diff options
Diffstat (limited to 'view/pt-br/messages.po')
-rw-r--r-- | view/pt-br/messages.po | 8761 |
1 files changed, 4369 insertions, 4392 deletions
diff --git a/view/pt-br/messages.po b/view/pt-br/messages.po index 43c996123..be88499f6 100644 --- a/view/pt-br/messages.po +++ b/view/pt-br/messages.po @@ -3,21 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Red package. # # Translators: -# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011 -# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011 -# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011,2013 -# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2013 -# Frederico Aracnus <frederico@teia.bio.br>, 2011 +# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011 +# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011 +# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011,2013 +# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2013 +# Frederico Gonçalves Guimarães <frederico@teia.bio.br>, 2011 # FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011 -# solstag <solstag@member.fsf.org>, 2014 +# Iske Solstag <solstag@member.fsf.org>, 2014 +# Sérgio Lima <oigreslima@gmail.com>, 2014 # tony baldwin <tonybaldwin@gmx.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:03-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 22:15+0000\n" -"Last-Translator: solstag <solstag@member.fsf.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-05 07:00+0000\n" +"Last-Translator: Iske Solstag <solstag@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,39 +26,454 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +msgid "Light (global default)" +msgstr "Leve (padrão global)" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 +#: ../../include/ItemObject.php:583 ../../mod/settings.php:515 +#: ../../mod/settings.php:627 ../../mod/settings.php:655 +#: ../../mod/settings.php:679 ../../mod/settings.php:749 +#: ../../mod/settings.php:926 ../../mod/filestorage.php:135 +#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 +#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 +#: ../../mod/photos.php:565 ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 +#: ../../mod/photos.php:993 ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/mood.php:135 +#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/connedit.php:476 ../../mod/setup.php:307 +#: ../../mod/setup.php:350 ../../mod/invite.php:156 ../../mod/thing.php:283 +#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/fsuggest.php:108 +#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/group.php:81 ../../mod/appman.php:99 +#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138 +#: ../../mod/import.php:387 ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 +#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:177 ../../mod/chat.php:211 +#: ../../mod/events.php:492 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 +msgid "Theme settings" +msgstr "Configurações de tema" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 +msgid "Set scheme" +msgstr "Definir esquema" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 +msgid "Narrow navbar" +msgstr "Barra de navegação estreita" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 +msgid "Navigation bar background colour" +msgstr "Cor de fundo da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 +msgid "Navigation bar gradient top colour" +msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 +msgid "Navigation bar gradient bottom colour" +msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 +msgid "Navigation active button gradient top colour" +msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 +msgid "Navigation active button gradient bottom colour" +msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 +msgid "Navigation bar border colour " +msgstr "Cor de borda da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 +msgid "Navigation bar icon colour " +msgstr "Cor de ícone da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 +msgid "Navigation bar active icon colour " +msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 +msgid "link colour" +msgstr "cor dos links" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 +msgid "Set font-colour for banner" +msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 +msgid "Set the background colour" +msgstr "Definir a cor do pano de fundo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 +msgid "Set the background image" +msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 +msgid "Set the background colour of items" +msgstr "Definir a cor de fundo dos items" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 +msgid "Set the background colour of comments" +msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 +msgid "Set the border colour of comments" +msgstr "Definir a cor da borda dos comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 +msgid "Set the indent for comments" +msgstr "Definir a indentação de comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 +msgid "Set the basic colour for item icons" +msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 +msgid "Set the hover colour for item icons" +msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 +msgid "Set font-size for the entire application" +msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 +msgid "Set font-size for posts and comments" +msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 +msgid "Set font-colour for posts and comments" +msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 +msgid "Set radius of corners" +msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 +msgid "Set shadow depth of photos" +msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 +msgid "Set maximum width of conversation regions" +msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 +msgid "Center conversation regions" +msgstr "Centralizar regiões de conversação" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 +msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" +msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 +msgid "Set size of conversation author photo" +msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 +msgid "Set size of followup author photos" +msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Sloppy photo albums" +msgstr "Álbuns de fotos desleixados" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 +msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" +msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" + +#: ../../boot.php:1260 #, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" +msgid "Update %s failed. See error logs." +msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." -#: ../../include/photo/photo_driver.php:643 ../../include/photos.php:51 +#: ../../boot.php:1263 +#, php-format +msgid "Update Error at %s" +msgstr "Erro de atualização em %s" + +#: ../../boot.php:1427 +msgid "" +"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" +msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" + +#: ../../boot.php:1428 ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + +#: ../../boot.php:1451 ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: ../../boot.php:1452 ../../include/nav.php:94 ../../include/apps.php:118 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: ../../boot.php:1454 ../../include/contact_selectors.php:77 +#: ../../mod/admin.php:753 ../../mod/admin.php:762 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../../boot.php:1455 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: ../../boot.php:1456 +msgid "Remember me" +msgstr "Lembrar de mim" + +#: ../../boot.php:1461 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" + +#: ../../boot.php:1462 ../../mod/lostpass.php:85 +msgid "Password Reset" +msgstr "Reiniciar a senha" + +#: ../../boot.php:1526 +msgid "permission denied" +msgstr "permissão negada" + +#: ../../boot.php:1527 +msgid "Got Zot?" +msgstr "Já tem Zot?" + +#: ../../boot.php:1957 +msgid "toggle mobile" +msgstr "alternar para interface móvel" + +#: ../../include/auth.php:79 +msgid "Logged out." +msgstr "Você saiu." + +#: ../../include/auth.php:198 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Não foi possível autenticar" + +#: ../../include/auth.php:213 ../../mod/openid.php:188 +msgid "Login failed." +msgstr "Não foi possível entrar." + +#: ../../include/comanche.php:35 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: ../../include/photos.php:15 ../../include/items.php:3645 +#: ../../include/attach.php:119 ../../include/attach.php:166 +#: ../../include/attach.php:229 ../../include/attach.php:243 +#: ../../include/attach.php:283 ../../include/attach.php:297 +#: ../../include/attach.php:322 ../../include/attach.php:513 +#: ../../include/attach.php:585 ../../include/chat.php:116 +#: ../../mod/settings.php:492 ../../mod/filestorage.php:10 +#: ../../mod/filestorage.php:59 ../../mod/filestorage.php:75 +#: ../../mod/filestorage.php:98 ../../mod/webpages.php:40 +#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/new_channel.php:66 +#: ../../mod/new_channel.php:97 ../../mod/connections.php:169 +#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 ../../mod/photos.php:68 +#: ../../mod/photos.php:526 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/regmod.php:18 +#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/pdledit.php:21 +#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 +#: ../../mod/menu.php:44 ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 +#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/connedit.php:221 +#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/setup.php:203 ../../mod/invite.php:13 +#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 +#: ../../mod/thing.php:298 ../../mod/viewconnections.php:22 +#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/register.php:68 +#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/fsuggest.php:78 +#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/editpost.php:13 +#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 +#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 +#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/item.php:179 ../../mod/item.php:187 +#: ../../mod/item.php:872 ../../mod/appman.php:66 ../../mod/sources.php:66 +#: ../../mod/page.php:30 ../../mod/page.php:80 ../../mod/mail.php:108 +#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 +#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/profiles.php:152 +#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 +#: ../../mod/common.php:35 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 +#: ../../mod/chat.php:90 ../../mod/chat.php:95 ../../mod/events.php:141 +#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/layouts.php:27 +#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/editblock.php:34 +#: ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/achievements.php:27 +#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../index.php:186 ../../index.php:361 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permissão negada." + +#: ../../include/photos.php:51 ../../include/photo/photo_driver.php:643 +#: ../../mod/photos.php:91 ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 #: ../../mod/profile_photo.php:142 ../../mod/profile_photo.php:301 -#: ../../mod/profile_photo.php:421 ../../mod/photos.php:91 -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 +#: ../../mod/profile_photo.php:421 msgid "Profile Photos" msgstr "Fotos do perfil" -#: ../../include/oembed.php:171 -msgid "Embedded content" -msgstr "Conteúdo incorporado" +#: ../../include/photos.php:89 +#, php-format +msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" -#: ../../include/oembed.php:180 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "A incorporação está desabilitada" +#: ../../include/photos.php:96 +msgid "Image file is empty." +msgstr "O arquivo de imagem está vazio." -#: ../../include/notify.php:23 -msgid "created a new post" -msgstr "criou uma nova publicação" +#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Não foi possível processar a imagem" -#: ../../include/notify.php:24 +#: ../../include/photos.php:186 +msgid "Photo storage failed." +msgstr "Não foi possível armazenar a foto." + +#: ../../include/photos.php:311 ../../include/conversation.php:1504 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Álbuns de fotos" + +#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 +#: ../../mod/photos.php:1190 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Enviar novas fotos" + +#: ../../include/contact_widgets.php:14 #, php-format -msgid "commented on %s's post" -msgstr "comentou a publicação de %s" +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d convite disponível" +msgstr[1] "%d convites disponíveis" + +#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Find Channels" +msgstr "Pesquisar canais" + +#: ../../include/contact_widgets.php:23 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Digite um nome ou interesse" + +#: ../../include/contact_widgets.php:24 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Conectar/Acompanhar" + +#: ../../include/contact_widgets.php:25 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" + +#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:391 +#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 +msgid "Find" +msgstr "Pesquisar" + +#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Sugestões de canais" + +#: ../../include/contact_widgets.php:29 +msgid "Random Profile" +msgstr "Perfil aleatório" + +#: ../../include/contact_widgets.php:30 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Convidar amigos" + +#: ../../include/contact_widgets.php:32 +msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" +msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" + +#: ../../include/contact_widgets.php:33 +msgid "Advanced Find" +msgstr "Busca avançada" + +#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 +#: ../../include/widgets.php:296 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Pastas salvas" + +#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 +#: ../../include/widgets.php:299 +msgid "Everything" +msgstr "Tudo" + +#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: ../../include/contact_widgets.php:125 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d conexão em comum" +msgstr[1] "%d conexões em comum" + +#: ../../include/contact_widgets.php:130 +msgid "show more" +msgstr "exibir mais" + +#: ../../include/activities.php:39 +msgid " and " +msgstr " e " + +#: ../../include/activities.php:47 +msgid "public profile" +msgstr "perfil público" + +#: ../../include/activities.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" +msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" + +#: ../../include/activities.php:53 +#, php-format +msgid "Visit %1$s's %2$s" +msgstr "Visite o %2$s de %1$s" + +#: ../../include/activities.php:56 +#, php-format +msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." +msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." + +#: ../../include/items.php:306 ../../mod/subthread.php:49 +#: ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 +#: ../../index.php:360 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissão negada" + +#: ../../include/items.php:830 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Desconhecido)" + +#: ../../include/items.php:3583 ../../mod/filestorage.php:18 +#: ../../mod/home.php:65 ../../mod/admin.php:159 ../../mod/admin.php:921 +#: ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/thing.php:78 ../../mod/display.php:32 +#: ../../mod/viewsrc.php:18 +msgid "Item not found." +msgstr "O item não foi encontrado." + +#: ../../include/items.php:4007 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +msgid "Collection not found." +msgstr "A coleção não foi encontrada." + +#: ../../include/items.php:4022 +msgid "Collection is empty." +msgstr "A coleção está vazia." + +#: ../../include/items.php:4029 +#, php-format +msgid "Collection: %s" +msgstr "Coleção: %s" + +#: ../../include/items.php:4040 +#, php-format +msgid "Connection: %s" +msgstr "Conexão: %s" + +#: ../../include/items.php:4043 +msgid "Connection not found." +msgstr "A conexão não foi encontrada." #: ../../include/Contact.php:107 ../../include/identity.php:675 -#: ../../include/widgets.php:115 ../../include/widgets.php:155 -#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/dirprofile.php:164 -#: ../../mod/suggest.php:51 ../../mod/match.php:62 +#: ../../include/widgets.php:128 ../../include/widgets.php:168 +#: ../../mod/dirprofile.php:164 ../../mod/suggest.php:51 +#: ../../mod/directory.php:183 ../../mod/match.php:62 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -69,31 +485,360 @@ msgstr "Nova janela" msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Abre a localização selecionada em outra aba ou janela" +#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscelânea" + +#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 +msgid "year" +msgstr "ano" + +#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 +msgid "month" +msgstr "mês" + +#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 +msgid "day" +msgstr "dia" + +#: ../../include/datetime.php:275 +msgid "never" +msgstr "nunca" + +#: ../../include/datetime.php:281 +msgid "less than a second ago" +msgstr "menos de um segundo atrás" + +#: ../../include/datetime.php:284 +msgid "years" +msgstr "anos" + +#: ../../include/datetime.php:285 +msgid "months" +msgstr "meses" + +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: ../../include/datetime.php:286 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" + +#: ../../include/datetime.php:287 +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: ../../include/datetime.php:288 +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: ../../include/datetime.php:289 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "second" +msgstr "segundo" + +#: ../../include/datetime.php:290 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: ../../include/datetime.php:299 +#, php-format +msgid "%1$d %2$s ago" +msgstr "%1$d %2$s atrás" + +#: ../../include/datetime.php:499 +#, php-format +msgid "%1$s's birthday" +msgstr "Aniversário de %1$s " + +#: ../../include/datetime.php:500 +#, php-format +msgid "Happy Birthday %1$s" +msgstr "Feliz Aniversário %1$s" + +#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 +msgid "Unable to obtain identity information from database" +msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" + +#: ../../include/identity.php:63 +msgid "Empty name" +msgstr "O nome está em branco" + +#: ../../include/identity.php:65 +msgid "Name too long" +msgstr "O nome é muito grande" + +#: ../../include/identity.php:166 +msgid "No account identifier" +msgstr "Sem identificador de conta" + +#: ../../include/identity.php:176 +msgid "Nickname is required." +msgstr "É necessário informar o apelido." + +#: ../../include/identity.php:190 +msgid "Reserved nickname. Please choose another." +msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." + +#: ../../include/identity.php:195 +msgid "" +"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." +msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." + +#: ../../include/identity.php:258 +msgid "Unable to retrieve created identity" +msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" + +#: ../../include/identity.php:317 +msgid "Default Profile" +msgstr "Perfil padrão" + +#: ../../include/identity.php:342 ../../include/profile_selectors.php:42 +#: ../../include/widgets.php:400 ../../mod/connedit.php:431 +msgid "Friends" +msgstr "Amigos" + +#: ../../include/identity.php:509 +msgid "Requested channel is not available." +msgstr "Canal solicitado não está disponível." + +#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/filestorage.php:40 +#: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/profile.php:16 ../../mod/connect.php:13 +#: ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/layouts.php:8 +#: ../../mod/achievements.php:8 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "O perfil solicitado não está disponível." + +#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" + +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: ../../include/identity.php:695 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Administrar/editar perfis" + +#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Criar um novo perfil" + +#: ../../include/identity.php:699 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar perfil" + +#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 +msgid "Profile Image" +msgstr "Imagem do perfil" + +#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 +msgid "visible to everybody" +msgstr "visível para todos" + +#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Editar a visibilidade" + +#: ../../include/identity.php:726 ../../include/event.php:40 +#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../mod/dirprofile.php:105 +#: ../../mod/directory.php:156 ../../mod/events.php:485 +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" + +#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 +#: ../../mod/directory.php:158 +msgid "Gender:" +msgstr "Gênero:" + +#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 +#: ../../mod/directory.php:160 +msgid "Status:" +msgstr "Situação:" + +#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 +#: ../../mod/directory.php:162 +msgid "Homepage:" +msgstr "Página web:" + +#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 +msgid "Online Now" +msgstr "Online agora" + +#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 +#: ../../mod/ping.php:262 +msgid "g A l F d" +msgstr "G l d F" + +#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 +msgid "F d" +msgstr "F d" + +#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 +#: ../../mod/ping.php:284 +msgid "[today]" +msgstr "[hoje]" + +#: ../../include/identity.php:854 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Lembres de aniversário" + +#: ../../include/identity.php:855 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Aniversários nesta semana:" + +#: ../../include/identity.php:910 +msgid "[No description]" +msgstr "[Sem descrição]" + +#: ../../include/identity.php:928 +msgid "Event Reminders" +msgstr "Lembretes de eventos" + +#: ../../include/identity.php:929 +msgid "Events this week:" +msgstr "Eventos nesta semana:" + +#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 +#: ../../include/apps.php:125 ../../mod/profperm.php:112 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:934 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nome completo:" + +#: ../../include/identity.php:962 +msgid "j F, Y" +msgstr "j \\d\\e F, Y" + +#: ../../include/identity.php:963 +msgid "j F" +msgstr "j \\d\\e F" + +#: ../../include/identity.php:970 +msgid "Birthday:" +msgstr "Aniversário:" + +#: ../../include/identity.php:974 +msgid "Age:" +msgstr "Idade:" + +#: ../../include/identity.php:983 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "para %1$d %2$s" + +#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Preferência sexual:" + +#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 +msgid "Hometown:" +msgstr "Cidade natal:" + +#: ../../include/identity.php:992 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" + +#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 +msgid "Political Views:" +msgstr "Posição política:" + +#: ../../include/identity.php:996 +msgid "Religion:" +msgstr "Religião:" + +#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 +msgid "About:" +msgstr "Sobre:" + +#: ../../include/identity.php:1000 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbies/Interesses:" + +#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 +msgid "Likes:" +msgstr "Gosta de:" + +#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Não gosta de:" + +#: ../../include/identity.php:1007 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Informações de contato e redes sociais:" + +#: ../../include/identity.php:1009 +msgid "My other channels:" +msgstr "Meus outros canais:" + +#: ../../include/identity.php:1011 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Interesses musicais:" + +#: ../../include/identity.php:1013 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Livros, literatura:" + +#: ../../include/identity.php:1015 +msgid "Television:" +msgstr "Televisão:" + +#: ../../include/identity.php:1017 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" + +#: ../../include/identity.php:1019 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Amor/romance:" + +#: ../../include/identity.php:1021 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Trabalho/emprego:" + +#: ../../include/identity.php:1023 +msgid "School/education:" +msgstr "Escola/educação:" + #: ../../include/page_widgets.php:6 msgid "New Page" msgstr "Nova página" #: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36 -#: ../../include/ItemObject.php:96 ../../include/menu.php:42 -#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/connections.php:391 -#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/editblock.php:111 -#: ../../mod/editlayout.php:106 ../../mod/editpost.php:112 -#: ../../mod/editwebpage.php:143 ../../mod/filestorage.php:174 -#: ../../mod/thing.php:235 ../../mod/layouts.php:112 ../../mod/menu.php:59 -#: ../../mod/webpages.php:119 +#: ../../include/menu.php:42 ../../include/ItemObject.php:96 +#: ../../include/apps.php:212 ../../mod/settings.php:577 +#: ../../mod/filestorage.php:174 ../../mod/webpages.php:119 +#: ../../mod/connections.php:392 ../../mod/menu.php:59 ../../mod/thing.php:235 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/editwebpage.php:143 +#: ../../mod/blocks.php:94 ../../mod/layouts.php:112 +#: ../../mod/editblock.php:111 ../../mod/editlayout.php:106 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:97 -#: ../../mod/layouts.php:116 ../../mod/webpages.php:122 +#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/webpages.php:122 +#: ../../mod/blocks.php:97 ../../mod/layouts.php:116 msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:557 -#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editblock.php:141 -#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editpost.php:140 -#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/webpages.php:123 -#: ../../mod/photos.php:994 +#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:592 +#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/webpages.php:123 +#: ../../mod/photos.php:994 ../../mod/editpost.php:140 +#: ../../mod/editwebpage.php:175 ../../mod/editblock.php:141 +#: ../../mod/editlayout.php:135 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" @@ -117,202 +862,191 @@ msgstr "Criado" msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:639 -#: ../../mod/photos.php:846 -msgid "Private Message" -msgstr "Mensagem privada" +#: ../../include/reddav.php:1045 +msgid "Edit File properties" +msgstr "Editar propriedades do arquivo" -#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../include/conversation.php:632 -#: ../../mod/admin.php:757 ../../mod/admin.php:886 ../../mod/connedit.php:398 -#: ../../mod/settings.php:578 ../../mod/filestorage.php:175 -#: ../../mod/group.php:176 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/photos.php:1043 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: ../../include/message.php:18 +msgid "No recipient provided." +msgstr "Falta o destinatário." -#: ../../include/ItemObject.php:114 ../../include/conversation.php:631 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: ../../include/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[sem assunto]" -#: ../../include/ItemObject.php:118 -msgid "save to folder" -msgstr "salvar na pasta" +#: ../../include/message.php:42 +msgid "Unable to determine sender." +msgstr "Não foi possível determinar o remetente." -#: ../../include/ItemObject.php:146 -msgid "add star" -msgstr "destacar" +#: ../../include/message.php:143 +msgid "Stored post could not be verified." +msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." -#: ../../include/ItemObject.php:147 -msgid "remove star" -msgstr "remover destaque" +#: ../../include/taxonomy.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: ../../include/ItemObject.php:148 -msgid "toggle star status" -msgstr "alternar destaque" +#: ../../include/taxonomy.php:227 +msgid "Keywords" +msgstr "Palavras-chave" -#: ../../include/ItemObject.php:152 -msgid "starred" -msgstr "destacado" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "have" +msgstr "tenho" -#: ../../include/ItemObject.php:161 ../../include/conversation.php:646 -msgid "Message is verified" -msgstr "A mensagem foi verificada" +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "has" +msgstr "tem" -#: ../../include/ItemObject.php:169 -msgid "add tag" -msgstr "adicionar etiqueta" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "want" +msgstr "quero" -#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../mod/photos.php:971 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Eu gostei disso (alterna)" +#: ../../include/taxonomy.php:253 +msgid "wants" +msgstr "quer" -#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/taxonomy.php:254 +#: ../../include/taxonomy.php:254 ../../include/ItemObject.php:208 msgid "like" msgstr "gostei" -#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../mod/photos.php:972 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" +#: ../../include/taxonomy.php:254 +msgid "likes" +msgstr "gosta" -#: ../../include/ItemObject.php:185 ../../include/taxonomy.php:255 +#: ../../include/taxonomy.php:255 ../../include/ItemObject.php:209 msgid "dislike" msgstr "não gostei" -#: ../../include/ItemObject.php:187 -msgid "Share this" -msgstr "Compartilhar isso" +#: ../../include/taxonomy.php:255 +msgid "dislikes" +msgstr "desgosta" -#: ../../include/ItemObject.php:187 -msgid "share" -msgstr "compartilhar" +#: ../../include/js_strings.php:5 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Excluir este item?" -#: ../../include/ItemObject.php:211 ../../include/ItemObject.php:212 -#, php-format -msgid "View %s's profile - %s" -msgstr "Ver o perfil de %s - %s" +#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:582 +#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 +msgid "Comment" +msgstr "Comentar" -#: ../../include/ItemObject.php:213 -msgid "to" -msgstr "para" +#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:316 +msgid "[+] show all" +msgstr "[+] mostrar todos" -#: ../../include/ItemObject.php:214 -msgid "via" -msgstr "via" +#: ../../include/js_strings.php:8 +msgid "[-] show less" +msgstr "[-] mostra menos" -#: ../../include/ItemObject.php:215 -msgid "Wall-to-Wall" -msgstr "Mural-para-mural" +#: ../../include/js_strings.php:9 +msgid "[+] expand post" +msgstr "[+] expandir" -#: ../../include/ItemObject.php:216 -msgid "via Wall-To-Wall:" -msgstr "via Mural-para-mural" +#: ../../include/js_strings.php:10 +msgid "[-] collapse post" +msgstr "[-] colapsar" -#: ../../include/ItemObject.php:226 ../../include/conversation.php:690 -#, php-format -msgid " from %s" -msgstr "de %s" +#: ../../include/js_strings.php:11 +msgid "Password too short" +msgstr "A senha é muito curta" -#: ../../include/ItemObject.php:229 ../../include/conversation.php:693 -#, php-format -msgid "last edited: %s" -msgstr "última edição: %s" +#: ../../include/js_strings.php:12 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "As senhas não correspondem" -#: ../../include/ItemObject.php:230 ../../include/conversation.php:694 -#, php-format -msgid "Expires: %s" -msgstr "Expira: %s" +#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 +msgid "everybody" +msgstr "todos" -#: ../../include/ItemObject.php:250 -msgid "Bookmark Links" -msgstr "Guardar links" +#: ../../include/js_strings.php:14 +msgid "Secret Passphrase" +msgstr "Frase secreta" -#: ../../include/ItemObject.php:259 ../../include/conversation.php:711 -#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/editblock.php:120 -#: ../../mod/editlayout.php:115 ../../mod/editpost.php:121 -#: ../../mod/editwebpage.php:152 ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 -#: ../../mod/photos.php:974 -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor, espere" +#: ../../include/js_strings.php:15 +msgid "Passphrase hint" +msgstr "Dica da frase secreta" -#: ../../include/ItemObject.php:280 -#, php-format -msgid "%d comment" -msgid_plural "%d comments" -msgstr[0] "%d comentário" -msgstr[1] "%d comentários" +#: ../../include/js_strings.php:16 +msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." +msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." -#: ../../include/ItemObject.php:281 ../../include/contact_widgets.php:130 -#: ../../include/js_strings.php:7 -msgid "show more" -msgstr "exibir mais" +#: ../../include/js_strings.php:17 +msgid "close all" +msgstr "fechar tudo" -#: ../../include/ItemObject.php:545 ../../mod/photos.php:990 -#: ../../mod/photos.php:1077 -msgid "This is you" -msgstr "Este(a) é você" +#: ../../include/js_strings.php:19 +msgid "timeago.prefixAgo" +msgstr "timeago.prefixAgo" -#: ../../include/ItemObject.php:547 ../../include/js_strings.php:6 -#: ../../mod/photos.php:992 ../../mod/photos.php:1079 -msgid "Comment" -msgstr "Comentar" +#: ../../include/js_strings.php:20 +msgid "timeago.prefixFromNow" +msgstr "timeago.prefixFromNow" -#: ../../include/ItemObject.php:548 ../../mod/mood.php:142 -#: ../../mod/admin.php:441 ../../mod/admin.php:750 ../../mod/admin.php:884 -#: ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1216 ../../mod/admin.php:1303 -#: ../../mod/poke.php:166 ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/chat.php:175 -#: ../../mod/chat.php:208 ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connedit.php:476 -#: ../../mod/settings.php:515 ../../mod/settings.php:627 -#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:679 -#: ../../mod/settings.php:751 ../../mod/settings.php:929 -#: ../../mod/setup.php:307 ../../mod/setup.php:350 ../../mod/pdledit.php:58 -#: ../../mod/events.php:472 ../../mod/sources.php:104 -#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/filestorage.php:135 -#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/group.php:81 ../../mod/thing.php:283 -#: ../../mod/thing.php:326 ../../mod/import.php:387 ../../mod/invite.php:156 -#: ../../mod/mail.php:223 ../../mod/mail.php:335 ../../mod/photos.php:565 -#: ../../mod/photos.php:670 ../../mod/photos.php:953 ../../mod/photos.php:993 -#: ../../mod/photos.php:1080 ../../view/theme/apw/php/config.php:256 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: ../../include/js_strings.php:21 +msgid "ago" +msgstr "atrás" -#: ../../include/ItemObject.php:549 -msgid "Bold" -msgstr "Negrito" +#: ../../include/js_strings.php:22 +msgid "from now" +msgstr "de agora" -#: ../../include/ItemObject.php:550 -msgid "Italic" -msgstr "Itálico" +#: ../../include/js_strings.php:23 +msgid "less than a minute" +msgstr "menos de um minuto" -#: ../../include/ItemObject.php:551 -msgid "Underline" -msgstr "Sublinhado" +#: ../../include/js_strings.php:24 +msgid "about a minute" +msgstr "aproximadamente um minuto" -#: ../../include/ItemObject.php:552 -msgid "Quote" -msgstr "Citação" +#: ../../include/js_strings.php:25 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" -#: ../../include/ItemObject.php:553 -msgid "Code" -msgstr "Código" +#: ../../include/js_strings.php:26 +msgid "about an hour" +msgstr "aproximadamente uma hora" -#: ../../include/ItemObject.php:554 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: ../../include/js_strings.php:27 +#, php-format +msgid "about %d hours" +msgstr "aproximadamente %d horas" -#: ../../include/ItemObject.php:555 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: ../../include/js_strings.php:28 +msgid "a day" +msgstr "um dia" -#: ../../include/ItemObject.php:556 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: ../../include/js_strings.php:29 +#, php-format +msgid "%d days" +msgstr "%d dias" -#: ../../include/ItemObject.php:560 ../../include/conversation.php:1153 -#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 -msgid "Encrypt text" -msgstr "Encriptar texto" +#: ../../include/js_strings.php:30 +msgid "about a month" +msgstr "aproximadamente um mês" + +#: ../../include/js_strings.php:31 +#, php-format +msgid "%d months" +msgstr "%d meses" + +#: ../../include/js_strings.php:32 +msgid "about a year" +msgstr "aproximadamente um ano" + +#: ../../include/js_strings.php:33 +#, php-format +msgid "%d years" +msgstr "%d anos" + +#: ../../include/js_strings.php:34 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../../include/js_strings.php:35 +msgid "timeago.numbers" +msgstr "timeago.numbers" #: ../../include/permissions.php:13 msgid "Can view my \"public\" stream and posts" @@ -395,6 +1129,334 @@ msgid "" "Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" msgstr "Extremamente avançado. Não mexa nisso a não ser que saiba o que está fazendo" +#: ../../include/contact_selectors.php:30 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Desconhecido | Não categorizado" + +#: ../../include/contact_selectors.php:31 +msgid "Block immediately" +msgstr "Bloquear imediatamente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Suspeito, spammer, propagandista" + +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito" + +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "Ok, provavelmente inofensivo" + +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Boa reputação, tem minha confiança" + +#: ../../include/contact_selectors.php:54 +msgid "Frequently" +msgstr "Frequentemente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:55 +msgid "Hourly" +msgstr "De hora em hora" + +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Twice daily" +msgstr "Duas vezes ao dia" + +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Daily" +msgstr "Diariamente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanalmente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensalmente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:74 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" + +#: ../../include/contact_selectors.php:75 +msgid "OStatus" +msgstr "OStatus" + +#: ../../include/contact_selectors.php:76 +msgid "RSS/Atom" +msgstr "RSS/Atom" + +#: ../../include/contact_selectors.php:78 +msgid "Diaspora" +msgstr "Diaspora" + +#: ../../include/contact_selectors.php:79 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../../include/contact_selectors.php:80 +msgid "Zot!" +msgstr "Zot!" + +#: ../../include/contact_selectors.php:81 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: ../../include/contact_selectors.php:82 +msgid "XMPP/IM" +msgstr "XMPP/MI" + +#: ../../include/contact_selectors.php:83 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../../include/event.php:11 ../../include/bb2diaspora.php:433 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" + +#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:439 +msgid "Starts:" +msgstr "Início:" + +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:447 +msgid "Finishes:" +msgstr "Fim:" + +#: ../../include/event.php:321 +msgid "This event has been added to your calendar." +msgstr "Esse evento foi adicionado ao seu calendário." + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "Masculino" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "Feminino" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "Atualmente masculino" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "Atualmente feminino" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Masculino a maior parte do tempo" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Feminino a maior parte do tempo" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgênero" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Intersexuado" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transexual" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Hermafrodita" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Neutro" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Não específico" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Indeciso" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Males" +msgstr "Homens" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Females" +msgstr "Mulheres" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Gay" +msgstr "Gays" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lésbicas" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "No Preference" +msgstr "Sem preferência" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bissexuais" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autossexuais" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Abstinent" +msgstr "Abstinentes" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Virgin" +msgstr "Virgens" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Deviant" +msgstr "Desviantes" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetiches" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Oodles" +msgstr "Abundância" + +#: ../../include/profile_selectors.php:23 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Não sexuais" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Single" +msgstr "Solteiro(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Lonely" +msgstr "Solitário(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unavailable" +msgstr "Não disponível" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Has crush" +msgstr "Tem uma paixão" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Infatuated" +msgstr "Apaixonado" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Dating" +msgstr "Saindo com alguém" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Infiel" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Viciado(a) em sexo" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Amigos com benefícios" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Casual" +msgstr "Casual" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Engaged" +msgstr "Envolvido(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Married" +msgstr "Casado(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily married" +msgstr "Casado imaginariamente" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Partners" +msgstr "Parceiros" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Coabitando" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Common law" +msgstr "Direito comum" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Happy" +msgstr "Feliz" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Not looking" +msgstr "Não estou procurando" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Swinger" +msgstr "Swinger" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Betrayed" +msgstr "Traído(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Separated" +msgstr "Separado(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Unstable" +msgstr "Instável" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Divorced" +msgstr "Divorciado(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Imaginarily divorced" +msgstr "Divorciado imaginariamente" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Widowed" +msgstr "Viúvo(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Uncertain" +msgstr "Incerto(a)" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "It's complicated" +msgstr "É complicado" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Don't care" +msgstr "Não importa" + +#: ../../include/profile_selectors.php:42 +msgid "Ask me" +msgstr "Pergunte-me" + #: ../../include/account.php:23 msgid "Not a valid email address" msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" @@ -451,119 +1513,74 @@ msgstr "A conta foi aprovada." msgid "Registration revoked for %s" msgstr "O registro de %s foi revogado" -#: ../../include/photos.php:15 ../../include/attach.php:119 -#: ../../include/attach.php:166 ../../include/attach.php:229 -#: ../../include/attach.php:243 ../../include/attach.php:283 -#: ../../include/attach.php:297 ../../include/attach.php:322 -#: ../../include/attach.php:513 ../../include/attach.php:585 -#: ../../include/chat.php:113 ../../include/items.php:3622 -#: ../../mod/mood.php:119 ../../mod/mitem.php:73 ../../mod/achievements.php:27 -#: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 -#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72 -#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 -#: ../../mod/profile_photo.php:263 ../../mod/profile_photo.php:276 -#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/profiles.php:152 -#: ../../mod/profiles.php:453 ../../mod/bookmarks.php:46 -#: ../../mod/channel.php:89 ../../mod/channel.php:193 -#: ../../mod/channel.php:236 ../../mod/chat.php:89 ../../mod/chat.php:94 -#: ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/common.php:35 -#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/connections.php:169 -#: ../../mod/connedit.php:221 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/page.php:30 -#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/settings.php:492 ../../mod/setup.php:203 -#: ../../mod/editblock.php:34 ../../mod/pdledit.php:21 -#: ../../mod/editlayout.php:48 ../../mod/editpost.php:13 -#: ../../mod/editwebpage.php:44 ../../mod/editwebpage.php:83 -#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/sources.php:66 -#: ../../mod/filestorage.php:10 ../../mod/filestorage.php:59 -#: ../../mod/filestorage.php:75 ../../mod/filestorage.php:98 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/group.php:9 -#: ../../mod/thing.php:247 ../../mod/thing.php:263 ../../mod/thing.php:298 -#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104 ../../mod/item.php:179 -#: ../../mod/item.php:187 ../../mod/item.php:860 ../../mod/layouts.php:27 -#: ../../mod/layouts.php:39 ../../mod/viewconnections.php:22 -#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/viewsrc.php:12 -#: ../../mod/mail.php:108 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:44 -#: ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/message.php:16 -#: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 -#: ../../mod/photos.php:68 ../../mod/photos.php:526 -#: ../../mod/notifications.php:66 ../../index.php:176 ../../index.php:351 -msgid "Permission denied." -msgstr "Permissão negada." - -#: ../../include/photos.php:89 -#, php-format -msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho do site, que é de %" - -#: ../../include/photos.php:96 -msgid "Image file is empty." -msgstr "O arquivo de imagem está vazio." +#: ../../include/oembed.php:171 +msgid "Embedded content" +msgstr "Conteúdo incorporado" -#: ../../include/photos.php:123 ../../mod/profile_photo.php:216 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Não foi possível processar a imagem" +#: ../../include/oembed.php:180 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "A incorporação está desabilitada" -#: ../../include/photos.php:186 -msgid "Photo storage failed." -msgstr "Não foi possível armazenar a foto." +#: ../../include/zot.php:596 +msgid "Invalid data packet" +msgstr "Pacote de dados inválido" -#: ../../include/photos.php:311 ../../include/conversation.php:1504 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Álbuns de fotos" +#: ../../include/zot.php:606 +msgid "Unable to verify channel signature" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" -#: ../../include/photos.php:315 ../../mod/photos.php:693 -#: ../../mod/photos.php:1190 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Enviar novas fotos" +#: ../../include/zot.php:803 +#, php-format +msgid "Unable to verify site signature for %s" +msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" -#: ../../include/acl_selectors.php:238 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visível para todos" +#: ../../include/network.php:652 +msgid "view full size" +msgstr "ver na tela inteira" -#: ../../include/acl_selectors.php:239 -msgid "Show" -msgstr "Exibir" +#: ../../include/dba/dba_driver.php:50 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Não foi possível localizar a informação de DNS para o servidor de banco de dados '%s'" -#: ../../include/acl_selectors.php:240 -msgid "Don't show" -msgstr "Não exibir" +#: ../../include/group.php:25 +msgid "" +"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " +"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " +"not what you intended, please create another group with a different name." +msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." -#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/chat.php:206 -#: ../../mod/filestorage.php:126 ../../mod/photos.php:606 -#: ../../mod/photos.php:949 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" +#: ../../include/group.php:223 +msgid "Default privacy group for new contacts" +msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" -#: ../../include/acl_selectors.php:247 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 +msgid "All Channels" +msgstr "Todos os canais" -#: ../../include/activities.php:39 -msgid " and " -msgstr " e " +#: ../../include/group.php:264 +msgid "edit" +msgstr "editar" -#: ../../include/activities.php:47 -msgid "public profile" -msgstr "perfil público" +#: ../../include/group.php:285 +msgid "Collections" +msgstr "Coleções" -#: ../../include/activities.php:52 -#, php-format -msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" -msgstr "%1$s mudou %2$s para “%3$s”" +#: ../../include/group.php:286 +msgid "Edit collection" +msgstr "Editar coleção" -#: ../../include/activities.php:53 -#, php-format -msgid "Visit %1$s's %2$s" -msgstr "Visite o %2$s de %1$s" +#: ../../include/group.php:287 +msgid "Create a new collection" +msgstr "Criar uma nova coleção" -#: ../../include/activities.php:56 -#, php-format -msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." -msgstr "%1$s atualizou %2$s, alterando %3$s." +#: ../../include/group.php:288 +msgid "Channels not in any collection" +msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" -#: ../../include/api.php:1016 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Linha do tempo pública" +#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:266 +msgid "add" +msgstr "adicionar" #: ../../include/attach.php:224 ../../include/attach.php:278 msgid "Item was not found." @@ -623,217 +1640,205 @@ msgstr "mkdir falhou." msgid "database storage failed." msgstr "armazenamento de banco de dados falhou." -#: ../../include/auth.php:79 -msgid "Logged out." -msgstr "Você saiu." - -#: ../../include/auth.php:197 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Não foi possível autenticar" +#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:639 +#: ../../mod/photos.php:846 +msgid "Private Message" +msgstr "Mensagem privada" -#: ../../include/auth.php:212 ../../mod/openid.php:188 -msgid "Login failed." -msgstr "Não foi possível entrar." +#: ../../include/ItemObject.php:108 ../../include/apps.php:213 +#: ../../include/conversation.php:632 ../../mod/settings.php:578 +#: ../../mod/filestorage.php:175 ../../mod/admin.php:757 +#: ../../mod/admin.php:886 ../../mod/photos.php:1043 +#: ../../mod/connedit.php:398 ../../mod/thing.php:236 ../../mod/group.php:176 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#: ../../include/bb2diaspora.php:433 ../../include/event.php:11 -msgid "l F d, Y \\@ g:i A" -msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" +#: ../../include/ItemObject.php:114 ../../include/conversation.php:631 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: ../../include/bb2diaspora.php:439 ../../include/event.php:20 -msgid "Starts:" -msgstr "Início:" +#: ../../include/ItemObject.php:118 +msgid "Save to Folder" +msgstr "Salvar para pasta" + +#: ../../include/ItemObject.php:130 ../../include/ItemObject.php:142 +msgid "View all" +msgstr "Ver tudo" + +#: ../../include/ItemObject.php:134 +msgctxt "noun" +msgid "Like" +msgid_plural "Likes" +msgstr[0] "gostou" +msgstr[1] "gostaram" + +#: ../../include/ItemObject.php:139 +msgctxt "noun" +msgid "Dislike" +msgid_plural "Dislikes" +msgstr[0] "desgostou" +msgstr[1] "desgostaram" + +#: ../../include/ItemObject.php:167 +msgid "Add Star" +msgstr "Adicione estrela" + +#: ../../include/ItemObject.php:168 +msgid "Remove Star" +msgstr "Remove estrela" -#: ../../include/bb2diaspora.php:447 ../../include/event.php:30 -msgid "Finishes:" -msgstr "Fim:" +#: ../../include/ItemObject.php:169 +msgid "Toggle Star Status" +msgstr "Alterna status da estrela" -#: ../../include/bb2diaspora.php:455 ../../include/event.php:40 -#: ../../include/identity.php:726 ../../mod/directory.php:156 -#: ../../mod/dirprofile.php:105 ../../mod/events.php:465 -msgid "Location:" -msgstr "Localização:" +#: ../../include/ItemObject.php:173 +msgid "starred" +msgstr "destacado" -#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:603 -#: ../../include/bbcode.php:606 ../../include/bbcode.php:611 -#: ../../include/bbcode.php:614 ../../include/bbcode.php:617 -#: ../../include/bbcode.php:620 ../../include/bbcode.php:625 -#: ../../include/bbcode.php:628 ../../include/bbcode.php:633 -#: ../../include/bbcode.php:636 ../../include/bbcode.php:639 -#: ../../include/bbcode.php:642 -msgid "Image/photo" -msgstr "Imagem/foto" +#: ../../include/ItemObject.php:182 ../../include/conversation.php:646 +msgid "Message is verified" +msgstr "A mensagem foi verificada" -#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:653 -msgid "Encrypted content" -msgstr "Conteúdo criptografado" +#: ../../include/ItemObject.php:190 +msgid "Add Tag" +msgstr "Adiciona etiqueta" -#: ../../include/bbcode.php:170 -msgid "QR code" -msgstr "código QR" +#: ../../include/ItemObject.php:208 ../../mod/photos.php:971 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Eu gostei disso (alterna)" -#: ../../include/bbcode.php:213 -#, php-format -msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" -msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" +#: ../../include/ItemObject.php:209 ../../mod/photos.php:972 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Eu não gostei disso (alterna)" -#: ../../include/bbcode.php:215 -msgid "post" -msgstr "publicação" +#: ../../include/ItemObject.php:211 +msgid "Share This" +msgstr "Compartilhe isso" -#: ../../include/bbcode.php:571 ../../include/bbcode.php:591 -msgid "$1 wrote:" -msgstr "$1 escreveu:" +#: ../../include/ItemObject.php:211 +msgid "share" +msgstr "compartilhar" -#: ../../include/bookmarks.php:42 +#: ../../include/ItemObject.php:235 ../../include/ItemObject.php:236 #, php-format -msgid "%1$s's bookmarks" -msgstr "Links guardados de %1$s" - -#: ../../include/chat.php:10 -msgid "Missing room name" -msgstr "Nome da sala vazio" - -#: ../../include/chat.php:19 -msgid "Duplicate room name" -msgstr "Nome da sala duplicado" - -#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 -msgid "Invalid room specifier." -msgstr "Especificador de sala inválido." - -#: ../../include/chat.php:102 -msgid "Room not found." -msgstr "A sala não foi encontrada." - -#: ../../include/chat.php:123 -msgid "Room is full" -msgstr "A sala está cheia" - -#: ../../include/taxonomy.php:210 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" - -#: ../../include/taxonomy.php:227 -msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" - -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "have" -msgstr "tenho" - -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "has" -msgstr "tem" - -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "want" -msgstr "quero" - -#: ../../include/taxonomy.php:253 -msgid "wants" -msgstr "quer" +msgid "View %s's profile - %s" +msgstr "Ver o perfil de %s - %s" -#: ../../include/taxonomy.php:254 -msgid "likes" -msgstr "gosta" +#: ../../include/ItemObject.php:237 +msgid "to" +msgstr "para" -#: ../../include/taxonomy.php:255 -msgid "dislikes" -msgstr "desgosta" +#: ../../include/ItemObject.php:238 +msgid "via" +msgstr "via" -#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/apw/php/config.php:185 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: ../../include/ItemObject.php:239 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Mural-para-mural" -#: ../../include/contact_selectors.php:30 -msgid "Unknown | Not categorised" -msgstr "Desconhecido | Não categorizado" +#: ../../include/ItemObject.php:240 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "via Mural-para-mural" -#: ../../include/contact_selectors.php:31 -msgid "Block immediately" -msgstr "Bloquear imediatamente" +#: ../../include/ItemObject.php:250 ../../include/conversation.php:690 +#, php-format +msgid " from %s" +msgstr "de %s" -#: ../../include/contact_selectors.php:32 -msgid "Shady, spammer, self-marketer" -msgstr "Suspeito, spammer, propagandista" +#: ../../include/ItemObject.php:253 ../../include/conversation.php:693 +#, php-format +msgid "last edited: %s" +msgstr "última edição: %s" -#: ../../include/contact_selectors.php:33 -msgid "Known to me, but no opinion" -msgstr "Eu conheço, mas não tenho opinião a respeito" +#: ../../include/ItemObject.php:254 ../../include/conversation.php:694 +#, php-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Expira: %s" -#: ../../include/contact_selectors.php:34 -msgid "OK, probably harmless" -msgstr "Ok, provavelmente inofensivo" +#: ../../include/ItemObject.php:274 +msgid "Save Bookmarks" +msgstr "Salve Favoritos" -#: ../../include/contact_selectors.php:35 -msgid "Reputable, has my trust" -msgstr "Boa reputação, tem minha confiança" +#: ../../include/ItemObject.php:275 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Adicione ao calendário" -#: ../../include/contact_selectors.php:54 -msgid "Frequently" -msgstr "Frequentemente" +#: ../../include/ItemObject.php:283 +msgctxt "noun" +msgid "Likes" +msgstr "Gostaram" -#: ../../include/contact_selectors.php:55 -msgid "Hourly" -msgstr "De hora em hora" +#: ../../include/ItemObject.php:284 +msgctxt "noun" +msgid "Dislikes" +msgstr "Desgostaram" -#: ../../include/contact_selectors.php:56 -msgid "Twice daily" -msgstr "Duas vezes ao dia" +#: ../../include/ItemObject.php:289 ../../include/acl_selectors.php:247 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: ../../include/contact_selectors.php:57 -msgid "Daily" -msgstr "Diariamente" +#: ../../include/ItemObject.php:294 ../../include/conversation.php:711 +#: ../../include/conversation.php:1127 ../../mod/photos.php:974 +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/editwebpage.php:152 +#: ../../mod/mail.php:222 ../../mod/mail.php:336 ../../mod/editblock.php:120 +#: ../../mod/editlayout.php:115 +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor, espere" -#: ../../include/contact_selectors.php:58 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" +#: ../../include/ItemObject.php:315 +#, php-format +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "%d comentário" +msgstr[1] "%d comentários" -#: ../../include/contact_selectors.php:59 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensalmente" +#: ../../include/ItemObject.php:580 ../../mod/photos.php:990 +#: ../../mod/photos.php:1077 +msgid "This is you" +msgstr "Este(a) é você" -#: ../../include/contact_selectors.php:74 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" +#: ../../include/ItemObject.php:584 +msgid "Bold" +msgstr "Negrito" -#: ../../include/contact_selectors.php:75 -msgid "OStatus" -msgstr "OStatus" +#: ../../include/ItemObject.php:585 +msgid "Italic" +msgstr "Itálico" -#: ../../include/contact_selectors.php:76 -msgid "RSS/Atom" -msgstr "RSS/Atom" +#: ../../include/ItemObject.php:586 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:753 -#: ../../mod/admin.php:762 ../../boot.php:1454 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: ../../include/ItemObject.php:587 +msgid "Quote" +msgstr "Citação" -#: ../../include/contact_selectors.php:78 -msgid "Diaspora" -msgstr "Diaspora" +#: ../../include/ItemObject.php:588 +msgid "Code" +msgstr "Código" -#: ../../include/contact_selectors.php:79 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" +#: ../../include/ItemObject.php:589 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" -#: ../../include/contact_selectors.php:80 -msgid "Zot!" -msgstr "Zot!" +#: ../../include/ItemObject.php:590 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#: ../../include/contact_selectors.php:81 -msgid "LinkedIn" -msgstr "LinkedIn" +#: ../../include/ItemObject.php:591 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: ../../include/contact_selectors.php:82 -msgid "XMPP/IM" -msgstr "XMPP/MI" +#: ../../include/ItemObject.php:595 ../../include/conversation.php:1153 +#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/mail.php:228 ../../mod/mail.php:341 +msgid "Encrypt text" +msgstr "Encriptar texto" -#: ../../include/contact_selectors.php:83 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" +#: ../../include/security.php:301 +msgid "" +"The form security token was not correct. This probably happened because the " +"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." +msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." #: ../../include/text.php:320 msgid "prev" @@ -859,893 +1864,327 @@ msgstr "mais antigo" msgid "newer" msgstr "mais recente" -#: ../../include/text.php:719 +#: ../../include/text.php:729 msgid "No connections" msgstr "Nenhuma conexão" -#: ../../include/text.php:732 +#: ../../include/text.php:742 #, php-format msgid "%d Connection" msgid_plural "%d Connections" msgstr[0] "%d conexão" msgstr[1] "%d conexões" -#: ../../include/text.php:744 +#: ../../include/text.php:754 msgid "View Connections" msgstr "Ver conexões" -#: ../../include/text.php:803 ../../include/text.php:817 -#: ../../include/nav.php:144 ../../mod/search.php:29 +#: ../../include/text.php:813 ../../include/text.php:827 +#: ../../include/nav.php:144 ../../include/apps.php:134 +#: ../../mod/search.php:29 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: ../../include/text.php:805 ../../include/text.php:819 -#: ../../include/widgets.php:173 ../../mod/rbmark.php:28 -#: ../../mod/rbmark.php:98 ../../mod/filer.php:50 +#: ../../include/text.php:815 ../../include/text.php:829 +#: ../../include/widgets.php:186 ../../mod/filer.php:50 +#: ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:98 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../../include/text.php:885 +#: ../../include/text.php:895 msgid "poke" msgstr "cutucar" -#: ../../include/text.php:885 ../../include/conversation.php:240 +#: ../../include/text.php:895 ../../include/conversation.php:240 msgid "poked" msgstr "cutucado" -#: ../../include/text.php:886 +#: ../../include/text.php:896 msgid "ping" msgstr "pingar" -#: ../../include/text.php:886 +#: ../../include/text.php:896 msgid "pinged" msgstr "pingou" -#: ../../include/text.php:887 +#: ../../include/text.php:897 msgid "prod" msgstr "espetar" -#: ../../include/text.php:887 +#: ../../include/text.php:897 msgid "prodded" msgstr "espetou" -#: ../../include/text.php:888 +#: ../../include/text.php:898 msgid "slap" msgstr "estapear" -#: ../../include/text.php:888 +#: ../../include/text.php:898 msgid "slapped" msgstr "estapeou" -#: ../../include/text.php:889 +#: ../../include/text.php:899 msgid "finger" msgstr "dar um toque" -#: ../../include/text.php:889 +#: ../../include/text.php:899 msgid "fingered" msgstr "deu um toque" -#: ../../include/text.php:890 +#: ../../include/text.php:900 msgid "rebuff" msgstr "rebater" -#: ../../include/text.php:890 +#: ../../include/text.php:900 msgid "rebuffed" msgstr "rebateu" -#: ../../include/text.php:899 +#: ../../include/text.php:909 msgid "happy" msgstr "feliz" -#: ../../include/text.php:900 +#: ../../include/text.php:910 msgid "sad" msgstr "triste" -#: ../../include/text.php:901 +#: ../../include/text.php:911 msgid "mellow" msgstr "suave" -#: ../../include/text.php:902 +#: ../../include/text.php:912 msgid "tired" msgstr "cansado" -#: ../../include/text.php:903 +#: ../../include/text.php:913 msgid "perky" msgstr "animado/a" -#: ../../include/text.php:904 +#: ../../include/text.php:914 msgid "angry" msgstr "nervoso" -#: ../../include/text.php:905 +#: ../../include/text.php:915 msgid "stupified" msgstr "embasbacado/a" -#: ../../include/text.php:906 +#: ../../include/text.php:916 msgid "puzzled" msgstr "confuso/a" -#: ../../include/text.php:907 +#: ../../include/text.php:917 msgid "interested" msgstr "interessado" -#: ../../include/text.php:908 +#: ../../include/text.php:918 msgid "bitter" msgstr "amargo/a" -#: ../../include/text.php:909 +#: ../../include/text.php:919 msgid "cheerful" msgstr "alegre" -#: ../../include/text.php:910 +#: ../../include/text.php:920 msgid "alive" msgstr "vivo" -#: ../../include/text.php:911 +#: ../../include/text.php:921 msgid "annoyed" msgstr "aborrecido" -#: ../../include/text.php:912 +#: ../../include/text.php:922 msgid "anxious" msgstr "ansioso" -#: ../../include/text.php:913 +#: ../../include/text.php:923 msgid "cranky" msgstr "irritado/a" -#: ../../include/text.php:914 +#: ../../include/text.php:924 msgid "disturbed" msgstr "perturbado" -#: ../../include/text.php:915 +#: ../../include/text.php:925 msgid "frustrated" msgstr "frustrado" -#: ../../include/text.php:916 +#: ../../include/text.php:926 msgid "depressed" msgstr "deprimido" -#: ../../include/text.php:917 +#: ../../include/text.php:927 msgid "motivated" msgstr "motivado" -#: ../../include/text.php:918 +#: ../../include/text.php:928 msgid "relaxed" msgstr "relaxado" -#: ../../include/text.php:919 +#: ../../include/text.php:929 msgid "surprised" msgstr "surpreso" -#: ../../include/text.php:1080 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Monday" msgstr "Segunda" -#: ../../include/text.php:1080 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Tuesday" msgstr "Terça" -#: ../../include/text.php:1080 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta" -#: ../../include/text.php:1080 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Thursday" msgstr "Quinta" -#: ../../include/text.php:1080 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Friday" msgstr "Sexta" -#: ../../include/text.php:1080 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: ../../include/text.php:1080 +#: ../../include/text.php:1090 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../../include/text.php:1084 +#: ../../include/text.php:1094 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: ../../include/text.php:1162 +#: ../../include/text.php:1172 msgid "unknown.???" msgstr "desconhecido.???" -#: ../../include/text.php:1163 +#: ../../include/text.php:1173 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: ../../include/text.php:1198 +#: ../../include/text.php:1208 msgid "remove category" msgstr "remover categoria" -#: ../../include/text.php:1247 +#: ../../include/text.php:1257 msgid "remove from file" msgstr "remover do arquivo" -#: ../../include/text.php:1308 ../../include/text.php:1320 +#: ../../include/text.php:1318 ../../include/text.php:1330 msgid "Click to open/close" msgstr "Clique para abrir/fechar" -#: ../../include/text.php:1475 ../../mod/events.php:335 -msgid "link to source" +#: ../../include/text.php:1485 ../../mod/events.php:355 +msgid "Link to Source" msgstr "Link para a origem" -#: ../../include/text.php:1494 +#: ../../include/text.php:1504 msgid "Select a page layout: " msgstr "Selecione um layout de página:" -#: ../../include/text.php:1497 ../../include/text.php:1562 +#: ../../include/text.php:1507 ../../include/text.php:1572 msgid "default" msgstr "default" -#: ../../include/text.php:1533 +#: ../../include/text.php:1543 msgid "Page content type: " msgstr "Tipo de conteúdo da página: " -#: ../../include/text.php:1574 +#: ../../include/text.php:1584 msgid "Select an alternate language" msgstr "Selecione um idioma alternativo" -#: ../../include/text.php:1695 ../../include/conversation.php:117 +#: ../../include/text.php:1705 ../../include/conversation.php:117 #: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 #: ../../mod/tagger.php:45 ../../mod/like.php:111 msgid "photo" msgstr "foto" -#: ../../include/text.php:1698 ../../include/conversation.php:120 +#: ../../include/text.php:1708 ../../include/conversation.php:120 #: ../../mod/tagger.php:49 msgid "event" msgstr "evento" -#: ../../include/text.php:1701 ../../include/conversation.php:145 +#: ../../include/text.php:1711 ../../include/conversation.php:145 #: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 #: ../../mod/tagger.php:53 ../../mod/like.php:111 msgid "status" msgstr "status" -#: ../../include/text.php:1703 ../../include/conversation.php:147 +#: ../../include/text.php:1713 ../../include/conversation.php:147 #: ../../mod/tagger.php:55 msgid "comment" msgstr "comentário" -#: ../../include/text.php:1708 +#: ../../include/text.php:1718 msgid "activity" msgstr "atividade" -#: ../../include/text.php:1967 +#: ../../include/text.php:1977 msgid "Design" msgstr "Design" -#: ../../include/text.php:1969 +#: ../../include/text.php:1979 msgid "Blocks" msgstr "Blocos" -#: ../../include/text.php:1970 +#: ../../include/text.php:1980 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../../include/text.php:1971 +#: ../../include/text.php:1981 msgid "Layouts" msgstr "Layouts" -#: ../../include/text.php:1972 +#: ../../include/text.php:1982 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d convite disponível" -msgstr[1] "%d convites disponíveis" - -#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:445 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Find Channels" -msgstr "Pesquisar canais" - -#: ../../include/contact_widgets.php:23 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Digite um nome ou interesse" - -#: ../../include/contact_widgets.php:24 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Conectar/Acompanhar" - -#: ../../include/contact_widgets.php:25 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Por exemplo: José da Silva, Pescaria" - -#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:390 -#: ../../mod/directory.php:206 ../../mod/directory.php:211 -msgid "Find" -msgstr "Pesquisar" - -#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/suggest.php:59 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Sugestões de canais" - -#: ../../include/contact_widgets.php:29 -msgid "Random Profile" -msgstr "Perfil aleatório" - -#: ../../include/contact_widgets.php:30 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Convidar amigos" - -#: ../../include/contact_widgets.php:32 -msgid "Exammple: name=fred and country=iceland" -msgstr "Exemplo: name=raoni and country=peru" - -#: ../../include/contact_widgets.php:33 -msgid "Advanced Find" -msgstr "Busca avançada" - -#: ../../include/contact_widgets.php:58 ../../include/features.php:66 -#: ../../include/widgets.php:283 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Pastas salvas" - -#: ../../include/contact_widgets.php:61 ../../include/contact_widgets.php:95 -#: ../../include/widgets.php:286 -msgid "Everything" -msgstr "Tudo" - -#: ../../include/contact_widgets.php:92 ../../include/widgets.php:29 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: ../../include/contact_widgets.php:125 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d conexão em comum" -msgstr[1] "%d conexões em comum" - -#: ../../include/conversation.php:123 -msgid "channel" -msgstr "canal" - -#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" - -#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" - -#: ../../include/conversation.php:201 -#, php-format -msgid "%1$s is now connected with %2$s" -msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" - -#: ../../include/conversation.php:236 -#, php-format -msgid "%1$s poked %2$s" -msgstr "%1$s cutucou %2$s" - -#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 -#, php-format -msgid "%1$s is currently %2$s" -msgstr "%1$s atualmente está %2$s" - -#: ../../include/conversation.php:666 -#, php-format -msgid "View %s's profile @ %s" -msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" - -#: ../../include/conversation.php:680 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorias:" - -#: ../../include/conversation.php:681 -msgid "Filed under:" -msgstr "Armazenado sob:" - -#: ../../include/conversation.php:709 -msgid "View in context" -msgstr "Ver no contexto" - -#: ../../include/conversation.php:838 -msgid "remove" -msgstr "remover" - -#: ../../include/conversation.php:842 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - -#: ../../include/conversation.php:843 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Excluir os itens selecionados" - -#: ../../include/conversation.php:934 -msgid "View Source" -msgstr "Ver a fonte" - -#: ../../include/conversation.php:935 -msgid "Follow Thread" -msgstr "Acompanhar a discussão" - -#: ../../include/conversation.php:936 -msgid "View Status" -msgstr "Ver status" - -#: ../../include/conversation.php:937 ../../include/nav.php:81 -#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 -msgid "View Profile" -msgstr "Ver perfil" - -#: ../../include/conversation.php:938 -msgid "View Photos" -msgstr "Ver fotos" - -#: ../../include/conversation.php:939 -msgid "Matrix Activity" -msgstr "Atividade na matriz" - -#: ../../include/conversation.php:940 -msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar contato" - -#: ../../include/conversation.php:941 -msgid "Send PM" -msgstr "Enviar MP" - -#: ../../include/conversation.php:942 -msgid "Poke" -msgstr "Cutucar" - -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s likes this." -msgstr "%s gostou disso." - -#: ../../include/conversation.php:998 -#, php-format -msgid "%s doesn't like this." -msgstr "%s não gostou disso." - -#: ../../include/conversation.php:1002 -#, php-format -msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." -msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso." - -#: ../../include/conversation.php:1004 -#, php-format -msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." -msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso." - -#: ../../include/conversation.php:1010 -msgid "and" -msgstr "e" - -#: ../../include/conversation.php:1013 -#, php-format -msgid ", and %d other people" -msgid_plural ", and %d other people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" - -#: ../../include/conversation.php:1014 -#, php-format -msgid "%s like this." -msgstr "%s gostou disso." - -#: ../../include/conversation.php:1014 -#, php-format -msgid "%s don't like this." -msgstr "%s não gostou disso." - -#: ../../include/conversation.php:1071 -msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" -msgstr "Visível para <strong>todos</strong>" - -#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 -#: ../../mod/mail.php:269 -msgid "Please enter a link URL:" -msgstr "Por favor, digite uma URL:" - -#: ../../include/conversation.php:1073 -msgid "Please enter a video link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" - -#: ../../include/conversation.php:1074 -msgid "Please enter an audio link/URL:" -msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" - -#: ../../include/conversation.php:1075 -msgid "Tag term:" -msgstr "Etiqueta:" - -#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 -msgid "Save to Folder:" -msgstr "Salvar para a pasta:" - -#: ../../include/conversation.php:1077 -msgid "Where are you right now?" -msgstr "Onde você está agora?" - -#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 -#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 -msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" -msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" - -#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/layouts.php:113 -#: ../../mod/photos.php:973 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" - -#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 -msgid "Page link title" -msgstr "Título do link da página" - -#: ../../include/conversation.php:1107 -msgid "Post as" -msgstr "Publicar como" - -#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editblock.php:112 -#: ../../mod/editlayout.php:107 ../../mod/editpost.php:113 -#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 -msgid "Upload photo" -msgstr "Enviar foto" - -#: ../../include/conversation.php:1109 -msgid "upload photo" -msgstr "enviar foto" - -#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editblock.php:113 -#: ../../mod/editlayout.php:108 ../../mod/editpost.php:114 -#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 -msgid "Attach file" -msgstr "Anexar arquivo" - -#: ../../include/conversation.php:1111 -msgid "attach file" -msgstr "anexar arquivo" - -#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editblock.php:114 -#: ../../mod/editlayout.php:109 ../../mod/editpost.php:115 -#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 -msgid "Insert web link" -msgstr "Inserir link web" - -#: ../../include/conversation.php:1113 -msgid "web link" -msgstr "link web" - -#: ../../include/conversation.php:1114 -msgid "Insert video link" -msgstr "Inserir link de vídeo" - -#: ../../include/conversation.php:1115 -msgid "video link" -msgstr "link de vídeo" - -#: ../../include/conversation.php:1116 -msgid "Insert audio link" -msgstr "Inserir link de áudio" - -#: ../../include/conversation.php:1117 -msgid "audio link" -msgstr "link de áudio" - -#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editblock.php:118 -#: ../../mod/editlayout.php:113 ../../mod/editpost.php:119 -#: ../../mod/editwebpage.php:150 -msgid "Set your location" -msgstr "Definir sua localização" - -#: ../../include/conversation.php:1119 -msgid "set location" -msgstr "definir localização" - -#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editblock.php:119 -#: ../../mod/editlayout.php:114 ../../mod/editpost.php:120 -#: ../../mod/editwebpage.php:151 -msgid "Clear browser location" -msgstr "Limpar a localização do navegador" - -#: ../../include/conversation.php:1121 -msgid "clear location" -msgstr "limpar a localização" - -#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editblock.php:132 -#: ../../mod/editlayout.php:126 ../../mod/editpost.php:132 -#: ../../mod/editwebpage.php:167 -msgid "Set title" -msgstr "Definir o título" - -#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editblock.php:135 -#: ../../mod/editlayout.php:129 ../../mod/editpost.php:134 -#: ../../mod/editwebpage.php:169 -msgid "Categories (comma-separated list)" -msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" - -#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editblock.php:121 -#: ../../mod/editlayout.php:116 ../../mod/editpost.php:122 -#: ../../mod/editwebpage.php:153 -msgid "Permission settings" -msgstr "Configurações de permissão" - -#: ../../include/conversation.php:1129 -msgid "permissions" -msgstr "permissões" - -#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editblock.php:129 -#: ../../mod/editlayout.php:123 ../../mod/editpost.php:129 -#: ../../mod/editwebpage.php:162 -msgid "Public post" -msgstr "Publicação pública" - -#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editblock.php:136 -#: ../../mod/editlayout.php:130 ../../mod/editpost.php:135 -#: ../../mod/editwebpage.php:170 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" - -#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editblock.php:146 -#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:146 -#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 -msgid "Set expiration date" -msgstr "Definir data de expiração" - -#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 -#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/editpost.php:151 -#: ../../mod/fbrowser.php:82 ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/tagrm.php:11 -#: ../../mod/tagrm.php:94 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../../include/conversation.php:1392 -msgid "Discover" -msgstr "Descubra" - -#: ../../include/conversation.php:1395 -msgid "Imported public streams" -msgstr "Fluxos públicos importados" - -#: ../../include/conversation.php:1400 -msgid "Commented Order" -msgstr "Recentes e comentados" - -#: ../../include/conversation.php:1403 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Ordenar pela data do último comentário" - -#: ../../include/conversation.php:1407 -msgid "Posted Order" -msgstr "Recentemente publicados" - -#: ../../include/conversation.php:1410 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Ordenar pela data da publicação" - -#: ../../include/conversation.php:1415 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" - -#: ../../include/conversation.php:1418 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" - -#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 -#: ../../mod/connections.php:223 ../../mod/menu.php:61 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: ../../include/conversation.php:1427 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Fluxo de atividades - por data" - -#: ../../include/conversation.php:1433 -msgid "Starred" -msgstr "Estrelados" - -#: ../../include/conversation.php:1436 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Publicações favoritas" - -#: ../../include/conversation.php:1443 -msgid "Spam" -msgstr "Spam" - -#: ../../include/conversation.php:1446 -msgid "Posts flagged as SPAM" -msgstr "Publicações marcadas como SPAM" - -#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: ../../include/conversation.php:1483 -msgid "Status Messages and Posts" -msgstr "Mensagens de status e publicações" - -#: ../../include/conversation.php:1492 -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: ../../include/conversation.php:1495 -msgid "Profile Details" -msgstr "Detalhes do perfil" - -#: ../../include/conversation.php:1501 ../../include/nav.php:84 -#: ../../mod/fbrowser.php:25 -msgid "Photos" -msgstr "Fotos" - -#: ../../include/conversation.php:1510 ../../include/nav.php:85 -#: ../../mod/fbrowser.php:114 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" - -#: ../../include/conversation.php:1513 -msgid "Files and Storage" -msgstr "Arquivos e armazenamento" - -#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 -msgid "Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo" - -#: ../../include/conversation.php:1532 ../../include/nav.php:87 -#: ../../include/nav.php:180 ../../mod/events.php:357 -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: ../../include/conversation.php:1535 -msgid "Events and Calendar" -msgstr "Eventos e calendário" - -#: ../../include/conversation.php:1540 ../../include/nav.php:88 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Links guardados" - -#: ../../include/conversation.php:1543 -msgid "Saved Bookmarks" -msgstr "Links guardados" - -#: ../../include/conversation.php:1551 ../../include/nav.php:90 -#: ../../mod/webpages.php:79 -msgid "Webpages" -msgstr "Páginas web" - -#: ../../include/conversation.php:1554 -msgid "Manage Webpages" -msgstr "Administrar páginas web" - -#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelânea" - -#: ../../include/datetime.php:152 ../../include/datetime.php:284 -msgid "year" -msgstr "ano" - -#: ../../include/datetime.php:157 ../../include/datetime.php:285 -msgid "month" -msgstr "mês" - -#: ../../include/datetime.php:162 ../../include/datetime.php:287 -msgid "day" -msgstr "dia" - -#: ../../include/datetime.php:275 -msgid "never" -msgstr "nunca" - -#: ../../include/datetime.php:281 -msgid "less than a second ago" -msgstr "menos de um segundo atrás" - -#: ../../include/datetime.php:284 -msgid "years" -msgstr "anos" - -#: ../../include/datetime.php:285 -msgid "months" -msgstr "meses" - -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "week" -msgstr "semana" - -#: ../../include/datetime.php:286 -msgid "weeks" -msgstr "semanas" - -#: ../../include/datetime.php:287 -msgid "days" -msgstr "dias" - -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hour" -msgstr "hora" - -#: ../../include/datetime.php:288 -msgid "hours" -msgstr "horas" - -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minute" -msgstr "minuto" - -#: ../../include/datetime.php:289 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" - -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "second" -msgstr "segundo" - -#: ../../include/datetime.php:290 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: ../../include/datetime.php:299 -#, php-format -msgid "%1$d %2$s ago" -msgstr "%1$d %2$s atrás" - #: ../../include/dir_fns.php:36 msgid "Sort Options" msgstr "Opções de ordenação" @@ -1774,6 +2213,37 @@ msgstr "Desabilitar busca tranquila" msgid "Safe Mode" msgstr "Modo tranquilo" +#: ../../include/bbcode.php:128 ../../include/bbcode.php:642 +#: ../../include/bbcode.php:645 ../../include/bbcode.php:650 +#: ../../include/bbcode.php:653 ../../include/bbcode.php:656 +#: ../../include/bbcode.php:659 ../../include/bbcode.php:664 +#: ../../include/bbcode.php:667 ../../include/bbcode.php:672 +#: ../../include/bbcode.php:675 ../../include/bbcode.php:678 +#: ../../include/bbcode.php:681 +msgid "Image/photo" +msgstr "Imagem/foto" + +#: ../../include/bbcode.php:163 ../../include/bbcode.php:692 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Conteúdo criptografado" + +#: ../../include/bbcode.php:179 +msgid "QR code" +msgstr "código QR" + +#: ../../include/bbcode.php:228 +#, php-format +msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" +msgstr "%1$s escreveu a seguinte %2$s %3$s" + +#: ../../include/bbcode.php:230 +msgid "post" +msgstr "publicação" + +#: ../../include/bbcode.php:610 ../../include/bbcode.php:630 +msgid "$1 wrote:" +msgstr "$1 escreveu:" + #: ../../include/enotify.php:41 msgid "Red Matrix Notification" msgstr "Notificação da Red Matrix" @@ -1966,6 +2436,269 @@ msgstr "Foto:" msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Por favor, visite %s para aprovar ou rejeitar a sugestão." +#: ../../include/bookmarks.php:42 +#, php-format +msgid "%1$s's bookmarks" +msgstr "Links guardados de %1$s" + +#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 +msgid "End this session" +msgstr "Encerrar essa sessão" + +#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 +msgid "Home" +msgstr "Ver canal" + +#: ../../include/nav.php:80 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "Suas publicações e conversas" + +#: ../../include/nav.php:81 ../../include/conversation.php:937 +#: ../../mod/connedit.php:351 ../../mod/connedit.php:465 +msgid "View Profile" +msgstr "Ver perfil" + +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your profile page" +msgstr "A página do seu perfil" + +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Editar perfis" + +#: ../../include/nav.php:83 +msgid "Manage/Edit profiles" +msgstr "Administrar/Editar perfis" + +#: ../../include/nav.php:84 ../../include/apps.php:126 +#: ../../include/conversation.php:1501 ../../mod/fbrowser.php:25 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" + +#: ../../include/nav.php:84 +msgid "Your photos" +msgstr "Suas fotos" + +#: ../../include/nav.php:85 ../../include/apps.php:122 +#: ../../include/conversation.php:1510 ../../mod/fbrowser.php:114 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" + +#: ../../include/nav.php:85 +msgid "Your files" +msgstr "Seus arquivos" + +#: ../../include/nav.php:86 ../../include/apps.php:133 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" + +#: ../../include/nav.php:86 +msgid "Your chatrooms" +msgstr "Suas salas de bate-papo" + +#: ../../include/nav.php:87 ../../include/nav.php:180 +#: ../../include/apps.php:127 ../../include/conversation.php:1532 +#: ../../mod/events.php:377 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#: ../../include/nav.php:87 +msgid "Your events" +msgstr "Seus eventos" + +#: ../../include/nav.php:88 ../../include/apps.php:116 +#: ../../include/conversation.php:1540 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Links guardados" + +#: ../../include/nav.php:88 +msgid "Your bookmarks" +msgstr "Seus links guardados" + +#: ../../include/nav.php:90 ../../include/apps.php:123 +#: ../../include/conversation.php:1551 ../../mod/webpages.php:79 +msgid "Webpages" +msgstr "Páginas web" + +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Your webpages" +msgstr "Suas páginas web" + +#: ../../include/nav.php:94 +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" + +#: ../../include/nav.php:111 +#, php-format +msgid "%s - click to logout" +msgstr "%s - clique para sair" + +#: ../../include/nav.php:116 +msgid "Click to authenticate to your home hub" +msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" + +#: ../../include/nav.php:130 +msgid "Home Page" +msgstr "Página inicial" + +#: ../../include/nav.php:134 +msgid "Create an account" +msgstr "Criar uma conta" + +#: ../../include/nav.php:139 ../../include/apps.php:129 ../../mod/help.php:60 +#: ../../mod/help.php:65 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: ../../include/nav.php:139 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Ajuda e documentação" + +#: ../../include/nav.php:142 ../../include/widgets.php:79 +#: ../../mod/apps.php:17 ../../mod/apps.php:36 +msgid "Apps" +msgstr "Aplicações" + +#: ../../include/nav.php:142 +msgid "Applications, utilities, links, games" +msgstr "Aplicações, utilitários, links, jogos" + +#: ../../include/nav.php:144 +msgid "Search site content" +msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" + +#: ../../include/nav.php:147 ../../include/apps.php:128 +#: ../../mod/directory.php:210 +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" + +#: ../../include/nav.php:147 +msgid "Channel Locator" +msgstr "Localizador de canais" + +#: ../../include/nav.php:158 ../../include/apps.php:120 +msgid "Matrix" +msgstr "Matriz" + +#: ../../include/nav.php:158 +msgid "Your matrix" +msgstr "Sua matriz" + +#: ../../include/nav.php:159 +msgid "Mark all matrix notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" + +#: ../../include/nav.php:161 ../../include/apps.php:124 +msgid "Channel Home" +msgstr "Página inicial do canal" + +#: ../../include/nav.php:161 +msgid "Channel home" +msgstr "Página inicial do canal" + +#: ../../include/nav.php:162 +msgid "Mark all channel notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" + +#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 +#: ../../mod/connections.php:385 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" + +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notices" +msgstr "Notificações" + +#: ../../include/nav.php:168 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#: ../../include/nav.php:169 +msgid "See all notifications" +msgstr "Ver todas as notificações" + +#: ../../include/nav.php:170 ../../mod/notifications.php:99 +msgid "Mark all system notifications seen" +msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" + +#: ../../include/nav.php:172 ../../include/apps.php:130 +msgid "Mail" +msgstr "Mensagens" + +#: ../../include/nav.php:172 +msgid "Private mail" +msgstr "Mensagens privadas" + +#: ../../include/nav.php:173 +msgid "See all private messages" +msgstr "Ver todas as mensagens privadas" + +#: ../../include/nav.php:174 +msgid "Mark all private messages seen" +msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" + +#: ../../include/nav.php:175 +msgid "Inbox" +msgstr "Recebidas" + +#: ../../include/nav.php:176 +msgid "Outbox" +msgstr "Enviadas" + +#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:536 +msgid "New Message" +msgstr "Nova mensagem" + +#: ../../include/nav.php:180 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Agenda de eventos" + +#: ../../include/nav.php:181 +msgid "See all events" +msgstr "Ver todos os eventos" + +#: ../../include/nav.php:182 +msgid "Mark all events seen" +msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" + +#: ../../include/nav.php:184 ../../include/apps.php:119 +msgid "Channel Select" +msgstr "Seleção de canal" + +#: ../../include/nav.php:184 +msgid "Manage Your Channels" +msgstr "Gerencie os seus canais" + +#: ../../include/nav.php:186 ../../include/apps.php:121 +#: ../../include/widgets.php:514 ../../mod/admin.php:976 +#: ../../mod/admin.php:1181 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: ../../include/nav.php:186 +msgid "Account/Channel Settings" +msgstr "Configurações da conta/canal" + +#: ../../include/nav.php:188 +msgid "Manage/Edit Friends and Connections" +msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" + +#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: ../../include/nav.php:195 +msgid "Site Setup and Configuration" +msgstr "Configuração do site" + +#: ../../include/nav.php:220 +msgid "Nothing new here" +msgstr "Nada de novo aqui" + +#: ../../include/nav.php:224 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor, aguarde..." + #: ../../include/features.php:23 msgid "General Features" msgstr "Recursos gerais" @@ -2050,7 +2783,7 @@ msgstr "Pré-visualizar a publicação" msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" msgstr "Permite visualizar publicações e comentários antes de publicá-los" -#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:490 +#: ../../include/features.php:43 ../../include/widgets.php:503 #: ../../mod/sources.php:88 msgid "Channel Sources" msgstr "Fontes do canal" @@ -2088,7 +2821,7 @@ msgstr "Filtros de coleções" msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" msgstr "Habilita widget para exibir publicações da rede apenas para determinadas coleções" -#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:252 +#: ../../include/features.php:52 ../../include/widgets.php:265 msgid "Saved Searches" msgstr "Pesquisas salvas" @@ -2184,1248 +2917,1248 @@ msgstr "Nuvem de etiquetas" msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Fornece uma nuvem de etiquetas pessoais à página do seu canal" -#: ../../include/follow.php:23 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "O canal está bloqueado neste site." - -#: ../../include/follow.php:28 -msgid "Channel location missing." -msgstr "A localização do canal foi perdida" - -#: ../../include/follow.php:54 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." - -#: ../../include/follow.php:85 -msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." - -#: ../../include/follow.php:132 -msgid "Channel discovery failed." -msgstr "A descoberta de canais falhou." - -#: ../../include/follow.php:149 -msgid "local account not found." -msgstr "a conta local não foi encontrada." - -#: ../../include/follow.php:158 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." - -#: ../../include/zot.php:583 -msgid "Invalid data packet" -msgstr "Pacote de dados inválido" - -#: ../../include/zot.php:593 -msgid "Unable to verify channel signature" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do canal" +#: ../../include/notify.php:23 +msgid "created a new post" +msgstr "criou uma nova publicação" -#: ../../include/zot.php:790 +#: ../../include/notify.php:24 #, php-format -msgid "Unable to verify site signature for %s" -msgstr "Não foi possível verificar a assinatura do site para %s" - -#: ../../include/group.php:25 -msgid "" -"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions " -"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is " -"not what you intended, please create another group with a different name." -msgstr "Um grupo com esse nome, anteriormente excluído, foi reativado. Permissões de itens já existentes <strong>poderão</strong> ser aplicadas a esse grupo e qualquer futuros membros. Se não é essa a sua intenção, favor criar outro grupo com um nome diferente." - -#: ../../include/group.php:223 -msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Grupo de privacidade padrão para novos contatos" +msgid "commented on %s's post" +msgstr "comentou a publicação de %s" -#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 -msgid "All Channels" -msgstr "Todos os canais" +#: ../../include/apps.php:115 +msgid "Site Admin" +msgstr "Administração do site" -#: ../../include/group.php:264 -msgid "edit" -msgstr "editar" +#: ../../include/apps.php:117 +msgid "Address Book" +msgstr "Livro de Endereços" -#: ../../include/group.php:285 -msgid "Collections" -msgstr "Coleções" +#: ../../include/apps.php:131 ../../mod/mood.php:131 +msgid "Mood" +msgstr "Humor" -#: ../../include/group.php:286 -msgid "Edit collection" -msgstr "Editar coleção" +#: ../../include/apps.php:132 ../../include/conversation.php:942 +msgid "Poke" +msgstr "Cutucar" -#: ../../include/group.php:287 -msgid "Create a new collection" -msgstr "Criar uma nova coleção" +#: ../../include/apps.php:206 ../../mod/settings.php:79 +#: ../../mod/settings.php:541 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: ../../include/group.php:288 -msgid "Channels not in any collection" -msgstr "Canais que não estão em nenhuma coleção" +#: ../../include/apps.php:206 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" -#: ../../include/group.php:290 ../../include/widgets.php:253 -msgid "add" -msgstr "adicionar" +#: ../../include/apps.php:210 +msgid "Purchase" +msgstr "Compras" -#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1232 -msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "Não foi possível obter a informação da identidade a partir do banco de dados" +#: ../../include/apps.php:289 ../../include/apps.php:340 +#: ../../mod/connedit.php:434 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecidos" -#: ../../include/identity.php:63 -msgid "Empty name" -msgstr "O nome está em branco" +#: ../../include/api.php:1016 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Linha do tempo pública" -#: ../../include/identity.php:65 -msgid "Name too long" -msgstr "O nome é muito grande" +#: ../../include/chat.php:10 +msgid "Missing room name" +msgstr "Nome da sala vazio" -#: ../../include/identity.php:166 -msgid "No account identifier" -msgstr "Sem identificador de conta" +#: ../../include/chat.php:19 +msgid "Duplicate room name" +msgstr "Nome da sala duplicado" -#: ../../include/identity.php:176 -msgid "Nickname is required." -msgstr "É necessário informar o apelido." +#: ../../include/chat.php:68 ../../include/chat.php:76 +msgid "Invalid room specifier." +msgstr "Especificador de sala inválido." -#: ../../include/identity.php:190 -msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "Apelido reservado. Por favor escolha outro." +#: ../../include/chat.php:105 +msgid "Room not found." +msgstr "A sala não foi encontrada." -#: ../../include/identity.php:195 -msgid "" -"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "O apelido possui caracteres não suportados ou já está sendo usado nesse site." +#: ../../include/chat.php:126 +msgid "Room is full" +msgstr "A sala está cheia" -#: ../../include/identity.php:258 -msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "Não foi possível recuperar a identidade criada" +#: ../../include/conversation.php:123 +msgid "channel" +msgstr "canal" -#: ../../include/identity.php:317 -msgid "Default Profile" -msgstr "Perfil padrão" +#: ../../include/conversation.php:161 ../../mod/like.php:142 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/identity.php:342 ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../include/widgets.php:387 ../../mod/connedit.php:431 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" +#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s não gosta de %3$s de %2$s" -#: ../../include/identity.php:509 -msgid "Requested channel is not available." -msgstr "Canal solicitado não está disponível." +#: ../../include/conversation.php:201 +#, php-format +msgid "%1$s is now connected with %2$s" +msgstr "%1$s agora está conectado com %2$s" -#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8 -#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 -#: ../../mod/filestorage.php:40 ../../mod/layouts.php:8 -#: ../../mod/webpages.php:8 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "O perfil solicitado não está disponível." +#: ../../include/conversation.php:236 +#, php-format +msgid "%1$s poked %2$s" +msgstr "%1$s cutucou %2$s" -#: ../../include/identity.php:689 ../../mod/profiles.php:603 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/mood.php:63 +#, php-format +msgctxt "mood" +msgid "%1$s is %2$s" +msgstr "%1$s é %2$s" -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" +#: ../../include/conversation.php:666 +#, php-format +msgid "View %s's profile @ %s" +msgstr "Ver o perfil de %s's @ %s" -#: ../../include/identity.php:695 -msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "Administrar/editar perfis" +#: ../../include/conversation.php:680 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorias:" -#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Criar um novo perfil" +#: ../../include/conversation.php:681 +msgid "Filed under:" +msgstr "Armazenado sob:" -#: ../../include/identity.php:699 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Editar perfil" +#: ../../include/conversation.php:709 +msgid "View in context" +msgstr "Ver no contexto" -#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 -msgid "Profile Image" -msgstr "Imagem do perfil" +#: ../../include/conversation.php:838 +msgid "remove" +msgstr "remover" -#: ../../include/identity.php:713 ../../mod/profiles.php:618 -msgid "visible to everybody" -msgstr "visível para todos" +#: ../../include/conversation.php:842 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." -#: ../../include/identity.php:714 ../../mod/profiles.php:619 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Editar a visibilidade" +#: ../../include/conversation.php:843 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Excluir os itens selecionados" -#: ../../include/identity.php:728 ../../include/identity.php:952 -#: ../../mod/directory.php:158 -msgid "Gender:" -msgstr "Gênero:" +#: ../../include/conversation.php:934 +msgid "View Source" +msgstr "Ver a fonte" -#: ../../include/identity.php:729 ../../include/identity.php:977 -#: ../../mod/directory.php:160 -msgid "Status:" -msgstr "Situação:" +#: ../../include/conversation.php:935 +msgid "Follow Thread" +msgstr "Acompanhar a discussão" -#: ../../include/identity.php:730 ../../include/identity.php:988 -#: ../../mod/directory.php:162 -msgid "Homepage:" -msgstr "Página web:" +#: ../../include/conversation.php:936 +msgid "View Status" +msgstr "Ver status" -#: ../../include/identity.php:731 ../../mod/dirprofile.php:151 -msgid "Online Now" -msgstr "Online agora" +#: ../../include/conversation.php:938 +msgid "View Photos" +msgstr "Ver fotos" -#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 -#: ../../mod/ping.php:262 -msgid "g A l F d" -msgstr "G l d F" +#: ../../include/conversation.php:939 +msgid "Matrix Activity" +msgstr "Atividade na matriz" -#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 -msgid "F d" -msgstr "F d" +#: ../../include/conversation.php:940 +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contato" -#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 -#: ../../mod/ping.php:284 -msgid "[today]" -msgstr "[hoje]" +#: ../../include/conversation.php:941 +msgid "Send PM" +msgstr "Enviar MP" -#: ../../include/identity.php:854 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Lembres de aniversário" +#: ../../include/conversation.php:998 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/identity.php:855 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Aniversários nesta semana:" +#: ../../include/conversation.php:998 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/identity.php:910 -msgid "[No description]" -msgstr "[Sem descrição]" +#: ../../include/conversation.php:1002 +#, php-format +msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." +msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> gostaram disso." -#: ../../include/identity.php:928 -msgid "Event Reminders" -msgstr "Lembretes de eventos" +#: ../../include/conversation.php:1004 +#, php-format +msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." +msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "<span %1$s>%2$d pessoas</span> não gostaram disso." -#: ../../include/identity.php:929 -msgid "Events this week:" -msgstr "Eventos nesta semana:" +#: ../../include/conversation.php:1010 +msgid "and" +msgstr "e" -#: ../../include/identity.php:942 ../../include/identity.php:1031 -#: ../../mod/profperm.php:112 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: ../../include/conversation.php:1013 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] ", e mais %d outras pessoas" -#: ../../include/identity.php:950 ../../mod/settings.php:937 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome completo:" +#: ../../include/conversation.php:1014 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "%s gostou disso." -#: ../../include/identity.php:962 -msgid "j F, Y" -msgstr "j \\d\\e F, Y" +#: ../../include/conversation.php:1014 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "%s não gostou disso." -#: ../../include/identity.php:963 -msgid "j F" -msgstr "j \\d\\e F" +#: ../../include/conversation.php:1071 +msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" +msgstr "Visível para <strong>todos</strong>" -#: ../../include/identity.php:970 -msgid "Birthday:" -msgstr "Aniversário:" +#: ../../include/conversation.php:1072 ../../mod/mail.php:171 +#: ../../mod/mail.php:269 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Por favor, digite uma URL:" -#: ../../include/identity.php:974 -msgid "Age:" -msgstr "Idade:" +#: ../../include/conversation.php:1073 +msgid "Please enter a video link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do vídeo:" -#: ../../include/identity.php:983 -#, php-format -msgid "for %1$d %2$s" -msgstr "para %1$d %2$s" +#: ../../include/conversation.php:1074 +msgid "Please enter an audio link/URL:" +msgstr "Por favor, digite o link/URL do áudio:" -#: ../../include/identity.php:986 ../../mod/profiles.php:526 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Preferência sexual:" +#: ../../include/conversation.php:1075 +msgid "Tag term:" +msgstr "Etiqueta:" -#: ../../include/identity.php:990 ../../mod/profiles.php:528 -msgid "Hometown:" -msgstr "Cidade natal:" +#: ../../include/conversation.php:1076 ../../mod/filer.php:49 +msgid "Save to Folder:" +msgstr "Salvar para a pasta:" -#: ../../include/identity.php:992 -msgid "Tags:" -msgstr "Etiquetas:" +#: ../../include/conversation.php:1077 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Onde você está agora?" -#: ../../include/identity.php:994 ../../mod/profiles.php:529 -msgid "Political Views:" -msgstr "Posição política:" +#: ../../include/conversation.php:1078 ../../mod/editpost.php:52 +#: ../../mod/mail.php:172 ../../mod/mail.php:270 +msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM" +msgstr "Expira YYYY-MM-DD HH:MM" -#: ../../include/identity.php:996 -msgid "Religion:" -msgstr "Religião:" +#: ../../include/conversation.php:1102 ../../mod/photos.php:973 +#: ../../mod/layouts.php:113 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" -#: ../../include/identity.php:998 ../../mod/directory.php:164 -msgid "About:" -msgstr "Sobre:" +#: ../../include/conversation.php:1104 ../../mod/editwebpage.php:139 +msgid "Page link title" +msgstr "Título do link da página" -#: ../../include/identity.php:1000 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobbies/Interesses:" +#: ../../include/conversation.php:1107 +msgid "Post as" +msgstr "Publicar como" -#: ../../include/identity.php:1002 ../../mod/profiles.php:532 -msgid "Likes:" -msgstr "Gosta de:" +#: ../../include/conversation.php:1108 ../../mod/editpost.php:113 +#: ../../mod/editwebpage.php:144 ../../mod/mail.php:219 ../../mod/mail.php:332 +#: ../../mod/editblock.php:112 ../../mod/editlayout.php:107 +msgid "Upload photo" +msgstr "Enviar foto" -#: ../../include/identity.php:1004 ../../mod/profiles.php:533 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Não gosta de:" +#: ../../include/conversation.php:1109 +msgid "upload photo" +msgstr "enviar foto" -#: ../../include/identity.php:1007 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Informações de contato e redes sociais:" +#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:114 +#: ../../mod/editwebpage.php:145 ../../mod/mail.php:220 ../../mod/mail.php:333 +#: ../../mod/editblock.php:113 ../../mod/editlayout.php:108 +msgid "Attach file" +msgstr "Anexar arquivo" -#: ../../include/identity.php:1009 -msgid "My other channels:" -msgstr "Meus outros canais:" +#: ../../include/conversation.php:1111 +msgid "attach file" +msgstr "anexar arquivo" -#: ../../include/identity.php:1011 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Interesses musicais:" +#: ../../include/conversation.php:1112 ../../mod/editpost.php:115 +#: ../../mod/editwebpage.php:146 ../../mod/mail.php:221 ../../mod/mail.php:334 +#: ../../mod/editblock.php:114 ../../mod/editlayout.php:109 +msgid "Insert web link" +msgstr "Inserir link web" -#: ../../include/identity.php:1013 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Livros, literatura:" +#: ../../include/conversation.php:1113 +msgid "web link" +msgstr "link web" -#: ../../include/identity.php:1015 -msgid "Television:" -msgstr "Televisão:" +#: ../../include/conversation.php:1114 +msgid "Insert video link" +msgstr "Inserir link de vídeo" -#: ../../include/identity.php:1017 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Filmes/dança/cultura/entretenimento:" +#: ../../include/conversation.php:1115 +msgid "video link" +msgstr "link de vídeo" -#: ../../include/identity.php:1019 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Amor/romance:" +#: ../../include/conversation.php:1116 +msgid "Insert audio link" +msgstr "Inserir link de áudio" -#: ../../include/identity.php:1021 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Trabalho/emprego:" +#: ../../include/conversation.php:1117 +msgid "audio link" +msgstr "link de áudio" -#: ../../include/identity.php:1023 -msgid "School/education:" -msgstr "Escola/educação:" +#: ../../include/conversation.php:1118 ../../mod/editpost.php:119 +#: ../../mod/editwebpage.php:150 ../../mod/editblock.php:118 +#: ../../mod/editlayout.php:113 +msgid "Set your location" +msgstr "Definir sua localização" -#: ../../include/items.php:281 ../../mod/profperm.php:23 -#: ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68 ../../mod/like.php:63 -#: ../../index.php:350 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" +#: ../../include/conversation.php:1119 +msgid "set location" +msgstr "definir localização" -#: ../../include/items.php:805 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Desconhecido)" +#: ../../include/conversation.php:1120 ../../mod/editpost.php:120 +#: ../../mod/editwebpage.php:151 ../../mod/editblock.php:119 +#: ../../mod/editlayout.php:114 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Limpar a localização do navegador" -#: ../../include/items.php:3560 ../../mod/admin.php:159 -#: ../../mod/admin.php:921 ../../mod/admin.php:1124 ../../mod/display.php:32 -#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/home.php:63 ../../mod/thing.php:78 -#: ../../mod/viewsrc.php:18 -msgid "Item not found." -msgstr "O item não foi encontrado." +#: ../../include/conversation.php:1121 +msgid "clear location" +msgstr "limpar a localização" -#: ../../include/items.php:3984 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 -msgid "Collection not found." -msgstr "A coleção não foi encontrada." +#: ../../include/conversation.php:1123 ../../mod/editpost.php:132 +#: ../../mod/editwebpage.php:167 ../../mod/editblock.php:132 +#: ../../mod/editlayout.php:126 +msgid "Set title" +msgstr "Definir o título" -#: ../../include/items.php:3999 -msgid "Collection is empty." -msgstr "A coleção está vazia." +#: ../../include/conversation.php:1126 ../../mod/editpost.php:134 +#: ../../mod/editwebpage.php:169 ../../mod/editblock.php:135 +#: ../../mod/editlayout.php:129 +msgid "Categories (comma-separated list)" +msgstr "Categorias (lista separada por vírgulas)" -#: ../../include/items.php:4006 -#, php-format -msgid "Collection: %s" -msgstr "Coleção: %s" +#: ../../include/conversation.php:1128 ../../mod/editpost.php:122 +#: ../../mod/editwebpage.php:153 ../../mod/editblock.php:121 +#: ../../mod/editlayout.php:116 +msgid "Permission settings" +msgstr "Configurações de permissão" -#: ../../include/items.php:4017 -#, php-format -msgid "Connection: %s" -msgstr "Conexão: %s" +#: ../../include/conversation.php:1129 +msgid "permissions" +msgstr "permissões" -#: ../../include/items.php:4020 -msgid "Connection not found." -msgstr "A conexão não foi encontrada." +#: ../../include/conversation.php:1136 ../../mod/editpost.php:129 +#: ../../mod/editwebpage.php:162 ../../mod/editblock.php:129 +#: ../../mod/editlayout.php:123 +msgid "Public post" +msgstr "Publicação pública" -#: ../../include/js_strings.php:5 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Excluir este item?" +#: ../../include/conversation.php:1138 ../../mod/editpost.php:135 +#: ../../mod/editwebpage.php:170 ../../mod/editblock.php:136 +#: ../../mod/editlayout.php:130 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, maria@exemplo.com" -#: ../../include/js_strings.php:8 -msgid "show fewer" -msgstr "exibir menos" +#: ../../include/conversation.php:1151 ../../mod/editpost.php:146 +#: ../../mod/editwebpage.php:180 ../../mod/mail.php:226 ../../mod/mail.php:339 +#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:140 +msgid "Set expiration date" +msgstr "Definir data de expiração" -#: ../../include/js_strings.php:9 -msgid "+ Show More" -msgstr "+ Exibir Mais" +#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:150 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: ../../include/js_strings.php:10 -msgid "- Show Less" -msgstr "- Exibir Menos" +#: ../../include/conversation.php:1156 ../../mod/settings.php:516 +#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/fbrowser.php:82 +#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:151 +#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: ../../include/js_strings.php:11 -msgid "Password too short" -msgstr "A senha é muito curta" +#: ../../include/conversation.php:1392 +msgid "Discover" +msgstr "Descubra" -#: ../../include/js_strings.php:12 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "As senhas não correspondem" +#: ../../include/conversation.php:1395 +msgid "Imported public streams" +msgstr "Fluxos públicos importados" -#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:39 -msgid "everybody" -msgstr "todos" +#: ../../include/conversation.php:1400 +msgid "Commented Order" +msgstr "Recentes e comentados" -#: ../../include/js_strings.php:14 -msgid "Secret Passphrase" -msgstr "Frase secreta" +#: ../../include/conversation.php:1403 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Ordenar pela data do último comentário" -#: ../../include/js_strings.php:15 -msgid "Passphrase hint" -msgstr "Dica da frase secreta" +#: ../../include/conversation.php:1407 +msgid "Posted Order" +msgstr "Recentemente publicados" -#: ../../include/js_strings.php:16 -msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." -msgstr "Atenção: permissões foram modificadas mas ainda não foram enviadas." +#: ../../include/conversation.php:1410 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Ordenar pela data da publicação" -#: ../../include/js_strings.php:18 -msgid "timeago.prefixAgo" -msgstr "timeago.prefixAgo" +#: ../../include/conversation.php:1415 ../../include/widgets.php:82 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" -#: ../../include/js_strings.php:19 -msgid "timeago.prefixFromNow" -msgstr "timeago.prefixFromNow" +#: ../../include/conversation.php:1418 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Publicações que mencionam ou envolvem você" -#: ../../include/js_strings.php:20 -msgid "ago" -msgstr "atrás" +#: ../../include/conversation.php:1424 ../../mod/connections.php:211 +#: ../../mod/connections.php:224 ../../mod/menu.php:61 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: ../../include/js_strings.php:21 -msgid "from now" -msgstr "de agora" +#: ../../include/conversation.php:1427 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Fluxo de atividades - por data" -#: ../../include/js_strings.php:22 -msgid "less than a minute" -msgstr "menos de um minuto" +#: ../../include/conversation.php:1433 +msgid "Starred" +msgstr "Estrelados" -#: ../../include/js_strings.php:23 -msgid "about a minute" -msgstr "aproximadamente um minuto" +#: ../../include/conversation.php:1436 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Publicações favoritas" -#: ../../include/js_strings.php:24 -#, php-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" +#: ../../include/conversation.php:1443 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" -#: ../../include/js_strings.php:25 -msgid "about an hour" -msgstr "aproximadamente uma hora" +#: ../../include/conversation.php:1446 +msgid "Posts flagged as SPAM" +msgstr "Publicações marcadas como SPAM" -#: ../../include/js_strings.php:26 -#, php-format -msgid "about %d hours" -msgstr "aproximadamente %d horas" +#: ../../include/conversation.php:1480 ../../mod/admin.php:890 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: ../../include/js_strings.php:27 -msgid "a day" -msgstr "um dia" +#: ../../include/conversation.php:1483 +msgid "Status Messages and Posts" +msgstr "Mensagens de status e publicações" -#: ../../include/js_strings.php:28 -#, php-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dias" +#: ../../include/conversation.php:1492 +msgid "About" +msgstr "Sobre" -#: ../../include/js_strings.php:29 -msgid "about a month" -msgstr "aproximadamente um mês" +#: ../../include/conversation.php:1495 +msgid "Profile Details" +msgstr "Detalhes do perfil" -#: ../../include/js_strings.php:30 -#, php-format -msgid "%d months" -msgstr "%d meses" +#: ../../include/conversation.php:1513 +msgid "Files and Storage" +msgstr "Arquivos e armazenamento" -#: ../../include/js_strings.php:31 -msgid "about a year" -msgstr "aproximadamente um ano" +#: ../../include/conversation.php:1522 ../../include/conversation.php:1525 +msgid "Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/js_strings.php:32 -#, php-format -msgid "%d years" -msgstr "%d anos" +#: ../../include/conversation.php:1535 +msgid "Events and Calendar" +msgstr "Eventos e calendário" -#: ../../include/js_strings.php:33 -msgid " " -msgstr " " +#: ../../include/conversation.php:1543 +msgid "Saved Bookmarks" +msgstr "Links guardados" -#: ../../include/js_strings.php:34 -msgid "timeago.numbers" -msgstr "timeago.numbers" +#: ../../include/conversation.php:1554 +msgid "Manage Webpages" +msgstr "Administrar páginas web" -#: ../../include/message.php:18 -msgid "No recipient provided." -msgstr "Falta o destinatário." +#: ../../include/acl_selectors.php:238 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visível para todos" -#: ../../include/message.php:23 -msgid "[no subject]" -msgstr "[sem assunto]" +#: ../../include/acl_selectors.php:239 +msgid "Show" +msgstr "Exibir" -#: ../../include/message.php:42 -msgid "Unable to determine sender." -msgstr "Não foi possível determinar o remetente." +#: ../../include/acl_selectors.php:240 +msgid "Don't show" +msgstr "Não exibir" -#: ../../include/message.php:143 -msgid "Stored post could not be verified." -msgstr "Não foi possível verificar a publicação armazenada." +#: ../../include/acl_selectors.php:246 ../../mod/filestorage.php:126 +#: ../../mod/photos.php:606 ../../mod/photos.php:949 ../../mod/chat.php:209 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 ../../boot.php:1451 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" +#: ../../include/widgets.php:80 +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:96 -msgid "End this session" -msgstr "Encerrar essa sessão" +#: ../../include/widgets.php:83 +msgid "Create Personal App" +msgstr "Crie aplicações pessoais" -#: ../../include/nav.php:80 ../../include/nav.php:130 -msgid "Home" -msgstr "Ver canal" +#: ../../include/widgets.php:84 +msgid "Edit Personal App" +msgstr "Edite aplicações pessoais" -#: ../../include/nav.php:80 -msgid "Your posts and conversations" -msgstr "Suas publicações e conversas" +#: ../../include/widgets.php:130 ../../mod/suggest.php:53 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignorar/Ocultar" -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Your profile page" -msgstr "A página do seu perfil" +#: ../../include/widgets.php:136 ../../mod/connections.php:266 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Editar perfis" +#: ../../include/widgets.php:137 +msgid "See more..." +msgstr "Veja mais..." -#: ../../include/nav.php:83 -msgid "Manage/Edit profiles" -msgstr "Administrar/Editar perfis" +#: ../../include/widgets.php:159 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." -#: ../../include/nav.php:84 -msgid "Your photos" -msgstr "Suas fotos" +#: ../../include/widgets.php:165 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Adicionar nova conexão" -#: ../../include/nav.php:85 -msgid "Your files" -msgstr "Seus arquivos" +#: ../../include/widgets.php:166 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Digite o endereço do canal" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Chat" -msgstr "Bate-papo" +#: ../../include/widgets.php:167 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" -#: ../../include/nav.php:86 -msgid "Your chatrooms" -msgstr "Suas salas de bate-papo" +#: ../../include/widgets.php:184 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" -#: ../../include/nav.php:87 -msgid "Your events" -msgstr "Seus eventos" +#: ../../include/widgets.php:256 +msgid "Remove term" +msgstr "Remover termo" -#: ../../include/nav.php:88 -msgid "Your bookmarks" -msgstr "Seus links guardados" +#: ../../include/widgets.php:335 +msgid "Archives" +msgstr "Arquivos" -#: ../../include/nav.php:90 -msgid "Your webpages" -msgstr "Suas páginas web" +#: ../../include/widgets.php:397 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: ../../include/nav.php:94 ../../boot.php:1452 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/widgets.php:398 ../../mod/connedit.php:428 +msgid "Me" +msgstr "Eu" -#: ../../include/nav.php:94 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" +#: ../../include/widgets.php:399 ../../mod/connedit.php:430 +msgid "Best Friends" +msgstr "Melhores amigos" -#: ../../include/nav.php:111 -#, php-format -msgid "%s - click to logout" -msgstr "%s - clique para sair" +#: ../../include/widgets.php:401 +msgid "Co-workers" +msgstr "Colegas de trabalho" -#: ../../include/nav.php:116 -msgid "Click to authenticate to your home hub" -msgstr "Clique para se autenticar com seu hub de origem" +#: ../../include/widgets.php:402 ../../mod/connedit.php:432 +msgid "Former Friends" +msgstr "Amigos afastados" -#: ../../include/nav.php:130 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" +#: ../../include/widgets.php:403 ../../mod/connedit.php:433 +msgid "Acquaintances" +msgstr "Conhecidos" -#: ../../include/nav.php:134 ../../mod/register.php:206 ../../boot.php:1428 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#: ../../include/widgets.php:404 +msgid "Everybody" +msgstr "Todos" -#: ../../include/nav.php:134 -msgid "Create an account" -msgstr "Criar uma conta" +#: ../../include/widgets.php:436 +msgid "Account settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../include/nav.php:139 ../../mod/help.php:60 ../../mod/help.php:65 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: ../../include/widgets.php:442 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../include/nav.php:139 -msgid "Help and documentation" -msgstr "Ajuda e documentação" +#: ../../include/widgets.php:448 +msgid "Additional features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Apps" -msgstr "Aplicações" +#: ../../include/widgets.php:454 +msgid "Feature settings" +msgstr "Configurações dos recursos" -#: ../../include/nav.php:142 -msgid "Addon applications, utilities, games" -msgstr "Aplicações adicionais, utilitários, jogos" +#: ../../include/widgets.php:460 +msgid "Display settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../include/nav.php:144 -msgid "Search site content" -msgstr "Pesquisar o conteúdo do site" +#: ../../include/widgets.php:466 +msgid "Connected apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../include/nav.php:147 ../../mod/directory.php:210 -msgid "Directory" -msgstr "Diretório" +#: ../../include/widgets.php:472 +msgid "Export channel" +msgstr "Exportar o canal" -#: ../../include/nav.php:147 -msgid "Channel Locator" -msgstr "Localizador de canais" +#: ../../include/widgets.php:484 +msgid "Automatic Permissions (Advanced)" +msgstr "Permissões automáticas (avançado)" -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Matrix" -msgstr "Matriz" +#: ../../include/widgets.php:494 +msgid "Premium Channel Settings" +msgstr "Configurações de canal premium" -#: ../../include/nav.php:158 -msgid "Your matrix" -msgstr "Sua matriz" +#: ../../include/widgets.php:531 +msgid "Check Mail" +msgstr "Checar mensagens" -#: ../../include/nav.php:159 -msgid "Mark all matrix notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações da matriz como vistas" +#: ../../include/widgets.php:612 +msgid "Chat Rooms" +msgstr "Salas de bate-papo" -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel Home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/widgets.php:630 +msgid "Bookmarked Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo guardadas" -#: ../../include/nav.php:161 -msgid "Channel home" -msgstr "Página inicial do canal" +#: ../../include/widgets.php:648 +msgid "Suggested Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" -#: ../../include/nav.php:162 -msgid "Mark all channel notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de canais como vistas" +#: ../../include/follow.php:23 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "O canal está bloqueado neste site." -#: ../../include/nav.php:165 ../../include/nav.php:188 -#: ../../mod/connections.php:384 -msgid "Connections" -msgstr "Conexões" +#: ../../include/follow.php:28 +msgid "Channel location missing." +msgstr "A localização do canal foi perdida" -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notices" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/follow.php:54 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "A resposta do canal remoto está incompleta." -#: ../../include/nav.php:168 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#: ../../include/follow.php:85 +msgid "Channel was deleted and no longer exists." +msgstr "O canal foi deletado e não existe mais." -#: ../../include/nav.php:169 -msgid "See all notifications" -msgstr "Ver todas as notificações" +#: ../../include/follow.php:132 +msgid "Channel discovery failed." +msgstr "A descoberta de canais falhou." -#: ../../include/nav.php:170 -msgid "Mark all system notifications seen" -msgstr "Marcar todas as notificações de sistema como vistas" +#: ../../include/follow.php:149 +msgid "local account not found." +msgstr "a conta local não foi encontrada." -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Mail" -msgstr "Mensagens" +#: ../../include/follow.php:158 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Não é possível conectar-se consigo mesmo." -#: ../../include/nav.php:172 -msgid "Private mail" -msgstr "Mensagens privadas" +#: ../../include/plugin.php:486 ../../include/plugin.php:488 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clique aqui para atualizar." -#: ../../include/nav.php:173 -msgid "See all private messages" -msgstr "Ver todas as mensagens privadas" +#: ../../include/plugin.php:494 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/nav.php:174 -msgid "Mark all private messages seen" -msgstr "Marcar todas as mensagens privadas como vistas" +#: ../../include/plugin.php:499 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." -#: ../../include/nav.php:175 -msgid "Inbox" -msgstr "Recebidas" +#: ../../mod/post.php:226 +msgid "" +"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" +" logout and retry." +msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." -#: ../../include/nav.php:176 -msgid "Outbox" -msgstr "Enviadas" +#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." +msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." -#: ../../include/nav.php:177 ../../include/widgets.php:523 -msgid "New Message" -msgstr "Nova mensagem" +#: ../../mod/settings.php:71 +msgid "Name is required" +msgstr "O nome é obrigatório" -#: ../../include/nav.php:180 -msgid "Event Calendar" -msgstr "Agenda de eventos" +#: ../../mod/settings.php:75 +msgid "Key and Secret are required" +msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" -#: ../../include/nav.php:181 -msgid "See all events" -msgstr "Ver todos os eventos" +#: ../../mod/settings.php:195 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." -#: ../../include/nav.php:182 -msgid "Mark all events seen" -msgstr "Marcar todos os eventos como vistos" +#: ../../mod/settings.php:199 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Channel Select" -msgstr "Seleção de canal" +#: ../../mod/settings.php:212 +msgid "Password changed." +msgstr "A senha foi modificada." -#: ../../include/nav.php:184 -msgid "Manage Your Channels" -msgstr "Gerencie os seus canais" +#: ../../mod/settings.php:214 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." -#: ../../include/nav.php:186 ../../include/widgets.php:501 -#: ../../mod/admin.php:976 ../../mod/admin.php:1181 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: ../../mod/settings.php:228 +msgid "Not valid email." +msgstr "Não é um e-mail válido" -#: ../../include/nav.php:186 -msgid "Account/Channel Settings" -msgstr "Configurações da conta/canal" +#: ../../mod/settings.php:231 +msgid "Protected email address. Cannot change to that email." +msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." -#: ../../include/nav.php:188 -msgid "Manage/Edit Friends and Connections" -msgstr "Gerenciar/editar os amigos e as conexões" +#: ../../mod/settings.php:240 +msgid "System failure storing new email. Please try again." +msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." -#: ../../include/nav.php:195 ../../mod/admin.php:117 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" +#: ../../mod/settings.php:443 +msgid "Settings updated." +msgstr "As configurações foram atualizadas." -#: ../../include/nav.php:195 -msgid "Site Setup and Configuration" -msgstr "Configuração do site" +#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 +#: ../../mod/settings.php:576 +msgid "Add application" +msgstr "Adicionar aplicação" -#: ../../include/nav.php:220 -msgid "Nothing new here" -msgstr "Nada de novo aqui" +#: ../../mod/settings.php:517 ../../mod/settings.php:543 +#: ../../mod/admin.php:891 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: ../../include/nav.php:225 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, aguarde..." +#: ../../mod/settings.php:517 +msgid "Name of application" +msgstr "Nome da aplicação" -#: ../../include/network.php:652 -msgid "view full size" -msgstr "ver na tela inteira" +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Chave de consumidor" -#: ../../include/plugin.php:475 ../../include/plugin.php:477 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clique aqui para atualizar." +#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 +msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" +msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" -#: ../../include/plugin.php:483 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Essa ação excede o limite definido para o seu plano de assinatura." +#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Segredo de consumidor" -#: ../../include/plugin.php:488 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Essa ação não está disponível para o seu plano de assinatura." +#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 +msgid "Redirect" +msgstr "Redirecionamento" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Male" -msgstr "Masculino" +#: ../../mod/settings.php:520 +msgid "" +"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " +"this" +msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Female" -msgstr "Feminino" +#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 +msgid "Icon url" +msgstr "URL do ícone" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Male" -msgstr "Atualmente masculino" +#: ../../mod/settings.php:521 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Currently Female" -msgstr "Atualmente feminino" +#: ../../mod/settings.php:532 +msgid "You can't edit this application." +msgstr "Você não pode editar esta aplicação." -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Male" -msgstr "Masculino a maior parte do tempo" +#: ../../mod/settings.php:575 +msgid "Connected Apps" +msgstr "Aplicações conectadas" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Mostly Female" -msgstr "Feminino a maior parte do tempo" +#: ../../mod/settings.php:579 +msgid "Client key starts with" +msgstr "Chave do cliente começa com" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transgender" -msgstr "Transgênero" +#: ../../mod/settings.php:580 +msgid "No name" +msgstr "Sem nome" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Intersex" -msgstr "Intersexuado" +#: ../../mod/settings.php:581 +msgid "Remove authorization" +msgstr "Remover autorização" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Transsexual" -msgstr "Transexual" +#: ../../mod/settings.php:592 +msgid "No feature settings configured" +msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Hermaphrodite" -msgstr "Hermafrodita" +#: ../../mod/settings.php:600 +msgid "Feature Settings" +msgstr "Configurações do recurso" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Neuter" -msgstr "Neutro" +#: ../../mod/settings.php:623 +msgid "Account Settings" +msgstr "Configurações da conta" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Non-specific" -msgstr "Não específico" +#: ../../mod/settings.php:624 +msgid "Password Settings" +msgstr "Configurações da senha" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: ../../mod/settings.php:625 +msgid "New Password:" +msgstr "Nova senha:" -#: ../../include/profile_selectors.php:6 -msgid "Undecided" -msgstr "Indeciso" +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirme:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Males" -msgstr "Homens" +#: ../../mod/settings.php:626 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Females" -msgstr "Mulheres" +#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:935 +msgid "Email Address:" +msgstr "Endereço de e-mail:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Gay" -msgstr "Gays" +#: ../../mod/settings.php:629 +msgid "Remove Account" +msgstr "Remover conta" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Lesbian" -msgstr "Lésbicas" +#: ../../mod/settings.php:630 +msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." +msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "No Preference" -msgstr "Sem preferência" +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Bisexual" -msgstr "Bissexuais" +#: ../../mod/settings.php:646 +msgid "On" +msgstr "Ligado" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Autosexual" -msgstr "Autossexuais" +#: ../../mod/settings.php:653 +msgid "Additional Features" +msgstr "Recursos adicionais" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Abstinent" -msgstr "Abstinentes" +#: ../../mod/settings.php:678 +msgid "Connector Settings" +msgstr "Configurações do conector" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Virgin" -msgstr "Virgens" +#: ../../mod/settings.php:708 ../../mod/admin.php:389 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Deviant" -msgstr "Desviantes" +#: ../../mod/settings.php:717 +#, php-format +msgid "%s - (Experimental)" +msgstr "%s - (Experimental)" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Fetish" -msgstr "Fetiches" +#: ../../mod/settings.php:747 +msgid "Display Settings" +msgstr "Configurações de exibição" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Oodles" -msgstr "Abundância" +#: ../../mod/settings.php:753 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Tema do perfil:" -#: ../../include/profile_selectors.php:23 -msgid "Nonsexual" -msgstr "Não sexuais" +#: ../../mod/settings.php:754 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "Tema móvel:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Single" -msgstr "Solteiro(a)" +#: ../../mod/settings.php:755 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Lonely" -msgstr "Solitário(a)" +#: ../../mod/settings.php:755 +msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" +msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" +#: ../../mod/settings.php:756 +msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" +msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unavailable" -msgstr "Não disponível" +#: ../../mod/settings.php:756 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "Máximo de 100 itens" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Has crush" -msgstr "Tem uma paixão" +#: ../../mod/settings.php:757 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "Não exibir emoticons" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Infatuated" -msgstr "Apaixonado" +#: ../../mod/settings.php:758 +msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" +msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Dating" -msgstr "Saindo com alguém" +#: ../../mod/settings.php:793 +msgid "Nobody except yourself" +msgstr "Ninguém exceto você mesmo" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unfaithful" -msgstr "Infiel" +#: ../../mod/settings.php:794 +msgid "Only those you specifically allow" +msgstr "Apenas quem você der permissão" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Sex Addict" -msgstr "Viciado(a) em sexo" +#: ../../mod/settings.php:795 +msgid "Anybody in your address book" +msgstr "Qualquer um nos seus contatos" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Friends/Benefits" -msgstr "Amigos com benefícios" +#: ../../mod/settings.php:796 +msgid "Anybody on this website" +msgstr "Qualquer um neste site" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Casual" -msgstr "Casual" +#: ../../mod/settings.php:797 +msgid "Anybody in this network" +msgstr "Qualquer um nesta rede" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Engaged" -msgstr "Envolvido(a)" +#: ../../mod/settings.php:798 +msgid "Anybody authenticated" +msgstr "Qualquer um autenticado" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Married" -msgstr "Casado(a)" +#: ../../mod/settings.php:799 +msgid "Anybody on the internet" +msgstr "Qualquer um na internet" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily married" -msgstr "Casado imaginariamente" +#: ../../mod/settings.php:876 +msgid "Publish your default profile in the network directory" +msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Partners" -msgstr "Parceiros" +#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 +#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/admin.php:419 +#: ../../mod/profiles.php:484 ../../mod/api.php:106 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Cohabiting" -msgstr "Coabitando" +#: ../../mod/settings.php:876 ../../mod/settings.php:881 +#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/admin.php:421 +#: ../../mod/profiles.php:483 ../../mod/api.php:105 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Common law" -msgstr "Direito comum" +#: ../../mod/settings.php:881 +msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" +msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Happy" -msgstr "Feliz" +#: ../../mod/settings.php:885 ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "or" +msgstr "ou" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Not looking" -msgstr "Não estou procurando" +#: ../../mod/settings.php:890 +msgid "Your channel address is" +msgstr "O endereço do seu canal é" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Swinger" -msgstr "Swinger" +#: ../../mod/settings.php:924 +msgid "Channel Settings" +msgstr "Configurações do canal" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Betrayed" -msgstr "Traído(a)" +#: ../../mod/settings.php:933 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Configurações básicas" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Separated" -msgstr "Separado(a)" +#: ../../mod/settings.php:936 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Seu fuso horário:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Unstable" -msgstr "Instável" +#: ../../mod/settings.php:937 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Localização padrão de suas publicações:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Divorced" -msgstr "Divorciado(a)" +#: ../../mod/settings.php:937 +msgid "Geographical location to display on your posts" +msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Imaginarily divorced" -msgstr "Divorciado imaginariamente" +#: ../../mod/settings.php:938 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Usar localizador do navegador:" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Widowed" -msgstr "Viúvo(a)" +#: ../../mod/settings.php:940 +msgid "Adult Content" +msgstr "Conteúdo adulto" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Uncertain" -msgstr "Incerto(a)" +#: ../../mod/settings.php:940 +msgid "" +"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " +"any adult material and/or nudity with #NSFW)" +msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "It's complicated" -msgstr "É complicado" +#: ../../mod/settings.php:942 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Configurações de segurança e privacidade" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Don't care" -msgstr "Não importa" +#: ../../mod/settings.php:944 +msgid "Hide my online presence" +msgstr "Esconda minha presença online" -#: ../../include/profile_selectors.php:42 -msgid "Ask me" -msgstr "Pergunte-me" +#: ../../mod/settings.php:944 +msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" +msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" -#: ../../include/reddav.php:1069 -msgid "Edit File properties" -msgstr "Editar propriedades do arquivo" +#: ../../mod/settings.php:946 +msgid "Simple Privacy Settings:" +msgstr "Configurações de privacidade simples:" -#: ../../include/security.php:295 +#: ../../mod/settings.php:947 msgid "" -"The form security token was not correct. This probably happened because the " -"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." -msgstr "O token de segurança do formulário não estava correto. Isso provavelmente aconteceu porque o formulário ficou aberto por muito tempo (>3 horas) antes da sua submissão." +"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>" +msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>" -#: ../../include/widgets.php:117 ../../mod/suggest.php:53 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignorar/Ocultar" +#: ../../mod/settings.php:948 +msgid "" +"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social " +"network permissions but with improved privacy)</em>" +msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>" -#: ../../include/widgets.php:123 ../../mod/connections.php:265 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" +#: ../../mod/settings.php:949 +msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>" +msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>" -#: ../../include/widgets.php:124 -msgid "See more..." -msgstr "Veja mais..." +#: ../../mod/settings.php:950 +msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>" +msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>" -#: ../../include/widgets.php:146 -#, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Você tem %1$.0f de %2$.0f conexões permitidas." +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "Allow others to tag your posts" +msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" -#: ../../include/widgets.php:152 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Adicionar nova conexão" +#: ../../mod/settings.php:952 +msgid "" +"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" +msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" -#: ../../include/widgets.php:153 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Digite o endereço do canal" +#: ../../mod/settings.php:954 +msgid "Advanced Privacy Settings" +msgstr "Configurações de privacidade avançadas" -#: ../../include/widgets.php:154 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Por exemplo: joao@exemplo.com, http://exemplo.com/maria" +#: ../../mod/settings.php:956 +msgid "Expire other channel content after this many days" +msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" -#: ../../include/widgets.php:171 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" +#: ../../mod/settings.php:956 +msgid "0 or blank prevents expiration" +msgstr "0 ou em branco previne expiração" -#: ../../include/widgets.php:243 -msgid "Remove term" -msgstr "Remover termo" +#: ../../mod/settings.php:957 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" -#: ../../include/widgets.php:322 -msgid "Archives" -msgstr "Arquivos" +#: ../../mod/settings.php:957 +msgid "May reduce spam activity" +msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" -#: ../../include/widgets.php:384 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: ../../mod/settings.php:958 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Permissões padrão de publicação" -#: ../../include/widgets.php:385 ../../mod/connedit.php:428 -msgid "Me" -msgstr "Eu" +#: ../../mod/settings.php:959 ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(clique para abrir/fechar)" -#: ../../include/widgets.php:386 ../../mod/connedit.php:430 -msgid "Best Friends" -msgstr "Melhores amigos" +#: ../../mod/settings.php:970 +msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" +msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" -#: ../../include/widgets.php:388 -msgid "Co-workers" -msgstr "Colegas de trabalho" +#: ../../mod/settings.php:970 +msgid "Useful to reduce spamming" +msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" -#: ../../include/widgets.php:389 ../../mod/connedit.php:432 -msgid "Former Friends" -msgstr "Amigos afastados" +#: ../../mod/settings.php:973 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configurações de notificação" -#: ../../include/widgets.php:390 ../../mod/connedit.php:433 -msgid "Acquaintances" -msgstr "Conhecidos" +#: ../../mod/settings.php:974 +msgid "By default post a status message when:" +msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" -#: ../../include/widgets.php:391 -msgid "Everybody" -msgstr "Todos" +#: ../../mod/settings.php:975 +msgid "accepting a friend request" +msgstr "aceitar um pedido de amizade" -#: ../../include/widgets.php:423 -msgid "Account settings" -msgstr "Configurações da conta" +#: ../../mod/settings.php:976 +msgid "joining a forum/community" +msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" -#: ../../include/widgets.php:429 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configurações do canal" +#: ../../mod/settings.php:977 +msgid "making an <em>interesting</em> profile change" +msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil" -#: ../../include/widgets.php:435 -msgid "Additional features" -msgstr "Recursos adicionais" +#: ../../mod/settings.php:978 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" -#: ../../include/widgets.php:441 -msgid "Feature settings" -msgstr "Configurações dos recursos" +#: ../../mod/settings.php:979 +msgid "You receive a connection request" +msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" -#: ../../include/widgets.php:447 -msgid "Display settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: ../../mod/settings.php:980 +msgid "Your connections are confirmed" +msgstr "Suas conexões são confirmadas" -#: ../../include/widgets.php:453 -msgid "Connected apps" -msgstr "Aplicações conectadas" +#: ../../mod/settings.php:981 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" -#: ../../include/widgets.php:459 -msgid "Export channel" -msgstr "Exportar o canal" +#: ../../mod/settings.php:982 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Alguém comenta uma publicação" -#: ../../include/widgets.php:471 -msgid "Automatic Permissions (Advanced)" -msgstr "Permissões automáticas (avançado)" +#: ../../mod/settings.php:983 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" -#: ../../include/widgets.php:481 -msgid "Premium Channel Settings" -msgstr "Configurações de canal premium" +#: ../../mod/settings.php:984 +msgid "You receive a friend suggestion" +msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" -#: ../../include/widgets.php:518 -msgid "Check Mail" -msgstr "Checar mensagens" +#: ../../mod/settings.php:985 +msgid "You are tagged in a post" +msgstr "Você é mencionado num post" -#: ../../include/widgets.php:599 -msgid "Chat Rooms" -msgstr "Salas de bate-papo" +#: ../../mod/settings.php:986 +msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" +msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" -#: ../../include/widgets.php:617 -msgid "Bookmarked Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo guardadas" +#: ../../mod/settings.php:989 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" -#: ../../include/widgets.php:635 -msgid "Suggested Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo sugeridas" +#: ../../mod/settings.php:990 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" -#: ../../mod/mood.php:138 -msgid "Mood" -msgstr "Humor" +#: ../../mod/settings.php:993 +msgid "" +"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > " +"Additional features</a>) to adjust!" +msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!" -#: ../../mod/mood.php:139 -msgid "Set your current mood and tell your friends" -msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" +#: ../../mod/settings.php:994 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Configurações miscelâneas" -#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 -msgid "Menu not found." -msgstr "O menu não foi encontrado." +#: ../../mod/settings.php:996 +msgid "Personal menu to display in your channel pages" +msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" -#: ../../mod/mitem.php:47 -msgid "Menu element updated." -msgstr "O elemento de menu foi atualizado." +#: ../../mod/filestorage.php:68 +msgid "Permission Denied." +msgstr "Permissão negada." -#: ../../mod/mitem.php:51 -msgid "Unable to update menu element." -msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." +#: ../../mod/filestorage.php:85 +msgid "File not found." +msgstr "O arquivo não foi encontrado." -#: ../../mod/mitem.php:57 -msgid "Menu element added." -msgstr "O elemento de menu foi adicionado." +#: ../../mod/filestorage.php:121 +msgid "Edit file permissions" +msgstr "Editar permissões do arquivo" -#: ../../mod/mitem.php:61 -msgid "Unable to add menu element." -msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." +#: ../../mod/filestorage.php:129 +msgid "Set/edit permissions" +msgstr "Definir/editar permissões" -#: ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/menu.php:120 -#: ../../mod/xchan.php:27 -msgid "Not found." -msgstr "Não encontrado." +#: ../../mod/filestorage.php:130 +msgid "Include all files and sub folders" +msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" -#: ../../mod/mitem.php:96 -msgid "Manage Menu Elements" -msgstr "Administrar elementos de menu" +#: ../../mod/filestorage.php:131 +msgid "Return to file list" +msgstr "Retornar à lista de arquivos" -#: ../../mod/mitem.php:99 -msgid "Edit menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../mod/filestorage.php:133 +msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" +msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" -#: ../../mod/mitem.php:102 -msgid "Edit element" -msgstr "Editar elemento" +#: ../../mod/filestorage.php:134 +msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" +msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" -#: ../../mod/mitem.php:103 -msgid "Drop element" -msgstr "Descartar elemento" +#: ../../mod/filestorage.php:171 +msgid "Download" +msgstr "Baixar" -#: ../../mod/mitem.php:104 -msgid "New element" -msgstr "Novo elemento" +#: ../../mod/filestorage.php:177 +msgid "Used: " +msgstr "Utilizado:" -#: ../../mod/mitem.php:105 -msgid "Edit this menu container" -msgstr "Editar esta caixa de menu" +#: ../../mod/filestorage.php:178 +msgid "[directory]" +msgstr "[diretório]" -#: ../../mod/mitem.php:106 -msgid "Add menu element" -msgstr "Adicionar um elemento de menu" +#: ../../mod/filestorage.php:180 +msgid "Limit: " +msgstr "Limite:" -#: ../../mod/mitem.php:107 -msgid "Delete this menu item" -msgstr "Deleter este item de menu" +#: ../../mod/home.php:52 ../../mod/block.php:39 ../../mod/wall_upload.php:28 +#: ../../mod/page.php:47 ../../mod/chanview.php:77 +msgid "Channel not found." +msgstr "O canal não foi encontrado." -#: ../../mod/mitem.php:108 -msgid "Edit this menu item" -msgstr "Editar este item de menu" +#: ../../mod/home.php:91 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Bem-vindo(a) a %s" -#: ../../mod/mitem.php:131 -msgid "New Menu Element" -msgstr "Novo elemento de menu" +#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 +#, php-format +msgid "Fetching URL returns error: %1$s" +msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" -#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 -msgid "Menu Item Permissions" -msgstr "Permissões do item do menu" +#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_display.php:25 +#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_channel.php:43 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" -#: ../../mod/mitem.php:134 ../../mod/mitem.php:177 ../../mod/settings.php:962 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(clique para abrir/fechar)" +#: ../../mod/new_channel.php:107 +msgid "Add a Channel" +msgstr "Adicionar um canal" -#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 -msgid "Link text" -msgstr "Texto do link" +#: ../../mod/new_channel.php:108 +msgid "" +"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" +" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " +"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " +"service provider allows." +msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." -#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 -msgid "URL of link" -msgstr "URL do link" +#: ../../mod/new_channel.php:110 ../../mod/sources.php:103 +#: ../../mod/sources.php:137 +msgid "Channel Name" +msgstr "Nome do canal" -#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 -msgid "Use Red magic-auth if available" -msgstr "Usar <em>Red magic-auth</em> se disponível" +#: ../../mod/new_channel.php:111 +msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " +msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" -#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 -msgid "Open link in new window" -msgstr "Abrir link em uma nova janela" +#: ../../mod/new_channel.php:112 +msgid "Choose a short nickname" +msgstr "Escolha um apelido curto" -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Order in list" -msgstr "Ordem na lista" +#: ../../mod/new_channel.php:113 +msgid "" +"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " +"(like an email address) which you can share with others." +msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." -#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 -msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" -msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" +#: ../../mod/new_channel.php:114 +msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" +msgstr "Ou <a href=\"import\">importe um canal existente</a> de outro local" -#: ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 ../../mod/new_channel.php:117 +#: ../../mod/new_channel.php:117 ../../mod/mitem.php:142 ../../mod/menu.php:84 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: ../../mod/mitem.php:154 -msgid "Menu item not found." -msgstr "O item de menu não foi encontrado." - -#: ../../mod/mitem.php:163 -msgid "Menu item deleted." -msgstr "O item de menu foi deletado." - -#: ../../mod/mitem.php:165 -msgid "Menu item could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." - -#: ../../mod/mitem.php:174 -msgid "Edit Menu Element" -msgstr "Editar elemento de menu" +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "" +"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " +"Please check the correct spelling of the ID." +msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." -#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" +#: ../../mod/rmagic.php:38 +msgid "The error message was:" +msgstr "A mensagem de erro foi:" -#: ../../mod/ping.php:192 -msgid "sent you a private message" -msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" +#: ../../mod/rmagic.php:42 +msgid "Authentication failed." +msgstr "A autenticação falhou." -#: ../../mod/ping.php:250 -msgid "added your channel" -msgstr "adicionou seu canal" +#: ../../mod/rmagic.php:78 +msgid "Remote Authentication" +msgstr "Autenticação remota" -#: ../../mod/ping.php:294 -msgid "posted an event" -msgstr "publicou um evento" +#: ../../mod/rmagic.php:79 +msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" +msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" -#: ../../mod/acl.php:239 -msgid "network" -msgstr "+ rede" +#: ../../mod/rmagic.php:80 +msgid "Authenticate" +msgstr "Autenticar" #: ../../mod/admin.php:52 msgid "Theme settings updated." @@ -3506,30 +4239,14 @@ msgstr "Plugins ativos" msgid "Site settings updated." msgstr "As configurações de site foram atualizadas." -#: ../../mod/admin.php:389 ../../mod/settings.php:708 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Sem tema especial para aparelhos móveis" - #: ../../mod/admin.php:391 msgid "No special theme for accessibility" msgstr "Sem tema especial para acessibilidade" -#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/api.php:106 ../../mod/profiles.php:484 -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "No" -msgstr "Não" - #: ../../mod/admin.php:420 msgid "Yes - with approval" msgstr "Sim - pendente aprovação" -#: ../../mod/admin.php:421 ../../mod/api.php:105 ../../mod/profiles.php:483 -#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:884 -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - #: ../../mod/admin.php:426 msgid "My site is not a public server" msgstr "Meu site não é um servidor público" @@ -3962,11 +4679,6 @@ msgstr "Não censurar" msgid "UID" msgstr "UID" -#: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/settings.php:517 -#: ../../mod/settings.php:543 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #: ../../mod/admin.php:891 ../../mod/profiles.php:337 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -4054,487 +4766,419 @@ msgstr "É necessário que o servidor web possa escrever neste arquivo. Relativo msgid "Log level" msgstr "Nível do log" -#: ../../mod/poke.php:159 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Cutucar/Espetar" - -#: ../../mod/poke.php:160 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" - -#: ../../mod/poke.php:161 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatário" - -#: ../../mod/poke.php:162 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" - -#: ../../mod/poke.php:165 -msgid "Make this post private" -msgstr "Torne esta publicação privada" - -#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 -msgid "Authorize application connection" -msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" - -#: ../../mod/api.php:77 -msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" -msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" - -#: ../../mod/api.php:89 -msgid "Please login to continue." -msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." - -#: ../../mod/api.php:104 -msgid "" -"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," -" and/or create new posts for you?" -msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" - -#: ../../mod/post.php:226 -msgid "" -"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" -" logout and retry." -msgstr "Autenticação remota bloqueada. Você está autenticado neste site localmente. Por favor, saia e tente novamente." - -#: ../../mod/post.php:257 ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:178 -#, php-format -msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." -msgstr "Bem vindo %s. Autenticação remota realizada com sucesso." - -#: ../../mod/apps.php:8 -msgid "No installed applications." -msgstr "Não existe nenhuma aplicação instalada." - -#: ../../mod/apps.php:13 -msgid "Applications" -msgstr "Aplicações" - -#: ../../mod/attach.php:9 -msgid "Item not available." -msgstr "O item não está disponível." +#: ../../mod/filer.php:49 +msgid "- select -" +msgstr "- selecionar -" -#: ../../mod/probe.php:23 ../../mod/probe.php:29 -#, php-format -msgid "Fetching URL returns error: %1$s" -msgstr "Carregar o URL retorna o erro: %1$s" +#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." -#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 -msgid "Invalid item." -msgstr "Item inválido." +#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado." -#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/chanview.php:77 ../../mod/page.php:47 -#: ../../mod/home.php:50 ../../mod/wall_upload.php:28 -msgid "Channel not found." -msgstr "O canal não foi encontrado." +#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131 +msgid "Connection updated." +msgstr "A conexão foi atualizada." -#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/page.php:83 ../../mod/display.php:100 -#: ../../mod/help.php:72 ../../index.php:226 -msgid "Page not found." -msgstr "Página não encontrada." +#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133 +msgid "Failed to update connection record." +msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão." -#: ../../mod/profile_photo.php:108 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." +#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:291 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" -#: ../../mod/profile_photo.php:161 -msgid "Image resize failed." -msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." +#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:298 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#: ../../mod/profile_photo.php:205 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " +#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:312 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" -#: ../../mod/profile_photo.php:232 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" +#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:305 +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" -#: ../../mod/profile_photo.php:241 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Não foi possível processar a imagem." +#: ../../mod/connections.php:230 ../../mod/connections.php:244 +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 -msgid "Photo not available." -msgstr "A foto não está disponível." +#: ../../mod/connections.php:239 ../../mod/connections.php:319 +msgid "Unconnected" +msgstr "Não conectado" -#: ../../mod/profile_photo.php:358 -msgid "Upload File:" -msgstr "Enviar arquivo:" +#: ../../mod/connections.php:269 +msgid "Suggest new connections" +msgstr "Sugerir novas conexões" -#: ../../mod/profile_photo.php:359 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Selecione um perfil:" +#: ../../mod/connections.php:272 +msgid "New Connections" +msgstr "Novas conexões" -#: ../../mod/profile_photo.php:360 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Enviar foto do perfil" +#: ../../mod/connections.php:275 +msgid "Show pending (new) connections" +msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" -#: ../../mod/profile_photo.php:361 -msgid "Upload" -msgstr "Enviar" +#: ../../mod/connections.php:278 ../../mod/profperm.php:139 +msgid "All Connections" +msgstr "Todas as conexões" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 ../../mod/settings.php:888 -msgid "or" -msgstr "ou" +#: ../../mod/connections.php:281 +msgid "Show all connections" +msgstr "Exibir todas as conexões" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "skip this step" -msgstr "pule esta etapa" +#: ../../mod/connections.php:284 +msgid "Unblocked" +msgstr "Não bloqueado" -#: ../../mod/profile_photo.php:365 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" +#: ../../mod/connections.php:287 +msgid "Only show unblocked connections" +msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" -#: ../../mod/profile_photo.php:379 -msgid "Crop Image" -msgstr "Cortar a imagem" +#: ../../mod/connections.php:294 +msgid "Only show blocked connections" +msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" -#: ../../mod/profile_photo.php:380 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." +#: ../../mod/connections.php:301 +msgid "Only show ignored connections" +msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" -#: ../../mod/profile_photo.php:382 -msgid "Done Editing" -msgstr "Encerrar a edição" +#: ../../mod/connections.php:308 +msgid "Only show archived connections" +msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" -#: ../../mod/profile_photo.php:425 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." +#: ../../mod/connections.php:315 +msgid "Only show hidden connections" +msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" -#: ../../mod/profile_photo.php:427 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Não foi possível enviar a imagem." +#: ../../mod/connections.php:322 +msgid "Only show one-way connections" +msgstr "Exibir apenas conexões de mão única" -#: ../../mod/profile_photo.php:436 +#: ../../mod/connections.php:367 #, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." - -#: ../../mod/blocks.php:66 -msgid "Block Name" -msgstr "Nome do bloco" +msgid "%1$s [%2$s]" +msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 -#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 -msgid "Profile not found." -msgstr "O perfil não foi encontrado." +#: ../../mod/connections.php:368 +msgid "Edit contact" +msgstr "Editar o contato" -#: ../../mod/profiles.php:38 -msgid "Profile deleted." -msgstr "O perfil foi excluído." +#: ../../mod/connections.php:389 +msgid "Search your connections" +msgstr "Pesquisar em suas conexões" -#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 -msgid "Profile-" -msgstr "Perfil-" +#: ../../mod/connections.php:390 +msgid "Finding: " +msgstr "Pesquisando: " -#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 -msgid "New profile created." -msgstr "O novo perfil foi criado." +#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/photos.php:443 +#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/directory.php:15 +#: ../../mod/display.php:9 ../../mod/search.php:13 +msgid "Public access denied." +msgstr "Acesso público negado." -#: ../../mod/profiles.php:98 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." +#: ../../mod/dirprofile.php:92 ../../mod/directory.php:143 +#: ../../mod/profiles.php:561 +msgid "Age: " +msgstr "Idade: " -#: ../../mod/profiles.php:178 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." +#: ../../mod/dirprofile.php:95 ../../mod/directory.php:146 +msgid "Gender: " +msgstr "Gênero: " -#: ../../mod/profiles.php:294 -msgid "Marital Status" -msgstr "Estado civil" +#: ../../mod/dirprofile.php:108 +msgid "Status: " +msgstr "Status:" -#: ../../mod/profiles.php:298 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Parceiro/a romântico/a" +#: ../../mod/dirprofile.php:109 +msgid "Sexual Preference: " +msgstr "Preferência sexual:" -#: ../../mod/profiles.php:302 -msgid "Likes" -msgstr "Gosta de" +#: ../../mod/dirprofile.php:111 +msgid "Homepage: " +msgstr "Website:" -#: ../../mod/profiles.php:306 -msgid "Dislikes" -msgstr "Não gosta de" +#: ../../mod/dirprofile.php:112 +msgid "Hometown: " +msgstr "Cidade natal:" -#: ../../mod/profiles.php:310 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Trabalho/Emprego" +#: ../../mod/dirprofile.php:114 +msgid "About: " +msgstr "Sobre:" -#: ../../mod/profiles.php:313 -msgid "Religion" -msgstr "Religião" +#: ../../mod/dirprofile.php:162 +msgid "Keywords: " +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/profiles.php:317 -msgid "Political Views" -msgstr "Posição política" +#: ../../mod/dirprofile.php:175 ../../mod/mitem.php:78 ../../mod/xchan.php:27 +#: ../../mod/menu.php:120 +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado." -#: ../../mod/profiles.php:321 -msgid "Gender" -msgstr "Gênero" +#: ../../mod/photos.php:77 +msgid "Page owner information could not be retrieved." +msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." -#: ../../mod/profiles.php:325 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Preferência sexual" +#: ../../mod/photos.php:97 +msgid "Album not found." +msgstr "O álbum não foi encontrado." -#: ../../mod/profiles.php:329 -msgid "Homepage" -msgstr "Página web" +#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 +msgid "Delete Album" +msgstr "Excluir o álbum" -#: ../../mod/profiles.php:333 -msgid "Interests" -msgstr "Interesses" +#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Excluir a foto" -#: ../../mod/profiles.php:344 ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Location" -msgstr "Localização" +#: ../../mod/photos.php:453 +msgid "No photos selected" +msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" -#: ../../mod/profiles.php:427 -msgid "Profile updated." -msgstr "O perfil foi atualizado." +#: ../../mod/photos.php:500 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "O acesso a este item está restrito." -#: ../../mod/profiles.php:482 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" +#: ../../mod/photos.php:576 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/profiles.php:505 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Editar os detalhes do perfil" +#: ../../mod/photos.php:579 +#, php-format +msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." +msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." -#: ../../mod/profiles.php:507 -msgid "View this profile" -msgstr "Ver este perfil" +#: ../../mod/photos.php:598 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Enviar fotos" -#: ../../mod/profiles.php:508 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Mudar a foto do perfil" +#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 +msgid "New album name: " +msgstr "Novo nome de álbum: " -#: ../../mod/profiles.php:509 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" +#: ../../mod/photos.php:603 +msgid "or existing album name: " +msgstr "ou nome de um álbum já existente: " -#: ../../mod/profiles.php:510 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Clonar este perfil" +#: ../../mod/photos.php:604 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" -#: ../../mod/profiles.php:511 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Excluir este perfil" +#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 +#: ../../mod/photos.php:1141 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Fotos dos contatos" -#: ../../mod/profiles.php:512 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nome do perfil:" +#: ../../mod/photos.php:681 +msgid "Edit Album" +msgstr "Editar o álbum" -#: ../../mod/profiles.php:513 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Seu nome completo:" +#: ../../mod/photos.php:687 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" -#: ../../mod/profiles.php:514 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Título/Descrição:" +#: ../../mod/photos.php:689 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" -#: ../../mod/profiles.php:515 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Seu gênero:" +#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 +msgid "View Photo" +msgstr "Ver a foto" -#: ../../mod/profiles.php:516 -#, php-format -msgid "Birthday (%s):" -msgstr "Aniversário (%s):" +#: ../../mod/photos.php:778 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." -#: ../../mod/profiles.php:517 -msgid "Street Address:" -msgstr "Endereço:" +#: ../../mod/photos.php:780 +msgid "Photo not available" +msgstr "A foto não está disponível" -#: ../../mod/profiles.php:518 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Localidade/Cidade:" +#: ../../mod/photos.php:840 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usar como uma foto de perfil" -#: ../../mod/profiles.php:519 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "CEP:" +#: ../../mod/photos.php:864 +msgid "View Full Size" +msgstr "Ver no tamanho real" -#: ../../mod/profiles.php:520 -msgid "Country:" -msgstr "País:" +#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: ../../mod/profiles.php:521 -msgid "Region/State:" -msgstr "Região/Estado:" +#: ../../mod/photos.php:938 +msgid "Edit photo" +msgstr "Editar a foto" -#: ../../mod/profiles.php:522 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" -msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">♥</span>:" +#: ../../mod/photos.php:940 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Rotacionar H (horário)" -#: ../../mod/profiles.php:523 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Quem: (se aplicável)" +#: ../../mod/photos.php:941 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" -#: ../../mod/profiles.php:524 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" +#: ../../mod/photos.php:943 +msgid "New album name" +msgstr "Novo nome para o álbum" -#: ../../mod/profiles.php:525 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Desde [data]:" +#: ../../mod/photos.php:946 +msgid "Caption" +msgstr "Legenda" -#: ../../mod/profiles.php:527 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Endereço do website:" +#: ../../mod/photos.php:948 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Adicionar uma etiqueta" -#: ../../mod/profiles.php:530 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Orientação religiosa:" +#: ../../mod/photos.php:951 +msgid "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" -#: ../../mod/profiles.php:531 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palavras-chave:" +#: ../../mod/photos.php:1104 +msgid "In This Photo:" +msgstr "Nesta foto:" -#: ../../mod/profiles.php:534 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" +#: ../../mod/photos.php:1179 +msgid "View Album" +msgstr "Ver álbum" -#: ../../mod/profiles.php:535 -msgid "Used in directory listings" -msgstr "Usado em listas de diretório" +#: ../../mod/photos.php:1188 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Fotos recentes" -#: ../../mod/profiles.php:536 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Fale um pouco sobre você..." +#: ../../mod/mitem.php:14 ../../mod/menu.php:92 +msgid "Menu not found." +msgstr "O menu não foi encontrado." -#: ../../mod/profiles.php:537 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interesses" +#: ../../mod/mitem.php:47 +msgid "Menu element updated." +msgstr "O elemento de menu foi atualizado." -#: ../../mod/profiles.php:538 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Informações de contato e redes sociais" +#: ../../mod/mitem.php:51 +msgid "Unable to update menu element." +msgstr "Não foi possível atualizar o elemento de menu." -#: ../../mod/profiles.php:539 -msgid "My other channels" -msgstr "Meus outros canais" +#: ../../mod/mitem.php:57 +msgid "Menu element added." +msgstr "O elemento de menu foi adicionado." -#: ../../mod/profiles.php:540 -msgid "Musical interests" -msgstr "Interesses musicais" +#: ../../mod/mitem.php:61 +msgid "Unable to add menu element." +msgstr "Não foi possível adicionar o elemento de menu." -#: ../../mod/profiles.php:541 -msgid "Books, literature" -msgstr "Livros, literatura" +#: ../../mod/mitem.php:96 +msgid "Manage Menu Elements" +msgstr "Administrar elementos de menu" -#: ../../mod/profiles.php:542 -msgid "Television" -msgstr "Televisão" +#: ../../mod/mitem.php:99 +msgid "Edit menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../mod/profiles.php:543 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" +#: ../../mod/mitem.php:102 +msgid "Edit element" +msgstr "Editar elemento" -#: ../../mod/profiles.php:544 -msgid "Love/romance" -msgstr "Amor/romance" +#: ../../mod/mitem.php:103 +msgid "Drop element" +msgstr "Descartar elemento" -#: ../../mod/profiles.php:545 -msgid "Work/employment" -msgstr "Trabalho/emprego" +#: ../../mod/mitem.php:104 +msgid "New element" +msgstr "Novo elemento" -#: ../../mod/profiles.php:546 -msgid "School/education" -msgstr "Escola/educação" +#: ../../mod/mitem.php:105 +msgid "Edit this menu container" +msgstr "Editar esta caixa de menu" -#: ../../mod/profiles.php:551 -msgid "" -"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet." +#: ../../mod/mitem.php:106 +msgid "Add menu element" +msgstr "Adicionar um elemento de menu" -#: ../../mod/profiles.php:561 ../../mod/directory.php:143 -#: ../../mod/dirprofile.php:92 -msgid "Age: " -msgstr "Idade: " +#: ../../mod/mitem.php:107 +msgid "Delete this menu item" +msgstr "Deleter este item de menu" -#: ../../mod/profiles.php:600 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Editar/Administrar perfis" +#: ../../mod/mitem.php:108 +msgid "Edit this menu item" +msgstr "Editar este item de menu" -#: ../../mod/profiles.php:601 -msgid "Add profile things" -msgstr "Adicionar coisas ao perfil" +#: ../../mod/mitem.php:131 +msgid "New Menu Element" +msgstr "Novo elemento de menu" -#: ../../mod/profiles.php:602 -msgid "Include desirable objects in your profile" -msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" +#: ../../mod/mitem.php:133 ../../mod/mitem.php:176 +msgid "Menu Item Permissions" +msgstr "Permissões do item do menu" -#: ../../mod/bookmarks.php:38 -msgid "Bookmark added" -msgstr "O link foi guardado" +#: ../../mod/mitem.php:136 ../../mod/mitem.php:180 +msgid "Link text" +msgstr "Texto do link" -#: ../../mod/bookmarks.php:58 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Meus links guardados" +#: ../../mod/mitem.php:137 ../../mod/mitem.php:181 +msgid "URL of link" +msgstr "URL do link" -#: ../../mod/bookmarks.php:69 -msgid "My Connections Bookmarks" -msgstr "Links guardados das minhas conexões" +#: ../../mod/mitem.php:138 ../../mod/mitem.php:182 +msgid "Use Red magic-auth if available" +msgstr "Usar <em>Red magic-auth</em> se disponível" -#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Identificador de perfil inválido." +#: ../../mod/mitem.php:139 ../../mod/mitem.php:183 +msgid "Open link in new window" +msgstr "Abrir link em uma nova janela" -#: ../../mod/profperm.php:110 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor de visibilidade do perfil" +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Order in list" +msgstr "Ordem na lista" -#: ../../mod/profperm.php:114 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." +#: ../../mod/mitem.php:141 ../../mod/mitem.php:185 +msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" +msgstr "Números mais altos descem para o fim da lista" -#: ../../mod/profperm.php:123 -msgid "Visible To" -msgstr "Visível para" +#: ../../mod/mitem.php:154 +msgid "Menu item not found." +msgstr "O item de menu não foi encontrado." -#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:277 -msgid "All Connections" -msgstr "Todas as conexões" +#: ../../mod/mitem.php:163 +msgid "Menu item deleted." +msgstr "O item de menu foi deletado." -#: ../../mod/pubsites.php:16 -msgid "Public Sites" -msgstr "Sites públicos" +#: ../../mod/mitem.php:165 +msgid "Menu item could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o item de menu." -#: ../../mod/pubsites.php:19 -msgid "" -"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" -" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " -"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " -"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " -"additional details." -msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor <strong>podem</strong> fornecer mais detalhes." +#: ../../mod/mitem.php:174 +msgid "Edit Menu Element" +msgstr "Editar elemento de menu" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Site URL" -msgstr "URL do site" +#: ../../mod/mitem.php:186 ../../mod/menu.php:114 +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Access Type" -msgstr "Tipo de acesso" +#: ../../mod/subthread.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" -#: ../../mod/pubsites.php:25 -msgid "Registration Policy" -msgstr "Política de registro" +#: ../../mod/regmod.php:12 +msgid "Please login." +msgstr "Por favor, autentique-se." -#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 -msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." +#: ../../mod/mood.php:132 +msgid "Set your current mood and tell your friends" +msgstr "Marque seu humor atual e compartilhe com seus amigos" -#: ../../mod/channel.php:86 -msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." -msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." +#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." -#: ../../mod/chanview.php:93 -msgid "toggle full screen mode" -msgstr "alternar o mode de tela inteira" +#: ../../mod/lockview.php:45 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visível para:" #: ../../mod/rbmark.php:88 msgid "Select a bookmark folder" @@ -4548,7 +5192,7 @@ msgstr "Guardar link" msgid "URL of bookmark" msgstr "URL do link guardado" -#: ../../mod/rbmark.php:95 +#: ../../mod/rbmark.php:95 ../../mod/appman.php:93 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -4556,367 +5200,217 @@ msgstr "Descrição" msgid "Or enter new bookmark folder name" msgstr "Ou digite o nome para uma nova pasta de links" -#: ../../mod/chat.php:166 -msgid "Room not found" -msgstr "Sala não encontrada" - -#: ../../mod/chat.php:176 -msgid "Leave Room" -msgstr "Sair da sala" - -#: ../../mod/chat.php:177 -msgid "I am away right now" -msgstr "Eu estou ausente no momento" - -#: ../../mod/chat.php:178 -msgid "I am online" -msgstr "Eu estou online" - -#: ../../mod/chat.php:180 -msgid "Bookmark this room" -msgstr "Guarde esta sala" - -#: ../../mod/chat.php:204 ../../mod/chat.php:226 -msgid "New Chatroom" -msgstr "Nova sala de bate-papo" - -#: ../../mod/chat.php:205 -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Nome da sala de bate-papo" - -#: ../../mod/chat.php:222 -#, php-format -msgid "%1$s's Chatrooms" -msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" - -#: ../../mod/register.php:43 -msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." -msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." - -#: ../../mod/register.php:49 -msgid "" -"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." -msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." +#: ../../mod/pdledit.php:13 +msgid "Layout updated." +msgstr "Layout atualizado." -#: ../../mod/register.php:77 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 +msgid "Edit System Page Description" +msgstr "Editar descrição de página do sistema" -#: ../../mod/register.php:105 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for validation " -"instructions." -msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." +#: ../../mod/pdledit.php:48 +msgid "Layout not found." +msgstr "Layout não encontrado." -#: ../../mod/register.php:111 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." +#: ../../mod/pdledit.php:54 +msgid "Module Name:" +msgstr "Nome do módulo:" -#: ../../mod/register.php:114 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Não foi possível processar o seu registro." +#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 +msgid "Layout Help" +msgstr "Ajuda de layout" -#: ../../mod/register.php:147 -msgid "Registration on this site/hub is by approval only." -msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." +#: ../../mod/profile_photo.php:108 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "A imagem foi enviada, mas não foi possível cortá-la." -#: ../../mod/register.php:148 -msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" -msgstr "<a href=\"pubsites\">Registre em um outro site/hub afiliado</a>" +#: ../../mod/profile_photo.php:161 +msgid "Image resize failed." +msgstr "Falha ao modificar o tamanho da imagem." -#: ../../mod/register.php:156 +#: ../../mod/profile_photo.php:205 msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." - -#: ../../mod/register.php:167 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos de Serviço" - -#: ../../mod/register.php:173 -#, php-format -msgid "I accept the %s for this website" -msgstr "Eu aceito os %s deste website." +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Se a nova foto não aparecer imediatamente, recarregue a página segurando a tecla \"shift\" ou limpe o cache do navegador, " -#: ../../mod/register.php:175 +#: ../../mod/profile_photo.php:232 #, php-format -msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" - -#: ../../mod/register.php:194 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." - -#: ../../mod/register.php:195 -msgid "Please enter your invitation code" -msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" - -#: ../../mod/register.php:198 -msgid "Your email address" -msgstr "Seu endereço de e-mail" - -#: ../../mod/register.php:199 -msgid "Choose a password" -msgstr "Escolha uma senha" - -#: ../../mod/register.php:200 -msgid "Please re-enter your password" -msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:111 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" - -#: ../../mod/chatsvc.php:115 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: ../../mod/regmod.php:12 -msgid "Please login." -msgstr "Por favor, autentique-se." - -#: ../../mod/cloud.php:112 -msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" -msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" - -#: ../../mod/removeme.php:49 -msgid "Remove This Channel" -msgstr "Remover este canal" - -#: ../../mod/removeme.php:50 -msgid "" -"This will completely remove this channel from the network. Once this has " -"been done it is not recoverable." -msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." - -#: ../../mod/removeme.php:51 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" - -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "Remove this channel and all its clones from the network" -msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" - -#: ../../mod/removeme.php:52 -msgid "" -"By default only the instance of the channel located on this hub will be " -"removed from the network" -msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" - -#: ../../mod/removeme.php:53 -msgid "Remove Channel" -msgstr "Remover canal" - -#: ../../mod/common.php:10 -msgid "No channel." -msgstr "Nenhum canal." - -#: ../../mod/common.php:39 -msgid "Common connections" -msgstr "Conexões em comum" - -#: ../../mod/common.php:44 -msgid "No connections in common." -msgstr "Nenhuma conexão em comum." - -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "" -"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " -"Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Encontramos um problema ao entrar com a OpenID fornecida. Por favor, verifique se digitou corretamente a ID." - -#: ../../mod/rmagic.php:38 -msgid "The error message was:" -msgstr "A mensagem de erro foi:" - -#: ../../mod/rmagic.php:42 -msgid "Authentication failed." -msgstr "A autenticação falhou." - -#: ../../mod/rmagic.php:78 -msgid "Remote Authentication" -msgstr "Autenticação remota" +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "A imagem excede o limite de tamanho de %d" -#: ../../mod/rmagic.php:79 -msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" -msgstr "Entre o endereço do seu canal (e.g. canal@exemplo.com)" +#: ../../mod/profile_photo.php:241 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Não foi possível processar a imagem." -#: ../../mod/rmagic.php:80 -msgid "Authenticate" -msgstr "Autenticar" +#: ../../mod/profile_photo.php:290 ../../mod/profile_photo.php:339 +msgid "Photo not available." +msgstr "A foto não está disponível." -#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: ../../mod/profile_photo.php:358 +msgid "Upload File:" +msgstr "Enviar arquivo:" -#: ../../mod/connect.php:84 -msgid "Premium Channel Setup" -msgstr "Configuração de canal premium" +#: ../../mod/profile_photo.php:359 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Selecione um perfil:" -#: ../../mod/connect.php:86 -msgid "Enable premium channel connection restrictions" -msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" +#: ../../mod/profile_photo.php:360 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Enviar foto do perfil" -#: ../../mod/connect.php:87 -msgid "" -"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " -"guidelines, etc." -msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." +#: ../../mod/profile_photo.php:361 +msgid "Upload" +msgstr "Enviar" -#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 -msgid "" -"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " -"following conditions prior to connecting:" -msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "skip this step" +msgstr "pule esta etapa" -#: ../../mod/connect.php:90 -msgid "" -"Potential connections will then see the following text before proceeding:" -msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" +#: ../../mod/profile_photo.php:365 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "selecione uma foto do seu álbum de fotos" -#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 -msgid "" -"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" -" on this page." -msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." +#: ../../mod/profile_photo.php:379 +msgid "Crop Image" +msgstr "Cortar a imagem" -#: ../../mod/connect.php:100 -msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" -msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" +#: ../../mod/profile_photo.php:380 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Por favor, ajuste o corte da imagem para a melhor visualização." -#: ../../mod/connect.php:108 -msgid "Restricted or Premium Channel" -msgstr "Canal restrito ou premium" +#: ../../mod/profile_photo.php:382 +msgid "Done Editing" +msgstr "Encerrar a edição" -#: ../../mod/network.php:79 -msgid "No such group" -msgstr "Este grupo não existe" +#: ../../mod/profile_photo.php:425 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "A imagem foi enviada com sucesso." -#: ../../mod/network.php:119 -msgid "Search Results For:" -msgstr "Resultados da busca por:" +#: ../../mod/profile_photo.php:427 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Não foi possível enviar a imagem." -#: ../../mod/network.php:173 -msgid "Collection is empty" -msgstr "A coleção está vazia" +#: ../../mod/profile_photo.php:436 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Não foi possível reduzir o tamanho da imagem [%s]." -#: ../../mod/network.php:181 -msgid "Collection: " -msgstr "Coleção:" +#: ../../mod/acl.php:239 +msgid "network" +msgstr "+ rede" -#: ../../mod/network.php:194 -msgid "Connection: " -msgstr "Conexão:" +#: ../../mod/menu.php:21 +msgid "Menu updated." +msgstr "Menu atualizado." -#: ../../mod/network.php:197 -msgid "Invalid connection." -msgstr "Conexão inválida." +#: ../../mod/menu.php:25 +msgid "Unable to update menu." +msgstr "Não foi possível atualizar o menu." -#: ../../mod/connections.php:37 ../../mod/connedit.php:64 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Não foi possível acessar o registro do contato." +#: ../../mod/menu.php:30 +msgid "Menu created." +msgstr "O menu foi criado." -#: ../../mod/connections.php:51 ../../mod/connedit.php:78 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Não foi possível localizar o perfil selecionado." +#: ../../mod/menu.php:34 +msgid "Unable to create menu." +msgstr "Não foi possível criar o menu." -#: ../../mod/connections.php:94 ../../mod/connedit.php:131 -msgid "Connection updated." -msgstr "A conexão foi atualizada." +#: ../../mod/menu.php:57 +msgid "Manage Menus" +msgstr "Administrar menus" -#: ../../mod/connections.php:96 ../../mod/connedit.php:133 -msgid "Failed to update connection record." -msgstr "Não foi possível atualizar o registro da conexão." +#: ../../mod/menu.php:60 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#: ../../mod/connections.php:191 ../../mod/connections.php:290 -msgid "Blocked" -msgstr "Bloqueado" +#: ../../mod/menu.php:62 +msgid "Create a new menu" +msgstr "Criar um novo menu" -#: ../../mod/connections.php:196 ../../mod/connections.php:297 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#: ../../mod/menu.php:63 +msgid "Delete this menu" +msgstr "Deletar este menu" -#: ../../mod/connections.php:201 ../../mod/connections.php:311 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" +#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 +msgid "Edit menu contents" +msgstr "Editar os conteúdos do menu" -#: ../../mod/connections.php:206 ../../mod/connections.php:304 -msgid "Archived" -msgstr "Arquivado" +#: ../../mod/menu.php:65 +msgid "Edit this menu" +msgstr "Editar este menu" -#: ../../mod/connections.php:229 ../../mod/connections.php:243 -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: ../../mod/menu.php:80 +msgid "New Menu" +msgstr "Novo menu" -#: ../../mod/connections.php:238 ../../mod/connections.php:318 -msgid "Unconnected" -msgstr "Não conectado" +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Menu name" +msgstr "Nome do menu" -#: ../../mod/connections.php:268 -msgid "Suggest new connections" -msgstr "Sugerir novas conexões" +#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 +msgid "Must be unique, only seen by you" +msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" -#: ../../mod/connections.php:271 -msgid "New Connections" -msgstr "Novas conexões" +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title" +msgstr "Título do menu" -#: ../../mod/connections.php:274 -msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Exibir conexões pendentes (novas)" +#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 +msgid "Menu title as seen by others" +msgstr "Título do menu quando visto por outros" -#: ../../mod/connections.php:280 -msgid "Show all connections" -msgstr "Exibir todas as conexões" +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Allow bookmarks" +msgstr "Habilitar links guardados" -#: ../../mod/connections.php:283 -msgid "Unblocked" -msgstr "Não bloqueado" +#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 +msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" +msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" -#: ../../mod/connections.php:286 -msgid "Only show unblocked connections" -msgstr "Exibir apenas conexões não bloqueadas" +#: ../../mod/menu.php:98 +msgid "Menu deleted." +msgstr "Menu deletado." -#: ../../mod/connections.php:293 -msgid "Only show blocked connections" -msgstr "Exibir apenas conexões bloqueadas" +#: ../../mod/menu.php:100 +msgid "Menu could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o menu." -#: ../../mod/connections.php:300 -msgid "Only show ignored connections" -msgstr "Exibir apenas conexões ignoradas" +#: ../../mod/menu.php:106 +msgid "Edit Menu" +msgstr "Editar menu" -#: ../../mod/connections.php:307 -msgid "Only show archived connections" -msgstr "Exibir apenas conexões arquivadas" +#: ../../mod/menu.php:108 +msgid "Add or remove entries to this menu" +msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" -#: ../../mod/connections.php:314 -msgid "Only show hidden connections" -msgstr "Exibir apenas conexões ocultas" +#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:35 +msgid "Invalid item." +msgstr "Item inválido." -#: ../../mod/connections.php:321 -msgid "Only show one-way connections" -msgstr "Exibir apenas conexões de mão única" +#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/help.php:72 ../../mod/display.php:100 +#: ../../mod/page.php:83 ../../index.php:236 +msgid "Page not found." +msgstr "Página não encontrada." -#: ../../mod/connections.php:366 +#: ../../mod/tagger.php:98 #, php-format -msgid "%1$s [%2$s]" -msgstr "%1$s [%2$s]" - -#: ../../mod/connections.php:367 -msgid "Edit contact" -msgstr "Editar o contato" +msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" +msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s" -#: ../../mod/connections.php:388 -msgid "Search your connections" -msgstr "Pesquisar em suas conexões" +#: ../../mod/wall_upload.php:34 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Fotos do mural" -#: ../../mod/connections.php:389 -msgid "Finding: " -msgstr "Pesquisando: " +#: ../../mod/openid.php:26 +msgid "OpenID protocol error. No ID returned." +msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." -#: ../../mod/rpost.php:86 ../../mod/editpost.php:42 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar a publicação" +#: ../../mod/suggest.php:35 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." #: ../../mod/connedit.php:243 msgid "Could not access address book record." @@ -5042,10 +5536,6 @@ msgstr "Ocultar ou deixar de ocultar esta conexão" msgid "Delete this connection" msgstr "Deletar esta conexão" -#: ../../mod/connedit.php:434 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecidos" - #: ../../mod/connedit.php:444 ../../mod/connedit.php:473 msgid "Approve this connection" msgstr "Aprovar esta conexão" @@ -5221,529 +5711,37 @@ msgid "" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" msgstr "Respostas/reações às suas publicações públicas <strong>podem</strong> continuar visíveis." -#: ../../mod/delegate.php:95 -msgid "No potential page delegates located." -msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." - -#: ../../mod/delegate.php:121 -msgid "Delegate Page Management" -msgstr "Delegar administração de página" - -#: ../../mod/delegate.php:123 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." - -#: ../../mod/delegate.php:124 -msgid "Existing Page Managers" -msgstr "Atuais administradores da página" - -#: ../../mod/delegate.php:126 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "Atuais delegados da página" - -#: ../../mod/delegate.php:128 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "Potenciais delegados" - -#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/photos.php:908 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: ../../mod/delegate.php:131 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: ../../mod/delegate.php:132 -msgid "No entries." -msgstr "Sem entradas." - -#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:15 -#: ../../mod/dirprofile.php:9 ../../mod/display.php:9 -#: ../../mod/viewconnections.php:17 ../../mod/photos.php:443 -msgid "Public access denied." -msgstr "Acesso público negado." - -#: ../../mod/directory.php:146 ../../mod/dirprofile.php:95 -msgid "Gender: " -msgstr "Gênero: " - -#: ../../mod/directory.php:207 -msgid "Finding:" -msgstr "Pesquisando:" - -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "next page" -msgstr "próxima página" - -#: ../../mod/directory.php:215 -msgid "previous page" -msgstr "página anterior" - -#: ../../mod/directory.php:222 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." - -#: ../../mod/dirprofile.php:108 -msgid "Status: " -msgstr "Status:" - -#: ../../mod/dirprofile.php:109 -msgid "Sexual Preference: " -msgstr "Preferência sexual:" - -#: ../../mod/dirprofile.php:111 -msgid "Homepage: " -msgstr "Website:" - -#: ../../mod/dirprofile.php:112 -msgid "Hometown: " -msgstr "Cidade natal:" - -#: ../../mod/dirprofile.php:114 -msgid "About: " -msgstr "Sobre:" - -#: ../../mod/dirprofile.php:162 -msgid "Keywords: " -msgstr "Palavras-chave:" - -#: ../../mod/dirsearch.php:21 -msgid "This site is not a directory server" -msgstr "Este site não é um servidor de diretório" - -#: ../../mod/settings.php:71 -msgid "Name is required" -msgstr "O nome é obrigatório" - -#: ../../mod/settings.php:75 -msgid "Key and Secret are required" -msgstr "A chave e o segredo são obrigatórios" - -#: ../../mod/settings.php:79 ../../mod/settings.php:541 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: ../../mod/settings.php:195 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "As senhas não correspondem. A senha não foi modificada." - -#: ../../mod/settings.php:199 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Não é permitido uma senha em branco. A senha não foi modificada." - -#: ../../mod/settings.php:212 -msgid "Password changed." -msgstr "A senha foi modificada." - -#: ../../mod/settings.php:214 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "Não foi possível atualizar a senha. Por favor, tente novamente." - -#: ../../mod/settings.php:228 -msgid "Not valid email." -msgstr "Não é um e-mail válido" - -#: ../../mod/settings.php:231 -msgid "Protected email address. Cannot change to that email." -msgstr "Endereço de e-mail protegido. Não é possível mudar para esse e-mail." - -#: ../../mod/settings.php:240 -msgid "System failure storing new email. Please try again." -msgstr "Falha do sistema ao armazenar novo e-mail. Por favor, tente novamente." - -#: ../../mod/settings.php:443 -msgid "Settings updated." -msgstr "As configurações foram atualizadas." - -#: ../../mod/settings.php:514 ../../mod/settings.php:540 -#: ../../mod/settings.php:576 -msgid "Add application" -msgstr "Adicionar aplicação" - -#: ../../mod/settings.php:517 -msgid "Name of application" -msgstr "Nome da aplicação" - -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:544 -msgid "Consumer Key" -msgstr "Chave de consumidor" - -#: ../../mod/settings.php:518 ../../mod/settings.php:519 -msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" -msgstr "Gerado automaticamente - troque se desejável. Comprimento máximo 20" - -#: ../../mod/settings.php:519 ../../mod/settings.php:545 -msgid "Consumer Secret" -msgstr "Segredo de consumidor" - -#: ../../mod/settings.php:520 ../../mod/settings.php:546 -msgid "Redirect" -msgstr "Redirecionamento" - -#: ../../mod/settings.php:520 -msgid "" -"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " -"this" -msgstr "URI de redirecionamento - deixe em branco, a não ser que sua aplicação especificamente requeira isso" - -#: ../../mod/settings.php:521 ../../mod/settings.php:547 -msgid "Icon url" -msgstr "URL do ícone" - -#: ../../mod/settings.php:521 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" - -#: ../../mod/settings.php:532 -msgid "You can't edit this application." -msgstr "Você não pode editar esta aplicação." - -#: ../../mod/settings.php:575 -msgid "Connected Apps" -msgstr "Aplicações conectadas" - -#: ../../mod/settings.php:579 -msgid "Client key starts with" -msgstr "Chave do cliente começa com" - -#: ../../mod/settings.php:580 -msgid "No name" -msgstr "Sem nome" - -#: ../../mod/settings.php:581 -msgid "Remove authorization" -msgstr "Remover autorização" - -#: ../../mod/settings.php:592 -msgid "No feature settings configured" -msgstr "Não foi definida nenhuma configuração do recurso" - -#: ../../mod/settings.php:600 -msgid "Feature Settings" -msgstr "Configurações do recurso" - -#: ../../mod/settings.php:623 -msgid "Account Settings" -msgstr "Configurações da conta" - -#: ../../mod/settings.php:624 -msgid "Password Settings" -msgstr "Configurações da senha" - -#: ../../mod/settings.php:625 -msgid "New Password:" -msgstr "Nova senha:" - -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirme:" - -#: ../../mod/settings.php:626 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Deixe os campos de senha em branco, a não ser que você queira alterá-la" - -#: ../../mod/settings.php:628 ../../mod/settings.php:938 -msgid "Email Address:" -msgstr "Endereço de e-mail:" - -#: ../../mod/settings.php:629 -msgid "Remove Account" -msgstr "Remover conta" - -#: ../../mod/settings.php:630 -msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." -msgstr "Atenção: Esta ação é permanente e não pode ser revertida." - -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: ../../mod/settings.php:646 -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: ../../mod/settings.php:653 -msgid "Additional Features" -msgstr "Recursos adicionais" - -#: ../../mod/settings.php:678 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Configurações do conector" - -#: ../../mod/settings.php:749 -msgid "Display Settings" -msgstr "Configurações de exibição" - -#: ../../mod/settings.php:755 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Tema do perfil:" - -#: ../../mod/settings.php:756 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "Tema móvel:" - -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "Atualizar navegador a cada xx segundos" - -#: ../../mod/settings.php:757 -msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" -msgstr "Mínimo de 10 segundos, sem máximo" - -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" -msgstr "Número máximo permitido de conversas carregadas:" - -#: ../../mod/settings.php:758 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "Máximo de 100 itens" - -#: ../../mod/settings.php:759 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "Não exibir emoticons" - -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "Do not view remote profiles in frames" -msgstr "Não exibir perfis remotos em frames" - -#: ../../mod/settings.php:760 -msgid "By default open in a sub-window of your own site" -msgstr "Por padrão, abrir em uma sub-janela do seu próprio site" - -#: ../../mod/settings.php:761 -msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" -msgstr "Editor de layout de página do sistema - (avançado)" - -#: ../../mod/settings.php:796 -msgid "Nobody except yourself" -msgstr "Ninguém exceto você mesmo" - -#: ../../mod/settings.php:797 -msgid "Only those you specifically allow" -msgstr "Apenas quem você der permissão" - -#: ../../mod/settings.php:798 -msgid "Anybody in your address book" -msgstr "Qualquer um nos seus contatos" - -#: ../../mod/settings.php:799 -msgid "Anybody on this website" -msgstr "Qualquer um neste site" - -#: ../../mod/settings.php:800 -msgid "Anybody in this network" -msgstr "Qualquer um nesta rede" - -#: ../../mod/settings.php:801 -msgid "Anybody authenticated" -msgstr "Qualquer um autenticado" - -#: ../../mod/settings.php:802 -msgid "Anybody on the internet" -msgstr "Qualquer um na internet" - -#: ../../mod/settings.php:879 -msgid "Publish your default profile in the network directory" -msgstr "Publicar seu perfil padrão no diretório da rede?" - -#: ../../mod/settings.php:884 -msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Permitir sugerir você como amigo potencial para outros membros?" - -#: ../../mod/settings.php:893 -msgid "Your channel address is" -msgstr "O endereço do seu canal é" - -#: ../../mod/settings.php:927 -msgid "Channel Settings" -msgstr "Configurações do canal" - -#: ../../mod/settings.php:936 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Configurações básicas" - -#: ../../mod/settings.php:939 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Seu fuso horário:" - -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Localização padrão de suas publicações:" - -#: ../../mod/settings.php:940 -msgid "Geographical location to display on your posts" -msgstr "Localização geográfica para exibir em suas publicações" - -#: ../../mod/settings.php:941 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Usar localizador do navegador:" - -#: ../../mod/settings.php:943 -msgid "Adult Content" -msgstr "Conteúdo adulto" - -#: ../../mod/settings.php:943 -msgid "" -"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag " -"any adult material and/or nudity with #NSFW)" -msgstr "Este canal frequentemente ou regularmente publica conteúdo adulto. (Por favor marque qualquer material adulto e/ou nudez com #NSFW)" - -#: ../../mod/settings.php:945 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Configurações de segurança e privacidade" - -#: ../../mod/settings.php:947 -msgid "Hide my online presence" -msgstr "Esconda minha presença online" - -#: ../../mod/settings.php:947 -msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" -msgstr "Previne exibir em seu perfil que você está online" - -#: ../../mod/settings.php:949 -msgid "Simple Privacy Settings:" -msgstr "Configurações de privacidade simples:" - -#: ../../mod/settings.php:950 -msgid "" -"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>" -msgstr "Muito público - <em>extremamente permissivo (deve ser usado com cuidado)</em>" - -#: ../../mod/settings.php:951 -msgid "" -"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social " -"network permissions but with improved privacy)</em>" -msgstr "Típico - <em>público por padrão, privado quando desejável (similar às permissões de redes sociais, mas com melhor privacidade)</em>" - -#: ../../mod/settings.php:952 -msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>" -msgstr "Privado - <em>privado por padrão, nunca aberto ou público</em>" - -#: ../../mod/settings.php:953 -msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>" -msgstr "Bloqueado - <em>por padrão bloquado de/para todos</em>" - -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "Allow others to tag your posts" -msgstr "Permitir que outros etiquetem suas publicações" - -#: ../../mod/settings.php:955 -msgid "" -"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" -msgstr "Frequentemente utilizado pela comunidade para retroativamente sinalizar conteúdo inapropriado" - -#: ../../mod/settings.php:957 -msgid "Advanced Privacy Settings" -msgstr "Configurações de privacidade avançadas" - -#: ../../mod/settings.php:959 -msgid "Expire other channel content after this many days" -msgstr "Expirar outros conteúdos do canal após este número de dias" - -#: ../../mod/settings.php:959 -msgid "0 or blank prevents expiration" -msgstr "0 ou em branco previne expiração" - -#: ../../mod/settings.php:960 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Número máximo de requisições de amizade por dia:" - -#: ../../mod/settings.php:960 -msgid "May reduce spam activity" -msgstr "Pode reduzir a frequência de spam" - -#: ../../mod/settings.php:961 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Permissões padrão de publicação" - -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Máximo número de mensagens privadas por dia de pessoas desconhecidas:" - -#: ../../mod/settings.php:973 -msgid "Useful to reduce spamming" -msgstr "Útil para reduzir a frequência de spam" - -#: ../../mod/settings.php:976 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Configurações de notificação" - -#: ../../mod/settings.php:977 -msgid "By default post a status message when:" -msgstr "Por padrão, publicar uma mensagem de status quando:" - -#: ../../mod/settings.php:978 -msgid "accepting a friend request" -msgstr "aceitar um pedido de amizade" - -#: ../../mod/settings.php:979 -msgid "joining a forum/community" -msgstr "associar-se a um fórum/comunidade" - -#: ../../mod/settings.php:980 -msgid "making an <em>interesting</em> profile change" -msgstr "modificar algo <em>interessante</em> em seu perfil" - -#: ../../mod/settings.php:981 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Enviar um e-mail de notificação quando:" - -#: ../../mod/settings.php:982 -msgid "You receive a connection request" -msgstr "Você recebe uma solicitação de conexão" - -#: ../../mod/settings.php:983 -msgid "Your connections are confirmed" -msgstr "Suas conexões são confirmadas" - -#: ../../mod/settings.php:984 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Alguém escrever no mural do seu perfil" - -#: ../../mod/settings.php:985 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Alguém comenta uma publicação" - -#: ../../mod/settings.php:986 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" - -#: ../../mod/settings.php:987 -msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "Você recebe uma sugestão de amizade" +#: ../../mod/message.php:31 ../../mod/mail.php:121 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#: ../../mod/settings.php:988 -msgid "You are tagged in a post" -msgstr "Você é mencionado num post" +#: ../../mod/message.php:41 +msgid "Conversation removed." +msgstr "A conversa foi removida." -#: ../../mod/settings.php:989 -msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Você foi cutucado/espetado/etc. numa publicação" +#: ../../mod/message.php:56 +msgid "No messages." +msgstr "Nenhuma mensagem." -#: ../../mod/settings.php:992 -msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "Configurações avançadas de conta/tipo de página" +#: ../../mod/message.php:72 ../../mod/mail.php:292 +msgid "Delete message" +msgstr "Excluir a mensagem" -#: ../../mod/settings.php:993 -msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Mudar o comportamento dessa conta em situações especiais" +#: ../../mod/message.php:74 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M Y - g:i A" -#: ../../mod/settings.php:996 -msgid "" -"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > " -"Additional features</a>) to adjust!" -msgstr "Por favor, habilite o modo expert (em <a href=\"settings/features\">Configurações > Recursos adicionais</a>) para ajustar!" +#: ../../mod/ping.php:192 +msgid "sent you a private message" +msgstr "lhe enviou uma mensagem privada" -#: ../../mod/settings.php:997 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Configurações miscelâneas" +#: ../../mod/ping.php:250 +msgid "added your channel" +msgstr "adicionou seu canal" -#: ../../mod/settings.php:999 -msgid "Personal menu to display in your channel pages" -msgstr "Menu pessoal para exibir nas páginas dos seus canais" +#: ../../mod/ping.php:294 +msgid "posted an event" +msgstr "publicou um evento" #: ../../mod/setup.php:162 msgid "Red Matrix Server - Setup" @@ -5773,7 +5771,7 @@ msgid "" "phpmyadmin or mysql." msgstr "Pode ser que você precise importar o arquivo \"install/database.sql\" manualmente, usando o phpmyadmin or mysql." -#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:641 +#: ../../mod/setup.php:191 ../../mod/setup.php:260 ../../mod/setup.php:655 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." @@ -5781,7 +5779,7 @@ msgstr "Por favor, veja o arquivo \"install/INSTALL.txt\"." msgid "System check" msgstr "Checagem do sistema" -#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:360 +#: ../../mod/setup.php:261 ../../mod/events.php:380 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -6054,396 +6052,441 @@ msgstr "A Red usa o diretório store para salvar arquivos carregados. O servidor msgid "store is writable" msgstr "store tem permissão de escrita" -#: ../../mod/setup.php:554 +#: ../../mod/setup.php:569 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "Não foi possível validar o certificado SSL. Corrija o certificado ou desabilite o acesso via https ao site." -#: ../../mod/setup.php:555 +#: ../../mod/setup.php:570 msgid "" -"If you use https access, you MUST use a certification instance known by all " -"internet browsers. You MUST NOT use self-signed certificates!" -msgstr "Se você utiliza acesso https, você DEVE usar uma instância de certificação reconhecida por todos os navegadores de internet. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" +"If you have https access to your website or allow connections to TCP port " +"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " +"NOT use self-signed certificates!" +msgstr "Se você oferece acesso https ao seu website ou permite conexões na porta TCP 443 (a porta https:), você DEVE usar um certificado reconhecido pelos navegadores. Você NÃO DEVE usar certificados assinados por você mesmo!" -#: ../../mod/setup.php:556 +#: ../../mod/setup.php:571 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " -"example contain references to images on your own hub. If your" -msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas de você podem por exemplo conter referências a imagens no seu próprio hub. Se seu" +"example contain references to images on your own hub." +msgstr "Essa restrição é incorporada porque publicações públicas suas podem, por exemplo, conter referências a imagens no seu próprio hub." -#: ../../mod/setup.php:557 +#: ../../mod/setup.php:572 msgid "" -"certificate is not known by the internet browser of users they get a warning" -" message complaining about some security issues. Although" -msgstr "certificado não é conhecido pelo navegador de internet do usuário eles receberão um alerta reclamando de alguns problemas de segurança. Apesar" +"If your certificate is not recognised, members of other sites (who may " +"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " +"site complaining about security issues." +msgstr "Se seu certificado não for reconhecido, membros de outros sites (que podem ter certificados válidos) receberão uma mensagem de aviso nos seus próprios sites reclamando de problemas de segurança." -#: ../../mod/setup.php:558 +#: ../../mod/setup.php:573 msgid "" -"these complains are not the real truth - there are no security issues with " -"your encryption! - the users may be confused, nerved or even" -msgstr "dessas reclamações não serem a real verdade - não há problemas de segurança com sua encriptação! - os usuários podem ser confundidos, enervados ou pior" +"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " +"must insist on this requirement." +msgstr "Isso pode causar problemas de usabilidade (não só no seu site) então nós precisamos insistir nesse requisito." -#: ../../mod/setup.php:559 +#: ../../mod/setup.php:574 msgid "" -"worse may become scared about redmatrix having security issues. Use one of " -"the free certification instances!" -msgstr "ainda podem ficar com medo da redmatrix ter problemas de segurança. Use uma das instâncias certificadoras gratuitas!" +"Providers are available that issue free certificates which are browser-" +"valid." +msgstr "Existem provedores que disponibilizam gratuitamente certificados reconhecidos por navegadores." -#: ../../mod/setup.php:561 +#: ../../mod/setup.php:576 msgid "SSL certificate validation" msgstr "Validação do certificado SSL" -#: ../../mod/setup.php:568 +#: ../../mod/setup.php:582 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." msgstr "A reescrita de URLs não está funcionando no .htaccess. Verifique as configurações do servidor." -#: ../../mod/setup.php:570 +#: ../../mod/setup.php:584 msgid "Url rewrite is working" msgstr "A reescrita de URLs está funcionando" -#: ../../mod/setup.php:580 +#: ../../mod/setup.php:594 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração \".htconfig.php\". Por favor, use o texto incluso para criar um arquivo de configuração na raiz da instalação do Friendika em seu servidor web." -#: ../../mod/setup.php:604 +#: ../../mod/setup.php:618 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Foram encontrados erros durante a criação das tabelas do banco de dados." -#: ../../mod/setup.php:639 +#: ../../mod/setup.php:653 msgid "<h1>What next</h1>" msgstr "<h1>Próximos passos</h1>" -#: ../../mod/setup.php:640 +#: ../../mod/setup.php:654 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "IMPORTANTE: Você deve configurar [manualmente] uma tarefa agendada para o coletor." -#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 -#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 -#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 -msgid "Item not found" -msgstr "O item não foi encontrado" +#: ../../mod/magic.php:70 +msgid "Hub not found." +msgstr "O hub não foi encontrado." -#: ../../mod/editblock.php:77 -msgid "Edit Block" -msgstr "Editar bloco" +#: ../../mod/invite.php:25 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Foi excedido o número total de convites." -#: ../../mod/editblock.php:87 -msgid "Delete block?" -msgstr "Deletar bloco?" +#: ../../mod/invite.php:49 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." -#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 -msgid "Insert YouTube video" -msgstr "Inserir vídeo do YouTube" +#: ../../mod/invite.php:76 +msgid "Please join us on Red" +msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" -#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" -msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/invite.php:87 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." -#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 -msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" -msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" +#: ../../mod/invite.php:92 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." -#: ../../mod/editblock.php:153 -msgid "Delete Block" -msgstr "Deletar bloco" +#: ../../mod/invite.php:96 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d mensagem enviada." +msgstr[1] "%d mensagens enviadas." -#: ../../mod/pdledit.php:13 -msgid "Layout updated." -msgstr "Layout atualizado." +#: ../../mod/invite.php:115 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" -#: ../../mod/pdledit.php:28 ../../mod/pdledit.php:53 -msgid "Edit System Page Description" -msgstr "Editar descrição de página do sistema" +#: ../../mod/invite.php:141 +msgid "Send invitations" +msgstr "Enviar convites." -#: ../../mod/pdledit.php:48 -msgid "Layout not found." -msgstr "Layout não encontrado." +#: ../../mod/invite.php:142 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" -#: ../../mod/pdledit.php:54 -msgid "Module Name:" -msgstr "Nome do módulo:" +#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 +msgid "Your message:" +msgstr "Sua mensagem:" -#: ../../mod/pdledit.php:55 ../../mod/layouts.php:59 -msgid "Layout Help" -msgstr "Ajuda de layout" +#: ../../mod/invite.php:144 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" +" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " +"tool." +msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." -#: ../../mod/editlayout.php:72 -msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar layout" +#: ../../mod/invite.php:146 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" -#: ../../mod/editlayout.php:82 -msgid "Delete layout?" -msgstr "Deletar layout?" +#: ../../mod/invite.php:147 +msgid "Please visit my channel at" +msgstr "Por favor, visite o meu canal em" -#: ../../mod/editlayout.php:146 -msgid "Delete Layout" -msgstr "Deletar layout" +#: ../../mod/invite.php:151 +msgid "" +"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" +"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" +msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" -#: ../../mod/editpost.php:31 -msgid "Item is not editable" -msgstr "O item não está editável" +#: ../../mod/invite.php:153 +msgid "Click the [Register] link on the following page to join." +msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." -#: ../../mod/editpost.php:53 -msgid "Delete item?" -msgstr "Deletar item?" +#: ../../mod/invite.php:155 +msgid "" +"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " +"potential to change the internet as we know it, please visit " +"http://getzot.com" +msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" -#: ../../mod/editwebpage.php:106 -msgid "Edit Webpage" -msgstr "Editar página web" +#: ../../mod/thing.php:98 +msgid "Thing updated" +msgstr "A coisa foi atualizada" -#: ../../mod/editwebpage.php:116 -msgid "Delete webpage?" -msgstr "Deletar página web?" +#: ../../mod/thing.php:158 +msgid "Object store: failed" +msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" -#: ../../mod/editwebpage.php:187 -msgid "Delete Webpage" -msgstr "Deletar página web" +#: ../../mod/thing.php:162 +msgid "Thing added" +msgstr "A coisa foi adicionada" -#: ../../mod/siteinfo.php:57 +#: ../../mod/thing.php:182 #, php-format -msgid "Version %s" -msgstr "Versão %s" +msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -#: ../../mod/siteinfo.php:76 -msgid "Installed plugins/addons/apps:" -msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" +#: ../../mod/thing.php:234 +msgid "Show Thing" +msgstr "Exibir coisa" -#: ../../mod/siteinfo.php:89 -msgid "No installed plugins/addons/apps" -msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" +#: ../../mod/thing.php:241 +msgid "item not found." +msgstr "o item não foi encontrado" -#: ../../mod/siteinfo.php:97 -msgid "Red" -msgstr "Red" +#: ../../mod/thing.php:269 +msgid "Edit Thing" +msgstr "Editar coisa" -#: ../../mod/siteinfo.php:98 -msgid "" -"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " -"decentralised privacy enhanced websites." -msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." +#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 +msgid "Select a profile" +msgstr "Selecione um perfil" -#: ../../mod/siteinfo.php:101 -msgid "Running at web location" -msgstr "Sendo executado no endereço web" +#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 +msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" +msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" -#: ../../mod/siteinfo.php:102 -msgid "" -"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more " -"about the Red Matrix." -msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>." +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Post an activity" +msgstr "Publique uma atividade" -#: ../../mod/siteinfo.php:103 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" +#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 +msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" +msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" -#: ../../mod/siteinfo.php:106 -msgid "" -"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " -"com" -msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" +#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 +msgid "Name of thing e.g. something" +msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" -#: ../../mod/siteinfo.php:108 -msgid "Site Administrators" -msgstr "Administradores do site" +#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 +msgid "URL of thing (optional)" +msgstr "URL da coisa (opcional)" -#: ../../mod/events.php:72 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." +#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 +msgid "URL for photo of thing (optional)" +msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" -#: ../../mod/events.php:290 -msgid "l, F j" -msgstr "l, F j" +#: ../../mod/thing.php:316 +msgid "Add Thing to your Profile" +msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" -#: ../../mod/events.php:312 -msgid "Edit event" -msgstr "Editar o evento" +#: ../../mod/oexchange.php:23 +msgid "Unable to find your hub." +msgstr "Não foi possível localizar seu hub." -#: ../../mod/events.php:358 -msgid "Create New Event" -msgstr "Criar um novo evento" +#: ../../mod/oexchange.php:37 +msgid "Post successful." +msgstr "Publicado com sucesso." -#: ../../mod/events.php:359 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" -#: ../../mod/events.php:431 -msgid "hour:minute" -msgstr "hora:minuto" +#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:233 +msgid "Not Found" +msgstr "Não encontrada" -#: ../../mod/events.php:450 -msgid "Event details" -msgstr "Detalhes do evento" +#: ../../mod/viewconnections.php:58 +msgid "No connections." +msgstr "Nenhuma conexão." -#: ../../mod/events.php:451 +#: ../../mod/viewconnections.php:70 #, php-format -msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." -msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." - -#: ../../mod/events.php:453 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Início do evento:" +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" -#: ../../mod/events.php:453 ../../mod/events.php:467 -msgid "Required" -msgstr "Obrigatório" +#: ../../mod/viewconnections.php:85 +msgid "View Connnections" +msgstr "Ver conexões" -#: ../../mod/events.php:456 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" +#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Identificador de perfil inválido." -#: ../../mod/events.php:458 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Término do evento:" +#: ../../mod/profperm.php:110 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor de visibilidade do perfil" -#: ../../mod/events.php:461 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" +#: ../../mod/profperm.php:114 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Clique em um contato para adicionar ou remover." -#: ../../mod/events.php:463 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: ../../mod/profperm.php:123 +msgid "Visible To" +msgstr "Visível para" -#: ../../mod/events.php:467 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +#: ../../mod/register.php:43 +msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." +msgstr "Número máximo de novos registros neste site excedido por hoje. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/events.php:469 -msgid "Share this event" -msgstr "Compartilhar este evento" +#: ../../mod/register.php:49 +msgid "" +"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." +msgstr "Por favor, indique a aceitação dos Termos de Serviço. Falha ao registrar." -#: ../../mod/sources.php:32 -msgid "Failed to create source. No channel selected." -msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." +#: ../../mod/register.php:77 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#: ../../mod/sources.php:45 -msgid "Source created." -msgstr "A fonte foi criada." +#: ../../mod/register.php:105 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for validation " +"instructions." +msgstr "O registro foi bem sucedido. Por favor, verifique seu e-mail para confirmar o registro." -#: ../../mod/sources.php:57 -msgid "Source updated." -msgstr "A fonte foi atualizada." +#: ../../mod/register.php:111 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "A aprovação do seu registro está pendente junto ao administrador do site." -#: ../../mod/sources.php:82 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../../mod/register.php:114 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Não foi possível processar o seu registro." -#: ../../mod/sources.php:89 -msgid "Manage remote sources of content for your channel." -msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." +#: ../../mod/register.php:147 +msgid "Registration on this site/hub is by approval only." +msgstr "O registro neste site/hub requer aprovação." -#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 -msgid "New Source" -msgstr "Nova fonte" +#: ../../mod/register.php:148 +msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated site/hub</a>" +msgstr "<a href=\"pubsites\">Registre em um outro site/hub afiliado</a>" -#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 +#: ../../mod/register.php:156 msgid "" -"Import all or selected content from the following channel into this channel " -"and distribute it according to your channel settings." -msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Este site excedeu o número máximo de registros de novas contas. Por favor, tente novamente amanhã." -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Only import content with these words (one per line)" -msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" +#: ../../mod/register.php:167 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termos de Serviço" -#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 -msgid "Leave blank to import all public content" -msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" +#: ../../mod/register.php:173 +#, php-format +msgid "I accept the %s for this website" +msgstr "Eu aceito os %s deste website." -#: ../../mod/sources.php:103 ../../mod/sources.php:137 -#: ../../mod/new_channel.php:110 -msgid "Channel Name" -msgstr "Nome do canal" +#: ../../mod/register.php:175 +#, php-format +msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" +msgstr "Eu sou maior de 13 anos e aceito os %s deste website" -#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 -msgid "Source not found." -msgstr "A fonte não foi encontrada." +#: ../../mod/register.php:194 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Novas contas neste site se dão apenas por convite." -#: ../../mod/sources.php:130 -msgid "Edit Source" -msgstr "Editar fonte" +#: ../../mod/register.php:195 +msgid "Please enter your invitation code" +msgstr "Por favor, digite o código do seu convite" -#: ../../mod/sources.php:131 -msgid "Delete Source" -msgstr "Deletar fonte" +#: ../../mod/register.php:198 +msgid "Your email address" +msgstr "Seu endereço de e-mail" -#: ../../mod/sources.php:158 -msgid "Source removed" -msgstr "A fonte foi removida." +#: ../../mod/register.php:199 +msgid "Choose a password" +msgstr "Escolha uma senha" -#: ../../mod/sources.php:160 -msgid "Unable to remove source." -msgstr "Não foi possível remover a fonte." +#: ../../mod/register.php:200 +msgid "Please re-enter your password" +msgstr "Por favor, digite sua senha novamente" -#: ../../mod/filer.php:49 -msgid "- select -" -msgstr "- selecionar -" +#: ../../mod/network.php:79 +msgid "No such group" +msgstr "Este grupo não existe" -#: ../../mod/filestorage.php:68 -msgid "Permission Denied." -msgstr "Permissão negada." +#: ../../mod/network.php:119 +msgid "Search Results For:" +msgstr "Resultados da busca por:" -#: ../../mod/filestorage.php:85 -msgid "File not found." -msgstr "O arquivo não foi encontrado." +#: ../../mod/network.php:173 +msgid "Collection is empty" +msgstr "A coleção está vazia" -#: ../../mod/filestorage.php:121 -msgid "Edit file permissions" -msgstr "Editar permissões do arquivo" +#: ../../mod/network.php:181 +msgid "Collection: " +msgstr "Coleção:" -#: ../../mod/filestorage.php:129 -msgid "Set/edit permissions" -msgstr "Definir/editar permissões" +#: ../../mod/network.php:194 +msgid "Connection: " +msgstr "Conexão:" -#: ../../mod/filestorage.php:130 -msgid "Include all files and sub folders" -msgstr "Incluir todos os arquivos e subpastas" +#: ../../mod/network.php:197 +msgid "Invalid connection." +msgstr "Conexão inválida." -#: ../../mod/filestorage.php:131 -msgid "Return to file list" -msgstr "Retornar à lista de arquivos" +#: ../../mod/delegate.php:95 +msgid "No potential page delegates located." +msgstr "Nenhum potencial delegado para páginas localizado." -#: ../../mod/filestorage.php:133 -msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" -msgstr "Copiar/colar este código para anexar um arquivo a uma publicação" +#: ../../mod/delegate.php:121 +msgid "Delegate Page Management" +msgstr "Delegar administração de página" -#: ../../mod/filestorage.php:134 -msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" -msgstr "Copiar/colar este URL para linkar para o arquivo em uma página web" +#: ../../mod/delegate.php:123 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "Delegados podem administrar todos os aspectos desta conta/página exceto pelas configurações básicas da conta. Por favor, não delegue sua conta pessoal para alguém que você não confie completamente." -#: ../../mod/filestorage.php:171 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" +#: ../../mod/delegate.php:124 +msgid "Existing Page Managers" +msgstr "Atuais administradores da página" -#: ../../mod/filestorage.php:177 -msgid "Used: " -msgstr "Utilizado:" +#: ../../mod/delegate.php:126 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "Atuais delegados da página" -#: ../../mod/filestorage.php:178 -msgid "[directory]" -msgstr "[diretório]" +#: ../../mod/delegate.php:128 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "Potenciais delegados" -#: ../../mod/filestorage.php:180 -msgid "Limit: " -msgstr "Limite:" +#: ../../mod/delegate.php:131 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: ../../mod/follow.php:25 -msgid "Channel added." -msgstr "Canal adicionado." +#: ../../mod/delegate.php:132 +msgid "No entries." +msgstr "Sem entradas." -#: ../../mod/subthread.php:103 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s está acompanhando %3$s de %2$s" +#: ../../mod/connect.php:55 ../../mod/connect.php:103 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: ../../mod/connect.php:84 +msgid "Premium Channel Setup" +msgstr "Configuração de canal premium" + +#: ../../mod/connect.php:86 +msgid "Enable premium channel connection restrictions" +msgstr "Habilitar restrições de canal premium para conexão" + +#: ../../mod/connect.php:87 +msgid "" +"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " +"guidelines, etc." +msgstr "Por favor, insira suas restrições ou condições, como um recibo de depósito, normas de conduta, etc." + +#: ../../mod/connect.php:89 ../../mod/connect.php:109 +msgid "" +"This channel may require additional steps or acknowledgement of the " +"following conditions prior to connecting:" +msgstr "Este canal pode exigir passos adicionais ou compreensão das seguintes condições antes de conectar:" + +#: ../../mod/connect.php:90 +msgid "" +"Potential connections will then see the following text before proceeding:" +msgstr "Tentativas de conexões verão então o seguinte texto antes de prosseguir:" + +#: ../../mod/connect.php:91 ../../mod/connect.php:112 +msgid "" +"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" +" on this page." +msgstr "Ao prosseguir, eu certifico que cumpri todas as instruções exibidas nesta página." + +#: ../../mod/connect.php:100 +msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" +msgstr "(Nenhuma instrução foi especificada pelo dono do canal.)" + +#: ../../mod/connect.php:108 +msgid "Restricted or Premium Channel" +msgstr "Canal restrito ou premium" #: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92 msgid "Contact not found." @@ -6462,11 +6505,131 @@ msgstr "Sugerir amigos" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Sugerir um amigo para %s" -#: ../../mod/suggest.php:35 +#: ../../mod/manage.php:64 +#, php-format +msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." +msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." + +#: ../../mod/manage.php:72 +msgid "Create a new channel" +msgstr "Criar um novo canal" + +#: ../../mod/manage.php:77 +msgid "Channel Manager" +msgstr "Administrador do canal" + +#: ../../mod/manage.php:78 +msgid "Current Channel" +msgstr "Canal atual" + +#: ../../mod/manage.php:80 +msgid "Attach to one of your channels by selecting it." +msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." + +#: ../../mod/manage.php:81 +msgid "Default Channel" +msgstr "Canal padrão" + +#: ../../mod/manage.php:82 +msgid "Make Default" +msgstr "Tornar padrão" + +#: ../../mod/removeme.php:49 +msgid "Remove This Channel" +msgstr "Remover este canal" + +#: ../../mod/removeme.php:50 msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Nenhuma sugestão disponível. Se este site é novo, por favor tente novamente em 24 horas." +"This will completely remove this channel from the network. Once this has " +"been done it is not recoverable." +msgstr "Isso irá remover completamente este canal da rede. Uma vez que seja feito não será possível recuperá-lo." + +#: ../../mod/removeme.php:51 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Por favor, digite a sua senha para verificação:" + +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "Remove this channel and all its clones from the network" +msgstr "Remover este canal e todos os seus clones da rede" + +#: ../../mod/removeme.php:52 +msgid "" +"By default only the instance of the channel located on this hub will be " +"removed from the network" +msgstr "Por padrão, apenas a instância do canal localizada neste hub será removida da rede" + +#: ../../mod/removeme.php:53 +msgid "Remove Channel" +msgstr "Remover canal" + +#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editwebpage.php:32 +#: ../../mod/editblock.php:8 ../../mod/editblock.php:27 +#: ../../mod/editblock.php:53 ../../mod/editlayout.php:36 +msgid "Item not found" +msgstr "O item não foi encontrado" + +#: ../../mod/editpost.php:31 +msgid "Item is not editable" +msgstr "O item não está editável" + +#: ../../mod/editpost.php:42 ../../mod/rpost.php:86 +msgid "Edit post" +msgstr "Editar a publicação" + +#: ../../mod/editpost.php:53 +msgid "Delete item?" +msgstr "Deletar item?" + +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:147 +#: ../../mod/editblock.php:115 ../../mod/editlayout.php:110 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserir vídeo do YouTube" + +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:148 +#: ../../mod/editblock.php:116 ../../mod/editlayout.php:111 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserir vídeo Vorbis (.ogg)" + +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editwebpage.php:149 +#: ../../mod/editblock.php:117 ../../mod/editlayout.php:112 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserir áudio Vorbis (.ogg)" + +#: ../../mod/editwebpage.php:106 +msgid "Edit Webpage" +msgstr "Editar página web" + +#: ../../mod/editwebpage.php:116 +msgid "Delete webpage?" +msgstr "Deletar página web?" + +#: ../../mod/editwebpage.php:187 +msgid "Delete Webpage" +msgstr "Deletar página web" + +#: ../../mod/poke.php:159 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Cutucar/Espetar" + +#: ../../mod/poke.php:160 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "Cutucar, espetar ou fazer outras coisas a alguém" + +#: ../../mod/poke.php:161 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatário" + +#: ../../mod/poke.php:162 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Escolha o que você deseja fazer com seu alvo" + +#: ../../mod/poke.php:165 +msgid "Make this post private" +msgstr "Torne esta publicação privada" + +#: ../../mod/blocks.php:66 +msgid "Block Name" +msgstr "Nome do bloco" #: ../../mod/group.php:20 msgid "Collection created." @@ -6516,19 +6679,6 @@ msgstr "Todas os canais conectados" msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "Clique em um canal para adicionar ou remover." -#: ../../mod/tagger.php:98 -#, php-format -msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" -msgstr "%1$s etiquetou %3$s de %2$s com %4$s" - -#: ../../mod/help.php:43 ../../mod/help.php:49 ../../mod/help.php:55 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" - -#: ../../mod/help.php:69 ../../index.php:223 -msgid "Not Found" -msgstr "Não encontrada" - #: ../../mod/tagrm.php:41 msgid "Tag removed" msgstr "A etiqueta foi removida" @@ -6541,71 +6691,270 @@ msgstr "Remover a etiqueta de item" msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Selecione uma etiqueta para remover: " -#: ../../mod/home.php:89 +#: ../../mod/attach.php:9 +msgid "Item not available." +msgstr "O item não está disponível." + +#: ../../mod/item.php:147 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." + +#: ../../mod/item.php:352 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "A publicação em branco foi descartada." + +#: ../../mod/item.php:392 +msgid "Executable content type not permitted to this channel." +msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." + +#: ../../mod/item.php:806 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." + +#: ../../mod/item.php:1249 #, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo(a) a %s" +msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." -#: ../../mod/thing.php:98 -msgid "Thing updated" -msgstr "A coisa foi atualizada" +#: ../../mod/item.php:1255 +#, php-format +msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." +msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." -#: ../../mod/thing.php:158 -msgid "Object store: failed" -msgstr "Armazenamento do objeto: falhou" +#: ../../mod/cloud.php:112 +msgid "Red Matrix - Guests: Username: {your email address}, Password: +++" +msgstr "Red Matrix - Visitantes: Usuário: {seu endereço de e-mail}, Senha: +++" -#: ../../mod/thing.php:162 -msgid "Thing added" -msgstr "A coisa foi adicionada" +#: ../../mod/chatsvc.php:111 +msgid "Away" +msgstr "Ausente" -#: ../../mod/thing.php:182 +#: ../../mod/chatsvc.php:115 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#: ../../mod/directory.php:207 +msgid "Finding:" +msgstr "Pesquisando:" + +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "next page" +msgstr "próxima página" + +#: ../../mod/directory.php:215 +msgid "previous page" +msgstr "página anterior" + +#: ../../mod/directory.php:222 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Nenhuma entrada (algumas entradas podem estar escondidas)." + +#: ../../mod/match.php:16 +msgid "Profile Match" +msgstr "Correspondência de perfil" + +#: ../../mod/match.php:24 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." + +#: ../../mod/match.php:61 +msgid "is interested in:" +msgstr "se interessa por:" + +#: ../../mod/match.php:69 +msgid "No matches" +msgstr "Nenhuma correspondência" + +#: ../../mod/dirsearch.php:21 +msgid "This site is not a directory server" +msgstr "Este site não é um servidor de diretório" + +#: ../../mod/siteinfo.php:57 #, php-format -msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" -msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" +msgid "Version %s" +msgstr "Versão %s" -#: ../../mod/thing.php:234 -msgid "Show Thing" -msgstr "Exibir coisa" +#: ../../mod/siteinfo.php:76 +msgid "Installed plugins/addons/apps:" +msgstr "Plugins/complementos/aplicações instalados:" -#: ../../mod/thing.php:241 -msgid "item not found." -msgstr "o item não foi encontrado" +#: ../../mod/siteinfo.php:89 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Nenhum plugin/complemento/aplicação instalado" -#: ../../mod/thing.php:269 -msgid "Edit Thing" -msgstr "Editar coisa" +#: ../../mod/siteinfo.php:97 +msgid "Red" +msgstr "Red" -#: ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:318 -msgid "Select a profile" -msgstr "Selecione um perfil" +#: ../../mod/siteinfo.php:98 +msgid "" +"This is a hub of the Red Matrix - a global cooperative network of " +"decentralised privacy enhanced websites." +msgstr "Este é um hub da Red Matrix - uma rede global cooperativa de websites descentralizados com privacidade aprimorada." -#: ../../mod/thing.php:273 ../../mod/thing.php:320 -msgid "Select a category of stuff. e.g. I ______ something" -msgstr "Escolha uma categoria de coisas. e.g. Eu ______ algo" +#: ../../mod/siteinfo.php:101 +msgid "Running at web location" +msgstr "Sendo executado no endereço web" -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Post an activity" -msgstr "Publique uma atividade" +#: ../../mod/siteinfo.php:102 +msgid "" +"Please visit <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a> to learn more " +"about the Red Matrix." +msgstr "Para aprender mais sobre a Red Matrix, visite <a href=\"http://getzot.com\">GetZot.com</a>." -#: ../../mod/thing.php:275 ../../mod/thing.php:321 -msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" -msgstr "Envia apenas para a audiência do perfil aplicável" +#: ../../mod/siteinfo.php:103 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Relatos e acompanhamentos de erros podem ser encontrados em" -#: ../../mod/thing.php:277 ../../mod/thing.php:323 -msgid "Name of thing e.g. something" -msgstr "Nome da coisa e.g. coisinha" +#: ../../mod/siteinfo.php:106 +msgid "" +"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot " +"com" +msgstr "Sugestões, elogios, etc - mande um e-mail para \"redmatrix\" arrôba librelist ponto com" -#: ../../mod/thing.php:279 ../../mod/thing.php:324 -msgid "URL of thing (optional)" -msgstr "URL da coisa (opcional)" +#: ../../mod/siteinfo.php:108 +msgid "Site Administrators" +msgstr "Administradores do site" -#: ../../mod/thing.php:281 ../../mod/thing.php:325 -msgid "URL for photo of thing (optional)" -msgstr "URL para foto da coisa (opcional)" +#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 +msgid "App installed." +msgstr "Aplicativo instalado" -#: ../../mod/thing.php:316 -msgid "Add Thing to your Profile" -msgstr "Adicionar a coisa ao seu perfil" +#: ../../mod/appman.php:37 +msgid "Malformed app." +msgstr "Aplicativo malformado." + +#: ../../mod/appman.php:80 +msgid "Embed code" +msgstr "Embarcar código" + +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Edit App" +msgstr "Edite aplicativos" + +#: ../../mod/appman.php:86 +msgid "Create App" +msgstr "Criar aplicativo" + +#: ../../mod/appman.php:91 +msgid "Name of app" +msgstr "Nome do aplicativo" + +#: ../../mod/appman.php:91 ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:473 +#: ../../mod/events.php:487 +msgid "Required" +msgstr "Obrigatório" + +#: ../../mod/appman.php:92 +msgid "Location (URL) of app" +msgstr "Endereço (URL) do aplicativo" + +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "Photo icon URL" +msgstr "URL da foto de ícone" + +#: ../../mod/appman.php:94 +msgid "80 x 80 pixels - optional" +msgstr "80 x 80 pixels - opcional" + +#: ../../mod/appman.php:95 +msgid "Version ID" +msgstr "ID da versão" + +#: ../../mod/appman.php:96 +msgid "Price of app" +msgstr "Preço do aplicativo" + +#: ../../mod/appman.php:97 +msgid "Location (URL) to purchase app" +msgstr "Endereço (URL) para comprar o aplicativo" + +#: ../../mod/sources.php:32 +msgid "Failed to create source. No channel selected." +msgstr "Falha ao criar a fonte. Nenhum canal selecionado." + +#: ../../mod/sources.php:45 +msgid "Source created." +msgstr "A fonte foi criada." + +#: ../../mod/sources.php:57 +msgid "Source updated." +msgstr "A fonte foi atualizada." + +#: ../../mod/sources.php:82 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../../mod/sources.php:89 +msgid "Manage remote sources of content for your channel." +msgstr "Administrar as fontes remotas de conteúdo para o seu canal." + +#: ../../mod/sources.php:90 ../../mod/sources.php:100 +msgid "New Source" +msgstr "Nova fonte" + +#: ../../mod/sources.php:101 ../../mod/sources.php:133 +msgid "" +"Import all or selected content from the following channel into this channel " +"and distribute it according to your channel settings." +msgstr "Importar todo ou uma seleção do conteúdo do seguinte canal para este canal, e distribuí-lo de acordo com as configurações do seu canal." + +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Only import content with these words (one per line)" +msgstr "Importar apenas conteúd com estas palavras (uma por linha)" + +#: ../../mod/sources.php:102 ../../mod/sources.php:134 +msgid "Leave blank to import all public content" +msgstr "Deixe em branco para importar todo o conteúdo público" + +#: ../../mod/sources.php:123 ../../mod/sources.php:150 +msgid "Source not found." +msgstr "A fonte não foi encontrada." + +#: ../../mod/sources.php:130 +msgid "Edit Source" +msgstr "Editar fonte" + +#: ../../mod/sources.php:131 +msgid "Delete Source" +msgstr "Deletar fonte" + +#: ../../mod/sources.php:158 +msgid "Source removed" +msgstr "A fonte foi removida." + +#: ../../mod/sources.php:160 +msgid "Unable to remove source." +msgstr "Não foi possível remover a fonte." + +#: ../../mod/pubsites.php:16 +msgid "Public Sites" +msgstr "Sites públicos" + +#: ../../mod/pubsites.php:19 +msgid "" +"The listed sites allow public registration into the Red Matrix. All sites in" +" the matrix are interlinked so membership on any of them conveys membership " +"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " +"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " +"additional details." +msgstr "Os sites listados permitem ao público geral registrar contas na Red Matrix. Todos os sites na matrix são interligados, portanto ser membro em qualquer um deles te torna membro na matrix como um todo. Alguns sites podem solicitar uma assinatura ou prover planos em níveis. Os links para cada provedor <strong>podem</strong> fornecer mais detalhes." + +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Site URL" +msgstr "URL do site" + +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Access Type" +msgstr "Tipo de acesso" + +#: ../../mod/pubsites.php:25 +msgid "Registration Policy" +msgstr "Política de registro" + +#: ../../mod/pubsites.php:25 ../../mod/profiles.php:344 +msgid "Location" +msgstr "Localização" #: ../../mod/import.php:36 msgid "Nothing to import." @@ -6684,227 +7033,9 @@ msgstr "Para qualquer das opções, por favor escolha se deseja fazer deste hub msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Faça deste hub meu local primário" -#: ../../mod/invite.php:25 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Foi excedido o número total de convites." - -#: ../../mod/invite.php:49 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : Não é um endereço de e-mail válido." - -#: ../../mod/invite.php:76 -msgid "Please join us on Red" -msgstr "Por favor, una-se a nós na Red" - -#: ../../mod/invite.php:87 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Você excedeu o limite de convites. Por favor, entre em contato com o administrador do site." - -#: ../../mod/invite.php:92 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Não foi possível enviar a mensagem." - -#: ../../mod/invite.php:96 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d mensagem enviada." -msgstr[1] "%d mensagens enviadas." - -#: ../../mod/invite.php:115 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Você não possui mais convites disponíveis" - -#: ../../mod/invite.php:141 -msgid "Send invitations" -msgstr "Enviar convites." - -#: ../../mod/invite.php:142 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Digite os endereços de e-mail, um por linha:" - -#: ../../mod/invite.php:143 ../../mod/mail.php:216 ../../mod/mail.php:328 -msgid "Your message:" -msgstr "Sua mensagem:" - -#: ../../mod/invite.php:144 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and some other close friends on the Red" -" Matrix - a revolutionary new decentralised communication and information " -"tool." -msgstr "Você está convidado a juntar-se a mim e alguns outros amigos próximos na Red Matrix - uma revolucionária nova ferramenta para comunicação e informação descentralizada." - -#: ../../mod/invite.php:146 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Você deve informar este código de convite: $invite_code" - -#: ../../mod/invite.php:147 -msgid "Please visit my channel at" -msgstr "Por favor, visite o meu canal em" - -#: ../../mod/invite.php:151 -msgid "" -"Once you have registered (on ANY Red Matrix site - they are all inter-" -"connected), please connect with my Red Matrix channel address:" -msgstr "Após você se registrar (em qualquer site da Red Matrix - eles são todos interconectados!), peço que conecte-se comigo usando o endereço do meu canal:" - -#: ../../mod/invite.php:153 -msgid "Click the [Register] link on the following page to join." -msgstr "Clique no link [Registrar] na seguinte página para participar." - -#: ../../mod/invite.php:155 -msgid "" -"For more information about the Red Matrix Project and why it has the " -"potential to change the internet as we know it, please visit " -"http://getzot.com" -msgstr "Para maiores informações sobre o Projeto Red Matrix e porque ele tem potencial para mudar a Internet como a conhecemos, por favor visite: http://getzot.com" - -#: ../../mod/item.php:147 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Não foi possível localizar a publicação original." - -#: ../../mod/item.php:345 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "A publicação em branco foi descartada." - -#: ../../mod/item.php:385 -msgid "Executable content type not permitted to this channel." -msgstr "Conteúdo de tipo executável não permitido para este canal." - -#: ../../mod/item.php:794 -msgid "System error. Post not saved." -msgstr "Erro no sistema. A publicação não foi salva." - -#: ../../mod/item.php:1237 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f publicações de novos tópicos." - -#: ../../mod/item.php:1243 -#, php-format -msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." -msgstr "Você atingiu o seu limite de %1$.0f páginas web." - -#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25 -#: ../../mod/update_network.php:23 ../../mod/update_search.php:46 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Conteúdo incorporado - recarregue a página para ver]" - -#: ../../mod/layouts.php:62 -msgid "Help with this feature" -msgstr "Ajuda com este recurso" - -#: ../../mod/layouts.php:84 -msgid "Layout Name" -msgstr "Nome do layout" - -#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Não existe informação disponível sobre a privacidade remota." - -#: ../../mod/lockview.php:45 -msgid "Visible to:" -msgstr "Visível para:" - -#: ../../mod/viewconnections.php:50 -msgid "No connections." -msgstr "Nenhuma conexão." - -#: ../../mod/viewconnections.php:62 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Ver o perfil de %s [%s]" - -#: ../../mod/viewconnections.php:77 -msgid "View Connnections" -msgstr "Ver conexões" - -#: ../../mod/lostpass.php:15 -msgid "No valid account found." -msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." - -#: ../../mod/lostpass.php:29 -msgid "Password reset request issued. Check your email." -msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." - -#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 -#, php-format -msgid "Site Member (%s)" -msgstr "Membro do site (%s)" - -#: ../../mod/lostpass.php:40 -#, php-format -msgid "Password reset requested at %s" -msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" - -#: ../../mod/lostpass.php:63 -msgid "" -"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " -"Password reset failed." -msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." - -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1462 -msgid "Password Reset" -msgstr "Reiniciar a senha" - -#: ../../mod/lostpass.php:86 -msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." - -#: ../../mod/lostpass.php:87 -msgid "Your new password is" -msgstr "Sua nova senha é" - -#: ../../mod/lostpass.php:88 -msgid "Save or copy your new password - and then" -msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" - -#: ../../mod/lostpass.php:89 -msgid "click here to login" -msgstr "clique aqui para entrar" - -#: ../../mod/lostpass.php:90 -msgid "" -"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " -"successful login." -msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em sua conta." - -#: ../../mod/lostpass.php:107 -#, php-format -msgid "Your password has changed at %s" -msgstr "Sua senha foi modificada em %s" - -#: ../../mod/lostpass.php:122 -msgid "Forgot your Password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" - -#: ../../mod/lostpass.php:123 -msgid "" -"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " -"your email for further instructions." -msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." - -#: ../../mod/lostpass.php:124 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de e-mail" - -#: ../../mod/lostpass.php:125 -msgid "Reset" -msgstr "Restaurar" - -#: ../../mod/magic.php:70 -msgid "Hub not found." -msgstr "O hub não foi encontrado." - -#: ../../mod/vote.php:97 -msgid "Total votes" -msgstr "Votos totais" - -#: ../../mod/vote.php:98 -msgid "Average Rating" -msgstr "Média das avaliações" +#: ../../mod/zfinger.php:23 +msgid "invalid target signature" +msgstr "assinatura do destino inválida" #: ../../mod/mail.php:33 msgid "Unable to lookup recipient." @@ -6922,10 +7053,6 @@ msgstr "Não foi possível verificar o canal requisitado." msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed." msgstr "O canal solicitado tem restrições a mensagens privadas. Falha no envio." -#: ../../mod/mail.php:121 ../../mod/message.php:31 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - #: ../../mod/mail.php:132 msgid "Message deleted." msgstr "A mensagem foi excluída." @@ -6950,10 +7077,6 @@ msgstr "Assunto:" msgid "Message not found." msgstr "Mensagem não encontrada." -#: ../../mod/mail.php:292 ../../mod/message.php:72 -msgid "Delete message" -msgstr "Excluir a mensagem" - #: ../../mod/mail.php:293 msgid "Recall message" msgstr "Retirar mensagem" @@ -6980,657 +7103,511 @@ msgstr "Comunicação segura indisponível. Você <strong>talvez</strong> consig msgid "Send Reply" msgstr "Enviar resposta" -#: ../../mod/manage.php:64 -#, php-format -msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." -msgstr "Você criou %1$.0f de %2$.0f canais permitidos." - -#: ../../mod/manage.php:72 -msgid "Create a new channel" -msgstr "Criar um novo canal" - -#: ../../mod/manage.php:77 -msgid "Channel Manager" -msgstr "Administrador do canal" - -#: ../../mod/manage.php:78 -msgid "Current Channel" -msgstr "Canal atual" - -#: ../../mod/manage.php:80 -msgid "Attach to one of your channels by selecting it." -msgstr "Selecione um dos seus canais para utilizá-lo." - -#: ../../mod/manage.php:81 -msgid "Default Channel" -msgstr "Canal padrão" - -#: ../../mod/manage.php:82 -msgid "Make Default" -msgstr "Tornar padrão" - -#: ../../mod/wall_upload.php:34 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Fotos do mural" - -#: ../../mod/match.php:16 -msgid "Profile Match" -msgstr "Correspondência de perfil" +#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 +msgid "You must be logged in to see this page." +msgstr "Você precisa estar autenticado para ver esta página." -#: ../../mod/match.php:24 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Nenhuma palavra-chave para combinar. Por favor, adicione palavras-chave ao seu perfil padrão." +#: ../../mod/channel.php:86 +msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." +msgstr "Permissões insuficientes. Requisição redirecionada para a página de perfil." -#: ../../mod/match.php:61 -msgid "is interested in:" -msgstr "se interessa por:" +#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:138 +#: ../../mod/profiles.php:168 ../../mod/profiles.php:463 +msgid "Profile not found." +msgstr "O perfil não foi encontrado." -#: ../../mod/match.php:69 -msgid "No matches" -msgstr "Nenhuma correspondência" +#: ../../mod/profiles.php:38 +msgid "Profile deleted." +msgstr "O perfil foi excluído." -#: ../../mod/menu.php:21 -msgid "Menu updated." -msgstr "Menu atualizado." +#: ../../mod/profiles.php:56 ../../mod/profiles.php:92 +msgid "Profile-" +msgstr "Perfil-" -#: ../../mod/menu.php:25 -msgid "Unable to update menu." -msgstr "Não foi possível atualizar o menu." +#: ../../mod/profiles.php:77 ../../mod/profiles.php:120 +msgid "New profile created." +msgstr "O novo perfil foi criado." -#: ../../mod/menu.php:30 -msgid "Menu created." -msgstr "O menu foi criado." +#: ../../mod/profiles.php:98 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "O perfil não está disponível para clonagem." -#: ../../mod/menu.php:34 -msgid "Unable to create menu." -msgstr "Não foi possível criar o menu." +#: ../../mod/profiles.php:178 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "É obrigatório informar o nome do perfil." -#: ../../mod/menu.php:57 -msgid "Manage Menus" -msgstr "Administrar menus" +#: ../../mod/profiles.php:294 +msgid "Marital Status" +msgstr "Estado civil" -#: ../../mod/menu.php:60 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#: ../../mod/profiles.php:298 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Parceiro/a romântico/a" -#: ../../mod/menu.php:62 -msgid "Create a new menu" -msgstr "Criar um novo menu" +#: ../../mod/profiles.php:302 +msgid "Likes" +msgstr "Gosta de" -#: ../../mod/menu.php:63 -msgid "Delete this menu" -msgstr "Deletar este menu" +#: ../../mod/profiles.php:306 +msgid "Dislikes" +msgstr "Não gosta de" -#: ../../mod/menu.php:64 ../../mod/menu.php:109 -msgid "Edit menu contents" -msgstr "Editar os conteúdos do menu" +#: ../../mod/profiles.php:310 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Trabalho/Emprego" -#: ../../mod/menu.php:65 -msgid "Edit this menu" -msgstr "Editar este menu" +#: ../../mod/profiles.php:313 +msgid "Religion" +msgstr "Religião" -#: ../../mod/menu.php:80 -msgid "New Menu" -msgstr "Novo menu" +#: ../../mod/profiles.php:317 +msgid "Political Views" +msgstr "Posição política" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Menu name" -msgstr "Nome do menu" +#: ../../mod/profiles.php:321 +msgid "Gender" +msgstr "Gênero" -#: ../../mod/menu.php:81 ../../mod/menu.php:110 -msgid "Must be unique, only seen by you" -msgstr "Deve ser único, exibido somente para você" +#: ../../mod/profiles.php:325 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Preferência sexual" -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title" -msgstr "Título do menu" +#: ../../mod/profiles.php:329 +msgid "Homepage" +msgstr "Página web" -#: ../../mod/menu.php:82 ../../mod/menu.php:111 -msgid "Menu title as seen by others" -msgstr "Título do menu quando visto por outros" +#: ../../mod/profiles.php:333 +msgid "Interests" +msgstr "Interesses" -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Allow bookmarks" -msgstr "Habilitar links guardados" +#: ../../mod/profiles.php:427 +msgid "Profile updated." +msgstr "O perfil foi atualizado." -#: ../../mod/menu.php:83 ../../mod/menu.php:112 -msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" -msgstr "O menu pode ser utilizado para armazenar links guardados" +#: ../../mod/profiles.php:482 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Esconder sua lista de contatos/amigos dos visitantes no seu perfil?" -#: ../../mod/menu.php:98 -msgid "Menu deleted." -msgstr "Menu deletado." +#: ../../mod/profiles.php:505 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Editar os detalhes do perfil" -#: ../../mod/menu.php:100 -msgid "Menu could not be deleted." -msgstr "Não foi possível deletar o menu." +#: ../../mod/profiles.php:507 +msgid "View this profile" +msgstr "Ver este perfil" -#: ../../mod/menu.php:106 -msgid "Edit Menu" -msgstr "Editar menu" +#: ../../mod/profiles.php:508 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Mudar a foto do perfil" -#: ../../mod/menu.php:108 -msgid "Add or remove entries to this menu" -msgstr "Adicionar ou remover entradas deste menu" +#: ../../mod/profiles.php:509 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Criar um novo perfil usando estas configurações" -#: ../../mod/message.php:41 -msgid "Conversation removed." -msgstr "A conversa foi removida." +#: ../../mod/profiles.php:510 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clonar este perfil" -#: ../../mod/message.php:56 -msgid "No messages." -msgstr "Nenhuma mensagem." +#: ../../mod/profiles.php:511 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Excluir este perfil" -#: ../../mod/message.php:74 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M Y - g:i A" +#: ../../mod/profiles.php:512 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nome do perfil:" -#: ../../mod/new_channel.php:107 -msgid "Add a Channel" -msgstr "Adicionar um canal" +#: ../../mod/profiles.php:513 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Seu nome completo:" -#: ../../mod/new_channel.php:108 -msgid "" -"A channel is your own collection of related web pages. A channel can be used" -" to hold social network profiles, blogs, conversation groups and forums, " -"celebrity pages, and much more. You may create as many channels as your " -"service provider allows." -msgstr "Um canal é uma coleção sua de páginas relacionadas. Um canal pode ser usado para um perfil de rede social, um blog, grupos de conversação e fóruns, páginas de celebridades, e muito mais. Você pode criar tantos canais quanto seu provedor de serviço permita." +#: ../../mod/profiles.php:514 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Título/Descrição:" -#: ../../mod/new_channel.php:111 -msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\" " -msgstr "Exemplos: \"Beto Salinas\", \"Elis e seus Cavalos\", \"Futebol\", \"Grupo de aviadores\"" +#: ../../mod/profiles.php:515 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Seu gênero:" -#: ../../mod/new_channel.php:112 -msgid "Choose a short nickname" -msgstr "Escolha um apelido curto" +#: ../../mod/profiles.php:516 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Aniversário (%s):" -#: ../../mod/new_channel.php:113 -msgid "" -"Your nickname will be used to create an easily remembered channel address " -"(like an email address) which you can share with others." -msgstr "Seu apelido será usado para criar um endereço para o canal de fácil memorização (como um endereço de email), que você poderá compartilhar com outros." +#: ../../mod/profiles.php:517 +msgid "Street Address:" +msgstr "Endereço:" -#: ../../mod/new_channel.php:114 -msgid "Or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location" -msgstr "Ou <a href=\"import\">importe um canal existente</a> de outro local" +#: ../../mod/profiles.php:518 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Localidade/Cidade:" -#: ../../mod/photos.php:77 -msgid "Page owner information could not be retrieved." -msgstr "As informações do dono da pagina não puderam ser obtidas." +#: ../../mod/profiles.php:519 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "CEP:" -#: ../../mod/photos.php:97 -msgid "Album not found." -msgstr "O álbum não foi encontrado." +#: ../../mod/profiles.php:520 +msgid "Country:" +msgstr "País:" -#: ../../mod/photos.php:119 ../../mod/photos.php:671 -msgid "Delete Album" -msgstr "Excluir o álbum" +#: ../../mod/profiles.php:521 +msgid "Region/State:" +msgstr "Região/Estado:" -#: ../../mod/photos.php:159 ../../mod/photos.php:954 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Excluir a foto" +#: ../../mod/profiles.php:522 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" +msgstr "Estado civil <span class=\"heart\">♥</span>:" -#: ../../mod/photos.php:453 -msgid "No photos selected" -msgstr "Não foi selecionada nenhuma foto" +#: ../../mod/profiles.php:523 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Quem: (se aplicável)" -#: ../../mod/photos.php:500 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "O acesso a este item está restrito." +#: ../../mod/profiles.php:524 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Exemplos: fulano123, Fulano de Tal, fulano@exemplo.com" -#: ../../mod/photos.php:576 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de %2$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." +#: ../../mod/profiles.php:525 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Desde [data]:" -#: ../../mod/photos.php:579 -#, php-format -msgid "You have used %1$.2f Mbytes of photo storage." -msgstr "Você usou %1$.2f Mbytes de armazenamento de fotos." +#: ../../mod/profiles.php:527 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Endereço do website:" -#: ../../mod/photos.php:598 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Enviar fotos" +#: ../../mod/profiles.php:530 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Orientação religiosa:" -#: ../../mod/photos.php:602 ../../mod/photos.php:666 -msgid "New album name: " -msgstr "Novo nome de álbum: " +#: ../../mod/profiles.php:531 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palavras-chave:" -#: ../../mod/photos.php:603 -msgid "or existing album name: " -msgstr "ou nome de um álbum já existente: " +#: ../../mod/profiles.php:534 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Exemplo: pesca fotografia software" -#: ../../mod/photos.php:604 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Não exibir uma publicação de status para este carregamento" +#: ../../mod/profiles.php:535 +msgid "Used in directory listings" +msgstr "Usado em listas de diretório" -#: ../../mod/photos.php:655 ../../mod/photos.php:677 ../../mod/photos.php:1126 -#: ../../mod/photos.php:1141 -msgid "Contact Photos" -msgstr "Fotos dos contatos" +#: ../../mod/profiles.php:536 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Fale um pouco sobre você..." -#: ../../mod/photos.php:681 -msgid "Edit Album" -msgstr "Editar o álbum" +#: ../../mod/profiles.php:537 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interesses" -#: ../../mod/photos.php:687 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais recentes" +#: ../../mod/profiles.php:538 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Informações de contato e redes sociais" -#: ../../mod/photos.php:689 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Exibir primeiro os mais antigos" +#: ../../mod/profiles.php:539 +msgid "My other channels" +msgstr "Meus outros canais" -#: ../../mod/photos.php:732 ../../mod/photos.php:1173 -msgid "View Photo" -msgstr "Ver a foto" +#: ../../mod/profiles.php:540 +msgid "Musical interests" +msgstr "Interesses musicais" -#: ../../mod/photos.php:778 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Permissão negada. Acesso a este item pode estar restrito." +#: ../../mod/profiles.php:541 +msgid "Books, literature" +msgstr "Livros, literatura" -#: ../../mod/photos.php:780 -msgid "Photo not available" -msgstr "A foto não está disponível" +#: ../../mod/profiles.php:542 +msgid "Television" +msgstr "Televisão" -#: ../../mod/photos.php:840 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Usar como uma foto de perfil" +#: ../../mod/profiles.php:543 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/dança/cultura/entretenimento" -#: ../../mod/photos.php:864 -msgid "View Full Size" -msgstr "Ver no tamanho real" +#: ../../mod/profiles.php:544 +msgid "Love/romance" +msgstr "Amor/romance" -#: ../../mod/photos.php:938 -msgid "Edit photo" -msgstr "Editar a foto" +#: ../../mod/profiles.php:545 +msgid "Work/employment" +msgstr "Trabalho/emprego" -#: ../../mod/photos.php:940 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Rotacionar H (horário)" +#: ../../mod/profiles.php:546 +msgid "School/education" +msgstr "Escola/educação" -#: ../../mod/photos.php:941 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Rotacionar AH (anti-horário)" +#: ../../mod/profiles.php:551 +msgid "" +"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "Este é o seu perfil <strong>público</strong>.<br />Ele <strong>pode</strong> estar visível para qualquer um que acesse a Internet." -#: ../../mod/photos.php:943 -msgid "New album name" -msgstr "Novo nome para o álbum" +#: ../../mod/profiles.php:600 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Editar/Administrar perfis" -#: ../../mod/photos.php:946 -msgid "Caption" -msgstr "Legenda" +#: ../../mod/profiles.php:601 +msgid "Add profile things" +msgstr "Adicionar coisas ao perfil" -#: ../../mod/photos.php:948 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Adicionar uma etiqueta" +#: ../../mod/profiles.php:602 +msgid "Include desirable objects in your profile" +msgstr "Inclua objetos desejáveis no seu perfil" -#: ../../mod/photos.php:951 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Por exemplo: @joao, @Joao_da_Silva, @joao@exemplo.com, #Minas_Gerais, #acampamento" +#: ../../mod/bookmarks.php:38 +msgid "Bookmark added" +msgstr "O link foi guardado" -#: ../../mod/photos.php:1104 -msgid "In This Photo:" -msgstr "Nesta foto:" +#: ../../mod/bookmarks.php:58 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meus links guardados" -#: ../../mod/photos.php:1179 -msgid "View Album" -msgstr "Ver álbum" +#: ../../mod/bookmarks.php:69 +msgid "My Connections Bookmarks" +msgstr "Links guardados das minhas conexões" -#: ../../mod/photos.php:1188 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Fotos recentes" +#: ../../mod/common.php:10 +msgid "No channel." +msgstr "Nenhum canal." -#: ../../mod/notifications.php:26 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Identificador de solicitação inválido" +#: ../../mod/common.php:39 +msgid "Common connections" +msgstr "Conexões em comum" -#: ../../mod/notifications.php:35 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" +#: ../../mod/common.php:44 +msgid "No connections in common." +msgstr "Nenhuma conexão em comum." -#: ../../mod/notifications.php:93 ../../mod/notify.php:54 +#: ../../mod/notify.php:54 ../../mod/notifications.php:94 msgid "No more system notifications." msgstr "Sem novas notificações do sistema." -#: ../../mod/notifications.php:97 ../../mod/notify.php:58 +#: ../../mod/notify.php:58 ../../mod/notifications.php:98 msgid "System Notifications" msgstr "Notificações do sistema" -#: ../../mod/oexchange.php:23 -msgid "Unable to find your hub." -msgstr "Não foi possível localizar seu hub." - -#: ../../mod/oexchange.php:37 -msgid "Post successful." -msgstr "Publicado com sucesso." - -#: ../../mod/zfinger.php:23 -msgid "invalid target signature" -msgstr "assinatura do destino inválida" - -#: ../../mod/openid.php:26 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned." -msgstr "Erro do protocolo OpenID. Nenhuma ID retornada." - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 -msgid "Schema Default" -msgstr "Padrão do esquema" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203 -msgid "Sans-Serif" -msgstr "Sans-Serif" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204 -msgid "Monospace" -msgstr "Monoespaçada" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 -msgid "Theme settings" -msgstr "Configurações de tema" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:260 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 -msgid "Set scheme" -msgstr "Definir esquema" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:261 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:124 -msgid "Set font-size for posts and comments" -msgstr "Definir o tamanho da fonte para publicações e comentários" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:262 -msgid "Set font face" -msgstr "Definir a face da fonte" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:263 -msgid "Set iconset" -msgstr "Definir o conjunto de ícones" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:264 -msgid "Set big shadow size, default 15px 15px 15px" -msgstr "Definir o tamanho da sombra grande, padrão 15px 15px 15px" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:265 -msgid "Set small shadow size, default 5px 5px 5px" -msgstr "Definir o tamanho da sombra pequena, padrão 5px 5px 5px" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:266 -msgid "Set shadow colour, default #000" -msgstr "Definir a cor da sombra, padrão #000" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:267 -msgid "Set radius size, default 5px" -msgstr "Definir o tamanho do raio de curvatura, padrão 5px" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:268 -msgid "Set line-height for posts and comments" -msgstr "Definir a altura da linha para publicações e comentários" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:269 -msgid "Set background image" -msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:270 -msgid "Set background attachment" -msgstr "Definir o anexo de pano de fundo" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:271 -msgid "Set background colour" -msgstr "Definir a cor do pano de fundo" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:272 -msgid "Set section background image" -msgstr "Definir a imagem de fundo de seção" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:273 -msgid "Set section background colour" -msgstr "Definir a cor de fundo de seção" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:274 -msgid "Set colour of items - use hex" -msgstr "Definir a cor dos itens - use hex" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:275 -msgid "Set colour of links - use hex" -msgstr "Definir a cor dos links - use hex" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:276 -msgid "Set max-width for items. Default 400px" -msgstr "Definir a largura máxima para itens. Padrão 400px" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:277 -msgid "Set min-width for items. Default 240px" -msgstr "Definir a largura mínima para itens. Padrão 240px" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:278 -msgid "Set the generic content wrapper width. Default 48%" -msgstr "Definir a largura do envólucro para conteúdo genérico. Padrão 48%" - -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:279 -msgid "Set colour of fonts - use hex" -msgstr "Definir a cor das fontes - use hex" +#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102 +msgid "Authorize application connection" +msgstr "Autorizar a conexão com a aplicação" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:280 -msgid "Set background-size element" -msgstr "Definir o elemento <em>background-size</em>" +#: ../../mod/api.php:77 +msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" +msgstr "Volte para a sua aplicação e digite este código de segurança:" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:281 -msgid "Item opacity" -msgstr "Opacidade de itens" +#: ../../mod/api.php:89 +msgid "Please login to continue." +msgstr "Por favor, autentique-se para continuar." -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:282 -msgid "Display post previews only" -msgstr "Exibir apenas a pré-visualização de publicações" +#: ../../mod/api.php:104 +msgid "" +"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," +" and/or create new posts for you?" +msgstr "Deseja autorizar esta aplicação a acessar suas publicações e contatos e/ou criar novas publicações para você?" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:283 -msgid "Display side bar on channel page" -msgstr "Exibir a barra lateral na página do canal" +#: ../../mod/chat.php:167 +msgid "Room not found" +msgstr "Sala não encontrada" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:284 -msgid "Colour of the navigation bar" -msgstr "Cor da barra de navegação" +#: ../../mod/chat.php:178 +msgid "Leave Room" +msgstr "Sair da sala" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:285 -msgid "Item float" -msgstr "Flutuação de item" +#: ../../mod/chat.php:179 +msgid "Delete This Room" +msgstr "Deletar esta sala" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:286 -msgid "Left offset of the section element" -msgstr "Deslocamento esquerdo do elemento de seção" +#: ../../mod/chat.php:180 +msgid "I am away right now" +msgstr "Eu estou ausente no momento" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:287 -msgid "Right offset of the section element" -msgstr "Deslocamento direito do elemento de seção" +#: ../../mod/chat.php:181 +msgid "I am online" +msgstr "Eu estou online" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:288 -msgid "Section width" -msgstr "largura de seção" +#: ../../mod/chat.php:183 +msgid "Bookmark this room" +msgstr "Guarde esta sala" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:289 -msgid "Left offset of the aside" -msgstr "Deslocamento esquerdo do aparte" +#: ../../mod/chat.php:207 ../../mod/chat.php:229 +msgid "New Chatroom" +msgstr "Nova sala de bate-papo" -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:290 -msgid "Right offset of the aside element" -msgstr "Deslocamento direito do aparte" +#: ../../mod/chat.php:208 +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Nome da sala de bate-papo" -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#: ../../mod/chat.php:225 +#, php-format +msgid "%1$s's Chatrooms" +msgstr "Salas de bate-papo de %1$s" -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 -msgid "Header image" -msgstr "Imagem de cabeçalho" +#: ../../mod/events.php:72 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "O título do evento e a hora de início são obrigatórios." -#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 -#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 -msgid "Header image only on profile pages" -msgstr "Imagem de cabeçalho apenas em páginas de perfil" +#: ../../mod/events.php:310 +msgid "l, F j" +msgstr "l, F j" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 -msgid "Narrow navbar" -msgstr "Barra de navegação estreita" +#: ../../mod/events.php:332 +msgid "Edit event" +msgstr "Editar o evento" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 -msgid "Navigation bar background colour" -msgstr "Cor de fundo da barra de navegação" +#: ../../mod/events.php:378 +msgid "Create New Event" +msgstr "Criar um novo evento" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 -msgid "Navigation bar gradient top colour" -msgstr "Cor no topo de gradiente da barra de navegação" +#: ../../mod/events.php:379 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 -msgid "Navigation bar gradient bottom colour" -msgstr "Cor na base de gradiente da barra de navegação" +#: ../../mod/events.php:450 +msgid "hour:minute" +msgstr "hora:minuto" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 -msgid "Navigation active button gradient top colour" -msgstr "Cor no topo de gradiente de botão ativo de navegação" +#: ../../mod/events.php:470 +msgid "Event details" +msgstr "Detalhes do evento" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 -msgid "Navigation active button gradient bottom colour" -msgstr "Cor na base de gradiente de botão ativo de navegação" +#: ../../mod/events.php:471 +#, php-format +msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required." +msgstr "O formato é %s %s. A data de início e o título são obrigatórios." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 -msgid "Navigation bar border colour " -msgstr "Cor de borda da barra de navegação" +#: ../../mod/events.php:473 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Início do evento:" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 -msgid "Navigation bar icon colour " -msgstr "Cor de ícone da barra de navegação" +#: ../../mod/events.php:476 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "A data/hora de término não é conhecida ou não é relevante" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 -msgid "Navigation bar active icon colour " -msgstr "Cor de ícone ativo da barra de navegação" +#: ../../mod/events.php:478 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Término do evento:" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 -msgid "link colour" -msgstr "cor dos links" +#: ../../mod/events.php:481 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Ajustar para o fuso horário do visualizador" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 -msgid "Set font-colour for banner" -msgstr "Definir a cor da fonte para o cartaz" +#: ../../mod/events.php:483 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:115 -msgid "Set the background colour" -msgstr "Definir a cor do pano de fundo" +#: ../../mod/events.php:487 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:116 -msgid "Set the background image" -msgstr "Definir a imagem do pano de fundo" +#: ../../mod/events.php:489 +msgid "Share this event" +msgstr "Compartilhar este evento" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:117 -msgid "Set the background colour of items" -msgstr "Definir a cor de fundo dos items" +#: ../../mod/notifications.php:26 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Identificador de solicitação inválido" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:118 -msgid "Set the background colour of comments" -msgstr "Definir a cor de fundo dos comentários" +#: ../../mod/notifications.php:35 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:119 -msgid "Set the border colour of comments" -msgstr "Definir a cor da borda dos comentários" +#: ../../mod/lostpass.php:15 +msgid "No valid account found." +msgstr "Não foi encontrada uma conta válida." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:120 -msgid "Set the opacity of items" -msgstr "Definir a opacidade de items" +#: ../../mod/lostpass.php:29 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "A solicitação de restauração de senha foi encaminhada. Verifique seu e-mail." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:121 -msgid "Set the basic colour for item icons" -msgstr "Definir a cor básica para ícones de itens" +#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:102 +#, php-format +msgid "Site Member (%s)" +msgstr "Membro do site (%s)" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:122 -msgid "Set the hover colour for item icons" -msgstr "Definir a cor para ícones de itens quando que o mouse está sobre eles" +#: ../../mod/lostpass.php:40 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Foi feita uma solicitação de restauração de senha em %s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:123 -msgid "Set font-size for the entire application" -msgstr "Definir o tamanho da fonte para a aplicação como um todo" +#: ../../mod/lostpass.php:63 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "Não foi possível verificar a solicitação (você pode tê-la submetido anteriormente). A senha não foi restaurada." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:125 -msgid "Set font-colour for posts and comments" -msgstr "Definir a cor da fonte para publicações e comentários" +#: ../../mod/lostpass.php:86 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "Sua senha foi restaurada, conforme solicitado." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:126 -msgid "Set radius of corners" -msgstr "Definir o raio de curvatura dos cantos" +#: ../../mod/lostpass.php:87 +msgid "Your new password is" +msgstr "Sua nova senha é" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:127 -msgid "Set shadow depth of photos" -msgstr "Definir a profundidade de sombra das fotos" +#: ../../mod/lostpass.php:88 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Salve ou copie a sua nova senha e, então" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:128 -msgid "Set maximum width of conversation regions" -msgstr "Definir a largura máxima da área de conversas" +#: ../../mod/lostpass.php:89 +msgid "click here to login" +msgstr "clique aqui para entrar" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 -msgid "Center conversation regions" -msgstr "Centralizar regiões de conversação" +#: ../../mod/lostpass.php:90 +msgid "" +"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " +"successful login." +msgstr "Sua senha pode ser alterada na página de <em>Configurações</em> após você entrar em sua conta." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 -msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" -msgstr "Definir opacidade mínima para a barra de navegação - para escondê-la" +#: ../../mod/lostpass.php:107 +#, php-format +msgid "Your password has changed at %s" +msgstr "Sua senha foi modificada em %s" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:131 -msgid "Set size of conversation author photo" -msgstr "Definir o tamanho da foto do autor da conversa" +#: ../../mod/lostpass.php:122 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Esqueceu a sua senha?" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:132 -msgid "Set size of followup author photos" -msgstr "Definir o tamanho da foto dos autores de comentários" +#: ../../mod/lostpass.php:123 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "Digite o seu endereço de e-mail e clique em 'Restaurar' para prosseguir com a restauração da sua senha. Após isso, verifique seu e-mail para mais instruções." -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 -msgid "Sloppy photo albums" -msgstr "Álbuns de fotos desleixados" +#: ../../mod/lostpass.php:124 +msgid "Email Address" +msgstr "Endereço de e-mail" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:133 -msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" -msgstr "Sua mesa é do tipo limpinha ou bagunçada?" +#: ../../mod/lostpass.php:125 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" -#: ../../boot.php:1260 -#, php-format -msgid "Update %s failed. See error logs." -msgstr "A atualização %s falhou. Veja os logs de erro." +#: ../../mod/layouts.php:62 +msgid "Help with this feature" +msgstr "Ajuda com este recurso" -#: ../../boot.php:1263 -#, php-format -msgid "Update Error at %s" -msgstr "Erro de atualização em %s" +#: ../../mod/layouts.php:84 +msgid "Layout Name" +msgstr "Nome do layout" -#: ../../boot.php:1427 -msgid "" -"Create an account to access services and applications within the Red Matrix" -msgstr "Crie uma conta para acessar serviços e aplicações na Red Matrix" +#: ../../mod/editblock.php:77 +msgid "Edit Block" +msgstr "Editar bloco" -#: ../../boot.php:1455 -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#: ../../mod/editblock.php:87 +msgid "Delete block?" +msgstr "Deletar bloco?" -#: ../../boot.php:1456 -msgid "Remember me" -msgstr "Lembrar de mim" +#: ../../mod/editblock.php:153 +msgid "Delete Block" +msgstr "Deletar bloco" -#: ../../boot.php:1461 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Esqueceu a sua senha?" +#: ../../mod/editlayout.php:72 +msgid "Edit Layout" +msgstr "Editar layout" -#: ../../boot.php:1526 -msgid "permission denied" -msgstr "permissão negada" +#: ../../mod/editlayout.php:82 +msgid "Delete layout?" +msgstr "Deletar layout?" -#: ../../boot.php:1527 -msgid "Got Zot?" -msgstr "Já tem Zot?" +#: ../../mod/editlayout.php:146 +msgid "Delete Layout" +msgstr "Deletar layout" -#: ../../boot.php:1957 -msgid "toggle mobile" -msgstr "alternar para interface móvel" +#: ../../mod/follow.php:25 +msgid "Channel added." +msgstr "Canal adicionado." |