aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/fr
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Merge pull request #1084 from galettesaucisse/patch-9git-marijus2018-04-231-1434/+1642
|\ | | | | Update French hmessages.po from Transifex
| * Update French hmessages.po from TransifexGalette Saucisse2018-04-181-1434/+1642
| |
* | Update French hstrings.php from TransifexGalette Saucisse2018-04-181-62/+105
|/
* Update hstrings.phpGalette Saucisse2018-04-131-338/+478
|
* Update hmessages.poGalette Saucisse2018-04-131-3013/+3790
|
* Update French hstrings.phpGalette Saucisse2018-04-101-0/+19
| | | added some missing strings
* Update hmessages.pogoofy-bz2018-03-231-6/+6
| | | typofix
* remove server role from language configszotlabs2017-05-291-9/+0
|
* fr strings update (Monret)zotlabs2017-04-032-11080/+10559
|
* Revert "fr strings update (Monret)"zotlabs2017-04-032-10559/+11080
| | | | This reverts commit 4e4d406d23e01a6aa0992c94baea0fd676f04d1e.
* fr strings update (Monret)zotlabs2017-04-032-11080/+10559
|
* update fr translationzotlabs2017-02-202-7833/+12556
|
* use config system.server_role and deprecate 'UNO'redmatrix2016-08-071-2/+8
|
* All languages up to date as far as they are updated. Added Hebrew (I saw no ↵jeroenpraat2016-06-154-13714/+15470
| | | | RTL on my browser, but maybe that's a locale setting or else it's not yet implemented in HZ). Removed Esperanto and Czech (they where old ones from Friendica and are not on Transifex (yet)).
* consolidate all the sys_boot functionality that is common between the web ↵redmatrix2016-05-261-1/+1
| | | | server and the cli daemon manager. Get rid of yet another global variable ($default_timezone) whilst doing so.
* static Appredmatrix2016-03-313-4037/+4037
|
* update fr strings from transifexredmatrix2016-02-152-7051/+8902
|
* make yet another recommended security header optional - this time because of ↵redmatrix2016-02-081-0/+9
| | | | piwik. Personally I think if you want to track people you really don't understand this project and its history, but whatever....
* initial uno configredmatrix2016-02-041-0/+2
|
* db_type not present in international config file templates issue #259redmatrix2016-01-181-0/+1
|
* Some small rebranding for Hubzilla transition from Red Matrixsasiflo2015-11-031-1/+1
|
* move string files to hmessages.po and hstrings.php for hubzilla to avoid ↵redmatrix2015-09-262-0/+9932
| | | | endless merge conflicts.
* second pass name changeredmatrix2015-05-052-23/+23
|
* first pass name changeredmatrix2015-05-052-17/+17
|
* raise the default upload limit for the application. We eliminated this in ↵friendica2015-03-011-1/+1
| | | | English long ago, but several of the translated htconfig files still have the old limit.
* update fr: 'to prod', better translated by 'encourager'Olivier van Helden2014-12-042-10/+10
|
* update fr: checked mail templates and another bunch of typoes in stringsOlivier van Helden2014-12-048-36/+35
|
* update fr: use prefixFromNow to display time delta in the most used, natural ↵Olivier van Helden2014-12-042-4/+4
| | | | form ("Il y a 2 jours" and not "2 jours auparavant")
* update fr - sorry for multiple posts, I will try to find time to check the ↵Olivier van Helden2014-12-042-36/+36
| | | | whole french translation and submit once.
* update frOlivier van Helden2014-12-042-28/+28
| | | | | | - resubmitted, after online tests, correct translations for poked, pinged, etc - fix wrong sense for poked - there were two different translations for [red:notify], changed to the most used (Red:Notification) everywhere.
* update fr: fix typo and ambiguous changes in ↵Olivier van Helden2014-12-032-11/+11
| | | | 1ea73a55e8276006b4c0f0307dfbe2a35acdff33
* update fr typoesOlivier van Helden2014-12-032-33/+33
|
* fix nbsp tag typoes in french translationOlivier van Helden (hal)2014-11-072-6/+6
|
* remove unused email template fileszottel2014-10-1010-186/+0
|
* French Transalations - UPDATEDRedMatrixCanada2014-08-162-1197/+1387
|
* French Translationsmycocham2014-07-2416-5916/+6632
|
* missing parenfriendica2014-05-131-1/+1
|
* forbid redefinition of language plural_select functionfriendica2014-05-131-1/+2
|
* Clean up legacy smarty3Thomas Willingham2014-04-1914-360/+0
|
* updated fr translationfriendica2014-02-202-976/+1024
|
* from olivier: use double quotes in js strings, updated FR translationfriendica2014-02-072-5079/+7596
| | | | from me: provide future ability to have an optional edit link/icon next to menus (such as bookmarks)
* reset email templates to Englishfriendica2013-06-1610-102/+177
|
* global rename viewcontacts to viewconnectionsfriendica2013-02-191-5/+5
|
* add newline at end of headerZach Prezkuta2013-01-1114-3/+17
|
* add warning messae about automatically generated templatesZach Prezkuta2013-01-1114-14/+70
|
* automatic, command-line conversionZach Prezkuta2013-01-1114-0/+290
|
* use a single language config until all the new options are in placefriendica2012-10-171-68/+0
|
* relocate register policy setting in language htconfig templatesfriendica2012-10-071-2/+2
|
* here's where the heavy lifting begins - everything is likely to be broken ↵friendica2012-10-011-1/+1
| | | | for quite some time as we add location and db independence to items and conversations and work through the rest of the permissions and how to federate the buggers.
* proofreading the mail templates in frLudovic Grossard2012-05-0314-60/+64
| | | | fixed typo, grammar, spelling…