# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Alex <info@pixelbits.de>, 2016-2017
# Max Kostikov <max@kostikov.co>, 2018
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hubzilla\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Max Kostikov <max@kostikov.co>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/hubzilla/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2))\n"
#: ../../util/nconfig.php:34
msgid "Source channel not found."
msgstr "Канал-источник не найден."
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:19
msgid "lonely"
msgstr "одинокий"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:20
msgid "drunk"
msgstr "пьяный"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:21
msgid "horny"
msgstr "возбуждённый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:22
msgid "stoned"
msgstr "под кайфом"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:23
msgid "fucked up"
msgstr "облажался"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:24
msgid "clusterfucked"
msgstr "в полной заднице"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:25
msgid "crazy"
msgstr "сумасшедший"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:26
msgid "hurt"
msgstr "обиженный"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:27
msgid "sleepy"
msgstr "сонный"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:28
msgid "grumpy"
msgstr "сердитый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:29
msgid "high"
msgstr "кайфует"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:30
msgid "semi-conscious"
msgstr "в полубезсознании"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:31
msgid "in love"
msgstr "влюблённый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:32
msgid "in lust"
msgstr "похотливый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:33
msgid "naked"
msgstr "обнажённый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:34
msgid "stinky"
msgstr "вонючий"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:35
msgid "sweaty"
msgstr "потный"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:36
msgid "bleeding out"
msgstr "истекающий кровью"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:37
msgid "victorious"
msgstr "победивший"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:38
msgid "defeated"
msgstr "проигравший"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:39
msgid "envious"
msgstr "завидует"
#: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:40
msgid "jealous"
msgstr "ревнует"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:42
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "Публиковать в Dreamwidth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:73
msgid "Enable Dreamwidth Post Plugin"
msgstr "Включить плагин публикаций Dreamwidth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:73
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:85
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:53
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:73
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:85
#: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:149
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:69
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:81
#: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:67
#: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:211
#: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:215
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:84
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:120
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:219
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:223
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:227
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:231
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:309
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:313
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:343
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:351
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:355
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:359
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:70
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:82
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:243
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:252
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:261
#: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:178
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:81
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:85
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:389
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:411
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:415
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:424
#: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:81
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:166
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1206
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1213
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1221
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:99
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:104
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:73
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:653
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:657
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:157
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:72
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:76
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:95
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:99
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:82
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:105
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109 ../../boot.php:1621
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 ../../include/dir_fns.php:143
#: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:99 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:151
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:178
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:186
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:396 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:266
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:180 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:315
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:554 ../../Zotlabs/Module/Import.php:558
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:559 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:405
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:73
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:85
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:53
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:73
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:85
#: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:149
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:69
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:81
#: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:67
#: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:211
#: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:215
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:84
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:120
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:219
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:223
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:227
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:231
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:309
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:313
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:343
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:351
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:355
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:359
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:70
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:82
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:243
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:252
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:261
#: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:178
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:81
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:85
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:389
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:411
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:415
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:424
#: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:81
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:166
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1206
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1213
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1221
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:99
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:104
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:73
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:653
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:657
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:157
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:72
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:76
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:95
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:99
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:82
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:105
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109 ../../boot.php:1621
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 ../../include/dir_fns.php:143
#: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:98 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:151
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:178
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:186
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:396 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:268
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:180 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:315
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:554 ../../Zotlabs/Module/Import.php:558
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:559 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:405
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:77
msgid "Dreamwidth username"
msgstr "Имя пользователя Dreamwidth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:81
msgid "Dreamwidth password"
msgstr "Пароль Dreamwidth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:85
msgid "Post to Dreamwidth by default"
msgstr "Публиковать в Dreamwidth по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:89
msgid "Dreamwidth Post Settings"
msgstr "Настройки публикаций в Dreamwidth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:89
#: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:100
#: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:120
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:69
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:95
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:89
#: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:153
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:85
#: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:71
#: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:35
#: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:124
#: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:219
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:92
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:124
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:237
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:371
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:86
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:168
#: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:57
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:218
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:265
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1159
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:830
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:53
#: ../../extend/addon/hzaddons/skeleton/skeleton.php:65
#: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:284
#: ../../extend/addon/hzaddons/startpage/startpage.php:113
#: ../../extend/addon/hzaddons/pageheader/pageheader.php:48
#: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:191
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:101
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:322
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:380
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:432
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:900
#: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:85
#: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:97
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:95
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:136
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:170
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1251
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:144
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:78
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:647
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:161
#: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:84
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:80
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:119
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:60
#: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:53
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:113
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:93 ../../include/js_strings.php:22
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:757 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:40
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:97
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:16 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:153
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1087 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1127
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1245 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:98
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:200 ../../Zotlabs/Module/Events.php:493
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:98 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:431
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:154
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:183
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:85 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:887
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:345 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:308
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:259
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:438
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:309
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:112
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:178
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:158
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:40
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:151 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:249
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:79
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:516
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:54
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:118
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:192
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:115
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:85
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:168
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:196 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:242
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:166 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:565 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:107
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:206 ../../Zotlabs/Module/Group.php:121
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:137 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:723
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:326 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:379
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:139 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:129
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: ../../extend/addon/hzaddons/mdpost/mdpost.php:40 ../../include/text.php:1886
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:350
msgid "Markdown"
msgstr "Разметка"
#: ../../extend/addon/hzaddons/mdpost/mdpost.php:41
msgid "Use markdown for editing posts"
msgstr "Использовать язык разметки для редактирования публикаций"
#: ../../extend/addon/hzaddons/randpost/randpost.php:97
msgid "You're welcome."
msgstr "Пожалуйста."
#: ../../extend/addon/hzaddons/randpost/randpost.php:98
msgid "Ah shucks..."
msgstr "О, чёрт..."
#: ../../extend/addon/hzaddons/randpost/randpost.php:99
msgid "Don't mention it."
msgstr "Не стоит благодарности."
#: ../../extend/addon/hzaddons/randpost/randpost.php:100
msgid "<blush>"
msgstr "<краснею>"
#: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:19
msgid "Send test email"
msgstr "Отправить тестовый email"
#: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:50
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:50
msgid "No recipients found."
msgstr "Получателей не найдено."
#: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:66
msgid "Mail sent."
msgstr "Сообщение отправлено"
#: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:68
msgid "Sending of mail failed."
msgstr "Не удалось отправить сообщение."
#: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:77
msgid "Mail Test"
msgstr "Тестовое сообщение"
#: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:96
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:92
msgid "Message subject"
msgstr "Тема сообщения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:21
msgid "Project Servers and Resources"
msgstr "Серверы и ресурсы проекта"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:22
msgid "Project Creator and Tech Lead"
msgstr "Создатель проекта и технический руководитель"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:23
msgid "Admin, developer, directorymin, support bloke"
msgstr "Администратор, разработчик, администратор каталога, поддержка"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:50
msgid ""
"And the hundreds of other people and organisations who helped make the "
"Hubzilla possible."
msgstr "И сотни других людей и организаций которые помогали в создании Hubzilla."
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:53
msgid ""
"The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving "
"their time and expertise - and often paying out of pocket for services they "
"share with others."
msgstr "Проекты Redmatrix / Hubzilla предоставляются, в основном, добровольцами, которые предоставляют свое время и опыт и, часто, оплачивают из своего кармана услуги, которыми они делятся с другими."
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:54
msgid ""
"There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell "
"your personal information. (We don't control your personal information - "
"<strong>you do</strong>.)"
msgstr "Здесь нет корпоративного финансирования и рекламы, мы не собираем и не продаем вашу личную информацию. (Мы не контролируем вашу личную информацию - <strong>это делаете вы</strong>.)"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:55
msgid ""
"Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and "
"privacy."
msgstr "Помогите поддержать нашу новаторскую работу в областях децентрализации, веб-идентификации и конфиденциальности."
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:57
msgid ""
"Your donations keep servers and services running and also helps us to "
"provide innovative new features and continued development."
msgstr "В ваших пожертвованиях поддерживают серверы и службы, а также помогают нам предоставлять новые возможности и продолжать развитие."
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:60
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:62
msgid ""
"Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time "
"donation"
msgstr "Выберите проект, разработчика или общедоступный узел для поддержки в форме единоразового пожертвования"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:63
msgid "Donate Now"
msgstr "Пожертвовать сейчас"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:64
msgid ""
"<strong><em>Or</em></strong> become a project sponsor (Hubzilla Project only)"
msgstr "<strong><em>или</em></strong> станьте спонсором проекта (только для Hubzilla)"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:65
msgid ""
"Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) "
"to appear in our sponsor listing"
msgstr "Пожалуйста, если желаете, укажите ваше имя для отображения в списке спонсоров."
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:66
msgid "Sponsor"
msgstr "Спонсор"
#: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:69
msgid "Special thanks to: "
msgstr "Особые благодарности:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:112
msgid "Currently blocked"
msgstr "В настоящее время заблокирован"
#: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:114
msgid "No channels currently blocked"
msgstr "В настоящее время никакие каналы не блокируются"
#: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1025 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:455
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:120
msgid "Superblock Settings"
msgstr "Настройки Superblock"
#: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:345
msgid "Block Completely"
msgstr "Заблокировать полностью"
#: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:394
msgid "superblock settings updated"
msgstr "Настройки Superblock обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:31
msgid "XMPP settings updated."
msgstr "Настройки XMPP обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:53
msgid "Enable Chat"
msgstr "Включить чат"
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:58
msgid "Individual credentials"
msgstr "Индивидуальные разрешения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:64
msgid "Jabber BOSH server"
msgstr "Сервер Jabber BOSH"
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:69
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Настройки XMPP"
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:91
#: ../../extend/addon/hzaddons/msgfooter/msgfooter.php:46
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:150
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:92
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Узел Jabber BOSH"
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:93
msgid "Use central userbase"
msgstr "Использовать центральную базу данных"
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:93
msgid ""
"If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has "
"to be installed on this machine with synchronized credentials via the "
"\"auth_ejabberd.php\" script."
msgstr ""
"Если включено, участники автоматически войдут на сервер ejabberd, который должен "
"быть установлен на этом компьютере с синхронизированными учетными данными через "
"скрипт \"auth_ejabberd.php\"."
#: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:102
#: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:54
#: ../../extend/addon/hzaddons/msgfooter/msgfooter.php:54
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:82
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:184
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:772
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:103
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:272
msgid "Settings updated."
msgstr "Настройки обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:19
msgid "Send email to all members"
msgstr "Отправить email всем участникам"
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:33
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "администратор %s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:73
#, php-format
msgid "%1$d of %2$d messages sent."
msgstr "%1$d из %2$d сообщений отправлено."
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:81
msgid "Send email to all hub members."
msgstr "Отправить email всем участникам узла."
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:93
msgid "Sender Email address"
msgstr "Адрес электронной почты отправителя"
#: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:94
msgid "Test mode (only send to hub administrator)"
msgstr "Тестовый режим (отправка только администратору узла)"
#: ../../extend/addon/hzaddons/buglink/buglink.php:16
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:295
msgid "Report Bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:42
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Опубликовать в InsaneJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:73
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
msgstr "Включить плагин публикаций InsaneJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "Имя пользователя InsaneJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:81
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "Пароль InsaneJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:85
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Публиковать в InsaneJournal по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:89
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr "Настройки публикаций в InsaneJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:104
msgid "Insane Journal Settings saved."
msgstr "Настройки InsaneJournal сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:94
msgid "Hubzilla Directory Stats"
msgstr "Каталог статистики Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:95
msgid "Total Hubs"
msgstr "Всего хабов"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:97
msgid "Hubzilla Hubs"
msgstr "Хабы Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:99
msgid "Friendica Hubs"
msgstr "Хабы Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:101
msgid "Diaspora Pods"
msgstr "Стручки Diaspora"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:103
msgid "Hubzilla Channels"
msgstr "Каналы Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:105
msgid "Friendica Channels"
msgstr "Каналы Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:107
msgid "Diaspora Channels"
msgstr "Каналы Diaspora"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:109
msgid "Aged 35 and above"
msgstr "Возраст 35 и выше"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:111
msgid "Aged 34 and under"
msgstr "Возраст 34 и ниже"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:113
msgid "Average Age"
msgstr "Средний возраст"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:115
msgid "Known Chatrooms"
msgstr "Известные чаты"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:117
msgid "Known Tags"
msgstr "Известные теги"
#: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:119
msgid ""
"Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this "
"directory** is aware of, and not all those known in the network. This also "
"applies to chatrooms,"
msgstr "Обратите внимание, что статистика Diaspora и Friendica это только те, о которых ** этот каталог ** знает, а не все известные в сети. Это также относится и к чатам."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:353
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:542
msgid "Invalid game."
msgstr "Недействительная игра"
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:359
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:582
msgid "You are not a player in this game."
msgstr "Вы не играете в эту игру."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:415
msgid "You must be a local channel to create a game."
msgstr "Ваш канал должен быть локальным чтобы создать игру."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:433
msgid "You must select one opponent that is not yourself."
msgstr "Вы должны выбрать противника который не является вами."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:444
msgid "Random color chosen."
msgstr "Выбран случайный цвет."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:452
msgid "Error creating new game."
msgstr "Ошибка создания новой игры."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:486
#: ../../include/channel.php:1151
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "Запрошенный канал не доступен."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:500
msgid "You must select a local channel /chess/channelname"
msgstr "Вы должны выбрать локальный канал /chess/channelname"
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:508
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:35 ../../Zotlabs/Module/Ochannel.php:32
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:25
msgid "You must be logged in to see this page."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы увидеть эту страницу."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:1066
msgid "Enable notifications"
msgstr "Включить оповещения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:121
msgid "Planets Settings updated."
msgstr "Настройки Planets обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:149
msgid "Enable Planets Plugin"
msgstr "Включить плагин Planets"
#: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:153
msgid "Planets Settings"
msgstr "Настройки Planets"
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:38
msgid "Post to Libertree"
msgstr "Опубликовать в Libertree"
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
msgstr "Включить плагин публикаций Libertree"
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:73
msgid "Libertree API token"
msgstr "Токен Libertree API"
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:77
msgid "Libertree site URL"
msgstr "URL сайта Libertree"
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:81
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Публиковать в Libertree по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:85
msgid "Libertree Post Settings"
msgstr "Настройки публикаций в Libertree"
#: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:99
msgid "Libertree Settings saved."
msgstr "Настройки Libertree сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:67
msgid "Only authenticate automatically to sites of your friends"
msgstr "Автоматически аутентифицироватся только на сайтах ваших друзей"
#: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:67
msgid "By default you are automatically authenticated anywhere in the network"
msgstr "По умолчанию вы автоматически аутентифицируетесь во всей сети"
#: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:71
msgid "Authchoose Settings"
msgstr "Настройки выбора аутентификации"
#: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:85
msgid "Atuhchoose Settings updated."
msgstr "Настройки выбора аутентификации обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:36
msgid "Logfile archive directory"
msgstr "Каталог архивирования журнала"
#: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:36
msgid "Directory to store rotated logs"
msgstr "Каталог для хранения заархивированных журналов"
#: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:37
msgid "Logfile size in bytes before rotating"
msgstr "Размер файла журнала в байтах для архивирования"
#: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:38
msgid "Number of logfiles to retain"
msgstr "Количество сохраняемых файлов журналов"
#: ../../extend/addon/hzaddons/qrator/qrator.php:48
msgid "QR code"
msgstr "QR-код"
#: ../../extend/addon/hzaddons/qrator/qrator.php:63
msgid "QR Generator"
msgstr "Генератор QR-кодов"
#: ../../extend/addon/hzaddons/qrator/qrator.php:64
msgid "Enter some text"
msgstr "Введите любой текст"
#: ../../extend/addon/hzaddons/msgfooter/msgfooter.php:47
msgid "text to include in all outgoing posts from this site"
msgstr "текст, который будет добавлен во все исходящие публикации с этого сайта"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfilehelper.php:64
msgid "file"
msgstr "файл"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:109
#: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:82
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:119
#: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:73
#: ../../include/items.php:364 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:122
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:86 ../../Zotlabs/Module/Like.php:296
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:83 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:126 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещен"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:119
msgid "Redmatrix File Storage Import"
msgstr "Импорт файлового хранилища Redmatrix"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:120
msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel."
msgstr "Это позволит импортировать все ваши файлы в Redmatrix в этот канал."
#: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:121
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:131
msgid "Redmatrix Server base URL"
msgstr "Базовый URL сервера Redmatrix"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:122
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:132
msgid "Redmatrix Login Username"
msgstr "Имя пользователя Redmatrix"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:123
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:133
msgid "Redmatrix Login Password"
msgstr "Пароль Redmatrix"
#: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:211
msgid "Deactivate the feature"
msgstr "Деактивировать функцию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:215
msgid "Hide the button and show the smilies directly."
msgstr "Скрыть кнопку и сразу показывать смайлики."
#: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:219
msgid "Smileybutton Settings"
msgstr "Настройки кнопки смайликов"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:80
msgid ""
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and "
"can thereby be used as a general purpose content filter."
msgstr "Этот плагин просматривает публикации для слов / текста, которые вы указываете ниже, и сворачивает любой контент, содержащий эти ключевые слова, поэтому он не отображается в неподходящее время, например, сексуальные инсинуации, которые могут быть неправильными в настройке работы. Например, мы рекомендуем отмечать любой контент, содержащий наготу, тегом #NSFW. Этот фильтр также способен реагировать на любое другое указанное вами слово / текст и может использоваться в качестве фильтра содержимого общего назначения."
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:84
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Включить фильтрацию содержимого"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:88
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Список ключевых слов для скрытия, через запятую"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:88
msgid "Word, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx"
msgstr "слово, /регулярное_выражение/, lang=xx, lang!=xx"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:92
msgid "Not Safe For Work Settings"
msgstr "Настройка \"Not Safe For Work\""
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:92
msgid "General Purpose Content Filter"
msgstr "Фильтр содержимого общего назначения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:110
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Настройки NSFW сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:207
msgid "Possible adult content"
msgstr "Возможно содержимое для взрослых"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:222
#, php-format
msgid "%s - view"
msgstr "%s - просмотр"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:45
msgid "Flattr this!"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:83
msgid "Flattr widget settings updated."
msgstr "Настройки виджета Flattr обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:100
msgid "Flattr user"
msgstr "Пользователь Flattr"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:104
msgid "URL of the Thing to flattr"
msgstr "URL ccылки на Flattr"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:104
msgid "If empty channel URL is used"
msgstr "Если пусто, то используется URL канала"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:108
msgid "Title of the Thing to flattr"
msgstr "Заголовок вещи на Flattr"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:108
msgid "If empty \"channel name on The Hubzilla\" will be used"
msgstr "Если пусто, то будет использовано \"Название канала Hubzilla\""
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:112
msgid "Static or dynamic flattr button"
msgstr "Статическая или динамическая кнопка Flattr"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:112
msgid "static"
msgstr "статическая"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:112
msgid "dynamic"
msgstr "динамическая"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:116
msgid "Alignment of the widget"
msgstr "Выравнивание виджета"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:116
msgid "left"
msgstr "слева"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:116
msgid "right"
msgstr "справа"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:120
msgid "Enable Flattr widget"
msgstr "Включить виджет Flattr"
#: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:124
msgid "Flattr Widget Settings"
msgstr "Настройки виджета Flattr"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:40
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Id.php:53
#: ../../extend/addon/hzaddons/keepout/keepout.php:36
#: ../../include/attach.php:150 ../../include/attach.php:197
#: ../../include/attach.php:270 ../../include/attach.php:379
#: ../../include/attach.php:393 ../../include/attach.php:400
#: ../../include/attach.php:482 ../../include/attach.php:1042
#: ../../include/attach.php:1116 ../../include/attach.php:1281
#: ../../include/items.php:3653 ../../include/photos.php:27
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:133 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:123
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:87 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:69
#: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:149
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:29 ../../Zotlabs/Module/Item.php:229
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:246 ../../Zotlabs/Module/Item.php:256
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1108 ../../Zotlabs/Module/Events.php:271
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:11
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:29 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:146
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:51 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:28
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:115 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:281
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:320 ../../Zotlabs/Module/Block.php:24
#: ../../Zotlabs/Module/Block.php:74 ../../Zotlabs/Module/Api.php:24
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:19 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:77
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:302
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:315
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:38 ../../Zotlabs/Module/Message.php:18
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:15
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:70
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:96
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:140 ../../Zotlabs/Module/Page.php:34
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:133 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:389
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:118
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:107
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:121
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90 ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:13
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:64
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:16 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:209
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:129 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:94 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:313
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:326 ../../Zotlabs/Module/Like.php:185
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:173 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:140 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:113 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:130 ../../Zotlabs/Module/Network.php:15
#: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:20
#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:72
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:77
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:51 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:50
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:273 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:404
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:12 ../../Zotlabs/Module/Group.php:24
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:198 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:635
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:85 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:101
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:280 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:300
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:341 ../../Zotlabs/Module/Display.php:449
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:40 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:116
msgid "Permission denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:148
msgid "You are now authenticated to pumpio."
msgstr "Вы аутентифицированы в Pump.io"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:149
msgid "return to the featured settings page"
msgstr "Вернутся к странице настроек"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:163
msgid "Post to Pump.io"
msgstr "Опубликовать в Pump.io"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:198
msgid "Pump.io servername"
msgstr "Имя сервера Pump.io"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:198
msgid "Without \"http://\" or \"https://\""
msgstr "Без \"http://\" или \"https://\""
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:202
msgid "Pump.io username"
msgstr "Имя пользователя Pump.io"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:202
msgid "Without the servername"
msgstr "без имени сервера"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:213
msgid "You are not authenticated to pumpio"
msgstr "Вы не аутентифицированы на Pump.io"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:215
msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection"
msgstr "Аутентифицировать (повторно) ваше соединение с Pump.io"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:219
msgid "Enable pump.io Post Plugin"
msgstr "Включить плагин публикаций Pump.io"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:223
msgid "Post to pump.io by default"
msgstr "Публиковать в Pump.io по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:227
msgid "Should posts be public"
msgstr "Публикации должны быть общедоступными"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:231
msgid "Mirror all public posts"
msgstr "Отображать все общедоступные публикации"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:237
msgid "Pump.io Post Settings"
msgstr "Настройки публикаций в Pump.io"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:266
msgid "PumpIO Settings saved."
msgstr "Настройки публикаций в Pump.io сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/bookmarker/bookmarker.php:38
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:403
msgid "Save Bookmarks"
msgstr "Сохранить закладки"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:305
#: ../../include/channel.php:1396 ../../include/channel.php:1567
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:309
msgid "Activate addon"
msgstr "Активировать расширение"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:313
msgid "Hide Jappixmini Chat-Widget from the webinterface"
msgstr "Скрыть виджет чата Jappixmini из веб-интерфейса"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:318
msgid "Jabber username"
msgstr "Имя пользователя Jabber"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:324
msgid "Jabber server"
msgstr "Сервер Jabber"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:330
msgid "Jabber BOSH host URL"
msgstr "URL узла Jabber BOSH"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:337
msgid "Jabber password"
msgstr "Пароль Jabber"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:343
msgid "Encrypt Jabber password with Hubzilla password"
msgstr "Зашифровать пароль Jabber с помощью пароля Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:343
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:592
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:597
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:598
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:599
msgid "Recommended"
msgstr "рекомендовано"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:347
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:115
msgid "Hubzilla password"
msgstr "Пароль Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:351
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:355
msgid "Approve subscription requests from Hubzilla contacts automatically"
msgstr "Утверждать запросы на подписку от контактов Hubzilla автоматически"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:359
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "Очистить внутренний список адресов контактов Jabber"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:364
msgid "Configuration Help"
msgstr "Помощь по конфигурации"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:368
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1183 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:919
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:796
msgid "Add Contact"
msgstr "Добавить контакт"
#: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:371
msgid "Jappix Mini Settings"
msgstr "Настройки Jappix Mini"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:42
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "Опубликовать в LiveJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:70
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
msgstr "Включить плагин публикаций LiveJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:74
msgid "LiveJournal username"
msgstr "Имя пользователя LiveJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:78
msgid "LiveJournal password"
msgstr "Пароль LiveJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:82
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Публиковать в LiveJournal по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:86
msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr "Настройки публикаций в LiveJournal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:101
msgid "LiveJournal Settings saved."
msgstr "Настройки LiveJournal сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:57
msgid "Errors encountered deleting database table "
msgstr "Возникшие при удалении таблицы базы данных ошибки"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:95
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:779
msgid "Submit Settings"
msgstr "Отправить настройки"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:96
msgid "Drop tables when uninstalling?"
msgstr "Удалить таблицы при деинсталляции?"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:96
msgid ""
"If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin "
"is uninstalled."
msgstr "Если включено, то таблицы базы данных Rendezvous будут удалены при удалении плагина."
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:97
msgid "Mapbox Access Token"
msgstr "Токен доступа к Mapbox"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:97
msgid ""
"If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles "
"from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server."
msgstr "Если вы введете токен доступа к Mapbox, он будет использоваться для извлечения фрагментов карты из Mapbox вместо стандартного сервера OpenStreetMap."
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:162
msgid "Rendezvous"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:167
msgid ""
"This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please "
"press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new "
"identity. You may use the same name."
msgstr ""
"Этот идентификатор был удалён другим участником из-за неактивности. Пожалуйста "
"нажмите кнопку \"Новый идентификатор\" для обновления страницы и получения "
"нового идентификатора. Вы можете использовать то же имя."
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:168
msgid "Welcome to Rendezvous!"
msgstr "Добро пожаловать в Rendezvous!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:169
msgid ""
"Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with "
"the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a "
"red dot will appear and others will be able to see you on the map."
msgstr ""
"Введите ваше имя для вступления в это Rendezvous. Для того, чтобы делиться вашим "
"положением с другими участниками, нажмите \"GPS control\". Когда ваше местоположение "
"определно, красная точка появится и остальные смогут увидеть вас на карте."
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:171
msgid "Let's meet here"
msgstr "Давайте встретимся здесь"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:172
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:558
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:22
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1170 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:906
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:115
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:251 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:209
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:125 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:285
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:173
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:659
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:143 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:871
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:473 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:174
msgid "New marker"
msgstr "Новый маркер"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:175
msgid "Edit marker"
msgstr "Редактировать маркер"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:176
msgid "New identity"
msgstr "Новый идентификатор"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:177
msgid "Delete marker"
msgstr "Удалить маркер"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:178
msgid "Delete member"
msgstr "Удалить участника"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:179
msgid "Edit proximity alert"
msgstr "Изменить оповещение о близости"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:180
msgid ""
"A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius "
"of you.<br><br>Enter a radius in meters (0 to disable):"
msgstr "Оповещение о близости будет произведено, если этот участник находится на определённом расстоянии от вас. <br><br>Введите радиус в метрах (0 для отключения):"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:180
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:185
msgid "distance"
msgstr "расстояние"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:181
msgid "Proximity alert distance (meters)"
msgstr "Расстояние для уведомления о близости (метров)"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:182
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:184
msgid ""
"A proximity alert will be issued when you are within a certain radius of the "
"marker location.<br><br>Enter a radius in meters (0 to disable):"
msgstr "Оповещение о близости будет произведено, если вы находитесь на определённом расстоянии местоположения маркера. <br><br>Введите радиус в метрах (0 для отключения):"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:183
msgid "Marker proximity alert"
msgstr "Маркер уведомления о близости"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:186
msgid "Reminder note"
msgstr "Напоминание"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:187
msgid ""
"Enter a note to be displayed when you are within the specified proximity..."
msgstr "Введите сообщение для отображения когда вы находитесь рядом"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:199
msgid "Add new rendezvous"
msgstr "Добавить новое Rendezvous."
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:200
msgid ""
"Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to "
"invite to the group. Those who open the link become members of the "
"rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or "
"share their own locations with the group."
msgstr "Создайте новое Rendezvous и поделитесь ссылкой доступа с теми, кого вы хотите пригласить в группу. Тот, кто откроет эту ссылку, станет её участником. Участники могут видеть местоположение, добавлять маркеры на карту или делится своим собственным местоположением с группой."
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:232
msgid "You have no rendezvous. Press the button above to create a rendezvous!"
msgstr "У вас нет Rendezvous. Нажмите на кнопку ниже чтобы создать его!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:401
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:707
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "При создании базы данных возникли ошибки."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:146
msgid "View Larger"
msgstr "Увеличить"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:169
msgid "Tile Server URL"
msgstr "URL сервера Tile"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:169
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank"
"\">public tile servers</a>"
msgstr "Список <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">общедоступных серверов</a>"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:170
msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL"
msgstr "URL сервера Nominatim (обратное геокодирование)"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:170
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target="
"\"_blank\">Nominatim servers</a>"
msgstr "Список <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target=\"_blank\">серверов Nominatim</a>"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:171
msgid "Default zoom"
msgstr "Масштаб по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:171
msgid ""
"The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)"
msgstr "Уровень размера по умолчанию (1 - весь мир, 18 - максимальный; зависит от сервера)."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:172
msgid "Include marker on map"
msgstr "Включите маркер на карте"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:172
msgid "Include a marker on the map."
msgstr "Включить маркер на карте"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/openid.php:49
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Мы столкнулись с проблемой входа с предоставленным вами OpenID. Пожалуйста, проверьте корректность его написания."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/openid.php:49
msgid "The error message was:"
msgstr "Сообщение об ошибке было:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Openid.php:30
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Ошибка протокола OpenID. Идентификатор не возвращён."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Openid.php:76
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Openid.php:178
#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:264
#, php-format
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr "Добро пожаловать %s. Удаленная аутентификация успешно завершена."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Openid.php:188
#: ../../include/auth.php:317
msgid "Login failed."
msgstr "Не удалось войти."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:52
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:53
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:54
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:111
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:55
msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:56
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:57
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:93
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:107
#: ../../include/network.php:1769 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1174
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:910
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:787
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:58
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:59
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:60
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:326
msgid "Profile Photo"
msgstr "Фотография профиля"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:61
msgid "Profile Photo 16px"
msgstr "Фотография профиля 16px"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:62
msgid "Profile Photo 32px"
msgstr "Фотография профиля 32px"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:63
msgid "Profile Photo 48px"
msgstr "Фотография профиля 48px"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:64
msgid "Profile Photo 64px"
msgstr "Фотография профиля 64px"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:65
msgid "Profile Photo 80px"
msgstr "Фотография профиля 80px"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:66
msgid "Profile Photo 128px"
msgstr "Фотография профиля 128px"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:67
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:767
msgid "Homepage URL"
msgstr "URL домашней страницы"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:69
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:324
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:70
msgid "Birth Year"
msgstr "Год рождения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:71
msgid "Birth Month"
msgstr "Месяц рождения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:72
msgid "Birth Day"
msgstr "День рождения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:73
msgid "Birthdate"
msgstr "Дата рождения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:486
msgid "Gender"
msgstr "Гендер"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Id.php:85
#: ../../include/channel.php:1480 ../../include/selectors.php:49
#: ../../include/selectors.php:66
msgid "Male"
msgstr "Мужчина"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Id.php:87
#: ../../include/channel.php:1478 ../../include/selectors.php:49
#: ../../include/selectors.php:66
msgid "Female"
msgstr "Женщина"
#: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:51
msgid "Your Webbie:"
msgstr "Ваш Webbie:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:54
msgid "Fontsize (px):"
msgstr "Размер шрифта (px):"
#: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:68
msgid "Link:"
msgstr "Ссылка:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:70
msgid "Like us on Hubzilla"
msgstr "Нравится на Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:72
msgid "Embed:"
msgstr "Встроить:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/sendzid/sendzid.php:25
msgid "Extended Identity Sharing"
msgstr "Расширенный обмен идентификацией"
#: ../../extend/addon/hzaddons/sendzid/sendzid.php:26
msgid ""
"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
"identity is only shared with $Projectname sites."
msgstr "Поделиться вашим идентификатором на всех веб-сайтах в Интернет. Если выключено, то идентификатор доступен только для сайтов $Projectname."
#: ../../extend/addon/hzaddons/ldapauth/ldapauth.php:70
msgid "An account has been created for you."
msgstr "Учётная запись, которая была для вас создана."
#: ../../extend/addon/hzaddons/ldapauth/ldapauth.php:77
msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled."
msgstr "Аутентификация выполнена успешно, но отклонена: создание учетной записи отключено."
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:99
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Опубликовать в Twitter"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:155
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Настройки Twitter обновлены"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:184
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Не найдено пары ключей для Twitter. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:206
msgid ""
"At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input "
"box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will "
"be posted to Twitter."
msgstr "В этой установке Hubzilla плагин Twitter был включён, однако пока он не подключён к вашему аккаунту в Twitter. Для этого нажмите на кнопку ниже для получения PIN-кода от Twitter который нужно скопировать в поле ввода и отправить форму. Только ваши <strong>общедоступные</strong> публикации будут опубликованы в Twitter."
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:208
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Войти в Twitter"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:211
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Скопируйте PIN-код из Twitter здесь"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:233
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:401
msgid "Currently connected to: "
msgstr "В настоящее время подключён к:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:238
msgid ""
"<strong>Note:</strong> Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Замечание</strong>: Из-за настроек конфиденциальности (<em>скрыть данные своего профиля от неизвестных зрителей?</em>) cсылка, потенциально включенная в общедоступные публикации, переданные в Twitter, приведет посетителя к пустой странице, информирующей его о том, что доступ к вашему профилю был ограничен."
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:243
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Разрешить публиковать в Twitter"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:243
msgid ""
"If enabled your public postings can be posted to the associated Twitter "
"account"
msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи Twitter"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:247
msgid "Twitter post length"
msgstr "Длина публикации Twitter"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:247
msgid "Maximum tweet length"
msgstr "Максимальная длина твита"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:252
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Отправлять общедоступные публикации в Twitter по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:252
msgid ""
"If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter "
"account by default"
msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи Twitter по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:261
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:424
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Очистить конфигурацию OAuth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:270
msgid "Twitter Post Settings"
msgstr "Настройки публикаций в Twitter"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:781
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:894
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:117
msgid "Consumer Key"
msgstr "Ключ клиента"
#: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:782
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:893
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:118
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Код клиента"
#: ../../extend/addon/hzaddons/adultphotoflag/adultphotoflag.php:24
msgid "Flag Adult Photos"
msgstr "Пометка фотографий для взрослых"
#: ../../extend/addon/hzaddons/adultphotoflag/adultphotoflag.php:25
msgid ""
"Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album "
"view"
msgstr "Предоставьте возможность редактирования фотографий, чтобы скрыть неприемлемые фотографии из альбома по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:961
#: ../../include/conversation.php:1165 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:819
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:898 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:84
#: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:95 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:786
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:787 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:794
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:822 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1278
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:146
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1219
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1374
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1553
#: ../../include/network.php:1768
msgid "ActivityPub"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1509
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:1530
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotohelper.php:71
#: ../../include/conversation.php:116 ../../include/text.php:2022
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:111 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:69
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:384
msgid "photo"
msgstr "фото"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1509
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:1530
#: ../../include/conversation.php:144 ../../include/text.php:2028
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:111 ../../Zotlabs/Module/Like.php:384
msgid "status"
msgstr "статус"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1544
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:1559
#: ../../include/conversation.php:160 ../../Zotlabs/Module/Like.php:438
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s нравится %3$s %2$s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1546
#: ../../include/conversation.php:163 ../../Zotlabs/Module/Like.php:440
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s не нравится %2$s %3$s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1136
msgid "ActivityPub Protocol Settings updated."
msgstr "Настройки протокола ActivityPub обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1145
msgid ""
"The ActivityPub protocol does not support location independence. Connections "
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
"locations."
msgstr "Протокол ActivityPub не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала. "
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1148
msgid "Enable the ActivityPub protocol for this channel"
msgstr "Включить протокол ActivityPub для этого канала"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1151
msgid "Deliver to ActivityPub recipients in privacy groups"
msgstr "Доставить получателям ActivityPub в группах безопасности"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1151
msgid ""
"May result in a large number of mentions and expose all the members of your "
"privacy group"
msgstr "Может привести к большому количеству упоминаний и раскрытию участников группы безопасности"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1155
msgid "Send multi-media HTML articles"
msgstr "Отправить HTML статьи с мультимедиа"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1155
msgid "Not supported by some microblog services such as Mastodon"
msgstr "Не поддерживается некоторыми микроблогами, например Mastodon"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1159
msgid "ActivityPub Protocol Settings"
msgstr "Настройки протокола ActivityPub"
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/import_diaspora.php:16
msgid "No username found in import file."
msgstr "Имя пользователя не найдено в файле для импорта."
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/import_diaspora.php:41
#: ../../include/import.php:72
msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
msgstr "Не удалось создать уникальный адрес канала. Импорт не завершен."
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/import_diaspora.php:139
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:513
msgid "Import completed."
msgstr "Импорт завершен."
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/util.php:308
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/util.php:321
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/p.php:48
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61
msgid "$projectname"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:786
msgid "Diaspora Protocol Settings updated."
msgstr "Настройки протокола Diaspora обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:805
msgid ""
"The Diaspora protocol does not support location independence. Connections "
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
"locations."
msgstr "Прокол Diaspora не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала."
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:808
msgid "Enable the Diaspora protocol for this channel"
msgstr "Включить протокол Diaspora для этого канала"
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:812
msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts"
msgstr "Разрешить любому участнику Diaspora комментировать ваши общедоступные публикации"
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:816
msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites"
msgstr "Предотвратить перенаправление тегов на другие сайты"
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:820
msgid "Sign and forward posts and comments with no existing Diaspora signature"
msgstr "Подписывать и отправлять публикации и комментарии с несуществующей подписью Diaspora"
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:825
msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)"
msgstr "Отслеживаемые теги (через запятую, исключая #)"
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:830
msgid "Diaspora Protocol Settings"
msgstr "Настройки протокола Diaspora"
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:2102
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:448
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s посещает %2$s%3$s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:2104
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:450
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s не посещает %2$s%3$s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:2106
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:452
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s может посетить %2$s%3$s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:50
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:128
msgid "System defaults:"
msgstr "Системные по умолчанию:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:54
msgid "Preferred Clipart IDs"
msgstr "Предпочитаемый Clipart ID"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:54
msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first."
msgstr "Список предпочитаемых Clipart ID. Эти будут показаны первыми."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:55
msgid "Default Search Term"
msgstr "Условие поиска по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:55
msgid "The default search term. These will be shown second."
msgstr "Условие поиска по умолчанию. Показываются во вторую очередь."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:56
msgid "Return After"
msgstr "Вернуться после"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:56
msgid "Page to load after image selection."
msgstr "Страница для загрузки после выбора изображения."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:57
#: ../../include/conversation.php:1037 ../../include/nav.php:108
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:309 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:594
msgid "View Profile"
msgstr "Просмотреть профиль"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:58
#: ../../include/nav.php:113 ../../include/channel.php:1300
msgid "Edit Profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:59
msgid "Profile List"
msgstr "Список профилей"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:61
msgid "Order of Preferred"
msgstr "Порядок предпочтения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:61
msgid "Sort order of preferred clipart ids."
msgstr "Порядок сортировки предпочитаемых Clipart ID. "
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:62
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:68
msgid "Newest first"
msgstr "Новое первым"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:65
msgid "As entered"
msgstr "По мере ввода"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:67
msgid "Order of other"
msgstr "Порядок других"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:67
msgid "Sort order of other clipart ids."
msgstr "Порядок сортировки остальных Clipart ID."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:69
msgid "Most downloaded first"
msgstr "Самое загружаемое первым"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:70
msgid "Most liked first"
msgstr "Самое нравящееся первым"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:72
msgid "Preferred IDs Message"
msgstr "Сообщение от предпочитаемых ID"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:72
msgid "Message to display above preferred results."
msgstr "Отображаемое сообщение над предпочитаемыми результатами."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:78
msgid "Uploaded by: "
msgstr "Загружено:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:78
msgid "Drawn by: "
msgstr "Нарисовано:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:182
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:194
msgid "Use this image"
msgstr "Использовать это изображение"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:192
msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:"
msgstr "Или выберите из бесплатных изображений на OpenClipart.org"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:195
msgid "Search Term"
msgstr "Условие поиска"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:232
msgid "Unknown error. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже."
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:298
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:218
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Если новая фотография не отображается немедленно то нажмите Shift + \"Обновить\" для очистки кэша браузера"
#: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:308
msgid "Profile photo updated successfully."
msgstr "Фотография профиля обновлена успешно."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:76
msgid "Edit your profile and change settings."
msgstr "Отредактировать ваш профиль и изменить настройки."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:77
msgid "Click here to see activity from your connections."
msgstr "Нажмите сюда для отображения активности ваши контактов."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:78
msgid "Click here to see your channel home."
msgstr "Нажмите сюда чтобы увидеть главную страницу вашего канала."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:79
msgid "You can access your private messages from here."
msgstr "Вы можете получить доступ с личной переписке здесь."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:80
msgid "Create new events here."
msgstr "Создать новое событие здесь."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:81
msgid ""
"You can accept new connections and change permissions for existing ones "
"here. You can also e.g. create groups of contacts."
msgstr "Вы можете подключать новые контакты и менять разрешения для существующих здесь. Также вы можете создавать их группы."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:82
msgid "System notifications will arrive here"
msgstr "Системные оповещения будут показываться здесь"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:83
msgid "Search for content and users"
msgstr "Поиск пользователей и содержимого"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:84
msgid "Browse for new contacts"
msgstr "Поиск новых контактов"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:85
msgid "Launch installed apps"
msgstr "Запустить установленные приложения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:86
msgid "Looking for help? Click here."
msgstr "Нужна помощь? Нажмите сюда."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:87
msgid ""
"New events have occurred in your network. Click here to see what has "
"happened!"
msgstr "Новые события произошли в вашей сети. Нажмите здесь для того, чтобы знать что случилось!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:88
msgid "You have received a new private message. Click here to see from who!"
msgstr "Вы получили новое личное сообщение. Нажмите чтобы увидеть от кого!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:89
msgid "There are events this week. Click here too see which!"
msgstr "На этой неделе есть события. Нажмите здесь чтобы увидеть какие!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:90
msgid "You have received a new introduction. Click here to see who!"
msgstr "Вы были представлены. Нажмите чтобы увидеть кому!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:91
msgid ""
"There is a new system notification. Click here to see what has happened!"
msgstr "Это новое системное уведомление. Нажмите чтобы посмотреть что случилось!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:94
msgid "Click here to share text, images, videos and sound."
msgstr "Нажмите сюда чтобы поделиться текстом, изображениями, видео или треком."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:95
msgid "You can write an optional title for your update (good for long posts)."
msgstr "Вы можете написать необязательный заголовок для вашей публикации (желательно для больших постов)."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:96
msgid "Entering some categories here makes it easier to find your post later."
msgstr "Введите категории здесь чтобы было проще найти вашу публикацию позднее."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:97
msgid "Share photos, links, location, etc."
msgstr "Поделиться фотографией, ссылками, местоположение и т.п."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:98
msgid ""
"Only want to share content for a while? Make it expire at a certain date."
msgstr "Хотите только поделиться временным содержимым? Установите срок его действия."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:99
msgid "You can password protect content."
msgstr "Вы можете защитить содержимое паролем."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:100
msgid "Choose who you share with."
msgstr "Выбрать с кем поделиться."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:102
msgid "Click here when you are done."
msgstr "Нажмите здесь когда закончите."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:105
msgid "Adjust from which channels posts should be displayed."
msgstr "Настройте из каких каналов должны отображаться публикации."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:106
msgid "Only show posts from channels in the specified privacy group."
msgstr "Показывать только публикации из определённой группы безопасности."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:110
msgid ""
"Easily find posts containing tags (keywords preceded by the \"#\" symbol)."
msgstr "Лёгкий поиск сообщения, содержащего теги (ключевые слова, которым предшествует символ #)."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:111
msgid "Easily find posts in given category."
msgstr "Лёгкий поиск публикаций в данной категории."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:112
msgid "Easily find posts by date."
msgstr "Лёгкий поиск публикаций по дате."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:113
msgid ""
"Suggested users who have volounteered to be shown as suggestions, and who we "
"think you might find interesting."
msgstr "Рекомендуемые пользователи, которые были представлены в качестве предложений, и которые, по нашему мнению, могут оказаться интересными."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:114
msgid "Here you see channels you have connected to."
msgstr "Здесь вы видите каналы, к которым вы подключились."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:115
msgid "Save your search so you can repeat it at a later date."
msgstr "Сохраните ваш поиск с тем, чтобы повторить его позже."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:118
msgid ""
"If you see this icon you can be sure that the sender is who it say it is. It "
"is normal that it is not always possible to verify the sender, so the icon "
"will be missing sometimes. There is usually no need to worry about that."
msgstr "Если вы видите этот значок, вы можете быть уверены, что отправитель - это тот, кто это говорит. Это нормально, что не всегда можно проверить отправителя, поэтому значок иногда будет отсутствовать. Обычно об этом не нужно беспокоиться."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:119
msgid ""
"Danger! It seems someone tried to forge a message! This message is not "
"necessarily from who it says it is from!"
msgstr "Опасность! Кажется, кто-то пытался подделать сообщение! Это сообщение не обязательно от того, от кого оно значится!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:126
msgid ""
"Welcome to Hubzilla! Would you like to see a tour of the UI?</p> <p>You can "
"pause it at any time and continue where you left off by reloading the page, "
"or navigting to another page.</p><p>You can also advance by pressing the "
"return key"
msgstr ""
"Добро пожаловать в Hubzilla! Желаете получить обзор пользовательского интерфейса?</p> "
"<p>Вы можете его приостановаить и в любое время перезагрузив страницу или перейдя на другую.</p>"
"<p>Также вы можете нажать клавишу \"Назад\""
#: ../../extend/addon/hzaddons/skeleton/skeleton.php:59
msgid "Some setting"
msgstr "Некоторые настройки"
#: ../../extend/addon/hzaddons/skeleton/skeleton.php:61
msgid "A setting"
msgstr "Настройка"
#: ../../extend/addon/hzaddons/skeleton/skeleton.php:64
msgid "Skeleton Settings"
msgstr "Настройки скелета"
#: ../../extend/addon/hzaddons/upload_limits/upload_limits.php:25
msgid "Show Upload Limits"
msgstr "Показать ограничения на загрузку"
#: ../../extend/addon/hzaddons/upload_limits/upload_limits.php:27
msgid "Hubzilla configured maximum size: "
msgstr "Максимальный размер настроенный в Hubzilla:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/upload_limits/upload_limits.php:28
msgid "PHP upload_max_filesize: "
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/upload_limits/upload_limits.php:29
msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): "
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:258
msgid "GNU-Social Protocol Settings updated."
msgstr "Настройки протокола GNU Social обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:277
msgid ""
"The GNU-Social protocol does not support location independence. Connections "
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
"locations."
msgstr "Прокол GNU Social не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала."
#: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:280
msgid "Enable the GNU-Social protocol for this channel"
msgstr "Включить протокол GNU Social для этого канала"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:284
msgid "GNU-Social Protocol Settings"
msgstr "Настройки протокола GNU Social"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:480
msgid "Follow"
msgstr "Отслеживать"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:483
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s"
msgstr "%1$s сейчас отслеживает %2$s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gallery/gallery.php:42
#: ../../extend/addon/hzaddons/gallery/Mod_Gallery.php:111
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gallery/gallery.php:45
msgid "Photo Gallery"
msgstr "Фотогалерея"
#: ../../extend/addon/hzaddons/startpage/startpage.php:109
msgid "Page to load after login"
msgstr "Страница для загрузки после входа"
#: ../../extend/addon/hzaddons/startpage/startpage.php:109
msgid ""
"Examples: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy "
"collection), "channel" or "notifications/system" (leave "
"blank for default network page (grid)."
msgstr "Примеры: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy collection), "channel" or "notifications/system" (оставьте пустым для для страницы сети по умолчанию)."
#: ../../extend/addon/hzaddons/startpage/startpage.php:113
msgid "Startpage Settings"
msgstr "Настройки стартовой страницы"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pageheader/pageheader.php:43
msgid "Message to display on every page on this server"
msgstr "Отображаемое сообщение на каждой странице на этом сервере."
#: ../../extend/addon/hzaddons/pageheader/pageheader.php:48
msgid "Pageheader Settings"
msgstr "Настройки шапки страницы"
#: ../../extend/addon/hzaddons/pageheader/pageheader.php:64
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "Настройки шапки страницы сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:21
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tic-Tac-Toe в трёх измерениях"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:54
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:59
msgid "New game"
msgstr "Новая игра"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:60
msgid "New game with handicap"
msgstr "Новая игра с форой"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "Трехмерный Tic-Tac-Toe похож на традиционную игру, за исключением того, что игра идёт на нескольких уровнях одновременно."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:62
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "Имеется три уровня. Вы выигрываете, получая три подряд на любом уровне, а также вверх, вниз и по диагонали на разных уровнях."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:64
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "Игра с форой отключает центральную позицию на среднем уровне, потому что игрок, претендующий на этот квадрат, часто имеет несправедливое преимущество."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:183
msgid "You go first..."
msgstr "Вы начинаете..."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:188
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "На этот раз начинаю я..."
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:194
msgid "You won!"
msgstr "Вы выиграли!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:200
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:225
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Ничья!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:223
msgid "I won!"
msgstr "Я выиграл!"
#: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:148
msgid "Fuzzloc Settings updated."
msgstr "Настройки Fuzzloc обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:175
msgid ""
"Fuzzloc allows you to blur your precise location if your channel uses "
"browser location mapping."
msgstr "Fuzzloc позволяет размыть ваше точное местоположение, если ваш канал использует сопоставление местоположений браузера."
#: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:178
msgid "Enable Fuzzloc Plugin"
msgstr "Включить плагин Fuzzloc"
#: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:182
msgid "Minimum offset in meters"
msgstr "Минимальное смещение в метрах"
#: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:186
msgid "Maximum offset in meters"
msgstr "Максимальное смещение в метрах"
#: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:191
msgid "Fuzzloc Settings"
msgstr "Настройки Fuzzloc"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:45
msgid "Post to Friendica"
msgstr "Опубликовать в Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:62
msgid "rtof Settings saved."
msgstr "Настройки rtof сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:81
msgid "Allow posting to Friendica"
msgstr "Разрешить публиковать в Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:85
msgid "Send public postings to Friendica by default"
msgstr "Отправлять общедоступные публикации во Friendica по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:89
msgid "Friendica API Path"
msgstr "Путь к Friendica API"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:89
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:103
msgid "https://{sitename}/api"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:93
msgid "Friendica login name"
msgstr "Имя входа Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:97
msgid "Friendica password"
msgstr "Пароль Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:101
msgid "Hubzilla to Friendica Post Settings"
msgstr "Настройки публикаций Hubzilla для Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:143
msgid "Post to GNU social"
msgstr "Опубликовать в GNU Social"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:195
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Пожалуйста свяжитесь с администратором сайта. <br />Предоставленный URL API недействителен."
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:232
msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered."
msgstr "Нам не удалось установить контакт с GNU Social API по введённому вами пути"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:266
msgid "GNU social settings updated."
msgstr "Настройки GNU Social обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:310
msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys"
msgstr "Глобально доступные ключи OAuthKeys GNU Social"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:312
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers "
"available. If you are using one of them, please use these credentials.<br /"
">If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)."
msgstr "Существуют предварительно настроенные пары ключей OAuth для некоторых доступных серверов GNU social. Если вы используете один из них, используйте эти учетные данные. <br />Если вы не хотите подключаться к какому-либо другому серверу GNU social (см. ниже)."
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:327
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Предоставьте ваши собственные регистрационные данные OAuth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:329
msgid ""
"No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as "
"an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Hubzilla installation at your favourite GNU social installation."
msgstr "Не найдена пользовательская пара ключей для GNU social. Зарегистрируйте свою учетную запись Hubzilla в качестве настольного клиента в своей учетной записи GNU social, скопируйте cюда пару ключей пользователя и введите корневой каталог базы API. <br />Прежде чем регистрировать свою собственную пару ключей OAuth, спросите администратора, если ли уже пара ключей для этой установки Hubzilla в вашем GNU social."
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:333
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "Ключ клиента OAuth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:337
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "Пароль клиента OAuth"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:341
msgid "Base API Path"
msgstr "Основной путь к API"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:341
msgid "Remember the trailing /"
msgstr "Запомнить закрывающий /"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:345
msgid "GNU social application name"
msgstr "Имя приложения GNU social"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:368
msgid ""
"To connect to your GNU social account click the button below to get a "
"security code from GNU social which you have to copy into the input box "
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
"posted to GNU social."
msgstr "Чтобы подключиться к вашей учетной записи GNU social нажмите кнопку ниже для получения кода безопасности из GNU social, который вы должны скопировать в поле ввода ниже и отправить форму. Только ваши общедоступные сообщения будут опубликованы в GNU social."
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:370
msgid "Log in with GNU social"
msgstr "Войти с GNU social"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:373
msgid "Copy the security code from GNU social here"
msgstr "Скопируйте код безопасности GNU social здесь"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:383
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Отменить процесс подключения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:385
msgid "Current GNU social API is"
msgstr "Текущий GNU social API"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:389
msgid "Cancel GNU social Connection"
msgstr "Отменить подключение с GNU social"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:406
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Замечание</strong>: Из-за настроек конфиденциальности (<em>скрыть данные своего профиля от неизвестных зрителей?</em>) cсылка, потенциально включенная в общедоступные публикации, переданные в GNU social, приведет посетителя к пустой странице, информирующей его о том, что доступ к вашему профилю был ограничен."
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:411
msgid "Allow posting to GNU social"
msgstr "Разрешить публиковать в GNU social"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:411
msgid ""
"If enabled your public postings can be posted to the associated GNU-social "
"account"
msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи GNU social"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:415
msgid "Post to GNU social by default"
msgstr "Публиковать в GNU social по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:415
msgid ""
"If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social "
"account by default"
msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи GNU social по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:432
msgid "GNU social Post Settings"
msgstr "Настройки публикаций GNU social"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:891
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317
msgid "Site name"
msgstr "Название сайта"
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:892
msgid "API URL"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:895
msgid "Application name"
msgstr "Название приложения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:81
msgid "Enable Rainbowtag"
msgstr "Включить Rainbowtag"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:85
msgid "Rainbowtag Settings"
msgstr "Настройки Rainbowtag"
#: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:101
msgid "Rainbowtag Settings saved."
msgstr "Настройки Rainbowtag сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:92
msgid "Friendica Photo Album Import"
msgstr "Импортировать альбом фотографий Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:93
msgid "This will import all your Friendica photo albums to this Red channel."
msgstr "Это позволит импортировать все ваши альбомы фотографий Friendica в этот канал."
#: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:94
msgid "Friendica Server base URL"
msgstr "Базовый URL сервера Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:95
msgid "Friendica Login Username"
msgstr "Имя пользователя для входа Friendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:96
msgid "Friendica Login Password"
msgstr "Пароль для входа Firendica"
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:85
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr "Этот сайт отслеживается с помощью инструментов аналитики <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:88
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can "
"set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr "Если вы не хотите, чтобы ваши визиты регистрировались таким образом, вы <a href='%s'>можете отключить cookie с тем, чтобы Piwik не отслеживал дальнейшие посещения сайта</a>."
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:96
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Базовый URL Piwik"
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:96
msgid ""
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
"trailing slash)"
msgstr "Абсолютный путь к вашей установке Piwik (без типа протокола, с начальным слэшем)"
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:97
msgid "Site ID"
msgstr "ID сайта"
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:98
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Показывать ссылку на отказ от использования cookies?"
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:99
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Асинхронное отслеживание"
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:100
msgid "Enable frontend JavaScript error tracking"
msgstr "Включить отслеживание ошибок JavaScript на фронтенде."
#: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:100
msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0"
msgstr "Эта функция требует версию Piwik >= 2.2.0"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:106
msgid "Photos imported"
msgstr "Фотографии импортированы"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:129
msgid "Redmatrix Photo Album Import"
msgstr "Импортировать альбом фотографий Redmatrix"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:130
msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel."
msgstr "Это позволит импортировать все ваши альбомы фотографий Redmatrix в этот канал."
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:134
msgid "Import just this album"
msgstr "Импортировать только этот альбом"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:134
msgid "Leave blank to import all albums"
msgstr "Оставьте пустым для импорта всех альбомов"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:135
msgid "Maximum count to import"
msgstr "Максимальное количество для импорта"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:135
msgid "0 or blank to import all available"
msgstr "0 или пусто для импорта всех доступных"
#: ../../extend/addon/hzaddons/opensearch/opensearch.php:26
#, php-format
msgctxt "opensearch"
msgid "Search %1$s (%2$s)"
msgstr "Искать %1$s (%2$s)"
#: ../../extend/addon/hzaddons/opensearch/opensearch.php:28
msgctxt "opensearch"
msgid "$Projectname"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/opensearch/opensearch.php:42
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66 ../../Zotlabs/Module/Home.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:82
msgid "$Projectname"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/opensearch/opensearch.php:43
msgid "Search $Projectname"
msgstr "Поиск $Projectname"
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:93
msgid "Recent Channel/Profile Viewers"
msgstr "Последние просмотры канала / профиля"
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:98
msgid "This plugin/addon has not been configured."
msgstr "Это расширение не было настроено."
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:99
#, php-format
msgid "Please visit the Visage settings on %s"
msgstr "Пожалуйста, посетите настройки Visage на %s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:99
msgid "your feature settings page"
msgstr "страница ваших установочных параметров"
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:112
msgid "No entries."
msgstr "Нет записей."
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:166
msgid "Enable Visage Visitor Logging"
msgstr "Включить журналирование посетителей Visage"
#: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:170
msgid "Visage Settings"
msgstr "Настройки Visage"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:7
msgid "Error: order mismatch. Please try again."
msgstr "Ошибка: несоответствие заказа. Пожалуйста, попробуйте ещё раз"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:30
msgid "Manual payments are not enabled."
msgstr "Ручные платежи не подключены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:37
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1442
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:417
msgid "Order not found."
msgstr "Заказ не найден."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:46
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:62
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1420
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:481
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:51
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:68
msgid "Invalid channel"
msgstr "Недействительный канал"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:467
msgid "[cart] Item Added"
msgstr "[cart] Элемент добавлен"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:851
msgid "Order already checked out."
msgstr "Заказ уже проверен."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1204
msgid "Enable Shopping Cart"
msgstr "Включить корзину"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1211
msgid "Enable Test Catalog"
msgstr "Включить тестовый каталог"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1219
msgid "Enable Manual Payments"
msgstr "Включить ручные платежи"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1238
msgid "Base Merchant Currency"
msgstr "Основная торговая валюта"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1250
msgid "Cart - Base Settings"
msgstr "Корзина - Основные настройки"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1271
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1274
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1293
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:30
msgid "Profile Unavailable."
msgstr "Профиль недоступен."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1324
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:125
msgid "Order Not Found"
msgstr "Заказ не найден"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1401
msgid "You must be logged into the Grid to shop."
msgstr "Вы должны быть в сети для доступа к магазину"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1411
msgid "Cart Not Enabled (profile: "
msgstr "Корзина не подключена (профиль:"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1451
msgid "Access denied."
msgstr "Доступ запрещён."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1503
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1647
msgid "No Order Found"
msgstr "Нет найденных заказов"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1512
msgid "An unknown error has occurred Please start again."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, начните снова."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1680
msgid "Invalid Payment Type. Please start again."
msgstr "Недействительный тип платежа. Пожалуйста, начните снова."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1687
msgid "Order not found"
msgstr "Заказ не найден"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:97
msgid "Enable Paypal Button Module"
msgstr "Включить модуль кнопки Paypal"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:102
msgid "Use Production Key"
msgstr "Использовать ключ Production"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:109
msgid "Paypal Sandbox Client Key"
msgstr "Ключ клиента Paypal Sandbox"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:116
msgid "Paypal Sandbox Secret Key"
msgstr "Секретный ключ Paypal Sandbox"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:122
msgid "Paypal Production Client Key"
msgstr "Ключ клиента Paypal Production"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:129
msgid "Paypal Production Secret Key"
msgstr "Секретный ключ Paypal Production"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:143
msgid "Cart - Paypal Addon"
msgstr "Корзина - Paypal плагин"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:277
msgid "Paypal button payments are not enabled."
msgstr "Кнопка Paypal для платежей не включена."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:295
msgid ""
"Paypal button payments are not properly configured. Please choose another "
"payment option."
msgstr "Кнопка Paypal для платежей настроена неправильно. Пожалуйста, используйте другой вариант оплаты."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:71
msgid "Enable Hubzilla Services Module"
msgstr "Включить модуль сервиса Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:77
msgid "Cart - Hubzilla Services Addon"
msgstr "Корзина - плагин сервиса Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:169
msgid "New Sku"
msgstr "Новый код"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:204
msgid "Cannot save edits to locked item."
msgstr "Невозможно сохранить изменения заблокированной позиции."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:252
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:339
msgid "SKU not found."
msgstr "Код не найден."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:305
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:309
msgid "Invalid Activation Directive."
msgstr "Недействительная директива активации."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:380
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:384
msgid "Invalid Deactivation Directive."
msgstr "Недействительная директива деактивации"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:570
msgid "Add to this privacy group"
msgstr "Добавить в эту группу безопасности"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:586
msgid "Set user service class"
msgstr "Установить класс обслуживания пользователя"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:613
msgid "You must be using a local account to purchase this service."
msgstr "Вы должны использовать локальную учётноую запись для покупки этого сервиса."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:651
msgid "Changes Locked"
msgstr "Изменения заблокированы"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:655
msgid "Item available for purchase."
msgstr "Позиция доступна для приобретения."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:662
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:665
msgid "Add buyer to privacy group"
msgstr "Добавить покупателя в группу безопасности"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:670
msgid "Add buyer as connection"
msgstr "Добавить покупателя как контакт"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:677
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:718
msgid "Set Service Class"
msgstr "Установить класс обслуживания"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:44
msgid "Access Denied."
msgstr "Доступ запрещён."
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:155
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:191
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:225
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:273
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:308
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:331
msgid "Access Denied"
msgstr "Доступ запрещён"
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:200
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:234
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:283
#: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:341
msgid "Invalid Item"
msgstr "Недействительный элемент"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:125
msgid "Nsabait Settings updated."
msgstr "Настройки Nsabait обновлены"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:157
msgid "Enable NSAbait Plugin"
msgstr "Включить плагин NSAbait"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:161
msgid "NSAbait Settings"
msgstr "Настройки Nsabait"
#: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:79
msgid "Hubzilla File Storage Import"
msgstr "Импорт файлового хранилища Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:80
msgid "This will import all your cloud files from another server."
msgstr "Это позволит импортировать все ваши файлы с другого сервера."
#: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:81
msgid "Hubzilla Server base URL"
msgstr "Базовый URL сервера Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:82
msgid "Since modified date yyyy-mm-dd"
msgstr "Начиная с даты изменений yyyy-mm-dd"
#: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:83
msgid "Until modified date yyyy-mm-dd"
msgstr "Заканчивая датой изменений yyyy-mm-dd"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:42
msgid "Federate"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:56
msgid "nofed Settings saved."
msgstr "Настройки nofed сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:72
msgid "Allow Federation Toggle"
msgstr "Разрешить переключение федерации"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:76
msgid "Federate posts by default"
msgstr "Разрешить федерацию публикаций по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:80
msgid "NoFed Settings"
msgstr "Настройки NoFed"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:123
msgid "generic profile image"
msgstr "Стандартное изображение профиля"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:124
msgid "random geometric pattern"
msgstr "Случайный геометрический рисунок"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:125
msgid "monster face"
msgstr "Лицо чудовища"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:126
msgid "computer generated face"
msgstr "Сгенерированное компьютером лицо"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:127
msgid "retro arcade style face"
msgstr "Лицо в стиле старой аркадной игры"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:128
msgid "Hub default profile photo"
msgstr "Фотография профиля по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:143
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:143
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "Плагин Libravatar также установлен. Пожалуйста, отключите плагин Libravatar или этот плагин Gravatar. Если Плагин Libravatar ничего не найдёт, он вернётся в Gravatar."
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:151
msgid "Default avatar image"
msgstr "Изображение аватара по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:151
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Выберите изображения аватар по умолчанию если ничего не было найдено в Gravatar (см. README)."
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:152
msgid "Rating of images"
msgstr "Оценки изображений"
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:152
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Выберите подходящую оценку аватара для вашего сайта (см. README)."
#: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:165
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Настройки Gravatar обновлены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:45
msgid "Post to Red"
msgstr "Опубликовать в Red"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:60
msgid "Channel is required."
msgstr "Необходим канал."
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:65
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:304
msgid "Invalid channel."
msgstr "Недействительный канал."
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:76
msgid "redred Settings saved."
msgstr "Настройки RedRed сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:95
msgid "Allow posting to another Hubzilla Channel"
msgstr "Разрешить публиковать в другой канал Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:99
msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default"
msgstr "Отправлять общедоступные публикации в канал Hubzilla по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:103
msgid "Hubzilla API Path"
msgstr "Путь к Hubzilla API"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:107
msgid "Hubzilla login name"
msgstr "Имя входа Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:111
msgid "Hubzilla channel name"
msgstr "Название канала Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:119
msgid "Hubzilla Crosspost Settings"
msgstr "Настройки перекрёстных публикаций Hubzilla"
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:44
msgid ""
"This is a fairly comprehensive and complete guitar chord dictionary which "
"will list most of the available ways to play a certain chord, starting from "
"the base of the fingerboard up to a few frets beyond the twelfth fret "
"(beyond which everything repeats). A couple of non-standard tunings are "
"provided for the benefit of slide players, etc."
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:46
msgid ""
"Chord names start with a root note (A-G) and may include sharps (#) and "
"flats (b). This software will parse most of the standard naming conventions "
"such as maj, min, dim, sus(2 or 4), aug, with optional repeating elements."
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:48
msgid ""
"Valid examples include A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, "
"E7b13b11 ..."
msgstr "Примеры действительных включают A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, E7b13b11 ..."
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:51
msgid "Guitar Chords"
msgstr "Гитарные аккорды"
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:52
msgid "The complete online chord dictionary"
msgstr "Полный онлайн словарь аккордов"
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:57
msgid "Tuning"
msgstr "Настройка"
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:58
msgid "Chord name: example: Em7"
msgstr "Наименование аккорда - example: Em7"
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:59
msgid "Show for left handed stringing"
msgstr "Показывать струны для левшей"
#: ../../extend/addon/hzaddons/chords/chords.php:33
msgid "Quick Reference"
msgstr "Быстрая ссылка"
#: ../../extend/addon/hzaddons/notifyadmin/notifyadmin.php:34
msgid "New registration"
msgstr "Новая регистрация"
#: ../../extend/addon/hzaddons/notifyadmin/notifyadmin.php:40
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:82
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Доставка сообщения не удалась."
#: ../../extend/addon/hzaddons/notifyadmin/notifyadmin.php:42
#, php-format
msgid "Message sent to %s. New account registration: %s"
msgstr "Сообщение отправлено в %s. Регистрация нового аккаунта: %s"
#: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:45
msgid "Channels to auto connect"
msgstr "Каналы для автоматического подключения"
#: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:45
#: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:49
msgid "Comma separated list"
msgstr "Список, разделённый запятыми"
#: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:49
#: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:96
msgid "Popular Channels"
msgstr "Популярные каналы"
#: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:53
msgid "IRC Settings"
msgstr "Настройки IRC"
#: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:69
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Настройки IRC сохранены"
#: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:74
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Чат IRC"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslap"
msgstr "дать леща"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslapped"
msgstr "получил леща"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shag"
msgstr "вздрючить"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shagged"
msgstr "вздрюченный"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:21
msgid "patent"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:21
msgid "patented"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:22
msgid "hug"
msgstr "обнять"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:22
msgid "hugged"
msgstr "обнятый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:23
msgid "murder"
msgstr "убить"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:23
msgid "murdered"
msgstr "убитый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:24
msgid "worship"
msgstr "почитать"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:24
msgid "worshipped"
msgstr "почитаемый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:25
msgid "kiss"
msgstr "целовать"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:25
msgid "kissed"
msgstr "поцелованный"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:26
msgid "tempt"
msgstr "искушать"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:26
msgid "tempted"
msgstr "искушённый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:27
msgid "raise eyebrows at"
msgstr "поднять брови"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:27
msgid "raised their eyebrows at"
msgstr "поднял брови"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:28
msgid "insult"
msgstr "оскорбить"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:28
msgid "insulted"
msgstr "оскорблённый"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:29
msgid "praise"
msgstr "хвалить"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:29
msgid "praised"
msgstr "похваленный"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:30
msgid "be dubious of"
msgstr "усомниться"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:30
msgid "was dubious of"
msgstr "усомнился"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:31
msgid "eat"
msgstr "есть"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:31
msgid "ate"
msgstr "съел"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:32
msgid "giggle and fawn at"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:32
msgid "giggled and fawned at"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:33
msgid "doubt"
msgstr "сомневаться"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:33
msgid "doubted"
msgstr "сомневался"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:34
msgid "glare"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:34
msgid "glared at"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:35
msgid "fuck"
msgstr "трахнуть"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:35
msgid "fucked"
msgstr "трахнул"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:36
msgid "bonk"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:36
msgid "bonked"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:37
msgid "declare undying love for"
msgstr "признаться в любви к"
#: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:37
msgid "declared undying love for"
msgstr "признался в любви к"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:45
msgid "Post to WordPress"
msgstr "Опубликовать в WordPress"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:82
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "Включить плагин публикаций WordPress"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:86
msgid "WordPress username"
msgstr "Имя пользователя WordPress"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:90
msgid "WordPress password"
msgstr "Пароль WordPress"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:94
msgid "WordPress API URL"
msgstr "URL API WordPress"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:95
msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php"
msgstr "Обычно https://your-blog.tld/xmlrpc.php"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:98
msgid "WordPress blogid"
msgstr ""
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:99
msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank"
msgstr "Для многопользовательских сайтов, таких, как wordpress.com. В противном случае оставьте пустым"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:105
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Публиковать в WordPress по умолчанию"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109
msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)"
msgstr "Пересылать комментарии (требуется плагин hubzilla_wp)"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:113
msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "Настройки публикации в WordPress"
#: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:129
msgid "Wordpress Settings saved."
msgstr "Настройки WordPress сохранены."
#: ../../extend/addon/hzaddons/wholikesme/wholikesme.php:29
msgid "Who likes me?"
msgstr "Кому я нравлюсь?"
#: ../../extend/addon/hzaddons/testdrive/testdrive.php:104
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Ваш аккаунт на %s перестанет работать через несколько дней."
#: ../../extend/addon/hzaddons/testdrive/testdrive.php:105
msgid "Your $Productname test account is about to expire."
msgstr "Срок действия пробного аккаунта в $Productname близок к окончанию."
#: ../../boot.php:1595
msgid "Create an account to access services and applications"
msgstr "Создайте аккаунт для доступа к службам и приложениям"
#: ../../boot.php:1596 ../../include/nav.php:158
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:294
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#: ../../boot.php:1615 ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:134
#: ../../include/nav.php:153
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: ../../boot.php:1616 ../../include/nav.php:120 ../../include/nav.php:124
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:301
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: ../../boot.php:1617 ../../include/channel.php:2334
#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:75
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Удаленная аутентификация"
#: ../../boot.php:1619
msgid "Login/Email"
msgstr "Пользователь / email"
#: ../../boot.php:1620
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../../boot.php:1621
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
#: ../../boot.php:1624
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забыли пароль или логин?"
#: ../../boot.php:1625 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91
msgid "Password Reset"
msgstr "Сбросить пароль"
#: ../../boot.php:2408
#, php-format
msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s"
msgstr "[$Projectname] Ошибка SSL/TLS веб-сайта для %s"
#: ../../boot.php:2413
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "SSL/TLS сертификат веб-сайт недействителен. Исправьте это."
#: ../../boot.php:2529
#, php-format
msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s"
msgstr "[$Projectname] Задания Cron не запущены на %s"
#: ../../boot.php:2534
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "Задания Cron / планировщика не запущены."
#: ../../boot.php:2535 ../../include/datetime.php:238
msgid "never"
msgstr "никогд"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:15 ../../include/text.php:3078
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:198
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:16
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:19
msgid "Focus (Hubzilla default)"
msgstr "Фокус (по умолчанию Hubzilla)"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97
msgid "Theme settings"
msgstr "Настройки темы"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
msgid "Narrow navbar"
msgstr "Узкая панель навигации"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Панель навигации, цвет фона"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Панель навигации, цвет значков"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101
msgid "Navigation bar active icon color "
msgstr "Панель навигации, цвет активного значка"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
msgid "Link color"
msgstr "цвет ссылок"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
msgid "Set font-color for banner"
msgstr "Цвет текста в шапке"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Set the background color"
msgstr "Цвет фона"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
msgid "Set the background image"
msgstr "Фоновое изображение"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
msgid "Set the background color of items"
msgstr "Цвет фона элементов"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
msgid "Set the background color of comments"
msgstr "Цвет фона комментариев"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr "Установить системный размер шрифта"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
msgid "Examples: 1rem, 100%, 16px"
msgstr "Например: 1rem, 100%, 16px"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
msgid "Set font-color for posts and comments"
msgstr "Цвет шрифта для постов и комментариев"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
msgid "Set radius of corners"
msgstr "Радиус скруглений"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
msgid "Example: 4px"
msgstr "Например: 4px"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
msgid "Set shadow depth of photos"
msgstr "Глубина теней фотографий"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
msgid "Set maximum width of content region in pixel"
msgstr "Максимальная ширина содержания региона (в пикселях)"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
msgid "Leave empty for default width"
msgstr "Оставьте пустым для ширины по умолчанию"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
msgid "Set size of conversation author photo"
msgstr "Размер фотографии автора беседы"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Размер фотографий подписчиков"
#: ../../include/bbcode.php:200 ../../include/bbcode.php:1202
#: ../../include/bbcode.php:1205 ../../include/bbcode.php:1210
#: ../../include/bbcode.php:1213 ../../include/bbcode.php:1216
#: ../../include/bbcode.php:1219 ../../include/bbcode.php:1224
#: ../../include/bbcode.php:1227 ../../include/bbcode.php:1232
#: ../../include/bbcode.php:1235 ../../include/bbcode.php:1238
#: ../../include/bbcode.php:1241
msgid "Image/photo"
msgstr "Изображение / фотография"
#: ../../include/bbcode.php:239 ../../include/bbcode.php:1252
msgid "Encrypted content"
msgstr "Зашифрованное содержание"
#: ../../include/bbcode.php:255
#, php-format
msgid "Install %1$s element %2$s"
msgstr "Установить %1$s элемент %2$s"
#: ../../include/bbcode.php:259
#, php-format
msgid ""
"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
"to install it on this site."
msgstr "Эта публикация содержит устанавливаемый %s элемент, однако у вас нет разрешений для его установки на этом сайте."
#: ../../include/bbcode.php:269 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:43
msgid "webpage"
msgstr "веб-страница"
#: ../../include/bbcode.php:272 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:53
msgid "layout"
msgstr "шаблон"
#: ../../include/bbcode.php:275 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:48
msgid "block"
msgstr "заблокировать"
#: ../../include/bbcode.php:278 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:60
msgid "menu"
msgstr "меню"
#: ../../include/bbcode.php:350
msgid "card"
msgstr "карточка"
#: ../../include/bbcode.php:352
msgid "article"
msgstr "статья"
#: ../../include/bbcode.php:354 ../../include/markdown.php:160
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:77
msgid "post"
msgstr "публикация"
#: ../../include/bbcode.php:358 ../../include/markdown.php:158
#, php-format
msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
msgstr "%1$s была создана %2$s %3$s"
#: ../../include/bbcode.php:435 ../../include/bbcode.php:443
msgid "Click to open/close"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть/закрыть"
#: ../../include/bbcode.php:443
msgid "spoiler"
msgstr "спойлер"
#: ../../include/bbcode.php:456
msgid "View article"
msgstr "Просмотр статей"
#: ../../include/bbcode.php:456
msgid "View summary"
msgstr "Просмотр резюме"
#: ../../include/bbcode.php:746 ../../include/bbcode.php:916
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:597
msgid "Different viewers will see this text differently"
msgstr "Различные зрители увидят этот текст по-разному"
#: ../../include/bbcode.php:1190
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 писал:"
#: ../../include/account.php:36
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Недействительный адрес электронной почты"
#: ../../include/account.php:38
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
msgstr "Домен электронной почты не входит в число тех, которые разрешены на этом сайте"
#: ../../include/account.php:44
msgid "Your email address is already registered at this site."
msgstr "Ваш адрес электронной почты уже зарегистрирован на этом сайте."
#: ../../include/account.php:76
msgid "An invitation is required."
msgstr "Требуется приглашение."
#: ../../include/account.php:80
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Не удалось проверить приглашение."
#: ../../include/account.php:158
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию."
#: ../../include/account.php:225
msgid "Failed to store account information."
msgstr "Не удалось сохранить информацию аккаунта."
#: ../../include/account.php:314
#, php-format
msgid "Registration confirmation for %s"
msgstr "Подтверждение регистрации для %s"
#: ../../include/account.php:385
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Запрос регистрации на %s"
#: ../../include/account.php:407
msgid "your registration password"
msgstr "ваш пароль регистрации"
#: ../../include/account.php:413 ../../include/account.php:475
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Регистрационные данные для %s"
#: ../../include/account.php:486
msgid "Account approved."
msgstr "Аккаунт утвержден."
#: ../../include/account.php:526
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Регистрация отозвана для %s"
#: ../../include/account.php:805 ../../include/account.php:807
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Нажмите здесь для обновления."
#: ../../include/account.php:813
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Это действие превышает ограничения, установленные в вашем плане."
#: ../../include/account.php:818
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Это действие невозможно из-за ограничений в вашем плане."
#: ../../include/auth.php:192
msgid "Delegation session ended."
msgstr "Делегированная сессия завершена."
#: ../../include/auth.php:196
msgid "Logged out."
msgstr "Вышел из системы."
#: ../../include/auth.php:291
msgid "Email validation is incomplete. Please check your email."
msgstr "Проверка email не завершена. Пожалуйста, проверьте вашу почту."
#: ../../include/auth.php:307
msgid "Failed authentication"
msgstr "Ошибка аутентификации"
#: ../../include/conversation.php:119 ../../include/event.php:1153
#: ../../include/text.php:2025 ../../Zotlabs/Module/Events.php:260
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:73 ../../Zotlabs/Module/Like.php:386
msgid "event"
msgstr "событие"
#: ../../include/conversation.php:122 ../../Zotlabs/Module/Like.php:121
msgid "channel"
msgstr "канал"
#: ../../include/conversation.php:146 ../../include/text.php:2030
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:79
msgid "comment"
msgstr "комментарий"
#: ../../include/conversation.php:169
#, php-format
msgid "likes %1$s's %2$s"
msgstr "Нравится %1$s %2$s"
#: ../../include/conversation.php:172
#, php-format
msgid "doesn't like %1$s's %2$s"
msgstr "Не нравится %1$s %2$s"
#: ../../include/conversation.php:212
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s теперь в контакте с %2$s"
#: ../../include/conversation.php:247
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ткнул %2$s"
#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/text.php:1140
#: ../../include/text.php:1144
msgid "poked"
msgstr "ткнут"
#: ../../include/conversation.php:268 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:67
#, php-format
msgctxt "mood"
msgid "%1$s is %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"
#: ../../include/conversation.php:483 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:431
msgid "This is an unsaved preview"
msgstr "Это несохранённый просмотр"
#: ../../include/conversation.php:619 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1142
msgctxt "title"
msgid "Likes"
msgstr "Нравится"
#: ../../include/conversation.php:619 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1142
msgctxt "title"
msgid "Dislikes"
msgstr "Не нравится"
#: ../../include/conversation.php:620 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1143
msgctxt "title"
msgid "Agree"
msgstr "Согласен"
#: ../../include/conversation.php:620 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1143
msgctxt "title"
msgid "Disagree"
msgstr "Против"
#: ../../include/conversation.php:620 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1143
msgctxt "title"
msgid "Abstain"
msgstr "Воздерживаюсь"
#: ../../include/conversation.php:621 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144
msgctxt "title"
msgid "Attending"
msgstr "Присоединившиеся"
#: ../../include/conversation.php:621 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144
msgctxt "title"
msgid "Not attending"
msgstr "Не присоединившиеся"
#: ../../include/conversation.php:621 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144
msgctxt "title"
msgid "Might attend"
msgstr "Могут присоединиться"
#: ../../include/conversation.php:690 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:158
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:736
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:148 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:476
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:897 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1187
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1208
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:289
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:139 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:654
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:923 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:242
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:167
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:138
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:176
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:151
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:151
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:800 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:267
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:291
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ../../include/conversation.php:695 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:247
msgid "Toggle Star Status"
msgstr "Переключить статус пометки"
#: ../../include/conversation.php:700 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:97
msgid "Private Message"
msgstr "Личное сообщение"
#: ../../include/conversation.php:707 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:258
msgid "Message signature validated"
msgstr "Подпись сообщения проверена"
#: ../../include/conversation.php:708 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:259
msgid "Message signature incorrect"
msgstr "Подпись сообщения неверная"
#: ../../include/conversation.php:735 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:303
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173
msgid "Approve"
msgstr "Утвердить"
#: ../../include/conversation.php:739
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Просмотреть профиль %s @ %s"
#: ../../include/conversation.php:759
msgid "Categories:"
msgstr "Категории:"
#: ../../include/conversation.php:760
msgid "Filed under:"
msgstr "Хранить под:"
#: ../../include/conversation.php:766 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:367
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "от %s"
#: ../../include/conversation.php:769 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:370
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "последнее редактирование: %s"
#: ../../include/conversation.php:770 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:371
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Срок действия: %s"
#: ../../include/conversation.php:785
msgid "View in context"
msgstr "Показать в контексте"
#: ../../include/conversation.php:787 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:432
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1108
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите пожалуйста"
#: ../../include/conversation.php:886
msgid "remove"
msgstr "удалить"
#: ../../include/conversation.php:890
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: ../../include/conversation.php:891
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Удалить выбранные элементы"
#: ../../include/conversation.php:934
msgid "View Source"
msgstr "Просмотреть источник"
#: ../../include/conversation.php:944
msgid "Follow Thread"
msgstr "Следить за темой"
#: ../../include/conversation.php:953
msgid "Unfollow Thread"
msgstr "Прекратить отслеживать тему"
#: ../../include/conversation.php:1047 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:615
msgid "Recent Activity"
msgstr "Последние действия"
#: ../../include/conversation.php:1057 ../../include/channel.php:1376
#: ../../include/connections.php:110 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:44
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:32 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:56
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:338
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
#: ../../include/conversation.php:1067
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редактировать контакт"
#: ../../include/conversation.php:1077
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: ../../include/conversation.php:1087 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:97
msgid "Ratings"
msgstr "Оценки"
#: ../../include/conversation.php:1097 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:316
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:182
msgid "Poke"
msgstr "Ткнуть"
#: ../../include/conversation.php:1211
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s нравится это."
#: ../../include/conversation.php:1211
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s не нравится это."
#: ../../include/conversation.php:1215
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d человеку</span> это нравится."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это нравится."
msgstr[2] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это нравится."
#: ../../include/conversation.php:1217
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d человеку</span> это не нравится."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это не нравится."
msgstr[2] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это не нравится."
#: ../../include/conversation.php:1223
msgid "and"
msgstr "и"
#: ../../include/conversation.php:1226
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", и ещё %d человеку"
msgstr[1] ", и ещё %d человекам"
msgstr[2] ", и ещё %d человекам"
#: ../../include/conversation.php:1227
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s нравится это."
#: ../../include/conversation.php:1227
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s не нравится это."
#: ../../include/conversation.php:1270
msgid "Set your location"
msgstr "Задать своё местоположение"
#: ../../include/conversation.php:1271
msgid "Clear browser location"
msgstr "Очистить местоположение из браузера"
#: ../../include/conversation.php:1283 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:288
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:430 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:101
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:101
msgid "Insert web link"
msgstr "Вставить веб-ссылку"
#: ../../include/conversation.php:1287
msgid "Embed (existing) photo from your photo albums"
msgstr "Встроить (существующее) фото из вашего фотоальбома"
#: ../../include/conversation.php:1322 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:241
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:362 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Пожалуйста введите URL ссылки:"
#: ../../include/conversation.php:1323
msgid "Tag term:"
msgstr "Теги:"
#: ../../include/conversation.php:1324
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Где вы сейчас?"
#: ../../include/conversation.php:1327
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:467
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:401 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:381
msgid "Choose images to embed"
msgstr "Выбрать изображения для встраивания"
#: ../../include/conversation.php:1328
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:468
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:402 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:382
msgid "Choose an album"
msgstr "Выбрать альбом"
#: ../../include/conversation.php:1329
msgid "Choose a different album..."
msgstr "Выбрать другой альбом..."
#: ../../include/conversation.php:1330
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:470
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:404 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:384
msgid "Error getting album list"
msgstr "Ошибка получения списка альбомов"
#: ../../include/conversation.php:1331
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:471
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:405 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:385
msgid "Error getting photo link"
msgstr "Ошибка получения ссылки на фотографию"
#: ../../include/conversation.php:1332
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:472
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:406 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:386
msgid "Error getting album"
msgstr "Ошибка получения альбома"
#: ../../include/conversation.php:1333
msgid "Comments enabled"
msgstr "Комментарии включены"
#: ../../include/conversation.php:1334
msgid "Comments disabled"
msgstr "Комментарии отключены"
#: ../../include/conversation.php:1341 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:767
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1128 ../../Zotlabs/Module/Events.php:478
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:247
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
#: ../../include/conversation.php:1374 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:124
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1107 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:241 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:287
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#: ../../include/conversation.php:1383
msgid "Page link name"
msgstr "Название ссылки на страницу "
#: ../../include/conversation.php:1386
msgid "Post as"
msgstr "Опубликовать как"
#: ../../include/conversation.php:1388 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:758
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
#: ../../include/conversation.php:1389 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:759
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
#: ../../include/conversation.php:1390 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:760
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркнутый"
#: ../../include/conversation.php:1391 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:761
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: ../../include/conversation.php:1392 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:762
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: ../../include/conversation.php:1393 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:764
msgid "Attach/Upload file"
msgstr "Прикрепить/загрузить файл"
#: ../../include/conversation.php:1396 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:378
msgid "Embed an image from your albums"
msgstr "Встроить изображение из ваших альбомов"
#: ../../include/conversation.php:1397 ../../include/conversation.php:1446
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:899 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1188
#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:131
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:465
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:141 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:109
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:924
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:169
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:140
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:423
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:399
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:86
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:115
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:55 ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:131
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:347 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:379
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:801
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: ../../include/conversation.php:1398 ../../include/conversation.php:1445
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:466
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:400 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:380
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1400
msgid "Toggle voting"
msgstr "Подключить голосование"
#: ../../include/conversation.php:1403
msgid "Disable comments"
msgstr "Отключить комментарии"
#: ../../include/conversation.php:1404
msgid "Toggle comments"
msgstr "Переключить комментарии"
#: ../../include/conversation.php:1409 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:703
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1073 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:117
msgid "Title (optional)"
msgstr "Заголовок (необязательно)"
#: ../../include/conversation.php:1412
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
msgstr "Категории (необязательно, список через запятую)"
#: ../../include/conversation.php:1413 ../../Zotlabs/Module/Events.php:479
msgid "Permission settings"
msgstr "Настройки разрешений"
#: ../../include/conversation.php:1435
msgid "Other networks and post services"
msgstr "Другие сети и службы публикаций"
#: ../../include/conversation.php:1438 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:292
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:434
msgid "Set expiration date"
msgstr "Установить срок действия"
#: ../../include/conversation.php:1441
msgid "Set publish date"
msgstr "Установить дату публикации"
#: ../../include/conversation.php:1443 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:771
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:294 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:436
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206
msgid "Encrypt text"
msgstr "Зашифровать текст"
#: ../../include/conversation.php:1702
msgid "Commented Order"
msgstr "По комментариям"
#: ../../include/conversation.php:1705
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Сортировать по дате комментария"
#: ../../include/conversation.php:1709
msgid "Posted Order"
msgstr "По публикациям"
#: ../../include/conversation.php:1712
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Сортировать по дате публикации"
#: ../../include/conversation.php:1717 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
#: ../../include/conversation.php:1720
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Публикации, где вы были упомянуты или участвовали"
#: ../../include/conversation.php:1726 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:80
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:50 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:179
msgid "New"
msgstr "Новые"
#: ../../include/conversation.php:1729
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Поток активности - по дате"
#: ../../include/conversation.php:1735
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченые"
#: ../../include/conversation.php:1738
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Любимые публикации"
#: ../../include/conversation.php:1745
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
#: ../../include/conversation.php:1748
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Публикация помечена как спам"
#: ../../include/conversation.php:1820 ../../include/nav.php:370
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: ../../include/conversation.php:1823 ../../include/nav.php:373
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Статусы и публикации"
#: ../../include/conversation.php:1833 ../../include/nav.php:383
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:80
msgid "About"
msgstr "О себе"
#: ../../include/conversation.php:1836 ../../include/nav.php:386
msgid "Profile Details"
msgstr "Информация о профиле"
#: ../../include/conversation.php:1843 ../../include/nav.php:393
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:310 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29
msgid "Photos"
msgstr "Фотографии"
#: ../../include/conversation.php:1846 ../../include/nav.php:396
#: ../../include/photos.php:667
msgid "Photo Albums"
msgstr "Фотоальбомы"
#: ../../include/conversation.php:1851 ../../include/nav.php:401
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:305 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:272
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: ../../include/conversation.php:1854 ../../include/nav.php:404
msgid "Files and Storage"
msgstr "Файлы и хранилище"
#: ../../include/conversation.php:1862 ../../include/conversation.php:1865
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:311
msgid "Events"
msgstr "События"
#: ../../include/conversation.php:1876 ../../include/conversation.php:1879
#: ../../include/nav.php:426 ../../include/nav.php:429
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:16
msgid "Chatrooms"
msgstr "Чаты"
#: ../../include/conversation.php:1891 ../../include/nav.php:439
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: ../../include/conversation.php:1894 ../../include/nav.php:442
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Сохранённые закладки"
#: ../../include/conversation.php:1902 ../../include/nav.php:450
#: ../../include/features.php:123 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:293
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:42 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:194
msgid "Cards"
msgstr "Карточки"
#: ../../include/conversation.php:1905 ../../include/nav.php:453
msgid "View Cards"
msgstr "Просмотреть карточки"
#: ../../include/conversation.php:1913
msgid "articles"
msgstr "статьи"
#: ../../include/conversation.php:1916 ../../include/nav.php:464
msgid "View Articles"
msgstr "Просмотр статей"
#: ../../include/conversation.php:1924 ../../include/nav.php:473
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:306 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:237
msgid "Webpages"
msgstr "Веб-страницы"
#: ../../include/conversation.php:1927 ../../include/nav.php:476
msgid "View Webpages"
msgstr "Просмотр веб-страниц"
#: ../../include/conversation.php:1937 ../../include/nav.php:486
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:197
msgid "Wikis"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1940 ../../include/nav.php:489
#: ../../include/features.php:96 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:307
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ../../include/conversation.php:1990 ../../include/taxonomy.php:661
#: ../../include/channel.php:1539 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:216
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1165
msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Нравится"
msgstr[1] "Нравится"
msgstr[2] "Нравится"
#: ../../include/conversation.php:1993 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:221
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1170
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "Не нравится"
msgstr[1] "Не нравится"
msgstr[2] "Не нравится"
#: ../../include/conversation.php:1996
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Посетит"
msgstr[1] "Посетят"
msgstr[2] "Посетят"
#: ../../include/conversation.php:1999
msgctxt "noun"
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Не посетит"
msgstr[1] "Не посетят"
msgstr[2] "Не посетят"
#: ../../include/conversation.php:2002
msgctxt "noun"
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Не решил"
msgstr[1] "Не решили"
msgstr[2] "Не решили"
#: ../../include/conversation.php:2005
msgctxt "noun"
msgid "Agree"
msgid_plural "Agrees"
msgstr[0] "Согласен"
msgstr[1] "Согласны"
msgstr[2] "Согласны"
#: ../../include/conversation.php:2008
msgctxt "noun"
msgid "Disagree"
msgid_plural "Disagrees"
msgstr[0] "Не согласен"
msgstr[1] "Не согласны"
msgstr[2] "Не согласны"
#: ../../include/conversation.php:2011
msgctxt "noun"
msgid "Abstain"
msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] "Воздержался"
msgstr[1] "Воздержались"
msgstr[2] "Воздержались"
#: ../../include/zot.php:772
msgid "Invalid data packet"
msgstr "Неверный пакет данных"
#: ../../include/zot.php:799
msgid "Unable to verify channel signature"
msgstr "Невозможно проверить подпись канала"
#: ../../include/zot.php:2557
#, php-format
msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr "Невозможно проверить подпись сайта %s"
#: ../../include/zot.php:4221
msgid "invalid target signature"
msgstr "недопустимая целевая подпись"
#: ../../include/event.php:24 ../../include/event.php:71
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr ""
#: ../../include/event.php:32 ../../include/event.php:75
msgid "Starts:"
msgstr "Начало:"
#: ../../include/event.php:42 ../../include/event.php:79
msgid "Finishes:"
msgstr "Окончание:"
#: ../../include/event.php:54 ../../include/event.php:86
#: ../../include/channel.php:1391 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:324
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
#: ../../include/event.php:1011
msgid "This event has been added to your calendar."
msgstr "Это событие было добавлено в ваш календарь."
#: ../../include/event.php:1227
msgid "Not specified"
msgstr "Не указано"
#: ../../include/event.php:1228
msgid "Needs Action"
msgstr "Требует действия"
#: ../../include/event.php:1229
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#: ../../include/event.php:1230
msgid "In Process"
msgstr "В процессе"
#: ../../include/event.php:1231
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
#: ../../include/event.php:1308 ../../include/connections.php:696
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1179 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:915
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:792
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
#: ../../include/event.php:1309 ../../include/connections.php:697
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1180 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:916
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:793
msgid "Home"
msgstr "Домашний"
#: ../../include/event.php:1310 ../../include/connections.php:698
msgid "Home, Voice"
msgstr "Дом, голос"
#: ../../include/event.php:1311 ../../include/connections.php:699
msgid "Home, Fax"
msgstr "Дом, факс"
#: ../../include/event.php:1312 ../../include/connections.php:700
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1181 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:917
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:794
msgid "Work"
msgstr "Рабочий"
#: ../../include/event.php:1313 ../../include/connections.php:701
msgid "Work, Voice"
msgstr "Работа, голос"
#: ../../include/event.php:1314 ../../include/connections.php:702
msgid "Work, Fax"
msgstr "Работа, факс"
#: ../../include/event.php:1315 ../../include/event.php:1322
#: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66
#: ../../include/selectors.php:104 ../../include/selectors.php:140
#: ../../include/connections.php:703 ../../include/connections.php:710
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:306
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1182 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:918
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:496
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:172
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:233 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:795
msgid "Other"
msgstr "Другой"
#: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:374
msgid "Item was not found."
msgstr "Элемент не найден."
#: ../../include/attach.php:282
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
#: ../../include/attach.php:567
msgid "No source file."
msgstr "Нет исходного файла."
#: ../../include/attach.php:589
msgid "Cannot locate file to replace"
msgstr "Не удается найти файл для замены"
#: ../../include/attach.php:608
msgid "Cannot locate file to revise/update"
msgstr "Не удается найти файл для пересмотра / обновления"
#: ../../include/attach.php:750
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Файл превышает предельный размер %d"
#: ../../include/attach.php:771
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
msgstr "Вы достигли предела %1$.0f Мбайт для хранения вложений."
#: ../../include/attach.php:953
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
msgstr "Загрузка файла не удалась. Возможно система перегружена или попытка прекращена."
#: ../../include/attach.php:982
msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
msgstr "Файл для сохранения не может быть проверен. Загрузка не удалась."
#: ../../include/attach.php:1056 ../../include/attach.php:1072
msgid "Path not available."
msgstr "Путь недоступен."
#: ../../include/attach.php:1121 ../../include/attach.php:1286
msgid "Empty pathname"
msgstr "Пустое имя пути"
#: ../../include/attach.php:1147
msgid "duplicate filename or path"
msgstr "дублирующееся имя файла или пути"
#: ../../include/attach.php:1172
msgid "Path not found."
msgstr "Путь не найден."
#: ../../include/attach.php:1240
msgid "mkdir failed."
msgstr "mkdir не удался"
#: ../../include/attach.php:1244
msgid "database storage failed."
msgstr "ошибка при записи базы данных."
#: ../../include/attach.php:1292
msgid "Empty path"
msgstr "Пустое имя пути"
#: ../../include/feedutils.php:860 ../../include/text.php:1451
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
#: ../../include/bookmarks.php:34
#, php-format
msgid "%1$s's bookmarks"
msgstr "Закладки пользователя %1$s"
#: ../../include/dir_fns.php:141
msgid "Directory Options"
msgstr "Параметры каталога"
#: ../../include/dir_fns.php:143
msgid "Safe Mode"
msgstr "Безопасный режим"
#: ../../include/dir_fns.php:144
msgid "Public Forums Only"
msgstr "Только публичные форумы"
#: ../../include/dir_fns.php:145
msgid "This Website Only"
msgstr "Только этот веб-сайт"
#: ../../include/network.php:760
msgid "view full size"
msgstr "посмотреть в полный размер"
#: ../../include/network.php:1763 ../../include/network.php:1764
msgid "Friendica"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1765
msgid "OStatus"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1766
msgid "GNU-Social"
msgstr "GNU social"
#: ../../include/network.php:1767
msgid "RSS/Atom"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1770
msgid "Diaspora"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1771
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1772
msgid "Zot"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1773
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1774
msgid "XMPP/IM"
msgstr ""
#: ../../include/network.php:1775
msgid "MySpace"
msgstr ""
#: ../../include/activities.php:41
msgid " and "
msgstr " и "
#: ../../include/activities.php:49
msgid "public profile"
msgstr "общедоступный профиль"
#: ../../include/activities.php:58
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
msgstr "%1$s изменил %2$s на “%3$s”"
#: ../../include/activities.php:59
#, php-format
msgid "Visit %1$s's %2$s"
msgstr "Посетить %1$s %2$s"
#: ../../include/activities.php:62
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s обновлено %2$s, изменено %3$s."
#: ../../include/nav.php:88
msgid "Remote authentication"
msgstr "Удаленная аутентификация"
#: ../../include/nav.php:88
msgid "Click to authenticate to your home hub"
msgstr "Нажмите, чтобы аутентифицировать себя на домашнем узле"
#: ../../include/nav.php:94 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:302
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:170
msgid "Channel Manager"
msgstr "Менеджер каналов"
#: ../../include/nav.php:94
msgid "Manage your channels"
msgstr "Управление вашими каналами"
#: ../../include/nav.php:97 ../../include/group.php:320
#: ../../include/features.php:221 ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:113 ../../Zotlabs/Module/Group.php:124
msgid "Privacy Groups"
msgstr "Группы безопасности"
#: ../../include/nav.php:97
msgid "Manage your privacy groups"
msgstr "Управление вашим группами безопасности"
#: ../../include/nav.php:99 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:304
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:141
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:46
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:344
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:125
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: ../../include/nav.php:99
msgid "Account/Channel Settings"
msgstr "Настройки аккаунта / канала"
#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:134
msgid "End this session"
msgstr "Закончить эту сессию"
#: ../../include/nav.php:108
msgid "Your profile page"
msgstr "Страницa вашего профиля"
#: ../../include/nav.php:111 ../../include/channel.php:1296
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:830
msgid "Edit Profiles"
msgstr "Редактирование профилей"
#: ../../include/nav.php:111
msgid "Manage/Edit profiles"
msgstr "Управление / редактирование профилей"
#: ../../include/nav.php:113 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:28
msgid "Edit your profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: ../../include/nav.php:120 ../../include/nav.php:124
msgid "Sign in"
msgstr "Войти"
#: ../../include/nav.php:151
msgid "Take me home"
msgstr "Домой"
#: ../../include/nav.php:153
msgid "Log me out of this site"
msgstr "Выйти с этого сайта"
#: ../../include/nav.php:158
msgid "Create an account"
msgstr "Создать аккаунт"
#: ../../include/nav.php:170 ../../include/nav.php:272
#: ../../include/help.php:68 ../../include/help.php:74
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:313 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: ../../include/nav.php:170
msgid "Help and documentation"
msgstr "Справочная информация и документация"
#: ../../include/nav.php:185 ../../include/acl_selectors.php:118
#: ../../include/text.php:1062 ../../include/text.php:1074
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:318 ../../Zotlabs/Widget/Sitesearch.php:31
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:148
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:335 ../../Zotlabs/Module/Search.php:44
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: ../../include/nav.php:185
msgid "Search site @name, !forum, #tag, ?docs, content"
msgstr "Искать на сайте @name, !forum, #tag, ?docs, содержимое"
#: ../../include/nav.php:191 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:55
msgid "Admin"
msgstr "Администрирование"
#: ../../include/nav.php:191
msgid "Site Setup and Configuration"
msgstr "Установка и конфигурация сайта"
#: ../../include/nav.php:276 ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:162
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:240
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:154
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:161
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: ../../include/nav.php:282
msgid "@name, !forum, #tag, ?doc, content"
msgstr "@name, !forum, #tag, ?docs, содержимое"
#: ../../include/nav.php:283
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите пожалуйста ..."
#: ../../include/nav.php:289
msgid "Add Apps"
msgstr "Добавить приложения"
#: ../../include/nav.php:290
msgid "Arrange Apps"
msgstr "Управление приложениями"
#: ../../include/nav.php:291
msgid "Toggle System Apps"
msgstr "Переключить системные приложения"
#: ../../include/nav.php:412 ../../include/nav.php:415
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:140
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
#: ../../include/nav.php:461 ../../include/features.php:133
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:292 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:38
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:191
msgid "Articles"
msgstr "Статьи"
#: ../../include/help.php:34
msgid "Help:"
msgstr "Помощь:"
#: ../../include/help.php:78
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
#: ../../include/help.php:81 ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:519
#: ../../Zotlabs/Web/Router.php:167 ../../Zotlabs/Module/Block.php:77
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:136 ../../Zotlabs/Module/Display.php:141
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:158 ../../Zotlabs/Module/Display.php:175
msgid "Page not found."
msgstr "Страница не найдена."
#: ../../include/group.php:22
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Удаленная группа с этим названием была восстановлена. Существующие разрешения пункт <strong>могут</strong> применяться к этой группе и к её будущих участников. Если это не то, чего вы хотели, пожалуйста, создайте другую группу с другим именем."
#: ../../include/group.php:264
msgid "Add new connections to this privacy group"
msgstr "Добавить новые контакты в группу безопасности"
#: ../../include/group.php:298
msgid "edit"
msgstr "редактировать"
#: ../../include/group.php:321
msgid "Edit group"
msgstr "Редактировать группу"
#: ../../include/group.php:322
msgid "Add privacy group"
msgstr "Добавить группу безопасности"
#: ../../include/group.php:323
msgid "Channels not in any privacy group"
msgstr "Каналы не включены ни в одну группу безопасности"
#: ../../include/group.php:325 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:84
msgid "add"
msgstr "добавить"
#: ../../include/import.php:25
msgid "Unable to import a removed channel."
msgstr "Невозможно импортировать удалённый канал."
#: ../../include/import.php:51
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
msgstr "Не удалось создать дублирующийся идентификатор канала. Импорт невозможен."
#: ../../include/import.php:116
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr "Клон канала не найден. Импорт невозможен."
#: ../../include/photo/photo_driver.php:741
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:248
msgid "Profile Photos"
msgstr "Фотографии профиля"
#: ../../include/taxonomy.php:320
msgid "Trending"
msgstr "В тренде"
#: ../../include/taxonomy.php:320 ../../include/taxonomy.php:449
#: ../../include/taxonomy.php:470 ../../Zotlabs/Widget/Tagcloud.php:22
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: ../../include/taxonomy.php:409 ../../include/taxonomy.php:491
#: ../../include/taxonomy.php:511 ../../include/taxonomy.php:532
#: ../../include/contact_widgets.php:97 ../../include/contact_widgets.php:141
#: ../../include/contact_widgets.php:186
#: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:43
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: ../../include/taxonomy.php:552
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
#: ../../include/taxonomy.php:573
msgid "have"
msgstr "иметь"
#: ../../include/taxonomy.php:573
msgid "has"
msgstr "есть"
#: ../../include/taxonomy.php:574
msgid "want"
msgstr "хотеть"
#: ../../include/taxonomy.php:574
msgid "wants"
msgstr "хотеть"
#: ../../include/taxonomy.php:575 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:285
msgid "like"
msgstr "нравится"
#: ../../include/taxonomy.php:575
msgid "likes"
msgstr "нравится"
#: ../../include/taxonomy.php:576 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286
msgid "dislike"
msgstr "не нравится"
#: ../../include/taxonomy.php:576
msgid "dislikes"
msgstr "не нравится"
#: ../../include/zid.php:351
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s"
#: ../../include/language.php:397 ../../include/text.php:1866
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: ../../include/language.php:410
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Выбор дополнительного языка"
#: ../../include/follow.php:37
msgid "Channel is blocked on this site."
msgstr "Канал блокируется на этом сайте."
#: ../../include/follow.php:42
msgid "Channel location missing."
msgstr "Местоположение канала отсутствует."
#: ../../include/follow.php:84
msgid "Response from remote channel was incomplete."
msgstr "Ответ удаленного канала неполный."
#: ../../include/follow.php:96
msgid "Premium channel - please visit:"
msgstr "Премимум-канал - пожалуйста посетите:"
#: ../../include/follow.php:110
msgid "Channel was deleted and no longer exists."
msgstr "Канал удален и больше не существует."
#: ../../include/follow.php:165
msgid "Remote channel or protocol unavailable."
msgstr "Удалённый канал или протокол недоступен."
#: ../../include/follow.php:188
msgid "Channel discovery failed."
msgstr "Не удалось обнаружить канал."
#: ../../include/follow.php:200
msgid "Protocol disabled."
msgstr "Протокол отключен."
#: ../../include/follow.php:211
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "Нельзя подключиться к самому себе."
#: ../../include/acl_selectors.php:33
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34
msgid "Visible to your default audience"
msgstr "Видно вашей аудитории по умолчанию."
#: ../../include/acl_selectors.php:88 ../../Zotlabs/Module/Acl.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:117 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:153
msgctxt "acl"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: ../../include/acl_selectors.php:106
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107
msgid "Only me"
msgstr "Только мне"
#: ../../include/acl_selectors.php:113
msgid "Who can see this?"
msgstr "Кто может это видеть?"
#: ../../include/acl_selectors.php:114
msgid "Custom selection"
msgstr "Настраиваемый выбор"
#: ../../include/acl_selectors.php:115
msgid ""
"Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit "
"the scope of \"Show\"."
msgstr ""
"Нажмите \"Показать\" чтобы разрешить просмотр. \"Не показывать\" позволит вам "
"переопределить и ограничить область показа."
#: ../../include/acl_selectors.php:116
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: ../../include/acl_selectors.php:117
msgid "Don't show"
msgstr "Не показывать"
#: ../../include/acl_selectors.php:123 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:707
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1076
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:170
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:676 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:235
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:319 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:372
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
#: ../../include/acl_selectors.php:125 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:426
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1298
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: ../../include/acl_selectors.php:150
#, php-format
msgid ""
"Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.</br />These "
"permissions set who is allowed to view the post."
msgstr "Разрешения публикации %s не могут быть изменены %s после того, как ею поделились. Эти разрешения устанавливают кому разрешено просматривать эту публикацию."
#: ../../include/datetime.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:44
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Прочее"
#: ../../include/datetime.php:140
msgid "Birthday"
msgstr "День рождения"
#: ../../include/datetime.php:140
msgid "Age: "
msgstr "Возраст:"
#: ../../include/datetime.php:140
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD"
#: ../../include/datetime.php:211 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:141
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142 ../../Zotlabs/Module/Events.php:460
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:465 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749
msgid "Required"
msgstr "Требуется"
#: ../../include/datetime.php:244
msgid "less than a second ago"
msgstr "менее чем одну секунду"
#: ../../include/datetime.php:262
#, php-format
msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s назад"
#: ../../include/datetime.php:273
msgctxt "relative_date"
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "год"
msgstr[1] "года"
msgstr[2] "лет"
#: ../../include/datetime.php:276
msgctxt "relative_date"
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "месяц"
msgstr[1] "месяца"
msgstr[2] "месяцев"
#: ../../include/datetime.php:279
msgctxt "relative_date"
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "неделю"
msgstr[1] "недели"
msgstr[2] "недель"
#: ../../include/datetime.php:282
msgctxt "relative_date"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
msgstr[1] "дня"
msgstr[2] "дней"
#: ../../include/datetime.php:285
msgctxt "relative_date"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
#: ../../include/datetime.php:288
msgctxt "relative_date"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минуту"
msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
#: ../../include/datetime.php:291
msgctxt "relative_date"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунду"
msgstr[1] "секунды"
msgstr[2] "секунд"
#: ../../include/datetime.php:520
#, php-format
msgid "%1$s's birthday"
msgstr "У %1$s День рождения"
#: ../../include/datetime.php:521
#, php-format
msgid "Happy Birthday %1$s"
msgstr "С Днем рождения %1$s !"
#: ../../include/dba/dba_driver.php:178
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Не удается найти DNS информацию для сервера базы данных '%s'"
#: ../../include/text.php:492
msgid "prev"
msgstr "предыдущий"
#: ../../include/text.php:494
msgid "first"
msgstr "первый"
#: ../../include/text.php:523
msgid "last"
msgstr "последний"
#: ../../include/text.php:526
msgid "next"
msgstr "следующий"
#: ../../include/text.php:537
msgid "older"
msgstr "старше"
#: ../../include/text.php:539
msgid "newer"
msgstr "новее"
#: ../../include/text.php:963
msgid "No connections"
msgstr "Нет контактов"
#: ../../include/text.php:975 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:298
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:331
msgid "Connections"
msgstr "Контакты"
#: ../../include/text.php:995
#, php-format
msgid "View all %s connections"
msgstr "Просмотреть все %s контактов"
#: ../../include/text.php:1051
#, php-format
msgid "Network: %s"
msgstr "Сеть: %s"
#: ../../include/text.php:1063 ../../include/text.php:1075
#: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:18 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:114 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53
msgid "Save"
msgstr "Запомнить"
#: ../../include/text.php:1140 ../../include/text.php:1144
msgid "poke"
msgstr "Ткнуть"
#: ../../include/text.php:1145
msgid "ping"
msgstr "Пингануть"
#: ../../include/text.php:1145
msgid "pinged"
msgstr "Отпингован"
#: ../../include/text.php:1146
msgid "prod"
msgstr "Подтолкнуть"
#: ../../include/text.php:1146
msgid "prodded"
msgstr "Подтолкнут"
#: ../../include/text.php:1147
msgid "slap"
msgstr "Шлёпнуть"
#: ../../include/text.php:1147
msgid "slapped"
msgstr "Шлёпнут"
#: ../../include/text.php:1148
msgid "finger"
msgstr "Указать"
#: ../../include/text.php:1148
msgid "fingered"
msgstr "Указан"
#: ../../include/text.php:1149
msgid "rebuff"
msgstr "Дать отпор"
#: ../../include/text.php:1149
msgid "rebuffed"
msgstr "Дан отпор"
#: ../../include/text.php:1172
msgid "happy"
msgstr "счастливый"
#: ../../include/text.php:1173
msgid "sad"
msgstr "грустный"
#: ../../include/text.php:1174
msgid "mellow"
msgstr "спокойный"
#: ../../include/text.php:1175
msgid "tired"
msgstr "усталый"
#: ../../include/text.php:1176
msgid "perky"
msgstr "весёлый"
#: ../../include/text.php:1177
msgid "angry"
msgstr "сердитый"
#: ../../include/text.php:1178
msgid "stupefied"
msgstr "отупевший"
#: ../../include/text.php:1179
msgid "puzzled"
msgstr "недоумевающий"
#: ../../include/text.php:1180
msgid "interested"
msgstr "заинтересованный"
#: ../../include/text.php:1181
msgid "bitter"
msgstr "едкий"
#: ../../include/text.php:1182
msgid "cheerful"
msgstr "бодрый"
#: ../../include/text.php:1183
msgid "alive"
msgstr "энергичный"
#: ../../include/text.php:1184
msgid "annoyed"
msgstr "раздражённый"
#: ../../include/text.php:1185
msgid "anxious"
msgstr "обеспокоенный"
#: ../../include/text.php:1186
msgid "cranky"
msgstr "капризный"
#: ../../include/text.php:1187
msgid "disturbed"
msgstr "встревоженный"
#: ../../include/text.php:1188
msgid "frustrated"
msgstr "разочарованный"
#: ../../include/text.php:1189
msgid "depressed"
msgstr "подавленный"
#: ../../include/text.php:1190
msgid "motivated"
msgstr "мотивированный"
#: ../../include/text.php:1191
msgid "relaxed"
msgstr "расслабленный"
#: ../../include/text.php:1192
msgid "surprised"
msgstr "удивленный"
#: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:86
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:87
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:88
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:89
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:90
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:91
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:85
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:61
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:62
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:63
msgid "March"
msgstr "Март"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:64
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: ../../include/text.php:1375
msgid "May"
msgstr "Май"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:66
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:67
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:68
msgid "August"
msgstr "Август"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:69
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:70
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:71
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:72
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: ../../include/text.php:1449
msgid "Unknown Attachment"
msgstr "Неизвестное вложение"
#: ../../include/text.php:1451 ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:107
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:287
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: ../../include/text.php:1487
msgid "remove category"
msgstr "удалить категорию"
#: ../../include/text.php:1561
msgid "remove from file"
msgstr "удалить из файла"
#: ../../include/text.php:1703 ../../include/message.php:12
msgid "Download binary/encrypted content"
msgstr "Загрузить двоичное / зашифрованное содержимое"
#: ../../include/text.php:1844 ../../Zotlabs/Module/Events.php:660
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:315
msgid "Link to Source"
msgstr "Ссылка на источник"
#: ../../include/text.php:1874
msgid "Page layout"
msgstr "Шаблон страницы"
#: ../../include/text.php:1874
msgid "You can create your own with the layouts tool"
msgstr "Вы можете создать свой собственный с помощью инструмента шаблонов"
#: ../../include/text.php:1884 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:350
msgid "BBcode"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1885
msgid "HTML"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1887 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: ../../include/text.php:1888
msgid "Comanche Layout"
msgstr "Шаблон Comanche"
#: ../../include/text.php:1893
msgid "PHP"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:1902
msgid "Page content type"
msgstr "Тип содержимого страницы"
#: ../../include/text.php:2035
msgid "activity"
msgstr "активность"
#: ../../include/text.php:2135
msgid "a-z, 0-9, -, and _ only"
msgstr "Только a-z, 0-9, -, и _"
#: ../../include/text.php:2455
msgid "Design Tools"
msgstr "Инструменты дизайна"
#: ../../include/text.php:2458 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154
msgid "Blocks"
msgstr "Блокировки"
#: ../../include/text.php:2459 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:170
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
#: ../../include/text.php:2460 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184
msgid "Layouts"
msgstr "Шаблоны"
#: ../../include/text.php:2461
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
#: ../../include/text.php:2482 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:344
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
#: ../../include/text.php:2483
msgid "Import website..."
msgstr "Импорт веб-сайта..."
#: ../../include/text.php:2484
msgid "Select folder to import"
msgstr "Выбрать каталог для импорта"
#: ../../include/text.php:2485
msgid "Import from a zipped folder:"
msgstr "Импортировать из каталога в zip-архиве:"
#: ../../include/text.php:2486
msgid "Import from cloud files:"
msgstr "Импортировать из сетевых файлов:"
#: ../../include/text.php:2487
msgid "/cloud/channel/path/to/folder"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2488
msgid "Enter path to website files"
msgstr "Введите путь к файлам веб-сайта"
#: ../../include/text.php:2489
msgid "Select folder"
msgstr "Выбрать каталог"
#: ../../include/text.php:2490
msgid "Export website..."
msgstr "Экспорт веб-сайта..."
#: ../../include/text.php:2491
msgid "Export to a zip file"
msgstr "Экспортировать в ZIP файл."
#: ../../include/text.php:2492
msgid "website.zip"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2493
msgid "Enter a name for the zip file."
msgstr "Введите имя для ZIP файла."
#: ../../include/text.php:2494
msgid "Export to cloud files"
msgstr "Эскпортировать в сетевые файлы:"
#: ../../include/text.php:2495
msgid "/path/to/export/folder"
msgstr ""
#: ../../include/text.php:2496
msgid "Enter a path to a cloud files destination."
msgstr "Введите путь к расположению сетевых файлов."
#: ../../include/text.php:2497
msgid "Specify folder"
msgstr "Указать каталог"
#: ../../include/text.php:2817 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:131
msgid "Collection"
msgstr "Коллекция"
#: ../../include/security.php:541
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Не верный токен безопасности для формы. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (> 3-х часов) перед его отправкой."
#: ../../include/menu.php:118 ../../include/channel.php:1296
#: ../../include/channel.php:1300 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:128
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:475 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:126
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:162 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:281
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:319
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:339
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:99
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:114 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:240
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:175 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:175
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:150
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:150
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:99 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:202
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:362 ../../Zotlabs/Module/Group.php:216
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:266 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:290
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: ../../include/items.php:891 ../../include/items.php:951
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Неизвестный)"
#: ../../include/items.php:1137
msgid "Visible to anybody on the internet."
msgstr "Виден всем в интернете."
#: ../../include/items.php:1139
msgid "Visible to you only."
msgstr "Видно только вам."
#: ../../include/items.php:1141
msgid "Visible to anybody in this network."
msgstr "Видно всем в этой сети."
#: ../../include/items.php:1143
msgid "Visible to anybody authenticated."
msgstr "Видно всем аутентифицированным."
#: ../../include/items.php:1145
#, php-format
msgid "Visible to anybody on %s."
msgstr "Видно всем в %s."
#: ../../include/items.php:1147
msgid "Visible to all connections."
msgstr "Видно всем контактам."
#: ../../include/items.php:1149
msgid "Visible to approved connections."
msgstr "Видно только одобренным контактам."
#: ../../include/items.php:1151
msgid "Visible to specific connections."
msgstr "Видно указанным контактам."
#: ../../include/items.php:3566 ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:25
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:24 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:259
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:72 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:94
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:46 ../../Zotlabs/Module/Display.php:453
msgid "Item not found."
msgstr "Элемент не найден."
#: ../../include/items.php:4125 ../../Zotlabs/Module/Group.php:51
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:181
msgid "Privacy group not found."
msgstr "Группа безопасности не найдена."
#: ../../include/items.php:4141
msgid "Privacy group is empty."
msgstr "Группа безопасности пуста"
#: ../../include/items.php:4148
#, php-format
msgid "Privacy group: %s"
msgstr "Группа безопасности: %s"
#: ../../include/items.php:4158 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:850
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "Контакт: %s"
#: ../../include/items.php:4160
msgid "Connection not found."
msgstr "Контакт не найден."
#: ../../include/items.php:4502 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:269
msgid "female"
msgstr "женщина"
#: ../../include/items.php:4503 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:270
#, php-format
msgid "%1$s updated her %2$s"
msgstr "%1$s обновила её %2$s"
#: ../../include/items.php:4504 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:271
msgid "male"
msgstr "мужчина"
#: ../../include/items.php:4505 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:272
#, php-format
msgid "%1$s updated his %2$s"
msgstr "%1$s обновил его %2$s"
#: ../../include/items.php:4507 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:274
#, php-format
msgid "%1$s updated their %2$s"
msgstr "%1$s обновили их %2$s"
#: ../../include/items.php:4509
msgid "profile photo"
msgstr "Фотография профиля"
#: ../../include/items.php:4700
#, php-format
msgid "[Edited %s]"
msgstr "[Отредактировано %s]"
#: ../../include/items.php:4700
msgctxt "edit_activity"
msgid "Post"
msgstr "Публикация"
#: ../../include/items.php:4700
msgctxt "edit_activity"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: ../../include/contact_widgets.php:11
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "доступно %d приглашение"
msgstr[1] "доступны %d приглашения"
msgstr[2] "доступны %d приглашений"
#: ../../include/contact_widgets.php:16 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: ../../include/contact_widgets.php:19
msgid "Find Channels"
msgstr "Поиск каналов"
#: ../../include/contact_widgets.php:20
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Впишите имя или интерес"
#: ../../include/contact_widgets.php:21
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Подключить / отслеживать"
#: ../../include/contact_widgets.php:22
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Примеры: Владимир Ильич, Революционер"
#: ../../include/contact_widgets.php:23
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:338
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:401
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:406
msgid "Find"
msgstr "Поиск"
#: ../../include/contact_widgets.php:24 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:64
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:405
msgid "Channel Suggestions"
msgstr "Рекомендации каналов"
#: ../../include/contact_widgets.php:26
msgid "Random Profile"
msgstr "Случайный профиль"
#: ../../include/contact_widgets.php:27
msgid "Invite Friends"
msgstr "Пригласить друзей"
#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
msgstr "Расширенный пример: name=ivan and country=russia"
#: ../../include/contact_widgets.php:53 ../../include/features.php:488
#: ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:28
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:134
msgid "Saved Folders"
msgstr "Сохранённые каталоги"
#: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:100
#: ../../include/contact_widgets.php:144 ../../include/contact_widgets.php:189
#: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:46 ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:31
msgid "Everything"
msgstr "Всё"
#: ../../include/contact_widgets.php:223
msgid "Common Connections"
msgstr "Общие контакты"
#: ../../include/contact_widgets.php:228
#, php-format
msgid "View all %d common connections"
msgstr "Просмотреть все %d общих контактов"
#: ../../include/channel.php:35
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "Невозможно получить идентификационную информацию из базы данных"
#: ../../include/channel.php:68
msgid "Empty name"
msgstr "Пустое имя"
#: ../../include/channel.php:71
msgid "Name too long"
msgstr "Слишком длинное имя"
#: ../../include/channel.php:188
msgid "No account identifier"
msgstr "Идентификатор аккаунта отсутствует"
#: ../../include/channel.php:200
msgid "Nickname is required."
msgstr "Требуется псевдоним."
#: ../../include/channel.php:214 ../../include/channel.php:599
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:46
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
msgstr "Зарезервированый псевдоним. Пожалуйста, выберите другой."
#: ../../include/channel.php:219 ../../include/channel.php:604
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:51
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr "Псевдоним имеет недопустимые символы или уже используется на этом сайте."
#: ../../include/channel.php:277
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr "Не удается получить созданный идентификатор"
#: ../../include/channel.php:373
msgid "Default Profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
#: ../../include/channel.php:437 ../../include/channel.php:438
#: ../../include/channel.php:445 ../../include/selectors.php:123
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:24 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:711
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:72
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:73
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:76
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:87
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
#: ../../include/channel.php:532 ../../include/channel.php:621
msgid "Unable to retrieve modified identity"
msgstr "Не удается найти изменённый идентификатор"
#: ../../include/channel.php:1197 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:51
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:29
#: ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:91 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:20
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Запрашиваемый профиль не доступен."
#: ../../include/channel.php:1289 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728
msgid "Change profile photo"
msgstr "Изменить фотографию профиля"
#: ../../include/channel.php:1297
msgid "Create New Profile"
msgstr "Создать новый профиль"
#: ../../include/channel.php:1315 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:820
msgid "Profile Image"
msgstr "Изображение профиля"
#: ../../include/channel.php:1318
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Видно всем"
#: ../../include/channel.php:1319 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:824
msgid "Edit visibility"
msgstr "Редактировать видимость"
#: ../../include/channel.php:1395 ../../include/channel.php:1523
msgid "Gender:"
msgstr "Пол:"
#: ../../include/channel.php:1397 ../../include/channel.php:1591
msgid "Homepage:"
msgstr "Домашняя страница:"
#: ../../include/channel.php:1398
msgid "Online Now"
msgstr "Сейчас в сети"
#: ../../include/channel.php:1451
msgid "Change your profile photo"
msgstr "Изменить фотографию вашего профиля"
#: ../../include/channel.php:1482
msgid "Trans"
msgstr "Трансексуал"
#: ../../include/channel.php:1484 ../../include/selectors.php:49
msgid "Neuter"
msgstr "Среднего рода"
#: ../../include/channel.php:1486 ../../include/selectors.php:49
msgid "Non-specific"
msgstr "Неспецифический"
#: ../../include/channel.php:1521 ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:522
msgid "Full Name:"
msgstr "Полное имя:"
#: ../../include/channel.php:1528
msgid "Like this channel"
msgstr "нравится этот канал"
#: ../../include/channel.php:1552
msgid "j F, Y"
msgstr ""
#: ../../include/channel.php:1553
msgid "j F"
msgstr ""
#: ../../include/channel.php:1560
msgid "Birthday:"
msgstr "День рождения:"
#: ../../include/channel.php:1564 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:319
msgid "Age:"
msgstr "Возраст:"
#: ../../include/channel.php:1573
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "для %1$d %2$s"
#: ../../include/channel.php:1585
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
#: ../../include/channel.php:1589
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Сексуальные предпочтения:"
#: ../../include/channel.php:1593 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:335
msgid "Hometown:"
msgstr "Родной город:"
#: ../../include/channel.php:1595
msgid "Political Views:"
msgstr "Политические взгляды:"
#: ../../include/channel.php:1597
msgid "Religion:"
msgstr "Религия:"
#: ../../include/channel.php:1599 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:337
msgid "About:"
msgstr "О себе:"
#: ../../include/channel.php:1601
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Хобби / интересы:"
#: ../../include/channel.php:1603
msgid "Likes:"
msgstr "Что вам нравится:"
#: ../../include/channel.php:1605
msgid "Dislikes:"
msgstr "Что вам не нравится:"
#: ../../include/channel.php:1607
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Контактная информация и социальные сети:"
#: ../../include/channel.php:1609
msgid "My other channels:"
msgstr "Мои другие каналы:"
#: ../../include/channel.php:1611
msgid "Musical interests:"
msgstr "Музыкальные интересы:"
#: ../../include/channel.php:1613
msgid "Books, literature:"
msgstr "Книги, литература:"
#: ../../include/channel.php:1615
msgid "Television:"
msgstr "Телевидение:"
#: ../../include/channel.php:1617
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения:"
#: ../../include/channel.php:1619
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Любовь / романтика:"
#: ../../include/channel.php:1621
msgid "Work/employment:"
msgstr "Работа / занятость:"
#: ../../include/channel.php:1623
msgid "School/education:"
msgstr "Школа / образование:"
#: ../../include/channel.php:1644 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:113
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: ../../include/channel.php:1646
msgid "Like this thing"
msgstr "нравится этo"
#: ../../include/channel.php:1647 ../../Zotlabs/Module/Events.php:691
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:341
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: ../../include/channel.php:2081 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:276
msgid "cover photo"
msgstr "фотография обложки"
#: ../../include/channel.php:2335 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:76
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
msgstr "Введите адрес вашего канала (например: channel@example.com)"
#: ../../include/channel.php:2336 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:77
msgid "Authenticate"
msgstr "Проверка подлинности"
#: ../../include/channel.php:2490 ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:91
#, php-format
msgid "Account '%s' deleted"
msgstr "Аккаунт '%s' удален"
#: ../../include/features.php:56
msgid "General Features"
msgstr "Главные функции"
#: ../../include/features.php:60 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:62
msgid "New Member Links"
msgstr "Ссылки для новичков"
#: ../../include/features.php:61
msgid "Display new member quick links menu"
msgstr "Показать меню быстрых ссылок для новых участников"
#: ../../include/features.php:69
msgid "Advanced Profiles"
msgstr "Расширенные профили"
#: ../../include/features.php:70
msgid "Additional profile sections and selections"
msgstr "Дополнительные секции и выборы профиля"
#: ../../include/features.php:78
msgid "Profile Import/Export"
msgstr "Импорт / экспорт профиля"
#: ../../include/features.php:79
msgid "Save and load profile details across sites/channels"
msgstr "Сохранение и загрузка настроек профиля на всех сайтах / каналах"
#: ../../include/features.php:87
msgid "Web Pages"
msgstr "Веб-страницы"
#: ../../include/features.php:88
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr "Предоставлять управляемые веб-страницы на Вашем канале"
#: ../../include/features.php:97
msgid "Provide a wiki for your channel"
msgstr "Предоставьте Wiki для вашего канала"
#: ../../include/features.php:114
msgid "Private Notes"
msgstr "Личные заметки"
#: ../../include/features.php:115
msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)"
msgstr "Включает инструмент для хранения заметок и напоминаний (прим.: не зашифровано)"
#: ../../include/features.php:124
msgid "Create personal planning cards"
msgstr "Создать личные карточки планирования"
#: ../../include/features.php:134
msgid "Create interactive articles"
msgstr "Создать интерактивные статьи"
#: ../../include/features.php:142
msgid "Navigation Channel Select"
msgstr "Выбор канала навигации"
#: ../../include/features.php:143
msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
msgstr "Изменить канал напрямую из выпадающего меню"
#: ../../include/features.php:151
msgid "Photo Location"
msgstr "Местоположение фотографии"
#: ../../include/features.php:152
msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
msgstr "Если данные о местоположении доступны на загруженных фотографий, связать их с картой."
#: ../../include/features.php:160
msgid "Access Controlled Chatrooms"
msgstr "Получить доступ к контролируемым чатам"
#: ../../include/features.php:161
msgid "Provide chatrooms and chat services with access control."
msgstr "Предоставлять чаты и их службы с контролем доступа."
#: ../../include/features.php:170
msgid "Smart Birthdays"
msgstr "\"Умные\" Дни рождений"
#: ../../include/features.php:171
msgid ""
"Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered "
"across the planet."
msgstr "Сделать уведомления о днях рождения зависимыми от часового пояса в том случае, если ваши друзья разбросаны по планете."
#: ../../include/features.php:179
msgid "Event Timezone Selection"
msgstr "Выбор часового пояса события"
#: ../../include/features.php:180
msgid "Allow event creation in timezones other than your own."
msgstr "Разрешить создание события в часовой зоне отличной от вашей"
#: ../../include/features.php:189
msgid "Premium Channel"
msgstr "Премиум-канал"
#: ../../include/features.php:190
msgid ""
"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
"channel"
msgstr "Позволяет установить ограничения и условия для подключающихся к вашему каналу"
#: ../../include/features.php:198
msgid "Advanced Directory Search"
msgstr "Расширенный поиск в каталоге"
#: ../../include/features.php:199
msgid "Allows creation of complex directory search queries"
msgstr "Позволяет создание сложных поисковых запросов в каталоге"
#: ../../include/features.php:207
msgid "Advanced Theme and Layout Settings"
msgstr "Расширенный настройки темы и отображения"
#: ../../include/features.php:208
msgid "Allows fine tuning of themes and page layouts"
msgstr "Разрешает тонкую настройку тем и шаблонов страниц"
#: ../../include/features.php:217
msgid "Access Control and Permissions"
msgstr "Управление доступом и разрешениями"
#: ../../include/features.php:222
msgid "Enable management and selection of privacy groups"
msgstr "Включить управление и выбор групп безопасности"
#: ../../include/features.php:230
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Несколько профилей"
#: ../../include/features.php:231
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Возможность создания нескольких профилей"
#: ../../include/features.php:240 ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:108
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:99
msgid "Permission Categories"
msgstr "Категории разрешений"
#: ../../include/features.php:241
msgid "Create custom connection permission limits"
msgstr "Создать пользовательские ограничения на доступ к подключению"
#: ../../include/features.php:249
msgid "OAuth1 Clients"
msgstr "Клиенты OAuth1"
#: ../../include/features.php:250
msgid "Manage OAuth1 authenticatication tokens for mobile and remote apps."
msgstr "Управлять токенами аутентификации OAuth1 для мобильных и удалённых приложений."
#: ../../include/features.php:258
msgid "OAuth2 Clients"
msgstr "Клиенты OAuth2"
#: ../../include/features.php:259
msgid "Manage OAuth2 authenticatication tokens for mobile and remote apps."
msgstr "Управлять токенами аутентификации OAuth2 для мобильных и удалённых приложений."
#: ../../include/features.php:267
msgid "Access Tokens"
msgstr "Токены доступа"
#: ../../include/features.php:268
msgid "Create access tokens so that non-members can access private content."
msgstr "Создать токены доступа для доступа к приватному содержимому."
#: ../../include/features.php:279
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Функции создания публикаций"
#: ../../include/features.php:283
msgid "Large Photos"
msgstr "Большие фотографии"
#: ../../include/features.php:284
msgid ""
"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
"(640px) photo thumbnails"
msgstr "Включить большие (1024px) миниатюры изображений в публикациях. Если не включено, использовать маленькие (640px) миниатюры."
#: ../../include/features.php:292 ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:133
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:99
msgid "Channel Sources"
msgstr "Источники канала"
#: ../../include/features.php:293
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
msgstr "Автоматический импорт контента из других каналов или лент"
#: ../../include/features.php:301
msgid "Even More Encryption"
msgstr "Еще больше шифрования"
#: ../../include/features.php:302
msgid ""
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
msgstr "Разрешить дополнительное end-to-end шифрование содержимого с общим секретным ключом"
#: ../../include/features.php:310
msgid "Enable Voting Tools"
msgstr "Включить инструменты голосования"
#: ../../include/features.php:311
msgid "Provide a class of post which others can vote on"
msgstr "Предоставь класс публикаций с возможностью голосования"
#: ../../include/features.php:319
msgid "Disable Comments"
msgstr "Отключить комментарии"
#: ../../include/features.php:320
msgid "Provide the option to disable comments for a post"
msgstr "Предоставить возможность отключать комментарии для публикаций"
#: ../../include/features.php:328
msgid "Delayed Posting"
msgstr "Задержанная публикация"
#: ../../include/features.php:329
msgid "Allow posts to be published at a later date"
msgstr "Разрешить размешать публикации следующими датами"
#: ../../include/features.php:337
msgid "Content Expiration"
msgstr "Истечение срока действия содержимого"
#: ../../include/features.php:338
msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
msgstr "Удалять публикации / комментарии и / или личные сообщения"
#: ../../include/features.php:346
msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments"
msgstr "Подавлять дублирующие публикации / комментарии"
#: ../../include/features.php:347
msgid ""
"Prevent posts with identical content to be published with less than two "
"minutes in between submissions."
msgstr "Предотвращает появление публикаций с одинаковым содержимым если интервал между ними менее 2 минут"
#: ../../include/features.php:355
msgid "Auto-save drafts of posts and comments"
msgstr "Автоматически сохранять черновики публикаций и комментариев"
#: ../../include/features.php:356
msgid ""
"Automatically saves post and comment drafts in local browser storage to help "
"prevent accidental loss of compositions"
msgstr "Автоматически сохраняет черновики публикаций и комментариев в локальном хранилище браузера для предотвращения их случайной утраты"
#: ../../include/features.php:367
msgid "Network and Stream Filtering"
msgstr "Фильтрация сети и потока"
#: ../../include/features.php:371
msgid "Search by Date"
msgstr "Поиск по дате"
#: ../../include/features.php:372
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Возможность выбора сообщений по диапазонам дат"
#: ../../include/features.php:381 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:83
msgid "Saved Searches"
msgstr "Сохранённые поиски"
#: ../../include/features.php:382
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Сохранять результаты поиска для повторного использования"
#: ../../include/features.php:390
msgid "Alternate Stream Order"
msgstr "Отображение потока"
#: ../../include/features.php:391
msgid ""
"Ability to order the stream by last post date, last comment date or "
"unthreaded activities"
msgstr "Возможность показывать поток по дате последнего сообщения, последнего комментария или в порядке поступления"
#: ../../include/features.php:399
msgid "Contact Filter"
msgstr "Фильтр контактов"
#: ../../include/features.php:400
msgid "Ability to display only posts of a selected contact"
msgstr "Возможность показа публикаций только от выбранных контактов"
#: ../../include/features.php:408
msgid "Forum Filter"
msgstr "Фильтр по форумам"
#: ../../include/features.php:409
msgid "Ability to display only posts of a specific forum"
msgstr "Возможность показа публикаций только определённого форума"
#: ../../include/features.php:417
msgid "Personal Posts Filter"
msgstr "Персональный фильтр публикаций"
#: ../../include/features.php:418
msgid "Ability to display only posts that you've interacted on"
msgstr "Возможность показа только тех публикаций с которыми вы взаимодействовали"
#: ../../include/features.php:426
msgid "Affinity Tool"
msgstr "Инструмент сходства / соответствия"
#: ../../include/features.php:427
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr "Фильтровать потоки активности по глубине отношений"
#: ../../include/features.php:435 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:300
msgid "Suggest Channels"
msgstr "Предлагаемые каналы"
#: ../../include/features.php:436
msgid "Show friend and connection suggestions"
msgstr "Показать предложения в друзья"
#: ../../include/features.php:444
msgid "Connection Filtering"
msgstr "Фильтрация контактов"
#: ../../include/features.php:445
msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
msgstr "Фильтр входящих сообщений от контактов на основе ключевых слов / контента"
#: ../../include/features.php:457
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Инструменты публикаций / комментариев"
#: ../../include/features.php:461
msgid "Community Tagging"
msgstr "Отметки сообщества"
#: ../../include/features.php:462
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Возможность помечать тегами существующие публикации"
#: ../../include/features.php:470
msgid "Post Categories"
msgstr "Категории публикаций"
#: ../../include/features.php:471
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Добавить категории для ваших публикаций"
#: ../../include/features.php:479
msgid "Emoji Reactions"
msgstr "Реакции Emoji"
#: ../../include/features.php:480
msgid "Add emoji reaction ability to posts"
msgstr "Возможность добавлять реакции Emoji к публикациям"
#: ../../include/features.php:489
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Возможность размещать публикации в каталогах"
#: ../../include/features.php:497
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Не нравящиеся публикации"
#: ../../include/features.php:498
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Возможность отмечать не нравящиеся публикации / комментарии"
#: ../../include/features.php:506
msgid "Star Posts"
msgstr "Помечать сообщения"
#: ../../include/features.php:507
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Возможность отметить специальные сообщения индикатором-звёздочкой"
#: ../../include/features.php:515
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако тегов"
#: ../../include/features.php:516
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Показывает личное облако тегов на странице канала"
#: ../../include/message.php:40
msgid "Unable to determine sender."
msgstr "Невозможно определить отправителя."
#: ../../include/message.php:79
msgid "No recipient provided."
msgstr "Получатель не предоставлен."
#: ../../include/message.php:84
msgid "[no subject]"
msgstr "[без темы]"
#: ../../include/message.php:214
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "Сохранённая публикация не может быть проверена."
#: ../../include/selectors.php:30
msgid "Frequently"
msgstr "Часто"
#: ../../include/selectors.php:31
msgid "Hourly"
msgstr "Ежечасно"
#: ../../include/selectors.php:32
msgid "Twice daily"
msgstr "Дважды в день"
#: ../../include/selectors.php:33
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
#: ../../include/selectors.php:34
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
#: ../../include/selectors.php:35
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Currently Male"
msgstr "В настоящее время мужской"
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Currently Female"
msgstr "В настоящее время женский"
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Mostly Male"
msgstr "В основном мужской"
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Mostly Female"
msgstr "В основном женский"
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Transgender"
msgstr "Трансгендер"
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Intersex"
msgstr "Интерсексуал"
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Transsexual"
msgstr "Транссексуал"
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Гермафродит"
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Undecided"
msgstr "Не решил"
#: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104
msgid "Males"
msgstr "Мужчины"
#: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104
msgid "Females"
msgstr "Женщины"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Gay"
msgstr "Гей"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Lesbian"
msgstr "Лесбиянка"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "No Preference"
msgstr "Без предпочтений"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Bisexual"
msgstr "Бисексуал"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Autosexual"
msgstr "Автосексуал"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Abstinent"
msgstr "Воздержание"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Virgin"
msgstr "Девственник"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Deviant"
msgstr "Отклоняющийся от нормы"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Fetish"
msgstr "Фетишист"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Oodles"
msgstr "Множественный"
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Nonsexual"
msgstr "Асексуал"
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Single"
msgstr "Одиночка"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Lonely"
msgstr "Одинокий"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Available"
msgstr "Свободен"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Unavailable"
msgstr "Занят"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Has crush"
msgstr "Влюблён"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Infatuated"
msgstr "без ума"
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Dating"
msgstr "Встречаюсь"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Unfaithful"
msgstr "Неверный"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Sex Addict"
msgstr "Эротоман"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Друзья / Выгоды"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Casual"
msgstr "Легкомысленный"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Engaged"
msgstr "Помолвлен"
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Married"
msgstr "В браке"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Imaginarily married"
msgstr "В воображаемом браке"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Partners"
msgstr "Партнёрство"
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Cohabiting"
msgstr "Сожительствующие"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Common law"
msgstr "Гражданский брак"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Happy"
msgstr "Счастлив"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Not looking"
msgstr "Не нуждаюсь"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Swinger"
msgstr "Свингер"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Betrayed"
msgstr "Предан"
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Separated"
msgstr "Разделён"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Unstable"
msgstr "Нестабильно"
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Divorced"
msgstr "В разводе"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "В воображаемом разводе"
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Widowed"
msgstr "Вдовец / вдова"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Uncertain"
msgstr "Неопределенный"
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "It's complicated"
msgstr "Это сложно"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Don't care"
msgstr "Всё равно"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Ask me"
msgstr "Спроси меня"
#: ../../include/js_strings.php:5
msgid "Delete this item?"
msgstr "Удалить этот элемент?"
#: ../../include/js_strings.php:6 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:756
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1126 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1244
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: ../../include/js_strings.php:7 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:463
#, php-format
msgid "%s show all"
msgstr "%s показать всё"
#: ../../include/js_strings.php:8
#, php-format
msgid "%s show less"
msgstr "%s показать меньше"
#: ../../include/js_strings.php:9
#, php-format
msgid "%s expand"
msgstr "%s развернуть"
#: ../../include/js_strings.php:10
#, php-format
msgid "%s collapse"
msgstr "%s свернуть"
#: ../../include/js_strings.php:11
msgid "Password too short"
msgstr "Пароль слишком короткий"
#: ../../include/js_strings.php:12
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: ../../include/js_strings.php:13
msgid "everybody"
msgstr "все"
#: ../../include/js_strings.php:14
msgid "Secret Passphrase"
msgstr "Тайный пароль"
#: ../../include/js_strings.php:15
msgid "Passphrase hint"
msgstr "Подсказка для пароля"
#: ../../include/js_strings.php:16
msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
msgstr "Уведомление: Права доступа изменились, но до сих пор не сохранены."
#: ../../include/js_strings.php:17
msgid "close all"
msgstr "закрыть все"
#: ../../include/js_strings.php:18
msgid "Nothing new here"
msgstr "Здесь нет ничего нового"
#: ../../include/js_strings.php:19
msgid "Rate This Channel (this is public)"
msgstr "Оценкa этoго канала (общедоступно)"
#: ../../include/js_strings.php:20 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:870
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:155
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
#: ../../include/js_strings.php:21
msgid "Describe (optional)"
msgstr "Охарактеризовать (необязательно)"
#: ../../include/js_strings.php:23
msgid "Please enter a link URL"
msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки"
#: ../../include/js_strings.php:24
msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
msgstr "Есть несохраненные изменения. Вы уверены, что хотите покинуть эту страницу?"
#: ../../include/js_strings.php:25 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:872
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:52 ../../Zotlabs/Module/Events.php:475
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:509
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734
msgid "Location"
msgstr "Место"
#: ../../include/js_strings.php:26
msgid "lovely"
msgstr "прекрасно"
#: ../../include/js_strings.php:27
msgid "wonderful"
msgstr "замечательно"
#: ../../include/js_strings.php:28
msgid "fantastic"
msgstr "фантастично"
#: ../../include/js_strings.php:29
msgid "great"
msgstr "отлично"
#: ../../include/js_strings.php:30
msgid ""
"Your chosen nickname was either already taken or not valid. Please use our "
"suggestion ("
msgstr "Выбранный вами псевдоним уже используется или недействителен. Попробуйте использовать наше предложение ("
#: ../../include/js_strings.php:31
msgid ") or enter a new one."
msgstr ") или введите новый."
#: ../../include/js_strings.php:32
msgid "Thank you, this nickname is valid."
msgstr "Спасибо, этот псевдоним может быть использован."
#: ../../include/js_strings.php:33
msgid "A channel name is required."
msgstr "Требуется название канала."
#: ../../include/js_strings.php:34
msgid "This is a "
msgstr "Это "
#: ../../include/js_strings.php:35
msgid " channel name"
msgstr " название канала"
#: ../../include/js_strings.php:41
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:42
msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:43
msgid "timeago.suffixAgo"
msgstr "назад"
#: ../../include/js_strings.php:44
msgid "timeago.suffixFromNow"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:47
msgid "less than a minute"
msgstr "менее чем одну минуту"
#: ../../include/js_strings.php:48
msgid "about a minute"
msgstr "около минуты"
#: ../../include/js_strings.php:49
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
#: ../../include/js_strings.php:50
msgid "about an hour"
msgstr "около часа"
#: ../../include/js_strings.php:51
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgstr "около %d часов"
#: ../../include/js_strings.php:52
msgid "a day"
msgstr "день"
#: ../../include/js_strings.php:53
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дней"
#: ../../include/js_strings.php:54
msgid "about a month"
msgstr "около месяца"
#: ../../include/js_strings.php:55
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d месяцев"
#: ../../include/js_strings.php:56
msgid "about a year"
msgstr "около года"
#: ../../include/js_strings.php:57
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d лет"
#: ../../include/js_strings.php:58
msgid " "
msgstr " "
#: ../../include/js_strings.php:59
msgid "timeago.numbers"
msgstr ""
#: ../../include/js_strings.php:65
msgctxt "long"
msgid "May"
msgstr "Май"
#: ../../include/js_strings.php:73
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#: ../../include/js_strings.php:74
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#: ../../include/js_strings.php:75
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#: ../../include/js_strings.php:76
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#: ../../include/js_strings.php:77
msgctxt "short"
msgid "May"
msgstr "Май"
#: ../../include/js_strings.php:78
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#: ../../include/js_strings.php:79
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#: ../../include/js_strings.php:80
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#: ../../include/js_strings.php:81
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#: ../../include/js_strings.php:82
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: ../../include/js_strings.php:83
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#: ../../include/js_strings.php:84
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: ../../include/js_strings.php:92
msgid "Sun"
msgstr "Вск"
#: ../../include/js_strings.php:93
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#: ../../include/js_strings.php:94
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#: ../../include/js_strings.php:95
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#: ../../include/js_strings.php:96
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#: ../../include/js_strings.php:97
msgid "Fri"
msgstr "Пят"
#: ../../include/js_strings.php:98
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#: ../../include/js_strings.php:99
msgctxt "calendar"
msgid "today"
msgstr "сегодня"
#: ../../include/js_strings.php:100
msgctxt "calendar"
msgid "month"
msgstr "месяц"
#: ../../include/js_strings.php:101
msgctxt "calendar"
msgid "week"
msgstr "неделя"
#: ../../include/js_strings.php:102
msgctxt "calendar"
msgid "day"
msgstr "день"
#: ../../include/js_strings.php:103
msgctxt "calendar"
msgid "All day"
msgstr "Весь день"
#: ../../include/oembed.php:224
msgid "View PDF"
msgstr "Просмотреть PDF"
#: ../../include/oembed.php:347
msgid " by "
msgstr " по "
#: ../../include/oembed.php:348
msgid " on "
msgstr " на "
#: ../../include/oembed.php:377
msgid "Embedded content"
msgstr "Встроенное содержимое"
#: ../../include/oembed.php:386
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Встраивание отключено"
#: ../../include/photos.php:151
#, php-format
msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
msgstr "Файл превышает предельный размер для сайта в %lu байт"
#: ../../include/photos.php:162
msgid "Image file is empty."
msgstr "Файл изображения пуст."
#: ../../include/photos.php:196 ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:225
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:205
msgid "Unable to process image"
msgstr "Не удается обработать изображение"
#: ../../include/photos.php:327
msgid "Photo storage failed."
msgstr "Ошибка хранилища фотографий."
#: ../../include/photos.php:376
msgid "a new photo"
msgstr "новая фотография"
#: ../../include/photos.php:380
#, php-format
msgctxt "photo_upload"
msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
msgstr "%1$s опубликовал %2$s в %3$s"
#: ../../include/photos.php:668 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1370
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1383 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1384
msgid "Recent Photos"
msgstr "Последние фотографии"
#: ../../include/photos.php:672
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Загрузить новые фотографии"
#: ../../include/connections.php:133
msgid "New window"
msgstr "Новое окно"
#: ../../include/connections.php:134
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
msgstr "Открыть выбранное местоположение в другом окне или вкладке браузера"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:151
msgid "Wiki updated successfully"
msgstr "Wiki успешно обновлена"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:205
msgid "Wiki files deleted successfully"
msgstr "Wiki успешно удалена"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10
msgid "0. Beginner/Basic"
msgstr "Начинающий / Базовый"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11
msgid "1. Novice - not skilled but willing to learn"
msgstr "1. Новичок - не опытный, но желающий учиться"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12
msgid "2. Intermediate - somewhat comfortable"
msgstr "2. Промежуточный - более удобный"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13
msgid "3. Advanced - very comfortable"
msgstr "3. Продвинутый - очень удобный"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14
msgid "4. Expert - I can write computer code"
msgstr "4. Эксперт - я умею программировать"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15
msgid "5. Wizard - I probably know more than you do"
msgstr "5. Волшебник - возможно я знаю больше чем ты"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108
msgid "Public"
msgstr "Общедоступно"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109
msgid "Anybody in the $Projectname network"
msgstr "Любому в сети $Projectname"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110
#, php-format
msgid "Any account on %s"
msgstr "Любой аккаунт в %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111
msgid "Any of my connections"
msgstr "Любой из моих контактов"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112
msgid "Only connections I specifically allow"
msgstr "Только те контакты, кому я дам разрешение"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113
msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)"
msgstr "Любой аутентифицированный (может включать посетителей их других сетей)"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114
msgid "Any connections including those who haven't yet been approved"
msgstr "Любые контакты включая те, которые вы ещё не одобрили"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150
msgid ""
"This is your default setting for the audience of your normal stream, and "
"posts."
msgstr "Это настройка по умолчанию для аудитории ваших обычных потоков и публикаций"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151
msgid ""
"This is your default setting for who can view your default channel profile"
msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать профиль вашего основного канала"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152
msgid "This is your default setting for who can view your connections"
msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать ваши контакты"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153
msgid ""
"This is your default setting for who can view your file storage and photos"
msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать ваше хранилище файлов и фотографий"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154
msgid "This is your default setting for the audience of your webpages"
msgstr "Это настройка по умолчанию для аудитории ваших веб-страниц"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:152 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:280
msgid "Admin Delete"
msgstr "Удалено администратором"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:54
msgid "Save to Folder"
msgstr "Сохранить в каталог"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:183
msgid "I will attend"
msgstr "Я буду присутствовать"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:183
msgid "I will not attend"
msgstr "Я не буду присутствовать"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:183
msgid "I might attend"
msgstr "Я возможно буду присутствовать"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193
msgid "I agree"
msgstr "Я согласен"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193
msgid "I disagree"
msgstr "Я не согласен"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193
msgid "I abstain"
msgstr "Я воздержался"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:212 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:224
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1161 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1173
msgid "View all"
msgstr "Просмотреть все"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:267
msgid "Add Tag"
msgstr "Добавить тег"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:285 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1105
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "мне это нравится (переключение)"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1106
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "мне это не нравится (переключение)"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:290
msgid "Share This"
msgstr "Поделиться этим"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:290
msgid "share"
msgstr "поделиться"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:299
msgid "Delivery Report"
msgstr "Отчёт о доставке"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:317
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d комментарий"
msgstr[1] "%d комментария"
msgstr[2] "%d комментариев"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:347 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:348
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr "Просмотр %s профиля - %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:351
msgid "to"
msgstr "к"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:352
msgid "via"
msgstr "через"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:353
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Стена-к-Стене"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:354
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "через Стена-к-Стене:"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:379
msgid "Attend"
msgstr "Посетить"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:380
msgid "Attendance Options"
msgstr "Параметры посещаемости"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:381
msgid "Vote"
msgstr "Голосовать"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:382
msgid "Voting Options"
msgstr "Параметры голосования"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:404
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Добавить в календарь"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:413
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:60
msgid "Mark all seen"
msgstr "Отметить как просмотренное"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:420 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1292
msgctxt "noun"
msgid "Likes"
msgstr "Нравится"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:421 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1293
msgctxt "noun"
msgid "Dislikes"
msgstr "Не нравится"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:754 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1124
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1242
msgid "This is you"
msgstr "Это вы"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:763
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:765
msgid "Insert Link"
msgstr "Вставить ссылку"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:766
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:776
msgid "Your full name (required)"
msgstr "Ваше полное имя (требуется)"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:777
msgid "Your email address (required)"
msgstr "Ваш адрес электронной почты (требуется)"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:778
msgid "Your website URL (optional)"
msgstr "URL вашего вебсайта (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:291 ../../Zotlabs/Module/Apps.php:50
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:294
msgid "Site Admin"
msgstr "Администратор сайта"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:296
msgid "View Bookmarks"
msgstr "Просмотреть закадки"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:297
msgid "My Chatrooms"
msgstr "Мои чаты"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:299
msgid "Remote Diagnostics"
msgstr "Удалённая диагностика"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:303
msgid "Activity"
msgstr "Активность"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:308
msgid "Channel Home"
msgstr "Главная канала"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:312
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:314
msgid "Mail"
msgstr "Переписка"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:315 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135
msgid "Mood"
msgstr "Настроение"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:317
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:319
msgid "Probe"
msgstr "Проба"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:320
msgid "Suggest"
msgstr "Предложить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:321
msgid "Random Channel"
msgstr "Случайный канал"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:322
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:323 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:26
msgid "Features"
msgstr "Функции"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:325
msgid "Post"
msgstr "Публикация"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:456 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1186
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:922
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:453
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:40
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:113
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:43
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:799
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:456 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:422
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:473
msgid "Purchase"
msgstr "Купить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:477
msgid "Undelete"
msgstr "Восстановить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:485
msgid "Add to app-tray"
msgstr "Добавить в app-tray"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:486
msgid "Remove from app-tray"
msgstr "Удалить из app-tray"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:487
msgid "Pin to navbar"
msgstr "Добавить на панель навигации"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:488
msgid "Unpin from navbar"
msgstr "Удалить с панели навигации"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60
msgid "$Projectname Notification"
msgstr "Оповещение $Projectname "
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63
msgid "Thank You,"
msgstr "Спасибо,"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66
#, php-format
msgid "This email was sent by %1$s at %2$s."
msgstr "Это письмо было отправлено %1$s на %2$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:67
#, php-format
msgid ""
"To stop receiving these messages, please adjust your Notification Settings "
"at %s"
msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, настройте параметры уведомлений в %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
#, php-format
msgid "To stop receiving these messages, please adjust your %s."
msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, пожалуйста измените %s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:570
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройки уведомлений"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:127
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Получено новое сообщение в %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:129
#, php-format
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение в %2$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:130
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s послал вам %2$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:130
msgid "a private message"
msgstr "личное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:131
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на ваши личные сообщения."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:144
msgid "commented on"
msgstr " прокомментировал в"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:155
msgid "liked"
msgstr "понравилось"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:158
msgid "disliked"
msgstr "не понравилось"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:201
#, php-format
msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:209
#, php-format
msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:218
#, php-format
msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s%2$s [zrl=%3$s]ваш %4$s[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:230
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] Moderated Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Отмодерирован комментарий к беседе #%1$d по %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:232
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Комментарий к беседе #%1$d по %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:233
#, php-format
msgid "%1$s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%1$s прокомментировал тему / беседу за которым вы следите."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:236 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:317
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:333 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:358
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:375 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:388
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и / или ответа в беседе."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:240 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:241
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject this comment."
msgstr "Пожалуйста посетитет %s для одобрения и отклонения комментария."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:299
#, php-format
msgid "%1$s liked [zrl=%2$s]your %3$s[/zrl]"
msgstr "%1$s понравился [zrl=%2$s]ваш %3$s[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:313
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Беседа получила отметку \"нравится\" #%1$d от %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:314
#, php-format
msgid "%1$s liked an item/conversation you created."
msgstr "%1$s нравится тема / беседа которую вы создали."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:325
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[$Projectname:Notify] %s сделал публикацию на стене вашего профиля"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:327
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s сделал публикацию на стене вашего профиля в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:329
#, php-format
msgid "%1$s posted to [zrl=%2$s]your wall[/zrl]"
msgstr "%1$s опубликовал на [zrl=%2$s]вашей стене[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:352
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you"
msgstr "[$Projectname:Notify] %s отметил вас"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:353
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s отметил вас в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:354
#, php-format
msgid "%1$s [zrl=%2$s]tagged you[/zrl]."
msgstr "%1$s [zrl=%2$s]отметил вас[/zrl]."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:365
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[$Projectname:Notify] %1$s ткнул вас"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:366
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s ткнул вас в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:367
#, php-format
msgid "%1$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
msgstr "%1$s [zrl=%2$s]ткнул вас[/zrl]."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:382
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[$Projectname:Notify] %s отметил вашу публикацию"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:383
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s отметил вашу публикацию на %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:384
#, php-format
msgid "%1$s tagged [zrl=%2$s]your post[/zrl]"
msgstr "%1$s отметил [zrl=%2$s]вашу публикацию[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:395
msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received"
msgstr "[$Projectname:Notify] Получено приглашение"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:396
#, php-format
msgid "You've received an new connection request from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили новый запрос контакта от '%1$s' в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:397
#, php-format
msgid "You've received [zrl=%1$s]a new connection request[/zrl] from %2$s."
msgstr "Вы получили [zrl=%1$s]новый запрос контакта[/zrl] от %2$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:400 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:418
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Вы можете увидеть его профиль по ссылке %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:402
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы одобрить или отклонить запрос контакта."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:409
msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[$Projectname:Notify] Получено предложение дружить"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:410
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Вы получили предложение дружить от '%1$s' в %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:411
#, php-format
msgid "You've received [zrl=%1$s]a friend suggestion[/zrl] for %2$s from %3$s."
msgstr "Вы получили [zrl=%1$s]предложение дружить[/zrl] для %2$s от %3$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:416
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:417
msgid "Photo:"
msgstr "Фото:"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:420
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы одобрить или отклонить предложение."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:640
msgid "[$Projectname:Notify]"
msgstr "[$Projectname:Уведомление]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:808
msgid "created a new post"
msgstr "создал новую публикацию"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:809
#, php-format
msgid "commented on %s's post"
msgstr "прокомментировал публикацию %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:816
#, php-format
msgid "edited a post dated %s"
msgstr "отредактировал публикацию датированную %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:820
#, php-format
msgid "edited a comment dated %s"
msgstr "отредактировал комментарий датированный %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:42
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:93
msgid "(No Title)"
msgstr "(нет заголовка)"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:107
msgid "Wiki page create failed."
msgstr "Не удалось создать страницу Wiki."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:120
msgid "Wiki not found."
msgstr "Wiki не найдена."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:131
msgid "Destination name already exists"
msgstr "Имя назначения уже существует"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:163
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:359
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:194
msgid "Error reading page content"
msgstr "Ошибка чтения содержимого страницы"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:350
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:400
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:467
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:508
msgid "Error reading wiki"
msgstr "Ошибка чтения Wiki"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:388
msgid "Page update failed."
msgstr "Не удалось обновить страницу."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:422
msgid "Nothing deleted"
msgstr "Ничего не удалено"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:488
msgid "Compare: object not found."
msgstr "Сравнение: объект не найден."
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:494
msgid "Page updated"
msgstr "Страница обновлена"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:497
msgid "Untitled"
msgstr "Не озаглавлено"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:503
msgid "Wiki resource_id required for git commit"
msgstr "Требуется resource_id Wiki для отправки в Git"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:559
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:23
msgctxt "wiki_history"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:82
msgctxt "permcat"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:133
msgctxt "permcat"
msgid "follower"
msgstr "поклонник"
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:137
msgctxt "permcat"
msgid "contributor"
msgstr "участник"
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:141
msgctxt "permcat"
msgid "publisher"
msgstr "издатель"
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:83
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Ошибка обновления на %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:89
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Выполнение %s неудачно. Проверьте системный журнал."
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:23
msgid "Missing room name"
msgstr "Отсутствует название комнаты"
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:32
msgid "Duplicate room name"
msgstr "Название комнаты дублируется"
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:82 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:90
msgid "Invalid room specifier."
msgstr "Неверный указатель комнаты."
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:122
msgid "Room not found."
msgstr "Комната не найдена."
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:143
msgid "Room is full"
msgstr "Комната переполнена"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:86
msgid "Commented Date"
msgstr "По комментариям"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:90
msgid "Order by last commented date"
msgstr "Сортировка по дате последнего комментария"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:93
msgid "Posted Date"
msgstr "По публикациям"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:97
msgid "Order by last posted date"
msgstr "Сортировка по дате последней публикации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:100
msgid "Date Unthreaded"
msgstr "По порядку"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:104
msgid "Order unthreaded by date"
msgstr "Сортировка в порядке поступления"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:119
msgid "Activity Order"
msgstr "Сортировка активности"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:22 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:180
msgid "Accounts"
msgstr "Учётные записи"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:60
msgid "Member registrations waiting for confirmation"
msgstr "Регистрации участников, ожидающие подверждения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:24 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:25 ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:27 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:342
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:437
msgid "Addons"
msgstr "Расширения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:28 ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:157
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:29
msgid "Inspect queue"
msgstr "Просмотр очереди"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:30 ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:168
msgid "Profile Fields"
msgstr "Поля профиля"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:31
msgid "DB updates"
msgstr "Обновление базы данных"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:48 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:58
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:56
msgid "Addon Features"
msgstr "Настройки расширений"
#: ../../Zotlabs/Widget/Tasklist.php:23
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:46 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:58
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Игнорировать / cкрыть"
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:51
msgid "Suggestions"
msgstr "Рекомендации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:52
msgid "See more..."
msgstr "Просмотреть больше..."
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:17
msgid "Received Messages"
msgstr "Полученные сообщения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:21
msgid "Sent Messages"
msgstr "Отправленные сообщения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:25
msgid "Conversations"
msgstr "Беседы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:37
msgid "No messages."
msgstr "Сообщений нет."
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:57
msgid "Delete conversation"
msgstr "Удалить беседу"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:37
msgid "Select Channel"
msgstr "Выбрать канал"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:42
msgid "Read-write"
msgstr "Чтение-запись"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:43
msgid "Read-only"
msgstr "Только чтение"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:117
msgid "My Calendars"
msgstr "Мои календари"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:119
msgid "Shared Calendars"
msgstr "Общие календари"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:123
msgid "Share this calendar"
msgstr "Поделиться этим календарём"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:125
msgid "Calendar name and color"
msgstr "Имя и цвет календаря"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:127
msgid "Create new calendar"
msgstr "Создать новый календарь"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:128 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:165
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1185 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:921 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:239
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:96 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:181 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:188
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:100 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:798
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:276 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:390
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:129
msgid "Calendar Name"
msgstr "Имя календаря"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:130
msgid "Calendar Tools"
msgstr "Инструменты календаря"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:131
msgid "Import calendar"
msgstr "Импортировать календарь"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:132
msgid "Select a calendar to import to"
msgstr "Выбрать календарь для импорта в"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:133 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:169
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:97 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:110
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:717
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:459
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:395
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:158
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:392
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:159
msgid "Addressbooks"
msgstr "Адресные книги"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:161
msgid "Addressbook name"
msgstr "Имя адресной книги"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:163
msgid "Create new addressbook"
msgstr "Создать новую адресную книгу"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:164
msgid "Addressbook Name"
msgstr "Имя адресной книги"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:166
msgid "Addressbook Tools"
msgstr "Инструменты адресной книги"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:167
msgid "Import addressbook"
msgstr "Импортировать адресную книгу"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:168
msgid "Select an addressbook to import to"
msgstr "Выбрать адресную книгу для импорта в"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity.php:50
msgctxt "widget"
msgid "Activity"
msgstr "Активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:14
msgid "HQ Control Panel"
msgstr "Панель управления HQ"
#: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:17
msgid "Create a new post"
msgstr "Создать новую публикацию"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:32
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:89
msgid "Add new page"
msgstr "Добавить новую страницу"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:39
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:96 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:151
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:83
msgid "Wiki Pages"
msgstr "Wiki страницы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:94
msgid "Page name"
msgstr "Название страницы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:13
msgid "Private Mail Menu"
msgstr "Меню личной переписки"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:15
msgid "Combined View"
msgstr "Комбинированный вид"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:20
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:25
msgid "Outbox"
msgstr "Исходящие"
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:30
msgid "New Message"
msgstr "Новое сообщение"
#: ../../Zotlabs/Widget/Photo_rand.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Photo.php:48
msgid "photo/image"
msgstr "фотография / изображение"
#: ../../Zotlabs/Widget/Archive.php:43
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:13
msgid "Events Tools"
msgstr "Инструменты для событий"
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:14
msgid "Export Calendar"
msgstr "Экспортировать календарь"
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:15
msgid "Import Calendar"
msgstr "Импортировать календарь"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_list.php:15
msgid "Wiki List"
msgstr "Список Wiki"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:35
msgid "Account settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:41
msgid "Channel settings"
msgstr "Выбор канала"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:50
msgid "Additional features"
msgstr "Дополнительные функции"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:57
msgid "Addon settings"
msgstr "Настройки расширений"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:63
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки отображения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:70
msgid "Manage locations"
msgstr "Управление местоположением"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:77
msgid "Export channel"
msgstr "Экспортировать канал"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:84
msgid "OAuth1 apps"
msgstr "Приложения OAuth1"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:92
msgid "OAuth2 apps"
msgstr "Приложения OAuth2"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:150
msgid "Guest Access Tokens"
msgstr "Токен гостевого доступа"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:850 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:238
msgid "Connection Default Permissions"
msgstr "Разрешения по умолчанию для контакта"
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:125
msgid "Premium Channel Settings"
msgstr "Настройки премиум-канала"
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:78 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:816 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1355
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:140
msgid "View Photo"
msgstr "Посмотреть фотографию"
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:95 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:108
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:847 ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:156
msgid "Edit Album"
msgstr "Редактировать Фотоальбом"
#: ../../Zotlabs/Widget/Pubsites.php:12 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:24
msgid "Public Hubs"
msgstr "Публичные хабы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:16
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:20
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:11
msgid "App Collections"
msgstr "Коллекции приложений"
#: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:13
msgid "Available Apps"
msgstr "Доступные приложения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:14
msgid "Installed apps"
msgstr "Установленные приложения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Bookmarkedchats.php:24
msgid "Bookmarked Chatrooms"
msgstr "Закладки чатов"
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:22
#, php-format
msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
msgstr "У вас есть %1$.0f из %2$.0f разрешенных контактов."
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:29
msgid "Add New Connection"
msgstr "Добавить новый контакт"
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:30
msgid "Enter channel address"
msgstr "Введите адрес канала"
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:31
msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara"
msgstr "Пример: ivan@example.com, http://example.com/ivan"
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_members.php:11
msgid "Chat Members"
msgstr "Участники чата"
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestedchats.php:32
msgid "Suggested Chatrooms"
msgstr "Рекомендуемые чаты"
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:51
msgid "Rating Tools"
msgstr "Инструменты оценки"
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:55 ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:57
msgid "Rate Me"
msgstr "Оценить меня"
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:60
msgid "View Ratings"
msgstr "Просмотр оценок"
#: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:75
msgid "Remove term"
msgstr "Удалить термин"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:22 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:709
msgid "Me"
msgstr "Я"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:23 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:710
msgid "Family"
msgstr "Семья"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:25 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:712
msgid "Acquaintances"
msgstr "Знакомые"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:26 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:94
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:108
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:713
msgid "All"
msgstr "Все"
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:45
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:24
msgid "Personal Posts"
msgstr "Личные публикации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:28
msgid "Show posts that mention or involve me"
msgstr "Показывать публикации где вы были упомянуты или привлечены"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:39
msgid "Starred Posts"
msgstr "Отмеченные публикации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:43
msgid "Show posts that I have starred"
msgstr "Показывать публикации которые я отметил"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:63
#, php-format
msgid "Show posts related to the %s privacy group"
msgstr "Показывать публикации относящиеся к группе безопасности %s"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:72
msgid "Show my privacy groups"
msgstr "Показывать мои группы безопасности"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:93
msgid "Show posts to this forum"
msgstr "Показывать публикации этого форума"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:100
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:119
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:120
#: ../../Zotlabs/Widget/Forums.php:100
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:104
msgid "Show forums"
msgstr "Показывать форумы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:128
#, php-format
msgid "Show posts that I have filed to %s"
msgstr "Показывать публикации которые я добавил в %s"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:138
msgid "Show filed post categories"
msgstr "Показывать категории добавленных публикаций"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:152
msgid "Panel search"
msgstr "Панель поиска"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:162
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:27
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:46
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:122
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:153
msgid "Filter by name"
msgstr "Отфильтровать по имени"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:177
msgid "Remove active filter"
msgstr "Удалить активный фильтр"
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:193
msgid "Activity Filters"
msgstr "Фильтры активности"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cover_photo.php:54
msgid "Click to show more"
msgstr "Нажмите чтобы показать больше"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:16
msgid "New Network Activity"
msgstr "Новая сетевая активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:17
msgid "New Network Activity Notifications"
msgstr "Новые уведомления о сетевой активности"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:20
msgid "View your network activity"
msgstr "Просмотреть вашу сетевую активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:23
msgid "Mark all notifications read"
msgstr "Пометить уведомления как прочитанные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:26
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:45
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:152
msgid "Show new posts only"
msgstr "Показывать только новые публикации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:35
msgid "New Home Activity"
msgstr "Новая локальная активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:36
msgid "New Home Activity Notifications"
msgstr "Новые уведомления локальной активности"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:39
msgid "View your home activity"
msgstr "Просмотреть локальную активность"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:42
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:149
msgid "Mark all notifications seen"
msgstr "Пометить уведомления как просмотренные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:54
msgid "New Mails"
msgstr "Новая переписка"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:55
msgid "New Mails Notifications"
msgstr "Уведомления о новой переписке"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:58
msgid "View your private mails"
msgstr "Просмотреть вашу личную переписку"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:61
msgid "Mark all messages seen"
msgstr "Пометить сообщения как просмотренные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:69
msgid "New Events"
msgstr "Новые события"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:70
msgid "New Events Notifications"
msgstr "Уведомления о новых событиях"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:73
msgid "View events"
msgstr "Просмотреть события"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:76
msgid "Mark all events seen"
msgstr "Пометить все события как просмотренные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:84
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:147
msgid "New Connections"
msgstr "Новые контакты"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:85
msgid "New Connections Notifications"
msgstr "Уведомления о новых контактах"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:88
msgid "View all connections"
msgstr "Просмотр всех контактов"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:96
msgid "New Files"
msgstr "Новые файлы"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:97
msgid "New Files Notifications"
msgstr "Уведомления о новых файлах"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:104
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:105
msgid "Notices"
msgstr "Оповещения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:108
msgid "View all notices"
msgstr "Просмотреть все оповещения"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:111
msgid "Mark all notices seen"
msgstr "Пометить все оповещения как просмотренные"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:132
msgid "New Registrations"
msgstr "Новые регистрации"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:133
msgid "New Registrations Notifications"
msgstr "Уведомления о новых регистрациях"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:142
#: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:95
msgid "Public Stream"
msgstr "Публичный поток"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:143
msgid "Public Stream Notifications"
msgstr "Уведомления публичного потока"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:146
msgid "View the public stream"
msgstr "Просмотреть публичный поток"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:161
msgid "Sorry, you have got no notifications at the moment"
msgstr "Извините, но сейчас у вас нет уведомлений"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:24
msgid "Profile Creation"
msgstr "Создание профиля"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:26
msgid "Upload profile photo"
msgstr "Загрузить фотографию профиля"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:27
msgid "Upload cover photo"
msgstr "Загрузить фотографию обложки"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:31
msgid "Find and Connect with others"
msgstr "Найти и вступить в контакт"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:33
msgid "View the directory"
msgstr "Просмотреть каталог"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:34 ../../Zotlabs/Module/Go.php:38
msgid "View friend suggestions"
msgstr "Просмотр рекомендуемых друзей"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:35
msgid "Manage your connections"
msgstr "Управлять вашими контактами"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:38
msgid "Communicate"
msgstr "Связаться"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:40
msgid "View your channel homepage"
msgstr "Домашняя страница канала"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:41
msgid "View your network stream"
msgstr "Просмотреть ваш сетевой поток"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:47
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:58
msgid "View public stream"
msgstr "Просмотреть публичный поток"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:283
msgid "Social Networking"
msgstr "Социальная Сеть"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:284
msgid "Social - Federation"
msgstr "Социальная - Федерация"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:285
msgid "Social - Mostly Public"
msgstr "Социальная - В основном общественный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:286
msgid "Social - Restricted"
msgstr "Социальная - Ограниченный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:287
msgid "Social - Private"
msgstr "Социальная - Частный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:290
msgid "Community Forum"
msgstr "Форум сообщества"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:291
msgid "Forum - Mostly Public"
msgstr "Форум - В основном общественный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:292
msgid "Forum - Restricted"
msgstr "Форум - Ограниченный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:293
msgid "Forum - Private"
msgstr "Форум - Частный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:296
msgid "Feed Republish"
msgstr "Публиковать ленты новостей"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:297
msgid "Feed - Mostly Public"
msgstr "Ленты новостей - В основном общественный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:298
msgid "Feed - Restricted"
msgstr "Ленты новостей - Ограниченный"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:301
msgid "Special Purpose"
msgstr "Спец. назначение"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:302
msgid "Special - Celebrity/Soapbox"
msgstr "Спец. назначение - Знаменитость/Soapbox"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:303
msgid "Special - Group Repository"
msgstr "Спец. назначение - Групповой репозиторий"
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:307
msgid "Custom/Expert Mode"
msgstr "Экспертный режим"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56
msgid "Can view my channel stream and posts"
msgstr "Может просматривать мою ленту и сообщения"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57
msgid "Can send me their channel stream and posts"
msgstr "Может присылать мне свои потоки и сообщения"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58
msgid "Can view my default channel profile"
msgstr "Может просматривать мой стандартный профиль канала"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59
msgid "Can view my connections"
msgstr "Может просматривать мои контакты"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60
msgid "Can view my file storage and photos"
msgstr "Может просматривать мое хранилище файлов"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61
msgid "Can upload/modify my file storage and photos"
msgstr "Может загружать/изменять мои файлы и фотографии в хранилище"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:62
msgid "Can view my channel webpages"
msgstr "Может просматривать мои веб-страницы"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:63
msgid "Can view my wiki pages"
msgstr "Может просматривать мои вики-страницы"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:64
msgid "Can create/edit my channel webpages"
msgstr "Может редактировать мои веб-страницы"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:65
msgid "Can write to my wiki pages"
msgstr "Может редактировать мои вики-страницы"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66
msgid "Can post on my channel (wall) page"
msgstr "Может публиковать на моей странице канала"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:67
msgid "Can comment on or like my posts"
msgstr "Может прокомментировать или отмечать как понравившиеся мои посты"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:68
msgid "Can send me private mail messages"
msgstr "Может отправлять мне личные сообщения по эл. почте"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:69
msgid "Can like/dislike profiles and profile things"
msgstr "Может комментировать или отмечать как нравится/ненравится мой профиль"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:70
msgid "Can forward to all my channel connections via ! mentions in posts"
msgstr "Может пересылать всем подписчикам моего канала используя ! в публикациях"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:71
msgid "Can chat with me"
msgstr "Может общаться со мной в чате"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:72
msgid "Can source my public posts in derived channels"
msgstr "Может использовать мои публичные сообщения в клонированных лентах сообщений"
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:73
msgid "Can administer my channel"
msgstr "Может администрировать мой канал"
#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:152
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please "
"logout and retry."
msgstr "Удалённая аутентификация заблокирована. Вы вошли на этот сайт локально. Пожалуйста, выйдите и попробуйте ещё раз."
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:39 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:56
msgid "App installed."
msgstr "Приложение установлено."
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:49
msgid "Malformed app."
msgstr "Неработающее приложение."
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:130
msgid "Embed code"
msgstr "Встроить код"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136
msgid "Edit App"
msgstr "Редактировать приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136
msgid "Create App"
msgstr "Создать приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:141
msgid "Name of app"
msgstr "Наименование приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142
msgid "Location (URL) of app"
msgstr "Местоположение (URL) приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144
msgid "Photo icon URL"
msgstr "URL пиктограммы"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144
msgid "80 x 80 pixels - optional"
msgstr "80 x 80 пикселей - необязательно"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:145
msgid "Categories (optional, comma separated list)"
msgstr "Категории (необязательно, список через запятую)"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:146
msgid "Version ID"
msgstr "ID версии"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:147
msgid "Price of app"
msgstr "Цена приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:148
msgid "Location (URL) to purchase app"
msgstr "Ссылка (URL) для покупки приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:359
msgid "network"
msgstr "сеть"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:785
msgid "INVALID EVENT DISMISSED!"
msgstr "НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ СОБЫТИЕ ОТКЛОНЕНО!"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:786
msgid "Summary: "
msgstr "Резюме:"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:787
msgid "Date: "
msgstr "Дата:"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:788 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:795
msgid "Reason: "
msgstr "Причина:"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:793
msgid "INVALID CARD DISMISSED!"
msgstr "НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНАЯ КАРТОЧКА ОТКЛОНЕНА!"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:794
msgid "Name: "
msgstr "Имя:"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:868 ../../Zotlabs/Module/Events.php:460
msgid "Event title"
msgstr "Наименование события"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:869 ../../Zotlabs/Module/Events.php:466
msgid "Start date and time"
msgstr "Дата и время начала"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:869 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:870
msgid "Example: YYYY-MM-DD HH:mm"
msgstr "Пример: YYYY-MM-DD HH:mm"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:870
msgid "End date and time"
msgstr "Дата и время окончания"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:879 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:976
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:689 ../../Zotlabs/Module/Events.php:698
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:339 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:346
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:880 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:985
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:690 ../../Zotlabs/Module/Events.php:699
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:340 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:347
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:263
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:881 ../../Zotlabs/Module/Events.php:700
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:348
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:882 ../../Zotlabs/Module/Events.php:695
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:883 ../../Zotlabs/Module/Events.php:696
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:884 ../../Zotlabs/Module/Events.php:697
msgid "Day"
msgstr "День"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:885
msgid "List month"
msgstr "Просмотреть месяц"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:886
msgid "List week"
msgstr "Просмотреть неделю"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:887
msgid "List day"
msgstr "Просмотреть день"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:894
msgid "More"
msgstr "Больше"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:895
msgid "Less"
msgstr "Меньше"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:896
msgid "Select calendar"
msgstr "Выбрать календарь"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:898
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить всё"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:900
msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented."
msgstr "Простите, но редактирование повторяющихся событий пока не реализовано."
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1171 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:907
msgid "Organisation"
msgstr "Организация"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1172 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:908
msgid "Title"
msgstr "Наименование"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1173 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:909
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:786
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1175 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:911
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788
msgid "Instant messenger"
msgstr "Мессенджер"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1176 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:912
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:789
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1177 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:913
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:118 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:502
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:790
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1178 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:914
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:791
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1184 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:920
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:797
msgid "Add Field"
msgstr "Добавить поле"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1189 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:925
msgid "P.O. Box"
msgstr "абонентский ящик"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1190 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:926
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительно"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1191 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:927
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1192 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:928
msgid "Locality"
msgstr "Населённый пункт"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1193 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:929
msgid "Region"
msgstr "Регион"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1194 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:930
msgid "ZIP Code"
msgstr "Индекс"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1195 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:931
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:757
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1242
msgid "Default Calendar"
msgstr "Календарь по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1252
msgid "Default Addressbook"
msgstr "Адресная книга по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:21
msgid "This page is available only to site members"
msgstr "Эта страница доступна только для подписчиков сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:27
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:29
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Что бы вы хотели сделать?"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:31
msgid ""
"Please bookmark this page if you would like to return to it in the future"
msgstr "Пожалуйста, запомните эту страницу если вы хотите вернуться на неё в будущем"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:35
msgid "Upload a profile photo"
msgstr "Загрузить фотографию профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:36
msgid "Upload a cover photo"
msgstr "Загрузить фотографию обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:37
msgid "Edit your default profile"
msgstr "Редактировать ваш профиль по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:39
msgid "View the channel directory"
msgstr "Просмотр каталога каналов"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:40
msgid "View/edit your channel settings"
msgstr "Просмотреть / редактировать настройки вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:41
msgid "View the site or project documentation"
msgstr "Просмотр документации сайта / проекта"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:42
msgid "Visit your channel homepage"
msgstr "Посетить страницу вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:43
msgid ""
"View your connections and/or add somebody whose address you already know"
msgstr "Просмотреть ваши контакты и / или добавить кого-то чей адрес в уже знаете"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:44
msgid ""
"View your personal stream (this may be empty until you add some connections)"
msgstr "Ваш персональный поток (может быть пуст пока вы не добавите контакты)"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:52
msgid "View the public stream. Warning: this content is not moderated"
msgstr "Просмотр публичного потока. Предупреждение: этот контент не модерируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:78
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr "Информация о владельце страницы не может быть получена."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:94 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:113
msgid "Album not found."
msgstr "Альбом не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:103
msgid "Delete Album"
msgstr "Удалить альбом"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:174 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1088
msgid "Delete Photo"
msgstr "Удалить фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:545 ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:83
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:63 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:30
msgid "Public access denied."
msgstr "Общественный доступ запрещен."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:556
msgid "No photos selected"
msgstr "Никакие фотографии не выбраны"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:605
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Доступ к этому элементу ограничен."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:651
#, php-format
msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт из %2$.2f для хранения фото."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:654
#, php-format
msgid "%1$.2f MB photo storage used."
msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт для хранения фото."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:696
msgid "Upload Photos"
msgstr "Загрузить фотографии"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:700
msgid "Enter an album name"
msgstr "Введите название альбома"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:701
msgid "or select an existing album (doubleclick)"
msgstr "или выберите существующий альбом (двойной щелчок)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702
msgid "Create a status post for this upload"
msgstr "Сделать публикацию о статусе для этой загрузки"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:704
msgid "Description (optional)"
msgstr "Описание (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:790
msgid "Show Newest First"
msgstr "Показать новые первыми"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:792
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Показать старые первыми"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:849 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1386
msgid "Add Photos"
msgstr "Добавить фотографии"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:897
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Доступ запрещен. Доступ к этому элементу может быть ограничен."
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:899
msgid "Photo not available"
msgstr "Фотография не доступна"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:957
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Использовать в качестве фотографии профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:958
msgid "Use as cover photo"
msgstr "Использовать в качестве фотографии обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:965
msgid "Private Photo"
msgstr "Личная фотография"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:980
msgid "View Full Size"
msgstr "Посмотреть в полный размер"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1062
msgid "Edit photo"
msgstr "Редактировать фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1064
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Повернуть CW (направо)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1065
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Повернуть CCW (налево)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1068
msgid "Move photo to album"
msgstr "Переместить фотографию в альбом"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1069
msgid "Enter a new album name"
msgstr "Введите новое название альбома"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1070
msgid "or select an existing one (doubleclick)"
msgstr "или выбрать существующую (двойной щелчок)"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1075
msgid "Add a Tag"
msgstr "Добавить тег"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1083
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1086
msgid "Flag as adult in album view"
msgstr "Пометить как альбом \"для взрослых\""
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1270
msgid "Photo Tools"
msgstr "Фото-Инструменты"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1279
msgid "In This Photo:"
msgstr "На этой фотографии:"
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1284
msgid "Map"
msgstr "Карта"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:27
msgid ""
"The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All "
"hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
"membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or "
"provide tiered service plans. The hub itself <strong>may</strong> provide "
"additional details."
msgstr "Указанные хабы разрешают публичную регистрацию для сети $Projectname. Все хабы в сети взаимосвязаны, поэтому членство в любом из них передает членство во всю сеть. Некоторым хабам может потребоваться подписка или предоставление многоуровневых планов обслуживания. Сам хаб <strong>может</strong> предоставить дополнительные сведения."
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Hub URL"
msgstr "URL сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Access Type"
msgstr "Тип доступа"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Registration Policy"
msgstr "Политика регистрации"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Software"
msgstr "Программное обеспечение"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:49
msgid "Rate"
msgstr "Оценка"
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:60 ../../Zotlabs/Module/Events.php:694
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:198 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:246
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:204
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:61 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:109
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90
msgid "Premium Channel Setup"
msgstr "Установка премиум канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:92
msgid "Enable premium channel connection restrictions"
msgstr "Включить ограничения для премиум канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:93
msgid ""
"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
"guidelines, etc."
msgstr "Пожалуйста введите ваши ограничения или условия, такие, как оплата PayPal, правила использования и т.п."
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:95 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115
msgid ""
"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
"following conditions prior to connecting:"
msgstr "Этот канал до подключения может требовать дополнительных шагов или подтверждений следующих условий:"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:96
msgid ""
"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
msgstr "Потенциальные соединения будут видеть следующий предварительный текст:"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118
msgid ""
"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided "
"on this page."
msgstr "Продолжая, я подтверждаю что я выполнил все условия представленные на данной странице."
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106
msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
msgstr "(Владельцем канала не было представлено никаких специальных инструкций.)"
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:114
msgid "Restricted or Premium Channel"
msgstr "Ограниченный или Премиум канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:183
msgid "Poke somebody"
msgstr "Ткнуть кого-нибудь"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Толкнуть / подтолкнуть"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:187
msgid "Poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "Толкнуть, подтолкнуть или сделать что-то ещё с кем-то"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Выбрать что вы хотите сделать с получателем"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:198 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:199
msgid "Make this post private"
msgstr "Сделать эту публикацию приватной"
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27
msgid "Unable to find your hub."
msgstr "Невозможно найти ваш сервер"
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41
msgid "Post successful."
msgstr "Успешно опубликовано."
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:183
#, php-format
msgid "%s element installed"
msgstr "%s элемент установлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:186
#, php-format
msgid "%s element installation failed"
msgstr "%sустановка элемента неудачна."
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:332
msgid "sent you a private message"
msgstr "отправил вам личное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:385
msgid "added your channel"
msgstr "добавил ваш канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:409
msgid "requires approval"
msgstr "Требуется подтверждение"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:419
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:437
msgid "[today]"
msgstr "[сегодня]"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:446
msgid "posted an event"
msgstr "событие опубликовано"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:479
msgid "shared a file with you"
msgstr "с вами поделились файлом"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:654
msgid "Private forum"
msgstr "Частный форум"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:654
msgid "Public forum"
msgstr "Публичный форум"
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38
msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
msgstr "Некоторые предложения о том, что делать, если вы здесь новичок "
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:55
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:112
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:256
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:60
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:164
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:261
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокирован"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:65
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:171
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:260
msgid "Ignored"
msgstr "Игнорируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:70
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:259
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:75
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:178
msgid "Archived/Unreachable"
msgstr "Заархивировано / недоступно"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:140
msgid "Active Connections"
msgstr "Активные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:143
msgid "Show active connections"
msgstr "Показать активные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:150
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr "Просмотр (новых) ожидающих контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:167
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "Показать только заблокированные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:174
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "Показать только проигнорированные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:181
msgid "Only show archived/unreachable connections"
msgstr "Показать только заархивированные / недоступные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:188
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Показать только скрытые контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:200
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:140
msgid "All Connections"
msgstr "Все контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:203
msgid "Show all connections"
msgstr "Просмотр всех контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:257
msgid "Pending approval"
msgstr "Ожидающие подтверждения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:258
msgid "Archived"
msgstr "Зархивирован"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:262
msgid "Not connected at this location"
msgstr "Не подключено в этом месте"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:279
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:280
msgid "Edit connection"
msgstr "Редактировать контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:282
msgid "Delete connection"
msgstr "Удалить контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:291
msgid "Channel address"
msgstr "Адрес канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:293
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:296
msgid "Call"
msgstr "Вызов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:298
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:300
msgid "Connected"
msgstr "Подключено"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302
msgid "Approve connection"
msgstr "Утвердить контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:304
msgid "Ignore connection"
msgstr "Игнорировать контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:305
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306
msgid "Recent activity"
msgstr "Последние действия"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:336
msgid "Search your connections"
msgstr "Поиск ваших контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:337
msgid "Connections search"
msgstr "Поиск контаков"
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:194
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Не удалось найти оригинальную публикацию."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:477
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Пустая публикация отклонена."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:864
msgid "Duplicate post suppressed."
msgstr "Подавлена дублирующаяся публикация."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1009
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Системная ошибка. Публикация не сохранена."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1045
msgid "Your comment is awaiting approval."
msgstr "Ваш комментарий ожидает одобрения."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1162
msgid "Unable to obtain post information from database."
msgstr "Невозможно получить информацию о публикации из базы данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1191
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
msgstr "Вы достигли вашего ограничения в %1$.0f публикаций высокого уровня."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1198
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
msgstr "Вы достигли вашего ограничения в %1$.0f страниц."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:25
msgid "Calendar entries imported."
msgstr "События календаря импортированы."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:27
msgid "No calendar entries found."
msgstr "Не найдено событий в календаре."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:110
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Событие не может завершиться до его начала."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:112 ../../Zotlabs/Module/Events.php:121
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:143
msgid "Unable to generate preview."
msgstr "Невозможно создать предварительный просмотр."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:119
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Требуются наименование события и время начала."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:141 ../../Zotlabs/Module/Events.php:265
msgid "Event not found."
msgstr "Событие не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460
msgid "Edit event title"
msgstr "Редактировать наименование события"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Категории (список через запятую)"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463
msgid "Edit Category"
msgstr "Редактировать категорию"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:466
msgid "Edit start date and time"
msgstr "Редактировать дату и время начала"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:467 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470
msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
msgstr "Дата и время окончания неизвестны или неприменимы"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469
msgid "Edit finish date and time"
msgstr "Редактировать дату и время окончания"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469
msgid "Finish date and time"
msgstr "Дата и время окончания"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Настройте просмотр часовых поясов"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471
msgid ""
"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
"global holidays."
msgstr "Важно для событий, которые происходят в определённом месте. Не подходит для всеобщих праздников."
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:473
msgid "Edit Description"
msgstr "Редактировать описание"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475
msgid "Edit Location"
msgstr "Редактировать местоположение"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:489
msgid "Timezone:"
msgstr "Часовой пояс:"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:494
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:605 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:266
msgid "l, F j"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:633
msgid "Edit event"
msgstr "Редактировать событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:635
msgid "Delete event"
msgstr "Удалить событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:669
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338
msgid "Edit Event"
msgstr "Редактировать событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338
msgid "Create Event"
msgstr "Создать событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:731
msgid "Event removed"
msgstr "Событие удалено"
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:734
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Не удалось удалить событие"
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:129 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128
msgid "Layout Name"
msgstr "Название шаблона"
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:132 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:129
msgid "Layout Description (Optional)"
msgstr "Описание шаблона (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186
msgid "Comanche page description language help"
msgstr "Помощь по языку описания страниц Comanche "
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190
msgid "Layout Description"
msgstr "Описание шаблона"
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:177
msgid "Created"
msgstr "Создано"
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:178
msgid "Edited"
msgstr "Отредактировано"
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:195
msgid "Download PDL file"
msgstr "Загрузить PDL файл"
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:55 ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Нет новых оповещений системы."
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:59 ../../Zotlabs/Module/Notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Системные оповещения "
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:21
msgid "Layout updated."
msgstr "Шаблон обновлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:34 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:219
msgid "Feature disabled."
msgstr "Функция отключена."
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:47 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:90
msgid "Edit System Page Description"
msgstr "Редактировать описание системной страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:68
msgid "(modified)"
msgstr "(изменено)"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:68 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:85
msgid "Layout not found."
msgstr "Шаблон не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:91
msgid "Module Name:"
msgstr "Имя модуля:"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:92
msgid "Layout Help"
msgstr "Помощь к шаблону"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:93
msgid "Edit another layout"
msgstr "Редактировать другой шаблон"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:94
msgid "System layout"
msgstr "Системный шаблон"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:73
msgid "Unable to lookup recipient."
msgstr "Не удалось найти получателя."
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:80
msgid "Unable to communicate with requested channel."
msgstr "Не удалось установить связь с запрашиваемым каналом."
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:87
msgid "Cannot verify requested channel."
msgstr "Не удалось установить подлинность требуемого канала."
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:105
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr "Выбранный канал ограничивает частные сообщения. Отправка не удалась."
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:160
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:173
msgid "message"
msgstr "сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:214
msgid "Message recalled."
msgstr "Сообщение отозванно."
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:227
msgid "Conversation removed."
msgstr "Разговор удален."
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:242 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:363
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Истекает YYYY-MM-DD HH:MM"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:270
msgid "Requested channel is not in this network"
msgstr "Запрашиваемый канал не доступен."
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:278
msgid "Send Private Message"
msgstr "Отправить личное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:279 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:421
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:282 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:423
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:285 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:140
msgid "Your message:"
msgstr "Сообщение:"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:287 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:429
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепить файл"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:289
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:393
msgid "Delete message"
msgstr "Удалить сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:394
msgid "Delivery report"
msgstr "Отчёт о доставке"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:395
msgid "Recall message"
msgstr "Отозвать сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:397
msgid "Message has been recalled."
msgstr "Сообщение отозванно"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:414
msgid "Delete Conversation"
msgstr "Удалить разговор"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:416
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Безопасная связь недоступна. Вы <strong>можете</strong> попытаться ответить со страницы профиля отправителя."
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:420
msgid "Send Reply"
msgstr "Отправить ответ"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:425
#, php-format
msgid "Your message for %s (%s):"
msgstr "Ваше сообщение для %s (%s):"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35
msgid ""
"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "Удаление канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта."
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60
msgid "Remove This Channel"
msgstr "Удалить этот канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78
msgid "WARNING: "
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
msgid "This channel will be completely removed from the network. "
msgstr "Этот канал будет полностью удалён из сети."
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
msgid "This action is permanent and can not be undone!"
msgstr "Это действие необратимо и не может быть отменено!"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:79
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для проверки:"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63
msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
msgstr "Удалить этот канал и все его клоны из сети"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63
msgid ""
"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr "По умолчанию только представление канала расположенное на данном хабе будет удалено из сети"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:622
msgid "Remove Channel"
msgstr "Удаление канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:134 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:164
#: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:80 ../../Zotlabs/Module/Network.php:204
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:81
msgid "Reset form"
msgstr "Очистить форму"
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:140
msgid "Welcome to Hubzilla!"
msgstr "Добро пожаловать в Hubzilla!"
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:140
msgid "You have got no unseen posts..."
msgstr "У вас нет видимых публикаций..."
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:17 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:33
msgid "Item not found"
msgstr "Элемент не найден"
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:44 ../../Zotlabs/Module/Block.php:41
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:75 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:44
#: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:96
msgid "Channel not found."
msgstr "Канал не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:128
msgid "Edit Card"
msgstr "Редактировать карточку"
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10
msgid "Xchan Lookup"
msgstr "Поиск Xchan"
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13
msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
msgstr "Запрос Xchan начинается с (или webbie):"
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:134
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:231
msgid "Not found."
msgstr "Не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:39
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, повторите попытку через 24 часа."
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:50 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:37
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:45
msgid "Posts and comments"
msgstr "Публикации и комментарии"
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:57 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:44
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:52
msgid "Only posts"
msgstr "Только публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:112
msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
msgstr "Недостаточно прав. Запрос перенаправлен на страницу профиля."
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:129 ../../Zotlabs/Module/Network.php:174
msgid "Search Results For:"
msgstr "Результаты поиска для:"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:23
msgid "Documentation Search"
msgstr "Поиск документации"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:81 ../../Zotlabs/Module/Group.php:126
msgid "Members"
msgstr "Участники"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:82
msgid "Administrators"
msgstr "Администраторы"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:83
msgid "Developers"
msgstr "Разработчики"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:84
msgid "Tutorials"
msgstr "Руководства"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:95
msgid "$Projectname Documentation"
msgstr "$Projectname Документация"
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:96
msgid "Contents"
msgstr "Содержимое"
#: ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:49 ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:25
msgid "This site is not a directory server"
msgstr "Этот сайт не является сервером каталога"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:57 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:58
msgid "Export Channel"
msgstr "Экспорт канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:59
msgid ""
"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of "
"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to "
"import your data to a new server hub, but does not contain your content."
msgstr "Экспортировать основную информацию из канала в файл. Служит в качестве резервной копии ваших контактов, основных данных и профиля, однако не включает содержимое. Может быть использовано для импорта ваши данных на новый сервер."
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:60
msgid "Export Content"
msgstr "Экспортировать содержимое"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:61
msgid ""
"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can "
"be restored or imported to another server hub. This backs up all of your "
"connections, permissions, profile data and several months of posts. This "
"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for "
"this download to begin."
msgstr "Экспортировать информацию из вашего канала и его содержимое в резервную копию в формате JSON которая может быть использована для восстановления или импорта на другом сервере. Сохраняет все ваши контакты, разрешения, данные профиля и публикации за несколько месяцев. Файл может иметь очень большой размер. Пожалуйста, будьте терпеливы и подождите несколько минут пока не начнётся загрузка."
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63
msgid "Export your posts from a given year."
msgstr "Экспортировать ваши публикации за данный год."
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65
msgid ""
"You may also export your posts and conversations for a particular year or "
"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. "
"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), "
"please try again selecting a more limited date range."
msgstr "Вы также можете экспортировать ваши публикации и беседы за определённый месяц или год. Выберите дату в панели местоположения в браузере. Если экспорт будет неудачным (это возможно, например, из-за исчерпания памяти на сервере), повторите попытку, выбрав меньший диапазон дат."
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:66
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a href=\"%1$s"
"\">%2$s</a>"
msgstr "Для выбора всех публикаций заданного года, например текущего, посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:67
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Для выбора всех публикаций заданного месяца, например за январь сего года, посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:68
#, php-format
msgid ""
"These content files may be imported or restored by visiting <a href=\"%1$s\">"
"%2$s</a> on any site containing your channel. For best results please import "
"or restore these in date order (oldest first)."
msgstr ""
"Данные файлы с содержимым могут быть импортированы и восстановлены на любом "
"содержащем ваш канал сайте. Посетите <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. Для лучших "
"результатов пожалуйста производите импорт и восстановление в порядке датировки "
"(старые сначала)."
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131
msgid "Away"
msgstr "Нет на месте"
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136
msgid "Online"
msgstr "В сети"
#: ../../Zotlabs/Module/Block.php:29 ../../Zotlabs/Module/Page.php:39
msgid "Invalid item."
msgstr "Недействительный элемент."
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:74 ../../Zotlabs/Module/Api.php:95
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Авторизовать подключение приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:75
msgid "Return to your app and insert this Security Code:"
msgstr "Вернитесь к своему приложению и вставьте этот код безопасности:"
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:85
msgid "Please login to continue."
msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы продолжить."
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:97
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, "
"and/or create new posts for you?"
msgstr "Вы хотите авторизовать это приложение для доступа к вашим публикациям и контактам и / или созданию новых публикаций?"
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:43
msgid "item"
msgstr "пункт"
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:70
msgid "No ratings"
msgstr "Оценок нет"
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:98
msgid "Rating: "
msgstr "Оценкa:"
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:99
msgid "Website: "
msgstr "Веб-сайт:"
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:101
msgid "Description: "
msgstr "Описание:"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:38
msgid "Failed to create source. No channel selected."
msgstr "Не удалось создать источник. Канал не выбран."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:54
msgid "Source created."
msgstr "Источник создан."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:67
msgid "Source updated."
msgstr "Источник обновлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:93
msgid "*"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:100
msgid "Manage remote sources of content for your channel."
msgstr "Управлять удалённым источниками содержимого для вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:101 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:111
msgid "New Source"
msgstr "Новый источник"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:146
msgid ""
"Import all or selected content from the following channel into this channel "
"and distribute it according to your channel settings."
msgstr "Импортировать всё или выбранное содержимое из следующего канала в этот канал и распределить его в соответствии с вашими настройками."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:113 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147
msgid "Only import content with these words (one per line)"
msgstr "Импортировать содержимое только с этим текстом (построчно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:113 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147
msgid "Leave blank to import all public content"
msgstr "Оставьте пустым для импорта всего общедоступного содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:114 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:153
msgid "Channel Name"
msgstr "Название канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:115 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:150
msgid ""
"Add the following categories to posts imported from this source (comma "
"separated)"
msgstr "Добавить следующие категории к импортированным публикациям из этого источника (через запятые)"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:115 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:150
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:94
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:116 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:151
msgid "Resend posts with this channel as author"
msgstr "Отправить публикации в этот канал повторно как автор"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:116 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:151
msgid "Copyrights may apply"
msgstr "Могут применяться авторские права"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:136 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:166
msgid "Source not found."
msgstr "Источник не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:143
msgid "Edit Source"
msgstr "Редактировать источник"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144
msgid "Delete Source"
msgstr "Удалить источник"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:174
msgid "Source removed"
msgstr "Источник удален"
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:176
msgid "Unable to remove source."
msgstr "Невозможно удалить источник."
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:21
msgid "About this site"
msgstr "Об этом сайте"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:22
msgid "Site Name"
msgstr "Название сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:24 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325
msgid "Site Information"
msgstr "Информация о сайте"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:26
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28 ../../Zotlabs/Module/Register.php:241
msgid "Terms of Service"
msgstr "Условия предоставления услуг"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:29
msgid "Software and Project information"
msgstr "Информация о программном обеспечении и проекте"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:30
msgid "This site is powered by $Projectname"
msgstr "Этот сайт работает на $Projectname"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:31
msgid ""
"Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot"
msgstr "Объединенные и децентрализованные сети и службы идентификациии обеспечиваются Zot"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:34
msgid "Additional federated transport protocols:"
msgstr "Дополнительные федеративные транспортные протоколы:"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:36
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Версия %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:37
msgid "Project homepage"
msgstr "Домашняя страница проекта"
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:38
msgid "Developer homepage"
msgstr "Домашняя страница разработчика"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:66
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:57
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Изображение загружено но обрезка не удалась."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:142
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:191
msgid "Image resize failed."
msgstr "Не удалось изменить размер изображения."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:260
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:229
msgid "Image upload failed."
msgstr "Загрузка изображения не удалась."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:279
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:246
msgid "Unable to process image."
msgstr "Невозможно обработать изображение."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:343
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:390
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:339
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:354
msgid "Photo not available."
msgstr "Фотография недоступна."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:454
msgid ""
"Your default profile photo is visible to anybody on the internet. Profile "
"photos for alternate profiles will inherit the permissions of the profile"
msgstr "Фотография вашего профиля по умолчанию видна всем в Интернете. Фотографияпрофиля для альтернативных профилей наследуют разрешения текущего профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:454
msgid ""
"Your profile photo is visible to anybody on the internet and may be "
"distributed to other websites."
msgstr "Фотография вашего профиля видна всем в Интернете и может быть отправлена на другие сайты."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:456
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:392
msgid "Upload File:"
msgstr "Загрузить файл:"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:457
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:393
msgid "Select a profile:"
msgstr "Выбрать профиль:"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:458
msgid "Use Photo for Profile"
msgstr "Использовать фотографию для профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:458
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Изменить фотографию профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:459
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:463
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:464
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:397
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:398
msgid "Use a photo from your albums"
msgstr "Использовать фотографию из ваших альбомов"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:469
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:403 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:383
msgid "Choose a different album"
msgstr "Выбрать другой альбом"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:474
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:409
msgid "Select existing photo"
msgstr "Выбрать существующую фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:493
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:426
msgid "Crop Image"
msgstr "Обрезать изображение"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:494
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:427
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Пожалуйста настройте обрезку изображения для оптимального просмотра."
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:496
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:429
msgid "Done Editing"
msgstr "Закончить редактирование"
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:142
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s отслеживает %2$s's %3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:144
#, php-format
msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s прекратил отслеживать %2$s's %3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14
msgid "No channel."
msgstr "Канала нет."
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:45
msgid "No connections in common."
msgstr "Общих контактов нет."
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:65
msgid "View Common Connections"
msgstr "Просмотр общий контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:79
msgid "Permission Denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:112
msgid "File not found."
msgstr "Файл не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165
msgid "Edit file permissions"
msgstr "Редактировать разрешения файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:177
msgid "Set/edit permissions"
msgstr "Редактировать разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:178
msgid "Include all files and sub folders"
msgstr "Включить все файлы и подкаталоги"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:179
msgid "Return to file list"
msgstr "Вернутся к списку файлов"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:181
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
msgstr "Копировать / вставить этот код для прикрепления файла к публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:182
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
msgstr "Копировать / вставить эту URL для ссылки на файл со страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:184
msgid "Share this file"
msgstr "Поделиться этим файлом"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:185
msgid "Show URL to this file"
msgstr "Показать URL этого файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:186
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:405
msgid "Show in your contacts shared folder"
msgstr "Показать общий каталог в ваших контактах"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:48
msgid "Post not found."
msgstr "Публикация не найдена"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:119
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s отметил тегом %2$s %3$s с %4$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:173
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, "
"quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
msgstr "Бля бля бля Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:113 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155
msgid "Block Name"
msgstr "Название блока"
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:138
msgid "Edit Block"
msgstr "Редактировать блок"
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:38 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:43
msgid "Item is not editable"
msgstr "Элемент нельзя редактировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:108 ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:144
msgid "Edit post"
msgstr "Редактировать сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98
msgid "Tag removed"
msgstr "Тег удалён"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Удалить тег элемента"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Выбрать тег для удаления:"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35
msgid ""
"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "Удаление канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта."
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57
msgid "Remove This Account"
msgstr "Удалить этот аккаунт"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
msgid ""
"This account and all its channels will be completely removed from the "
"network. "
msgstr "Этот аккаунт и все его каналы будут полностью удалены из сети."
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60
msgid ""
"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
"network"
msgstr "Удалить этот аккаунт, все его каналы и их клоны из сети."
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60
msgid ""
"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr "По умолчанию только представление канала расположенное на данном хабе будет удалено из сети"
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:120
msgid "Remove Account"
msgstr "Удалить аккаунт"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97
msgid "Blocked accounts"
msgstr "Заблокированные аккаунты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:98
msgid "Expired accounts"
msgstr "Просроченные аккаунты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:99
msgid "Expiring accounts"
msgstr "Близкие к просрочке аккаунты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:115 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:119
msgid "Primary"
msgstr "Основной"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:116
msgid "Clones"
msgstr "Клоны"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:122
msgid "Message queues"
msgstr "Очередь сообщений"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:136
msgid "Your software should be updated"
msgstr "Ваше программное обеспечение должно быть обновлено"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:140 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:341
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:436
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144
msgid "Registered accounts"
msgstr "Зарегистрированные аккаунты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145
msgid "Pending registrations"
msgstr "Ждут утверждения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146
msgid "Registered channels"
msgstr "Зарегистрированные каналы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:147
msgid "Active addons"
msgstr "Активные расширения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:148
msgid "Version"
msgstr "Версия системы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:149
msgid "Repository version (master)"
msgstr "Версия репозитория (master)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:150
msgid "Repository version (dev)"
msgstr "Версия репозитория (dev)"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:79 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:59
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:109
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Не удалось обнаружить выбранный профиль."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:246
msgid "Connection updated."
msgstr "Контакты обновлены."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:248
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Не удалось обновить запись контакта."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:302
msgid "is now connected to"
msgstr "теперь подключён к"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:427
msgid "Could not access address book record."
msgstr "Не удалось получить доступ к записи адресной книги."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:475
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "Обновление невозможно - в настоящее время канал недоступен."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:490 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:499
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:508 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:517
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:530
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "Не удалось получить доступ к параметрам адресной книги."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:554
msgid "Connection has been removed."
msgstr "Контакт был удалён."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:597
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Просмотр %s профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:601
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "Обновить разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:604
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Получить обновлённые разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:608
msgid "Refresh Photo"
msgstr "Обновить фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611
msgid "Fetch updated photo"
msgstr "Получить обновлённую фотографию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:618
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Просмотреть последние публикации и комментарии"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:177
msgid "Unblock"
msgstr "Разблокировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:176
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:625
msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
msgstr "Блокировать (или разблокировать) связи с этим контактом"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:626
msgid "This connection is blocked!"
msgstr "Этот контакт заблокирован!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:633
msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
msgstr "Игнорировать (или не игнорировать) все связи для этого контакта"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:634
msgid "This connection is ignored!"
msgstr "Этот контакт игнорируется!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638
msgid "Unarchive"
msgstr "Разархивировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638
msgid "Archive"
msgstr "Заархивировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:641
msgid ""
"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
msgstr "Заархивировать (или разархивировать) этот контакт - пометить канал отключённым но сохранить содержимое"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:642
msgid "This connection is archived!"
msgstr "Этот контакт заархивирован!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:646
msgid "Unhide"
msgstr "Показать"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:646
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:649
msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
msgstr "Скрыть или показать этот контакт от / для остальных"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:650
msgid "This connection is hidden!"
msgstr "Этот контакт скрыт!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:657
msgid "Delete this connection"
msgstr "Удалить этот контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:665
msgid "Fetch Vcard"
msgstr "Получить vCard"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:668
msgid "Fetch electronic calling card for this connection"
msgstr "Получить электронную телефонную карточку для этого контакта"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:679
msgid "Open Individual Permissions section by default"
msgstr "Открывать раздел \"Индивидуальные разрешения\" по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:702
msgid "Affinity"
msgstr "Сходство"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:705
msgid "Open Set Affinity section by default"
msgstr "Открыть секцию установления сходства по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:739
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:742
msgid "Open Custom Filter section by default"
msgstr "Открывать секцию \"Настраиваемый фильтр\" по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779
msgid "Approve this connection"
msgstr "Утвердить этот контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Принять контакт чтобы разрешить связь"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:784
msgid "Set Affinity"
msgstr "Установить сходство"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:787
msgid "Set Profile"
msgstr "Установить профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:790
msgid "Set Affinity & Profile"
msgstr "Установить сходство и профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:838
msgid "This connection is unreachable from this location."
msgstr "Этот контакт недоступен для данного местоположения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:839
msgid "This connection may be unreachable from other channel locations."
msgstr "Этот контакт может быть недоступен из других мест размещения канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:841
msgid "Location independence is not supported by their network."
msgstr "Независимое местоположение не поддерживается их сетью."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:847
msgid ""
"This connection is unreachable from this location. Location independence is "
"not supported by their network."
msgstr "Этот контакт недоступен из данного местоположения. Независимое местоположение не поддерживается их сетью."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:239
msgid "Apply these permissions automatically"
msgstr "Применить эти разрешения автоматически"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851
msgid "Connection requests will be approved without your interaction"
msgstr "Запросы контактов будут одобрены без вашего участия"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:240
msgid "Permission role"
msgstr "Роль разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:853 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:241
msgid "Add permission role"
msgstr "Добавить роль разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:860
msgid "This connection's primary address is"
msgstr "Главный адрес это контакта"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:861
msgid "Available locations:"
msgstr "Доступные расположения:"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:866 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:245
msgid ""
"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
"connections."
msgstr "Разрешения, указанные на этой странице, будут применяться ко всем новым соединениям."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:867
msgid "Connection Tools"
msgstr "Инструменты контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:869
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Прокрутить для настройки степени дружбы"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:871
msgid "Slide to adjust your rating"
msgstr "Прокрутить для настройки оценки"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:872 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:877
msgid "Optionally explain your rating"
msgstr "Объясните свою оценку (не обязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:874
msgid "Custom Filter"
msgstr "Настраиваемый фильтр"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:875
msgid "Only import posts with this text"
msgstr "Импортировать публикации только с этим текстом"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:875 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348
msgid ""
"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
"all posts"
msgstr "слова по одному в строку, #тег, /шаблон/ или lang=xxl; оставьте пустым для импорта всех публикаций"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876
msgid "Do not import posts with this text"
msgstr "Не импортировать публикации с этим текстом"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:878
msgid "This information is public!"
msgstr "Эта информация общедоступна!"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:883
msgid "Connection Pending Approval"
msgstr "Ожидающие подтверждения контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:886 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:248
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:110
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:163
msgid "inherited"
msgstr "наследуется"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:888
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Пожалуйста, выберите профиль который вы хотит показывать в %s при безопасном просмотре."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:890
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:160
msgid "Their Settings"
msgstr "Их настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:891 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:250
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:108
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:161
msgid "My Settings"
msgstr "Мои настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:893 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:253
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:113
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:166
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Индивидуальные разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:894
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:167
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a href=\"settings"
"\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher priority than "
"individual settings. You can <strong>not</strong> change those settings here."
msgstr ""
"Некоторые разрешения могут наследовать из <a href=\"settings\"><strong>настроек "
"приватности</strong></a> ваших каналов которые могут иметь более высокий приоритет "
"чем индивидуальные. Вы <strong>не можете</strong> менять эти настройки здесь."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:895
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a href=\"settings"
"\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher priority than "
"individual settings. You can change those settings here but they wont have "
"any impact unless the inherited setting changes."
msgstr ""
"Некоторые разрешения могут быть унаследованы из <a href=\"settings\"><strong>настроек "
"приватности</strong></a> вашего канала, которые могут иметь более высокий приоритет "
"чем индивидуальные. Вы можете изменить эти настройки, однако они не будут применены до "
"изменения переданных по наследству настроек."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:896
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:904
msgid "Details"
msgstr "Сведения"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:54
msgid "Import Webpage Elements"
msgstr "Импортировать части веб-страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:55
msgid "Import selected"
msgstr "Импортировать выбранное"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:78
msgid "Export Webpage Elements"
msgstr "Экспортировать часть веб-страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:79
msgid "Export selected"
msgstr "Экспортировать выбранное"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:248
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249
msgid "Page Link"
msgstr "Ссылка страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:250
msgid "Page Title"
msgstr "Заголовок страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:280
msgid "Invalid file type."
msgstr "Неверный тип файла."
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:292
msgid "Error opening zip file"
msgstr "Ошибка открытия ZIP файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:303
msgid "Invalid folder path."
msgstr "Неверный путь к каталогу."
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:330
msgid "No webpage elements detected."
msgstr "Не обнаружено частей веб-страницы."
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:405
msgid "Import complete."
msgstr "Импорт завершен."
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:139
msgid "Page link"
msgstr "Ссылка страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:166
msgid "Edit Webpage"
msgstr "Редактировать веб-страницу"
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137
msgid "Edit Layout"
msgstr "Редактировать шаблон"
#: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33
msgid "This directory server requires an access token"
msgstr "Для доступа к этому серверу каталогов требуется токен"
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:65
msgid "Comment approved"
msgstr "Комментарий одобрен"
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:69
msgid "Comment deleted"
msgstr "Комментарий удалён"
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:95
msgid "Add Article"
msgstr "Добавить статью"
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:56
msgid "Bookmark added"
msgstr "Закладка добавлена"
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:79
msgid "My Bookmarks"
msgstr "Мои закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:90
msgid "My Connections Bookmarks"
msgstr "Закладки моих контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:104
msgid "Files: shared with me"
msgstr "Файлы: поделились со мной"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:106
msgid "NEW"
msgstr "НОВОЕ"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:108
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:288
msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:109
msgid "Remove all files"
msgstr "Удалить все файлы"
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:110
msgid "Remove this file"
msgstr "Удалить этот файл"
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94
msgid "Select a bookmark folder"
msgstr "Выбрать каталог для закладок"
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99
msgid "Save Bookmark"
msgstr "Сохранить закладку"
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100
msgid "URL of bookmark"
msgstr "URL закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105
msgid "Or enter new bookmark folder name"
msgstr "или введите новое имя каталога закладок"
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:69
msgid "Permissions denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:17
msgid "Unknown App"
msgstr "Неизвестное приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:22
msgid "Authorize"
msgstr "Авторизовать"
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:23
#, php-format
msgid "Do you authorize the app %s to access your channel data?"
msgstr "Авторизуете ли вы приложение %s для доступа к данным вашего канала?"
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:25
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:26
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:230
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Объекты помечены как: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:232
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:170
msgid "$Projectname Server - Setup"
msgstr "$Projectname сервер - Установка"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:174
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Не удалось подключиться к серверу баз данных."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:178
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
msgstr "Не удалось подключиться к указанному URL. Вероятно проблема с SSL сертификатом или DNS."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:185
msgid "Could not create table."
msgstr "Не удалось создать таблицу."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:191
msgid "Your site database has been installed."
msgstr "Ваша база данных установлена."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:197
msgid ""
"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
"database client."
msgstr "Вам может понадобится импортировать файл \"install/schema_xxx.sql\" вручную используя клиент базы данных."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:198 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:262
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:749
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr "Пожалуйста, обратитесь к файлу \"install/INSTALL.txt\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:259
msgid "System check"
msgstr "Проверка системы"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:264
msgid "Check again"
msgstr "Перепроверить"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:286
msgid "Database connection"
msgstr "Подключение к базе данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:287
msgid ""
"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Для установки $Projectname необходимо знать как подключиться к ваше базе данных."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:288
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг провайдером или администрацией сайта если у вас есть вопросы об этих настройках."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:289
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Указанная ниже база данных должна существовать. Если это не так, пожалуйста, создайте её перед тем, как продолжить."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293
msgid "Database Server Name"
msgstr "Имя сервера баз данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293
msgid "Default is 127.0.0.1"
msgstr "По умолчанию 127.0.0.1"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294
msgid "Database Port"
msgstr "Порт сервера баз данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294
msgid "Communication port number - use 0 for default"
msgstr "Порт коммуникации - используйте 0 по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295
msgid "Database Login Name"
msgstr "Имя для подключения к базе данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296
msgid "Database Login Password"
msgstr "Пароль для подключения к базе данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297
msgid "Database Name"
msgstr "Имя базы данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298
msgid "Database Type"
msgstr "Тип базы данных"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Ваш адрес электронной почты должен соответствовать этому для использования веб-панели администратора."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343
msgid "Website URL"
msgstr "URL веб-сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
msgstr "Пожалуйста, используйте SSL (https) URL если возможно."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:345
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:330
msgid "Site settings"
msgstr "Настройки сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:384
msgid "PHP version 5.5 or greater is required."
msgstr "Требуется PHP версии 5.5 или выше"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:385
msgid "PHP version"
msgstr "Версия PHP"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:401
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Не удалось найти консольную версию PHP в путях переменной PATH веб-сервера."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:402
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
msgstr "Если у вас на сервере не установлена консольная версия PHP вы не сможете запустить фоновый опрос через cron. "
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406
msgid "PHP executable path"
msgstr "Пусть к исполняемому модулю PHP"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Введите полный путь к исполняемому модулю PHP. Вы можете оставить его пустым для продолжения установки."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:411
msgid "Command line PHP"
msgstr "Командная строка PHP"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421
msgid ""
"Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is "
"required."
msgstr "Невозможно проверить командную строку PHP поскольку требуемая функция shell_exec() отключена."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:424
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "В консольной версии PHP в вашей системе отключена опция \"register_argc_argv\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:425
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Это необходимо для функционирования доставки сообщений."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:428
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:446
#, php-format
msgid ""
"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to "
"upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
msgstr "Максимально разрешённый общий размер загрузок установлен в %s. Максимальный размер одной загрузки установлен в %s. Вам разрешено загружать до %d файлов за один приём."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:451
msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file."
msgstr "Вы можете изменить эти настройки в файле php.ini на сервере."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:453
msgid "PHP upload limits"
msgstr "Максимальный размер загрузки в PHP"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:476
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" не может сгенерировать ключи шифрования"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:477
msgid ""
"If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl."
"installation.php\"."
msgstr "Если работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:480
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Генерация ключей шифрования"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:497
msgid "libCurl PHP module"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:498
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:499
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500
msgid "PDO database PHP module"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501
msgid "mb_string PHP module"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:502
msgid "xml PHP module"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503
msgid "zip PHP module"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:509
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Ошибка: требуемый модуль mod_rewrite веб-сервера Apache не установлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:516
msgid "exec"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513
msgid ""
"Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in "
"php.ini"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:522
msgid "shell_exec"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519
msgid ""
"Error: shell_exec is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:527
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:531
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:535
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:539
msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:543
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:547
msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:551
msgid "Error: zip PHP module required but not installed."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:570 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:579
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:575
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" "
"in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:576
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:577
msgid "Please see install/INSTALL.txt for additional information."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:593
msgid ""
"This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. "
"Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:594
#, php-format
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory %s under the top level web folder."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:595 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:616
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has "
"write access to this folder."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:596
#, php-format
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:599
#, php-format
msgid "%s is writable"
msgstr "%s доступен для записи"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:615
msgid ""
"This software uses the store directory to save uploaded files. The web "
"server needs to have write access to the store directory under the top level "
"web folder"
msgstr "Эта программа использует каталог хранения для загруженных файлов. Для веб-сервера требуется доступ на запись начиная с верхнего уровня каталога хранения."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:619
msgid "store is writable"
msgstr "хранилище доступно для записи"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:651
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access "
"to this site."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:652
msgid ""
"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
"NOT use self-signed certificates!"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:653
msgid ""
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
"example contain references to images on your own hub."
msgstr "Эти ограничения приняты поскольку ваши общедоступные публикации могут, например, содержать ссылки на изображения на вашем собственном хабе."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:654
msgid ""
"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
"site complaining about security issues."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:655
msgid ""
"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
"must insist on this requirement."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:656
msgid ""
"Providers are available that issue free certificates which are browser-valid."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:658
msgid ""
"If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted "
"authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. "
"These are not normally required by browsers, but are required for server-to-"
"server communications."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:660
msgid "SSL certificate validation"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:666
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
"Test: "
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:669
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Перезапись URL работает"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:683
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:747
msgid "<h1>What next?</h1>"
msgstr "<h1>Что дальше? </h1>"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:748
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."
msgstr "Вам понадобится [вручную] настроить запланированную задачу для опрашивателя."
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Удаленная информация о конфиденциальности недоступна."
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96
msgid "Visible to:"
msgstr "Видимо для:"
#: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:36
msgid "Connection added."
msgstr "Контакт добавлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:31 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:208
msgid "Menu not found."
msgstr "Меню не найдено"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:63
msgid "Unable to create element."
msgstr "Невозможно создать элемент."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:87
msgid "Unable to update menu element."
msgstr "Невозможно обновить элемент меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:103
msgid "Unable to add menu element."
msgstr "Невозможно добавить элемент меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:167 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:246
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "Разрешения на пункт меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:247
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(нажмите чтобы открыть/закрыть)"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:191
msgid "Link Name"
msgstr "Имя ссылки"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:255
msgid "Link or Submenu Target"
msgstr "Ссылка или цель подменю"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175
msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
msgstr "Введите URL ссылки или выберите имя меню для создания подменю"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256
msgid "Use magic-auth if available"
msgstr "Использовать magic-auth если возможно"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257
msgid "Open link in new window"
msgstr "Открыть ссылку в новом окне"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258
msgid "Order in list"
msgstr "Порядок в списке"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
msgstr "Большие значения в конце списка"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:179
msgid "Submit and finish"
msgstr "Отправить и завершить"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180
msgid "Submit and continue"
msgstr "Отправить и продолжить"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189
msgid "Menu:"
msgstr "Меню:"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:192
msgid "Link Target"
msgstr "Цель ссылки"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:195
msgid "Edit menu"
msgstr "Редактировать меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:198
msgid "Edit element"
msgstr "Редактировать элемент"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:199
msgid "Drop element"
msgstr "Удалить элемент"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:200
msgid "New element"
msgstr "Новый элемент"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:201
msgid "Edit this menu container"
msgstr "Редактировать контейнер меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:202
msgid "Add menu element"
msgstr "Добавить элемент меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:203
msgid "Delete this menu item"
msgstr "Удалить этот элемент меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:204
msgid "Edit this menu item"
msgstr "Редактировать этот элемент меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:222
msgid "Menu item not found."
msgstr "Элемент меню не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:235
msgid "Menu item deleted."
msgstr "Элемент меню удалён."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:237
msgid "Menu item could not be deleted."
msgstr "Невозможно удалить элемент меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:244
msgid "Edit Menu Element"
msgstr "Редактировать элемент меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:254
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:289
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Плагин %s отключен."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:294
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Плагин %s включен."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:310
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95
msgid "Disable"
msgstr "Запретить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:313
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:97
msgid "Enable"
msgstr "Разрешить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:343
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:124
msgid "Toggle"
msgstr "Переключить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:351
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:134
msgid "Author: "
msgstr "Автор: "
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:352
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:135
msgid "Maintainer: "
msgstr "Сопровождающий:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:353
msgid "Minimum project version: "
msgstr "Минимальная версия проекта:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:354
msgid "Maximum project version: "
msgstr "Максимальная версия проекта:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:355
msgid "Minimum PHP version: "
msgstr "Минимальная версия PHP:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:356
msgid "Compatible Server Roles: "
msgstr "Совместимые роли сервера:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:357
msgid "Requires: "
msgstr "Необходимо:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:358
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:442
msgid "Disabled - version incompatibility"
msgstr "Отключено - несовместимость версий"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:411
msgid "Enter the public git repository URL of the addon repo."
msgstr "Введите URL публичного репозитория расширений git"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:412
msgid "Addon repo git URL"
msgstr "URL репозитория расширений git"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:413
msgid "Custom repo name"
msgstr "Пользовательское имя репозитория"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:413
msgid "(optional)"
msgstr "(необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:414
msgid "Download Addon Repo"
msgstr "Загрузить репозиторий расширений"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:421
msgid "Install new repo"
msgstr "Установить новый репозиторий"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:445
msgid "Manage Repos"
msgstr "Управление репозиториями"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:446
msgid "Installed Addon Repositories"
msgstr "Установленные репозитории расширений"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:447
msgid "Install a New Addon Repository"
msgstr "Установить новый репозиторий расширений"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:454
msgid "Switch branch"
msgstr "Переключить ветку"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:172
msgid "Site settings updated."
msgstr "Настройки сайта обновлены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:209
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:130
#, php-format
msgid "%s - (Incompatible)"
msgstr "%s - (несовместимо)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:216
msgid "mobile"
msgstr "мобильный"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:218
msgid "experimental"
msgstr "экспериментальный"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:220
msgid "unsupported"
msgstr "неподдерживаемый"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:267
msgid "Yes - with approval"
msgstr "Да - требует подтверждения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:273
msgid "My site is not a public server"
msgstr "Мой сайт не является публичным сервером"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:274
msgid "My site has paid access only"
msgstr "Мой сайт доступен только с оплатой "
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:275
msgid "My site has free access only"
msgstr "На моём сайте разрешён свободный доступ"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:276
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "На моём сайте разрешены бесплатные аккаунты с дополнительными платными услугами"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288
msgid "Beginner/Basic"
msgstr "Начинающий/Базовый"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289
msgid "Novice - not skilled but willing to learn"
msgstr "Новичок - не опытный, но желающий учиться"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290
msgid "Intermediate - somewhat comfortable"
msgstr "Промежуточный - более удобный"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291
msgid "Advanced - very comfortable"
msgstr "Продвинутый - очень удобный"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292
msgid "Expert - I can write computer code"
msgstr "Эксперт - я умею программировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293
msgid "Wizard - I probably know more than you do"
msgstr "Волшебник - возможно я знаю больше чем ты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299
msgid "Default permission role for new accounts"
msgstr "Разрешения по умолчанию для новых аккаунтов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299
msgid ""
"This role will be used for the first channel created after registration."
msgstr "Эта роль будет использоваться для первого канала, созданного после регистрации."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:278
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311
msgid "File upload"
msgstr "Загрузка файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312
msgid "Policies"
msgstr "Правила"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319
msgid "Site default technical skill level"
msgstr "Уровень технических навыков на сайте по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319
msgid "Used to provide a member experience matched to technical comfort level"
msgstr "Используется чтобы обеспечить удобство на уровне технических навыков пользователя"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321
msgid "Lock the technical skill level setting"
msgstr "Заблокировать уровень технических навыков"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321
msgid "Members can set their own technical comfort level by default"
msgstr "Участники могут выбрать уровень своих технических навыков по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Баннер / логотип"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323
msgid "Unfiltered HTML/CSS/JS is allowed"
msgstr "Разрешён нефильтруемый HTML/CSS/JS"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324
msgid "Administrator Information"
msgstr "Информация об администраторе"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324
msgid ""
"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Контактная информация для администраторов сайта. Показывается на информационной странице сайта. Можно использовать BBCode."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325
msgid ""
"Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Публичное видимое описание сайта. Показывается на информационной странице сайта. Можно использовать BBCode."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:326
msgid "System language"
msgstr "Язык системы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327
msgid "System theme"
msgstr "Системная тема"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Системная тема по умолчанию - может быть изменена в профиле пользователя - <a href='#' id='cnftheme'>изменить параметры темы</a>."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330
msgid "Allow Feeds as Connections"
msgstr "Разрешить ленты новостей как контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330
msgid "(Heavy system resource usage)"
msgstr "(Высокое использование системных ресурсов)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331
msgid "Maximum image size"
msgstr "Максимальный размер изображения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Максимальный размер загруженных изображений в байтах. По умолчанию 0 или без ограничений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:332
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr "Разрешается ли регистрация новых пользователей на этом сайте?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333
msgid "Invitation only"
msgstr "Только по приглашениям"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333
msgid ""
"Only allow new member registrations with an invitation code. Above register "
"policy must be set to Yes."
msgstr ""
"Регистрация пользователей разрешается только по приглашениям. Вышеуказанная "
"политика регистрация должны быть установлена в \"Да\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:334
msgid "Minimum age"
msgstr "Минимальный возраст"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:334
msgid "Minimum age (in years) for who may register on this site."
msgstr "Минимальный возраст (в годах) для регистрации на этом сайте."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:335
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr "Как лучше описать тип учётных записей предлагаемых на этом хабе?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:336
msgid "Register text"
msgstr "Текст регистрации"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:336
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Будет отображаться на странице регистрации на видном месте."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338
msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
msgstr "Домашняя страница, которая будет показываться посетителям сайт (по умочанию - форма входа)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338
msgid ""
"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
msgstr "например: 'public' для показа публичного потока, 'page/sys/home' показывает системную страницу home или 'include:home.html' для подключения файла."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:339
msgid "Preserve site homepage URL"
msgstr "Сохранить URL главной страницы сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:339
msgid ""
"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
"redirecting"
msgstr "Показывать домашнюю страницу сайта во фрейме вместо стандартной переадресации"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Аккаунты считаются заброшенными после N дней"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Системные ресурсы не будут расходоваться для опроса внешних сайтов для заброшенных аккаунтов. Введите 0 для отсутствия ограничений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:341
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Разрешенные домены друзей"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:341
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Список разделённых запятыми доменов с которыми разрешено устанавливать дружеские отношения на этом сайте. Wildcards разрешены. Пусто означает разрешены любые домены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342
msgid "Verify Email Addresses"
msgstr "Проверка адреса электронной почты"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342
msgid ""
"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
msgstr "Включите для проверки адреса электронной почты использованного при регистрации (рекомендуется)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:343
msgid "Force publish"
msgstr "Принудительно публиковать"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:343
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Включите для принудительного включения всех учётных записей на данном сайте в каталог."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344
msgid "Import Public Streams"
msgstr "Импортированные публичные потоки"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344
msgid ""
"Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: "
"this content is unmoderated."
msgstr "Импортировать и разрешить публичный доступ к загружаемым с других сайтов потоков. Внимание - этот контент не может модерироваться."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345
msgid "Site only Public Streams"
msgstr "Публичные потоки только с сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345
msgid ""
"Allow access to public content originating only from this site if Imported "
"Public Streams are disabled."
msgstr "Разрешить доступ к общедоступному контенту, исходящему только с этого сайта, если импортированные публичные потоки отключены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:346
msgid "Allow anybody on the internet to access the Public streams"
msgstr "Разрешить всем доступ к публичным потокам"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:346
msgid ""
"Disable to require authentication before viewing. Warning: this content is "
"unmoderated."
msgstr "Отключите если для просмотра требуется аутентификация. Внимание - этот контент не может модерироваться."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347
msgid "Only import Public stream posts with this text"
msgstr "Импортировать только публичные потоки с этим текстом"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348
msgid "Do not import Public stream posts with this text"
msgstr "Не импортировать публичные потоки с этим текстом"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:351
msgid "Login on Homepage"
msgstr "Вход на домашней странице"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:351
msgid ""
"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
"been configured."
msgstr "Предоставлять форму входа для посетителей на домашней странице если другого содержимого не настроено."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:352
msgid "Enable context help"
msgstr "Включить контекстную помощь"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:352
msgid ""
"Display contextual help for the current page when the help button is pressed."
msgstr ""
"Показывать контекстную помощь для текущей странице при нажатии на кнопку \"Помощь\"."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:354
msgid "Reply-to email address for system generated email."
msgstr "Адрес email Reply-to для генерируемых системой сообщений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:355
msgid "Sender (From) email address for system generated email."
msgstr "Адрес email отправителя (From) для генерируемых системой сообщений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:356
msgid "Name of email sender for system generated email."
msgstr "Имя отправителя для генерируемых системой сообщений."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:358
msgid "Directory Server URL"
msgstr "URL сервера каталогов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:358
msgid "Default directory server"
msgstr "Сервер каталогов по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:360
msgid "Proxy user"
msgstr "Имя пользователя proxy-сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:361
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL proxy-сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:362
msgid "Network timeout"
msgstr "Время ожидания сети"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:362
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Значение в секундах. Если установлен в 0 - без ограничений (не рекомендуется)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:363
msgid "Delivery interval"
msgstr "Интервал доставки"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:363
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Значение задержки фоновых процессов доставки в секундах для снижения нагрузки на систему. Рекомендуется 4-5 для серверов совместного использования, 2-3 для частных виртуальных и 0-1 для выделенных серверов."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:364
msgid "Deliveries per process"
msgstr "Доставок на процесс"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:364
msgid ""
"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust "
"if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
msgstr "Количество доставок для одного процесса. Настройте в соответствии с производительностью системы. Рекомендуется 1-5."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:365
msgid "Queue Threshold"
msgstr "Порог очереди"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:365
msgid ""
"Always defer immediate delivery if queue contains more than this number of "
"entries."
msgstr "Всегда откладывать немедленную доставку, если в очереди содержится большее количество записей, чем это."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:366
msgid "Poll interval"
msgstr "Интервал опроса"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:366
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Задержка фоновых процессов опроса на указанное количество секунд для снижения нагрузки на систему. Если 0 - использовать интервал доставки."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:367
msgid "Path to ImageMagick convert program"
msgstr "Путь к ImageMagick"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:367
msgid ""
"If set, use this program to generate photo thumbnails for huge images ( > "
"4000 pixels in either dimension), otherwise memory exhaustion may occur. "
"Example: /usr/bin/convert"
msgstr "При установке эта программа генерирует миниатюры изображений для больших файлов (свыше 4000 в любом измерении) для предотвращения утечки памяти. Пример: /usr/bin/convert"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:368
msgid "Allow SVG thumbnails in file browser"
msgstr "Разрешить SVG миниатюры в просмотрщике файлов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:368
msgid "WARNING: SVG images may contain malicious code."
msgstr "Внимание: изображения SVG могут содержать вредоносный код."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:369
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Максимальная средняя нагрузка"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:369
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Максимальная нагрузка системы для откладывания процессов опроса и доставки - по умолчанию 50."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:370
msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content"
msgstr "Срок хранения в днях для импортированного содержимого (из матрицы / сети)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:370
msgid "0 for no expiration of imported content"
msgstr "0 для постоянного хранения импортированного содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:371
msgid ""
"Do not expire any posts which have comments less than this many days ago"
msgstr "Продлевать строк хранения для любых публикаций, которые имею комментарии возрастом менее этого значения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:373
msgid ""
"Public servers: Optional landing (marketing) webpage for new registrants"
msgstr "Публичные серверы: необязательная маркетинговая лэндинг-страница для новых пользователей"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:373
#, php-format
msgid "Create this page first. Default is %s/register"
msgstr "Создать эту страницу первой. По умолчанию %s/register"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:374
msgid "Page to display after creating a new channel"
msgstr "Страница для показа после создания нового канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:374
msgid "Default: profiles"
msgstr "По умолчанию: профили"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:376
msgid "Optional: site location"
msgstr "Необязательно: место размещения сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:376
msgid "Region or country"
msgstr "Регион или страна"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28
msgid "Log settings updated."
msgstr "Настройки журнала обновлены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92
msgid "Log file"
msgstr "Файл журнала"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver "
"directory."
msgstr "Должен быть доступен для записи веб-сервером. Пусть относителен основного каталога веб-сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93
msgid "Log level"
msgstr "Уровень журнала"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:37
#, php-format
msgid "%s account blocked/unblocked"
msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s аккаунт блокирован/разблокирован"
msgstr[1] "%s аккаунта блокированы/разблокированы"
msgstr[2] "%s аккаунтов блокированы/разблокированы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:44
#, php-format
msgid "%s account deleted"
msgid_plural "%s accounts deleted"
msgstr[0] "%s аккаунт удалён"
msgstr[1] "%s аккаунта удалёны"
msgstr[2] "%s аккаунтов удалёны"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:80
msgid "Account not found"
msgstr "Аккаунт не найден"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:99
#, php-format
msgid "Account '%s' blocked"
msgstr "Аккаунт '%s' заблокирован"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:107
#, php-format
msgid "Account '%s' unblocked"
msgstr "Аккаунт '%s' разблокирован"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148
msgid "select all"
msgstr "выбрать все"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170
msgid "Registrations waiting for confirm"
msgstr "Регистрации ждут подтверждения"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171
msgid "Request date"
msgstr "Дата запроса"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172
msgid "No registrations."
msgstr "Нет новых регистраций."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184
msgid "All Channels"
msgstr "Все каналы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185
msgid "Register date"
msgstr "Дата регистрации"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:187
msgid "Expires"
msgstr "Срок действия"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:188
msgid "Service Class"
msgstr "Класс обслуживания"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:190
msgid ""
"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted "
"on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Выбранные учётные записи будут удалены!\n\nВсё что было ими опубликовано на "
"этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:191
msgid ""
"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Этот аккаунт {0} будет удалён!\n\nВсё что им было опубликовано на этом сайте "
"будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:83
msgid ""
"By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently "
"insecure."
msgstr ""
"По умолчанию, HTML без фильтрации доступен во встраиваемых медиа. Это небезопасно."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:86
msgid ""
"The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following "
"sites:"
msgstr ""
"Рекомендуется настроить разрешения использовать HTML без фильтрации только для следующих сайтов:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:87
msgid ""
"https://youtube.com/<br />https://www.youtube.com/<br />https://youtu.be/"
"<br />https://vimeo.com/<br />https://soundcloud.com/<br />"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:88
msgid ""
"All other embedded content will be filtered, <strong>unless</strong> "
"embedded content from that site is explicitly blocked."
msgstr "се остальные встроенные материалы будут отфильтрованы, <strong>если </strong> встроенное содержимое с этого сайта явно заблокировано."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95
msgid "Block public"
msgstr "Блокировать публичный доступ"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently authenticated."
msgstr "Установите флажок для блокировки публичного доступа ко всем другим общедоступным страницам на этом сайте, если вы в настоящее время не аутентифицированы."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96
msgid "Provide a cloud root directory"
msgstr "Предоставить корневой каталог в облаке"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96
msgid ""
"The cloud root directory lists all channel names which provide public files"
msgstr "В корневом каталоге облака показываются все имена каналов, которые предоставляют общедоступные файлы"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:97
msgid "Show total disk space available to cloud uploads"
msgstr "Показывать общее доступное для загрузок место в хранилище"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98
msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header"
msgstr "Установить HTTP-заголовок \"Transport Security\""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99
msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header"
msgstr "Установить HTTP-заголовок \"Content Security Policy\""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Разрешённые домены email"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых разрешена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101
msgid "Not allowed email domains"
msgstr "Запрещённые домены email"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101
msgid ""
"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains, unless allowed domains have been defined."
msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых запрещена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены до тех пор, пока разрешённые домены не будут указаны."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102
msgid "Allow communications only from these sites"
msgstr "Разрешить связь только с этими сайтами"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102
msgid ""
"One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by "
"default"
msgstr "Один сайт на строку. Оставьте пустым для разрешения взаимодействия без ограничений (по умочанию)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:103
msgid "Block communications from these sites"
msgstr "Блокировать связь с этими сайтами"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104
msgid "Allow communications only from these channels"
msgstr "Разрешить связь только для этих каналов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104
msgid ""
"One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by default"
msgstr "Один канал (или его хэш) на строку. Оставьте пустым для разрешения взаимодействия с любым каналом (по умолчанию)."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:105
msgid "Block communications from these channels"
msgstr "Блокировать связь с этими каналами"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:106
msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links."
msgstr "Разрешать встраивание только для безопасных (SSL/TLS) сайтов и ссылок."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107
msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains"
msgstr "Разрешить встраивать нефильтруемое HTML-содержимое только для этих доменов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107
msgid "One site per line. By default embedded content is filtered."
msgstr "Один сайт на строку. По умолчанию встраиваемое содержимое фильтруется."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:108
msgid "Block embedded HTML from these domains"
msgstr "Блокировать встраивание HTML-содержимого для этих доменов"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Обновление было помечено как успешное"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:31
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Выполнение %s неудачно. Проверьте системный журнал."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:34
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Обновление %sбыло успешно применено."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:38
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Обновление %s не вернуло статус. Неизвестно было ли оно успешным."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:41
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Функция обновления %sне может быть найдена."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59
msgid "Failed Updates"
msgstr "Обновления с ошибками"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:61
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Пометить успешным (если обновление было применено вручную)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:62
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Попытаться применить это обновление автоматически"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:67
msgid "No failed updates."
msgstr "Ошибок обновлений нет."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89
msgid "New Profile Field"
msgstr "Поле нового профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110
msgid "Field nickname"
msgstr "Псевдоним поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110
msgid "System name of field"
msgstr "Системное имя поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:111
msgid "Input type"
msgstr "Тип ввода"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112
msgid "Field Name"
msgstr "Имя поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112
msgid "Label on profile pages"
msgstr "Метка на странице профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113
msgid "Help text"
msgstr "Текст подсказки"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113
msgid "Additional info (optional)"
msgstr "Дополнительная информация (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:103
msgid "Field definition not found"
msgstr "Определения поля не найдено"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:109
msgid "Edit Profile Field"
msgstr "Редактировать поле профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:169
msgid "Basic Profile Fields"
msgstr "Основные поля профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170
msgid "Advanced Profile Fields"
msgstr "Дополнительные поля профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170
msgid "(In addition to basic fields)"
msgstr "(к основым полям)"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:172
msgid "All available fields"
msgstr "Все доступные поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:173
msgid "Custom Fields"
msgstr "Настраиваемые поля"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:177
msgid "Create Custom Field"
msgstr "Создать настраиваемое поле"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:26
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Настройки темы обновленны."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:61
msgid "No themes found."
msgstr "Темы не найдены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:116
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок экрана"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:162
msgid "[Experimental]"
msgstr "[экспериментальный]"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:163
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[неподдерживаемый]"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:65
msgid "Off"
msgstr "Выкл."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:65
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "Заблокировать функцию \"%s\""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Управлять дополнительными функциями"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:35
msgid "Queue Statistics"
msgstr "Статистика очереди"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36
msgid "Total Entries"
msgstr "Всего записей"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38
msgid "Destination URL"
msgstr "Конечный URL-адрес"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39
msgid "Mark hub permanently offline"
msgstr "Пометить хаб как постоянно отключенный"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40
msgid "Empty queue for this hub"
msgstr "Освободить очередь для этого хаба"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41
msgid "Last known contact"
msgstr "Последний известный контакт"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29
#, php-format
msgid "Password changed for account %d."
msgstr "Пароль для аккаунта %d изменён."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46
msgid "Account settings updated."
msgstr "Настройки аккаунта обновлены."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61
msgid "Account not found."
msgstr "Учётная запись не найдена."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68
msgid "Account Edit"
msgstr "Редактировать аккаунт"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70
msgid "New Password again"
msgstr "Повторите новый пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71
msgid "Technical skill level"
msgstr "Уровень технических навыков"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72
msgid "Account language (for emails)"
msgstr "Язык сообщения для email"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73
msgid "Service class"
msgstr "Класс обслуживания"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] "%s канал цензурируется/нецензурируется"
msgstr[1] "%s канала цензурируются/нецензурируются"
msgstr[2] "%s каналов цензурируются/нецензурируются"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40
#, php-format
msgid "%s channel code allowed/disallowed"
msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
msgstr[0] "в %s канале код разрешён/запрещён"
msgstr[1] "в %s каналах код разрешён/запрещён"
msgstr[2] "в %s каналах код разрешён/запрещён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s канал удалён"
msgstr[1] "%s канала удалены"
msgstr[2] "%s каналов удалены"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65
msgid "Channel not found"
msgstr "Канал не найден"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "Канал '%s' удалён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87
#, php-format
msgid "Channel '%s' censored"
msgstr "Канал '%s' цензурируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "Канал '%s' нецензурируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98
#, php-format
msgid "Channel '%s' code allowed"
msgstr "Код в канале '%s' разрешён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98
#, php-format
msgid "Channel '%s' code disallowed"
msgstr "Код в канале '%s' запрещён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150
msgid "Censor"
msgstr "Цензурировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151
msgid "Uncensor"
msgstr "Нецензурировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152
msgid "Allow Code"
msgstr "Разрешить код"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153
msgid "Disallow Code"
msgstr "Запретить код"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158
msgid "UID"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Выбранные каналы будут удалены!\n\nВсё что было опубликовано в этих каналах на "
"этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr ""
"Канал {0} будет удалён!\n\nВсё что было опубликовано в этом канале на этом сайте "
"будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:24
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:12
msgid "Token verification failed."
msgstr "Не удалось выполнить проверку токена."
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:36
msgid "Email Verification Required"
msgstr "Требуется проверка адреса email"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:37
#, php-format
msgid ""
"A verification token was sent to your email address [%s]. Enter that token "
"here to complete the account verification step. Please allow a few minutes "
"for delivery, and check your spam folder if you do not see the message."
msgstr ""
"Проверочный токен был выслн на ваш адрес электронной почты {%s]. Введите этот "
"токен здесь для завершения этапа проверки учётной записи. Пожалуйста, подождите "
"несколько минут для завершения доставки и проверьте вашу папку \"Спам\" если вы "
"не видите письма."
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:38
msgid "Resend Email"
msgstr "Выслать повторно"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:41
msgid "Validation token"
msgstr "Проверочный токен"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:29
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Превышено общее количество приглашений."
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:53
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : Недействительный адрес электронной почты."
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:67
msgid "Please join us on $Projectname"
msgstr "Присоединятесь к $Projectname !"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:77
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Превышен лимит приглашений. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:86
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d сообщение отправлено."
msgstr[1] "%d сообщения отправлено."
msgstr[2] "%d сообщений отправлено."
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:107
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "У вас больше нет приглашений"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138
msgid "Send invitations"
msgstr "Отправить приглашение"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:139
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному в строке:"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:141
msgid "Please join my community on $Projectname."
msgstr "Присоединятесь к нашему сообществу $Projectname !"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:143
msgid "You will need to supply this invitation code:"
msgstr "Вам нужно предоставит этот код приглашения:"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:144
msgid "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
msgstr "1. Зарегистрируйтесь на любом из серверов $Projectname"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:146
msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
msgstr "2. Введите сетевой адрес $Projectname в поисковой строке сайта"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:147
msgid "or visit"
msgstr "или посетите"
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:149
msgid "3. Click [Connect]"
msgstr "Нажать [Подключиться]"
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156
msgid "Block Title"
msgstr "Заблокировать заголовок"
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:168
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:218
msgid "Cover Photos"
msgstr "Фотографии обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:390
msgid "Your cover photo may be visible to anybody on the internet"
msgstr "Фотография вашей обложки может быть видна всем в Интернете"
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:394
msgid "Change Cover Photo"
msgstr "Изменить фотографию обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:54
msgid "Like/Dislike"
msgstr "Нравится / не нравится"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:59
msgid "This action is restricted to members."
msgstr "Это действие доступно только участникам."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:60
msgid ""
"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a href="
"\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
msgstr ""
"Пожалуйста, для продолжения <a href=\"rmagic\"> войдите с вашим $Projectname "
"ID</a> или <a href=\"register\">зарегистрируйтесь как новый участник $Projectname</a>."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:109 ../../Zotlabs/Module/Like.php:135
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:173
msgid "Invalid request."
msgstr "Неверный запрос."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:150
msgid "thing"
msgstr "предмет"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:196
msgid "Channel unavailable."
msgstr "Канал недоступен."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:244
msgid "Previous action reversed."
msgstr "Предыдущее действие отменено."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:442
#, php-format
msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s согласен с %2$s %3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:444
#, php-format
msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s не согласен с %2$s %3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:446
#, php-format
msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s воздерживается от решения по %2$s%3$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:564
msgid "Action completed."
msgstr "Действие завершено."
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:565
msgid "Thank you."
msgstr "Спасибо."
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:239
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:488
msgid ""
"If enabled, connection requests will be approved without your interaction"
msgstr "Если включено, запросы контактов будут одобрены без вашего участия"
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:246
msgid "Automatic approval settings"
msgstr "Настройки автоматического одобрения"
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:254
msgid ""
"Some individual permissions may have been preset or locked based on your "
"channel type and privacy settings."
msgstr "Некоторые индивидуальные разрешения могут быть предустановлены или заблокированы на основании типа вашего канала и настроек приватности."
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:67
msgid "Unable to update menu."
msgstr "Невозможно обновить меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:78
msgid "Unable to create menu."
msgstr "Невозможно создать меню."
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:160 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:173
msgid "Menu Name"
msgstr "Название меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:160
msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
msgstr "Уникальное название (не видимо на странице) - требуется"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:174
msgid "Menu Title"
msgstr "Заголовок меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161
msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
msgstr "Видимость на странице - оставьте пустым если не хотите иметь заголовок"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162
msgid "Allow Bookmarks"
msgstr "Разрешить закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221
msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
msgstr "Меню может использоваться, чтобы сохранить закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:224
msgid "Submit and proceed"
msgstr "Отправить и обработать"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:176 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120
msgid "Drop"
msgstr "Удалить"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:180
msgid "Bookmarks allowed"
msgstr "Закладки разрешены"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:182
msgid "Delete this menu"
msgstr "Удалить это меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:183 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:218
msgid "Edit menu contents"
msgstr "Редактировать содержание меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:184
msgid "Edit this menu"
msgstr "Редактировать это меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:200
msgid "Menu could not be deleted."
msgstr "Меню не может быть удалено."
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:213
msgid "Edit Menu"
msgstr "Редактировать меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:217
msgid "Add or remove entries to this menu"
msgstr "Добавить или удалить пункты этого меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:219
msgid "Menu name"
msgstr "Название меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:219
msgid "Must be unique, only seen by you"
msgstr "Должно быть уникальным (видно только вам)"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220
msgid "Menu title"
msgstr "Заголовок меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220
msgid "Menu title as seen by others"
msgstr "Видимый другими заголовок меню"
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221
msgid "Allow bookmarks"
msgstr "Разрешить закладки"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:138 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:147
#, php-format
msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
msgstr "Вы создали %1$.0f из %2$.0f возможных каналов."
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145
msgid "Create a new channel"
msgstr "Создать новый канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:256
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:205 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:831
msgid "Create New"
msgstr "Создать новый"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:171
msgid "Current Channel"
msgstr "Текущий канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173
msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
msgstr "Выбрать и переключиться на один из ваших каналов"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:174
msgid "Default Channel"
msgstr "Основной канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175
msgid "Make Default"
msgstr "Сделать основным"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:178
#, php-format
msgid "%d new messages"
msgstr "%d новых сообщений"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:179
#, php-format
msgid "%d new introductions"
msgstr "%d новых представлений"
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:181
msgid "Delegated Channel"
msgstr "Делегированный канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:35
msgid ""
"Channel name changes are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "Изменение названия канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта."
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:77
msgid "Change channel nickname/address"
msgstr "Изменить псевдоним / адрес канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78
msgid "Any/all connections on other networks will be lost!"
msgstr "Любые / все контакты в других сетях будут утеряны!"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:80
msgid "New channel address"
msgstr "Новый адрес канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:81
msgid "Rename Channel"
msgstr "Переименовать канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:73
msgid "Additional Features"
msgstr "Дополнительные функции"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116
msgid "Your technical skill level"
msgstr "Ваш уровень технических навыков"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116
msgid ""
"Used to provide a member experience and additional features consistent with "
"your comfort level"
msgstr "Используется чтобы обеспечить соответствие опыта пользователя и функций на комфортном для вас уровне"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:333
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "Никто кроме вас"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:334
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "Только персонально разрешённые"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:335
msgid "Approved connections"
msgstr "Одобренные контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:336
msgid "Any connections"
msgstr "Любые контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:337
msgid "Anybody on this website"
msgstr "Любой на этом сайте"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:338
msgid "Anybody in this network"
msgstr "Любой в этой сети"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:339
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "Любой аутентифицированный"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:340
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "Любой в интернете"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:415
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr "Публиковать ваш профиль по умолчанию в сетевом каталоге"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:420
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Разрешить предлагать вас как потенциального друга для новых пользователей?"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:424
msgid "or"
msgstr "или"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:433
msgid "Your channel address is"
msgstr "Адрес вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:436
msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at"
msgstr "Ваши файы / фотографии доступны через WebDAV по"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:488
msgid "Automatic membership approval"
msgstr "Членство одобрено автоматически"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:514
msgid "Channel Settings"
msgstr "Выбор канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:523
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:119
msgid "Email Address:"
msgstr "Адрес email:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:524
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Часовой пояс:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Расположение по умолчанию:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "Показывать географическое положение в ваших публикациях"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Определять расположение из браузера"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528
msgid "Adult Content"
msgstr "Содержимое для взрослых"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
msgstr "Этот канал часто или регулярно публикует содержимое для взрослых. Пожалуйста, помечайте любой такой материал тегом #NSFW"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:530
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Безопасность и настройки приватности"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:532
msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
msgstr "Ваши разрешения уже настроены. Нажмите чтобы просмотреть или изменить"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534
msgid "Hide my online presence"
msgstr "Скрывать моё присутствие онлайн"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr "Предотвращает отображения статуса \"в сети\" в вашем профиле"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:536
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "Простые настройки безопасности:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:537
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "Полностью открытый - <em>сверхлиберальный (должен использоваться с осторожностью)</em>"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:538
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
msgstr "Обычный - <em>открытый по умолчанию, приватность по желанию (как в социальных сетях, но с улучшенными настройками)</em>"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "Частный - <em>частный по умочанию, не открытый и не публичный</em>"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:540
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "Закрытый - <em>заблокированный по умолчанию от / для всех</em>"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:542
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "Разрешить другим отмечать ваши публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:542
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr "Часто используется сообществом для маркировки неподобающего содержания"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544
msgid "Channel Permission Limits"
msgstr "Ограничения разрешений канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr "Храненить содержимое других каналов, дней"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546
msgid "0 or blank to use the website limit."
msgstr "0 или пусто - использовать настройки сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546
#, php-format
msgid "This website expires after %d days."
msgstr "Срок хранения содержимого этого сайта истекает через %d дней"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546
msgid "This website does not expire imported content."
msgstr "Срок хранения импортированного содержимого этого сайта не ограничен."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546
msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit."
msgstr "Ограничение сайта имеет приоритет если ниже вашего значения."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:547
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Запросов в друзья в день:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:547
msgid "May reduce spam activity"
msgstr "Может ограничить спам активность"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:548
msgid "Default Privacy Group"
msgstr "Группа конфиденциальности по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:550
msgid "Use my default audience setting for the type of object published"
msgstr "Использовать настройки аудитории по умолчанию для типа опубликованного объекта"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:551
msgid "Profile to assign new connections"
msgstr "Назначить профиль для новых контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:560
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:266
msgid "Channel role and privacy"
msgstr "Роль и конфиденциальность канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:561
msgid "Default Permissions Group"
msgstr "Группа разрешений по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:567
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Максимально количество сообщений от незнакомых людей, в день:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:567
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr "Полезно для сокращения количества спама"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:571
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "По умолчанию публиковать новый статус при:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:572
msgid "accepting a friend request"
msgstr "одобрении запроса в друзья"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:573
msgid "joining a forum/community"
msgstr "вступлении в сообщество / форум"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:574
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "<em>интересном</em> изменении профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Отправить уведомление по email когда:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576
msgid "You receive a connection request"
msgstr "вы получили новый запрос контакта"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:577
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "ваш запрос контакта был одобрен"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:578
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "кто-то написал на стене вашего профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:579
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "кто-то пишет комментарий"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:580
msgid "You receive a private message"
msgstr "вы получили личное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:581
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "вы получили предложение друзей"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:582
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "вы были отмечены в публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:583
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "вас толкнули, подтолкнули и т.п. в публикации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:585
msgid "Someone likes your post/comment"
msgstr "кому-то нравится ваша публикация / комментарий"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:588
msgid "Show visual notifications including:"
msgstr "Показывать визуальные оповещения включая:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:590
msgid "Unseen grid activity"
msgstr "невидимую сетевую активность"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:591
msgid "Unseen channel activity"
msgstr "невидимую активность в канале"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:592
msgid "Unseen private messages"
msgstr "невидимое личное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:593
msgid "Upcoming events"
msgstr "грядущие события"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:594
msgid "Events today"
msgstr "события сегодня"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595
msgid "Upcoming birthdays"
msgstr "грядущие дни рождения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595
msgid "Not available in all themes"
msgstr "не доступно во всех темах"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:596
msgid "System (personal) notifications"
msgstr "системные (личные) уведомления"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:597
msgid "System info messages"
msgstr "сообщения с системной информацией"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:598
msgid "System critical alerts"
msgstr "критические уведомления системы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:599
msgid "New connections"
msgstr "новые контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:600
msgid "System Registrations"
msgstr "системные регистрации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:601
msgid "Unseen shared files"
msgstr "невидимые общие файлы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:602
msgid "Unseen public activity"
msgstr "невидимая публичная активность"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:603
msgid "Unseen likes and dislikes"
msgstr "невидимые лайки и дислайки"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:604
msgid "Unseen forum posts"
msgstr "Невидимые публикации на форуме"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:605
msgid "Email notification hub (hostname)"
msgstr "Центр уведомлений по email (имя хоста)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:605
#, php-format
msgid ""
"If your channel is mirrored to multiple hubs, set this to your preferred "
"location. This will prevent duplicate email notifications. Example: %s"
msgstr "Если ваш канал зеркалируется в нескольких местах, это ваше предпочтительное местоположение. Это должно предотвратить дублировать уведомлений по email. Например: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:606
msgid "Show new wall posts, private messages and connections under Notices"
msgstr "Показать новые сообщения на стене, личные сообщения и контакты в \"Уведомлениях\""
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:608
msgid "Notify me of events this many days in advance"
msgstr "Уведомлять меня о событиях заранее, дней"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:608
msgid "Must be greater than 0"
msgstr "Должно быть больше 0"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:614
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Дополнительные настройки учётной записи / страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:615
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Изменить поведение этого аккаунта в особых ситуациях"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:617
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:618
msgid "Default photo upload folder"
msgstr "Каталог загрузки фотографий по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:618
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:619
msgid "%Y - current year, %m - current month"
msgstr "%Y - текущий год, %y - текущий месяц"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:619
msgid "Default file upload folder"
msgstr "Каталог загрузки файлов по умолчанию"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:621
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
msgstr "Персональное меню для отображения на странице вашего канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:623
msgid "Remove this channel."
msgstr "Удалить этот канал."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:624
msgid "Firefox Share $Projectname provider"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:625
msgid "Start calendar week on Monday"
msgstr "Начинать календарную неделю с понедельника"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:23
msgid "Affinity Slider settings updated."
msgstr "Обновлены настройки слайдера cходства."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:38
msgid "No feature settings configured"
msgstr "Параметры функций не настроены"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:45
msgid "Default maximum affinity level"
msgstr "Максимальный уровень сходства по умолчанию."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:45
msgid "0-99 default 99"
msgstr "0-99 (по умолчанию 99)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:50
msgid "Default minimum affinity level"
msgstr "Минимальный уровень сходства по умолчанию."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:50
msgid "0-99 - default 0"
msgstr "0-99 (по умолчанию 0)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:54
msgid "Affinity Slider Settings"
msgstr "Настройки слайдера сходства"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:67
msgid "Addon Settings"
msgstr "Настройки расширений"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:68
msgid "Please save/submit changes to any panel before opening another."
msgstr "Пожалуйста сохраните / отправьте изменения на панели прежде чем открывать другую."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:20
msgid "Not valid email."
msgstr "Не действительный адрес email."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:23
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr "Защищенный адрес электронной почты. Нельзя изменить."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:32
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr "Системная ошибка сохранения email. Пожалуйста попробуйте ещё раз."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:40
msgid "Technical skill level updated"
msgstr "Уровень технических навыков обновлён"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:56
msgid "Password verification failed."
msgstr "Не удалось выполнить проверку пароля."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:63
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменён."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:67
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Пустые пароли не допускаются. Пароль не изменён."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:81
msgid "Password changed."
msgstr "Пароль изменен."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:83
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Изменение пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:112
msgid "Account Settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:113
msgid "Current Password"
msgstr "Текущий пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:114
msgid "Enter New Password"
msgstr "Введите новый пароль:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Подтвердите новый пароль:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Оставьте поля пустыми до измнения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:121
msgid "Remove this account including all its channels"
msgstr "Удалить этот аккаунт включая все каналы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:139
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (экспериментальный)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:187
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки отображения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:188
msgid "Theme Settings"
msgstr "Настройки темы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:189
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Дополнительные настройки темы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:190
msgid "Content Settings"
msgstr "Настройки содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196
msgid "Display Theme:"
msgstr "Тема отображения:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197
msgid "Select scheme"
msgstr "Выбрать схему"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199
msgid "Preload images before rendering the page"
msgstr "Предзагрузка изображений перед обработкой страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199
msgid ""
"The subjective page load time will be longer but the page will be ready when "
"displayed"
msgstr "Субъективное время загрузки страницы будет длиннее, но страница будет готова при отображении"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200
msgid "Enable user zoom on mobile devices"
msgstr "Включить масштабирование на мобильных устройствах"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Обновление браузера каждые N секунд"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Минимум 10 секунд, без максимума"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr "Максимальное количество бесед для загрузки одновременно:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Максимум 100 элементов"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203
msgid "Show emoticons (smilies) as images"
msgstr "Показывать эмотиконы (смайлики) как изображения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Provide channel menu in navigation bar"
msgstr "Показывать меню канала в панели навигации"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Default: channel menu located in app menu"
msgstr "По умолчанию каналы расположены в меню приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Manual conversation updates"
msgstr "Обновление бесед вручную"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205
msgid "Default is on, turning this off may increase screen jumping"
msgstr "Включено по умолчанию, выключение может привести к рывкам в отображении"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206
msgid "Link post titles to source"
msgstr "Ссылки на источник заголовков публикаций"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207
msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
msgstr "Системный редактор макета страницы - (продвинутый)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210
msgid "Use blog/list mode on channel page"
msgstr "Использовать режим блога / списка на странице канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211
msgid "(comments displayed separately)"
msgstr "(комментарии отображаются отдельно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211
msgid "Use blog/list mode on grid page"
msgstr "Использовать режим блога / списка на странице матрицы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212
msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
msgstr "Максимальная высота содержания канала (в пикселях)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213
msgid "click to expand content exceeding this height"
msgstr "нажмите, чтобы увеличить содержимое, превышающее эту высоту"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213
msgid "Grid page max height of content (in pixels)"
msgstr "Максимальная высота содержания на страницах матрицы (в пикселях)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:23
msgid "Permission Name is required."
msgstr "Требуется имя разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:42
msgid "Permission category saved."
msgstr "Категория разрешения сохранена."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:66
msgid ""
"Use this form to create permission rules for various classes of people or "
"connections."
msgstr "Используйте эту форму для создания правил разрешений для различных групп людей и контактов."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:107
msgid "Permission Name"
msgstr "Имя разрешения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:36
msgid "Name and Secret are required"
msgstr "Требуются имя и код"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:84
msgid "Add OAuth2 application"
msgstr "Добавить приложение OAuth2"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:115
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90
msgid "Name of application"
msgstr "Название приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
msgstr "Сгенерирован автоматические - измените если требуется. Макс. длина 20"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:119
msgid "Redirect"
msgstr "Перенаправление"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93
msgid ""
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires this"
msgstr "URI перенаправления - оставьте пустыми до тех пока ваше приложение не требует этого"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:118
msgid "Grant Types"
msgstr "Разрешить типы"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:91
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:118
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:119
msgid "leave blank unless your application sepcifically requires this"
msgstr "оставьте пустыми до тех пока ваше приложение не требует этого"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:91
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:119
msgid "Authorization scope"
msgstr "Область полномочий"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:103
msgid "OAuth2 Application not found."
msgstr "Приложение OAuth2 не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:112
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:149
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:113
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:149
msgid "Add application"
msgstr "Добавить приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:148
msgid "Connected OAuth2 Apps"
msgstr "Подключённые приложения OAuth2"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:152
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:152
msgid "Client key starts with"
msgstr "Ключ клиента начинаетя с"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:153
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:153
msgid "No name"
msgstr "Без названия"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:154
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:154
msgid "Remove authorization"
msgstr "Удалить разрешение"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:35
msgid "Name is required"
msgstr "Необходимо имя"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:39
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "Требуются ключ и код"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:94
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:120
msgid "Icon url"
msgstr "URL значка"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:105
msgid "Application not found."
msgstr "Приложение не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:148
msgid "Connected Apps"
msgstr "Подключенные приложения"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:31
#, php-format
msgid "This channel is limited to %d tokens"
msgstr "Этот канал ограничен %d токенами"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:37
msgid "Name and Password are required."
msgstr "Требуются имя и пароль."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:77
msgid "Token saved."
msgstr "Токен сохранён."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:113
msgid ""
"Use this form to create temporary access identifiers to share things with "
"non-members. These identities may be used in Access Control Lists and "
"visitors may login using these credentials to access private content."
msgstr "Используйте эту форму для создания идентификаторов временного доступа для сторонних пользователей. Эти идентификаторы могут использоваться в списках контроля доступа, и посетители могут использовать эти учетные данные для доступа к частному контенту."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:115
msgid ""
"You may also provide <em>dropbox</em> style access links to friends and "
"associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. "
"Examples:"
msgstr "Вы также можете предоставить доступ в стиле <em>dropbox</em> для друзей и коллег, добавив имя и пароль для входа на любой URL-адрес сайта. Например:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:157
msgid "Login Name"
msgstr "Имя"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:158
msgid "Login Password"
msgstr "Пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:159
msgid "Expires (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Срок действия (yyyy-mm-dd)"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:181
msgid "Room not found"
msgstr "Комната не найдена"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:197
msgid "Leave Room"
msgstr "Покинуть комнату"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:198
msgid "Delete Room"
msgstr "Удалить комнату"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:199
msgid "I am away right now"
msgstr "Я сейчас отошёл"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:200
msgid "I am online"
msgstr "Я на связи"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:202
msgid "Bookmark this room"
msgstr "Запомнить эту комнату"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232
msgid "New Chatroom"
msgstr "Новый чат"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233
msgid "Chatroom name"
msgstr "Название чата"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:234
msgid "Expiration of chats (minutes)"
msgstr "Завершение чатов (минут)"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:250
#, php-format
msgid "%1$s's Chatrooms"
msgstr "Чаты пользователя %1$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255
msgid "No chatrooms available"
msgstr "Нет доступных чатов"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:259
msgid "Expiration"
msgstr "Срок действия"
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:260
msgid "min"
msgstr "мин."
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:156
msgid "Website:"
msgstr "Веб-сайт:"
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:159
#, php-format
msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
msgstr "Удалённый канал [%s] (пока неизвестен на этом сайте)"
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:160
msgid "Rating (this information is public)"
msgstr "Оценка (эта информация общедоступна)"
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161
msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
msgstr "Объясните свою оценку (необязательно; эта информация общедоступна)"
#: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:30 ../../Zotlabs/Module/Probe.php:34
#, php-format
msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
msgstr "Загрузка URL возвращает ошибку: %1$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:25 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:54
msgid "Location not found."
msgstr "Местоположение не найдено"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:62
msgid "Location lookup failed."
msgstr "Поиск местоположения не удался"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66
msgid ""
"Please select another location to become primary before removing the primary "
"location."
msgstr "Пожалуйста, выберите другое местоположение в качестве основного прежде чем удалить предыдущее"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:95
msgid "Syncing locations"
msgstr "Синхронизировать местоположение"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:105
msgid "No locations found."
msgstr "Местоположений не найдено"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116
msgid "Manage Channel Locations"
msgstr "Управление местоположением канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122
msgid "Sync Now"
msgstr "Синхронизировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123
msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
msgstr "Пожалуйста, подождите несколько минут между последовательными операциями."
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124
msgid ""
"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing "
"your channel."
msgstr "По возможности, очистите местоположение, войдя на этот веб-сайт / хаб и удалив свой канал."
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125
msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
msgstr "Используйте эту форму, чтобы удалить местоположение, если хаб больше не функционирует."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:66 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:48
msgid "Nothing to import."
msgstr "Ничего импортировать."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:81 ../../Zotlabs/Module/Import.php:97
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72
msgid "Unable to download data from old server"
msgstr "Невозможно загрузить данные со старого сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:104 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:77
msgid "Imported file is empty."
msgstr "Импортированный файл пуст."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:146
#, php-format
msgid "Your service plan only allows %d channels."
msgstr "Ваш класс обслуживания разрешает только %d каналов."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:173
msgid "No channel. Import failed."
msgstr "Канала нет. Импорт невозможен."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:541
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:546
msgid "Import Channel"
msgstr "Импортировать канал"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:547
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You "
"may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network or "
"provide an export file."
msgstr "Используйте эту форм для импорта существующего канала с другого сервера / хаба. Вы можете получить идентификационные данные канала со старого сервера / хаба через сеть или предоставить файл экспорта."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:548
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:127
msgid "File to Upload"
msgstr "Файл для загрузки"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:549
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr "или предоставьте данные старого сервера"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:551
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr "Ваш старый адрес идентичности (xyz@example.com)"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:552
msgid "Your old login email address"
msgstr "Ваш старый адрес электронной почты"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:553
msgid "Your old login password"
msgstr "Ваш старый пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:554
msgid "Import a few months of posts if possible (limited by available memory"
msgstr "Импортировать несколько месяцев публикаций если возможно (ограничено доступной памятью)"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:556
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be "
"able to post from either location, but only one can be marked as the primary "
"location for files, photos, and media."
msgstr "Для любого варианта, пожалуйста, выберите, следует ли сделать этот хаб вашим новым основным адресом, или ваше прежнее местоположение должно продолжить выполнять эту роль. Вы сможете отправлять сообщения из любого местоположения, но только одно может быть помечено как основное место для файлов, фотографий и мультимедиа."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:558
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "Сделать этот хаб главным"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:559
msgid "Move this channel (disable all previous locations)"
msgstr "Переместить это канал (отключить все предыдущие месторасположения)"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:560
msgid "Use this channel nickname instead of the one provided"
msgstr "Использовать псевдоним этого канала вместо предоставленного"
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:560
msgid ""
"Leave blank to keep your existing channel nickname. You will be randomly "
"assigned a similar nickname if either name is already allocated on this site."
msgstr "Оставьте пустым для сохранения существующего псевдонима канала. Вам будет случайным образом назначен похожий псевдоним если такое имя уже выделено на этом сайте."
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:562
msgid ""
"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
"only once and leave this page open until finished."
msgstr "Процесс может занять несколько минут. Пожалуйста, отправьте форму только один раз и оставьте эту страницу открытой до завершения."
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65
msgid "No connections."
msgstr "Контактов нет."
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:83
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Посетить %s профиль [%s]"
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:113
msgid "View Connections"
msgstr "Просмотр контактов"
#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:35
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ошибка аутентификации."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:156
msgid "Your real name is recommended."
msgstr "Рекомендуется использовать ваше настоящее имя."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:157
msgid ""
"Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation "
"Group\""
msgstr ""
"Примеры: \"Иван Иванов\", \"Оксана и Кони\", \"Футболист\", \"Тимур и его команда\""
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:162
msgid ""
"This will be used to create a unique network address (like an email address)."
msgstr ""
"Это будет использовано для создания уникального сетевого адреса (наподобие email)."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:164
msgid "Allowed characters are a-z 0-9, - and _"
msgstr "Разрешённые символы a-z 0-9, - и _"
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:174
msgid "Channel name"
msgstr "Название канала"
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:176
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:265
msgid "Choose a short nickname"
msgstr "Выберите короткий псевдоним"
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177
msgid ""
"Select a channel permission role compatible with your usage needs and "
"privacy requirements."
msgstr "Выберите разрешения для канала в соответствии с вашими потребностями и требованиями безопасности."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:266
msgid "Read more about channel permission roles"
msgstr "Прочитать больше о разрешениях для каналов"
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:180
msgid "Create a Channel"
msgstr "Создать канал"
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:181
msgid ""
"A channel is a unique network identity. It can represent a person (social "
"network profile), a forum (group), a business or celebrity page, a newsfeed, "
"and many other things."
msgstr "Канал это уникальная сетевая идентичность. Он может представлять человека (профиль в социальной сети), форум или группу, бизнес или страницу знаменитости, новостную ленту и многие другие вещи."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:182
msgid ""
"or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location."
msgstr "или <a href=\"import\">импортировать существующий канал</a> из другого места."
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:187
msgid "Validate"
msgstr "Проверить"
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:53
msgid "Manage apps"
msgstr "Управление приложениями"
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:54
msgid "Create new app"
msgstr "Создать новое приложение"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:106
msgid "No default suggestions were found."
msgstr "Предложений по умолчанию не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:255
#, php-format
msgid "%d rating"
msgid_plural "%d ratings"
msgstr[0] "%d оценка"
msgstr[1] "%d оценки"
msgstr[2] "%d оценок"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:266
msgid "Gender: "
msgstr "Пол:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:268
msgid "Status: "
msgstr "Статус:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:270
msgid "Homepage: "
msgstr "Домашняя страница:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:330
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:339
msgid "Public Forum:"
msgstr "Публичный форум:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:342
msgid "Keywords: "
msgstr "Ключевые слова:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:345
msgid "Don't suggest"
msgstr "Не предлагать"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:347
msgid "Common connections (estimated):"
msgstr "Общие контакты (оценочно):"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396
msgid "Global Directory"
msgstr "Глобальный каталог"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396
msgid "Local Directory"
msgstr "Локальный каталог"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:402
msgid "Finding:"
msgstr "Поиск:"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:407
msgid "next page"
msgstr "следующая страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:407
msgid "previous page"
msgstr "предыдущая страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:408
msgid "Sort options"
msgstr "Параметры сортировки"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:409
msgid "Alphabetic"
msgstr "По алфавиту"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:410
msgid "Reverse Alphabetic"
msgstr "Против алфавита"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:411
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "От новых к старым"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:412
msgid "Oldest to Newest"
msgstr "От старых к новым"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:429
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)."
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52
msgid "Enter a folder name"
msgstr "Введите название каталога"
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52
msgid "or select an existing folder (doubleclick)"
msgstr "или выберите существующий каталог (двойной щелчок)"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:45
msgid "Invalid message"
msgstr "Неверное сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:78
msgid "no results"
msgstr "Ничего не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:93
msgid "channel sync processed"
msgstr "синхронизация канала завершена"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:97
msgid "queued"
msgstr "в очереди"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:101
msgid "posted"
msgstr "опубликовано"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:105
msgid "accepted for delivery"
msgstr "принято к доставке"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:109
msgid "updated"
msgstr "обновлено"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:112
msgid "update ignored"
msgstr "обновление игнорируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:115
msgid "permission denied"
msgstr "доступ запрещен"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:119
msgid "recipient not found"
msgstr "получатель не найден"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:122
msgid "mail recalled"
msgstr "почта отозвана"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:125
msgid "duplicate mail received"
msgstr "получено дублирующее сообщение"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:128
msgid "mail delivered"
msgstr "почта доставлен"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:148
#, php-format
msgid "Delivery report for %1$s"
msgstr "Отчёт о доставке для %1$s"
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:152
msgid "Redeliver"
msgstr "Доставить повторно"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:116
msgid "No such group"
msgstr "Нет такой группы"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:157
msgid "No such channel"
msgstr "Нет такого канала"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:242
msgid "Privacy group is empty"
msgstr "Группа безопасности пуста"
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:253
msgid "Privacy group: "
msgstr "Группа безопасности: "
#: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15
msgid "Please login."
msgstr "Пожалуйста, войдите."
#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23
msgid "No service class restrictions found."
msgstr "Ограничений класса обслуживание не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:99
msgid "Add Card"
msgstr "Добавить карточку"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:44
msgid "Change Order of Pinned Navbar Apps"
msgstr "Изменить порядок приложений на панели навигации"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:44
msgid "Change Order of App Tray Apps"
msgstr "Изменить порядок приложений в лотке"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45
msgid ""
"Use arrows to move the corresponding app left (top) or right (bottom) in the "
"navbar"
msgstr "Используйте стрелки для перемещения приложения влево (вверх) или вправо (вниз) в панели навигации"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45
msgid "Use arrows to move the corresponding app up or down in the app tray"
msgstr "Используйте стрелки для перемещения приложения вверх или вниз в лотке"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:49
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr "Превышено максимальное количество регистраций на сегодня. Пожалуйста, попробуйте снова завтра."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
msgstr ""
"Пожалуйста, подтвердите согласие с \"Условиями обслуживания\". Регистрация не удалась."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:132
msgid "Registration successful. Continue to create your first channel..."
msgstr "Регистрация завершена успешно. Для продолжения создайте свой первый канал..."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:135
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for validation instructions."
msgstr "Регистрация завершена успешно. Пожалуйста проверьте вашу электронную почту для подтверждения."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:142
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Ваша регистрация ожидает одобрения администрации сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:145
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:192
msgid "Registration on this hub is disabled."
msgstr "Регистрация на этом хабе отключена."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:201
msgid "Registration on this hub is by approval only."
msgstr "Регистрация на этом хабе только по утверждению."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:202 ../../Zotlabs/Module/Register.php:211
msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated hub.</a>"
msgstr "<a href=\"pubsites\">Зарегистрироваться на другом хабе.</a>"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:210
msgid "Registration on this hub is by invitation only."
msgstr "Регистрация на этом хабе доступна только по приглашениям."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:221
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Этот сайт превысил максимальное количество регистраций на сегодня. Пожалуйста, попробуйте снова завтра. "
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:247
#, php-format
msgid "I accept the %s for this website"
msgstr "Я принимаю %s для этого веб-сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:254
#, php-format
msgid "I am over %s years of age and accept the %s for this website"
msgstr "Мой возраст превышает %s лет и я принимаю %s для этого веб-сайта."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:259
msgid "Your email address"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:260
msgid "Choose a password"
msgstr "Выберите пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:261
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "Пожалуйста, введите пароль еще раз"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:262
msgid "Please enter your invitation code"
msgstr "Пожалуйста, введите Ваш код приглашения"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:263
msgid "Your Name"
msgstr "Ваше имя"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:263
msgid "Real names are preferred."
msgstr "Предпочтительны реальные имена."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:265
#, php-format
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easy to remember channel address e."
"g. nickname%s"
msgstr "Ваш псевдоним будет использован для создания легко запоминаемого адреса канала, напр. nickname %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:266
msgid ""
"Select a channel permission role for your usage needs and privacy "
"requirements."
msgstr "Выберите разрешения для канала в зависимости от ваших потребностей и требований приватности."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:267
msgid "no"
msgstr "нет"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:267
msgid "yes"
msgstr "да"
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:295
msgid ""
"This site requires email verification. After completing this form, please "
"check your email for further instructions."
msgstr "Этот сайт требует проверку адреса электронной почты. После заполнения этой формы, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик для дальнейших инструкций."
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:26 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59
msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
msgstr "Этот параметр требует специальной обработки и редактирования и был заблокирован."
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:48
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Редактор конфигурации"
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:49
msgid ""
"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please "
"leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how "
"to correctly use this feature."
msgstr "Предупреждение. Изменение некоторых настроек может привести к неработоспособности вашего канала. Пожалуйста, покиньте эту страницу, если вы точно не значете, как правильно использовать эту функцию."
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:128
msgid "Edit Article"
msgstr "Редактировать статью"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:44 ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:123
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:124
msgid "Error retrieving wiki"
msgstr "Ошибка при получении Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:131
msgid "Error creating zip file export folder"
msgstr "Ошибка при создании zip-файла при экспорте каталога"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:182
msgid "Error downloading wiki: "
msgstr "Ошибка загрузки Wiki:"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:203
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:207
msgid "Wiki name"
msgstr "Название Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208
msgid "Content type"
msgstr "Тип содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:210 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:286
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:211
msgid "Any type"
msgstr "Любой тип"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218
msgid "Lock content type"
msgstr "Зафиксировать тип содержимого"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219
msgid "Create a status post for this wiki"
msgstr "Создать публикацию о статусе этой Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:220
msgid "Edit Wiki Name"
msgstr "Редактировать наименование Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:262
msgid "Wiki not found"
msgstr "Wiki не найдена"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:286
msgid "Rename page"
msgstr "Переименовать страницу"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:307
msgid "Error retrieving page content"
msgstr "Ошибка при получении содержимого страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:315 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:317
msgid "New page"
msgstr "Новая страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:345
msgid "Revision Comparison"
msgstr "Сравнение ревизий"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:346
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:353
msgid "Short description of your changes (optional)"
msgstr "Краткое описание ваших изменений (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:362
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:372
msgid "New page name"
msgstr "Новое имя страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:377
msgid "Embed image from photo albums"
msgstr "Встроить изображение из фотоальбома"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:462
msgid "Error creating wiki. Invalid name."
msgstr "Ошибка создания Wiki. Неверное имя."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:469
msgid "A wiki with this name already exists."
msgstr "Wiki с таким именем уже существует."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:482
msgid "Wiki created, but error creating Home page."
msgstr "Wiki создана, но возникла ошибка при создании домашней страницы"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:489
msgid "Error creating wiki"
msgstr "Ошибка при создании Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:512
msgid "Error updating wiki. Invalid name."
msgstr "Ошибка при обновлении Wiki. Неверное имя."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:532
msgid "Error updating wiki"
msgstr "Ошибка при обновлении Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:547
msgid "Wiki delete permission denied."
msgstr "Нет прав на удаление Wiki."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:557
msgid "Error deleting wiki"
msgstr "Ошибка удаления Wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:590
msgid "New page created"
msgstr "Создана новая страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:711
msgid "Cannot delete Home"
msgstr "Невозможно удалить домашнюю страницу"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:775
msgid "Current Revision"
msgstr "Текущая ревизия"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:775
msgid "Selected Revision"
msgstr "Выбранная ревизия"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:825
msgid "You must be authenticated."
msgstr "Вы должны быть аутентифицированы."
#: ../../Zotlabs/Module/Magic.php:76
msgid "Hub not found."
msgstr "Узел не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13
msgid "Item not available."
msgstr "Элемент недоступен."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:35
msgid "Privacy group created."
msgstr "Группа безопасности создана."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:38
msgid "Could not create privacy group."
msgstr "Не удалось создать группу безопасности."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:67
msgid "Privacy group updated."
msgstr "Группа безопасности обновлена."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:114
msgid "Add Group"
msgstr "Добавить группу"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:118
msgid "Privacy group name"
msgstr "Имя группы безопасности"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:119 ../../Zotlabs/Module/Group.php:220
msgid "Members are visible to other channels"
msgstr "Участники канала видимые для остальных"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:151
msgid "Privacy group removed."
msgstr "Группа безопасности удалена."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:153
msgid "Unable to remove privacy group."
msgstr "Ну удалось удалить группу безопасности."
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:215
#, php-format
msgid "Privacy Group: %s"
msgstr "Группа безопасности: %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:217
msgid "Privacy group name: "
msgstr "Название группы безопасности: "
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:222
msgid "Delete Group"
msgstr "Удалить группу"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:232
msgid "Group members"
msgstr "Члены группы"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:234
msgid "Not in this group"
msgstr "Не в этой группе"
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:266
msgid "Click a channel to toggle membership"
msgstr "Нажмите на канал для просмотра членства"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:24 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:184
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:241 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:659
msgid "Profile not found."
msgstr "Профиль не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:44
msgid "Profile deleted."
msgstr "Профиль удален."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:105
msgid "Profile-"
msgstr "Профиль -"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:90 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:127
msgid "New profile created."
msgstr "Новый профиль создан."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:111
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Профиль недоступен для клонирования."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:146
msgid "Profile unavailable to export."
msgstr "Профиль недоступен для экспорта."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:252
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Требуется имя профиля."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:459
msgid "Marital Status"
msgstr "Семейное положение"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:463
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Романтический партнер"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:467 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772
msgid "Likes"
msgstr "Нравится"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:471 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773
msgid "Dislikes"
msgstr "Не нравится"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:475 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780
msgid "Work/Employment"
msgstr "Работа / Занятость"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:478
msgid "Religion"
msgstr "Религия"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:482
msgid "Political Views"
msgstr "Политические взгляды"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:490
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Сексуальная ориентация"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:494
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:498
msgid "Interests"
msgstr "Интересы"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:594
msgid "Profile updated."
msgstr "Профиль обновлен."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:678
msgid "Hide your connections list from viewers of this profile"
msgstr "Скрывать от просмотра ваш список контактов в этом профиле"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:722
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Редактирование профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724
msgid "View this profile"
msgstr "Посмотреть этот профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726
msgid "Profile Tools"
msgstr "Инструменты профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727
msgid "Change cover photo"
msgstr "Изменить фотографию обложки"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Создать новый профиль со следующими настройками"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730
msgid "Clone this profile"
msgstr "Клонировать этот профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731
msgid "Delete this profile"
msgstr "Удалить этот профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732
msgid "Add profile things"
msgstr "Добавить в профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735
msgid "Relationship"
msgstr "Отношения"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738
msgid "Import profile from file"
msgstr "Импортировать профиль из файла"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739
msgid "Export profile to file"
msgstr "Экспортировать профиль в файл"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740
msgid "Your gender"
msgstr "Ваш пол"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741
msgid "Marital status"
msgstr "Семейное положение"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742
msgid "Sexual preference"
msgstr "Сексуальная ориентация"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745
msgid "Profile name"
msgstr "Имя профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747
msgid "This is your default profile."
msgstr "Это ваш профиль по умолчанию."
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749
msgid "Your full name"
msgstr "Ваше полное имя"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750
msgid "Title/Description"
msgstr "Заголовок / описание"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:753
msgid "Street address"
msgstr "Улица, дом, квартира"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:754
msgid "Locality/City"
msgstr "Населенный пункт / город"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:755
msgid "Region/State"
msgstr "Регион / Область"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:756
msgid "Postal/Zip code"
msgstr "Почтовый индекс"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:762
msgid "Who (if applicable)"
msgstr "Кто (если применимо)"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:762
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Примеры: ivan1990, Ivan Petrov, ivan@example.com"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:763
msgid "Since (date)"
msgstr "С (дата)"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:766
msgid "Tell us about yourself"
msgstr "Расскажите нам о себе"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:768
msgid "Hometown"
msgstr "Родной город"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:769
msgid "Political views"
msgstr "Политические взгляды"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770
msgid "Religious views"
msgstr "Религиозные взгляды"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771
msgid "Keywords used in directory listings"
msgstr "Ключевые слова для участия в каталоге"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Например: fishing photography software"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774
msgid "Musical interests"
msgstr "Музыкальные интересы"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:775
msgid "Books, literature"
msgstr "Книги, литература"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:776
msgid "Television"
msgstr "Телевидение"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777
msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment"
msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Хобби / интересы"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779
msgid "Love/Romance"
msgstr "Любовь / романтические отношения"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781
msgid "School/Education"
msgstr "Школа / образование"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:782
msgid "Contact information and social networks"
msgstr "Информация и социальные сети для связи"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:783
msgid "My other channels"
msgstr "Мои другие контакты"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:785
msgid "Communications"
msgstr "Связи"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:30
msgid "Email verification resent"
msgstr "Сообщение для проверки email отправлено повторно"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:33
msgid "Unable to resend email verification message."
msgstr "Невозможно повторно отправить сообщение для проверки email"
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:93
msgid "vcard"
msgstr "vCard"
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Неверный идентификатор профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:111
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Редактор видимости профиля"
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить."
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:124
msgid "Visible To"
msgstr "Видно"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:120
msgid "Thing updated"
msgstr "Обновлено"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:172
msgid "Object store: failed"
msgstr "Хранлищие объектов: неудача"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:176
msgid "Thing added"
msgstr "Добавлено"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:202
#, php-format
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
msgstr ""
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:265
msgid "Show Thing"
msgstr "Показать"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:272
msgid "item not found."
msgstr "Элемент не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305
msgid "Edit Thing"
msgstr "Редактировать"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:364
msgid "Select a profile"
msgstr "Выбрать профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:367
msgid "Post an activity"
msgstr "Опубликовать мероприятие"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:367
msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
msgstr "Отправлять только подходящий профиль"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:369
msgid "Name of thing e.g. something"
msgstr "Наименование, например \"нечто\""
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:315 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:370
msgid "URL of thing (optional)"
msgstr "URL (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:317 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:371
msgid "URL for photo of thing (optional)"
msgstr "URL для фотографии (необязательно)"
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362
msgid "Add Thing to your Profile"
msgstr "Добавить к вашему профилю"
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:394
msgid "Article"
msgstr "Статья"
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:446
msgid "Item has been removed."
msgstr "Элемент был удалён."
#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:92
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добро пожаловать в %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:129
msgid "Please refresh page"
msgstr "Пожалуйста обновите страницу"
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:132
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19
msgid "No valid account found."
msgstr "Действительный аккаунт не найден."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Запрос на сброс пароля отправлен. Проверьте вашу электронную почту."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108
#, php-format
msgid "Site Member (%s)"
msgstr "Участник сайта (%s)"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Запроше сброс пароля на %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Запрос не может быть проверен. (Вы могли отправить его раньше). Сброс пароля не возможен."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Ваш пароль в соответствии с просьбой сброшен."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93
msgid "Your new password is"
msgstr "Ваш новый пароль"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Сохраните ваш новый пароль и затем"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95
msgid "click here to login"
msgstr "нажмите здесь чтобы войти"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Ваш пароль может быть изменён на странице <em>Настройки</em>после успешного входа."
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117
#, php-format
msgid "Your password has changed at %s"
msgstr "Пароль был изменен на %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Забыли ваш пароль?"
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Введите ваш адрес электронной почты и нажмите отправить чтобы сбросить пароль. Затем проверьте ваш почтовый ящик для дальнейших инструкций. "
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:136
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Установить текущее настроение и рассказать друзьям"
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:93
#, php-format
msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
msgstr "Предупреждение: Версия базы данных отличается от %1$d обновления."
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:108
msgid "Import completed"
msgstr "Импорт завершён."
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:125
msgid "Import Items"
msgstr "Импортировать объекты"
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:126
msgid "Use this form to import existing posts and content from an export file."
msgstr "Используйте эту форму для импорта существующих публикаций и содержимого из файла."
#: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:139
msgid "toggle full screen mode"
msgstr "переключение полноэкранного режима"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:107 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:289
msgid "parent"
msgstr "источник"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:134
msgid "Principal"
msgstr "Субъект"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:137
msgid "Addressbook"
msgstr "Адресная книга"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:143
msgid "Schedule Inbox"
msgstr "План занятий входящий"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:146
msgid "Schedule Outbox"
msgstr "План занятий исходящий"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:273
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:275
msgid "Shared"
msgstr "Общие"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:277
msgid "Add Files"
msgstr "Добавить файлы"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:361
#, php-format
msgid "You are using %1$s of your available file storage."
msgstr "Вы используете %1$s из доступного вам хранилища файлов."
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:366
#, php-format
msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)"
msgstr "Вы используете %1$s из %2$s доступного хранилища файлов (%3$s%)."
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:377
msgid "WARNING:"
msgstr "Предупреждение:"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389
msgid "Create new folder"
msgstr "Создать новую папку"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:391
msgid "Upload file"
msgstr "Загрузить файл"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:404
msgid "Drop files here to immediately upload"
msgstr "Поместите файлы сюда для немедленной загрузки"