diff options
Diffstat (limited to 'view/pt-br/messages.po')
-rw-r--r-- | view/pt-br/messages.po | 8409 |
1 files changed, 4171 insertions, 4238 deletions
diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po index 43c996123..26ef9205a 100644 --- a/view/pt-br/messages.po +++ b/view/pt-br/messages.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-21 05:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:49+0000\n" "Last-Translator: solstag <solstag@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,1237 +25,610 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" - -#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 -#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 -#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Fotos do perfil" - -#: ../../include/oembed.php:171 -msgid "Embedded content" -msgstr "Conteúdo incorporado" - -#: ../../include/oembed.php:180 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "A incorporação está desabilitada" - -#: ../../include/notify.php:23 -msgid "created a new post" -msgstr "criou uma nova publicação" - -#: ../../include/notify.php:24 -#, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "comentou a publicação de %s" - -#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 -#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155 -#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164 -#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: ../../include/follow.php:23 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "O canal está bloqueado neste site." -#: ../../include/Contact.php:123 -msgid "New window" -msgstr "Nova janela" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel location missing." +msgstr "A localização do canal foi perdida" -#: ../../include/Contact.php:124 -msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" -msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" +#: ../../include/follow.php:54 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Nova página" +#: ../../include/follow.php:85 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." -#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/menu.php:42 -#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/connections.php:391 -#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/editblock.php:111 -#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/editpost.php:112 -#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:174 -#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 -#: ../../mod/webpages.php:119 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ../../include/follow.php:132 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "A descoberta de canais falhou." -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97 -#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122 -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: ../../include/follow.php:149 +msgid "local account not found." +msgstr "a conta local não foi encontrada." -#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:557 -#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editblock.php:141 -#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123 -#: ../../mod/photos.php:994 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +#: ../../include/follow.php:158 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." -#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124 -msgid "Actions" -msgstr "Ações" +#: ../../include/reddav.php:1045 +msgid "Edit File properties" +msgstr "Editar propriedades do arquivo" -#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125 -msgid "Page Link" -msgstr "Link da página" +#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" -#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439 +msgid "Starts:" +msgstr "Início:" -#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127 -msgid "Created" -msgstr "Criado" +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447 +msgid "Finishes:" +msgstr "Fim:" -#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128 -msgid "Edited" -msgstr "Editado" +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:455 +#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/dirprofile.php:105 +#: ../../mod/directory.php:156 ../../mod/events.php:474 +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" -#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:639 -#: ../../mod/photos.php:846 -msgid "Private Message" -msgstr "Mensagem privada" +#: ../../include/widgets.php:29 ../../include/contact_widgets.php:92 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" -#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../include/conversation.php:632 -#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398 -#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175 -#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: ../../include/widgets.php:79 +msgid "App Category" +msgstr "Categoria de aplicativos" -#: ../../include/ItemObject.php:114 ../../include/conversation.php:631 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: ../../include/widgets.php:80 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../../include/ItemObject.php:118 -msgid "save to folder" -msgstr "salvar na pasta" +#: ../../include/widgets.php:81 ../../include/conversation.php:1415 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: ../../include/ItemObject.php:146 -msgid "add star" -msgstr "destacar" +#: ../../include/widgets.php:127 ../../include/widgets.php:167 +#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 +#: ../../mod/dirprofile.php:164 ../../mod/directory.php:183 +#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: ../../include/ItemObject.php:147 -msgid "remove star" -msgstr "remover destaque" +#: ../../include/widgets.php:129 ../../mod/suggest.php:53 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorar/Ocultar" -#: ../../include/ItemObject.php:148 -msgid "toggle star status" -msgstr "alternar destaque" +#: ../../include/widgets.php:135 ../../mod/connections.php:266 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" -#: ../../include/ItemObject.php:152 -msgid "starred" -msgstr "destacado" +#: ../../include/widgets.php:136 +msgid "See more..." +msgstr "Veja mais..." -#: ../../include/ItemObject.php:161 ../../include/conversation.php:646 -msgid "Message is verified" -msgstr "A mensagem foi verificada" +#: ../../include/widgets.php:158 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." -#: ../../include/ItemObject.php:169 -msgid "add tag" -msgstr "adicionar etiqueta" +#: ../../include/widgets.php:164 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Adicionar nova conexão" -#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Eu gostei disso (alterna)" +#: ../../include/widgets.php:165 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Digite o endereço do canal" -#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "like" -msgstr "gostei" +#: ../../include/widgets.php:166 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" -#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" +#: ../../include/widgets.php:183 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislike" -msgstr "não gostei" +#: ../../include/widgets.php:185 ../../include/text.php:815 +#: ../../include/text.php:829 ../../mod/filer.php:50 ../../mod/rbmark.php:28 +#: ../../mod/rbmark.php:98 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: ../../include/ItemObject.php:187 -msgid "Share this" -msgstr "Compartilhar isso" +#: ../../include/widgets.php:255 +msgid "Remove term" +msgstr "Remover termo" -#: ../../include/ItemObject.php:187 -msgid "share" -msgstr "compartilhar" +#: ../../include/widgets.php:264 ../../include/features.php:52 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Pesquisas salvas" -#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../include/widgets.php:265 ../../include/group.php:290 +msgid "add" +msgstr "adicionar" -#: ../../include/ItemObject.php:213 -msgid "to" -msgstr "para" +#: ../../include/widgets.php:295 ../../include/features.php:66 +#: ../../include/contact_widgets.php:58 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Pastas salvas" -#: ../../include/ItemObject.php:214 -msgid "via" -msgstr "via" +#: ../../include/widgets.php:298 ../../include/contact_widgets.php:61 +#: ../../include/contact_widgets.php:95 +msgid "Everything" +msgstr "Tudo" -#: ../../include/ItemObject.php:215 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Mural-para-mural" +#: ../../include/widgets.php:334 +msgid "Archives" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/ItemObject.php:216 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via Mural-para-mural" +#: ../../include/widgets.php:396 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: ../../include/ItemObject.php:226 ../../include/conversation.php:690 -#, php-format -msgid " from %s" -msgstr "de %s" +#: ../../include/widgets.php:397 ../../mod/connedit.php:428 +msgid "Me" +msgstr "Eu" -#: ../../include/ItemObject.php:229 ../../include/conversation.php:693 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "última edição: %s" +#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:430 +msgid "Best Friends" +msgstr "Melhores amigos" -#: ../../include/ItemObject.php:230 ../../include/conversation.php:694 -#, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Expira: %s" +#: ../../include/widgets.php:399 ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/identity.php:342 ../../mod/connedit.php:431 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" -#: ../../include/ItemObject.php:250 -msgid "Bookmark Links" -msgstr "Guardar links" +#: ../../include/widgets.php:400 +msgid "Co-workers" +msgstr "Colegas de trabalho" -#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../include/conversation.php:711 -#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/editblock.php:120 -#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 -#: ../../mod/photos.php:974 -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor, espere" +#: ../../include/widgets.php:401 ../../mod/connedit.php:432 +msgid "Former Friends" +msgstr "Amigos afastados" -#: ../../include/ItemObject.php:280 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d comentário" -msgstr[1] "%d comentários" +#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:433 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Conhecidos" -#: ../../include/ItemObject.php:281 ../../include/contact_widgets.php:130 -#: ../../include/js_strings.php:7 -msgid "show more" -msgstr "exibir mais" +#: ../../include/widgets.php:403 +msgid "Everybody" +msgstr "Todos" -#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990 -#: ../../mod/photos.php:1077 -msgid "This is you" -msgstr "Este(a) é você" +#: ../../include/widgets.php:435 +msgid "Account settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../include/ItemObject.php:547 ../../include/js_strings.php:6 -#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#: ../../include/widgets.php:441 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/mood.php:142 -#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 -#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 -#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:175 -#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476 -#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 -#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 -#: ../../mod/settings.php:751 ../../mod/settings.php:929 -#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58 -#: ../../mod/events.php:472 ../../mod/sources.php:104 -#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:135 -#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283 -#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:387 ../../mod/invite.php:156 -#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565 -#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993 -#: ../../mod/photos.php:1080 ../../view/theme/apw/php/config.php:256 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: ../../include/widgets.php:447 +msgid "Additional features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../include/ItemObject.php:549 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" +#: ../../include/widgets.php:453 +msgid "Feature settings" +msgstr "Configurações dos recursos" -#: ../../include/ItemObject.php:550 -msgid "Italic" -msgstr "Itálico" +#: ../../include/widgets.php:459 +msgid "Display settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../include/ItemObject.php:551 -msgid "Underline" -msgstr "Sublinhado" +#: ../../include/widgets.php:465 +msgid "Connected apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../include/ItemObject.php:552 -msgid "Quote" -msgstr "Citação" +#: ../../include/widgets.php:471 +msgid "Export channel" +msgstr "Exportar o canal" -#: ../../include/ItemObject.php:553 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: ../../include/widgets.php:483 +msgid "Automatic Permissions (Advanced)" +msgstr "Permissões automáticas (avançado)" -#: ../../include/ItemObject.php:554 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: ../../include/widgets.php:493 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Configurações de canal premium" -#: ../../include/ItemObject.php:555 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: ../../include/widgets.php:502 ../../include/features.php:43 +#: ../../mod/sources.php:88 +msgid "Channel Sources" +msgstr "Fontes do canal" -#: ../../include/ItemObject.php:556 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: ../../include/widgets.php:513 ../../include/nav.php:186 +#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#: ../../include/ItemObject.php:560 ../../include/conversation.php:1153 -#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Encriptar texto" +#: ../../include/widgets.php:530 +msgid "Check Mail" +msgstr "Checar mensagens" -#: ../../include/permissions.php:13 -msgid "Can view my \"public\" stream and posts" -msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\"" +#: ../../include/widgets.php:535 ../../include/nav.php:177 +msgid "New Message" +msgstr "Nova mensagem" -#: ../../include/permissions.php:14 -msgid "Can view my \"public\" channel profile" -msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal" +#: ../../include/widgets.php:611 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/permissions.php:15 -msgid "Can view my \"public\" photo albums" -msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\"" +#: ../../include/widgets.php:629 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo guardadas" -#: ../../include/permissions.php:16 -msgid "Can view my \"public\" address book" -msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\"" +#: ../../include/widgets.php:647 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" -#: ../../include/permissions.php:17 -msgid "Can view my \"public\" file storage" -msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\"" +#: ../../include/api.php:1016 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Linha do tempo pública" -#: ../../include/permissions.php:18 -msgid "Can view my \"public\" pages" -msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\"" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1450 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" -#: ../../include/permissions.php:21 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 +msgid "End this session" +msgstr "Encerrar essa sessão" -#: ../../include/permissions.php:22 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" +#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 +msgid "Home" +msgstr "Ver canal" -#: ../../include/permissions.php:23 -msgid "Can comment on my posts" -msgstr "Pode comentar minhas publicações" +#: ../../include/nav.php:80 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Suas publicações e conversas" -#: ../../include/permissions.php:24 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" +#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937 +#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 +msgid "View Profile" +msgstr "Ver perfil" -#: ../../include/permissions.php:25 -msgid "Can post photos to my photo albums" -msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your profile page" +msgstr "A página do seu perfil" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar perfis" -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Administrar/Editar perfis" -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" +#: ../../include/nav.php:84 ../../include/conversation.php:1501 +#: ../../include/apps.php:110 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can write to my \"public\" file storage" -msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\"" +#: ../../include/nav.php:84 +msgid "Your photos" +msgstr "Suas fotos" -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can edit my \"public\" pages" -msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\"" +#: ../../include/nav.php:85 ../../include/conversation.php:1510 +#: ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels" -msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados" +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your files" +msgstr "Seus arquivos" -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Suas salas de bate-papo" -#: ../../include/permissions.php:33 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" +#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180 +#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/apps.php:111 +#: ../../mod/events.php:366 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: ../../include/account.php:23 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" +#: ../../include/nav.php:87 +msgid "Your events" +msgstr "Seus eventos" -#: ../../include/account.php:25 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" -msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" +#: ../../include/nav.php:88 ../../include/conversation.php:1540 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/account.php:31 -msgid "Your email address is already registered at this site." -msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Seus links guardados" -#: ../../include/account.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "É necessário um convite." +#: ../../include/nav.php:90 ../../include/conversation.php:1551 +#: ../../mod/webpages.php:79 +msgid "Webpages" +msgstr "Páginas web" -#: ../../include/account.php:68 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar o convite." +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Your webpages" +msgstr "Suas páginas web" -#: ../../include/account.php:119 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." +#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1451 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/account.php:187 -msgid "Failed to store account information." -msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." +#: ../../include/nav.php:94 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" -#: ../../include/account.php:273 +#: ../../include/nav.php:111 #, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Solicitação de registro em %s" - -#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 -#: ../../include/account.php:359 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" - -#: ../../include/account.php:297 -msgid "your registration password" -msgstr "sua senha de registro" +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - clique para sair" -#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Detalhes do registro de %s" +#: ../../include/nav.php:116 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" -#: ../../include/account.php:366 -msgid "Account approved." -msgstr "A conta foi aprovada." +#: ../../include/nav.php:130 +msgid "Home Page" +msgstr "Página inicial" -#: ../../include/account.php:400 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "O registro de %s foi revogado" +#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1427 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 -#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 -#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 -#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 -#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 -#: ../../include/chat.php:113 ../../include/items.php:3622 -#: ../../mod/mood.php:119 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27 -#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 -#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 -#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 -#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152 -#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 -#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 -#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94 -#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 -#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 -#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 -#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21 -#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13 -#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 -#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/sources.php:66 -#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59 -#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 -#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 -#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179 -#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/layouts.php:27 -#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12 -#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44 -#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 -#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 -#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../index.php:176 ../../index.php:351 -msgid "Permission denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../include/nav.php:134 +msgid "Create an account" +msgstr "Criar uma conta" -#: ../../include/photos.php:89 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" +#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:113 ../../mod/help.php:60 +#: ../../mod/help.php:65 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: ../../include/photos.php:96 -msgid "Image file is empty." -msgstr "O arquivo de imagem está vazio." +#: ../../include/nav.php:139 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Ajuda e documentação" -#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Não foi possível processar a imagem" +#: ../../include/nav.php:142 ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:35 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicações" -#: ../../include/photos.php:186 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Não foi possível armazenar a foto." +#: ../../include/nav.php:142 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos" -#: ../../include/photos.php:311 ../../include/conversation.php:1504 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbuns de fotos" +#: ../../include/nav.php:144 ../../include/text.php:813 +#: ../../include/text.php:827 ../../mod/search.php:29 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 -#: ../../mod/photos.php:1190 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Enviar novas fotos" +#: ../../include/nav.php:144 +msgid "Search site content" +msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" -#: ../../include/acl_selectors.php:238 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:112 +#: ../../mod/directory.php:210 +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" -#: ../../include/acl_selectors.php:239 -msgid "Show" -msgstr "Exibir" +#: ../../include/nav.php:147 +msgid "Channel Locator" +msgstr "Localizador de canais" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Don't show" -msgstr "Não exibir" +#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:107 +msgid "Matrix" +msgstr "Matriz" -#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206 -#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606 -#: ../../mod/photos.php:949 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" +#: ../../include/nav.php:158 +msgid "Your matrix" +msgstr "Sua matriz" -#: ../../include/acl_selectors.php:247 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Mark all matrix notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr " e " +#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:108 +msgid "Channel Home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "perfil público" +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Channel home" +msgstr "Página inicial do canal" -#: ../../include/activities.php:52 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" -#: ../../include/activities.php:53 -#, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Visite o %2$s de %1$s" +#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 +#: ../../mod/connections.php:385 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" -#: ../../include/activities.php:56 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notices" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/api.php:1016 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Linha do tempo pública" +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" -#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 -msgid "Item was not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/nav.php:169 +msgid "See all notifications" +msgstr "Ver todas as notificações" -#: ../../include/attach.php:335 -msgid "No source file." -msgstr "Nenhum arquivo de origem." +#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" -#: ../../include/attach.php:352 -msgid "Cannot locate file to replace" -msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Mail" +msgstr "Mensagens" -#: ../../include/attach.php:370 -msgid "Cannot locate file to revise/update" -msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Private mail" +msgstr "Mensagens privadas" -#: ../../include/attach.php:381 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %d" -msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" +#: ../../include/nav.php:173 +msgid "See all private messages" +msgstr "Ver todas as mensagens privadas" -#: ../../include/attach.php:393 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" -#: ../../include/attach.php:475 -msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." -msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Inbox" +msgstr "Recebidas" -#: ../../include/attach.php:487 -msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." -msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." +#: ../../include/nav.php:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Enviadas" -#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 -msgid "Path not available." -msgstr "O caminho não está disponível." +#: ../../include/nav.php:180 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Agenda de eventos" -#: ../../include/attach.php:590 -msgid "Empty pathname" -msgstr "O nome do caminho está em branco" +#: ../../include/nav.php:181 +msgid "See all events" +msgstr "Ver todos os eventos" -#: ../../include/attach.php:606 -msgid "duplicate filename or path" -msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" +#: ../../include/nav.php:182 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" -#: ../../include/attach.php:630 -msgid "Path not found." -msgstr "Caminho não encontrado." +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Channel Select" +msgstr "Seleção de canal" -#: ../../include/attach.php:674 -msgid "mkdir failed." -msgstr "mkdir falhou." +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gerencie os seus canais" -#: ../../include/attach.php:678 -msgid "database storage failed." -msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." +#: ../../include/nav.php:186 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Configurações da conta/canal" -#: ../../include/auth.php:79 -msgid "Logged out." -msgstr "Você saiu." +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Manage/Edit Friends and Connections" +msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" -#: ../../include/auth.php:197 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Não foi possível autenticar" +#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" -#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188 -msgid "Login failed." -msgstr "Não foi possível entrar." +#: ../../include/nav.php:195 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Configuração do site" -#: ../../include/bb2diaspora.php:433 ../../include/event.php:11 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../include/nav.php:220 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Nada de novo aqui" -#: ../../include/bb2diaspora.php:439 ../../include/event.php:20 -msgid "Starts:" -msgstr "Início:" +#: ../../include/nav.php:225 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor, aguarde..." -#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:30 -msgid "Finishes:" -msgstr "Fim:" +#: ../../include/oembed.php:171 +msgid "Embedded content" +msgstr "Conteúdo incorporado" -#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156 -#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:465 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" +#: ../../include/oembed.php:180 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "A incorporação está desabilitada" -#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603 -#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611 -#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617 -#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625 -#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633 -#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639 -#: ../../include/bbcode.php:642 +#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642 +#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650 +#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656 +#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664 +#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672 +#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678 +#: ../../include/bbcode.php:681 msgid "Image/photo" msgstr "Imagem/foto" -#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653 +#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692 msgid "Encrypted content" msgstr "Conteúdo criptografado" -#: ../../include/bbcode.php:170 +#: ../../include/bbcode.php:179 msgid "QR code" msgstr "código QR" -#: ../../include/bbcode.php:213 +#: ../../include/bbcode.php:228 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" -#: ../../include/bbcode.php:215 +#: ../../include/bbcode.php:230 msgid "post" msgstr "publicação" -#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591 +#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 escreveu:" -#: ../../include/bookmarks.php:42 -#, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "Links guardados de %1$s" - -#: ../../include/chat.php:10 -msgid "Missing room name" -msgstr "Nome da sala vazio" - -#: ../../include/chat.php:19 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Nome da sala duplicado" - -#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Especificador de sala inválido." - -#: ../../include/chat.php:102 -msgid "Room not found." -msgstr "A sala não foi encontrada." - -#: ../../include/chat.php:123 -msgid "Room is full" -msgstr "A sala está cheia" - -#: ../../include/taxonomy.php:210 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" - -#: ../../include/taxonomy.php:227 -msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" - -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "have" -msgstr "tenho" - -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "has" -msgstr "tem" - -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "want" -msgstr "quero" - -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "wants" -msgstr "quer" - -#: ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "likes" -msgstr "gosta" - -#: ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislikes" -msgstr "desgosta" - -#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: ../../include/contact_selectors.php:30 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Desconhecido | Não categorizado" - -#: ../../include/contact_selectors.php:31 -msgid "Block immediately" -msgstr "Bloquear imediatamente" - -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Suspeito, spammer, propagandista" - -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito" - -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "Ok, provavelmente inofensivo" - -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Boa reputação, tem minha confiança" - -#: ../../include/contact_selectors.php:54 -msgid "Frequently" -msgstr "Frequentemente" - -#: ../../include/contact_selectors.php:55 -msgid "Hourly" -msgstr "De hora em hora" - -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Twice daily" -msgstr "Duas vezes ao dia" - -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Daily" -msgstr "Diariamente" - -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" - -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensalmente" - -#: ../../include/contact_selectors.php:74 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" - -#: ../../include/contact_selectors.php:75 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" - -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" - -#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 -#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1454 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" - -#: ../../include/contact_selectors.php:79 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" - -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" - -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/MI" - -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../../include/text.php:320 -msgid "prev" -msgstr "anterior" - -#: ../../include/text.php:322 -msgid "first" -msgstr "primeiro" - -#: ../../include/text.php:351 -msgid "last" -msgstr "último" - -#: ../../include/text.php:354 -msgid "next" -msgstr "próximo" - -#: ../../include/text.php:366 -msgid "older" -msgstr "mais antigo" - -#: ../../include/text.php:368 -msgid "newer" -msgstr "mais recente" - -#: ../../include/text.php:719 -msgid "No connections" -msgstr "Nenhuma conexão" - -#: ../../include/text.php:732 -#, php-format -msgid "%d Connection" -msgid_plural "%d Connections" -msgstr[0] "%d conexão" -msgstr[1] "%d conexões" - -#: ../../include/text.php:744 -msgid "View Connections" -msgstr "Ver conexões" - -#: ../../include/text.php:803 ../../include/text.php:817 -#: ../../include/nav.php:144 ../../mod/search.php:29 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: ../../include/text.php:805 ../../include/text.php:819 -#: ../../include/widgets.php:173 ../../mod/rbmark.php:28 -#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: ../../include/text.php:885 -msgid "poke" -msgstr "cutucar" - -#: ../../include/text.php:885 ../../include/conversation.php:240 -msgid "poked" -msgstr "cutucado" - -#: ../../include/text.php:886 -msgid "ping" -msgstr "pingar" - -#: ../../include/text.php:886 -msgid "pinged" -msgstr "pingou" - -#: ../../include/text.php:887 -msgid "prod" -msgstr "espetar" - -#: ../../include/text.php:887 -msgid "prodded" -msgstr "espetou" - -#: ../../include/text.php:888 -msgid "slap" -msgstr "estapear" - -#: ../../include/text.php:888 -msgid "slapped" -msgstr "estapeou" - -#: ../../include/text.php:889 -msgid "finger" -msgstr "dar um toque" - -#: ../../include/text.php:889 -msgid "fingered" -msgstr "deu um toque" - -#: ../../include/text.php:890 -msgid "rebuff" -msgstr "rebater" - -#: ../../include/text.php:890 -msgid "rebuffed" -msgstr "rebateu" - -#: ../../include/text.php:899 -msgid "happy" -msgstr "feliz" - -#: ../../include/text.php:900 -msgid "sad" -msgstr "triste" - -#: ../../include/text.php:901 -msgid "mellow" -msgstr "suave" - -#: ../../include/text.php:902 -msgid "tired" -msgstr "cansado" - -#: ../../include/text.php:903 -msgid "perky" -msgstr "animado/a" - -#: ../../include/text.php:904 -msgid "angry" -msgstr "nervoso" - -#: ../../include/text.php:905 -msgid "stupified" -msgstr "embasbacado/a" - -#: ../../include/text.php:906 -msgid "puzzled" -msgstr "confuso/a" - -#: ../../include/text.php:907 -msgid "interested" -msgstr "interessado" - -#: ../../include/text.php:908 -msgid "bitter" -msgstr "amargo/a" - -#: ../../include/text.php:909 -msgid "cheerful" -msgstr "alegre" - -#: ../../include/text.php:910 -msgid "alive" -msgstr "vivo" - -#: ../../include/text.php:911 -msgid "annoyed" -msgstr "aborrecido" - -#: ../../include/text.php:912 -msgid "anxious" -msgstr "ansioso" - -#: ../../include/text.php:913 -msgid "cranky" -msgstr "irritado/a" - -#: ../../include/text.php:914 -msgid "disturbed" -msgstr "perturbado" - -#: ../../include/text.php:915 -msgid "frustrated" -msgstr "frustrado" - -#: ../../include/text.php:916 -msgid "depressed" -msgstr "deprimido" - -#: ../../include/text.php:917 -msgid "motivated" -msgstr "motivado" - -#: ../../include/text.php:918 -msgid "relaxed" -msgstr "relaxado" - -#: ../../include/text.php:919 -msgid "surprised" -msgstr "surpreso" - -#: ../../include/text.php:1080 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" - -#: ../../include/text.php:1080 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" - -#: ../../include/text.php:1080 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" - -#: ../../include/text.php:1080 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" - -#: ../../include/text.php:1080 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" - -#: ../../include/text.php:1080 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#: ../../include/text.php:1080 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "January" -msgstr "Janeiro" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "March" -msgstr "Março" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "June" -msgstr "Junho" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "July" -msgstr "Julho" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -#: ../../include/text.php:1084 -msgid "December" -msgstr "Dezembro" - -#: ../../include/text.php:1162 -msgid "unknown.???" -msgstr "desconhecido.???" - -#: ../../include/text.php:1163 -msgid "bytes" -msgstr "bytes" - -#: ../../include/text.php:1198 -msgid "remove category" -msgstr "remover categoria" +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." -#: ../../include/text.php:1247 -msgid "remove from file" -msgstr "remover do arquivo" +#: ../../include/group.php:223 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" -#: ../../include/text.php:1308 ../../include/text.php:1320 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Clique para abrir/fechar" +#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 +msgid "All Channels" +msgstr "Todos os canais" -#: ../../include/text.php:1475 ../../mod/events.php:335 -msgid "link to source" -msgstr "Link para a origem" +#: ../../include/group.php:264 +msgid "edit" +msgstr "editar" -#: ../../include/text.php:1494 -msgid "Select a page layout: " -msgstr "Selecione um layout de página:" +#: ../../include/group.php:285 +msgid "Collections" +msgstr "Coleções" -#: ../../include/text.php:1497 ../../include/text.php:1562 -msgid "default" -msgstr "default" +#: ../../include/group.php:286 +msgid "Edit collection" +msgstr "Editar coleção" -#: ../../include/text.php:1533 -msgid "Page content type: " -msgstr "Tipo de conteúdo da página: " +#: ../../include/group.php:287 +msgid "Create a new collection" +msgstr "Criar uma nova coleção" -#: ../../include/text.php:1574 -msgid "Select an alternate language" -msgstr "Selecione um idioma alternativo" +#: ../../include/group.php:288 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" -#: ../../include/text.php:1695 ../../include/conversation.php:117 +#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/text.php:1705 #: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 #: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 msgid "photo" msgstr "foto" -#: ../../include/text.php:1698 ../../include/conversation.php:120 +#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1708 #: ../../mod/tagger.php:49 msgid "event" msgstr "evento" -#: ../../include/text.php:1701 ../../include/conversation.php:145 +#: ../../include/conversation.php:123 +msgid "channel" +msgstr "canal" + +#: ../../include/conversation.php:145 ../../include/text.php:1711 #: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 #: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 msgid "status" msgstr "status" -#: ../../include/text.php:1703 ../../include/conversation.php:147 +#: ../../include/conversation.php:147 ../../include/text.php:1713 #: ../../mod/tagger.php:55 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: ../../include/text.php:1708 -msgid "activity" -msgstr "atividade" - -#: ../../include/text.php:1967 -msgid "Design" -msgstr "Design" - -#: ../../include/text.php:1969 -msgid "Blocks" -msgstr "Blocos" - -#: ../../include/text.php:1970 -msgid "Menus" -msgstr "Menus" - -#: ../../include/text.php:1971 -msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" - -#: ../../include/text.php:1972 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d convite disponível" -msgstr[1] "%d convites disponíveis" - -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Pesquisar canais" - -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Digite um nome ou interesse" - -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Conectar/Acompanhar" - -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" - -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:390 -#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 -msgid "Find" -msgstr "Pesquisar" - -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Sugestões de canais" - -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Perfil aleatório" - -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Convidar amigos" - -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" -msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" - -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Busca avançada" - -#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 -#: ../../include/widgets.php:283 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Pastas salvas" - -#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 -#: ../../include/widgets.php:286 -msgid "Everything" -msgstr "Tudo" - -#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: ../../include/contact_widgets.php:125 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d conexão em comum" -msgstr[1] "%d conexões em comum" - -#: ../../include/conversation.php:123 -msgid "channel" -msgstr "canal" - #: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" @@ -1276,11 +649,36 @@ msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s cutucou %2$s" +#: ../../include/conversation.php:240 ../../include/text.php:895 +msgid "poked" +msgstr "cutucado" + #: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 #, php-format msgid "%1$s is currently %2$s" msgstr "%1$s atualmente está %2$s" +#: ../../include/conversation.php:631 ../../include/ItemObject.php:114 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: ../../include/conversation.php:632 ../../include/ItemObject.php:108 +#: ../../include/apps.php:156 ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 +#: ../../mod/filestorage.php:175 ../../mod/connedit.php:398 +#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/photos.php:1043 +#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: ../../include/conversation.php:639 ../../include/ItemObject.php:89 +#: ../../mod/photos.php:846 +msgid "Private Message" +msgstr "Mensagem privada" + +#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/ItemObject.php:182 +msgid "Message is verified" +msgstr "A mensagem foi verificada" + #: ../../include/conversation.php:666 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" @@ -1294,10 +692,33 @@ msgstr "Categorias:" msgid "Filed under:" msgstr "Armazenado sob:" +#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/ItemObject.php:247 +#, php-format +msgid " from %s" +msgstr "de %s" + +#: ../../include/conversation.php:693 ../../include/ItemObject.php:250 +#, php-format +msgid "last edited: %s" +msgstr "última edição: %s" + +#: ../../include/conversation.php:694 ../../include/ItemObject.php:251 +#, php-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Expira: %s" + #: ../../include/conversation.php:709 msgid "View in context" msgstr "Ver no contexto" +#: ../../include/conversation.php:711 ../../include/conversation.php:1127 +#: ../../include/ItemObject.php:290 ../../mod/editlayout.php:115 +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/photos.php:974 +#: ../../mod/editblock.php:120 ../../mod/editwebpage.php:152 +#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor, espere" + #: ../../include/conversation.php:838 msgid "remove" msgstr "remover" @@ -1322,11 +743,6 @@ msgstr "Acompanhar a discussão" msgid "View Status" msgstr "Ver status" -#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81 -#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 -msgid "View Profile" -msgstr "Ver perfil" - #: ../../include/conversation.php:938 msgid "View Photos" msgstr "Ver fotos" @@ -1426,8 +842,16 @@ msgstr "Onde você está agora?" msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113 -#: ../../mod/photos.php:973 +#: ../../include/conversation.php:1088 ../../include/ItemObject.php:588 +#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../mod/editlayout.php:135 +#: ../../mod/webpages.php:123 ../../mod/editpost.php:140 +#: ../../mod/photos.php:994 ../../mod/editblock.php:141 +#: ../../mod/editwebpage.php:175 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/photos.php:973 +#: ../../mod/layouts.php:113 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" @@ -1439,8 +863,8 @@ msgstr "Título do link da página" msgid "Post as" msgstr "Publicar como" -#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112 -#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editlayout.php:107 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../mod/editblock.php:112 #: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 msgid "Upload photo" msgstr "Enviar foto" @@ -1449,8 +873,8 @@ msgstr "Enviar foto" msgid "upload photo" msgstr "enviar foto" -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113 -#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editlayout.php:108 +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editblock.php:113 #: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" @@ -1459,8 +883,8 @@ msgstr "Anexar arquivo" msgid "attach file" msgstr "anexar arquivo" -#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114 -#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 +#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editlayout.php:109 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:114 #: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 msgid "Insert web link" msgstr "Inserir link web" @@ -1485,8 +909,8 @@ msgstr "Inserir link de áudio" msgid "audio link" msgstr "link de áudio" -#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118 -#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editlayout.php:113 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/editblock.php:118 #: ../../mod/editwebpage.php:150 msgid "Set your location" msgstr "Definir sua localização" @@ -1495,8 +919,8 @@ msgstr "Definir sua localização" msgid "set location" msgstr "definir localização" -#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119 -#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editlayout.php:114 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/editblock.php:119 #: ../../mod/editwebpage.php:151 msgid "Clear browser location" msgstr "Limpar a localização do navegador" @@ -1505,20 +929,20 @@ msgstr "Limpar a localização do navegador" msgid "clear location" msgstr "limpar a localização" -#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132 -#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 +#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editlayout.php:126 +#: ../../mod/editpost.php:132 ../../mod/editblock.php:132 #: ../../mod/editwebpage.php:167 msgid "Set title" msgstr "Definir o título" -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135 -#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 +#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editlayout.php:129 +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../mod/editblock.php:135 #: ../../mod/editwebpage.php:169 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" -#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121 -#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 +#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editlayout.php:116 +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editblock.php:121 #: ../../mod/editwebpage.php:153 msgid "Permission settings" msgstr "Configurações de permissão" @@ -1527,32 +951,37 @@ msgstr "Configurações de permissão" msgid "permissions" msgstr "permissões" -#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129 -#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 +#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editlayout.php:123 +#: ../../mod/editpost.php:129 ../../mod/editblock.php:129 #: ../../mod/editwebpage.php:162 msgid "Public post" msgstr "Publicação pública" -#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136 -#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 +#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editlayout.php:130 +#: ../../mod/editpost.php:135 ../../mod/editblock.php:136 #: ../../mod/editwebpage.php:170 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" -#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146 -#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 +#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editlayout.php:140 +#: ../../mod/editpost.php:146 ../../mod/editblock.php:146 #: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 msgid "Set expiration date" msgstr "Definir data de expiração" +#: ../../include/conversation.php:1153 ../../include/ItemObject.php:591 +#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptar texto" + #: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151 -#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 -#: ../../mod/tagrm.php:94 +#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/tagrm.php:11 +#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:151 +#: ../../mod/settings.php:516 ../../mod/settings.php:542 +#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1580,16 +1009,12 @@ msgstr "Recentemente publicados" msgid "Sort by Post Date" msgstr "Ordenar pela data da publicação" -#: ../../include/conversation.php:1415 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" - #: ../../include/conversation.php:1418 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" #: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 -#: ../../mod/connections.php:223 ../../mod/menu.php:61 +#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -1629,15 +1054,9 @@ msgstr "Sobre" msgid "Profile Details" msgstr "Detalhes do perfil" -#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84 -#: ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" - -#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85 -#: ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" +#: ../../include/conversation.php:1504 ../../include/photos.php:311 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbuns de fotos" #: ../../include/conversation.php:1513 msgid "Files and Storage" @@ -1647,104 +1066,370 @@ msgstr "Arquivos e armazenamento" msgid "Chatrooms" msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87 -#: ../../include/nav.php:180 ../../mod/events.php:357 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - #: ../../include/conversation.php:1535 msgid "Events and Calendar" msgstr "Eventos e calendário" -#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Links guardados" - #: ../../include/conversation.php:1543 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Links guardados" -#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90 -#: ../../mod/webpages.php:79 -msgid "Webpages" -msgstr "Páginas web" - #: ../../include/conversation.php:1554 msgid "Manage Webpages" msgstr "Administrar páginas web" -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelânea" +#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 -msgid "year" -msgstr "ano" +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Falta o destinatário." -#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 -msgid "month" -msgstr "mês" +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[sem assunto]" -#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 -msgid "day" -msgstr "dia" +#: ../../include/message.php:42 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Não foi possível determinar o remetente." -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "never" -msgstr "nunca" +#: ../../include/message.php:143 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." -#: ../../include/datetime.php:281 -msgid "less than a second ago" -msgstr "menos de um segundo atrás" +#: ../../include/activities.php:39 +msgid " and " +msgstr " e " -#: ../../include/datetime.php:284 -msgid "years" -msgstr "anos" +#: ../../include/activities.php:47 +msgid "public profile" +msgstr "perfil público" -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "months" -msgstr "meses" +#: ../../include/activities.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: ../../include/activities.php:53 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Visite o %2$s de %1$s" -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "weeks" -msgstr "semanas" +#: ../../include/activities.php:56 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "days" -msgstr "dias" +#: ../../include/network.php:652 +msgid "view full size" +msgstr "ver na tela inteira" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: ../../include/bookmarks.php:42 +#, php-format +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "Links guardados de %1$s" -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hours" -msgstr "horas" +#: ../../include/taxonomy.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: ../../include/taxonomy.php:227 +msgid "Keywords" +msgstr "Palavras-chave" -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "have" +msgstr "tenho" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "second" -msgstr "segundo" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "has" +msgstr "tem" -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "want" +msgstr "quero" -#: ../../include/datetime.php:299 +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "wants" +msgstr "quer" + +#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:205 +msgid "like" +msgstr "gostei" + +#: ../../include/taxonomy.php:254 +msgid "likes" +msgstr "gosta" + +#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:206 +msgid "dislike" +msgstr "não gostei" + +#: ../../include/taxonomy.php:255 +msgid "dislikes" +msgstr "desgosta" + +#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/page_widgets.php:8 +#: ../../include/page_widgets.php:36 ../../include/menu.php:42 +#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/webpages.php:119 +#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/blocks.php:94 +#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/editpost.php:112 +#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/layouts.php:112 +#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/editblock.php:111 +#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/menu.php:59 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../../include/ItemObject.php:118 +msgid "save to folder" +msgstr "salvar na pasta" + +#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142 +msgid "View all" +msgstr "Ver tudo" + +#: ../../include/ItemObject.php:134 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "gostou" +msgstr[1] "gostaram" + +#: ../../include/ItemObject.php:139 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "desgostou" +msgstr[1] "desgostaram" + +#: ../../include/ItemObject.php:167 +msgid "add star" +msgstr "destacar" + +#: ../../include/ItemObject.php:168 +msgid "remove star" +msgstr "remover destaque" + +#: ../../include/ItemObject.php:169 +msgid "toggle star status" +msgstr "alternar destaque" + +#: ../../include/ItemObject.php:173 +msgid "starred" +msgstr "destacado" + +#: ../../include/ItemObject.php:190 +msgid "add tag" +msgstr "adicionar etiqueta" + +#: ../../include/ItemObject.php:205 ../../mod/photos.php:971 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Eu gostei disso (alterna)" + +#: ../../include/ItemObject.php:206 ../../mod/photos.php:972 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" + +#: ../../include/ItemObject.php:208 +msgid "Share this" +msgstr "Compartilhar isso" + +#: ../../include/ItemObject.php:208 +msgid "share" +msgstr "compartilhar" + +#: ../../include/ItemObject.php:232 ../../include/ItemObject.php:233 #, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s atrás" +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" + +#: ../../include/ItemObject.php:234 +msgid "to" +msgstr "para" + +#: ../../include/ItemObject.php:235 +msgid "via" +msgstr "via" + +#: ../../include/ItemObject.php:236 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Mural-para-mural" + +#: ../../include/ItemObject.php:237 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via Mural-para-mural" + +#: ../../include/ItemObject.php:271 +msgid "Bookmark Links" +msgstr "Guardar links" + +#: ../../include/ItemObject.php:279 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Gostaram" + +#: ../../include/ItemObject.php:280 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Desgostaram" + +#: ../../include/ItemObject.php:285 ../../include/acl_selectors.php:247 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../../include/ItemObject.php:311 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d comentário" +msgstr[1] "%d comentários" + +#: ../../include/ItemObject.php:312 ../../include/contact_widgets.php:130 +#: ../../include/js_strings.php:7 +msgid "show more" +msgstr "exibir mais" + +#: ../../include/ItemObject.php:576 ../../mod/photos.php:990 +#: ../../mod/photos.php:1077 +msgid "This is you" +msgstr "Este(a) é você" + +#: ../../include/ItemObject.php:578 ../../include/js_strings.php:6 +#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" + +#: ../../include/ItemObject.php:579 ../../mod/group.php:81 +#: ../../mod/thing.php:283 ../../mod/thing.php:326 ../../mod/connect.php:92 +#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/sources.php:104 +#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:135 +#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/connedit.php:476 +#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:751 ../../mod/settings.php:929 +#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/events.php:481 +#: ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 +#: ../../mod/photos.php:993 ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/import.php:387 +#: ../../mod/mood.php:142 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211 +#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 +#: ../../mod/appman.php:91 ../../mod/poke.php:166 ../../mod/admin.php:441 +#: ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 ../../mod/admin.php:1017 +#: ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 ../../mod/invite.php:156 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: ../../include/ItemObject.php:580 +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" + +#: ../../include/ItemObject.php:581 +msgid "Italic" +msgstr "Itálico" + +#: ../../include/ItemObject.php:582 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" + +#: ../../include/ItemObject.php:583 +msgid "Quote" +msgstr "Citação" + +#: ../../include/ItemObject.php:584 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: ../../include/ItemObject.php:585 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#: ../../include/ItemObject.php:586 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../../include/ItemObject.php:587 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: ../../include/items.php:306 ../../mod/group.php:68 +#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/like.php:63 +#: ../../index.php:361 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissão negada" + +#: ../../include/items.php:830 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Desconhecido)" + +#: ../../include/items.php:3583 ../../mod/home.php:63 ../../mod/thing.php:78 +#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/viewsrc.php:18 +#: ../../mod/display.php:32 ../../mod/admin.php:159 ../../mod/admin.php:921 +#: ../../mod/admin.php:1124 +msgid "Item not found." +msgstr "O item não foi encontrado." + +#: ../../include/items.php:3645 ../../include/attach.php:119 +#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 +#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 +#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 +#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 +#: ../../include/photos.php:15 ../../include/chat.php:116 ../../mod/api.php:26 +#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/webpages.php:40 +#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 +#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 +#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/notifications.php:66 +#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/message.php:16 +#: ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/item.php:179 ../../mod/item.php:187 +#: ../../mod/item.php:872 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/network.php:12 +#: ../../mod/bookmarks.php:46 ../../mod/channel.php:89 +#: ../../mod/channel.php:193 ../../mod/channel.php:236 +#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/sources.php:66 +#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 +#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 +#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59 +#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98 +#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/fsuggest.php:78 +#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/viewsrc.php:12 +#: ../../mod/achievements.php:27 ../../mod/editpost.php:13 +#: ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/events.php:140 +#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 ../../mod/delegate.php:6 +#: ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:39 +#: ../../mod/connections.php:169 ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80 +#: ../../mod/mood.php:119 ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 +#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/editwebpage.php:44 +#: ../../mod/editwebpage.php:83 ../../mod/profiles.php:152 +#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/menu.php:44 ../../mod/mail.php:108 +#: ../../mod/appman.php:58 ../../mod/poke.php:128 +#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27 +#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/register.php:68 +#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 +#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/regmod.php:18 ../../index.php:187 +#: ../../index.php:362 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permissão negada." + +#: ../../include/items.php:4007 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +msgid "Collection not found." +msgstr "A coleção não foi encontrada." + +#: ../../include/items.php:4022 +msgid "Collection is empty." +msgstr "A coleção está vazia." + +#: ../../include/items.php:4029 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Coleção: %s" + +#: ../../include/items.php:4040 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Conexão: %s" + +#: ../../include/items.php:4043 +msgid "Connection not found." +msgstr "A conexão não foi encontrada." #: ../../include/dir_fns.php:36 msgid "Sort Options" @@ -1774,6 +1459,21 @@ msgstr "Desabilitar busca tranquila" msgid "Safe Mode" msgstr "Modo tranquilo" +#: ../../include/security.php:301 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." + +#: ../../include/notify.php:23 +msgid "created a new post" +msgstr "criou uma nova publicação" + +#: ../../include/notify.php:24 +#, php-format +msgid "commented on %s's post" +msgstr "comentou a publicação de %s" + #: ../../include/enotify.php:41 msgid "Red Matrix Notification" msgstr "Notificação da Red Matrix" @@ -1966,6 +1666,895 @@ msgstr "Foto:" msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." +#: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 +msgid "Item was not found." +msgstr "O item não foi encontrado." + +#: ../../include/attach.php:335 +msgid "No source file." +msgstr "Nenhum arquivo de origem." + +#: ../../include/attach.php:352 +msgid "Cannot locate file to replace" +msgstr "Não foi possível locar o arquivo a ser substituído" + +#: ../../include/attach.php:370 +msgid "Cannot locate file to revise/update" +msgstr "Não foi possível localizar o arquivo a ser revisado/atualizado" + +#: ../../include/attach.php:381 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "O arquivo excedeu o tamanho limite de %d" + +#: ../../include/attach.php:393 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f Mbytes de armazenamento de anexos." + +#: ../../include/attach.php:475 +msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." +msgstr "Não foi possível enviar o arquivo. Provável limite do sistema ou a ação foi encerrada." + +#: ../../include/attach.php:487 +msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." +msgstr "Não foi possível verificar o arquivo armazenado. Falha no envio." + +#: ../../include/attach.php:528 ../../include/attach.php:545 +msgid "Path not available." +msgstr "O caminho não está disponível." + +#: ../../include/attach.php:590 +msgid "Empty pathname" +msgstr "O nome do caminho está em branco" + +#: ../../include/attach.php:606 +msgid "duplicate filename or path" +msgstr "nome de arquivo ou caminho duplicado" + +#: ../../include/attach.php:630 +msgid "Path not found." +msgstr "Caminho não encontrado." + +#: ../../include/attach.php:674 +msgid "mkdir failed." +msgstr "mkdir falhou." + +#: ../../include/attach.php:678 +msgid "database storage failed." +msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." + +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Nova página" + +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:122 +#: ../../mod/blocks.php:97 ../../mod/layouts.php:116 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:124 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:125 +msgid "Page Link" +msgstr "Link da página" + +#: ../../include/page_widgets.php:43 ../../mod/webpages.php:126 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:127 +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:128 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" + +#: ../../include/photos.php:51 ../../include/photo/photo_driver.php:643 +#: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 +#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Fotos do perfil" + +#: ../../include/photos.php:89 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" + +#: ../../include/photos.php:96 +msgid "Image file is empty." +msgstr "O arquivo de imagem está vazio." + +#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Não foi possível processar a imagem" + +#: ../../include/photos.php:186 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Não foi possível armazenar a foto." + +#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 +#: ../../mod/photos.php:1190 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Enviar novas fotos" + +#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "Masculino" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "Feminino" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "Atualmente masculino" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "Atualmente feminino" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Masculino a maior parte do tempo" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Feminino a maior parte do tempo" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgênero" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersexuado" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transexual" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Hermafrodita" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Neutro" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Não específico" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Indeciso" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Males" +msgstr "Homens" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Females" +msgstr "Mulheres" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Gay" +msgstr "Gays" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lésbicas" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "No Preference" +msgstr "Sem preferência" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bissexuais" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autossexuais" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Abstinent" +msgstr "Abstinentes" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Virgin" +msgstr "Virgens" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Deviant" +msgstr "Desviantes" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetiches" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Oodles" +msgstr "Abundância" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Não sexuais" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Single" +msgstr "Solteiro(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lonely" +msgstr "Solitário(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unavailable" +msgstr "Não disponível" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Has crush" +msgstr "Tem uma paixão" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Infatuated" +msgstr "Apaixonado" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Dating" +msgstr "Saindo com alguém" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Infiel" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Viciado(a) em sexo" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Amigos com benefícios" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Casual" +msgstr "Casual" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Engaged" +msgstr "Envolvido(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Married" +msgstr "Casado(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Casado imaginariamente" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Partners" +msgstr "Parceiros" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Coabitando" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Common law" +msgstr "Direito comum" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Happy" +msgstr "Feliz" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Not looking" +msgstr "Não estou procurando" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Swinger" +msgstr "Swinger" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Betrayed" +msgstr "Traído(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Separated" +msgstr "Separado(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unstable" +msgstr "Instável" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Divorced" +msgstr "Divorciado(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Divorciado imaginariamente" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Widowed" +msgstr "Viúvo(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Uncertain" +msgstr "Incerto(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "It's complicated" +msgstr "É complicado" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Don't care" +msgstr "Não importa" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Ask me" +msgstr "Pergunte-me" + +#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clique aqui para atualizar." + +#: ../../include/plugin.php:494 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." + +#: ../../include/plugin.php:499 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." + +#: ../../include/acl_selectors.php:238 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" + +#: ../../include/acl_selectors.php:239 +msgid "Show" +msgstr "Exibir" + +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Don't show" +msgstr "Não exibir" + +#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/filestorage.php:126 +#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/photos.php:949 ../../mod/chat.php:209 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" + +#: ../../include/account.php:23 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" + +#: ../../include/account.php:25 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" +msgstr "O domínio do seu e-mail não está entre os permitidos neste site" + +#: ../../include/account.php:31 +msgid "Your email address is already registered at this site." +msgstr "O seu endereço de e-mail já está registrado neste site." + +#: ../../include/account.php:64 +msgid "An invitation is required." +msgstr "É necessário um convite." + +#: ../../include/account.php:68 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar o convite." + +#: ../../include/account.php:119 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Por favor, forneça a informação solicitada." + +#: ../../include/account.php:187 +msgid "Failed to store account information." +msgstr "Não foi possível armazenar a informação da conta." + +#: ../../include/account.php:273 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Solicitação de registro em %s" + +#: ../../include/account.php:275 ../../include/account.php:302 +#: ../../include/account.php:359 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#: ../../include/account.php:297 +msgid "your registration password" +msgstr "sua senha de registro" + +#: ../../include/account.php:300 ../../include/account.php:357 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Detalhes do registro de %s" + +#: ../../include/account.php:366 +msgid "Account approved." +msgstr "A conta foi aprovada." + +#: ../../include/account.php:400 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "O registro de %s foi revogado" + +#: ../../include/Contact.php:123 +msgid "New window" +msgstr "Nova janela" + +#: ../../include/Contact.php:124 +msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" +msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" + +#: ../../include/contact_selectors.php:30 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Desconhecido | Não categorizado" + +#: ../../include/contact_selectors.php:31 +msgid "Block immediately" +msgstr "Bloquear imediatamente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Suspeito, spammer, propagandista" + +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito" + +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "Ok, provavelmente inofensivo" + +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Boa reputação, tem minha confiança" + +#: ../../include/contact_selectors.php:54 +msgid "Frequently" +msgstr "Frequentemente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:55 +msgid "Hourly" +msgstr "De hora em hora" + +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Twice daily" +msgstr "Duas vezes ao dia" + +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensalmente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:74 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" + +#: ../../include/contact_selectors.php:75 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" + +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" + +#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 +#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1453 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" + +#: ../../include/contact_selectors.php:79 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" + +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/MI" + +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../../include/apps.php:109 ../../include/identity.php:942 +#: ../../include/identity.php:1031 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: ../../include/apps.php:151 ../../mod/settings.php:79 +#: ../../mod/settings.php:541 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: ../../include/apps.php:151 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../include/apps.php:231 ../../include/apps.php:279 +#: ../../mod/connedit.php:434 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecidos" + +#: ../../include/auth.php:79 +msgid "Logged out." +msgstr "Você saiu." + +#: ../../include/auth.php:198 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Não foi possível autenticar" + +#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 +msgid "Login failed." +msgstr "Não foi possível entrar." + +#: ../../include/text.php:320 +msgid "prev" +msgstr "anterior" + +#: ../../include/text.php:322 +msgid "first" +msgstr "primeiro" + +#: ../../include/text.php:351 +msgid "last" +msgstr "último" + +#: ../../include/text.php:354 +msgid "next" +msgstr "próximo" + +#: ../../include/text.php:366 +msgid "older" +msgstr "mais antigo" + +#: ../../include/text.php:368 +msgid "newer" +msgstr "mais recente" + +#: ../../include/text.php:729 +msgid "No connections" +msgstr "Nenhuma conexão" + +#: ../../include/text.php:742 +#, php-format +msgid "%d Connection" +msgid_plural "%d Connections" +msgstr[0] "%d conexão" +msgstr[1] "%d conexões" + +#: ../../include/text.php:754 +msgid "View Connections" +msgstr "Ver conexões" + +#: ../../include/text.php:895 +msgid "poke" +msgstr "cutucar" + +#: ../../include/text.php:896 +msgid "ping" +msgstr "pingar" + +#: ../../include/text.php:896 +msgid "pinged" +msgstr "pingou" + +#: ../../include/text.php:897 +msgid "prod" +msgstr "espetar" + +#: ../../include/text.php:897 +msgid "prodded" +msgstr "espetou" + +#: ../../include/text.php:898 +msgid "slap" +msgstr "estapear" + +#: ../../include/text.php:898 +msgid "slapped" +msgstr "estapeou" + +#: ../../include/text.php:899 +msgid "finger" +msgstr "dar um toque" + +#: ../../include/text.php:899 +msgid "fingered" +msgstr "deu um toque" + +#: ../../include/text.php:900 +msgid "rebuff" +msgstr "rebater" + +#: ../../include/text.php:900 +msgid "rebuffed" +msgstr "rebateu" + +#: ../../include/text.php:909 +msgid "happy" +msgstr "feliz" + +#: ../../include/text.php:910 +msgid "sad" +msgstr "triste" + +#: ../../include/text.php:911 +msgid "mellow" +msgstr "suave" + +#: ../../include/text.php:912 +msgid "tired" +msgstr "cansado" + +#: ../../include/text.php:913 +msgid "perky" +msgstr "animado/a" + +#: ../../include/text.php:914 +msgid "angry" +msgstr "nervoso" + +#: ../../include/text.php:915 +msgid "stupified" +msgstr "embasbacado/a" + +#: ../../include/text.php:916 +msgid "puzzled" +msgstr "confuso/a" + +#: ../../include/text.php:917 +msgid "interested" +msgstr "interessado" + +#: ../../include/text.php:918 +msgid "bitter" +msgstr "amargo/a" + +#: ../../include/text.php:919 +msgid "cheerful" +msgstr "alegre" + +#: ../../include/text.php:920 +msgid "alive" +msgstr "vivo" + +#: ../../include/text.php:921 +msgid "annoyed" +msgstr "aborrecido" + +#: ../../include/text.php:922 +msgid "anxious" +msgstr "ansioso" + +#: ../../include/text.php:923 +msgid "cranky" +msgstr "irritado/a" + +#: ../../include/text.php:924 +msgid "disturbed" +msgstr "perturbado" + +#: ../../include/text.php:925 +msgid "frustrated" +msgstr "frustrado" + +#: ../../include/text.php:926 +msgid "depressed" +msgstr "deprimido" + +#: ../../include/text.php:927 +msgid "motivated" +msgstr "motivado" + +#: ../../include/text.php:928 +msgid "relaxed" +msgstr "relaxado" + +#: ../../include/text.php:929 +msgid "surprised" +msgstr "surpreso" + +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" + +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" + +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" + +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" + +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#: ../../include/text.php:1090 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "March" +msgstr "Março" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: ../../include/text.php:1094 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#: ../../include/text.php:1172 +msgid "unknown.???" +msgstr "desconhecido.???" + +#: ../../include/text.php:1173 +msgid "bytes" +msgstr "bytes" + +#: ../../include/text.php:1208 +msgid "remove category" +msgstr "remover categoria" + +#: ../../include/text.php:1257 +msgid "remove from file" +msgstr "remover do arquivo" + +#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Clique para abrir/fechar" + +#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:344 +msgid "link to source" +msgstr "Link para a origem" + +#: ../../include/text.php:1504 +msgid "Select a page layout: " +msgstr "Selecione um layout de página:" + +#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 +msgid "default" +msgstr "default" + +#: ../../include/text.php:1543 +msgid "Page content type: " +msgstr "Tipo de conteúdo da página: " + +#: ../../include/text.php:1584 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Selecione um idioma alternativo" + +#: ../../include/text.php:1718 +msgid "activity" +msgstr "atividade" + +#: ../../include/text.php:1977 +msgid "Design" +msgstr "Design" + +#: ../../include/text.php:1979 +msgid "Blocks" +msgstr "Blocos" + +#: ../../include/text.php:1980 +msgid "Menus" +msgstr "Menus" + +#: ../../include/text.php:1981 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" + +#: ../../include/text.php:1982 +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#: ../../include/chat.php:10 +msgid "Missing room name" +msgstr "Nome da sala vazio" + +#: ../../include/chat.php:19 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Nome da sala duplicado" + +#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Especificador de sala inválido." + +#: ../../include/chat.php:105 +msgid "Room not found." +msgstr "A sala não foi encontrada." + +#: ../../include/chat.php:126 +msgid "Room is full" +msgstr "A sala está cheia" + #: ../../include/features.php:23 msgid "General Features" msgstr "Recursos gerais" @@ -2050,11 +2639,6 @@ msgstr "Pré-visualizar a publicação" msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" -#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:490 -#: ../../mod/sources.php:88 -msgid "Channel Sources" -msgstr "Fontes do canal" - #: ../../include/features.php:43 msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds" msgstr "Importar automaticamente conteúdo de outros canais ou fontes" @@ -2088,10 +2672,6 @@ msgstr "Filtros de coleções" msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" -#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:252 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Pesquisas salvas" - #: ../../include/features.php:52 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Termos de pesquisa salvos para reutilização" @@ -2184,87 +2764,233 @@ msgstr "Nuvem de etiquetas" msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" -#: ../../include/follow.php:23 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "O canal está bloqueado neste site." +#: ../../include/permissions.php:13 +msgid "Can view my \"public\" stream and posts" +msgstr "Pode ver meus fluxo e publicações \"públicos\"" -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel location missing." -msgstr "A localização do canal foi perdida" +#: ../../include/permissions.php:14 +msgid "Can view my \"public\" channel profile" +msgstr "Pode ver o perfil \"público\" do meu canal" -#: ../../include/follow.php:54 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." +#: ../../include/permissions.php:15 +msgid "Can view my \"public\" photo albums" +msgstr "Pode ver meus álbuns de fotos \"públicos\"" -#: ../../include/follow.php:85 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." +#: ../../include/permissions.php:16 +msgid "Can view my \"public\" address book" +msgstr "Pode ver meu livro de endereços \"público\"" -#: ../../include/follow.php:132 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "A descoberta de canais falhou." +#: ../../include/permissions.php:17 +msgid "Can view my \"public\" file storage" +msgstr "Pode ver meu armazenamento de arquivos \"público\"" -#: ../../include/follow.php:149 -msgid "local account not found." -msgstr "a conta local não foi encontrada." +#: ../../include/permissions.php:18 +msgid "Can view my \"public\" pages" +msgstr "Pode ver minhas páginas \"públicas\"" -#: ../../include/follow.php:158 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." +#: ../../include/permissions.php:21 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Pode me enviar seu fluxo e publicações" + +#: ../../include/permissions.php:22 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Pode publicar na página do meu canal (\"mural\")" + +#: ../../include/permissions.php:23 +msgid "Can comment on my posts" +msgstr "Pode comentar minhas publicações" + +#: ../../include/permissions.php:24 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Pode me enviar mensagens privadas" + +#: ../../include/permissions.php:25 +msgid "Can post photos to my photo albums" +msgstr "Pode publicar fotos nos meus álbuns de fotos" + +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Pode encaminhar para todos os contatos do meu canal via @menções na publicação" + +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Avançado - útil para criar canais de fóruns de grupos" + +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Pode conversar comigo (quando disponívei)" + +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can write to my \"public\" file storage" +msgstr "Pode escrever em meu armazenamento de arquivos \"público\"" + +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can edit my \"public\" pages" +msgstr "Pode editar minhas páginas \"públicas\"" + +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels" +msgstr "Pode usar minhas publicações \"públicas\" como fonte para canais derivados" + +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Avançado - muito útil em comunidades abertas" -#: ../../include/zot.php:583 +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Pode administrar os recursos do meu canal" + +#: ../../include/permissions.php:33 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" + +#: ../../include/zot.php:587 msgid "Invalid data packet" msgstr "Pacote de dados inválido" -#: ../../include/zot.php:593 +#: ../../include/zot.php:597 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" -#: ../../include/zot.php:790 +#: ../../include/zot.php:794 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." +#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d convite disponível" +msgstr[1] "%d convites disponíveis" -#: ../../include/group.php:223 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 -msgid "All Channels" -msgstr "Todos os canais" +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Pesquisar canais" -#: ../../include/group.php:264 -msgid "edit" -msgstr "editar" +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Digite um nome ou interesse" -#: ../../include/group.php:285 -msgid "Collections" -msgstr "Coleções" +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Conectar/Acompanhar" -#: ../../include/group.php:286 -msgid "Edit collection" -msgstr "Editar coleção" +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" -#: ../../include/group.php:287 -msgid "Create a new collection" -msgstr "Criar uma nova coleção" +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/directory.php:206 +#: ../../mod/directory.php:211 ../../mod/connections.php:391 +msgid "Find" +msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/group.php:288 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Sugestões de canais" -#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:253 -msgid "add" -msgstr "adicionar" +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Perfil aleatório" + +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Convidar amigos" + +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" +msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" + +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Advanced Find" +msgstr "Busca avançada" + +#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d conexão em comum" +msgstr[1] "%d conexões em comum" + +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelânea" + +#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 +msgid "year" +msgstr "ano" + +#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 +msgid "month" +msgstr "mês" + +#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 +msgid "day" +msgstr "dia" + +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#: ../../include/datetime.php:281 +msgid "less than a second ago" +msgstr "menos de um segundo atrás" + +#: ../../include/datetime.php:284 +msgid "years" +msgstr "anos" -#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1232 +#: ../../include/datetime.php:285 +msgid "months" +msgstr "meses" + +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" + +#: ../../include/datetime.php:287 +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: ../../include/datetime.php:299 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s atrás" + +#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" @@ -2301,19 +3027,14 @@ msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" msgid "Default Profile" msgstr "Perfil padrão" -#: ../../include/identity.php:342 ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/widgets.php:387 ../../mod/connedit.php:431 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" - #: ../../include/identity.php:509 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Canal solicitado não está disponível." -#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8 -#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 -#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8 -#: ../../mod/webpages.php:8 +#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/webpages.php:8 +#: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/blocks.php:10 +#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/achievements.php:8 +#: ../../mod/layouts.php:8 ../../mod/profile.php:16 msgid "Requested profile is not available." msgstr "O perfil solicitado não está disponível." @@ -2402,11 +3123,6 @@ msgstr "Lembretes de eventos" msgid "Events this week:" msgstr "Eventos nesta semana:" -#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 -#: ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - #: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937 msgid "Full Name:" msgstr "Nome completo:" @@ -2504,45 +3220,6 @@ msgstr "Trabalho/emprego:" msgid "School/education:" msgstr "Escola/educação:" -#: ../../include/items.php:281 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 -#: ../../index.php:350 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" - -#: ../../include/items.php:805 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconhecido)" - -#: ../../include/items.php:3560 ../../mod/admin.php:159 -#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32 -#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:63 ../../mod/thing.php:78 -#: ../../mod/viewsrc.php:18 -msgid "Item not found." -msgstr "O item não foi encontrado." - -#: ../../include/items.php:3984 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 -msgid "Collection not found." -msgstr "A coleção não foi encontrada." - -#: ../../include/items.php:3999 -msgid "Collection is empty." -msgstr "A coleção está vazia." - -#: ../../include/items.php:4006 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Coleção: %s" - -#: ../../include/items.php:4017 -#, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Conexão: %s" - -#: ../../include/items.php:4020 -msgid "Connection not found." -msgstr "A conexão não foi encontrada." - #: ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "Excluir este item?" @@ -2583,712 +3260,484 @@ msgstr "Dica da frase secreta" msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." -#: ../../include/js_strings.php:18 +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "fechar tudo" + +#: ../../include/js_strings.php:19 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/js_strings.php:19 +#: ../../include/js_strings.php:20 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/js_strings.php:20 +#: ../../include/js_strings.php:21 msgid "ago" msgstr "atrás" -#: ../../include/js_strings.php:21 +#: ../../include/js_strings.php:22 msgid "from now" msgstr "de agora" -#: ../../include/js_strings.php:22 +#: ../../include/js_strings.php:23 msgid "less than a minute" msgstr "menos de um minuto" -#: ../../include/js_strings.php:23 +#: ../../include/js_strings.php:24 msgid "about a minute" msgstr "aproximadamente um minuto" -#: ../../include/js_strings.php:24 +#: ../../include/js_strings.php:25 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: ../../include/js_strings.php:25 +#: ../../include/js_strings.php:26 msgid "about an hour" msgstr "aproximadamente uma hora" -#: ../../include/js_strings.php:26 +#: ../../include/js_strings.php:27 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr "aproximadamente %d horas" -#: ../../include/js_strings.php:27 +#: ../../include/js_strings.php:28 msgid "a day" msgstr "um dia" -#: ../../include/js_strings.php:28 +#: ../../include/js_strings.php:29 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: ../../include/js_strings.php:29 +#: ../../include/js_strings.php:30 msgid "about a month" msgstr "aproximadamente um mês" -#: ../../include/js_strings.php:30 +#: ../../include/js_strings.php:31 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d meses" -#: ../../include/js_strings.php:31 +#: ../../include/js_strings.php:32 msgid "about a year" msgstr "aproximadamente um ano" -#: ../../include/js_strings.php:32 +#: ../../include/js_strings.php:33 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d anos" -#: ../../include/js_strings.php:33 +#: ../../include/js_strings.php:34 msgid " " msgstr " " -#: ../../include/js_strings.php:34 +#: ../../include/js_strings.php:35 msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Falta o destinatário." - -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[sem assunto]" - -#: ../../include/message.php:42 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Não foi possível determinar o remetente." - -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." - -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "End this session" -msgstr "Encerrar essa sessão" - -#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 -msgid "Home" -msgstr "Ver canal" - -#: ../../include/nav.php:80 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Suas publicações e conversas" - -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Your profile page" -msgstr "A página do seu perfil" - -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar perfis" - -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Administrar/Editar perfis" - -#: ../../include/nav.php:84 -msgid "Your photos" -msgstr "Suas fotos" - -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your files" -msgstr "Seus arquivos" - -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Chat" -msgstr "Bate-papo" - -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Suas salas de bate-papo" - -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Your events" -msgstr "Seus eventos" - -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Seus links guardados" - -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Your webpages" -msgstr "Suas páginas web" - -#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1452 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -#: ../../include/nav.php:94 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" +#: ../../mod/home.php:50 ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 +#: ../../mod/page.php:47 ../../mod/wall_upload.php:28 +msgid "Channel not found." +msgstr "O canal não foi encontrado." -#: ../../include/nav.php:111 +#: ../../mod/home.php:89 #, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - clique para sair" - -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" - -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" - -#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" - -#: ../../include/nav.php:134 -msgid "Create an account" -msgstr "Criar uma conta" - -#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#: ../../include/nav.php:139 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Ajuda e documentação" - -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Apps" -msgstr "Aplicações" - -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos" - -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Search site content" -msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" - -#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:210 -msgid "Directory" -msgstr "Diretório" - -#: ../../include/nav.php:147 -msgid "Channel Locator" -msgstr "Localizador de canais" - -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Matrix" -msgstr "Matriz" - -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Your matrix" -msgstr "Sua matriz" - -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" - -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel Home" -msgstr "Página inicial do canal" - -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel home" -msgstr "Página inicial do canal" - -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" - -#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 -#: ../../mod/connections.php:384 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" - -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notices" -msgstr "Notificações" - -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" - -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "See all notifications" -msgstr "Ver todas as notificações" - -#: ../../include/nav.php:170 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" - -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Mail" -msgstr "Mensagens" - -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Private mail" -msgstr "Mensagens privadas" - -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "See all private messages" -msgstr "Ver todas as mensagens privadas" - -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" - -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Inbox" -msgstr "Recebidas" - -#: ../../include/nav.php:176 -msgid "Outbox" -msgstr "Enviadas" - -#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:523 -msgid "New Message" -msgstr "Nova mensagem" - -#: ../../include/nav.php:180 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Agenda de eventos" - -#: ../../include/nav.php:181 -msgid "See all events" -msgstr "Ver todos os eventos" - -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" - -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Channel Select" -msgstr "Seleção de canal" - -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gerencie os seus canais" - -#: ../../include/nav.php:186 ../../include/widgets.php:501 -#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Configurações da conta/canal" - -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Manage/Edit Friends and Connections" -msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" - -#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: ../../include/nav.php:195 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Configuração do site" - -#: ../../include/nav.php:220 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Nada de novo aqui" - -#: ../../include/nav.php:225 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, aguarde..." - -#: ../../include/network.php:652 -msgid "view full size" -msgstr "ver na tela inteira" - -#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clique aqui para atualizar." - -#: ../../include/plugin.php:483 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." - -#: ../../include/plugin.php:488 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." - -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "Masculino" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Bem-vindo(a) a %s" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "Feminino" +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canal adicionado." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "Atualmente masculino" +#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/search.php:13 +#: ../../mod/directory.php:15 ../../mod/photos.php:443 ../../mod/display.php:9 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 +msgid "Public access denied." +msgstr "Acesso público negado." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "Atualmente feminino" +#: ../../mod/dirprofile.php:92 ../../mod/directory.php:143 +#: ../../mod/profiles.php:561 +msgid "Age: " +msgstr "Idade: " -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Masculino a maior parte do tempo" +#: ../../mod/dirprofile.php:95 ../../mod/directory.php:146 +msgid "Gender: " +msgstr "Gênero: " -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Feminino a maior parte do tempo" +#: ../../mod/dirprofile.php:108 +msgid "Status: " +msgstr "Status:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgênero" +#: ../../mod/dirprofile.php:109 +msgid "Sexual Preference: " +msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersexuado" +#: ../../mod/dirprofile.php:111 +msgid "Homepage: " +msgstr "Website:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transexual" +#: ../../mod/dirprofile.php:112 +msgid "Hometown: " +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafrodita" +#: ../../mod/dirprofile.php:114 +msgid "About: " +msgstr "Sobre:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Neutro" +#: ../../mod/dirprofile.php:162 +msgid "Keywords: " +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Não específico" +#: ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27 +#: ../../mod/menu.php:120 +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: ../../mod/acl.php:239 +msgid "network" +msgstr "+ rede" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Indeciso" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Males" -msgstr "Homens" +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Females" -msgstr "Mulheres" +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Gay" -msgstr "Gays" +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lésbicas" +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/profiles.php:483 +#: ../../mod/admin.php:421 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "No Preference" -msgstr "Sem preferência" +#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 +#: ../../mod/settings.php:955 ../../mod/profiles.php:484 +#: ../../mod/admin.php:419 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bissexuais" +#: ../../mod/editlayout.php:36 ../../mod/editpost.php:20 +#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 +#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editwebpage.php:32 +msgid "Item not found" +msgstr "O item não foi encontrado" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autossexuais" +#: ../../mod/editlayout.php:72 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar layout" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Abstinent" -msgstr "Abstinentes" +#: ../../mod/editlayout.php:82 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Deletar layout?" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Virgin" -msgstr "Virgens" +#: ../../mod/editlayout.php:110 ../../mod/editpost.php:116 +#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editwebpage.php:147 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserir vídeo do YouTube" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Deviant" -msgstr "Desviantes" +#: ../../mod/editlayout.php:111 ../../mod/editpost.php:117 +#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editwebpage.php:148 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetiches" +#: ../../mod/editlayout.php:112 ../../mod/editpost.php:118 +#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editwebpage.php:149 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Oodles" -msgstr "Abundância" +#: ../../mod/editlayout.php:146 +msgid "Delete Layout" +msgstr "Deletar layout" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Não sexuais" +#: ../../mod/magic.php:70 +msgid "Hub not found." +msgstr "O hub não foi encontrado." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Single" -msgstr "Solteiro(a)" +#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lonely" -msgstr "Solitário(a)" +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "A etiqueta foi removida" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Remover a etiqueta de item" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unavailable" -msgstr "Não disponível" +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Has crush" -msgstr "Tem uma paixão" +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 ../../mod/delegate.php:130 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Infatuated" -msgstr "Apaixonado" +#: ../../mod/new_channel.php:107 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Adicionar um canal" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Dating" -msgstr "Saindo com alguém" +#: ../../mod/new_channel.php:108 +msgid "" +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Infiel" +#: ../../mod/new_channel.php:110 ../../mod/sources.php:103 +#: ../../mod/sources.php:137 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome do canal" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Viciado(a) em sexo" +#: ../../mod/new_channel.php:111 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Amigos com benefícios" +#: ../../mod/new_channel.php:112 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Escolha um apelido curto" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Casual" -msgstr "Casual" +#: ../../mod/new_channel.php:113 +msgid "" +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Engaged" -msgstr "Envolvido(a)" +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" +msgstr "Ou <a href=\"import\">importe um canal existente</a> de outro local" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Married" -msgstr "Casado(a)" +#: ../../mod/new_channel.php:117 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Casado imaginariamente" +#: ../../mod/pubsites.php:16 +msgid "Public Sites" +msgstr "Sites públicos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Partners" -msgstr "Parceiros" +#: ../../mod/pubsites.php:19 +msgid "" +"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" +" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " +"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " +"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " +"additional details." +msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor <strong>podem</strong> fornecer mais detalhes." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Coabitando" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Site URL" +msgstr "URL do site" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Common law" -msgstr "Direito comum" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Access Type" +msgstr "Tipo de acesso" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Happy" -msgstr "Feliz" +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Política de registro" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Not looking" -msgstr "Não estou procurando" +#: ../../mod/pubsites.php:25 ../../mod/profiles.php:344 +msgid "Location" +msgstr "Localização" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Swinger" -msgstr "Swinger" +#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_network.php:23 +#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Betrayed" -msgstr "Traído(a)" +#: ../../mod/group.php:20 +msgid "Collection created." +msgstr "A coleção foi criada." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Separated" -msgstr "Separado(a)" +#: ../../mod/group.php:26 +msgid "Could not create collection." +msgstr "Não foi possível criar a coleção." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unstable" -msgstr "Instável" +#: ../../mod/group.php:54 +msgid "Collection updated." +msgstr "Coleção atualizada" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Divorced" -msgstr "Divorciado(a)" +#: ../../mod/group.php:86 +msgid "Create a collection of channels." +msgstr "Criar uma coleção de canais." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Divorciado imaginariamente" +#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 +msgid "Collection Name: " +msgstr "Nome da coleção:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Widowed" -msgstr "Viúvo(a)" +#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 +msgid "Members are visible to other channels" +msgstr "Membros são visíveis para outros canais" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Uncertain" -msgstr "Incerto(a)" +#: ../../mod/group.php:107 +msgid "Collection removed." +msgstr "Coleção removida." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "It's complicated" -msgstr "É complicado" +#: ../../mod/group.php:109 +msgid "Unable to remove collection." +msgstr "Não foi possível remover a coleção." -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Don't care" -msgstr "Não importa" +#: ../../mod/group.php:182 +msgid "Collection Editor" +msgstr "Editor de coleção" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Ask me" -msgstr "Pergunte-me" +#: ../../mod/group.php:196 +msgid "Members" +msgstr "Membros" -#: ../../include/reddav.php:1069 -msgid "Edit File properties" -msgstr "Editar propriedades do arquivo" +#: ../../mod/group.php:198 +msgid "All Connected Channels" +msgstr "Todas os canais conectados" -#: ../../include/security.php:295 -msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." +#: ../../mod/group.php:231 +msgid "Click on a channel to add or remove." +msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." -#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorar/Ocultar" +#: ../../mod/thing.php:98 +msgid "Thing updated" +msgstr "A coisa foi atualizada" -#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" +#: ../../mod/thing.php:158 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" -#: ../../include/widgets.php:124 -msgid "See more..." -msgstr "Veja mais..." +#: ../../mod/thing.php:162 +msgid "Thing added" +msgstr "A coisa foi adicionada" -#: ../../include/widgets.php:146 +#: ../../mod/thing.php:182 #, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../include/widgets.php:152 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Adicionar nova conexão" +#: ../../mod/thing.php:234 +msgid "Show Thing" +msgstr "Exibir coisa" -#: ../../include/widgets.php:153 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Digite o endereço do canal" +#: ../../mod/thing.php:241 +msgid "item not found." +msgstr "o item não foi encontrado" -#: ../../include/widgets.php:154 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" +#: ../../mod/thing.php:269 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Editar coisa" -#: ../../include/widgets.php:171 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 +msgid "Select a profile" +msgstr "Selecione um perfil" -#: ../../include/widgets.php:243 -msgid "Remove term" -msgstr "Remover termo" +#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 +msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" +msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" -#: ../../include/widgets.php:322 -msgid "Archives" -msgstr "Arquivos" +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Post an activity" +msgstr "Publique uma atividade" -#: ../../include/widgets.php:384 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" -#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:428 -msgid "Me" -msgstr "Eu" +#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" -#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:430 -msgid "Best Friends" -msgstr "Melhores amigos" +#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "URL da coisa (opcional)" -#: ../../include/widgets.php:388 -msgid "Co-workers" -msgstr "Colegas de trabalho" +#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" -#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:432 -msgid "Former Friends" -msgstr "Amigos afastados" +#: ../../mod/thing.php:316 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" -#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:433 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Conhecidos" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Identificador de solicitação inválido" -#: ../../include/widgets.php:391 -msgid "Everybody" -msgstr "Todos" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" -#: ../../include/widgets.php:423 -msgid "Account settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/connedit.php:379 +#: ../../mod/connedit.php:516 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: ../../include/widgets.php:429 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:54 +msgid "No more system notifications." +msgstr "Sem novas notificações do sistema." -#: ../../include/widgets.php:435 -msgid "Additional features" -msgstr "Recursos adicionais" +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:58 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificações do sistema" -#: ../../include/widgets.php:441 -msgid "Feature settings" -msgstr "Configurações dos recursos" +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 +msgid "Invalid item." +msgstr "Item inválido." -#: ../../include/widgets.php:447 -msgid "Display settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:72 ../../mod/page.php:83 +#: ../../mod/display.php:100 ../../index.php:237 +msgid "Page not found." +msgstr "Página não encontrada." -#: ../../include/widgets.php:453 -msgid "Connected apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../mod/message.php:31 ../../mod/mail.php:121 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#: ../../include/widgets.php:459 -msgid "Export channel" -msgstr "Exportar o canal" +#: ../../mod/message.php:41 +msgid "Conversation removed." +msgstr "A conversa foi removida." -#: ../../include/widgets.php:471 -msgid "Automatic Permissions (Advanced)" -msgstr "Permissões automáticas (avançado)" +#: ../../mod/message.php:56 +msgid "No messages." +msgstr "Nenhuma mensagem." -#: ../../include/widgets.php:481 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Configurações de canal premium" +#: ../../mod/message.php:72 ../../mod/mail.php:292 +msgid "Delete message" +msgstr "Excluir a mensagem" -#: ../../include/widgets.php:518 -msgid "Check Mail" -msgstr "Checar mensagens" +#: ../../mod/message.php:74 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../include/widgets.php:599 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42 +msgid "Edit post" +msgstr "Editar a publicação" -#: ../../include/widgets.php:617 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo guardadas" +#: ../../mod/directory.php:207 +msgid "Finding:" +msgstr "Pesquisando:" -#: ../../include/widgets.php:635 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "next page" +msgstr "próxima página" -#: ../../mod/mood.php:138 -msgid "Mood" -msgstr "Humor" +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "previous page" +msgstr "página anterior" -#: ../../mod/mood.php:139 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" +#: ../../mod/directory.php:222 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." #: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 msgid "Menu not found." @@ -3310,11 +3759,6 @@ msgstr "O elemento de menu foi adicionado." msgid "Unable to add menu element." msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." -#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120 -#: ../../mod/xchan.php:27 -msgid "Not found." -msgstr "Não encontrado." - #: ../../mod/mitem.php:96 msgid "Manage Menu Elements" msgstr "Administrar elementos de menu" @@ -3387,10 +3831,6 @@ msgstr "Ordem na lista" msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" -#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - #: ../../mod/mitem.php:154 msgid "Menu item not found." msgstr "O item de menu não foi encontrado." @@ -3411,728 +3851,290 @@ msgstr "Editar elemento de menu" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: ../../mod/ping.php:192 -msgid "sent you a private message" -msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" - -#: ../../mod/ping.php:250 -msgid "added your channel" -msgstr "adicionou seu canal" - -#: ../../mod/ping.php:294 -msgid "posted an event" -msgstr "publicou um evento" - -#: ../../mod/acl.php:239 -msgid "network" -msgstr "+ rede" - -#: ../../mod/admin.php:52 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." - -#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 -msgid "Site" -msgstr "Site" - -#: ../../mod/admin.php:93 -msgid "Accounts" -msgstr "Contas" - -#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 -msgid "Channels" -msgstr "Canais" - -#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 -msgid "Themes" -msgstr "Temas" - -#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: ../../mod/admin.php:98 -msgid "DB updates" -msgstr "Atualizações do Banco de Dados" - -#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - -#: ../../mod/admin.php:118 -msgid "Plugin Features" -msgstr "Recursos dos plugins" - -#: ../../mod/admin.php:120 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" - -#: ../../mod/admin.php:197 -msgid "Message queues" -msgstr "Filas de mensagem" - -#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 -#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 -#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 -#: ../../mod/admin.php:1301 -msgid "Administration" -msgstr "Administração" - -#: ../../mod/admin.php:203 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: ../../mod/admin.php:205 -msgid "Registered users" -msgstr "Usuários registrados" - -#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Registros pendentes" - -#: ../../mod/admin.php:208 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 -msgid "Active plugins" -msgstr "Plugins ativos" - -#: ../../mod/admin.php:360 -msgid "Site settings updated." -msgstr "As configurações de site foram atualizadas." - -#: ../../mod/admin.php:389 ../../mod/settings.php:708 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" - -#: ../../mod/admin.php:391 -msgid "No special theme for accessibility" -msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" - -#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: ../../mod/admin.php:420 -msgid "Yes - with approval" -msgstr "Sim - pendente aprovação" - -#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: ../../mod/admin.php:426 -msgid "My site is not a public server" -msgstr "Meu site não é um servidor público" - -#: ../../mod/admin.php:427 -msgid "My site has paid access only" -msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" - -#: ../../mod/admin.php:428 -msgid "My site has free access only" -msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" - -#: ../../mod/admin.php:429 -msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" -msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" - -#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 -msgid "Registration" -msgstr "Registro" - -#: ../../mod/admin.php:443 -msgid "File upload" -msgstr "Carregamento de arquivos" - -#: ../../mod/admin.php:444 -msgid "Policies" -msgstr "Políticas" - -#: ../../mod/admin.php:449 -msgid "Site name" -msgstr "Nome do site" - -#: ../../mod/admin.php:450 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Cartaz/Logo" - -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "Administrator Information" -msgstr "Informações do Administrador" - -#: ../../mod/admin.php:451 -msgid "" -"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " -"BBCode can be used here" -msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." - -#: ../../mod/admin.php:452 -msgid "System language" -msgstr "Idioma do sistema" - -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "System theme" -msgstr "Tema do sistema" - -#: ../../mod/admin.php:453 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " -"id='cnftheme'>change theme settings</a>" -msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - <a href='#' id='cnftheme'>mudar configurações do tema</a>" - -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Tema do sistema móvel" - -#: ../../mod/admin.php:454 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Tema para dispositivos móveis" - -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility system theme" -msgstr "Tema do sistema acessível" - -#: ../../mod/admin.php:455 -msgid "Accessibility theme" -msgstr "Tema acessível" - -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Channel to use for this website's static pages" -msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website" - -#: ../../mod/admin.php:456 -msgid "Site Channel" -msgstr "Canal do site" - -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Tamanho máximo de imagens" - -#: ../../mod/admin.php:458 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." - -#: ../../mod/admin.php:459 -msgid "Does this site allow new member registration?" -msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" - -#: ../../mod/admin.php:460 -msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" -msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" - -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Register text" -msgstr "Texto de registro" - -#: ../../mod/admin.php:461 -msgid "Will be displayed prominently on the registration page." -msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." - -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Contas abandonadas após x dias" - -#: ../../mod/admin.php:462 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." - -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Domínios permitidos para amigos" - -#: ../../mod/admin.php:463 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" - -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Domínios permitidos de e-mail" - -#: ../../mod/admin.php:464 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" - -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "Block public" -msgstr "Bloquear público" - -#: ../../mod/admin.php:465 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." - -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "Force publish" -msgstr "Forçar publicação" - -#: ../../mod/admin.php:466 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." - -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "Disable discovery tab" -msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" +#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: ../../mod/admin.php:467 -msgid "" -"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " -"chosen for this site." -msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." +#: ../../mod/connect.php:84 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Configuração de canal premium" -#: ../../mod/admin.php:468 -msgid "No login on Homepage" -msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" +#: ../../mod/connect.php:86 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" -#: ../../mod/admin.php:468 +#: ../../mod/connect.php:87 msgid "" -"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " -"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " -"the site channel)." -msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." - -#: ../../mod/admin.php:470 -msgid "Proxy user" -msgstr "Usuário do proxy" - -#: ../../mod/admin.php:471 -msgid "Proxy URL" -msgstr "URL do proxy" - -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Network timeout" -msgstr "Timeout da rede" - -#: ../../mod/admin.php:472 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." - -#: ../../mod/admin.php:473 -msgid "Delivery interval" -msgstr "Intervalo de entrega" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." -#: ../../mod/admin.php:473 +#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 msgid "" -"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " -"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " -"for large dedicated servers." -msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." - -#: ../../mod/admin.php:474 -msgid "Poll interval" -msgstr "Intervalo de coleta" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" -#: ../../mod/admin.php:474 +#: ../../mod/connect.php:90 msgid "" -"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " -"load. If 0, use delivery interval." -msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." - -#: ../../mod/admin.php:475 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Carga média máxima" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" -#: ../../mod/admin.php:475 +#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." - -#: ../../mod/admin.php:531 -msgid "No server found" -msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" - -#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 -msgid "ID" -msgstr "ID" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "for channel" -msgstr "para o canal" +#: ../../mod/connect.php:100 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "on server" -msgstr "no servidor" +#: ../../mod/connect.php:108 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Canal restrito ou premium" -#: ../../mod/admin.php:538 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/item.php:147 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." -#: ../../mod/admin.php:559 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" +#: ../../mod/item.php:352 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "A publicação em branco foi descartada." -#: ../../mod/admin.php:569 -#, php-format -msgid "Executing %s failed. Check system logs." -msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." +#: ../../mod/item.php:392 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." -#: ../../mod/admin.php:572 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." +#: ../../mod/item.php:806 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." -#: ../../mod/admin.php:576 +#: ../../mod/item.php:1249 #, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." -#: ../../mod/admin.php:579 +#: ../../mod/item.php:1255 #, php-format -msgid "Update function %s could not be found." -msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." - -#: ../../mod/admin.php:594 -msgid "No failed updates." -msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." - -#: ../../mod/admin.php:598 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Falha nas atualizações" +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." -#: ../../mod/admin.php:600 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" +#: ../../mod/suggest.php:35 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." -#: ../../mod/admin.php:601 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" +#: ../../mod/network.php:79 +msgid "No such group" +msgstr "Este grupo não existe" -#: ../../mod/admin.php:627 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" -msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" +#: ../../mod/network.php:119 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Resultados da busca por:" -#: ../../mod/admin.php:634 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] "%s usuário foi deletado" -msgstr[1] "%s usuários foram deletados" +#: ../../mod/network.php:173 +msgid "Collection is empty" +msgstr "A coleção está vazia" -#: ../../mod/admin.php:665 -msgid "Account not found" -msgstr "A conta não foi encontrada" +#: ../../mod/network.php:181 +msgid "Collection: " +msgstr "Coleção:" -#: ../../mod/admin.php:676 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" +#: ../../mod/network.php:194 +msgid "Connection: " +msgstr "Conexão:" -#: ../../mod/admin.php:685 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" +#: ../../mod/network.php:197 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Conexão inválida." -#: ../../mod/admin.php:685 +#: ../../mod/siteinfo.php:57 #, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" - -#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 -msgid "select all" -msgstr "selecionar tudo" - -#: ../../mod/admin.php:752 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" - -#: ../../mod/admin.php:753 -msgid "Request date" -msgstr "Data de requisição" - -#: ../../mod/admin.php:754 -msgid "No registrations." -msgstr "Nenhum registro." - -#: ../../mod/admin.php:755 -msgid "Approve" -msgstr "Aprovar" - -#: ../../mod/admin.php:756 -msgid "Deny" -msgstr "Negar" - -#: ../../mod/admin.php:758 ../../mod/connedit.php:372 -#: ../../mod/connedit.php:515 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +msgid "Version %s" +msgstr "Versão %s" -#: ../../mod/admin.php:759 ../../mod/connedit.php:372 -#: ../../mod/connedit.php:515 -msgid "Unblock" -msgstr "Desbloquear" +#: ../../mod/siteinfo.php:76 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Register date" -msgstr "Data de registro" +#: ../../mod/siteinfo.php:89 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Last login" -msgstr "Última autenticação" +#: ../../mod/siteinfo.php:97 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Expires" -msgstr "Expira" +#: ../../mod/siteinfo.php:98 +msgid "" +"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " +"decentralised privacy enhanced websites." +msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." -#: ../../mod/admin.php:762 -msgid "Service Class" -msgstr "Classe de serviço" +#: ../../mod/siteinfo.php:101 +msgid "Running at web location" +msgstr "Sendo executado no endereço web" -#: ../../mod/admin.php:764 +#: ../../mod/siteinfo.php:102 msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more " +"about the Red Matrix." +msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>." -#: ../../mod/admin.php:765 -msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" +#: ../../mod/siteinfo.php:103 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" -#: ../../mod/admin.php:797 -#, php-format -msgid "%s channel censored/uncensored" -msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" -msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" -msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" +#: ../../mod/siteinfo.php:106 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" -#: ../../mod/admin.php:804 -#, php-format -msgid "%s channel deleted" -msgid_plural "%s channels deleted" -msgstr[0] "%s canal deletado" -msgstr[1] "%s canais deletados" +#: ../../mod/siteinfo.php:108 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Administradores do site" -#: ../../mod/admin.php:823 -msgid "Channel not found" -msgstr "Canal não encontrado" +#: ../../mod/bookmarks.php:38 +msgid "Bookmark added" +msgstr "O link foi guardado" -#: ../../mod/admin.php:834 -#, php-format -msgid "Channel '%s' deleted" -msgstr "Canal '%s' deletado" +#: ../../mod/bookmarks.php:58 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meus links guardados" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' uncensored" -msgstr "Canal '%s' não censurado" +#: ../../mod/bookmarks.php:69 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Links guardados das minhas conexões" -#: ../../mod/admin.php:844 -#, php-format -msgid "Channel '%s' censored" -msgstr "Canal '%s' censurado" +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." -#: ../../mod/admin.php:887 -msgid "Censor" -msgstr "Censurar" +#: ../../mod/channel.php:86 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." -#: ../../mod/admin.php:888 -msgid "Uncensor" -msgstr "Não censurar" +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout atualizado." -#: ../../mod/admin.php:891 -msgid "UID" -msgstr "UID" +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Editar descrição de página do sistema" -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/settings.php:517 -#: ../../mod/settings.php:543 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layout não encontrado." -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nome do módulo:" -#: ../../mod/admin.php:893 -msgid "" -"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " -"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" +#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 +msgid "Layout Help" +msgstr "Ajuda de layout" -#: ../../mod/admin.php:894 -msgid "" -"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " -"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Não foi possível localizar seu hub." -#: ../../mod/admin.php:933 -#, php-format -msgid "Plugin %s disabled." -msgstr "Plugin %s desabilitado." +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Publicado com sucesso." -#: ../../mod/admin.php:937 +#: ../../mod/subthread.php:103 #, php-format -msgid "Plugin %s enabled." -msgstr "Plugin %s habilitado." - -#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 -msgid "Disable" -msgstr "Desabilitar" - -#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 -msgid "Toggle" -msgstr "Alternar" - -#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 -msgid "Author: " -msgstr "Autor:" - -#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Mantenedor:" +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" -#: ../../mod/admin.php:1113 -msgid "No themes found." -msgstr "Nenhum tema foi encontrado." +#: ../../mod/chanview.php:93 +msgid "toggle full screen mode" +msgstr "alternar o mode de tela inteira" -#: ../../mod/admin.php:1172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de tela" +#: ../../mod/zfinger.php:23 +msgid "invalid target signature" +msgstr "assinatura do destino inválida" -#: ../../mod/admin.php:1220 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Experimental]" +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." -#: ../../mod/admin.php:1221 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Desassistido]" +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "A fonte foi criada." -#: ../../mod/admin.php:1248 -msgid "Log settings updated." -msgstr "As configurações de log foram atualizadas." +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "A fonte foi atualizada." -#: ../../mod/admin.php:1304 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" -#: ../../mod/admin.php:1310 -msgid "Debugging" -msgstr "Depuração" +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." -#: ../../mod/admin.php:1311 -msgid "Log file" -msgstr "Arquivo de log" +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Nova fonte" -#: ../../mod/admin.php:1311 +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." -msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." - -#: ../../mod/admin.php:1312 -msgid "Log level" -msgstr "Nível do log" - -#: ../../mod/poke.php:159 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Cutucar/Espetar" - -#: ../../mod/poke.php:160 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" - -#: ../../mod/poke.php:161 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatário" - -#: ../../mod/poke.php:162 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" - -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "Make this post private" -msgstr "Torne esta publicação privada" - -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "A fonte não foi encontrada." -#: ../../mod/post.php:226 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Editar fonte" -#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Deletar fonte" -#: ../../mod/apps.php:8 -msgid "No installed applications." -msgstr "Não existe nenhuma aplicação instalada." +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "A fonte foi removida." -#: ../../mod/apps.php:13 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicações" +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Não foi possível remover a fonte." -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "O item não está disponível." +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Identificador de perfil inválido." -#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 -#, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor de visibilidade do perfil" -#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 -msgid "Invalid item." -msgstr "Item inválido." +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47 -#: ../../mod/home.php:50 ../../mod/wall_upload.php:28 -msgid "Channel not found." -msgstr "O canal não foi encontrado." +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Visível para" -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 -#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:226 -msgid "Page not found." -msgstr "Página não encontrada." +#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278 +msgid "All Connections" +msgstr "Todas as conexões" #: ../../mod/profile_photo.php:108 msgid "Image uploaded but image cropping failed." @@ -4218,706 +4220,111 @@ msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." msgid "Block Name" msgstr "Nome do bloco" -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 -#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 -msgid "Profile not found." -msgstr "O perfil não foi encontrado." - -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "O perfil foi excluído." - -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Perfil-" - -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "O novo perfil foi criado." - -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." - -#: ../../mod/profiles.php:178 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." - -#: ../../mod/profiles.php:294 -msgid "Marital Status" -msgstr "Estado civil" - -#: ../../mod/profiles.php:298 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Parceiro/a romântico/a" - -#: ../../mod/profiles.php:302 -msgid "Likes" -msgstr "Gosta de" - -#: ../../mod/profiles.php:306 -msgid "Dislikes" -msgstr "Não gosta de" - -#: ../../mod/profiles.php:310 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Trabalho/Emprego" - -#: ../../mod/profiles.php:313 -msgid "Religion" -msgstr "Religião" - -#: ../../mod/profiles.php:317 -msgid "Political Views" -msgstr "Posição política" - -#: ../../mod/profiles.php:321 -msgid "Gender" -msgstr "Gênero" - -#: ../../mod/profiles.php:325 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Preferência sexual" - -#: ../../mod/profiles.php:329 -msgid "Homepage" -msgstr "Página web" - -#: ../../mod/profiles.php:333 -msgid "Interests" -msgstr "Interesses" - -#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Location" -msgstr "Localização" - -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Profile updated." -msgstr "O perfil foi atualizado." - -#: ../../mod/profiles.php:482 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" - -#: ../../mod/profiles.php:505 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Editar os detalhes do perfil" - -#: ../../mod/profiles.php:507 -msgid "View this profile" -msgstr "Ver este perfil" - -#: ../../mod/profiles.php:508 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" - -#: ../../mod/profiles.php:509 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" - -#: ../../mod/profiles.php:510 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Clonar este perfil" - -#: ../../mod/profiles.php:511 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Excluir este perfil" - -#: ../../mod/profiles.php:512 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nome do perfil:" - -#: ../../mod/profiles.php:513 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Seu nome completo:" - -#: ../../mod/profiles.php:514 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Título/Descrição:" - -#: ../../mod/profiles.php:515 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Seu gênero:" - -#: ../../mod/profiles.php:516 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Aniversário (%s):" - -#: ../../mod/profiles.php:517 -msgid "Street Address:" -msgstr "Endereço:" - -#: ../../mod/profiles.php:518 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Localidade/Cidade:" - -#: ../../mod/profiles.php:519 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "CEP:" - -#: ../../mod/profiles.php:520 -msgid "Country:" -msgstr "País:" - -#: ../../mod/profiles.php:521 -msgid "Region/State:" -msgstr "Região/Estado:" - -#: ../../mod/profiles.php:522 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" -msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">♥</span>:" - -#: ../../mod/profiles.php:523 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Quem: (se aplicável)" - -#: ../../mod/profiles.php:524 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" - -#: ../../mod/profiles.php:525 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Desde [data]:" - -#: ../../mod/profiles.php:527 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Endereço do website:" - -#: ../../mod/profiles.php:530 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Orientação religiosa:" - -#: ../../mod/profiles.php:531 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palavras-chave:" - -#: ../../mod/profiles.php:534 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" - -#: ../../mod/profiles.php:535 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Usado em listas de diretório" - -#: ../../mod/profiles.php:536 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Fale um pouco sobre você..." - -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interesses" - -#: ../../mod/profiles.php:538 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Informações de contato e redes sociais" - -#: ../../mod/profiles.php:539 -msgid "My other channels" -msgstr "Meus outros canais" - -#: ../../mod/profiles.php:540 -msgid "Musical interests" -msgstr "Interesses musicais" - -#: ../../mod/profiles.php:541 -msgid "Books, literature" -msgstr "Livros, literatura" - -#: ../../mod/profiles.php:542 -msgid "Television" -msgstr "Televisão" - -#: ../../mod/profiles.php:543 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" - -#: ../../mod/profiles.php:544 -msgid "Love/romance" -msgstr "Amor/romance" - -#: ../../mod/profiles.php:545 -msgid "Work/employment" -msgstr "Trabalho/emprego" - -#: ../../mod/profiles.php:546 -msgid "School/education" -msgstr "Escola/educação" - -#: ../../mod/profiles.php:551 -msgid "" -"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet." - -#: ../../mod/profiles.php:561 ../../mod/directory.php:143 -#: ../../mod/dirprofile.php:92 -msgid "Age: " -msgstr "Idade: " - -#: ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Editar/Administrar perfis" - -#: ../../mod/profiles.php:601 -msgid "Add profile things" -msgstr "Adicionar coisas ao perfil" - -#: ../../mod/profiles.php:602 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" - -#: ../../mod/bookmarks.php:38 -msgid "Bookmark added" -msgstr "O link foi guardado" - -#: ../../mod/bookmarks.php:58 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Meus links guardados" - -#: ../../mod/bookmarks.php:69 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Links guardados das minhas conexões" - -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Identificador de perfil inválido." - -#: ../../mod/profperm.php:110 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor de visibilidade do perfil" - -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." - -#: ../../mod/profperm.php:123 -msgid "Visible To" -msgstr "Visível para" - -#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:277 -msgid "All Connections" -msgstr "Todas as conexões" - -#: ../../mod/pubsites.php:16 -msgid "Public Sites" -msgstr "Sites públicos" - -#: ../../mod/pubsites.php:19 +#: ../../mod/post.php:226 msgid "" -"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" -" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " -"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " -"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " -"additional details." -msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor <strong>podem</strong> fornecer mais detalhes." - -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Site URL" -msgstr "URL do site" - -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Access Type" -msgstr "Tipo de acesso" - -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Política de registro" - -#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." - -#: ../../mod/channel.php:86 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." - -#: ../../mod/chanview.php:93 -msgid "toggle full screen mode" -msgstr "alternar o mode de tela inteira" - -#: ../../mod/rbmark.php:88 -msgid "Select a bookmark folder" -msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" - -#: ../../mod/rbmark.php:93 -msgid "Save Bookmark" -msgstr "Guardar link" - -#: ../../mod/rbmark.php:94 -msgid "URL of bookmark" -msgstr "URL do link guardado" - -#: ../../mod/rbmark.php:95 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../../mod/rbmark.php:99 -msgid "Or enter new bookmark folder name" -msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." -#: ../../mod/chat.php:166 -msgid "Room not found" -msgstr "Sala não encontrada" +#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." -#: ../../mod/chat.php:176 -msgid "Leave Room" -msgstr "Sair da sala" +#: ../../mod/filestorage.php:68 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../mod/chat.php:177 -msgid "I am away right now" -msgstr "Eu estou ausente no momento" +#: ../../mod/filestorage.php:85 +msgid "File not found." +msgstr "O arquivo não foi encontrado." -#: ../../mod/chat.php:178 -msgid "I am online" -msgstr "Eu estou online" +#: ../../mod/filestorage.php:121 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Editar permissões do arquivo" -#: ../../mod/chat.php:180 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Guarde esta sala" +#: ../../mod/filestorage.php:129 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Definir/editar permissões" -#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nova sala de bate-papo" +#: ../../mod/filestorage.php:130 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" -#: ../../mod/chat.php:205 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Nome da sala de bate-papo" +#: ../../mod/filestorage.php:131 +msgid "Return to file list" +msgstr "Retornar à lista de arquivos" -#: ../../mod/chat.php:222 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" +#: ../../mod/filestorage.php:133 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" -#: ../../mod/register.php:43 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." +#: ../../mod/filestorage.php:134 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" -#: ../../mod/register.php:49 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." +#: ../../mod/filestorage.php:171 +msgid "Download" +msgstr "Baixar" -#: ../../mod/register.php:77 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#: ../../mod/filestorage.php:177 +msgid "Used: " +msgstr "Utilizado:" -#: ../../mod/register.php:105 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." +#: ../../mod/filestorage.php:178 +msgid "[directory]" +msgstr "[diretório]" -#: ../../mod/register.php:111 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." +#: ../../mod/filestorage.php:180 +msgid "Limit: " +msgstr "Limite:" -#: ../../mod/register.php:114 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Não foi possível processar o seu registro." +#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." -#: ../../mod/register.php:147 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." +#: ../../mod/lockview.php:45 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visível para:" -#: ../../mod/register.php:148 -msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" -msgstr "<a href=\"pubsites\">Registre em um outro site/hub afiliado</a>" +#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 +msgid "Contact not found." +msgstr "O contato não foi encontrado." -#: ../../mod/register.php:156 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Sugestão de amizade enviada." -#: ../../mod/register.php:167 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos de Serviço" +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Sugerir amigos" -#: ../../mod/register.php:173 +#: ../../mod/fsuggest.php:99 #, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Eu aceito os %s deste website." +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Sugerir um amigo para %s" -#: ../../mod/register.php:175 +#: ../../mod/tagger.php:98 #, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" - -#: ../../mod/register.php:194 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." - -#: ../../mod/register.php:195 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" - -#: ../../mod/register.php:198 -msgid "Your email address" -msgstr "Seu endereço de e-mail" - -#: ../../mod/register.php:199 -msgid "Choose a password" -msgstr "Escolha uma senha" - -#: ../../mod/register.php:200 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: ../../mod/regmod.php:12 -msgid "Please login." -msgstr "Por favor, autentique-se." - -#: ../../mod/cloud.php:112 -msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" -msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" - -#: ../../mod/removeme.php:49 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Remover este canal" - -#: ../../mod/removeme.php:50 -msgid "" -"This will completely remove this channel from the network. Once this has " -"been done it is not recoverable." -msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." - -#: ../../mod/removeme.php:51 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" - -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" - -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" - -#: ../../mod/removeme.php:53 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Remover canal" - -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Nenhum canal." - -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Conexões em comum" - -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Nenhuma conexão em comum." - -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." - -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "The error message was:" -msgstr "A mensagem de erro foi:" - -#: ../../mod/rmagic.php:42 -msgid "Authentication failed." -msgstr "A autenticação falhou." - -#: ../../mod/rmagic.php:78 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Autenticação remota" - -#: ../../mod/rmagic.php:79 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" - -#: ../../mod/rmagic.php:80 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autenticar" - -#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: ../../mod/connect.php:84 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Configuração de canal premium" - -#: ../../mod/connect.php:86 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" - -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." - -#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" - -#: ../../mod/connect.php:90 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" - -#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." - -#: ../../mod/connect.php:100 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" - -#: ../../mod/connect.php:108 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Canal restrito ou premium" - -#: ../../mod/network.php:79 -msgid "No such group" -msgstr "Este grupo não existe" - -#: ../../mod/network.php:119 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Resultados da busca por:" - -#: ../../mod/network.php:173 -msgid "Collection is empty" -msgstr "A coleção está vazia" - -#: ../../mod/network.php:181 -msgid "Collection: " -msgstr "Coleção:" - -#: ../../mod/network.php:194 -msgid "Connection: " -msgstr "Conexão:" - -#: ../../mod/network.php:197 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Conexão inválida." +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s" -#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 +#: ../../mod/connedit.php:64 ../../mod/connections.php:37 msgid "Could not access contact record." msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78 +#: ../../mod/connedit.php:78 ../../mod/connections.php:51 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado." -#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131 +#: ../../mod/connedit.php:131 ../../mod/connections.php:94 msgid "Connection updated." msgstr "A conexão foi atualizada." -#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133 +#: ../../mod/connedit.php:133 ../../mod/connections.php:96 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão." -#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" - -#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" - -#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" - -#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304 -msgid "Archived" -msgstr "Arquivado" - -#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318 -msgid "Unconnected" -msgstr "Não conectado" - -#: ../../mod/connections.php:268 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Sugerir novas conexões" - -#: ../../mod/connections.php:271 -msgid "New Connections" -msgstr "Novas conexões" - -#: ../../mod/connections.php:274 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" - -#: ../../mod/connections.php:280 -msgid "Show all connections" -msgstr "Exibir todas as conexões" - -#: ../../mod/connections.php:283 -msgid "Unblocked" -msgstr "Não bloqueado" - -#: ../../mod/connections.php:286 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" - -#: ../../mod/connections.php:293 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" - -#: ../../mod/connections.php:300 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" - -#: ../../mod/connections.php:307 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" - -#: ../../mod/connections.php:314 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" - -#: ../../mod/connections.php:321 -msgid "Only show one-way connections" -msgstr "Exibir apenas conexões de mão única" - -#: ../../mod/connections.php:366 -#, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" - -#: ../../mod/connections.php:367 -msgid "Edit contact" -msgstr "Editar o contato" - -#: ../../mod/connections.php:388 -msgid "Search your connections" -msgstr "Pesquisar em suas conexões" - -#: ../../mod/connections.php:389 -msgid "Finding: " -msgstr "Pesquisando: " - -#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar a publicação" - #: ../../mod/connedit.php:243 msgid "Could not access address book record." msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." @@ -4997,6 +4404,16 @@ msgstr "Atividades recentes" msgid "View recent posts and comments" msgstr "Exibir publicações e comentários recentes" +#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515 +#: ../../mod/admin.php:759 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: ../../mod/connedit.php:372 ../../mod/connedit.php:515 +#: ../../mod/admin.php:758 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + #: ../../mod/connedit.php:375 msgid "Block or Unblock this connection" msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" @@ -5005,11 +4422,6 @@ msgstr "Bloquear ou desbloquear esta conexão" msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" -#: ../../mod/connedit.php:379 ../../mod/connedit.php:516 -#: ../../mod/notifications.php:51 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - #: ../../mod/connedit.php:382 msgid "Ignore or Unignore this connection" msgstr "Ignorar ou deixar de ignorar esta conexão" @@ -5042,10 +4454,6 @@ msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" msgid "Delete this connection" msgstr "Deletar esta conexão" -#: ../../mod/connedit.php:434 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecidos" - #: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473 msgid "Approve this connection" msgstr "Aprovar esta conexão" @@ -5221,98 +4629,47 @@ msgid "" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas <strong>podem</strong> continuar visíveis." -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." - -#: ../../mod/delegate.php:121 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Delegar administração de página" +#: ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Este site não é um servidor de diretório" -#: ../../mod/delegate.php:123 +#: ../../mod/rmagic.php:38 msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." - -#: ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Atuais administradores da página" - -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Atuais delegados da página" - -#: ../../mod/delegate.php:128 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Potenciais delegados" - -#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: ../../mod/delegate.php:132 -msgid "No entries." -msgstr "Sem entradas." - -#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 -#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443 -msgid "Public access denied." -msgstr "Acesso público negado." - -#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95 -msgid "Gender: " -msgstr "Gênero: " - -#: ../../mod/directory.php:207 -msgid "Finding:" -msgstr "Pesquisando:" - -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "next page" -msgstr "próxima página" - -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "previous page" -msgstr "página anterior" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." -#: ../../mod/directory.php:222 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "The error message was:" +msgstr "A mensagem de erro foi:" -#: ../../mod/dirprofile.php:108 -msgid "Status: " -msgstr "Status:" +#: ../../mod/rmagic.php:42 +msgid "Authentication failed." +msgstr "A autenticação falhou." -#: ../../mod/dirprofile.php:109 -msgid "Sexual Preference: " -msgstr "Preferência sexual:" +#: ../../mod/rmagic.php:78 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Autenticação remota" -#: ../../mod/dirprofile.php:111 -msgid "Homepage: " -msgstr "Website:" +#: ../../mod/rmagic.php:79 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" -#: ../../mod/dirprofile.php:112 -msgid "Hometown: " -msgstr "Cidade natal:" +#: ../../mod/rmagic.php:80 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autenticar" -#: ../../mod/dirprofile.php:114 -msgid "About: " -msgstr "Sobre:" +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "O item não está disponível." -#: ../../mod/dirprofile.php:162 -msgid "Keywords: " -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "O item não está editável" -#: ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Este site não é um servidor de diretório" +#: ../../mod/editpost.php:53 +msgid "Delete item?" +msgstr "Deletar item?" #: ../../mod/settings.php:71 msgid "Name is required" @@ -5322,10 +4679,6 @@ msgstr "O nome é obrigatório" msgid "Key and Secret are required" msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" -#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - #: ../../mod/settings.php:195 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." @@ -5363,6 +4716,11 @@ msgstr "As configurações foram atualizadas." msgid "Add application" msgstr "Adicionar aplicação" +#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543 +#: ../../mod/admin.php:891 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: ../../mod/settings.php:517 msgid "Name of application" msgstr "Nome da aplicação" @@ -5473,6 +4831,10 @@ msgstr "Recursos adicionais" msgid "Connector Settings" msgstr "Configurações do conector" +#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" + #: ../../mod/settings.php:749 msgid "Display Settings" msgstr "Configurações de exibição" @@ -5773,7 +5135,7 @@ msgid "" "phpmyadmin or mysql." msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql." -#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:641 +#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." @@ -5781,7 +5143,7 @@ msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." msgid "System check" msgstr "Checagem do sistema" -#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:360 +#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:369 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -6054,558 +5416,520 @@ msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor msgid "store is writable" msgstr "store tem permissão de escrita" -#: ../../mod/setup.php:554 +#: ../../mod/setup.php:569 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." -#: ../../mod/setup.php:555 +#: ../../mod/setup.php:570 msgid "" -"If you use https access, you MUST use a certification instance known by all " -"internet browsers. You MUST NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Se você utiliza acesso https, você DEVE usar uma instância de certificação reconhecida por todos os navegadores de internet. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" -#: ../../mod/setup.php:556 +#: ../../mod/setup.php:571 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub. If your" -msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas de você podem por exemplo conter referências a imagens no seu próprio hub. Se seu" +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub." -#: ../../mod/setup.php:557 +#: ../../mod/setup.php:572 msgid "" -"certificate is not known by the internet browser of users they get a warning" -" message complaining about some security issues. Although" -msgstr "certificado não é conhecido pelo navegador de internet do usuário eles receberão um alerta reclamando de alguns problemas de segurança. Apesar" +"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança." -#: ../../mod/setup.php:558 +#: ../../mod/setup.php:573 msgid "" -"these complains are not the real truth - there are no security issues with " -"your encryption! - the users may be confused, nerved or even" -msgstr "dessas reclamações não serem a real verdade - não há problemas de segurança com sua encriptação! - os usuários podem ser confundidos, enervados ou pior" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito." -#: ../../mod/setup.php:559 +#: ../../mod/setup.php:574 msgid "" -"worse may become scared about redmatrix having security issues. Use one of " -"the free certification instances!" -msgstr "ainda podem ficar com medo da redmatrix ter problemas de segurança. Use uma das instâncias certificadoras gratuitas!" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores." -#: ../../mod/setup.php:561 +#: ../../mod/setup.php:576 msgid "SSL certificate validation" msgstr "Validação do certificado SSL" -#: ../../mod/setup.php:568 +#: ../../mod/setup.php:582 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor." -#: ../../mod/setup.php:570 +#: ../../mod/setup.php:584 msgid "Url rewrite is working" msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" -#: ../../mod/setup.php:580 +#: ../../mod/setup.php:594 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." -#: ../../mod/setup.php:604 +#: ../../mod/setup.php:618 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." -#: ../../mod/setup.php:639 +#: ../../mod/setup.php:653 msgid "<h1>What next</h1>" msgstr "<h1>Próximos passos</h1>" -#: ../../mod/setup.php:640 +#: ../../mod/setup.php:654 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." -#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 -#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 -msgid "Item not found" -msgstr "O item não foi encontrado" - -#: ../../mod/editblock.php:77 -msgid "Edit Block" -msgstr "Editar bloco" - -#: ../../mod/editblock.php:87 -msgid "Delete block?" -msgstr "Deletar bloco?" - -#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Inserir vídeo do YouTube" - -#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" - -#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" - -#: ../../mod/editblock.php:153 -msgid "Delete Block" -msgstr "Deletar bloco" - -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout atualizado." - -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Editar descrição de página do sistema" - -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layout não encontrado." - -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nome do módulo:" - -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 -msgid "Layout Help" -msgstr "Ajuda de layout" - -#: ../../mod/editlayout.php:72 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar layout" - -#: ../../mod/editlayout.php:82 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Deletar layout?" - -#: ../../mod/editlayout.php:146 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Deletar layout" - -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "O item não está editável" - -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Deletar item?" - -#: ../../mod/editwebpage.php:106 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Editar página web" - -#: ../../mod/editwebpage.php:116 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Deletar página web?" - -#: ../../mod/editwebpage.php:187 -msgid "Delete Webpage" -msgstr "Deletar página web" - -#: ../../mod/siteinfo.php:57 -#, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versão %s" - -#: ../../mod/siteinfo.php:76 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" - -#: ../../mod/siteinfo.php:89 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" - -#: ../../mod/siteinfo.php:97 -msgid "Red" -msgstr "Red" - -#: ../../mod/siteinfo.php:98 -msgid "" -"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " -"decentralised privacy enhanced websites." -msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." - -#: ../../mod/siteinfo.php:101 -msgid "Running at web location" -msgstr "Sendo executado no endereço web" - -#: ../../mod/siteinfo.php:102 -msgid "" -"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more " -"about the Red Matrix." -msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>." - -#: ../../mod/siteinfo.php:103 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" - -#: ../../mod/siteinfo.php:106 -msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" - -#: ../../mod/siteinfo.php:108 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Administradores do site" - #: ../../mod/events.php:72 msgid "Event title and start time are required." msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." -#: ../../mod/events.php:290 +#: ../../mod/events.php:299 msgid "l, F j" msgstr "l, F j" -#: ../../mod/events.php:312 +#: ../../mod/events.php:321 msgid "Edit event" msgstr "Editar o evento" -#: ../../mod/events.php:358 +#: ../../mod/events.php:367 msgid "Create New Event" msgstr "Criar um novo evento" -#: ../../mod/events.php:359 +#: ../../mod/events.php:368 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../../mod/events.php:431 +#: ../../mod/events.php:439 msgid "hour:minute" msgstr "hora:minuto" -#: ../../mod/events.php:450 +#: ../../mod/events.php:459 msgid "Event details" msgstr "Detalhes do evento" -#: ../../mod/events.php:451 +#: ../../mod/events.php:460 #, php-format msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." -#: ../../mod/events.php:453 +#: ../../mod/events.php:462 msgid "Event Starts:" msgstr "Início do evento:" -#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467 +#: ../../mod/events.php:462 ../../mod/events.php:476 ../../mod/appman.php:83 +#: ../../mod/appman.php:84 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" -#: ../../mod/events.php:456 +#: ../../mod/events.php:465 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" -#: ../../mod/events.php:458 +#: ../../mod/events.php:467 msgid "Event Finishes:" msgstr "Término do evento:" -#: ../../mod/events.php:461 +#: ../../mod/events.php:470 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" -#: ../../mod/events.php:463 +#: ../../mod/events.php:472 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: ../../mod/events.php:467 +#: ../../mod/events.php:476 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: ../../mod/events.php:469 +#: ../../mod/events.php:478 msgid "Share this event" msgstr "Compartilhar este evento" -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." +#: ../../mod/photos.php:77 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "A fonte foi criada." +#: ../../mod/photos.php:97 +msgid "Album not found." +msgstr "O álbum não foi encontrado." -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "A fonte foi atualizada." +#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 +msgid "Delete Album" +msgstr "Excluir o álbum" -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Excluir a foto" -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." +#: ../../mod/photos.php:453 +msgid "No photos selected" +msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Nova fonte" +#: ../../mod/photos.php:500 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "O acesso a este item está restrito." -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 -msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." +#: ../../mod/photos.php:576 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" +#: ../../mod/photos.php:579 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" +#: ../../mod/photos.php:598 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Enviar fotos" -#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 -#: ../../mod/new_channel.php:110 -msgid "Channel Name" -msgstr "Nome do canal" +#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 +msgid "New album name: " +msgstr "Novo nome de álbum: " -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "A fonte não foi encontrada." +#: ../../mod/photos.php:603 +msgid "or existing album name: " +msgstr "ou nome de um álbum já existente: " -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Editar fonte" +#: ../../mod/photos.php:604 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Deletar fonte" +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 +#: ../../mod/photos.php:1141 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Fotos dos contatos" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "A fonte foi removida." +#: ../../mod/photos.php:681 +msgid "Edit Album" +msgstr "Editar o álbum" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Não foi possível remover a fonte." +#: ../../mod/photos.php:687 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- selecionar -" +#: ../../mod/photos.php:689 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" -#: ../../mod/filestorage.php:68 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 +msgid "View Photo" +msgstr "Ver a foto" -#: ../../mod/filestorage.php:85 -msgid "File not found." -msgstr "O arquivo não foi encontrado." +#: ../../mod/photos.php:778 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." -#: ../../mod/filestorage.php:121 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Editar permissões do arquivo" +#: ../../mod/photos.php:780 +msgid "Photo not available" +msgstr "A foto não está disponível" -#: ../../mod/filestorage.php:129 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Definir/editar permissões" +#: ../../mod/photos.php:840 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usar como uma foto de perfil" -#: ../../mod/filestorage.php:130 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" +#: ../../mod/photos.php:864 +msgid "View Full Size" +msgstr "Ver no tamanho real" -#: ../../mod/filestorage.php:131 -msgid "Return to file list" -msgstr "Retornar à lista de arquivos" +#: ../../mod/photos.php:938 +msgid "Edit photo" +msgstr "Editar a foto" -#: ../../mod/filestorage.php:133 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" +#: ../../mod/photos.php:940 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Rotacionar H (horário)" -#: ../../mod/filestorage.php:134 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" +#: ../../mod/photos.php:941 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" -#: ../../mod/filestorage.php:171 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" +#: ../../mod/photos.php:943 +msgid "New album name" +msgstr "Novo nome para o álbum" -#: ../../mod/filestorage.php:177 -msgid "Used: " -msgstr "Utilizado:" +#: ../../mod/photos.php:946 +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" -#: ../../mod/filestorage.php:178 -msgid "[directory]" -msgstr "[diretório]" +#: ../../mod/photos.php:948 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Adicionar uma etiqueta" -#: ../../mod/filestorage.php:180 -msgid "Limit: " -msgstr "Limite:" +#: ../../mod/photos.php:951 +msgid "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canal adicionado." +#: ../../mod/photos.php:1104 +msgid "In This Photo:" +msgstr "Nesta foto:" -#: ../../mod/subthread.php:103 +#: ../../mod/photos.php:1179 +msgid "View Album" +msgstr "Ver álbum" + +#: ../../mod/photos.php:1188 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Fotos recentes" + +#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" + +#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:234 +msgid "Not Found" +msgstr "Não encontrada" + +#: ../../mod/ping.php:192 +msgid "sent you a private message" +msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" + +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "added your channel" +msgstr "adicionou seu canal" + +#: ../../mod/ping.php:294 +msgid "posted an event" +msgstr "publicou um evento" + +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." + +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." + +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 #, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Membro do site (%s)" -#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 -msgid "Contact not found." -msgstr "O contato não foi encontrado." +#: ../../mod/lostpass.php:40 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" -#: ../../mod/fsuggest.php:63 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "Sugestão de amizade enviada." +#: ../../mod/lostpass.php:63 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." -#: ../../mod/fsuggest.php:97 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "Sugerir amigos" +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1461 +msgid "Password Reset" +msgstr "Reiniciar a senha" -#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." + +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your new password is" +msgstr "Sua nova senha é" + +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" + +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "click here to login" +msgstr "clique aqui para entrar" + +#: ../../mod/lostpass.php:90 +msgid "" +"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " +"successful login." +msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em sua conta." + +#: ../../mod/lostpass.php:107 #, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "Sugerir um amigo para %s" +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "Sua senha foi modificada em %s" -#: ../../mod/suggest.php:35 +#: ../../mod/lostpass.php:122 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" + +#: ../../mod/lostpass.php:123 msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." -#: ../../mod/group.php:20 -msgid "Collection created." -msgstr "A coleção foi criada." +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "Email Address" +msgstr "Endereço de e-mail" -#: ../../mod/group.php:26 -msgid "Could not create collection." -msgstr "Não foi possível criar a coleção." +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" -#: ../../mod/group.php:54 -msgid "Collection updated." -msgstr "Coleção atualizada" +#: ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Remover este canal" -#: ../../mod/group.php:86 -msgid "Create a collection of channels." -msgstr "Criar uma coleção de canais." +#: ../../mod/removeme.php:50 +msgid "" +"This will completely remove this channel from the network. Once this has " +"been done it is not recoverable." +msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." -#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:183 -msgid "Collection Name: " -msgstr "Nome da coleção:" +#: ../../mod/removeme.php:51 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" -#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:186 -msgid "Members are visible to other channels" -msgstr "Membros são visíveis para outros canais" +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" -#: ../../mod/group.php:107 -msgid "Collection removed." -msgstr "Coleção removida." +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" -#: ../../mod/group.php:109 -msgid "Unable to remove collection." -msgstr "Não foi possível remover a coleção." +#: ../../mod/removeme.php:53 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Remover canal" -#: ../../mod/group.php:182 -msgid "Collection Editor" -msgstr "Editor de coleção" +#: ../../mod/delegate.php:95 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." -#: ../../mod/group.php:196 -msgid "Members" -msgstr "Membros" +#: ../../mod/delegate.php:121 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Delegar administração de página" -#: ../../mod/group.php:198 -msgid "All Connected Channels" -msgstr "Todas os canais conectados" +#: ../../mod/delegate.php:123 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." -#: ../../mod/group.php:231 -msgid "Click on a channel to add or remove." -msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." +#: ../../mod/delegate.php:124 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Atuais administradores da página" -#: ../../mod/tagger.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s" +#: ../../mod/delegate.php:126 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Atuais delegados da página" -#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" +#: ../../mod/delegate.php:128 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Potenciais delegados" -#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223 -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrada" +#: ../../mod/delegate.php:131 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "A etiqueta foi removida" +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "No entries." +msgstr "Sem entradas." -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Remover a etiqueta de item" +#: ../../mod/layouts.php:62 +msgid "Help with this feature" +msgstr "Ajuda com este recurso" -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " +#: ../../mod/layouts.php:84 +msgid "Layout Name" +msgstr "Nome do layout" -#: ../../mod/home.php:89 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo(a) a %s" +#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" -#: ../../mod/thing.php:98 -msgid "Thing updated" -msgstr "A coisa foi atualizada" +#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#: ../../mod/thing.php:158 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" +#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" -#: ../../mod/thing.php:162 -msgid "Thing added" -msgstr "A coisa foi adicionada" +#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305 +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" -#: ../../mod/thing.php:182 -#, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244 +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: ../../mod/thing.php:234 -msgid "Show Thing" -msgstr "Exibir coisa" +#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319 +msgid "Unconnected" +msgstr "Não conectado" -#: ../../mod/thing.php:241 -msgid "item not found." -msgstr "o item não foi encontrado" +#: ../../mod/connections.php:269 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Sugerir novas conexões" -#: ../../mod/thing.php:269 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Editar coisa" +#: ../../mod/connections.php:272 +msgid "New Connections" +msgstr "Novas conexões" -#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 -msgid "Select a profile" -msgstr "Selecione um perfil" +#: ../../mod/connections.php:275 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" -#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 -msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" -msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" +#: ../../mod/connections.php:281 +msgid "Show all connections" +msgstr "Exibir todas as conexões" -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Post an activity" -msgstr "Publique uma atividade" +#: ../../mod/connections.php:284 +msgid "Unblocked" +msgstr "Não bloqueado" -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" +#: ../../mod/connections.php:287 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" -#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" +#: ../../mod/connections.php:294 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" -#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "URL da coisa (opcional)" +#: ../../mod/connections.php:301 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" -#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" +#: ../../mod/connections.php:308 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" -#: ../../mod/thing.php:316 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" +#: ../../mod/connections.php:315 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" + +#: ../../mod/connections.php:322 +msgid "Only show one-way connections" +msgstr "Exibir apenas conexões de mão única" + +#: ../../mod/connections.php:367 +#, php-format +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" + +#: ../../mod/connections.php:368 +msgid "Edit contact" +msgstr "Editar o contato" + +#: ../../mod/connections.php:389 +msgid "Search your connections" +msgstr "Pesquisar em suas conexões" + +#: ../../mod/connections.php:390 +msgid "Finding: " +msgstr "Pesquisando: " #: ../../mod/import.php:36 msgid "Nothing to import." @@ -6684,350 +6008,342 @@ msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Faça deste hub meu local primário" -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Foi excedido o número total de convites." +#: ../../mod/mood.php:138 +msgid "Mood" +msgstr "Humor" -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." +#: ../../mod/mood.php:139 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on Red" -msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" +#: ../../mod/chat.php:167 +msgid "Room not found" +msgstr "Sala não encontrada" -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." +#: ../../mod/chat.php:178 +msgid "Leave Room" +msgstr "Sair da sala" -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." +#: ../../mod/chat.php:179 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Deletar esta sala" -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d mensagem enviada." -msgstr[1] "%d mensagens enviadas." +#: ../../mod/chat.php:180 +msgid "I am away right now" +msgstr "Eu estou ausente no momento" -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" +#: ../../mod/chat.php:181 +msgid "I am online" +msgstr "Eu estou online" -#: ../../mod/invite.php:141 -msgid "Send invitations" -msgstr "Enviar convites." +#: ../../mod/chat.php:183 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Guarde esta sala" -#: ../../mod/invite.php:142 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" +#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nova sala de bate-papo" -#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 -msgid "Your message:" -msgstr "Sua mensagem:" +#: ../../mod/chat.php:208 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nome da sala de bate-papo" -#: ../../mod/invite.php:144 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" -" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " -"tool." -msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." +#: ../../mod/chat.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" -#: ../../mod/invite.php:146 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" +#: ../../mod/editblock.php:77 +msgid "Edit Block" +msgstr "Editar bloco" -#: ../../mod/invite.php:147 -msgid "Please visit my channel at" -msgstr "Por favor, visite o meu canal em" +#: ../../mod/editblock.php:87 +msgid "Delete block?" +msgstr "Deletar bloco?" -#: ../../mod/invite.php:151 -msgid "" -"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" -"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" -msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" +#: ../../mod/editblock.php:153 +msgid "Delete Block" +msgstr "Deletar bloco" -#: ../../mod/invite.php:153 -msgid "Click the [Register] link on the following page to join." -msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." +#: ../../mod/match.php:16 +msgid "Profile Match" +msgstr "Correspondência de perfil" -#: ../../mod/invite.php:155 -msgid "" -"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " -"potential to change the internet as we know it, please visit " -"http://getzot.com" -msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" +#: ../../mod/match.php:24 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." -#: ../../mod/item.php:147 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." +#: ../../mod/match.php:61 +msgid "is interested in:" +msgstr "se interessa por:" -#: ../../mod/item.php:345 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "A publicação em branco foi descartada." +#: ../../mod/match.php:69 +msgid "No matches" +msgstr "Nenhuma correspondência" -#: ../../mod/item.php:385 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Ausente" -#: ../../mod/item.php:794 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" -#: ../../mod/item.php:1237 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." +#: ../../mod/editwebpage.php:106 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Editar página web" -#: ../../mod/item.php:1243 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." +#: ../../mod/editwebpage.php:116 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Deletar página web?" -#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 -#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" +#: ../../mod/editwebpage.php:187 +msgid "Delete Webpage" +msgstr "Deletar página web" -#: ../../mod/layouts.php:62 -msgid "Help with this feature" -msgstr "Ajuda com este recurso" +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 +#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 +msgid "Profile not found." +msgstr "O perfil não foi encontrado." -#: ../../mod/layouts.php:84 -msgid "Layout Name" -msgstr "Nome do layout" +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "O perfil foi excluído." -#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." +#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 +msgid "Profile-" +msgstr "Perfil-" -#: ../../mod/lockview.php:45 -msgid "Visible to:" -msgstr "Visível para:" +#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 +msgid "New profile created." +msgstr "O novo perfil foi criado." -#: ../../mod/viewconnections.php:50 -msgid "No connections." -msgstr "Nenhuma conexão." +#: ../../mod/profiles.php:98 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." -#: ../../mod/viewconnections.php:62 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" +#: ../../mod/profiles.php:178 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." -#: ../../mod/viewconnections.php:77 -msgid "View Connnections" -msgstr "Ver conexões" +#: ../../mod/profiles.php:294 +msgid "Marital Status" +msgstr "Estado civil" -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." +#: ../../mod/profiles.php:298 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Parceiro/a romântico/a" -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." +#: ../../mod/profiles.php:302 +msgid "Likes" +msgstr "Gosta de" -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 -#, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Membro do site (%s)" +#: ../../mod/profiles.php:306 +msgid "Dislikes" +msgstr "Não gosta de" -#: ../../mod/lostpass.php:40 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" +#: ../../mod/profiles.php:310 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Trabalho/Emprego" -#: ../../mod/lostpass.php:63 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." +#: ../../mod/profiles.php:313 +msgid "Religion" +msgstr "Religião" -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1462 -msgid "Password Reset" -msgstr "Reiniciar a senha" +#: ../../mod/profiles.php:317 +msgid "Political Views" +msgstr "Posição política" -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." +#: ../../mod/profiles.php:321 +msgid "Gender" +msgstr "Gênero" -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your new password is" -msgstr "Sua nova senha é" +#: ../../mod/profiles.php:325 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Preferência sexual" -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" +#: ../../mod/profiles.php:329 +msgid "Homepage" +msgstr "Página web" -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "click here to login" -msgstr "clique aqui para entrar" +#: ../../mod/profiles.php:333 +msgid "Interests" +msgstr "Interesses" -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "" -"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " -"successful login." -msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em sua conta." +#: ../../mod/profiles.php:337 ../../mod/admin.php:891 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" -#: ../../mod/lostpass.php:107 -#, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "Sua senha foi modificada em %s" +#: ../../mod/profiles.php:427 +msgid "Profile updated." +msgstr "O perfil foi atualizado." -#: ../../mod/lostpass.php:122 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" +#: ../../mod/profiles.php:482 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" -#: ../../mod/lostpass.php:123 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." +#: ../../mod/profiles.php:505 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Editar os detalhes do perfil" -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de e-mail" +#: ../../mod/profiles.php:507 +msgid "View this profile" +msgstr "Ver este perfil" -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Reset" -msgstr "Restaurar" +#: ../../mod/profiles.php:508 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../mod/magic.php:70 -msgid "Hub not found." -msgstr "O hub não foi encontrado." +#: ../../mod/profiles.php:509 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" -#: ../../mod/vote.php:97 -msgid "Total votes" -msgstr "Votos totais" +#: ../../mod/profiles.php:510 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clonar este perfil" -#: ../../mod/vote.php:98 -msgid "Average Rating" -msgstr "Média das avaliações" +#: ../../mod/profiles.php:511 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Excluir este perfil" -#: ../../mod/mail.php:33 -msgid "Unable to lookup recipient." -msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário." +#: ../../mod/profiles.php:512 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nome do perfil:" -#: ../../mod/mail.php:41 -msgid "Unable to communicate with requested channel." -msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado." +#: ../../mod/profiles.php:513 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Seu nome completo:" -#: ../../mod/mail.php:48 -msgid "Cannot verify requested channel." -msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." +#: ../../mod/profiles.php:514 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Título/Descrição:" -#: ../../mod/mail.php:74 -msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." -msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." +#: ../../mod/profiles.php:515 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Seu gênero:" -#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#: ../../mod/profiles.php:516 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Aniversário (%s):" -#: ../../mod/mail.php:132 -msgid "Message deleted." -msgstr "A mensagem foi excluída." +#: ../../mod/profiles.php:517 +msgid "Street Address:" +msgstr "Endereço:" -#: ../../mod/mail.php:149 -msgid "Message recalled." -msgstr "Mensagem retirada." +#: ../../mod/profiles.php:518 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Localidade/Cidade:" -#: ../../mod/mail.php:206 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Enviar mensagem privada" +#: ../../mod/profiles.php:519 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "CEP:" -#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#: ../../mod/profiles.php:520 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" +#: ../../mod/profiles.php:521 +msgid "Region/State:" +msgstr "Região/Estado:" -#: ../../mod/mail.php:249 -msgid "Message not found." -msgstr "Mensagem não encontrada." +#: ../../mod/profiles.php:522 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" +msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">♥</span>:" -#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 -msgid "Delete message" -msgstr "Excluir a mensagem" +#: ../../mod/profiles.php:523 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Quem: (se aplicável)" -#: ../../mod/mail.php:293 -msgid "Recall message" -msgstr "Retirar mensagem" +#: ../../mod/profiles.php:524 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" -#: ../../mod/mail.php:295 -msgid "Message has been recalled." -msgstr "A mensagem foi retirada." +#: ../../mod/profiles.php:525 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Desde [data]:" -#: ../../mod/mail.php:312 -msgid "Private Conversation" -msgstr "Conversa privada" +#: ../../mod/profiles.php:527 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Endereço do website:" -#: ../../mod/mail.php:316 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Excluir conversa" +#: ../../mod/profiles.php:530 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Orientação religiosa:" -#: ../../mod/mail.php:318 -msgid "" -"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Comunicação segura indisponível. Você <strong>talvez</strong> consiga responder pela página de perfil do remetente." +#: ../../mod/profiles.php:531 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/mail.php:322 -msgid "Send Reply" -msgstr "Enviar resposta" +#: ../../mod/profiles.php:534 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" -#: ../../mod/manage.php:64 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." +#: ../../mod/profiles.php:535 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Usado em listas de diretório" -#: ../../mod/manage.php:72 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Criar um novo canal" +#: ../../mod/profiles.php:536 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Fale um pouco sobre você..." -#: ../../mod/manage.php:77 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Administrador do canal" +#: ../../mod/profiles.php:537 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interesses" -#: ../../mod/manage.php:78 -msgid "Current Channel" -msgstr "Canal atual" +#: ../../mod/profiles.php:538 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Informações de contato e redes sociais" -#: ../../mod/manage.php:80 -msgid "Attach to one of your channels by selecting it." -msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." +#: ../../mod/profiles.php:539 +msgid "My other channels" +msgstr "Meus outros canais" -#: ../../mod/manage.php:81 -msgid "Default Channel" -msgstr "Canal padrão" +#: ../../mod/profiles.php:540 +msgid "Musical interests" +msgstr "Interesses musicais" -#: ../../mod/manage.php:82 -msgid "Make Default" -msgstr "Tornar padrão" +#: ../../mod/profiles.php:541 +msgid "Books, literature" +msgstr "Livros, literatura" -#: ../../mod/wall_upload.php:34 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Fotos do mural" +#: ../../mod/profiles.php:542 +msgid "Television" +msgstr "Televisão" -#: ../../mod/match.php:16 -msgid "Profile Match" -msgstr "Correspondência de perfil" +#: ../../mod/profiles.php:543 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" -#: ../../mod/match.php:24 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." +#: ../../mod/profiles.php:544 +msgid "Love/romance" +msgstr "Amor/romance" -#: ../../mod/match.php:61 -msgid "is interested in:" -msgstr "se interessa por:" +#: ../../mod/profiles.php:545 +msgid "Work/employment" +msgstr "Trabalho/emprego" -#: ../../mod/match.php:69 -msgid "No matches" -msgstr "Nenhuma correspondência" +#: ../../mod/profiles.php:546 +msgid "School/education" +msgstr "Escola/educação" + +#: ../../mod/profiles.php:551 +msgid "" +"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet." + +#: ../../mod/profiles.php:600 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Editar/Administrar perfis" + +#: ../../mod/profiles.php:601 +msgid "Add profile things" +msgstr "Adicionar coisas ao perfil" + +#: ../../mod/profiles.php:602 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" #: ../../mod/menu.php:21 msgid "Menu updated." @@ -7113,368 +6429,1020 @@ msgstr "Editar menu" msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" -#: ../../mod/message.php:41 -msgid "Conversation removed." -msgstr "A conversa foi removida." +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." -#: ../../mod/message.php:56 -msgid "No messages." -msgstr "Nenhuma mensagem." +#: ../../mod/cloud.php:112 +msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" +msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" -#: ../../mod/message.php:74 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: ../../mod/mail.php:33 +msgid "Unable to lookup recipient." +msgstr "Não foi possível encontrar o destinatário." -#: ../../mod/new_channel.php:107 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Adicionar um canal" +#: ../../mod/mail.php:41 +msgid "Unable to communicate with requested channel." +msgstr "Não foi possível comunicar com o canal solicitado." -#: ../../mod/new_channel.php:108 +#: ../../mod/mail.php:48 +msgid "Cannot verify requested channel." +msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." + +#: ../../mod/mail.php:74 +msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." +msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." + +#: ../../mod/mail.php:132 +msgid "Message deleted." +msgstr "A mensagem foi excluída." + +#: ../../mod/mail.php:149 +msgid "Message recalled." +msgstr "Mensagem retirada." + +#: ../../mod/mail.php:206 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Enviar mensagem privada" + +#: ../../mod/mail.php:207 ../../mod/mail.php:323 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: ../../mod/mail.php:212 ../../mod/mail.php:325 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" + +#: ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 ../../mod/invite.php:143 +msgid "Your message:" +msgstr "Sua mensagem:" + +#: ../../mod/mail.php:249 +msgid "Message not found." +msgstr "Mensagem não encontrada." + +#: ../../mod/mail.php:293 +msgid "Recall message" +msgstr "Retirar mensagem" + +#: ../../mod/mail.php:295 +msgid "Message has been recalled." +msgstr "A mensagem foi retirada." + +#: ../../mod/mail.php:312 +msgid "Private Conversation" +msgstr "Conversa privada" + +#: ../../mod/mail.php:316 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Excluir conversa" + +#: ../../mod/mail.php:318 msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." +"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Comunicação segura indisponível. Você <strong>talvez</strong> consiga responder pela página de perfil do remetente." -#: ../../mod/new_channel.php:111 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" +#: ../../mod/mail.php:322 +msgid "Send Reply" +msgstr "Enviar resposta" -#: ../../mod/new_channel.php:112 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Escolha um apelido curto" +#: ../../mod/appman.php:27 +msgid "App installed." +msgstr "Aplicativo instalado" -#: ../../mod/new_channel.php:113 +#: ../../mod/appman.php:35 +msgid "Malformed app." +msgstr "Aplicativo malformado." + +#: ../../mod/appman.php:72 +msgid "Embed code" +msgstr "Embarcar código" + +#: ../../mod/appman.php:78 +msgid "Create App" +msgstr "Criar aplicativo" + +#: ../../mod/appman.php:83 +msgid "Name of app" +msgstr "Nome do aplicativo" + +#: ../../mod/appman.php:84 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Endereço (URL) do aplicativo" + +#: ../../mod/appman.php:85 ../../mod/rbmark.php:95 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "URL da foto de ícone" + +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x 80 pixels - opcional" + +#: ../../mod/appman.php:87 +msgid "Version ID" +msgstr "ID da versão" + +#: ../../mod/appman.php:88 +msgid "Price of app" +msgstr "Preço do aplicativo" + +#: ../../mod/appman.php:89 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo" + +#: ../../mod/poke.php:159 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Cutucar/Espetar" + +#: ../../mod/poke.php:160 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" + +#: ../../mod/poke.php:161 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatário" + +#: ../../mod/poke.php:162 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" + +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "Make this post private" +msgstr "Torne esta publicação privada" + +#: ../../mod/viewconnections.php:58 +msgid "No connections." +msgstr "Nenhuma conexão." + +#: ../../mod/viewconnections.php:70 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" + +#: ../../mod/viewconnections.php:85 +msgid "View Connnections" +msgstr "Ver conexões" + +#: ../../mod/admin.php:52 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "As configurações de tema foram atualizadas." + +#: ../../mod/admin.php:92 ../../mod/admin.php:440 +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#: ../../mod/admin.php:93 +msgid "Accounts" +msgstr "Contas" + +#: ../../mod/admin.php:94 ../../mod/admin.php:883 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: ../../mod/admin.php:95 ../../mod/admin.php:974 ../../mod/admin.php:1016 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/admin.php:1215 +msgid "Themes" +msgstr "Temas" + +#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:540 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../../mod/admin.php:98 +msgid "DB updates" +msgstr "Atualizações do Banco de Dados" + +#: ../../mod/admin.php:112 ../../mod/admin.php:119 ../../mod/admin.php:1302 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: ../../mod/admin.php:118 +msgid "Plugin Features" +msgstr "Recursos dos plugins" + +#: ../../mod/admin.php:120 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" + +#: ../../mod/admin.php:197 +msgid "Message queues" +msgstr "Filas de mensagem" + +#: ../../mod/admin.php:202 ../../mod/admin.php:439 ../../mod/admin.php:539 +#: ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:882 ../../mod/admin.php:973 +#: ../../mod/admin.php:1015 ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/admin.php:1214 +#: ../../mod/admin.php:1301 +msgid "Administration" +msgstr "Administração" + +#: ../../mod/admin.php:203 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: ../../mod/admin.php:205 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuários registrados" + +#: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:543 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Registros pendentes" + +#: ../../mod/admin.php:208 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: ../../mod/admin.php:210 ../../mod/admin.php:544 +msgid "Active plugins" +msgstr "Plugins ativos" + +#: ../../mod/admin.php:360 +msgid "Site settings updated." +msgstr "As configurações de site foram atualizadas." + +#: ../../mod/admin.php:391 +msgid "No special theme for accessibility" +msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" + +#: ../../mod/admin.php:420 +msgid "Yes - with approval" +msgstr "Sim - pendente aprovação" + +#: ../../mod/admin.php:426 +msgid "My site is not a public server" +msgstr "Meu site não é um servidor público" + +#: ../../mod/admin.php:427 +msgid "My site has paid access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso pago" + +#: ../../mod/admin.php:428 +msgid "My site has free access only" +msgstr "Meu site oferece somente acesso gratuito" + +#: ../../mod/admin.php:429 +msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades" +msgstr "Meu site oferece contas gratuitas com recursos adicionais pagos" + +#: ../../mod/admin.php:442 ../../mod/register.php:189 +msgid "Registration" +msgstr "Registro" + +#: ../../mod/admin.php:443 +msgid "File upload" +msgstr "Carregamento de arquivos" + +#: ../../mod/admin.php:444 +msgid "Policies" +msgstr "Políticas" + +#: ../../mod/admin.php:449 +msgid "Site name" +msgstr "Nome do site" + +#: ../../mod/admin.php:450 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Cartaz/Logo" + +#: ../../mod/admin.php:451 +msgid "Administrator Information" +msgstr "Informações do Administrador" + +#: ../../mod/admin.php:451 msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." +"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " +"BBCode can be used here" +msgstr "Informações de contato com administradores do site. Exibida na página siteinfo. BBCode pode ser usado aqui." -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" -msgstr "Ou <a href=\"import\">importe um canal existente</a> de outro local" +#: ../../mod/admin.php:452 +msgid "System language" +msgstr "Idioma do sistema" -#: ../../mod/photos.php:77 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." +#: ../../mod/admin.php:453 +msgid "System theme" +msgstr "Tema do sistema" -#: ../../mod/photos.php:97 -msgid "Album not found." -msgstr "O álbum não foi encontrado." +#: ../../mod/admin.php:453 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' " +"id='cnftheme'>change theme settings</a>" +msgstr "Tema padrão do sistema - pode ser sobrescrito por perfis de usuário - <a href='#' id='cnftheme'>mudar configurações do tema</a>" -#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 -msgid "Delete Album" -msgstr "Excluir o álbum" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Tema do sistema móvel" -#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Excluir a foto" +#: ../../mod/admin.php:454 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Tema para dispositivos móveis" -#: ../../mod/photos.php:453 -msgid "No photos selected" -msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Accessibility system theme" +msgstr "Tema do sistema acessível" -#: ../../mod/photos.php:500 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "O acesso a este item está restrito." +#: ../../mod/admin.php:455 +msgid "Accessibility theme" +msgstr "Tema acessível" -#: ../../mod/photos.php:576 +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Channel to use for this website's static pages" +msgstr "Canal a utilizar para as páginas estáticas desse website" + +#: ../../mod/admin.php:456 +msgid "Site Channel" +msgstr "Canal do site" + +#: ../../mod/admin.php:458 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Tamanho máximo de imagens" + +#: ../../mod/admin.php:458 +msgid "" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Tamanho máximo em bytes de imagens carregadas. O padrão é 0, significando sem limites." + +#: ../../mod/admin.php:459 +msgid "Does this site allow new member registration?" +msgstr "Este site permite o registro de novos membros?" + +#: ../../mod/admin.php:460 +msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" +msgstr "Qual descreve melhor os tipos de conta oferecidas por este hub?" + +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Register text" +msgstr "Texto de registro" + +#: ../../mod/admin.php:461 +msgid "Will be displayed prominently on the registration page." +msgstr "Será exibido proeminentemente na página de registro." + +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Contas abandonadas após x dias" + +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Não gastará recursos do sistema coletando de sites externos para contas abandonadas. Use 0 para sem limite de tempo." + +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Domínios permitidos para amigos" + +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos para estabelecer amizades com este site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" + +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Domínios permitidos de e-mail" + +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Lista, separada por vírgulas, de domínios permitidos em endereços de e-mail para registros nesse site. <em>Wildcards</em> são aceitas. Vazio para permitir qualquer domínio" + +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "Block public" +msgstr "Bloquear público" + +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Marque para bloquear o acesso público a todas as páginas pessoais que seriam públicas, a não ser que se esteja autenticado." + +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Force publish" +msgstr "Forçar publicação" + +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Marque para forçar todos os perfis neste site a aparecerem listados no diretório do site." + +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "Disable discovery tab" +msgstr "Desabilitar a aba \"Descubra\"" + +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "" +"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources " +"chosen for this site." +msgstr "Remove da visualização de rede a aba com conteúdos públicos obtidos de fontes escolhidas para esse site." + +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "No login on Homepage" +msgstr "Sem formulário de autenticação na página inicial" + +#: ../../mod/admin.php:468 +msgid "" +"Check to hide the login form from your sites homepage when visitors arrive " +"who are not logged in (e.g. when you put the content of the homepage in via " +"the site channel)." +msgstr "Marque para esconder o formulário de autenticação da página inicial do seu site quando visitantes chegarem sem estar autenticados (e.g. quando você inclui os conteúdos da página inicial através do canal do site)." + +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Proxy user" +msgstr "Usuário do proxy" + +#: ../../mod/admin.php:471 +msgid "Proxy URL" +msgstr "URL do proxy" + +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Network timeout" +msgstr "Timeout da rede" + +#: ../../mod/admin.php:472 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Valor em segundos. Use 0 para ilimitado (não recomendado)." + +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Delivery interval" +msgstr "Intervalo de entrega" + +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "" +"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " +"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " +"for large dedicated servers." +msgstr "Atrase os processos de entrega em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Recomendado: 4-5 para hosts compartilhados, 2-3 para servidores virtuais privados. 0-1 para grandes servidores dedicados." + +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "Poll interval" +msgstr "Intervalo de coleta" + +#: ../../mod/admin.php:474 +msgid "" +"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " +"load. If 0, use delivery interval." +msgstr "Atrase os processos de coleta em segundo plano por este número de segundos para reduzir a carga do sistema. Se 0, use o intervalo de entrega." + +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Carga média máxima" + +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Carga máxima do sistema antes de adiar processos de entrega e coleta - padrão 50." + +#: ../../mod/admin.php:531 +msgid "No server found" +msgstr "Nenhum servidor foi encontrado" + +#: ../../mod/admin.php:538 ../../mod/admin.php:762 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "for channel" +msgstr "para o canal" + +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "on server" +msgstr "no servidor" + +#: ../../mod/admin.php:538 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../../mod/admin.php:559 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "A atualização foi designada bem sucedida" + +#: ../../mod/admin.php:569 #, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." +msgid "Executing %s failed. Check system logs." +msgstr "Execução de %s falhou. Verifique os logs do sistema." -#: ../../mod/photos.php:579 +#: ../../mod/admin.php:572 #, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "A atualização %s foi aplicada com sucesso." -#: ../../mod/photos.php:598 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Enviar fotos" +#: ../../mod/admin.php:576 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "A atualização %s não retornou um status. Situação incerta quando ao seu sucesso." -#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 -msgid "New album name: " -msgstr "Novo nome de álbum: " +#: ../../mod/admin.php:579 +#, php-format +msgid "Update function %s could not be found." +msgstr "A função de atualização %s não foi encontrada." -#: ../../mod/photos.php:603 -msgid "or existing album name: " -msgstr "ou nome de um álbum já existente: " +#: ../../mod/admin.php:594 +msgid "No failed updates." +msgstr "Nenhuma falha nas atualizações." -#: ../../mod/photos.php:604 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" +#: ../../mod/admin.php:598 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Falha nas atualizações" -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 -#: ../../mod/photos.php:1141 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Fotos dos contatos" +#: ../../mod/admin.php:600 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Marque sucesso (se a atualização foi aplicada manualmente)" -#: ../../mod/photos.php:681 -msgid "Edit Album" -msgstr "Editar o álbum" +#: ../../mod/admin.php:601 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Tente executar este passo da atualização automaticamente" -#: ../../mod/photos.php:687 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" +#: ../../mod/admin.php:627 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s usuário foi bloqueado/desbloqueado" +msgstr[1] "%s usuários foram bloqueados/desbloqueados" -#: ../../mod/photos.php:689 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" +#: ../../mod/admin.php:634 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "%s usuário foi deletado" +msgstr[1] "%s usuários foram deletados" -#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 -msgid "View Photo" -msgstr "Ver a foto" +#: ../../mod/admin.php:665 +msgid "Account not found" +msgstr "A conta não foi encontrada" -#: ../../mod/photos.php:778 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." +#: ../../mod/admin.php:676 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "O usuário/a '%s' foi deletado/a" -#: ../../mod/photos.php:780 -msgid "Photo not available" -msgstr "A foto não está disponível" +#: ../../mod/admin.php:685 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi desbloqueado/a" -#: ../../mod/photos.php:840 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Usar como uma foto de perfil" +#: ../../mod/admin.php:685 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "O usuário/a '%s' foi bloqueado/a" -#: ../../mod/photos.php:864 -msgid "View Full Size" -msgstr "Ver no tamanho real" +#: ../../mod/admin.php:749 ../../mod/admin.php:761 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" -#: ../../mod/photos.php:938 -msgid "Edit photo" -msgstr "Editar a foto" +#: ../../mod/admin.php:751 ../../mod/admin.php:885 +msgid "select all" +msgstr "selecionar tudo" -#: ../../mod/photos.php:940 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Rotacionar H (horário)" +#: ../../mod/admin.php:752 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Registros de usuário aguardando confirmação" -#: ../../mod/photos.php:941 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" +#: ../../mod/admin.php:753 +msgid "Request date" +msgstr "Data de requisição" -#: ../../mod/photos.php:943 -msgid "New album name" -msgstr "Novo nome para o álbum" +#: ../../mod/admin.php:754 +msgid "No registrations." +msgstr "Nenhum registro." -#: ../../mod/photos.php:946 -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" +#: ../../mod/admin.php:755 +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" -#: ../../mod/photos.php:948 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Adicionar uma etiqueta" +#: ../../mod/admin.php:756 +msgid "Deny" +msgstr "Negar" -#: ../../mod/photos.php:951 +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Register date" +msgstr "Data de registro" + +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Last login" +msgstr "Última autenticação" + +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Expires" +msgstr "Expira" + +#: ../../mod/admin.php:762 +msgid "Service Class" +msgstr "Classe de serviço" + +#: ../../mod/admin.php:764 msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os usuários selecionados serão deletados!\\n\\nTudo o que esses usuários postaram neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/photos.php:1104 -msgid "In This Photo:" -msgstr "Nesta foto:" +#: ../../mod/admin.php:765 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O/A usuário/a {0} será deletado/a!\\n\\nTudo o que esse/a usuário/a postou neste site será permanentemente deletado!\\n\\nTem certeza?" -#: ../../mod/photos.php:1179 -msgid "View Album" -msgstr "Ver álbum" +#: ../../mod/admin.php:797 +#, php-format +msgid "%s channel censored/uncensored" +msgid_plural "%s channelss censored/uncensored" +msgstr[0] "%s canal censurado/descensurado" +msgstr[1] "%s canais censurados/descensurados" -#: ../../mod/photos.php:1188 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Fotos recentes" +#: ../../mod/admin.php:804 +#, php-format +msgid "%s channel deleted" +msgid_plural "%s channels deleted" +msgstr[0] "%s canal deletado" +msgstr[1] "%s canais deletados" -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Identificador de solicitação inválido" +#: ../../mod/admin.php:823 +msgid "Channel not found" +msgstr "Canal não encontrado" -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" +#: ../../mod/admin.php:834 +#, php-format +msgid "Channel '%s' deleted" +msgstr "Canal '%s' deletado" -#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54 -msgid "No more system notifications." -msgstr "Sem novas notificações do sistema." +#: ../../mod/admin.php:844 +#, php-format +msgid "Channel '%s' uncensored" +msgstr "Canal '%s' não censurado" -#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58 -msgid "System Notifications" -msgstr "Notificações do sistema" +#: ../../mod/admin.php:844 +#, php-format +msgid "Channel '%s' censored" +msgstr "Canal '%s' censurado" -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Não foi possível localizar seu hub." +#: ../../mod/admin.php:887 +msgid "Censor" +msgstr "Censurar" -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Publicado com sucesso." +#: ../../mod/admin.php:888 +msgid "Uncensor" +msgstr "Não censurar" -#: ../../mod/zfinger.php:23 -msgid "invalid target signature" -msgstr "assinatura do destino inválida" +#: ../../mod/admin.php:891 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." +#: ../../mod/admin.php:893 +msgid "" +"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " +"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Os canais selecionados serão deletados!\\n\\nTudo que foi postado nesses canais nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" + +#: ../../mod/admin.php:894 +msgid "" +"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " +"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "O canal {0} será deletado!\\n\\nTudo o que foi postado nesse canal nesse site será permanentemente deletado!\\n\\nVocê tem certeza?" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 -msgid "Schema Default" -msgstr "Padrão do esquema" +#: ../../mod/admin.php:933 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Plugin %s desabilitado." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203 -msgid "Sans-Serif" -msgstr "Sans-Serif" +#: ../../mod/admin.php:937 +#, php-format +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Plugin %s habilitado." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204 -msgid "Monospace" -msgstr "Monoespaçada" +#: ../../mod/admin.php:947 ../../mod/admin.php:1149 +msgid "Disable" +msgstr "Desabilitar" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 -msgid "Theme settings" -msgstr "Configurações de tema" +#: ../../mod/admin.php:949 ../../mod/admin.php:1151 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 -msgid "Set scheme" -msgstr "Definir esquema" +#: ../../mod/admin.php:975 ../../mod/admin.php:1180 +msgid "Toggle" +msgstr "Alternar" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" +#: ../../mod/admin.php:983 ../../mod/admin.php:1190 +msgid "Author: " +msgstr "Autor:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262 -msgid "Set font face" -msgstr "Definir a face da fonte" +#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1191 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Mantenedor:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:263 -msgid "Set iconset" -msgstr "Definir o conjunto de ícones" +#: ../../mod/admin.php:1113 +msgid "No themes found." +msgstr "Nenhum tema foi encontrado." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264 -msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px" -msgstr "Definir o tamanho da sombra grande, padrão 15px 15px 15px" +#: ../../mod/admin.php:1172 +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de tela" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:265 -msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px" -msgstr "Definir o tamanho da sombra pequena, padrão 5px 5px 5px" +#: ../../mod/admin.php:1220 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Experimental]" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266 -msgid "Set shadow colour, default #000" -msgstr "Definir a cor da sombra, padrão #000" +#: ../../mod/admin.php:1221 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Desassistido]" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267 -msgid "Set radius size, default 5px" -msgstr "Definir o tamanho do raio de curvatura, padrão 5px" +#: ../../mod/admin.php:1248 +msgid "Log settings updated." +msgstr "As configurações de log foram atualizadas." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:268 -msgid "Set line-height for posts and comments" -msgstr "Definir a altura da linha para publicações e comentários" +#: ../../mod/admin.php:1304 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:269 -msgid "Set background image" -msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" +#: ../../mod/admin.php:1310 +msgid "Debugging" +msgstr "Depuração" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:270 -msgid "Set background attachment" -msgstr "Definir o anexo de pano de fundo" +#: ../../mod/admin.php:1311 +msgid "Log file" +msgstr "Arquivo de log" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271 -msgid "Set background colour" -msgstr "Definir a cor do pano de fundo" +#: ../../mod/admin.php:1311 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." +msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo ao diretório raiz da Red." + +#: ../../mod/admin.php:1312 +msgid "Log level" +msgstr "Nível do log" + +#: ../../mod/register.php:43 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." + +#: ../../mod/register.php:49 +msgid "" +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." + +#: ../../mod/register.php:77 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." + +#: ../../mod/register.php:105 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." + +#: ../../mod/register.php:111 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." + +#: ../../mod/register.php:114 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Não foi possível processar o seu registro." + +#: ../../mod/register.php:147 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." + +#: ../../mod/register.php:148 +msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" +msgstr "<a href=\"pubsites\">Registre em um outro site/hub afiliado</a>" + +#: ../../mod/register.php:156 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." + +#: ../../mod/register.php:167 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termos de Serviço" + +#: ../../mod/register.php:173 +#, php-format +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Eu aceito os %s deste website." + +#: ../../mod/register.php:175 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" + +#: ../../mod/register.php:194 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." + +#: ../../mod/register.php:195 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" + +#: ../../mod/register.php:198 +msgid "Your email address" +msgstr "Seu endereço de e-mail" + +#: ../../mod/register.php:199 +msgid "Choose a password" +msgstr "Escolha uma senha" + +#: ../../mod/register.php:200 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" + +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "- select -" +msgstr "- selecionar -" + +#: ../../mod/manage.php:64 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." + +#: ../../mod/manage.php:72 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Criar um novo canal" + +#: ../../mod/manage.php:77 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Administrador do canal" + +#: ../../mod/manage.php:78 +msgid "Current Channel" +msgstr "Canal atual" + +#: ../../mod/manage.php:80 +msgid "Attach to one of your channels by selecting it." +msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." + +#: ../../mod/manage.php:81 +msgid "Default Channel" +msgstr "Canal padrão" + +#: ../../mod/manage.php:82 +msgid "Make Default" +msgstr "Tornar padrão" + +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Foi excedido o número total de convites." + +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." + +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on Red" +msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" + +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." + +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." + +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d mensagem enviada." +msgstr[1] "%d mensagens enviadas." + +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" + +#: ../../mod/invite.php:141 +msgid "Send invitations" +msgstr "Enviar convites." + +#: ../../mod/invite.php:142 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" + +#: ../../mod/invite.php:144 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" +" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " +"tool." +msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." + +#: ../../mod/invite.php:146 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272 -msgid "Set section background image" -msgstr "Definir a imagem de fundo de seção" +#: ../../mod/invite.php:147 +msgid "Please visit my channel at" +msgstr "Por favor, visite o meu canal em" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273 -msgid "Set section background colour" -msgstr "Definir a cor de fundo de seção" +#: ../../mod/invite.php:151 +msgid "" +"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" +"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" +msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274 -msgid "Set colour of items - use hex" -msgstr "Definir a cor dos itens - use hex" +#: ../../mod/invite.php:153 +msgid "Click the [Register] link on the following page to join." +msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275 -msgid "Set colour of links - use hex" -msgstr "Definir a cor dos links - use hex" +#: ../../mod/invite.php:155 +msgid "" +"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " +"potential to change the internet as we know it, please visit " +"http://getzot.com" +msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276 -msgid "Set max-width for items. Default 400px" -msgstr "Definir a largura máxima para itens. Padrão 400px" +#: ../../mod/wall_upload.php:34 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Fotos do mural" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277 -msgid "Set min-width for items. Default 240px" -msgstr "Definir a largura mínima para itens. Padrão 240px" +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Nenhum canal." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278 -msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%" -msgstr "Definir a largura do envólucro para conteúdo genérico. Padrão 48%" +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Conexões em comum" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279 -msgid "Set colour of fonts - use hex" -msgstr "Definir a cor das fontes - use hex" +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Nenhuma conexão em comum." + +#: ../../mod/regmod.php:12 +msgid "Please login." +msgstr "Por favor, autentique-se." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280 -msgid "Set background-size element" -msgstr "Definir o elemento <em>background-size</em>" +#: ../../mod/rbmark.php:88 +msgid "Select a bookmark folder" +msgstr "Escolha uma pasta de links onde guardar" + +#: ../../mod/rbmark.php:93 +msgid "Save Bookmark" +msgstr "Guardar link" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:281 -msgid "Item opacity" -msgstr "Opacidade de itens" +#: ../../mod/rbmark.php:94 +msgid "URL of bookmark" +msgstr "URL do link guardado" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:282 -msgid "Display post previews only" -msgstr "Exibir apenas a pré-visualização de publicações" +#: ../../mod/rbmark.php:99 +msgid "Or enter new bookmark folder name" +msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:283 -msgid "Display side bar on channel page" -msgstr "Exibir a barra lateral na página do canal" +#: ../../boot.php:1259 +#, php-format +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:284 -msgid "Colour of the navigation bar" -msgstr "Cor da barra de navegação" +#: ../../boot.php:1262 +#, php-format +msgid "Update Error at %s" +msgstr "Erro de atualização em %s" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:285 -msgid "Item float" -msgstr "Flutuação de item" +#: ../../boot.php:1426 +msgid "" +"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" +msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:286 -msgid "Left offset of the section element" -msgstr "Deslocamento esquerdo do elemento de seção" +#: ../../boot.php:1454 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:287 -msgid "Right offset of the section element" -msgstr "Deslocamento direito do elemento de seção" +#: ../../boot.php:1455 +msgid "Remember me" +msgstr "Lembrar de mim" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:288 -msgid "Section width" -msgstr "largura de seção" +#: ../../boot.php:1460 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:289 -msgid "Left offset of the aside" -msgstr "Deslocamento esquerdo do aparte" +#: ../../boot.php:1525 +msgid "permission denied" +msgstr "permissão negada" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:290 -msgid "Right offset of the aside element" -msgstr "Deslocamento direito do aparte" +#: ../../boot.php:1526 +msgid "Got Zot?" +msgstr "Já tem Zot?" -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: ../../boot.php:1956 +msgid "toggle mobile" +msgstr "alternar para interface móvel" -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 -msgid "Header image" -msgstr "Imagem de cabeçalho" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +msgid "Theme settings" +msgstr "Configurações de tema" -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 -msgid "Header image only on profile pages" -msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 +msgid "Set scheme" +msgstr "Definir esquema" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Narrow navbar" @@ -7541,8 +7509,8 @@ msgid "Set the border colour of comments" msgstr "Definir a cor da borda dos comentários" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 -msgid "Set the opacity of items" -msgstr "Definir a opacidade de items" +msgid "Set the indent for comments" +msgstr "Definir a indentação de comentários" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 msgid "Set the basic colour for item icons" @@ -7556,6 +7524,10 @@ msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" + #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 msgid "Set font-colour for posts and comments" msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" @@ -7595,42 +7567,3 @@ msgstr "Álbuns de fotos desleixados" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" - -#: ../../boot.php:1260 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." - -#: ../../boot.php:1263 -#, php-format -msgid "Update Error at %s" -msgstr "Erro de atualização em %s" - -#: ../../boot.php:1427 -msgid "" -"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" -msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" - -#: ../../boot.php:1455 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: ../../boot.php:1456 -msgid "Remember me" -msgstr "Lembrar de mim" - -#: ../../boot.php:1461 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" - -#: ../../boot.php:1526 -msgid "permission denied" -msgstr "permissão negada" - -#: ../../boot.php:1527 -msgid "Got Zot?" -msgstr "Já tem Zot?" - -#: ../../boot.php:1957 -msgid "toggle mobile" -msgstr "alternar para interface móvel" |