aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/de/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>2011-11-22 16:48:53 +0100
committerTobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>2011-11-22 16:48:53 +0100
commit4f555212a1e77ce0ea1253821d4129aa3a8d37ff (patch)
tree684342079bfcd1b453af1b5ac07193c473769306 /view/de/messages.po
parentc568493f572bdc88cae288d5c43e9fb55361ce07 (diff)
downloadvolse-hubzilla-4f555212a1e77ce0ea1253821d4129aa3a8d37ff.tar.gz
volse-hubzilla-4f555212a1e77ce0ea1253821d4129aa3a8d37ff.tar.bz2
volse-hubzilla-4f555212a1e77ce0ea1253821d4129aa3a8d37ff.zip
German strings
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r--view/de/messages.po6303
1 files changed, 3486 insertions, 2817 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po
index 3ff63cbb3..0af804fe2 100644
--- a/view/de/messages.po
+++ b/view/de/messages.po
@@ -7,136 +7,432 @@
# Erkan Yilmaz <erkan77@gmail.com>, 2011.
# <hzuehl@phone-talk.de>, 2011.
# <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011.
+# <transifex@zottel.net>, 2011.
+# <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: friendika\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: hauke <hzuehl@phone-talk.de>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
+"Project-Id-Version: friendica\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-15 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-22 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Erfolgreich gesendet."
+#: ../../index.php:213 ../../mod/help.php:38
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../../mod/crepair.php:42
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
+#: ../../index.php:216 ../../mod/help.php:41
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
-#: ../../mod/crepair.php:44
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
+#: ../../index.php:279 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
-#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122
-#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96
-#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132
-#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46
-#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19
-#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27
-#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110
-#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
-#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
-#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10
-#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
-#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308
-#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266
+#: ../../index.php:280 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
+#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
+#: ../../mod/profile_photo.php:137 ../../mod/profile_photo.php:148
+#: ../../mod/profile_photo.php:159 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:229 ../../mod/settings.php:41
+#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/settings.php:376
+#: ../../mod/photos.php:123 ../../mod/photos.php:858 ../../mod/display.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/contacts.php:115 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/install.php:96 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/events.php:109 ../../mod/notifications.php:62
+#: ../../mod/crepair.php:113 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:113
+#: ../../mod/message.php:9 ../../mod/message.php:42
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/viewcontacts.php:21
+#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/common.php:9
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:331 ../../include/items.php:2874
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20
-#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
+#: ../../boot.php:419
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-#: ../../mod/crepair.php:74
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
+#: ../../boot.php:420 ../../mod/photos.php:1202 ../../mod/photos.php:1241
+#: ../../mod/photos.php:1272 ../../include/conversation.php:433
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../boot.php:662
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neuen Account erstellen"
+
+#: ../../boot.php:663 ../../mod/register.php:530 ../../include/nav.php:77
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: ../../boot.php:679 ../../include/nav.php:44
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ../../boot.php:680 ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:62
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
+
+#: ../../boot.php:682
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+
+#: ../../boot.php:683
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
+
+#: ../../boot.php:686
+msgid "OpenID: "
+msgstr "OpenID: "
+
+#: ../../boot.php:692
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: ../../boot.php:693 ../../mod/lostpass.php:82
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: ../../boot.php:815 ../../mod/profile.php:10 ../../mod/hcard.php:10
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
+#: ../../boot.php:839
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../../boot.php:890 ../../include/contact_widgets.php:9
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: ../../boot.php:900 ../../include/nav.php:129
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Profile verwalten/editieren"
+
+#: ../../boot.php:906 ../../mod/profiles.php:462
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: ../../boot.php:907 ../../mod/profiles.php:463
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
+
+#: ../../boot.php:917 ../../mod/profiles.php:473
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: ../../boot.php:920 ../../mod/profiles.php:475
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "sichtbar für jeden"
+
+#: ../../boot.php:921 ../../mod/profiles.php:476
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+
+#: ../../boot.php:940 ../../mod/events.php:325 ../../include/event.php:37
+#: ../../include/bb2diaspora.php:249
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: ../../boot.php:942 ../../include/profile_advanced.php:17
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: ../../boot.php:945 ../../include/profile_advanced.php:37
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../boot.php:947 ../../include/profile_advanced.php:45
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: ../../boot.php:1006 ../../boot.php:1068
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l. d, F G \U\h\\r"
+
+#: ../../boot.php:1007 ../../boot.php:1069
+msgid "F d"
+msgstr "d. F"
+
+#: ../../boot.php:1030
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+
+#: ../../boot.php:1031
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-#: ../../mod/crepair.php:76
+#: ../../boot.php:1047 ../../boot.php:1111
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: ../../boot.php:1092
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
+
+#: ../../boot.php:1093
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
+
+#: ../../boot.php:1105
+msgid "[No description]"
+msgstr "[keine Beschreibung]"
+
+#: ../../boot.php:1282 ../../include/nav.php:47
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../boot.php:1287 ../../mod/profperm.php:103
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../boot.php:1292 ../../include/nav.php:49
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
+
+#: ../../boot.php:1300 ../../mod/events.php:117 ../../include/nav.php:50
+msgid "Events"
+msgstr "Veranstaltungen"
+
+#: ../../boot.php:1305 ../../mod/notes.php:44
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
+
+#: ../../mod/manage.php:37
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Willkommen zurück %s"
+
+#: ../../mod/manage.php:87
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+
+#: ../../mod/manage.php:90
msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact will stop working."
+"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details.)"
msgstr ""
-"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte "
-"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit "
-"diesem Kontakt zu kommunizieren."
+"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
+"die deine Accountdetails teilen.)"
+
+#: ../../mod/manage.php:92
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
+
+#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:375
+#: ../../mod/settings.php:420 ../../mod/settings.php:559
+#: ../../mod/settings.php:707 ../../mod/photos.php:886
+#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1242
+#: ../../mod/photos.php:1273 ../../mod/localtime.php:45
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../mod/contacts.php:306
+#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/events.php:330
+#: ../../mod/crepair.php:162 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:587
+#: ../../mod/admin.php:652 ../../mod/group.php:84 ../../mod/group.php:167
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:179
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:202 ../../addon/twitter/twitter.php:299
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:296
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:486 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:58
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:404 ../../addon/nsfw/nsfw.php:53
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 ../../addon/piwik/piwik.php:81
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:101 ../../include/conversation.php:434
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
+
+#: ../../mod/dirfind.php:23
+msgid "People Search"
+msgstr "Personen Suche"
+
+#: ../../mod/dirfind.php:57 ../../mod/match.php:57
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:113
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:122
+#: ../../mod/photos.php:647
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97 ../../mod/item.php:299
+#: ../../include/message.php:82
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand Bilder"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:84 ../../mod/profile_photo.php:251
+#: ../../mod/photos.php:667
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+
+#: ../../mod/profile.php:105 ../../mod/display.php:66
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+
+#: ../../mod/profile.php:127
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Tipps für neue Nutzer"
-#: ../../mod/crepair.php:77
+#: ../../mod/follow.php:20 ../../mod/dfrn_request.php:340
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
+
+#: ../../mod/follow.php:39
msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr ""
-"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
-" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
+"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen "
+"Netzwerken erfolgen kann."
-#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr ""
+"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-#: ../../mod/crepair.php:86
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account Spitzname"
+#: ../../mod/follow.php:48
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-#: ../../mod/crepair.php:87
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account URL"
+#: ../../mod/follow.php:52
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-#: ../../mod/crepair.php:88
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/follow.php:54
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
-#: ../../mod/crepair.php:89
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr ""
+"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die "
+"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-#: ../../mod/crepair.php:90
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/follow.php:66
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr ""
+"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
+"Nachrichten von dir erhalten können."
-#: ../../mod/crepair.php:91
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed URL"
+#: ../../mod/follow.php:133
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107
-#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934
-#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184
-#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254
-#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296
-#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84
-#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461
-#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372
-#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:178
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
+#: ../../mod/follow.php:179
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
-#: ../../mod/help.php:27
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:28
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen, aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:170
+#: ../../mod/profile_photo.php:246 ../../mod/profile_photo.php:255
+#: ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:591 ../../mod/photos.php:936
+#: ../../mod/photos.php:951 ../../mod/register.php:318
+#: ../../mod/register.php:325 ../../mod/register.php:332
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:258
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:89
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr ""
+"Drücke Umschalt+Neu Laden oder leere den Browser-Cache, falls das neue Foto "
+"nicht gleich angezeigt wird."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:99
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:203
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:204
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206 ../../mod/settings.php:686
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:206
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:219
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild Zurechtschneiden"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:220
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr ""
+"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
+" kann."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:221
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:249
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+
+#: ../../mod/home.php:23 ../../addon/communityhome/communityhome.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
+
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_notes.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
#: ../../mod/wall_attach.php:57
#, php-format
@@ -147,360 +443,1052 @@ msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
msgid "File upload failed."
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
+#: ../../mod/suggest.php:36 ../../include/contact_widgets.php:35
+msgid "Friend Suggestions"
+msgstr "Kontakt Vorschläge"
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/suggest.php:42
+msgid ""
+"No suggestions. This works best when you have more than one contact/friend."
+msgstr ""
+"Keine Vorschläge. Das funktioniert am besten, wenn Du mehr als einen "
+"Kontakt/Freund hast."
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#: ../../mod/suggest.php:55
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorieren/Verbergen"
+
+#: ../../mod/regmod.php:52 ../../mod/register.php:369
#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
-#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46
-#: ../../mod/profile.php:116
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/register.php:371
+#: ../../mod/register.php:425 ../../mod/dfrn_request.php:553
+#: ../../mod/lostpass.php:44 ../../mod/lostpass.php:106
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:703 ../../include/items.php:1767
+#: ../../include/items.php:2114 ../../include/items.php:2440
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
-#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47
-#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account freigegeben."
-#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48
-#: ../../mod/profile.php:118
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/regmod.php:93
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
-#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837
-#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119
-msgid "Events"
-msgstr "Veranstaltungen"
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
-#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50
-#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120
-msgid "Personal Notes"
-msgstr "Persönliche Notizen"
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:239
+#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
-#: ../../mod/events.php:210
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+#: ../../mod/profiles.php:28
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
-#: ../../mod/events.php:213
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorherige"
+#: ../../mod/profiles.php:198
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
-#: ../../mod/events.php:216
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+#: ../../mod/profiles.php:256
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
-#: ../../mod/events.php:223
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/profiles.php:272 ../../mod/profiles.php:303
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
-#: ../../mod/events.php:235
-msgid "Edit event"
-msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+#: ../../mod/profiles.php:291 ../../mod/profiles.php:330
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
-#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum original Posting"
+#: ../../mod/profiles.php:309
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-#: ../../mod/events.php:305
-msgid "hour:minute"
-msgstr "Stunde:Minute"
+#: ../../mod/profiles.php:356
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
-#: ../../mod/events.php:314
-msgid "Event details"
-msgstr "Veranstaltungsdetails"
+#: ../../mod/profiles.php:357 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:500
+#: ../../mod/dfrn_request.php:645 ../../mod/api.php:105
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:635 ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/settings.php:652
+#: ../../mod/settings.php:658 ../../mod/register.php:501
+#: ../../mod/dfrn_request.php:646 ../../mod/api.php:106
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: ../../mod/profiles.php:374
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../../mod/profiles.php:376
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:377
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+
+#: ../../mod/profiles.php:378
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+
+#: ../../mod/profiles.php:379
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:380
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
-#: ../../mod/events.php:315
+#: ../../mod/profiles.php:381
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:383
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:384
#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
-msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Geburtstag (%s):"
-#: ../../mod/events.php:316
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
-#: ../../mod/events.php:319
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort/Stadt:"
-#: ../../mod/events.php:321
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Veranstaltungsende:"
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
-#: ../../mod/events.php:324
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
-#: ../../mod/events.php:326
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung"
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
-#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
-#: ../../mod/events.php:330
-msgid "Share this event"
-msgstr "Veranstaltung teilen"
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: ../../mod/profiles.php:393 ../../include/profile_advanced.php:43
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:395 ../../include/profile_advanced.php:47
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
+
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr ""
+"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
+"eingesehen werden)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:401
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr ""
+"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir..."
+
+#: ../../mod/profiles.php:403
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatur/Bücher"
+
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
+
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr ""
+"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
+"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+
+#: ../../mod/profiles.php:426 ../../mod/directory.php:122
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
+
+#: ../../mod/profiles.php:461
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
+
+#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/display.php:28 ../../mod/display.php:115
+#: ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:111 ../../mod/admin.php:502
+#: ../../include/items.php:2786
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/settings.php:9 ../../mod/photos.php:62
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
+
+#: ../../mod/settings.php:67
+msgid "Missing some important data!"
+msgstr "Wichtige Daten fehlen!"
+
+#: ../../mod/settings.php:70 ../../mod/settings.php:446 ../../mod/admin.php:62
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:165
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr ""
+"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+
+#: ../../mod/settings.php:170
+msgid "Email settings updated."
+msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet."
+
+#: ../../mod/settings.php:188
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr ""
+"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:193
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:204
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort ändern."
+
+#: ../../mod/settings.php:206
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr ""
+"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/settings.php:253
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../mod/settings.php:255
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
+
+#: ../../mod/settings.php:261
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige EMail."
+
+#: ../../mod/settings.php:263
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Cannot change to that email."
+
+#: ../../mod/settings.php:323 ../../addon/twitter/twitter.php:294
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:320 ../../addon/piwik/piwik.php:94
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/settings.php:382 ../../include/nav.php:128
+msgid "Account settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:387
+msgid "Connector settings"
+msgstr "Connector-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:392
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Plugin Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:397
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:402
+msgid "Export personal data"
+msgstr "Exportiere persönliche Daten"
+
+#: ../../mod/settings.php:419 ../../mod/settings.php:445
+#: ../../mod/settings.php:478
+msgid "Add application"
+msgstr "Programm hinzufügen"
+
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:447
+#: ../../mod/dfrn_request.php:655 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../mod/settings.php:422 ../../mod/settings.php:448
+#: ../../mod/crepair.php:144 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
+#: ../../mod/settings.php:423 ../../mod/settings.php:449
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:480
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Benutzer Schlüssel"
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../mod/settings.php:424 ../../mod/settings.php:450
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:479
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Benutzer Geheimnis"
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../mod/settings.php:425 ../../mod/settings.php:451
+msgid "Redirect"
+msgstr "Umleiten"
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/settings.php:452
+msgid "Icon url"
+msgstr "Icon URL"
+
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
+
+#: ../../mod/settings.php:477
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Verbundene Programme"
+
+#: ../../mod/settings.php:479 ../../mod/editpost.php:90
+#: ../../include/conversation.php:441 ../../include/group.php:190
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../../mod/settings.php:480 ../../mod/photos.php:1300
+#: ../../mod/admin.php:468 ../../mod/group.php:154
+#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/conversation.php:454
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../../mod/settings.php:481
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Anwender Schlüssel beginnt mit"
+
+#: ../../mod/settings.php:482
+msgid "No name"
+msgstr "Kein Name"
+
+#: ../../mod/settings.php:483
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Authorisierung entziehen"
+
+#: ../../mod/settings.php:495
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
+
+#: ../../mod/settings.php:502 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
+msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
+msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/dfrn_request.php:651
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "enabled"
+msgstr "eingeschaltet"
+
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:516
+msgid "disabled"
+msgstr "ausgeschaltet"
+
+#: ../../mod/settings.php:516
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: ../../mod/settings.php:542
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:548
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr ""
+"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
+"(optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+
+#: ../../mod/settings.php:550
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
+
+#: ../../mod/settings.php:551
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+
+#: ../../mod/settings.php:552
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP Server Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:553
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP Port:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicherheit:"
+
+#: ../../mod/settings.php:554
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../../mod/settings.php:555
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Email Login Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:556
+msgid "Email password:"
+msgstr "Email Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:557
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Reply-to Adresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:558
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
+
+#: ../../mod/settings.php:596 ../../mod/admin.php:126 ../../mod/admin.php:443
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normaler Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:597
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+
+#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:444
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Sandkasten Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:601
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+
+#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:445
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:605
+msgid ""
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
+msgstr ""
+"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
+"akzeptiert"
+
+#: ../../mod/settings.php:608 ../../mod/admin.php:129 ../../mod/admin.php:446
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+
+#: ../../mod/settings.php:609
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: ../../mod/settings.php:619
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr ""
+"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+
+#: ../../mod/settings.php:629
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+
+#: ../../mod/settings.php:635
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+
+#: ../../mod/settings.php:643
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils."
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:652
+msgid "Allow friends to post to your profile page?"
+msgstr "Erlaube Kontakten auf deiner Profil-Seite zu posten?"
+
+#: ../../mod/settings.php:658
+msgid "Allow friends to tag your posts?"
+msgstr "Erlaube Kontakten deine Postings mit Schlagwörtern zu versehen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:667
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+
+#: ../../mod/settings.php:691
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+
+#: ../../mod/settings.php:705
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:713
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:715
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
+
+#: ../../mod/settings.php:719
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:720 ../../include/profile_advanced.php:15
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:721
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Emailadresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:722
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
+
+#: ../../mod/settings.php:723
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:724
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+
+#: ../../mod/settings.php:725
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
+
+#: ../../mod/settings.php:729
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits- und Privatsphäreneinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+
+#: ../../mod/settings.php:731
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+
+#: ../../mod/settings.php:732
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
-#: ../../mod/photos.php:37
+#: ../../mod/settings.php:733
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "Automatically expire posts after days:"
+msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:739
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr ""
+"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden "
+"gelöscht."
+
+#: ../../mod/settings.php:748
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:749
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
+
+#: ../../mod/settings.php:750
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
+
+#: ../../mod/settings.php:751
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
+
+#: ../../mod/settings.php:752
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
+
+#: ../../mod/settings.php:753
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Jemand auch einen Kommentar verfasst"
+
+#: ../../mod/settings.php:754
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
+
+#: ../../mod/settings.php:758
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
+
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/network.php:75
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchen"
+
+#: ../../mod/search.php:16 ../../mod/network.php:81
+msgid "Remove term"
+msgstr "Begriff entfernen"
+
+#: ../../mod/search.php:71 ../../mod/photos.php:752 ../../mod/display.php:7
+#: ../../mod/dfrn_request.php:594 ../../mod/directory.php:31
+#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/community.php:16
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/search.php:83
+msgid "Search This Site"
+msgstr "Diese Seite durchsuchen"
+
+#: ../../mod/search.php:125 ../../mod/community.php:60
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: ../../mod/photos.php:42
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
-#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857
-#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332
-#: ../../mod/photos.php:1344
+#: ../../mod/photos.php:50 ../../mod/photos.php:144 ../../mod/photos.php:866
+#: ../../mod/photos.php:936 ../../mod/photos.php:951 ../../mod/photos.php:1351
+#: ../../mod/photos.php:1363 ../../addon/communityhome/communityhome.php:110
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
-#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9
-msgid "everybody"
-msgstr "jeder"
-
-#: ../../mod/photos.php:132
+#: ../../mod/photos.php:133
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
-#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926
-#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316
-#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
-#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
-
-#: ../../mod/photos.php:153
+#: ../../mod/photos.php:154
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
-#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935
+#: ../../mod/photos.php:172 ../../mod/photos.php:945
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
-#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145
+#: ../../mod/photos.php:235 ../../mod/photos.php:1164
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
-#: ../../mod/photos.php:508
+#: ../../mod/photos.php:522
msgid "was tagged in a"
msgstr "was tagged in a"
-#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31
+#: ../../mod/photos.php:522 ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
+#: ../../include/conversation.php:31 ../../include/diaspora.php:1211
msgid "photo"
msgstr "Foto"
-#: ../../mod/photos.php:508
+#: ../../mod/photos.php:522
msgid "by"
msgstr "von"
-#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310
+#: ../../mod/photos.php:625 ../../addon/js_upload/js_upload.php:312
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
-#: ../../mod/photos.php:616
+#: ../../mod/photos.php:633
msgid "Image file is empty."
msgstr "Bilddatei ist leer."
-#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/wall_upload.php:65
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
-
-#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/wall_upload.php:84
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
-
-#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewcontacts.php:16
-#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
-
-#: ../../mod/photos.php:743
+#: ../../mod/photos.php:762
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
-#: ../../mod/photos.php:820
+#: ../../mod/photos.php:839
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
-#: ../../mod/photos.php:884
+#: ../../mod/photos.php:893
msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen"
-#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930
+#: ../../mod/photos.php:896 ../../mod/photos.php:940
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: "
-#: ../../mod/photos.php:888
+#: ../../mod/photos.php:897
msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: "
-#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140
+#: ../../mod/photos.php:898
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Keine Status-Mitteilung für diese Veröffentlicheung anzeigen"
+
+#: ../../mod/photos.php:900 ../../mod/photos.php:1159
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: ../../mod/photos.php:945
+#: ../../mod/photos.php:955
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
-#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362
+#: ../../mod/photos.php:965 ../../mod/photos.php:1381
msgid "View Photo"
msgstr "Fotos betrachten"
-#: ../../mod/photos.php:984
+#: ../../mod/photos.php:1000
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr ""
+"Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
+
+#: ../../mod/photos.php:1002
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
-#: ../../mod/photos.php:1033
+#: ../../mod/photos.php:1052
+msgid "View photo"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: ../../mod/photos.php:1052
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: ../../mod/photos.php:1034
+#: ../../mod/photos.php:1053
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
-#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342
+#: ../../mod/photos.php:1059 ../../include/conversation.php:369
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
-#: ../../mod/photos.php:1051
+#: ../../mod/photos.php:1070
msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße"
-#: ../../mod/photos.php:1119
+#: ../../mod/photos.php:1138
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
-#: ../../mod/photos.php:1122
+#: ../../mod/photos.php:1141
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]"
-#: ../../mod/photos.php:1133
+#: ../../mod/photos.php:1152
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums"
-#: ../../mod/photos.php:1136
+#: ../../mod/photos.php:1155
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
-#: ../../mod/photos.php:1138
+#: ../../mod/photos.php:1157
msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: ../../mod/photos.php:1142
+#: ../../mod/photos.php:1161
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390
+#: ../../mod/photos.php:1181 ../../include/conversation.php:416
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391
+#: ../../mod/photos.php:1182 ../../include/conversation.php:417
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392
-#: ../../include/conversation.php:746
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../include/conversation.php:814
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99
-#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756
+#: ../../mod/photos.php:1184 ../../mod/editpost.php:99
+#: ../../mod/message.php:137 ../../mod/message.php:270
+#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/conversation.php:578
+#: ../../include/conversation.php:823
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220
-#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406
+#: ../../mod/photos.php:1200 ../../mod/photos.php:1239
+#: ../../mod/photos.php:1270 ../../include/conversation.php:431
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
-#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222
-#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408
-#: ../../boot.php:411
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468
-#: ../../include/conversation.php:427
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../../mod/photos.php:1349
+#: ../../mod/photos.php:1368
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neueste Fotos"
-#: ../../mod/photos.php:1353
+#: ../../mod/photos.php:1372
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Weitere Fotos hochladen"
-#: ../../mod/photos.php:1366
+#: ../../mod/photos.php:1385
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
-#: ../../mod/community.php:14
-msgid "Not available."
-msgstr "Nicht verfügbar."
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendika"
+msgstr "Willkommen bei Friendika"
-#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79
-msgid "Community"
-msgstr "Gemeinschaft"
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
-#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/newmember.php:12
+msgid ""
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
+msgstr ""
+"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten, um deine Erfahrung mit "
+"Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an,"
+" um weitere Informationen zu erhalten."
-#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302
-#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241
-#: ../../mod/display.php:117
+#: ../../mod/newmember.php:16
msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
+"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
+"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
+"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
+
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr ""
+"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
+"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
+"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
+"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
+"wie man dich findet."
+
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr ""
+"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
+"gezeigt, dass es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn "
+"du ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
+
+#: ../../mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr ""
+"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
+"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
+"importieren willst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
+"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
+msgstr ""
+"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-"
+"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest."
+
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr ""
+"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
+"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
+"unbekannten Betrachtern des Profils."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr ""
+"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein, die deine"
+" Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die"
+" deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
+
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Connect</em> dialog."
+msgstr ""
+"Deine Kontakteseite ist die zentrale Stelle, um deine Freundschaften zu "
+"koordinieren und neuen Kontakten, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. "
+"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> "
+"Dialog ein."
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr ""
+"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
+"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
+"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
+"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
+"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
+"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr ""
+"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden, um weitere "
+"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
+
+#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/bb2diaspora.php:227
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
+
+#: ../../mod/localtime.php:24
+msgid "Time Conversion"
+msgstr "Zeitumrechnung"
+
+#: ../../mod/localtime.php:26
+msgid ""
+"Friendika provides this service for sharing events with other networks and "
+"friends in unknown timezones."
+msgstr ""
+"Friendica bietet diese Funktion an, um das teilen von Events mit Kontakten "
+"zu vereinfachen, deren Zeitzone nicht ermittelt werden kann."
+
+#: ../../mod/localtime.php:30
+#, php-format
+msgid "UTC time: %s"
+msgstr "UTC Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:33
+#, php-format
+msgid "Current timezone: %s"
+msgstr "Aktuelle Zeitzone: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:36
+#, php-format
+msgid "Converted localtime: %s"
+msgstr "Umgerechnete lokale Zeit: %s"
+
+#: ../../mod/localtime.php:41
+msgid "Please select your timezone:"
+msgstr "Bitte wähle deine Zeitzone."
+
+#: ../../mod/display.php:108
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
@@ -510,266 +1498,569 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:800
msgid "Post to Email"
msgstr "An Email senden"
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171
-#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:135
+#: ../../mod/message.php:268 ../../include/conversation.php:815
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:816
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:136
+#: ../../mod/message.php:269 ../../include/conversation.php:817
msgid "Insert web link"
msgstr "Weblink einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750
+#: ../../mod/editpost.php:94
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "YouTube Video einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751
+#: ../../mod/editpost.php:95
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752
+#: ../../mod/editpost.php:96
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:820
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:821
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser Standort leeren"
-#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:824
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:832
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: EMail Addresse"
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:833
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:835
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:96
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
-
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
-"Verfügung."
+#: ../../mod/invite.php:35
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr ""
-"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
-" gefunden werden."
+#: ../../mod/invite.php:59
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr ""
-"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
-"gefunden werden."
+#: ../../mod/invite.php:69
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#: ../../mod/invite.php:73
#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] ""
-"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] ""
-"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/invite.php:99
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/invite.php:100
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/message.php:132
+#: ../../mod/message.php:265
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
+
+#: ../../mod/invite.php:102
#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/invite.php:103
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:277
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr ""
+"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:296
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+#: ../../mod/ping.php:146
+msgid "{0} wants to be your friend"
+msgstr "{0} möchte mit dir in Kontakt treten"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/ping.php:151
+msgid "{0} sent you a message"
+msgstr "{0} hat dir eine Nachricht geschickt"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#: ../../mod/ping.php:156
+msgid "{0} requested registration"
+msgstr "{0} möchte sich registrieren"
+
+#: ../../mod/ping.php:162
#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
+msgid "{0} commented %s's post"
+msgstr "{0} kommentierte einen Beitrag von %s"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil URL."
+#: ../../mod/ping.php:167
+#, php-format
+msgid "{0} liked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
+#: ../../mod/ping.php:172
+#, php-format
+msgid "{0} disliked %s's post"
+msgstr "{0} mag %ss Beitrag nicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:177
+#, php-format
+msgid "{0} is now friends with %s"
+msgstr "{0} ist jetzt mit %s befreundet"
+
+#: ../../mod/ping.php:182
+msgid "{0} posted"
+msgstr "{0} hat etwas veröffentlicht"
+
+#: ../../mod/ping.php:187
+#, php-format
+msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
+msgstr "{0} hat %ss post mit mit #%s getaggt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:62 ../../mod/contacts.php:133
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+
+#: ../../mod/contacts.php:76
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+
+#: ../../mod/contacts.php:97
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116
+#: ../../mod/contacts.php:99 ../../mod/dfrn_request.php:409
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:427
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:481
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen."
+#: ../../mod/contacts.php:155
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:169
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:190
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:211
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+
+#: ../../mod/contacts.php:232
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "Du hast mit %s eine beidseitige Freundschaft"
+
+#: ../../mod/contacts.php:236
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "Du teilst mit %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:241
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%s teilt mit Dir"
+
+#: ../../mod/contacts.php:258
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/contacts.php:261
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:271
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "Netzwerk Typ: %s"
+
+#: ../../mod/contacts.php:274
+#, php-format
+msgid "%d contact in common"
+msgid_plural "%d contacts in common"
+msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
+msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:279
+msgid "View all contacts"
+msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Entsperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:284 ../../mod/contacts.php:331
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Sperren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+msgid "Unignore"
+msgstr "Ignorieren aufheben"
+
+#: ../../mod/contacts.php:289 ../../mod/contacts.php:332
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:143
+#: ../../mod/notifications.php:187
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:294
+msgid "Repair"
+msgstr "Reparieren"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
+#: ../../mod/contacts.php:304
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
+
+#: ../../mod/contacts.php:307
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil Anzeige"
+
+#: ../../mod/contacts.php:308
+#, php-format
msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
msgstr ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeigt werden soll, wenn %s dein "
+"Profil aufruft."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/contacts.php:309
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:508
+#: ../../mod/contacts.php:310
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Notizen zum Kontakt bearbiten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:315 ../../mod/contacts.php:430
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/contacts.php:316
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name Zurückgehalten]"
+#: ../../mod/contacts.php:317
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:549
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Vorstellung erhalten auf"
+#: ../../mod/contacts.php:318
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen reparieren"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44
-#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369
-#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: ../../mod/contacts.php:319
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:630
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
+#: ../../mod/contacts.php:321
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:325
+msgid "Last update:"
+msgstr "letzte Aktualisierung:"
+
+#: ../../mod/contacts.php:326
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Öffentliche Fotos aktualisieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:328 ../../mod/admin.php:701
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
+
+#: ../../mod/contacts.php:335
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
+
+#: ../../mod/contacts.php:336
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
+
+#: ../../mod/contacts.php:364 ../../include/nav.php:130
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Show Blocked Connections"
+msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:366
+msgid "Hide Blocked Connections"
+msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
+
+#: ../../mod/contacts.php:368
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "Suche in deinen Kontakten"
+
+#: ../../mod/contacts.php:369 ../../mod/directory.php:65
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:370 ../../mod/directory.php:67
+#: ../../include/contact_widgets.php:34
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
+
+#: ../../mod/contacts.php:406
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+
+#: ../../mod/contacts.php:410
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
+
+#: ../../mod/contacts.php:414
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
+
+#: ../../mod/contacts.php:431 ../../include/Contact.php:129
+#: ../../include/conversation.php:679
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
+
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
+
+#: ../../mod/register.php:53
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Du benötigst eine Einladung."
+
+#: ../../mod/register.php:58
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
+
+#: ../../mod/register.php:66
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: ../../mod/register.php:81
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: ../../mod/register.php:95
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: ../../mod/register.php:112
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
+
+#: ../../mod/register.php:120
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige EMailadresse."
+
+#: ../../mod/register.php:130
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:631
+#: ../../mod/register.php:136
msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
msgstr ""
-"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
+"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
+"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:632
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
+#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../mod/register.php:161
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+
+#: ../../mod/register.php:229
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr ""
+"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
+"einmal."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
+#: ../../mod/register.php:265
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr ""
+"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
+"versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/register.php:377
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Registrierung erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich"
+" gesendet."
+
+#: ../../mod/register.php:381
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr ""
+"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
+"werden konnte."
+
+#: ../../mod/register.php:386
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
+
+#: ../../mod/register.php:423
#, php-format
-msgid "Does %s know you?"
-msgstr "Kennt %s dich?"
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrierungsanfrage auf %s"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415
-#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
-#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../mod/register.php:432
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr ""
+"Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415
-#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
-#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499
-#: ../../mod/profiles.php:355
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: ../../mod/register.php:481
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr ""
+"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem"
+" du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
+#: ../../mod/register.php:482
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr ""
+"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
+"fülle die restlichen Felder aus."
+
+#: ../../mod/register.php:483
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
+
+#: ../../mod/register.php:497
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+
+#: ../../mod/register.php:512
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr ""
+"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
+
+#: ../../mod/register.php:513
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "ID deiner Einladung: "
+
+#: ../../mod/register.php:516 ../../mod/admin.php:297
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrierung"
+
+#: ../../mod/register.php:524
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
+
+#: ../../mod/register.php:525
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine EMail Adresse: "
-#: ../../mod/dfrn_request.php:637
+#: ../../mod/register.php:526
msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr ""
-"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
-"Netzwerke an:"
+"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
+"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
+"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../mod/register.php:527
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
-#: ../../mod/dfrn_request.php:639
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/oexchange.php:27
+msgid "Post successful."
+msgstr "Erfolgreich gesendet."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk"
+#: ../../mod/allfriends.php:34
+#, php-format
+msgid "Friends of %s"
+msgstr "Freunde von %s"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk"
+#: ../../mod/allfriends.php:40
+msgid "No friends to display."
+msgstr "Keine Freunde zum Anzeigen."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deines Profils:"
+#: ../../mod/help.php:30
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/help.php:34 ../../include/nav.php:82
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
#: ../../mod/install.php:34
msgid "Could not create/connect to database."
@@ -841,7 +2132,7 @@ msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite "
+"Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, "
"falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
#: ../../mod/install.php:128
@@ -851,7 +2142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies "
"noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation "
-"vorfährst."
+"fortfährst."
#: ../../mod/install.php:129
msgid "Database Server Name"
@@ -943,7 +2234,7 @@ msgstr ""
#: ../../mod/install.php:200
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nict installiert."
+msgstr "Fehler: Das openssl Modul von PHP ist nicht installiert."
#: ../../mod/install.php:202
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
@@ -977,14 +2268,14 @@ msgid ""
"situation can be corrected."
msgstr ""
"Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support "
-"Team um diese Situations zu beheben."
+"Team um diese Situation zu beheben."
#: ../../mod/install.php:219
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr ""
-"Sollte dies nicht möglich sein musst du die Installation manuell "
+"Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell "
"durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:228
@@ -999,358 +2290,571 @@ msgstr ""
#: ../../mod/install.php:243
msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbank Tabellen."
+msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
-#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
-#: ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+#: ../../mod/network.php:148
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Neueste Kommentare"
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilübereinstimmungen"
+#: ../../mod/network.php:153
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Neueste Veröffentlichungen"
-#: ../../mod/match.php:18
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+#: ../../mod/network.php:159
+msgid "New"
+msgstr "Neue"
+
+#: ../../mod/network.php:164
+msgid "Starred"
+msgstr "Gesternte"
+
+#: ../../mod/network.php:169
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: ../../mod/network.php:216
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+
+#: ../../mod/network.php:219
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
-"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
-"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
+"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
-#: ../../mod/match.php:54
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
+#: ../../mod/network.php:292
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
+#: ../../mod/network.php:303
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../mod/network.php:308
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
+
+#: ../../mod/network.php:318
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt "
+
+#: ../../mod/network.php:320
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+
+#: ../../mod/network.php:325
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
+
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+
+#: ../../mod/profperm.php:101
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+
+#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:164
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an, um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
+
+#: ../../mod/profperm.php:130
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
-#: ../../mod/home.php:23
+#: ../../mod/events.php:61
+msgid "Event description and start time are required."
+msgstr "Ereignis Beschreibung und Startzeit sind erforderlich."
+
+#: ../../mod/events.php:207
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
+
+#: ../../mod/events.php:210
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorherige"
+
+#: ../../mod/events.php:213
+msgid "Next"
+msgstr "Nächste"
+
+#: ../../mod/events.php:220
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: ../../mod/events.php:232
+msgid "Edit event"
+msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
+
+#: ../../mod/events.php:234 ../../include/text.php:857
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum Originalposting"
+
+#: ../../mod/events.php:302
+msgid "hour:minute"
+msgstr "Stunde:Minute"
+
+#: ../../mod/events.php:311
+msgid "Event details"
+msgstr "Veranstaltungsdetails"
+
+#: ../../mod/events.php:312
#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr "Format ist %s %s. Anfangsdatum und Beschreibung sind notwendig."
+
+#: ../../mod/events.php:313
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
+
+#: ../../mod/events.php:316
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
+
+#: ../../mod/events.php:318
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Veranstaltungsende:"
+
+#: ../../mod/events.php:321
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
+
+#: ../../mod/events.php:323
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../../mod/events.php:327
+msgid "Share this event"
+msgstr "Veranstaltung teilen"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Invalid request identifier."
-#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118
-#: ../../mod/notifications.php:162
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:144
+#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117
-#: ../../mod/notifications.php:161
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
+#: ../../mod/notifications.php:71 ../../include/nav.php:109
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
-#: ../../mod/notifications.php:74
-msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
-msgstr "Anstehende Freundschafts-/Kontaktbenachrichtigungen"
+#: ../../mod/notifications.php:76 ../../include/nav.php:73
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Home"
+msgstr "Persönlich"
-#: ../../mod/notifications.php:78
+#: ../../mod/notifications.php:81 ../../include/nav.php:117
+msgid "Introductions"
+msgstr "Vorstellungen"
+
+#: ../../mod/notifications.php:86 ../../mod/message.php:72
+#: ../../include/nav.php:122
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
-#: ../../mod/notifications.php:78
+#: ../../mod/notifications.php:105
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Verberge ignorierte Anfragen"
-#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148
+#: ../../mod/notifications.php:131 ../../mod/notifications.php:174
msgid "Notification type: "
msgstr "Benachrichtigungstyp: "
-#: ../../mod/notifications.php:106
+#: ../../mod/notifications.php:132
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Kontaktvorschlag"
-#: ../../mod/notifications.php:108
+#: ../../mod/notifications.php:134
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "vorgeschlagen von %s"
-#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159
+#: ../../mod/notifications.php:140 ../../mod/notifications.php:185
#: ../../mod/admin.php:466
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
-#: ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:160
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Behauptet dich zu kennen: "
-#: ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:160
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:160
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: ../../mod/notifications.php:139
+#: ../../mod/notifications.php:167
msgid "Approve as: "
msgstr "Genehmigen als: "
-#: ../../mod/notifications.php:140
+#: ../../mod/notifications.php:168
msgid "Friend"
msgstr "Freund"
-#: ../../mod/notifications.php:141
+#: ../../mod/notifications.php:169
+msgid "Sharer"
+msgstr "Teilenden"
+
+#: ../../mod/notifications.php:169
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Verehrer"
-#: ../../mod/notifications.php:149
+#: ../../mod/notifications.php:175
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
-#: ../../mod/notifications.php:149
+#: ../../mod/notifications.php:175
msgid "New Follower"
msgstr "Neuer Bewunderer"
-#: ../../mod/notifications.php:168
+#: ../../mod/notifications.php:194
msgid "No notifications."
msgstr "Keine Benachrichtigungen."
-#: ../../mod/contacts.php:26
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../mod/notifications.php:197 ../../mod/notifications.php:283
+#: ../../mod/notifications.php:359 ../../include/nav.php:118
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
-#: ../../mod/contacts.php:32
+#: ../../mod/notifications.php:234 ../../mod/notifications.php:316
#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
-msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
+msgid "%s liked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag"
-#: ../../mod/contacts.php:41
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
+#: ../../mod/notifications.php:243 ../../mod/notifications.php:325
+#, php-format
+msgid "%s disliked %s's post"
+msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
-#: ../../mod/contacts.php:45
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:339
+#, php-format
+msgid "%s is now friends with %s"
+msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
-#: ../../mod/contacts.php:46
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/notifications.php:264
+#, php-format
+msgid "%s created a new post"
+msgstr "%s hat einen neuen Post erstellt"
-#: ../../mod/contacts.php:47
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: ../../mod/notifications.php:265 ../../mod/notifications.php:348
+#, php-format
+msgid "%s commented on %s's post"
+msgstr "%s hat %ss Post kommentiert"
-#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/notifications.php:279 ../../mod/notifications.php:355
+msgid "Nothing new!"
+msgstr "Es gibt nichts neues!"
-#: ../../mod/contacts.php:83
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profil nicht finden."
+#: ../../mod/crepair.php:100
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-#: ../../mod/contacts.php:114
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/crepair.php:102
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-#: ../../mod/contacts.php:172
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
+#: ../../mod/crepair.php:127 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-#: ../../mod/contacts.php:172
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder freigegeben"
+#: ../../mod/crepair.php:133
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/crepair.php:135
+msgid ""
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr ""
+"<strong>ACHTUNG: Das sind Experten-Einstellungen!</strong> Wenn Du etwas "
+"falsches eingibst, funktioniert die Kommunikation mit diesem Kontakt evtl. "
+"nicht mehr."
-#: ../../mod/contacts.php:186
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
+#: ../../mod/crepair.php:136
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr ""
+"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, wenn "
+"du dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
-#: ../../mod/contacts.php:207
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
+#: ../../mod/crepair.php:145
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Account Spitzname"
-#: ../../mod/contacts.php:226
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
+#: ../../mod/crepair.php:146
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
-#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
+#: ../../mod/crepair.php:147
+msgid "Account URL"
+msgstr "Account URL"
-#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
+#: ../../mod/crepair.php:148
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
-#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
+#: ../../mod/crepair.php:149
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+
+#: ../../mod/crepair.php:150
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
+#: ../../mod/crepair.php:151
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed URL"
-#: ../../mod/contacts.php:281
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
+#: ../../mod/crepair.php:152
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "Neues Foto von dieser URL"
-#: ../../mod/contacts.php:284
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:92
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:116 ../../mod/dfrn_request.php:351
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr ""
+"Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
+"Verfügung."
-#: ../../mod/contacts.php:288
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:121 ../../mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr ""
+"Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse"
+" gefunden werden."
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Suggest friends"
-msgstr "Kontakte vorschlagen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr ""
+"Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse "
+"gefunden werden."
-#: ../../mod/contacts.php:295
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:126 ../../mod/dfrn_request.php:361
+#, php-format
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] ""
+"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] ""
+"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-#: ../../mod/contacts.php:297
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:167
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:191
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-#: ../../mod/contacts.php:298
+#: ../../mod/dfrn_request.php:219
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:244
#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr ""
-"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
-"Profil aufruft."
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
-#: ../../mod/contacts.php:299
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-#: ../../mod/contacts.php:300
-msgid "Online Reputation"
-msgstr "Online Ruf"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-#: ../../mod/contacts.php:301
-msgid ""
-"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
-"legitimacy."
-msgstr ""
-"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
-"möchten."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:276
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
-#: ../../mod/contacts.php:302
-msgid ""
-"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
-"providing a <em>reputation</em> to guide them."
-msgstr ""
-"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person "
-"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
-" der Person anbietest."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:296
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
-#: ../../mod/contacts.php:303
+#: ../../mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil URL."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:430
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:483
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an, um die Vorstellung zu bestätigen."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:497
msgid ""
-"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
-"helpful to others."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
-"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
-" anderen helfen könnte."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
-#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421
-#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#: ../../mod/dfrn_request.php:509
#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
-#: ../../mod/contacts.php:305
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:510
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungsanfrage bei %s."
-#: ../../mod/contacts.php:306
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:511
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
-#: ../../mod/contacts.php:307
-msgid "Repair contact URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:544 ../../include/items.php:2431
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name Zurückgehalten]"
-#: ../../mod/contacts.php:308
-msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551
+msgid "Introduction received at "
+msgstr "Vorstellung erhalten auf"
-#: ../../mod/contacts.php:309
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635
+#, php-format
+msgid ""
+"Diaspora members: Please do not use this form. Instead, enter \"%s\" into "
+"your Diaspora search bar."
+msgstr ""
+"Diaspora-User: Bitte nicht dieses Formular benutzen! Gebt statt dessen "
+"\"%s\" in der Diaspora-Suchleiste ein."
-#: ../../mod/contacts.php:312
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:638
+msgid ""
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
+msgstr ""
+"Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen "
+"Netzwerke an:"
-#: ../../mod/contacts.php:314
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage"
-#: ../../mod/contacts.php:315
-msgid "Update public posts: "
-msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:642
+msgid ""
+"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
+msgstr ""
+"Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
-#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "Kennt %s dich?"
-#: ../../mod/contacts.php:320
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:647
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:649 ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
-#: ../../mod/contacts.php:321
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:650
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:652
+msgid "- please share from your own site as noted above"
+msgstr "- bitte fange von Deiner eigenen Seite aus zu teilen an"
-#: ../../mod/contacts.php:325
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:653
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deines Profils:"
-#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:654
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Verbindung der Applikation authorisieren"
-#: ../../mod/contacts.php:358
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr ""
+"Gehe zu deiner Anwendung zurück und trage dort folgenden Sicherheitscode "
+"ein:"
-#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Bitte melde dich an um fortzufahren."
-#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr ""
+"Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Veröffentlichungen und "
+"Kontakte sowie die Erstellung neuer Veröffentlichung in deinem Namen "
+"gestatten?"
+
+#: ../../mod/tagger.php:70 ../../mod/like.php:127
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:1024
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167
+#: ../../include/conversation.php:26 ../../include/conversation.php:35
+#: ../../include/diaspora.php:1211
+msgid "status"
+msgstr "Status"
-#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+#: ../../mod/tagger.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
+
+#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1028
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172
+#: ../../include/conversation.php:43 ../../include/diaspora.php:1227
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
+
+#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:46
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
@@ -1373,10 +2877,6 @@ msgstr ""
"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
-#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
#: ../../mod/lostpass.php:83
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurückgesetzt."
@@ -1391,7 +2891,7 @@ msgstr "Speichere oder kopiere dein neues Passwort - und dann"
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "click here to login"
-msgstr "hier klicken um dich anzumelden"
+msgstr "hier klicken, um dich anzumelden"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid ""
@@ -1411,7 +2911,7 @@ msgid ""
"your email for further instructions."
msgstr ""
"Gib deine Email-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden dir "
-"dann weitere Informationen per Mail zugesand."
+"dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
#: ../../mod/lostpass.php:120
msgid "Nickname or Email: "
@@ -1421,972 +2921,41 @@ msgstr "Spitzname oder Email:"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../../mod/settings.php:64
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr ""
-"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-
-#: ../../mod/settings.php:69
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
-
-#: ../../mod/settings.php:80
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort ändern."
-
-#: ../../mod/settings.php:82
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr ""
-"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/settings.php:161
-msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr ""
-"Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
-
-#: ../../mod/settings.php:188
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: ../../mod/settings.php:190
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
-
-#: ../../mod/settings.php:196
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige EMail."
-
-#: ../../mod/settings.php:198
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Cannot change to that email."
-
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297
-#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:275
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-
-#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108
-msgid "Account settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:312
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Plugin Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:322
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
-
-#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
-
-#: ../../mod/settings.php:383
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
-
-#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten Account"
-
-#: ../../mod/settings.php:387
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
-
-#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
-
-#: ../../mod/settings.php:391
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr ""
-"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
-"akzeptiert"
-
-#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundesaccount"
-
-#: ../../mod/settings.php:395
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
-
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid "OpenID:"
-msgstr "OpenID:"
-
-#: ../../mod/settings.php:405
-msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr ""
-"(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
-
-#: ../../mod/settings.php:415
-msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
-
-#: ../../mod/settings.php:421
-msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
-
-#: ../../mod/settings.php:429
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
-msgstr ""
-"Verberge die Liste deiner Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils."
-
-#: ../../mod/settings.php:433
-msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
-msgstr ""
-"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
-
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
-
-#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "or"
-msgstr "oder"
-
-#: ../../mod/settings.php:466
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
-
-#: ../../mod/settings.php:480
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:487
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Perönliche Daten exportieren"
-
-#: ../../mod/settings.php:490
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:491
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:492
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
-
-#: ../../mod/settings.php:492
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern"
-
-#: ../../mod/settings.php:496
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
-
-#: ../../mod/settings.php:498
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailadresse:"
-
-#: ../../mod/settings.php:499
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
-
-#: ../../mod/settings.php:500
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:501
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
-
-#: ../../mod/settings.php:502
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
-
-#: ../../mod/settings.php:506
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:508
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
-
-#: ../../mod/settings.php:508
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-
-#: ../../mod/settings.php:509
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:510
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
-
-#: ../../mod/settings.php:514
-msgid "Allow friends to post to your profile page:"
-msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
-
-#: ../../mod/settings.php:515
-msgid "Automatically expire posts after days:"
-msgstr "Einträge verfallen automatisch nach Tagen:"
-
-#: ../../mod/settings.php:515
-msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
-msgstr ""
-"Wenn leer verfallen Einträge nie automatisch. Verfallene Einträge werden "
-"gelöscht."
-
-#: ../../mod/settings.php:524
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:525
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
-
-#: ../../mod/settings.php:526
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
-
-#: ../../mod/settings.php:527
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
-
-#: ../../mod/settings.php:528
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
-
-#: ../../mod/settings.php:529
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
-
-#: ../../mod/settings.php:530
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
-
-#: ../../mod/settings.php:534
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:535
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr ""
-"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
-"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-
-#: ../../mod/settings.php:536
-msgid "Last successful email check:"
-msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check"
-
-#: ../../mod/settings.php:537
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
-
-#: ../../mod/settings.php:538
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP Server Name:"
-
-#: ../../mod/settings.php:539
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP Port:"
-
-#: ../../mod/settings.php:540
-msgid "Security:"
-msgstr "Sicherheit:"
-
-#: ../../mod/settings.php:540
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: ../../mod/settings.php:541
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Email Login Name:"
-
-#: ../../mod/settings.php:542
-msgid "Email password:"
-msgstr "Email Passwort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:543
-msgid "Reply-to address:"
-msgstr "Reply-to Adresse:"
-
-#: ../../mod/settings.php:544
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
-
-#: ../../mod/settings.php:549
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
-
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Willkommen zurück %s"
-
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
-
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
-"die deine Accountdetails teilen.)"
-
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten: "
-
-#: ../../mod/network.php:27
-msgid "View Conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-
-#: ../../mod/network.php:29
-msgid "View New Items"
-msgstr "Neue Einträge anzeigen"
-
-#: ../../mod/network.php:35
-msgid "View Any Items"
-msgstr "Alle Einträge anzeigen"
-
-#: ../../mod/network.php:43
-msgid "View Starred Items"
-msgstr "Gesternte Einträge anzeigen"
-
-#: ../../mod/network.php:94
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
-msgid_plural ""
-"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
-msgstr[0] ""
-"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk."
-msgstr[1] ""
-"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
-
-#: ../../mod/network.php:97
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
-
-#: ../../mod/network.php:164
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-
-#: ../../mod/network.php:175
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
-
-#: ../../mod/network.php:180
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
-
-#: ../../mod/network.php:190
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt "
-
-#: ../../mod/network.php:192
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
-
-#: ../../mod/network.php:197
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
-
-#: ../../mod/notes.php:74
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: ../../mod/newmember.php:6
-msgid "Welcome to Friendika"
-msgstr "Willkommen bei Friendika"
-
-#: ../../mod/newmember.php:8
-msgid "New Member Checklist"
-msgstr "Checkliste für neue Mitglieder"
-
-#: ../../mod/newmember.php:12
-msgid ""
-"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
-"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
-msgstr ""
-"Wir möchten dir einige Tipps und Links anbieten um deine Erfahrung mit "
-"Friendika so angenehm wie möglich zu machen. Klicke einfach einen Aspekt an "
-"um weitere Informationen zu erhalten."
-
-#: ../../mod/newmember.php:16
-msgid ""
-"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
-"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
-msgstr ""
-"Ändere dein anfängliches Passwort auf der <em>Einstellungen</em> Seite. Bei "
-"dieser Gelegenheit solltest du dir die Adresse deines Profils merken, diese "
-"wird benötigt um mit Anderen in Kontakt zu treten."
-
-#: ../../mod/newmember.php:18
-msgid ""
-"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
-" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
-"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
-"potential friends know exactly how to find you."
-msgstr ""
-"Überprüfe die restlichen Einstellungen, insbesondere die Einstellungen zur "
-"Privatsphäre. Wenn du dein Profil nicht veröffentlichst ist das wie wenn "
-"niemand deine Telefonnummer kennt. Im Allgemeinen solltest du es "
-"veröffentlichen - außer all deine Freunde und potentiellen Freunde wissen "
-"wie man dich findet."
-
-#: ../../mod/newmember.php:20
-msgid ""
-"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
-"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
-" friends than people who do not."
-msgstr ""
-"Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien haben "
-"gezeigt, das es zehnmal wahrscheinlicher ist neue Freunde zu finden, wenn du"
-" ein Bild von dir selbst verwendest als wenn du dies nicht tust."
-
-#: ../../mod/newmember.php:23
-msgid ""
-"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
-"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr ""
-"Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook "
-"Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen "
-"importieren willst."
-
-#: ../../mod/newmember.php:28
-msgid ""
-"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
-"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
-msgstr ""
-"Gib deine Email Daten in deinen Einstellungen an, wenn du mit deinen Email-"
-"Kontakten / Email-Listen interagieren möchtest."
-
-#: ../../mod/newmember.php:30
-msgid ""
-"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
-"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
-" visitors."
-msgstr ""
-"Editiere dein <strong>Standard</strong> Profil nach deinen Vorlieben. "
-"Überprüfe die Einstellungen zum Verbergen deiner Freundesliste vor "
-"unbekannten Betrachtern des Profils."
-
-#: ../../mod/newmember.php:32
-msgid ""
-"Set some public keywords for your default profile which describe your "
-"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
-"suggest friendships."
-msgstr ""
-"Trage ein paar öffentliche Stichwörter in dein Standardprofil ein die deine "
-"Interessen beschreiben. Eventuell sind wir in der Lage Leute zu finden, die "
-"deine Interessen teilen und können dir dann Kontakte vorschlagen."
-
-#: ../../mod/newmember.php:34
-msgid ""
-"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
-"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
-"URL in the <em>Connect</em> dialog."
-msgstr ""
-"Deine Kontakte Seite ist die zentrale Stelle um deine Freundschaften zu "
-"koordinieren und neuen Kontakte, auch von anderen Netzwerken, zu folgen. "
-"Normalerweise gibst du einfach die URL der Seite in den <em>Verbinden</em> "
-"Dialog ein."
-
-#: ../../mod/newmember.php:36
-msgid ""
-"The Directory page lets you find other people in this network or other "
-"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
-"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
-msgstr ""
-"Über die Verzeichnisseite kannst du andere Personen auf diesem Server oder "
-"anderen verteilten Seiten finden. Halte nach einem <em>Verbinden</em> oder "
-"<em>Folgen</em> Link auf deren Profilseiten Ausschau und gib deine eigene "
-"Profiladresse an falls du danach gefragt wirst."
-
-#: ../../mod/newmember.php:38
-msgid ""
-"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
-"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
-" each group privately on your Network page."
-msgstr ""
-"Sobald du einige Freunde gefunden hast, organisiere sie in Gruppen zur "
-"privaten Kommunikation im Seitenmenü der Kontakte-Seite. Du kannst dann mit "
-"jeder dieser Gruppen von der Netzwerkseite aus privat interagieren."
-
-#: ../../mod/newmember.php:40
-msgid ""
-"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
-" features and resources."
-msgstr ""
-"Unsere <strong>Hilfe</strong> Seiten können herangezogen werden um weitere "
-"Einzelheiten zu andern Programm Features zu erhalten."
-
-#: ../../mod/attach.php:8
-msgid "Item not available."
-msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
-
-#: ../../mod/attach.php:20
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
-
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
-
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
-
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
-
-#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
-
-#: ../../mod/group.php:82
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
-
-#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppenname:"
-
-#: ../../mod/group.php:98
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
-
-#: ../../mod/group.php:100
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
-
-#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
-
-#: ../../mod/group.php:165
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppeneditor"
-
-#: ../../mod/group.php:180
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: ../../mod/group.php:195
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
-
-#: ../../mod/profperm.php:101
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
-
-#: ../../mod/profperm.php:128
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:555
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
-
-#: ../../mod/register.php:53
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Du benötigst eine Einladung."
-
-#: ../../mod/register.php:58
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
-
-#: ../../mod/register.php:66
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
-
-#: ../../mod/register.php:81
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: ../../mod/register.php:97
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
-
-#: ../../mod/register.php:112
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: ../../mod/register.php:117
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
-
-#: ../../mod/register.php:120
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige EMailadresse."
-
-#: ../../mod/register.php:130
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese EMailadresse nicht verwenden."
-
-#: ../../mod/register.php:136
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
-"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
-
-#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
-
-#: ../../mod/register.php:161
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-
-#: ../../mod/register.php:229
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr ""
-"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
-"einmal."
-
-#: ../../mod/register.php:265
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr ""
-"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
-
-#: ../../mod/register.php:375
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
-msgstr ""
-"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
-"gesendet."
-
-#: ../../mod/register.php:379
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
-"werden konnte."
-
-#: ../../mod/register.php:384
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
-
-#: ../../mod/register.php:421
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
-
-#: ../../mod/register.php:430
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr ""
-"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
-
-#: ../../mod/register.php:479
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
-"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
-
-#: ../../mod/register.php:480
-msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
-msgstr ""
-"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
-"fülle die restlichen Felder aus."
-
-#: ../../mod/register.php:481
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
-
-#: ../../mod/register.php:495
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
-
-#: ../../mod/register.php:511
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr ""
-"Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
-
-#: ../../mod/register.php:512
-msgid "Your invitation ID: "
-msgstr "ID deiner Einladung: "
-
-#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299
-msgid "Registration"
-msgstr "Registration"
-
-#: ../../mod/register.php:523
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
-
-#: ../../mod/register.php:524
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine EMail Adresse: "
-
-#: ../../mod/register.php:525
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr ""
-"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
-"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
-"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
-
-#: ../../mod/register.php:526
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
-
-#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954
-#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26
-#: ../../include/conversation.php:35
-msgid "status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958
-#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
-
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465
-#: ../../include/conversation.php:46
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
-
-#: ../../mod/friendika.php:42
-msgid "This is Friendika version"
-msgstr "Dies ist Friendika Version"
+#: ../../mod/friendica.php:43
+msgid "This is Friendica, version"
+msgstr "Dies ist Friendica version"
-#: ../../mod/friendika.php:43
+#: ../../mod/friendica.php:44
msgid "running at web location"
msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
-#: ../../mod/friendika.php:45
-msgid ""
-"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a>"
-msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
-
-#: ../../mod/friendika.php:47
+#: ../../mod/friendica.php:46
msgid ""
"Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
-"more about the Friendika project."
+"more about the Friendica project."
msgstr ""
-"Bitte besuche <a "
-"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
-" Friendika zu erfahren."
+"Besuche <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a>, "
+"um mehr über Friendica zu erfahren."
-#: ../../mod/friendika.php:49
+#: ../../mod/friendica.php:48
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-#: ../../mod/friendika.php:50
+#: ../../mod/friendica.php:49
msgid ""
-"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
+"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
-msgstr ""
-"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
-"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
+msgstr "Vorschläge, Lob, Spenden usw.: E-Mail an \"Info\" at Friendica - dot com"
-#: ../../mod/friendika.php:55
+#: ../../mod/friendica.php:54
msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
-#: ../../mod/friendika.php:63
+#: ../../mod/friendica.php:62
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
-#: ../../mod/regmod.php:61
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
-
-#: ../../mod/regmod.php:93
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
-
-#: ../../mod/regmod.php:105
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
-
-#: ../../mod/item.php:81
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden."
-
-#: ../../mod/item.php:196
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
-
-#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93
-#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
-#: ../../mod/wall_upload.php:97
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand Bilder"
-
-#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691
-#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676
-msgid "Administrator@"
-msgstr "Administrator@"
-
-#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:679
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
-
-#: ../../mod/item.php:736
-#, php-format
-msgid "%s posted to your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
-
-#: ../../mod/item.php:765
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
-
-#: ../../mod/item.php:784
-#, php-format
-msgid ""
-"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
-"network."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
-"Netzwerks Friendika"
-
-#: ../../mod/item.php:786
-#, php-format
-msgid "You may visit them online at %s"
-msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-
-#: ../../mod/item.php:787
-msgid ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-msgstr ""
-"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
-"receive these messages."
-
-#: ../../mod/item.php:789
-#, php-format
-msgid "%s posted an update."
-msgstr "%s hat ein Update gepostet."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:193
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:194
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:195
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild Zurechtschneiden"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:210
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr ""
-"Passe bitte den Bildausschnitt an, damit das Bild optimal dargestellt werden"
-" kann."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:239
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
-
-#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
-
#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
msgid "Remove My Account"
msgstr "Account löschen"
@@ -2403,253 +2972,228 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
-#: ../../mod/message.php:18
-msgid "No recipient selected."
-msgstr "Kein Empfänger gewählt."
-
-#: ../../mod/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[kein Betreff]"
-
-#: ../../mod/message.php:34
-msgid "Unable to locate contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-
-#: ../../mod/message.php:102
-msgid "Message sent."
-msgstr "Nachricht gesendet."
-
-#: ../../mod/message.php:105
-msgid "Message could not be sent."
-msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: ../../mod/message.php:126
-msgid "Inbox"
-msgstr "Eingang"
-
-#: ../../mod/message.php:127
-msgid "Outbox"
-msgstr "Ausgang"
-
-#: ../../mod/message.php:128
-msgid "New Message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: ../../mod/apps.php:4
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
-#: ../../mod/message.php:142
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Nachricht gelöscht."
+#: ../../mod/apps.php:7
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Keine Applikationen installiert."
-#: ../../mod/message.php:158
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Unterhaltung gelöscht."
+#: ../../mod/notes.php:63 ../../include/text.php:628
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
-#: ../../mod/message.php:180
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Private Nachricht senden"
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Kontakte vorschlagen"
-#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
-#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../mod/viewsrc.php:7
+msgid "Access denied."
+msgstr "Zugriff verweigert."
-#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
-#: ../../mod/invite.php:101
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/directory.php:49
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
-#: ../../mod/message.php:224
-msgid "No messages."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: ../../mod/directory.php:55
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Normale Seitenansicht"
-#: ../../mod/message.php:237
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
+#: ../../mod/directory.php:57
+msgid "Admin - View all site entries"
+msgstr "Admin: Alle Einträge dieses Servers anzeigen"
-#: ../../mod/message.php:240
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d. M Y - g:i A"
+#: ../../mod/directory.php:63
+msgid "Find on this site"
+msgstr "Auf diesem Server suchen"
-#: ../../mod/message.php:267
-msgid "Message not available."
-msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
+#: ../../mod/directory.php:66
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
-#: ../../mod/message.php:304
-msgid "Delete message"
-msgstr "Nachricht löschen"
+#: ../../mod/directory.php:125
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
-#: ../../mod/message.php:314
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Antwort senden"
+#: ../../mod/directory.php:151
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
-#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297
+#: ../../mod/admin.php:59 ../../mod/admin.php:295
msgid "Site"
msgstr "Seite"
-#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
+#: ../../mod/admin.php:60 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:61 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../../mod/admin.php:69
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierungen"
-
-#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651
+#: ../../mod/admin.php:76 ../../mod/admin.php:651
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
-#: ../../mod/admin.php:88
+#: ../../mod/admin.php:81
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
-#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25
-#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:144 ../../mod/admin.php:294 ../../mod/admin.php:459
#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: ../../mod/admin.php:152
+#: ../../mod/admin.php:145
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../../mod/admin.php:153
+#: ../../mod/admin.php:146
msgid "Registered users"
msgstr "Registrierte Nutzer"
-#: ../../mod/admin.php:155
+#: ../../mod/admin.php:148
msgid "Pending registrations"
msgstr "Anstehende Anmeldungen"
-#: ../../mod/admin.php:156
+#: ../../mod/admin.php:149
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../../mod/admin.php:158
+#: ../../mod/admin.php:151
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktive Plugins"
-#: ../../mod/admin.php:245
+#: ../../mod/admin.php:243
msgid "Site settings updated."
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/admin.php:289
+#: ../../mod/admin.php:287
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
-#: ../../mod/admin.php:290
+#: ../../mod/admin.php:288
msgid "Requires approval"
msgstr "Bedarf Zustimmung"
-#: ../../mod/admin.php:291
+#: ../../mod/admin.php:289
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: ../../mod/admin.php:300
+#: ../../mod/admin.php:298
msgid "File upload"
msgstr "Datei hochladen"
-#: ../../mod/admin.php:301
+#: ../../mod/admin.php:299
msgid "Policies"
msgstr "Regeln"
-#: ../../mod/admin.php:302
+#: ../../mod/admin.php:300
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459
+#: ../../mod/admin.php:304 ../../addon/statusnet/statusnet.php:477
msgid "Site name"
msgstr "Seitenname"
-#: ../../mod/admin.php:307
+#: ../../mod/admin.php:305
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:308
+#: ../../mod/admin.php:306
msgid "System language"
msgstr "Systemsprache"
-#: ../../mod/admin.php:309
+#: ../../mod/admin.php:307
msgid "System theme"
msgstr "Systemweites Thema"
-#: ../../mod/admin.php:311
+#: ../../mod/admin.php:309
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximale Größe von Bildern"
-#: ../../mod/admin.php:313
+#: ../../mod/admin.php:311
msgid "Register policy"
-msgstr "Registrationsmethode"
+msgstr "Registrierungsmethode"
-#: ../../mod/admin.php:314
+#: ../../mod/admin.php:312
msgid "Register text"
-msgstr "Registrationstext"
+msgstr "Registrierungstext"
-#: ../../mod/admin.php:315
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr ""
+"Verschwende keine System-Ressourcen fürs Pollen externer Seiten, wenn "
+"Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+
+#: ../../mod/admin.php:314
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Kontakte"
-#: ../../mod/admin.php:316
+#: ../../mod/admin.php:315
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Erlaubte Domains für Emails"
-#: ../../mod/admin.php:317
+#: ../../mod/admin.php:316
msgid "Block public"
msgstr "Öffentlichen Zugriff blockieren"
-#: ../../mod/admin.php:318
+#: ../../mod/admin.php:317
msgid "Force publish"
msgstr "Erzwinge Veröffentlichung"
-#: ../../mod/admin.php:319
+#: ../../mod/admin.php:318
msgid "Global directory update URL"
msgstr "URL für Updates beim weltweiten Verzeichnis"
-#: ../../mod/admin.php:321
+#: ../../mod/admin.php:320
msgid "Block multiple registrations"
-msgstr "Unterbinde mehrfach Registration"
+msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
-#: ../../mod/admin.php:322
+#: ../../mod/admin.php:321
msgid "OpenID support"
msgstr "OpenID Unterstützung"
-#: ../../mod/admin.php:323
+#: ../../mod/admin.php:322
msgid "Gravatar support"
msgstr "Gravatar Unterstützung"
-#: ../../mod/admin.php:324
+#: ../../mod/admin.php:323
msgid "Fullname check"
msgstr "Name auf Vollständigkeit überprüfen"
-#: ../../mod/admin.php:325
+#: ../../mod/admin.php:324
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Reguläre Ausdrücke"
-#: ../../mod/admin.php:326
+#: ../../mod/admin.php:325
msgid "Show Community Page"
msgstr "Gemeinschaftsseite anzeigen"
-#: ../../mod/admin.php:327
+#: ../../mod/admin.php:326
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "OStatus Unterstützung aktivieren"
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Enable Diaspora support"
+msgstr "Diaspora-Support aktivieren"
+
#: ../../mod/admin.php:328
msgid "Only allow Friendika contacts"
msgstr "Erlaube ausschlließlich Friendika Kontakte"
@@ -2705,13 +3249,14 @@ msgstr "Alle auswählen"
#: ../../mod/admin.php:463
msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Neuanmeldungen die auf deine Bestätigung warten"
+msgstr "Neuanmeldungen, die auf deine Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Request date"
msgstr "Anfrage Datum"
#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -2723,14 +3268,6 @@ msgstr "Keine Neuanmeldungen."
msgid "Deny"
msgstr "Verwehren"
-#: ../../mod/admin.php:469
-msgid "Block"
-msgstr "Sperren"
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Unblock"
-msgstr "Entsperren"
-
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Register date"
msgstr "Anmeldedatum"
@@ -2752,8 +3289,8 @@ msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
-"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge die diese Nutzer "
-"auf dieser Seite veröffentlicht haben werden permanent gelöscht!\\n\\nBist "
+"Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer "
+"auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist "
"du dir sicher?"
#: ../../mod/admin.php:476
@@ -2762,7 +3299,7 @@ msgid ""
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite "
-"veröffentlicht hat wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?"
+"veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist du dir sicher?"
#: ../../mod/admin.php:512
#, php-format
@@ -2786,7 +3323,7 @@ msgstr "Einschalten"
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:128
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -2810,7 +3347,7 @@ msgstr "Protokolldatei"
msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
msgstr ""
"Muss schreibbar durch den Webserver sein. Angabe relativ zu Friendikas "
-"indes.php."
+"index.php."
#: ../../mod/admin.php:661
msgid "Log level"
@@ -2836,568 +3373,602 @@ msgstr "FTP Nutzername"
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Passwort"
-#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63
-msgid "Access to this profile has been restricted."
-msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
+#: ../../mod/item.php:84
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Konnte das Originalposting nicht finden."
-#: ../../mod/profile.php:133
-msgid "Tips for New Members"
-msgstr "Tipps für neue Nutzer"
+#: ../../mod/item.php:199
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120
-#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/item.php:675 ../../mod/item.php:720 ../../mod/item.php:764
+#: ../../mod/item.php:807 ../../include/items.php:1769
+#: ../../include/items.php:2068 ../../include/items.php:2115
+#: ../../include/items.php:2227 ../../include/items.php:2273
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
+#: ../../mod/item.php:719 ../../mod/item.php:806 ../../include/items.php:2272
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Administrator@"
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+#: ../../mod/item.php:722 ../../include/items.php:2117
+#: ../../include/items.php:2275
+#, php-format
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
+#: ../../mod/item.php:809
+#, php-format
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
-#: ../../mod/follow.php:39
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr ""
-"Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen "
-"Netzwerken erfolgen kann."
+#: ../../mod/item.php:843
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
-#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+#: ../../mod/item.php:868
+#, php-format
+msgid ""
+"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
+"network."
msgstr ""
-"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-
-#: ../../mod/follow.php:48
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-
-#: ../../mod/follow.php:52
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
+"Netzwerks Friendika"
-#: ../../mod/follow.php:54
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+#: ../../mod/item.php:870
+#, php-format
+msgid "You may visit them online at %s"
+msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-#: ../../mod/follow.php:61
+#: ../../mod/item.php:871
msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
msgstr ""
-"Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk mit dem die "
-"Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
+"receive these messages."
-#: ../../mod/follow.php:66
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr ""
-"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
-"Nachrichten von dir erhalten können."
+#: ../../mod/item.php:873
+#, php-format
+msgid "%s posted an update."
+msgstr "%s hat ein Update gepostet."
-#: ../../mod/follow.php:122
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
-#: ../../mod/follow.php:168
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
-#: ../../mod/display.php:105
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:353
-msgid "New mail received at "
-msgstr "New mail received at "
+#: ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/message.php:23
+msgid "No recipient selected."
+msgstr "Kein Empfänger gewählt."
-#: ../../mod/apps.php:11
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Keine Applikationen installiert."
+#: ../../mod/message.php:26
+msgid "Unable to locate contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht finden."
-#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
+#: ../../mod/message.php:29
+msgid "Message could not be sent."
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236
-#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Message sent."
+msgstr "Nachricht gesendet."
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
+#: ../../mod/message.php:51
+msgid "Inbox"
+msgstr "Eingang"
-#: ../../mod/profiles.php:198
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
+#: ../../mod/message.php:56
+msgid "Outbox"
+msgstr "Ausgang"
-#: ../../mod/profiles.php:253
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
+#: ../../mod/message.php:61
+msgid "New Message"
+msgstr "Neue Nachricht"
-#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
+#: ../../mod/message.php:87
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
-#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
+#: ../../mod/message.php:103
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Unterhaltung gelöscht."
-#: ../../mod/profiles.php:306
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+#: ../../mod/message.php:119 ../../include/conversation.php:767
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
-#: ../../mod/profiles.php:353
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+#: ../../mod/message.php:127
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Private Nachricht senden"
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
+#: ../../mod/message.php:128 ../../mod/message.php:261
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
-#: ../../mod/profiles.php:373
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+#: ../../mod/message.php:129 ../../mod/message.php:262
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+#: ../../mod/message.php:170
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil duplizieren"
+#: ../../mod/message.php:183
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
+#: ../../mod/message.php:186
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d. M Y - g:i A"
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
+#: ../../mod/message.php:213
+msgid "Message not available."
+msgstr "Nachricht nicht verfügbar."
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
+#: ../../mod/message.php:250
+msgid "Delete message"
+msgstr "Nachricht löschen"
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
+#: ../../mod/message.php:260
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Antwort senden"
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:234
+msgid "Response from remote site was not understood."
+msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
-#: ../../mod/profiles.php:381
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Geburtstag (%s):"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:243
+msgid "Unexpected response from remote site: "
+msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:251
+msgid "Confirmation completed successfully."
+msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:253 ../../mod/dfrn_confirm.php:267
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:274
+msgid "Remote site reported: "
+msgstr "Entfernte Seite meldet: "
-#: ../../mod/profiles.php:384
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:265
+msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+msgstr ""
+"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
+"einmal."
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:272
+msgid "Introduction failed or was revoked."
+msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:409
+msgid "Unable to set contact photo."
+msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:459 ../../include/conversation.php:79
+#: ../../include/diaspora.php:477
+#, php-format
+msgid "%1$s is now friends with %2$s"
+msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
-#: ../../mod/profiles.php:388
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:530
+#, php-format
+msgid "No user record found for '%s' "
+msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:540
+msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
+msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:551
+msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
+msgstr ""
+"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
+"werden."
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
+msgid "Contact record was not found for you on our site."
+msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
-#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:586
+#, php-format
+msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
+msgstr ""
+"Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server."
-#: ../../mod/profiles.php:393
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:606
+msgid ""
+"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
+"if you try again."
+msgstr ""
+"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
+"versuche es noch einmal."
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:617
+msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+msgstr ""
+"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-#: ../../mod/profiles.php:395
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:671
+msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
+msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:701
+#, php-format
+msgid "Connection accepted at %s"
+msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
-"eingesehen werden)"
+#: ../../mod/openid.php:63 ../../mod/openid.php:123 ../../include/auth.php:122
+#: ../../include/auth.php:147 ../../include/auth.php:201
+msgid "Login failed."
+msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr ""
-"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:217
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
+#: ../../mod/openid.php:80 ../../include/auth.php:218
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
+#: ../../mod/openid.php:83 ../../include/auth.php:221
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:567
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
+#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
-#: ../../mod/profiles.php:407
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
-#: ../../mod/profiles.php:408
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
+#: ../../mod/group.php:82
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
-#: ../../mod/profiles.php:413
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
-"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppenname:"
-#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
+#: ../../mod/group.php:98
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
-#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: ../../mod/group.php:100
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
-#: ../../mod/profiles.php:459
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
+#: ../../mod/group.php:165
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
-#: ../../mod/profiles.php:460
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
-#: ../../mod/profiles.php:470
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../mod/group.php:194
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
-#: ../../mod/profiles.php:472
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "sichtbar für jeden"
+#: ../../mod/attach.php:8
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
-#: ../../mod/profiles.php:473
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+#: ../../mod/attach.php:20
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
-#: ../../mod/directory.php:40
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../mod/common.php:34
+msgid "Common Friends"
+msgstr "Gemeinsame Freunde"
-#: ../../mod/directory.php:46
-msgid "Normal site view"
-msgstr "Normale Seitenansicht"
+#: ../../mod/common.php:42
+msgid "No friends in common."
+msgstr "Keine gemeinsamen Freunde."
-#: ../../mod/directory.php:48
-msgid "View all site entries"
-msgstr "Zeige alle Einträge dieser Seite"
+#: ../../mod/match.php:10
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilübereinstimmungen"
-#: ../../mod/directory.php:56
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/match.php:18
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr ""
+"Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige "
+"Schlüsselwörter zu deinem Standardprofil hinzu."
-#: ../../mod/directory.php:115
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/community.php:21
+msgid "Not available."
+msgstr "Nicht verfügbar."
-#: ../../mod/directory.php:141
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/community.php:30 ../../include/nav.php:97
+msgid "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
-#: ../../mod/invite.php:35
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/community.php:87
+msgid ""
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
+msgstr ""
+"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> verfügbar."
-#: ../../mod/invite.php:59
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:35
+msgid "Post to Tumblr"
+msgstr "Auf Tumblr veröffentlichen"
-#: ../../mod/invite.php:69
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:66
+msgid "Tumblr Post Settings"
+msgstr "Einstellungen für Tumblr-Posts"
-#: ../../mod/invite.php:73
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:68
+msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
+msgstr "Tumblr-Post-Plugin aktivieren"
-#: ../../mod/invite.php:92
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du hast keine weiteren Einladungen"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:73
+msgid "Tumblr login"
+msgstr "Tumblr Login"
-#: ../../mod/invite.php:99
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:78
+msgid "Tumblr password"
+msgstr "Tumblr Passwort"
-#: ../../mod/invite.php:100
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:83
+msgid "Post to Tumblr by default"
+msgstr "Per Default zu Tumblr posten"
-#: ../../mod/invite.php:102
-#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:174 ../../addon/wppost/wppost.php:171
+msgid "Post from Friendica"
+msgstr "Post via Friendica"
-#: ../../mod/invite.php:103
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen besuche bitte:"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:78
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden"
-#: ../../mod/invite.php:104
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du benötigst den folgenden Einladungs Code: $invite_code"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:123
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
-#: ../../mod/invite.php:104
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:145
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:152
msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
msgstr ""
-"Sobald du registriert bist, kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
+"Administrator der Seite."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233
-msgid "Response from remote site was not understood."
-msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171
+msgid ""
+"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr ""
+"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
+" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
+"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
+"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
-msgid "Unexpected response from remote site: "
-msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: "
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "bei Twitter anmelden"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250
-msgid "Confirmation completed successfully."
-msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:174
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
-msgid "Remote site reported: "
-msgstr "Entfernte Seite meldet: "
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:188 ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Momentan verbunden mit: "
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:189
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
-"Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch "
-"einmal."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
-msgid "Introduction failed or was revoked."
-msgstr "Vorstellung schlug fehl oder wurde zurück gezogen."
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
+"als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393
-msgid "Unable to set contact photo."
-msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:191
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden erlauben"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79
-#, php-format
-msgid "%1$s is now friends with %2$s"
-msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:194
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507
-#, php-format
-msgid "No user record found for '%s' "
-msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:199 ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517
-msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
-msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:301
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Anwender Schlüssel"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528
-msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
-msgstr ""
-"Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt "
-"werden."
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:302
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Anwender Geheimnis"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549
-msgid "Contact record was not found for you on our site."
-msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:141
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:183
msgid ""
-"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
-"if you try again."
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
msgstr ""
-"Die ID die uns dein System angeboten hat ist hier bereits vergeben. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
+"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
+" nicht gültig."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589
-msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:211
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr ""
-"Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden."
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642
-msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
-msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672
-#, php-format
-msgid "Connection accepted at %s"
-msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
+"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:314
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:319
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:261
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:328
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:275
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:335
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr ""
+"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
+" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
+"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:341
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:348
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook Connector entfernen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
+msgid ""
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr ""
+"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
+" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer "
+"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
+" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
+"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
+"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:287
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
-msgid "Link all your Facebook friends and conversations"
-msgstr "Verknüpfe all deine Facebook-Freunde und Unterhaltungen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:363
-msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."
-msgstr ""
-"Warnung: Deine Privatsphären Einstellungen können nicht von Facebook "
-"importiert werden."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
msgid ""
-"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on"
-" your privacy settings for this website/account."
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
msgstr ""
-"Eingebundene Beiträge von Facebook <strong>könnten</strong> öffentlich "
-"sichtbar sein, abhängig von deinen Privatsphären-Einstellungen für dieses "
-"Nutzerkonto."
+"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen, klicke den "
+"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
+"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:419
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet anmelden"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:420
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Zu Facebook posten"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:507
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:326
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:338
msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
-"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
-"Netzwerks-Rechten vorliegen."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:580
-msgid "Image: "
-msgstr "Bild"
+"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
+"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)"
+" als Standardverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
+"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Auf Friendika ansehen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:687
-msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
-msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:53
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:478
+msgid "API URL"
+msgstr "API URL"
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
-msgid "Widgets key"
-msgstr "Widgets Schlüssel"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
-msgid "Widgets available"
-msgstr "Verfügbare Widgets"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
-#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
-msgid "Connect on Friendika!"
-msgstr "Auf Friendika Verbinden!"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
@@ -3420,7 +3991,7 @@ msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr ""
-"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur das man es auf "
+"3D-Tic-Tac-Toe ist genauso wie das herkömmliche Spiel, nur dass man es auf "
"mehreren Ebenen gleichzeitig spielt."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
@@ -3460,42 +4031,18 @@ msgstr "Unentschieden!"
msgid "I won!"
msgstr "Ich gewinne!"
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Einstellungen"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
-msgid "Upload a file"
-msgstr "Datei hochladen"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
-msgid "Drop files here to upload"
-msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292
-msgid "No files were uploaded."
-msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298
-msgid "Uploaded file is empty"
-msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
-msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:56
+#, php-format
+msgid ""
+"Allow to use your friendika id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
+" storage (like ownCloud)"
msgstr ""
-"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
+"Erlaube die Verwendung deiner friendica ID (%s) zu externen unhosted-fähigen"
+" Speichern (wie z.B. ownCloud) zu verbinden."
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
-msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
-msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
+#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:57
+msgid "Unhosted DAV storage url"
+msgstr "Unhosted DAV Speicher-URL"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
msgid "Impressum"
@@ -3535,311 +4082,307 @@ msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
-msgid "OEmbed settings updated"
-msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:337
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deaktiviert"
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
-msgstr "OEmbed für Youtube Videos verwenden"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:342
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aktualisiere Kontakte"
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
-msgid "URL to embed:"
-msgstr "URL zum Einbetten:"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Nach StatusNet senden"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Mit Facebook verbinden"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:371
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Facebook Connector entfernen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:376
msgid ""
-"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
-"valid."
+"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
+"changed.]"
msgstr ""
-"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
-" nicht gültig."
+"Neu authentifizieren [Das ist immer dann nötig, wenn Du Dein Facebook-"
+"Passwort geändert hast.]"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203
-msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:383
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:387
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr ""
-"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+"All meine Facebook-Kontakte und -Konversationen hier auf diese Website "
+"importieren"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
-msgid "StatusNet settings updated."
-msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:389
+msgid ""
+"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
+" <em>stream</em>."
+msgstr ""
+"Facebook-Konversationen sind alles, was auf Deiner <em>Pinnwand</em> "
+"erscheint und die Posts Deiner Freunde <em>(Stream).</em>"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:390
+msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
+msgstr ""
+"Hier auf dieser Webseite kannst nur Du die Posts Deiner Facebook-Freunde "
+"(Stream) sehen."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
-msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
-msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:391
+msgid ""
+"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
+"on this website."
+msgstr ""
+"Mit den folgenden Einstellungen kannst Du die Privatsphäre der Kopie Deiner "
+"Facebook-Pinnwand hier auf dieser Seite einstellen."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:395
msgid ""
-"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
-"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
-"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
+"visible to you"
msgstr ""
-"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
-" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
-"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+"Meine Facebook-Pinnwand hier auf dieser Webseite nur für mich sichtbar "
+"machen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
-msgid "Provide your own OAuth Credentials"
-msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:400
+msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
+msgstr "Facebook-Pinnwand nicht importieren"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:402
msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
+" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
+"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
+"who may see the conversations."
msgstr ""
-"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
-" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer "
-"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
-" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
-"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
-"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
+"Wenn Du Facebook-Konversationen importierst und diese beiden Häkchen nicht "
+"setzt, wird Deine Facebook-Pinnwand mit der Pinnwand hier auf dieser "
+"Webseite vereinigt. Die Privatsphäre-Einstellungen für Deine Pinnwand auf "
+"dieser Webseite geben dann an, wer die Konversationen sehen kann."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:469
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:470
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:484
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Zu Facebook posten"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:561
msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
msgstr ""
-"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den "
-"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
-"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
+"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen, da Konflikte bei den Multi-"
+"Netzwerks-Rechten vorliegen."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:624
+msgid "Image: "
+msgstr "Bild"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier hin"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
+msgid "View on Friendika"
+msgstr "Auf Friendika ansehen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
-msgid "Cancel Connection Process"
-msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:724
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Senden an Facebook gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
-msgid "Current StatusNet API is"
-msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:55
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
-msgid "Cancel StatusNet Connection"
-msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Widgets Schlüssel"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:60
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Verfügbare Widgets"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
-"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
-msgstr ""
-"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
-"dem verbundenen StatusNet Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier)"
-" als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
-"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Auf Friendika verbinden!"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332
-msgid "Allow posting to StatusNet"
-msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:58
+#, php-format
+msgid "%d person likes this"
+msgid_plural "%d people like this"
+msgstr[0] "%d Person mag das"
+msgstr[1] "%d Leuten mögen das"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335
-msgid "Send public postings to StatusNet by default"
-msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
+#: ../../addon/widgets/widget_like.php:61
+#, php-format
+msgid "%d person doesn't like this"
+msgid_plural "%d people don't like this"
+msgstr[0] " %d Person mag das nicht"
+msgstr[1] "%d Leute mögen das nicht"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
+#: ../../addon/buglink/buglink.php:15
+msgid "Report Bug"
+msgstr "Fehlerreport erstellen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460
-msgid "API URL"
-msgstr "API URL"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:47
+msgid "\"Not Safe For Work\" Settings"
+msgstr "\"Not Safe For Work\"-Einstellungen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Benutzer Geheimnis"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:49
+msgid "Comma separated words to treat as NSFW"
+msgstr "Wörter, die gefiltert werden sollen (durch Kommas getrennt)"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Benutzer Schlüssel"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:66
+msgid "NSFW Settings saved."
+msgstr "NSFW-Einstellungen gespeichert"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:77
-msgid "Piwik Base URL"
-msgstr "Piwik Basis URL"
+#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:102
+#, php-format
+msgid "%s - Click to open/close"
+msgstr "%s – Zum Öffnen/Schließen klicken"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:78
-msgid "Site ID"
-msgstr "Seiten ID"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
+msgid "OpenID"
+msgstr "OpenID"
-#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
-msgid "Show opt-out cookie link?"
-msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
+msgid "Last users"
+msgstr "Letzte Nutzer"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:70
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Nach Twitter senden"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:81
+msgid "Most active users"
+msgstr "Aktivste Nutzer"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:115
-msgid "Twitter settings updated."
-msgstr "Twitter Einstellungen aktualisiert."
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:98
+msgid "Last photos"
+msgstr "Letzte Fotos"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:137
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:133
+msgid "Last likes"
+msgstr "Zuletzt gemocht"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:144
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
-"Administrator der Seite."
+#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
+#: ../../include/conversation.php:23
+msgid "event"
+msgstr "Veranstaltung"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:163
-msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
-" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
-"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
-"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
+#: ../../addon/membersince/membersince.php:17
+#, php-format
+msgid " - Member since: %s"
+msgstr " - Mitglied seit: %s"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:164
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Randplace Einstellungen"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:181
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:70
msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
-"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
-" every posting separately in the posting options when writing the entry."
+"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
+"analytics tool."
msgstr ""
-"Wenn aktiviert können all deine <strong>öffentlichen</strong> Einträge auf "
-"dem verbundenen Twitter Konto veröffentlicht werden. Du kannst dies (hier) "
-"als Standartverhalten einstellen oder für jeden Eintrag separat in den "
-"Beitragsoptionen beim Schreiben des Eintrags festlegen."
+"Diese Website benutzt <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>, eine Open "
+"Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:183
-msgid "Allow posting to Twitter"
-msgstr "Nach Twitter senden erlauben"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:186
-msgid "Send public postings to Twitter by default"
-msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei Twitter"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:282
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Anwender Schlüssel"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:283
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Anwender Geheimnis"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:73
+#, php-format
+msgid ""
+"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
+" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
+"(opt-out)."
+msgstr ""
+"Wenn Du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden,"
+" kannst Du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Piwik Dich auf "
+"dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
-#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:82
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Basis URL"
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:83
+msgid "Site ID"
+msgstr "Seiten ID"
-#: ../../include/profile_advanced.php:45
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:84
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out Cookies anzeigen?"
-#: ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
+msgid "Upload a file"
+msgstr "Datei hochladen"
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr "Ziehe die Dateien hier her die du hochladen willst"
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+msgid "No files were uploaded."
+msgstr "Keine Dateien hochgeladen."
-#: ../../include/profile_advanced.php:127
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:300
+msgid "Uploaded file is empty"
+msgstr "Hochgeladene Datei ist leer"
-#: ../../include/profile_advanced.php:138
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:323
+msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
+msgstr ""
+"Die Dateiextension ist nicht erlaubt, sie muss eine der folgenden sein "
-#: ../../include/profile_advanced.php:150
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:334
+msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
+msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
-#: ../../include/profile_advanced.php:162
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:41
+msgid "Post to Wordpress"
+msgstr "Auf WordPress veröffentlichen"
-#: ../../include/profile_advanced.php:174
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:73
+msgid "WordPress Post Settings"
+msgstr "Einstellungen für Veröffentlichungen auf WordPress"
-#: ../../include/profile_advanced.php:186
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:75
+msgid "Enable WordPress Post Plugin"
+msgstr "WordPress-Plugin aktivieren."
-#: ../../include/profile_advanced.php:198
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:80
+msgid "WordPress username"
+msgstr "WordPress-Benutzername"
-#: ../../include/profile_advanced.php:210
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:85
+msgid "WordPress password"
+msgstr "WordPress-Passwort"
-#: ../../include/profile_advanced.php:222
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
+msgid "WordPress API URL"
+msgstr "WordPress API-URL"
-#: ../../include/profile_advanced.php:234
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
+msgid "Post to WordPress by default"
+msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen"
-#: ../../include/profile_advanced.php:246
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/notifier.php:616 ../../include/delivery.php:415
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
@@ -3865,30 +4408,42 @@ msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Häufig"
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Zweimal Täglich"
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zott"
+
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
@@ -4083,7 +4638,7 @@ msgstr "Geschieden"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Widowed"
-msgstr "Verwidwet"
+msgstr "Verwitwet"
#: ../../include/profile_selectors.php:33
msgid "Uncertain"
@@ -4101,564 +4656,678 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
msgid "Ask me"
msgstr "Frag mich"
-#: ../../include/event.php:11
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-
-#: ../../include/event.php:17
+#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:233
msgid "Starts:"
msgstr "Beginnt:"
-#: ../../include/event.php:27
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:241
msgid "Finishes:"
msgstr "Endet:"
-#: ../../include/text.php:229
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "anzeigen"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "nicht anzeigen"
+
+#: ../../include/auth.php:27
+msgid "Logged out."
+msgstr "Abgemeldet."
+
+#: ../../include/bbcode.php:147
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
+
+#: ../../include/poller.php:457
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
+
+#: ../../include/Contact.php:125 ../../include/conversation.php:675
+msgid "View status"
+msgstr "Status anzeigen"
+
+#: ../../include/Contact.php:126 ../../include/conversation.php:676
+msgid "View profile"
+msgstr "Profil anzeigen"
+
+#: ../../include/Contact.php:127 ../../include/conversation.php:677
+msgid "View photos"
+msgstr "Fotos ansehen"
+
+#: ../../include/Contact.php:128 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:678
+msgid "View recent"
+msgstr "Jüngste anzeigen"
+
+#: ../../include/Contact.php:130 ../../include/Contact.php:141
+#: ../../include/conversation.php:680
+msgid "Send PM"
+msgstr "Private Nachricht senden"
+
+#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
+msgid "year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
+msgid "month"
+msgstr "Monat"
+
+#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
+msgid "day"
+msgstr "Tag"
+
+#: ../../include/datetime.php:228
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: ../../include/datetime.php:234
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:237
+msgid "years"
+msgstr "Jahre"
+
+#: ../../include/datetime.php:238
+msgid "months"
+msgstr "Monate"
+
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "week"
+msgstr "Woche"
+
+#: ../../include/datetime.php:239
+msgid "weeks"
+msgstr "Wochen"
+
+#: ../../include/datetime.php:240
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:241
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minute"
+msgstr "Minute"
+
+#: ../../include/datetime.php:242
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "second"
+msgstr "Sekunde"
+
+#: ../../include/datetime.php:243
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: ../../include/datetime.php:250
+msgid " ago"
+msgstr " her"
+
+#: ../../include/datetime.php:421 ../../include/profile_advanced.php:30
+#: ../../include/items.php:1215
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:22
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:34
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:49
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:51
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:53
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:55
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:57
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:61
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:63
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:65
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:67
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:69
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
+
+#: ../../include/text.php:232
msgid "prev"
msgstr "vorige"
-#: ../../include/text.php:231
+#: ../../include/text.php:234
msgid "first"
msgstr "erste"
-#: ../../include/text.php:260
+#: ../../include/text.php:263
msgid "last"
msgstr "letzte"
-#: ../../include/text.php:263
+#: ../../include/text.php:266
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: ../../include/text.php:542
+#: ../../include/text.php:546
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
-#: ../../include/text.php:550
+#: ../../include/text.php:555
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: ../../include/text.php:711
+#: ../../include/text.php:626 ../../include/nav.php:87
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: ../../include/text.php:709
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../../include/text.php:711
+#: ../../include/text.php:709
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../../include/text.php:711
+#: ../../include/text.php:709
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../../include/text.php:711
+#: ../../include/text.php:709
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../../include/text.php:711
+#: ../../include/text.php:709
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: ../../include/text.php:711
+#: ../../include/text.php:709
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../../include/text.php:711
+#: ../../include/text.php:709
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "March"
msgstr "März"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../../include/text.php:715
+#: ../../include/text.php:713
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: ../../include/text.php:778
+#: ../../include/text.php:783
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: ../../include/text.php:861
+#: ../../include/text.php:875
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: ../../include/diaspora.php:309
-msgid "Sharing notification from Diaspora network"
-msgstr "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora"
+#: ../../include/text.php:887
+msgid "default"
+msgstr "standard"
-#: ../../include/oembed.php:95
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "End this session"
+msgstr "Diese Sitzung beenden"
-#: ../../include/group.php:146
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../include/nav.php:47 ../../include/nav.php:111
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen"
-#: ../../include/group.php:147
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
+#: ../../include/nav.php:48
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Deine Profilseite"
-#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../include/nav.php:49
+msgid "Your photos"
+msgstr "Deine Fotos"
-#: ../../include/nav.php:41
-msgid "End this session"
-msgstr "Diese Sitzung beenden"
+#: ../../include/nav.php:50
+msgid "Your events"
+msgstr "Deine Ereignisse"
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Personal notes"
+msgstr "Persönliche Notizen"
-#: ../../include/nav.php:44
+#: ../../include/nav.php:51
+msgid "Your personal photos"
+msgstr "Deine privaten Fotos"
+
+#: ../../include/nav.php:62
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Persönlich"
-
-#: ../../include/nav.php:55
+#: ../../include/nav.php:73
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"
-#: ../../include/nav.php:59
+#: ../../include/nav.php:77
msgid "Create an account"
msgstr "Account erstellen"
-#: ../../include/nav.php:64
+#: ../../include/nav.php:82
msgid "Help and documentation"
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
-#: ../../include/nav.php:67
+#: ../../include/nav.php:85
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
-#: ../../include/nav.php:67
+#: ../../include/nav.php:85
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
-#: ../../include/nav.php:69
+#: ../../include/nav.php:87
msgid "Search site content"
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
-#: ../../include/nav.php:79
+#: ../../include/nav.php:97
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
-#: ../../include/nav.php:81
+#: ../../include/nav.php:99
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: ../../include/nav.php:81
+#: ../../include/nav.php:99
msgid "People directory"
msgstr "Nutzerverzeichnis"
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: ../../include/nav.php:91
+#: ../../include/nav.php:109
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Unterhaltungen deiner Kontakte"
-#: ../../include/nav.php:93
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Deine Einträge und Unterhaltungen"
-
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
-
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Friend requests"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Friend Requests"
msgstr "Kontaktanfragen"
-#: ../../include/nav.php:102
+#: ../../include/nav.php:122
msgid "Private mail"
msgstr "Private Email"
-#: ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:125
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
-#: ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/nav.php:125
msgid "Manage other pages"
msgstr "Andere Seiten verwalten"
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Profile verwalten/editieren"
-
-#: ../../include/nav.php:110
+#: ../../include/nav.php:130
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Freunde und Kontakte verwalten/editieren"
-#: ../../include/nav.php:117
+#: ../../include/nav.php:137
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
-#: ../../include/nav.php:117
+#: ../../include/nav.php:137
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
-#: ../../include/auth.php:27
-msgid "Logged out."
-msgstr "Abgemeldet."
-
-#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
-msgid "year"
-msgstr "Jahr"
-
-#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
-msgid "month"
-msgstr "Monat"
-
-#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
-msgid "day"
-msgstr "Tag"
-
-#: ../../include/datetime.php:228
-msgid "never"
-msgstr "nie"
-
-#: ../../include/datetime.php:234
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:237
-msgid "years"
-msgstr "Jahre"
-
-#: ../../include/datetime.php:238
-msgid "months"
-msgstr "Monate"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
-msgid "week"
-msgstr "Woche"
-
-#: ../../include/datetime.php:239
-msgid "weeks"
-msgstr "Wochen"
-
-#: ../../include/datetime.php:240
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "hour"
-msgstr "Stunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:241
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "minute"
-msgstr "Minute"
-
-#: ../../include/datetime.php:242
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "second"
-msgstr "Sekunde"
-
-#: ../../include/datetime.php:243
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
-
-#: ../../include/datetime.php:250
-msgid " ago"
-msgstr " her"
-
-#: ../../include/poller.php:418
-msgid "From: "
-msgstr "Von: "
-
-#: ../../include/bbcode.php:116
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
-
-#: ../../include/dba.php:31
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr ""
-"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:279
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:280
-msgid "show"
-msgstr "anzeigen"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:281
-msgid "don't show"
-msgstr "nicht anzeigen"
-
-#: ../../include/notifier.php:465
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
-
-#: ../../include/items.php:1526
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Keine Neuigkeiten."
-#: ../../include/conversation.php:23
-msgid "event"
-msgstr "Veranstaltung"
+#: ../../include/conversation.php:210 ../../include/conversation.php:453
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
-#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488
-#: ../../include/conversation.php:489
+#: ../../include/conversation.php:225 ../../include/conversation.php:550
+#: ../../include/conversation.php:551
#, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Betrachte %s's Profil"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501
+#: ../../include/conversation.php:234 ../../include/conversation.php:562
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: ../../include/conversation.php:230
+#: ../../include/conversation.php:250
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: ../../include/conversation.php:301
-msgid "See more posts like this"
-msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:329
+#: ../../include/conversation.php:356
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
-#: ../../include/conversation.php:427
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: ../../include/conversation.php:416
+msgid "like"
+msgstr "mag ich"
+
+#: ../../include/conversation.php:417
+msgid "dislike"
+msgstr "mag ich nicht"
+
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "Share this"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../include/conversation.php:419
+msgid "share"
+msgstr "Teilen"
+
+#: ../../include/conversation.php:463
+msgid "add star"
+msgstr "markieren"
-#: ../../include/conversation.php:429
+#: ../../include/conversation.php:464
+msgid "remove star"
+msgstr "Markierung entfernen"
+
+#: ../../include/conversation.php:465
msgid "toggle star status"
msgstr "Stern Status umschalten"
-#: ../../include/conversation.php:490
+#: ../../include/conversation.php:468
+msgid "starred"
+msgstr "markiert"
+
+#: ../../include/conversation.php:469
+msgid "add tag"
+msgstr "Tag hinzufügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:552
msgid "to"
msgstr "to"
-#: ../../include/conversation.php:491
+#: ../../include/conversation.php:553
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: ../../include/conversation.php:492
+#: ../../include/conversation.php:554
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: ../../include/conversation.php:534
+#: ../../include/conversation.php:600
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: ../../include/conversation.php:608
-msgid "View status"
-msgstr "Status anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:609
-msgid "View profile"
-msgstr "Profil anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:610
-msgid "View photos"
-msgstr "Fotos ansehen"
-
-#: ../../include/conversation.php:611
-msgid "View recent"
-msgstr "Jüngste anzeigen"
-
-#: ../../include/conversation.php:613
-msgid "Send PM"
-msgstr "Private Nachricht senden"
-
-#: ../../include/conversation.php:663
+#: ../../include/conversation.php:730
#, php-format
msgid "%s likes this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mag das."
-#: ../../include/conversation.php:663
+#: ../../include/conversation.php:730
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mag das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:667
+#: ../../include/conversation.php:734
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
+msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:669
+#: ../../include/conversation.php:736
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
+msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:675
+#: ../../include/conversation.php:742
msgid "and"
msgstr "und"
-#: ../../include/conversation.php:678
+#: ../../include/conversation.php:745
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
-#: ../../include/conversation.php:679
+#: ../../include/conversation.php:746
#, php-format
msgid "%s like this."
-msgstr "%s mag dies."
+msgstr "%s mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:679
+#: ../../include/conversation.php:746
#, php-format
msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s mag dies nicht."
+msgstr "%s mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:698
+#: ../../include/conversation.php:766
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
-#: ../../include/conversation.php:700
-msgid "Please enter a YouTube link:"
-msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
+#: ../../include/conversation.php:768
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:701
-msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:769
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:702
-msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
-msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
+#: ../../include/conversation.php:770
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Tag:"
-#: ../../include/conversation.php:703
+#: ../../include/conversation.php:771
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
-#: ../../include/conversation.php:704
+#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
-#: ../../include/conversation.php:755
+#: ../../include/conversation.php:818
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Video-Adresse einfügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:819
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Audio-Adresse einfügen"
+
+#: ../../include/conversation.php:822
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
-#: ../../boot.php:410
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:51
+msgid "view full size"
+msgstr "Volle Größe anzeigen"
-#: ../../boot.php:636
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:102
+msgid "image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
-#: ../../boot.php:643
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+#: ../../include/dba.php:31
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr ""
+"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
-#: ../../boot.php:644
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
+#: ../../include/contact_widgets.php:6
+msgid "Add New Contact"
+msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
-#: ../../boot.php:649
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
+#: ../../include/contact_widgets.php:7
+msgid "Enter address or web location"
+msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
-#: ../../boot.php:650
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
+#: ../../include/contact_widgets.php:8
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: ../../boot.php:653
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: ../../include/contact_widgets.php:18
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
-#: ../../boot.php:853
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d Einladung verfügbar"
+msgstr[1] "%d Einladungen verfügbar"
-#: ../../boot.php:872
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Find People"
+msgstr "Leute finden"
-#: ../../boot.php:884
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:31
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Name oder Interessen eingeben"
-#: ../../boot.php:975
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
-#: ../../boot.php:993
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+#: ../../include/contact_widgets.php:33
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
-#: ../../boot.php:994
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:36
+msgid "Similar Interests"
+msgstr "Ähnliche Interessen"
-#: ../../boot.php:995
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
+#: ../../include/items.php:1829
+msgid "New mail received at "
+msgstr "New mail received at "
-#: ../../boot.php:1006
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "A new person is sharing with you at "
+msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
-#: ../../index.php:209
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: ../../include/items.php:2438
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
-#: ../../index.php:210
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: ../../include/message.php:13
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[kein Betreff]"
+
+#: ../../include/group.php:25
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr ""
+"Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende "
+"Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder "
+"zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls du dies nicht möchtest "
+"erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
+
+#: ../../include/group.php:165
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
+#: ../../include/group.php:166
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../include/diaspora.php:544
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Freigabe Benachrichtigung von Diaspora"
+
+#: ../../include/diaspora.php:1527
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
+
+#: ../../include/diaspora.php:1710
+#, php-format
+msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s"
+msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk"
+
+#: ../../include/oembed.php:122
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Eingebetteter Inhalt"
+
+#: ../../include/oembed.php:131
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"