aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/pt-br/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/pt-br/messages.po')
-rw-r--r--view/pt-br/messages.po9567
1 files changed, 4865 insertions, 4702 deletions
diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po
index 2a0160e05..029642f9b 100644
--- a/view/pt-br/messages.po
+++ b/view/pt-br/messages.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# Red Matrix Project
-# Copyright (C) 2012-2014 the Red Matrix Project
+# Hubzilla Project
+# Copyright (C) 2012-2014 the Hubzilla Project
# This file is distributed under the same license as the Red package.
#
# Translators:
# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
-# gabrielfedel <fedel@fedel.net.br>, 2015
# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011,2013
# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2013-2014
# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011
-# Iske Solstag <solstag@member.fsf.org>, 2014-2015
-# Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>, 2014-2015
+# Iske Solstag <solstag@member.fsf.org>, 2014
+# Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>, 2014
# tony baldwin <tonybaldwin@gmx.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
+"Project-Id-Version: Hubzilla\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-17 00:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-25 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-22 00:03-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-28 18:53+0000\n"
+
"Last-Translator: Iske Solstag <solstag@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,135 +27,430 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../../include/dba/dba_driver.php:141
+#: ../../include/dba/dba_driver.php:50
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'"
-#: ../../include/photo/photo_driver.php:687 ../../mod/profile_photo.php:143
-#: ../../mod/profile_photo.php:302 ../../mod/profile_photo.php:424
-#: ../../mod/photos.php:92 ../../mod/photos.php:637
+#: ../../include/photo/photo_driver.php:653 ../../include/photos.php:51
+#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:682
+#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301
+#: ../../mod/profile_photo.php:423
msgid "Profile Photos"
msgstr "Fotos do perfil"
-#: ../../include/menu.php:107 ../../include/page_widgets.php:8
-#: ../../include/page_widgets.php:36 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:266
-#: ../../include/ItemObject.php:100 ../../include/apps.php:254
-#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/thing.php:227
-#: ../../mod/connections.php:382 ../../mod/connections.php:395
-#: ../../mod/connections.php:414 ../../mod/blocks.php:153
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/editlayout.php:133
-#: ../../mod/editwebpage.php:178 ../../mod/editblock.php:134
-#: ../../mod/menu.php:103 ../../mod/settings.php:650 ../../mod/layouts.php:183
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: ../../include/text.php:329
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
+
+#: ../../include/text.php:331
+msgid "first"
+msgstr "primeiro"
+
+#: ../../include/text.php:360
+msgid "last"
+msgstr "último"
+
+#: ../../include/text.php:363
+msgid "next"
+msgstr "próximo"
+
+#: ../../include/text.php:373
+msgid "older"
+msgstr "mais antigo"
+
+#: ../../include/text.php:375
+msgid "newer"
+msgstr "mais recente"
+
+#: ../../include/text.php:768
+msgid "No connections"
+msgstr "Nenhuma conexão"
+
+#: ../../include/text.php:782
+#, php-format
+msgid "%d Connection"
+msgid_plural "%d Connections"
+msgstr[0] "%d conexão"
+msgstr[1] "%d conexões"
+
+#: ../../include/text.php:795 ../../mod/viewconnections.php:104
+msgid "View Connections"
+msgstr "Ver conexões"
+
+#: ../../include/text.php:852 ../../include/text.php:864
+#: ../../include/nav.php:165 ../../include/apps.php:147
+#: ../../mod/search.php:38
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: ../../include/text.php:853 ../../include/text.php:865
+#: ../../include/widgets.php:192 ../../mod/rbmark.php:28
+#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1416
+#: ../../mod/admin.php:1436
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: ../../include/text.php:928
+msgid "poke"
+msgstr "cutucar"
+
+#: ../../include/text.php:928 ../../include/conversation.php:243
+msgid "poked"
+msgstr "cutucado"
+
+#: ../../include/text.php:929
+msgid "ping"
+msgstr "pingar"
+
+#: ../../include/text.php:929
+msgid "pinged"
+msgstr "pingou"
+
+#: ../../include/text.php:930
+msgid "prod"
+msgstr "espetar"
+
+#: ../../include/text.php:930
+msgid "prodded"
+msgstr "espetou"
+
+#: ../../include/text.php:931
+msgid "slap"
+msgstr "estapear"
+
+#: ../../include/text.php:931
+msgid "slapped"
+msgstr "estapeou"
+
+#: ../../include/text.php:932
+msgid "finger"
+msgstr "dar um toque"
+
+#: ../../include/text.php:932
+msgid "fingered"
+msgstr "deu um toque"
+
+#: ../../include/text.php:933
+msgid "rebuff"
+msgstr "rebater"
+
+#: ../../include/text.php:933
+msgid "rebuffed"
+msgstr "rebateu"
+
+#: ../../include/text.php:943
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
+
+#: ../../include/text.php:944
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
+
+#: ../../include/text.php:945
+msgid "mellow"
+msgstr "suave"
+
+#: ../../include/text.php:946
+msgid "tired"
+msgstr "cansad@"
+
+#: ../../include/text.php:947
+msgid "perky"
+msgstr "animad@"
+
+#: ../../include/text.php:948
+msgid "angry"
+msgstr "nervos@"
+
+#: ../../include/text.php:949
+msgid "stupified"
+msgstr "embasbacad@"
+
+#: ../../include/text.php:950
+msgid "puzzled"
+msgstr "confus@"
+
+#: ../../include/text.php:951
+msgid "interested"
+msgstr "interessad@"
+
+#: ../../include/text.php:952
+msgid "bitter"
+msgstr "amarg@"
+
+#: ../../include/text.php:953
+msgid "cheerful"
+msgstr "animad@"
+
+#: ../../include/text.php:954
+msgid "alive"
+msgstr "viv@"
+
+#: ../../include/text.php:955
+msgid "annoyed"
+msgstr "aborrecid@"
+
+#: ../../include/text.php:956
+msgid "anxious"
+msgstr "ansios@"
+
+#: ../../include/text.php:957
+msgid "cranky"
+msgstr "irritad@"
+
+#: ../../include/text.php:958
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbad@"
+
+#: ../../include/text.php:959
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrad@"
+
+#: ../../include/text.php:960
+msgid "depressed"
+msgstr "deprimido"
+
+#: ../../include/text.php:961
+msgid "motivated"
+msgstr "motivad@"
+
+#: ../../include/text.php:962
+msgid "relaxed"
+msgstr "relaxad@"
+
+#: ../../include/text.php:963
+msgid "surprised"
+msgstr "surpres@"
+
+#: ../../include/text.php:1135
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
+
+#: ../../include/text.php:1135
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça"
+
+#: ../../include/text.php:1135
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta"
+
+#: ../../include/text.php:1135
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta"
+
+#: ../../include/text.php:1135
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta"
+
+#: ../../include/text.php:1135
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: ../../include/text.php:1135
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../../include/text.php:1139
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: ../../include/text.php:1244
+msgid "unknown.???"
+msgstr "desconhecido.???"
+
+#: ../../include/text.php:1245
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: ../../include/text.php:1281
+msgid "remove category"
+msgstr "remover categoria"
+
+#: ../../include/text.php:1356
+msgid "remove from file"
+msgstr "remover do arquivo"
+
+#: ../../include/text.php:1432 ../../include/text.php:1443
+#: ../../mod/connedit.php:661
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clique para abrir/fechar"
+
+#: ../../include/text.php:1599 ../../mod/events.php:444
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Link para a origem"
+
+#: ../../include/text.php:1620 ../../include/text.php:1691
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: ../../include/text.php:1628
+msgid "Page layout"
+msgstr "aparência da página"
-#: ../../include/diaspora.php:2115 ../../include/text.php:1888
-#: ../../include/conversation.php:120 ../../mod/like.php:346
+#: ../../include/text.php:1628
+msgid "You can create your own with the layouts tool"
+msgstr "Você pode criar sua própria com as ferramentas de layouts"
+
+#: ../../include/text.php:1669
+msgid "Page content type"
+msgstr "Tipo de conteúdo da página"
+
+#: ../../include/text.php:1703
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Selecione um idioma alternativo"
+
+#: ../../include/text.php:1822 ../../include/conversation.php:120
+#: ../../include/diaspora.php:2081 ../../mod/like.php:346
#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
#: ../../mod/tagger.php:43
msgid "photo"
msgstr "foto"
-#: ../../include/diaspora.php:2115 ../../include/text.php:1894
-#: ../../include/conversation.php:148 ../../mod/like.php:346
+#: ../../include/text.php:1825 ../../include/conversation.php:123
+#: ../../mod/like.php:348 ../../mod/tagger.php:47
+msgid "event"
+msgstr "evento"
+
+#: ../../include/text.php:1828 ../../include/conversation.php:148
+#: ../../include/diaspora.php:2081 ../../mod/like.php:346
#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
+#: ../../mod/tagger.php:51
msgid "status"
msgstr "status"
-#: ../../include/diaspora.php:2144 ../../include/conversation.php:164
-#: ../../mod/like.php:394
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
-
-#: ../../include/diaspora.php:2490
-msgid "Please choose"
-msgstr "Por favor, escolha"
-
-#: ../../include/diaspora.php:2492
-msgid "Agree"
-msgstr "Concordo"
+#: ../../include/text.php:1830 ../../include/conversation.php:150
+#: ../../mod/tagger.php:53
+msgid "comment"
+msgstr "comentário"
-#: ../../include/diaspora.php:2494
-msgid "Disagree"
-msgstr "Discordo"
+#: ../../include/text.php:1835
+msgid "activity"
+msgstr "atividade"
-#: ../../include/diaspora.php:2496
-msgid "Abstain"
-msgstr "Abstenho"
+#: ../../include/text.php:2130
+msgid "Design Tools"
+msgstr "Ferramentas de Design"
-#: ../../include/diaspora.php:2518 ../../include/diaspora.php:2529
-#: ../../include/network.php:1586 ../../include/enotify.php:59
-#: ../../mod/p.php:46
-msgid "$projectname"
-msgstr "$projectname"
+#: ../../include/text.php:2133 ../../mod/blocks.php:147
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blocos"
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frequentemente"
+#: ../../include/text.php:2134 ../../mod/menu.php:95
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "De hora em hora"
+#: ../../include/text.php:2135 ../../mod/layouts.php:174
+msgid "Layouts"
+msgstr "Layouts"
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Duas vezes ao dia"
+#: ../../include/text.php:2136
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#: ../../include/text.php:2487 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131
+msgid "Collection"
+msgstr "Coleção"
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: ../../include/bbcode.php:122 ../../include/bbcode.php:761
+#: ../../include/bbcode.php:764 ../../include/bbcode.php:769
+#: ../../include/bbcode.php:772 ../../include/bbcode.php:775
+#: ../../include/bbcode.php:778 ../../include/bbcode.php:783
+#: ../../include/bbcode.php:786 ../../include/bbcode.php:791
+#: ../../include/bbcode.php:794 ../../include/bbcode.php:797
+#: ../../include/bbcode.php:800
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagem/foto"
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensalmente"
+#: ../../include/bbcode.php:161 ../../include/bbcode.php:811
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conteúdo criptografado"
-#: ../../include/contact_selectors.php:76
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
+#: ../../include/bbcode.php:178
+#, php-format
+msgid "Install %s element: "
+msgstr "Instalar elemento %s:"
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
+#: ../../include/bbcode.php:188 ../../mod/impel.php:33
+msgid "webpage"
+msgstr "página web"
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
+#: ../../include/bbcode.php:191 ../../mod/impel.php:43
+msgid "layout"
+msgstr "layout"
-#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:822
-#: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/id.php:15 ../../mod/id.php:16
-#: ../../boot.php:1553
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: ../../include/bbcode.php:194 ../../mod/impel.php:38
+msgid "block"
+msgstr "bloco"
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
+#: ../../include/bbcode.php:208
+msgid "QR code"
+msgstr "código QR"
-#: ../../include/contact_selectors.php:81
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#: ../../include/bbcode.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s"
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Zot!"
-msgstr "Zot!"
+#: ../../include/bbcode.php:261
+msgid "post"
+msgstr "publicação"
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
+#: ../../include/bbcode.php:511
+msgid "Different viewers will see this text differently"
+msgstr "Visualizadores diferentes verão esse texto diferentemente"
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/MI"
+#: ../../include/bbcode.php:722
+msgid "$1 spoiler"
+msgstr "$1 spoiler"
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
+#: ../../include/bbcode.php:749
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escreveu:"
#: ../../include/notify.php:23
msgid "created a new post"
@@ -166,18 +461,6 @@ msgstr "criou uma nova publicação"
msgid "commented on %s's post"
msgstr "comentou a publicação de %s"
-#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17
-msgid "No username found in import file."
-msgstr "Nenhum nome de usuário encontrado no arquivo de importação."
-
-#: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../mod/import.php:156
-msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
-msgstr "Não foi possível criar um endereço de canal único. Importação falhou."
-
-#: ../../include/Import/import_diaspora.php:140 ../../mod/import.php:504
-msgid "Import completed."
-msgstr "A importação foi completada."
-
#: ../../include/group.php:26
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@@ -189,7 +472,7 @@ msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permiss
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos"
-#: ../../include/group.php:254 ../../mod/admin.php:831
+#: ../../include/group.php:254 ../../mod/admin.php:822
msgid "All Channels"
msgstr "Todos os canais"
@@ -256,7 +539,7 @@ msgid "Registration request at %s"
msgstr "Solicitação de registro em %s"
#: ../../include/account.php:314 ../../include/account.php:341
-#: ../../include/account.php:401 ../../include/network.php:1632
+#: ../../include/account.php:401
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
@@ -307,7 +590,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD ou MM-DD"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
-#: ../../include/datetime.php:262 ../../boot.php:2355
+#: ../../include/datetime.php:262 ../../boot.php:2354
msgid "never"
msgstr "nunca"
@@ -387,69 +670,41 @@ msgstr "Aniversário de %1$s "
msgid "Happy Birthday %1$s"
msgstr "Feliz Aniversário %1$s"
-#: ../../include/dir_fns.php:126
-msgid "Directory Options"
-msgstr "Opções do Diretório"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:128
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Modo tranquilo"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129
-#: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/photos.php:568 ../../mod/mitem.php:157 ../../mod/mitem.php:158
-#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/mitem.php:230 ../../mod/menu.php:91
-#: ../../mod/menu.php:147 ../../mod/filestorage.php:151
-#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:428
-#: ../../mod/settings.php:579 ../../mod/removeme.php:60
-#: ../../mod/connedit.php:631 ../../mod/connedit.php:659
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1555
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:128 ../../include/dir_fns.php:129
-#: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/api.php:105
-#: ../../mod/photos.php:568 ../../mod/mitem.php:157 ../../mod/mitem.php:158
-#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/mitem.php:230 ../../mod/menu.php:91
-#: ../../mod/menu.php:147 ../../mod/filestorage.php:151
-#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:430
-#: ../../mod/settings.php:579 ../../mod/removeme.php:60
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1555
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:129
-msgid "Public Forums Only"
-msgstr "Somente Fóruns públicos"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:130
-msgid "This Website Only"
-msgstr "Somente este Website"
-
#: ../../include/page_widgets.php:6
msgid "New Page"
msgstr "Nova página"
-#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:187
+#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:269 ../../include/ItemObject.php:100
+#: ../../include/apps.php:254 ../../include/menu.php:61
+#: ../../mod/settings.php:649 ../../mod/webpages.php:180
+#: ../../mod/thing.php:227 ../../mod/connections.php:382
+#: ../../mod/connections.php:395 ../../mod/connections.php:414
+#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/editlayout.php:139
+#: ../../mod/editwebpage.php:178 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../mod/menu.php:100 ../../mod/editblock.php:140
+#: ../../mod/layouts.php:183
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:186
#: ../../mod/blocks.php:159 ../../mod/layouts.php:188
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:677
-#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/webpages.php:188
-#: ../../mod/events.php:653 ../../mod/editpost.php:143
-#: ../../mod/photos.php:982 ../../mod/editwebpage.php:214
-#: ../../mod/editblock.php:170
+#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/webpages.php:187
+#: ../../mod/events.php:653 ../../mod/photos.php:970
+#: ../../mod/editwebpage.php:214 ../../mod/editpost.php:150
+#: ../../mod/editblock.php:176
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
-#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189
+#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:188
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
-#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:190
+#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:189
msgid "Page Link"
msgstr "Link da página"
@@ -457,40 +712,76 @@ msgstr "Link da página"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:192
-#: ../../mod/blocks.php:150 ../../mod/menu.php:105 ../../mod/layouts.php:181
+#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:191
+#: ../../mod/blocks.php:150 ../../mod/layouts.php:181
msgid "Created"
msgstr "Criado"
-#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:193
-#: ../../mod/blocks.php:151 ../../mod/menu.php:106 ../../mod/layouts.php:182
+#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:192
+#: ../../mod/blocks.php:151 ../../mod/layouts.php:182
msgid "Edited"
msgstr "Editado"
-#: ../../include/api.php:1193
+#: ../../include/api.php:1161
msgid "Public Timeline"
msgstr "Linha do tempo pública"
-#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:390
+#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:386
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:185
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../../include/event.php:19 ../../include/bb2diaspora.php:459
+#: ../../include/dir_fns.php:143
+msgid "Directory Options"
+msgstr "Opções do Diretório"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:144
+msgid "Alphabetic"
+msgstr "Alfabética"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:145
+msgid "Reverse Alphabetic"
+msgstr "Alfabética reversa"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:146
+msgid "Newest to Oldest"
+msgstr "Das mais recentes para as mais antigas"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:147
+msgid "Oldest to Newest"
+msgstr "Do mais Antigo para o mais Novo"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:148
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:152
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Modo tranquilo"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:154
+msgid "Public Forums Only"
+msgstr "Somente Fóruns públicos"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:155
+msgid "This Website Only"
+msgstr "Somente este Website"
+
+#: ../../include/event.php:19 ../../include/bb2diaspora.php:451
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:465
+#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:457
msgid "Starts:"
msgstr "Início:"
-#: ../../include/event.php:37 ../../include/bb2diaspora.php:473
+#: ../../include/event.php:37 ../../include/bb2diaspora.php:465
msgid "Finishes:"
msgstr "Fim:"
-#: ../../include/event.php:47 ../../include/bb2diaspora.php:481
-#: ../../include/identity.php:908 ../../mod/directory.php:302
-#: ../../mod/events.php:647
+#: ../../include/event.php:47 ../../include/bb2diaspora.php:473
+#: ../../include/identity.php:874 ../../mod/events.php:647
+#: ../../mod/directory.php:234
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
@@ -503,7 +794,7 @@ msgid "Delete this item?"
msgstr "Excluir este item?"
#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:667
-#: ../../mod/photos.php:980 ../../mod/photos.php:1098
+#: ../../mod/photos.php:968 ../../mod/photos.php:1086
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
@@ -531,7 +822,7 @@ msgstr "A senha é muito curta"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas não correspondem"
-#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:40
+#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
msgid "everybody"
msgstr "todos"
@@ -560,7 +851,6 @@ msgid "Rate This Channel (this is public)"
msgstr "Avalie esse canal (isso é público)"
#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/rate.php:156
-#: ../../mod/connedit.php:667
msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
@@ -569,25 +859,25 @@ msgid "Describe (optional)"
msgstr "Descreva (opcional)"
#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:668
-#: ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/connect.php:93 ../../mod/thing.php:275
-#: ../../mod/thing.php:318 ../../mod/events.php:656 ../../mod/group.php:81
-#: ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:654 ../../mod/photos.php:941
-#: ../../mod/photos.php:981 ../../mod/photos.php:1099 ../../mod/pdledit.php:58
-#: ../../mod/import.php:534 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211
-#: ../../mod/mitem.php:232 ../../mod/rate.php:167 ../../mod/invite.php:142
-#: ../../mod/locs.php:105 ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:689
+#: ../../mod/settings.php:715 ../../mod/settings.php:743
+#: ../../mod/settings.php:766 ../../mod/settings.php:848
+#: ../../mod/settings.php:1044 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/connect.php:93
+#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:318 ../../mod/events.php:656
+#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/setup.php:313 ../../mod/setup.php:358
+#: ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:642 ../../mod/photos.php:929
+#: ../../mod/photos.php:969 ../../mod/photos.php:1087 ../../mod/pdledit.php:58
+#: ../../mod/import.php:504 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211
+#: ../../mod/rate.php:167 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/locs.php:105
+#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/fsuggest.php:108
-#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:667 ../../mod/setup.php:327
-#: ../../mod/setup.php:367 ../../mod/admin.php:453 ../../mod/admin.php:819
-#: ../../mod/admin.php:986 ../../mod/admin.php:1118 ../../mod/admin.php:1312
-#: ../../mod/admin.php:1397 ../../mod/settings.php:588
-#: ../../mod/settings.php:692 ../../mod/settings.php:718
-#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:769
-#: ../../mod/settings.php:854 ../../mod/settings.php:1050
-#: ../../mod/mood.php:134 ../../mod/connedit.php:688 ../../mod/mail.php:355
-#: ../../mod/appman.php:99 ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/poll.php:68
-#: ../../mod/bulksetclose.php:24 ../../view/theme/apw/php/config.php:256
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
+#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:667 ../../mod/admin.php:446
+#: ../../mod/admin.php:810 ../../mod/admin.php:946 ../../mod/admin.php:1077
+#: ../../mod/admin.php:1271 ../../mod/admin.php:1356 ../../mod/mitem.php:237
+#: ../../mod/mood.php:134 ../../mod/connedit.php:679 ../../mod/mail.php:355
+#: ../../mod/appman.php:99 ../../mod/poll.php:68 ../../mod/bulksetclose.php:24
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -672,350 +962,8 @@ msgstr " "
msgid "timeago.numbers"
msgstr "timeago.numbers"
-#: ../../include/text.php:395
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
-
-#: ../../include/text.php:397
-msgid "first"
-msgstr "primeiro"
-
-#: ../../include/text.php:426
-msgid "last"
-msgstr "último"
-
-#: ../../include/text.php:429
-msgid "next"
-msgstr "próximo"
-
-#: ../../include/text.php:439
-msgid "older"
-msgstr "mais antigo"
-
-#: ../../include/text.php:441
-msgid "newer"
-msgstr "mais recente"
-
-#: ../../include/text.php:834
-msgid "No connections"
-msgstr "Nenhuma conexão"
-
-#: ../../include/text.php:848
-#, php-format
-msgid "%d Connection"
-msgid_plural "%d Connections"
-msgstr[0] "%d conexão"
-msgstr[1] "%d conexões"
-
-#: ../../include/text.php:861 ../../mod/viewconnections.php:104
-msgid "View Connections"
-msgstr "Ver conexões"
-
-#: ../../include/text.php:918 ../../include/text.php:930
-#: ../../include/nav.php:165 ../../include/apps.php:147
-#: ../../mod/search.php:38
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: ../../include/text.php:919 ../../include/text.php:931
-#: ../../include/widgets.php:192 ../../mod/rbmark.php:28
-#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/admin.php:1457
-#: ../../mod/admin.php:1477
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: ../../include/text.php:994
-msgid "poke"
-msgstr "cutucar"
-
-#: ../../include/text.php:994 ../../include/conversation.php:243
-msgid "poked"
-msgstr "cutucado"
-
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "ping"
-msgstr "pingar"
-
-#: ../../include/text.php:995
-msgid "pinged"
-msgstr "pingou"
-
-#: ../../include/text.php:996
-msgid "prod"
-msgstr "espetar"
-
-#: ../../include/text.php:996
-msgid "prodded"
-msgstr "espetou"
-
-#: ../../include/text.php:997
-msgid "slap"
-msgstr "estapear"
-
-#: ../../include/text.php:997
-msgid "slapped"
-msgstr "estapeou"
-
-#: ../../include/text.php:998
-msgid "finger"
-msgstr "dar um toque"
-
-#: ../../include/text.php:998
-msgid "fingered"
-msgstr "deu um toque"
-
-#: ../../include/text.php:999
-msgid "rebuff"
-msgstr "rebater"
-
-#: ../../include/text.php:999
-msgid "rebuffed"
-msgstr "rebateu"
-
-#: ../../include/text.php:1009
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
-
-#: ../../include/text.php:1010
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
-
-#: ../../include/text.php:1011
-msgid "mellow"
-msgstr "suave"
-
-#: ../../include/text.php:1012
-msgid "tired"
-msgstr "cansad@"
-
-#: ../../include/text.php:1013
-msgid "perky"
-msgstr "animad@"
-
-#: ../../include/text.php:1014
-msgid "angry"
-msgstr "nervos@"
-
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "stupified"
-msgstr "embasbacad@"
-
-#: ../../include/text.php:1016
-msgid "puzzled"
-msgstr "confus@"
-
-#: ../../include/text.php:1017
-msgid "interested"
-msgstr "interessad@"
-
-#: ../../include/text.php:1018
-msgid "bitter"
-msgstr "amarg@"
-
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "cheerful"
-msgstr "animad@"
-
-#: ../../include/text.php:1020
-msgid "alive"
-msgstr "viv@"
-
-#: ../../include/text.php:1021
-msgid "annoyed"
-msgstr "aborrecid@"
-
-#: ../../include/text.php:1022
-msgid "anxious"
-msgstr "ansios@"
-
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "cranky"
-msgstr "irritad@"
-
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbad@"
-
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrad@"
-
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "depressed"
-msgstr "deprimido"
-
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "motivated"
-msgstr "motivad@"
-
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "relaxed"
-msgstr "relaxad@"
-
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "surprised"
-msgstr "surpres@"
-
-#: ../../include/text.php:1201
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
-
-#: ../../include/text.php:1201
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça"
-
-#: ../../include/text.php:1201
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta"
-
-#: ../../include/text.php:1201
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
-
-#: ../../include/text.php:1201
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta"
-
-#: ../../include/text.php:1201
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: ../../include/text.php:1201
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "March"
-msgstr "Março"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
-
-#: ../../include/text.php:1205
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
-
-#: ../../include/text.php:1310
-msgid "unknown.???"
-msgstr "desconhecido.???"
-
-#: ../../include/text.php:1311
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: ../../include/text.php:1347
-msgid "remove category"
-msgstr "remover categoria"
-
-#: ../../include/text.php:1422
-msgid "remove from file"
-msgstr "remover do arquivo"
-
-#: ../../include/text.php:1498 ../../include/text.php:1509
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clique para abrir/fechar"
-
-#: ../../include/text.php:1665 ../../mod/events.php:444
-msgid "Link to Source"
-msgstr "Link para a origem"
-
-#: ../../include/text.php:1686 ../../include/text.php:1757
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: ../../include/text.php:1694
-msgid "Page layout"
-msgstr "aparência da página"
-
-#: ../../include/text.php:1694
-msgid "You can create your own with the layouts tool"
-msgstr "Você pode criar sua própria com as ferramentas de layouts"
-
-#: ../../include/text.php:1735
-msgid "Page content type"
-msgstr "Tipo de conteúdo da página"
-
-#: ../../include/text.php:1769
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Selecione um idioma alternativo"
-
-#: ../../include/text.php:1891 ../../include/conversation.php:123
-#: ../../mod/like.php:348 ../../mod/tagger.php:47
-msgid "event"
-msgstr "evento"
-
-#: ../../include/text.php:1896 ../../include/conversation.php:150
-#: ../../mod/tagger.php:53
-msgid "comment"
-msgstr "comentário"
-
-#: ../../include/text.php:1901
-msgid "activity"
-msgstr "atividade"
-
-#: ../../include/text.php:2196
-msgid "Design Tools"
-msgstr "Ferramentas de Design"
-
-#: ../../include/text.php:2199 ../../mod/blocks.php:147
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blocos"
-
-#: ../../include/text.php:2200 ../../mod/menu.php:98
-msgid "Menus"
-msgstr "Menus"
-
-#: ../../include/text.php:2201 ../../mod/layouts.php:174
-msgid "Layouts"
-msgstr "Layouts"
-
-#: ../../include/text.php:2202
-msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
-
-#: ../../include/text.php:2553 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:131
-msgid "Collection"
-msgstr "Coleção"
-
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:107
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:265
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:268
msgid "parent"
msgstr "nível superior"
@@ -1041,7 +989,7 @@ msgstr "Caixa de saída da agenda"
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/conversation.php:1019
#: ../../include/apps.php:336 ../../include/apps.php:387
-#: ../../mod/photos.php:693 ../../mod/photos.php:1131
+#: ../../mod/photos.php:681 ../../mod/photos.php:1119
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -1070,51 +1018,52 @@ msgid "Shared"
msgstr "Compartilhado"
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:256
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:303 ../../mod/webpages.php:180
-#: ../../mod/blocks.php:152 ../../mod/menu.php:109
-#: ../../mod/new_channel.php:121 ../../mod/layouts.php:175
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:306 ../../mod/webpages.php:179
+#: ../../mod/blocks.php:152 ../../mod/menu.php:104 ../../mod/layouts.php:175
+#: ../../mod/new_channel.php:121
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:257
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../mod/profile_photo.php:362
-#: ../../mod/photos.php:718 ../../mod/photos.php:1248
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:308 ../../mod/profile_photo.php:362
+#: ../../mod/photos.php:706 ../../mod/photos.php:1236
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:261 ../../mod/admin.php:994
-#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:264 ../../mod/settings.php:589
+#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/admin.php:953
#: ../../mod/sharedwithme.php:95
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:262
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:265
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:263 ../../mod/sharedwithme.php:97
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:266 ../../mod/sharedwithme.php:97
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:264 ../../mod/sharedwithme.php:98
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:267 ../../mod/sharedwithme.php:98
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificação"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:267 ../../include/ItemObject.php:120
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:270 ../../include/ItemObject.php:120
#: ../../include/conversation.php:660 ../../include/apps.php:255
-#: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/thing.php:228 ../../mod/group.php:176
-#: ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/photos.php:1062
-#: ../../mod/editlayout.php:178 ../../mod/editwebpage.php:225
-#: ../../mod/editblock.php:180 ../../mod/admin.php:826 ../../mod/admin.php:988
-#: ../../mod/settings.php:651 ../../mod/connedit.php:547
+#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/webpages.php:182
+#: ../../mod/thing.php:228 ../../mod/group.php:176 ../../mod/blocks.php:155
+#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/editlayout.php:107
+#: ../../mod/editwebpage.php:225 ../../mod/admin.php:817
+#: ../../mod/admin.php:948 ../../mod/editblock.php:113
+#: ../../mod/connedit.php:543
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:302
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305
msgid "Create new folder"
msgstr "Criar uma nova pasta"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:304
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:307
msgid "Upload file"
msgstr "Enviar arquivo"
@@ -1127,23 +1076,6 @@ msgstr "Links guardados de %1$s"
msgid "view full size"
msgstr "ver na tela inteira"
-#: ../../include/network.php:1585 ../../include/enotify.php:58
-msgid "$Projectname Notification"
-msgstr "$Projectname Notificação"
-
-#: ../../include/network.php:1588 ../../include/enotify.php:61
-msgid "Thank You,"
-msgstr "Obrigado(a),"
-
-#: ../../include/network.php:1590 ../../include/enotify.php:63
-#, php-format
-msgid "%s Administrator"
-msgstr "Administrador de %s"
-
-#: ../../include/network.php:1646
-msgid "No Subject"
-msgstr "Sem Assunto"
-
#: ../../include/features.php:38
msgid "General Features"
msgstr "Recursos gerais"
@@ -1252,7 +1184,7 @@ msgid ""
"(320px) photo thumbnails"
msgstr "Inclua miniatura grande (640px) no texto. Se não habilitado, use miniatura pequena (320px)"
-#: ../../include/features.php:59 ../../include/widgets.php:548
+#: ../../include/features.php:59 ../../include/widgets.php:546
#: ../../mod/sources.php:88
msgid "Channel Sources"
msgstr "Fontes do canal"
@@ -1272,11 +1204,11 @@ msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chav
#: ../../include/features.php:61
msgid "Enable voting tools"
-msgstr "Habilitar ferramentas de enquete"
+msgstr "Habilitar ferramenta de votos"
#: ../../include/features.php:61
msgid "Provide a class of post which others can vote on"
-msgstr "Forneça uma classe de publicação que permite enquetes"
+msgstr "Forneça uma classe de publicação que outros possam votar"
#: ../../include/features.php:67
msgid "Network and Stream Filtering"
@@ -1331,71 +1263,63 @@ msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento"
#: ../../include/features.php:74
-msgid "Connection Filtering"
-msgstr "Filtragem de conexões"
-
-#: ../../include/features.php:74
-msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
-msgstr "Filtrar publicações de conexões baseado em palavras-chave/conteúdo"
-
-#: ../../include/features.php:75
msgid "Suggest Channels"
msgstr "Sugerir canais"
-#: ../../include/features.php:75
+#: ../../include/features.php:74
msgid "Show channel suggestions"
msgstr "Exibir sugestões de canais"
-#: ../../include/features.php:80
+#: ../../include/features.php:79
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Ferramentas de publicação/comentário"
-#: ../../include/features.php:81
+#: ../../include/features.php:80
msgid "Tagging"
msgstr "Etiquetagem"
-#: ../../include/features.php:81
+#: ../../include/features.php:80
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes"
-#: ../../include/features.php:82
+#: ../../include/features.php:81
msgid "Post Categories"
msgstr "Categorizar publicações"
-#: ../../include/features.php:82
+#: ../../include/features.php:81
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Adiciona categorias às suas publicações"
-#: ../../include/features.php:83 ../../include/widgets.php:304
+#: ../../include/features.php:82 ../../include/widgets.php:304
#: ../../include/contact_widgets.php:57
msgid "Saved Folders"
msgstr "Pastas salvas"
-#: ../../include/features.php:83
+#: ../../include/features.php:82
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas"
-#: ../../include/features.php:84
+#: ../../include/features.php:83
msgid "Dislike Posts"
msgstr "Desgostar de publicações"
-#: ../../include/features.php:84
+#: ../../include/features.php:83
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários"
-#: ../../include/features.php:85
+#: ../../include/features.php:84
msgid "Star Posts"
msgstr "Destacar publicações"
-#: ../../include/features.php:85
+#: ../../include/features.php:84
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora"
-#: ../../include/features.php:86
+#: ../../include/features.php:85
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de etiquetas"
-#: ../../include/features.php:86
+#: ../../include/features.php:85
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal"
@@ -1405,7 +1329,7 @@ msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: ../../include/widgets.php:91 ../../include/nav.php:163
-#: ../../mod/apps.php:36
+#: ../../mod/apps.php:34
msgid "Apps"
msgstr "Aplicações"
@@ -1427,8 +1351,8 @@ msgstr "Editar aplicações pessoais"
#: ../../include/widgets.php:136 ../../include/widgets.php:175
#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/conversation.php:945
-#: ../../include/identity.php:857 ../../mod/directory.php:316
-#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52
+#: ../../include/identity.php:823 ../../mod/match.php:64
+#: ../../mod/directory.php:302 ../../mod/suggest.php:52
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
@@ -1478,119 +1402,137 @@ msgstr "Tudo"
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
-#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:567
+#: ../../include/widgets.php:427 ../../mod/connedit.php:572
msgid "Me"
msgstr "Eu"
-#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:568
+#: ../../include/widgets.php:428 ../../mod/connedit.php:573
msgid "Family"
msgstr "Família"
-#: ../../include/widgets.php:431 ../../include/identity.php:394
+#: ../../include/widgets.php:429 ../../include/identity.php:394
#: ../../include/identity.php:395 ../../include/identity.php:402
-#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:345
-#: ../../mod/settings.php:349 ../../mod/settings.php:350
-#: ../../mod/settings.php:353 ../../mod/settings.php:364
-#: ../../mod/connedit.php:569
+#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:344
+#: ../../mod/settings.php:348 ../../mod/settings.php:349
+#: ../../mod/settings.php:352 ../../mod/settings.php:363
+#: ../../mod/connedit.php:574
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
-#: ../../include/widgets.php:432 ../../mod/connedit.php:570
+#: ../../include/widgets.php:430 ../../mod/connedit.php:575
msgid "Acquaintances"
msgstr "Conhecidos"
-#: ../../include/widgets.php:433 ../../mod/connections.php:231
-#: ../../mod/connections.php:246 ../../mod/connedit.php:571
+#: ../../include/widgets.php:431 ../../mod/connections.php:231
+#: ../../mod/connections.php:246 ../../mod/connedit.php:576
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../../include/widgets.php:452
+#: ../../include/widgets.php:450
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: ../../include/widgets.php:487
+#: ../../include/widgets.php:485
msgid "Account settings"
msgstr "Configurações da conta"
-#: ../../include/widgets.php:493
+#: ../../include/widgets.php:491
msgid "Channel settings"
msgstr "Configurações do canal"
-#: ../../include/widgets.php:499
+#: ../../include/widgets.php:497
msgid "Additional features"
msgstr "Recursos adicionais"
-#: ../../include/widgets.php:505
+#: ../../include/widgets.php:503
msgid "Feature/Addon settings"
msgstr "Configurações característica/plugins"
-#: ../../include/widgets.php:511
+#: ../../include/widgets.php:509
msgid "Display settings"
msgstr "Configurações de exibição"
-#: ../../include/widgets.php:517
+#: ../../include/widgets.php:515
msgid "Connected apps"
msgstr "Aplicações conectadas"
-#: ../../include/widgets.php:523
+#: ../../include/widgets.php:521
msgid "Export channel"
msgstr "Exportar o canal"
-#: ../../include/widgets.php:532 ../../mod/connedit.php:658
+#: ../../include/widgets.php:530 ../../mod/connedit.php:653
msgid "Connection Default Permissions"
msgstr "Permissões padrão para conexões"
-#: ../../include/widgets.php:540
+#: ../../include/widgets.php:538
msgid "Premium Channel Settings"
msgstr "Configurações de canal premium"
-#: ../../include/widgets.php:556 ../../include/nav.php:208
-#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1079
-#: ../../mod/admin.php:1279
+#: ../../include/widgets.php:554 ../../include/nav.php:208
+#: ../../include/apps.php:134 ../../mod/admin.php:1038
+#: ../../mod/admin.php:1238
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: ../../include/widgets.php:569 ../../mod/message.php:31
+#: ../../include/widgets.php:567 ../../mod/message.php:31
#: ../../mod/mail.php:128
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
-#: ../../include/widgets.php:572
+#: ../../include/widgets.php:570
msgid "Check Mail"
msgstr "Checar mensagens"
-#: ../../include/widgets.php:577 ../../include/nav.php:199
+#: ../../include/widgets.php:575 ../../include/nav.php:199
msgid "New Message"
msgstr "Nova mensagem"
-#: ../../include/widgets.php:652
+#: ../../include/widgets.php:650
msgid "Chat Rooms"
msgstr "Salas de bate-papo"
-#: ../../include/widgets.php:672
+#: ../../include/widgets.php:670
msgid "Bookmarked Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo guardadas"
-#: ../../include/widgets.php:692
+#: ../../include/widgets.php:690
msgid "Suggested Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo sugeridas"
-#: ../../include/widgets.php:819 ../../include/widgets.php:877
+#: ../../include/widgets.php:817 ../../include/widgets.php:875
msgid "photo/image"
msgstr "foto/imagem"
-#: ../../include/widgets.php:972 ../../include/widgets.php:974
+#: ../../include/widgets.php:970 ../../include/widgets.php:972
msgid "Rate Me"
msgstr "Avalie-me"
-#: ../../include/widgets.php:978
+#: ../../include/widgets.php:976
msgid "View Ratings"
msgstr "Ver avaliações"
-#: ../../include/widgets.php:989
+#: ../../include/widgets.php:987
msgid "Public Hubs"
msgstr "Hubs Públicos"
+#: ../../include/enotify.php:58
+msgid "$Projectname Notification"
+msgstr "$Projectname Notificação"
+
+#: ../../include/enotify.php:59 ../../include/diaspora.php:2461
+#: ../../include/diaspora.php:2472 ../../mod/p.php:46
+msgid "$projectname"
+msgstr "$projectname"
+
+#: ../../include/enotify.php:61
+msgid "Thank You,"
+msgstr "Obrigado(a),"
+
+#: ../../include/enotify.php:63
+#, php-format
+msgid "%s Administrator"
+msgstr "Administrador de %s"
+
#: ../../include/enotify.php:96
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
@@ -1770,6 +1712,72 @@ msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão."
msgid "[Red:Notify]"
msgstr "[Red:Notify]"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frequentemente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "De hora em hora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Duas vezes ao dia"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensalmente"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:76
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/admin.php:813
+#: ../../mod/admin.php:822 ../../mod/id.php:15 ../../mod/id.php:16
+#: ../../boot.php:1552
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:81
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Zot!"
+msgstr "Zot!"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/MI"
+
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
+
#: ../../include/message.php:18
msgid "No recipient provided."
msgstr "Falta o destinatário."
@@ -1802,23 +1810,19 @@ msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta."
msgid "Channel was deleted and no longer exists."
msgstr "O canal foi deletado e não existe mais."
-#: ../../include/follow.php:135 ../../include/follow.php:206
+#: ../../include/follow.php:135 ../../include/follow.php:197
msgid "Protocol disabled."
msgstr "Protocolo desabilitado."
-#: ../../include/follow.php:144
-msgid "Protocol blocked for this channel."
-msgstr "Protocolo bloqueado para este canal."
-
-#: ../../include/follow.php:179
+#: ../../include/follow.php:170
msgid "Channel discovery failed."
msgstr "A descoberta de canais falhou."
-#: ../../include/follow.php:195
+#: ../../include/follow.php:186
msgid "local account not found."
msgstr "a conta local não foi encontrada."
-#: ../../include/follow.php:224
+#: ../../include/follow.php:215
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo."
@@ -1859,14 +1863,14 @@ msgid "I abstain"
msgstr "Me abstenho"
#: ../../include/ItemObject.php:175 ../../include/ItemObject.php:187
-#: ../../include/conversation.php:1677 ../../mod/photos.php:1015
-#: ../../mod/photos.php:1027
+#: ../../include/conversation.php:1677 ../../mod/photos.php:1003
+#: ../../mod/photos.php:1015
msgid "View all"
msgstr "Ver tudo"
#: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/taxonomy.php:396
-#: ../../include/conversation.php:1701 ../../include/identity.php:1167
-#: ../../mod/photos.php:1019
+#: ../../include/conversation.php:1701 ../../include/identity.php:1133
+#: ../../mod/photos.php:1007
msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
@@ -1874,7 +1878,7 @@ msgstr[0] "gostou"
msgstr[1] "gostaram"
#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/conversation.php:1704
-#: ../../mod/photos.php:1024
+#: ../../mod/photos.php:1012
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
@@ -1909,7 +1913,7 @@ msgstr "A assinatura desta mensagem é incorreta"
msgid "Add Tag"
msgstr "Adiciona etiqueta"
-#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:959
+#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../mod/photos.php:947
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Eu gostei disso (alterna)"
@@ -1917,7 +1921,7 @@ msgstr "Eu gostei disso (alterna)"
msgid "like"
msgstr "gostei"
-#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:960
+#: ../../include/ItemObject.php:255 ../../mod/photos.php:948
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Eu não gostei disso (alterna)"
@@ -1988,61 +1992,61 @@ msgstr "Adicione ao calendário"
msgid "Mark all seen"
msgstr "Marcar todos como visto"
-#: ../../include/ItemObject.php:353 ../../mod/photos.php:1145
+#: ../../include/ItemObject.php:353 ../../mod/photos.php:1133
msgctxt "noun"
msgid "Likes"
msgstr "Gostaram"
-#: ../../include/ItemObject.php:354 ../../mod/photos.php:1146
+#: ../../include/ItemObject.php:354 ../../mod/photos.php:1134
msgctxt "noun"
msgid "Dislikes"
msgstr "Desgostaram"
#: ../../include/ItemObject.php:359 ../../include/acl_selectors.php:249
-#: ../../mod/photos.php:1151
+#: ../../mod/photos.php:1139
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: ../../include/ItemObject.php:364 ../../include/conversation.php:737
-#: ../../include/conversation.php:1209 ../../mod/editpost.php:123
-#: ../../mod/photos.php:962 ../../mod/editlayout.php:147
-#: ../../mod/editwebpage.php:192 ../../mod/editblock.php:149
+#: ../../include/conversation.php:1209 ../../mod/photos.php:950
+#: ../../mod/editlayout.php:153 ../../mod/editwebpage.php:192
+#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/editblock.php:155
#: ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:356
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, espere"
-#: ../../include/ItemObject.php:665 ../../mod/photos.php:978
-#: ../../mod/photos.php:1096
+#: ../../include/ItemObject.php:665 ../../mod/photos.php:966
+#: ../../mod/photos.php:1084
msgid "This is you"
msgstr "Este(a) é você"
#: ../../include/ItemObject.php:669 ../../include/conversation.php:1181
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/editlayout.php:134
-#: ../../mod/editwebpage.php:179 ../../mod/editblock.php:135
+#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:179
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:141
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
#: ../../include/ItemObject.php:670 ../../include/conversation.php:1182
-#: ../../mod/editpost.php:108 ../../mod/editlayout.php:135
-#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/editblock.php:136
+#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:180
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:142
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"
#: ../../include/ItemObject.php:671 ../../include/conversation.php:1183
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../mod/editlayout.php:136
-#: ../../mod/editwebpage.php:181 ../../mod/editblock.php:137
+#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:181
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:143
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
#: ../../include/ItemObject.php:672 ../../include/conversation.php:1184
-#: ../../mod/editpost.php:110 ../../mod/editlayout.php:137
-#: ../../mod/editwebpage.php:182 ../../mod/editblock.php:138
+#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:182
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:144
msgid "Quote"
msgstr "Citação"
#: ../../include/ItemObject.php:673 ../../include/conversation.php:1185
-#: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/editlayout.php:138
-#: ../../mod/editwebpage.php:183 ../../mod/editblock.php:139
+#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:183
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:145
msgid "Code"
msgstr "Código"
@@ -2059,7 +2063,7 @@ msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: ../../include/ItemObject.php:680 ../../include/conversation.php:1236
-#: ../../mod/editpost.php:151 ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:361
+#: ../../mod/editpost.php:158 ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:361
msgid "Encrypt text"
msgstr "Encriptar texto"
@@ -2071,7 +2075,7 @@ msgstr "Nova janela"
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela"
-#: ../../include/Contact.php:215 ../../mod/admin.php:739
+#: ../../include/Contact.php:215 ../../mod/admin.php:730
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a"
@@ -2080,83 +2084,81 @@ msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a"
msgid "Attachments:"
msgstr "Anexos:"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:461
+#: ../../include/bb2diaspora.php:453
msgid "$Projectname event notification:"
msgstr "Notificação de evento em $Projectname:"
-#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120 ../../boot.php:1550
+#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120 ../../boot.php:1549
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:120
-msgid "End this session"
-msgstr "Encerrar essa sessão"
+#: ../../include/reddav.php:1346
+msgid "Upload file"
+msgstr "Enviar arquivo"
-#: ../../include/nav.php:90 ../../include/nav.php:151
-msgid "Home"
-msgstr "Ver canal"
+#: ../../include/reddav.php:1347 ../../mod/photos.php:1241
+#: ../../mod/profile_photo.php:361
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Suas publicações e conversas"
+#: ../../include/chat.php:10
+msgid "Missing room name"
+msgstr "Nome da sala vazio"
-#: ../../include/nav.php:91 ../../include/conversation.php:942
-#: ../../mod/connedit.php:498
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
+#: ../../include/chat.php:19
+msgid "Duplicate room name"
+msgstr "Nome da sala duplicado"
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Your profile page"
-msgstr "A página do seu perfil"
+#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76
+msgid "Invalid room specifier."
+msgstr "Especificador de sala inválido."
-#: ../../include/nav.php:93
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Editar perfis"
+#: ../../include/chat.php:105
+msgid "Room not found."
+msgstr "A sala não foi encontrada."
-#: ../../include/nav.php:93
-msgid "Manage/Edit profiles"
-msgstr "Administrar/Editar perfis"
+#: ../../include/chat.php:126
+msgid "Room is full"
+msgstr "A sala está cheia"
-#: ../../include/nav.php:95 ../../include/identity.php:880
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Editar perfil"
+#: ../../include/features.php:23
+msgid "General Features"
+msgstr "Recursos gerais"
-#: ../../include/nav.php:95
-msgid "Edit your profile"
-msgstr "Editar seu perfil"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Content Expiration"
+msgstr "Expiração de conteúdo"
-#: ../../include/nav.php:97 ../../include/conversation.php:1600
-#: ../../include/apps.php:139 ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
+#: ../../include/features.php:25
+msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
+msgstr "Remover publicações/comentários e/ou mensagens privadas num momento futuro."
-#: ../../include/nav.php:97
-msgid "Your photos"
-msgstr "Suas fotos"
+#: ../../include/features.php:26
+msgid "Multiple Profiles"
+msgstr "Múltiplos perfis"
-#: ../../include/nav.php:98
-msgid "Your files"
-msgstr "Seus arquivos"
+#: ../../include/features.php:26
+msgid "Ability to create multiple profiles"
+msgstr "Possibilidade de criar múltiplos perfis"
-#: ../../include/nav.php:103 ../../include/apps.php:146
-msgid "Chat"
-msgstr "Bate-papo"
+#: ../../include/features.php:27
+msgid "Advanced Profiles"
+msgstr "Perfis avançados"
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Suas salas de bate-papo"
+#: ../../include/features.php:27
+msgid "Additional profile sections and selections"
+msgstr "Seções e seleções adicionais no perfil"
-#: ../../include/nav.php:109 ../../include/conversation.php:1635
-#: ../../include/apps.php:129
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Profile Import/Export"
+msgstr "Importar/exportar perfis"
-#: ../../include/nav.php:109
-msgid "Your bookmarks"
-msgstr "Seus links guardados"
+#: ../../include/features.php:28
+msgid "Save and load profile details across sites/channels"
+msgstr "Salvar e carregar detalhes de perfis entre sites/canais"
#: ../../include/nav.php:113 ../../include/conversation.php:1645
-#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:178
+#: ../../include/apps.php:136 ../../mod/webpages.php:177
msgid "Webpages"
msgstr "Páginas web"
@@ -2164,236 +2166,354 @@ msgstr "Páginas web"
msgid "Your webpages"
msgstr "Suas páginas web"
-#: ../../include/nav.php:117 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1551
+#: ../../include/nav.php:117 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1550
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
-#: ../../include/nav.php:117
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Private Notes"
+msgstr "Notas privadas"
-#: ../../include/nav.php:134
-#, php-format
-msgid "%s - click to logout"
-msgstr "%s - clique para sair"
+#: ../../include/features.php:30
+msgid "Enables a tool to store notes and reminders"
+msgstr "Habilita uma ferramenta para guardar notas e lembretes"
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Remote authentication"
-msgstr "Autenticação remota"
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Navigation Channel Select"
+msgstr "Seletor de canais na navegação"
-#: ../../include/nav.php:137
-msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem"
+#: ../../include/features.php:34
+msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
+msgstr "Trocar canais diretamente a partir do menu expansível na navegação"
-#: ../../include/nav.php:151
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página inicial"
+#: ../../include/features.php:38
+msgid "Extended Identity Sharing"
+msgstr "Compartilhamento estendido de identidade"
-#: ../../include/nav.php:155 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1527
+#: ../../include/nav.php:155 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1526
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: ../../include/nav.php:155
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criar uma conta"
+#: ../../include/features.php:39
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Modo Expert"
#: ../../include/nav.php:160 ../../include/apps.php:142 ../../mod/help.php:67
#: ../../mod/help.php:72 ../../mod/layouts.php:176
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../../include/nav.php:160
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajuda e documentação"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid "Premium Channel"
+msgstr "Canal premium"
-#: ../../include/nav.php:163
-msgid "Applications, utilities, links, games"
-msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos"
+#: ../../include/features.php:40
+msgid ""
+"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
+"channel"
+msgstr "Permite definir restrições e termos para aqueles que se conectarem ao seu canal"
-#: ../../include/nav.php:165
-msgid "Search site content"
-msgstr "Pesquisar o conteúdo do site"
+#: ../../include/features.php:45
+msgid "Post Composition Features"
+msgstr "Recursos de composição de publicações"
-#: ../../include/nav.php:168 ../../include/apps.php:141
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Use Markdown"
+msgstr "Usar Markdown"
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Channel Directory"
-msgstr "Diretório de canais"
+#: ../../include/features.php:47
+msgid "Allow use of \"Markdown\" to format posts"
+msgstr "Permitir o uso de \"Markdown\" para formatar publicações"
-#: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:133
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matrix"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Post Preview"
+msgstr "Pré-visualizar a publicação"
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Your matrix"
-msgstr "Sua matriz"
+#: ../../include/features.php:48
+msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
+msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"
-#: ../../include/nav.php:181
-msgid "Mark all matrix notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas"
+#: ../../include/features.php:49 ../../include/widgets.php:510
+#: ../../mod/sources.php:88
+msgid "Channel Sources"
+msgstr "Fontes do canal"
-#: ../../include/nav.php:183 ../../include/apps.php:137
-msgid "Channel Home"
-msgstr "Página inicial do canal"
+#: ../../include/features.php:49
+msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
+msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes"
-#: ../../include/nav.php:183
-msgid "Channel home"
-msgstr "Página inicial do canal"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid "Even More Encryption"
+msgstr "Mais encriptação ainda"
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas"
+#: ../../include/features.php:50
+msgid ""
+"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
+msgstr "Permitir encriptação opcional de conteúdo, ponta-a-ponta com uma chave secreta compartilhada"
-#: ../../include/nav.php:187 ../../mod/connections.php:407
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
+#: ../../include/features.php:55
+msgid "Network and Stream Filtering"
+msgstr "Filtragem de rede e fluxo"
-#: ../../include/nav.php:190
-msgid "Notices"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Search by Date"
+msgstr "Pesquisar por data"
-#: ../../include/nav.php:190
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../include/features.php:56
+msgid "Ability to select posts by date ranges"
+msgstr "capacidade de selecionar publicações por intervalos de datas"
-#: ../../include/nav.php:191
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas as notificações"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Collections Filter"
+msgstr "Filtros de coleções"
-#: ../../include/nav.php:192 ../../mod/notifications.php:99
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
+#: ../../include/features.php:57
+msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
+msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções"
-#: ../../include/nav.php:194 ../../include/apps.php:143
-msgid "Mail"
-msgstr "Mensagens"
+#: ../../include/features.php:58 ../../include/widgets.php:272
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Pesquisas salvas"
-#: ../../include/nav.php:194
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mensagens privadas"
+#: ../../include/features.php:58
+msgid "Save search terms for re-use"
+msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização"
-#: ../../include/nav.php:195
-msgid "See all private messages"
-msgstr "Ver todas as mensagens privadas"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Network Personal Tab"
+msgstr "Aba de interações na rede"
-#: ../../include/nav.php:196
-msgid "Mark all private messages seen"
-msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas"
+#: ../../include/features.php:59
+msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
+msgstr "Habilita uma aba para exibir apenas publicações da rede com as quais você interagiu"
-#: ../../include/nav.php:197
-msgid "Inbox"
-msgstr "Recebidas"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Network New Tab"
+msgstr "Aba de novidades da rede"
-#: ../../include/nav.php:198
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviadas"
+#: ../../include/features.php:60
+msgid "Enable tab to display all new Network activity"
+msgstr "Habilita uma aba para exibir todas as novas atividades da rede"
-#: ../../include/nav.php:202 ../../include/apps.php:140
-#: ../../mod/events.php:472
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Affinity Tool"
+msgstr "Ferramenta de afinidade"
-#: ../../include/nav.php:202
-msgid "Event Calendar"
-msgstr "Agenda de eventos"
+#: ../../include/features.php:61
+msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
+msgstr "Filtra o fluxo de atividades de acordo com o nível do relacionamento"
-#: ../../include/nav.php:203
-msgid "See all events"
-msgstr "Ver todos os eventos"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Suggest Channels"
+msgstr "Sugerir canais"
-#: ../../include/nav.php:204
-msgid "Mark all events seen"
-msgstr "Marcar todos os eventos como vistos"
+#: ../../include/features.php:62
+msgid "Show channel suggestions"
+msgstr "Exibir sugestões de canais"
-#: ../../include/nav.php:206 ../../include/apps.php:132
-#: ../../mod/manage.php:166
-msgid "Channel Manager"
-msgstr "Gerenciador de canais"
+#: ../../include/features.php:67
+msgid "Post/Comment Tools"
+msgstr "Ferramentas de publicação/comentário"
-#: ../../include/nav.php:206
-msgid "Manage Your Channels"
-msgstr "Gerencie os seus canais"
+#: ../../include/features.php:69
+msgid "Edit Sent Posts"
+msgstr "Editar publicações enviadas"
-#: ../../include/nav.php:208
-msgid "Account/Channel Settings"
-msgstr "Configurações da conta/canal"
+#: ../../include/features.php:69
+msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
+msgstr "Edita e corrige publicações e comentários após terem sido enviados"
-#: ../../include/nav.php:216 ../../mod/admin.php:120
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../include/features.php:70
+msgid "Tagging"
+msgstr "Etiquetagem"
-#: ../../include/nav.php:216
-msgid "Site Setup and Configuration"
-msgstr "Configuração do site"
+#: ../../include/features.php:70
+msgid "Ability to tag existing posts"
+msgstr "Possibilidade de colocar etiquetas em publicações existentes"
-#: ../../include/nav.php:247 ../../include/conversation.php:850
-msgid "Loading..."
-msgstr "Carregando..."
+#: ../../include/features.php:71
+msgid "Post Categories"
+msgstr "Categorizar publicações"
-#: ../../include/nav.php:252
-msgid "@name, #tag, content"
-msgstr "@nome, #etiqueta, conteúdo"
+#: ../../include/features.php:71
+msgid "Add categories to your posts"
+msgstr "Adiciona categorias às suas publicações"
-#: ../../include/nav.php:253
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Por favor, aguarde..."
+#: ../../include/features.php:72
+msgid "Ability to file posts under folders"
+msgstr "Possibilidade de arquivar publicações em pastas"
-#: ../../include/taxonomy.php:222 ../../include/taxonomy.php:243
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
+#: ../../include/features.php:73
+msgid "Dislike Posts"
+msgstr "Desgostar de publicações"
-#: ../../include/taxonomy.php:287
-msgid "Keywords"
-msgstr "Palavras-chave"
+#: ../../include/features.php:73
+msgid "Ability to dislike posts/comments"
+msgstr "Possibilidade de desgostar de publicações/comentários"
+
+#: ../../include/features.php:74
+msgid "Star Posts"
+msgstr "Destacar publicações"
+
+#: ../../include/features.php:74
+msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
+msgstr "Possibilidade de marcar publicações em destaque com uma estrela indicadora"
+
+#: ../../include/features.php:75
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Nuvem de etiquetas"
+
+#: ../../include/features.php:75
+msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
+msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal"
+
+#: ../../include/follow.php:26
+msgid "Channel is blocked on this site."
+msgstr "O canal está bloqueado neste site."
+
+#: ../../include/follow.php:31
+msgid "Channel location missing."
+msgstr "A localização do canal foi perdida"
+
+#: ../../include/follow.php:80
+msgid "Response from remote channel was incomplete."
+msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta."
+
+#: ../../include/follow.php:97
+msgid "Channel was deleted and no longer exists."
+msgstr "O canal foi deletado e não existe mais."
+
+#: ../../include/follow.php:133 ../../include/follow.php:202
+msgid "Protocol disabled."
+msgstr "Protocolo desabilitado."
-#: ../../include/taxonomy.php:308
-msgid "have"
-msgstr "tenho"
+#: ../../include/follow.php:176
+msgid "Channel discovery failed."
+msgstr "A descoberta de canais falhou."
-#: ../../include/taxonomy.php:308
-msgid "has"
-msgstr "tem"
+#: ../../include/follow.php:192
+msgid "local account not found."
+msgstr "a conta local não foi encontrada."
-#: ../../include/taxonomy.php:309
-msgid "want"
-msgstr "quero"
+#: ../../include/follow.php:219
+msgid "Cannot connect to yourself."
+msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo."
-#: ../../include/taxonomy.php:309
-msgid "wants"
-msgstr "quer"
+#: ../../include/items.php:375 ../../mod/profperm.php:23
+#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:242
+#: ../../index.php:364
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permissão negada"
+
+#: ../../include/items.php:1020 ../../include/items.php:1066
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Desconhecido)"
-#: ../../include/taxonomy.php:310
-msgid "likes"
-msgstr "gosta"
+#: ../../include/items.php:1234
+msgid "Visible to anybody on the internet."
+msgstr "Visívil para todos na internet."
-#: ../../include/taxonomy.php:311
-msgid "dislikes"
-msgstr "desgosta"
+#: ../../include/items.php:1236
+msgid "Visible to you only."
+msgstr "Visível somente para você."
-#: ../../include/activities.php:39
-msgid " and "
-msgstr " e "
+#: ../../include/items.php:1238
+msgid "Visible to anybody in this network."
+msgstr "Visível para todos nesta rede."
-#: ../../include/activities.php:47
-msgid "public profile"
-msgstr "perfil público"
+#: ../../include/items.php:1240
+msgid "Visible to anybody authenticated."
+msgstr "Visível para todos autenticados."
-#: ../../include/activities.php:56
+#: ../../include/items.php:1242
#, php-format
-msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
-msgstr "%1$s mudou %2$s para &ldquo;%3$s&rdquo;"
+msgid "Visible to anybody on %s."
+msgstr "Visível para todos em %s."
+
+#: ../../include/items.php:1244
+msgid "Visible to all connections."
+msgstr "Visível para quaisquer conexões."
+
+#: ../../include/items.php:1246
+msgid "Visible to approved connections."
+msgstr "Visível para conexões aprovadas."
+
+#: ../../include/items.php:1248
+msgid "Visible to specific connections."
+msgstr "Visível para conexões específicas."
+
+#: ../../include/items.php:4060 ../../mod/thing.php:74
+#: ../../mod/display.php:36 ../../mod/filestorage.php:27
+#: ../../mod/viewsrc.php:20 ../../mod/admin.php:167 ../../mod/admin.php:984
+#: ../../mod/admin.php:1184
+msgid "Item not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
+
+#: ../../include/items.php:4133 ../../include/photos.php:26
+#: ../../include/attach.php:137 ../../include/attach.php:184
+#: ../../include/attach.php:247 ../../include/attach.php:261
+#: ../../include/attach.php:305 ../../include/attach.php:319
+#: ../../include/attach.php:350 ../../include/attach.php:546
+#: ../../include/attach.php:618 ../../include/chat.php:131
+#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72
+#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/manage.php:6
+#: ../../mod/settings.php:569 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
+#: ../../mod/webpages.php:69 ../../mod/thing.php:241 ../../mod/thing.php:256
+#: ../../mod/thing.php:290 ../../mod/profile_photo.php:264
+#: ../../mod/profile_photo.php:277 ../../mod/block.php:22
+#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/like.php:178 ../../mod/events.php:219
+#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/setup.php:207 ../../mod/common.php:35
+#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/blocks.php:69
+#: ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/photos.php:68 ../../mod/pdledit.php:21
+#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/editlayout.php:63
+#: ../../mod/editlayout.php:87 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95
+#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86
+#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125
+#: ../../mod/rate.php:110 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/locs.php:77 ../../mod/sources.php:66
+#: ../../mod/menu.php:69 ../../mod/filestorage.php:18
+#: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88
+#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/profiles.php:188
+#: ../../mod/profiles.php:576 ../../mod/viewsrc.php:14
+#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
+#: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/register.php:72 ../../mod/item.php:206
+#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:974 ../../mod/layouts.php:69
+#: ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/id.php:71
+#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/mitem.php:115 ../../mod/mood.php:111
+#: ../../mod/connedit.php:331 ../../mod/mail.php:114
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/regmod.php:17
+#: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99
+#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/network.php:12 ../../mod/page.php:28
+#: ../../mod/page.php:82 ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/channel.php:100
+#: ../../mod/channel.php:219 ../../mod/channel.php:262
+#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/service_limits.php:7
+#: ../../mod/sharedwithme.php:7 ../../index.php:190 ../../index.php:393
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Permissão negada."
+
+#: ../../include/items.php:4537 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
+#: ../../mod/bulksetclose.php:51
+msgid "Collection not found."
+msgstr "A coleção não foi encontrada."
+
+#: ../../include/items.php:4553
+msgid "Collection is empty."
+msgstr "A coleção está vazia."
-#: ../../include/activities.php:57
+#: ../../include/items.php:4560
#, php-format
-msgid "Visit %1$s's %2$s"
-msgstr "Visite o %2$s de %1$s"
+msgid "Collection: %s"
+msgstr "Coleção: %s"
-#: ../../include/activities.php:60
+#: ../../include/items.php:4570
#, php-format
-msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
-msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s."
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Conexão: %s"
+
+#: ../../include/items.php:4572
+msgid "Connection not found."
+msgstr "A conexão não foi encontrada."
#: ../../include/security.php:349
msgid ""
@@ -2473,22 +2593,21 @@ msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos"
msgid "Can edit my webpages"
msgstr "Pode editar minhas páginas web"
-#: ../../include/permissions.php:46
-msgid "Can source my public posts in derived channels"
-msgstr "Pode usar minhas publicações públicas como fonte para canais derivados"
+#: ../../include/group.php:234
+msgid "Default privacy group for new contacts"
+msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos"
-#: ../../include/permissions.php:46
-msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
-msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas"
+#: ../../include/group.php:253 ../../mod/admin.php:737
+msgid "All Channels"
+msgstr "Todos os canais"
-#: ../../include/permissions.php:48
-msgid "Can administer my channel resources"
-msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal"
+#: ../../include/group.php:275
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
-#: ../../include/permissions.php:48
-msgid ""
-"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
-msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo"
+#: ../../include/group.php:297
+msgid "Collections"
+msgstr "Coleções"
#: ../../include/permissions.php:893
msgid "Social Networking"
@@ -2539,464 +2658,426 @@ msgstr "Outro"
msgid "Custom/Expert Mode"
msgstr "Personalizado/Modo expert"
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113
-msgid "channel"
-msgstr "canal"
+#: ../../include/identity.php:31 ../../mod/item.php:1312
+msgid "Unable to obtain identity information from database"
+msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados"
-#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:396
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
+#: ../../include/identity.php:66
+msgid "Empty name"
+msgstr "O nome está em branco"
-#: ../../include/conversation.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s is now connected with %2$s"
-msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s"
+#: ../../include/identity.php:68
+msgid "Name too long"
+msgstr "O nome é muito grande"
-#: ../../include/conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s cutucou %2$s"
+#: ../../include/identity.php:169
+msgid "No account identifier"
+msgstr "Sem identificador de conta"
-#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63
-#, php-format
-msgctxt "mood"
-msgid "%1$s is %2$s"
-msgstr "%1$s está %2$s"
+#: ../../include/identity.php:181
+msgid "Nickname is required."
+msgstr "É necessário informar o apelido."
-#: ../../include/conversation.php:572 ../../mod/photos.php:996
-msgctxt "title"
-msgid "Likes"
-msgstr "Curtidas"
+#: ../../include/identity.php:195
+msgid "Reserved nickname. Please choose another."
+msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro."
-#: ../../include/conversation.php:572 ../../mod/photos.php:996
-msgctxt "title"
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Descurtidas"
+#: ../../include/identity.php:200
+msgid ""
+"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
+msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site."
-#: ../../include/conversation.php:573 ../../mod/photos.php:997
-msgctxt "title"
-msgid "Agree"
-msgstr "Concordo"
+#: ../../include/identity.php:281
+msgid "Unable to retrieve created identity"
+msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada"
-#: ../../include/conversation.php:573 ../../mod/photos.php:997
-msgctxt "title"
-msgid "Disagree"
-msgstr "Não concordo"
+#: ../../include/identity.php:340
+msgid "Default Profile"
+msgstr "Perfil padrão"
-#: ../../include/conversation.php:573 ../../mod/photos.php:997
-msgctxt "title"
-msgid "Abstain"
-msgstr "Abstenções"
+#: ../../include/identity.php:379 ../../include/identity.php:380
+#: ../../include/identity.php:387 ../../include/widgets.php:407
+#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../mod/connedit.php:495
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
-#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:998
+#: ../../include/identity.php:633
+msgid "Requested channel is not available."
+msgstr "Canal solicitado não está disponível."
+
+#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:986
msgctxt "title"
msgid "Attending"
msgstr "Comparecerão"
-#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:998
+#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:986
msgctxt "title"
msgid "Not attending"
msgstr "Não comparecerão"
-#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:998
+#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:986
msgctxt "title"
msgid "Might attend"
msgstr "Talvez compareçam"
-#: ../../include/conversation.php:692
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s"
+#: ../../include/identity.php:850
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfis"
-#: ../../include/conversation.php:707
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorias:"
+#: ../../include/identity.php:851 ../../mod/profiles.php:751
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Criar um novo perfil"
-#: ../../include/conversation.php:708
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Armazenado sob:"
+#: ../../include/identity.php:854 ../../include/nav.php:102
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Editar perfil"
-#: ../../include/conversation.php:735
-msgid "View in context"
-msgstr "Ver no contexto"
+#: ../../include/identity.php:865 ../../mod/profiles.php:762
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagem do perfil"
-#: ../../include/conversation.php:846
-msgid "remove"
-msgstr "remover"
+#: ../../include/identity.php:868
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visível para todos"
-#: ../../include/conversation.php:851
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Excluir os itens selecionados"
+#: ../../include/identity.php:869 ../../mod/profiles.php:645
+#: ../../mod/profiles.php:766
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar a visibilidade"
-#: ../../include/conversation.php:939
-msgid "View Source"
-msgstr "Ver a fonte"
+#: ../../include/identity.php:883 ../../include/identity.php:1120
+#: ../../mod/directory.php:158
+msgid "Gender:"
+msgstr "Gênero:"
-#: ../../include/conversation.php:940
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Acompanhar a discussão"
+#: ../../include/identity.php:884 ../../include/identity.php:1164
+#: ../../mod/directory.php:160
+msgid "Status:"
+msgstr "Situação:"
-#: ../../include/conversation.php:941
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver status"
+#: ../../include/identity.php:885 ../../include/identity.php:1175
+#: ../../mod/directory.php:162
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página web:"
-#: ../../include/conversation.php:943
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
+#: ../../include/identity.php:886 ../../mod/dirprofile.php:151
+msgid "Online Now"
+msgstr "Online agora"
-#: ../../include/conversation.php:944
-msgid "Matrix Activity"
-msgstr "Atividade na matriz"
+#: ../../include/identity.php:964 ../../include/identity.php:1044
+#: ../../mod/ping.php:298
+msgid "g A l F d"
+msgstr "G l d F"
-#: ../../include/conversation.php:946
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contato"
+#: ../../include/identity.php:965 ../../include/identity.php:1045
+msgid "F d"
+msgstr "F d"
-#: ../../include/conversation.php:947
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar MP"
+#: ../../include/identity.php:1010 ../../include/identity.php:1085
+#: ../../mod/ping.php:320
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoje]"
-#: ../../include/conversation.php:948 ../../include/apps.php:145
-msgid "Poke"
-msgstr "Cutucar"
+#: ../../include/identity.php:1022
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Lembres de aniversário"
-#: ../../include/conversation.php:1062
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s gostou disso."
+#: ../../include/identity.php:1023
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Aniversários nesta semana:"
-#: ../../include/conversation.php:1062
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s não gostou disso."
+#: ../../include/identity.php:1078
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sem descrição]"
-#: ../../include/conversation.php:1066
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso."
+#: ../../include/identity.php:1096
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Lembretes de eventos"
-#: ../../include/conversation.php:1068
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso."
+#: ../../include/identity.php:1097
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos nesta semana:"
-#: ../../include/conversation.php:1074
-msgid "and"
-msgstr "e"
+#: ../../include/identity.php:1118 ../../mod/settings.php:953
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nome completo:"
-#: ../../include/conversation.php:1077
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgid_plural ", and %d other people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas"
+#: ../../include/identity.php:1125
+msgid "Like this channel"
+msgstr "Gostar deste canal"
-#: ../../include/conversation.php:1078
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s gostou disso."
+#: ../../include/identity.php:1149
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j \\d\\e F, Y"
-#: ../../include/conversation.php:1078
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s não gostou disso."
+#: ../../include/identity.php:1150
+msgid "j F"
+msgstr "j \\d\\e F"
-#: ../../include/conversation.php:1140
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
+#: ../../include/identity.php:1157
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Aniversário:"
-#: ../../include/conversation.php:1141 ../../mod/mail.php:174
-#: ../../mod/mail.php:289
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Por favor, digite uma URL:"
+#: ../../include/identity.php:1161
+msgid "Age:"
+msgstr "Idade:"
-#: ../../include/conversation.php:1142
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:"
+#: ../../include/identity.php:1170
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "para %1$d %2$s"
-#: ../../include/conversation.php:1143
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:"
+#: ../../include/identity.php:1173 ../../mod/profiles.php:667
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Preferência sexual:"
-#: ../../include/conversation.php:1144
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiqueta:"
+#: ../../include/identity.php:1177 ../../mod/profiles.php:669
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Cidade natal:"
-#: ../../include/conversation.php:1145 ../../mod/filer.php:49
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salvar para a pasta:"
+#: ../../include/identity.php:1179
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
-#: ../../include/conversation.php:1146
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Onde você está agora?"
+#: ../../include/identity.php:1181 ../../mod/profiles.php:670
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Posição política:"
-#: ../../include/conversation.php:1147 ../../mod/editpost.php:47
-#: ../../mod/mail.php:175 ../../mod/mail.php:290
-msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
-msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM"
+#: ../../include/identity.php:1183
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religião:"
-#: ../../include/conversation.php:1174 ../../mod/webpages.php:182
-#: ../../mod/blocks.php:154 ../../mod/photos.php:961 ../../mod/layouts.php:184
+#: ../../include/conversation.php:1174 ../../mod/webpages.php:181
+#: ../../mod/blocks.php:154 ../../mod/photos.php:949 ../../mod/layouts.php:184
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: ../../include/conversation.php:1176
-msgid "Page link name"
-msgstr "Nome do Link da Página"
-
-#: ../../include/conversation.php:1179
-msgid "Post as"
-msgstr "Publicar como"
-
-#: ../../include/conversation.php:1186 ../../mod/editpost.php:112
-#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:184
-#: ../../mod/editblock.php:141 ../../mod/mail.php:238 ../../mod/mail.php:352
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Enviar foto"
-
-#: ../../include/conversation.php:1187
-msgid "upload photo"
-msgstr "enviar foto"
-
-#: ../../include/conversation.php:1188 ../../mod/editpost.php:113
-#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:185
-#: ../../mod/editblock.php:142 ../../mod/mail.php:239 ../../mod/mail.php:353
-msgid "Attach file"
-msgstr "Anexar arquivo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1189
-msgid "attach file"
-msgstr "anexar arquivo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1190 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:186
-#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:354
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserir link web"
-
-#: ../../include/conversation.php:1191
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
-
-#: ../../include/conversation.php:1192
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserir link de vídeo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1193
-msgid "video link"
-msgstr "link de vídeo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1194
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserir link de áudio"
-
-#: ../../include/conversation.php:1195
-msgid "audio link"
-msgstr "link de áudio"
-
-#: ../../include/conversation.php:1196 ../../mod/editpost.php:118
-#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editwebpage.php:190
-#: ../../mod/editblock.php:147
-msgid "Set your location"
-msgstr "Definir sua localização"
-
-#: ../../include/conversation.php:1197
-msgid "set location"
-msgstr "definir localização"
-
-#: ../../include/conversation.php:1198 ../../mod/editpost.php:120
-msgid "Toggle voting"
-msgstr "Alternar enquete"
-
-#: ../../include/conversation.php:1201 ../../mod/editpost.php:119
-#: ../../mod/editlayout.php:146 ../../mod/editwebpage.php:191
-#: ../../mod/editblock.php:148
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Limpar a localização do navegador"
-
-#: ../../include/conversation.php:1202
-msgid "clear location"
-msgstr "limpar a localização"
-
-#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editpost.php:135
-#: ../../mod/editwebpage.php:207 ../../mod/editblock.php:161
+#: ../../include/identity.php:1187
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interesses:"
+
+#: ../../include/identity.php:1189 ../../mod/profiles.php:673
+msgid "Likes:"
+msgstr "Gosta de:"
+
+#: ../../include/identity.php:1191 ../../mod/profiles.php:674
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "Não gosta de:"
+
+#: ../../include/identity.php:1194
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
+
+#: ../../include/identity.php:1196
+msgid "My other channels:"
+msgstr "Meus outros canais:"
+
+#: ../../include/identity.php:1198
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Interesses musicais:"
+
+#: ../../include/identity.php:1200
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Livros, literatura:"
+
+#: ../../include/identity.php:1202
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisão:"
+
+#: ../../include/identity.php:1204
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
+
+#: ../../include/identity.php:1206
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Amor/romance:"
+
+#: ../../include/identity.php:1208
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabalho/emprego:"
+
+#: ../../include/identity.php:1210
+msgid "School/education:"
+msgstr "Escola/educação:"
+
+#: ../../include/identity.php:1230
+msgid "Like this thing"
+msgstr "Gostar desta coisa"
+
+#: ../../include/nav.php:94 ../../include/nav.php:126 ../../boot.php:1494
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../../include/nav.php:94 ../../include/nav.php:126
+msgid "End this session"
+msgstr "Encerrar essa sessão"
+
+#: ../../include/nav.php:97 ../../include/nav.php:160
+msgid "Home"
+msgstr "Ver canal"
+
+#: ../../include/nav.php:97
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Suas publicações e conversas"
+
+#: ../../include/conversation.php:1204 ../../mod/editwebpage.php:207
+#: ../../mod/editpost.php:142 ../../mod/editblock.php:167
msgid "Title (optional)"
msgstr "Título (opcional)"
-#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editpost.php:137
-#: ../../mod/editlayout.php:162 ../../mod/editwebpage.php:209
-#: ../../mod/editblock.php:164
+#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editlayout.php:168
+#: ../../mod/editwebpage.php:209 ../../mod/editpost.php:144
+#: ../../mod/editblock.php:170
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
msgstr "categorias (opcional, lista separada por vírgulas)"
-#: ../../include/conversation.php:1210 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editwebpage.php:193
-#: ../../mod/editblock.php:150
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configurações de permissão"
+#: ../../include/nav.php:100
+msgid "Manage/Edit profiles"
+msgstr "Administrar/Editar perfis"
-#: ../../include/conversation.php:1211
-msgid "permissions"
-msgstr "permissões"
+#: ../../include/nav.php:102
+msgid "Edit your profile"
+msgstr "Editar seu perfil"
-#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editpost.php:132
-#: ../../mod/editlayout.php:155 ../../mod/editwebpage.php:202
-#: ../../mod/editblock.php:158
+#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editlayout.php:161
+#: ../../mod/editwebpage.php:202 ../../mod/editpost.php:139
+#: ../../mod/editblock.php:164
msgid "Public post"
msgstr "Publicação pública"
-#: ../../include/conversation.php:1221 ../../mod/editpost.php:138
-#: ../../mod/editlayout.php:163 ../../mod/editwebpage.php:210
-#: ../../mod/editblock.php:165
+#: ../../include/conversation.php:1221 ../../mod/editlayout.php:169
+#: ../../mod/editwebpage.php:210 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/editblock.php:171
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
-#: ../../include/conversation.php:1234 ../../mod/editpost.php:149
-#: ../../mod/editlayout.php:172 ../../mod/editwebpage.php:219
-#: ../../mod/editblock.php:175 ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:359
+#: ../../include/conversation.php:1234 ../../mod/editlayout.php:178
+#: ../../mod/editwebpage.php:219 ../../mod/editpost.php:156
+#: ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:359
msgid "Set expiration date"
msgstr "Definir data de expiração"
#: ../../include/conversation.php:1238 ../../mod/events.php:637
-#: ../../mod/editpost.php:153
+#: ../../mod/editpost.php:160
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:134 ../../mod/events.php:636 ../../mod/fbrowser.php:82
-#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:154
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/settings.php:588
+#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
+#: ../../mod/events.php:636 ../../mod/fbrowser.php:82
+#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:161
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../../include/conversation.php:1481
-msgid "Discover"
-msgstr "Descubra"
+#: ../../include/nav.php:124
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrar"
-#: ../../include/conversation.php:1484
-msgid "Imported public streams"
-msgstr "Fluxos públicos importados"
+#: ../../include/nav.php:141
+#, php-format
+msgid "%s - click to logout"
+msgstr "%s - clique para sair"
-#: ../../include/conversation.php:1489
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Recentes e comentados"
+#: ../../include/nav.php:146
+msgid "Click to authenticate to your home hub"
+msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem"
-#: ../../include/conversation.php:1492
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar pela data do último comentário"
+#: ../../include/nav.php:160
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página inicial"
-#: ../../include/conversation.php:1496
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Recentemente publicados"
+#: ../../include/nav.php:164 ../../mod/register.php:220 ../../boot.php:1471
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
-#: ../../include/conversation.php:1499
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar pela data da publicação"
+#: ../../include/nav.php:164
+msgid "Create an account"
+msgstr "Criar uma conta"
-#: ../../include/conversation.php:1507
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você"
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajuda e documentação"
-#: ../../include/conversation.php:1513 ../../mod/connections.php:212
-#: ../../mod/connections.php:225 ../../mod/menu.php:107
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
+#: ../../include/nav.php:172 ../../include/widgets.php:86
+#: ../../mod/apps.php:33
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicações"
-#: ../../include/conversation.php:1516
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Fluxo de atividades - por data"
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Applications, utilities, links, games"
+msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos"
-#: ../../include/conversation.php:1522
-msgid "Starred"
-msgstr "Estrelados"
+#: ../../include/nav.php:174
+msgid "Search site content"
+msgstr "Pesquisar o conteúdo do site"
-#: ../../include/conversation.php:1525
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicações favoritas"
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Channel Locator"
+msgstr "Localizador de canais"
-#: ../../include/conversation.php:1532
-msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Your matrix"
+msgstr "Sua matriz"
-#: ../../include/conversation.php:1535
-msgid "Posts flagged as SPAM"
-msgstr "Publicações marcadas como SPAM"
+#: ../../include/nav.php:189
+msgid "Mark all matrix notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas"
-#: ../../include/conversation.php:1579 ../../mod/admin.php:993
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: ../../include/nav.php:191
+msgid "Channel home"
+msgstr "Página inicial do canal"
-#: ../../include/conversation.php:1582
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensagens de status e publicações"
+#: ../../include/nav.php:192
+msgid "Mark all channel notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas"
-#: ../../include/conversation.php:1591
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
+#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/connections.php:406
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexões"
-#: ../../include/conversation.php:1594
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalhes do perfil"
+#: ../../include/nav.php:198
+msgid "Notices"
+msgstr "Notificações"
-#: ../../include/conversation.php:1603 ../../include/photos.php:359
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbuns de fotos"
+#: ../../include/nav.php:198
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
-#: ../../include/conversation.php:1612
-msgid "Files and Storage"
-msgstr "Arquivos e armazenamento"
+#: ../../include/nav.php:199
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas as notificações"
-#: ../../include/conversation.php:1622 ../../include/conversation.php:1625
-msgid "Chatrooms"
-msgstr "Salas de bate-papo"
+#: ../../include/nav.php:200 ../../mod/notifications.php:99
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
-#: ../../include/conversation.php:1638
-msgid "Saved Bookmarks"
-msgstr "Links guardados"
+#: ../../include/nav.php:202
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mensagens privadas"
-#: ../../include/conversation.php:1648
-msgid "Manage Webpages"
-msgstr "Administrar páginas web"
+#: ../../include/nav.php:203
+msgid "See all private messages"
+msgstr "Ver todas as mensagens privadas"
-#: ../../include/conversation.php:1707
-msgctxt "noun"
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Comparecerá"
-msgstr[1] "Comparecerão"
+#: ../../include/nav.php:204
+msgid "Mark all private messages seen"
+msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas"
-#: ../../include/conversation.php:1710
-msgctxt "noun"
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "Não comparecerá"
-msgstr[1] "Não comparecerão"
+#: ../../include/nav.php:205
+msgid "Inbox"
+msgstr "Recebidas"
-#: ../../include/conversation.php:1713
-msgctxt "noun"
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso"
-msgstr[1] "Indecisos"
+#: ../../include/nav.php:206
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviadas"
-#: ../../include/conversation.php:1716
-msgctxt "noun"
-msgid "Agree"
-msgid_plural "Agrees"
-msgstr[0] "Concorda"
-msgstr[1] "Concordam"
+#: ../../include/nav.php:207 ../../include/widgets.php:543
+msgid "New Message"
+msgstr "Nova mensagem"
-#: ../../include/conversation.php:1719
-msgctxt "noun"
-msgid "Disagree"
-msgid_plural "Disagrees"
-msgstr[0] "Discordo"
-msgstr[1] "Discordo"
+#: ../../include/nav.php:210
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Agenda de eventos"
#: ../../include/conversation.php:1722
msgctxt "noun"
@@ -3005,232 +3086,127 @@ msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] "Abstenção"
msgstr[1] "Abstenções"
-#: ../../include/items.php:413 ../../mod/like.php:270
-#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/profperm.php:23
-#: ../../mod/bulksetclose.php:11 ../../index.php:392
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
-
-#: ../../include/items.php:1035 ../../include/items.php:1081
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconhecido)"
-
-#: ../../include/items.php:1307
-msgid "Visible to anybody on the internet."
-msgstr "Visível para todos na internet."
-
-#: ../../include/items.php:1309
-msgid "Visible to you only."
-msgstr "Visível somente para você."
-
-#: ../../include/items.php:1311
-msgid "Visible to anybody in this network."
-msgstr "Visível para todos nesta rede."
-
-#: ../../include/items.php:1313
-msgid "Visible to anybody authenticated."
-msgstr "Visível para todos autenticados."
-
-#: ../../include/items.php:1315
+#: ../../include/photos.php:94
#, php-format
-msgid "Visible to anybody on %s."
-msgstr "Visível para todos em %s."
-
-#: ../../include/items.php:1317
-msgid "Visible to all connections."
-msgstr "Visível para todas as conexões."
-
-#: ../../include/items.php:1319
-msgid "Visible to approved connections."
-msgstr "Visível para conexões aprovadas."
-
-#: ../../include/items.php:1321
-msgid "Visible to specific connections."
-msgstr "Visível para conexões específicas."
-
-#: ../../include/items.php:4198 ../../mod/thing.php:74
-#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/viewsrc.php:20
-#: ../../mod/admin.php:167 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1225
-#: ../../mod/display.php:36
-msgid "Item not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
-
-#: ../../include/items.php:4271 ../../include/attach.php:137
-#: ../../include/attach.php:184 ../../include/attach.php:247
-#: ../../include/attach.php:261 ../../include/attach.php:305
-#: ../../include/attach.php:319 ../../include/attach.php:350
-#: ../../include/attach.php:546 ../../include/attach.php:618
-#: ../../include/chat.php:131 ../../include/photos.php:26
-#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72
-#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/api.php:26
-#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/webpages.php:69 ../../mod/thing.php:241
-#: ../../mod/thing.php:256 ../../mod/thing.php:290
-#: ../../mod/profile_photo.php:264 ../../mod/profile_photo.php:277
-#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/like.php:178
-#: ../../mod/events.php:219 ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:206
-#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:978 ../../mod/network.php:12
-#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/connections.php:169
-#: ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/editpost.php:13
-#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/authtest.php:13
-#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87
-#: ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 ../../mod/mitem.php:109
-#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86
-#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125
-#: ../../mod/rate.php:110 ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/locs.php:77 ../../mod/sources.php:66
-#: ../../mod/menu.php:69 ../../mod/filestorage.php:18
-#: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88
-#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/fsuggest.php:78
-#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/profiles.php:188
-#: ../../mod/profiles.php:576 ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/setup.php:223
-#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
-#: ../../mod/register.php:72 ../../mod/settings.php:570 ../../mod/id.php:71
-#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/mood.php:111 ../../mod/connedit.php:336
-#: ../../mod/mail.php:114 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/new_channel.php:68
-#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/appman.php:66
-#: ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87
-#: ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86 ../../mod/bookmarks.php:46
-#: ../../mod/channel.php:100 ../../mod/channel.php:219
-#: ../../mod/channel.php:262 ../../mod/suggest.php:26
-#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/sharedwithme.php:7
-#: ../../index.php:182 ../../index.php:393
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permissão negada."
+msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
+msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %"
-#: ../../include/items.php:4673 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
-#: ../../mod/bulksetclose.php:51
-msgid "Collection not found."
-msgstr "A coleção não foi encontrada."
+#: ../../include/message.php:200
+msgid "Stored post could not be verified."
+msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada."
-#: ../../include/items.php:4689
-msgid "Collection is empty."
-msgstr "A coleção está vazia."
+#: ../../include/widgets.php:87
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: ../../include/items.php:4696
-#, php-format
-msgid "Collection: %s"
-msgstr "Coleção: %s"
+#: ../../include/widgets.php:90
+msgid "Create Personal App"
+msgstr "Crie aplicações pessoais"
-#: ../../include/items.php:4706 ../../mod/connedit.php:658
-#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Conexão: %s"
+#: ../../include/widgets.php:91
+msgid "Edit Personal App"
+msgstr "Edite aplicações pessoais"
-#: ../../include/items.php:4708
-msgid "Connection not found."
-msgstr "A conexão não foi encontrada."
+#: ../../include/widgets.php:137 ../../mod/suggest.php:53
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
-#: ../../include/zot.php:666
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Pacote de dados inválido"
+#: ../../include/widgets.php:143 ../../mod/connections.php:267
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestões"
-#: ../../include/zot.php:682
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal"
+#: ../../include/widgets.php:144
+msgid "See more..."
+msgstr "Veja mais..."
-#: ../../include/zot.php:2131
+#: ../../include/widgets.php:166
#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s"
-
-#: ../../include/oembed.php:183
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Conteúdo incorporado"
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas."
-#: ../../include/oembed.php:192
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "A incorporação está desabilitada"
+#: ../../include/widgets.php:172
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Adicionar nova conexão"
-#: ../../include/auth.php:131
-msgid "Logged out."
-msgstr "Você saiu."
+#: ../../include/widgets.php:173
+msgid "Enter the channel address"
+msgstr "Digite o endereço do canal"
-#: ../../include/auth.php:272
-msgid "Failed authentication"
-msgstr "Não foi possível autenticar"
+#: ../../include/widgets.php:174
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
-#: ../../include/auth.php:286 ../../mod/openid.php:190
-msgid "Login failed."
-msgstr "Não foi possível entrar."
+#: ../../include/widgets.php:191
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
-#: ../../include/contact_widgets.php:14
-#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d convite disponível"
-msgstr[1] "%d convites disponíveis"
+#: ../../include/widgets.php:263
+msgid "Remove term"
+msgstr "Remover termo"
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:457
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
+#: ../../include/widgets.php:342
+msgid "Archives"
+msgstr "Arquivos"
-#: ../../include/contact_widgets.php:22
-msgid "Find Channels"
-msgstr "Pesquisar canais"
+#: ../../include/widgets.php:404
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Digite um nome ou interesse"
+#: ../../include/widgets.php:405 ../../mod/connedit.php:492
+msgid "Me"
+msgstr "Eu"
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Acompanhar"
+#: ../../include/widgets.php:406 ../../mod/connedit.php:494
+msgid "Best Friends"
+msgstr "Melhores amigos"
-#: ../../include/contact_widgets.php:25
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria"
+#: ../../include/widgets.php:408
+msgid "Co-workers"
+msgstr "Colegas de trabalho"
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:379
-#: ../../mod/directory.php:384 ../../mod/connections.php:413
-msgid "Find"
-msgstr "Pesquisar"
+#: ../../include/widgets.php:409 ../../mod/connedit.php:496
+msgid "Former Friends"
+msgstr "Amigos afastados"
-#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:383
-#: ../../mod/suggest.php:60
-msgid "Channel Suggestions"
-msgstr "Sugestões de canais"
+#: ../../include/widgets.php:410 ../../mod/connedit.php:497
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Conhecidos"
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatório"
+#: ../../include/widgets.php:411
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todos"
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Convidar amigos"
+#: ../../include/widgets.php:443
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurações da conta"
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
-msgstr "Exemplo avançado: name=raoni and country=peru"
+#: ../../include/widgets.php:449
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Configurações do canal"
-#: ../../include/contact_widgets.php:125
-#, php-format
-msgid "%d connection in common"
-msgid_plural "%d connections in common"
-msgstr[0] "%d conexão em comum"
-msgstr[1] "%d conexões em comum"
+#: ../../include/widgets.php:455
+msgid "Additional features"
+msgstr "Recursos adicionais"
-#: ../../include/contact_widgets.php:130
-msgid "show more"
-msgstr "exibir mais"
+#: ../../include/widgets.php:461
+msgid "Feature settings"
+msgstr "Configurações dos recursos"
-#: ../../include/acl_selectors.php:240
-msgid "Visible to your default audience"
-msgstr "Visível para seu público padrão"
+#: ../../include/widgets.php:467
+msgid "Display settings"
+msgstr "Configurações de exibição"
-#: ../../include/acl_selectors.php:241
-msgid "Show"
-msgstr "Exibir"
+#: ../../include/widgets.php:473
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
-#: ../../include/acl_selectors.php:242
-msgid "Don't show"
-msgstr "Não exibir"
+#: ../../include/widgets.php:479
+msgid "Export channel"
+msgstr "Exportar o canal"
-#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../mod/events.php:654
-#: ../../mod/photos.php:571 ../../mod/photos.php:934 ../../mod/chat.php:209
-#: ../../mod/filestorage.php:147
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissões"
+#: ../../include/widgets.php:485
+msgid "Export content"
+msgstr "Exportar conteúdo"
#: ../../include/attach.php:242 ../../include/attach.php:300
msgid "Item was not found."
@@ -3290,253 +3266,278 @@ msgstr "mkdir falhou."
msgid "database storage failed."
msgstr "armazenamento de banco de dados falhou."
-#: ../../include/identity.php:33
-msgid "Unable to obtain identity information from database"
-msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados"
+#: ../../include/ItemObject.php:220 ../../mod/photos.php:1008
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Eu gostei disso (alterna)"
-#: ../../include/identity.php:67
-msgid "Empty name"
-msgstr "O nome está em branco"
+#: ../../include/ItemObject.php:221 ../../mod/photos.php:1009
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Eu não gostei disso (alterna)"
-#: ../../include/identity.php:70
-msgid "Name too long"
-msgstr "O nome é muito grande"
+#: ../../include/ItemObject.php:225
+msgid "Share This"
+msgstr "Compartilhe isso"
-#: ../../include/identity.php:186
-msgid "No account identifier"
-msgstr "Sem identificador de conta"
+#: ../../include/ItemObject.php:225
+msgid "share"
+msgstr "compartilhar"
-#: ../../include/identity.php:198
-msgid "Nickname is required."
-msgstr "É necessário informar o apelido."
+#: ../../include/ItemObject.php:248 ../../include/ItemObject.php:249
+#, php-format
+msgid "View %s's profile - %s"
+msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
-#: ../../include/identity.php:212
-msgid "Reserved nickname. Please choose another."
-msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro."
+#: ../../include/ItemObject.php:250
+msgid "to"
+msgstr "para"
-#: ../../include/identity.php:217 ../../include/dimport.php:34
-msgid ""
-"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
-msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site."
+#: ../../include/ItemObject.php:251
+msgid "via"
+msgstr "via"
-#: ../../include/identity.php:292
-msgid "Unable to retrieve created identity"
-msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada"
+#: ../../include/ItemObject.php:252
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Mural-para-mural"
-#: ../../include/identity.php:350
-msgid "Default Profile"
-msgstr "Perfil padrão"
+#: ../../include/ItemObject.php:253
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Mural-para-mural"
-#: ../../include/identity.php:660
-msgid "Requested channel is not available."
-msgstr "Canal solicitado não está disponível."
+#: ../../include/ItemObject.php:288
+msgid "Save Bookmarks"
+msgstr "Salve Favoritos"
-#: ../../include/identity.php:707 ../../mod/profile.php:16
-#: ../../mod/achievements.php:11 ../../mod/webpages.php:29
-#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/blocks.php:29
-#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28
-#: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/filestorage.php:54
-#: ../../mod/layouts.php:29
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "O perfil solicitado não está disponível."
+#: ../../include/ItemObject.php:289
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "Adicione ao calendário"
-#: ../../include/identity.php:870 ../../mod/profiles.php:774
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Mudar a foto do perfil"
+#: ../../include/ItemObject.php:297
+msgctxt "noun"
+msgid "Likes"
+msgstr "Gostaram"
-#: ../../include/identity.php:876
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfis"
+#: ../../include/ItemObject.php:298
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Desgostaram"
-#: ../../include/identity.php:876
-msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfis"
+#: ../../include/ItemObject.php:329
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentário"
+msgstr[1] "%d comentários"
-#: ../../include/identity.php:877 ../../mod/profiles.php:775
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Criar um novo perfil"
+#: ../../include/ItemObject.php:330 ../../include/js_strings.php:7
+msgid "[+] show all"
+msgstr "[+] mostrar todos"
-#: ../../include/identity.php:892 ../../mod/profiles.php:786
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagem do perfil"
+#: ../../include/ItemObject.php:594 ../../mod/photos.php:1027
+#: ../../mod/photos.php:1114
+msgid "This is you"
+msgstr "Este(a) é você"
-#: ../../include/identity.php:895
-msgid "visible to everybody"
-msgstr "visível para todos"
+#: ../../include/ItemObject.php:596 ../../include/js_strings.php:6
+#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/photos.php:1116
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
-#: ../../include/identity.php:896 ../../mod/profiles.php:669
-#: ../../mod/profiles.php:790
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar a visibilidade"
+#: ../../include/ItemObject.php:597 ../../mod/mood.php:135
+#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:631
+#: ../../mod/settings.php:660 ../../mod/settings.php:684
+#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/settings.php:945
+#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:643 ../../mod/chat.php:177
+#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:540
+#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58
+#: ../../mod/photos.php:563 ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:990
+#: ../../mod/photos.php:1030 ../../mod/photos.php:1117
+#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
+#: ../../mod/events.php:586 ../../mod/filestorage.php:137
+#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/admin.php:414
+#: ../../mod/admin.php:725 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/admin.php:1193 ../../mod/admin.php:1280 ../../mod/thing.php:284
+#: ../../mod/thing.php:327 ../../mod/import.php:475 ../../mod/invite.php:142
+#: ../../mod/mail.php:345 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/poll.php:68
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
+#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
-#: ../../include/identity.php:912 ../../include/identity.php:1151
-msgid "Gender:"
-msgstr "Gênero:"
+#: ../../include/ItemObject.php:598
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrito"
-#: ../../include/identity.php:913 ../../include/identity.php:1195
-msgid "Status:"
-msgstr "Situação:"
+#: ../../include/ItemObject.php:599
+msgid "Italic"
+msgstr "Itálico"
-#: ../../include/identity.php:914 ../../include/identity.php:1206
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página web:"
+#: ../../include/ItemObject.php:600
+msgid "Underline"
+msgstr "Sublinhado"
-#: ../../include/identity.php:915
-msgid "Online Now"
-msgstr "Online agora"
+#: ../../include/ItemObject.php:601
+msgid "Quote"
+msgstr "Citação"
-#: ../../include/identity.php:998 ../../include/identity.php:1076
-#: ../../mod/ping.php:324
-msgid "g A l F d"
-msgstr "G l d F"
+#: ../../include/ItemObject.php:602
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
-#: ../../include/identity.php:999 ../../include/identity.php:1077
-msgid "F d"
-msgstr "F d"
+#: ../../include/ItemObject.php:603
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
-#: ../../include/identity.php:1044 ../../include/identity.php:1116
-#: ../../mod/ping.php:346
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoje]"
+#: ../../include/ItemObject.php:604
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
-#: ../../include/identity.php:1055
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Lembres de aniversário"
+#: ../../include/ItemObject.php:605
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
-#: ../../include/identity.php:1056
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Aniversários nesta semana:"
+#: ../../include/js_strings.php:5
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Excluir este item?"
-#: ../../include/identity.php:1109
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sem descrição]"
+#: ../../include/js_strings.php:8
+msgid "[-] show less"
+msgstr "[-] mostra menos"
-#: ../../include/identity.php:1127
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Lembretes de eventos"
+#: ../../include/js_strings.php:9
+msgid "[+] expand"
+msgstr "[+] expandir"
-#: ../../include/identity.php:1128
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos nesta semana:"
+#: ../../include/js_strings.php:10
+msgid "[-] collapse"
+msgstr "[-] colapsar"
-#: ../../include/identity.php:1141 ../../include/identity.php:1258
-#: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
+#: ../../include/js_strings.php:11
+msgid "Password too short"
+msgstr "A senha é muito curta"
-#: ../../include/identity.php:1149 ../../mod/settings.php:1056
+#: ../../include/identity.php:1115 ../../mod/settings.php:1050
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: ../../include/identity.php:1156
-msgid "Like this channel"
-msgstr "Gostar deste canal"
+#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
-#: ../../include/identity.php:1180
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j \\d\\e F, Y"
+#: ../../include/js_strings.php:14
+msgid "Secret Passphrase"
+msgstr "Frase secreta"
-#: ../../include/identity.php:1181
-msgid "j F"
-msgstr "j \\d\\e F"
+#: ../../include/js_strings.php:15
+msgid "Passphrase hint"
+msgstr "Dica da frase secreta"
-#: ../../include/identity.php:1188
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Aniversário:"
+#: ../../include/js_strings.php:16
+msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
+msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas."
-#: ../../include/identity.php:1192 ../../mod/directory.php:297
-msgid "Age:"
-msgstr "Idade:"
+#: ../../include/js_strings.php:17
+msgid "close all"
+msgstr "fechar tudo"
-#: ../../include/identity.php:1201
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "para %1$d %2$s"
+#: ../../include/js_strings.php:18
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada de novo aqui"
-#: ../../include/identity.php:1204 ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Preferência sexual:"
+#: ../../include/js_strings.php:20
+msgid "timeago.prefixAgo"
+msgstr "timeago.prefixAgo"
-#: ../../include/identity.php:1208 ../../mod/directory.php:313
-#: ../../mod/profiles.php:693
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Cidade natal:"
+#: ../../include/js_strings.php:21
+msgid "timeago.prefixFromNow"
+msgstr "timeago.prefixFromNow"
-#: ../../include/identity.php:1210
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: ../../include/js_strings.php:22
+msgid "ago"
+msgstr "atrás"
-#: ../../include/identity.php:1212 ../../mod/profiles.php:694
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Posição política:"
+#: ../../include/js_strings.php:23
+msgid "from now"
+msgstr "de agora"
-#: ../../include/identity.php:1214
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religião:"
+#: ../../include/js_strings.php:24
+msgid "less than a minute"
+msgstr "menos de um minuto"
-#: ../../include/identity.php:1216 ../../mod/directory.php:315
-msgid "About:"
-msgstr "Sobre:"
+#: ../../include/js_strings.php:25
+msgid "about a minute"
+msgstr "aproximadamente um minuto"
-#: ../../include/identity.php:1218
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interesses:"
+#: ../../include/js_strings.php:26
+#, php-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
-#: ../../include/identity.php:1220 ../../mod/profiles.php:697
-msgid "Likes:"
-msgstr "Gosta de:"
+#: ../../include/js_strings.php:27
+msgid "about an hour"
+msgstr "aproximadamente uma hora"
-#: ../../include/identity.php:1222 ../../mod/profiles.php:698
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "Não gosta de:"
+#: ../../include/js_strings.php:28
+#, php-format
+msgid "about %d hours"
+msgstr "aproximadamente %d horas"
-#: ../../include/identity.php:1224
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Informações de contato e redes sociais:"
+#: ../../include/js_strings.php:29
+msgid "a day"
+msgstr "um dia"
-#: ../../include/identity.php:1226
-msgid "My other channels:"
-msgstr "Meus outros canais:"
+#: ../../include/js_strings.php:30
+#, php-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d dias"
-#: ../../include/identity.php:1228
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Interesses musicais:"
+#: ../../include/js_strings.php:31
+msgid "about a month"
+msgstr "aproximadamente um mês"
-#: ../../include/identity.php:1230
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Livros, literatura:"
+#: ../../include/js_strings.php:32
+#, php-format
+msgid "%d months"
+msgstr "%d meses"
-#: ../../include/identity.php:1232
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisão:"
+#: ../../include/js_strings.php:33
+msgid "about a year"
+msgstr "aproximadamente um ano"
-#: ../../include/identity.php:1234
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:"
+#: ../../include/js_strings.php:34
+#, php-format
+msgid "%d years"
+msgstr "%d anos"
-#: ../../include/identity.php:1236
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Amor/romance:"
+#: ../../include/js_strings.php:35
+msgid " "
+msgstr " "
-#: ../../include/identity.php:1238
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabalho/emprego:"
+#: ../../include/js_strings.php:36
+msgid "timeago.numbers"
+msgstr "timeago.numbers"
-#: ../../include/identity.php:1240
-msgid "School/education:"
-msgstr "Escola/educação:"
+#: ../../include/Contact.php:123
+msgid "New window"
+msgstr "Nova janela"
-#: ../../include/identity.php:1260
-msgid "Like this thing"
-msgstr "Gostar desta coisa"
+#: ../../include/Contact.php:124
+msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
+msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela"
+
+#: ../../include/Contact.php:211 ../../mod/admin.php:649
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
msgid "Female"
msgstr "Feminino"
@@ -3581,6 +3582,13 @@ msgid "Non-specific"
msgstr "Não específico"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:746
+msgid "Other"
+msgstr "Outro"
+
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Undecided"
msgstr "Indeciso"
@@ -3766,303 +3774,876 @@ msgstr "Não importa"
msgid "Ask me"
msgstr "Pergunte-me"
-#: ../../include/apps.php:128
-msgid "Site Admin"
-msgstr "Administração do site"
+#: ../../include/auth.php:103
+msgid "Logged out."
+msgstr "Você saiu."
-#: ../../include/apps.php:130
-msgid "Address Book"
-msgstr "Livro de Endereços"
+#: ../../include/auth.php:249
+msgid "Failed authentication"
+msgstr "Não foi possível autenticar"
-#: ../../include/apps.php:144 ../../mod/mood.php:130
-msgid "Mood"
-msgstr "Humor"
+#: ../../include/auth.php:264 ../../mod/openid.php:188
+msgid "Login failed."
+msgstr "Não foi possível entrar."
-#: ../../include/apps.php:148
-msgid "Probe"
-msgstr "Sonda"
+#: ../../include/permissions.php:13
+msgid "Can view my normal stream and posts"
+msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações normais"
-#: ../../include/apps.php:149
-msgid "Suggest"
-msgstr "Sugerir"
+#: ../../include/permissions.php:14
+msgid "Can view my default channel profile"
+msgstr "Pode ver o perfil padrão do meu canal"
-#: ../../include/apps.php:150
-msgid "Random Channel"
-msgstr "Canal aleatório"
+#: ../../include/permissions.php:15
+msgid "Can view my photo albums"
+msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos"
-#: ../../include/apps.php:151
-msgid "Invite"
-msgstr "Convidar"
+#: ../../include/permissions.php:16
+msgid "Can view my connections"
+msgstr "Pode ver minhas conexões"
-#: ../../include/apps.php:152
-msgid "Features"
-msgstr "Recursos"
+#: ../../include/permissions.php:17
+msgid "Can view my file storage"
+msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos"
-#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+#: ../../include/permissions.php:18
+msgid "Can view my webpages"
+msgstr "Pode ver minhas páginas web"
-#: ../../include/apps.php:154
-msgid "Post"
-msgstr "Publicação"
+#: ../../include/permissions.php:21
+msgid "Can send me their channel stream and posts"
+msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações"
-#: ../../include/apps.php:155 ../../mod/id.php:17 ../../mod/id.php:18
-#: ../../mod/id.php:19
-msgid "Profile Photo"
-msgstr "Foto do perfil"
+#: ../../include/permissions.php:22
+msgid "Can post on my channel page (\"wall\")"
+msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")"
#: ../../include/apps.php:247 ../../mod/settings.php:84
-#: ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:613
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: ../../include/apps.php:247
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: ../../include/apps.php:252
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compras"
-
-#: ../../include/bbcode.php:122 ../../include/bbcode.php:768
-#: ../../include/bbcode.php:771 ../../include/bbcode.php:776
-#: ../../include/bbcode.php:779 ../../include/bbcode.php:782
-#: ../../include/bbcode.php:785 ../../include/bbcode.php:790
-#: ../../include/bbcode.php:793 ../../include/bbcode.php:798
-#: ../../include/bbcode.php:801 ../../include/bbcode.php:804
-#: ../../include/bbcode.php:807
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagem/foto"
+#: ../../include/permissions.php:24
+msgid "Can send me private mail messages"
+msgstr "Pode me enviar mensagens privadas"
-#: ../../include/bbcode.php:161 ../../include/bbcode.php:818
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Conteúdo criptografado"
+#: ../../include/permissions.php:25
+msgid "Can post photos to my photo albums"
+msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos"
-#: ../../include/bbcode.php:178
-#, php-format
-msgid "Install %s element: "
-msgstr "Instalar elemento %s:"
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Can like/dislike stuff"
+msgstr "Pode gostar/desgostar de coisas"
-#: ../../include/bbcode.php:182
-#, php-format
+#: ../../include/permissions.php:26
+msgid "Profiles and things other than posts/comments"
+msgstr "Perfis e coisas que não publicações/comentários"
+
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions"
+msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação"
+
+#: ../../include/permissions.php:28
+msgid "Advanced - useful for creating group forum channels"
+msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos"
+
+#: ../../include/permissions.php:29
+msgid "Can chat with me (when available)"
+msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)"
+
+#: ../../include/permissions.php:30
+msgid "Can write to my file storage"
+msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos"
+
+#: ../../include/permissions.php:31
+msgid "Can edit my webpages"
+msgstr "Pode editar minhas páginas web"
+
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Can source my public posts in derived channels"
+msgstr "Pode usar minhas publicações públicas como fonte para canais derivados"
+
+#: ../../include/permissions.php:33
+msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities"
+msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas"
+
+#: ../../include/permissions.php:35
+msgid "Can administer my channel resources"
+msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal"
+
+#: ../../include/permissions.php:35
msgid ""
-"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
-"to install it on this site."
-msgstr "Esta publicação contém um elemento %s instalável, porém você não tem permissões para instalá-lo neste site."
+"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing"
+msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo"
-#: ../../include/bbcode.php:192 ../../mod/impel.php:37
-msgid "webpage"
-msgstr "página web"
+#: ../../include/permissions.php:738
+msgid "Social Networking"
+msgstr "Rede social"
-#: ../../include/bbcode.php:195 ../../mod/impel.php:47
-msgid "layout"
-msgstr "layout"
+#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741
+#: ../../include/permissions.php:743 ../../include/permissions.php:745
+msgid "Mostly Public"
+msgstr "Padrão público"
-#: ../../include/bbcode.php:198 ../../mod/impel.php:42
-msgid "block"
-msgstr "bloco"
+#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741
+#: ../../include/permissions.php:743
+msgid "Restricted"
+msgstr "Restrito"
-#: ../../include/bbcode.php:201 ../../mod/impel.php:54
-msgid "menu"
-msgstr "menu"
+#: ../../include/permissions.php:739 ../../include/permissions.php:741
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
-#: ../../include/bbcode.php:215
-msgid "QR code"
-msgstr "código QR"
+#: ../../include/permissions.php:740
+msgid "Community Forum"
+msgstr "Fórum de comunidade"
-#: ../../include/bbcode.php:266
-#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s"
+#: ../../include/permissions.php:742
+msgid "Feed Republish"
+msgstr "Republicação de feed"
-#: ../../include/bbcode.php:268 ../../mod/tagger.php:51
-msgid "post"
-msgstr "publicação"
+#: ../../include/permissions.php:744
+msgid "Celebrity/Soapbox"
+msgstr "Personalidade/Palanque"
-#: ../../include/bbcode.php:518
-msgid "Different viewers will see this text differently"
-msgstr "Visualizadores diferentes verão esse texto diferentemente"
+#: ../../include/permissions.php:747
+msgid "Custom/Expert Mode"
+msgstr "Personalizado/Modo expert"
-#: ../../include/bbcode.php:729
-msgid "$1 spoiler"
-msgstr "$1 spoiler"
+#: ../../mod/mood.php:132
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos"
-#: ../../include/bbcode.php:756
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escreveu:"
+#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92
+msgid "Menu not found."
+msgstr "O menu não foi encontrado."
-#: ../../include/chat.php:23
-msgid "Missing room name"
-msgstr "Nome da sala vazio"
+#: ../../mod/mitem.php:47
+msgid "Menu element updated."
+msgstr "O elemento de menu foi atualizado."
-#: ../../include/chat.php:32
-msgid "Duplicate room name"
-msgstr "Nome da sala duplicado"
+#: ../../mod/mitem.php:51
+msgid "Unable to update menu element."
+msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu."
-#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90
-msgid "Invalid room specifier."
-msgstr "Especificador de sala inválido."
+#: ../../mod/mitem.php:57
+msgid "Menu element added."
+msgstr "O elemento de menu foi adicionado."
-#: ../../include/chat.php:120
-msgid "Room not found."
-msgstr "A sala não foi encontrada."
+#: ../../mod/mitem.php:61
+msgid "Unable to add menu element."
+msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu."
-#: ../../include/chat.php:141
-msgid "Room is full"
-msgstr "A sala está cheia"
+#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120
+#: ../../mod/xchan.php:38
+msgid "Not found."
+msgstr "Não encontrado."
-#: ../../include/photos.php:94
-#, php-format
-msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
-msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %"
+#: ../../mod/mitem.php:96
+msgid "Manage Menu Elements"
+msgstr "Administrar elementos de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:99
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Editar menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:102
+msgid "Edit element"
+msgstr "Editar elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:103
+msgid "Drop element"
+msgstr "Descartar elemento"
-#: ../../include/photos.php:101
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "O arquivo de imagem está vazio."
+#: ../../mod/mitem.php:104
+msgid "New element"
+msgstr "Novo elemento"
-#: ../../include/photos.php:128 ../../mod/profile_photo.php:217
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Não foi possível processar a imagem"
+#: ../../mod/mitem.php:105
+msgid "Edit this menu container"
+msgstr "Editar esta caixa de menu"
-#: ../../include/photos.php:199
-msgid "Photo storage failed."
-msgstr "Não foi possível armazenar a foto."
+#: ../../mod/mitem.php:106
+msgid "Add menu element"
+msgstr "Adicionar um elemento de menu"
-#: ../../include/photos.php:363
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Enviar novas fotos"
+#: ../../mod/mitem.php:107
+msgid "Delete this menu item"
+msgstr "Deleter este item de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:108
+msgid "Edit this menu item"
+msgstr "Editar este item de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:131
+msgid "New Menu Element"
+msgstr "Novo elemento de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176
+msgid "Menu Item Permissions"
+msgstr "Permissões do item do menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:980
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clique para abrir/fechar)"
+
+#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180
+msgid "Link text"
+msgstr "Texto do link"
+
+#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181
+msgid "URL of link"
+msgstr "URL do link"
+
+#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182
+msgid "Use Red magic-auth if available"
+msgstr "Usar <em>Red magic-auth</em> se disponível"
+
+#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183
+msgid "Open link in new window"
+msgstr "Abrir link em uma nova janela"
+
+#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
+msgid "Order in list"
+msgstr "Ordem na lista"
+
+#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185
+msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
+msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista"
+
+#: ../../mod/mitem.php:154
+msgid "Menu item not found."
+msgstr "O item de menu não foi encontrado."
+
+#: ../../mod/mitem.php:163
+msgid "Menu item deleted."
+msgstr "O item de menu foi deletado."
+
+#: ../../mod/mitem.php:165
+msgid "Menu item could not be deleted."
+msgstr "Não foi possível deletar o item de menu."
+
+#: ../../mod/mitem.php:174
+msgid "Edit Menu Element"
+msgstr "Editar elemento de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
#: ../../mod/achievements.php:34
msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
msgstr "Alguma coisa sobre o que fazer quando se é novo aqui"
-#: ../../mod/manage.php:136
-#, php-format
-msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
-msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos."
+#: ../../mod/ping.php:237
+msgid "sent you a private message"
+msgstr "lhe enviou uma mensagem privada"
-#: ../../mod/manage.php:144
-msgid "Create a new channel"
-msgstr "Criar um novo canal"
+#: ../../mod/ping.php:288
+msgid "added your channel"
+msgstr "adicionou seu canal"
-#: ../../mod/manage.php:167
-msgid "Current Channel"
-msgstr "Canal atual"
+#: ../../mod/ping.php:329
+msgid "posted an event"
+msgstr "publicou um evento"
-#: ../../mod/manage.php:169
-msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
-msgstr "Troque para um de seus canais selecionando-o."
+#: ../../mod/acl.php:244
+msgid "network"
+msgstr "+ rede"
-#: ../../mod/manage.php:170
-msgid "Default Channel"
-msgstr "Canal padrão"
+#: ../../mod/settings.php:71
+msgid "Name is required"
+msgstr "É necessário informar o nome"
-#: ../../mod/manage.php:171
-msgid "Make Default"
-msgstr "Tornar padrão"
+#: ../../mod/settings.php:75
+msgid "Key and Secret are required"
+msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios"
-#: ../../mod/manage.php:174
-#, php-format
-msgid "%d new messages"
-msgstr "%d novas mensagens"
+#: ../../mod/settings.php:129
+msgid "Diaspora Policy Settings updated."
+msgstr "Configurações da política do Diáspora atualizadas."
-#: ../../mod/manage.php:175
-#, php-format
-msgid "%d new introductions"
-msgstr "%d novas apresentações"
+#: ../../mod/settings.php:237
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
+
+#: ../../mod/settings.php:241
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
-#: ../../mod/manage.php:177
-msgid "Delegated Channels"
-msgstr "Canais delegados"
+#: ../../mod/settings.php:255
+msgid "Password changed."
+msgstr "A senha foi modificada."
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/photos.php:441 ../../mod/search.php:13
-#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/viewconnections.php:17
-#: ../../mod/display.php:13
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acesso público negado."
+#: ../../mod/settings.php:257
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
-#: ../../mod/directory.php:234
+#: ../../mod/settings.php:271
+msgid "Not valid email."
+msgstr "Não é um e-mail válido"
+
+#: ../../mod/settings.php:274
+msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
+msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail."
+
+#: ../../mod/settings.php:283
+msgid "System failure storing new email. Please try again."
+msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente."
+
+#: ../../mod/settings.php:522
+msgid "Settings updated."
+msgstr "As configurações foram atualizadas."
+
+#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/api.php:106 ../../mod/photos.php:556
+#: ../../mod/menu.php:88 ../../mod/filestorage.php:151
+#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:424
+#: ../../mod/removeme.php:60 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 ../../boot.php:1554
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/api.php:105 ../../mod/photos.php:556
+#: ../../mod/menu.php:88 ../../mod/filestorage.php:151
+#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/admin.php:426
+#: ../../mod/removeme.php:60 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 ../../boot.php:1554
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612
+#: ../../mod/settings.php:648
+msgid "Add application"
+msgstr "Adicionar aplicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:589
+msgid "Name of application"
+msgstr "Nome da aplicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Chave de consumidor"
+
+#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:591
+msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
+msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20"
+
+#: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:617
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Segredo de consumidor"
+
+#: ../../mod/settings.php:592 ../../mod/settings.php:618
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirecionamento"
+
+#: ../../mod/settings.php:592
+msgid ""
+"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
+"this"
+msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso"
+
+#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:619
+msgid "Icon url"
+msgstr "URL do ícone"
+
+#: ../../mod/settings.php:593
+msgid "Optional"
+msgstr "Opcional"
+
+#: ../../mod/settings.php:604
+msgid "You can't edit this application."
+msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
+
+#: ../../mod/settings.php:647
+msgid "Connected Apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
+
+#: ../../mod/settings.php:651
+msgid "Client key starts with"
+msgstr "Chave do cliente começa com"
+
+#: ../../mod/settings.php:652
+msgid "No name"
+msgstr "Sem nome"
+
+#: ../../mod/settings.php:653
+msgid "Remove authorization"
+msgstr "Remover autorização"
+
+#: ../../mod/settings.php:667
+msgid "No feature settings configured"
+msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso"
+
+#: ../../mod/settings.php:683
+msgid "Feature/Addon Settings"
+msgstr "Configuração de Característica/Plugins"
+
+#: ../../mod/settings.php:685
+msgid "Settings for the built-in Diaspora emulator"
+msgstr "Configurações para construir um emulador de Diáspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:686
+msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts"
+msgstr "Permitir que qualquer membro do Diaspora comente em suas postagens públicas"
+
+#: ../../mod/settings.php:687
+msgid "Diaspora Policy Settings"
+msgstr "Configurações de Política do Diáspora"
+
+#: ../../mod/settings.php:688
+msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites"
+msgstr "Previne que suas hashtags sejam redirecionadas para outros sítios"
+
+#: ../../mod/settings.php:712
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Configurações da conta"
+
+#: ../../mod/settings.php:713
+msgid "Enter New Password:"
+msgstr "Digite a Nova Senha:"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Confirm New Password:"
+msgstr "Confirme a Nova Senha:"
+
+#: ../../mod/settings.php:714
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
+
+#: ../../mod/settings.php:716 ../../mod/settings.php:1051
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Endereço de e-mail:"
+
+#: ../../mod/settings.php:717 ../../mod/removeaccount.php:61
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Remover conta"
+
+#: ../../mod/settings.php:718
+msgid "Remove this account including all its channels"
+msgstr "Exclua esta conta, incluindo todos seus canais"
+
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+#: ../../mod/settings.php:734
+msgid "On"
+msgstr "Ligado"
+
+#: ../../mod/settings.php:741
+msgid "Additional Features"
+msgstr "Recursos adicionais"
+
+#: ../../mod/settings.php:765
+msgid "Connector Settings"
+msgstr "Configurações do conector"
+
+#: ../../mod/settings.php:804
+msgid "No special theme for mobile devices"
+msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis"
+
+#: ../../mod/settings.php:807
#, php-format
-msgid "%d rating"
-msgid_plural "%d ratings"
-msgstr[0] "%d avaliação"
-msgstr[1] "%d avaliações"
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimental)"
-#: ../../mod/directory.php:245
-msgid "Gender: "
-msgstr "Gênero: "
+#: ../../mod/settings.php:810 ../../mod/admin.php:396
+msgid "mobile"
+msgstr "móvel"
-#: ../../mod/directory.php:247
-msgid "Status: "
-msgstr "Status:"
+#: ../../mod/settings.php:846
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Configurações de exibição"
-#: ../../mod/directory.php:249
-msgid "Homepage: "
-msgstr "Website:"
+#: ../../mod/settings.php:852
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Tema do perfil:"
-#: ../../mod/directory.php:308 ../../mod/events.php:645
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
+#: ../../mod/settings.php:853
+msgid "Mobile Theme:"
+msgstr "Tema móvel:"
-#: ../../mod/directory.php:317
-msgid "Public Forum:"
-msgstr "Fórum público:"
+#: ../../mod/settings.php:854
+msgid "Enable user zoom on mobile devices"
+msgstr "Permitir zoom pelo usuário em dispositivos móveis"
-#: ../../mod/directory.php:320
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Palavras-chave:"
+#: ../../mod/settings.php:855
+msgid "Update browser every xx seconds"
+msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos"
-#: ../../mod/directory.php:323
-msgid "Don't suggest"
-msgstr "Não sugerir"
+#: ../../mod/settings.php:855
+msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
+msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo"
-#: ../../mod/directory.php:325
-msgid "Common connections:"
-msgstr "Conexões em comum:"
+#: ../../mod/settings.php:856
+msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
+msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:"
-#: ../../mod/directory.php:374
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Diretório global"
+#: ../../mod/settings.php:856
+msgid "Maximum of 100 items"
+msgstr "Máximo de 100 itens"
-#: ../../mod/directory.php:374
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Diretório local"
+#: ../../mod/settings.php:857
+msgid "Show emoticons (smilies) as images"
+msgstr "Mostrar emoticons (smilies) como imagens"
-#: ../../mod/directory.php:380
-msgid "Finding:"
-msgstr "Pesquisando:"
+#: ../../mod/settings.php:858
+msgid "Link post titles to source"
+msgstr "Ligar o título dos posts à fonte"
-#: ../../mod/directory.php:385
-msgid "next page"
-msgstr "próxima página"
+#: ../../mod/settings.php:859
+msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
+msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)"
-#: ../../mod/directory.php:385
-msgid "previous page"
-msgstr "página anterior"
+#: ../../mod/settings.php:862
+msgid "Use blog/list mode on channel page"
+msgstr "Usar modo blog/lista na página do canal"
-#: ../../mod/directory.php:386
-msgid "Sort options"
-msgstr "Opções de ordenação"
+#: ../../mod/settings.php:862 ../../mod/settings.php:863
+msgid "(comments displayed separately)"
+msgstr "(comentários mostrados separadamente)"
-#: ../../mod/directory.php:387
-msgid "Alphabetic"
-msgstr "Alfabética"
+#: ../../mod/settings.php:863
+msgid "Use blog/list mode on matrix page"
+msgstr "Use modo de blogue/lista na página da matriz"
-#: ../../mod/directory.php:388
-msgid "Reverse Alphabetic"
-msgstr "Alfabética reversa"
+#: ../../mod/settings.php:864
+msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
+msgstr "Altura máxima do conteúdo na página (em pixels)"
-#: ../../mod/directory.php:389
-msgid "Newest to Oldest"
-msgstr "Das mais recentes para as mais antigas"
+#: ../../mod/settings.php:864 ../../mod/settings.php:865
+msgid "click to expand content exceeding this height"
+msgstr "clique para expandir o conteúdo que excede essa altura"
-#: ../../mod/directory.php:390
-msgid "Oldest to Newest"
-msgstr "Do mais Antigo para o mais Novo"
+#: ../../mod/settings.php:865
+msgid "Matrix page max height of content (in pixels)"
+msgstr "Máxima altura de conteúdo na página Matriz (in pixesl)"
-#: ../../mod/directory.php:407
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)."
+#: ../../mod/settings.php:899
+msgid "Nobody except yourself"
+msgstr "Ninguém exceto você mesmo"
+
+#: ../../mod/settings.php:900
+msgid "Only those you specifically allow"
+msgstr "Apenas quem você der permissão"
+
+#: ../../mod/settings.php:901
+msgid "Approved connections"
+msgstr "Conexões aprovadas"
+
+#: ../../mod/settings.php:902
+msgid "Any connections"
+msgstr "Quaisquer conexões"
+
+#: ../../mod/settings.php:903
+msgid "Anybody on this website"
+msgstr "Qualquer um neste site"
+
+#: ../../mod/settings.php:904
+msgid "Anybody in this network"
+msgstr "Qualquer um nesta rede"
+
+#: ../../mod/settings.php:905
+msgid "Anybody authenticated"
+msgstr "Qualquer um autenticado"
+
+#: ../../mod/settings.php:906
+msgid "Anybody on the internet"
+msgstr "Qualquer um na internet"
+
+#: ../../mod/settings.php:980
+msgid "Publish your default profile in the network directory"
+msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?"
+
+#: ../../mod/settings.php:985
+msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
+msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?"
+
+#: ../../mod/settings.php:989 ../../mod/profile_photo.php:366
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#: ../../mod/settings.php:994
+msgid "Your channel address is"
+msgstr "O endereço do seu canal é"
+
+#: ../../mod/settings.php:1042
+msgid "Channel Settings"
+msgstr "Configurações do canal"
+
+#: ../../mod/settings.php:1049
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Configurações básicas"
+
+#: ../../mod/settings.php:1052
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Seu fuso horário:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1053
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1053
+msgid "Geographical location to display on your posts"
+msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações"
+
+#: ../../mod/settings.php:1054
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Usar localizador do navegador:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid "Adult Content"
+msgstr "Conteúdo adulto"
+
+#: ../../mod/settings.php:1056
+msgid ""
+"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
+"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
+msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)"
+
+#: ../../mod/settings.php:1058
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
+
+#: ../../mod/settings.php:1060
+msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
+msgstr "Suas permissões já foram configuradas. Clique para vê-las/ajustá-las"
+
+#: ../../mod/settings.php:1062
+msgid "Hide my online presence"
+msgstr "Esconda minha presença online"
+
+#: ../../mod/settings.php:1062
+msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
+msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online"
+
+#: ../../mod/settings.php:1064
+msgid "Simple Privacy Settings:"
+msgstr "Configurações de privacidade simples:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1065
+msgid ""
+"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
+msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:1066
+msgid ""
+"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
+"network permissions but with improved privacy)</em>"
+msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:1067
+msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
+msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:1068
+msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
+msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>"
+
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid "Allow others to tag your posts"
+msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações"
+
+#: ../../mod/settings.php:1070
+msgid ""
+"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
+msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado"
+
+#: ../../mod/settings.php:1072
+msgid "Advanced Privacy Settings"
+msgstr "Configurações de privacidade avançadas"
+
+#: ../../mod/settings.php:1074
+msgid "Expire other channel content after this many days"
+msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias"
+
+#: ../../mod/settings.php:1074
+msgid "0 or blank prevents expiration"
+msgstr "0 ou em branco previne expiração"
+
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1075
+msgid "May reduce spam activity"
+msgstr "Pode reduzir a frequência de spam"
+
+#: ../../mod/settings.php:1076
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permissões padrão de publicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:1077 ../../mod/mitem.php:159 ../../mod/mitem.php:229
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clique para abrir/fechar)"
+
+#: ../../mod/settings.php:1081
+msgid "Channel permissions category:"
+msgstr "Categoria de permissões do canal:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1087
+msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
+msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1087
+msgid "Useful to reduce spamming"
+msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam"
+
+#: ../../mod/settings.php:1090
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Configurações de notificação"
+
+#: ../../mod/settings.php:1091
+msgid "By default post a status message when:"
+msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1092
+msgid "accepting a friend request"
+msgstr "aceitar um pedido de amizade"
+
+#: ../../mod/settings.php:1093
+msgid "joining a forum/community"
+msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
+
+#: ../../mod/settings.php:1094
+msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
+msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil"
+
+#: ../../mod/settings.php:1095
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1096
+msgid "You receive a connection request"
+msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão"
+
+#: ../../mod/settings.php:1097
+msgid "Your connections are confirmed"
+msgstr "Suas conexões são confirmadas"
+
+#: ../../mod/settings.php:1098
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
+
+#: ../../mod/settings.php:1099
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Alguém comenta uma publicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:1100
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
+
+#: ../../mod/settings.php:1101
+msgid "You receive a friend suggestion"
+msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade"
+
+#: ../../mod/settings.php:1102
+msgid "You are tagged in a post"
+msgstr "Você é mencionado num post"
+
+#: ../../mod/settings.php:1103
+msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
+msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação"
+
+#: ../../mod/settings.php:1106
+msgid "Show visual notifications including:"
+msgstr "Exibir notificações visuais incluindo:"
+
+#: ../../mod/settings.php:1108
+msgid "Unseen matrix activity"
+msgstr "Atividade não vista na matriz"
+
+#: ../../mod/settings.php:1109
+msgid "Unseen channel activity"
+msgstr "Atividade não vista no canal"
+
+#: ../../mod/settings.php:1110
+msgid "Unseen private messages"
+msgstr "Mensagens privadas não vistas"
+
+#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1115
+#: ../../mod/settings.php:1116 ../../mod/settings.php:1117
+msgid "Recommended"
+msgstr "Recomendado"
+
+#: ../../mod/settings.php:1111
+msgid "Upcoming events"
+msgstr "Eventos próximos"
+
+#: ../../mod/settings.php:1112
+msgid "Events today"
+msgstr "Eventos hoje"
+
+#: ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Upcoming birthdays"
+msgstr "Aniversários próximos"
+
+#: ../../mod/settings.php:1113
+msgid "Not available in all themes"
+msgstr "Não disponível em todos os temas"
+
+#: ../../mod/settings.php:1114
+msgid "System (personal) notifications"
+msgstr "Notificações de sistema (pessoais)"
+
+#: ../../mod/settings.php:1115
+msgid "System info messages"
+msgstr "Mensagens de informação do sistema"
+
+#: ../../mod/settings.php:1116
+msgid "System critical alerts"
+msgstr "Alertas críticos do sistema"
+
+#: ../../mod/settings.php:1117
+msgid "New connections"
+msgstr "Novas conexões"
+
+#: ../../mod/settings.php:1118
+msgid "System Registrations"
+msgstr "Registros no sistema"
+
+#: ../../mod/settings.php:1119
+msgid ""
+"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices"
+msgstr "Também mostra novos textos, mensagens privadas e conexões nos Avisos"
+
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Notify me of events this many days in advance"
+msgstr "Notifique-me de eventos adiante esse número de dias"
+
+#: ../../mod/settings.php:1121
+msgid "Must be greater than 0"
+msgstr "Deve ser maior que 0"
+
+#: ../../mod/settings.php:1123
+msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
+msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página"
+
+#: ../../mod/settings.php:1124
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais"
+
+#: ../../mod/settings.php:1127
+msgid ""
+"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
+"Additional features</a>) to adjust!"
+msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!"
+
+#: ../../mod/settings.php:1128
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "Configurações miscelâneas"
+
+#: ../../mod/settings.php:1130
+msgid "Personal menu to display in your channel pages"
+msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais"
+
+#: ../../mod/settings.php:1131 ../../mod/removeme.php:61
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Remover canal"
+
+#: ../../mod/settings.php:1132
+msgid "Remove this channel."
+msgstr "Remover este canal"
#: ../../mod/xchan.php:6
msgid "Xchan Lookup"
@@ -4072,7 +4653,7 @@ msgstr "Encontrar Xchan"
msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
msgstr "Encontrar xchan iniciado por (ou webbie):"
-#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/mitem.php:114 ../../mod/menu.php:156
+#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:149 ../../mod/mitem.php:120
msgid "Not found."
msgstr "Não encontrado."
@@ -4094,7 +4675,7 @@ msgid ""
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
-#: ../../mod/webpages.php:191
+#: ../../mod/webpages.php:190
msgid "Page Title"
msgstr "Título da Página"
@@ -4114,7 +4695,7 @@ msgstr "Remover a etiqueta de item"
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
-#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:887
+#: ../../mod/tagrm.php:133 ../../mod/photos.php:875
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -4227,102 +4808,120 @@ msgstr "O item não está disponível."
msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s"
+#: ../../mod/home.php:53 ../../mod/siteinfo.php:155
+msgid "$Projectname"
+msgstr "$Projectname"
+
+#: ../../mod/home.php:124
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
+
#: ../../mod/profile_photo.php:108
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
-#: ../../mod/profile_photo.php:162
-msgid "Image resize failed."
-msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem."
+#: ../../mod/settings.php:1011
+msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
+msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais"
-#: ../../mod/profile_photo.php:206
+#: ../../mod/settings.php:1014
msgid ""
-"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
-"display immediately."
-msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, "
+"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
+"Additional features</a>) to adjust!"
+msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!"
-#: ../../mod/profile_photo.php:233
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
+#: ../../mod/settings.php:1015
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "Configurações miscelâneas"
-#: ../../mod/profile_photo.php:242
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Não foi possível processar a imagem."
+#: ../../mod/settings.php:1017
+msgid "Personal menu to display in your channel pages"
+msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais"
-#: ../../mod/profile_photo.php:291 ../../mod/profile_photo.php:340
-msgid "Photo not available."
-msgstr "A foto não está disponível."
+#: ../../mod/settings.php:1018
+msgid "Remove this channel"
+msgstr "Remover este canal"
-#: ../../mod/profile_photo.php:359
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Enviar arquivo:"
+#: ../../mod/poke.php:159
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "Cutucar/Espetar"
-#: ../../mod/profile_photo.php:360
-msgid "Select a profile:"
-msgstr "Selecione um perfil:"
+#: ../../mod/poke.php:160
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém"
-#: ../../mod/profile_photo.php:361
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Enviar foto do perfil"
+#: ../../mod/poke.php:161
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatário"
-#: ../../mod/profile_photo.php:366 ../../mod/settings.php:995
-msgid "or"
-msgstr "ou"
+#: ../../mod/poke.php:162
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo"
-#: ../../mod/profile_photo.php:366
-msgid "skip this step"
-msgstr "pule esta etapa"
+#: ../../mod/poke.php:165
+msgid "Make this post private"
+msgstr "Torne esta publicação privada"
-#: ../../mod/profile_photo.php:366
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"
+#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação"
-#: ../../mod/profile_photo.php:382
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Cortar a imagem"
+#: ../../mod/api.php:77
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:"
-#: ../../mod/profile_photo.php:383
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
+#: ../../mod/api.php:89
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Por favor, autentique-se para continuar."
-#: ../../mod/profile_photo.php:385
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Encerrar a edição"
+#: ../../mod/api.php:104
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?"
-#: ../../mod/profile_photo.php:428
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
+#: ../../mod/post.php:229
+msgid ""
+"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
+" logout and retry."
+msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente."
-#: ../../mod/profile_photo.php:430
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
+#: ../../mod/post.php:261 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178
+#, php-format
+msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
+msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso."
+
+#: ../../mod/attach.php:9
+msgid "Item not available."
+msgstr "O item não está disponível."
-#: ../../mod/profile_photo.php:439
+#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29
#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
+msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
+msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s"
-#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:36
+#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35
msgid "Invalid item."
msgstr "Item inválido."
-#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/page.php:52
+#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:29 ../../mod/page.php:49
msgid "Channel not found."
msgstr "O canal não foi encontrado."
-#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:79
-#: ../../mod/page.php:89 ../../index.php:241
+#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:79 ../../mod/display.php:106
+#: ../../mod/page.php:85 ../../index.php:241
msgid "Page not found."
msgstr "Página não encontrada."
-#: ../../mod/like.php:15
-msgid "Like/Dislike"
-msgstr "Gostar/Desgostar"
+#: ../../mod/siteinfo.php:126
+#, php-format
+msgid "Version %s"
+msgstr "Versão %s"
-#: ../../mod/like.php:20
-msgid "This action is restricted to members."
-msgstr "Esta ação é restrita a membros."
+#: ../../mod/siteinfo.php:145
+msgid "Installed plugins/addons/apps:"
+msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:"
#: ../../mod/like.php:21
msgid ""
@@ -4330,36 +4929,39 @@ msgid ""
"href=\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
msgstr "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua $Projectname ID</a> ou <a href=\"register\">registre-se como novo membro da $Projectname</a> para continuar."
-#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:128 ../../mod/like.php:166
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Solicitação inválida."
+#: ../../mod/siteinfo.php:166
+msgid "Red"
+msgstr "Red"
-#: ../../mod/like.php:143
-msgid "thing"
-msgstr "coisa"
+#: ../../mod/siteinfo.php:167
+msgid ""
+"This is a hub of the Hubzilla - a global cooperative network of "
+"decentralized privacy enhanced websites."
+msgstr "Este é um hub da Hubzilla - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada."
-#: ../../mod/like.php:189
-msgid "Channel unavailable."
-msgstr "Canal não disponível."
+#: ../../mod/siteinfo.php:170
+msgid "Running at web location"
+msgstr "Sendo executado no endereço web"
-#: ../../mod/like.php:228
-msgid "Previous action reversed."
-msgstr "Ação anterior revertida."
+#: ../../mod/siteinfo.php:171
+msgid ""
+"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more "
+"about the Hubzilla."
+msgstr "Para aprender mais sobre a Hubzilla, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>."
-#: ../../mod/like.php:398
-#, php-format
-msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s concordam com %2$s %3$s"
+#: ../../mod/siteinfo.php:172
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
-#: ../../mod/like.php:400
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s não concordam com %2$s %3$s"
+#: ../../mod/siteinfo.php:175
+msgid ""
+"Suggestions, praise, etc. - please email \"hubzilla\" at librelist - dot "
+"com"
+msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"hubzilla\" arrôba librelist ponto com"
-#: ../../mod/like.php:402
-#, php-format
-msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s se abstém da decisão sobre %2$s %3$s"
+#: ../../mod/siteinfo.php:177
+msgid "Site Administrators"
+msgstr "Administradores do site"
#: ../../mod/like.php:404
#, php-format
@@ -4376,93 +4978,93 @@ msgstr "%1$s não comparecerá em %3$s de %2$s"
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s talvez compareça em %3$s de %2$s"
-#: ../../mod/like.php:492
-msgid "Action completed."
-msgstr "Ação completada."
+#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
+msgid "Profile-"
+msgstr "Perfil-"
-#: ../../mod/like.php:493
-msgid "Thank you."
-msgstr "Obrigado."
+#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
+msgid "New profile created."
+msgstr "O novo perfil foi criado."
#: ../../mod/events.php:87
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "Um evento não pode terminar antes de seu início."
-#: ../../mod/events.php:89 ../../mod/events.php:98 ../../mod/events.php:116
-msgid "Unable to generate preview."
-msgstr "Não pode gerar pré-visualização."
+#: ../../mod/profiles.php:136
+msgid "Profile unavailable to export."
+msgstr "Perfil indisponível para exportar."
-#: ../../mod/events.php:96
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
+#: ../../mod/profiles.php:232
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil."
-#: ../../mod/events.php:114
-msgid "Event not found."
-msgstr "Evento não encontrado."
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "Marital Status"
+msgstr "Estado civil"
-#: ../../mod/events.php:396
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Romantic Partner"
+msgstr "Parceiro/a romântico/a"
-#: ../../mod/events.php:418
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar o evento"
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "Likes"
+msgstr "Gosta de"
-#: ../../mod/events.php:419
-msgid "Delete event"
-msgstr "Excluir evento"
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Não gosta de"
-#: ../../mod/events.php:473
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Criar um novo evento"
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Work/Employment"
+msgstr "Trabalho/Emprego"
-#: ../../mod/events.php:474 ../../mod/photos.php:839
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "Religion"
+msgstr "Religião"
-#: ../../mod/events.php:475 ../../mod/photos.php:848 ../../mod/setup.php:281
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
+#: ../../mod/profiles.php:413
+msgid "Political Views"
+msgstr "Posição política"
-#: ../../mod/events.php:476
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: ../../mod/profiles.php:417
+msgid "Gender"
+msgstr "Gênero"
-#: ../../mod/events.php:504
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento removido"
+#: ../../mod/profiles.php:421
+msgid "Sexual Preference"
+msgstr "Preferência sexual"
-#: ../../mod/events.php:507
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Falha ao excluir evento"
+#: ../../mod/profiles.php:425
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página web"
-#: ../../mod/events.php:627
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalhes do evento"
+#: ../../mod/profiles.php:429
+msgid "Interests"
+msgstr "Interesses"
-#: ../../mod/events.php:628
-msgid "Starting date and Title are required."
-msgstr "Data de início e título são obrigatórios."
+#: ../../mod/profiles.php:433 ../../mod/admin.php:868
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
-#: ../../mod/events.php:630
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
+#: ../../mod/profiles.php:440 ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
-#: ../../mod/events.php:632
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Início do evento:"
+#: ../../mod/profiles.php:523
+msgid "Profile updated."
+msgstr "O perfil foi atualizado."
-#: ../../mod/events.php:639
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
+#: ../../mod/profiles.php:600
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
-#: ../../mod/events.php:641
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Término do evento:"
+#: ../../mod/profiles.php:642
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Editar os detalhes do perfil"
-#: ../../mod/events.php:643 ../../mod/events.php:644
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
+#: ../../mod/profiles.php:644
+msgid "View this profile"
+msgstr "Ver este perfil"
#: ../../mod/events.php:643
msgid ""
@@ -4470,22 +5072,25 @@ msgid ""
"global holidays."
msgstr "Importante para eventos que ocorrem em um lugar específico. Não prático para feriados globais."
-#: ../../mod/events.php:649
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: ../../mod/profiles.php:647
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
-#: ../../mod/events.php:651
-msgid "Share this event"
-msgstr "Compartilhar este evento"
+#: ../../mod/profiles.php:648
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Clonar este perfil"
-#: ../../mod/subthread.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s"
+#: ../../mod/profiles.php:649
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Excluir este perfil"
-#: ../../mod/pubsites.php:16
-msgid "Public Sites"
-msgstr "Sites públicos"
+#: ../../mod/profiles.php:651
+msgid "Import profile from file"
+msgstr "Importar perfil dum arquivo"
+
+#: ../../mod/profiles.php:652
+msgid "Export profile to file"
+msgstr "Exportar perfil para arquivo"
#: ../../mod/pubsites.php:19
msgid ""
@@ -4496,110 +5101,106 @@ msgid ""
"provide additional details."
msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na $Projectname. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor <strong>podem</strong> fornecer mais detalhes."
-#: ../../mod/pubsites.php:25
-msgid "Rate this hub"
-msgstr "Avalie esse hub."
+#: ../../mod/profiles.php:654
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Seu nome completo:"
-#: ../../mod/pubsites.php:26
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL do site"
+#: ../../mod/profiles.php:655
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Título/Descrição:"
-#: ../../mod/pubsites.php:26
-msgid "Access Type"
-msgstr "Tipo de acesso"
+#: ../../mod/profiles.php:656
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Seu gênero:"
-#: ../../mod/pubsites.php:26
-msgid "Registration Policy"
-msgstr "Política de registro"
+#: ../../mod/profiles.php:657
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Aniversário (%s):"
-#: ../../mod/pubsites.php:26 ../../mod/profiles.php:454
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
+#: ../../mod/profiles.php:658
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Endereço:"
-#: ../../mod/pubsites.php:26
-msgid "View hub ratings"
-msgstr "Ver avaliações do hub"
+#: ../../mod/profiles.php:659
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Localidade/Cidade:"
-#: ../../mod/pubsites.php:30
-msgid "Rate"
-msgstr "Avalie"
+#: ../../mod/profiles.php:660
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "CEP:"
-#: ../../mod/pubsites.php:31
-msgid "View ratings"
-msgstr "Veja avaliações"
+#: ../../mod/profiles.php:661
+msgid "Country:"
+msgstr "País:"
-#: ../../mod/rpost.php:131 ../../mod/editpost.php:158
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar a publicação"
+#: ../../mod/profiles.php:662
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Região/Estado:"
#: ../../mod/dav.php:121
msgid "$Projectname channel"
msgstr "Canal na $Projectname"
-#: ../../mod/group.php:20
-msgid "Collection created."
-msgstr "A coleção foi criada."
-
-#: ../../mod/group.php:26
-msgid "Could not create collection."
-msgstr "Não foi possível criar a coleção."
+#: ../../mod/profiles.php:664
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Quem: (se aplicável)"
-#: ../../mod/group.php:54
-msgid "Collection updated."
-msgstr "Coleção atualizada"
+#: ../../mod/profiles.php:665
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
-#: ../../mod/group.php:86
-msgid "Create a collection of channels."
-msgstr "Criar uma coleção de canais."
+#: ../../mod/profiles.php:666
+msgid "Since [date]:"
+msgstr "Desde [data]:"
-#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183
-msgid "Collection Name: "
-msgstr "Nome da coleção:"
+#: ../../mod/profiles.php:668
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Endereço do website:"
-#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186
-msgid "Members are visible to other channels"
-msgstr "Membros são visíveis para outros canais"
+#: ../../mod/profiles.php:671
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Orientação religiosa:"
-#: ../../mod/group.php:107
-msgid "Collection removed."
-msgstr "Coleção removida."
+#: ../../mod/profiles.php:672
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Palavras-chave:"
-#: ../../mod/group.php:109
-msgid "Unable to remove collection."
-msgstr "Não foi possível remover a coleção."
+#: ../../mod/profiles.php:675
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
-#: ../../mod/group.php:182
-msgid "Collection Editor"
-msgstr "Editor de coleção"
+#: ../../mod/profiles.php:676
+msgid "Used in directory listings"
+msgstr "Usado em listas de diretório"
-#: ../../mod/group.php:196 ../../mod/bulksetclose.php:89
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+#: ../../mod/profiles.php:677
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Fale um pouco sobre você..."
-#: ../../mod/group.php:198 ../../mod/bulksetclose.php:91
-msgid "All Connected Channels"
-msgstr "Todas os canais conectados"
+#: ../../mod/profiles.php:678
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interesses"
-#: ../../mod/group.php:233 ../../mod/bulksetclose.php:126
-msgid "Click on a channel to add or remove."
-msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover."
+#: ../../mod/profiles.php:679
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Informações de contato e redes sociais"
-#: ../../mod/siteinfo.php:112
-#, php-format
-msgid "Version %s"
-msgstr "Versão %s"
+#: ../../mod/profiles.php:680
+msgid "My other channels"
+msgstr "Meus outros canais"
-#: ../../mod/siteinfo.php:133
-msgid "Installed plugins/addons/apps:"
-msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:"
+#: ../../mod/profiles.php:681
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Interesses musicais"
-#: ../../mod/siteinfo.php:146
-msgid "No installed plugins/addons/apps"
-msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado"
+#: ../../mod/profiles.php:682
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Livros, literatura"
-#: ../../mod/siteinfo.php:155 ../../mod/home.php:58 ../../mod/home.php:64
-msgid "$Projectname"
-msgstr "$Projectname"
+#: ../../mod/profiles.php:683
+msgid "Television"
+msgstr "Televisão"
#: ../../mod/siteinfo.php:156
msgid ""
@@ -4607,17 +5208,17 @@ msgid ""
"decentralized privacy enhanced websites."
msgstr "Este é um hub da $Projectname - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada."
-#: ../../mod/siteinfo.php:158
-msgid "Tag: "
-msgstr "Etiqueta:"
+#: ../../mod/profiles.php:686
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Trabalho/emprego"
-#: ../../mod/siteinfo.php:160
-msgid "Last background fetch: "
-msgstr "Buscar último fundo:"
+#: ../../mod/profiles.php:687
+msgid "School/education"
+msgstr "Escola/educação"
-#: ../../mod/siteinfo.php:163
-msgid "Running at web location"
-msgstr "Sendo executado no endereço web"
+#: ../../mod/profiles.php:693
+msgid "This is your default profile."
+msgstr "Este é seu perfil padrão."
#: ../../mod/siteinfo.php:164
msgid ""
@@ -4625,81 +5226,270 @@ msgid ""
" about $Projectname."
msgstr "Por favor visite <a href=\"https://redmatrix.me\">redmatrix.me</a> para aprender mais sobre a $Projectname."
-#: ../../mod/siteinfo.php:165
-msgid "Bug reports and issues: please visit"
-msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em"
+#: ../../mod/profiles.php:747
+msgid "Edit/Manage Profiles"
+msgstr "Editar/Administrar perfis"
-#: ../../mod/siteinfo.php:167
-msgid "$projectname issues"
-msgstr "Questões de $projectname"
+#: ../../mod/profiles.php:748
+msgid "Add profile things"
+msgstr "Adicionar coisas ao perfil"
+
+#: ../../mod/profiles.php:749
+msgid "Include desirable objects in your profile"
+msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:38
+msgid "Bookmark added"
+msgstr "O link foi guardado"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:58
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Meus links guardados"
+
+#: ../../mod/setup.php:166
+msgid "$Projectname Server - Setup"
+msgstr "Servidor $Projectname - Configuração"
+
+#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Identificador de perfil inválido."
+
+#: ../../mod/profperm.php:110
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
+
+#: ../../mod/profperm.php:114
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
+
+#: ../../mod/profperm.php:123
+msgid "Visible To"
+msgstr "Visível para"
+
+#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:279
+msgid "All Connections"
+msgstr "Todas as conexões"
+
+#: ../../mod/pubsites.php:16
+msgid "Public Sites"
+msgstr "Sites públicos"
-#: ../../mod/siteinfo.php:168
+#: ../../mod/pubsites.php:19
msgid ""
-"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
-"com"
-msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com"
+"The listed sites allow public registration into the Hubzilla. All sites in"
+" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership "
+"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
+"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
+"additional details."
+msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Hubzilla. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor <strong>podem</strong> fornecer mais detalhes."
-#: ../../mod/siteinfo.php:170
-msgid "Site Administrators"
-msgstr "Administradores do site"
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL do site"
-#: ../../mod/item.php:174
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
+#: ../../mod/pubsites.php:25
+msgid "Access Type"
+msgstr "Tipo de acesso"
-#: ../../mod/item.php:440
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "A publicação em branco foi descartada."
+#: ../../mod/setup.php:290
+msgid ""
+"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Para instalar a $Projectname é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados."
-#: ../../mod/item.php:480
-msgid "Executable content type not permitted to this channel."
-msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal."
+#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
+msgid "You must be logged in to see this page."
+msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página."
-#: ../../mod/item.php:901
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
+#: ../../mod/channel.php:86
+msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
+msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil."
-#: ../../mod/item.php:1119
-msgid "Unable to obtain post information from database."
-msgstr "Impossível obter informação do texto no banco de dados"
+#: ../../mod/rbmark.php:88
+msgid "Select a bookmark folder"
+msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:93
+msgid "Save Bookmark"
+msgstr "Guardar link"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:94
+msgid "URL of bookmark"
+msgstr "URL do link guardado"
-#: ../../mod/item.php:1126
+#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ../../mod/rbmark.php:99
+msgid "Or enter new bookmark folder name"
+msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links"
+
+#: ../../mod/chat.php:167
+msgid "Room not found"
+msgstr "Sala não encontrada"
+
+#: ../../mod/chat.php:178
+msgid "Leave Room"
+msgstr "Sair da sala"
+
+#: ../../mod/chat.php:179
+msgid "Delete This Room"
+msgstr "Deletar esta sala"
+
+#: ../../mod/chat.php:180
+msgid "I am away right now"
+msgstr "Eu estou ausente no momento"
+
+#: ../../mod/chat.php:181
+msgid "I am online"
+msgstr "Eu estou online"
+
+#: ../../mod/chat.php:183
+msgid "Bookmark this room"
+msgstr "Guarde esta sala"
+
+#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229
+msgid "New Chatroom"
+msgstr "Nova sala de bate-papo"
+
+#: ../../mod/chat.php:208
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "Nome da sala de bate-papo"
+
+#: ../../mod/chat.php:225
#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
-msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos."
+msgid "%1$s's Chatrooms"
+msgstr "Salas de bate-papo de %1$s"
-#: ../../mod/item.php:1133
+#: ../../mod/register.php:42
+msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
+msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã."
+
+#: ../../mod/register.php:48
+msgid ""
+"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
+msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar."
+
+#: ../../mod/register.php:82
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Senhas não conferem."
+
+#: ../../mod/register.php:115
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for validation "
+"instructions."
+msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro."
+
+#: ../../mod/register.php:121
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site."
+
+#: ../../mod/register.php:124
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Não foi possível processar o seu registro."
+
+#: ../../mod/register.php:161
+msgid "Registration on this site/hub is by approval only."
+msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação."
+
+#: ../../mod/register.php:162
+msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>"
+msgstr "<a href=\"pubsites\">Registre em um outro site/hub afiliado</a>"
+
+#: ../../mod/register.php:170
+msgid ""
+"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
+"Please try again tomorrow."
+msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã."
+
+#: ../../mod/register.php:181
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Termos de Serviço"
+
+#: ../../mod/register.php:187
#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
-msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web."
+msgid "I accept the %s for this website"
+msgstr "Eu aceito os %s deste website."
-#: ../../mod/network.php:91
-msgid "No such group"
-msgstr "Este grupo não existe"
+#: ../../mod/register.php:189
+#, php-format
+msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
+msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website"
-#: ../../mod/network.php:129
-msgid "No such channel"
-msgstr "Nenhum canal"
+#: ../../mod/register.php:203 ../../mod/admin.php:415
+msgid "Registration"
+msgstr "Registro"
-#: ../../mod/network.php:143
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Resultados da busca por:"
+#: ../../mod/register.php:208
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite."
-#: ../../mod/network.php:198
-msgid "Collection is empty"
-msgstr "A coleção está vazia"
+#: ../../mod/register.php:209
+msgid "Please enter your invitation code"
+msgstr "Por favor, digite o código do seu convite"
-#: ../../mod/network.php:207
-msgid "Collection: "
-msgstr "Coleção:"
+#: ../../mod/register.php:212
+msgid "Your email address"
+msgstr "Seu endereço de e-mail"
-#: ../../mod/network.php:226
-msgid "Connection: "
-msgstr "Conexão:"
+#: ../../mod/register.php:213
+msgid "Choose a password"
+msgstr "Escolha uma senha"
-#: ../../mod/network.php:233
-msgid "Invalid connection."
-msgstr "Conexão inválida."
+#: ../../mod/register.php:214
+msgid "Please re-enter your password"
+msgstr "Por favor, digite sua senha novamente"
+
+#: ../../mod/chatsvc.php:111
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+#: ../../mod/chatsvc.php:115
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: ../../mod/regmod.php:11
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor, autentique-se."
+
+#: ../../mod/cloud.php:126
+msgid "Hubzilla - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
+msgstr "Hubzilla - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++"
+
+#: ../../mod/removeme.php:29
+msgid ""
+"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "A remoção da canais fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta."
+
+#: ../../mod/removeme.php:57
+msgid "Remove This Channel"
+msgstr "Remover este canal"
+
+#: ../../mod/removeme.php:58
+msgid ""
+"This will completely remove this channel from the network. Once this has "
+"been done it is not recoverable."
+msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo."
+
+#: ../../mod/removeme.php:59 ../../mod/removeaccount.php:59
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:"
+
+#: ../../mod/removeme.php:60
+msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
+msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede"
+
+#: ../../mod/removeme.php:60
+msgid ""
+"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede"
+
+#: ../../mod/removeme.php:61
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "Remover canal"
#: ../../mod/common.php:10
msgid "No channel."
@@ -4713,100 +5503,189 @@ msgstr "Conexões em comum"
msgid "No connections in common."
msgstr "Nenhuma conexão em comum."
-#: ../../mod/regdir.php:45 ../../mod/dirsearch.php:21
-msgid "This site is not a directory server"
-msgstr "Este site não é um servidor de diretório"
+#: ../../mod/rmagic.php:38
+msgid ""
+"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
+"Please check the correct spelling of the ID."
+msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID."
+
+#: ../../mod/rmagic.php:38
+msgid "The error message was:"
+msgstr "A mensagem de erro foi:"
+
+#: ../../mod/rmagic.php:42
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "A autenticação falhou."
+
+#: ../../mod/rmagic.php:82
+msgid "Remote Authentication"
+msgstr "Autenticação remota"
+
+#: ../../mod/rmagic.php:83
+msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
+msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)"
+
+#: ../../mod/rmagic.php:84
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Autenticar"
+
+#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
-#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:75
+#: ../../mod/connect.php:84
+msgid "Premium Channel Setup"
+msgstr "Configuração de canal premium"
+
+#: ../../mod/connect.php:86
+msgid "Enable premium channel connection restrictions"
+msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão"
+
+#: ../../mod/connect.php:87
+msgid ""
+"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
+"guidelines, etc."
+msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc."
+
+#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109
+msgid ""
+"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
+"following conditions prior to connecting:"
+msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:"
+
+#: ../../mod/connect.php:90
+msgid ""
+"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
+msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:"
+
+#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112
+msgid ""
+"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
+" on this page."
+msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página."
+
+#: ../../mod/connect.php:100
+msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
+msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)"
+
+#: ../../mod/connect.php:108
+msgid "Restricted or Premium Channel"
+msgstr "Canal restrito ou premium"
+
+#: ../../mod/network.php:79
+msgid "No such group"
+msgstr "Este grupo não existe"
+
+#: ../../mod/network.php:118
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Resultados da busca por:"
+
+#: ../../mod/network.php:172
+msgid "Collection is empty"
+msgstr "A coleção está vazia"
+
+#: ../../mod/network.php:180
+msgid "Collection: "
+msgstr "Coleção:"
+
+#: ../../mod/network.php:193
+msgid "Connection: "
+msgstr "Conexão:"
+
+#: ../../mod/network.php:196
+msgid "Invalid connection."
+msgstr "Conexão inválida."
+
+#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
-#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:99
+#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado."
-#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:219
+#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:132
msgid "Connection updated."
msgstr "A conexão foi atualizada."
-#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:221
+#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:134
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão."
-#: ../../mod/connections.php:192 ../../mod/connections.php:293
+#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:292
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
-#: ../../mod/connections.php:197 ../../mod/connections.php:300
+#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:299
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: ../../mod/connections.php:202 ../../mod/connections.php:314
+#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:313
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../../mod/connections.php:207 ../../mod/connections.php:307
+#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:306
msgid "Archived"
msgstr "Arquivado"
-#: ../../mod/connections.php:271
+#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:245
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+#: ../../mod/connections.php:270
msgid "Suggest new connections"
msgstr "Sugerir novas conexões"
-#: ../../mod/connections.php:274
+#: ../../mod/connections.php:273
msgid "New Connections"
msgstr "Novas conexões"
-#: ../../mod/connections.php:277
+#: ../../mod/connections.php:276
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)"
-#: ../../mod/connections.php:280 ../../mod/profperm.php:139
-msgid "All Connections"
-msgstr "Todas as conexões"
-
-#: ../../mod/connections.php:283
+#: ../../mod/connections.php:282
msgid "Show all connections"
msgstr "Exibir todas as conexões"
-#: ../../mod/connections.php:286
+#: ../../mod/connections.php:285
msgid "Unblocked"
msgstr "Não bloqueado"
-#: ../../mod/connections.php:289
+#: ../../mod/connections.php:288
msgid "Only show unblocked connections"
msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas"
-#: ../../mod/connections.php:296
+#: ../../mod/connections.php:295
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas"
-#: ../../mod/connections.php:303
+#: ../../mod/connections.php:302
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas"
-#: ../../mod/connections.php:310
+#: ../../mod/connections.php:309
msgid "Only show archived connections"
msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas"
-#: ../../mod/connections.php:317
+#: ../../mod/connections.php:316
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Exibir apenas conexões ocultas"
-#: ../../mod/connections.php:372
+#: ../../mod/connections.php:371
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr "%1$s [%2$s]"
-#: ../../mod/connections.php:373
+#: ../../mod/connections.php:372
msgid "Edit connection"
msgstr "Editar conexão"
-#: ../../mod/connections.php:411
+#: ../../mod/connections.php:410
msgid "Search your connections"
msgstr "Pesquisar em suas conexões"
-#: ../../mod/connections.php:412
+#: ../../mod/connections.php:411
msgid "Finding: "
msgstr "Pesquisando: "
@@ -4818,2543 +5697,2021 @@ msgstr "Nome do bloco"
msgid "Block Title"
msgstr "Título do Bloco"
-#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editlayout.php:76
-#: ../../mod/editwebpage.php:77 ../../mod/editblock.php:78
-#: ../../mod/editblock.php:94
-msgid "Item not found"
-msgstr "O item não foi encontrado"
-
-#: ../../mod/editpost.php:31
-msgid "Item is not editable"
-msgstr "O item não está editável"
-
-#: ../../mod/editpost.php:48
-msgid "Delete item?"
-msgstr "Deletar item?"
-
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editlayout.php:142
-#: ../../mod/editwebpage.php:187 ../../mod/editblock.php:144
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Inserir vídeo do YouTube"
-
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editlayout.php:143
-#: ../../mod/editwebpage.php:188 ../../mod/editblock.php:145
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)"
-
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editlayout.php:144
-#: ../../mod/editwebpage.php:189 ../../mod/editblock.php:146
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)"
+#: ../../mod/tagger.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s"
#: ../../mod/cloud.php:120
msgid "$Projectname - Guests: Username: {your email address}, Password: +++"
msgstr "$Projectname - Convidados: Nome de usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++"
-#: ../../mod/photos.php:78
+#: ../../mod/photos.php:77
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas."
-#: ../../mod/photos.php:98
+#: ../../mod/photos.php:97
msgid "Album not found."
msgstr "O álbum não foi encontrado."
-#: ../../mod/photos.php:120 ../../mod/photos.php:655
+#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:643
msgid "Delete Album"
msgstr "Excluir o álbum"
-#: ../../mod/photos.php:160 ../../mod/photos.php:942
+#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:930
msgid "Delete Photo"
msgstr "Excluir a foto"
-#: ../../mod/photos.php:452
+#: ../../mod/photos.php:429 ../../mod/search.php:13 ../../mod/display.php:13
+#: ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/directory.php:47
+#: ../../mod/viewconnections.php:17
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acesso público negado."
+
+#: ../../mod/photos.php:440
msgid "No photos selected"
msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
-#: ../../mod/photos.php:496
+#: ../../mod/photos.php:484
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "O acesso a este item está restrito."
-#: ../../mod/photos.php:535
+#: ../../mod/photos.php:523
#, php-format
msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
msgstr "Utilizados %1$.2f MB de %2$.2f MB para armazenamento de fotos."
-#: ../../mod/photos.php:538
+#: ../../mod/photos.php:526
#, php-format
msgid "%1$.2f MB photo storage used."
msgstr "Utilizados %1$.2f MB para armazenamento de fotos."
-#: ../../mod/photos.php:562
+#: ../../mod/photos.php:550
msgid "Upload Photos"
msgstr "Enviar fotos"
-#: ../../mod/photos.php:566 ../../mod/photos.php:648 ../../mod/photos.php:927
+#: ../../mod/photos.php:554 ../../mod/photos.php:636 ../../mod/photos.php:915
msgid "Enter a new album name"
msgstr "Digite um nome para o novo álbum"
-#: ../../mod/photos.php:567 ../../mod/photos.php:649 ../../mod/photos.php:928
+#: ../../mod/photos.php:555 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:916
msgid "or select an existing one (doubleclick)"
msgstr "ou escolha um já existente (duplo clique)"
-#: ../../mod/photos.php:568
+#: ../../mod/photos.php:556
msgid "Create a status post for this upload"
msgstr "Crie uma publicação de status para este upload."
-#: ../../mod/photos.php:596
+#: ../../mod/photos.php:584
msgid "Album name could not be decoded"
msgstr "Não foi possível decodificar o nome do álbum"
-#: ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1169
-#: ../../mod/photos.php:1185
+#: ../../mod/photos.php:625 ../../mod/photos.php:1157
+#: ../../mod/photos.php:1173
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotos dos contatos"
-#: ../../mod/photos.php:661
+#: ../../mod/photos.php:649
msgid "Show Newest First"
msgstr "Exibir primeiro os mais recentes"
-#: ../../mod/photos.php:663
+#: ../../mod/photos.php:651
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Exibir primeiro os mais antigos"
-#: ../../mod/photos.php:687 ../../mod/photos.php:1217
+#: ../../mod/photos.php:675 ../../mod/photos.php:1205
msgid "View Photo"
msgstr "Ver a foto"
-#: ../../mod/photos.php:716
+#: ../../mod/photos.php:704
msgid "Edit Album"
msgstr "Editar o álbum"
-#: ../../mod/photos.php:761
+#: ../../mod/photos.php:749
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito."
-#: ../../mod/photos.php:763
+#: ../../mod/photos.php:751
msgid "Photo not available"
msgstr "A foto não está disponível"
-#: ../../mod/photos.php:821
+#: ../../mod/photos.php:809
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usar como uma foto de perfil"
-#: ../../mod/photos.php:828
+#: ../../mod/photos.php:816
msgid "Private Photo"
msgstr "Foto privada"
-#: ../../mod/photos.php:843
+#: ../../mod/photos.php:831
msgid "View Full Size"
msgstr "Ver no tamanho real"
-#: ../../mod/photos.php:921
+#: ../../mod/photos.php:909
msgid "Edit photo"
msgstr "Editar a foto"
-#: ../../mod/photos.php:923
+#: ../../mod/photos.php:911
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotacionar H (horário)"
-#: ../../mod/photos.php:924
+#: ../../mod/photos.php:912
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)"
-#: ../../mod/photos.php:931
+#: ../../mod/photos.php:919
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
-#: ../../mod/photos.php:933
+#: ../../mod/photos.php:921
msgid "Add a Tag"
msgstr "Adicionar uma etiqueta"
-#: ../../mod/photos.php:937
+#: ../../mod/photos.php:925
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
msgstr "Exemplo: @beto, @Barbara_Almeida, @julia@exemplo.com"
-#: ../../mod/photos.php:940
-msgid "Flag as adult in album view"
-msgstr "Sinalizar como adulto na apresentação de álbuns"
-
-#: ../../mod/photos.php:1132
-msgid "In This Photo:"
-msgstr "Nesta foto:"
-
-#: ../../mod/photos.php:1137
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-#: ../../mod/photos.php:1223
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:1246
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recentes"
-
-#: ../../mod/search.php:206
-#, php-format
-msgid "Items tagged with: %s"
-msgstr "Items etiquetados com: %s"
-
-#: ../../mod/search.php:208
-#, php-format
-msgid "Search results for: %s"
-msgstr "Resultados da busca por: %s"
-
-#: ../../mod/match.php:22
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Correspondência de perfil"
-
-#: ../../mod/match.php:31
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão."
-
-#: ../../mod/match.php:63
-msgid "is interested in:"
-msgstr "se interessa por:"
-
-#: ../../mod/match.php:70
-msgid "No matches"
-msgstr "Nenhuma correspondência"
-
-#: ../../mod/chatsvc.php:111
-msgid "Away"
-msgstr "Ausente"
-
-#: ../../mod/chatsvc.php:115
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:88
-msgid "Select a bookmark folder"
-msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:93
-msgid "Save Bookmark"
-msgstr "Guardar link"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:94
-msgid "URL of bookmark"
-msgstr "URL do link guardado"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: ../../mod/rbmark.php:99
-msgid "Or enter new bookmark folder name"
-msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links"
-
-#: ../../mod/notify.php:53 ../../mod/notifications.php:94
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "Sem novas notificações do sistema."
-
-#: ../../mod/notify.php:57 ../../mod/notifications.php:98
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificações do sistema"
-
-#: ../../mod/acl.php:231
-msgid "network"
-msgstr "+ rede"
-
-#: ../../mod/acl.php:241
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:13
-msgid "Layout updated."
-msgstr "Layout atualizado."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
-msgid "Edit System Page Description"
-msgstr "Editar descrição de página do sistema"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:48
-msgid "Layout not found."
-msgstr "Layout não encontrado."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:54
-msgid "Module Name:"
-msgstr "Nome do módulo:"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:55
-msgid "Layout Help"
-msgstr "Ajuda de layout"
-
-#: ../../mod/filer.php:49
-msgid "- select -"
-msgstr "- selecionar -"
-
-#: ../../mod/import.php:25
-#, php-format
-msgid "Your service plan only allows %d channels."
-msgstr "Seu plano de serviço permite apenas %d canais."
-
-#: ../../mod/import.php:60
-msgid "Nothing to import."
-msgstr "Nada a importar."
-
-#: ../../mod/import.php:84
-msgid "Unable to download data from old server"
-msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo"
-
-#: ../../mod/import.php:90
-msgid "Imported file is empty."
-msgstr "O arquivo importado está vazio."
-
-#: ../../mod/import.php:110
-msgid "The data provided is not compatible with this project."
-msgstr "Os dados fornecidos não são compatíveis com este projeto."
-
-#: ../../mod/import.php:115
-#, php-format
-msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
-msgstr "Atenção: Versões do banco de dados diferem por %1$d atualizações."
-
-#: ../../mod/import.php:135
-msgid ""
-"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
-msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou."
-
-#: ../../mod/import.php:176
-msgid "Channel clone failed. Import failed."
-msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou."
-
-#: ../../mod/import.php:186
-msgid "Cloned channel not found. Import failed."
-msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou."
-
-#: ../../mod/import.php:516
-msgid "You must be logged in to use this feature."
-msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso."
-
-#: ../../mod/import.php:521
-msgid "Import Channel"
-msgstr "Importar canal"
-
-#: ../../mod/import.php:522
-msgid ""
-"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
-" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
-"or provide an export file."
-msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação."
-
-#: ../../mod/import.php:523
-msgid "File to Upload"
-msgstr "Arquivo a carregar"
-
-#: ../../mod/import.php:524
-msgid "Or provide the old server/hub details"
-msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub"
-
-#: ../../mod/import.php:525
-msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
-msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)"
-
-#: ../../mod/import.php:526
-msgid "Your old login email address"
-msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta"
-
-#: ../../mod/import.php:527
-msgid "Your old login password"
-msgstr "A senha dua sua antiga conta"
-
-#: ../../mod/import.php:528
-msgid ""
-"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
-"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
-" able to post from either location, but only one can be marked as the "
-"primary location for files, photos, and media."
-msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia."
-
-#: ../../mod/import.php:529
-msgid "Make this hub my primary location"
-msgstr "Faça deste hub meu local primário"
-
-#: ../../mod/import.php:530
-msgid ""
-"Import existing posts if possible (experimental - limited by available "
-"memory"
-msgstr "Importar publicações existentes se possível (experimental - limitado pela memória disponível)"
+#: ../../mod/connedit.php:181
+msgid "is now connected to"
+msgstr "está agora conectado a"
-#: ../../mod/import.php:531
-msgid ""
-"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
-"only once and leave this page open until finished."
-msgstr "Esse processo pode levar vários minutos para completar. Por favor envie o formulário uma única vez e deixe esta página aberta até que finalize."
+#: ../../mod/connedit.php:296
+msgid "Could not access address book record."
+msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
-#: ../../mod/editlayout.php:111
-msgid "Delete layout?"
-msgstr "Deletar layout?"
+#: ../../mod/connedit.php:310
+msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
+msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento."
-#: ../../mod/editlayout.php:158 ../../mod/layouts.php:124
-msgid "Layout Description (Optional)"
-msgstr "Descrição do Layout. (Opcional)"
+#: ../../mod/connedit.php:317
+msgid "Channel has been unblocked"
+msgstr "O canal foi desbloqueado"
-#: ../../mod/editlayout.php:160 ../../mod/layouts.php:121
-#: ../../mod/layouts.php:179
-msgid "Layout Name"
-msgstr "Nome do layout"
+#: ../../mod/connedit.php:318
+msgid "Channel has been blocked"
+msgstr "O canal foi bloqueado"
-#: ../../mod/editlayout.php:177
-msgid "Edit Layout"
-msgstr "Editar layout"
+#: ../../mod/connedit.php:322 ../../mod/connedit.php:334
+#: ../../mod/connedit.php:346 ../../mod/connedit.php:358
+#: ../../mod/connedit.php:374
+msgid "Unable to set address book parameters."
+msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato."
-#: ../../mod/chat.php:19 ../../mod/channel.php:25
-msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página."
+#: ../../mod/connedit.php:329
+msgid "Channel has been unignored"
+msgstr "O canal não está mais ignorado"
-#: ../../mod/chat.php:167
-msgid "Room not found"
-msgstr "Sala não encontrada"
+#: ../../mod/connedit.php:330
+msgid "Channel has been ignored"
+msgstr "O canal passou a estar ignorado"
-#: ../../mod/chat.php:178
-msgid "Leave Room"
-msgstr "Sair da sala"
+#: ../../mod/connedit.php:341
+msgid "Channel has been unarchived"
+msgstr "O canal deixou o arquivo"
-#: ../../mod/chat.php:179
-msgid "Delete This Room"
-msgstr "Deletar esta sala"
+#: ../../mod/connedit.php:342
+msgid "Channel has been archived"
+msgstr "O canal foi colocado no arquivo"
-#: ../../mod/chat.php:180
-msgid "I am away right now"
-msgstr "Eu estou ausente no momento"
+#: ../../mod/connedit.php:353
+msgid "Channel has been unhidden"
+msgstr "O canal não está mais oculto"
-#: ../../mod/chat.php:181
-msgid "I am online"
-msgstr "Eu estou online"
+#: ../../mod/connedit.php:354
+msgid "Channel has been hidden"
+msgstr "O canal passou a estar oculto"
-#: ../../mod/chat.php:183
-msgid "Bookmark this room"
-msgstr "Guarde esta sala"
+#: ../../mod/connedit.php:369
+msgid "Channel has been approved"
+msgstr "O canal foi aprovado"
-#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229
-msgid "New Chatroom"
-msgstr "Nova sala de bate-papo"
+#: ../../mod/connedit.php:370
+msgid "Channel has been unapproved"
+msgstr "O canal deixou de estar aprovado"
-#: ../../mod/chat.php:208
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "Nome da sala de bate-papo"
+#: ../../mod/connedit.php:398
+msgid "Connection has been removed."
+msgstr "A conexão foi removida."
-#: ../../mod/chat.php:225
+#: ../../mod/connedit.php:418
#, php-format
-msgid "%1$s's Chatrooms"
-msgstr "Salas de bate-papo de %1$s"
-
-#: ../../mod/mitem.php:24 ../../mod/menu.php:134
-msgid "Menu not found."
-msgstr "O menu não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/mitem.php:48
-msgid "Unable to create element."
-msgstr "Não foi possível criar elemento."
-
-#: ../../mod/mitem.php:71
-msgid "Unable to update menu element."
-msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu."
-
-#: ../../mod/mitem.php:86
-msgid "Unable to add menu element."
-msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu."
-
-#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:223
-msgid "Menu Item Permissions"
-msgstr "Permissões do item do menu"
-
-#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:224 ../../mod/settings.php:1083
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clique para abrir/fechar)"
-
-#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:171
-msgid "Link Name"
-msgstr "Nome do Link"
-
-#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:228
-msgid "Link or Submenu Target"
-msgstr "Alvo do Link ou Submenu"
-
-#: ../../mod/mitem.php:156
-msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
-msgstr "Insira o URL do link ou selecione um nome de menu para criar um submenu"
-
-#: ../../mod/mitem.php:157 ../../mod/mitem.php:229
-msgid "Use magic-auth if available"
-msgstr "Usar magic-auth se disponível"
-
-#: ../../mod/mitem.php:158 ../../mod/mitem.php:230
-msgid "Open link in new window"
-msgstr "Abrir link em uma nova janela"
-
-#: ../../mod/mitem.php:159 ../../mod/mitem.php:231
-msgid "Order in list"
-msgstr "Ordem na lista"
-
-#: ../../mod/mitem.php:159 ../../mod/mitem.php:231
-msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
-msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista"
-
-#: ../../mod/mitem.php:160
-msgid "Submit and finish"
-msgstr "Enviar e terminar"
-
-#: ../../mod/mitem.php:161
-msgid "Submit and continue"
-msgstr "Enviar e continuar"
-
-#: ../../mod/mitem.php:169
-msgid "Menu:"
-msgstr "Menu:"
-
-#: ../../mod/mitem.php:172
-msgid "Link Target"
-msgstr "Alvo do Link"
+msgid "View %s's profile"
+msgstr "Ver o perfil de %s"
-#: ../../mod/mitem.php:175
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Editar menu"
+#: ../../mod/connedit.php:422
+msgid "Refresh Permissions"
+msgstr "Atualizar permissões"
-#: ../../mod/mitem.php:178
-msgid "Edit element"
-msgstr "Editar elemento"
+#: ../../mod/connedit.php:425
+msgid "Fetch updated permissions"
+msgstr "Buscar as permissões atualizadas"
-#: ../../mod/mitem.php:179
-msgid "Drop element"
-msgstr "Descartar elemento"
+#: ../../mod/connedit.php:429
+msgid "Recent Activity"
+msgstr "Atividades recentes"
-#: ../../mod/mitem.php:180
-msgid "New element"
-msgstr "Novo elemento"
+#: ../../mod/connedit.php:432
+msgid "View recent posts and comments"
+msgstr "Exibir publicações e comentários recentes"
-#: ../../mod/mitem.php:181
-msgid "Edit this menu container"
-msgstr "Editar esta caixa de menu"
+#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:579
+#: ../../mod/admin.php:734
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
-#: ../../mod/mitem.php:182
-msgid "Add menu element"
-msgstr "Adicionar um elemento de menu"
+#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:579
+#: ../../mod/admin.php:733
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
-#: ../../mod/mitem.php:183
-msgid "Delete this menu item"
-msgstr "Deleter este item de menu"
+#: ../../mod/connedit.php:439
+msgid "Block or Unblock this connection"
+msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão"
-#: ../../mod/mitem.php:184
-msgid "Edit this menu item"
-msgstr "Editar este item de menu"
+#: ../../mod/connedit.php:443 ../../mod/connedit.php:580
+msgid "Unignore"
+msgstr "Não ignorar"
-#: ../../mod/mitem.php:201
-msgid "Menu item not found."
-msgstr "O item de menu não foi encontrado."
+#: ../../mod/connedit.php:443 ../../mod/connedit.php:580
+#: ../../mod/notifications.php:51
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
-#: ../../mod/mitem.php:212
-msgid "Menu item deleted."
-msgstr "O item de menu foi deletado."
+#: ../../mod/connedit.php:446
+msgid "Ignore or Unignore this connection"
+msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão"
-#: ../../mod/mitem.php:214
-msgid "Menu item could not be deleted."
-msgstr "Não foi possível deletar o item de menu."
+#: ../../mod/connedit.php:449
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Não arquivar"
-#: ../../mod/mitem.php:221
-msgid "Edit Menu Element"
-msgstr "Editar elemento de menu"
+#: ../../mod/connedit.php:449
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivar"
-#: ../../mod/mitem.php:227
-msgid "Link text"
-msgstr "Texto do link"
+#: ../../mod/connedit.php:452
+msgid "Archive or Unarchive this connection"
+msgstr "Colocar ou retirar do arquivo esta conexão"
-#: ../../mod/editwebpage.php:152
-msgid "Delete webpage?"
-msgstr "Deletar página web?"
+#: ../../mod/connedit.php:455
+msgid "Unhide"
+msgstr "Não ocultar"
-#: ../../mod/editwebpage.php:173
-msgid "Page link title"
-msgstr "Título do link da página"
+#: ../../mod/connedit.php:455
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
-#: ../../mod/editwebpage.php:224
-msgid "Edit Webpage"
-msgstr "Editar página web"
+#: ../../mod/connedit.php:458
+msgid "Hide or Unhide this connection"
+msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão"
-#: ../../mod/dirsearch.php:29
-msgid "This directory server requires an access token"
-msgstr "O servidor deste diretório requer um token de acesso"
+#: ../../mod/connedit.php:465
+msgid "Delete this connection"
+msgstr "Deletar esta conexão"
-#: ../../mod/lostpass.php:15
-msgid "No valid account found."
-msgstr "Não foi encontrada uma conta válida."
+#: ../../mod/connedit.php:508 ../../mod/connedit.php:537
+msgid "Approve this connection"
+msgstr "Aprovar esta conexão"
-#: ../../mod/lostpass.php:29
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."
+#: ../../mod/connedit.php:508
+msgid "Accept connection to allow communication"
+msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação"
-#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
-#, php-format
-msgid "Site Member (%s)"
-msgstr "Membro do site (%s)"
+#: ../../mod/connedit.php:524
+msgid "Automatic Permissions Settings"
+msgstr "Configurações de permissão automáticas"
-#: ../../mod/lostpass.php:40
+#: ../../mod/connedit.php:524
#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s"
+msgid "Connections: settings for %s"
+msgstr "Conexões: configurações para %s"
-#: ../../mod/lostpass.php:63
+#: ../../mod/connedit.php:528
msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1559
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Reiniciar a senha"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:86
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Sua nova senha é"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid "click here to login"
-msgstr "clique aqui para entrar"
+"When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be"
+" applied to the new connection automatically and the introduction approved. "
+"Leave this page if you do not wish to use this feature."
+msgstr "Ao receber uma apresentação de um canal, quaisquer permissões definidas aqui serão automaticamente aplicadas à nova conexão e a apresentação aprovada. Deixe esta página se você não quer usar este recurso."
-#: ../../mod/lostpass.php:90
-msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em sua conta."
+#: ../../mod/connedit.php:530
+msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
+msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade"
-#: ../../mod/lostpass.php:107
-#, php-format
-msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr "Sua senha foi modificada em %s"
+#: ../../mod/connedit.php:536
+msgid "inherited"
+msgstr "herdado"
-#: ../../mod/lostpass.php:122
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "Esqueceu a sua senha?"
+#: ../../mod/connedit.php:538
+msgid "Connection has no individual permissions!"
+msgstr "A conexão não tem permissões individuais!"
-#: ../../mod/lostpass.php:123
+#: ../../mod/connedit.php:539
msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."
-
-#: ../../mod/lostpass.php:124
-msgid "Email Address"
-msgstr "Endereço de e-mail"
-
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Reset"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: ../../mod/rate.php:157
-msgid "Website:"
-msgstr "Sítio web:"
-
-#: ../../mod/rate.php:160
-#, php-format
-msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
-msgstr "Canal Remoto [%s] (ainda não conhecido neste sítio)"
-
-#: ../../mod/rate.php:161
-msgid "Rating (this information is public)"
-msgstr "Avaliações (essa informação é pública)"
-
-#: ../../mod/rate.php:162
-msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
-msgstr "Opcionalmente justifique sua avaliação (essa informação é pública)"
-
-#: ../../mod/editblock.php:117
-msgid "Delete block?"
-msgstr "Deletar bloco?"
-
-#: ../../mod/editblock.php:179
-msgid "Edit Block"
-msgstr "Editar bloco"
-
-#: ../../mod/invite.php:25
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Foi excedido o número total de convites."
-
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
-
-#: ../../mod/invite.php:76
-msgid "Please join us on Red"
-msgstr "Por favor, una-se a nós na Red"
+"This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy "
+"settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"."
+msgstr "Isso pode ser adequado baseado nas suas <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a>, mas talvez você queira rever suas \"Permissões Avançadas\"."
-#: ../../mod/invite.php:87
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site."
+#: ../../mod/connedit.php:541
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Visibilidade do perfil"
-#: ../../mod/invite.php:92
+#: ../../mod/connedit.php:542
#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
-
-#: ../../mod/invite.php:96
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensagem enviada."
-msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
-
-#: ../../mod/invite.php:115
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
-
-#: ../../mod/invite.php:129
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar convites."
-
-#: ../../mod/invite.php:130
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
-
-#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:348
-msgid "Your message:"
-msgstr "Sua mensagem:"
-
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Please join my community on $Projectname."
-msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na $Projectname."
-
-#: ../../mod/invite.php:134
-msgid "You will need to supply this invitation code: "
-msgstr "Você precisará fornecer este código de convite:"
-
-#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
-"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
-msgstr "1. Registre-se em qualquer site da $Projectname (eles são todos interconectados)"
-
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
-msgstr "2. Entre com meu endereço da $Projectname na barra de busca do site."
-
-#: ../../mod/invite.php:138
-msgid "or visit "
-msgstr "ou visite"
-
-#: ../../mod/invite.php:140
-msgid "3. Click [Connect]"
-msgstr "3. Clique [Conectar]"
-
-#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:52
-msgid "Location not found."
-msgstr "A localização não foi encontrada."
-
-#: ../../mod/locs.php:56
-msgid "Primary location cannot be removed."
-msgstr "A localização primária não pode ser removida."
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
-#: ../../mod/locs.php:88
-msgid "No locations found."
-msgstr "Nenhuma localização encontrada."
+#: ../../mod/connedit.php:543
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Informações de contato / Notas"
-#: ../../mod/locs.php:101
-msgid "Manage Channel Locations"
-msgstr "Gerenciar localizações do canal"
+#: ../../mod/connedit.php:544
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "Editar anotações sobre o contato"
-#: ../../mod/locs.php:102
-msgid "Location (address)"
-msgstr "Localização (endereço)"
+#: ../../mod/connedit.php:546
+msgid "Their Settings"
+msgstr "Configurações dele/a"
-#: ../../mod/locs.php:103
-msgid "Primary Location"
-msgstr "Localização primária"
+#: ../../mod/connedit.php:547
+msgid "My Settings"
+msgstr "Minhas configurações"
-#: ../../mod/locs.php:104
-msgid "Drop location"
-msgstr "Descartar localização"
+#: ../../mod/connedit.php:549
+msgid "Clear/Disable Automatic Permissions"
+msgstr "Limpa/Desabilita permissões automáticas"
-#: ../../mod/sources.php:32
-msgid "Failed to create source. No channel selected."
-msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado."
+#: ../../mod/connedit.php:550
+msgid "Forum Members"
+msgstr "Membros de fórum"
-#: ../../mod/sources.php:45
-msgid "Source created."
-msgstr "A fonte foi criada."
+#: ../../mod/connedit.php:551
+msgid "Soapbox"
+msgstr "Caixa de sabão"
-#: ../../mod/sources.php:57
-msgid "Source updated."
-msgstr "A fonte foi atualizada."
+#: ../../mod/connedit.php:552
+msgid "Full Sharing (typical social network permissions)"
+msgstr "Compartilhamento completo (permissões típicas de redes sociais)"
-#: ../../mod/sources.php:82
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../../mod/connedit.php:553
+msgid "Cautious Sharing "
+msgstr "Compartilhamento cauteloso"
-#: ../../mod/sources.php:89
-msgid "Manage remote sources of content for your channel."
-msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal."
+#: ../../mod/editlayout.php:166 ../../mod/layouts.php:121
+#: ../../mod/layouts.php:179
+msgid "Layout Name"
+msgstr "Nome do layout"
-#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
-msgid "New Source"
-msgstr "Nova fonte"
+#: ../../mod/connedit.php:555
+msgid "Individual Permissions"
+msgstr "Permissões individuais"
-#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
+#: ../../mod/connedit.php:556
msgid ""
-"Import all or selected content from the following channel into this channel "
-"and distribute it according to your channel settings."
-msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal."
-
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Only import content with these words (one per line)"
-msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)"
-
-#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
-msgid "Leave blank to import all public content"
-msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público"
-
-#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
-#: ../../mod/new_channel.php:112
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Nome do canal"
-
-#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
-msgid "Source not found."
-msgstr "A fonte não foi encontrada."
-
-#: ../../mod/sources.php:130
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Editar fonte"
-
-#: ../../mod/sources.php:131
-msgid "Delete Source"
-msgstr "Deletar fonte"
-
-#: ../../mod/sources.php:158
-msgid "Source removed"
-msgstr "A fonte foi removida."
-
-#: ../../mod/sources.php:160
-msgid "Unable to remove source."
-msgstr "Não foi possível remover a fonte."
-
-#: ../../mod/menu.php:44
-msgid "Unable to update menu."
-msgstr "Não foi possível atualizar o menu."
-
-#: ../../mod/menu.php:53
-msgid "Unable to create menu."
-msgstr "Não foi possível criar o menu."
-
-#: ../../mod/menu.php:89 ../../mod/menu.php:101
-msgid "Menu Name"
-msgstr "Nome do Menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:89
-msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
-msgstr "Nome único (não visível na página web) - necessário"
-
-#: ../../mod/menu.php:90 ../../mod/menu.php:102
-msgid "Menu Title"
-msgstr "Título do Menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:90
-msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
-msgstr "Visível na Página web - Deixe vazio para nenhum título"
-
-#: ../../mod/menu.php:91
-msgid "Allow Bookmarks"
-msgstr "Permite Favoritos"
-
-#: ../../mod/menu.php:91 ../../mod/menu.php:147
-msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
-msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados"
-
-#: ../../mod/menu.php:92 ../../mod/menu.php:149
-msgid "Submit and proceed"
-msgstr "Envie e Prossiga"
-
-#: ../../mod/menu.php:104
-msgid "Drop"
-msgstr "Descartar"
-
-#: ../../mod/menu.php:108
-msgid "Bookmarks allowed"
-msgstr "Permitindo guardar links"
-
-#: ../../mod/menu.php:110
-msgid "Delete this menu"
-msgstr "Deletar este menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:111 ../../mod/menu.php:144
-msgid "Edit menu contents"
-msgstr "Editar os conteúdos do menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:112
-msgid "Edit this menu"
-msgstr "Editar este menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:126
-msgid "Menu could not be deleted."
-msgstr "Não foi possível deletar o menu."
-
-#: ../../mod/menu.php:139
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Editar menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:143
-msgid "Add or remove entries to this menu"
-msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:145
-msgid "Menu name"
-msgstr "Nome do menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:145
-msgid "Must be unique, only seen by you"
-msgstr "Deve ser único, exibido somente para você"
-
-#: ../../mod/menu.php:146
-msgid "Menu title"
-msgstr "Título do menu"
-
-#: ../../mod/menu.php:146
-msgid "Menu title as seen by others"
-msgstr "Título do menu quando visto por outros"
-
-#: ../../mod/menu.php:147
-msgid "Allow bookmarks"
-msgstr "Habilitar links guardados"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:82
-msgid "Permission Denied."
-msgstr "Permissão negada."
-
-#: ../../mod/filestorage.php:98
-msgid "File not found."
-msgstr "O arquivo não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/filestorage.php:141
-msgid "Edit file permissions"
-msgstr "Editar permissões do arquivo"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:150
-msgid "Set/edit permissions"
-msgstr "Definir/editar permissões"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:151
-msgid "Include all files and sub folders"
-msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:152
-msgid "Return to file list"
-msgstr "Retornar à lista de arquivos"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:154
-msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
-msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:155
-msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
-msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:157
-msgid "Share this file"
-msgstr "Compartilhe esse arquivo"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:158
-msgid "Show URL to this file"
-msgstr "Mostre URL para esse arquivo"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:159
-msgid "Notify your contacts about this file"
-msgstr "Notifique seus contatos sobre esse arquivo"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "O contato não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Sugestão de amizade enviada."
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugerir um amigo para %s"
-
-#: ../../mod/magic.php:69
-msgid "Hub not found."
-msgstr "O hub não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/poke.php:159
-msgid "Poke/Prod"
-msgstr "Cutucar/Espetar"
+"Some permissions may be inherited from your channel <a "
+"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
+"individual settings. Changing those inherited settings on this page will "
+"have no effect."
+msgstr "Algumas permissões serão herdadas das <a href=\"settings\">configurações de privacidade</a> do seu canal, e terão prioridade sobre as configurações individuais. Modificar nesta página tais configurações herdadas não surtirá efeito algum."
-#: ../../mod/poke.php:160
-msgid "poke, prod or do other things to somebody"
-msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém"
+#: ../../mod/connedit.php:557
+msgid "Advanced Permissions"
+msgstr "Permissões avançadas"
-#: ../../mod/poke.php:161
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatário"
-
-#: ../../mod/poke.php:162
-msgid "Choose what you wish to do to recipient"
-msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo"
-
-#: ../../mod/poke.php:165
-msgid "Make this post private"
-msgstr "Torne esta publicação privada"
+#: ../../mod/connedit.php:558
+msgid "Simple Permissions (select one and submit)"
+msgstr "Permissões simples (slecione uma e submeta)"
-#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Identificador de perfil inválido."
-
-#: ../../mod/profperm.php:110
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor de visibilidade do perfil"
-
-#: ../../mod/profperm.php:114
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
-
-#: ../../mod/profperm.php:123
-msgid "Visible To"
-msgstr "Visível para"
-
-#: ../../mod/impel.php:191
+#: ../../mod/connedit.php:562
#, php-format
-msgid "%s element installed"
-msgstr "Elemento %s instalado"
-
-#: ../../mod/impel.php:194
-#, php-format
-msgid "%s element installation failed"
-msgstr "Instalação de elemento %s falhou"
-
-#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:174
-#: ../../mod/profiles.php:231 ../../mod/profiles.php:600
-msgid "Profile not found."
-msgstr "O perfil não foi encontrado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:38
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "O perfil foi excluído."
-
-#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92
-msgid "Profile-"
-msgstr "Perfil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120
-msgid "New profile created."
-msgstr "O novo perfil foi criado."
-
-#: ../../mod/profiles.php:98
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "O perfil não está disponível para clonagem."
-
-#: ../../mod/profiles.php:136
-msgid "Profile unavailable to export."
-msgstr "Perfil indisponível para exportar."
-
-#: ../../mod/profiles.php:241
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil."
-
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Marital Status"
-msgstr "Estado civil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:408
-msgid "Romantic Partner"
-msgstr "Parceiro/a romântico/a"
-
-#: ../../mod/profiles.php:412
-msgid "Likes"
-msgstr "Gosta de"
-
-#: ../../mod/profiles.php:416
-msgid "Dislikes"
-msgstr "Não gosta de"
+msgid "Visit %s's profile - %s"
+msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
-#: ../../mod/profiles.php:420
-msgid "Work/Employment"
-msgstr "Trabalho/Emprego"
+#: ../../mod/connedit.php:563
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Bloquear/desbloquear o contato"
-#: ../../mod/profiles.php:423
-msgid "Religion"
-msgstr "Religião"
+#: ../../mod/connedit.php:564
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignorar o contato"
-#: ../../mod/profiles.php:427
-msgid "Political Views"
-msgstr "Posição política"
+#: ../../mod/connedit.php:565
+msgid "Repair URL settings"
+msgstr "Reparar configurações de URL"
-#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/id.php:33
-msgid "Gender"
-msgstr "Gênero"
+#: ../../mod/connedit.php:566
+msgid "View conversations"
+msgstr "Ver as conversas"
-#: ../../mod/profiles.php:435
-msgid "Sexual Preference"
-msgstr "Preferência sexual"
+#: ../../mod/connedit.php:568
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Excluir o contato"
-#: ../../mod/profiles.php:439
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página web"
+#: ../../mod/connedit.php:571
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
-#: ../../mod/profiles.php:443
-msgid "Interests"
-msgstr "Interesses"
+#: ../../mod/connedit.php:573
+msgid "Update public posts"
+msgstr "Atualizar publicações públicas"
-#: ../../mod/profiles.php:447 ../../mod/admin.php:994
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
+#: ../../mod/connedit.php:575
+msgid "Update now"
+msgstr "Atualizar agora"
-#: ../../mod/profiles.php:537
-msgid "Profile updated."
-msgstr "O perfil foi atualizado."
+#: ../../mod/connedit.php:581
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Atualmente bloqueado"
-#: ../../mod/profiles.php:626
-msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?"
+#: ../../mod/connedit.php:582
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Atualmente ignorado"
-#: ../../mod/profiles.php:666
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Editar os detalhes do perfil"
+#: ../../mod/connedit.php:583
+msgid "Currently archived"
+msgstr "Atualmente arquivado"
-#: ../../mod/profiles.php:668
-msgid "View this profile"
-msgstr "Ver este perfil"
+#: ../../mod/connedit.php:584
+msgid "Currently pending"
+msgstr "Atualmente pendente"
-#: ../../mod/profiles.php:670
-msgid "Change Profile Photo"
-msgstr "Mudar a foto do perfil"
+#: ../../mod/connedit.php:585
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "Esconda este contato dos demais"
-#: ../../mod/profiles.php:671
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações"
+#: ../../mod/connedit.php:585
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
+msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas <strong>podem</strong> continuar visíveis."
-#: ../../mod/profiles.php:672
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Clonar este perfil"
+#: ../../mod/delegate.php:95
+msgid "No potential page delegates located."
+msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado."
-#: ../../mod/profiles.php:673
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Excluir este perfil"
+#: ../../mod/delegate.php:121
+msgid "Delegate Page Management"
+msgstr "Delegar administração de página"
-#: ../../mod/profiles.php:675
-msgid "Import profile from file"
-msgstr "Importar perfil dum arquivo"
+#: ../../mod/delegate.php:123
+msgid ""
+"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
+"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
+"anybody that you do not trust completely."
+msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente."
-#: ../../mod/profiles.php:676
-msgid "Export profile to file"
-msgstr "Exportar perfil para arquivo"
+#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1558
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reiniciar a senha"
-#: ../../mod/profiles.php:677
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Nome do perfil:"
+#: ../../mod/delegate.php:126
+msgid "Existing Page Delegates"
+msgstr "Atuais delegados da página"
-#: ../../mod/profiles.php:678
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Seu nome completo:"
+#: ../../mod/delegate.php:128
+msgid "Potential Delegates"
+msgstr "Potenciais delegados"
-#: ../../mod/profiles.php:679
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Título/Descrição:"
+#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/photos.php:940 ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
-#: ../../mod/profiles.php:680
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Seu gênero:"
+#: ../../mod/delegate.php:131
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
-#: ../../mod/profiles.php:681
-msgid "Birthday :"
-msgstr "Data de nascimento :"
+#: ../../mod/delegate.php:132
+msgid "No entries."
+msgstr "Sem entradas."
-#: ../../mod/profiles.php:682
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Endereço:"
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15
+#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 ../../mod/photos.php:443
+#: ../../mod/viewconnections.php:17
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acesso público negado."
-#: ../../mod/profiles.php:683
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Localidade/Cidade:"
+#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95
+msgid "Gender: "
+msgstr "Gênero: "
-#: ../../mod/profiles.php:684
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "CEP:"
+#: ../../mod/directory.php:223
+msgid "Finding:"
+msgstr "Pesquisando:"
-#: ../../mod/profiles.php:685
-msgid "Country:"
-msgstr "País:"
+#: ../../mod/directory.php:228
+msgid "next page"
+msgstr "próxima página"
-#: ../../mod/profiles.php:686
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Região/Estado:"
+#: ../../mod/directory.php:228
+msgid "previous page"
+msgstr "página anterior"
-#: ../../mod/profiles.php:687
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">&hearts;</span>:"
+#: ../../mod/directory.php:245
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)."
-#: ../../mod/profiles.php:688
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Quem: (se aplicável)"
+#: ../../mod/dirprofile.php:108
+msgid "Status: "
+msgstr "Status:"
-#: ../../mod/profiles.php:689
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com"
+#: ../../mod/dirprofile.php:109
+msgid "Sexual Preference: "
+msgstr "Preferência sexual:"
-#: ../../mod/profiles.php:690
-msgid "Since [date]:"
-msgstr "Desde [data]:"
+#: ../../mod/dirprofile.php:111
+msgid "Homepage: "
+msgstr "Website:"
-#: ../../mod/profiles.php:692
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Endereço do website:"
+#: ../../mod/dirprofile.php:112
+msgid "Hometown: "
+msgstr "Cidade natal:"
-#: ../../mod/profiles.php:695
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Orientação religiosa:"
+#: ../../mod/dirprofile.php:114
+msgid "About: "
+msgstr "Sobre:"
-#: ../../mod/profiles.php:696
-msgid "Keywords:"
+#: ../../mod/dirprofile.php:162
+msgid "Keywords: "
msgstr "Palavras-chave:"
-#: ../../mod/profiles.php:699
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Exemplo: pesca fotografia software"
-
-#: ../../mod/profiles.php:700
-msgid "Used in directory listings"
-msgstr "Usado em listas de diretório"
-
-#: ../../mod/profiles.php:701
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Fale um pouco sobre você..."
-
-#: ../../mod/profiles.php:702
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interesses"
-
-#: ../../mod/profiles.php:703
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Informações de contato e redes sociais"
-
-#: ../../mod/profiles.php:704
-msgid "My other channels"
-msgstr "Meus outros canais"
-
-#: ../../mod/profiles.php:705
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Interesses musicais"
-
-#: ../../mod/profiles.php:706
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Livros, literatura"
-
-#: ../../mod/profiles.php:707
-msgid "Television"
-msgstr "Televisão"
-
-#: ../../mod/profiles.php:708
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento"
-
-#: ../../mod/profiles.php:709
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Amor/romance"
-
-#: ../../mod/profiles.php:710
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Trabalho/emprego"
-
-#: ../../mod/profiles.php:711
-msgid "School/education"
-msgstr "Escola/educação"
-
-#: ../../mod/profiles.php:717
-msgid "This is your default profile."
-msgstr "Este é seu perfil padrão."
-
-#: ../../mod/profiles.php:728
-msgid "Age: "
-msgstr "Idade: "
-
-#: ../../mod/profiles.php:771
-msgid "Edit/Manage Profiles"
-msgstr "Editar/Administrar perfis"
-
-#: ../../mod/profiles.php:772
-msgid "Add profile things"
-msgstr "Adicionar coisas ao perfil"
-
-#: ../../mod/profiles.php:773
-msgid "Include desirable objects in your profile"
-msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil"
-
-#: ../../mod/ratings.php:69
-msgid "No ratings"
-msgstr "Sem avaliações"
-
-#: ../../mod/ratings.php:99
-msgid "Ratings"
-msgstr "Avaliações"
-
-#: ../../mod/ratings.php:100
-msgid "Rating: "
-msgstr "Avaliações"
-
-#: ../../mod/ratings.php:101
-msgid "Website: "
-msgstr "Website:"
-
-#: ../../mod/ratings.php:103
-msgid "Description: "
-msgstr "Descrição:"
-
-#: ../../mod/viewsrc.php:38
-msgid "Source of Item"
-msgstr "Fonte do Item"
+#: ../../mod/dirsearch.php:21
+msgid "This site is not a directory server"
+msgstr "Este site não é um servidor de diretório"
-#: ../../mod/setup.php:187
-msgid "$Projectname Server - Setup"
-msgstr "Servidor $Projectname - Configuração"
+#: ../../mod/setup.php:162
+msgid "Hubzilla Server - Setup"
+msgstr "Servidor Hubzilla - Configuração"
-#: ../../mod/setup.php:191
+#: ../../mod/setup.php:168
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados."
-#: ../../mod/setup.php:195
+#: ../../mod/setup.php:172
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
msgstr "Não foi possível conectar à URL especificada para o site. Provavlmente um problema de DNS ou com o certificado SSL."
-#: ../../mod/setup.php:202
+#: ../../mod/setup.php:179
msgid "Could not create table."
msgstr "Não foi possível criar a tabela."
-#: ../../mod/setup.php:207
+#: ../../mod/setup.php:185
msgid "Your site database has been installed."
msgstr "O banco de dados do seu site foi instalado."
-#: ../../mod/setup.php:211
+#: ../../mod/setup.php:190
msgid ""
-"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
-"database client."
-msgstr "Você pode precisar importar o arquivo \"install/schema_xxx.sql\" manualmente usando um cliente do banco de dados."
+"You may need to import the file \"install/database.sql\" manually using "
+"phpmyadmin or mysql."
+msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql."
-#: ../../mod/setup.php:212 ../../mod/setup.php:280 ../../mod/setup.php:730
+#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/setup.php:277
+#: ../../mod/setup.php:257
msgid "System check"
msgstr "Checagem do sistema"
-#: ../../mod/setup.php:282
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Please join my community on \$Projectname."
+msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na \$Projectname."
+
+#: ../../mod/setup.php:262
msgid "Check again"
msgstr "Cheque novamente"
-#: ../../mod/setup.php:304
-msgid "Database connection"
-msgstr "Conexão ao banco de dados"
-
-#: ../../mod/setup.php:305
+#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
-"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
-"database."
-msgstr "Para instalar a $Projectname é necessário saber como se conectar ao seu banco de dados."
+"1. Register at any \$Projectname location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Registre-se em qualquer site da \$Projectname (eles são todos interconectados)"
+
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "2. Enter my \$Projectname network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Entre com meu endereço da \$Projectname na barra de busca do site."
+
-#: ../../mod/setup.php:306
+#: ../../mod/setup.php:286
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Por favor, entre em contato com a sua hospedagem ou com o administrador do site caso você tenha alguma dúvida em relação a isso."
-#: ../../mod/setup.php:307
+#: ../../mod/setup.php:287
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "O banco de dados que você especificar abaixo já deve existir. Caso contrário, crie-o antes de prosseguir."
-#: ../../mod/setup.php:311
+#: ../../mod/setup.php:291
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome do servidor de banco de dados"
-#: ../../mod/setup.php:311
+#: ../../mod/setup.php:291
msgid "Default is localhost"
msgstr "O default é localhost"
-#: ../../mod/setup.php:312
+#: ../../mod/setup.php:292
msgid "Database Port"
msgstr "Porta do banco de dados"
-#: ../../mod/setup.php:312
+#: ../../mod/setup.php:292
msgid "Communication port number - use 0 for default"
msgstr "Número da porta de comunicação - use 0 para o default"
-#: ../../mod/setup.php:313
+#: ../../mod/setup.php:293
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome do usuário do banco de dados"
-#: ../../mod/setup.php:314
+#: ../../mod/setup.php:294
msgid "Database Login Password"
msgstr "Senha do usuário do banco de dados"
-#: ../../mod/setup.php:315
+#: ../../mod/setup.php:295
msgid "Database Name"
msgstr "Nome do banco de dados"
-#: ../../mod/setup.php:316
-msgid "Database Type"
-msgstr "Tipo do banco de dados"
-
-#: ../../mod/setup.php:318 ../../mod/setup.php:359
+#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Endereço de email do administrador do site"
-#: ../../mod/setup.php:318 ../../mod/setup.php:359
+#: ../../mod/setup.php:297 ../../mod/setup.php:339
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "O endereço de email da sua conta deve ser igual a este para que você possa utilizar o painel de administração web."
-#: ../../mod/setup.php:319 ../../mod/setup.php:361
+#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
msgid "Website URL"
msgstr "URL do website"
-#: ../../mod/setup.php:319 ../../mod/setup.php:361
+#: ../../mod/setup.php:298 ../../mod/setup.php:341
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
msgstr "Por favor, use uma URL SSL (https) se disponível."
-#: ../../mod/setup.php:321 ../../mod/setup.php:363
+#: ../../mod/setup.php:301 ../../mod/setup.php:344
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Por favor, selecione o fuso horário padrão para o seu site"
-#: ../../mod/setup.php:348
+#: ../../mod/setup.php:328
msgid "Site settings"
msgstr "Configurações do site"
-#: ../../mod/setup.php:413
+#: ../../mod/setup.php:387
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Não foi possível encontrar uma versão de linha de comando do PHP nos caminhos do seu servidor web."
-#: ../../mod/setup.php:414
+#: ../../mod/setup.php:388
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
msgstr "Caso você não tenha uma versão de linha de comando do PHP instalada no seu servidor, você não será capaz de executar coletas em segundo plano pelo cron."
-#: ../../mod/setup.php:418
+#: ../../mod/setup.php:392
msgid "PHP executable path"
msgstr "Caminho para o executável do PHP"
-#: ../../mod/setup.php:418
+#: ../../mod/setup.php:392
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Digite o caminho completo do executável PHP. Você pode deixar isso em branco para continuar com a instalação."
-#: ../../mod/setup.php:423
+#: ../../mod/setup.php:397
msgid "Command line PHP"
msgstr "PHP em linha de comando"
-#: ../../mod/setup.php:432
+#: ../../mod/setup.php:406
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "\"register_argc_argv\" não está habilitado na versão de linha de comando do PHP no seu sistema."
-#: ../../mod/setup.php:433
+#: ../../mod/setup.php:407
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Isto é necessário para o funcionamento do envio de mensagens."
-#: ../../mod/setup.php:436
+#: ../../mod/setup.php:409
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
-#: ../../mod/setup.php:454
-#, php-format
-msgid ""
-"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to"
-" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
-msgstr "Seu volume de carregamento total está definido para %s. Tamanho máximo de um arquivo carregado para %s. Você pode carregar até %d arquivos ao mesmo tempo."
-
-#: ../../mod/setup.php:459
-msgid "You can adjust these settings in the servers php.ini."
-msgstr "Você pode ajustar essas configurações no php.ini do servidor."
-
-#: ../../mod/setup.php:461
-msgid "PHP upload limits"
-msgstr "Limites de carregamento do PHP"
-
-#: ../../mod/setup.php:484
+#: ../../mod/setup.php:430
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Erro: a função \"openssl_pkey_new\" no seu sistema não é capaz de gerar as chaves de criptografia"
-#: ../../mod/setup.php:485
+#: ../../mod/setup.php:431
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Se estiver usando o Windows, por favor dê uma olhada em \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: ../../mod/setup.php:488
+#: ../../mod/setup.php:433
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Gerar chaves de criptografia"
-#: ../../mod/setup.php:500
+#: ../../mod/setup.php:440
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "Módulo PHP libCurl"
-#: ../../mod/setup.php:501
+#: ../../mod/setup.php:441
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "Módulo PHP GD graphics"
-#: ../../mod/setup.php:502
+#: ../../mod/setup.php:442
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "Módulo PHP OpenSSL"
-#: ../../mod/setup.php:503
-msgid "mysqli or postgres PHP module"
-msgstr "módulo 'mysqli' ou 'postgres' do PHP"
+#: ../../mod/setup.php:443
+msgid "mysqli PHP module"
+msgstr "Módulo PHP mysqli"
-#: ../../mod/setup.php:504
+#: ../../mod/setup.php:444
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "Módulo PHP mb_string "
-#: ../../mod/setup.php:505
+#: ../../mod/setup.php:445
msgid "mcrypt PHP module"
msgstr "Módulo PHP mcrypt"
-#: ../../mod/setup.php:506
-msgid "xml PHP module"
-msgstr "Módulo PHP xml"
-
-#: ../../mod/setup.php:510 ../../mod/setup.php:512
+#: ../../mod/setup.php:450 ../../mod/setup.php:452
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Módulo mod_rewrite do Apache"
-#: ../../mod/setup.php:510
+#: ../../mod/setup.php:450
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo mod-rewrite do Apache é necessário, mas não está instalado."
-#: ../../mod/setup.php:516 ../../mod/setup.php:519
+#: ../../mod/setup.php:456 ../../mod/setup.php:459
msgid "proc_open"
msgstr "proc_open"
-#: ../../mod/setup.php:516
+#: ../../mod/setup.php:456
msgid ""
"Error: proc_open is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
msgstr "Erro: proc_open é necessário, mas não está instalado ou foi desabilitado no php.ini"
-#: ../../mod/setup.php:524
+#: ../../mod/setup.php:464
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo libCURL do PHP é necessário, mas não está instalado."
-#: ../../mod/setup.php:528
+#: ../../mod/setup.php:468
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo gráfico GD, com suporte a JPEG, do PHP é necessário, mas não está instalado."
-#: ../../mod/setup.php:532
+#: ../../mod/setup.php:472
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo openssl do PHP é necessário, mas não está instalado."
-#: ../../mod/setup.php:536
-msgid ""
-"Error: mysqli or postgres PHP module required but neither are installed."
-msgstr "Erro: módulo 'mysqli' ou 'postgres' do PHP é necessário mas nenhum deles está instalado."
+#: ../../mod/setup.php:476
+msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
+msgstr "Erro: o módulo mysqli do PHP é necessário, mas não está instalado."
-#: ../../mod/setup.php:540
+#: ../../mod/setup.php:480
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo mb_string do PHP é necessário, mas não está instalado."
-#: ../../mod/setup.php:544
+#: ../../mod/setup.php:484
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
msgstr "Erro: o módulo mcrypt do PHP é necessário, mas não está instalado."
-#: ../../mod/setup.php:548
-msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
-msgstr "Erro: o módulo xml do PHP é necessário para DAV, mas não está instalado."
-
-#: ../../mod/setup.php:566
+#: ../../mod/setup.php:500
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "O instalador web precisa criar um arquivo chamado \".htconfig.php\" na pasta raiz da instalação e não está conseguindo."
-#: ../../mod/setup.php:567
+#: ../../mod/setup.php:501
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Geralmente isso está relacionado às definições de permissão, uma vez que o servidor web pode não estar conseguindo escrever os arquivos nesta pasta."
-#: ../../mod/setup.php:568
+#: ../../mod/setup.php:502
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Red top folder."
msgstr "Ao final desse procedimento, será fornecido um texto que deverá ser salvo em um arquivo de nome .htconfig.php, na pasta raiz do seu Red."
-#: ../../mod/setup.php:569
+#: ../../mod/setup.php:503
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Você também pode pular esse procedimento e executar uma instalação manual. Por favor, dê uma olhada no arquivo \"install/INSTALL.TXT\" para instruções."
-#: ../../mod/setup.php:572
+#: ../../mod/setup.php:506
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php tem permissão de escrita"
-#: ../../mod/setup.php:586
+#: ../../mod/setup.php:516
msgid ""
"Red uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Red usa o engine de template Smarty3 para renderizar suas telas. Smarty3 compila templates para PHP para acelerar a renderização."
-#: ../../mod/setup.php:587
+#: ../../mod/setup.php:517
#, php-format
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory %s under the Red top level folder."
msgstr "Para guardar os templates compilados, o servidor web necessita de permissão de escrita no diretório %s no diretório raiz da Red."
-#: ../../mod/setup.php:588 ../../mod/setup.php:609
+#: ../../mod/setup.php:518 ../../mod/setup.php:536
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Por favor, certifique-se de que o usuário sob o qual o servidor web roda (ex: www-data) tenha permissão de escrita nesse diretório."
-#: ../../mod/setup.php:589
+#: ../../mod/setup.php:519
#, php-format
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Nota: como uma medida de segurança, você deve fornecer ao servidor web permissão de escrita somente em %s e não aos arquivos de template (.tpl) que ele contém."
-#: ../../mod/setup.php:592
+#: ../../mod/setup.php:522
#, php-format
msgid "%s is writable"
msgstr "%s tem permissão de escrita"
-#: ../../mod/setup.php:608
+#: ../../mod/setup.php:535
msgid ""
"Red uses the store directory to save uploaded files. The web server needs to"
" have write access to the store directory under the Red top level folder"
msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor web necessita de permissão de escrita no diretório store dentro do diretório raiz da Red"
-#: ../../mod/setup.php:612
+#: ../../mod/setup.php:539
msgid "store is writable"
msgstr "store tem permissão de escrita"
-#: ../../mod/setup.php:645
+#: ../../mod/setup.php:569
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
" to this site."
msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site."
-#: ../../mod/setup.php:646
+#: ../../mod/setup.php:570
msgid ""
"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
"NOT use self-signed certificates!"
msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!"
-#: ../../mod/setup.php:647
+#: ../../mod/setup.php:571
msgid ""
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
"example contain references to images on your own hub."
msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub."
-#: ../../mod/setup.php:648
+#: ../../mod/setup.php:572
msgid ""
"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
"site complaining about security issues."
msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança."
-#: ../../mod/setup.php:649
+#: ../../mod/setup.php:573
msgid ""
"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
"must insist on this requirement."
msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito."
-#: ../../mod/setup.php:650
+#: ../../mod/setup.php:574
msgid ""
"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
"valid."
msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores."
-#: ../../mod/setup.php:652
+#: ../../mod/setup.php:576
msgid "SSL certificate validation"
msgstr "Validação do certificado SSL"
-#: ../../mod/setup.php:658
+#: ../../mod/setup.php:582
msgid ""
-"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
-"configuration.Test: "
-msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor. Teste:"
+"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
+msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor."
-#: ../../mod/setup.php:661
+#: ../../mod/setup.php:584
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "A reescrita de URLs está funcionando"
-#: ../../mod/setup.php:670
+#: ../../mod/setup.php:594
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web."
-#: ../../mod/setup.php:694
+#: ../../mod/setup.php:618
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados."
-#: ../../mod/setup.php:728
+#: ../../mod/setup.php:653
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Próximos passos</h1>"
-#: ../../mod/setup.php:729
+#: ../../mod/setup.php:654
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor."
-#: ../../mod/openid.php:26
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada."
+#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27
+#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36
+#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32
+msgid "Item not found"
+msgstr "O item não foi encontrado"
+
+#: ../../mod/editblock.php:77
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Editar bloco"
+
+#: ../../mod/editblock.php:87
+msgid "Delete block?"
+msgstr "Deletar bloco?"
+
+#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Inserir vídeo do YouTube"
+
+#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)"
+
+#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)"
+
+#: ../../mod/editblock.php:153
+msgid "Delete Block"
+msgstr "Deletar bloco"
+
+#: ../../mod/pdledit.php:13
+msgid "Layout updated."
+msgstr "Layout atualizado."
+
+#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53
+msgid "Edit System Page Description"
+msgstr "Editar descrição de página do sistema"
+
+#: ../../mod/pdledit.php:48
+msgid "Layout not found."
+msgstr "Layout não encontrado."
+
+#: ../../mod/pdledit.php:54
+msgid "Module Name:"
+msgstr "Nome do módulo:"
+
+#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59
+msgid "Layout Help"
+msgstr "Ajuda de layout"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:72
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Editar layout"
-#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 ../../mod/post.php:286
+#: ../../mod/impel.php:121
#, php-format
-msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
-msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso."
+msgid "%s element installed"
+msgstr "Elemento %s instalado"
-#: ../../mod/tagger.php:96
+#: ../../mod/impel.php:124
#, php-format
-msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s"
+msgid "%s element installation failed"
+msgstr "Instalação de elemento %s falhou"
-#: ../../mod/uexport.php:41 ../../mod/uexport.php:42
-msgid "Export Channel"
-msgstr "Exportar o canal"
+#: ../../mod/editwebpage.php:106
+msgid "Edit Webpage"
+msgstr "Editar página web"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:116
+msgid "Delete webpage?"
+msgstr "Deletar página web?"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:186
+msgid "Delete Webpage"
+msgstr "Deletar página web"
+
+#: ../../mod/photos.php:77
+msgid "Page owner information could not be retrieved."
+msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas."
+
+#: ../../mod/photos.php:97
+msgid "Album not found."
+msgstr "O álbum não foi encontrado."
-#: ../../mod/uexport.php:43
+#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:676
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Excluir o álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:991
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Excluir a foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:453
+msgid "No photos selected"
+msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:500
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "O acesso a este item está restrito."
+
+#: ../../mod/photos.php:574
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
+msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos."
+
+#: ../../mod/photos.php:577
+#, php-format
+msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage."
+msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos."
+
+#: ../../mod/photos.php:596
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Enviar fotos"
+
+#: ../../mod/photos.php:600 ../../mod/photos.php:671
+msgid "New album name: "
+msgstr "Novo nome de álbum: "
+
+#: ../../mod/photos.php:601
+msgid "or existing album name: "
+msgstr "ou nome de um álbum já existente: "
+
+#: ../../mod/photos.php:602
+msgid "Do not show a status post for this upload"
+msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento"
+
+#: ../../mod/photos.php:622
+msgid "Album name could not be decoded"
+msgstr "Não foi possível decodificar o nome do álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:660 ../../mod/photos.php:682 ../../mod/photos.php:1163
+#: ../../mod/photos.php:1178
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotos dos contatos"
+
+#: ../../mod/photos.php:684
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editar o álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:690
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Exibir primeiro os mais recentes"
+
+#: ../../mod/photos.php:692
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Exibir primeiro os mais antigos"
+
+#: ../../mod/photos.php:745 ../../mod/photos.php:1210
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver a foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:810
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito."
+
+#: ../../mod/photos.php:812
+msgid "Photo not available"
+msgstr "A foto não está disponível"
+
+#: ../../mod/photos.php:872
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como uma foto de perfil"
+
+#: ../../mod/photos.php:896
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver no tamanho real"
+
+#: ../../mod/photos.php:974
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editar a foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:976
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Rotacionar H (horário)"
+
+#: ../../mod/photos.php:977
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)"
+
+#: ../../mod/photos.php:980
+msgid "New album name"
+msgstr "Novo nome para o álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:983
+msgid "Caption"
+msgstr "Legenda"
+
+#: ../../mod/photos.php:985
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Adicionar uma etiqueta"
+
+#: ../../mod/photos.php:988
msgid ""
-"Export your basic channel information to a small file. This acts as a "
-"backup of your connections, permissions, profile and basic data, which can "
-"be used to import your data to a new hub, but\tdoes not contain your "
-"content."
-msgstr "Exportar suas informações básicas do canal para um arquivo pequeno. Isso funciona como um backup das suas ligações, permissões, perfis e dados básicos, que podem ser usados para importar os dados para um novo hub, não mas não contém seu conteúdo."
+"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
+msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento"
-#: ../../mod/uexport.php:44
-msgid "Export Content"
-msgstr "Exportar conteúdo"
+#: ../../mod/photos.php:1141
+msgid "In This Photo:"
+msgstr "Nesta foto:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1216
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:1239
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recentes"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:108
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la."
-#: ../../mod/uexport.php:45
+#: ../../mod/profile_photo.php:161
+msgid "Image resize failed."
+msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:205
msgid ""
-"Export your channel information and all the content to a JSON backup. This "
-"backs up all of your connections, permissions, profile data and all of your "
-"content, but is generally not suitable for importing a channel to a new hub "
-"as this file may be VERY large. Please be patient - it may take several "
-"minutes for this download to begin."
-msgstr "Exportar as informações do seu canal e todo conteúdo para um backup JSON. Este backup irá conter todas suas conexões, permissões, dados de perfil e todo seu conteúdo, mas geralmente não é adequado para importar um canal para um novo hub, pois esse arquivo pode ser MUITO grande. Por favor seja paciente - pode demorar muitos minutos para este download começar."
+"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
+"display immediately."
+msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, "
-#: ../../mod/viewconnections.php:62
-msgid "No connections."
-msgstr "Nenhuma conexão."
+#: ../../mod/profile_photo.php:232
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:241
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Não foi possível processar a imagem."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339
+msgid "Photo not available."
+msgstr "A foto não está disponível."
-#: ../../mod/viewconnections.php:75
+#: ../../mod/profile_photo.php:358
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Enviar arquivo:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:359
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Selecione um perfil:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:360
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Enviar foto do perfil"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "skip this step"
+msgstr "pule esta etapa"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:365
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:381
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Cortar a imagem"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:382
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:384
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Encerrar a edição"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:427
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "A imagem foi enviada com sucesso."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:429
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Não foi possível enviar a imagem."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:438
#, php-format
-msgid "Visit %s's profile [%s]"
-msgstr "Ver o perfil de %s [%s]"
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]."
-#: ../../mod/zfinger.php:23
-msgid "invalid target signature"
-msgstr "assinatura do destino inválida"
+#: ../../mod/sources.php:32
+msgid "Failed to create source. No channel selected."
+msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado."
+
+#: ../../mod/sources.php:45
+msgid "Source created."
+msgstr "A fonte foi criada."
+
+#: ../../mod/sources.php:57
+msgid "Source updated."
+msgstr "A fonte foi atualizada."
+
+#: ../../mod/sources.php:82
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../../mod/sources.php:89
+msgid "Manage remote sources of content for your channel."
+msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal."
+
+#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100
+msgid "New Source"
+msgstr "Nova fonte"
+
+#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133
+msgid ""
+"Import all or selected content from the following channel into this channel "
+"and distribute it according to your channel settings."
+msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal."
+
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Only import content with these words (one per line)"
+msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)"
+
+#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134
+msgid "Leave blank to import all public content"
+msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público"
+
+#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137
+#: ../../mod/new_channel.php:112
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Nome do canal"
+
+#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150
+msgid "Source not found."
+msgstr "A fonte não foi encontrada."
+
+#: ../../mod/sources.php:130
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Editar fonte"
+
+#: ../../mod/sources.php:131
+msgid "Delete Source"
+msgstr "Deletar fonte"
+
+#: ../../mod/sources.php:158
+msgid "Source removed"
+msgstr "A fonte foi removida."
+
+#: ../../mod/sources.php:160
+msgid "Unable to remove source."
+msgstr "Não foi possível remover a fonte."
+
+#: ../../mod/filer.php:49
+msgid "- select -"
+msgstr "- selecionar -"
+
+#: ../../mod/events.php:91
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
+
+#: ../../mod/events.php:105
+msgid "Event not found."
+msgstr "Evento não encontrado."
+
+#: ../../mod/events.php:369
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: ../../mod/openid.php:26
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugerir um amigo para %s"
+
+#: ../../mod/suggest.php:35
+msgid ""
+"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
+"hours."
+msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas."
+
+#: ../../mod/group.php:20
+msgid "Collection created."
+msgstr "A coleção foi criada."
+
+#: ../../mod/group.php:26
+msgid "Could not create collection."
+msgstr "Não foi possível criar a coleção."
+
+#: ../../mod/group.php:54
+msgid "Collection updated."
+msgstr "Coleção atualizada"
+
+#: ../../mod/group.php:86
+msgid "Create a collection of channels."
+msgstr "Criar uma coleção de canais."
+
+#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183
+msgid "Collection Name: "
+msgstr "Nome da coleção:"
+
+#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186
+msgid "Members are visible to other channels"
+msgstr "Membros são visíveis para outros canais"
+
+#: ../../mod/group.php:107
+msgid "Collection removed."
+msgstr "Coleção removida."
+
+#: ../../mod/group.php:109
+msgid "Unable to remove collection."
+msgstr "Não foi possível remover a coleção."
+
+#: ../../mod/group.php:182
+msgid "Collection Editor"
+msgstr "Editor de coleção"
+
+#: ../../mod/group.php:196
+msgid "Members"
+msgstr "Membros"
+
+#: ../../mod/group.php:198
+msgid "All Connected Channels"
+msgstr "Todas os canais conectados"
+
+#: ../../mod/group.php:233
+msgid "Click on a channel to add or remove."
+msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover."
+
+#: ../../mod/tagger.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
+msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s"
+
+#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55
+msgid "Help:"
+msgstr "Ajuda:"
+
+#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:237
+msgid "Not Found"
+msgstr "Não encontrada"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "A etiqueta foi removida"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Remover a etiqueta de item"
+
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
#: ../../mod/admin.php:52
msgid "Theme settings updated."
msgstr "As configurações de tema foram atualizadas."
-#: ../../mod/admin.php:93 ../../mod/admin.php:452
+#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:413
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#: ../../mod/admin.php:94
+#: ../../mod/admin.php:98
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
-#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:985
+#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:860
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
-#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1077 ../../mod/admin.php:1117
+#: ../../mod/admin.php:100 ../../mod/admin.php:951 ../../mod/admin.php:993
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:1277 ../../mod/admin.php:1311
+#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:1156 ../../mod/admin.php:1192
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: ../../mod/admin.php:98
-msgid "Inspect queue"
-msgstr "Inspecione fila"
+#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:515
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../mod/admin.php:100
+#: ../../mod/admin.php:103
msgid "Profile Config"
msgstr "Configuração de perfis"
-#: ../../mod/admin.php:101
+#: ../../mod/admin.php:104
msgid "DB updates"
msgstr "Atualizações do Banco de Dados"
-#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1396
+#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:125 ../../mod/admin.php:1279
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../../mod/admin.php:121
+#: ../../mod/admin.php:124
msgid "Plugin Features"
msgstr "Recursos dos plugins"
-#: ../../mod/admin.php:123
+#: ../../mod/admin.php:126
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
-#: ../../mod/admin.php:200
-msgid "# Accounts"
-msgstr "# Contas"
-
-#: ../../mod/admin.php:201
-msgid "# blocked accounts"
-msgstr "# Contas bloqueadas"
-
-#: ../../mod/admin.php:202
-msgid "# expired accounts"
-msgstr "# Contas expiradas"
-
-#: ../../mod/admin.php:203
-msgid "# expiring accounts"
-msgstr "#contas expirando"
-
-#: ../../mod/admin.php:216
-msgid "# Channels"
-msgstr "# Canais"
-
-#: ../../mod/admin.php:217
-msgid "# primary"
-msgstr "# Primário"
-
-#: ../../mod/admin.php:218
-msgid "# clones"
-msgstr "# clones"
-
-#: ../../mod/admin.php:224
+#: ../../mod/admin.php:206
msgid "Message queues"
msgstr "Filas de mensagem"
-#: ../../mod/admin.php:240 ../../mod/admin.php:451 ../../mod/admin.php:548
-#: ../../mod/admin.php:817 ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1076
-#: ../../mod/admin.php:1116 ../../mod/admin.php:1276 ../../mod/admin.php:1310
-#: ../../mod/admin.php:1395
+#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:412 ../../mod/admin.php:514
+#: ../../mod/admin.php:723 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:950
+#: ../../mod/admin.php:992 ../../mod/admin.php:1155 ../../mod/admin.php:1191
+#: ../../mod/admin.php:1278
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
-#: ../../mod/admin.php:241
+#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: ../../mod/admin.php:244
-msgid "Registered accounts"
-msgstr "Contas Registradas"
+#: ../../mod/admin.php:214
+msgid "Registered users"
+msgstr "Usuários registrados"
-#: ../../mod/admin.php:245 ../../mod/admin.php:552
+#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:518
msgid "Pending registrations"
msgstr "Registros pendentes"
-#: ../../mod/admin.php:246
-msgid "Registered channels"
-msgstr "Canais Registrados"
+#: ../../mod/admin.php:217
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
-#: ../../mod/admin.php:247 ../../mod/admin.php:553
+#: ../../mod/admin.php:219 ../../mod/admin.php:519
msgid "Active plugins"
msgstr "Plugins ativos"
-#: ../../mod/admin.php:248
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: ../../mod/admin.php:363
+#: ../../mod/admin.php:333
msgid "Site settings updated."
msgstr "As configurações de site foram atualizadas."
-#: ../../mod/admin.php:400 ../../mod/settings.php:813
-msgid "mobile"
-msgstr "móvel"
-
-#: ../../mod/admin.php:402
-msgid "experimental"
-msgstr "experimental"
+#: ../../mod/admin.php:364
+msgid "No special theme for accessibility"
+msgstr "Sem tema especial para acessibilidade"
-#: ../../mod/admin.php:404
-msgid "unsupported"
-msgstr "não suportado"
-
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: ../../mod/admin.php:393
msgid "Yes - with approval"
msgstr "Sim - pendente aprovação"
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: ../../mod/admin.php:399
msgid "My site is not a public server"
msgstr "Meu site não é um servidor público"
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: ../../mod/admin.php:400
msgid "My site has paid access only"
msgstr "Meu site oferece somente acesso pago"
-#: ../../mod/admin.php:437
+#: ../../mod/admin.php:401
msgid "My site has free access only"
msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito"
-#: ../../mod/admin.php:438
+#: ../../mod/admin.php:402
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos"
-#: ../../mod/admin.php:454 ../../mod/register.php:207
-msgid "Registration"
-msgstr "Registro"
-
-#: ../../mod/admin.php:455
+#: ../../mod/admin.php:416
msgid "File upload"
msgstr "Carregamento de arquivos"
-#: ../../mod/admin.php:456
+#: ../../mod/admin.php:417
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
-#: ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:422
msgid "Site name"
msgstr "Nome do site"
-#: ../../mod/admin.php:462
+#: ../../mod/admin.php:423
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Cartaz/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/admin.php:424
msgid "Administrator Information"
msgstr "Informações do Administrador"
-#: ../../mod/admin.php:463
+#: ../../mod/admin.php:424
msgid ""
"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui."
-#: ../../mod/admin.php:464
+#: ../../mod/admin.php:425
msgid "System language"
msgstr "Idioma do sistema"
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:426
msgid "System theme"
msgstr "Tema do sistema"
-#: ../../mod/admin.php:465
+#: ../../mod/admin.php:426
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - <a href='#' id='cnftheme'>mudar configurações do tema</a>"
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: ../../mod/admin.php:427
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Tema do sistema móvel"
-#: ../../mod/admin.php:466
+#: ../../mod/admin.php:427
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema para dispositivos móveis"
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Accessibility system theme"
+msgstr "Tema do sistema acessível"
+
+#: ../../mod/admin.php:428
+msgid "Accessibility theme"
+msgstr "Tema acessível"
+
+#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Enable Diaspora Protocol"
msgstr "Habilitar protocolo Diaspora"
-#: ../../mod/admin.php:468
+#: ../../mod/admin.php:430
msgid "Communicate with Diaspora and Friendica - experimental"
msgstr "Comunicar com Diaspora e Friendica - experimental"
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: ../../mod/admin.php:431
msgid "Allow Feeds as Connections"
msgstr "Permitir Feeds como conexões"
-#: ../../mod/admin.php:469
+#: ../../mod/admin.php:431
msgid "(Heavy system resource usage)"
msgstr "(Alto uso de recursos do sistema)"
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: ../../mod/admin.php:432
msgid "Maximum image size"
msgstr "Tamanho máximo de imagens"
-#: ../../mod/admin.php:470
+#: ../../mod/admin.php:432
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites."
-#: ../../mod/admin.php:471
+#: ../../mod/admin.php:433
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr "Este site permite o registro de novos membros?"
-#: ../../mod/admin.php:472
+#: ../../mod/admin.php:434
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?"
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:435
msgid "Register text"
msgstr "Texto de registro"
-#: ../../mod/admin.php:473
+#: ../../mod/admin.php:435
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro."
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
-msgstr "Deinir página inicial para exibir a visitantes (padrão: caixa de login)"
-
-#: ../../mod/admin.php:474
-msgid ""
-"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
-"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
-msgstr "exemplo: 'public' para mostrar o fluxo público, 'page/sys/home' para mostrar uma página web do sistema chamada 'home', ou 'include:home.html' para incluir um arquivo."
-
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid "Preserve site homepage URL"
-msgstr "Preservar o URL da homepage do site"
-
-#: ../../mod/admin.php:475
-msgid ""
-"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
-"redirecting"
-msgstr "Apresentar a homepage do site em um frame na localização original ao invés de redirecionar"
-
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: ../../mod/admin.php:436
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Contas abandonadas após x dias"
-#: ../../mod/admin.php:476
+#: ../../mod/admin.php:436
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo."
-#: ../../mod/admin.php:477
+#: ../../mod/admin.php:437
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domínios permitidos para amigos"
-#: ../../mod/admin.php:477
+#: ../../mod/admin.php:437
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio"
-#: ../../mod/admin.php:478
+#: ../../mod/admin.php:438
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domínios permitidos de e-mail"
-#: ../../mod/admin.php:478
+#: ../../mod/admin.php:438
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio"
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid "Not allowed email domains"
-msgstr "Não permitido domínios de e-mail"
-
-#: ../../mod/admin.php:479
-msgid ""
-"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for"
-" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
-"domains, unless allowed domains have been defined."
-msgstr "Lista de domínios separadas por vírgulas, que não são permitidos em endereços de e-mail para inscrições para este sítio. Curingas são aceitos. Deixe vazio para permitir quaisquer domínios, a menos que domínios permitidos tenham sido definidos."
-
-#: ../../mod/admin.php:480
+#: ../../mod/admin.php:439
msgid "Block public"
msgstr "Bloquear público"
-#: ../../mod/admin.php:480
+#: ../../mod/admin.php:439
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado."
-#: ../../mod/admin.php:481
+#: ../../mod/admin.php:440
msgid "Verify Email Addresses"
msgstr "Verificar endereços de email"
-#: ../../mod/admin.php:481
+#: ../../mod/admin.php:440
msgid ""
"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
msgstr "Clique para verificar endereços de email usados no registro de contas (recomendado)."
-#: ../../mod/admin.php:482
+#: ../../mod/admin.php:441
msgid "Force publish"
msgstr "Forçar publicação"
-#: ../../mod/admin.php:482
+#: ../../mod/admin.php:441
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site."
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: ../../mod/admin.php:442
msgid "Disable discovery tab"
msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\""
-#: ../../mod/admin.php:483
+#: ../../mod/admin.php:442
msgid ""
"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
"chosen for this site."
msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site."
-#: ../../mod/admin.php:484
-msgid "login on Homepage"
-msgstr "login na Página inicial"
+#: ../../mod/admin.php:443
+msgid "No login on Homepage"
+msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial"
-#: ../../mod/admin.php:484
+#: ../../mod/admin.php:443
msgid ""
-"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
-"been configured."
-msgstr "Apresentar uma caixa de login para visitantes na página inicial se nenhum outro conteúdo foi configurado."
+"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive "
+"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via "
+"the site channel)."
+msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)."
-#: ../../mod/admin.php:486
+#: ../../mod/admin.php:445
msgid "Proxy user"
msgstr "Usuário do proxy"
-#: ../../mod/admin.php:487
+#: ../../mod/admin.php:446
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL do proxy"
-#: ../../mod/admin.php:488
+#: ../../mod/admin.php:447
msgid "Network timeout"
msgstr "Timeout da rede"
-#: ../../mod/admin.php:488
+#: ../../mod/admin.php:447
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)."
-#: ../../mod/admin.php:489
+#: ../../mod/admin.php:448
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalo de entrega"
-#: ../../mod/admin.php:489
+#: ../../mod/admin.php:448
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados."
-#: ../../mod/admin.php:490
+#: ../../mod/admin.php:449
msgid "Poll interval"
msgstr "Intervalo de coleta"
-#: ../../mod/admin.php:490
+#: ../../mod/admin.php:449
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega."
-#: ../../mod/admin.php:491
+#: ../../mod/admin.php:450
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Carga média máxima"
-#: ../../mod/admin.php:491
+#: ../../mod/admin.php:450
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50."
-#: ../../mod/admin.php:492
-msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content"
-msgstr "Período de expiração em dias para importação de conteúdo (rede/matriz)"
-
-#: ../../mod/admin.php:492
-msgid "0 for no expiration of imported content"
-msgstr "0 para nunca expirar o conteúdo importado"
-
-#: ../../mod/admin.php:540
+#: ../../mod/admin.php:506
msgid "No server found"
msgstr "Nenhum servidor foi encontrado"
-#: ../../mod/admin.php:547 ../../mod/admin.php:831
+#: ../../mod/admin.php:513 ../../mod/admin.php:737
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../../mod/admin.php:547
+#: ../../mod/admin.php:513
msgid "for channel"
msgstr "para o canal"
-#: ../../mod/admin.php:547
+#: ../../mod/admin.php:513
msgid "on server"
msgstr "no servidor"
-#: ../../mod/admin.php:547
+#: ../../mod/admin.php:513
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../../mod/admin.php:549
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: ../../mod/admin.php:566
+#: ../../mod/admin.php:534
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "A atualização foi designada bem sucedida"
-#: ../../mod/admin.php:576
+#: ../../mod/admin.php:544
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema."
-#: ../../mod/admin.php:579
+#: ../../mod/admin.php:547
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso."
-#: ../../mod/admin.php:583
+#: ../../mod/admin.php:551
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso."
-#: ../../mod/admin.php:586
+#: ../../mod/admin.php:554
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada."
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:569
msgid "No failed updates."
msgstr "Nenhuma falha nas atualizações."
-#: ../../mod/admin.php:606
+#: ../../mod/admin.php:573
msgid "Failed Updates"
msgstr "Falha nas atualizações"
-#: ../../mod/admin.php:608
+#: ../../mod/admin.php:575
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)"
-#: ../../mod/admin.php:609
+#: ../../mod/admin.php:576
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente"
-#: ../../mod/admin.php:641
-msgid "Queue Statistics"
-msgstr "Filas de Estatísticas"
-
-#: ../../mod/admin.php:642
-msgid "Total Entries"
-msgstr "Total de Entradas"
-
-#: ../../mod/admin.php:643
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
-
-#: ../../mod/admin.php:644
-msgid "Destination URL"
-msgstr "URL de destino"
-
-#: ../../mod/admin.php:645
-msgid "Mark hub permanently offline"
-msgstr "Marque o Hub como permanentemente fora do ar"
-
-#: ../../mod/admin.php:646
-msgid "Empty queue for this hub"
-msgstr "Fila vazia para esse hub"
-
-#: ../../mod/admin.php:647
-msgid "Last known contact"
-msgstr "Último contato conhecido"
-
-#: ../../mod/admin.php:683
+#: ../../mod/admin.php:602
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado"
msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados"
-#: ../../mod/admin.php:691
+#: ../../mod/admin.php:609
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s usuário foi deletado"
msgstr[1] "%s usuários foram deletados"
-#: ../../mod/admin.php:727
+#: ../../mod/admin.php:638
msgid "Account not found"
msgstr "A conta não foi encontrada"
-#: ../../mod/admin.php:747
-#, php-format
-msgid "User '%s' blocked"
-msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a"
-
-#: ../../mod/admin.php:755
+#: ../../mod/admin.php:658
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a"
-#: ../../mod/admin.php:818 ../../mod/admin.php:830
+#: ../../mod/admin.php:658
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a"
+
+#: ../../mod/admin.php:724 ../../mod/admin.php:736
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
-#: ../../mod/admin.php:820 ../../mod/admin.php:987
+#: ../../mod/admin.php:726 ../../mod/admin.php:862
msgid "select all"
msgstr "selecionar tudo"
-#: ../../mod/admin.php:821
+#: ../../mod/admin.php:727
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação"
-#: ../../mod/admin.php:822
+#: ../../mod/admin.php:728
msgid "Request date"
msgstr "Data de requisição"
-#: ../../mod/admin.php:823
+#: ../../mod/admin.php:729
msgid "No registrations."
msgstr "Nenhum registro."
-#: ../../mod/admin.php:824 ../../mod/connedit.php:683
+#: ../../mod/admin.php:730
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
-#: ../../mod/admin.php:825
+#: ../../mod/admin.php:731
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
-#: ../../mod/admin.php:827 ../../mod/connedit.php:519
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
-
-#: ../../mod/admin.php:828 ../../mod/connedit.php:519
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
-
-#: ../../mod/admin.php:831
+#: ../../mod/admin.php:737
msgid "Register date"
msgstr "Data de registro"
-#: ../../mod/admin.php:831
+#: ../../mod/admin.php:737
msgid "Last login"
msgstr "Última autenticação"
-#: ../../mod/admin.php:831
+#: ../../mod/admin.php:737
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: ../../mod/admin.php:831
+#: ../../mod/admin.php:737
msgid "Service Class"
msgstr "Classe de serviço"
-#: ../../mod/admin.php:833
+#: ../../mod/admin.php:739
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?"
-#: ../../mod/admin.php:834
+#: ../../mod/admin.php:740
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?"
-#: ../../mod/admin.php:870
+#: ../../mod/admin.php:773
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado"
msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados"
-#: ../../mod/admin.php:879
-#, php-format
-msgid "%s channel code allowed/disallowed"
-msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
-msgstr[0] "%s canal com código permitido/proibido"
-msgstr[1] "%s canais com código permitido/proibido"
-
-#: ../../mod/admin.php:886
+#: ../../mod/admin.php:780
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s canal deletado"
msgstr[1] "%s canais deletados"
-#: ../../mod/admin.php:906
+#: ../../mod/admin.php:799
msgid "Channel not found"
msgstr "Canal não encontrado"
-#: ../../mod/admin.php:917
+#: ../../mod/admin.php:810
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "Canal '%s' deletado"
-#: ../../mod/admin.php:929
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' censored"
-msgstr "Canal '%s' censurado"
-
-#: ../../mod/admin.php:929
+#: ../../mod/admin.php:821
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "Canal '%s' não censurado"
-#: ../../mod/admin.php:940
-#, php-format
-msgid "Channel '%s' code allowed"
-msgstr "Código permitido para o canal '%s'"
-
-#: ../../mod/admin.php:940
+#: ../../mod/admin.php:821
#, php-format
-msgid "Channel '%s' code disallowed"
-msgstr "Código proibido para o canal '%s'"
+msgid "Channel '%s' censored"
+msgstr "Canal '%s' censurado"
-#: ../../mod/admin.php:989
+#: ../../mod/admin.php:864
msgid "Censor"
msgstr "Censurar"
-#: ../../mod/admin.php:990
+#: ../../mod/admin.php:865
msgid "Uncensor"
msgstr "Não censurar"
-#: ../../mod/admin.php:991
-msgid "Allow Code"
-msgstr "Permitir código"
-
-#: ../../mod/admin.php:992
-msgid "Disallow Code"
-msgstr "Proibir código"
-
-#: ../../mod/admin.php:994
+#: ../../mod/admin.php:868
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../../mod/admin.php:996
+#: ../../mod/admin.php:870
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?"
-#: ../../mod/admin.php:997
+#: ../../mod/admin.php:871
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?"
-#: ../../mod/admin.php:1037
+#: ../../mod/admin.php:910
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s desabilitado."
-#: ../../mod/admin.php:1041
+#: ../../mod/admin.php:914
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s habilitado."
-#: ../../mod/admin.php:1051 ../../mod/admin.php:1249
+#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/admin.php:1126
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
-#: ../../mod/admin.php:1054 ../../mod/admin.php:1251
+#: ../../mod/admin.php:926 ../../mod/admin.php:1128
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: ../../mod/admin.php:1078 ../../mod/admin.php:1278
+#: ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1157
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"
-#: ../../mod/admin.php:1086 ../../mod/admin.php:1288
+#: ../../mod/admin.php:960 ../../mod/admin.php:1167
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: ../../mod/admin.php:1087 ../../mod/admin.php:1289
+#: ../../mod/admin.php:961 ../../mod/admin.php:1168
msgid "Maintainer: "
msgstr "Mantenedor:"
-#: ../../mod/admin.php:1214
+#: ../../mod/admin.php:1090
msgid "No themes found."
msgstr "Nenhum tema foi encontrado."
-#: ../../mod/admin.php:1270
+#: ../../mod/admin.php:1149
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de tela"
-#: ../../mod/admin.php:1316
+#: ../../mod/admin.php:1197
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimental]"
-#: ../../mod/admin.php:1317
+#: ../../mod/admin.php:1198
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Desassistido]"
-#: ../../mod/admin.php:1341
+#: ../../mod/admin.php:1225
msgid "Log settings updated."
msgstr "As configurações de log foram atualizadas."
-#: ../../mod/admin.php:1398
+#: ../../mod/admin.php:1281
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../../mod/admin.php:1404
+#: ../../mod/admin.php:1287
msgid "Debugging"
msgstr "Depuração"
-#: ../../mod/admin.php:1405
+#: ../../mod/admin.php:1288
msgid "Log file"
msgstr "Arquivo de log"
-#: ../../mod/admin.php:1405
+#: ../../mod/admin.php:1288
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red."
-#: ../../mod/admin.php:1406
+#: ../../mod/admin.php:1289
msgid "Log level"
msgstr "Nível do log"
-#: ../../mod/admin.php:1452
+#: ../../mod/admin.php:1336
msgid "New Profile Field"
msgstr "Novo campo de perfil"
-#: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
msgid "Field nickname"
msgstr "Nome de apresentação do campo"
-#: ../../mod/admin.php:1453 ../../mod/admin.php:1473
+#: ../../mod/admin.php:1337 ../../mod/admin.php:1358
msgid "System name of field"
msgstr "Nome de sistema do campo"
-#: ../../mod/admin.php:1454 ../../mod/admin.php:1474
+#: ../../mod/admin.php:1338 ../../mod/admin.php:1359
msgid "Input type"
msgstr "Tipo de entrada"
-#: ../../mod/admin.php:1455 ../../mod/admin.php:1475
+#: ../../mod/admin.php:1339 ../../mod/admin.php:1360
msgid "Field Name"
msgstr "Nome do campo"
-#: ../../mod/admin.php:1455 ../../mod/admin.php:1475
+#: ../../mod/admin.php:1339 ../../mod/admin.php:1360
msgid "Label on profile pages"
msgstr "Rótulo nas páginas de perfil"
-#: ../../mod/admin.php:1456 ../../mod/admin.php:1476
+#: ../../mod/admin.php:1340 ../../mod/admin.php:1361
msgid "Help text"
msgstr "Texto de ajuda"
-#: ../../mod/admin.php:1456 ../../mod/admin.php:1476
+#: ../../mod/admin.php:1340 ../../mod/admin.php:1361
msgid "Additional info (optional)"
msgstr "Informações adicionais (opcional)"
-#: ../../mod/admin.php:1466
+#: ../../mod/admin.php:1351
msgid "Field definition not found"
msgstr "A dfinição de campo não foi encontrada"
-#: ../../mod/admin.php:1472
+#: ../../mod/admin.php:1357
msgid "Edit Profile Field"
msgstr "Editar campo de perfil"
@@ -7366,6 +7723,14 @@ msgstr "Não foi possível localizar seu hub."
msgid "Post successful."
msgstr "Publicado com sucesso."
+#: ../../mod/editblock.php:112
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Editar bloco"
+
+#: ../../mod/editblock.php:123
+msgid "Delete block?"
+msgstr "Deletar bloco?"
+
#: ../../mod/register.php:44
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã."
@@ -7481,25 +7846,39 @@ msgid ""
"removed from the network"
msgstr "Por padrão, apenas as instâncias dos canais localizadas neste hub serão removidas da rede"
-#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:720
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Remover conta"
+#: ../../mod/item.php:174
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
-#: ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 ../../mod/help.php:61
-msgid "Help:"
-msgstr "Ajuda:"
+#: ../../mod/item.php:440
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "A publicação em branco foi descartada."
-#: ../../mod/help.php:76 ../../index.php:238
-msgid "Not Found"
-msgstr "Não encontrada"
+#: ../../mod/item.php:480
+msgid "Executable content type not permitted to this channel."
+msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal."
+
+#: ../../mod/item.php:897
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
+
+#: ../../mod/item.php:1115
+msgid "Unable to obtain post information from database."
+msgstr "Impossível obter informação do texto no banco de dados"
-#: ../../mod/help.php:100
-msgid "$Projectname Documentation"
-msgstr "Documentação de $Projectname"
+#: ../../mod/item.php:1122
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
+msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos."
+
+#: ../../mod/item.php:1129
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
+msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web."
#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46
-#: ../../mod/update_home.php:21 ../../mod/update_public.php:21
+#: ../../mod/update_home.php:21
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
@@ -7511,583 +7890,17 @@ msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
msgid "Visible to:"
msgstr "Visível para:"
-#: ../../mod/settings.php:76
-msgid "Name is required"
-msgstr "É necessário informar o nome"
-
-#: ../../mod/settings.php:80
-msgid "Key and Secret are required"
-msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios"
-
-#: ../../mod/settings.php:130
-msgid "Diaspora Policy Settings updated."
-msgstr "Configurações da política do Diáspora atualizadas."
-
-#: ../../mod/settings.php:238
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:242
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:256
-msgid "Password changed."
-msgstr "A senha foi modificada."
-
-#: ../../mod/settings.php:258
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente."
-
-#: ../../mod/settings.php:272
-msgid "Not valid email."
-msgstr "Não é um e-mail válido"
-
-#: ../../mod/settings.php:275
-msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
-msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail."
-
-#: ../../mod/settings.php:284
-msgid "System failure storing new email. Please try again."
-msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente."
-
-#: ../../mod/settings.php:523
-msgid "Settings updated."
-msgstr "As configurações foram atualizadas."
-
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
-#: ../../mod/settings.php:649
-msgid "Add application"
-msgstr "Adicionar aplicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:590
-msgid "Name of application"
-msgstr "Nome da aplicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:617
-msgid "Consumer Key"
-msgstr "Chave de consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:591 ../../mod/settings.php:592
-msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
-msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20"
-
-#: ../../mod/settings.php:592 ../../mod/settings.php:618
-msgid "Consumer Secret"
-msgstr "Segredo de consumidor"
-
-#: ../../mod/settings.php:593 ../../mod/settings.php:619
-msgid "Redirect"
-msgstr "Redirecionamento"
-
-#: ../../mod/settings.php:593
-msgid ""
-"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
-"this"
-msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso"
-
-#: ../../mod/settings.php:594 ../../mod/settings.php:620
-msgid "Icon url"
-msgstr "URL do ícone"
-
-#: ../../mod/settings.php:594
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
-
-#: ../../mod/settings.php:605
-msgid "You can't edit this application."
-msgstr "Você não pode editar esta aplicação."
-
-#: ../../mod/settings.php:648
-msgid "Connected Apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:652
-msgid "Client key starts with"
-msgstr "Chave do cliente começa com"
-
-#: ../../mod/settings.php:653
-msgid "No name"
-msgstr "Sem nome"
-
-#: ../../mod/settings.php:654
-msgid "Remove authorization"
-msgstr "Remover autorização"
-
-#: ../../mod/settings.php:668
-msgid "No feature settings configured"
-msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso"
-
-#: ../../mod/settings.php:685
-msgid "Feature/Addon Settings"
-msgstr "Configuração de Característica/Plugins"
-
-#: ../../mod/settings.php:687
-msgid "Settings for the built-in Diaspora emulator"
-msgstr "Configurações para construir um emulador de Diáspora"
-
-#: ../../mod/settings.php:688
-msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts"
-msgstr "Permitir que qualquer membro do Diaspora comente em suas postagens públicas"
-
-#: ../../mod/settings.php:689
-msgid "Enable the Diaspora protocol for this channel"
-msgstr "Habilitar o protocolo Diaspora para este canal"
-
-#: ../../mod/settings.php:690
-msgid "Diaspora Policy Settings"
-msgstr "Configurações de Política do Diáspora"
-
-#: ../../mod/settings.php:691
-msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites"
-msgstr "Previne que suas hashtags sejam redirecionadas para outros sítios"
-
-#: ../../mod/settings.php:715
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Configurações da conta"
-
-#: ../../mod/settings.php:716
-msgid "Enter New Password:"
-msgstr "Digite a Nova Senha:"
-
-#: ../../mod/settings.php:717
-msgid "Confirm New Password:"
-msgstr "Confirme a Nova Senha:"
-
-#: ../../mod/settings.php:717
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
-
-#: ../../mod/settings.php:719 ../../mod/settings.php:1057
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Endereço de e-mail:"
-
-#: ../../mod/settings.php:721
-msgid "Remove this account including all its channels"
-msgstr "Exclua esta conta, incluindo todos seus canais"
-
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-#: ../../mod/settings.php:737
-msgid "On"
-msgstr "Ligado"
-
-#: ../../mod/settings.php:744
-msgid "Additional Features"
-msgstr "Recursos adicionais"
-
-#: ../../mod/settings.php:768
-msgid "Connector Settings"
-msgstr "Configurações do conector"
-
-#: ../../mod/settings.php:807
-msgid "No special theme for mobile devices"
-msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis"
-
-#: ../../mod/settings.php:810
-#, php-format
-msgid "%s - (Experimental)"
-msgstr "%s - (Experimental)"
-
-#: ../../mod/settings.php:849
-msgid "Display Settings"
-msgstr "Configurações de exibição"
-
-#: ../../mod/settings.php:850
-msgid "Theme Settings"
-msgstr "Configurações de tema"
-
-#: ../../mod/settings.php:851
-msgid "Custom Theme Settings"
-msgstr "Configurações personalizadas de tema"
-
-#: ../../mod/settings.php:852
-msgid "Content Settings"
-msgstr "Configurações de conteúdo"
-
-#: ../../mod/settings.php:858
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Tema do perfil:"
-
-#: ../../mod/settings.php:859
-msgid "Mobile Theme:"
-msgstr "Tema móvel:"
-
-#: ../../mod/settings.php:860
-msgid "Enable user zoom on mobile devices"
-msgstr "Permitir zoom pelo usuário em dispositivos móveis"
-
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Update browser every xx seconds"
-msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos"
-
-#: ../../mod/settings.php:861
-msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
-msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo"
-
-#: ../../mod/settings.php:862
-msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
-msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:"
-
-#: ../../mod/settings.php:862
-msgid "Maximum of 100 items"
-msgstr "Máximo de 100 itens"
-
-#: ../../mod/settings.php:863
-msgid "Show emoticons (smilies) as images"
-msgstr "Mostrar emoticons (smilies) como imagens"
-
-#: ../../mod/settings.php:864
-msgid "Link post titles to source"
-msgstr "Ligar o título dos posts à fonte"
-
-#: ../../mod/settings.php:865
-msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
-msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)"
-
-#: ../../mod/settings.php:868
-msgid "Use blog/list mode on channel page"
-msgstr "Usar modo blog/lista na página do canal"
-
-#: ../../mod/settings.php:868 ../../mod/settings.php:869
-msgid "(comments displayed separately)"
-msgstr "(comentários mostrados separadamente)"
-
-#: ../../mod/settings.php:869
-msgid "Use blog/list mode on matrix page"
-msgstr "Use modo de blogue/lista na página da matriz"
-
-#: ../../mod/settings.php:870
-msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
-msgstr "Altura máxima do conteúdo na página (em pixels)"
-
-#: ../../mod/settings.php:870 ../../mod/settings.php:871
-msgid "click to expand content exceeding this height"
-msgstr "clique para expandir o conteúdo que excede essa altura"
-
-#: ../../mod/settings.php:871
-msgid "Matrix page max height of content (in pixels)"
-msgstr "Máxima altura de conteúdo na página Matriz (in pixesl)"
-
-#: ../../mod/settings.php:905
-msgid "Nobody except yourself"
-msgstr "Ninguém exceto você mesmo"
-
-#: ../../mod/settings.php:906
-msgid "Only those you specifically allow"
-msgstr "Apenas quem você der permissão"
-
-#: ../../mod/settings.php:907
-msgid "Approved connections"
-msgstr "Conexões aprovadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:908
-msgid "Any connections"
-msgstr "Quaisquer conexões"
-
-#: ../../mod/settings.php:909
-msgid "Anybody on this website"
-msgstr "Qualquer um neste site"
-
-#: ../../mod/settings.php:910
-msgid "Anybody in this network"
-msgstr "Qualquer um nesta rede"
-
-#: ../../mod/settings.php:911
-msgid "Anybody authenticated"
-msgstr "Qualquer um autenticado"
-
-#: ../../mod/settings.php:912
-msgid "Anybody on the internet"
-msgstr "Qualquer um na internet"
-
-#: ../../mod/settings.php:986
-msgid "Publish your default profile in the network directory"
-msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?"
-
-#: ../../mod/settings.php:991
-msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?"
-
-#: ../../mod/settings.php:1000
-msgid "Your channel address is"
-msgstr "O endereço do seu canal é"
-
-#: ../../mod/settings.php:1048
-msgid "Channel Settings"
-msgstr "Configurações do canal"
-
-#: ../../mod/settings.php:1055
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurações básicas"
-
-#: ../../mod/settings.php:1058
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Seu fuso horário:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1059
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1059
-msgid "Geographical location to display on your posts"
-msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações"
-
-#: ../../mod/settings.php:1060
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Usar localizador do navegador:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid "Adult Content"
-msgstr "Conteúdo adulto"
-
-#: ../../mod/settings.php:1062
-msgid ""
-"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
-"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
-msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1064
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
-
-#: ../../mod/settings.php:1066
-msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
-msgstr "Suas permissões já foram configuradas. Clique para vê-las/ajustá-las"
-
-#: ../../mod/settings.php:1068
-msgid "Hide my online presence"
-msgstr "Esconda minha presença online"
-
-#: ../../mod/settings.php:1068
-msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
-msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online"
-
-#: ../../mod/settings.php:1070
-msgid "Simple Privacy Settings:"
-msgstr "Configurações de privacidade simples:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1071
-msgid ""
-"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
-msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:1072
-msgid ""
-"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
-"network permissions but with improved privacy)</em>"
-msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:1073
-msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
-msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:1074
-msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
-msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>"
-
-#: ../../mod/settings.php:1076
-msgid "Allow others to tag your posts"
-msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações"
-
-#: ../../mod/settings.php:1076
-msgid ""
-"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
-msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado"
-
-#: ../../mod/settings.php:1078
-msgid "Advanced Privacy Settings"
-msgstr "Configurações de privacidade avançadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "Expire other channel content after this many days"
-msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias"
-
-#: ../../mod/settings.php:1080
-msgid "0 or blank prevents expiration"
-msgstr "0 ou em branco previne expiração"
-
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1081
-msgid "May reduce spam activity"
-msgstr "Pode reduzir a frequência de spam"
-
-#: ../../mod/settings.php:1082
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permissões padrão de publicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:1087
-msgid "Channel permissions category:"
-msgstr "Categoria de permissões do canal:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1093
-msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1093
-msgid "Useful to reduce spamming"
-msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam"
-
-#: ../../mod/settings.php:1096
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Configurações de notificação"
-
-#: ../../mod/settings.php:1097
-msgid "By default post a status message when:"
-msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1098
-msgid "accepting a friend request"
-msgstr "aceitar um pedido de amizade"
-
-#: ../../mod/settings.php:1099
-msgid "joining a forum/community"
-msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
-
-#: ../../mod/settings.php:1100
-msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
-msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil"
-
-#: ../../mod/settings.php:1101
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1102
-msgid "You receive a connection request"
-msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão"
-
-#: ../../mod/settings.php:1103
-msgid "Your connections are confirmed"
-msgstr "Suas conexões são confirmadas"
-
-#: ../../mod/settings.php:1104
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
-
-#: ../../mod/settings.php:1105
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Alguém comenta uma publicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:1106
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
-
-#: ../../mod/settings.php:1107
-msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade"
-
-#: ../../mod/settings.php:1108
-msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "Você é mencionado num post"
-
-#: ../../mod/settings.php:1109
-msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
-msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação"
-
-#: ../../mod/settings.php:1112
-msgid "Show visual notifications including:"
-msgstr "Exibir notificações visuais incluindo:"
-
-#: ../../mod/settings.php:1114
-msgid "Unseen matrix activity"
-msgstr "Atividade não vista na matriz"
-
-#: ../../mod/settings.php:1115
-msgid "Unseen channel activity"
-msgstr "Atividade não vista no canal"
-
-#: ../../mod/settings.php:1116
-msgid "Unseen private messages"
-msgstr "Mensagens privadas não vistas"
-
-#: ../../mod/settings.php:1116 ../../mod/settings.php:1121
-#: ../../mod/settings.php:1122 ../../mod/settings.php:1123
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recomendado"
-
-#: ../../mod/settings.php:1117
-msgid "Upcoming events"
-msgstr "Eventos próximos"
-
-#: ../../mod/settings.php:1118
-msgid "Events today"
-msgstr "Eventos hoje"
-
-#: ../../mod/settings.php:1119
-msgid "Upcoming birthdays"
-msgstr "Aniversários próximos"
-
-#: ../../mod/settings.php:1119
-msgid "Not available in all themes"
-msgstr "Não disponível em todos os temas"
-
-#: ../../mod/settings.php:1120
-msgid "System (personal) notifications"
-msgstr "Notificações de sistema (pessoais)"
-
-#: ../../mod/settings.php:1121
-msgid "System info messages"
-msgstr "Mensagens de informação do sistema"
-
-#: ../../mod/settings.php:1122
-msgid "System critical alerts"
-msgstr "Alertas críticos do sistema"
-
-#: ../../mod/settings.php:1123
-msgid "New connections"
-msgstr "Novas conexões"
-
-#: ../../mod/settings.php:1124
-msgid "System Registrations"
-msgstr "Registros no sistema"
-
-#: ../../mod/settings.php:1125
-msgid ""
-"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices"
-msgstr "Também mostra novos textos, mensagens privadas e conexões nos Avisos"
-
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Notify me of events this many days in advance"
-msgstr "Notifique-me de eventos adiante esse número de dias"
-
-#: ../../mod/settings.php:1127
-msgid "Must be greater than 0"
-msgstr "Deve ser maior que 0"
-
-#: ../../mod/settings.php:1129
-msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página"
-
-#: ../../mod/settings.php:1130
-msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais"
-
-#: ../../mod/settings.php:1133
-msgid ""
-"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
-"Additional features</a>) to adjust!"
-msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!"
-
-#: ../../mod/settings.php:1134
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "Configurações miscelâneas"
-
-#: ../../mod/settings.php:1136
-msgid "Personal menu to display in your channel pages"
-msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais"
+#: ../../mod/layouts.php:176
+msgid "Comanche page description language help"
+msgstr "Página de Ajuda da descrição da Linguagem Comanche "
-#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/removeme.php:61
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "Remover canal"
+#: ../../mod/layouts.php:180
+msgid "Layout Description"
+msgstr "Descrição de Layout"
-#: ../../mod/settings.php:1138
-msgid "Remove this channel."
-msgstr "Remover este canal"
+#: ../../mod/layouts.php:185
+msgid "Download PDL file"
+msgstr "Baixar arquivo PDL"
#: ../../mod/id.php:11
msgid "First Name"
@@ -8165,328 +7978,495 @@ msgstr "Nenhuma mensagem."
msgid "Delete conversation"
msgstr "Excluir conversa"
-#: ../../mod/message.php:74
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D, d M Y - g:i A"
+#: ../../mod/thing.php:232
+msgid "Show Thing"
+msgstr "Exibir coisa"
+
+#: ../../mod/mitem.php:51
+msgid "Unable to create element."
+msgstr "Não foi possível criar elemento."
+
+#: ../../mod/mitem.php:74
+msgid "Unable to update menu element."
+msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu."
+
+#: ../../mod/mitem.php:89
+msgid "Unable to add menu element."
+msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu."
+
+#: ../../mod/mitem.php:158 ../../mod/mitem.php:228
+msgid "Menu Item Permissions"
+msgstr "Permissões do item do menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:161 ../../mod/mitem.php:176
+msgid "Link Name"
+msgstr "Nome do Link"
+
+#: ../../mod/mitem.php:162 ../../mod/mitem.php:233
+msgid "Link or Submenu Target"
+msgstr "Alvo do Link ou Submenu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:162
+msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
+msgstr "Insira o URL do link ou selecione um nome de menu para criar um submenu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:163 ../../mod/mitem.php:234
+msgid "Use magic-auth if available"
+msgstr "Usar magic-auth se disponível"
+
+#: ../../mod/mitem.php:164 ../../mod/mitem.php:235
+msgid "Open link in new window"
+msgstr "Abrir link em uma nova janela"
+
+#: ../../mod/mitem.php:165 ../../mod/mitem.php:236
+msgid "Order in list"
+msgstr "Ordem na lista"
+
+#: ../../mod/mitem.php:165 ../../mod/mitem.php:236
+msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
+msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista"
+
+#: ../../mod/mitem.php:166
+msgid "Submit and finish"
+msgstr "Enviar e terminar"
+
+#: ../../mod/mitem.php:167
+msgid "Submit and continue"
+msgstr "Enviar e continuar"
+
+#: ../../mod/mitem.php:174
+msgid "Menu:"
+msgstr "Menu:"
+
+#: ../../mod/mitem.php:177
+msgid "Link Target"
+msgstr "Alvo do Link"
+
+#: ../../mod/mitem.php:180
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Editar menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:183
+msgid "Edit element"
+msgstr "Editar elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:184
+msgid "Drop element"
+msgstr "Descartar elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:185
+msgid "New element"
+msgstr "Novo elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:186
+msgid "Edit this menu container"
+msgstr "Editar esta caixa de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:187
+msgid "Add menu element"
+msgstr "Adicionar um elemento de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:188
+msgid "Delete this menu item"
+msgstr "Deleter este item de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:189
+msgid "Edit this menu item"
+msgstr "Editar este item de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:206
+msgid "Menu item not found."
+msgstr "O item de menu não foi encontrado."
+
+#: ../../mod/mitem.php:217
+msgid "Menu item deleted."
+msgstr "O item de menu foi deletado."
+
+#: ../../mod/mitem.php:219
+msgid "Menu item could not be deleted."
+msgstr "Não foi possível deletar o item de menu."
+
+#: ../../mod/mitem.php:226
+msgid "Edit Menu Element"
+msgstr "Editar elemento de menu"
+
+#: ../../mod/mitem.php:232
+msgid "Link text"
+msgstr "Texto do link"
#: ../../mod/mood.php:131
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos"
-#: ../../mod/vote.php:97
-msgid "Total votes"
-msgstr "Votos totais"
+#: ../../mod/thing.php:270
+msgid "Edit Thing"
+msgstr "Editar coisa"
-#: ../../mod/vote.php:98
-msgid "Average Rating"
-msgstr "Média das avaliações"
+#: ../../mod/thing.php:272 ../../mod/thing.php:319
+msgid "Select a profile"
+msgstr "Selecione um perfil"
-#: ../../mod/removeme.php:29
-msgid ""
-"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
-"password."
-msgstr "A remoção da canais fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta."
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
+msgid "Post an activity"
+msgstr "Publique uma atividade"
-#: ../../mod/removeme.php:57
-msgid "Remove This Channel"
-msgstr "Remover este canal"
+#: ../../mod/thing.php:276 ../../mod/thing.php:322
+msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
+msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável"
-#: ../../mod/removeme.php:58
-msgid "This channel will be completely removed from the network. "
-msgstr "Este canal será completamente excluído da rede."
+#: ../../mod/thing.php:278 ../../mod/thing.php:324
+msgid "Name of thing e.g. something"
+msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha"
-#: ../../mod/removeme.php:60
-msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
-msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede"
+#: ../../mod/thing.php:280 ../../mod/thing.php:325
+msgid "URL of thing (optional)"
+msgstr "URL da coisa (opcional)"
-#: ../../mod/removeme.php:60
+#: ../../mod/thing.php:282 ../../mod/thing.php:326
+msgid "URL for photo of thing (optional)"
+msgstr "URL para foto da coisa (opcional)"
+
+#: ../../mod/thing.php:317
+msgid "Add Thing to your Profile"
+msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil"
+
+#: ../../mod/import.php:25
+#, php-format
+msgid "Your service plan only allows %d channels."
+msgstr "Seu plano de serviço permite apenas %d canais."
+
+#: ../../mod/import.php:51
+msgid "Nothing to import."
+msgstr "Nada a importar."
+
+#: ../../mod/import.php:75
+msgid "Unable to download data from old server"
+msgstr "Não foi possível descarregar os dados do servidor antigo"
+
+#: ../../mod/import.php:81
+msgid "Imported file is empty."
+msgstr "O arquivo importado está vazio."
+
+#: ../../mod/import.php:105
msgid ""
-"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
-"removed from the network"
-msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede"
+"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
+msgstr "Não foi possível criar um identificador de canal duplicado neste sistema. A importação falhou."
-#: ../../mod/connedit.php:267
-msgid "is now connected to"
-msgstr "está agora conectado a"
+#: ../../mod/import.php:123
+msgid "Channel clone failed. Import failed."
+msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou."
-#: ../../mod/connedit.php:380
-msgid "Could not access address book record."
-msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato."
+#: ../../mod/import.php:133
+msgid "Cloned channel not found. Import failed."
+msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou."
-#: ../../mod/connedit.php:394
-msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
-msgstr "A atualização falhou - o canal está indisponível no momento."
+#: ../../mod/import.php:446
+msgid "Import completed."
+msgstr "A importação foi completada."
-#: ../../mod/connedit.php:401
-msgid "Channel has been unblocked"
-msgstr "O canal foi desbloqueado"
+#: ../../mod/import.php:458
+msgid "You must be logged in to use this feature."
+msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso."
-#: ../../mod/connedit.php:402
-msgid "Channel has been blocked"
-msgstr "O canal foi bloqueado"
+#: ../../mod/import.php:463
+msgid "Import Channel"
+msgstr "Importar canal"
-#: ../../mod/connedit.php:406 ../../mod/connedit.php:418
-#: ../../mod/connedit.php:430 ../../mod/connedit.php:442
-#: ../../mod/connedit.php:458
-msgid "Unable to set address book parameters."
-msgstr "Não foi possível definir os parâmetros do contato."
+#: ../../mod/import.php:464
+msgid ""
+"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
+" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
+"or provide an export file. Only identity and connections/relationships will "
+"be imported. Importation of content is not yet available."
+msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível."
-#: ../../mod/connedit.php:413
-msgid "Channel has been unignored"
-msgstr "O canal não está mais ignorado"
+#: ../../mod/import.php:465
+msgid "File to Upload"
+msgstr "Arquivo a carregar"
-#: ../../mod/connedit.php:414
-msgid "Channel has been ignored"
-msgstr "O canal passou a estar ignorado"
+#: ../../mod/import.php:466
+msgid "Or provide the old server/hub details"
+msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub"
-#: ../../mod/connedit.php:425
-msgid "Channel has been unarchived"
-msgstr "O canal deixou o arquivo"
+#: ../../mod/import.php:467
+msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
+msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)"
-#: ../../mod/connedit.php:426
-msgid "Channel has been archived"
-msgstr "O canal foi colocado no arquivo"
+#: ../../mod/import.php:468
+msgid "Your old login email address"
+msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta"
-#: ../../mod/connedit.php:437
-msgid "Channel has been unhidden"
-msgstr "O canal não está mais oculto"
+#: ../../mod/import.php:469
+msgid "Your old login password"
+msgstr "A senha dua sua antiga conta"
-#: ../../mod/connedit.php:438
-msgid "Channel has been hidden"
-msgstr "O canal passou a estar oculto"
+#: ../../mod/import.php:470
+msgid ""
+"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
+"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
+" able to post from either location, but only one can be marked as the "
+"primary location for files, photos, and media."
+msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia."
-#: ../../mod/connedit.php:453
-msgid "Channel has been approved"
-msgstr "O canal foi aprovado"
+#: ../../mod/import.php:471
+msgid "Make this hub my primary location"
+msgstr "Faça deste hub meu local primário"
-#: ../../mod/connedit.php:454
-msgid "Channel has been unapproved"
-msgstr "O canal deixou de estar aprovado"
+#: ../../mod/import.php:472
+msgid "Import existing posts if possible"
+msgstr "Importar publicações existentes se possível"
-#: ../../mod/connedit.php:482
-msgid "Connection has been removed."
-msgstr "A conexão foi removida."
+#: ../../mod/invite.php:25
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Foi excedido o número total de convites."
-#: ../../mod/connedit.php:501
+#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Ver o perfil de %s"
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido."
-#: ../../mod/connedit.php:505
-msgid "Refresh Permissions"
-msgstr "Atualizar permissões"
+#: ../../mod/invite.php:76
+msgid "Please join us on Red"
+msgstr "Por favor, una-se a nós na Red"
-#: ../../mod/connedit.php:508
-msgid "Fetch updated permissions"
-msgstr "Buscar as permissões atualizadas"
+#: ../../mod/invite.php:87
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site."
-#: ../../mod/connedit.php:512
-msgid "Recent Activity"
-msgstr "Atividades recentes"
+#: ../../mod/invite.php:92
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem."
-#: ../../mod/connedit.php:515
-msgid "View recent posts and comments"
-msgstr "Exibir publicações e comentários recentes"
+#: ../../mod/invite.php:96
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensagem enviada."
+msgstr[1] "%d mensagens enviadas."
-#: ../../mod/connedit.php:522
-msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
-msgstr "Bloquear (desbloquear) todas as comunicações com essa conexão"
+#: ../../mod/invite.php:115
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Você não possui mais convites disponíveis"
-#: ../../mod/connedit.php:526
-msgid "Unignore"
-msgstr "Não ignorar"
+#: ../../mod/invite.php:129
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar convites."
-#: ../../mod/connedit.php:526 ../../mod/notifications.php:51
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
+#: ../../mod/invite.php:130
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:"
-#: ../../mod/connedit.php:529
-msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
-msgstr "Ignorar (desfazer) todas as entradas de comunicação desta conexão"
+#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:225 ../../mod/mail.php:338
+msgid "Your message:"
+msgstr "Sua mensagem:"
-#: ../../mod/connedit.php:533
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Não arquivar"
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Please join my community on Hubzilla."
+msgstr "Por favor junte-se à minha comunidade na Hubzilla"
-#: ../../mod/connedit.php:533
-msgid "Archive"
-msgstr "Arquivar"
+#: ../../mod/invite.php:134
+msgid "You will need to supply this invitation code: "
+msgstr "Você precisará fornecer este código de convite:"
-#: ../../mod/connedit.php:536
-msgid ""
-"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
-msgstr "Arquivar (desarquivar) essa conexão - marcar o canal como morto mas manter o conteúdo"
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid "1. Register at any Hubzilla location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Registre-se em qualquer site da Hubzilla (eles são todos interconectados)"
-#: ../../mod/connedit.php:540
-msgid "Unhide"
-msgstr "Não ocultar"
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "2. Enter my Hubzilla network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Entre meu endereço da rede Hubzilla na barra de busca do site."
-#: ../../mod/connedit.php:540
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
+#: ../../mod/invite.php:138
+msgid "or visit "
+msgstr "ou visite"
-#: ../../mod/connedit.php:543
-msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
-msgstr "Esconder (mostrar) essa conexão de suas outras conexões"
+#: ../../mod/invite.php:140
+msgid "3. Click [Connect]"
+msgstr "3. Clique [Conectar]"
-#: ../../mod/connedit.php:550
-msgid "Delete this connection"
-msgstr "Deletar esta conexão"
+#: ../../mod/item.php:146
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
-#: ../../mod/connedit.php:631
-msgid "Approve this connection"
-msgstr "Aprovar esta conexão"
+#: ../../mod/item.php:379
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "A publicação em branco foi descartada."
-#: ../../mod/connedit.php:631
-msgid "Accept connection to allow communication"
-msgstr "Aceite a conexão para permitir comunicação"
+#: ../../mod/item.php:421
+msgid "Executable content type not permitted to this channel."
+msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal."
-#: ../../mod/connedit.php:636
-msgid "Set Affinity"
-msgstr "Definir afinidade"
+#: ../../mod/item.php:849
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
-#: ../../mod/connedit.php:639
-msgid "Set Profile"
-msgstr "Definir perfil"
+#: ../../mod/item.php:1317
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
+msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos."
-#: ../../mod/connedit.php:642
-msgid "Set Affinity & Profile"
-msgstr "Definir afinidade & perfil"
+#: ../../mod/item.php:1323
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
+msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web."
+
+#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
+#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]"
-#: ../../mod/connedit.php:659
-msgid "Apply these permissions automatically"
-msgstr "Aplicar essas permissões automaticamente"
+#: ../../mod/layouts.php:62
+msgid "Help with this feature"
+msgstr "Ajuda com este recurso"
-#: ../../mod/connedit.php:661
-msgid "This connection's address is"
-msgstr "O endereço dessa conexão é"
+#: ../../mod/layouts.php:85
+msgid "Layout Name"
+msgstr "Nome do layout"
-#: ../../mod/connedit.php:664
-msgid ""
-"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
-"connections."
-msgstr "As permissões indicadas nesta página serão aplicadas a todas as novas conexões."
+#: ../../mod/like.php:15
+msgid "Like/Dislike"
+msgstr "Gostar/Desgostar"
-#: ../../mod/connedit.php:666
-msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
-msgstr "Deslize para ajustar seu grau de amizade"
+#: ../../mod/like.php:20
+msgid "This action is restricted to members."
+msgstr "Esta ação é restrita a membros."
-#: ../../mod/connedit.php:668
-msgid "Slide to adjust your rating"
-msgstr "Deslize para ajustar sua avaliação"
+#: ../../mod/like.php:21
+msgid ""
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your Hubzilla ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new Redmatrix.member</a> to continue."
+msgstr "Por favor <a href=\"rmagic\">entre com sua ID da Hubzilla</a> ou <a href=\"register\">registre-se como um novo membro da Hubzilla</a> para continuar."
-#: ../../mod/connedit.php:669 ../../mod/connedit.php:674
-msgid "Optionally explain your rating"
-msgstr "Opcionalmente explique sua avaliação"
+#: ../../mod/like.php:77 ../../mod/like.php:104 ../../mod/like.php:142
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Solicitação inválida."
-#: ../../mod/connedit.php:671
-msgid "Custom Filter"
-msgstr "Filtro personalizado"
+#: ../../mod/like.php:119
+msgid "thing"
+msgstr "coisa"
-#: ../../mod/connedit.php:672
-msgid "Only import posts with this text"
-msgstr "Importar apenas publicações com este texto"
+#: ../../mod/like.php:165
+msgid "Channel unavailable."
+msgstr "Canal não disponível."
-#: ../../mod/connedit.php:672 ../../mod/connedit.php:673
-msgid ""
-"words one per line or #tags or /patterns/, leave blank to import all posts"
-msgstr "palavras uma por linha ou #tags ou /padrões/, deixe branco para importar todas as publicações"
+#: ../../mod/like.php:204
+msgid "Previous action reversed."
+msgstr "Ação anterior revertida."
-#: ../../mod/connedit.php:673
-msgid "Do not import posts with this text"
-msgstr "Não importar posts com este texto"
+#: ../../mod/like.php:417
+msgid "Action completed."
+msgstr "Ação completada."
-#: ../../mod/connedit.php:675
-msgid "This information is public!"
-msgstr "Esta informação é pública!"
+#: ../../mod/like.php:418
+msgid "Thank you."
+msgstr "Obrigado."
-#: ../../mod/connedit.php:680
-msgid "Connection Pending Approval"
-msgstr "Conexão pendente de aprovação"
+#: ../../mod/lockview.php:31
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
-#: ../../mod/connedit.php:681
-msgid "Connection Request"
-msgstr "Solicitação de conexão"
+#: ../../mod/lockview.php:52
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Visível para:"
-#: ../../mod/connedit.php:682
+#: ../../mod/viewconnections.php:58
+msgid "No connections."
+msgstr "Nenhuma conexão."
+
+#: ../../mod/viewconnections.php:71
#, php-format
-msgid ""
-"(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow"
-" communication."
-msgstr "(%s) gostaria de conectar-se contigo. Por favor aprove esta conexão para permitir comunicação."
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Ver o perfil de %s [%s]"
-#: ../../mod/connedit.php:684
-msgid "Approve Later"
-msgstr "Aprovar depois"
+#: ../../mod/viewconnections.php:86
+msgid "View Connnections"
+msgstr "Ver conexões"
-#: ../../mod/connedit.php:687
-msgid "inherited"
-msgstr "herdado"
+#: ../../mod/lostpass.php:15
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Não foi encontrada uma conta válida."
-#: ../../mod/connedit.php:689
+#: ../../mod/lostpass.php:29
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102
#, php-format
+msgid "Site Member (%s)"
+msgstr "Membro do site (%s)"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:40
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:63
msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, selecione o perfil que você gostaria de exibir para %s quando estiver visualizando seu perfil de modo seguro."
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada."
-#: ../../mod/connedit.php:691
-msgid "Their Settings"
-msgstr "Configurações dele/a"
+#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1505
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Reiniciar a senha"
-#: ../../mod/connedit.php:692
-msgid "My Settings"
-msgstr "Minhas configurações"
+#: ../../mod/lostpass.php:86
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado."
-#: ../../mod/connedit.php:694
-msgid "Individual Permissions"
-msgstr "Permissões individuais"
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Sua nova senha é"
-#: ../../mod/connedit.php:695
-msgid ""
-"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
-"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
-"priority than individual settings. You can <strong>not</strong> change those"
-" settings here."
-msgstr "Algumas permissões podem ser herdadas das <a href=\"settings\"><strong>configurações de privacidade</strong></a> do seu canal, que tem prioridade sobre configurações individuais. Você <strong>não</strong> pode mudar tais configurações aqui."
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então"
-#: ../../mod/connedit.php:696
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid "click here to login"
+msgstr "clique aqui para entrar"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:90
msgid ""
-"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
-"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
-"priority than individual settings. You can change those settings here but "
-"they wont have any impact unless the inherited setting changes."
-msgstr "Algumas permissões serão herdadas das <a href=\"settings\"><strong>configurações de privacidade<strong></a> do seu canal, que tem prioridade sobre configurações individuais. Você pode modificar tais configurações individuais nesta página mas elas não surtirão efeito sem mudar a configuração do canal sendo herdada."
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em sua conta."
-#: ../../mod/connedit.php:697
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última atualização:"
+#: ../../mod/lostpass.php:107
+#, php-format
+msgid "Your password has changed at %s"
+msgstr "Sua senha foi modificada em %s"
-#: ../../mod/rmagic.php:40
+#: ../../mod/lostpass.php:122
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Esqueceu a sua senha?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:123
msgid ""
-"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
-"Please check the correct spelling of the ID."
-msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID."
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções."
-#: ../../mod/rmagic.php:40
-msgid "The error message was:"
-msgstr "A mensagem de erro foi:"
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid "Email Address"
+msgstr "Endereço de e-mail"
-#: ../../mod/rmagic.php:44
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "A autenticação falhou."
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Reset"
+msgstr "Restaurar"
-#: ../../mod/rmagic.php:84
-msgid "Remote Authentication"
-msgstr "Autenticação remota"
+#: ../../mod/magic.php:70
+msgid "Hub not found."
+msgstr "O hub não foi encontrado."
-#: ../../mod/rmagic.php:85
-msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
-msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)"
+#: ../../mod/vote.php:97
+msgid "Total votes"
+msgstr "Votos totais"
-#: ../../mod/rmagic.php:86
-msgid "Authenticate"
-msgstr "Autenticar"
+#: ../../mod/vote.php:98
+msgid "Average Rating"
+msgstr "Média das avaliações"
#: ../../mod/mail.php:33
msgid "Unable to lookup recipient."
@@ -8504,77 +8484,208 @@ msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado."
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio."
-#: ../../mod/mail.php:139
+#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagens"
+
+#: ../../mod/mail.php:132
msgid "Message deleted."
msgstr "A mensagem foi excluída."
-#: ../../mod/mail.php:156
+#: ../../mod/mail.php:149
msgid "Message recalled."
msgstr "Mensagem retirada."
-#: ../../mod/mail.php:225
+#: ../../mod/mail.php:215
msgid "Send Private Message"
msgstr "Enviar mensagem privada"
-#: ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:343
+#: ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:333
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: ../../mod/mail.php:231 ../../mod/mail.php:345
+#: ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:335
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: ../../mod/mail.php:242
+#: ../../mod/mail.php:232
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: ../../mod/mail.php:269
+#: ../../mod/mail.php:259
msgid "Message not found."
msgstr "Mensagem não encontrada."
-#: ../../mod/mail.php:312
+#: ../../mod/mail.php:302 ../../mod/message.php:72
msgid "Delete message"
msgstr "Excluir a mensagem"
-#: ../../mod/mail.php:313
+#: ../../mod/mail.php:303
msgid "Recall message"
msgstr "Retirar mensagem"
-#: ../../mod/mail.php:315
+#: ../../mod/mail.php:305
msgid "Message has been recalled."
msgstr "A mensagem foi retirada."
-#: ../../mod/mail.php:332
+#: ../../mod/mail.php:322
msgid "Private Conversation"
msgstr "Conversa privada"
-#: ../../mod/mail.php:338
+#: ../../mod/mail.php:326
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Excluir conversa"
+
+#: ../../mod/mail.php:328
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Comunicação segura indisponível. Você <strong>talvez</strong> consiga responder pela página de perfil do remetente."
-#: ../../mod/mail.php:342
+#: ../../mod/mail.php:332
msgid "Send Reply"
msgstr "Enviar resposta"
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Identificador de solicitação inválido"
+#: ../../mod/manage.php:136
+#, php-format
+msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
+msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos."
-#: ../../mod/notifications.php:35
-msgid "Discard"
+#: ../../mod/manage.php:144
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "Criar um novo canal"
+
+#: ../../mod/manage.php:149
+msgid "Current Channel"
+msgstr "Canal atual"
+
+#: ../../mod/manage.php:151
+msgid "Attach to one of your channels by selecting it."
+msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo."
+
+#: ../../mod/manage.php:152
+msgid "Default Channel"
+msgstr "Canal padrão"
+
+#: ../../mod/manage.php:153
+msgid "Make Default"
+msgstr "Tornar padrão"
+
+#: ../../mod/wall_upload.php:34
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Fotos do mural"
+
+#: ../../mod/match.php:16
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Correspondência de perfil"
+
+#: ../../mod/match.php:24
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão."
+
+#: ../../mod/match.php:61
+msgid "is interested in:"
+msgstr "se interessa por:"
+
+#: ../../mod/match.php:69
+msgid "No matches"
+msgstr "Nenhuma correspondência"
+
+#: ../../mod/menu.php:21
+msgid "Menu updated."
+msgstr "Menu atualizado."
+
+#: ../../mod/menu.php:25
+msgid "Unable to update menu."
+msgstr "Não foi possível atualizar o menu."
+
+#: ../../mod/menu.php:30
+msgid "Menu created."
+msgstr "O menu foi criado."
+
+#: ../../mod/menu.php:34
+msgid "Unable to create menu."
+msgstr "Não foi possível criar o menu."
+
+#: ../../mod/menu.php:57
+msgid "Manage Menus"
+msgstr "Administrar menus"
+
+#: ../../mod/menu.php:60
+msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
-#: ../../mod/regmod.php:11
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor, autentique-se."
+#: ../../mod/menu.php:62
+msgid "Create a new menu"
+msgstr "Criar um novo menu"
-#: ../../mod/post.php:235
-msgid ""
-"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
-" logout and retry."
-msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente."
+#: ../../mod/menu.php:63
+msgid "Delete this menu"
+msgstr "Deletar este menu"
+
+#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109
+msgid "Edit menu contents"
+msgstr "Editar os conteúdos do menu"
+
+#: ../../mod/menu.php:65
+msgid "Edit this menu"
+msgstr "Editar este menu"
+
+#: ../../mod/menu.php:80
+msgid "New Menu"
+msgstr "Novo menu"
+
+#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
+msgid "Menu name"
+msgstr "Nome do menu"
+
+#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110
+msgid "Must be unique, only seen by you"
+msgstr "Deve ser único, exibido somente para você"
+
+#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
+msgid "Menu title"
+msgstr "Título do menu"
+
+#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111
+msgid "Menu title as seen by others"
+msgstr "Título do menu quando visto por outros"
+
+#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
+msgid "Allow bookmarks"
+msgstr "Habilitar links guardados"
+
+#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112
+msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
+msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados"
+
+#: ../../mod/menu.php:98
+msgid "Menu deleted."
+msgstr "Menu deletado."
+
+#: ../../mod/menu.php:100
+msgid "Menu could not be deleted."
+msgstr "Não foi possível deletar o menu."
+
+#: ../../mod/menu.php:106
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Editar menu"
+
+#: ../../mod/menu.php:108
+msgid "Add or remove entries to this menu"
+msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu"
+
+#: ../../mod/message.php:41
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "A conversa foi removida."
+
+#: ../../mod/message.php:56
+msgid "No messages."
+msgstr "Nenhuma mensagem."
+
+#: ../../mod/message.php:74
+msgid "D, d M Y - g:i A"
+msgstr "D, d M Y - g:i A"
#: ../../mod/new_channel.php:109
msgid "Add a Channel"
@@ -8607,18 +8718,55 @@ msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another locatio
msgstr "Ou <a href=\"import\">importe um canal existente</a> de outro local"
#: ../../mod/new_channel.php:118
+msgid "Channel Type"
+msgstr "Tipo de canal"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:119
msgid ""
"Please choose a channel type (such as social networking or community forum) "
"and privacy requirements so we can select the best permissions for you"
msgstr "Por favor, escolha um tipo de canal (por exemplo rede social ou fórum de comunidade) e requisito de privacidade, para que possamos configurar as melhores permissões para você"
-#: ../../mod/new_channel.php:119
-msgid "Channel Type"
-msgstr "Tipo de canal"
+#: ../../mod/home.php:46
+msgid "Hubzilla - &quot;The Network&quot;"
+msgstr "Hubzilla - &quot;A Rede&quot;"
-#: ../../mod/new_channel.php:119
-msgid "Read more about roles"
-msgstr "Leia mais sobre as regras"
+#: ../../mod/home.php:101
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Identificador de solicitação inválido"
+
+#: ../../mod/notifications.php:35
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "Sem novas notificações do sistema."
+
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificações do sistema"
+
+#: ../../mod/oexchange.php:23
+msgid "Unable to find your hub."
+msgstr "Não foi possível localizar seu hub."
+
+#: ../../mod/oexchange.php:37
+msgid "Post successful."
+msgstr "Publicado com sucesso."
+
+#: ../../mod/zfinger.php:23
+msgid "invalid target signature"
+msgstr "assinatura do destino inválida"
+
+#: ../../mod/openid.php:26
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada."
#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
msgid "App installed."
@@ -8680,26 +8828,37 @@ msgstr "adicionou seu canal"
msgid "posted an event"
msgstr "publicou um evento"
-#: ../../mod/layouts.php:176
-msgid "Comanche page description language help"
-msgstr "Página de Ajuda da descrição da Linguagem Comanche "
+#: ../../mod/network.php:91
+msgid "No such group"
+msgstr "Este grupo não existe"
-#: ../../mod/layouts.php:180
-msgid "Layout Description"
-msgstr "Descrição de Layout"
+#: ../../mod/network.php:129
+msgid "No such channel"
+msgstr "Nenhum canal"
-#: ../../mod/layouts.php:185
-msgid "Download PDL file"
-msgstr "Baixar arquivo PDL"
+#: ../../mod/network.php:143
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Resultados da busca por:"
-#: ../../mod/home.php:73
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
+#: ../../mod/network.php:198
+msgid "Collection is empty"
+msgstr "A coleção está vazia"
+
+#: ../../mod/network.php:207
+msgid "Collection: "
+msgstr "Coleção:"
+
+#: ../../mod/network.php:226
+msgid "Connection: "
+msgstr "Conexão:"
+
+#: ../../mod/network.php:233
+msgid "Invalid connection."
+msgstr "Conexão inválida."
-#: ../../mod/page.php:126
-msgid "Lorem Ipsum"
-msgstr "Lorem ipsum"
+#: ../../mod/page.php:122
+msgid "Ipsum Lorem"
+msgstr "Ipsum Lorem"
#: ../../mod/bookmarks.php:38
msgid "Bookmark added"
@@ -8717,21 +8876,6 @@ msgstr "Links guardados das minhas conexões"
msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil."
-#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60
-msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
-msgstr "Essa configuração requer processamento especial e a edição foi bloqueada."
-
-#: ../../mod/pconfig.php:49
-msgid "Configuration Editor"
-msgstr "Editor de configurações"
-
-#: ../../mod/pconfig.php:50
-msgid ""
-"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please"
-" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how"
-" to correctly use this feature."
-msgstr "Atenção: Mudar algumas configurações pode deixar seu canal inoperável. Por favor deixe essa página a não ser que esteja confortável e tenha o conhecimento para utilizar este recurso."
-
#: ../../mod/suggest.php:35
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
@@ -8740,31 +8884,43 @@ msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente nov
#: ../../mod/poll.php:64
msgid "Poll"
-msgstr "Enquete"
+msgstr "Votação"
#: ../../mod/poll.php:69
msgid "View Results"
msgstr "Ver resultados"
-#: ../../mod/service_limits.php:19
-msgid "No service class restrictions found."
-msgstr "Não foram encontradas restrições de classe de serviço."
+#: ../../mod/removeaccount.php:30
+msgid ""
+"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
+"password."
+msgstr "A remoção da conta fica desabilitada por 48 horas após uma troca de senha da conta."
-#: ../../mod/sharedwithme.php:94
-msgid "Files: shared with me"
-msgstr "Arquivos: compartilhados comigo"
+#: ../../mod/removeaccount.php:57
+msgid "Remove This Account"
+msgstr "Remover esta conta"
-#: ../../mod/sharedwithme.php:96
-msgid "NEW"
-msgstr "NOVO"
+#: ../../mod/removeaccount.php:58
+msgid ""
+"This will completely remove this account including all its channels from the"
+" network. Once this has been done it is not recoverable."
+msgstr "Isso irá remover completamente esta conta, incluindo todos os canais da rede. Uma vez feito isso eles não poderão ser recuperados."
+
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
+"network"
+msgstr "Remove esta conta, todos os seus canais e todos os clones desses canais da rede."
-#: ../../mod/sharedwithme.php:99
-msgid "Remove all files"
-msgstr "Remover todos arquivos"
+#: ../../mod/removeaccount.php:60
+msgid ""
+"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
+"removed from the network"
+msgstr "Por padrão, apenas as instâncias dos canais localizadas neste hub serão removidas da rede"
-#: ../../mod/sharedwithme.php:100
-msgid "Remove this file"
-msgstr "Remover este arquivo"
+#: ../../mod/service_limits.php:19
+msgid "No service class restrictions found."
+msgstr "Não foram encontradas restrições de classe de serviço."
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
@@ -8780,11 +8936,14 @@ msgid "Monospace"
msgstr "Monospace"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
+#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
msgid "Theme settings"
msgstr "Configurações de tema"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
msgid "Set scheme"
msgstr "Definir esquema"
@@ -8909,13 +9068,24 @@ msgstr "Deslocamento esquerdo do aparte"
msgid "Right offset of the aside element"
msgstr "Deslocamento direito do aparte"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82
-msgid "Light (Red Matrix default)"
-msgstr "Leve (padrão da Red Matrix)"
+#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
-msgid "Select scheme"
-msgstr "Selecione esquema"
+#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70
+msgid "Header image"
+msgstr "Imagem de cabeçalho"
+
+#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71
+msgid "Header image only on profile pages"
+msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil"
+
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84
+msgid "Light (Hubzilla default)"
+msgstr "Leve (padrão da Hubzilla)"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Narrow navbar"
@@ -8997,10 +9167,6 @@ msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles"
msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo"
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123
-msgid "Example: 14px"
-msgstr "Exemplo: 14px"
-
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125
msgid "Set font-color for posts and comments"
msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários"
@@ -9014,16 +9180,12 @@ msgid "Set shadow depth of photos"
msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
-msgid "Set maximum width of content region in pixel"
-msgstr "Escolha a largura máxima da região de conteúdo em pixel"
-
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128
-msgid "Leave empty for default width"
-msgstr "Deixe vazio para a largura padrão"
+msgid "Set maximum width of conversation regions"
+msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129
-msgid "Center page content"
-msgstr "Conteúdo centralizado na página"
+msgid "Center conversation regions"
+msgstr "Centralizar regiões de conversação"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130
msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it"
@@ -9037,51 +9199,52 @@ msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa"
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários"
-#: ../../boot.php:1356
+#: ../../boot.php:1355
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro."
-#: ../../boot.php:1359
+#: ../../boot.php:1358
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Erro de atualização em %s"
-#: ../../boot.php:1526
+#: ../../boot.php:1525
msgid ""
-"Create an account to access services and applications within the Red Matrix"
-msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix"
+"Create an account to access services and applications within the Hubzilla"
+msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Hubzilla"
-#: ../../boot.php:1554
+#: ../../boot.php:1553
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: ../../boot.php:1555
+#: ../../boot.php:1554
msgid "Remember me"
msgstr "Lembrar de mim"
-#: ../../boot.php:1558
+#: ../../boot.php:1557
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu a sua senha?"
-#: ../../boot.php:2179
+#: ../../boot.php:2178
msgid "toggle mobile"
msgstr "alternar para interface móvel"
-#: ../../boot.php:2314
+#: ../../boot.php:2313
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "Certificado SSL do Website não é válido. Por favor corrija-o."
-#: ../../boot.php:2317
+#: ../../boot.php:2316
#, php-format
msgid "[red] Website SSL error for %s"
msgstr "[red] erro SSL da página para %s"
-#: ../../boot.php:2354
+#: ../../boot.php:2353
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "Agendamento de tarefas não está rodando."
-#: ../../boot.php:2358
+#: ../../boot.php:2357
#, php-format
msgid "[red] Cron tasks not running on %s"
msgstr "[red] Agendador de tarefas não está rodando em %s"
+