diff options
Diffstat (limited to 'doc/en/context/pl')
26 files changed, 689 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/en/context/pl/admin/addons/assets/addon_repo_gui_1.png b/doc/en/context/pl/admin/addons/assets/addon_repo_gui_1.png Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..37139b345 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/admin/addons/assets/addon_repo_gui_1.png diff --git a/doc/en/context/pl/admin/addons/help.html b/doc/en/context/pl/admin/addons/help.html new file mode 100644 index 000000000..fe63718df --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/admin/addons/help.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd>Ta strona zarządza instalacją dodatków (zwanych też <i>wtyczkami</i>).</dd> + <dt>Zarządzanie repozytorium</dt> + <dd>Jeśli serwer internetowy ma niezbędne uprawnienia do zapisu, zobaczysz przycisk <b>Zarządzaj repozytoriami</b>, + co otwiera panel sterowania do zarządzania zainstalowanymi <i>repozytoriami</i> wtyczek. Te repozytoria są + przechowywane w katalogu <span style = "font-family: monospace;">extension/addon/[nazwa repozytorium]/</span>. + Oficjalne repozytorium dodatków Hubzilla można dodać, wprowadzając adres URL repozytorium + <span style = "font-family: monospace;"> https://framagit.org/hubzilla/addons.git </span> + i wybierając nazwę repozytorium, na przykład <b>oficjalne</b>. Powinieneś zobaczyć to repozytorium na liście + podobnej do tej: + <br> + <img class="img-responsive" src="doc/context/en/admin/addons/assets/addon_repo_gui_1.png"></dd> +</dl> diff --git a/doc/en/context/pl/admin/logs/help.html b/doc/en/context/pl/admin/logs/help.html new file mode 100644 index 000000000..1d79d6a8c --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/admin/logs/help.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona umożliwia dostosowanie ustawień dziennika oraz przeglądanie + istniejącego dziennika. + </dd> + <dt>Ustawienia dziennika</dt> + <dd> + Po włączeniu opcji debugowania informacje o zdarzeniach systemowych zaczną + być dołączane do pliku określonego w polu "Plik dziennika" (ścieżka jest + względna w stosunku do katalogu głównego huba, na przykład /var/www). + Zauważ, że ten plik musi być możliwy do zapisywania przez serwer WWW.</dd> + <dt>Pozion rejestracji</dt> + <dd> + Opcja poziomu dziennika umożliwia ustawienie ilości informacji dołączanych + do pliku dziennika. Ostrzeżenie: zwiększenie tego poziomu może szybko + zwiększyć rozmiar pliku dziennika do ponad 100 MB, szczególnie w hubach z + więcej niż kilkoma członkami. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/admin/queue/help.html b/doc/en/context/pl/admin/queue/help.html new file mode 100644 index 000000000..af5c06787 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/admin/queue/help.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Statystyki kolejki pokazują, ile wpisów znajduje się w kolejce w celu dostarczenia + ich do innych portali. Priorytet jest związany z liczbą nieudanych prób dostawy. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/admin/security/help.html b/doc/en/context/pl/admin/security/help.html new file mode 100644 index 000000000..0e582e6b4 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/admin/security/help.html @@ -0,0 +1,8 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona zawiera różne ustawienia administratora związane z bezpieczeństwem. + Aby zapisać zmiany wprowadzone w tych ustawieniach, musisz nacisnąć przycisk + "Prześlij". + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/appman/help.html b/doc/en/context/pl/appman/help.html new file mode 100644 index 000000000..867b5b482 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/appman/help.html @@ -0,0 +1,10 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Edytowanie poszczególnych właściwości wybranej aplikacji. Kategorie umożliwiają + sortowanie aplikacji, aby ułatwić znajdowanie ich na liście. Wsparcie dla + niestandardowych aplikacji, które Ty lub Twój administrator możecie wybrać, + obejmuje pola, takie jak ""Cena aplikacji"" i "Lokalizacja zakupu"", które nie + są zastosowane w podstawowych aplikacjach Hubzilla. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/cards/help.html b/doc/en/context/pl/cards/help.html new file mode 100644 index 000000000..2e9886283 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/cards/help.html @@ -0,0 +1,31 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Karty reprezentują trwały obszar współpracy, który jest niezależny od + strumienia społecznościowego. Są nieco lżejsze niż strony internetowe i wiki, + dzięki czemu zapewniają szybką organizację informacji i mają tę zaletę, że + umożliwiają współpracę i komentowanie. Są dobrze przystosowane do pomocy w + organizowaniu złożonych zadań, w przypadku których często pojawiają się + aktualizacje i informacje zwrotne. + </dd> + <dt>Dodanie karty</dt> + <dd> + Tworzenie nowej karty jest bardzo podobne do tworzenia nowego postaa.<br><br> + <ul> + <li> + <b>Nazwa linku do strony</b>: nazwa linku do strony jest nazwą + karty dla statycznego adresu URL + </li> + <li> + <b>Tytuł</b>: Tytuł jest wyświetlany u góry karty + </li> + <li> + <b>Kategorie</b>: Jeśli na swoim kanale masz włączoną + <a href="/settings/features"> funkcjonalność kategorii postów </a>, + możesz dodawać kategorie do karty. Kategorie te zawarte są na liście + <b>Kategorie</b>, na lewym panelu i umożliwiają filtrowanie + kolekcji kart. + </li> + </ul> + </dd> +</dl> diff --git a/doc/en/context/pl/channel/help.html b/doc/en/context/pl/channel/help.html new file mode 100644 index 000000000..bd454c361 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/channel/help.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + To jest strona główna kanału. Jest ona podobna do "ściany" profilu w kontekście + sieci społecznościowej. Posty utworzone w kanale są wyświetlane zgodnie z + uprawnieniami obserwatora do oglądania treści. + </dd> + <dt>Tworzenie posta</dt> + <dd> + Jeśli masz uprawnienia do tworzenia postów na stronie kanału, u góry zobaczysz + edytor postów. + </dd> +</dl> diff --git a/doc/en/context/pl/chat/help.html b/doc/en/context/pl/chat/help.html new file mode 100644 index 000000000..0cf063aa8 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/chat/help.html @@ -0,0 +1,19 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Twórz pokoje rozmów i wykorzystuj je do komunikacji w czasie rzeczywistym, + używając standardowego systemu uprawnień Hubzilla do kontroli dostępu do + pokojów rozmów. + </dd> + <dt>Tworzenie nowego pokoju rozmów</dt> + <dd> + Użyj przycisku "Utwórz nowy", aby utworzyć nowy pokój rozmów. Wpisz nazwę i + jak długo wiadomości mają być przechowywane. + </dd> + <dt>Czatowanie</dt> + <dd> + Wpisz wiadomość w polu wiadomości i naciśnij "Prześlij". Możesz ustawić status, + wybierając przycisk menu pokoju rozmów sieciowych obok przycisku "Wyślij". + Inne osoby "w pokoju" są widoczne w panelu bocznym w panelu "Członkowie czatu". + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/cloud/help.html b/doc/en/context/pl/cloud/help.html new file mode 100644 index 000000000..d629e6d41 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/cloud/help.html @@ -0,0 +1,17 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona wyświetla pliki "w chmurze" kanału. To co widzi przeglądajacy zależy + od jego indywidualnych uprawnień do plików, które ustawia właściciel kanału. + Jeśli masz uprawnienia do tworzenia i przesyłania plików, zobaczysz przyciski + kontrolne nad listą plików. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Karty zawartości kanału</a></dt> + <dd> + Karty zawarości kanału to linki do innych treści publikowanych przez kanał. + Karta <b>Informacje</b> prowadzi do profilu kanału. Karta <b>Zdjęcia</b> + prowadzi do galerii zdjęć kanału. Zakładka <b>Pliki</b> zawiera linki do + ogólnych plików udostępnionych do publikacji w kanale. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/connections/help.html b/doc/en/context/pl/connections/help.html new file mode 100644 index 000000000..837184334 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/connections/help.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona wyświetla listę wszystkich połączeń tego kanału. Lista można + <a href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus (".section-title-wrapper", 0); return false; ' + title = "Kliknij, aby podświetlić element ..."> posortować i przefiltrować + za pomocą przycisku menu obok przycisku wyszukiwania </a>. + </dd> + <dt>Szczegóły połączenia</dt> + <dd> + Każdy wpis na liście przedstawia szczegóły określonego połączenia. + Przezroczysty obraz awatara wskazuje na zarchiwizowane połączenie. + </dd> + <dt>Stan połączenie</dt> + <dd> + Połączenie może mieć różne stany: + <ul> + <li> Zarchiwizowane</li> + <li> Zignorowane</li> + <li> Zablokowane</li> + <li> Ukryte</li> + </ul> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/connections/ifpending/help.html b/doc/en/context/pl/connections/ifpending/help.html new file mode 100644 index 000000000..b2d05947a --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/connections/ifpending/help.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona wyświetla listę wszystkich połączeń tego kanału. Lista można + <a href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus (".section-title-wrapper", 0); return false; ' + title = "Kliknij, aby podświetlić element ..."> posortować i przefiltrować + za pomocą przycisku menu obok przycisku wyszukiwania</a>. + </dd> + <dt>Szczegóły połączenia</dt> + <dd> + Każdy wpis na liście przedstawia szczegóły określonego połączenia. + Przezroczysty obraz awatara wskazuje na zarchiwizowane połączenie. + </dd> + <dt>Stan połączenia</dt> + <dd> + Połączenie może mieć różne stany: + <ul> + <li> Zarchiwizowane</li> + <li> Zignorowane</li> + <li> Zablokowane</li> + <li> Ukryte</li> + </ul> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/connedit/help.html b/doc/en/context/pl/connedit/help.html new file mode 100644 index 000000000..746908cf2 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/connedit/help.html @@ -0,0 +1,44 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Ta strona umożliwia zmianę lub edycję dowolnych indywidualnych ustawień dla + określonego połączenia lub całkowite usunięcie połączenia. Być może dotarłeś + do tej strony po utworzeniu lub zatwierdzeniu nowego połączenia. Jeśli tak, + nie musisz nic robić. Twoje połączenie zostało już nawiązane. + <strong>Możesz</strong> chcieć dodać je do grupy lub dostosować specjalne + uprawnienia, a ta strona jest prezentowana, abyś mógł to zrobić przy okazji + ustanowienie nowego połączenia. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus(".section-title-wrapper", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Narzędzia do połączeń</a></dt> + <dd> + <A href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus (".section-title-wrapper", 0); return false; ' + title = "Kliknij, aby podświetlić element ..."> Menu naarzędzi połączeń</a> + umożliwia dostęp do kilku ustawień. Wyświetl profil, wyświetl ostatnią aktywność, + odśwież uprawnienia, ustaw lub zresetuj flagi (blokuj, ignoruj, archiwizuj, ukryj) + i usuń połączenie. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#group-sidebar", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Grupy prywatności</a></dt> + <dd> + Każde połączenie może być przypisane do jednej lub więcej grup prywatności + w celu grupowania kolekcji znajomych z dostępem do określonych wpisów, + multimediów i innych treści. Możesz dodać je tutaj do istniejącej grupy + prywatności lub utworzyć nową grupę prywatności. Po dodaniu ich do istniejącej + grupy akcja jest natychmiastowa i nie musisz przesyłać formularza. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#perms-tool", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Indywidualne uprawniena</a></dt> + <dd> + Udzielanie uprawnień jest zwykle automatyczne i nie wymaga żadnych działań + z Twojej strony. Możesz jednak chcieć dostosować określone uprawnienia dla + tego połączenia, które są inne niż dla innych. + </dd> + <dt>Ustawienia specyficznych funkcji</dt> + <dd> + Szereg indywidualnych ustawień jest kontrolowanych za pomocą dodatkowych + funkcji, które mogą, ale nie muszą być aktywowane na Twoim węźle lub na Twoim + kanale. Kilka opcjonalnych funkcji ma ustawienia dla każdego połączenia, + które można ustawić na tej stronie za pomocą dodatkowych zakładek formularza. + </dd> +</dl> diff --git a/doc/en/context/pl/events/help.html b/doc/en/context/pl/events/help.html new file mode 100644 index 000000000..542661fa5 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/events/help.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Na tej stronie wyświetlany jest kalendarz wydarzeń, który należy do Ciebie + oraz kalendarze, które zostały Ci udostępnione z innych kanałów. + /dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#title", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Widok kalendarza</a></dt> + <dd> + Kalendarz może być wyświetlany w trybie miesiąca, tygodnia lub dnia, przy użyciu + opcji widocznych na panelu bocznym. + </dd> + <dt>Eksport/Import</dt> + <dd> + Eksportuj lub importuj wydarzenia kalendarza przy użyciu plików w standardowym + formacie iCalendar (.ics). + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/mail/help.html b/doc/en/context/pl/mail/help.html new file mode 100644 index 000000000..b077aa2c4 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/mail/help.html @@ -0,0 +1,25 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Wiadomości wyświetlane w poczcie prywatnej są widoczne tylko dla Ciebie i + pojedynczego odbiorcy. + </dd> + <dt>Widok łączony</dt> + <dd> + Wybór opcji <b>Widok łączony</b> spowoduje wyświetlanie wszystkich rozmów w ciągłym + wątku. Dostępne rozmowy są wyświetlane poniżej menu w panelu bocznym. + </dd> + <dt>Skrzynka odbiorcza/nadawcza</dt> + <dd> + Poszczególne wysłane wiadomości można wyświetlić, wybierając opcję + <b>Skrzynka nadawcza</b>, a wiadomości przychodzące - za pomocą filtru + <b>Skrzynka odbiorcza</b>. + </dd> + <dt>Nowa wiadomość</dt> + <dd> + Poszczególne wiadomości mają raporty doręczenia, które można wyświetlić za + pomocą rozwijanego menu. Wysłane wiadomości można również odwołać, posługując + się tym samym menu, co może uniemożliwić odbiorcy przegląd takich wiadomości, + <i>jeśli jeszcze ich nie przeczytał</i>. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/network/help.html b/doc/en/context/pl/network/help.html new file mode 100644 index 000000000..f6ba75241 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/network/help.html @@ -0,0 +1,36 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Strona strumienia sieciowego wyświetla strumień wpisów i rozmów, zwykle + uporządkowanych według ostatnio zaktualizowanych. Jest to strona wysoce konfigurowalna. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#profile-jot-wrapper", 0); + return false;' title="Kliknij, aby podświetlić element...">Tworzenie wpisu</a></dt> + <dd> + U góry strony znajduje się pole tekstowe z napisem "Udostępnij". Kliknięcie + tego pola otwiera nowy edytor wpisów. Edytor wpisów można dostosowywać, ale + podstawowy edytor udostępnia pola dla treści wpisu i opcjonalnego <b>tytułu</b>. + Przyciski poniżej obszaru tekstowego po lewej stronie zapewniają skróty do + formatowania tekstu i wstawiania linków, obrazów i innych danych do wpisu. + Przyciski po prawej stronie zapewniają podgląd wpisu, ustawienia uprawnień do + publikowania oraz przycisk <b>Prześlij</b> do wysłania wpisu. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#group-sidebar", 1); + return false;' title="Kliknij, aby podświetlić element...">Grupy prywatności</a></dt> + <dd> + Utworzone grupy prywatności są wyświetlane w panelu bocznym. Wybranie ich + powoduje filtrowanie wpisów do tych utworzonych przez kanały w wybranej grupie. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='$("#dbtn-acl").click(); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Uprawnienia do wpisu</a></dt> + <dd> + Lista kontroli dostępu (ACL) służy do określania, kto może zobaczyć Twój nowy + wpis. Naciśnięcie przycisku ACL obok przycisku Prześlij spowoduje wyświetlenie + okna dialogowego, w którym możesz wybrać kanały albo grupy prywatności, które + będą widzieć wpis. Możesz także wybrać, komu wyraźnie odmówiono dostęp. + Załóżmy na przykład, że planujesz przyjęcie niespodziankę dla znajomego. + Możesz wysłać zaproszenie do wszystkich w swojej grupie <b>Znajomi</b> + <i>oprócz</i> znajomego, którego zaskakujesz. W tym przypadku "pokazujesz" + go grupie <b>Znajomi</b>, ale "nie pokazujesz" tej jednej osobie. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/photos/help.html b/doc/en/context/pl/photos/help.html new file mode 100644 index 000000000..e9ff7ee9d --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/photos/help.html @@ -0,0 +1,15 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Na tej stronie wyświetlane są albumy ze zdjęciami opublikowane w kanale. + Widoczność obrazów zależy od indywidualnych uprawnień odwiedzającego do tych zdjęć. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' + title="Kliknij, aby podświetlić element...">Zakładki treści kanału</a></dt> + <dd> + Karty treści kanału to odnośniki do innych treści publikowanych przez kanał. + Karta <b>Informacje</b> prowadzi do profilu kanału. Karta <b>Zdjęcia</b> + prowadzi do galerii zdjęć kanału. Zakładka <b>Pliki</b> zawiera linki do + ogólnych plików udostępnionych w kanale. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/profile/help.html b/doc/en/context/pl/profile/help.html new file mode 100644 index 000000000..9ec5b0e73 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/profile/help.html @@ -0,0 +1,17 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + To jest strona profilu kanału. Zwykle wyświetla informacje opisujące kanał. + Jeśli na przykład kanał reprezentuje osobę w sieci społecznościowej, profil + może zawierać informacje kontaktowe i inne dane osobowe tej osoby. Kanały mogą + mieć wiele profili, przy czym wyświetlany profil zależy od obserwatora. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#tabs-collapse-1", 0); return false;' + title="Klknij, aby podświetlić element...">Zakładki treści kanału</a></dt> + <dd> + Karty treści kanału to odnośniki do innych treści publikowanych przez kanał. + Karta <b>Informacje</b> prowadzi do profilu kanału. Karta <b>Zdjęcia</b> + prowadzi do galerii zdjęć kanału. Zakładka <b>Pliki</b> zawiera linki do ogólnych + plików opublikowanych i udostępnionych w kanale. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/profiles/help.html b/doc/en/context/pl/profiles/help.html new file mode 100644 index 000000000..874303908 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/profiles/help.html @@ -0,0 +1,49 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Po zarejestrowaniu <i>konta</i> w matrycy, utworzony został również + <i>profil</i> i <i>kanał</i>. + </dd> + <dt>Konto</dt> + <dd> + Masz teraz <i>jedno</i> konto. Składa się z Twojego adresu e-mail i + hasła. Za pomocą swojego konta uzyskujesz dostęp do profili i kanałów. + <i>Pomyśl o swoim koncie jak o sposobie uwierzytelniania w jednym + serwisie Hubzilla. To pozwala wykonywać różne czynności, takie jak + tworzenie profili i kanałów, za pomocą których można łączyć się z + innymi osobami.</i> + </dd> + <dt>Profil</dt> + <dd> + Z pewnością już zarejestrowałeś/zarejestrowałaś się w innych usługach + internetowych, takich jak fora lub społeczności internetowe. W nich + wszystkich trzeba było podać pewne informacje o sobie, takie jak data + urodzenia, kraj, wiek i upodobania. W przeciwieństwie do nich + usługi Hubzilla daje Ci przewagę tworzenia <i>wielu profili </i>. + W ten sposób możesz rozróżniać profil przeznaczone specjalnie dla + wszystkich (Twój profil publiczny), od profili przeznaczonych dla + współpracowników, rodziny czy partnera. <i> Potraktuj swój profil + jak pojemnik zawierający podstawowe informacje o Tobie, jakie + przekazujesz innym osobom. </i> + </dd> + <dt>Kanał</dt> + <dd> + Podczas rejestracji utworzyłeś/utworzyłaś swój pierwszy <i>kanał</i>. + Tak, poza kilkoma profilami, również możesz mieć kilka kanałów. Na + początku może to być nieco zagmatwane, ale wyjaśnijmy to. Już masz + utworzony jeden kanał. Możesz używać go do publicznego komunikowania + się z osobami w życiu codziennym. Lecz być może jesteś zapalonym + czytelnikiem książek a wielu ludzi się tym nudzi. Otwierasz więc + <i>drugi kanał</i> dla miłośników książek, gdzie wszyscy mogą rozmawiać + o książkach tyle, ile zechcą. Oczywiście jest to nowy strumień wpisów, + z nowym profilem (... lub nowymi profilami) i zupełnie z innymi + kontaktami. Niektóre połączenia mogą istnieć w obu kanałach, ale będą + takie, które będą występować wyłącznie w jednym z nich. Ty po prostu + przełączaj się między nimi tak, jak w prawdziwym życiu, gdy rozmawiasz + z ludźmi, których spotykasz na ulicy lub z osobami, które spotykasz + specjalnie, aby porozmawiać o książkach. Możesz nawet połączyć się + ze sobą lub lepiej: ze swoim innym kanał. :) <i> Pomyśl o kanałach + jak o różnych przestrzeniach poświęconych różnym tematom, w których + spotykasz się z różnymi osobami.</i> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/register/help.html b/doc/en/context/pl/register/help.html new file mode 100644 index 000000000..c5c879e36 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/register/help.html @@ -0,0 +1,54 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Na tej stronie odwiedzający mogą zarejestrować się, aby uzyskać dostęp do + portalu za pomocą identyfikatora logowania. Zalogowani użytkownicy nie tylko + widzą treści publiczne, ale mogą je sami publikować, komunikować się w sieciach + społecznościowych i nie tylko. + </dd> + <dt>Tryby rejestracji</dt> + <dd> + Rejestracja jest możliwa na adres e-mail lub anonimowo, jeśli regulamin portalu + to dopuszcza (wówczas nie wypełniaj pola e-mail). Możliwe, że masz również + kod zaproszenia, który trzeba wprowadzić wraz z adresem e-mail. Link nad polem + e-mail umożliwia wprowadzenie kodu zaproszenia. Ustaw też swoje hasło logowania. + Musisz podać go dwukrotnie. Nie jest ono jawnie wyświetlane w formularzu, więc + uważaj przy jego wprowadzaniu. + </dd> + <dt>Procedura rejestracji</dt> + <dd> + Aby zalogować się po udanej rejestracji, należy ustawić osobne hasło. + Ze względów bezpieczeństwa wprowadź je dwukrotnie z identycznymi wartościami. + Zarejestrowani anonimowo użytkownicy otrzymują automatycznie przypisywany identyfikator + i nie powinni zapomnieć własnego hasła, ponieważ w przeciwieństwie do rejestracji + adresem e-mail początkowo nie ma funkcji resetowania. W zależności od konfiguracji + portalu może być wymagana funkcja potwierdzenia. Użytkownicy rejestracji + przy użyciu adresu e-mail otrzymają odpowiednią wiadomość. W przypadku rejestracji + anonimowych zostanie wyświetlone inne okno dialogowe zawierające identyfikator + dostępu i kod PIN. Dane z tej strony powinny być przechowywana bezpiecznie i przez + długi czas (np. przez wydruk, zrzut ekranu, zdjęcie), ponieważ dane muszą zostać + ponownie potwierdzone w późniejszym czasie. + </dd> + <dt>Tożsamość cyfrowa</dt> + <dd> + W zależności od portalu, wyświetlaną nazwę (imię i nazwisko) oraz pseudonim można + wprowadzić już podczas rejestracji (alternatywnie również podczas pierwszego logowania). + Pseudonim ma bardzo ważne znaczenie i nie można go później zmienić. Jest to unikalna + tożsamość cyfrowa (Digital Identity, DID), która jest, będzie i pozostanie powiązana + ze wszystkimi naszymi działaniami. Ten DID nadaje się nie tylko do logowania na + tym portalu, ale także do wszystkich połączonych portali sieci federacyjnej. + W języku sieci federacyjnych ta tożsamość cyfrowa jest "kanałem". + Jest to porównywalne z numerem telefonu w sieci telefonicznej. DID ma format + kanał@portal.tld = pseudonim@portal.tld i jak wspomniano, nie można go później + zmienić. Chociaż format wygląda jak adres e-mail, tak nie jest. + </dd> + <dt>Nim rozpoczniesz rejestrację ...</dt> + <dd> + ... należy wybrać preferowany język (na przykład polski, angielski, hiszpański, + niemiecki) (w prawym górnym rogu menu hamburgera <span class = "fa fa-fw fa-bars"> </span>). + Aktualny język jest używany w kolejnych krokach, a także podczas logowania i po + zalogowaniu. Można to jednak zmienić w dowolnym momencie i w razie potrzeby. + Należy również zauważyć, że ten portal nie jest jedyny. Przegląd innych portali + można znaleźć <a href="./pubsites"> tutaj </a>. + </dd> +</dl> diff --git a/doc/en/context/pl/settings/account/help.html b/doc/en/context/pl/settings/account/help.html new file mode 100644 index 000000000..dfe82f025 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/settings/account/help.html @@ -0,0 +1,49 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Po zarejestrowaniu <i>konta</i> w matrycy, utworzony został również + <i>profil</i> i <i>kanał</i>. + </dd> + <dt>Konto</dt> + <dd> + Masz teraz <i>jedno</i> konto. Składa się z Twojego adresu e-mail i + hasła. Za pomocą swojego konta uzyskujesz dostęp do profili i kanałów. + <i>Pomyśl o swoim koncie jak o sposobie uwierzytelniania w jednym + serwisie Hubzilla. To pozwala wykonywać różne czynności, takie jak + tworzenie profili i kanałów, za pomocą których można łączyć się z + innymi osobami.</i> + </dd> + <dt>Profil</dt> + <dd> + Z pewnością już zarejestrowałeś/zarejestrowałaś się w innych usługach + internetowych, takich jak fora lub społeczności internetowe. W nich + wszystkich trzeba było podać pewne informacje o sobie, takie jak data + urodzenia, kraj, wiek i upodobania. W przeciwieństwie do nich + usługi Hubzilla daje Ci przewagę tworzenia <i>wielu profili </i>. + W ten sposób możesz rozróżniać profil przeznaczone specjalnie dla + wszystkich (Twój profil publiczny), od profili przeznaczonych dla + współpracowników, rodziny czy partnera. <i> Potraktuj swój profil + jak pojemnik zawierający podstawowe informacje o Tobie, jakie + przekazujesz innym osobom. </i> + </dd> + <dt>Kanał</dt> + <dd> + Podczas rejestracji utworzyłeś/utworzyłaś swój pierwszy <i>kanał</i>. + Tak, poza kilkoma profilami, również możesz mieć kilka kanałów. Na + początku może to być nieco zagmatwane, ale wyjaśnijmy to. Już masz + utworzony jeden kanał. Możesz używać go do publicznego komunikowania + się z osobami w życiu codziennym. Lecz być może jesteś zapalonym + czytelnikiem książek a wielu ludzi się tym nudzi. Otwierasz więc + <i>drugi kanał</i> dla miłośników książek, gdzie wszyscy mogą rozmawiać + o książkach tyle, ile zechcą. Oczywiście jest to nowy strumień wpisów, + z nowym profilem (... lub nowymi profilami) i zupełnie z innymi + kontaktami. Niektóre połączenia mogą istnieć w obu kanałach, ale będą + takie, które będą występować wyłącznie w jednym z nich. Ty po prostu + przełączaj się między nimi tak, jak w prawdziwym życiu, gdy rozmawiasz + z ludźmi, których spotykasz na ulicy lub z osobami, które spotykasz + specjalnie, aby porozmawiać o książkach. Możesz nawet połączyć się + ze sobą lub lepiej: ze swoim innym kanał. :) <i> Pomyśl o kanałach + jak o różnych przestrzeniach poświęconych różnym tematom, w których + spotykasz się z różnymi osobami.</i> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/settings/channel/help.html b/doc/en/context/pl/settings/channel/help.html new file mode 100644 index 000000000..dfe82f025 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/settings/channel/help.html @@ -0,0 +1,49 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Po zarejestrowaniu <i>konta</i> w matrycy, utworzony został również + <i>profil</i> i <i>kanał</i>. + </dd> + <dt>Konto</dt> + <dd> + Masz teraz <i>jedno</i> konto. Składa się z Twojego adresu e-mail i + hasła. Za pomocą swojego konta uzyskujesz dostęp do profili i kanałów. + <i>Pomyśl o swoim koncie jak o sposobie uwierzytelniania w jednym + serwisie Hubzilla. To pozwala wykonywać różne czynności, takie jak + tworzenie profili i kanałów, za pomocą których można łączyć się z + innymi osobami.</i> + </dd> + <dt>Profil</dt> + <dd> + Z pewnością już zarejestrowałeś/zarejestrowałaś się w innych usługach + internetowych, takich jak fora lub społeczności internetowe. W nich + wszystkich trzeba było podać pewne informacje o sobie, takie jak data + urodzenia, kraj, wiek i upodobania. W przeciwieństwie do nich + usługi Hubzilla daje Ci przewagę tworzenia <i>wielu profili </i>. + W ten sposób możesz rozróżniać profil przeznaczone specjalnie dla + wszystkich (Twój profil publiczny), od profili przeznaczonych dla + współpracowników, rodziny czy partnera. <i> Potraktuj swój profil + jak pojemnik zawierający podstawowe informacje o Tobie, jakie + przekazujesz innym osobom. </i> + </dd> + <dt>Kanał</dt> + <dd> + Podczas rejestracji utworzyłeś/utworzyłaś swój pierwszy <i>kanał</i>. + Tak, poza kilkoma profilami, również możesz mieć kilka kanałów. Na + początku może to być nieco zagmatwane, ale wyjaśnijmy to. Już masz + utworzony jeden kanał. Możesz używać go do publicznego komunikowania + się z osobami w życiu codziennym. Lecz być może jesteś zapalonym + czytelnikiem książek a wielu ludzi się tym nudzi. Otwierasz więc + <i>drugi kanał</i> dla miłośników książek, gdzie wszyscy mogą rozmawiać + o książkach tyle, ile zechcą. Oczywiście jest to nowy strumień wpisów, + z nowym profilem (... lub nowymi profilami) i zupełnie z innymi + kontaktami. Niektóre połączenia mogą istnieć w obu kanałach, ale będą + takie, które będą występować wyłącznie w jednym z nich. Ty po prostu + przełączaj się między nimi tak, jak w prawdziwym życiu, gdy rozmawiasz + z ludźmi, których spotykasz na ulicy lub z osobami, które spotykasz + specjalnie, aby porozmawiać o książkach. Możesz nawet połączyć się + ze sobą lub lepiej: ze swoim innym kanał. :) <i> Pomyśl o kanałach + jak o różnych przestrzeniach poświęconych różnym tematom, w których + spotykasz się z różnymi osobami.</i> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/settings/features/help.html b/doc/en/context/pl/settings/features/help.html new file mode 100644 index 000000000..fc5a62363 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/settings/features/help.html @@ -0,0 +1,50 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Informacje ogólne</dt> + <dd> + Ta strona umożliwia skonfigurowanie ustawień dla wielu dodatkowych funkcji Hubzilli, które możesz włączyć na swoim koncie. + </dd> + <dt><a href="/help/pl/feature/additional/overview#calendar_settings">Kalendarz</a></dt> + <dd> + Są to dodatkowe opcje, które możesz włączyć dla wszystkich swoich kalendarzy. + Można to zmienić indywidualnie w każdym kalendarzu.<br /> + </dd> + <dt><a href="/help/pl/feature/additional/overview#channel_main_page_settings">Strona główna kanału</a></dt> + <dd> + Kilka dodatkowych możliwości związanych ze stroną główną kanału. + </dd> + <dt><a href="/help/pl/feature/additional/overview#connections_settings">Połączenia</a></dt> + <dd> + Obecnie jest tu tylko ustawienie opcji umożliwiającej filtrowanie strumienia wg + słów kluczowych lub treści (fraz). + </dd> + <dt><a href="/help/pl/feature/additional/overview#conversation-settings">Rozmowa</a></dt> + <dd> + Kilka dodatkowych opcji rozszerzających obsługę rozmów i dyskusji. + </dd> + <dt><a href="/help/pl/feature/additional/overview#directoty_settings">Katalog</a></dt> + <dd> + Dostępna tu opcja zaawansowanego przeszukiawania katalogu może być bardzo użyteczna + dla osób chcących dotrzeć do konkretnych informacji publikowanych w sieci Hubzilla. + </dd> + <dt><a href="/help/pl/feature/additional/overview#manage_settings">Zarządzanie</a></dt> + <dd> + Dostępna tu opcja włącza funkcję zmiany kanału bezpośrednio z rozwijanego menu nawigacji. + </dd> + <dt><a href="/help/pl/feature/additional/overview#network-settings">Sieć</a></dt> + <dd> + Znajduje się tu szereg opcji włączających funkcje związane z siecią i strumieniem + sieciowym. Przede wszystkim dostępnych jest tu kilka dodatkowych filtrów i inne + użyteczne funkcje. Szczegóły można znaleźć dokumentacji. + </dd> + <dt><a href="/help/pl/feature/additional/overview#photos_settings">Zdjęcia</a></dt> + <dd> + Tutaj można włączyć funkcję wyświetlania na mapie lokalizacji zdjęcia, jeśli + polik zdjęcia zawiera potrzebne metadane. + </dd> + <dt><a href="/help/pl/feature/additional/overview#profiles_settings">Profile</a></dt> + <dd> + W tej sekcji zawarte są opcje włączające dodatkowe funkcje dotyczące profilu. + Jeśli chcesz i możesz zakładać na swoim koncie wiele profili (i tożsamości), + włącz tu opcję "wiele profili". + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/settings/tokens/help.html b/doc/en/context/pl/settings/tokens/help.html new file mode 100644 index 000000000..4c79841d6 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/settings/tokens/help.html @@ -0,0 +1,43 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt><a href="/help/member/member_guide#Tokeny_dost_pu_go_cia">Tokeny dostępu gościa</a></dt> + <dd> + Aby ułatwić udostępnianie prywatnych zasobów osobom niebędących członkami + tego portalu lub sfederyzowanych portali (hubów) i zapewnić zabezpieczone + wykrywaniem danych identyfikacyjnych, Hubzilla posiada mechanizm tworzenia + i zarządzania tymczasowymi ("jednorazowymi") loginami, zwanymi "tokenami + dostępu Zot”. Tokeny te, będące swojego rodzaju danymi uwierzytelniającymi, + mogą być używane do uwierzytelniania w serwisie Hubzilla wyłącznie w celu + uzyskania dostępu do uprzywilejowanych lub kontrolowanych zasobów (pliki, + zdjęcia, wpisy, strony internetowe, pokoje rozmów itp.). + </dd> + <dt>Utworzenie tokenu</dt> + <dd> + Formularz do tworzenia i edycji akceptuje trzy parametry: czytelną dla + człowieka nazwę, hasło lub token dostępu oraz opconalną okres ważności. + Po wygaśnięciu token dostępu nie jest już ważny, nie może być już używany + i będzie automatycznie usunięte z listy kont tymczasowych. Pole hasła + w formularzach tworzenia i edycji wyświetla tekst tokenu dostępu, a nie + zasłonięte hasło. + </dd> + <dt>Udostępnienie tokenu</dt> + <dd> + Nie jest narzucony sposób udostępniania tych tokenów innym osobom. Można + użyć dowolnej metody komunikacji. Wszystkie utworzone tokeny są dodawane + do selektora listy kontroli dostępu i mogą być używane wszędzie tam, gdzie + są dostępne listy kontroli dostępu. + + <b>Przykład</b>: Odwiedzający nawiguje w przeglądarce do Twojąej witryny. + Ma podany przez Ciebie token dostępu i próbuje odwiedzić jeden z Twoich + albumów ze zdjęciami (który jest ograniczony do przeglądania tylko przez + Ciebie i jedną tymczasową tożsamość). Odmowa dostępu. + + Odwiedzający wybiera teraz opcję „Zaloguj się” z paska nawigacji menu. + To wyświetli stronę logowania. Wpisuje tam nazwę i hasło, które podałeś + i może teraz przeglądać zabezpieczony album ze zdjęciami. + + Alternatywnie możesz udostępnić łącze do chronionego pliku, dodając parametr + "&zat=abc123" do adresu URL, gdzie ciąg "abc123" to token dostępu lub + hasło do tymczasowego logowania. Nie są wymagane dalsze negocjacje + a żądany zasób zostanie wyświetlony. + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/webpages/help.html b/doc/en/context/pl/webpages/help.html new file mode 100644 index 000000000..64858fcf6 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/webpages/help.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Możesz tworzyć modułowe, rozpoznające tożsamość witryny internetowe, składające + się z elementów, które można udostępniać. + </dd> + <dt>Strony</dt> + <dd> + Tutaj znajduje się lista Twoich "stron" z przypisanymi adresami URL, + pod którymi osoby mogą je odwiedzać. Struktura stron jest zwykle opisywana + przez powiązany <b>układ</b>, a ich zawartość jest tworzona ze zbioru <b>bloków</b>. + </dd> + <dt><a href='#' onclick='contextualHelpFocus("#website-portation-tools", 1); + return false;' title="Click to highlight element...">Narzędzia do przenoszenia stron internetowych</a></dt> + <dd> + Narzędzia do przenoszenia witryn umożliwiają importowanie i eksportowanie wielu + elementów strony internetowej (stron, układów, bloków). Możesz <b>zaimportować</b> + te alementy albo z przesłanego pliku ZIP, albo z istniejącego folderu plików + w chmurze. Możesz je <b>wyeksportować</b> do pliku zip zawierającego wybraną + grupę elementów strony internetowej w formie zgodnej z narzędziem do importowania + lub możesz wyeksportować bezpośrednio do folderu plików w chmurze. + <a target="_blank" href="help/webpages"> Czytaj więcej ... </a> + </dd> +</dl>
\ No newline at end of file diff --git a/doc/en/context/pl/wiki/help.html b/doc/en/context/pl/wiki/help.html new file mode 100644 index 000000000..6aa6a7192 --- /dev/null +++ b/doc/en/context/pl/wiki/help.html @@ -0,0 +1,29 @@ +<dl class="dl-horizontal"> + <dt>Ogólne</dt> + <dd> + Każda wiki to zbiór stron utworzonych jako pliki tekstowe w formacie Markdown. + </dd> + <dt>Wykaz Wiki</dt> + <dd> + Strony wiki należące do kanału, <i>do przeglądania którego masz uprawnienia</i>, + są wymienione w panelu bocznym. + </dd> + <dt>Historia strony</dt> + <dd> + Zapisywana jest każda wersja strony, aby umożliwić szybkie przywrócenie. + Kliknij kartę <b>Historia</b>, aby wyświetlić historię zmian strony, w tym + datę i autora każdej z nich. Przycisk przywróć załaduje wybraną wersję, ale + nie zapisze automatycznie strony. + </dd> + <dt>Strony</dt> + <dd> + Lista stron wiki znajduje się w panelu <b>Strony Wiki</b>. Przed zapisaniem + zmian na stronie za pomocą rozwijanego menu <b>Strona</b> można + <a href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus ("# id_commitMsg", 0); + return false; ' title = "Kliknij, aby podświetlić element ...">wprowadzić + własny komunikat</a>, który będzie wyświetlany w + <a href = '#' onclick = 'contextualHelpFocus ("# wiki-get-history", 0); + return false; ' title = "Kliknij, aby podświetlić element ..."><b> Historii + strony</b> przeglądarki </a> wraz z wersją. + </dd> +</dl> |