aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/nl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/nl/messages.po')
-rw-r--r--view/nl/messages.po130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/view/nl/messages.po b/view/nl/messages.po
index b563af838..1027f99ca 100644
--- a/view/nl/messages.po
+++ b/view/nl/messages.po
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Automatisch inhoud uit andere kanalen of feeds importeren."
#: ../../include/features.php:44
msgid "Even More Encryption"
-msgstr "Extra versleuteling"
+msgstr "Extra encryptie"
#: ../../include/features.php:44
msgid ""
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Verwantschapsfilter"
#: ../../include/features.php:55
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
-msgstr "Filter streamactiviteit op mate van relationele verwantschap"
+msgstr "Filter wat je in de matrix ziet op goed je iemand kent of mag"
#: ../../include/features.php:56
msgid "Suggest Channels"
@@ -2000,31 +2000,31 @@ msgstr "Wolk met trefwoorden/labels"
#: ../../include/features.php:69
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
-msgstr ""
+msgstr "Zorgt voor een persoonlijke wolk met trefwoorden of labels op jouw kanaalpagina"
#: ../../include/follow.php:23
msgid "Channel is blocked on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal is op deze hub geblokkeerd."
#: ../../include/follow.php:28
msgid "Channel location missing."
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende kanaallocatie."
#: ../../include/follow.php:54
msgid "Response from remote channel was incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Antwoord van het kanaal op afstand was niet volledig."
#: ../../include/follow.php:85
msgid "Channel was deleted and no longer exists."
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal is verwijderd en bestaat niet meer."
#: ../../include/follow.php:132
msgid "Channel discovery failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal ontdekken mislukt."
#: ../../include/follow.php:149
msgid "local account not found."
-msgstr ""
+msgstr "lokale account niet gevonden."
#: ../../include/follow.php:158
msgid "Cannot connect to yourself."
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
#: ../../include/group.php:223
msgid "Default privacy group for new contacts"
-msgstr "Standaard collectie voor nieuwe kanalen"
+msgstr "Standaard privacy-collectie voor nieuwe kanalen"
#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:762
msgid "All Channels"
@@ -2071,11 +2071,11 @@ msgstr "toevoegen"
#: ../../include/identity.php:30 ../../mod/item.php:1244
msgid "Unable to obtain identity information from database"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat om identiteitsinformatie uit de database te verkrijgen"
#: ../../include/identity.php:63
msgid "Empty name"
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende naam"
#: ../../include/identity.php:65
msgid "Name too long"
@@ -2083,24 +2083,24 @@ msgstr "Naam te lang"
#: ../../include/identity.php:166
msgid "No account identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Geen account-identifier"
#: ../../include/identity.php:176
msgid "Nickname is required."
-msgstr ""
+msgstr "Bijnaam is verplicht"
#: ../../include/identity.php:190
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
-msgstr ""
+msgstr "Deze naam is gereserveerd. Kies een andere."
#: ../../include/identity.php:195
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Deze naam heeft niet ondersteunde karakters of is al op deze hub in gebruik."
#: ../../include/identity.php:258
msgid "Unable to retrieve created identity"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat om aangemaakte identiteit te vinden"
#: ../../include/identity.php:317
msgid "Default Profile"
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Vrienden"
#: ../../include/identity.php:509
msgid "Requested channel is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Aangevraagd kanaal is niet beschikbaar."
#: ../../include/identity.php:557 ../../mod/achievements.php:8
#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/connect.php:13
@@ -2135,11 +2135,11 @@ msgstr "Profielfoto veranderen"
#: ../../include/identity.php:695
msgid "Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profielen"
#: ../../include/identity.php:695
msgid "Manage/edit profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profielen beheren/bewerken"
#: ../../include/identity.php:696 ../../mod/profiles.php:604
msgid "Create New Profile"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Nieuw profiel aanmaken"
#: ../../include/identity.php:699
msgid "Edit Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel bewerken"
#: ../../include/identity.php:710 ../../mod/profiles.php:615
msgid "Profile Image"
@@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "Nu online"
#: ../../include/identity.php:796 ../../include/identity.php:876
#: ../../mod/ping.php:262
msgid "g A l F d"
-msgstr ""
+msgstr "G:i, l d F"
#: ../../include/identity.php:797 ../../include/identity.php:877
msgid "F d"
-msgstr ""
+msgstr "d F"
#: ../../include/identity.php:842 ../../include/identity.php:917
#: ../../mod/ping.php:284
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "[vandaag]"
#: ../../include/identity.php:854
msgid "Birthday Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Verjaardagsherinneringen"
#: ../../include/identity.php:855
msgid "Birthdays this week:"
@@ -2706,11 +2706,11 @@ msgstr "Klik hier om te upgraden."
#: ../../include/plugin.php:494
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr ""
+msgstr "Deze handeling overschrijdt de beperkingen die voor jouw abonnement gelden."
#: ../../include/plugin.php:499
msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr ""
+msgstr "Deze handeling is niet mogelijk met jouw abonnement."
#: ../../include/widgets.php:80
msgid "System"
@@ -4576,27 +4576,27 @@ msgstr "Bladwijzers van mijn connecties"
#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige profiel-identifier"
#: ../../mod/profperm.php:110
msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Zichtbaarheid profiel "
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op een connectie om deze toe te voegen of te verwijderen"
#: ../../mod/profperm.php:123
msgid "Visible To"
-msgstr ""
+msgstr "Zichtbaar voor"
#: ../../mod/profperm.php:139 ../../mod/connections.php:278
msgid "All Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Alle connecties"
#: ../../mod/pubsites.php:16
msgid "Public Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Openbare hubs"
#: ../../mod/pubsites.php:19
msgid ""
@@ -4605,15 +4605,15 @@ msgid ""
"in the matrix as a whole. Some sites may require subscription or provide "
"tiered service plans. The provider links <strong>may</strong> provide "
"additional details."
-msgstr ""
+msgstr "Op de hier weergegeven hubs kan iedereen zich voor de Red Matrix aanmelden. Alle hubs in de matrix zijn met elkaar verbonden, dus maakt het qua lidmaatschap niet uit waar je je aanmeldt. Op sommige hubs heb je eerst goedkeuring nodig en sommige hubs vereisen betaalde abonnementen voor uitbreidingen. <strong>Mogelijk</strong> wordt hierover op de hub zelf meer informatie gegeven."
#: ../../mod/pubsites.php:25
msgid "Site URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL hub"
#: ../../mod/pubsites.php:25
msgid "Access Type"
-msgstr ""
+msgstr "Toegangstype"
#: ../../mod/pubsites.php:25
msgid "Registration Policy"
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Registratiebeleid"
#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr ""
+msgstr "Je moet zijn ingelogd om deze pagina te kunnen bekijken."
#: ../../mod/channel.php:86
msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Ik accepteer de %s van deze Red Matrix-hub"
#: ../../mod/register.php:175
#, php-format
msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website"
-msgstr "Ik ben ouder dan 13 jaar en accepteer de %s van deze Red Matrix-hub"
+msgstr "Ik ben ouder dan 13 en accepteer de %s van deze Red Matrix-hub"
#: ../../mod/register.php:194
msgid "Membership on this site is by invitation only."
@@ -5163,11 +5163,11 @@ msgstr "Wanneer je een connectieverzoek voor een kanaal ontvangt, \nzullen alle
#: ../../mod/connedit.php:466
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
-msgstr ""
+msgstr "Schuif om te bepalen hoe goed je iemand kent en/of mag"
#: ../../mod/connedit.php:472
msgid "inherited"
-msgstr ""
+msgstr "geërfd"
#: ../../mod/connedit.php:474
msgid "Connection has no individual permissions!"
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "Zichtbaarheid profiel"
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
-msgstr ""
+msgstr "Kies het profiel dat je aan %s wil tonen wanneer hij/zij ingelogd jouw profiel wil bekijken."
#: ../../mod/connedit.php:479
msgid "Contact Information / Notes"
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgid ""
"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority than "
"individual settings. Changing those inherited settings on this page will "
"have no effect."
-msgstr ""
+msgstr "Sommige rechten kunnen worden overgeërfd van de <a href=\"settings\">privacy-instellingen</a> van jouw kanaal. Wanneer je deze geërfde instellingen op deze pagina veranderd heeft dat geen effect."
#: ../../mod/connedit.php:493
msgid "Advanced Permissions"
@@ -5991,17 +5991,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: de functie \"openssl_pkey_new\" op dit systeem is niet in staat om encryptie-sleutels aan te maken"
#: ../../mod/setup.php:431
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer je Red Matrix onder Windows wil draaien, ga dan naar \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/setup.php:433
msgid "Generate encryption keys"
-msgstr "Versleutelingssleutels aanmaken"
+msgstr "Encryptie-sleutels aanmaken"
#: ../../mod/setup.php:440
msgid "libCurl PHP module"
@@ -6889,11 +6889,11 @@ msgstr "Naam layout"
#: ../../mod/lockview.php:30 ../../mod/lockview.php:36
msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr ""
+msgstr "Privacy-informatie op afstand niet beschikbaar."
#: ../../mod/lockview.php:45
msgid "Visible to:"
-msgstr ""
+msgstr "Zichtbaar voor:"
#: ../../mod/viewconnections.php:58
msgid "No connections."
@@ -7388,7 +7388,7 @@ msgstr "Systeemnotificaties"
#: ../../mod/oexchange.php:23
msgid "Unable to find your hub."
-msgstr ""
+msgstr "Niet in staat om je hub te vinden"
#: ../../mod/oexchange.php:37
msgid "Post successful."
@@ -7404,64 +7404,64 @@ msgstr ""
#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
msgid "App installed."
-msgstr ""
+msgstr "App geïnstalleerd"
#: ../../mod/appman.php:37
msgid "Malformed app."
-msgstr ""
+msgstr "Misvormde app."
#: ../../mod/appman.php:80
msgid "Embed code"
-msgstr ""
+msgstr "Embed-code"
#: ../../mod/appman.php:86
msgid "Edit App"
-msgstr ""
+msgstr "App bewerken"
#: ../../mod/appman.php:86
msgid "Create App"
-msgstr ""
+msgstr "App maken"
#: ../../mod/appman.php:91
msgid "Name of app"
-msgstr ""
+msgstr "Naam van app"
#: ../../mod/appman.php:92
msgid "Location (URL) of app"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie (URL) van app"
#: ../../mod/appman.php:94
msgid "Photo icon URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL van pictogram"
#: ../../mod/appman.php:94
msgid "80 x 80 pixels - optional"
-msgstr ""
+msgstr "80 x 80 pixels (optioneel)"
#: ../../mod/appman.php:95
msgid "Version ID"
-msgstr ""
+msgstr "Versie-ID"
#: ../../mod/appman.php:96
msgid "Price of app"
-msgstr ""
+msgstr "Prijs van de app"
#: ../../mod/appman.php:97
msgid "Location (URL) to purchase app"
-msgstr ""
+msgstr "Locatie (URL) om de app aan te schaffen"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:202
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:236
msgid "Schema Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardschema"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:203
msgid "Sans-Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Schreefloos"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:204
msgid "Monospace"
-msgstr ""
+msgstr "Monospace"
#: ../../view/theme/apw/php/config.php:259
#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69
@@ -7599,17 +7599,17 @@ msgstr ""
#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47
#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70
#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70
msgid "Header image"
-msgstr ""
+msgstr "Header-afbeelding"
#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71
#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71
msgid "Header image only on profile pages"
-msgstr ""
+msgstr "Header-afbeelding alleen op profielpagina's weergeven"
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
msgid "Narrow navbar"