aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/ru/hmessages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/ru/hmessages.po')
-rw-r--r--view/ru/hmessages.po64
1 files changed, 63 insertions, 1 deletions
diff --git a/view/ru/hmessages.po b/view/ru/hmessages.po
index c91da9a57..e017b7a7d 100644
--- a/view/ru/hmessages.po
+++ b/view/ru/hmessages.po
@@ -4793,30 +4793,40 @@ msgstr "Открепить"
msgid "%d minutes"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минуту"
+msgstr[1] "%d минуты"
+msgstr[2] "%d минут"
#: ../../include/js_strings.php:46
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] "около %d часa"
+msgstr[1] "около %d часов"
+msgstr[2] "около %d часов"
#: ../../include/js_strings.php:47
#, php-format
msgid "%d days"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день"
+msgstr[1] "%d дня"
+msgstr[2] "%d дней"
#: ../../include/js_strings.php:48
#, php-format
msgid "%d months"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d месяц"
+msgstr[1] "%d месяца"
+msgstr[2] "%d месяцев"
#: ../../include/js_strings.php:49
#, php-format
msgid "%d years"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d год"
+msgstr[1] "%d года"
+msgstr[2] "%d лет"
#: ../../include/js_strings.php:54
msgid "timeago.prefixAgo"
@@ -5112,6 +5122,8 @@ msgstr "%1$s обновлено %2$s, изменено %3$s."
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "доступно %d приглашение"
+msgstr[1] "доступны %d приглашения"
+msgstr[2] "доступны %d приглашений"
#: ../../include/contact_widgets.php:16 ../../include/acl_selectors.php:145
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:416
@@ -5472,42 +5484,56 @@ msgctxt "relative_date"
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "год"
+msgstr[1] "года"
+msgstr[2] "лет"
#: ../../include/datetime.php:276
msgctxt "relative_date"
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "месяц"
+msgstr[1] "месяца"
+msgstr[2] "месяцев"
#: ../../include/datetime.php:279
msgctxt "relative_date"
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "неделю"
+msgstr[1] "недели"
+msgstr[2] "недель"
#: ../../include/datetime.php:282
msgctxt "relative_date"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "день"
+msgstr[1] "дня"
+msgstr[2] "дней"
#: ../../include/datetime.php:285
msgctxt "relative_date"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
+msgstr[1] "часа"
+msgstr[2] "часов"
#: ../../include/datetime.php:288
msgctxt "relative_date"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минуту"
+msgstr[1] "минуты"
+msgstr[2] "минут"
#: ../../include/datetime.php:291
msgctxt "relative_date"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунду"
+msgstr[1] "секунды"
+msgstr[2] "секунд"
#: ../../include/datetime.php:520
#, php-format
@@ -5792,12 +5818,16 @@ msgstr "%s не нравится это."
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d человеку</span> это нравится."
+msgstr[1] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это нравится."
+msgstr[2] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это нравится."
#: ../../include/conversation.php:1274
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d человеку</span> это не нравится."
+msgstr[1] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это не нравится."
+msgstr[2] "<span %1$s>%2$d человекам</span> это не нравится."
#: ../../include/conversation.php:1280
msgid "and"
@@ -5808,6 +5838,8 @@ msgstr "и"
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", и ещё %d человеку"
+msgstr[1] ", и ещё %d человекам"
+msgstr[2] ", и ещё %d человекам"
#: ../../include/conversation.php:1284
#, php-format
@@ -5858,6 +5890,8 @@ msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Нравится"
+msgstr[1] "Нравится"
+msgstr[2] "Нравится"
#: ../../include/conversation.php:1757 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1141
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:248
@@ -5865,42 +5899,56 @@ msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "Не нравится"
+msgstr[1] "Не нравится"
+msgstr[2] "Не нравится"
#: ../../include/conversation.php:1760
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Посетит"
+msgstr[1] "Посетят"
+msgstr[2] "Посетят"
#: ../../include/conversation.php:1763
msgctxt "noun"
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Не посетит"
+msgstr[1] "Не посетят"
+msgstr[2] "Не посетят"
#: ../../include/conversation.php:1766
msgctxt "noun"
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
-msgstr "Не решил"
+msgstr[0] "Не решил"
+msgstr[1] "Не решили"
+msgstr[2] "Не решили"
#: ../../include/conversation.php:1769
msgctxt "noun"
msgid "Agree"
msgid_plural "Agrees"
msgstr[0] "Согласен"
+msgstr[1] "Согласны"
+msgstr[2] "Согласны"
#: ../../include/conversation.php:1772
msgctxt "noun"
msgid "Disagree"
msgid_plural "Disagrees"
msgstr[0] "Не согласен"
+msgstr[1] "Не согласны"
+msgstr[2] "Не согласны"
#: ../../include/conversation.php:1775
msgctxt "noun"
msgid "Abstain"
msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] "Воздержался"
+msgstr[1] "Воздержались"
+msgstr[2] "Воздержались"
#: ../../include/selectors.php:18
msgid "Profile to assign new connections"
@@ -9862,12 +9910,16 @@ msgstr "Разрешить встраивание для файлов PDF"
msgid "%s account blocked/unblocked"
msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s аккаунт блокирован/разблокирован"
+msgstr[1] "%s аккаунтов блокировано/разблокировано"
+msgstr[2] "%s аккаунтов блокировано/разблокировано"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:135
#, php-format
msgid "%s account deleted"
msgid_plural "%s accounts deleted"
msgstr[0] "%s аккаунт удалён"
+msgstr[1] "%s аккаунтов удалено"
+msgstr[2] "%s аккаунтов удалено"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171
msgid "Account not found"
@@ -10568,18 +10620,24 @@ msgstr "Уровень журнала"
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] "%s канал цензурируется/нецензурируется"
+msgstr[1] "%s канала цензурируется/нецензурируется"
+msgstr[2] "%s каналов цензурируется/нецензурируется"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40
#, php-format
msgid "%s channel code allowed/disallowed"
msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
msgstr[0] "в %s канале код разрешён/запрещён"
+msgstr[1] "в %s каналах код разрешён/запрещён"
+msgstr[2] "в %s каналах код разрешён/запрещён"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s канал удалён"
+msgstr[0] "%s канала удалёны"
+msgstr[0] "%s каналов удалёно"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65
msgid "Channel not found"
@@ -11548,6 +11606,8 @@ msgstr "Предложений по умолчанию не найдено."
msgid "%d rating"
msgid_plural "%d ratings"
msgstr[0] "%d оценка"
+msgstr[1] "%d оценки"
+msgstr[2] "%d оценок"
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:292
msgid "Gender: "
@@ -14851,6 +14911,8 @@ msgstr "Отчёт о доставке"
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d комментарий"
+msgstr[1] "%d комментария"
+msgstr[2] "%d комментариев"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:360
#, php-format