aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/pt-br/messages.po
blob: 26ef9205a623d0bdab9b10959467e7e88a82a23e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
# Red Matrix Project
# Copyright (C) 2012-2014 the Red Matrix Project
# This file is distributed under the same license as the Red package.
# 
# Translators:
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011,2013
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2013
# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# solstag <solstag@member.fsf.org>, 2014
# tony baldwin <tonybaldwin@gmx.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 05:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:49+0000\n"
"Last-Translator: solstag <solstag@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../../include/follow.php:23
msgid "Channel is blocked on this site."
msgstr "O canal está bloqueado neste site."

#: ../../include/follow.php:28
msgid "Channel location missing."
msgstr "A localização do canal foi perdida"

#: ../../include/follow.php:54
msgid "Response from remote channel was incomplete."
msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta."

#: ../../include/follow.php:85
msgid "Channel was deleted and no longer exists."
msgstr "O canal foi deletado e não existe mais."

#: ../../include/follow.php:132
msgid "Channel discovery failed."
msgstr "A descoberta de canais falhou."

#: ../../include/follow.php:149
msgid "local account not found."
msgstr "a conta local não foi encontrada."

#: ../../include/follow.php:158
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo."

#: ../../include/reddav.php:1045
msgid "Edit File properties"
msgstr "Editar propriedades do arquivo"

#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"

#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439
msgid "Starts:"
msgstr "Início:"

#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447
msgid "Finishes:"
msgstr "Fim:"

#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:455
#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/dirprofile.php:105
#: ../../mod/directory.php:156 ../../mod/events.php:474
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"

#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:92
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: ../../include/widgets.php:79
msgid "App Category"
msgstr "Categoria de aplicativos"

#: ../../include/widgets.php:80
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: ../../include/widgets.php:81 ../../include/conversation.php:1415
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"

#: ../../include/widgets.php:127 ../../include/widgets.php:167
#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675
#: ../../mod/dirprofile.php:164 ../../mod/directory.php:183
#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: ../../include/widgets.php:129 ../../mod/suggest.php:53
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorar/Ocultar"

#: ../../include/widgets.php:135 ../../mod/connections.php:266
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"

#: ../../include/widgets.php:136
msgid "See more..."
msgstr "Veja mais..."

#: ../../include/widgets.php:158
#, php-format
msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas."

#: ../../include/widgets.php:164
msgid "Add New Connection"
msgstr "Adicionar nova conexão"

#: ../../include/widgets.php:165
msgid "Enter the channel address"
msgstr "Digite o endereço do canal"

#: ../../include/widgets.php:166
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"

#: ../../include/widgets.php:183
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: ../../include/widgets.php:185 ../../include/text.php:815
#: ../../include/text.php:829 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/rbmark.php:28
#: ../../mod/rbmark.php:98
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: ../../include/widgets.php:255
msgid "Remove term"
msgstr "Remover termo"

#: ../../include/widgets.php:264 ../../include/features.php:52
msgid "Saved Searches"
msgstr "Pesquisas salvas"

#: ../../include/widgets.php:265 ../../include/group.php:290
msgid "add"
msgstr "adicionar"

#: ../../include/widgets.php:295 ../../include/features.php:66
#: ../../include/contact_widgets.php:58
msgid "Saved Folders"
msgstr "Pastas salvas"

#: ../../include/widgets.php:298 ../../include/contact_widgets.php:61
#: ../../include/contact_widgets.php:95
msgid "Everything"
msgstr "Tudo"

#: ../../include/widgets.php:334
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: ../../include/widgets.php:396
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"

#: ../../include/widgets.php:397 ../../mod/connedit.php:428
msgid "Me"
msgstr "Eu"

#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:430
msgid "Best Friends"
msgstr "Melhores amigos"

#: ../../include/widgets.php:399 ../../include/profile_selectors.php:42
#: ../../include/identity.php:342 ../../mod/connedit.php:431
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"

#: ../../include/widgets.php:400
msgid "Co-workers"
msgstr "Colegas de trabalho"

#: ../../include/widgets.php:401 ../../mod/connedit.php:432
msgid "Former Friends"
msgstr "Amigos afastados"

#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:433
msgid "Acquaintances"
msgstr "Conhecidos"

#: ../../include/widgets.php:403
msgid "Everybody"
msgstr "Todos"

#: ../../include/widgets.php:435
msgid "Account settings"
msgstr "Configurações da conta"

#: ../../include/widgets.php:441
msgid "Channel settings"
msgstr "Configurações do canal"

#: ../../include/widgets.php:447
msgid "Additional features"
msgstr "Recursos adicionais"

#: ../../include/widgets.php:453
msgid "Feature settings"
msgstr "Configurações dos recursos"

#: ../../include/widgets.php:459
msgid "Display settings"
msgstr "Configurações de exibição"

#: ../../include/widgets.php:465
msgid "Connected apps"
msgstr "Aplicações conectadas"

#: ../../include/widgets.php:471
msgid "Export channel"
msgstr "Exportar o canal"

#: ../../include/widgets.php:483
msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
msgstr "Permissões automáticas (avançado)"

#: ../../include/widgets.php:493
msgid "Premium Channel Settings"
msgstr "Configurações de canal premium"

#: ../../include/widgets.php:502 ../../include/features.php:43
#: ../../mod/sources.php:88
msgid "Channel Sources"
msgstr "Fontes do canal"

#: ../../include/widgets.php:513 ../../include/nav.php:186
#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: ../../include/widgets.php:530
msgid "Check Mail"
msgstr "Checar mensagens"

#: ../../include/widgets.php:535 ../../include/nav.php:177
msgid "New Message"
msgstr "Nova mensagem"

#: ../../include/widgets.php:611
msgid "Chat Rooms"
msgstr "Salas de bate-papo"

#: ../../include/widgets.php:629
msgid "Bookmarked Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo guardadas"

#: ../../include/widgets.php:647
msgid "Suggested Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo sugeridas"

#: ../../include/api.php:1016
msgid "Public Timeline"
msgstr "Linha do tempo pública"

#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1450
msgid "Logout"
msgstr "Sair"

#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96
msgid "End this session"
msgstr "Encerrar essa sessão"

#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130
msgid "Home"
msgstr "Ver canal"

#: ../../include/nav.php:80
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Suas publicações e conversas"

#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937
#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465
msgid "View Profile"
msgstr "Ver perfil"

#: ../../include/nav.php:81
msgid "Your profile page"
msgstr "A página do seu perfil"

#: ../../include/nav.php:83
msgid "Edit Profiles"
msgstr "Editar perfis"

#: ../../include/nav.php:83
msgid "Manage/Edit profiles"
msgstr "Administrar/Editar perfis"

#: ../../include/nav.php:84 ../../include/conversation.php:1501
#: ../../include/apps.php:110 ../../mod/fbrowser.php:25
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: ../../include/nav.php:84
msgid "Your photos"
msgstr "Suas fotos"

#: ../../include/nav.php:85 ../../include/conversation.php:1510
#: ../../mod/fbrowser.php:114
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"

#: ../../include/nav.php:85
msgid "Your files"
msgstr "Seus arquivos"

#: ../../include/nav.php:86
msgid "Chat"
msgstr "Bate-papo"

#: ../../include/nav.php:86
msgid "Your chatrooms"
msgstr "Suas salas de bate-papo"

#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180
#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/apps.php:111
#: ../../mod/events.php:366
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: ../../include/nav.php:87
msgid "Your events"
msgstr "Seus eventos"

#: ../../include/nav.php:88 ../../include/conversation.php:1540
msgid "Bookmarks"
msgstr "Links guardados"

#: ../../include/nav.php:88
msgid "Your bookmarks"
msgstr "Seus links guardados"

#: ../../include/nav.php:90 ../../include/conversation.php:1551
#: ../../mod/webpages.php:79
msgid "Webpages"
msgstr "Páginas web"

#: ../../include/nav.php:90
msgid "Your webpages"
msgstr "Suas páginas web"

#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1451
msgid "Login"
msgstr "Entrar"

#: ../../include/nav.php:94
msgid "Sign in"
msgstr "Entrar"

#: ../../include/nav.php:111
#, php-format
msgid "%s - click to logout"
msgstr "%s - clique para sair"

#: ../../include/nav.php:116
msgid "Click to authenticate to your home hub"
msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem"

#: ../../include/nav.php:130
msgid "Home Page"
msgstr "Página inicial"

#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1427
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: ../../include/nav.php:134
msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta"

#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:113 ../../mod/help.php:60
#: ../../mod/help.php:65
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: ../../include/nav.php:139
msgid "Help and documentation"
msgstr "Ajuda e documentação"

#: ../../include/nav.php:142 ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:35
msgid "Apps"
msgstr "Aplicações"

#: ../../include/nav.php:142
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos"

#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:813
#: ../../include/text.php:827 ../../mod/search.php:29
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: ../../include/nav.php:144
msgid "Search site content"
msgstr "Pesquisar o conteúdo do site"

#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:112
#: ../../mod/directory.php:210
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"

#: ../../include/nav.php:147
msgid "Channel Locator"
msgstr "Localizador de canais"

#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:107
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"

#: ../../include/nav.php:158
msgid "Your matrix"
msgstr "Sua matriz"

#: ../../include/nav.php:159
msgid "Mark all matrix notifications seen"
msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas"

#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:108
msgid "Channel Home"
msgstr "Página inicial do canal"

#: ../../include/nav.php:161
msgid "Channel home"
msgstr "Página inicial do canal"

#: ../../include/nav.php:162
msgid "Mark all channel notifications seen"
msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas"

#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188
#: ../../mod/connections.php:385
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"

#: ../../include/nav.php:168
msgid "Notices"
msgstr "Notificações"

#: ../../include/nav.php:168
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: ../../include/nav.php:169
msgid "See all notifications"
msgstr "Ver todas as notificações"

#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"

#: ../../include/nav.php:172
msgid "Mail"
msgstr "Mensagens"

#: ../../include/nav.php:172
msgid "Private mail"
msgstr "Mensagens privadas"

#: ../../include/nav.php:173
msgid "See all private messages"
msgstr "Ver todas as mensagens privadas"

#: ../../include/nav.php:174
msgid "Mark all private messages seen"
msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas"

#: ../../include/nav.php:175
msgid "Inbox"
msgstr "Recebidas"

#: ../../include/nav.php:176
msgid "Outbox"
msgstr "Enviadas"

#: ../../include/nav.php:180
msgid "Event Calendar"
msgstr "Agenda de eventos"

#: ../../include/nav.php:181
msgid "See all events"
msgstr "Ver todos os eventos"

#: ../../include/nav.php:182
msgid "Mark all events seen"
msgstr "Marcar todos os eventos como vistos"

#: ../../include/nav.php:184
msgid "Channel Select"
msgstr "Seleção de canal"

#: ../../include/nav.php:184
msgid "Manage Your Channels"
msgstr "Gerencie os seus canais"

#: ../../include/nav.php:186
msgid "Account/Channel Settings"
msgstr "Configurações da conta/canal"

#: ../../include/nav.php:188
msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões"

#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: ../../include/nav.php:195
msgid "Site Setup and Configuration"
msgstr "Configuração do site"

#: ../../include/nav.php:220
msgid "Nothing new here"
msgstr "Nada de novo aqui"

#: ../../include/nav.php:225
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, aguarde..."

#: ../../include/oembed.php:171
msgid "Embedded content"
msgstr "Conteúdo incorporado"

#: ../../include/oembed.php:180
msgid "Embedding disabled"
msgstr "A incorporação está desabilitada"

#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642
#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650
#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656
#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664
#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672
#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678
#: ../../include/bbcode.php:681
msgid "Image/photo"
msgstr "Imagem/foto"

#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692
msgid "Encrypted content"
msgstr "Conteúdo criptografado"

#: ../../include/bbcode.php:179
msgid "QR code"
msgstr "código QR"

#: ../../include/bbcode.php:228
#, php-format
msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s"

#: ../../include/bbcode.php:230
msgid "post"
msgstr "publicação"

#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 escreveu:"

#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente."

#: ../../include/group.php:223
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos"

#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762
msgid "All Channels"
msgstr "Todos os canais"

#: ../../include/group.php:264
msgid "edit"
msgstr "editar"

#: ../../include/group.php:285
msgid "Collections"
msgstr "Coleções"

#: ../../include/group.php:286
msgid "Edit collection"
msgstr "Editar coleção"

#: ../../include/group.php:287
msgid "Create a new collection"
msgstr "Criar uma nova coleção"

#: ../../include/group.php:288
msgid "Channels not in any collection"
msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção"

#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705
#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111
msgid "photo"
msgstr "foto"

#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708
#: ../../mod/tagger.php:49
msgid "event"
msgstr "evento"

#: ../../include/conversation.php:123
msgid "channel"
msgstr "canal"

#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711
#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111
msgid "status"
msgstr "status"

#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713
#: ../../mod/tagger.php:55
msgid "comment"
msgstr "comentário"

#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"

#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"

#: ../../include/conversation.php:201
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s"

#: ../../include/conversation.php:236
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s cutucou %2$s"

#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895
msgid "poked"
msgstr "cutucado"

#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s atualmente está %2$s"

#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/ItemObject.php:108
#: ../../include/apps.php:156 ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236
#: ../../mod/filestorage.php:175 ../../mod/connedit.php:398
#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/photos.php:1043
#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89
#: ../../mod/photos.php:846
msgid "Private Message"
msgstr "Mensagem privada"

#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182
msgid "Message is verified"
msgstr "A mensagem foi verificada"

#: ../../include/conversation.php:666
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s"

#: ../../include/conversation.php:680
msgid "Categories:"
msgstr "Categorias:"

#: ../../include/conversation.php:681
msgid "Filed under:"
msgstr "Armazenado sob:"

#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:247
#, php-format
msgid " from %s"
msgstr "de %s"

#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:250
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "última edição: %s"

#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:251
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Expira: %s"

#: ../../include/conversation.php:709
msgid "View in context"
msgstr "Ver no contexto"

#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127
#: ../../include/ItemObject.php:290 ../../mod/editlayout.php:115
#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/photos.php:974
#: ../../mod/editblock.php:120 ../../mod/editwebpage.php:152
#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, espere"

#: ../../include/conversation.php:838
msgid "remove"
msgstr "remover"

#: ../../include/conversation.php:842
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

#: ../../include/conversation.php:843
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Excluir os itens selecionados"

#: ../../include/conversation.php:934
msgid "View Source"
msgstr "Ver a fonte"

#: ../../include/conversation.php:935
msgid "Follow Thread"
msgstr "Acompanhar a discussão"

#: ../../include/conversation.php:936
msgid "View Status"
msgstr "Ver status"

#: ../../include/conversation.php:938
msgid "View Photos"
msgstr "Ver fotos"

#: ../../include/conversation.php:939
msgid "Matrix Activity"
msgstr "Atividade na matriz"

#: ../../include/conversation.php:940
msgid "Edit Contact"
msgstr "Editar contato"

#: ../../include/conversation.php:941
msgid "Send PM"
msgstr "Enviar MP"

#: ../../include/conversation.php:942
msgid "Poke"
msgstr "Cutucar"

#: ../../include/conversation.php:998
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s gostou disso."

#: ../../include/conversation.php:998
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s não gostou disso."

#: ../../include/conversation.php:1002
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso."

#: ../../include/conversation.php:1004
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] "<span  %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso."

#: ../../include/conversation.php:1010
msgid "and"
msgstr "e"

#: ../../include/conversation.php:1013
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas"

#: ../../include/conversation.php:1014
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s gostou disso."

#: ../../include/conversation.php:1014
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s não gostou disso."

#: ../../include/conversation.php:1071
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"

#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171
#: ../../mod/mail.php:269
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Por favor, digite uma URL:"

#: ../../include/conversation.php:1073
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:"

#: ../../include/conversation.php:1074
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:"

#: ../../include/conversation.php:1075
msgid "Tag term:"
msgstr "Etiqueta:"

#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Salvar para a pasta:"

#: ../../include/conversation.php:1077
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Onde você está agora?"

#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52
#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM"

#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/ItemObject.php:588
#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../mod/editlayout.php:135
#: ../../mod/webpages.php:123 ../../mod/editpost.php:140
#: ../../mod/photos.php:994 ../../mod/editblock.php:141
#: ../../mod/editwebpage.php:175
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"

#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/photos.php:973
#: ../../mod/layouts.php:113
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"

#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139
msgid "Page link title"
msgstr "Título do link da página"

#: ../../include/conversation.php:1107
msgid "Post as"
msgstr "Publicar como"

#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editlayout.php:107
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../mod/editblock.php:112
#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332
msgid "Upload photo"
msgstr "Enviar foto"

#: ../../include/conversation.php:1109
msgid "upload photo"
msgstr "enviar foto"

#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editlayout.php:108
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:113
#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"

#: ../../include/conversation.php:1111
msgid "attach file"
msgstr "anexar arquivo"

#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editlayout.php:109
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:114
#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserir link web"

#: ../../include/conversation.php:1113
msgid "web link"
msgstr "link web"

#: ../../include/conversation.php:1114
msgid "Insert video link"
msgstr "Inserir link de vídeo"

#: ../../include/conversation.php:1115
msgid "video link"
msgstr "link de vídeo"

#: ../../include/conversation.php:1116
msgid "Insert audio link"
msgstr "Inserir link de áudio"

#: ../../include/conversation.php:1117
msgid "audio link"
msgstr "link de áudio"

#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editlayout.php:113
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/editblock.php:118
#: ../../mod/editwebpage.php:150
msgid "Set your location"
msgstr "Definir sua localização"

#: ../../include/conversation.php:1119
msgid "set location"
msgstr "definir localização"

#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editlayout.php:114
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/editblock.php:119
#: ../../mod/editwebpage.php:151
msgid "Clear browser location"
msgstr "Limpar a localização do navegador"

#: ../../include/conversation.php:1121
msgid "clear location"
msgstr "limpar a localização"

#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editlayout.php:126
#: ../../mod/editpost.php:132 ../../mod/editblock.php:132
#: ../../mod/editwebpage.php:167
msgid "Set title"
msgstr "Definir o título"

#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editlayout.php:129
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../mod/editblock.php:135
#: ../../mod/editwebpage.php:169
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"

#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editlayout.php:116
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editblock.php:121
#: ../../mod/editwebpage.php:153
msgid "Permission settings"
msgstr "Configurações de permissão"

#: ../../include/conversation.php:1129
msgid "permissions"
msgstr "permissões"

#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editlayout.php:123
#: ../../mod/editpost.php:129 ../../mod/editblock.php:129
#: ../../mod/editwebpage.php:162
msgid "Public post"
msgstr "Publicação pública"

#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editlayout.php:130
#: ../../mod/editpost.php:135 ../../mod/editblock.php:136
#: ../../mod/editwebpage.php:170
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"

#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editlayout.php:140
#: ../../mod/editpost.php:146 ../../mod/editblock.php:146
#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339
msgid "Set expiration date"
msgstr "Definir data de expiração"

#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:591
#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341
msgid "Encrypt text"
msgstr "Encriptar texto"

#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/tagrm.php:11
#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:151
#: ../../mod/settings.php:516 ../../mod/settings.php:542
#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../../include/conversation.php:1392
msgid "Discover"
msgstr "Descubra"

#: ../../include/conversation.php:1395
msgid "Imported public streams"
msgstr "Fluxos públicos importados"

#: ../../include/conversation.php:1400
msgid "Commented Order"
msgstr "Recentes e comentados"

#: ../../include/conversation.php:1403
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordenar pela data do último comentário"

#: ../../include/conversation.php:1407
msgid "Posted Order"
msgstr "Recentemente publicados"

#: ../../include/conversation.php:1410
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordenar pela data da publicação"

#: ../../include/conversation.php:1418
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você"

#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211
#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: ../../include/conversation.php:1427
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Fluxo de atividades - por data"

#: ../../include/conversation.php:1433
msgid "Starred"
msgstr "Estrelados"

#: ../../include/conversation.php:1436
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publicações favoritas"

#: ../../include/conversation.php:1443
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: ../../include/conversation.php:1446
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Publicações marcadas como SPAM"

#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: ../../include/conversation.php:1483
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Mensagens de status e publicações"

#: ../../include/conversation.php:1492
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: ../../include/conversation.php:1495
msgid "Profile Details"
msgstr "Detalhes do perfil"

#: ../../include/conversation.php:1504 ../../include/photos.php:311
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbuns de fotos"

#: ../../include/conversation.php:1513
msgid "Files and Storage"
msgstr "Arquivos e armazenamento"

#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525
msgid "Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo"

#: ../../include/conversation.php:1535
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Eventos e calendário"

#: ../../include/conversation.php:1543
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Links guardados"

#: ../../include/conversation.php:1554
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Administrar páginas web"

#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: ../../include/message.php:18
msgid "No recipient provided."
msgstr "Falta o destinatário."

#: ../../include/message.php:23
msgid "[no subject]"
msgstr "[sem assunto]"

#: ../../include/message.php:42
msgid "Unable to determine sender."
msgstr "Não foi possível determinar o remetente."

#: ../../include/message.php:143
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada."

#: ../../include/activities.php:39
msgid " and "
msgstr " e "

#: ../../include/activities.php:47
msgid "public profile"
msgstr "perfil público"

#: ../../include/activities.php:52
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"

#: ../../include/activities.php:53
#, php-format
msgid "Visit %1$s's %2$s"
msgstr "Visite o %2$s de %1$s"

#: ../../include/activities.php:56
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s."

#: ../../include/network.php:652
msgid "view full size"
msgstr "ver na tela inteira"

#: ../../include/bookmarks.php:42
#, php-format
msgid "%1$s's bookmarks"
msgstr "Links guardados de %1$s"

#: ../../include/taxonomy.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: ../../include/taxonomy.php:227
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"

#: ../../include/taxonomy.php:252
msgid "have"
msgstr "tenho"

#: ../../include/taxonomy.php:252
msgid "has"
msgstr "tem"

#: ../../include/taxonomy.php:253
msgid "want"
msgstr "quero"

#: ../../include/taxonomy.php:253
msgid "wants"
msgstr "quer"

#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:205
msgid "like"
msgstr "gostei"

#: ../../include/taxonomy.php:254
msgid "likes"
msgstr "gosta"

#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:206
msgid "dislike"
msgstr "não gostei"

#: ../../include/taxonomy.php:255
msgid "dislikes"
msgstr "desgosta"

#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/page_widgets.php:8
#: ../../include/page_widgets.php:36 ../../include/menu.php:42
#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/webpages.php:119
#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/blocks.php:94
#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/editpost.php:112
#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/layouts.php:112
#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/editblock.php:111
#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/menu.php:59
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../../include/ItemObject.php:118
msgid "save to folder"
msgstr "salvar na pasta"

#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142
msgid "View all"
msgstr "Ver tudo"

#: ../../include/ItemObject.php:134
msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "gostou"
msgstr[1] "gostaram"

#: ../../include/ItemObject.php:139
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "desgostou"
msgstr[1] "desgostaram"

#: ../../include/ItemObject.php:167
msgid "add star"
msgstr "destacar"

#: ../../include/ItemObject.php:168
msgid "remove star"
msgstr "remover destaque"

#: ../../include/ItemObject.php:169
msgid "toggle star status"
msgstr "alternar destaque"

#: ../../include/ItemObject.php:173
msgid "starred"
msgstr "destacado"

#: ../../include/ItemObject.php:190
msgid "add tag"
msgstr "adicionar etiqueta"

#: ../../include/ItemObject.php:205 ../../mod/photos.php:971
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Eu gostei disso (alterna)"

#: ../../include/ItemObject.php:206 ../../mod/photos.php:972
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Eu não gostei disso (alterna)"

#: ../../include/ItemObject.php:208
msgid "Share this"
msgstr "Compartilhar isso"

#: ../../include/ItemObject.php:208
msgid "share"
msgstr "compartilhar"

#: ../../include/ItemObject.php:232 ../../include/ItemObject.php:233
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr "Ver o perfil de %s - %s"

#: ../../include/ItemObject.php:234
msgid "to"
msgstr "para"

#: ../../include/ItemObject.php:235
msgid "via"
msgstr "via"

#: ../../include/ItemObject.php:236
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Mural-para-mural"

#: ../../include/ItemObject.php:237
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Mural-para-mural"

#: ../../include/ItemObject.php:271
msgid "Bookmark Links"
msgstr "Guardar links"

#: ../../include/ItemObject.php:279
msgctxt "noun"
msgid "Likes"
msgstr "Gostaram"

#: ../../include/ItemObject.php:280
msgctxt "noun"
msgid "Dislikes"
msgstr "Desgostaram"

#: ../../include/ItemObject.php:285 ../../include/acl_selectors.php:247
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: ../../include/ItemObject.php:311
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d comentário"
msgstr[1] "%d comentários"

#: ../../include/ItemObject.php:312 ../../include/contact_widgets.php:130
#: ../../include/js_strings.php:7
msgid "show more"
msgstr "exibir mais"

#: ../../include/ItemObject.php:576 ../../mod/photos.php:990
#: ../../mod/photos.php:1077
msgid "This is you"
msgstr "Este(a) é você"

#: ../../include/ItemObject.php:578 ../../include/js_strings.php:6
#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"

#: ../../include/ItemObject.php:579 ../../mod/group.php:81
#: ../../mod/thing.php:283 ../../mod/thing.php:326 ../../mod/connect.php:92
#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/sources.php:104
#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:135
#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/connedit.php:476
#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627
#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679
#: ../../mod/settings.php:751 ../../mod/settings.php:929
#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/events.php:481
#: ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953
#: ../../mod/photos.php:993 ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/import.php:387
#: ../../mod/mood.php:142 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211
#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335
#: ../../mod/appman.php:91 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/admin.php:441
#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 ../../mod/admin.php:1017
#: ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/invite.php:156
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: ../../include/ItemObject.php:580
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"

#: ../../include/ItemObject.php:581
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"

#: ../../include/ItemObject.php:582
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"

#: ../../include/ItemObject.php:583
msgid "Quote"
msgstr "Citação"

#: ../../include/ItemObject.php:584
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: ../../include/ItemObject.php:585
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: ../../include/ItemObject.php:586
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: ../../include/ItemObject.php:587
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: ../../include/items.php:306 ../../mod/group.php:68
#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/like.php:63
#: ../../index.php:361
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"

#: ../../include/items.php:830
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconhecido)"

#: ../../include/items.php:3583 ../../mod/home.php:63 ../../mod/thing.php:78
#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/viewsrc.php:18
#: ../../mod/display.php:32 ../../mod/admin.php:159 ../../mod/admin.php:921
#: ../../mod/admin.php:1124
msgid "Item not found."
msgstr "O item não foi encontrado."

#: ../../include/items.php:3645 ../../include/attach.php:119
#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229
#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283
#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322
#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585
#: ../../include/photos.php:15 ../../include/chat.php:116 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/webpages.php:40
#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97
#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263
#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/notifications.php:66
#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/message.php:16
#: ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/item.php:179 ../../mod/item.php:187
#: ../../mod/item.php:872 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/network.php:12
#: ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/channel.php:89
#: ../../mod/channel.php:193 ../../mod/channel.php:236
#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/sources.php:66
#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276
#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44
#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59
#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98
#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/fsuggest.php:78
#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/viewsrc.php:12
#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/editpost.php:13
#: ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/events.php:140
#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:39
#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80
#: ../../mod/mood.php:119 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95
#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/editwebpage.php:44
#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/profiles.php:152
#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/menu.php:44 ../../mod/mail.php:108
#: ../../mod/appman.php:58 ../../mod/poke.php:128
#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/register.php:68
#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104
#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/regmod.php:18 ../../index.php:187
#: ../../index.php:362
msgid "Permission denied."
msgstr "Permissão negada."

#: ../../include/items.php:4007 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
msgid "Collection not found."
msgstr "A coleção não foi encontrada."

#: ../../include/items.php:4022
msgid "Collection is empty."
msgstr "A coleção está vazia."

#: ../../include/items.php:4029
#, php-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Coleção: %s"

#: ../../include/items.php:4040
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "Conexão: %s"

#: ../../include/items.php:4043
msgid "Connection not found."
msgstr "A conexão não foi encontrada."

#: ../../include/dir_fns.php:36
msgid "Sort Options"
msgstr "Opções de ordenação"

#: ../../include/dir_fns.php:37
msgid "Alphabetic"
msgstr "Alfabética"

#: ../../include/dir_fns.php:38
msgid "Reverse Alphabetic"
msgstr "Alfabética reversa"

#: ../../include/dir_fns.php:39
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "Das mais recentes para as mais antigas"

#: ../../include/dir_fns.php:51
msgid "Enable Safe Search"
msgstr "Habilitar busca tranquila"

#: ../../include/dir_fns.php:53
msgid "Disable Safe Search"
msgstr "Desabilitar busca tranquila"

#: ../../include/dir_fns.php:55
msgid "Safe Mode"
msgstr "Modo tranquilo"

#: ../../include/security.php:301
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão."

#: ../../include/notify.php:23
msgid "created a new post"
msgstr "criou uma nova publicação"

#: ../../include/notify.php:24
#, php-format
msgid "commented on %s's post"
msgstr "comentou a publicação de %s"

#: ../../include/enotify.php:41
msgid "Red Matrix Notification"
msgstr "Notificação da Red Matrix"

#: ../../include/enotify.php:42
msgid "redmatrix"
msgstr "redmatrix"

#: ../../include/enotify.php:44
msgid "Thank You,"
msgstr "Obrigado(a),"

#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "Administrador de %s"

#: ../../include/enotify.php:81
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"

#: ../../include/enotify.php:85
#, php-format
msgid "[Red:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Red:Notify] Nova mensagem recebida em %s"

#: ../../include/enotify.php:87
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
msgstr "%1$s, %2$s te enviou uma nova mensagem privada em %3$s."

#: ../../include/enotify.php:88
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s enviou %2$s para você."

#: ../../include/enotify.php:88
msgid "a private message"
msgstr "uma mensagem privada"

#: ../../include/enotify.php:89
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder as suas mensagens privadas."

#: ../../include/enotify.php:144
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]um/a %4$s[/zrl]"

#: ../../include/enotify.php:152
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]"

#: ../../include/enotify.php:161
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s comentou em [zrl=%3$s]seu %4$s[/zrl]"

#: ../../include/enotify.php:172
#, php-format
msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Red:Notify] Comentário na conversa #%1$d por %2$s"

#: ../../include/enotify.php:173
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%1$s, %2$s comentou em um item/conversa que você acompanha."

#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191
#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236
#: ../../include/enotify.php:250
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Por favor, visite %s para ver e/ou responder a conversa."

#: ../../include/enotify.php:182
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Red:Notify] %s publicou no mural do seu perfil"

#: ../../include/enotify.php:184
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s publicou no mural do seu perfil em %3$s"

#: ../../include/enotify.php:186
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]"

#: ../../include/enotify.php:210
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou você"

#: ../../include/enotify.php:211
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s mencionou você em %3$s"

#: ../../include/enotify.php:212
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]mencionou você[/zrl]."

#: ../../include/enotify.php:225
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Red:Notify] %1$s cutucou você"

#: ../../include/enotify.php:226
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s cutucou você em %3$s"

#: ../../include/enotify.php:227
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]."

#: ../../include/enotify.php:243
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou a sua publicação"

#: ../../include/enotify.php:244
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s marcou seu post em %3$s"

#: ../../include/enotify.php:245
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s marcou [zrl=%3$s]seu post[/zrl]"

#: ../../include/enotify.php:257
msgid "[Red:Notify] Introduction received"
msgstr "[Red:Notify] Você recebeu uma apresentação"

#: ../../include/enotify.php:258
#, php-format
msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
msgstr "%1$s, você recebeu uma nova solicitação de conexão de '%2$s' em %3$s"

#: ../../include/enotify.php:259
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma nova solicitação de conexão[/zrl] de %3$s."

#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Você pode visitar seu perfil em %s"

#: ../../include/enotify.php:265
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a solicitação."

#: ../../include/enotify.php:272
msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Red:Notify] Foi recebida uma sugestão de amizade"

#: ../../include/enotify.php:273
#, php-format
msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
msgstr "%1$s, você recebeu uma sugestão de amizade de '%2$s' em %3$s"

#: ../../include/enotify.php:274
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
"%4$s."
msgstr "%1$s, você recebeu [zrl=%2$s]uma sugestão de amizade[/zrl] com %3$s de %4$s."

#: ../../include/enotify.php:280
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: ../../include/enotify.php:281
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"

#: ../../include/enotify.php:284
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."

#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278
msgid "Item was not found."
msgstr "O item não foi encontrado."

#: ../../include/attach.php:335
msgid "No source file."
msgstr "Nenhum arquivo de origem."

#: ../../include/attach.php:352
msgid "Cannot locate file to replace"
msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído"

#: ../../include/attach.php:370
msgid "Cannot locate file to revise/update"
msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado"

#: ../../include/attach.php:381
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d"

#: ../../include/attach.php:393
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos."

#: ../../include/attach.php:475
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada."

#: ../../include/attach.php:487
msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio."

#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545
msgid "Path not available."
msgstr "O caminho não está disponível."

#: ../../include/attach.php:590
msgid "Empty pathname"
msgstr "O nome do caminho está em branco"

#: ../../include/attach.php:606
msgid "duplicate filename or path"
msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado"

#: ../../include/attach.php:630
msgid "Path not found."
msgstr "Caminho não encontrado."

#: ../../include/attach.php:674
msgid "mkdir failed."
msgstr "mkdir falhou."

#: ../../include/attach.php:678
msgid "database storage failed."
msgstr "armazenamento de banco de dados falhou."

#: ../../include/page_widgets.php:6
msgid "New Page"
msgstr "Nova página"

#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:122
#: ../../mod/blocks.php:97 ../../mod/layouts.php:116
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125
msgid "Page Link"
msgstr "Link da página"

#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127
msgid "Created"
msgstr "Criado"

#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128
msgid "Edited"
msgstr "Editado"

#: ../../include/photos.php:51 ../../include/photo/photo_driver.php:643
#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301
#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91
#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677
msgid "Profile Photos"
msgstr "Fotos do perfil"

#: ../../include/photos.php:89
#, php-format
msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %"

#: ../../include/photos.php:96
msgid "Image file is empty."
msgstr "O arquivo de imagem está vazio."

#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216
msgid "Unable to process image"
msgstr "Não foi possível processar a imagem"

#: ../../include/photos.php:186
msgid "Photo storage failed."
msgstr "Não foi possível armazenar a foto."

#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693
#: ../../mod/photos.php:1190
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Enviar novas fotos"

#: ../../include/dba/dba_driver.php:50
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Masculino"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Female"
msgstr "Feminino"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Atualmente masculino"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Atualmente feminino"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Masculino a maior parte do tempo"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Feminino a maior parte do tempo"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgênero"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Intersexuado"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermafrodita"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neutro"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "Não específico"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Indeciso"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Males"
msgstr "Homens"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Females"
msgstr "Mulheres"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Gay"
msgstr "Gays"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Lesbian"
msgstr "Lésbicas"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "No Preference"
msgstr "Sem preferência"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Bisexual"
msgstr "Bissexuais"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Autosexual"
msgstr "Autossexuais"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinentes"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Virgin"
msgstr "Virgens"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Deviant"
msgstr "Desviantes"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Fetish"
msgstr "Fetiches"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Oodles"
msgstr "Abundância"

#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Nonsexual"
msgstr "Não sexuais"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Single"
msgstr "Solteiro(a)"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lonely"
msgstr "Solitário(a)"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Available"
msgstr "Disponível"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unavailable"
msgstr "Não disponível"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Has crush"
msgstr "Tem uma paixão"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Infatuated"
msgstr "Apaixonado"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Dating"
msgstr "Saindo com alguém"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infiel"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Sex Addict"
msgstr "Viciado(a) em sexo"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amigos com benefícios"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Casual"
msgstr "Casual"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Engaged"
msgstr "Envolvido(a)"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Married"
msgstr "Casado(a)"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Casado imaginariamente"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Partners"
msgstr "Parceiros"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Cohabiting"
msgstr "Coabitando"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Common law"
msgstr "Direito comum"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Happy"
msgstr "Feliz"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Not looking"
msgstr "Não estou procurando"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Betrayed"
msgstr "Traído(a)"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Separated"
msgstr "Separado(a)"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Unstable"
msgstr "Instável"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Divorced"
msgstr "Divorciado(a)"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Divorciado imaginariamente"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Widowed"
msgstr "Viúvo(a)"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Uncertain"
msgstr "Incerto(a)"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "It's complicated"
msgstr "É complicado"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Don't care"
msgstr "Não importa"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Ask me"
msgstr "Pergunte-me"

#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Clique aqui para atualizar."

#: ../../include/plugin.php:494
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."

#: ../../include/plugin.php:499
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura."

#: ../../include/acl_selectors.php:238
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visível para todos"

#: ../../include/acl_selectors.php:239
msgid "Show"
msgstr "Exibir"

#: ../../include/acl_selectors.php:240
msgid "Don't show"
msgstr "Não exibir"

#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/filestorage.php:126
#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/photos.php:949 ../../mod/chat.php:209
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"

#: ../../include/account.php:23
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Não é um endereço de e-mail válido"

#: ../../include/account.php:25
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site"

#: ../../include/account.php:31
msgid "Your email address is already registered at this site."
msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site."

#: ../../include/account.php:64
msgid "An invitation is required."
msgstr "É necessário um convite."

#: ../../include/account.php:68
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Não foi possível verificar o convite."

#: ../../include/account.php:119
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada."

#: ../../include/account.php:187
msgid "Failed to store account information."
msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta."

#: ../../include/account.php:273
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Solicitação de registro em %s"

#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302
#: ../../include/account.php:359
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: ../../include/account.php:297
msgid "your registration password"
msgstr "sua senha de registro"

#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Detalhes do registro de %s"

#: ../../include/account.php:366
msgid "Account approved."
msgstr "A conta foi aprovada."

#: ../../include/account.php:400
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "O registro de %s foi revogado"

#: ../../include/Contact.php:123
msgid "New window"
msgstr "Nova janela"

#: ../../include/Contact.php:124
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela"

#: ../../include/contact_selectors.php:30
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Desconhecido | Não categorizado"

#: ../../include/contact_selectors.php:31
msgid "Block immediately"
msgstr "Bloquear imediatamente"

#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "Suspeito, spammer, propagandista"

#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito"

#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "Ok, provavelmente inofensivo"

#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Boa reputação, tem minha confiança"

#: ../../include/contact_selectors.php:54
msgid "Frequently"
msgstr "Frequentemente"

#: ../../include/contact_selectors.php:55
msgid "Hourly"
msgstr "De hora em hora"

#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Twice daily"
msgstr "Duas vezes ao dia"

#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Monthly"
msgstr "Mensalmente"

#: ../../include/contact_selectors.php:74
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"

#: ../../include/contact_selectors.php:75
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"

#: ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"

#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753
#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1453
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"

#: ../../include/contact_selectors.php:79
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"

#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/MI"

#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: ../../include/apps.php:109 ../../include/identity.php:942
#: ../../include/identity.php:1031 ../../mod/profperm.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: ../../include/apps.php:151 ../../mod/settings.php:79
#: ../../mod/settings.php:541
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: ../../include/apps.php:151
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: ../../include/apps.php:231 ../../include/apps.php:279
#: ../../mod/connedit.php:434
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecidos"

#: ../../include/auth.php:79
msgid "Logged out."
msgstr "Você saiu."

#: ../../include/auth.php:198
msgid "Failed authentication"
msgstr "Não foi possível autenticar"

#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188
msgid "Login failed."
msgstr "Não foi possível entrar."

#: ../../include/text.php:320
msgid "prev"
msgstr "anterior"

#: ../../include/text.php:322
msgid "first"
msgstr "primeiro"

#: ../../include/text.php:351
msgid "last"
msgstr "último"

#: ../../include/text.php:354
msgid "next"
msgstr "próximo"

#: ../../include/text.php:366
msgid "older"
msgstr "mais antigo"

#: ../../include/text.php:368
msgid "newer"
msgstr "mais recente"

#: ../../include/text.php:729
msgid "No connections"
msgstr "Nenhuma conexão"

#: ../../include/text.php:742
#, php-format
msgid "%d Connection"
msgid_plural "%d Connections"
msgstr[0] "%d conexão"
msgstr[1] "%d conexões"

#: ../../include/text.php:754
msgid "View Connections"
msgstr "Ver conexões"

#: ../../include/text.php:895
msgid "poke"
msgstr "cutucar"

#: ../../include/text.php:896
msgid "ping"
msgstr "pingar"

#: ../../include/text.php:896
msgid "pinged"
msgstr "pingou"

#: ../../include/text.php:897
msgid "prod"
msgstr "espetar"

#: ../../include/text.php:897
msgid "prodded"
msgstr "espetou"

#: ../../include/text.php:898
msgid "slap"
msgstr "estapear"

#: ../../include/text.php:898
msgid "slapped"
msgstr "estapeou"

#: ../../include/text.php:899
msgid "finger"
msgstr "dar um toque"

#: ../../include/text.php:899
msgid "fingered"
msgstr "deu um toque"

#: ../../include/text.php:900
msgid "rebuff"
msgstr "rebater"

#: ../../include/text.php:900
msgid "rebuffed"
msgstr "rebateu"

#: ../../include/text.php:909
msgid "happy"
msgstr "feliz"

#: ../../include/text.php:910
msgid "sad"
msgstr "triste"

#: ../../include/text.php:911
msgid "mellow"
msgstr "suave"

#: ../../include/text.php:912
msgid "tired"
msgstr "cansado"

#: ../../include/text.php:913
msgid "perky"
msgstr "animado/a"

#: ../../include/text.php:914
msgid "angry"
msgstr "nervoso"

#: ../../include/text.php:915
msgid "stupified"
msgstr "embasbacado/a"

#: ../../include/text.php:916
msgid "puzzled"
msgstr "confuso/a"

#: ../../include/text.php:917
msgid "interested"
msgstr "interessado"

#: ../../include/text.php:918
msgid "bitter"
msgstr "amargo/a"

#: ../../include/text.php:919
msgid "cheerful"
msgstr "alegre"

#: ../../include/text.php:920
msgid "alive"
msgstr "vivo"

#: ../../include/text.php:921
msgid "annoyed"
msgstr "aborrecido"

#: ../../include/text.php:922
msgid "anxious"
msgstr "ansioso"

#: ../../include/text.php:923
msgid "cranky"
msgstr "irritado/a"

#: ../../include/text.php:924
msgid "disturbed"
msgstr "perturbado"

#: ../../include/text.php:925
msgid "frustrated"
msgstr "frustrado"

#: ../../include/text.php:926
msgid "depressed"
msgstr "deprimido"

#: ../../include/text.php:927
msgid "motivated"
msgstr "motivado"

#: ../../include/text.php:928
msgid "relaxed"
msgstr "relaxado"

#: ../../include/text.php:929
msgid "surprised"
msgstr "surpreso"

#: ../../include/text.php:1090
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"

#: ../../include/text.php:1090
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"

#: ../../include/text.php:1090
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"

#: ../../include/text.php:1090
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"

#: ../../include/text.php:1090
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"

#: ../../include/text.php:1090
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: ../../include/text.php:1090
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "January"
msgstr "Janeiro"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "March"
msgstr "Março"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "May"
msgstr "Maio"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "June"
msgstr "Junho"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "July"
msgstr "Julho"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "September"
msgstr "Setembro"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "October"
msgstr "Outubro"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: ../../include/text.php:1094
msgid "December"
msgstr "Dezembro"

#: ../../include/text.php:1172
msgid "unknown.???"
msgstr "desconhecido.???"

#: ../../include/text.php:1173
msgid "bytes"
msgstr "bytes"

#: ../../include/text.php:1208
msgid "remove category"
msgstr "remover categoria"

#: ../../include/text.php:1257
msgid "remove from file"
msgstr "remover do arquivo"

#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330
msgid "Click to open/close"
msgstr "Clique para abrir/fechar"

#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:344
msgid "link to source"
msgstr "Link para a origem"

#: ../../include/text.php:1504
msgid "Select a page layout: "
msgstr "Selecione um layout de página:"

#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572
msgid "default"
msgstr "default"

#: ../../include/text.php:1543
msgid "Page content type: "
msgstr "Tipo de conteúdo da página: "

#: ../../include/text.php:1584
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Selecione um idioma alternativo"

#: ../../include/text.php:1718
msgid "activity"
msgstr "atividade"

#: ../../include/text.php:1977
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: ../../include/text.php:1979
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"

#: ../../include/text.php:1980
msgid "Menus"
msgstr "Menus"

#: ../../include/text.php:1981
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"

#: ../../include/text.php:1982
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: ../../include/chat.php:10
msgid "Missing room name"
msgstr "Nome da sala vazio"

#: ../../include/chat.php:19
msgid "Duplicate room name"
msgstr "Nome da sala duplicado"

#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
msgid "Invalid room specifier."
msgstr "Especificador de sala inválido."

#: ../../include/chat.php:105
msgid "Room not found."
msgstr "A sala não foi encontrada."

#: ../../include/chat.php:126
msgid "Room is full"
msgstr "A sala está cheia"

#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr "Recursos gerais"

#: ../../include/features.php:25
msgid "Content Expiration"
msgstr "Expiração de conteúdo"

#: ../../include/features.php:25
msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro."

#: ../../include/features.php:26
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Múltiplos perfis"

#: ../../include/features.php:26
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis"

#: ../../include/features.php:27
msgid "Web Pages"
msgstr "Páginas web"

#: ../../include/features.php:27
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr "Fornece páginas web gerenciáveis no seu canal"

#: ../../include/features.php:28
msgid "Private Notes"
msgstr "Notas privadas"

#: ../../include/features.php:28
msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes"

#: ../../include/features.php:33
msgid "Extended Identity Sharing"
msgstr "Compartilhamento estendido de identidade"

#: ../../include/features.php:33
msgid ""
"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
"identity is only shared with sites in the matrix."
msgstr "Compartilhar sua identidade com todos os websites na internet. Quando desabilitado, sua identidade é compartilhada apenas com outros sites na matrix."

#: ../../include/features.php:34
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo Expert"

#: ../../include/features.php:34
msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
msgstr "O Modo Expert fornece opções de configurações avançadas"

#: ../../include/features.php:35
msgid "Premium Channel"
msgstr "Canal premium"

#: ../../include/features.php:35
msgid ""
"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
"channel"
msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal"

#: ../../include/features.php:40
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Recursos de composição de publicações"

#: ../../include/features.php:41
msgid "Richtext Editor"
msgstr "Editor richtext"

#: ../../include/features.php:41
msgid "Enable richtext editor"
msgstr "Habilita o editor richtext"

#: ../../include/features.php:42
msgid "Post Preview"
msgstr "Pré-visualizar a publicação"

#: ../../include/features.php:42
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"

#: ../../include/features.php:43
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes"

#: ../../include/features.php:44
msgid "Even More Encryption"
msgstr "Mais encriptação ainda"

#: ../../include/features.php:44
msgid ""
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada"

#: ../../include/features.php:49
msgid "Network and Stream Filtering"
msgstr "Filtragem de rede e fluxo"

#: ../../include/features.php:50
msgid "Search by Date"
msgstr "Pesquisar por data"

#: ../../include/features.php:50
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas"

#: ../../include/features.php:51
msgid "Collections Filter"
msgstr "Filtros de coleções"

#: ../../include/features.php:51
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções"

#: ../../include/features.php:52
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização"

#: ../../include/features.php:53
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Aba de interações na rede"

#: ../../include/features.php:53
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu"

#: ../../include/features.php:54
msgid "Network New Tab"
msgstr "Aba de novidades da rede"

#: ../../include/features.php:54
msgid "Enable tab to display all new Network activity"
msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede"

#: ../../include/features.php:55
msgid "Affinity Tool"
msgstr "Ferramenta de afinidade"

#: ../../include/features.php:55
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento"

#: ../../include/features.php:56
msgid "Suggest Channels"
msgstr "Sugerir canais"

#: ../../include/features.php:56
msgid "Show channel suggestions"
msgstr "Exibir sugestões de canais"

#: ../../include/features.php:61
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Ferramentas de publicação/comentário"

#: ../../include/features.php:63
msgid "Edit Sent Posts"
msgstr "Editar publicações enviadas"

#: ../../include/features.php:63
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados"

#: ../../include/features.php:64
msgid "Tagging"
msgstr "Etiquetagem"

#: ../../include/features.php:64
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes"

#: ../../include/features.php:65
msgid "Post Categories"
msgstr "Categorizar publicações"

#: ../../include/features.php:65
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Adiciona categorias às suas publicações"

#: ../../include/features.php:66
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas"

#: ../../include/features.php:67
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Desgostar de publicações"

#: ../../include/features.php:67
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários"

#: ../../include/features.php:68
msgid "Star Posts"
msgstr "Destacar publicações"

#: ../../include/features.php:68
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora"

#: ../../include/features.php:69
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de etiquetas"

#: ../../include/features.php:69
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal"

#: ../../include/permissions.php:13
msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\""

#: ../../include/permissions.php:14
msgid "Can view my \"public\" channel profile"
msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal"

#: ../../include/permissions.php:15
msgid "Can view my \"public\" photo albums"
msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\""

#: ../../include/permissions.php:16
msgid "Can view my \"public\" address book"
msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\""

#: ../../include/permissions.php:17
msgid "Can view my \"public\" file storage"
msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\""

#: ../../include/permissions.php:18
msgid "Can view my \"public\" pages"
msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\""

#: ../../include/permissions.php:21
msgid "Can send me their channel stream and posts"
msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações"

#: ../../include/permissions.php:22
msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")"

#: ../../include/permissions.php:23
msgid "Can comment on my posts"
msgstr "Pode comentar minhas publicações"

#: ../../include/permissions.php:24
msgid "Can send me private mail messages"
msgstr "Pode me enviar mensagens privadas"

#: ../../include/permissions.php:25
msgid "Can post photos to my photo albums"
msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos"

#: ../../include/permissions.php:26
msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação"

#: ../../include/permissions.php:26
msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos"

#: ../../include/permissions.php:27
msgid "Can chat with me (when available)"
msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)"

#: ../../include/permissions.php:28
msgid "Can write to my \"public\" file storage"
msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\""

#: ../../include/permissions.php:29
msgid "Can edit my \"public\" pages"
msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\""

#: ../../include/permissions.php:31
msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels"
msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados"

#: ../../include/permissions.php:31
msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas"

#: ../../include/permissions.php:33
msgid "Can administer my channel resources"
msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal"

#: ../../include/permissions.php:33
msgid ""
"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo"

#: ../../include/zot.php:587
msgid "Invalid data packet"
msgstr "Pacote de dados inválido"

#: ../../include/zot.php:597
msgid "Unable to verify channel signature"
msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal"

#: ../../include/zot.php:794
#, php-format
msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s"

#: ../../include/contact_widgets.php:14
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d convite disponível"
msgstr[1] "%d convites disponíveis"

#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: ../../include/contact_widgets.php:22
msgid "Find Channels"
msgstr "Pesquisar canais"

#: ../../include/contact_widgets.php:23
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Digite um nome ou interesse"

#: ../../include/contact_widgets.php:24
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Conectar/Acompanhar"

#: ../../include/contact_widgets.php:25
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria"

#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:206
#: ../../mod/directory.php:211 ../../mod/connections.php:391
msgid "Find"
msgstr "Pesquisar"

#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59
msgid "Channel Suggestions"
msgstr "Sugestões de canais"

#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Random Profile"
msgstr "Perfil aleatório"

#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Invite Friends"
msgstr "Convidar amigos"

#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Exammple: name=fred and country=iceland"
msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru"

#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Advanced Find"
msgstr "Busca avançada"

#: ../../include/contact_widgets.php:125
#, php-format
msgid "%d connection in common"
msgid_plural "%d connections in common"
msgstr[0] "%d conexão em comum"
msgstr[1] "%d conexões em comum"

#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"

#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284
msgid "year"
msgstr "ano"

#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285
msgid "month"
msgstr "mês"

#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287
msgid "day"
msgstr "dia"

#: ../../include/datetime.php:275
msgid "never"
msgstr "nunca"

#: ../../include/datetime.php:281
msgid "less than a second ago"
msgstr "menos de um segundo atrás"

#: ../../include/datetime.php:284
msgid "years"
msgstr "anos"

#: ../../include/datetime.php:285
msgid "months"
msgstr "meses"

#: ../../include/datetime.php:286
msgid "week"
msgstr "semana"

#: ../../include/datetime.php:286
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: ../../include/datetime.php:287
msgid "days"
msgstr "dias"

#: ../../include/datetime.php:288
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: ../../include/datetime.php:288
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: ../../include/datetime.php:289
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: ../../include/datetime.php:289
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: ../../include/datetime.php:290
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: ../../include/datetime.php:290
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: ../../include/datetime.php:299
#, php-format
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s atrás"

#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados"

#: ../../include/identity.php:63
msgid "Empty name"
msgstr "O nome está em branco"

#: ../../include/identity.php:65
msgid "Name too long"
msgstr "O nome é muito grande"

#: ../../include/identity.php:166
msgid "No account identifier"
msgstr "Sem identificador de conta"

#: ../../include/identity.php:176
msgid "Nickname is required."
msgstr "É necessário informar o apelido."

#: ../../include/identity.php:190
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro."

#: ../../include/identity.php:195
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site."

#: ../../include/identity.php:258
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada"

#: ../../include/identity.php:317
msgid "Default Profile"
msgstr "Perfil padrão"

#: ../../include/identity.php:509
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "Canal solicitado não está disponível."

#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/webpages.php:8
#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/blocks.php:10
#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/achievements.php:8
#: ../../mod/layouts.php:8 ../../mod/profile.php:16
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "O perfil solicitado não está disponível."

#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603
msgid "Change profile photo"
msgstr "Mudar a foto do perfil"

#: ../../include/identity.php:695
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"

#: ../../include/identity.php:695
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Administrar/editar perfis"

#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604
msgid "Create New Profile"
msgstr "Criar um novo perfil"

#: ../../include/identity.php:699
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"

#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615
msgid "Profile Image"
msgstr "Imagem do perfil"

#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618
msgid "visible to everybody"
msgstr "visível para todos"

#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar a visibilidade"

#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952
#: ../../mod/directory.php:158
msgid "Gender:"
msgstr "Gênero:"

#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977
#: ../../mod/directory.php:160
msgid "Status:"
msgstr "Situação:"

#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988
#: ../../mod/directory.php:162
msgid "Homepage:"
msgstr "Página web:"

#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151
msgid "Online Now"
msgstr "Online agora"

#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876
#: ../../mod/ping.php:262
msgid "g A l F d"
msgstr "G l d F"

#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877
msgid "F d"
msgstr "F d"

#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917
#: ../../mod/ping.php:284
msgid "[today]"
msgstr "[hoje]"

#: ../../include/identity.php:854
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Lembres de aniversário"

#: ../../include/identity.php:855
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Aniversários nesta semana:"

#: ../../include/identity.php:910
msgid "[No description]"
msgstr "[Sem descrição]"

#: ../../include/identity.php:928
msgid "Event Reminders"
msgstr "Lembretes de eventos"

#: ../../include/identity.php:929
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos nesta semana:"

#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"

#: ../../include/identity.php:962
msgid "j F, Y"
msgstr "j \\d\\e F, Y"

#: ../../include/identity.php:963
msgid "j F"
msgstr "j \\d\\e F"

#: ../../include/identity.php:970
msgid "Birthday:"
msgstr "Aniversário:"

#: ../../include/identity.php:974
msgid "Age:"
msgstr "Idade:"

#: ../../include/identity.php:983
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "para %1$d %2$s"

#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferência sexual:"

#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528
msgid "Hometown:"
msgstr "Cidade natal:"

#: ../../include/identity.php:992
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"

#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529
msgid "Political Views:"
msgstr "Posição política:"

#: ../../include/identity.php:996
msgid "Religion:"
msgstr "Religião:"

#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164
msgid "About:"
msgstr "Sobre:"

#: ../../include/identity.php:1000
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interesses:"

#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532
msgid "Likes:"
msgstr "Gosta de:"

#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533
msgid "Dislikes:"
msgstr "Não gosta de:"

#: ../../include/identity.php:1007
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informações de contato e redes sociais:"

#: ../../include/identity.php:1009
msgid "My other channels:"
msgstr "Meus outros canais:"

#: ../../include/identity.php:1011
msgid "Musical interests:"
msgstr "Interesses musicais:"

#: ../../include/identity.php:1013
msgid "Books, literature:"
msgstr "Livros, literatura:"

#: ../../include/identity.php:1015
msgid "Television:"
msgstr "Televisão:"

#: ../../include/identity.php:1017
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"

#: ../../include/identity.php:1019
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amor/romance:"

#: ../../include/identity.php:1021
msgid "Work/employment:"
msgstr "Trabalho/emprego:"

#: ../../include/identity.php:1023
msgid "School/education:"
msgstr "Escola/educação:"

#: ../../include/js_strings.php:5
msgid "Delete this item?"
msgstr "Excluir este item?"

#: ../../include/js_strings.php:8
msgid "show fewer"
msgstr "exibir menos"

#: ../../include/js_strings.php:9
msgid "+ Show More"
msgstr "+ Exibir Mais"

#: ../../include/js_strings.php:10
msgid "- Show Less"
msgstr "- Exibir Menos"

#: ../../include/js_strings.php:11
msgid "Password too short"
msgstr "A senha é muito curta"

#: ../../include/js_strings.php:12
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas não correspondem"

#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
msgid "everybody"
msgstr "todos"

#: ../../include/js_strings.php:14
msgid "Secret Passphrase"
msgstr "Frase secreta"

#: ../../include/js_strings.php:15
msgid "Passphrase hint"
msgstr "Dica da frase secreta"

#: ../../include/js_strings.php:16
msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas."

#: ../../include/js_strings.php:17
msgid "close all"
msgstr "fechar tudo"

#: ../../include/js_strings.php:19
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr "timeago.prefixAgo"

#: ../../include/js_strings.php:20
msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr "timeago.prefixFromNow"

#: ../../include/js_strings.php:21
msgid "ago"
msgstr "atrás"

#: ../../include/js_strings.php:22
msgid "from now"
msgstr "de agora"

#: ../../include/js_strings.php:23
msgid "less than a minute"
msgstr "menos de um minuto"

#: ../../include/js_strings.php:24
msgid "about a minute"
msgstr "aproximadamente um minuto"

#: ../../include/js_strings.php:25
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: ../../include/js_strings.php:26
msgid "about an hour"
msgstr "aproximadamente uma hora"

#: ../../include/js_strings.php:27
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgstr "aproximadamente %d horas"

#: ../../include/js_strings.php:28
msgid "a day"
msgstr "um dia"

#: ../../include/js_strings.php:29
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"

#: ../../include/js_strings.php:30
msgid "about a month"
msgstr "aproximadamente um mês"

#: ../../include/js_strings.php:31
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d meses"

#: ../../include/js_strings.php:32
msgid "about a year"
msgstr "aproximadamente um ano"

#: ../../include/js_strings.php:33
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d anos"

#: ../../include/js_strings.php:34
msgid " "
msgstr " "

#: ../../include/js_strings.php:35
msgid "timeago.numbers"
msgstr "timeago.numbers"

#: ../../mod/home.php:50 ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77
#: ../../mod/page.php:47 ../../mod/wall_upload.php:28
msgid "Channel not found."
msgstr "O canal não foi encontrado."

#: ../../mod/home.php:89
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo(a) a %s"

#: ../../mod/follow.php:25
msgid "Channel added."
msgstr "Canal adicionado."

#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/search.php:13
#: ../../mod/directory.php:15 ../../mod/photos.php:443 ../../mod/display.php:9
#: ../../mod/viewconnections.php:17
msgid "Public access denied."
msgstr "Acesso público negado."

#: ../../mod/dirprofile.php:92 ../../mod/directory.php:143
#: ../../mod/profiles.php:561
msgid "Age: "
msgstr "Idade: "

#: ../../mod/dirprofile.php:95 ../../mod/directory.php:146
msgid "Gender: "
msgstr "Gênero: "

#: ../../mod/dirprofile.php:108
msgid "Status: "
msgstr "Status:"

#: ../../mod/dirprofile.php:109
msgid "Sexual Preference: "
msgstr "Preferência sexual:"

#: ../../mod/dirprofile.php:111
msgid "Homepage: "
msgstr "Website:"

#: ../../mod/dirprofile.php:112
msgid "Hometown: "
msgstr "Cidade natal:"

#: ../../mod/dirprofile.php:114
msgid "About: "
msgstr "Sobre:"

#: ../../mod/dirprofile.php:162
msgid "Keywords: "
msgstr "Palavras-chave:"

#: ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27
#: ../../mod/menu.php:120
msgid "Not found."
msgstr "Não encontrado."

#: ../../mod/acl.php:239
msgid "network"
msgstr "+ rede"

#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"

#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"

#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."

#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"

#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/profiles.php:483
#: ../../mod/admin.php:421
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/profiles.php:484
#: ../../mod/admin.php:419
msgid "No"
msgstr "Não"

#: ../../mod/editlayout.php:36 ../../mod/editpost.php:20
#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27
#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editwebpage.php:32
msgid "Item not found"
msgstr "O item não foi encontrado"

#: ../../mod/editlayout.php:72
msgid "Edit Layout"
msgstr "Editar layout"

#: ../../mod/editlayout.php:82
msgid "Delete layout?"
msgstr "Deletar layout?"

#: ../../mod/editlayout.php:110 ../../mod/editpost.php:116
#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editwebpage.php:147
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Inserir vídeo do YouTube"

#: ../../mod/editlayout.php:111 ../../mod/editpost.php:117
#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editwebpage.php:148
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)"

#: ../../mod/editlayout.php:112 ../../mod/editpost.php:118
#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editwebpage.php:149
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)"

#: ../../mod/editlayout.php:146
msgid "Delete Layout"
msgstr "Deletar layout"

#: ../../mod/magic.php:70
msgid "Hub not found."
msgstr "O hub não foi encontrado."

#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29
#, php-format
msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s"

#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "A etiqueta foi removida"

#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Remover a etiqueta de item"

#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "

#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 ../../mod/delegate.php:130
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: ../../mod/new_channel.php:107
msgid "Add a Channel"
msgstr "Adicionar um canal"

#: ../../mod/new_channel.php:108
msgid ""
"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
"service provider allows."
msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita."

#: ../../mod/new_channel.php:110 ../../mod/sources.php:103
#: ../../mod/sources.php:137
msgid "Channel Name"
msgstr "Nome do canal"

#: ../../mod/new_channel.php:111
msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\""

#: ../../mod/new_channel.php:112
msgid "Choose a short nickname"
msgstr "Escolha um apelido curto"

#: ../../mod/new_channel.php:113
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
"(like an email address) which you can share with others."
msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros."

#: ../../mod/new_channel.php:114
msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
msgstr "Ou <a href=\"import\">importe um canal existente</a> de outro local"

#: ../../mod/new_channel.php:117 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: ../../mod/pubsites.php:16
msgid "Public Sites"
msgstr "Sites públicos"

#: ../../mod/pubsites.php:19
msgid ""
"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in"
" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
"additional details."
msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor <strong>podem</strong> fornecer mais detalhes."

#: ../../mod/pubsites.php:25
msgid "Site URL"
msgstr "URL do site"

#: ../../mod/pubsites.php:25
msgid "Access Type"
msgstr "Tipo de acesso"

#: ../../mod/pubsites.php:25
msgid "Registration Policy"
msgstr "Política de registro"

#: ../../mod/pubsites.php:25 ../../mod/profiles.php:344
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_network.php:23
#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"

#: ../../mod/group.php:20
msgid "Collection created."
msgstr "A coleção foi criada."

#: ../../mod/group.php:26
msgid "Could not create collection."
msgstr "Não foi possível criar a coleção."

#: ../../mod/group.php:54
msgid "Collection updated."
msgstr "Coleção atualizada"

#: ../../mod/group.php:86
msgid "Create a collection of channels."
msgstr "Criar uma coleção de canais."

#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183
msgid "Collection Name: "
msgstr "Nome da coleção:"

#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186
msgid "Members are visible to other channels"
msgstr "Membros são visíveis para outros canais"

#: ../../mod/group.php:107
msgid "Collection removed."
msgstr "Coleção removida."

#: ../../mod/group.php:109
msgid "Unable to remove collection."
msgstr "Não foi possível remover a coleção."

#: ../../mod/group.php:182
msgid "Collection Editor"
msgstr "Editor de coleção"

#: ../../mod/group.php:196
msgid "Members"
msgstr "Membros"

#: ../../mod/group.php:198
msgid "All Connected Channels"
msgstr "Todas os canais conectados"

#: ../../mod/group.php:231
msgid "Click on a channel to add or remove."
msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover."

#: ../../mod/thing.php:98
msgid "Thing updated"
msgstr "A coisa foi atualizada"

#: ../../mod/thing.php:158
msgid "Object store: failed"
msgstr "Armazenamento do objeto: falhou"

#: ../../mod/thing.php:162
msgid "Thing added"
msgstr "A coisa foi adicionada"

#: ../../mod/thing.php:182
#, php-format
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"

#: ../../mod/thing.php:234
msgid "Show Thing"
msgstr "Exibir coisa"

#: ../../mod/thing.php:241
msgid "item not found."
msgstr "o item não foi encontrado"

#: ../../mod/thing.php:269
msgid "Edit Thing"
msgstr "Editar coisa"

#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318
msgid "Select a profile"
msgstr "Selecione um perfil"

#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320
msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo"

#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
msgid "Post an activity"
msgstr "Publique uma atividade"

#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável"

#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323
msgid "Name of thing e.g. something"
msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha"

#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324
msgid "URL of thing (optional)"
msgstr "URL da coisa (opcional)"

#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325
msgid "URL for photo of thing (optional)"
msgstr "URL para foto da coisa (opcional)"

#: ../../mod/thing.php:316
msgid "Add Thing to your Profile"
msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil"

#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Identificador de solicitação inválido"

#: ../../mod/notifications.php:35
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"

#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/connedit.php:379
#: ../../mod/connedit.php:516
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:54
msgid "No more system notifications."
msgstr "Sem novas notificações do sistema."

#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:58
msgid "System Notifications"
msgstr "Notificações do sistema"

#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35
msgid "Invalid item."
msgstr "Item inválido."

#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:72 ../../mod/page.php:83
#: ../../mod/display.php:100 ../../index.php:237
msgid "Page not found."
msgstr "Página não encontrada."

#: ../../mod/message.php:31 ../../mod/mail.php:121
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"

#: ../../mod/message.php:41
msgid "Conversation removed."
msgstr "A conversa foi removida."

#: ../../mod/message.php:56
msgid "No messages."
msgstr "Nenhuma mensagem."

#: ../../mod/message.php:72 ../../mod/mail.php:292
msgid "Delete message"
msgstr "Excluir a mensagem"

#: ../../mod/message.php:74
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, d M Y - g:i A"

#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42
msgid "Edit post"
msgstr "Editar a publicação"

#: ../../mod/directory.php:207
msgid "Finding:"
msgstr "Pesquisando:"

#: ../../mod/directory.php:215
msgid "next page"
msgstr "próxima página"

#: ../../mod/directory.php:215
msgid "previous page"
msgstr "página anterior"

#: ../../mod/directory.php:222
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)."

#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92
msgid "Menu not found."
msgstr "O menu não foi encontrado."

#: ../../mod/mitem.php:47
msgid "Menu element updated."
msgstr "O elemento de menu foi atualizado."

#: ../../mod/mitem.php:51
msgid "Unable to update menu element."
msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu."

#: ../../mod/mitem.php:57
msgid "Menu element added."
msgstr "O elemento de menu foi adicionado."

#: ../../mod/mitem.php:61
msgid "Unable to add menu element."
msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu."

#: ../../mod/mitem.php:96
msgid "Manage Menu Elements"
msgstr "Administrar elementos de menu"

#: ../../mod/mitem.php:99
msgid "Edit menu"
msgstr "Editar menu"

#: ../../mod/mitem.php:102
msgid "Edit element"
msgstr "Editar elemento"

#: ../../mod/mitem.php:103
msgid "Drop element"
msgstr "Descartar elemento"

#: ../../mod/mitem.php:104
msgid "New element"
msgstr "Novo elemento"

#: ../../mod/mitem.php:105
msgid "Edit this menu container"
msgstr "Editar esta caixa de menu"

#: ../../mod/mitem.php:106
msgid "Add menu element"
msgstr "Adicionar um elemento de menu"

#: ../../mod/mitem.php:107
msgid "Delete this menu item"
msgstr "Deleter este item de menu"

#: ../../mod/mitem.php:108
msgid "Edit this menu item"
msgstr "Editar este item de menu"

#: ../../mod/mitem.php:131
msgid "New Menu Element"
msgstr "Novo elemento de menu"

#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "Permissões do item do menu"

#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:962
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(clique para abrir/fechar)"

#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180
msgid "Link text"
msgstr "Texto do link"

#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181
msgid "URL of link"
msgstr "URL do link"

#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182
msgid "Use Red magic-auth if available"
msgstr "Usar <em>Red magic-auth</em> se disponível"

#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183
msgid "Open link in new window"
msgstr "Abrir link em uma nova janela"

#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
msgid "Order in list"
msgstr "Ordem na lista"

#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista"

#: ../../mod/mitem.php:154
msgid "Menu item not found."
msgstr "O item de menu não foi encontrado."

#: ../../mod/mitem.php:163
msgid "Menu item deleted."
msgstr "O item de menu foi deletado."

#: ../../mod/mitem.php:165
msgid "Menu item could not be deleted."
msgstr "Não foi possível deletar o item de menu."

#: ../../mod/mitem.php:174
msgid "Edit Menu Element"
msgstr "Editar elemento de menu"

#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"

#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../../mod/connect.php:84
msgid "Premium Channel Setup"
msgstr "Configuração de canal premium"

#: ../../mod/connect.php:86
msgid "Enable premium channel connection restrictions"
msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão"

#: ../../mod/connect.php:87
msgid ""
"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
"guidelines, etc."
msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc."

#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109
msgid ""
"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
"following conditions prior to connecting:"
msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:"

#: ../../mod/connect.php:90
msgid ""
"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:"

#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112
msgid ""
"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
" on this page."
msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página."

#: ../../mod/connect.php:100
msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)"

#: ../../mod/connect.php:108
msgid "Restricted or Premium Channel"
msgstr "Canal restrito ou premium"

#: ../../mod/item.php:147
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."

#: ../../mod/item.php:352
msgid "Empty post discarded."
msgstr "A publicação em branco foi descartada."

#: ../../mod/item.php:392
msgid "Executable content type not permitted to this channel."
msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal."

#: ../../mod/item.php:806
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."

#: ../../mod/item.php:1249
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos."

#: ../../mod/item.php:1255
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web."

#: ../../mod/suggest.php:35
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas."

#: ../../mod/network.php:79
msgid "No such group"
msgstr "Este grupo não existe"

#: ../../mod/network.php:119
msgid "Search Results For:"
msgstr "Resultados da busca por:"

#: ../../mod/network.php:173
msgid "Collection is empty"
msgstr "A coleção está vazia"

#: ../../mod/network.php:181
msgid "Collection: "
msgstr "Coleção:"

#: ../../mod/network.php:194
msgid "Connection: "
msgstr "Conexão:"

#: ../../mod/network.php:197
msgid "Invalid connection."
msgstr "Conexão inválida."

#: ../../mod/siteinfo.php:57
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versão %s"

#: ../../mod/siteinfo.php:76
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:"

#: ../../mod/siteinfo.php:89
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado"

#: ../../mod/siteinfo.php:97
msgid "Red"
msgstr "Red"

#: ../../mod/siteinfo.php:98
msgid ""
"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
"decentralised privacy enhanced websites."
msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada."

#: ../../mod/siteinfo.php:101
msgid "Running at web location"
msgstr "Sendo executado no endereço web"

#: ../../mod/siteinfo.php:102
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
"about the Red Matrix."
msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>."

#: ../../mod/siteinfo.php:103
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"

#: ../../mod/siteinfo.php:106
msgid ""
"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
"com"
msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com"

#: ../../mod/siteinfo.php:108
msgid "Site Administrators"
msgstr "Administradores do site"

#: ../../mod/bookmarks.php:38
msgid "Bookmark added"
msgstr "O link foi guardado"

#: ../../mod/bookmarks.php:58
msgid "My Bookmarks"
msgstr "Meus links guardados"

#: ../../mod/bookmarks.php:69
msgid "My Connections Bookmarks"
msgstr "Links guardados das minhas conexões"

#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
msgid "You must be logged in to see this page."
msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página."

#: ../../mod/channel.php:86
msgid "Insufficient permissions.  Request redirected to profile page."
msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil."

#: ../../mod/pdledit.php:13
msgid "Layout updated."
msgstr "Layout atualizado."

#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
msgid "Edit System Page Description"
msgstr "Editar descrição de página do sistema"

#: ../../mod/pdledit.php:48
msgid "Layout not found."
msgstr "Layout não encontrado."

#: ../../mod/pdledit.php:54
msgid "Module Name:"
msgstr "Nome do módulo:"

#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59
msgid "Layout Help"
msgstr "Ajuda de layout"

#: ../../mod/oexchange.php:23
msgid "Unable to find your hub."
msgstr "Não foi possível localizar seu hub."

#: ../../mod/oexchange.php:37
msgid "Post successful."
msgstr "Publicado com sucesso."

#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s"

#: ../../mod/chanview.php:93
msgid "toggle full screen mode"
msgstr "alternar o mode de tela inteira"

#: ../../mod/zfinger.php:23
msgid "invalid target signature"
msgstr "assinatura do destino inválida"

#: ../../mod/sources.php:32
msgid "Failed to create source. No channel selected."
msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado."

#: ../../mod/sources.php:45
msgid "Source created."
msgstr "A fonte foi criada."

#: ../../mod/sources.php:57
msgid "Source updated."
msgstr "A fonte foi atualizada."

#: ../../mod/sources.php:82
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../../mod/sources.php:89
msgid "Manage remote sources of content for your channel."
msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal."

#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
msgid "New Source"
msgstr "Nova fonte"

#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
msgid ""
"Import all or selected content from the following channel into this channel "
"and distribute it according to your channel settings."
msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal."

#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
msgid "Only import content with these words (one per line)"
msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)"

#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
msgid "Leave blank to import all public content"
msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público"

#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
msgid "Source not found."
msgstr "A fonte não foi encontrada."

#: ../../mod/sources.php:130
msgid "Edit Source"
msgstr "Editar fonte"

#: ../../mod/sources.php:131
msgid "Delete Source"
msgstr "Deletar fonte"

#: ../../mod/sources.php:158
msgid "Source removed"
msgstr "A fonte foi removida."

#: ../../mod/sources.php:160
msgid "Unable to remove source."
msgstr "Não foi possível remover a fonte."

#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Identificador de perfil inválido."

#: ../../mod/profperm.php:110
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor de visibilidade do perfil"

#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."

#: ../../mod/profperm.php:123
msgid "Visible To"
msgstr "Visível para"

#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278
msgid "All Connections"
msgstr "Todas as conexões"

#: ../../mod/profile_photo.php:108
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."

#: ../../mod/profile_photo.php:161
msgid "Image resize failed."
msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem."

#: ../../mod/profile_photo.php:205
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, "

#: ../../mod/profile_photo.php:232
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"

#: ../../mod/profile_photo.php:241
msgid "Unable to process image."
msgstr "Não foi possível processar a imagem."

#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339
msgid "Photo not available."
msgstr "A foto não está disponível."

#: ../../mod/profile_photo.php:358
msgid "Upload File:"
msgstr "Enviar arquivo:"

#: ../../mod/profile_photo.php:359
msgid "Select a profile:"
msgstr "Selecione um perfil:"

#: ../../mod/profile_photo.php:360
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Enviar foto do perfil"

#: ../../mod/profile_photo.php:361
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"

#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:888
msgid "or"
msgstr "ou"

#: ../../mod/profile_photo.php:365
msgid "skip this step"
msgstr "pule esta etapa"

#: ../../mod/profile_photo.php:365
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"

#: ../../mod/profile_photo.php:379
msgid "Crop Image"
msgstr "Cortar a imagem"

#: ../../mod/profile_photo.php:380
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."

#: ../../mod/profile_photo.php:382
msgid "Done Editing"
msgstr "Encerrar a edição"

#: ../../mod/profile_photo.php:425
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."

#: ../../mod/profile_photo.php:427
msgid "Image upload failed."
msgstr "Não foi possível enviar a imagem."

#: ../../mod/profile_photo.php:436
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."

#: ../../mod/blocks.php:66
msgid "Block Name"
msgstr "Nome do bloco"

#: ../../mod/post.php:226
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
" logout and retry."
msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente."

#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178
#, php-format
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso."

#: ../../mod/filestorage.php:68
msgid "Permission Denied."
msgstr "Permissão negada."

#: ../../mod/filestorage.php:85
msgid "File not found."
msgstr "O arquivo não foi encontrado."

#: ../../mod/filestorage.php:121
msgid "Edit file permissions"
msgstr "Editar permissões do arquivo"

#: ../../mod/filestorage.php:129
msgid "Set/edit permissions"
msgstr "Definir/editar permissões"

#: ../../mod/filestorage.php:130
msgid "Include all files and sub folders"
msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas"

#: ../../mod/filestorage.php:131
msgid "Return to file list"
msgstr "Retornar à lista de arquivos"

#: ../../mod/filestorage.php:133
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação"

#: ../../mod/filestorage.php:134
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web"

#: ../../mod/filestorage.php:171
msgid "Download"
msgstr "Baixar"

#: ../../mod/filestorage.php:177
msgid "Used: "
msgstr "Utilizado:"

#: ../../mod/filestorage.php:178
msgid "[directory]"
msgstr "[diretório]"

#: ../../mod/filestorage.php:180
msgid "Limit: "
msgstr "Limite:"

#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."

#: ../../mod/lockview.php:45
msgid "Visible to:"
msgstr "Visível para:"

#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr "O contato não foi encontrado."

#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Sugestão de amizade enviada."

#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Sugerir amigos"

#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Sugerir um amigo para %s"

#: ../../mod/tagger.php:98
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"

#: ../../mod/connedit.php:64 ../../mod/connections.php:37
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."

#: ../../mod/connedit.php:78 ../../mod/connections.php:51
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."

#: ../../mod/connedit.php:131 ../../mod/connections.php:94
msgid "Connection updated."
msgstr "A conexão foi atualizada."

#: ../../mod/connedit.php:133 ../../mod/connections.php:96
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão."

#: ../../mod/connedit.php:243
msgid "Could not access address book record."
msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."

#: ../../mod/connedit.php:257
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento."

#: ../../mod/connedit.php:264
msgid "Channel has been unblocked"
msgstr "O canal foi desbloqueado"

#: ../../mod/connedit.php:265
msgid "Channel has been blocked"
msgstr "O canal foi bloqueado"

#: ../../mod/connedit.php:269 ../../mod/connedit.php:281
#: ../../mod/connedit.php:293 ../../mod/connedit.php:305
#: ../../mod/connedit.php:320
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato."

#: ../../mod/connedit.php:276
msgid "Channel has been unignored"
msgstr "O canal não está mais ignorado"

#: ../../mod/connedit.php:277
msgid "Channel has been ignored"
msgstr "O canal passou a estar ignorado"

#: ../../mod/connedit.php:288
msgid "Channel has been unarchived"
msgstr "O canal deixou o arquivo"

#: ../../mod/connedit.php:289
msgid "Channel has been archived"
msgstr "O canal foi colocado no arquivo"

#: ../../mod/connedit.php:300
msgid "Channel has been unhidden"
msgstr "O canal não está mais oculto"

#: ../../mod/connedit.php:301
msgid "Channel has been hidden"
msgstr "O canal passou a estar oculto"

#: ../../mod/connedit.php:315
msgid "Channel has been approved"
msgstr "O canal foi aprovado"

#: ../../mod/connedit.php:316
msgid "Channel has been unapproved"
msgstr "O canal deixou de estar aprovado"

#: ../../mod/connedit.php:334
msgid "Connection has been removed."
msgstr "A conexão foi removida."

#: ../../mod/connedit.php:354
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Ver o perfil de %s"

#: ../../mod/connedit.php:358
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "Atualizar permissões"

#: ../../mod/connedit.php:361
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Buscar as permissões atualizadas"

#: ../../mod/connedit.php:365
msgid "Recent Activity"
msgstr "Atividades recentes"

#: ../../mod/connedit.php:368
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Exibir publicações e comentários recentes"

#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515
#: ../../mod/admin.php:759
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"

#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515
#: ../../mod/admin.php:758
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"

#: ../../mod/connedit.php:375
msgid "Block or Unblock this connection"
msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão"

#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"

#: ../../mod/connedit.php:382
msgid "Ignore or Unignore this connection"
msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão"

#: ../../mod/connedit.php:385
msgid "Unarchive"
msgstr "Não arquivar"

#: ../../mod/connedit.php:385
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"

#: ../../mod/connedit.php:388
msgid "Archive or Unarchive this connection"
msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão"

#: ../../mod/connedit.php:391
msgid "Unhide"
msgstr "Não ocultar"

#: ../../mod/connedit.php:391
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: ../../mod/connedit.php:394
msgid "Hide or Unhide this connection"
msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão"

#: ../../mod/connedit.php:401
msgid "Delete this connection"
msgstr "Deletar esta conexão"

#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473
msgid "Approve this connection"
msgstr "Aprovar esta conexão"

#: ../../mod/connedit.php:444
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação"

#: ../../mod/connedit.php:460
msgid "Automatic Permissions Settings"
msgstr "Configurações de permissão automáticas"

#: ../../mod/connedit.php:460
#, php-format
msgid "Connections: settings for %s"
msgstr "Conexões: configurações para %s"

#: ../../mod/connedit.php:464
msgid ""
"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
"Leave this page if you do not wish to use this feature."
msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso."

#: ../../mod/connedit.php:466
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade"

#: ../../mod/connedit.php:472
msgid "inherited"
msgstr "herdado"

#: ../../mod/connedit.php:474
msgid "Connection has no individual permissions!"
msgstr "A conexão não tem permissões individuais!"

#: ../../mod/connedit.php:475
msgid ""
"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a>, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"."

#: ../../mod/connedit.php:477
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilidade do perfil"

#: ../../mod/connedit.php:478
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."

#: ../../mod/connedit.php:479
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informações de contato / Notas"

#: ../../mod/connedit.php:480
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editar anotações sobre o contato"

#: ../../mod/connedit.php:482
msgid "Their Settings"
msgstr "Configurações dele/a"

#: ../../mod/connedit.php:483
msgid "My Settings"
msgstr "Minhas configurações"

#: ../../mod/connedit.php:485
msgid "Clear/Disable Automatic Permissions"
msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas"

#: ../../mod/connedit.php:486
msgid "Forum Members"
msgstr "Membros do fórum"

#: ../../mod/connedit.php:487
msgid "Soapbox"
msgstr "Caixa de sabão"

#: ../../mod/connedit.php:488
msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)"

#: ../../mod/connedit.php:489
msgid "Cautious Sharing "
msgstr "Compartilhamento cauteloso"

#: ../../mod/connedit.php:490
msgid "Follow Only"
msgstr "Apenas seguir"

#: ../../mod/connedit.php:491
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Permissões individuais"

#: ../../mod/connedit.php:492
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel <a "
"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
"individual settings. Changing those inherited settings on this page will "
"have no effect."
msgstr "Algumas permissões serão herdadas das <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a> do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum."

#: ../../mod/connedit.php:493
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Permissões avançadas"

#: ../../mod/connedit.php:494
msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)"

#: ../../mod/connedit.php:498
#, php-format
msgid "Visit %s's profile - %s"
msgstr "Ver o perfil de %s - %s"

#: ../../mod/connedit.php:499
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"

#: ../../mod/connedit.php:500
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorar o contato"

#: ../../mod/connedit.php:501
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Reparar configurações de URL"

#: ../../mod/connedit.php:502
msgid "View conversations"
msgstr "Ver as conversas"

#: ../../mod/connedit.php:504
msgid "Delete contact"
msgstr "Excluir o contato"

#: ../../mod/connedit.php:507
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização:"

#: ../../mod/connedit.php:509
msgid "Update public posts"
msgstr "Atualizar publicações públicas"

#: ../../mod/connedit.php:511
msgid "Update now"
msgstr "Atualizar agora"

#: ../../mod/connedit.php:517
msgid "Currently blocked"
msgstr "Atualmente bloqueado"

#: ../../mod/connedit.php:518
msgid "Currently ignored"
msgstr "Atualmente ignorado"

#: ../../mod/connedit.php:519
msgid "Currently archived"
msgstr "Atualmente arquivado"

#: ../../mod/connedit.php:520
msgid "Currently pending"
msgstr "Atualmente pendente"

#: ../../mod/connedit.php:521
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Esconda este contato dos demais"

#: ../../mod/connedit.php:521
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas <strong>podem</strong> continuar visíveis."

#: ../../mod/dirsearch.php:21
msgid "This site is not a directory server"
msgstr "Este site não é um servidor de diretório"

#: ../../mod/rmagic.php:38
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID."

#: ../../mod/rmagic.php:38
msgid "The error message was:"
msgstr "A mensagem de erro foi:"

#: ../../mod/rmagic.php:42
msgid "Authentication failed."
msgstr "A autenticação falhou."

#: ../../mod/rmagic.php:78
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Autenticação remota"

#: ../../mod/rmagic.php:79
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)"

#: ../../mod/rmagic.php:80
msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar"

#: ../../mod/attach.php:9
msgid "Item not available."
msgstr "O item não está disponível."

#: ../../mod/editpost.php:31
msgid "Item is not editable"
msgstr "O item não está editável"

#: ../../mod/editpost.php:53
msgid "Delete item?"
msgstr "Deletar item?"

#: ../../mod/settings.php:71
msgid "Name is required"
msgstr "O nome é obrigatório"

#: ../../mod/settings.php:75
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios"

#: ../../mod/settings.php:195
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."

#: ../../mod/settings.php:199
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."

#: ../../mod/settings.php:212
msgid "Password changed."
msgstr "A senha foi modificada."

#: ../../mod/settings.php:214
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."

#: ../../mod/settings.php:228
msgid "Not valid email."
msgstr "Não é um e-mail válido"

#: ../../mod/settings.php:231
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail."

#: ../../mod/settings.php:240
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente."

#: ../../mod/settings.php:443
msgid "Settings updated."
msgstr "As configurações foram atualizadas."

#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540
#: ../../mod/settings.php:576
msgid "Add application"
msgstr "Adicionar aplicação"

#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543
#: ../../mod/admin.php:891
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../../mod/settings.php:517
msgid "Name of application"
msgstr "Nome da aplicação"

#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
msgid "Consumer Key"
msgstr "Chave de consumidor"

#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20"

#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Segredo de consumidor"

#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecionamento"

#: ../../mod/settings.php:520
msgid ""
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
"this"
msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso"

#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547
msgid "Icon url"
msgstr "URL do ícone"

#: ../../mod/settings.php:521
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: ../../mod/settings.php:532
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Você não pode editar esta aplicação."

#: ../../mod/settings.php:575
msgid "Connected Apps"
msgstr "Aplicações conectadas"

#: ../../mod/settings.php:579
msgid "Client key starts with"
msgstr "Chave do cliente começa com"

#: ../../mod/settings.php:580
msgid "No name"
msgstr "Sem nome"

#: ../../mod/settings.php:581
msgid "Remove authorization"
msgstr "Remover autorização"

#: ../../mod/settings.php:592
msgid "No feature settings configured"
msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso"

#: ../../mod/settings.php:600
msgid "Feature Settings"
msgstr "Configurações do recurso"

#: ../../mod/settings.php:623
msgid "Account Settings"
msgstr "Configurações da conta"

#: ../../mod/settings.php:624
msgid "Password Settings"
msgstr "Configurações da senha"

#: ../../mod/settings.php:625
msgid "New Password:"
msgstr "Nova senha:"

#: ../../mod/settings.php:626
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirme:"

#: ../../mod/settings.php:626
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"

#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938
msgid "Email Address:"
msgstr "Endereço de e-mail:"

#: ../../mod/settings.php:629
msgid "Remove Account"
msgstr "Remover conta"

#: ../../mod/settings.php:630
msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida."

#: ../../mod/settings.php:646
msgid "Off"
msgstr "Desligado"

#: ../../mod/settings.php:646
msgid "On"
msgstr "Ligado"

#: ../../mod/settings.php:653
msgid "Additional Features"
msgstr "Recursos adicionais"

#: ../../mod/settings.php:678
msgid "Connector Settings"
msgstr "Configurações do conector"

#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis"

#: ../../mod/settings.php:749
msgid "Display Settings"
msgstr "Configurações de exibição"

#: ../../mod/settings.php:755
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema do perfil:"

#: ../../mod/settings.php:756
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema móvel:"

#: ../../mod/settings.php:757
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos"

#: ../../mod/settings.php:757
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo"

#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:"

#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Máximo de 100 itens"

#: ../../mod/settings.php:759
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Não exibir emoticons"

#: ../../mod/settings.php:760
msgid "Do not view remote profiles in frames"
msgstr "Não exibir perfis remotos em frames"

#: ../../mod/settings.php:760
msgid "By default open in a sub-window of your own site"
msgstr "Por padrão, abrir em uma sub-janela do seu próprio site"

#: ../../mod/settings.php:761
msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)"

#: ../../mod/settings.php:796
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "Ninguém exceto você mesmo"

#: ../../mod/settings.php:797
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "Apenas quem você der permissão"

#: ../../mod/settings.php:798
msgid "Anybody in your address book"
msgstr "Qualquer um nos seus contatos"

#: ../../mod/settings.php:799
msgid "Anybody on this website"
msgstr "Qualquer um neste site"

#: ../../mod/settings.php:800
msgid "Anybody in this network"
msgstr "Qualquer um nesta rede"

#: ../../mod/settings.php:801
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "Qualquer um autenticado"

#: ../../mod/settings.php:802
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "Qualquer um na internet"

#: ../../mod/settings.php:879
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?"

#: ../../mod/settings.php:884
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?"

#: ../../mod/settings.php:893
msgid "Your channel address is"
msgstr "O endereço do seu canal é"

#: ../../mod/settings.php:927
msgid "Channel Settings"
msgstr "Configurações do canal"

#: ../../mod/settings.php:936
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações básicas"

#: ../../mod/settings.php:939
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Seu fuso horário:"

#: ../../mod/settings.php:940
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Localização padrão de suas publicações:"

#: ../../mod/settings.php:940
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações"

#: ../../mod/settings.php:941
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usar localizador do navegador:"

#: ../../mod/settings.php:943
msgid "Adult Content"
msgstr "Conteúdo adulto"

#: ../../mod/settings.php:943
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)"

#: ../../mod/settings.php:945
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Configurações de segurança e privacidade"

#: ../../mod/settings.php:947
msgid "Hide my online presence"
msgstr "Esconda minha presença online"

#: ../../mod/settings.php:947
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online"

#: ../../mod/settings.php:949
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "Configurações de privacidade simples:"

#: ../../mod/settings.php:950
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>"

#: ../../mod/settings.php:951
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>"

#: ../../mod/settings.php:952
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>"

#: ../../mod/settings.php:953
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>"

#: ../../mod/settings.php:955
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações"

#: ../../mod/settings.php:955
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado"

#: ../../mod/settings.php:957
msgid "Advanced Privacy Settings"
msgstr "Configurações de privacidade avançadas"

#: ../../mod/settings.php:959
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias"

#: ../../mod/settings.php:959
msgid "0 or blank prevents expiration"
msgstr "0 ou em branco previne expiração"

#: ../../mod/settings.php:960
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"

#: ../../mod/settings.php:960
msgid "May reduce spam activity"
msgstr "Pode reduzir a frequência de spam"

#: ../../mod/settings.php:961
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permissões padrão de publicação"

#: ../../mod/settings.php:973
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:"

#: ../../mod/settings.php:973
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam"

#: ../../mod/settings.php:976
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configurações de notificação"

#: ../../mod/settings.php:977
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"

#: ../../mod/settings.php:978
msgid "accepting a friend request"
msgstr "aceitar um pedido de amizade"

#: ../../mod/settings.php:979
msgid "joining a forum/community"
msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"

#: ../../mod/settings.php:980
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil"

#: ../../mod/settings.php:981
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:"

#: ../../mod/settings.php:982
msgid "You receive a connection request"
msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão"

#: ../../mod/settings.php:983
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "Suas conexões são confirmadas"

#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"

#: ../../mod/settings.php:985
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Alguém comenta uma publicação"

#: ../../mod/settings.php:986
msgid "You receive a private message"
msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"

#: ../../mod/settings.php:987
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade"

#: ../../mod/settings.php:988
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Você é mencionado num post"

#: ../../mod/settings.php:989
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação"

#: ../../mod/settings.php:992
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página"

#: ../../mod/settings.php:993
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais"

#: ../../mod/settings.php:996
msgid ""
"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
"Additional features</a>) to adjust!"
msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!"

#: ../../mod/settings.php:997
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Configurações miscelâneas"

#: ../../mod/settings.php:999
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais"

#: ../../mod/setup.php:162
msgid "Red Matrix Server - Setup"
msgstr "Servidor Red Matrix - Configuração"

#: ../../mod/setup.php:168
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados."

#: ../../mod/setup.php:172
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL."

#: ../../mod/setup.php:179
msgid "Could not create table."
msgstr "Não foi possível criar a tabela."

#: ../../mod/setup.php:185
msgid "Your site database has been installed."
msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado."

#: ../../mod/setup.php:190
msgid ""
"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using "
"phpmyadmin or mysql."
msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql."

#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"."

#: ../../mod/setup.php:257
msgid "System check"
msgstr "Checagem do sistema"

#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:369
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: ../../mod/setup.php:262
msgid "Check again"
msgstr "Cheque novamente"

#: ../../mod/setup.php:284
msgid "Database connection"
msgstr "Conexão ao banco de dados"

#: ../../mod/setup.php:285
msgid ""
"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Para instalar a Red Matrix é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados."

#: ../../mod/setup.php:286
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso."

#: ../../mod/setup.php:287
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir."

#: ../../mod/setup.php:291
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome do servidor de banco de dados"

#: ../../mod/setup.php:291
msgid "Default is localhost"
msgstr "O default é localhost"

#: ../../mod/setup.php:292
msgid "Database Port"
msgstr "Porta do banco de dados"

#: ../../mod/setup.php:292
msgid "Communication port number - use 0 for default"
msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default"

#: ../../mod/setup.php:293
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome do usuário do banco de dados"

#: ../../mod/setup.php:294
msgid "Database Login Password"
msgstr "Senha do usuário do banco de dados"

#: ../../mod/setup.php:295
msgid "Database Name"
msgstr "Nome do banco de dados"

#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Endereço de email do administrador do site"

#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web."

#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
msgid "Website URL"
msgstr "URL do website"

#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível."

#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site"

#: ../../mod/setup.php:328
msgid "Site settings"
msgstr "Configurações do site"

#: ../../mod/setup.php:387
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web."

#: ../../mod/setup.php:388
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron."

#: ../../mod/setup.php:392
msgid "PHP executable path"
msgstr "Caminho para o executável do PHP"

#: ../../mod/setup.php:392
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação."

#: ../../mod/setup.php:397
msgid "Command line PHP"
msgstr "PHP em linha de comando"

#: ../../mod/setup.php:406
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema."

#: ../../mod/setup.php:407
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens."

#: ../../mod/setup.php:409
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"

#: ../../mod/setup.php:430
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia"

#: ../../mod/setup.php:431
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."

#: ../../mod/setup.php:433
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Gerar chaves de criptografia"

#: ../../mod/setup.php:440
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "Módulo PHP libCurl"

#: ../../mod/setup.php:441
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "Módulo PHP GD graphics"

#: ../../mod/setup.php:442
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "Módulo PHP OpenSSL"

#: ../../mod/setup.php:443
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "Módulo PHP mysqli"

#: ../../mod/setup.php:444
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "Módulo PHP mb_string "

#: ../../mod/setup.php:445
msgid "mcrypt PHP module"
msgstr "Módulo PHP mcrypt"

#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache"

#: ../../mod/setup.php:450
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado."

#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459
msgid "proc_open"
msgstr "proc_open"

#: ../../mod/setup.php:456
msgid ""
"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini"

#: ../../mod/setup.php:464
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado."

#: ../../mod/setup.php:468
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado."

#: ../../mod/setup.php:472
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado."

#: ../../mod/setup.php:476
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado."

#: ../../mod/setup.php:480
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado."

#: ../../mod/setup.php:484
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado."

#: ../../mod/setup.php:500
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo."

#: ../../mod/setup.php:501
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta."

#: ../../mod/setup.php:502
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Red top folder."
msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red."

#: ../../mod/setup.php:503
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções."

#: ../../mod/setup.php:506
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita"

#: ../../mod/setup.php:516
msgid ""
"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização."

#: ../../mod/setup.php:517
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level "
"folder."
msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório view/tpl/smarty3/ dentro do diretório raiz da Red."

#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório."

#: ../../mod/setup.php:519
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em view/tpl/smarty3/  e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém."

#: ../../mod/setup.php:522
msgid "view/tpl/smarty3 is writable"
msgstr "view/tpl/smarty3 tem permissão de escrita"

#: ../../mod/setup.php:535
msgid ""
"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
" have write access to the store directory under the Red top level folder"
msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red"

#: ../../mod/setup.php:539
msgid "store is writable"
msgstr "store tem permissão de escrita"

#: ../../mod/setup.php:569
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
" to this site."
msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site."

#: ../../mod/setup.php:570
msgid ""
"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
"NOT use self-signed certificates!"
msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!"

#: ../../mod/setup.php:571
msgid ""
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
"example contain references to images on your own hub."
msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub."

#: ../../mod/setup.php:572
msgid ""
"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may "
"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
"site complaining about security issues."
msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança."

#: ../../mod/setup.php:573
msgid ""
"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
"must insist on this requirement."
msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito."

#: ../../mod/setup.php:574
msgid ""
"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
"valid."
msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores."

#: ../../mod/setup.php:576
msgid "SSL certificate validation"
msgstr "Validação do certificado SSL"

#: ../../mod/setup.php:582
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor."

#: ../../mod/setup.php:584
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "A reescrita de URLs está funcionando"

#: ../../mod/setup.php:594
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web."

#: ../../mod/setup.php:618
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados."

#: ../../mod/setup.php:653
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Próximos passos</h1>"

#: ../../mod/setup.php:654
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor."

#: ../../mod/events.php:72
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."

#: ../../mod/events.php:299
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"

#: ../../mod/events.php:321
msgid "Edit event"
msgstr "Editar o evento"

#: ../../mod/events.php:367
msgid "Create New Event"
msgstr "Criar um novo evento"

#: ../../mod/events.php:368
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: ../../mod/events.php:439
msgid "hour:minute"
msgstr "hora:minuto"

#: ../../mod/events.php:459
msgid "Event details"
msgstr "Detalhes do evento"

#: ../../mod/events.php:460
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios."

#: ../../mod/events.php:462
msgid "Event Starts:"
msgstr "Início do evento:"

#: ../../mod/events.php:462 ../../mod/events.php:476 ../../mod/appman.php:83
#: ../../mod/appman.php:84
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"

#: ../../mod/events.php:465
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"

#: ../../mod/events.php:467
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Término do evento:"

#: ../../mod/events.php:470
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"

#: ../../mod/events.php:472
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"

#: ../../mod/events.php:476
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: ../../mod/events.php:478
msgid "Share this event"
msgstr "Compartilhar este evento"

#: ../../mod/photos.php:77
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas."

#: ../../mod/photos.php:97
msgid "Album not found."
msgstr "O álbum não foi encontrado."

#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671
msgid "Delete Album"
msgstr "Excluir o álbum"

#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954
msgid "Delete Photo"
msgstr "Excluir a foto"

#: ../../mod/photos.php:453
msgid "No photos selected"
msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"

#: ../../mod/photos.php:500
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "O acesso a este item está restrito."

#: ../../mod/photos.php:576
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos."

#: ../../mod/photos.php:579
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos."

#: ../../mod/photos.php:598
msgid "Upload Photos"
msgstr "Enviar fotos"

#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666
msgid "New album name: "
msgstr "Novo nome de álbum: "

#: ../../mod/photos.php:603
msgid "or existing album name: "
msgstr "ou nome de um álbum já existente: "

#: ../../mod/photos.php:604
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento"

#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126
#: ../../mod/photos.php:1141
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotos dos contatos"

#: ../../mod/photos.php:681
msgid "Edit Album"
msgstr "Editar o álbum"

#: ../../mod/photos.php:687
msgid "Show Newest First"
msgstr "Exibir primeiro os mais recentes"

#: ../../mod/photos.php:689
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Exibir primeiro os mais antigos"

#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173
msgid "View Photo"
msgstr "Ver a foto"

#: ../../mod/photos.php:778
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito."

#: ../../mod/photos.php:780
msgid "Photo not available"
msgstr "A foto não está disponível"

#: ../../mod/photos.php:840
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usar como uma foto de perfil"

#: ../../mod/photos.php:864
msgid "View Full Size"
msgstr "Ver no tamanho real"

#: ../../mod/photos.php:938
msgid "Edit photo"
msgstr "Editar a foto"

#: ../../mod/photos.php:940
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotacionar H (horário)"

#: ../../mod/photos.php:941
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)"

#: ../../mod/photos.php:943
msgid "New album name"
msgstr "Novo nome para o álbum"

#: ../../mod/photos.php:946
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"

#: ../../mod/photos.php:948
msgid "Add a Tag"
msgstr "Adicionar uma etiqueta"

#: ../../mod/photos.php:951
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"

#: ../../mod/photos.php:1104
msgid "In This Photo:"
msgstr "Nesta foto:"

#: ../../mod/photos.php:1179
msgid "View Album"
msgstr "Ver álbum"

#: ../../mod/photos.php:1188
msgid "Recent Photos"
msgstr "Fotos recentes"

#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55
msgid "Help:"
msgstr "Ajuda:"

#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:234
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrada"

#: ../../mod/ping.php:192
msgid "sent you a private message"
msgstr "lhe enviou uma mensagem privada"

#: ../../mod/ping.php:250
msgid "added your channel"
msgstr "adicionou seu canal"

#: ../../mod/ping.php:294
msgid "posted an event"
msgstr "publicou um evento"

#: ../../mod/lostpass.php:15
msgid "No valid account found."
msgstr "Não foi encontrada uma conta válida."

#: ../../mod/lostpass.php:29
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."

#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
#, php-format
msgid "Site Member (%s)"
msgstr "Membro do site (%s)"

#: ../../mod/lostpass.php:40
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s"

#: ../../mod/lostpass.php:63
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada."

#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1461
msgid "Password Reset"
msgstr "Reiniciar a senha"

#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado."

#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "Your new password is"
msgstr "Sua nova senha é"

#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então"

#: ../../mod/lostpass.php:89
msgid "click here to login"
msgstr "clique aqui para entrar"

#: ../../mod/lostpass.php:90
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em sua conta."

#: ../../mod/lostpass.php:107
#, php-format
msgid "Your password has changed at %s"
msgstr "Sua senha foi modificada em %s"

#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Esqueceu a sua senha?"

#: ../../mod/lostpass.php:123
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."

#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de e-mail"

#: ../../mod/lostpass.php:125
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"

#: ../../mod/removeme.php:49
msgid "Remove This Channel"
msgstr "Remover este canal"

#: ../../mod/removeme.php:50
msgid ""
"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
"been done it is not recoverable."
msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo."

#: ../../mod/removeme.php:51
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"

#: ../../mod/removeme.php:52
msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede"

#: ../../mod/removeme.php:52
msgid ""
"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede"

#: ../../mod/removeme.php:53
msgid "Remove Channel"
msgstr "Remover canal"

#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado."

#: ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Delegar administração de página"

#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente."

#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Atuais administradores da página"

#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Atuais delegados da página"

#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Potenciais delegados"

#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr "Sem entradas."

#: ../../mod/layouts.php:62
msgid "Help with this feature"
msgstr "Ajuda com este recurso"

#: ../../mod/layouts.php:84
msgid "Layout Name"
msgstr "Nome do layout"

#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"

#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"

#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305
msgid "Archived"
msgstr "Arquivado"

#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319
msgid "Unconnected"
msgstr "Não conectado"

#: ../../mod/connections.php:269
msgid "Suggest new connections"
msgstr "Sugerir novas conexões"

#: ../../mod/connections.php:272
msgid "New Connections"
msgstr "Novas conexões"

#: ../../mod/connections.php:275
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)"

#: ../../mod/connections.php:281
msgid "Show all connections"
msgstr "Exibir todas as conexões"

#: ../../mod/connections.php:284
msgid "Unblocked"
msgstr "Não bloqueado"

#: ../../mod/connections.php:287
msgid "Only show unblocked connections"
msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas"

#: ../../mod/connections.php:294
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas"

#: ../../mod/connections.php:301
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas"

#: ../../mod/connections.php:308
msgid "Only show archived connections"
msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas"

#: ../../mod/connections.php:315
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Exibir apenas conexões ocultas"

#: ../../mod/connections.php:322
msgid "Only show one-way connections"
msgstr "Exibir apenas conexões de mão única"

#: ../../mod/connections.php:367
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr "%1$s [%2$s]"

#: ../../mod/connections.php:368
msgid "Edit contact"
msgstr "Editar o contato"

#: ../../mod/connections.php:389
msgid "Search your connections"
msgstr "Pesquisar em suas conexões"

#: ../../mod/connections.php:390
msgid "Finding: "
msgstr "Pesquisando: "

#: ../../mod/import.php:36
msgid "Nothing to import."
msgstr "Nada a importar."

#: ../../mod/import.php:58
msgid "Unable to download data from old server"
msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo"

#: ../../mod/import.php:64
msgid "Imported file is empty."
msgstr "O arquivo importado está vazio."

#: ../../mod/import.php:88
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou."

#: ../../mod/import.php:106
msgid "Channel clone failed. Import failed."
msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou."

#: ../../mod/import.php:116
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou."

#: ../../mod/import.php:358
msgid "Import completed."
msgstr "A importação foi completada."

#: ../../mod/import.php:371
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso."

#: ../../mod/import.php:376
msgid "Import Channel"
msgstr "Importar canal"

#: ../../mod/import.php:377
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will "
"be imported. Importation of content is not yet available."
msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível."

#: ../../mod/import.php:378
msgid "File to Upload"
msgstr "Arquivo a carregar"

#: ../../mod/import.php:379
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub"

#: ../../mod/import.php:380
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)"

#: ../../mod/import.php:381
msgid "Your old login email address"
msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta"

#: ../../mod/import.php:382
msgid "Your old login password"
msgstr "A senha dua sua antiga conta"

#: ../../mod/import.php:383
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
" able to post from either location, but only one can be marked as the "
"primary location for files, photos, and media."
msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia."

#: ../../mod/import.php:384
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "Faça deste hub meu local primário"

#: ../../mod/mood.php:138
msgid "Mood"
msgstr "Humor"

#: ../../mod/mood.php:139
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos"

#: ../../mod/chat.php:167
msgid "Room not found"
msgstr "Sala não encontrada"

#: ../../mod/chat.php:178
msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da sala"

#: ../../mod/chat.php:179
msgid "Delete This Room"
msgstr "Deletar esta sala"

#: ../../mod/chat.php:180
msgid "I am away right now"
msgstr "Eu estou ausente no momento"

#: ../../mod/chat.php:181
msgid "I am online"
msgstr "Eu estou online"

#: ../../mod/chat.php:183
msgid "Bookmark this room"
msgstr "Guarde esta sala"

#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229
msgid "New Chatroom"
msgstr "Nova sala de bate-papo"

#: ../../mod/chat.php:208
msgid "Chatroom Name"
msgstr "Nome da sala de bate-papo"

#: ../../mod/chat.php:225
#, php-format
msgid "%1$s's Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo de %1$s"

#: ../../mod/editblock.php:77
msgid "Edit Block"
msgstr "Editar bloco"

#: ../../mod/editblock.php:87
msgid "Delete block?"
msgstr "Deletar bloco?"

#: ../../mod/editblock.php:153
msgid "Delete Block"
msgstr "Deletar bloco"

#: ../../mod/match.php:16
msgid "Profile Match"
msgstr "Correspondência de perfil"

#: ../../mod/match.php:24
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão."

#: ../../mod/match.php:61
msgid "is interested in:"
msgstr "se interessa por:"

#: ../../mod/match.php:69
msgid "No matches"
msgstr "Nenhuma correspondência"

#: ../../mod/chatsvc.php:111
msgid "Away"
msgstr "Ausente"

#: ../../mod/chatsvc.php:115
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: ../../mod/editwebpage.php:106
msgid "Edit Webpage"
msgstr "Editar página web"

#: ../../mod/editwebpage.php:116
msgid "Delete webpage?"
msgstr "Deletar página web?"

#: ../../mod/editwebpage.php:187
msgid "Delete Webpage"
msgstr "Deletar página web"

#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138
#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463
msgid "Profile not found."
msgstr "O perfil não foi encontrado."

#: ../../mod/profiles.php:38
msgid "Profile deleted."
msgstr "O perfil foi excluído."

#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
msgid "Profile-"
msgstr "Perfil-"

#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
msgid "New profile created."
msgstr "O novo perfil foi criado."

#: ../../mod/profiles.php:98
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."

#: ../../mod/profiles.php:178
msgid "Profile Name is required."
msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil."

#: ../../mod/profiles.php:294
msgid "Marital Status"
msgstr "Estado civil"

#: ../../mod/profiles.php:298
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Parceiro/a romântico/a"

#: ../../mod/profiles.php:302
msgid "Likes"
msgstr "Gosta de"

#: ../../mod/profiles.php:306
msgid "Dislikes"
msgstr "Não gosta de"

#: ../../mod/profiles.php:310
msgid "Work/Employment"
msgstr "Trabalho/Emprego"

#: ../../mod/profiles.php:313
msgid "Religion"
msgstr "Religião"

#: ../../mod/profiles.php:317
msgid "Political Views"
msgstr "Posição política"

#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Gender"
msgstr "Gênero"

#: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Preferência sexual"

#: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Homepage"
msgstr "Página web"

#: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Interests"
msgstr "Interesses"

#: ../../mod/profiles.php:337 ../../mod/admin.php:891
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: ../../mod/profiles.php:427
msgid "Profile updated."
msgstr "O perfil foi atualizado."

#: ../../mod/profiles.php:482
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"

#: ../../mod/profiles.php:505
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Editar os detalhes do perfil"

#: ../../mod/profiles.php:507
msgid "View this profile"
msgstr "Ver este perfil"

#: ../../mod/profiles.php:508
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Mudar a foto do perfil"

#: ../../mod/profiles.php:509
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"

#: ../../mod/profiles.php:510
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clonar este perfil"

#: ../../mod/profiles.php:511
msgid "Delete this profile"
msgstr "Excluir este perfil"

#: ../../mod/profiles.php:512
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome do perfil:"

#: ../../mod/profiles.php:513
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Seu nome completo:"

#: ../../mod/profiles.php:514
msgid "Title/Description:"
msgstr "Título/Descrição:"

#: ../../mod/profiles.php:515
msgid "Your Gender:"
msgstr "Seu gênero:"

#: ../../mod/profiles.php:516
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Aniversário (%s):"

#: ../../mod/profiles.php:517
msgid "Street Address:"
msgstr "Endereço:"

#: ../../mod/profiles.php:518
msgid "Locality/City:"
msgstr "Localidade/Cidade:"

#: ../../mod/profiles.php:519
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CEP:"

#: ../../mod/profiles.php:520
msgid "Country:"
msgstr "País:"

#: ../../mod/profiles.php:521
msgid "Region/State:"
msgstr "Região/Estado:"

#: ../../mod/profiles.php:522
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">&hearts;</span>:"

#: ../../mod/profiles.php:523
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Quem: (se aplicável)"

#: ../../mod/profiles.php:524
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"

#: ../../mod/profiles.php:525
msgid "Since [date]:"
msgstr "Desde [data]:"

#: ../../mod/profiles.php:527
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Endereço do website:"

#: ../../mod/profiles.php:530
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientação religiosa:"

#: ../../mod/profiles.php:531
msgid "Keywords:"
msgstr "Palavras-chave:"

#: ../../mod/profiles.php:534
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"

#: ../../mod/profiles.php:535
msgid "Used in directory listings"
msgstr "Usado em listas de diretório"

#: ../../mod/profiles.php:536
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Fale um pouco sobre você..."

#: ../../mod/profiles.php:537
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interesses"

#: ../../mod/profiles.php:538
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informações de contato e redes sociais"

#: ../../mod/profiles.php:539
msgid "My other channels"
msgstr "Meus outros canais"

#: ../../mod/profiles.php:540
msgid "Musical interests"
msgstr "Interesses musicais"

#: ../../mod/profiles.php:541
msgid "Books, literature"
msgstr "Livros, literatura"

#: ../../mod/profiles.php:542
msgid "Television"
msgstr "Televisão"

#: ../../mod/profiles.php:543
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"

#: ../../mod/profiles.php:544
msgid "Love/romance"
msgstr "Amor/romance"

#: ../../mod/profiles.php:545
msgid "Work/employment"
msgstr "Trabalho/emprego"

#: ../../mod/profiles.php:546
msgid "School/education"
msgstr "Escola/educação"

#: ../../mod/profiles.php:551
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet."

#: ../../mod/profiles.php:600
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Editar/Administrar perfis"

#: ../../mod/profiles.php:601
msgid "Add profile things"
msgstr "Adicionar coisas ao perfil"

#: ../../mod/profiles.php:602
msgid "Include desirable objects in your profile"
msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil"

#: ../../mod/menu.php:21
msgid "Menu updated."
msgstr "Menu atualizado."

#: ../../mod/menu.php:25
msgid "Unable to update menu."
msgstr "Não foi possível atualizar o menu."

#: ../../mod/menu.php:30
msgid "Menu created."
msgstr "O menu foi criado."

#: ../../mod/menu.php:34
msgid "Unable to create menu."
msgstr "Não foi possível criar o menu."

#: ../../mod/menu.php:57
msgid "Manage Menus"
msgstr "Administrar menus"

#: ../../mod/menu.php:60
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"

#: ../../mod/menu.php:62
msgid "Create a new menu"
msgstr "Criar um novo menu"

#: ../../mod/menu.php:63
msgid "Delete this menu"
msgstr "Deletar este menu"

#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109
msgid "Edit menu contents"
msgstr "Editar os conteúdos do menu"

#: ../../mod/menu.php:65
msgid "Edit this menu"
msgstr "Editar este menu"

#: ../../mod/menu.php:80
msgid "New Menu"
msgstr "Novo menu"

#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
msgid "Menu name"
msgstr "Nome do menu"

#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
msgid "Must be unique, only seen by you"
msgstr "Deve ser único, exibido somente para você"

#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
msgid "Menu title"
msgstr "Título do menu"

#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
msgid "Menu title as seen by others"
msgstr "Título do menu quando visto por outros"

#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
msgid "Allow bookmarks"
msgstr "Habilitar links guardados"

#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados"

#: ../../mod/menu.php:98
msgid "Menu deleted."
msgstr "Menu deletado."

#: ../../mod/menu.php:100
msgid "Menu could not be deleted."
msgstr "Não foi possível deletar o menu."

#: ../../mod/menu.php:106
msgid "Edit Menu"
msgstr "Editar menu"

#: ../../mod/menu.php:108
msgid "Add or remove entries to this menu"
msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu"

#: ../../mod/openid.php:26
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada."

#: ../../mod/cloud.php:112
msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++"

#: ../../mod/mail.php:33
msgid "Unable to lookup recipient."
msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário."

#: ../../mod/mail.php:41
msgid "Unable to communicate with requested channel."
msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado."

#: ../../mod/mail.php:48
msgid "Cannot verify requested channel."
msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado."

#: ../../mod/mail.php:74
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio."

#: ../../mod/mail.php:132
msgid "Message deleted."
msgstr "A mensagem foi excluída."

#: ../../mod/mail.php:149
msgid "Message recalled."
msgstr "Mensagem retirada."

#: ../../mod/mail.php:206
msgid "Send Private Message"
msgstr "Enviar mensagem privada"

#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"

#: ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 ../../mod/invite.php:143
msgid "Your message:"
msgstr "Sua mensagem:"

#: ../../mod/mail.php:249
msgid "Message not found."
msgstr "Mensagem não encontrada."

#: ../../mod/mail.php:293
msgid "Recall message"
msgstr "Retirar mensagem"

#: ../../mod/mail.php:295
msgid "Message has been recalled."
msgstr "A mensagem foi retirada."

#: ../../mod/mail.php:312
msgid "Private Conversation"
msgstr "Conversa privada"

#: ../../mod/mail.php:316
msgid "Delete conversation"
msgstr "Excluir conversa"

#: ../../mod/mail.php:318
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Comunicação segura indisponível. Você <strong>talvez</strong> consiga responder pela página de perfil do remetente."

#: ../../mod/mail.php:322
msgid "Send Reply"
msgstr "Enviar resposta"

#: ../../mod/appman.php:27
msgid "App installed."
msgstr "Aplicativo instalado"

#: ../../mod/appman.php:35
msgid "Malformed app."
msgstr "Aplicativo malformado."

#: ../../mod/appman.php:72
msgid "Embed code"
msgstr "Embarcar código"

#: ../../mod/appman.php:78
msgid "Create App"
msgstr "Criar aplicativo"

#: ../../mod/appman.php:83
msgid "Name of app"
msgstr "Nome do aplicativo"

#: ../../mod/appman.php:84
msgid "Location (URL) of app"
msgstr "Endereço (URL) do aplicativo"

#: ../../mod/appman.php:85 ../../mod/rbmark.php:95
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: ../../mod/appman.php:86
msgid "Photo icon URL"
msgstr "URL da foto de ícone"

#: ../../mod/appman.php:86
msgid "80 x 80 pixels - optional"
msgstr "80 x 80 pixels - opcional"

#: ../../mod/appman.php:87
msgid "Version ID"
msgstr "ID da versão"

#: ../../mod/appman.php:88
msgid "Price of app"
msgstr "Preço do aplicativo"

#: ../../mod/appman.php:89
msgid "Location (URL) to purchase app"
msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo"

#: ../../mod/poke.php:159
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Cutucar/Espetar"

#: ../../mod/poke.php:160
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém"

#: ../../mod/poke.php:161
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"

#: ../../mod/poke.php:162
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo"

#: ../../mod/poke.php:165
msgid "Make this post private"
msgstr "Torne esta publicação privada"

#: ../../mod/viewconnections.php:58
msgid "No connections."
msgstr "Nenhuma conexão."

#: ../../mod/viewconnections.php:70
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Ver o perfil de %s [%s]"

#: ../../mod/viewconnections.php:85
msgid "View Connnections"
msgstr "Ver conexões"

#: ../../mod/admin.php:52
msgid "Theme settings updated."
msgstr "As configurações de tema foram atualizadas."

#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: ../../mod/admin.php:93
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"

#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883
msgid "Channels"
msgstr "Canais"

#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: ../../mod/admin.php:98
msgid "DB updates"
msgstr "Atualizações do Banco de Dados"

#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: ../../mod/admin.php:118
msgid "Plugin Features"
msgstr "Recursos dos plugins"

#: ../../mod/admin.php:120
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"

#: ../../mod/admin.php:197
msgid "Message queues"
msgstr "Filas de mensagem"

#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539
#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973
#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214
#: ../../mod/admin.php:1301
msgid "Administration"
msgstr "Administração"

#: ../../mod/admin.php:203
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"

#: ../../mod/admin.php:205
msgid "Registered users"
msgstr "Usuários registrados"

#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543
msgid "Pending registrations"
msgstr "Registros pendentes"

#: ../../mod/admin.php:208
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544
msgid "Active plugins"
msgstr "Plugins ativos"

#: ../../mod/admin.php:360
msgid "Site settings updated."
msgstr "As configurações de site foram atualizadas."

#: ../../mod/admin.php:391
msgid "No special theme for accessibility"
msgstr "Sem tema especial para acessibilidade"

#: ../../mod/admin.php:420
msgid "Yes - with approval"
msgstr "Sim - pendente aprovação"

#: ../../mod/admin.php:426
msgid "My site is not a public server"
msgstr "Meu site não é um servidor público"

#: ../../mod/admin.php:427
msgid "My site has paid access only"
msgstr "Meu site oferece somente acesso pago"

#: ../../mod/admin.php:428
msgid "My site has free access only"
msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito"

#: ../../mod/admin.php:429
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos"

#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189
msgid "Registration"
msgstr "Registro"

#: ../../mod/admin.php:443
msgid "File upload"
msgstr "Carregamento de arquivos"

#: ../../mod/admin.php:444
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"

#: ../../mod/admin.php:449
msgid "Site name"
msgstr "Nome do site"

#: ../../mod/admin.php:450
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Cartaz/Logo"

#: ../../mod/admin.php:451
msgid "Administrator Information"
msgstr "Informações do Administrador"

#: ../../mod/admin.php:451
msgid ""
"Contact information for site administrators.  Displayed on siteinfo page.  "
"BBCode can be used here"
msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui."

#: ../../mod/admin.php:452
msgid "System language"
msgstr "Idioma do sistema"

#: ../../mod/admin.php:453
msgid "System theme"
msgstr "Tema do sistema"

#: ../../mod/admin.php:453
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - <a href='#' id='cnftheme'>mudar configurações do tema</a>"

#: ../../mod/admin.php:454
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Tema do sistema móvel"

#: ../../mod/admin.php:454
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema para dispositivos móveis"

#: ../../mod/admin.php:455
msgid "Accessibility system theme"
msgstr "Tema do sistema acessível"

#: ../../mod/admin.php:455
msgid "Accessibility theme"
msgstr "Tema acessível"

#: ../../mod/admin.php:456
msgid "Channel to use for this website's static pages"
msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website"

#: ../../mod/admin.php:456
msgid "Site Channel"
msgstr "Canal do site"

#: ../../mod/admin.php:458
msgid "Maximum image size"
msgstr "Tamanho máximo de imagens"

#: ../../mod/admin.php:458
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites."

#: ../../mod/admin.php:459
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr "Este site permite o registro de novos membros?"

#: ../../mod/admin.php:460
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?"

#: ../../mod/admin.php:461
msgid "Register text"
msgstr "Texto de registro"

#: ../../mod/admin.php:461
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro."

#: ../../mod/admin.php:462
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Contas abandonadas após x dias"

#: ../../mod/admin.php:462
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo."

#: ../../mod/admin.php:463
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domínios permitidos para amigos"

#: ../../mod/admin.php:463
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio"

#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domínios permitidos de e-mail"

#: ../../mod/admin.php:464
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio"

#: ../../mod/admin.php:465
msgid "Block public"
msgstr "Bloquear público"

#: ../../mod/admin.php:465
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado."

#: ../../mod/admin.php:466
msgid "Force publish"
msgstr "Forçar publicação"

#: ../../mod/admin.php:466
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site."

#: ../../mod/admin.php:467
msgid "Disable discovery tab"
msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\""

#: ../../mod/admin.php:467
msgid ""
"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
"chosen for this site."
msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site."

#: ../../mod/admin.php:468
msgid "No login on Homepage"
msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial"

#: ../../mod/admin.php:468
msgid ""
"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
"the site channel)."
msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)."

#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Proxy user"
msgstr "Usuário do proxy"

#: ../../mod/admin.php:471
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL do proxy"

#: ../../mod/admin.php:472
msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout da rede"

#: ../../mod/admin.php:472
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)."

#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalo de entrega"

#: ../../mod/admin.php:473
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados."

#: ../../mod/admin.php:474
msgid "Poll interval"
msgstr "Intervalo de coleta"

#: ../../mod/admin.php:474
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega."

#: ../../mod/admin.php:475
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Carga média máxima"

#: ../../mod/admin.php:475
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50."

#: ../../mod/admin.php:531
msgid "No server found"
msgstr "Nenhum servidor foi encontrado"

#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../../mod/admin.php:538
msgid "for channel"
msgstr "para o canal"

#: ../../mod/admin.php:538
msgid "on server"
msgstr "no servidor"

#: ../../mod/admin.php:538
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../../mod/admin.php:559
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "A atualização foi designada bem sucedida"

#: ../../mod/admin.php:569
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema."

#: ../../mod/admin.php:572
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso."

#: ../../mod/admin.php:576
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso."

#: ../../mod/admin.php:579
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada."

#: ../../mod/admin.php:594
msgid "No failed updates."
msgstr "Nenhuma falha nas atualizações."

#: ../../mod/admin.php:598
msgid "Failed Updates"
msgstr "Falha nas atualizações"

#: ../../mod/admin.php:600
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)"

#: ../../mod/admin.php:601
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente"

#: ../../mod/admin.php:627
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado"
msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados"

#: ../../mod/admin.php:634
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s usuário foi deletado"
msgstr[1] "%s usuários foram deletados"

#: ../../mod/admin.php:665
msgid "Account not found"
msgstr "A conta não foi encontrada"

#: ../../mod/admin.php:676
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a"

#: ../../mod/admin.php:685
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a"

#: ../../mod/admin.php:685
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a"

#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761
msgid "Users"
msgstr "Usuários"

#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885
msgid "select all"
msgstr "selecionar tudo"

#: ../../mod/admin.php:752
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"

#: ../../mod/admin.php:753
msgid "Request date"
msgstr "Data de requisição"

#: ../../mod/admin.php:754
msgid "No registrations."
msgstr "Nenhum registro."

#: ../../mod/admin.php:755
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"

#: ../../mod/admin.php:756
msgid "Deny"
msgstr "Negar"

#: ../../mod/admin.php:762
msgid "Register date"
msgstr "Data de registro"

#: ../../mod/admin.php:762
msgid "Last login"
msgstr "Última autenticação"

#: ../../mod/admin.php:762
msgid "Expires"
msgstr "Expira"

#: ../../mod/admin.php:762
msgid "Service Class"
msgstr "Classe de serviço"

#: ../../mod/admin.php:764
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?"

#: ../../mod/admin.php:765
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?"

#: ../../mod/admin.php:797
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channelss censored/uncensored"
msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado"
msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados"

#: ../../mod/admin.php:804
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s canal deletado"
msgstr[1] "%s canais deletados"

#: ../../mod/admin.php:823
msgid "Channel not found"
msgstr "Canal não encontrado"

#: ../../mod/admin.php:834
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "Canal '%s' deletado"

#: ../../mod/admin.php:844
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "Canal '%s' não censurado"

#: ../../mod/admin.php:844
#, php-format
msgid "Channel '%s' censored"
msgstr "Canal '%s' censurado"

#: ../../mod/admin.php:887
msgid "Censor"
msgstr "Censurar"

#: ../../mod/admin.php:888
msgid "Uncensor"
msgstr "Não censurar"

#: ../../mod/admin.php:891
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../../mod/admin.php:893
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?"

#: ../../mod/admin.php:894
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?"

#: ../../mod/admin.php:933
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s desabilitado."

#: ../../mod/admin.php:937
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s habilitado."

#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"

#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"

#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"

#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191
msgid "Maintainer: "
msgstr "Mantenedor:"

#: ../../mod/admin.php:1113
msgid "No themes found."
msgstr "Nenhum tema foi encontrado."

#: ../../mod/admin.php:1172
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de tela"

#: ../../mod/admin.php:1220
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimental]"

#: ../../mod/admin.php:1221
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Desassistido]"

#: ../../mod/admin.php:1248
msgid "Log settings updated."
msgstr "As configurações de log foram atualizadas."

#: ../../mod/admin.php:1304
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: ../../mod/admin.php:1310
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"

#: ../../mod/admin.php:1311
msgid "Log file"
msgstr "Arquivo de log"

#: ../../mod/admin.php:1311
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red."

#: ../../mod/admin.php:1312
msgid "Log level"
msgstr "Nível do log"

#: ../../mod/register.php:43
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã."

#: ../../mod/register.php:49
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar."

#: ../../mod/register.php:77
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."

#: ../../mod/register.php:105
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for validation "
"instructions."
msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro."

#: ../../mod/register.php:111
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."

#: ../../mod/register.php:114
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Não foi possível processar o seu registro."

#: ../../mod/register.php:147
msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação."

#: ../../mod/register.php:148
msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
msgstr "<a href=\"pubsites\">Registre em um outro site/hub afiliado</a>"

#: ../../mod/register.php:156
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã."

#: ../../mod/register.php:167
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termos de Serviço"

#: ../../mod/register.php:173
#, php-format
msgid "I accept the %s for this website"
msgstr "Eu aceito os %s deste website."

#: ../../mod/register.php:175
#, php-format
msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website"

#: ../../mod/register.php:194
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite."

#: ../../mod/register.php:195
msgid "Please enter your invitation code"
msgstr "Por favor, digite o código do seu convite"

#: ../../mod/register.php:198
msgid "Your email address"
msgstr "Seu endereço de e-mail"

#: ../../mod/register.php:199
msgid "Choose a password"
msgstr "Escolha uma senha"

#: ../../mod/register.php:200
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "Por favor, digite sua senha novamente"

#: ../../mod/filer.php:49
msgid "- select -"
msgstr "- selecionar -"

#: ../../mod/manage.php:64
#, php-format
msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos."

#: ../../mod/manage.php:72
msgid "Create a new channel"
msgstr "Criar um novo canal"

#: ../../mod/manage.php:77
msgid "Channel Manager"
msgstr "Administrador do canal"

#: ../../mod/manage.php:78
msgid "Current Channel"
msgstr "Canal atual"

#: ../../mod/manage.php:80
msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo."

#: ../../mod/manage.php:81
msgid "Default Channel"
msgstr "Canal padrão"

#: ../../mod/manage.php:82
msgid "Make Default"
msgstr "Tornar padrão"

#: ../../mod/invite.php:25
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Foi excedido o número total de convites."

#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."

#: ../../mod/invite.php:76
msgid "Please join us on Red"
msgstr "Por favor, una-se a nós na Red"

#: ../../mod/invite.php:87
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site."

#: ../../mod/invite.php:92
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."

#: ../../mod/invite.php:96
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d mensagem enviada."
msgstr[1] "%d mensagens enviadas."

#: ../../mod/invite.php:115
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"

#: ../../mod/invite.php:141
msgid "Send invitations"
msgstr "Enviar convites."

#: ../../mod/invite.php:142
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"

#: ../../mod/invite.php:144
msgid ""
"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red"
" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information "
"tool."
msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada."

#: ../../mod/invite.php:146
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code"

#: ../../mod/invite.php:147
msgid "Please visit my channel at"
msgstr "Por favor, visite o meu canal em"

#: ../../mod/invite.php:151
msgid ""
"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-"
"connected), please connect with my Red Matrix channel address:"
msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:"

#: ../../mod/invite.php:153
msgid "Click the [Register] link on the following page to join."
msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar."

#: ../../mod/invite.php:155
msgid ""
"For more information about the Red Matrix Project and why it has the "
"potential to change the internet as we know it, please visit "
"http://getzot.com"
msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com"

#: ../../mod/wall_upload.php:34
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotos do mural"

#: ../../mod/common.php:10
msgid "No channel."
msgstr "Nenhum canal."

#: ../../mod/common.php:39
msgid "Common connections"
msgstr "Conexões em comum"

#: ../../mod/common.php:44
msgid "No connections in common."
msgstr "Nenhuma conexão em comum."

#: ../../mod/regmod.php:12
msgid "Please login."
msgstr "Por favor, autentique-se."

#: ../../mod/rbmark.php:88
msgid "Select a bookmark folder"
msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar"

#: ../../mod/rbmark.php:93
msgid "Save Bookmark"
msgstr "Guardar link"

#: ../../mod/rbmark.php:94
msgid "URL of bookmark"
msgstr "URL do link guardado"

#: ../../mod/rbmark.php:99
msgid "Or enter new bookmark folder name"
msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links"

#: ../../boot.php:1259
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro."

#: ../../boot.php:1262
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Erro de atualização em %s"

#: ../../boot.php:1426
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Red Matrix"
msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix"

#: ../../boot.php:1454
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: ../../boot.php:1455
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar de mim"

#: ../../boot.php:1460
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu a sua senha?"

#: ../../boot.php:1525
msgid "permission denied"
msgstr "permissão negada"

#: ../../boot.php:1526
msgid "Got Zot?"
msgstr "Já tem Zot?"

#: ../../boot.php:1956
msgid "toggle mobile"
msgstr "alternar para interface móvel"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
msgid "Theme settings"
msgstr "Configurações de tema"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
msgid "Set scheme"
msgstr "Definir esquema"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Narrow navbar"
msgstr "Barra de navegação estreita"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
msgid "Navigation bar background colour"
msgstr "Cor de fundo da barra de navegação"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
msgid "Navigation bar gradient top colour"
msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
msgid "Navigation bar gradient bottom colour"
msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
msgid "Navigation active button gradient top colour"
msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
msgid "Navigation active button gradient bottom colour"
msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
msgid "Navigation bar border colour "
msgstr "Cor de borda da barra de navegação"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
msgid "Navigation bar icon colour "
msgstr "Cor de ícone da barra de navegação"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
msgid "Navigation bar active icon colour "
msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
msgid "link colour"
msgstr "cor dos links"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
msgid "Set font-colour for banner"
msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
msgid "Set the background colour"
msgstr "Definir a cor do pano de fundo"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
msgid "Set the background image"
msgstr "Definir a imagem do pano de fundo"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
msgid "Set the background colour of items"
msgstr "Definir a cor de fundo dos items"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
msgid "Set the background colour of comments"
msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
msgid "Set the border colour of comments"
msgstr "Definir a cor da borda dos comentários"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
msgid "Set the indent for comments"
msgstr "Definir a indentação de comentários"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
msgid "Set the basic colour for item icons"
msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
msgid "Set the hover colour for item icons"
msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
msgid "Set font-colour for posts and comments"
msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
msgid "Set radius of corners"
msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
msgid "Set shadow depth of photos"
msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
msgid "Set maximum width of conversation regions"
msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
msgid "Center conversation regions"
msgstr "Centralizar regiões de conversação"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130
msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131
msgid "Set size of conversation author photo"
msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133
msgid "Sloppy photo albums"
msgstr "Álbuns de fotos desleixados"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133
msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?"