aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/sv/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/sv/messages.po')
-rw-r--r--view/sv/messages.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/view/sv/messages.po b/view/sv/messages.po
index 4c591ea84..4486a8630 100644
--- a/view/sv/messages.po
+++ b/view/sv/messages.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Red Matrix Project
-# Copyright (C) 2012-2014 the Red Matrix Project
+# Hubzilla Project
+# Copyright (C) 2012-2014 the Hubzilla Project
# This file is distributed under the same license as the Red package.
#
# Translators:
@@ -7,7 +7,7 @@
# pafcu <pafcu@iki.fi>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
+"Project-Id-Version: Hubzilla\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 00:04-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:46+0000\n"
@@ -966,8 +966,8 @@ msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l j F Y \\k\\l. H.i"
#: ../../include/bb2diaspora.php:447
-msgid "Redmatrix event notification:"
-msgstr "Händelsenotifiering från Redmatrix:"
+msgid "Hubzilla event notification:"
+msgstr "Händelsenotifiering från Hubzilla:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:451 ../../include/event.php:20
msgid "Starts:"
@@ -2250,12 +2250,12 @@ msgid "database storage failed."
msgstr "databaslagring misslyckades."
#: ../../include/enotify.php:41
-msgid "Red Matrix Notification"
-msgstr "Red Matrix-meddelande"
+msgid "Hubzilla Notification"
+msgstr "Hubzilla-meddelande"
#: ../../include/enotify.php:42
-msgid "redmatrix"
-msgstr "redmatrix"
+msgid "hubzilla"
+msgstr "hubzilla"
#: ../../include/enotify.php:44
msgid "Thank You,"
@@ -3712,8 +3712,8 @@ msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr "Kunde inte bekräfta signatur för servern %s"
#: ../../mod/setup.php:166
-msgid "Red Matrix Server - Setup"
-msgstr "Red Matrix-server - inställningar"
+msgid "Hubzilla Server - Setup"
+msgstr "Hubzilla-server - inställningar"
#: ../../mod/setup.php:172
msgid "Could not connect to database."
@@ -3761,9 +3761,9 @@ msgstr "Databasanslutning"
#: ../../mod/setup.php:290
msgid ""
-"In order to install Red Matrix we need to know how to connect to your "
+"In order to install Hubzilla we need to know how to connect to your "
"database."
-msgstr "För att kunna installera Red Matrix behöver vi veta hur databasen ska anslutas."
+msgstr "För att kunna installera Hubzilla behöver vi veta hur databasen ska anslutas."
#: ../../mod/setup.php:291
msgid ""
@@ -4208,8 +4208,8 @@ msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
msgstr "Lite text om vad man kan göra som ny här"
#: ../../mod/home.php:48
-msgid "Red Matrix - &quot;The Network&quot;"
-msgstr "Red Matrix - &quot;Nätverket&quot;"
+msgid "Hubzilla - &quot;The Network&quot;"
+msgstr "Hubzilla - &quot;Nätverket&quot;"
#: ../../mod/home.php:101
#, php-format
@@ -4465,8 +4465,8 @@ msgid "URL of link"
msgstr "Länkens URL"
#: ../../mod/mitem.php:165 ../../mod/mitem.php:209
-msgid "Use RedMatrix magic-auth if available"
-msgstr "Använd RedMatrix magic-auth om tillgängligt"
+msgid "Use Hubzilla magic-auth if available"
+msgstr "Använd Hubzilla magic-auth om tillgängligt"
#: ../../mod/mitem.php:166 ../../mod/mitem.php:210
msgid "Open link in new window"
@@ -4574,12 +4574,12 @@ msgstr "Offentliga servrar"
#: ../../mod/pubsites.php:19
msgid ""
-"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in"
+"The listed sites allow public registration into the Hubzilla. All sites in"
" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
"additional details."
-msgstr "De listade servrarna tillåter offentlig registrering i Red Matrix. Alla servrar i matrisen är sammankopplade, så medlemskap i en av dem medför medlemskap i matrisen som helhet. Vissa servrar kan kräva abonnemang eller erbjuda uppdelade tjänstenivåer. Leverantörslänkarna <strong>kan</strong> ge ytterligare detaljer."
+msgstr "De listade servrarna tillåter offentlig registrering i Hubzilla. Alla servrar i matrisen är sammankopplade, så medlemskap i en av dem medför medlemskap i matrisen som helhet. Vissa servrar kan kräva abonnemang eller erbjuda uppdelade tjänstenivåer. Leverantörslänkarna <strong>kan</strong> ge ytterligare detaljer."
#: ../../mod/pubsites.php:25
msgid "Site URL"
@@ -4606,8 +4606,8 @@ msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
msgstr "Otillräckliga behörigheter. Förfrågan omdirigerad till profilsidan."
#: ../../mod/cloud.php:120
-msgid "RedMatrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
-msgstr "RedMatrix - Gäster: Användarnamn {din e-postadress}, Lösenord: +++"
+msgid "Hubzilla - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
+msgstr "Hubzilla - Gäster: Användarnamn {din e-postadress}, Lösenord: +++"
#: ../../mod/regmod.php:11
msgid "Please login."
@@ -5546,9 +5546,9 @@ msgstr "Red"
#: ../../mod/siteinfo.php:137
msgid ""
-"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of "
+"This is a hub of the Hubzilla - a global cooperative network of "
"decentralized privacy enhanced websites."
-msgstr "Det här är en hubb som ingår i Red Matrix - ett globalt samverkande nätverk av decentraliserade webbplatser med bättre integritetskydd."
+msgstr "Det här är en hubb som ingår i Hubzilla - ett globalt samverkande nätverk av decentraliserade webbplatser med bättre integritetskydd."
#: ../../mod/siteinfo.php:139
msgid "Tag: "
@@ -5564,9 +5564,9 @@ msgstr "Kör på webbutrymmet"
#: ../../mod/siteinfo.php:145
msgid ""
-"Please visit <a href=\"https://redmatrix.me\">RedMatrix.me</a> to learn more"
-" about the Red Matrix."
-msgstr "Besök <a href=\"https://redmatrix.me\">RedMatrix.me</a> för att lära dig mer om Red Matrix."
+"Please visit <a href=\"https://redmatrix.me\">Redmatrix.me</a> to learn more"
+" about the Hubzilla."
+msgstr "Besök <a href=\"https://redmatrix.me\">Redmatrix.me</a> för att lära dig mer om Hubzilla."
#: ../../mod/siteinfo.php:146
msgid "Bug reports and issues: please visit"
@@ -5574,9 +5574,9 @@ msgstr "Buggrapporter och problem: besök"
#: ../../mod/siteinfo.php:149
msgid ""
-"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
+"Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot "
"com"
-msgstr "Förslag, uppskattning, etc. - maila \"redmatrix\" at librelist - dot com"
+msgstr "Förslag, uppskattning, etc. - maila \"hubzilla\" at librelist - dot com"
#: ../../mod/siteinfo.php:151
msgid "Site Administrators"
@@ -6099,9 +6099,9 @@ msgstr "Den här åtgärden fungerar bara för medlemmar."
#: ../../mod/like.php:21
msgid ""
-"Please <a href=\"rmagic\">login with your RedMatrix ID</a> or <a "
-"href=\"register\">register as a new RedMatrix member</a> to continue."
-msgstr "<a href=\"rmagic\">Logga in med ditt RedMatrix-ID</a> eller <a href=\"register\">registrera dig som ny RedMatrix medlem</a> för att fortsätta."
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your Hubzilla ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new Redmatrix.member</a> to continue."
+msgstr "<a href=\"rmagic\">Logga in med ditt Hubzilla-ID</a> eller <a href=\"register\">registrera dig som ny Redmatrix.medlem</a> för att fortsätta."
#: ../../mod/like.php:89 ../../mod/like.php:116 ../../mod/like.php:154
msgid "Invalid request."
@@ -6188,20 +6188,20 @@ msgid "Your message:"
msgstr "Ditt meddelande:"
#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Please join my community on RedMatrix."
-msgstr "Gå med mig i gemenskapen på RedMatrix."
+msgid "Please join my community on Hubzilla."
+msgstr "Gå med mig i gemenskapen på Hubzilla."
#: ../../mod/invite.php:134
msgid "You will need to supply this invitation code: "
msgstr "Du kommer att behöva den här inbjudningskoden: "
#: ../../mod/invite.php:135
-msgid "1. Register at any RedMatrix location (they are all inter-connected)"
-msgstr "1. Skapa konto på en RedMatrix-server (alla är ihopkopplade)"
+msgid "1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Skapa konto på en Hubzilla-server (alla är ihopkopplade)"
#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "2. Enter my RedMatrix network address into the site searchbar."
-msgstr "2. Ange min RedMatrix-adress i webbplatsens sökruta."
+msgid "2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Ange min Hubzilla-adress i webbplatsens sökruta."
#: ../../mod/invite.php:138
msgid "or visit "
@@ -6256,8 +6256,8 @@ msgid "Do not show in shared with me folder of your connections"
msgstr "Visa inte i dina kontakters mapp med delat material"
#: ../../mod/dav.php:121
-msgid "RedMatrix channel"
-msgstr "RedMatrix-kanal"
+msgid "Hubzilla channel"
+msgstr "Hubzilla-kanal"
#: ../../mod/lockview.php:31
msgid "Remote privacy information not available."
@@ -8387,8 +8387,8 @@ msgid "Right offset of the aside element"
msgstr "Höger offset för sidoelement"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
-msgid "Light (Red Matrix default)"
-msgstr "Light (standard för Red Matrix)"
+msgid "Light (Hubzilla default)"
+msgstr "Light (standard för Hubzilla)"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Narrow navbar"
@@ -8522,8 +8522,8 @@ msgstr "Uppdateringsfel på %s"
#: ../../boot.php:1525
msgid ""
-"Create an account to access services and applications within the Red Matrix"
-msgstr "Skapa ett konto för att komma åt tjänster och applikationer inom Red Matrix"
+"Create an account to access services and applications within the Hubzilla"
+msgstr "Skapa ett konto för att komma åt tjänster och applikationer inom Hubzilla"
#: ../../boot.php:1553
msgid "Password"