aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/pt-br/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/pt-br/messages.po')
-rw-r--r--view/pt-br/messages.po3615
1 files changed, 1879 insertions, 1736 deletions
diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po
index 43c996123..9d884507d 100644
--- a/view/pt-br/messages.po
+++ b/view/pt-br/messages.po
@@ -3,21 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Red package.
#
# Translators:
-# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
-# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
-# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011,2013
-# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2013
-# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011,2013
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2013-2014
+# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011
# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011
-# solstag <solstag@member.fsf.org>, 2014
+# Iske Solstag <solstag@member.fsf.org>, 2014
+# Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>, 2014
# tony baldwin <tonybaldwin@gmx.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Matrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: solstag <solstag@member.fsf.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:02-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Iske Solstag <solstag@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,6 +38,37 @@ msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de ba
msgid "Profile Photos"
msgstr "Fotos do perfil"
+#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642
+#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650
+#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656
+#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664
+#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672
+#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678
+#: ../../include/bbcode.php:681
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagem/foto"
+
+#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Conteúdo criptografado"
+
+#: ../../include/bbcode.php:179
+msgid "QR code"
+msgstr "código QR"
+
+#: ../../include/bbcode.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s"
+
+#: ../../include/bbcode.php:230
+msgid "post"
+msgstr "publicação"
+
+#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escreveu:"
+
#: ../../include/oembed.php:171
msgid "Embedded content"
msgstr "Conteúdo incorporado"
@@ -54,266 +86,557 @@ msgstr "criou uma nova publicação"
msgid "commented on %s's post"
msgstr "comentou a publicação de %s"
-#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675
-#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155
-#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164
-#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../include/Contact.php:123
-msgid "New window"
-msgstr "Nova janela"
+#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705
+#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
+#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
-#: ../../include/Contact.php:124
-msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
-msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela"
+#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708
+#: ../../mod/tagger.php:49
+msgid "event"
+msgstr "evento"
-#: ../../include/page_widgets.php:6
-msgid "New Page"
-msgstr "Nova página"
+#: ../../include/conversation.php:123
+msgid "channel"
+msgstr "canal"
-#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
-#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/menu.php:42
-#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/connections.php:391
-#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/editblock.php:111
-#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/editpost.php:112
-#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:174
-#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59
-#: ../../mod/webpages.php:119
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711
+#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
+#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111
+msgid "status"
+msgstr "status"
-#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97
-#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713
+#: ../../mod/tagger.php:55
+msgid "comment"
+msgstr "comentário"
-#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:557
-#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editblock.php:141
-#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140
-#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123
-#: ../../mod/photos.php:994
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualizar"
+#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
-#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
+#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
-#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125
-msgid "Page Link"
-msgstr "Link da página"
+#: ../../include/conversation.php:201
+#, php-format
+msgid "%1$s is now connected with %2$s"
+msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s"
-#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+#: ../../include/conversation.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s cutucou %2$s"
-#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127
-msgid "Created"
-msgstr "Criado"
+#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895
+msgid "poked"
+msgstr "cutucado"
-#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128
-msgid "Edited"
-msgstr "Editado"
+#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63
+#, php-format
+msgctxt "mood"
+msgid "%1$s is %2$s"
+msgstr "%1$s está %2$s"
-#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:639
-#: ../../mod/photos.php:846
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensagem privada"
+#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
-#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../include/conversation.php:632
-#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398
+#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/apps.php:215
+#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../mod/admin.php:757
+#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398
#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175
#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: ../../include/ItemObject.php:114 ../../include/conversation.php:631
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:118
-msgid "save to folder"
-msgstr "salvar na pasta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:146
-msgid "add star"
-msgstr "destacar"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:147
-msgid "remove star"
-msgstr "remover destaque"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:148
-msgid "toggle star status"
-msgstr "alternar destaque"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:152
-msgid "starred"
-msgstr "destacado"
+#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89
+#: ../../mod/photos.php:846
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensagem privada"
-#: ../../include/ItemObject.php:161 ../../include/conversation.php:646
+#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182
msgid "Message is verified"
msgstr "A mensagem foi verificada"
-#: ../../include/ItemObject.php:169
-msgid "add tag"
-msgstr "adicionar etiqueta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971
-msgid "I like this (toggle)"
-msgstr "Eu gostei disso (alterna)"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254
-msgid "like"
-msgstr "gostei"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972
-msgid "I don't like this (toggle)"
-msgstr "Eu não gostei disso (alterna)"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255
-msgid "dislike"
-msgstr "não gostei"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:187
-msgid "Share this"
-msgstr "Compartilhar isso"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:187
-msgid "share"
-msgstr "compartilhar"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212
+#: ../../include/conversation.php:666
#, php-format
-msgid "View %s's profile - %s"
-msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:213
-msgid "to"
-msgstr "para"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:214
-msgid "via"
-msgstr "via"
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:215
-msgid "Wall-to-Wall"
-msgstr "Mural-para-mural"
+#: ../../include/conversation.php:680
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorias:"
-#: ../../include/ItemObject.php:216
-msgid "via Wall-To-Wall:"
-msgstr "via Mural-para-mural"
+#: ../../include/conversation.php:681
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Armazenado sob:"
-#: ../../include/ItemObject.php:226 ../../include/conversation.php:690
+#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:250
#, php-format
msgid " from %s"
msgstr "de %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:229 ../../include/conversation.php:693
+#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:253
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "última edição: %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:230 ../../include/conversation.php:694
+#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:254
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Expira: %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:250
-msgid "Bookmark Links"
-msgstr "Guardar links"
+#: ../../include/conversation.php:709
+msgid "View in context"
+msgstr "Ver no contexto"
-#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../include/conversation.php:711
-#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/editblock.php:120
+#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127
+#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../mod/editblock.php:120
#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121
#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336
#: ../../mod/photos.php:974
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, espere"
-#: ../../include/ItemObject.php:280
+#: ../../include/conversation.php:838
+msgid "remove"
+msgstr "remover"
+
+#: ../../include/conversation.php:842
+msgid "Loading..."
+msgstr "Carregando..."
+
+#: ../../include/conversation.php:843
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Excluir os itens selecionados"
+
+#: ../../include/conversation.php:934
+msgid "View Source"
+msgstr "Ver a fonte"
+
+#: ../../include/conversation.php:935
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Acompanhar a discussão"
+
+#: ../../include/conversation.php:936
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver status"
+
+#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81
+#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver perfil"
+
+#: ../../include/conversation.php:938
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
+
+#: ../../include/conversation.php:939
+msgid "Matrix Activity"
+msgstr "Atividade na matriz"
+
+#: ../../include/conversation.php:940
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Editar contato"
+
+#: ../../include/conversation.php:941
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar MP"
+
+#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/apps.php:132
+msgid "Poke"
+msgstr "Cutucar"
+
+#: ../../include/conversation.php:998
#, php-format
-msgid "%d comment"
-msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d comentário"
-msgstr[1] "%d comentários"
+msgid "%s likes this."
+msgstr "%s gostou disso."
-#: ../../include/ItemObject.php:281 ../../include/contact_widgets.php:130
-#: ../../include/js_strings.php:7
-msgid "show more"
-msgstr "exibir mais"
+#: ../../include/conversation.php:998
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "%s não gostou disso."
-#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990
-#: ../../mod/photos.php:1077
-msgid "This is you"
-msgstr "Este(a) é você"
+#: ../../include/conversation.php:1002
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
+msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso."
-#: ../../include/ItemObject.php:547 ../../include/js_strings.php:6
-#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentar"
+#: ../../include/conversation.php:1004
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
+msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso."
-#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/mood.php:142
-#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884
-#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303
-#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:175
-#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476
-#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627
-#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679
-#: ../../mod/settings.php:751 ../../mod/settings.php:929
-#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58
-#: ../../mod/events.php:472 ../../mod/sources.php:104
-#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:135
-#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283
-#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:387 ../../mod/invite.php:156
-#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565
-#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993
-#: ../../mod/photos.php:1080 ../../view/theme/apw/php/config.php:256
-#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
-#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
+#: ../../include/conversation.php:1010
+msgid "and"
+msgstr "e"
-#: ../../include/ItemObject.php:549
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrito"
+#: ../../include/conversation.php:1013
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgid_plural ", and %d other people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas"
-#: ../../include/ItemObject.php:550
-msgid "Italic"
-msgstr "Itálico"
+#: ../../include/conversation.php:1014
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "%s gostou disso."
-#: ../../include/ItemObject.php:551
-msgid "Underline"
-msgstr "Sublinhado"
+#: ../../include/conversation.php:1014
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "%s não gostou disso."
-#: ../../include/ItemObject.php:552
-msgid "Quote"
-msgstr "Citação"
+#: ../../include/conversation.php:1071
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
-#: ../../include/ItemObject.php:553
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171
+#: ../../mod/mail.php:269
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Por favor, digite uma URL:"
-#: ../../include/ItemObject.php:554
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
+#: ../../include/conversation.php:1073
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:"
-#: ../../include/ItemObject.php:555
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../../include/conversation.php:1074
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:"
-#: ../../include/ItemObject.php:556
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+#: ../../include/conversation.php:1075
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
+#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Salvar para a pasta:"
+
+#: ../../include/conversation.php:1077
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "Onde você está agora?"
+
+#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52
+#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270
+msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
+msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM"
+
+#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/page_widgets.php:40
+#: ../../include/ItemObject.php:592 ../../mod/editblock.php:141
+#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123
+#: ../../mod/photos.php:994
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualizar"
+
+#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113
+#: ../../mod/photos.php:973
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
+
+#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139
+msgid "Page link title"
+msgstr "Título do link da página"
+
+#: ../../include/conversation.php:1107
+msgid "Post as"
+msgstr "Publicar como"
+
+#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112
+#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Enviar foto"
+
+#: ../../include/conversation.php:1109
+msgid "upload photo"
+msgstr "enviar foto"
+
+#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113
+#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333
+msgid "Attach file"
+msgstr "Anexar arquivo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1111
+msgid "attach file"
+msgstr "anexar arquivo"
-#: ../../include/ItemObject.php:560 ../../include/conversation.php:1153
+#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114
+#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Inserir link web"
+
+#: ../../include/conversation.php:1113
+msgid "web link"
+msgstr "link web"
+
+#: ../../include/conversation.php:1114
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Inserir link de vídeo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1115
+msgid "video link"
+msgstr "link de vídeo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1116
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Inserir link de áudio"
+
+#: ../../include/conversation.php:1117
+msgid "audio link"
+msgstr "link de áudio"
+
+#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118
+#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../mod/editwebpage.php:150
+msgid "Set your location"
+msgstr "Definir sua localização"
+
+#: ../../include/conversation.php:1119
+msgid "set location"
+msgstr "definir localização"
+
+#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119
+#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../mod/editwebpage.php:151
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Limpar a localização do navegador"
+
+#: ../../include/conversation.php:1121
+msgid "clear location"
+msgstr "limpar a localização"
+
+#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132
+#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132
+#: ../../mod/editwebpage.php:167
+msgid "Set title"
+msgstr "Definir o título"
+
+#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135
+#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134
+#: ../../mod/editwebpage.php:169
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
+
+#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121
+#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../mod/editwebpage.php:153
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configurações de permissão"
+
+#: ../../include/conversation.php:1129
+msgid "permissions"
+msgstr "permissões"
+
+#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129
+#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129
+#: ../../mod/editwebpage.php:162
+msgid "Public post"
+msgstr "Publicação pública"
+
+#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136
+#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135
+#: ../../mod/editwebpage.php:170
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
+
+#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146
+#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146
+#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339
+msgid "Set expiration date"
+msgstr "Definir data de expiração"
+
+#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:595
#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341
msgid "Encrypt text"
msgstr "Encriptar texto"
+#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516
+#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151
+#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11
+#: ../../mod/tagrm.php:94
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../../include/conversation.php:1392
+msgid "Discover"
+msgstr "Descubra"
+
+#: ../../include/conversation.php:1395
+msgid "Imported public streams"
+msgstr "Fluxos públicos importados"
+
+#: ../../include/conversation.php:1400
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Recentes e comentados"
+
+#: ../../include/conversation.php:1403
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar pela data do último comentário"
+
+#: ../../include/conversation.php:1407
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Recentemente publicados"
+
+#: ../../include/conversation.php:1410
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar pela data da publicação"
+
+#: ../../include/conversation.php:1415 ../../include/widgets.php:82
+msgid "Personal"
+msgstr "Pessoal"
+
+#: ../../include/conversation.php:1418
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você"
+
+#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211
+#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1427
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Fluxo de atividades - por data"
+
+#: ../../include/conversation.php:1433
+msgid "Starred"
+msgstr "Estrelados"
+
+#: ../../include/conversation.php:1436
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicações favoritas"
+
+#: ../../include/conversation.php:1443
+msgid "Spam"
+msgstr "Spam"
+
+#: ../../include/conversation.php:1446
+msgid "Posts flagged as SPAM"
+msgstr "Publicações marcadas como SPAM"
+
+#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: ../../include/conversation.php:1483
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensagens de status e publicações"
+
+#: ../../include/conversation.php:1492
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: ../../include/conversation.php:1495
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalhes do perfil"
+
+#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84
+#: ../../include/apps.php:126 ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1504 ../../include/photos.php:311
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbuns de fotos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85
+#: ../../include/apps.php:122 ../../mod/fbrowser.php:114
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1513
+msgid "Files and Storage"
+msgstr "Arquivos e armazenamento"
+
+#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525
+msgid "Chatrooms"
+msgstr "Salas de bate-papo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87
+#: ../../include/nav.php:180 ../../include/apps.php:127
+#: ../../mod/events.php:377
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1535
+msgid "Events and Calendar"
+msgstr "Eventos e calendário"
+
+#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88
+#: ../../include/apps.php:116
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Links guardados"
+
+#: ../../include/conversation.php:1543
+msgid "Saved Bookmarks"
+msgstr "Links guardados"
+
+#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90
+#: ../../include/apps.php:123 ../../mod/webpages.php:79
+msgid "Webpages"
+msgstr "Páginas web"
+
+#: ../../include/conversation.php:1554
+msgid "Manage Webpages"
+msgstr "Administrar páginas web"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:6
+msgid "New Page"
+msgstr "Nova página"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
+#: ../../include/apps.php:214 ../../include/menu.php:42
+#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../mod/blocks.php:94
+#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/settings.php:577
+#: ../../mod/editblock.php:111 ../../mod/editlayout.php:106
+#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143
+#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/thing.php:235
+#: ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/webpages.php:119
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97
+#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125
+msgid "Page Link"
+msgstr "Link da página"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127
+msgid "Created"
+msgstr "Criado"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128
+msgid "Edited"
+msgstr "Editado"
+
#: ../../include/permissions.php:13
msgid "Can view my \"public\" stream and posts"
msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\""
@@ -456,8 +779,8 @@ msgstr "O registro de %s foi revogado"
#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283
#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322
#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585
-#: ../../include/chat.php:113 ../../include/items.php:3622
-#: ../../mod/mood.php:119 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27
+#: ../../include/items.php:3673 ../../include/chat.php:116
+#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27
#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72
#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72
@@ -465,7 +788,7 @@ msgstr "O registro de %s foi revogado"
#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152
#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46
#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193
-#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94
+#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95
#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35
#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169
#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30
@@ -473,20 +796,21 @@ msgstr "O registro de %s foi revogado"
#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21
#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13
#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83
-#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/sources.php:66
+#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/events.php:141
#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59
#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9
#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298
#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179
-#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/layouts.php:27
+#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:872 ../../mod/layouts.php:27
#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22
#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12
#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44
#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16
#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97
#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../index.php:176 ../../index.php:351
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/appman.php:66 ../../index.php:186
+#: ../../index.php:361
msgid "Permission denied."
msgstr "Permissão negada."
@@ -507,10 +831,6 @@ msgstr "Não foi possível processar a imagem"
msgid "Photo storage failed."
msgstr "Não foi possível armazenar a foto."
-#: ../../include/photos.php:311 ../../include/conversation.php:1504
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbuns de fotos"
-
#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693
#: ../../mod/photos.php:1190
msgid "Upload New Photos"
@@ -528,13 +848,13 @@ msgstr "Exibir"
msgid "Don't show"
msgstr "Não exibir"
-#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206
+#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:209
#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606
#: ../../mod/photos.php:949
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
-#: ../../include/acl_selectors.php:247
+#: ../../include/acl_selectors.php:247 ../../include/ItemObject.php:289
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@@ -623,66 +943,307 @@ msgstr "mkdir falhou."
msgid "database storage failed."
msgstr "armazenamento de banco de dados falhou."
-#: ../../include/auth.php:79
-msgid "Logged out."
-msgstr "Você saiu."
+#: ../../include/items.php:306 ../../mod/profperm.php:23
+#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63
+#: ../../index.php:360
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permissão negada"
-#: ../../include/auth.php:197
-msgid "Failed authentication"
-msgstr "Não foi possível autenticar"
+#: ../../include/items.php:830
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Desconhecido)"
-#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188
-msgid "Login failed."
-msgstr "Não foi possível entrar."
+#: ../../include/items.php:3611 ../../mod/admin.php:159
+#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32
+#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:65 ../../mod/thing.php:78
+#: ../../mod/viewsrc.php:18
+msgid "Item not found."
+msgstr "O item não foi encontrado."
+
+#: ../../include/items.php:4035 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
+msgid "Collection not found."
+msgstr "A coleção não foi encontrada."
+
+#: ../../include/items.php:4050
+msgid "Collection is empty."
+msgstr "A coleção está vazia."
+
+#: ../../include/items.php:4057
+#, php-format
+msgid "Collection: %s"
+msgstr "Coleção: %s"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:433 ../../include/event.php:11
+#: ../../include/items.php:4068
+#, php-format
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Conexão: %s"
+
+#: ../../include/items.php:4071
+msgid "Connection not found."
+msgstr "A conexão não foi encontrada."
+
+#: ../../include/bb2diaspora.php:441 ../../include/event.php:11
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:439 ../../include/event.php:20
+#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:20
msgid "Starts:"
msgstr "Início:"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:30
+#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:30
msgid "Finishes:"
msgstr "Fim:"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/bb2diaspora.php:463 ../../include/event.php:40
#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156
-#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:465
+#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:485
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603
-#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611
-#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617
-#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625
-#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633
-#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639
-#: ../../include/bbcode.php:642
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagem/foto"
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
-#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Conteúdo criptografado"
+#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96
+msgid "End this session"
+msgstr "Encerrar essa sessão"
-#: ../../include/bbcode.php:170
-msgid "QR code"
-msgstr "código QR"
+#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130
+msgid "Home"
+msgstr "Ver canal"
+
+#: ../../include/nav.php:80
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Suas publicações e conversas"
+
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "Your profile page"
+msgstr "A página do seu perfil"
+
+#: ../../include/nav.php:83
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Editar perfis"
+
+#: ../../include/nav.php:83
+msgid "Manage/Edit profiles"
+msgstr "Administrar/Editar perfis"
+
+#: ../../include/nav.php:84
+msgid "Your photos"
+msgstr "Suas fotos"
+
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Your files"
+msgstr "Seus arquivos"
+
+#: ../../include/nav.php:86 ../../include/apps.php:133
+msgid "Chat"
+msgstr "Bate-papo"
+
+#: ../../include/nav.php:86
+msgid "Your chatrooms"
+msgstr "Suas salas de bate-papo"
+
+#: ../../include/nav.php:87
+msgid "Your events"
+msgstr "Seus eventos"
+
+#: ../../include/nav.php:88
+msgid "Your bookmarks"
+msgstr "Seus links guardados"
-#: ../../include/bbcode.php:213
+#: ../../include/nav.php:90
+msgid "Your webpages"
+msgstr "Suas páginas web"
+
+#: ../../include/nav.php:94 ../../include/apps.php:118 ../../boot.php:1452
+msgid "Login"
+msgstr "Entrar"
+
+#: ../../include/nav.php:94
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrar"
+
+#: ../../include/nav.php:111
#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s"
+msgid "%s - click to logout"
+msgstr "%s - clique para sair"
-#: ../../include/bbcode.php:215
-msgid "post"
-msgstr "publicação"
+#: ../../include/nav.php:116
+msgid "Click to authenticate to your home hub"
+msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem"
-#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escreveu:"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página inicial"
+
+#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
+
+#: ../../include/nav.php:134
+msgid "Create an account"
+msgstr "Criar uma conta"
+
+#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:129 ../../mod/help.php:60
+#: ../../mod/help.php:65
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../../include/nav.php:139
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ajuda e documentação"
+
+#: ../../include/nav.php:142 ../../include/widgets.php:79
+#: ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:36
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: ../../include/nav.php:142
+msgid "Applications, utilities, links, games"
+msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos"
+
+#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:813
+#: ../../include/text.php:827 ../../include/apps.php:134
+#: ../../mod/search.php:29
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Search site content"
+msgstr "Pesquisar o conteúdo do site"
+
+#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:128
+#: ../../mod/directory.php:210
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
+
+#: ../../include/nav.php:147
+msgid "Channel Locator"
+msgstr "Localizador de canais"
+
+#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:120
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matriz"
+
+#: ../../include/nav.php:158
+msgid "Your matrix"
+msgstr "Sua matriz"
+
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Mark all matrix notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas"
+
+#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:124
+msgid "Channel Home"
+msgstr "Página inicial do canal"
+
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Channel home"
+msgstr "Página inicial do canal"
+
+#: ../../include/nav.php:162
+msgid "Mark all channel notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas"
+
+#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188
+#: ../../mod/connections.php:385
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexões"
+
+#: ../../include/nav.php:168
+msgid "Notices"
+msgstr "Notificações"
+
+#: ../../include/nav.php:168
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificações"
+
+#: ../../include/nav.php:169
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas as notificações"
+
+#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
+
+#: ../../include/nav.php:172 ../../include/apps.php:130
+msgid "Mail"
+msgstr "Mensagens"
+
+#: ../../include/nav.php:172
+msgid "Private mail"
+msgstr "Mensagens privadas"
+
+#: ../../include/nav.php:173
+msgid "See all private messages"
+msgstr "Ver todas as mensagens privadas"
+
+#: ../../include/nav.php:174
+msgid "Mark all private messages seen"
+msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas"
+
+#: ../../include/nav.php:175
+msgid "Inbox"
+msgstr "Recebidas"
+
+#: ../../include/nav.php:176
+msgid "Outbox"
+msgstr "Enviadas"
+
+#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:536
+msgid "New Message"
+msgstr "Nova mensagem"
+
+#: ../../include/nav.php:180
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Agenda de eventos"
+
+#: ../../include/nav.php:181
+msgid "See all events"
+msgstr "Ver todos os eventos"
+
+#: ../../include/nav.php:182
+msgid "Mark all events seen"
+msgstr "Marcar todos os eventos como vistos"
+
+#: ../../include/nav.php:184 ../../include/apps.php:119
+msgid "Channel Select"
+msgstr "Seleção de canal"
+
+#: ../../include/nav.php:184
+msgid "Manage Your Channels"
+msgstr "Gerencie os seus canais"
+
+#: ../../include/nav.php:186 ../../include/apps.php:121
+#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:976
+#: ../../mod/admin.php:1181
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Account/Channel Settings"
+msgstr "Configurações da conta/canal"
+
+#: ../../include/nav.php:188
+msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
+msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões"
+
+#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: ../../include/nav.php:195
+msgid "Site Setup and Configuration"
+msgstr "Configuração do site"
+
+#: ../../include/nav.php:220
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada de novo aqui"
+
+#: ../../include/nav.php:224
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Por favor, aguarde..."
#: ../../include/bookmarks.php:42
#, php-format
@@ -701,11 +1262,11 @@ msgstr "Nome da sala duplicado"
msgid "Invalid room specifier."
msgstr "Especificador de sala inválido."
-#: ../../include/chat.php:102
+#: ../../include/chat.php:105
msgid "Room not found."
msgstr "A sala não foi encontrada."
-#: ../../include/chat.php:123
+#: ../../include/chat.php:126
msgid "Room is full"
msgstr "A sala está cheia"
@@ -733,10 +1294,18 @@ msgstr "quero"
msgid "wants"
msgstr "quer"
+#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208
+msgid "like"
+msgstr "gostei"
+
#: ../../include/taxonomy.php:254
msgid "likes"
msgstr "gosta"
+#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209
+msgid "dislike"
+msgstr "não gostei"
+
#: ../../include/taxonomy.php:255
msgid "dislikes"
msgstr "desgosta"
@@ -835,350 +1404,6 @@ msgstr "XMPP/MI"
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../../include/text.php:320
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
-
-#: ../../include/text.php:322
-msgid "first"
-msgstr "primeiro"
-
-#: ../../include/text.php:351
-msgid "last"
-msgstr "último"
-
-#: ../../include/text.php:354
-msgid "next"
-msgstr "próximo"
-
-#: ../../include/text.php:366
-msgid "older"
-msgstr "mais antigo"
-
-#: ../../include/text.php:368
-msgid "newer"
-msgstr "mais recente"
-
-#: ../../include/text.php:719
-msgid "No connections"
-msgstr "Nenhuma conexão"
-
-#: ../../include/text.php:732
-#, php-format
-msgid "%d Connection"
-msgid_plural "%d Connections"
-msgstr[0] "%d conexão"
-msgstr[1] "%d conexões"
-
-#: ../../include/text.php:744
-msgid "View Connections"
-msgstr "Ver conexões"
-
-#: ../../include/text.php:803 ../../include/text.php:817
-#: ../../include/nav.php:144 ../../mod/search.php:29
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: ../../include/text.php:805 ../../include/text.php:819
-#: ../../include/widgets.php:173 ../../mod/rbmark.php:28
-#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: ../../include/text.php:885
-msgid "poke"
-msgstr "cutucar"
-
-#: ../../include/text.php:885 ../../include/conversation.php:240
-msgid "poked"
-msgstr "cutucado"
-
-#: ../../include/text.php:886
-msgid "ping"
-msgstr "pingar"
-
-#: ../../include/text.php:886
-msgid "pinged"
-msgstr "pingou"
-
-#: ../../include/text.php:887
-msgid "prod"
-msgstr "espetar"
-
-#: ../../include/text.php:887
-msgid "prodded"
-msgstr "espetou"
-
-#: ../../include/text.php:888
-msgid "slap"
-msgstr "estapear"
-
-#: ../../include/text.php:888
-msgid "slapped"
-msgstr "estapeou"
-
-#: ../../include/text.php:889
-msgid "finger"
-msgstr "dar um toque"
-
-#: ../../include/text.php:889
-msgid "fingered"
-msgstr "deu um toque"
-
-#: ../../include/text.php:890
-msgid "rebuff"
-msgstr "rebater"
-
-#: ../../include/text.php:890
-msgid "rebuffed"
-msgstr "rebateu"
-
-#: ../../include/text.php:899
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
-
-#: ../../include/text.php:900
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
-
-#: ../../include/text.php:901
-msgid "mellow"
-msgstr "suave"
-
-#: ../../include/text.php:902
-msgid "tired"
-msgstr "cansado"
-
-#: ../../include/text.php:903
-msgid "perky"
-msgstr "animado/a"
-
-#: ../../include/text.php:904
-msgid "angry"
-msgstr "nervoso"
-
-#: ../../include/text.php:905
-msgid "stupified"
-msgstr "embasbacado/a"
-
-#: ../../include/text.php:906
-msgid "puzzled"
-msgstr "confuso/a"
-
-#: ../../include/text.php:907
-msgid "interested"
-msgstr "interessado"
-
-#: ../../include/text.php:908
-msgid "bitter"
-msgstr "amargo/a"
-
-#: ../../include/text.php:909
-msgid "cheerful"
-msgstr "alegre"
-
-#: ../../include/text.php:910
-msgid "alive"
-msgstr "vivo"
-
-#: ../../include/text.php:911
-msgid "annoyed"
-msgstr "aborrecido"
-
-#: ../../include/text.php:912
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso"
-
-#: ../../include/text.php:913
-msgid "cranky"
-msgstr "irritado/a"
-
-#: ../../include/text.php:914
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado"
-
-#: ../../include/text.php:915
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado"
-
-#: ../../include/text.php:916
-msgid "depressed"
-msgstr "deprimido"
-
-#: ../../include/text.php:917
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado"
-
-#: ../../include/text.php:918
-msgid "relaxed"
-msgstr "relaxado"
-
-#: ../../include/text.php:919
-msgid "surprised"
-msgstr "surpreso"
-
-#: ../../include/text.php:1080
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
-
-#: ../../include/text.php:1080
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça"
-
-#: ../../include/text.php:1080
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta"
-
-#: ../../include/text.php:1080
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
-
-#: ../../include/text.php:1080
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta"
-
-#: ../../include/text.php:1080
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: ../../include/text.php:1080
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "January"
-msgstr "Janeiro"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "February"
-msgstr "Fevereiro"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "March"
-msgstr "Março"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "July"
-msgstr "Julho"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
-
-#: ../../include/text.php:1084
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
-
-#: ../../include/text.php:1162
-msgid "unknown.???"
-msgstr "desconhecido.???"
-
-#: ../../include/text.php:1163
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: ../../include/text.php:1198
-msgid "remove category"
-msgstr "remover categoria"
-
-#: ../../include/text.php:1247
-msgid "remove from file"
-msgstr "remover do arquivo"
-
-#: ../../include/text.php:1308 ../../include/text.php:1320
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Clique para abrir/fechar"
-
-#: ../../include/text.php:1475 ../../mod/events.php:335
-msgid "link to source"
-msgstr "Link para a origem"
-
-#: ../../include/text.php:1494
-msgid "Select a page layout: "
-msgstr "Selecione um layout de página:"
-
-#: ../../include/text.php:1497 ../../include/text.php:1562
-msgid "default"
-msgstr "default"
-
-#: ../../include/text.php:1533
-msgid "Page content type: "
-msgstr "Tipo de conteúdo da página: "
-
-#: ../../include/text.php:1574
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Selecione um idioma alternativo"
-
-#: ../../include/text.php:1695 ../../include/conversation.php:117
-#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
-#: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
-
-#: ../../include/text.php:1698 ../../include/conversation.php:120
-#: ../../mod/tagger.php:49
-msgid "event"
-msgstr "evento"
-
-#: ../../include/text.php:1701 ../../include/conversation.php:145
-#: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174
-#: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111
-msgid "status"
-msgstr "status"
-
-#: ../../include/text.php:1703 ../../include/conversation.php:147
-#: ../../mod/tagger.php:55
-msgid "comment"
-msgstr "comentário"
-
-#: ../../include/text.php:1708
-msgid "activity"
-msgstr "atividade"
-
-#: ../../include/text.php:1967
-msgid "Design"
-msgstr "Design"
-
-#: ../../include/text.php:1969
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blocos"
-
-#: ../../include/text.php:1970
-msgid "Menus"
-msgstr "Menus"
-
-#: ../../include/text.php:1971
-msgid "Layouts"
-msgstr "Layouts"
-
-#: ../../include/text.php:1972
-msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
-
#: ../../include/contact_widgets.php:14
#, php-format
msgid "%d invitation available"
@@ -1206,7 +1431,7 @@ msgstr "Conectar/Acompanhar"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria"
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:390
+#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:391
#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211
msgid "Find"
msgstr "Pesquisar"
@@ -1232,12 +1457,12 @@ msgid "Advanced Find"
msgstr "Busca avançada"
#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66
-#: ../../include/widgets.php:283
+#: ../../include/widgets.php:296
msgid "Saved Folders"
msgstr "Pastas salvas"
#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95
-#: ../../include/widgets.php:286
+#: ../../include/widgets.php:299
msgid "Everything"
msgstr "Tudo"
@@ -1252,426 +1477,17 @@ msgid_plural "%d connections in common"
msgstr[0] "%d conexão em comum"
msgstr[1] "%d conexões em comum"
-#: ../../include/conversation.php:123
-msgid "channel"
-msgstr "canal"
-
-#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:201
-#, php-format
-msgid "%1$s is now connected with %2$s"
-msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s cutucou %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63
-#, php-format
-msgid "%1$s is currently %2$s"
-msgstr "%1$s atualmente está %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:666
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s"
-
-#: ../../include/conversation.php:680
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorias:"
-
-#: ../../include/conversation.php:681
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Armazenado sob:"
-
-#: ../../include/conversation.php:709
-msgid "View in context"
-msgstr "Ver no contexto"
-
-#: ../../include/conversation.php:838
-msgid "remove"
-msgstr "remover"
-
-#: ../../include/conversation.php:842
-msgid "Loading..."
-msgstr "Carregando..."
-
-#: ../../include/conversation.php:843
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Excluir os itens selecionados"
-
-#: ../../include/conversation.php:934
-msgid "View Source"
-msgstr "Ver a fonte"
-
-#: ../../include/conversation.php:935
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Acompanhar a discussão"
-
-#: ../../include/conversation.php:936
-msgid "View Status"
-msgstr "Ver status"
-
-#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81
-#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver perfil"
-
-#: ../../include/conversation.php:938
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
-
-#: ../../include/conversation.php:939
-msgid "Matrix Activity"
-msgstr "Atividade na matriz"
-
-#: ../../include/conversation.php:940
-msgid "Edit Contact"
-msgstr "Editar contato"
-
-#: ../../include/conversation.php:941
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar MP"
-
-#: ../../include/conversation.php:942
-msgid "Poke"
-msgstr "Cutucar"
-
-#: ../../include/conversation.php:998
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "%s gostou disso."
-
-#: ../../include/conversation.php:998
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "%s não gostou disso."
-
-#: ../../include/conversation.php:1002
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso."
-
-#: ../../include/conversation.php:1004
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso."
-
-#: ../../include/conversation.php:1010
-msgid "and"
-msgstr "e"
-
-#: ../../include/conversation.php:1013
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgid_plural ", and %d other people"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas"
-
-#: ../../include/conversation.php:1014
-#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "%s gostou disso."
-
-#: ../../include/conversation.php:1014
-#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "%s não gostou disso."
-
-#: ../../include/conversation.php:1071
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visível para <strong>todos</strong>"
-
-#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171
-#: ../../mod/mail.php:269
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Por favor, digite uma URL:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1073
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1074
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1075
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Etiqueta:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Salvar para a pasta:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1077
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "Onde você está agora?"
-
-#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52
-#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270
-msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
-msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM"
-
-#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113
-#: ../../mod/photos.php:973
-msgid "Share"
-msgstr "Compartilhar"
-
-#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139
-msgid "Page link title"
-msgstr "Título do link da página"
-
-#: ../../include/conversation.php:1107
-msgid "Post as"
-msgstr "Publicar como"
-
-#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112
-#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113
-#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Enviar foto"
-
-#: ../../include/conversation.php:1109
-msgid "upload photo"
-msgstr "enviar foto"
-
-#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113
-#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333
-msgid "Attach file"
-msgstr "Anexar arquivo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1111
-msgid "attach file"
-msgstr "anexar arquivo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114
-#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115
-#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Inserir link web"
-
-#: ../../include/conversation.php:1113
-msgid "web link"
-msgstr "link web"
-
-#: ../../include/conversation.php:1114
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Inserir link de vídeo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1115
-msgid "video link"
-msgstr "link de vídeo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1116
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Inserir link de áudio"
-
-#: ../../include/conversation.php:1117
-msgid "audio link"
-msgstr "link de áudio"
-
-#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118
-#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119
-#: ../../mod/editwebpage.php:150
-msgid "Set your location"
-msgstr "Definir sua localização"
-
-#: ../../include/conversation.php:1119
-msgid "set location"
-msgstr "definir localização"
-
-#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119
-#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120
-#: ../../mod/editwebpage.php:151
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Limpar a localização do navegador"
-
-#: ../../include/conversation.php:1121
-msgid "clear location"
-msgstr "limpar a localização"
-
-#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132
-#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132
-#: ../../mod/editwebpage.php:167
-msgid "Set title"
-msgstr "Definir o título"
-
-#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135
-#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134
-#: ../../mod/editwebpage.php:169
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)"
-
-#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121
-#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122
-#: ../../mod/editwebpage.php:153
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configurações de permissão"
-
-#: ../../include/conversation.php:1129
-msgid "permissions"
-msgstr "permissões"
-
-#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129
-#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129
-#: ../../mod/editwebpage.php:162
-msgid "Public post"
-msgstr "Publicação pública"
-
-#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136
-#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135
-#: ../../mod/editwebpage.php:170
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com"
-
-#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146
-#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146
-#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339
-msgid "Set expiration date"
-msgstr "Definir data de expiração"
-
-#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516
-#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151
-#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../../include/conversation.php:1392
-msgid "Discover"
-msgstr "Descubra"
-
-#: ../../include/conversation.php:1395
-msgid "Imported public streams"
-msgstr "Fluxos públicos importados"
-
-#: ../../include/conversation.php:1400
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Recentes e comentados"
-
-#: ../../include/conversation.php:1403
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar pela data do último comentário"
-
-#: ../../include/conversation.php:1407
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Recentemente publicados"
-
-#: ../../include/conversation.php:1410
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar pela data da publicação"
-
-#: ../../include/conversation.php:1415
-msgid "Personal"
-msgstr "Pessoal"
-
-#: ../../include/conversation.php:1418
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você"
-
-#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211
-#: ../../mod/connections.php:223 ../../mod/menu.php:61
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1427
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Fluxo de atividades - por data"
-
-#: ../../include/conversation.php:1433
-msgid "Starred"
-msgstr "Estrelados"
-
-#: ../../include/conversation.php:1436
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicações favoritas"
-
-#: ../../include/conversation.php:1443
-msgid "Spam"
-msgstr "Spam"
-
-#: ../../include/conversation.php:1446
-msgid "Posts flagged as SPAM"
-msgstr "Publicações marcadas como SPAM"
-
-#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: ../../include/conversation.php:1483
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensagens de status e publicações"
-
-#: ../../include/conversation.php:1492
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: ../../include/conversation.php:1495
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalhes do perfil"
-
-#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84
-#: ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85
-#: ../../mod/fbrowser.php:114
-msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1513
-msgid "Files and Storage"
-msgstr "Arquivos e armazenamento"
-
-#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525
-msgid "Chatrooms"
-msgstr "Salas de bate-papo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87
-#: ../../include/nav.php:180 ../../mod/events.php:357
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1535
-msgid "Events and Calendar"
-msgstr "Eventos e calendário"
-
-#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Links guardados"
-
-#: ../../include/conversation.php:1543
-msgid "Saved Bookmarks"
-msgstr "Links guardados"
+#: ../../include/contact_widgets.php:130
+msgid "show more"
+msgstr "exibir mais"
-#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90
-#: ../../mod/webpages.php:79
-msgid "Webpages"
-msgstr "Páginas web"
+#: ../../include/event.php:326
+msgid "This event has been added to your calendar."
+msgstr "Esse evento foi adicionado ao seu calendário."
-#: ../../include/conversation.php:1554
-msgid "Manage Webpages"
-msgstr "Administrar páginas web"
+#: ../../include/reddav.php:1045
+msgid "Edit File properties"
+msgstr "Editar propriedades do arquivo"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
@@ -1746,6 +1562,16 @@ msgstr "segundos"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "%1$d %2$s atrás"
+#: ../../include/datetime.php:504
+#, php-format
+msgid "%1$s's birthday"
+msgstr "Aniversário de %1$s "
+
+#: ../../include/datetime.php:505
+#, php-format
+msgid "Happy Birthday %1$s"
+msgstr "Feliz Aniversário %1$s"
+
#: ../../include/dir_fns.php:36
msgid "Sort Options"
msgstr "Opções de ordenação"
@@ -1870,7 +1696,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s publicou no [zrl=%3$s]seu mural[/zrl]"
#: ../../include/enotify.php:210
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou você"
+msgstr "[Red:Notify] %s mencionou você"
#: ../../include/enotify.php:211
#, php-format
@@ -1900,7 +1726,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]cutucou você[/zrl]."
#: ../../include/enotify.php:243
#, php-format
msgid "[Red:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Red:Notify] %s etiquetou a sua publicação"
+msgstr "[Red:Notify] %s marcou a sua publicação"
#: ../../include/enotify.php:244
#, php-format
@@ -2050,7 +1876,7 @@ msgstr "Pré-visualizar a publicação"
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los"
-#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:490
+#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:503
#: ../../mod/sources.php:88
msgid "Channel Sources"
msgstr "Fontes do canal"
@@ -2088,7 +1914,7 @@ msgstr "Filtros de coleções"
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections"
msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções"
-#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:252
+#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:265
msgid "Saved Searches"
msgstr "Pesquisas salvas"
@@ -2212,19 +2038,6 @@ msgstr "a conta local não foi encontrada."
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo."
-#: ../../include/zot.php:583
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Pacote de dados inválido"
-
-#: ../../include/zot.php:593
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal"
-
-#: ../../include/zot.php:790
-#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s"
-
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@@ -2260,11 +2073,11 @@ msgstr "Criar uma nova coleção"
msgid "Channels not in any collection"
msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção"
-#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:253
+#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266
msgid "add"
msgstr "adicionar"
-#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1232
+#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados"
@@ -2301,8 +2114,8 @@ msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada"
msgid "Default Profile"
msgstr "Perfil padrão"
-#: ../../include/identity.php:342 ../../include/profile_selectors.php:42
-#: ../../include/widgets.php:387 ../../mod/connedit.php:431
+#: ../../include/identity.php:342 ../../include/widgets.php:400
+#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../mod/connedit.php:431
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
@@ -2317,6 +2130,13 @@ msgstr "Canal solicitado não está disponível."
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "O perfil solicitado não está disponível."
+#: ../../include/identity.php:675 ../../include/widgets.php:128
+#: ../../include/widgets.php:168 ../../include/Contact.php:107
+#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164
+#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603
msgid "Change profile photo"
msgstr "Mudar a foto do perfil"
@@ -2403,11 +2223,11 @@ msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos nesta semana:"
#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031
-#: ../../mod/profperm.php:112
+#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/profperm.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937
+#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:934
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
@@ -2504,157 +2324,373 @@ msgstr "Trabalho/emprego:"
msgid "School/education:"
msgstr "Escola/educação:"
-#: ../../include/items.php:281 ../../mod/profperm.php:23
-#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63
-#: ../../index.php:350
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
+#: ../../include/network.php:652
+msgid "view full size"
+msgstr "ver na tela inteira"
-#: ../../include/items.php:805
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconhecido)"
+#: ../../include/text.php:320
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
-#: ../../include/items.php:3560 ../../mod/admin.php:159
-#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32
-#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:63 ../../mod/thing.php:78
-#: ../../mod/viewsrc.php:18
-msgid "Item not found."
-msgstr "O item não foi encontrado."
+#: ../../include/text.php:322
+msgid "first"
+msgstr "primeiro"
-#: ../../include/items.php:3984 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
-msgid "Collection not found."
-msgstr "A coleção não foi encontrada."
+#: ../../include/text.php:351
+msgid "last"
+msgstr "último"
-#: ../../include/items.php:3999
-msgid "Collection is empty."
-msgstr "A coleção está vazia."
+#: ../../include/text.php:354
+msgid "next"
+msgstr "próximo"
-#: ../../include/items.php:4006
-#, php-format
-msgid "Collection: %s"
-msgstr "Coleção: %s"
+#: ../../include/text.php:366
+msgid "older"
+msgstr "mais antigo"
+
+#: ../../include/text.php:368
+msgid "newer"
+msgstr "mais recente"
+
+#: ../../include/text.php:729
+msgid "No connections"
+msgstr "Nenhuma conexão"
-#: ../../include/items.php:4017
+#: ../../include/text.php:742
#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Conexão: %s"
+msgid "%d Connection"
+msgid_plural "%d Connections"
+msgstr[0] "%d conexão"
+msgstr[1] "%d conexões"
-#: ../../include/items.php:4020
-msgid "Connection not found."
-msgstr "A conexão não foi encontrada."
+#: ../../include/text.php:754
+msgid "View Connections"
+msgstr "Ver conexões"
-#: ../../include/js_strings.php:5
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Excluir este item?"
+#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829
+#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/rbmark.php:28
+#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
-#: ../../include/js_strings.php:8
-msgid "show fewer"
-msgstr "exibir menos"
+#: ../../include/text.php:895
+msgid "poke"
+msgstr "cutucar"
-#: ../../include/js_strings.php:9
-msgid "+ Show More"
-msgstr "+ Exibir Mais"
+#: ../../include/text.php:896
+msgid "ping"
+msgstr "pingar"
-#: ../../include/js_strings.php:10
-msgid "- Show Less"
-msgstr "- Exibir Menos"
+#: ../../include/text.php:896
+msgid "pinged"
+msgstr "pingou"
-#: ../../include/js_strings.php:11
-msgid "Password too short"
-msgstr "A senha é muito curta"
+#: ../../include/text.php:897
+msgid "prod"
+msgstr "espetar"
-#: ../../include/js_strings.php:12
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "As senhas não correspondem"
+#: ../../include/text.php:897
+msgid "prodded"
+msgstr "espetou"
-#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
-msgid "everybody"
-msgstr "todos"
+#: ../../include/text.php:898
+msgid "slap"
+msgstr "estapear"
-#: ../../include/js_strings.php:14
-msgid "Secret Passphrase"
-msgstr "Frase secreta"
+#: ../../include/text.php:898
+msgid "slapped"
+msgstr "estapeou"
-#: ../../include/js_strings.php:15
-msgid "Passphrase hint"
-msgstr "Dica da frase secreta"
+#: ../../include/text.php:899
+msgid "finger"
+msgstr "dar um toque"
-#: ../../include/js_strings.php:16
-msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
-msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas."
+#: ../../include/text.php:899
+msgid "fingered"
+msgstr "deu um toque"
-#: ../../include/js_strings.php:18
-msgid "timeago.prefixAgo"
-msgstr "timeago.prefixAgo"
+#: ../../include/text.php:900
+msgid "rebuff"
+msgstr "rebater"
-#: ../../include/js_strings.php:19
-msgid "timeago.prefixFromNow"
-msgstr "timeago.prefixFromNow"
+#: ../../include/text.php:900
+msgid "rebuffed"
+msgstr "rebateu"
-#: ../../include/js_strings.php:20
-msgid "ago"
-msgstr "atrás"
+#: ../../include/text.php:909
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
-#: ../../include/js_strings.php:21
-msgid "from now"
-msgstr "de agora"
+#: ../../include/text.php:910
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
-#: ../../include/js_strings.php:22
-msgid "less than a minute"
-msgstr "menos de um minuto"
+#: ../../include/text.php:911
+msgid "mellow"
+msgstr "suave"
-#: ../../include/js_strings.php:23
-msgid "about a minute"
-msgstr "aproximadamente um minuto"
+#: ../../include/text.php:912
+msgid "tired"
+msgstr "cansad@"
-#: ../../include/js_strings.php:24
-#, php-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
+#: ../../include/text.php:913
+msgid "perky"
+msgstr "animad@"
-#: ../../include/js_strings.php:25
-msgid "about an hour"
-msgstr "aproximadamente uma hora"
+#: ../../include/text.php:914
+msgid "angry"
+msgstr "nervos@"
-#: ../../include/js_strings.php:26
-#, php-format
-msgid "about %d hours"
-msgstr "aproximadamente %d horas"
+#: ../../include/text.php:915
+msgid "stupified"
+msgstr "embasbacad@"
-#: ../../include/js_strings.php:27
-msgid "a day"
-msgstr "um dia"
+#: ../../include/text.php:916
+msgid "puzzled"
+msgstr "confus@"
-#: ../../include/js_strings.php:28
-#, php-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d dias"
+#: ../../include/text.php:917
+msgid "interested"
+msgstr "interessad@"
-#: ../../include/js_strings.php:29
-msgid "about a month"
-msgstr "aproximadamente um mês"
+#: ../../include/text.php:918
+msgid "bitter"
+msgstr "amarg@"
-#: ../../include/js_strings.php:30
-#, php-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d meses"
+#: ../../include/text.php:919
+msgid "cheerful"
+msgstr "animad@"
-#: ../../include/js_strings.php:31
-msgid "about a year"
-msgstr "aproximadamente um ano"
+#: ../../include/text.php:920
+msgid "alive"
+msgstr "viv@"
-#: ../../include/js_strings.php:32
-#, php-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d anos"
+#: ../../include/text.php:921
+msgid "annoyed"
+msgstr "aborrecid@"
-#: ../../include/js_strings.php:33
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../../include/text.php:922
+msgid "anxious"
+msgstr "ansios@"
-#: ../../include/js_strings.php:34
-msgid "timeago.numbers"
-msgstr "timeago.numbers"
+#: ../../include/text.php:923
+msgid "cranky"
+msgstr "irritad@"
+
+#: ../../include/text.php:924
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbad@"
+
+#: ../../include/text.php:925
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrad@"
+
+#: ../../include/text.php:926
+msgid "depressed"
+msgstr "deprimido"
+
+#: ../../include/text.php:927
+msgid "motivated"
+msgstr "motivad@"
+
+#: ../../include/text.php:928
+msgid "relaxed"
+msgstr "relaxad@"
+
+#: ../../include/text.php:929
+msgid "surprised"
+msgstr "surpres@"
+
+#: ../../include/text.php:1090
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
+
+#: ../../include/text.php:1090
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça"
+
+#: ../../include/text.php:1090
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta"
+
+#: ../../include/text.php:1090
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta"
+
+#: ../../include/text.php:1090
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta"
+
+#: ../../include/text.php:1090
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: ../../include/text.php:1090
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "January"
+msgstr "Janeiro"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "February"
+msgstr "Fevereiro"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "March"
+msgstr "Março"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "April"
+msgstr "Abril"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "July"
+msgstr "Julho"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "September"
+msgstr "Setembro"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "October"
+msgstr "Outubro"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "November"
+msgstr "Novembro"
+
+#: ../../include/text.php:1094
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: ../../include/text.php:1172
+msgid "unknown.???"
+msgstr "desconhecido.???"
+
+#: ../../include/text.php:1173
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: ../../include/text.php:1208
+msgid "remove category"
+msgstr "remover categoria"
+
+#: ../../include/text.php:1257
+msgid "remove from file"
+msgstr "remover do arquivo"
+
+#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Clique para abrir/fechar"
+
+#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Link para a origem"
+
+#: ../../include/text.php:1504
+msgid "Select a page layout: "
+msgstr "Selecione um layout de página:"
+
+#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: ../../include/text.php:1543
+msgid "Page content type: "
+msgstr "Tipo de conteúdo da página: "
+
+#: ../../include/text.php:1584
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Selecione um idioma alternativo"
+
+#: ../../include/text.php:1718
+msgid "activity"
+msgstr "atividade"
+
+#: ../../include/text.php:1977
+msgid "Design"
+msgstr "Design"
+
+#: ../../include/text.php:1979
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blocos"
+
+#: ../../include/text.php:1980
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
+
+#: ../../include/text.php:1981
+msgid "Layouts"
+msgstr "Layouts"
+
+#: ../../include/text.php:1982
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
+
+#: ../../include/apps.php:115
+msgid "Site Admin"
+msgstr "Administração do site"
+
+#: ../../include/apps.php:117
+msgid "Address Book"
+msgstr "Livro de Endereços"
+
+#: ../../include/apps.php:131 ../../mod/mood.php:131
+msgid "Mood"
+msgstr "Humor"
+
+#: ../../include/apps.php:135
+msgid "Probe"
+msgstr "Sonda"
+
+#: ../../include/apps.php:136
+msgid "Suggest"
+msgstr "Sugerir"
+
+#: ../../include/apps.php:208 ../../mod/settings.php:79
+#: ../../mod/settings.php:541
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: ../../include/apps.php:208
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: ../../include/apps.php:212
+msgid "Purchase"
+msgstr "Compras"
+
+#: ../../include/apps.php:291 ../../include/apps.php:342
+#: ../../mod/connedit.php:434
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecidos"
+
+#: ../../include/zot.php:603
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Pacote de dados inválido"
+
+#: ../../include/zot.php:613
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal"
+
+#: ../../include/zot.php:810
+#, php-format
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s"
#: ../../include/message.php:18
msgid "No recipient provided."
@@ -2672,256 +2708,448 @@ msgstr "Não foi possível determinar o remetente."
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada."
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
+#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Clique aqui para atualizar."
-#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96
-msgid "End this session"
-msgstr "Encerrar essa sessão"
+#: ../../include/plugin.php:494
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."
-#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130
-msgid "Home"
-msgstr "Ver canal"
+#: ../../include/plugin.php:499
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura."
-#: ../../include/nav.php:80
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Suas publicações e conversas"
+#: ../../include/widgets.php:80
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Your profile page"
-msgstr "A página do seu perfil"
+#: ../../include/widgets.php:83
+msgid "Create Personal App"
+msgstr "Crie aplicações pessoais"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Editar perfis"
+#: ../../include/widgets.php:84
+msgid "Edit Personal App"
+msgstr "Edite aplicações pessoais"
-#: ../../include/nav.php:83
-msgid "Manage/Edit profiles"
-msgstr "Administrar/Editar perfis"
+#: ../../include/widgets.php:130 ../../mod/suggest.php:53
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
-#: ../../include/nav.php:84
-msgid "Your photos"
-msgstr "Suas fotos"
+#: ../../include/widgets.php:136 ../../mod/connections.php:266
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugestões"
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Your files"
-msgstr "Seus arquivos"
+#: ../../include/widgets.php:137
+msgid "See more..."
+msgstr "Veja mais..."
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Chat"
-msgstr "Bate-papo"
+#: ../../include/widgets.php:159
+#, php-format
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas."
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Suas salas de bate-papo"
+#: ../../include/widgets.php:165
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Adicionar nova conexão"
-#: ../../include/nav.php:87
-msgid "Your events"
-msgstr "Seus eventos"
+#: ../../include/widgets.php:166
+msgid "Enter the channel address"
+msgstr "Digite o endereço do canal"
-#: ../../include/nav.php:88
-msgid "Your bookmarks"
-msgstr "Seus links guardados"
+#: ../../include/widgets.php:167
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Your webpages"
-msgstr "Suas páginas web"
+#: ../../include/widgets.php:184
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
-#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1452
-msgid "Login"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../include/widgets.php:256
+msgid "Remove term"
+msgstr "Remover termo"
-#: ../../include/nav.php:94
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../include/widgets.php:335
+msgid "Archives"
+msgstr "Arquivos"
-#: ../../include/nav.php:111
+#: ../../include/widgets.php:397
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:428
+msgid "Me"
+msgstr "Eu"
+
+#: ../../include/widgets.php:399 ../../mod/connedit.php:430
+msgid "Best Friends"
+msgstr "Melhores amigos"
+
+#: ../../include/widgets.php:401
+msgid "Co-workers"
+msgstr "Colegas de trabalho"
+
+#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:432
+msgid "Former Friends"
+msgstr "Amigos afastados"
+
+#: ../../include/widgets.php:403 ../../mod/connedit.php:433
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Conhecidos"
+
+#: ../../include/widgets.php:404
+msgid "Everybody"
+msgstr "Todos"
+
+#: ../../include/widgets.php:436
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configurações da conta"
+
+#: ../../include/widgets.php:442
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Configurações do canal"
+
+#: ../../include/widgets.php:448
+msgid "Additional features"
+msgstr "Recursos adicionais"
+
+#: ../../include/widgets.php:454
+msgid "Feature settings"
+msgstr "Configurações dos recursos"
+
+#: ../../include/widgets.php:460
+msgid "Display settings"
+msgstr "Configurações de exibição"
+
+#: ../../include/widgets.php:466
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicações conectadas"
+
+#: ../../include/widgets.php:472
+msgid "Export channel"
+msgstr "Exportar o canal"
+
+#: ../../include/widgets.php:484
+msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
+msgstr "Permissões automáticas (avançado)"
+
+#: ../../include/widgets.php:494
+msgid "Premium Channel Settings"
+msgstr "Configurações de canal premium"
+
+#: ../../include/widgets.php:531
+msgid "Check Mail"
+msgstr "Checar mensagens"
+
+#: ../../include/widgets.php:612
+msgid "Chat Rooms"
+msgstr "Salas de bate-papo"
+
+#: ../../include/widgets.php:630
+msgid "Bookmarked Chatrooms"
+msgstr "Salas de bate-papo guardadas"
+
+#: ../../include/widgets.php:648
+msgid "Suggested Chatrooms"
+msgstr "Salas de bate-papo sugeridas"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:118
+msgid "Save to Folder"
+msgstr "Salvar para pasta"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142
+msgid "View all"
+msgstr "Ver tudo"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:134
+msgctxt "noun"
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "gostou"
+msgstr[1] "gostaram"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:139
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "desgostou"
+msgstr[1] "desgostaram"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:167
+msgid "Add Star"
+msgstr "Adicione estrela"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:168
+msgid "Remove Star"
+msgstr "Remove estrela"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:169
+msgid "Toggle Star Status"
+msgstr "Alterna status da estrela"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:173
+msgid "starred"
+msgstr "destacado"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:190
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Adiciona etiqueta"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:971
+msgid "I like this (toggle)"
+msgstr "Eu gostei disso (alterna)"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:972
+msgid "I don't like this (toggle)"
+msgstr "Eu não gostei disso (alterna)"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:211
+msgid "Share This"
+msgstr "Compartilhe isso"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:211
+msgid "share"
+msgstr "compartilhar"
+
+#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236
#, php-format
-msgid "%s - click to logout"
-msgstr "%s - clique para sair"
+msgid "View %s's profile - %s"
+msgstr "Ver o perfil de %s - %s"
-#: ../../include/nav.php:116
-msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem"
+#: ../../include/ItemObject.php:237
+msgid "to"
+msgstr "para"
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página inicial"
+#: ../../include/ItemObject.php:238
+msgid "via"
+msgstr "via"
-#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
+#: ../../include/ItemObject.php:239
+msgid "Wall-to-Wall"
+msgstr "Mural-para-mural"
-#: ../../include/nav.php:134
-msgid "Create an account"
-msgstr "Criar uma conta"
+#: ../../include/ItemObject.php:240
+msgid "via Wall-To-Wall:"
+msgstr "via Mural-para-mural"
-#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+#: ../../include/ItemObject.php:274
+msgid "Save Bookmarks"
+msgstr "Salve Favoritos"
-#: ../../include/nav.php:139
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ajuda e documentação"
+#: ../../include/ItemObject.php:275
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "Adicione ao calendário"
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicações"
+#: ../../include/ItemObject.php:283
+msgctxt "noun"
+msgid "Likes"
+msgstr "Gostaram"
-#: ../../include/nav.php:142
-msgid "Addon applications, utilities, games"
-msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos"
+#: ../../include/ItemObject.php:284
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Desgostaram"
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Search site content"
-msgstr "Pesquisar o conteúdo do site"
+#: ../../include/ItemObject.php:315
+#, php-format
+msgid "%d comment"
+msgid_plural "%d comments"
+msgstr[0] "%d comentário"
+msgstr[1] "%d comentários"
-#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:210
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
+#: ../../include/ItemObject.php:316 ../../include/js_strings.php:7
+msgid "[+] show all"
+msgstr "[+] mostrar todos"
-#: ../../include/nav.php:147
-msgid "Channel Locator"
-msgstr "Localizador de canais"
+#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:990
+#: ../../mod/photos.php:1077
+msgid "This is you"
+msgstr "Este(a) é você"
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Matrix"
-msgstr "Matriz"
+#: ../../include/ItemObject.php:582 ../../include/js_strings.php:6
+#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
-#: ../../include/nav.php:158
-msgid "Your matrix"
-msgstr "Sua matriz"
+#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/mood.php:135
+#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884
+#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303
+#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:177
+#: ../../mod/chat.php:211 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476
+#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627
+#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679
+#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:926
+#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58
+#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
+#: ../../mod/events.php:492 ../../mod/filestorage.php:135
+#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283
+#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:393 ../../mod/invite.php:156
+#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565
+#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993
+#: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/appman.php:99
+#: ../../view/theme/apw/php/config.php:256
+#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67
+#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Mark all matrix notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas"
+#: ../../include/ItemObject.php:584
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrito"
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Channel Home"
-msgstr "Página inicial do canal"
+#: ../../include/ItemObject.php:585
+msgid "Italic"
+msgstr "Itálico"
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Channel home"
-msgstr "Página inicial do canal"
+#: ../../include/ItemObject.php:586
+msgid "Underline"
+msgstr "Sublinhado"
-#: ../../include/nav.php:162
-msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas"
+#: ../../include/ItemObject.php:587
+msgid "Quote"
+msgstr "Citação"
-#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188
-#: ../../mod/connections.php:384
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
+#: ../../include/ItemObject.php:588
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notices"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../include/ItemObject.php:589
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
-#: ../../include/nav.php:168
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificações"
+#: ../../include/ItemObject.php:590
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
-#: ../../include/nav.php:169
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas as notificações"
+#: ../../include/ItemObject.php:591
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
-#: ../../include/nav.php:170
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas"
+#: ../../include/js_strings.php:5
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Excluir este item?"
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Mail"
-msgstr "Mensagens"
+#: ../../include/js_strings.php:8
+msgid "[-] show less"
+msgstr "[-] mostra menos"
-#: ../../include/nav.php:172
-msgid "Private mail"
-msgstr "Mensagens privadas"
+#: ../../include/js_strings.php:9
+msgid "[+] expand"
+msgstr "[+] expandir"
-#: ../../include/nav.php:173
-msgid "See all private messages"
-msgstr "Ver todas as mensagens privadas"
+#: ../../include/js_strings.php:10
+msgid "[-] collapse"
+msgstr "[-] colapsar"
-#: ../../include/nav.php:174
-msgid "Mark all private messages seen"
-msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas"
+#: ../../include/js_strings.php:11
+msgid "Password too short"
+msgstr "A senha é muito curta"
-#: ../../include/nav.php:175
-msgid "Inbox"
-msgstr "Recebidas"
+#: ../../include/js_strings.php:12
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "As senhas não correspondem"
-#: ../../include/nav.php:176
-msgid "Outbox"
-msgstr "Enviadas"
+#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39
+msgid "everybody"
+msgstr "todos"
-#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:523
-msgid "New Message"
-msgstr "Nova mensagem"
+#: ../../include/js_strings.php:14
+msgid "Secret Passphrase"
+msgstr "Frase secreta"
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Event Calendar"
-msgstr "Agenda de eventos"
+#: ../../include/js_strings.php:15
+msgid "Passphrase hint"
+msgstr "Dica da frase secreta"
-#: ../../include/nav.php:181
-msgid "See all events"
-msgstr "Ver todos os eventos"
+#: ../../include/js_strings.php:16
+msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
+msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas."
-#: ../../include/nav.php:182
-msgid "Mark all events seen"
-msgstr "Marcar todos os eventos como vistos"
+#: ../../include/js_strings.php:17
+msgid "close all"
+msgstr "fechar tudo"
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Channel Select"
-msgstr "Seleção de canal"
+#: ../../include/js_strings.php:19
+msgid "timeago.prefixAgo"
+msgstr "timeago.prefixAgo"
-#: ../../include/nav.php:184
-msgid "Manage Your Channels"
-msgstr "Gerencie os seus canais"
+#: ../../include/js_strings.php:20
+msgid "timeago.prefixFromNow"
+msgstr "timeago.prefixFromNow"
-#: ../../include/nav.php:186 ../../include/widgets.php:501
-#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+#: ../../include/js_strings.php:21
+msgid "ago"
+msgstr "atrás"
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Account/Channel Settings"
-msgstr "Configurações da conta/canal"
+#: ../../include/js_strings.php:22
+msgid "from now"
+msgstr "de agora"
-#: ../../include/nav.php:188
-msgid "Manage/Edit Friends and Connections"
-msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões"
+#: ../../include/js_strings.php:23
+msgid "less than a minute"
+msgstr "menos de um minuto"
-#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../include/js_strings.php:24
+msgid "about a minute"
+msgstr "aproximadamente um minuto"
-#: ../../include/nav.php:195
-msgid "Site Setup and Configuration"
-msgstr "Configuração do site"
+#: ../../include/js_strings.php:25
+#, php-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
-#: ../../include/nav.php:220
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada de novo aqui"
+#: ../../include/js_strings.php:26
+msgid "about an hour"
+msgstr "aproximadamente uma hora"
-#: ../../include/nav.php:225
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Por favor, aguarde..."
+#: ../../include/js_strings.php:27
+#, php-format
+msgid "about %d hours"
+msgstr "aproximadamente %d horas"
-#: ../../include/network.php:652
-msgid "view full size"
-msgstr "ver na tela inteira"
+#: ../../include/js_strings.php:28
+msgid "a day"
+msgstr "um dia"
-#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Clique aqui para atualizar."
+#: ../../include/js_strings.php:29
+#, php-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d dias"
-#: ../../include/plugin.php:483
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura."
+#: ../../include/js_strings.php:30
+msgid "about a month"
+msgstr "aproximadamente um mês"
-#: ../../include/plugin.php:488
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura."
+#: ../../include/js_strings.php:31
+#, php-format
+msgid "%d months"
+msgstr "%d meses"
+
+#: ../../include/js_strings.php:32
+msgid "about a year"
+msgstr "aproximadamente um ano"
+
+#: ../../include/js_strings.php:33
+#, php-format
+msgid "%d years"
+msgstr "%d anos"
+
+#: ../../include/js_strings.php:34
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../../include/js_strings.php:35
+msgid "timeago.numbers"
+msgstr "timeago.numbers"
+
+#: ../../include/Contact.php:123
+msgid "New window"
+msgstr "Nova janela"
+
+#: ../../include/Contact.php:124
+msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
+msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
@@ -3151,142 +3379,25 @@ msgstr "Não importa"
msgid "Ask me"
msgstr "Pergunte-me"
-#: ../../include/reddav.php:1069
-msgid "Edit File properties"
-msgstr "Editar propriedades do arquivo"
+#: ../../include/auth.php:79
+msgid "Logged out."
+msgstr "Você saiu."
-#: ../../include/security.php:295
+#: ../../include/auth.php:198
+msgid "Failed authentication"
+msgstr "Não foi possível autenticar"
+
+#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188
+msgid "Login failed."
+msgstr "Não foi possível entrar."
+
+#: ../../include/security.php:301
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão."
-#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
-
-#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugestões"
-
-#: ../../include/widgets.php:124
-msgid "See more..."
-msgstr "Veja mais..."
-
-#: ../../include/widgets.php:146
-#, php-format
-msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
-msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas."
-
-#: ../../include/widgets.php:152
-msgid "Add New Connection"
-msgstr "Adicionar nova conexão"
-
-#: ../../include/widgets.php:153
-msgid "Enter the channel address"
-msgstr "Digite o endereço do canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:154
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria"
-
-#: ../../include/widgets.php:171
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#: ../../include/widgets.php:243
-msgid "Remove term"
-msgstr "Remover termo"
-
-#: ../../include/widgets.php:322
-msgid "Archives"
-msgstr "Arquivos"
-
-#: ../../include/widgets.php:384
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:428
-msgid "Me"
-msgstr "Eu"
-
-#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:430
-msgid "Best Friends"
-msgstr "Melhores amigos"
-
-#: ../../include/widgets.php:388
-msgid "Co-workers"
-msgstr "Colegas de trabalho"
-
-#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:432
-msgid "Former Friends"
-msgstr "Amigos afastados"
-
-#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:433
-msgid "Acquaintances"
-msgstr "Conhecidos"
-
-#: ../../include/widgets.php:391
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todos"
-
-#: ../../include/widgets.php:423
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configurações da conta"
-
-#: ../../include/widgets.php:429
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Configurações do canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:435
-msgid "Additional features"
-msgstr "Recursos adicionais"
-
-#: ../../include/widgets.php:441
-msgid "Feature settings"
-msgstr "Configurações dos recursos"
-
-#: ../../include/widgets.php:447
-msgid "Display settings"
-msgstr "Configurações de exibição"
-
-#: ../../include/widgets.php:453
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicações conectadas"
-
-#: ../../include/widgets.php:459
-msgid "Export channel"
-msgstr "Exportar o canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:471
-msgid "Automatic Permissions (Advanced)"
-msgstr "Permissões automáticas (avançado)"
-
-#: ../../include/widgets.php:481
-msgid "Premium Channel Settings"
-msgstr "Configurações de canal premium"
-
-#: ../../include/widgets.php:518
-msgid "Check Mail"
-msgstr "Checar mensagens"
-
-#: ../../include/widgets.php:599
-msgid "Chat Rooms"
-msgstr "Salas de bate-papo"
-
-#: ../../include/widgets.php:617
-msgid "Bookmarked Chatrooms"
-msgstr "Salas de bate-papo guardadas"
-
-#: ../../include/widgets.php:635
-msgid "Suggested Chatrooms"
-msgstr "Salas de bate-papo sugeridas"
-
-#: ../../mod/mood.php:138
-msgid "Mood"
-msgstr "Humor"
-
-#: ../../mod/mood.php:139
+#: ../../mod/mood.php:132
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos"
@@ -3359,7 +3470,7 @@ msgstr "Novo elemento de menu"
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "Permissões do item do menu"
-#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:962
+#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:959
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(clique para abrir/fechar)"
@@ -3515,8 +3626,8 @@ msgid "No special theme for accessibility"
msgstr "Sem tema especial para acessibilidade"
#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881
+#: ../../mod/settings.php:952
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -3525,8 +3636,8 @@ msgid "Yes - with approval"
msgstr "Sim - pendente aprovação"
#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483
-#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881
+#: ../../mod/settings.php:952
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -4103,14 +4214,6 @@ msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site loca
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso."
-#: ../../mod/apps.php:8
-msgid "No installed applications."
-msgstr "Não existe nenhuma aplicação instalada."
-
-#: ../../mod/apps.php:13
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicações"
-
#: ../../mod/attach.php:9
msgid "Item not available."
msgstr "O item não está disponível."
@@ -4125,12 +4228,12 @@ msgid "Invalid item."
msgstr "Item inválido."
#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47
-#: ../../mod/home.php:50 ../../mod/wall_upload.php:28
+#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/wall_upload.php:28
msgid "Channel not found."
msgstr "O canal não foi encontrado."
#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100
-#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:226
+#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:236
msgid "Page not found."
msgstr "Página não encontrada."
@@ -4177,7 +4280,7 @@ msgstr "Enviar foto do perfil"
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:888
+#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:885
msgid "or"
msgstr "ou"
@@ -4495,7 +4598,7 @@ msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover."
msgid "Visible To"
msgstr "Visível para"
-#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:277
+#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278
msgid "All Connections"
msgstr "Todas as conexões"
@@ -4532,10 +4635,6 @@ msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página."
msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil."
-#: ../../mod/chanview.php:93
-msgid "toggle full screen mode"
-msgstr "alternar o mode de tela inteira"
-
#: ../../mod/rbmark.php:88
msgid "Select a bookmark folder"
msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar"
@@ -4548,7 +4647,7 @@ msgstr "Guardar link"
msgid "URL of bookmark"
msgstr "URL do link guardado"
-#: ../../mod/rbmark.php:95
+#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -4556,35 +4655,39 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Or enter new bookmark folder name"
msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links"
-#: ../../mod/chat.php:166
+#: ../../mod/chat.php:167
msgid "Room not found"
msgstr "Sala não encontrada"
-#: ../../mod/chat.php:176
+#: ../../mod/chat.php:178
msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da sala"
-#: ../../mod/chat.php:177
+#: ../../mod/chat.php:179
+msgid "Delete This Room"
+msgstr "Deletar esta sala"
+
+#: ../../mod/chat.php:180
msgid "I am away right now"
msgstr "Eu estou ausente no momento"
-#: ../../mod/chat.php:178
+#: ../../mod/chat.php:181
msgid "I am online"
msgstr "Eu estou online"
-#: ../../mod/chat.php:180
+#: ../../mod/chat.php:183
msgid "Bookmark this room"
msgstr "Guarde esta sala"
-#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226
+#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229
msgid "New Chatroom"
msgstr "Nova sala de bate-papo"
-#: ../../mod/chat.php:205
+#: ../../mod/chat.php:208
msgid "Chatroom Name"
msgstr "Nome da sala de bate-papo"
-#: ../../mod/chat.php:222
+#: ../../mod/chat.php:225
#, php-format
msgid "%1$s's Chatrooms"
msgstr "Salas de bate-papo de %1$s"
@@ -4829,88 +4932,88 @@ msgstr "A conexão foi atualizada."
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão."
-#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290
+#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
-#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297
+#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311
+#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304
+#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305
msgid "Archived"
msgstr "Arquivado"
-#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243
+#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318
+#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319
msgid "Unconnected"
msgstr "Não conectado"
-#: ../../mod/connections.php:268
+#: ../../mod/connections.php:269
msgid "Suggest new connections"
msgstr "Sugerir novas conexões"
-#: ../../mod/connections.php:271
+#: ../../mod/connections.php:272
msgid "New Connections"
msgstr "Novas conexões"
-#: ../../mod/connections.php:274
+#: ../../mod/connections.php:275
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)"
-#: ../../mod/connections.php:280
+#: ../../mod/connections.php:281
msgid "Show all connections"
msgstr "Exibir todas as conexões"
-#: ../../mod/connections.php:283
+#: ../../mod/connections.php:284
msgid "Unblocked"
msgstr "Não bloqueado"
-#: ../../mod/connections.php:286
+#: ../../mod/connections.php:287
msgid "Only show unblocked connections"
msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas"
-#: ../../mod/connections.php:293
+#: ../../mod/connections.php:294
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas"
-#: ../../mod/connections.php:300
+#: ../../mod/connections.php:301
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas"
-#: ../../mod/connections.php:307
+#: ../../mod/connections.php:308
msgid "Only show archived connections"
msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas"
-#: ../../mod/connections.php:314
+#: ../../mod/connections.php:315
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Exibir apenas conexões ocultas"
-#: ../../mod/connections.php:321
+#: ../../mod/connections.php:322
msgid "Only show one-way connections"
msgstr "Exibir apenas conexões de mão única"
-#: ../../mod/connections.php:366
+#: ../../mod/connections.php:367
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr "%1$s [%2$s]"
-#: ../../mod/connections.php:367
+#: ../../mod/connections.php:368
msgid "Edit contact"
msgstr "Editar o contato"
-#: ../../mod/connections.php:388
+#: ../../mod/connections.php:389
msgid "Search your connections"
msgstr "Pesquisar em suas conexões"
-#: ../../mod/connections.php:389
+#: ../../mod/connections.php:390
msgid "Finding: "
msgstr "Pesquisando: "
@@ -5042,10 +5145,6 @@ msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão"
msgid "Delete this connection"
msgstr "Deletar esta conexão"
-#: ../../mod/connedit.php:434
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecidos"
-
#: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473
msgid "Approve this connection"
msgstr "Aprovar esta conexão"
@@ -5316,16 +5415,12 @@ msgstr "Este site não é um servidor de diretório"
#: ../../mod/settings.php:71
msgid "Name is required"
-msgstr "O nome é obrigatório"
+msgstr "É necessário informar o nome"
#: ../../mod/settings.php:75
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios"
-#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
#: ../../mod/settings.php:195
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada."
@@ -5445,7 +5540,7 @@ msgstr "Confirme:"
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la"
-#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938
+#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:935
msgid "Email Address:"
msgstr "Endereço de e-mail:"
@@ -5473,275 +5568,272 @@ msgstr "Recursos adicionais"
msgid "Connector Settings"
msgstr "Configurações do conector"
-#: ../../mod/settings.php:749
+#: ../../mod/settings.php:717
+#, php-format
+msgid "%s - (Experimental)"
+msgstr "%s - (Experimental)"
+
+#: ../../mod/settings.php:747
msgid "Display Settings"
msgstr "Configurações de exibição"
-#: ../../mod/settings.php:755
+#: ../../mod/settings.php:753
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema do perfil:"
-#: ../../mod/settings.php:756
+#: ../../mod/settings.php:754
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema móvel:"
-#: ../../mod/settings.php:757
+#: ../../mod/settings.php:755
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos"
-#: ../../mod/settings.php:757
+#: ../../mod/settings.php:755
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo"
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: ../../mod/settings.php:756
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:"
-#: ../../mod/settings.php:758
+#: ../../mod/settings.php:756
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Máximo de 100 itens"
-#: ../../mod/settings.php:759
+#: ../../mod/settings.php:757
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Não exibir emoticons"
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "Do not view remote profiles in frames"
-msgstr "Não exibir perfis remotos em frames"
-
-#: ../../mod/settings.php:760
-msgid "By default open in a sub-window of your own site"
-msgstr "Por padrão, abrir em uma sub-janela do seu próprio site"
-
-#: ../../mod/settings.php:761
+#: ../../mod/settings.php:758
msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)"
-#: ../../mod/settings.php:796
+#: ../../mod/settings.php:793
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "Ninguém exceto você mesmo"
-#: ../../mod/settings.php:797
+#: ../../mod/settings.php:794
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "Apenas quem você der permissão"
-#: ../../mod/settings.php:798
+#: ../../mod/settings.php:795
msgid "Anybody in your address book"
msgstr "Qualquer um nos seus contatos"
-#: ../../mod/settings.php:799
+#: ../../mod/settings.php:796
msgid "Anybody on this website"
msgstr "Qualquer um neste site"
-#: ../../mod/settings.php:800
+#: ../../mod/settings.php:797
msgid "Anybody in this network"
msgstr "Qualquer um nesta rede"
-#: ../../mod/settings.php:801
+#: ../../mod/settings.php:798
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "Qualquer um autenticado"
-#: ../../mod/settings.php:802
+#: ../../mod/settings.php:799
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "Qualquer um na internet"
-#: ../../mod/settings.php:879
+#: ../../mod/settings.php:876
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?"
-#: ../../mod/settings.php:884
+#: ../../mod/settings.php:881
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?"
-#: ../../mod/settings.php:893
+#: ../../mod/settings.php:890
msgid "Your channel address is"
msgstr "O endereço do seu canal é"
-#: ../../mod/settings.php:927
+#: ../../mod/settings.php:924
msgid "Channel Settings"
msgstr "Configurações do canal"
-#: ../../mod/settings.php:936
+#: ../../mod/settings.php:933
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações básicas"
-#: ../../mod/settings.php:939
+#: ../../mod/settings.php:936
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Seu fuso horário:"
-#: ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:937
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Localização padrão de suas publicações:"
-#: ../../mod/settings.php:940
+#: ../../mod/settings.php:937
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações"
-#: ../../mod/settings.php:941
+#: ../../mod/settings.php:938
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usar localizador do navegador:"
-#: ../../mod/settings.php:943
+#: ../../mod/settings.php:940
msgid "Adult Content"
msgstr "Conteúdo adulto"
-#: ../../mod/settings.php:943
+#: ../../mod/settings.php:940
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)"
-#: ../../mod/settings.php:945
+#: ../../mod/settings.php:942
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Configurações de segurança e privacidade"
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:944
msgid "Hide my online presence"
msgstr "Esconda minha presença online"
-#: ../../mod/settings.php:947
+#: ../../mod/settings.php:944
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online"
-#: ../../mod/settings.php:949
+#: ../../mod/settings.php:946
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "Configurações de privacidade simples:"
-#: ../../mod/settings.php:950
+#: ../../mod/settings.php:947
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>"
-#: ../../mod/settings.php:951
+#: ../../mod/settings.php:948
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>"
-#: ../../mod/settings.php:952
+#: ../../mod/settings.php:949
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>"
-#: ../../mod/settings.php:953
+#: ../../mod/settings.php:950
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>"
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:952
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações"
-#: ../../mod/settings.php:955
+#: ../../mod/settings.php:952
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado"
-#: ../../mod/settings.php:957
+#: ../../mod/settings.php:954
msgid "Advanced Privacy Settings"
msgstr "Configurações de privacidade avançadas"
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:956
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias"
-#: ../../mod/settings.php:959
+#: ../../mod/settings.php:956
msgid "0 or blank prevents expiration"
msgstr "0 ou em branco previne expiração"
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:957
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:"
-#: ../../mod/settings.php:960
+#: ../../mod/settings.php:957
msgid "May reduce spam activity"
msgstr "Pode reduzir a frequência de spam"
-#: ../../mod/settings.php:961
+#: ../../mod/settings.php:958
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permissões padrão de publicação"
-#: ../../mod/settings.php:973
+#: ../../mod/settings.php:970
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:"
-#: ../../mod/settings.php:973
+#: ../../mod/settings.php:970
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam"
-#: ../../mod/settings.php:976
+#: ../../mod/settings.php:973
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configurações de notificação"
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: ../../mod/settings.php:974
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:"
-#: ../../mod/settings.php:978
+#: ../../mod/settings.php:975
msgid "accepting a friend request"
msgstr "aceitar um pedido de amizade"
-#: ../../mod/settings.php:979
+#: ../../mod/settings.php:976
msgid "joining a forum/community"
msgstr "associar-se a um fórum/comunidade"
-#: ../../mod/settings.php:980
+#: ../../mod/settings.php:977
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil"
-#: ../../mod/settings.php:981
+#: ../../mod/settings.php:978
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:"
-#: ../../mod/settings.php:982
+#: ../../mod/settings.php:979
msgid "You receive a connection request"
msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão"
-#: ../../mod/settings.php:983
+#: ../../mod/settings.php:980
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "Suas conexões são confirmadas"
-#: ../../mod/settings.php:984
+#: ../../mod/settings.php:981
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil"
-#: ../../mod/settings.php:985
+#: ../../mod/settings.php:982
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Alguém comenta uma publicação"
-#: ../../mod/settings.php:986
+#: ../../mod/settings.php:983
msgid "You receive a private message"
msgstr "Você recebeu uma mensagem privada"
-#: ../../mod/settings.php:987
+#: ../../mod/settings.php:984
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade"
-#: ../../mod/settings.php:988
+#: ../../mod/settings.php:985
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Você é mencionado num post"
-#: ../../mod/settings.php:989
+#: ../../mod/settings.php:986
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação"
-#: ../../mod/settings.php:992
+#: ../../mod/settings.php:989
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página"
-#: ../../mod/settings.php:993
+#: ../../mod/settings.php:990
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais"
-#: ../../mod/settings.php:996
+#: ../../mod/settings.php:993
msgid ""
"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
"Additional features</a>) to adjust!"
msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!"
-#: ../../mod/settings.php:997
+#: ../../mod/settings.php:994
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Configurações miscelâneas"
-#: ../../mod/settings.php:999
+#: ../../mod/settings.php:996
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais"
@@ -5773,7 +5865,7 @@ msgid ""
"phpmyadmin or mysql."
msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql."
-#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:641
+#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"."
@@ -5781,7 +5873,7 @@ msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"."
msgid "System check"
msgstr "Checagem do sistema"
-#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:360
+#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:380
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
@@ -6054,71 +6146,73 @@ msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor
msgid "store is writable"
msgstr "store tem permissão de escrita"
-#: ../../mod/setup.php:554
+#: ../../mod/setup.php:569
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
" to this site."
msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site."
-#: ../../mod/setup.php:555
+#: ../../mod/setup.php:570
msgid ""
-"If you use https access, you MUST use a certification instance known by all "
-"internet browsers. You MUST NOT use self-signed certificates!"
-msgstr "Se você utiliza acesso https, você DEVE usar uma instância de certificação reconhecida por todos os navegadores de internet. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!"
+"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
+"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
+"NOT use self-signed certificates!"
+msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!"
-#: ../../mod/setup.php:556
+#: ../../mod/setup.php:571
msgid ""
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
-"example contain references to images on your own hub. If your"
-msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas de você podem por exemplo conter referências a imagens no seu próprio hub. Se seu"
+"example contain references to images on your own hub."
+msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub."
-#: ../../mod/setup.php:557
+#: ../../mod/setup.php:572
msgid ""
-"certificate is not known by the internet browser of users they get a warning"
-" message complaining about some security issues. Although"
-msgstr "certificado não é conhecido pelo navegador de internet do usuário eles receberão um alerta reclamando de alguns problemas de segurança. Apesar"
+"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may "
+"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
+"site complaining about security issues."
+msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança."
-#: ../../mod/setup.php:558
+#: ../../mod/setup.php:573
msgid ""
-"these complains are not the real truth - there are no security issues with "
-"your encryption! - the users may be confused, nerved or even"
-msgstr "dessas reclamações não serem a real verdade - não há problemas de segurança com sua encriptação! - os usuários podem ser confundidos, enervados ou pior"
+"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
+"must insist on this requirement."
+msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito."
-#: ../../mod/setup.php:559
+#: ../../mod/setup.php:574
msgid ""
-"worse may become scared about redmatrix having security issues. Use one of "
-"the free certification instances!"
-msgstr "ainda podem ficar com medo da redmatrix ter problemas de segurança. Use uma das instâncias certificadoras gratuitas!"
+"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
+"valid."
+msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores."
-#: ../../mod/setup.php:561
+#: ../../mod/setup.php:576
msgid "SSL certificate validation"
msgstr "Validação do certificado SSL"
-#: ../../mod/setup.php:568
+#: ../../mod/setup.php:582
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor."
-#: ../../mod/setup.php:570
+#: ../../mod/setup.php:584
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "A reescrita de URLs está funcionando"
-#: ../../mod/setup.php:580
+#: ../../mod/setup.php:594
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web."
-#: ../../mod/setup.php:604
+#: ../../mod/setup.php:618
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados."
-#: ../../mod/setup.php:639
+#: ../../mod/setup.php:653
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Próximos passos</h1>"
-#: ../../mod/setup.php:640
+#: ../../mod/setup.php:654
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
@@ -6256,71 +6350,6 @@ msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba li
msgid "Site Administrators"
msgstr "Administradores do site"
-#: ../../mod/events.php:72
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
-
-#: ../../mod/events.php:290
-msgid "l, F j"
-msgstr "l, F j"
-
-#: ../../mod/events.php:312
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar o evento"
-
-#: ../../mod/events.php:358
-msgid "Create New Event"
-msgstr "Criar um novo evento"
-
-#: ../../mod/events.php:359
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ../../mod/events.php:431
-msgid "hour:minute"
-msgstr "hora:minuto"
-
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Event details"
-msgstr "Detalhes do evento"
-
-#: ../../mod/events.php:451
-#, php-format
-msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
-msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios."
-
-#: ../../mod/events.php:453
-msgid "Event Starts:"
-msgstr "Início do evento:"
-
-#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467
-msgid "Required"
-msgstr "Obrigatório"
-
-#: ../../mod/events.php:456
-msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
-msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
-
-#: ../../mod/events.php:458
-msgid "Event Finishes:"
-msgstr "Término do evento:"
-
-#: ../../mod/events.php:461
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
-
-#: ../../mod/events.php:463
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
-
-#: ../../mod/events.php:467
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Share this event"
-msgstr "Compartilhar este evento"
-
#: ../../mod/sources.php:32
msgid "Failed to create source. No channel selected."
msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado."
@@ -6388,6 +6417,72 @@ msgstr "Não foi possível remover a fonte."
msgid "- select -"
msgstr "- selecionar -"
+#: ../../mod/events.php:72
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios."
+
+#: ../../mod/events.php:310
+msgid "l, F j"
+msgstr "l, F j"
+
+#: ../../mod/events.php:332
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar o evento"
+
+#: ../../mod/events.php:378
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Criar um novo evento"
+
+#: ../../mod/events.php:379
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../../mod/events.php:450
+msgid "hour:minute"
+msgstr "hora:minuto"
+
+#: ../../mod/events.php:470
+msgid "Event details"
+msgstr "Detalhes do evento"
+
+#: ../../mod/events.php:471
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
+msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios."
+
+#: ../../mod/events.php:473
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "Início do evento:"
+
+#: ../../mod/events.php:473 ../../mod/events.php:487 ../../mod/appman.php:91
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Required"
+msgstr "Obrigatório"
+
+#: ../../mod/events.php:476
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante"
+
+#: ../../mod/events.php:478
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "Término do evento:"
+
+#: ../../mod/events.php:481
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador"
+
+#: ../../mod/events.php:483
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: ../../mod/events.php:487
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: ../../mod/events.php:489
+msgid "Share this event"
+msgstr "Compartilhar este evento"
+
#: ../../mod/filestorage.php:68
msgid "Permission Denied."
msgstr "Permissão negada."
@@ -6519,13 +6614,13 @@ msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover."
#: ../../mod/tagger.php:98
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
-msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s"
+msgstr "%1$s marcou %3$s de %2$s com %4$s"
#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55
msgid "Help:"
msgstr "Ajuda:"
-#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223
+#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrada"
@@ -6541,7 +6636,7 @@ msgstr "Remover a etiqueta de item"
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: "
-#: ../../mod/home.php:89
+#: ../../mod/home.php:91
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo(a) a %s"
@@ -6632,19 +6727,19 @@ msgstr "Clonagem do canal falhou. A importação falhou."
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr "Canal a clonar não encontrado. A importação falhou."
-#: ../../mod/import.php:358
+#: ../../mod/import.php:364
msgid "Import completed."
msgstr "A importação foi completada."
-#: ../../mod/import.php:371
+#: ../../mod/import.php:377
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr "Você precisa estar autenticado para usar este recurso."
-#: ../../mod/import.php:376
+#: ../../mod/import.php:382
msgid "Import Channel"
msgstr "Importar canal"
-#: ../../mod/import.php:377
+#: ../../mod/import.php:383
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
@@ -6652,27 +6747,27 @@ msgid ""
"be imported. Importation of content is not yet available."
msgstr "Use este formulário para importar um canal existente de um servidor/hub diferente. Você pode obter a identidade do canal do servidor/hub antigo pela rede, ou fornecer um arquivo de exportação. Somente a identidade e as conexões/relacionamentos serão importados. Importação de conteúdos ainda não está disponível."
-#: ../../mod/import.php:378
+#: ../../mod/import.php:384
msgid "File to Upload"
msgstr "Arquivo a carregar"
-#: ../../mod/import.php:379
+#: ../../mod/import.php:385
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr "Ou forneça os detalhes do antigo servidor/hub"
-#: ../../mod/import.php:380
+#: ../../mod/import.php:386
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr "O endereço da sua velha identidade (xyz@exemplo.com)"
-#: ../../mod/import.php:381
+#: ../../mod/import.php:387
msgid "Your old login email address"
msgstr "O endereço de e-mail da sua antiga conta"
-#: ../../mod/import.php:382
+#: ../../mod/import.php:388
msgid "Your old login password"
msgstr "A senha dua sua antiga conta"
-#: ../../mod/import.php:383
+#: ../../mod/import.php:389
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
@@ -6680,7 +6775,7 @@ msgid ""
"primary location for files, photos, and media."
msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub seu novo endereço primário, ou se o velho local deve continuar com esse papel. Você será capaz de publicar a partir de ambos os locais, mas somente um pode estar designado como local primário para arquivos, fotos e mídia."
-#: ../../mod/import.php:384
+#: ../../mod/import.php:390
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "Faça deste hub meu local primário"
@@ -6765,24 +6860,24 @@ msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem p
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Não foi possível localizar a publicação original."
-#: ../../mod/item.php:345
+#: ../../mod/item.php:352
msgid "Empty post discarded."
msgstr "A publicação em branco foi descartada."
-#: ../../mod/item.php:385
+#: ../../mod/item.php:392
msgid "Executable content type not permitted to this channel."
msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal."
-#: ../../mod/item.php:794
+#: ../../mod/item.php:806
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva."
-#: ../../mod/item.php:1237
+#: ../../mod/item.php:1249
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos."
-#: ../../mod/item.php:1243
+#: ../../mod/item.php:1255
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web."
@@ -6808,16 +6903,16 @@ msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota."
msgid "Visible to:"
msgstr "Visível para:"
-#: ../../mod/viewconnections.php:50
+#: ../../mod/viewconnections.php:58
msgid "No connections."
msgstr "Nenhuma conexão."
-#: ../../mod/viewconnections.php:62
+#: ../../mod/viewconnections.php:70
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Ver o perfil de %s [%s]"
-#: ../../mod/viewconnections.php:77
+#: ../../mod/viewconnections.php:85
msgid "View Connnections"
msgstr "Ver conexões"
@@ -7291,11 +7386,11 @@ msgstr "Identificador de solicitação inválido"
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54
+#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:54
msgid "No more system notifications."
msgstr "Sem novas notificações do sistema."
-#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:58
msgid "System Notifications"
msgstr "Notificações do sistema"
@@ -7315,6 +7410,54 @@ msgstr "assinatura do destino inválida"
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada."
+#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
+msgid "App installed."
+msgstr "Aplicativo instalado"
+
+#: ../../mod/appman.php:37
+msgid "Malformed app."
+msgstr "Aplicativo malformado."
+
+#: ../../mod/appman.php:80
+msgid "Embed code"
+msgstr "Embarcar código"
+
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Edit App"
+msgstr "Edite aplicativos"
+
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Create App"
+msgstr "Criar aplicativo"
+
+#: ../../mod/appman.php:91
+msgid "Name of app"
+msgstr "Nome do aplicativo"
+
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Location (URL) of app"
+msgstr "Endereço (URL) do aplicativo"
+
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "Photo icon URL"
+msgstr "URL da foto de ícone"
+
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "80 x 80 pixels - optional"
+msgstr "80 x 80 pixels - opcional"
+
+#: ../../mod/appman.php:95
+msgid "Version ID"
+msgstr "ID da versão"
+
+#: ../../mod/appman.php:96
+msgid "Price of app"
+msgstr "Preço do aplicativo"
+
+#: ../../mod/appman.php:97
+msgid "Location (URL) to purchase app"
+msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo"
+
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
msgid "Schema Default"
@@ -7395,7 +7538,7 @@ msgstr "Definir a cor de fundo de seção"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274
msgid "Set colour of items - use hex"
-msgstr "Definir a cor dos itens - use hex"
+msgstr "Definir a cor dos items - use hex"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275
msgid "Set colour of links - use hex"
@@ -7451,7 +7594,7 @@ msgstr "Deslocamento direito do elemento de seção"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:288
msgid "Section width"
-msgstr "largura de seção"
+msgstr "Largura de seção"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:289
msgid "Left offset of the aside"
@@ -7541,8 +7684,8 @@ msgid "Set the border colour of comments"
msgstr "Definir a cor da borda dos comentários"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120
-msgid "Set the opacity of items"
-msgstr "Definir a opacidade de items"
+msgid "Set the indent for comments"
+msgstr "Definir a indentação de comentários"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121
msgid "Set the basic colour for item icons"