aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/guides/source/i18n.md
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'guides/source/i18n.md')
-rw-r--r--guides/source/i18n.md10
1 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/guides/source/i18n.md b/guides/source/i18n.md
index 272a0e3623..8381636196 100644
--- a/guides/source/i18n.md
+++ b/guides/source/i18n.md
@@ -51,7 +51,7 @@ Thus, the Ruby I18n gem is split into two parts:
As a user you should always only access the public methods on the I18n module, but it is useful to know about the capabilities of the backend.
-NOTE: It is possible (or even desirable) to swap the shipped Simple backend with a more powerful one, which would store translation data in a relational database, GetText dictionary, or similar. See section [Using different backends](#using-different-backends) below.
+NOTE: It is possible to swap the shipped Simple backend with a more powerful one, which would store translation data in a relational database, GetText dictionary, or similar. See section [Using different backends](#using-different-backends) below.
### The Public I18n API
@@ -109,7 +109,7 @@ The **translations load path** (`I18n.load_path`) is an array of paths to files
NOTE: The backend lazy-loads these translations when a translation is looked up for the first time. This backend can be swapped with something else even after translations have already been announced.
-The default `application.rb` file has instructions on how to add locales from another directory and how to set a different default locale.
+The default `config/application.rb` file has instructions on how to add locales from another directory and how to set a different default locale.
```ruby
# The default locale is :en and all translations from config/locales/*.rb,yml are auto loaded.
@@ -117,7 +117,7 @@ The default `application.rb` file has instructions on how to add locales from an
# config.i18n.default_locale = :de
```
-The load path must be specified before any translations are looked up. To change the default locale from an initializer instead of `application.rb`:
+The load path must be specified before any translations are looked up. To change the default locale from an initializer instead of `config/application.rb`:
```ruby
# config/initializers/locale.rb
@@ -249,7 +249,7 @@ end
With this approach you will not get a `Routing Error` when accessing your resources such as `http://localhost:3001/books` without a locale. This is useful for when you want to use the default locale when one is not specified.
-Of course, you need to take special care of the root URL (usually "homepage" or "dashboard") of your application. An URL like `http://localhost:3001/nl` will not work automatically, because the `root to: "books#index"` declaration in your `routes.rb` doesn't take locale into account. (And rightly so: there's only one "root" URL.)
+Of course, you need to take special care of the root URL (usually "homepage" or "dashboard") of your application. A URL like `http://localhost:3001/nl` will not work automatically, because the `root to: "books#index"` declaration in your `routes.rb` doesn't take locale into account. (And rightly so: there's only one "root" URL.)
You would probably need to map URLs like these:
@@ -805,6 +805,8 @@ en:
Then `User.human_attribute_name("gender.female")` will return "Female".
+NOTE: If you are using a class which includes `ActiveModel` and does not inherit from `ActiveRecord::Base`, replace `activerecord` with `activemodel` in the above key paths.
+
#### Error Message Scopes
Active Record validation error messages can also be translated easily. Active Record gives you a couple of namespaces where you can place your message translations in order to provide different messages and translation for certain models, attributes, and/or validations. It also transparently takes single table inheritance into account.