne tylko dla profili, które nie są Twoim profilem domyślnym), a następnie kliknąć określone połączenia, aby je dodać lub usunąć z grupy osób, które mogą wyświetlać ten profil. + +Po wybraniu profilu osoba przeglądająca Twój profil zobaczy przypisany przez Ciebie profil prywatny. Jeśli nie są oni uwierzytelnieni, zobaczą Twój profil publiczny. + +Istnieje ustawienie, które pozwala opublikować swój profil w katalogu i zapewnić, że będzie można go znaleźć innym. Możesz zmienić to ustawienie na stronie "Ustawienia". + +Jeśli nie chcesz, aby Cię widziano w internecie, ustaw swój profil jako prywatny. + +[h4][b]Słowa kluczowe i wyszukiwanie w katalogu[/b][/h4] + +Na stronie katalogu możesz wyszukiwać osoby z opublikowanymi profilami. Obecnie przeszukiwane jest tylko pole nazwy i słowa kluczowe. Możesz również umieścić takie słowa kluczowe w swoim domyślnym profilu - które mogą być używane do wyszukiwania wspólnych zainteresowań z innymi członkami. Słowa kluczowe są używane w narzędziu propozycji kanałów i chociaż nie są widoczne w katalogu, są wyświetlane, gdy ktoś odwiedza stronę Twojego profilu. + +Na stronie "Połączenia" oraz w katalogu znajduje się odnośnik, odpowiednio do "Sugestii" lub "Propozycji kanałów". Pozwoli to znaleźć kanały, które mają pasujące lub podobne słowa kluczowe. Im więcej podasz słów kluczowych, tym trafniejsze będą wyniki wyszukiwania. Są one sortowane według trafności. + +Przecztaj też: + +[zrl=[baseurl]/help/pl/AdvancedSearch]Zaawansowane przeszukiwanie[/zrl] + +[h4][b]Siatka, uprawnienia i delegowanie[/b][/h4] + +Strona "Siatka" zawiera wszystkie najnowsze wpisy z całej sieci Hubzilla, wykazane w odwrotnej kolejności chronologicznej. Posty, które się tutaj pojawiają, zależą w dużej mierze od ustawionych przez siebie preferencji. Na najbardziej liberalnym poziomie uprawnień będziesz otrzymywać posty od zupełnie obcych osób. Na drugim końcu skali możesz zobaczyć wpisy tylko od znajomych - lub, jeśli czujesz się naprawdę niezainteresowany społecznością, tylko własne wpisy. + +Jak wspomniano na początku, możliwych jest wiele innych rodzajów kanałów, jednak procedura tworzenia jest taka sama. Różnica między kanałami polega przede wszystkim na przypisanych uprawnieniach. Na przykład kanał umożliwiający udostępnianie dokumentów współpracownikom w pracy prawdopodobnie wymagałby bardziej liberalnych ustawień "Może zapisywać w moim" publicznym "magazynie plików" niż na koncie osobistym. + +Możesz również przekazać kontrolę nad wpisami i połączeniami swoich kanałów, ale nie nad ich konfiguracjami, innemu kanałowi. Odbywa się to poprzez edycję połączenia i przypisanie mu uprawnień do administrowania zasobami Twojego kanału. + +[h3]Przyłączanie się do kanałów[/h3] + +Połączenie jest w $Projectname określane jako zestaw uprawnień, które nadało się komuś innemu do dostępu do swoich treści. W tradycyjnych aplikacjach sieci społecznościowych wszystkie połączenia mają takie same uprawnienia lub najwyżej dwa poziomy ("znajomi" i "obserwujący"). W Hubzilla można ustawić (dostosować) szereg oddzielnych uprawnień w zależności od sytuacji i relacji, jakie masz z innym kanałem. Możesz zezwolić komuś na wyświetlanie swoich postów, ale nie zdjęć. Możesz również odmówić im pozwolenia na komentowanie swoich postów lub wysyłanie prywatnych wiadomości do Ciebie. + +Jak przyłączyć się do jakiegoś kanału? + +Najpierw musisz znaleźć kanał, z którym chcesz się połączyć. Można to zrobić na dwa sposoby. Po pierwsze, ustaw opcję "Może przesyłać mi swój strumień i posty z kanału" na zezwoleniea dla "Wszystkich w tej sieci", co spowoduje dostęp do wpisów od zupełnie obcych osób do Twojej matrycy. Zapewni ci to dużo treści publicznych i miejmy nadzieję, że pomoże Ci znaleźć interesujących, zabawnych ludzi, fora i kanały. + +Następną rzeczą, jaką możesz zrobić, jest przejrzenie katalogu. Katalog jest dostępny w każdej witrynie Hubzilli, co oznacza, że wyszukiwanie z poziomu własnej witryny przyniesie wyniki z całej sieci. Możesz wyszukiwać według nazwy, zainteresowania, lokalizacji i słowa kluczowego. + +Jeśli znasz już czyjąś "webbie", możesz bezpośrednio się z tą osobą skontaktować. Webbie to identyfikator, który wygląda jak adres e-mail (na przykład bob@example.com), ale odnosi się do kogoś w otwartej sieci społecznościowej. Aby się połączyć, osoby te muszą używać kompatybilnego protokołu sieciowego. Domyślnie, nasze oprogramowanie obsługuje protokół "Zot", jednak dodatkowe protokoły mogą być dostarczane za pośrednictwem wtyczek (dodatków). Więcej informacji na temat łączenia się z kanałami w innych sieciach znajduje się poniżej. + +Aby połączyć się z innymi kanałem $Projectname: + +Odwiedź profil tego kanału, klikając jego zdjęcie w katalogu, matrycy lub komentarzach, a otworzy się strona główna kanału w przeglądarce kanału. Po lewej stronie ekranu zwykle jest widoczny link o nazwie "Connect". Kliknij i gotowe. W zależności od ustawień kanału, z którym się łączysz, być może będziesz musiał poczekać, aż właściciel zatwierdzi połączenie, ale nie musisz nic robić. Po zainicjowaniu połączenia zostaniesz przeniesiony do edytora połączeń. Dzięki temu możesz przypisać określone uprawnienia do tego kanału, jeśli chcesz wprowadzić jakiekolwiek zmiany. + +Aby połączyć się z kanałami w innych sieciach niż sieć $Projectname: + +Proces łączenia się z kanałami w innych sieciach (takich jak GNU-Social, Mastodon czy Diaspora) jest podobny - wpisz odpowiednie "webbie" do pola "Dodaj nowe połączenia" na stronie "Połączenia". Jednak zanim to zrobisz, odwiedź stronę "Ustawienia" ("Ustawienia funkcji i dodatków") i upewnij się, że w Twoim hubie jest dostępny odpowiedni protokół (Diaspora, GNU-Social/OStatus lub ActivityPub) i [b][i]jest aktywowany[/i] dla Twojego kanału[/b]. Te sieci (protokoły) nie obsługują migracji kont i niezależności lokalizacji, więc jeśli przeniesiesz lokalizację lub sklonujesz swój kanał w inne miejsce, komunikacja z tymi połączeniami może się nie udać. Z tego powodu protokoły te nie są domyślnie aktywowane, ale ich aktywacja wymaga Twojej zgodą. Aktywacja tych protokołów wiąże się z podjęciem ważkiego rozstrzygniecia korzyści płynących z kmunikowania się ze znajomymi w tych sieciach a z drugiej strony, zapewnieniem odporności konta na awarie serwera. + +Niektóre rodzaje komunikacji oferują więcej niż jeden protokół. Jeśli chcesz połączyć się z kimś na Mastodonie (na przykład), możesz użyć do komunikacji protokołu "Ostatus" lub "AactivityPub". Generalnie, protokół "ActivityPub" zapewnia lepszą obsługę niż "Ostatus", ale Hubzilla często wybiera pierwszy protokół, który odkryje i może to nie być to, czego chcesz. Możesz połączyć się z kimś przez określony protokół, poprzedzając nazwę protokołu w nawiasach kwadratowych na tym "webbie". Na przykład: + +[code] +[activitypub]https://foo.bar/foobar +[ostatus]foobar@foo.bar +[diaspora]foobar@foo.bar +[zot]foobar@foo.bar +[feed]https://foo.bar/foobar +[/code] + +Aby połączyć zię z kanałami RSS: + +Administrator huba może zezwolić na łączenie się z kanałami RSS. Proces łączenia się z kanałem RSS jest taki sam, z wyjątkiem wpisania (lub wklejenia) adresu URL kanału w polu "Dodaj nowe połączenie". Kanały są przetwarzane tylko raz lub dwa razy dziennie, a administrator huba może nałożyć ograniczenia na liczbę dodawanych kanałów. + +[h4][b]Blokowanie, ignorowanie, archiwizowanie i ukrywanie kanałów[/b][/h4] + +Kanały w książce adresowej mogą mieć statusy, takie jak [i]zablokowany[/i], [i]ignorowany[/i], [i]zarchiwizowany[/i] i [i]ukryty[/i]. Na stronie połączeń możesz zobaczyć zakładki, które wyświetlają kanały o tych statusach. Na stronach edycji połączenia możesz zmienić status kanału. + +Oto ich znaczenie: + +[b]Zablokowany:[/b] w kanale nie moża odczytywać elementów, niezależnie od uprawnień, ani zapisywać cokolwiek. + +[b]Ignorowany:[/b] w kanale można odczytywać elementy, jeśli ma się odpowiednie uprawnienia, ale nie można tu nic zapisywać. + +[b]Ukryty:[/b] kanał nie pojawia się na liście połączeń profilu, nikt nie może zobaczyć, że jesteś połączony, ale trzeba mieć na uwadze, że treści mogą nadal pojawiać się innych połączeniach, na przykład w odpowiedziach na wpisy. + +[b]Archiwizowany:[/b] jeśli kanał nie jest dostępny przez 30 dni, jest automatycznie oznaczany jako "zarchiwizowany". Wszystkie dane zostają zachowane, ale zatrzymane zostaje odpytywanie kanału w poszukiwaniu nowych informacji i usuwa się go z autouzupełniania. Jeśli później dowiesz się, że kanał wrócił do trybu online, możesz ręcznie przywrócić go z archiwum. + +[h4][b]Kanały Premium[/b][/h4] + +Niektóre kanały są oznaczone jako "kanały premium" i mogą wymagać pewnych działań ze strony odwiedzajacego, zanim będzie on mógł nawiązać połączenie. Przycisk "Połącz" w przypadku tych kanałów przeniesie Cię do strony zawierającej szczegółowe informacje o warunkach, które ustanowił właściciel kanału. Jeśli warunki zostaną zaakceptowane, połączenie będzie kontynuowane normalnie. W niektórych przypadkach, na przykład w przypadku celebrytów i światowej sławy wydawców, może to wymagać zapłaty. Jeśli nie zgadzasz się z warunkami, połączenie nie będzie kontynuowane lub może być kontynuowane, ale z ograniczonymi uprawnieniami dozwolonymi dla twoich interakcji z tym kanałem. + +[h3]Uprawnienia[/h3] +Uprawnienia w $Projectname są pełniejsze niż te, do których możesz być przyzwyczajony. To pozwala nam zdefiniować lepiej oceniane relacje niż czarno-białe: "ta osoba jest moim przyjacielem, więc może zrobić wszystko" lub "ta osoba nie jest moim przyjacielem, więc nie może nic zrobić", jak to ma miejsce w innych serwisach społecznościowych. + +[h4][b]Role uprawnieniowe[/b][/h4] + +Tworząc kanał, można wybrać różne "role" dla tego kanału. Tworzą one całą rodzinę uprawnień i ustawień prywatności, które są odpowiednie dla tej roli. Typowe role to "Społeczne - głównie publiczne", "Społeczne - głównie prywatne", "Forum - publiczne" i wiele innych. Zapewniają one pewien poziom prostoty zarządzania uprawnieniami. Wystarczy wybrać rolę, a odpowiednie uprawnienia zostaną zastosowane automatycznie. Możesz także wybrać "Tryb niestandardowy/ekspercki" i zmienić indywidualne ustawienia uprawnień w dowolny sposób. + +[h4][b]Domyślne ograniczenia uprawnień[/b][/h4] + +Istnieje wiele indywidualnych uprawnień. Kontrolują one wszystko, od przeglądania strumienia po możliwość czatowania z Tobą. Każde pozwolenie ma limit. Zakres tych uprawnień waha się od "Tylko ja" do "Wszyscy w Internecie" - chociaż niektóre zakresy mogą nie być dostępne dla niektórych uprawnień. Limit dotyczy każdej opublikowanej rzeczy, którą tworzysz, a która nie ma kontroli prywatności ani kontroli dostępu. Na przykład, jeśli publikujesz zdjęcie i nie wybrałeś określonej grupy odbiorców z pozwoleniem na jego przeglądanie, stosujemy ten limit. Te ograniczenia dotyczą wszystkiego w ramach tej reguły pozwolenia, więc nie możesz zastosować ograniczenia do jednego zdjęcia. Limit dotyczy wszystkich Twoich zdjęć. Jeśli wszystkie Twoje zdjęcia są widoczne dla wszystkich w Internecie i ograniczysz limit tylko do znajomych, wszystkie Twoje zdjęcia będą teraz widoczne tylko dla znajomych. + +[h4][b]Kontrola dostępu[/b][/h4] + +Kontrola dostępu jest preferowaną metodą zarządzania prywatnością w [i]większości[/i] przypadków, zamiast stosowania ograniczania uprawnień. Polega ona na utworzeniu list połączeń lub grup prywatności (lub obu na raz) i na podstawie listy kontroli dostępu (ACL) użytkownik decyduje, czy zezwolenie jest dozwolone. Lista kontroli dostępu jest dołączona do wszystkiego, co się publikuje. W przeciwieństwie do ograniczeń uprawnień, zmiana listy kontroli dostępu na jednym zdjęciu nie ma wpływu na żadne z pozostałych zdjęć. Możesz użyć grup prywatności i "domyślnej listy kontroli dostępu", aby utworzyć i zautomatyzować zarządzanie listami kontroli dostępu, tak aby zapewnić dowolny poziom prywatności dla wszystkiego, co publikujesz. + +Zdecydowanie zalecamy skorzystanie z ustawień "typowej sieci społecznościowej" podczas tworzenia pierwszego kanału, ponieważ umożliwia to innym komunikowanie się z Tobą i pomaga w razie trudności. Przekonasz się, że te ustawienia zapewniają tyle prywatności, ile chcesz - kiedy tego chcesz; ale także pozwalają komunikować się publicznie, jeśli zechcesz. Po opanowaniu obsługi możesz swobodnie korzystać z dużo bardziej prywatnych ustawień. + +[dl terms="l"] +[*= Zakresy uprawnień to:] +[dl terms="i"] + [*= Nikt oprócz Ciebie ] To jest oczywiste. Tylko Ty będziesz mieć dostęp. + + [*= Tylko ci, którym jawnie zezwalasz ] Domyślnie osoby, z którymi nie jesteś połączony i wszystkie nowe kontakty będą miały odmowę tego uprawnienia. Można robić wyjątki dla poszczególnych kanałów na ich ekranie edycji kontaktów. + + [*= Każdy w Twojej książce adresowej ] Każdy, kto nie znajduje się w Twojej książce adresowej ma odmowę dostępu, ale każdy kogo zaakceptujesz jako kontakt, uzyska zezwolenie. Jest to sposób stosowany na większości starszych platform. + + [*= Każdy na tym hubie ] Każdy, kto ma kanał w tym samym hubie co Ty, będzie miał pozwolenie. Każdemu, kto jest zarejestrowany na innym hubie, odmawia się dostępu. + + [*= Każdy w tej sieci ] Każdy w sieci $Projectname będzie miał zatwierdzone to pozwolenie. Nawet zupełnie obce osoby. Jednak każdemu, kto nie jest zalogowany (uwierzytelniony), tego dostępu się odmiawia. + + [*= Każdy uwierzytelniony ] Jest to podobne do uprawnienia "każdy w tej sieci", z tym wyjątkiem, że może obejmować każdego, kto może uwierzytelnić się w jakikolwiek sposób - a zatem może obejmować odwiedzających z innych sieci. + + [*= Token dostępu gościa] Umożliwia to udostępnianie pliku, folderu, zdjęcia, albumu lub kanału określonej osobie lub grupie osób. Nie muszą być członkami Hubzilli. Możesz ustawić ważność tokenu dostępu. + + [*= Każdy w Internecie ] Element jest całkowicie publiczny. To pozwolenie umożliwia dostęp każdemu. +[/dl] +[*= Indywidualne uprawnienia, to:] +[dl terms="i"] + [*= Można wyświetlać mój "publiczny" strumień i posty. ] To uprawnienie określa, kto może oglądać "strumień" Twojego kanału, czyli nieprywatne wpisy, które pojawiają się na karcie "Strona główna", gdy jesteś zalogowany. + + [*= Można wyświetlać mój "publiczny" profil kanału. ] To uprawnienie określa, kto może wyświetlać profil Twojego kanału. Dotyczy to zakładki "o mnie". + + [*= Można wyświetlać moje "publiczne" albumy zdjęć. ] To uprawnienie określa, kto może wyświetlać Twoje albumy ze zdjęciami. Poszczególne zdjęcia mogą nadal być publikowane do bardziej prywatnej grupy osób. + + [*= Można wyświetlać moją "publiczną" książkę adresową. ] To uprawnienie określa, kto może wyświetlać Twoje kontakty. Są to połączenia wyświetlane w sekcji "Wyświetl połączenia". + + [*= Można wyświetlać mój "publiczny" magazyn plików. ] To uprawnienie określa, kto może wyświetlać Twoje publiczne pliki przechowywane w "chmurze" serwisu. + + [*= Można wyświetlać moje "publiczne" strony. ] To uprawnienie określa, kto może wyświetlać Twoje publiczne strony internetowe. + + [*= Można przesyłać mi strumień ich kanału i posty. ] To uprawnienie określa, czyje wpisy będą wyświetlane na Twoim kanale. Jeśli Twój kanał jest kanałem osobistym (tj. Ty jako osoba), prawdopodobnie chciałbyś ustawić to przynajmniej tak, że "każdy z mojej książki adresowej". Osobisty kanał notatek prawdopodobnie chciałbyś ustawić na "nikt oprócz mnie". Ustawienie tego na "każdy w sieci” spowoduje wyświetlenie wpisów od zupełnie obcych osób, co jest dobrą formą rozeznania sieci. + + [*= Można publikować na stronie mojego kanału ("ścianie"). ] To uprawnienie określa, kto może umieszczać swoje wpisy na Twojej ścianie po przejściu do Twojego kanału. + + [*= Można komentować moje posty. ] To uprawnienie określa, kto może komentować posty, które tworzysz. Zwykle chce się, aby pasowało to do uprawnienia "można wyświetlać mój publiczny strumień i wpisy”. + + [*= Można wysyłać mi prywatne wiadomości pocztowe. ] Określa to, kto może wysyłać Ci prywatne wiadomości (zotmail). + + [*= Można publikować zdjęcia w moich albumach ze zdjęciami. ] To określa, kto może publikować zdjęcia w Twoich albumach. Jest to bardzo przydatne w przypadku kanałów przypominających forum, na których połączenia mogą nie być ze sobą połączone. + + [*= Można przekazywać dalej do wszystkich kontaktów z mojego kanału za pomocą +tagów post. ] Użycie wzmianek (@-) spowoduje odtworzenie kopii twojego wpisu na określonym profilu, tak jakbyś opublikował go na ścianie kanału. To ustawienie określa, czy jakieś osoby mogą w ten sposób publikować na Twoim kanale. + + [*= Można ze mną rozmawiać (jeśli jestem dostępny). ] Określa to, kto może dołączyć do publicznych czatów utworzonych na Twoim kanale. + + [*= Można zapisywać w moim "publicznym" magazynie plików. ] To określa, kto może przesyłać pliki do Twojego publicznego magazynu plików lub "chmury". + + [*= Można edytować moje "publiczne" strony. ] Określa to, kto może edytować Twoje strony internetowe. Jest to przydatne w przypadku witryn typu wiki lub witryn z wieloma redaktorami. + + [*= Można zarządzać zasobami mojego kanału. ] To określa, kto może mieć pełną kontrolę nad Twoim kanałem. Zwykle powinno być to ustawione na "nikt oprócz mnie". +[/dl][/dl] +[i]Uwaga:[/i] +Wtyczki (dodatki) mogą zapewniać specjalne ustawienia uprawnień, więc możesz otrzymać dodatkowe ustawienia uprawnień wykraczające poza to, co opisano tutaj. + +Jeśli ustawisz którekolwiek z tych uprawnień na "tylko te, na które wyraźnie zezwalam", możesz określać indywidualne uprawnienia na ekranie edycji połączenia. + +[h4][b]Koligacja[/b][/h4] + +Ekran edycji połączenia oferuje suwak do wyboru stopnia "przyjaźni" z połączeniem (to narzędzie można włączyć na karcie "Dodatkowe funkcje" na stronie "Ustawienia"). Potraktuj to jako miarę tego, jak bardzo ich lubisz lub nie lubisz. Wartość 1 jest dla osób, które lubisz, których wpisy chcesz widzieć cały czas; 99 jest dla osób, na których Ci nie zależy i których wpisy możesz chcieć przeglądać tylko od czasu do czasu. Po przypisaniu tutaj wartości możesz użyć narzędzia koligacji na stronie matrycy do filtrowania treści na podstawie tej liczby. + +Suwak na stronie matrycy ma zarówno wartość minimalną, jak i maksymalną. Wpisy będą wyświetlane tylko od osób mieszczących się w tym zakresie. Koligacja nie ma związku z uprawnieniami i jest przydatna tylko w połączeniu z funkcją narzędzia koligacji. + +[h3]Tokeny dostępu gościa[/h3] +Tokeny dostępu gościa (czasami nazywane "tokenami dostępu Zot") umożliwiają udostępnianie pliku, folderu, zdjęcia, albumu lub kanału określonej osobie lub grupie osób, które nie są członkami hubu Hubzilli. Te tokeny umożliwiają udostępnianie poszczególnych elementów poprzez wysłanie linku zawierającego token w adresie URL; alternatywnie, osoby mogą faktycznie logować się przy użyciu poświadczeń tokena, po czym mogą bezproblemowo przeglądać zawartość udostępnioną temu tokenowi. + +W celu utworzenia tokenów dostępu gościa i zarządzać nimi, otwórz stronę ustawień "Tokeny dostępu gościa". Przy każdym załadowaniu strony generowany jest losowy token, który umożliwia utworzenie specjalnego adresu URL zawierającego ten token i opcjonalnie określenie daty wygaśnięcia. Istniejące tokeny są wymienione poniżej okna dialogowego i można je edytować, wybierać lub usuwać. + +Tokenowi gościa można przyznać dodatkowe uprawnienia, rozszerzając opcje "Indywidualnych uprawnień" i wybierając ustawienia prywatności, takie jak "Może wyświetlać strumień i wpisy mojego kanału" lub "Może rozmawiać ze mną". + +[url=[baseurl]/help/feature/access_tokens]Więcej informacji...[/url] + +[img][baseurl]/doc/member/assets/zat_dialog.png[/img] + +[h3]Język znaczników[/h3] +$Projectname obsługuje kilka języków znaczników do zaawansowanego formatowania treści. Domyślnym językiem znaczników jest [url=[baseurl]/help/pl/member/bbcode]własny wariant BBcode[/url], dostosowany do użytku w Hubzilli. BBcode jest obsługiwany dla postów, stron wiki i elementów stron internetowych. Strony Wiki i elementy stron internetowych można również pisać przy użyciu standardowego języka Markdown. +[table border=0] +[tr][th]Typ treści[/th][th]Obsługiwany język[/th][/tr] +[tr][td]Post[/td][td][url=[baseurl]/help/pl/member/bbcode]BBcode[/url][/td][/tr] +[tr][td]Wiki[/td][td][url=[baseurl]/help/pl/member/bbcode]BBcode[/url], Markdown[/td][/tr] +[tr][td]Elementy stron WWW[/td][td][url=[baseurl]/help/pl/member/bbcode]BBcode[/url], Markdown, HTML[/td][/tr] +[/table] + +[h3]Tagi i wzmianki[/h3] +Podobnie jak wiele innych platform, $Projectname używa specjalnej notacji wewnątrz wiadomości, aby wskazać "tagi" lub powiązania kontekstowe z innymi podmiotami. + +[h4][b]Wzmianki[/b][/h4] +Kanały (profile) są oznaczane przez swoją nazwę poprzedzoną znakiem ed, np. [code]@Jacek[/code]. Jest to wykorzystywane w mechaniźmie wzmianek. + +Kiedy zaczniesz wspominać o kimś w swoim poście (wstawiając znak @), mechanizm ten utworzy pole z autouzupełnianiem, aby można było wybrać z Twoich bezpośrednich kontaktów określoną osobę (kanał). Możesz wybrać z listy ten kanał, który chcesz wzmiankować. + +Jeśli wspomniana osoba znajduje się na liście odbiorców postu, otrzyma powiadomienie o tym znaczniku. + +[h4][b]Wzmianki dostarczania[/b][/h4] + +Znak wykrzyknika ([b]![/b]) oznacza [i]wzmiankę dostarczania[/i] wstawioną na forum lub specjalnym kanale, która umożliwia rozesłanie wisu do wielu odbiorców. + +[code] +@Gardening - wzmiankowanie forum Gardening + +!Gardening - wzmiankowanie forum Gardening i równoczesne opublikowanie wpisu w "sieci" Gardening " (np. rozesłanie wpisu do wszystkich członków tej sieci, jeśli ma się na to pozwolenie). +[/code] + +Uwaga: w poprzednich wersjach, format wzmianki dostarczania miał postać [code]@forum+[.code] (plus na końcu). Ten mechanizm nie jest już obsługiwany. + +[h4][b]Wzmianki prywatności[/b][/h4] +Jeśli chcesz ograniczyć wpis do jednej osoby lub kilku osób, możesz to zrobić, wybierając kanały lub grupy prywatności w narzędziu do ochrony prywatności. Możesz także po prostu oznaczyć je tagiem prywatności. Znacznik prywatności to nazwa poprzedzona znakami [code]@![/code], co zmienia również uprawnienia prywatności posta, tak aby zawierały tylko te osoby, którym chcesz dostarczyć post. Można wstawić więcej niż jeden tag prywatności, na przykład tagi [code]@!Bob[/code] i [code]@!Linda[/code] sposowdują wysłanie posta tylko do Boba i Lindy. Ten mechanizm zastępuje selektor prywatności. + +Fora mogą być wzmiankowane w ten sam sposób. Wzmianka [code]!!dogs[/code] będzie powodować publikowanie prywatnie na forum "dogs". Forum ponownie dostarczy post do wszystkich członków forum, ale Twoi obserwatorzy nie zobaczą go, chyba że są również członkami forum "dogs". + +Można także oznaczyć grupy prywatności, które są "publiczne". Gdy tworzysz lub edytujesz grupę prywatności, jest dostępne pole wyboru, które umożliwia innym osobom zobaczenie członków grupy. Jeśli to pole jest zaznaczone dla grupy i oznaczysz post, na przykład tagiem [code]@!Friends[/code] - zostanie on ograniczony do grupy Friends. Zanim to zrobisz, sprawdź, czy grupa jest publiczna, ponieważ nie ma innego sposobu na wycofanie postu niz jego usunięcie. Nazwa grupy pojawi się w poście i powiadomi członków tej grupy, że są jej członkami. + +[h4][b]Wzmianki a komentarze[/b][/h4] +Powyższe mechanizmy mają zastosowanie tylko do postów "najwyższego poziomu". Wzmianka o kanale z którymkolwiek z powyższych mechanizmów nie ma wpływu na komentarze, poza tym, że wzmiankowany kanał może otrzymać powiadomienie, jeśli był już uwzględniony w rozmowie jako odbiorca. + +[h4][b]Tagi tematyczne (hasztagi)[/b][/h4] +[i]Tagi tematyczne[/i], zwane też [i]hasztagami[/i], mają format terminu poprzedzonego znakiem hash ([b]#[/b]). Powoduje to utworzenie w poście łącza do ogólnoserwisowego wyszukiwania podanego terminu. Na przykład, [code]#cars[/code] zapewni link do wyszukiwania dla wszystkich postów zawierających słowo kluczowe [code]cars[/code] w Twoim serwisie. W tagach tematycznych powinno się używać terminów nie krótszych niż trzy znaki. Krótsze terminy wyszukiwania prawdopodobnie nie przyniosą żadnych wyników wyszukiwania, chociaż zależy to od konfiguracji bazy danych. + +Tagi tematyczne zawierające same cyfry nie są zwykle dozwolone, np. [code]#1[/code]. Jeśli chcesz użyć hashtagu numerycznego, dodaj tekst opisowy, np. [code]#2012-wybory[/code] lub umieść cały termin w podwójnych cudzysłowach (na przykład [code]#"2012"[/code]). Podwójne cudzysłowy są również wymagane, jeśli termin zawiera spacje ([code]#"My tag[/code]`) i mogą być wymagane, jeśli tag zawiera znaki interpunkcyjne lub znaki diakrytyczne ([code]#"EndsWithPeriod."[/code], [code]#"Exciting!!!"[/code], [code]#"Ósmy pasażer"[/code] itp.). + +[h4][b]Zakładki[/b][/h4] +Zakładki wskazują link, który można zapisać w folderze zakładek. Używają sekwencji [code]#^[/code], po której następuje link. Często są one generowane automatycznie. Jeśli zainstalowany jest dodatek "bookmarker", sekwencja ta zostanie przekonwertowana na ikonę zakładki podczas przeglądania inline postu lub komentarza, a kliknięcie ikony spowoduje zapisanie zakładki. Jeśli dodatek bookmarker nie jest zainstalowany, można wykorzystać rozwijane menu posta, które zawiera łącze do zapisania zakładki lub zakładek. + +[h4][b]Ręczne wzmiankowanie[/b][/h4] +Na przykład, tag [code]@billy[/code] oznaczy połączenie, którego nazwa lub adres sieciowy to "billy" (dopasowanie dokładne). Jeśli masz dwa połączenia z nazwą lub adresem sieciowym billy, na przykład [code]billy@server1.hubzilla.org[/code] i [code]billy@server2.hubzilla2.org[/code], będziesz musiał podać pełny adres, inaczej wyniki będą niejednoznaczne i niewłaściwa osoba może zostać oznaczona. + +Tag [code]@"Robert Johnson"[/code] oznaczy Roberta Johnsona. Podwójne cudzysłowy są wymagane, jeśli oznaczona nazwa zawiera spacje. + +[h3]Strony internetowe[/h3] + +$Projectname umożliwia członkom i dozwolonym połączeniom tworzenie statycznych stron internetowych. Aby aktywować tę funkcję, włącz funkcję [b]Strony internetowe[/b] w sekcji [b][url=[baseurl]/settings/features/]Dodatkowe funkcjonalności[/url][/b]. + +Po włączeniu, na stronie kanału pojawi się nowa karta zatytułowana "Strony internetowe". Kliknięcie tego linku przeniesie Cię do edytora stron internetowych. Strony będą dostępne pod adresem [b][baseurl]/page/[observer=1][observer.webname][/observer][observer=0]channelname[/observer]/pagelinktitle[/b] + +Pole "Tytuł linku do strony" umożliwia określenie tytułu linku do strony tego adresu URL. Jeśli tytuł linku do strony nie jest ustawiony, ustawimy go automatycznie, używając identyfikatora wiadomości elementu. + +Pod polem tworzenia strony pojawi się lista istniejących stron z linkiem "Edytuj". Kliknięcie tego przeniesie Cię do edytora podobnego do edytora postów, w którym możesz wprowadzać zmiany na swoich stronach internetowych. + +[h4][b]Używanie bloków[/b][/h4] + +Bloki mogą być częściami stron internetowych. Podstawowy kod HTML bloku wygląda następująco: +[code] + <div> + Block Content + </div> + +[/code] + +Jeśli blok ma zawartość tekstową (html), może również zawierać elementy menu. Na przykład, zawartość: +[code] + <p>HTML block content</p> + [menu]menuname[/menu] + +[/code] +wytworzy HTML taki jak ten: +[code] + <div> + <p>HTML block content</p> + <div> + <ul> + <li><a href="#">Link 1</a></li> + <li><a href="#">Link 2</a></li> + <li><a href="#">Link 3</a></li> + </ul> + </div> + </div> + +[/code] + +Makro [code]$content[/code] umożliwia osadzenie całej treści strony internetowej. W tym celu wystarczy utwórzyć taki blok: +[code] + $content + +[/code] +jako treść. Aby blok pojawił się na stronie internetowej, musi być zdefiniowany w układzie strony wewnątrz regionu. +[code] + [region=aside] + [block]blockname[/block] + [/region] + +[/code] + +Wygląd bloku można zmieniać w układzie strony. + +W regionie można przypisać własne klasy (css). Ten kod: +[code] + [region=aside] + [block=myclass]blockname[/block] + [/region] + +[/code] +wytworzy taki HTML: +[code] + <div class="myclass"> + Block Content + </div> + +[/code] + +Za pomocą zmiennej [code]wrap[/code] z bloku można usunąć otaczające go znaczniki [code]<div> </div>[/code]. Ten kod: +[code] + [region=aside] + [block][var=wrap]none[/var]blockname[/block] + [/region] + +[/code] +wytworzy taki HTML: +[code] + Treść bloku +[/code] + +[h4][b]Narzędzie importy elementów strony internetowej[/b][/h4] + +Istnieją dwie metody importowania elementów strony internetowej: przesyłanie pliku ZIP lub odwoływanie się do lokalnego folderu plików w chmurze. Obie metody wymagają określenia elementów strony sieci internetowej przy użyciu określonej struktury folderów. Narzędzie importu umożliwia zaimportowanie wszystkich elementów niezbędnych do zbudowania całej witryny lub zestawu witryn. Celem jest uwzględnienie zewnętrznego tworzenia stron internetowych, a także narzędzi upraszczających i automatyzujących wdrażanie w hubie. + +[h5] Struktura folderu [/h5] +Definicje elementów muszą być przechowywane w katalogu głównym repozytorium w folderach o nazwie odpowiadającej typowi elementu: +[code] + /pages/ + /blocks/ + /layouts/ +[/code] + +Każdy element tych typów musi być zdefiniowany w osobnym podfolderze przy użyciu dwóch plików: jednego w formacie JSON dla metadanych i drugiego w zwykłym formacie testowym dla zawartości elementu. + +[h5] Elementy strony [/h5] +Page element metadata is specified in a JSON-formatted file called [code]page.json[/code] with the following properties: +[list] +[*] title +[*] pagelink +[*] mimetype +[*] layout +[*] contentfile +[/list] +[b]Example[/b] + +Files: +[code] + /pages/my-page/page.json + /pages/my-page/my-page.bbcode +[/code] +Content of [code]page.json[/code]: +[code] + { + "title": "My Page", + "pagelink": "mypage", + "mimetype": "text/bbcode", + "layout": "my-layout", + "contentfile": "my-page.bbcode" + } +[/code] +[h5] Layout elements [/h5] + +Layout element metadata is specified in a JSON-formatted file called [code]layout.json[/code] with the following properties: +[list] +[*] name +[*] description +[*] contentfile +[/list] +[b]Example[/b] + +Files: +[code] + /layouts/my-layout/layout.json + /layouts/my-layout/my-layout.bbcode +[/code] +Content of [code]layout.json[/code]: +[code] + { + "name": "my-layout", + "description": "Layout for my project page", + "contentfile": "my-layout.bbcode" + } +[/code] + +[h5] Block elements [/h5] + +Block element metadata is specified in a JSON-formatted file called [code]block.json[/code] with the following properties: +[list] +[*] name +[*] title +[*] mimetype +[*] contentfile +[/list] +[b]Example[/b] + +Files: +[code] + /blocks/my-block/block.json + /blocks/my-block/my-block.html +[/code] +Content of [code]block.json[/code]: + +[code] + { + "name": "my-block", + "title": "", + "mimetype": "text/html", + "contentfile": "my-block.html" + } +[/code] + +[h3]Comanche Page Description Language[/h3] + +Comanche is a markup language similar to [url=[baseurl]/help/member/bbcode]BBcode[/url] with which to create elaborate and complex web pages by assembling them from a series of components - some of which are pre-built and others which can be defined on the fly. Comanche uses a Page Decription Language to create these pages. + +Comanche primarily chooses what content will appear in various regions of the page. The various regions have names and these names can change depending on what layout template you choose. + +[h4]Page Templates[/h4] +Currently there are five layout templates, unless your site provides additional layouts. + +[dl terms="b"] +[*= default] +The default template defines a "nav" region across the top, "aside" as a fixed width sidebar, +"content" for the main content region, and "footer" for a page footer. + +[*= full] +The full template defines the same as the default template with the exception that there is no "aside" region. + +[*= choklet] +The choklet template provides a number of fluid layout styles which can be specified by flavour: +[list] +[*] (default flavour) - a two column layout similar to the "default" template, but more fluid +[*] bannertwo - a two column layout with a banner region, compatible with the "default" template on small displays +[*] three - three column layout (adds a "right_aside" region to the default template) +[*] edgestwo - two column layout with fixed side margins +[*] edgesthree - three column layout with fixed side margins +[*] full - three column layout with fixed side margins and adds a "header" region beneath the navigation bar +[/list] + +[*= redable] +A template for reading longer texts full screen (so without navigation bar). Three columns: aside, content and right_aside. +For maximum readability it is advised to only use the middle content column. + +[*= zen] +Gives you the freedom to do everything yourself. Just a blank page with a content region. +[/dl] + +To choose a layout template, use the 'template' tag. + +[code] + [template]full[/template] + +[/code] + +To choose the "choklet" template with the "three" flavour: + +[code] + [template=three]choklet[/template] + +[/code] + +The default template will be used if no other template is specified. The template can use any names it desires for content regions. You will be using 'region' tags to decide what content to place in the respective regions. + +Three "macros" have been defined for your use. +[code] + $htmlhead - replaced with the site head content. + $nav - replaced with the site navigation bar content. + $content - replaced with the main page content. + +[/code] + +By default, $nav is placed in the "nav" page region and $content is placed in the "content" region. You only need to use these macros if you wish to re-arrange where these items appear, either to change the order or to move them to other regions. + + +To select a theme for your page, use the 'theme' tag. +[code] + [theme]suckerberg[/theme] + +[/code] +This will select the theme named "suckerberg". By default your channel's preferred theme will be used. + +[code] + [theme=passion]suckerberg[/theme] + +[/code] +This will select the theme named "suckerberg" and select the "passion" schema (theme variant). Alternatively it may be possible to use a condensed theme notation for this. + +[code] + [theme]suckerberg:passion[/theme] + +[/code] + +The condensed notation isn't part of Comanche itself but is recognised by $Projectname platform as a theme specifier. + +[h4]Navbar[/h4] + +[code] + [navbar]tucson[/navbar] +[/code] + +Use the 'tucson' navbar template and CSS rules. By default the 'default' navbar template will be used. + + +[h4]Regions[/h4] +Each region has a name, as noted above. You will specify the region of interest using a 'region' tag, which includes the name. Any content you wish placed in this region should be placed between the opening region tag and the closing tag. + +[code] + [region=htmlhead]....content goes here....[/region] + [region=aside]....content goes here....[/region] + [region=nav]....content goes here....[/region] + [region=content]....content goes here....[/region] + +[/code] + +[h4]CSS and Javascript[/h4] +We have the possibility to include javascript and css libraries in the htmlhead region. At present we make use of jquery (js), bootstrap (css/js) and foundation (css/js). +This will overwrite the selected themes htmlhead. + +[code] + [region=htmlhead] + [css]bootstrap[/css] + [js]jquery[/js] + [js]bootstrap[/js] + [/region] + +[/code] + +[h4]Menus and Blocks[/h4] +Your webpage creation tools allow you to create menus and blocks, in addition to page content. These provide a chunk of existing content to be placed in whatever regions and whatever order you specify. Each of these has a name which you define when the menu or block is created. + +[code] + [menu]mymenu[/menu] + +[/code] +This places the menu called "mymenu" at this location on the page, which must be inside a region. + +[code] + [menu=horizontal]mymenu[/menu] + +[/code] +This places the menu called "mymenu" at this location on the page, which must be inside a region. Additionally it applies the "horizontal" class to the menu. "horizontal" is defined in the redbasic theme. It may or may not be available in other themes. + +[code] + [menu][var=wrap]none[/var]mymenu[/menu] + +[/code] +The variable [var=wrap]none[/var] in a block removes the wrapping div element from the menu. + +[code] + [block]contributors[/block] +[/code] +This places a block named "contributors" in this region. + +[code] + [block=someclass]contributors[/block] + +[/code] +This places a block named "contributors" in this region. Additionally it applies the "someclass" class to the block. This replaces the default block classes "bblock widget". + +[code] + [block][var=wrap]none[/var]contributors[/block] + +[/code] +The variable [var=wrap]none[/var] in a block removes the wrapping div element from the block. + +[h4]Widgets[/h4] +Widgets are executable apps provided by the system which you can place on your page. Some widgets take arguments which allows you to tailor the widget to your purpose. System widgets are listed [url=help/Widgets]here[/url]. Widgets can also ve created by plugins, themes, or your site administrator to provide additional functionality. + + +Widgets and arguments are specified with the 'widget' and 'var' tags. +[code] + [widget=recent_visitors][var=count]24[/var][/widget] + +[/code] + +This loads the "recent_visitors" widget and supplies it with the argument "count" set to "24". + +[h4]Comments[/h4] +The 'comment' tag is used to delimit comments. These comments will not appear on the rendered page. + +[code] + [comment]This is a comment[/comment] + +[/code] + +[h4]Conditional Execution[/h4] +You can use an 'if' construct to make decisions. These are currently based on system configuration variable or the current observer. + +[code] + [if $config.system.foo] + ... the configuration variable system.foo evaluates to 'true'. + [else] + ... the configuration variable system.foo evaluates to 'false'. + [/if] + + [if $observer] + ... this content will only be show to authenticated viewers + [/if] + +[/code] + + The 'else' clause is optional. + + Several tests are supported besides boolean evaluation. + +[code] + [if $config.system.foo == bar] + ... the configuration variable system.foo is equal to the string 'bar' + [/if] + [if $config.system.foo != bar] + ... the configuration variable system.foo is not equal to the string 'bar' + [/if] + [if $config.system.foo {} bar ] + ... the configuration variable system.foo is a simple array containing a value 'bar' + [/if] + [if $config.system.foo {*} bar] + ... the configuration variable system.foo is a simple array containing a key named 'bar' + [/if] +[/code] + +[h4]Complex Example[/h4] +[code] + [comment]use an existing page template which provides a banner region plus 3 columns beneath it[/comment] + + [template]3-column-with-header[/template] + + [comment]Use the "darknight" theme[/comment] + + [theme]darkknight[/theme] + + [comment]Use the existing site navigation menu[/comment] + + [region=nav]$nav[/region] + + [region=side] + + [comment]Use my chosen menu and a couple of widgets[/comment] + + [menu]myfavouritemenu[/menu] + + [widget=recent_visitors] + [var=count]24[/var] + [var=names_only]1[/var] + [/widget] + + [widget=tagcloud][/widget] + [block]donate[/block] + + [/region] + + + + [region=middle] + + [comment]Show the normal page content[/comment] + + $content + + [/region] + + + + [region=right] + + [comment]Show my condensed channel "wall" feed and allow interaction if the observer is allowed to interact[/comment] + + [widget]channel[/widget] + + [/region] + +[/code] + + +[h3]Personal Cloud Storage[/h3] + +$Projectname provides an ability to store privately and/or share arbitrary files with friends. + +You may either upload files from your computer into your storage area, or copy them directly from the operating system using the WebDAV protocol. + +On many public servers there may be limits on disk usage. + +[h4]File Attachments[/h4] + +The quickest and easiest way to share files is through file attachments. In the row of icons below the status post editor is a tool to upload attachments. Click the tool, select a file and submit. After the file is uploaded, you will see an attachment code placed inside the text region. Do not edit this line or it may break the ability for your friends to see the attachment. You can use the post permissions dialogue box or privacy hashtags to restrict the visibility of the file - which will be set to match the permissions of the post your are sending. + +To delete attachments or change the permissions on the stored files, visit [observer=1][baseurl]/cloud/[observer.webname][/observer][observer=0][baseurl]/cloud/username replacing username with the nickname you provided during channel creation[/observer]. + +[h4]Web Access[/h4] + +Your files are visible on the web at the location [observer=1][baseurl]/cloud/[observer.webname][/observer][observer=0][baseurl]/cloud/username[/observer] to anybody who is allowed to view them. If the viewer has sufficient privileges, they may also have the ability to create new files and folders/directories. This should only be used for smaller files and photos (up to a few megabytes) as it uses internal memory. For larger files (videos, music, etc.), please upload using WebDAV. These files may still be retrieved via web access. + +[h4]WebDAV access[/h4] + +WebDAV provides a way to copy files directly to or from your computer's operating system, where your cloud files appear as a virtual disk drive. This should be used to upload large files such as video and audio; as it is not limited to available memory. See [zrl=help/member/member_guide#Cloud_Desktop_Clients]Cloud Desktop Clients[/zrl] below. + +[h4]CalDAV and CardDAV access on Android[/h4] + +You can sync you calendar and contacts on Android with your Hub. + +The following steps where tested for [url=https://f-droid.org/en/packages/at.bitfire.davdroid/]DAVdroid[/url] +[list] +[*] install DAVdroid +[*] add account +[*] use "URL" and "user name" to login +[list] +[*] base url is [baseurl]/cdav +[*] user name is [observer=1][observer.webname][/observer][observer=0]username[/observer] +[/list] +[/list] + +To share your calendar visit [observer.baseurl]/cdav/calendar + + +[h4]Permissions[/h4] + +When using WebDAV, the file is created with your channel's default file permissions and this cannot be changed from within the operating system. It also may not be as restrictive as you would like. What we've found is that the preferred method of making files private is to first create folders or directories; then visit [observer=1][baseurl]/cloud/[observer.webname][/observer][observer=0][baseurl]/cloud/username[/observer] select the directory and change the permissions. Do this before you put anything into the directory. The directory permissions take precedence so you can then put files or other folders into that container and they will be protected from unwanted viewers by the directory permissions. It is common for folks to create a "personal" or "private" folder which is restricted to themselves. You can use this as a personal cloud to store anything from anywhere on the web or any computer and it is protected from others. You might also create folders for "family" and "friends" with permission granted to appropriate privacy groups. + +[h3]Cloud Desktop Clients[/h3] + + +[h4]Cloud Desktop Clients - Windows[/h4] + +WebDAV using Windows 7 graphical user interface wizard: +1. Left-click the Start-button to open the start menu. +2. Right-click the My computer icon to access its menu. +3. Left-click Map network drive... to open the connection dialog wizard. +4. Type '[baseurl]/dav/nickname' in the textbox (replace nickname with your channel nickname) and click the Complete button. +5. Type your $Projectname channel nickname. IMPORTANT - NO at-sign or domain name. +6. Type your $Projectname password + +[h4]Cloud Desktop Clients - Linux[/h4] + +[h5]Mount as a filesystem[/h5] + +[b]Mounting As A Filesystem[/b] + +To install your cloud directory as a filesystem, you first need davfs2 installed. 99% of the time, this will be included in your distributions repositories. In Debian + +[code]apt-get install davfs2[/code] + +If you want to let normal users mount the filesystem + +[code] dpkg-reconfigure davfs2[/code] + +and select "yes" at the prompt. + +Now you need to add any user you want to be able to mount dav to the davfs2 group + +[code]usermod -aG davfs2 <DesktopUser>[/code] + +[b]Note:[/b] on some systems the user group may be different, i.e. - "network" +on Arch Linux. If in doubt, check the davfs documentation for your +particular OS. + +Edit /etc/fstab + +[code]nano /etc/fstab[/code] + + to include your cloud directory by adding + +[code] +[baseurl]/dav/ /mount/point davfs user,noauto,uid=<DesktopUser>,file_mode=600,dir_mode=700 0 1 +[/code] + +Where [baseurl] is the URL of your hub, /mount/point is the location you want to mount the cloud, and <DesktopUser> is the user you log in to one your computer. Note that if you are mounting as a normal user (not root) the mount point must be in your home directory. + +For example, if I wanted to mount my cloud to a directory called 'cloud' in my home directory, and my username was bob, my fstab would be + +[code][baseurl]/dav/ /home/bob/cloud davfs user,noauto,uid=bob,file_mode=600,dir_mode=700 0 1[/code] + +Now, create the mount point. + +[code]mkdir /home/bob/cloud[/code] + +and also create a directory file to store your credentials + +[code]mkdir /home/bob/.davfs2[/code] + +Create a file called 'secrets' + +[code]nano /home/bob/.davfs2/secrets[/code] + +and add your cloud login credentials + +[code] +[baseurl]/dav <username> <password> +[/code] + +Where <username> and <password> are the username and password [i]for your hub[/i]. + +Don't let this file be writeable by anyone who doesn't need it with + +[code]chmod 600 /home/bob/.davfs2/secrets[/code] + +Finally, mount the drive. + +[code]mount [baseurl]/dav[/code] + +You can now find your cloud at /home/bob/cloud and use it as though it were part of your local filesystem - even if the applications you are using have no dav support themselves. + +[b]Troubleshooting[/b] + +With some webservers and certain configurations, you may find davfs2 creating files with 0 bytes file size where other clients work just fine. This is generally caused by cache and locks. If you are affected by this issue, you need to edit your davfs2 configuration. + +[code]nano /etc/davfs2/davfs2.conf[/code] + +Your distribution will provide a sample configuration, and this file should already exist, however, most of it will be commented out with a # at the beginning of the line. + +First step is to remove locks. + +Edit the use_locks line so it reads [code]use_locks 0[/code]. + +Unmount your file system, remount your file system, and try copying over a file from the command line. Note you should copy a new file, and not overwrite an old one for this test. Leave it a minute or two then do [code]ls -l -h[/code] and check the file size of your new file is still greater than 0 bytes. If it is, stop there, and do nothing else. + +If that still doesn't work, disable the cache. Note that this has a performance impact so should only be done if disabling locks didn't solve your problem. Edit the cache_size and set it to [code]cache_size 0[/code] and also set file_refresh to [code]file_refresh 0[/code]. Unmount your filesystem, remount your file system, and test it again. + +If it [i]still[/i] doesn't work, there is one more thing you can try. (This one is caused by a bug in older versions of dav2fs itself, so updating to a new version may also help). Enable weak etag dropping by setting [code]drop_weak_etags 1[/code]. Unmount and remount your filesystem to apply the changes. + + +[h5]Dolphin[/h5] +Visit webdavs://example.com/dav where "example.com" is the URL of your hub. + +When prompted for a username and password, enter your channel name (the first part of your webbie - no @ or domain name) and password for your normal account. + +Note, if you are already logged in to the web interface via Konqueror, you will not be prompted for further authentication. + +[h5]Konqueror[/h5] + +Simply visit webdavs://example.com/dav after logging in to your hub, where "example.com" is the URL of your hub. + +No further authentication is required if you are logged in to your hub in the normal manner. + +Additionally, if one has authenticated at a different hub during their normal browser session, your identity will be passed to the cloud for these hubs too - meaning you can access any private files on any server, as long as you have permissions to see them, as long as you have visited that site earlier in your session. + +This functionality is normally restricted to the web interface, and is not available to any desktop software other than KDE. + +[h5]Nautilus[/h5] + +1. Open a File browsing window (that's Nautilus) +2. Select File > Connect to server from the menu +3. Type davs://<domain_name>/dav/<your_channelname> and click Connect +4. You will be prompted for your channel name (same as above) and password +5. Your personal DAV directory will be shown in the window + +[h5]Nemo[/h5] + +For (file browser) Nemo 1.8.2 under Linux Mint 15, Cinnamon 1.8.8. Nemo ist the standard file browser there. + +1st way +type "davs://<domain_name>/dav/<your_channelname>" in the address bar. + +2nd way +Menu > file > connect to server +Fill the dialog +- Server: hubzilla_domain_name +- Type: Secure WebDAV (https) +- Folder: /dav +- Username: yourchannelname +- Password: yourpassword + +Once open you can set a bookmark. + +[h5]Server Notes[/h5] + +Note: There have been reported issues with clients that use "chunked transfer encoding", which includes Apple iOS services, and also the "AnyClient" and "CyberDuck" tools. These work fine for downloads, but uploads often end up with files of zero size. This is caused by an incorrect implemention of chunked encoding in some current FCGI (fast-cgi) implementations. Apache running with PHP as a module does not have these issues, but when running under FCGI you may need to use alternative clients or use the web uploader. At the time of this writing the issue has been open and no updates provided for at least a year. If you encounter zero size files with other clients, please check the client notes; as there are occasional configuration issues which can also produce these symptoms. + +[h3]Saved Searches[/h3] + +In order to quickly find information, the 'saved search' widget may be used. This widget may be presented as a sidebar tool on your network page and possibly from your channel page. It is differentiated from the 'navigation bar' search tool in that it does not search the entire site, but only the subset of information available to your channel. + +Additionally the search terms you provide may activate a one-time search or be saved in a list for re-use. Saving the search item also invokes the search in addition to adding it to the saved list (which is displayed below the search text entry box). Any item in the list may be discarded if it is no longer needed. + +The saved search widget will provide autocompletion of channels (the results are prefixed with '@'), and hashtags (prefixed with '#'). You do not need to enter these tags; although entering the desired tag will reduce the autocomplete results to only hold the relevant information. The behaviour maps as follows: + +[list] +[*]@name - search your network stream for posts or comments written by 'name'. This will also change the post editor permissions to include only 'name'; as if this was a privacy group. +[*]#hashtag - search you network stream for posts containing #hashtag. +[*]text - search your network stream for posts containing 'text'. +[/list] + + +[h3]Remove Channel or Account[/h3] + +[h4]Remove Channel[/h4] + +Select the 'Remove Channel' link on your channel settings page or visit the URL: + + [baseurl]/removeme + +You will need to confirm your password and the channel you are currently logged into will be removed. + +[hl][i][b]This is irreversible.[/b][/i][/hl] + +If you have identity clones on other hubs this only removes by default the channel instance which exists on this hub. + +[h4]Remove Account[/h4] + +Select 'Remove Account' from your account settings page or visit the URL: + + [baseurl]/removeaccount + +You will need to confirm your password and the account you are currently logged into will be removed. + +[hl][i][b]This is irreversible.[/b][/i][/hl] + +All your channels will be deleted. If you have identity clones on other hubs this only removes by default the channels instances which exists on this hub. + diff --git a/doc/pl/toc.html b/doc/pl/toc.html new file mode 100644 index 000000000..cadc5676a --- /dev/null +++ b/doc/pl/toc.html @@ -0,0 +1,75 @@ +<div class="" id="accordion"> + <div class=""> + <div class=""> + <h3 class="panel-title"> + Poradniki + </h3> + </div> + <div id="tutorials" class="doco-section"> + <div class="flex-column"> + <a class="nav-link" href="/help/tutorials/personal_channel">Osobisty kanał</a> + </div> + </div> + </div> + <div class=""> + <div class=""> + <h3 class="panel-title"> + Dla członków + </h3> + </div> + <div id="members" class="doco-section"> + <div class="flex-column"> + <a class="nav-link" href="/help/member/member_guide">Przewodnik</a> + <a class="nav-link" href="/help/member/bbcode">Informator o BBcode</a> + <a class="nav-link" href="/help/feature/additional/overview">Dodatkowe możliwości</a> + <a class="nav-link" href="/help/bugs">Zgłaszanie błędów</a> + <a class="nav-link" href="/help/member/member_faq">FAQ</a> + </div> + </div> + </div> + <div class="panel"> + <div class=""> + <h3 class="panel-title"> + Dla administratorów + </h3> + </div> + <div id="administrators" class="doco-section"> + <div class="flex-column"> + <a class="nav-link" href="/help/admin/administrator_guide">Przewodnik</a> + <a class="nav-link" href="/help/admin/hub_snapshots">Migawki huba</a> + <a class="nav-link" href="/help/database">Baza danych</a> + <a class="nav-link" href="/help/hidden_configs">Dodatkowa konfiguracja</a> + </div> + </div> + </div> + <div class="panel"> + <div class=""> + <h3 class="panel-title"> + Dla deweloperów + </h3> + </div> + <div id="developers" class="doco-section"> + <div class="flex-column"> + <a class="nav-link" href="/help/developer/developer_guide">Przewodnik</a> + <a class="nav-link" href="/help/developer/covenant">Kodeks postępowania</a> + <a class="nav-link" href="/help/developer/zot_protocol">Protokół Zot</a> + <a class="nav-link" href="/help/developer/api_zot">API Zot</a> + <a class="nav-link" href="/help/hooklist">Zaczepy</a> + </div> + </div> + </div> + <div class="panel"> + <div class=""> + <h3 class="panel-title"> + Informacje o ... + </h3> + </div> + <div id="about" class="doco-section"> + <div class="flex-column"> + <a class="nav-link" href="/help/about/about">Platforma</a> + <a class="nav-link" href="/help/about/project">Projekt</a> + <a class="nav-link" href="/help/about/about_hub">Serwis HUBZILLA.PL</a> + </div> + </div> + </div> +</div> |