aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/sv/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/sv/messages.po')
-rw-r--r--view/sv/messages.po10504
1 files changed, 5634 insertions, 4870 deletions
diff --git a/view/sv/messages.po b/view/sv/messages.po
index 096a0334a..945ac691e 100644
--- a/view/sv/messages.po
+++ b/view/sv/messages.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Red package.
#
# Translators:
+# pafcu <pafcu@iki.fi>, 2014
+# pafcu <pafcu@iki.fi>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-18 00:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Lundin <erik.lundin@aol.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-28 00:04-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-29 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Lundin <sby8zrm8v1@asdf.asdfasdf.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,1634 +19,870 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:92
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155
-#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675
-#: ../../mod/directory.php:188 ../../mod/match.php:62
-#: ../../mod/dirprofile.php:170 ../../mod/suggest.php:51
-msgid "Connect"
-msgstr "Ta kontakt"
-
-#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorera/göm"
-
-#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Förslag"
-
-#: ../../include/widgets.php:124
-msgid "See more..."
-msgstr "Se fler..."
-
-#: ../../include/widgets.php:146
-#, php-format
-msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
-msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillåtna kontakter."
-
-#: ../../include/widgets.php:152
-msgid "Add New Connection"
-msgstr "Lägg till ny kontakt"
-
-#: ../../include/widgets.php:153
-msgid "Enter the channel address"
-msgstr "Ange kanaladressen"
-
-#: ../../include/widgets.php:154
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exempel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-
-#: ../../include/widgets.php:171
-msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
-
-#: ../../include/widgets.php:173 ../../include/text.php:805
-#: ../../include/text.php:819 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/rbmark.php:28
-#: ../../mod/rbmark.php:98
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: ../../include/widgets.php:243
-msgid "Remove term"
-msgstr "Ta bort uttryck"
-
-#: ../../include/widgets.php:252 ../../include/features.php:52
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Sparade sökningar"
-
-#: ../../include/widgets.php:253 ../../include/group.php:290
-msgid "add"
-msgstr "lägg till"
-
-#: ../../include/widgets.php:283 ../../include/features.php:66
-#: ../../include/contact_widgets.php:58
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Sparade mappar"
-
-#: ../../include/widgets.php:286 ../../include/contact_widgets.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:95
-msgid "Everything"
-msgstr "Allt"
-
-#: ../../include/widgets.php:322
-msgid "Archives"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: ../../include/widgets.php:384
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ladda om"
-
-#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:395
-msgid "Me"
-msgstr "Mig själv"
-
-#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:397
-msgid "Best Friends"
-msgstr "Bästa vänner"
-
-#: ../../include/widgets.php:387 ../../include/identity.php:342
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:398
-msgid "Friends"
-msgstr "Vänner"
-
-#: ../../include/widgets.php:388
-msgid "Co-workers"
-msgstr "Kollegor"
-
-#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:399
-msgid "Former Friends"
-msgstr "Tidigare vänner"
-
-#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:400
-msgid "Acquaintances"
-msgstr "Bekanta"
-
-#: ../../include/widgets.php:391
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alla"
-
-#: ../../include/widgets.php:423
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoinställningar"
-
-#: ../../include/widgets.php:429
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Kanalinställningar"
-
-#: ../../include/widgets.php:435
-msgid "Additional features"
-msgstr "Tilläggsfunktioner"
-
-#: ../../include/widgets.php:441
-msgid "Feature settings"
-msgstr "Funktionsinställningar"
-
-#: ../../include/widgets.php:447
-msgid "Display settings"
-msgstr "Utseende"
-
-#: ../../include/widgets.php:453
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Anslutna appar"
-
-#: ../../include/widgets.php:459
-msgid "Export channel"
-msgstr "Exportera kanal"
-
-#: ../../include/widgets.php:471
-msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
-msgstr "Automatiska rättigheter (avancerat)"
-
-#: ../../include/widgets.php:481
-msgid "Premium Channel Settings"
-msgstr "Inställningar för premiumkanal"
-
-#: ../../include/widgets.php:490 ../../include/features.php:43
-#: ../../mod/sources.php:88
-msgid "Channel Sources"
-msgstr "Kanalkällor"
-
-#: ../../include/widgets.php:501 ../../include/nav.php:186
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: ../../include/widgets.php:518
-msgid "Check Mail"
-msgstr "Hämta meddelanden"
-
-#: ../../include/widgets.php:523 ../../include/nav.php:177
-msgid "New Message"
-msgstr "Nytt meddelande"
-
-#: ../../include/widgets.php:599
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Chattrum"
-
-#: ../../include/widgets.php:617
-msgid "Bookmarked Chatrooms"
-msgstr "Bokmärkta chattrum"
-
-#: ../../include/widgets.php:635
-msgid "Suggested Chatrooms"
-msgstr "Föreslagna chattrum"
-
-#: ../../include/activities.php:39
-msgid " and "
-msgstr " och "
-
-#: ../../include/activities.php:47
-msgid "public profile"
-msgstr "offentlig profil"
-
-#: ../../include/activities.php:52
+#: ../../include/dba/dba_driver.php:142
#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ändrade %2$s till &quot;%3$s&quot;"
-
-#: ../../include/activities.php:53
-#, php-format
-msgid "Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Besök %1$ss %2$s"
-
-#: ../../include/activities.php:56
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s har en uppdaterad %2$s (har ändrat %3$s)."
-
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1443
-msgid "Logout"
-msgstr "Logga ut"
-
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96
-msgid "End this session"
-msgstr "Avsluta sessionen"
-
-#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130
-msgid "Home"
-msgstr "Hem"
-
-#: ../../include/nav.php:80
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Dina inlägg och konversationer"
-
-#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937
-#: ../../mod/connedit.php:318 ../../mod/connedit.php:432
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visa profil"
-
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Din profilsida"
-
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Redigera profiler"
-
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Manage/Edit profiles"
-msgstr "Hantera/redigera profiler"
-
-#: ../../include/nav.php:84 ../../include/conversation.php:1504
-#: ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Foton"
-
-#: ../../include/nav.php:84
-msgid "Your photos"
-msgstr "Dina foton"
-
-#: ../../include/nav.php:85 ../../include/conversation.php:1513
-#: ../../mod/fbrowser.php:114
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Your files"
-msgstr "Dina filer"
-
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Chat"
-msgstr "Chatt"
-
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Dina chattrum"
-
-#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180
-#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/events.php:357
-msgid "Events"
-msgstr "Händelser"
-
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Your events"
-msgstr "Dina händelser"
-
-#: ../../include/nav.php:88 ../../include/conversation.php:1543
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
-
-#: ../../include/nav.php:88
-msgid "Your bookmarks"
-msgstr "Dina bokmärken"
-
-#: ../../include/nav.php:90 ../../include/conversation.php:1554
-#: ../../mod/webpages.php:79
-msgid "Webpages"
-msgstr "Webbsidor"
-
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Your webpages"
-msgstr "Dina webbsidor"
-
-#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1444
-msgid "Login"
-msgstr "Logga in"
-
-#: ../../include/nav.php:94
-msgid "Sign in"
-msgstr "Logga in"
-
-#: ../../include/nav.php:111
-#, php-format
-msgid "%s - click to logout"
-msgstr "%s - klicka för att logga ut"
-
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Klicka för att autentisera mot din hemmahubb"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Home Page"
-msgstr "Hemsida"
-
-#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1420
-msgid "Register"
-msgstr "Registrera"
-
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Create an account"
-msgstr "Skapa ett konto"
-
-#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hjälp och dokumentation"
-
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Apps"
-msgstr "Appar"
-
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Tilläggsapplikationer, verktyg, spel"
-
-#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:803
-#: ../../include/text.php:817 ../../mod/search.php:29
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Search site content"
-msgstr "Sök innehåll"
-
-#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:215
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../../include/nav.php:147
-msgid "Channel Locator"
-msgstr "Kanalfinnare"
-
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matris"
-
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Your matrix"
-msgstr "Din matris"
-
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Mark all matrix notifications seen"
-msgstr "Märk alla matrisnotifieringar som lästa"
-
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Channel Home"
-msgstr "Kanalhem"
-
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Channel home"
-msgstr "Kanalhem"
-
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Märk alla kanalnotifieringar som lästa"
-
-#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188
-#: ../../mod/connections.php:384
-msgid "Connections"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notices"
-msgstr "Meddelanden"
-
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifieringar"
-
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Se alla notifieringar"
-
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Märk alla systemnotifieringar som lästa"
-
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Mail"
-msgstr "Privat meddelande"
-
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privat meddelande"
-
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "See all private messages"
-msgstr "Se alla privata meddelanden"
-
-#: ../../include/nav.php:174
-msgid "Mark all private messages seen"
-msgstr "Märk alla privata meddelanden som lästa"
-
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inkorg"
-
-#: ../../include/nav.php:176
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utkorg"
-
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Event Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: ../../include/nav.php:181
-msgid "See all events"
-msgstr "Se alla händelser"
-
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Mark all events seen"
-msgstr "Märk alla händelser som lästa"
-
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Channel Select"
-msgstr "Välj kanal"
-
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Manage Your Channels"
-msgstr "Hantera dina kanaler"
-
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Account/Channel Settings"
-msgstr "Konto-/kanalinställningar"
-
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
-msgstr "Hantera/redigera vänner och kontakter"
-
-#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
-
-#: ../../include/nav.php:195
-msgid "Site Setup and Configuration"
-msgstr "Serverinställning och -konfiguration"
-
-#: ../../include/nav.php:220
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Inget nytt här"
-
-#: ../../include/nav.php:225
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Vänta..."
-
-#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l j F Y \\k\\l. H.i"
-
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439
-msgid "Starts:"
-msgstr "Börjar:"
-
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Slutar:"
-
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/identity.php:726
-#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../mod/events.php:465
-#: ../../mod/directory.php:161 ../../mod/dirprofile.php:111
-msgid "Location:"
-msgstr "Plats:"
-
-#: ../../include/api.php:1016
-msgid "Public Timeline"
-msgstr "Offentlig tidslinje"
-
-#: ../../include/Contact.php:123
-msgid "New window"
-msgstr "Nytt fönster"
-
-#: ../../include/Contact.php:124
-msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
-msgstr "Öppna den valda platsen i ett annat fönster eller en annan webbläsarflik"
-
-#: ../../include/features.php:23
-msgid "General Features"
-msgstr "Allmänna funktioner"
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Content Expiration"
-msgstr "Tidsbegränsat innehåll"
-
-#: ../../include/features.php:25
-msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
-msgstr "Ta bort inlägg/kommentarer och/eller privata meddelanden efter en tid"
-
-#: ../../include/features.php:26
-msgid "Multiple Profiles"
-msgstr "Flera profiler"
-
-#: ../../include/features.php:26
-msgid "Ability to create multiple profiles"
-msgstr "Möjlighet att skapa flera profiler"
-
-#: ../../include/features.php:27
-msgid "Web Pages"
-msgstr "Webbsidor"
-
-#: ../../include/features.php:27
-msgid "Provide managed web pages on your channel"
-msgstr "Tillhandahåll ordnade webbsidor i din kanal"
-
-#: ../../include/features.php:28
-msgid "Private Notes"
-msgstr "Privata anteckningar"
-
-#: ../../include/features.php:28
-msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
-msgstr "Aktivera ett verktyg för att spara anteckningar och påminnelser"
-
-#: ../../include/features.php:33
-msgid "Extended Identity Sharing"
-msgstr "Utökad identitetsdelning"
-
-#: ../../include/features.php:33
-msgid ""
-"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
-"identity is only shared with sites in the matrix."
-msgstr "Dela din identitet med alla webbplatser på Internet. Om inaktiverat är identiteten bara delad med platser i matrisen."
-
-#: ../../include/features.php:34
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expertläge"
-
-#: ../../include/features.php:34
-msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
-msgstr "Aktivera expertläge för att tillåta avancerade inställningar"
-
-#: ../../include/features.php:35
-msgid "Premium Channel"
-msgstr "Premiumkanal"
-
-#: ../../include/features.php:35
-msgid ""
-"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
-"channel"
-msgstr "Låter dig ange begränsningar och villkor för dem som vill ansluta till din kanal"
-
-#: ../../include/features.php:40
-msgid "Post Composition Features"
-msgstr "Skrivfunktioner"
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Richtext-editor"
-
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Aktivera richtext-editor"
-
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Förhandsgranskning"
-
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Tillåt förhandsgranskning av inlägg och kommentarer innan de publiceras"
-
-#: ../../include/features.php:43
-msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
-msgstr "Importera kanalinnehåll från andra kanaler eller strömmar automatiskt"
-
-#: ../../include/features.php:44
-msgid "Even More Encryption"
-msgstr "Ytterligare kryptering"
-
-#: ../../include/features.php:44
-msgid ""
-"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
-msgstr "Tillåt änd-till-änd-kryptering av innehåll med en delad hemlig nyckel"
-
-#: ../../include/features.php:49
-msgid "Network and Stream Filtering"
-msgstr "Nätverk och strömfiltrering"
-
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Search by Date"
-msgstr "Sök på datum"
-
-#: ../../include/features.php:50
-msgid "Ability to select posts by date ranges"
-msgstr "Tillåter urval av inlägg baserat på datum"
-
-#: ../../include/features.php:51
-msgid "Collections Filter"
-msgstr "Sammanhangsfilter"
-
-#: ../../include/features.php:51
-msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
-msgstr "Aktivera en väljare för att visa nätverksinlägg från enbart valda sammanhang"
-
-#: ../../include/features.php:52
-msgid "Save search terms for re-use"
-msgstr "Spara sökuttryck för återanvändning"
-
-#: ../../include/features.php:53
-msgid "Network Personal Tab"
-msgstr "Personlig nätverksflik"
-
-#: ../../include/features.php:53
-msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
-msgstr "Aktivera en flik som visar endast de nätverksinlägg som du har deltagit i"
-
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Network New Tab"
-msgstr "Flik för nytt på nätverket"
-
-#: ../../include/features.php:54
-msgid "Enable tab to display all new Network activity"
-msgstr "Aktivera en flik som visar all ny nätverksaktivitet"
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Affinity Tool"
-msgstr "Samhörighetsverktyg"
-
-#: ../../include/features.php:55
-msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
-msgstr "Filtrera strömaktivitet efter hur nära relationen är"
-
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Suggest Channels"
-msgstr "Föreslå kanaler"
-
-#: ../../include/features.php:56
-msgid "Show channel suggestions"
-msgstr "Visa förslag på kanaler"
-
-#: ../../include/features.php:61
-msgid "Post/Comment Tools"
-msgstr "Inläggs-/kommentarsverktyg"
-
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Redigera sända inlägg"
-
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Redigera och korrigera inlägg och kommentarer efter att de skickats"
-
-#: ../../include/features.php:64
-msgid "Tagging"
-msgstr "Taggning"
-
-#: ../../include/features.php:64
-msgid "Ability to tag existing posts"
-msgstr "Möjlighet att tagga befintliga inlägg"
-
-#: ../../include/features.php:65
-msgid "Post Categories"
-msgstr "Inläggskategorier"
-
-#: ../../include/features.php:65
-msgid "Add categories to your posts"
-msgstr "Lägg till kategorier till dina inlägg"
-
-#: ../../include/features.php:66
-msgid "Ability to file posts under folders"
-msgstr "Möjlighet att lägga inlägg i mappar"
-
-#: ../../include/features.php:67
-msgid "Dislike Posts"
-msgstr "Ogilla inlägg"
-
-#: ../../include/features.php:67
-msgid "Ability to dislike posts/comments"
-msgstr "Möjlighet att ogilla inlägg/kommentarer"
-
-#: ../../include/features.php:68
-msgid "Star Posts"
-msgstr "Märk inlägg"
-
-#: ../../include/features.php:68
-msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
-msgstr "Möjlighet att märka speciella inlägg med en stjärna"
-
-#: ../../include/features.php:69
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Taggmoln"
-
-#: ../../include/features.php:69
-msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
-msgstr "Tillhandahåll ett personligt taggmoln på din kanalsida"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:30
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Okänd | Inte kategoriserad"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:31
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blockera genast"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Skum, spammare, självförhärligande"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Känner till, men ingen åsikt"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, antagligen harmlös"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Ansedd, har mitt förtroende"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:54
-msgid "Frequently"
-msgstr "Ofta"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
-msgid "Hourly"
-msgstr "Varje timme"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Två gånger dagligen"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Daily"
-msgstr "Dagligen"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Weekly"
-msgstr "Varje vecka"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Monthly"
-msgstr "Varje månad"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:74
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:75
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1446
-msgid "Email"
-msgstr "E-post"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kan inte hitta DNS-information för databasserver '%s'"
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/photo/photo_driver.php:680 ../../include/photos.php:52
+#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301
+#: ../../mod/profile_photo.php:423 ../../mod/photos.php:91
+#: ../../mod/photos.php:654
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilfoton"
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1697
-#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:45
+#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1747
+#: ../../include/diaspora.php:1928 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/like.php:290 ../../mod/tagger.php:45
msgid "photo"
msgstr "foto"
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1700
+#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/text.php:1750
#: ../../mod/tagger.php:49
msgid "event"
msgstr "händelse"
-#: ../../include/conversation.php:123
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:89
msgid "channel"
msgstr "kanal"
-#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1703
-#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:53
+#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1753
+#: ../../include/diaspora.php:1928 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/like.php:290 ../../mod/tagger.php:53
msgid "status"
msgstr "status"
-#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1705
+#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1755
#: ../../mod/tagger.php:55
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
-#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142
+#: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:1957
+#: ../../mod/like.php:336
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s gillar %2$ss %3$s"
-#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144
+#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:338
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s gillar inte %2$ss %3$s"
-#: ../../include/conversation.php:201
+#: ../../include/conversation.php:204
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s har nu kontakt med %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:236
+#: ../../include/conversation.php:239
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s puffade %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:885
+#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:905
msgid "poked"
msgstr "puffade"
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63
+#: ../../include/conversation.php:261 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s är för tillfället %2$s"
+msgctxt "mood"
+msgid "%1$s is %2$s"
+msgstr "%1$s är %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114
+#: ../../include/conversation.php:633 ../../include/ItemObject.php:126
msgid "Select"
msgstr "Välj"
-#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/ItemObject.php:108
-#: ../../mod/thing.php:236 ../../mod/settings.php:578 ../../mod/group.php:176
-#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:365
-#: ../../mod/filestorage.php:171 ../../mod/photos.php:1043
+#: ../../include/conversation.php:634 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:251
+#: ../../include/apps.php:250 ../../include/ItemObject.php:120
+#: ../../mod/settings.php:626 ../../mod/connedit.php:476
+#: ../../mod/thing.php:234 ../../mod/group.php:176 ../../mod/admin.php:730
+#: ../../mod/admin.php:861 ../../mod/photos.php:1070
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89
-#: ../../mod/photos.php:846
+#: ../../include/conversation.php:641 ../../include/ItemObject.php:89
msgid "Private Message"
msgstr "Privat meddelande"
-#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:161
-msgid "Message is verified"
-msgstr "Meddelandet är bekräftat"
+#: ../../include/conversation.php:648 ../../include/ItemObject.php:194
+msgid "Message signature validated"
+msgstr "Meddelandesignatur bekräftad"
+
+#: ../../include/conversation.php:649 ../../include/ItemObject.php:195
+msgid "Message signature incorrect"
+msgstr "Meddelandesignatur felaktig"
-#: ../../include/conversation.php:666
+#: ../../include/conversation.php:670
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Visa %ss profil på %s"
-#: ../../include/conversation.php:680
+#: ../../include/conversation.php:685
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
-#: ../../include/conversation.php:681
+#: ../../include/conversation.php:686
msgid "Filed under:"
msgstr "Postat under:"
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:226
+#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:266
#, php-format
msgid " from %s"
msgstr "från %s"
-#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:229
+#: ../../include/conversation.php:697 ../../include/ItemObject.php:269
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "senast redigerat: %s"
-#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:230
+#: ../../include/conversation.php:698 ../../include/ItemObject.php:270
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Upphör: %s"
-#: ../../include/conversation.php:709
+#: ../../include/conversation.php:713
msgid "View in context"
msgstr "Visa sammanhang"
-#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127
-#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../mod/mail.php:222
-#: ../../mod/mail.php:336 ../../mod/editpost.php:121
-#: ../../mod/editblock.php:120 ../../mod/editlayout.php:115
-#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/photos.php:974
+#: ../../include/conversation.php:715 ../../include/conversation.php:1137
+#: ../../include/ItemObject.php:317 ../../mod/editblock.php:152
+#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../mod/editwebpage.php:183 ../../mod/mail.php:238 ../../mod/mail.php:353
+#: ../../mod/photos.php:978
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-#: ../../include/conversation.php:838
+#: ../../include/conversation.php:831
msgid "remove"
msgstr "ta bort"
-#: ../../include/conversation.php:842
+#: ../../include/conversation.php:835 ../../include/nav.php:257
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
-#: ../../include/conversation.php:843
+#: ../../include/conversation.php:836
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Ta bort valda poster"
-#: ../../include/conversation.php:934
+#: ../../include/conversation.php:926
msgid "View Source"
msgstr "Visa källa"
-#: ../../include/conversation.php:935
+#: ../../include/conversation.php:927
msgid "Follow Thread"
msgstr "Följ tråd"
-#: ../../include/conversation.php:936
+#: ../../include/conversation.php:928
msgid "View Status"
msgstr "Visa status"
-#: ../../include/conversation.php:938
+#: ../../include/conversation.php:929 ../../include/nav.php:99
+#: ../../mod/connedit.php:429 ../../mod/connedit.php:544
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visa profil"
+
+#: ../../include/conversation.php:930
msgid "View Photos"
msgstr "Visa foton"
-#: ../../include/conversation.php:939
+#: ../../include/conversation.php:931
msgid "Matrix Activity"
msgstr "Matrisaktivitet"
-#: ../../include/conversation.php:940
+#: ../../include/conversation.php:932 ../../include/identity.php:840
+#: ../../include/widgets.php:135 ../../include/widgets.php:175
+#: ../../include/Contact.php:107 ../../mod/suggest.php:51
+#: ../../mod/match.php:62 ../../mod/directory.php:235
+msgid "Connect"
+msgstr "Ta kontakt"
+
+#: ../../include/conversation.php:933
msgid "Edit Contact"
msgstr "Redigera kontakt"
-#: ../../include/conversation.php:941
+#: ../../include/conversation.php:934
msgid "Send PM"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: ../../include/conversation.php:942
+#: ../../include/conversation.php:935 ../../include/apps.php:143
msgid "Poke"
msgstr "Puffa"
-#: ../../include/conversation.php:998
+#: ../../include/conversation.php:987 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:163
+#: ../../include/apps.php:331 ../../include/apps.php:382
+#: ../../mod/connedit.php:512 ../../mod/photos.php:713
+#: ../../mod/photos.php:1132
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okända"
+
+#: ../../include/conversation.php:1008
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s gillar det här."
-#: ../../include/conversation.php:998
+#: ../../include/conversation.php:1008
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s gillar inte det här."
-#: ../../include/conversation.php:1002
+#: ../../include/conversation.php:1012
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d person</span> gillar det här."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personer</span> gillar det här."
-#: ../../include/conversation.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:1014
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d person</span> gillar inte det här."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personer</span> gillar inte det här."
-#: ../../include/conversation.php:1010
+#: ../../include/conversation.php:1020
msgid "and"
msgstr "och"
-#: ../../include/conversation.php:1013
+#: ../../include/conversation.php:1023
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", och %d annan person"
msgstr[1] ", och %d andra personer"
-#: ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:1024
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s gillar det här."
-#: ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:1024
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s gillar inte det här."
-#: ../../include/conversation.php:1071
+#: ../../include/conversation.php:1081
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Synlig för <strong>alla</strong>"
+msgstr "Kan ses av <strong>alla</strong>"
-#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171
-#: ../../mod/mail.php:269
+#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/mail.php:171
+#: ../../mod/mail.php:286
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Ange en länkadress:"
-#: ../../include/conversation.php:1073
+#: ../../include/conversation.php:1083
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Ange en videolänkadress:"
-#: ../../include/conversation.php:1074
+#: ../../include/conversation.php:1084
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Ange en ljudlänkadress"
-#: ../../include/conversation.php:1075
+#: ../../include/conversation.php:1085
msgid "Tag term:"
msgstr "Tagguttryck"
-#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49
+#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/filer.php:49
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Spara i mapp:"
-#: ../../include/conversation.php:1077
+#: ../../include/conversation.php:1087
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Var är du just nu?"
-#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/mail.php:172
-#: ../../mod/mail.php:270 ../../mod/editpost.php:52
+#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:52
+#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:287
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Upphör YYYY-MM-DD HH:MM"
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/ItemObject.php:557
-#: ../../mod/webpages.php:123 ../../mod/editpost.php:140
-#: ../../mod/editblock.php:141 ../../mod/editlayout.php:135
-#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/photos.php:994
+#: ../../include/conversation.php:1098 ../../include/page_widgets.php:40
+#: ../../include/ItemObject.php:630 ../../mod/webpages.php:166
+#: ../../mod/editblock.php:173 ../../mod/editlayout.php:168
+#: ../../mod/editpost.php:140 ../../mod/editwebpage.php:205
+#: ../../mod/photos.php:998
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113
-#: ../../mod/photos.php:973
+#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:198
+#: ../../mod/editlayout.php:193 ../../mod/editwebpage.php:230
+#: ../../mod/layouts.php:168 ../../mod/photos.php:977
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139
+#: ../../include/conversation.php:1114 ../../mod/editwebpage.php:170
msgid "Page link title"
msgstr "Titel på sidlänk"
-#: ../../include/conversation.php:1107
+#: ../../include/conversation.php:1117
msgid "Post as"
msgstr "Posta som"
-#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/mail.php:219
-#: ../../mod/mail.php:332 ../../mod/editpost.php:113
-#: ../../mod/editblock.php:112 ../../mod/editlayout.php:107
-#: ../../mod/editwebpage.php:144
+#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:144
+#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:349
msgid "Upload photo"
msgstr "Ladda upp foto"
-#: ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../include/conversation.php:1119
msgid "upload photo"
msgstr "ladda upp foto"
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/mail.php:220
-#: ../../mod/mail.php:333 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/editblock.php:113 ../../mod/editlayout.php:108
-#: ../../mod/editwebpage.php:145
+#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:145
+#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/editwebpage.php:176 ../../mod/mail.php:236 ../../mod/mail.php:350
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
-#: ../../include/conversation.php:1111
+#: ../../include/conversation.php:1121
msgid "attach file"
msgstr "bifoga fil"
-#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/mail.php:221
-#: ../../mod/mail.php:334 ../../mod/editpost.php:115
-#: ../../mod/editblock.php:114 ../../mod/editlayout.php:109
-#: ../../mod/editwebpage.php:146
+#: ../../include/conversation.php:1122 ../../mod/editblock.php:146
+#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../mod/editwebpage.php:177 ../../mod/mail.php:237 ../../mod/mail.php:351
msgid "Insert web link"
msgstr "Infoga webblänk"
-#: ../../include/conversation.php:1113
+#: ../../include/conversation.php:1123
msgid "web link"
msgstr "webblänk"
-#: ../../include/conversation.php:1114
+#: ../../include/conversation.php:1124
msgid "Insert video link"
msgstr "Infoga videolänk"
-#: ../../include/conversation.php:1115
+#: ../../include/conversation.php:1125
msgid "video link"
msgstr "videolänk"
-#: ../../include/conversation.php:1116
+#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Insert audio link"
msgstr "Infoga ljudlänk"
-#: ../../include/conversation.php:1117
+#: ../../include/conversation.php:1127
msgid "audio link"
msgstr "ljudlänk"
-#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:119
-#: ../../mod/editblock.php:118 ../../mod/editlayout.php:113
-#: ../../mod/editwebpage.php:150
+#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:150
+#: ../../mod/editlayout.php:146 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../mod/editwebpage.php:181
msgid "Set your location"
msgstr "Ange din plats"
-#: ../../include/conversation.php:1119
+#: ../../include/conversation.php:1129
msgid "set location"
msgstr "ange plats"
-#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:120
-#: ../../mod/editblock.php:119 ../../mod/editlayout.php:114
-#: ../../mod/editwebpage.php:151
+#: ../../include/conversation.php:1130 ../../mod/editblock.php:151
+#: ../../mod/editlayout.php:147 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../mod/editwebpage.php:182
msgid "Clear browser location"
msgstr "Rensa webbläsarplats"
-#: ../../include/conversation.php:1121
+#: ../../include/conversation.php:1131
msgid "clear location"
msgstr "rensa plats"
-#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editpost.php:132
-#: ../../mod/editblock.php:132 ../../mod/editlayout.php:126
-#: ../../mod/editwebpage.php:167
+#: ../../include/conversation.php:1133 ../../mod/editblock.php:164
+#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/editpost.php:132
+#: ../../mod/editwebpage.php:198
msgid "Set title"
msgstr "Ange titel"
-#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editpost.php:134
-#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/editlayout.php:129
-#: ../../mod/editwebpage.php:169
+#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/events.php:574
+#: ../../mod/editblock.php:167 ../../mod/editlayout.php:162
+#: ../../mod/editpost.php:134 ../../mod/editwebpage.php:200
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorier (kommaseparerad lista)"
-#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editpost.php:122
-#: ../../mod/editblock.php:121 ../../mod/editlayout.php:116
-#: ../../mod/editwebpage.php:153
+#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:153
+#: ../../mod/editlayout.php:149 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../mod/editwebpage.php:184
msgid "Permission settings"
msgstr "Behörighetsinställningar"
-#: ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../include/conversation.php:1139
msgid "permissions"
msgstr "behörighet"
-#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editpost.php:129
-#: ../../mod/editblock.php:129 ../../mod/editlayout.php:123
-#: ../../mod/editwebpage.php:162
+#: ../../include/conversation.php:1146 ../../mod/editblock.php:161
+#: ../../mod/editlayout.php:156 ../../mod/editpost.php:129
+#: ../../mod/editwebpage.php:193
msgid "Public post"
msgstr "Offentligt inlägg"
-#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editpost.php:135
-#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:130
-#: ../../mod/editwebpage.php:170
+#: ../../include/conversation.php:1148 ../../mod/editblock.php:168
+#: ../../mod/editlayout.php:163 ../../mod/editpost.php:135
+#: ../../mod/editwebpage.php:201
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Exempel: bob@example.com, mary@example.com"
-#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/mail.php:226
-#: ../../mod/mail.php:339 ../../mod/editpost.php:146
-#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:140
-#: ../../mod/editwebpage.php:180
+#: ../../include/conversation.php:1161 ../../mod/editblock.php:178
+#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editpost.php:146
+#: ../../mod/editwebpage.php:210 ../../mod/mail.php:242 ../../mod/mail.php:356
msgid "Set expiration date"
msgstr "Ange utgångsdatum"
-#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:560
-#: ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../include/conversation.php:1163 ../../include/ItemObject.php:633
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:244 ../../mod/mail.php:358
msgid "Encrypt text"
msgstr "Kryptera text"
-#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150
+#: ../../include/conversation.php:1165 ../../mod/events.php:580
+#: ../../mod/editpost.php:150
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:82
-#: ../../mod/fbrowser.php:117
+#: ../../include/conversation.php:1166 ../../mod/settings.php:564
+#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/events.php:579
+#: ../../mod/editpost.php:151 ../../mod/fbrowser.php:82
+#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../include/conversation.php:1395
+#: ../../include/conversation.php:1410
msgid "Discover"
msgstr "Upptäck"
-#: ../../include/conversation.php:1398
+#: ../../include/conversation.php:1413
msgid "Imported public streams"
msgstr "Importerade offentliga strömmar"
-#: ../../include/conversation.php:1403
+#: ../../include/conversation.php:1418
msgid "Commented Order"
msgstr "Kommentarsordning"
-#: ../../include/conversation.php:1406
+#: ../../include/conversation.php:1421
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordna efter kommentarsdatum"
-#: ../../include/conversation.php:1410
+#: ../../include/conversation.php:1425
msgid "Posted Order"
msgstr "Inläggsordning"
-#: ../../include/conversation.php:1413
+#: ../../include/conversation.php:1428
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordna efter när inlägget skrevs"
-#: ../../include/conversation.php:1418
+#: ../../include/conversation.php:1433 ../../include/widgets.php:89
msgid "Personal"
msgstr "Personligt"
-#: ../../include/conversation.php:1421
+#: ../../include/conversation.php:1436
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Inlägg som nämner eller berör dig"
-#: ../../include/conversation.php:1427 ../../mod/menu.php:61
-#: ../../mod/connections.php:211 ../../mod/connections.php:223
+#: ../../include/conversation.php:1442 ../../mod/connections.php:211
+#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:80
msgid "New"
msgstr "Nytt"
-#: ../../include/conversation.php:1430
+#: ../../include/conversation.php:1445
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitetsström - efter datum"
-#: ../../include/conversation.php:1436
+#: ../../include/conversation.php:1451
msgid "Starred"
msgstr "Märkt"
-#: ../../include/conversation.php:1439
+#: ../../include/conversation.php:1454
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favoritinlägg"
-#: ../../include/conversation.php:1446
+#: ../../include/conversation.php:1461
msgid "Spam"
msgstr "Skräp"
-#: ../../include/conversation.php:1449
+#: ../../include/conversation.php:1464
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Inlägg markerade som SKRÄP"
-#: ../../include/conversation.php:1483 ../../mod/admin.php:890
+#: ../../include/conversation.php:1504 ../../mod/admin.php:865
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../../include/conversation.php:1486
+#: ../../include/conversation.php:1507
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusmeddelanden och inlägg"
-#: ../../include/conversation.php:1495
+#: ../../include/conversation.php:1516
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../../include/conversation.php:1498
+#: ../../include/conversation.php:1519
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetaljer"
-#: ../../include/conversation.php:1507 ../../include/photos.php:311
+#: ../../include/conversation.php:1525 ../../include/nav.php:105
+#: ../../include/apps.php:137 ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Foton"
+
+#: ../../include/conversation.php:1528 ../../include/photos.php:341
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalbum"
-#: ../../include/conversation.php:1516
+#: ../../include/conversation.php:1534 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241
+#: ../../include/nav.php:106 ../../include/apps.php:133
+#: ../../mod/fbrowser.php:114
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: ../../include/conversation.php:1537
msgid "Files and Storage"
msgstr "Filer och lagring"
-#: ../../include/conversation.php:1525 ../../include/conversation.php:1528
+#: ../../include/conversation.php:1547 ../../include/conversation.php:1550
msgid "Chatrooms"
msgstr "Chattrum"
-#: ../../include/conversation.php:1538
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Händelser och kalender"
+#: ../../include/conversation.php:1560 ../../include/nav.php:117
+#: ../../include/apps.php:127
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bokmärken"
-#: ../../include/conversation.php:1546
+#: ../../include/conversation.php:1563
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Sparade bokmärken"
-#: ../../include/conversation.php:1557
+#: ../../include/conversation.php:1571 ../../include/nav.php:121
+#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/webpages.php:160
+msgid "Webpages"
+msgstr "Webbsidor"
+
+#: ../../include/conversation.php:1574
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Hantera webbsidor"
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Övrigt"
+#: ../../include/follow.php:28
+msgid "Channel is blocked on this site."
+msgstr "Kanalen är blockerad på den här servern."
-#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284
-msgid "year"
-msgstr "år"
+#: ../../include/follow.php:33
+msgid "Channel location missing."
+msgstr "Kanalplats saknas."
-#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285
-msgid "month"
-msgstr "månad"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "Response from remote channel was incomplete."
+msgstr "Svar från den andra kanalen var ofullständigt."
-#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: ../../include/follow.php:99
+msgid "Channel was deleted and no longer exists."
+msgstr "Kanalen har tagits bort och finns inte längre."
-#: ../../include/datetime.php:275
-msgid "never"
-msgstr "aldrig"
+#: ../../include/follow.php:135 ../../include/follow.php:202
+msgid "Protocol disabled."
+msgstr "Protokoll inaktiverat."
-#: ../../include/datetime.php:281
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "mindre än en sekund sedan"
+#: ../../include/follow.php:176
+msgid "Channel discovery failed."
+msgstr "Kanalsökning misslyckades."
-#: ../../include/datetime.php:284
-msgid "years"
-msgstr "år"
+#: ../../include/follow.php:192
+msgid "local account not found."
+msgstr "hittade inte lokalt konto."
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "months"
-msgstr "månader"
+#: ../../include/follow.php:220
+msgid "Cannot connect to yourself."
+msgstr "Du kan inte kontakta dig själv."
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "week"
-msgstr "vecka"
+#: ../../include/notify.php:23
+msgid "created a new post"
+msgstr "skapade ett nytt inlägg"
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "weeks"
-msgstr "veckor"
+#: ../../include/notify.php:24
+#, php-format
+msgid "commented on %s's post"
+msgstr "kommenterade %ss inlägg"
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "days"
-msgstr "dagar"
+#: ../../include/page_widgets.php:6
+msgid "New Page"
+msgstr "Ny sida"
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "hour"
-msgstr "timme"
+#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
+#: ../../include/menu.php:42 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:250
+#: ../../include/apps.php:249 ../../include/ItemObject.php:100
+#: ../../mod/blocks.php:132 ../../mod/settings.php:625
+#: ../../mod/connections.php:381 ../../mod/connections.php:394
+#: ../../mod/connections.php:413 ../../mod/thing.php:233
+#: ../../mod/webpages.php:162 ../../mod/editblock.php:143
+#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../mod/editwebpage.php:174 ../../mod/layouts.php:167
+#: ../../mod/menu.php:78
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "hours"
-msgstr "timmar"
+#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:135
+#: ../../mod/webpages.php:165 ../../mod/layouts.php:171
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
+#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:167
+msgid "Actions"
+msgstr "Åtgärder"
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "minutes"
-msgstr "minuter"
+#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:168
+msgid "Page Link"
+msgstr "Länk"
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
+#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:169
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
+#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:170
+msgid "Created"
+msgstr "Skapad"
-#: ../../include/datetime.php:299
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s sedan"
+#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:171
+msgid "Edited"
+msgstr "Ändrad"
-#: ../../include/dba/dba_driver.php:50
+#: ../../include/contact_widgets.php:14
#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kan inte hitta DNS-information för databasserver '%s'"
-
-#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603
-#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611
-#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617
-#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625
-#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633
-#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639
-#: ../../include/bbcode.php:642
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/foto"
-
-#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Krypterat innehåll"
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d inbjudan tillgänglig"
+msgstr[1] "%d inbjudningar tillgängliga"
-#: ../../include/bbcode.php:170
-msgid "QR code"
-msgstr "QR-kod"
+#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:416
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
-#: ../../include/bbcode.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s skrev följande %2$s %3$s"
+#: ../../include/contact_widgets.php:22
+msgid "Find Channels"
+msgstr "Hitta kanaler"
-#: ../../include/bbcode.php:215
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Ange namn eller intresse"
-#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 skrev:"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Ta kontakt/följ"
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "En borttagen grupp med det här namnet återskapades. Befintliga rättigheter till saker <strong>kan</strong> gälla för den här gruppen och alla framtida medlemmar. Om det här inte är vad du avsåg, skapa i stället en annan grupp med ett annat namn."
+#: ../../include/contact_widgets.php:25
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exempel: Robert Morgenstein, Fiske"
-#: ../../include/group.php:223
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Förvald integritetsgrupp för nya kontakter"
+#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:412
+#: ../../mod/directory.php:278 ../../mod/directory.php:283
+msgid "Find"
+msgstr "Sök"
-#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762
-msgid "All Channels"
-msgstr "Alla kanaler"
+#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59
+msgid "Channel Suggestions"
+msgstr "Kanalförslag"
-#: ../../include/group.php:264
-msgid "edit"
-msgstr "redigera"
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Slumpvald profil"
-#: ../../include/group.php:285
-msgid "Collections"
-msgstr "Sammanhang"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Bjud in vänner"
-#: ../../include/group.php:286
-msgid "Edit collection"
-msgstr "Redigera sammanhang"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
+msgstr "Avancerat exempel: name=fred and country=iceland"
-#: ../../include/group.php:287
-msgid "Create a new collection"
-msgstr "Skapa ett nytt sammanhang"
+#: ../../include/contact_widgets.php:57 ../../include/features.php:73
+#: ../../include/widgets.php:303
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Sparade mappar"
-#: ../../include/group.php:288
-msgid "Channels not in any collection"
-msgstr "Kanaler utan sammanhang"
+#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:95
+#: ../../include/widgets.php:306
+msgid "Everything"
+msgstr "Allt"
-#: ../../include/js_strings.php:5
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Ta bort den här posten?"
+#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/taxonomy.php:230
+#: ../../include/widgets.php:29
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
-#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:547
-#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#: ../../include/contact_widgets.php:125
+#, php-format
+msgid "%d connection in common"
+msgid_plural "%d connections in common"
+msgstr[0] "%d gemensam kontakt"
+msgstr[1] "%d gemensamma kontakter"
-#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:281
#: ../../include/contact_widgets.php:130
msgid "show more"
msgstr "visa fler"
-#: ../../include/js_strings.php:8
-msgid "show fewer"
-msgstr "visa färre"
-
-#: ../../include/js_strings.php:9
-msgid "+ Show More"
-msgstr "+ Visa fler"
-
-#: ../../include/js_strings.php:10
-msgid "- Show Less"
-msgstr "- Visa färre"
-
-#: ../../include/js_strings.php:11
-msgid "Password too short"
-msgstr "Lösenord för kort"
-
-#: ../../include/js_strings.php:12
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-
-#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "alla"
-
-#: ../../include/js_strings.php:14
-msgid "Secret Passphrase"
-msgstr "Hemligt lösenord"
-
-#: ../../include/js_strings.php:15
-msgid "Passphrase hint"
-msgstr "Lösenordsledtråd"
+#: ../../include/oembed.php:171
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Inbäddat innehåll"
-#: ../../include/js_strings.php:16
-msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
-msgstr "Observera: Rättigheter har ändrats men har ännu inte skickats in"
+#: ../../include/oembed.php:180
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Inbäddning inaktiverat"
-#: ../../include/js_strings.php:18
-msgid "timeago.prefixAgo"
-msgstr "för"
+#: ../../include/message.php:18
+msgid "No recipient provided."
+msgstr "Ingen mottagare angiven."
-#: ../../include/js_strings.php:19
-msgid "timeago.prefixFromNow"
-msgstr "om"
+#: ../../include/message.php:23
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[inget ämne]"
-#: ../../include/js_strings.php:20
-msgid "ago"
-msgstr "sedan"
+#: ../../include/message.php:45
+msgid "Unable to determine sender."
+msgstr "Kunde inte avgöra vem som är avsändare."
-#: ../../include/js_strings.php:21
-msgid "from now"
-msgstr " "
+#: ../../include/message.php:200
+msgid "Stored post could not be verified."
+msgstr "Den sparade posten kunde inte verifieras."
-#: ../../include/js_strings.php:22
-msgid "less than a minute"
-msgstr "mindre än en minut"
+#: ../../include/activities.php:39
+msgid " and "
+msgstr " och "
-#: ../../include/js_strings.php:23
-msgid "about a minute"
-msgstr "ungefär en minut"
+#: ../../include/activities.php:47
+msgid "public profile"
+msgstr "offentlig profil"
-#: ../../include/js_strings.php:24
+#: ../../include/activities.php:52
#, php-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuter"
-
-#: ../../include/js_strings.php:25
-msgid "about an hour"
-msgstr "ungefär en timme"
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ändrade %2$s till &quot;%3$s&quot;"
-#: ../../include/js_strings.php:26
+#: ../../include/activities.php:53
#, php-format
-msgid "about %d hours"
-msgstr "ungefär %d timmar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:27
-msgid "a day"
-msgstr "en dag"
+msgid "Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "Besök %1$ss %2$s"
-#: ../../include/js_strings.php:28
+#: ../../include/activities.php:56
#, php-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dagar"
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s har en uppdaterad %2$s (har ändrat %3$s)."
-#: ../../include/js_strings.php:29
-msgid "about a month"
-msgstr "ungefär en månad"
+#: ../../include/acl_selectors.php:240
+msgid "Visible to your default audience"
+msgstr "Kan ses av förinställda mottagare"
-#: ../../include/js_strings.php:30
-#, php-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d månader"
+#: ../../include/acl_selectors.php:241
+msgid "Show"
+msgstr "Visa"
-#: ../../include/js_strings.php:31
-msgid "about a year"
-msgstr "ungefär ett år"
+#: ../../include/acl_selectors.php:242
+msgid "Don't show"
+msgstr "Visa inte"
-#: ../../include/js_strings.php:32
-#, php-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d år"
+#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/events.php:596
+#: ../../mod/chat.php:209 ../../mod/filestorage.php:137
+#: ../../mod/photos.php:588 ../../mod/photos.php:950
+msgid "Permissions"
+msgstr "Behörighet"
-#: ../../include/js_strings.php:33
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../include/ItemObject.php:312
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
-#: ../../include/js_strings.php:34
-msgid "timeago.numbers"
-msgstr "timeago.numbers"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:384
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Bilagor:"
-#: ../../include/message.php:18
-msgid "No recipient provided."
-msgstr "Ingen mottagare angiven."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:463 ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l j F Y \\k\\l. H.i"
-#: ../../include/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[inget ämne]"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:465
+msgid "Redmatrix event notification:"
+msgstr "Händelsenotifiering från Redmatrix:"
-#: ../../include/message.php:42
-msgid "Unable to determine sender."
-msgstr "Kunde inte avgöra vem som är avsändare."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:469 ../../include/event.php:20
+msgid "Starts:"
+msgstr "Börjar:"
-#: ../../include/message.php:143
-msgid "Stored post could not be verified."
-msgstr "Den sparade posten kunde inte verifieras."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:477 ../../include/event.php:30
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Slutar:"
-#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51
-#: ../../mod/profile_photo.php:78 ../../mod/profile_photo.php:225
-#: ../../mod/profile_photo.php:336 ../../mod/photos.php:91
-#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilfoton"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:485 ../../include/identity.php:891
+#: ../../include/event.php:40 ../../mod/events.php:590
+#: ../../mod/directory.php:170
+msgid "Location:"
+msgstr "Plats:"
-#: ../../include/attach.php:119 ../../include/attach.php:166
-#: ../../include/attach.php:229 ../../include/attach.php:243
-#: ../../include/attach.php:283 ../../include/attach.php:297
-#: ../../include/attach.php:322 ../../include/attach.php:513
-#: ../../include/attach.php:585 ../../include/chat.php:113
-#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3606
-#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/events.php:140 ../../mod/thing.php:247
-#: ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/mail.php:108 ../../mod/settings.php:492
-#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/bookmarks.php:46
-#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
-#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/item.php:179
-#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/mitem.php:73
-#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/setup.php:203
-#: ../../mod/connedit.php:188 ../../mod/layouts.php:27
-#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80
-#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/profiles.php:152
-#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/sources.php:66 ../../mod/blocks.php:29
-#: ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94
-#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97
-#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/editblock.php:34
-#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/editlayout.php:48
-#: ../../mod/profile_photo.php:187 ../../mod/profile_photo.php:200
-#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/editwebpage.php:44
-#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/profile.php:64
-#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/channel.php:89
-#: ../../mod/channel.php:193 ../../mod/channel.php:236
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/filestorage.php:10
-#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75
-#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/suggest.php:26
-#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18
-#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526
-#: ../../mod/mood.php:119 ../../index.php:176 ../../index.php:351
+#: ../../include/attach.php:116 ../../include/attach.php:163
+#: ../../include/attach.php:226 ../../include/attach.php:240
+#: ../../include/attach.php:280 ../../include/attach.php:294
+#: ../../include/attach.php:318 ../../include/attach.php:511
+#: ../../include/attach.php:585 ../../include/photos.php:15
+#: ../../include/items.php:4019 ../../include/chat.php:116
+#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:106
+#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/register.php:72
+#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64
+#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72
+#: ../../mod/blocks.php:67 ../../mod/blocks.php:75 ../../mod/setup.php:207
+#: ../../mod/settings.php:540 ../../mod/events.php:195
+#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:198
+#: ../../mod/channel.php:241 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95
+#: ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/common.php:35 ../../mod/like.php:154
+#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/connedit.php:266
+#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:264 ../../mod/thing.php:299
+#: ../../mod/webpages.php:67 ../../mod/bookmarks.php:46
+#: ../../mod/profiles.php:179 ../../mod/profiles.php:550
+#: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/pdledit.php:21
+#: ../../mod/editlayout.php:64 ../../mod/editlayout.php:89
+#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editwebpage.php:64
+#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:118
+#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276
+#: ../../mod/item.php:191 ../../mod/item.php:199 ../../mod/item.php:971
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/filestorage.php:18
+#: ../../mod/filestorage.php:67 ../../mod/filestorage.php:82
+#: ../../mod/filestorage.php:109 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/locs.php:71
+#: ../../mod/mail.php:111 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104
+#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/layouts.php:67 ../../mod/layouts.php:74
+#: ../../mod/layouts.php:85 ../../mod/viewconnections.php:22
+#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:14
+#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/menu.php:61 ../../mod/message.php:16
+#: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/page.php:28 ../../mod/page.php:78
+#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/appman.php:66
+#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../index.php:190 ../../index.php:390
msgid "Permission denied."
msgstr "Behörighet saknas."
-#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278
+#: ../../include/attach.php:221 ../../include/attach.php:275
msgid "Item was not found."
msgstr "Posten hittades inte."
-#: ../../include/attach.php:335
+#: ../../include/attach.php:331
msgid "No source file."
msgstr "Ingen källfil."
-#: ../../include/attach.php:352
+#: ../../include/attach.php:348
msgid "Cannot locate file to replace"
msgstr "Kan inte hitta fil att ersätta"
-#: ../../include/attach.php:370
+#: ../../include/attach.php:366
msgid "Cannot locate file to revise/update"
msgstr "Kan inte hitta fil att revidera/uppdatera"
-#: ../../include/attach.php:381
+#: ../../include/attach.php:377
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Filen överskrider storleksbegränsningen %d"
-#: ../../include/attach.php:393
+#: ../../include/attach.php:389
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
msgstr "Du har nått begränsningen %1$.0f megabyte utrymme för bilagor."
-#: ../../include/attach.php:475
+#: ../../include/attach.php:472
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
msgstr "Filuppladdning misslyckades. Möjlig systembegränsning eller avbruten åtgärd."
-#: ../../include/attach.php:487
+#: ../../include/attach.php:484
msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
msgstr "Den lagrade filen kunde inte verifieras. Uppladdning misslyckad."
-#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545
+#: ../../include/attach.php:526 ../../include/attach.php:543
msgid "Path not available."
msgstr "Sökväg inte tillgänglig."
@@ -1660,751 +898,2303 @@ msgstr "filnamn eller sökväg finns redan"
msgid "Path not found."
msgstr "Sökväg hittas inte."
-#: ../../include/attach.php:674
+#: ../../include/attach.php:681
msgid "mkdir failed."
msgstr "mkdir misslyckades."
-#: ../../include/attach.php:678
+#: ../../include/attach.php:685
msgid "database storage failed."
msgstr "databaslagring misslyckades."
-#: ../../include/bookmarks.php:42
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:106
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:249
+msgid "parent"
+msgstr "en nivå upp"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:130
+msgid "Collection"
+msgstr "Samling"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:133
+msgid "Principal"
+msgstr "Bas"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:136
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressbok"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:139
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:142
+msgid "Schedule Inbox"
+msgstr "Schemainkorg"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:145
+msgid "Schedule Outbox"
+msgstr "Schemautkorg"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:223
+#, php-format
+msgid "%1$s used"
+msgstr "%1$s använt"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s used of %2$s (%3$s&#37;)"
+msgstr "%1$s använt av %2$s (%3$s&#37;)"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:245 ../../mod/settings.php:565
+#: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/admin.php:866
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:246
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:247
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:248
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Senast ändrad"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:252
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Skapa ny mapp"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:306 ../../mod/mitem.php:169
+#: ../../mod/menu.php:100 ../../mod/new_channel.php:122
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:307
+msgid "Upload file"
+msgstr "Ladda upp fil"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:308 ../../mod/profile_photo.php:361
+#: ../../mod/photos.php:738 ../../mod/photos.php:1246
+msgid "Upload"
+msgstr "Ladda upp"
+
+#: ../../include/bookmarks.php:35
#, php-format
msgid "%1$s's bookmarks"
msgstr "%1$ss bokmärken"
-#: ../../include/acl_selectors.php:238
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Synlig för alla"
+#: ../../include/nav.php:95 ../../include/nav.php:128 ../../boot.php:1485
+msgid "Logout"
+msgstr "Logga ut"
-#: ../../include/acl_selectors.php:239
-msgid "Show"
-msgstr "Visa"
+#: ../../include/nav.php:95 ../../include/nav.php:128
+msgid "End this session"
+msgstr "Avsluta sessionen"
-#: ../../include/acl_selectors.php:240
-msgid "Don't show"
-msgstr "Visa inte"
+#: ../../include/nav.php:98 ../../include/nav.php:159
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
-#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206
-#: ../../mod/filestorage.php:124 ../../mod/photos.php:606
-#: ../../mod/photos.php:949
-msgid "Permissions"
-msgstr "Behörighet"
+#: ../../include/nav.php:98
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Dina inlägg och konversationer"
-#: ../../include/acl_selectors.php:247
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Din profilsida"
+
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Redigera profiler"
+
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Manage/Edit profiles"
+msgstr "Hantera/redigera profiler"
+
+#: ../../include/nav.php:103 ../../include/identity.php:864
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Redigera profil"
+
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "Edit your profile"
+msgstr "Redigera din profil"
+
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Your photos"
+msgstr "Dina foton"
+
+#: ../../include/nav.php:106
+msgid "Your files"
+msgstr "Dina filer"
+
+#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:144
+msgid "Chat"
+msgstr "Chatt"
+
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Your chatrooms"
+msgstr "Dina chattrum"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Your bookmarks"
+msgstr "Dina bokmärken"
+
+#: ../../include/nav.php:121
+msgid "Your webpages"
+msgstr "Dina webbsidor"
+
+#: ../../include/nav.php:125 ../../include/apps.php:129 ../../boot.php:1486
+msgid "Login"
+msgstr "Logga in"
+
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Sign in"
+msgstr "Logga in"
+
+#: ../../include/nav.php:142
+#, php-format
+msgid "%s - click to logout"
+msgstr "%s - klicka för att logga ut"
+
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Remote authentication"
+msgstr "Fjärrinloggning"
+
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Click to authenticate to your home hub"
+msgstr "Klicka för att autentisera mot din hemmahubb"
+
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Home Page"
+msgstr "Hemsida"
+
+#: ../../include/nav.php:163 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1464
+msgid "Register"
+msgstr "Skapa konto"
+
+#: ../../include/nav.php:163
+msgid "Create an account"
+msgstr "Skapa ett konto"
+
+#: ../../include/nav.php:168 ../../include/apps.php:140 ../../mod/help.php:58
+#: ../../mod/help.php:63
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: ../../include/nav.php:168
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hjälp och dokumentation"
+
+#: ../../include/nav.php:171 ../../include/widgets.php:86
+#: ../../mod/apps.php:33
+msgid "Apps"
+msgstr "Appar"
+
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Applications, utilities, links, games"
+msgstr "Applikationer, verktyg, länkar, spel"
+
+#: ../../include/nav.php:173 ../../include/text.php:826
+#: ../../include/text.php:838 ../../include/apps.php:145
+#: ../../mod/search.php:30
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Search site content"
+msgstr "Sök innehåll"
+
+#: ../../include/nav.php:176 ../../include/apps.php:139
+#: ../../mod/directory.php:282
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
+
+#: ../../include/nav.php:176
+msgid "Channel Directory"
+msgstr "Kanalkatalog"
+
+#: ../../include/nav.php:190 ../../include/apps.php:131
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matris"
+
+#: ../../include/nav.php:190
+msgid "Your matrix"
+msgstr "Din matris"
+
+#: ../../include/nav.php:191
+msgid "Mark all matrix notifications seen"
+msgstr "Märk alla matrisnotifieringar som lästa"
+
+#: ../../include/nav.php:193 ../../include/apps.php:135
+msgid "Channel Home"
+msgstr "Kanalhem"
+
+#: ../../include/nav.php:193
+msgid "Channel home"
+msgstr "Kanalhem"
+
+#: ../../include/nav.php:194
+msgid "Mark all channel notifications seen"
+msgstr "Märk alla kanalnotifieringar som lästa"
+
+#: ../../include/nav.php:197 ../../mod/connections.php:406
+msgid "Connections"
+msgstr "Kontakter"
+
+#: ../../include/nav.php:200
+msgid "Notices"
+msgstr "Meddelanden"
+
+#: ../../include/nav.php:200
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifieringar"
+
+#: ../../include/nav.php:201
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Se alla notifieringar"
+
+#: ../../include/nav.php:202 ../../mod/notifications.php:99
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Märk alla systemnotifieringar som lästa"
+
+#: ../../include/nav.php:204 ../../include/apps.php:141
+msgid "Mail"
+msgstr "Privat meddelande"
+
+#: ../../include/nav.php:204
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privat meddelande"
+
+#: ../../include/nav.php:205
+msgid "See all private messages"
+msgstr "Se alla privata meddelanden"
+
+#: ../../include/nav.php:206
+msgid "Mark all private messages seen"
+msgstr "Märk alla privata meddelanden som lästa"
+
+#: ../../include/nav.php:207
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inkorg"
+
+#: ../../include/nav.php:208
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utkorg"
+
+#: ../../include/nav.php:209 ../../include/widgets.php:572
+msgid "New Message"
+msgstr "Nytt meddelande"
+
+#: ../../include/nav.php:212 ../../include/apps.php:138
+#: ../../mod/events.php:442
+msgid "Events"
+msgstr "Händelser"
+
+#: ../../include/nav.php:212
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../include/nav.php:213
+msgid "See all events"
+msgstr "Se alla händelser"
+
+#: ../../include/nav.php:214
+msgid "Mark all events seen"
+msgstr "Märk alla händelser som lästa"
+
+#: ../../include/nav.php:216 ../../include/apps.php:130
+#: ../../mod/manage.php:148
+msgid "Channel Manager"
+msgstr "Kanalhanterare"
+
+#: ../../include/nav.php:216
+msgid "Manage Your Channels"
+msgstr "Hantera dina kanaler"
+
+#: ../../include/nav.php:218 ../../include/widgets.php:548
+#: ../../include/apps.php:132 ../../mod/admin.php:951 ../../mod/admin.php:1156
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ../../include/nav.php:218
+msgid "Account/Channel Settings"
+msgstr "Konto-/kanalinställningar"
+
+#: ../../include/nav.php:226 ../../mod/admin.php:123
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../include/nav.php:226
+msgid "Site Setup and Configuration"
+msgstr "Serverinställning och -konfiguration"
+
+#: ../../include/nav.php:262
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Vänta..."
+
+#: ../../include/network.php:590
+msgid "view full size"
+msgstr "visa full storlek"
+
+#: ../../include/comanche.php:35 ../../mod/admin.php:353
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Ofta"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Varje timme"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Två gånger dagligen"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Dagligen"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Varje vecka"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Varje månad"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:726
+#: ../../mod/admin.php:735 ../../boot.php:1488
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
-#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1232
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
+#: ../../include/identity.php:31 ../../mod/item.php:1368
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "Kunde inte hämta från databasen"
-#: ../../include/identity.php:63
+#: ../../include/identity.php:66
msgid "Empty name"
msgstr "Tomt namn"
-#: ../../include/identity.php:65
+#: ../../include/identity.php:68
msgid "Name too long"
msgstr "För långt namn"
-#: ../../include/identity.php:166
+#: ../../include/identity.php:169
msgid "No account identifier"
msgstr "Ingen kontoidentifierare"
-#: ../../include/identity.php:176
+#: ../../include/identity.php:182
msgid "Nickname is required."
msgstr "Smeknamn måste anges."
-#: ../../include/identity.php:190
+#: ../../include/identity.php:196
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
msgstr "Reserverat smeknamn. Välj ett annat."
-#: ../../include/identity.php:195
+#: ../../include/identity.php:201 ../../include/dimport.php:34
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr "Smeknamnet innehåller otillåtna tecken eller är redan upptaget på den här servern."
-#: ../../include/identity.php:258
+#: ../../include/identity.php:283
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr "Kunde inte hämta den skapade identiteten"
-#: ../../include/identity.php:317
+#: ../../include/identity.php:343
msgid "Default Profile"
msgstr "Standardprofil"
-#: ../../include/identity.php:509
+#: ../../include/identity.php:387 ../../include/identity.php:388
+#: ../../include/identity.php:395 ../../include/widgets.php:431
+#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:318
+#: ../../mod/settings.php:322 ../../mod/settings.php:323
+#: ../../mod/settings.php:326 ../../mod/settings.php:337
+#: ../../mod/connedit.php:509
+msgid "Friends"
+msgstr "Vänner"
+
+#: ../../include/identity.php:643
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "Den begärda kanalen är inte tillgänglig"
-#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/webpages.php:8
-#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/layouts.php:8 ../../mod/blocks.php:10
-#: ../../mod/achievements.php:8 ../../mod/profile.php:16
-#: ../../mod/filestorage.php:40
+#: ../../include/identity.php:691 ../../mod/achievements.php:11
+#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/connect.php:13
+#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/editblock.php:29
+#: ../../mod/editlayout.php:28 ../../mod/editwebpage.php:28
+#: ../../mod/filestorage.php:48 ../../mod/layouts.php:29 ../../mod/hcard.php:8
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Begärd profil är inte tillgänglig."
-#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603
+#: ../../include/identity.php:854 ../../mod/profiles.php:740
msgid "Change profile photo"
msgstr "Bytprofilfoto"
-#: ../../include/identity.php:695
+#: ../../include/identity.php:860
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: ../../include/identity.php:695
+#: ../../include/identity.php:860
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Hantera/redigera profiler"
-#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604
+#: ../../include/identity.php:861 ../../mod/profiles.php:741
msgid "Create New Profile"
msgstr "Skapa ny profil"
-#: ../../include/identity.php:699
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Redigera profil"
-
-#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615
+#: ../../include/identity.php:875 ../../mod/profiles.php:752
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
-#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618
+#: ../../include/identity.php:878
msgid "visible to everybody"
msgstr "synlig för alla"
-#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619
+#: ../../include/identity.php:879 ../../mod/profiles.php:635
+#: ../../mod/profiles.php:756
msgid "Edit visibility"
msgstr "Redigera synlighet"
-#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952
-#: ../../mod/directory.php:163
+#: ../../include/identity.php:895 ../../include/identity.php:1132
msgid "Gender:"
msgstr "Kön:"
-#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:972
-#: ../../mod/directory.php:165
+#: ../../include/identity.php:896 ../../include/identity.php:1176
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:983
-#: ../../mod/directory.php:167
+#: ../../include/identity.php:897 ../../include/identity.php:1187
msgid "Homepage:"
msgstr "Hemsida:"
-#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:157
+#: ../../include/identity.php:898
msgid "Online Now"
msgstr "Online nu"
-#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876
-#: ../../mod/ping.php:262
+#: ../../include/identity.php:976 ../../include/identity.php:1056
+#: ../../mod/ping.php:326
msgid "g A l F d"
msgstr "l j F \\k\\l G"
-#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877
+#: ../../include/identity.php:977 ../../include/identity.php:1057
msgid "F d"
msgstr "j F"
-#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917
-#: ../../mod/ping.php:284
+#: ../../include/identity.php:1022 ../../include/identity.php:1097
+#: ../../mod/ping.php:348
msgid "[today]"
msgstr "[i dag]"
-#: ../../include/identity.php:854
+#: ../../include/identity.php:1034
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Födelsedagspåminnelser"
-#: ../../include/identity.php:855
+#: ../../include/identity.php:1035
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Födelsedagar den här veckan:"
-#: ../../include/identity.php:910
+#: ../../include/identity.php:1090
msgid "[No description]"
msgstr "[Ingen beskrivning]"
-#: ../../include/identity.php:928
+#: ../../include/identity.php:1108
msgid "Event Reminders"
msgstr "Händelsepåminnelser"
-#: ../../include/identity.php:929
+#: ../../include/identity.php:1109
msgid "Events this week:"
msgstr "Händelser den här veckan:"
-#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1026
-#: ../../mod/profperm.php:107
+#: ../../include/identity.php:1122 ../../include/identity.php:1240
+#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/profperm.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937
+#: ../../include/identity.php:1130 ../../mod/settings.php:1005
msgid "Full Name:"
msgstr "Fullständigt namn:"
-#: ../../include/identity.php:957
+#: ../../include/identity.php:1137
+msgid "Like this channel"
+msgstr "Gilla den här kanalen"
+
+#: ../../include/identity.php:1148 ../../include/taxonomy.php:360
+#: ../../include/ItemObject.php:146 ../../mod/photos.php:1027
+msgctxt "noun"
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "gillar detta"
+msgstr[1] "gillar detta"
+
+#: ../../include/identity.php:1161
msgid "j F, Y"
msgstr "j F Y"
-#: ../../include/identity.php:958
+#: ../../include/identity.php:1162
msgid "j F"
msgstr "j F"
-#: ../../include/identity.php:965
+#: ../../include/identity.php:1169
msgid "Birthday:"
msgstr "Födelsedag:"
-#: ../../include/identity.php:969
+#: ../../include/identity.php:1173
msgid "Age:"
msgstr "Ålder:"
-#: ../../include/identity.php:978
+#: ../../include/identity.php:1182
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "i %1$d %2$s"
-#: ../../include/identity.php:981 ../../mod/profiles.php:526
+#: ../../include/identity.php:1185 ../../mod/profiles.php:657
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuell preferens:"
-#: ../../include/identity.php:985 ../../mod/profiles.php:528
+#: ../../include/identity.php:1189 ../../mod/profiles.php:659
msgid "Hometown:"
msgstr "Hemort:"
-#: ../../include/identity.php:987
+#: ../../include/identity.php:1191
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: ../../include/identity.php:989 ../../mod/profiles.php:529
+#: ../../include/identity.php:1193 ../../mod/profiles.php:660
msgid "Political Views:"
msgstr "Politisk åskådning:"
-#: ../../include/identity.php:991
+#: ../../include/identity.php:1195
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
-#: ../../include/identity.php:993 ../../mod/directory.php:169
+#: ../../include/identity.php:1197
msgid "About:"
msgstr "Om:"
-#: ../../include/identity.php:995
+#: ../../include/identity.php:1199
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Fritidssysselsättning/intressen:"
-#: ../../include/identity.php:997 ../../mod/profiles.php:532
+#: ../../include/identity.php:1201 ../../mod/profiles.php:663
msgid "Likes:"
msgstr "Gillar:"
-#: ../../include/identity.php:999 ../../mod/profiles.php:533
+#: ../../include/identity.php:1203 ../../mod/profiles.php:664
msgid "Dislikes:"
msgstr "Ogillar:"
-#: ../../include/identity.php:1002
+#: ../../include/identity.php:1206
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformation och sociala nätverk:"
-#: ../../include/identity.php:1004
+#: ../../include/identity.php:1208
msgid "My other channels:"
msgstr "Mina andra kanaler:"
-#: ../../include/identity.php:1006
+#: ../../include/identity.php:1210
msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikintressen:"
-#: ../../include/identity.php:1008
+#: ../../include/identity.php:1212
msgid "Books, literature:"
msgstr "Böcker, litteratur:"
-#: ../../include/identity.php:1010
+#: ../../include/identity.php:1214
msgid "Television:"
msgstr "Tv:"
-#: ../../include/identity.php:1012
+#: ../../include/identity.php:1216
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Film/dans/kultur/underhållning:"
-#: ../../include/identity.php:1014
+#: ../../include/identity.php:1218
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Kärlek/romantik:"
-#: ../../include/identity.php:1016
+#: ../../include/identity.php:1220
msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbete/sysselsättning:"
-#: ../../include/identity.php:1018
+#: ../../include/identity.php:1222
msgid "School/education:"
msgstr "Skola/utbildning:"
-#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/page_widgets.php:8
-#: ../../include/menu.php:42 ../../mod/thing.php:235
-#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/layouts.php:112
-#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/editblock.php:111
-#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/connections.php:391
-#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:170
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
+#: ../../include/identity.php:1242
+msgid "Like this thing"
+msgstr "Gilla den här saken"
+
+#: ../../include/bbcode.php:112 ../../include/bbcode.php:655
+#: ../../include/bbcode.php:658 ../../include/bbcode.php:663
+#: ../../include/bbcode.php:666 ../../include/bbcode.php:669
+#: ../../include/bbcode.php:672 ../../include/bbcode.php:677
+#: ../../include/bbcode.php:680 ../../include/bbcode.php:685
+#: ../../include/bbcode.php:688 ../../include/bbcode.php:691
+#: ../../include/bbcode.php:694
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/foto"
-#: ../../include/ItemObject.php:118
-msgid "save to folder"
-msgstr "spara i mapp"
+#: ../../include/bbcode.php:147 ../../include/bbcode.php:705
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Krypterat innehåll"
-#: ../../include/ItemObject.php:146
-msgid "add star"
-msgstr "lägg till märke"
+#: ../../include/bbcode.php:165
+msgid "Install design element: "
+msgstr "Installera designelement: "
-#: ../../include/ItemObject.php:147
-msgid "remove star"
-msgstr "ta bort märke"
+#: ../../include/bbcode.php:171
+msgid "QR code"
+msgstr "QR-kod"
-#: ../../include/ItemObject.php:148
-msgid "toggle star status"
-msgstr "växla märke på/av"
+#: ../../include/bbcode.php:220
+#, php-format
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s skrev följande %2$s %3$s"
-#: ../../include/ItemObject.php:152
-msgid "starred"
-msgstr "märkt"
+#: ../../include/bbcode.php:222
+msgid "post"
+msgstr "post"
-#: ../../include/ItemObject.php:169
-msgid "add tag"
-msgstr "lägg till tagg"
+#: ../../include/bbcode.php:623
+msgid "$1 spoiler"
+msgstr "$1 spoiler"
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Jag gillar det här (växla)"
+#: ../../include/bbcode.php:643
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 skrev:"
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Övrigt"
+
+#: ../../include/datetime.php:142
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD eller MM-DD"
+
+#: ../../include/datetime.php:259
+msgid "never"
+msgstr "aldrig"
+
+#: ../../include/datetime.php:265
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "mindre än en sekund sedan"
+
+#: ../../include/datetime.php:268
+msgid "year"
+msgstr "år"
+
+#: ../../include/datetime.php:268
+msgid "years"
+msgstr "år"
+
+#: ../../include/datetime.php:269
+msgid "month"
+msgstr "månad"
+
+#: ../../include/datetime.php:269
+msgid "months"
+msgstr "månader"
+
+#: ../../include/datetime.php:270
+msgid "week"
+msgstr "vecka"
+
+#: ../../include/datetime.php:270
+msgid "weeks"
+msgstr "veckor"
+
+#: ../../include/datetime.php:271
+msgid "day"
+msgstr "dag"
+
+#: ../../include/datetime.php:271
+msgid "days"
+msgstr "dagar"
+
+#: ../../include/datetime.php:272
+msgid "hour"
+msgstr "timme"
+
+#: ../../include/datetime.php:272
+msgid "hours"
+msgstr "timmar"
+
+#: ../../include/datetime.php:273
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
+
+#: ../../include/datetime.php:273
+msgid "minutes"
+msgstr "minuter"
+
+#: ../../include/datetime.php:274
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
+
+#: ../../include/datetime.php:274
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
+
+#: ../../include/datetime.php:283
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s sedan"
+
+#: ../../include/datetime.php:491
+#, php-format
+msgid "%1$s's birthday"
+msgstr "%1$ss födelsedag"
+
+#: ../../include/datetime.php:492
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %1$s"
+msgstr "Grattis på födelsedagen %1$s"
+
+#: ../../include/zot.php:664
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Ogiltigt datapaket"
+
+#: ../../include/zot.php:680
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "Kunde inte bekräfta kanalsignatur"
+
+#: ../../include/zot.php:1818
+#, php-format
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "Kunde inte bekräfta signatur för servern %s"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:210
+msgid "Tags"
+msgstr "Taggar"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:249
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nyckelord"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:274
+msgid "have"
+msgstr "har"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:274
+msgid "has"
+msgstr "har"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:275
+msgid "want"
+msgstr "vill ha"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:275
+msgid "wants"
+msgstr "vill ha"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:276 ../../include/ItemObject.php:221
msgid "like"
msgstr "gilla"
-#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Jag gillar inte det här (växla)"
+#: ../../include/taxonomy.php:276
+msgid "likes"
+msgstr "gillar"
-#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255
+#: ../../include/taxonomy.php:277 ../../include/ItemObject.php:222
msgid "dislike"
msgstr "ogilla"
-#: ../../include/ItemObject.php:187
-msgid "Share this"
-msgstr "Dela det här"
+#: ../../include/taxonomy.php:277
+msgid "dislikes"
+msgstr "ogillar"
-#: ../../include/ItemObject.php:187
-msgid "share"
-msgstr "dela"
+#: ../../include/api.php:1084
+msgid "Public Timeline"
+msgstr "Offentlig tidslinje"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:56
+msgid "Directory Options"
+msgstr "Katalogalternativ"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:57
+msgid "Alphabetic"
+msgstr "Alfabetisk"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:58
+msgid "Reverse Alphabetic"
+msgstr "Omvänd alfabetisk"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:59
+msgid "Newest to Oldest"
+msgstr "Nyast till äldst"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:60
+msgid "Public Forums Only"
+msgstr "Endast offentliga forum"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:72
+msgid "Enable Safe Search"
+msgstr "Aktivera säker sökning"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:74
+msgid "Disable Safe Search"
+msgstr "Avaktivera säker sökning"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:76
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Säkert läge"
-#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212
+#: ../../include/enotify.php:41
+msgid "Red Matrix Notification"
+msgstr "Red Matrix-meddelande"
+
+#: ../../include/enotify.php:42
+msgid "redmatrix"
+msgstr "redmatrix"
+
+#: ../../include/enotify.php:44
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Tack,"
+
+#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
-msgid "View %s's profile - %s"
-msgstr "Visa %ss profil - %s"
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Administratören för %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:213
-msgid "to"
-msgstr "till"
+#: ../../include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
-#: ../../include/ItemObject.php:214
-msgid "via"
-msgstr "via"
+#: ../../include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Red:Meddelande] Nytt meddelande på %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:215
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Vägg-till-vägg"
+#: ../../include/enotify.php:87
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
+msgstr "%1$s, %2$s skickade ett nytt privat meddelande till dig på %3$s."
-#: ../../include/ItemObject.php:216
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via vägg-till-vägg"
+#: ../../include/enotify.php:88
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s skickade %2$s till dig."
-#: ../../include/ItemObject.php:250
-msgid "Bookmark Links"
-msgstr "Bokmärk länkar"
+#: ../../include/enotify.php:88
+msgid "a private message"
+msgstr "ett privat meddelande"
-#: ../../include/ItemObject.php:280
+#: ../../include/enotify.php:89
#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d kommentar"
-msgstr[1] "%d kommentarer"
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Besök %s för att visa och/eller svara på dina privata meddelanden."
-#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990
-#: ../../mod/photos.php:1077
-msgid "This is you"
-msgstr "Det här är du"
+#: ../../include/enotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]ett %4$s[/zrl]"
-#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/events.php:472
-#: ../../mod/thing.php:283 ../../mod/thing.php:326 ../../mod/invite.php:156
-#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/settings.php:515
-#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:655
-#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/settings.php:751
-#: ../../mod/settings.php:929 ../../mod/connect.php:92
-#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:441
-#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 ../../mod/admin.php:1017
-#: ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/setup.php:307
-#: ../../mod/setup.php:350 ../../mod/connedit.php:443
-#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/sources.php:104
-#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/chat.php:175 ../../mod/chat.php:208
-#: ../../mod/import.php:387 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/fsuggest.php:108
-#: ../../mod/filestorage.php:131 ../../mod/photos.php:565
-#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993
-#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/mood.php:142
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:95
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
-msgid "Submit"
-msgstr "Skicka"
+#: ../../include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]%4$ss %5$s[/zrl]"
-#: ../../include/ItemObject.php:549
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
+#: ../../include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]ditt %4$s[/zrl]"
-#: ../../include/ItemObject.php:550
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: ../../include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Red:Meddelande] Kommentar till konversation #%1$d av %2$s"
-#: ../../include/ItemObject.php:551
-msgid "Underline"
-msgstr "Understruken"
+#: ../../include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%1$s, %2$s kommenterade en sak/konversation du har följt."
-#: ../../include/ItemObject.php:552
-msgid "Quote"
-msgstr "Citat"
+#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191
+#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236
+#: ../../include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Besök %s för att visa och/eller svara på konversationen."
-#: ../../include/ItemObject.php:553
-msgid "Code"
-msgstr "Kod"
+#: ../../include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Red:Meddelande] %s postade till din profilvägg"
-#: ../../include/ItemObject.php:554
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+#: ../../include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s postade till din profilvägg på %3$s"
-#: ../../include/ItemObject.php:555
-msgid "Link"
-msgstr "Länk"
+#: ../../include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s postade till [zrl=%3$s]din vägg[/zrl]"
-#: ../../include/ItemObject.php:556
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: ../../include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Red:Meddelande] %s taggade dig"
-#: ../../include/reddav.php:1069
-msgid "Edit File properties"
-msgstr "Redigera filegenskaper"
+#: ../../include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s taggade dig på %3$s"
-#: ../../include/network.php:652
-msgid "view full size"
-msgstr "visa full storlek"
+#: ../../include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]taggade dig[/zrl]."
+
+#: ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Red:Meddelande] %1$s puffade dig"
+
+#: ../../include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s puffade dig på %3$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]puffade dig[/zrl]."
+
+#: ../../include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Red:Meddelande] %s taggade ditt inlägg"
+
+#: ../../include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s taggade ditt inlägg på %3$s"
-#: ../../include/text.php:320
+#: ../../include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s taggade [zrl=%3$s]ditt inlägg[/zrl]"
+
+#: ../../include/enotify.php:257
+msgid "[Red:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Red:Meddelande] Presentation mottagen"
+
+#: ../../include/enotify.php:258
+#, php-format
+msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
+msgstr "%1$s, du har fått en ny kontaktförfrågan från '%2$s' på %3$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
+msgstr "%1$s, du har fått [zrl=%2$s]en ny kontaktförfrågan[/zrl] från %3$s."
+
+#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Du kan besöka deras profil på %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
+msgstr "Besök %s för att bevilja eller avslå kontaktförfrågan."
+
+#: ../../include/enotify.php:272
+msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Red:Meddelande] Vänförslag mottaget"
+
+#: ../../include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
+msgstr "%1$s, du har fått ett vänförslag från '%2$s' på %3$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
+"%4$s."
+msgstr "%1$s, du har fått [zrl=%2$s]ett vänförslag[/zrl] angående %3$s från %4$s."
+
+#: ../../include/enotify.php:280
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: ../../include/enotify.php:281
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../../include/enotify.php:284
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Besök %s för att bevilja eller avslå förslaget."
+
+#: ../../include/enotify.php:477
+msgid "[Red:Notify]"
+msgstr "[Red:Notifiering]"
+
+#: ../../include/event.php:376
+msgid "This event has been added to your calendar."
+msgstr "Händelsen har lagts till i din kalender."
+
+#: ../../include/group.php:26
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "En borttagen grupp med det här namnet återskapades. Befintliga rättigheter till saker <strong>kan</strong> gälla för den här gruppen och alla framtida medlemmar. Om det här inte är vad du avsåg, skapa i stället en annan grupp med ett annat namn."
+
+#: ../../include/group.php:235
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Förvald integritetsgrupp för nya kontakter"
+
+#: ../../include/group.php:254 ../../mod/admin.php:735
+msgid "All Channels"
+msgstr "Alla kanaler"
+
+#: ../../include/group.php:276
+msgid "edit"
+msgstr "redigera"
+
+#: ../../include/group.php:298
+msgid "Collections"
+msgstr "Kretsar"
+
+#: ../../include/group.php:299
+msgid "Edit collection"
+msgstr "Redigera krets"
+
+#: ../../include/group.php:300
+msgid "Create a new collection"
+msgstr "Skapa en ny krets"
+
+#: ../../include/group.php:301
+msgid "Channels not in any collection"
+msgstr "Kanaler inte i någon krets"
+
+#: ../../include/group.php:303 ../../include/widgets.php:273
+msgid "add"
+msgstr "lägg till"
+
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Allmänna funktioner"
+
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Content Expiration"
+msgstr "Tidsbegränsat innehåll"
+
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
+msgstr "Ta bort inlägg/kommentarer och/eller privata meddelanden efter en tid"
+
+#: ../../include/features.php:26
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Flera profiler"
+
+#: ../../include/features.php:26
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Möjlighet att skapa flera profiler"
+
+#: ../../include/features.php:27
+msgid "Advanced Profiles"
+msgstr "Avancerade profiler"
+
+#: ../../include/features.php:27
+msgid "Additional profile sections and selections"
+msgstr "Fler profilinställningar"
+
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Profile Import/Export"
+msgstr "Profilimport/-export"
+
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Save and load profile details across sites/channels"
+msgstr "Spara och ladda profiluppgifter mellan webbplatser/kanaler"
+
+#: ../../include/features.php:29
+msgid "Web Pages"
+msgstr "Webbsidor"
+
+#: ../../include/features.php:29
+msgid "Provide managed web pages on your channel"
+msgstr "Tillhandahåll ordnade webbsidor i din kanal"
+
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Private Notes"
+msgstr "Privata anteckningar"
+
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
+msgstr "Aktivera ett verktyg för att spara anteckningar och påminnelser"
+
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Navigation Channel Select"
+msgstr "Kanalväljare i navigation"
+
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
+msgstr "Välj kanal direkt från navigationslistens rullgardinsmeny"
+
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Extended Identity Sharing"
+msgstr "Utökad identitetsdelning"
+
+#: ../../include/features.php:38
+msgid ""
+"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
+"identity is only shared with sites in the matrix."
+msgstr "Dela din identitet med alla webbplatser på Internet. Om inaktiverat är identiteten bara delad med platser i matrisen."
+
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Expertläge"
+
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
+msgstr "Aktivera expertläge för att tillåta avancerade inställningar"
+
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Premium Channel"
+msgstr "Premiumkanal"
+
+#: ../../include/features.php:40
+msgid ""
+"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
+"channel"
+msgstr "Låter dig ange begränsningar och villkor för dem som vill ansluta till din kanal"
+
+#: ../../include/features.php:45
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Skrivfunktioner"
+
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Use Markdown"
+msgstr "Använd Markdown"
+
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
+msgstr "Tillåt att \"Markdown\" används för att formatera inlägg"
+
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Förhandsgranskning"
+
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Tillåt förhandsgranskning av inlägg och kommentarer innan de publiceras"
+
+#: ../../include/features.php:49 ../../include/widgets.php:537
+#: ../../mod/sources.php:88
+msgid "Channel Sources"
+msgstr "Kanalkällor"
+
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
+msgstr "Importera kanalinnehåll från andra kanaler eller flöden automatiskt"
+
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Even More Encryption"
+msgstr "Ytterligare kryptering"
+
+#: ../../include/features.php:50
+msgid ""
+"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
+msgstr "Tillåt änd-till-änd-kryptering av innehåll med en delad hemlig nyckel"
+
+#: ../../include/features.php:51
+msgid "Flag Adult Photos"
+msgstr "Flagga vuxenfoton"
+
+#: ../../include/features.php:51
+msgid "Provide photo edit option to hide adult photos from default album view"
+msgstr "Gör det möjligt att inte visa foton som är olämpliga för barn i albums standardvy"
+
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Network and Stream Filtering"
+msgstr "Nätverk och strömfiltrering"
+
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Sök på datum"
+
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "Tillåter urval av inlägg baserat på datum"
+
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Collections Filter"
+msgstr "Kretsfilter"
+
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
+msgstr "Aktivera en väljare för att visa nätverksinlägg från enbart valda kretsar"
+
+#: ../../include/features.php:59 ../../include/widgets.php:272
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Sparade sökningar"
+
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Spara sökuttryck för återanvändning"
+
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Personlig nätverksflik"
+
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Aktivera en flik som visar endast de nätverksinlägg som du har deltagit i"
+
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Flik för nytt på nätverket"
+
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Enable tab to display all new Network activity"
+msgstr "Aktivera en flik som visar all ny nätverksaktivitet"
+
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Affinity Tool"
+msgstr "Samhörighetsverktyg"
+
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
+msgstr "Filtrera strömaktivitet efter hur nära relationen är"
+
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Suggest Channels"
+msgstr "Föreslå kanaler"
+
+#: ../../include/features.php:63
+msgid "Show channel suggestions"
+msgstr "Visa förslag på kanaler"
+
+#: ../../include/features.php:68
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Inläggs-/kommentarsverktyg"
+
+#: ../../include/features.php:70
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Redigera sända inlägg"
+
+#: ../../include/features.php:70
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Redigera och korrigera inlägg och kommentarer efter att de skickats"
+
+#: ../../include/features.php:71
+msgid "Tagging"
+msgstr "Taggning"
+
+#: ../../include/features.php:71
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Möjlighet att tagga befintliga inlägg"
+
+#: ../../include/features.php:72
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Inläggskategorier"
+
+#: ../../include/features.php:72
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Lägg till kategorier till dina inlägg"
+
+#: ../../include/features.php:73
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Möjlighet att lägga inlägg i mappar"
+
+#: ../../include/features.php:74
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Ogilla inlägg"
+
+#: ../../include/features.php:74
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Möjlighet att ogilla inlägg/kommentarer"
+
+#: ../../include/features.php:75
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Märk inlägg"
+
+#: ../../include/features.php:75
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Möjlighet att märka speciella inlägg med en stjärna"
+
+#: ../../include/features.php:76
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Taggmoln"
+
+#: ../../include/features.php:76
+msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
+msgstr "Tillhandahåll ett personligt taggmoln på din kanalsida"
+
+#: ../../include/text.php:321
msgid "prev"
msgstr "föregående"
-#: ../../include/text.php:322
+#: ../../include/text.php:323
msgid "first"
msgstr "första"
-#: ../../include/text.php:351
+#: ../../include/text.php:352
msgid "last"
msgstr "sista"
-#: ../../include/text.php:354
+#: ../../include/text.php:355
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: ../../include/text.php:366
+#: ../../include/text.php:367
msgid "older"
msgstr "äldre"
-#: ../../include/text.php:368
+#: ../../include/text.php:369
msgid "newer"
msgstr "nyare"
-#: ../../include/text.php:719
+#: ../../include/text.php:736
msgid "No connections"
msgstr "Inga kontakter"
-#: ../../include/text.php:732
+#: ../../include/text.php:753
#, php-format
msgid "%d Connection"
msgid_plural "%d Connections"
msgstr[0] "%d kontakt"
msgstr[1] "%d kontakter"
-#: ../../include/text.php:744
+#: ../../include/text.php:766
msgid "View Connections"
msgstr "Visa kontakter"
-#: ../../include/text.php:885
+#: ../../include/text.php:827 ../../include/text.php:839
+#: ../../include/widgets.php:193 ../../mod/filer.php:50
+#: ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/admin.php:1339
+#: ../../mod/admin.php:1360
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: ../../include/text.php:905
msgid "poke"
msgstr "puffa"
-#: ../../include/text.php:886
+#: ../../include/text.php:906
msgid "ping"
msgstr "pinga"
-#: ../../include/text.php:886
+#: ../../include/text.php:906
msgid "pinged"
msgstr "pingade"
-#: ../../include/text.php:887
+#: ../../include/text.php:907
msgid "prod"
msgstr "stöt till"
-#: ../../include/text.php:887
+#: ../../include/text.php:907
msgid "prodded"
msgstr "stötte till"
-#: ../../include/text.php:888
+#: ../../include/text.php:908
msgid "slap"
msgstr "daska till"
-#: ../../include/text.php:888
+#: ../../include/text.php:908
msgid "slapped"
msgstr "daskade till"
-#: ../../include/text.php:889
+#: ../../include/text.php:909
msgid "finger"
msgstr "fingra på"
-#: ../../include/text.php:889
+#: ../../include/text.php:909
msgid "fingered"
msgstr "fingrade på"
-#: ../../include/text.php:890
+#: ../../include/text.php:910
msgid "rebuff"
msgstr "stöt tillbaka"
-#: ../../include/text.php:890
+#: ../../include/text.php:910
msgid "rebuffed"
msgstr "stötte tillbaks"
-#: ../../include/text.php:902
+#: ../../include/text.php:919
msgid "happy"
msgstr "glad"
-#: ../../include/text.php:903
+#: ../../include/text.php:920
msgid "sad"
msgstr "ledsen"
-#: ../../include/text.php:904
+#: ../../include/text.php:921
msgid "mellow"
msgstr "lugn"
-#: ../../include/text.php:905
+#: ../../include/text.php:922
msgid "tired"
msgstr "trött"
-#: ../../include/text.php:906
+#: ../../include/text.php:923
msgid "perky"
msgstr "uppåt"
-#: ../../include/text.php:907
+#: ../../include/text.php:924
msgid "angry"
msgstr "arg"
-#: ../../include/text.php:908
+#: ../../include/text.php:925
msgid "stupified"
msgstr "virrig"
-#: ../../include/text.php:909
+#: ../../include/text.php:926
msgid "puzzled"
msgstr "förbryllad"
-#: ../../include/text.php:910
+#: ../../include/text.php:927
msgid "interested"
msgstr "intresserad"
-#: ../../include/text.php:911
+#: ../../include/text.php:928
msgid "bitter"
msgstr "bitter"
-#: ../../include/text.php:912
+#: ../../include/text.php:929
msgid "cheerful"
msgstr "munter"
-#: ../../include/text.php:913
+#: ../../include/text.php:930
msgid "alive"
msgstr "pigg"
-#: ../../include/text.php:914
+#: ../../include/text.php:931
msgid "annoyed"
msgstr "irriterad"
-#: ../../include/text.php:915
+#: ../../include/text.php:932
msgid "anxious"
msgstr "bekymrad"
-#: ../../include/text.php:916
+#: ../../include/text.php:933
msgid "cranky"
msgstr "grinig"
-#: ../../include/text.php:917
+#: ../../include/text.php:934
msgid "disturbed"
msgstr "besvärad"
-#: ../../include/text.php:918
+#: ../../include/text.php:935
msgid "frustrated"
msgstr "frustrerad"
-#: ../../include/text.php:919
+#: ../../include/text.php:936
+msgid "depressed"
+msgstr "deprimerad"
+
+#: ../../include/text.php:937
msgid "motivated"
msgstr "motiverad"
-#: ../../include/text.php:920
+#: ../../include/text.php:938
msgid "relaxed"
msgstr "avslappnad"
-#: ../../include/text.php:921
+#: ../../include/text.php:939
msgid "surprised"
msgstr "förvånad"
-#: ../../include/text.php:1082
+#: ../../include/text.php:1103
msgid "Monday"
msgstr "måndag"
-#: ../../include/text.php:1082
+#: ../../include/text.php:1103
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"
-#: ../../include/text.php:1082
+#: ../../include/text.php:1103
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
-#: ../../include/text.php:1082
+#: ../../include/text.php:1103
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
-#: ../../include/text.php:1082
+#: ../../include/text.php:1103
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
-#: ../../include/text.php:1082
+#: ../../include/text.php:1103
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"
-#: ../../include/text.php:1082
+#: ../../include/text.php:1103
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "April"
msgstr "april"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "August"
msgstr "augusti"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "September"
msgstr "september"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "November"
msgstr "november"
-#: ../../include/text.php:1086
+#: ../../include/text.php:1107
msgid "December"
msgstr "december"
-#: ../../include/text.php:1164
+#: ../../include/text.php:1185
msgid "unknown.???"
msgstr "okänt.???"
-#: ../../include/text.php:1165
+#: ../../include/text.php:1186
msgid "bytes"
msgstr "byte"
-#: ../../include/text.php:1200
+#: ../../include/text.php:1225
msgid "remove category"
msgstr "ta bort kategori"
-#: ../../include/text.php:1249
+#: ../../include/text.php:1295
msgid "remove from file"
msgstr "ta bort från fil"
-#: ../../include/text.php:1310 ../../include/text.php:1322
+#: ../../include/text.php:1360 ../../include/text.php:1372
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klicka för att öppna/stänga"
-#: ../../include/text.php:1477 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "länk till källa"
+#: ../../include/text.php:1527 ../../mod/events.php:414
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Länk till källa"
-#: ../../include/text.php:1496
+#: ../../include/text.php:1546
msgid "Select a page layout: "
msgstr "Välj en sidlayout: "
-#: ../../include/text.php:1499 ../../include/text.php:1564
+#: ../../include/text.php:1549 ../../include/text.php:1614
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../../include/text.php:1535
+#: ../../include/text.php:1585
msgid "Page content type: "
msgstr "Typ av sidinnehåll: "
-#: ../../include/text.php:1576
+#: ../../include/text.php:1626
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Välj ett alternativt språk"
-#: ../../include/text.php:1710
+#: ../../include/text.php:1760
msgid "activity"
msgstr "aktivitet"
-#: ../../include/text.php:1969
+#: ../../include/text.php:2046
msgid "Design"
msgstr "Design"
-#: ../../include/text.php:1971
+#: ../../include/text.php:2049
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
-#: ../../include/text.php:1972
+#: ../../include/text.php:2050
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
-#: ../../include/text.php:1973
+#: ../../include/text.php:2051
msgid "Layouts"
msgstr "Layouter"
-#: ../../include/text.php:1974
+#: ../../include/text.php:2052
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
-#: ../../include/notify.php:23
-msgid "created a new post"
-msgstr "skapade ett nytt inlägg"
+#: ../../include/account.php:23
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Inte en giltig e-postadress"
-#: ../../include/notify.php:24
+#: ../../include/account.php:25
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
+msgstr "Din e-postdomän är inte bland de som tillåts på den här servern"
+
+#: ../../include/account.php:31
+msgid "Your email address is already registered at this site."
+msgstr "Din e-postadress är redan registrerad på den här servern."
+
+#: ../../include/account.php:64
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "En inbjudan behövs."
+
+#: ../../include/account.php:68
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Inbjudningen kunde inte bekräftas."
+
+#: ../../include/account.php:119
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Ange den begärda informationen."
+
+#: ../../include/account.php:187
+msgid "Failed to store account information."
+msgstr "Misslyckades att spara kontoinformation."
+
+#: ../../include/account.php:245
#, php-format
-msgid "commented on %s's post"
-msgstr "kommenterade %ss inlägg"
+msgid "Registration confirmation for %s"
+msgstr "Registreringsbekräftelse för %s"
+
+#: ../../include/account.php:313
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registreringsförfrågan på %s"
+
+#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342
+#: ../../include/account.php:399
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administratör"
+
+#: ../../include/account.php:337
+msgid "your registration password"
+msgstr "ditt registreringslösenord"
+
+#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registreringsdetaljer för %s"
+
+#: ../../include/account.php:406
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto godkänt."
+
+#: ../../include/account.php:440
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrering avslagen för %s"
+
+#: ../../include/account.php:486
+msgid "Account verified. Please login."
+msgstr "Konto bekräftat. Du kan nu logga in."
+
+#: ../../include/account.php:648 ../../include/account.php:650
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klicka här för att uppgradera."
+
+#: ../../include/account.php:656
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Den här funktionen går utanför vad som anges i ditt avtal."
+
+#: ../../include/account.php:661
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Den här funktionen är inte tillgänglig med ditt avtal."
+
+#: ../../include/permissions.php:13
+msgid "Can view my normal stream and posts"
+msgstr "Kan se mina normala strömmar och inlägg"
+
+#: ../../include/permissions.php:14
+msgid "Can view my default channel profile"
+msgstr "Kan se min standardkanalprofil"
+
+#: ../../include/permissions.php:15
+msgid "Can view my photo albums"
+msgstr "Kan se mina fotoalbum"
+
+#: ../../include/permissions.php:16
+msgid "Can view my connections"
+msgstr "Kan se mina kontakter"
+
+#: ../../include/permissions.php:17
+msgid "Can view my file storage"
+msgstr "Kan se mitt filutrymme"
+
+#: ../../include/permissions.php:18
+msgid "Can view my webpages"
+msgstr "Kan se mina webbsidor"
+
+#: ../../include/permissions.php:21
+msgid "Can send me their channel stream and posts"
+msgstr "Kan skicka sina kanalströmmar och inlägg till mig"
+
+#: ../../include/permissions.php:22
+msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
+msgstr "Kan posta inlägg på min kanalsida (\"vägg\")"
+
+#: ../../include/permissions.php:23
+msgid "Can comment on or like my posts"
+msgstr "Kan kommentera eller gilla mina inlägg"
+
+#: ../../include/permissions.php:24
+msgid "Can send me private mail messages"
+msgstr "Kan skicka privata meddelanden till mig"
+
+#: ../../include/permissions.php:25
+msgid "Can post photos to my photo albums"
+msgstr "Kan lägga till foton i mitt fotoalbum"
+
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Can like/dislike stuff"
+msgstr "Kan gilla/ogilla saker"
+
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Profiles and things other than posts/comments"
+msgstr "Profiler och annat än inlägg/kommentarer"
+
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
+msgstr "Kan vidarebefordra till alla mina kanalkontakter genom @omnämnanden"
+
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
+msgstr "Avancerat - användbart för att skapa kanaler för gruppforum"
+
+#: ../../include/permissions.php:29
+msgid "Can chat with me (when available)"
+msgstr "Kan chatta med mig (när tillgänglig)"
+
+#: ../../include/permissions.php:30
+msgid "Can write to my file storage"
+msgstr "Har skrivrättigheter i mitt filutrymme"
+
+#: ../../include/permissions.php:31
+msgid "Can edit my webpages"
+msgstr "Kan redigera mina webbsidor"
+
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Can source my public posts in derived channels"
+msgstr "Kan använda mina offentliga inlägg i kanaler nedströms"
+
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
+msgstr "Ganska avancerat - väldigt användbart i öppna gemenskaper"
+
+#: ../../include/permissions.php:35
+msgid "Can administer my channel resources"
+msgstr "Kan administrera mina kanalresurser"
+
+#: ../../include/permissions.php:35
+msgid ""
+"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
+msgstr "Extremt avancerat. Låt detta vara om du inte vet vad du gör"
+
+#: ../../include/permissions.php:785
+msgid "Social Networking"
+msgstr "Socialt nätverkande"
+
+#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788
+#: ../../include/permissions.php:790
+msgid "Mostly Public"
+msgstr "Mestadels offentligt"
+
+#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788
+#: ../../include/permissions.php:790
+msgid "Restricted"
+msgstr "Begränsat"
+
+#: ../../include/permissions.php:786 ../../include/permissions.php:788
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: ../../include/permissions.php:787
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemenskapsforum"
+
+#: ../../include/permissions.php:789
+msgid "Feed Republish"
+msgstr "Vidarepublicering av flöde"
+
+#: ../../include/permissions.php:791
+msgid "Special Purpose"
+msgstr "Särskilt syfte"
+
+#: ../../include/permissions.php:792
+msgid "Celebrity/Soapbox"
+msgstr "Kändis/talarstol"
+
+#: ../../include/permissions.php:792
+msgid "Group Repository"
+msgstr "Gruppförråd"
+
+#: ../../include/permissions.php:793 ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Other"
+msgstr "Annat"
+
+#: ../../include/permissions.php:794
+msgid "Custom/Expert Mode"
+msgstr "Anpassat/expertläge"
+
+#: ../../include/photos.php:105
+#, php-format
+msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
+msgstr "Bild överskrider webbplatsens storleksbegränsning på %lu byte"
+
+#: ../../include/photos.php:112
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bildfil är tom."
+
+#: ../../include/photos.php:141 ../../mod/profile_photo.php:216
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Kunde inte bearbeta bild"
+
+#: ../../include/photos.php:213
+msgid "Photo storage failed."
+msgstr "Fotolagring misslyckades."
+
+#: ../../include/photos.php:345
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Ladda upp nya foton"
+
+#: ../../include/items.php:382 ../../mod/profperm.php:23
+#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/like.php:246 ../../mod/group.php:68
+#: ../../index.php:389
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Behörighet saknas"
+
+#: ../../include/items.php:969 ../../include/items.php:1014
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Okänt)"
+
+#: ../../include/items.php:1171
+msgid "Visible to anybody on the internet."
+msgstr "Kan ses av vem som helst på Internet."
+
+#: ../../include/items.php:1173
+msgid "Visible to you only."
+msgstr "Kan bara ses av dig."
+
+#: ../../include/items.php:1175
+msgid "Visible to anybody in this network."
+msgstr "Kan ses av alla på det här nätverket."
+
+#: ../../include/items.php:1177
+msgid "Visible to anybody authenticated."
+msgstr "Kan ses av alla inloggade."
+
+#: ../../include/items.php:1179
+#, php-format
+msgid "Visible to anybody on %s."
+msgstr "Kan ses av alla på %s."
+
+#: ../../include/items.php:1181
+msgid "Visible to all connections."
+msgstr "Kan ses av alla kontakter."
+
+#: ../../include/items.php:1183
+msgid "Visible to approved connections."
+msgstr "Kan ses av godkända kontakter."
+
+#: ../../include/items.php:1185
+msgid "Visible to specific connections."
+msgstr "Kan ses av valda kontakter."
+
+#: ../../include/items.php:3952 ../../mod/thing.php:76
+#: ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:26
+#: ../../mod/admin.php:168 ../../mod/admin.php:896 ../../mod/admin.php:1099
+#: ../../mod/viewsrc.php:20
+msgid "Item not found."
+msgstr "Posten hittades inte."
+
+#: ../../include/items.php:4410 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
+msgid "Collection not found."
+msgstr "Kretsen hittades inte."
+
+#: ../../include/items.php:4425
+msgid "Collection is empty."
+msgstr "Kretsen är tom."
+
+#: ../../include/items.php:4432
+#, php-format
+msgid "Collection: %s"
+msgstr "Krets: %s"
+
+#: ../../include/items.php:4443
+#, php-format
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Kontakt: %s"
+
+#: ../../include/items.php:4446
+msgid "Connection not found."
+msgstr "Kontakten hittades inte."
+
+#: ../../include/security.php:323
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "Formulärets kontrollkod var inte korrekt. Antagligen beror det på att formuläret har varit öppet för länge (> 3 timmar) innan det skickades."
+
+#: ../../include/widgets.php:87
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../../include/widgets.php:90
+msgid "Create Personal App"
+msgstr "Skapa personlig app"
+
+#: ../../include/widgets.php:91
+msgid "Edit Personal App"
+msgstr "Redigera personlig app"
+
+#: ../../include/widgets.php:137 ../../mod/suggest.php:53
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorera/göm"
+
+#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:267
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Förslag"
+
+#: ../../include/widgets.php:144
+msgid "See more..."
+msgstr "Se fler..."
+
+#: ../../include/widgets.php:166
+#, php-format
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillåtna kontakter."
+
+#: ../../include/widgets.php:172
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Lägg till ny kontakt"
+
+#: ../../include/widgets.php:173
+msgid "Enter the channel address"
+msgstr "Ange kanaladressen"
+
+#: ../../include/widgets.php:174
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exempel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+
+#: ../../include/widgets.php:191
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckningar"
+
+#: ../../include/widgets.php:263
+msgid "Remove term"
+msgstr "Ta bort uttryck"
+
+#: ../../include/widgets.php:352
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: ../../include/widgets.php:428
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ladda om"
+
+#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:506
+msgid "Me"
+msgstr "Mig själv"
+
+#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:508
+msgid "Best Friends"
+msgstr "Bästa vänner"
+
+#: ../../include/widgets.php:432
+msgid "Co-workers"
+msgstr "Kollegor"
+
+#: ../../include/widgets.php:433 ../../mod/connedit.php:510
+msgid "Former Friends"
+msgstr "Tidigare vänner"
+
+#: ../../include/widgets.php:434 ../../mod/connedit.php:511
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Bekanta"
+
+#: ../../include/widgets.php:435
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alla"
+
+#: ../../include/widgets.php:469
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoinställningar"
+
+#: ../../include/widgets.php:475
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Kanalinställningar"
+
+#: ../../include/widgets.php:481
+msgid "Additional features"
+msgstr "Tilläggsfunktioner"
+
+#: ../../include/widgets.php:487
+msgid "Feature settings"
+msgstr "Funktionsinställningar"
+
+#: ../../include/widgets.php:493
+msgid "Display settings"
+msgstr "Utseende"
+
+#: ../../include/widgets.php:499
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Anslutna appar"
+
+#: ../../include/widgets.php:505
+msgid "Export channel"
+msgstr "Exportera kanal"
+
+#: ../../include/widgets.php:511
+msgid "Export content"
+msgstr "Exportera innehåll"
+
+#: ../../include/widgets.php:520 ../../mod/connedit.php:538
+msgid "Connection Default Permissions"
+msgstr "Standardbehörighet för kontakt"
+
+#: ../../include/widgets.php:528
+msgid "Premium Channel Settings"
+msgstr "Inställningar för premiumkanal"
+
+#: ../../include/widgets.php:562 ../../mod/mail.php:125
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Messages"
+msgstr "Meddelanden"
+
+#: ../../include/widgets.php:567
+msgid "Check Mail"
+msgstr "Hämta meddelanden"
+
+#: ../../include/widgets.php:648
+msgid "Chat Rooms"
+msgstr "Chattrum"
+
+#: ../../include/widgets.php:668
+msgid "Bookmarked Chatrooms"
+msgstr "Bokmärkta chattrum"
+
+#: ../../include/widgets.php:688
+msgid "Suggested Chatrooms"
+msgstr "Föreslagna chattrum"
+
+#: ../../include/widgets.php:817 ../../include/widgets.php:875
+msgid "photo/image"
+msgstr "foto/bild"
+
+#: ../../include/Contact.php:123
+msgid "New window"
+msgstr "Nytt fönster"
+
+#: ../../include/Contact.php:124
+msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
+msgstr "Öppna den valda platsen i ett annat fönster eller en annan webbläsarflik"
+
+#: ../../include/Contact.php:211 ../../mod/admin.php:646
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Användare '%s' borttagen"
+
+#: ../../include/js_strings.php:5
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Ta bort den här posten?"
+
+#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:620
+#: ../../mod/photos.php:996 ../../mod/photos.php:1106
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:337
+msgid "[+] show all"
+msgstr "[+] visa alla"
+
+#: ../../include/js_strings.php:8
+msgid "[-] show less"
+msgstr "[-] visa färre"
+
+#: ../../include/js_strings.php:9
+msgid "[+] expand"
+msgstr "[+] fäll ut"
+
+#: ../../include/js_strings.php:10
+msgid "[-] collapse"
+msgstr "[-] fäll ihop"
+
+#: ../../include/js_strings.php:11
+msgid "Password too short"
+msgstr "Lösenord för kort"
+
+#: ../../include/js_strings.php:12
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
+
+#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
+msgid "everybody"
+msgstr "alla"
+
+#: ../../include/js_strings.php:14
+msgid "Secret Passphrase"
+msgstr "Hemligt lösenord"
+
+#: ../../include/js_strings.php:15
+msgid "Passphrase hint"
+msgstr "Lösenordsledtråd"
+
+#: ../../include/js_strings.php:16
+msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
+msgstr "Observera: Rättigheter har ändrats men har ännu inte skickats in"
+
+#: ../../include/js_strings.php:17
+msgid "close all"
+msgstr "stäng alla"
+
+#: ../../include/js_strings.php:18
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Inget nytt här"
+
+#: ../../include/js_strings.php:20
+msgid "timeago.prefixAgo"
+msgstr "för"
+
+#: ../../include/js_strings.php:21
+msgid "timeago.prefixFromNow"
+msgstr "om"
+
+#: ../../include/js_strings.php:22
+msgid "ago"
+msgstr "sedan"
+
+#: ../../include/js_strings.php:23
+msgid "from now"
+msgstr " "
+
+#: ../../include/js_strings.php:24
+msgid "less than a minute"
+msgstr "mindre än en minut"
+
+#: ../../include/js_strings.php:25
+msgid "about a minute"
+msgstr "ungefär en minut"
+
+#: ../../include/js_strings.php:26
+#, php-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuter"
+
+#: ../../include/js_strings.php:27
+msgid "about an hour"
+msgstr "ungefär en timme"
+
+#: ../../include/js_strings.php:28
+#, php-format
+msgid "about %d hours"
+msgstr "ungefär %d timmar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:29
+msgid "a day"
+msgstr "en dag"
+
+#: ../../include/js_strings.php:30
+#, php-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d dagar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:31
+msgid "about a month"
+msgstr "ungefär en månad"
+
+#: ../../include/js_strings.php:32
+#, php-format
+msgid "%d months"
+msgstr "%d månader"
+
+#: ../../include/js_strings.php:33
+msgid "about a year"
+msgstr "ungefär ett år"
+
+#: ../../include/js_strings.php:34
+#, php-format
+msgid "%d years"
+msgstr "%d år"
+
+#: ../../include/js_strings.php:35
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../../include/js_strings.php:36
+msgid "timeago.numbers"
+msgstr "timeago.numbers"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Male"
msgstr "Man"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Female"
msgstr "Kvinna"
@@ -2449,3368 +3239,2479 @@ msgid "Non-specific"
msgstr "Ospecificerat"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Annat"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Obestämt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Males"
msgstr "Män"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Females"
msgstr "Kvinnor"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Gay"
msgstr "Bög"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbisk"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "No Preference"
msgstr "Ingen preferens"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Abstinent"
msgstr "Avhållsam"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Virgin"
msgstr "Oskuld"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Deviant"
msgstr "Avvikande"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Fetish"
msgstr "Fetisch"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Oodles"
msgstr "Massor"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Nonsexual"
msgstr "Ickesexuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Single"
msgstr "Singel"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Lonely"
msgstr "Ensam"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Available"
msgstr "Ledig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unavailable"
msgstr "Upptagen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Has crush"
msgstr "Förälskad"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Infatuated"
msgstr "Förtrollad"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Dating"
msgstr "Dejtar"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unfaithful"
msgstr "Otrogen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Sex Addict"
msgstr "Sexmissbrukare"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Kompisförhållande"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Casual"
msgstr "Vardaglig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Engaged"
msgstr "Förlovad"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Married"
msgstr "Gift"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Inbillat gift"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Cohabiting"
msgstr "Bor ihop"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Common law"
msgstr "Sambo"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Happy"
msgstr "Lycklig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Not looking"
msgstr "Letar inte"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Betrayed"
msgstr "Bedragen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Separated"
msgstr "Separerad"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unstable"
msgstr "Instabilt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Divorced"
msgstr "Skild"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Inbillat skild"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Widowed"
msgstr "Änka"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Uncertain"
msgstr "Osäkert"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "It's complicated"
msgstr "Det är komplicerat"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Don't care"
msgstr "Bryr mig inte"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Ask me"
msgstr "Fråga mig"
-#: ../../include/chat.php:10
-msgid "Missing room name"
-msgstr "Rumsnamn saknas"
+#: ../../include/apps.php:126
+msgid "Site Admin"
+msgstr "Serveradministrator"
-#: ../../include/chat.php:19
-msgid "Duplicate room name"
-msgstr "Rumsnamnet finns redan"
+#: ../../include/apps.php:128
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressbok"
-#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
-msgid "Invalid room specifier."
-msgstr "Ogiltig rumsbeskrivning."
+#: ../../include/apps.php:142 ../../mod/mood.php:131
+msgid "Mood"
+msgstr "Sinnesstämning"
-#: ../../include/chat.php:102
-msgid "Room not found."
-msgstr "Rummet hittades inte."
+#: ../../include/apps.php:146
+msgid "Probe"
+msgstr "Sond"
-#: ../../include/chat.php:123
-msgid "Room is full"
-msgstr "Rummet är fullt"
+#: ../../include/apps.php:147
+msgid "Suggest"
+msgstr "Föreslå"
-#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:80
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: ../../include/apps.php:148
+msgid "Random Channel"
+msgstr "Slumpvald kanal"
-#: ../../include/taxonomy.php:210
-msgid "Tags"
-msgstr "Taggar"
+#: ../../include/apps.php:149
+msgid "Invite"
+msgstr "Bjud in"
-#: ../../include/taxonomy.php:227
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nyckelord"
+#: ../../include/apps.php:150
+msgid "Features"
+msgstr "Funktioner"
-#: ../../include/taxonomy.php:252
-msgid "have"
-msgstr "har"
+#: ../../include/apps.php:151
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: ../../include/taxonomy.php:252
-msgid "has"
-msgstr "har"
+#: ../../include/apps.php:152
+msgid "Post"
+msgstr "Inlägg"
-#: ../../include/taxonomy.php:253
-msgid "want"
-msgstr "vill ha"
+#: ../../include/apps.php:153
+msgid "Profile Photo"
+msgstr "Profilfoto"
-#: ../../include/taxonomy.php:253
-msgid "wants"
-msgstr "vill ha"
+#: ../../include/apps.php:242 ../../mod/settings.php:81
+#: ../../mod/settings.php:589
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
-#: ../../include/taxonomy.php:254
-msgid "likes"
-msgstr "gillar"
+#: ../../include/apps.php:242
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
-#: ../../include/taxonomy.php:255
-msgid "dislikes"
-msgstr "ogillar"
+#: ../../include/apps.php:247
+msgid "Purchase"
+msgstr "Köp"
-#: ../../include/auth.php:79
+#: ../../include/auth.php:116
msgid "Logged out."
msgstr "Utloggad."
-#: ../../include/auth.php:197
+#: ../../include/auth.php:257
msgid "Failed authentication"
-msgstr "Autentisering misslyckades"
+msgstr "Inloggning misslyckades"
-#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188
+#: ../../include/auth.php:271 ../../mod/openid.php:190
msgid "Login failed."
msgstr "Inloggning misslyckades."
-#: ../../include/account.php:23
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Inte en giltig e-postadress"
+#: ../../include/ItemObject.php:130
+msgid "Save to Folder"
+msgstr "Spara i mapp"
-#: ../../include/account.php:25
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
-msgstr "Din e-postdomän är inte bland de som tillåts på den här servern"
+#: ../../include/ItemObject.php:142 ../../include/ItemObject.php:154
+#: ../../mod/photos.php:1023 ../../mod/photos.php:1035
+msgid "View all"
+msgstr "Visa alla"
-#: ../../include/account.php:31
-msgid "Your email address is already registered at this site."
-msgstr "Din e-postadress är redan registrerad på den här servern."
+#: ../../include/ItemObject.php:151 ../../mod/photos.php:1032
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "ogillar detta"
+msgstr[1] "ogillar detta"
-#: ../../include/account.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "En inbjudan behövs."
+#: ../../include/ItemObject.php:179
+msgid "Add Star"
+msgstr "Märk"
-#: ../../include/account.php:68
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Inbjudningen kunde inte bekräftas."
+#: ../../include/ItemObject.php:180
+msgid "Remove Star"
+msgstr "Ta bort märkning"
-#: ../../include/account.php:119
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Ange den begärda informationen."
+#: ../../include/ItemObject.php:181
+msgid "Toggle Star Status"
+msgstr "Växla märkning"
-#: ../../include/account.php:187
-msgid "Failed to store account information."
-msgstr "Misslyckades att spara kontoinformation."
+#: ../../include/ItemObject.php:185
+msgid "starred"
+msgstr "märkt"
-#: ../../include/account.php:273
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registreringsförfrågan på %s"
+#: ../../include/ItemObject.php:203
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Lägg till en tagg"
-#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302
-#: ../../include/account.php:359
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administratör"
+#: ../../include/ItemObject.php:221 ../../mod/photos.php:975
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Jag gillar det här (växla)"
-#: ../../include/account.php:297
-msgid "your registration password"
-msgstr "ditt registreringslösenord"
+#: ../../include/ItemObject.php:222 ../../mod/photos.php:976
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Jag gillar inte det här (växla)"
-#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registreringsdetaljer för %s"
+#: ../../include/ItemObject.php:226
+msgid "Share This"
+msgstr "Dela det här"
-#: ../../include/account.php:366
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto godkänt."
+#: ../../include/ItemObject.php:226
+msgid "share"
+msgstr "dela"
-#: ../../include/account.php:400
+#: ../../include/ItemObject.php:236
#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrering avslagen för %s"
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d kommentar"
+msgstr[1] "%d kommentarer"
-#: ../../include/dir_fns.php:15
-msgid "Sort Options"
-msgstr "Sorteringsalternativ"
+#: ../../include/ItemObject.php:249 ../../include/ItemObject.php:250
+#, php-format
+msgid "View %s's profile - %s"
+msgstr "Visa %ss profil - %s"
-#: ../../include/dir_fns.php:16
-msgid "Alphabetic"
-msgstr "Alfabetisk"
+#: ../../include/ItemObject.php:252
+msgid "to"
+msgstr "till"
-#: ../../include/dir_fns.php:17
-msgid "Reverse Alphabetic"
-msgstr "Omvänd alfabetisk"
+#: ../../include/ItemObject.php:253
+msgid "via"
+msgstr "via"
-#: ../../include/dir_fns.php:18
-msgid "Newest to Oldest"
-msgstr "Nyast till äldst"
+#: ../../include/ItemObject.php:254
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Vägg-till-vägg"
-#: ../../include/dir_fns.php:30
-msgid "Enable Safe Search"
-msgstr "Aktivera säker sökning"
+#: ../../include/ItemObject.php:255
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via vägg-till-vägg"
-#: ../../include/dir_fns.php:32
-msgid "Disable Safe Search"
-msgstr "Avaktivera säker sökning"
+#: ../../include/ItemObject.php:291
+msgid "Save Bookmarks"
+msgstr "Spara bokmärken"
-#: ../../include/dir_fns.php:34
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Säkert läge"
+#: ../../include/ItemObject.php:292
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "Lägg till kalendern"
-#: ../../include/enotify.php:41
-msgid "Red Matrix Notification"
-msgstr "Red Matrix-meddelande"
+#: ../../include/ItemObject.php:301
+msgid "Mark all seen"
+msgstr "Märk alla som lästa"
-#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "redmatrix"
-msgstr "redmatrix"
+#: ../../include/ItemObject.php:306 ../../mod/photos.php:1143
+msgctxt "noun"
+msgid "Likes"
+msgstr "gillar detta"
-#: ../../include/enotify.php:44
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Tack,"
+#: ../../include/ItemObject.php:307 ../../mod/photos.php:1144
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislikes"
+msgstr "ogillar detta"
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Administratören för %s"
+#: ../../include/ItemObject.php:618 ../../mod/photos.php:994
+#: ../../mod/photos.php:1104
+msgid "This is you"
+msgstr "Det här är du"
-#: ../../include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
+#: ../../include/ItemObject.php:621 ../../mod/mood.php:135
+#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 ../../mod/poke.php:166
+#: ../../mod/setup.php:313 ../../mod/setup.php:358 ../../mod/settings.php:563
+#: ../../mod/settings.php:675 ../../mod/settings.php:704
+#: ../../mod/settings.php:728 ../../mod/settings.php:805
+#: ../../mod/settings.php:997 ../../mod/events.php:598 ../../mod/chat.php:177
+#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:93 ../../mod/connedit.php:555
+#: ../../mod/thing.php:284 ../../mod/thing.php:327 ../../mod/profiles.php:633
+#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/fsuggest.php:108
+#: ../../mod/filestorage.php:146 ../../mod/group.php:81
+#: ../../mod/import.php:480 ../../mod/admin.php:412 ../../mod/admin.php:723
+#: ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:992 ../../mod/admin.php:1191
+#: ../../mod/admin.php:1278 ../../mod/locs.php:99 ../../mod/mail.php:352
+#: ../../mod/invite.php:142 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/photos.php:594
+#: ../../mod/photos.php:671 ../../mod/photos.php:957 ../../mod/photos.php:997
+#: ../../mod/photos.php:1107 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/poll.php:68
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Skicka"
-#: ../../include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Red:Meddelande] Nytt meddelande på %s"
+#: ../../include/ItemObject.php:622
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
-#: ../../include/enotify.php:87
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
-msgstr "%1$s, %2$s skickade ett nytt privat meddelande till dig på %3$s."
+#: ../../include/ItemObject.php:623
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
-#: ../../include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s skickade %2$s till dig."
+#: ../../include/ItemObject.php:624
+msgid "Underline"
+msgstr "Understruken"
-#: ../../include/enotify.php:88
-msgid "a private message"
-msgstr "ett privat meddelande"
+#: ../../include/ItemObject.php:625
+msgid "Quote"
+msgstr "Citat"
-#: ../../include/enotify.php:89
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Besök %s för att visa och/eller svara på dina privata meddelanden."
+#: ../../include/ItemObject.php:626
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
-#: ../../include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]ett %4$s[/zrl]"
+#: ../../include/ItemObject.php:627
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
-#: ../../include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]%4$ss %5$s[/zrl]"
+#: ../../include/ItemObject.php:628
+msgid "Link"
+msgstr "Länk"
-#: ../../include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]ditt %4$s[/zrl]"
+#: ../../include/ItemObject.php:629
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Red:Meddelande] Kommentar till konversation #%1$d av %2$s"
+#: ../../include/chat.php:10
+msgid "Missing room name"
+msgstr "Rumsnamn saknas"
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%1$s, %2$s kommenterade en sak/konversation du har följt."
+#: ../../include/chat.php:19
+msgid "Duplicate room name"
+msgstr "Rumsnamnet finns redan"
-#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191
-#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236
-#: ../../include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Besök %s för att visa och/eller svara på konversationen."
+#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
+msgid "Invalid room specifier."
+msgstr "Ogiltig rumsbeskrivning."
-#: ../../include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Red:Meddelande] %s postade till din profilvägg"
+#: ../../include/chat.php:105
+msgid "Room not found."
+msgstr "Rummet hittades inte."
-#: ../../include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s postade till din profilvägg på %3$s"
+#: ../../include/chat.php:126
+msgid "Room is full"
+msgstr "Rummet är fullt"
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s postade till [zrl=%3$s]din vägg[/zrl]"
+#: ../../mod/mood.php:132
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Ange din nuvarande sinnesstämning och visa för dina vänner"
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Red:Meddelande] %s taggade dig"
+#: ../../mod/mitem.php:24 ../../mod/menu.php:108
+msgid "Menu not found."
+msgstr "Menyn hittades inte."
-#: ../../include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s taggade dig på %3$s"
+#: ../../mod/mitem.php:67
+msgid "Menu element updated."
+msgstr "Menyval uppdaterat."
-#: ../../include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]taggade dig[/zrl]."
+#: ../../mod/mitem.php:71
+msgid "Unable to update menu element."
+msgstr "Kunde inte uppdatera menyval."
-#: ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Red:Meddelande] %1$s puffade dig"
+#: ../../mod/mitem.php:77
+msgid "Menu element added."
+msgstr "Menyval tillagt."
-#: ../../include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s puffade dig på %3$s"
+#: ../../mod/mitem.php:81
+msgid "Unable to add menu element."
+msgstr "Kunde inte lägga till menyval."
-#: ../../include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]puffade dig[/zrl]."
+#: ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/menu.php:136 ../../mod/xchan.php:37
+msgid "Not found."
+msgstr "Hittades inte."
-#: ../../include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Red:Meddelande] %s taggade ditt inlägg"
+#: ../../mod/mitem.php:127
+msgid "Manage Menu Elements"
+msgstr "Hantera menyval"
-#: ../../include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s taggade ditt inlägg på %3$s"
+#: ../../mod/mitem.php:130
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Redigera meny"
-#: ../../include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s taggade [zrl=%3$s]ditt inlägg[/zrl]"
+#: ../../mod/mitem.php:133
+msgid "Edit element"
+msgstr "Redigera menyval"
-#: ../../include/enotify.php:257
-msgid "[Red:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Red:Meddelande] Presentation mottagen"
+#: ../../mod/mitem.php:134
+msgid "Drop element"
+msgstr "Ta bort menyval"
-#: ../../include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, du har fått en ny kontaktförfrågan från '%2$s' på %3$s"
+#: ../../mod/mitem.php:135
+msgid "New element"
+msgstr "Nytt menyval"
-#: ../../include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
-msgstr "%1$s, du har fått [zrl=%2$s]en ny kontaktförfrågan[/zrl] från %3$s."
+#: ../../mod/mitem.php:136
+msgid "Edit this menu container"
+msgstr "Redigera den här menysamlaren"
-#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Du kan besöka deras profil på %s"
+#: ../../mod/mitem.php:137
+msgid "Add menu element"
+msgstr "Lägg till menyval"
-#: ../../include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
-msgstr "Besök %s för att bevilja eller avslå kontaktförfrågan."
+#: ../../mod/mitem.php:138
+msgid "Delete this menu item"
+msgstr "Ta bort det här menyvalet"
-#: ../../include/enotify.php:272
-msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Red:Meddelande] Vänförslag mottaget"
+#: ../../mod/mitem.php:139
+msgid "Edit this menu item"
+msgstr "Redigera det här menyvalet"
-#: ../../include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, du har fått ett vänförslag från '%2$s' på %3$s"
+#: ../../mod/mitem.php:158
+msgid "New Menu Element"
+msgstr "Nytt menyval"
-#: ../../include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
-"%4$s."
-msgstr "%1$s, du har fått [zrl=%2$s]ett vänförslag[/zrl] angående %3$s från %4$s."
+#: ../../mod/mitem.php:160 ../../mod/mitem.php:203
+msgid "Menu Item Permissions"
+msgstr "Behörighet för menyval"
-#: ../../include/enotify.php:280
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
+#: ../../mod/mitem.php:161 ../../mod/mitem.php:204 ../../mod/settings.php:1032
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicka för att öppna/stänga)"
-#: ../../include/enotify.php:281
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../mod/mitem.php:163 ../../mod/mitem.php:207
+msgid "Link text"
+msgstr "Länktext"
-#: ../../include/enotify.php:284
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Besök %s för att bevilja eller avslå förslaget."
+#: ../../mod/mitem.php:164 ../../mod/mitem.php:208
+msgid "URL of link"
+msgstr "Länkens URL"
-#: ../../include/photos.php:89
-#, php-format
-msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
-msgstr "Bild överskrider webbplatsens storleksbegränsning på %lu byte"
+#: ../../mod/mitem.php:165 ../../mod/mitem.php:209
+msgid "Use RedMatrix magic-auth if available"
+msgstr "Använd RedMatrix magic-auth om tillgängligt"
-#: ../../include/photos.php:96
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bildfil är tom."
+#: ../../mod/mitem.php:166 ../../mod/mitem.php:210
+msgid "Open link in new window"
+msgstr "Öppna länk i nytt fönster"
-#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Kunde inte bearbeta bild"
+#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212
+msgid "Order in list"
+msgstr "Ordningstal i listan"
-#: ../../include/photos.php:186
-msgid "Photo storage failed."
-msgstr "Fotolagring misslyckades."
+#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212
+msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
+msgstr "Större tal sjunker till botten av listan"
-#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693
-#: ../../mod/photos.php:1190
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Ladda upp nya foton"
+#: ../../mod/mitem.php:181
+msgid "Menu item not found."
+msgstr "Menyval hittas inte."
-#: ../../include/contact_widgets.php:14
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d inbjudan tillgänglig"
-msgstr[1] "%d inbjudningar tillgängliga"
+#: ../../mod/mitem.php:190
+msgid "Menu item deleted."
+msgstr "Menyval borttaget."
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
+#: ../../mod/mitem.php:192
+msgid "Menu item could not be deleted."
+msgstr "Menyval kunde inte tas bort."
-#: ../../include/contact_widgets.php:22
-msgid "Find Channels"
-msgstr "Hitta kanaler"
+#: ../../mod/mitem.php:201
+msgid "Edit Menu Element"
+msgstr "Redigera menyval"
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Ange namn eller intresse"
+#: ../../mod/mitem.php:213 ../../mod/menu.php:130
+msgid "Modify"
+msgstr "Ändra"
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Ta kontakt/följ"
+#: ../../mod/achievements.php:34
+msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
+msgstr "Lite text om vad man kan göra som ny här"
-#: ../../include/contact_widgets.php:25
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exempel: Robert Morgenstein, Fiske"
+#: ../../mod/register.php:44
+msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
+msgstr "Maximalt antal dagliga serverregistreringar överskridet. Försök igen i morgon."
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:211
-#: ../../mod/directory.php:216 ../../mod/connections.php:390
-msgid "Find"
-msgstr "Sök"
+#: ../../mod/register.php:50
+msgid ""
+"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
+msgstr "Välj huruvida du accepterar användarvillkoren. Registrering misslyckades."
-#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59
-msgid "Channel Suggestions"
-msgstr "Kanalförslag"
+#: ../../mod/register.php:84
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Slumpvald profil"
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for validation "
+"instructions."
+msgstr "Registrering lyckades. Kontrollera din e-post för valideringsinstruktioner."
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Bjud in vänner"
+#: ../../mod/register.php:123
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Din registrering väntar på att bli godkänd av serverägaren."
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Exammple: name=fred and country=iceland"
-msgstr "Exempel: name=fred and country=iceland"
+#: ../../mod/register.php:126
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Din registrering kan inte behandlas."
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Sök avancerat"
+#: ../../mod/register.php:163
+msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
+msgstr "Registrering på den här servern/hubben måste godkännas."
-#: ../../include/contact_widgets.php:125
+#: ../../mod/register.php:164
+msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
+msgstr "<a href=\"pubsites\">Skapa konto på en annan ansluten server/hubb</a>"
+
+#: ../../mod/register.php:174
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Antal dagliga registreringar som tillåts på den här servern har överskridits. Försök igen i morgon."
+
+#: ../../mod/register.php:185
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "användarvillkor"
+
+#: ../../mod/register.php:191
#, php-format
-msgid "%d connection in common"
-msgid_plural "%d connections in common"
-msgstr[0] "%d gemensam kontakt"
-msgstr[1] "%d gemensamma kontakter"
+msgid "I accept the %s for this website"
+msgstr "Jag accepterar den här webbplatsens %s"
-#: ../../include/page_widgets.php:6
-msgid "New Page"
-msgstr "Ny sida"
+#: ../../mod/register.php:193
+#, php-format
+msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
+msgstr "Jag är över 13 år och accepterar den här webbplatsens %s"
-#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klicka här för att uppgradera."
+#: ../../mod/register.php:207 ../../mod/admin.php:413
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrering"
-#: ../../include/plugin.php:483
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Den här funktionen går utanför vad som anges i ditt avtal."
+#: ../../mod/register.php:212
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Medlemskap på den här servern kan endast fås genom inbjudan."
-#: ../../include/plugin.php:488
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Den här funktionen är inte tillgänglig med ditt avtal."
+#: ../../mod/register.php:213
+msgid "Please enter your invitation code"
+msgstr "Ange din inbjudningskod"
-#: ../../include/items.php:272 ../../mod/like.php:63 ../../mod/profperm.php:23
-#: ../../mod/group.php:68 ../../index.php:350
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Behörighet saknas"
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your email address"
+msgstr "Din e-postadress"
-#: ../../include/items.php:789
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Okänt)"
+#: ../../mod/register.php:217
+msgid "Choose a password"
+msgstr "Välj ett lösenord"
-#: ../../include/items.php:3544 ../../mod/thing.php:78 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/viewsrc.php:18
-#: ../../mod/home.php:63 ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:18
-msgid "Item not found."
-msgstr "Posten hittades inte."
+#: ../../mod/register.php:218
+msgid "Please re-enter your password"
+msgstr "Ange lösenordet igen"
-#: ../../include/items.php:3928 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
-msgid "Collection not found."
-msgstr "Sammanhanget hittades inte."
+#: ../../mod/filer.php:49
+msgid "- select -"
+msgstr "- välj -"
-#: ../../include/items.php:3943
-msgid "Collection is empty."
-msgstr "Sammanhanget är tomt."
+#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ogiltigt profil-ID."
-#: ../../include/items.php:3950
-#, php-format
-msgid "Collection: %s"
-msgstr "Sammanhang: %s"
+#: ../../mod/profperm.php:110
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Redigera profilsynlighet"
-#: ../../include/items.php:3961
-#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Kontakt: %s"
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicka på en kontakt för att lägga till eller ta bort."
-#: ../../include/items.php:3964
-msgid "Connection not found."
-msgstr "Kontakten hittades inte."
+#: ../../mod/profperm.php:123
+msgid "Visible To"
+msgstr "Kan ses av"
-#: ../../include/follow.php:23
-msgid "Channel is blocked on this site."
-msgstr "Kanalen är blockerad på den här servern."
+#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:279
+msgid "All Connections"
+msgstr "Alla kontakter"
-#: ../../include/follow.php:28
-msgid "Channel location missing."
-msgstr "Kanalplats saknas."
+#: ../../mod/sources.php:32
+msgid "Failed to create source. No channel selected."
+msgstr "Misslyckades att skapa källa. Ingen kanal vald."
-#: ../../include/follow.php:54
-msgid "Response from remote channel was incomplete."
-msgstr "Svar från den andra kanalen var ofullständigt."
+#: ../../mod/sources.php:45
+msgid "Source created."
+msgstr "Källa skapad."
-#: ../../include/follow.php:85
-msgid "Channel was deleted and no longer exists."
-msgstr "Kanalen har tagits bort och finns inte längre."
+#: ../../mod/sources.php:57
+msgid "Source updated."
+msgstr "Källa uppdaterad."
-#: ../../include/follow.php:132
-msgid "Channel discovery failed."
-msgstr "Kanalsökning misslyckades."
+#: ../../mod/sources.php:82
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: ../../include/follow.php:149
-msgid "local account not found."
-msgstr "hittade inte lokalt konto."
+#: ../../mod/sources.php:89
+msgid "Manage remote sources of content for your channel."
+msgstr "Hantera fjärrkällor med innehåll för din kanal."
-#: ../../include/follow.php:158
-msgid "Cannot connect to yourself."
-msgstr "Du kan inte kontakta dig själv."
+#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
+msgid "New Source"
+msgstr "Ny källa"
-#: ../../include/security.php:295
+#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "Formulärets kontrollkod var inte korrekt. Antagligen beror det på att formuläret har varit öppet för länge (> 3 timmar) innan det skickades."
+"Import all or selected content from the following channel into this channel "
+"and distribute it according to your channel settings."
+msgstr "Importera allt eller valt innehåll från följande kanal till den här kanalen och distribuera det enligt dina kanalinställningar."
-#: ../../include/oembed.php:171
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Inbäddat innehåll"
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Only import content with these words (one per line)"
+msgstr "Importera endast innehåll med de här orden (ett per rad)"
-#: ../../include/oembed.php:180
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Inbäddning inaktiverat"
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Leave blank to import all public content"
+msgstr "Lämna blankt för att importera allt offentligt innehåll"
-#: ../../include/permissions.php:13
-msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
-msgstr "Kan se mina \"offentliga\" strömmar och inlägg"
+#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
+#: ../../mod/new_channel.php:112
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Kanalnamn"
-#: ../../include/permissions.php:14
-msgid "Can view my \"public\" channel profile"
-msgstr "Kan se min \"offentliga\" kanalprofil"
+#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
+msgid "Source not found."
+msgstr "Källa hittades inte."
-#: ../../include/permissions.php:15
-msgid "Can view my \"public\" photo albums"
-msgstr "Kan se mina \"offentliga\" fotoalbum"
+#: ../../mod/sources.php:130
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Redigera källa"
-#: ../../include/permissions.php:16
-msgid "Can view my \"public\" address book"
-msgstr "Kan se min \"offentliga\" adressbok"
+#: ../../mod/sources.php:131
+msgid "Delete Source"
+msgstr "Ta bort källa"
-#: ../../include/permissions.php:17
-msgid "Can view my \"public\" file storage"
-msgstr "Kan se mitt \"offentliga\" filutrymme"
+#: ../../mod/sources.php:158
+msgid "Source removed"
+msgstr "Källa borttagen"
-#: ../../include/permissions.php:18
-msgid "Can view my \"public\" pages"
-msgstr "Kan se mina \"offentliga\" sidor"
+#: ../../mod/sources.php:160
+msgid "Unable to remove source."
+msgstr "Kunde inte ta bort källa."
-#: ../../include/permissions.php:21
-msgid "Can send me their channel stream and posts"
-msgstr "Kan skicka sina kanalströmmar och inlägg till mig"
+#: ../../mod/poke.php:159
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Puffa/stöt till"
-#: ../../include/permissions.php:22
-msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
-msgstr "Kan posta inlägg på min kanalsida (\"vägg\")"
+#: ../../mod/poke.php:160
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "puffa, stöt till eller gör andra saker mot någon"
-#: ../../include/permissions.php:23
-msgid "Can comment on my posts"
-msgstr "Kan kommentera mina inlägg"
+#: ../../mod/poke.php:161
+msgid "Recipient"
+msgstr "Mottagare"
-#: ../../include/permissions.php:24
-msgid "Can send me private mail messages"
-msgstr "Kan skicka privata meddelanden till mig"
+#: ../../mod/poke.php:162
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Välj vad du önskar göra med mottagaren"
-#: ../../include/permissions.php:25
-msgid "Can post photos to my photo albums"
-msgstr "Kan lägga till foton i mitt fotoalbum"
+#: ../../mod/poke.php:165
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Gör det här inlägget privat"
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
-msgstr "Kan vidarebefordra till alla mina kanalkontakter genom @omnämnanden"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Tillåt anslutning av applikation"
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
-msgstr "Avancerat - användbart för att skapa kanaler för gruppforum"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Återgå till din applikation och ange den här säkerhetskoden:"
-#: ../../include/permissions.php:27
-msgid "Can chat with me (when available)"
-msgstr "Kan chatta med mig (när tillgänglig)"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Logga in för att fortsätta."
-#: ../../include/permissions.php:28
-msgid "Can write to my \"public\" file storage"
-msgstr "Har skrivrättigheter i mitt \"offentliga\" filutrymme"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vill du låta den här applikationen få tillgång till dina inlägg och kontakter, och/eller skapa nya inlägg åt dig?"
-#: ../../include/permissions.php:29
-msgid "Can edit my \"public\" pages"
-msgstr "Kan redigera mina \"offentliga\" sidor"
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/settings.php:937 ../../mod/settings.php:942
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/profiles.php:591
+#: ../../mod/admin.php:392
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels"
-msgstr "Kan använda mina \"offentliga\" inlägg i kanaler nedströms"
+#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/settings.php:937 ../../mod/settings.php:942
+#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/profiles.php:592
+#: ../../mod/admin.php:390
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
-msgstr "Ganska avancerat - väldigt användbart i öppna gemenskaper"
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/display.php:9
+#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/directory.php:15
+#: ../../mod/photos.php:458
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Offentlig behörighet saknas."
-#: ../../include/permissions.php:32
-msgid "Can send me bookmarks"
-msgstr "Kan skicka bokmärken till mig"
+#: ../../mod/attach.php:9
+msgid "Item not available."
+msgstr "Post inte tillgänglig."
-#: ../../include/permissions.php:33
-msgid "Can administer my channel resources"
-msgstr "Kan administrera mina kanalresurser"
+#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29
+#, php-format
+msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
+msgstr "Hämtning av URL returnerade fel: %1$s"
-#: ../../include/permissions.php:33
-msgid ""
-"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
-msgstr "Extremt avancerat. Låt detta vara om du inte vet vad du gör"
+#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:33
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Ogiltig post."
-#: ../../include/zot.php:583
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Ogiltigt datapaket"
+#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/page.php:45
+msgid "Channel not found."
+msgstr "Kanalen hittas inte."
-#: ../../include/zot.php:593
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "Kunde inte bekräfta kanalsignatur"
+#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:102 ../../mod/help.php:70
+#: ../../mod/page.php:81 ../../index.php:241
+msgid "Page not found."
+msgstr "Sidan hittas inte."
-#: ../../include/zot.php:790
+#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "Kunde inte bekräfta signatur för servern %s"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s följer %2$ss %3$s"
-#: ../../mod/common.php:10
-msgid "No channel."
-msgstr "Ingen kanal."
+#: ../../mod/blocks.php:99
+msgid "Block Name"
+msgstr "Blocknamn"
-#: ../../mod/common.php:39
-msgid "Common connections"
-msgstr "Gemensamma kontakter"
+#: ../../mod/setup.php:166
+msgid "Red Matrix Server - Setup"
+msgstr "Red Matrix-server - inställningar"
-#: ../../mod/common.php:44
-msgid "No connections in common."
-msgstr "Inga gemensamma kontakter."
+#: ../../mod/setup.php:172
+msgid "Could not connect to database."
+msgstr "Kunde inte ansluta till databasen."
-#: ../../mod/events.php:72
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Händelsen behöver titel och starttid."
+#: ../../mod/setup.php:176
+msgid ""
+"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
+"issue."
+msgstr "Kunde inte ansluta till den angivna server-URL:en. Möjligt problem med SSL-certifikat eller DNS."
-#: ../../mod/events.php:290
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, j F"
+#: ../../mod/setup.php:183
+msgid "Could not create table."
+msgstr "Kunde inte skapa tabell."
-#: ../../mod/events.php:312
-msgid "Edit event"
-msgstr "Redigera händelse"
+#: ../../mod/setup.php:189
+msgid "Your site database has been installed."
+msgstr "Din serverdatabas har installerats."
-#: ../../mod/events.php:358
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Skapa ny händelse"
+#: ../../mod/setup.php:194
+msgid ""
+"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
+"database client."
+msgstr "Du kan behöva importera filen \"install/schema_xxx.sql\" manuellt med en databasklient."
-#: ../../mod/events.php:359
-msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
+#: ../../mod/setup.php:195 ../../mod/setup.php:264 ../../mod/setup.php:663
+msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
+msgstr "Se filen \"install/INSTALL.txt\"."
+
+#: ../../mod/setup.php:261
+msgid "System check"
+msgstr "Systemkontroll"
-#: ../../mod/events.php:360 ../../mod/setup.php:261
+#: ../../mod/setup.php:265 ../../mod/events.php:445 ../../mod/photos.php:868
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../../mod/events.php:431
-msgid "hour:minute"
-msgstr "timme:minut"
+#: ../../mod/setup.php:266
+msgid "Check again"
+msgstr "Kontrollera igen"
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaljer för händelse"
+#: ../../mod/setup.php:289
+msgid "Database connection"
+msgstr "Databasanslutning"
-#: ../../mod/events.php:451
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatet är %s %s. Startdatum och titel behövs."
+#: ../../mod/setup.php:290
+msgid ""
+"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "För att kunna installera Red Matrix behöver vi veta hur databasen ska anslutas."
-#: ../../mod/events.php:453
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Händelsen börjar:"
+#: ../../mod/setup.php:291
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "Kontakta din servervärd eller administratör om du har frågor om de här inställningarna."
-#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467
-msgid "Required"
-msgstr "Behövs"
+#: ../../mod/setup.php:292
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "Databasen du anger nedan måste finnas. Om den inte gör det, skapa den innan du fortsätter."
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Slutdatum/tid är okänt eller inte relevant"
+#: ../../mod/setup.php:296
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "Databasserver"
-#: ../../mod/events.php:458
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Händelsen slutar:"
+#: ../../mod/setup.php:296
+msgid "Default is localhost"
+msgstr "Standard är localhost"
-#: ../../mod/events.php:461
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Justera för betraktarens tidszon"
+#: ../../mod/setup.php:297
+msgid "Database Port"
+msgstr "Databasport"
-#: ../../mod/events.php:463
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivning:"
+#: ../../mod/setup.php:297
+msgid "Communication port number - use 0 for default"
+msgstr "Kommunikationsportnummer - använd 0 för standardinställning"
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: ../../mod/setup.php:298
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "Loginnamn till databas"
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Share this event"
-msgstr "Dela den här händelsen"
+#: ../../mod/setup.php:299
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "Lösenord till databas"
-#: ../../mod/thing.php:98
-msgid "Thing updated"
-msgstr "Föremål uppdaterat"
+#: ../../mod/setup.php:300
+msgid "Database Name"
+msgstr "Databasnamn"
-#: ../../mod/thing.php:158
-msgid "Object store: failed"
-msgstr "Objektlagring: misslyckades"
+#: ../../mod/setup.php:301
+msgid "Database Type"
+msgstr "Databastyp"
-#: ../../mod/thing.php:162
-msgid "Thing added"
-msgstr "Föremål tillagt"
+#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "Serveradministratörens e-postadress"
-#: ../../mod/thing.php:182
-#, php-format
-msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "Ditt kontos e-postadress måste stämma med den här för att webbgränssnittet för administration ska kunna användas."
-#: ../../mod/thing.php:234
-msgid "Show Thing"
-msgstr "Visa föremål"
+#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349
+msgid "Website URL"
+msgstr "Webbplatsens URL"
-#: ../../mod/thing.php:241
-msgid "item not found."
-msgstr "föremål hittades inte."
+#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349
+msgid "Please use SSL (https) URL if available."
+msgstr "Ange en URL med SSL (https) om tillgängligt"
-#: ../../mod/thing.php:269
-msgid "Edit Thing"
-msgstr "Redigera föremål"
+#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:352
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "Välj en standardtidszon för din webbplats"
-#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318
-msgid "Select a profile"
-msgstr "Välj en profil"
+#: ../../mod/setup.php:335
+msgid "Site settings"
+msgstr "Serverinställningar"
-#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320
-msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
-msgstr "Välj en kategori, t.ex. Jag ______ någonting"
+#: ../../mod/setup.php:395
+msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
+msgstr "Kunde inte hitta en kommandoradsversion av PHP i webbserverns PATH."
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
-msgid "Post an activity"
-msgstr "Posta en aktivitet"
+#: ../../mod/setup.php:396
+msgid ""
+"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
+"will not be able to run background polling via cron."
+msgstr "Om du inte har en kommandoradsversion av PHP installerad på servern kommer du inte att kunna köra bakgrundshämtning via cron."
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
-msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
-msgstr "Skickar bara till de som tittar på den aktuella profilen"
+#: ../../mod/setup.php:400
+msgid "PHP executable path"
+msgstr "Sökväg till PHP-programmet"
-#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323
-msgid "Name of thing e.g. something"
-msgstr "Namn på föremål, t.ex. någonting"
+#: ../../mod/setup.php:400
+msgid ""
+"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
+"installation."
+msgstr "Ange hela sökvägen till php-programfilen. Du kan lämna det här blankt för att fortsätta installationen."
-#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324
-msgid "URL of thing (optional)"
-msgstr "URL för föremål (frivilligt)"
+#: ../../mod/setup.php:405
+msgid "Command line PHP"
+msgstr "Kommandorads-PHP"
-#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325
-msgid "URL for photo of thing (optional)"
-msgstr "URL för foto på föremål (frivilligt)"
+#: ../../mod/setup.php:414
+msgid ""
+"The command line version of PHP on your system does not have "
+"\"register_argc_argv\" enabled."
+msgstr "Kommandoradsversionen av PHP på ditt system har inte \"register_argc_argv\" aktiverat."
-#: ../../mod/thing.php:316
-msgid "Add Thing to your Profile"
-msgstr "Lägg till föremål till din profil"
+#: ../../mod/setup.php:415
+msgid "This is required for message delivery to work."
+msgstr "Det här behövs för att meddelandeleverans ska fungera."
-#: ../../mod/invite.php:25
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Gränsen för totalt antal inbjudningar överskriden."
+#: ../../mod/setup.php:417
+msgid "PHP register_argc_argv"
+msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Inte en giltig e-postadress."
+#: ../../mod/setup.php:438
+msgid ""
+"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
+"generate encryption keys"
+msgstr "Fel: \"openssl_pkey_new\"-funktionen på det här systemet kan inte generera kryptonycklar"
-#: ../../mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Red"
-msgstr "Gå med oss i Red"
+#: ../../mod/setup.php:439
+msgid ""
+"If running under Windows, please see "
+"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
+msgstr "Om systemet kör Windows, se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: ../../mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Inbjudningsgränsen överskriden. Kontakta din serveradministratör."
+#: ../../mod/setup.php:441
+msgid "Generate encryption keys"
+msgstr "Generera kryptonycklar"
-#: ../../mod/invite.php:92
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Leverans av meddelande misslyckades."
+#: ../../mod/setup.php:448
+msgid "libCurl PHP module"
+msgstr "PHP-modulen libCurl"
-#: ../../mod/invite.php:96
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d meddelande sänt."
-msgstr[1] "%d meddelanden sända."
+#: ../../mod/setup.php:449
+msgid "GD graphics PHP module"
+msgstr "PHP-modulen GD graphics"
-#: ../../mod/invite.php:115
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du har inga fler inbjudningar kvar"
+#: ../../mod/setup.php:450
+msgid "OpenSSL PHP module"
+msgstr "PHP-modulen OpenSSL"
-#: ../../mod/invite.php:141
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Skicka inbjudan"
+#: ../../mod/setup.php:451
+msgid "mysqli or postgres PHP module"
+msgstr "PHP-modulen mysqli eller postgres"
-#: ../../mod/invite.php:142
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Ange e-postadresser, en per rad:"
+#: ../../mod/setup.php:452
+msgid "mb_string PHP module"
+msgstr "PHP-modulen mb_string"
-#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328
-msgid "Your message:"
-msgstr "Ditt meddelande:"
+#: ../../mod/setup.php:453
+msgid "mcrypt PHP module"
+msgstr "PHP-modulen mcrypt"
+
+#: ../../mod/setup.php:458 ../../mod/setup.php:460
+msgid "Apache mod_rewrite module"
+msgstr "Apache-modulen mod_rewrite"
-#: ../../mod/invite.php:144
+#: ../../mod/setup.php:458
msgid ""
-"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red"
-" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information "
-"tool."
-msgstr "Du är hjärtligt inbjuden att gå med mig och några andra nära vänner i Red Matrix - ett revolutionärt nytt decentraliserat kommunikations- och informationsverktyg."
+"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
+msgstr "Fel: Apache-webbserverns mod-rewrite-modul krävs men är inte installerad."
+
+#: ../../mod/setup.php:464 ../../mod/setup.php:467
+msgid "proc_open"
+msgstr "proc_open"
-#: ../../mod/invite.php:146
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du kommer att behöva ange den här inbjudningskoden: $invite_code"
+#: ../../mod/setup.php:464
+msgid ""
+"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
+"disabled in php.ini"
+msgstr "Fel: proc_open krävs men är antingen inte installerad eller har inaktiverats i php.ini"
-#: ../../mod/invite.php:147
-msgid "Please visit my channel at"
-msgstr "Besök min kanal på"
+#: ../../mod/setup.php:472
+msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
+msgstr "Fel: PHP-modulen libCURL krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/invite.php:151
+#: ../../mod/setup.php:476
msgid ""
-"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-"
-"connected), please connect with my Red Matrix channel address:"
-msgstr "När du har registrerat dig (på NÅGON Red Matrix-server - alla sitter ihop), så lägg till min Red Matrix-kanaladress:"
+"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
+msgstr "Fel: PHP-modulen GD graphics med JPEG-stöd krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/invite.php:153
-msgid "Click the [Register] link on the following page to join."
-msgstr "Klicka på [Registrera]-länken på följande sida för att gå med."
+#: ../../mod/setup.php:480
+msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
+msgstr "Fel: PHP-modulen openssl krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/invite.php:155
+#: ../../mod/setup.php:484
msgid ""
-"For more information about the Red Matrix Project and why it has the "
-"potential to change the internet as we know it, please visit "
-"http://getzot.com"
-msgstr "För mer information om Red Matrix-projektet och varför det har potential att förändra Internet som vi känner det, besök http://getzot.com"
+"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
+msgstr "Fel: en av PHP-modulerna mysqli eller postgres krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/mail.php:33
-msgid "Unable to lookup recipient."
-msgstr "Kunde inte hitta mottagare."
+#: ../../mod/setup.php:488
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Fel: PHP-modulen mb_string krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/mail.php:41
-msgid "Unable to communicate with requested channel."
-msgstr "Kunde inte kommunicera med den begärda kanalen."
+#: ../../mod/setup.php:492
+msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
+msgstr "Fel: PHP-modulen mcrypt krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/mail.php:48
-msgid "Cannot verify requested channel."
-msgstr "Kan inte bekräfta den begärda kanalen."
+#: ../../mod/setup.php:508
+msgid ""
+"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
+" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
+msgstr "Webbinstallationen måste kunna skapa filen \".htconfig.php\" i toppkatalogen på din webbserver men kan inte göra det."
-#: ../../mod/mail.php:74
-msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
-msgstr "Den valda kanalen har restriktioner för privata meddelanden. Misslyckades att skicka."
+#: ../../mod/setup.php:509
+msgid ""
+"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
+"to write files in your folder - even if you can."
+msgstr "Det är ofta en behörighetsinställning som gör att webbservern inte kan skriva filer i din katalog - även om du kan."
-#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31
-msgid "Messages"
-msgstr "Meddelanden"
+#: ../../mod/setup.php:510
+msgid ""
+"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
+"named .htconfig.php in your Red top folder."
+msgstr "Efter den här proceduren kommer vi att ge dig en text att spara i filen .htconfig.php i Reds toppkatalog."
-#: ../../mod/mail.php:132
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Meddelande borttaget."
+#: ../../mod/setup.php:511
+msgid ""
+"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
+" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
+msgstr "Alternativt kan du hoppa över den här proceduren och göra en manuell installation. För instruktioner, se filen \"install/INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/mail.php:149
-msgid "Message recalled."
-msgstr "Meddelande återkallat."
+#: ../../mod/setup.php:514
+msgid ".htconfig.php is writable"
+msgstr ".htconfig.php är skrivbar"
-#: ../../mod/mail.php:206
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Skicka privat meddelande."
+#: ../../mod/setup.php:524
+msgid ""
+"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
+"compiles templates to PHP to speed up rendering."
+msgstr "Red använder mallmotorn Smarty3 för att rendera webbvyerna. Smarty3 kompilerar mallar till PHP för att snabba upp renderingen."
-#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323
-msgid "To:"
-msgstr "Till:"
+#: ../../mod/setup.php:525
+#, php-format
+msgid ""
+"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
+"write access to the directory %s under the Red top level folder."
+msgstr "För att spara de här kompilerade mallarna behöver webbservern ha skrivrättigheter till katalogen %s under Reds toppkatalog."
-#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ämne:"
+#: ../../mod/setup.php:526 ../../mod/setup.php:544
+msgid ""
+"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
+" write access to this folder."
+msgstr "Försäkra dig om att användaren som din webbserver kör som (t.ex. www-data) har skrivrättigheter till den här katalogen."
-#: ../../mod/mail.php:249
-msgid "Message not found."
-msgstr "Meddelandet hittades inte."
+#: ../../mod/setup.php:527
+#, php-format
+msgid ""
+"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
+"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Observera: som en säkerhetsåtgärd bör du ge webbservern skrivrättighet endast för %s - inte för mallfilerna (.tpl) som finns där."
-#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72
-msgid "Delete message"
-msgstr "Ta bort meddelande"
+#: ../../mod/setup.php:530
+#, php-format
+msgid "%s is writable"
+msgstr "%s är skrivbar"
-#: ../../mod/mail.php:293
-msgid "Recall message"
-msgstr "Återkalla meddelande"
+#: ../../mod/setup.php:543
+msgid ""
+"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
+" have write access to the store directory under the Red top level folder"
+msgstr "Red använder katalogen store för att spara uppladdade filer. Webbservern behöver ha skrivrättigheter till katalogen store under Reds toppkatalog."
-#: ../../mod/mail.php:295
-msgid "Message has been recalled."
-msgstr "Meddelandet har återkallats."
+#: ../../mod/setup.php:547
+msgid "store is writable"
+msgstr "store är skrivbar"
-#: ../../mod/mail.php:312
-msgid "Private Conversation"
-msgstr "Privat konversation"
+#: ../../mod/setup.php:577
+msgid ""
+"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
+" to this site."
+msgstr "SSL-certifikatet kan inte valideras. Fixa certifikatet eller inaktivera https-åtkomst till den här servern."
-#: ../../mod/mail.php:316
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Ta bort konversation"
+#: ../../mod/setup.php:578
+msgid ""
+"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
+"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
+"NOT use self-signed certificates!"
+msgstr "Om du har https-åtkomst till din webbplats eller tillåter anslutningar till TCP-port 443 (https-porten) MÅSTE du använda ett certifikat som kan verifieras av webbläsare. Du FÅR INTE använda självsignerade certifikat!"
-#: ../../mod/mail.php:318
+#: ../../mod/setup.php:579
msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Ingen säker kommunikationskanal tillgänglig. Du kan <strong>möjligtvis</strong> svara från avsändarens profilsida."
+"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
+"example contain references to images on your own hub."
+msgstr "Restriktionen finns eftersom offentliga inlägg från dig kan innehålla till exempel referenser till bilder på din egen hubb."
-#: ../../mod/mail.php:322
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Skicka svar"
+#: ../../mod/setup.php:580
+msgid ""
+"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
+"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
+"site complaining about security issues."
+msgstr "Om ditt certifikat inte känns igen kommer medlemmar på andra webbplatser (som själv kan ha giltiga certifikat) att få en varning på sin egen webbplats om säkerhetsproblem."
+
+#: ../../mod/setup.php:581
+msgid ""
+"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
+"must insist on this requirement."
+msgstr "Detta kan orsaka problem med användbarheten (inte bara på din egen server) så vi måste trycka på det här kravet."
+
+#: ../../mod/setup.php:582
+msgid ""
+"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
+"valid."
+msgstr "Det finns leverantörer som utfärdar gratis certifikat som känns igen av webbläsare."
+
+#: ../../mod/setup.php:584
+msgid "SSL certificate validation"
+msgstr "SSL-certifikatvalidering"
+
+#: ../../mod/setup.php:590
+msgid ""
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
+"configuration.Test: "
+msgstr "Url rewrite i .htaccess fungerar inte. Kolla din serverkonfiguration. Test: "
+
+#: ../../mod/setup.php:592
+msgid "Url rewrite is working"
+msgstr "URL rewrite fungerar"
+
+#: ../../mod/setup.php:602
+msgid ""
+"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
+"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
+"server root."
+msgstr "Databaskonfigurationsfilen \".htconfig.php\" kunde inte skrivas. Använd den bifogade texten för att skapa en konfigurationsfil i din webbservers rot."
-#: ../../mod/settings.php:71
+#: ../../mod/setup.php:626
+msgid "Errors encountered creating database tables."
+msgstr "Fel inträffade när databastabeller skulle skapas."
+
+#: ../../mod/setup.php:661
+msgid "<h1>What next</h1>"
+msgstr "<h1>Nästa steg</h1>"
+
+#: ../../mod/setup.php:662
+msgid ""
+"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
+"poller."
+msgstr "VIKTIGT: Du behöver ställa in en schemalagd för hämtningsrutinen [manuellt]"
+
+#: ../../mod/settings.php:73
msgid "Name is required"
msgstr "Namn är obligatoriskt"
-#: ../../mod/settings.php:75
+#: ../../mod/settings.php:77
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "Nyckel och kod är obligatoriska"
-#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: ../../mod/settings.php:195
+#: ../../mod/settings.php:211
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens. Lösenordet har inte ändrats."
-#: ../../mod/settings.php:199
+#: ../../mod/settings.php:215
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Tomma lösenord tillåts inte. Lösenordet har inte ändrats."
-#: ../../mod/settings.php:212
+#: ../../mod/settings.php:229
msgid "Password changed."
msgstr "Lösenordet ändrat."
-#: ../../mod/settings.php:214
+#: ../../mod/settings.php:231
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Lösenordsuppdatering misslyckades. Försök igen."
-#: ../../mod/settings.php:228
+#: ../../mod/settings.php:245
msgid "Not valid email."
msgstr "Inte en giltig e-postadress."
-#: ../../mod/settings.php:231
+#: ../../mod/settings.php:248
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr "Skyddad e-postadress. Kan inte ändra till den."
-#: ../../mod/settings.php:240
+#: ../../mod/settings.php:257
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr "Systemfel när ny e-postadress skulle sparas. Försök igen."
-#: ../../mod/settings.php:443
+#: ../../mod/settings.php:493
msgid "Settings updated."
msgstr "Inställningar uppdaterade."
-#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540
-#: ../../mod/settings.php:576
+#: ../../mod/settings.php:562 ../../mod/settings.php:588
+#: ../../mod/settings.php:624
msgid "Add application"
msgstr "Lägg till applikation"
-#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543
-#: ../../mod/admin.php:891
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../../mod/settings.php:517
+#: ../../mod/settings.php:565
msgid "Name of application"
msgstr "Applikationens namn"
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
msgid "Consumer Key"
msgstr "Nyckel för konsument"
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:567
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
msgstr "Automatiskt genererad - ändra om så önskas. Maxlängd 20"
-#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545
+#: ../../mod/settings.php:567 ../../mod/settings.php:593
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Kod för konsument"
-#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546
+#: ../../mod/settings.php:568 ../../mod/settings.php:594
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigering"
-#: ../../mod/settings.php:520
+#: ../../mod/settings.php:568
msgid ""
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
"this"
msgstr "Omdirigerings-URI - lämna blankt om inte din applikation specifikt behöver det"
-#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547
+#: ../../mod/settings.php:569 ../../mod/settings.php:595
msgid "Icon url"
msgstr "Ikon-URL"
-#: ../../mod/settings.php:521
+#: ../../mod/settings.php:569
msgid "Optional"
msgstr "Frivillig"
-#: ../../mod/settings.php:532
+#: ../../mod/settings.php:580
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kan inte redigera den här applikationen."
-#: ../../mod/settings.php:575
+#: ../../mod/settings.php:623
msgid "Connected Apps"
msgstr "Anslutna appar"
-#: ../../mod/settings.php:579
+#: ../../mod/settings.php:627
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klientnyckel börjar med"
-#: ../../mod/settings.php:580
+#: ../../mod/settings.php:628
msgid "No name"
msgstr "Inget namn"
-#: ../../mod/settings.php:581
+#: ../../mod/settings.php:629
msgid "Remove authorization"
msgstr "Ta bort behörighet"
-#: ../../mod/settings.php:592
+#: ../../mod/settings.php:640
msgid "No feature settings configured"
msgstr "Inga funktionsinställningar konfigurerade"
-#: ../../mod/settings.php:600
+#: ../../mod/settings.php:648
msgid "Feature Settings"
msgstr "Funktionsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:623
+#: ../../mod/settings.php:671
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:624
+#: ../../mod/settings.php:672
msgid "Password Settings"
msgstr "Lösenordsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:625
+#: ../../mod/settings.php:673
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt lösenord:"
-#: ../../mod/settings.php:626
+#: ../../mod/settings.php:674
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekräfta:"
-#: ../../mod/settings.php:626
+#: ../../mod/settings.php:674
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lämna lösenordsfälten blanka om lösenordet inte ska ändras"
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938
+#: ../../mod/settings.php:676 ../../mod/settings.php:1006
msgid "Email Address:"
msgstr "E-postadress"
-#: ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:677 ../../mod/removeaccount.php:61
msgid "Remove Account"
msgstr "Ta bort konto"
-#: ../../mod/settings.php:630
+#: ../../mod/settings.php:678
+msgid "Remove this account from this server including all its channels"
+msgstr "Ta bort det här kontot från servern, inklusive alla dess kanaler"
+
+#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/settings.php:1088
msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
msgstr "Varning: Den här handlingen är permanent och kan inte återställas."
-#: ../../mod/settings.php:646
+#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: ../../mod/settings.php:646
+#: ../../mod/settings.php:695
msgid "On"
msgstr "På"
-#: ../../mod/settings.php:653
+#: ../../mod/settings.php:702
msgid "Additional Features"
msgstr "Ytterligare funktioner"
-#: ../../mod/settings.php:678
+#: ../../mod/settings.php:727
msgid "Connector Settings"
msgstr "Anslutningsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389
+#: ../../mod/settings.php:758
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Inget särskilt tema för mobila enheter"
-#: ../../mod/settings.php:749
+#: ../../mod/settings.php:767
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (experimentellt)"
+
+#: ../../mod/settings.php:803
msgid "Display Settings"
msgstr "Utseende"
-#: ../../mod/settings.php:755
+#: ../../mod/settings.php:809
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema för utseende:"
-#: ../../mod/settings.php:756
+#: ../../mod/settings.php:810
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobilt tema:"
-#: ../../mod/settings.php:757
+#: ../../mod/settings.php:811
+msgid "Enable user zoom on mobile devices"
+msgstr "Tillåt användare att zooma på mobila enheter"
+
+#: ../../mod/settings.php:812
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Uppdatera webbläsaren var xx sekund"
-#: ../../mod/settings.php:757
+#: ../../mod/settings.php:812
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minst 10 sekunder, inget maximum"
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: ../../mod/settings.php:813
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr "Högsta antal konversationer att ladda åt gången:"
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: ../../mod/settings.php:813
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximalt 100 poster"
-#: ../../mod/settings.php:759
+#: ../../mod/settings.php:814
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Visa inte känsloikoner"
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Do not view remote profiles in frames"
-msgstr "Visa inte profiler på andra servrar i ramar"
-
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "By default open in a sub-window of your own site"
-msgstr "Som standard öppnas de i ett underfönster på din lokala server"
+#: ../../mod/settings.php:815
+msgid "Link post titles to source"
+msgstr "Länka inläggstitlar till källan"
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: ../../mod/settings.php:816
msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
msgstr "Redigera systemets sidlayout (avancerat)"
-#: ../../mod/settings.php:796
+#: ../../mod/settings.php:819
+msgid "Use blog/list mode on channel page"
+msgstr "Använd blogg-/listläge på kanalsida"
+
+#: ../../mod/settings.php:819 ../../mod/settings.php:820
+msgid "(comments displayed separately)"
+msgstr "(kommentarer visas separat)"
+
+#: ../../mod/settings.php:820
+msgid "Use blog/list mode on matrix page"
+msgstr "Använd blogg-/listläge på matrissida"
+
+#: ../../mod/settings.php:821
+msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
+msgstr "Maxhöjd för innehåll på kanalsidor (i pixels)"
+
+#: ../../mod/settings.php:821 ../../mod/settings.php:822
+msgid "click to expand content exceeding this height"
+msgstr "klicka för att fälla ut innehåll som överskrider den här höjden"
+
+#: ../../mod/settings.php:822
+msgid "Matrix page max height of content (in pixels)"
+msgstr "Maxhöjd för innehåll på matrissidan (i pixels)"
+
+#: ../../mod/settings.php:856
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "Ingen utom dig själv"
-#: ../../mod/settings.php:797
+#: ../../mod/settings.php:857
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "Endast utvalda"
-#: ../../mod/settings.php:798
-msgid "Anybody in your address book"
-msgstr "Vem som helst i din adressbok"
+#: ../../mod/settings.php:858
+msgid "Approved connections"
+msgstr "Godkända kontakter"
+
+#: ../../mod/settings.php:859
+msgid "Any connections"
+msgstr "Alla kontakter"
-#: ../../mod/settings.php:799
+#: ../../mod/settings.php:860
msgid "Anybody on this website"
msgstr "Vem som helst på den här servern"
-#: ../../mod/settings.php:800
+#: ../../mod/settings.php:861
msgid "Anybody in this network"
msgstr "Vem som helst i det här nätverket"
-#: ../../mod/settings.php:801
+#: ../../mod/settings.php:862
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "Vem som helst som har autentiserat sig"
-#: ../../mod/settings.php:802
+#: ../../mod/settings.php:863
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "Vem som helst på Internet"
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:937
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr "Publicera din standardprofil i nätverkskatalogen"
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
-#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
-#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../mod/settings.php:884
+#: ../../mod/settings.php:942
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Tillåt oss att föreslå dig som möjlig vän för nya medlemmar"
-#: ../../mod/settings.php:888 ../../mod/profile_photo.php:288
+#: ../../mod/settings.php:946 ../../mod/profile_photo.php:365
msgid "or"
msgstr "eller"
-#: ../../mod/settings.php:893
+#: ../../mod/settings.php:951
msgid "Your channel address is"
msgstr "Din kanaladress är"
-#: ../../mod/settings.php:927
+#: ../../mod/settings.php:995
msgid "Channel Settings"
msgstr "Kanalinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:936
+#: ../../mod/settings.php:1004
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
-#: ../../mod/settings.php:939
+#: ../../mod/settings.php:1007
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Din tidszon:"
-#: ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:1008
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardplats:"
-#: ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:1008
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "Geografisk plats att visa för dina inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:941
+#: ../../mod/settings.php:1009
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Använd webbläsarens position:"
-#: ../../mod/settings.php:943
+#: ../../mod/settings.php:1011
msgid "Adult Content"
-msgstr "Pornografiskt innehåll"
+msgstr "Innehåll olämpligt för barn"
-#: ../../mod/settings.php:943
+#: ../../mod/settings.php:1011
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
-msgstr "Den här kanalen publicerar ofta eller regelbundet pornografiskt innehåll. (Tagga allt pornografiskt material och/eller nakenhet med #NSFW, tack)"
+msgstr "Den här kanalen publicerar ofta eller regelbundet innehåll som är olämpligt för barn. (Tagga allt pornografiskt material och/eller nakenhet med #NSFW, tack)"
-#: ../../mod/settings.php:945
+#: ../../mod/settings.php:1013
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Säkerhets- och integritetsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:1015
+msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
+msgstr "Dina behörigheter har redan ställts in. Klicka för att visa/ändra"
+
+#: ../../mod/settings.php:1017
msgid "Hide my online presence"
msgstr "Visa inte min online-närvaro"
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:1017
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr "Förhindrar att det syns i din profil att du är online"
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:1019
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "Enkla integritetsinställningar:"
-#: ../../mod/settings.php:950
+#: ../../mod/settings.php:1020
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "Väldigt offentligt - <em>extremt tillåtande (bör användas försiktigt)</em>"
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: ../../mod/settings.php:1021
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
msgstr "Typiskt - <em>offentligt som standard, privat när så önskas (liknande behörigheter som på sociala nätverk men med förbättrad integritet)</em>"
-#: ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:1022
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "Privat - <em>privat som standard, aldrig öppet eller offentligt</em>"
-#: ../../mod/settings.php:953
+#: ../../mod/settings.php:1023
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "Blockera - <em>som standard blockerat till/från alla</em>"
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "Låt andra tagga dina inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:1025
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr "Ofta använt av gemenskapen för att i efterhand flagga olämpligt innehåll"
-#: ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:1027
msgid "Advanced Privacy Settings"
msgstr "Avancerade integritetsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr "Låt annat kanalinnehåll upphöra efter efter så här många dagar"
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "0 or blank prevents expiration"
msgstr "0 eller blankt förhindrar upphörande"
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Högsta antal vänförfrågningar per dag:"
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "May reduce spam activity"
msgstr "Kan reducera spamaktivitet"
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standardbehörighet för inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:962 ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicka för att öppna/stänga)"
+#: ../../mod/settings.php:1036
+msgid "Channel permissions category:"
+msgstr "Kanalens behörighetskategori:"
-#: ../../mod/settings.php:973
+#: ../../mod/settings.php:1044
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Högsta antal privata meddelanden per dag från okända personer:"
-#: ../../mod/settings.php:973
+#: ../../mod/settings.php:1044
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr "Användbart för att minska skräputskick"
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:1047
msgid "Notification Settings"
msgstr "Notifieringsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: ../../mod/settings.php:1048
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Skicka som standard ett statusmeddelande när:"
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:1049
msgid "accepting a friend request"
msgstr "du accepterar en vänförfrågan"
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: ../../mod/settings.php:1050
msgid "joining a forum/community"
msgstr "du går med i ett forum/en gemenskap"
-#: ../../mod/settings.php:980
+#: ../../mod/settings.php:1051
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "du gör en <em>intressant</em> ändring av profilen"
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:1052
msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Skicka en notifiering via e-post med när:"
+msgstr "Skicka en notifiering via e-post när:"
-#: ../../mod/settings.php:982
+#: ../../mod/settings.php:1053
msgid "You receive a connection request"
msgstr "Du får en kontaktförfrågan"
-#: ../../mod/settings.php:983
+#: ../../mod/settings.php:1054
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "Dina kontakter bekräftas"
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:1055
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Någon skriver på din profilvägg"
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: ../../mod/settings.php:1056
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Någon skriver en uppföljande kommentar"
-#: ../../mod/settings.php:986
+#: ../../mod/settings.php:1057
msgid "You receive a private message"
msgstr "Du tar emot ett privat meddelande"
-#: ../../mod/settings.php:987
+#: ../../mod/settings.php:1058
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Du tar emot ett vänförslag"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:1059
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Du taggas i ett inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:989
+#: ../../mod/settings.php:1060
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Du puffas/stöts till/etc. i ett inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:992
+#: ../../mod/settings.php:1063
+msgid "Show visual notifications including:"
+msgstr "Visa visuella notifieringar vid:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1065
+msgid "Unseen matrix activity"
+msgstr "Oläst matrisaktivitet"
+
+#: ../../mod/settings.php:1066
+msgid "Unseen channel activity"
+msgstr "Oläst kanalaktivitet"
+
+#: ../../mod/settings.php:1067
+msgid "Unseen private messages"
+msgstr "Olästa privata meddelanden"
+
+#: ../../mod/settings.php:1067 ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
+msgid "Recommended"
+msgstr "Rekommenderas"
+
+#: ../../mod/settings.php:1068
+msgid "Upcoming events"
+msgstr "Kommande händelser"
+
+#: ../../mod/settings.php:1069
+msgid "Events today"
+msgstr "Dagens händelser"
+
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Upcoming birthdays"
+msgstr "Kommande födelsedagar"
+
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Not available in all themes"
+msgstr "Inte tillgänglig i alla teman"
+
+#: ../../mod/settings.php:1071
+msgid "System (personal) notifications"
+msgstr "Systemmeddelanden (personliga)"
+
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "System info messages"
+msgstr "Systemmeddelanden"
+
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "System critical alerts"
+msgstr "Systemkritiska varningar"
+
+#: ../../mod/settings.php:1074
+msgid "New connections"
+msgstr "Nya kontakter"
+
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "System Registrations"
+msgstr "Systemregistreringar"
+
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Notify me of events this many days in advance"
+msgstr "Meddela mig om händelser så här många dagar i förväg"
+
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Must be greater than 0"
+msgstr "Måste vara större än 0"
+
+#: ../../mod/settings.php:1079
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Avancerade konto-/sidtypsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:993
+#: ../../mod/settings.php:1080
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Ändra det här kontots beteende i särskilda situationer"
-#: ../../mod/settings.php:996
+#: ../../mod/settings.php:1083
msgid ""
"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
"Additional features</a>) to adjust!"
msgstr "Aktivera expertläge (i <a href=\"settings/features\">Inställningar > Ytterligare funktioner</a>) för att göra ändringar!"
-#: ../../mod/settings.php:997
+#: ../../mod/settings.php:1084
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Diverse inställningar"
-#: ../../mod/settings.php:999
+#: ../../mod/settings.php:1086
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
msgstr "Personlig meny att visa i dina kanalsidor"
-#: ../../mod/menu.php:21
-msgid "Menu updated."
-msgstr "Meny uppdaterad."
-
-#: ../../mod/menu.php:25
-msgid "Unable to update menu."
-msgstr "Kunde inte uppdatera meny."
-
-#: ../../mod/menu.php:30
-msgid "Menu created."
-msgstr "Meny skapad."
-
-#: ../../mod/menu.php:34
-msgid "Unable to create menu."
-msgstr "Kunde inte skapa meny."
+#: ../../mod/settings.php:1087
+msgid "Remove this channel"
+msgstr "Ta bort den här kanalen"
-#: ../../mod/menu.php:57
-msgid "Manage Menus"
-msgstr "Hantera menyer"
+#: ../../mod/events.php:81
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Händelser kan inte sluta innan de börjat."
-#: ../../mod/menu.php:60
-msgid "Drop"
-msgstr "Ta bort"
+#: ../../mod/events.php:86
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Händelsen behöver titel och starttid."
-#: ../../mod/menu.php:62
-msgid "Create a new menu"
-msgstr "Skapa en ny meny"
+#: ../../mod/events.php:100
+msgid "Event not found."
+msgstr "Händelsen hittades inte."
-#: ../../mod/menu.php:63
-msgid "Delete this menu"
-msgstr "Ta bort den här menyn"
+#: ../../mod/events.php:369
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, j F"
-#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109
-msgid "Edit menu contents"
-msgstr "Redigera menyinnehåll"
+#: ../../mod/events.php:391
+msgid "Edit event"
+msgstr "Redigera händelse"
-#: ../../mod/menu.php:65
-msgid "Edit this menu"
-msgstr "Redigera den här menyn"
+#: ../../mod/events.php:443
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Skapa ny händelse"
-#: ../../mod/menu.php:80
-msgid "New Menu"
-msgstr "Ny meny"
+#: ../../mod/events.php:444 ../../mod/photos.php:859
+msgid "Previous"
+msgstr "Föregående"
-#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
-msgid "Menu name"
-msgstr "Menynamn"
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "Export"
+msgstr "Exportera"
-#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
-msgid "Must be unique, only seen by you"
-msgstr "Måste vara unikt, ses endast av dig"
+#: ../../mod/events.php:571
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaljer för händelse"
-#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
-msgid "Menu title"
-msgstr "Menytitel"
+#: ../../mod/events.php:572
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Startdatum och titel är obligatoriska."
-#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
-msgid "Menu title as seen by others"
-msgstr "Menytitel som andra ser den"
+#: ../../mod/events.php:576
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Händelsen börjar:"
-#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
-msgid "Allow bookmarks"
-msgstr "Tillåt bokmärken"
+#: ../../mod/events.php:576 ../../mod/events.php:592 ../../mod/appman.php:91
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Required"
+msgstr "Behövs"
-#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
-msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
-msgstr "Menyn kan användas för att spara bokmärken"
+#: ../../mod/events.php:582
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Slutdatum/tid är okänt eller inte relevant"
-#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/new_channel.php:117
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
+#: ../../mod/events.php:584
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Händelsen slutar:"
-#: ../../mod/menu.php:92 ../../mod/mitem.php:14
-msgid "Menu not found."
-msgstr "Menyn hittades inte."
+#: ../../mod/events.php:586
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Justera för betraktarens tidszon"
-#: ../../mod/menu.php:98
-msgid "Menu deleted."
-msgstr "Meny borttagen."
+#: ../../mod/events.php:588
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
-#: ../../mod/menu.php:100
-msgid "Menu could not be deleted."
-msgstr "Menyn kunde inte tas bort."
+#: ../../mod/events.php:592
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
-#: ../../mod/menu.php:106
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Redigera meny"
+#: ../../mod/events.php:594
+msgid "Share this event"
+msgstr "Dela den här händelsen"
-#: ../../mod/menu.php:108
-msgid "Add or remove entries to this menu"
-msgstr "Lägg till eller ta bort menyval"
+#: ../../mod/pubsites.php:16
+msgid "Public Sites"
+msgstr "Offentliga servrar"
-#: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/mitem.php:186
-msgid "Modify"
-msgstr "Ändra"
+#: ../../mod/pubsites.php:19
+msgid ""
+"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in"
+" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
+"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
+"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
+"additional details."
+msgstr "De listade servrarna tillåter offentlig registrering i Red Matrix. Alla servrar i matrisen är sammankopplade, så medlemskap i en av dem medför medlemskap i matrisen som helhet. Vissa servrar kan kräva abonnemang eller erbjuda uppdelade tjänstenivåer. Leverantörslänkarna <strong>kan</strong> ge ytterligare detaljer."
-#: ../../mod/menu.php:120 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27
-#: ../../mod/dirprofile.php:181
-msgid "Not found."
-msgstr "Hittades inte."
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Site URL"
+msgstr "Server-URL"
-#: ../../mod/webpages.php:122 ../../mod/layouts.php:116
-#: ../../mod/blocks.php:97
-msgid "View"
-msgstr "Visa"
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Access Type"
+msgstr "Åtkomsttyp"
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Tillåt anslutning av applikation"
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Registration Policy"
+msgstr "Registreringspolicy"
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Återgå till din applikation och ange den här säkerhetskoden:"
+#: ../../mod/pubsites.php:25 ../../mod/profiles.php:428
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Logga in för att fortsätta."
+#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
+msgid "You must be logged in to see this page."
+msgstr "Du måste vara inloggad för att se den här sidan."
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vill du låta den här applikationen få tillgång till dina inlägg och kontakter, och/eller skapa nya inlägg åt dig?"
+#: ../../mod/channel.php:86
+msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
+msgstr "Otillräckliga behörigheter. Förfrågan omdirigerad till profilsidan."
-#: ../../mod/apps.php:8
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Inga installerade applikationer"
+#: ../../mod/rbmark.php:88
+msgid "Select a bookmark folder"
+msgstr "Välj en bokmärkeskatalog"
-#: ../../mod/apps.php:13
-msgid "Applications"
-msgstr "Applikationer"
+#: ../../mod/rbmark.php:93
+msgid "Save Bookmark"
+msgstr "Spara bokmärke"
-#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:8
-#: ../../mod/editblock.php:27 ../../mod/editblock.php:53
-#: ../../mod/editlayout.php:36 ../../mod/editwebpage.php:32
-msgid "Item not found"
-msgstr "Posten hittas inte"
+#: ../../mod/rbmark.php:94
+msgid "URL of bookmark"
+msgstr "Bokmärkets URL"
-#: ../../mod/editpost.php:31
-msgid "Item is not editable"
-msgstr "Posten går ej att redigera"
+#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
-#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:86
-msgid "Edit post"
-msgstr "Redigera inlägg"
+#: ../../mod/rbmark.php:99
+msgid "Or enter new bookmark folder name"
+msgstr "Eller ange nytt namn på bokmärkeskatalog"
-#: ../../mod/editpost.php:53
-msgid "Delete item?"
-msgstr "Ta bort posten?"
+#: ../../mod/chat.php:167
+msgid "Room not found"
+msgstr "Rum hittas inte"
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:115
-#: ../../mod/editlayout.php:110 ../../mod/editwebpage.php:147
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Infoga Youtube-video"
+#: ../../mod/chat.php:178
+msgid "Leave Room"
+msgstr "Lämna rummet"
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:116
-#: ../../mod/editlayout.php:111 ../../mod/editwebpage.php:148
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Infoga Vorbis [.ogg]-video"
+#: ../../mod/chat.php:179
+msgid "Delete This Room"
+msgstr "Ta bort det här rummet"
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:117
-#: ../../mod/editlayout.php:112 ../../mod/editwebpage.php:149
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Infoga Vorbis [.ogg]-ljud"
+#: ../../mod/chat.php:180
+msgid "I am away right now"
+msgstr "Jag är borta för tillfället"
-#: ../../mod/cloud.php:112
-msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
-msgstr "Red Matrix - Gäster: Användarnamn: {din e-postadress}, Lösenord: +++"
+#: ../../mod/chat.php:181
+msgid "I am online"
+msgstr "Jag är online"
-#: ../../mod/bookmarks.php:38
-msgid "Bookmark added"
-msgstr "Bokmärke tillagt"
+#: ../../mod/chat.php:183
+msgid "Bookmark this room"
+msgstr "Bokmärk det här rummet"
-#: ../../mod/bookmarks.php:58
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "Mina bokmärken"
+#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229
+msgid "New Chatroom"
+msgstr "Nytt chattrum"
-#: ../../mod/bookmarks.php:69
-msgid "My Connections Bookmarks"
-msgstr "Mina kontakters bokmärken"
+#: ../../mod/chat.php:208
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "Namn på chattrum"
-#: ../../mod/subthread.php:105
+#: ../../mod/chat.php:225
#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s följer %2$ss %3$s"
+msgid "%1$s's Chatrooms"
+msgstr "%1$ss chattrum"
-#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_channel.php:43
-#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_display.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Inbäddat innehåll - ladda om sidan för att visa]"
+#: ../../mod/siteinfo.php:92
+#, php-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Version %s"
-#: ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/home.php:50 ../../mod/page.php:47
-#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:28
-msgid "Channel not found."
-msgstr "Kanalen hittas inte."
+#: ../../mod/siteinfo.php:113
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installerade tillägg/moduler/appar:"
-#: ../../mod/chanview.php:93
-msgid "toggle full screen mode"
-msgstr "växla helskärmsläge"
+#: ../../mod/siteinfo.php:126
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Inga installerade tillägg/moduler/appar"
-#: ../../mod/tagger.php:98
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s taggade%2$ss %3$s med %4$s"
+#: ../../mod/siteinfo.php:134
+msgid "Red"
+msgstr "Red"
-#: ../../mod/acl.php:239
-msgid "network"
-msgstr "nätverk"
+#: ../../mod/siteinfo.php:135
+msgid ""
+"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
+"decentralized privacy enhanced websites."
+msgstr "Det här är en hubb som ingår i Red Matrix - ett globalt samverkande nätverk av decentraliserade webbplatser med bättre integritetskydd."
-#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/search.php:13
-#: ../../mod/directory.php:15 ../../mod/display.php:9
-#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/photos.php:443
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Offentlig behörighet saknas."
+#: ../../mod/siteinfo.php:139
+msgid "Running at web location"
+msgstr "Kör på webbutrymmet"
-#: ../../mod/viewconnections.php:50
-msgid "No connections."
-msgstr "Inga kontakter."
+#: ../../mod/siteinfo.php:140
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
+"about the Red Matrix."
+msgstr "Besök <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> lära dig mer om Red Matrix."
-#: ../../mod/viewconnections.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besök %ss profil [%s]"
+#: ../../mod/siteinfo.php:141
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Buggrapporter och problem: besök"
-#: ../../mod/viewconnections.php:77
-msgid "View Connnections"
-msgstr "Visa kontakter"
+#: ../../mod/siteinfo.php:144
+msgid ""
+"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
+"com"
+msgstr "Förslag, uppskattning, etc. - maila \"redmatrix\" at librelist - dot com"
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tagg borttagen"
+#: ../../mod/siteinfo.php:146
+msgid "Site Administrators"
+msgstr "Serveradministratörer"
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Ta bort innehållstagg"
+#: ../../mod/chatsvc.php:111
+msgid "Away"
+msgstr "Borta"
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Välj en tagg att ta bort: "
+#: ../../mod/chatsvc.php:115
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:908
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
+#: ../../mod/regmod.php:11
+msgid "Please login."
+msgstr "Logga in."
-#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103
+#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: ../../mod/connect.php:84
+#: ../../mod/connect.php:85
msgid "Premium Channel Setup"
msgstr "Inställning av premiumkanal"
-#: ../../mod/connect.php:86
+#: ../../mod/connect.php:87
msgid "Enable premium channel connection restrictions"
msgstr "Aktivera kontaktrestriktioner för premiumkanal"
-#: ../../mod/connect.php:87
+#: ../../mod/connect.php:88
msgid ""
"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
"guidelines, etc."
msgstr "Ange dina restriktioner och villkor, som Paypal-kvitto, användarriktlinjer, etc."
-#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109
+#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110
msgid ""
"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
"following conditions prior to connecting:"
msgstr "Den här kanalen kan kräva ytterligare steg eller godkännande av följande villkor innan anslutning:"
-#: ../../mod/connect.php:90
+#: ../../mod/connect.php:91
msgid ""
"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
msgstr "Potentiella kontakter kommer sedan att se följande text innan de går vidare:"
-#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112
+#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113
msgid ""
"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
" on this page."
msgstr "Genom att fortsätta intygar jag att jag har följt alla instruktioner som ges på den här sidan."
-#: ../../mod/connect.php:100
+#: ../../mod/connect.php:101
msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
msgstr "(Inga specifika instruktioner har givits av kanalägaren.)"
-#: ../../mod/connect.php:108
+#: ../../mod/connect.php:109
msgid "Restricted or Premium Channel"
msgstr "Begränsad kanal eller premiumkanal"
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Inga potentiella sid-ombud funna."
-
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegera sidhantering"
-
-#: ../../mod/delegate.php:123
-msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Ombud kan hantera alla aspekter av det här kontot/den här sidan förutom grundläggande kontoinställningar. Delegera inte ditt personliga konto till någon som du inte litar fullständigt på."
-
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Befintliga sid-ansvariga"
-
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Befintliga sid-ombud"
-
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentiella ombud"
-
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
-
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Inga poster."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:13
-msgid "Layout updated."
-msgstr "Layout uppdaterad."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
-msgid "Edit System Page Description"
-msgstr "Redigera systemsidbeskrivning"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:48
-msgid "Layout not found."
-msgstr "Layout hittas inte."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:54
-msgid "Module Name:"
-msgstr "Modulnamn:"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59
-msgid "Layout Help"
-msgstr "Layouthjälp"
-
-#: ../../mod/attach.php:9
-msgid "Item not available."
-msgstr "Post inte tillgänglig."
-
-#: ../../mod/item.php:147
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Kunde inte hitta originalinlägget."
-
-#: ../../mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Tomt inlägg förkastat."
-
-#: ../../mod/item.php:385
-msgid "Executable content type not permitted to this channel."
-msgstr "Körbart innehåll tillåts inte i den här kanalen."
-
-#: ../../mod/item.php:794
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfel. Inlägget inte sparat."
-
-#: ../../mod/item.php:1237
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
-msgstr "Du har nått din gräns på %1$.0f toppnivåinlägg."
-
-#: ../../mod/item.php:1243
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
-msgstr "Du har nått din gräns på %1$.0f webbsidor."
-
-#: ../../mod/mitem.php:47
-msgid "Menu element updated."
-msgstr "Menyval uppdaterat."
-
-#: ../../mod/mitem.php:51
-msgid "Unable to update menu element."
-msgstr "Kunde inte uppdatera menyval."
-
-#: ../../mod/mitem.php:57
-msgid "Menu element added."
-msgstr "Menyval tillagt."
-
-#: ../../mod/mitem.php:61
-msgid "Unable to add menu element."
-msgstr "Kunde inte lägga till menyval."
-
-#: ../../mod/mitem.php:96
-msgid "Manage Menu Elements"
-msgstr "Hantera menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:99
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Redigera meny"
-
-#: ../../mod/mitem.php:102
-msgid "Edit element"
-msgstr "Redigera menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:103
-msgid "Drop element"
-msgstr "Ta bort menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:104
-msgid "New element"
-msgstr "Nytt menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:105
-msgid "Edit this menu container"
-msgstr "Redigera den här menysamlaren"
-
-#: ../../mod/mitem.php:106
-msgid "Add menu element"
-msgstr "Lägg till menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:107
-msgid "Delete this menu item"
-msgstr "Ta bort det här menyvalet"
-
-#: ../../mod/mitem.php:108
-msgid "Edit this menu item"
-msgstr "Redigera det här menyvalet"
-
-#: ../../mod/mitem.php:131
-msgid "New Menu Element"
-msgstr "Nytt menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176
-msgid "Menu Item Permissions"
-msgstr "Behörighet för menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180
-msgid "Link text"
-msgstr "Länktext"
-
-#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181
-msgid "URL of link"
-msgstr "Länkens URL"
-
-#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182
-msgid "Use Red magic-auth if available"
-msgstr "Använd Red magic-auth om tillgängligt"
-
-#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183
-msgid "Open link in new window"
-msgstr "Öppna länk i nytt fönster"
-
-#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
-msgid "Order in list"
-msgstr "Ordningstal i listan"
-
-#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
-msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
-msgstr "Större tal sjunker till botten av listan"
-
-#: ../../mod/mitem.php:154
-msgid "Menu item not found."
-msgstr "Menyval hittas inte."
-
-#: ../../mod/mitem.php:163
-msgid "Menu item deleted."
-msgstr "Menyval borttaget."
-
-#: ../../mod/mitem.php:165
-msgid "Menu item could not be deleted."
-msgstr "Menyval kunde inte tas bort."
-
-#: ../../mod/mitem.php:174
-msgid "Edit Menu Element"
-msgstr "Redigera menyval"
-
-#: ../../mod/zfinger.php:23
-msgid "invalid target signature"
-msgstr "ogiltig målsignatur"
-
-#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ogiltigt profil-ID."
-
-#: ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Redigera profilsynlighet"
-
-#: ../../mod/profperm.php:109
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicka på en kontakt för att lägga till eller ta bort."
-
-#: ../../mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Synlig för"
-
-#: ../../mod/profperm.php:134 ../../mod/connections.php:277
-msgid "All Connections"
-msgstr "Alla kontakter"
-
-#: ../../mod/group.php:20
-msgid "Collection created."
-msgstr "Sammanhang skapat"
-
-#: ../../mod/group.php:26
-msgid "Could not create collection."
-msgstr "Kunde inte skapa sammanhanget."
-
-#: ../../mod/group.php:54
-msgid "Collection updated."
-msgstr "Sammanhanget uppdatarat."
-
-#: ../../mod/group.php:86
-msgid "Create a collection of channels."
-msgstr "Skapa ett sammanhang av kanaler."
-
-#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183
-msgid "Collection Name: "
-msgstr "Namn på sammanhang: "
-
-#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186
-msgid "Members are visible to other channels"
-msgstr "Medlemmar är synliga för andra kanaler"
-
-#: ../../mod/group.php:107
-msgid "Collection removed."
-msgstr "Sammanhang borttaget."
-
-#: ../../mod/group.php:109
-msgid "Unable to remove collection."
-msgstr "Kunde inte ta bort sammanhang."
-
-#: ../../mod/group.php:182
-msgid "Collection Editor"
-msgstr "Sammanhangsredigering"
-
-#: ../../mod/group.php:196
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmar"
-
-#: ../../mod/group.php:198
-msgid "All Connected Channels"
-msgstr "Alla anslutna kanaler"
-
-#: ../../mod/group.php:231
-msgid "Click on a channel to add or remove."
-msgstr "Klicka på en kanal för att lägga till eller ta bort."
-
-#: ../../mod/admin.php:52
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Temainställningar uppdaterade."
-
-#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440
-msgid "Site"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../mod/admin.php:93
-msgid "Accounts"
-msgstr "Konton"
-
-#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillägg"
-
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215
-msgid "Themes"
-msgstr "Teman"
-
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../mod/admin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "Databasuppdateringar"
-
-#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302
-msgid "Logs"
-msgstr "Loggar"
-
-#: ../../mod/admin.php:118
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Tilläggsfunktioner"
-
-#: ../../mod/admin.php:120
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Användarregistreringar som behöver bekräftas"
-
-#: ../../mod/admin.php:197
-msgid "Message queues"
-msgstr "Meddelandeköer"
-
-#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539
-#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214
-#: ../../mod/admin.php:1301
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: ../../mod/admin.php:203
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammanfattning"
-
-#: ../../mod/admin.php:205
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrerade användare"
-
-#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pågående registreringar"
-
-#: ../../mod/admin.php:208
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktiva tillägg"
-
-#: ../../mod/admin.php:360
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Serverinställningar uppdaterade."
-
-#: ../../mod/admin.php:391
-msgid "No special theme for accessibility"
-msgstr "Inget speciellt tema för tillgänglighet"
-
-#: ../../mod/admin.php:419
-msgid "Closed"
-msgstr "Stängd"
-
-#: ../../mod/admin.php:420
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Kräver godkännande"
-
-#: ../../mod/admin.php:421
-msgid "Open"
-msgstr "Öppen"
-
-#: ../../mod/admin.php:426
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: ../../mod/admin.php:427
-msgid "Paid Access"
-msgstr "Betald åtkomst"
-
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Free Access"
-msgstr "Fri åtkomst"
-
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Tiered Access"
-msgstr "Uppdelad åtkomst"
-
-#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrering"
-
-#: ../../mod/admin.php:443
-msgid "File upload"
-msgstr "Filuppladdning"
-
-#: ../../mod/admin.php:444
-msgid "Policies"
-msgstr "Policyer"
-
-#: ../../mod/admin.php:449
-msgid "Site name"
-msgstr "Servernamn"
-
-#: ../../mod/admin.php:450
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logga"
-
-#: ../../mod/admin.php:451
-msgid "Administrator Information"
-msgstr "Administratörsinformation"
-
-#: ../../mod/admin.php:451
+#: ../../mod/removeme.php:29
msgid ""
-"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
-"BBCode can be used here"
-msgstr "Kontaktinfo till sidadministratörer. Visas på sidinfosidan. BBCode kan användas här"
-
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "System language"
-msgstr "Systemspråk"
+"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "Borttagning av kanal tillåts inte inom 48 timmar efter att kontolösenordet har ändrats."
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemtema"
-
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Förvalt systemtema - kan åsidosättas i användarprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>ändra temainställningar</a>"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilt systemtema"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema för mobila enheter"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Accessibility system theme"
-msgstr "Systemtema för ökad tillgänglighet"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Accessibility theme"
-msgstr "Tillgänglighetstema"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Channel to use for this website's static pages"
-msgstr "Kanal att använda för den här webbplatsens statiska sidor"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Site Channel"
-msgstr "Sidkanal"
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximal bildstorlek"
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximal storlek i byte för uppladdade bilder. Standard är 0, vilket innebär ingen storleksbegränsning."
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registreringspolicy"
-
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Access policy"
-msgstr "Åtkomstpolicy"
-
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register text"
-msgstr "Registreringstext"
-
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Visas tydligt på registreringssidan."
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Konto övergivet efter x dagar"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Slösar inte systemresurser genom att fråga externa servrar efter övergivna konton. 0 innebär ingen tidsbegränsning."
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Tillåtna vändomäner"
+#: ../../mod/removeme.php:57
+msgid "Remove This Channel"
+msgstr "Ta bort den här kanalen"
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/removeme.php:58
msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Kommaseparerad lista med domäner som tillåts att upprätta ett vänförhållande med den här servern. Jokertecken är tillåtna. Töm för att tillåta alla domäner."
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Tillåtna e-postdomäner"
+"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
+"been done it is not recoverable."
+msgstr "Det här kommer att ta bort den här kanalen helt från nätverket. När det är gjort går det inte att återställa den."
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Kommaseparerad lista med domäner som tillåts i e-postadresser för registreringar på den här servern. Jokertecken är tillåtna. Töm för att tillåta alla domäner."
+#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Ange ditt lösenord för att bekräfta:"
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Block public"
-msgstr "Blockera offentlig åtkomst"
+#: ../../mod/removeme.php:60
+msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
+msgstr "Ta bort den här kanalen och alla dess kloner från nätverket"
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/removeme.php:60
msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Välj för att blockera åtkomst till alla personliga sidor som annars skulle vara offentliga på den här servern om man inte är inloggad."
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Force publish"
-msgstr "Tvinga publicering"
+"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Som standard kommer bara den här hubbens instans av kanalen att tas bort från nätverket"
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Välj för att tvinga alla profiler på den här servern att listas i serverkatalogen."
+#: ../../mod/removeme.php:61
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Ta bort kanal"
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Disable discovery tab"
-msgstr "Inaktivera upptäck-fliken"
+#: ../../mod/common.php:10
+msgid "No channel."
+msgstr "Ingen kanal."
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
-"chosen for this site."
-msgstr "Ta bort fliken i nätverksvyn med offentligt innehåll som hämtas från källor valda för den här servern."
+#: ../../mod/common.php:39
+msgid "Common connections"
+msgstr "Gemensamma kontakter"
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "No login on Homepage"
-msgstr "Ingen inloggning på hemsidan"
+#: ../../mod/common.php:44
+msgid "No connections in common."
+msgstr "Inga gemensamma kontakter."
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/rmagic.php:38
msgid ""
-"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
-"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
-"the site channel)."
-msgstr "Välj för att gömma inloggningsformuläret från serverns hemsida för oinloggade besökare (t.ex. när du lägger in hemsideinnehållet via serverkanalen)."
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxyanvändare"
-
-#: ../../mod/admin.php:471
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy-URL"
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Vi drabbades av ett problem vid inloggningen med OpenID:t du uppgav. Kontrollera att ID:t är korrekt stavat."
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Nätverkstimeout"
+#: ../../mod/rmagic.php:38
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Felmeddelandet var:"
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Värde i sekunder. Sätt till 0 för obegränsat (ej rekommenderat)."
+#: ../../mod/rmagic.php:42
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Inloggning misslyckades."
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Leveransintervall"
+#: ../../mod/rmagic.php:82
+msgid "Remote Authentication"
+msgstr "Fjärrinloggning"
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Fördröj leveransprocesser som görs i bakgrunden så här många sekunder för att reducera systembelastningen. Rekommenderat: 4-5 för delade värdar, 2-3 för virtuella privata servrar. 0-1 för stora dedikerade servrar."
+#: ../../mod/rmagic.php:83
+msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
+msgstr "Ange din kanaladress (t.ex. kanal@example.com)"
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Hämtningsintervall"
+#: ../../mod/rmagic.php:84
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Autentisera"
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Fördröj hämtningsprocesser som görs i bakgrunden så här många sekunder för att reducera systembelastningen. Om 0 används leveransintervallet."
+#: ../../mod/like.php:15
+msgid "Like/Dislike"
+msgstr "Gilla/ogilla"
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximal genomsnittsbelastning"
+#: ../../mod/like.php:20
+msgid "This action is restricted to members."
+msgstr "Den här åtgärden fungerar bara för medlemmar."
-#: ../../mod/admin.php:475
+#: ../../mod/like.php:21
msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximal systembelastning innan leverans- och hämtningsprocesser skjuts upp - standard är 50."
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."
+msgstr "<a href=\"rmagic\">Logga in med ditt RedMatrix-ID</a> eller <a href=\"register\">registrera dig som ny RedMatrix medlem</a> för att fortsätta."
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "No server found"
-msgstr "Ingen server hittad"
+#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ogiltig begäran."
-#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../../mod/like.php:119
+msgid "thing"
+msgstr "sak"
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "for channel"
-msgstr "för kanal"
+#: ../../mod/like.php:165
+msgid "Channel unavailable."
+msgstr "Kanalen kan ej nås."
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "on server"
-msgstr "på server"
+#: ../../mod/like.php:204
+msgid "Previous action reversed."
+msgstr "Föregående åtgärd återställdes."
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/like.php:422
+msgid "Action completed."
+msgstr "Åtgärden slutfördes."
-#: ../../mod/admin.php:559
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Uppdatering har markerats som genomförd"
-
-#: ../../mod/admin.php:569
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Körning av %s misslyckades. Kontrollera systemloggarna."
-
-#: ../../mod/admin.php:572
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Uppdatering %s genomfördes utan problem."
-
-#: ../../mod/admin.php:576
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Uppdatering %s returnerade ingen status. Oklart om den lyckades."
-
-#: ../../mod/admin.php:579
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Uppdateringsfunktion %s kunde inte hittas."
-
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Inga misslyckade uppdateringar."
-
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Misslyckade uppdateringar"
-
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Markera som genomförd (om uppdateringen gjordes manuellt)"
+#: ../../mod/like.php:423
+msgid "Thank you."
+msgstr "Tack."
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Försök att köra den här uppdateringen automatiskt"
-
-#: ../../mod/admin.php:627
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s användare blockerad/avblockerad"
-msgstr[1] "%s användare blockerade/avblockerade"
-
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s användare borttagen"
-msgstr[1] "%s användare borttagna"
-
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Account not found"
-msgstr "Konto hittas inte"
-
-#: ../../mod/admin.php:676
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Användare '%s' borttagen"
-
-#: ../../mod/admin.php:685
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Användare '%s' avblockerad"
-
-#: ../../mod/admin.php:685
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Användare '%s' blockerad"
-
-#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761
-msgid "Users"
-msgstr "Användare"
-
-#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885
-msgid "select all"
-msgstr "välj alla"
-
-#: ../../mod/admin.php:752
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Användarregistreringar som inväntar bekräftelse"
-
-#: ../../mod/admin.php:753
-msgid "Request date"
-msgstr "Ansökningsdatum"
-
-#: ../../mod/admin.php:754
-msgid "No registrations."
-msgstr "Inga registreringar."
-
-#: ../../mod/admin.php:755
-msgid "Approve"
-msgstr "Godkänn"
-
-#: ../../mod/admin.php:756
-msgid "Deny"
-msgstr "Avslå"
-
-#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:339
-#: ../../mod/connedit.php:481
-msgid "Block"
-msgstr "Blockera"
-
-#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:339
-#: ../../mod/connedit.php:481
-msgid "Unblock"
-msgstr "Avblockera"
-
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Register date"
-msgstr "Registreringsdatum"
-
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Last login"
-msgstr "Senaste inloggning"
-
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Expires"
-msgstr "Upphör att gälla"
-
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Service Class"
-msgstr "Tjänsteklass"
-
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Valda användare kommer att tas bort!\\n\\nAllt dessa användare har postat på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-
-#: ../../mod/admin.php:765
+#: ../../mod/post.php:229
msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Användaren {0} kommer att tas bort!\\n\\nAllt den här användaren har postat på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-
-#: ../../mod/admin.php:797
-#, php-format
-msgid "%s channel censored/uncensored"
-msgid_plural "%s channelss censored/uncensored"
-msgstr[0] "%s kanal censurerad/avcensurerad"
-msgstr[1] "%s kanaler censurerade/avcensurerade"
-
-#: ../../mod/admin.php:804
-#, php-format
-msgid "%s channel deleted"
-msgid_plural "%s channels deleted"
-msgstr[0] "%s kanal borttagen"
-msgstr[1] "%s kanaler borttagna"
-
-#: ../../mod/admin.php:823
-msgid "Channel not found"
-msgstr "Kanal hittas inte"
-
-#: ../../mod/admin.php:834
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' deleted"
-msgstr "Kanalen '%s' togs bort"
-
-#: ../../mod/admin.php:844
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' uncensored"
-msgstr "Kanal '%s' avcensurerad"
+"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
+" logout and retry."
+msgstr "Fjärrinloggning blockerades. Du är inloggad på den här servern lokalt. Logga ut och försök igen."
-#: ../../mod/admin.php:844
+#: ../../mod/post.php:261 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180
#, php-format
-msgid "Channel '%s' censored"
-msgstr "Kanal '%s' censurerad"
-
-#: ../../mod/admin.php:887
-msgid "Censor"
-msgstr "Censurera"
-
-#: ../../mod/admin.php:888
-msgid "Uncensor"
-msgstr "Avcensurera"
-
-#: ../../mod/admin.php:891
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337
-msgid "Address"
-msgstr "Adress"
-
-#: ../../mod/admin.php:893
-msgid ""
-"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
-"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Valda kanaler kommer att tas bort!\\n\\nAllt som har postats i de kanalerna på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
+msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
+msgstr "Välkommen %s. Fjärrinloggning lyckades."
-#: ../../mod/admin.php:894
-msgid ""
-"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
-"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Kanalen {0} kommer att tas bort!\\n\\nAllt som har postats i den här kanalen på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
+#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Kunde inte komma åt kontaktuppgifter."
-#: ../../mod/admin.php:933
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Tillägg %s inaktiverat."
+#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:86
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Kunde inte hitta vald profil."
-#: ../../mod/admin.php:937
-#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Tillägg %s aktiverat."
+#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:140
+msgid "Connection updated."
+msgstr "Kontakt uppdaterad."
-#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149
-msgid "Disable"
-msgstr "Inaktivera"
+#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:142
+msgid "Failed to update connection record."
+msgstr "Misslyckades att uppdatera kontaktuppgifter."
-#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivera"
+#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:292
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blockerade"
-#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180
-msgid "Toggle"
-msgstr "Växla"
+#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:299
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorerade"
-#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Author: "
-msgstr "Författare:"
+#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:313
+msgid "Hidden"
+msgstr "Dolda"
-#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Underhållare:"
+#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:306
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkiverade"
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "No themes found."
-msgstr "Inga teman funna."
+#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:245
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
-#: ../../mod/admin.php:1172
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skärmdump"
+#: ../../mod/connections.php:270
+msgid "Suggest new connections"
+msgstr "Föreslå nya kontakter"
-#: ../../mod/admin.php:1220
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentellt]"
+#: ../../mod/connections.php:273
+msgid "New Connections"
+msgstr "Nya kontakter"
-#: ../../mod/admin.php:1221
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Utan support]"
+#: ../../mod/connections.php:276
+msgid "Show pending (new) connections"
+msgstr "Visa väntande (nya) kontakter"
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Logginställningar uppdaterade."
+#: ../../mod/connections.php:282
+msgid "Show all connections"
+msgstr "Visa alla kontakter"
-#: ../../mod/admin.php:1304
-msgid "Clear"
-msgstr "Rensa"
+#: ../../mod/connections.php:285
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ej blockerade"
-#: ../../mod/admin.php:1310
-msgid "Debugging"
-msgstr "Avlusning"
+#: ../../mod/connections.php:288
+msgid "Only show unblocked connections"
+msgstr "Visa endast ej blockerade kontakter"
-#: ../../mod/admin.php:1311
-msgid "Log file"
-msgstr "Loggfil"
+#: ../../mod/connections.php:295
+msgid "Only show blocked connections"
+msgstr "Visa endast blockerade kontakter"
-#: ../../mod/admin.php:1311
-msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
-msgstr "Måste vara skrivbar för webbservern. Anges relativt Reds toppkatalog."
+#: ../../mod/connections.php:302
+msgid "Only show ignored connections"
+msgstr "Visa endast ignorerade kontakter"
-#: ../../mod/admin.php:1312
-msgid "Log level"
-msgstr "Loggnivå"
+#: ../../mod/connections.php:309
+msgid "Only show archived connections"
+msgstr "Visa endast arkiverade kontakter"
-#: ../../mod/filer.php:49
-msgid "- select -"
-msgstr "- välj -"
+#: ../../mod/connections.php:316
+msgid "Only show hidden connections"
+msgstr "Visa endast dolda kontakter"
-#: ../../mod/home.php:89
+#: ../../mod/connections.php:371
#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Välkommen till %s"
-
-#: ../../mod/setup.php:162
-msgid "Red Matrix Server - Setup"
-msgstr "Red Matrix-server - inställningar"
-
-#: ../../mod/setup.php:168
-msgid "Could not connect to database."
-msgstr "Kunde inte ansluta till databasen."
-
-#: ../../mod/setup.php:172
-msgid ""
-"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
-"issue."
-msgstr "Kunde inte ansluta till den angivna server-URL:en. Möjligt problem med SSL-certifikat eller DNS."
-
-#: ../../mod/setup.php:179
-msgid "Could not create table."
-msgstr "Kunde inte skapa tabell."
-
-#: ../../mod/setup.php:185
-msgid "Your site database has been installed."
-msgstr "Din serverdatabas har installerats."
-
-#: ../../mod/setup.php:190
-msgid ""
-"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using "
-"phpmyadmin or mysql."
-msgstr "Du kan behöva importera filen \"install/database.sql\" manuellt med phpmyadmin eller mysql."
-
-#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:641
-msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
-msgstr "Se filen \"install/INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/setup.php:257
-msgid "System check"
-msgstr "Systemkontroll"
-
-#: ../../mod/setup.php:262
-msgid "Check again"
-msgstr "Kontrollera igen"
-
-#: ../../mod/setup.php:284
-msgid "Database connection"
-msgstr "Databasanslutning"
-
-#: ../../mod/setup.php:285
-msgid ""
-"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "För att kunna installera Red Matrix behöver vi veta hur databasen ska anslutas."
-
-#: ../../mod/setup.php:286
-msgid ""
-"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
-"questions about these settings."
-msgstr "Kontakta din servervärd eller administratör om du har frågor om de här inställningarna."
-
-#: ../../mod/setup.php:287
-msgid ""
-"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
-"create it before continuing."
-msgstr "Databasen du anger nedan måste finnas. Om den inte gör det, skapa den innan du fortsätter."
-
-#: ../../mod/setup.php:291
-msgid "Database Server Name"
-msgstr "Databasserver"
-
-#: ../../mod/setup.php:291
-msgid "Default is localhost"
-msgstr "Standard är localhost"
-
-#: ../../mod/setup.php:292
-msgid "Database Port"
-msgstr "Databasport"
-
-#: ../../mod/setup.php:292
-msgid "Communication port number - use 0 for default"
-msgstr "Kommunikationsportnummer - använd 0 för standardinställning"
-
-#: ../../mod/setup.php:293
-msgid "Database Login Name"
-msgstr "Loginnamn till databas"
-
-#: ../../mod/setup.php:294
-msgid "Database Login Password"
-msgstr "Lösenord till databas"
-
-#: ../../mod/setup.php:295
-msgid "Database Name"
-msgstr "Databasnamn"
-
-#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
-msgid "Site administrator email address"
-msgstr "Serveradministratörens e-postadress"
-
-#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
-msgid ""
-"Your account email address must match this in order to use the web admin "
-"panel."
-msgstr "Ditt kontos e-postadress måste stämma med den här för att webbgränssnittet för administration ska kunna användas."
-
-#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
-msgid "Website URL"
-msgstr "Webbplatsens URL"
-
-#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
-msgid "Please use SSL (https) URL if available."
-msgstr "Ange en URL med SSL (https) om tillgängligt"
-
-#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344
-msgid "Please select a default timezone for your website"
-msgstr "Välj en standardtidszon för din webbplats"
-
-#: ../../mod/setup.php:328
-msgid "Site settings"
-msgstr "Serverinställningar"
-
-#: ../../mod/setup.php:387
-msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
-msgstr "Kunde inte hitta en kommandoradsversion av PHP i webbserverns PATH."
-
-#: ../../mod/setup.php:388
-msgid ""
-"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
-"will not be able to run background polling via cron."
-msgstr "Om du inte har en kommandoradsversion av PHP installerad på servern kommer du inte att kunna köra bakgrundshämtning via cron."
-
-#: ../../mod/setup.php:392
-msgid "PHP executable path"
-msgstr "Sökväg till PHP-programmet"
-
-#: ../../mod/setup.php:392
-msgid ""
-"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
-"installation."
-msgstr "Ange hela sökvägen till php-programfilen. Du kan lämna det här blankt för att fortsätta installationen."
-
-#: ../../mod/setup.php:397
-msgid "Command line PHP"
-msgstr "Kommandorads-PHP"
-
-#: ../../mod/setup.php:406
-msgid ""
-"The command line version of PHP on your system does not have "
-"\"register_argc_argv\" enabled."
-msgstr "Kommandoradsversionen av PHP på ditt system har inte \"register_argc_argv\" aktiverat."
-
-#: ../../mod/setup.php:407
-msgid "This is required for message delivery to work."
-msgstr "Det här behövs för att meddelandeleverans ska fungera."
-
-#: ../../mod/setup.php:409
-msgid "PHP register_argc_argv"
-msgstr "PHP register_argc_argv"
-
-#: ../../mod/setup.php:430
-msgid ""
-"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
-"generate encryption keys"
-msgstr "Fel: \"openssl_pkey_new\"-funktionen på det här systemet kan inte generera kryptonycklar"
-
-#: ../../mod/setup.php:431
-msgid ""
-"If running under Windows, please see "
-"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr "Om systemet kör Windows, se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-
-#: ../../mod/setup.php:433
-msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Generera kryptonycklar"
-
-#: ../../mod/setup.php:440
-msgid "libCurl PHP module"
-msgstr "PHP-modulen libCurl"
-
-#: ../../mod/setup.php:441
-msgid "GD graphics PHP module"
-msgstr "PHP-modulen GD graphics"
-
-#: ../../mod/setup.php:442
-msgid "OpenSSL PHP module"
-msgstr "PHP-modulen OpenSSL"
-
-#: ../../mod/setup.php:443
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP-modulen mysqli"
-
-#: ../../mod/setup.php:444
-msgid "mb_string PHP module"
-msgstr "PHP-modulen mb_string"
-
-#: ../../mod/setup.php:445
-msgid "mcrypt PHP module"
-msgstr "PHP-modulen mcrypt"
-
-#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452
-msgid "Apache mod_rewrite module"
-msgstr "Apache-modulen mod_rewrite"
-
-#: ../../mod/setup.php:450
-msgid ""
-"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
-msgstr "Fel: Apache-webbserverns mod-rewrite-modul krävs men är inte installerad."
-
-#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459
-msgid "proc_open"
-msgstr "proc_open"
-
-#: ../../mod/setup.php:456
-msgid ""
-"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
-"disabled in php.ini"
-msgstr "Fel: proc_open krävs men är antingen inte installerad eller har inaktiverats i php.ini"
-
-#: ../../mod/setup.php:464
-msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
-msgstr "Fel: PHP-modulen libCURL krävs men är inte installerad."
-
-#: ../../mod/setup.php:468
-msgid ""
-"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
-msgstr "Fel: PHP-modulen GD graphics med JPEG-stöd krävs men är inte installerad."
-
-#: ../../mod/setup.php:472
-msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
-msgstr "Fel: PHP-modulen openssl krävs men är inte installerad."
-
-#: ../../mod/setup.php:476
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fel: PHP-modulen mysqli krävs men är inte installerad."
-
-#: ../../mod/setup.php:480
-msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
-msgstr "Fel: PHP-modulen mb_string krävs men är inte installerad."
-
-#: ../../mod/setup.php:484
-msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
-msgstr "Fel: PHP-modulen mcrypt krävs men är inte installerad."
-
-#: ../../mod/setup.php:500
-msgid ""
-"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
-" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
-msgstr "Webbinstallationen måste kunna skapa filen \".htconfig.php\" i toppkatalogen på din webbserver men kan inte göra det."
-
-#: ../../mod/setup.php:501
-msgid ""
-"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
-"to write files in your folder - even if you can."
-msgstr "Det är ofta en behörighetsinställning som gör att webbservern inte kan skriva filer i din katalog - även om du kan."
-
-#: ../../mod/setup.php:502
-msgid ""
-"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
-"named .htconfig.php in your Red top folder."
-msgstr "Efter den här proceduren kommer vi att ge dig en text att spara i filen .htconfig.php i Reds toppkatalog."
-
-#: ../../mod/setup.php:503
-msgid ""
-"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
-" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
-msgstr "Alternativt kan du hoppa över den här proceduren och göra en manuell installation. För instruktioner, se filen \"install/INSTALL.txt\"."
-
-#: ../../mod/setup.php:506
-msgid ".htconfig.php is writable"
-msgstr ".htconfig.php är skrivbar"
-
-#: ../../mod/setup.php:516
-msgid ""
-"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
-"compiles templates to PHP to speed up rendering."
-msgstr "Red använder mallmotorn Smarty3 för att rendera webbvyerna. Smarty3 kompilerar mallar till PHP för att snabba upp renderingen."
-
-#: ../../mod/setup.php:517
-msgid ""
-"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level "
-"folder."
-msgstr "För att kunna spara de här kompilerade mallarna behöver webbservern ha skrivrättigheter i katalogen view/tpl/smarty3/ under Reds toppkatalog."
-
-#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536
-msgid ""
-"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
-" write access to this folder."
-msgstr "Försäkra dig om att användaren som din webbserver kör som (t.ex. www-data) har skrivrättigheter till den här katalogen."
-
-#: ../../mod/setup.php:519
-msgid ""
-"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Observera: som en säkerhetsåtgärd bör du ge webbservern skrivrättigheter endast till view/tpl/smarty3 - inte till mallfilerna (.tpl) som den innehåller."
-
-#: ../../mod/setup.php:522
-msgid "view/tpl/smarty3 is writable"
-msgstr "view/tpl/smarty3 är skrivbar"
-
-#: ../../mod/setup.php:535
-msgid ""
-"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
-" have write access to the store directory under the Red top level folder"
-msgstr "Red använder katalogen store för att spara uppladdade filer. Webbservern behöver ha skrivrättigheter till katalogen store under Reds toppkatalog."
-
-#: ../../mod/setup.php:539
-msgid "store is writable"
-msgstr "store är skrivbar"
-
-#: ../../mod/setup.php:554
-msgid ""
-"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
-" to this site."
-msgstr "SSL-certifikatet kan inte valideras. Fixa certifikatet eller inaktivera https-åtkomst till den här servern."
-
-#: ../../mod/setup.php:555
-msgid ""
-"If you use https access, you MUST use a certification instance known by all "
-"internet browsers. You MUST NOT use self-signed certificates!"
-msgstr "Om du använder https-åtkomst MÅSTE du använda ett certifikat som känns igen av alla webbläsare. Du FÅR INTE använda självsignerade certifikat!"
-
-#: ../../mod/setup.php:556
-msgid ""
-"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
-"example contain references to images on your own hub. If your"
-msgstr "Den här restriktionen finns för att offentliga inlägg från dig till exempel kan innehålla referenser till bilder på din egen hubb. Om ditt"
-
-#: ../../mod/setup.php:557
-msgid ""
-"certificate is not known by the internet browser of users they get a warning"
-" message complaining about some security issues. Although"
-msgstr "certifikat inte känns igen av användares webbläsare får de ett varningsmeddelande om säkerhetsproblem. Även om"
-
-#: ../../mod/setup.php:558
-msgid ""
-"these complains are not the real truth - there are no security issues with "
-"your encryption! - the users may be confused, nerved or even"
-msgstr "de här varningarna inte är helt sanna - det är inga säkerhetsproblem med din kryptering! - så kan användare bli förvirrade, nervösa eller"
-
-#: ../../mod/setup.php:559
-msgid ""
-"worse may become scared about redmatrix having security issues. Use one of "
-"the free certification instances!"
-msgstr "ännu värre, bli skrämda att redmatrix skulle ha säkerhetsproblem. Använd en av utfärdarna av gratis certifikat."
-
-#: ../../mod/setup.php:561
-msgid "SSL certificate validation"
-msgstr "SSL-certifikatvalidering"
-
-#: ../../mod/setup.php:568
-msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "URL rewrite i .htaccess fungerar inte. Kontrollera din serverkonfiguration."
-
-#: ../../mod/setup.php:570
-msgid "Url rewrite is working"
-msgstr "URL rewrite fungerar"
-
-#: ../../mod/setup.php:580
-msgid ""
-"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
-"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
-"server root."
-msgstr "Databaskonfigurationsfilen \".htconfig.php\" kunde inte skrivas. Använd den bifogade texten för att skapa en konfigurationsfil i din webbservers rot."
-
-#: ../../mod/setup.php:604
-msgid "Errors encountered creating database tables."
-msgstr "Fel inträffade när databastabeller skulle skapas."
-
-#: ../../mod/setup.php:639
-msgid "<h1>What next</h1>"
-msgstr "<h1>Nästa steg</h1>"
-
-#: ../../mod/setup.php:640
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
-"poller."
-msgstr "VIKTIGT: Du behöver ställa in en schemalagd för hämtningsrutinen [manuellt]"
-
-#: ../../mod/directory.php:148 ../../mod/profiles.php:561
-#: ../../mod/dirprofile.php:98
-msgid "Age: "
-msgstr "Ålder:"
-
-#: ../../mod/directory.php:151 ../../mod/dirprofile.php:101
-msgid "Gender: "
-msgstr "Kön:"
-
-#: ../../mod/directory.php:212
-msgid "Finding:"
-msgstr "Sökning efter:"
-
-#: ../../mod/directory.php:220
-msgid "next page"
-msgstr "nästa sida"
-
-#: ../../mod/directory.php:220
-msgid "previous page"
-msgstr "föregående sida"
-
-#: ../../mod/directory.php:227
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Inga resultat (vissa resultat kan vara dolda)."
+msgid "%1$s [%2$s]"
+msgstr "%1$s [%2$s]"
-#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Icke-lokal integritetsinformation är inte tillgänglig"
+#: ../../mod/connections.php:372
+msgid "Edit connection"
+msgstr "Redigera kontakt"
-#: ../../mod/lockview.php:45
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Synlig för:"
+#: ../../mod/connections.php:410
+msgid "Search your connections"
+msgstr "Sök bland dina kontakter"
-#: ../../mod/connedit.php:49 ../../mod/connections.php:37
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Kunde inte komma åt kontaktuppgifter."
+#: ../../mod/connections.php:411
+msgid "Finding: "
+msgstr "Sökning efter: "
-#: ../../mod/connedit.php:63 ../../mod/connections.php:51
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Kunde inte hitta vald profil."
+#: ../../mod/openid.php:26
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Protokollfel för OpenID. Inget ID returnerades."
-#: ../../mod/connedit.php:107 ../../mod/connections.php:94
-msgid "Connection updated."
-msgstr "Kontakt uppdaterad."
+#: ../../mod/rpost.php:97 ../../mod/editpost.php:42
+msgid "Edit post"
+msgstr "Redigera inlägg"
-#: ../../mod/connedit.php:109 ../../mod/connections.php:96
-msgid "Failed to update connection record."
-msgstr "Misslyckades att uppdatera kontaktuppgifter."
+#: ../../mod/connedit.php:189
+msgid "is now connected to"
+msgstr "har nu kontakt med"
-#: ../../mod/connedit.php:210
+#: ../../mod/connedit.php:310
msgid "Could not access address book record."
msgstr "Kunde inte komma åt adressboksuppgifter."
-#: ../../mod/connedit.php:224
+#: ../../mod/connedit.php:324
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "Uppdatering misslyckades - kanalen är inte tillgänglig."
-#: ../../mod/connedit.php:231
+#: ../../mod/connedit.php:331
msgid "Channel has been unblocked"
msgstr "Kanalen är inte längre blockerad"
-#: ../../mod/connedit.php:232
+#: ../../mod/connedit.php:332
msgid "Channel has been blocked"
msgstr "Kanalen har blockerats"
-#: ../../mod/connedit.php:236 ../../mod/connedit.php:248
-#: ../../mod/connedit.php:260 ../../mod/connedit.php:272
-#: ../../mod/connedit.php:287
+#: ../../mod/connedit.php:336 ../../mod/connedit.php:348
+#: ../../mod/connedit.php:360 ../../mod/connedit.php:372
+#: ../../mod/connedit.php:388
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "Kunde inte ställa in adressboksparametrar."
-#: ../../mod/connedit.php:243
+#: ../../mod/connedit.php:343
msgid "Channel has been unignored"
msgstr "Kanalen ignoreras inte längre"
-#: ../../mod/connedit.php:244
+#: ../../mod/connedit.php:344
msgid "Channel has been ignored"
msgstr "Kanalen har ignorerats"
-#: ../../mod/connedit.php:255
+#: ../../mod/connedit.php:355
msgid "Channel has been unarchived"
msgstr "Kanalen arkiveras inte längre"
-#: ../../mod/connedit.php:256
+#: ../../mod/connedit.php:356
msgid "Channel has been archived"
msgstr "Kanalen har arkiverats"
-#: ../../mod/connedit.php:267
+#: ../../mod/connedit.php:367
msgid "Channel has been unhidden"
msgstr "Kanalen döljs inte längre"
-#: ../../mod/connedit.php:268
+#: ../../mod/connedit.php:368
msgid "Channel has been hidden"
msgstr "Kanalen har dolts"
-#: ../../mod/connedit.php:282
+#: ../../mod/connedit.php:383
msgid "Channel has been approved"
msgstr "Kanalen har godkänts"
-#: ../../mod/connedit.php:283
+#: ../../mod/connedit.php:384
msgid "Channel has been unapproved"
msgstr "Kanalen är inte godkänd längre"
-#: ../../mod/connedit.php:301
+#: ../../mod/connedit.php:412
msgid "Connection has been removed."
msgstr "Kontakten har tagits bort."
-#: ../../mod/connedit.php:321
+#: ../../mod/connedit.php:432
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Visa %ss profil"
-#: ../../mod/connedit.php:325
+#: ../../mod/connedit.php:436
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "Uppdatera behörigheter"
-#: ../../mod/connedit.php:328
+#: ../../mod/connedit.php:439
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Hämta uppdaterade behörigheter"
-#: ../../mod/connedit.php:332
+#: ../../mod/connedit.php:443
msgid "Recent Activity"
msgstr "Senaste aktiviteten"
-#: ../../mod/connedit.php:335
+#: ../../mod/connedit.php:446
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Visa de senaste inläggen och kommentarerna"
-#: ../../mod/connedit.php:342
+#: ../../mod/connedit.php:450 ../../mod/connedit.php:594
+#: ../../mod/admin.php:732
+msgid "Unblock"
+msgstr "Avblockera"
+
+#: ../../mod/connedit.php:450 ../../mod/connedit.php:594
+#: ../../mod/admin.php:731
+msgid "Block"
+msgstr "Blockera"
+
+#: ../../mod/connedit.php:453
msgid "Block or Unblock this connection"
msgstr "Blockera eller häv blockering av den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482
+#: ../../mod/connedit.php:457 ../../mod/connedit.php:595
msgid "Unignore"
msgstr "Sluta att ignorera"
-#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482
+#: ../../mod/connedit.php:457 ../../mod/connedit.php:595
#: ../../mod/notifications.php:51
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: ../../mod/connedit.php:349
+#: ../../mod/connedit.php:460
msgid "Ignore or Unignore this connection"
msgstr "Ignorera eller sluta att ignorera den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:352
+#: ../../mod/connedit.php:463
msgid "Unarchive"
msgstr "Sluta att arkivera"
-#: ../../mod/connedit.php:352
+#: ../../mod/connedit.php:463
msgid "Archive"
msgstr "Arkivera"
-#: ../../mod/connedit.php:355
+#: ../../mod/connedit.php:466
msgid "Archive or Unarchive this connection"
msgstr "Arkivera eller sluta att arkivera den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:358
+#: ../../mod/connedit.php:469
msgid "Unhide"
msgstr "Sluta att dölja"
-#: ../../mod/connedit.php:358
+#: ../../mod/connedit.php:469
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
-#: ../../mod/connedit.php:361
+#: ../../mod/connedit.php:472
msgid "Hide or Unhide this connection"
msgstr "Dölj eller sluta att dölja den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:368
+#: ../../mod/connedit.php:479
msgid "Delete this connection"
msgstr "Ta bort den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:401
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okända"
-
-#: ../../mod/connedit.php:411 ../../mod/connedit.php:440
+#: ../../mod/connedit.php:522 ../../mod/connedit.php:552
msgid "Approve this connection"
msgstr "Godkänn den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:411
+#: ../../mod/connedit.php:522
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Acceptera kontakten för att tillåta kommunikation"
-#: ../../mod/connedit.php:427
-msgid "Automatic Permissions Settings"
-msgstr "Automatiska behörighetsinställningar"
-
-#: ../../mod/connedit.php:427
+#: ../../mod/connedit.php:538
#, php-format
msgid "Connections: settings for %s"
msgstr "Kontakter: inställningar för %s"
-#: ../../mod/connedit.php:431
-msgid ""
-"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
-" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
-"Leave this page if you do not wish to use this feature."
-msgstr "När en kanal presenterar sig för dig kommer alla behörigheter här att gälla för den nya kontakten automatiskt och presentationen att godkännas. Lämna den här sidan om du inte önskar använda den här funktionen."
+#: ../../mod/connedit.php:539
+msgid "Apply these permissions automatically"
+msgstr "Använd de här rättigheterna automatiskt"
+
+#: ../../mod/connedit.php:543
+msgid "Apply the permissions indicated on this page to all new connections."
+msgstr "Använd rättigheterna angivna på den här sidan för alla nya kontakter."
-#: ../../mod/connedit.php:433
+#: ../../mod/connedit.php:545
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Dra för att justera er vänskapsnivå"
-#: ../../mod/connedit.php:439
+#: ../../mod/connedit.php:551
msgid "inherited"
msgstr "ärvd"
-#: ../../mod/connedit.php:441
+#: ../../mod/connedit.php:553
msgid "Connection has no individual permissions!"
msgstr "Kontakten har inga individuella behörigheter!"
-#: ../../mod/connedit.php:442
+#: ../../mod/connedit.php:554
msgid ""
"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
msgstr "Det här kan vara lämpligt beroende på dina <a href=\"settings\">integritetsinställningar</a>, men du vill kanske se över de \"Avancerade inställningarna\"."
-#: ../../mod/connedit.php:444
+#: ../../mod/connedit.php:556
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profilsynlighet"
-#: ../../mod/connedit.php:445
+#: ../../mod/connedit.php:557
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Välj profilen som du vill ska synas när %s ser din profil på ett säkert sätt."
-#: ../../mod/connedit.php:446
+#: ../../mod/connedit.php:558
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktinformation / anteckningar"
-#: ../../mod/connedit.php:447
+#: ../../mod/connedit.php:559
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Redigera anteckningar för kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:449
+#: ../../mod/connedit.php:561
msgid "Their Settings"
msgstr "Deras inställningar"
-#: ../../mod/connedit.php:450
+#: ../../mod/connedit.php:562
msgid "My Settings"
msgstr "Mina inställningar"
-#: ../../mod/connedit.php:452
+#: ../../mod/connedit.php:564
+msgid "Clear/Disable Automatic Permissions"
+msgstr "Rensa/inaktivera automatiska behörigheter"
+
+#: ../../mod/connedit.php:565
msgid "Forum Members"
msgstr "Forummedlemmar"
-#: ../../mod/connedit.php:453
+#: ../../mod/connedit.php:566
msgid "Soapbox"
msgstr "Talarstol"
-#: ../../mod/connedit.php:454
+#: ../../mod/connedit.php:567
msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
msgstr "Full delning (typiska behörigheter för sociala nätverk)"
-#: ../../mod/connedit.php:455
+#: ../../mod/connedit.php:568
msgid "Cautious Sharing "
msgstr "Försiktig delning"
-#: ../../mod/connedit.php:456
+#: ../../mod/connedit.php:569
msgid "Follow Only"
msgstr "Följ endast"
-#: ../../mod/connedit.php:457
+#: ../../mod/connedit.php:570
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Individuella behörigheter"
-#: ../../mod/connedit.php:458
+#: ../../mod/connedit.php:571
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel <a "
"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
@@ -5818,153 +5719,228 @@ msgid ""
"have no effect."
msgstr "Vissa behörigheter kan ärvas från din kanals <a href=\"settings\">integritetsinställningar</a>, vilka har högre prioritet än individuella inställningar. Ändring av de ärvda inställningarna på den här sidan har ingen effekt."
-#: ../../mod/connedit.php:459
+#: ../../mod/connedit.php:572
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Avancerade behörighetsinställningar"
-#: ../../mod/connedit.php:460
+#: ../../mod/connedit.php:573
msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
msgstr "Enkla behörighetsinställningar (välj en och spara)"
-#: ../../mod/connedit.php:464
+#: ../../mod/connedit.php:577
#, php-format
msgid "Visit %s's profile - %s"
msgstr "Besök %ss profil - %s"
-#: ../../mod/connedit.php:465
+#: ../../mod/connedit.php:578
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blockera/häv blockering av kontakt"
-#: ../../mod/connedit.php:466
+#: ../../mod/connedit.php:579
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorera kontakt"
-#: ../../mod/connedit.php:467
+#: ../../mod/connedit.php:580
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Reparera URL-inställningar"
-#: ../../mod/connedit.php:468
+#: ../../mod/connedit.php:581
msgid "View conversations"
msgstr "Visa konversationer"
-#: ../../mod/connedit.php:470
+#: ../../mod/connedit.php:583
msgid "Delete contact"
msgstr "Ta bort kontakt"
-#: ../../mod/connedit.php:473
+#: ../../mod/connedit.php:586
msgid "Last update:"
msgstr "Senaste uppdatering:"
-#: ../../mod/connedit.php:475
+#: ../../mod/connedit.php:588
msgid "Update public posts"
msgstr "Uppdatera offentliga inlägg"
-#: ../../mod/connedit.php:477
+#: ../../mod/connedit.php:590
msgid "Update now"
msgstr "Uppdatera nu"
-#: ../../mod/connedit.php:483
+#: ../../mod/connedit.php:596
msgid "Currently blocked"
msgstr "Blockerad"
-#: ../../mod/connedit.php:484
+#: ../../mod/connedit.php:597
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorerad"
-#: ../../mod/connedit.php:485
+#: ../../mod/connedit.php:598
msgid "Currently archived"
msgstr "Arkiverad"
-#: ../../mod/connedit.php:486
+#: ../../mod/connedit.php:599
msgid "Currently pending"
msgstr "Inväntar svar"
-#: ../../mod/connedit.php:487
+#: ../../mod/connedit.php:600
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Dölj den här kontakten för andra"
-#: ../../mod/connedit.php:487
+#: ../../mod/connedit.php:600
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Svar/gilla-reaktioner på dina offentliga inlägg <strong>kan</strong> fortfarande synas"
-#: ../../mod/layouts.php:62
-msgid "Help with this feature"
-msgstr "Hjälp för den här funktionen"
+#: ../../mod/thing.php:96
+msgid "Thing updated"
+msgstr "Föremål uppdaterat"
-#: ../../mod/layouts.php:84
-msgid "Layout Name"
-msgstr "Layoutnamn"
+#: ../../mod/thing.php:156
+msgid "Object store: failed"
+msgstr "Objektlagring: misslyckades"
-#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55
-msgid "Help:"
-msgstr "Hjälp:"
+#: ../../mod/thing.php:160
+msgid "Thing added"
+msgstr "Föremål tillagt"
-#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223
-msgid "Not Found"
-msgstr "Hittas inte"
+#: ../../mod/thing.php:180
+#, php-format
+msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-#: ../../mod/help.php:72 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100
-#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:226
-msgid "Page not found."
-msgstr "Sidan hittas inte."
+#: ../../mod/thing.php:232
+msgid "Show Thing"
+msgstr "Visa föremål"
-#: ../../mod/rmagic.php:38
+#: ../../mod/thing.php:239
+msgid "item not found."
+msgstr "föremål hittades inte."
+
+#: ../../mod/thing.php:270
+msgid "Edit Thing"
+msgstr "Redigera föremål"
+
+#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:319
+msgid "Select a profile"
+msgstr "Välj en profil"
+
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
+msgid "Post an activity"
+msgstr "Posta en aktivitet"
+
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
+msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
+msgstr "Skickar bara till de som tittar på den aktuella profilen"
+
+#: ../../mod/thing.php:278 ../../mod/thing.php:324
+msgid "Name of thing e.g. something"
+msgstr "Namn på föremål, t.ex. någonting"
+
+#: ../../mod/thing.php:280 ../../mod/thing.php:325
+msgid "URL of thing (optional)"
+msgstr "URL för föremål (frivilligt)"
+
+#: ../../mod/thing.php:282 ../../mod/thing.php:326
+msgid "URL for photo of thing (optional)"
+msgstr "URL för foto på föremål (frivilligt)"
+
+#: ../../mod/thing.php:317
+msgid "Add Thing to your Profile"
+msgstr "Lägg till föremål till din profil"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:15
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Inget giltigt konto hittades."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:29
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Lösenordsåterställning har skickats. Kontrollera din e-post."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
+#, php-format
+msgid "Site Member (%s)"
+msgstr "Servermedlem (%s)"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:40
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Lösenordsåterställning begärd på %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:63
msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Vi drabbades av ett problem vid inloggningen med OpenID:t du uppgav. Kontrollera att ID:t är korrekt stavat."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Begäran kunde inte bekräftas. (Du kan ha skickat den tidigare.) Lösenordsåterställningen misslyckades."
-#: ../../mod/rmagic.php:38
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Felmeddelandet var:"
+#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1494
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Lösenordsåterställning"
-#: ../../mod/rmagic.php:42
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering misslyckades."
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Ditt lösenord har återställts som begärt."
-#: ../../mod/rmagic.php:78
-msgid "Remote Authentication"
-msgstr "Fjärrautentisering."
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Ditt nya lösenord är"
-#: ../../mod/rmagic.php:79
-msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
-msgstr "Ange din kanaladress (t.ex. kanal@example.com)"
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Spara eller kopiera ditt nya lösenord - "
-#: ../../mod/rmagic.php:80
-msgid "Authenticate"
-msgstr "Autentisera"
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid "click here to login"
+msgstr "klicka sedan här för att logga in"
-#: ../../mod/page.php:35 ../../mod/block.php:27
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Ogiltig post."
+#: ../../mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Ditt lösenord kan bytas från sidan <em>Inställningar</em> när du är inloggad."
-#: ../../mod/network.php:79
-msgid "No such group"
-msgstr "Ingen sådan grupp"
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has changed at %s"
+msgstr "Ditt lösenord byttes på %s"
-#: ../../mod/network.php:119
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Sökresultat för:"
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Glömt lösenordet?"
-#: ../../mod/network.php:173
-msgid "Collection is empty"
-msgstr "Sammanhanget är tomt"
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Ange din e-postadress och skicka för att återställa ditt lösenord. Kontrollera sedan din e-post för vidare instruktioner."
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Collection: "
-msgstr "Sammanhang: "
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-postadress"
-#: ../../mod/network.php:194
-msgid "Connection: "
-msgstr "Kontakt:"
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
-#: ../../mod/network.php:197
-msgid "Invalid connection."
-msgstr "Ogiltig kontakt."
+#: ../../mod/bookmarks.php:38
+msgid "Bookmark added"
+msgstr "Bokmärke tillagt"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:60
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mina bokmärken"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:71
+msgid "My Connections Bookmarks"
+msgstr "Mina kontakters bokmärken"
+
+#: ../../mod/dirsearch.php:21
+msgid "This site is not a directory server"
+msgstr "Den här servern är inte en katalogserver"
+
+#: ../../mod/cloud.php:130
+msgid "RedMatrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
+msgstr "RedMatrix - Gäster: Användarnamn {din e-postadress}, Lösenord: +++"
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138
-#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:222 ../../mod/profiles.php:565
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil hittades inte."
@@ -5984,561 +5960,652 @@ msgstr "Ny profil skapad."
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil inte tillgänglig för kloning."
-#: ../../mod/profiles.php:178
+#: ../../mod/profiles.php:136
+msgid "Profile unavailable to export."
+msgstr "Profil inte tillgänglig för export."
+
+#: ../../mod/profiles.php:232
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilnamn krävs."
-#: ../../mod/profiles.php:294
+#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Marital Status"
msgstr "Civilstånd"
-#: ../../mod/profiles.php:298
+#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romantisk partner"
-#: ../../mod/profiles.php:302
+#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Likes"
msgstr "Gillar"
-#: ../../mod/profiles.php:306
+#: ../../mod/profiles.php:390
msgid "Dislikes"
msgstr "Ogillar"
-#: ../../mod/profiles.php:310
+#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbete/sysselsättning"
-#: ../../mod/profiles.php:313
+#: ../../mod/profiles.php:397
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: ../../mod/profiles.php:317
+#: ../../mod/profiles.php:401
msgid "Political Views"
msgstr "Politisk åskådning"
-#: ../../mod/profiles.php:321
+#: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Gender"
msgstr "Kön"
-#: ../../mod/profiles.php:325
+#: ../../mod/profiles.php:409
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuell preferens"
-#: ../../mod/profiles.php:329
+#: ../../mod/profiles.php:413
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
-#: ../../mod/profiles.php:333
+#: ../../mod/profiles.php:417
msgid "Interests"
msgstr "Intressen"
-#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Location"
-msgstr "Plats"
+#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/admin.php:866
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
-#: ../../mod/profiles.php:427
+#: ../../mod/profiles.php:511
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil uppdaterad."
-#: ../../mod/profiles.php:482
+#: ../../mod/profiles.php:590
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Dölj din kontakt-/vänlista för de som ser den här profilen"
-#: ../../mod/profiles.php:505
+#: ../../mod/profiles.php:632
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Redigera profildetaljer"
-#: ../../mod/profiles.php:507
+#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "View this profile"
msgstr "Visa den här profilen"
-#: ../../mod/profiles.php:508
+#: ../../mod/profiles.php:636
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Byt profilfoto"
-#: ../../mod/profiles.php:509
+#: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Skapa en ny profil utifrån de här inställningarna"
-#: ../../mod/profiles.php:510
+#: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klona den här profilen"
-#: ../../mod/profiles.php:511
+#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Delete this profile"
msgstr "Ta bort den här profilen"
-#: ../../mod/profiles.php:512
+#: ../../mod/profiles.php:641
+msgid "Import profile from file"
+msgstr "Importera profil från fil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:642
+msgid "Export profile to file"
+msgstr "Exportera profil som fil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilnamn:"
-#: ../../mod/profiles.php:513
+#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Ditt fulllständiga namn:"
-#: ../../mod/profiles.php:514
+#: ../../mod/profiles.php:645
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/beskrivning:"
-#: ../../mod/profiles.php:515
+#: ../../mod/profiles.php:646
msgid "Your Gender:"
msgstr "Ditt kön:"
-#: ../../mod/profiles.php:516
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Födelsedag (%s):"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Födelsedag:"
-#: ../../mod/profiles.php:517
+#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Street Address:"
msgstr "Gatuadress:"
-#: ../../mod/profiles.php:518
+#: ../../mod/profiles.php:649
msgid "Locality/City:"
msgstr "Ort:"
-#: ../../mod/profiles.php:519
+#: ../../mod/profiles.php:650
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postnummer:"
-#: ../../mod/profiles.php:520
+#: ../../mod/profiles.php:651
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: ../../mod/profiles.php:521
+#: ../../mod/profiles.php:652
msgid "Region/State:"
msgstr "Region:"
-#: ../../mod/profiles.php:522
+#: ../../mod/profiles.php:653
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Civilstånd:"
-#: ../../mod/profiles.php:523
+#: ../../mod/profiles.php:654
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Vem: (om tillämpligt)"
-#: ../../mod/profiles.php:524
+#: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Exempel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/profiles.php:525
+#: ../../mod/profiles.php:656
msgid "Since [date]:"
msgstr "Sedan [datum]"
-#: ../../mod/profiles.php:527
+#: ../../mod/profiles.php:658
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Hemsideadress:"
-#: ../../mod/profiles.php:530
+#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religion/livsåskådning:"
-#: ../../mod/profiles.php:531
+#: ../../mod/profiles.php:662
msgid "Keywords:"
msgstr "Nyckelord:"
-#: ../../mod/profiles.php:534
+#: ../../mod/profiles.php:665
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Exempel: fiske fotografering mjukvara"
-#: ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Used in directory listings"
msgstr "Används i kataloglistningar"
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Beskriv dig själv..."
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:668
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Fritidssysselsättning/intressen"
-#: ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../mod/profiles.php:669
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformation och sociala nätverk"
-#: ../../mod/profiles.php:539
+#: ../../mod/profiles.php:670
msgid "My other channels"
msgstr "Mina andra kanaler"
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:671
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikintressen"
-#: ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../mod/profiles.php:672
msgid "Books, literature"
msgstr "Böcker, litteratur"
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:673
msgid "Television"
msgstr "Tv"
-#: ../../mod/profiles.php:543
+#: ../../mod/profiles.php:674
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/dans/kultur/underhållning"
-#: ../../mod/profiles.php:544
+#: ../../mod/profiles.php:675
msgid "Love/romance"
msgstr "Kärlek/romantik"
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:676
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbete/sysselsättning"
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:677
msgid "School/education"
msgstr "Skola/utbildning"
-#: ../../mod/profiles.php:551
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Det här är din <strong>offentliga</strong> profil.<br />Den <strong>kan</strong> ses av vem som helst med tillgång till Internet."
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "This is your default profile."
+msgstr "Det här är din standardprofil."
-#: ../../mod/profiles.php:600
+#: ../../mod/profiles.php:694 ../../mod/directory.php:159
+msgid "Age: "
+msgstr "Ålder:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:737
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Redigera/hantera profiler"
-#: ../../mod/profiles.php:601
+#: ../../mod/profiles.php:738
msgid "Add profile things"
msgstr "Lägg till profilsaker"
-#: ../../mod/profiles.php:602
+#: ../../mod/profiles.php:739
msgid "Include desirable objects in your profile"
msgstr "Inkludera fina prylar i din profil"
-#: ../../mod/dirsearch.php:21
-msgid "This site is not a directory server"
-msgstr "Den här servern är inte en katalogserver"
+#: ../../mod/editblock.php:79 ../../mod/editblock.php:95
+#: ../../mod/editlayout.php:78 ../../mod/editpost.php:20
+#: ../../mod/editwebpage.php:77
+msgid "Item not found"
+msgstr "Posten hittas inte"
-#: ../../mod/sources.php:32
-msgid "Failed to create source. No channel selected."
-msgstr "Misslyckades att skapa källa. Ingen kanal vald."
+#: ../../mod/editblock.php:115
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Redigera block"
-#: ../../mod/sources.php:45
-msgid "Source created."
-msgstr "Källa skapad."
+#: ../../mod/editblock.php:125
+msgid "Delete block?"
+msgstr "Ta bort block?"
-#: ../../mod/sources.php:57
-msgid "Source updated."
-msgstr "Källa uppdaterad."
+#: ../../mod/editblock.php:147 ../../mod/editlayout.php:143
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:178
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Infoga Youtube-video"
-#: ../../mod/sources.php:82
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../../mod/editblock.php:148 ../../mod/editlayout.php:144
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:179
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Infoga Vorbis [.ogg]-video"
-#: ../../mod/sources.php:89
-msgid "Manage remote sources of content for your channel."
-msgstr "Hantera fjärrkällor med innehåll för din kanal."
+#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:145
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:180
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Infoga Vorbis [.ogg]-ljud"
-#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
-msgid "New Source"
-msgstr "Ny källa"
+#: ../../mod/editblock.php:183
+msgid "Delete Block"
+msgstr "Ta bort block"
-#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
-msgid ""
-"Import all or selected content from the following channel into this channel "
-"and distribute it according to your channel settings."
-msgstr "Importera allt eller valt innehåll från följande kanal till den här kanalen och distribuera det enligt dina kanalinställningar."
+#: ../../mod/pdledit.php:13
+msgid "Layout updated."
+msgstr "Layout uppdaterad."
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Only import content with these words (one per line)"
-msgstr "Importera endast innehåll med de här orden (ett per rad)"
+#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
+msgid "Edit System Page Description"
+msgstr "Redigera systemsidbeskrivning"
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Leave blank to import all public content"
-msgstr "Lämna blankt för att importera allt offentligt innehåll"
+#: ../../mod/pdledit.php:48
+msgid "Layout not found."
+msgstr "Layout hittas inte."
-#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
-#: ../../mod/new_channel.php:110
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Kanalnamn"
+#: ../../mod/pdledit.php:54
+msgid "Module Name:"
+msgstr "Modulnamn:"
-#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
-msgid "Source not found."
-msgstr "Källa hittades inte."
+#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:107
+msgid "Layout Help"
+msgstr "Layouthjälp"
-#: ../../mod/sources.php:130
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Redigera källa"
+#: ../../mod/editlayout.php:108
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Redigera layout"
-#: ../../mod/sources.php:131
-msgid "Delete Source"
-msgstr "Ta bort källa"
+#: ../../mod/editlayout.php:117
+msgid "Delete layout?"
+msgstr "Ta bort layout?"
-#: ../../mod/sources.php:158
-msgid "Source removed"
-msgstr "Källa borttagen"
+#: ../../mod/editlayout.php:178
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Ta bort layout"
-#: ../../mod/sources.php:160
-msgid "Unable to remove source."
-msgstr "Kunde inte ta bort källa."
+#: ../../mod/editpost.php:31
+msgid "Item is not editable"
+msgstr "Posten går ej att redigera"
-#: ../../mod/blocks.php:66
-msgid "Block Name"
-msgstr "Blocknamn"
+#: ../../mod/editpost.php:53
+msgid "Delete item?"
+msgstr "Ta bort posten?"
-#: ../../mod/magic.php:70
-msgid "Hub not found."
-msgstr "Hubb hittades inte."
+#: ../../mod/editwebpage.php:140
+msgid "Edit Webpage"
+msgstr "Redigera webbsida"
-#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25
-msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr "Du måste vara inloggad för att se den här sidan."
+#: ../../mod/editwebpage.php:150
+msgid "Delete webpage?"
+msgstr "Ta bort webbsida?"
-#: ../../mod/chat.php:166
-msgid "Room not found"
-msgstr "Rum hittas inte"
+#: ../../mod/editwebpage.php:215
+msgid "Delete Webpage"
+msgstr "Ta bort webbsida"
-#: ../../mod/chat.php:176
-msgid "Leave Room"
-msgstr "Lämna rummet"
+#: ../../mod/impel.php:33
+msgid "webpage"
+msgstr "webbsida"
-#: ../../mod/chat.php:177
-msgid "I am away right now"
-msgstr "Jag är borta för tillfället"
+#: ../../mod/impel.php:38
+msgid "block"
+msgstr "block"
-#: ../../mod/chat.php:178
-msgid "I am online"
-msgstr "Jag är online"
+#: ../../mod/impel.php:43
+msgid "layout"
+msgstr "layout"
-#: ../../mod/chat.php:180
-msgid "Bookmark this room"
-msgstr "Bokmärk det här rummet"
+#: ../../mod/impel.php:117
+#, php-format
+msgid "%s element installed"
+msgstr "%selement installerat"
-#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226
-msgid "New Chatroom"
-msgstr "Nytt chattrum"
+#: ../../mod/profile_photo.php:108
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilden laddades upp men beskärning misslyckades."
-#: ../../mod/chat.php:205
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "Namn på chattrum"
+#: ../../mod/profile_photo.php:161
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "Ändring av bildstorlek misslyckades."
-#: ../../mod/chat.php:222
-#, php-format
-msgid "%1$s's Chatrooms"
-msgstr "%1$ss chattrum"
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-uppdatera sidan eller rensa webbläsarcachen om det nya fotot inte visas direkt."
-#: ../../mod/siteinfo.php:57
+#: ../../mod/profile_photo.php:232
#, php-format
-msgid "Version %s"
-msgstr "Version %s"
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bilden överskrider storleksbegränsningen %d"
-#: ../../mod/siteinfo.php:76
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installerade tillägg/moduler/appar:"
+#: ../../mod/profile_photo.php:241
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Kunde inte behandla bilden."
-#: ../../mod/siteinfo.php:89
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Inga installerade tillägg/moduler/appar"
+#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339
+msgid "Photo not available."
+msgstr "Fotot är inte tillgängligt."
-#: ../../mod/siteinfo.php:97
-msgid "Red"
-msgstr "Red"
+#: ../../mod/profile_photo.php:358
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Ladda upp fil:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:98
-msgid ""
-"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
-"decentralised privacy enhanced websites."
-msgstr "Det här är en hubb som hör till Red Matrix - ett globalt samverkande nätverk av decentraliserade integritetsstärkta webbplatser."
+#: ../../mod/profile_photo.php:359
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Välj en profil:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:101
-msgid "Running at web location"
-msgstr "Kör på webbutrymmet"
+#: ../../mod/profile_photo.php:360
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Ladda upp profilfoto"
-#: ../../mod/siteinfo.php:102
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
-"about the Red Matrix."
-msgstr "Besök <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> lära dig mer om Red Matrix."
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "skip this step"
+msgstr "hoppa över det här steget"
-#: ../../mod/siteinfo.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Buggrapporter och problem: besök"
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "välj ett foto från dina fotoalbum"
-#: ../../mod/siteinfo.php:106
-msgid ""
-"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
-"com"
-msgstr "Förslag, uppskattning, etc. - maila \"redmatrix\" at librelist - dot com"
+#: ../../mod/profile_photo.php:381
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Beskär bild"
-#: ../../mod/siteinfo.php:108
-msgid "Site Administrators"
-msgstr "Serveradministratörer"
+#: ../../mod/profile_photo.php:382
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Justera bildens beskärning för bästa utseende."
-#: ../../mod/new_channel.php:107
-msgid "Add a Channel"
-msgstr "Lägg till en kanal"
+#: ../../mod/profile_photo.php:384
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Klar med redigering"
-#: ../../mod/new_channel.php:108
-msgid ""
-"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
-" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
-"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
-"service provider allows."
-msgstr "En kanal är din egen samling av relaterade webbsidor. En kanal kan användas för att innehålla sociala nätverksprofiler, bloggar, konversationsgrupper och forum, fansidor, och mycket mer. Du kan skapa så många kanaler som din tjänsteleverantör tillåter."
+#: ../../mod/profile_photo.php:427
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bilduppladdning lyckades."
-#: ../../mod/new_channel.php:111
-msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
-msgstr "Exempel: \"Bob Jameson\", \"Lisa och hennes hästar\", \"Fotboll\", \"Flyggruppen\" "
+#: ../../mod/profile_photo.php:429
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Bilduppladdning misslyckades."
-#: ../../mod/new_channel.php:112
-msgid "Choose a short nickname"
-msgstr "Välj ett kort smeknamn"
+#: ../../mod/profile_photo.php:438
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Krympning av bilden [%s] misslyckades."
-#: ../../mod/new_channel.php:113
-msgid ""
-"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
-"(like an email address) which you can share with others."
-msgstr "Ditt smeknamn används för att skapa en kanaladress som är lätt att komma ihåg (som en e-postadress) som du kan dela med andra."
+#: ../../mod/item.php:159
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Kunde inte hitta originalinlägget."
-#: ../../mod/new_channel.php:114
-msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
-msgstr "Eller <a href=\"import\">importera en befintlig kanal</a> från en annan plats"
+#: ../../mod/item.php:418
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Tomt inlägg förkastat."
-#: ../../mod/lostpass.php:15
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Inget giltigt konto hittades."
+#: ../../mod/item.php:460
+msgid "Executable content type not permitted to this channel."
+msgstr "Körbart innehåll tillåts inte i den här kanalen."
-#: ../../mod/lostpass.php:29
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Lösenordsåterställning har skickats. Kontrollera din e-post."
+#: ../../mod/item.php:898
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfel. Inlägget inte sparat."
-#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
+#: ../../mod/item.php:1373
#, php-format
-msgid "Site Member (%s)"
-msgstr "Servermedlem (%s)"
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
+msgstr "Du har nått din gräns på %1$.0f toppnivåinlägg."
-#: ../../mod/lostpass.php:40
+#: ../../mod/item.php:1379
#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Lösenordsåterställning begärd på %s"
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
+msgstr "Du har nått din gräns på %1$.0f webbsidor."
-#: ../../mod/lostpass.php:63
-msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Begäran kunde inte bekräftas. (Du kan ha skickat den tidigare.) Lösenordsåterställningen misslyckades."
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakten hittades inte."
-#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1454
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Lösenordsåterställning"
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Vänförfrågan skickad."
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Ditt lösenord har återställts som begärt."
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Föreslå vänner"
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Ditt nya lösenord är"
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Föreslå en vän för %s"
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Spara eller kopiera ditt nya lösenord - "
+#: ../../mod/filestorage.php:76
+msgid "Permission Denied."
+msgstr "Behörighet saknas."
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid "click here to login"
-msgstr "klicka sedan här för att logga in"
+#: ../../mod/filestorage.php:92
+msgid "File not found."
+msgstr "Filen hittas inte."
-#: ../../mod/lostpass.php:90
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Ditt lösenord kan bytas från sidan <em>Inställningar</em> när du är inloggad."
+#: ../../mod/filestorage.php:131
+msgid "Edit file permissions"
+msgstr "Redigera filrättigheter"
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr "Ditt lösenord byttes på %s"
+#: ../../mod/filestorage.php:140
+msgid "Set/edit permissions"
+msgstr "Ställ in/ändra behörigheter"
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Glömt lösenordet?"
+#: ../../mod/filestorage.php:141
+msgid "Include all files and sub folders"
+msgstr "Inkludera alla filer och underkataloger"
-#: ../../mod/lostpass.php:123
+#: ../../mod/filestorage.php:142
+msgid "Return to file list"
+msgstr "Återgå till fillistan"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:144
+msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
+msgstr "Kopiera/klistra in den här koden för att bifoga filen i ett inlägg"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:145
+msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
+msgstr "Kopiera/klistra in den här URL:en för att länka till filen från en webbsida"
+
+#: ../../mod/help.php:41 ../../mod/help.php:47 ../../mod/help.php:53
+msgid "Help:"
+msgstr "Hjälp:"
+
+#: ../../mod/help.php:67 ../../index.php:238
+msgid "Not Found"
+msgstr "Hittas inte"
+
+#: ../../mod/acl.php:245
+msgid "network"
+msgstr "nätverk"
+
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Inga potentiella sid-ombud funna."
+
+#: ../../mod/delegate.php:121
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegera sidhantering"
+
+#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Ange din e-postadress och skicka för att återställa ditt lösenord. Kontrollera sedan din e-post för vidare instruktioner."
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Ombud kan hantera alla aspekter av det här kontot/den här sidan förutom grundläggande kontoinställningar. Delegera inte ditt personliga konto till någon som du inte litar fullständigt på."
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-postadress"
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Befintliga sid-ansvariga"
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Återställ"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Befintliga sid-ombud"
-#: ../../mod/editblock.php:77
-msgid "Edit Block"
-msgstr "Redigera block"
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentiella ombud"
-#: ../../mod/editblock.php:87
-msgid "Delete block?"
-msgstr "Ta bort block?"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:905
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
-#: ../../mod/editblock.php:153
-msgid "Delete Block"
-msgstr "Ta bort block"
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
-#: ../../mod/rbmark.php:88
-msgid "Select a bookmark folder"
-msgstr "Välj en bokmärkeskatalog"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Inga poster."
-#: ../../mod/rbmark.php:93
-msgid "Save Bookmark"
-msgstr "Spara bokmärke"
+#: ../../mod/follow.php:25
+msgid "Channel added."
+msgstr "Kanal tillagd."
-#: ../../mod/rbmark.php:94
-msgid "URL of bookmark"
-msgstr "Bokmärkets URL"
+#: ../../mod/group.php:20
+msgid "Collection created."
+msgstr "Krets skapad."
-#: ../../mod/rbmark.php:95
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
+#: ../../mod/group.php:26
+msgid "Could not create collection."
+msgstr "Kunde inte skapa krets."
-#: ../../mod/rbmark.php:99
-msgid "Or enter new bookmark folder name"
-msgstr "Eller ange nytt namn på bokmärkeskatalog"
+#: ../../mod/group.php:54
+msgid "Collection updated."
+msgstr "Kretsen uppdaterad."
+
+#: ../../mod/group.php:86
+msgid "Create a collection of channels."
+msgstr "Skapa en krets av kanaler."
+
+#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183
+msgid "Collection Name: "
+msgstr "Namn på krets: "
+
+#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186
+msgid "Members are visible to other channels"
+msgstr "Medlemmar kan ses av andra kanaler"
+
+#: ../../mod/group.php:107
+msgid "Collection removed."
+msgstr "Krets borttagen."
+
+#: ../../mod/group.php:109
+msgid "Unable to remove collection."
+msgstr "Kunde inte ta bort krets."
+
+#: ../../mod/group.php:182
+msgid "Collection Editor"
+msgstr "Redigera krets"
+
+#: ../../mod/group.php:196
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmar"
+
+#: ../../mod/group.php:198
+msgid "All Connected Channels"
+msgstr "Alla anslutna kanaler"
+
+#: ../../mod/group.php:233
+msgid "Click on a channel to add or remove."
+msgstr "Klicka på en kanal för att lägga till eller ta bort."
+
+#: ../../mod/home.php:48
+msgid "Red Matrix - &quot;The Network&quot;"
+msgstr "Red Matrix - &quot;Nätverket&quot;"
+
+#: ../../mod/home.php:101
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Välkommen till %s"
+
+#: ../../mod/suggest.php:35
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Inga förslag tillgängliga. Om det här är en ny server, försök igen om 24 timmar."
+
+#: ../../mod/import.php:25
+#, php-format
+msgid "Your service plan only allows %d channels."
+msgstr "Din tjänstenivå tillåter bara %d kanaler."
-#: ../../mod/import.php:36
+#: ../../mod/import.php:51
msgid "Nothing to import."
msgstr "Inget att importera."
-#: ../../mod/import.php:58
+#: ../../mod/import.php:75
msgid "Unable to download data from old server"
msgstr "Kunde inte ladda ner data från den gamla servern"
-#: ../../mod/import.php:64
+#: ../../mod/import.php:81
msgid "Imported file is empty."
msgstr "Den importerade filen är tom."
-#: ../../mod/import.php:88
+#: ../../mod/import.php:105
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
msgstr "Kan inte skapa ett dubblerat kanal-ID på det här systemet. Import misslyckades."
-#: ../../mod/import.php:106
+#: ../../mod/import.php:123
msgid "Channel clone failed. Import failed."
msgstr "Kloning av kanalen misslyckades. Import misslyckades."
-#: ../../mod/import.php:116
+#: ../../mod/import.php:133
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr "Den klonade kanalen hittas inte. Import misslyckades."
-#: ../../mod/import.php:358
+#: ../../mod/import.php:451
msgid "Import completed."
msgstr "Import slutförd."
-#: ../../mod/import.php:371
+#: ../../mod/import.php:463
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna använda den här funktionen."
-#: ../../mod/import.php:376
+#: ../../mod/import.php:468
msgid "Import Channel"
msgstr "Importera kanal"
-#: ../../mod/import.php:377
+#: ../../mod/import.php:469
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
@@ -6546,27 +6613,27 @@ msgid ""
"be imported. Importation of content is not yet available."
msgstr "Använd det här formuläret för att importera en befintlig kanal från en annan server/hubb. Du kan få kanal-ID:t från den gamla servern/hubben över nätverket eller tillhandahålla en exportfil. Endast identitet och kontakter/relationer kommer att importeras. Import av innehåll stöds ännu inte."
-#: ../../mod/import.php:378
+#: ../../mod/import.php:470
msgid "File to Upload"
msgstr "Fil att ladda upp"
-#: ../../mod/import.php:379
+#: ../../mod/import.php:471
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr "Eller ge uppgifter om den gamla servern/hubben"
-#: ../../mod/import.php:380
+#: ../../mod/import.php:472
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr "Din gamla identitetsadress (xyz@example.com)"
-#: ../../mod/import.php:381
+#: ../../mod/import.php:473
msgid "Your old login email address"
msgstr "Din gamla e-postadress för inloggning"
-#: ../../mod/import.php:382
+#: ../../mod/import.php:474
msgid "Your old login password"
msgstr "Ditt gamla inloggningslösenord"
-#: ../../mod/import.php:383
+#: ../../mod/import.php:475
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
@@ -6574,422 +6641,1049 @@ msgid ""
"primary location for files, photos, and media."
msgstr "Ange i bägge fallen om den här hubben ska vara din nya primära adress eller om den gamla platsen ska fortsätta att ha den rollen. Du kommer att kunna posta från båda platser, men bara en kan vara primärt utrymme för filer, foton och media."
-#: ../../mod/import.php:384
+#: ../../mod/import.php:476
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "Gör den här hubben till min primära plats"
-#: ../../mod/manage.php:64
+#: ../../mod/import.php:477
+msgid "Import existing posts if possible"
+msgstr "Importera befintliga inlägg om möjligt"
+
+#: ../../mod/tagger.php:98
#, php-format
-msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
-msgstr "Du har skapat %1$.0f av %2$.0f tillåtna kanaler."
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s taggade%2$ss %3$s med %4$s"
-#: ../../mod/manage.php:72
-msgid "Create a new channel"
-msgstr "Skapa en ny kanal"
+#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tagg borttagen"
-#: ../../mod/manage.php:77
-msgid "Channel Manager"
-msgstr "Kanalhanterare"
+#: ../../mod/tagrm.php:119
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Ta bort innehållstagg"
-#: ../../mod/manage.php:78
-msgid "Current Channel"
-msgstr "Nuvarande kanal"
+#: ../../mod/tagrm.php:121
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Välj en tagg att ta bort: "
-#: ../../mod/manage.php:80
-msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
-msgstr "Anslut till en av dina kanaler genom att välja den."
+#: ../../mod/admin.php:52
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Temainställningar uppdaterade."
-#: ../../mod/manage.php:81
-msgid "Default Channel"
-msgstr "Standardkanal"
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:411
+msgid "Site"
+msgstr "Server"
-#: ../../mod/manage.php:82
-msgid "Make Default"
-msgstr "Gör till standard"
+#: ../../mod/admin.php:98
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konton"
-#: ../../mod/vote.php:97
-msgid "Total votes"
-msgstr "Totala röster"
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:858
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanaler"
-#: ../../mod/vote.php:98
-msgid "Average Rating"
-msgstr "Genomsnittsbetyg"
+#: ../../mod/admin.php:100 ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:991
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tillägg"
-#: ../../mod/match.php:16
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilträff"
+#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1190
+msgid "Themes"
+msgstr "Teman"
-#: ../../mod/match.php:24
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Inga nyckelord att matcha mot. Lägg till några nyckelord i din standardprofil."
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:512
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../mod/match.php:61
-msgid "is interested in:"
-msgstr "är intresserad av:"
+#: ../../mod/admin.php:103
+msgid "Profile Config"
+msgstr "Profilkonfiguration"
-#: ../../mod/match.php:69
-msgid "No matches"
-msgstr "Inga träffar"
+#: ../../mod/admin.php:104
+msgid "DB updates"
+msgstr "Databasuppdateringar"
-#: ../../mod/chatsvc.php:102
-msgid "Away"
-msgstr "Borta"
+#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:125 ../../mod/admin.php:1277
+msgid "Logs"
+msgstr "Loggar"
-#: ../../mod/chatsvc.php:106
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Tilläggsfunktioner"
-#: ../../mod/openid.php:26
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Protokollfel för OpenID. Inget ID returnerades."
+#: ../../mod/admin.php:126
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Användarregistreringar som behöver bekräftas"
+
+#: ../../mod/admin.php:206
+msgid "Message queues"
+msgstr "Meddelandeköer"
+
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:410 ../../mod/admin.php:511
+#: ../../mod/admin.php:721 ../../mod/admin.php:857 ../../mod/admin.php:948
+#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/admin.php:1153 ../../mod/admin.php:1189
+#: ../../mod/admin.php:1276
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammanfattning"
+
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrerade användare"
+
+#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:515
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pågående registreringar"
+
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:516
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktiva tillägg"
+
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Serverinställningar uppdaterade."
+
+#: ../../mod/admin.php:363
+msgid "mobile"
+msgstr "mobilt"
+
+#: ../../mod/admin.php:365
+msgid "experimental"
+msgstr "experimentellt"
+
+#: ../../mod/admin.php:367
+msgid "unsupported"
+msgstr "stöds ej"
+
+#: ../../mod/admin.php:391
+msgid "Yes - with approval"
+msgstr "Ja - med godkännande"
+
+#: ../../mod/admin.php:397
+msgid "My site is not a public server"
+msgstr "Min server är inte offentlig"
+
+#: ../../mod/admin.php:398
+msgid "My site has paid access only"
+msgstr "Min server har endast åtkomst mot betalning"
+
+#: ../../mod/admin.php:399
+msgid "My site has free access only"
+msgstr "Min server har endast gratis åtkomst"
+
+#: ../../mod/admin.php:400
+msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
+msgstr "Min server erbjuder gratis konton med uppgradering mot betalning"
+
+#: ../../mod/admin.php:414
+msgid "File upload"
+msgstr "Filuppladdning"
+
+#: ../../mod/admin.php:415
+msgid "Policies"
+msgstr "Policyer"
+
+#: ../../mod/admin.php:420
+msgid "Site name"
+msgstr "Servernamn"
+
+#: ../../mod/admin.php:421
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logga"
+
+#: ../../mod/admin.php:422
+msgid "Administrator Information"
+msgstr "Administratörsinformation"
+
+#: ../../mod/admin.php:422
+msgid ""
+"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
+"BBCode can be used here"
+msgstr "Kontaktinfo till sidadministratörer. Visas på sidinfosidan. BBCode kan användas här"
+
+#: ../../mod/admin.php:423
+msgid "System language"
+msgstr "Systemspråk"
+
+#: ../../mod/admin.php:424
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemtema"
+
+#: ../../mod/admin.php:424
+msgid ""
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Förvalt systemtema - kan åsidosättas i användarprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>ändra temainställningar</a>"
+
+#: ../../mod/admin.php:425
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilt systemtema"
+
+#: ../../mod/admin.php:425
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema för mobila enheter"
+
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Enable Diaspora Protocol"
+msgstr "Aktivera protokoll för Diaspora"
+
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental"
+msgstr "Kommunicera med Diaspora och Friendica - experimentellt"
+
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Allow Feeds as Connections"
+msgstr "Tillåt flöden som kontakter"
+
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "(Heavy system resource usage)"
+msgstr "(systemresurskrävande)"
+
+#: ../../mod/admin.php:429
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximal bildstorlek"
+
+#: ../../mod/admin.php:429
+msgid ""
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximal storlek i byte för uppladdade bilder. Standard är 0, vilket innebär ingen storleksbegränsning."
+
+#: ../../mod/admin.php:430
+msgid "Does this site allow new member registration?"
+msgstr "Tillåter den här servern nya medlemmar att registrera sig?"
+
+#: ../../mod/admin.php:431
+msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
+msgstr "Vilket beskriver bäst kontotypen som erbjuds på den här hubben?"
+
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid "Register text"
+msgstr "Registreringstext"
+
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Visas tydligt på registreringssidan."
+
+#: ../../mod/admin.php:433
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Konto övergivet efter x dagar"
+
+#: ../../mod/admin.php:433
+msgid ""
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Slösar inte systemresurser genom att fråga externa servrar efter övergivna konton. 0 innebär ingen tidsbegränsning."
+
+#: ../../mod/admin.php:434
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Tillåtna vändomäner"
+
+#: ../../mod/admin.php:434
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Kommaseparerad lista med domäner som tillåts att upprätta ett vänförhållande med den här servern. Jokertecken är tillåtna. Töm för att tillåta alla domäner."
+
+#: ../../mod/admin.php:435
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Tillåtna e-postdomäner"
+
+#: ../../mod/admin.php:435
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Kommaseparerad lista med domäner som tillåts i e-postadresser för registreringar på den här servern. Jokertecken är tillåtna. Töm för att tillåta alla domäner."
+
+#: ../../mod/admin.php:436
+msgid "Block public"
+msgstr "Blockera offentlig åtkomst"
+
+#: ../../mod/admin.php:436
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Välj för att blockera åtkomst till alla personliga sidor som annars skulle vara offentliga på den här servern om man inte är inloggad."
+
+#: ../../mod/admin.php:437
+msgid "Verify Email Addresses"
+msgstr "Bekräfta e-postadress"
+
+#: ../../mod/admin.php:437
+msgid ""
+"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
+msgstr "Välj för att bekräfta e-postadresser som används för kontoregistrering (rekommenderas)."
+
+#: ../../mod/admin.php:438
+msgid "Force publish"
+msgstr "Tvinga publicering"
+
+#: ../../mod/admin.php:438
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Välj för att tvinga alla profiler på den här servern att listas i serverkatalogen."
+
+#: ../../mod/admin.php:439
+msgid "Disable discovery tab"
+msgstr "Inaktivera upptäck-fliken"
+
+#: ../../mod/admin.php:439
+msgid ""
+"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
+"chosen for this site."
+msgstr "Ta bort fliken i nätverksvyn med offentligt innehåll som hämtas från källor valda för den här servern."
+
+#: ../../mod/admin.php:440
+msgid "No login on Homepage"
+msgstr "Ingen inloggning på hemsidan"
+
+#: ../../mod/admin.php:440
+msgid ""
+"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
+"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
+"the site channel)."
+msgstr "Välj för att gömma inloggningsformuläret från serverns hemsida för oinloggade besökare (t.ex. när du lägger in hemsideinnehållet via serverkanalen)."
+
+#: ../../mod/admin.php:442
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxyanvändare"
+
+#: ../../mod/admin.php:443
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy-URL"
+
+#: ../../mod/admin.php:444
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Nätverkstimeout"
+
+#: ../../mod/admin.php:444
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Värde i sekunder. Sätt till 0 för obegränsat (ej rekommenderat)."
-#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 ../../mod/post.php:257
+#: ../../mod/admin.php:445
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Leveransintervall"
+
+#: ../../mod/admin.php:445
+msgid ""
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Fördröj leveransprocesser som görs i bakgrunden så här många sekunder för att reducera systembelastningen. Rekommenderat: 4-5 för delade värdar, 2-3 för virtuella privata servrar. 0-1 för stora dedikerade servrar."
+
+#: ../../mod/admin.php:446
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Hämtningsintervall"
+
+#: ../../mod/admin.php:446
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Fördröj hämtningsprocesser som görs i bakgrunden så här många sekunder för att reducera systembelastningen. Om 0 används leveransintervallet."
+
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximal genomsnittsbelastning"
+
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximal systembelastning innan leverans- och hämtningsprocesser skjuts upp - standard är 50."
+
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid "No server found"
+msgstr "Ingen server hittad"
+
+#: ../../mod/admin.php:510 ../../mod/admin.php:735
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "for channel"
+msgstr "för kanal"
+
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "on server"
+msgstr "på server"
+
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Uppdatering har markerats som genomförd"
+
+#: ../../mod/admin.php:541
#, php-format
-msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
-msgstr "Välkommen %s. Fjärrautentisering lyckades."
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Körning av %s misslyckades. Kontrollera systemloggarna."
-#: ../../mod/editlayout.php:72
-msgid "Edit Layout"
-msgstr "Redigera layout"
+#: ../../mod/admin.php:544
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Uppdatering %s genomfördes utan problem."
-#: ../../mod/editlayout.php:82
-msgid "Delete layout?"
-msgstr "Ta bort layout?"
+#: ../../mod/admin.php:548
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Uppdatering %s returnerade ingen status. Oklart om den lyckades."
-#: ../../mod/editlayout.php:146
-msgid "Delete Layout"
-msgstr "Ta bort layout"
+#: ../../mod/admin.php:551
+#, php-format
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Uppdateringsfunktion %s kunde inte hittas."
+
+#: ../../mod/admin.php:566
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Inga misslyckade uppdateringar."
+
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Misslyckade uppdateringar"
+
+#: ../../mod/admin.php:572
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Markera som genomförd (om uppdateringen gjordes manuellt)"
+
+#: ../../mod/admin.php:573
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Försök att köra den här uppdateringen automatiskt"
+
+#: ../../mod/admin.php:599
+#, php-format
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s användare blockerad/avblockerad"
+msgstr[1] "%s användare blockerade/avblockerade"
+
+#: ../../mod/admin.php:606
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s användare borttagen"
+msgstr[1] "%s användare borttagna"
+
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Account not found"
+msgstr "Konto hittas inte"
+
+#: ../../mod/admin.php:655
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Användare '%s' avblockerad"
+
+#: ../../mod/admin.php:655
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Användare '%s' blockerad"
+
+#: ../../mod/admin.php:722 ../../mod/admin.php:734
+msgid "Users"
+msgstr "Användare"
+
+#: ../../mod/admin.php:724 ../../mod/admin.php:860
+msgid "select all"
+msgstr "välj alla"
+
+#: ../../mod/admin.php:725
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Användarregistreringar som inväntar bekräftelse"
+
+#: ../../mod/admin.php:726
+msgid "Request date"
+msgstr "Ansökningsdatum"
+
+#: ../../mod/admin.php:727
+msgid "No registrations."
+msgstr "Inga registreringar."
+
+#: ../../mod/admin.php:728
+msgid "Approve"
+msgstr "Godkänn"
+
+#: ../../mod/admin.php:729
+msgid "Deny"
+msgstr "Avslå"
+
+#: ../../mod/admin.php:735
+msgid "Register date"
+msgstr "Registreringsdatum"
+
+#: ../../mod/admin.php:735
+msgid "Last login"
+msgstr "Senaste inloggning"
-#: ../../mod/post.php:226
+#: ../../mod/admin.php:735
+msgid "Expires"
+msgstr "Upphör att gälla"
+
+#: ../../mod/admin.php:735
+msgid "Service Class"
+msgstr "Tjänsteklass"
+
+#: ../../mod/admin.php:737
msgid ""
-"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
-" logout and retry."
-msgstr "Fjärrautentisering blockerades. Du är inloggad på den här servern lokalt. Logga ut och försök igen."
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Valda användare kommer att tas bort!\\n\\nAllt dessa användare har postat på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29
+#: ../../mod/admin.php:738
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Användaren {0} kommer att tas bort!\\n\\nAllt den här användaren har postat på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
+
+#: ../../mod/admin.php:771
#, php-format
-msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
-msgstr "Hämtning av URL returnerade fel: %1$s"
+msgid "%s channel censored/uncensored"
+msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
+msgstr[0] "%s kanal censurerad/avcensurerad"
+msgstr[1] "%s kanaler censurerade/avcensurerade"
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilden laddades upp men beskärning misslyckades."
+#: ../../mod/admin.php:778
+#, php-format
+msgid "%s channel deleted"
+msgid_plural "%s channels deleted"
+msgstr[0] "%s kanal borttagen"
+msgstr[1] "%s kanaler borttagna"
-#: ../../mod/profile_photo.php:97
-msgid "Image resize failed."
-msgstr "Ändring av bildstorlek misslyckades."
+#: ../../mod/admin.php:797
+msgid "Channel not found"
+msgstr "Kanal hittas inte"
+
+#: ../../mod/admin.php:808
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' deleted"
+msgstr "Kanalen '%s' togs bort"
-#: ../../mod/profile_photo.php:141
+#: ../../mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' uncensored"
+msgstr "Kanal '%s' avcensurerad"
+
+#: ../../mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' censored"
+msgstr "Kanal '%s' censurerad"
+
+#: ../../mod/admin.php:862
+msgid "Censor"
+msgstr "Censurera"
+
+#: ../../mod/admin.php:863
+msgid "Uncensor"
+msgstr "Avcensurera"
+
+#: ../../mod/admin.php:866
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../../mod/admin.php:868
msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-uppdatera sidan eller rensa webbläsarcachen om det nya fotot inte visas direkt."
+"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
+"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Valda kanaler kommer att tas bort!\\n\\nAllt som har postats i de kanalerna på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-#: ../../mod/profile_photo.php:163
+#: ../../mod/admin.php:869
+msgid ""
+"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
+"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Kanalen {0} kommer att tas bort!\\n\\nAllt som har postats i den här kanalen på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
+
+#: ../../mod/admin.php:908
#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bilden överskrider storleksbegränsningen %d"
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Tillägg %s inaktiverat."
-#: ../../mod/profile_photo.php:172
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Kunde inte behandla bilden."
+#: ../../mod/admin.php:912
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Tillägg %s aktiverat."
-#: ../../mod/profile_photo.php:214 ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Photo not available."
-msgstr "Fotot är inte tillgängligt."
+#: ../../mod/admin.php:922 ../../mod/admin.php:1124
+msgid "Disable"
+msgstr "Inaktivera"
-#: ../../mod/profile_photo.php:281
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Ladda upp fil:"
+#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/admin.php:1126
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivera"
-#: ../../mod/profile_photo.php:282
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Välj en profil:"
+#: ../../mod/admin.php:950 ../../mod/admin.php:1155
+msgid "Toggle"
+msgstr "Växla"
-#: ../../mod/profile_photo.php:283
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Ladda upp profilfoto"
+#: ../../mod/admin.php:958 ../../mod/admin.php:1165
+msgid "Author: "
+msgstr "Författare:"
-#: ../../mod/profile_photo.php:284
-msgid "Upload"
-msgstr "Ladda upp"
+#: ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:1166
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Underhållare:"
-#: ../../mod/profile_photo.php:288
-msgid "skip this step"
-msgstr "hoppa över det här steget"
+#: ../../mod/admin.php:1088
+msgid "No themes found."
+msgstr "Inga teman funna."
-#: ../../mod/profile_photo.php:288
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "välj ett foto från dina fotoalbum"
+#: ../../mod/admin.php:1147
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Skärmdump"
-#: ../../mod/profile_photo.php:302
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Beskär bild"
+#: ../../mod/admin.php:1195
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentellt]"
-#: ../../mod/profile_photo.php:303
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Justera bildens beskärning för bästa utseende."
+#: ../../mod/admin.php:1196
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Utan support]"
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Klar med redigering"
+#: ../../mod/admin.php:1223
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Logginställningar uppdaterade."
-#: ../../mod/profile_photo.php:340
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bilduppladdning lyckades."
+#: ../../mod/admin.php:1279
+msgid "Clear"
+msgstr "Rensa"
-#: ../../mod/profile_photo.php:342
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Bilduppladdning misslyckades."
+#: ../../mod/admin.php:1285
+msgid "Debugging"
+msgstr "Avlusning"
-#: ../../mod/profile_photo.php:351
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Krympning av bilden [%s] misslyckades."
+#: ../../mod/admin.php:1286
+msgid "Log file"
+msgstr "Loggfil"
-#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blockerade"
+#: ../../mod/admin.php:1286
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
+msgstr "Måste vara skrivbar för webbservern. Anges relativt Reds toppkatalog."
-#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorerade"
+#: ../../mod/admin.php:1287
+msgid "Log level"
+msgstr "Loggnivå"
-#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311
-msgid "Hidden"
-msgstr "Dolda"
+#: ../../mod/admin.php:1334
+msgid "New Profile Field"
+msgstr "Nytt profilfält"
-#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304
-msgid "Archived"
-msgstr "Arkiverade"
+#: ../../mod/admin.php:1335 ../../mod/admin.php:1356
+msgid "Field nickname"
+msgstr "Smeknamn på fält"
-#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243
-msgid "All"
-msgstr "Alla"
+#: ../../mod/admin.php:1335 ../../mod/admin.php:1356
+msgid "System name of field"
+msgstr "Systemnamn på fält"
-#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318
-msgid "Unconnected"
-msgstr "Ej anslutna"
+#: ../../mod/admin.php:1336 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Input type"
+msgstr "Datatyp"
-#: ../../mod/connections.php:268
-msgid "Suggest new connections"
-msgstr "Föreslå nya kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
+msgid "Field Name"
+msgstr "Fältnamn"
-#: ../../mod/connections.php:271
-msgid "New Connections"
-msgstr "Nya kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
+msgid "Label on profile pages"
+msgstr "Beteckning på profilsidor"
-#: ../../mod/connections.php:274
-msgid "Show pending (new) connections"
-msgstr "Visa väntande (nya) kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359
+msgid "Help text"
+msgstr "Hjälptext"
-#: ../../mod/connections.php:280
-msgid "Show all connections"
-msgstr "Visa alla kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359
+msgid "Additional info (optional)"
+msgstr "Ytterligare info (frivilligt)"
-#: ../../mod/connections.php:283
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ej blockerade"
+#: ../../mod/admin.php:1349
+msgid "Field definition not found"
+msgstr "Fältdefinition hittades inte"
-#: ../../mod/connections.php:286
-msgid "Only show unblocked connections"
-msgstr "Visa endast ej blockerade kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:1355
+msgid "Edit Profile Field"
+msgstr "Redigera profilfält"
-#: ../../mod/connections.php:293
-msgid "Only show blocked connections"
-msgstr "Visa endast blockerade kontakter"
+#: ../../mod/locs.php:19 ../../mod/locs.php:46
+msgid "Location not found."
+msgstr "Platsen hittades inte."
-#: ../../mod/connections.php:300
-msgid "Only show ignored connections"
-msgstr "Visa endast ignorerade kontakter"
+#: ../../mod/locs.php:50
+msgid "Primary location cannot be removed."
+msgstr "Huvudplatsen kan inte tas bort."
-#: ../../mod/connections.php:307
-msgid "Only show archived connections"
-msgstr "Visa endast arkiverade kontakter"
+#: ../../mod/locs.php:82
+msgid "No locations found."
+msgstr "Inga platser hittades."
-#: ../../mod/connections.php:314
-msgid "Only show hidden connections"
-msgstr "Visa endast dolda kontakter"
+#: ../../mod/locs.php:95
+msgid "Manage Channel Locations"
+msgstr "Hantera kanalplatser"
+
+#: ../../mod/locs.php:96
+msgid "Location (address)"
+msgstr "Plats (adress)"
+
+#: ../../mod/locs.php:97
+msgid "Primary Location"
+msgstr "Huvudplats"
+
+#: ../../mod/locs.php:98
+msgid "Drop location"
+msgstr "Ta bort plats"
+
+#: ../../mod/mail.php:33
+msgid "Unable to lookup recipient."
+msgstr "Kunde inte hitta mottagare."
+
+#: ../../mod/mail.php:41
+msgid "Unable to communicate with requested channel."
+msgstr "Kunde inte kommunicera med den begärda kanalen."
+
+#: ../../mod/mail.php:48
+msgid "Cannot verify requested channel."
+msgstr "Kan inte bekräfta den begärda kanalen."
+
+#: ../../mod/mail.php:74
+msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
+msgstr "Den valda kanalen har restriktioner för privata meddelanden. Misslyckades att skicka."
+
+#: ../../mod/mail.php:136
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Meddelande borttaget."
+
+#: ../../mod/mail.php:153
+msgid "Message recalled."
+msgstr "Meddelande återkallat."
+
+#: ../../mod/mail.php:222
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Skicka privat meddelande."
+
+#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:340
+msgid "To:"
+msgstr "Till:"
+
+#: ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:342
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ämne:"
+
+#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:345 ../../mod/invite.php:131
+msgid "Your message:"
+msgstr "Ditt meddelande:"
+
+#: ../../mod/mail.php:239
+msgid "Send"
+msgstr "Skicka"
+
+#: ../../mod/mail.php:266
+msgid "Message not found."
+msgstr "Meddelandet hittades inte."
+
+#: ../../mod/mail.php:309
+msgid "Delete message"
+msgstr "Ta bort meddelande"
+
+#: ../../mod/mail.php:310
+msgid "Recall message"
+msgstr "Återkalla meddelande"
+
+#: ../../mod/mail.php:312
+msgid "Message has been recalled."
+msgstr "Meddelandet har återkallats."
+
+#: ../../mod/mail.php:329
+msgid "Private Conversation"
+msgstr "Privat konversation"
+
+#: ../../mod/mail.php:333 ../../mod/message.php:72
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Ta bort konversation"
+
+#: ../../mod/mail.php:335
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Ingen säker kommunikationskanal tillgänglig. Du kan <strong>möjligtvis</strong> svara från avsändarens profilsida."
-#: ../../mod/connections.php:321
-msgid "Only show one-way connections"
-msgstr "Visa endast enkelriktade kontakter"
+#: ../../mod/mail.php:339
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Skicka svar"
-#: ../../mod/connections.php:366
+#: ../../mod/invite.php:25
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Gränsen för totalt antal inbjudningar överskriden."
+
+#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
-msgid "%1$s [%2$s]"
-msgstr "%1$s [%2$s]"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Inte en giltig e-postadress."
-#: ../../mod/connections.php:367
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Redigera kontakt"
+#: ../../mod/invite.php:76
+msgid "Please join us on Red"
+msgstr "Gå med oss i Red"
-#: ../../mod/connections.php:388
-msgid "Search your connections"
-msgstr "Sök bland dina kontakter"
+#: ../../mod/invite.php:87
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Inbjudningsgränsen överskriden. Kontakta din serveradministratör."
-#: ../../mod/connections.php:389
-msgid "Finding: "
-msgstr "Sökning efter: "
+#: ../../mod/invite.php:92
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Leverans av meddelande misslyckades."
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ogiltigt ID på förfrågan."
+#: ../../mod/invite.php:96
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d meddelande sänt."
+msgstr[1] "%d meddelanden sända."
-#: ../../mod/notifications.php:35
-msgid "Discard"
-msgstr "Förkasta"
+#: ../../mod/invite.php:115
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du har inga fler inbjudningar kvar"
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Inga fler systemnotifieringar."
+#: ../../mod/invite.php:129
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Skicka inbjudan"
-#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systemnotifieringar"
+#: ../../mod/invite.php:130
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Ange e-postadresser, en per rad:"
-#: ../../mod/oexchange.php:23
-msgid "Unable to find your hub."
-msgstr "Kunde inte hitta din hubb."
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Please join my community on RedMatrix."
+msgstr "Gå med mig i gemenskapen på RedMatrix."
-#: ../../mod/oexchange.php:37
-msgid "Post successful."
-msgstr "Sändning lyckades."
+#: ../../mod/invite.php:134
+msgid "You will need to supply this invitation code: "
+msgstr "Du kommer att behöva den här inbjudningskoden: "
-#: ../../mod/editwebpage.php:106
-msgid "Edit Webpage"
-msgstr "Redigera webbsida"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Skapa konto på en RedMatrix-server (alla är ihopkopplade)"
-#: ../../mod/editwebpage.php:116
-msgid "Delete webpage?"
-msgstr "Ta bort webbsida?"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Ange min RedMatrix-adress i webbplatsens sökruta."
-#: ../../mod/editwebpage.php:187
-msgid "Delete Webpage"
-msgstr "Ta bort webbsida"
+#: ../../mod/invite.php:138
+msgid "or visit "
+msgstr "eller besök "
-#: ../../mod/follow.php:25
-msgid "Channel added."
-msgstr "Kanal tillagd."
+#: ../../mod/invite.php:140
+msgid "3. Click [Connect]"
+msgstr "3. Klicka [Ta kontakt]"
-#: ../../mod/poke.php:159
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Puffa/stöt till"
+#: ../../mod/manage.php:136
+#, php-format
+msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
+msgstr "Du har skapat %1$.0f av %2$.0f tillåtna kanaler."
-#: ../../mod/poke.php:160
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "puffa, stöt till eller gör andra saker mot någon"
+#: ../../mod/manage.php:144
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "Skapa en ny kanal"
-#: ../../mod/poke.php:161
-msgid "Recipient"
-msgstr "Mottagare"
+#: ../../mod/manage.php:149
+msgid "Current Channel"
+msgstr "Nuvarande kanal"
-#: ../../mod/poke.php:162
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Välj vad du önskar göra med mottagaren"
+#: ../../mod/manage.php:151
+msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
+msgstr "Anslut till en av dina kanaler genom att välja den."
-#: ../../mod/poke.php:165
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Gör det här inlägget privat"
+#: ../../mod/manage.php:152
+msgid "Default Channel"
+msgstr "Standardkanal"
+
+#: ../../mod/manage.php:153
+msgid "Make Default"
+msgstr "Gör till standard"
+
+#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
+#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46
+#: ../../mod/update_home.php:21
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Inbäddat innehåll - ladda om sidan för att visa]"
+
+#: ../../mod/layouts.php:110
+msgid "Help with this feature"
+msgstr "Hjälp för den här funktionen"
-#: ../../mod/wall_upload.php:34
+#: ../../mod/layouts.php:130
+msgid "Layout Name"
+msgstr "Layoutnamn"
+
+#: ../../mod/lockview.php:31
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Icke-lokal integritetsinformation är inte tillgänglig"
+
+#: ../../mod/lockview.php:52
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Kan ses av:"
+
+#: ../../mod/viewconnections.php:58
+msgid "No connections."
+msgstr "Inga kontakter."
+
+#: ../../mod/viewconnections.php:71
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besök %ss profil [%s]"
+
+#: ../../mod/viewconnections.php:86
+msgid "View Connnections"
+msgstr "Visa kontakter"
+
+#: ../../mod/magic.php:70
+msgid "Hub not found."
+msgstr "Hubb hittades inte."
+
+#: ../../mod/vote.php:97
+msgid "Total votes"
+msgstr "Totalt antal röster"
+
+#: ../../mod/vote.php:98
+msgid "Average Rating"
+msgstr "Genomsnittsbetyg"
+
+#: ../../mod/network.php:81
+msgid "No such group"
+msgstr "Ingen sådan grupp"
+
+#: ../../mod/network.php:119
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Sökresultat för:"
+
+#: ../../mod/network.php:173
+msgid "Collection is empty"
+msgstr "Kretsen är tom"
+
+#: ../../mod/network.php:181
+msgid "Collection: "
+msgstr "Krets: "
+
+#: ../../mod/network.php:194
+msgid "Connection: "
+msgstr "Kontakt:"
+
+#: ../../mod/network.php:197
+msgid "Invalid connection."
+msgstr "Ogiltig kontakt."
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:35
msgid "Wall Photos"
msgstr "Väggfoton"
-#: ../../mod/channel.php:86
-msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
-msgstr "Otillräckliga behörigheter. Förfrågan omdirigerad till profilsidan."
+#: ../../mod/match.php:16
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilträff"
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakten hittades inte."
+#: ../../mod/match.php:24
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Inga nyckelord att matcha mot. Lägg till några nyckelord i din standardprofil."
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Vänförfrågan skickad."
+#: ../../mod/match.php:61
+msgid "is interested in:"
+msgstr "är intresserad av:"
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Föreslå vänner"
+#: ../../mod/match.php:69
+msgid "No matches"
+msgstr "Inga träffar"
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Föreslå en vän för %s"
+#: ../../mod/menu.php:31
+msgid "Menu updated."
+msgstr "Meny uppdaterad."
-#: ../../mod/dirprofile.php:114
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
+#: ../../mod/menu.php:35
+msgid "Unable to update menu."
+msgstr "Kunde inte uppdatera meny."
-#: ../../mod/dirprofile.php:115
-msgid "Sexual Preference: "
-msgstr "Sexuell preferens: "
+#: ../../mod/menu.php:40
+msgid "Menu created."
+msgstr "Meny skapad."
-#: ../../mod/dirprofile.php:117
-msgid "Homepage: "
-msgstr "Hemsida: "
+#: ../../mod/menu.php:44
+msgid "Unable to create menu."
+msgstr "Kunde inte skapa meny."
-#: ../../mod/dirprofile.php:118
-msgid "Hometown: "
-msgstr "Hemort: "
+#: ../../mod/menu.php:76
+msgid "Manage Menus"
+msgstr "Hantera menyer"
-#: ../../mod/dirprofile.php:120
-msgid "About: "
-msgstr "Om: "
+#: ../../mod/menu.php:79
+msgid "Drop"
+msgstr "Ta bort"
-#: ../../mod/dirprofile.php:168
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Nyckelord: "
+#: ../../mod/menu.php:81
+msgid "Bookmarks allowed"
+msgstr "Bokmärken tillåtna"
-#: ../../mod/filestorage.php:68
-msgid "Permission Denied."
-msgstr "Behörighet saknas."
+#: ../../mod/menu.php:82
+msgid "Create a new menu"
+msgstr "Skapa en ny meny"
-#: ../../mod/filestorage.php:85
-msgid "File not found."
-msgstr "Filen hittas inte."
+#: ../../mod/menu.php:83
+msgid "Delete this menu"
+msgstr "Ta bort den här menyn"
-#: ../../mod/filestorage.php:119
-msgid "Edit file permissions"
-msgstr "Redigera filrättigheter"
+#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/menu.php:125
+msgid "Edit menu contents"
+msgstr "Redigera menyinnehåll"
-#: ../../mod/filestorage.php:126
-msgid "Include all files and sub folders"
-msgstr "Inkludera alla filer och underkataloger"
+#: ../../mod/menu.php:85
+msgid "Edit this menu"
+msgstr "Redigera den här menyn"
-#: ../../mod/filestorage.php:127
-msgid "Return to file list"
-msgstr "Återgå till fillistan"
+#: ../../mod/menu.php:96
+msgid "New Menu"
+msgstr "Ny meny"
-#: ../../mod/filestorage.php:129
-msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
-msgstr "Kopiera/klistra in den här koden för att bifoga filen i ett inlägg"
+#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126
+msgid "Menu name"
+msgstr "Menynamn"
-#: ../../mod/filestorage.php:130
-msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
-msgstr "Kopiera/klistra in den här URL:en för att länka till filen från en webbsida"
+#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126
+msgid "Must be unique, only seen by you"
+msgstr "Måste vara unikt, ses endast av dig"
-#: ../../mod/filestorage.php:167
-msgid "Download"
-msgstr "Ladda ner"
+#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127
+msgid "Menu title"
+msgstr "Menytitel"
-#: ../../mod/filestorage.php:173
-msgid "Used: "
-msgstr "Använt: "
+#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127
+msgid "Menu title as seen by others"
+msgstr "Menytitel som andra ser den"
-#: ../../mod/filestorage.php:174
-msgid "[directory]"
-msgstr "[katalog]"
+#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128
+msgid "Allow bookmarks"
+msgstr "Tillåt bokmärken"
-#: ../../mod/filestorage.php:176
-msgid "Limit: "
-msgstr "Gräns: "
+#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128
+msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
+msgstr "Menyn kan användas för att spara bokmärken"
-#: ../../mod/suggest.php:35
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Inga förslag tillgängliga. Om det här är en ny server, försök igen om 24 timmar."
+#: ../../mod/menu.php:114
+msgid "Menu deleted."
+msgstr "Meny borttagen."
+
+#: ../../mod/menu.php:116
+msgid "Menu could not be deleted."
+msgstr "Menyn kunde inte tas bort."
+
+#: ../../mod/menu.php:122
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Redigera meny"
+
+#: ../../mod/menu.php:124
+msgid "Add or remove entries to this menu"
+msgstr "Lägg till eller ta bort menyval"
#: ../../mod/message.php:41
msgid "Conversation removed."
@@ -7003,137 +7697,125 @@ msgstr "Inga meddelanden."
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D, j M Y - H:i"
-#: ../../mod/pubsites.php:22
-msgid "Public Sites"
-msgstr "Offentliga servrar"
+#: ../../mod/new_channel.php:109
+msgid "Add a Channel"
+msgstr "Lägg till en kanal"
-#: ../../mod/pubsites.php:25
+#: ../../mod/new_channel.php:110
msgid ""
-"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in"
-" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
-"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
-"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
-"additional details."
-msgstr "De listade servrarna tillåter offentlig registrering i Red Matrix. Alla servrar i matrisen är sammankopplade, så medlemskap i en av dem medför medlemskap i matrisen som helhet. Vissa servrar kan kräva abonnemang eller erbjuda uppdelade tjänstenivåer. Leverantörslänkarna <strong>kan</strong> ge ytterligare detaljer."
-
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Site URL"
-msgstr "Server-URL"
-
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Access Type"
-msgstr "Åtkomsttyp"
+"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
+" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
+"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
+"service provider allows."
+msgstr "En kanal är din egen samling av relaterade webbsidor. En kanal kan användas för att innehålla sociala nätverksprofiler, bloggar, konversationsgrupper och forum, fansidor, och mycket mer. Du kan skapa så många kanaler som din tjänsteleverantör tillåter."
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Registration Policy"
-msgstr "Registreringspolicy"
+#: ../../mod/new_channel.php:113
+msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
+msgstr "Exempel: \"Bob Jameson\", \"Lisa och hennes hästar\", \"Fotboll\", \"Flyggruppen\" "
-#: ../../mod/register.php:43
-msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
-msgstr "Maximalt antal dagliga serverregistreringar överskridet. Försök igen i morgon."
+#: ../../mod/new_channel.php:114
+msgid "Choose a short nickname"
+msgstr "Välj ett kort smeknamn"
-#: ../../mod/register.php:49
+#: ../../mod/new_channel.php:115
msgid ""
-"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
-msgstr "Välj huruvida du accepterar användarvillkoren. Registrering misslyckades."
+"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
+"(like an email address) which you can share with others."
+msgstr "Ditt smeknamn används för att skapa en kanaladress som är lätt att komma ihåg (som en e-postadress) som du kan dela med andra."
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
+#: ../../mod/new_channel.php:116
+msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
+msgstr "Eller <a href=\"import\">importera en befintlig kanal</a> från en annan plats"
-#: ../../mod/register.php:105
+#: ../../mod/new_channel.php:118
+msgid "Channel Type"
+msgstr "Kanaltyp"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:119
msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for validation "
-"instructions."
-msgstr "Registrering lyckades. Kontrollera din e-post för valideringsinstruktioner."
+"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
+"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
+msgstr "Välj en kanaltyp (som till exempel socialt nätverkande eller gemenskapsforum) och integritetskrav, så kan vi välja de bästa behörigheterna åt dig"
-#: ../../mod/register.php:111
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Din registrering väntar på att bli godkänd av serverägaren."
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Ogiltigt ID på förfrågan."
-#: ../../mod/register.php:114
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Din registrering kan inte behandlas."
+#: ../../mod/notifications.php:35
+msgid "Discard"
+msgstr "Förkasta"
-#: ../../mod/register.php:147
-msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
-msgstr "Registrering på den här servern/hubben måste godkännas."
+#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Inga fler systemnotifieringar."
-#: ../../mod/register.php:148
-msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
-msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrera dig på en annan ansluten server/hubb</a>"
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systemnotifieringar"
-#: ../../mod/register.php:156
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Antal dagliga registreringar som tillåts på den här servern har överskridits. Försök igen i morgon."
+#: ../../mod/xchan.php:6
+msgid "Xchan Lookup"
+msgstr "Xchan-sökning"
-#: ../../mod/register.php:167
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "användarvillkor"
+#: ../../mod/xchan.php:9
+msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
+msgstr "Sök efter xchan som börjar med (eller webbie): "
-#: ../../mod/register.php:173
-#, php-format
-msgid "I accept the %s for this website"
-msgstr "Jag accepterar den här webbplatsens %s"
+#: ../../mod/zfinger.php:23
+msgid "invalid target signature"
+msgstr "ogiltig målsignatur"
-#: ../../mod/register.php:175
-#, php-format
-msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
-msgstr "Jag är över 13 år och accepterar den här webbplatsens %s"
+#: ../../mod/oexchange.php:23
+msgid "Unable to find your hub."
+msgstr "Kunde inte hitta din hubb."
-#: ../../mod/register.php:194
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Medlemskap på den här servern kan endast fås genom inbjudan."
+#: ../../mod/oexchange.php:37
+msgid "Post successful."
+msgstr "Sändning lyckades."
-#: ../../mod/register.php:195
-msgid "Please enter your invitation code"
-msgstr "Ange din inbjudningskod"
+#: ../../mod/directory.php:172
+msgid "Gender: "
+msgstr "Kön:"
-#: ../../mod/register.php:198
-msgid "Your email address"
-msgstr "Din e-postadress"
+#: ../../mod/directory.php:174
+msgid "Status: "
+msgstr "Status: "
-#: ../../mod/register.php:199
-msgid "Choose a password"
-msgstr "Välj ett lösenord"
+#: ../../mod/directory.php:176
+msgid "Homepage: "
+msgstr "Hemsida: "
-#: ../../mod/register.php:200
-msgid "Please re-enter your password"
-msgstr "Ange lösenordet igen"
+#: ../../mod/directory.php:179
+msgid "Hometown: "
+msgstr "Hemort: "
-#: ../../mod/regmod.php:12
-msgid "Please login."
-msgstr "Logga in."
+#: ../../mod/directory.php:181
+msgid "About: "
+msgstr "Om: "
-#: ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove This Channel"
-msgstr "Ta bort den här kanalen"
+#: ../../mod/directory.php:236
+msgid "Public Forum:"
+msgstr "Offentligt forum:"
-#: ../../mod/removeme.php:50
-msgid ""
-"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
-"been done it is not recoverable."
-msgstr "Det här kommer att ta bort den här kanalen helt från nätverket. När det är gjort går det inte att återställa den."
+#: ../../mod/directory.php:239
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Nyckelord: "
-#: ../../mod/removeme.php:51
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Ange ditt lösenord för att bekräfta:"
+#: ../../mod/directory.php:279
+msgid "Finding:"
+msgstr "Sökning efter:"
-#: ../../mod/removeme.php:52
-msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
-msgstr "Ta bort den här kanalen och alla dess kloner från nätverket"
+#: ../../mod/directory.php:284
+msgid "next page"
+msgstr "nästa sida"
-#: ../../mod/removeme.php:52
-msgid ""
-"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
-"removed from the network"
-msgstr "Som standard kommer bara den här hubbens instans av kanalen att tas bort från nätverket"
+#: ../../mod/directory.php:284
+msgid "previous page"
+msgstr "föregående sida"
-#: ../../mod/removeme.php:53
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "Ta bort kanal"
+#: ../../mod/directory.php:301
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Inga resultat (vissa resultat kan vara dolda)."
#: ../../mod/photos.php:77
msgid "Page owner information could not be retrieved."
@@ -7143,279 +7825,237 @@ msgstr "Information om sidans ägare kunde inte hittas."
msgid "Album not found."
msgstr "Albumet hittades inte."
-#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671
+#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:672
msgid "Delete Album"
msgstr "Ta bort album"
-#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954
+#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:958
msgid "Delete Photo"
msgstr "Ta bort foto"
-#: ../../mod/photos.php:453
+#: ../../mod/photos.php:469
msgid "No photos selected"
msgstr "Inga foton valda"
-#: ../../mod/photos.php:500
+#: ../../mod/photos.php:513
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Åtkomst till den här posten är begränsat."
-#: ../../mod/photos.php:576
+#: ../../mod/photos.php:552
#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du har använt %1$.2f MB av %2$.2f MB fotoutrymme."
+msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB av %2$.2f MB fotolagring använt."
-#: ../../mod/photos.php:579
+#: ../../mod/photos.php:555
#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Du har använt %1$.2f MB fotoutrymme."
+msgid "%1$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB fotolagring använt."
-#: ../../mod/photos.php:598
+#: ../../mod/photos.php:579
msgid "Upload Photos"
msgstr "Ladda upp foton"
-#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666
-msgid "New album name: "
-msgstr "Namn på nytt album: "
+#: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/photos.php:665 ../../mod/photos.php:943
+msgid "Enter a new album name"
+msgstr "Ange ett nytt albumnamn"
-#: ../../mod/photos.php:603
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "eller befintligt albumnamn: "
+#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/photos.php:666 ../../mod/photos.php:944
+msgid "or select an existing one (doubleclick)"
+msgstr "eller välj ett befintligt (dubbelklicka)"
-#: ../../mod/photos.php:604
+#: ../../mod/photos.php:585
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Visa inte en statusuppdatering för den här uppladdningen"
-#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126
-#: ../../mod/photos.php:1141
+#: ../../mod/photos.php:613
+msgid "Album name could not be decoded"
+msgstr "Albumnamn kunde inte tolkas"
+
+#: ../../mod/photos.php:654 ../../mod/photos.php:1167
+#: ../../mod/photos.php:1183
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktfoton"
-#: ../../mod/photos.php:681
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Redigera album"
-
-#: ../../mod/photos.php:687
+#: ../../mod/photos.php:678
msgid "Show Newest First"
msgstr "Visa nyast först"
-#: ../../mod/photos.php:689
+#: ../../mod/photos.php:680
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Visa äldst först"
-#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173
+#: ../../mod/photos.php:707 ../../mod/photos.php:1215
msgid "View Photo"
msgstr "Visa foto"
-#: ../../mod/photos.php:778
+#: ../../mod/photos.php:736
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Redigera album"
+
+#: ../../mod/photos.php:781
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Behörighet saknas. Åtkomst till den här posten kan vara begränsat."
-#: ../../mod/photos.php:780
+#: ../../mod/photos.php:783
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto inte tillgängligt"
-#: ../../mod/photos.php:840
+#: ../../mod/photos.php:841
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Använd som profilfoto"
-#: ../../mod/photos.php:864
+#: ../../mod/photos.php:848
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privat foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:863
msgid "View Full Size"
msgstr "Visa fullstorlek"
-#: ../../mod/photos.php:938
+#: ../../mod/photos.php:937
msgid "Edit photo"
msgstr "Redigera foto"
-#: ../../mod/photos.php:940
+#: ../../mod/photos.php:939
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotera medurs (höger)"
-#: ../../mod/photos.php:941
+#: ../../mod/photos.php:940
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotera moturs (vänster)"
-#: ../../mod/photos.php:943
-msgid "New album name"
-msgstr "Nytt albumnamn"
-
-#: ../../mod/photos.php:946
+#: ../../mod/photos.php:947
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"
-#: ../../mod/photos.php:948
+#: ../../mod/photos.php:949
msgid "Add a Tag"
msgstr "Lägg till en tagg"
-#: ../../mod/photos.php:951
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/photos.php:953
+msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
+msgstr "Exempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
-#: ../../mod/photos.php:1104
+#: ../../mod/photos.php:956
+msgid "Flag as adult in album view"
+msgstr "Flagga som olämpligt för barn i albumvyn"
+
+#: ../../mod/photos.php:1133
msgid "In This Photo:"
msgstr "På fotot:"
-#: ../../mod/photos.php:1179
+#: ../../mod/photos.php:1221
msgid "View Album"
msgstr "Visa album"
-#: ../../mod/photos.php:1188
+#: ../../mod/photos.php:1244
msgid "Recent Photos"
msgstr "Nya foton"
-#: ../../mod/mood.php:138
-msgid "Mood"
-msgstr "Sinnesstämning"
-
-#: ../../mod/mood.php:139
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Ange din nuvarande sinnesstämning och visa för dina vänner"
-
-#: ../../mod/ping.php:192
+#: ../../mod/ping.php:265
msgid "sent you a private message"
msgstr "skickade ett privat meddelande till dig"
-#: ../../mod/ping.php:250
+#: ../../mod/ping.php:316
msgid "added your channel"
msgstr "lade till din kanal"
-#: ../../mod/ping.php:294
+#: ../../mod/ping.php:357
msgid "posted an event"
msgstr "skapade en händelse"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Temainställningar"
+#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
+msgid "App installed."
+msgstr "App installerad."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260
-msgid "Set scheme"
-msgstr "Välj variant"
+#: ../../mod/appman.php:37
+msgid "Malformed app."
+msgstr "Felaktig app."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100
-msgid "Narrow navbar"
-msgstr "Smal navigeringslist"
+#: ../../mod/appman.php:80
+msgid "Embed code"
+msgstr "Bädda in kod"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101
-msgid "Navigation bar background colour"
-msgstr "Navigeringslistens bakgrundsfärg"
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Edit App"
+msgstr "Redigera app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
-msgid "Navigation bar gradient top colour"
-msgstr "Övre gradientfärg i navigeringslisten"
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Create App"
+msgstr "Skapa app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
-msgid "Navigation bar gradient bottom colour"
-msgstr "Undre gradientfärg i navigeringslisten"
+#: ../../mod/appman.php:91
+msgid "Name of app"
+msgstr "Namn på app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
-msgid "Navigation active button gradient top colour"
-msgstr "Övre gradientfärg på aktiv knapp i navigeringslisten"
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Location (URL) of app"
+msgstr "Adress (URL) för app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
-msgid "Navigation active button gradient bottom colour"
-msgstr "Undre gradientfärg på aktiv knapp i navigeringslisten"
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "Photo icon URL"
+msgstr "Fotoikon URL"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
-msgid "Navigation bar border colour "
-msgstr "Färg på navigeringslistens kant"
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "80 x 80 pixels - optional"
+msgstr "80 x 80 pixlar - valfri"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
-msgid "Navigation bar icon colour "
-msgstr "Färg på ikoner i navigeringslisten"
+#: ../../mod/appman.php:95
+msgid "Version ID"
+msgstr "Versions-ID"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
-msgid "Navigation bar active icon colour "
-msgstr "Färg på aktiv ikon i navigeringslisten"
+#: ../../mod/appman.php:96
+msgid "Price of app"
+msgstr "Pris på app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
-msgid "link colour"
-msgstr "Länkfärg"
+#: ../../mod/appman.php:97
+msgid "Location (URL) to purchase app"
+msgstr "Adress (URL) för att köpa app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
-msgid "Set font-colour for banner"
-msgstr "Välj textfärg för sidhuvudet"
+#: ../../mod/poll.php:64
+msgid "Poll"
+msgstr "Opinionsundersökning"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
-msgid "Set the background colour"
-msgstr "Välj bakgrundsfärg"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Välj bakgrundsbild"
+#: ../../mod/poll.php:69
+msgid "View Results"
+msgstr "Visa resultat"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
-msgid "Set the background colour of items"
-msgstr "Välj bakgrundsfärg för inlägg"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
-msgid "Set the opacity of items"
-msgstr "Välj opacitet för inlägg"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
-msgid "Set the basic colour for item icons"
-msgstr "Välj basfärg för inläggsikoner"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
-msgid "Set the hover colour for item icons"
-msgstr "Välj färg på inläggsikon under muspekare"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
-msgid "Set font-size for the entire application"
-msgstr "Välj textstorlek för hela applikationen"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Välj textstorlek för inlägg och kommentarer"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
-msgid "Set font-colour for posts and comments"
-msgstr "Välj textfärg för inlägg och kommentarer"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
-msgid "Set radius of corners"
-msgstr "Välj hörnradie"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
-msgid "Set shadow depth of photos"
-msgstr "Välj skuggdjup för foton"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
-msgid "Set maximum width of conversation regions"
-msgstr "Välj maxbredd på konversationsfält"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
-msgid "Center conversation regions"
-msgstr "Centrera konversationsfält"
+#: ../../mod/removeaccount.php:30
+msgid ""
+"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "Borttagning av konto tillåts inte inom 48 timmar efter att kontolösenordet har ändrats."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
-msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
-msgstr "Välj lägsta opacitet för navigeringslisten - för att dölja den"
+#: ../../mod/removeaccount.php:57
+msgid "Remove This Account"
+msgstr "Ta bort kontot"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
-msgid "Set size of conversation author photo"
-msgstr "Välj storlek på foto för trådskapare"
+#: ../../mod/removeaccount.php:58
+msgid ""
+"This will completely remove this account including all its channels from the"
+" network. Once this has been done it is not recoverable."
+msgstr "Det här kommer att ta bort kontot fullständigt från nätverket, inklusive alla dess kanaler. När detta har gjorts går det inte att ångra."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
-msgid "Set size of followup author photos"
-msgstr "Välj storlek på svarande personers foton"
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
+"network"
+msgstr "Ta bort kontot, alla dess kanaler och alla kanalkopior från nätverket"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
-msgid "Sloppy photo albums"
-msgstr "Oordnade fotoalbum"
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Som standard tas bara instanser av kanaler som finns på den här servern bort från nätverket"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
-msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
-msgstr "Föredrar du ett tomt eller stökigt skrivbord?"
+#: ../../mod/service_limits.php:19
+msgid "No service class restrictions found."
+msgstr "Inga tjänsteklassbegränsningar hittades."
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
msgid "Schema Default"
-msgstr "Temavariantens standard"
+msgstr "Schemats standard"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203
msgid "Sans-Serif"
@@ -7423,7 +8063,22 @@ msgstr "Sans-serif"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204
msgid "Monospace"
-msgstr "Fast bredd"
+msgstr "Monospace"
+
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Temainställningar"
+
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
+msgid "Set scheme"
+msgstr "Välj variant"
+
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Välj textstorlek för inlägg och kommentarer"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262
msgid "Set font face"
@@ -7435,14 +8090,14 @@ msgstr "Välj ikontema"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264
msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px"
-msgstr "Välj stor skuggstorlek, standard 15px 15px 15px"
+msgstr "Välj stor skuggstorlek, standard 15px 15px 15px "
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:265
msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px"
msgstr "Välj liten skuggstorlek, standard 5px 5px 5px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266
-msgid "Set shadow colour, default #000"
+msgid "Set shadow color, default #000"
msgstr "Välj skuggfärg, standard #000"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267
@@ -7459,10 +8114,10 @@ msgstr "Välj bakgrundsbild"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:270
msgid "Set background attachment"
-msgstr "Välj bakgrundsfixering"
+msgstr "Välj fixerad bakgrund"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271
-msgid "Set background colour"
+msgid "Set background color"
msgstr "Välj bakgrundsfärg"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272
@@ -7470,31 +8125,31 @@ msgid "Set section background image"
msgstr "Välj bakgrundsbild för avsnitt"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273
-msgid "Set section background colour"
+msgid "Set section background color"
msgstr "Välj bakgrundsfärg för avsnitt"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274
-msgid "Set colour of items - use hex"
+msgid "Set color of items - use hex"
msgstr "Välj färg på inlägg - använd hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275
-msgid "Set colour of links - use hex"
+msgid "Set color of links - use hex"
msgstr "Välj färg på länkar - använd hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276
msgid "Set max-width for items. Default 400px"
-msgstr "Välj maxbredd för inlägg. Standard 400px"
+msgstr "Välj största bredd för inlägg. Standard 400px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277
msgid "Set min-width for items. Default 240px"
-msgstr "Välj minbredd för inlägg. Standard 240px"
+msgstr "Välj minsta bredd för inlägg. Standard 240px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278
msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%"
msgstr "Välj bredd på fältet för allmänt innehåll. Standard 48%"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279
-msgid "Set colour of fonts - use hex"
+msgid "Set color of fonts - use hex"
msgstr "Välj textfärg - använd hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280
@@ -7541,56 +8196,165 @@ msgstr "Vänster offset för sidoelement"
msgid "Right offset of the aside element"
msgstr "Höger offset för sidoelement"
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47
-msgid "None"
-msgstr "Inget"
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
+msgid "Light (Red Matrix default)"
+msgstr "Light (standard för Red Matrix)"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+msgid "Narrow navbar"
+msgstr "Smal navigeringslist"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Navigeringslistens bakgrundsfärg"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
+msgid "Navigation bar gradient top color"
+msgstr "Övre gradientfärg i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
+msgid "Navigation bar gradient bottom color"
+msgstr "Undre gradientfärg i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
+msgid "Navigation active button gradient top color"
+msgstr "Övre gradientfärg på aktiv knapp i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
+msgid "Navigation active button gradient bottom color"
+msgstr "Undre gradientfärg på aktiv knapp i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
+msgid "Navigation bar border color "
+msgstr "Färg på navigeringslistens kant"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Färg på ikoner i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
+msgid "Navigation bar active icon color "
+msgstr "Färg på aktiv ikon i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
+msgid "link color"
+msgstr "Länkfärg"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
+msgid "Set font-color for banner"
+msgstr "Välj textfärg för sidhuvudet"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Välj bakgrundsfärg"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Välj bakgrundsbild"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
+msgid "Set the background color of items"
+msgstr "Välj bakgrundsfärg för inlägg"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
+msgid "Set the background color of comments"
+msgstr "Välj bakgrundsfärg för kommentarer"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
+msgid "Set the border color of comments"
+msgstr "Välj kantfärg för kommentarer"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
+msgid "Set the indent for comments"
+msgstr "Välj indrag för kommentarer"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
+msgid "Set the basic color for item icons"
+msgstr "Välj basfärg för inläggsikoner"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
+msgid "Set the hover color for item icons"
+msgstr "Välj färg på inläggsikon under muspekare"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
+msgid "Set font-size for the entire application"
+msgstr "Välj textstorlek för hela applikationen"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
+msgid "Set font-color for posts and comments"
+msgstr "Välj textfärg för inlägg och kommentarer"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
+msgid "Set radius of corners"
+msgstr "Välj hörnradie"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
+msgid "Set shadow depth of photos"
+msgstr "Välj skuggdjup för foton"
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70
-msgid "Header image"
-msgstr "Rubrikbild"
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
+msgid "Set maximum width of conversation regions"
+msgstr "Välj maxbredd på konversationsfält"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
+msgid "Center conversation regions"
+msgstr "Centrera konversationsfält"
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71
-msgid "Header image only on profile pages"
-msgstr "Rubrikbild endast på profilsidor"
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130
+msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
+msgstr "Välj lägsta opacitet för navigeringslisten - för att dölja den"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131
+msgid "Set size of conversation author photo"
+msgstr "Välj storlek på foto för trådskapare"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132
+msgid "Set size of followup author photos"
+msgstr "Välj storlek på svarande personers foton"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133
+msgid "Sloppy photo albums"
+msgstr "Oordnade fotoalbum"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133
+msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
+msgstr "Föredrar du ett tomt eller stökigt skrivbord?"
-#: ../../boot.php:1252
+#: ../../boot.php:1293
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Uppdatering %s misslyckades. Se felloggar."
-#: ../../boot.php:1255
+#: ../../boot.php:1296
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Uppdateringsfel på %s"
-#: ../../boot.php:1419
+#: ../../boot.php:1463
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Red Matrix"
msgstr "Skapa ett konto för att komma åt tjänster och applikationer inom Red Matrix"
-#: ../../boot.php:1447
+#: ../../boot.php:1489
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../../boot.php:1448
+#: ../../boot.php:1490
msgid "Remember me"
msgstr "Kom ihåg mig"
-#: ../../boot.php:1453
+#: ../../boot.php:1493
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt lösenordet?"
-#: ../../boot.php:1518
+#: ../../boot.php:1567
msgid "permission denied"
msgstr "behörighet saknas"
-#: ../../boot.php:1519
+#: ../../boot.php:1568
msgid "Got Zot?"
msgstr "Got Zot?"
-#: ../../boot.php:1949
+#: ../../boot.php:2030
msgid "toggle mobile"
msgstr "växla mobil"