aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/sv/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/sv/messages.po')
-rw-r--r--view/sv/messages.po10756
1 files changed, 5778 insertions, 4978 deletions
diff --git a/view/sv/messages.po b/view/sv/messages.po
index 096a0334a..3cafa9809 100644
--- a/view/sv/messages.po
+++ b/view/sv/messages.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Red package.
#
# Translators:
+# pafcu <pafcu@iki.fi>, 2014
+# pafcu <pafcu@iki.fi>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-18 00:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Lundin <erik.lundin@aol.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-26 00:04-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-29 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Lundin <sby8zrm8v1@asdf.asdfasdf.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,494 +19,491 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:92
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155
-#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675
-#: ../../mod/directory.php:188 ../../mod/match.php:62
-#: ../../mod/dirprofile.php:170 ../../mod/suggest.php:51
-msgid "Connect"
-msgstr "Ta kontakt"
-
-#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorera/göm"
-
-#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Förslag"
-
-#: ../../include/widgets.php:124
-msgid "See more..."
-msgstr "Se fler..."
-
-#: ../../include/widgets.php:146
+#: ../../include/dba/dba_driver.php:142
#, php-format
-msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
-msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillåtna kontakter."
-
-#: ../../include/widgets.php:152
-msgid "Add New Connection"
-msgstr "Lägg till ny kontakt"
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "Kan inte hitta DNS-information för databasserver '%s'"
-#: ../../include/widgets.php:153
-msgid "Enter the channel address"
-msgstr "Ange kanaladressen"
+#: ../../include/photo/photo_driver.php:680 ../../include/photos.php:52
+#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:654
+#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301
+#: ../../mod/profile_photo.php:423
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilfoton"
-#: ../../include/widgets.php:154
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Exempel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../include/items.php:382 ../../mod/group.php:68
+#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/like.php:246
+#: ../../index.php:389
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Behörighet saknas"
-#: ../../include/widgets.php:171
-msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
+#: ../../include/items.php:969 ../../include/items.php:1014
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Okänt)"
-#: ../../include/widgets.php:173 ../../include/text.php:805
-#: ../../include/text.php:819 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/rbmark.php:28
-#: ../../mod/rbmark.php:98
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
+#: ../../include/items.php:1171
+msgid "Visible to anybody on the internet."
+msgstr "Kan ses av vem som helst på Internet."
-#: ../../include/widgets.php:243
-msgid "Remove term"
-msgstr "Ta bort uttryck"
+#: ../../include/items.php:1173
+msgid "Visible to you only."
+msgstr "Kan bara ses av dig."
-#: ../../include/widgets.php:252 ../../include/features.php:52
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Sparade sökningar"
+#: ../../include/items.php:1175
+msgid "Visible to anybody in this network."
+msgstr "Kan ses av alla på det här nätverket."
-#: ../../include/widgets.php:253 ../../include/group.php:290
-msgid "add"
-msgstr "lägg till"
+#: ../../include/items.php:1177
+msgid "Visible to anybody authenticated."
+msgstr "Kan ses av alla inloggade."
-#: ../../include/widgets.php:283 ../../include/features.php:66
-#: ../../include/contact_widgets.php:58
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Sparade mappar"
+#: ../../include/items.php:1179
+#, php-format
+msgid "Visible to anybody on %s."
+msgstr "Kan ses av alla på %s."
-#: ../../include/widgets.php:286 ../../include/contact_widgets.php:61
-#: ../../include/contact_widgets.php:95
-msgid "Everything"
-msgstr "Allt"
+#: ../../include/items.php:1181
+msgid "Visible to all connections."
+msgstr "Kan ses av alla kontakter."
-#: ../../include/widgets.php:322
-msgid "Archives"
-msgstr "Arkiv"
+#: ../../include/items.php:1183
+msgid "Visible to approved connections."
+msgstr "Kan ses av godkända kontakter."
-#: ../../include/widgets.php:384
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ladda om"
+#: ../../include/items.php:1185
+msgid "Visible to specific connections."
+msgstr "Kan ses av valda kontakter."
-#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:395
-msgid "Me"
-msgstr "Mig själv"
-
-#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:397
-msgid "Best Friends"
-msgstr "Bästa vänner"
-
-#: ../../include/widgets.php:387 ../../include/identity.php:342
-#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:398
-msgid "Friends"
-msgstr "Vänner"
+#: ../../include/items.php:3952 ../../mod/display.php:32
+#: ../../mod/thing.php:76 ../../mod/filestorage.php:26 ../../mod/admin.php:168
+#: ../../mod/admin.php:896 ../../mod/admin.php:1099 ../../mod/viewsrc.php:20
+msgid "Item not found."
+msgstr "Posten hittades inte."
-#: ../../include/widgets.php:388
-msgid "Co-workers"
-msgstr "Kollegor"
+#: ../../include/items.php:4019 ../../include/photos.php:15
+#: ../../include/attach.php:116 ../../include/attach.php:163
+#: ../../include/attach.php:226 ../../include/attach.php:240
+#: ../../include/attach.php:280 ../../include/attach.php:294
+#: ../../include/attach.php:318 ../../include/attach.php:511
+#: ../../include/attach.php:585 ../../include/chat.php:116
+#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/register.php:72 ../../mod/mitem.php:106
+#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/settings.php:542
+#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/setup.php:207 ../../mod/authtest.php:13
+#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/block.php:22
+#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/sources.php:66
+#: ../../mod/events.php:195 ../../mod/channel.php:90 ../../mod/channel.php:201
+#: ../../mod/channel.php:244 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95
+#: ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/common.php:35
+#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/connedit.php:266
+#: ../../mod/mail.php:111 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/webpages.php:67
+#: ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/blocks.php:67 ../../mod/blocks.php:75
+#: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/pdledit.php:21
+#: ../../mod/editlayout.php:64 ../../mod/editlayout.php:89
+#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86
+#: ../../mod/editwebpage.php:118 ../../mod/profile_photo.php:263
+#: ../../mod/profile_photo.php:276 ../../mod/like.php:154
+#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:264 ../../mod/thing.php:299
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/filestorage.php:18
+#: ../../mod/filestorage.php:67 ../../mod/filestorage.php:82
+#: ../../mod/filestorage.php:109 ../../mod/locs.php:71 ../../mod/item.php:191
+#: ../../mod/item.php:199 ../../mod/item.php:972 ../../mod/suggest.php:26
+#: ../../mod/layouts.php:67 ../../mod/layouts.php:74 ../../mod/layouts.php:85
+#: ../../mod/profiles.php:179 ../../mod/profiles.php:550
+#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:61 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/network.php:12
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/viewconnections.php:22
+#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:14
+#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/new_channel.php:68
+#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/page.php:28 ../../mod/page.php:78
+#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/service_limits.php:7 ../../index.php:190
+#: ../../index.php:390
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Behörighet saknas."
-#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:399
-msgid "Former Friends"
-msgstr "Tidigare vänner"
+#: ../../include/items.php:4410 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
+msgid "Collection not found."
+msgstr "Kretsen hittades inte."
-#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:400
-msgid "Acquaintances"
-msgstr "Bekanta"
+#: ../../include/items.php:4425
+msgid "Collection is empty."
+msgstr "Kretsen är tom."
-#: ../../include/widgets.php:391
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alla"
+#: ../../include/items.php:4432
+#, php-format
+msgid "Collection: %s"
+msgstr "Krets: %s"
-#: ../../include/widgets.php:423
-msgid "Account settings"
-msgstr "Kontoinställningar"
+#: ../../include/items.php:4443
+#, php-format
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Kontakt: %s"
-#: ../../include/widgets.php:429
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Kanalinställningar"
+#: ../../include/items.php:4446
+msgid "Connection not found."
+msgstr "Kontakten hittades inte."
-#: ../../include/widgets.php:435
-msgid "Additional features"
-msgstr "Tilläggsfunktioner"
+#: ../../include/menu.php:42 ../../include/page_widgets.php:8
+#: ../../include/page_widgets.php:36 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:261
+#: ../../include/ItemObject.php:100 ../../include/apps.php:254
+#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/editpost.php:112
+#: ../../mod/connections.php:381 ../../mod/connections.php:394
+#: ../../mod/connections.php:413 ../../mod/webpages.php:162
+#: ../../mod/blocks.php:132 ../../mod/editblock.php:143
+#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:174
+#: ../../mod/thing.php:233 ../../mod/layouts.php:167 ../../mod/menu.php:78
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
-#: ../../include/widgets.php:441
-msgid "Feature settings"
-msgstr "Funktionsinställningar"
+#: ../../include/message.php:18
+msgid "No recipient provided."
+msgstr "Ingen mottagare angiven."
-#: ../../include/widgets.php:447
-msgid "Display settings"
-msgstr "Utseende"
+#: ../../include/message.php:23
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[inget ämne]"
-#: ../../include/widgets.php:453
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Anslutna appar"
+#: ../../include/message.php:45
+msgid "Unable to determine sender."
+msgstr "Kunde inte avgöra vem som är avsändare."
-#: ../../include/widgets.php:459
-msgid "Export channel"
-msgstr "Exportera kanal"
+#: ../../include/message.php:200
+msgid "Stored post could not be verified."
+msgstr "Den sparade posten kunde inte verifieras."
-#: ../../include/widgets.php:471
-msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
-msgstr "Automatiska rättigheter (avancerat)"
+#: ../../include/network.php:590
+msgid "view full size"
+msgstr "visa full storlek"
-#: ../../include/widgets.php:481
-msgid "Premium Channel Settings"
-msgstr "Inställningar för premiumkanal"
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Can view my normal stream and posts"
+msgstr "Kan se mina normala strömmar och inlägg"
-#: ../../include/widgets.php:490 ../../include/features.php:43
-#: ../../mod/sources.php:88
-msgid "Channel Sources"
-msgstr "Kanalkällor"
+#: ../../include/permissions.php:27
+msgid "Can view my default channel profile"
+msgstr "Kan se min standardkanalprofil"
-#: ../../include/widgets.php:501 ../../include/nav.php:186
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Can view my photo albums"
+msgstr "Kan se mina fotoalbum"
-#: ../../include/widgets.php:518
-msgid "Check Mail"
-msgstr "Hämta meddelanden"
+#: ../../include/permissions.php:29
+msgid "Can view my connections"
+msgstr "Kan se mina kontakter"
-#: ../../include/widgets.php:523 ../../include/nav.php:177
-msgid "New Message"
-msgstr "Nytt meddelande"
+#: ../../include/permissions.php:30
+msgid "Can view my file storage"
+msgstr "Kan se mitt filutrymme"
-#: ../../include/widgets.php:599
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Chattrum"
+#: ../../include/permissions.php:31
+msgid "Can view my webpages"
+msgstr "Kan se mina webbsidor"
-#: ../../include/widgets.php:617
-msgid "Bookmarked Chatrooms"
-msgstr "Bokmärkta chattrum"
+#: ../../include/permissions.php:34
+msgid "Can send me their channel stream and posts"
+msgstr "Kan skicka sina kanalströmmar och inlägg till mig"
-#: ../../include/widgets.php:635
-msgid "Suggested Chatrooms"
-msgstr "Föreslagna chattrum"
+#: ../../include/permissions.php:35
+msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
+msgstr "Kan posta inlägg på min kanalsida (\"vägg\")"
-#: ../../include/activities.php:39
-msgid " and "
-msgstr " och "
+#: ../../include/permissions.php:36
+msgid "Can comment on or like my posts"
+msgstr "Kan kommentera eller gilla mina inlägg"
-#: ../../include/activities.php:47
-msgid "public profile"
-msgstr "offentlig profil"
+#: ../../include/permissions.php:37
+msgid "Can send me private mail messages"
+msgstr "Kan skicka privata meddelanden till mig"
-#: ../../include/activities.php:52
-#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s ändrade %2$s till &quot;%3$s&quot;"
+#: ../../include/permissions.php:38
+msgid "Can post photos to my photo albums"
+msgstr "Kan lägga till foton i mitt fotoalbum"
-#: ../../include/activities.php:53
-#, php-format
-msgid "Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Besök %1$ss %2$s"
+#: ../../include/permissions.php:39
+msgid "Can like/dislike stuff"
+msgstr "Kan gilla/ogilla saker"
-#: ../../include/activities.php:56
-#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s har en uppdaterad %2$s (har ändrat %3$s)."
+#: ../../include/permissions.php:39
+msgid "Profiles and things other than posts/comments"
+msgstr "Profiler och annat än inlägg/kommentarer"
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1443
-msgid "Logout"
-msgstr "Logga ut"
+#: ../../include/permissions.php:41
+msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
+msgstr "Kan vidarebefordra till alla mina kanalkontakter genom @omnämnanden"
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96
-msgid "End this session"
-msgstr "Avsluta sessionen"
+#: ../../include/permissions.php:41
+msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
+msgstr "Avancerat - användbart för att skapa kanaler för gruppforum"
-#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130
-msgid "Home"
-msgstr "Hem"
+#: ../../include/permissions.php:42
+msgid "Can chat with me (when available)"
+msgstr "Kan chatta med mig (när tillgänglig)"
-#: ../../include/nav.php:80
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Dina inlägg och konversationer"
+#: ../../include/permissions.php:43
+msgid "Can write to my file storage"
+msgstr "Har skrivrättigheter i mitt filutrymme"
-#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937
-#: ../../mod/connedit.php:318 ../../mod/connedit.php:432
-msgid "View Profile"
-msgstr "Visa profil"
+#: ../../include/permissions.php:44
+msgid "Can edit my webpages"
+msgstr "Kan redigera mina webbsidor"
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Din profilsida"
+#: ../../include/permissions.php:46
+msgid "Can source my public posts in derived channels"
+msgstr "Kan använda mina offentliga inlägg i kanaler nedströms"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Redigera profiler"
+#: ../../include/permissions.php:46
+msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
+msgstr "Ganska avancerat - väldigt användbart i öppna gemenskaper"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Manage/Edit profiles"
-msgstr "Hantera/redigera profiler"
+#: ../../include/permissions.php:48
+msgid "Can administer my channel resources"
+msgstr "Kan administrera mina kanalresurser"
-#: ../../include/nav.php:84 ../../include/conversation.php:1504
-#: ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Foton"
+#: ../../include/permissions.php:48
+msgid ""
+"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
+msgstr "Extremt avancerat. Låt detta vara om du inte vet vad du gör"
-#: ../../include/nav.php:84
-msgid "Your photos"
-msgstr "Dina foton"
+#: ../../include/permissions.php:814
+msgid "Social Networking"
+msgstr "Socialt nätverkande"
-#: ../../include/nav.php:85 ../../include/conversation.php:1513
-#: ../../mod/fbrowser.php:114
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
+#: ../../include/permissions.php:815 ../../include/permissions.php:817
+#: ../../include/permissions.php:819
+msgid "Mostly Public"
+msgstr "Mestadels offentligt"
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Your files"
-msgstr "Dina filer"
+#: ../../include/permissions.php:815 ../../include/permissions.php:817
+#: ../../include/permissions.php:819
+msgid "Restricted"
+msgstr "Begränsat"
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Chat"
-msgstr "Chatt"
+#: ../../include/permissions.php:815 ../../include/permissions.php:817
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Dina chattrum"
+#: ../../include/permissions.php:816
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Gemenskapsforum"
-#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180
-#: ../../include/conversation.php:1535 ../../mod/events.php:357
-msgid "Events"
-msgstr "Händelser"
+#: ../../include/permissions.php:818
+msgid "Feed Republish"
+msgstr "Vidarepublicering av flöde"
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Your events"
-msgstr "Dina händelser"
+#: ../../include/permissions.php:820
+msgid "Special Purpose"
+msgstr "Särskilt syfte"
-#: ../../include/nav.php:88 ../../include/conversation.php:1543
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
+#: ../../include/permissions.php:821
+msgid "Celebrity/Soapbox"
+msgstr "Kändis/talarstol"
-#: ../../include/nav.php:88
-msgid "Your bookmarks"
-msgstr "Dina bokmärken"
+#: ../../include/permissions.php:821
+msgid "Group Repository"
+msgstr "Gruppförråd"
-#: ../../include/nav.php:90 ../../include/conversation.php:1554
-#: ../../mod/webpages.php:79
-msgid "Webpages"
-msgstr "Webbsidor"
+#: ../../include/permissions.php:822 ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Other"
+msgstr "Annat"
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Your webpages"
-msgstr "Dina webbsidor"
+#: ../../include/permissions.php:823
+msgid "Custom/Expert Mode"
+msgstr "Anpassat/expertläge"
-#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1444
-msgid "Login"
-msgstr "Logga in"
-
-#: ../../include/nav.php:94
-msgid "Sign in"
-msgstr "Logga in"
+#: ../../include/notify.php:23
+msgid "created a new post"
+msgstr "skapade ett nytt inlägg"
-#: ../../include/nav.php:111
+#: ../../include/notify.php:24
#, php-format
-msgid "%s - click to logout"
-msgstr "%s - klicka för att logga ut"
-
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Klicka för att autentisera mot din hemmahubb"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Home Page"
-msgstr "Hemsida"
-
-#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1420
-msgid "Register"
-msgstr "Registrera"
+msgid "commented on %s's post"
+msgstr "kommenterade %ss inlägg"
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Create an account"
-msgstr "Skapa ett konto"
+#: ../../include/taxonomy.php:210 ../../include/taxonomy.php:229
+msgid "Tags"
+msgstr "Taggar"
-#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+#: ../../include/taxonomy.php:250 ../../include/contact_widgets.php:92
+#: ../../include/widgets.php:35
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Hjälp och dokumentation"
+#: ../../include/taxonomy.php:269
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nyckelord"
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Apps"
-msgstr "Appar"
+#: ../../include/taxonomy.php:294
+msgid "have"
+msgstr "har"
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Tilläggsapplikationer, verktyg, spel"
+#: ../../include/taxonomy.php:294
+msgid "has"
+msgstr "har"
-#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:803
-#: ../../include/text.php:817 ../../mod/search.php:29
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+#: ../../include/taxonomy.php:295
+msgid "want"
+msgstr "vill ha"
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Search site content"
-msgstr "Sök innehåll"
+#: ../../include/taxonomy.php:295
+msgid "wants"
+msgstr "vill ha"
-#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:215
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ../../include/taxonomy.php:296 ../../include/ItemObject.php:221
+msgid "like"
+msgstr "gilla"
-#: ../../include/nav.php:147
-msgid "Channel Locator"
-msgstr "Kanalfinnare"
+#: ../../include/taxonomy.php:296
+msgid "likes"
+msgstr "gillar"
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matris"
+#: ../../include/taxonomy.php:297 ../../include/ItemObject.php:222
+msgid "dislike"
+msgstr "ogilla"
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Your matrix"
-msgstr "Din matris"
+#: ../../include/taxonomy.php:297
+msgid "dislikes"
+msgstr "ogillar"
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Mark all matrix notifications seen"
-msgstr "Märk alla matrisnotifieringar som lästa"
+#: ../../include/taxonomy.php:380 ../../include/identity.php:1148
+#: ../../include/ItemObject.php:146 ../../mod/photos.php:1027
+msgctxt "noun"
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "gillar detta"
+msgstr[1] "gillar detta"
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Channel Home"
-msgstr "Kanalhem"
+#: ../../include/page_widgets.php:6
+msgid "New Page"
+msgstr "Ny sida"
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Channel home"
-msgstr "Kanalhem"
+#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:165
+#: ../../mod/blocks.php:135 ../../mod/layouts.php:171
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Märk alla kanalnotifieringar som lästa"
+#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/conversation.php:1102
+#: ../../include/ItemObject.php:638 ../../mod/photos.php:998
+#: ../../mod/webpages.php:166
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsgranska"
-#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188
-#: ../../mod/connections.php:384
-msgid "Connections"
-msgstr "Kontakter"
+#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:167
+msgid "Actions"
+msgstr "Åtgärder"
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notices"
-msgstr "Meddelanden"
+#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:168
+msgid "Page Link"
+msgstr "Länk"
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifieringar"
+#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:169
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Se alla notifieringar"
+#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:170
+msgid "Created"
+msgstr "Skapad"
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Märk alla systemnotifieringar som lästa"
+#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:171
+msgid "Edited"
+msgstr "Ändrad"
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Mail"
-msgstr "Privat meddelande"
+#: ../../include/oembed.php:171
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Inbäddat innehåll"
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Private mail"
-msgstr "Privat meddelande"
+#: ../../include/oembed.php:180
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Inbäddning inaktiverat"
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "See all private messages"
-msgstr "Se alla privata meddelanden"
+#: ../../include/auth.php:130
+msgid "Logged out."
+msgstr "Utloggad."
-#: ../../include/nav.php:174
-msgid "Mark all private messages seen"
-msgstr "Märk alla privata meddelanden som lästa"
+#: ../../include/auth.php:271
+msgid "Failed authentication"
+msgstr "Inloggning misslyckades"
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inkorg"
+#: ../../include/auth.php:285 ../../mod/openid.php:190
+msgid "Login failed."
+msgstr "Inloggning misslyckades."
-#: ../../include/nav.php:176
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utkorg"
+#: ../../include/photos.php:105
+#, php-format
+msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
+msgstr "Bild överskrider webbplatsens storleksbegränsning på %lu byte"
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Event Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: ../../include/photos.php:112
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Bildfil är tom."
-#: ../../include/nav.php:181
-msgid "See all events"
-msgstr "Se alla händelser"
+#: ../../include/photos.php:141 ../../mod/profile_photo.php:216
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Kunde inte bearbeta bild"
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Mark all events seen"
-msgstr "Märk alla händelser som lästa"
+#: ../../include/photos.php:213
+msgid "Photo storage failed."
+msgstr "Fotolagring misslyckades."
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Channel Select"
-msgstr "Välj kanal"
+#: ../../include/photos.php:341 ../../include/conversation.php:1533
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Fotoalbum"
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Manage Your Channels"
-msgstr "Hantera dina kanaler"
+#: ../../include/photos.php:345
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Ladda upp nya foton"
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Account/Channel Settings"
-msgstr "Konto-/kanalinställningar"
+#: ../../include/activities.php:39
+msgid " and "
+msgstr " och "
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
-msgstr "Hantera/redigera vänner och kontakter"
+#: ../../include/activities.php:47
+msgid "public profile"
+msgstr "offentlig profil"
-#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117
-msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+#: ../../include/activities.php:56
+#, php-format
+msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgstr "%1$s ändrade %2$s till &quot;%3$s&quot;"
-#: ../../include/nav.php:195
-msgid "Site Setup and Configuration"
-msgstr "Serverinställning och -konfiguration"
+#: ../../include/activities.php:57
+#, php-format
+msgid "Visit %1$s's %2$s"
+msgstr "Besök %1$ss %2$s"
-#: ../../include/nav.php:220
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Inget nytt här"
+#: ../../include/activities.php:60
+#, php-format
+msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
+msgstr "%1$s har en uppdaterad %2$s (har ändrat %3$s)."
-#: ../../include/nav.php:225
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Vänta..."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:366
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Bilagor:"
-#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433
+#: ../../include/bb2diaspora.php:445 ../../include/event.php:11
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l j F Y \\k\\l. H.i"
-#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439
+#: ../../include/bb2diaspora.php:447
+msgid "Redmatrix event notification:"
+msgstr "Händelsenotifiering från Redmatrix:"
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:451 ../../include/event.php:20
msgid "Starts:"
msgstr "Börjar:"
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447
+#: ../../include/bb2diaspora.php:459 ../../include/event.php:30
msgid "Finishes:"
msgstr "Slutar:"
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/identity.php:726
-#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../mod/events.php:465
-#: ../../mod/directory.php:161 ../../mod/dirprofile.php:111
+#: ../../include/bb2diaspora.php:467 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/identity.php:891 ../../mod/events.php:590
+#: ../../mod/directory.php:199
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
-#: ../../include/api.php:1016
-msgid "Public Timeline"
-msgstr "Offentlig tidslinje"
-
-#: ../../include/Contact.php:123
-msgid "New window"
-msgstr "Nytt fönster"
-
-#: ../../include/Contact.php:124
-msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
-msgstr "Öppna den valda platsen i ett annat fönster eller en annan webbläsarflik"
-
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
msgstr "Allmänna funktioner"
@@ -526,1885 +525,2718 @@ msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Möjlighet att skapa flera profiler"
#: ../../include/features.php:27
+msgid "Advanced Profiles"
+msgstr "Avancerade profiler"
+
+#: ../../include/features.php:27
+msgid "Additional profile sections and selections"
+msgstr "Fler profilinställningar"
+
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Profile Import/Export"
+msgstr "Profilimport/-export"
+
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Save and load profile details across sites/channels"
+msgstr "Spara och ladda profiluppgifter mellan webbplatser/kanaler"
+
+#: ../../include/features.php:29
msgid "Web Pages"
msgstr "Webbsidor"
-#: ../../include/features.php:27
+#: ../../include/features.php:29
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr "Tillhandahåll ordnade webbsidor i din kanal"
-#: ../../include/features.php:28
+#: ../../include/features.php:30
msgid "Private Notes"
msgstr "Privata anteckningar"
-#: ../../include/features.php:28
+#: ../../include/features.php:30
msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
msgstr "Aktivera ett verktyg för att spara anteckningar och påminnelser"
-#: ../../include/features.php:33
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Navigation Channel Select"
+msgstr "Kanalväljare i navigation"
+
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
+msgstr "Välj kanal direkt från navigationslistens rullgardinsmeny"
+
+#: ../../include/features.php:38
msgid "Extended Identity Sharing"
msgstr "Utökad identitetsdelning"
-#: ../../include/features.php:33
+#: ../../include/features.php:38
msgid ""
"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
"identity is only shared with sites in the matrix."
msgstr "Dela din identitet med alla webbplatser på Internet. Om inaktiverat är identiteten bara delad med platser i matrisen."
-#: ../../include/features.php:34
+#: ../../include/features.php:39
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertläge"
-#: ../../include/features.php:34
+#: ../../include/features.php:39
msgid "Enable Expert Mode to provide advanced configuration options"
msgstr "Aktivera expertläge för att tillåta avancerade inställningar"
-#: ../../include/features.php:35
+#: ../../include/features.php:40
msgid "Premium Channel"
msgstr "Premiumkanal"
-#: ../../include/features.php:35
+#: ../../include/features.php:40
msgid ""
"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
"channel"
msgstr "Låter dig ange begränsningar och villkor för dem som vill ansluta till din kanal"
-#: ../../include/features.php:40
+#: ../../include/features.php:45
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Skrivfunktioner"
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Richtext Editor"
-msgstr "Richtext-editor"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Use Markdown"
+msgstr "Använd Markdown"
-#: ../../include/features.php:41
-msgid "Enable richtext editor"
-msgstr "Aktivera richtext-editor"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
+msgstr "Tillåt att \"Markdown\" används för att formatera inlägg"
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Post Preview"
-msgstr "Förhandsgranskning"
-
-#: ../../include/features.php:42
-msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
-msgstr "Tillåt förhandsgranskning av inlägg och kommentarer innan de publiceras"
+#: ../../include/features.php:49 ../../include/widgets.php:527
+#: ../../mod/sources.php:88
+msgid "Channel Sources"
+msgstr "Kanalkällor"
-#: ../../include/features.php:43
+#: ../../include/features.php:49
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
-msgstr "Importera kanalinnehåll från andra kanaler eller strömmar automatiskt"
+msgstr "Importera kanalinnehåll från andra kanaler eller flöden automatiskt"
-#: ../../include/features.php:44
+#: ../../include/features.php:50
msgid "Even More Encryption"
msgstr "Ytterligare kryptering"
-#: ../../include/features.php:44
+#: ../../include/features.php:50
msgid ""
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
msgstr "Tillåt änd-till-änd-kryptering av innehåll med en delad hemlig nyckel"
-#: ../../include/features.php:49
+#: ../../include/features.php:51
+msgid "Flag Adult Photos"
+msgstr "Flagga vuxenfoton"
+
+#: ../../include/features.php:51
+msgid "Provide photo edit option to hide adult photos from default album view"
+msgstr "Gör det möjligt att inte visa foton som är olämpliga för barn i albums standardvy"
+
+#: ../../include/features.php:56
msgid "Network and Stream Filtering"
msgstr "Nätverk och strömfiltrering"
-#: ../../include/features.php:50
+#: ../../include/features.php:57
msgid "Search by Date"
msgstr "Sök på datum"
-#: ../../include/features.php:50
+#: ../../include/features.php:57
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Tillåter urval av inlägg baserat på datum"
-#: ../../include/features.php:51
+#: ../../include/features.php:58
msgid "Collections Filter"
-msgstr "Sammanhangsfilter"
+msgstr "Kretsfilter"
-#: ../../include/features.php:51
+#: ../../include/features.php:58
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
-msgstr "Aktivera en väljare för att visa nätverksinlägg från enbart valda sammanhang"
+msgstr "Aktivera en väljare för att visa nätverksinlägg från enbart valda kretsar"
+
+#: ../../include/features.php:59 ../../include/widgets.php:272
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Sparade sökningar"
-#: ../../include/features.php:52
+#: ../../include/features.php:59
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Spara sökuttryck för återanvändning"
-#: ../../include/features.php:53
+#: ../../include/features.php:60
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Personlig nätverksflik"
-#: ../../include/features.php:53
+#: ../../include/features.php:60
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Aktivera en flik som visar endast de nätverksinlägg som du har deltagit i"
-#: ../../include/features.php:54
+#: ../../include/features.php:61
msgid "Network New Tab"
msgstr "Flik för nytt på nätverket"
-#: ../../include/features.php:54
+#: ../../include/features.php:61
msgid "Enable tab to display all new Network activity"
msgstr "Aktivera en flik som visar all ny nätverksaktivitet"
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:62
msgid "Affinity Tool"
msgstr "Samhörighetsverktyg"
-#: ../../include/features.php:55
+#: ../../include/features.php:62
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr "Filtrera strömaktivitet efter hur nära relationen är"
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:63
msgid "Suggest Channels"
msgstr "Föreslå kanaler"
-#: ../../include/features.php:56
+#: ../../include/features.php:63
msgid "Show channel suggestions"
msgstr "Visa förslag på kanaler"
-#: ../../include/features.php:61
+#: ../../include/features.php:68
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Inläggs-/kommentarsverktyg"
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Edit Sent Posts"
-msgstr "Redigera sända inlägg"
-
-#: ../../include/features.php:63
-msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
-msgstr "Redigera och korrigera inlägg och kommentarer efter att de skickats"
-
-#: ../../include/features.php:64
+#: ../../include/features.php:71
msgid "Tagging"
msgstr "Taggning"
-#: ../../include/features.php:64
+#: ../../include/features.php:71
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Möjlighet att tagga befintliga inlägg"
-#: ../../include/features.php:65
+#: ../../include/features.php:72
msgid "Post Categories"
msgstr "Inläggskategorier"
-#: ../../include/features.php:65
+#: ../../include/features.php:72
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Lägg till kategorier till dina inlägg"
-#: ../../include/features.php:66
+#: ../../include/features.php:73 ../../include/contact_widgets.php:57
+#: ../../include/widgets.php:302
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Sparade mappar"
+
+#: ../../include/features.php:73
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Möjlighet att lägga inlägg i mappar"
-#: ../../include/features.php:67
+#: ../../include/features.php:74
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Ogilla inlägg"
-#: ../../include/features.php:67
+#: ../../include/features.php:74
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Möjlighet att ogilla inlägg/kommentarer"
-#: ../../include/features.php:68
+#: ../../include/features.php:75
msgid "Star Posts"
msgstr "Märk inlägg"
-#: ../../include/features.php:68
+#: ../../include/features.php:75
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Möjlighet att märka speciella inlägg med en stjärna"
-#: ../../include/features.php:69
+#: ../../include/features.php:76
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Taggmoln"
-#: ../../include/features.php:69
+#: ../../include/features.php:76
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Tillhandahåll ett personligt taggmoln på din kanalsida"
-#: ../../include/contact_selectors.php:30
-msgid "Unknown | Not categorised"
-msgstr "Okänd | Inte kategoriserad"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:106
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:260
+msgid "parent"
+msgstr "en nivå upp"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:130
+msgid "Collection"
+msgstr "Samling"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:133
+msgid "Principal"
+msgstr "Bas"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:136
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adressbok"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:139
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:142
+msgid "Schedule Inbox"
+msgstr "Schemainkorg"
-#: ../../include/contact_selectors.php:31
-msgid "Block immediately"
-msgstr "Blockera genast"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:145
+msgid "Schedule Outbox"
+msgstr "Schemautkorg"
-#: ../../include/contact_selectors.php:32
-msgid "Shady, spammer, self-marketer"
-msgstr "Skum, spammare, självförhärligande"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:163 ../../include/conversation.php:992
+#: ../../include/apps.php:336 ../../include/apps.php:387
+#: ../../mod/connedit.php:513 ../../mod/photos.php:713
+#: ../../mod/photos.php:1132
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okända"
-#: ../../include/contact_selectors.php:33
-msgid "Known to me, but no opinion"
-msgstr "Känner till, men ingen åsikt"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:223
+#, php-format
+msgid "%1$s used"
+msgstr "%1$s använt"
-#: ../../include/contact_selectors.php:34
-msgid "OK, probably harmless"
-msgstr "OK, antagligen harmlös"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s used of %2$s (%3$s&#37;)"
+msgstr "%1$s använt av %2$s (%3$s&#37;)"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:247 ../../include/conversation.php:1539
+#: ../../include/apps.php:135 ../../include/nav.php:106
+#: ../../mod/fbrowser.php:114
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:249
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:256 ../../mod/settings.php:567
+#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/admin.php:866
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: ../../include/contact_selectors.php:35
-msgid "Reputable, has my trust"
-msgstr "Ansedd, har mitt förtroende"
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:257
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: ../../include/contact_selectors.php:54
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:258
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:259
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Senast ändrad"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:262 ../../include/conversation.php:639
+#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/apps.php:255
+#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/group.php:176
+#: ../../mod/connedit.php:476 ../../mod/photos.php:1070
+#: ../../mod/thing.php:234 ../../mod/admin.php:730 ../../mod/admin.php:861
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:310
+msgid "Create new folder"
+msgstr "Skapa ny mapp"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:311 ../../mod/mitem.php:169
+#: ../../mod/menu.php:100 ../../mod/new_channel.php:124
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:312
+msgid "Upload file"
+msgstr "Ladda upp fil"
+
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:313 ../../mod/photos.php:738
+#: ../../mod/photos.php:1246 ../../mod/profile_photo.php:361
+msgid "Upload"
+msgstr "Ladda upp"
+
+#: ../../include/bookmarks.php:35
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmarks"
+msgstr "%1$ss bokmärken"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:68
+msgid "Directory Options"
+msgstr "Katalogalternativ"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:69
+msgid "Alphabetic"
+msgstr "Alfabetisk"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:70
+msgid "Reverse Alphabetic"
+msgstr "Omvänd alfabetisk"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:71
+msgid "Newest to Oldest"
+msgstr "Nyast till äldst"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:72
+msgid "Oldest to Newest"
+msgstr "Äldst till nyast"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:73
+msgid "Public Forums Only"
+msgstr "Endast offentliga forum"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:75
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordning"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:91
+msgid "Enable Safe Search"
+msgstr "Aktivera säker sökning"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:93
+msgid "Disable Safe Search"
+msgstr "Avaktivera säker sökning"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:95
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Säkert läge"
+
+#: ../../include/comanche.php:35 ../../mod/admin.php:353
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Ofta"
-#: ../../include/contact_selectors.php:55
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "Varje timme"
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Två gånger dagligen"
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Varje vecka"
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Varje månad"
-#: ../../include/contact_selectors.php:74
+#: ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
-#: ../../include/contact_selectors.php:75
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
-#: ../../include/contact_selectors.php:76
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
-#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753
-#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1446
+#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:726
+#: ../../mod/admin.php:735 ../../boot.php:1542
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1697
-#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:45
+#: ../../include/acl_selectors.php:240
+msgid "Visible to your default audience"
+msgstr "Kan ses av förinställda mottagare"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:241
+msgid "Show"
+msgstr "Visa"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:242
+msgid "Don't show"
+msgstr "Visa inte"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/events.php:596
+#: ../../mod/chat.php:209 ../../mod/photos.php:588 ../../mod/photos.php:950
+#: ../../mod/filestorage.php:137
+msgid "Permissions"
+msgstr "Behörighet"
+
+#: ../../include/acl_selectors.php:249 ../../include/ItemObject.php:320
+#: ../../mod/photos.php:1149
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: ../../include/text.php:320
+msgid "prev"
+msgstr "föregående"
+
+#: ../../include/text.php:322
+msgid "first"
+msgstr "första"
+
+#: ../../include/text.php:351
+msgid "last"
+msgstr "sista"
+
+#: ../../include/text.php:354
+msgid "next"
+msgstr "nästa"
+
+#: ../../include/text.php:366
+msgid "older"
+msgstr "äldre"
+
+#: ../../include/text.php:368
+msgid "newer"
+msgstr "nyare"
+
+#: ../../include/text.php:756
+msgid "No connections"
+msgstr "Inga kontakter"
+
+#: ../../include/text.php:772
+#, php-format
+msgid "%d Connection"
+msgid_plural "%d Connections"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontakter"
+
+#: ../../include/text.php:785
+msgid "View Connections"
+msgstr "Visa kontakter"
+
+#: ../../include/text.php:842 ../../include/text.php:854
+#: ../../include/apps.php:147 ../../include/nav.php:173
+#: ../../mod/search.php:30
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: ../../include/text.php:843 ../../include/text.php:855
+#: ../../include/widgets.php:192 ../../mod/rbmark.php:28
+#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1339
+#: ../../mod/admin.php:1360
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: ../../include/text.php:920
+msgid "poke"
+msgstr "puffa"
+
+#: ../../include/text.php:920 ../../include/conversation.php:243
+msgid "poked"
+msgstr "puffade"
+
+#: ../../include/text.php:921
+msgid "ping"
+msgstr "pinga"
+
+#: ../../include/text.php:921
+msgid "pinged"
+msgstr "pingade"
+
+#: ../../include/text.php:922
+msgid "prod"
+msgstr "stöt till"
+
+#: ../../include/text.php:922
+msgid "prodded"
+msgstr "stötte till"
+
+#: ../../include/text.php:923
+msgid "slap"
+msgstr "daska till"
+
+#: ../../include/text.php:923
+msgid "slapped"
+msgstr "daskade till"
+
+#: ../../include/text.php:924
+msgid "finger"
+msgstr "fingra på"
+
+#: ../../include/text.php:924
+msgid "fingered"
+msgstr "fingrade på"
+
+#: ../../include/text.php:925
+msgid "rebuff"
+msgstr "stöt tillbaka"
+
+#: ../../include/text.php:925
+msgid "rebuffed"
+msgstr "stötte tillbaks"
+
+#: ../../include/text.php:935
+msgid "happy"
+msgstr "glad"
+
+#: ../../include/text.php:936
+msgid "sad"
+msgstr "ledsen"
+
+#: ../../include/text.php:937
+msgid "mellow"
+msgstr "lugn"
+
+#: ../../include/text.php:938
+msgid "tired"
+msgstr "trött"
+
+#: ../../include/text.php:939
+msgid "perky"
+msgstr "uppåt"
+
+#: ../../include/text.php:940
+msgid "angry"
+msgstr "arg"
+
+#: ../../include/text.php:941
+msgid "stupified"
+msgstr "virrig"
+
+#: ../../include/text.php:942
+msgid "puzzled"
+msgstr "förbryllad"
+
+#: ../../include/text.php:943
+msgid "interested"
+msgstr "intresserad"
+
+#: ../../include/text.php:944
+msgid "bitter"
+msgstr "bitter"
+
+#: ../../include/text.php:945
+msgid "cheerful"
+msgstr "munter"
+
+#: ../../include/text.php:946
+msgid "alive"
+msgstr "pigg"
+
+#: ../../include/text.php:947
+msgid "annoyed"
+msgstr "irriterad"
+
+#: ../../include/text.php:948
+msgid "anxious"
+msgstr "bekymrad"
+
+#: ../../include/text.php:949
+msgid "cranky"
+msgstr "grinig"
+
+#: ../../include/text.php:950
+msgid "disturbed"
+msgstr "besvärad"
+
+#: ../../include/text.php:951
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrerad"
+
+#: ../../include/text.php:952
+msgid "depressed"
+msgstr "deprimerad"
+
+#: ../../include/text.php:953
+msgid "motivated"
+msgstr "motiverad"
+
+#: ../../include/text.php:954
+msgid "relaxed"
+msgstr "avslappnad"
+
+#: ../../include/text.php:955
+msgid "surprised"
+msgstr "förvånad"
+
+#: ../../include/text.php:1121
+msgid "Monday"
+msgstr "måndag"
+
+#: ../../include/text.php:1121
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tisdag"
+
+#: ../../include/text.php:1121
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
+
+#: ../../include/text.php:1121
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
+
+#: ../../include/text.php:1121
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
+
+#: ../../include/text.php:1121
+msgid "Saturday"
+msgstr "lördag"
+
+#: ../../include/text.php:1121
+msgid "Sunday"
+msgstr "söndag"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "January"
+msgstr "januari"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "February"
+msgstr "februari"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "April"
+msgstr "april"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "May"
+msgstr "maj"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "August"
+msgstr "augusti"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
+#: ../../include/text.php:1125
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
+#: ../../include/text.php:1203
+msgid "unknown.???"
+msgstr "okänt.???"
+
+#: ../../include/text.php:1204
+msgid "bytes"
+msgstr "byte"
+
+#: ../../include/text.php:1240
+msgid "remove category"
+msgstr "ta bort kategori"
+
+#: ../../include/text.php:1309
+msgid "remove from file"
+msgstr "ta bort från fil"
+
+#: ../../include/text.php:1385 ../../include/text.php:1396
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Klicka för att öppna/stänga"
+
+#: ../../include/text.php:1544 ../../mod/events.php:414
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Länk till källa"
+
+#: ../../include/text.php:1563
+msgid "Select a page layout: "
+msgstr "Välj en sidlayout: "
+
+#: ../../include/text.php:1566 ../../include/text.php:1626
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
+#: ../../include/text.php:1599
+msgid "Page content type: "
+msgstr "Typ av sidinnehåll: "
+
+#: ../../include/text.php:1638
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Välj ett alternativt språk"
+
+#: ../../include/text.php:1757 ../../include/conversation.php:120
+#: ../../include/diaspora.php:1928 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/like.php:290 ../../mod/tagger.php:45
msgid "photo"
msgstr "foto"
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1700
+#: ../../include/text.php:1760 ../../include/conversation.php:123
#: ../../mod/tagger.php:49
msgid "event"
msgstr "händelse"
-#: ../../include/conversation.php:123
-msgid "channel"
-msgstr "kanal"
-
-#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1703
-#: ../../mod/like.php:111 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:53
+#: ../../include/text.php:1763 ../../include/conversation.php:148
+#: ../../include/diaspora.php:1928 ../../mod/subthread.php:72
+#: ../../mod/subthread.php:174 ../../mod/like.php:290 ../../mod/tagger.php:53
msgid "status"
msgstr "status"
-#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1705
+#: ../../include/text.php:1765 ../../include/conversation.php:150
#: ../../mod/tagger.php:55
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
-#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142
+#: ../../include/text.php:1770
+msgid "activity"
+msgstr "aktivitet"
+
+#: ../../include/text.php:2057
+msgid "Design"
+msgstr "Design"
+
+#: ../../include/text.php:2060
+msgid "Blocks"
+msgstr "Block"
+
+#: ../../include/text.php:2061
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyer"
+
+#: ../../include/text.php:2062
+msgid "Layouts"
+msgstr "Layouter"
+
+#: ../../include/text.php:2063
+msgid "Pages"
+msgstr "Sidor"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:14
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d inbjudan tillgänglig"
+msgstr[1] "%d inbjudningar tillgängliga"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:416
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:22
+msgid "Find Channels"
+msgstr "Hitta kanaler"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Ange namn eller intresse"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Ta kontakt/följ"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:25
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Exempel: Robert Morgenstein, Fiske"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:412
+#: ../../mod/directory.php:317 ../../mod/directory.php:322
+msgid "Find"
+msgstr "Sök"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59
+#: ../../mod/directory.php:321
+msgid "Channel Suggestions"
+msgstr "Kanalförslag"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Slumpvald profil"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Bjud in vänner"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
+msgstr "Avancerat exempel: name=fred and country=iceland"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:95
+#: ../../include/widgets.php:305
+msgid "Everything"
+msgstr "Allt"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:125
+#, php-format
+msgid "%d connection in common"
+msgid_plural "%d connections in common"
+msgstr[0] "%d gemensam kontakt"
+msgstr[1] "%d gemensamma kontakter"
+
+#: ../../include/contact_widgets.php:130
+msgid "show more"
+msgstr "visa fler"
+
+#: ../../include/enotify.php:41
+msgid "Red Matrix Notification"
+msgstr "Red Matrix-meddelande"
+
+#: ../../include/enotify.php:42
+msgid "redmatrix"
+msgstr "redmatrix"
+
+#: ../../include/enotify.php:44
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Tack,"
+
+#: ../../include/enotify.php:46
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Administratören för %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:81
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
+
+#: ../../include/enotify.php:85
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Red:Meddelande] Nytt meddelande på %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:87
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
+msgstr "%1$s, %2$s skickade ett nytt privat meddelande till dig på %3$s."
+
+#: ../../include/enotify.php:88
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s skickade %2$s till dig."
+
+#: ../../include/enotify.php:88
+msgid "a private message"
+msgstr "ett privat meddelande"
+
+#: ../../include/enotify.php:89
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Besök %s för att visa och/eller svara på dina privata meddelanden."
+
+#: ../../include/enotify.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]ett %4$s[/zrl]"
+
+#: ../../include/enotify.php:152
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]%4$ss %5$s[/zrl]"
+
+#: ../../include/enotify.php:161
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]ditt %4$s[/zrl]"
+
+#: ../../include/enotify.php:172
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Red:Meddelande] Kommentar till konversation #%1$d av %2$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:173
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%1$s, %2$s kommenterade en sak/konversation du har följt."
+
+#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191
+#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236
+#: ../../include/enotify.php:250
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Besök %s för att visa och/eller svara på konversationen."
+
+#: ../../include/enotify.php:182
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Red:Meddelande] %s postade till din profilvägg"
+
+#: ../../include/enotify.php:184
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s postade till din profilvägg på %3$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:186
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s postade till [zrl=%3$s]din vägg[/zrl]"
+
+#: ../../include/enotify.php:210
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Red:Meddelande] %s taggade dig"
+
+#: ../../include/enotify.php:211
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s taggade dig på %3$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:212
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]taggade dig[/zrl]."
+
+#: ../../include/enotify.php:225
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Red:Meddelande] %1$s puffade dig"
+
+#: ../../include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s puffade dig på %3$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]puffade dig[/zrl]."
+
+#: ../../include/enotify.php:243
+#, php-format
+msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Red:Meddelande] %s taggade ditt inlägg"
+
+#: ../../include/enotify.php:244
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s taggade ditt inlägg på %3$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:245
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s taggade [zrl=%3$s]ditt inlägg[/zrl]"
+
+#: ../../include/enotify.php:257
+msgid "[Red:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Red:Meddelande] Presentation mottagen"
+
+#: ../../include/enotify.php:258
+#, php-format
+msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
+msgstr "%1$s, du har fått en ny kontaktförfrågan från '%2$s' på %3$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
+msgstr "%1$s, du har fått [zrl=%2$s]en ny kontaktförfrågan[/zrl] från %3$s."
+
+#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Du kan besöka deras profil på %s"
+
+#: ../../include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
+msgstr "Besök %s för att bevilja eller avslå kontaktförfrågan."
+
+#: ../../include/enotify.php:272
+msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Red:Meddelande] Vänförslag mottaget"
+
+#: ../../include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
+msgstr "%1$s, du har fått ett vänförslag från '%2$s' på %3$s"
+
+#: ../../include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
+"%4$s."
+msgstr "%1$s, du har fått [zrl=%2$s]ett vänförslag[/zrl] angående %3$s från %4$s."
+
+#: ../../include/enotify.php:280
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: ../../include/enotify.php:281
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: ../../include/enotify.php:284
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Besök %s för att bevilja eller avslå förslaget."
+
+#: ../../include/enotify.php:477
+msgid "[Red:Notify]"
+msgstr "[Red:Notifiering]"
+
+#: ../../include/event.php:376
+msgid "This event has been added to your calendar."
+msgstr "Händelsen har lagts till i din kalender."
+
+#: ../../include/group.php:26
+msgid ""
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "En borttagen grupp med det här namnet återskapades. Befintliga rättigheter till saker <strong>kan</strong> gälla för den här gruppen och alla framtida medlemmar. Om det här inte är vad du avsåg, skapa i stället en annan grupp med ett annat namn."
+
+#: ../../include/group.php:235
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Förvald integritetsgrupp för nya kontakter"
+
+#: ../../include/group.php:254 ../../mod/admin.php:735
+msgid "All Channels"
+msgstr "Alla kanaler"
+
+#: ../../include/group.php:276
+msgid "edit"
+msgstr "redigera"
+
+#: ../../include/group.php:298
+msgid "Collections"
+msgstr "Kretsar"
+
+#: ../../include/group.php:299
+msgid "Edit collection"
+msgstr "Redigera krets"
+
+#: ../../include/group.php:300
+msgid "Create a new collection"
+msgstr "Skapa en ny krets"
+
+#: ../../include/group.php:301
+msgid "Channels not in any collection"
+msgstr "Kanaler inte i någon krets"
+
+#: ../../include/group.php:303 ../../include/widgets.php:273
+msgid "add"
+msgstr "lägg till"
+
+#: ../../include/identity.php:31 ../../mod/item.php:1112
+msgid "Unable to obtain identity information from database"
+msgstr "Kunde inte hämta från databasen"
+
+#: ../../include/identity.php:66
+msgid "Empty name"
+msgstr "Tomt namn"
+
+#: ../../include/identity.php:68
+msgid "Name too long"
+msgstr "För långt namn"
+
+#: ../../include/identity.php:169
+msgid "No account identifier"
+msgstr "Ingen kontoidentifierare"
+
+#: ../../include/identity.php:182
+msgid "Nickname is required."
+msgstr "Smeknamn måste anges."
+
+#: ../../include/identity.php:196
+msgid "Reserved nickname. Please choose another."
+msgstr "Reserverat smeknamn. Välj ett annat."
+
+#: ../../include/identity.php:201 ../../include/dimport.php:34
+msgid ""
+"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
+msgstr "Smeknamnet innehåller otillåtna tecken eller är redan upptaget på den här servern."
+
+#: ../../include/identity.php:283
+msgid "Unable to retrieve created identity"
+msgstr "Kunde inte hämta den skapade identiteten"
+
+#: ../../include/identity.php:343
+msgid "Default Profile"
+msgstr "Standardprofil"
+
+#: ../../include/identity.php:387 ../../include/identity.php:388
+#: ../../include/identity.php:395 ../../include/widgets.php:428
+#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:320
+#: ../../mod/settings.php:324 ../../mod/settings.php:325
+#: ../../mod/settings.php:328 ../../mod/settings.php:339
+#: ../../mod/connedit.php:510
+msgid "Friends"
+msgstr "Vänner"
+
+#: ../../include/identity.php:643
+msgid "Requested channel is not available."
+msgstr "Den begärda kanalen är inte tillgänglig"
+
+#: ../../include/identity.php:691 ../../mod/achievements.php:11
+#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/blocks.php:29
+#: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/editlayout.php:28
+#: ../../mod/editwebpage.php:28 ../../mod/filestorage.php:48
+#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/layouts.php:29 ../../mod/hcard.php:8
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "Begärd profil är inte tillgänglig."
+
+#: ../../include/identity.php:840 ../../include/conversation.php:937
+#: ../../include/widgets.php:136 ../../include/widgets.php:175
+#: ../../include/Contact.php:107 ../../mod/suggest.php:51
+#: ../../mod/match.php:62 ../../mod/directory.php:264
+msgid "Connect"
+msgstr "Ta kontakt"
+
+#: ../../include/identity.php:854 ../../mod/profiles.php:740
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Bytprofilfoto"
+
+#: ../../include/identity.php:860
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiler"
+
+#: ../../include/identity.php:860
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Hantera/redigera profiler"
+
+#: ../../include/identity.php:861 ../../mod/profiles.php:741
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Skapa ny profil"
+
+#: ../../include/identity.php:864 ../../include/nav.php:103
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Redigera profil"
+
+#: ../../include/identity.php:875 ../../mod/profiles.php:752
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: ../../include/identity.php:878
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "synlig för alla"
+
+#: ../../include/identity.php:879 ../../mod/profiles.php:635
+#: ../../mod/profiles.php:756
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Redigera synlighet"
+
+#: ../../include/identity.php:895 ../../include/identity.php:1132
+msgid "Gender:"
+msgstr "Kön:"
+
+#: ../../include/identity.php:896 ../../include/identity.php:1176
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../include/identity.php:897 ../../include/identity.php:1187
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Hemsida:"
+
+#: ../../include/identity.php:898
+msgid "Online Now"
+msgstr "Online nu"
+
+#: ../../include/identity.php:976 ../../include/identity.php:1056
+#: ../../mod/ping.php:326
+msgid "g A l F d"
+msgstr "l j F \\k\\l G"
+
+#: ../../include/identity.php:977 ../../include/identity.php:1057
+msgid "F d"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/identity.php:1022 ../../include/identity.php:1097
+#: ../../mod/ping.php:348
+msgid "[today]"
+msgstr "[i dag]"
+
+#: ../../include/identity.php:1034
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Födelsedagspåminnelser"
+
+#: ../../include/identity.php:1035
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Födelsedagar den här veckan:"
+
+#: ../../include/identity.php:1090
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Ingen beskrivning]"
+
+#: ../../include/identity.php:1108
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Händelsepåminnelser"
+
+#: ../../include/identity.php:1109
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Händelser den här veckan:"
+
+#: ../../include/identity.php:1122 ../../include/identity.php:1251
+#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../include/identity.php:1130 ../../mod/settings.php:1012
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Fullständigt namn:"
+
+#: ../../include/identity.php:1137
+msgid "Like this channel"
+msgstr "Gilla den här kanalen"
+
+#: ../../include/identity.php:1161
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: ../../include/identity.php:1162
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/identity.php:1169
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Födelsedag:"
+
+#: ../../include/identity.php:1173
+msgid "Age:"
+msgstr "Ålder:"
+
+#: ../../include/identity.php:1182
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "i %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/identity.php:1185 ../../mod/profiles.php:657
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuell preferens:"
+
+#: ../../include/identity.php:1189 ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Hemort:"
+
+#: ../../include/identity.php:1191
+msgid "Tags:"
+msgstr "Taggar:"
+
+#: ../../include/identity.php:1193 ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politisk åskådning:"
+
+#: ../../include/identity.php:1195
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: ../../include/identity.php:1197
+msgid "About:"
+msgstr "Om:"
+
+#: ../../include/identity.php:1199
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Fritidssysselsättning/intressen:"
+
+#: ../../include/identity.php:1201 ../../mod/profiles.php:663
+msgid "Likes:"
+msgstr "Gillar:"
+
+#: ../../include/identity.php:1203 ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Ogillar:"
+
+#: ../../include/identity.php:1206
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformation och sociala nätverk:"
+
+#: ../../include/identity.php:1218
+msgid "My other channels:"
+msgstr "Mina andra kanaler:"
+
+#: ../../include/identity.php:1221
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikintressen:"
+
+#: ../../include/identity.php:1223
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Böcker, litteratur:"
+
+#: ../../include/identity.php:1225
+msgid "Television:"
+msgstr "Tv:"
+
+#: ../../include/identity.php:1227
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Film/dans/kultur/underhållning:"
+
+#: ../../include/identity.php:1229
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Kärlek/romantik:"
+
+#: ../../include/identity.php:1231
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbete/sysselsättning:"
+
+#: ../../include/identity.php:1233
+msgid "School/education:"
+msgstr "Skola/utbildning:"
+
+#: ../../include/identity.php:1253
+msgid "Like this thing"
+msgstr "Gilla den här saken"
+
+#: ../../include/account.php:23
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Inte en giltig e-postadress"
+
+#: ../../include/account.php:25
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
+msgstr "Din e-postdomän är inte bland de som tillåts på den här servern"
+
+#: ../../include/account.php:31
+msgid "Your email address is already registered at this site."
+msgstr "Din e-postadress är redan registrerad på den här servern."
+
+#: ../../include/account.php:64
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "En inbjudan behövs."
+
+#: ../../include/account.php:68
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "Inbjudningen kunde inte bekräftas."
+
+#: ../../include/account.php:119
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Ange den begärda informationen."
+
+#: ../../include/account.php:187
+msgid "Failed to store account information."
+msgstr "Misslyckades att spara kontoinformation."
+
+#: ../../include/account.php:245
+#, php-format
+msgid "Registration confirmation for %s"
+msgstr "Registreringsbekräftelse för %s"
+
+#: ../../include/account.php:313
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registreringsförfrågan på %s"
+
+#: ../../include/account.php:315 ../../include/account.php:342
+#: ../../include/account.php:399
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administratör"
+
+#: ../../include/account.php:337
+msgid "your registration password"
+msgstr "ditt registreringslösenord"
+
+#: ../../include/account.php:340 ../../include/account.php:397
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Registreringsdetaljer för %s"
+
+#: ../../include/account.php:406
+msgid "Account approved."
+msgstr "Konto godkänt."
+
+#: ../../include/account.php:440
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registrering avslagen för %s"
+
+#: ../../include/account.php:486
+msgid "Account verified. Please login."
+msgstr "Konto bekräftat. Du kan nu logga in."
+
+#: ../../include/account.php:648 ../../include/account.php:650
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Klicka här för att uppgradera."
+
+#: ../../include/account.php:656
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Den här funktionen går utanför vad som anges i ditt avtal."
+
+#: ../../include/account.php:661
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Den här funktionen är inte tillgänglig med ditt avtal."
+
+#: ../../include/follow.php:28
+msgid "Channel is blocked on this site."
+msgstr "Kanalen är blockerad på den här servern."
+
+#: ../../include/follow.php:33
+msgid "Channel location missing."
+msgstr "Kanalplats saknas."
+
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "Response from remote channel was incomplete."
+msgstr "Svar från den andra kanalen var ofullständigt."
+
+#: ../../include/follow.php:99
+msgid "Channel was deleted and no longer exists."
+msgstr "Kanalen har tagits bort och finns inte längre."
+
+#: ../../include/follow.php:135 ../../include/follow.php:202
+msgid "Protocol disabled."
+msgstr "Protokoll inaktiverat."
+
+#: ../../include/follow.php:176
+msgid "Channel discovery failed."
+msgstr "Kanalsökning misslyckades."
+
+#: ../../include/follow.php:192
+msgid "local account not found."
+msgstr "hittade inte lokalt konto."
+
+#: ../../include/follow.php:220
+msgid "Cannot connect to yourself."
+msgstr "Du kan inte kontakta dig själv."
+
+#: ../../include/api.php:1084
+msgid "Public Timeline"
+msgstr "Offentlig tidslinje"
+
+#: ../../include/attach.php:221 ../../include/attach.php:275
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Posten hittades inte."
+
+#: ../../include/attach.php:331
+msgid "No source file."
+msgstr "Ingen källfil."
+
+#: ../../include/attach.php:348
+msgid "Cannot locate file to replace"
+msgstr "Kan inte hitta fil att ersätta"
+
+#: ../../include/attach.php:366
+msgid "Cannot locate file to revise/update"
+msgstr "Kan inte hitta fil att revidera/uppdatera"
+
+#: ../../include/attach.php:377
+#, php-format
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Filen överskrider storleksbegränsningen %d"
+
+#: ../../include/attach.php:389
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
+msgstr "Du har nått begränsningen %1$.0f megabyte utrymme för bilagor."
+
+#: ../../include/attach.php:472
+msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
+msgstr "Filuppladdning misslyckades. Möjlig systembegränsning eller avbruten åtgärd."
+
+#: ../../include/attach.php:484
+msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
+msgstr "Den lagrade filen kunde inte verifieras. Uppladdning misslyckad."
+
+#: ../../include/attach.php:526 ../../include/attach.php:543
+msgid "Path not available."
+msgstr "Sökväg inte tillgänglig."
+
+#: ../../include/attach.php:590
+msgid "Empty pathname"
+msgstr "Tom sökväg"
+
+#: ../../include/attach.php:606
+msgid "duplicate filename or path"
+msgstr "filnamn eller sökväg finns redan"
+
+#: ../../include/attach.php:630
+msgid "Path not found."
+msgstr "Sökväg hittas inte."
+
+#: ../../include/attach.php:681
+msgid "mkdir failed."
+msgstr "mkdir misslyckades."
+
+#: ../../include/attach.php:685
+msgid "database storage failed."
+msgstr "databaslagring misslyckades."
+
+#: ../../include/chat.php:10
+msgid "Missing room name"
+msgstr "Rumsnamn saknas"
+
+#: ../../include/chat.php:19
+msgid "Duplicate room name"
+msgstr "Rumsnamnet finns redan"
+
+#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
+msgid "Invalid room specifier."
+msgstr "Ogiltig rumsbeskrivning."
+
+#: ../../include/chat.php:105
+msgid "Room not found."
+msgstr "Rummet hittades inte."
+
+#: ../../include/chat.php:126
+msgid "Room is full"
+msgstr "Rummet är fullt"
+
+#: ../../include/bbcode.php:112 ../../include/bbcode.php:677
+#: ../../include/bbcode.php:680 ../../include/bbcode.php:685
+#: ../../include/bbcode.php:688 ../../include/bbcode.php:691
+#: ../../include/bbcode.php:694 ../../include/bbcode.php:699
+#: ../../include/bbcode.php:702 ../../include/bbcode.php:707
+#: ../../include/bbcode.php:710 ../../include/bbcode.php:713
+#: ../../include/bbcode.php:716
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/foto"
+
+#: ../../include/bbcode.php:147 ../../include/bbcode.php:727
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Krypterat innehåll"
+
+#: ../../include/bbcode.php:165
+msgid "Install design element: "
+msgstr "Installera designelement: "
+
+#: ../../include/bbcode.php:171
+msgid "QR code"
+msgstr "QR-kod"
+
+#: ../../include/bbcode.php:220
+#, php-format
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s skrev följande %2$s %3$s"
+
+#: ../../include/bbcode.php:222
+msgid "post"
+msgstr "post"
+
+#: ../../include/bbcode.php:645
+msgid "$1 spoiler"
+msgstr "$1 spoiler"
+
+#: ../../include/bbcode.php:665
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 skrev:"
+
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:89
+msgid "channel"
+msgstr "kanal"
+
+#: ../../include/conversation.php:164 ../../include/diaspora.php:1957
+#: ../../mod/like.php:336
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s gillar %2$ss %3$s"
-#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144
+#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:338
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s gillar inte %2$ss %3$s"
-#: ../../include/conversation.php:201
+#: ../../include/conversation.php:204
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s har nu kontakt med %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:236
+#: ../../include/conversation.php:239
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s puffade %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:885
-msgid "poked"
-msgstr "puffade"
-
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63
+#: ../../include/conversation.php:261 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s är för tillfället %2$s"
+msgctxt "mood"
+msgid "%1$s is %2$s"
+msgstr "%1$s är %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114
+#: ../../include/conversation.php:638 ../../include/ItemObject.php:126
msgid "Select"
msgstr "Välj"
-#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/ItemObject.php:108
-#: ../../mod/thing.php:236 ../../mod/settings.php:578 ../../mod/group.php:176
-#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:365
-#: ../../mod/filestorage.php:171 ../../mod/photos.php:1043
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89
-#: ../../mod/photos.php:846
+#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:89
msgid "Private Message"
msgstr "Privat meddelande"
-#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:161
-msgid "Message is verified"
-msgstr "Meddelandet är bekräftat"
+#: ../../include/conversation.php:653 ../../include/ItemObject.php:194
+msgid "Message signature validated"
+msgstr "Meddelandesignatur bekräftad"
-#: ../../include/conversation.php:666
+#: ../../include/conversation.php:654 ../../include/ItemObject.php:195
+msgid "Message signature incorrect"
+msgstr "Meddelandesignatur felaktig"
+
+#: ../../include/conversation.php:674
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Visa %ss profil på %s"
-#: ../../include/conversation.php:680
+#: ../../include/conversation.php:689
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
-#: ../../include/conversation.php:681
+#: ../../include/conversation.php:690
msgid "Filed under:"
msgstr "Postat under:"
-#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:226
+#: ../../include/conversation.php:698 ../../include/ItemObject.php:274
#, php-format
msgid " from %s"
msgstr "från %s"
-#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:229
+#: ../../include/conversation.php:701 ../../include/ItemObject.php:277
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "senast redigerat: %s"
-#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:230
+#: ../../include/conversation.php:702 ../../include/ItemObject.php:278
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Upphör: %s"
-#: ../../include/conversation.php:709
+#: ../../include/conversation.php:717
msgid "View in context"
msgstr "Visa sammanhang"
-#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127
-#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../mod/mail.php:222
-#: ../../mod/mail.php:336 ../../mod/editpost.php:121
-#: ../../mod/editblock.php:120 ../../mod/editlayout.php:115
-#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/photos.php:974
+#: ../../include/conversation.php:719 ../../include/conversation.php:1142
+#: ../../include/ItemObject.php:325 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../mod/mail.php:238 ../../mod/mail.php:353 ../../mod/photos.php:978
+#: ../../mod/editblock.php:152 ../../mod/editlayout.php:148
+#: ../../mod/editwebpage.php:183
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-#: ../../include/conversation.php:838
+#: ../../include/conversation.php:835
msgid "remove"
msgstr "ta bort"
-#: ../../include/conversation.php:842
+#: ../../include/conversation.php:839 ../../include/nav.php:257
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
-#: ../../include/conversation.php:843
+#: ../../include/conversation.php:840
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Ta bort valda poster"
-#: ../../include/conversation.php:934
+#: ../../include/conversation.php:931
msgid "View Source"
msgstr "Visa källa"
-#: ../../include/conversation.php:935
+#: ../../include/conversation.php:932
msgid "Follow Thread"
msgstr "Följ tråd"
-#: ../../include/conversation.php:936
+#: ../../include/conversation.php:933
msgid "View Status"
msgstr "Visa status"
-#: ../../include/conversation.php:938
+#: ../../include/conversation.php:934 ../../include/nav.php:99
+#: ../../mod/connedit.php:429 ../../mod/connedit.php:545
+msgid "View Profile"
+msgstr "Visa profil"
+
+#: ../../include/conversation.php:935
msgid "View Photos"
msgstr "Visa foton"
-#: ../../include/conversation.php:939
+#: ../../include/conversation.php:936
msgid "Matrix Activity"
msgstr "Matrisaktivitet"
-#: ../../include/conversation.php:940
+#: ../../include/conversation.php:938
msgid "Edit Contact"
msgstr "Redigera kontakt"
-#: ../../include/conversation.php:941
+#: ../../include/conversation.php:939
msgid "Send PM"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: ../../include/conversation.php:942
+#: ../../include/conversation.php:940 ../../include/apps.php:145
msgid "Poke"
msgstr "Puffa"
-#: ../../include/conversation.php:998
+#: ../../include/conversation.php:1013
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s gillar det här."
-#: ../../include/conversation.php:998
+#: ../../include/conversation.php:1013
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s gillar inte det här."
-#: ../../include/conversation.php:1002
+#: ../../include/conversation.php:1017
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d person</span> gillar det här."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personer</span> gillar det här."
-#: ../../include/conversation.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:1019
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d person</span> gillar inte det här."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personer</span> gillar inte det här."
-#: ../../include/conversation.php:1010
+#: ../../include/conversation.php:1025
msgid "and"
msgstr "och"
-#: ../../include/conversation.php:1013
+#: ../../include/conversation.php:1028
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", och %d annan person"
msgstr[1] ", och %d andra personer"
-#: ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:1029
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s gillar det här."
-#: ../../include/conversation.php:1014
+#: ../../include/conversation.php:1029
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s gillar inte det här."
-#: ../../include/conversation.php:1071
+#: ../../include/conversation.php:1086
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Synlig för <strong>alla</strong>"
+msgstr "Kan ses av <strong>alla</strong>"
-#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171
-#: ../../mod/mail.php:269
+#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/mail.php:171
+#: ../../mod/mail.php:286
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Ange en länkadress:"
-#: ../../include/conversation.php:1073
+#: ../../include/conversation.php:1088
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Ange en videolänkadress:"
-#: ../../include/conversation.php:1074
+#: ../../include/conversation.php:1089
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Ange en ljudlänkadress"
-#: ../../include/conversation.php:1075
+#: ../../include/conversation.php:1090
msgid "Tag term:"
msgstr "Tagguttryck"
-#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49
+#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/filer.php:49
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Spara i mapp:"
-#: ../../include/conversation.php:1077
+#: ../../include/conversation.php:1092
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Var är du just nu?"
-#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/mail.php:172
-#: ../../mod/mail.php:270 ../../mod/editpost.php:52
+#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:52
+#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:287
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Upphör YYYY-MM-DD HH:MM"
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/ItemObject.php:557
-#: ../../mod/webpages.php:123 ../../mod/editpost.php:140
-#: ../../mod/editblock.php:141 ../../mod/editlayout.php:135
-#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/photos.php:994
-msgid "Preview"
-msgstr "Förhandsgranska"
-
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113
-#: ../../mod/photos.php:973
+#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/photos.php:977
+#: ../../mod/editblock.php:198 ../../mod/editlayout.php:193
+#: ../../mod/editwebpage.php:230 ../../mod/layouts.php:168
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139
+#: ../../include/conversation.php:1119 ../../mod/editwebpage.php:170
msgid "Page link title"
msgstr "Titel på sidlänk"
-#: ../../include/conversation.php:1107
+#: ../../include/conversation.php:1122
msgid "Post as"
msgstr "Posta som"
-#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/mail.php:219
-#: ../../mod/mail.php:332 ../../mod/editpost.php:113
-#: ../../mod/editblock.php:112 ../../mod/editlayout.php:107
-#: ../../mod/editwebpage.php:144
+#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:349 ../../mod/editblock.php:144
+#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:175
msgid "Upload photo"
msgstr "Ladda upp foto"
-#: ../../include/conversation.php:1109
+#: ../../include/conversation.php:1124
msgid "upload photo"
msgstr "ladda upp foto"
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/mail.php:220
-#: ../../mod/mail.php:333 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/editblock.php:113 ../../mod/editlayout.php:108
-#: ../../mod/editwebpage.php:145
+#: ../../include/conversation.php:1125 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/mail.php:236 ../../mod/mail.php:350 ../../mod/editblock.php:145
+#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:176
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
-#: ../../include/conversation.php:1111
+#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "attach file"
msgstr "bifoga fil"
-#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/mail.php:221
-#: ../../mod/mail.php:334 ../../mod/editpost.php:115
-#: ../../mod/editblock.php:114 ../../mod/editlayout.php:109
-#: ../../mod/editwebpage.php:146
+#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../mod/mail.php:237 ../../mod/mail.php:351 ../../mod/editblock.php:146
+#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:177
msgid "Insert web link"
msgstr "Infoga webblänk"
-#: ../../include/conversation.php:1113
+#: ../../include/conversation.php:1128
msgid "web link"
msgstr "webblänk"
-#: ../../include/conversation.php:1114
+#: ../../include/conversation.php:1129
msgid "Insert video link"
msgstr "Infoga videolänk"
-#: ../../include/conversation.php:1115
+#: ../../include/conversation.php:1130
msgid "video link"
msgstr "videolänk"
-#: ../../include/conversation.php:1116
+#: ../../include/conversation.php:1131
msgid "Insert audio link"
msgstr "Infoga ljudlänk"
-#: ../../include/conversation.php:1117
+#: ../../include/conversation.php:1132
msgid "audio link"
msgstr "ljudlänk"
-#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:119
-#: ../../mod/editblock.php:118 ../../mod/editlayout.php:113
-#: ../../mod/editwebpage.php:150
+#: ../../include/conversation.php:1133 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/editlayout.php:146
+#: ../../mod/editwebpage.php:181
msgid "Set your location"
msgstr "Ange din plats"
-#: ../../include/conversation.php:1119
+#: ../../include/conversation.php:1134
msgid "set location"
msgstr "ange plats"
-#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:120
-#: ../../mod/editblock.php:119 ../../mod/editlayout.php:114
-#: ../../mod/editwebpage.php:151
+#: ../../include/conversation.php:1135 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:147
+#: ../../mod/editwebpage.php:182
msgid "Clear browser location"
msgstr "Rensa webbläsarplats"
-#: ../../include/conversation.php:1121
+#: ../../include/conversation.php:1136
msgid "clear location"
msgstr "rensa plats"
-#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editpost.php:132
-#: ../../mod/editblock.php:132 ../../mod/editlayout.php:126
-#: ../../mod/editwebpage.php:167
-msgid "Set title"
-msgstr "Ange titel"
-
-#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editpost.php:134
-#: ../../mod/editblock.php:135 ../../mod/editlayout.php:129
-#: ../../mod/editwebpage.php:169
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Kategorier (kommaseparerad lista)"
-
-#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editpost.php:122
-#: ../../mod/editblock.php:121 ../../mod/editlayout.php:116
-#: ../../mod/editwebpage.php:153
+#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editpost.php:132
+#: ../../mod/editblock.php:164 ../../mod/editlayout.php:159
+#: ../../mod/editwebpage.php:198
+msgid "Title (optional)"
+msgstr "Titel (frivilligt)"
+
+#: ../../include/conversation.php:1141 ../../mod/editpost.php:134
+#: ../../mod/editblock.php:167 ../../mod/editlayout.php:162
+#: ../../mod/editwebpage.php:200
+msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
+msgstr "Kategorier (frivilligt, kommaseparerad lista)"
+
+#: ../../include/conversation.php:1143 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../mod/editblock.php:153 ../../mod/editlayout.php:149
+#: ../../mod/editwebpage.php:184
msgid "Permission settings"
msgstr "Behörighetsinställningar"
-#: ../../include/conversation.php:1129
+#: ../../include/conversation.php:1144
msgid "permissions"
msgstr "behörighet"
-#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editpost.php:129
-#: ../../mod/editblock.php:129 ../../mod/editlayout.php:123
-#: ../../mod/editwebpage.php:162
+#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editpost.php:129
+#: ../../mod/editblock.php:161 ../../mod/editlayout.php:156
+#: ../../mod/editwebpage.php:193
msgid "Public post"
msgstr "Offentligt inlägg"
-#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editpost.php:135
-#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:130
-#: ../../mod/editwebpage.php:170
+#: ../../include/conversation.php:1153 ../../mod/editpost.php:135
+#: ../../mod/editblock.php:168 ../../mod/editlayout.php:163
+#: ../../mod/editwebpage.php:201
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Exempel: bob@example.com, mary@example.com"
-#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/mail.php:226
-#: ../../mod/mail.php:339 ../../mod/editpost.php:146
-#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:140
-#: ../../mod/editwebpage.php:180
+#: ../../include/conversation.php:1166 ../../mod/editpost.php:146
+#: ../../mod/mail.php:242 ../../mod/mail.php:356 ../../mod/editblock.php:178
+#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editwebpage.php:210
msgid "Set expiration date"
msgstr "Ange utgångsdatum"
-#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:560
-#: ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 ../../mod/editpost.php:148
+#: ../../include/conversation.php:1168 ../../include/ItemObject.php:641
+#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:244 ../../mod/mail.php:358
msgid "Encrypt text"
msgstr "Kryptera text"
-#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150
+#: ../../include/conversation.php:1170 ../../mod/events.php:580
+#: ../../mod/editpost.php:150
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151
-#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:82
-#: ../../mod/fbrowser.php:117
+#: ../../include/conversation.php:1171 ../../mod/settings.php:566
+#: ../../mod/settings.php:592 ../../mod/events.php:579
+#: ../../mod/editpost.php:151 ../../mod/fbrowser.php:82
+#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../include/conversation.php:1395
+#: ../../include/conversation.php:1415
msgid "Discover"
msgstr "Upptäck"
-#: ../../include/conversation.php:1398
+#: ../../include/conversation.php:1418
msgid "Imported public streams"
msgstr "Importerade offentliga strömmar"
-#: ../../include/conversation.php:1403
+#: ../../include/conversation.php:1423
msgid "Commented Order"
msgstr "Kommentarsordning"
-#: ../../include/conversation.php:1406
+#: ../../include/conversation.php:1426
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordna efter kommentarsdatum"
-#: ../../include/conversation.php:1410
+#: ../../include/conversation.php:1430
msgid "Posted Order"
msgstr "Inläggsordning"
-#: ../../include/conversation.php:1413
+#: ../../include/conversation.php:1433
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordna efter när inlägget skrevs"
-#: ../../include/conversation.php:1418
+#: ../../include/conversation.php:1438 ../../include/widgets.php:94
msgid "Personal"
msgstr "Personligt"
-#: ../../include/conversation.php:1421
+#: ../../include/conversation.php:1441
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Inlägg som nämner eller berör dig"
-#: ../../include/conversation.php:1427 ../../mod/menu.php:61
-#: ../../mod/connections.php:211 ../../mod/connections.php:223
+#: ../../include/conversation.php:1447 ../../mod/connections.php:211
+#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:80
msgid "New"
msgstr "Nytt"
-#: ../../include/conversation.php:1430
+#: ../../include/conversation.php:1450
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Aktivitetsström - efter datum"
-#: ../../include/conversation.php:1436
+#: ../../include/conversation.php:1456
msgid "Starred"
msgstr "Märkt"
-#: ../../include/conversation.php:1439
+#: ../../include/conversation.php:1459
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Favoritinlägg"
-#: ../../include/conversation.php:1446
+#: ../../include/conversation.php:1466
msgid "Spam"
msgstr "Skräp"
-#: ../../include/conversation.php:1449
+#: ../../include/conversation.php:1469
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Inlägg markerade som SKRÄP"
-#: ../../include/conversation.php:1483 ../../mod/admin.php:890
+#: ../../include/conversation.php:1509 ../../mod/admin.php:865
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../../include/conversation.php:1486
+#: ../../include/conversation.php:1512
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusmeddelanden och inlägg"
-#: ../../include/conversation.php:1495
+#: ../../include/conversation.php:1521
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../../include/conversation.php:1498
+#: ../../include/conversation.php:1524
msgid "Profile Details"
msgstr "Profildetaljer"
-#: ../../include/conversation.php:1507 ../../include/photos.php:311
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Fotoalbum"
+#: ../../include/conversation.php:1530 ../../include/apps.php:139
+#: ../../include/nav.php:105 ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Foton"
-#: ../../include/conversation.php:1516
+#: ../../include/conversation.php:1542
msgid "Files and Storage"
msgstr "Filer och lagring"
-#: ../../include/conversation.php:1525 ../../include/conversation.php:1528
+#: ../../include/conversation.php:1552 ../../include/conversation.php:1555
msgid "Chatrooms"
msgstr "Chattrum"
-#: ../../include/conversation.php:1538
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Händelser och kalender"
+#: ../../include/conversation.php:1565 ../../include/apps.php:129
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bokmärken"
-#: ../../include/conversation.php:1546
+#: ../../include/conversation.php:1568
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Sparade bokmärken"
-#: ../../include/conversation.php:1557
+#: ../../include/conversation.php:1576 ../../include/apps.php:136
+#: ../../include/nav.php:121 ../../mod/webpages.php:160
+msgid "Webpages"
+msgstr "Webbsidor"
+
+#: ../../include/conversation.php:1579
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Hantera webbsidor"
-#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Övrigt"
-
-#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284
-msgid "year"
-msgstr "år"
-
-#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285
-msgid "month"
-msgstr "månad"
-
-#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: ../../include/datetime.php:275
-msgid "never"
-msgstr "aldrig"
-
-#: ../../include/datetime.php:281
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "mindre än en sekund sedan"
-
-#: ../../include/datetime.php:284
-msgid "years"
-msgstr "år"
-
-#: ../../include/datetime.php:285
-msgid "months"
-msgstr "månader"
-
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "week"
-msgstr "vecka"
-
-#: ../../include/datetime.php:286
-msgid "weeks"
-msgstr "veckor"
-
-#: ../../include/datetime.php:287
-msgid "days"
-msgstr "dagar"
-
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "hour"
-msgstr "timme"
-
-#: ../../include/datetime.php:288
-msgid "hours"
-msgstr "timmar"
-
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
-
-#: ../../include/datetime.php:289
-msgid "minutes"
-msgstr "minuter"
-
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "second"
-msgstr "sekund"
-
-#: ../../include/datetime.php:290
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
-
-#: ../../include/datetime.php:299
-#, php-format
-msgid "%1$d %2$s ago"
-msgstr "%1$d %2$s sedan"
-
-#: ../../include/dba/dba_driver.php:50
-#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "Kan inte hitta DNS-information för databasserver '%s'"
-
-#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603
-#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611
-#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617
-#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625
-#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633
-#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639
-#: ../../include/bbcode.php:642
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/foto"
-
-#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Krypterat innehåll"
-
-#: ../../include/bbcode.php:170
-msgid "QR code"
-msgstr "QR-kod"
-
-#: ../../include/bbcode.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s skrev följande %2$s %3$s"
-
-#: ../../include/bbcode.php:215
-msgid "post"
-msgstr "post"
-
-#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 skrev:"
-
-#: ../../include/group.php:25
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "En borttagen grupp med det här namnet återskapades. Befintliga rättigheter till saker <strong>kan</strong> gälla för den här gruppen och alla framtida medlemmar. Om det här inte är vad du avsåg, skapa i stället en annan grupp med ett annat namn."
-
-#: ../../include/group.php:223
-msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Förvald integritetsgrupp för nya kontakter"
-
-#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762
-msgid "All Channels"
-msgstr "Alla kanaler"
-
-#: ../../include/group.php:264
-msgid "edit"
-msgstr "redigera"
-
-#: ../../include/group.php:285
-msgid "Collections"
-msgstr "Sammanhang"
-
-#: ../../include/group.php:286
-msgid "Edit collection"
-msgstr "Redigera sammanhang"
-
-#: ../../include/group.php:287
-msgid "Create a new collection"
-msgstr "Skapa ett nytt sammanhang"
-
-#: ../../include/group.php:288
-msgid "Channels not in any collection"
-msgstr "Kanaler utan sammanhang"
-
-#: ../../include/js_strings.php:5
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Ta bort den här posten?"
-
-#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:547
-#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:281
-#: ../../include/contact_widgets.php:130
-msgid "show more"
-msgstr "visa fler"
-
-#: ../../include/js_strings.php:8
-msgid "show fewer"
-msgstr "visa färre"
-
-#: ../../include/js_strings.php:9
-msgid "+ Show More"
-msgstr "+ Visa fler"
-
-#: ../../include/js_strings.php:10
-msgid "- Show Less"
-msgstr "- Visa färre"
-
-#: ../../include/js_strings.php:11
-msgid "Password too short"
-msgstr "Lösenord för kort"
-
-#: ../../include/js_strings.php:12
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-
-#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "alla"
-
-#: ../../include/js_strings.php:14
-msgid "Secret Passphrase"
-msgstr "Hemligt lösenord"
-
-#: ../../include/js_strings.php:15
-msgid "Passphrase hint"
-msgstr "Lösenordsledtråd"
-
-#: ../../include/js_strings.php:16
-msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
-msgstr "Observera: Rättigheter har ändrats men har ännu inte skickats in"
-
-#: ../../include/js_strings.php:18
-msgid "timeago.prefixAgo"
-msgstr "för"
-
-#: ../../include/js_strings.php:19
-msgid "timeago.prefixFromNow"
-msgstr "om"
-
-#: ../../include/js_strings.php:20
-msgid "ago"
-msgstr "sedan"
-
-#: ../../include/js_strings.php:21
-msgid "from now"
-msgstr " "
-
-#: ../../include/js_strings.php:22
-msgid "less than a minute"
-msgstr "mindre än en minut"
-
-#: ../../include/js_strings.php:23
-msgid "about a minute"
-msgstr "ungefär en minut"
-
-#: ../../include/js_strings.php:24
-#, php-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuter"
-
-#: ../../include/js_strings.php:25
-msgid "about an hour"
-msgstr "ungefär en timme"
-
-#: ../../include/js_strings.php:26
-#, php-format
-msgid "about %d hours"
-msgstr "ungefär %d timmar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:27
-msgid "a day"
-msgstr "en dag"
-
-#: ../../include/js_strings.php:28
-#, php-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dagar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:29
-msgid "about a month"
-msgstr "ungefär en månad"
-
-#: ../../include/js_strings.php:30
-#, php-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d månader"
-
-#: ../../include/js_strings.php:31
-msgid "about a year"
-msgstr "ungefär ett år"
-
-#: ../../include/js_strings.php:32
-#, php-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d år"
-
-#: ../../include/js_strings.php:33
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../../include/js_strings.php:34
-msgid "timeago.numbers"
-msgstr "timeago.numbers"
-
-#: ../../include/message.php:18
-msgid "No recipient provided."
-msgstr "Ingen mottagare angiven."
-
-#: ../../include/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[inget ämne]"
-
-#: ../../include/message.php:42
-msgid "Unable to determine sender."
-msgstr "Kunde inte avgöra vem som är avsändare."
-
-#: ../../include/message.php:143
-msgid "Stored post could not be verified."
-msgstr "Den sparade posten kunde inte verifieras."
-
-#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51
-#: ../../mod/profile_photo.php:78 ../../mod/profile_photo.php:225
-#: ../../mod/profile_photo.php:336 ../../mod/photos.php:91
-#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilfoton"
-
-#: ../../include/attach.php:119 ../../include/attach.php:166
-#: ../../include/attach.php:229 ../../include/attach.php:243
-#: ../../include/attach.php:283 ../../include/attach.php:297
-#: ../../include/attach.php:322 ../../include/attach.php:513
-#: ../../include/attach.php:585 ../../include/chat.php:113
-#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3606
-#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/events.php:140 ../../mod/thing.php:247
-#: ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/mail.php:108 ../../mod/settings.php:492
-#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/bookmarks.php:46
-#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
-#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/item.php:179
-#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/mitem.php:73
-#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/setup.php:203
-#: ../../mod/connedit.php:188 ../../mod/layouts.php:27
-#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80
-#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/profiles.php:152
-#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/sources.php:66 ../../mod/blocks.php:29
-#: ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94
-#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97
-#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/editblock.php:34
-#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/editlayout.php:48
-#: ../../mod/profile_photo.php:187 ../../mod/profile_photo.php:200
-#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/editwebpage.php:44
-#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/profile.php:64
-#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/poke.php:128 ../../mod/channel.php:89
-#: ../../mod/channel.php:193 ../../mod/channel.php:236
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/filestorage.php:10
-#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75
-#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/suggest.php:26
-#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18
-#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526
-#: ../../mod/mood.php:119 ../../index.php:176 ../../index.php:351
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Behörighet saknas."
-
-#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Posten hittades inte."
-
-#: ../../include/attach.php:335
-msgid "No source file."
-msgstr "Ingen källfil."
-
-#: ../../include/attach.php:352
-msgid "Cannot locate file to replace"
-msgstr "Kan inte hitta fil att ersätta"
-
-#: ../../include/attach.php:370
-msgid "Cannot locate file to revise/update"
-msgstr "Kan inte hitta fil att revidera/uppdatera"
-
-#: ../../include/attach.php:381
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "Filen överskrider storleksbegränsningen %d"
-
-#: ../../include/attach.php:393
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
-msgstr "Du har nått begränsningen %1$.0f megabyte utrymme för bilagor."
-
-#: ../../include/attach.php:475
-msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
-msgstr "Filuppladdning misslyckades. Möjlig systembegränsning eller avbruten åtgärd."
-
-#: ../../include/attach.php:487
-msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
-msgstr "Den lagrade filen kunde inte verifieras. Uppladdning misslyckad."
+#: ../../include/widgets.php:91 ../../include/nav.php:171
+#: ../../mod/apps.php:34
+msgid "Apps"
+msgstr "Appar"
-#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545
-msgid "Path not available."
-msgstr "Sökväg inte tillgänglig."
+#: ../../include/widgets.php:92
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: ../../include/attach.php:590
-msgid "Empty pathname"
-msgstr "Tom sökväg"
+#: ../../include/widgets.php:95
+msgid "Create Personal App"
+msgstr "Skapa personlig app"
-#: ../../include/attach.php:606
-msgid "duplicate filename or path"
-msgstr "filnamn eller sökväg finns redan"
+#: ../../include/widgets.php:96
+msgid "Edit Personal App"
+msgstr "Redigera personlig app"
-#: ../../include/attach.php:630
-msgid "Path not found."
-msgstr "Sökväg hittas inte."
+#: ../../include/widgets.php:138 ../../mod/suggest.php:53
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorera/göm"
-#: ../../include/attach.php:674
-msgid "mkdir failed."
-msgstr "mkdir misslyckades."
+#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:267
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Förslag"
-#: ../../include/attach.php:678
-msgid "database storage failed."
-msgstr "databaslagring misslyckades."
+#: ../../include/widgets.php:144
+msgid "See more..."
+msgstr "Se fler..."
-#: ../../include/bookmarks.php:42
+#: ../../include/widgets.php:166
#, php-format
-msgid "%1$s's bookmarks"
-msgstr "%1$ss bokmärken"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:238
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Synlig för alla"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:239
-msgid "Show"
-msgstr "Visa"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:240
-msgid "Don't show"
-msgstr "Visa inte"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206
-#: ../../mod/filestorage.php:124 ../../mod/photos.php:606
-#: ../../mod/photos.php:949
-msgid "Permissions"
-msgstr "Behörighet"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:247
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1232
-msgid "Unable to obtain identity information from database"
-msgstr "Kunde inte hämta från databasen"
-
-#: ../../include/identity.php:63
-msgid "Empty name"
-msgstr "Tomt namn"
-
-#: ../../include/identity.php:65
-msgid "Name too long"
-msgstr "För långt namn"
-
-#: ../../include/identity.php:166
-msgid "No account identifier"
-msgstr "Ingen kontoidentifierare"
-
-#: ../../include/identity.php:176
-msgid "Nickname is required."
-msgstr "Smeknamn måste anges."
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Du har %1$.0f av %2$.0f tillåtna kontakter."
-#: ../../include/identity.php:190
-msgid "Reserved nickname. Please choose another."
-msgstr "Reserverat smeknamn. Välj ett annat."
+#: ../../include/widgets.php:172
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Lägg till ny kontakt"
-#: ../../include/identity.php:195
-msgid ""
-"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
-msgstr "Smeknamnet innehåller otillåtna tecken eller är redan upptaget på den här servern."
+#: ../../include/widgets.php:173
+msgid "Enter the channel address"
+msgstr "Ange kanaladressen"
-#: ../../include/identity.php:258
-msgid "Unable to retrieve created identity"
-msgstr "Kunde inte hämta den skapade identiteten"
+#: ../../include/widgets.php:174
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Exempel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: ../../include/identity.php:317
-msgid "Default Profile"
-msgstr "Standardprofil"
+#: ../../include/widgets.php:190
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckningar"
-#: ../../include/identity.php:509
-msgid "Requested channel is not available."
-msgstr "Den begärda kanalen är inte tillgänglig"
+#: ../../include/widgets.php:264
+msgid "Remove term"
+msgstr "Ta bort uttryck"
-#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/webpages.php:8
-#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/layouts.php:8 ../../mod/blocks.php:10
-#: ../../mod/achievements.php:8 ../../mod/profile.php:16
-#: ../../mod/filestorage.php:40
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "Begärd profil är inte tillgänglig."
+#: ../../include/widgets.php:347
+msgid "Archives"
+msgstr "Arkiv"
-#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Bytprofilfoto"
+#: ../../include/widgets.php:425
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ladda om"
-#: ../../include/identity.php:695
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiler"
+#: ../../include/widgets.php:426 ../../mod/connedit.php:506
+msgid "Me"
+msgstr "Mig själv"
-#: ../../include/identity.php:695
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Hantera/redigera profiler"
+#: ../../include/widgets.php:427 ../../mod/connedit.php:509
+msgid "Best Friends"
+msgstr "Bästa vänner"
-#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Skapa ny profil"
+#: ../../include/widgets.php:429
+msgid "Co-workers"
+msgstr "Kollegor"
-#: ../../include/identity.php:699
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Redigera profil"
+#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:511
+msgid "Former Friends"
+msgstr "Tidigare vänner"
-#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
+#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connedit.php:512
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Bekanta"
-#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "synlig för alla"
+#: ../../include/widgets.php:432
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alla"
-#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Redigera synlighet"
+#: ../../include/widgets.php:466
+msgid "Account settings"
+msgstr "Kontoinställningar"
-#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952
-#: ../../mod/directory.php:163
-msgid "Gender:"
-msgstr "Kön:"
+#: ../../include/widgets.php:472
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Kanalinställningar"
-#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:972
-#: ../../mod/directory.php:165
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+#: ../../include/widgets.php:478
+msgid "Additional features"
+msgstr "Tilläggsfunktioner"
-#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:983
-#: ../../mod/directory.php:167
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Hemsida:"
+#: ../../include/widgets.php:484
+msgid "Feature settings"
+msgstr "Funktionsinställningar"
-#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:157
-msgid "Online Now"
-msgstr "Online nu"
+#: ../../include/widgets.php:490
+msgid "Display settings"
+msgstr "Utseende"
-#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876
-#: ../../mod/ping.php:262
-msgid "g A l F d"
-msgstr "l j F \\k\\l G"
+#: ../../include/widgets.php:496
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Anslutna appar"
-#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877
-msgid "F d"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/widgets.php:502
+msgid "Export channel"
+msgstr "Exportera kanal"
-#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917
-#: ../../mod/ping.php:284
-msgid "[today]"
-msgstr "[i dag]"
+#: ../../include/widgets.php:511 ../../mod/connedit.php:539
+msgid "Connection Default Permissions"
+msgstr "Standardbehörighet för kontakt"
-#: ../../include/identity.php:854
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Födelsedagspåminnelser"
+#: ../../include/widgets.php:519
+msgid "Premium Channel Settings"
+msgstr "Inställningar för premiumkanal"
-#: ../../include/identity.php:855
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Födelsedagar den här veckan:"
+#: ../../include/widgets.php:535 ../../include/apps.php:134
+#: ../../include/nav.php:218 ../../mod/admin.php:951 ../../mod/admin.php:1156
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
-#: ../../include/identity.php:910
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Ingen beskrivning]"
+#: ../../include/widgets.php:548 ../../mod/mail.php:125
+#: ../../mod/message.php:31
+msgid "Messages"
+msgstr "Meddelanden"
-#: ../../include/identity.php:928
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Händelsepåminnelser"
+#: ../../include/widgets.php:551
+msgid "Check Mail"
+msgstr "Hämta meddelanden"
-#: ../../include/identity.php:929
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Händelser den här veckan:"
+#: ../../include/widgets.php:556 ../../include/nav.php:209
+msgid "New Message"
+msgstr "Nytt meddelande"
-#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1026
-#: ../../mod/profperm.php:107
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../include/widgets.php:634
+msgid "Chat Rooms"
+msgstr "Chattrum"
-#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Fullständigt namn:"
+#: ../../include/widgets.php:654
+msgid "Bookmarked Chatrooms"
+msgstr "Bokmärkta chattrum"
-#: ../../include/identity.php:957
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: ../../include/widgets.php:674
+msgid "Suggested Chatrooms"
+msgstr "Föreslagna chattrum"
-#: ../../include/identity.php:958
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/widgets.php:801 ../../include/widgets.php:859
+msgid "photo/image"
+msgstr "foto/bild"
-#: ../../include/identity.php:965
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Födelsedag:"
+#: ../../include/zot.php:664
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Ogiltigt datapaket"
-#: ../../include/identity.php:969
-msgid "Age:"
-msgstr "Ålder:"
+#: ../../include/zot.php:680
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "Kunde inte bekräfta kanalsignatur"
-#: ../../include/identity.php:978
+#: ../../include/zot.php:1829
#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "i %1$d %2$s"
-
-#: ../../include/identity.php:981 ../../mod/profiles.php:526
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuell preferens:"
-
-#: ../../include/identity.php:985 ../../mod/profiles.php:528
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Hemort:"
-
-#: ../../include/identity.php:987
-msgid "Tags:"
-msgstr "Taggar:"
-
-#: ../../include/identity.php:989 ../../mod/profiles.php:529
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politisk åskådning:"
-
-#: ../../include/identity.php:991
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
-
-#: ../../include/identity.php:993 ../../mod/directory.php:169
-msgid "About:"
-msgstr "Om:"
-
-#: ../../include/identity.php:995
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Fritidssysselsättning/intressen:"
-
-#: ../../include/identity.php:997 ../../mod/profiles.php:532
-msgid "Likes:"
-msgstr "Gillar:"
-
-#: ../../include/identity.php:999 ../../mod/profiles.php:533
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Ogillar:"
-
-#: ../../include/identity.php:1002
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformation och sociala nätverk:"
-
-#: ../../include/identity.php:1004
-msgid "My other channels:"
-msgstr "Mina andra kanaler:"
-
-#: ../../include/identity.php:1006
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikintressen:"
-
-#: ../../include/identity.php:1008
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Böcker, litteratur:"
-
-#: ../../include/identity.php:1010
-msgid "Television:"
-msgstr "Tv:"
-
-#: ../../include/identity.php:1012
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Film/dans/kultur/underhållning:"
-
-#: ../../include/identity.php:1014
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Kärlek/romantik:"
-
-#: ../../include/identity.php:1016
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbete/sysselsättning:"
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "Kunde inte bekräfta signatur för servern %s"
-#: ../../include/identity.php:1018
-msgid "School/education:"
-msgstr "Skola/utbildning:"
+#: ../../include/ItemObject.php:130
+msgid "Save to Folder"
+msgstr "Spara i mapp"
-#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/page_widgets.php:8
-#: ../../include/menu.php:42 ../../mod/thing.php:235
-#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119
-#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/layouts.php:112
-#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/editblock.php:111
-#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/connections.php:391
-#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:170
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
+#: ../../include/ItemObject.php:142 ../../include/ItemObject.php:154
+#: ../../mod/photos.php:1023 ../../mod/photos.php:1035
+msgid "View all"
+msgstr "Visa alla"
-#: ../../include/ItemObject.php:118
-msgid "save to folder"
-msgstr "spara i mapp"
+#: ../../include/ItemObject.php:151 ../../mod/photos.php:1032
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "ogillar detta"
+msgstr[1] "ogillar detta"
-#: ../../include/ItemObject.php:146
-msgid "add star"
-msgstr "lägg till märke"
+#: ../../include/ItemObject.php:179
+msgid "Add Star"
+msgstr "Märk"
-#: ../../include/ItemObject.php:147
-msgid "remove star"
-msgstr "ta bort märke"
+#: ../../include/ItemObject.php:180
+msgid "Remove Star"
+msgstr "Ta bort märkning"
-#: ../../include/ItemObject.php:148
-msgid "toggle star status"
-msgstr "växla märke på/av"
+#: ../../include/ItemObject.php:181
+msgid "Toggle Star Status"
+msgstr "Växla märkning"
-#: ../../include/ItemObject.php:152
+#: ../../include/ItemObject.php:185
msgid "starred"
msgstr "märkt"
-#: ../../include/ItemObject.php:169
-msgid "add tag"
-msgstr "lägg till tagg"
+#: ../../include/ItemObject.php:203
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Lägg till en tagg"
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971
+#: ../../include/ItemObject.php:221 ../../mod/photos.php:975
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Jag gillar det här (växla)"
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254
-msgid "like"
-msgstr "gilla"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972
+#: ../../include/ItemObject.php:222 ../../mod/photos.php:976
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Jag gillar inte det här (växla)"
-#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255
-msgid "dislike"
-msgstr "ogilla"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:187
-msgid "Share this"
+#: ../../include/ItemObject.php:226
+msgid "Share This"
msgstr "Dela det här"
-#: ../../include/ItemObject.php:187
+#: ../../include/ItemObject.php:226
msgid "share"
msgstr "dela"
-#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212
+#: ../../include/ItemObject.php:243
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d kommentar"
+msgstr[1] "%d kommentarer"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:256 ../../include/ItemObject.php:257
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr "Visa %ss profil - %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:213
+#: ../../include/ItemObject.php:260
msgid "to"
msgstr "till"
-#: ../../include/ItemObject.php:214
+#: ../../include/ItemObject.php:261
msgid "via"
msgstr "via"
-#: ../../include/ItemObject.php:215
+#: ../../include/ItemObject.php:262
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Vägg-till-vägg"
-#: ../../include/ItemObject.php:216
+#: ../../include/ItemObject.php:263
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via vägg-till-vägg"
-#: ../../include/ItemObject.php:250
-msgid "Bookmark Links"
-msgstr "Bokmärk länkar"
+#: ../../include/ItemObject.php:299
+msgid "Save Bookmarks"
+msgstr "Spara bokmärken"
-#: ../../include/ItemObject.php:280
-#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d kommentar"
-msgstr[1] "%d kommentarer"
+#: ../../include/ItemObject.php:300
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "Lägg till kalendern"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:309
+msgid "Mark all seen"
+msgstr "Märk alla som lästa"
-#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990
-#: ../../mod/photos.php:1077
+#: ../../include/ItemObject.php:314 ../../mod/photos.php:1143
+msgctxt "noun"
+msgid "Likes"
+msgstr "gillar detta"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:315 ../../mod/photos.php:1144
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislikes"
+msgstr "ogillar detta"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:345 ../../include/js_strings.php:7
+msgid "[+] show all"
+msgstr "[+] visa alla"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:626 ../../mod/photos.php:994
+#: ../../mod/photos.php:1104
msgid "This is you"
msgstr "Det här är du"
-#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/events.php:472
-#: ../../mod/thing.php:283 ../../mod/thing.php:326 ../../mod/invite.php:156
-#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/settings.php:515
-#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:655
-#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/settings.php:751
-#: ../../mod/settings.php:929 ../../mod/connect.php:92
-#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:441
-#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 ../../mod/admin.php:1017
-#: ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/setup.php:307
-#: ../../mod/setup.php:350 ../../mod/connedit.php:443
-#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/sources.php:104
-#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/chat.php:175 ../../mod/chat.php:208
-#: ../../mod/import.php:387 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/fsuggest.php:108
-#: ../../mod/filestorage.php:131 ../../mod/photos.php:565
-#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993
-#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/mood.php:142
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:95
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
+#: ../../include/ItemObject.php:628 ../../include/js_strings.php:6
+#: ../../mod/photos.php:996 ../../mod/photos.php:1106
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentera"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:629 ../../mod/mood.php:135
+#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:677
+#: ../../mod/settings.php:706 ../../mod/settings.php:730
+#: ../../mod/settings.php:812 ../../mod/settings.php:1004
+#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/setup.php:313
+#: ../../mod/setup.php:358 ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
+#: ../../mod/events.php:598 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211
+#: ../../mod/connedit.php:556 ../../mod/mail.php:352 ../../mod/photos.php:594
+#: ../../mod/photos.php:671 ../../mod/photos.php:957 ../../mod/photos.php:997
+#: ../../mod/photos.php:1107 ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/thing.php:284
+#: ../../mod/thing.php:327 ../../mod/fsuggest.php:108
+#: ../../mod/filestorage.php:146 ../../mod/connect.php:93
+#: ../../mod/locs.php:99 ../../mod/import.php:504 ../../mod/profiles.php:633
+#: ../../mod/admin.php:412 ../../mod/admin.php:723 ../../mod/admin.php:859
+#: ../../mod/admin.php:992 ../../mod/admin.php:1191 ../../mod/admin.php:1278
+#: ../../mod/invite.php:142 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/appman.php:99
+#: ../../mod/poll.php:68 ../../view/theme/apw/php/config.php:256
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
-#: ../../include/ItemObject.php:549
+#: ../../include/ItemObject.php:630
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: ../../include/ItemObject.php:550
+#: ../../include/ItemObject.php:631
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../../include/ItemObject.php:551
+#: ../../include/ItemObject.php:632
msgid "Underline"
msgstr "Understruken"
-#: ../../include/ItemObject.php:552
+#: ../../include/ItemObject.php:633
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: ../../include/ItemObject.php:553
+#: ../../include/ItemObject.php:634
msgid "Code"
msgstr "Kod"
-#: ../../include/ItemObject.php:554
+#: ../../include/ItemObject.php:635
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../../include/ItemObject.php:555
+#: ../../include/ItemObject.php:636
msgid "Link"
msgstr "Länk"
-#: ../../include/ItemObject.php:556
+#: ../../include/ItemObject.php:637
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../../include/reddav.php:1069
-msgid "Edit File properties"
-msgstr "Redigera filegenskaper"
-
-#: ../../include/network.php:652
-msgid "view full size"
-msgstr "visa full storlek"
-
-#: ../../include/text.php:320
-msgid "prev"
-msgstr "föregående"
-
-#: ../../include/text.php:322
-msgid "first"
-msgstr "första"
+#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Övrigt"
-#: ../../include/text.php:351
-msgid "last"
-msgstr "sista"
+#: ../../include/datetime.php:142
+msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
+msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD eller MM-DD"
-#: ../../include/text.php:354
-msgid "next"
-msgstr "nästa"
+#: ../../include/datetime.php:259
+msgid "never"
+msgstr "aldrig"
-#: ../../include/text.php:366
-msgid "older"
-msgstr "äldre"
+#: ../../include/datetime.php:265
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "mindre än en sekund sedan"
-#: ../../include/text.php:368
-msgid "newer"
-msgstr "nyare"
+#: ../../include/datetime.php:268
+msgid "year"
+msgstr "år"
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "No connections"
-msgstr "Inga kontakter"
+#: ../../include/datetime.php:268
+msgid "years"
+msgstr "år"
-#: ../../include/text.php:732
-#, php-format
-msgid "%d Connection"
-msgid_plural "%d Connections"
-msgstr[0] "%d kontakt"
-msgstr[1] "%d kontakter"
+#: ../../include/datetime.php:269
+msgid "month"
+msgstr "månad"
-#: ../../include/text.php:744
-msgid "View Connections"
-msgstr "Visa kontakter"
+#: ../../include/datetime.php:269
+msgid "months"
+msgstr "månader"
-#: ../../include/text.php:885
-msgid "poke"
-msgstr "puffa"
+#: ../../include/datetime.php:270
+msgid "week"
+msgstr "vecka"
-#: ../../include/text.php:886
-msgid "ping"
-msgstr "pinga"
+#: ../../include/datetime.php:270
+msgid "weeks"
+msgstr "veckor"
-#: ../../include/text.php:886
-msgid "pinged"
-msgstr "pingade"
+#: ../../include/datetime.php:271
+msgid "day"
+msgstr "dag"
-#: ../../include/text.php:887
-msgid "prod"
-msgstr "stöt till"
+#: ../../include/datetime.php:271
+msgid "days"
+msgstr "dagar"
-#: ../../include/text.php:887
-msgid "prodded"
-msgstr "stötte till"
+#: ../../include/datetime.php:272
+msgid "hour"
+msgstr "timme"
-#: ../../include/text.php:888
-msgid "slap"
-msgstr "daska till"
+#: ../../include/datetime.php:272
+msgid "hours"
+msgstr "timmar"
-#: ../../include/text.php:888
-msgid "slapped"
-msgstr "daskade till"
+#: ../../include/datetime.php:273
+msgid "minute"
+msgstr "minut"
-#: ../../include/text.php:889
-msgid "finger"
-msgstr "fingra på"
+#: ../../include/datetime.php:273
+msgid "minutes"
+msgstr "minuter"
-#: ../../include/text.php:889
-msgid "fingered"
-msgstr "fingrade på"
+#: ../../include/datetime.php:274
+msgid "second"
+msgstr "sekund"
-#: ../../include/text.php:890
-msgid "rebuff"
-msgstr "stöt tillbaka"
+#: ../../include/datetime.php:274
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder"
-#: ../../include/text.php:890
-msgid "rebuffed"
-msgstr "stötte tillbaks"
+#: ../../include/datetime.php:283
+#, php-format
+msgid "%1$d %2$s ago"
+msgstr "%1$d %2$s sedan"
-#: ../../include/text.php:902
-msgid "happy"
-msgstr "glad"
+#: ../../include/datetime.php:491
+#, php-format
+msgid "%1$s's birthday"
+msgstr "%1$ss födelsedag"
-#: ../../include/text.php:903
-msgid "sad"
-msgstr "ledsen"
+#: ../../include/datetime.php:492
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %1$s"
+msgstr "Grattis på födelsedagen %1$s"
-#: ../../include/text.php:904
-msgid "mellow"
-msgstr "lugn"
+#: ../../include/apps.php:128
+msgid "Site Admin"
+msgstr "Serveradministrator"
-#: ../../include/text.php:905
-msgid "tired"
-msgstr "trött"
+#: ../../include/apps.php:130
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressbok"
-#: ../../include/text.php:906
-msgid "perky"
-msgstr "uppåt"
+#: ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:125 ../../boot.php:1540
+msgid "Login"
+msgstr "Logga in"
-#: ../../include/text.php:907
-msgid "angry"
-msgstr "arg"
+#: ../../include/apps.php:132 ../../include/nav.php:216
+#: ../../mod/manage.php:148
+msgid "Channel Manager"
+msgstr "Kanalhanterare"
-#: ../../include/text.php:908
-msgid "stupified"
-msgstr "virrig"
+#: ../../include/apps.php:133 ../../include/nav.php:190
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matris"
-#: ../../include/text.php:909
-msgid "puzzled"
-msgstr "förbryllad"
+#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:193
+msgid "Channel Home"
+msgstr "Kanalhem"
-#: ../../include/text.php:910
-msgid "interested"
-msgstr "intresserad"
+#: ../../include/apps.php:140 ../../include/nav.php:212
+#: ../../mod/events.php:442
+msgid "Events"
+msgstr "Händelser"
-#: ../../include/text.php:911
-msgid "bitter"
-msgstr "bitter"
+#: ../../include/apps.php:141 ../../include/nav.php:176
+#: ../../mod/directory.php:321
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
-#: ../../include/text.php:912
-msgid "cheerful"
-msgstr "munter"
+#: ../../include/apps.php:142 ../../include/nav.php:168 ../../mod/help.php:58
+#: ../../mod/help.php:63
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
-#: ../../include/text.php:913
-msgid "alive"
-msgstr "pigg"
+#: ../../include/apps.php:143 ../../include/nav.php:204
+msgid "Mail"
+msgstr "Privat meddelande"
-#: ../../include/text.php:914
-msgid "annoyed"
-msgstr "irriterad"
+#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:131
+msgid "Mood"
+msgstr "Sinnesstämning"
-#: ../../include/text.php:915
-msgid "anxious"
-msgstr "bekymrad"
+#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:111
+msgid "Chat"
+msgstr "Chatt"
-#: ../../include/text.php:916
-msgid "cranky"
-msgstr "grinig"
+#: ../../include/apps.php:148
+msgid "Probe"
+msgstr "Sond"
-#: ../../include/text.php:917
-msgid "disturbed"
-msgstr "besvärad"
+#: ../../include/apps.php:149
+msgid "Suggest"
+msgstr "Föreslå"
-#: ../../include/text.php:918
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrerad"
+#: ../../include/apps.php:150
+msgid "Random Channel"
+msgstr "Slumpvald kanal"
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "motivated"
-msgstr "motiverad"
+#: ../../include/apps.php:151
+msgid "Invite"
+msgstr "Bjud in"
-#: ../../include/text.php:920
-msgid "relaxed"
-msgstr "avslappnad"
+#: ../../include/apps.php:152
+msgid "Features"
+msgstr "Funktioner"
-#: ../../include/text.php:921
-msgid "surprised"
-msgstr "förvånad"
+#: ../../include/apps.php:153
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Monday"
-msgstr "måndag"
+#: ../../include/apps.php:154
+msgid "Post"
+msgstr "Inlägg"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tisdag"
+#: ../../include/apps.php:155
+msgid "Profile Photo"
+msgstr "Profilfoto"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
+#: ../../include/apps.php:247 ../../mod/settings.php:81
+#: ../../mod/settings.php:591
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
+#: ../../include/apps.php:247
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
+#: ../../include/apps.php:252
+msgid "Purchase"
+msgstr "Köp"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Saturday"
-msgstr "lördag"
+#: ../../include/Contact.php:123
+msgid "New window"
+msgstr "Nytt fönster"
-#: ../../include/text.php:1082
-msgid "Sunday"
-msgstr "söndag"
+#: ../../include/Contact.php:124
+msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
+msgstr "Öppna den valda platsen i ett annat fönster eller en annan webbläsarflik"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "January"
-msgstr "januari"
+#: ../../include/Contact.php:214 ../../mod/admin.php:646
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Användare '%s' borttagen"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "February"
-msgstr "februari"
+#: ../../include/js_strings.php:5
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Ta bort den här posten?"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "March"
-msgstr "mars"
+#: ../../include/js_strings.php:8
+msgid "[-] show less"
+msgstr "[-] visa färre"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "April"
-msgstr "april"
+#: ../../include/js_strings.php:9
+msgid "[+] expand"
+msgstr "[+] fäll ut"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "May"
-msgstr "maj"
+#: ../../include/js_strings.php:10
+msgid "[-] collapse"
+msgstr "[-] fäll ihop"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "June"
-msgstr "juni"
+#: ../../include/js_strings.php:11
+msgid "Password too short"
+msgstr "Lösenord för kort"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "July"
-msgstr "juli"
+#: ../../include/js_strings.php:12
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "August"
-msgstr "augusti"
+#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
+msgid "everybody"
+msgstr "alla"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "September"
-msgstr "september"
+#: ../../include/js_strings.php:14
+msgid "Secret Passphrase"
+msgstr "Hemligt lösenord"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
+#: ../../include/js_strings.php:15
+msgid "Passphrase hint"
+msgstr "Lösenordsledtråd"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "November"
-msgstr "november"
+#: ../../include/js_strings.php:16
+msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
+msgstr "Observera: Rättigheter har ändrats men har ännu inte skickats in"
-#: ../../include/text.php:1086
-msgid "December"
-msgstr "december"
+#: ../../include/js_strings.php:17
+msgid "close all"
+msgstr "stäng alla"
-#: ../../include/text.php:1164
-msgid "unknown.???"
-msgstr "okänt.???"
+#: ../../include/js_strings.php:18
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Inget nytt här"
-#: ../../include/text.php:1165
-msgid "bytes"
-msgstr "byte"
+#: ../../include/js_strings.php:20
+msgid "timeago.prefixAgo"
+msgstr "för"
-#: ../../include/text.php:1200
-msgid "remove category"
-msgstr "ta bort kategori"
+#: ../../include/js_strings.php:21
+msgid "timeago.prefixFromNow"
+msgstr "om"
-#: ../../include/text.php:1249
-msgid "remove from file"
-msgstr "ta bort från fil"
+#: ../../include/js_strings.php:22
+msgid "ago"
+msgstr "sedan"
-#: ../../include/text.php:1310 ../../include/text.php:1322
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Klicka för att öppna/stänga"
+#: ../../include/js_strings.php:23
+msgid "from now"
+msgstr " "
-#: ../../include/text.php:1477 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "länk till källa"
+#: ../../include/js_strings.php:24
+msgid "less than a minute"
+msgstr "mindre än en minut"
-#: ../../include/text.php:1496
-msgid "Select a page layout: "
-msgstr "Välj en sidlayout: "
+#: ../../include/js_strings.php:25
+msgid "about a minute"
+msgstr "ungefär en minut"
-#: ../../include/text.php:1499 ../../include/text.php:1564
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+#: ../../include/js_strings.php:26
+#, php-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuter"
-#: ../../include/text.php:1535
-msgid "Page content type: "
-msgstr "Typ av sidinnehåll: "
+#: ../../include/js_strings.php:27
+msgid "about an hour"
+msgstr "ungefär en timme"
-#: ../../include/text.php:1576
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Välj ett alternativt språk"
+#: ../../include/js_strings.php:28
+#, php-format
+msgid "about %d hours"
+msgstr "ungefär %d timmar"
-#: ../../include/text.php:1710
-msgid "activity"
-msgstr "aktivitet"
+#: ../../include/js_strings.php:29
+msgid "a day"
+msgstr "en dag"
-#: ../../include/text.php:1969
-msgid "Design"
-msgstr "Design"
+#: ../../include/js_strings.php:30
+#, php-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d dagar"
-#: ../../include/text.php:1971
-msgid "Blocks"
-msgstr "Block"
+#: ../../include/js_strings.php:31
+msgid "about a month"
+msgstr "ungefär en månad"
-#: ../../include/text.php:1972
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyer"
+#: ../../include/js_strings.php:32
+#, php-format
+msgid "%d months"
+msgstr "%d månader"
-#: ../../include/text.php:1973
-msgid "Layouts"
-msgstr "Layouter"
+#: ../../include/js_strings.php:33
+msgid "about a year"
+msgstr "ungefär ett år"
-#: ../../include/text.php:1974
-msgid "Pages"
-msgstr "Sidor"
+#: ../../include/js_strings.php:34
+#, php-format
+msgid "%d years"
+msgstr "%d år"
-#: ../../include/notify.php:23
-msgid "created a new post"
-msgstr "skapade ett nytt inlägg"
+#: ../../include/js_strings.php:35
+msgid " "
+msgstr " "
-#: ../../include/notify.php:24
-#, php-format
-msgid "commented on %s's post"
-msgstr "kommenterade %ss inlägg"
+#: ../../include/js_strings.php:36
+msgid "timeago.numbers"
+msgstr "timeago.numbers"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Male"
msgstr "Man"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Female"
msgstr "Kvinna"
@@ -2449,2086 +3281,1189 @@ msgid "Non-specific"
msgstr "Ospecificerat"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Other"
-msgstr "Annat"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Obestämt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Males"
msgstr "Män"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
msgid "Females"
msgstr "Kvinnor"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Gay"
msgstr "Bög"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbisk"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "No Preference"
msgstr "Ingen preferens"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Abstinent"
msgstr "Avhållsam"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Virgin"
msgstr "Oskuld"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Deviant"
msgstr "Avvikande"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Fetish"
msgstr "Fetisch"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Oodles"
msgstr "Massor"
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
msgid "Nonsexual"
msgstr "Ickesexuell"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Single"
msgstr "Singel"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Lonely"
msgstr "Ensam"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Available"
msgstr "Ledig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unavailable"
msgstr "Upptagen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Has crush"
msgstr "Förälskad"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Infatuated"
msgstr "Förtrollad"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Dating"
msgstr "Dejtar"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unfaithful"
msgstr "Otrogen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Sex Addict"
msgstr "Sexmissbrukare"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Kompisförhållande"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Casual"
msgstr "Vardaglig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Engaged"
msgstr "Förlovad"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Married"
msgstr "Gift"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Inbillat gift"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Cohabiting"
msgstr "Bor ihop"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Common law"
msgstr "Sambo"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Happy"
msgstr "Lycklig"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Not looking"
msgstr "Letar inte"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Swinger"
msgstr "Swinger"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Betrayed"
msgstr "Bedragen"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Separated"
msgstr "Separerad"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Unstable"
msgstr "Instabilt"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Divorced"
msgstr "Skild"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Inbillat skild"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "Widowed"
msgstr "Änka"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Uncertain"
msgstr "Osäkert"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
msgid "It's complicated"
msgstr "Det är komplicerat"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Don't care"
msgstr "Bryr mig inte"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
msgid "Ask me"
msgstr "Fråga mig"
-#: ../../include/chat.php:10
-msgid "Missing room name"
-msgstr "Rumsnamn saknas"
-
-#: ../../include/chat.php:19
-msgid "Duplicate room name"
-msgstr "Rumsnamnet finns redan"
-
-#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
-msgid "Invalid room specifier."
-msgstr "Ogiltig rumsbeskrivning."
-
-#: ../../include/chat.php:102
-msgid "Room not found."
-msgstr "Rummet hittades inte."
-
-#: ../../include/chat.php:123
-msgid "Room is full"
-msgstr "Rummet är fullt"
-
-#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:80
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:210
-msgid "Tags"
-msgstr "Taggar"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:227
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nyckelord"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:252
-msgid "have"
-msgstr "har"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:252
-msgid "has"
-msgstr "har"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:253
-msgid "want"
-msgstr "vill ha"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:253
-msgid "wants"
-msgstr "vill ha"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:254
-msgid "likes"
-msgstr "gillar"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:255
-msgid "dislikes"
-msgstr "ogillar"
-
-#: ../../include/auth.php:79
-msgid "Logged out."
-msgstr "Utloggad."
-
-#: ../../include/auth.php:197
-msgid "Failed authentication"
-msgstr "Autentisering misslyckades"
-
-#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188
-msgid "Login failed."
-msgstr "Inloggning misslyckades."
-
-#: ../../include/account.php:23
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Inte en giltig e-postadress"
-
-#: ../../include/account.php:25
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
-msgstr "Din e-postdomän är inte bland de som tillåts på den här servern"
-
-#: ../../include/account.php:31
-msgid "Your email address is already registered at this site."
-msgstr "Din e-postadress är redan registrerad på den här servern."
-
-#: ../../include/account.php:64
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "En inbjudan behövs."
-
-#: ../../include/account.php:68
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "Inbjudningen kunde inte bekräftas."
-
-#: ../../include/account.php:119
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Ange den begärda informationen."
-
-#: ../../include/account.php:187
-msgid "Failed to store account information."
-msgstr "Misslyckades att spara kontoinformation."
-
-#: ../../include/account.php:273
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registreringsförfrågan på %s"
-
-#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302
-#: ../../include/account.php:359
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administratör"
-
-#: ../../include/account.php:297
-msgid "your registration password"
-msgstr "ditt registreringslösenord"
-
-#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Registreringsdetaljer för %s"
-
-#: ../../include/account.php:366
-msgid "Account approved."
-msgstr "Konto godkänt."
-
-#: ../../include/account.php:400
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registrering avslagen för %s"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:15
-msgid "Sort Options"
-msgstr "Sorteringsalternativ"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:16
-msgid "Alphabetic"
-msgstr "Alfabetisk"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:17
-msgid "Reverse Alphabetic"
-msgstr "Omvänd alfabetisk"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:18
-msgid "Newest to Oldest"
-msgstr "Nyast till äldst"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:30
-msgid "Enable Safe Search"
-msgstr "Aktivera säker sökning"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:32
-msgid "Disable Safe Search"
-msgstr "Avaktivera säker sökning"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:34
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Säkert läge"
-
-#: ../../include/enotify.php:41
-msgid "Red Matrix Notification"
-msgstr "Red Matrix-meddelande"
-
-#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "redmatrix"
-msgstr "redmatrix"
-
-#: ../../include/enotify.php:44
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Tack,"
-
-#: ../../include/enotify.php:46
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Administratören för %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:81
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: ../../include/enotify.php:85
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Red:Meddelande] Nytt meddelande på %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:87
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
-msgstr "%1$s, %2$s skickade ett nytt privat meddelande till dig på %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:88
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s skickade %2$s till dig."
-
-#: ../../include/enotify.php:88
-msgid "a private message"
-msgstr "ett privat meddelande"
-
-#: ../../include/enotify.php:89
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Besök %s för att visa och/eller svara på dina privata meddelanden."
-
-#: ../../include/enotify.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]ett %4$s[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:152
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]%4$ss %5$s[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s kommenterade [zrl=%3$s]ditt %4$s[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:172
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Red:Meddelande] Kommentar till konversation #%1$d av %2$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:173
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%1$s, %2$s kommenterade en sak/konversation du har följt."
-
-#: ../../include/enotify.php:176 ../../include/enotify.php:191
-#: ../../include/enotify.php:217 ../../include/enotify.php:236
-#: ../../include/enotify.php:250
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Besök %s för att visa och/eller svara på konversationen."
-
-#: ../../include/enotify.php:182
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Red:Meddelande] %s postade till din profilvägg"
-
-#: ../../include/enotify.php:184
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s postade till din profilvägg på %3$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:186
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s postade till [zrl=%3$s]din vägg[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:210
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Red:Meddelande] %s taggade dig"
-
-#: ../../include/enotify.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s taggade dig på %3$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:212
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]taggade dig[/zrl]."
-
-#: ../../include/enotify.php:225
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Red:Meddelande] %1$s puffade dig"
-
-#: ../../include/enotify.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s puffade dig på %3$s"
-
-#: ../../include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]puffade dig[/zrl]."
-
-#: ../../include/enotify.php:243
-#, php-format
-msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Red:Meddelande] %s taggade ditt inlägg"
+#: ../../include/nav.php:95 ../../include/nav.php:128 ../../boot.php:1539
+msgid "Logout"
+msgstr "Logga ut"
-#: ../../include/enotify.php:244
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s taggade ditt inlägg på %3$s"
+#: ../../include/nav.php:95 ../../include/nav.php:128
+msgid "End this session"
+msgstr "Avsluta sessionen"
-#: ../../include/enotify.php:245
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s taggade [zrl=%3$s]ditt inlägg[/zrl]"
+#: ../../include/nav.php:98 ../../include/nav.php:159
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
-#: ../../include/enotify.php:257
-msgid "[Red:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Red:Meddelande] Presentation mottagen"
+#: ../../include/nav.php:98
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Dina inlägg och konversationer"
-#: ../../include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, du har fått en ny kontaktförfrågan från '%2$s' på %3$s"
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Din profilsida"
-#: ../../include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
-msgstr "%1$s, du har fått [zrl=%2$s]en ny kontaktförfrågan[/zrl] från %3$s."
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Redigera profiler"
-#: ../../include/enotify.php:263 ../../include/enotify.php:282
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Du kan besöka deras profil på %s"
+#: ../../include/nav.php:101
+msgid "Manage/Edit profiles"
+msgstr "Hantera/redigera profiler"
-#: ../../include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
-msgstr "Besök %s för att bevilja eller avslå kontaktförfrågan."
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "Edit your profile"
+msgstr "Redigera din profil"
-#: ../../include/enotify.php:272
-msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Red:Meddelande] Vänförslag mottaget"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Your photos"
+msgstr "Dina foton"
-#: ../../include/enotify.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, du har fått ett vänförslag från '%2$s' på %3$s"
+#: ../../include/nav.php:106
+msgid "Your files"
+msgstr "Dina filer"
-#: ../../include/enotify.php:274
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
-"%4$s."
-msgstr "%1$s, du har fått [zrl=%2$s]ett vänförslag[/zrl] angående %3$s från %4$s."
+#: ../../include/nav.php:111
+msgid "Your chatrooms"
+msgstr "Dina chattrum"
-#: ../../include/enotify.php:280
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Your bookmarks"
+msgstr "Dina bokmärken"
-#: ../../include/enotify.php:281
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/nav.php:121
+msgid "Your webpages"
+msgstr "Dina webbsidor"
-#: ../../include/enotify.php:284
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Besök %s för att bevilja eller avslå förslaget."
+#: ../../include/nav.php:125
+msgid "Sign in"
+msgstr "Logga in"
-#: ../../include/photos.php:89
+#: ../../include/nav.php:142
#, php-format
-msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
-msgstr "Bild överskrider webbplatsens storleksbegränsning på %lu byte"
-
-#: ../../include/photos.php:96
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "Bildfil är tom."
-
-#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:147
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Kunde inte bearbeta bild"
-
-#: ../../include/photos.php:186
-msgid "Photo storage failed."
-msgstr "Fotolagring misslyckades."
+msgid "%s - click to logout"
+msgstr "%s - klicka för att logga ut"
-#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693
-#: ../../mod/photos.php:1190
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Ladda upp nya foton"
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Remote authentication"
+msgstr "Fjärrinloggning"
-#: ../../include/contact_widgets.php:14
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d inbjudan tillgänglig"
-msgstr[1] "%d inbjudningar tillgängliga"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
+#: ../../include/nav.php:145
+msgid "Click to authenticate to your home hub"
+msgstr "Klicka för att autentisera mot din hemmahubb"
-#: ../../include/contact_widgets.php:22
-msgid "Find Channels"
-msgstr "Hitta kanaler"
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Home Page"
+msgstr "Hemsida"
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Ange namn eller intresse"
+#: ../../include/nav.php:163 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1516
+msgid "Register"
+msgstr "Skapa konto"
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Ta kontakt/följ"
+#: ../../include/nav.php:163
+msgid "Create an account"
+msgstr "Skapa ett konto"
-#: ../../include/contact_widgets.php:25
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Exempel: Robert Morgenstein, Fiske"
+#: ../../include/nav.php:168
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Hjälp och dokumentation"
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:211
-#: ../../mod/directory.php:216 ../../mod/connections.php:390
-msgid "Find"
-msgstr "Sök"
+#: ../../include/nav.php:171
+msgid "Applications, utilities, links, games"
+msgstr "Applikationer, verktyg, länkar, spel"
-#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59
-msgid "Channel Suggestions"
-msgstr "Kanalförslag"
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "Search site content"
+msgstr "Sök innehåll"
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Slumpvald profil"
+#: ../../include/nav.php:176
+msgid "Channel Directory"
+msgstr "Kanalkatalog"
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Bjud in vänner"
+#: ../../include/nav.php:190
+msgid "Your matrix"
+msgstr "Din matris"
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Exammple: name=fred and country=iceland"
-msgstr "Exempel: name=fred and country=iceland"
+#: ../../include/nav.php:191
+msgid "Mark all matrix notifications seen"
+msgstr "Märk alla matrisnotifieringar som lästa"
-#: ../../include/contact_widgets.php:33
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Sök avancerat"
+#: ../../include/nav.php:193
+msgid "Channel home"
+msgstr "Kanalhem"
-#: ../../include/contact_widgets.php:125
-#, php-format
-msgid "%d connection in common"
-msgid_plural "%d connections in common"
-msgstr[0] "%d gemensam kontakt"
-msgstr[1] "%d gemensamma kontakter"
+#: ../../include/nav.php:194
+msgid "Mark all channel notifications seen"
+msgstr "Märk alla kanalnotifieringar som lästa"
-#: ../../include/page_widgets.php:6
-msgid "New Page"
-msgstr "Ny sida"
+#: ../../include/nav.php:197 ../../mod/connections.php:406
+msgid "Connections"
+msgstr "Kontakter"
-#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Klicka här för att uppgradera."
+#: ../../include/nav.php:200
+msgid "Notices"
+msgstr "Meddelanden"
-#: ../../include/plugin.php:483
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Den här funktionen går utanför vad som anges i ditt avtal."
+#: ../../include/nav.php:200
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifieringar"
-#: ../../include/plugin.php:488
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Den här funktionen är inte tillgänglig med ditt avtal."
+#: ../../include/nav.php:201
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Se alla notifieringar"
-#: ../../include/items.php:272 ../../mod/like.php:63 ../../mod/profperm.php:23
-#: ../../mod/group.php:68 ../../index.php:350
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Behörighet saknas"
+#: ../../include/nav.php:202 ../../mod/notifications.php:99
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Märk alla systemnotifieringar som lästa"
-#: ../../include/items.php:789
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Okänt)"
+#: ../../include/nav.php:204
+msgid "Private mail"
+msgstr "Privat meddelande"
-#: ../../include/items.php:3544 ../../mod/thing.php:78 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/viewsrc.php:18
-#: ../../mod/home.php:63 ../../mod/display.php:32 ../../mod/filestorage.php:18
-msgid "Item not found."
-msgstr "Posten hittades inte."
+#: ../../include/nav.php:205
+msgid "See all private messages"
+msgstr "Se alla privata meddelanden"
-#: ../../include/items.php:3928 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
-msgid "Collection not found."
-msgstr "Sammanhanget hittades inte."
+#: ../../include/nav.php:206
+msgid "Mark all private messages seen"
+msgstr "Märk alla privata meddelanden som lästa"
-#: ../../include/items.php:3943
-msgid "Collection is empty."
-msgstr "Sammanhanget är tomt."
+#: ../../include/nav.php:207
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inkorg"
-#: ../../include/items.php:3950
-#, php-format
-msgid "Collection: %s"
-msgstr "Sammanhang: %s"
+#: ../../include/nav.php:208
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utkorg"
-#: ../../include/items.php:3961
-#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Kontakt: %s"
+#: ../../include/nav.php:212
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: ../../include/items.php:3964
-msgid "Connection not found."
-msgstr "Kontakten hittades inte."
+#: ../../include/nav.php:213
+msgid "See all events"
+msgstr "Se alla händelser"
-#: ../../include/follow.php:23
-msgid "Channel is blocked on this site."
-msgstr "Kanalen är blockerad på den här servern."
+#: ../../include/nav.php:214
+msgid "Mark all events seen"
+msgstr "Märk alla händelser som lästa"
-#: ../../include/follow.php:28
-msgid "Channel location missing."
-msgstr "Kanalplats saknas."
+#: ../../include/nav.php:216
+msgid "Manage Your Channels"
+msgstr "Hantera dina kanaler"
-#: ../../include/follow.php:54
-msgid "Response from remote channel was incomplete."
-msgstr "Svar från den andra kanalen var ofullständigt."
+#: ../../include/nav.php:218
+msgid "Account/Channel Settings"
+msgstr "Konto-/kanalinställningar"
-#: ../../include/follow.php:85
-msgid "Channel was deleted and no longer exists."
-msgstr "Kanalen har tagits bort och finns inte längre."
+#: ../../include/nav.php:226 ../../mod/admin.php:123
+msgid "Admin"
+msgstr "Administration"
-#: ../../include/follow.php:132
-msgid "Channel discovery failed."
-msgstr "Kanalsökning misslyckades."
+#: ../../include/nav.php:226
+msgid "Site Setup and Configuration"
+msgstr "Serverinställning och -konfiguration"
-#: ../../include/follow.php:149
-msgid "local account not found."
-msgstr "hittade inte lokalt konto."
+#: ../../include/nav.php:262
+msgid "@name, #tag, content"
+msgstr "@namn, #tagg, innehåll"
-#: ../../include/follow.php:158
-msgid "Cannot connect to yourself."
-msgstr "Du kan inte kontakta dig själv."
+#: ../../include/nav.php:263
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Vänta..."
-#: ../../include/security.php:295
+#: ../../include/security.php:357
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Formulärets kontrollkod var inte korrekt. Antagligen beror det på att formuläret har varit öppet för länge (> 3 timmar) innan det skickades."
-#: ../../include/oembed.php:171
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Inbäddat innehåll"
-
-#: ../../include/oembed.php:180
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Inbäddning inaktiverat"
-
-#: ../../include/permissions.php:13
-msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
-msgstr "Kan se mina \"offentliga\" strömmar och inlägg"
-
-#: ../../include/permissions.php:14
-msgid "Can view my \"public\" channel profile"
-msgstr "Kan se min \"offentliga\" kanalprofil"
-
-#: ../../include/permissions.php:15
-msgid "Can view my \"public\" photo albums"
-msgstr "Kan se mina \"offentliga\" fotoalbum"
-
-#: ../../include/permissions.php:16
-msgid "Can view my \"public\" address book"
-msgstr "Kan se min \"offentliga\" adressbok"
-
-#: ../../include/permissions.php:17
-msgid "Can view my \"public\" file storage"
-msgstr "Kan se mitt \"offentliga\" filutrymme"
-
-#: ../../include/permissions.php:18
-msgid "Can view my \"public\" pages"
-msgstr "Kan se mina \"offentliga\" sidor"
-
-#: ../../include/permissions.php:21
-msgid "Can send me their channel stream and posts"
-msgstr "Kan skicka sina kanalströmmar och inlägg till mig"
-
-#: ../../include/permissions.php:22
-msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
-msgstr "Kan posta inlägg på min kanalsida (\"vägg\")"
-
-#: ../../include/permissions.php:23
-msgid "Can comment on my posts"
-msgstr "Kan kommentera mina inlägg"
-
-#: ../../include/permissions.php:24
-msgid "Can send me private mail messages"
-msgstr "Kan skicka privata meddelanden till mig"
-
-#: ../../include/permissions.php:25
-msgid "Can post photos to my photo albums"
-msgstr "Kan lägga till foton i mitt fotoalbum"
-
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
-msgstr "Kan vidarebefordra till alla mina kanalkontakter genom @omnämnanden"
-
-#: ../../include/permissions.php:26
-msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
-msgstr "Avancerat - användbart för att skapa kanaler för gruppforum"
-
-#: ../../include/permissions.php:27
-msgid "Can chat with me (when available)"
-msgstr "Kan chatta med mig (när tillgänglig)"
-
-#: ../../include/permissions.php:28
-msgid "Can write to my \"public\" file storage"
-msgstr "Har skrivrättigheter i mitt \"offentliga\" filutrymme"
-
-#: ../../include/permissions.php:29
-msgid "Can edit my \"public\" pages"
-msgstr "Kan redigera mina \"offentliga\" sidor"
-
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels"
-msgstr "Kan använda mina \"offentliga\" inlägg i kanaler nedströms"
-
-#: ../../include/permissions.php:31
-msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
-msgstr "Ganska avancerat - väldigt användbart i öppna gemenskaper"
-
-#: ../../include/permissions.php:32
-msgid "Can send me bookmarks"
-msgstr "Kan skicka bokmärken till mig"
+#: ../../mod/mood.php:132
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Ange din nuvarande sinnesstämning och visa för dina vänner"
-#: ../../include/permissions.php:33
-msgid "Can administer my channel resources"
-msgstr "Kan administrera mina kanalresurser"
+#: ../../mod/register.php:44
+msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
+msgstr "Maximalt antal dagliga serverregistreringar överskridet. Försök igen i morgon."
-#: ../../include/permissions.php:33
+#: ../../mod/register.php:50
msgid ""
-"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
-msgstr "Extremt avancerat. Låt detta vara om du inte vet vad du gör"
-
-#: ../../include/zot.php:583
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Ogiltigt datapaket"
-
-#: ../../include/zot.php:593
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "Kunde inte bekräfta kanalsignatur"
-
-#: ../../include/zot.php:790
-#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "Kunde inte bekräfta signatur för servern %s"
-
-#: ../../mod/common.php:10
-msgid "No channel."
-msgstr "Ingen kanal."
-
-#: ../../mod/common.php:39
-msgid "Common connections"
-msgstr "Gemensamma kontakter"
-
-#: ../../mod/common.php:44
-msgid "No connections in common."
-msgstr "Inga gemensamma kontakter."
+"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
+msgstr "Välj huruvida du accepterar användarvillkoren. Registrering misslyckades."
-#: ../../mod/events.php:72
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Händelsen behöver titel och starttid."
+#: ../../mod/register.php:84
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
-#: ../../mod/events.php:290
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, j F"
+#: ../../mod/register.php:117
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for validation "
+"instructions."
+msgstr "Registrering lyckades. Kontrollera din e-post för valideringsinstruktioner."
-#: ../../mod/events.php:312
-msgid "Edit event"
-msgstr "Redigera händelse"
+#: ../../mod/register.php:123
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "Din registrering väntar på att bli godkänd av serverägaren."
-#: ../../mod/events.php:358
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Skapa ny händelse"
+#: ../../mod/register.php:126
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Din registrering kan inte behandlas."
-#: ../../mod/events.php:359
-msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
+#: ../../mod/register.php:163
+msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
+msgstr "Registrering på den här servern/hubben måste godkännas."
-#: ../../mod/events.php:360 ../../mod/setup.php:261
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
+#: ../../mod/register.php:164
+msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
+msgstr "<a href=\"pubsites\">Skapa konto på en annan ansluten server/hubb</a>"
-#: ../../mod/events.php:431
-msgid "hour:minute"
-msgstr "timme:minut"
+#: ../../mod/register.php:174
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Antal dagliga registreringar som tillåts på den här servern har överskridits. Försök igen i morgon."
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Event details"
-msgstr "Detaljer för händelse"
+#: ../../mod/register.php:185
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "användarvillkor"
-#: ../../mod/events.php:451
+#: ../../mod/register.php:191
#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "Formatet är %s %s. Startdatum och titel behövs."
-
-#: ../../mod/events.php:453
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Händelsen börjar:"
-
-#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467
-msgid "Required"
-msgstr "Behövs"
-
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "Slutdatum/tid är okänt eller inte relevant"
-
-#: ../../mod/events.php:458
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Händelsen slutar:"
-
-#: ../../mod/events.php:461
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Justera för betraktarens tidszon"
-
-#: ../../mod/events.php:463
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivning:"
-
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Share this event"
-msgstr "Dela den här händelsen"
-
-#: ../../mod/thing.php:98
-msgid "Thing updated"
-msgstr "Föremål uppdaterat"
-
-#: ../../mod/thing.php:158
-msgid "Object store: failed"
-msgstr "Objektlagring: misslyckades"
-
-#: ../../mod/thing.php:162
-msgid "Thing added"
-msgstr "Föremål tillagt"
+msgid "I accept the %s for this website"
+msgstr "Jag accepterar den här webbplatsens %s"
-#: ../../mod/thing.php:182
+#: ../../mod/register.php:193
#, php-format
-msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
-
-#: ../../mod/thing.php:234
-msgid "Show Thing"
-msgstr "Visa föremål"
-
-#: ../../mod/thing.php:241
-msgid "item not found."
-msgstr "föremål hittades inte."
-
-#: ../../mod/thing.php:269
-msgid "Edit Thing"
-msgstr "Redigera föremål"
-
-#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318
-msgid "Select a profile"
-msgstr "Välj en profil"
-
-#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320
-msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something"
-msgstr "Välj en kategori, t.ex. Jag ______ någonting"
-
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
-msgid "Post an activity"
-msgstr "Posta en aktivitet"
-
-#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321
-msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
-msgstr "Skickar bara till de som tittar på den aktuella profilen"
-
-#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323
-msgid "Name of thing e.g. something"
-msgstr "Namn på föremål, t.ex. någonting"
-
-#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324
-msgid "URL of thing (optional)"
-msgstr "URL för föremål (frivilligt)"
+msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
+msgstr "Jag är över 13 år och accepterar den här webbplatsens %s"
-#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325
-msgid "URL for photo of thing (optional)"
-msgstr "URL för foto på föremål (frivilligt)"
+#: ../../mod/register.php:207 ../../mod/admin.php:413
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrering"
-#: ../../mod/thing.php:316
-msgid "Add Thing to your Profile"
-msgstr "Lägg till föremål till din profil"
+#: ../../mod/register.php:212
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Medlemskap på den här servern kan endast fås genom inbjudan."
-#: ../../mod/invite.php:25
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Gränsen för totalt antal inbjudningar överskriden."
+#: ../../mod/register.php:213
+msgid "Please enter your invitation code"
+msgstr "Ange din inbjudningskod"
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Inte en giltig e-postadress."
+#: ../../mod/register.php:216
+msgid "Your email address"
+msgstr "Din e-postadress"
-#: ../../mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Red"
-msgstr "Gå med oss i Red"
+#: ../../mod/register.php:217
+msgid "Choose a password"
+msgstr "Välj ett lösenord"
-#: ../../mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Inbjudningsgränsen överskriden. Kontakta din serveradministratör."
+#: ../../mod/register.php:218
+msgid "Please re-enter your password"
+msgstr "Ange lösenordet igen"
-#: ../../mod/invite.php:92
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Leverans av meddelande misslyckades."
+#: ../../mod/mitem.php:24 ../../mod/menu.php:108
+msgid "Menu not found."
+msgstr "Menyn hittades inte."
-#: ../../mod/invite.php:96
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d meddelande sänt."
-msgstr[1] "%d meddelanden sända."
+#: ../../mod/mitem.php:67
+msgid "Menu element updated."
+msgstr "Menyval uppdaterat."
-#: ../../mod/invite.php:115
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Du har inga fler inbjudningar kvar"
+#: ../../mod/mitem.php:71
+msgid "Unable to update menu element."
+msgstr "Kunde inte uppdatera menyval."
-#: ../../mod/invite.php:141
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Skicka inbjudan"
+#: ../../mod/mitem.php:77
+msgid "Menu element added."
+msgstr "Menyval tillagt."
-#: ../../mod/invite.php:142
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Ange e-postadresser, en per rad:"
+#: ../../mod/mitem.php:81
+msgid "Unable to add menu element."
+msgstr "Kunde inte lägga till menyval."
-#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328
-msgid "Your message:"
-msgstr "Ditt meddelande:"
+#: ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/menu.php:136 ../../mod/xchan.php:37
+msgid "Not found."
+msgstr "Hittades inte."
-#: ../../mod/invite.php:144
-msgid ""
-"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red"
-" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information "
-"tool."
-msgstr "Du är hjärtligt inbjuden att gå med mig och några andra nära vänner i Red Matrix - ett revolutionärt nytt decentraliserat kommunikations- och informationsverktyg."
+#: ../../mod/mitem.php:127
+msgid "Manage Menu Elements"
+msgstr "Hantera menyval"
-#: ../../mod/invite.php:146
-msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
-msgstr "Du kommer att behöva ange den här inbjudningskoden: $invite_code"
+#: ../../mod/mitem.php:130
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Redigera meny"
-#: ../../mod/invite.php:147
-msgid "Please visit my channel at"
-msgstr "Besök min kanal på"
+#: ../../mod/mitem.php:133
+msgid "Edit element"
+msgstr "Redigera menyval"
-#: ../../mod/invite.php:151
-msgid ""
-"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-"
-"connected), please connect with my Red Matrix channel address:"
-msgstr "När du har registrerat dig (på NÅGON Red Matrix-server - alla sitter ihop), så lägg till min Red Matrix-kanaladress:"
+#: ../../mod/mitem.php:134
+msgid "Drop element"
+msgstr "Ta bort menyval"
-#: ../../mod/invite.php:153
-msgid "Click the [Register] link on the following page to join."
-msgstr "Klicka på [Registrera]-länken på följande sida för att gå med."
+#: ../../mod/mitem.php:135
+msgid "New element"
+msgstr "Nytt menyval"
-#: ../../mod/invite.php:155
-msgid ""
-"For more information about the Red Matrix Project and why it has the "
-"potential to change the internet as we know it, please visit "
-"http://getzot.com"
-msgstr "För mer information om Red Matrix-projektet och varför det har potential att förändra Internet som vi känner det, besök http://getzot.com"
+#: ../../mod/mitem.php:136
+msgid "Edit this menu container"
+msgstr "Redigera den här menysamlaren"
-#: ../../mod/mail.php:33
-msgid "Unable to lookup recipient."
-msgstr "Kunde inte hitta mottagare."
+#: ../../mod/mitem.php:137
+msgid "Add menu element"
+msgstr "Lägg till menyval"
-#: ../../mod/mail.php:41
-msgid "Unable to communicate with requested channel."
-msgstr "Kunde inte kommunicera med den begärda kanalen."
+#: ../../mod/mitem.php:138
+msgid "Delete this menu item"
+msgstr "Ta bort det här menyvalet"
-#: ../../mod/mail.php:48
-msgid "Cannot verify requested channel."
-msgstr "Kan inte bekräfta den begärda kanalen."
+#: ../../mod/mitem.php:139
+msgid "Edit this menu item"
+msgstr "Redigera det här menyvalet"
-#: ../../mod/mail.php:74
-msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
-msgstr "Den valda kanalen har restriktioner för privata meddelanden. Misslyckades att skicka."
+#: ../../mod/mitem.php:158
+msgid "New Menu Element"
+msgstr "Nytt menyval"
-#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31
-msgid "Messages"
-msgstr "Meddelanden"
+#: ../../mod/mitem.php:160 ../../mod/mitem.php:203
+msgid "Menu Item Permissions"
+msgstr "Behörighet för menyval"
-#: ../../mod/mail.php:132
-msgid "Message deleted."
-msgstr "Meddelande borttaget."
+#: ../../mod/mitem.php:161 ../../mod/mitem.php:204 ../../mod/settings.php:1039
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicka för att öppna/stänga)"
-#: ../../mod/mail.php:149
-msgid "Message recalled."
-msgstr "Meddelande återkallat."
+#: ../../mod/mitem.php:163 ../../mod/mitem.php:207
+msgid "Link text"
+msgstr "Länktext"
-#: ../../mod/mail.php:206
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Skicka privat meddelande."
+#: ../../mod/mitem.php:164 ../../mod/mitem.php:208
+msgid "URL of link"
+msgstr "Länkens URL"
-#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323
-msgid "To:"
-msgstr "Till:"
+#: ../../mod/mitem.php:165 ../../mod/mitem.php:209
+msgid "Use RedMatrix magic-auth if available"
+msgstr "Använd RedMatrix magic-auth om tillgängligt"
-#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ämne:"
+#: ../../mod/mitem.php:166 ../../mod/mitem.php:210
+msgid "Open link in new window"
+msgstr "Öppna länk i nytt fönster"
-#: ../../mod/mail.php:249
-msgid "Message not found."
-msgstr "Meddelandet hittades inte."
+#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212
+msgid "Order in list"
+msgstr "Ordningstal i listan"
-#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72
-msgid "Delete message"
-msgstr "Ta bort meddelande"
+#: ../../mod/mitem.php:168 ../../mod/mitem.php:212
+msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
+msgstr "Större tal sjunker till botten av listan"
-#: ../../mod/mail.php:293
-msgid "Recall message"
-msgstr "Återkalla meddelande"
+#: ../../mod/mitem.php:181
+msgid "Menu item not found."
+msgstr "Menyval hittas inte."
-#: ../../mod/mail.php:295
-msgid "Message has been recalled."
-msgstr "Meddelandet har återkallats."
+#: ../../mod/mitem.php:190
+msgid "Menu item deleted."
+msgstr "Menyval borttaget."
-#: ../../mod/mail.php:312
-msgid "Private Conversation"
-msgstr "Privat konversation"
+#: ../../mod/mitem.php:192
+msgid "Menu item could not be deleted."
+msgstr "Menyval kunde inte tas bort."
-#: ../../mod/mail.php:316
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Ta bort konversation"
+#: ../../mod/mitem.php:201
+msgid "Edit Menu Element"
+msgstr "Redigera menyval"
-#: ../../mod/mail.php:318
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Ingen säker kommunikationskanal tillgänglig. Du kan <strong>möjligtvis</strong> svara från avsändarens profilsida."
+#: ../../mod/mitem.php:213 ../../mod/menu.php:130
+msgid "Modify"
+msgstr "Ändra"
-#: ../../mod/mail.php:322
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Skicka svar"
+#: ../../mod/achievements.php:34
+msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
+msgstr "Lite text om vad man kan göra som ny här"
-#: ../../mod/settings.php:71
+#: ../../mod/settings.php:73
msgid "Name is required"
msgstr "Namn är obligatoriskt"
-#: ../../mod/settings.php:75
+#: ../../mod/settings.php:77
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "Nyckel och kod är obligatoriska"
-#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: ../../mod/settings.php:195
+#: ../../mod/settings.php:213
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens. Lösenordet har inte ändrats."
-#: ../../mod/settings.php:199
+#: ../../mod/settings.php:217
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Tomma lösenord tillåts inte. Lösenordet har inte ändrats."
-#: ../../mod/settings.php:212
+#: ../../mod/settings.php:231
msgid "Password changed."
msgstr "Lösenordet ändrat."
-#: ../../mod/settings.php:214
+#: ../../mod/settings.php:233
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Lösenordsuppdatering misslyckades. Försök igen."
-#: ../../mod/settings.php:228
+#: ../../mod/settings.php:247
msgid "Not valid email."
msgstr "Inte en giltig e-postadress."
-#: ../../mod/settings.php:231
+#: ../../mod/settings.php:250
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr "Skyddad e-postadress. Kan inte ändra till den."
-#: ../../mod/settings.php:240
+#: ../../mod/settings.php:259
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr "Systemfel när ny e-postadress skulle sparas. Försök igen."
-#: ../../mod/settings.php:443
+#: ../../mod/settings.php:495
msgid "Settings updated."
msgstr "Inställningar uppdaterade."
-#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540
-#: ../../mod/settings.php:576
+#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
+#: ../../mod/settings.php:626
msgid "Add application"
msgstr "Lägg till applikation"
-#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543
-#: ../../mod/admin.php:891
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../../mod/settings.php:517
+#: ../../mod/settings.php:567
msgid "Name of application"
msgstr "Applikationens namn"
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544
+#: ../../mod/settings.php:568 ../../mod/settings.php:594
msgid "Consumer Key"
msgstr "Nyckel för konsument"
-#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519
+#: ../../mod/settings.php:568 ../../mod/settings.php:569
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
msgstr "Automatiskt genererad - ändra om så önskas. Maxlängd 20"
-#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545
+#: ../../mod/settings.php:569 ../../mod/settings.php:595
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Kod för konsument"
-#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546
+#: ../../mod/settings.php:570 ../../mod/settings.php:596
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigering"
-#: ../../mod/settings.php:520
+#: ../../mod/settings.php:570
msgid ""
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
"this"
msgstr "Omdirigerings-URI - lämna blankt om inte din applikation specifikt behöver det"
-#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547
+#: ../../mod/settings.php:571 ../../mod/settings.php:597
msgid "Icon url"
msgstr "Ikon-URL"
-#: ../../mod/settings.php:521
+#: ../../mod/settings.php:571
msgid "Optional"
msgstr "Frivillig"
-#: ../../mod/settings.php:532
+#: ../../mod/settings.php:582
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Du kan inte redigera den här applikationen."
-#: ../../mod/settings.php:575
+#: ../../mod/settings.php:625
msgid "Connected Apps"
msgstr "Anslutna appar"
-#: ../../mod/settings.php:579
+#: ../../mod/settings.php:629
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klientnyckel börjar med"
-#: ../../mod/settings.php:580
+#: ../../mod/settings.php:630
msgid "No name"
msgstr "Inget namn"
-#: ../../mod/settings.php:581
+#: ../../mod/settings.php:631
msgid "Remove authorization"
msgstr "Ta bort behörighet"
-#: ../../mod/settings.php:592
+#: ../../mod/settings.php:642
msgid "No feature settings configured"
msgstr "Inga funktionsinställningar konfigurerade"
-#: ../../mod/settings.php:600
+#: ../../mod/settings.php:650
msgid "Feature Settings"
msgstr "Funktionsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:623
+#: ../../mod/settings.php:673
msgid "Account Settings"
msgstr "Kontoinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:624
+#: ../../mod/settings.php:674
msgid "Password Settings"
msgstr "Lösenordsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:625
+#: ../../mod/settings.php:675
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt lösenord:"
-#: ../../mod/settings.php:626
+#: ../../mod/settings.php:676
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekräfta:"
-#: ../../mod/settings.php:626
+#: ../../mod/settings.php:676
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Lämna lösenordsfälten blanka om lösenordet inte ska ändras"
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938
+#: ../../mod/settings.php:678 ../../mod/settings.php:1013
msgid "Email Address:"
msgstr "E-postadress"
-#: ../../mod/settings.php:629
+#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/removeaccount.php:61
msgid "Remove Account"
msgstr "Ta bort konto"
-#: ../../mod/settings.php:630
+#: ../../mod/settings.php:680
+msgid "Remove this account from this server including all its channels"
+msgstr "Ta bort det här kontot från servern, inklusive alla dess kanaler"
+
+#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:1095
msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed."
msgstr "Varning: Den här handlingen är permanent och kan inte återställas."
-#: ../../mod/settings.php:646
+#: ../../mod/settings.php:697
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: ../../mod/settings.php:646
+#: ../../mod/settings.php:697
msgid "On"
msgstr "På"
-#: ../../mod/settings.php:653
+#: ../../mod/settings.php:704
msgid "Additional Features"
msgstr "Ytterligare funktioner"
-#: ../../mod/settings.php:678
+#: ../../mod/settings.php:729
msgid "Connector Settings"
msgstr "Anslutningsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389
+#: ../../mod/settings.php:768
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Inget särskilt tema för mobila enheter"
-#: ../../mod/settings.php:749
+#: ../../mod/settings.php:771
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (experimentellt)"
+
+#: ../../mod/settings.php:774 ../../mod/admin.php:363
+msgid "mobile"
+msgstr "mobilt"
+
+#: ../../mod/settings.php:810
msgid "Display Settings"
msgstr "Utseende"
-#: ../../mod/settings.php:755
+#: ../../mod/settings.php:816
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema för utseende:"
-#: ../../mod/settings.php:756
+#: ../../mod/settings.php:817
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Mobilt tema:"
-#: ../../mod/settings.php:757
+#: ../../mod/settings.php:818
+msgid "Enable user zoom on mobile devices"
+msgstr "Tillåt användare att zooma på mobila enheter"
+
+#: ../../mod/settings.php:819
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Uppdatera webbläsaren var xx sekund"
-#: ../../mod/settings.php:757
+#: ../../mod/settings.php:819
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minst 10 sekunder, inget maximum"
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: ../../mod/settings.php:820
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr "Högsta antal konversationer att ladda åt gången:"
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: ../../mod/settings.php:820
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximalt 100 poster"
-#: ../../mod/settings.php:759
+#: ../../mod/settings.php:821
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Visa inte känsloikoner"
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Do not view remote profiles in frames"
-msgstr "Visa inte profiler på andra servrar i ramar"
-
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "By default open in a sub-window of your own site"
-msgstr "Som standard öppnas de i ett underfönster på din lokala server"
+#: ../../mod/settings.php:822
+msgid "Link post titles to source"
+msgstr "Länka inläggstitlar till källan"
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: ../../mod/settings.php:823
msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
msgstr "Redigera systemets sidlayout (avancerat)"
-#: ../../mod/settings.php:796
+#: ../../mod/settings.php:826
+msgid "Use blog/list mode on channel page"
+msgstr "Använd blogg-/listläge på kanalsida"
+
+#: ../../mod/settings.php:826 ../../mod/settings.php:827
+msgid "(comments displayed separately)"
+msgstr "(kommentarer visas separat)"
+
+#: ../../mod/settings.php:827
+msgid "Use blog/list mode on matrix page"
+msgstr "Använd blogg-/listläge på matrissida"
+
+#: ../../mod/settings.php:828
+msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
+msgstr "Maxhöjd för innehåll på kanalsidor (i pixels)"
+
+#: ../../mod/settings.php:828 ../../mod/settings.php:829
+msgid "click to expand content exceeding this height"
+msgstr "klicka för att fälla ut innehåll som överskrider den här höjden"
+
+#: ../../mod/settings.php:829
+msgid "Matrix page max height of content (in pixels)"
+msgstr "Maxhöjd för innehåll på matrissidan (i pixels)"
+
+#: ../../mod/settings.php:863
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "Ingen utom dig själv"
-#: ../../mod/settings.php:797
+#: ../../mod/settings.php:864
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "Endast utvalda"
-#: ../../mod/settings.php:798
-msgid "Anybody in your address book"
-msgstr "Vem som helst i din adressbok"
+#: ../../mod/settings.php:865
+msgid "Approved connections"
+msgstr "Godkända kontakter"
+
+#: ../../mod/settings.php:866
+msgid "Any connections"
+msgstr "Alla kontakter"
-#: ../../mod/settings.php:799
+#: ../../mod/settings.php:867
msgid "Anybody on this website"
msgstr "Vem som helst på den här servern"
-#: ../../mod/settings.php:800
+#: ../../mod/settings.php:868
msgid "Anybody in this network"
msgstr "Vem som helst i det här nätverket"
-#: ../../mod/settings.php:801
+#: ../../mod/settings.php:869
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "Vem som helst som har autentiserat sig"
-#: ../../mod/settings.php:802
+#: ../../mod/settings.php:870
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "Vem som helst på Internet"
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:944
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr "Publicera din standardprofil i nätverkskatalogen"
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
-#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484
+#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/profiles.php:592 ../../mod/admin.php:390
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
-#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483
+#: ../../mod/settings.php:944 ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/api.php:105
+#: ../../mod/profiles.php:591 ../../mod/admin.php:392
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../mod/settings.php:884
+#: ../../mod/settings.php:949
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Tillåt oss att föreslå dig som möjlig vän för nya medlemmar"
-#: ../../mod/settings.php:888 ../../mod/profile_photo.php:288
+#: ../../mod/settings.php:953 ../../mod/profile_photo.php:365
msgid "or"
msgstr "eller"
-#: ../../mod/settings.php:893
+#: ../../mod/settings.php:958
msgid "Your channel address is"
msgstr "Din kanaladress är"
-#: ../../mod/settings.php:927
+#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "Channel Settings"
msgstr "Kanalinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:936
+#: ../../mod/settings.php:1011
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundläggande inställningar"
-#: ../../mod/settings.php:939
+#: ../../mod/settings.php:1014
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Din tidszon:"
-#: ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:1015
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Standardplats:"
-#: ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:1015
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "Geografisk plats att visa för dina inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:941
+#: ../../mod/settings.php:1016
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Använd webbläsarens position:"
-#: ../../mod/settings.php:943
+#: ../../mod/settings.php:1018
msgid "Adult Content"
-msgstr "Pornografiskt innehåll"
+msgstr "Innehåll olämpligt för barn"
-#: ../../mod/settings.php:943
+#: ../../mod/settings.php:1018
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
-msgstr "Den här kanalen publicerar ofta eller regelbundet pornografiskt innehåll. (Tagga allt pornografiskt material och/eller nakenhet med #NSFW, tack)"
+msgstr "Den här kanalen publicerar ofta eller regelbundet innehåll som är olämpligt för barn. (Tagga allt pornografiskt material och/eller nakenhet med #NSFW, tack)"
-#: ../../mod/settings.php:945
+#: ../../mod/settings.php:1020
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Säkerhets- och integritetsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:1022
+msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
+msgstr "Dina behörigheter har redan ställts in. Klicka för att visa/ändra"
+
+#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "Hide my online presence"
msgstr "Visa inte min online-närvaro"
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr "Förhindrar att det syns i din profil att du är online"
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:1026
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "Enkla integritetsinställningar:"
-#: ../../mod/settings.php:950
+#: ../../mod/settings.php:1027
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "Väldigt offentligt - <em>extremt tillåtande (bör användas försiktigt)</em>"
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: ../../mod/settings.php:1028
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
msgstr "Typiskt - <em>offentligt som standard, privat när så önskas (liknande behörigheter som på sociala nätverk men med förbättrad integritet)</em>"
-#: ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "Privat - <em>privat som standard, aldrig öppet eller offentligt</em>"
-#: ../../mod/settings.php:953
+#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "Blockera - <em>som standard blockerat till/från alla</em>"
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "Låt andra tagga dina inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:1032
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr "Ofta använt av gemenskapen för att i efterhand flagga olämpligt innehåll"
-#: ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:1034
msgid "Advanced Privacy Settings"
msgstr "Avancerade integritetsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr "Låt annat kanalinnehåll upphöra efter efter så här många dagar"
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "0 or blank prevents expiration"
msgstr "0 eller blankt förhindrar upphörande"
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:1037
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Högsta antal vänförfrågningar per dag:"
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:1037
msgid "May reduce spam activity"
msgstr "Kan reducera spamaktivitet"
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: ../../mod/settings.php:1038
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Standardbehörighet för inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:962 ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicka för att öppna/stänga)"
+#: ../../mod/settings.php:1043
+msgid "Channel permissions category:"
+msgstr "Kanalens behörighetskategori:"
-#: ../../mod/settings.php:973
+#: ../../mod/settings.php:1051
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Högsta antal privata meddelanden per dag från okända personer:"
-#: ../../mod/settings.php:973
+#: ../../mod/settings.php:1051
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr "Användbart för att minska skräputskick"
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:1054
msgid "Notification Settings"
msgstr "Notifieringsinställningar"
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: ../../mod/settings.php:1055
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Skicka som standard ett statusmeddelande när:"
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:1056
msgid "accepting a friend request"
msgstr "du accepterar en vänförfrågan"
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: ../../mod/settings.php:1057
msgid "joining a forum/community"
msgstr "du går med i ett forum/en gemenskap"
-#: ../../mod/settings.php:980
+#: ../../mod/settings.php:1058
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "du gör en <em>intressant</em> ändring av profilen"
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:1059
msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Skicka en notifiering via e-post med när:"
+msgstr "Skicka en notifiering via e-post när:"
-#: ../../mod/settings.php:982
+#: ../../mod/settings.php:1060
msgid "You receive a connection request"
msgstr "Du får en kontaktförfrågan"
-#: ../../mod/settings.php:983
+#: ../../mod/settings.php:1061
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "Dina kontakter bekräftas"
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:1062
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Någon skriver på din profilvägg"
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: ../../mod/settings.php:1063
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Någon skriver en uppföljande kommentar"
-#: ../../mod/settings.php:986
+#: ../../mod/settings.php:1064
msgid "You receive a private message"
msgstr "Du tar emot ett privat meddelande"
-#: ../../mod/settings.php:987
+#: ../../mod/settings.php:1065
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Du tar emot ett vänförslag"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:1066
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Du taggas i ett inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:989
+#: ../../mod/settings.php:1067
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Du puffas/stöts till/etc. i ett inlägg"
-#: ../../mod/settings.php:992
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Avancerade konto-/sidtypsinställningar"
-
-#: ../../mod/settings.php:993
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Ändra det här kontots beteende i särskilda situationer"
-
-#: ../../mod/settings.php:996
-msgid ""
-"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
-"Additional features</a>) to adjust!"
-msgstr "Aktivera expertläge (i <a href=\"settings/features\">Inställningar > Ytterligare funktioner</a>) för att göra ändringar!"
-
-#: ../../mod/settings.php:997
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "Diverse inställningar"
-
-#: ../../mod/settings.php:999
-msgid "Personal menu to display in your channel pages"
-msgstr "Personlig meny att visa i dina kanalsidor"
-
-#: ../../mod/menu.php:21
-msgid "Menu updated."
-msgstr "Meny uppdaterad."
-
-#: ../../mod/menu.php:25
-msgid "Unable to update menu."
-msgstr "Kunde inte uppdatera meny."
-
-#: ../../mod/menu.php:30
-msgid "Menu created."
-msgstr "Meny skapad."
-
-#: ../../mod/menu.php:34
-msgid "Unable to create menu."
-msgstr "Kunde inte skapa meny."
-
-#: ../../mod/menu.php:57
-msgid "Manage Menus"
-msgstr "Hantera menyer"
-
-#: ../../mod/menu.php:60
-msgid "Drop"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: ../../mod/menu.php:62
-msgid "Create a new menu"
-msgstr "Skapa en ny meny"
-
-#: ../../mod/menu.php:63
-msgid "Delete this menu"
-msgstr "Ta bort den här menyn"
-
-#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109
-msgid "Edit menu contents"
-msgstr "Redigera menyinnehåll"
-
-#: ../../mod/menu.php:65
-msgid "Edit this menu"
-msgstr "Redigera den här menyn"
-
-#: ../../mod/menu.php:80
-msgid "New Menu"
-msgstr "Ny meny"
-
-#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
-msgid "Menu name"
-msgstr "Menynamn"
-
-#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
-msgid "Must be unique, only seen by you"
-msgstr "Måste vara unikt, ses endast av dig"
-
-#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
-msgid "Menu title"
-msgstr "Menytitel"
-
-#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
-msgid "Menu title as seen by others"
-msgstr "Menytitel som andra ser den"
-
-#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
-msgid "Allow bookmarks"
-msgstr "Tillåt bokmärken"
-
-#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
-msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
-msgstr "Menyn kan användas för att spara bokmärken"
-
-#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/new_channel.php:117
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
-
-#: ../../mod/menu.php:92 ../../mod/mitem.php:14
-msgid "Menu not found."
-msgstr "Menyn hittades inte."
-
-#: ../../mod/menu.php:98
-msgid "Menu deleted."
-msgstr "Meny borttagen."
-
-#: ../../mod/menu.php:100
-msgid "Menu could not be deleted."
-msgstr "Menyn kunde inte tas bort."
-
-#: ../../mod/menu.php:106
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Redigera meny"
-
-#: ../../mod/menu.php:108
-msgid "Add or remove entries to this menu"
-msgstr "Lägg till eller ta bort menyval"
-
-#: ../../mod/menu.php:114 ../../mod/mitem.php:186
-msgid "Modify"
-msgstr "Ändra"
-
-#: ../../mod/menu.php:120 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27
-#: ../../mod/dirprofile.php:181
-msgid "Not found."
-msgstr "Hittades inte."
-
-#: ../../mod/webpages.php:122 ../../mod/layouts.php:116
-#: ../../mod/blocks.php:97
-msgid "View"
-msgstr "Visa"
-
-#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Tillåt anslutning av applikation"
-
-#: ../../mod/api.php:77
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Återgå till din applikation och ange den här säkerhetskoden:"
-
-#: ../../mod/api.php:89
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Logga in för att fortsätta."
-
-#: ../../mod/api.php:104
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "Vill du låta den här applikationen få tillgång till dina inlägg och kontakter, och/eller skapa nya inlägg åt dig?"
-
-#: ../../mod/apps.php:8
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Inga installerade applikationer"
-
-#: ../../mod/apps.php:13
-msgid "Applications"
-msgstr "Applikationer"
-
-#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:8
-#: ../../mod/editblock.php:27 ../../mod/editblock.php:53
-#: ../../mod/editlayout.php:36 ../../mod/editwebpage.php:32
-msgid "Item not found"
-msgstr "Posten hittas inte"
-
-#: ../../mod/editpost.php:31
-msgid "Item is not editable"
-msgstr "Posten går ej att redigera"
-
-#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:86
-msgid "Edit post"
-msgstr "Redigera inlägg"
-
-#: ../../mod/editpost.php:53
-msgid "Delete item?"
-msgstr "Ta bort posten?"
-
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:115
-#: ../../mod/editlayout.php:110 ../../mod/editwebpage.php:147
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Infoga Youtube-video"
-
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:116
-#: ../../mod/editlayout.php:111 ../../mod/editwebpage.php:148
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Infoga Vorbis [.ogg]-video"
-
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:117
-#: ../../mod/editlayout.php:112 ../../mod/editwebpage.php:149
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Infoga Vorbis [.ogg]-ljud"
-
-#: ../../mod/cloud.php:112
-msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
-msgstr "Red Matrix - Gäster: Användarnamn: {din e-postadress}, Lösenord: +++"
-
-#: ../../mod/bookmarks.php:38
-msgid "Bookmark added"
-msgstr "Bokmärke tillagt"
-
-#: ../../mod/bookmarks.php:58
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "Mina bokmärken"
-
-#: ../../mod/bookmarks.php:69
-msgid "My Connections Bookmarks"
-msgstr "Mina kontakters bokmärken"
-
-#: ../../mod/subthread.php:105
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s följer %2$ss %3$s"
-
-#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_channel.php:43
-#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_display.php:25
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Inbäddat innehåll - ladda om sidan för att visa]"
-
-#: ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/home.php:50 ../../mod/page.php:47
-#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:28
-msgid "Channel not found."
-msgstr "Kanalen hittas inte."
-
-#: ../../mod/chanview.php:93
-msgid "toggle full screen mode"
-msgstr "växla helskärmsläge"
-
-#: ../../mod/tagger.php:98
-#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s taggade%2$ss %3$s med %4$s"
-
-#: ../../mod/acl.php:239
-msgid "network"
-msgstr "nätverk"
-
-#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/search.php:13
-#: ../../mod/directory.php:15 ../../mod/display.php:9
-#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/photos.php:443
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Offentlig behörighet saknas."
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Show visual notifications including:"
+msgstr "Visa visuella notifieringar vid:"
-#: ../../mod/viewconnections.php:50
-msgid "No connections."
-msgstr "Inga kontakter."
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "Unseen matrix activity"
+msgstr "Oläst matrisaktivitet"
-#: ../../mod/viewconnections.php:62
-#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Besök %ss profil [%s]"
-
-#: ../../mod/viewconnections.php:77
-msgid "View Connnections"
-msgstr "Visa kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:1073
+msgid "Unseen channel activity"
+msgstr "Oläst kanalaktivitet"
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tagg borttagen"
+#: ../../mod/settings.php:1074
+msgid "Unseen private messages"
+msgstr "Olästa privata meddelanden"
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Ta bort innehållstagg"
+#: ../../mod/settings.php:1074 ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Recommended"
+msgstr "Rekommenderas"
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Välj en tagg att ta bort: "
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "Upcoming events"
+msgstr "Kommande händelser"
-#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:908
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
+#: ../../mod/settings.php:1076
+msgid "Events today"
+msgstr "Dagens händelser"
-#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsätt"
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Upcoming birthdays"
+msgstr "Kommande födelsedagar"
-#: ../../mod/connect.php:84
-msgid "Premium Channel Setup"
-msgstr "Inställning av premiumkanal"
+#: ../../mod/settings.php:1077
+msgid "Not available in all themes"
+msgstr "Inte tillgänglig i alla teman"
-#: ../../mod/connect.php:86
-msgid "Enable premium channel connection restrictions"
-msgstr "Aktivera kontaktrestriktioner för premiumkanal"
+#: ../../mod/settings.php:1078
+msgid "System (personal) notifications"
+msgstr "Systemmeddelanden (personliga)"
-#: ../../mod/connect.php:87
-msgid ""
-"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
-"guidelines, etc."
-msgstr "Ange dina restriktioner och villkor, som Paypal-kvitto, användarriktlinjer, etc."
+#: ../../mod/settings.php:1079
+msgid "System info messages"
+msgstr "Systemmeddelanden"
-#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109
-msgid ""
-"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
-"following conditions prior to connecting:"
-msgstr "Den här kanalen kan kräva ytterligare steg eller godkännande av följande villkor innan anslutning:"
+#: ../../mod/settings.php:1080
+msgid "System critical alerts"
+msgstr "Systemkritiska varningar"
-#: ../../mod/connect.php:90
-msgid ""
-"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
-msgstr "Potentiella kontakter kommer sedan att se följande text innan de går vidare:"
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "New connections"
+msgstr "Nya kontakter"
-#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112
-msgid ""
-"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
-" on this page."
-msgstr "Genom att fortsätta intygar jag att jag har följt alla instruktioner som ges på den här sidan."
+#: ../../mod/settings.php:1082
+msgid "System Registrations"
+msgstr "Systemregistreringar"
-#: ../../mod/connect.php:100
-msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
-msgstr "(Inga specifika instruktioner har givits av kanalägaren.)"
+#: ../../mod/settings.php:1084
+msgid "Notify me of events this many days in advance"
+msgstr "Meddela mig om händelser så här många dagar i förväg"
-#: ../../mod/connect.php:108
-msgid "Restricted or Premium Channel"
-msgstr "Begränsad kanal eller premiumkanal"
+#: ../../mod/settings.php:1084
+msgid "Must be greater than 0"
+msgstr "Måste vara större än 0"
-#: ../../mod/delegate.php:95
-msgid "No potential page delegates located."
-msgstr "Inga potentiella sid-ombud funna."
+#: ../../mod/settings.php:1086
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Avancerade konto-/sidtypsinställningar"
-#: ../../mod/delegate.php:121
-msgid "Delegate Page Management"
-msgstr "Delegera sidhantering"
+#: ../../mod/settings.php:1087
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Ändra det här kontots beteende i särskilda situationer"
-#: ../../mod/delegate.php:123
+#: ../../mod/settings.php:1090
msgid ""
-"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
-"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
-"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Ombud kan hantera alla aspekter av det här kontot/den här sidan förutom grundläggande kontoinställningar. Delegera inte ditt personliga konto till någon som du inte litar fullständigt på."
-
-#: ../../mod/delegate.php:124
-msgid "Existing Page Managers"
-msgstr "Befintliga sid-ansvariga"
-
-#: ../../mod/delegate.php:126
-msgid "Existing Page Delegates"
-msgstr "Befintliga sid-ombud"
-
-#: ../../mod/delegate.php:128
-msgid "Potential Delegates"
-msgstr "Potentiella ombud"
-
-#: ../../mod/delegate.php:131
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
-
-#: ../../mod/delegate.php:132
-msgid "No entries."
-msgstr "Inga poster."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:13
-msgid "Layout updated."
-msgstr "Layout uppdaterad."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
-msgid "Edit System Page Description"
-msgstr "Redigera systemsidbeskrivning"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:48
-msgid "Layout not found."
-msgstr "Layout hittas inte."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:54
-msgid "Module Name:"
-msgstr "Modulnamn:"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59
-msgid "Layout Help"
-msgstr "Layouthjälp"
-
-#: ../../mod/attach.php:9
-msgid "Item not available."
-msgstr "Post inte tillgänglig."
-
-#: ../../mod/item.php:147
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Kunde inte hitta originalinlägget."
-
-#: ../../mod/item.php:345
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "Tomt inlägg förkastat."
-
-#: ../../mod/item.php:385
-msgid "Executable content type not permitted to this channel."
-msgstr "Körbart innehåll tillåts inte i den här kanalen."
-
-#: ../../mod/item.php:794
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Systemfel. Inlägget inte sparat."
-
-#: ../../mod/item.php:1237
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
-msgstr "Du har nått din gräns på %1$.0f toppnivåinlägg."
-
-#: ../../mod/item.php:1243
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
-msgstr "Du har nått din gräns på %1$.0f webbsidor."
-
-#: ../../mod/mitem.php:47
-msgid "Menu element updated."
-msgstr "Menyval uppdaterat."
-
-#: ../../mod/mitem.php:51
-msgid "Unable to update menu element."
-msgstr "Kunde inte uppdatera menyval."
-
-#: ../../mod/mitem.php:57
-msgid "Menu element added."
-msgstr "Menyval tillagt."
-
-#: ../../mod/mitem.php:61
-msgid "Unable to add menu element."
-msgstr "Kunde inte lägga till menyval."
-
-#: ../../mod/mitem.php:96
-msgid "Manage Menu Elements"
-msgstr "Hantera menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:99
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Redigera meny"
-
-#: ../../mod/mitem.php:102
-msgid "Edit element"
-msgstr "Redigera menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:103
-msgid "Drop element"
-msgstr "Ta bort menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:104
-msgid "New element"
-msgstr "Nytt menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:105
-msgid "Edit this menu container"
-msgstr "Redigera den här menysamlaren"
-
-#: ../../mod/mitem.php:106
-msgid "Add menu element"
-msgstr "Lägg till menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:107
-msgid "Delete this menu item"
-msgstr "Ta bort det här menyvalet"
-
-#: ../../mod/mitem.php:108
-msgid "Edit this menu item"
-msgstr "Redigera det här menyvalet"
-
-#: ../../mod/mitem.php:131
-msgid "New Menu Element"
-msgstr "Nytt menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176
-msgid "Menu Item Permissions"
-msgstr "Behörighet för menyval"
-
-#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180
-msgid "Link text"
-msgstr "Länktext"
-
-#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181
-msgid "URL of link"
-msgstr "Länkens URL"
-
-#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182
-msgid "Use Red magic-auth if available"
-msgstr "Använd Red magic-auth om tillgängligt"
-
-#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183
-msgid "Open link in new window"
-msgstr "Öppna länk i nytt fönster"
-
-#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
-msgid "Order in list"
-msgstr "Ordningstal i listan"
-
-#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
-msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
-msgstr "Större tal sjunker till botten av listan"
-
-#: ../../mod/mitem.php:154
-msgid "Menu item not found."
-msgstr "Menyval hittas inte."
-
-#: ../../mod/mitem.php:163
-msgid "Menu item deleted."
-msgstr "Menyval borttaget."
-
-#: ../../mod/mitem.php:165
-msgid "Menu item could not be deleted."
-msgstr "Menyval kunde inte tas bort."
-
-#: ../../mod/mitem.php:174
-msgid "Edit Menu Element"
-msgstr "Redigera menyval"
-
-#: ../../mod/zfinger.php:23
-msgid "invalid target signature"
-msgstr "ogiltig målsignatur"
-
-#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ogiltigt profil-ID."
-
-#: ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Redigera profilsynlighet"
+"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
+"Additional features</a>) to adjust!"
+msgstr "Aktivera expertläge (i <a href=\"settings/features\">Inställningar > Ytterligare funktioner</a>) för att göra ändringar!"
-#: ../../mod/profperm.php:109
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicka på en kontakt för att lägga till eller ta bort."
+#: ../../mod/settings.php:1091
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "Diverse inställningar"
-#: ../../mod/profperm.php:118
-msgid "Visible To"
-msgstr "Synlig för"
+#: ../../mod/settings.php:1093
+msgid "Personal menu to display in your channel pages"
+msgstr "Personlig meny att visa i dina kanalsidor"
-#: ../../mod/profperm.php:134 ../../mod/connections.php:277
-msgid "All Connections"
-msgstr "Alla kontakter"
+#: ../../mod/settings.php:1094
+msgid "Remove this channel"
+msgstr "Ta bort den här kanalen"
#: ../../mod/group.php:20
msgid "Collection created."
-msgstr "Sammanhang skapat"
+msgstr "Krets skapad."
#: ../../mod/group.php:26
msgid "Could not create collection."
-msgstr "Kunde inte skapa sammanhanget."
+msgstr "Kunde inte skapa krets."
#: ../../mod/group.php:54
msgid "Collection updated."
-msgstr "Sammanhanget uppdatarat."
+msgstr "Kretsen uppdaterad."
#: ../../mod/group.php:86
msgid "Create a collection of channels."
-msgstr "Skapa ett sammanhang av kanaler."
+msgstr "Skapa en krets av kanaler."
#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183
msgid "Collection Name: "
-msgstr "Namn på sammanhang: "
+msgstr "Namn på krets: "
#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186
msgid "Members are visible to other channels"
-msgstr "Medlemmar är synliga för andra kanaler"
+msgstr "Medlemmar kan ses av andra kanaler"
#: ../../mod/group.php:107
msgid "Collection removed."
-msgstr "Sammanhang borttaget."
+msgstr "Krets borttagen."
#: ../../mod/group.php:109
msgid "Unable to remove collection."
-msgstr "Kunde inte ta bort sammanhang."
+msgstr "Kunde inte ta bort krets."
#: ../../mod/group.php:182
msgid "Collection Editor"
-msgstr "Sammanhangsredigering"
+msgstr "Redigera krets"
#: ../../mod/group.php:196
msgid "Members"
@@ -4538,1279 +4473,1370 @@ msgstr "Medlemmar"
msgid "All Connected Channels"
msgstr "Alla anslutna kanaler"
-#: ../../mod/group.php:231
+#: ../../mod/group.php:233
msgid "Click on a channel to add or remove."
msgstr "Klicka på en kanal för att lägga till eller ta bort."
-#: ../../mod/admin.php:52
-msgid "Theme settings updated."
-msgstr "Temainställningar uppdaterade."
-
-#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440
-msgid "Site"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../mod/admin.php:93
-msgid "Accounts"
-msgstr "Konton"
-
-#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanaler"
-
-#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillägg"
-
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215
-msgid "Themes"
-msgstr "Teman"
-
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../mod/admin.php:98
-msgid "DB updates"
-msgstr "Databasuppdateringar"
-
-#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302
-msgid "Logs"
-msgstr "Loggar"
-
-#: ../../mod/admin.php:118
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Tilläggsfunktioner"
-
-#: ../../mod/admin.php:120
-msgid "User registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Användarregistreringar som behöver bekräftas"
-
-#: ../../mod/admin.php:197
-msgid "Message queues"
-msgstr "Meddelandeköer"
-
-#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539
-#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973
-#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214
-#: ../../mod/admin.php:1301
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
-#: ../../mod/admin.php:203
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammanfattning"
-
-#: ../../mod/admin.php:205
-msgid "Registered users"
-msgstr "Registrerade användare"
-
-#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "Pågående registreringar"
-
-#: ../../mod/admin.php:208
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544
-msgid "Active plugins"
-msgstr "Aktiva tillägg"
-
-#: ../../mod/admin.php:360
-msgid "Site settings updated."
-msgstr "Serverinställningar uppdaterade."
-
-#: ../../mod/admin.php:391
-msgid "No special theme for accessibility"
-msgstr "Inget speciellt tema för tillgänglighet"
-
-#: ../../mod/admin.php:419
-msgid "Closed"
-msgstr "Stängd"
-
-#: ../../mod/admin.php:420
-msgid "Requires approval"
-msgstr "Kräver godkännande"
-
-#: ../../mod/admin.php:421
-msgid "Open"
-msgstr "Öppen"
-
-#: ../../mod/admin.php:426
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: ../../mod/admin.php:427
-msgid "Paid Access"
-msgstr "Betald åtkomst"
-
-#: ../../mod/admin.php:428
-msgid "Free Access"
-msgstr "Fri åtkomst"
-
-#: ../../mod/admin.php:429
-msgid "Tiered Access"
-msgstr "Uppdelad åtkomst"
-
-#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrering"
-
-#: ../../mod/admin.php:443
-msgid "File upload"
-msgstr "Filuppladdning"
-
-#: ../../mod/admin.php:444
-msgid "Policies"
-msgstr "Policyer"
-
-#: ../../mod/admin.php:449
-msgid "Site name"
-msgstr "Servernamn"
-
-#: ../../mod/admin.php:450
-msgid "Banner/Logo"
-msgstr "Banner/logga"
-
-#: ../../mod/admin.php:451
-msgid "Administrator Information"
-msgstr "Administratörsinformation"
-
-#: ../../mod/admin.php:451
-msgid ""
-"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
-"BBCode can be used here"
-msgstr "Kontaktinfo till sidadministratörer. Visas på sidinfosidan. BBCode kan användas här"
-
-#: ../../mod/admin.php:452
-msgid "System language"
-msgstr "Systemspråk"
-
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid "System theme"
-msgstr "Systemtema"
-
-#: ../../mod/admin.php:453
-msgid ""
-"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
-"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
-msgstr "Förvalt systemtema - kan åsidosättas i användarprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>ändra temainställningar</a>"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "Mobile system theme"
-msgstr "Mobilt systemtema"
-
-#: ../../mod/admin.php:454
-msgid "Theme for mobile devices"
-msgstr "Tema för mobila enheter"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Accessibility system theme"
-msgstr "Systemtema för ökad tillgänglighet"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
-msgid "Accessibility theme"
-msgstr "Tillgänglighetstema"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Channel to use for this website's static pages"
-msgstr "Kanal att använda för den här webbplatsens statiska sidor"
-
-#: ../../mod/admin.php:456
-msgid "Site Channel"
-msgstr "Sidkanal"
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid "Maximum image size"
-msgstr "Maximal bildstorlek"
-
-#: ../../mod/admin.php:458
-msgid ""
-"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
-"limits."
-msgstr "Maximal storlek i byte för uppladdade bilder. Standard är 0, vilket innebär ingen storleksbegränsning."
-
-#: ../../mod/admin.php:459
-msgid "Register policy"
-msgstr "Registreringspolicy"
-
-#: ../../mod/admin.php:460
-msgid "Access policy"
-msgstr "Åtkomstpolicy"
-
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Register text"
-msgstr "Registreringstext"
-
-#: ../../mod/admin.php:461
-msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
-msgstr "Visas tydligt på registreringssidan."
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Konto övergivet efter x dagar"
-
-#: ../../mod/admin.php:462
-msgid ""
-"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
-"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Slösar inte systemresurser genom att fråga externa servrar efter övergivna konton. 0 innebär ingen tidsbegränsning."
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid "Allowed friend domains"
-msgstr "Tillåtna vändomäner"
-
-#: ../../mod/admin.php:463
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
-"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
-msgstr "Kommaseparerad lista med domäner som tillåts att upprätta ett vänförhållande med den här servern. Jokertecken är tillåtna. Töm för att tillåta alla domäner."
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid "Allowed email domains"
-msgstr "Tillåtna e-postdomäner"
-
-#: ../../mod/admin.php:464
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
-"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains"
-msgstr "Kommaseparerad lista med domäner som tillåts i e-postadresser för registreringar på den här servern. Jokertecken är tillåtna. Töm för att tillåta alla domäner."
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid "Block public"
-msgstr "Blockera offentlig åtkomst"
-
-#: ../../mod/admin.php:465
-msgid ""
-"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
-"site unless you are currently logged in."
-msgstr "Välj för att blockera åtkomst till alla personliga sidor som annars skulle vara offentliga på den här servern om man inte är inloggad."
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid "Force publish"
-msgstr "Tvinga publicering"
-
-#: ../../mod/admin.php:466
-msgid ""
-"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
-msgstr "Välj för att tvinga alla profiler på den här servern att listas i serverkatalogen."
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid "Disable discovery tab"
-msgstr "Inaktivera upptäck-fliken"
-
-#: ../../mod/admin.php:467
-msgid ""
-"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
-"chosen for this site."
-msgstr "Ta bort fliken i nätverksvyn med offentligt innehåll som hämtas från källor valda för den här servern."
-
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid "No login on Homepage"
-msgstr "Ingen inloggning på hemsidan"
-
-#: ../../mod/admin.php:468
-msgid ""
-"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
-"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
-"the site channel)."
-msgstr "Välj för att gömma inloggningsformuläret från serverns hemsida för oinloggade besökare (t.ex. när du lägger in hemsideinnehållet via serverkanalen)."
-
-#: ../../mod/admin.php:470
-msgid "Proxy user"
-msgstr "Proxyanvändare"
-
-#: ../../mod/admin.php:471
-msgid "Proxy URL"
-msgstr "Proxy-URL"
-
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Network timeout"
-msgstr "Nätverkstimeout"
-
-#: ../../mod/admin.php:472
-msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
-msgstr "Värde i sekunder. Sätt till 0 för obegränsat (ej rekommenderat)."
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid "Delivery interval"
-msgstr "Leveransintervall"
-
-#: ../../mod/admin.php:473
-msgid ""
-"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
-"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
-"for large dedicated servers."
-msgstr "Fördröj leveransprocesser som görs i bakgrunden så här många sekunder för att reducera systembelastningen. Rekommenderat: 4-5 för delade värdar, 2-3 för virtuella privata servrar. 0-1 för stora dedikerade servrar."
-
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Poll interval"
-msgstr "Hämtningsintervall"
-
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
-"load. If 0, use delivery interval."
-msgstr "Fördröj hämtningsprocesser som görs i bakgrunden så här många sekunder för att reducera systembelastningen. Om 0 används leveransintervallet."
-
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Maximum Load Average"
-msgstr "Maximal genomsnittsbelastning"
-
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid ""
-"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
-"default 50."
-msgstr "Maximal systembelastning innan leverans- och hämtningsprocesser skjuts upp - standard är 50."
-
-#: ../../mod/admin.php:531
-msgid "No server found"
-msgstr "Ingen server hittad"
-
-#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "for channel"
-msgstr "för kanal"
-
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "on server"
-msgstr "på server"
-
-#: ../../mod/admin.php:538
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../../mod/admin.php:559
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "Uppdatering har markerats som genomförd"
-
-#: ../../mod/admin.php:569
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed. Check system logs."
-msgstr "Körning av %s misslyckades. Kontrollera systemloggarna."
-
-#: ../../mod/admin.php:572
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "Uppdatering %s genomfördes utan problem."
-
-#: ../../mod/admin.php:576
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "Uppdatering %s returnerade ingen status. Oklart om den lyckades."
-
-#: ../../mod/admin.php:579
-#, php-format
-msgid "Update function %s could not be found."
-msgstr "Uppdateringsfunktion %s kunde inte hittas."
-
-#: ../../mod/admin.php:594
-msgid "No failed updates."
-msgstr "Inga misslyckade uppdateringar."
-
-#: ../../mod/admin.php:598
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "Misslyckade uppdateringar"
-
-#: ../../mod/admin.php:600
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "Markera som genomförd (om uppdateringen gjordes manuellt)"
-
-#: ../../mod/admin.php:601
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "Försök att köra den här uppdateringen automatiskt"
-
-#: ../../mod/admin.php:627
-#, php-format
-msgid "%s user blocked/unblocked"
-msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
-msgstr[0] "%s användare blockerad/avblockerad"
-msgstr[1] "%s användare blockerade/avblockerade"
-
-#: ../../mod/admin.php:634
-#, php-format
-msgid "%s user deleted"
-msgid_plural "%s users deleted"
-msgstr[0] "%s användare borttagen"
-msgstr[1] "%s användare borttagna"
-
-#: ../../mod/admin.php:665
-msgid "Account not found"
-msgstr "Konto hittas inte"
-
-#: ../../mod/admin.php:676
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "Användare '%s' borttagen"
-
-#: ../../mod/admin.php:685
-#, php-format
-msgid "User '%s' unblocked"
-msgstr "Användare '%s' avblockerad"
-
-#: ../../mod/admin.php:685
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "Användare '%s' blockerad"
-
-#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761
-msgid "Users"
-msgstr "Användare"
-
-#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885
-msgid "select all"
-msgstr "välj alla"
-
-#: ../../mod/admin.php:752
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Användarregistreringar som inväntar bekräftelse"
-
-#: ../../mod/admin.php:753
-msgid "Request date"
-msgstr "Ansökningsdatum"
-
-#: ../../mod/admin.php:754
-msgid "No registrations."
-msgstr "Inga registreringar."
-
-#: ../../mod/admin.php:755
-msgid "Approve"
-msgstr "Godkänn"
-
-#: ../../mod/admin.php:756
-msgid "Deny"
-msgstr "Avslå"
-
-#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:339
-#: ../../mod/connedit.php:481
-msgid "Block"
-msgstr "Blockera"
-
-#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:339
-#: ../../mod/connedit.php:481
-msgid "Unblock"
-msgstr "Avblockera"
-
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Register date"
-msgstr "Registreringsdatum"
-
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Last login"
-msgstr "Senaste inloggning"
-
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Expires"
-msgstr "Upphör att gälla"
-
-#: ../../mod/admin.php:762
-msgid "Service Class"
-msgstr "Tjänsteklass"
-
-#: ../../mod/admin.php:764
-msgid ""
-"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
-"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Valda användare kommer att tas bort!\\n\\nAllt dessa användare har postat på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-
-#: ../../mod/admin.php:765
-msgid ""
-"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
-"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Användaren {0} kommer att tas bort!\\n\\nAllt den här användaren har postat på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-
-#: ../../mod/admin.php:797
-#, php-format
-msgid "%s channel censored/uncensored"
-msgid_plural "%s channelss censored/uncensored"
-msgstr[0] "%s kanal censurerad/avcensurerad"
-msgstr[1] "%s kanaler censurerade/avcensurerade"
-
-#: ../../mod/admin.php:804
-#, php-format
-msgid "%s channel deleted"
-msgid_plural "%s channels deleted"
-msgstr[0] "%s kanal borttagen"
-msgstr[1] "%s kanaler borttagna"
-
-#: ../../mod/admin.php:823
-msgid "Channel not found"
-msgstr "Kanal hittas inte"
-
-#: ../../mod/admin.php:834
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' deleted"
-msgstr "Kanalen '%s' togs bort"
-
-#: ../../mod/admin.php:844
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' uncensored"
-msgstr "Kanal '%s' avcensurerad"
-
-#: ../../mod/admin.php:844
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' censored"
-msgstr "Kanal '%s' censurerad"
-
-#: ../../mod/admin.php:887
-msgid "Censor"
-msgstr "Censurera"
-
-#: ../../mod/admin.php:888
-msgid "Uncensor"
-msgstr "Avcensurera"
-
-#: ../../mod/admin.php:891
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337
-msgid "Address"
-msgstr "Adress"
-
-#: ../../mod/admin.php:893
-msgid ""
-"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
-"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Valda kanaler kommer att tas bort!\\n\\nAllt som har postats i de kanalerna på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-
-#: ../../mod/admin.php:894
-msgid ""
-"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
-"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
-msgstr "Kanalen {0} kommer att tas bort!\\n\\nAllt som har postats i den här kanalen på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-
-#: ../../mod/admin.php:933
-#, php-format
-msgid "Plugin %s disabled."
-msgstr "Tillägg %s inaktiverat."
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/photos.php:458 ../../mod/display.php:9
+#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/directory.php:22
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Offentlig behörighet saknas."
-#: ../../mod/admin.php:937
+#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
-msgid "Plugin %s enabled."
-msgstr "Tillägg %s aktiverat."
-
-#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149
-msgid "Disable"
-msgstr "Inaktivera"
-
-#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivera"
-
-#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180
-msgid "Toggle"
-msgstr "Växla"
-
-#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190
-msgid "Author: "
-msgstr "Författare:"
-
-#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191
-msgid "Maintainer: "
-msgstr "Underhållare:"
+msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s följer %2$ss %3$s"
-#: ../../mod/admin.php:1113
-msgid "No themes found."
-msgstr "Inga teman funna."
+#: ../../mod/poke.php:159
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Puffa/stöt till"
-#: ../../mod/admin.php:1172
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Skärmdump"
+#: ../../mod/poke.php:160
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "puffa, stöt till eller gör andra saker mot någon"
-#: ../../mod/admin.php:1220
-msgid "[Experimental]"
-msgstr "[Experimentellt]"
+#: ../../mod/poke.php:161
+msgid "Recipient"
+msgstr "Mottagare"
-#: ../../mod/admin.php:1221
-msgid "[Unsupported]"
-msgstr "[Utan support]"
+#: ../../mod/poke.php:162
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Välj vad du önskar göra med mottagaren"
-#: ../../mod/admin.php:1248
-msgid "Log settings updated."
-msgstr "Logginställningar uppdaterade."
+#: ../../mod/poke.php:165
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Gör det här inlägget privat"
-#: ../../mod/admin.php:1304
-msgid "Clear"
-msgstr "Rensa"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Tillåt anslutning av applikation"
-#: ../../mod/admin.php:1310
-msgid "Debugging"
-msgstr "Avlusning"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Återgå till din applikation och ange den här säkerhetskoden:"
-#: ../../mod/admin.php:1311
-msgid "Log file"
-msgstr "Loggfil"
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Logga in för att fortsätta."
-#: ../../mod/admin.php:1311
+#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
-"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
-msgstr "Måste vara skrivbar för webbservern. Anges relativt Reds toppkatalog."
-
-#: ../../mod/admin.php:1312
-msgid "Log level"
-msgstr "Loggnivå"
-
-#: ../../mod/filer.php:49
-msgid "- select -"
-msgstr "- välj -"
-
-#: ../../mod/home.php:89
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Välkommen till %s"
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Vill du låta den här applikationen få tillgång till dina inlägg och kontakter, och/eller skapa nya inlägg åt dig?"
-#: ../../mod/setup.php:162
+#: ../../mod/setup.php:166
msgid "Red Matrix Server - Setup"
msgstr "Red Matrix-server - inställningar"
-#: ../../mod/setup.php:168
+#: ../../mod/setup.php:172
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Kunde inte ansluta till databasen."
-#: ../../mod/setup.php:172
+#: ../../mod/setup.php:176
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
msgstr "Kunde inte ansluta till den angivna server-URL:en. Möjligt problem med SSL-certifikat eller DNS."
-#: ../../mod/setup.php:179
+#: ../../mod/setup.php:183
msgid "Could not create table."
msgstr "Kunde inte skapa tabell."
-#: ../../mod/setup.php:185
+#: ../../mod/setup.php:189
msgid "Your site database has been installed."
msgstr "Din serverdatabas har installerats."
-#: ../../mod/setup.php:190
+#: ../../mod/setup.php:194
msgid ""
-"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using "
-"phpmyadmin or mysql."
-msgstr "Du kan behöva importera filen \"install/database.sql\" manuellt med phpmyadmin eller mysql."
+"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
+"database client."
+msgstr "Du kan behöva importera filen \"install/schema_xxx.sql\" manuellt med en databasklient."
-#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:641
+#: ../../mod/setup.php:195 ../../mod/setup.php:264 ../../mod/setup.php:663
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr "Se filen \"install/INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/setup.php:257
+#: ../../mod/setup.php:261
msgid "System check"
msgstr "Systemkontroll"
-#: ../../mod/setup.php:262
+#: ../../mod/setup.php:265 ../../mod/events.php:445 ../../mod/photos.php:868
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: ../../mod/setup.php:266
msgid "Check again"
msgstr "Kontrollera igen"
-#: ../../mod/setup.php:284
+#: ../../mod/setup.php:289
msgid "Database connection"
msgstr "Databasanslutning"
-#: ../../mod/setup.php:285
+#: ../../mod/setup.php:290
msgid ""
"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "För att kunna installera Red Matrix behöver vi veta hur databasen ska anslutas."
-#: ../../mod/setup.php:286
+#: ../../mod/setup.php:291
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Kontakta din servervärd eller administratör om du har frågor om de här inställningarna."
-#: ../../mod/setup.php:287
+#: ../../mod/setup.php:292
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Databasen du anger nedan måste finnas. Om den inte gör det, skapa den innan du fortsätter."
-#: ../../mod/setup.php:291
+#: ../../mod/setup.php:296
msgid "Database Server Name"
msgstr "Databasserver"
-#: ../../mod/setup.php:291
+#: ../../mod/setup.php:296
msgid "Default is localhost"
msgstr "Standard är localhost"
-#: ../../mod/setup.php:292
+#: ../../mod/setup.php:297
msgid "Database Port"
msgstr "Databasport"
-#: ../../mod/setup.php:292
+#: ../../mod/setup.php:297
msgid "Communication port number - use 0 for default"
msgstr "Kommunikationsportnummer - använd 0 för standardinställning"
-#: ../../mod/setup.php:293
+#: ../../mod/setup.php:298
msgid "Database Login Name"
msgstr "Loginnamn till databas"
-#: ../../mod/setup.php:294
+#: ../../mod/setup.php:299
msgid "Database Login Password"
msgstr "Lösenord till databas"
-#: ../../mod/setup.php:295
+#: ../../mod/setup.php:300
msgid "Database Name"
msgstr "Databasnamn"
-#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
+#: ../../mod/setup.php:301
+msgid "Database Type"
+msgstr "Databastyp"
+
+#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Serveradministratörens e-postadress"
-#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
+#: ../../mod/setup.php:303 ../../mod/setup.php:347
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Ditt kontos e-postadress måste stämma med den här för att webbgränssnittet för administration ska kunna användas."
-#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
+#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349
msgid "Website URL"
msgstr "Webbplatsens URL"
-#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
+#: ../../mod/setup.php:304 ../../mod/setup.php:349
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
msgstr "Ange en URL med SSL (https) om tillgängligt"
-#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344
+#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:352
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Välj en standardtidszon för din webbplats"
-#: ../../mod/setup.php:328
+#: ../../mod/setup.php:335
msgid "Site settings"
msgstr "Serverinställningar"
-#: ../../mod/setup.php:387
+#: ../../mod/setup.php:395
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Kunde inte hitta en kommandoradsversion av PHP i webbserverns PATH."
-#: ../../mod/setup.php:388
+#: ../../mod/setup.php:396
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
msgstr "Om du inte har en kommandoradsversion av PHP installerad på servern kommer du inte att kunna köra bakgrundshämtning via cron."
-#: ../../mod/setup.php:392
+#: ../../mod/setup.php:400
msgid "PHP executable path"
msgstr "Sökväg till PHP-programmet"
-#: ../../mod/setup.php:392
+#: ../../mod/setup.php:400
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Ange hela sökvägen till php-programfilen. Du kan lämna det här blankt för att fortsätta installationen."
-#: ../../mod/setup.php:397
+#: ../../mod/setup.php:405
msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandorads-PHP"
-#: ../../mod/setup.php:406
+#: ../../mod/setup.php:414
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Kommandoradsversionen av PHP på ditt system har inte \"register_argc_argv\" aktiverat."
-#: ../../mod/setup.php:407
+#: ../../mod/setup.php:415
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Det här behövs för att meddelandeleverans ska fungera."
-#: ../../mod/setup.php:409
+#: ../../mod/setup.php:417
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: ../../mod/setup.php:430
+#: ../../mod/setup.php:438
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Fel: \"openssl_pkey_new\"-funktionen på det här systemet kan inte generera kryptonycklar"
-#: ../../mod/setup.php:431
+#: ../../mod/setup.php:439
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Om systemet kör Windows, se \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: ../../mod/setup.php:433
+#: ../../mod/setup.php:441
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generera kryptonycklar"
-#: ../../mod/setup.php:440
+#: ../../mod/setup.php:448
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP-modulen libCurl"
-#: ../../mod/setup.php:441
+#: ../../mod/setup.php:449
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP-modulen GD graphics"
-#: ../../mod/setup.php:442
+#: ../../mod/setup.php:450
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP-modulen OpenSSL"
-#: ../../mod/setup.php:443
-msgid "mysqli PHP module"
-msgstr "PHP-modulen mysqli"
+#: ../../mod/setup.php:451
+msgid "mysqli or postgres PHP module"
+msgstr "PHP-modulen mysqli eller postgres"
-#: ../../mod/setup.php:444
+#: ../../mod/setup.php:452
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP-modulen mb_string"
-#: ../../mod/setup.php:445
+#: ../../mod/setup.php:453
msgid "mcrypt PHP module"
msgstr "PHP-modulen mcrypt"
-#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452
+#: ../../mod/setup.php:458 ../../mod/setup.php:460
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache-modulen mod_rewrite"
-#: ../../mod/setup.php:450
+#: ../../mod/setup.php:458
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fel: Apache-webbserverns mod-rewrite-modul krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459
+#: ../../mod/setup.php:464 ../../mod/setup.php:467
msgid "proc_open"
msgstr "proc_open"
-#: ../../mod/setup.php:456
+#: ../../mod/setup.php:464
msgid ""
"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
msgstr "Fel: proc_open krävs men är antingen inte installerad eller har inaktiverats i php.ini"
-#: ../../mod/setup.php:464
+#: ../../mod/setup.php:472
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fel: PHP-modulen libCURL krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/setup.php:468
+#: ../../mod/setup.php:476
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fel: PHP-modulen GD graphics med JPEG-stöd krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/setup.php:472
+#: ../../mod/setup.php:480
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fel: PHP-modulen openssl krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/setup.php:476
-msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
-msgstr "Fel: PHP-modulen mysqli krävs men är inte installerad."
+#: ../../mod/setup.php:484
+msgid ""
+"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
+msgstr "Fel: en av PHP-modulerna mysqli eller postgres krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/setup.php:480
+#: ../../mod/setup.php:488
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fel: PHP-modulen mb_string krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/setup.php:484
+#: ../../mod/setup.php:492
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
msgstr "Fel: PHP-modulen mcrypt krävs men är inte installerad."
-#: ../../mod/setup.php:500
+#: ../../mod/setup.php:508
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Webbinstallationen måste kunna skapa filen \".htconfig.php\" i toppkatalogen på din webbserver men kan inte göra det."
-#: ../../mod/setup.php:501
+#: ../../mod/setup.php:509
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Det är ofta en behörighetsinställning som gör att webbservern inte kan skriva filer i din katalog - även om du kan."
-#: ../../mod/setup.php:502
+#: ../../mod/setup.php:510
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Red top folder."
msgstr "Efter den här proceduren kommer vi att ge dig en text att spara i filen .htconfig.php i Reds toppkatalog."
-#: ../../mod/setup.php:503
+#: ../../mod/setup.php:511
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativt kan du hoppa över den här proceduren och göra en manuell installation. För instruktioner, se filen \"install/INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/setup.php:506
+#: ../../mod/setup.php:514
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php är skrivbar"
-#: ../../mod/setup.php:516
+#: ../../mod/setup.php:524
msgid ""
"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Red använder mallmotorn Smarty3 för att rendera webbvyerna. Smarty3 kompilerar mallar till PHP för att snabba upp renderingen."
-#: ../../mod/setup.php:517
+#: ../../mod/setup.php:525
+#, php-format
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
-"write access to the directory view/tpl/smarty3/ under the Red top level "
-"folder."
-msgstr "För att kunna spara de här kompilerade mallarna behöver webbservern ha skrivrättigheter i katalogen view/tpl/smarty3/ under Reds toppkatalog."
+"write access to the directory %s under the Red top level folder."
+msgstr "För att spara de här kompilerade mallarna behöver webbservern ha skrivrättigheter till katalogen %s under Reds toppkatalog."
-#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536
+#: ../../mod/setup.php:526 ../../mod/setup.php:544
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Försäkra dig om att användaren som din webbserver kör som (t.ex. www-data) har skrivrättigheter till den här katalogen."
-#: ../../mod/setup.php:519
+#: ../../mod/setup.php:527
+#, php-format
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
-"view/tpl/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
-msgstr "Observera: som en säkerhetsåtgärd bör du ge webbservern skrivrättigheter endast till view/tpl/smarty3 - inte till mallfilerna (.tpl) som den innehåller."
+"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
+msgstr "Observera: som en säkerhetsåtgärd bör du ge webbservern skrivrättighet endast för %s - inte för mallfilerna (.tpl) som finns där."
-#: ../../mod/setup.php:522
-msgid "view/tpl/smarty3 is writable"
-msgstr "view/tpl/smarty3 är skrivbar"
+#: ../../mod/setup.php:530
+#, php-format
+msgid "%s is writable"
+msgstr "%s är skrivbar"
-#: ../../mod/setup.php:535
+#: ../../mod/setup.php:543
msgid ""
"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
" have write access to the store directory under the Red top level folder"
msgstr "Red använder katalogen store för att spara uppladdade filer. Webbservern behöver ha skrivrättigheter till katalogen store under Reds toppkatalog."
-#: ../../mod/setup.php:539
+#: ../../mod/setup.php:547
msgid "store is writable"
msgstr "store är skrivbar"
-#: ../../mod/setup.php:554
+#: ../../mod/setup.php:577
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
" to this site."
msgstr "SSL-certifikatet kan inte valideras. Fixa certifikatet eller inaktivera https-åtkomst till den här servern."
-#: ../../mod/setup.php:555
+#: ../../mod/setup.php:578
msgid ""
-"If you use https access, you MUST use a certification instance known by all "
-"internet browsers. You MUST NOT use self-signed certificates!"
-msgstr "Om du använder https-åtkomst MÅSTE du använda ett certifikat som känns igen av alla webbläsare. Du FÅR INTE använda självsignerade certifikat!"
+"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
+"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
+"NOT use self-signed certificates!"
+msgstr "Om du har https-åtkomst till din webbplats eller tillåter anslutningar till TCP-port 443 (https-porten) MÅSTE du använda ett certifikat som kan verifieras av webbläsare. Du FÅR INTE använda självsignerade certifikat!"
-#: ../../mod/setup.php:556
+#: ../../mod/setup.php:579
msgid ""
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
-"example contain references to images on your own hub. If your"
-msgstr "Den här restriktionen finns för att offentliga inlägg från dig till exempel kan innehålla referenser till bilder på din egen hubb. Om ditt"
+"example contain references to images on your own hub."
+msgstr "Restriktionen finns eftersom offentliga inlägg från dig kan innehålla till exempel referenser till bilder på din egen hubb."
-#: ../../mod/setup.php:557
+#: ../../mod/setup.php:580
msgid ""
-"certificate is not known by the internet browser of users they get a warning"
-" message complaining about some security issues. Although"
-msgstr "certifikat inte känns igen av användares webbläsare får de ett varningsmeddelande om säkerhetsproblem. Även om"
+"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
+"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
+"site complaining about security issues."
+msgstr "Om ditt certifikat inte känns igen kommer medlemmar på andra webbplatser (som själv kan ha giltiga certifikat) att få en varning på sin egen webbplats om säkerhetsproblem."
-#: ../../mod/setup.php:558
+#: ../../mod/setup.php:581
msgid ""
-"these complains are not the real truth - there are no security issues with "
-"your encryption! - the users may be confused, nerved or even"
-msgstr "de här varningarna inte är helt sanna - det är inga säkerhetsproblem med din kryptering! - så kan användare bli förvirrade, nervösa eller"
+"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
+"must insist on this requirement."
+msgstr "Detta kan orsaka problem med användbarheten (inte bara på din egen server) så vi måste trycka på det här kravet."
-#: ../../mod/setup.php:559
+#: ../../mod/setup.php:582
msgid ""
-"worse may become scared about redmatrix having security issues. Use one of "
-"the free certification instances!"
-msgstr "ännu värre, bli skrämda att redmatrix skulle ha säkerhetsproblem. Använd en av utfärdarna av gratis certifikat."
+"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
+"valid."
+msgstr "Det finns leverantörer som utfärdar gratis certifikat som känns igen av webbläsare."
-#: ../../mod/setup.php:561
+#: ../../mod/setup.php:584
msgid "SSL certificate validation"
msgstr "SSL-certifikatvalidering"
-#: ../../mod/setup.php:568
+#: ../../mod/setup.php:590
msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
-msgstr "URL rewrite i .htaccess fungerar inte. Kontrollera din serverkonfiguration."
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
+"configuration.Test: "
+msgstr "Url rewrite i .htaccess fungerar inte. Kolla din serverkonfiguration. Test: "
-#: ../../mod/setup.php:570
+#: ../../mod/setup.php:592
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite fungerar"
-#: ../../mod/setup.php:580
+#: ../../mod/setup.php:602
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Databaskonfigurationsfilen \".htconfig.php\" kunde inte skrivas. Använd den bifogade texten för att skapa en konfigurationsfil i din webbservers rot."
-#: ../../mod/setup.php:604
+#: ../../mod/setup.php:626
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Fel inträffade när databastabeller skulle skapas."
-#: ../../mod/setup.php:639
+#: ../../mod/setup.php:661
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Nästa steg</h1>"
-#: ../../mod/setup.php:640
+#: ../../mod/setup.php:662
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "VIKTIGT: Du behöver ställa in en schemalagd för hämtningsrutinen [manuellt]"
-#: ../../mod/directory.php:148 ../../mod/profiles.php:561
-#: ../../mod/dirprofile.php:98
-msgid "Age: "
-msgstr "Ålder:"
+#: ../../mod/attach.php:9
+msgid "Item not available."
+msgstr "Post inte tillgänglig."
-#: ../../mod/directory.php:151 ../../mod/dirprofile.php:101
-msgid "Gender: "
-msgstr "Kön:"
+#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29
+#, php-format
+msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
+msgstr "Hämtning av URL returnerade fel: %1$s"
-#: ../../mod/directory.php:212
-msgid "Finding:"
-msgstr "Sökning efter:"
+#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:33
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Ogiltig post."
-#: ../../mod/directory.php:220
-msgid "next page"
-msgstr "nästa sida"
+#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/page.php:45
+msgid "Channel not found."
+msgstr "Kanalen hittas inte."
-#: ../../mod/directory.php:220
-msgid "previous page"
-msgstr "föregående sida"
+#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:102 ../../mod/help.php:70
+#: ../../mod/page.php:81 ../../index.php:241
+msgid "Page not found."
+msgstr "Sidan hittas inte."
-#: ../../mod/directory.php:227
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Inga resultat (vissa resultat kan vara dolda)."
+#: ../../mod/uexport.php:33 ../../mod/uexport.php:34
+msgid "Export Channel"
+msgstr "Exportera kanal"
-#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Icke-lokal integritetsinformation är inte tillgänglig"
+#: ../../mod/uexport.php:35
+msgid ""
+"Export your basic channel information to a small file. This acts as a "
+"backup of your connections, permissions, profile and basic data, which can "
+"be used to import your data to a new hub, but\tdoes not contain your "
+"content."
+msgstr "Exportera kanalens basinformation till en liten fil. Denna fungerar som en säkerhetskopia av dina anslutningar, behörigheter, profil, och grundläggande data, och kan användas för att importera dina data till en ny hubb, men tar inte med ditt innehåll."
-#: ../../mod/lockview.php:45
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Synlig för:"
+#: ../../mod/uexport.php:36
+msgid "Export Content"
+msgstr "Exportera innehåll"
+
+#: ../../mod/uexport.php:37
+msgid ""
+"Export your channel information and all the content to a JSON backup. This "
+"backs up all of your connections, permissions, profile data and all of your "
+"content, but is generally not suitable for importing a channel to a new hub "
+"as this file may be VERY large. Please be patient - it may take several "
+"minutes for this download to begin."
+msgstr "Exportera din kanalinformation och allt innehåll till en säkerhetskopia i JSON-format. Detta kopierar alla dina anslutningar, behörigheter, profildata och allt ditt innehåll, men är generellt inte lämpligt för att importera en kanal till en ny hubb, eftersom filen kan vara VÄLDIGT stor. Ha tålamod - det kan ta flera minuter innan nedladdningen börjar."
+
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Inga potentiella sid-ombud funna."
+
+#: ../../mod/delegate.php:121
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegera sidhantering"
+
+#: ../../mod/delegate.php:123
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Ombud kan hantera alla aspekter av det här kontot/den här sidan förutom grundläggande kontoinställningar. Delegera inte ditt personliga konto till någon som du inte litar fullständigt på."
+
+#: ../../mod/delegate.php:124
+msgid "Existing Page Managers"
+msgstr "Befintliga sid-ansvariga"
+
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Befintliga sid-ombud"
+
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potentiella ombud"
+
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:905 ../../mod/tagrm.php:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Inga poster."
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:93
+#, php-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Version %s"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:114
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Installerade tillägg/moduler/appar:"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:127
+msgid "No installed plugins/addons/apps"
+msgstr "Inga installerade tillägg/moduler/appar"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:135
+msgid "Red"
+msgstr "Red"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:136
+msgid ""
+"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
+"decentralized privacy enhanced websites."
+msgstr "Det här är en hubb som ingår i Red Matrix - ett globalt samverkande nätverk av decentraliserade webbplatser med bättre integritetskydd."
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:138
+msgid "Tag: "
+msgstr "Tagg: "
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:140
+msgid "Last background fetch: "
+msgstr "Senaste bakgrundshämtning: "
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:143
+msgid "Running at web location"
+msgstr "Kör på webbutrymmet"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:144
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"https://redmatrix.me\">RedMatrix.me</a> to learn more"
+" about the Red Matrix."
+msgstr "Besök <a href=\"https://redmatrix.me\">RedMatrix.me</a> för att lära dig mer om Red Matrix."
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:145
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Buggrapporter och problem: besök"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:148
+msgid ""
+"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
+"com"
+msgstr "Förslag, uppskattning, etc. - maila \"redmatrix\" at librelist - dot com"
+
+#: ../../mod/siteinfo.php:150
+msgid "Site Administrators"
+msgstr "Serveradministratörer"
+
+#: ../../mod/sources.php:32
+msgid "Failed to create source. No channel selected."
+msgstr "Misslyckades att skapa källa. Ingen kanal vald."
+
+#: ../../mod/sources.php:45
+msgid "Source created."
+msgstr "Källa skapad."
+
+#: ../../mod/sources.php:57
+msgid "Source updated."
+msgstr "Källa uppdaterad."
+
+#: ../../mod/sources.php:82
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../../mod/sources.php:89
+msgid "Manage remote sources of content for your channel."
+msgstr "Hantera fjärrkällor med innehåll för din kanal."
+
+#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
+msgid "New Source"
+msgstr "Ny källa"
+
+#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
+msgid ""
+"Import all or selected content from the following channel into this channel "
+"and distribute it according to your channel settings."
+msgstr "Importera allt eller valt innehåll från följande kanal till den här kanalen och distribuera det enligt dina kanalinställningar."
-#: ../../mod/connedit.php:49 ../../mod/connections.php:37
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Only import content with these words (one per line)"
+msgstr "Importera endast innehåll med de här orden (ett per rad)"
+
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Leave blank to import all public content"
+msgstr "Lämna blankt för att importera allt offentligt innehåll"
+
+#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
+#: ../../mod/new_channel.php:112
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Kanalnamn"
+
+#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
+msgid "Source not found."
+msgstr "Källa hittades inte."
+
+#: ../../mod/sources.php:130
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Redigera källa"
+
+#: ../../mod/sources.php:131
+msgid "Delete Source"
+msgstr "Ta bort källa"
+
+#: ../../mod/sources.php:158
+msgid "Source removed"
+msgstr "Källa borttagen"
+
+#: ../../mod/sources.php:160
+msgid "Unable to remove source."
+msgstr "Kunde inte ta bort källa."
+
+#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ogiltigt profil-ID."
+
+#: ../../mod/profperm.php:110
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Redigera profilsynlighet"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicka på en kontakt för att lägga till eller ta bort."
+
+#: ../../mod/profperm.php:123
+msgid "Visible To"
+msgstr "Kan ses av"
+
+#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:279
+msgid "All Connections"
+msgstr "Alla kontakter"
+
+#: ../../mod/events.php:81
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Händelser kan inte sluta innan de börjat."
+
+#: ../../mod/events.php:86
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Händelsen behöver titel och starttid."
+
+#: ../../mod/events.php:100
+msgid "Event not found."
+msgstr "Händelsen hittades inte."
+
+#: ../../mod/events.php:369
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, j F"
+
+#: ../../mod/events.php:391
+msgid "Edit event"
+msgstr "Redigera händelse"
+
+#: ../../mod/events.php:443
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Skapa ny händelse"
+
+#: ../../mod/events.php:444 ../../mod/photos.php:859
+msgid "Previous"
+msgstr "Föregående"
+
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "Export"
+msgstr "Exportera"
+
+#: ../../mod/events.php:571
+msgid "Event details"
+msgstr "Detaljer för händelse"
+
+#: ../../mod/events.php:572
+msgid "Starting date and Title are required."
+msgstr "Startdatum och titel är obligatoriska."
+
+#: ../../mod/events.php:574
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Kategorier (kommaseparerad lista)"
+
+#: ../../mod/events.php:576
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Händelsen börjar:"
+
+#: ../../mod/events.php:576 ../../mod/events.php:592 ../../mod/appman.php:91
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Required"
+msgstr "Behövs"
+
+#: ../../mod/events.php:582
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "Slutdatum/tid är okänt eller inte relevant"
+
+#: ../../mod/events.php:584
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Händelsen slutar:"
+
+#: ../../mod/events.php:586
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Justera för betraktarens tidszon"
+
+#: ../../mod/events.php:588
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: ../../mod/events.php:592
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: ../../mod/events.php:594
+msgid "Share this event"
+msgstr "Dela den här händelsen"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:16
+msgid "Public Sites"
+msgstr "Offentliga servrar"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:19
+msgid ""
+"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in"
+" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
+"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
+"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
+"additional details."
+msgstr "De listade servrarna tillåter offentlig registrering i Red Matrix. Alla servrar i matrisen är sammankopplade, så medlemskap i en av dem medför medlemskap i matrisen som helhet. Vissa servrar kan kräva abonnemang eller erbjuda uppdelade tjänstenivåer. Leverantörslänkarna <strong>kan</strong> ge ytterligare detaljer."
+
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Site URL"
+msgstr "Server-URL"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Access Type"
+msgstr "Åtkomsttyp"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Registration Policy"
+msgstr "Registreringspolicy"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:25 ../../mod/profiles.php:428
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
+
+#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
+msgid "You must be logged in to see this page."
+msgstr "Du måste vara inloggad för att se den här sidan."
+
+#: ../../mod/channel.php:87
+msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
+msgstr "Otillräckliga behörigheter. Förfrågan omdirigerad till profilsidan."
+
+#: ../../mod/rbmark.php:88
+msgid "Select a bookmark folder"
+msgstr "Välj en bokmärkeskatalog"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:93
+msgid "Save Bookmark"
+msgstr "Spara bokmärke"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:94
+msgid "URL of bookmark"
+msgstr "Bokmärkets URL"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:99
+msgid "Or enter new bookmark folder name"
+msgstr "Eller ange nytt namn på bokmärkeskatalog"
+
+#: ../../mod/chat.php:167
+msgid "Room not found"
+msgstr "Rum hittas inte"
+
+#: ../../mod/chat.php:178
+msgid "Leave Room"
+msgstr "Lämna rummet"
+
+#: ../../mod/chat.php:179
+msgid "Delete This Room"
+msgstr "Ta bort det här rummet"
+
+#: ../../mod/chat.php:180
+msgid "I am away right now"
+msgstr "Jag är borta för tillfället"
+
+#: ../../mod/chat.php:181
+msgid "I am online"
+msgstr "Jag är online"
+
+#: ../../mod/chat.php:183
+msgid "Bookmark this room"
+msgstr "Bokmärk det här rummet"
+
+#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229
+msgid "New Chatroom"
+msgstr "Nytt chattrum"
+
+#: ../../mod/chat.php:208
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "Namn på chattrum"
+
+#: ../../mod/chat.php:225
+#, php-format
+msgid "%1$s's Chatrooms"
+msgstr "%1$ss chattrum"
+
+#: ../../mod/chatsvc.php:111
+msgid "Away"
+msgstr "Borta"
+
+#: ../../mod/chatsvc.php:115
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: ../../mod/regmod.php:11
+msgid "Please login."
+msgstr "Logga in."
+
+#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:79
+#: ../../mod/editblock.php:95 ../../mod/editlayout.php:78
+#: ../../mod/editwebpage.php:77
+msgid "Item not found"
+msgstr "Posten hittas inte"
+
+#: ../../mod/editpost.php:31
+msgid "Item is not editable"
+msgstr "Posten går ej att redigera"
+
+#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:97
+msgid "Edit post"
+msgstr "Redigera inlägg"
+
+#: ../../mod/editpost.php:53
+msgid "Delete item?"
+msgstr "Ta bort posten?"
+
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:147
+#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:178
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Infoga Youtube-video"
+
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:148
+#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:179
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Infoga Vorbis [.ogg]-video"
+
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:149
+#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editwebpage.php:180
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Infoga Vorbis [.ogg]-ljud"
+
+#: ../../mod/removeme.php:29
+msgid ""
+"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "Borttagning av kanal tillåts inte inom 48 timmar efter att kontolösenordet har ändrats."
+
+#: ../../mod/removeme.php:57
+msgid "Remove This Channel"
+msgstr "Ta bort den här kanalen"
+
+#: ../../mod/removeme.php:58
+msgid ""
+"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
+"been done it is not recoverable."
+msgstr "Det här kommer att ta bort den här kanalen helt från nätverket. När det är gjort går det inte att återställa den."
+
+#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Ange ditt lösenord för att bekräfta:"
+
+#: ../../mod/removeme.php:60
+msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
+msgstr "Ta bort den här kanalen och alla dess kloner från nätverket"
+
+#: ../../mod/removeme.php:60
+msgid ""
+"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Som standard kommer bara den här hubbens instans av kanalen att tas bort från nätverket"
+
+#: ../../mod/removeme.php:61
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Ta bort kanal"
+
+#: ../../mod/common.php:10
+msgid "No channel."
+msgstr "Ingen kanal."
+
+#: ../../mod/common.php:39
+msgid "Common connections"
+msgstr "Gemensamma kontakter"
+
+#: ../../mod/common.php:44
+msgid "No connections in common."
+msgstr "Inga gemensamma kontakter."
+
+#: ../../mod/rmagic.php:38
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Vi drabbades av ett problem vid inloggningen med OpenID:t du uppgav. Kontrollera att ID:t är korrekt stavat."
+
+#: ../../mod/rmagic.php:38
+msgid "The error message was:"
+msgstr "Felmeddelandet var:"
+
+#: ../../mod/rmagic.php:42
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Inloggning misslyckades."
+
+#: ../../mod/rmagic.php:82
+msgid "Remote Authentication"
+msgstr "Fjärrinloggning"
+
+#: ../../mod/rmagic.php:83
+msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
+msgstr "Ange din kanaladress (t.ex. kanal@example.com)"
+
+#: ../../mod/rmagic.php:84
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Autentisera"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:15
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Inget giltigt konto hittades."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:29
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Lösenordsåterställning har skickats. Kontrollera din e-post."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
+#, php-format
+msgid "Site Member (%s)"
+msgstr "Servermedlem (%s)"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:40
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Lösenordsåterställning begärd på %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:63
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Begäran kunde inte bekräftas. (Du kan ha skickat den tidigare.) Lösenordsåterställningen misslyckades."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1548
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Lösenordsåterställning"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Ditt lösenord har återställts som begärt."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Ditt nya lösenord är"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Spara eller kopiera ditt nya lösenord - "
+
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid "click here to login"
+msgstr "klicka sedan här för att logga in"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:90
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Ditt lösenord kan bytas från sidan <em>Inställningar</em> när du är inloggad."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has changed at %s"
+msgstr "Ditt lösenord byttes på %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Glömt lösenordet?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Ange din e-postadress och skicka för att återställa ditt lösenord. Kontrollera sedan din e-post för vidare instruktioner."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-postadress"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
+
+#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Kunde inte komma åt kontaktuppgifter."
-#: ../../mod/connedit.php:63 ../../mod/connections.php:51
+#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:86
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Kunde inte hitta vald profil."
-#: ../../mod/connedit.php:107 ../../mod/connections.php:94
+#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:140
msgid "Connection updated."
msgstr "Kontakt uppdaterad."
-#: ../../mod/connedit.php:109 ../../mod/connections.php:96
+#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:142
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Misslyckades att uppdatera kontaktuppgifter."
-#: ../../mod/connedit.php:210
+#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:292
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blockerade"
+
+#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:299
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorerade"
+
+#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:313
+msgid "Hidden"
+msgstr "Dolda"
+
+#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:306
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkiverade"
+
+#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:245
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
+
+#: ../../mod/connections.php:270
+msgid "Suggest new connections"
+msgstr "Föreslå nya kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:273
+msgid "New Connections"
+msgstr "Nya kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:276
+msgid "Show pending (new) connections"
+msgstr "Visa väntande (nya) kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:282
+msgid "Show all connections"
+msgstr "Visa alla kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:285
+msgid "Unblocked"
+msgstr "Ej blockerade"
+
+#: ../../mod/connections.php:288
+msgid "Only show unblocked connections"
+msgstr "Visa endast ej blockerade kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:295
+msgid "Only show blocked connections"
+msgstr "Visa endast blockerade kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:302
+msgid "Only show ignored connections"
+msgstr "Visa endast ignorerade kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:309
+msgid "Only show archived connections"
+msgstr "Visa endast arkiverade kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:316
+msgid "Only show hidden connections"
+msgstr "Visa endast dolda kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:371
+#, php-format
+msgid "%1$s [%2$s]"
+msgstr "%1$s [%2$s]"
+
+#: ../../mod/connections.php:372
+msgid "Edit connection"
+msgstr "Redigera kontakt"
+
+#: ../../mod/connections.php:410
+msgid "Search your connections"
+msgstr "Sök bland dina kontakter"
+
+#: ../../mod/connections.php:411
+msgid "Finding: "
+msgstr "Sökning efter: "
+
+#: ../../mod/ping.php:265
+msgid "sent you a private message"
+msgstr "skickade ett privat meddelande till dig"
+
+#: ../../mod/ping.php:316
+msgid "added your channel"
+msgstr "lade till din kanal"
+
+#: ../../mod/ping.php:357
+msgid "posted an event"
+msgstr "skapade en händelse"
+
+#: ../../mod/connedit.php:189
+msgid "is now connected to"
+msgstr "har nu kontakt med"
+
+#: ../../mod/connedit.php:310
msgid "Could not access address book record."
msgstr "Kunde inte komma åt adressboksuppgifter."
-#: ../../mod/connedit.php:224
+#: ../../mod/connedit.php:324
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "Uppdatering misslyckades - kanalen är inte tillgänglig."
-#: ../../mod/connedit.php:231
+#: ../../mod/connedit.php:331
msgid "Channel has been unblocked"
msgstr "Kanalen är inte längre blockerad"
-#: ../../mod/connedit.php:232
+#: ../../mod/connedit.php:332
msgid "Channel has been blocked"
msgstr "Kanalen har blockerats"
-#: ../../mod/connedit.php:236 ../../mod/connedit.php:248
-#: ../../mod/connedit.php:260 ../../mod/connedit.php:272
-#: ../../mod/connedit.php:287
+#: ../../mod/connedit.php:336 ../../mod/connedit.php:348
+#: ../../mod/connedit.php:360 ../../mod/connedit.php:372
+#: ../../mod/connedit.php:388
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "Kunde inte ställa in adressboksparametrar."
-#: ../../mod/connedit.php:243
+#: ../../mod/connedit.php:343
msgid "Channel has been unignored"
msgstr "Kanalen ignoreras inte längre"
-#: ../../mod/connedit.php:244
+#: ../../mod/connedit.php:344
msgid "Channel has been ignored"
msgstr "Kanalen har ignorerats"
-#: ../../mod/connedit.php:255
+#: ../../mod/connedit.php:355
msgid "Channel has been unarchived"
msgstr "Kanalen arkiveras inte längre"
-#: ../../mod/connedit.php:256
+#: ../../mod/connedit.php:356
msgid "Channel has been archived"
msgstr "Kanalen har arkiverats"
-#: ../../mod/connedit.php:267
+#: ../../mod/connedit.php:367
msgid "Channel has been unhidden"
msgstr "Kanalen döljs inte längre"
-#: ../../mod/connedit.php:268
+#: ../../mod/connedit.php:368
msgid "Channel has been hidden"
msgstr "Kanalen har dolts"
-#: ../../mod/connedit.php:282
+#: ../../mod/connedit.php:383
msgid "Channel has been approved"
msgstr "Kanalen har godkänts"
-#: ../../mod/connedit.php:283
+#: ../../mod/connedit.php:384
msgid "Channel has been unapproved"
msgstr "Kanalen är inte godkänd längre"
-#: ../../mod/connedit.php:301
+#: ../../mod/connedit.php:412
msgid "Connection has been removed."
msgstr "Kontakten har tagits bort."
-#: ../../mod/connedit.php:321
+#: ../../mod/connedit.php:432
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Visa %ss profil"
-#: ../../mod/connedit.php:325
+#: ../../mod/connedit.php:436
msgid "Refresh Permissions"
msgstr "Uppdatera behörigheter"
-#: ../../mod/connedit.php:328
+#: ../../mod/connedit.php:439
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Hämta uppdaterade behörigheter"
-#: ../../mod/connedit.php:332
+#: ../../mod/connedit.php:443
msgid "Recent Activity"
msgstr "Senaste aktiviteten"
-#: ../../mod/connedit.php:335
+#: ../../mod/connedit.php:446
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Visa de senaste inläggen och kommentarerna"
-#: ../../mod/connedit.php:342
+#: ../../mod/connedit.php:450 ../../mod/connedit.php:595
+#: ../../mod/admin.php:732
+msgid "Unblock"
+msgstr "Avblockera"
+
+#: ../../mod/connedit.php:450 ../../mod/connedit.php:595
+#: ../../mod/admin.php:731
+msgid "Block"
+msgstr "Blockera"
+
+#: ../../mod/connedit.php:453
msgid "Block or Unblock this connection"
msgstr "Blockera eller häv blockering av den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482
+#: ../../mod/connedit.php:457 ../../mod/connedit.php:596
msgid "Unignore"
msgstr "Sluta att ignorera"
-#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:482
+#: ../../mod/connedit.php:457 ../../mod/connedit.php:596
#: ../../mod/notifications.php:51
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: ../../mod/connedit.php:349
+#: ../../mod/connedit.php:460
msgid "Ignore or Unignore this connection"
msgstr "Ignorera eller sluta att ignorera den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:352
+#: ../../mod/connedit.php:463
msgid "Unarchive"
msgstr "Sluta att arkivera"
-#: ../../mod/connedit.php:352
+#: ../../mod/connedit.php:463
msgid "Archive"
msgstr "Arkivera"
-#: ../../mod/connedit.php:355
+#: ../../mod/connedit.php:466
msgid "Archive or Unarchive this connection"
msgstr "Arkivera eller sluta att arkivera den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:358
+#: ../../mod/connedit.php:469
msgid "Unhide"
msgstr "Sluta att dölja"
-#: ../../mod/connedit.php:358
+#: ../../mod/connedit.php:469
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
-#: ../../mod/connedit.php:361
+#: ../../mod/connedit.php:472
msgid "Hide or Unhide this connection"
msgstr "Dölj eller sluta att dölja den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:368
+#: ../../mod/connedit.php:479
msgid "Delete this connection"
msgstr "Ta bort den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:401
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okända"
-
-#: ../../mod/connedit.php:411 ../../mod/connedit.php:440
+#: ../../mod/connedit.php:523 ../../mod/connedit.php:553
msgid "Approve this connection"
msgstr "Godkänn den här kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:411
+#: ../../mod/connedit.php:523
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Acceptera kontakten för att tillåta kommunikation"
-#: ../../mod/connedit.php:427
-msgid "Automatic Permissions Settings"
-msgstr "Automatiska behörighetsinställningar"
-
-#: ../../mod/connedit.php:427
+#: ../../mod/connedit.php:539
#, php-format
msgid "Connections: settings for %s"
msgstr "Kontakter: inställningar för %s"
-#: ../../mod/connedit.php:431
-msgid ""
-"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
-" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
-"Leave this page if you do not wish to use this feature."
-msgstr "När en kanal presenterar sig för dig kommer alla behörigheter här att gälla för den nya kontakten automatiskt och presentationen att godkännas. Lämna den här sidan om du inte önskar använda den här funktionen."
+#: ../../mod/connedit.php:540
+msgid "Apply these permissions automatically"
+msgstr "Använd de här rättigheterna automatiskt"
-#: ../../mod/connedit.php:433
+#: ../../mod/connedit.php:544
+msgid "Apply the permissions indicated on this page to all new connections."
+msgstr "Använd rättigheterna angivna på den här sidan för alla nya kontakter."
+
+#: ../../mod/connedit.php:546
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Dra för att justera er vänskapsnivå"
-#: ../../mod/connedit.php:439
+#: ../../mod/connedit.php:552
msgid "inherited"
msgstr "ärvd"
-#: ../../mod/connedit.php:441
+#: ../../mod/connedit.php:554
msgid "Connection has no individual permissions!"
msgstr "Kontakten har inga individuella behörigheter!"
-#: ../../mod/connedit.php:442
+#: ../../mod/connedit.php:555
msgid ""
"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
msgstr "Det här kan vara lämpligt beroende på dina <a href=\"settings\">integritetsinställningar</a>, men du vill kanske se över de \"Avancerade inställningarna\"."
-#: ../../mod/connedit.php:444
+#: ../../mod/connedit.php:557
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Profilsynlighet"
-#: ../../mod/connedit.php:445
+#: ../../mod/connedit.php:558
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Välj profilen som du vill ska synas när %s ser din profil på ett säkert sätt."
-#: ../../mod/connedit.php:446
+#: ../../mod/connedit.php:559
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktinformation / anteckningar"
-#: ../../mod/connedit.php:447
+#: ../../mod/connedit.php:560
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Redigera anteckningar för kontakten"
-#: ../../mod/connedit.php:449
+#: ../../mod/connedit.php:562
msgid "Their Settings"
msgstr "Deras inställningar"
-#: ../../mod/connedit.php:450
+#: ../../mod/connedit.php:563
msgid "My Settings"
msgstr "Mina inställningar"
-#: ../../mod/connedit.php:452
+#: ../../mod/connedit.php:565
+msgid "Clear/Disable Automatic Permissions"
+msgstr "Rensa/inaktivera automatiska behörigheter"
+
+#: ../../mod/connedit.php:566
msgid "Forum Members"
msgstr "Forummedlemmar"
-#: ../../mod/connedit.php:453
+#: ../../mod/connedit.php:567
msgid "Soapbox"
msgstr "Talarstol"
-#: ../../mod/connedit.php:454
+#: ../../mod/connedit.php:568
msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
msgstr "Full delning (typiska behörigheter för sociala nätverk)"
-#: ../../mod/connedit.php:455
+#: ../../mod/connedit.php:569
msgid "Cautious Sharing "
msgstr "Försiktig delning"
-#: ../../mod/connedit.php:456
+#: ../../mod/connedit.php:570
msgid "Follow Only"
msgstr "Följ endast"
-#: ../../mod/connedit.php:457
+#: ../../mod/connedit.php:571
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Individuella behörigheter"
-#: ../../mod/connedit.php:458
+#: ../../mod/connedit.php:572
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel <a "
"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
@@ -5818,153 +5844,839 @@ msgid ""
"have no effect."
msgstr "Vissa behörigheter kan ärvas från din kanals <a href=\"settings\">integritetsinställningar</a>, vilka har högre prioritet än individuella inställningar. Ändring av de ärvda inställningarna på den här sidan har ingen effekt."
-#: ../../mod/connedit.php:459
+#: ../../mod/connedit.php:573
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Avancerade behörighetsinställningar"
-#: ../../mod/connedit.php:460
+#: ../../mod/connedit.php:574
msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
msgstr "Enkla behörighetsinställningar (välj en och spara)"
-#: ../../mod/connedit.php:464
+#: ../../mod/connedit.php:578
#, php-format
msgid "Visit %s's profile - %s"
msgstr "Besök %ss profil - %s"
-#: ../../mod/connedit.php:465
+#: ../../mod/connedit.php:579
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blockera/häv blockering av kontakt"
-#: ../../mod/connedit.php:466
+#: ../../mod/connedit.php:580
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorera kontakt"
-#: ../../mod/connedit.php:467
+#: ../../mod/connedit.php:581
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Reparera URL-inställningar"
-#: ../../mod/connedit.php:468
+#: ../../mod/connedit.php:582
msgid "View conversations"
msgstr "Visa konversationer"
-#: ../../mod/connedit.php:470
+#: ../../mod/connedit.php:584
msgid "Delete contact"
msgstr "Ta bort kontakt"
-#: ../../mod/connedit.php:473
+#: ../../mod/connedit.php:587
msgid "Last update:"
msgstr "Senaste uppdatering:"
-#: ../../mod/connedit.php:475
+#: ../../mod/connedit.php:589
msgid "Update public posts"
msgstr "Uppdatera offentliga inlägg"
-#: ../../mod/connedit.php:477
+#: ../../mod/connedit.php:591
msgid "Update now"
msgstr "Uppdatera nu"
-#: ../../mod/connedit.php:483
+#: ../../mod/connedit.php:597
msgid "Currently blocked"
msgstr "Blockerad"
-#: ../../mod/connedit.php:484
+#: ../../mod/connedit.php:598
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorerad"
-#: ../../mod/connedit.php:485
+#: ../../mod/connedit.php:599
msgid "Currently archived"
msgstr "Arkiverad"
-#: ../../mod/connedit.php:486
+#: ../../mod/connedit.php:600
msgid "Currently pending"
msgstr "Inväntar svar"
-#: ../../mod/connedit.php:487
+#: ../../mod/connedit.php:601
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Dölj den här kontakten för andra"
-#: ../../mod/connedit.php:487
+#: ../../mod/connedit.php:601
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Svar/gilla-reaktioner på dina offentliga inlägg <strong>kan</strong> fortfarande synas"
-#: ../../mod/layouts.php:62
-msgid "Help with this feature"
-msgstr "Hjälp för den här funktionen"
+#: ../../mod/mail.php:33
+msgid "Unable to lookup recipient."
+msgstr "Kunde inte hitta mottagare."
-#: ../../mod/layouts.php:84
-msgid "Layout Name"
-msgstr "Layoutnamn"
+#: ../../mod/mail.php:41
+msgid "Unable to communicate with requested channel."
+msgstr "Kunde inte kommunicera med den begärda kanalen."
+
+#: ../../mod/mail.php:48
+msgid "Cannot verify requested channel."
+msgstr "Kan inte bekräfta den begärda kanalen."
+
+#: ../../mod/mail.php:74
+msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
+msgstr "Den valda kanalen har restriktioner för privata meddelanden. Misslyckades att skicka."
+
+#: ../../mod/mail.php:136
+msgid "Message deleted."
+msgstr "Meddelande borttaget."
+
+#: ../../mod/mail.php:153
+msgid "Message recalled."
+msgstr "Meddelande återkallat."
+
+#: ../../mod/mail.php:222
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Skicka privat meddelande."
+
+#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:340
+msgid "To:"
+msgstr "Till:"
+
+#: ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:342
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ämne:"
+
+#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:345 ../../mod/invite.php:131
+msgid "Your message:"
+msgstr "Ditt meddelande:"
+
+#: ../../mod/mail.php:239
+msgid "Send"
+msgstr "Skicka"
+
+#: ../../mod/mail.php:266
+msgid "Message not found."
+msgstr "Meddelandet hittades inte."
+
+#: ../../mod/mail.php:309
+msgid "Delete message"
+msgstr "Ta bort meddelande"
+
+#: ../../mod/mail.php:310
+msgid "Recall message"
+msgstr "Återkalla meddelande"
+
+#: ../../mod/mail.php:312
+msgid "Message has been recalled."
+msgstr "Meddelandet har återkallats."
+
+#: ../../mod/mail.php:329
+msgid "Private Conversation"
+msgstr "Privat konversation"
+
+#: ../../mod/mail.php:333 ../../mod/message.php:72
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Ta bort konversation"
+
+#: ../../mod/mail.php:335
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Ingen säker kommunikationskanal tillgänglig. Du kan <strong>möjligtvis</strong> svara från avsändarens profilsida."
+
+#: ../../mod/mail.php:339
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Skicka svar"
+
+#: ../../mod/photos.php:77
+msgid "Page owner information could not be retrieved."
+msgstr "Information om sidans ägare kunde inte hittas."
+
+#: ../../mod/photos.php:97
+msgid "Album not found."
+msgstr "Albumet hittades inte."
+
+#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:672
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Ta bort album"
+
+#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:958
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Ta bort foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:469
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Inga foton valda"
+
+#: ../../mod/photos.php:513
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "Åtkomst till den här posten är begränsat."
+
+#: ../../mod/photos.php:552
+#, php-format
+msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB av %2$.2f MB fotolagring använt."
+
+#: ../../mod/photos.php:555
+#, php-format
+msgid "%1$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB fotolagring använt."
+
+#: ../../mod/photos.php:579
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Ladda upp foton"
+
+#: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/photos.php:665 ../../mod/photos.php:943
+msgid "Enter a new album name"
+msgstr "Ange ett nytt albumnamn"
+
+#: ../../mod/photos.php:584 ../../mod/photos.php:666 ../../mod/photos.php:944
+msgid "or select an existing one (doubleclick)"
+msgstr "eller välj ett befintligt (dubbelklicka)"
+
+#: ../../mod/photos.php:585
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Visa inte en statusuppdatering för den här uppladdningen"
+
+#: ../../mod/photos.php:613
+msgid "Album name could not be decoded"
+msgstr "Albumnamn kunde inte tolkas"
+
+#: ../../mod/photos.php:654 ../../mod/photos.php:1167
+#: ../../mod/photos.php:1183
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Kontaktfoton"
+
+#: ../../mod/photos.php:678
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Visa nyast först"
+
+#: ../../mod/photos.php:680
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Visa äldst först"
+
+#: ../../mod/photos.php:707 ../../mod/photos.php:1215
+msgid "View Photo"
+msgstr "Visa foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:736
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Redigera album"
+
+#: ../../mod/photos.php:781
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Behörighet saknas. Åtkomst till den här posten kan vara begränsat."
+
+#: ../../mod/photos.php:783
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto inte tillgängligt"
+
+#: ../../mod/photos.php:841
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Använd som profilfoto"
+
+#: ../../mod/photos.php:848
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Privat foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:863
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Visa fullstorlek"
+
+#: ../../mod/photos.php:937
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Redigera foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:939
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotera medurs (höger)"
+
+#: ../../mod/photos.php:940
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotera moturs (vänster)"
+
+#: ../../mod/photos.php:947
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildtext"
+
+#: ../../mod/photos.php:949
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Lägg till en tagg"
+
+#: ../../mod/photos.php:953
+msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
+msgstr "Exempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
+
+#: ../../mod/photos.php:956
+msgid "Flag as adult in album view"
+msgstr "Flagga som olämpligt för barn i albumvyn"
+
+#: ../../mod/photos.php:1133
+msgid "In This Photo:"
+msgstr "På fotot:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1221
+msgid "View Album"
+msgstr "Visa album"
+
+#: ../../mod/photos.php:1244
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Nya foton"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:38
+msgid "Bookmark added"
+msgstr "Bokmärke tillagt"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:60
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mina bokmärken"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:71
+msgid "My Connections Bookmarks"
+msgstr "Mina kontakters bokmärken"
+
+#: ../../mod/dirsearch.php:21
+msgid "This site is not a directory server"
+msgstr "Den här servern är inte en katalogserver"
+
+#: ../../mod/cloud.php:130
+msgid "RedMatrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
+msgstr "RedMatrix - Gäster: Användarnamn {din e-postadress}, Lösenord: +++"
+
+#: ../../mod/acl.php:245
+msgid "network"
+msgstr "nätverk"
+
+#: ../../mod/blocks.php:99
+msgid "Block Name"
+msgstr "Blocknamn"
+
+#: ../../mod/editblock.php:115
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Redigera block"
+
+#: ../../mod/editblock.php:125
+msgid "Delete block?"
+msgstr "Ta bort block?"
+
+#: ../../mod/editblock.php:183
+msgid "Delete Block"
+msgstr "Ta bort block"
+
+#: ../../mod/pdledit.php:13
+msgid "Layout updated."
+msgstr "Layout uppdaterad."
+
+#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
+msgid "Edit System Page Description"
+msgstr "Redigera systemsidbeskrivning"
+
+#: ../../mod/pdledit.php:48
+msgid "Layout not found."
+msgstr "Layout hittas inte."
+
+#: ../../mod/pdledit.php:54
+msgid "Module Name:"
+msgstr "Modulnamn:"
+
+#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:107
+msgid "Layout Help"
+msgstr "Layouthjälp"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:108
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Redigera layout"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:117
+msgid "Delete layout?"
+msgstr "Ta bort layout?"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:178
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Ta bort layout"
+
+#: ../../mod/home.php:48
+msgid "Red Matrix - &quot;The Network&quot;"
+msgstr "Red Matrix - &quot;Nätverket&quot;"
+
+#: ../../mod/home.php:101
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Välkommen till %s"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:140
+msgid "Edit Webpage"
+msgstr "Redigera webbsida"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:150
+msgid "Delete webpage?"
+msgstr "Ta bort webbsida?"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:215
+msgid "Delete Webpage"
+msgstr "Ta bort webbsida"
+
+#: ../../mod/impel.php:33
+msgid "webpage"
+msgstr "webbsida"
+
+#: ../../mod/impel.php:38
+msgid "block"
+msgstr "block"
+
+#: ../../mod/impel.php:43
+msgid "layout"
+msgstr "layout"
+
+#: ../../mod/impel.php:117
+#, php-format
+msgid "%s element installed"
+msgstr "%selement installerat"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:108
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilden laddades upp men beskärning misslyckades."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:161
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "Ändring av bildstorlek misslyckades."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
+msgid ""
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Shift-uppdatera sidan eller rensa webbläsarcachen om det nya fotot inte visas direkt."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:232
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bilden överskrider storleksbegränsningen %d"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:241
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Kunde inte behandla bilden."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339
+msgid "Photo not available."
+msgstr "Fotot är inte tillgängligt."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:358
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Ladda upp fil:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:359
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Välj en profil:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:360
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Ladda upp profilfoto"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "skip this step"
+msgstr "hoppa över det här steget"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "välj ett foto från dina fotoalbum"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:381
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Beskär bild"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:382
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Justera bildens beskärning för bästa utseende."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:384
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Klar med redigering"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:427
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bilduppladdning lyckades."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:429
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Bilduppladdning misslyckades."
-#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55
+#: ../../mod/profile_photo.php:438
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Krympning av bilden [%s] misslyckades."
+
+#: ../../mod/like.php:15
+msgid "Like/Dislike"
+msgstr "Gilla/ogilla"
+
+#: ../../mod/like.php:20
+msgid "This action is restricted to members."
+msgstr "Den här åtgärden fungerar bara för medlemmar."
+
+#: ../../mod/like.php:21
+msgid ""
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."
+msgstr "<a href=\"rmagic\">Logga in med ditt RedMatrix-ID</a> eller <a href=\"register\">registrera dig som ny RedMatrix medlem</a> för att fortsätta."
+
+#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Ogiltig begäran."
+
+#: ../../mod/like.php:119
+msgid "thing"
+msgstr "sak"
+
+#: ../../mod/like.php:165
+msgid "Channel unavailable."
+msgstr "Kanalen kan ej nås."
+
+#: ../../mod/like.php:204
+msgid "Previous action reversed."
+msgstr "Föregående åtgärd återställdes."
+
+#: ../../mod/like.php:422
+msgid "Action completed."
+msgstr "Åtgärden slutfördes."
+
+#: ../../mod/like.php:423
+msgid "Thank you."
+msgstr "Tack."
+
+#: ../../mod/help.php:41 ../../mod/help.php:47 ../../mod/help.php:53
msgid "Help:"
msgstr "Hjälp:"
-#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223
+#: ../../mod/help.php:67 ../../index.php:238
msgid "Not Found"
msgstr "Hittas inte"
-#: ../../mod/help.php:72 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100
-#: ../../mod/block.php:75 ../../index.php:226
-msgid "Page not found."
-msgstr "Sidan hittas inte."
+#: ../../mod/thing.php:96
+msgid "Thing updated"
+msgstr "Föremål uppdaterat"
-#: ../../mod/rmagic.php:38
+#: ../../mod/thing.php:156
+msgid "Object store: failed"
+msgstr "Objektlagring: misslyckades"
+
+#: ../../mod/thing.php:160
+msgid "Thing added"
+msgstr "Föremål tillagt"
+
+#: ../../mod/thing.php:180
+#, php-format
+msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
+
+#: ../../mod/thing.php:232
+msgid "Show Thing"
+msgstr "Visa föremål"
+
+#: ../../mod/thing.php:239
+msgid "item not found."
+msgstr "föremål hittades inte."
+
+#: ../../mod/thing.php:270
+msgid "Edit Thing"
+msgstr "Redigera föremål"
+
+#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:319
+msgid "Select a profile"
+msgstr "Välj en profil"
+
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
+msgid "Post an activity"
+msgstr "Posta en aktivitet"
+
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
+msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
+msgstr "Skickar bara till de som tittar på den aktuella profilen"
+
+#: ../../mod/thing.php:278 ../../mod/thing.php:324
+msgid "Name of thing e.g. something"
+msgstr "Namn på föremål, t.ex. någonting"
+
+#: ../../mod/thing.php:280 ../../mod/thing.php:325
+msgid "URL of thing (optional)"
+msgstr "URL för föremål (frivilligt)"
+
+#: ../../mod/thing.php:282 ../../mod/thing.php:326
+msgid "URL for photo of thing (optional)"
+msgstr "URL för foto på föremål (frivilligt)"
+
+#: ../../mod/thing.php:317
+msgid "Add Thing to your Profile"
+msgstr "Lägg till föremål till din profil"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakten hittades inte."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Vänförfrågan skickad."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Föreslå vänner"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Föreslå en vän för %s"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:76
+msgid "Permission Denied."
+msgstr "Behörighet saknas."
+
+#: ../../mod/filestorage.php:92
+msgid "File not found."
+msgstr "Filen hittas inte."
+
+#: ../../mod/filestorage.php:131
+msgid "Edit file permissions"
+msgstr "Redigera filrättigheter"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:140
+msgid "Set/edit permissions"
+msgstr "Ställ in/ändra behörigheter"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:141
+msgid "Include all files and sub folders"
+msgstr "Inkludera alla filer och underkataloger"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:142
+msgid "Return to file list"
+msgstr "Återgå till fillistan"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:144
+msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
+msgstr "Kopiera/klistra in den här koden för att bifoga filen i ett inlägg"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:145
+msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
+msgstr "Kopiera/klistra in den här URL:en för att länka till filen från en webbsida"
+
+#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
+
+#: ../../mod/connect.php:85
+msgid "Premium Channel Setup"
+msgstr "Inställning av premiumkanal"
+
+#: ../../mod/connect.php:87
+msgid "Enable premium channel connection restrictions"
+msgstr "Aktivera kontaktrestriktioner för premiumkanal"
+
+#: ../../mod/connect.php:88
msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Vi drabbades av ett problem vid inloggningen med OpenID:t du uppgav. Kontrollera att ID:t är korrekt stavat."
+"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
+"guidelines, etc."
+msgstr "Ange dina restriktioner och villkor, som Paypal-kvitto, användarriktlinjer, etc."
-#: ../../mod/rmagic.php:38
-msgid "The error message was:"
-msgstr "Felmeddelandet var:"
+#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110
+msgid ""
+"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
+"following conditions prior to connecting:"
+msgstr "Den här kanalen kan kräva ytterligare steg eller godkännande av följande villkor innan anslutning:"
-#: ../../mod/rmagic.php:42
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentisering misslyckades."
+#: ../../mod/connect.php:91
+msgid ""
+"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
+msgstr "Potentiella kontakter kommer sedan att se följande text innan de går vidare:"
-#: ../../mod/rmagic.php:78
-msgid "Remote Authentication"
-msgstr "Fjärrautentisering."
+#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113
+msgid ""
+"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
+" on this page."
+msgstr "Genom att fortsätta intygar jag att jag har följt alla instruktioner som ges på den här sidan."
-#: ../../mod/rmagic.php:79
-msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
-msgstr "Ange din kanaladress (t.ex. kanal@example.com)"
+#: ../../mod/connect.php:101
+msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
+msgstr "(Inga specifika instruktioner har givits av kanalägaren.)"
-#: ../../mod/rmagic.php:80
-msgid "Authenticate"
-msgstr "Autentisera"
+#: ../../mod/connect.php:109
+msgid "Restricted or Premium Channel"
+msgstr "Begränsad kanal eller premiumkanal"
-#: ../../mod/page.php:35 ../../mod/block.php:27
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Ogiltig post."
+#: ../../mod/filer.php:49
+msgid "- select -"
+msgstr "- välj -"
-#: ../../mod/network.php:79
-msgid "No such group"
-msgstr "Ingen sådan grupp"
+#: ../../mod/locs.php:19 ../../mod/locs.php:46
+msgid "Location not found."
+msgstr "Platsen hittades inte."
-#: ../../mod/network.php:119
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Sökresultat för:"
+#: ../../mod/locs.php:50
+msgid "Primary location cannot be removed."
+msgstr "Huvudplatsen kan inte tas bort."
-#: ../../mod/network.php:173
-msgid "Collection is empty"
-msgstr "Sammanhanget är tomt"
+#: ../../mod/locs.php:82
+msgid "No locations found."
+msgstr "Inga platser hittades."
-#: ../../mod/network.php:181
-msgid "Collection: "
-msgstr "Sammanhang: "
+#: ../../mod/locs.php:95
+msgid "Manage Channel Locations"
+msgstr "Hantera kanalplatser"
-#: ../../mod/network.php:194
-msgid "Connection: "
-msgstr "Kontakt:"
+#: ../../mod/locs.php:96
+msgid "Location (address)"
+msgstr "Plats (adress)"
-#: ../../mod/network.php:197
-msgid "Invalid connection."
-msgstr "Ogiltig kontakt."
+#: ../../mod/locs.php:97
+msgid "Primary Location"
+msgstr "Huvudplats"
+
+#: ../../mod/locs.php:98
+msgid "Drop location"
+msgstr "Ta bort plats"
+
+#: ../../mod/follow.php:25
+msgid "Channel added."
+msgstr "Kanal tillagd."
+
+#: ../../mod/import.php:25
+#, php-format
+msgid "Your service plan only allows %d channels."
+msgstr "Din tjänstenivå tillåter bara %d kanaler."
+
+#: ../../mod/import.php:51
+msgid "Nothing to import."
+msgstr "Inget att importera."
+
+#: ../../mod/import.php:75
+msgid "Unable to download data from old server"
+msgstr "Kunde inte ladda ner data från den gamla servern"
+
+#: ../../mod/import.php:81
+msgid "Imported file is empty."
+msgstr "Den importerade filen är tom."
+
+#: ../../mod/import.php:106
+msgid ""
+"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
+msgstr "Kan inte skapa ett dubblerat kanal-ID på det här systemet. Import misslyckades."
+
+#: ../../mod/import.php:127
+msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
+msgstr "Kan inte skapa en unik kanaladress. Import misslyckades."
+
+#: ../../mod/import.php:147
+msgid "Channel clone failed. Import failed."
+msgstr "Kloning av kanalen misslyckades. Import misslyckades."
+
+#: ../../mod/import.php:157
+msgid "Cloned channel not found. Import failed."
+msgstr "Den klonade kanalen hittas inte. Import misslyckades."
+
+#: ../../mod/import.php:475
+msgid "Import completed."
+msgstr "Import slutförd."
+
+#: ../../mod/import.php:487
+msgid "You must be logged in to use this feature."
+msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna använda den här funktionen."
+
+#: ../../mod/import.php:492
+msgid "Import Channel"
+msgstr "Importera kanal"
+
+#: ../../mod/import.php:493
+msgid ""
+"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
+" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
+"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will "
+"be imported. Importation of content is not yet available."
+msgstr "Använd det här formuläret för att importera en befintlig kanal från en annan server/hubb. Du kan få kanal-ID:t från den gamla servern/hubben över nätverket eller tillhandahålla en exportfil. Endast identitet och kontakter/relationer kommer att importeras. Import av innehåll stöds ännu inte."
+
+#: ../../mod/import.php:494
+msgid "File to Upload"
+msgstr "Fil att ladda upp"
+
+#: ../../mod/import.php:495
+msgid "Or provide the old server/hub details"
+msgstr "Eller ge uppgifter om den gamla servern/hubben"
+
+#: ../../mod/import.php:496
+msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
+msgstr "Din gamla identitetsadress (xyz@example.com)"
+
+#: ../../mod/import.php:497
+msgid "Your old login email address"
+msgstr "Din gamla e-postadress för inloggning"
+
+#: ../../mod/import.php:498
+msgid "Your old login password"
+msgstr "Ditt gamla inloggningslösenord"
+
+#: ../../mod/import.php:499
+msgid ""
+"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
+"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
+" able to post from either location, but only one can be marked as the "
+"primary location for files, photos, and media."
+msgstr "Ange i bägge fallen om den här hubben ska vara din nya primära adress eller om den gamla platsen ska fortsätta att ha den rollen. Du kommer att kunna posta från båda platser, men bara en kan vara primärt utrymme för filer, foton och media."
+
+#: ../../mod/import.php:500
+msgid "Make this hub my primary location"
+msgstr "Gör den här hubben till min primära plats"
+
+#: ../../mod/import.php:501
+msgid "Import existing posts if possible"
+msgstr "Importera befintliga inlägg om möjligt"
+
+#: ../../mod/item.php:159
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Kunde inte hitta originalinlägget."
+
+#: ../../mod/item.php:418
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "Tomt inlägg förkastat."
+
+#: ../../mod/item.php:460
+msgid "Executable content type not permitted to this channel."
+msgstr "Körbart innehåll tillåts inte i den här kanalen."
+
+#: ../../mod/item.php:899
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Systemfel. Inlägget inte sparat."
+
+#: ../../mod/item.php:1117
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
+msgstr "Du har nått din gräns på %1$.0f toppnivåinlägg."
+
+#: ../../mod/item.php:1123
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
+msgstr "Du har nått din gräns på %1$.0f webbsidor."
+
+#: ../../mod/suggest.php:35
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Inga förslag tillgängliga. Om det här är en ny server, försök igen om 24 timmar."
+
+#: ../../mod/layouts.php:110
+msgid "Help with this feature"
+msgstr "Hjälp för den här funktionen"
+
+#: ../../mod/layouts.php:130
+msgid "Layout Name"
+msgstr "Layoutnamn"
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138
-#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463
+#: ../../mod/tagger.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s taggade%2$ss %3$s med %4$s"
+
+#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:165
+#: ../../mod/profiles.php:222 ../../mod/profiles.php:565
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil hittades inte."
@@ -5984,1438 +6696,1402 @@ msgstr "Ny profil skapad."
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil inte tillgänglig för kloning."
-#: ../../mod/profiles.php:178
+#: ../../mod/profiles.php:136
+msgid "Profile unavailable to export."
+msgstr "Profil inte tillgänglig för export."
+
+#: ../../mod/profiles.php:232
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilnamn krävs."
-#: ../../mod/profiles.php:294
+#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Marital Status"
msgstr "Civilstånd"
-#: ../../mod/profiles.php:298
+#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romantisk partner"
-#: ../../mod/profiles.php:302
+#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Likes"
msgstr "Gillar"
-#: ../../mod/profiles.php:306
+#: ../../mod/profiles.php:390
msgid "Dislikes"
msgstr "Ogillar"
-#: ../../mod/profiles.php:310
+#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbete/sysselsättning"
-#: ../../mod/profiles.php:313
+#: ../../mod/profiles.php:397
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: ../../mod/profiles.php:317
+#: ../../mod/profiles.php:401
msgid "Political Views"
msgstr "Politisk åskådning"
-#: ../../mod/profiles.php:321
+#: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Gender"
msgstr "Kön"
-#: ../../mod/profiles.php:325
+#: ../../mod/profiles.php:409
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuell preferens"
-#: ../../mod/profiles.php:329
+#: ../../mod/profiles.php:413
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
-#: ../../mod/profiles.php:333
+#: ../../mod/profiles.php:417
msgid "Interests"
msgstr "Intressen"
-#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Location"
-msgstr "Plats"
+#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/admin.php:866
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
-#: ../../mod/profiles.php:427
+#: ../../mod/profiles.php:511
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil uppdaterad."
-#: ../../mod/profiles.php:482
+#: ../../mod/profiles.php:590
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Dölj din kontakt-/vänlista för de som ser den här profilen"
-#: ../../mod/profiles.php:505
+#: ../../mod/profiles.php:632
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Redigera profildetaljer"
-#: ../../mod/profiles.php:507
+#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "View this profile"
msgstr "Visa den här profilen"
-#: ../../mod/profiles.php:508
+#: ../../mod/profiles.php:636
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Byt profilfoto"
-#: ../../mod/profiles.php:509
+#: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Skapa en ny profil utifrån de här inställningarna"
-#: ../../mod/profiles.php:510
+#: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klona den här profilen"
-#: ../../mod/profiles.php:511
+#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Delete this profile"
msgstr "Ta bort den här profilen"
-#: ../../mod/profiles.php:512
+#: ../../mod/profiles.php:641
+msgid "Import profile from file"
+msgstr "Importera profil från fil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:642
+msgid "Export profile to file"
+msgstr "Exportera profil som fil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilnamn:"
-#: ../../mod/profiles.php:513
+#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Ditt fulllständiga namn:"
-#: ../../mod/profiles.php:514
+#: ../../mod/profiles.php:645
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/beskrivning:"
-#: ../../mod/profiles.php:515
+#: ../../mod/profiles.php:646
msgid "Your Gender:"
msgstr "Ditt kön:"
-#: ../../mod/profiles.php:516
-#, php-format
-msgid "Birthday (%s):"
-msgstr "Födelsedag (%s):"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "Birthday :"
+msgstr "Födelsedag:"
-#: ../../mod/profiles.php:517
+#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Street Address:"
msgstr "Gatuadress:"
-#: ../../mod/profiles.php:518
+#: ../../mod/profiles.php:649
msgid "Locality/City:"
msgstr "Ort:"
-#: ../../mod/profiles.php:519
+#: ../../mod/profiles.php:650
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postnummer:"
-#: ../../mod/profiles.php:520
+#: ../../mod/profiles.php:651
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: ../../mod/profiles.php:521
+#: ../../mod/profiles.php:652
msgid "Region/State:"
msgstr "Region:"
-#: ../../mod/profiles.php:522
+#: ../../mod/profiles.php:653
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Civilstånd:"
-#: ../../mod/profiles.php:523
+#: ../../mod/profiles.php:654
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Vem: (om tillämpligt)"
-#: ../../mod/profiles.php:524
+#: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Exempel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/profiles.php:525
+#: ../../mod/profiles.php:656
msgid "Since [date]:"
msgstr "Sedan [datum]"
-#: ../../mod/profiles.php:527
+#: ../../mod/profiles.php:658
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Hemsideadress:"
-#: ../../mod/profiles.php:530
+#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religion/livsåskådning:"
-#: ../../mod/profiles.php:531
+#: ../../mod/profiles.php:662
msgid "Keywords:"
msgstr "Nyckelord:"
-#: ../../mod/profiles.php:534
+#: ../../mod/profiles.php:665
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Exempel: fiske fotografering mjukvara"
-#: ../../mod/profiles.php:535
+#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Used in directory listings"
msgstr "Används i kataloglistningar"
-#: ../../mod/profiles.php:536
+#: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Beskriv dig själv..."
-#: ../../mod/profiles.php:537
+#: ../../mod/profiles.php:668
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Fritidssysselsättning/intressen"
-#: ../../mod/profiles.php:538
+#: ../../mod/profiles.php:669
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformation och sociala nätverk"
-#: ../../mod/profiles.php:539
+#: ../../mod/profiles.php:670
msgid "My other channels"
msgstr "Mina andra kanaler"
-#: ../../mod/profiles.php:540
+#: ../../mod/profiles.php:671
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikintressen"
-#: ../../mod/profiles.php:541
+#: ../../mod/profiles.php:672
msgid "Books, literature"
msgstr "Böcker, litteratur"
-#: ../../mod/profiles.php:542
+#: ../../mod/profiles.php:673
msgid "Television"
msgstr "Tv"
-#: ../../mod/profiles.php:543
+#: ../../mod/profiles.php:674
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/dans/kultur/underhållning"
-#: ../../mod/profiles.php:544
+#: ../../mod/profiles.php:675
msgid "Love/romance"
msgstr "Kärlek/romantik"
-#: ../../mod/profiles.php:545
+#: ../../mod/profiles.php:676
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbete/sysselsättning"
-#: ../../mod/profiles.php:546
+#: ../../mod/profiles.php:677
msgid "School/education"
msgstr "Skola/utbildning"
-#: ../../mod/profiles.php:551
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr "Det här är din <strong>offentliga</strong> profil.<br />Den <strong>kan</strong> ses av vem som helst med tillgång till Internet."
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "This is your default profile."
+msgstr "Det här är din standardprofil."
+
+#: ../../mod/profiles.php:694 ../../mod/directory.php:188
+msgid "Age: "
+msgstr "Ålder:"
-#: ../../mod/profiles.php:600
+#: ../../mod/profiles.php:737
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Redigera/hantera profiler"
-#: ../../mod/profiles.php:601
+#: ../../mod/profiles.php:738
msgid "Add profile things"
msgstr "Lägg till profilsaker"
-#: ../../mod/profiles.php:602
+#: ../../mod/profiles.php:739
msgid "Include desirable objects in your profile"
msgstr "Inkludera fina prylar i din profil"
-#: ../../mod/dirsearch.php:21
-msgid "This site is not a directory server"
-msgstr "Den här servern är inte en katalogserver"
+#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tagg borttagen"
-#: ../../mod/sources.php:32
-msgid "Failed to create source. No channel selected."
-msgstr "Misslyckades att skapa källa. Ingen kanal vald."
+#: ../../mod/tagrm.php:119
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Ta bort innehållstagg"
-#: ../../mod/sources.php:45
-msgid "Source created."
-msgstr "Källa skapad."
+#: ../../mod/tagrm.php:121
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Välj en tagg att ta bort: "
-#: ../../mod/sources.php:57
-msgid "Source updated."
-msgstr "Källa uppdaterad."
+#: ../../mod/admin.php:52
+msgid "Theme settings updated."
+msgstr "Temainställningar uppdaterade."
-#: ../../mod/sources.php:82
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:411
+msgid "Site"
+msgstr "Server"
-#: ../../mod/sources.php:89
-msgid "Manage remote sources of content for your channel."
-msgstr "Hantera fjärrkällor med innehåll för din kanal."
+#: ../../mod/admin.php:98
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konton"
-#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
-msgid "New Source"
-msgstr "Ny källa"
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:858
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanaler"
-#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
-msgid ""
-"Import all or selected content from the following channel into this channel "
-"and distribute it according to your channel settings."
-msgstr "Importera allt eller valt innehåll från följande kanal till den här kanalen och distribuera det enligt dina kanalinställningar."
+#: ../../mod/admin.php:100 ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:991
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tillägg"
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Only import content with these words (one per line)"
-msgstr "Importera endast innehåll med de här orden (ett per rad)"
+#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:1154 ../../mod/admin.php:1190
+msgid "Themes"
+msgstr "Teman"
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Leave blank to import all public content"
-msgstr "Lämna blankt för att importera allt offentligt innehåll"
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:512
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
-#: ../../mod/new_channel.php:110
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Kanalnamn"
+#: ../../mod/admin.php:103
+msgid "Profile Config"
+msgstr "Profilkonfiguration"
-#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
-msgid "Source not found."
-msgstr "Källa hittades inte."
+#: ../../mod/admin.php:104
+msgid "DB updates"
+msgstr "Databasuppdateringar"
-#: ../../mod/sources.php:130
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Redigera källa"
+#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:125 ../../mod/admin.php:1277
+msgid "Logs"
+msgstr "Loggar"
-#: ../../mod/sources.php:131
-msgid "Delete Source"
-msgstr "Ta bort källa"
+#: ../../mod/admin.php:124
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Tilläggsfunktioner"
-#: ../../mod/sources.php:158
-msgid "Source removed"
-msgstr "Källa borttagen"
+#: ../../mod/admin.php:126
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Användarregistreringar som behöver bekräftas"
-#: ../../mod/sources.php:160
-msgid "Unable to remove source."
-msgstr "Kunde inte ta bort källa."
+#: ../../mod/admin.php:206
+msgid "Message queues"
+msgstr "Meddelandeköer"
-#: ../../mod/blocks.php:66
-msgid "Block Name"
-msgstr "Blocknamn"
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:410 ../../mod/admin.php:511
+#: ../../mod/admin.php:721 ../../mod/admin.php:857 ../../mod/admin.php:948
+#: ../../mod/admin.php:990 ../../mod/admin.php:1153 ../../mod/admin.php:1189
+#: ../../mod/admin.php:1276
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
-#: ../../mod/magic.php:70
-msgid "Hub not found."
-msgstr "Hubb hittades inte."
+#: ../../mod/admin.php:212
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammanfattning"
-#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25
-msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr "Du måste vara inloggad för att se den här sidan."
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Registered users"
+msgstr "Registrerade användare"
-#: ../../mod/chat.php:166
-msgid "Room not found"
-msgstr "Rum hittas inte"
+#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:515
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Pågående registreringar"
-#: ../../mod/chat.php:176
-msgid "Leave Room"
-msgstr "Lämna rummet"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
-#: ../../mod/chat.php:177
-msgid "I am away right now"
-msgstr "Jag är borta för tillfället"
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:516
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Aktiva tillägg"
-#: ../../mod/chat.php:178
-msgid "I am online"
-msgstr "Jag är online"
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Serverinställningar uppdaterade."
-#: ../../mod/chat.php:180
-msgid "Bookmark this room"
-msgstr "Bokmärk det här rummet"
+#: ../../mod/admin.php:365
+msgid "experimental"
+msgstr "experimentellt"
-#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226
-msgid "New Chatroom"
-msgstr "Nytt chattrum"
+#: ../../mod/admin.php:367
+msgid "unsupported"
+msgstr "stöds ej"
-#: ../../mod/chat.php:205
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "Namn på chattrum"
+#: ../../mod/admin.php:391
+msgid "Yes - with approval"
+msgstr "Ja - med godkännande"
-#: ../../mod/chat.php:222
-#, php-format
-msgid "%1$s's Chatrooms"
-msgstr "%1$ss chattrum"
+#: ../../mod/admin.php:397
+msgid "My site is not a public server"
+msgstr "Min server är inte offentlig"
-#: ../../mod/siteinfo.php:57
-#, php-format
-msgid "Version %s"
-msgstr "Version %s"
+#: ../../mod/admin.php:398
+msgid "My site has paid access only"
+msgstr "Min server har endast åtkomst mot betalning"
-#: ../../mod/siteinfo.php:76
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Installerade tillägg/moduler/appar:"
+#: ../../mod/admin.php:399
+msgid "My site has free access only"
+msgstr "Min server har endast gratis åtkomst"
-#: ../../mod/siteinfo.php:89
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Inga installerade tillägg/moduler/appar"
+#: ../../mod/admin.php:400
+msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
+msgstr "Min server erbjuder gratis konton med uppgradering mot betalning"
-#: ../../mod/siteinfo.php:97
-msgid "Red"
-msgstr "Red"
+#: ../../mod/admin.php:414
+msgid "File upload"
+msgstr "Filuppladdning"
-#: ../../mod/siteinfo.php:98
-msgid ""
-"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
-"decentralised privacy enhanced websites."
-msgstr "Det här är en hubb som hör till Red Matrix - ett globalt samverkande nätverk av decentraliserade integritetsstärkta webbplatser."
+#: ../../mod/admin.php:415
+msgid "Policies"
+msgstr "Policyer"
-#: ../../mod/siteinfo.php:101
-msgid "Running at web location"
-msgstr "Kör på webbutrymmet"
+#: ../../mod/admin.php:420
+msgid "Site name"
+msgstr "Servernamn"
-#: ../../mod/siteinfo.php:102
-msgid ""
-"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
-"about the Red Matrix."
-msgstr "Besök <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> lära dig mer om Red Matrix."
+#: ../../mod/admin.php:421
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/logga"
-#: ../../mod/siteinfo.php:103
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Buggrapporter och problem: besök"
+#: ../../mod/admin.php:422
+msgid "Administrator Information"
+msgstr "Administratörsinformation"
-#: ../../mod/siteinfo.php:106
+#: ../../mod/admin.php:422
msgid ""
-"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
-"com"
-msgstr "Förslag, uppskattning, etc. - maila \"redmatrix\" at librelist - dot com"
+"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
+"BBCode can be used here"
+msgstr "Kontaktinfo till sidadministratörer. Visas på sidinfosidan. BBCode kan användas här"
-#: ../../mod/siteinfo.php:108
-msgid "Site Administrators"
-msgstr "Serveradministratörer"
+#: ../../mod/admin.php:423
+msgid "System language"
+msgstr "Systemspråk"
-#: ../../mod/new_channel.php:107
-msgid "Add a Channel"
-msgstr "Lägg till en kanal"
+#: ../../mod/admin.php:424
+msgid "System theme"
+msgstr "Systemtema"
-#: ../../mod/new_channel.php:108
+#: ../../mod/admin.php:424
msgid ""
-"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
-" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
-"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
-"service provider allows."
-msgstr "En kanal är din egen samling av relaterade webbsidor. En kanal kan användas för att innehålla sociala nätverksprofiler, bloggar, konversationsgrupper och forum, fansidor, och mycket mer. Du kan skapa så många kanaler som din tjänsteleverantör tillåter."
-
-#: ../../mod/new_channel.php:111
-msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
-msgstr "Exempel: \"Bob Jameson\", \"Lisa och hennes hästar\", \"Fotboll\", \"Flyggruppen\" "
+"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
+"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
+msgstr "Förvalt systemtema - kan åsidosättas i användarprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>ändra temainställningar</a>"
-#: ../../mod/new_channel.php:112
-msgid "Choose a short nickname"
-msgstr "Välj ett kort smeknamn"
+#: ../../mod/admin.php:425
+msgid "Mobile system theme"
+msgstr "Mobilt systemtema"
-#: ../../mod/new_channel.php:113
-msgid ""
-"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
-"(like an email address) which you can share with others."
-msgstr "Ditt smeknamn används för att skapa en kanaladress som är lätt att komma ihåg (som en e-postadress) som du kan dela med andra."
+#: ../../mod/admin.php:425
+msgid "Theme for mobile devices"
+msgstr "Tema för mobila enheter"
-#: ../../mod/new_channel.php:114
-msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
-msgstr "Eller <a href=\"import\">importera en befintlig kanal</a> från en annan plats"
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Enable Diaspora Protocol"
+msgstr "Aktivera protokoll för Diaspora"
-#: ../../mod/lostpass.php:15
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Inget giltigt konto hittades."
+#: ../../mod/admin.php:427
+msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental"
+msgstr "Kommunicera med Diaspora och Friendica - experimentellt"
-#: ../../mod/lostpass.php:29
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Lösenordsåterställning har skickats. Kontrollera din e-post."
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Allow Feeds as Connections"
+msgstr "Tillåt flöden som kontakter"
-#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
-#, php-format
-msgid "Site Member (%s)"
-msgstr "Servermedlem (%s)"
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "(Heavy system resource usage)"
+msgstr "(systemresurskrävande)"
-#: ../../mod/lostpass.php:40
-#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Lösenordsåterställning begärd på %s"
+#: ../../mod/admin.php:429
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Maximal bildstorlek"
-#: ../../mod/lostpass.php:63
+#: ../../mod/admin.php:429
msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Begäran kunde inte bekräftas. (Du kan ha skickat den tidigare.) Lösenordsåterställningen misslyckades."
+"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
+"limits."
+msgstr "Maximal storlek i byte för uppladdade bilder. Standard är 0, vilket innebär ingen storleksbegränsning."
-#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1454
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Lösenordsåterställning"
+#: ../../mod/admin.php:430
+msgid "Does this site allow new member registration?"
+msgstr "Tillåter den här servern nya medlemmar att registrera sig?"
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Ditt lösenord har återställts som begärt."
+#: ../../mod/admin.php:431
+msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
+msgstr "Vilket beskriver bäst kontotypen som erbjuds på den här hubben?"
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Ditt nya lösenord är"
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid "Register text"
+msgstr "Registreringstext"
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Spara eller kopiera ditt nya lösenord - "
+#: ../../mod/admin.php:432
+msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
+msgstr "Visas tydligt på registreringssidan."
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid "click here to login"
-msgstr "klicka sedan här för att logga in"
+#: ../../mod/admin.php:433
+msgid "Accounts abandoned after x days"
+msgstr "Konto övergivet efter x dagar"
-#: ../../mod/lostpass.php:90
+#: ../../mod/admin.php:433
msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Ditt lösenord kan bytas från sidan <em>Inställningar</em> när du är inloggad."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr "Ditt lösenord byttes på %s"
+"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
+"accounts. Enter 0 for no time limit."
+msgstr "Slösar inte systemresurser genom att fråga externa servrar efter övergivna konton. 0 innebär ingen tidsbegränsning."
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Glömt lösenordet?"
+#: ../../mod/admin.php:434
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Tillåtna vändomäner"
-#: ../../mod/lostpass.php:123
+#: ../../mod/admin.php:434
msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Ange din e-postadress och skicka för att återställa ditt lösenord. Kontrollera sedan din e-post för vidare instruktioner."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-postadress"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Återställ"
-
-#: ../../mod/editblock.php:77
-msgid "Edit Block"
-msgstr "Redigera block"
-
-#: ../../mod/editblock.php:87
-msgid "Delete block?"
-msgstr "Ta bort block?"
-
-#: ../../mod/editblock.php:153
-msgid "Delete Block"
-msgstr "Ta bort block"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:88
-msgid "Select a bookmark folder"
-msgstr "Välj en bokmärkeskatalog"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:93
-msgid "Save Bookmark"
-msgstr "Spara bokmärke"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:94
-msgid "URL of bookmark"
-msgstr "Bokmärkets URL"
+"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
+"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
+msgstr "Kommaseparerad lista med domäner som tillåts att upprätta ett vänförhållande med den här servern. Jokertecken är tillåtna. Töm för att tillåta alla domäner."
-#: ../../mod/rbmark.php:95
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
+#: ../../mod/admin.php:435
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Tillåtna e-postdomäner"
-#: ../../mod/rbmark.php:99
-msgid "Or enter new bookmark folder name"
-msgstr "Eller ange nytt namn på bokmärkeskatalog"
+#: ../../mod/admin.php:435
+msgid ""
+"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
+"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
+"domains"
+msgstr "Kommaseparerad lista med domäner som tillåts i e-postadresser för registreringar på den här servern. Jokertecken är tillåtna. Töm för att tillåta alla domäner."
-#: ../../mod/import.php:36
-msgid "Nothing to import."
-msgstr "Inget att importera."
+#: ../../mod/admin.php:436
+msgid "Block public"
+msgstr "Blockera offentlig åtkomst"
-#: ../../mod/import.php:58
-msgid "Unable to download data from old server"
-msgstr "Kunde inte ladda ner data från den gamla servern"
+#: ../../mod/admin.php:436
+msgid ""
+"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
+"site unless you are currently logged in."
+msgstr "Välj för att blockera åtkomst till alla personliga sidor som annars skulle vara offentliga på den här servern om man inte är inloggad."
-#: ../../mod/import.php:64
-msgid "Imported file is empty."
-msgstr "Den importerade filen är tom."
+#: ../../mod/admin.php:437
+msgid "Verify Email Addresses"
+msgstr "Bekräfta e-postadress"
-#: ../../mod/import.php:88
+#: ../../mod/admin.php:437
msgid ""
-"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
-msgstr "Kan inte skapa ett dubblerat kanal-ID på det här systemet. Import misslyckades."
+"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
+msgstr "Välj för att bekräfta e-postadresser som används för kontoregistrering (rekommenderas)."
-#: ../../mod/import.php:106
-msgid "Channel clone failed. Import failed."
-msgstr "Kloning av kanalen misslyckades. Import misslyckades."
+#: ../../mod/admin.php:438
+msgid "Force publish"
+msgstr "Tvinga publicering"
-#: ../../mod/import.php:116
-msgid "Cloned channel not found. Import failed."
-msgstr "Den klonade kanalen hittas inte. Import misslyckades."
+#: ../../mod/admin.php:438
+msgid ""
+"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
+msgstr "Välj för att tvinga alla profiler på den här servern att listas i serverkatalogen."
-#: ../../mod/import.php:358
-msgid "Import completed."
-msgstr "Import slutförd."
+#: ../../mod/admin.php:439
+msgid "Disable discovery tab"
+msgstr "Inaktivera upptäck-fliken"
-#: ../../mod/import.php:371
-msgid "You must be logged in to use this feature."
-msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna använda den här funktionen."
+#: ../../mod/admin.php:439
+msgid ""
+"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
+"chosen for this site."
+msgstr "Ta bort fliken i nätverksvyn med offentligt innehåll som hämtas från källor valda för den här servern."
-#: ../../mod/import.php:376
-msgid "Import Channel"
-msgstr "Importera kanal"
+#: ../../mod/admin.php:440
+msgid "No login on Homepage"
+msgstr "Ingen inloggning på hemsidan"
-#: ../../mod/import.php:377
+#: ../../mod/admin.php:440
msgid ""
-"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
-" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
-"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will "
-"be imported. Importation of content is not yet available."
-msgstr "Använd det här formuläret för att importera en befintlig kanal från en annan server/hubb. Du kan få kanal-ID:t från den gamla servern/hubben över nätverket eller tillhandahålla en exportfil. Endast identitet och kontakter/relationer kommer att importeras. Import av innehåll stöds ännu inte."
+"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
+"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
+"the site channel)."
+msgstr "Välj för att gömma inloggningsformuläret från serverns hemsida för oinloggade besökare (t.ex. när du lägger in hemsideinnehållet via serverkanalen)."
-#: ../../mod/import.php:378
-msgid "File to Upload"
-msgstr "Fil att ladda upp"
+#: ../../mod/admin.php:442
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Proxyanvändare"
-#: ../../mod/import.php:379
-msgid "Or provide the old server/hub details"
-msgstr "Eller ge uppgifter om den gamla servern/hubben"
+#: ../../mod/admin.php:443
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "Proxy-URL"
-#: ../../mod/import.php:380
-msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
-msgstr "Din gamla identitetsadress (xyz@example.com)"
+#: ../../mod/admin.php:444
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Nätverkstimeout"
-#: ../../mod/import.php:381
-msgid "Your old login email address"
-msgstr "Din gamla e-postadress för inloggning"
+#: ../../mod/admin.php:444
+msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
+msgstr "Värde i sekunder. Sätt till 0 för obegränsat (ej rekommenderat)."
-#: ../../mod/import.php:382
-msgid "Your old login password"
-msgstr "Ditt gamla inloggningslösenord"
+#: ../../mod/admin.php:445
+msgid "Delivery interval"
+msgstr "Leveransintervall"
-#: ../../mod/import.php:383
+#: ../../mod/admin.php:445
msgid ""
-"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
-"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
-" able to post from either location, but only one can be marked as the "
-"primary location for files, photos, and media."
-msgstr "Ange i bägge fallen om den här hubben ska vara din nya primära adress eller om den gamla platsen ska fortsätta att ha den rollen. Du kommer att kunna posta från båda platser, men bara en kan vara primärt utrymme för filer, foton och media."
-
-#: ../../mod/import.php:384
-msgid "Make this hub my primary location"
-msgstr "Gör den här hubben till min primära plats"
-
-#: ../../mod/manage.php:64
-#, php-format
-msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
-msgstr "Du har skapat %1$.0f av %2$.0f tillåtna kanaler."
-
-#: ../../mod/manage.php:72
-msgid "Create a new channel"
-msgstr "Skapa en ny kanal"
-
-#: ../../mod/manage.php:77
-msgid "Channel Manager"
-msgstr "Kanalhanterare"
+"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
+"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
+"for large dedicated servers."
+msgstr "Fördröj leveransprocesser som görs i bakgrunden så här många sekunder för att reducera systembelastningen. Rekommenderat: 4-5 för delade värdar, 2-3 för virtuella privata servrar. 0-1 för stora dedikerade servrar."
-#: ../../mod/manage.php:78
-msgid "Current Channel"
-msgstr "Nuvarande kanal"
+#: ../../mod/admin.php:446
+msgid "Poll interval"
+msgstr "Hämtningsintervall"
-#: ../../mod/manage.php:80
-msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
-msgstr "Anslut till en av dina kanaler genom att välja den."
+#: ../../mod/admin.php:446
+msgid ""
+"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
+"load. If 0, use delivery interval."
+msgstr "Fördröj hämtningsprocesser som görs i bakgrunden så här många sekunder för att reducera systembelastningen. Om 0 används leveransintervallet."
-#: ../../mod/manage.php:81
-msgid "Default Channel"
-msgstr "Standardkanal"
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid "Maximum Load Average"
+msgstr "Maximal genomsnittsbelastning"
-#: ../../mod/manage.php:82
-msgid "Make Default"
-msgstr "Gör till standard"
+#: ../../mod/admin.php:447
+msgid ""
+"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
+"default 50."
+msgstr "Maximal systembelastning innan leverans- och hämtningsprocesser skjuts upp - standard är 50."
-#: ../../mod/vote.php:97
-msgid "Total votes"
-msgstr "Totala röster"
+#: ../../mod/admin.php:503
+msgid "No server found"
+msgstr "Ingen server hittad"
-#: ../../mod/vote.php:98
-msgid "Average Rating"
-msgstr "Genomsnittsbetyg"
+#: ../../mod/admin.php:510 ../../mod/admin.php:735
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: ../../mod/match.php:16
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profilträff"
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "for channel"
+msgstr "för kanal"
-#: ../../mod/match.php:24
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Inga nyckelord att matcha mot. Lägg till några nyckelord i din standardprofil."
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "on server"
+msgstr "på server"
-#: ../../mod/match.php:61
-msgid "is interested in:"
-msgstr "är intresserad av:"
+#: ../../mod/admin.php:510
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: ../../mod/match.php:69
-msgid "No matches"
-msgstr "Inga träffar"
+#: ../../mod/admin.php:531
+msgid "Update has been marked successful"
+msgstr "Uppdatering har markerats som genomförd"
-#: ../../mod/chatsvc.php:102
-msgid "Away"
-msgstr "Borta"
+#: ../../mod/admin.php:541
+#, php-format
+msgid "Executing %s failed. Check system logs."
+msgstr "Körning av %s misslyckades. Kontrollera systemloggarna."
-#: ../../mod/chatsvc.php:106
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: ../../mod/admin.php:544
+#, php-format
+msgid "Update %s was successfully applied."
+msgstr "Uppdatering %s genomfördes utan problem."
-#: ../../mod/openid.php:26
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Protokollfel för OpenID. Inget ID returnerades."
+#: ../../mod/admin.php:548
+#, php-format
+msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
+msgstr "Uppdatering %s returnerade ingen status. Oklart om den lyckades."
-#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 ../../mod/post.php:257
+#: ../../mod/admin.php:551
#, php-format
-msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
-msgstr "Välkommen %s. Fjärrautentisering lyckades."
+msgid "Update function %s could not be found."
+msgstr "Uppdateringsfunktion %s kunde inte hittas."
-#: ../../mod/editlayout.php:72
-msgid "Edit Layout"
-msgstr "Redigera layout"
+#: ../../mod/admin.php:566
+msgid "No failed updates."
+msgstr "Inga misslyckade uppdateringar."
-#: ../../mod/editlayout.php:82
-msgid "Delete layout?"
-msgstr "Ta bort layout?"
+#: ../../mod/admin.php:570
+msgid "Failed Updates"
+msgstr "Misslyckade uppdateringar"
-#: ../../mod/editlayout.php:146
-msgid "Delete Layout"
-msgstr "Ta bort layout"
+#: ../../mod/admin.php:572
+msgid "Mark success (if update was manually applied)"
+msgstr "Markera som genomförd (om uppdateringen gjordes manuellt)"
-#: ../../mod/post.php:226
-msgid ""
-"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
-" logout and retry."
-msgstr "Fjärrautentisering blockerades. Du är inloggad på den här servern lokalt. Logga ut och försök igen."
+#: ../../mod/admin.php:573
+msgid "Attempt to execute this update step automatically"
+msgstr "Försök att köra den här uppdateringen automatiskt"
-#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29
+#: ../../mod/admin.php:599
#, php-format
-msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
-msgstr "Hämtning av URL returnerade fel: %1$s"
+msgid "%s user blocked/unblocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s användare blockerad/avblockerad"
+msgstr[1] "%s användare blockerade/avblockerade"
-#: ../../mod/profile_photo.php:44
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilden laddades upp men beskärning misslyckades."
+#: ../../mod/admin.php:606
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s användare borttagen"
+msgstr[1] "%s användare borttagna"
-#: ../../mod/profile_photo.php:97
-msgid "Image resize failed."
-msgstr "Ändring av bildstorlek misslyckades."
+#: ../../mod/admin.php:635
+msgid "Account not found"
+msgstr "Konto hittas inte"
-#: ../../mod/profile_photo.php:141
-msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Shift-uppdatera sidan eller rensa webbläsarcachen om det nya fotot inte visas direkt."
+#: ../../mod/admin.php:655
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Användare '%s' avblockerad"
-#: ../../mod/profile_photo.php:163
+#: ../../mod/admin.php:655
#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bilden överskrider storleksbegränsningen %d"
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Användare '%s' blockerad"
-#: ../../mod/profile_photo.php:172
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Kunde inte behandla bilden."
+#: ../../mod/admin.php:722 ../../mod/admin.php:734
+msgid "Users"
+msgstr "Användare"
-#: ../../mod/profile_photo.php:214 ../../mod/profile_photo.php:262
-msgid "Photo not available."
-msgstr "Fotot är inte tillgängligt."
+#: ../../mod/admin.php:724 ../../mod/admin.php:860
+msgid "select all"
+msgstr "välj alla"
-#: ../../mod/profile_photo.php:281
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Ladda upp fil:"
+#: ../../mod/admin.php:725
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Användarregistreringar som inväntar bekräftelse"
-#: ../../mod/profile_photo.php:282
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Välj en profil:"
+#: ../../mod/admin.php:726
+msgid "Request date"
+msgstr "Ansökningsdatum"
-#: ../../mod/profile_photo.php:283
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Ladda upp profilfoto"
+#: ../../mod/admin.php:727
+msgid "No registrations."
+msgstr "Inga registreringar."
-#: ../../mod/profile_photo.php:284
-msgid "Upload"
-msgstr "Ladda upp"
+#: ../../mod/admin.php:728
+msgid "Approve"
+msgstr "Godkänn"
-#: ../../mod/profile_photo.php:288
-msgid "skip this step"
-msgstr "hoppa över det här steget"
+#: ../../mod/admin.php:729
+msgid "Deny"
+msgstr "Avslå"
-#: ../../mod/profile_photo.php:288
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "välj ett foto från dina fotoalbum"
+#: ../../mod/admin.php:735
+msgid "Register date"
+msgstr "Registreringsdatum"
-#: ../../mod/profile_photo.php:302
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Beskär bild"
+#: ../../mod/admin.php:735
+msgid "Last login"
+msgstr "Senaste inloggning"
-#: ../../mod/profile_photo.php:303
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Justera bildens beskärning för bästa utseende."
+#: ../../mod/admin.php:735
+msgid "Expires"
+msgstr "Upphör att gälla"
-#: ../../mod/profile_photo.php:305
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Klar med redigering"
+#: ../../mod/admin.php:735
+msgid "Service Class"
+msgstr "Tjänsteklass"
-#: ../../mod/profile_photo.php:340
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bilduppladdning lyckades."
+#: ../../mod/admin.php:737
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Valda användare kommer att tas bort!\\n\\nAllt dessa användare har postat på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-#: ../../mod/profile_photo.php:342
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Bilduppladdning misslyckades."
+#: ../../mod/admin.php:738
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Användaren {0} kommer att tas bort!\\n\\nAllt den här användaren har postat på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-#: ../../mod/profile_photo.php:351
+#: ../../mod/admin.php:771
#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Krympning av bilden [%s] misslyckades."
-
-#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blockerade"
-
-#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorerade"
-
-#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311
-msgid "Hidden"
-msgstr "Dolda"
-
-#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304
-msgid "Archived"
-msgstr "Arkiverade"
+msgid "%s channel censored/uncensored"
+msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
+msgstr[0] "%s kanal censurerad/avcensurerad"
+msgstr[1] "%s kanaler censurerade/avcensurerade"
-#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243
-msgid "All"
-msgstr "Alla"
+#: ../../mod/admin.php:778
+#, php-format
+msgid "%s channel deleted"
+msgid_plural "%s channels deleted"
+msgstr[0] "%s kanal borttagen"
+msgstr[1] "%s kanaler borttagna"
-#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318
-msgid "Unconnected"
-msgstr "Ej anslutna"
+#: ../../mod/admin.php:797
+msgid "Channel not found"
+msgstr "Kanal hittas inte"
-#: ../../mod/connections.php:268
-msgid "Suggest new connections"
-msgstr "Föreslå nya kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:808
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' deleted"
+msgstr "Kanalen '%s' togs bort"
-#: ../../mod/connections.php:271
-msgid "New Connections"
-msgstr "Nya kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' uncensored"
+msgstr "Kanal '%s' avcensurerad"
-#: ../../mod/connections.php:274
-msgid "Show pending (new) connections"
-msgstr "Visa väntande (nya) kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:819
+#, php-format
+msgid "Channel '%s' censored"
+msgstr "Kanal '%s' censurerad"
-#: ../../mod/connections.php:280
-msgid "Show all connections"
-msgstr "Visa alla kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:862
+msgid "Censor"
+msgstr "Censurera"
-#: ../../mod/connections.php:283
-msgid "Unblocked"
-msgstr "Ej blockerade"
+#: ../../mod/admin.php:863
+msgid "Uncensor"
+msgstr "Avcensurera"
-#: ../../mod/connections.php:286
-msgid "Only show unblocked connections"
-msgstr "Visa endast ej blockerade kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:866
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: ../../mod/connections.php:293
-msgid "Only show blocked connections"
-msgstr "Visa endast blockerade kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:868
+msgid ""
+"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
+"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Valda kanaler kommer att tas bort!\\n\\nAllt som har postats i de kanalerna på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-#: ../../mod/connections.php:300
-msgid "Only show ignored connections"
-msgstr "Visa endast ignorerade kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:869
+msgid ""
+"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
+"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr "Kanalen {0} kommer att tas bort!\\n\\nAllt som har postats i den här kanalen på den här servern kommer att raderas permanent!\\n\\nÄr du säker?"
-#: ../../mod/connections.php:307
-msgid "Only show archived connections"
-msgstr "Visa endast arkiverade kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:908
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Tillägg %s inaktiverat."
-#: ../../mod/connections.php:314
-msgid "Only show hidden connections"
-msgstr "Visa endast dolda kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:912
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Tillägg %s aktiverat."
-#: ../../mod/connections.php:321
-msgid "Only show one-way connections"
-msgstr "Visa endast enkelriktade kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:922 ../../mod/admin.php:1124
+msgid "Disable"
+msgstr "Inaktivera"
-#: ../../mod/connections.php:366
-#, php-format
-msgid "%1$s [%2$s]"
-msgstr "%1$s [%2$s]"
+#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/admin.php:1126
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivera"
-#: ../../mod/connections.php:367
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Redigera kontakt"
+#: ../../mod/admin.php:950 ../../mod/admin.php:1155
+msgid "Toggle"
+msgstr "Växla"
-#: ../../mod/connections.php:388
-msgid "Search your connections"
-msgstr "Sök bland dina kontakter"
+#: ../../mod/admin.php:958 ../../mod/admin.php:1165
+msgid "Author: "
+msgstr "Författare:"
-#: ../../mod/connections.php:389
-msgid "Finding: "
-msgstr "Sökning efter: "
+#: ../../mod/admin.php:959 ../../mod/admin.php:1166
+msgid "Maintainer: "
+msgstr "Underhållare:"
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Ogiltigt ID på förfrågan."
+#: ../../mod/admin.php:1088
+msgid "No themes found."
+msgstr "Inga teman funna."
-#: ../../mod/notifications.php:35
-msgid "Discard"
-msgstr "Förkasta"
+#: ../../mod/admin.php:1147
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Skärmdump"
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Inga fler systemnotifieringar."
+#: ../../mod/admin.php:1195
+msgid "[Experimental]"
+msgstr "[Experimentellt]"
-#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Systemnotifieringar"
+#: ../../mod/admin.php:1196
+msgid "[Unsupported]"
+msgstr "[Utan support]"
-#: ../../mod/oexchange.php:23
-msgid "Unable to find your hub."
-msgstr "Kunde inte hitta din hubb."
+#: ../../mod/admin.php:1223
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Logginställningar uppdaterade."
-#: ../../mod/oexchange.php:37
-msgid "Post successful."
-msgstr "Sändning lyckades."
+#: ../../mod/admin.php:1279
+msgid "Clear"
+msgstr "Rensa"
-#: ../../mod/editwebpage.php:106
-msgid "Edit Webpage"
-msgstr "Redigera webbsida"
+#: ../../mod/admin.php:1285
+msgid "Debugging"
+msgstr "Avlusning"
-#: ../../mod/editwebpage.php:116
-msgid "Delete webpage?"
-msgstr "Ta bort webbsida?"
+#: ../../mod/admin.php:1286
+msgid "Log file"
+msgstr "Loggfil"
-#: ../../mod/editwebpage.php:187
-msgid "Delete Webpage"
-msgstr "Ta bort webbsida"
+#: ../../mod/admin.php:1286
+msgid ""
+"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
+msgstr "Måste vara skrivbar för webbservern. Anges relativt Reds toppkatalog."
-#: ../../mod/follow.php:25
-msgid "Channel added."
-msgstr "Kanal tillagd."
+#: ../../mod/admin.php:1287
+msgid "Log level"
+msgstr "Loggnivå"
-#: ../../mod/poke.php:159
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Puffa/stöt till"
+#: ../../mod/admin.php:1334
+msgid "New Profile Field"
+msgstr "Nytt profilfält"
-#: ../../mod/poke.php:160
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "puffa, stöt till eller gör andra saker mot någon"
+#: ../../mod/admin.php:1335 ../../mod/admin.php:1356
+msgid "Field nickname"
+msgstr "Smeknamn på fält"
-#: ../../mod/poke.php:161
-msgid "Recipient"
-msgstr "Mottagare"
+#: ../../mod/admin.php:1335 ../../mod/admin.php:1356
+msgid "System name of field"
+msgstr "Systemnamn på fält"
-#: ../../mod/poke.php:162
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Välj vad du önskar göra med mottagaren"
+#: ../../mod/admin.php:1336 ../../mod/admin.php:1357
+msgid "Input type"
+msgstr "Datatyp"
-#: ../../mod/poke.php:165
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Gör det här inlägget privat"
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
+msgid "Field Name"
+msgstr "Fältnamn"
-#: ../../mod/wall_upload.php:34
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Väggfoton"
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
+msgid "Label on profile pages"
+msgstr "Beteckning på profilsidor"
-#: ../../mod/channel.php:86
-msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
-msgstr "Otillräckliga behörigheter. Förfrågan omdirigerad till profilsidan."
+#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359
+msgid "Help text"
+msgstr "Hjälptext"
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakten hittades inte."
+#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359
+msgid "Additional info (optional)"
+msgstr "Ytterligare info (frivilligt)"
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Vänförfrågan skickad."
+#: ../../mod/admin.php:1349
+msgid "Field definition not found"
+msgstr "Fältdefinition hittades inte"
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Föreslå vänner"
+#: ../../mod/admin.php:1355
+msgid "Edit Profile Field"
+msgstr "Redigera profilfält"
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#: ../../mod/manage.php:136
#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Föreslå en vän för %s"
+msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
+msgstr "Du har skapat %1$.0f av %2$.0f tillåtna kanaler."
-#: ../../mod/dirprofile.php:114
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
+#: ../../mod/manage.php:144
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "Skapa en ny kanal"
-#: ../../mod/dirprofile.php:115
-msgid "Sexual Preference: "
-msgstr "Sexuell preferens: "
+#: ../../mod/manage.php:149
+msgid "Current Channel"
+msgstr "Nuvarande kanal"
-#: ../../mod/dirprofile.php:117
-msgid "Homepage: "
-msgstr "Hemsida: "
+#: ../../mod/manage.php:151
+msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
+msgstr "Anslut till en av dina kanaler genom att välja den."
-#: ../../mod/dirprofile.php:118
-msgid "Hometown: "
-msgstr "Hemort: "
+#: ../../mod/manage.php:152
+msgid "Default Channel"
+msgstr "Standardkanal"
-#: ../../mod/dirprofile.php:120
-msgid "About: "
-msgstr "Om: "
+#: ../../mod/manage.php:153
+msgid "Make Default"
+msgstr "Gör till standard"
-#: ../../mod/dirprofile.php:168
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Nyckelord: "
+#: ../../mod/menu.php:31
+msgid "Menu updated."
+msgstr "Meny uppdaterad."
-#: ../../mod/filestorage.php:68
-msgid "Permission Denied."
-msgstr "Behörighet saknas."
+#: ../../mod/menu.php:35
+msgid "Unable to update menu."
+msgstr "Kunde inte uppdatera meny."
-#: ../../mod/filestorage.php:85
-msgid "File not found."
-msgstr "Filen hittas inte."
+#: ../../mod/menu.php:40
+msgid "Menu created."
+msgstr "Meny skapad."
-#: ../../mod/filestorage.php:119
-msgid "Edit file permissions"
-msgstr "Redigera filrättigheter"
+#: ../../mod/menu.php:44
+msgid "Unable to create menu."
+msgstr "Kunde inte skapa meny."
-#: ../../mod/filestorage.php:126
-msgid "Include all files and sub folders"
-msgstr "Inkludera alla filer och underkataloger"
+#: ../../mod/menu.php:76
+msgid "Manage Menus"
+msgstr "Hantera menyer"
-#: ../../mod/filestorage.php:127
-msgid "Return to file list"
-msgstr "Återgå till fillistan"
+#: ../../mod/menu.php:79
+msgid "Drop"
+msgstr "Ta bort"
-#: ../../mod/filestorage.php:129
-msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
-msgstr "Kopiera/klistra in den här koden för att bifoga filen i ett inlägg"
+#: ../../mod/menu.php:81
+msgid "Bookmarks allowed"
+msgstr "Bokmärken tillåtna"
-#: ../../mod/filestorage.php:130
-msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
-msgstr "Kopiera/klistra in den här URL:en för att länka till filen från en webbsida"
+#: ../../mod/menu.php:82
+msgid "Create a new menu"
+msgstr "Skapa en ny meny"
-#: ../../mod/filestorage.php:167
-msgid "Download"
-msgstr "Ladda ner"
+#: ../../mod/menu.php:83
+msgid "Delete this menu"
+msgstr "Ta bort den här menyn"
-#: ../../mod/filestorage.php:173
-msgid "Used: "
-msgstr "Använt: "
+#: ../../mod/menu.php:84 ../../mod/menu.php:125
+msgid "Edit menu contents"
+msgstr "Redigera menyinnehåll"
-#: ../../mod/filestorage.php:174
-msgid "[directory]"
-msgstr "[katalog]"
+#: ../../mod/menu.php:85
+msgid "Edit this menu"
+msgstr "Redigera den här menyn"
-#: ../../mod/filestorage.php:176
-msgid "Limit: "
-msgstr "Gräns: "
+#: ../../mod/menu.php:96
+msgid "New Menu"
+msgstr "Ny meny"
-#: ../../mod/suggest.php:35
-msgid ""
-"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
-"hours."
-msgstr "Inga förslag tillgängliga. Om det här är en ny server, försök igen om 24 timmar."
+#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126
+msgid "Menu name"
+msgstr "Menynamn"
-#: ../../mod/message.php:41
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Konversation borttagen."
+#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:126
+msgid "Must be unique, only seen by you"
+msgstr "Måste vara unikt, ses endast av dig"
-#: ../../mod/message.php:56
-msgid "No messages."
-msgstr "Inga meddelanden."
+#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127
+msgid "Menu title"
+msgstr "Menytitel"
-#: ../../mod/message.php:74
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, j M Y - H:i"
+#: ../../mod/menu.php:98 ../../mod/menu.php:127
+msgid "Menu title as seen by others"
+msgstr "Menytitel som andra ser den"
-#: ../../mod/pubsites.php:22
-msgid "Public Sites"
-msgstr "Offentliga servrar"
+#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128
+msgid "Allow bookmarks"
+msgstr "Tillåt bokmärken"
-#: ../../mod/pubsites.php:25
-msgid ""
-"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in"
-" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
-"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
-"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
-"additional details."
-msgstr "De listade servrarna tillåter offentlig registrering i Red Matrix. Alla servrar i matrisen är sammankopplade, så medlemskap i en av dem medför medlemskap i matrisen som helhet. Vissa servrar kan kräva abonnemang eller erbjuda uppdelade tjänstenivåer. Leverantörslänkarna <strong>kan</strong> ge ytterligare detaljer."
+#: ../../mod/menu.php:99 ../../mod/menu.php:128
+msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
+msgstr "Menyn kan användas för att spara bokmärken"
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Site URL"
-msgstr "Server-URL"
+#: ../../mod/menu.php:114
+msgid "Menu deleted."
+msgstr "Meny borttagen."
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Access Type"
-msgstr "Åtkomsttyp"
+#: ../../mod/menu.php:116
+msgid "Menu could not be deleted."
+msgstr "Menyn kunde inte tas bort."
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "Registration Policy"
-msgstr "Registreringspolicy"
+#: ../../mod/menu.php:122
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Redigera meny"
-#: ../../mod/register.php:43
-msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
-msgstr "Maximalt antal dagliga serverregistreringar överskridet. Försök igen i morgon."
+#: ../../mod/menu.php:124
+msgid "Add or remove entries to this menu"
+msgstr "Lägg till eller ta bort menyval"
-#: ../../mod/register.php:49
-msgid ""
-"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
-msgstr "Välj huruvida du accepterar användarvillkoren. Registrering misslyckades."
+#: ../../mod/invite.php:25
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Gränsen för totalt antal inbjudningar överskriden."
-#: ../../mod/register.php:77
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Inte en giltig e-postadress."
-#: ../../mod/register.php:105
-msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for validation "
-"instructions."
-msgstr "Registrering lyckades. Kontrollera din e-post för valideringsinstruktioner."
+#: ../../mod/invite.php:76
+msgid "Please join us on Red"
+msgstr "Gå med oss i Red"
-#: ../../mod/register.php:111
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr "Din registrering väntar på att bli godkänd av serverägaren."
+#: ../../mod/invite.php:87
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Inbjudningsgränsen överskriden. Kontakta din serveradministratör."
-#: ../../mod/register.php:114
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Din registrering kan inte behandlas."
+#: ../../mod/invite.php:92
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Leverans av meddelande misslyckades."
-#: ../../mod/register.php:147
-msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
-msgstr "Registrering på den här servern/hubben måste godkännas."
+#: ../../mod/invite.php:96
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d meddelande sänt."
+msgstr[1] "%d meddelanden sända."
-#: ../../mod/register.php:148
-msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
-msgstr "<a href=\"pubsites\">Registrera dig på en annan ansluten server/hubb</a>"
+#: ../../mod/invite.php:115
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Du har inga fler inbjudningar kvar"
-#: ../../mod/register.php:156
-msgid ""
-"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
-"Please try again tomorrow."
-msgstr "Antal dagliga registreringar som tillåts på den här servern har överskridits. Försök igen i morgon."
+#: ../../mod/invite.php:129
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Skicka inbjudan"
-#: ../../mod/register.php:167
-msgid "Terms of Service"
-msgstr "användarvillkor"
+#: ../../mod/invite.php:130
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Ange e-postadresser, en per rad:"
-#: ../../mod/register.php:173
-#, php-format
-msgid "I accept the %s for this website"
-msgstr "Jag accepterar den här webbplatsens %s"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Please join my community on RedMatrix."
+msgstr "Gå med mig i gemenskapen på RedMatrix."
-#: ../../mod/register.php:175
-#, php-format
-msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
-msgstr "Jag är över 13 år och accepterar den här webbplatsens %s"
+#: ../../mod/invite.php:134
+msgid "You will need to supply this invitation code: "
+msgstr "Du kommer att behöva den här inbjudningskoden: "
-#: ../../mod/register.php:194
-msgid "Membership on this site is by invitation only."
-msgstr "Medlemskap på den här servern kan endast fås genom inbjudan."
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Skapa konto på en RedMatrix-server (alla är ihopkopplade)"
-#: ../../mod/register.php:195
-msgid "Please enter your invitation code"
-msgstr "Ange din inbjudningskod"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Ange min RedMatrix-adress i webbplatsens sökruta."
-#: ../../mod/register.php:198
-msgid "Your email address"
-msgstr "Din e-postadress"
+#: ../../mod/invite.php:138
+msgid "or visit "
+msgstr "eller besök "
-#: ../../mod/register.php:199
-msgid "Choose a password"
-msgstr "Välj ett lösenord"
+#: ../../mod/invite.php:140
+msgid "3. Click [Connect]"
+msgstr "3. Klicka [Ta kontakt]"
-#: ../../mod/register.php:200
-msgid "Please re-enter your password"
-msgstr "Ange lösenordet igen"
+#: ../../mod/network.php:84
+msgid "No such group"
+msgstr "Ingen sådan grupp"
-#: ../../mod/regmod.php:12
-msgid "Please login."
-msgstr "Logga in."
+#: ../../mod/network.php:122
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Sökresultat för:"
-#: ../../mod/removeme.php:49
-msgid "Remove This Channel"
-msgstr "Ta bort den här kanalen"
+#: ../../mod/network.php:176
+msgid "Collection is empty"
+msgstr "Kretsen är tom"
-#: ../../mod/removeme.php:50
-msgid ""
-"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
-"been done it is not recoverable."
-msgstr "Det här kommer att ta bort den här kanalen helt från nätverket. När det är gjort går det inte att återställa den."
+#: ../../mod/network.php:184
+msgid "Collection: "
+msgstr "Krets: "
-#: ../../mod/removeme.php:51
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Ange ditt lösenord för att bekräfta:"
+#: ../../mod/network.php:197
+msgid "Connection: "
+msgstr "Kontakt:"
-#: ../../mod/removeme.php:52
-msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
-msgstr "Ta bort den här kanalen och alla dess kloner från nätverket"
+#: ../../mod/network.php:200
+msgid "Invalid connection."
+msgstr "Ogiltig kontakt."
-#: ../../mod/removeme.php:52
-msgid ""
-"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
-"removed from the network"
-msgstr "Som standard kommer bara den här hubbens instans av kanalen att tas bort från nätverket"
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Ogiltigt ID på förfrågan."
-#: ../../mod/removeme.php:53
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "Ta bort kanal"
+#: ../../mod/notifications.php:35
+msgid "Discard"
+msgstr "Förkasta"
-#: ../../mod/photos.php:77
-msgid "Page owner information could not be retrieved."
-msgstr "Information om sidans ägare kunde inte hittas."
+#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Inga fler systemnotifieringar."
-#: ../../mod/photos.php:97
-msgid "Album not found."
-msgstr "Albumet hittades inte."
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Systemnotifieringar"
-#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Ta bort album"
+#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
+#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46
+#: ../../mod/update_home.php:21
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Inbäddat innehåll - ladda om sidan för att visa]"
-#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Ta bort foto"
+#: ../../mod/lockview.php:31
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Icke-lokal integritetsinformation är inte tillgänglig"
-#: ../../mod/photos.php:453
-msgid "No photos selected"
-msgstr "Inga foton valda"
+#: ../../mod/lockview.php:52
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Kan ses av:"
-#: ../../mod/photos.php:500
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "Åtkomst till den här posten är begränsat."
+#: ../../mod/viewconnections.php:58
+msgid "No connections."
+msgstr "Inga kontakter."
-#: ../../mod/photos.php:576
+#: ../../mod/viewconnections.php:71
#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
-msgstr "Du har använt %1$.2f MB av %2$.2f MB fotoutrymme."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Besök %ss profil [%s]"
-#: ../../mod/photos.php:579
-#, php-format
-msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
-msgstr "Du har använt %1$.2f MB fotoutrymme."
+#: ../../mod/viewconnections.php:86
+msgid "View Connnections"
+msgstr "Visa kontakter"
-#: ../../mod/photos.php:598
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Ladda upp foton"
+#: ../../mod/magic.php:70
+msgid "Hub not found."
+msgstr "Hubb hittades inte."
-#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666
-msgid "New album name: "
-msgstr "Namn på nytt album: "
+#: ../../mod/vote.php:97
+msgid "Total votes"
+msgstr "Totalt antal röster"
-#: ../../mod/photos.php:603
-msgid "or existing album name: "
-msgstr "eller befintligt albumnamn: "
+#: ../../mod/vote.php:98
+msgid "Average Rating"
+msgstr "Genomsnittsbetyg"
-#: ../../mod/photos.php:604
-msgid "Do not show a status post for this upload"
-msgstr "Visa inte en statusuppdatering för den här uppladdningen"
+#: ../../mod/openid.php:26
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Protokollfel för OpenID. Inget ID returnerades."
-#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126
-#: ../../mod/photos.php:1141
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Kontaktfoton"
+#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 ../../mod/post.php:261
+#, php-format
+msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
+msgstr "Välkommen %s. Fjärrinloggning lyckades."
-#: ../../mod/photos.php:681
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Redigera album"
+#: ../../mod/wall_upload.php:35
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Väggfoton"
-#: ../../mod/photos.php:687
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Visa nyast först"
+#: ../../mod/match.php:16
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profilträff"
-#: ../../mod/photos.php:689
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Visa äldst först"
+#: ../../mod/match.php:24
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Inga nyckelord att matcha mot. Lägg till några nyckelord i din standardprofil."
-#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173
-msgid "View Photo"
-msgstr "Visa foto"
+#: ../../mod/match.php:61
+msgid "is interested in:"
+msgstr "är intresserad av:"
-#: ../../mod/photos.php:778
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Behörighet saknas. Åtkomst till den här posten kan vara begränsat."
+#: ../../mod/match.php:69
+msgid "No matches"
+msgstr "Inga träffar"
-#: ../../mod/photos.php:780
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto inte tillgängligt"
+#: ../../mod/message.php:41
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Konversation borttagen."
-#: ../../mod/photos.php:840
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Använd som profilfoto"
+#: ../../mod/message.php:56
+msgid "No messages."
+msgstr "Inga meddelanden."
-#: ../../mod/photos.php:864
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Visa fullstorlek"
+#: ../../mod/message.php:74
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, j M Y - H:i"
-#: ../../mod/photos.php:938
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Redigera foto"
+#: ../../mod/new_channel.php:109
+msgid "Add a Channel"
+msgstr "Lägg till en kanal"
-#: ../../mod/photos.php:940
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Rotera medurs (höger)"
+#: ../../mod/new_channel.php:110
+msgid ""
+"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used"
+" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, "
+"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your "
+"service provider allows."
+msgstr "En kanal är din egen samling av relaterade webbsidor. En kanal kan användas för att innehålla sociala nätverksprofiler, bloggar, konversationsgrupper och forum, fansidor, och mycket mer. Du kan skapa så många kanaler som din tjänsteleverantör tillåter."
-#: ../../mod/photos.php:941
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Rotera moturs (vänster)"
+#: ../../mod/new_channel.php:113
+msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" "
+msgstr "Exempel: \"Bob Jameson\", \"Lisa och hennes hästar\", \"Fotboll\", \"Flyggruppen\" "
-#: ../../mod/photos.php:943
-msgid "New album name"
-msgstr "Nytt albumnamn"
+#: ../../mod/new_channel.php:114
+msgid "Choose a short nickname"
+msgstr "Välj ett kort smeknamn"
-#: ../../mod/photos.php:946
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildtext"
+#: ../../mod/new_channel.php:115
+msgid ""
+"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address "
+"(like an email address) which you can share with others."
+msgstr "Ditt smeknamn används för att skapa en kanaladress som är lätt att komma ihåg (som en e-postadress) som du kan dela med andra."
-#: ../../mod/photos.php:948
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Lägg till en tagg"
+#: ../../mod/new_channel.php:116
+msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location"
+msgstr "Eller <a href=\"import\">importera en befintlig kanal</a> från en annan plats"
-#: ../../mod/photos.php:951
-msgid ""
-"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-msgstr "Exempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+#: ../../mod/new_channel.php:118
+msgid "Channel Type"
+msgstr "Kanaltyp"
-#: ../../mod/photos.php:1104
-msgid "In This Photo:"
-msgstr "På fotot:"
+#: ../../mod/new_channel.php:119
+msgid "?"
+msgstr "?"
-#: ../../mod/photos.php:1179
-msgid "View Album"
-msgstr "Visa album"
+#: ../../mod/new_channel.php:120
+msgid "What is this?"
+msgstr "Vad är detta?"
-#: ../../mod/photos.php:1188
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Nya foton"
+#: ../../mod/new_channel.php:121
+msgid ""
+"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
+"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
+msgstr "Välj en kanaltyp (som till exempel socialt nätverkande eller gemenskapsforum) och integritetskrav, så kan vi välja de bästa behörigheterna åt dig"
-#: ../../mod/mood.php:138
-msgid "Mood"
-msgstr "Sinnesstämning"
+#: ../../mod/xchan.php:6
+msgid "Xchan Lookup"
+msgstr "Xchan-sökning"
-#: ../../mod/mood.php:139
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Ange din nuvarande sinnesstämning och visa för dina vänner"
+#: ../../mod/xchan.php:9
+msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
+msgstr "Sök efter xchan som börjar med (eller webbie): "
-#: ../../mod/ping.php:192
-msgid "sent you a private message"
-msgstr "skickade ett privat meddelande till dig"
+#: ../../mod/zfinger.php:23
+msgid "invalid target signature"
+msgstr "ogiltig målsignatur"
-#: ../../mod/ping.php:250
-msgid "added your channel"
-msgstr "lade till din kanal"
+#: ../../mod/oexchange.php:23
+msgid "Unable to find your hub."
+msgstr "Kunde inte hitta din hubb."
-#: ../../mod/ping.php:294
-msgid "posted an event"
-msgstr "skapade en händelse"
+#: ../../mod/oexchange.php:37
+msgid "Post successful."
+msgstr "Sändning lyckades."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69
-msgid "Theme settings"
-msgstr "Temainställningar"
+#: ../../mod/directory.php:201
+msgid "Gender: "
+msgstr "Kön:"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260
-msgid "Set scheme"
-msgstr "Välj variant"
+#: ../../mod/directory.php:203
+msgid "Status: "
+msgstr "Status: "
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100
-msgid "Narrow navbar"
-msgstr "Smal navigeringslist"
+#: ../../mod/directory.php:205
+msgid "Homepage: "
+msgstr "Hemsida: "
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101
-msgid "Navigation bar background colour"
-msgstr "Navigeringslistens bakgrundsfärg"
+#: ../../mod/directory.php:208
+msgid "Hometown: "
+msgstr "Hemort: "
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
-msgid "Navigation bar gradient top colour"
-msgstr "Övre gradientfärg i navigeringslisten"
+#: ../../mod/directory.php:210
+msgid "About: "
+msgstr "Om: "
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
-msgid "Navigation bar gradient bottom colour"
-msgstr "Undre gradientfärg i navigeringslisten"
+#: ../../mod/directory.php:265
+msgid "Public Forum:"
+msgstr "Offentligt forum:"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
-msgid "Navigation active button gradient top colour"
-msgstr "Övre gradientfärg på aktiv knapp i navigeringslisten"
+#: ../../mod/directory.php:268
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Nyckelord: "
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
-msgid "Navigation active button gradient bottom colour"
-msgstr "Undre gradientfärg på aktiv knapp i navigeringslisten"
+#: ../../mod/directory.php:318
+msgid "Finding:"
+msgstr "Sökning efter:"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
-msgid "Navigation bar border colour "
-msgstr "Färg på navigeringslistens kant"
+#: ../../mod/directory.php:323
+msgid "next page"
+msgstr "nästa sida"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
-msgid "Navigation bar icon colour "
-msgstr "Färg på ikoner i navigeringslisten"
+#: ../../mod/directory.php:323
+msgid "previous page"
+msgstr "föregående sida"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
-msgid "Navigation bar active icon colour "
-msgstr "Färg på aktiv ikon i navigeringslisten"
+#: ../../mod/directory.php:340
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Inga resultat (vissa resultat kan vara dolda)."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
-msgid "link colour"
-msgstr "Länkfärg"
+#: ../../mod/post.php:229
+msgid ""
+"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
+" logout and retry."
+msgstr "Fjärrinloggning blockerades. Du är inloggad på den här servern lokalt. Logga ut och försök igen."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
-msgid "Set font-colour for banner"
-msgstr "Välj textfärg för sidhuvudet"
+#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
+msgid "App installed."
+msgstr "App installerad."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
-msgid "Set the background colour"
-msgstr "Välj bakgrundsfärg"
+#: ../../mod/appman.php:37
+msgid "Malformed app."
+msgstr "Felaktig app."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
-msgid "Set the background image"
-msgstr "Välj bakgrundsbild"
+#: ../../mod/appman.php:80
+msgid "Embed code"
+msgstr "Bädda in kod"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
-msgid "Set the background colour of items"
-msgstr "Välj bakgrundsfärg för inlägg"
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Edit App"
+msgstr "Redigera app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
-msgid "Set the opacity of items"
-msgstr "Välj opacitet för inlägg"
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Create App"
+msgstr "Skapa app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
-msgid "Set the basic colour for item icons"
-msgstr "Välj basfärg för inläggsikoner"
+#: ../../mod/appman.php:91
+msgid "Name of app"
+msgstr "Namn på app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
-msgid "Set the hover colour for item icons"
-msgstr "Välj färg på inläggsikon under muspekare"
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Location (URL) of app"
+msgstr "Adress (URL) för app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
-msgid "Set font-size for the entire application"
-msgstr "Välj textstorlek för hela applikationen"
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "Photo icon URL"
+msgstr "Fotoikon URL"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
-#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261
-msgid "Set font-size for posts and comments"
-msgstr "Välj textstorlek för inlägg och kommentarer"
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "80 x 80 pixels - optional"
+msgstr "80 x 80 pixlar - valfri"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
-msgid "Set font-colour for posts and comments"
-msgstr "Välj textfärg för inlägg och kommentarer"
+#: ../../mod/appman.php:95
+msgid "Version ID"
+msgstr "Versions-ID"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
-msgid "Set radius of corners"
-msgstr "Välj hörnradie"
+#: ../../mod/appman.php:96
+msgid "Price of app"
+msgstr "Pris på app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
-msgid "Set shadow depth of photos"
-msgstr "Välj skuggdjup för foton"
+#: ../../mod/appman.php:97
+msgid "Location (URL) to purchase app"
+msgstr "Adress (URL) för att köpa app"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
-msgid "Set maximum width of conversation regions"
-msgstr "Välj maxbredd på konversationsfält"
+#: ../../mod/poll.php:64
+msgid "Poll"
+msgstr "Opinionsundersökning"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
-msgid "Center conversation regions"
-msgstr "Centrera konversationsfält"
+#: ../../mod/poll.php:69
+msgid "View Results"
+msgstr "Visa resultat"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
-msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
-msgstr "Välj lägsta opacitet för navigeringslisten - för att dölja den"
+#: ../../mod/removeaccount.php:30
+msgid ""
+"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "Borttagning av konto tillåts inte inom 48 timmar efter att kontolösenordet har ändrats."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
-msgid "Set size of conversation author photo"
-msgstr "Välj storlek på foto för trådskapare"
+#: ../../mod/removeaccount.php:57
+msgid "Remove This Account"
+msgstr "Ta bort kontot"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
-msgid "Set size of followup author photos"
-msgstr "Välj storlek på svarande personers foton"
+#: ../../mod/removeaccount.php:58
+msgid ""
+"This will completely remove this account including all its channels from the"
+" network. Once this has been done it is not recoverable."
+msgstr "Det här kommer att ta bort kontot fullständigt från nätverket, inklusive alla dess kanaler. När detta har gjorts går det inte att ångra."
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
-msgid "Sloppy photo albums"
-msgstr "Oordnade fotoalbum"
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
+"network"
+msgstr "Ta bort kontot, alla dess kanaler och alla kanalkopior från nätverket"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
-msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
-msgstr "Föredrar du ett tomt eller stökigt skrivbord?"
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Som standard tas bara instanser av kanaler som finns på den här servern bort från nätverket"
+
+#: ../../mod/service_limits.php:19
+msgid "No service class restrictions found."
+msgstr "Inga tjänsteklassbegränsningar hittades."
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
msgid "Schema Default"
-msgstr "Temavariantens standard"
+msgstr "Schemats standard"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203
msgid "Sans-Serif"
@@ -7423,7 +8099,22 @@ msgstr "Sans-serif"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204
msgid "Monospace"
-msgstr "Fast bredd"
+msgstr "Monospace"
+
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
+msgid "Theme settings"
+msgstr "Temainställningar"
+
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
+msgid "Set scheme"
+msgstr "Välj variant"
+
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124
+msgid "Set font-size for posts and comments"
+msgstr "Välj textstorlek för inlägg och kommentarer"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262
msgid "Set font face"
@@ -7435,14 +8126,14 @@ msgstr "Välj ikontema"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264
msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px"
-msgstr "Välj stor skuggstorlek, standard 15px 15px 15px"
+msgstr "Välj stor skuggstorlek, standard 15px 15px 15px "
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:265
msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px"
msgstr "Välj liten skuggstorlek, standard 5px 5px 5px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266
-msgid "Set shadow colour, default #000"
+msgid "Set shadow color, default #000"
msgstr "Välj skuggfärg, standard #000"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267
@@ -7459,10 +8150,10 @@ msgstr "Välj bakgrundsbild"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:270
msgid "Set background attachment"
-msgstr "Välj bakgrundsfixering"
+msgstr "Välj fixerad bakgrund"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271
-msgid "Set background colour"
+msgid "Set background color"
msgstr "Välj bakgrundsfärg"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272
@@ -7470,31 +8161,31 @@ msgid "Set section background image"
msgstr "Välj bakgrundsbild för avsnitt"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273
-msgid "Set section background colour"
+msgid "Set section background color"
msgstr "Välj bakgrundsfärg för avsnitt"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274
-msgid "Set colour of items - use hex"
+msgid "Set color of items - use hex"
msgstr "Välj färg på inlägg - använd hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275
-msgid "Set colour of links - use hex"
+msgid "Set color of links - use hex"
msgstr "Välj färg på länkar - använd hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276
msgid "Set max-width for items. Default 400px"
-msgstr "Välj maxbredd för inlägg. Standard 400px"
+msgstr "Välj största bredd för inlägg. Standard 400px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277
msgid "Set min-width for items. Default 240px"
-msgstr "Välj minbredd för inlägg. Standard 240px"
+msgstr "Välj minsta bredd för inlägg. Standard 240px"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278
msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%"
msgstr "Välj bredd på fältet för allmänt innehåll. Standard 48%"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279
-msgid "Set colour of fonts - use hex"
+msgid "Set color of fonts - use hex"
msgstr "Välj textfärg - använd hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280
@@ -7541,56 +8232,165 @@ msgstr "Vänster offset för sidoelement"
msgid "Right offset of the aside element"
msgstr "Höger offset för sidoelement"
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47
-msgid "None"
-msgstr "Inget"
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
+msgid "Light (Red Matrix default)"
+msgstr "Light (standard för Red Matrix)"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+msgid "Narrow navbar"
+msgstr "Smal navigeringslist"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
+msgid "Navigation bar background color"
+msgstr "Navigeringslistens bakgrundsfärg"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
+msgid "Navigation bar gradient top color"
+msgstr "Övre gradientfärg i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
+msgid "Navigation bar gradient bottom color"
+msgstr "Undre gradientfärg i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
+msgid "Navigation active button gradient top color"
+msgstr "Övre gradientfärg på aktiv knapp i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
+msgid "Navigation active button gradient bottom color"
+msgstr "Undre gradientfärg på aktiv knapp i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
+msgid "Navigation bar border color "
+msgstr "Färg på navigeringslistens kant"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
+msgid "Navigation bar icon color "
+msgstr "Färg på ikoner i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
+msgid "Navigation bar active icon color "
+msgstr "Färg på aktiv ikon i navigeringslisten"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
+msgid "link color"
+msgstr "Länkfärg"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
+msgid "Set font-color for banner"
+msgstr "Välj textfärg för sidhuvudet"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115
+msgid "Set the background color"
+msgstr "Välj bakgrundsfärg"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116
+msgid "Set the background image"
+msgstr "Välj bakgrundsbild"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117
+msgid "Set the background color of items"
+msgstr "Välj bakgrundsfärg för inlägg"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118
+msgid "Set the background color of comments"
+msgstr "Välj bakgrundsfärg för kommentarer"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119
+msgid "Set the border color of comments"
+msgstr "Välj kantfärg för kommentarer"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
+msgid "Set the indent for comments"
+msgstr "Välj indrag för kommentarer"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
+msgid "Set the basic color for item icons"
+msgstr "Välj basfärg för inläggsikoner"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122
+msgid "Set the hover color for item icons"
+msgstr "Välj färg på inläggsikon under muspekare"
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70
-msgid "Header image"
-msgstr "Rubrikbild"
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
+msgid "Set font-size for the entire application"
+msgstr "Välj textstorlek för hela applikationen"
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71
-msgid "Header image only on profile pages"
-msgstr "Rubrikbild endast på profilsidor"
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
+msgid "Set font-color for posts and comments"
+msgstr "Välj textfärg för inlägg och kommentarer"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126
+msgid "Set radius of corners"
+msgstr "Välj hörnradie"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127
+msgid "Set shadow depth of photos"
+msgstr "Välj skuggdjup för foton"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
+msgid "Set maximum width of conversation regions"
+msgstr "Välj maxbredd på konversationsfält"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
+msgid "Center conversation regions"
+msgstr "Centrera konversationsfält"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130
+msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
+msgstr "Välj lägsta opacitet för navigeringslisten - för att dölja den"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131
+msgid "Set size of conversation author photo"
+msgstr "Välj storlek på foto för trådskapare"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132
+msgid "Set size of followup author photos"
+msgstr "Välj storlek på svarande personers foton"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133
+msgid "Sloppy photo albums"
+msgstr "Oordnade fotoalbum"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133
+msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?"
+msgstr "Föredrar du ett tomt eller stökigt skrivbord?"
-#: ../../boot.php:1252
+#: ../../boot.php:1345
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Uppdatering %s misslyckades. Se felloggar."
-#: ../../boot.php:1255
+#: ../../boot.php:1348
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Uppdateringsfel på %s"
-#: ../../boot.php:1419
+#: ../../boot.php:1515
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Red Matrix"
msgstr "Skapa ett konto för att komma åt tjänster och applikationer inom Red Matrix"
-#: ../../boot.php:1447
+#: ../../boot.php:1543
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: ../../boot.php:1448
+#: ../../boot.php:1544
msgid "Remember me"
msgstr "Kom ihåg mig"
-#: ../../boot.php:1453
+#: ../../boot.php:1547
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt lösenordet?"
-#: ../../boot.php:1518
+#: ../../boot.php:1628
msgid "permission denied"
msgstr "behörighet saknas"
-#: ../../boot.php:1519
+#: ../../boot.php:1629
msgid "Got Zot?"
msgstr "Got Zot?"
-#: ../../boot.php:1949
+#: ../../boot.php:2112
msgid "toggle mobile"
msgstr "växla mobil"