diff options
Diffstat (limited to 'view/nl/messages.po')
-rw-r--r-- | view/nl/messages.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/view/nl/messages.po b/view/nl/messages.po index b563af838..1027f99ca 100644 --- a/view/nl/messages.po +++ b/view/nl/messages.po @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Automatisch inhoud uit andere kanalen of feeds importeren." #: ../../include/features.php:44 msgid "Even More Encryption" -msgstr "Extra versleuteling" +msgstr "Extra encryptie" #: ../../include/features.php:44 msgid "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Verwantschapsfilter" #: ../../include/features.php:55 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" -msgstr "Filter streamactiviteit op mate van relationele verwantschap" +msgstr "Filter wat je in de matrix ziet op goed je iemand kent of mag" #: ../../include/features.php:56 msgid "Suggest Channels" @@ -2000,31 +2000,31 @@ msgstr "Wolk met trefwoorden/labels" #: ../../include/features.php:69 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" -msgstr "" +msgstr "Zorgt voor een persoonlijke wolk met trefwoorden of labels op jouw kanaalpagina" #: ../../include/follow.php:23 msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "" +msgstr "Kanaal is op deze hub geblokkeerd." #: ../../include/follow.php:28 msgid "Channel location missing." -msgstr "" +msgstr "Ontbrekende kanaallocatie." #: ../../include/follow.php:54 msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "" +msgstr "Antwoord van het kanaal op afstand was niet volledig." #: ../../include/follow.php:85 msgid "Channel was deleted and no longer exists." -msgstr "" +msgstr "Kanaal is verwijderd en bestaat niet meer." #: ../../include/follow.php:132 msgid "Channel discovery failed." -msgstr "" +msgstr "Kanaal ontdekken mislukt." #: ../../include/follow.php:149 msgid "local account not found." -msgstr "" +msgstr "lokale account niet gevonden." #: ../../include/follow.php:158 msgid "Cannot connect to yourself." @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "" #: ../../include/group.php:223 msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "Standaard collectie voor nieuwe kanalen" +msgstr "Standaard privacy-collectie voor nieuwe kanalen" #: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762 msgid "All Channels" @@ -2071,11 +2071,11 @@ msgstr "toevoegen" #: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244 msgid "Unable to obtain identity information from database" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat om identiteitsinformatie uit de database te verkrijgen" #: ../../include/identity.php:63 msgid "Empty name" -msgstr "" +msgstr "Ontbrekende naam" #: ../../include/identity.php:65 msgid "Name too long" @@ -2083,24 +2083,24 @@ msgstr "Naam te lang" #: ../../include/identity.php:166 msgid "No account identifier" -msgstr "" +msgstr "Geen account-identifier" #: ../../include/identity.php:176 msgid "Nickname is required." -msgstr "" +msgstr "Bijnaam is verplicht" #: ../../include/identity.php:190 msgid "Reserved nickname. Please choose another." -msgstr "" +msgstr "Deze naam is gereserveerd. Kies een andere." #: ../../include/identity.php:195 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." -msgstr "" +msgstr "Deze naam heeft niet ondersteunde karakters of is al op deze hub in gebruik." #: ../../include/identity.php:258 msgid "Unable to retrieve created identity" -msgstr "" +msgstr "Niet in staat om aangemaakte identiteit te vinden" #: ../../include/identity.php:317 msgid "Default Profile" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Vrienden" #: ../../include/identity.php:509 msgid "Requested channel is not available." -msgstr "" +msgstr "Aangevraagd kanaal is niet beschikbaar." #: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8 #: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13 @@ -2135,11 +2135,11 @@ msgstr "Profielfoto veranderen" #: ../../include/identity.php:695 msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profielen" #: ../../include/identity.php:695 msgid "Manage/edit profiles" -msgstr "" +msgstr "Profielen beheren/bewerken" #: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604 msgid "Create New Profile" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Nieuw profiel aanmaken" #: ../../include/identity.php:699 msgid "Edit Profile" -msgstr "" +msgstr "Profiel bewerken" #: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615 msgid "Profile Image" @@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "Nu online" #: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876 #: ../../mod/ping.php:262 msgid "g A l F d" -msgstr "" +msgstr "G:i, l d F" #: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877 msgid "F d" -msgstr "" +msgstr "d F" #: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917 #: ../../mod/ping.php:284 @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "[vandaag]" #: ../../include/identity.php:854 msgid "Birthday Reminders" -msgstr "" +msgstr "Verjaardagsherinneringen" #: ../../include/identity.php:855 msgid "Birthdays this week:" @@ -2706,11 +2706,11 @@ msgstr "Klik hier om te upgraden." #: ../../include/plugin.php:494 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "" +msgstr "Deze handeling overschrijdt de beperkingen die voor jouw abonnement gelden." #: ../../include/plugin.php:499 msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "" +msgstr "Deze handeling is niet mogelijk met jouw abonnement." #: ../../include/widgets.php:80 msgid "System" @@ -4576,27 +4576,27 @@ msgstr "Bladwijzers van mijn connecties" #: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58 msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige profiel-identifier" #: ../../mod/profperm.php:110 msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "" +msgstr "Zichtbaarheid profiel " #: ../../mod/profperm.php:114 msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "" +msgstr "Klik op een connectie om deze toe te voegen of te verwijderen" #: ../../mod/profperm.php:123 msgid "Visible To" -msgstr "" +msgstr "Zichtbaar voor" #: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278 msgid "All Connections" -msgstr "" +msgstr "Alle connecties" #: ../../mod/pubsites.php:16 msgid "Public Sites" -msgstr "" +msgstr "Openbare hubs" #: ../../mod/pubsites.php:19 msgid "" @@ -4605,15 +4605,15 @@ msgid "" "in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide " "tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide " "additional details." -msgstr "" +msgstr "Op de hier weergegeven hubs kan iedereen zich voor de Red Matrix aanmelden. Alle hubs in de matrix zijn met elkaar verbonden, dus maakt het qua lidmaatschap niet uit waar je je aanmeldt. Op sommige hubs heb je eerst goedkeuring nodig en sommige hubs vereisen betaalde abonnementen voor uitbreidingen. <strong>Mogelijk</strong> wordt hierover op de hub zelf meer informatie gegeven." #: ../../mod/pubsites.php:25 msgid "Site URL" -msgstr "" +msgstr "URL hub" #: ../../mod/pubsites.php:25 msgid "Access Type" -msgstr "" +msgstr "Toegangstype" #: ../../mod/pubsites.php:25 msgid "Registration Policy" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Registratiebeleid" #: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19 msgid "You must be logged in to see this page." -msgstr "" +msgstr "Je moet zijn ingelogd om deze pagina te kunnen bekijken." #: ../../mod/channel.php:86 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." @@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Ik accepteer de %s van deze Red Matrix-hub" #: ../../mod/register.php:175 #, php-format msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" -msgstr "Ik ben ouder dan 13 jaar en accepteer de %s van deze Red Matrix-hub" +msgstr "Ik ben ouder dan 13 en accepteer de %s van deze Red Matrix-hub" #: ../../mod/register.php:194 msgid "Membership on this site is by invitation only." @@ -5163,11 +5163,11 @@ msgstr "Wanneer je een connectieverzoek voor een kanaal ontvangt, \nzullen alle #: ../../mod/connedit.php:466 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" -msgstr "" +msgstr "Schuif om te bepalen hoe goed je iemand kent en/of mag" #: ../../mod/connedit.php:472 msgid "inherited" -msgstr "" +msgstr "geërfd" #: ../../mod/connedit.php:474 msgid "Connection has no individual permissions!" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "Zichtbaarheid profiel" msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." -msgstr "" +msgstr "Kies het profiel dat je aan %s wil tonen wanneer hij/zij ingelogd jouw profiel wil bekijken." #: ../../mod/connedit.php:479 msgid "Contact Information / Notes" @@ -5240,7 +5240,7 @@ msgid "" "href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than " "individual settings. Changing those inherited settings on this page will " "have no effect." -msgstr "" +msgstr "Sommige rechten kunnen worden overgeërfd van de <a href=\"settings\">privacy-instellingen</a> van jouw kanaal. Wanneer je deze geërfde instellingen op deze pagina veranderd heeft dat geen effect." #: ../../mod/connedit.php:493 msgid "Advanced Permissions" @@ -5991,17 +5991,17 @@ msgstr "" msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" -msgstr "" +msgstr "Fout: de functie \"openssl_pkey_new\" op dit systeem is niet in staat om encryptie-sleutels aan te maken" #: ../../mod/setup.php:431 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -msgstr "" +msgstr "Wanneer je Red Matrix onder Windows wil draaien, ga dan naar \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." #: ../../mod/setup.php:433 msgid "Generate encryption keys" -msgstr "Versleutelingssleutels aanmaken" +msgstr "Encryptie-sleutels aanmaken" #: ../../mod/setup.php:440 msgid "libCurl PHP module" @@ -6889,11 +6889,11 @@ msgstr "Naam layout" #: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36 msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "" +msgstr "Privacy-informatie op afstand niet beschikbaar." #: ../../mod/lockview.php:45 msgid "Visible to:" -msgstr "" +msgstr "Zichtbaar voor:" #: ../../mod/viewconnections.php:58 msgid "No connections." @@ -7388,7 +7388,7 @@ msgstr "Systeemnotificaties" #: ../../mod/oexchange.php:23 msgid "Unable to find your hub." -msgstr "" +msgstr "Niet in staat om je hub te vinden" #: ../../mod/oexchange.php:37 msgid "Post successful." @@ -7404,64 +7404,64 @@ msgstr "" #: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44 msgid "App installed." -msgstr "" +msgstr "App geïnstalleerd" #: ../../mod/appman.php:37 msgid "Malformed app." -msgstr "" +msgstr "Misvormde app." #: ../../mod/appman.php:80 msgid "Embed code" -msgstr "" +msgstr "Embed-code" #: ../../mod/appman.php:86 msgid "Edit App" -msgstr "" +msgstr "App bewerken" #: ../../mod/appman.php:86 msgid "Create App" -msgstr "" +msgstr "App maken" #: ../../mod/appman.php:91 msgid "Name of app" -msgstr "" +msgstr "Naam van app" #: ../../mod/appman.php:92 msgid "Location (URL) of app" -msgstr "" +msgstr "Locatie (URL) van app" #: ../../mod/appman.php:94 msgid "Photo icon URL" -msgstr "" +msgstr "URL van pictogram" #: ../../mod/appman.php:94 msgid "80 x 80 pixels - optional" -msgstr "" +msgstr "80 x 80 pixels (optioneel)" #: ../../mod/appman.php:95 msgid "Version ID" -msgstr "" +msgstr "Versie-ID" #: ../../mod/appman.php:96 msgid "Price of app" -msgstr "" +msgstr "Prijs van de app" #: ../../mod/appman.php:97 msgid "Location (URL) to purchase app" -msgstr "" +msgstr "Locatie (URL) om de app aan te schaffen" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:202 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 msgid "Schema Default" -msgstr "" +msgstr "Standaardschema" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:203 msgid "Sans-Serif" -msgstr "" +msgstr "Schreefloos" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:204 msgid "Monospace" -msgstr "" +msgstr "Monospace" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:259 #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 @@ -7599,17 +7599,17 @@ msgstr "" #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 #: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 #: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 msgid "Header image" -msgstr "" +msgstr "Header-afbeelding" #: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 #: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 msgid "Header image only on profile pages" -msgstr "" +msgstr "Header-afbeelding alleen op profielpagina's weergeven" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Narrow navbar" |