| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
1) Changed translations of "a hub" and "a post" ("a hub" like "a node of
network" and not like "a web-hub" or "an air hub".) The word "a post"
should be translated as Polish "wpis" and not jargon "post".
2) New translation: doc/pl/Widgets.md
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
- doc/pl/tutorials/*: 100%
- doc/pl/checking_account_guota_usage.bb: 100%
- doc/pl/member/member_guide.bb: fixes
- doc/pl/admin/hub_snapshots.md: fixes
- view/pl/hmessage.po: fixes
- view/pl/hstrings.po: fixes to generated code
|
|
Translation pl
Polish translations (used on hub.hubzilla.pl)
- view/pl: 100%
- doc/pl: ~40%
- doc/context/pl: 100%
- doc/macros/pl: 100%
See merge request hubzilla/core!1902
|