aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/es/hmessages.po
blob: 27ad2c77285f966491a5d309c9b0e89237965b9a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
# Hubzilla Project
# Copyright (C) 2012-2014 the Hubzilla Project
# This file is distributed under the same license as the Red package.
# 
# Translators:
# Alfonso <admin@alfonsomh.eu>, 2015
# jeroenpraat <jeroenpraat@xs4all.nl>, 2015
# Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>, 2015
# Rafael, 2015
# Rafael, 2015
# tony baldwin <tonybaldwin@gmx.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-04 00:03-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/identity.php:953
#: ../../include/widgets.php:137 ../../include/widgets.php:175
#: ../../include/conversation.php:953 ../../mod/match.php:64
#: ../../mod/directory.php:318 ../../mod/suggest.php:52
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: ../../include/Contact.php:118
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"

#: ../../include/Contact.php:119
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte"

#: ../../include/Contact.php:237
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "El usuario '%s' ha sido eliminado"

#: ../../include/chat.php:23
msgid "Missing room name"
msgstr "Sala de chat sin nombre"

#: ../../include/chat.php:32
msgid "Duplicate room name"
msgstr "Nombre de sala duplicado."

#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90
msgid "Invalid room specifier."
msgstr "Especificador de sala no válido."

#: ../../include/chat.php:122
msgid "Room not found."
msgstr "Sala no encontrada."

#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4398
#: ../../include/attach.php:140 ../../include/attach.php:188
#: ../../include/attach.php:251 ../../include/attach.php:265
#: ../../include/attach.php:272 ../../include/attach.php:337
#: ../../include/attach.php:351 ../../include/attach.php:358
#: ../../include/attach.php:436 ../../include/attach.php:884
#: ../../include/attach.php:955 ../../include/attach.php:1107
#: ../../include/photos.php:29 ../../mod/filestorage.php:18
#: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88
#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:205
#: ../../mod/item.php:213 ../../mod/item.php:1049 ../../mod/common.php:35
#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/rate.php:111
#: ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/id.php:71
#: ../../mod/like.php:177 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86
#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/new_channel.php:68
#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/setup.php:227
#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/poke.php:133
#: ../../mod/profiles.php:198 ../../mod/profiles.php:584
#: ../../mod/connedit.php:352 ../../mod/editwebpage.php:64
#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:101
#: ../../mod/editwebpage.php:125 ../../mod/profile.php:64
#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/sources.php:66
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/photos.php:70
#: ../../mod/profile_photo.php:341 ../../mod/profile_photo.php:354
#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328
#: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/network.php:12
#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/register.php:72
#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87
#: ../../mod/settings.php:568 ../../mod/webpages.php:69
#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76
#: ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/locs.php:83 ../../mod/invite.php:13
#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/channel.php:100
#: ../../mod/channel.php:214 ../../mod/channel.php:254
#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/chat.php:94 ../../mod/chat.php:99
#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/authtest.php:13
#: ../../mod/connections.php:29 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:74
#: ../../mod/mail.php:118 ../../mod/service_limits.php:7
#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/events.php:260 ../../mod/message.php:16
#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/mitem.php:111
#: ../../mod/sharedwithme.php:7 ../../mod/viewconnections.php:22
#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../index.php:182 ../../index.php:365
msgid "Permission denied."
msgstr "Acceso denegado."

#: ../../include/chat.php:143
msgid "Room is full"
msgstr "La sala está llena."

#: ../../include/import.php:23
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
msgstr "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este sistema. La importación ha fallado."

#: ../../include/import.php:44 ../../include/Import/import_diaspora.php:42
msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
msgstr "No se ha podido crear una dirección de canal única. Ha fallado la importación."

#: ../../include/import.php:70
msgid "Channel clone failed. Import failed."
msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado."

#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:139
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr "No se ha podido importar el canal porque el canal clonado no se ha encontrado."

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:239
msgid "parent"
msgstr "padre"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131 ../../include/text.php:2582
msgid "Collection"
msgstr "Colección"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:134
msgid "Principal"
msgstr "Principal"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:137
msgid "Addressbook"
msgstr "Libreta de direcciones"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:140
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:143
msgid "Schedule Inbox"
msgstr "Programar bandeja de entrada"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:146
msgid "Schedule Outbox"
msgstr "Programar bandeja de salida"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/widgets.php:1331
#: ../../include/conversation.php:1027 ../../include/apps.php:360
#: ../../include/apps.php:415 ../../mod/photos.php:759
#: ../../mod/photos.php:1198
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226 ../../include/conversation.php:1629
#: ../../include/nav.php:93 ../../include/apps.php:135
#: ../../mod/fbrowser.php:114
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:227
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:229
msgid "Shared"
msgstr "Compartido"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:230
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/blocks.php:152
#: ../../mod/new_channel.php:121 ../../mod/webpages.php:180
#: ../../mod/layouts.php:175 ../../mod/menu.php:114
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:231
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../include/widgets.php:1343
#: ../../mod/photos.php:784 ../../mod/photos.php:1317
#: ../../mod/profile_photo.php:453
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:974
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
#: ../../mod/sharedwithme.php:95
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:236
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 ../../include/text.php:1248
#: ../../mod/sharedwithme.php:97
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:238 ../../mod/sharedwithme.php:98
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:240 ../../include/menu.php:108
#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
#: ../../include/ItemObject.php:100 ../../include/apps.php:259
#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/editwebpage.php:176
#: ../../mod/thing.php:257 ../../mod/editblock.php:135
#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/settings.php:648
#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/layouts.php:183
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/connections.php:235
#: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267
#: ../../mod/menu.php:108
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241 ../../include/conversation.php:657
#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:260
#: ../../mod/group.php:173 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/connedit.php:551
#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/photos.php:1129
#: ../../mod/thing.php:258 ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:809
#: ../../mod/admin.php:968 ../../mod/editlayout.php:179
#: ../../mod/settings.php:649 ../../mod/webpages.php:183
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:282
#, php-format
msgid "You are using %1$s of your available file storage."
msgstr "Está usando %1$s de su espacio disponible para ficheros."

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:287
#, php-format
msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s&#37;)"
msgstr "Está usando %1$s de %2$s que tiene a su disposición para ficheros. (%3$s&#37;)"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:299
msgid "WARNING:"
msgstr "ATENCIÓN:"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:302
msgid "Create new folder"
msgstr "Crear nueva carpeta"

#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:304
msgid "Upload file"
msgstr "Subir fichero"

#: ../../include/js_strings.php:5
msgid "Delete this item?"
msgstr "¿Borrar este elemento?"

#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:696
#: ../../mod/photos.php:1047 ../../mod/photos.php:1165
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"

#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:413
msgid "[+] show all"
msgstr "[+] mostrar todo:"

#: ../../include/js_strings.php:8
msgid "[-] show less"
msgstr "[-] mostrar menos"

#: ../../include/js_strings.php:9
msgid "[+] expand"
msgstr "[+] expandir"

#: ../../include/js_strings.php:10
msgid "[-] collapse"
msgstr "[-] contraer"

#: ../../include/js_strings.php:11
msgid "Password too short"
msgstr "Contraseña demasiado corta"

#: ../../include/js_strings.php:12
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41
msgid "everybody"
msgstr "cualquiera"

#: ../../include/js_strings.php:14
msgid "Secret Passphrase"
msgstr "Contraseña secreta"

#: ../../include/js_strings.php:15
msgid "Passphrase hint"
msgstr "Pista de contraseña"

#: ../../include/js_strings.php:16
msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados."

#: ../../include/js_strings.php:17
msgid "close all"
msgstr "cerrar todo"

#: ../../include/js_strings.php:18
msgid "Nothing new here"
msgstr "Nada nuevo por aquí"

#: ../../include/js_strings.php:19
msgid "Rate This Channel (this is public)"
msgstr "Valorar este canal (esto es público)"

#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/rate.php:157
#: ../../mod/connedit.php:694
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"

#: ../../include/js_strings.php:21
msgid "Describe (optional)"
msgstr "Describir (opcional)"

#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/widgets.php:676
#: ../../include/widgets.php:688 ../../include/ItemObject.php:697
#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/group.php:81
#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/rate.php:168 ../../mod/mood.php:135
#: ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371 ../../mod/pconfig.php:108
#: ../../mod/poke.php:171 ../../mod/profiles.php:675
#: ../../mod/connedit.php:715 ../../mod/fsuggest.php:108
#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
#: ../../mod/import.php:527 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1008
#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/photos.php:1166 ../../mod/thing.php:313
#: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/import_items.php:122
#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/admin.php:435 ../../mod/admin.php:802
#: ../../mod/admin.php:966 ../../mod/admin.php:1103 ../../mod/admin.php:1297
#: ../../mod/admin.php:1382 ../../mod/settings.php:586
#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:726
#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:834
#: ../../mod/settings.php:1023 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/locs.php:116
#: ../../mod/invite.php:142 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/chat.php:184
#: ../../mod/chat.php:213 ../../mod/mail.php:372 ../../mod/events.php:461
#: ../../mod/events.php:658 ../../mod/mitem.php:231
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: ../../include/js_strings.php:23
msgid "Please enter a link URL"
msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace"

#: ../../include/js_strings.php:24
msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?"

#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/pubsites.php:28
#: ../../mod/profiles.php:464 ../../mod/events.php:452
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: ../../include/js_strings.php:27
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr "timeago.prefixAgo"

#: ../../include/js_strings.php:28
msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr "timeago.prefixFromNow"

#: ../../include/js_strings.php:29
msgid "ago"
msgstr "antes"

#: ../../include/js_strings.php:30
msgid "from now"
msgstr "desde ahora"

#: ../../include/js_strings.php:31
msgid "less than a minute"
msgstr "menos de un minuto"

#: ../../include/js_strings.php:32
msgid "about a minute"
msgstr "alrededor de un minuto"

#: ../../include/js_strings.php:33
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: ../../include/js_strings.php:34
msgid "about an hour"
msgstr "alrededor de una hora"

#: ../../include/js_strings.php:35
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgstr "alrededor de %d horas"

#: ../../include/js_strings.php:36
msgid "a day"
msgstr "un día"

#: ../../include/js_strings.php:37
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d días"

#: ../../include/js_strings.php:38
msgid "about a month"
msgstr "alrededor de un mes"

#: ../../include/js_strings.php:39
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d meses"

#: ../../include/js_strings.php:40
msgid "about a year"
msgstr "alrededor de un año"

#: ../../include/js_strings.php:41
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d años"

#: ../../include/js_strings.php:42
msgid " "
msgstr " "

#: ../../include/js_strings.php:43
msgid "timeago.numbers"
msgstr "timeago.numbers"

#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1165
msgid "January"
msgstr "enero"

#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1165
msgid "February"
msgstr "febrero"

#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1165
msgid "March"
msgstr "marzo"

#: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1165
msgid "April"
msgstr "abril"

#: ../../include/js_strings.php:49
msgctxt "long"
msgid "May"
msgstr "mayo"

#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1165
msgid "June"
msgstr "junio"

#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1165
msgid "July"
msgstr "julio"

#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1165
msgid "August"
msgstr "agosto"

#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1165
msgid "September"
msgstr "septiembre"

#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1165
msgid "October"
msgstr "octubre"

#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1165
msgid "November"
msgstr "noviembre"

#: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1165
msgid "December"
msgstr "diciembre"

#: ../../include/js_strings.php:57
msgid "Jan"
msgstr "ene"

#: ../../include/js_strings.php:58
msgid "Feb"
msgstr "feb"

#: ../../include/js_strings.php:59
msgid "Mar"
msgstr "mar"

#: ../../include/js_strings.php:60
msgid "Apr"
msgstr "abr"

#: ../../include/js_strings.php:61
msgctxt "short"
msgid "May"
msgstr "may"

#: ../../include/js_strings.php:62
msgid "Jun"
msgstr "jun"

#: ../../include/js_strings.php:63
msgid "Jul"
msgstr "jul"

#: ../../include/js_strings.php:64
msgid "Aug"
msgstr "ago"

#: ../../include/js_strings.php:65
msgid "Sep"
msgstr "sep"

#: ../../include/js_strings.php:66
msgid "Oct"
msgstr "oct"

#: ../../include/js_strings.php:67
msgid "Nov"
msgstr "nov"

#: ../../include/js_strings.php:68
msgid "Dec"
msgstr "dic"

#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1161
msgid "Sunday"
msgstr "domingo"

#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1161
msgid "Monday"
msgstr "lunes"

#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1161
msgid "Tuesday"
msgstr "martes"

#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1161
msgid "Wednesday"
msgstr "miércoles"

#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1161
msgid "Thursday"
msgstr "jueves"

#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1161
msgid "Friday"
msgstr "viernes"

#: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1161
msgid "Saturday"
msgstr "sábado"

#: ../../include/js_strings.php:76
msgid "Sun"
msgstr "dom"

#: ../../include/js_strings.php:77
msgid "Mon"
msgstr "lun"

#: ../../include/js_strings.php:78
msgid "Tue"
msgstr "mar"

#: ../../include/js_strings.php:79
msgid "Wed"
msgstr "mié"

#: ../../include/js_strings.php:80
msgid "Thu"
msgstr "jue"

#: ../../include/js_strings.php:81
msgid "Fri"
msgstr "vie"

#: ../../include/js_strings.php:82
msgid "Sat"
msgstr "sáb"

#: ../../include/js_strings.php:83
msgctxt "calendar"
msgid "today"
msgstr "hoy"

#: ../../include/js_strings.php:84
msgctxt "calendar"
msgid "month"
msgstr "mes"

#: ../../include/js_strings.php:85
msgctxt "calendar"
msgid "week"
msgstr "semana"

#: ../../include/js_strings.php:86
msgctxt "calendar"
msgid "day"
msgstr "día"

#: ../../include/js_strings.php:87
msgctxt "calendar"
msgid "All day"
msgstr "Todos los días"

#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17
msgid "No username found in import file."
msgstr "No se ha encontrado el nombre de usuario en el fichero importado."

#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:487
msgid "Import completed."
msgstr "Importación completada."

#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:351
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"

#: ../../include/items.php:423 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:280
#: ../../mod/dreport.php:6 ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/subthread.php:58
#: ../../mod/import_items.php:114 ../../mod/profperm.php:23
#: ../../index.php:364
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"

#: ../../include/items.php:1130 ../../include/items.php:1176
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"

#: ../../include/items.php:1373
msgid "Visible to anybody on the internet."
msgstr "Visible para cualquiera en internet."

#: ../../include/items.php:1375
msgid "Visible to you only."
msgstr "Visible sólo para usted."

#: ../../include/items.php:1377
msgid "Visible to anybody in this network."
msgstr "Visible para cualquiera en esta red."

#: ../../include/items.php:1379
msgid "Visible to anybody authenticated."
msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado."

#: ../../include/items.php:1381
#, php-format
msgid "Visible to anybody on %s."
msgstr "Visible para cualquiera en %s."

#: ../../include/items.php:1383
msgid "Visible to all connections."
msgstr "Visible para todas las conexiones."

#: ../../include/items.php:1385
msgid "Visible to approved connections."
msgstr "Visible para las conexiones permitidas."

#: ../../include/items.php:1387
msgid "Visible to specific connections."
msgstr "Visible para conexiones específicas."

#: ../../include/items.php:4319 ../../mod/filestorage.php:27
#: ../../mod/thing.php:86 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1005
#: ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/display.php:36 ../../mod/viewsrc.php:20
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento no encontrado."

#: ../../include/items.php:4831 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
msgid "Collection not found."
msgstr "Colección no encontrada."

#: ../../include/items.php:4847
msgid "Collection is empty."
msgstr "La colección está vacía."

#: ../../include/items.php:4854
#, php-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Colección: %s"

#: ../../include/items.php:4864 ../../mod/connedit.php:683
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "Conexión: %s"

#: ../../include/items.php:4866
msgid "Connection not found."
msgstr "Conexión no encontrada"

#: ../../include/network.php:630
msgid "view full size"
msgstr "Ver en el tamaño original"

#: ../../include/network.php:1608 ../../include/enotify.php:57
msgid "$Projectname Notification"
msgstr "Notificación de $Projectname"

#: ../../include/network.php:1609 ../../include/enotify.php:58
msgid "$projectname"
msgstr "$projectname"

#: ../../include/network.php:1611 ../../include/enotify.php:60
msgid "Thank You,"
msgstr "Gracias,"

#: ../../include/network.php:1613 ../../include/enotify.php:62
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s Administrador"

#: ../../include/network.php:1655 ../../include/account.php:316
#: ../../include/account.php:343 ../../include/account.php:403
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: ../../include/network.php:1669
msgid "No Subject"
msgstr "Sin asunto"

#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:471
#: ../../include/text.php:1392
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l d de F, Y \\@ G:i"

#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:477
#: ../../include/text.php:1396
msgid "Starts:"
msgstr "Comienza:"

#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:485
#: ../../include/text.php:1400
msgid "Finishes:"
msgstr "Finaliza:"

#: ../../include/event.php:52 ../../include/identity.php:1004
#: ../../include/bb2diaspora.php:493 ../../include/text.php:1407
#: ../../mod/directory.php:304
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"

#: ../../include/event.php:768
msgid "This event has been added to your calendar."
msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario."

#: ../../include/event.php:904 ../../include/conversation.php:123
#: ../../include/text.php:1919 ../../mod/tagger.php:47 ../../mod/like.php:363
#: ../../mod/events.php:249
msgid "event"
msgstr "evento"

#: ../../include/event.php:967
msgid "Not specified"
msgstr "Sin especificar"

#: ../../include/event.php:968
msgid "Needs Action"
msgstr "Necesita de una intervención"

#: ../../include/event.php:969
msgid "Completed"
msgstr "Completado/a"

#: ../../include/event.php:970
msgid "In Process"
msgstr "En proceso"

#: ../../include/event.php:971
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado/a"

#: ../../include/identity.php:32
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "No ha sido posible obtener información sobre la identidad desde la base de datos"

#: ../../include/identity.php:66
msgid "Empty name"
msgstr "Nombre vacío"

#: ../../include/identity.php:69
msgid "Name too long"
msgstr "Nombre demasiado largo"

#: ../../include/identity.php:181
msgid "No account identifier"
msgstr "Ningún identificador de la cuenta"

#: ../../include/identity.php:193
msgid "Nickname is required."
msgstr "Se requiere un sobrenombre (alias)."

#: ../../include/identity.php:207
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
msgstr "Sobrenombre en uso. Por favor, elija otro."

#: ../../include/identity.php:212
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr "El alias contiene caracteres no admitidos o está ya en uso por otros usuarios de este sitio."

#: ../../include/identity.php:288
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr "No ha sido posible recuperar la identidad creada"

#: ../../include/identity.php:346
msgid "Default Profile"
msgstr "Perfil principal"

#: ../../include/identity.php:390 ../../include/identity.php:391
#: ../../include/identity.php:398 ../../include/widgets.php:430
#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:573
#: ../../mod/settings.php:338 ../../mod/settings.php:342
#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:346
#: ../../mod/settings.php:357
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"

#: ../../include/identity.php:770
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "El canal solicitado no está disponible."

#: ../../include/identity.php:816 ../../mod/filestorage.php:54
#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/achievements.php:11
#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/editwebpage.php:28
#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/editblock.php:29
#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/webpages.php:29
#: ../../mod/layouts.php:29
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "El perfil solicitado no está disponible."

#: ../../include/identity.php:966 ../../mod/profiles.php:782
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambiar la foto del perfil"

#: ../../include/identity.php:972
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"

#: ../../include/identity.php:972
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Administrar/editar perfiles"

#: ../../include/identity.php:973 ../../mod/profiles.php:783
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crear un nuevo perfil"

#: ../../include/identity.php:976 ../../include/nav.php:90
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar el perfil"

#: ../../include/identity.php:988 ../../mod/profiles.php:794
msgid "Profile Image"
msgstr "Imagen del perfil"

#: ../../include/identity.php:991
msgid "visible to everybody"
msgstr "visible para cualquiera"

#: ../../include/identity.php:992 ../../mod/profiles.php:677
#: ../../mod/profiles.php:798
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar visibilidad"

#: ../../include/identity.php:1008 ../../include/identity.php:1248
msgid "Gender:"
msgstr "Género:"

#: ../../include/identity.php:1009 ../../include/identity.php:1292
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: ../../include/identity.php:1010 ../../include/identity.php:1303
msgid "Homepage:"
msgstr "Página personal:"

#: ../../include/identity.php:1011
msgid "Online Now"
msgstr "Ahora en línea"

#: ../../include/identity.php:1095 ../../include/identity.php:1173
#: ../../mod/ping.php:318
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"

#: ../../include/identity.php:1096 ../../include/identity.php:1174
msgid "F d"
msgstr "d F"

#: ../../include/identity.php:1141 ../../include/identity.php:1213
#: ../../mod/ping.php:341
msgid "[today]"
msgstr "[hoy]"

#: ../../include/identity.php:1152
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Recordatorios de cumpleaños"

#: ../../include/identity.php:1153
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Cumpleaños de esta semana:"

#: ../../include/identity.php:1206
msgid "[No description]"
msgstr "[Sin descripción]"

#: ../../include/identity.php:1224
msgid "Event Reminders"
msgstr "Recordatorios de eventos"

#: ../../include/identity.php:1225
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos de esta semana:"

#: ../../include/identity.php:1238 ../../include/identity.php:1355
#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: ../../include/identity.php:1246 ../../mod/settings.php:1029
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"

#: ../../include/identity.php:1253
msgid "Like this channel"
msgstr "Me gusta este canal"

#: ../../include/identity.php:1264 ../../include/taxonomy.php:414
#: ../../include/conversation.php:1721 ../../include/ItemObject.php:179
#: ../../mod/photos.php:1086
msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Me gusta"
msgstr[1] "Me gusta"

#: ../../include/identity.php:1277
msgid "j F, Y"
msgstr "j F Y"

#: ../../include/identity.php:1278
msgid "j F"
msgstr "j F"

#: ../../include/identity.php:1285
msgid "Birthday:"
msgstr "Cumpleaños:"

#: ../../include/identity.php:1289 ../../mod/directory.php:299
msgid "Age:"
msgstr "Edad:"

#: ../../include/identity.php:1298
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "por %1$d %2$s"

#: ../../include/identity.php:1301 ../../mod/profiles.php:699
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Orientación sexual:"

#: ../../include/identity.php:1305 ../../mod/profiles.php:701
#: ../../mod/directory.php:315
msgid "Hometown:"
msgstr "Ciudad de origen:"

#: ../../include/identity.php:1307
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"

#: ../../include/identity.php:1309 ../../mod/profiles.php:702
msgid "Political Views:"
msgstr "Posición política:"

#: ../../include/identity.php:1311
msgid "Religion:"
msgstr "Religión:"

#: ../../include/identity.php:1313 ../../mod/directory.php:317
msgid "About:"
msgstr "Sobre mí:"

#: ../../include/identity.php:1315
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Aficciones/Intereses:"

#: ../../include/identity.php:1317 ../../mod/profiles.php:705
msgid "Likes:"
msgstr "Me gusta:"

#: ../../include/identity.php:1319 ../../mod/profiles.php:706
msgid "Dislikes:"
msgstr "No me gusta:"

#: ../../include/identity.php:1321
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Información de contacto y redes sociales:"

#: ../../include/identity.php:1323
msgid "My other channels:"
msgstr "Mis otros canales:"

#: ../../include/identity.php:1325
msgid "Musical interests:"
msgstr "Intereses musicales:"

#: ../../include/identity.php:1327
msgid "Books, literature:"
msgstr "Libros, literatura:"

#: ../../include/identity.php:1329
msgid "Television:"
msgstr "Televisión:"

#: ../../include/identity.php:1331
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento:"

#: ../../include/identity.php:1333
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Vida sentimental/amorosa:"

#: ../../include/identity.php:1335
msgid "Work/employment:"
msgstr "Trabajo:"

#: ../../include/identity.php:1337
msgid "School/education:"
msgstr "Estudios:"

#: ../../include/identity.php:1357
msgid "Like this thing"
msgstr "Me gusta esto"

#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: ../../include/taxonomy.php:282 ../../include/widgets.php:36
#: ../../include/contact_widgets.php:95
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: ../../include/taxonomy.php:305
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"

#: ../../include/taxonomy.php:326
msgid "have"
msgstr "tener"

#: ../../include/taxonomy.php:326
msgid "has"
msgstr "tiene"

#: ../../include/taxonomy.php:327
msgid "want"
msgstr "quiero"

#: ../../include/taxonomy.php:327
msgid "wants"
msgstr "quiere"

#: ../../include/taxonomy.php:328 ../../include/ItemObject.php:254
msgid "like"
msgstr "me gusta"

#: ../../include/taxonomy.php:328
msgid "likes"
msgstr "le gusta"

#: ../../include/taxonomy.php:329 ../../include/ItemObject.php:255
msgid "dislike"
msgstr "no me gusta"

#: ../../include/taxonomy.php:329
msgid "dislikes"
msgstr "no le gusta"

#: ../../include/acl_selectors.php:240
msgid "Visible to your default audience"
msgstr "Visible para su público predeterminado."

#: ../../include/acl_selectors.php:241
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: ../../include/acl_selectors.php:242
msgid "Don't show"
msgstr "No mostrar"

#: ../../include/acl_selectors.php:247
msgid "Other networks and post services"
msgstr "Otras redes y servicios de correo"

#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../mod/filestorage.php:147
#: ../../mod/photos.php:631 ../../mod/photos.php:1001 ../../mod/thing.php:310
#: ../../mod/thing.php:356 ../../mod/chat.php:211
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"

#: ../../include/acl_selectors.php:250 ../../include/ItemObject.php:384
#: ../../mod/photos.php:1218
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: ../../include/activities.php:42
msgid " and "
msgstr "y"

#: ../../include/activities.php:50
msgid "public profile"
msgstr "perfil público"

#: ../../include/activities.php:59
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s cambió %2$s a &ldquo;%3$s&rdquo;"

#: ../../include/activities.php:60
#, php-format
msgid "Visit %1$s's %2$s"
msgstr "Visitar %2$s de %1$s"

#: ../../include/activities.php:63
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s ha actualizado %2$s cambiando %3$s."

#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:332
msgid "Item was not found."
msgstr "Elemento no encontrado."

#: ../../include/attach.php:496
msgid "No source file."
msgstr "Ningún fichero de origen"

#: ../../include/attach.php:514
msgid "Cannot locate file to replace"
msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido."

#: ../../include/attach.php:532
msgid "Cannot locate file to revise/update"
msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar"

#: ../../include/attach.php:667
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d"

#: ../../include/attach.php:681
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos."

#: ../../include/attach.php:837
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado."

#: ../../include/attach.php:850
msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado."

#: ../../include/attach.php:898 ../../include/attach.php:914
msgid "Path not available."
msgstr "Ruta no disponible."

#: ../../include/attach.php:960 ../../include/attach.php:1112
msgid "Empty pathname"
msgstr "Ruta vacía"

#: ../../include/attach.php:986
msgid "duplicate filename or path"
msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero"

#: ../../include/attach.php:1008
msgid "Path not found."
msgstr "Ruta no encontrada"

#: ../../include/attach.php:1066
msgid "mkdir failed."
msgstr "mkdir ha fallado."

#: ../../include/attach.php:1070
msgid "database storage failed."
msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado."

#: ../../include/attach.php:1118
msgid "Empty path"
msgstr "Ruta vacía"

#: ../../include/bb2diaspora.php:382
msgid "Attachments:"
msgstr "Ficheros adjuntos:"

#: ../../include/bb2diaspora.php:473
msgid "$Projectname event notification:"
msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:"

#: ../../include/notify.php:20
msgid "created a new post"
msgstr "ha creado una nueva entrada"

#: ../../include/notify.php:21
#, php-format
msgid "commented on %s's post"
msgstr "ha comentado la entrada de %s"

#: ../../include/widgets.php:92 ../../include/nav.php:157
#: ../../mod/apps.php:36
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"

#: ../../include/widgets.php:93
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: ../../include/widgets.php:95 ../../include/conversation.php:1526
msgid "Personal"
msgstr "Personales"

#: ../../include/widgets.php:96
msgid "Create Personal App"
msgstr "Crear una aplicación personal"

#: ../../include/widgets.php:97
msgid "Edit Personal App"
msgstr "Editar una aplicación personal"

#: ../../include/widgets.php:139 ../../mod/suggest.php:54
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorar/Ocultar"

#: ../../include/widgets.php:144 ../../mod/connections.php:125
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"

#: ../../include/widgets.php:145
msgid "See more..."
msgstr "Ver más..."

#: ../../include/widgets.php:166
#, php-format
msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas."

#: ../../include/widgets.php:172
msgid "Add New Connection"
msgstr "Añadir nueva conexión"

#: ../../include/widgets.php:173
msgid "Enter the channel address"
msgstr "Introducir la dirección del canal"

#: ../../include/widgets.php:174
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Ejemplo: paco@ejemplo.com, http://ejemplo.com/paco"

#: ../../include/widgets.php:190
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: ../../include/widgets.php:192 ../../include/text.php:868
#: ../../include/text.php:880 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:100
#: ../../mod/admin.php:1442 ../../mod/admin.php:1462 ../../mod/filer.php:49
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: ../../include/widgets.php:266
msgid "Remove term"
msgstr "Eliminar término"

#: ../../include/widgets.php:274 ../../include/features.php:72
msgid "Saved Searches"
msgstr "Búsquedas guardadas"

#: ../../include/widgets.php:275 ../../include/group.php:300
msgid "add"
msgstr "añadir"

#: ../../include/widgets.php:304 ../../include/features.php:85
#: ../../include/contact_widgets.php:57
msgid "Saved Folders"
msgstr "Carpetas guardadas"

#: ../../include/widgets.php:307 ../../include/contact_widgets.php:60
#: ../../include/contact_widgets.php:98
msgid "Everything"
msgstr "Todo"

#: ../../include/widgets.php:349
msgid "Archives"
msgstr "Hemeroteca"

#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:571
msgid "Me"
msgstr "Yo"

#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:572
msgid "Family"
msgstr "Familia"

#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:574
msgid "Acquaintances"
msgstr "Conocidos/as"

#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:575
#: ../../mod/connections.php:88 ../../mod/connections.php:103
msgid "All"
msgstr "Todas"

#: ../../include/widgets.php:451
msgid "Refresh"
msgstr "Recargar"

#: ../../include/widgets.php:485
msgid "Account settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"

#: ../../include/widgets.php:491
msgid "Channel settings"
msgstr "Configuración del canal"

#: ../../include/widgets.php:497
msgid "Additional features"
msgstr "Características adicionales"

#: ../../include/widgets.php:503
msgid "Feature/Addon settings"
msgstr "Configuración de características o complementos"

#: ../../include/widgets.php:509
msgid "Display settings"
msgstr "Ajustes de visualización"

#: ../../include/widgets.php:515
msgid "Connected apps"
msgstr "Aplicaciones conectadas"

#: ../../include/widgets.php:521
msgid "Export channel"
msgstr "Exportar canal"

#: ../../include/widgets.php:530 ../../mod/connedit.php:683
msgid "Connection Default Permissions"
msgstr "Permisos predeterminados de conexión"

#: ../../include/widgets.php:538
msgid "Premium Channel Settings"
msgstr "Configuración del canal premium"

#: ../../include/widgets.php:546 ../../include/features.php:59
#: ../../mod/sources.php:88
msgid "Channel Sources"
msgstr "Orígenes de los contenidos del canal"

#: ../../include/widgets.php:554 ../../include/nav.php:202
#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1064
#: ../../mod/admin.php:1264
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: ../../include/widgets.php:568
msgid "Private Mail Menu"
msgstr "Menú de correo privado"

#: ../../include/widgets.php:570
msgid "Combined View"
msgstr "Vista combinada"

#: ../../include/widgets.php:575 ../../include/nav.php:191
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada"

#: ../../include/widgets.php:580 ../../include/nav.php:192
msgid "Outbox"
msgstr "Bandeja de salida"

#: ../../include/widgets.php:585 ../../include/nav.php:193
msgid "New Message"
msgstr "Nuevo mensaje"

#: ../../include/widgets.php:604 ../../include/widgets.php:616
msgid "Conversations"
msgstr "Conversaciones"

#: ../../include/widgets.php:608
msgid "Received Messages"
msgstr "Mensajes recibidos"

#: ../../include/widgets.php:612
msgid "Sent Messages"
msgstr "Enviar mensajes"

#: ../../include/widgets.php:626
msgid "No messages."
msgstr "Sin mensajes."

#: ../../include/widgets.php:644
msgid "Delete conversation"
msgstr "Eliminar conversación"

#: ../../include/widgets.php:670
msgid "Events Menu"
msgstr "Menú de eventos"

#: ../../include/widgets.php:671
msgid "Day View"
msgstr "Eventos del día"

#: ../../include/widgets.php:672
msgid "Week View"
msgstr "Eventos de la semana"

#: ../../include/widgets.php:673
msgid "Month View"
msgstr "Eventos del mes"

#: ../../include/widgets.php:674 ../../mod/events.php:654
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: ../../include/widgets.php:675 ../../mod/events.php:657
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: ../../include/widgets.php:685
msgid "Events Tools"
msgstr "Gestión de eventos"

#: ../../include/widgets.php:686
msgid "Export Calendar"
msgstr "Exportar el calendario"

#: ../../include/widgets.php:687
msgid "Import Calendar"
msgstr "Importar un calendario"

#: ../../include/widgets.php:761
msgid "Chat Rooms"
msgstr "Salas de chat"

#: ../../include/widgets.php:781
msgid "Bookmarked Chatrooms"
msgstr "Salas de chat preferidas"

#: ../../include/widgets.php:801
msgid "Suggested Chatrooms"
msgstr "Salas de chat sugeridas"

#: ../../include/widgets.php:928 ../../include/widgets.php:986
msgid "photo/image"
msgstr "foto/imagen"

#: ../../include/widgets.php:1081 ../../include/widgets.php:1083
msgid "Rate Me"
msgstr "Valorar este canal"

#: ../../include/widgets.php:1087
msgid "View Ratings"
msgstr "Mostrar las valoraciones"

#: ../../include/widgets.php:1098
msgid "Public Hubs"
msgstr "Servidores públicos"

#: ../../include/widgets.php:1146
msgid "Forums"
msgstr "Foros"

#: ../../include/widgets.php:1175
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"

#: ../../include/widgets.php:1184
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: ../../include/widgets.php:1186
msgid "Project/Site Information"
msgstr "Información sobre el proyecto o sitio"

#: ../../include/widgets.php:1187
msgid "For Members"
msgstr "Para los usuarios"

#: ../../include/widgets.php:1188
msgid "For Administrators"
msgstr "Para los administradores"

#: ../../include/widgets.php:1189
msgid "For Developers"
msgstr "Para los desarrolladores"

#: ../../include/widgets.php:1214 ../../mod/admin.php:434
msgid "Site"
msgstr "Sitio"

#: ../../include/widgets.php:1215
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"

#: ../../include/widgets.php:1216 ../../mod/admin.php:965
msgid "Channels"
msgstr "Canales"

#: ../../include/widgets.php:1217 ../../mod/admin.php:1062
#: ../../mod/admin.php:1102
msgid "Plugins"
msgstr "Extensiones"

#: ../../include/widgets.php:1218 ../../mod/admin.php:1262
#: ../../mod/admin.php:1296
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: ../../include/widgets.php:1219
msgid "Inspect queue"
msgstr "Examinar la cola"

#: ../../include/widgets.php:1220
msgid "Profile Config"
msgstr "Ajustes del perfil"

#: ../../include/widgets.php:1221
msgid "DB updates"
msgstr "Actualizaciones de la base de datos"

#: ../../include/widgets.php:1239 ../../include/widgets.php:1245
#: ../../mod/admin.php:1381
msgid "Logs"
msgstr "Informes"

#: ../../include/widgets.php:1243 ../../include/nav.php:210
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"

#: ../../include/widgets.php:1244
msgid "Plugin Features"
msgstr "Ajustes de la extensión"

#: ../../include/widgets.php:1246
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registros de usuarios pendientes de confirmación"

#: ../../include/widgets.php:1325 ../../mod/photos.php:753
#: ../../mod/photos.php:1286
msgid "View Photo"
msgstr "Ver foto"

#: ../../include/widgets.php:1341 ../../mod/photos.php:782
msgid "Edit Album"
msgstr "Editar álbum"

#: ../../include/bookmarks.php:35
#, php-format
msgid "%1$s's bookmarks"
msgstr "Marcadores de %1$s"

#: ../../include/features.php:38
msgid "General Features"
msgstr "Características generales"

#: ../../include/features.php:40
msgid "Content Expiration"
msgstr "Caducidad del contenido"

#: ../../include/features.php:40
msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
msgstr "Eliminar publicaciones/comentarios y/o mensajes privados más adelante"

#: ../../include/features.php:41
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Múltiples perfiles"

#: ../../include/features.php:41
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Capacidad de crear múltiples perfiles"

#: ../../include/features.php:42
msgid "Advanced Profiles"
msgstr "Perfiles avanzados"

#: ../../include/features.php:42
msgid "Additional profile sections and selections"
msgstr "Secciones y selecciones de perfil adicionales"

#: ../../include/features.php:43
msgid "Profile Import/Export"
msgstr "Importar/Exportar perfil"

#: ../../include/features.php:43
msgid "Save and load profile details across sites/channels"
msgstr "Guardar y cargar detalles del perfil a través de sitios/canales"

#: ../../include/features.php:44
msgid "Web Pages"
msgstr "Páginas web"

#: ../../include/features.php:44
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr "Proveer páginas web gestionadas en su canal"

#: ../../include/features.php:45
msgid "Private Notes"
msgstr "Notas privadas"

#: ../../include/features.php:45
msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
msgstr "Activar una herramienta para almacenar notas y recordatorios"

#: ../../include/features.php:46
msgid "Navigation Channel Select"
msgstr "Navegación por el selector de canales"

#: ../../include/features.php:46
msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
msgstr "Cambiar de canales directamente desde el menú de navegación desplegable"

#: ../../include/features.php:47
msgid "Photo Location"
msgstr "Ubicación de las fotos"

#: ../../include/features.php:47
msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
msgstr "Si los datos de ubicación están disponibles en las fotos subidas, enlazar estas a un mapa."

#: ../../include/features.php:49
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo de experto"

#: ../../include/features.php:49
msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
msgstr "Habilitar el modo de experto para acceder a opciones avanzadas de configuración"

#: ../../include/features.php:50
msgid "Premium Channel"
msgstr "Canal premium"

#: ../../include/features.php:50
msgid ""
"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
"channel"
msgstr "Les permite configurar restricciones y normas de uso a aquellos que conectan con su canal"

#: ../../include/features.php:55
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Características de composición de entradas"

#: ../../include/features.php:57
msgid "Use Markdown"
msgstr "Usar Markdown"

#: ../../include/features.php:57
msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
msgstr "Permitir el uso de \"Markdown\" para formatear publicaciones"

#: ../../include/features.php:58
msgid "Large Photos"
msgstr "Fotos de gran tamaño"

#: ../../include/features.php:58
msgid ""
"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
"(640px) photo thumbnails"
msgstr "Incluir miniaturas de fotos grandes (1024px) en publicaciones. Si no está habilitado, usar miniaturas pequeñas (640px)"

#: ../../include/features.php:59
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
msgstr "Importar automáticamente contenido de otros canales o \"feeds\""

#: ../../include/features.php:60
msgid "Even More Encryption"
msgstr "Más cifrado todavía"

#: ../../include/features.php:60
msgid ""
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
msgstr "Permitir cifrado adicional de contenido \"punto-a-punto\" con una clave secreta compartida."

#: ../../include/features.php:61
msgid "Enable Voting Tools"
msgstr "Activar herramientas de votación"

#: ../../include/features.php:61
msgid "Provide a class of post which others can vote on"
msgstr "Proveer una clase de publicación en la que otros puedan votar"

#: ../../include/features.php:62
msgid "Delayed Posting"
msgstr "Publicación aplazada"

#: ../../include/features.php:62
msgid "Allow posts to be published at a later date"
msgstr "Permitir mensajes que se publicarán en una fecha posterior"

#: ../../include/features.php:63
msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments"
msgstr "Prevenir entradas o comentarios duplicados"

#: ../../include/features.php:63
msgid ""
"Prevent posts with identical content to be published with less than two "
"minutes in between submissions."
msgstr "Prevenir que entradas con contenido idéntico se publiquen con menos de dos minutos de intervalo."

#: ../../include/features.php:69
msgid "Network and Stream Filtering"
msgstr "Filtrado del contenido"

#: ../../include/features.php:70
msgid "Search by Date"
msgstr "Buscar por fecha"

#: ../../include/features.php:70
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Capacidad de seleccionar entradas por rango de fechas"

#: ../../include/features.php:71
msgid "Collections Filter"
msgstr "Filtrado de colecciones"

#: ../../include/features.php:71
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
msgstr "Habilitar la muestra de entradas eligiendo colecciones"

#: ../../include/features.php:72
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilización"

#: ../../include/features.php:73
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Actividad personal"

#: ../../include/features.php:73
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Habilitar una pestaña en la cual se muestren solo las entradas en las que ha participado."

#: ../../include/features.php:74
msgid "Network New Tab"
msgstr "Contenido nuevo"

#: ../../include/features.php:74
msgid "Enable tab to display all new Network activity"
msgstr "Habilitar una pestaña en la que se muestre solo el contenido nuevo"

#: ../../include/features.php:75
msgid "Affinity Tool"
msgstr "Herramienta de afinidad"

#: ../../include/features.php:75
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr "Filtrar la actividad del flujo por profundidad de relaciones"

#: ../../include/features.php:76
msgid "Connection Filtering"
msgstr "Filtrado de conexiones"

#: ../../include/features.php:76
msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
msgstr "Filtrar publicaciones entrantes de conexiones por palabras clave o contenido"

#: ../../include/features.php:77
msgid "Suggest Channels"
msgstr "Sugerir canales"

#: ../../include/features.php:77
msgid "Show channel suggestions"
msgstr "Mostrar sugerencias de canales"

#: ../../include/features.php:82
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Herramientas de entradas/comentarios"

#: ../../include/features.php:83
msgid "Tagging"
msgstr "Etiquetado"

#: ../../include/features.php:83
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Capacidad de etiquetar entradas existentes"

#: ../../include/features.php:84
msgid "Post Categories"
msgstr "Categorías de entradas"

#: ../../include/features.php:84
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Añadir categorías a sus publicaciones"

#: ../../include/features.php:85
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Capacidad de archivar entradas en carpetas"

#: ../../include/features.php:86
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Desagrado de publicaciones"

#: ../../include/features.php:86
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Capacidad de mostrar desacuerdo con el contenido de  entradas y comentarios"

#: ../../include/features.php:87
msgid "Star Posts"
msgstr "Entradas destacadas"

#: ../../include/features.php:87
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Capacidad de marcar entradas destacadas con un indicador de estrella"

#: ../../include/features.php:88
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"

#: ../../include/features.php:88
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Proveer nube de etiquetas personal en su página de canal"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103
msgid "Male"
msgstr "Hombre"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105
msgid "Female"
msgstr "Mujer"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Male"
msgstr "Actualmente hombre"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Currently Female"
msgstr "Actualmente mujer"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Male"
msgstr "Generalmente hombre"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Mostly Female"
msgstr "Generalmente mujer"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transgender"
msgstr "Transgénero"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Intersex"
msgstr "Intersexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Transsexual"
msgstr "Transexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermafrodita"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Neuter"
msgstr "Neutral"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Non-specific"
msgstr "No especificado"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
#: ../../include/profile_selectors.php:23
#: ../../include/profile_selectors.php:61
#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:871
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Indeciso/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Males"
msgstr "Hombres"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Females"
msgstr "Mujeres"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Gay"
msgstr "Homosexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbiana"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "No Preference"
msgstr "Sin preferencias"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Abstinent"
msgstr "Casto/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Virgin"
msgstr "Virgen"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Deviant"
msgstr "Fuera de lo común"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Fetish"
msgstr "Fetichista"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Oodles"
msgstr "Orgías"

#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Nonsexual"
msgstr "Asexual"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Single"
msgstr "Soltero/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Lonely"
msgstr "Solo/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Has crush"
msgstr "Enamorado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Infatuated"
msgstr "Apasionado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Dating"
msgstr "Saliendo con alguien"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infiel"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Sex Addict"
msgstr "Con adicción al sexo"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amigos con algo extra"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Casual"
msgstr "Casual"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Engaged"
msgstr "Prometido/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Married"
msgstr "Casado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Casado/a en sueños"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Partners"
msgstr "Pareja"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Cohabiting"
msgstr "Cohabitando"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Common law"
msgstr "Matrimonio tradicional"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Happy"
msgstr "Felíz"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Not looking"
msgstr "No estoy buscando"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Swinger"
msgstr "Libertino"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Betrayed"
msgstr "Engañado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Separated"
msgstr "Separado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unstable"
msgstr "Inestable"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Divorced"
msgstr "Divorciado/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Divorciado/a en sueños"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Widowed"
msgstr "Viudo/a"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Uncertain"
msgstr "Indeterminado"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "It's complicated"
msgstr "Es complicado"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Don't care"
msgstr "No me importa"

#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Ask me"
msgstr "Pregúnteme"

#: ../../include/datetime.php:48
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"

#: ../../include/datetime.php:132
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD"

#: ../../include/datetime.php:236 ../../mod/appman.php:91
#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:437 ../../mod/events.php:442
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"

#: ../../include/datetime.php:263 ../../boot.php:2284
msgid "never"
msgstr "nunca"

#: ../../include/datetime.php:269
msgid "less than a second ago"
msgstr "hace un instante"

#: ../../include/datetime.php:272
msgid "year"
msgstr "año"

#: ../../include/datetime.php:272
msgid "years"
msgstr "años"

#: ../../include/datetime.php:273
msgid "month"
msgstr "mes"

#: ../../include/datetime.php:273
msgid "months"
msgstr "meses"

#: ../../include/datetime.php:274
msgid "week"
msgstr "semana"

#: ../../include/datetime.php:274
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: ../../include/datetime.php:275
msgid "day"
msgstr "día"

#: ../../include/datetime.php:275
msgid "days"
msgstr "días"

#: ../../include/datetime.php:276
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: ../../include/datetime.php:276
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: ../../include/datetime.php:277
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: ../../include/datetime.php:277
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: ../../include/datetime.php:278
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: ../../include/datetime.php:278
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: ../../include/datetime.php:286
#, php-format
msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "hace %1$d %2$s"

#: ../../include/datetime.php:520
#, php-format
msgid "%1$s's birthday"
msgstr "Cumpleaños de %1$s"

#: ../../include/datetime.php:521
#, php-format
msgid "Happy Birthday %1$s"
msgstr "Feliz cumpleaños %1$s"

#: ../../include/api.php:1301
msgid "Public Timeline"
msgstr "Cronología pública"

#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1916
#: ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83
msgid "photo"
msgstr "foto"

#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113
msgid "channel"
msgstr "canal"

#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1922
#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:83
msgid "status"
msgstr "el mensaje de estado"

#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1924
#: ../../mod/tagger.php:53
msgid "comment"
msgstr "comentario"

#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "a %1$s le gusta %3$s de %2$s"

#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:412
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "a %1$s no le gusta %3$s de %2$s"

#: ../../include/conversation.php:204
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s"

#: ../../include/conversation.php:239
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s"

#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:954
msgid "poked"
msgstr "ha dado un toque a"

#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
msgctxt "mood"
msgid "%1$s is %2$s"
msgstr "%1$s está %2$s"

#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1063
msgctxt "title"
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"

#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1063
msgctxt "title"
msgid "Dislikes"
msgstr "No me gusta"

#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064
msgctxt "title"
msgid "Agree"
msgstr "De acuerdo"

#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064
msgctxt "title"
msgid "Disagree"
msgstr "En desacuerdo"

#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064
msgctxt "title"
msgid "Abstain"
msgstr "Abstención"

#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065
msgctxt "title"
msgid "Attending"
msgstr "Participaré"

#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065
msgctxt "title"
msgid "Not attending"
msgstr "No participaré"

#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065
msgctxt "title"
msgid "Might attend"
msgstr "Quizá participe"

#: ../../include/conversation.php:656 ../../include/ItemObject.php:126
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/ItemObject.php:89
msgid "Private Message"
msgstr "Mensaje Privado"

#: ../../include/conversation.php:671 ../../include/ItemObject.php:227
msgid "Message signature validated"
msgstr "Firma de mensaje validada"

#: ../../include/conversation.php:672 ../../include/ItemObject.php:228
msgid "Message signature incorrect"
msgstr "Firma de mensaje incorrecta"

#: ../../include/conversation.php:691
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Ver el perfil @ %s de %s"

#: ../../include/conversation.php:710
msgid "Categories:"
msgstr "Categorías:"

#: ../../include/conversation.php:711
msgid "Filed under:"
msgstr "Archivado bajo:"

#: ../../include/conversation.php:719 ../../include/ItemObject.php:334
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "desde %s"

#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:337
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "último cambio: %s"

#: ../../include/conversation.php:723 ../../include/ItemObject.php:338
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Caduca: %s"

#: ../../include/conversation.php:738
msgid "View in context"
msgstr "Mostrar en su contexto"

#: ../../include/conversation.php:740 ../../include/conversation.php:1227
#: ../../include/ItemObject.php:389 ../../mod/editwebpage.php:190
#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/editblock.php:150
#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editpost.php:129
msgid "Please wait"
msgstr "Espere por favor"

#: ../../include/conversation.php:850
msgid "remove"
msgstr "eliminar"

#: ../../include/conversation.php:854 ../../include/nav.php:241
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: ../../include/conversation.php:855
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Eliminar elementos seleccionados"

#: ../../include/conversation.php:946
msgid "View Source"
msgstr "Ver la fuente original de la entrada"

#: ../../include/conversation.php:947
msgid "Follow Thread"
msgstr "Seguir este hilo"

#: ../../include/conversation.php:948
msgid "Unfollow Thread"
msgstr "Dejar de seguir este hilo"

#: ../../include/conversation.php:949
msgid "View Status"
msgstr "Ver mi estado actual"

#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/nav.php:86
#: ../../mod/connedit.php:498
msgid "View Profile"
msgstr "Ver el perfil"

#: ../../include/conversation.php:951
msgid "View Photos"
msgstr "Ver fotos"

#: ../../include/conversation.php:952
msgid "Activity/Posts"
msgstr "Actividad y entradas"

#: ../../include/conversation.php:954
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexión"

#: ../../include/conversation.php:955
msgid "Send PM"
msgstr "Enviar un mensaje privado"

#: ../../include/conversation.php:956 ../../include/apps.php:145
msgid "Poke"
msgstr "Toques y otras cosas"

#: ../../include/conversation.php:1070
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "a %s le gusta esto."

#: ../../include/conversation.php:1070
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "a %s no le gusta esto."

#: ../../include/conversation.php:1074
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span  %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "a <span %1$s>%2$d personas</span> le gusta esto."
msgstr[1] "a <span  %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto."

#: ../../include/conversation.php:1076
#, php-format
msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "a <span %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto."
msgstr[1] "a <span  %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto."

#: ../../include/conversation.php:1082
msgid "and"
msgstr "y"

#: ../../include/conversation.php:1085
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", y %d persona más"
msgstr[1] ", y %d personas más"

#: ../../include/conversation.php:1086
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "a %s le gusta esto."

#: ../../include/conversation.php:1086
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "a %s no le gusta esto."

#: ../../include/conversation.php:1154
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"

#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/mail.php:194
#: ../../mod/mail.php:308
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Por favor, introduzca la dirección del enlace:"

#: ../../include/conversation.php:1156
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Por favor, introduzca un enlace de vídeo:"

#: ../../include/conversation.php:1157
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Por favor, introduzca un enlace de audio:"

#: ../../include/conversation.php:1158
msgid "Tag term:"
msgstr "Término de la etiqueta:"

#: ../../include/conversation.php:1159 ../../mod/filer.php:48
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Guardar en carpeta:"

#: ../../include/conversation.php:1160
msgid "Where are you right now?"
msgstr "¿Donde está ahora?"

#: ../../include/conversation.php:1161 ../../mod/editpost.php:56
#: ../../mod/mail.php:195 ../../mod/mail.php:309
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Caduca YYYY-MM-DD HH:MM"

#: ../../include/conversation.php:1169 ../../include/page_widgets.php:40
#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../mod/editwebpage.php:212
#: ../../mod/photos.php:1049 ../../mod/editblock.php:171
#: ../../mod/webpages.php:188 ../../mod/editpost.php:149
#: ../../mod/events.php:458
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"

#: ../../include/conversation.php:1192 ../../mod/blocks.php:154
#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/webpages.php:182
#: ../../mod/layouts.php:184
msgid "Share"
msgstr "Compartir"

#: ../../include/conversation.php:1194
msgid "Page link name"
msgstr "Nombre de enlace de página"

#: ../../include/conversation.php:1197
msgid "Post as"
msgstr "Publicar como"

#: ../../include/conversation.php:1199 ../../include/ItemObject.php:698
#: ../../mod/editwebpage.php:177 ../../mod/editblock.php:136
#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:113
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: ../../include/conversation.php:1200 ../../include/ItemObject.php:699
#: ../../mod/editwebpage.php:178 ../../mod/editblock.php:137
#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editpost.php:114
msgid "Italic"
msgstr "Itálico "

#: ../../include/conversation.php:1201 ../../include/ItemObject.php:700
#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/editblock.php:138
#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editpost.php:115
msgid "Underline"
msgstr "Subrayar"

#: ../../include/conversation.php:1202 ../../include/ItemObject.php:701
#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/editblock.php:139
#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editpost.php:116
msgid "Quote"
msgstr "Citar"

#: ../../include/conversation.php:1203 ../../include/ItemObject.php:702
#: ../../mod/editwebpage.php:181 ../../mod/editblock.php:140
#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editpost.php:117
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editwebpage.php:182
#: ../../mod/editblock.php:142 ../../mod/editlayout.php:140
#: ../../mod/editpost.php:118
msgid "Upload photo"
msgstr "Subir foto"

#: ../../include/conversation.php:1205
msgid "upload photo"
msgstr "subir foto"

#: ../../include/conversation.php:1206 ../../mod/editwebpage.php:183
#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/editlayout.php:141
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:370
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"

#: ../../include/conversation.php:1207
msgid "attach file"
msgstr "adjuntar fichero"

#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editwebpage.php:184
#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/editlayout.php:142
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:371
msgid "Insert web link"
msgstr "Insertar enlace web"

#: ../../include/conversation.php:1209
msgid "web link"
msgstr "enlace web"

#: ../../include/conversation.php:1210
msgid "Insert video link"
msgstr "Insertar enlace de vídeo"

#: ../../include/conversation.php:1211
msgid "video link"
msgstr "enlace de vídeo"

#: ../../include/conversation.php:1212
msgid "Insert audio link"
msgstr "Insertar enlace de audio"

#: ../../include/conversation.php:1213
msgid "audio link"
msgstr "enlace de audio"

#: ../../include/conversation.php:1214 ../../mod/editwebpage.php:188
#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:146
#: ../../mod/editpost.php:124
msgid "Set your location"
msgstr "Establecer su ubicación"

#: ../../include/conversation.php:1215
msgid "set location"
msgstr "establecer ubicación"

#: ../../include/conversation.php:1216 ../../mod/editpost.php:126
msgid "Toggle voting"
msgstr "Cambiar votación"

#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editwebpage.php:189
#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:147
#: ../../mod/editpost.php:125
msgid "Clear browser location"
msgstr "Eliminar los datos de ubicación del navegador"

#: ../../include/conversation.php:1220
msgid "clear location"
msgstr "borrar los datos de ubicación"

#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editwebpage.php:205
#: ../../mod/editblock.php:162 ../../mod/editpost.php:141
msgid "Title (optional)"
msgstr "Título (opcional)"

#: ../../include/conversation.php:1226 ../../mod/editwebpage.php:207
#: ../../mod/editblock.php:165 ../../mod/editlayout.php:163
#: ../../mod/editpost.php:143
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
msgstr "Categorías (opcional, lista separada por comas)"

#: ../../include/conversation.php:1228 ../../mod/editwebpage.php:191
#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:149
#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/events.php:459
msgid "Permission settings"
msgstr "Configuración de permisos"

#: ../../include/conversation.php:1229
msgid "permissions"
msgstr "permisos"

#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editwebpage.php:200
#: ../../mod/editblock.php:159 ../../mod/editlayout.php:156
#: ../../mod/editpost.php:138
msgid "Public post"
msgstr "Entrada pública"

#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/editwebpage.php:208
#: ../../mod/editblock.php:166 ../../mod/editlayout.php:164
#: ../../mod/editpost.php:144
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Ejemplo: roberto@ejemplo.com, maría@ejemplo.com"

#: ../../include/conversation.php:1252 ../../mod/editwebpage.php:217
#: ../../mod/editblock.php:176 ../../mod/editlayout.php:173
#: ../../mod/editpost.php:155 ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:375
msgid "Set expiration date"
msgstr "Configurar fecha de caducidad"

#: ../../include/conversation.php:1255
msgid "Set publish date"
msgstr "Establecer la fecha de publicación"

#: ../../include/conversation.php:1257 ../../include/ItemObject.php:709
#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:377
msgid "Encrypt text"
msgstr "Cifrar texto"

#: ../../include/conversation.php:1259 ../../mod/editpost.php:159
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../include/conversation.php:1260 ../../mod/fbrowser.php:82
#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
#: ../../mod/editpost.php:160
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../../include/conversation.php:1503
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"

#: ../../include/conversation.php:1506
msgid "Imported public streams"
msgstr "Flujos públicos importados"

#: ../../include/conversation.php:1511
msgid "Commented Order"
msgstr "Comentarios recientes"

#: ../../include/conversation.php:1514
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordenar por fecha de comentario"

#: ../../include/conversation.php:1518
msgid "Posted Order"
msgstr "Publicaciones recientes"

#: ../../include/conversation.php:1521
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordenar por fecha de publicación"

#: ../../include/conversation.php:1529
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publicaciones que le mencionan o involucran"

#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/connections.php:72
#: ../../mod/connections.php:82 ../../mod/menu.php:112
msgid "New"
msgstr "Nuevas"

#: ../../include/conversation.php:1538
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Flujo de actividad - por fecha"

#: ../../include/conversation.php:1544
msgid "Starred"
msgstr "Preferidas"

#: ../../include/conversation.php:1547
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publicaciones favoritas"

#: ../../include/conversation.php:1554
msgid "Spam"
msgstr "Correo basura"

#: ../../include/conversation.php:1557
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Publicaciones marcadas como basura"

#: ../../include/conversation.php:1601 ../../mod/admin.php:973
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: ../../include/conversation.php:1604
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Mensajes de estado y publicaciones"

#: ../../include/conversation.php:1613
msgid "About"
msgstr "Mi perfil"

#: ../../include/conversation.php:1616
msgid "Profile Details"
msgstr "Detalles del perfil"

#: ../../include/conversation.php:1622 ../../include/nav.php:92
#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/fbrowser.php:25
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: ../../include/conversation.php:1625 ../../include/photos.php:483
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbumes de fotos"

#: ../../include/conversation.php:1632
msgid "Files and Storage"
msgstr "Ficheros y repositorio"

#: ../../include/conversation.php:1642 ../../include/conversation.php:1645
msgid "Chatrooms"
msgstr "Salas de chat"

#: ../../include/conversation.php:1655 ../../include/nav.php:103
#: ../../include/apps.php:129
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"

#: ../../include/conversation.php:1658
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Marcadores guardados"

#: ../../include/conversation.php:1665 ../../include/nav.php:107
#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:178
msgid "Webpages"
msgstr "Páginas web"

#: ../../include/conversation.php:1668
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Administrar páginas web"

#: ../../include/conversation.php:1697 ../../include/ItemObject.php:175
#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1082
#: ../../mod/photos.php:1094
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: ../../include/conversation.php:1724 ../../include/ItemObject.php:184
#: ../../mod/photos.php:1091
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "No me gusta"
msgstr[1] "No me gusta"

#: ../../include/conversation.php:1727
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Participaré"
msgstr[1] "Participaré"

#: ../../include/conversation.php:1730
msgctxt "noun"
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "No participaré"
msgstr[1] "No participaré"

#: ../../include/conversation.php:1733
msgctxt "noun"
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Indeciso/a"
msgstr[1] "Indecisos/as"

#: ../../include/conversation.php:1736
msgctxt "noun"
msgid "Agree"
msgid_plural "Agrees"
msgstr[0] "De acuerdo"
msgstr[1] "De acuerdo"

#: ../../include/conversation.php:1739
msgctxt "noun"
msgid "Disagree"
msgid_plural "Disagrees"
msgstr[0] "En desacuerdo"
msgstr[1] "En desacuerdo"

#: ../../include/conversation.php:1742
msgctxt "noun"
msgid "Abstain"
msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] "se abstiene"
msgstr[1] "Se abstienen"

#: ../../include/auth.php:132
msgid "Logged out."
msgstr "Desconectado/a."

#: ../../include/auth.php:273
msgid "Failed authentication"
msgstr "Autenticación fallida."

#: ../../include/auth.php:287 ../../mod/openid.php:189
msgid "Login failed."
msgstr "El acceso ha fallado."

#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Frecuentemente"

#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"

#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Dos veces al día"

#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"

#: ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"

#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"

#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"

#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15
#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:805 ../../mod/admin.php:814
#: ../../boot.php:1483
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"

#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"

#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"

#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"

#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794
#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802
#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808
#: ../../include/bbcode.php:811 ../../include/bbcode.php:816
#: ../../include/bbcode.php:819 ../../include/bbcode.php:824
#: ../../include/bbcode.php:827 ../../include/bbcode.php:830
#: ../../include/bbcode.php:833
msgid "Image/photo"
msgstr "Imagen/foto"

#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:844
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenido cifrado"

#: ../../include/bbcode.php:179
#, php-format
msgid "Install %s element: "
msgstr "Instalar el elemento %s:"

#: ../../include/bbcode.php:183
#, php-format
msgid ""
"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
"to install it on this site."
msgstr "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan permisos para instalarlo en este sitio."

#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37
msgid "webpage"
msgstr "página web"

#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47
msgid "layout"
msgstr "disposición"

#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42
msgid "block"
msgstr "bloque"

#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54
msgid "menu"
msgstr "menú"

#: ../../include/bbcode.php:257
#, php-format
msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
msgstr "%1$s escribió la siguiente %2$s %3$s"

#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51
msgid "post"
msgstr "entrada"

#: ../../include/bbcode.php:547
msgid "Different viewers will see this text differently"
msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta"

#: ../../include/bbcode.php:755
msgid "$1 spoiler"
msgstr "$1 spoiler"

#: ../../include/bbcode.php:782
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 escribió"

#: ../../include/contact_widgets.php:14
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invitación pendiente"
msgstr[1] "%d invitaciones disponibles"

#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:439
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: ../../include/contact_widgets.php:22
msgid "Find Channels"
msgstr "Encontrar canales"

#: ../../include/contact_widgets.php:23
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Introducir nombre o interés"

#: ../../include/contact_widgets.php:24
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Conectar/Seguir"

#: ../../include/contact_widgets.php:25
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca"

#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:381
#: ../../mod/directory.php:386 ../../mod/connections.php:266
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"

#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:385
#: ../../mod/suggest.php:60
msgid "Channel Suggestions"
msgstr "Sugerencias de canales"

#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Random Profile"
msgstr "Perfil aleatorio"

#: ../../include/contact_widgets.php:30
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invitar a amigos"

#: ../../include/contact_widgets.php:32
msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa"

#: ../../include/contact_widgets.php:128
#, php-format
msgid "%d connection in common"
msgid_plural "%d connections in common"
msgstr[0] "%d conexión en común"
msgstr[1] "%d conexiones en común"

#: ../../include/contact_widgets.php:133
msgid "show more"
msgstr "mostrar más"

#: ../../include/enotify.php:96
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"

#: ../../include/enotify.php:100
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo mensaje en %s"

#: ../../include/enotify.php:102
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
msgstr "%1$s, %2$s le ha enviado un nuevo mensaje privado en %3$s."

#: ../../include/enotify.php:103
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s le ha enviado %2$s."

#: ../../include/enotify.php:103
msgid "a private message"
msgstr "un mensaje privado"

#: ../../include/enotify.php:104
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Por favor visite %s para ver y/o responder a su mensaje privado."

#: ../../include/enotify.php:160
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]"

#: ../../include/enotify.php:168
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl] "

#: ../../include/enotify.php:177
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s creado por usted[/zrl]"

#: ../../include/enotify.php:188
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo comentario de %2$s a la conversación #%1$d"

#: ../../include/enotify.php:189
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%1$s, %2$s ha comentado un elemento/conversación que ha estado siguiendo."

#: ../../include/enotify.php:192 ../../include/enotify.php:207
#: ../../include/enotify.php:233 ../../include/enotify.php:251
#: ../../include/enotify.php:265
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Para ver o comentar la conversación, visite %s"

#: ../../include/enotify.php:198
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del perfil"

#: ../../include/enotify.php:200
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s publicó en su página del perfil en %3$s"

#: ../../include/enotify.php:202
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s publicó en [zrl=%3$s]su página del perfil[/zrl]"

#: ../../include/enotify.php:226
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s le ha etiquetado"

#: ../../include/enotify.php:227
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s le ha etiquetado en %3$s"

#: ../../include/enotify.php:228
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]le etiquetó[/zrl]."

#: ../../include/enotify.php:240
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Hubzilla:Aviso] %1$s le ha dado un toque"

#: ../../include/enotify.php:241
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s le ha dado un toque en %3$s"

#: ../../include/enotify.php:242
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]le ha dado un toque[/zrl]."

#: ../../include/enotify.php:258
#, php-format
msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha etiquetado su publicación"

#: ../../include/enotify.php:259
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación en %3$s"

#: ../../include/enotify.php:260
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado [zrl=%3$s]su publicación[/zrl]"

#: ../../include/enotify.php:272
msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received"
msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una solicitud de conexión"

#: ../../include/enotify.php:273
#, php-format
msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
msgstr "%1$s, ha recibido una nueva solicitud de conexión de '%2$s' en  %3$s"

#: ../../include/enotify.php:274
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una nueva solicitud de conexión[/zrl] de %3$s."

#: ../../include/enotify.php:278 ../../include/enotify.php:297
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Puede visitar su perfil en %s"

#: ../../include/enotify.php:280
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
msgstr "Por favor, visite %s para permitir o rechazar la solicitad de conexión."

#: ../../include/enotify.php:287
msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una sugerencia de amistad"

#: ../../include/enotify.php:288
#, php-format
msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
msgstr "%1$s, ha recibido una sugerencia de conexión de '%2$s' en %3$s"

#: ../../include/enotify.php:289
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
"%4$s."
msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una sugerencia de conexión[/zrl] para %3$s de %4$s."

#: ../../include/enotify.php:295
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: ../../include/enotify.php:296
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"

#: ../../include/enotify.php:299
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia."

#: ../../include/enotify.php:514
msgid "[Hubzilla:Notify]"
msgstr "[Hubzilla:Aviso]"

#: ../../include/follow.php:28
msgid "Channel is blocked on this site."
msgstr "El canal está bloqueado en este sitio."

#: ../../include/follow.php:33
msgid "Channel location missing."
msgstr "Falta la dirección del canal."

#: ../../include/follow.php:82
msgid "Response from remote channel was incomplete."
msgstr "Respuesta incompleta del canal."

#: ../../include/follow.php:99
msgid "Channel was deleted and no longer exists."
msgstr "El canal ha sido eliminado y ya no existe."

#: ../../include/follow.php:152 ../../include/follow.php:180
msgid "Protocol disabled."
msgstr "Protocolo deshabilitado."

#: ../../include/follow.php:170
msgid "Channel discovery failed."
msgstr "El intento de acceder al canal ha fallado."

#: ../../include/follow.php:196
msgid "local account not found."
msgstr "No se ha encontrado la cuenta local."

#: ../../include/follow.php:220
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "No puede conectarse consigo mismo."

#: ../../include/oembed.php:213
msgid "Embedded content"
msgstr "Contenido incorporado"

#: ../../include/oembed.php:222
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Incrustación deshabilitada"

#: ../../include/message.php:19
msgid "No recipient provided."
msgstr "No se ha especificado ningún destinatario."

#: ../../include/message.php:24
msgid "[no subject]"
msgstr "[sin asunto]"

#: ../../include/message.php:44
msgid "Unable to determine sender."
msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. "

#: ../../include/message.php:219
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "No se han podido verificar las entradas guardadas."

#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1480
msgid "Logout"
msgstr "Finalizar sesión"

#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114
msgid "End this session"
msgstr "Finalizar esta sesión"

#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:145
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: ../../include/nav.php:85
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Sus entradas y conversaciones"

#: ../../include/nav.php:86
msgid "Your profile page"
msgstr "Su página del perfil"

#: ../../include/nav.php:88
msgid "Edit Profiles"
msgstr "Editar perfiles"

#: ../../include/nav.php:88
msgid "Manage/Edit profiles"
msgstr "Administrar/editar perfiles"

#: ../../include/nav.php:90
msgid "Edit your profile"
msgstr "Editar su perfil"

#: ../../include/nav.php:92
msgid "Your photos"
msgstr "Sus fotos"

#: ../../include/nav.php:93
msgid "Your files"
msgstr "Sus ficheros"

#: ../../include/nav.php:97 ../../include/apps.php:146
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: ../../include/nav.php:97
msgid "Your chatrooms"
msgstr "Sus salas de chat"

#: ../../include/nav.php:103
msgid "Your bookmarks"
msgstr "Sus marcadores"

#: ../../include/nav.php:107
msgid "Your webpages"
msgstr "Sus páginas web"

#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1481
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"

#: ../../include/nav.php:111
msgid "Sign in"
msgstr "Acceder"

#: ../../include/nav.php:128
#, php-format
msgid "%s - click to logout"
msgstr "%s - pulsar para finalizar sesión"

#: ../../include/nav.php:131
msgid "Remote authentication"
msgstr "Acceder desde su servidor"

#: ../../include/nav.php:131
msgid "Click to authenticate to your home hub"
msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio"

#: ../../include/nav.php:145
msgid "Home Page"
msgstr "Página de inicio"

#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1463
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"

#: ../../include/nav.php:149
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"

#: ../../include/nav.php:154 ../../include/apps.php:142
#: ../../mod/layouts.php:176 ../../mod/help.php:202 ../../mod/help.php:207
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: ../../include/nav.php:154
msgid "Help and documentation"
msgstr "Ayuda y documentación"

#: ../../include/nav.php:157
msgid "Applications, utilities, links, games"
msgstr "Aplicaciones, utilidades, enlaces, juegos"

#: ../../include/nav.php:159 ../../include/text.php:867
#: ../../include/text.php:879 ../../include/apps.php:147
#: ../../mod/search.php:40
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: ../../include/nav.php:159
msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content"
msgstr "Buscar en el sitio por @nombre, #etiqueta, ?ayuda o contenido"

#: ../../include/nav.php:162 ../../include/apps.php:141
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"

#: ../../include/nav.php:162
msgid "Channel Directory"
msgstr "Directorio de canales"

#: ../../include/nav.php:174 ../../include/apps.php:133
msgid "Grid"
msgstr "Red"

#: ../../include/nav.php:174
msgid "Your grid"
msgstr "Mi red"

#: ../../include/nav.php:175
msgid "Mark all grid notifications seen"
msgstr "Marcar todas las notificaciones de la red como vistas"

#: ../../include/nav.php:177 ../../include/apps.php:137
msgid "Channel Home"
msgstr "Mi canal"

#: ../../include/nav.php:177
msgid "Channel home"
msgstr "Mi canal"

#: ../../include/nav.php:178
msgid "Mark all channel notifications seen"
msgstr "Marcar todas las notificaciones del canal como leídas"

#: ../../include/nav.php:181 ../../mod/connections.php:260
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"

#: ../../include/nav.php:184
msgid "Notices"
msgstr "Avisos"

#: ../../include/nav.php:184
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"

#: ../../include/nav.php:185
msgid "See all notifications"
msgstr "Ver todas las notificaciones"

#: ../../include/nav.php:186 ../../mod/notifications.php:99
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Marcar todas las notificaciones de sistema como leídas"

#: ../../include/nav.php:188 ../../include/apps.php:143
msgid "Mail"
msgstr "Correo"

#: ../../include/nav.php:188
msgid "Private mail"
msgstr "Correo privado"

#: ../../include/nav.php:189
msgid "See all private messages"
msgstr "Ver todas los mensajes privados"

#: ../../include/nav.php:190
msgid "Mark all private messages seen"
msgstr "Marcar todos los mensajes privados como leídos"

#: ../../include/nav.php:196 ../../include/apps.php:140
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: ../../include/nav.php:196
msgid "Event Calendar"
msgstr "Calendario de eventos"

#: ../../include/nav.php:197
msgid "See all events"
msgstr "Ver todos los eventos"

#: ../../include/nav.php:198
msgid "Mark all events seen"
msgstr "Marcar todos los eventos como leidos"

#: ../../include/nav.php:200 ../../include/apps.php:132
#: ../../mod/manage.php:160
msgid "Channel Manager"
msgstr "Administración de canales"

#: ../../include/nav.php:200
msgid "Manage Your Channels"
msgstr "Gestionar sus canales"

#: ../../include/nav.php:202
msgid "Account/Channel Settings"
msgstr "Ajustes de cuenta/canales"

#: ../../include/nav.php:210
msgid "Site Setup and Configuration"
msgstr "Ajustes y configuración del sitio"

#: ../../include/nav.php:246
msgid "@name, #tag, ?doc, content"
msgstr "@nombre, #etiqueta, ?ayuda, contenido"

#: ../../include/nav.php:247
msgid "Please wait..."
msgstr "Espere por favor…"

#: ../../include/security.php:381
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado"

#: ../../include/text.php:394
msgid "prev"
msgstr "anterior"

#: ../../include/text.php:396
msgid "first"
msgstr "primera"

#: ../../include/text.php:425
msgid "last"
msgstr "última"

#: ../../include/text.php:428
msgid "next"
msgstr "próxima"

#: ../../include/text.php:438
msgid "older"
msgstr "más antiguas"

#: ../../include/text.php:440
msgid "newer"
msgstr "más recientes"

#: ../../include/text.php:785
msgid "No connections"
msgstr "Sin conexiones"

#: ../../include/text.php:797
#, php-format
msgid "%d Connection"
msgid_plural "%d Connections"
msgstr[0] "%d Conexión"
msgstr[1] "%d Conexiones"

#: ../../include/text.php:810 ../../mod/viewconnections.php:101
msgid "View Connections"
msgstr "Ver conexiones"

#: ../../include/text.php:954
msgid "poke"
msgstr "un toque"

#: ../../include/text.php:955
msgid "ping"
msgstr "un \"ping\""

#: ../../include/text.php:955
msgid "pinged"
msgstr "avisado/a"

#: ../../include/text.php:956
msgid "prod"
msgstr "una incitación"

#: ../../include/text.php:956
msgid "prodded"
msgstr "ha recibido una incitación"

#: ../../include/text.php:957
msgid "slap"
msgstr "una bofetada"

#: ../../include/text.php:957
msgid "slapped"
msgstr "ha recibido una bofetada"

#: ../../include/text.php:958
msgid "finger"
msgstr "un \"finger\""

#: ../../include/text.php:958
msgid "fingered"
msgstr "ha recibido un \"finger\""

#: ../../include/text.php:959
msgid "rebuff"
msgstr "un rechazo"

#: ../../include/text.php:959
msgid "rebuffed"
msgstr "ha sido rechazado/a"

#: ../../include/text.php:969
msgid "happy"
msgstr "feliz"

#: ../../include/text.php:970
msgid "sad"
msgstr "triste"

#: ../../include/text.php:971
msgid "mellow"
msgstr "amable"

#: ../../include/text.php:972
msgid "tired"
msgstr "cansado/a"

#: ../../include/text.php:973
msgid "perky"
msgstr "fresco/a"

#: ../../include/text.php:974
msgid "angry"
msgstr "enfadado/a"

#: ../../include/text.php:975
msgid "stupified"
msgstr "estupefacto/a"

#: ../../include/text.php:976
msgid "puzzled"
msgstr "perplejo/a"

#: ../../include/text.php:977
msgid "interested"
msgstr "interesado/a"

#: ../../include/text.php:978
msgid "bitter"
msgstr "amargado/a"

#: ../../include/text.php:979
msgid "cheerful"
msgstr "alegre"

#: ../../include/text.php:980
msgid "alive"
msgstr "vivo/a"

#: ../../include/text.php:981
msgid "annoyed"
msgstr "molesto/a"

#: ../../include/text.php:982
msgid "anxious"
msgstr "ansioso/a"

#: ../../include/text.php:983
msgid "cranky"
msgstr "de mal humor"

#: ../../include/text.php:984
msgid "disturbed"
msgstr "perturbado/a"

#: ../../include/text.php:985
msgid "frustrated"
msgstr "frustrado/a"

#: ../../include/text.php:986
msgid "depressed"
msgstr "deprimido/a"

#: ../../include/text.php:987
msgid "motivated"
msgstr "motivado/a"

#: ../../include/text.php:988
msgid "relaxed"
msgstr "relajado/a"

#: ../../include/text.php:989
msgid "surprised"
msgstr "sorprendido/a"

#: ../../include/text.php:1165
msgid "May"
msgstr "mayo"

#: ../../include/text.php:1242 ../../include/text.php:1246
msgid "Unknown Attachment"
msgstr "Adjunto no reconocido"

#: ../../include/text.php:1248
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: ../../include/text.php:1284
msgid "remove category"
msgstr "eliminar categoría"

#: ../../include/text.php:1361
msgid "remove from file"
msgstr "eliminar del fichero"

#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1518
msgid "Click to open/close"
msgstr "Pulsar para abrir/cerrar"

#: ../../include/text.php:1692 ../../mod/events.php:623
msgid "Link to Source"
msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original"

#: ../../include/text.php:1713 ../../include/text.php:1785
msgid "default"
msgstr "por defecto"

#: ../../include/text.php:1721
msgid "Page layout"
msgstr "Formato de la página"

#: ../../include/text.php:1721
msgid "You can create your own with the layouts tool"
msgstr "Puede crear su propio formato gráfico con las herramientas de diseño"

#: ../../include/text.php:1763
msgid "Page content type"
msgstr "Tipo de contenido de página"

#: ../../include/text.php:1797
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Seleccionar un idioma alternativo"

#: ../../include/text.php:1929
msgid "activity"
msgstr "actividad"

#: ../../include/text.php:2224
msgid "Design Tools"
msgstr "Herramientas de diseño"

#: ../../include/text.php:2227 ../../mod/blocks.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"

#: ../../include/text.php:2228 ../../mod/menu.php:103
msgid "Menus"
msgstr "Menús"

#: ../../include/text.php:2229 ../../mod/layouts.php:174
msgid "Layouts"
msgstr "Formato gráfico"

#: ../../include/text.php:2230
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: ../../include/dir_fns.php:139
msgid "Directory Options"
msgstr "Opciones del directorio"

#: ../../include/dir_fns.php:141
msgid "Safe Mode"
msgstr "Modo seguro"

#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151
#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60
#: ../../mod/connedit.php:635 ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/api.php:106
#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:410 ../../mod/settings.php:577
#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/events.php:447
#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457 ../../mod/mitem.php:154
#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1485
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151
#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:412
#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
#: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457
#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228
#: ../../mod/mitem.php:229 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1485
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: ../../include/dir_fns.php:142
msgid "Public Forums Only"
msgstr "Solo foros públicos"

#: ../../include/dir_fns.php:143
msgid "This Website Only"
msgstr "Solo este sitio web"

#: ../../include/group.php:26
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. <strong>Es posible</strong> que los permisos existentes  sean aplicados a este grupo y sus futuros miembros. Si no quiere esto, por favor cree otro grupo con un nombre diferente."

#: ../../include/group.php:232
msgid "Add new connections to this collection (privacy group)"
msgstr "Añadir nuevas conexiones a esta colección (privacidad del grupo)"

#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:814
msgid "All Channels"
msgstr "Todos los canales"

#: ../../include/group.php:273
msgid "edit"
msgstr "editar"

#: ../../include/group.php:295
msgid "Collections"
msgstr "Colecciones"

#: ../../include/group.php:296
msgid "Edit collection"
msgstr "Editar colección"

#: ../../include/group.php:297
msgid "Add new collection"
msgstr "Añadir nueva colección"

#: ../../include/group.php:298
msgid "Channels not in any collection"
msgstr "El canal no se encuentra en ninguna colección"

#: ../../include/zot.php:675
msgid "Invalid data packet"
msgstr "Paquete de datos no válido"

#: ../../include/zot.php:691
msgid "Unable to verify channel signature"
msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal"

#: ../../include/zot.php:2259
#, php-format
msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s"

#: ../../include/zot.php:3586
msgid "invalid target signature"
msgstr "La firma recibida no es válida"

#: ../../include/page_widgets.php:6
msgid "New Page"
msgstr "Nueva página"

#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:159
#: ../../mod/webpages.php:187 ../../mod/layouts.php:188
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190
msgid "Page Link"
msgstr "Vínculo de la página"

#: ../../include/page_widgets.php:43
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/blocks.php:150
#: ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/layouts.php:181 ../../mod/menu.php:110
msgid "Created"
msgstr "Creado"

#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/blocks.php:151
#: ../../mod/webpages.php:193 ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:111
msgid "Edited"
msgstr "Editado"

#: ../../include/dba/dba_driver.php:141
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "No se ha podido localizar información de DNS para el servidor de base de datos “%s”"

#: ../../include/photos.php:112
#, php-format
msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio"

#: ../../include/photos.php:119
msgid "Image file is empty."
msgstr "El fichero de imagen está vacío. "

#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225
msgid "Unable to process image"
msgstr "No ha sido posible procesar la imagen"

#: ../../include/photos.php:257
msgid "Photo storage failed."
msgstr "La foto no ha podido ser guardada."

#: ../../include/photos.php:487
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Subir nuevas fotos"

#: ../../include/ItemObject.php:130
msgid "Save to Folder"
msgstr "Guardar en carpeta"

#: ../../include/ItemObject.php:151
msgid "I will attend"
msgstr "Participaré"

#: ../../include/ItemObject.php:151
msgid "I will not attend"
msgstr "No participaré"

#: ../../include/ItemObject.php:151
msgid "I might attend"
msgstr "Quizá participe"

#: ../../include/ItemObject.php:161
msgid "I agree"
msgstr "Estoy de acuerdo"

#: ../../include/ItemObject.php:161
msgid "I disagree"
msgstr "No estoy de acuerdo"

#: ../../include/ItemObject.php:161
msgid "I abstain"
msgstr "Me abstengo"

#: ../../include/ItemObject.php:212
msgid "Add Star"
msgstr "Destacar añadiendo una estrella"

#: ../../include/ItemObject.php:213
msgid "Remove Star"
msgstr "Eliminar estrella"

#: ../../include/ItemObject.php:214
msgid "Toggle Star Status"
msgstr "Activar o desactivar el estado de entrada preferida"

#: ../../include/ItemObject.php:218
msgid "starred"
msgstr "preferidas"

#: ../../include/ItemObject.php:236
msgid "Add Tag"
msgstr "Añadir etiqueta"

#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:1026
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "me gusta (cambiar)"

#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:1027
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "No me gusta esto (cambiar)"

#: ../../include/ItemObject.php:259
msgid "Share This"
msgstr "Compartir esto"

#: ../../include/ItemObject.php:259
msgid "share"
msgstr "compartir"

#: ../../include/ItemObject.php:268
msgid "Delivery Report"
msgstr "Informe de transmisión"

#: ../../include/ItemObject.php:286
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d comentario"
msgstr[1] "%d comentarios"

#: ../../include/ItemObject.php:315 ../../include/ItemObject.php:316
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr "Ver el perfil de %s - %s"

#: ../../include/ItemObject.php:319
msgid "to"
msgstr "a"

#: ../../include/ItemObject.php:320
msgid "via"
msgstr "mediante"

#: ../../include/ItemObject.php:321
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "De página del perfil a página del perfil (de Muro a Muro)"

#: ../../include/ItemObject.php:322
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "Mediante el procedimiento página del perfil a página del perfil (de Muro a Muro)"

#: ../../include/ItemObject.php:362
msgid "Save Bookmarks"
msgstr "Guardar en Marcadores"

#: ../../include/ItemObject.php:363
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Añadir al calendario"

#: ../../include/ItemObject.php:372
msgid "Mark all seen"
msgstr "Marcar todo como visto"

#: ../../include/ItemObject.php:378 ../../mod/photos.php:1212
msgctxt "noun"
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"

#: ../../include/ItemObject.php:379 ../../mod/photos.php:1213
msgctxt "noun"
msgid "Dislikes"
msgstr "No me gusta"

#: ../../include/ItemObject.php:694 ../../mod/photos.php:1045
#: ../../mod/photos.php:1163
msgid "This is you"
msgstr "Este es usted"

#: ../../include/ItemObject.php:703
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: ../../include/ItemObject.php:704
msgid "Insert Link"
msgstr "Insertar enlace"

#: ../../include/ItemObject.php:705
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: ../../include/account.php:27
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Dirección de correo no válida"

#: ../../include/account.php:29
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
msgstr "Su dirección de correo no pertenece a ninguno de los dominios permitidos en este sitio."

#: ../../include/account.php:35
msgid "Your email address is already registered at this site."
msgstr "Su dirección de correo está ya registrada en este sitio."

#: ../../include/account.php:67
msgid "An invitation is required."
msgstr "Es obligatorio que le inviten."

#: ../../include/account.php:71
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "No se ha podido verificar su invitación."

#: ../../include/account.php:121
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Por favor introduzca la información requerida."

#: ../../include/account.php:188
msgid "Failed to store account information."
msgstr "La información de la cuenta no se ha podido guardar."

#: ../../include/account.php:248
#, php-format
msgid "Registration confirmation for %s"
msgstr "Confirmación de registro para %s"

#: ../../include/account.php:314
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Solicitud de registro en %s"

#: ../../include/account.php:338
msgid "your registration password"
msgstr "su contraseña de registro"

#: ../../include/account.php:341 ../../include/account.php:401
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Detalles del registro de %s"

#: ../../include/account.php:410
msgid "Account approved."
msgstr "Cuenta aprobada."

#: ../../include/account.php:449
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registro revocado para %s"

#: ../../include/account.php:494
msgid "Account verified. Please login."
msgstr "Cuenta verificada. Por favor, inicie sesión."

#: ../../include/account.php:707 ../../include/account.php:709
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Pulse aquí para actualizar"

#: ../../include/account.php:715
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Esta acción supera los límites establecidos por su plan de suscripción "

#: ../../include/account.php:720
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Esta acción no está disponible en su plan de suscripción."

#: ../../include/apps.php:128
msgid "Site Admin"
msgstr "Adminstrador del sitio"

#: ../../include/apps.php:130
msgid "Address Book"
msgstr "Libreta de direcciones"

#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131
msgid "Mood"
msgstr "Estado de ánimo"

#: ../../include/apps.php:148
msgid "Probe"
msgstr "Probar"

#: ../../include/apps.php:149
msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir"

#: ../../include/apps.php:150
msgid "Random Channel"
msgstr "Canal aleatorio"

#: ../../include/apps.php:151
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"

#: ../../include/apps.php:152
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: ../../include/apps.php:154
msgid "Post"
msgstr "Publicación"

#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18
#: ../../mod/id.php:19
msgid "Profile Photo"
msgstr "Foto del perfil"

#: ../../include/apps.php:252 ../../mod/settings.php:84
#: ../../mod/settings.php:612
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: ../../include/apps.php:252
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: ../../include/apps.php:257
msgid "Purchase"
msgstr "Comprar"

#: ../../include/permissions.php:26
msgid "Can view my normal stream and posts"
msgstr "Pueden verse mi flujo de actividad y publicaciones normales"

#: ../../include/permissions.php:27
msgid "Can view my default channel profile"
msgstr "Puede verse mi perfil de canal predeterminado."

#: ../../include/permissions.php:28
msgid "Can view my connections"
msgstr "Pueden verse mis conexiones"

#: ../../include/permissions.php:29
msgid "Can view my file storage and photos"
msgstr "Pueden verse mi repositorio de ficheros y mis fotos"

#: ../../include/permissions.php:30
msgid "Can view my webpages"
msgstr "Pueden verse mis páginas web"

#: ../../include/permissions.php:33
msgid "Can send me their channel stream and posts"
msgstr "Me pueden enviar sus entradas y flujo de actividad del canal"

#: ../../include/permissions.php:34
msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
msgstr "Pueden crearse entradas en mi página de inicio del canal (“muro”)"

#: ../../include/permissions.php:35
msgid "Can comment on or like my posts"
msgstr "Pueden publicarse comentarios en mis publicaciones o marcar mis entradas con 'me gusta'."

#: ../../include/permissions.php:36
msgid "Can send me private mail messages"
msgstr "Se me pueden enviar mensajes privados"

#: ../../include/permissions.php:37
msgid "Can like/dislike stuff"
msgstr "Puede marcarse contenido como me gusta/no me gusta"

#: ../../include/permissions.php:37
msgid "Profiles and things other than posts/comments"
msgstr "Perfiles y otras cosas aparte de publicaciones/comentarios"

#: ../../include/permissions.php:39
msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
msgstr "Puede enviarse una entrada a todos mis contactos del canal mediante una @mención"

#: ../../include/permissions.php:39
msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
msgstr "Avanzado - útil para crear canales de foros de discusión o grupos"

#: ../../include/permissions.php:40
msgid "Can chat with me (when available)"
msgstr "Se puede charlar conmigo (cuando esté disponible)"

#: ../../include/permissions.php:41
msgid "Can write to my file storage and photos"
msgstr "Puede escribirse en mi repositorio de ficheros y fotos"

#: ../../include/permissions.php:42
msgid "Can edit my webpages"
msgstr "Pueden editarse mis páginas web"

#: ../../include/permissions.php:44
msgid "Can source my public posts in derived channels"
msgstr "Pueden utilizarse mis publicaciones públicas como origen de contenidos  en canales derivados"

#: ../../include/permissions.php:44
msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
msgstr "Algo avanzado - muy útil en comunidades abiertas"

#: ../../include/permissions.php:46
msgid "Can administer my channel resources"
msgstr "Pueden administrarse mis recursos del canal"

#: ../../include/permissions.php:46
msgid ""
"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
msgstr "Muy avanzado. Déjelo a no ser que sepa bien lo que está haciendo."

#: ../../include/permissions.php:867
msgid "Social Networking"
msgstr "Redes sociales"

#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868
#: ../../include/permissions.php:869
msgid "Mostly Public"
msgstr "Público en su mayor parte"

#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868
#: ../../include/permissions.php:869
msgid "Restricted"
msgstr "Restringido"

#: ../../include/permissions.php:867 ../../include/permissions.php:868
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: ../../include/permissions.php:868
msgid "Community Forum"
msgstr "Foro de discusión"

#: ../../include/permissions.php:869
msgid "Feed Republish"
msgstr "Republicar un \"feed\""

#: ../../include/permissions.php:870
msgid "Special Purpose"
msgstr "Propósito especial"

#: ../../include/permissions.php:870
msgid "Celebrity/Soapbox"
msgstr "Página para fans"

#: ../../include/permissions.php:870
msgid "Group Repository"
msgstr "Repositorio de grupo"

#: ../../include/permissions.php:871
msgid "Custom/Expert Mode"
msgstr "Modo personalizado/experto"

#: ../../include/photo/photo_driver.php:719 ../../mod/photos.php:94
#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/profile_photo.php:147
#: ../../mod/profile_photo.php:239 ../../mod/profile_photo.php:379
msgid "Profile Photos"
msgstr "Fotos del perfil"

#: ../../mod/filestorage.php:82
msgid "Permission Denied."
msgstr "Permiso denegado"

#: ../../mod/filestorage.php:98
msgid "File not found."
msgstr "Fichero no encontrado."

#: ../../mod/filestorage.php:141
msgid "Edit file permissions"
msgstr "Modificar los permisos del fichero"

#: ../../mod/filestorage.php:150
msgid "Set/edit permissions"
msgstr "Establecer/editar los permisos"

#: ../../mod/filestorage.php:151
msgid "Include all files and sub folders"
msgstr "Incluir todos los ficheros y subcarpetas"

#: ../../mod/filestorage.php:152
msgid "Return to file list"
msgstr "Volver a la lista de ficheros"

#: ../../mod/filestorage.php:154
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
msgstr "Copiar/pegar este código para adjuntar el fichero al envío"

#: ../../mod/filestorage.php:155
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
msgstr "Copiar/pegar esta dirección para enlazar el fichero desde una página web"

#: ../../mod/filestorage.php:157
msgid "Share this file"
msgstr "Compartir este fichero"

#: ../../mod/filestorage.php:158
msgid "Show URL to this file"
msgstr "Mostrar la dirección de este fichero"

#: ../../mod/filestorage.php:159
msgid "Notify your contacts about this file"
msgstr "Avisar a sus contactos sobre este fichero"

#: ../../mod/group.php:20
msgid "Collection created."
msgstr "La colección ha sido creada."

#: ../../mod/group.php:26
msgid "Could not create collection."
msgstr "No se puede crear la colección."

#: ../../mod/group.php:54
msgid "Collection updated."
msgstr "La colección ha sido actualizada."

#: ../../mod/group.php:86
msgid "Create a collection of channels."
msgstr "Crear una colección de canales."

#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180
msgid "Collection Name: "
msgstr "Nombre de la colección:"

#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183
msgid "Members are visible to other channels"
msgstr "Los miembros son visibles para otros canales"

#: ../../mod/group.php:107
msgid "Collection removed."
msgstr "La colección ha sido eliminada."

#: ../../mod/group.php:109
msgid "Unable to remove collection."
msgstr "No ha sido posible de eliminar la colección."

#: ../../mod/group.php:179
msgid "Collection Editor"
msgstr "Editor de colecciones"

#: ../../mod/group.php:193
msgid "Members"
msgstr "Miembros"

#: ../../mod/group.php:195
msgid "All Connected Channels"
msgstr "Todos los canales conectados"

#: ../../mod/group.php:227
msgid "Click on a channel to add or remove."
msgstr "Haga clic en un canal para agregarlo o quitarlo."

#: ../../mod/item.php:173
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "No ha sido posible encontrar la entrada original."

#: ../../mod/item.php:417
msgid "Empty post discarded."
msgstr "La entrada vacía ha sido desechada."

#: ../../mod/item.php:457
msgid "Executable content type not permitted to this channel."
msgstr "Contenido de tipo ejecutable no permitido en este canal."

#: ../../mod/item.php:822
msgid "Duplicate post suppressed."
msgstr "Se ha suprimido la entrada duplicada."

#: ../../mod/item.php:953
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Error del sistema. La entrada no se ha podido salvar."

#: ../../mod/item.php:1220
msgid "Unable to obtain post information from database."
msgstr "No ha sido posible obtener información de la entrada en la base de datos."

#: ../../mod/item.php:1227
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal."

#: ../../mod/item.php:1234
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web."

#: ../../mod/common.php:10
msgid "No channel."
msgstr "Ningún canal."

#: ../../mod/common.php:39
msgid "Common connections"
msgstr "Conexiones comunes"

#: ../../mod/common.php:44
msgid "No connections in common."
msgstr "Ninguna  conexión en común."

#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../../mod/connect.php:85
msgid "Premium Channel Setup"
msgstr "Configuración del canal premium"

#: ../../mod/connect.php:87
msgid "Enable premium channel connection restrictions"
msgstr "Habilitar restricciones de conexión del canal premium"

#: ../../mod/connect.php:88
msgid ""
"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
"guidelines, etc."
msgstr "Por favor introduzca sus restricciones o condiciones, como recibo de paypal, normas de uso, etc."

#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110
msgid ""
"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
"following conditions prior to connecting:"
msgstr "Este canal puede requerir antes de conectar unos pasos adicionales o el conocimiento de las siguientes condiciones:"

#: ../../mod/connect.php:91
msgid ""
"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
msgstr "Las posibles conexiones verán, por tanto, el siguiente texto antes de proceder:"

#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113
msgid ""
"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
" on this page."
msgstr "Al continuar, certifico que he cumplido con todas las instrucciones proporcionadas en esta página."

#: ../../mod/connect.php:101
msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
msgstr "(No ha sido proporcionada ninguna instrucción específica por el propietario del canal.)"

#: ../../mod/connect.php:109
msgid "Restricted or Premium Channel"
msgstr "Canal premium o restringido"

#: ../../mod/match.php:22
msgid "Profile Match"
msgstr "Perfil compatible"

#: ../../mod/match.php:31
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "No hay palabras clave en el perfil principal para poder encontrar perfiles compatibles. Por favor, añada palabras clave a su perfil principal."

#: ../../mod/match.php:63
msgid "is interested in:"
msgstr "está interesado en:"

#: ../../mod/match.php:70
msgid "No matches"
msgstr "No se han encontrado perfiles compatibles"

#: ../../mod/openid.php:26
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Error del protocolo OpenID. Ningún ID recibido como respuesta."

#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:179 ../../mod/post.php:285
#, php-format
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo correctamente."

#: ../../mod/achievements.php:34
msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
msgstr "Algunas propuestas para el nuevo usuario sobre qué se puede hacer aquí"

#: ../../mod/chatsvc.php:111
msgid "Away"
msgstr "Ausente"

#: ../../mod/chatsvc.php:115
msgid "Online"
msgstr "Conectado/a"

#: ../../mod/pubsites.php:18
msgid "Public Sites"
msgstr "Sitios públicos"

#: ../../mod/pubsites.php:21
msgid ""
"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All"
" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
"membership in the network as a whole. Some sites may require subscription or"
" provide tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> "
"provide additional details."
msgstr "Los sitios listados permiten el registro público en la red $Projectname. Todos los sitios de la red están vinculados entre sí, por lo que sus miembros, en ninguno de ellos, indican la pertenencia a la red en su conjunto. Algunos sitios pueden requerir suscripción o proporcionar planes de servicio por niveles. Los enlaces de los proveedores <strong> pueden </strong> proporcionar detalles adicionales."

#: ../../mod/pubsites.php:27
msgid "Rate this hub"
msgstr "Valorar este sitio"

#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "Site URL"
msgstr "Dirección del sitio"

#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "Access Type"
msgstr "Tipo de acceso"

#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "Registration Policy"
msgstr "Normas de registro"

#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"

#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "View hub ratings"
msgstr "Ver las valoraciones del sitio"

#: ../../mod/pubsites.php:32
msgid "Rate"
msgstr "Valorar"

#: ../../mod/pubsites.php:33
msgid "View ratings"
msgstr "Ver valoraciones"

#: ../../mod/tagger.php:96
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s ha etiquetado la %3$s de %2$s con %4$s"

#: ../../mod/rate.php:158
msgid "Website:"
msgstr "Sitio web:"

#: ../../mod/rate.php:161
#, php-format
msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
msgstr "Canal remoto [%s] (aún no es conocido en este sitio)"

#: ../../mod/rate.php:162
msgid "Rating (this information is public)"
msgstr "Valoración (esta información es pública)"

#: ../../mod/rate.php:163
msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
msgstr "Opcionalmente puede explicar su valoración (esta información es pública)"

#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148
msgid "Block Name"
msgstr "Nombre del bloque"

#: ../../mod/blocks.php:149
msgid "Block Title"
msgstr "Título del bloque"

#: ../../mod/id.php:11
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#: ../../mod/id.php:12
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"

#: ../../mod/id.php:13
msgid "Nickname"
msgstr "Sobrenombre o Alias"

#: ../../mod/id.php:14
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"

#: ../../mod/id.php:20
msgid "Profile Photo 16px"
msgstr "Foto del perfil 16px"

#: ../../mod/id.php:21
msgid "Profile Photo 32px"
msgstr "Foto del perfil 32px"

#: ../../mod/id.php:22
msgid "Profile Photo 48px"
msgstr "Foto del perfil 48px"

#: ../../mod/id.php:23
msgid "Profile Photo 64px"
msgstr "Foto del perfil 64px"

#: ../../mod/id.php:24
msgid "Profile Photo 80px"
msgstr "Foto del perfil 80px"

#: ../../mod/id.php:25
msgid "Profile Photo 128px"
msgstr "Foto del perfil 128px"

#: ../../mod/id.php:26
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: ../../mod/id.php:27
msgid "Homepage URL"
msgstr "Dirección de la página personal"

#: ../../mod/id.php:29
msgid "Birth Year"
msgstr "Año de nacimiento"

#: ../../mod/id.php:30
msgid "Birth Month"
msgstr "Mes de nacimiento"

#: ../../mod/id.php:31
msgid "Birth Day"
msgstr "Día de nacimiento"

#: ../../mod/id.php:32
msgid "Birthdate"
msgstr "Fecha de nacimiento"

#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:441
msgid "Gender"
msgstr "Género"

#: ../../mod/like.php:15
msgid "Like/Dislike"
msgstr "Me gusta/No me gusta"

#: ../../mod/like.php:20
msgid "This action is restricted to members."
msgstr "Esta acción está restringida solo para miembros."

#: ../../mod/like.php:21
msgid ""
"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a "
"href=\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
msgstr "Por favor, <a href=\"rmagic\">identifíquese con su $Projectname ID</a> o <a href=\"register\">rregístrese como un nuevo $Projectname member</a> para continuar."

#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165
msgid "Invalid request."
msgstr "Solicitud incorrecta."

#: ../../mod/like.php:142
msgid "thing"
msgstr "elemento"

#: ../../mod/like.php:188
msgid "Channel unavailable."
msgstr "Canal no disponible."

#: ../../mod/like.php:236
msgid "Previous action reversed."
msgstr "Acción anterior revocada."

#: ../../mod/like.php:414
#, php-format
msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
msgstr "%3$s de %2$s: %1$s está de acuerdo"

#: ../../mod/like.php:416
#, php-format
msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no está de acuerdo"

#: ../../mod/like.php:418
#, php-format
msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
msgstr "%3$s de %2$s: %1$s se abstiene"

#: ../../mod/like.php:420
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%3$s de %2$s: %1$s participa"

#: ../../mod/like.php:422
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no participa"

#: ../../mod/like.php:424
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%3$s de %2$s: %1$s quizá participe"

#: ../../mod/like.php:520
msgid "Action completed."
msgstr "Acción completada."

#: ../../mod/like.php:521
msgid "Thank you."
msgstr "Gracias."

#: ../../mod/page.php:36 ../../mod/block.php:27
msgid "Invalid item."
msgstr "Elemento no válido."

#: ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/block.php:39
msgid "Channel not found."
msgstr "Canal no encontrado."

#: ../../mod/page.php:89 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:214
#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:241
msgid "Page not found."
msgstr "Página no encontrada."

#: ../../mod/page.php:126
msgid ""
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,"
" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."

#: ../../mod/removeme.php:29
msgid ""
"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "La eliminación de canales no está permitida hasta pasadas 48 horas desde el último cambio de contraseña."

#: ../../mod/removeme.php:57
msgid "Remove This Channel"
msgstr "Eliminar este canal"

#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58
msgid "WARNING: "
msgstr "ATENCIÓN:"

#: ../../mod/removeme.php:58
msgid "This channel will be completely removed from the network. "
msgstr "Este canal va a ser completamente eliminado de la red."

#: ../../mod/removeme.php:58 ../../mod/removeaccount.php:58
msgid "This action is permanent and can not be undone!"
msgstr "¡Esta acción tiene carácter definitivo y no se puede deshacer!"

#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Por favor, introduzca su contraseña para su verificación:"

#: ../../mod/removeme.php:60
msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
msgstr "Eliminar este canal y todos sus clones de la red"

#: ../../mod/removeme.php:60
msgid ""
"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr "Por defecto, solo la instancia del canal alojado en este servidor será eliminado de la red"

#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1112
msgid "Remove Channel"
msgstr "Eliminar el canal"

#: ../../mod/mood.php:132
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Describir su estado de ánimo para comunicárselo a sus amigos"

#: ../../mod/new_channel.php:109
msgid "Add a Channel"
msgstr "Añadir un canal"

#: ../../mod/new_channel.php:110
msgid ""
"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
"service provider allows."
msgstr "Un canal está formado por su propia colección de páginas web relacionadas. Se puede utilizar para almacenar los perfiles sociales de la red, blogs, grupos de conversación y foros, páginas de famosos y mucho más. Puede crear tantos canales como su proveedor de servicio permita."

#: ../../mod/new_channel.php:112 ../../mod/sources.php:103
#: ../../mod/sources.php:137
msgid "Channel Name"
msgstr "Nombre del canal"

#: ../../mod/new_channel.php:113
msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
msgstr "Ejemplos: \"Juan García\", \"Isabel y sus caballos\", \"Fútbol\", \"Grupo de parapente\" "

#: ../../mod/new_channel.php:114
msgid "Choose a short nickname"
msgstr "Elija un alias corto"

#: ../../mod/new_channel.php:115
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
"(like an email address) which you can share with others."
msgstr "Su alias podrá usarse para crear una dirección de canal fácilmente memorizable (como una dirección de correo electrónico) que puede ser compartido con otros."

#: ../../mod/new_channel.php:116
msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
msgstr "O <a href=\"import\">importar un canal existente</a> de otro lugar"

#: ../../mod/new_channel.php:118
msgid ""
"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
msgstr "Elija el tipo de canal (como red social o foro de discusión) y la privacidad que requiera, así podremos seleccionar el mejor conjunto de permisos para usted"

#: ../../mod/new_channel.php:119
msgid "Channel Type"
msgstr "Tipo de canal"

#: ../../mod/new_channel.php:119
msgid "Read more about roles"
msgstr "Leer más sobre los roles"

#: ../../mod/ratings.php:69
msgid "No ratings"
msgstr "Ninguna valoración"

#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:59
#: ../../mod/photos.php:490 ../../mod/display.php:13
#: ../../mod/viewconnections.php:17
msgid "Public access denied."
msgstr "Acceso público denegado."

#: ../../mod/ratings.php:99
msgid "Ratings"
msgstr "Valoraciones"

#: ../../mod/ratings.php:100
msgid "Rating: "
msgstr "Valoración:"

#: ../../mod/ratings.php:101
msgid "Website: "
msgstr "Sitio web:"

#: ../../mod/ratings.php:103
msgid "Description: "
msgstr "Descripción:"

#: ../../mod/setup.php:191
msgid "$Projectname Server - Setup"
msgstr "Servidor $Projectname  - Instalación"

#: ../../mod/setup.php:195
msgid "Could not connect to database."
msgstr "No se ha podido conectar a la base de datos."

#: ../../mod/setup.php:199
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
msgstr "No se puede conectar con la dirección del sitio indicada. Podría tratarse de un problema de SSL o DNS."

#: ../../mod/setup.php:206
msgid "Could not create table."
msgstr "No se puede crear la tabla."

#: ../../mod/setup.php:211
msgid "Your site database has been installed."
msgstr "La base de datos del sitio ha sido instalada."

#: ../../mod/setup.php:215
msgid ""
"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
"database client."
msgstr "Podría tener que importar manualmente el fichero \"install/schema_xxx.sql\" usando un cliente de base de datos."

#: ../../mod/setup.php:216 ../../mod/setup.php:284 ../../mod/setup.php:734
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr "Por favor, lea el fichero \"install/INSTALL.txt\"."

#: ../../mod/setup.php:281
msgid "System check"
msgstr "Verificación del sistema"

#: ../../mod/setup.php:285 ../../mod/photos.php:914 ../../mod/events.php:653
#: ../../mod/events.php:660
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: ../../mod/setup.php:286
msgid "Check again"
msgstr "Verificar de nuevo"

#: ../../mod/setup.php:308
msgid "Database connection"
msgstr "Conexión a la base de datos"

#: ../../mod/setup.php:309
msgid ""
"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Para instalar $Projectname es necesario saber cómo conectar con su base de datos."

#: ../../mod/setup.php:310
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Por favor, contacte con el proveedor de servicios o el administrador del sitio si tiene dudas sobre estos ajustes."

#: ../../mod/setup.php:311
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "La base de datos que especifique a continuación debe existir ya. Si no es así, por favor, créela antes de seguir."

#: ../../mod/setup.php:315
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nombre del servidor de base de datos"

#: ../../mod/setup.php:315
msgid "Default is 127.0.0.1"
msgstr "De forma predeterminada es 127.0.0.1"

#: ../../mod/setup.php:316
msgid "Database Port"
msgstr "Puerto de la base de datos"

#: ../../mod/setup.php:316
msgid "Communication port number - use 0 for default"
msgstr "Número del puerto de comunicaciones - use 0 como valor por defecto"

#: ../../mod/setup.php:317
msgid "Database Login Name"
msgstr "Usuario de la base de datos"

#: ../../mod/setup.php:318
msgid "Database Login Password"
msgstr "Contraseña de acceso a la base de datos"

#: ../../mod/setup.php:319
msgid "Database Name"
msgstr "Nombre de la base de datos"

#: ../../mod/setup.php:320
msgid "Database Type"
msgstr "Tipo de base de datos"

#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador del sitio"

#: ../../mod/setup.php:322 ../../mod/setup.php:363
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Su cuenta deberá usar la misma dirección de correo electrónico para poder utilizar el panel de administración web."

#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365
msgid "Website URL"
msgstr "Dirección del sitio web"

#: ../../mod/setup.php:323 ../../mod/setup.php:365
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
msgstr "Por favor, use SSL (https) si está disponible."

#: ../../mod/setup.php:325 ../../mod/setup.php:367
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Por favor, selecciones la zona horaria por defecto de su sitio web"

#: ../../mod/setup.php:352
msgid "Site settings"
msgstr "Ajustes del sitio"

#: ../../mod/setup.php:417
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "No se puede encontrar una versión en línea de comandos de PHP en la ruta del servidor web."

#: ../../mod/setup.php:418
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
msgstr "Si no tiene instalada la versión de línea de comandos de PHP en su servidor, no podrá ejecutar sondeos en segundo plano mediante cron."

#: ../../mod/setup.php:422
msgid "PHP executable path"
msgstr "Ruta del ejecutable PHP"

#: ../../mod/setup.php:422
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Introducir la ruta completa del ejecutable PHP. Puede dejar la línea en blanco para continuar la instalación."

#: ../../mod/setup.php:427
msgid "Command line PHP"
msgstr "PHP en línea de comandos"

#: ../../mod/setup.php:436
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "La línea de comandos PHP de su sistema no tiene activado \"register_argc_argv\"."

#: ../../mod/setup.php:437
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Esto es necesario para que funcione la transmisión de mensajes."

#: ../../mod/setup.php:440
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"

#: ../../mod/setup.php:458
#, php-format
msgid ""
"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to"
" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
msgstr "La carga máxima que se le permite subir está establecida en %s. El tamaño máximo de un fichero está establecido en %s. Está permitido subir hasta un máximo de %d ficheros de una sola vez."

#: ../../mod/setup.php:463
msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini."
msgstr "Puede ajustar estos valores en el fichero php.ini de su servidor."

#: ../../mod/setup.php:465
msgid "PHP upload limits"
msgstr "Límites PHP de subida"

#: ../../mod/setup.php:488
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Error: La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de general claves de cifrado."

#: ../../mod/setup.php:489
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Si está en un servidor Windows, por favor, lea \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."

#: ../../mod/setup.php:492
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generar claves de cifrado"

#: ../../mod/setup.php:504
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "módulo libCurl PHP"

#: ../../mod/setup.php:505
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "módulo PHP GD graphics"

#: ../../mod/setup.php:506
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "módulo PHP OpenSSL"

#: ../../mod/setup.php:507
msgid "mysqli or postgres PHP module"
msgstr "módulo PHP mysqli o postgres"

#: ../../mod/setup.php:508
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "módulo PHP mb_string"

#: ../../mod/setup.php:509
msgid "mcrypt PHP module"
msgstr "módulo PHP mcrypt "

#: ../../mod/setup.php:510
msgid "xml PHP module"
msgstr "módulo PHP xml"

#: ../../mod/setup.php:514 ../../mod/setup.php:516
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "módulo Apache mod_rewrite "

#: ../../mod/setup.php:514
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Error: se necesita el módulo del servidor web Apache mod-rewrite pero no está instalado."

#: ../../mod/setup.php:520 ../../mod/setup.php:523
msgid "proc_open"
msgstr "proc_open"

#: ../../mod/setup.php:520
msgid ""
"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
msgstr "Error: se necesita proc_open pero o no está instalado o ha sido desactivado en el fichero php.ini"

#: ../../mod/setup.php:528
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Error: se necesita el módulo PHP libCURL pero no está instalado."

#: ../../mod/setup.php:532
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Error: el módulo PHP GD graphics es necesario, pero no está instalado."

#: ../../mod/setup.php:536
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Error: el módulo PHP openssl es necesario, pero no está instalado."

#: ../../mod/setup.php:540
msgid ""
"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
msgstr "Error: el módulo PHP mysqli o postgres es necesario pero ninguno de los dos está instalado."

#: ../../mod/setup.php:544
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Error: el módulo PHP mb_string es necesario, pero no está instalado."

#: ../../mod/setup.php:548
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
msgstr "Error: el módulo PHP mcrypt es necesario, pero no está instalado."

#: ../../mod/setup.php:552
msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
msgstr "Error: el módulo PHP xml es necesario para DAV, pero no está instalado."

#: ../../mod/setup.php:570
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "El instalador web no ha podido crear un fichero llamado “.htconfig.php” en la carpeta base de su servidor."

#: ../../mod/setup.php:571
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Esto está generalmente ligado a un problema de permisos, a causa del cual el servidor web tiene prohibido modificar ficheros en su carpeta - incluso si usted mismo tiene esos permisos."

#: ../../mod/setup.php:572
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Red top folder."
msgstr "Al término de este procedimiento, podemos crear un fichero de texto para guardar con el nombre .htconfig.php en el directorio raíz de su instalación de Hubzilla."

#: ../../mod/setup.php:573
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Como alternativa, puede dejar este procedimiento e intentar realizar una instalación manual. Lea, por favor, el fichero\"install/INSTALL.txt\" para las instrucciones."

#: ../../mod/setup.php:576
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php tiene permisos de escritura"

#: ../../mod/setup.php:590
msgid ""
"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Hubzilla hace uso del motor de plantillas Smarty3 para diseñar sus plantillas gráficas. Smarty3 es más rápido porque compila las plantillas de páginas directamente en PHP."

#: ../../mod/setup.php:591
#, php-format
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory %s under the Red top level folder."
msgstr "Para poder guardar las plantillas compiladas, el servidor web necesita permisos para acceder al subdirectorio %s en el directorio de instalación de Hubzilla."

#: ../../mod/setup.php:592 ../../mod/setup.php:613
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Por favor, asegúrese de que el servidor web está siendo ejecutado por un usuario que tenga permisos de escritura sobre esta carpeta (por ejemplo, www-data)."

#: ../../mod/setup.php:593
#, php-format
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Nota: como medida de seguridad, debe dar al servidor web permisos de escritura solo sobre %s - no sobre el fichero de plantilla (.tpl) que contiene."

#: ../../mod/setup.php:596
#, php-format
msgid "%s is writable"
msgstr "%s tiene permisos de escritura"

#: ../../mod/setup.php:612
msgid ""
"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
" have write access to the store directory under the Red top level folder"
msgstr "Red guarda los ficheros descargados en la carpeta \"store\". El servidor web necesita tener permisos de escritura sobre esa carpeta, en el directorio de instalación."

#: ../../mod/setup.php:616
msgid "store is writable"
msgstr "\"store\" tiene permisos de escritura"

#: ../../mod/setup.php:649
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
" to this site."
msgstr "El certificado SSL no ha podido ser validado. Corrija este problema o desactive el acceso https a este sitio."

#: ../../mod/setup.php:650
msgid ""
"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
"NOT use self-signed certificates!"
msgstr "Si su servidor soporta conexiones cifradas SSL o si permite conexiones al puerto TCP 443 (el puerto usado por el protocolo https), debe utilizar un certificado válido. No debe usar un certificado firmado por usted mismo."

#: ../../mod/setup.php:651
msgid ""
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
"example contain references to images on your own hub."
msgstr "Se ha incorporado esta restricción para evitar que sus publicaciones públicas hagan referencia a imágenes en su propio servidor."

#: ../../mod/setup.php:652
msgid ""
"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
"site complaining about security issues."
msgstr "Si su certificado no ha sido reconocido, los miembros de otros sitios (con certificados válidos) recibirán mensajes de aviso en sus propios sitios web."

#: ../../mod/setup.php:653
msgid ""
"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
"must insist on this requirement."
msgstr "Por razones de compatibilidad (sobre el conjunto de la red, no solo sobre su propio sitio), debemos insistir en estos requisitos."

#: ../../mod/setup.php:654
msgid ""
"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
"valid."
msgstr "Existen varias Autoridades de Certificación que le pueden proporcionar certificados válidos."

#: ../../mod/setup.php:656
msgid "SSL certificate validation"
msgstr "validación del certificado SSL"

#: ../../mod/setup.php:662
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
"configuration.Test: "
msgstr "No se pueden reescribir las direcciones web en .htaccess. Compruebe la configuración de su servidor:"

#: ../../mod/setup.php:665
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "La reescritura de las direcciones funciona correctamente"

#: ../../mod/setup.php:674
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "El fichero de configuración de la base de datos .htconfig.php no se ha podido modificar. Por favor, copie el texto generado en un fichero con ese nombre en el directorio raíz de su servidor."

#: ../../mod/setup.php:698
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Se han encontrado errores al crear las tablas de la base de datos."

#: ../../mod/setup.php:732
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Siguiente paso</h1>"

#: ../../mod/setup.php:733
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "IMPORTANTE: Debe crear [manualmente] una tarea programada para el \"poller\"."

#: ../../mod/bookmarks.php:40
msgid "Bookmark added"
msgstr "Marcador añadido"

#: ../../mod/bookmarks.php:62
msgid "My Bookmarks"
msgstr "Mis marcadores"

#: ../../mod/bookmarks.php:73
msgid "My Connections Bookmarks"
msgstr "Marcadores de mis conexiones"

#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:61
msgid "$Projectname"
msgstr "$Projectname"

#: ../../mod/home.php:75
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenido a %s"

#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60
msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
msgstr "Este ajuste necesita de un proceso especial y la edición ha sido bloqueada."

#: ../../mod/pconfig.php:49
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Editor de configuración"

#: ../../mod/pconfig.php:50
msgid ""
"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please"
" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how"
" to correctly use this feature."
msgstr "Atención: El cambio de algunos ajustes puede volver inutilizable su canal. Por favor, abandone la página excepto que esté seguro y sepa cómo usar correctamente esta característica."

#: ../../mod/poke.php:164
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Toque/Incitación"

#: ../../mod/poke.php:165
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "dar un toque, incitar u otras cosas a alguien"

#: ../../mod/poke.php:166
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"

#: ../../mod/poke.php:167
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Elegir qué desea enviar al destinatario"

#: ../../mod/poke.php:170
msgid "Make this post private"
msgstr "Convertir en privado este envío"

#: ../../mod/profiles.php:19 ../../mod/profiles.php:184
#: ../../mod/profiles.php:241 ../../mod/profiles.php:608
msgid "Profile not found."
msgstr "Perfil no encontrado."

#: ../../mod/profiles.php:39
msgid "Profile deleted."
msgstr "Perfil eliminado."

#: ../../mod/profiles.php:63 ../../mod/profiles.php:99
msgid "Profile-"
msgstr "Perfil-"

#: ../../mod/profiles.php:84 ../../mod/profiles.php:127
msgid "New profile created."
msgstr "El nuevo perfil ha sido creado."

#: ../../mod/profiles.php:105
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Perfil no disponible para clonar."

#: ../../mod/profiles.php:146
msgid "Profile unavailable to export."
msgstr "Perfil no disponible para exportar."

#: ../../mod/profiles.php:251
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Se necesita el nombre del perfil."

#: ../../mod/profiles.php:414
msgid "Marital Status"
msgstr "Estado civil"

#: ../../mod/profiles.php:418
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Pareja sentimental"

#: ../../mod/profiles.php:422
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"

#: ../../mod/profiles.php:426
msgid "Dislikes"
msgstr "No me gusta"

#: ../../mod/profiles.php:430
msgid "Work/Employment"
msgstr "Trabajo:"

#: ../../mod/profiles.php:433
msgid "Religion"
msgstr "Religión"

#: ../../mod/profiles.php:437
msgid "Political Views"
msgstr "Ideas políticas"

#: ../../mod/profiles.php:445
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Preferencia sexual"

#: ../../mod/profiles.php:449
msgid "Homepage"
msgstr "Página personal"

#: ../../mod/profiles.php:453
msgid "Interests"
msgstr "Intereses"

#: ../../mod/profiles.php:457 ../../mod/admin.php:974
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: ../../mod/profiles.php:547
msgid "Profile updated."
msgstr "Perfil actualizado."

#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "¿Ocultar su lista de contactos a los visitantes de este perfil?"

#: ../../mod/profiles.php:674
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modificar los detalles de este perfil"

#: ../../mod/profiles.php:676
msgid "View this profile"
msgstr "Ver este perfil"

#: ../../mod/profiles.php:678
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Cambiar la foto del perfil"

#: ../../mod/profiles.php:679
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Crear un nuevo perfil usando estos ajustes"

#: ../../mod/profiles.php:680
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clonar este perfil"

#: ../../mod/profiles.php:681
msgid "Delete this profile"
msgstr "Eliminar este perfil"

#: ../../mod/profiles.php:683
msgid "Import profile from file"
msgstr "Importar perfil desde un fichero"

#: ../../mod/profiles.php:684
msgid "Export profile to file"
msgstr "Exportar perfil a un fichero"

#: ../../mod/profiles.php:685
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nombre del perfil:"

#: ../../mod/profiles.php:686
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Su nombre completo:"

#: ../../mod/profiles.php:687
msgid "Title/Description:"
msgstr "Título/Descripción:"

#: ../../mod/profiles.php:688
msgid "Your Gender:"
msgstr "Su género:"

#: ../../mod/profiles.php:689
msgid "Birthday :"
msgstr "Cumpleaños:"

#: ../../mod/profiles.php:690
msgid "Street Address:"
msgstr "Calle:"

#: ../../mod/profiles.php:691
msgid "Locality/City:"
msgstr "Ciudad:"

#: ../../mod/profiles.php:692
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Código postal:"

#: ../../mod/profiles.php:693
msgid "Country:"
msgstr "País:"

#: ../../mod/profiles.php:694
msgid "Region/State:"
msgstr "Región/Estado:"

#: ../../mod/profiles.php:695
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Estado sentimental:"

#: ../../mod/profiles.php:696
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Quién: (si es aplicable)"

#: ../../mod/profiles.php:697
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Por ejemplo: ana123, María González, sara@ejemplo.com"

#: ../../mod/profiles.php:698
msgid "Since [date]:"
msgstr "Desde [fecha]:"

#: ../../mod/profiles.php:700
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Dirección de la página personal:"

#: ../../mod/profiles.php:703
msgid "Religious Views:"
msgstr "Creencias religiosas:"

#: ../../mod/profiles.php:704
msgid "Keywords:"
msgstr "Palabras clave:"

#: ../../mod/profiles.php:707
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Por ejemplo: software de fotografía submarina"

#: ../../mod/profiles.php:708
msgid "Used in directory listings"
msgstr "Visible en el directorio público del canal"

#: ../../mod/profiles.php:709
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Háblenos de usted..."

#: ../../mod/profiles.php:710
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Aficiones/Intereses"

#: ../../mod/profiles.php:711
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Información de contacto y redes sociales"

#: ../../mod/profiles.php:712
msgid "My other channels"
msgstr "Mis otros canales"

#: ../../mod/profiles.php:713
msgid "Musical interests"
msgstr "Preferencias musicales"

#: ../../mod/profiles.php:714
msgid "Books, literature"
msgstr "Libros, literatura"

#: ../../mod/profiles.php:715
msgid "Television"
msgstr "Televisión"

#: ../../mod/profiles.php:716
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento"

#: ../../mod/profiles.php:717
msgid "Love/romance"
msgstr "Vida sentimental/amorosa"

#: ../../mod/profiles.php:718
msgid "Work/employment"
msgstr "Trabajo"

#: ../../mod/profiles.php:719
msgid "School/education"
msgstr "Estudios"

#: ../../mod/profiles.php:725
msgid "This is your default profile."
msgstr "Este es su perfil principal."

#: ../../mod/profiles.php:736
msgid "Age: "
msgstr "Edad:"

#: ../../mod/profiles.php:779
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Modificar/gestionar perfiles"

#: ../../mod/profiles.php:780
msgid "Add profile things"
msgstr "Añadir cosas al perfil"

#: ../../mod/profiles.php:781
msgid "Include desirable objects in your profile"
msgstr "Añadir objetos interesantes en su perfil"

#: ../../mod/search.php:212
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "elementos etiquetados con: %s"

#: ../../mod/search.php:214
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s"

#: ../../mod/connedit.php:75
msgid "Could not access contact record."
msgstr "No se ha podido acceder al registro de contacto."

#: ../../mod/connedit.php:99
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "No se ha podido localizar el perfil seleccionado."

#: ../../mod/connedit.php:223
msgid "Connection updated."
msgstr "Conexión actualizada."

#: ../../mod/connedit.php:225
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Error al actualizar el registro de la conexión."

#: ../../mod/connedit.php:272
msgid "is now connected to"
msgstr "ahora está conectado/a"

#: ../../mod/connedit.php:395
msgid "Could not access address book record."
msgstr "No se pudo acceder a la entrada en su libreta de direcciones."

#: ../../mod/connedit.php:409
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "Recarga fallida - no se puede encontrar el canal en este momento."

#: ../../mod/connedit.php:418 ../../mod/connedit.php:427
#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:445
#: ../../mod/connedit.php:458
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "No ha sido posible establecer los parámetros de la libreta de direcciones."

#: ../../mod/connedit.php:482
msgid "Connection has been removed."
msgstr "La conexión ha sido eliminada."

#: ../../mod/connedit.php:501
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Ver el perfil de %s"

#: ../../mod/connedit.php:505
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "Recargar los permisos"

#: ../../mod/connedit.php:508
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Obtener los permisos actualizados"

#: ../../mod/connedit.php:512
msgid "Recent Activity"
msgstr "Actividad reciente"

#: ../../mod/connedit.php:515
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Ver publicaciones y comentarios recientes"

#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:811
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"

#: ../../mod/connedit.php:519 ../../mod/admin.php:810
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"

#: ../../mod/connedit.php:522
msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
msgstr "Bloquear (o desbloquear) todas las comunicaciones con esta conexión"

#: ../../mod/connedit.php:523
msgid "This connection is blocked!"
msgstr "¡Esta conexión está bloqueada!"

#: ../../mod/connedit.php:527
msgid "Unignore"
msgstr "Dejar de ignorar"

#: ../../mod/connedit.php:527 ../../mod/notifications.php:51
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: ../../mod/connedit.php:530
msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
msgstr "Ignorar (o dejar de ignorar) todas las comunicaciones entrantes de esta conexión"

#: ../../mod/connedit.php:531
msgid "This connection is ignored!"
msgstr "¡Esta conexión es ignorada!"

#: ../../mod/connedit.php:535
msgid "Unarchive"
msgstr "Desarchivar"

#: ../../mod/connedit.php:535
msgid "Archive"
msgstr "Archivar"

#: ../../mod/connedit.php:538
msgid ""
"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
msgstr "Archiva (o desarchiva) esta conexión - marca el canal como muerto aunque mantiene sus contenidos"

#: ../../mod/connedit.php:539
msgid "This connection is archived!"
msgstr "¡Esta conexión esta archivada!"

#: ../../mod/connedit.php:543
msgid "Unhide"
msgstr "Mostrar"

#: ../../mod/connedit.php:543
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: ../../mod/connedit.php:546
msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
msgstr "Ocultar o mostrar esta conexión a sus otras conexiones"

#: ../../mod/connedit.php:547
msgid "This connection is hidden!"
msgstr "¡Esta conexión está oculta!"

#: ../../mod/connedit.php:554
msgid "Delete this connection"
msgstr "Eliminar esta conexión"

#: ../../mod/connedit.php:635
msgid "Approve this connection"
msgstr "Aprobar esta conexión"

#: ../../mod/connedit.php:635
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Aceptar la conexión para permitir la comunicación"

#: ../../mod/connedit.php:640
msgid "Set Affinity"
msgstr "Ajustar la afinidad"

#: ../../mod/connedit.php:643
msgid "Set Profile"
msgstr "Ajustar el perfil"

#: ../../mod/connedit.php:646
msgid "Set Affinity & Profile"
msgstr "Ajustar la afinidad y el perfil"

#: ../../mod/connedit.php:679
msgid "none"
msgstr "-"

#: ../../mod/connedit.php:684
msgid "Apply these permissions automatically"
msgstr "Aplicar estos permisos automaticamente"

#: ../../mod/connedit.php:686
msgid "This connection's primary address is"
msgstr "La dirección primaria de esta conexión es"

#: ../../mod/connedit.php:687
msgid "Available locations:"
msgstr "Ubicaciones disponibles:"

#: ../../mod/connedit.php:691
msgid ""
"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
"connections."
msgstr "Los permisos indicados en esta página serán aplicados en todas las nuevas conexiones."

#: ../../mod/connedit.php:693
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Deslizar para ajustar el grado de amistad"

#: ../../mod/connedit.php:695
msgid "Slide to adjust your rating"
msgstr "Deslizar para ajustar su valoración"

#: ../../mod/connedit.php:696 ../../mod/connedit.php:701
msgid "Optionally explain your rating"
msgstr "Opcionalmente, puede explicar su valoración"

#: ../../mod/connedit.php:698
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizado"

#: ../../mod/connedit.php:699
msgid "Only import posts with this text"
msgstr "Importar solo entradas que contengan este texto"

#: ../../mod/connedit.php:699 ../../mod/connedit.php:700
msgid ""
"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
"all posts"
msgstr "Una sola opción por línea: palabras, #etiquetas,  /patrones/ o lang=xx. Dejar en blanco para importarlo todo"

#: ../../mod/connedit.php:700
msgid "Do not import posts with this text"
msgstr "No importar entradas que contengan este texto"

#: ../../mod/connedit.php:702
msgid "This information is public!"
msgstr "¡Esta información es pública!"

#: ../../mod/connedit.php:707
msgid "Connection Pending Approval"
msgstr "Conexión pendiente de aprobación"

#: ../../mod/connedit.php:708
msgid "Connection Request"
msgstr "Solicitud de conexión"

#: ../../mod/connedit.php:709
#, php-format
msgid ""
"(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow"
" communication."
msgstr "(%s) desearía conectar con usted. por favor, apruebe esta conexión para permitir la comunicación."

#: ../../mod/connedit.php:710 ../../mod/admin.php:807
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"

#: ../../mod/connedit.php:711
msgid "Approve Later"
msgstr "Aprobar más tarde"

#: ../../mod/connedit.php:714
msgid "inherited"
msgstr "heredado"

#: ../../mod/connedit.php:716
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Por favor, escoja el perfil que quiere mostrar a %s cuando esté viendo su perfil de forma segura."

#: ../../mod/connedit.php:718
msgid "Their Settings"
msgstr "Sus ajustes"

#: ../../mod/connedit.php:719
msgid "My Settings"
msgstr "Mis ajustes"

#: ../../mod/connedit.php:721
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Permisos individuales"

#: ../../mod/connedit.php:722
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
"priority than individual settings. You can <strong>not</strong> change those"
" settings here."
msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. <strong>No</strong> puede cambiar estos ajustes aquí."

#: ../../mod/connedit.php:723
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
"priority than individual settings. You can change those settings here but "
"they wont have any impact unless the inherited setting changes."
msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. Puede cambiar estos ajustes aquí, pero no tendrán ningún consecuencia hasta que cambie los ajustes heredados."

#: ../../mod/connedit.php:724
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"

#: ../../mod/acl.php:222
msgid "network"
msgstr "red"

#: ../../mod/acl.php:232
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: ../../mod/dav.php:121
msgid "$Projectname channel"
msgstr "Canal $Projectname"

#: ../../mod/dreport.php:23
msgid "Invalid message"
msgstr "Mensaje no válido"

#: ../../mod/dreport.php:55
msgid "no results"
msgstr "sin resultados"

#: ../../mod/dreport.php:60
#, php-format
msgid "Delivery report for %1$s"
msgstr "Informe de entrega para %1$s"

#: ../../mod/dreport.php:74
msgid "channel sync processed"
msgstr "se ha realizado la sincronización del canal"

#: ../../mod/dreport.php:78
msgid "queued"
msgstr "encolado"

#: ../../mod/dreport.php:82
msgid "posted"
msgstr "enviado"

#: ../../mod/dreport.php:86
msgid "accepted for delivery"
msgstr "aceptado para el envío"

#: ../../mod/dreport.php:90
msgid "updated"
msgstr "actualizado"

#: ../../mod/dreport.php:93
msgid "update ignored"
msgstr "actualización ignorada"

#: ../../mod/dreport.php:96
msgid "permission denied"
msgstr "permiso denegado"

#: ../../mod/dreport.php:100
msgid "recipient not found"
msgstr "destinatario no encontrado"

#: ../../mod/dreport.php:103
msgid "mail recalled"
msgstr "mensaje de correo revocado"

#: ../../mod/dreport.php:106
msgid "duplicate mail received"
msgstr "se ha recibido mensaje duplicado"

#: ../../mod/dreport.php:109
msgid "mail delivered"
msgstr "correo enviado"

#: ../../mod/editwebpage.php:77 ../../mod/editblock.php:78
#: ../../mod/editblock.php:94 ../../mod/editlayout.php:76
#: ../../mod/editpost.php:20
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento no encontrado"

#: ../../mod/editwebpage.php:153
msgid "Delete webpage?"
msgstr "¿Eliminar la página web?"

#: ../../mod/editwebpage.php:172
msgid "Page link title"
msgstr "Título del enlace de la página"

#: ../../mod/editwebpage.php:185 ../../mod/editblock.php:145
#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editpost.php:121
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Insertar vídeo de YouTube"

#: ../../mod/editwebpage.php:186 ../../mod/editblock.php:146
#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editpost.php:122
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]"

#: ../../mod/editwebpage.php:187 ../../mod/editblock.php:147
#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editpost.php:123
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"

#: ../../mod/editwebpage.php:222
msgid "Edit Webpage"
msgstr "Editar la página web"

#: ../../mod/oexchange.php:23
msgid "Unable to find your hub."
msgstr "No se puede encontrar su servidor."

#: ../../mod/oexchange.php:37
msgid "Post successful."
msgstr "Enviado con éxito."

#: ../../mod/ping.php:260
msgid "sent you a private message"
msgstr "le ha enviado un mensaje privado"

#: ../../mod/ping.php:308
msgid "added your channel"
msgstr "añadió este canal a sus conexiones"

#: ../../mod/ping.php:350
msgid "posted an event"
msgstr "publicó un evento"

#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autorizar una conexión de aplicación"

#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Volver a su aplicación e introducir este código de seguridad:"

#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Por favor inicia sesión para continuar."

#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "¿Desea autorizar a esta aplicación a acceder a sus publicaciones y contactos, y/o crear nuevas publicaciones por usted?"

#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94
msgid "No more system notifications."
msgstr "No hay más notificaciones del sistema"

#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98
msgid "System Notifications"
msgstr "Notificaciones de sistema"

#: ../../mod/rbmark.php:90
msgid "Select a bookmark folder"
msgstr "Seleccionar una carpeta de marcadores"

#: ../../mod/rbmark.php:95
msgid "Save Bookmark"
msgstr "Guardar marcador"

#: ../../mod/rbmark.php:96
msgid "URL of bookmark"
msgstr "Dirección del marcador"

#: ../../mod/rbmark.php:97 ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:450
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: ../../mod/rbmark.php:101
msgid "Or enter new bookmark folder name"
msgstr "O introduzca un nuevo nombre para la carpeta de marcadores"

#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr "Contacto no encontrado"

#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Enviar sugerencia a un amigo."

#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Sugerir amigos"

#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Sugerir un amigo a %s"

#: ../../mod/sources.php:32
msgid "Failed to create source. No channel selected."
msgstr "Imposible crear el origen de los contenidos. Ningún canal ha sido seleccionado."

#: ../../mod/sources.php:45
msgid "Source created."
msgstr "Fuente creada."

#: ../../mod/sources.php:57
msgid "Source updated."
msgstr "Fuente actualizada."

#: ../../mod/sources.php:82
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../../mod/sources.php:89
msgid "Manage remote sources of content for your channel."
msgstr "Gestionar contenido de origen remoto para su canal."

#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
msgid "New Source"
msgstr "Nueva fuente"

#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
msgid ""
"Import all or selected content from the following channel into this channel "
"and distribute it according to your channel settings."
msgstr "Importar todo el contenido o una selección de los siguientes canales en este canal y distribuirlo de acuerdo con sus ajustes."

#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
msgid "Only import content with these words (one per line)"
msgstr "Importar solo contenido que contenga estas palabras (una por línea)"

#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
msgid "Leave blank to import all public content"
msgstr "Dejar en blanco para importar todo el contenido público"

#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
msgid "Source not found."
msgstr "Fuente no encontrada"

#: ../../mod/sources.php:130
msgid "Edit Source"
msgstr "Editar fuente"

#: ../../mod/sources.php:131
msgid "Delete Source"
msgstr "Eliminar fuente"

#: ../../mod/sources.php:158
msgid "Source removed"
msgstr "Fuente eliminada"

#: ../../mod/sources.php:160
msgid "Unable to remove source."
msgstr "Imposible eliminar la fuente."

#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Petición inválida del identificador."

#: ../../mod/notifications.php:35
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"

#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94
msgid "Tag removed"
msgstr "Etiqueta eliminada."

#: ../../mod/tagrm.php:119
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Eliminar etiqueta del elemento."

#: ../../mod/tagrm.php:121
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleccionar una etiqueta para eliminar:"

#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:954
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: ../../mod/directory.php:236
#, php-format
msgid "%d rating"
msgid_plural "%d ratings"
msgstr[0] "%d valoración"
msgstr[1] "%d valoraciones"

#: ../../mod/directory.php:247
msgid "Gender: "
msgstr "Género:"

#: ../../mod/directory.php:249
msgid "Status: "
msgstr "Estado:"

#: ../../mod/directory.php:251
msgid "Homepage: "
msgstr "Página personal:"

#: ../../mod/directory.php:310
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: ../../mod/directory.php:319
msgid "Public Forum:"
msgstr "Foro público:"

#: ../../mod/directory.php:322
msgid "Keywords: "
msgstr "Palabras clave:"

#: ../../mod/directory.php:325
msgid "Don't suggest"
msgstr "No sugerir:"

#: ../../mod/directory.php:327
msgid "Common connections:"
msgstr "Conexiones comunes:"

#: ../../mod/directory.php:376
msgid "Global Directory"
msgstr "Directorio global:"

#: ../../mod/directory.php:376
msgid "Local Directory"
msgstr "Directorio local:"

#: ../../mod/directory.php:382
msgid "Finding:"
msgstr "Encontrar:"

#: ../../mod/directory.php:387
msgid "next page"
msgstr "siguiente página"

#: ../../mod/directory.php:387
msgid "previous page"
msgstr "página anterior"

#: ../../mod/directory.php:388
msgid "Sort options"
msgstr "Ordenar opciones"

#: ../../mod/directory.php:389
msgid "Alphabetic"
msgstr "Alfabético"

#: ../../mod/directory.php:390
msgid "Reverse Alphabetic"
msgstr "Alfabético inverso"

#: ../../mod/directory.php:391
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "De más nuevo a más antiguo"

#: ../../mod/directory.php:392
msgid "Oldest to Newest"
msgstr "De más antiguo a más nuevo"

#: ../../mod/directory.php:409
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Sin entradas (algunas entradas pueden estar ocultas)."

#: ../../mod/lostpass.php:15
msgid "No valid account found."
msgstr "No se ha encontrado una cuenta válida."

#: ../../mod/lostpass.php:29
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Se ha recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña. Consulte su correo electrónico."

#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103
#, php-format
msgid "Site Member (%s)"
msgstr "Usuario del sitio (%s)"

#: ../../mod/lostpass.php:40
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Se ha solicitado restablecer la contraseña en %s"

#: ../../mod/lostpass.php:63
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado."

#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1489
msgid "Password Reset"
msgstr "Restablecer la contraseña"

#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Su contraseña ha sido restablecida según lo solicitó."

#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "Your new password is"
msgstr "Su nueva contraseña es"

#: ../../mod/lostpass.php:89
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Guarde o copie su nueva contraseña - y después"

#: ../../mod/lostpass.php:90
msgid "click here to login"
msgstr "pulse aquí para conectarse"

#: ../../mod/lostpass.php:91
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Puede cambiar la contraseña en la página <em>Ajustes</em> una vez iniciada la sesión."

#: ../../mod/lostpass.php:108
#, php-format
msgid "Your password has changed at %s"
msgstr "Su contraseña en %s ha sido cambiada"

#: ../../mod/lostpass.php:123
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?"

#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Introduzca y envíe su dirección de correo electrónico para el restablecimiento de su contraseña. Luego revise su correo para obtener más instrucciones."

#: ../../mod/lostpass.php:125
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: ../../mod/lostpass.php:126
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21
msgid "This site is not a directory server"
msgstr "Este sitio no es un servidor de directorio"

#: ../../mod/impel.php:192
#, php-format
msgid "%s element installed"
msgstr "%s elemento instalado"

#: ../../mod/impel.php:195
#, php-format
msgid "%s element installation failed"
msgstr "Elemento con instalación fallida: %s"

#: ../../mod/subthread.php:114
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s está siguiendo %2$s de %3$s"

#: ../../mod/subthread.php:116
#, php-format
msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s ha dejado de seguir %3$s de %2$s"

#: ../../mod/import.php:28
#, php-format
msgid "Your service plan only allows %d channels."
msgstr "Su paquete de servicios solo permite %d canales."

#: ../../mod/import.php:66 ../../mod/import_items.php:38
msgid "Nothing to import."
msgstr "No hay nada para importar."

#: ../../mod/import.php:90 ../../mod/import_items.php:62
msgid "Unable to download data from old server"
msgstr "No se han podido descargar datos de su antiguo servidor"

#: ../../mod/import.php:96 ../../mod/import_items.php:68
msgid "Imported file is empty."
msgstr "El fichero importado está vacío."

#: ../../mod/import.php:116 ../../mod/import_items.php:82
#, php-format
msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
msgstr "Atención: Las versiones de la base de datos difieren en %1$d actualizaciones."

#: ../../mod/import.php:149
msgid "No channel. Import failed."
msgstr "No hay canal. La importación ha fallado"

#: ../../mod/import.php:509
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr "Debe estar registrado para poder usar esta funcionalidad."

#: ../../mod/import.php:514
msgid "Import Channel"
msgstr "Importar canal"

#: ../../mod/import.php:515
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
"or provide an export file."
msgstr "Emplee este formulario para importar un canal desde un servidor/hub diferente. Puede recuperar el canal desde el antiguo servidor/hub a través de la red o proporcionando un fichero de exportación."

#: ../../mod/import.php:516 ../../mod/import_items.php:121
msgid "File to Upload"
msgstr "Fichero para subir"

#: ../../mod/import.php:517
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr "O proporcione los detalles de su antiguo servidor/hub"

#: ../../mod/import.php:518
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr "Su identidad en el antiguo servidor  (canal@ejemplo.com)"

#: ../../mod/import.php:519
msgid "Your old login email address"
msgstr "Su antigua dirección de correo electrónico"

#: ../../mod/import.php:520
msgid "Your old login password"
msgstr "Su antigua contraseña"

#: ../../mod/import.php:521
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
" able to post from either location, but only one can be marked as the "
"primary location for files, photos, and media."
msgstr "Para cualquiera de las opciones, elija si hacer de este servidor su nueva dirección primaria, o si su antigua ubicación debe continuar con este papel. Usted podrá publicar desde cualquier ubicación, pero sólo una puede estar marcada como la ubicación principal para los ficheros, fotos y otras imágenes o vídeos."

#: ../../mod/import.php:522
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "Convertir este servidor en mi ubicación primaria"

#: ../../mod/import.php:523
msgid ""
"Import existing posts if possible (experimental - limited by available "
"memory"
msgstr "Importar el contenido publicado si es posible (experimental - limitado por la memoria disponible"

#: ../../mod/import.php:524
msgid ""
"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
"only once and leave this page open until finished."
msgstr "Este proceso puede tardar varios minutos en completarse. Por favor envíe el formulario una sola vez y mantenga esta página abierta hasta que termine."

#: ../../mod/photos.php:79
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr "La información del propietario de la página no pudo ser recuperada."

#: ../../mod/photos.php:100
msgid "Album not found."
msgstr "Álbum no encontrado."

#: ../../mod/photos.php:127
msgid "Delete Album"
msgstr "Borrar álbum"

#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:1009
msgid "Delete Photo"
msgstr "Borrar foto"

#: ../../mod/photos.php:501
msgid "No photos selected"
msgstr "No hay fotos seleccionadas"

#: ../../mod/photos.php:550
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "El acceso a este elemento está restringido."

#: ../../mod/photos.php:589
#, php-format
msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."

#: ../../mod/photos.php:592
#, php-format
msgid "%1$.2f MB photo storage used."
msgstr "%1$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."

#: ../../mod/photos.php:620
msgid "Upload Photos"
msgstr "Subir fotos"

#: ../../mod/photos.php:624
msgid "Enter an album name"
msgstr "Introducir un nombre de álbum"

#: ../../mod/photos.php:625
msgid "or select an existing album (doubleclick)"
msgstr "o seleccionar uno existente (doble click)"

#: ../../mod/photos.php:626
msgid "Create a status post for this upload"
msgstr "Crear una entrada de estado para esta subida"

#: ../../mod/photos.php:627
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Título (opcional):"

#: ../../mod/photos.php:628
msgid "Description (optional):"
msgstr "Descripción (opcional):"

#: ../../mod/photos.php:655
msgid "Album name could not be decoded"
msgstr "El nombre del álbum no ha podido ser descifrado"

#: ../../mod/photos.php:699 ../../mod/photos.php:1236
#: ../../mod/photos.php:1253
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotos de contacto"

#: ../../mod/photos.php:727
msgid "Show Newest First"
msgstr "Mostrar lo más reciente primero"

#: ../../mod/photos.php:729
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Mostrar lo más antiguo primero"

#: ../../mod/photos.php:827
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."

#: ../../mod/photos.php:829
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto no disponible"

#: ../../mod/photos.php:887
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usar como foto del perfil"

#: ../../mod/photos.php:894
msgid "Private Photo"
msgstr "Foto privada"

#: ../../mod/photos.php:905 ../../mod/events.php:652 ../../mod/events.php:659
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: ../../mod/photos.php:909
msgid "View Full Size"
msgstr "Ver tamaño completo"

#: ../../mod/photos.php:988
msgid "Edit photo"
msgstr "Editar foto"

#: ../../mod/photos.php:990
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Girar CW (a la derecha)"

#: ../../mod/photos.php:991
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Girar CCW (a la izquierda)"

#: ../../mod/photos.php:994
msgid "Enter a new album name"
msgstr "Introducir un nuevo nombre de álbum"

#: ../../mod/photos.php:995
msgid "or select an existing one (doubleclick)"
msgstr "o seleccionar uno (doble click) existente"

#: ../../mod/photos.php:998
msgid "Caption"
msgstr "Título"

#: ../../mod/photos.php:1000
msgid "Add a Tag"
msgstr "Añadir una etiqueta"

#: ../../mod/photos.php:1004
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
msgstr "Ejemplos: @eva, @Carmen_Osuna, @jaime@ejemplo.com"

#: ../../mod/photos.php:1007
msgid "Flag as adult in album view"
msgstr "Marcar como \"solo para adultos\" en el álbum"

#: ../../mod/photos.php:1199
msgid "In This Photo:"
msgstr "En esta foto:"

#: ../../mod/photos.php:1204
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: ../../mod/photos.php:1292
msgid "View Album"
msgstr "Ver álbum"

#: ../../mod/photos.php:1315
msgid "Recent Photos"
msgstr "Fotos recientes"

#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30
#, php-format
msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
msgstr "Al intentar obtener la dirección, retorna el error: %1$s"

#: ../../mod/profile_photo.php:112
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Imagen actualizada, pero el recorte de la imagen ha fallado. "

#: ../../mod/profile_photo.php:166
msgid "Image resize failed."
msgstr "El ajuste del tamaño de la imagen ha fallado."

#: ../../mod/profile_photo.php:212
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Recargue la página o limpie el caché del navegador si la nueva foto no se muestra inmediatamente."

#: ../../mod/profile_photo.php:250
msgid "Image upload failed."
msgstr "Subida de imagen fallida."

#: ../../mod/profile_photo.php:269
msgid "Unable to process image."
msgstr "No ha sido posible procesar la imagen."

#: ../../mod/profile_photo.php:297
msgid "female"
msgstr "mujer"

#: ../../mod/profile_photo.php:298
#, php-format
msgid "%1$s updated her %2$s"
msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"

#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "male"
msgstr "hombre"

#: ../../mod/profile_photo.php:300
#, php-format
msgid "%1$s updated his %2$s"
msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"

#: ../../mod/profile_photo.php:302
#, php-format
msgid "%1$s updated their %2$s"
msgstr "%1$s ha actualizado sus %2$s"

#: ../../mod/profile_photo.php:304
msgid "profile photo"
msgstr "foto del perfil"

#: ../../mod/profile_photo.php:368 ../../mod/profile_photo.php:409
msgid "Photo not available."
msgstr "Foto no disponible."

#: ../../mod/profile_photo.php:450
msgid "Upload File:"
msgstr "Subir fichero:"

#: ../../mod/profile_photo.php:451
msgid "Select a profile:"
msgstr "Seleccionar un perfil:"

#: ../../mod/profile_photo.php:452
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Subir foto del perfil"

#: ../../mod/profile_photo.php:457 ../../mod/settings.php:975
msgid "or"
msgstr "o"

#: ../../mod/profile_photo.php:457
msgid "skip this step"
msgstr "Omitir este paso"

#: ../../mod/profile_photo.php:457
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "Seleccione una foto de sus álbumes de fotos"

#: ../../mod/profile_photo.php:473
msgid "Crop Image"
msgstr "Recortar imagen"

#: ../../mod/profile_photo.php:474
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Por favor ajuste el recorte de la imagen para una visión óptima."

#: ../../mod/profile_photo.php:476
msgid "Done Editing"
msgstr "Edición completada"

#: ../../mod/thing.php:111
msgid "Thing updated"
msgstr "Elemento actualizado."

#: ../../mod/thing.php:163
msgid "Object store: failed"
msgstr "Guardar objeto: ha fallado"

#: ../../mod/thing.php:167
msgid "Thing added"
msgstr "Elemento añadido"

#: ../../mod/thing.php:193
#, php-format
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"

#: ../../mod/thing.php:256
msgid "Show Thing"
msgstr "Mostrar elemento"

#: ../../mod/thing.php:263
msgid "item not found."
msgstr "elemento no encontrado."

#: ../../mod/thing.php:296
msgid "Edit Thing"
msgstr "Editar elemento"

#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/thing.php:348
msgid "Select a profile"
msgstr "Seleccionar un perfil"

#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351
msgid "Post an activity"
msgstr "Publicar una actividad"

#: ../../mod/thing.php:302 ../../mod/thing.php:351
msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
msgstr "Sólo enviar a espectadores del perfil pertinente."

#: ../../mod/thing.php:304 ../../mod/thing.php:353
msgid "Name of thing e.g. something"
msgstr "Nombre del elemento, p. ej.:. \"algo\""

#: ../../mod/thing.php:306 ../../mod/thing.php:354
msgid "URL of thing (optional)"
msgstr "Dirección del elemento (opcional)"

#: ../../mod/thing.php:308 ../../mod/thing.php:355
msgid "URL for photo of thing (optional)"
msgstr "Dirección para la foto o elemento (opcional)"

#: ../../mod/thing.php:346
msgid "Add Thing to your Profile"
msgstr "Añadir alguna cosa a su perfil"

#: ../../mod/dirsearch.php:29
msgid "This directory server requires an access token"
msgstr "El servidor de este directorio necesita un \"token\" de acceso"

#: ../../mod/editblock.php:118
msgid "Delete block?"
msgstr "¿Borrar bloque?"

#: ../../mod/editblock.php:180
msgid "Edit Block"
msgstr "Modificar este bloque"

#: ../../mod/removeaccount.php:30
msgid ""
"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "La eliminación de cuentas no está permitida hasta después de que hayan transcurrido 48 horas desde el último cambio de contraseña."

#: ../../mod/removeaccount.php:57
msgid "Remove This Account"
msgstr "Eliminar esta cuenta"

#: ../../mod/removeaccount.php:58
msgid ""
"This account and all its channels will be completely removed from the "
"network. "
msgstr "Esta cuenta y todos sus canales van a ser eliminados de la red."

#: ../../mod/removeaccount.php:60
msgid ""
"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
"network"
msgstr "Remover esta cuenta, todos sus canales y clones de la red"

#: ../../mod/removeaccount.php:60
msgid ""
"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr "Por defecto, solo las instancias de los canales ubicados en este servidor serán eliminados de la red"

#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:700
msgid "Remove Account"
msgstr "Eliminar cuenta"

#: ../../mod/import_items.php:101
msgid "Import completed"
msgstr "Importación completada"

#: ../../mod/import_items.php:119
msgid "Import Items"
msgstr "Importar elementos"

#: ../../mod/import_items.php:120
msgid ""
"Use this form to import existing posts and content from an export file."
msgstr "Utilice este formulario para importar entradas existentes y contenido desde un archivo de exportación."

#: ../../mod/network.php:91
msgid "No such group"
msgstr "No se encuentra el grupo"

#: ../../mod/network.php:131
msgid "No such channel"
msgstr "No se encuentra el  canal"

#: ../../mod/network.php:136
msgid "forum"
msgstr "foro"

#: ../../mod/network.php:148
msgid "Search Results For:"
msgstr "Buscar resultados para:"

#: ../../mod/network.php:207
msgid "Collection is empty"
msgstr "La colección está vacía"

#: ../../mod/network.php:216
msgid "Collection: "
msgstr "Colección:"

#: ../../mod/network.php:242
msgid "Invalid connection."
msgstr "Conexión no válida."

#: ../../mod/pdledit.php:13
msgid "Layout updated."
msgstr "Formato actualizado"

#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
msgid "Edit System Page Description"
msgstr "Editor del Sistema de Descripción de Páginas"

#: ../../mod/pdledit.php:48
msgid "Layout not found."
msgstr "Formato no encontrado"

#: ../../mod/pdledit.php:54
msgid "Module Name:"
msgstr "Nombre del módulo:"

#: ../../mod/pdledit.php:55
msgid "Layout Help"
msgstr "Ayuda para el diseño de la página"

#: ../../mod/register.php:44
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr "Se ha superado el límite máximo de inscripciones diarias de este sitio. Por favor, pruebe de nuevo mañana."

#: ../../mod/register.php:50
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
msgstr "Por favor, confirme que acepta los Términos del servicio. El registro ha fallado."

#: ../../mod/register.php:84
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."

#: ../../mod/register.php:117
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for validation "
"instructions."
msgstr "Registro realizado con éxito. Por favor, compruebe su correo electrónico para ver las instrucciones para validarlo."

#: ../../mod/register.php:123
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Su registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio."

#: ../../mod/register.php:126
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Su registro no puede ser procesado."

#: ../../mod/register.php:163
msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
msgstr "El registro en este servidor/hub está sometido a aprobación previa."

#: ../../mod/register.php:164
msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
msgstr "<a href=\"pubsites\">Inscribirse en un servidor/hub afiliado</a>"

#: ../../mod/register.php:174
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Este sitio ha excedido el límite de inscripción diaria de cuentas. Por favor, inténtelo de nuevo mañana."

#: ../../mod/register.php:185
msgid "Terms of Service"
msgstr "Términos del servicio"

#: ../../mod/register.php:191
#, php-format
msgid "I accept the %s for this website"
msgstr "Acepto los %s de este sitio"

#: ../../mod/register.php:193
#, php-format
msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
msgstr "Tengo más de 13 años de edad y acepto los %s de este sitio"

#: ../../mod/register.php:207 ../../mod/admin.php:436
msgid "Registration"
msgstr "Registro"

#: ../../mod/register.php:212
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Para registrarse en este sitio es necesaria una invitación."

#: ../../mod/register.php:213
msgid "Please enter your invitation code"
msgstr "Por favor, introduzca el código de su invitación"

#: ../../mod/register.php:216
msgid "Your email address"
msgstr "Su dirección de correo electrónico"

#: ../../mod/register.php:217
msgid "Choose a password"
msgstr "Elija una contraseña"

#: ../../mod/register.php:218
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "Por favor, vuelva a escribir su contraseña"

#: ../../mod/admin.php:52
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Ajustes del tema actualizados."

#: ../../mod/admin.php:160
msgid "# Accounts"
msgstr "# Cuentas"

#: ../../mod/admin.php:161
msgid "# blocked accounts"
msgstr "# cuentas bloqueadas"

#: ../../mod/admin.php:162
msgid "# expired accounts"
msgstr "# cuentas caducadas"

#: ../../mod/admin.php:163
msgid "# expiring accounts"
msgstr "# cuentas que caducan"

#: ../../mod/admin.php:174
msgid "# Channels"
msgstr "# Canales"

#: ../../mod/admin.php:175
msgid "# primary"
msgstr "# primario"

#: ../../mod/admin.php:176
msgid "# clones"
msgstr "# clones"

#: ../../mod/admin.php:182
msgid "Message queues"
msgstr "Mensajes en cola"

#: ../../mod/admin.php:198 ../../mod/admin.php:433 ../../mod/admin.php:532
#: ../../mod/admin.php:800 ../../mod/admin.php:964 ../../mod/admin.php:1061
#: ../../mod/admin.php:1101 ../../mod/admin.php:1261 ../../mod/admin.php:1295
#: ../../mod/admin.php:1380
msgid "Administration"
msgstr "Administración"

#: ../../mod/admin.php:199
msgid "Summary"
msgstr "Sumario"

#: ../../mod/admin.php:202
msgid "Registered accounts"
msgstr "Cuentas registradas"

#: ../../mod/admin.php:203 ../../mod/admin.php:536
msgid "Pending registrations"
msgstr "Registros pendientes"

#: ../../mod/admin.php:204
msgid "Registered channels"
msgstr "Canales registrados"

#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:537
msgid "Active plugins"
msgstr "Extensiones activas"

#: ../../mod/admin.php:206
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: ../../mod/admin.php:324
msgid "Site settings updated."
msgstr "Ajustes del sitio actualizados."

#: ../../mod/admin.php:361 ../../mod/settings.php:793
msgid "mobile"
msgstr "móvil"

#: ../../mod/admin.php:363
msgid "experimental"
msgstr "experimental"

#: ../../mod/admin.php:365
msgid "unsupported"
msgstr "no soportado"

#: ../../mod/admin.php:411
msgid "Yes - with approval"
msgstr "Sí - con aprobación"

#: ../../mod/admin.php:417
msgid "My site is not a public server"
msgstr "Mi sitio no es un servidor público"

#: ../../mod/admin.php:418
msgid "My site has paid access only"
msgstr "Mi sitio es un servicio de pago"

#: ../../mod/admin.php:419
msgid "My site has free access only"
msgstr "Mi sitio es un servicio gratuito"

#: ../../mod/admin.php:420
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "Mi sitio ofrece cuentas gratuitas con opciones extra de pago"

#: ../../mod/admin.php:437
msgid "File upload"
msgstr "Fichero subido"

#: ../../mod/admin.php:438
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"

#: ../../mod/admin.php:443
msgid "Site name"
msgstr "Nombre del sitio"

#: ../../mod/admin.php:444
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"

#: ../../mod/admin.php:445
msgid "Administrator Information"
msgstr "Información del Administrador"

#: ../../mod/admin.php:445
msgid ""
"Contact information for site administrators.  Displayed on siteinfo page.  "
"BBCode can be used here"
msgstr "Información de contacto de los administradores del sitio. Visible en la página \"siteinfo\". Se puede usar BBCode"

#: ../../mod/admin.php:446
msgid "System language"
msgstr "Idioma del sistema"

#: ../../mod/admin.php:447
msgid "System theme"
msgstr "Tema gráfico del sistema"

#: ../../mod/admin.php:447
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Tema del sistema por defecto - se puede cambiar por cada perfil de usuario - <a href='#' id='cnftheme'>modificar los ajustes del tema</a>"

#: ../../mod/admin.php:448
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Tema del sistema para móviles"

#: ../../mod/admin.php:448
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema para dispositivos móviles"

#: ../../mod/admin.php:450
msgid "Allow Feeds as Connections"
msgstr "Permitir flujos RSS como conexiones"

#: ../../mod/admin.php:450
msgid "(Heavy system resource usage)"
msgstr "(Uso intenso de los recursos del sistema)"

#: ../../mod/admin.php:451
msgid "Maximum image size"
msgstr "Tamaño máximo de la imagen"

#: ../../mod/admin.php:451
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Tamaño máximo en bytes de la imagen subida. Por defecto, es 0, lo que significa que no hay límites."

#: ../../mod/admin.php:452
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr "¿Debe este sitio permitir el registro de nuevos miembros?"

#: ../../mod/admin.php:453
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr "¿Cómo describiría el tipo de servicio ofrecido por este servidor?"

#: ../../mod/admin.php:454
msgid "Register text"
msgstr "Texto del registro"

#: ../../mod/admin.php:454
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro."

#: ../../mod/admin.php:455
msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
msgstr "Página personal que se mostrará a los visitantes (por defecto: la página de identificación)"

#: ../../mod/admin.php:455
msgid ""
"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
msgstr "ejemplo: 'public' para mostrar contenido público de los usuarios, 'page/sys/home' para mostrar la página web definida como \"home\" o 'include:home.html' para mostrar el contenido de un fichero."

#: ../../mod/admin.php:456
msgid "Preserve site homepage URL"
msgstr "Preservar la dirección de la página personal"

#: ../../mod/admin.php:456
msgid ""
"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
"redirecting"
msgstr "Presenta la página personal del sitio en un marco en la ubicación original, en vez de redirigirla."

#: ../../mod/admin.php:457
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"

#: ../../mod/admin.php:457
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Para evitar consumir recursos del sistema intentando poner al día las cuentas abandonadas. Introduzca 0 para no tener límite de tiempo."

#: ../../mod/admin.php:458
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Dominios amigos permitidos"

#: ../../mod/admin.php:458
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Lista separada por comas de dominios a los que está permitido establecer relaciones de amistad con este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio."

#: ../../mod/admin.php:459
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Se aceptan dominios de correo electrónico"

#: ../../mod/admin.php:459
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio. "

#: ../../mod/admin.php:460
msgid "Not allowed email domains"
msgstr "No se permiten dominios de correo electrónico"

#: ../../mod/admin.php:460
msgid ""
"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for"
" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains, unless allowed domains have been defined."
msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que no se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para no aceptar cualquier dominio, excepto los que se hayan autorizado."

#: ../../mod/admin.php:461
msgid "Block public"
msgstr "Bloquear páginas públicas"

#: ../../mod/admin.php:461
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Activar para bloquear el acceso a todas las páginas públicas personales en este sitio, salvo que estén identificadas en el sistema."

#: ../../mod/admin.php:462
msgid "Verify Email Addresses"
msgstr "Verificar las direcciones de correo electrónico"

#: ../../mod/admin.php:462
msgid ""
"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
msgstr "Activar para la verificación de la dirección de correo electrónico en el registro de una cuenta (recomendado)."

#: ../../mod/admin.php:463
msgid "Force publish"
msgstr "Forzar la publicación"

#: ../../mod/admin.php:463
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Intentar forzar todos los perfiles para que sean listados en el directorio de este sitio."

#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Disable discovery tab"
msgstr "Desactivar la pestaña \"Descubrir\""

#: ../../mod/admin.php:464
msgid ""
"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
"chosen for this site."
msgstr "Quitar la pestaña para ver contenido público extraído de las fuentes elegidas por este sitio."

#: ../../mod/admin.php:465
msgid "login on Homepage"
msgstr "acceso a la página personal"

#: ../../mod/admin.php:465
msgid ""
"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
"been configured."
msgstr "Presentar a los visitantes una casilla de identificación en la página de inicio, si no se ha configurado otro tipo de contenido."

#: ../../mod/admin.php:467
msgid "Directory Server URL"
msgstr "URL del servidor de directorio"

#: ../../mod/admin.php:467
msgid "Default directory server"
msgstr "Servidor de directorio predeterminado"

#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Proxy user"
msgstr "Usuario del proxy"

#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Proxy URL"
msgstr "Dirección del proxy"

#: ../../mod/admin.php:471
msgid "Network timeout"
msgstr "Tiempo de espera de la red"

#: ../../mod/admin.php:471
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valor en segundos. Poner a 0 para que no haya tiempo límite (no recomendado)"

#: ../../mod/admin.php:472
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalo de entrega"

#: ../../mod/admin.php:472
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Retrasar los procesos de transmisión en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendado: 4-5 para sitios compartidos, 2-3 para servidores virtuales privados, 0-1 para grandes servidores dedicados."

#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Deliveries per process"
msgstr "Intentos de envío por proceso"

#: ../../mod/admin.php:473
msgid ""
"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust"
" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
msgstr "Numero de envíos a intentar en un único proceso del sistema operativo. Ajustar si es necesario mejorar el rendimiento. Se recomienda: 1-5."

#: ../../mod/admin.php:474
msgid "Poll interval"
msgstr "Intervalo de sondeo"

#: ../../mod/admin.php:474
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Retrasar el sondeo en segundo plano, en esta cantidad de segundos, para reducir la carga del sistema. Si es 0, usar el intervalo de transmisión."

#: ../../mod/admin.php:475
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Carga media máxima"

#: ../../mod/admin.php:475
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Carga máxima del sistema antes de que los procesos de transmisión y sondeo se hayan retardado - por defecto, 50."

#: ../../mod/admin.php:476
msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content"
msgstr "Periodo de caducidad en días para el contenido importado (red)"

#: ../../mod/admin.php:476
msgid "0 for no expiration of imported content"
msgstr "0 para que no caduque el contenido importado"

#: ../../mod/admin.php:524
msgid "No server found"
msgstr "Servidor no encontrado"

#: ../../mod/admin.php:531 ../../mod/admin.php:814
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../../mod/admin.php:531
msgid "for channel"
msgstr "por canal"

#: ../../mod/admin.php:531
msgid "on server"
msgstr "en el servidor"

#: ../../mod/admin.php:531
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: ../../mod/admin.php:533
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: ../../mod/admin.php:550
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "La actualización ha sido marcada como exitosa"

#: ../../mod/admin.php:560
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "La ejecución de %s ha fallado. Mirar en los informes del sistema."

#: ../../mod/admin.php:563
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "La actualización de %s se ha realizado exitosamente."

#: ../../mod/admin.php:567
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "La actualización de %s no ha devuelto ningún estado. No se sabe si ha tenido éxito."

#: ../../mod/admin.php:570
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "No se encuentra la función de actualización de %s."

#: ../../mod/admin.php:586
msgid "No failed updates."
msgstr "No ha fallado ninguna actualización."

#: ../../mod/admin.php:590
msgid "Failed Updates"
msgstr "Han fallado las actualizaciones"

#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marcar como exitosa (si la actualización se ha hecho manualmente)"

#: ../../mod/admin.php:593
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Intentar ejecutar este paso de actualización automáticamente"

#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Queue Statistics"
msgstr "Estadísticas de la cola"

#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Total Entries"
msgstr "Total de entradas"

#: ../../mod/admin.php:627
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"

#: ../../mod/admin.php:628
msgid "Destination URL"
msgstr "Dirección de destino"

#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Mark hub permanently offline"
msgstr "Marcar el servidor como permanentemente fuera de línea"

#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Empty queue for this hub"
msgstr "Vaciar la cola para este servidor"

#: ../../mod/admin.php:631
msgid "Last known contact"
msgstr "Último contacto conocido"

#: ../../mod/admin.php:667
#, php-format
msgid "%s account blocked/unblocked"
msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada"
msgstr[1] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada"

#: ../../mod/admin.php:675
#, php-format
msgid "%s account deleted"
msgid_plural "%s accounts deleted"
msgstr[0] "%s cuentas eliminadas"
msgstr[1] "%s cuentas eliminadas"

#: ../../mod/admin.php:711
msgid "Account not found"
msgstr "Cuenta no encontrada"

#: ../../mod/admin.php:723
#, php-format
msgid "Account '%s' deleted"
msgstr "La cuenta '%s' ha sido eliminada"

#: ../../mod/admin.php:731
#, php-format
msgid "Account '%s' blocked"
msgstr "La cuenta '%s' ha sido bloqueada"

#: ../../mod/admin.php:739
#, php-format
msgid "Account '%s' unblocked"
msgstr "La cuenta '%s' ha sido desbloqueada"

#: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:813
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: ../../mod/admin.php:803 ../../mod/admin.php:967
msgid "select all"
msgstr "seleccionar todo"

#: ../../mod/admin.php:804
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registros de usuario en espera de aprobación"

#: ../../mod/admin.php:805
msgid "Request date"
msgstr "Fecha de solicitud"

#: ../../mod/admin.php:806
msgid "No registrations."
msgstr "Sin registros."

#: ../../mod/admin.php:808
msgid "Deny"
msgstr "Rechazar"

#: ../../mod/admin.php:814
msgid "Register date"
msgstr "Fecha de registro"

#: ../../mod/admin.php:814
msgid "Last login"
msgstr "Último acceso"

#: ../../mod/admin.php:814
msgid "Expires"
msgstr "Caduca"

#: ../../mod/admin.php:814
msgid "Service Class"
msgstr "Clase de servicio"

#: ../../mod/admin.php:816
msgid ""
"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted"
" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "¡Las cuentas seleccionadas van a ser eliminadas!\\n\\n¡Todo lo que estas cuentas han publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"

#: ../../mod/admin.php:817
msgid ""
"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "¡La cuenta {0} va a ser eliminada!\\n\\n¡Todo lo que esta cuenta ha publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"

#: ../../mod/admin.php:853
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] "%s canales censurados/no censurados"
msgstr[1] "%s canales censurados/no censurados"

#: ../../mod/admin.php:862
#, php-format
msgid "%s channel code allowed/disallowed"
msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
msgstr[0] "%s código permitido/no permitido al canal"
msgstr[1] "%s código permitido/no permitido al canal"

#: ../../mod/admin.php:869
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s canales eliminados"
msgstr[1] "%s canales eliminados"

#: ../../mod/admin.php:889
msgid "Channel not found"
msgstr "Canal no encontrado"

#: ../../mod/admin.php:900
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "Canal '%s' eliminado"

#: ../../mod/admin.php:912
#, php-format
msgid "Channel '%s' censored"
msgstr "Canal '%s' censurado"

#: ../../mod/admin.php:912
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "Canal '%s' no censurado"

#: ../../mod/admin.php:923
#, php-format
msgid "Channel '%s' code allowed"
msgstr "Código permitido al canal '%s'"

#: ../../mod/admin.php:923
#, php-format
msgid "Channel '%s' code disallowed"
msgstr "Código no permitido al canal '%s'"

#: ../../mod/admin.php:969
msgid "Censor"
msgstr "Censurar"

#: ../../mod/admin.php:970
msgid "Uncensor"
msgstr "No censurar"

#: ../../mod/admin.php:971
msgid "Allow Code"
msgstr "Permitir código"

#: ../../mod/admin.php:972
msgid "Disallow Code"
msgstr "No permitir código"

#: ../../mod/admin.php:974
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../../mod/admin.php:976
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Los canales seleccionados se eliminarán!\\n\\nTodo lo publicado por estos canales en este sitio se borrarán definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"

#: ../../mod/admin.php:977
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "El canal {0} va a ser eliminado!\\n\\nTodo lo publicado por el canal en este sitio se borrará definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"

#: ../../mod/admin.php:1017
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Extensión %s desactivada."

#: ../../mod/admin.php:1021
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Extensión %s activada."

#: ../../mod/admin.php:1031 ../../mod/admin.php:1234
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: ../../mod/admin.php:1034 ../../mod/admin.php:1236
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: ../../mod/admin.php:1063 ../../mod/admin.php:1263
msgid "Toggle"
msgstr "Cambiar"

#: ../../mod/admin.php:1071 ../../mod/admin.php:1273
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"

#: ../../mod/admin.php:1072 ../../mod/admin.php:1274
msgid "Maintainer: "
msgstr "Mantenedor:"

#: ../../mod/admin.php:1199
msgid "No themes found."
msgstr "No se han encontrado temas."

#: ../../mod/admin.php:1255
msgid "Screenshot"
msgstr "Instantánea de pantalla"

#: ../../mod/admin.php:1301
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimental]"

#: ../../mod/admin.php:1302
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[No soportado]"

#: ../../mod/admin.php:1326
msgid "Log settings updated."
msgstr "Actualizado el informe de configuraciones."

#: ../../mod/admin.php:1383
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"

#: ../../mod/admin.php:1389
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"

#: ../../mod/admin.php:1390
msgid "Log file"
msgstr "Fichero de informe"

#: ../../mod/admin.php:1390
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
msgstr "Debe tener permisos de escritura por el servidor web. La ruta es relativa al directorio de instalación de Hubzilla."

#: ../../mod/admin.php:1391
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de depuración"

#: ../../mod/admin.php:1437
msgid "New Profile Field"
msgstr "Nuevo campo en el perfil"

#: ../../mod/admin.php:1438 ../../mod/admin.php:1458
msgid "Field nickname"
msgstr "Alias del campo"

#: ../../mod/admin.php:1438 ../../mod/admin.php:1458
msgid "System name of field"
msgstr "Nombre del campo en el sistema"

#: ../../mod/admin.php:1439 ../../mod/admin.php:1459
msgid "Input type"
msgstr "Tipo de entrada"

#: ../../mod/admin.php:1440 ../../mod/admin.php:1460
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre del campo"

#: ../../mod/admin.php:1440 ../../mod/admin.php:1460
msgid "Label on profile pages"
msgstr "Etiqueta a mostrar en la página del perfil"

#: ../../mod/admin.php:1441 ../../mod/admin.php:1461
msgid "Help text"
msgstr "Texto de ayuda"

#: ../../mod/admin.php:1441 ../../mod/admin.php:1461
msgid "Additional info (optional)"
msgstr "Información adicional (opcional)"

#: ../../mod/admin.php:1451
msgid "Field definition not found"
msgstr "Definición del campo no encontrada"

#: ../../mod/admin.php:1457
msgid "Edit Profile Field"
msgstr "Modificar el campo del perfil"

#: ../../mod/editlayout.php:112
msgid "Delete layout?"
msgstr "¿Borrar el formato?"

#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/layouts.php:124
msgid "Layout Description (Optional)"
msgstr "Descripción del formato gráfico (opcional)"

#: ../../mod/editlayout.php:161 ../../mod/layouts.php:121
#: ../../mod/layouts.php:179
msgid "Layout Name"
msgstr "Nombre del formato"

#: ../../mod/editlayout.php:178
msgid "Edit Layout"
msgstr "Modificar el formato"

#: ../../mod/settings.php:76
msgid "Name is required"
msgstr "El nombre es obligatorio"

#: ../../mod/settings.php:80
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "Clave y Secreto son obligatorios"

#: ../../mod/settings.php:232
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no se ha cambiado."

#: ../../mod/settings.php:236
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no se ha cambiado."

#: ../../mod/settings.php:250
msgid "Password changed."
msgstr "Contraseña cambiada."

#: ../../mod/settings.php:252
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: ../../mod/settings.php:266
msgid "Not valid email."
msgstr "Correo electrónico no válido."

#: ../../mod/settings.php:269
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr "Dirección de correo electrónico protegida. No se puede cambiar a ella."

#: ../../mod/settings.php:278
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr "Fallo de sistema al guardar el nuevo correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo."

#: ../../mod/settings.php:521
msgid "Settings updated."
msgstr "Ajustes actualizados."

#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
#: ../../mod/settings.php:647
msgid "Add application"
msgstr "Añadir aplicación"

#: ../../mod/settings.php:588
msgid "Name of application"
msgstr "Nombre de la aplicación"

#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clave de consumidor"

#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:590
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
msgstr "Generado automáticamente - si lo desea,  cámbielo. Longitud máxima: 20"

#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Clave secreta de consumidor"

#: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:617
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"

#: ../../mod/settings.php:591
msgid ""
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
"this"
msgstr "URI de redirección - dejar en blanco a menos que su aplicación específicamente lo requiera"

#: ../../mod/settings.php:592 ../../mod/settings.php:618
msgid "Icon url"
msgstr "Dirección del icono"

#: ../../mod/settings.php:592
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: ../../mod/settings.php:603
msgid "You can't edit this application."
msgstr "No puede modificar esta aplicación."

#: ../../mod/settings.php:646
msgid "Connected Apps"
msgstr "Aplicaciones conectadas"

#: ../../mod/settings.php:650
msgid "Client key starts with"
msgstr "La clave de cliente empieza por"

#: ../../mod/settings.php:651
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"

#: ../../mod/settings.php:652
msgid "Remove authorization"
msgstr "Eliminar autorización"

#: ../../mod/settings.php:665
msgid "No feature settings configured"
msgstr "No se ha establecido la configuración de características"

#: ../../mod/settings.php:672
msgid "Feature/Addon Settings"
msgstr "Ajustes de la característica o el complemento"

#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Account Settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"

#: ../../mod/settings.php:696
msgid "Enter New Password:"
msgstr "Introduzca la nueva contraseña:"

#: ../../mod/settings.php:697
msgid "Confirm New Password:"
msgstr "Confirme la nueva contraseña:"

#: ../../mod/settings.php:697
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Dejar en blanco los campos de contraseña a menos que cambie"

#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/settings.php:1030
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico:"

#: ../../mod/settings.php:701
msgid "Remove this account including all its channels"
msgstr "Eliminar esta cuenta incluyendo todos sus canales"

#: ../../mod/settings.php:717
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"

#: ../../mod/settings.php:717
msgid "On"
msgstr "Activado"

#: ../../mod/settings.php:724
msgid "Additional Features"
msgstr "Características adicionales"

#: ../../mod/settings.php:748
msgid "Connector Settings"
msgstr "Configuración del conector"

#: ../../mod/settings.php:787
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Sin tema especial para dispositivos móviles"

#: ../../mod/settings.php:790
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimental)"

#: ../../mod/settings.php:829
msgid "Display Settings"
msgstr "Ajustes de visualización"

#: ../../mod/settings.php:830
msgid "Theme Settings"
msgstr "Ajustes del tema"

#: ../../mod/settings.php:831
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Ajustes personalizados del tema"

#: ../../mod/settings.php:832
msgid "Content Settings"
msgstr "Ajustes del contenido"

#: ../../mod/settings.php:838
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema gráfico del perfil:"

#: ../../mod/settings.php:839
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema para el móvil:"

#: ../../mod/settings.php:840
msgid "Enable user zoom on mobile devices"
msgstr "Habilitar zoom de usuario en dispositivos móviles"

#: ../../mod/settings.php:841
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"

#: ../../mod/settings.php:841
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Mínimo de 10 segundos, sin máximo"

#: ../../mod/settings.php:842
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr "Máximo número de conversaciones a cargar en cualquier momento:"

#: ../../mod/settings.php:842
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Máximo de 100 elementos"

#: ../../mod/settings.php:843
msgid "Show emoticons (smilies) as images"
msgstr "Mostrar emoticonos (smilies) como imágenes"

#: ../../mod/settings.php:844
msgid "Link post titles to source"
msgstr "Enlazar título de la publicación a la fuente original"

#: ../../mod/settings.php:845
msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
msgstr "Editor de diseño de página del sistema - (avanzado)"

#: ../../mod/settings.php:848
msgid "Use blog/list mode on channel page"
msgstr "Usar modo blog/lista en la página de inicio del canal"

#: ../../mod/settings.php:848 ../../mod/settings.php:849
msgid "(comments displayed separately)"
msgstr "(comentarios mostrados de forma separada)"

#: ../../mod/settings.php:849
msgid "Use blog/list mode on matrix page"
msgstr "Mostrar la red en modo blog/lista"

#: ../../mod/settings.php:850
msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
msgstr "Altura máxima del contenido de la página del canal (en píxeles)"

#: ../../mod/settings.php:850 ../../mod/settings.php:851
msgid "click to expand content exceeding this height"
msgstr "Pulsar para expandir el contenido que exceda de esta altura"

#: ../../mod/settings.php:851
msgid "Matrix page max height of content (in pixels)"
msgstr "Altura máxima del contenido de la página de su red (en píxeles)"

#: ../../mod/settings.php:885
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "Nadie excepto usted"

#: ../../mod/settings.php:886
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "Solo aquellos a los que usted permita explícitamente"

#: ../../mod/settings.php:887
msgid "Approved connections"
msgstr "Conexiones aprobadas"

#: ../../mod/settings.php:888
msgid "Any connections"
msgstr "Cualquier conexión"

#: ../../mod/settings.php:889
msgid "Anybody on this website"
msgstr "Cualquiera en este sitio web"

#: ../../mod/settings.php:890
msgid "Anybody in this network"
msgstr "Cualquiera en esta red"

#: ../../mod/settings.php:891
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "Cualquiera que esté autenticado"

#: ../../mod/settings.php:892
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "Cualquiera en internet"

#: ../../mod/settings.php:966
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr "Publicar su perfil principal en el directorio de la red"

#: ../../mod/settings.php:971
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "¿Nos permite sugerirle como amigo potencial a los nuevos miembros?"

#: ../../mod/settings.php:980
msgid "Your channel address is"
msgstr "Su dirección de canal es"

#: ../../mod/settings.php:1021
msgid "Channel Settings"
msgstr "Ajustes del canal"

#: ../../mod/settings.php:1028
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"

#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Su zona horaria:"

#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Ubicación de publicación predeterminada:"

#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "Ubicación geográfica que debe mostrarse en sus publicaciones"

#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usar la ubicación del navegador:"

#: ../../mod/settings.php:1035
msgid "Adult Content"
msgstr "Contenido solo para adultos"

#: ../../mod/settings.php:1035
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
msgstr "Este canal publica contenido solo para adultos con frecuencia o regularmente. (Por favor etiquete cualquier material para adultos con la etiqueta #NSFW)"

#: ../../mod/settings.php:1037
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"

#: ../../mod/settings.php:1039
msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
msgstr "Sus permisos ya están configurados. Pulse para ver/ajustar"

#: ../../mod/settings.php:1041
msgid "Hide my online presence"
msgstr "Ocultar mi presencia en línea"

#: ../../mod/settings.php:1041
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr "Evitar mostrar en su perfil que está en línea"

#: ../../mod/settings.php:1043
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "Configuración de privacidad sencilla:"

#: ../../mod/settings.php:1044
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "Muy Público - <em>extremadamente permisivo (debería ser usado con precaución)</em>"

#: ../../mod/settings.php:1045
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
msgstr "Típico - <em>por defecto público, privado cuando se desee (similar a los permisos de una red social pero con privacidad mejorada)</em>"

#: ../../mod/settings.php:1046
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "Privado - <em>por defecto, privado, nunca abierto o público</em>"

#: ../../mod/settings.php:1047
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "Bloqueado - <em>por defecto, bloqueado/a para cualquiera</em>"

#: ../../mod/settings.php:1049
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "Permitir a otros etiquetar sus publicaciones"

#: ../../mod/settings.php:1049
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr "A menudo usado por la comunidad para marcar contenido inapropiado de forma retroactiva."

#: ../../mod/settings.php:1051
msgid "Advanced Privacy Settings"
msgstr "Configuración de privacidad avanzada"

#: ../../mod/settings.php:1053
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr "Caducar contenido de otros canales después de este número de días"

#: ../../mod/settings.php:1053
msgid "0 or blank prevents expiration"
msgstr "0 o en claro evitan la caducidad"

#: ../../mod/settings.php:1054
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Máximo de solicitudes de amistad por día:"

#: ../../mod/settings.php:1054
msgid "May reduce spam activity"
msgstr "Podría reducir la actividad de spam"

#: ../../mod/settings.php:1055
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permisos de publicación predeterminados"

#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(pulsar para abrir o cerrar)"

#: ../../mod/settings.php:1060
msgid "Channel permissions category:"
msgstr "Categoría de permisos del canal:"

#: ../../mod/settings.php:1066
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Máximo de mensajes privados por día de gente desconocida:"

#: ../../mod/settings.php:1066
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr "Útil para reducir el envío de correo no deseado"

#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuración de notificaciones"

#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Por defecto, enviar un mensaje de estado cuando:"

#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "accepting a friend request"
msgstr "acepte una solicitud de amistad"

#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "joining a forum/community"
msgstr "al unirse a un foro o comunidad"

#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "realice un cambio <em>interesante</em> en su perfil"

#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Enviar una notificación por correo electrónico cuando:"

#: ../../mod/settings.php:1075
msgid "You receive a connection request"
msgstr "Reciba una solicitud de conexión"

#: ../../mod/settings.php:1076
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "Sus conexiones hayan sido confirmadas"

#: ../../mod/settings.php:1077
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Alguien escriba en la página de su perfil (muro)"

#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Alguien escriba un comentario sobre sus publicaciones"

#: ../../mod/settings.php:1079
msgid "You receive a private message"
msgstr "Reciba un mensaje privado"

#: ../../mod/settings.php:1080
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Reciba una sugerencia de amistad"

#: ../../mod/settings.php:1081
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Usted sea etiquetado en una publicación"

#: ../../mod/settings.php:1082
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Reciba un toque o incitación en una entrada"

#: ../../mod/settings.php:1085
msgid "Show visual notifications including:"
msgstr "Mostrar notificaciones visuales que incluyan:"

#: ../../mod/settings.php:1087
msgid "Unseen matrix activity"
msgstr "Actividad no vista en la red"

#: ../../mod/settings.php:1088
msgid "Unseen channel activity"
msgstr "Actividad no vista en el canal"

#: ../../mod/settings.php:1089
msgid "Unseen private messages"
msgstr "Mensajes privados no leídos"

#: ../../mod/settings.php:1089 ../../mod/settings.php:1094
#: ../../mod/settings.php:1095 ../../mod/settings.php:1096
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: ../../mod/settings.php:1090
msgid "Upcoming events"
msgstr "Próximos eventos"

#: ../../mod/settings.php:1091
msgid "Events today"
msgstr "Eventos de hoy"

#: ../../mod/settings.php:1092
msgid "Upcoming birthdays"
msgstr "Próximos cumpleaños"

#: ../../mod/settings.php:1092
msgid "Not available in all themes"
msgstr "No disponible en todos los temas"

#: ../../mod/settings.php:1093
msgid "System (personal) notifications"
msgstr "Notificaciones del sistema (personales)"

#: ../../mod/settings.php:1094
msgid "System info messages"
msgstr "Mensajes de información del sistema"

#: ../../mod/settings.php:1095
msgid "System critical alerts"
msgstr "Alertas críticas del sistema"

#: ../../mod/settings.php:1096
msgid "New connections"
msgstr "Nuevas conexiones"

#: ../../mod/settings.php:1097
msgid "System Registrations"
msgstr "Registros del sistema"

#: ../../mod/settings.php:1098
msgid ""
"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices"
msgstr "Mostrar también en Avisos las nuevas publicaciones, los mensajes privados y las conexiones"

#: ../../mod/settings.php:1100
msgid "Notify me of events this many days in advance"
msgstr "Avisarme de los eventos con algunos días de antelación"

#: ../../mod/settings.php:1100
msgid "Must be greater than 0"
msgstr "Debe ser mayor que 0"

#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Ajustes avanzados de la cuenta y de los tipos de página"

#: ../../mod/settings.php:1103
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta en situaciones especiales"

#: ../../mod/settings.php:1106
msgid ""
"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
"Additional features</a>) to adjust!"
msgstr "Activar modo experto (en <a href=\"settings/features\">Ajustes > Características Adicionales</a>) para ajustar."

#: ../../mod/settings.php:1107
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Ajustes diversos"

#: ../../mod/settings.php:1108
msgid "Default photo upload folder"
msgstr "Carpeta por defecto de las fotos subidas"

#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1109
msgid "%Y - current year, %m -  current month"
msgstr "%Y - año en curso, %m - mes actual"

#: ../../mod/settings.php:1109
msgid "Default file upload folder"
msgstr "Carpeta por defecto de los archivos subidos"

#: ../../mod/settings.php:1111
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
msgstr "Menú personal que debe mostrarse en las páginas de su canal"

#: ../../mod/settings.php:1113
msgid "Remove this channel."
msgstr "Eliminar este canal."

#: ../../mod/settings.php:1114
msgid "Firefox Share $Projectname provider"
msgstr "Servicio de compartición de Firefox: proveedor $Projectname"

#: ../../mod/settings.php:1115
msgid "Start calendar week on monday"
msgstr "Comenzar el calendario semanal por el lunes"

#: ../../mod/webpages.php:191
msgid "Page Title"
msgstr "Título de página"

#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
msgid "App installed."
msgstr "Aplicación instalada."

#: ../../mod/appman.php:37
msgid "Malformed app."
msgstr "Aplicación con errores"

#: ../../mod/appman.php:80
msgid "Embed code"
msgstr "Código incorporado"

#: ../../mod/appman.php:86
msgid "Edit App"
msgstr "Modificar la aplicación"

#: ../../mod/appman.php:86
msgid "Create App"
msgstr "Crear una aplicación"

#: ../../mod/appman.php:91
msgid "Name of app"
msgstr "Nombre de la aplicación"

#: ../../mod/appman.php:92
msgid "Location (URL) of app"
msgstr "Ubicación (URL) de la aplicación"

#: ../../mod/appman.php:94
msgid "Photo icon URL"
msgstr "Dirección del icono que se va a utilizar para esta foto"

#: ../../mod/appman.php:94
msgid "80 x 80 pixels - optional"
msgstr "80 x 80 pixels - opcional"

#: ../../mod/appman.php:95
msgid "Version ID"
msgstr "Versión"

#: ../../mod/appman.php:96
msgid "Price of app"
msgstr "Precio de la aplicación"

#: ../../mod/appman.php:97
msgid "Location (URL) to purchase app"
msgstr "Dirección (URL) donde adquirir la aplicación"

#: ../../mod/filer.php:48
msgid "- select -"
msgstr "- seleccionar -"

#: ../../mod/layouts.php:176
msgid "Comanche page description language help"
msgstr "Página de ayuda del lenguaje de descripción de páginas (PDL) Comanche"

#: ../../mod/layouts.php:180
msgid "Layout Description"
msgstr "Descripción del formato"

#: ../../mod/layouts.php:185
msgid "Download PDL file"
msgstr "Descargar el fichero PDL"

#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50
msgid "Location not found."
msgstr "Dirección no encontrada."

#: ../../mod/locs.php:58
msgid "Location lookup failed."
msgstr "Ha fallado la búsqueda de la dirección."

#: ../../mod/locs.php:62
msgid ""
"Please select another location to become primary before removing the primary"
" location."
msgstr "Por favor, seleccione una copia de su canal (un clon) para convertirlo en primario antes de eliminar su canal principal."

#: ../../mod/locs.php:91
msgid "Syncing locations"
msgstr "Sincronización de ubicaciones"

#: ../../mod/locs.php:101
msgid "No locations found."
msgstr "No encontrada ninguna dirección."

#: ../../mod/locs.php:112
msgid "Manage Channel Locations"
msgstr "Gestionar las direcciones del canal"

#: ../../mod/locs.php:113
msgid "Location (address)"
msgstr "Ubicación (dirección)"

#: ../../mod/locs.php:114
msgid "Primary Location"
msgstr "Dirección primaria"

#: ../../mod/locs.php:115
msgid "Drop location"
msgstr "Eliminar dirección"

#: ../../mod/locs.php:117
msgid "Sync now"
msgstr "Sincronizar ahora"

#: ../../mod/locs.php:118
msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
msgstr "Por favor, espere algunos minutos entre operaciones consecutivas."

#: ../../mod/locs.php:119
msgid ""
"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing"
" your channel."
msgstr "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio web o \"hub\" y borrando su canal."

#: ../../mod/locs.php:120
msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
msgstr "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está funcionando desde hace tiempo."

#: ../../mod/invite.php:25
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Se ha superado el límite máximo de invitaciones."

#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : No es una dirección de correo electrónico válida. "

#: ../../mod/invite.php:76
msgid "Please join us on $Projectname"
msgstr "Únase a nosotros en $Projectname"

#: ../../mod/invite.php:87
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Excedido el límite de invitaciones. Por favor, contacte con el Administrador de su sitio."

#: ../../mod/invite.php:92
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Falló el envío del mensaje."

#: ../../mod/invite.php:96
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d mensajes enviados."
msgstr[1] "%d mensajes enviados."

#: ../../mod/invite.php:115
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "No tiene más invitaciones disponibles"

#: ../../mod/invite.php:129
msgid "Send invitations"
msgstr "Enviar invitaciones"

#: ../../mod/invite.php:130
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Introduzca las direcciones de correo electrónico, una por línea:"

#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:238
msgid "Your message:"
msgstr "Su mensaje:"

#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Please join my community on $Projectname."
msgstr "Por favor, únase a mi comunidad en $Projectname."

#: ../../mod/invite.php:134
msgid "You will need to supply this invitation code: "
msgstr "Debe proporcionar este código de invitación:"

#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
msgstr "1. Regístrese en cualquier sitio de $Projectname (están todos interconectados)"

#: ../../mod/invite.php:137
msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
msgstr "2. Introduzca mi dirección $Projectname en la caja de búsqueda del sitio."

#: ../../mod/invite.php:138
msgid "or visit "
msgstr "o visite "

#: ../../mod/invite.php:140
msgid "3. Click [Connect]"
msgstr "3. Pulse [conectar]"

#: ../../mod/regmod.php:11
msgid "Please login."
msgstr "Por favor, inicie sesión."

#: ../../mod/xchan.php:6
msgid "Xchan Lookup"
msgstr "Búsqueda de canales"

#: ../../mod/xchan.php:9
msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
msgstr "Buscar un canal (o un \"webbie\") que comience por:"

#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116
msgid "Not found."
msgstr "No encontrado."

#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
msgid "You must be logged in to see this page."
msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página."

#: ../../mod/channel.php:97
msgid "Insufficient permissions.  Request redirected to profile page."
msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil."

#: ../../mod/attach.php:9
msgid "Item not available."
msgstr "Elemento no disponible"

#: ../../mod/lockview.php:37
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "La información privada remota no está disponible."

#: ../../mod/lockview.php:58
msgid "Visible to:"
msgstr "Visible para:"

#: ../../mod/uexport.php:51 ../../mod/uexport.php:52
msgid "Export Channel"
msgstr "Exportar el canal"

#: ../../mod/uexport.php:53
msgid ""
"Export your basic channel information to a file.  This acts as a backup of "
"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to "
"import your data to a new server hub, but does not contain your content."
msgstr "Exportar la información básica del canal a un fichero. Este equivale a una copia de seguridad de sus conexiones, el perfil y datos fundamentales, que puede usarse para importar sus datos a un nuevo servidor, pero no incluye su contenido."

#: ../../mod/uexport.php:54
msgid "Export Content"
msgstr "Exportar contenidos"

#: ../../mod/uexport.php:55
msgid ""
"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can"
" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your "
"connections, permissions, profile data and several months of posts. This "
"file may be VERY large.  Please be patient - it may take several minutes for"
" this download to begin."
msgstr "Exportar la información sobre su canal y el contenido reciente a un fichero de respaldo JSON, que puede ser restaurado o importado a otro servidor. Este fichero incluye todas sus conexiones, permisos, datos del perfil y publicaciones de varios meses. Puede llegar a ser MUY grande. Por favor, sea paciente, la descarga puede tardar varios minutos en comenzar."

#: ../../mod/uexport.php:56
msgid "Export your posts from a given year."
msgstr "Exporta sus entradas de un año dado."

#: ../../mod/uexport.php:58
msgid ""
"You may also export your posts and conversations for a particular year or "
"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. "
"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), "
"please try again selecting a more limited date range."
msgstr "También puede exportar sus mensajes y conversaciones durante un año o mes en particular. Ajuste la fecha en la barra de direcciones del navegador para seleccionar otras fechas. Si la exportación falla (posiblemente debido al agotamiento de la memoria del servidor hub), por favor, intente de nuevo la selección de un rango de fechas más pequeño."

#: ../../mod/uexport.php:59
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a "
"href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un año determinado, como este año, visite <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: ../../mod/uexport.php:60
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Para seleccionar todos los mensajes de un mes determinado, como el de enero de este año, visite <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: ../../mod/uexport.php:61
#, php-format
msgid ""
"These content files may be imported or restored by visiting <a "
"href=\"%1$s\">%2$s</a> on any site containing your channel. For best results"
" please import or restore these in date order (oldest first)."
msgstr "Estos ficheros pueden ser importados o restaurados visitando <a href=\"%1$s\">%2$s</a> o cualquier sitio que contenga su canal. Para obtener los mejores resultados, por favor, importar o restaurar estos ficheros en orden de fecha (la más antigua primero)."

#: ../../mod/editpost.php:31
msgid "Item is not editable"
msgstr "El elemento no es editable"

#: ../../mod/editpost.php:57
msgid "Delete item?"
msgstr "¿Borrar elemento?"

#: ../../mod/editpost.php:164 ../../mod/rpost.php:128
msgid "Edit post"
msgstr "Editar la entrada"

#: ../../mod/follow.php:25
msgid "Channel added."
msgstr "Canal añadido."

#: ../../mod/rmagic.php:40
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Encontramos un problema durante el inicio de sesión con la OpenID que proporcionó. Por favor, compruebe que la ID está correctamente escrita."

#: ../../mod/rmagic.php:40
msgid "The error message was:"
msgstr "El mensaje de error fue:"

#: ../../mod/rmagic.php:44
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falló la autenticación."

#: ../../mod/rmagic.php:84
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Acceso desde su servidor"

#: ../../mod/rmagic.php:85
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
msgstr "Introduzca la dirección del canal (p.ej. canal@ejemplo.com)"

#: ../../mod/rmagic.php:86
msgid "Authenticate"
msgstr "Acceder"

#: ../../mod/chat.php:174
msgid "Room not found"
msgstr "Sala no encontrada"

#: ../../mod/chat.php:185
msgid "Leave Room"
msgstr "Abandonar la sala"

#: ../../mod/chat.php:186
msgid "Delete This Room"
msgstr "Eliminar esta sala"

#: ../../mod/chat.php:187
msgid "I am away right now"
msgstr "Estoy ausente momentáneamente"

#: ../../mod/chat.php:188
msgid "I am online"
msgstr "Estoy conectado/a"

#: ../../mod/chat.php:190
msgid "Bookmark this room"
msgstr "Añadir esta sala a Marcadores"

#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/chat.php:231
msgid "New Chatroom"
msgstr "Nueva sala de chat"

#: ../../mod/chat.php:209
msgid "Chatroom Name"
msgstr "Nombre de la sala de chat"

#: ../../mod/chat.php:210
msgid "Expiration of chats (minutes)"
msgstr "Tiempo de expiración de los mensajes en los chats (en minutos)"

#: ../../mod/chat.php:227
#, php-format
msgid "%1$s's Chatrooms"
msgstr "Salas de chat de %1$s"

#: ../../mod/viewsrc.php:40
msgid "Source of Item"
msgstr "Origen del elemento"

#: ../../mod/ffsapi.php:8
msgid "Share content from Firefox to $Projectname"
msgstr "Compartir contenido desde Firefox a $Projectname"

#: ../../mod/ffsapi.php:11
msgid "Activate the Firefox $Projectname provider"
msgstr "Servicio de compartición de Firefox: activar el proveedor $Projectname "

#: ../../mod/magic.php:69
msgid "Hub not found."
msgstr "Servidor no encontrado"

#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:150
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueadas"

#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:157
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoradas"

#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:171
msgid "Hidden"
msgstr "Ocultas"

#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:164
msgid "Archived"
msgstr "Archivadas"

#: ../../mod/connections.php:128
msgid "Suggest new connections"
msgstr "Sugerir nuevas conexiones"

#: ../../mod/connections.php:131
msgid "New Connections"
msgstr "Nuevas conexiones"

#: ../../mod/connections.php:134
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr "Mostrar conexiones (nuevas) pendientes"

#: ../../mod/connections.php:137 ../../mod/profperm.php:139
msgid "All Connections"
msgstr "Todas las conexiones"

#: ../../mod/connections.php:140
msgid "Show all connections"
msgstr "Mostrar todas las conexiones"

#: ../../mod/connections.php:143
msgid "Unblocked"
msgstr "Desbloqueadas"

#: ../../mod/connections.php:146
msgid "Only show unblocked connections"
msgstr "Mostrar solo las conexiones desbloqueadas"

#: ../../mod/connections.php:153
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "Mostrar solo las conexiones bloqueadas"

#: ../../mod/connections.php:160
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "Mostrar solo conexiones ignoradas"

#: ../../mod/connections.php:167
msgid "Only show archived connections"
msgstr "Mostrar solo las conexiones archivadas"

#: ../../mod/connections.php:174
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Mostrar solo las conexiones ocultas"

#: ../../mod/connections.php:225
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr "%1$s [%2$s]"

#: ../../mod/connections.php:226
msgid "Edit connection"
msgstr "Editar conexión"

#: ../../mod/connections.php:264
msgid "Search your connections"
msgstr "Buscar sus conexiones"

#: ../../mod/connections.php:265
msgid "Finding: "
msgstr "Búsqueda:"

#: ../../mod/help.php:147
msgid "Documentation Search"
msgstr "Búsqueda de Documentación"

#: ../../mod/help.php:184 ../../mod/help.php:190 ../../mod/help.php:196
msgid "Help:"
msgstr "Ayuda:"

#: ../../mod/help.php:211 ../../index.php:238
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"

#: ../../mod/help.php:235
msgid "$Projectname Documentation"
msgstr "Documentación de $Projectname"

#: ../../mod/manage.php:130
#, php-format
msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
msgstr "Ha creado %1$.0f de %2$.0f canales permitidos."

#: ../../mod/manage.php:138
msgid "Create a new channel"
msgstr "Crear un nuevo canal"

#: ../../mod/manage.php:161
msgid "Current Channel"
msgstr "Canal actual"

#: ../../mod/manage.php:163
msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
msgstr "Cambiar a uno de sus canales seleccionándolo."

#: ../../mod/manage.php:164
msgid "Default Channel"
msgstr "Canal principal"

#: ../../mod/manage.php:165
msgid "Make Default"
msgstr "Convertir en predeterminado"

#: ../../mod/manage.php:168
#, php-format
msgid "%d new messages"
msgstr "%d mensajes nuevos"

#: ../../mod/manage.php:169
#, php-format
msgid "%d new introductions"
msgstr "%d nuevas isolicitudes de conexión"

#: ../../mod/manage.php:171
msgid "Delegated Channels"
msgstr "Canales delegados"

#: ../../mod/menu.php:45
msgid "Unable to update menu."
msgstr "No se puede actualizar el menú."

#: ../../mod/menu.php:56
msgid "Unable to create menu."
msgstr "No se puede crear el menú."

#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106
msgid "Menu Name"
msgstr "Nombre del menú"

#: ../../mod/menu.php:94
msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
msgstr "Nombre único (no será visible en la página web) - requerido"

#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107
msgid "Menu Title"
msgstr "Título del menú"

#: ../../mod/menu.php:95
msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
msgstr "Visible en la página web - no ponga nada si no desea un título"

#: ../../mod/menu.php:96
msgid "Allow Bookmarks"
msgstr "Permitir marcadores"

#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
msgstr "El menú se puede usar para guardar marcadores"

#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155
msgid "Submit and proceed"
msgstr "Enviar y proceder"

#: ../../mod/menu.php:109
msgid "Drop"
msgstr "Eliminar"

#: ../../mod/menu.php:113
msgid "Bookmarks allowed"
msgstr "Marcadores permitidos"

#: ../../mod/menu.php:115
msgid "Delete this menu"
msgstr "Borrar este menú"

#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150
msgid "Edit menu contents"
msgstr "Editar los contenidos del menú"

#: ../../mod/menu.php:117
msgid "Edit this menu"
msgstr "Modificar este menú"

#: ../../mod/menu.php:132
msgid "Menu could not be deleted."
msgstr "El menú no puede ser eliminado."

#: ../../mod/menu.php:140 ../../mod/mitem.php:24
msgid "Menu not found."
msgstr "Menú no encontrado"

#: ../../mod/menu.php:145
msgid "Edit Menu"
msgstr "Modificar el menú"

#: ../../mod/menu.php:149
msgid "Add or remove entries to this menu"
msgstr "Añadir o quitar entradas en este menú"

#: ../../mod/menu.php:151
msgid "Menu name"
msgstr "Nombre del menú"

#: ../../mod/menu.php:151
msgid "Must be unique, only seen by you"
msgstr "Debe ser único, solo será visible para usted"

#: ../../mod/menu.php:152
msgid "Menu title"
msgstr "Título del menú"

#: ../../mod/menu.php:152
msgid "Menu title as seen by others"
msgstr "El título del menú tal como será visto por los demás"

#: ../../mod/menu.php:153
msgid "Allow bookmarks"
msgstr "Permitir marcadores"

#: ../../mod/mail.php:33
msgid "Unable to lookup recipient."
msgstr "Imposible asociar a un destinatario."

#: ../../mod/mail.php:41
msgid "Unable to communicate with requested channel."
msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado."

#: ../../mod/mail.php:48
msgid "Cannot verify requested channel."
msgstr "No se puede verificar el canal solicitado."

#: ../../mod/mail.php:74
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló."

#: ../../mod/mail.php:132
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: ../../mod/mail.php:167
msgid "Message recalled."
msgstr "Mensaje revocado."

#: ../../mod/mail.php:180
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversación eliminada."

#: ../../mod/mail.php:223
msgid "Requested channel is not in this network"
msgstr "El canal solicitado no existe en esta red"

#: ../../mod/mail.php:231
msgid "Send Private Message"
msgstr "Enviar un mensaje privado"

#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:362
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:364
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"

#: ../../mod/mail.php:242
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: ../../mod/mail.php:334
msgid "Delete message"
msgstr "Borrar mensaje"

#: ../../mod/mail.php:335
msgid "Delivery report"
msgstr "Informe de transmisión"

#: ../../mod/mail.php:336
msgid "Recall message"
msgstr "Revocar el mensaje"

#: ../../mod/mail.php:338
msgid "Message has been recalled."
msgstr "El mensaje ha sido revocado."

#: ../../mod/mail.php:355
msgid "Delete Conversation"
msgstr "Eliminar conversación"

#: ../../mod/mail.php:357
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero <strong>puede</strong> responder desde la página del perfil del remitente."

#: ../../mod/mail.php:361
msgid "Send Reply"
msgstr "Responder"

#: ../../mod/mail.php:366
#, php-format
msgid "Your message for %s (%s):"
msgstr "Su mensaje para %s (%s):"

#: ../../mod/post.php:234
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
" logout and retry."
msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo."

#: ../../mod/service_limits.php:19
msgid "No service class restrictions found."
msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio."

#: ../../mod/siteinfo.php:15
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"

#: ../../mod/siteinfo.php:36
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Extensiones/Aplicaciones instaladas:"

#: ../../mod/siteinfo.php:49
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Extensiones/Aplicaciones no instaladas:"

#: ../../mod/siteinfo.php:62
msgid ""
"This is a hub of $Projectname - a global cooperative network of "
"decentralized privacy enhanced websites."
msgstr "Este es un sitio integrado en $Projectname - una red cooperativa mundial de sitios web descentralizados de privacidad mejorada."

#: ../../mod/siteinfo.php:64
msgid "Tag: "
msgstr "Etiqueta:"

#: ../../mod/siteinfo.php:66
msgid "Last background fetch: "
msgstr "Última actualización en segundo plano:"

#: ../../mod/siteinfo.php:68
msgid "Current load average: "
msgstr "Carga media actual:"

#: ../../mod/siteinfo.php:71
msgid "Running at web location"
msgstr "Corriendo en el sitio web"

#: ../../mod/siteinfo.php:72
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://hubzilla.org\">hubzilla.org</a> to learn more "
"about $Projectname."
msgstr "Por favor, visite <a href=\"http://hubzilla.org\">hubzilla.org</a> para más información sobre $Projectname."

#: ../../mod/siteinfo.php:73
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Informes de errores e incidencias: por, favor visite"

#: ../../mod/siteinfo.php:75
msgid "$projectname issues"
msgstr "Problemas en $projectname"

#: ../../mod/siteinfo.php:76
msgid ""
"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
"com"
msgstr "Sugerencias, elogios, etc - por favor, un correo electrónico a \"redmatrix\" en librelist - punto com"

#: ../../mod/siteinfo.php:78
msgid "Site Administrators"
msgstr "Administradores del sitio"

#: ../../mod/suggest.php:35
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si es un sitio nuevo, espere 24 horas y pruebe de nuevo."

#: ../../mod/events.php:21
msgid "Calendar entries imported."
msgstr "Entradas de calendario importadas."

#: ../../mod/events.php:23
msgid "No calendar entries found."
msgstr "No se han encontrado entradas de calendario."

#: ../../mod/events.php:100
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Un evento no puede terminar antes de que haya comenzado."

#: ../../mod/events.php:102 ../../mod/events.php:111 ../../mod/events.php:131
msgid "Unable to generate preview."
msgstr "No se puede crear la vista previa."

#: ../../mod/events.php:109
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Se requieren el título del evento y su hora de inicio."

#: ../../mod/events.php:129 ../../mod/events.php:254
msgid "Event not found."
msgstr "Evento no encontrado."

#: ../../mod/events.php:437
msgid "Edit event titel"
msgstr "Editar el título del evento"

#: ../../mod/events.php:437
msgid "Event titel"
msgstr "Título del evento"

#: ../../mod/events.php:439
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorías (lista separada por comas)"

#: ../../mod/events.php:440
msgid "Edit Category"
msgstr "Editar la categoría"

#: ../../mod/events.php:440
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: ../../mod/events.php:443
msgid "Edit start date and time"
msgstr "Modificar la fecha y hora de comienzo"

#: ../../mod/events.php:443
msgid "Start date and time"
msgstr "Fecha y hora de comienzo"

#: ../../mod/events.php:444 ../../mod/events.php:447
msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
msgstr "La fecha y hora de terminación no se conocen o no son relevantes"

#: ../../mod/events.php:446
msgid "Edit finish date and time"
msgstr "Modificar la fecha y hora de terminación"

#: ../../mod/events.php:446
msgid "Finish date and time"
msgstr "Fecha y hora de terminación"

#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:449
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Ajustar para obtener el visor de zona horaria"

#: ../../mod/events.php:448
msgid ""
"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
"global holidays."
msgstr "Importante para los eventos que suceden en un lugar determinado. No es práctico para los globales."

#: ../../mod/events.php:450
msgid "Edit Description"
msgstr "Editar la descripción"

#: ../../mod/events.php:452
msgid "Edit Location"
msgstr "Modificar la localización"

#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:457
msgid "Share this event"
msgstr "Compartir este evento"

#: ../../mod/events.php:462
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"

#: ../../mod/events.php:574
msgid "l, F j"
msgstr "l j F"

#: ../../mod/events.php:596
msgid "Edit event"
msgstr "Editar evento"

#: ../../mod/events.php:598
msgid "Delete event"
msgstr "Borrar evento"

#: ../../mod/events.php:632
msgid "calendar"
msgstr "calendario"

#: ../../mod/events.php:651
msgid "Edit Event"
msgstr "Editar el evento"

#: ../../mod/events.php:651
msgid "Create Event"
msgstr "Crear un evento"

#: ../../mod/events.php:661
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: ../../mod/events.php:692
msgid "Event removed"
msgstr "Evento borrado"

#: ../../mod/events.php:695
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Error al eliminar el evento"

#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Identificador del perfil no válido"

#: ../../mod/profperm.php:110
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor de visibilidad del perfil"

#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Pulsar en un contacto para añadirlo o eliminarlo."

#: ../../mod/profperm.php:123
msgid "Visible To"
msgstr "Visible para"

#: ../../mod/mitem.php:48
msgid "Unable to create element."
msgstr "Imposible crear el elemento."

#: ../../mod/mitem.php:72
msgid "Unable to update menu element."
msgstr "No es posible actualizar el elemento del menú."

#: ../../mod/mitem.php:88
msgid "Unable to add menu element."
msgstr "No es posible añadir el elemento al menú"

#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "Permisos del elemento del menú"

#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168
msgid "Link Name"
msgstr "Nombre del enlace"

#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227
msgid "Link or Submenu Target"
msgstr "Destino del enlace o submenú"

#: ../../mod/mitem.php:153
msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
msgstr "Introducir la dirección del enlace o seleccionar el nombre de un submenú"

#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228
msgid "Use magic-auth if available"
msgstr "Usar la autenticación mágica si está disponible"

#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229
msgid "Open link in new window"
msgstr "Abrir el enlace en una nueva ventana"

#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
msgid "Order in list"
msgstr "Orden en la lista"

#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
msgstr "Los números más altos irán al final de la lista"

#: ../../mod/mitem.php:157
msgid "Submit and finish"
msgstr "Enviar y terminar"

#: ../../mod/mitem.php:158
msgid "Submit and continue"
msgstr "Enviar y continuar"

#: ../../mod/mitem.php:166
msgid "Menu:"
msgstr "Menú:"

#: ../../mod/mitem.php:169
msgid "Link Target"
msgstr "Destino del enlace"

#: ../../mod/mitem.php:172
msgid "Edit menu"
msgstr "Editar menú"

#: ../../mod/mitem.php:175
msgid "Edit element"
msgstr "Editar el elemento"

#: ../../mod/mitem.php:176
msgid "Drop element"
msgstr "Eliminar el elemento"

#: ../../mod/mitem.php:177
msgid "New element"
msgstr "Nuevo elemento"

#: ../../mod/mitem.php:178
msgid "Edit this menu container"
msgstr "Modificar el contenedor del menú"

#: ../../mod/mitem.php:179
msgid "Add menu element"
msgstr "Añadir un elemento al menú"

#: ../../mod/mitem.php:180
msgid "Delete this menu item"
msgstr "Eliminar este elemento del menú"

#: ../../mod/mitem.php:181
msgid "Edit this menu item"
msgstr "Modificar este elemento del menú"

#: ../../mod/mitem.php:198
msgid "Menu item not found."
msgstr "Este elemento del menú no se ha encontrado"

#: ../../mod/mitem.php:211
msgid "Menu item deleted."
msgstr "Este elemento del menú ha sido borrado"

#: ../../mod/mitem.php:213
msgid "Menu item could not be deleted."
msgstr "Este elemento del menú no puede ser borrado."

#: ../../mod/mitem.php:220
msgid "Edit Menu Element"
msgstr "Editar elemento del menú"

#: ../../mod/mitem.php:226
msgid "Link text"
msgstr "Texto del enlace"

#: ../../mod/wholikesme.php:13
msgid "Who likes me?"
msgstr "¿Quién me ha puesto \"Me gusta\"?"

#: ../../mod/sharedwithme.php:94
msgid "Files: shared with me"
msgstr "Ficheros: compartidos conmigo"

#: ../../mod/sharedwithme.php:96
msgid "NEW"
msgstr "NUEVO"

#: ../../mod/sharedwithme.php:99
msgid "Remove all files"
msgstr "Eliminar todos los ficheros"

#: ../../mod/sharedwithme.php:100
msgid "Remove this file"
msgstr "Eliminar este fichero"

#: ../../mod/viewconnections.php:59
msgid "No connections."
msgstr "Sin conexiones."

#: ../../mod/viewconnections.php:72
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visitar el perfil de %s [%s]"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82
msgid "Focus (Hubzilla default)"
msgstr "Focus (predefinido)"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
msgid "Theme settings"
msgstr "Ajustes del tema"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
msgid "Select scheme"
msgstr "Elegir un esquema"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Narrow navbar"
msgstr "Estrechar la barra de navegación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Color de fondo de la barra de navegación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
msgid "Navigation bar gradient top color"
msgstr "Color superior del gradiente de la barra de navegación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
msgid "Navigation bar gradient bottom color"
msgstr "Color inferior del gradiente de la barra de navegación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
msgid "Navigation active button gradient top color"
msgstr "Color superior del gradiente del botón activo de navegación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
msgid "Navigation active button gradient bottom color"
msgstr "Color inferior del gradiente del botón activo de navegación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
msgid "Navigation bar border color "
msgstr "Color del borde de la barra de navegación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Color del icono de la barra de navegación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
msgid "Navigation bar active icon color "
msgstr "Color del icono activo de la barra de navegación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
msgid "link color"
msgstr "Color del enlace"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
msgid "Set font-color for banner"
msgstr "Ajustar el color del tipo de letra para el \"banner\""

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
msgid "Set the background color"
msgstr "Ajustar el color de fondo"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
msgid "Set the background image"
msgstr "Ajustar la imagen de fondo"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
msgid "Set the background color of items"
msgstr "Ajustar el color de los elementos de fondo"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
msgid "Set the background color of comments"
msgstr "Ajustar el color de fondo de los comentarios"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
msgid "Set the border color of comments"
msgstr "Ajustar el color del borde de los comentarios"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
msgid "Set the indent for comments"
msgstr "Ajustar la indentación de los comentarios"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
msgid "Set the basic color for item icons"
msgstr "Ajustar el color básico para los iconos de los elementos"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
msgid "Set the hover color for item icons"
msgstr "Ajustar el color flotante para los iconos de los elementos"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr "Ajustar el tamaño de letra para toda la aplicación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
msgid "Example: 14px"
msgstr "Ejemplo: 14px"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Ajustar el tamaño del tipo de letra para entradas y comentarios"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
msgid "Set font-color for posts and comments"
msgstr "Establecer el color de la letra para publicaciones y comentarios"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
msgid "Set radius of corners"
msgstr "Establecer el radio de curvatura de las esquinas"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
msgid "Set shadow depth of photos"
msgstr "Ajustar la profundidad de sombras de las fotos"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
msgid "Set maximum width of content region in pixel"
msgstr "Ajustar la anchura máxima de la región de contenido, en pixels"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
msgid "Leave empty for default width"
msgstr "Dejar en blanco para la anchura predeterminada"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
msgid "Left align page content"
msgstr "Alinear a la izquierda el contenido de la página"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130
msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
msgstr "Ajustar la opacidad mínima de la barra de navegación - para ocultarla"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131
msgid "Set size of conversation author photo"
msgstr "Ajustar el tamaño de la foto del autor de la conversación"

#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Ajustar el tamaño de foto de los seguidores del autor"

#: ../../boot.php:1292
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores."

#: ../../boot.php:1295
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Error de actualización en %s"

#: ../../boot.php:1462
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Hubzilla"
msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones dentro de Hubzilla"

#: ../../boot.php:1484
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: ../../boot.php:1485
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"

#: ../../boot.php:1488
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"

#: ../../boot.php:2108
msgid "toggle mobile"
msgstr "cambiar a modo móvil"

#: ../../boot.php:2243
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el problema."

#: ../../boot.php:2246
#, php-format
msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s"
msgstr "[hubzilla] Error SSL del sitio web en %s"

#: ../../boot.php:2283
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando."

#: ../../boot.php:2287
#, php-format
msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s"
msgstr "[hubzilla] Las tareas de Cron no están funcionando en %s"