# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Alex , 2016-2017 # Max Kostikov , 2018 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hubzilla\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-22 19:32+0000\n" "Last-Translator: Max Kostikov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/hubzilla/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2))\n" #: ../../util/nconfig.php:34 msgid "Source channel not found." msgstr "Канал-источник не найден." #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:19 msgid "lonely" msgstr "одинокий" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:20 msgid "drunk" msgstr "пьяный" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:21 msgid "horny" msgstr "возбуждённый" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:22 msgid "stoned" msgstr "под кайфом" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:23 msgid "fucked up" msgstr "облажался" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:24 msgid "clusterfucked" msgstr "в полной заднице" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:25 msgid "crazy" msgstr "сумасшедший" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:26 msgid "hurt" msgstr "обиженный" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:27 msgid "sleepy" msgstr "сонный" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:28 msgid "grumpy" msgstr "сердитый" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:29 msgid "high" msgstr "кайфует" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:30 msgid "semi-conscious" msgstr "в полубезсознании" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:31 msgid "in love" msgstr "влюблённый" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:32 msgid "in lust" msgstr "похотливый" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:33 msgid "naked" msgstr "обнажённый" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:34 msgid "stinky" msgstr "вонючий" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:35 msgid "sweaty" msgstr "потный" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:36 msgid "bleeding out" msgstr "истекающий кровью" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:37 msgid "victorious" msgstr "победивший" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:38 msgid "defeated" msgstr "проигравший" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:39 msgid "envious" msgstr "завидует" #: ../../extend/addon/hzaddons/moremoods/moremoods.php:40 msgid "jealous" msgstr "ревнует" #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:42 msgid "Post to Dreamwidth" msgstr "Публиковать в Dreamwidth" #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:73 msgid "Enable Dreamwidth Post Plugin" msgstr "Включить плагин публикаций Dreamwidth" #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:85 #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:53 #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:85 #: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:149 #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:69 #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:81 #: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:67 #: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:211 #: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:215 #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:84 #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:219 #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:223 #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:227 #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:231 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:359 #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:82 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:243 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:252 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:261 #: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:178 #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:81 #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:85 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:424 #: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:81 #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:166 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1206 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1213 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1221 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:99 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:104 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:73 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:653 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:657 #: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:157 #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:72 #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:76 #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:95 #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:99 #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:82 #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:105 #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109 ../../boot.php:1621 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:99 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:178 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:186 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:396 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:266 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:180 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:315 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:554 ../../Zotlabs/Module/Import.php:558 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:559 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:405 msgid "No" msgstr "Нет" #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:73 #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:85 #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:53 #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:73 #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:85 #: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:149 #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:69 #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:81 #: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:67 #: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:211 #: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:215 #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:84 #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:120 #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:219 #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:223 #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:227 #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:231 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:309 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:313 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:355 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:359 #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:70 #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:82 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:243 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:252 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:261 #: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:178 #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:81 #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:85 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:389 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:411 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:415 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:424 #: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:81 #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:166 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1206 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1213 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1221 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:99 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:104 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:73 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:653 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:657 #: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:157 #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:72 #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:76 #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:95 #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:99 #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:82 #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:105 #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109 ../../boot.php:1621 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 ../../include/dir_fns.php:143 #: ../../include/dir_fns.php:144 ../../include/dir_fns.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:98 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:178 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:186 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:396 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:268 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:180 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:315 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:554 ../../Zotlabs/Module/Import.php:558 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:559 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:405 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:77 msgid "Dreamwidth username" msgstr "Имя пользователя Dreamwidth" #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:81 msgid "Dreamwidth password" msgstr "Пароль Dreamwidth" #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:85 msgid "Post to Dreamwidth by default" msgstr "Публиковать в Dreamwidth по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:89 msgid "Dreamwidth Post Settings" msgstr "Настройки публикаций в Dreamwidth" #: ../../extend/addon/hzaddons/dwpost/dwpost.php:89 #: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:100 #: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:120 #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:69 #: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:95 #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:89 #: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:153 #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:85 #: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:71 #: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:35 #: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:124 #: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:219 #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:92 #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:124 #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:237 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:371 #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:86 #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:168 #: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:57 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:218 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:265 #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1159 #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:830 #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:53 #: ../../extend/addon/hzaddons/skeleton/skeleton.php:65 #: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:284 #: ../../extend/addon/hzaddons/startpage/startpage.php:113 #: ../../extend/addon/hzaddons/pageheader/pageheader.php:48 #: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:191 #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:101 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:322 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:380 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:432 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:900 #: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:85 #: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:97 #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:95 #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:136 #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:170 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1251 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:144 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:78 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:647 #: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:161 #: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:84 #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:80 #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:119 #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:60 #: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:53 #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:113 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:93 ../../include/js_strings.php:22 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:757 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:40 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:97 #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:16 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1087 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1127 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1245 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:98 #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:200 ../../Zotlabs/Module/Events.php:493 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:98 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:431 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:183 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:85 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:887 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:345 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:308 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:259 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:438 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:309 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:178 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147 #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:40 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:151 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:249 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:516 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:54 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:192 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:196 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:242 #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:166 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:565 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:206 ../../Zotlabs/Module/Group.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:137 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:723 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:326 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:379 #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:139 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:129 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: ../../extend/addon/hzaddons/mdpost/mdpost.php:40 ../../include/text.php:1886 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:350 msgid "Markdown" msgstr "Разметка" #: ../../extend/addon/hzaddons/mdpost/mdpost.php:41 msgid "Use markdown for editing posts" msgstr "Использовать язык разметки для редактирования публикаций" #: ../../extend/addon/hzaddons/randpost/randpost.php:97 msgid "You're welcome." msgstr "Пожалуйста." #: ../../extend/addon/hzaddons/randpost/randpost.php:98 msgid "Ah shucks..." msgstr "О, чёрт..." #: ../../extend/addon/hzaddons/randpost/randpost.php:99 msgid "Don't mention it." msgstr "Не стоит благодарности." #: ../../extend/addon/hzaddons/randpost/randpost.php:100 msgid "<blush>" msgstr "<краснею>" #: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:19 msgid "Send test email" msgstr "Отправить тестовый email" #: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:50 #: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:50 msgid "No recipients found." msgstr "Получателей не найдено." #: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:66 msgid "Mail sent." msgstr "Сообщение отправлено" #: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:68 msgid "Sending of mail failed." msgstr "Не удалось отправить сообщение." #: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:77 msgid "Mail Test" msgstr "Тестовое сообщение" #: ../../extend/addon/hzaddons/mailtest/mailtest.php:96 #: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:92 msgid "Message subject" msgstr "Тема сообщения" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:21 msgid "Project Servers and Resources" msgstr "Серверы и ресурсы проекта" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:22 msgid "Project Creator and Tech Lead" msgstr "Создатель проекта и технический руководитель" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:23 msgid "Admin, developer, directorymin, support bloke" msgstr "Администратор, разработчик, администратор каталога, поддержка" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:50 msgid "" "And the hundreds of other people and organisations who helped make the " "Hubzilla possible." msgstr "И сотни других людей и организаций которые помогали в создании Hubzilla." #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:53 msgid "" "The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving " "their time and expertise - and often paying out of pocket for services they " "share with others." msgstr "Проекты Redmatrix / Hubzilla предоставляются, в основном, добровольцами, которые предоставляют свое время и опыт и, часто, оплачивают из своего кармана услуги, которыми они делятся с другими." #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:54 msgid "" "There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell " "your personal information. (We don't control your personal information - " "you do.)" msgstr "Здесь нет корпоративного финансирования и рекламы, мы не собираем и не продаем вашу личную информацию. (Мы не контролируем вашу личную информацию - это делаете вы.)" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:55 msgid "" "Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and " "privacy." msgstr "Помогите поддержать нашу новаторскую работу в областях децентрализации, веб-идентификации и конфиденциальности." #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:57 msgid "" "Your donations keep servers and services running and also helps us to " "provide innovative new features and continued development." msgstr "В ваших пожертвованиях поддерживают серверы и службы, а также помогают нам предоставлять новые возможности и продолжать развитие." #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:60 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:62 msgid "" "Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time " "donation" msgstr "Выберите проект, разработчика или общедоступный узел для поддержки в форме единоразового пожертвования" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:63 msgid "Donate Now" msgstr "Пожертвовать сейчас" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:64 msgid "" "Or become a project sponsor (Hubzilla Project only)" msgstr "или станьте спонсором проекта (только для Hubzilla)" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:65 msgid "" "Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) " "to appear in our sponsor listing" msgstr "Пожалуйста, если желаете, укажите ваше имя для отображения в списке спонсоров." #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:66 msgid "Sponsor" msgstr "Спонсор" #: ../../extend/addon/hzaddons/donate/donate.php:69 msgid "Special thanks to: " msgstr "Особые благодарности:" #: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:112 msgid "Currently blocked" msgstr "В настоящее время заблокирован" #: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:114 msgid "No channels currently blocked" msgstr "В настоящее время никакие каналы не блокируются" #: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1025 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:455 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:120 msgid "Superblock Settings" msgstr "Настройки Superblock" #: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:345 msgid "Block Completely" msgstr "Заблокировать полностью" #: ../../extend/addon/hzaddons/superblock/superblock.php:394 msgid "superblock settings updated" msgstr "Настройки Superblock обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:31 msgid "XMPP settings updated." msgstr "Настройки XMPP обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:53 msgid "Enable Chat" msgstr "Включить чат" #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:58 msgid "Individual credentials" msgstr "Индивидуальные разрешения" #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:64 msgid "Jabber BOSH server" msgstr "Сервер Jabber BOSH" #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:69 msgid "XMPP Settings" msgstr "Настройки XMPP" #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:91 #: ../../extend/addon/hzaddons/msgfooter/msgfooter.php:46 #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:150 msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить настройки" #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:92 msgid "Jabber BOSH host" msgstr "Узел Jabber BOSH" #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:93 msgid "Use central userbase" msgstr "Использовать центральную базу данных" #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:93 msgid "" "If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has " "to be installed on this machine with synchronized credentials via the " "\"auth_ejabberd.php\" script." msgstr "" "Если включено, участники автоматически войдут на сервер ejabberd, который должен " "быть установлен на этом компьютере с синхронизированными учетными данными через " "скрипт \"auth_ejabberd.php\"." #: ../../extend/addon/hzaddons/xmpp/xmpp.php:102 #: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:54 #: ../../extend/addon/hzaddons/msgfooter/msgfooter.php:54 #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:82 #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:184 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:772 #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:272 msgid "Settings updated." msgstr "Настройки обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:19 msgid "Send email to all members" msgstr "Отправить email всем участникам" #: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:33 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "администратор %s" #: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:73 #, php-format msgid "%1$d of %2$d messages sent." msgstr "%1$d из %2$d сообщений отправлено." #: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:81 msgid "Send email to all hub members." msgstr "Отправить email всем участникам узла." #: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:93 msgid "Sender Email address" msgstr "Адрес электронной почты отправителя" #: ../../extend/addon/hzaddons/hubwall/hubwall.php:94 msgid "Test mode (only send to hub administrator)" msgstr "Тестовый режим (отправка только администратору узла)" #: ../../extend/addon/hzaddons/buglink/buglink.php:16 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:295 msgid "Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:42 msgid "Post to Insanejournal" msgstr "Опубликовать в InsaneJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:73 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin" msgstr "Включить плагин публикаций InsaneJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:77 msgid "InsaneJournal username" msgstr "Имя пользователя InsaneJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:81 msgid "InsaneJournal password" msgstr "Пароль InsaneJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:85 msgid "Post to InsaneJournal by default" msgstr "Публиковать в InsaneJournal по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:89 msgid "InsaneJournal Post Settings" msgstr "Настройки публикаций в InsaneJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ijpost/ijpost.php:104 msgid "Insane Journal Settings saved." msgstr "Настройки InsaneJournal сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:94 msgid "Hubzilla Directory Stats" msgstr "Каталог статистики Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:95 msgid "Total Hubs" msgstr "Всего хабов" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:97 msgid "Hubzilla Hubs" msgstr "Хабы Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:99 msgid "Friendica Hubs" msgstr "Хабы Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:101 msgid "Diaspora Pods" msgstr "Стручки Diaspora" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:103 msgid "Hubzilla Channels" msgstr "Каналы Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:105 msgid "Friendica Channels" msgstr "Каналы Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:107 msgid "Diaspora Channels" msgstr "Каналы Diaspora" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:109 msgid "Aged 35 and above" msgstr "Возраст 35 и выше" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:111 msgid "Aged 34 and under" msgstr "Возраст 34 и ниже" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:113 msgid "Average Age" msgstr "Средний возраст" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:115 msgid "Known Chatrooms" msgstr "Известные чаты" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:117 msgid "Known Tags" msgstr "Известные теги" #: ../../extend/addon/hzaddons/dirstats/dirstats.php:119 msgid "" "Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this " "directory** is aware of, and not all those known in the network. This also " "applies to chatrooms," msgstr "Обратите внимание, что статистика Diaspora и Friendica это только те, о которых ** этот каталог ** знает, а не все известные в сети. Это также относится и к чатам." #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:353 #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:542 msgid "Invalid game." msgstr "Недействительная игра" #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:359 #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:582 msgid "You are not a player in this game." msgstr "Вы не играете в эту игру." #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:415 msgid "You must be a local channel to create a game." msgstr "Ваш канал должен быть локальным чтобы создать игру." #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:433 msgid "You must select one opponent that is not yourself." msgstr "Вы должны выбрать противника который не является вами." #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:444 msgid "Random color chosen." msgstr "Выбран случайный цвет." #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:452 msgid "Error creating new game." msgstr "Ошибка создания новой игры." #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:486 #: ../../include/channel.php:1151 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Запрошенный канал не доступен." #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:500 msgid "You must select a local channel /chess/channelname" msgstr "Вы должны выбрать локальный канал /chess/channelname" #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:508 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:35 ../../Zotlabs/Module/Ochannel.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:25 msgid "You must be logged in to see this page." msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы увидеть эту страницу." #: ../../extend/addon/hzaddons/chess/chess.php:1066 msgid "Enable notifications" msgstr "Включить оповещения" #: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:121 msgid "Planets Settings updated." msgstr "Настройки Planets обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:149 msgid "Enable Planets Plugin" msgstr "Включить плагин Planets" #: ../../extend/addon/hzaddons/planets/planets.php:153 msgid "Planets Settings" msgstr "Настройки Planets" #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:38 msgid "Post to Libertree" msgstr "Опубликовать в Libertree" #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:69 msgid "Enable Libertree Post Plugin" msgstr "Включить плагин публикаций Libertree" #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:73 msgid "Libertree API token" msgstr "Токен Libertree API" #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:77 msgid "Libertree site URL" msgstr "URL сайта Libertree" #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:81 msgid "Post to Libertree by default" msgstr "Публиковать в Libertree по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:85 msgid "Libertree Post Settings" msgstr "Настройки публикаций в Libertree" #: ../../extend/addon/hzaddons/libertree/libertree.php:99 msgid "Libertree Settings saved." msgstr "Настройки Libertree сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:67 msgid "Only authenticate automatically to sites of your friends" msgstr "Автоматически аутентифицироватся только на сайтах ваших друзей" #: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:67 msgid "By default you are automatically authenticated anywhere in the network" msgstr "По умолчанию вы автоматически аутентифицируетесь во всей сети" #: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:71 msgid "Authchoose Settings" msgstr "Настройки выбора аутентификации" #: ../../extend/addon/hzaddons/authchoose/authchoose.php:85 msgid "Atuhchoose Settings updated." msgstr "Настройки выбора аутентификации обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:36 msgid "Logfile archive directory" msgstr "Каталог архивирования журнала" #: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:36 msgid "Directory to store rotated logs" msgstr "Каталог для хранения заархивированных журналов" #: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:37 msgid "Logfile size in bytes before rotating" msgstr "Размер файла журнала в байтах для архивирования" #: ../../extend/addon/hzaddons/logrot/logrot.php:38 msgid "Number of logfiles to retain" msgstr "Количество сохраняемых файлов журналов" #: ../../extend/addon/hzaddons/qrator/qrator.php:48 msgid "QR code" msgstr "QR-код" #: ../../extend/addon/hzaddons/qrator/qrator.php:63 msgid "QR Generator" msgstr "Генератор QR-кодов" #: ../../extend/addon/hzaddons/qrator/qrator.php:64 msgid "Enter some text" msgstr "Введите любой текст" #: ../../extend/addon/hzaddons/msgfooter/msgfooter.php:47 msgid "text to include in all outgoing posts from this site" msgstr "текст, который будет добавлен во все исходящие публикации с этого сайта" #: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfilehelper.php:64 msgid "file" msgstr "файл" #: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:109 #: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:82 #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:119 #: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:73 #: ../../include/items.php:364 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:86 ../../Zotlabs/Module/Like.php:296 #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:83 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:126 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120 msgid "Permission denied" msgstr "Доступ запрещен" #: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:119 msgid "Redmatrix File Storage Import" msgstr "Импорт файлового хранилища Redmatrix" #: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:120 msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel." msgstr "Это позволит импортировать все ваши файлы в Redmatrix в этот канал." #: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:121 #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:131 msgid "Redmatrix Server base URL" msgstr "Базовый URL сервера Redmatrix" #: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:122 #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:132 msgid "Redmatrix Login Username" msgstr "Имя пользователя Redmatrix" #: ../../extend/addon/hzaddons/redfiles/redfiles.php:123 #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:133 msgid "Redmatrix Login Password" msgstr "Пароль Redmatrix" #: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:211 msgid "Deactivate the feature" msgstr "Деактивировать функцию" #: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:215 msgid "Hide the button and show the smilies directly." msgstr "Скрыть кнопку и сразу показывать смайлики." #: ../../extend/addon/hzaddons/smileybutton/smileybutton.php:219 msgid "Smileybutton Settings" msgstr "Настройки кнопки смайликов" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:80 msgid "" "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and " "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at " "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work " "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity " "with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and " "can thereby be used as a general purpose content filter." msgstr "Этот плагин просматривает публикации для слов / текста, которые вы указываете ниже, и сворачивает любой контент, содержащий эти ключевые слова, поэтому он не отображается в неподходящее время, например, сексуальные инсинуации, которые могут быть неправильными в настройке работы. Например, мы рекомендуем отмечать любой контент, содержащий наготу, тегом #NSFW. Этот фильтр также способен реагировать на любое другое указанное вами слово / текст и может использоваться в качестве фильтра содержимого общего назначения." #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:84 msgid "Enable Content filter" msgstr "Включить фильтрацию содержимого" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Comma separated list of keywords to hide" msgstr "Список ключевых слов для скрытия, через запятую" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:88 msgid "Word, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx" msgstr "слово, /регулярное_выражение/, lang=xx, lang!=xx" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:92 msgid "Not Safe For Work Settings" msgstr "Настройка \"Not Safe For Work\"" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:92 msgid "General Purpose Content Filter" msgstr "Фильтр содержимого общего назначения" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:110 msgid "NSFW Settings saved." msgstr "Настройки NSFW сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:207 msgid "Possible adult content" msgstr "Возможно содержимое для взрослых" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsfw/nsfw.php:222 #, php-format msgid "%s - view" msgstr "%s - просмотр" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:45 msgid "Flattr this!" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:83 msgid "Flattr widget settings updated." msgstr "Настройки виджета Flattr обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:100 msgid "Flattr user" msgstr "Пользователь Flattr" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "URL of the Thing to flattr" msgstr "URL ccылки на Flattr" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:104 msgid "If empty channel URL is used" msgstr "Если пусто, то используется URL канала" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "Title of the Thing to flattr" msgstr "Заголовок вещи на Flattr" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:108 msgid "If empty \"channel name on The Hubzilla\" will be used" msgstr "Если пусто, то будет использовано \"Название канала Hubzilla\"" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "Static or dynamic flattr button" msgstr "Статическая или динамическая кнопка Flattr" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "static" msgstr "статическая" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:112 msgid "dynamic" msgstr "динамическая" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "Alignment of the widget" msgstr "Выравнивание виджета" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "left" msgstr "слева" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:116 msgid "right" msgstr "справа" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:120 msgid "Enable Flattr widget" msgstr "Включить виджет Flattr" #: ../../extend/addon/hzaddons/flattrwidget/flattrwidget.php:124 msgid "Flattr Widget Settings" msgstr "Настройки виджета Flattr" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:40 #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Id.php:53 #: ../../extend/addon/hzaddons/keepout/keepout.php:36 #: ../../include/attach.php:150 ../../include/attach.php:197 #: ../../include/attach.php:270 ../../include/attach.php:379 #: ../../include/attach.php:393 ../../include/attach.php:400 #: ../../include/attach.php:482 ../../include/attach.php:1042 #: ../../include/attach.php:1116 ../../include/attach.php:1281 #: ../../include/items.php:3653 ../../include/photos.php:27 #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:133 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:123 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:87 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:29 ../../Zotlabs/Module/Item.php:229 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:246 ../../Zotlabs/Module/Item.php:256 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1108 ../../Zotlabs/Module/Events.php:271 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89 ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:11 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:29 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:51 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:115 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:281 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:320 ../../Zotlabs/Module/Block.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:74 ../../Zotlabs/Module/Api.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:19 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:302 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:315 #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:38 ../../Zotlabs/Module/Message.php:18 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:140 ../../Zotlabs/Module/Page.php:34 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:133 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:389 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90 ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:13 #: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:16 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:209 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:129 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:94 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:313 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:326 ../../Zotlabs/Module/Like.php:185 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:173 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:129 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:140 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:113 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:130 ../../Zotlabs/Module/Network.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:51 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:50 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:273 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:404 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:12 ../../Zotlabs/Module/Group.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:198 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:635 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:85 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:280 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:300 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:341 ../../Zotlabs/Module/Display.php:449 #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:40 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:116 msgid "Permission denied." msgstr "Доступ запрещен." #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:148 msgid "You are now authenticated to pumpio." msgstr "Вы аутентифицированы в Pump.io" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:149 msgid "return to the featured settings page" msgstr "Вернутся к странице настроек" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:163 msgid "Post to Pump.io" msgstr "Опубликовать в Pump.io" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Pump.io servername" msgstr "Имя сервера Pump.io" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:198 msgid "Without \"http://\" or \"https://\"" msgstr "Без \"http://\" или \"https://\"" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Pump.io username" msgstr "Имя пользователя Pump.io" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:202 msgid "Without the servername" msgstr "без имени сервера" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:213 msgid "You are not authenticated to pumpio" msgstr "Вы не аутентифицированы на Pump.io" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:215 msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection" msgstr "Аутентифицировать (повторно) ваше соединение с Pump.io" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:219 msgid "Enable pump.io Post Plugin" msgstr "Включить плагин публикаций Pump.io" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:223 msgid "Post to pump.io by default" msgstr "Публиковать в Pump.io по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:227 msgid "Should posts be public" msgstr "Публикации должны быть общедоступными" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:231 msgid "Mirror all public posts" msgstr "Отображать все общедоступные публикации" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:237 msgid "Pump.io Post Settings" msgstr "Настройки публикаций в Pump.io" #: ../../extend/addon/hzaddons/pumpio/pumpio.php:266 msgid "PumpIO Settings saved." msgstr "Настройки публикаций в Pump.io сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/bookmarker/bookmarker.php:38 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:403 msgid "Save Bookmarks" msgstr "Сохранить закладки" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:305 #: ../../include/channel.php:1396 ../../include/channel.php:1567 msgid "Status:" msgstr "Статус:" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:309 msgid "Activate addon" msgstr "Активировать расширение" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:313 msgid "Hide Jappixmini Chat-Widget from the webinterface" msgstr "Скрыть виджет чата Jappixmini из веб-интерфейса" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:318 msgid "Jabber username" msgstr "Имя пользователя Jabber" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:324 msgid "Jabber server" msgstr "Сервер Jabber" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:330 msgid "Jabber BOSH host URL" msgstr "URL узла Jabber BOSH" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:337 msgid "Jabber password" msgstr "Пароль Jabber" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:343 msgid "Encrypt Jabber password with Hubzilla password" msgstr "Зашифровать пароль Jabber с помощью пароля Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:343 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:592 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:597 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:598 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:599 msgid "Recommended" msgstr "рекомендовано" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:347 #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:115 msgid "Hubzilla password" msgstr "Пароль Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:351 #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:355 msgid "Approve subscription requests from Hubzilla contacts automatically" msgstr "Утверждать запросы на подписку от контактов Hubzilla автоматически" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:359 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts" msgstr "Очистить внутренний список адресов контактов Jabber" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:364 msgid "Configuration Help" msgstr "Помощь по конфигурации" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:368 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1183 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:919 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:796 msgid "Add Contact" msgstr "Добавить контакт" #: ../../extend/addon/hzaddons/jappixmini/jappixmini.php:371 msgid "Jappix Mini Settings" msgstr "Настройки Jappix Mini" #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:42 msgid "Post to LiveJournal" msgstr "Опубликовать в LiveJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:70 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin" msgstr "Включить плагин публикаций LiveJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:74 msgid "LiveJournal username" msgstr "Имя пользователя LiveJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:78 msgid "LiveJournal password" msgstr "Пароль LiveJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:82 msgid "Post to LiveJournal by default" msgstr "Публиковать в LiveJournal по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:86 msgid "LiveJournal Post Settings" msgstr "Настройки публикаций в LiveJournal" #: ../../extend/addon/hzaddons/ljpost/ljpost.php:101 msgid "LiveJournal Settings saved." msgstr "Настройки LiveJournal сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:57 msgid "Errors encountered deleting database table " msgstr "Возникшие при удалении таблицы базы данных ошибки" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:95 #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:779 msgid "Submit Settings" msgstr "Отправить настройки" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "Drop tables when uninstalling?" msgstr "Удалить таблицы при деинсталляции?" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:96 msgid "" "If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin " "is uninstalled." msgstr "Если включено, то таблицы базы данных Rendezvous будут удалены при удалении плагина." #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "Mapbox Access Token" msgstr "Токен доступа к Mapbox" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:97 msgid "" "If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles " "from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server." msgstr "Если вы введете токен доступа к Mapbox, он будет использоваться для извлечения фрагментов карты из Mapbox вместо стандартного сервера OpenStreetMap." #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:162 msgid "Rendezvous" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:167 msgid "" "This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please " "press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new " "identity. You may use the same name." msgstr "" "Этот идентификатор был удалён другим участником из-за неактивности. Пожалуйста " "нажмите кнопку \"Новый идентификатор\" для обновления страницы и получения " "нового идентификатора. Вы можете использовать то же имя." #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:168 msgid "Welcome to Rendezvous!" msgstr "Добро пожаловать в Rendezvous!" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:169 msgid "" "Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with " "the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a " "red dot will appear and others will be able to see you on the map." msgstr "" "Введите ваше имя для вступления в это Rendezvous. Для того, чтобы делиться вашим " "положением с другими участниками, нажмите \"GPS control\". Когда ваше местоположение " "определно, красная точка появится и остальные смогут увидеть вас на карте." #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:171 msgid "Let's meet here" msgstr "Давайте встретимся здесь" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:172 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:558 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:22 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1170 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:906 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:251 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:209 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:125 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:285 msgid "Name" msgstr "Имя" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:173 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:659 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:143 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:871 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:473 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101 msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:174 msgid "New marker" msgstr "Новый маркер" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:175 msgid "Edit marker" msgstr "Редактировать маркер" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:176 msgid "New identity" msgstr "Новый идентификатор" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:177 msgid "Delete marker" msgstr "Удалить маркер" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:178 msgid "Delete member" msgstr "Удалить участника" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:179 msgid "Edit proximity alert" msgstr "Изменить оповещение о близости" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:180 msgid "" "A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius " "of you.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Оповещение о близости будет произведено, если этот участник находится на определённом расстоянии от вас.

Введите радиус в метрах (0 для отключения):" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:180 #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:185 msgid "distance" msgstr "расстояние" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:181 msgid "Proximity alert distance (meters)" msgstr "Расстояние для уведомления о близости (метров)" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:182 #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:184 msgid "" "A proximity alert will be issued when you are within a certain radius of the " "marker location.

Enter a radius in meters (0 to disable):" msgstr "Оповещение о близости будет произведено, если вы находитесь на определённом расстоянии местоположения маркера.

Введите радиус в метрах (0 для отключения):" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:183 msgid "Marker proximity alert" msgstr "Маркер уведомления о близости" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:186 msgid "Reminder note" msgstr "Напоминание" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:187 msgid "" "Enter a note to be displayed when you are within the specified proximity..." msgstr "Введите сообщение для отображения когда вы находитесь рядом" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:199 msgid "Add new rendezvous" msgstr "Добавить новое Rendezvous." #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:200 msgid "" "Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to " "invite to the group. Those who open the link become members of the " "rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or " "share their own locations with the group." msgstr "Создайте новое Rendezvous и поделитесь ссылкой доступа с теми, кого вы хотите пригласить в группу. Тот, кто откроет эту ссылку, станет её участником. Участники могут видеть местоположение, добавлять маркеры на карту или делится своим собственным местоположением с группой." #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:232 msgid "You have no rendezvous. Press the button above to create a rendezvous!" msgstr "У вас нет Rendezvous. Нажмите на кнопку ниже чтобы создать его!" #: ../../extend/addon/hzaddons/rendezvous/rendezvous.php:401 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:707 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "При создании базы данных возникли ошибки." #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:146 msgid "View Larger" msgstr "Увеличить" #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "Tile Server URL" msgstr "URL сервера Tile" #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:169 msgid "" "A list of public tile servers" msgstr "Список общедоступных серверов" #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL" msgstr "URL сервера Nominatim (обратное геокодирование)" #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:170 msgid "" "A list of Nominatim servers" msgstr "Список серверов Nominatim" #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "Default zoom" msgstr "Масштаб по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:171 msgid "" "The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)" msgstr "Уровень размера по умолчанию (1 - весь мир, 18 - максимальный; зависит от сервера)." #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include marker on map" msgstr "Включите маркер на карте" #: ../../extend/addon/hzaddons/openstreetmap/openstreetmap.php:172 msgid "Include a marker on the map." msgstr "Включить маркер на карте" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/openid.php:49 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Мы столкнулись с проблемой входа с предоставленным вами OpenID. Пожалуйста, проверьте корректность его написания." #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/openid.php:49 msgid "The error message was:" msgstr "Сообщение об ошибке было:" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Openid.php:30 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "Ошибка протокола OpenID. Идентификатор не возвращён." #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Openid.php:76 #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Openid.php:178 #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:264 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Добро пожаловать %s. Удаленная аутентификация успешно завершена." #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Openid.php:188 #: ../../include/auth.php:317 msgid "Login failed." msgstr "Не удалось войти." #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:52 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:53 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:54 #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:111 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:55 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:56 #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:57 #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:93 #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:107 #: ../../include/network.php:1769 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1174 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:910 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:787 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:58 #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:59 #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:60 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:326 msgid "Profile Photo" msgstr "Фотография профиля" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:61 msgid "Profile Photo 16px" msgstr "Фотография профиля 16px" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:62 msgid "Profile Photo 32px" msgstr "Фотография профиля 32px" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:63 msgid "Profile Photo 48px" msgstr "Фотография профиля 48px" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:64 msgid "Profile Photo 64px" msgstr "Фотография профиля 64px" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:65 msgid "Profile Photo 80px" msgstr "Фотография профиля 80px" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:66 msgid "Profile Photo 128px" msgstr "Фотография профиля 128px" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:67 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:767 msgid "Homepage URL" msgstr "URL домашней страницы" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:69 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:324 msgid "Language" msgstr "Язык" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:70 msgid "Birth Year" msgstr "Год рождения" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:71 msgid "Birth Month" msgstr "Месяц рождения" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:72 msgid "Birth Day" msgstr "День рождения" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:73 msgid "Birthdate" msgstr "Дата рождения" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/MysqlProvider.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:486 msgid "Gender" msgstr "Гендер" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Id.php:85 #: ../../include/channel.php:1480 ../../include/selectors.php:49 #: ../../include/selectors.php:66 msgid "Male" msgstr "Мужчина" #: ../../extend/addon/hzaddons/openid/Mod_Id.php:87 #: ../../include/channel.php:1478 ../../include/selectors.php:49 #: ../../include/selectors.php:66 msgid "Female" msgstr "Женщина" #: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:51 msgid "Your Webbie:" msgstr "Ваш Webbie:" #: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:54 msgid "Fontsize (px):" msgstr "Размер шрифта (px):" #: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:68 msgid "Link:" msgstr "Ссылка:" #: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:70 msgid "Like us on Hubzilla" msgstr "Нравится на Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/likebanner/likebanner.php:72 msgid "Embed:" msgstr "Встроить:" #: ../../extend/addon/hzaddons/sendzid/sendzid.php:25 msgid "Extended Identity Sharing" msgstr "Расширенный обмен идентификацией" #: ../../extend/addon/hzaddons/sendzid/sendzid.php:26 msgid "" "Share your identity with all websites on the internet. When disabled, " "identity is only shared with $Projectname sites." msgstr "Поделиться вашим идентификатором на всех веб-сайтах в Интернет. Если выключено, то идентификатор доступен только для сайтов $Projectname." #: ../../extend/addon/hzaddons/ldapauth/ldapauth.php:70 msgid "An account has been created for you." msgstr "Учётная запись, которая была для вас создана." #: ../../extend/addon/hzaddons/ldapauth/ldapauth.php:77 msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled." msgstr "Аутентификация выполнена успешно, но отклонена: создание учетной записи отключено." #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:99 msgid "Post to Twitter" msgstr "Опубликовать в Twitter" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:155 msgid "Twitter settings updated." msgstr "Настройки Twitter обновлены" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:184 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "Не найдено пары ключей для Twitter. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта." #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:206 msgid "" "At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input " "box below and submit the form. Only your public posts will " "be posted to Twitter." msgstr "В этой установке Hubzilla плагин Twitter был включён, однако пока он не подключён к вашему аккаунту в Twitter. Для этого нажмите на кнопку ниже для получения PIN-кода от Twitter который нужно скопировать в поле ввода и отправить форму. Только ваши общедоступные публикации будут опубликованы в Twitter." #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:208 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Войти в Twitter" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:211 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "Скопируйте PIN-код из Twitter здесь" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:233 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:401 msgid "Currently connected to: " msgstr "В настоящее время подключён к:" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:238 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Замечание: Из-за настроек конфиденциальности (скрыть данные своего профиля от неизвестных зрителей?) cсылка, потенциально включенная в общедоступные публикации, переданные в Twitter, приведет посетителя к пустой странице, информирующей его о том, что доступ к вашему профилю был ограничен." #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:243 msgid "Allow posting to Twitter" msgstr "Разрешить публиковать в Twitter" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:243 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated Twitter " "account" msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи Twitter" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:247 msgid "Twitter post length" msgstr "Длина публикации Twitter" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:247 msgid "Maximum tweet length" msgstr "Максимальная длина твита" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:252 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Отправлять общедоступные публикации в Twitter по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:252 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter " "account by default" msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи Twitter по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:261 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:424 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "Очистить конфигурацию OAuth" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:270 msgid "Twitter Post Settings" msgstr "Настройки публикаций в Twitter" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:781 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:894 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:117 msgid "Consumer Key" msgstr "Ключ клиента" #: ../../extend/addon/hzaddons/twitter/twitter.php:782 #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:893 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:118 msgid "Consumer Secret" msgstr "Код клиента" #: ../../extend/addon/hzaddons/adultphotoflag/adultphotoflag.php:24 msgid "Flag Adult Photos" msgstr "Пометка фотографий для взрослых" #: ../../extend/addon/hzaddons/adultphotoflag/adultphotoflag.php:25 msgid "" "Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album " "view" msgstr "Предоставьте возможность редактирования фотографий, чтобы скрыть неприемлемые фотографии из альбома по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:961 #: ../../include/conversation.php:1165 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:819 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:898 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:84 #: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:95 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:786 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:787 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:794 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:822 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1278 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:146 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1219 #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1374 #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1553 #: ../../include/network.php:1768 msgid "ActivityPub" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1509 #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:1530 #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotohelper.php:71 #: ../../include/conversation.php:116 ../../include/text.php:2022 #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:111 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:384 msgid "photo" msgstr "фото" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1509 #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:1530 #: ../../include/conversation.php:144 ../../include/text.php:2028 #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:111 ../../Zotlabs/Module/Like.php:384 msgid "status" msgstr "статус" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1544 #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:1559 #: ../../include/conversation.php:160 ../../Zotlabs/Module/Like.php:438 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s нравится %3$s %2$s" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/as.php:1546 #: ../../include/conversation.php:163 ../../Zotlabs/Module/Like.php:440 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s не нравится %2$s %3$s" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1136 msgid "ActivityPub Protocol Settings updated." msgstr "Настройки протокола ActivityPub обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1145 msgid "" "The ActivityPub protocol does not support location independence. Connections " "you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Протокол ActivityPub не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала. " #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1148 msgid "Enable the ActivityPub protocol for this channel" msgstr "Включить протокол ActivityPub для этого канала" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1151 msgid "Deliver to ActivityPub recipients in privacy groups" msgstr "Доставить получателям ActivityPub в группах безопасности" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1151 msgid "" "May result in a large number of mentions and expose all the members of your " "privacy group" msgstr "Может привести к большому количеству упоминаний и раскрытию участников группы безопасности" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1155 msgid "Send multi-media HTML articles" msgstr "Отправить HTML статьи с мультимедиа" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1155 msgid "Not supported by some microblog services such as Mastodon" msgstr "Не поддерживается некоторыми микроблогами, например Mastodon" #: ../../extend/addon/hzaddons/pubcrawl/pubcrawl.php:1159 msgid "ActivityPub Protocol Settings" msgstr "Настройки протокола ActivityPub" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/import_diaspora.php:16 msgid "No username found in import file." msgstr "Имя пользователя не найдено в файле для импорта." #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/import_diaspora.php:41 #: ../../include/import.php:72 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "Не удалось создать уникальный адрес канала. Импорт не завершен." #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/import_diaspora.php:139 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:513 msgid "Import completed." msgstr "Импорт завершен." #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/util.php:308 #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/util.php:321 #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/p.php:48 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61 msgid "$projectname" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:786 msgid "Diaspora Protocol Settings updated." msgstr "Настройки протокола Diaspora обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:805 msgid "" "The Diaspora protocol does not support location independence. Connections " "you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Прокол Diaspora не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала." #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:808 msgid "Enable the Diaspora protocol for this channel" msgstr "Включить протокол Diaspora для этого канала" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:812 msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts" msgstr "Разрешить любому участнику Diaspora комментировать ваши общедоступные публикации" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:816 msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites" msgstr "Предотвратить перенаправление тегов на другие сайты" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:820 msgid "Sign and forward posts and comments with no existing Diaspora signature" msgstr "Подписывать и отправлять публикации и комментарии с несуществующей подписью Diaspora" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:825 msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)" msgstr "Отслеживаемые теги (через запятую, исключая #)" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/diaspora.php:830 msgid "Diaspora Protocol Settings" msgstr "Настройки протокола Diaspora" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:2102 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:448 #, php-format msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s посещает %2$s%3$s" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:2104 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:450 #, php-format msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" msgstr "%1$s не посещает %2$s%3$s" #: ../../extend/addon/hzaddons/diaspora/Receiver.php:2106 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:452 #, php-format msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s может посетить %2$s%3$s" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:50 #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:128 msgid "System defaults:" msgstr "Системные по умолчанию:" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "Preferred Clipart IDs" msgstr "Предпочитаемый Clipart ID" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:54 msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first." msgstr "Список предпочитаемых Clipart ID. Эти будут показаны первыми." #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "Default Search Term" msgstr "Условие поиска по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:55 msgid "The default search term. These will be shown second." msgstr "Условие поиска по умолчанию. Показываются во вторую очередь." #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:56 msgid "Return After" msgstr "Вернуться после" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:56 msgid "Page to load after image selection." msgstr "Страница для загрузки после выбора изображения." #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:57 #: ../../include/conversation.php:1037 ../../include/nav.php:108 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:309 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:594 msgid "View Profile" msgstr "Просмотреть профиль" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:58 #: ../../include/nav.php:113 ../../include/channel.php:1300 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:59 msgid "Profile List" msgstr "Список профилей" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:61 msgid "Order of Preferred" msgstr "Порядок предпочтения" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:61 msgid "Sort order of preferred clipart ids." msgstr "Порядок сортировки предпочитаемых Clipart ID. " #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:62 #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:68 msgid "Newest first" msgstr "Новое первым" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:65 msgid "As entered" msgstr "По мере ввода" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:67 msgid "Order of other" msgstr "Порядок других" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:67 msgid "Sort order of other clipart ids." msgstr "Порядок сортировки остальных Clipart ID." #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:69 msgid "Most downloaded first" msgstr "Самое загружаемое первым" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:70 msgid "Most liked first" msgstr "Самое нравящееся первым" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:72 msgid "Preferred IDs Message" msgstr "Сообщение от предпочитаемых ID" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:72 msgid "Message to display above preferred results." msgstr "Отображаемое сообщение над предпочитаемыми результатами." #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:78 msgid "Uploaded by: " msgstr "Загружено:" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:78 msgid "Drawn by: " msgstr "Нарисовано:" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:182 #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:194 msgid "Use this image" msgstr "Использовать это изображение" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:192 msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:" msgstr "Или выберите из бесплатных изображений на OpenClipart.org" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:195 msgid "Search Term" msgstr "Условие поиска" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:232 msgid "Unknown error. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:298 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:218 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Если новая фотография не отображается немедленно то нажмите Shift + \"Обновить\" для очистки кэша браузера" #: ../../extend/addon/hzaddons/openclipatar/openclipatar.php:308 msgid "Profile photo updated successfully." msgstr "Фотография профиля обновлена успешно." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:76 msgid "Edit your profile and change settings." msgstr "Отредактировать ваш профиль и изменить настройки." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:77 msgid "Click here to see activity from your connections." msgstr "Нажмите сюда для отображения активности ваши контактов." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:78 msgid "Click here to see your channel home." msgstr "Нажмите сюда чтобы увидеть главную страницу вашего канала." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:79 msgid "You can access your private messages from here." msgstr "Вы можете получить доступ с личной переписке здесь." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:80 msgid "Create new events here." msgstr "Создать новое событие здесь." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:81 msgid "" "You can accept new connections and change permissions for existing ones " "here. You can also e.g. create groups of contacts." msgstr "Вы можете подключать новые контакты и менять разрешения для существующих здесь. Также вы можете создавать их группы." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:82 msgid "System notifications will arrive here" msgstr "Системные оповещения будут показываться здесь" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:83 msgid "Search for content and users" msgstr "Поиск пользователей и содержимого" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:84 msgid "Browse for new contacts" msgstr "Поиск новых контактов" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:85 msgid "Launch installed apps" msgstr "Запустить установленные приложения" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:86 msgid "Looking for help? Click here." msgstr "Нужна помощь? Нажмите сюда." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:87 msgid "" "New events have occurred in your network. Click here to see what has " "happened!" msgstr "Новые события произошли в вашей сети. Нажмите здесь для того, чтобы знать что случилось!" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:88 msgid "You have received a new private message. Click here to see from who!" msgstr "Вы получили новое личное сообщение. Нажмите чтобы увидеть от кого!" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:89 msgid "There are events this week. Click here too see which!" msgstr "На этой неделе есть события. Нажмите здесь чтобы увидеть какие!" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:90 msgid "You have received a new introduction. Click here to see who!" msgstr "Вы были представлены. Нажмите чтобы увидеть кому!" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:91 msgid "" "There is a new system notification. Click here to see what has happened!" msgstr "Это новое системное уведомление. Нажмите чтобы посмотреть что случилось!" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:94 msgid "Click here to share text, images, videos and sound." msgstr "Нажмите сюда чтобы поделиться текстом, изображениями, видео или треком." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:95 msgid "You can write an optional title for your update (good for long posts)." msgstr "Вы можете написать необязательный заголовок для вашей публикации (желательно для больших постов)." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:96 msgid "Entering some categories here makes it easier to find your post later." msgstr "Введите категории здесь чтобы было проще найти вашу публикацию позднее." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:97 msgid "Share photos, links, location, etc." msgstr "Поделиться фотографией, ссылками, местоположение и т.п." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:98 msgid "" "Only want to share content for a while? Make it expire at a certain date." msgstr "Хотите только поделиться временным содержимым? Установите срок его действия." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:99 msgid "You can password protect content." msgstr "Вы можете защитить содержимое паролем." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:100 msgid "Choose who you share with." msgstr "Выбрать с кем поделиться." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:102 msgid "Click here when you are done." msgstr "Нажмите здесь когда закончите." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:105 msgid "Adjust from which channels posts should be displayed." msgstr "Настройте из каких каналов должны отображаться публикации." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:106 msgid "Only show posts from channels in the specified privacy group." msgstr "Показывать только публикации из определённой группы безопасности." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:110 msgid "" "Easily find posts containing tags (keywords preceded by the \"#\" symbol)." msgstr "Лёгкий поиск сообщения, содержащего теги (ключевые слова, которым предшествует символ #)." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:111 msgid "Easily find posts in given category." msgstr "Лёгкий поиск публикаций в данной категории." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:112 msgid "Easily find posts by date." msgstr "Лёгкий поиск публикаций по дате." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:113 msgid "" "Suggested users who have volounteered to be shown as suggestions, and who we " "think you might find interesting." msgstr "Рекомендуемые пользователи, которые были представлены в качестве предложений, и которые, по нашему мнению, могут оказаться интересными." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:114 msgid "Here you see channels you have connected to." msgstr "Здесь вы видите каналы, к которым вы подключились." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:115 msgid "Save your search so you can repeat it at a later date." msgstr "Сохраните ваш поиск с тем, чтобы повторить его позже." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:118 msgid "" "If you see this icon you can be sure that the sender is who it say it is. It " "is normal that it is not always possible to verify the sender, so the icon " "will be missing sometimes. There is usually no need to worry about that." msgstr "Если вы видите этот значок, вы можете быть уверены, что отправитель - это тот, кто это говорит. Это нормально, что не всегда можно проверить отправителя, поэтому значок иногда будет отсутствовать. Обычно об этом не нужно беспокоиться." #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:119 msgid "" "Danger! It seems someone tried to forge a message! This message is not " "necessarily from who it says it is from!" msgstr "Опасность! Кажется, кто-то пытался подделать сообщение! Это сообщение не обязательно от того, от кого оно значится!" #: ../../extend/addon/hzaddons/tour/tour.php:126 msgid "" "Welcome to Hubzilla! Would you like to see a tour of the UI?

You can " "pause it at any time and continue where you left off by reloading the page, " "or navigting to another page.

You can also advance by pressing the " "return key" msgstr "" "Добро пожаловать в Hubzilla! Желаете получить обзор пользовательского интерфейса?

" "

Вы можете его приостановаить и в любое время перезагрузив страницу или перейдя на другую.

" "

Также вы можете нажать клавишу \"Назад\"" #: ../../extend/addon/hzaddons/skeleton/skeleton.php:59 msgid "Some setting" msgstr "Некоторые настройки" #: ../../extend/addon/hzaddons/skeleton/skeleton.php:61 msgid "A setting" msgstr "Настройка" #: ../../extend/addon/hzaddons/skeleton/skeleton.php:64 msgid "Skeleton Settings" msgstr "Настройки скелета" #: ../../extend/addon/hzaddons/upload_limits/upload_limits.php:25 msgid "Show Upload Limits" msgstr "Показать ограничения на загрузку" #: ../../extend/addon/hzaddons/upload_limits/upload_limits.php:27 msgid "Hubzilla configured maximum size: " msgstr "Максимальный размер настроенный в Hubzilla:" #: ../../extend/addon/hzaddons/upload_limits/upload_limits.php:28 msgid "PHP upload_max_filesize: " msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/upload_limits/upload_limits.php:29 msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): " msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:258 msgid "GNU-Social Protocol Settings updated." msgstr "Настройки протокола GNU Social обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:277 msgid "" "The GNU-Social protocol does not support location independence. Connections " "you make within that network may be unreachable from alternate channel " "locations." msgstr "Прокол GNU Social не поддерживает независимость от расположения. Ваши контакты установленные в этой сети могут быть недоступны из альтернативных мест размещения канала." #: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:280 msgid "Enable the GNU-Social protocol for this channel" msgstr "Включить протокол GNU Social для этого канала" #: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:284 msgid "GNU-Social Protocol Settings" msgstr "Настройки протокола GNU Social" #: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:480 msgid "Follow" msgstr "Отслеживать" #: ../../extend/addon/hzaddons/gnusoc/gnusoc.php:483 #, php-format msgid "%1$s is now following %2$s" msgstr "%1$s сейчас отслеживает %2$s" #: ../../extend/addon/hzaddons/gallery/gallery.php:42 #: ../../extend/addon/hzaddons/gallery/Mod_Gallery.php:111 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: ../../extend/addon/hzaddons/gallery/gallery.php:45 msgid "Photo Gallery" msgstr "Фотогалерея" #: ../../extend/addon/hzaddons/startpage/startpage.php:109 msgid "Page to load after login" msgstr "Страница для загрузки после входа" #: ../../extend/addon/hzaddons/startpage/startpage.php:109 msgid "" "Examples: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy " "collection), "channel" or "notifications/system" (leave " "blank for default network page (grid)." msgstr "Примеры: "apps", "network?f=&gid=37" (privacy collection), "channel" or "notifications/system" (оставьте пустым для для страницы сети по умолчанию)." #: ../../extend/addon/hzaddons/startpage/startpage.php:113 msgid "Startpage Settings" msgstr "Настройки стартовой страницы" #: ../../extend/addon/hzaddons/pageheader/pageheader.php:43 msgid "Message to display on every page on this server" msgstr "Отображаемое сообщение на каждой странице на этом сервере." #: ../../extend/addon/hzaddons/pageheader/pageheader.php:48 msgid "Pageheader Settings" msgstr "Настройки шапки страницы" #: ../../extend/addon/hzaddons/pageheader/pageheader.php:64 msgid "pageheader Settings saved." msgstr "Настройки шапки страницы сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:21 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgstr "Tic-Tac-Toe в трёх измерениях" #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:54 msgid "3D Tic-Tac-Toe" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:59 msgid "New game" msgstr "Новая игра" #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:60 msgid "New game with handicap" msgstr "Новая игра с форой" #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:61 msgid "" "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "it is played on multiple levels simultaneously. " msgstr "Трехмерный Tic-Tac-Toe похож на традиционную игру, за исключением того, что игра идёт на нескольких уровнях одновременно." #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:62 msgid "" "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." msgstr "Имеется три уровня. Вы выигрываете, получая три подряд на любом уровне, а также вверх, вниз и по диагонали на разных уровнях." #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:64 msgid "" "The handicap game disables the center position on the middle level because " "the player claiming this square often has an unfair advantage." msgstr "Игра с форой отключает центральную позицию на среднем уровне, потому что игрок, претендующий на этот квадрат, часто имеет несправедливое преимущество." #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:183 msgid "You go first..." msgstr "Вы начинаете..." #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:188 msgid "I'm going first this time..." msgstr "На этот раз начинаю я..." #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:194 msgid "You won!" msgstr "Вы выиграли!" #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:200 #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:225 msgid "\"Cat\" game!" msgstr "Ничья!" #: ../../extend/addon/hzaddons/tictac/tictac.php:223 msgid "I won!" msgstr "Я выиграл!" #: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:148 msgid "Fuzzloc Settings updated." msgstr "Настройки Fuzzloc обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:175 msgid "" "Fuzzloc allows you to blur your precise location if your channel uses " "browser location mapping." msgstr "Fuzzloc позволяет размыть ваше точное местоположение, если ваш канал использует сопоставление местоположений браузера." #: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:178 msgid "Enable Fuzzloc Plugin" msgstr "Включить плагин Fuzzloc" #: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:182 msgid "Minimum offset in meters" msgstr "Минимальное смещение в метрах" #: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:186 msgid "Maximum offset in meters" msgstr "Максимальное смещение в метрах" #: ../../extend/addon/hzaddons/fuzzloc/fuzzloc.php:191 msgid "Fuzzloc Settings" msgstr "Настройки Fuzzloc" #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:45 msgid "Post to Friendica" msgstr "Опубликовать в Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:62 msgid "rtof Settings saved." msgstr "Настройки rtof сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:81 msgid "Allow posting to Friendica" msgstr "Разрешить публиковать в Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:85 msgid "Send public postings to Friendica by default" msgstr "Отправлять общедоступные публикации во Friendica по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:89 msgid "Friendica API Path" msgstr "Путь к Friendica API" #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:89 #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:103 msgid "https://{sitename}/api" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:93 msgid "Friendica login name" msgstr "Имя входа Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:97 msgid "Friendica password" msgstr "Пароль Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/rtof/rtof.php:101 msgid "Hubzilla to Friendica Post Settings" msgstr "Настройки публикаций Hubzilla для Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:143 msgid "Post to GNU social" msgstr "Опубликовать в GNU Social" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:195 msgid "" "Please contact your site administrator.
The provided API URL is not " "valid." msgstr "Пожалуйста свяжитесь с администратором сайта.
Предоставленный URL API недействителен." #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:232 msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered." msgstr "Нам не удалось установить контакт с GNU Social API по введённому вами пути" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:266 msgid "GNU social settings updated." msgstr "Настройки GNU Social обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:310 msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys" msgstr "Глобально доступные ключи OAuthKeys GNU Social" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:312 msgid "" "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers " "available. If you are using one of them, please use these credentials.
If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)." msgstr "Существуют предварительно настроенные пары ключей OAuth для некоторых доступных серверов GNU social. Если вы используете один из них, используйте эти учетные данные.
Если вы не хотите подключаться к какому-либо другому серверу GNU social (см. ниже)." #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:327 msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgstr "Предоставьте ваши собственные регистрационные данные OAuth" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:329 msgid "" "No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as " "an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair " "here and enter the API base root.
Before you register your own OAuth " "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " "Hubzilla installation at your favourite GNU social installation." msgstr "Не найдена пользовательская пара ключей для GNU social. Зарегистрируйте свою учетную запись Hubzilla в качестве настольного клиента в своей учетной записи GNU social, скопируйте cюда пару ключей пользователя и введите корневой каталог базы API.
Прежде чем регистрировать свою собственную пару ключей OAuth, спросите администратора, если ли уже пара ключей для этой установки Hubzilla в вашем GNU social." #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:333 msgid "OAuth Consumer Key" msgstr "Ключ клиента OAuth" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:337 msgid "OAuth Consumer Secret" msgstr "Пароль клиента OAuth" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Base API Path" msgstr "Основной путь к API" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:341 msgid "Remember the trailing /" msgstr "Запомнить закрывающий /" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:345 msgid "GNU social application name" msgstr "Имя приложения GNU social" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:368 msgid "" "To connect to your GNU social account click the button below to get a " "security code from GNU social which you have to copy into the input box " "below and submit the form. Only your public posts will be " "posted to GNU social." msgstr "Чтобы подключиться к вашей учетной записи GNU social нажмите кнопку ниже для получения кода безопасности из GNU social, который вы должны скопировать в поле ввода ниже и отправить форму. Только ваши общедоступные сообщения будут опубликованы в GNU social." #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:370 msgid "Log in with GNU social" msgstr "Войти с GNU social" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:373 msgid "Copy the security code from GNU social here" msgstr "Скопируйте код безопасности GNU social здесь" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:383 msgid "Cancel Connection Process" msgstr "Отменить процесс подключения" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:385 msgid "Current GNU social API is" msgstr "Текущий GNU social API" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:389 msgid "Cancel GNU social Connection" msgstr "Отменить подключение с GNU social" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:406 msgid "" "Note: Due your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page " "informing the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Замечание: Из-за настроек конфиденциальности (скрыть данные своего профиля от неизвестных зрителей?) cсылка, потенциально включенная в общедоступные публикации, переданные в GNU social, приведет посетителя к пустой странице, информирующей его о том, что доступ к вашему профилю был ограничен." #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:411 msgid "Allow posting to GNU social" msgstr "Разрешить публиковать в GNU social" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:411 msgid "" "If enabled your public postings can be posted to the associated GNU-social " "account" msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи GNU social" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:415 msgid "Post to GNU social by default" msgstr "Публиковать в GNU social по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:415 msgid "" "If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social " "account by default" msgstr "Если включено, ваши общедоступные публикации будут опубликованы в связанной учётной записи GNU social по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:432 msgid "GNU social Post Settings" msgstr "Настройки публикаций GNU social" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:891 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317 msgid "Site name" msgstr "Название сайта" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:892 msgid "API URL" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/statusnet/statusnet.php:895 msgid "Application name" msgstr "Название приложения" #: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:81 msgid "Enable Rainbowtag" msgstr "Включить Rainbowtag" #: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:85 msgid "Rainbowtag Settings" msgstr "Настройки Rainbowtag" #: ../../extend/addon/hzaddons/rainbowtag/rainbowtag.php:101 msgid "Rainbowtag Settings saved." msgstr "Настройки Rainbowtag сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:92 msgid "Friendica Photo Album Import" msgstr "Импортировать альбом фотографий Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:93 msgid "This will import all your Friendica photo albums to this Red channel." msgstr "Это позволит импортировать все ваши альбомы фотографий Friendica в этот канал." #: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:94 msgid "Friendica Server base URL" msgstr "Базовый URL сервера Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:95 msgid "Friendica Login Username" msgstr "Имя пользователя для входа Friendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/frphotos/frphotos.php:96 msgid "Friendica Login Password" msgstr "Пароль для входа Firendica" #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:85 msgid "" "This website is tracked using the Piwik " "analytics tool." msgstr "Этот сайт отслеживается с помощью инструментов аналитики Piwik." #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:88 #, php-format msgid "" "If you do not want that your visits are logged this way you can " "set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site " "(opt-out)." msgstr "Если вы не хотите, чтобы ваши визиты регистрировались таким образом, вы можете отключить cookie с тем, чтобы Piwik не отслеживал дальнейшие посещения сайта." #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:96 msgid "Piwik Base URL" msgstr "Базовый URL Piwik" #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:96 msgid "" "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with " "trailing slash)" msgstr "Абсолютный путь к вашей установке Piwik (без типа протокола, с начальным слэшем)" #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:97 msgid "Site ID" msgstr "ID сайта" #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:98 msgid "Show opt-out cookie link?" msgstr "Показывать ссылку на отказ от использования cookies?" #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:99 msgid "Asynchronous tracking" msgstr "Асинхронное отслеживание" #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:100 msgid "Enable frontend JavaScript error tracking" msgstr "Включить отслеживание ошибок JavaScript на фронтенде." #: ../../extend/addon/hzaddons/piwik/piwik.php:100 msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0" msgstr "Эта функция требует версию Piwik >= 2.2.0" #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:106 msgid "Photos imported" msgstr "Фотографии импортированы" #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:129 msgid "Redmatrix Photo Album Import" msgstr "Импортировать альбом фотографий Redmatrix" #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:130 msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel." msgstr "Это позволит импортировать все ваши альбомы фотографий Redmatrix в этот канал." #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Import just this album" msgstr "Импортировать только этот альбом" #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:134 msgid "Leave blank to import all albums" msgstr "Оставьте пустым для импорта всех альбомов" #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:135 msgid "Maximum count to import" msgstr "Максимальное количество для импорта" #: ../../extend/addon/hzaddons/redphotos/redphotos.php:135 msgid "0 or blank to import all available" msgstr "0 или пусто для импорта всех доступных" #: ../../extend/addon/hzaddons/opensearch/opensearch.php:26 #, php-format msgctxt "opensearch" msgid "Search %1$s (%2$s)" msgstr "Искать %1$s (%2$s)" #: ../../extend/addon/hzaddons/opensearch/opensearch.php:28 msgctxt "opensearch" msgid "$Projectname" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/opensearch/opensearch.php:42 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66 ../../Zotlabs/Module/Home.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:82 msgid "$Projectname" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/opensearch/opensearch.php:43 msgid "Search $Projectname" msgstr "Поиск $Projectname" #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:93 msgid "Recent Channel/Profile Viewers" msgstr "Последние просмотры канала / профиля" #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:98 msgid "This plugin/addon has not been configured." msgstr "Это расширение не было настроено." #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:99 #, php-format msgid "Please visit the Visage settings on %s" msgstr "Пожалуйста, посетите настройки Visage на %s" #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:99 msgid "your feature settings page" msgstr "страница ваших установочных параметров" #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:112 msgid "No entries." msgstr "Нет записей." #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:166 msgid "Enable Visage Visitor Logging" msgstr "Включить журналирование посетителей Visage" #: ../../extend/addon/hzaddons/visage/visage.php:170 msgid "Visage Settings" msgstr "Настройки Visage" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:7 msgid "Error: order mismatch. Please try again." msgstr "Ошибка: несоответствие заказа. Пожалуйста, попробуйте ещё раз" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:30 msgid "Manual payments are not enabled." msgstr "Ручные платежи не подключены." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:37 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1442 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:417 msgid "Order not found." msgstr "Заказ не найден." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:46 msgid "Finished" msgstr "Завершено" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/manual_payments.php:62 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1420 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:481 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:68 msgid "Invalid channel" msgstr "Недействительный канал" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:467 msgid "[cart] Item Added" msgstr "[cart] Элемент добавлен" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:851 msgid "Order already checked out." msgstr "Заказ уже проверен." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1204 msgid "Enable Shopping Cart" msgstr "Включить корзину" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1211 msgid "Enable Test Catalog" msgstr "Включить тестовый каталог" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1219 msgid "Enable Manual Payments" msgstr "Включить ручные платежи" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1238 msgid "Base Merchant Currency" msgstr "Основная торговая валюта" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1250 msgid "Cart - Base Settings" msgstr "Корзина - Основные настройки" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1271 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1274 msgid "Shop" msgstr "Магазин" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1293 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:30 msgid "Profile Unavailable." msgstr "Профиль недоступен." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1324 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:125 msgid "Order Not Found" msgstr "Заказ не найден" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1401 msgid "You must be logged into the Grid to shop." msgstr "Вы должны быть в сети для доступа к магазину" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1411 msgid "Cart Not Enabled (profile: " msgstr "Корзина не подключена (профиль:" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1451 msgid "Access denied." msgstr "Доступ запрещён." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1503 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1647 msgid "No Order Found" msgstr "Нет найденных заказов" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1512 msgid "An unknown error has occurred Please start again." msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, начните снова." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1680 msgid "Invalid Payment Type. Please start again." msgstr "Недействительный тип платежа. Пожалуйста, начните снова." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/cart.php:1687 msgid "Order not found" msgstr "Заказ не найден" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:97 msgid "Enable Paypal Button Module" msgstr "Включить модуль кнопки Paypal" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:102 msgid "Use Production Key" msgstr "Использовать ключ Production" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:109 msgid "Paypal Sandbox Client Key" msgstr "Ключ клиента Paypal Sandbox" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:116 msgid "Paypal Sandbox Secret Key" msgstr "Секретный ключ Paypal Sandbox" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:122 msgid "Paypal Production Client Key" msgstr "Ключ клиента Paypal Production" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:129 msgid "Paypal Production Secret Key" msgstr "Секретный ключ Paypal Production" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:143 msgid "Cart - Paypal Addon" msgstr "Корзина - Paypal плагин" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:277 msgid "Paypal button payments are not enabled." msgstr "Кнопка Paypal для платежей не включена." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/paypalbutton.php:295 msgid "" "Paypal button payments are not properly configured. Please choose another " "payment option." msgstr "Кнопка Paypal для платежей настроена неправильно. Пожалуйста, используйте другой вариант оплаты." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:71 msgid "Enable Hubzilla Services Module" msgstr "Включить модуль сервиса Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:77 msgid "Cart - Hubzilla Services Addon" msgstr "Корзина - плагин сервиса Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:169 msgid "New Sku" msgstr "Новый код" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:204 msgid "Cannot save edits to locked item." msgstr "Невозможно сохранить изменения заблокированной позиции." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:252 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:339 msgid "SKU not found." msgstr "Код не найден." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:305 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:309 msgid "Invalid Activation Directive." msgstr "Недействительная директива активации." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:380 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:384 msgid "Invalid Deactivation Directive." msgstr "Недействительная директива деактивации" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:570 msgid "Add to this privacy group" msgstr "Добавить в эту группу безопасности" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:586 msgid "Set user service class" msgstr "Установить класс обслуживания пользователя" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:613 msgid "You must be using a local account to purchase this service." msgstr "Вы должны использовать локальную учётноую запись для покупки этого сервиса." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:651 msgid "Changes Locked" msgstr "Изменения заблокированы" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:655 msgid "Item available for purchase." msgstr "Позиция доступна для приобретения." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:662 msgid "Price" msgstr "Цена" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:665 msgid "Add buyer to privacy group" msgstr "Добавить покупателя в группу безопасности" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:670 msgid "Add buyer as connection" msgstr "Добавить покупателя как контакт" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:677 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/submodules/hzservices.php:718 msgid "Set Service Class" msgstr "Установить класс обслуживания" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:44 msgid "Access Denied." msgstr "Доступ запрещён." #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:155 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:191 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:225 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:273 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:308 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:331 msgid "Access Denied" msgstr "Доступ запрещён" #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:200 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:234 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:283 #: ../../extend/addon/hzaddons/cart/myshop.php:341 msgid "Invalid Item" msgstr "Недействительный элемент" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:125 msgid "Nsabait Settings updated." msgstr "Настройки Nsabait обновлены" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:157 msgid "Enable NSAbait Plugin" msgstr "Включить плагин NSAbait" #: ../../extend/addon/hzaddons/nsabait/nsabait.php:161 msgid "NSAbait Settings" msgstr "Настройки Nsabait" #: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:79 msgid "Hubzilla File Storage Import" msgstr "Импорт файлового хранилища Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:80 msgid "This will import all your cloud files from another server." msgstr "Это позволит импортировать все ваши файлы с другого сервера." #: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:81 msgid "Hubzilla Server base URL" msgstr "Базовый URL сервера Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:82 msgid "Since modified date yyyy-mm-dd" msgstr "Начиная с даты изменений yyyy-mm-dd" #: ../../extend/addon/hzaddons/hzfiles/hzfiles.php:83 msgid "Until modified date yyyy-mm-dd" msgstr "Заканчивая датой изменений yyyy-mm-dd" #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:42 msgid "Federate" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:56 msgid "nofed Settings saved." msgstr "Настройки nofed сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:72 msgid "Allow Federation Toggle" msgstr "Разрешить переключение федерации" #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:76 msgid "Federate posts by default" msgstr "Разрешить федерацию публикаций по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/nofed/nofed.php:80 msgid "NoFed Settings" msgstr "Настройки NoFed" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:123 msgid "generic profile image" msgstr "Стандартное изображение профиля" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:124 msgid "random geometric pattern" msgstr "Случайный геометрический рисунок" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:125 msgid "monster face" msgstr "Лицо чудовища" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:126 msgid "computer generated face" msgstr "Сгенерированное компьютером лицо" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:127 msgid "retro arcade style face" msgstr "Лицо в стиле старой аркадной игры" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:128 msgid "Hub default profile photo" msgstr "Фотография профиля по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:143 msgid "Information" msgstr "Информация" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:143 msgid "" "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this " "Gravatar addon.
The Libravatar addon will fall back to Gravatar if " "nothing was found at Libravatar." msgstr "Плагин Libravatar также установлен. Пожалуйста, отключите плагин Libravatar или этот плагин Gravatar. Если Плагин Libravatar ничего не найдёт, он вернётся в Gravatar." #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:151 msgid "Default avatar image" msgstr "Изображение аватара по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:151 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README" msgstr "Выберите изображения аватар по умолчанию если ничего не было найдено в Gravatar (см. README)." #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:152 msgid "Rating of images" msgstr "Оценки изображений" #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:152 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README" msgstr "Выберите подходящую оценку аватара для вашего сайта (см. README)." #: ../../extend/addon/hzaddons/gravatar/gravatar.php:165 msgid "Gravatar settings updated." msgstr "Настройки Gravatar обновлены." #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:45 msgid "Post to Red" msgstr "Опубликовать в Red" #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:60 msgid "Channel is required." msgstr "Необходим канал." #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:65 #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:304 msgid "Invalid channel." msgstr "Недействительный канал." #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:76 msgid "redred Settings saved." msgstr "Настройки RedRed сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:95 msgid "Allow posting to another Hubzilla Channel" msgstr "Разрешить публиковать в другой канал Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:99 msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default" msgstr "Отправлять общедоступные публикации в канал Hubzilla по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:103 msgid "Hubzilla API Path" msgstr "Путь к Hubzilla API" #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:107 msgid "Hubzilla login name" msgstr "Имя входа Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:111 msgid "Hubzilla channel name" msgstr "Название канала Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/redred/redred.php:119 msgid "Hubzilla Crosspost Settings" msgstr "Настройки перекрёстных публикаций Hubzilla" #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:44 msgid "" "This is a fairly comprehensive and complete guitar chord dictionary which " "will list most of the available ways to play a certain chord, starting from " "the base of the fingerboard up to a few frets beyond the twelfth fret " "(beyond which everything repeats). A couple of non-standard tunings are " "provided for the benefit of slide players, etc." msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:46 msgid "" "Chord names start with a root note (A-G) and may include sharps (#) and " "flats (b). This software will parse most of the standard naming conventions " "such as maj, min, dim, sus(2 or 4), aug, with optional repeating elements." msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:48 msgid "" "Valid examples include A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, " "E7b13b11 ..." msgstr "Примеры действительных включают A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, E7b13b11 ..." #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:51 msgid "Guitar Chords" msgstr "Гитарные аккорды" #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:52 msgid "The complete online chord dictionary" msgstr "Полный онлайн словарь аккордов" #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:57 msgid "Tuning" msgstr "Настройка" #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:58 msgid "Chord name: example: Em7" msgstr "Наименование аккорда - example: Em7" #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/Mod_Chords.php:59 msgid "Show for left handed stringing" msgstr "Показывать струны для левшей" #: ../../extend/addon/hzaddons/chords/chords.php:33 msgid "Quick Reference" msgstr "Быстрая ссылка" #: ../../extend/addon/hzaddons/notifyadmin/notifyadmin.php:34 msgid "New registration" msgstr "Новая регистрация" #: ../../extend/addon/hzaddons/notifyadmin/notifyadmin.php:40 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:82 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s : Доставка сообщения не удалась." #: ../../extend/addon/hzaddons/notifyadmin/notifyadmin.php:42 #, php-format msgid "Message sent to %s. New account registration: %s" msgstr "Сообщение отправлено в %s. Регистрация нового аккаунта: %s" #: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:45 msgid "Channels to auto connect" msgstr "Каналы для автоматического подключения" #: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:45 #: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:49 msgid "Comma separated list" msgstr "Список, разделённый запятыми" #: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:49 #: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:96 msgid "Popular Channels" msgstr "Популярные каналы" #: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:53 msgid "IRC Settings" msgstr "Настройки IRC" #: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:69 msgid "IRC settings saved." msgstr "Настройки IRC сохранены" #: ../../extend/addon/hzaddons/irc/irc.php:74 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Чат IRC" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "дать леща" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "получил леща" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "вздрючить" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "вздрюченный" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patent" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:21 msgid "patented" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hug" msgstr "обнять" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:22 msgid "hugged" msgstr "обнятый" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murder" msgstr "убить" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:23 msgid "murdered" msgstr "убитый" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worship" msgstr "почитать" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:24 msgid "worshipped" msgstr "почитаемый" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kiss" msgstr "целовать" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:25 msgid "kissed" msgstr "поцелованный" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempt" msgstr "искушать" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:26 msgid "tempted" msgstr "искушённый" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raise eyebrows at" msgstr "поднять брови" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:27 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "поднял брови" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insult" msgstr "оскорбить" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:28 msgid "insulted" msgstr "оскорблённый" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praise" msgstr "хвалить" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:29 msgid "praised" msgstr "похваленный" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:30 msgid "be dubious of" msgstr "усомниться" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:30 msgid "was dubious of" msgstr "усомнился" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:31 msgid "eat" msgstr "есть" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:31 msgid "ate" msgstr "съел" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggle and fawn at" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:32 msgid "giggled and fawned at" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubt" msgstr "сомневаться" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:33 msgid "doubted" msgstr "сомневался" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glare" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:34 msgid "glared at" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fuck" msgstr "трахнуть" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:35 msgid "fucked" msgstr "трахнул" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonk" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:36 msgid "bonked" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declare undying love for" msgstr "признаться в любви к" #: ../../extend/addon/hzaddons/morepokes/morepokes.php:37 msgid "declared undying love for" msgstr "признался в любви к" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:45 msgid "Post to WordPress" msgstr "Опубликовать в WordPress" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:82 msgid "Enable WordPress Post Plugin" msgstr "Включить плагин публикаций WordPress" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:86 msgid "WordPress username" msgstr "Имя пользователя WordPress" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:90 msgid "WordPress password" msgstr "Пароль WordPress" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:94 msgid "WordPress API URL" msgstr "URL API WordPress" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:95 msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php" msgstr "Обычно https://your-blog.tld/xmlrpc.php" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:98 msgid "WordPress blogid" msgstr "" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:99 msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank" msgstr "Для многопользовательских сайтов, таких, как wordpress.com. В противном случае оставьте пустым" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:105 msgid "Post to WordPress by default" msgstr "Публиковать в WordPress по умолчанию" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:109 msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)" msgstr "Пересылать комментарии (требуется плагин hubzilla_wp)" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:113 msgid "WordPress Post Settings" msgstr "Настройки публикации в WordPress" #: ../../extend/addon/hzaddons/wppost/wppost.php:129 msgid "Wordpress Settings saved." msgstr "Настройки WordPress сохранены." #: ../../extend/addon/hzaddons/wholikesme/wholikesme.php:29 msgid "Who likes me?" msgstr "Кому я нравлюсь?" #: ../../extend/addon/hzaddons/testdrive/testdrive.php:104 #, php-format msgid "Your account on %s will expire in a few days." msgstr "Ваш аккаунт на %s перестанет работать через несколько дней." #: ../../extend/addon/hzaddons/testdrive/testdrive.php:105 msgid "Your $Productname test account is about to expire." msgstr "Срок действия пробного аккаунта в $Productname близок к окончанию." #: ../../boot.php:1595 msgid "Create an account to access services and applications" msgstr "Создайте аккаунт для доступа к службам и приложениям" #: ../../boot.php:1596 ../../include/nav.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:294 msgid "Register" msgstr "Регистрация" #: ../../boot.php:1615 ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:134 #: ../../include/nav.php:153 msgid "Logout" msgstr "Выход" #: ../../boot.php:1616 ../../include/nav.php:120 ../../include/nav.php:124 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:301 msgid "Login" msgstr "Войти" #: ../../boot.php:1617 ../../include/channel.php:2334 #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:75 msgid "Remote Authentication" msgstr "Удаленная аутентификация" #: ../../boot.php:1619 msgid "Login/Email" msgstr "Пользователь / email" #: ../../boot.php:1620 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: ../../boot.php:1621 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" #: ../../boot.php:1624 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забыли пароль или логин?" #: ../../boot.php:1625 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 msgid "Password Reset" msgstr "Сбросить пароль" #: ../../boot.php:2408 #, php-format msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s" msgstr "[$Projectname] Ошибка SSL/TLS веб-сайта для %s" #: ../../boot.php:2413 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "SSL/TLS сертификат веб-сайт недействителен. Исправьте это." #: ../../boot.php:2529 #, php-format msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s" msgstr "[$Projectname] Задания Cron не запущены на %s" #: ../../boot.php:2534 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Задания Cron / планировщика не запущены." #: ../../boot.php:2535 ../../include/datetime.php:238 msgid "never" msgstr "никогд" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:15 ../../include/text.php:3078 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:198 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:16 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:19 msgid "Focus (Hubzilla default)" msgstr "Фокус (по умолчанию Hubzilla)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97 msgid "Theme settings" msgstr "Настройки темы" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 msgid "Narrow navbar" msgstr "Узкая панель навигации" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Панель навигации, цвет фона" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Панель навигации, цвет значков" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Панель навигации, цвет активного значка" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 msgid "Link color" msgstr "цвет ссылок" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Цвет текста в шапке" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Set the background color" msgstr "Цвет фона" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 msgid "Set the background image" msgstr "Фоновое изображение" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Set the background color of items" msgstr "Цвет фона элементов" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Цвет фона комментариев" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Установить системный размер шрифта" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Examples: 1rem, 100%, 16px" msgstr "Например: 1rem, 100%, 16px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Цвет шрифта для постов и комментариев" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Set radius of corners" msgstr "Радиус скруглений" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Example: 4px" msgstr "Например: 4px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Глубина теней фотографий" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Set maximum width of content region in pixel" msgstr "Максимальная ширина содержания региона (в пикселях)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Leave empty for default width" msgstr "Оставьте пустым для ширины по умолчанию" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Размер фотографии автора беседы" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Размер фотографий подписчиков" #: ../../include/bbcode.php:200 ../../include/bbcode.php:1202 #: ../../include/bbcode.php:1205 ../../include/bbcode.php:1210 #: ../../include/bbcode.php:1213 ../../include/bbcode.php:1216 #: ../../include/bbcode.php:1219 ../../include/bbcode.php:1224 #: ../../include/bbcode.php:1227 ../../include/bbcode.php:1232 #: ../../include/bbcode.php:1235 ../../include/bbcode.php:1238 #: ../../include/bbcode.php:1241 msgid "Image/photo" msgstr "Изображение / фотография" #: ../../include/bbcode.php:239 ../../include/bbcode.php:1252 msgid "Encrypted content" msgstr "Зашифрованное содержание" #: ../../include/bbcode.php:255 #, php-format msgid "Install %1$s element %2$s" msgstr "Установить %1$s элемент %2$s" #: ../../include/bbcode.php:259 #, php-format msgid "" "This post contains an installable %s element, however you lack permissions " "to install it on this site." msgstr "Эта публикация содержит устанавливаемый %s элемент, однако у вас нет разрешений для его установки на этом сайте." #: ../../include/bbcode.php:269 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:43 msgid "webpage" msgstr "веб-страница" #: ../../include/bbcode.php:272 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:53 msgid "layout" msgstr "шаблон" #: ../../include/bbcode.php:275 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:48 msgid "block" msgstr "заблокировать" #: ../../include/bbcode.php:278 ../../Zotlabs/Module/Impel.php:60 msgid "menu" msgstr "меню" #: ../../include/bbcode.php:350 msgid "card" msgstr "карточка" #: ../../include/bbcode.php:352 msgid "article" msgstr "статья" #: ../../include/bbcode.php:354 ../../include/markdown.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:77 msgid "post" msgstr "публикация" #: ../../include/bbcode.php:358 ../../include/markdown.php:158 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s была создана %2$s %3$s" #: ../../include/bbcode.php:435 ../../include/bbcode.php:443 msgid "Click to open/close" msgstr "Нажмите, чтобы открыть/закрыть" #: ../../include/bbcode.php:443 msgid "spoiler" msgstr "спойлер" #: ../../include/bbcode.php:456 msgid "View article" msgstr "Просмотр статей" #: ../../include/bbcode.php:456 msgid "View summary" msgstr "Просмотр резюме" #: ../../include/bbcode.php:746 ../../include/bbcode.php:916 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:597 msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "Различные зрители увидят этот текст по-разному" #: ../../include/bbcode.php:1190 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 писал:" #: ../../include/account.php:36 msgid "Not a valid email address" msgstr "Недействительный адрес электронной почты" #: ../../include/account.php:38 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" msgstr "Домен электронной почты не входит в число тех, которые разрешены на этом сайте" #: ../../include/account.php:44 msgid "Your email address is already registered at this site." msgstr "Ваш адрес электронной почты уже зарегистрирован на этом сайте." #: ../../include/account.php:76 msgid "An invitation is required." msgstr "Требуется приглашение." #: ../../include/account.php:80 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Не удалось проверить приглашение." #: ../../include/account.php:158 msgid "Please enter the required information." msgstr "Пожалуйста, введите необходимую информацию." #: ../../include/account.php:225 msgid "Failed to store account information." msgstr "Не удалось сохранить информацию аккаунта." #: ../../include/account.php:314 #, php-format msgid "Registration confirmation for %s" msgstr "Подтверждение регистрации для %s" #: ../../include/account.php:385 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Запрос регистрации на %s" #: ../../include/account.php:407 msgid "your registration password" msgstr "ваш пароль регистрации" #: ../../include/account.php:413 ../../include/account.php:475 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Регистрационные данные для %s" #: ../../include/account.php:486 msgid "Account approved." msgstr "Аккаунт утвержден." #: ../../include/account.php:526 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Регистрация отозвана для %s" #: ../../include/account.php:805 ../../include/account.php:807 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Нажмите здесь для обновления." #: ../../include/account.php:813 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "Это действие превышает ограничения, установленные в вашем плане." #: ../../include/account.php:818 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Это действие невозможно из-за ограничений в вашем плане." #: ../../include/auth.php:192 msgid "Delegation session ended." msgstr "Делегированная сессия завершена." #: ../../include/auth.php:196 msgid "Logged out." msgstr "Вышел из системы." #: ../../include/auth.php:291 msgid "Email validation is incomplete. Please check your email." msgstr "Проверка email не завершена. Пожалуйста, проверьте вашу почту." #: ../../include/auth.php:307 msgid "Failed authentication" msgstr "Ошибка аутентификации" #: ../../include/conversation.php:119 ../../include/event.php:1153 #: ../../include/text.php:2025 ../../Zotlabs/Module/Events.php:260 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:73 ../../Zotlabs/Module/Like.php:386 msgid "event" msgstr "событие" #: ../../include/conversation.php:122 ../../Zotlabs/Module/Like.php:121 msgid "channel" msgstr "канал" #: ../../include/conversation.php:146 ../../include/text.php:2030 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:79 msgid "comment" msgstr "комментарий" #: ../../include/conversation.php:169 #, php-format msgid "likes %1$s's %2$s" msgstr "Нравится %1$s %2$s" #: ../../include/conversation.php:172 #, php-format msgid "doesn't like %1$s's %2$s" msgstr "Не нравится %1$s %2$s" #: ../../include/conversation.php:212 #, php-format msgid "%1$s is now connected with %2$s" msgstr "%1$s теперь в контакте с %2$s" #: ../../include/conversation.php:247 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s ткнул %2$s" #: ../../include/conversation.php:251 ../../include/text.php:1140 #: ../../include/text.php:1144 msgid "poked" msgstr "ткнут" #: ../../include/conversation.php:268 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:67 #, php-format msgctxt "mood" msgid "%1$s is %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #: ../../include/conversation.php:483 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:431 msgid "This is an unsaved preview" msgstr "Это несохранённый просмотр" #: ../../include/conversation.php:619 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1142 msgctxt "title" msgid "Likes" msgstr "Нравится" #: ../../include/conversation.php:619 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1142 msgctxt "title" msgid "Dislikes" msgstr "Не нравится" #: ../../include/conversation.php:620 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1143 msgctxt "title" msgid "Agree" msgstr "Согласен" #: ../../include/conversation.php:620 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1143 msgctxt "title" msgid "Disagree" msgstr "Против" #: ../../include/conversation.php:620 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1143 msgctxt "title" msgid "Abstain" msgstr "Воздерживаюсь" #: ../../include/conversation.php:621 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144 msgctxt "title" msgid "Attending" msgstr "Присоединившиеся" #: ../../include/conversation.php:621 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144 msgctxt "title" msgid "Not attending" msgstr "Не присоединившиеся" #: ../../include/conversation.php:621 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1144 msgctxt "title" msgid "Might attend" msgstr "Могут присоединиться" #: ../../include/conversation.php:690 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:158 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:736 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:148 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:476 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:897 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1187 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1208 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:289 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:129 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:139 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:654 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:923 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:242 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:138 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:129 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:800 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:267 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:291 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ../../include/conversation.php:695 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:247 msgid "Toggle Star Status" msgstr "Переключить статус пометки" #: ../../include/conversation.php:700 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:97 msgid "Private Message" msgstr "Личное сообщение" #: ../../include/conversation.php:707 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:258 msgid "Message signature validated" msgstr "Подпись сообщения проверена" #: ../../include/conversation.php:708 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:259 msgid "Message signature incorrect" msgstr "Подпись сообщения неверная" #: ../../include/conversation.php:735 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:303 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173 msgid "Approve" msgstr "Утвердить" #: ../../include/conversation.php:739 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Просмотреть профиль %s @ %s" #: ../../include/conversation.php:759 msgid "Categories:" msgstr "Категории:" #: ../../include/conversation.php:760 msgid "Filed under:" msgstr "Хранить под:" #: ../../include/conversation.php:766 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:367 #, php-format msgid "from %s" msgstr "от %s" #: ../../include/conversation.php:769 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:370 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "последнее редактирование: %s" #: ../../include/conversation.php:770 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:371 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Срок действия: %s" #: ../../include/conversation.php:785 msgid "View in context" msgstr "Показать в контексте" #: ../../include/conversation.php:787 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:432 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1108 msgid "Please wait" msgstr "Подождите пожалуйста" #: ../../include/conversation.php:886 msgid "remove" msgstr "удалить" #: ../../include/conversation.php:890 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: ../../include/conversation.php:891 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Удалить выбранные элементы" #: ../../include/conversation.php:934 msgid "View Source" msgstr "Просмотреть источник" #: ../../include/conversation.php:944 msgid "Follow Thread" msgstr "Следить за темой" #: ../../include/conversation.php:953 msgid "Unfollow Thread" msgstr "Прекратить отслеживать тему" #: ../../include/conversation.php:1047 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:615 msgid "Recent Activity" msgstr "Последние действия" #: ../../include/conversation.php:1057 ../../include/channel.php:1376 #: ../../include/connections.php:110 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:44 #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:32 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:338 msgid "Connect" msgstr "Подключить" #: ../../include/conversation.php:1067 msgid "Edit Connection" msgstr "Редактировать контакт" #: ../../include/conversation.php:1077 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: ../../include/conversation.php:1087 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:97 msgid "Ratings" msgstr "Оценки" #: ../../include/conversation.php:1097 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:316 #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:182 msgid "Poke" msgstr "Ткнуть" #: ../../include/conversation.php:1211 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s нравится это." #: ../../include/conversation.php:1211 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s не нравится это." #: ../../include/conversation.php:1215 #, php-format msgid "%2$d people like this." msgid_plural "%2$d people like this." msgstr[0] "%2$d человеку это нравится." msgstr[1] "%2$d человекам это нравится." msgstr[2] "%2$d человекам это нравится." #: ../../include/conversation.php:1217 #, php-format msgid "%2$d people don't like this." msgid_plural "%2$d people don't like this." msgstr[0] "%2$d человеку это не нравится." msgstr[1] "%2$d человекам это не нравится." msgstr[2] "%2$d человекам это не нравится." #: ../../include/conversation.php:1223 msgid "and" msgstr "и" #: ../../include/conversation.php:1226 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] ", и ещё %d человеку" msgstr[1] ", и ещё %d человекам" msgstr[2] ", и ещё %d человекам" #: ../../include/conversation.php:1227 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s нравится это." #: ../../include/conversation.php:1227 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s не нравится это." #: ../../include/conversation.php:1270 msgid "Set your location" msgstr "Задать своё местоположение" #: ../../include/conversation.php:1271 msgid "Clear browser location" msgstr "Очистить местоположение из браузера" #: ../../include/conversation.php:1283 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:288 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:430 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:101 msgid "Insert web link" msgstr "Вставить веб-ссылку" #: ../../include/conversation.php:1287 msgid "Embed (existing) photo from your photo albums" msgstr "Встроить (существующее) фото из вашего фотоальбома" #: ../../include/conversation.php:1322 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:241 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:362 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Пожалуйста введите URL ссылки:" #: ../../include/conversation.php:1323 msgid "Tag term:" msgstr "Теги:" #: ../../include/conversation.php:1324 msgid "Where are you right now?" msgstr "Где вы сейчас?" #: ../../include/conversation.php:1327 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:467 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:401 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:381 msgid "Choose images to embed" msgstr "Выбрать изображения для встраивания" #: ../../include/conversation.php:1328 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:468 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:402 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:382 msgid "Choose an album" msgstr "Выбрать альбом" #: ../../include/conversation.php:1329 msgid "Choose a different album..." msgstr "Выбрать другой альбом..." #: ../../include/conversation.php:1330 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:470 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:404 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:384 msgid "Error getting album list" msgstr "Ошибка получения списка альбомов" #: ../../include/conversation.php:1331 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:471 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:405 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:385 msgid "Error getting photo link" msgstr "Ошибка получения ссылки на фотографию" #: ../../include/conversation.php:1332 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:472 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:406 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:386 msgid "Error getting album" msgstr "Ошибка получения альбома" #: ../../include/conversation.php:1333 msgid "Comments enabled" msgstr "Комментарии включены" #: ../../include/conversation.php:1334 msgid "Comments disabled" msgstr "Комментарии отключены" #: ../../include/conversation.php:1341 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:767 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1128 ../../Zotlabs/Module/Events.php:478 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:247 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" #: ../../include/conversation.php:1374 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:124 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1107 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:241 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:287 msgid "Share" msgstr "Поделиться" #: ../../include/conversation.php:1383 msgid "Page link name" msgstr "Название ссылки на страницу " #: ../../include/conversation.php:1386 msgid "Post as" msgstr "Опубликовать как" #: ../../include/conversation.php:1388 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:758 msgid "Bold" msgstr "Жирный" #: ../../include/conversation.php:1389 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:759 msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: ../../include/conversation.php:1390 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:760 msgid "Underline" msgstr "Подчеркнутый" #: ../../include/conversation.php:1391 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:761 msgid "Quote" msgstr "Цитата" #: ../../include/conversation.php:1392 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:762 msgid "Code" msgstr "Код" #: ../../include/conversation.php:1393 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:764 msgid "Attach/Upload file" msgstr "Прикрепить/загрузить файл" #: ../../include/conversation.php:1396 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:378 msgid "Embed an image from your albums" msgstr "Встроить изображение из ваших альбомов" #: ../../include/conversation.php:1397 ../../include/conversation.php:1446 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:899 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1188 #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:131 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:465 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:141 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:109 #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:924 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:169 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:140 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:423 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:399 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:86 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:55 ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:131 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:347 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:379 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:801 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: ../../include/conversation.php:1398 ../../include/conversation.php:1445 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:466 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:400 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:380 msgid "OK" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1400 msgid "Toggle voting" msgstr "Подключить голосование" #: ../../include/conversation.php:1403 msgid "Disable comments" msgstr "Отключить комментарии" #: ../../include/conversation.php:1404 msgid "Toggle comments" msgstr "Переключить комментарии" #: ../../include/conversation.php:1409 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:703 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1073 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:129 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:117 msgid "Title (optional)" msgstr "Заголовок (необязательно)" #: ../../include/conversation.php:1412 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Категории (необязательно, список через запятую)" #: ../../include/conversation.php:1413 ../../Zotlabs/Module/Events.php:479 msgid "Permission settings" msgstr "Настройки разрешений" #: ../../include/conversation.php:1435 msgid "Other networks and post services" msgstr "Другие сети и службы публикаций" #: ../../include/conversation.php:1438 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:292 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:434 msgid "Set expiration date" msgstr "Установить срок действия" #: ../../include/conversation.php:1441 msgid "Set publish date" msgstr "Установить дату публикации" #: ../../include/conversation.php:1443 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:771 #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:294 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:436 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206 msgid "Encrypt text" msgstr "Зашифровать текст" #: ../../include/conversation.php:1702 msgid "Commented Order" msgstr "По комментариям" #: ../../include/conversation.php:1705 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Сортировать по дате комментария" #: ../../include/conversation.php:1709 msgid "Posted Order" msgstr "По публикациям" #: ../../include/conversation.php:1712 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Сортировать по дате публикации" #: ../../include/conversation.php:1717 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733 msgid "Personal" msgstr "Личное" #: ../../include/conversation.php:1720 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Публикации, где вы были упомянуты или участвовали" #: ../../include/conversation.php:1726 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:50 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:179 msgid "New" msgstr "Новые" #: ../../include/conversation.php:1729 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Поток активности - по дате" #: ../../include/conversation.php:1735 msgid "Starred" msgstr "Отмеченые" #: ../../include/conversation.php:1738 msgid "Favourite Posts" msgstr "Любимые публикации" #: ../../include/conversation.php:1745 msgid "Spam" msgstr "Спам" #: ../../include/conversation.php:1748 msgid "Posts flagged as SPAM" msgstr "Публикация помечена как спам" #: ../../include/conversation.php:1820 ../../include/nav.php:370 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154 msgid "Channel" msgstr "Канал" #: ../../include/conversation.php:1823 ../../include/nav.php:373 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Статусы и публикации" #: ../../include/conversation.php:1833 ../../include/nav.php:383 #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:80 msgid "About" msgstr "О себе" #: ../../include/conversation.php:1836 ../../include/nav.php:386 msgid "Profile Details" msgstr "Информация о профиле" #: ../../include/conversation.php:1843 ../../include/nav.php:393 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:310 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 msgid "Photos" msgstr "Фотографии" #: ../../include/conversation.php:1846 ../../include/nav.php:396 #: ../../include/photos.php:667 msgid "Photo Albums" msgstr "Фотоальбомы" #: ../../include/conversation.php:1851 ../../include/nav.php:401 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:305 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:272 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: ../../include/conversation.php:1854 ../../include/nav.php:404 msgid "Files and Storage" msgstr "Файлы и хранилище" #: ../../include/conversation.php:1862 ../../include/conversation.php:1865 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:311 msgid "Events" msgstr "События" #: ../../include/conversation.php:1876 ../../include/conversation.php:1879 #: ../../include/nav.php:426 ../../include/nav.php:429 #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:16 msgid "Chatrooms" msgstr "Чаты" #: ../../include/conversation.php:1891 ../../include/nav.php:439 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: ../../include/conversation.php:1894 ../../include/nav.php:442 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Сохранённые закладки" #: ../../include/conversation.php:1902 ../../include/nav.php:450 #: ../../include/features.php:123 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:293 #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:42 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:194 msgid "Cards" msgstr "Карточки" #: ../../include/conversation.php:1905 ../../include/nav.php:453 msgid "View Cards" msgstr "Просмотреть карточки" #: ../../include/conversation.php:1913 msgid "articles" msgstr "статьи" #: ../../include/conversation.php:1916 ../../include/nav.php:464 msgid "View Articles" msgstr "Просмотр статей" #: ../../include/conversation.php:1924 ../../include/nav.php:473 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:306 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:237 msgid "Webpages" msgstr "Веб-страницы" #: ../../include/conversation.php:1927 ../../include/nav.php:476 msgid "View Webpages" msgstr "Просмотр веб-страниц" #: ../../include/conversation.php:1937 ../../include/nav.php:486 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:197 msgid "Wikis" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1940 ../../include/nav.php:489 #: ../../include/features.php:96 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:307 msgid "Wiki" msgstr "" #: ../../include/conversation.php:1990 ../../include/taxonomy.php:661 #: ../../include/channel.php:1539 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:216 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1165 msgctxt "noun" msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Нравится" msgstr[1] "Нравится" msgstr[2] "Нравится" #: ../../include/conversation.php:1993 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:221 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1170 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Не нравится" msgstr[1] "Не нравится" msgstr[2] "Не нравится" #: ../../include/conversation.php:1996 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Посетит" msgstr[1] "Посетят" msgstr[2] "Посетят" #: ../../include/conversation.php:1999 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Не посетит" msgstr[1] "Не посетят" msgstr[2] "Не посетят" #: ../../include/conversation.php:2002 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "Не решил" msgstr[1] "Не решили" msgstr[2] "Не решили" #: ../../include/conversation.php:2005 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "Согласен" msgstr[1] "Согласны" msgstr[2] "Согласны" #: ../../include/conversation.php:2008 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "Не согласен" msgstr[1] "Не согласны" msgstr[2] "Не согласны" #: ../../include/conversation.php:2011 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "Воздержался" msgstr[1] "Воздержались" msgstr[2] "Воздержались" #: ../../include/zot.php:772 msgid "Invalid data packet" msgstr "Неверный пакет данных" #: ../../include/zot.php:799 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "Невозможно проверить подпись канала" #: ../../include/zot.php:2557 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "Невозможно проверить подпись сайта %s" #: ../../include/zot.php:4221 msgid "invalid target signature" msgstr "недопустимая целевая подпись" #: ../../include/event.php:24 ../../include/event.php:71 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "" #: ../../include/event.php:32 ../../include/event.php:75 msgid "Starts:" msgstr "Начало:" #: ../../include/event.php:42 ../../include/event.php:79 msgid "Finishes:" msgstr "Окончание:" #: ../../include/event.php:54 ../../include/event.php:86 #: ../../include/channel.php:1391 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:324 msgid "Location:" msgstr "Местоположение:" #: ../../include/event.php:1011 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Это событие было добавлено в ваш календарь." #: ../../include/event.php:1227 msgid "Not specified" msgstr "Не указано" #: ../../include/event.php:1228 msgid "Needs Action" msgstr "Требует действия" #: ../../include/event.php:1229 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #: ../../include/event.php:1230 msgid "In Process" msgstr "В процессе" #: ../../include/event.php:1231 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #: ../../include/event.php:1308 ../../include/connections.php:696 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1179 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:915 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:792 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" #: ../../include/event.php:1309 ../../include/connections.php:697 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1180 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:916 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:793 msgid "Home" msgstr "Домашний" #: ../../include/event.php:1310 ../../include/connections.php:698 msgid "Home, Voice" msgstr "Дом, голос" #: ../../include/event.php:1311 ../../include/connections.php:699 msgid "Home, Fax" msgstr "Дом, факс" #: ../../include/event.php:1312 ../../include/connections.php:700 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1181 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:917 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:794 msgid "Work" msgstr "Рабочий" #: ../../include/event.php:1313 ../../include/connections.php:701 msgid "Work, Voice" msgstr "Работа, голос" #: ../../include/event.php:1314 ../../include/connections.php:702 msgid "Work, Fax" msgstr "Работа, факс" #: ../../include/event.php:1315 ../../include/event.php:1322 #: ../../include/selectors.php:49 ../../include/selectors.php:66 #: ../../include/selectors.php:104 ../../include/selectors.php:140 #: ../../include/connections.php:703 ../../include/connections.php:710 #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:306 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1182 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:918 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:496 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:172 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:233 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:795 msgid "Other" msgstr "Другой" #: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:374 msgid "Item was not found." msgstr "Элемент не найден." #: ../../include/attach.php:282 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." #: ../../include/attach.php:567 msgid "No source file." msgstr "Нет исходного файла." #: ../../include/attach.php:589 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "Не удается найти файл для замены" #: ../../include/attach.php:608 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "Не удается найти файл для пересмотра / обновления" #: ../../include/attach.php:750 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Файл превышает предельный размер %d" #: ../../include/attach.php:771 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "Вы достигли предела %1$.0f Мбайт для хранения вложений." #: ../../include/attach.php:953 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "Загрузка файла не удалась. Возможно система перегружена или попытка прекращена." #: ../../include/attach.php:982 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "Файл для сохранения не может быть проверен. Загрузка не удалась." #: ../../include/attach.php:1056 ../../include/attach.php:1072 msgid "Path not available." msgstr "Путь недоступен." #: ../../include/attach.php:1121 ../../include/attach.php:1286 msgid "Empty pathname" msgstr "Пустое имя пути" #: ../../include/attach.php:1147 msgid "duplicate filename or path" msgstr "дублирующееся имя файла или пути" #: ../../include/attach.php:1172 msgid "Path not found." msgstr "Путь не найден." #: ../../include/attach.php:1240 msgid "mkdir failed." msgstr "mkdir не удался" #: ../../include/attach.php:1244 msgid "database storage failed." msgstr "ошибка при записи базы данных." #: ../../include/attach.php:1292 msgid "Empty path" msgstr "Пустое имя пути" #: ../../include/feedutils.php:860 ../../include/text.php:1451 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" #: ../../include/bookmarks.php:34 #, php-format msgid "%1$s's bookmarks" msgstr "Закладки пользователя %1$s" #: ../../include/dir_fns.php:141 msgid "Directory Options" msgstr "Параметры каталога" #: ../../include/dir_fns.php:143 msgid "Safe Mode" msgstr "Безопасный режим" #: ../../include/dir_fns.php:144 msgid "Public Forums Only" msgstr "Только публичные форумы" #: ../../include/dir_fns.php:145 msgid "This Website Only" msgstr "Только этот веб-сайт" #: ../../include/network.php:760 msgid "view full size" msgstr "посмотреть в полный размер" #: ../../include/network.php:1763 ../../include/network.php:1764 msgid "Friendica" msgstr "" #: ../../include/network.php:1765 msgid "OStatus" msgstr "" #: ../../include/network.php:1766 msgid "GNU-Social" msgstr "GNU social" #: ../../include/network.php:1767 msgid "RSS/Atom" msgstr "" #: ../../include/network.php:1770 msgid "Diaspora" msgstr "" #: ../../include/network.php:1771 msgid "Facebook" msgstr "" #: ../../include/network.php:1772 msgid "Zot" msgstr "" #: ../../include/network.php:1773 msgid "LinkedIn" msgstr "" #: ../../include/network.php:1774 msgid "XMPP/IM" msgstr "" #: ../../include/network.php:1775 msgid "MySpace" msgstr "" #: ../../include/activities.php:41 msgid " and " msgstr " и " #: ../../include/activities.php:49 msgid "public profile" msgstr "общедоступный профиль" #: ../../include/activities.php:58 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s изменил %2$s на “%3$s”" #: ../../include/activities.php:59 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" msgstr "Посетить %1$s %2$s" #: ../../include/activities.php:62 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s обновлено %2$s, изменено %3$s." #: ../../include/nav.php:88 msgid "Remote authentication" msgstr "Удаленная аутентификация" #: ../../include/nav.php:88 msgid "Click to authenticate to your home hub" msgstr "Нажмите, чтобы аутентифицировать себя на домашнем узле" #: ../../include/nav.php:94 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:302 #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:170 msgid "Channel Manager" msgstr "Менеджер каналов" #: ../../include/nav.php:94 msgid "Manage your channels" msgstr "Управление вашими каналами" #: ../../include/nav.php:97 ../../include/group.php:320 #: ../../include/features.php:221 ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:113 ../../Zotlabs/Module/Group.php:124 msgid "Privacy Groups" msgstr "Группы безопасности" #: ../../include/nav.php:97 msgid "Manage your privacy groups" msgstr "Управление вашим группами безопасности" #: ../../include/nav.php:99 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:304 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:141 #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:46 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:344 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:125 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: ../../include/nav.php:99 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Настройки аккаунта / канала" #: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:134 msgid "End this session" msgstr "Закончить эту сессию" #: ../../include/nav.php:108 msgid "Your profile page" msgstr "Страницa вашего профиля" #: ../../include/nav.php:111 ../../include/channel.php:1296 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:830 msgid "Edit Profiles" msgstr "Редактирование профилей" #: ../../include/nav.php:111 msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "Управление / редактирование профилей" #: ../../include/nav.php:113 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:28 msgid "Edit your profile" msgstr "Редактировать профиль" #: ../../include/nav.php:120 ../../include/nav.php:124 msgid "Sign in" msgstr "Войти" #: ../../include/nav.php:151 msgid "Take me home" msgstr "Домой" #: ../../include/nav.php:153 msgid "Log me out of this site" msgstr "Выйти с этого сайта" #: ../../include/nav.php:158 msgid "Create an account" msgstr "Создать аккаунт" #: ../../include/nav.php:170 ../../include/nav.php:272 #: ../../include/help.php:68 ../../include/help.php:74 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:313 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: ../../include/nav.php:170 msgid "Help and documentation" msgstr "Справочная информация и документация" #: ../../include/nav.php:185 ../../include/acl_selectors.php:118 #: ../../include/text.php:1062 ../../include/text.php:1074 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:318 ../../Zotlabs/Widget/Sitesearch.php:31 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:148 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:335 ../../Zotlabs/Module/Search.php:44 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: ../../include/nav.php:185 msgid "Search site @name, !forum, #tag, ?docs, content" msgstr "Искать на сайте @name, !forum, #tag, ?docs, содержимое" #: ../../include/nav.php:191 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:55 msgid "Admin" msgstr "Администрирование" #: ../../include/nav.php:191 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Установка и конфигурация сайта" #: ../../include/nav.php:276 ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:162 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:161 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #: ../../include/nav.php:282 msgid "@name, !forum, #tag, ?doc, content" msgstr "@name, !forum, #tag, ?docs, содержимое" #: ../../include/nav.php:283 msgid "Please wait..." msgstr "Подождите пожалуйста ..." #: ../../include/nav.php:289 msgid "Add Apps" msgstr "Добавить приложения" #: ../../include/nav.php:290 msgid "Arrange Apps" msgstr "Управление приложениями" #: ../../include/nav.php:291 msgid "Toggle System Apps" msgstr "Переключить системные приложения" #: ../../include/nav.php:412 ../../include/nav.php:415 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:140 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" #: ../../include/nav.php:461 ../../include/features.php:133 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:292 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:38 #: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:191 msgid "Articles" msgstr "Статьи" #: ../../include/help.php:34 msgid "Help:" msgstr "Помощь:" #: ../../include/help.php:78 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" #: ../../include/help.php:81 ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:519 #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:167 ../../Zotlabs/Module/Block.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:136 ../../Zotlabs/Module/Display.php:141 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:158 ../../Zotlabs/Module/Display.php:175 msgid "Page not found." msgstr "Страница не найдена." #: ../../include/group.php:22 msgid "" "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this group and any future members. If this is " "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Удаленная группа с этим названием была восстановлена. Существующие разрешения пункт могут применяться к этой группе и к её будущих участников. Если это не то, чего вы хотели, пожалуйста, создайте другую группу с другим именем." #: ../../include/group.php:264 msgid "Add new connections to this privacy group" msgstr "Добавить новые контакты в группу безопасности" #: ../../include/group.php:298 msgid "edit" msgstr "редактировать" #: ../../include/group.php:321 msgid "Edit group" msgstr "Редактировать группу" #: ../../include/group.php:322 msgid "Add privacy group" msgstr "Добавить группу безопасности" #: ../../include/group.php:323 msgid "Channels not in any privacy group" msgstr "Каналы не включены ни в одну группу безопасности" #: ../../include/group.php:325 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:84 msgid "add" msgstr "добавить" #: ../../include/import.php:25 msgid "Unable to import a removed channel." msgstr "Невозможно импортировать удалённый канал." #: ../../include/import.php:51 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "Не удалось создать дублирующийся идентификатор канала. Импорт невозможен." #: ../../include/import.php:116 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "Клон канала не найден. Импорт невозможен." #: ../../include/photo/photo_driver.php:741 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:248 msgid "Profile Photos" msgstr "Фотографии профиля" #: ../../include/taxonomy.php:320 msgid "Trending" msgstr "В тренде" #: ../../include/taxonomy.php:320 ../../include/taxonomy.php:449 #: ../../include/taxonomy.php:470 ../../Zotlabs/Widget/Tagcloud.php:22 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: ../../include/taxonomy.php:409 ../../include/taxonomy.php:491 #: ../../include/taxonomy.php:511 ../../include/taxonomy.php:532 #: ../../include/contact_widgets.php:97 ../../include/contact_widgets.php:141 #: ../../include/contact_widgets.php:186 #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:43 msgid "Categories" msgstr "Категории" #: ../../include/taxonomy.php:552 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #: ../../include/taxonomy.php:573 msgid "have" msgstr "иметь" #: ../../include/taxonomy.php:573 msgid "has" msgstr "есть" #: ../../include/taxonomy.php:574 msgid "want" msgstr "хотеть" #: ../../include/taxonomy.php:574 msgid "wants" msgstr "хотеть" #: ../../include/taxonomy.php:575 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:285 msgid "like" msgstr "нравится" #: ../../include/taxonomy.php:575 msgid "likes" msgstr "нравится" #: ../../include/taxonomy.php:576 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286 msgid "dislike" msgstr "не нравится" #: ../../include/taxonomy.php:576 msgid "dislikes" msgstr "не нравится" #: ../../include/zid.php:351 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s приветствует %2$s" #: ../../include/language.php:397 ../../include/text.php:1866 msgid "default" msgstr "по умолчанию" #: ../../include/language.php:410 msgid "Select an alternate language" msgstr "Выбор дополнительного языка" #: ../../include/follow.php:37 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "Канал блокируется на этом сайте." #: ../../include/follow.php:42 msgid "Channel location missing." msgstr "Местоположение канала отсутствует." #: ../../include/follow.php:84 msgid "Response from remote channel was incomplete." msgstr "Ответ удаленного канала неполный." #: ../../include/follow.php:96 msgid "Premium channel - please visit:" msgstr "Премимум-канал - пожалуйста посетите:" #: ../../include/follow.php:110 msgid "Channel was deleted and no longer exists." msgstr "Канал удален и больше не существует." #: ../../include/follow.php:165 msgid "Remote channel or protocol unavailable." msgstr "Удалённый канал или протокол недоступен." #: ../../include/follow.php:188 msgid "Channel discovery failed." msgstr "Не удалось обнаружить канал." #: ../../include/follow.php:200 msgid "Protocol disabled." msgstr "Протокол отключен." #: ../../include/follow.php:211 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "Нельзя подключиться к самому себе." #: ../../include/acl_selectors.php:33 #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34 msgid "Visible to your default audience" msgstr "Видно вашей аудитории по умолчанию." #: ../../include/acl_selectors.php:88 ../../Zotlabs/Module/Acl.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:117 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:153 msgctxt "acl" msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: ../../include/acl_selectors.php:106 #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107 msgid "Only me" msgstr "Только мне" #: ../../include/acl_selectors.php:113 msgid "Who can see this?" msgstr "Кто может это видеть?" #: ../../include/acl_selectors.php:114 msgid "Custom selection" msgstr "Настраиваемый выбор" #: ../../include/acl_selectors.php:115 msgid "" "Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit " "the scope of \"Show\"." msgstr "" "Нажмите \"Показать\" чтобы разрешить просмотр. \"Не показывать\" позволит вам " "переопределить и ограничить область показа." #: ../../include/acl_selectors.php:116 msgid "Show" msgstr "Показать" #: ../../include/acl_selectors.php:117 msgid "Don't show" msgstr "Не показывать" #: ../../include/acl_selectors.php:123 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:707 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1076 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:170 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:676 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:235 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:319 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:372 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" #: ../../include/acl_selectors.php:125 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:426 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1298 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: ../../include/acl_selectors.php:150 #, php-format msgid "" "Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.
These " "permissions set who is allowed to view the post." msgstr "Разрешения публикации %s не могут быть изменены %s после того, как ею поделились. Эти разрешения устанавливают кому разрешено просматривать эту публикацию." #: ../../include/datetime.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:44 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочее" #: ../../include/datetime.php:140 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" #: ../../include/datetime.php:140 msgid "Age: " msgstr "Возраст:" #: ../../include/datetime.php:140 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD или MM-DD" #: ../../include/datetime.php:211 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:141 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142 ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:465 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749 msgid "Required" msgstr "Требуется" #: ../../include/datetime.php:244 msgid "less than a second ago" msgstr "менее чем одну секунду" #: ../../include/datetime.php:262 #, php-format msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s назад" #: ../../include/datetime.php:273 msgctxt "relative_date" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "год" msgstr[1] "года" msgstr[2] "лет" #: ../../include/datetime.php:276 msgctxt "relative_date" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "месяц" msgstr[1] "месяца" msgstr[2] "месяцев" #: ../../include/datetime.php:279 msgctxt "relative_date" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "неделю" msgstr[1] "недели" msgstr[2] "недель" #: ../../include/datetime.php:282 msgctxt "relative_date" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "день" msgstr[1] "дня" msgstr[2] "дней" #: ../../include/datetime.php:285 msgctxt "relative_date" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "час" msgstr[1] "часа" msgstr[2] "часов" #: ../../include/datetime.php:288 msgctxt "relative_date" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "минуту" msgstr[1] "минуты" msgstr[2] "минут" #: ../../include/datetime.php:291 msgctxt "relative_date" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "секунду" msgstr[1] "секунды" msgstr[2] "секунд" #: ../../include/datetime.php:520 #, php-format msgid "%1$s's birthday" msgstr "У %1$s День рождения" #: ../../include/datetime.php:521 #, php-format msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "С Днем рождения %1$s !" #: ../../include/dba/dba_driver.php:178 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Не удается найти DNS информацию для сервера базы данных '%s'" #: ../../include/text.php:492 msgid "prev" msgstr "предыдущий" #: ../../include/text.php:494 msgid "first" msgstr "первый" #: ../../include/text.php:523 msgid "last" msgstr "последний" #: ../../include/text.php:526 msgid "next" msgstr "следующий" #: ../../include/text.php:537 msgid "older" msgstr "старше" #: ../../include/text.php:539 msgid "newer" msgstr "новее" #: ../../include/text.php:963 msgid "No connections" msgstr "Нет контактов" #: ../../include/text.php:975 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:298 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:331 msgid "Connections" msgstr "Контакты" #: ../../include/text.php:995 #, php-format msgid "View all %s connections" msgstr "Просмотреть все %s контактов" #: ../../include/text.php:1051 #, php-format msgid "Network: %s" msgstr "Сеть: %s" #: ../../include/text.php:1063 ../../include/text.php:1075 #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:18 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:114 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 msgid "Save" msgstr "Запомнить" #: ../../include/text.php:1140 ../../include/text.php:1144 msgid "poke" msgstr "Ткнуть" #: ../../include/text.php:1145 msgid "ping" msgstr "Пингануть" #: ../../include/text.php:1145 msgid "pinged" msgstr "Отпингован" #: ../../include/text.php:1146 msgid "prod" msgstr "Подтолкнуть" #: ../../include/text.php:1146 msgid "prodded" msgstr "Подтолкнут" #: ../../include/text.php:1147 msgid "slap" msgstr "Шлёпнуть" #: ../../include/text.php:1147 msgid "slapped" msgstr "Шлёпнут" #: ../../include/text.php:1148 msgid "finger" msgstr "Указать" #: ../../include/text.php:1148 msgid "fingered" msgstr "Указан" #: ../../include/text.php:1149 msgid "rebuff" msgstr "Дать отпор" #: ../../include/text.php:1149 msgid "rebuffed" msgstr "Дан отпор" #: ../../include/text.php:1172 msgid "happy" msgstr "счастливый" #: ../../include/text.php:1173 msgid "sad" msgstr "грустный" #: ../../include/text.php:1174 msgid "mellow" msgstr "спокойный" #: ../../include/text.php:1175 msgid "tired" msgstr "усталый" #: ../../include/text.php:1176 msgid "perky" msgstr "весёлый" #: ../../include/text.php:1177 msgid "angry" msgstr "сердитый" #: ../../include/text.php:1178 msgid "stupefied" msgstr "отупевший" #: ../../include/text.php:1179 msgid "puzzled" msgstr "недоумевающий" #: ../../include/text.php:1180 msgid "interested" msgstr "заинтересованный" #: ../../include/text.php:1181 msgid "bitter" msgstr "едкий" #: ../../include/text.php:1182 msgid "cheerful" msgstr "бодрый" #: ../../include/text.php:1183 msgid "alive" msgstr "энергичный" #: ../../include/text.php:1184 msgid "annoyed" msgstr "раздражённый" #: ../../include/text.php:1185 msgid "anxious" msgstr "обеспокоенный" #: ../../include/text.php:1186 msgid "cranky" msgstr "капризный" #: ../../include/text.php:1187 msgid "disturbed" msgstr "встревоженный" #: ../../include/text.php:1188 msgid "frustrated" msgstr "разочарованный" #: ../../include/text.php:1189 msgid "depressed" msgstr "подавленный" #: ../../include/text.php:1190 msgid "motivated" msgstr "мотивированный" #: ../../include/text.php:1191 msgid "relaxed" msgstr "расслабленный" #: ../../include/text.php:1192 msgid "surprised" msgstr "удивленный" #: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:86 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:87 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:88 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:89 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:90 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:91 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" #: ../../include/text.php:1371 ../../include/js_strings.php:85 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:61 msgid "January" msgstr "Январь" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:62 msgid "February" msgstr "Февраль" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:63 msgid "March" msgstr "Март" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:64 msgid "April" msgstr "Апрель" #: ../../include/text.php:1375 msgid "May" msgstr "Май" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:66 msgid "June" msgstr "Июнь" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:67 msgid "July" msgstr "Июль" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:68 msgid "August" msgstr "Август" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:69 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:70 msgid "October" msgstr "Октябрь" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:71 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: ../../include/text.php:1375 ../../include/js_strings.php:72 msgid "December" msgstr "Декабрь" #: ../../include/text.php:1449 msgid "Unknown Attachment" msgstr "Неизвестное вложение" #: ../../include/text.php:1451 ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:107 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:287 msgid "Size" msgstr "Размер" #: ../../include/text.php:1487 msgid "remove category" msgstr "удалить категорию" #: ../../include/text.php:1561 msgid "remove from file" msgstr "удалить из файла" #: ../../include/text.php:1703 ../../include/message.php:12 msgid "Download binary/encrypted content" msgstr "Загрузить двоичное / зашифрованное содержимое" #: ../../include/text.php:1844 ../../Zotlabs/Module/Events.php:660 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:315 msgid "Link to Source" msgstr "Ссылка на источник" #: ../../include/text.php:1874 msgid "Page layout" msgstr "Шаблон страницы" #: ../../include/text.php:1874 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "Вы можете создать свой собственный с помощью инструмента шаблонов" #: ../../include/text.php:1884 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:350 msgid "BBcode" msgstr "" #: ../../include/text.php:1885 msgid "HTML" msgstr "" #: ../../include/text.php:1887 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 msgid "Text" msgstr "Текст" #: ../../include/text.php:1888 msgid "Comanche Layout" msgstr "Шаблон Comanche" #: ../../include/text.php:1893 msgid "PHP" msgstr "" #: ../../include/text.php:1902 msgid "Page content type" msgstr "Тип содержимого страницы" #: ../../include/text.php:2035 msgid "activity" msgstr "активность" #: ../../include/text.php:2135 msgid "a-z, 0-9, -, and _ only" msgstr "Только a-z, 0-9, -, и _" #: ../../include/text.php:2455 msgid "Design Tools" msgstr "Инструменты дизайна" #: ../../include/text.php:2458 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154 msgid "Blocks" msgstr "Блокировки" #: ../../include/text.php:2459 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:170 msgid "Menus" msgstr "Меню" #: ../../include/text.php:2460 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184 msgid "Layouts" msgstr "Шаблоны" #: ../../include/text.php:2461 msgid "Pages" msgstr "Страницы" #: ../../include/text.php:2482 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:344 msgid "Import" msgstr "Импортировать" #: ../../include/text.php:2483 msgid "Import website..." msgstr "Импорт веб-сайта..." #: ../../include/text.php:2484 msgid "Select folder to import" msgstr "Выбрать каталог для импорта" #: ../../include/text.php:2485 msgid "Import from a zipped folder:" msgstr "Импортировать из каталога в zip-архиве:" #: ../../include/text.php:2486 msgid "Import from cloud files:" msgstr "Импортировать из сетевых файлов:" #: ../../include/text.php:2487 msgid "/cloud/channel/path/to/folder" msgstr "" #: ../../include/text.php:2488 msgid "Enter path to website files" msgstr "Введите путь к файлам веб-сайта" #: ../../include/text.php:2489 msgid "Select folder" msgstr "Выбрать каталог" #: ../../include/text.php:2490 msgid "Export website..." msgstr "Экспорт веб-сайта..." #: ../../include/text.php:2491 msgid "Export to a zip file" msgstr "Экспортировать в ZIP файл." #: ../../include/text.php:2492 msgid "website.zip" msgstr "" #: ../../include/text.php:2493 msgid "Enter a name for the zip file." msgstr "Введите имя для ZIP файла." #: ../../include/text.php:2494 msgid "Export to cloud files" msgstr "Эскпортировать в сетевые файлы:" #: ../../include/text.php:2495 msgid "/path/to/export/folder" msgstr "" #: ../../include/text.php:2496 msgid "Enter a path to a cloud files destination." msgstr "Введите путь к расположению сетевых файлов." #: ../../include/text.php:2497 msgid "Specify folder" msgstr "Указать каталог" #: ../../include/text.php:2817 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:131 msgid "Collection" msgstr "Коллекция" #: ../../include/security.php:541 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Не верный токен безопасности для формы. Вероятно, это произошло потому, что форма была открыта слишком долго (> 3-х часов) перед его отправкой." #: ../../include/menu.php:118 ../../include/channel.php:1296 #: ../../include/channel.php:1300 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:128 #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:475 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:126 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:162 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:281 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:319 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:339 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:99 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:114 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:175 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:99 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:202 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:362 ../../Zotlabs/Module/Group.php:216 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:266 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:290 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: ../../include/items.php:891 ../../include/items.php:951 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестный)" #: ../../include/items.php:1137 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "Виден всем в интернете." #: ../../include/items.php:1139 msgid "Visible to you only." msgstr "Видно только вам." #: ../../include/items.php:1141 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Видно всем в этой сети." #: ../../include/items.php:1143 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Видно всем аутентифицированным." #: ../../include/items.php:1145 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Видно всем в %s." #: ../../include/items.php:1147 msgid "Visible to all connections." msgstr "Видно всем контактам." #: ../../include/items.php:1149 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Видно только одобренным контактам." #: ../../include/items.php:1151 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Видно указанным контактам." #: ../../include/items.php:3566 ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:25 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:24 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:259 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:72 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:46 ../../Zotlabs/Module/Display.php:453 msgid "Item not found." msgstr "Элемент не найден." #: ../../include/items.php:4125 ../../Zotlabs/Module/Group.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:181 msgid "Privacy group not found." msgstr "Группа безопасности не найдена." #: ../../include/items.php:4141 msgid "Privacy group is empty." msgstr "Группа безопасности пуста" #: ../../include/items.php:4148 #, php-format msgid "Privacy group: %s" msgstr "Группа безопасности: %s" #: ../../include/items.php:4158 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:850 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Контакт: %s" #: ../../include/items.php:4160 msgid "Connection not found." msgstr "Контакт не найден." #: ../../include/items.php:4502 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:269 msgid "female" msgstr "женщина" #: ../../include/items.php:4503 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:270 #, php-format msgid "%1$s updated her %2$s" msgstr "%1$s обновила её %2$s" #: ../../include/items.php:4504 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:271 msgid "male" msgstr "мужчина" #: ../../include/items.php:4505 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:272 #, php-format msgid "%1$s updated his %2$s" msgstr "%1$s обновил его %2$s" #: ../../include/items.php:4507 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:274 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" msgstr "%1$s обновили их %2$s" #: ../../include/items.php:4509 msgid "profile photo" msgstr "Фотография профиля" #: ../../include/items.php:4700 #, php-format msgid "[Edited %s]" msgstr "[Отредактировано %s]" #: ../../include/items.php:4700 msgctxt "edit_activity" msgid "Post" msgstr "Публикация" #: ../../include/items.php:4700 msgctxt "edit_activity" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: ../../include/contact_widgets.php:11 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "доступно %d приглашение" msgstr[1] "доступны %d приглашения" msgstr[2] "доступны %d приглашений" #: ../../include/contact_widgets.php:16 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #: ../../include/contact_widgets.php:19 msgid "Find Channels" msgstr "Поиск каналов" #: ../../include/contact_widgets.php:20 msgid "Enter name or interest" msgstr "Впишите имя или интерес" #: ../../include/contact_widgets.php:21 msgid "Connect/Follow" msgstr "Подключить / отслеживать" #: ../../include/contact_widgets.php:22 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Примеры: Владимир Ильич, Революционер" #: ../../include/contact_widgets.php:23 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:338 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:401 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:406 msgid "Find" msgstr "Поиск" #: ../../include/contact_widgets.php:24 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:405 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Рекомендации каналов" #: ../../include/contact_widgets.php:26 msgid "Random Profile" msgstr "Случайный профиль" #: ../../include/contact_widgets.php:27 msgid "Invite Friends" msgstr "Пригласить друзей" #: ../../include/contact_widgets.php:29 msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Расширенный пример: name=ivan and country=russia" #: ../../include/contact_widgets.php:53 ../../include/features.php:488 #: ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:28 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:134 msgid "Saved Folders" msgstr "Сохранённые каталоги" #: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:100 #: ../../include/contact_widgets.php:144 ../../include/contact_widgets.php:189 #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:46 ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:31 msgid "Everything" msgstr "Всё" #: ../../include/contact_widgets.php:223 msgid "Common Connections" msgstr "Общие контакты" #: ../../include/contact_widgets.php:228 #, php-format msgid "View all %d common connections" msgstr "Просмотреть все %d общих контактов" #: ../../include/channel.php:35 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Невозможно получить идентификационную информацию из базы данных" #: ../../include/channel.php:68 msgid "Empty name" msgstr "Пустое имя" #: ../../include/channel.php:71 msgid "Name too long" msgstr "Слишком длинное имя" #: ../../include/channel.php:188 msgid "No account identifier" msgstr "Идентификатор аккаунта отсутствует" #: ../../include/channel.php:200 msgid "Nickname is required." msgstr "Требуется псевдоним." #: ../../include/channel.php:214 ../../include/channel.php:599 #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:46 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "Зарезервированый псевдоним. Пожалуйста, выберите другой." #: ../../include/channel.php:219 ../../include/channel.php:604 #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:51 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "Псевдоним имеет недопустимые символы или уже используется на этом сайте." #: ../../include/channel.php:277 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "Не удается получить созданный идентификатор" #: ../../include/channel.php:373 msgid "Default Profile" msgstr "Профиль по умолчанию" #: ../../include/channel.php:437 ../../include/channel.php:438 #: ../../include/channel.php:445 ../../include/selectors.php:123 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:24 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:711 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:73 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:76 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:87 msgid "Friends" msgstr "Друзья" #: ../../include/channel.php:532 ../../include/channel.php:621 msgid "Unable to retrieve modified identity" msgstr "Не удается найти изменённый идентификатор" #: ../../include/channel.php:1197 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:51 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:29 #: ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:91 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:20 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Запрашиваемый профиль не доступен." #: ../../include/channel.php:1289 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728 msgid "Change profile photo" msgstr "Изменить фотографию профиля" #: ../../include/channel.php:1297 msgid "Create New Profile" msgstr "Создать новый профиль" #: ../../include/channel.php:1315 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:820 msgid "Profile Image" msgstr "Изображение профиля" #: ../../include/channel.php:1318 msgid "Visible to everybody" msgstr "Видно всем" #: ../../include/channel.php:1319 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:824 msgid "Edit visibility" msgstr "Редактировать видимость" #: ../../include/channel.php:1395 ../../include/channel.php:1523 msgid "Gender:" msgstr "Пол:" #: ../../include/channel.php:1397 ../../include/channel.php:1591 msgid "Homepage:" msgstr "Домашняя страница:" #: ../../include/channel.php:1398 msgid "Online Now" msgstr "Сейчас в сети" #: ../../include/channel.php:1451 msgid "Change your profile photo" msgstr "Изменить фотографию вашего профиля" #: ../../include/channel.php:1482 msgid "Trans" msgstr "Трансексуал" #: ../../include/channel.php:1484 ../../include/selectors.php:49 msgid "Neuter" msgstr "Среднего рода" #: ../../include/channel.php:1486 ../../include/selectors.php:49 msgid "Non-specific" msgstr "Неспецифический" #: ../../include/channel.php:1521 ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:522 msgid "Full Name:" msgstr "Полное имя:" #: ../../include/channel.php:1528 msgid "Like this channel" msgstr "нравится этот канал" #: ../../include/channel.php:1552 msgid "j F, Y" msgstr "" #: ../../include/channel.php:1553 msgid "j F" msgstr "" #: ../../include/channel.php:1560 msgid "Birthday:" msgstr "День рождения:" #: ../../include/channel.php:1564 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:319 msgid "Age:" msgstr "Возраст:" #: ../../include/channel.php:1573 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "для %1$d %2$s" #: ../../include/channel.php:1585 msgid "Tags:" msgstr "Теги:" #: ../../include/channel.php:1589 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Сексуальные предпочтения:" #: ../../include/channel.php:1593 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:335 msgid "Hometown:" msgstr "Родной город:" #: ../../include/channel.php:1595 msgid "Political Views:" msgstr "Политические взгляды:" #: ../../include/channel.php:1597 msgid "Religion:" msgstr "Религия:" #: ../../include/channel.php:1599 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:337 msgid "About:" msgstr "О себе:" #: ../../include/channel.php:1601 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Хобби / интересы:" #: ../../include/channel.php:1603 msgid "Likes:" msgstr "Что вам нравится:" #: ../../include/channel.php:1605 msgid "Dislikes:" msgstr "Что вам не нравится:" #: ../../include/channel.php:1607 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Контактная информация и социальные сети:" #: ../../include/channel.php:1609 msgid "My other channels:" msgstr "Мои другие каналы:" #: ../../include/channel.php:1611 msgid "Musical interests:" msgstr "Музыкальные интересы:" #: ../../include/channel.php:1613 msgid "Books, literature:" msgstr "Книги, литература:" #: ../../include/channel.php:1615 msgid "Television:" msgstr "Телевидение:" #: ../../include/channel.php:1617 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения:" #: ../../include/channel.php:1619 msgid "Love/Romance:" msgstr "Любовь / романтика:" #: ../../include/channel.php:1621 msgid "Work/employment:" msgstr "Работа / занятость:" #: ../../include/channel.php:1623 msgid "School/education:" msgstr "Школа / образование:" #: ../../include/channel.php:1644 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:113 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: ../../include/channel.php:1646 msgid "Like this thing" msgstr "нравится этo" #: ../../include/channel.php:1647 ../../Zotlabs/Module/Events.php:691 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:341 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: ../../include/channel.php:2081 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:276 msgid "cover photo" msgstr "фотография обложки" #: ../../include/channel.php:2335 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:76 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "Введите адрес вашего канала (например: channel@example.com)" #: ../../include/channel.php:2336 ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:77 msgid "Authenticate" msgstr "Проверка подлинности" #: ../../include/channel.php:2490 ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:91 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "Аккаунт '%s' удален" #: ../../include/features.php:56 msgid "General Features" msgstr "Главные функции" #: ../../include/features.php:60 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:62 msgid "New Member Links" msgstr "Ссылки для новичков" #: ../../include/features.php:61 msgid "Display new member quick links menu" msgstr "Показать меню быстрых ссылок для новых участников" #: ../../include/features.php:69 msgid "Advanced Profiles" msgstr "Расширенные профили" #: ../../include/features.php:70 msgid "Additional profile sections and selections" msgstr "Дополнительные секции и выборы профиля" #: ../../include/features.php:78 msgid "Profile Import/Export" msgstr "Импорт / экспорт профиля" #: ../../include/features.php:79 msgid "Save and load profile details across sites/channels" msgstr "Сохранение и загрузка настроек профиля на всех сайтах / каналах" #: ../../include/features.php:87 msgid "Web Pages" msgstr "Веб-страницы" #: ../../include/features.php:88 msgid "Provide managed web pages on your channel" msgstr "Предоставлять управляемые веб-страницы на Вашем канале" #: ../../include/features.php:97 msgid "Provide a wiki for your channel" msgstr "Предоставьте Wiki для вашего канала" #: ../../include/features.php:114 msgid "Private Notes" msgstr "Личные заметки" #: ../../include/features.php:115 msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)" msgstr "Включает инструмент для хранения заметок и напоминаний (прим.: не зашифровано)" #: ../../include/features.php:124 msgid "Create personal planning cards" msgstr "Создать личные карточки планирования" #: ../../include/features.php:134 msgid "Create interactive articles" msgstr "Создать интерактивные статьи" #: ../../include/features.php:142 msgid "Navigation Channel Select" msgstr "Выбор канала навигации" #: ../../include/features.php:143 msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu" msgstr "Изменить канал напрямую из выпадающего меню" #: ../../include/features.php:151 msgid "Photo Location" msgstr "Местоположение фотографии" #: ../../include/features.php:152 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "Если данные о местоположении доступны на загруженных фотографий, связать их с картой." #: ../../include/features.php:160 msgid "Access Controlled Chatrooms" msgstr "Получить доступ к контролируемым чатам" #: ../../include/features.php:161 msgid "Provide chatrooms and chat services with access control." msgstr "Предоставлять чаты и их службы с контролем доступа." #: ../../include/features.php:170 msgid "Smart Birthdays" msgstr "\"Умные\" Дни рождений" #: ../../include/features.php:171 msgid "" "Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered " "across the planet." msgstr "Сделать уведомления о днях рождения зависимыми от часового пояса в том случае, если ваши друзья разбросаны по планете." #: ../../include/features.php:179 msgid "Event Timezone Selection" msgstr "Выбор часового пояса события" #: ../../include/features.php:180 msgid "Allow event creation in timezones other than your own." msgstr "Разрешить создание события в часовой зоне отличной от вашей" #: ../../include/features.php:189 msgid "Premium Channel" msgstr "Премиум-канал" #: ../../include/features.php:190 msgid "" "Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your " "channel" msgstr "Позволяет установить ограничения и условия для подключающихся к вашему каналу" #: ../../include/features.php:198 msgid "Advanced Directory Search" msgstr "Расширенный поиск в каталоге" #: ../../include/features.php:199 msgid "Allows creation of complex directory search queries" msgstr "Позволяет создание сложных поисковых запросов в каталоге" #: ../../include/features.php:207 msgid "Advanced Theme and Layout Settings" msgstr "Расширенный настройки темы и отображения" #: ../../include/features.php:208 msgid "Allows fine tuning of themes and page layouts" msgstr "Разрешает тонкую настройку тем и шаблонов страниц" #: ../../include/features.php:217 msgid "Access Control and Permissions" msgstr "Управление доступом и разрешениями" #: ../../include/features.php:222 msgid "Enable management and selection of privacy groups" msgstr "Включить управление и выбор групп безопасности" #: ../../include/features.php:230 msgid "Multiple Profiles" msgstr "Несколько профилей" #: ../../include/features.php:231 msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "Возможность создания нескольких профилей" #: ../../include/features.php:240 ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:99 msgid "Permission Categories" msgstr "Категории разрешений" #: ../../include/features.php:241 msgid "Create custom connection permission limits" msgstr "Создать пользовательские ограничения на доступ к подключению" #: ../../include/features.php:249 msgid "OAuth1 Clients" msgstr "Клиенты OAuth1" #: ../../include/features.php:250 msgid "Manage OAuth1 authenticatication tokens for mobile and remote apps." msgstr "Управлять токенами аутентификации OAuth1 для мобильных и удалённых приложений." #: ../../include/features.php:258 msgid "OAuth2 Clients" msgstr "Клиенты OAuth2" #: ../../include/features.php:259 msgid "Manage OAuth2 authenticatication tokens for mobile and remote apps." msgstr "Управлять токенами аутентификации OAuth2 для мобильных и удалённых приложений." #: ../../include/features.php:267 msgid "Access Tokens" msgstr "Токены доступа" #: ../../include/features.php:268 msgid "Create access tokens so that non-members can access private content." msgstr "Создать токены доступа для доступа к приватному содержимому." #: ../../include/features.php:279 msgid "Post Composition Features" msgstr "Функции создания публикаций" #: ../../include/features.php:283 msgid "Large Photos" msgstr "Большие фотографии" #: ../../include/features.php:284 msgid "" "Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small " "(640px) photo thumbnails" msgstr "Включить большие (1024px) миниатюры изображений в публикациях. Если не включено, использовать маленькие (640px) миниатюры." #: ../../include/features.php:292 ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:133 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:99 msgid "Channel Sources" msgstr "Источники канала" #: ../../include/features.php:293 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Автоматический импорт контента из других каналов или лент" #: ../../include/features.php:301 msgid "Even More Encryption" msgstr "Еще больше шифрования" #: ../../include/features.php:302 msgid "" "Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key" msgstr "Разрешить дополнительное end-to-end шифрование содержимого с общим секретным ключом" #: ../../include/features.php:310 msgid "Enable Voting Tools" msgstr "Включить инструменты голосования" #: ../../include/features.php:311 msgid "Provide a class of post which others can vote on" msgstr "Предоставь класс публикаций с возможностью голосования" #: ../../include/features.php:319 msgid "Disable Comments" msgstr "Отключить комментарии" #: ../../include/features.php:320 msgid "Provide the option to disable comments for a post" msgstr "Предоставить возможность отключать комментарии для публикаций" #: ../../include/features.php:328 msgid "Delayed Posting" msgstr "Задержанная публикация" #: ../../include/features.php:329 msgid "Allow posts to be published at a later date" msgstr "Разрешить размешать публикации следующими датами" #: ../../include/features.php:337 msgid "Content Expiration" msgstr "Истечение срока действия содержимого" #: ../../include/features.php:338 msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time" msgstr "Удалять публикации / комментарии и / или личные сообщения" #: ../../include/features.php:346 msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments" msgstr "Подавлять дублирующие публикации / комментарии" #: ../../include/features.php:347 msgid "" "Prevent posts with identical content to be published with less than two " "minutes in between submissions." msgstr "Предотвращает появление публикаций с одинаковым содержимым если интервал между ними менее 2 минут" #: ../../include/features.php:355 msgid "Auto-save drafts of posts and comments" msgstr "Автоматически сохранять черновики публикаций и комментариев" #: ../../include/features.php:356 msgid "" "Automatically saves post and comment drafts in local browser storage to help " "prevent accidental loss of compositions" msgstr "Автоматически сохраняет черновики публикаций и комментариев в локальном хранилище браузера для предотвращения их случайной утраты" #: ../../include/features.php:367 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "Фильтрация сети и потока" #: ../../include/features.php:371 msgid "Search by Date" msgstr "Поиск по дате" #: ../../include/features.php:372 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Возможность выбора сообщений по диапазонам дат" #: ../../include/features.php:381 ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:83 msgid "Saved Searches" msgstr "Сохранённые поиски" #: ../../include/features.php:382 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Сохранять результаты поиска для повторного использования" #: ../../include/features.php:390 msgid "Alternate Stream Order" msgstr "Отображение потока" #: ../../include/features.php:391 msgid "" "Ability to order the stream by last post date, last comment date or " "unthreaded activities" msgstr "Возможность показывать поток по дате последнего сообщения, последнего комментария или в порядке поступления" #: ../../include/features.php:399 msgid "Contact Filter" msgstr "Фильтр контактов" #: ../../include/features.php:400 msgid "Ability to display only posts of a selected contact" msgstr "Возможность показа публикаций только от выбранных контактов" #: ../../include/features.php:408 msgid "Forum Filter" msgstr "Фильтр по форумам" #: ../../include/features.php:409 msgid "Ability to display only posts of a specific forum" msgstr "Возможность показа публикаций только определённого форума" #: ../../include/features.php:417 msgid "Personal Posts Filter" msgstr "Персональный фильтр публикаций" #: ../../include/features.php:418 msgid "Ability to display only posts that you've interacted on" msgstr "Возможность показа только тех публикаций с которыми вы взаимодействовали" #: ../../include/features.php:426 msgid "Affinity Tool" msgstr "Инструмент сходства / соответствия" #: ../../include/features.php:427 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "Фильтровать потоки активности по глубине отношений" #: ../../include/features.php:435 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:300 msgid "Suggest Channels" msgstr "Предлагаемые каналы" #: ../../include/features.php:436 msgid "Show friend and connection suggestions" msgstr "Показать предложения в друзья" #: ../../include/features.php:444 msgid "Connection Filtering" msgstr "Фильтрация контактов" #: ../../include/features.php:445 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "Фильтр входящих сообщений от контактов на основе ключевых слов / контента" #: ../../include/features.php:457 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Инструменты публикаций / комментариев" #: ../../include/features.php:461 msgid "Community Tagging" msgstr "Отметки сообщества" #: ../../include/features.php:462 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Возможность помечать тегами существующие публикации" #: ../../include/features.php:470 msgid "Post Categories" msgstr "Категории публикаций" #: ../../include/features.php:471 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Добавить категории для ваших публикаций" #: ../../include/features.php:479 msgid "Emoji Reactions" msgstr "Реакции Emoji" #: ../../include/features.php:480 msgid "Add emoji reaction ability to posts" msgstr "Возможность добавлять реакции Emoji к публикациям" #: ../../include/features.php:489 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Возможность размещать публикации в каталогах" #: ../../include/features.php:497 msgid "Dislike Posts" msgstr "Не нравящиеся публикации" #: ../../include/features.php:498 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Возможность отмечать не нравящиеся публикации / комментарии" #: ../../include/features.php:506 msgid "Star Posts" msgstr "Помечать сообщения" #: ../../include/features.php:507 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Возможность отметить специальные сообщения индикатором-звёздочкой" #: ../../include/features.php:515 msgid "Tag Cloud" msgstr "Облако тегов" #: ../../include/features.php:516 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Показывает личное облако тегов на странице канала" #: ../../include/message.php:40 msgid "Unable to determine sender." msgstr "Невозможно определить отправителя." #: ../../include/message.php:79 msgid "No recipient provided." msgstr "Получатель не предоставлен." #: ../../include/message.php:84 msgid "[no subject]" msgstr "[без темы]" #: ../../include/message.php:214 msgid "Stored post could not be verified." msgstr "Сохранённая публикация не может быть проверена." #: ../../include/selectors.php:30 msgid "Frequently" msgstr "Часто" #: ../../include/selectors.php:31 msgid "Hourly" msgstr "Ежечасно" #: ../../include/selectors.php:32 msgid "Twice daily" msgstr "Дважды в день" #: ../../include/selectors.php:33 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" #: ../../include/selectors.php:34 msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" #: ../../include/selectors.php:35 msgid "Monthly" msgstr "Ежемесячно" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Male" msgstr "В настоящее время мужской" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Currently Female" msgstr "В настоящее время женский" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Male" msgstr "В основном мужской" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Mostly Female" msgstr "В основном женский" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transgender" msgstr "Трансгендер" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Intersex" msgstr "Интерсексуал" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Transsexual" msgstr "Транссексуал" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Гермафродит" #: ../../include/selectors.php:49 msgid "Undecided" msgstr "Не решил" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Males" msgstr "Мужчины" #: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104 msgid "Females" msgstr "Женщины" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Gay" msgstr "Гей" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Lesbian" msgstr "Лесбиянка" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "No Preference" msgstr "Без предпочтений" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Bisexual" msgstr "Бисексуал" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Autosexual" msgstr "Автосексуал" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Abstinent" msgstr "Воздержание" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Virgin" msgstr "Девственник" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Deviant" msgstr "Отклоняющийся от нормы" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Fetish" msgstr "Фетишист" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Oodles" msgstr "Множественный" #: ../../include/selectors.php:85 msgid "Nonsexual" msgstr "Асексуал" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Single" msgstr "Одиночка" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Lonely" msgstr "Одинокий" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Available" msgstr "Свободен" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unavailable" msgstr "Занят" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Has crush" msgstr "Влюблён" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Infatuated" msgstr "без ума" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Dating" msgstr "Встречаюсь" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unfaithful" msgstr "Неверный" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Sex Addict" msgstr "Эротоман" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Друзья / Выгоды" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Casual" msgstr "Легкомысленный" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Engaged" msgstr "Помолвлен" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Married" msgstr "В браке" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily married" msgstr "В воображаемом браке" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Partners" msgstr "Партнёрство" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Cohabiting" msgstr "Сожительствующие" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Common law" msgstr "Гражданский брак" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Happy" msgstr "Счастлив" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Not looking" msgstr "Не нуждаюсь" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Swinger" msgstr "Свингер" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Betrayed" msgstr "Предан" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Separated" msgstr "Разделён" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Unstable" msgstr "Нестабильно" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Divorced" msgstr "В разводе" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "В воображаемом разводе" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "Widowed" msgstr "Вдовец / вдова" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Uncertain" msgstr "Неопределенный" #: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140 msgid "It's complicated" msgstr "Это сложно" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Don't care" msgstr "Всё равно" #: ../../include/selectors.php:123 msgid "Ask me" msgstr "Спроси меня" #: ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "Удалить этот элемент?" #: ../../include/js_strings.php:6 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:756 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1126 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1244 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: ../../include/js_strings.php:7 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:463 #, php-format msgid "%s show all" msgstr "%s показать всё" #: ../../include/js_strings.php:8 #, php-format msgid "%s show less" msgstr "%s показать меньше" #: ../../include/js_strings.php:9 #, php-format msgid "%s expand" msgstr "%s развернуть" #: ../../include/js_strings.php:10 #, php-format msgid "%s collapse" msgstr "%s свернуть" #: ../../include/js_strings.php:11 msgid "Password too short" msgstr "Пароль слишком короткий" #: ../../include/js_strings.php:12 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: ../../include/js_strings.php:13 msgid "everybody" msgstr "все" #: ../../include/js_strings.php:14 msgid "Secret Passphrase" msgstr "Тайный пароль" #: ../../include/js_strings.php:15 msgid "Passphrase hint" msgstr "Подсказка для пароля" #: ../../include/js_strings.php:16 msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "Уведомление: Права доступа изменились, но до сих пор не сохранены." #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "close all" msgstr "закрыть все" #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "Nothing new here" msgstr "Здесь нет ничего нового" #: ../../include/js_strings.php:19 msgid "Rate This Channel (this is public)" msgstr "Оценкa этoго канала (общедоступно)" #: ../../include/js_strings.php:20 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:870 #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:155 msgid "Rating" msgstr "Оценка" #: ../../include/js_strings.php:21 msgid "Describe (optional)" msgstr "Охарактеризовать (необязательно)" #: ../../include/js_strings.php:23 msgid "Please enter a link URL" msgstr "Пожалуйста, введите URL ссылки" #: ../../include/js_strings.php:24 msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" msgstr "Есть несохраненные изменения. Вы уверены, что хотите покинуть эту страницу?" #: ../../include/js_strings.php:25 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:872 #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:52 ../../Zotlabs/Module/Events.php:475 #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:509 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734 msgid "Location" msgstr "Место" #: ../../include/js_strings.php:26 msgid "lovely" msgstr "прекрасно" #: ../../include/js_strings.php:27 msgid "wonderful" msgstr "замечательно" #: ../../include/js_strings.php:28 msgid "fantastic" msgstr "фантастично" #: ../../include/js_strings.php:29 msgid "great" msgstr "отлично" #: ../../include/js_strings.php:30 msgid "" "Your chosen nickname was either already taken or not valid. Please use our " "suggestion (" msgstr "Выбранный вами псевдоним уже используется или недействителен. Попробуйте использовать наше предложение (" #: ../../include/js_strings.php:31 msgid ") or enter a new one." msgstr ") или введите новый." #: ../../include/js_strings.php:32 msgid "Thank you, this nickname is valid." msgstr "Спасибо, этот псевдоним может быть использован." #: ../../include/js_strings.php:33 msgid "A channel name is required." msgstr "Требуется название канала." #: ../../include/js_strings.php:34 msgid "This is a " msgstr "Это " #: ../../include/js_strings.php:35 msgid " channel name" msgstr " название канала" #: ../../include/js_strings.php:41 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:42 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:43 msgid "timeago.suffixAgo" msgstr "назад" #: ../../include/js_strings.php:44 msgid "timeago.suffixFromNow" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:47 msgid "less than a minute" msgstr "менее чем одну минуту" #: ../../include/js_strings.php:48 msgid "about a minute" msgstr "около минуты" #: ../../include/js_strings.php:49 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #: ../../include/js_strings.php:50 msgid "about an hour" msgstr "около часа" #: ../../include/js_strings.php:51 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr "около %d часов" #: ../../include/js_strings.php:52 msgid "a day" msgstr "день" #: ../../include/js_strings.php:53 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #: ../../include/js_strings.php:54 msgid "about a month" msgstr "около месяца" #: ../../include/js_strings.php:55 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d месяцев" #: ../../include/js_strings.php:56 msgid "about a year" msgstr "около года" #: ../../include/js_strings.php:57 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d лет" #: ../../include/js_strings.php:58 msgid " " msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:59 msgid "timeago.numbers" msgstr "" #: ../../include/js_strings.php:65 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "Май" #: ../../include/js_strings.php:73 msgid "Jan" msgstr "Янв" #: ../../include/js_strings.php:74 msgid "Feb" msgstr "Фев" #: ../../include/js_strings.php:75 msgid "Mar" msgstr "Мар" #: ../../include/js_strings.php:76 msgid "Apr" msgstr "Апр" #: ../../include/js_strings.php:77 msgctxt "short" msgid "May" msgstr "Май" #: ../../include/js_strings.php:78 msgid "Jun" msgstr "Июн" #: ../../include/js_strings.php:79 msgid "Jul" msgstr "Июл" #: ../../include/js_strings.php:80 msgid "Aug" msgstr "Авг" #: ../../include/js_strings.php:81 msgid "Sep" msgstr "Сен" #: ../../include/js_strings.php:82 msgid "Oct" msgstr "Окт" #: ../../include/js_strings.php:83 msgid "Nov" msgstr "Ноя" #: ../../include/js_strings.php:84 msgid "Dec" msgstr "Дек" #: ../../include/js_strings.php:92 msgid "Sun" msgstr "Вск" #: ../../include/js_strings.php:93 msgid "Mon" msgstr "Пон" #: ../../include/js_strings.php:94 msgid "Tue" msgstr "Вт" #: ../../include/js_strings.php:95 msgid "Wed" msgstr "Ср" #: ../../include/js_strings.php:96 msgid "Thu" msgstr "Чет" #: ../../include/js_strings.php:97 msgid "Fri" msgstr "Пят" #: ../../include/js_strings.php:98 msgid "Sat" msgstr "Суб" #: ../../include/js_strings.php:99 msgctxt "calendar" msgid "today" msgstr "сегодня" #: ../../include/js_strings.php:100 msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "месяц" #: ../../include/js_strings.php:101 msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "неделя" #: ../../include/js_strings.php:102 msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "день" #: ../../include/js_strings.php:103 msgctxt "calendar" msgid "All day" msgstr "Весь день" #: ../../include/oembed.php:224 msgid "View PDF" msgstr "Просмотреть PDF" #: ../../include/oembed.php:347 msgid " by " msgstr " по " #: ../../include/oembed.php:348 msgid " on " msgstr " на " #: ../../include/oembed.php:377 msgid "Embedded content" msgstr "Встроенное содержимое" #: ../../include/oembed.php:386 msgid "Embedding disabled" msgstr "Встраивание отключено" #: ../../include/photos.php:151 #, php-format msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" msgstr "Файл превышает предельный размер для сайта в %lu байт" #: ../../include/photos.php:162 msgid "Image file is empty." msgstr "Файл изображения пуст." #: ../../include/photos.php:196 ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:225 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:205 msgid "Unable to process image" msgstr "Не удается обработать изображение" #: ../../include/photos.php:327 msgid "Photo storage failed." msgstr "Ошибка хранилища фотографий." #: ../../include/photos.php:376 msgid "a new photo" msgstr "новая фотография" #: ../../include/photos.php:380 #, php-format msgctxt "photo_upload" msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" msgstr "%1$s опубликовал %2$s в %3$s" #: ../../include/photos.php:668 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1370 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1383 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1384 msgid "Recent Photos" msgstr "Последние фотографии" #: ../../include/photos.php:672 msgid "Upload New Photos" msgstr "Загрузить новые фотографии" #: ../../include/connections.php:133 msgid "New window" msgstr "Новое окно" #: ../../include/connections.php:134 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Открыть выбранное местоположение в другом окне или вкладке браузера" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:151 msgid "Wiki updated successfully" msgstr "Wiki успешно обновлена" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:205 msgid "Wiki files deleted successfully" msgstr "Wiki успешно удалена" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10 msgid "0. Beginner/Basic" msgstr "Начинающий / Базовый" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11 msgid "1. Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "1. Новичок - не опытный, но желающий учиться" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12 msgid "2. Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "2. Промежуточный - более удобный" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13 msgid "3. Advanced - very comfortable" msgstr "3. Продвинутый - очень удобный" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14 msgid "4. Expert - I can write computer code" msgstr "4. Эксперт - я умею программировать" #: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15 msgid "5. Wizard - I probably know more than you do" msgstr "5. Волшебник - возможно я знаю больше чем ты" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108 msgid "Public" msgstr "Общедоступно" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109 msgid "Anybody in the $Projectname network" msgstr "Любому в сети $Projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110 #, php-format msgid "Any account on %s" msgstr "Любой аккаунт в %s" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111 msgid "Any of my connections" msgstr "Любой из моих контактов" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112 msgid "Only connections I specifically allow" msgstr "Только те контакты, кому я дам разрешение" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113 msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)" msgstr "Любой аутентифицированный (может включать посетителей их других сетей)" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114 msgid "Any connections including those who haven't yet been approved" msgstr "Любые контакты включая те, которые вы ещё не одобрили" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150 msgid "" "This is your default setting for the audience of your normal stream, and " "posts." msgstr "Это настройка по умолчанию для аудитории ваших обычных потоков и публикаций" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151 msgid "" "This is your default setting for who can view your default channel profile" msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать профиль вашего основного канала" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152 msgid "This is your default setting for who can view your connections" msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать ваши контакты" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153 msgid "" "This is your default setting for who can view your file storage and photos" msgstr "Это настройка по умолчанию для тех, кто может просматривать ваше хранилище файлов и фотографий" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154 msgid "This is your default setting for the audience of your webpages" msgstr "Это настройка по умолчанию для аудитории ваших веб-страниц" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:152 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:280 msgid "Admin Delete" msgstr "Удалено администратором" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:54 msgid "Save to Folder" msgstr "Сохранить в каталог" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:183 msgid "I will attend" msgstr "Я буду присутствовать" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:183 msgid "I will not attend" msgstr "Я не буду присутствовать" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:183 msgid "I might attend" msgstr "Я возможно буду присутствовать" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193 msgid "I agree" msgstr "Я согласен" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193 msgid "I disagree" msgstr "Я не согласен" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193 msgid "I abstain" msgstr "Я воздержался" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:212 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:224 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1161 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1173 msgid "View all" msgstr "Просмотреть все" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:267 msgid "Add Tag" msgstr "Добавить тег" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:285 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1105 msgid "I like this (toggle)" msgstr "мне это нравится (переключение)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1106 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "мне это не нравится (переключение)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:290 msgid "Share This" msgstr "Поделиться этим" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:290 msgid "share" msgstr "поделиться" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:299 msgid "Delivery Report" msgstr "Отчёт о доставке" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:317 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d комментарий" msgstr[1] "%d комментария" msgstr[2] "%d комментариев" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:347 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:348 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "Просмотр %s профиля - %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:351 msgid "to" msgstr "к" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:352 msgid "via" msgstr "через" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:353 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Стена-к-Стене" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:354 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "через Стена-к-Стене:" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:379 msgid "Attend" msgstr "Посетить" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:380 msgid "Attendance Options" msgstr "Параметры посещаемости" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:381 msgid "Vote" msgstr "Голосовать" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:382 msgid "Voting Options" msgstr "Параметры голосования" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:404 msgid "Add to Calendar" msgstr "Добавить в календарь" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:413 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:60 msgid "Mark all seen" msgstr "Отметить как просмотренное" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:420 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1292 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "Нравится" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:421 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1293 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "Не нравится" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:754 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1124 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1242 msgid "This is you" msgstr "Это вы" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:763 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:765 msgid "Insert Link" msgstr "Вставить ссылку" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:766 msgid "Video" msgstr "Видео" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:776 msgid "Your full name (required)" msgstr "Ваше полное имя (требуется)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:777 msgid "Your email address (required)" msgstr "Ваш адрес электронной почты (требуется)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:778 msgid "Your website URL (optional)" msgstr "URL вашего вебсайта (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:291 ../../Zotlabs/Module/Apps.php:50 msgid "Apps" msgstr "Приложения" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:294 msgid "Site Admin" msgstr "Администратор сайта" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:296 msgid "View Bookmarks" msgstr "Просмотреть закадки" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:297 msgid "My Chatrooms" msgstr "Мои чаты" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:299 msgid "Remote Diagnostics" msgstr "Удалённая диагностика" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:303 msgid "Activity" msgstr "Активность" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:308 msgid "Channel Home" msgstr "Главная канала" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:312 msgid "Directory" msgstr "Каталог" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:314 msgid "Mail" msgstr "Переписка" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:315 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135 msgid "Mood" msgstr "Настроение" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:317 msgid "Chat" msgstr "Чат" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:319 msgid "Probe" msgstr "Проба" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:320 msgid "Suggest" msgstr "Предложить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:321 msgid "Random Channel" msgstr "Случайный канал" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:322 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:323 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:26 msgid "Features" msgstr "Функции" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:325 msgid "Post" msgstr "Публикация" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:456 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1186 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:922 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:453 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:40 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:43 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:799 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:456 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:422 msgid "Install" msgstr "Установить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:473 msgid "Purchase" msgstr "Купить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:477 msgid "Undelete" msgstr "Восстановить" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:485 msgid "Add to app-tray" msgstr "Добавить в app-tray" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:486 msgid "Remove from app-tray" msgstr "Удалить из app-tray" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:487 msgid "Pin to navbar" msgstr "Добавить на панель навигации" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:488 msgid "Unpin from navbar" msgstr "Удалить с панели навигации" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60 msgid "$Projectname Notification" msgstr "Оповещение $Projectname " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63 msgid "Thank You," msgstr "Спасибо," #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66 #, php-format msgid "This email was sent by %1$s at %2$s." msgstr "Это письмо было отправлено %1$s на %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:67 #, php-format msgid "" "To stop receiving these messages, please adjust your Notification Settings " "at %s" msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, настройте параметры уведомлений в %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68 #, php-format msgid "To stop receiving these messages, please adjust your %s." msgstr "Чтобы прекратить получать эти сообщения, пожалуйста измените %s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:570 msgid "Notification Settings" msgstr "Настройки уведомлений" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:123 #, php-format msgid "%s " msgstr "" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:127 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] New mail received at %s" msgstr "[$Projectname:Notify] Получено новое сообщение в %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:129 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s отправил вам новое личное сообщение в %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:130 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s послал вам %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:130 msgid "a private message" msgstr "личное сообщение" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:131 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и/или ответа на ваши личные сообщения." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:144 msgid "commented on" msgstr " прокомментировал в" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:155 msgid "liked" msgstr "понравилось" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:158 msgid "disliked" msgstr "не понравилось" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:201 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:209 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:218 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s%2$s [zrl=%3$s]ваш %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:230 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Moderated Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Notify] Отмодерирован комментарий к беседе #%1$d по %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:232 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Notify] Комментарий к беседе #%1$d по %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:233 #, php-format msgid "%1$s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%1$s прокомментировал тему / беседу за которым вы следите." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:236 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:317 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:333 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:358 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:375 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:388 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Пожалуйста, посетите %s для просмотра и / или ответа в беседе." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:240 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:241 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject this comment." msgstr "Пожалуйста посетитет %s для одобрения и отклонения комментария." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:299 #, php-format msgid "%1$s liked [zrl=%2$s]your %3$s[/zrl]" msgstr "%1$s понравился [zrl=%2$s]ваш %3$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:313 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Notify] Беседа получила отметку \"нравится\" #%1$d от %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:314 #, php-format msgid "%1$s liked an item/conversation you created." msgstr "%1$s нравится тема / беседа которую вы создали." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:325 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[$Projectname:Notify] %s сделал публикацию на стене вашего профиля" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:327 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s сделал публикацию на стене вашего профиля в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:329 #, php-format msgid "%1$s posted to [zrl=%2$s]your wall[/zrl]" msgstr "%1$s опубликовал на [zrl=%2$s]вашей стене[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:352 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you" msgstr "[$Projectname:Notify] %s отметил вас" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:353 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s отметил вас в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:354 #, php-format msgid "%1$s [zrl=%2$s]tagged you[/zrl]." msgstr "%1$s [zrl=%2$s]отметил вас[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:365 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you" msgstr "[$Projectname:Notify] %1$s ткнул вас" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:366 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s ткнул вас в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:367 #, php-format msgid "%1$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." msgstr "%1$s [zrl=%2$s]ткнул вас[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:382 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post" msgstr "[$Projectname:Notify] %s отметил вашу публикацию" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:383 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s отметил вашу публикацию на %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:384 #, php-format msgid "%1$s tagged [zrl=%2$s]your post[/zrl]" msgstr "%1$s отметил [zrl=%2$s]вашу публикацию[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:395 msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received" msgstr "[$Projectname:Notify] Получено приглашение" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:396 #, php-format msgid "You've received an new connection request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Вы получили новый запрос контакта от '%1$s' в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:397 #, php-format msgid "You've received [zrl=%1$s]a new connection request[/zrl] from %2$s." msgstr "Вы получили [zrl=%1$s]новый запрос контакта[/zrl] от %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:400 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:418 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Вы можете увидеть его профиль по ссылке %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:402 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы одобрить или отклонить запрос контакта." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:409 msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[$Projectname:Notify] Получено предложение дружить" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:410 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Вы получили предложение дружить от '%1$s' в %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:411 #, php-format msgid "You've received [zrl=%1$s]a friend suggestion[/zrl] for %2$s from %3$s." msgstr "Вы получили [zrl=%1$s]предложение дружить[/zrl] для %2$s от %3$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:416 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:417 msgid "Photo:" msgstr "Фото:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:420 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Пожалуйста, посетите %s, чтобы одобрить или отклонить предложение." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:640 msgid "[$Projectname:Notify]" msgstr "[$Projectname:Уведомление]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:808 msgid "created a new post" msgstr "создал новую публикацию" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:809 #, php-format msgid "commented on %s's post" msgstr "прокомментировал публикацию %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:816 #, php-format msgid "edited a post dated %s" msgstr "отредактировал публикацию датированную %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:820 #, php-format msgid "edited a comment dated %s" msgstr "отредактировал комментарий датированный %s" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:42 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:93 msgid "(No Title)" msgstr "(нет заголовка)" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:107 msgid "Wiki page create failed." msgstr "Не удалось создать страницу Wiki." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:120 msgid "Wiki not found." msgstr "Wiki не найдена." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:131 msgid "Destination name already exists" msgstr "Имя назначения уже существует" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:163 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:359 msgid "Page not found" msgstr "Страница не найдена." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:194 msgid "Error reading page content" msgstr "Ошибка чтения содержимого страницы" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:350 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:400 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:467 #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:508 msgid "Error reading wiki" msgstr "Ошибка чтения Wiki" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:388 msgid "Page update failed." msgstr "Не удалось обновить страницу." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:422 msgid "Nothing deleted" msgstr "Ничего не удалено" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:488 msgid "Compare: object not found." msgstr "Сравнение: объект не найден." #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:494 msgid "Page updated" msgstr "Страница обновлена" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:497 msgid "Untitled" msgstr "Не озаглавлено" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:503 msgid "Wiki resource_id required for git commit" msgstr "Требуется resource_id Wiki для отправки в Git" #: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:559 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:23 msgctxt "wiki_history" msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:82 msgctxt "permcat" msgid "default" msgstr "по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:133 msgctxt "permcat" msgid "follower" msgstr "поклонник" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:137 msgctxt "permcat" msgid "contributor" msgstr "участник" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:141 msgctxt "permcat" msgid "publisher" msgstr "издатель" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:83 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Ошибка обновления на %s" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:89 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Выполнение %s неудачно. Проверьте системный журнал." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:23 msgid "Missing room name" msgstr "Отсутствует название комнаты" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:32 msgid "Duplicate room name" msgstr "Название комнаты дублируется" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:82 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:90 msgid "Invalid room specifier." msgstr "Неверный указатель комнаты." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:122 msgid "Room not found." msgstr "Комната не найдена." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:143 msgid "Room is full" msgstr "Комната переполнена" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:86 msgid "Commented Date" msgstr "По комментариям" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:90 msgid "Order by last commented date" msgstr "Сортировка по дате последнего комментария" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:93 msgid "Posted Date" msgstr "По публикациям" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:97 msgid "Order by last posted date" msgstr "Сортировка по дате последней публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:100 msgid "Date Unthreaded" msgstr "По порядку" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:104 msgid "Order unthreaded by date" msgstr "Сортировка в порядке поступления" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_order.php:119 msgid "Activity Order" msgstr "Сортировка активности" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:22 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308 msgid "Site" msgstr "Сайт" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:180 msgid "Accounts" msgstr "Учётные записи" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:60 msgid "Member registrations waiting for confirmation" msgstr "Регистрации участников, ожидающие подверждения" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:24 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146 msgid "Channels" msgstr "Каналы" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:25 ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93 msgid "Security" msgstr "Безопасность" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:27 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:342 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:437 msgid "Addons" msgstr "Расширения" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:28 ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:157 msgid "Themes" msgstr "Темы" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:29 msgid "Inspect queue" msgstr "Просмотр очереди" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:30 ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:168 msgid "Profile Fields" msgstr "Поля профиля" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:31 msgid "DB updates" msgstr "Обновление базы данных" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:48 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83 msgid "Logs" msgstr "Журналы" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:56 msgid "Addon Features" msgstr "Настройки расширений" #: ../../Zotlabs/Widget/Tasklist.php:23 msgid "Tasks" msgstr "Задачи" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:46 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:58 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Игнорировать / cкрыть" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:51 msgid "Suggestions" msgstr "Рекомендации" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:52 msgid "See more..." msgstr "Просмотреть больше..." #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:17 msgid "Received Messages" msgstr "Полученные сообщения" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:21 msgid "Sent Messages" msgstr "Отправленные сообщения" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:25 msgid "Conversations" msgstr "Беседы" #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:37 msgid "No messages." msgstr "Сообщений нет." #: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:57 msgid "Delete conversation" msgstr "Удалить беседу" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:37 msgid "Select Channel" msgstr "Выбрать канал" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:42 msgid "Read-write" msgstr "Чтение-запись" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:43 msgid "Read-only" msgstr "Только чтение" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:117 msgid "My Calendars" msgstr "Мои календари" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:119 msgid "Shared Calendars" msgstr "Общие календари" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:123 msgid "Share this calendar" msgstr "Поделиться этим календарём" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:125 msgid "Calendar name and color" msgstr "Имя и цвет календаря" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:127 msgid "Create new calendar" msgstr "Создать новый календарь" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:128 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1185 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:921 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:96 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:181 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:188 #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:100 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:798 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:276 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:390 msgid "Create" msgstr "Создать" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:129 msgid "Calendar Name" msgstr "Имя календаря" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:130 msgid "Calendar Tools" msgstr "Инструменты календаря" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:131 msgid "Import calendar" msgstr "Импортировать календарь" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:132 msgid "Select a calendar to import to" msgstr "Выбрать календарь для импорта в" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:133 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:169 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:97 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:110 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:717 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:459 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:395 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:158 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:392 msgid "Upload" msgstr "Загрузка" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:159 msgid "Addressbooks" msgstr "Адресные книги" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:161 msgid "Addressbook name" msgstr "Имя адресной книги" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:163 msgid "Create new addressbook" msgstr "Создать новую адресную книгу" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:164 msgid "Addressbook Name" msgstr "Имя адресной книги" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:166 msgid "Addressbook Tools" msgstr "Инструменты адресной книги" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:167 msgid "Import addressbook" msgstr "Импортировать адресную книгу" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:168 msgid "Select an addressbook to import to" msgstr "Выбрать адресную книгу для импорта в" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity.php:50 msgctxt "widget" msgid "Activity" msgstr "Активность" #: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:14 msgid "HQ Control Panel" msgstr "Панель управления HQ" #: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:17 msgid "Create a new post" msgstr "Создать новую публикацию" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:32 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:89 msgid "Add new page" msgstr "Добавить новую страницу" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:39 #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:96 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:151 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:83 msgid "Wiki Pages" msgstr "Wiki страницы" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:94 msgid "Page name" msgstr "Название страницы" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:13 msgid "Private Mail Menu" msgstr "Меню личной переписки" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:15 msgid "Combined View" msgstr "Комбинированный вид" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:20 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:25 msgid "Outbox" msgstr "Исходящие" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:30 msgid "New Message" msgstr "Новое сообщение" #: ../../Zotlabs/Widget/Photo_rand.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Photo.php:48 msgid "photo/image" msgstr "фотография / изображение" #: ../../Zotlabs/Widget/Archive.php:43 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:13 msgid "Events Tools" msgstr "Инструменты для событий" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:14 msgid "Export Calendar" msgstr "Экспортировать календарь" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:15 msgid "Import Calendar" msgstr "Импортировать календарь" #: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_list.php:15 msgid "Wiki List" msgstr "Список Wiki" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:35 msgid "Account settings" msgstr "Настройки аккаунта" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:41 msgid "Channel settings" msgstr "Выбор канала" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:50 msgid "Additional features" msgstr "Дополнительные функции" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:57 msgid "Addon settings" msgstr "Настройки расширений" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:63 msgid "Display settings" msgstr "Настройки отображения" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:70 msgid "Manage locations" msgstr "Управление местоположением" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:77 msgid "Export channel" msgstr "Экспортировать канал" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:84 msgid "OAuth1 apps" msgstr "Приложения OAuth1" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:92 msgid "OAuth2 apps" msgstr "Приложения OAuth2" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:100 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:150 msgid "Guest Access Tokens" msgstr "Токен гостевого доступа" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:850 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:238 msgid "Connection Default Permissions" msgstr "Разрешения по умолчанию для контакта" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:125 msgid "Premium Channel Settings" msgstr "Настройки премиум-канала" #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:78 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:816 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1355 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:140 msgid "View Photo" msgstr "Посмотреть фотографию" #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:95 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:847 ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:156 msgid "Edit Album" msgstr "Редактировать Фотоальбом" #: ../../Zotlabs/Widget/Pubsites.php:12 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:24 msgid "Public Hubs" msgstr "Публичные хабы" #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:16 msgid "Notes" msgstr "Заметки" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:20 msgid "Overview" msgstr "Обзор" #: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:11 msgid "App Collections" msgstr "Коллекции приложений" #: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:13 msgid "Available Apps" msgstr "Доступные приложения" #: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:14 msgid "Installed apps" msgstr "Установленные приложения" #: ../../Zotlabs/Widget/Bookmarkedchats.php:24 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Закладки чатов" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:22 #, php-format msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." msgstr "У вас есть %1$.0f из %2$.0f разрешенных контактов." #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:29 msgid "Add New Connection" msgstr "Добавить новый контакт" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:30 msgid "Enter channel address" msgstr "Введите адрес канала" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:31 msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" msgstr "Пример: ivan@example.com, http://example.com/ivan" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_members.php:11 msgid "Chat Members" msgstr "Участники чата" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestedchats.php:32 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Рекомендуемые чаты" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:51 msgid "Rating Tools" msgstr "Инструменты оценки" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:55 ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:57 msgid "Rate Me" msgstr "Оценить меня" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:60 msgid "View Ratings" msgstr "Просмотр оценок" #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:75 msgid "Remove term" msgstr "Удалить термин" #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:22 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:709 msgid "Me" msgstr "Я" #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:23 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:710 msgid "Family" msgstr "Семья" #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:25 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:712 msgid "Acquaintances" msgstr "Знакомые" #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:26 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:713 msgid "All" msgstr "Все" #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:45 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:24 msgid "Personal Posts" msgstr "Личные публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:28 msgid "Show posts that mention or involve me" msgstr "Показывать публикации где вы были упомянуты или привлечены" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:39 msgid "Starred Posts" msgstr "Отмеченные публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:43 msgid "Show posts that I have starred" msgstr "Показывать публикации которые я отметил" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:63 #, php-format msgid "Show posts related to the %s privacy group" msgstr "Показывать публикации относящиеся к группе безопасности %s" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:72 msgid "Show my privacy groups" msgstr "Показывать мои группы безопасности" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:93 msgid "Show posts to this forum" msgstr "Показывать публикации этого форума" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:100 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:119 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:120 #: ../../Zotlabs/Widget/Forums.php:100 msgid "Forums" msgstr "Форумы" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:104 msgid "Show forums" msgstr "Показывать форумы" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:128 #, php-format msgid "Show posts that I have filed to %s" msgstr "Показывать публикации которые я добавил в %s" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:138 msgid "Show filed post categories" msgstr "Показывать категории добавленных публикаций" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:152 msgid "Panel search" msgstr "Панель поиска" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:162 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:27 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:46 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:122 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:153 msgid "Filter by name" msgstr "Отфильтровать по имени" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:177 msgid "Remove active filter" msgstr "Удалить активный фильтр" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:193 msgid "Activity Filters" msgstr "Фильтры активности" #: ../../Zotlabs/Widget/Cover_photo.php:54 msgid "Click to show more" msgstr "Нажмите чтобы показать больше" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:16 msgid "New Network Activity" msgstr "Новая сетевая активность" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:17 msgid "New Network Activity Notifications" msgstr "Новые уведомления о сетевой активности" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:20 msgid "View your network activity" msgstr "Просмотреть вашу сетевую активность" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:23 msgid "Mark all notifications read" msgstr "Пометить уведомления как прочитанные" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:26 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:45 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:152 msgid "Show new posts only" msgstr "Показывать только новые публикации" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:35 msgid "New Home Activity" msgstr "Новая локальная активность" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:36 msgid "New Home Activity Notifications" msgstr "Новые уведомления локальной активности" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:39 msgid "View your home activity" msgstr "Просмотреть локальную активность" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:42 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:149 msgid "Mark all notifications seen" msgstr "Пометить уведомления как просмотренные" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:54 msgid "New Mails" msgstr "Новая переписка" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:55 msgid "New Mails Notifications" msgstr "Уведомления о новой переписке" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:58 msgid "View your private mails" msgstr "Просмотреть вашу личную переписку" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:61 msgid "Mark all messages seen" msgstr "Пометить сообщения как просмотренные" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:69 msgid "New Events" msgstr "Новые события" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:70 msgid "New Events Notifications" msgstr "Уведомления о новых событиях" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:73 msgid "View events" msgstr "Просмотреть события" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:76 msgid "Mark all events seen" msgstr "Пометить все события как просмотренные" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:147 msgid "New Connections" msgstr "Новые контакты" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:85 msgid "New Connections Notifications" msgstr "Уведомления о новых контактах" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:88 msgid "View all connections" msgstr "Просмотр всех контактов" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:96 msgid "New Files" msgstr "Новые файлы" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:97 msgid "New Files Notifications" msgstr "Уведомления о новых файлах" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:104 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:105 msgid "Notices" msgstr "Оповещения" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:108 msgid "View all notices" msgstr "Просмотреть все оповещения" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:111 msgid "Mark all notices seen" msgstr "Пометить все оповещения как просмотренные" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:132 msgid "New Registrations" msgstr "Новые регистрации" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:133 msgid "New Registrations Notifications" msgstr "Уведомления о новых регистрациях" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:142 #: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:95 msgid "Public Stream" msgstr "Публичный поток" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:143 msgid "Public Stream Notifications" msgstr "Уведомления публичного потока" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:146 msgid "View the public stream" msgstr "Просмотреть публичный поток" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:161 msgid "Sorry, you have got no notifications at the moment" msgstr "Извините, но сейчас у вас нет уведомлений" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:24 msgid "Profile Creation" msgstr "Создание профиля" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:26 msgid "Upload profile photo" msgstr "Загрузить фотографию профиля" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:27 msgid "Upload cover photo" msgstr "Загрузить фотографию обложки" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:31 msgid "Find and Connect with others" msgstr "Найти и вступить в контакт" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:33 msgid "View the directory" msgstr "Просмотреть каталог" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:34 ../../Zotlabs/Module/Go.php:38 msgid "View friend suggestions" msgstr "Просмотр рекомендуемых друзей" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:35 msgid "Manage your connections" msgstr "Управлять вашими контактами" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:38 msgid "Communicate" msgstr "Связаться" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:40 msgid "View your channel homepage" msgstr "Домашняя страница канала" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:41 msgid "View your network stream" msgstr "Просмотреть ваш сетевой поток" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:47 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:58 msgid "View public stream" msgstr "Просмотреть публичный поток" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:283 msgid "Social Networking" msgstr "Социальная Сеть" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:284 msgid "Social - Federation" msgstr "Социальная - Федерация" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:285 msgid "Social - Mostly Public" msgstr "Социальная - В основном общественный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:286 msgid "Social - Restricted" msgstr "Социальная - Ограниченный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:287 msgid "Social - Private" msgstr "Социальная - Частный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:290 msgid "Community Forum" msgstr "Форум сообщества" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:291 msgid "Forum - Mostly Public" msgstr "Форум - В основном общественный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:292 msgid "Forum - Restricted" msgstr "Форум - Ограниченный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:293 msgid "Forum - Private" msgstr "Форум - Частный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:296 msgid "Feed Republish" msgstr "Публиковать ленты новостей" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:297 msgid "Feed - Mostly Public" msgstr "Ленты новостей - В основном общественный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:298 msgid "Feed - Restricted" msgstr "Ленты новостей - Ограниченный" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:301 msgid "Special Purpose" msgstr "Спец. назначение" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:302 msgid "Special - Celebrity/Soapbox" msgstr "Спец. назначение - Знаменитость/Soapbox" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:303 msgid "Special - Group Repository" msgstr "Спец. назначение - Групповой репозиторий" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:307 msgid "Custom/Expert Mode" msgstr "Экспертный режим" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56 msgid "Can view my channel stream and posts" msgstr "Может просматривать мою ленту и сообщения" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57 msgid "Can send me their channel stream and posts" msgstr "Может присылать мне свои потоки и сообщения" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58 msgid "Can view my default channel profile" msgstr "Может просматривать мой стандартный профиль канала" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59 msgid "Can view my connections" msgstr "Может просматривать мои контакты" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60 msgid "Can view my file storage and photos" msgstr "Может просматривать мое хранилище файлов" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61 msgid "Can upload/modify my file storage and photos" msgstr "Может загружать/изменять мои файлы и фотографии в хранилище" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:62 msgid "Can view my channel webpages" msgstr "Может просматривать мои веб-страницы" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:63 msgid "Can view my wiki pages" msgstr "Может просматривать мои вики-страницы" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:64 msgid "Can create/edit my channel webpages" msgstr "Может редактировать мои веб-страницы" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:65 msgid "Can write to my wiki pages" msgstr "Может редактировать мои вики-страницы" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66 msgid "Can post on my channel (wall) page" msgstr "Может публиковать на моей странице канала" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:67 msgid "Can comment on or like my posts" msgstr "Может прокомментировать или отмечать как понравившиеся мои посты" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:68 msgid "Can send me private mail messages" msgstr "Может отправлять мне личные сообщения по эл. почте" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:69 msgid "Can like/dislike profiles and profile things" msgstr "Может комментировать или отмечать как нравится/ненравится мой профиль" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:70 msgid "Can forward to all my channel connections via ! mentions in posts" msgstr "Может пересылать всем подписчикам моего канала используя ! в публикациях" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:71 msgid "Can chat with me" msgstr "Может общаться со мной в чате" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:72 msgid "Can source my public posts in derived channels" msgstr "Может использовать мои публичные сообщения в клонированных лентах сообщений" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:73 msgid "Can administer my channel" msgstr "Может администрировать мой канал" #: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:152 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please " "logout and retry." msgstr "Удалённая аутентификация заблокирована. Вы вошли на этот сайт локально. Пожалуйста, выйдите и попробуйте ещё раз." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:39 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:56 msgid "App installed." msgstr "Приложение установлено." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:49 msgid "Malformed app." msgstr "Неработающее приложение." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:130 msgid "Embed code" msgstr "Встроить код" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136 msgid "Edit App" msgstr "Редактировать приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136 msgid "Create App" msgstr "Создать приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:141 msgid "Name of app" msgstr "Наименование приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142 msgid "Location (URL) of app" msgstr "Местоположение (URL) приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144 msgid "Photo icon URL" msgstr "URL пиктограммы" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144 msgid "80 x 80 pixels - optional" msgstr "80 x 80 пикселей - необязательно" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:145 msgid "Categories (optional, comma separated list)" msgstr "Категории (необязательно, список через запятую)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:146 msgid "Version ID" msgstr "ID версии" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:147 msgid "Price of app" msgstr "Цена приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:148 msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Ссылка (URL) для покупки приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:359 msgid "network" msgstr "сеть" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:785 msgid "INVALID EVENT DISMISSED!" msgstr "НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ СОБЫТИЕ ОТКЛОНЕНО!" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:786 msgid "Summary: " msgstr "Резюме:" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:787 msgid "Date: " msgstr "Дата:" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:788 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:795 msgid "Reason: " msgstr "Причина:" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:793 msgid "INVALID CARD DISMISSED!" msgstr "НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНАЯ КАРТОЧКА ОТКЛОНЕНА!" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:794 msgid "Name: " msgstr "Имя:" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:868 ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 msgid "Event title" msgstr "Наименование события" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:869 ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 msgid "Start date and time" msgstr "Дата и время начала" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:869 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:870 msgid "Example: YYYY-MM-DD HH:mm" msgstr "Пример: YYYY-MM-DD HH:mm" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:870 msgid "End date and time" msgstr "Дата и время окончания" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:879 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:976 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:689 ../../Zotlabs/Module/Events.php:698 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:339 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:346 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:880 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:985 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:690 ../../Zotlabs/Module/Events.php:699 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:340 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:347 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:263 msgid "Next" msgstr "Следующая" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:881 ../../Zotlabs/Module/Events.php:700 #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:348 msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:882 ../../Zotlabs/Module/Events.php:695 msgid "Month" msgstr "Месяц" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:883 ../../Zotlabs/Module/Events.php:696 msgid "Week" msgstr "Неделя" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:884 ../../Zotlabs/Module/Events.php:697 msgid "Day" msgstr "День" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:885 msgid "List month" msgstr "Просмотреть месяц" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:886 msgid "List week" msgstr "Просмотреть неделю" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:887 msgid "List day" msgstr "Просмотреть день" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:894 msgid "More" msgstr "Больше" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:895 msgid "Less" msgstr "Меньше" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:896 msgid "Select calendar" msgstr "Выбрать календарь" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:898 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:900 msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented." msgstr "Простите, но редактирование повторяющихся событий пока не реализовано." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1171 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:907 msgid "Organisation" msgstr "Организация" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1172 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:908 msgid "Title" msgstr "Наименование" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1173 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:909 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:786 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1175 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:911 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788 msgid "Instant messenger" msgstr "Мессенджер" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1176 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:912 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:789 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1177 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:913 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:118 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:502 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:790 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1178 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:914 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:791 msgid "Note" msgstr "Заметка" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1184 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:920 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:797 msgid "Add Field" msgstr "Добавить поле" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1189 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:925 msgid "P.O. Box" msgstr "абонентский ящик" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1190 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:926 msgid "Additional" msgstr "Дополнительно" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1191 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:927 msgid "Street" msgstr "Улица" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1192 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:928 msgid "Locality" msgstr "Населённый пункт" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1193 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:929 msgid "Region" msgstr "Регион" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1194 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:930 msgid "ZIP Code" msgstr "Индекс" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1195 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:931 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:757 msgid "Country" msgstr "Страна" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1242 msgid "Default Calendar" msgstr "Календарь по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1252 msgid "Default Addressbook" msgstr "Адресная книга по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:21 msgid "This page is available only to site members" msgstr "Эта страница доступна только для подписчиков сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:27 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:29 msgid "What would you like to do?" msgstr "Что бы вы хотели сделать?" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:31 msgid "" "Please bookmark this page if you would like to return to it in the future" msgstr "Пожалуйста, запомните эту страницу если вы хотите вернуться на неё в будущем" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:35 msgid "Upload a profile photo" msgstr "Загрузить фотографию профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:36 msgid "Upload a cover photo" msgstr "Загрузить фотографию обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:37 msgid "Edit your default profile" msgstr "Редактировать ваш профиль по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:39 msgid "View the channel directory" msgstr "Просмотр каталога каналов" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:40 msgid "View/edit your channel settings" msgstr "Просмотреть / редактировать настройки вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:41 msgid "View the site or project documentation" msgstr "Просмотр документации сайта / проекта" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:42 msgid "Visit your channel homepage" msgstr "Посетить страницу вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:43 msgid "" "View your connections and/or add somebody whose address you already know" msgstr "Просмотреть ваши контакты и / или добавить кого-то чей адрес в уже знаете" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:44 msgid "" "View your personal stream (this may be empty until you add some connections)" msgstr "Ваш персональный поток (может быть пуст пока вы не добавите контакты)" #: ../../Zotlabs/Module/Go.php:52 msgid "View the public stream. Warning: this content is not moderated" msgstr "Просмотр публичного потока. Предупреждение: этот контент не модерируется" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:78 msgid "Page owner information could not be retrieved." msgstr "Информация о владельце страницы не может быть получена." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:94 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:113 msgid "Album not found." msgstr "Альбом не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:103 msgid "Delete Album" msgstr "Удалить альбом" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:174 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1088 msgid "Delete Photo" msgstr "Удалить фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:545 ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:83 #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:63 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:30 msgid "Public access denied." msgstr "Общественный доступ запрещен." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:556 msgid "No photos selected" msgstr "Никакие фотографии не выбраны" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:605 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Доступ к этому элементу ограничен." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:651 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт из %2$.2f для хранения фото." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:654 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." msgstr "Вы использовали %1$.2f мегабайт для хранения фото." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:696 msgid "Upload Photos" msgstr "Загрузить фотографии" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:700 msgid "Enter an album name" msgstr "Введите название альбома" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:701 msgid "or select an existing album (doubleclick)" msgstr "или выберите существующий альбом (двойной щелчок)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702 msgid "Create a status post for this upload" msgstr "Сделать публикацию о статусе для этой загрузки" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:704 msgid "Description (optional)" msgstr "Описание (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:790 msgid "Show Newest First" msgstr "Показать новые первыми" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:792 msgid "Show Oldest First" msgstr "Показать старые первыми" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:849 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1386 msgid "Add Photos" msgstr "Добавить фотографии" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:897 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Доступ запрещен. Доступ к этому элементу может быть ограничен." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:899 msgid "Photo not available" msgstr "Фотография не доступна" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:957 msgid "Use as profile photo" msgstr "Использовать в качестве фотографии профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:958 msgid "Use as cover photo" msgstr "Использовать в качестве фотографии обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:965 msgid "Private Photo" msgstr "Личная фотография" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:980 msgid "View Full Size" msgstr "Посмотреть в полный размер" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1062 msgid "Edit photo" msgstr "Редактировать фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1064 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Повернуть CW (направо)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1065 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Повернуть CCW (налево)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1068 msgid "Move photo to album" msgstr "Переместить фотографию в альбом" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1069 msgid "Enter a new album name" msgstr "Введите новое название альбома" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1070 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "или выбрать существующую (двойной щелчок)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1075 msgid "Add a Tag" msgstr "Добавить тег" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1083 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "Пример: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1086 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "Пометить как альбом \"для взрослых\"" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1270 msgid "Photo Tools" msgstr "Фото-Инструменты" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1279 msgid "In This Photo:" msgstr "На этой фотографии:" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1284 msgid "Map" msgstr "Карта" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:27 msgid "" "The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All " "hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys " "membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or " "provide tiered service plans. The hub itself may provide " "additional details." msgstr "Указанные хабы разрешают публичную регистрацию для сети $Projectname. Все хабы в сети взаимосвязаны, поэтому членство в любом из них передает членство во всю сеть. Некоторым хабам может потребоваться подписка или предоставление многоуровневых планов обслуживания. Сам хаб может предоставить дополнительные сведения." #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Hub URL" msgstr "URL сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Access Type" msgstr "Тип доступа" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Registration Policy" msgstr "Политика регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Stats" msgstr "Статистика" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33 msgid "Software" msgstr "Программное обеспечение" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:49 msgid "Rate" msgstr "Оценка" #: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:60 ../../Zotlabs/Module/Events.php:694 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:198 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:246 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:204 msgid "View" msgstr "Просмотр" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:61 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:109 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90 msgid "Premium Channel Setup" msgstr "Установка премиум канала" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:92 msgid "Enable premium channel connection restrictions" msgstr "Включить ограничения для премиум канала" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:93 msgid "" "Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " "guidelines, etc." msgstr "Пожалуйста введите ваши ограничения или условия, такие, как оплата PayPal, правила использования и т.п." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:95 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115 msgid "" "This channel may require additional steps or acknowledgement of the " "following conditions prior to connecting:" msgstr "Этот канал до подключения может требовать дополнительных шагов или подтверждений следующих условий:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:96 msgid "" "Potential connections will then see the following text before proceeding:" msgstr "Потенциальные соединения будут видеть следующий предварительный текст:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118 msgid "" "By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided " "on this page." msgstr "Продолжая, я подтверждаю что я выполнил все условия представленные на данной странице." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106 msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" msgstr "(Владельцем канала не было представлено никаких специальных инструкций.)" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:114 msgid "Restricted or Premium Channel" msgstr "Ограниченный или Премиум канал" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:183 msgid "Poke somebody" msgstr "Ткнуть кого-нибудь" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186 msgid "Poke/Prod" msgstr "Толкнуть / подтолкнуть" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:187 msgid "Poke, prod or do other things to somebody" msgstr "Толкнуть, подтолкнуть или сделать что-то ещё с кем-то" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:194 msgid "Recipient" msgstr "Получатель" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:195 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Выбрать что вы хотите сделать с получателем" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:198 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:199 msgid "Make this post private" msgstr "Сделать эту публикацию приватной" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27 msgid "Unable to find your hub." msgstr "Невозможно найти ваш сервер" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41 msgid "Post successful." msgstr "Успешно опубликовано." #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:183 #, php-format msgid "%s element installed" msgstr "%s элемент установлен" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:186 #, php-format msgid "%s element installation failed" msgstr "%sустановка элемента неудачна." #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:332 msgid "sent you a private message" msgstr "отправил вам личное сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:385 msgid "added your channel" msgstr "добавил ваш канал" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:409 msgid "requires approval" msgstr "Требуется подтверждение" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:419 msgid "g A l F d" msgstr "g A l F d" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:437 msgid "[today]" msgstr "[сегодня]" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:446 msgid "posted an event" msgstr "событие опубликовано" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:479 msgid "shared a file with you" msgstr "с вами поделились файлом" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:654 msgid "Private forum" msgstr "Частный форум" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:654 msgid "Public forum" msgstr "Публичный форум" #: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38 msgid "Some blurb about what to do when you're new here" msgstr "Некоторые предложения о том, что делать, если вы здесь новичок " #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:256 msgid "Active" msgstr "Активен" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:60 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:261 msgid "Blocked" msgstr "Заблокирован" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:65 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:260 msgid "Ignored" msgstr "Игнорируется" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:259 msgid "Hidden" msgstr "Скрыт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:75 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:178 msgid "Archived/Unreachable" msgstr "Заархивировано / недоступно" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:140 msgid "Active Connections" msgstr "Активные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:143 msgid "Show active connections" msgstr "Показать активные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:150 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Просмотр (новых) ожидающих контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:167 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Показать только заблокированные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:174 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Показать только проигнорированные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:181 msgid "Only show archived/unreachable connections" msgstr "Показать только заархивированные / недоступные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:188 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Показать только скрытые контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:200 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:140 msgid "All Connections" msgstr "Все контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:203 msgid "Show all connections" msgstr "Просмотр всех контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:257 msgid "Pending approval" msgstr "Ожидающие подтверждения" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:258 msgid "Archived" msgstr "Зархивирован" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:262 msgid "Not connected at this location" msgstr "Не подключено в этом месте" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:279 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:280 msgid "Edit connection" msgstr "Редактировать контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:282 msgid "Delete connection" msgstr "Удалить контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:291 msgid "Channel address" msgstr "Адрес канала" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:293 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:296 msgid "Call" msgstr "Вызов" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:298 msgid "Status" msgstr "Статус" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:300 msgid "Connected" msgstr "Подключено" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:302 msgid "Approve connection" msgstr "Утвердить контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:304 msgid "Ignore connection" msgstr "Игнорировать контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:305 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:306 msgid "Recent activity" msgstr "Последние действия" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:336 msgid "Search your connections" msgstr "Поиск ваших контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:337 msgid "Connections search" msgstr "Поиск контаков" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:194 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Не удалось найти оригинальную публикацию." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:477 msgid "Empty post discarded." msgstr "Пустая публикация отклонена." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:864 msgid "Duplicate post suppressed." msgstr "Подавлена дублирующаяся публикация." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1009 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Системная ошибка. Публикация не сохранена." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1045 msgid "Your comment is awaiting approval." msgstr "Ваш комментарий ожидает одобрения." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1162 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "Невозможно получить информацию о публикации из базы данных" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1191 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Вы достигли вашего ограничения в %1$.0f публикаций высокого уровня." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1198 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Вы достигли вашего ограничения в %1$.0f страниц." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:25 msgid "Calendar entries imported." msgstr "События календаря импортированы." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:27 msgid "No calendar entries found." msgstr "Не найдено событий в календаре." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:110 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Событие не может завершиться до его начала." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:112 ../../Zotlabs/Module/Events.php:121 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:143 msgid "Unable to generate preview." msgstr "Невозможно создать предварительный просмотр." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:119 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Требуются наименование события и время начала." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:141 ../../Zotlabs/Module/Events.php:265 msgid "Event not found." msgstr "Событие не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 msgid "Edit event title" msgstr "Редактировать наименование события" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Категории (список через запятую)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 msgid "Edit Category" msgstr "Редактировать категорию" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463 msgid "Category" msgstr "Категория" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:466 msgid "Edit start date and time" msgstr "Редактировать дату и время начала" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:467 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 msgid "Finish date and time are not known or not relevant" msgstr "Дата и время окончания неизвестны или неприменимы" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469 msgid "Edit finish date and time" msgstr "Редактировать дату и время окончания" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469 msgid "Finish date and time" msgstr "Дата и время окончания" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Настройте просмотр часовых поясов" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 msgid "" "Important for events that happen in a particular place. Not practical for " "global holidays." msgstr "Важно для событий, которые происходят в определённом месте. Не подходит для всеобщих праздников." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:473 msgid "Edit Description" msgstr "Редактировать описание" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475 msgid "Edit Location" msgstr "Редактировать местоположение" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:489 msgid "Timezone:" msgstr "Часовой пояс:" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:494 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные настройки" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:605 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:266 msgid "l, F j" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:633 msgid "Edit event" msgstr "Редактировать событие" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:635 msgid "Delete event" msgstr "Удалить событие" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:669 msgid "calendar" msgstr "календарь" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338 msgid "Edit Event" msgstr "Редактировать событие" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338 msgid "Create Event" msgstr "Создать событие" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:731 msgid "Event removed" msgstr "Событие удалено" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:734 msgid "Failed to remove event" msgstr "Не удалось удалить событие" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:129 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128 msgid "Layout Name" msgstr "Название шаблона" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:132 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:129 msgid "Layout Description (Optional)" msgstr "Описание шаблона (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186 msgid "Comanche page description language help" msgstr "Помощь по языку описания страниц Comanche " #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190 msgid "Layout Description" msgstr "Описание шаблона" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:177 msgid "Created" msgstr "Создано" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:178 msgid "Edited" msgstr "Отредактировано" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:195 msgid "Download PDL file" msgstr "Загрузить PDL файл" #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:55 ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61 msgid "No more system notifications." msgstr "Нет новых оповещений системы." #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:59 ../../Zotlabs/Module/Notify.php:65 msgid "System Notifications" msgstr "Системные оповещения " #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:21 msgid "Layout updated." msgstr "Шаблон обновлен." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:34 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:219 msgid "Feature disabled." msgstr "Функция отключена." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:47 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:90 msgid "Edit System Page Description" msgstr "Редактировать описание системной страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:68 msgid "(modified)" msgstr "(изменено)" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:68 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:85 msgid "Layout not found." msgstr "Шаблон не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:91 msgid "Module Name:" msgstr "Имя модуля:" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:92 msgid "Layout Help" msgstr "Помощь к шаблону" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:93 msgid "Edit another layout" msgstr "Редактировать другой шаблон" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:94 msgid "System layout" msgstr "Системный шаблон" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:73 msgid "Unable to lookup recipient." msgstr "Не удалось найти получателя." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:80 msgid "Unable to communicate with requested channel." msgstr "Не удалось установить связь с запрашиваемым каналом." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:87 msgid "Cannot verify requested channel." msgstr "Не удалось установить подлинность требуемого канала." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:105 msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "Выбранный канал ограничивает частные сообщения. Отправка не удалась." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:160 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:173 msgid "message" msgstr "сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:214 msgid "Message recalled." msgstr "Сообщение отозванно." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:227 msgid "Conversation removed." msgstr "Разговор удален." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:242 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:363 msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "Истекает YYYY-MM-DD HH:MM" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:270 msgid "Requested channel is not in this network" msgstr "Запрашиваемый канал не доступен." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:278 msgid "Send Private Message" msgstr "Отправить личное сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:279 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:421 msgid "To:" msgstr "Кому:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:282 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:423 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:285 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:140 msgid "Your message:" msgstr "Сообщение:" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:287 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:429 msgid "Attach file" msgstr "Прикрепить файл" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:289 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:393 msgid "Delete message" msgstr "Удалить сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:394 msgid "Delivery report" msgstr "Отчёт о доставке" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:395 msgid "Recall message" msgstr "Отозвать сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:397 msgid "Message has been recalled." msgstr "Сообщение отозванно" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:414 msgid "Delete Conversation" msgstr "Удалить разговор" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:416 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Безопасная связь недоступна. Вы можете попытаться ответить со страницы профиля отправителя." #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:420 msgid "Send Reply" msgstr "Отправить ответ" #: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:425 #, php-format msgid "Your message for %s (%s):" msgstr "Ваше сообщение для %s (%s):" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Удаление канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60 msgid "Remove This Channel" msgstr "Удалить этот канал" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78 msgid "WARNING: " msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 msgid "This channel will be completely removed from the network. " msgstr "Этот канал будет полностью удалён из сети." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "This action is permanent and can not be undone!" msgstr "Это действие необратимо и не может быть отменено!" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:79 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль для проверки:" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "Remove this channel and all its clones from the network" msgstr "Удалить этот канал и все его клоны из сети" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63 msgid "" "By default only the instance of the channel located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "По умолчанию только представление канала расположенное на данном хабе будет удалено из сети" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:622 msgid "Remove Channel" msgstr "Удаление канала" #: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:134 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:80 ../../Zotlabs/Module/Network.php:204 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:81 msgid "Reset form" msgstr "Очистить форму" #: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:140 msgid "Welcome to Hubzilla!" msgstr "Добро пожаловать в Hubzilla!" #: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:140 msgid "You have got no unseen posts..." msgstr "У вас нет видимых публикаций..." #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:17 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:33 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:33 msgid "Item not found" msgstr "Элемент не найден" #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:44 ../../Zotlabs/Module/Block.php:41 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:75 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62 #: ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:44 #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:96 msgid "Channel not found." msgstr "Канал не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:128 msgid "Edit Card" msgstr "Редактировать карточку" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10 msgid "Xchan Lookup" msgstr "Поиск Xchan" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13 msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " msgstr "Запрос Xchan начинается с (или webbie):" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:231 msgid "Not found." msgstr "Не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:39 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Нет предложений. Если это новый сайт, повторите попытку через 24 часа." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:50 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:37 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:45 msgid "Posts and comments" msgstr "Публикации и комментарии" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:57 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:44 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:52 msgid "Only posts" msgstr "Только публикации" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:112 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." msgstr "Недостаточно прав. Запрос перенаправлен на страницу профиля." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:129 ../../Zotlabs/Module/Network.php:174 msgid "Search Results For:" msgstr "Результаты поиска для:" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:23 msgid "Documentation Search" msgstr "Поиск документации" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:81 ../../Zotlabs/Module/Group.php:126 msgid "Members" msgstr "Участники" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:82 msgid "Administrators" msgstr "Администраторы" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:83 msgid "Developers" msgstr "Разработчики" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:84 msgid "Tutorials" msgstr "Руководства" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:95 msgid "$Projectname Documentation" msgstr "$Projectname Документация" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:96 msgid "Contents" msgstr "Содержимое" #: ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:49 ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:25 msgid "This site is not a directory server" msgstr "Этот сайт не является сервером каталога" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:57 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:58 msgid "Export Channel" msgstr "Экспорт канала" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:59 msgid "" "Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " "your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " "import your data to a new server hub, but does not contain your content." msgstr "Экспортировать основную информацию из канала в файл. Служит в качестве резервной копии ваших контактов, основных данных и профиля, однако не включает содержимое. Может быть использовано для импорта ваши данных на новый сервер." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:60 msgid "Export Content" msgstr "Экспортировать содержимое" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:61 msgid "" "Export your channel information and recent content to a JSON backup that can " "be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " "connections, permissions, profile data and several months of posts. This " "file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for " "this download to begin." msgstr "Экспортировать информацию из вашего канала и его содержимое в резервную копию в формате JSON которая может быть использована для восстановления или импорта на другом сервере. Сохраняет все ваши контакты, разрешения, данные профиля и публикации за несколько месяцев. Файл может иметь очень большой размер. Пожалуйста, будьте терпеливы и подождите несколько минут пока не начнётся загрузка." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63 msgid "Export your posts from a given year." msgstr "Экспортировать ваши публикации за данный год." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65 msgid "" "You may also export your posts and conversations for a particular year or " "month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " "If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " "please try again selecting a more limited date range." msgstr "Вы также можете экспортировать ваши публикации и беседы за определённый месяц или год. Выберите дату в панели местоположения в браузере. Если экспорт будет неудачным (это возможно, например, из-за исчерпания памяти на сервере), повторите попытку, выбрав меньший диапазон дат." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:66 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" msgstr "Для выбора всех публикаций заданного года, например текущего, посетите %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:67 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " "%2$s" msgstr "Для выбора всех публикаций заданного месяца, например за январь сего года, посетите %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:68 #, php-format msgid "" "These content files may be imported or restored by visiting " "%2$s on any site containing your channel. For best results please import " "or restore these in date order (oldest first)." msgstr "" "Данные файлы с содержимым могут быть импортированы и восстановлены на любом " "содержащем ваш канал сайте. Посетите %2$s. Для лучших " "результатов пожалуйста производите импорт и восстановление в порядке датировки " "(старые сначала)." #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131 msgid "Away" msgstr "Нет на месте" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136 msgid "Online" msgstr "В сети" #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:29 ../../Zotlabs/Module/Page.php:39 msgid "Invalid item." msgstr "Недействительный элемент." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:74 ../../Zotlabs/Module/Api.php:95 msgid "Authorize application connection" msgstr "Авторизовать подключение приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:75 msgid "Return to your app and insert this Security Code:" msgstr "Вернитесь к своему приложению и вставьте этот код безопасности:" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:85 msgid "Please login to continue." msgstr "Пожалуйста, войдите, чтобы продолжить." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:97 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, " "and/or create new posts for you?" msgstr "Вы хотите авторизовать это приложение для доступа к вашим публикациям и контактам и / или созданию новых публикаций?" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:43 msgid "item" msgstr "пункт" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:70 msgid "No ratings" msgstr "Оценок нет" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:98 msgid "Rating: " msgstr "Оценкa:" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:99 msgid "Website: " msgstr "Веб-сайт:" #: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:101 msgid "Description: " msgstr "Описание:" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:38 msgid "Failed to create source. No channel selected." msgstr "Не удалось создать источник. Канал не выбран." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:54 msgid "Source created." msgstr "Источник создан." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:67 msgid "Source updated." msgstr "Источник обновлен." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:93 msgid "*" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:100 msgid "Manage remote sources of content for your channel." msgstr "Управлять удалённым источниками содержимого для вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:101 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:111 msgid "New Source" msgstr "Новый источник" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:146 msgid "" "Import all or selected content from the following channel into this channel " "and distribute it according to your channel settings." msgstr "Импортировать всё или выбранное содержимое из следующего канала в этот канал и распределить его в соответствии с вашими настройками." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:113 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 msgid "Only import content with these words (one per line)" msgstr "Импортировать содержимое только с этим текстом (построчно)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:113 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147 msgid "Leave blank to import all public content" msgstr "Оставьте пустым для импорта всего общедоступного содержимого" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:114 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:153 msgid "Channel Name" msgstr "Название канала" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:115 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:150 msgid "" "Add the following categories to posts imported from this source (comma " "separated)" msgstr "Добавить следующие категории к импортированным публикациям из этого источника (через запятые)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:115 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:94 msgid "Optional" msgstr "Необязательно" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:116 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:151 msgid "Resend posts with this channel as author" msgstr "Отправить публикации в этот канал повторно как автор" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:116 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:151 msgid "Copyrights may apply" msgstr "Могут применяться авторские права" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:136 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:166 msgid "Source not found." msgstr "Источник не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:143 msgid "Edit Source" msgstr "Редактировать источник" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144 msgid "Delete Source" msgstr "Удалить источник" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:174 msgid "Source removed" msgstr "Источник удален" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:176 msgid "Unable to remove source." msgstr "Невозможно удалить источник." #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:21 msgid "About this site" msgstr "Об этом сайте" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:22 msgid "Site Name" msgstr "Название сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:24 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325 msgid "Site Information" msgstr "Информация о сайте" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:26 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28 ../../Zotlabs/Module/Register.php:241 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия предоставления услуг" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:29 msgid "Software and Project information" msgstr "Информация о программном обеспечении и проекте" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:30 msgid "This site is powered by $Projectname" msgstr "Этот сайт работает на $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:31 msgid "" "Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot" msgstr "Объединенные и децентрализованные сети и службы идентификациии обеспечиваются Zot" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:34 msgid "Additional federated transport protocols:" msgstr "Дополнительные федеративные транспортные протоколы:" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:36 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Версия %s" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:37 msgid "Project homepage" msgstr "Домашняя страница проекта" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:38 msgid "Developer homepage" msgstr "Домашняя страница разработчика" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:57 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Изображение загружено но обрезка не удалась." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:142 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:191 msgid "Image resize failed." msgstr "Не удалось изменить размер изображения." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:260 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:229 msgid "Image upload failed." msgstr "Загрузка изображения не удалась." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:279 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:246 msgid "Unable to process image." msgstr "Невозможно обработать изображение." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:343 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:390 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:339 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:354 msgid "Photo not available." msgstr "Фотография недоступна." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:454 msgid "" "Your default profile photo is visible to anybody on the internet. Profile " "photos for alternate profiles will inherit the permissions of the profile" msgstr "Фотография вашего профиля по умолчанию видна всем в Интернете. Фотографияпрофиля для альтернативных профилей наследуют разрешения текущего профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:454 msgid "" "Your profile photo is visible to anybody on the internet and may be " "distributed to other websites." msgstr "Фотография вашего профиля видна всем в Интернете и может быть отправлена на другие сайты." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:456 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:392 msgid "Upload File:" msgstr "Загрузить файл:" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:457 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:393 msgid "Select a profile:" msgstr "Выбрать профиль:" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:458 msgid "Use Photo for Profile" msgstr "Использовать фотографию для профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:458 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Изменить фотографию профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:459 msgid "Use" msgstr "Использовать" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:463 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:464 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:397 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:398 msgid "Use a photo from your albums" msgstr "Использовать фотографию из ваших альбомов" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:469 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:403 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:383 msgid "Choose a different album" msgstr "Выбрать другой альбом" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:474 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:409 msgid "Select existing photo" msgstr "Выбрать существующую фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:493 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:426 msgid "Crop Image" msgstr "Обрезать изображение" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:494 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:427 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Пожалуйста настройте обрезку изображения для оптимального просмотра." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:496 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:429 msgid "Done Editing" msgstr "Закончить редактирование" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:142 #, php-format msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s отслеживает %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:144 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s прекратил отслеживать %2$s's %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14 msgid "No channel." msgstr "Канала нет." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:45 msgid "No connections in common." msgstr "Общих контактов нет." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:65 msgid "View Common Connections" msgstr "Просмотр общий контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:79 msgid "Permission Denied." msgstr "Доступ запрещен." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:112 msgid "File not found." msgstr "Файл не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:165 msgid "Edit file permissions" msgstr "Редактировать разрешения файла" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:177 msgid "Set/edit permissions" msgstr "Редактировать разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:178 msgid "Include all files and sub folders" msgstr "Включить все файлы и подкаталоги" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:179 msgid "Return to file list" msgstr "Вернутся к списку файлов" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:181 msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" msgstr "Копировать / вставить этот код для прикрепления файла к публикации" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:182 msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" msgstr "Копировать / вставить эту URL для ссылки на файл со страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:184 msgid "Share this file" msgstr "Поделиться этим файлом" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:185 msgid "Show URL to this file" msgstr "Показать URL этого файла" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:186 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:405 msgid "Show in your contacts shared folder" msgstr "Показать общий каталог в ваших контактах" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:48 msgid "Post not found." msgstr "Публикация не найдена" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:119 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s отметил тегом %2$s %3$s с %4$s" #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:173 msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, " "quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " "consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " "cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " "non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." msgstr "Бля бля бля Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:113 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155 msgid "Block Name" msgstr "Название блока" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:138 msgid "Edit Block" msgstr "Редактировать блок" #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:38 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:43 msgid "Item is not editable" msgstr "Элемент нельзя редактировать" #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:108 ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:144 msgid "Edit post" msgstr "Редактировать сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98 msgid "Tag removed" msgstr "Тег удалён" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Удалить тег элемента" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Выбрать тег для удаления:" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35 msgid "" "Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Удаление канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57 msgid "Remove This Account" msgstr "Удалить этот аккаунт" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58 msgid "" "This account and all its channels will be completely removed from the " "network. " msgstr "Этот аккаунт и все его каналы будут полностью удалены из сети." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "Remove this account, all its channels and all its channel clones from the " "network" msgstr "Удалить этот аккаунт, все его каналы и их клоны из сети." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60 msgid "" "By default only the instances of the channels located on this hub will be " "removed from the network" msgstr "По умолчанию только представление канала расположенное на данном хабе будет удалено из сети" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:120 msgid "Remove Account" msgstr "Удалить аккаунт" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97 msgid "Blocked accounts" msgstr "Заблокированные аккаунты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:98 msgid "Expired accounts" msgstr "Просроченные аккаунты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:99 msgid "Expiring accounts" msgstr "Близкие к просрочке аккаунты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:115 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:119 msgid "Primary" msgstr "Основной" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:116 msgid "Clones" msgstr "Клоны" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:122 msgid "Message queues" msgstr "Очередь сообщений" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:136 msgid "Your software should be updated" msgstr "Ваше программное обеспечение должно быть обновлено" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:140 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:341 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:436 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145 msgid "Administration" msgstr "Администрирование" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141 msgid "Summary" msgstr "Резюме" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144 msgid "Registered accounts" msgstr "Зарегистрированные аккаунты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145 msgid "Pending registrations" msgstr "Ждут утверждения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146 msgid "Registered channels" msgstr "Зарегистрированные каналы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:147 msgid "Active addons" msgstr "Активные расширения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:148 msgid "Version" msgstr "Версия системы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:149 msgid "Repository version (master)" msgstr "Версия репозитория (master)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:150 msgid "Repository version (dev)" msgstr "Версия репозитория (dev)" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:79 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:59 msgid "Could not access contact record." msgstr "Не удалось получить доступ к записи контакта." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:109 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Не удалось обнаружить выбранный профиль." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:246 msgid "Connection updated." msgstr "Контакты обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:248 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Не удалось обновить запись контакта." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:302 msgid "is now connected to" msgstr "теперь подключён к" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:427 msgid "Could not access address book record." msgstr "Не удалось получить доступ к записи адресной книги." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:475 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "Обновление невозможно - в настоящее время канал недоступен." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:490 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:499 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:508 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:517 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:530 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "Не удалось получить доступ к параметрам адресной книги." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:554 msgid "Connection has been removed." msgstr "Контакт был удалён." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:597 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "Просмотр %s профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:601 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Обновить разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:604 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Получить обновлённые разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:608 msgid "Refresh Photo" msgstr "Обновить фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611 msgid "Fetch updated photo" msgstr "Получить обновлённую фотографию" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:618 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Просмотреть последние публикации и комментарии" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:177 msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:176 msgid "Block" msgstr "Блокировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:625 msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" msgstr "Блокировать (или разблокировать) связи с этим контактом" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:626 msgid "This connection is blocked!" msgstr "Этот контакт заблокирован!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:633 msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" msgstr "Игнорировать (или не игнорировать) все связи для этого контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:634 msgid "This connection is ignored!" msgstr "Этот контакт игнорируется!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638 msgid "Unarchive" msgstr "Разархивировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638 msgid "Archive" msgstr "Заархивировать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:641 msgid "" "Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" msgstr "Заархивировать (или разархивировать) этот контакт - пометить канал отключённым но сохранить содержимое" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:642 msgid "This connection is archived!" msgstr "Этот контакт заархивирован!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:646 msgid "Unhide" msgstr "Показать" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:646 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:649 msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" msgstr "Скрыть или показать этот контакт от / для остальных" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:650 msgid "This connection is hidden!" msgstr "Этот контакт скрыт!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:657 msgid "Delete this connection" msgstr "Удалить этот контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:665 msgid "Fetch Vcard" msgstr "Получить vCard" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:668 msgid "Fetch electronic calling card for this connection" msgstr "Получить электронную телефонную карточку для этого контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:679 msgid "Open Individual Permissions section by default" msgstr "Открывать раздел \"Индивидуальные разрешения\" по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:702 msgid "Affinity" msgstr "Сходство" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:705 msgid "Open Set Affinity section by default" msgstr "Открыть секцию установления сходства по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:739 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:742 msgid "Open Custom Filter section by default" msgstr "Открывать секцию \"Настраиваемый фильтр\" по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779 msgid "Approve this connection" msgstr "Утвердить этот контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779 msgid "Accept connection to allow communication" msgstr "Принять контакт чтобы разрешить связь" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:784 msgid "Set Affinity" msgstr "Установить сходство" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:787 msgid "Set Profile" msgstr "Установить профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:790 msgid "Set Affinity & Profile" msgstr "Установить сходство и профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:838 msgid "This connection is unreachable from this location." msgstr "Этот контакт недоступен для данного местоположения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:839 msgid "This connection may be unreachable from other channel locations." msgstr "Этот контакт может быть недоступен из других мест размещения канала" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:841 msgid "Location independence is not supported by their network." msgstr "Независимое местоположение не поддерживается их сетью." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:847 msgid "" "This connection is unreachable from this location. Location independence is " "not supported by their network." msgstr "Этот контакт недоступен из данного местоположения. Независимое местоположение не поддерживается их сетью." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:239 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "Применить эти разрешения автоматически" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851 msgid "Connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Запросы контактов будут одобрены без вашего участия" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:240 msgid "Permission role" msgstr "Роль разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:853 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:241 msgid "Add permission role" msgstr "Добавить роль разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:860 msgid "This connection's primary address is" msgstr "Главный адрес это контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:861 msgid "Available locations:" msgstr "Доступные расположения:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:866 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:245 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "Разрешения, указанные на этой странице, будут применяться ко всем новым соединениям." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:867 msgid "Connection Tools" msgstr "Инструменты контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:869 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Прокрутить для настройки степени дружбы" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:871 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "Прокрутить для настройки оценки" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:872 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:877 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "Объясните свою оценку (не обязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:874 msgid "Custom Filter" msgstr "Настраиваемый фильтр" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:875 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Импортировать публикации только с этим текстом" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:875 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "слова по одному в строку, #тег, /шаблон/ или lang=xxl; оставьте пустым для импорта всех публикаций" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "Не импортировать публикации с этим текстом" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:878 msgid "This information is public!" msgstr "Эта информация общедоступна!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:883 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "Ожидающие подтверждения контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:886 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:248 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:110 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:163 msgid "inherited" msgstr "наследуется" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:888 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Пожалуйста, выберите профиль который вы хотит показывать в %s при безопасном просмотре." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:890 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:160 msgid "Their Settings" msgstr "Их настройки" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:891 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:250 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:161 msgid "My Settings" msgstr "Мои настройки" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:893 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:253 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:166 msgid "Individual Permissions" msgstr "Индивидуальные разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:894 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:167 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher priority than " "individual settings. You can not change those settings here." msgstr "" "Некоторые разрешения могут наследовать из настроек " "приватности ваших каналов которые могут иметь более высокий приоритет " "чем индивидуальные. Вы не можете менять эти настройки здесь." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:895 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher priority than " "individual settings. You can change those settings here but they wont have " "any impact unless the inherited setting changes." msgstr "" "Некоторые разрешения могут быть унаследованы из настроек " "приватности вашего канала, которые могут иметь более высокий приоритет " "чем индивидуальные. Вы можете изменить эти настройки, однако они не будут применены до " "изменения переданных по наследству настроек." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:896 msgid "Last update:" msgstr "Последнее обновление:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:904 msgid "Details" msgstr "Сведения" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:54 msgid "Import Webpage Elements" msgstr "Импортировать части веб-страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:55 msgid "Import selected" msgstr "Импортировать выбранное" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:78 msgid "Export Webpage Elements" msgstr "Экспортировать часть веб-страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:79 msgid "Export selected" msgstr "Экспортировать выбранное" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:248 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249 msgid "Page Link" msgstr "Ссылка страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:250 msgid "Page Title" msgstr "Заголовок страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:280 msgid "Invalid file type." msgstr "Неверный тип файла." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:292 msgid "Error opening zip file" msgstr "Ошибка открытия ZIP файла" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:303 msgid "Invalid folder path." msgstr "Неверный путь к каталогу." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:330 msgid "No webpage elements detected." msgstr "Не обнаружено частей веб-страницы." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:405 msgid "Import complete." msgstr "Импорт завершен." #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:139 msgid "Page link" msgstr "Ссылка страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:166 msgid "Edit Webpage" msgstr "Редактировать веб-страницу" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137 msgid "Edit Layout" msgstr "Редактировать шаблон" #: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33 msgid "This directory server requires an access token" msgstr "Для доступа к этому серверу каталогов требуется токен" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:65 msgid "Comment approved" msgstr "Комментарий одобрен" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:69 msgid "Comment deleted" msgstr "Комментарий удалён" #: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:95 msgid "Add Article" msgstr "Добавить статью" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:56 msgid "Bookmark added" msgstr "Закладка добавлена" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:79 msgid "My Bookmarks" msgstr "Мои закладки" #: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:90 msgid "My Connections Bookmarks" msgstr "Закладки моих контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:104 msgid "Files: shared with me" msgstr "Файлы: поделились со мной" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:106 msgid "NEW" msgstr "НОВОЕ" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:108 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:288 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:109 msgid "Remove all files" msgstr "Удалить все файлы" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:110 msgid "Remove this file" msgstr "Удалить этот файл" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94 msgid "Select a bookmark folder" msgstr "Выбрать каталог для закладок" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99 msgid "Save Bookmark" msgstr "Сохранить закладку" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100 msgid "URL of bookmark" msgstr "URL закладки" #: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105 msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "или введите новое имя каталога закладок" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:69 msgid "Permissions denied." msgstr "Доступ запрещен." #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:17 msgid "Unknown App" msgstr "Неизвестное приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:22 msgid "Authorize" msgstr "Авторизовать" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:23 #, php-format msgid "Do you authorize the app %s to access your channel data?" msgstr "Авторизуете ли вы приложение %s для доступа к данным вашего канала?" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:25 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:26 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174 msgid "Deny" msgstr "Запретить" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:230 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Объекты помечены как: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:232 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Результаты поиска для: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:170 msgid "$Projectname Server - Setup" msgstr "$Projectname сервер - Установка" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:174 msgid "Could not connect to database." msgstr "Не удалось подключиться к серверу баз данных." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:178 msgid "" "Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " "issue." msgstr "Не удалось подключиться к указанному URL. Вероятно проблема с SSL сертификатом или DNS." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:185 msgid "Could not create table." msgstr "Не удалось создать таблицу." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:191 msgid "Your site database has been installed." msgstr "Ваша база данных установлена." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:197 msgid "" "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " "database client." msgstr "Вам может понадобится импортировать файл \"install/schema_xxx.sql\" вручную используя клиент базы данных." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:198 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:262 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:749 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Пожалуйста, обратитесь к файлу \"install/INSTALL.txt\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:259 msgid "System check" msgstr "Проверка системы" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:264 msgid "Check again" msgstr "Перепроверить" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:286 msgid "Database connection" msgstr "Подключение к базе данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:287 msgid "" "In order to install $Projectname we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Для установки $Projectname необходимо знать как подключиться к ваше базе данных." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:288 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг провайдером или администрацией сайта если у вас есть вопросы об этих настройках." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:289 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Указанная ниже база данных должна существовать. Если это не так, пожалуйста, создайте её перед тем, как продолжить." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293 msgid "Database Server Name" msgstr "Имя сервера баз данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293 msgid "Default is 127.0.0.1" msgstr "По умолчанию 127.0.0.1" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Database Port" msgstr "Порт сервера баз данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294 msgid "Communication port number - use 0 for default" msgstr "Порт коммуникации - используйте 0 по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295 msgid "Database Login Name" msgstr "Имя для подключения к базе данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296 msgid "Database Login Password" msgstr "Пароль для подключения к базе данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297 msgid "Database Name" msgstr "Имя базы данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298 msgid "Database Type" msgstr "Тип базы данных" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341 msgid "Site administrator email address" msgstr "Адрес электронной почты администратора сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Ваш адрес электронной почты должен соответствовать этому для использования веб-панели администратора." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343 msgid "Website URL" msgstr "URL веб-сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343 msgid "Please use SSL (https) URL if available." msgstr "Пожалуйста, используйте SSL (https) URL если возможно." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:345 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Пожалуйста, выберите часовой пояс по умолчанию для вашего сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:330 msgid "Site settings" msgstr "Настройки сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:384 msgid "PHP version 5.5 or greater is required." msgstr "Требуется PHP версии 5.5 или выше" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:385 msgid "PHP version" msgstr "Версия PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:401 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Не удалось найти консольную версию PHP в путях переменной PATH веб-сервера." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:402 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " "will not be able to run background polling via cron." msgstr "Если у вас на сервере не установлена консольная версия PHP вы не сможете запустить фоновый опрос через cron. " #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406 msgid "PHP executable path" msgstr "Пусть к исполняемому модулю PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Введите полный путь к исполняемому модулю PHP. Вы можете оставить его пустым для продолжения установки." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:411 msgid "Command line PHP" msgstr "Командная строка PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421 msgid "" "Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is " "required." msgstr "Невозможно проверить командную строку PHP поскольку требуемая функция shell_exec() отключена." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:424 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "В консольной версии PHP в вашей системе отключена опция \"register_argc_argv\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:425 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Это необходимо для функционирования доставки сообщений." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:428 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:446 #, php-format msgid "" "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to " "upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." msgstr "Максимально разрешённый общий размер загрузок установлен в %s. Максимальный размер одной загрузки установлен в %s. Вам разрешено загружать до %d файлов за один приём." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:451 msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file." msgstr "Вы можете изменить эти настройки в файле php.ini на сервере." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:453 msgid "PHP upload limits" msgstr "Максимальный размер загрузки в PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:476 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Ошибка: функция \"openssl_pkey_new\" не может сгенерировать ключи шифрования" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:477 msgid "" "If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl." "installation.php\"." msgstr "Если работаете под Windows, см. \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:480 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Генерация ключей шифрования" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:497 msgid "libCurl PHP module" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:498 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:499 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500 msgid "PDO database PHP module" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501 msgid "mb_string PHP module" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:502 msgid "xml PHP module" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503 msgid "zip PHP module" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:509 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Ошибка: требуемый модуль mod_rewrite веб-сервера Apache не установлен." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:516 msgid "exec" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513 msgid "" "Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in " "php.ini" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:522 msgid "shell_exec" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519 msgid "" "Error: shell_exec is required but is either not installed or has been " "disabled in php.ini" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:527 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:531 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:535 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:539 msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:543 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:547 msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:551 msgid "Error: zip PHP module required but not installed." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:570 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:579 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:575 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" " "in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:576 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:577 msgid "Please see install/INSTALL.txt for additional information." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:593 msgid "" "This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. " "Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:594 #, php-format msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the top level web folder." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:595 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:616 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has " "write access to this folder." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:596 #, php-format msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "%s only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:599 #, php-format msgid "%s is writable" msgstr "%s доступен для записи" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:615 msgid "" "This software uses the store directory to save uploaded files. The web " "server needs to have write access to the store directory under the top level " "web folder" msgstr "Эта программа использует каталог хранения для загруженных файлов. Для веб-сервера требуется доступ на запись начиная с верхнего уровня каталога хранения." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:619 msgid "store is writable" msgstr "хранилище доступно для записи" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:651 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access " "to this site." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:652 msgid "" "If you have https access to your website or allow connections to TCP port " "443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " "NOT use self-signed certificates!" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:653 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " "example contain references to images on your own hub." msgstr "Эти ограничения приняты поскольку ваши общедоступные публикации могут, например, содержать ссылки на изображения на вашем собственном хабе." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:654 msgid "" "If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " "themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " "site complaining about security issues." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:655 msgid "" "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " "must insist on this requirement." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:656 msgid "" "Providers are available that issue free certificates which are browser-valid." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:658 msgid "" "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted " "authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. " "These are not normally required by browsers, but are required for server-to-" "server communications." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:660 msgid "SSL certificate validation" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:666 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." "Test: " msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:669 msgid "Url rewrite is working" msgstr "Перезапись URL работает" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:683 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:747 msgid "

What next?

" msgstr "

Что дальше?

" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:748 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller." msgstr "Вам понадобится [вручную] настроить запланированную задачу для опрашивателя." #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Удаленная информация о конфиденциальности недоступна." #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96 msgid "Visible to:" msgstr "Видимо для:" #: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:36 msgid "Connection added." msgstr "Контакт добавлен." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:31 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:208 msgid "Menu not found." msgstr "Меню не найдено" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:63 msgid "Unable to create element." msgstr "Невозможно создать элемент." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:87 msgid "Unable to update menu element." msgstr "Невозможно обновить элемент меню." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:103 msgid "Unable to add menu element." msgstr "Невозможно добавить элемент меню." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:167 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:246 msgid "Menu Item Permissions" msgstr "Разрешения на пункт меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:168 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:247 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549 msgid "(click to open/close)" msgstr "(нажмите чтобы открыть/закрыть)" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:191 msgid "Link Name" msgstr "Имя ссылки" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:255 msgid "Link or Submenu Target" msgstr "Ссылка или цель подменю" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:175 msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" msgstr "Введите URL ссылки или выберите имя меню для создания подменю" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:256 msgid "Use magic-auth if available" msgstr "Использовать magic-auth если возможно" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:257 msgid "Open link in new window" msgstr "Открыть ссылку в новом окне" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258 msgid "Order in list" msgstr "Порядок в списке" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258 msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Большие значения в конце списка" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:179 msgid "Submit and finish" msgstr "Отправить и завершить" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 msgid "Submit and continue" msgstr "Отправить и продолжить" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189 msgid "Menu:" msgstr "Меню:" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:192 msgid "Link Target" msgstr "Цель ссылки" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:195 msgid "Edit menu" msgstr "Редактировать меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:198 msgid "Edit element" msgstr "Редактировать элемент" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:199 msgid "Drop element" msgstr "Удалить элемент" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:200 msgid "New element" msgstr "Новый элемент" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:201 msgid "Edit this menu container" msgstr "Редактировать контейнер меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:202 msgid "Add menu element" msgstr "Добавить элемент меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:203 msgid "Delete this menu item" msgstr "Удалить этот элемент меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:204 msgid "Edit this menu item" msgstr "Редактировать этот элемент меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:222 msgid "Menu item not found." msgstr "Элемент меню не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:235 msgid "Menu item deleted." msgstr "Элемент меню удалён." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:237 msgid "Menu item could not be deleted." msgstr "Невозможно удалить элемент меню." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:244 msgid "Edit Menu Element" msgstr "Редактировать элемент меню" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:254 msgid "Link text" msgstr "Текст ссылки" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:289 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Плагин %s отключен." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:294 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Плагин %s включен." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:310 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95 msgid "Disable" msgstr "Запретить" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:313 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:97 msgid "Enable" msgstr "Разрешить" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:343 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:124 msgid "Toggle" msgstr "Переключить" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:351 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:134 msgid "Author: " msgstr "Автор: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:352 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:135 msgid "Maintainer: " msgstr "Сопровождающий:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:353 msgid "Minimum project version: " msgstr "Минимальная версия проекта:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:354 msgid "Maximum project version: " msgstr "Максимальная версия проекта:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:355 msgid "Minimum PHP version: " msgstr "Минимальная версия PHP:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:356 msgid "Compatible Server Roles: " msgstr "Совместимые роли сервера:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:357 msgid "Requires: " msgstr "Необходимо:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:358 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:442 msgid "Disabled - version incompatibility" msgstr "Отключено - несовместимость версий" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:411 msgid "Enter the public git repository URL of the addon repo." msgstr "Введите URL публичного репозитория расширений git" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:412 msgid "Addon repo git URL" msgstr "URL репозитория расширений git" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:413 msgid "Custom repo name" msgstr "Пользовательское имя репозитория" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:413 msgid "(optional)" msgstr "(необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:414 msgid "Download Addon Repo" msgstr "Загрузить репозиторий расширений" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:421 msgid "Install new repo" msgstr "Установить новый репозиторий" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:445 msgid "Manage Repos" msgstr "Управление репозиториями" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:446 msgid "Installed Addon Repositories" msgstr "Установленные репозитории расширений" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:447 msgid "Install a New Addon Repository" msgstr "Установить новый репозиторий расширений" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:454 msgid "Switch branch" msgstr "Переключить ветку" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:172 msgid "Site settings updated." msgstr "Настройки сайта обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:209 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:130 #, php-format msgid "%s - (Incompatible)" msgstr "%s - (несовместимо)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:216 msgid "mobile" msgstr "мобильный" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:218 msgid "experimental" msgstr "экспериментальный" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:220 msgid "unsupported" msgstr "неподдерживаемый" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:267 msgid "Yes - with approval" msgstr "Да - требует подтверждения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:273 msgid "My site is not a public server" msgstr "Мой сайт не является публичным сервером" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:274 msgid "My site has paid access only" msgstr "Мой сайт доступен только с оплатой " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:275 msgid "My site has free access only" msgstr "На моём сайте разрешён свободный доступ" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:276 msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" msgstr "На моём сайте разрешены бесплатные аккаунты с дополнительными платными услугами" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 msgid "Beginner/Basic" msgstr "Начинающий/Базовый" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289 msgid "Novice - not skilled but willing to learn" msgstr "Новичок - не опытный, но желающий учиться" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "Intermediate - somewhat comfortable" msgstr "Промежуточный - более удобный" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291 msgid "Advanced - very comfortable" msgstr "Продвинутый - очень удобный" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292 msgid "Expert - I can write computer code" msgstr "Эксперт - я умею программировать" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "Wizard - I probably know more than you do" msgstr "Волшебник - возможно я знаю больше чем ты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "Default permission role for new accounts" msgstr "Разрешения по умолчанию для новых аккаунтов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299 msgid "" "This role will be used for the first channel created after registration." msgstr "Эта роль будет использоваться для первого канала, созданного после регистрации." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:278 msgid "Registration" msgstr "Регистрация" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311 msgid "File upload" msgstr "Загрузка файла" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312 msgid "Policies" msgstr "Правила" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319 msgid "Site default technical skill level" msgstr "Уровень технических навыков на сайте по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319 msgid "Used to provide a member experience matched to technical comfort level" msgstr "Используется чтобы обеспечить удобство на уровне технических навыков пользователя" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 msgid "Lock the technical skill level setting" msgstr "Заблокировать уровень технических навыков" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 msgid "Members can set their own technical comfort level by default" msgstr "Участники могут выбрать уровень своих технических навыков по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323 msgid "Banner/Logo" msgstr "Баннер / логотип" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323 msgid "Unfiltered HTML/CSS/JS is allowed" msgstr "Разрешён нефильтруемый HTML/CSS/JS" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324 msgid "Administrator Information" msgstr "Информация об администраторе" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Контактная информация для администраторов сайта. Показывается на информационной странице сайта. Можно использовать BBCode." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325 msgid "" "Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. " "BBCode can be used here" msgstr "Публичное видимое описание сайта. Показывается на информационной странице сайта. Можно использовать BBCode." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:326 msgid "System language" msgstr "Язык системы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327 msgid "System theme" msgstr "Системная тема" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Системная тема по умолчанию - может быть изменена в профиле пользователя - изменить параметры темы." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330 msgid "Allow Feeds as Connections" msgstr "Разрешить ленты новостей как контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330 msgid "(Heavy system resource usage)" msgstr "(Высокое использование системных ресурсов)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331 msgid "Maximum image size" msgstr "Максимальный размер изображения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Максимальный размер загруженных изображений в байтах. По умолчанию 0 или без ограничений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:332 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "Разрешается ли регистрация новых пользователей на этом сайте?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333 msgid "Invitation only" msgstr "Только по приглашениям" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333 msgid "" "Only allow new member registrations with an invitation code. Above register " "policy must be set to Yes." msgstr "" "Регистрация пользователей разрешается только по приглашениям. Вышеуказанная " "политика регистрация должны быть установлена в \"Да\"." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:334 msgid "Minimum age" msgstr "Минимальный возраст" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:334 msgid "Minimum age (in years) for who may register on this site." msgstr "Минимальный возраст (в годах) для регистрации на этом сайте." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:335 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "Как лучше описать тип учётных записей предлагаемых на этом хабе?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:336 msgid "Register text" msgstr "Текст регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:336 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Будет отображаться на странице регистрации на видном месте." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "Домашняя страница, которая будет показываться посетителям сайт (по умочанию - форма входа)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338 msgid "" "example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "например: 'public' для показа публичного потока, 'page/sys/home' показывает системную страницу home или 'include:home.html' для подключения файла." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:339 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "Сохранить URL главной страницы сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:339 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "Показывать домашнюю страницу сайта во фрейме вместо стандартной переадресации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Аккаунты считаются заброшенными после N дней" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Системные ресурсы не будут расходоваться для опроса внешних сайтов для заброшенных аккаунтов. Введите 0 для отсутствия ограничений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:341 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Разрешенные домены друзей" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:341 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Список разделённых запятыми доменов с которыми разрешено устанавливать дружеские отношения на этом сайте. Wildcards разрешены. Пусто означает разрешены любые домены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "Проверка адреса электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "Включите для проверки адреса электронной почты использованного при регистрации (рекомендуется)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:343 msgid "Force publish" msgstr "Принудительно публиковать" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:343 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Включите для принудительного включения всех учётных записей на данном сайте в каталог." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344 msgid "Import Public Streams" msgstr "Импортированные публичные потоки" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344 msgid "" "Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: " "this content is unmoderated." msgstr "Импортировать и разрешить публичный доступ к загружаемым с других сайтов потоков. Внимание - этот контент не может модерироваться." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345 msgid "Site only Public Streams" msgstr "Публичные потоки только с сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345 msgid "" "Allow access to public content originating only from this site if Imported " "Public Streams are disabled." msgstr "Разрешить доступ к общедоступному контенту, исходящему только с этого сайта, если импортированные публичные потоки отключены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:346 msgid "Allow anybody on the internet to access the Public streams" msgstr "Разрешить всем доступ к публичным потокам" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:346 msgid "" "Disable to require authentication before viewing. Warning: this content is " "unmoderated." msgstr "Отключите если для просмотра требуется аутентификация. Внимание - этот контент не может модерироваться." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347 msgid "Only import Public stream posts with this text" msgstr "Импортировать только публичные потоки с этим текстом" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348 msgid "Do not import Public stream posts with this text" msgstr "Не импортировать публичные потоки с этим текстом" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:351 msgid "Login on Homepage" msgstr "Вход на домашней странице" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:351 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "Предоставлять форму входа для посетителей на домашней странице если другого содержимого не настроено." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:352 msgid "Enable context help" msgstr "Включить контекстную помощь" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:352 msgid "" "Display contextual help for the current page when the help button is pressed." msgstr "" "Показывать контекстную помощь для текущей странице при нажатии на кнопку \"Помощь\"." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:354 msgid "Reply-to email address for system generated email." msgstr "Адрес email Reply-to для генерируемых системой сообщений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:355 msgid "Sender (From) email address for system generated email." msgstr "Адрес email отправителя (From) для генерируемых системой сообщений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:356 msgid "Name of email sender for system generated email." msgstr "Имя отправителя для генерируемых системой сообщений." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:358 msgid "Directory Server URL" msgstr "URL сервера каталогов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:358 msgid "Default directory server" msgstr "Сервер каталогов по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:360 msgid "Proxy user" msgstr "Имя пользователя proxy-сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:361 msgid "Proxy URL" msgstr "URL proxy-сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:362 msgid "Network timeout" msgstr "Время ожидания сети" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:362 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Значение в секундах. Если установлен в 0 - без ограничений (не рекомендуется)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:363 msgid "Delivery interval" msgstr "Интервал доставки" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:363 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Значение задержки фоновых процессов доставки в секундах для снижения нагрузки на систему. Рекомендуется 4-5 для серверов совместного использования, 2-3 для частных виртуальных и 0-1 для выделенных серверов." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:364 msgid "Deliveries per process" msgstr "Доставок на процесс" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:364 msgid "" "Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust " "if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." msgstr "Количество доставок для одного процесса. Настройте в соответствии с производительностью системы. Рекомендуется 1-5." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:365 msgid "Queue Threshold" msgstr "Порог очереди" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:365 msgid "" "Always defer immediate delivery if queue contains more than this number of " "entries." msgstr "Всегда откладывать немедленную доставку, если в очереди содержится большее количество записей, чем это." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:366 msgid "Poll interval" msgstr "Интервал опроса" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:366 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Задержка фоновых процессов опроса на указанное количество секунд для снижения нагрузки на систему. Если 0 - использовать интервал доставки." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:367 msgid "Path to ImageMagick convert program" msgstr "Путь к ImageMagick" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:367 msgid "" "If set, use this program to generate photo thumbnails for huge images ( > " "4000 pixels in either dimension), otherwise memory exhaustion may occur. " "Example: /usr/bin/convert" msgstr "При установке эта программа генерирует миниатюры изображений для больших файлов (свыше 4000 в любом измерении) для предотвращения утечки памяти. Пример: /usr/bin/convert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:368 msgid "Allow SVG thumbnails in file browser" msgstr "Разрешить SVG миниатюры в просмотрщике файлов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:368 msgid "WARNING: SVG images may contain malicious code." msgstr "Внимание: изображения SVG могут содержать вредоносный код." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:369 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Максимальная средняя нагрузка" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:369 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Максимальная нагрузка системы для откладывания процессов опроса и доставки - по умолчанию 50." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:370 msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content" msgstr "Срок хранения в днях для импортированного содержимого (из матрицы / сети)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:370 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "0 для постоянного хранения импортированного содержимого" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:371 msgid "" "Do not expire any posts which have comments less than this many days ago" msgstr "Продлевать строк хранения для любых публикаций, которые имею комментарии возрастом менее этого значения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:373 msgid "" "Public servers: Optional landing (marketing) webpage for new registrants" msgstr "Публичные серверы: необязательная маркетинговая лэндинг-страница для новых пользователей" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:373 #, php-format msgid "Create this page first. Default is %s/register" msgstr "Создать эту страницу первой. По умолчанию %s/register" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:374 msgid "Page to display after creating a new channel" msgstr "Страница для показа после создания нового канала" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:374 msgid "Default: profiles" msgstr "По умолчанию: профили" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:376 msgid "Optional: site location" msgstr "Необязательно: место размещения сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:376 msgid "Region or country" msgstr "Регион или страна" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28 msgid "Log settings updated." msgstr "Настройки журнала обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "Log file" msgstr "Файл журнала" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver " "directory." msgstr "Должен быть доступен для записи веб-сервером. Пусть относителен основного каталога веб-сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93 msgid "Log level" msgstr "Уровень журнала" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:37 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s account blocked/unblocked" msgstr[0] "%s аккаунт блокирован/разблокирован" msgstr[1] "%s аккаунта блокированы/разблокированы" msgstr[2] "%s аккаунтов блокированы/разблокированы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:44 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "%s аккаунт удалён" msgstr[1] "%s аккаунта удалёны" msgstr[2] "%s аккаунтов удалёны" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:80 msgid "Account not found" msgstr "Аккаунт не найден" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:99 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "Аккаунт '%s' заблокирован" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:107 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "Аккаунт '%s' разблокирован" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148 msgid "select all" msgstr "выбрать все" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170 msgid "Registrations waiting for confirm" msgstr "Регистрации ждут подтверждения" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 msgid "Request date" msgstr "Дата запроса" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172 msgid "No registrations." msgstr "Нет новых регистраций." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182 msgid "ID" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184 msgid "All Channels" msgstr "Все каналы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185 msgid "Register date" msgstr "Дата регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186 msgid "Last login" msgstr "Последний вход" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:187 msgid "Expires" msgstr "Срок действия" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:188 msgid "Service Class" msgstr "Класс обслуживания" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:190 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted " "on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" "Выбранные учётные записи будут удалены!\n\nВсё что было ими опубликовано на " "этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:191 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" "Этот аккаунт {0} будет удалён!\n\nВсё что им было опубликовано на этом сайте " "будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:83 msgid "" "By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently " "insecure." msgstr "" "По умолчанию, HTML без фильтрации доступен во встраиваемых медиа. Это небезопасно." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:86 msgid "" "The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following " "sites:" msgstr "" "Рекомендуется настроить разрешения использовать HTML без фильтрации только для следующих сайтов:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:87 msgid "" "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/" "
https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:88 msgid "" "All other embedded content will be filtered, unless " "embedded content from that site is explicitly blocked." msgstr "се остальные встроенные материалы будут отфильтрованы, если встроенное содержимое с этого сайта явно заблокировано." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95 msgid "Block public" msgstr "Блокировать публичный доступ" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently authenticated." msgstr "Установите флажок для блокировки публичного доступа ко всем другим общедоступным страницам на этом сайте, если вы в настоящее время не аутентифицированы." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "Provide a cloud root directory" msgstr "Предоставить корневой каталог в облаке" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96 msgid "" "The cloud root directory lists all channel names which provide public files" msgstr "В корневом каталоге облака показываются все имена каналов, которые предоставляют общедоступные файлы" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:97 msgid "Show total disk space available to cloud uploads" msgstr "Показывать общее доступное для загрузок место в хранилище" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98 msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header" msgstr "Установить HTTP-заголовок \"Transport Security\"" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99 msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header" msgstr "Установить HTTP-заголовок \"Content Security Policy\"" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100 msgid "Allowed email domains" msgstr "Разрешённые домены email" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых разрешена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101 msgid "Not allowed email domains" msgstr "Запрещённые домены email" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:101 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "Список разделённых запятыми доменов для которых запрещена регистрация на этом сайте. Wildcards разрешены. Если пусто то разрешены любые домены до тех пор, пока разрешённые домены не будут указаны." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102 msgid "Allow communications only from these sites" msgstr "Разрешить связь только с этими сайтами" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:102 msgid "" "One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by " "default" msgstr "Один сайт на строку. Оставьте пустым для разрешения взаимодействия без ограничений (по умочанию)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:103 msgid "Block communications from these sites" msgstr "Блокировать связь с этими сайтами" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104 msgid "Allow communications only from these channels" msgstr "Разрешить связь только для этих каналов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104 msgid "" "One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by default" msgstr "Один канал (или его хэш) на строку. Оставьте пустым для разрешения взаимодействия с любым каналом (по умолчанию)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:105 msgid "Block communications from these channels" msgstr "Блокировать связь с этими каналами" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:106 msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links." msgstr "Разрешать встраивание только для безопасных (SSL/TLS) сайтов и ссылок." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107 msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains" msgstr "Разрешить встраивать нефильтруемое HTML-содержимое только для этих доменов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:107 msgid "One site per line. By default embedded content is filtered." msgstr "Один сайт на строку. По умолчанию встраиваемое содержимое фильтруется." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:108 msgid "Block embedded HTML from these domains" msgstr "Блокировать встраивание HTML-содержимого для этих доменов" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Обновление было помечено как успешное" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:31 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Выполнение %s неудачно. Проверьте системный журнал." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:34 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Обновление %sбыло успешно применено." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:38 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Обновление %s не вернуло статус. Неизвестно было ли оно успешным." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:41 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Функция обновления %sне может быть найдена." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59 msgid "Failed Updates" msgstr "Обновления с ошибками" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:61 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Пометить успешным (если обновление было применено вручную)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:62 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Попытаться применить это обновление автоматически" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:67 msgid "No failed updates." msgstr "Ошибок обновлений нет." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89 msgid "New Profile Field" msgstr "Поле нового профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110 msgid "Field nickname" msgstr "Псевдоним поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110 msgid "System name of field" msgstr "Системное имя поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:111 msgid "Input type" msgstr "Тип ввода" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112 msgid "Field Name" msgstr "Имя поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112 msgid "Label on profile pages" msgstr "Метка на странице профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113 msgid "Help text" msgstr "Текст подсказки" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Дополнительная информация (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:103 msgid "Field definition not found" msgstr "Определения поля не найдено" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:109 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Редактировать поле профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:169 msgid "Basic Profile Fields" msgstr "Основные поля профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170 msgid "Advanced Profile Fields" msgstr "Дополнительные поля профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170 msgid "(In addition to basic fields)" msgstr "(к основым полям)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:172 msgid "All available fields" msgstr "Все доступные поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:173 msgid "Custom Fields" msgstr "Настраиваемые поля" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:177 msgid "Create Custom Field" msgstr "Создать настраиваемое поле" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:26 msgid "Theme settings updated." msgstr "Настройки темы обновленны." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:61 msgid "No themes found." msgstr "Темы не найдены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:116 msgid "Screenshot" msgstr "Снимок экрана" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:162 msgid "[Experimental]" msgstr "[экспериментальный]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:163 msgid "[Unsupported]" msgstr "[неподдерживаемый]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:65 msgid "Off" msgstr "Выкл." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:65 msgid "On" msgstr "Вкл." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Заблокировать функцию \"%s\"" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Управлять дополнительными функциями" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:35 msgid "Queue Statistics" msgstr "Статистика очереди" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36 msgid "Total Entries" msgstr "Всего записей" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38 msgid "Destination URL" msgstr "Конечный URL-адрес" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "Пометить хаб как постоянно отключенный" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "Освободить очередь для этого хаба" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41 msgid "Last known contact" msgstr "Последний известный контакт" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29 #, php-format msgid "Password changed for account %d." msgstr "Пароль для аккаунта %d изменён." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46 msgid "Account settings updated." msgstr "Настройки аккаунта обновлены." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61 msgid "Account not found." msgstr "Учётная запись не найдена." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68 msgid "Account Edit" msgstr "Редактировать аккаунт" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70 msgid "New Password again" msgstr "Повторите новый пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71 msgid "Technical skill level" msgstr "Уровень технических навыков" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72 msgid "Account language (for emails)" msgstr "Язык сообщения для email" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73 msgid "Service class" msgstr "Класс обслуживания" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s канал цензурируется/нецензурируется" msgstr[1] "%s канала цензурируются/нецензурируются" msgstr[2] "%s каналов цензурируются/нецензурируются" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "в %s канале код разрешён/запрещён" msgstr[1] "в %s каналах код разрешён/запрещён" msgstr[2] "в %s каналах код разрешён/запрещён" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s канал удалён" msgstr[1] "%s канала удалены" msgstr[2] "%s каналов удалены" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65 msgid "Channel not found" msgstr "Канал не найден" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Канал '%s' удалён" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Канал '%s' цензурируется" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Канал '%s' нецензурируется" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "Код в канале '%s' разрешён" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "Код в канале '%s' запрещён" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150 msgid "Censor" msgstr "Цензурировать" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151 msgid "Uncensor" msgstr "Нецензурировать" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152 msgid "Allow Code" msgstr "Разрешить код" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153 msgid "Disallow Code" msgstr "Запретить код" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158 msgid "UID" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" "Выбранные каналы будут удалены!\n\nВсё что было опубликовано в этих каналах на " "этом сайте будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" "Канал {0} будет удалён!\n\nВсё что было опубликовано в этом канале на этом сайте " "будет удалено навсегда!\n\nВы уверены?" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:24 #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:12 msgid "Token verification failed." msgstr "Не удалось выполнить проверку токена." #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:36 msgid "Email Verification Required" msgstr "Требуется проверка адреса email" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:37 #, php-format msgid "" "A verification token was sent to your email address [%s]. Enter that token " "here to complete the account verification step. Please allow a few minutes " "for delivery, and check your spam folder if you do not see the message." msgstr "" "Проверочный токен был выслн на ваш адрес электронной почты {%s]. Введите этот " "токен здесь для завершения этапа проверки учётной записи. Пожалуйста, подождите " "несколько минут для завершения доставки и проверьте вашу папку \"Спам\" если вы " "не видите письма." #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:38 msgid "Resend Email" msgstr "Выслать повторно" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:41 msgid "Validation token" msgstr "Проверочный токен" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:29 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Превышено общее количество приглашений." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:53 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s : Недействительный адрес электронной почты." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:67 msgid "Please join us on $Projectname" msgstr "Присоединятесь к $Projectname !" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:77 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "Превышен лимит приглашений. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:86 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d сообщение отправлено." msgstr[1] "%d сообщения отправлено." msgstr[2] "%d сообщений отправлено." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:107 msgid "You have no more invitations available" msgstr "У вас больше нет приглашений" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138 msgid "Send invitations" msgstr "Отправить приглашение" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:139 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Введите адреса электронной почты, по одному в строке:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:141 msgid "Please join my community on $Projectname." msgstr "Присоединятесь к нашему сообществу $Projectname !" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:143 msgid "You will need to supply this invitation code:" msgstr "Вам нужно предоставит этот код приглашения:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:144 msgid "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" msgstr "1. Зарегистрируйтесь на любом из серверов $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:146 msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." msgstr "2. Введите сетевой адрес $Projectname в поисковой строке сайта" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:147 msgid "or visit" msgstr "или посетите" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:149 msgid "3. Click [Connect]" msgstr "Нажать [Подключиться]" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156 msgid "Block Title" msgstr "Заблокировать заголовок" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:218 msgid "Cover Photos" msgstr "Фотографии обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:390 msgid "Your cover photo may be visible to anybody on the internet" msgstr "Фотография вашей обложки может быть видна всем в Интернете" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:394 msgid "Change Cover Photo" msgstr "Изменить фотографию обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:54 msgid "Like/Dislike" msgstr "Нравится / не нравится" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:59 msgid "This action is restricted to members." msgstr "Это действие доступно только участникам." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:60 msgid "" "Please login with your $Projectname ID or register as a new $Projectname member to continue." msgstr "" "Пожалуйста, для продолжения войдите с вашим $Projectname " "ID или зарегистрируйтесь как новый участник $Projectname." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:109 ../../Zotlabs/Module/Like.php:135 #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:173 msgid "Invalid request." msgstr "Неверный запрос." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:150 msgid "thing" msgstr "предмет" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:196 msgid "Channel unavailable." msgstr "Канал недоступен." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:244 msgid "Previous action reversed." msgstr "Предыдущее действие отменено." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:442 #, php-format msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s согласен с %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:444 #, php-format msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s" msgstr "%1$s не согласен с %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:446 #, php-format msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s" msgstr "%1$s воздерживается от решения по %2$s%3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:564 msgid "Action completed." msgstr "Действие завершено." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:565 msgid "Thank you." msgstr "Спасибо." #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:488 msgid "" "If enabled, connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Если включено, запросы контактов будут одобрены без вашего участия" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:246 msgid "Automatic approval settings" msgstr "Настройки автоматического одобрения" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:254 msgid "" "Some individual permissions may have been preset or locked based on your " "channel type and privacy settings." msgstr "Некоторые индивидуальные разрешения могут быть предустановлены или заблокированы на основании типа вашего канала и настроек приватности." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:67 msgid "Unable to update menu." msgstr "Невозможно обновить меню." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:78 msgid "Unable to create menu." msgstr "Невозможно создать меню." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:160 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:173 msgid "Menu Name" msgstr "Название меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:160 msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" msgstr "Уникальное название (не видимо на странице) - требуется" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:174 msgid "Menu Title" msgstr "Заголовок меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:161 msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" msgstr "Видимость на странице - оставьте пустым если не хотите иметь заголовок" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162 msgid "Allow Bookmarks" msgstr "Разрешить закладки" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:162 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221 msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" msgstr "Меню может использоваться, чтобы сохранить закладки" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:224 msgid "Submit and proceed" msgstr "Отправить и обработать" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:176 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120 msgid "Drop" msgstr "Удалить" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:180 msgid "Bookmarks allowed" msgstr "Закладки разрешены" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:182 msgid "Delete this menu" msgstr "Удалить это меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:183 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:218 msgid "Edit menu contents" msgstr "Редактировать содержание меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:184 msgid "Edit this menu" msgstr "Редактировать это меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:200 msgid "Menu could not be deleted." msgstr "Меню не может быть удалено." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:213 msgid "Edit Menu" msgstr "Редактировать меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:217 msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "Добавить или удалить пункты этого меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:219 msgid "Menu name" msgstr "Название меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:219 msgid "Must be unique, only seen by you" msgstr "Должно быть уникальным (видно только вам)" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220 msgid "Menu title" msgstr "Заголовок меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220 msgid "Menu title as seen by others" msgstr "Видимый другими заголовок меню" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221 msgid "Allow bookmarks" msgstr "Разрешить закладки" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:138 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:147 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "Вы создали %1$.0f из %2$.0f возможных каналов." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145 msgid "Create a new channel" msgstr "Создать новый канал" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:256 #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:205 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:831 msgid "Create New" msgstr "Создать новый" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:171 msgid "Current Channel" msgstr "Текущий канал" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173 msgid "Switch to one of your channels by selecting it." msgstr "Выбрать и переключиться на один из ваших каналов" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:174 msgid "Default Channel" msgstr "Основной канал" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175 msgid "Make Default" msgstr "Сделать основным" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:178 #, php-format msgid "%d new messages" msgstr "%d новых сообщений" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:179 #, php-format msgid "%d new introductions" msgstr "%d новых представлений" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:181 msgid "Delegated Channel" msgstr "Делегированный канал" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:35 msgid "" "Channel name changes are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "Изменение названия канала не разрешается в течении 48 часов после смены пароля у аккаунта." #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:77 msgid "Change channel nickname/address" msgstr "Изменить псевдоним / адрес канала" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78 msgid "Any/all connections on other networks will be lost!" msgstr "Любые / все контакты в других сетях будут утеряны!" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:80 msgid "New channel address" msgstr "Новый адрес канала" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:81 msgid "Rename Channel" msgstr "Переименовать канал" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:73 msgid "Additional Features" msgstr "Дополнительные функции" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "Your technical skill level" msgstr "Ваш уровень технических навыков" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116 msgid "" "Used to provide a member experience and additional features consistent with " "your comfort level" msgstr "Используется чтобы обеспечить соответствие опыта пользователя и функций на комфортном для вас уровне" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:333 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Никто кроме вас" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:334 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Только персонально разрешённые" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:335 msgid "Approved connections" msgstr "Одобренные контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:336 msgid "Any connections" msgstr "Любые контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:337 msgid "Anybody on this website" msgstr "Любой на этом сайте" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:338 msgid "Anybody in this network" msgstr "Любой в этой сети" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:339 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Любой аутентифицированный" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:340 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Любой в интернете" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:415 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Публиковать ваш профиль по умолчанию в сетевом каталоге" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:420 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Разрешить предлагать вас как потенциального друга для новых пользователей?" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:424 msgid "or" msgstr "или" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:433 msgid "Your channel address is" msgstr "Адрес вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:436 msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at" msgstr "Ваши файы / фотографии доступны через WebDAV по" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:488 msgid "Automatic membership approval" msgstr "Членство одобрено автоматически" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:514 msgid "Channel Settings" msgstr "Выбор канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:523 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:119 msgid "Email Address:" msgstr "Адрес email:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:524 msgid "Your Timezone:" msgstr "Часовой пояс:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525 msgid "Default Post Location:" msgstr "Расположение по умолчанию:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:525 msgid "Geographical location to display on your posts" msgstr "Показывать географическое положение в ваших публикациях" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:526 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Определять расположение из браузера" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 msgid "Adult Content" msgstr "Содержимое для взрослых" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:528 msgid "" "This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " "any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "Этот канал часто или регулярно публикует содержимое для взрослых. Пожалуйста, помечайте любой такой материал тегом #NSFW" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:530 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Безопасность и настройки приватности" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:532 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "Ваши разрешения уже настроены. Нажмите чтобы просмотреть или изменить" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534 msgid "Hide my online presence" msgstr "Скрывать моё присутствие онлайн" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:534 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Предотвращает отображения статуса \"в сети\" в вашем профиле" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:536 msgid "Simple Privacy Settings:" msgstr "Простые настройки безопасности:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:537 msgid "" "Very Public - extremely permissive (should be used with caution)" msgstr "Полностью открытый - сверхлиберальный (должен использоваться с осторожностью)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:538 msgid "" "Typical - default public, privacy when desired (similar to social " "network permissions but with improved privacy)" msgstr "Обычный - открытый по умолчанию, приватность по желанию (как в социальных сетях, но с улучшенными настройками)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539 msgid "Private - default private, never open or public" msgstr "Частный - частный по умочанию, не открытый и не публичный" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:540 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "Закрытый - заблокированный по умолчанию от / для всех" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:542 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Разрешить другим отмечать ваши публикации" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:542 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "Часто используется сообществом для маркировки неподобающего содержания" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544 msgid "Channel Permission Limits" msgstr "Ограничения разрешений канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "Expire other channel content after this many days" msgstr "Храненить содержимое других каналов, дней" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "0 or blank to use the website limit." msgstr "0 или пусто - использовать настройки сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 #, php-format msgid "This website expires after %d days." msgstr "Срок хранения содержимого этого сайта истекает через %d дней" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "This website does not expire imported content." msgstr "Срок хранения импортированного содержимого этого сайта не ограничен." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546 msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit." msgstr "Ограничение сайта имеет приоритет если ниже вашего значения." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:547 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Запросов в друзья в день:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:547 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Может ограничить спам активность" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:548 msgid "Default Privacy Group" msgstr "Группа конфиденциальности по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:550 msgid "Use my default audience setting for the type of object published" msgstr "Использовать настройки аудитории по умолчанию для типа опубликованного объекта" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:551 msgid "Profile to assign new connections" msgstr "Назначить профиль для новых контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:560 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:266 msgid "Channel role and privacy" msgstr "Роль и конфиденциальность канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:561 msgid "Default Permissions Group" msgstr "Группа разрешений по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:567 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Максимально количество сообщений от незнакомых людей, в день:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:567 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Полезно для сокращения количества спама" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:571 msgid "By default post a status message when:" msgstr "По умолчанию публиковать новый статус при:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:572 msgid "accepting a friend request" msgstr "одобрении запроса в друзья" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:573 msgid "joining a forum/community" msgstr "вступлении в сообщество / форум" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:574 msgid "making an interesting profile change" msgstr "интересном изменении профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Отправить уведомление по email когда:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576 msgid "You receive a connection request" msgstr "вы получили новый запрос контакта" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:577 msgid "Your connections are confirmed" msgstr "ваш запрос контакта был одобрен" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:578 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "кто-то написал на стене вашего профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:579 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "кто-то пишет комментарий" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:580 msgid "You receive a private message" msgstr "вы получили личное сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:581 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "вы получили предложение друзей" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:582 msgid "You are tagged in a post" msgstr "вы были отмечены в публикации" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:583 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "вас толкнули, подтолкнули и т.п. в публикации" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:585 msgid "Someone likes your post/comment" msgstr "кому-то нравится ваша публикация / комментарий" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:588 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Показывать визуальные оповещения включая:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:590 msgid "Unseen grid activity" msgstr "невидимую сетевую активность" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:591 msgid "Unseen channel activity" msgstr "невидимую активность в канале" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:592 msgid "Unseen private messages" msgstr "невидимое личное сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:593 msgid "Upcoming events" msgstr "грядущие события" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:594 msgid "Events today" msgstr "события сегодня" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "грядущие дни рождения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595 msgid "Not available in all themes" msgstr "не доступно во всех темах" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:596 msgid "System (personal) notifications" msgstr "системные (личные) уведомления" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:597 msgid "System info messages" msgstr "сообщения с системной информацией" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:598 msgid "System critical alerts" msgstr "критические уведомления системы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:599 msgid "New connections" msgstr "новые контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:600 msgid "System Registrations" msgstr "системные регистрации" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:601 msgid "Unseen shared files" msgstr "невидимые общие файлы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:602 msgid "Unseen public activity" msgstr "невидимая публичная активность" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:603 msgid "Unseen likes and dislikes" msgstr "невидимые лайки и дислайки" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:604 msgid "Unseen forum posts" msgstr "Невидимые публикации на форуме" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:605 msgid "Email notification hub (hostname)" msgstr "Центр уведомлений по email (имя хоста)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:605 #, php-format msgid "" "If your channel is mirrored to multiple hubs, set this to your preferred " "location. This will prevent duplicate email notifications. Example: %s" msgstr "Если ваш канал зеркалируется в нескольких местах, это ваше предпочтительное местоположение. Это должно предотвратить дублировать уведомлений по email. Например: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:606 msgid "Show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "Показать новые сообщения на стене, личные сообщения и контакты в \"Уведомлениях\"" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:608 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Уведомлять меня о событиях заранее, дней" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:608 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Должно быть больше 0" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:614 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Дополнительные настройки учётной записи / страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:615 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Изменить поведение этого аккаунта в особых ситуациях" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:617 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Дополнительные настройки" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:618 msgid "Default photo upload folder" msgstr "Каталог загрузки фотографий по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:618 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:619 msgid "%Y - current year, %m - current month" msgstr "%Y - текущий год, %y - текущий месяц" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:619 msgid "Default file upload folder" msgstr "Каталог загрузки файлов по умолчанию" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:621 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Персональное меню для отображения на странице вашего канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:623 msgid "Remove this channel." msgstr "Удалить этот канал." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:624 msgid "Firefox Share $Projectname provider" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:625 msgid "Start calendar week on Monday" msgstr "Начинать календарную неделю с понедельника" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:23 msgid "Affinity Slider settings updated." msgstr "Обновлены настройки слайдера cходства." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:38 msgid "No feature settings configured" msgstr "Параметры функций не настроены" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:45 msgid "Default maximum affinity level" msgstr "Максимальный уровень сходства по умолчанию." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:45 msgid "0-99 default 99" msgstr "0-99 (по умолчанию 99)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:50 msgid "Default minimum affinity level" msgstr "Минимальный уровень сходства по умолчанию." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:50 msgid "0-99 - default 0" msgstr "0-99 (по умолчанию 0)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:54 msgid "Affinity Slider Settings" msgstr "Настройки слайдера сходства" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:67 msgid "Addon Settings" msgstr "Настройки расширений" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:68 msgid "Please save/submit changes to any panel before opening another." msgstr "Пожалуйста сохраните / отправьте изменения на панели прежде чем открывать другую." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:20 msgid "Not valid email." msgstr "Не действительный адрес email." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:23 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "Защищенный адрес электронной почты. Нельзя изменить." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:32 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Системная ошибка сохранения email. Пожалуйста попробуйте ещё раз." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:40 msgid "Technical skill level updated" msgstr "Уровень технических навыков обновлён" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:56 msgid "Password verification failed." msgstr "Не удалось выполнить проверку пароля." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:63 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Пароли не совпадают. Пароль не изменён." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:67 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Пустые пароли не допускаются. Пароль не изменён." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:81 msgid "Password changed." msgstr "Пароль изменен." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:83 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Изменение пароля не удалось. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:112 msgid "Account Settings" msgstr "Настройки аккаунта" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:113 msgid "Current Password" msgstr "Текущий пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:114 msgid "Enter New Password" msgstr "Введите новый пароль:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Confirm New Password" msgstr "Подтвердите новый пароль:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Оставьте поля пустыми до измнения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:121 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "Удалить этот аккаунт включая все каналы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:139 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (экспериментальный)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:187 msgid "Display Settings" msgstr "Настройки отображения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:188 msgid "Theme Settings" msgstr "Настройки темы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:189 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Дополнительные настройки темы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:190 msgid "Content Settings" msgstr "Настройки содержимого" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196 msgid "Display Theme:" msgstr "Тема отображения:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197 msgid "Select scheme" msgstr "Выбрать схему" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199 msgid "Preload images before rendering the page" msgstr "Предзагрузка изображений перед обработкой страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199 msgid "" "The subjective page load time will be longer but the page will be ready when " "displayed" msgstr "Субъективное время загрузки страницы будет длиннее, но страница будет готова при отображении" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Включить масштабирование на мобильных устройствах" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Обновление браузера каждые N секунд" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Минимум 10 секунд, без максимума" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Максимальное количество бесед для загрузки одновременно:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Максимум 100 элементов" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "Показывать эмотиконы (смайлики) как изображения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "Provide channel menu in navigation bar" msgstr "Показывать меню канала в панели навигации" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204 msgid "Default: channel menu located in app menu" msgstr "По умолчанию каналы расположены в меню приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Manual conversation updates" msgstr "Обновление бесед вручную" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205 msgid "Default is on, turning this off may increase screen jumping" msgstr "Включено по умолчанию, выключение может привести к рывкам в отображении" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Link post titles to source" msgstr "Ссылки на источник заголовков публикаций" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "Системный редактор макета страницы - (продвинутый)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210 msgid "Use blog/list mode on channel page" msgstr "Использовать режим блога / списка на странице канала" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 msgid "(comments displayed separately)" msgstr "(комментарии отображаются отдельно)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211 msgid "Use blog/list mode on grid page" msgstr "Использовать режим блога / списка на странице матрицы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212 msgid "Channel page max height of content (in pixels)" msgstr "Максимальная высота содержания канала (в пикселях)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213 msgid "click to expand content exceeding this height" msgstr "нажмите, чтобы увеличить содержимое, превышающее эту высоту" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213 msgid "Grid page max height of content (in pixels)" msgstr "Максимальная высота содержания на страницах матрицы (в пикселях)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:23 msgid "Permission Name is required." msgstr "Требуется имя разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:42 msgid "Permission category saved." msgstr "Категория разрешения сохранена." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:66 msgid "" "Use this form to create permission rules for various classes of people or " "connections." msgstr "Используйте эту форму для создания правил разрешений для различных групп людей и контактов." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:107 msgid "Permission Name" msgstr "Имя разрешения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:36 msgid "Name and Secret are required" msgstr "Требуются имя и код" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:84 msgid "Add OAuth2 application" msgstr "Добавить приложение OAuth2" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 msgid "Name of application" msgstr "Название приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Сгенерирован автоматические - измените если требуется. Макс. длина 20" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:119 msgid "Redirect" msgstr "Перенаправление" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:117 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires this" msgstr "URI перенаправления - оставьте пустыми до тех пока ваше приложение не требует этого" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:118 msgid "Grant Types" msgstr "Разрешить типы" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:119 msgid "leave blank unless your application sepcifically requires this" msgstr "оставьте пустыми до тех пока ваше приложение не требует этого" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:119 msgid "Authorization scope" msgstr "Область полномочий" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:103 msgid "OAuth2 Application not found." msgstr "Приложение OAuth2 не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:149 msgid "Add application" msgstr "Добавить приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:148 msgid "Connected OAuth2 Apps" msgstr "Подключённые приложения OAuth2" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:152 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:152 msgid "Client key starts with" msgstr "Ключ клиента начинаетя с" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:153 msgid "No name" msgstr "Без названия" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:154 msgid "Remove authorization" msgstr "Удалить разрешение" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:35 msgid "Name is required" msgstr "Необходимо имя" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:39 msgid "Key and Secret are required" msgstr "Требуются ключ и код" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:120 msgid "Icon url" msgstr "URL значка" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:105 msgid "Application not found." msgstr "Приложение не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:148 msgid "Connected Apps" msgstr "Подключенные приложения" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:31 #, php-format msgid "This channel is limited to %d tokens" msgstr "Этот канал ограничен %d токенами" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:37 msgid "Name and Password are required." msgstr "Требуются имя и пароль." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:77 msgid "Token saved." msgstr "Токен сохранён." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:113 msgid "" "Use this form to create temporary access identifiers to share things with " "non-members. These identities may be used in Access Control Lists and " "visitors may login using these credentials to access private content." msgstr "Используйте эту форму для создания идентификаторов временного доступа для сторонних пользователей. Эти идентификаторы могут использоваться в списках контроля доступа, и посетители могут использовать эти учетные данные для доступа к частному контенту." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:115 msgid "" "You may also provide dropbox style access links to friends and " "associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. " "Examples:" msgstr "Вы также можете предоставить доступ в стиле dropbox для друзей и коллег, добавив имя и пароль для входа на любой URL-адрес сайта. Например:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:157 msgid "Login Name" msgstr "Имя" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:158 msgid "Login Password" msgstr "Пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:159 msgid "Expires (yyyy-mm-dd)" msgstr "Срок действия (yyyy-mm-dd)" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:181 msgid "Room not found" msgstr "Комната не найдена" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:197 msgid "Leave Room" msgstr "Покинуть комнату" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:198 msgid "Delete Room" msgstr "Удалить комнату" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:199 msgid "I am away right now" msgstr "Я сейчас отошёл" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:200 msgid "I am online" msgstr "Я на связи" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:202 msgid "Bookmark this room" msgstr "Запомнить эту комнату" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232 msgid "New Chatroom" msgstr "Новый чат" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233 msgid "Chatroom name" msgstr "Название чата" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:234 msgid "Expiration of chats (minutes)" msgstr "Завершение чатов (минут)" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:250 #, php-format msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "Чаты пользователя %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255 msgid "No chatrooms available" msgstr "Нет доступных чатов" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:259 msgid "Expiration" msgstr "Срок действия" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:260 msgid "min" msgstr "мин." #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:156 msgid "Website:" msgstr "Веб-сайт:" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:159 #, php-format msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)" msgstr "Удалённый канал [%s] (пока неизвестен на этом сайте)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:160 msgid "Rating (this information is public)" msgstr "Оценка (эта информация общедоступна)" #: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161 msgid "Optionally explain your rating (this information is public)" msgstr "Объясните свою оценку (необязательно; эта информация общедоступна)" #: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:30 ../../Zotlabs/Module/Probe.php:34 #, php-format msgid "Fetching URL returns error: %1$s" msgstr "Загрузка URL возвращает ошибку: %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:25 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:54 msgid "Location not found." msgstr "Местоположение не найдено" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:62 msgid "Location lookup failed." msgstr "Поиск местоположения не удался" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66 msgid "" "Please select another location to become primary before removing the primary " "location." msgstr "Пожалуйста, выберите другое местоположение в качестве основного прежде чем удалить предыдущее" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:95 msgid "Syncing locations" msgstr "Синхронизировать местоположение" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:105 msgid "No locations found." msgstr "Местоположений не найдено" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116 msgid "Manage Channel Locations" msgstr "Управление местоположением канала" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122 msgid "Sync Now" msgstr "Синхронизировать" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123 msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." msgstr "Пожалуйста, подождите несколько минут между последовательными операциями." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124 msgid "" "When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing " "your channel." msgstr "По возможности, очистите местоположение, войдя на этот веб-сайт / хаб и удалив свой канал." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125 msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." msgstr "Используйте эту форму, чтобы удалить местоположение, если хаб больше не функционирует." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:66 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:48 msgid "Nothing to import." msgstr "Ничего импортировать." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:81 ../../Zotlabs/Module/Import.php:97 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "Невозможно загрузить данные со старого сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:104 ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:77 msgid "Imported file is empty." msgstr "Импортированный файл пуст." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:146 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." msgstr "Ваш класс обслуживания разрешает только %d каналов." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:173 msgid "No channel. Import failed." msgstr "Канала нет. Импорт невозможен." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:541 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:546 msgid "Import Channel" msgstr "Импортировать канал" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:547 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You " "may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network or " "provide an export file." msgstr "Используйте эту форм для импорта существующего канала с другого сервера / хаба. Вы можете получить идентификационные данные канала со старого сервера / хаба через сеть или предоставить файл экспорта." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:548 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:127 msgid "File to Upload" msgstr "Файл для загрузки" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:549 msgid "Or provide the old server/hub details" msgstr "или предоставьте данные старого сервера" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:551 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Ваш старый адрес идентичности (xyz@example.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:552 msgid "Your old login email address" msgstr "Ваш старый адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:553 msgid "Your old login password" msgstr "Ваш старый пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:554 msgid "Import a few months of posts if possible (limited by available memory" msgstr "Импортировать несколько месяцев публикаций если возможно (ограничено доступной памятью)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:556 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be " "able to post from either location, but only one can be marked as the primary " "location for files, photos, and media." msgstr "Для любого варианта, пожалуйста, выберите, следует ли сделать этот хаб вашим новым основным адресом, или ваше прежнее местоположение должно продолжить выполнять эту роль. Вы сможете отправлять сообщения из любого местоположения, но только одно может быть помечено как основное место для файлов, фотографий и мультимедиа." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:558 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Сделать этот хаб главным" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:559 msgid "Move this channel (disable all previous locations)" msgstr "Переместить это канал (отключить все предыдущие месторасположения)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:560 msgid "Use this channel nickname instead of the one provided" msgstr "Использовать псевдоним этого канала вместо предоставленного" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:560 msgid "" "Leave blank to keep your existing channel nickname. You will be randomly " "assigned a similar nickname if either name is already allocated on this site." msgstr "Оставьте пустым для сохранения существующего псевдонима канала. Вам будет случайным образом назначен похожий псевдоним если такое имя уже выделено на этом сайте." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:562 msgid "" "This process may take several minutes to complete. Please submit the form " "only once and leave this page open until finished." msgstr "Процесс может занять несколько минут. Пожалуйста, отправьте форму только один раз и оставьте эту страницу открытой до завершения." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65 msgid "No connections." msgstr "Контактов нет." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:83 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Посетить %s ​​профиль [%s]" #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:113 msgid "View Connections" msgstr "Просмотр контактов" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:35 msgid "Authentication failed." msgstr "Ошибка аутентификации." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:156 msgid "Your real name is recommended." msgstr "Рекомендуется использовать ваше настоящее имя." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:157 msgid "" "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation " "Group\"" msgstr "" "Примеры: \"Иван Иванов\", \"Оксана и Кони\", \"Футболист\", \"Тимур и его команда\"" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:162 msgid "" "This will be used to create a unique network address (like an email address)." msgstr "" "Это будет использовано для создания уникального сетевого адреса (наподобие email)." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:164 msgid "Allowed characters are a-z 0-9, - and _" msgstr "Разрешённые символы a-z 0-9, - и _" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:174 msgid "Channel name" msgstr "Название канала" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:265 msgid "Choose a short nickname" msgstr "Выберите короткий псевдоним" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177 msgid "" "Select a channel permission role compatible with your usage needs and " "privacy requirements." msgstr "Выберите разрешения для канала в соответствии с вашими потребностями и требованиями безопасности." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:266 msgid "Read more about channel permission roles" msgstr "Прочитать больше о разрешениях для каналов" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:180 msgid "Create a Channel" msgstr "Создать канал" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:181 msgid "" "A channel is a unique network identity. It can represent a person (social " "network profile), a forum (group), a business or celebrity page, a newsfeed, " "and many other things." msgstr "Канал это уникальная сетевая идентичность. Он может представлять человека (профиль в социальной сети), форум или группу, бизнес или страницу знаменитости, новостную ленту и многие другие вещи." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:182 msgid "" "or import an existing channel from another location." msgstr "или импортировать существующий канал из другого места." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:187 msgid "Validate" msgstr "Проверить" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:53 msgid "Manage apps" msgstr "Управление приложениями" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:54 msgid "Create new app" msgstr "Создать новое приложение" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:106 msgid "No default suggestions were found." msgstr "Предложений по умолчанию не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:255 #, php-format msgid "%d rating" msgid_plural "%d ratings" msgstr[0] "%d оценка" msgstr[1] "%d оценки" msgstr[2] "%d оценок" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:266 msgid "Gender: " msgstr "Пол:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:268 msgid "Status: " msgstr "Статус:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:270 msgid "Homepage: " msgstr "Домашняя страница:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:330 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:339 msgid "Public Forum:" msgstr "Публичный форум:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:342 msgid "Keywords: " msgstr "Ключевые слова:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:345 msgid "Don't suggest" msgstr "Не предлагать" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:347 msgid "Common connections (estimated):" msgstr "Общие контакты (оценочно):" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396 msgid "Global Directory" msgstr "Глобальный каталог" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396 msgid "Local Directory" msgstr "Локальный каталог" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:402 msgid "Finding:" msgstr "Поиск:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:407 msgid "next page" msgstr "следующая страница" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:407 msgid "previous page" msgstr "предыдущая страница" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:408 msgid "Sort options" msgstr "Параметры сортировки" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:409 msgid "Alphabetic" msgstr "По алфавиту" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:410 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "Против алфавита" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:411 msgid "Newest to Oldest" msgstr "От новых к старым" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:412 msgid "Oldest to Newest" msgstr "От старых к новым" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:429 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Нет записей (некоторые записи могут быть скрыты)." #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "Enter a folder name" msgstr "Введите название каталога" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "or select an existing folder (doubleclick)" msgstr "или выберите существующий каталог (двойной щелчок)" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:45 msgid "Invalid message" msgstr "Неверное сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:78 msgid "no results" msgstr "Ничего не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:93 msgid "channel sync processed" msgstr "синхронизация канала завершена" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:97 msgid "queued" msgstr "в очереди" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:101 msgid "posted" msgstr "опубликовано" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:105 msgid "accepted for delivery" msgstr "принято к доставке" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:109 msgid "updated" msgstr "обновлено" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:112 msgid "update ignored" msgstr "обновление игнорируется" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:115 msgid "permission denied" msgstr "доступ запрещен" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:119 msgid "recipient not found" msgstr "получатель не найден" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:122 msgid "mail recalled" msgstr "почта отозвана" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:125 msgid "duplicate mail received" msgstr "получено дублирующее сообщение" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:128 msgid "mail delivered" msgstr "почта доставлен" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:148 #, php-format msgid "Delivery report for %1$s" msgstr "Отчёт о доставке для %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:152 msgid "Redeliver" msgstr "Доставить повторно" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:116 msgid "No such group" msgstr "Нет такой группы" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:157 msgid "No such channel" msgstr "Нет такого канала" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:242 msgid "Privacy group is empty" msgstr "Группа безопасности пуста" #: ../../Zotlabs/Module/Network.php:253 msgid "Privacy group: " msgstr "Группа безопасности: " #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15 msgid "Please login." msgstr "Пожалуйста, войдите." #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23 msgid "No service class restrictions found." msgstr "Ограничений класса обслуживание не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:99 msgid "Add Card" msgstr "Добавить карточку" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:44 msgid "Change Order of Pinned Navbar Apps" msgstr "Изменить порядок приложений на панели навигации" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:44 msgid "Change Order of App Tray Apps" msgstr "Изменить порядок приложений в лотке" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45 msgid "" "Use arrows to move the corresponding app left (top) or right (bottom) in the " "navbar" msgstr "Используйте стрелки для перемещения приложения влево (вверх) или вправо (вниз) в панели навигации" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45 msgid "Use arrows to move the corresponding app up or down in the app tray" msgstr "Используйте стрелки для перемещения приложения вверх или вниз в лотке" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:49 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "Превышено максимальное количество регистраций на сегодня. Пожалуйста, попробуйте снова завтра." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "" "Пожалуйста, подтвердите согласие с \"Условиями обслуживания\". Регистрация не удалась." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89 msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:132 msgid "Registration successful. Continue to create your first channel..." msgstr "Регистрация завершена успешно. Для продолжения создайте свой первый канал..." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:135 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation instructions." msgstr "Регистрация завершена успешно. Пожалуйста проверьте вашу электронную почту для подтверждения." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:142 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Ваша регистрация ожидает одобрения администрации сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:145 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Ваша регистрация не может быть обработана." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:192 msgid "Registration on this hub is disabled." msgstr "Регистрация на этом хабе отключена." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:201 msgid "Registration on this hub is by approval only." msgstr "Регистрация на этом хабе только по утверждению." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:202 ../../Zotlabs/Module/Register.php:211 msgid "Register at another affiliated hub." msgstr "Зарегистрироваться на другом хабе." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:210 msgid "Registration on this hub is by invitation only." msgstr "Регистрация на этом хабе доступна только по приглашениям." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:221 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Этот сайт превысил максимальное количество регистраций на сегодня. Пожалуйста, попробуйте снова завтра. " #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:247 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Я принимаю %s для этого веб-сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:254 #, php-format msgid "I am over %s years of age and accept the %s for this website" msgstr "Мой возраст превышает %s лет и я принимаю %s для этого веб-сайта." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:259 msgid "Your email address" msgstr "Ваш адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:260 msgid "Choose a password" msgstr "Выберите пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:261 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Пожалуйста, введите пароль еще раз" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:262 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Пожалуйста, введите Ваш код приглашения" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:263 msgid "Your Name" msgstr "Ваше имя" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:263 msgid "Real names are preferred." msgstr "Предпочтительны реальные имена." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:265 #, php-format msgid "" "Your nickname will be used to create an easy to remember channel address e." "g. nickname%s" msgstr "Ваш псевдоним будет использован для создания легко запоминаемого адреса канала, напр. nickname %s" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:266 msgid "" "Select a channel permission role for your usage needs and privacy " "requirements." msgstr "Выберите разрешения для канала в зависимости от ваших потребностей и требований приватности." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:267 msgid "no" msgstr "нет" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:267 msgid "yes" msgstr "да" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:295 msgid "" "This site requires email verification. After completing this form, please " "check your email for further instructions." msgstr "Этот сайт требует проверку адреса электронной почты. После заполнения этой формы, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик для дальнейших инструкций." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:26 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59 msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." msgstr "Этот параметр требует специальной обработки и редактирования и был заблокирован." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:48 msgid "Configuration Editor" msgstr "Редактор конфигурации" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:49 msgid "" "Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please " "leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how " "to correctly use this feature." msgstr "Предупреждение. Изменение некоторых настроек может привести к неработоспособности вашего канала. Пожалуйста, покиньте эту страницу, если вы точно не значете, как правильно использовать эту функцию." #: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:128 msgid "Edit Article" msgstr "Редактировать статью" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:44 ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:123 msgid "Not found" msgstr "Не найдено." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:124 msgid "Error retrieving wiki" msgstr "Ошибка при получении Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:131 msgid "Error creating zip file export folder" msgstr "Ошибка при создании zip-файла при экспорте каталога" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:182 msgid "Error downloading wiki: " msgstr "Ошибка загрузки Wiki:" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:203 msgid "Download" msgstr "Загрузить" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:207 msgid "Wiki name" msgstr "Название Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 msgid "Content type" msgstr "Тип содержимого" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:210 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:286 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:211 msgid "Any type" msgstr "Любой тип" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 msgid "Lock content type" msgstr "Зафиксировать тип содержимого" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 msgid "Create a status post for this wiki" msgstr "Создать публикацию о статусе этой Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:220 msgid "Edit Wiki Name" msgstr "Редактировать наименование Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:262 msgid "Wiki not found" msgstr "Wiki не найдена" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:286 msgid "Rename page" msgstr "Переименовать страницу" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:307 msgid "Error retrieving page content" msgstr "Ошибка при получении содержимого страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:315 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:317 msgid "New page" msgstr "Новая страница" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:345 msgid "Revision Comparison" msgstr "Сравнение ревизий" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:346 msgid "Revert" msgstr "Вернуть" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:353 msgid "Short description of your changes (optional)" msgstr "Краткое описание ваших изменений (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:362 msgid "Source" msgstr "Источник" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:372 msgid "New page name" msgstr "Новое имя страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:377 msgid "Embed image from photo albums" msgstr "Встроить изображение из фотоальбома" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:462 msgid "Error creating wiki. Invalid name." msgstr "Ошибка создания Wiki. Неверное имя." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:469 msgid "A wiki with this name already exists." msgstr "Wiki с таким именем уже существует." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:482 msgid "Wiki created, but error creating Home page." msgstr "Wiki создана, но возникла ошибка при создании домашней страницы" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:489 msgid "Error creating wiki" msgstr "Ошибка при создании Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:512 msgid "Error updating wiki. Invalid name." msgstr "Ошибка при обновлении Wiki. Неверное имя." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:532 msgid "Error updating wiki" msgstr "Ошибка при обновлении Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:547 msgid "Wiki delete permission denied." msgstr "Нет прав на удаление Wiki." #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:557 msgid "Error deleting wiki" msgstr "Ошибка удаления Wiki" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:590 msgid "New page created" msgstr "Создана новая страница" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:711 msgid "Cannot delete Home" msgstr "Невозможно удалить домашнюю страницу" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:775 msgid "Current Revision" msgstr "Текущая ревизия" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:775 msgid "Selected Revision" msgstr "Выбранная ревизия" #: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:825 msgid "You must be authenticated." msgstr "Вы должны быть аутентифицированы." #: ../../Zotlabs/Module/Magic.php:76 msgid "Hub not found." msgstr "Узел не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13 msgid "Item not available." msgstr "Элемент недоступен." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:35 msgid "Privacy group created." msgstr "Группа безопасности создана." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:38 msgid "Could not create privacy group." msgstr "Не удалось создать группу безопасности." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:67 msgid "Privacy group updated." msgstr "Группа безопасности обновлена." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:114 msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:118 msgid "Privacy group name" msgstr "Имя группы безопасности" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:119 ../../Zotlabs/Module/Group.php:220 msgid "Members are visible to other channels" msgstr "Участники канала видимые для остальных" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:151 msgid "Privacy group removed." msgstr "Группа безопасности удалена." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:153 msgid "Unable to remove privacy group." msgstr "Ну удалось удалить группу безопасности." #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:215 #, php-format msgid "Privacy Group: %s" msgstr "Группа безопасности: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:217 msgid "Privacy group name: " msgstr "Название группы безопасности: " #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:222 msgid "Delete Group" msgstr "Удалить группу" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:232 msgid "Group members" msgstr "Члены группы" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:234 msgid "Not in this group" msgstr "Не в этой группе" #: ../../Zotlabs/Module/Group.php:266 msgid "Click a channel to toggle membership" msgstr "Нажмите на канал для просмотра членства" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:24 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:184 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:241 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:659 msgid "Profile not found." msgstr "Профиль не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:44 msgid "Profile deleted." msgstr "Профиль удален." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:105 msgid "Profile-" msgstr "Профиль -" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:90 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:127 msgid "New profile created." msgstr "Новый профиль создан." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:111 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Профиль недоступен для клонирования." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:146 msgid "Profile unavailable to export." msgstr "Профиль недоступен для экспорта." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:252 msgid "Profile Name is required." msgstr "Требуется имя профиля." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:459 msgid "Marital Status" msgstr "Семейное положение" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:463 msgid "Romantic Partner" msgstr "Романтический партнер" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:467 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772 msgid "Likes" msgstr "Нравится" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:471 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773 msgid "Dislikes" msgstr "Не нравится" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:475 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780 msgid "Work/Employment" msgstr "Работа / Занятость" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:478 msgid "Religion" msgstr "Религия" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:482 msgid "Political Views" msgstr "Политические взгляды" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:490 msgid "Sexual Preference" msgstr "Сексуальная ориентация" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:494 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:498 msgid "Interests" msgstr "Интересы" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:594 msgid "Profile updated." msgstr "Профиль обновлен." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:678 msgid "Hide your connections list from viewers of this profile" msgstr "Скрывать от просмотра ваш список контактов в этом профиле" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:722 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Редактирование профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724 msgid "View this profile" msgstr "Посмотреть этот профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726 msgid "Profile Tools" msgstr "Инструменты профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727 msgid "Change cover photo" msgstr "Изменить фотографию обложки" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Создать новый профиль со следующими настройками" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 msgid "Clone this profile" msgstr "Клонировать этот профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731 msgid "Delete this profile" msgstr "Удалить этот профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732 msgid "Add profile things" msgstr "Добавить в профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 msgid "Relationship" msgstr "Отношения" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 msgid "Import profile from file" msgstr "Импортировать профиль из файла" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 msgid "Export profile to file" msgstr "Экспортировать профиль в файл" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740 msgid "Your gender" msgstr "Ваш пол" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741 msgid "Marital status" msgstr "Семейное положение" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742 msgid "Sexual preference" msgstr "Сексуальная ориентация" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745 msgid "Profile name" msgstr "Имя профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747 msgid "This is your default profile." msgstr "Это ваш профиль по умолчанию." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:749 msgid "Your full name" msgstr "Ваше полное имя" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750 msgid "Title/Description" msgstr "Заголовок / описание" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:753 msgid "Street address" msgstr "Улица, дом, квартира" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:754 msgid "Locality/City" msgstr "Населенный пункт / город" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:755 msgid "Region/State" msgstr "Регион / Область" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:756 msgid "Postal/Zip code" msgstr "Почтовый индекс" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:762 msgid "Who (if applicable)" msgstr "Кто (если применимо)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:762 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Примеры: ivan1990, Ivan Petrov, ivan@example.com" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:763 msgid "Since (date)" msgstr "С (дата)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:766 msgid "Tell us about yourself" msgstr "Расскажите нам о себе" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:768 msgid "Hometown" msgstr "Родной город" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:769 msgid "Political views" msgstr "Политические взгляды" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770 msgid "Religious views" msgstr "Религиозные взгляды" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 msgid "Keywords used in directory listings" msgstr "Ключевые слова для участия в каталоге" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Например: fishing photography software" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774 msgid "Musical interests" msgstr "Музыкальные интересы" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:775 msgid "Books, literature" msgstr "Книги, литература" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:776 msgid "Television" msgstr "Телевидение" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777 msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment" msgstr "Кино / танцы / культура / развлечения" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Хобби / интересы" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779 msgid "Love/Romance" msgstr "Любовь / романтические отношения" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781 msgid "School/Education" msgstr "Школа / образование" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:782 msgid "Contact information and social networks" msgstr "Информация и социальные сети для связи" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:783 msgid "My other channels" msgstr "Мои другие контакты" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:785 msgid "Communications" msgstr "Связи" #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:30 msgid "Email verification resent" msgstr "Сообщение для проверки email отправлено повторно" #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:33 msgid "Unable to resend email verification message." msgstr "Невозможно повторно отправить сообщение для проверки email" #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:93 msgid "vcard" msgstr "vCard" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Неверный идентификатор профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:111 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Редактор видимости профиля" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Нажмите на контакт, чтобы добавить или удалить." #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:124 msgid "Visible To" msgstr "Видно" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:120 msgid "Thing updated" msgstr "Обновлено" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:172 msgid "Object store: failed" msgstr "Хранлищие объектов: неудача" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:176 msgid "Thing added" msgstr "Добавлено" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:202 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:265 msgid "Show Thing" msgstr "Показать" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:272 msgid "item not found." msgstr "Элемент не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:305 msgid "Edit Thing" msgstr "Редактировать" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:307 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:364 msgid "Select a profile" msgstr "Выбрать профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:367 msgid "Post an activity" msgstr "Опубликовать мероприятие" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:311 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:367 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "Отправлять только подходящий профиль" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:313 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:369 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "Наименование, например \"нечто\"" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:315 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:370 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "URL (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:317 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:371 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "URL для фотографии (необязательно)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "Добавить к вашему профилю" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:394 msgid "Article" msgstr "Статья" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:446 msgid "Item has been removed." msgstr "Элемент был удалён." #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:92 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добро пожаловать в %s" #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:129 msgid "Please refresh page" msgstr "Пожалуйста обновите страницу" #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:132 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19 msgid "No valid account found." msgstr "Действительный аккаунт не найден." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Запрос на сброс пароля отправлен. Проверьте вашу электронную почту." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "Участник сайта (%s)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Запроше сброс пароля на %s" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Запрос не может быть проверен. (Вы могли отправить его раньше). Сброс пароля не возможен." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Ваш пароль в соответствии с просьбой сброшен." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93 msgid "Your new password is" msgstr "Ваш новый пароль" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Сохраните ваш новый пароль и затем" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95 msgid "click here to login" msgstr "нажмите здесь чтобы войти" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Ваш пароль может быть изменён на странице Настройкипосле успешного входа." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "Пароль был изменен на %s" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Забыли ваш пароль?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Введите ваш адрес электронной почты и нажмите отправить чтобы сбросить пароль. Затем проверьте ваш почтовый ящик для дальнейших инструкций. " #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132 msgid "Email Address" msgstr "Адрес электронной почты" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:136 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Установить текущее настроение и рассказать друзьям" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:93 #, php-format msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates." msgstr "Предупреждение: Версия базы данных отличается от %1$d обновления." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:108 msgid "Import completed" msgstr "Импорт завершён." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:125 msgid "Import Items" msgstr "Импортировать объекты" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:126 msgid "Use this form to import existing posts and content from an export file." msgstr "Используйте эту форму для импорта существующих публикаций и содержимого из файла." #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:139 msgid "toggle full screen mode" msgstr "переключение полноэкранного режима" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:107 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:289 msgid "parent" msgstr "источник" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:134 msgid "Principal" msgstr "Субъект" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:137 msgid "Addressbook" msgstr "Адресная книга" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:143 msgid "Schedule Inbox" msgstr "План занятий входящий" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:146 msgid "Schedule Outbox" msgstr "План занятий исходящий" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:273 msgid "Total" msgstr "Всего" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:275 msgid "Shared" msgstr "Общие" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:277 msgid "Add Files" msgstr "Добавить файлы" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:361 #, php-format msgid "You are using %1$s of your available file storage." msgstr "Вы используете %1$s из доступного вам хранилища файлов." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:366 #, php-format msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)" msgstr "Вы используете %1$s из %2$s доступного хранилища файлов (%3$s%)." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:377 msgid "WARNING:" msgstr "Предупреждение:" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389 msgid "Create new folder" msgstr "Создать новую папку" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:391 msgid "Upload file" msgstr "Загрузить файл" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:404 msgid "Drop files here to immediately upload" msgstr "Поместите файлы сюда для немедленной загрузки"