diff options
Diffstat (limited to 'view/it/messages.po')
-rw-r--r-- | view/it/messages.po | 1686 |
1 files changed, 854 insertions, 832 deletions
diff --git a/view/it/messages.po b/view/it/messages.po index 0143952d4..8d86d3c87 100644 --- a/view/it/messages.po +++ b/view/it/messages.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Matrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-15 00:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 22:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-29 00:03-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-01 09:46+0000\n" "Last-Translator: tuscanhobbit Pa <pynolo@tarine.net>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/red-matrix/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,14 +58,14 @@ msgstr "Guarda %2$s di %1$s " msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s ha aggiornato %2$s cambiando %3$s." -#: ../../include/api.php:972 -msgid "Public Timeline" -msgstr "Diario pubblico" - #: ../../include/enotify.php:36 msgid "Red Matrix Notification" msgstr "Notifica di Red Matrix" +#: ../../include/enotify.php:37 +msgid "redmatrix" +msgstr "redmatrix" + #: ../../include/enotify.php:39 msgid "Thank You," msgstr "Grazie," @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "[Red:Notifica] Nuovo messaggio ricevuto alle %s" #: ../../include/enotify.php:82 #, php-format -msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." -msgstr "%1$s ti ha mandato un messaggio privato alle %2$s." +msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s." +msgstr "%1$s, %2$s ti ha mandato un messaggio privato alle %3$s." #: ../../include/enotify.php:83 #, php-format @@ -106,144 +106,145 @@ msgstr "Visita %s per leggere i tuoi messaggi privati e rispondere." #: ../../include/enotify.php:135 #, php-format -msgid "%1$s commented on [zrl=%2$s]a %3$s[/zrl]" -msgstr "%1$s ha commentato [zrl=%2$s]%3$s[/zrl]" +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha commentato [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]" -#: ../../include/enotify.php:142 +#: ../../include/enotify.php:143 #, php-format -msgid "%1$s commented on [zrl=%2$s]%3$s's %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s ha commentato [zrl=%2$s]%4$s di %3$s[/zrl]" +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha commentato [zrl=%3$s]%5$s di %4$s[/zrl]" -#: ../../include/enotify.php:150 +#: ../../include/enotify.php:152 #, php-format -msgid "%1$s commented on [zrl=%2$s]your %3$s[/zrl]" -msgstr "%1$s ha commentato [zrl=%2$s]%3$s[/zrl] che hai creato" +msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha commentato [zrl=%3$s]%4$s che hai creato[/zrl]" -#: ../../include/enotify.php:160 +#: ../../include/enotify.php:163 #, php-format msgid "[Red:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Red:Notifica] Nuovo commento di %2$s alla conversazione #%1$d" -#: ../../include/enotify.php:161 +#: ../../include/enotify.php:164 #, php-format -msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s ha commentato una conversazione che stai seguendo." +msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following." +msgstr "%1$s, %2$s ha commentato un elemento che stavi seguendo." -#: ../../include/enotify.php:164 ../../include/enotify.php:181 -#: ../../include/enotify.php:206 ../../include/enotify.php:224 -#: ../../include/enotify.php:237 +#: ../../include/enotify.php:167 ../../include/enotify.php:186 +#: ../../include/enotify.php:212 ../../include/enotify.php:231 +#: ../../include/enotify.php:245 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Visita %s per leggere o commentare la conversazione." -#: ../../include/enotify.php:171 +#: ../../include/enotify.php:174 #, php-format msgid "[Red:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Red:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca" -#: ../../include/enotify.php:173 +#: ../../include/enotify.php:176 #, php-format -msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" -msgstr "%1$s ha scritto sulla tua bacheca alle %2$s" +msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ha scritto sulla bacheca del tuo profilo alle %3$s" -#: ../../include/enotify.php:175 +#: ../../include/enotify.php:178 #, php-format -msgid "%1$s posted to [zrl=%2$s]your wall[/zrl]" -msgstr "%1$s ha scritto sulla [zrl=%2$s]tua bacheca[/zrl]" +msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha scritto sulla [zrl=%3$s]tua bacheca[/zrl]" -#: ../../include/enotify.php:200 +#: ../../include/enotify.php:205 #, php-format msgid "[Red:Notify] %s tagged you" msgstr "[Red:Notifica] %s ti ha taggato" -#: ../../include/enotify.php:201 +#: ../../include/enotify.php:206 #, php-format -msgid "%1$s tagged you at %2$s" -msgstr "%1$s ti ha taggato alle %2$s" +msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ti ha taggato alle %3$s" -#: ../../include/enotify.php:202 +#: ../../include/enotify.php:207 #, php-format -msgid "%1$s [zrl=%2$s]tagged you[/zrl]." -msgstr "%1$s [zrl=%2$s]ti ha taggato[/zrl]." +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]ti ha taggato[/zrl]." -#: ../../include/enotify.php:214 +#: ../../include/enotify.php:220 #, php-format msgid "[Red:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Red:Notifica] %1$s ti ha mandato un poke" -#: ../../include/enotify.php:215 +#: ../../include/enotify.php:221 #, php-format -msgid "%1$s poked you at %2$s" -msgstr "%1$s ti ha mandato un poke alle %2$s" +msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ti ha mandato un poke alle %3$s" -#: ../../include/enotify.php:216 +#: ../../include/enotify.php:222 #, php-format -msgid "%1$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." -msgstr "%1$s [zrl=%2$s]ti ha mandato un poke[/zrl]." +msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." +msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]ti ha mandato un poke[/zrl]." -#: ../../include/enotify.php:231 +#: ../../include/enotify.php:238 #, php-format msgid "[Red:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Red:Notifica] %s ha taggato il tuo articolo" -#: ../../include/enotify.php:232 +#: ../../include/enotify.php:239 #, php-format -msgid "%1$s tagged your post at %2$s" -msgstr "%1$s ha taggato il tuo articolo alle %2$s" +msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ha taggato il tuo articolo alle %3$s" -#: ../../include/enotify.php:233 +#: ../../include/enotify.php:240 #, php-format -msgid "%1$s tagged [zrl=%2$s]your post[/zrl]" -msgstr "%1$s ha taggato [zrl=%2$s]il tuo articolo[/zrl]" +msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha taggato [zrl=%3$s]il tuo articolo[/zrl]" -#: ../../include/enotify.php:244 +#: ../../include/enotify.php:252 msgid "[Red:Notify] Introduction received" msgstr "[Red:Notifica] Hai una richiesta di amicizia" -#: ../../include/enotify.php:245 +#: ../../include/enotify.php:253 #, php-format -msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" -msgstr "Hai ricevuto una richiesta di amicizia da '%1$s' alle %2$s" +msgid "%1$s, you've received an introduction from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, hai ricevuto una richiesta di contatto da '%2$s' alle %3$s" -#: ../../include/enotify.php:246 +#: ../../include/enotify.php:254 #, php-format -msgid "You've received [zrl=%1$s]an introduction[/zrl] from %2$s." -msgstr "Hai ricevuto [zrl=%1$s]una richiesta di amicizia[/zrl] da %2$s." +msgid "%1$s, you've received [zrl=%2$s]an introduction[/zrl] from %3$s." +msgstr "%1$s, hai ricevuto [zrl=%2$s]una richiesta di amicizia[/zrl] da %3$s." -#: ../../include/enotify.php:249 ../../include/enotify.php:267 +#: ../../include/enotify.php:258 ../../include/enotify.php:277 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Puoi visitare il suo profilo su %s" -#: ../../include/enotify.php:251 +#: ../../include/enotify.php:260 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la richiesta." -#: ../../include/enotify.php:258 +#: ../../include/enotify.php:267 msgid "[Red:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Red:Notifica] Ti è stato suggerito un amico" -#: ../../include/enotify.php:259 +#: ../../include/enotify.php:268 #, php-format -msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" -msgstr "Ti è stato suggerito un amico da '%1$s' alle %2$s" +msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s" +msgstr "%1$s, ti è stato suggerito un amico da '%2$s' alle %3$s" -#: ../../include/enotify.php:260 +#: ../../include/enotify.php:269 #, php-format msgid "" -"You've received [zrl=%1$s]a friend suggestion[/zrl] for %2$s from %3$s." -msgstr "%3$s ti ha [zrl=%1$s]suggerito %2$s[/zrl] come amico." +"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from " +"%4$s." +msgstr "%1$s, %4$s ti [zrl=%2$s]ha suggerito %3$s[/zrl] come amico." -#: ../../include/enotify.php:265 +#: ../../include/enotify.php:275 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../../include/enotify.php:266 +#: ../../include/enotify.php:276 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: ../../include/enotify.php:269 +#: ../../include/enotify.php:279 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento." @@ -253,7 +254,7 @@ msgid "Private Message" msgstr "Messaggio privato" #: ../../include/ItemObject.php:95 ../../include/page_widgets.php:8 -#: ../../mod/webpages.php:101 ../../mod/settings.php:712 ../../mod/menu.php:55 +#: ../../mod/webpages.php:101 ../../mod/settings.php:713 ../../mod/menu.php:55 #: ../../mod/layouts.php:102 ../../mod/editlayout.php:100 #: ../../mod/editwebpage.php:119 ../../mod/blocks.php:93 #: ../../mod/editpost.php:97 ../../mod/editblock.php:114 @@ -261,8 +262,8 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: ../../include/ItemObject.php:107 ../../include/conversation.php:628 -#: ../../mod/settings.php:713 ../../mod/admin.php:677 ../../mod/group.php:182 -#: ../../mod/photos.php:1130 ../../mod/connections.php:354 +#: ../../mod/settings.php:714 ../../mod/admin.php:690 ../../mod/group.php:182 +#: ../../mod/photos.php:1130 ../../mod/connections.php:374 #: ../../mod/filestorage.php:82 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -386,21 +387,23 @@ msgstr "Commento" #: ../../include/ItemObject.php:530 ../../mod/events.php:458 #: ../../mod/thing.php:190 ../../mod/invite.php:154 ../../mod/setup.php:302 -#: ../../mod/setup.php:345 ../../mod/settings.php:650 -#: ../../mod/settings.php:762 ../../mod/settings.php:790 -#: ../../mod/settings.php:814 ../../mod/settings.php:885 -#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/connect.php:96 +#: ../../mod/setup.php:345 ../../mod/settings.php:651 +#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/settings.php:791 +#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:886 +#: ../../mod/settings.php:1054 ../../mod/connect.php:96 #: ../../mod/sources.php:83 ../../mod/sources.php:110 ../../mod/admin.php:418 -#: ../../mod/admin.php:670 ../../mod/admin.php:810 ../../mod/admin.php:1009 -#: ../../mod/admin.php:1096 ../../mod/group.php:87 ../../mod/photos.php:685 +#: ../../mod/admin.php:683 ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1022 +#: ../../mod/admin.php:1109 ../../mod/group.php:87 ../../mod/photos.php:685 #: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/photos.php:1040 #: ../../mod/photos.php:1080 ../../mod/photos.php:1167 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:515 -#: ../../mod/connections.php:432 ../../mod/profiles.php:529 +#: ../../mod/connections.php:452 ../../mod/profiles.php:529 #: ../../mod/import.php:385 ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:166 #: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/mood.php:137 -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:79 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:85 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:231 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:67 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:67 msgid "Submit" msgstr "Salva" @@ -451,9 +454,9 @@ msgstr "Crittografia del testo" #: ../../include/Contact.php:87 ../../include/contact_widgets.php:23 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:56 ../../mod/directory.php:198 -#: ../../boot.php:1745 +#: ../../boot.php:1741 msgid "Connect" -msgstr "Connetti" +msgstr "Entra in contatto/segui" #: ../../include/Contact.php:103 msgid "New window" @@ -472,8 +475,8 @@ msgid "View Status" msgstr "Guarda il messaggio di stato" #: ../../include/Contact.php:526 ../../include/nav.php:76 -#: ../../include/conversation.php:925 ../../mod/connections.php:307 -#: ../../mod/connections.php:421 +#: ../../include/conversation.php:925 ../../mod/connections.php:327 +#: ../../mod/connections.php:441 msgid "View Profile" msgstr "Profilo" @@ -553,8 +556,8 @@ msgstr "OStatus" msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" -#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:673 -#: ../../mod/admin.php:682 ../../boot.php:1465 +#: ../../include/contact_selectors.php:77 ../../mod/admin.php:686 +#: ../../mod/admin.php:695 ../../boot.php:1461 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -673,7 +676,7 @@ msgid "Finishes:" msgstr "Fine:" #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:455 -#: ../../mod/events.php:450 ../../mod/directory.php:173 ../../boot.php:1795 +#: ../../mod/events.php:450 ../../mod/directory.php:173 ../../boot.php:1791 msgid "Location:" msgstr "Luogo:" @@ -796,8 +799,8 @@ msgstr "Filtra per insiemi di canali" msgid "Enable widget to display Network posts only from selected collections" msgstr "Mostra il riquadro per filtrare gli articoli di certi insiemi di canali" -#: ../../include/features.php:47 ../../mod/network.php:173 -#: ../../mod/search.php:17 +#: ../../include/features.php:47 ../../mod/search.php:17 +#: ../../mod/network.php:173 msgid "Saved Searches" msgstr "Ricerche salvate" @@ -833,14 +836,6 @@ msgstr "Permette di selezionare i contenuti in base al livello di amicizia" msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Gestione articoli e commenti" -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Multiple Deletion" -msgstr "Eliminazione multipla" - -#: ../../include/features.php:56 -msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" -msgstr "Rendi possibile l'eliminazione di molti articoli o commenti con un solo comando" - #: ../../include/features.php:57 msgid "Edit Sent Posts" msgstr "Modifica gli articoli già inviati" @@ -908,7 +903,7 @@ msgstr "È stato ripristinato un insieme con lo stesso nome che era stato elimin msgid "Default privacy group for new contacts" msgstr "Insieme predefinito per i nuovi canali che aggiungi" -#: ../../include/group.php:242 +#: ../../include/group.php:242 ../../mod/admin.php:695 msgid "All Channels" msgstr "Tutti i canali" @@ -1065,12 +1060,12 @@ msgstr "Foto del profilo" msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1061 +#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1062 msgid "Full Name:" msgstr "Nome completo:" #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:175 -#: ../../boot.php:1797 +#: ../../boot.php:1793 msgid "Gender:" msgstr "Sesso:" @@ -1091,7 +1086,7 @@ msgid "Age:" msgstr "Età:" #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:177 -#: ../../boot.php:1798 +#: ../../boot.php:1794 msgid "Status:" msgstr "Stato:" @@ -1105,7 +1100,7 @@ msgid "Sexual Preference:" msgstr "Preferenze sessuali:" #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:179 -#: ../../boot.php:1799 +#: ../../boot.php:1795 msgid "Homepage:" msgstr "Home page:" @@ -1173,343 +1168,347 @@ msgstr "Lavoro:" msgid "School/education:" msgstr "Scuola:" -#: ../../include/text.php:309 +#: ../../include/text.php:312 msgid "prev" msgstr "prec" -#: ../../include/text.php:311 +#: ../../include/text.php:314 msgid "first" msgstr "inizio" -#: ../../include/text.php:340 +#: ../../include/text.php:343 msgid "last" msgstr "fine" -#: ../../include/text.php:343 +#: ../../include/text.php:346 msgid "next" msgstr "succ" -#: ../../include/text.php:355 +#: ../../include/text.php:358 msgid "older" msgstr "più recenti" -#: ../../include/text.php:357 +#: ../../include/text.php:360 msgid "newer" msgstr "più nuovi" -#: ../../include/text.php:648 +#: ../../include/text.php:651 msgid "No connections" msgstr "Nessun contatto" -#: ../../include/text.php:659 +#: ../../include/text.php:662 #, php-format msgid "%d Connection" msgid_plural "%d Connections" msgstr[0] "%d contatto" msgstr[1] "%d contatti" -#: ../../include/text.php:671 +#: ../../include/text.php:674 msgid "View Connections" msgstr "Elenco contatti" -#: ../../include/text.php:730 ../../include/nav.php:135 +#: ../../include/text.php:733 ../../include/nav.php:135 #: ../../mod/search.php:96 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../../include/text.php:732 ../../mod/filer.php:36 +#: ../../include/text.php:735 ../../mod/filer.php:36 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../../include/text.php:770 +#: ../../include/text.php:773 msgid "poke" msgstr "poke" -#: ../../include/text.php:770 ../../include/conversation.php:236 +#: ../../include/text.php:773 ../../include/conversation.php:236 msgid "poked" msgstr "ha ricevuto un poke" -#: ../../include/text.php:771 +#: ../../include/text.php:774 msgid "ping" msgstr "ping" -#: ../../include/text.php:771 +#: ../../include/text.php:774 msgid "pinged" msgstr "ha ricevuto un ping" -#: ../../include/text.php:772 +#: ../../include/text.php:775 msgid "prod" msgstr "prod" -#: ../../include/text.php:772 +#: ../../include/text.php:775 msgid "prodded" msgstr "ha ricevuto un prod" -#: ../../include/text.php:773 +#: ../../include/text.php:776 msgid "slap" msgstr "schiaffo" -#: ../../include/text.php:773 +#: ../../include/text.php:776 msgid "slapped" msgstr "ha ricevuto uno schiaffo" -#: ../../include/text.php:774 +#: ../../include/text.php:777 msgid "finger" msgstr "finger" -#: ../../include/text.php:774 +#: ../../include/text.php:777 msgid "fingered" msgstr "ha ricevuto un finger" -#: ../../include/text.php:775 +#: ../../include/text.php:778 msgid "rebuff" msgstr "rifiuto" -#: ../../include/text.php:775 +#: ../../include/text.php:778 msgid "rebuffed" msgstr "ha ricevuto un rifiuto" -#: ../../include/text.php:787 +#: ../../include/text.php:790 msgid "happy" msgstr "allegro" -#: ../../include/text.php:788 +#: ../../include/text.php:791 msgid "sad" msgstr "triste" -#: ../../include/text.php:789 +#: ../../include/text.php:792 msgid "mellow" msgstr "calmo" -#: ../../include/text.php:790 +#: ../../include/text.php:793 msgid "tired" msgstr "stanco" -#: ../../include/text.php:791 +#: ../../include/text.php:794 msgid "perky" msgstr "vivace" -#: ../../include/text.php:792 +#: ../../include/text.php:795 msgid "angry" msgstr "arrabbiato" -#: ../../include/text.php:793 +#: ../../include/text.php:796 msgid "stupified" msgstr "stordito" -#: ../../include/text.php:794 +#: ../../include/text.php:797 msgid "puzzled" msgstr "confuso" -#: ../../include/text.php:795 +#: ../../include/text.php:798 msgid "interested" msgstr "attento" -#: ../../include/text.php:796 +#: ../../include/text.php:799 msgid "bitter" msgstr "amaro" -#: ../../include/text.php:797 +#: ../../include/text.php:800 msgid "cheerful" msgstr "allegro" -#: ../../include/text.php:798 +#: ../../include/text.php:801 msgid "alive" msgstr "vivace" -#: ../../include/text.php:799 +#: ../../include/text.php:802 msgid "annoyed" msgstr "seccato" -#: ../../include/text.php:800 +#: ../../include/text.php:803 msgid "anxious" msgstr "ansioso" -#: ../../include/text.php:801 +#: ../../include/text.php:804 msgid "cranky" msgstr "irritabile" -#: ../../include/text.php:802 +#: ../../include/text.php:805 msgid "disturbed" msgstr "turbato" -#: ../../include/text.php:803 +#: ../../include/text.php:806 msgid "frustrated" msgstr "frustrato" -#: ../../include/text.php:804 +#: ../../include/text.php:807 msgid "motivated" msgstr "motivato" -#: ../../include/text.php:805 +#: ../../include/text.php:808 msgid "relaxed" msgstr "rilassato" -#: ../../include/text.php:806 +#: ../../include/text.php:809 msgid "surprised" msgstr "sorpreso" -#: ../../include/text.php:970 +#: ../../include/text.php:973 msgid "Monday" msgstr "lunedì" -#: ../../include/text.php:970 +#: ../../include/text.php:973 msgid "Tuesday" msgstr "martedì" -#: ../../include/text.php:970 +#: ../../include/text.php:973 msgid "Wednesday" msgstr "mercoledì" -#: ../../include/text.php:970 +#: ../../include/text.php:973 msgid "Thursday" msgstr "giovedì" -#: ../../include/text.php:970 +#: ../../include/text.php:973 msgid "Friday" msgstr "venerdì" -#: ../../include/text.php:970 +#: ../../include/text.php:973 msgid "Saturday" msgstr "sabato" -#: ../../include/text.php:970 +#: ../../include/text.php:973 msgid "Sunday" msgstr "domenica" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "January" msgstr "gennaio" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "February" msgstr "febbraio" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "March" msgstr "marzo" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "April" msgstr "aprile" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "May" msgstr "maggio" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "June" msgstr "giugno" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "July" msgstr "luglio" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "August" msgstr "agosto" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "September" msgstr "settembre" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "October" msgstr "ottobre" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "November" msgstr "novembre" -#: ../../include/text.php:974 +#: ../../include/text.php:977 msgid "December" msgstr "dicembre" -#: ../../include/text.php:1052 ../../mod/message.php:453 +#: ../../include/text.php:1055 ../../mod/message.php:453 msgid "unknown.???" msgstr "sconosciuto???" -#: ../../include/text.php:1053 ../../mod/message.php:454 +#: ../../include/text.php:1056 ../../mod/message.php:454 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: ../../include/text.php:1088 +#: ../../include/text.php:1091 msgid "remove category" msgstr "rimuovi la categoria" -#: ../../include/text.php:1110 +#: ../../include/text.php:1113 msgid "remove from file" msgstr "rimuovi dal file" -#: ../../include/text.php:1164 ../../include/text.php:1176 +#: ../../include/text.php:1167 ../../include/text.php:1179 msgid "Click to open/close" msgstr "Clicca per aprire/chiudere" -#: ../../include/text.php:1352 ../../mod/events.php:326 +#: ../../include/text.php:1355 ../../mod/events.php:326 msgid "link to source" msgstr "Link all'originale" -#: ../../include/text.php:1371 +#: ../../include/text.php:1374 msgid "Select a page layout: " msgstr "Scegli il layout della pagina:" -#: ../../include/text.php:1374 ../../include/text.php:1439 +#: ../../include/text.php:1377 ../../include/text.php:1442 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: ../../include/text.php:1410 +#: ../../include/text.php:1413 msgid "Page content type: " msgstr "Contenuto della pagina:" -#: ../../include/text.php:1451 +#: ../../include/text.php:1454 msgid "Select an alternate language" msgstr "Seleziona una lingua diversa" -#: ../../include/text.php:1603 ../../include/conversation.php:117 +#: ../../include/text.php:1606 ../../include/conversation.php:117 #: ../../mod/like.php:103 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:45 msgid "photo" msgstr "la foto" -#: ../../include/text.php:1606 ../../include/conversation.php:120 +#: ../../include/text.php:1609 ../../include/conversation.php:120 #: ../../mod/tagger.php:49 msgid "event" msgstr "l'evento" -#: ../../include/text.php:1609 ../../include/conversation.php:145 +#: ../../include/text.php:1612 ../../include/conversation.php:145 #: ../../mod/like.php:103 ../../mod/subthread.php:89 ../../mod/tagger.php:53 msgid "status" msgstr "il messaggio di stato" -#: ../../include/text.php:1611 ../../include/conversation.php:147 +#: ../../include/text.php:1614 ../../include/conversation.php:147 #: ../../mod/tagger.php:55 msgid "comment" msgstr "il commento" -#: ../../include/text.php:1616 +#: ../../include/text.php:1619 msgid "activity" msgstr "l'attività" -#: ../../include/text.php:1878 +#: ../../include/text.php:1881 msgid "Design" msgstr "Design" -#: ../../include/text.php:1880 +#: ../../include/text.php:1883 msgid "Blocks" msgstr "Riquadri" -#: ../../include/text.php:1881 +#: ../../include/text.php:1884 msgid "Menus" msgstr "Menù" -#: ../../include/text.php:1882 +#: ../../include/text.php:1885 msgid "Layouts" msgstr "Layout" -#: ../../include/text.php:1883 +#: ../../include/text.php:1886 msgid "Pages" msgstr "Pagine" -#: ../../include/identity.php:14 ../../mod/item.php:1131 +#: ../../include/api.php:972 +msgid "Public Timeline" +msgstr "Diario pubblico" + +#: ../../include/identity.php:14 ../../mod/item.php:1148 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "Impossibile ottenere le informazioni di identificazione dal database" @@ -1543,7 +1542,7 @@ msgid "Default Profile" msgstr "Profilo predefinito" #: ../../include/identity.php:245 ../../include/profile_selectors.php:42 -#: ../../mod/network.php:387 ../../mod/connections.php:387 +#: ../../mod/network.php:387 ../../mod/connections.php:407 msgid "Friends" msgstr "Amici" @@ -1591,17 +1590,17 @@ msgstr "ha commentato l'articolo di %s" #: ../../include/attach.php:204 ../../include/attach.php:237 #: ../../include/attach.php:251 ../../include/attach.php:272 #: ../../include/attach.php:464 ../../include/attach.php:539 -#: ../../include/items.php:3572 ../../mod/common.php:43 +#: ../../include/items.php:3608 ../../mod/common.php:43 #: ../../mod/events.php:134 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:102 #: ../../mod/allfriends.php:10 ../../mod/webpages.php:40 ../../mod/api.php:26 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/lastpost.php:93 ../../mod/page.php:30 -#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/setup.php:200 ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/page.php:80 ../../mod/setup.php:200 ../../mod/settings.php:628 #: ../../mod/viewconnections.php:33 ../../mod/viewconnections.php:38 #: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/sources.php:48 ../../mod/mitem.php:92 #: ../../mod/group.php:15 ../../mod/photos.php:74 ../../mod/photos.php:654 #: ../../mod/viewsrc.php:12 ../../mod/menu.php:40 ../../mod/message.php:208 #: ../../mod/layouts.php:27 ../../mod/layouts.php:42 ../../mod/network.php:7 -#: ../../mod/intro.php:50 ../../mod/connections.php:177 +#: ../../mod/intro.php:50 ../../mod/connections.php:197 #: ../../mod/profiles.php:163 ../../mod/profiles.php:476 #: ../../mod/new_channel.php:66 ../../mod/new_channel.php:97 #: ../../mod/filestorage.php:26 ../../mod/manage.php:6 @@ -1611,8 +1610,8 @@ msgstr "ha commentato l'articolo di %s" #: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/notifications.php:66 #: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/blocks.php:44 ../../mod/editpost.php:13 #: ../../mod/poke.php:128 ../../mod/channel.php:123 ../../mod/fsuggest.php:78 -#: ../../mod/editblock.php:48 ../../mod/item.php:173 ../../mod/item.php:181 -#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/register.php:60 ../../mod/regmod.php:18 +#: ../../mod/editblock.php:48 ../../mod/item.php:181 ../../mod/item.php:189 +#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/register.php:68 ../../mod/regmod.php:18 #: ../../mod/mood.php:114 ../../index.php:178 ../../index.php:340 msgid "Permission denied." msgstr "Permesso negato." @@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "Impossibile elaborare l'immagine" msgid "Photo storage failed." msgstr "Impossibile caricare la foto." -#: ../../include/photos.php:288 ../../boot.php:2246 +#: ../../include/photos.php:288 ../../boot.php:2242 msgid "Photo Albums" msgstr "Album foto" @@ -1929,20 +1928,20 @@ msgstr "mkdir fallito." msgid "database storage failed." msgstr "scrittura su database fallita." -#: ../../include/zot.php:426 +#: ../../include/zot.php:542 msgid "Invalid data packet" msgstr "Dati non validi" -#: ../../include/zot.php:436 +#: ../../include/zot.php:552 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del canale" -#: ../../include/zot.php:582 +#: ../../include/zot.php:697 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "Impossibile verificare la firma elettronica del sito %s" -#: ../../include/nav.php:72 ../../include/nav.php:87 ../../boot.php:1462 +#: ../../include/nav.php:72 ../../include/nav.php:87 ../../boot.php:1458 msgid "Logout" msgstr "Esci" @@ -1970,7 +1969,7 @@ msgstr "Modifica i profili" msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "Gestisci e modifica i profili" -#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2243 +#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/fbrowser.php:25 ../../boot.php:2239 msgid "Photos" msgstr "Foto" @@ -1978,7 +1977,7 @@ msgstr "Foto" msgid "Your photos" msgstr "Le tue foto" -#: ../../include/nav.php:85 ../../boot.php:1463 +#: ../../include/nav.php:85 ../../boot.php:1459 msgid "Login" msgstr "Accedi" @@ -1999,7 +1998,7 @@ msgstr "Clicca per autenticarti sul tuo server principale" msgid "Home Page" msgstr "Bacheca" -#: ../../include/nav.php:125 ../../mod/register.php:187 ../../boot.php:1439 +#: ../../include/nav.php:125 ../../mod/register.php:195 ../../boot.php:1435 msgid "Register" msgstr "Iscriviti" @@ -2007,7 +2006,7 @@ msgstr "Iscriviti" msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" -#: ../../include/nav.php:130 ../../mod/help.php:34 +#: ../../include/nav.php:130 ../../mod/help.php:45 ../../mod/help.php:49 msgid "Help" msgstr "Guida" @@ -2071,7 +2070,7 @@ msgstr "Segna come lette le notifiche dei canali" msgid "Intros" msgstr "Richieste" -#: ../../include/nav.php:158 ../../mod/connections.php:565 +#: ../../include/nav.php:158 ../../mod/connections.php:585 msgid "New Connections" msgstr "Nuovi contatti" @@ -2123,7 +2122,7 @@ msgstr "Inviati" msgid "New Message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: ../../include/nav.php:174 ../../mod/events.php:348 ../../boot.php:2254 +#: ../../include/nav.php:174 ../../mod/events.php:348 ../../boot.php:2250 msgid "Events" msgstr "Eventi" @@ -2148,7 +2147,7 @@ msgid "Manage Your Channels" msgstr "Gestisci i contatti dei tuoi canali" #: ../../include/nav.php:180 ../../mod/settings.php:131 -#: ../../mod/admin.php:769 ../../mod/admin.php:974 +#: ../../mod/admin.php:782 ../../mod/admin.php:987 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -2156,7 +2155,7 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Impostazioni account e canali" -#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/connections.php:671 +#: ../../include/nav.php:182 ../../mod/connections.php:691 msgid "Connections" msgstr "Contatti" @@ -2172,11 +2171,11 @@ msgstr "Amministrazione" msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Configurazione del sito" -#: ../../include/nav.php:212 +#: ../../include/nav.php:215 msgid "Nothing new here" msgstr "Niente di nuovo qui" -#: ../../include/nav.php:217 +#: ../../include/nav.php:220 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere..." @@ -2236,256 +2235,6 @@ msgstr "Account approvato." msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registrazione revocata per %s" -#: ../../include/auth.php:67 -msgid "Logged out." -msgstr "Uscita effettuata." - -#: ../../include/auth.php:179 -msgid "Failed authentication" -msgstr "Autenticazione fallita" - -#: ../../include/auth.php:188 -msgid "Login failed." -msgstr "Accesso fallito." - -#: ../../include/contact_widgets.php:14 -#, php-format -msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." -msgstr "Hai attivato %1$.0f delle %2$.0f connessioni permesse." - -#: ../../include/contact_widgets.php:20 -msgid "Add New Connection" -msgstr "Aggiungi un contatto" - -#: ../../include/contact_widgets.php:21 -msgid "Enter the channel address" -msgstr "Scrivi l'indirizzo del canale" - -#: ../../include/contact_widgets.php:22 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Per esempio: mario@pippo.it oppure http://pluto.com/barbara" - -#: ../../include/contact_widgets.php:38 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d invito disponibile" -msgstr[1] "%d inviti disponibili" - -#: ../../include/contact_widgets.php:44 -msgid "Find Channels" -msgstr "Ricerca canali" - -#: ../../include/contact_widgets.php:45 -msgid "Enter name or interest" -msgstr "Scrivi un nome o un interesse" - -#: ../../include/contact_widgets.php:46 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Segui" - -#: ../../include/contact_widgets.php:47 -msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" -msgstr "Per esempio: Mario Rossi, Pesca" - -#: ../../include/contact_widgets.php:48 ../../mod/connections.php:677 -#: ../../mod/directory.php:221 ../../mod/directory.php:226 -msgid "Find" -msgstr "Cerca" - -#: ../../include/contact_widgets.php:49 ../../mod/suggest.php:64 -msgid "Channel Suggestions" -msgstr "Canali suggeriti" - -#: ../../include/contact_widgets.php:51 -msgid "Random Profile" -msgstr "Profilo casuale" - -#: ../../include/contact_widgets.php:52 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Invita amici" - -#: ../../include/contact_widgets.php:79 ../../include/contact_widgets.php:113 -msgid "Everything" -msgstr "Tutto" - -#: ../../include/contact_widgets.php:110 ../../include/widgets.php:26 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#: ../../include/contact_widgets.php:143 -#, php-format -msgid "%d connection in common" -msgid_plural "%d connections in common" -msgstr[0] "%d contatto in comune" -msgstr[1] "%d contatti in comune" - -#: ../../include/page_widgets.php:6 -msgid "New Page" -msgstr "Nuova pagina web" - -#: ../../include/follow.php:21 -msgid "Channel is blocked on this site." -msgstr "Il canale è bloccato per questo sito." - -#: ../../include/follow.php:26 -msgid "Channel location missing." -msgstr "Manca l'indirizzo del canale." - -#: ../../include/follow.php:43 -msgid "Channel discovery failed. Website may be down or misconfigured." -msgstr "La ricerca del canale è fallita. Il sito potrebbe avere problemi o una configurazione sbagliata." - -#: ../../include/follow.php:51 -msgid "Response from remote channel was not understood." -msgstr "La risposta dal canale non è comprensibile." - -#: ../../include/follow.php:58 -msgid "Response from remote channel was incomplete." -msgstr "La risposta dal canale non è completa." - -#: ../../include/follow.php:129 -msgid "local account not found." -msgstr "l'account locale non è stato trovato." - -#: ../../include/follow.php:138 -msgid "Cannot connect to yourself." -msgstr "Non puoi connetterti a te stesso." - -#: ../../include/permissions.php:13 -msgid "Can view my \"public\" stream and posts" -msgstr "Può vedere i miei contenuti \"pubblici\"" - -#: ../../include/permissions.php:14 -msgid "Can view my \"public\" channel profile" -msgstr "Può vedere il profilo del mio canale \"pubblico\"" - -#: ../../include/permissions.php:15 -msgid "Can view my \"public\" photo albums" -msgstr "Può vedere il mio album fotografico \"pubblico\"" - -#: ../../include/permissions.php:16 -msgid "Can view my \"public\" address book" -msgstr "Può vedere il mio elenco contatti \"pubblico\"" - -#: ../../include/permissions.php:17 -msgid "Can view my \"public\" file storage" -msgstr "Può vedere il mio archivio file \"pubblico\"" - -#: ../../include/permissions.php:18 -msgid "Can view my \"public\" pages" -msgstr "Può vedere le mie pagine web \"pubbliche\"" - -#: ../../include/permissions.php:21 -msgid "Can send me their channel stream and posts" -msgstr "Può mostrarmi i contenuti del canale e gli articoli" - -#: ../../include/permissions.php:22 -msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" -msgstr "Può scrivere sulla bacheca del mio canale" - -#: ../../include/permissions.php:23 -msgid "Can comment on my posts" -msgstr "Può commentare i miei articoli" - -#: ../../include/permissions.php:24 -msgid "Can send me private mail messages" -msgstr "Può inviarmi messaggi privati" - -#: ../../include/permissions.php:25 -msgid "Can post photos to my photo albums" -msgstr "Può aggiungere foto ai miei album" - -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" -msgstr "Può inoltrare articoli a tutti i contatti del canale tramite una @menzione" - -#: ../../include/permissions.php:26 -msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" -msgstr "Impostazione avanzata - utile per creare un canale-forum di discussione" - -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Can chat with me (when available)" -msgstr "Può aprire una chat con me (se disponibile)" - -#: ../../include/permissions.php:27 -msgid "Requires compatible chat plugin" -msgstr "Necessita di un plugin di chat compatibile" - -#: ../../include/permissions.php:28 -msgid "Can write to my \"public\" file storage" -msgstr "Può scrivere sul mio archivio di file \"pubblico\"" - -#: ../../include/permissions.php:29 -msgid "Can edit my \"public\" pages" -msgstr "Può modificare le mie pagine web \"pubbliche\"" - -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels" -msgstr "Può aggiungere i miei post \"pubblici\" a un suo canale derivato" - -#: ../../include/permissions.php:31 -msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" -msgstr "Piuttosto avanzato - molto utile nelle comunità aperte" - -#: ../../include/permissions.php:32 -msgid "Can administer my channel resources" -msgstr "Può amministrare i contenuti del mio canale" - -#: ../../include/permissions.php:32 -msgid "" -"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" -msgstr "Impostazione pericolosa - lasciare il valore predefinito se non si è assolutamente sicuri" - -#: ../../include/taxonomy.php:210 -msgid "Tags" -msgstr "Tag" - -#: ../../include/taxonomy.php:224 -msgid "Keywords" -msgstr "Parole chiave" - -#: ../../include/taxonomy.php:249 -msgid "have" -msgstr "ho" - -#: ../../include/taxonomy.php:249 -msgid "has" -msgstr "ha" - -#: ../../include/taxonomy.php:250 -msgid "want" -msgstr "voglio" - -#: ../../include/taxonomy.php:250 -msgid "wants" -msgstr "vuole" - -#: ../../include/taxonomy.php:251 -msgid "likes" -msgstr "ama" - -#: ../../include/taxonomy.php:252 -msgid "dislikes" -msgstr "non ama" - -#: ../../include/plugin.php:440 ../../include/plugin.php:442 -msgid "Click here to upgrade." -msgstr "Clicca qui per aggiornare." - -#: ../../include/plugin.php:448 -msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." -msgstr "Questa operazione esce dai termini del tuo abbonamento." - -#: ../../include/plugin.php:453 -msgid "This action is not available under your subscription plan." -msgstr "Questa operazione non è prevista dal tuo abbonamento." - -#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:56 -#: ../../view/theme/apw/php/config.php:176 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - #: ../../include/conversation.php:123 msgid "channel" msgstr "canale" @@ -2569,12 +2318,16 @@ msgstr "Non piace a %s." #: ../../include/conversation.php:996 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." -msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." +msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." #: ../../include/conversation.php:998 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." -msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." +msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." #: ../../include/conversation.php:1004 msgid "and" @@ -2583,7 +2336,9 @@ msgstr "e" #: ../../include/conversation.php:1007 #, php-format msgid ", and %d other people" -msgstr "e altre %d persone" +msgid_plural ", and %d other people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "e altre %d persone" #: ../../include/conversation.php:1008 #, php-format @@ -2747,6 +2502,256 @@ msgstr "Per esempio: mario@esempio.com, simona@esempio.com" msgid "Set expiration date" msgstr "Data di scadenza" +#: ../../include/auth.php:67 +msgid "Logged out." +msgstr "Uscita effettuata." + +#: ../../include/auth.php:179 +msgid "Failed authentication" +msgstr "Autenticazione fallita" + +#: ../../include/auth.php:188 +msgid "Login failed." +msgstr "Accesso fallito." + +#: ../../include/contact_widgets.php:14 +#, php-format +msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." +msgstr "Hai attivato %1$.0f delle %2$.0f connessioni permesse." + +#: ../../include/contact_widgets.php:20 +msgid "Add New Connection" +msgstr "Aggiungi un contatto" + +#: ../../include/contact_widgets.php:21 +msgid "Enter the channel address" +msgstr "Scrivi l'indirizzo del canale" + +#: ../../include/contact_widgets.php:22 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Per esempio: mario@pippo.it oppure http://pluto.com/barbara" + +#: ../../include/contact_widgets.php:38 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d invito disponibile" +msgstr[1] "%d inviti disponibili" + +#: ../../include/contact_widgets.php:44 +msgid "Find Channels" +msgstr "Ricerca canali" + +#: ../../include/contact_widgets.php:45 +msgid "Enter name or interest" +msgstr "Scrivi un nome o un interesse" + +#: ../../include/contact_widgets.php:46 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Entra in contatto/segui" + +#: ../../include/contact_widgets.php:47 +msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" +msgstr "Per esempio: Mario Rossi, Pesca" + +#: ../../include/contact_widgets.php:48 ../../mod/connections.php:697 +#: ../../mod/directory.php:221 ../../mod/directory.php:226 +msgid "Find" +msgstr "Cerca" + +#: ../../include/contact_widgets.php:49 ../../mod/suggest.php:64 +msgid "Channel Suggestions" +msgstr "Canali suggeriti" + +#: ../../include/contact_widgets.php:51 +msgid "Random Profile" +msgstr "Profilo casuale" + +#: ../../include/contact_widgets.php:52 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Invita amici" + +#: ../../include/contact_widgets.php:79 ../../include/contact_widgets.php:113 +msgid "Everything" +msgstr "Tutto" + +#: ../../include/contact_widgets.php:110 ../../include/widgets.php:26 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#: ../../include/contact_widgets.php:143 +#, php-format +msgid "%d connection in common" +msgid_plural "%d connections in common" +msgstr[0] "%d contatto in comune" +msgstr[1] "%d contatti in comune" + +#: ../../include/page_widgets.php:6 +msgid "New Page" +msgstr "Nuova pagina web" + +#: ../../include/follow.php:21 +msgid "Channel is blocked on this site." +msgstr "Il canale è bloccato per questo sito." + +#: ../../include/follow.php:26 +msgid "Channel location missing." +msgstr "Manca l'indirizzo del canale." + +#: ../../include/follow.php:43 +msgid "Channel discovery failed. Website may be down or misconfigured." +msgstr "La ricerca del canale è fallita. Il sito potrebbe avere problemi o una configurazione sbagliata." + +#: ../../include/follow.php:51 +msgid "Response from remote channel was not understood." +msgstr "La risposta dal canale non è comprensibile." + +#: ../../include/follow.php:58 +msgid "Response from remote channel was incomplete." +msgstr "La risposta dal canale non è completa." + +#: ../../include/follow.php:129 +msgid "local account not found." +msgstr "l'account locale non è stato trovato." + +#: ../../include/follow.php:138 +msgid "Cannot connect to yourself." +msgstr "Non puoi connetterti a te stesso." + +#: ../../include/permissions.php:13 +msgid "Can view my \"public\" stream and posts" +msgstr "Può vedere i miei contenuti \"pubblici\"" + +#: ../../include/permissions.php:14 +msgid "Can view my \"public\" channel profile" +msgstr "Può vedere il profilo del mio canale \"pubblico\"" + +#: ../../include/permissions.php:15 +msgid "Can view my \"public\" photo albums" +msgstr "Può vedere il mio album fotografico \"pubblico\"" + +#: ../../include/permissions.php:16 +msgid "Can view my \"public\" address book" +msgstr "Può vedere il mio elenco contatti \"pubblico\"" + +#: ../../include/permissions.php:17 +msgid "Can view my \"public\" file storage" +msgstr "Può vedere il mio archivio file \"pubblico\"" + +#: ../../include/permissions.php:18 +msgid "Can view my \"public\" pages" +msgstr "Può vedere le mie pagine web \"pubbliche\"" + +#: ../../include/permissions.php:21 +msgid "Can send me their channel stream and posts" +msgstr "Può mostrarmi i contenuti del canale e gli articoli" + +#: ../../include/permissions.php:22 +msgid "Can post on my channel page (\"wall\")" +msgstr "Può scrivere sulla bacheca del mio canale" + +#: ../../include/permissions.php:23 +msgid "Can comment on my posts" +msgstr "Può commentare i miei articoli" + +#: ../../include/permissions.php:24 +msgid "Can send me private mail messages" +msgstr "Può inviarmi messaggi privati" + +#: ../../include/permissions.php:25 +msgid "Can post photos to my photo albums" +msgstr "Può aggiungere foto ai miei album" + +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Can forward to all my channel contacts via post @mentions" +msgstr "Può inoltrare articoli a tutti i contatti del canale tramite una @menzione" + +#: ../../include/permissions.php:26 +msgid "Advanced - useful for creating group forum channels" +msgstr "Impostazione avanzata - utile per creare un canale-forum di discussione" + +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Can chat with me (when available)" +msgstr "Può aprire una chat con me (se disponibile)" + +#: ../../include/permissions.php:27 +msgid "Requires compatible chat plugin" +msgstr "Necessita di un plugin di chat compatibile" + +#: ../../include/permissions.php:28 +msgid "Can write to my \"public\" file storage" +msgstr "Può scrivere sul mio archivio di file \"pubblico\"" + +#: ../../include/permissions.php:29 +msgid "Can edit my \"public\" pages" +msgstr "Può modificare le mie pagine web \"pubbliche\"" + +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Can source my \"public\" posts in derived channels" +msgstr "Può aggiungere i miei post \"pubblici\" a un suo canale derivato" + +#: ../../include/permissions.php:31 +msgid "Somewhat advanced - very useful in open communities" +msgstr "Piuttosto avanzato - molto utile nelle comunità aperte" + +#: ../../include/permissions.php:32 +msgid "Can administer my channel resources" +msgstr "Può amministrare i contenuti del mio canale" + +#: ../../include/permissions.php:32 +msgid "" +"Extremely advanced. Leave this alone unless you know what you are doing" +msgstr "Impostazione pericolosa - lasciare il valore predefinito se non si è assolutamente sicuri" + +#: ../../include/taxonomy.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Tag" + +#: ../../include/taxonomy.php:224 +msgid "Keywords" +msgstr "Parole chiave" + +#: ../../include/taxonomy.php:249 +msgid "have" +msgstr "ho" + +#: ../../include/taxonomy.php:249 +msgid "has" +msgstr "ha" + +#: ../../include/taxonomy.php:250 +msgid "want" +msgstr "voglio" + +#: ../../include/taxonomy.php:250 +msgid "wants" +msgstr "vuole" + +#: ../../include/taxonomy.php:251 +msgid "likes" +msgstr "ama" + +#: ../../include/taxonomy.php:252 +msgid "dislikes" +msgstr "non ama" + +#: ../../include/plugin.php:473 ../../include/plugin.php:475 +msgid "Click here to upgrade." +msgstr "Clicca qui per aggiornare." + +#: ../../include/plugin.php:481 +msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." +msgstr "Questa operazione esce dai termini del tuo abbonamento." + +#: ../../include/plugin.php:486 +msgid "This action is not available under your subscription plan." +msgstr "Questa operazione non è prevista dal tuo abbonamento." + +#: ../../include/comanche.php:35 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:62 +#: ../../view/theme/apw/php/config.php:176 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + #: ../../include/security.php:49 msgid "Welcome " msgstr "Ciao" @@ -2770,27 +2775,27 @@ msgstr "L'identificativo di sicurezza del modulo che hai riempito non è corrett msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: ../../include/items.php:3521 ../../mod/admin.php:150 -#: ../../mod/admin.php:714 ../../mod/admin.php:917 ../../mod/viewsrc.php:18 +#: ../../include/items.php:3546 ../../mod/admin.php:150 +#: ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/viewsrc.php:18 #: ../../mod/home.php:64 ../../mod/display.php:32 msgid "Item not found." msgstr "Elemento non trovato." -#: ../../include/items.php:3693 +#: ../../include/items.php:3729 msgid "Archives" msgstr "Archivi" -#: ../../include/items.php:3854 ../../mod/group.php:44 ../../mod/group.php:146 +#: ../../include/items.php:3895 ../../mod/group.php:44 ../../mod/group.php:146 msgid "Collection not found." msgstr "Insieme non trovato." -#: ../../include/items.php:3870 ../../mod/network.php:469 +#: ../../include/items.php:3911 ../../mod/network.php:469 msgid "Group is empty" msgstr "L'insieme è vuoto" -#: ../../include/items.php:3886 +#: ../../include/items.php:3927 msgid "Connection not found." -msgstr "Gruppo non trovato." +msgstr "Contatto non trovato." #: ../../include/dir_fns.php:15 msgid "Sort Options" @@ -3031,7 +3036,7 @@ msgstr "Nessun amico da visualizzare." #: ../../mod/webpages.php:8 ../../mod/connect.php:13 ../../mod/layouts.php:8 #: ../../mod/filestorage.php:8 ../../mod/blocks.php:10 ../../mod/profile.php:8 -#: ../../boot.php:1644 +#: ../../boot.php:1640 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Il profilo richiesto non è disponibile." @@ -3058,17 +3063,17 @@ msgid "" " and/or create new posts for you?" msgstr "Vuoi autorizzare questa app ad accedere ai messaggi e ai contatti o creare nuovi messaggi per te?" -#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/settings.php:1008 -#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1036 -#: ../../mod/settings.php:1038 ../../mod/settings.php:1039 -#: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/profiles.php:506 +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/settings.php:1009 +#: ../../mod/settings.php:1014 ../../mod/settings.php:1037 +#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1040 +#: ../../mod/settings.php:1041 ../../mod/profiles.php:506 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/settings.php:1008 -#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1036 -#: ../../mod/settings.php:1038 ../../mod/settings.php:1039 -#: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/profiles.php:507 +#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/settings.php:1009 +#: ../../mod/settings.php:1014 ../../mod/settings.php:1037 +#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1040 +#: ../../mod/settings.php:1041 ../../mod/profiles.php:507 msgid "No" msgstr "No" @@ -3089,11 +3094,11 @@ msgid "Invalid item." msgstr "Elemento non valido." #: ../../mod/page.php:47 ../../mod/chanview.php:78 ../../mod/home.php:51 -#: ../../mod/magic.php:77 ../../mod/wall_upload.php:35 +#: ../../mod/magic.php:95 ../../mod/wall_upload.php:35 msgid "Channel not found." msgstr "Canale non trovato." -#: ../../mod/page.php:83 ../../mod/help.php:41 ../../mod/display.php:92 +#: ../../mod/page.php:83 ../../mod/help.php:56 ../../mod/display.php:92 #: ../../index.php:229 msgid "Page not found." msgstr "Pagina non trovata." @@ -3437,7 +3442,7 @@ msgid "" "poller." msgstr "IMPORTANTE: Devi creare [manualmente] la pianificazione del polling." -#: ../../mod/rpost.php:83 ../../mod/editpost.php:42 +#: ../../mod/rpost.php:84 ../../mod/editpost.php:42 msgid "Edit post" msgstr "Modifica articolo" @@ -3505,7 +3510,7 @@ msgstr "Il nome è obbligatorio" msgid "Key and Secret are required" msgstr "Chiave e Segreto sono richiesti" -#: ../../mod/settings.php:179 ../../mod/settings.php:676 +#: ../../mod/settings.php:179 ../../mod/settings.php:677 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -3537,386 +3542,386 @@ msgstr "È un indirizzo email riservato. Non puoi sceglierlo." msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "Errore di sistema. Non è stato possibile memorizzare il tuo messaggio, riprova per favore." -#: ../../mod/settings.php:578 +#: ../../mod/settings.php:579 msgid "Settings updated." msgstr "Impostazioni aggiornate." -#: ../../mod/settings.php:649 ../../mod/settings.php:675 -#: ../../mod/settings.php:711 +#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:676 +#: ../../mod/settings.php:712 msgid "Add application" msgstr "Aggiungi una app" -#: ../../mod/settings.php:651 ../../mod/settings.php:677 +#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:678 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:82 #: ../../mod/fbrowser.php:117 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:678 -#: ../../mod/admin.php:673 ../../mod/crepair.php:148 +#: ../../mod/settings.php:653 ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/admin.php:686 ../../mod/crepair.php:148 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../../mod/settings.php:652 +#: ../../mod/settings.php:653 msgid "Name of application" msgstr "Nome dell'applicazione" -#: ../../mod/settings.php:653 ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:654 ../../mod/settings.php:680 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/settings.php:653 ../../mod/settings.php:654 +#: ../../mod/settings.php:654 ../../mod/settings.php:655 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "Generato automaticamente - è possibile cambiarlo. Lunghezza massima 20" -#: ../../mod/settings.php:654 ../../mod/settings.php:680 +#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:681 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/settings.php:655 ../../mod/settings.php:681 +#: ../../mod/settings.php:656 ../../mod/settings.php:682 msgid "Redirect" msgstr "Redirect" -#: ../../mod/settings.php:655 +#: ../../mod/settings.php:656 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "URI ridirezionato - lasciare bianco se non richiesto specificamente dall'applicazione." -#: ../../mod/settings.php:656 ../../mod/settings.php:682 +#: ../../mod/settings.php:657 ../../mod/settings.php:683 msgid "Icon url" msgstr "Url icona" -#: ../../mod/settings.php:656 +#: ../../mod/settings.php:657 msgid "Optional" msgstr "Opzionale" -#: ../../mod/settings.php:667 +#: ../../mod/settings.php:668 msgid "You can't edit this application." msgstr "Non puoi modificare questa applicazione." -#: ../../mod/settings.php:710 +#: ../../mod/settings.php:711 msgid "Connected Apps" msgstr "App connesse" -#: ../../mod/settings.php:714 +#: ../../mod/settings.php:715 msgid "Client key starts with" msgstr "La client key inizia con" -#: ../../mod/settings.php:715 +#: ../../mod/settings.php:716 msgid "No name" msgstr "Nessun nome" -#: ../../mod/settings.php:716 +#: ../../mod/settings.php:717 msgid "Remove authorization" msgstr "Revoca l'autorizzazione" -#: ../../mod/settings.php:727 +#: ../../mod/settings.php:728 msgid "No feature settings configured" msgstr "Non ci sono funzionalità aggiuntive personalizzabili" -#: ../../mod/settings.php:735 +#: ../../mod/settings.php:736 msgid "Feature Settings" msgstr "Impostazioni aggiuntive" -#: ../../mod/settings.php:758 +#: ../../mod/settings.php:759 msgid "Account Settings" msgstr "Impostazioni account" -#: ../../mod/settings.php:759 +#: ../../mod/settings.php:760 msgid "Password Settings" msgstr "Impostazioni password" -#: ../../mod/settings.php:760 +#: ../../mod/settings.php:761 msgid "New Password:" msgstr "Nuova password:" -#: ../../mod/settings.php:761 +#: ../../mod/settings.php:762 msgid "Confirm:" msgstr "Conferma:" -#: ../../mod/settings.php:761 +#: ../../mod/settings.php:762 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lascia questi campi in bianco per non cambiare la password" -#: ../../mod/settings.php:763 ../../mod/settings.php:1062 +#: ../../mod/settings.php:764 ../../mod/settings.php:1063 msgid "Email Address:" msgstr "Indirizzo email:" -#: ../../mod/settings.php:764 +#: ../../mod/settings.php:765 msgid "Remove Account" msgstr "Elimina l'account" -#: ../../mod/settings.php:765 +#: ../../mod/settings.php:766 msgid "Warning: This action is permanent and cannot be reversed." msgstr "Attenzione: questa azione è permanente e non potrà più essere annullata." -#: ../../mod/settings.php:781 +#: ../../mod/settings.php:782 msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../../mod/settings.php:781 +#: ../../mod/settings.php:782 msgid "On" msgstr "On" -#: ../../mod/settings.php:788 +#: ../../mod/settings.php:789 msgid "Additional Features" msgstr "Funzionalità aggiuntive" -#: ../../mod/settings.php:813 +#: ../../mod/settings.php:814 msgid "Connector Settings" msgstr "Impostazioni del connettore" -#: ../../mod/settings.php:843 ../../mod/admin.php:369 +#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/admin.php:369 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Nessun tema per dispositivi mobili" -#: ../../mod/settings.php:883 +#: ../../mod/settings.php:884 msgid "Display Settings" msgstr "Impostazioni grafiche" -#: ../../mod/settings.php:889 +#: ../../mod/settings.php:890 msgid "Display Theme:" msgstr "Tema per monitor:" -#: ../../mod/settings.php:890 +#: ../../mod/settings.php:891 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Tema per dispositivi mobili:" -#: ../../mod/settings.php:891 +#: ../../mod/settings.php:892 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi" -#: ../../mod/settings.php:891 +#: ../../mod/settings.php:892 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo" -#: ../../mod/settings.php:892 +#: ../../mod/settings.php:893 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Massimo numero di conversazioni da mostrare ogni volta:" -#: ../../mod/settings.php:892 +#: ../../mod/settings.php:893 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Massimo 100" -#: ../../mod/settings.php:893 +#: ../../mod/settings.php:894 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Non mostrare le emoticons" -#: ../../mod/settings.php:929 +#: ../../mod/settings.php:930 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Nessuno tranne te" -#: ../../mod/settings.php:930 +#: ../../mod/settings.php:931 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Solo chi riceve il mio permesso" -#: ../../mod/settings.php:931 +#: ../../mod/settings.php:932 msgid "Anybody in your address book" msgstr "Chiunque tra i miei contatti" -#: ../../mod/settings.php:932 +#: ../../mod/settings.php:933 msgid "Anybody on this website" msgstr "Chiunque su questo sito" -#: ../../mod/settings.php:933 +#: ../../mod/settings.php:934 msgid "Anybody in this network" msgstr "Chiunque su Red" -#: ../../mod/settings.php:934 +#: ../../mod/settings.php:935 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Chiunque su internet" -#: ../../mod/settings.php:1008 +#: ../../mod/settings.php:1009 msgid "Publish your default profile in the network directory" msgstr "Pubblica il mio profilo predefinito sull'elenco pubblico dei canali" -#: ../../mod/settings.php:1013 +#: ../../mod/settings.php:1014 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Vuoi essere suggerito come potenziale amico ai nuovi membri?" -#: ../../mod/settings.php:1017 ../../mod/profile_photo.php:298 +#: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/profile_photo.php:298 msgid "or" msgstr "o" -#: ../../mod/settings.php:1022 +#: ../../mod/settings.php:1023 msgid "Your channel address is" msgstr "L'indirizzo del tuo canale è" -#: ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1034 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Gli articoli scadono automaticamente dopo questo numero di giorni:" -#: ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1034 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Se lasci vuoto, i messaggi non scadranno mai. I messaggi scaduti saranno eliminati." -#: ../../mod/settings.php:1034 +#: ../../mod/settings.php:1035 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza" -#: ../../mod/settings.php:1035 +#: ../../mod/settings.php:1036 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Scadenza" -#: ../../mod/settings.php:1036 +#: ../../mod/settings.php:1037 msgid "Expire posts:" msgstr "Fai scadere gli articoli:" -#: ../../mod/settings.php:1038 +#: ../../mod/settings.php:1039 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Fai scadere gli articoli preferiti:" -#: ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1040 msgid "Expire photos:" msgstr "Fai scadere le foto:" -#: ../../mod/settings.php:1040 +#: ../../mod/settings.php:1041 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Fai scadere solo gli articoli scritti da altri:" -#: ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1052 msgid "Channel Settings" msgstr "Impostazioni del canale" -#: ../../mod/settings.php:1060 +#: ../../mod/settings.php:1061 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di base" -#: ../../mod/settings.php:1063 +#: ../../mod/settings.php:1064 msgid "Your Timezone:" msgstr "Il tuo fuso orario:" -#: ../../mod/settings.php:1064 +#: ../../mod/settings.php:1065 msgid "Default Post Location:" msgstr "Località predefinita:" -#: ../../mod/settings.php:1065 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Usa la località rilevata dal browser:" -#: ../../mod/settings.php:1067 +#: ../../mod/settings.php:1068 msgid "Adult Content" msgstr "Contenuto per adulti" -#: ../../mod/settings.php:1067 +#: ../../mod/settings.php:1068 msgid "This channel publishes adult content." msgstr "Questo canale pubblica contenuto per adulti." -#: ../../mod/settings.php:1069 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy" -#: ../../mod/settings.php:1071 +#: ../../mod/settings.php:1072 msgid "Quick Privacy Settings:" msgstr "Impostazioni veloci della privacy:" -#: ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1073 msgid "Very Public - extremely permissive" msgstr "Tutto pubblico - molto permissivo" -#: ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/settings.php:1074 msgid "Typical - default public, privacy when desired" msgstr "Normale - tutto sarà pubblico tranne quel che vorrai tu" -#: ../../mod/settings.php:1074 +#: ../../mod/settings.php:1075 msgid "Private - default private, rarely open or public" msgstr "Privato - i contenuti saranno privati ma, se vorrai, alcuni potrai renderli pubblici" -#: ../../mod/settings.php:1075 +#: ../../mod/settings.php:1076 msgid "Blocked - default blocked to/from everybody" msgstr "Bloccato - non ci saranno interazioni con altri a meno che tu non voglia" -#: ../../mod/settings.php:1078 +#: ../../mod/settings.php:1079 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Numero massimo giornaliero di richieste di amicizia:" -#: ../../mod/settings.php:1078 +#: ../../mod/settings.php:1079 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Serve e ridurre lo spam" -#: ../../mod/settings.php:1079 +#: ../../mod/settings.php:1080 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Permessi predefiniti per gli articoli" -#: ../../mod/settings.php:1080 +#: ../../mod/settings.php:1081 msgid "(click to open/close)" msgstr "(clicca per aprire/chiudere)" -#: ../../mod/settings.php:1093 +#: ../../mod/settings.php:1094 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Numero massimo giornaliero di messaggi privati da utenti sconosciuti:" -#: ../../mod/settings.php:1093 +#: ../../mod/settings.php:1094 msgid "Useful to reduce spamming" msgstr "Serve e ridurre lo spam" -#: ../../mod/settings.php:1096 +#: ../../mod/settings.php:1097 msgid "Notification Settings" msgstr "Impostazioni di notifica" -#: ../../mod/settings.php:1097 +#: ../../mod/settings.php:1098 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Pubblica un messaggio di stato quando:" -#: ../../mod/settings.php:1098 +#: ../../mod/settings.php:1099 msgid "accepting a friend request" msgstr "accetto una nuova amicizia" -#: ../../mod/settings.php:1099 +#: ../../mod/settings.php:1100 msgid "joining a forum/community" msgstr "entro a far parte di un forum" -#: ../../mod/settings.php:1100 +#: ../../mod/settings.php:1101 msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgstr "faccio un cambiamento <em>interessante</em> al mio profilo" -#: ../../mod/settings.php:1101 +#: ../../mod/settings.php:1102 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Invia una email di notifica quando:" -#: ../../mod/settings.php:1102 +#: ../../mod/settings.php:1103 msgid "You receive an introduction" msgstr "Ricevi una richiesta di amicizia" -#: ../../mod/settings.php:1103 +#: ../../mod/settings.php:1104 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Le tue richieste di amicizia sono state accettate" -#: ../../mod/settings.php:1104 +#: ../../mod/settings.php:1105 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Qualcuno scrive sulla tua bacheca" -#: ../../mod/settings.php:1105 +#: ../../mod/settings.php:1106 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo articolo" -#: ../../mod/settings.php:1106 +#: ../../mod/settings.php:1107 msgid "You receive a private message" msgstr "Ricevi un messaggio privato" -#: ../../mod/settings.php:1107 +#: ../../mod/settings.php:1108 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Ti viene suggerito un amico" -#: ../../mod/settings.php:1108 +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Sei taggato in un articolo" -#: ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1110 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Ricevi un poke in un articolo" -#: ../../mod/settings.php:1112 +#: ../../mod/settings.php:1113 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Impostazioni avanzate" -#: ../../mod/settings.php:1113 +#: ../../mod/settings.php:1114 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Cambia il funzionamento di questo account in situazioni particolari" -#: ../../mod/viewconnections.php:28 ../../mod/photos.php:576 -#: ../../mod/display.php:9 ../../mod/search.php:80 ../../mod/community.php:18 +#: ../../mod/viewconnections.php:28 ../../mod/search.php:80 +#: ../../mod/photos.php:576 ../../mod/display.php:9 ../../mod/community.php:18 #: ../../mod/directory.php:32 msgid "Public access denied." msgstr "Accesso pubblico negato." @@ -4091,15 +4096,15 @@ msgstr "Le impostazioni del tema sono state aggiornate." msgid "Site" msgstr "Sito" -#: ../../mod/admin.php:88 ../../mod/admin.php:669 ../../mod/admin.php:681 +#: ../../mod/admin.php:88 ../../mod/admin.php:682 ../../mod/admin.php:694 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: ../../mod/admin.php:89 ../../mod/admin.php:767 ../../mod/admin.php:809 +#: ../../mod/admin.php:89 ../../mod/admin.php:780 ../../mod/admin.php:822 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: ../../mod/admin.php:90 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/admin.php:1008 +#: ../../mod/admin.php:90 ../../mod/admin.php:985 ../../mod/admin.php:1021 msgid "Themes" msgstr "Temi" @@ -4111,7 +4116,7 @@ msgstr "Server" msgid "DB updates" msgstr "Aggiornamenti al DB" -#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:113 ../../mod/admin.php:1095 +#: ../../mod/admin.php:106 ../../mod/admin.php:113 ../../mod/admin.php:1108 msgid "Logs" msgstr "Log" @@ -4121,15 +4126,15 @@ msgstr "Funzionalità dei componenti aggiuntivi" #: ../../mod/admin.php:114 msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma" +msgstr "Registrazioni in attesa" #: ../../mod/admin.php:188 msgid "Message queues" -msgstr "Coda dei messaggi" +msgstr "Messaggi in attesa di recapito" #: ../../mod/admin.php:193 ../../mod/admin.php:416 ../../mod/admin.php:474 -#: ../../mod/admin.php:668 ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:808 -#: ../../mod/admin.php:971 ../../mod/admin.php:1007 ../../mod/admin.php:1094 +#: ../../mod/admin.php:681 ../../mod/admin.php:779 ../../mod/admin.php:821 +#: ../../mod/admin.php:984 ../../mod/admin.php:1020 ../../mod/admin.php:1107 msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" @@ -4143,7 +4148,7 @@ msgstr "Utenti registrati" #: ../../mod/admin.php:198 ../../mod/admin.php:478 msgid "Pending registrations" -msgstr "Registrazioni in attesa" +msgstr "Registrazioni da approvare" #: ../../mod/admin.php:199 msgid "Version" @@ -4189,7 +4194,7 @@ msgstr "Servizio gratuito" msgid "Tiered Access" msgstr "Accesso multilivello" -#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/register.php:172 +#: ../../mod/admin.php:419 ../../mod/register.php:180 msgid "Registration" msgstr "Registrazione" @@ -4279,7 +4284,7 @@ msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione." #: ../../mod/admin.php:438 msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Account abbandonati dopo x giorni" +msgstr "Account abbandonati dopo X giorni" #: ../../mod/admin.php:438 msgid "" @@ -4378,7 +4383,7 @@ msgstr "Carico di sistema massimo perché i processi di recapito e polling siano msgid "No server found" msgstr "Server non trovato" -#: ../../mod/admin.php:473 +#: ../../mod/admin.php:473 ../../mod/admin.php:695 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4467,149 +4472,137 @@ msgstr "Utente '%s' sbloccato" msgid "User '%s' blocked" msgstr "Utente '%s' bloccato" -#: ../../mod/admin.php:650 -msgid "Normal Account" -msgstr "Account normale" - -#: ../../mod/admin.php:651 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "Account per comunicati e annunci" - -#: ../../mod/admin.php:652 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Account per celebrità o per comunità" - -#: ../../mod/admin.php:653 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Account per amicizia automatizzato" - -#: ../../mod/admin.php:671 +#: ../../mod/admin.php:684 msgid "select all" msgstr "seleziona tutti" -#: ../../mod/admin.php:672 +#: ../../mod/admin.php:685 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma" -#: ../../mod/admin.php:673 +#: ../../mod/admin.php:686 msgid "Request date" msgstr "Data richiesta" -#: ../../mod/admin.php:674 +#: ../../mod/admin.php:687 msgid "No registrations." msgstr "Nessuna registrazione." -#: ../../mod/admin.php:675 ../../mod/intro.php:11 ../../mod/intro.php:98 +#: ../../mod/admin.php:688 ../../mod/intro.php:11 ../../mod/intro.php:98 #: ../../mod/notifications.php:159 ../../mod/notifications.php:206 msgid "Approve" msgstr "Approva" -#: ../../mod/admin.php:676 +#: ../../mod/admin.php:689 msgid "Deny" msgstr "Nega" -#: ../../mod/admin.php:678 ../../mod/intro.php:14 ../../mod/intro.php:99 -#: ../../mod/connections.php:328 ../../mod/connections.php:470 +#: ../../mod/admin.php:691 ../../mod/intro.php:14 ../../mod/intro.php:99 +#: ../../mod/connections.php:348 ../../mod/connections.php:490 msgid "Block" msgstr "Blocca" -#: ../../mod/admin.php:679 ../../mod/connections.php:328 -#: ../../mod/connections.php:470 +#: ../../mod/admin.php:692 ../../mod/connections.php:348 +#: ../../mod/connections.php:490 msgid "Unblock" msgstr "Sblocca" -#: ../../mod/admin.php:682 +#: ../../mod/admin.php:695 msgid "Register date" msgstr "Data registrazione" -#: ../../mod/admin.php:682 +#: ../../mod/admin.php:695 msgid "Last login" msgstr "Ultimo accesso" -#: ../../mod/admin.php:682 +#: ../../mod/admin.php:695 +msgid "Expires" +msgstr "Scadenza" + +#: ../../mod/admin.php:695 msgid "Service Class" msgstr "Service Class" -#: ../../mod/admin.php:684 +#: ../../mod/admin.php:697 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Gli utenti selezionati saranno eliminati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno pubblicato su questo sito sarà permanentemente eliminato!\\n\\nConfermi?" -#: ../../mod/admin.php:685 +#: ../../mod/admin.php:698 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "L'utente {0} sarà eliminato!\\n\\nTutto quello che ha pubblicato su questo sito sarà permanentemente eliminato!\\n\\nConfermi?" -#: ../../mod/admin.php:726 +#: ../../mod/admin.php:739 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Plugin %s non attivo." -#: ../../mod/admin.php:730 +#: ../../mod/admin.php:743 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Plugin %s attivo." -#: ../../mod/admin.php:740 ../../mod/admin.php:942 +#: ../../mod/admin.php:753 ../../mod/admin.php:955 msgid "Disable" msgstr "Disattiva" -#: ../../mod/admin.php:742 ../../mod/admin.php:944 +#: ../../mod/admin.php:755 ../../mod/admin.php:957 msgid "Enable" msgstr "Attiva" -#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/admin.php:973 +#: ../../mod/admin.php:781 ../../mod/admin.php:986 msgid "Toggle" msgstr "Attiva/disattiva" -#: ../../mod/admin.php:776 ../../mod/admin.php:983 +#: ../../mod/admin.php:789 ../../mod/admin.php:996 msgid "Author: " msgstr "Autore:" -#: ../../mod/admin.php:777 ../../mod/admin.php:984 +#: ../../mod/admin.php:790 ../../mod/admin.php:997 msgid "Maintainer: " msgstr "Gestore:" -#: ../../mod/admin.php:906 +#: ../../mod/admin.php:919 msgid "No themes found." msgstr "Nessun tema trovato." -#: ../../mod/admin.php:965 +#: ../../mod/admin.php:978 msgid "Screenshot" msgstr "Istantanea dello schermo" -#: ../../mod/admin.php:1013 +#: ../../mod/admin.php:1026 msgid "[Experimental]" msgstr "[Sperimentale]" -#: ../../mod/admin.php:1014 +#: ../../mod/admin.php:1027 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Non supportato]" -#: ../../mod/admin.php:1041 +#: ../../mod/admin.php:1054 msgid "Log settings updated." msgstr "Impostazioni di log aggiornate." -#: ../../mod/admin.php:1097 +#: ../../mod/admin.php:1110 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: ../../mod/admin.php:1103 +#: ../../mod/admin.php:1116 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: ../../mod/admin.php:1104 +#: ../../mod/admin.php:1117 msgid "Log file" msgstr "File di log" -#: ../../mod/admin.php:1104 +#: ../../mod/admin.php:1117 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory." msgstr "Deve essere scrivibile dal web server. È relativa alla cartella dove è installato Red." -#: ../../mod/admin.php:1105 +#: ../../mod/admin.php:1118 msgid "Log level" msgstr "Livello di log" @@ -4773,6 +4766,10 @@ msgstr "Tutti i canali connessi" msgid "Click on a channel to add or remove." msgstr "Clicca su un canale per aggiungerlo o rimuoverlo." +#: ../../mod/search.php:20 ../../mod/network.php:164 +msgid "Remove term" +msgstr "Rimuovi termine" + #: ../../mod/photos.php:83 msgid "Page owner information could not be retrieved." msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul proprietario della pagina." @@ -4918,11 +4915,11 @@ msgstr "ti ha inviato un messaggio privato" msgid "added your channel" msgstr "ha aggiunto il tuo canale" -#: ../../mod/ping.php:230 ../../boot.php:1862 ../../boot.php:1942 +#: ../../mod/ping.php:230 ../../boot.php:1858 ../../boot.php:1938 msgid "g A l F d" msgstr "g A l d F" -#: ../../mod/ping.php:252 ../../boot.php:1908 ../../boot.php:1983 +#: ../../mod/ping.php:252 ../../boot.php:1904 ../../boot.php:1979 msgid "[today]" msgstr "[oggi]" @@ -4959,7 +4956,7 @@ msgid "Drop" msgstr "Elimina" #: ../../mod/menu.php:57 ../../mod/network.php:321 -#: ../../mod/connections.php:532 +#: ../../mod/connections.php:552 msgid "New" msgstr "Novità" @@ -5126,11 +5123,11 @@ msgstr "La guida per questa funzionalità" msgid "Layout Name" msgstr "Nome layout" -#: ../../mod/help.php:30 +#: ../../mod/help.php:41 msgid "Help:" msgstr "Guida:" -#: ../../mod/help.php:38 ../../index.php:226 +#: ../../mod/help.php:53 ../../index.php:226 msgid "Not Found" msgstr "Non disponibile" @@ -5146,10 +5143,6 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo canale (ad esempio lucia@esempio.com)" msgid "Authenticate" msgstr "Autenticazione" -#: ../../mod/network.php:164 ../../mod/search.php:20 -msgid "Remove term" -msgstr "Rimuovi termine" - #: ../../mod/network.php:302 msgid "Commented Order" msgstr "Ultimi commenti" @@ -5198,11 +5191,11 @@ msgstr "Articoli marcati come spam" msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: ../../mod/network.php:385 ../../mod/connections.php:384 +#: ../../mod/network.php:385 ../../mod/connections.php:404 msgid "Me" msgstr "Io" -#: ../../mod/network.php:386 ../../mod/connections.php:386 +#: ../../mod/network.php:386 ../../mod/connections.php:406 msgid "Best Friends" msgstr "Buoni amici" @@ -5210,11 +5203,11 @@ msgstr "Buoni amici" msgid "Co-workers" msgstr "Colleghi" -#: ../../mod/network.php:389 ../../mod/connections.php:388 +#: ../../mod/network.php:389 ../../mod/connections.php:408 msgid "Former Friends" msgstr "Ex amici" -#: ../../mod/network.php:390 ../../mod/connections.php:389 +#: ../../mod/network.php:390 ../../mod/connections.php:409 msgid "Acquaintances" msgstr "Conoscenti" @@ -5239,7 +5232,7 @@ msgid "Invalid connection." msgstr "Connessione non valida." #: ../../mod/intro.php:17 ../../mod/intro.php:100 -#: ../../mod/connections.php:335 ../../mod/connections.php:471 +#: ../../mod/connections.php:355 ../../mod/connections.php:491 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:162 #: ../../mod/notifications.php:208 msgid "Ignore" @@ -5255,7 +5248,7 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il contatto." #: ../../mod/intro.php:56 msgid "Introductions and Connection Requests" -msgstr "Richieste di contatto e di amicizia" +msgstr "Richieste per entrare in contatto" #: ../../mod/intro.php:67 msgid "No pending introductions." @@ -5265,7 +5258,7 @@ msgstr "Nessuna richiesta in attesa." msgid "System error. Please try again later." msgstr "Errore di sistema. Riprovare più tardi." -#: ../../mod/intro.php:95 ../../mod/connections.php:476 +#: ../../mod/intro.php:95 ../../mod/connections.php:496 #: ../../mod/notifications.php:155 ../../mod/notifications.php:202 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Nascondi questo contatto agli altri" @@ -5295,375 +5288,375 @@ msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato." #: ../../mod/connections.php:124 msgid "Failed to update connection record." -msgstr "Impossibile aggiornare le informazioni di contatto." +msgstr "Impossibile aggiornare le informazioni del contatto." -#: ../../mod/connections.php:199 +#: ../../mod/connections.php:219 msgid "Could not access address book record." msgstr "Impossibile accedere alle informazioni della rubrica." -#: ../../mod/connections.php:213 +#: ../../mod/connections.php:233 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "Il canale non è disponibile - impossibile aggiornare." -#: ../../mod/connections.php:220 +#: ../../mod/connections.php:240 msgid "Channel has been unblocked" msgstr "Il canale è stato sbloccato" -#: ../../mod/connections.php:221 +#: ../../mod/connections.php:241 msgid "Channel has been blocked" msgstr "Il canale è stato bloccato" -#: ../../mod/connections.php:225 ../../mod/connections.php:237 -#: ../../mod/connections.php:249 ../../mod/connections.php:261 -#: ../../mod/connections.php:276 +#: ../../mod/connections.php:245 ../../mod/connections.php:257 +#: ../../mod/connections.php:269 ../../mod/connections.php:281 +#: ../../mod/connections.php:296 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "Impossibile impostare i parametri della rubrica." -#: ../../mod/connections.php:232 +#: ../../mod/connections.php:252 msgid "Channel has been unignored" msgstr "Il canale non sarà più ignorato" -#: ../../mod/connections.php:233 +#: ../../mod/connections.php:253 msgid "Channel has been ignored" msgstr "Il canale sarà ignorato" -#: ../../mod/connections.php:244 +#: ../../mod/connections.php:264 msgid "Channel has been unarchived" msgstr "Il canale non è più archiviato" -#: ../../mod/connections.php:245 +#: ../../mod/connections.php:265 msgid "Channel has been archived" msgstr "Il canale è stato archiviato" -#: ../../mod/connections.php:256 +#: ../../mod/connections.php:276 msgid "Channel has been unhidden" msgstr "Il canale non è più nascosto" -#: ../../mod/connections.php:257 +#: ../../mod/connections.php:277 msgid "Channel has been hidden" msgstr "Il canale è stato nascosto" -#: ../../mod/connections.php:271 +#: ../../mod/connections.php:291 msgid "Channel has been approved" msgstr "Il canale è stato approvato" -#: ../../mod/connections.php:272 +#: ../../mod/connections.php:292 msgid "Channel has been unapproved" msgstr "Il canale non è più approvato" -#: ../../mod/connections.php:290 +#: ../../mod/connections.php:310 msgid "Contact has been removed." msgstr "Il contatto è stato rimosso." -#: ../../mod/connections.php:310 +#: ../../mod/connections.php:330 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "Guarda il profilo di %s" -#: ../../mod/connections.php:314 +#: ../../mod/connections.php:334 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Aggiorna i permessi" -#: ../../mod/connections.php:317 +#: ../../mod/connections.php:337 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Scarica i permessi aggiornati" -#: ../../mod/connections.php:321 +#: ../../mod/connections.php:341 msgid "Recent Activity" msgstr "Attività recenti" -#: ../../mod/connections.php:324 +#: ../../mod/connections.php:344 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Leggi i post recenti e i commenti" -#: ../../mod/connections.php:331 +#: ../../mod/connections.php:351 msgid "Block or Unblock this connection" msgstr "Per bloccare o meno questo contatto" -#: ../../mod/connections.php:335 ../../mod/connections.php:471 +#: ../../mod/connections.php:355 ../../mod/connections.php:491 msgid "Unignore" msgstr "Non ignorare" -#: ../../mod/connections.php:338 +#: ../../mod/connections.php:358 msgid "Ignore or Unignore this connection" msgstr "Per ignorare o meno questo contatto" -#: ../../mod/connections.php:341 +#: ../../mod/connections.php:361 msgid "Unarchive" msgstr "Non archiviare" -#: ../../mod/connections.php:341 +#: ../../mod/connections.php:361 msgid "Archive" msgstr "Archivia" -#: ../../mod/connections.php:344 +#: ../../mod/connections.php:364 msgid "Archive or Unarchive this connection" msgstr "Per archiviare o meno questo contatto" -#: ../../mod/connections.php:347 +#: ../../mod/connections.php:367 msgid "Unhide" msgstr "Non nascondere" -#: ../../mod/connections.php:347 +#: ../../mod/connections.php:367 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: ../../mod/connections.php:350 +#: ../../mod/connections.php:370 msgid "Hide or Unhide this connection" msgstr "Per nascondere o meno questo contatto" -#: ../../mod/connections.php:357 +#: ../../mod/connections.php:377 msgid "Delete this connection" msgstr "Elimina questo contatto" -#: ../../mod/connections.php:390 +#: ../../mod/connections.php:410 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../../mod/connections.php:400 ../../mod/connections.php:429 +#: ../../mod/connections.php:420 ../../mod/connections.php:449 msgid "Approve this connection" msgstr "Approva questo contatto" -#: ../../mod/connections.php:400 +#: ../../mod/connections.php:420 msgid "Accept connection to allow communication" -msgstr "Accetta il contatto per poter comunicare" +msgstr "Entra in contatto per poter comunicare" -#: ../../mod/connections.php:416 +#: ../../mod/connections.php:436 msgid "Automatic Permissions Settings" msgstr "Permessi predefiniti" -#: ../../mod/connections.php:416 +#: ../../mod/connections.php:436 #, php-format msgid "Connections: settings for %s" msgstr "Contatti: impostazioni per %s" -#: ../../mod/connections.php:420 +#: ../../mod/connections.php:440 msgid "" "When receiving a channel introduction, any permissions provided here will be" " applied to the new connection automatically and the introduction approved. " "Leave this page if you do not wish to use this feature." -msgstr "Quando ricevi una richiesta di amicizia da un canale, i permessi mostrati in questa pagina saranno applicati al nuovo contatto con l'approvazione della richiesta. Lascia questa pagina se non vuoi proseguire." +msgstr "Hai ricevuto da un canale una richiesta di entrare in contatto, se prosegui la richiesta sarà approvata e saranno applicati i permessi mostrati. Lascia questa pagina se non vuoi proseguire." -#: ../../mod/connections.php:422 +#: ../../mod/connections.php:442 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Trascina per restringere il grado di amicizia da mostrare" -#: ../../mod/connections.php:428 +#: ../../mod/connections.php:448 msgid "inherited" msgstr "derivato" -#: ../../mod/connections.php:430 +#: ../../mod/connections.php:450 msgid "Connection has no individual permissions!" msgstr "Non hai assegnato permessi individuali a questo contatto!" -#: ../../mod/connections.php:431 +#: ../../mod/connections.php:451 msgid "" "This may be appropriate based on your <a href=\"settings\">privacy " "settings</a>, though you may wish to review the \"Advanced Permissions\"." msgstr "Questo corrisponde alle tue <a href='settings'>impostazioni di privacy</a>, ma puoi anche dare un'occhiata ai 'Permessi avanzati' per opzioni più dettagliate." -#: ../../mod/connections.php:433 +#: ../../mod/connections.php:453 msgid "Profile Visibility" msgstr "Visibilità del profilo" -#: ../../mod/connections.php:434 +#: ../../mod/connections.php:454 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro." -#: ../../mod/connections.php:435 +#: ../../mod/connections.php:455 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Informazioni e annotazioni sul contatto" -#: ../../mod/connections.php:436 +#: ../../mod/connections.php:456 msgid "Edit contact notes" msgstr "Modifica le informazioni sul contatto" -#: ../../mod/connections.php:438 +#: ../../mod/connections.php:458 msgid "Their Settings" msgstr "Permessi concessi a te" -#: ../../mod/connections.php:439 +#: ../../mod/connections.php:459 msgid "My Settings" msgstr "I permessi che concedo" -#: ../../mod/connections.php:441 +#: ../../mod/connections.php:461 msgid "Forum Members" msgstr "Membro di un forum" -#: ../../mod/connections.php:442 +#: ../../mod/connections.php:462 msgid "Soapbox" msgstr "Comunicati e annunci" -#: ../../mod/connections.php:443 +#: ../../mod/connections.php:463 msgid "Full Sharing" msgstr "Condivisione totale" -#: ../../mod/connections.php:444 +#: ../../mod/connections.php:464 msgid "Cautious Sharing" msgstr "Condivisione prudente" -#: ../../mod/connections.php:445 +#: ../../mod/connections.php:465 msgid "Follow Only" msgstr "Follower" -#: ../../mod/connections.php:446 +#: ../../mod/connections.php:466 msgid "Individual Permissions" msgstr "Permessi individuali" -#: ../../mod/connections.php:447 +#: ../../mod/connections.php:467 msgid "" -"Some permissions may be inherited from your <a href=\"settings\">privacy " -"settings</a>, which have higher priority. Changing those on this page will " -"have no effect." -msgstr "Alcuni permessi possono derivano dalle <a href=\"settings\">impostazioni di privacy</a>, che hanno una priorità maggiore. Cambiarli in questa pagina non avrà alcun effetto." +"Some permissions may be inherited from your channel <a " +"href=\"settings\">privacy settings</a>, which have higher priority. Changing" +" those inherited settings on this page will have no effect." +msgstr "Alcuni permessi derivano dalle <a href=\"settings\">impostazioni di privacy</a>, che hanno una priorità maggiore. Cambiarli in questa pagina non avrà alcun effetto." -#: ../../mod/connections.php:448 +#: ../../mod/connections.php:468 msgid "Advanced Permissions" msgstr "Permessi avanzati" -#: ../../mod/connections.php:449 +#: ../../mod/connections.php:469 msgid "Quick Links" msgstr "Impostazioni veloci" -#: ../../mod/connections.php:453 +#: ../../mod/connections.php:473 #, php-format msgid "Visit %s's profile - %s" msgstr "Guarda il profilo di %s - %s" -#: ../../mod/connections.php:454 +#: ../../mod/connections.php:474 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Blocca/sblocca contatto" -#: ../../mod/connections.php:455 +#: ../../mod/connections.php:475 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignora il contatto" -#: ../../mod/connections.php:456 +#: ../../mod/connections.php:476 msgid "Repair URL settings" msgstr "Ripara le impostazioni URL" -#: ../../mod/connections.php:457 +#: ../../mod/connections.php:477 msgid "View conversations" msgstr "Leggi le conversazioni" -#: ../../mod/connections.php:459 +#: ../../mod/connections.php:479 msgid "Delete contact" msgstr "Elimina contatto" -#: ../../mod/connections.php:462 +#: ../../mod/connections.php:482 msgid "Last update:" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: ../../mod/connections.php:464 +#: ../../mod/connections.php:484 msgid "Update public posts" msgstr "Aggiorna gli articoli pubblici" -#: ../../mod/connections.php:466 +#: ../../mod/connections.php:486 msgid "Update now" msgstr "Aggiorna adesso" -#: ../../mod/connections.php:472 +#: ../../mod/connections.php:492 msgid "Currently blocked" msgstr "Attualmente bloccato" -#: ../../mod/connections.php:473 +#: ../../mod/connections.php:493 msgid "Currently ignored" msgstr "Attualmente ignorato" -#: ../../mod/connections.php:474 +#: ../../mod/connections.php:494 msgid "Currently archived" msgstr "Attualmente archiviato" -#: ../../mod/connections.php:475 +#: ../../mod/connections.php:495 msgid "Currently pending" msgstr "Attualmente da approvare" -#: ../../mod/connections.php:476 +#: ../../mod/connections.php:496 msgid "" "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible" msgstr "Le risposte ai tuoi articoli pubblici <strong>potrebbero</strong> restare comunque visibili" -#: ../../mod/connections.php:512 ../../mod/connections.php:584 +#: ../../mod/connections.php:532 ../../mod/connections.php:604 msgid "Blocked" msgstr "Bloccati" -#: ../../mod/connections.php:517 ../../mod/connections.php:591 +#: ../../mod/connections.php:537 ../../mod/connections.php:611 msgid "Ignored" msgstr "Ignorati" -#: ../../mod/connections.php:522 ../../mod/connections.php:605 +#: ../../mod/connections.php:542 ../../mod/connections.php:625 msgid "Hidden" msgstr "Nascosti" -#: ../../mod/connections.php:527 ../../mod/connections.php:598 +#: ../../mod/connections.php:547 ../../mod/connections.php:618 msgid "Archived" msgstr "Archiviati" -#: ../../mod/connections.php:538 +#: ../../mod/connections.php:558 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: ../../mod/connections.php:559 +#: ../../mod/connections.php:579 msgid "Suggestions" msgstr "Suggerimenti" -#: ../../mod/connections.php:562 +#: ../../mod/connections.php:582 msgid "Suggest new connections" msgstr "Suggerisci nuovi contatti" -#: ../../mod/connections.php:568 +#: ../../mod/connections.php:588 msgid "Show pending (new) connections" -msgstr "Richieste di amicizia in attesa" +msgstr "Richieste per entrare in contatto" -#: ../../mod/connections.php:571 +#: ../../mod/connections.php:591 msgid "All Connections" msgstr "Tutti i contatti" -#: ../../mod/connections.php:574 +#: ../../mod/connections.php:594 msgid "Show all connections" msgstr "Mostra tutti i contatti" -#: ../../mod/connections.php:577 +#: ../../mod/connections.php:597 msgid "Unblocked" msgstr "Non bloccati" -#: ../../mod/connections.php:580 +#: ../../mod/connections.php:600 msgid "Only show unblocked connections" msgstr "Mostra solo i contatti non bloccati" -#: ../../mod/connections.php:587 +#: ../../mod/connections.php:607 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Mostra solo i contatti bloccati" -#: ../../mod/connections.php:594 +#: ../../mod/connections.php:614 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Mostra solo i contatti ignorati" -#: ../../mod/connections.php:601 +#: ../../mod/connections.php:621 msgid "Only show archived connections" msgstr "Mostra solo i contatti archiviati" -#: ../../mod/connections.php:608 +#: ../../mod/connections.php:628 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Mostra solo i contatti nascosti" -#: ../../mod/connections.php:650 +#: ../../mod/connections.php:670 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "%1$s [%2$s]" -#: ../../mod/connections.php:651 ../../mod/nogroup.php:41 +#: ../../mod/connections.php:671 ../../mod/nogroup.php:41 msgid "Edit contact" msgstr "Modifica il contatto" -#: ../../mod/connections.php:675 +#: ../../mod/connections.php:695 msgid "Search your connections" msgstr "Cerca tra i contatti" -#: ../../mod/connections.php:676 +#: ../../mod/connections.php:696 msgid "Finding: " msgstr "Ricerca: " @@ -5923,23 +5916,23 @@ msgstr "Età:" msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Modifica/gestisci i profili" -#: ../../mod/profiles.php:624 ../../boot.php:1759 +#: ../../mod/profiles.php:624 ../../boot.php:1755 msgid "Change profile photo" msgstr "Cambia la foto del profilo" -#: ../../mod/profiles.php:625 ../../boot.php:1766 +#: ../../mod/profiles.php:625 ../../boot.php:1762 msgid "Create New Profile" msgstr "Crea un nuovo profilo" -#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1780 +#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1776 msgid "Profile Image" msgstr "Immagine del profilo" -#: ../../mod/profiles.php:639 ../../boot.php:1783 +#: ../../mod/profiles.php:639 ../../boot.php:1779 msgid "visible to everybody" msgstr "visibile a tutti" -#: ../../mod/profiles.php:640 ../../boot.php:1784 +#: ../../mod/profiles.php:640 ../../boot.php:1780 msgid "Edit visibility" msgstr "Cambia la visibilità" @@ -6017,7 +6010,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "La richiesta non può essere verificata (potresti averla già usata precedentemente). La password non può essere reimpostata." -#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1473 +#: ../../mod/lostpass.php:85 ../../boot.php:1469 msgid "Password Reset" msgstr "Reimposta la password" @@ -6448,7 +6441,7 @@ msgstr "Fan/Ammiratore" #: ../../mod/notifications.php:194 msgid "Friend/Connect Request" -msgstr "Richiesta di amicizia" +msgstr "Richiesta per entrare in contatto" #: ../../mod/notifications.php:194 msgid "New Follower" @@ -6559,7 +6552,7 @@ msgstr "Scegli cosa vuoi inviare al destinatario" msgid "Make this post private" msgstr "Rendi privato questo articolo" -#: ../../mod/wall_upload.php:41 ../../mod/item.php:1057 +#: ../../mod/wall_upload.php:41 ../../mod/item.php:1074 msgid "Wall Photos" msgstr "Foto della bacheca" @@ -6624,28 +6617,28 @@ msgstr "Visibile a" msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgstr "Tutti i contatti (con accesso fidato al profilo)" -#: ../../mod/item.php:136 +#: ../../mod/item.php:144 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale." -#: ../../mod/item.php:321 +#: ../../mod/item.php:341 msgid "Empty post discarded." msgstr "L'articolo vuoto è stato ignorato." -#: ../../mod/item.php:363 +#: ../../mod/item.php:383 msgid "Executable content type not permitted to this channel." msgstr "I contenuti eseguibili non sono permessi su questo canale." -#: ../../mod/item.php:772 +#: ../../mod/item.php:793 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Errore di sistema. Articolo non salvato." -#: ../../mod/item.php:1136 +#: ../../mod/item.php:1153 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f articoli sulla pagina principale." -#: ../../mod/item.php:1142 +#: ../../mod/item.php:1159 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Hai raggiunto il limite massimo di %1$.0f pagine web." @@ -6728,70 +6721,70 @@ msgstr "Tipo di accesso" msgid "Registration Policy" msgstr "Politica di registrazione" -#: ../../mod/register.php:35 +#: ../../mod/register.php:43 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "È stato superato il numero massimo giornaliero di registrazioni a questo sito. Riprova domani!" -#: ../../mod/register.php:41 +#: ../../mod/register.php:49 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "Impossibile proseguire. Devi prima accettare le Condizioni d'Uso del servizio." -#: ../../mod/register.php:69 +#: ../../mod/register.php:77 msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." -#: ../../mod/register.php:97 +#: ../../mod/register.php:105 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "La registrazione è terminata correttamente. Per continuare controlla l'email che ti è stata inviata." -#: ../../mod/register.php:103 +#: ../../mod/register.php:111 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte dell'amministratore del sito." -#: ../../mod/register.php:106 +#: ../../mod/register.php:114 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "La tua registrazione non puo' essere acquisita." -#: ../../mod/register.php:141 +#: ../../mod/register.php:149 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani." -#: ../../mod/register.php:152 +#: ../../mod/register.php:160 msgid "Terms of Service" msgstr "Condizioni d'Uso" -#: ../../mod/register.php:158 +#: ../../mod/register.php:166 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Accetto le %s di questo sito" -#: ../../mod/register.php:160 +#: ../../mod/register.php:168 #, php-format msgid "I am over 13 years of age and accept the %s for this website" msgstr "Ho più di 13 anni e accetto le %s di questo sito" -#: ../../mod/register.php:175 +#: ../../mod/register.php:183 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Per registrarsi su questo sito è necessario un invito." -#: ../../mod/register.php:176 +#: ../../mod/register.php:184 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Inserisci il codice dell'invito" -#: ../../mod/register.php:179 +#: ../../mod/register.php:187 msgid "Your email address" msgstr "Il tuo indirizzo email" -#: ../../mod/register.php:180 +#: ../../mod/register.php:188 msgid "Choose a password" msgstr "Scegli una password" -#: ../../mod/register.php:181 +#: ../../mod/register.php:189 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Ripeti la password per verifica" @@ -6799,13 +6792,13 @@ msgstr "Ripeti la password per verifica" msgid "Please login." msgstr "Accedi." -#: ../../mod/post.php:114 +#: ../../mod/post.php:119 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" " logout and retry." msgstr "L'autenticazione remota non è disponibile. Hai accesso solamente a questo sito. Puoi provare ad uscire per tentare di nuovo." -#: ../../mod/post.php:127 +#: ../../mod/post.php:132 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Ciao %s. La tua autenticazione da remoto è avvenuta con successo." @@ -6866,94 +6859,108 @@ msgstr "Umore" msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Scegli il tuo umore attuale per mostrarlo agli amici" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:68 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:74 msgid "Scheme Default" msgstr "Schema predefinito" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:69 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:75 msgid "red" msgstr "rosso" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:70 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:76 msgid "black" msgstr "nero" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:71 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:77 msgid "silver" msgstr "argento" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:88 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:234 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:69 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:69 msgid "Theme settings" msgstr "Impostazioni del tema" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:83 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:89 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:235 msgid "Set scheme" msgstr "Schema" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:84 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:90 msgid "Navigation bar colour" msgstr "Colore della barra di navigazione" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:85 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:91 msgid "Set font-colour for banner" msgstr "Colore del font del banner" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:86 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:92 msgid "Set the background colour" msgstr "Colore di sfondo" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:87 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:93 msgid "Set the background image" msgstr "Immagine di sfondo" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:88 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:94 msgid "Set the background colour of items" msgstr "Colore di sfondo degli elementi della pagina" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:89 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:95 msgid "Set the opacity of items" msgstr "Opacità degli oggetti" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:90 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:96 msgid "Set the basic colour for item icons" msgstr "Colore di base per le icone" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:91 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97 msgid "Set the hover colour for item icons" msgstr "Colore per le icone in evidenza" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:92 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 +msgid "Set font-size for the entire application" +msgstr "Dimensione font per tutto il sito" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 #: ../../view/theme/apw/php/config.php:236 msgid "Set font-size for posts and comments" msgstr "Dimensioni del carattere per articoli e commenti" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:93 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 msgid "Set font-colour for posts and comments" msgstr "Colore del carattere per articoli e commenti" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:94 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101 msgid "Set radius of corners" msgstr "Raggio degli angoli stondati" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:95 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Profondità dell'ombra delle foto" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:96 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Set maximum width of conversation regions" msgstr "Larghezza massima delle aree delle conversazioni" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Set minimum opacity of nav bar - to hide it" msgstr "Imposta l'opacità minima della barra di navigazione per nasconderla" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 +msgid "Set size of conversation author photo" +msgstr "Dimensione foto dell'autore della conversazione" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 +msgid "Set size of followup author photos" +msgstr "Dimensione foto dei partecipanti alla conversazione" + +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Sloppy photo albums" -msgstr "Album fotografici semplificati" +msgstr "Album con foto storte" -#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 +#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Are you a clean desk or a messy desk person?" msgstr "La tua scrivania è sempre a posto? Sei una persona disordinata?" @@ -7082,113 +7089,128 @@ msgstr "Spazio a sinistra del aside" msgid "Right offset of the aside element" msgstr "Spazio a destra del aside" -#: ../../boot.php:1278 +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:47 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:47 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:70 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:70 +msgid "Header image" +msgstr "Immagine dell'intestazione" + +#: ../../view/theme/blogga/view/theme/blog/config.php:71 +#: ../../view/theme/blogga/php/config.php:71 +msgid "Header image only on profile pages" +msgstr "È possibile mettere un'immagine solo nell'intestazione dei profili" + +#: ../../boot.php:1274 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "%s: aggiornamento fallito. Controlla i log di errore." -#: ../../boot.php:1281 +#: ../../boot.php:1277 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Errore di aggiornamento su %s" -#: ../../boot.php:1438 +#: ../../boot.php:1434 msgid "" "Create an account to access services and applications within the Red Matrix" msgstr "Registrati per accedere ai servizi e alle applicazioni di Red Matrix" -#: ../../boot.php:1466 +#: ../../boot.php:1462 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../../boot.php:1467 +#: ../../boot.php:1463 msgid "Remember me" msgstr "Resta connesso" -#: ../../boot.php:1472 +#: ../../boot.php:1468 msgid "Forgot your password?" msgstr "Hai dimenticato la password?" -#: ../../boot.php:1537 +#: ../../boot.php:1533 msgid "permission denied" msgstr "permesso negato" -#: ../../boot.php:1538 +#: ../../boot.php:1534 msgid "Got Zot?" msgstr "Hai Zot?" -#: ../../boot.php:1597 +#: ../../boot.php:1593 msgid "Requested channel is not available." msgstr "Il canale che cerchi non è disponibile." -#: ../../boot.php:1609 +#: ../../boot.php:1605 msgid " Sorry, you don't have the permission to view this profile. " msgstr "Purtroppo non hai il permesso di vedere questo profilo." -#: ../../boot.php:1765 +#: ../../boot.php:1761 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../../boot.php:1765 +#: ../../boot.php:1761 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Gestisci/modifica i profili" -#: ../../boot.php:1769 +#: ../../boot.php:1765 msgid "Edit Profile" msgstr "Modifica il profilo" -#: ../../boot.php:1863 ../../boot.php:1943 +#: ../../boot.php:1859 ../../boot.php:1939 msgid "F d" msgstr "d F" -#: ../../boot.php:1920 +#: ../../boot.php:1916 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Promemoria compleanni" -#: ../../boot.php:1921 +#: ../../boot.php:1917 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Compleanni questa settimana:" -#: ../../boot.php:1976 +#: ../../boot.php:1972 msgid "[No description]" msgstr "[Nessuna descrizione]" -#: ../../boot.php:1994 +#: ../../boot.php:1990 msgid "Event Reminders" msgstr "Promemoria" -#: ../../boot.php:1995 +#: ../../boot.php:1991 msgid "Events this week:" msgstr "Eventi di questa settimana:" -#: ../../boot.php:2229 +#: ../../boot.php:2225 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: ../../boot.php:2232 +#: ../../boot.php:2228 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Articoli e messaggi di stato" -#: ../../boot.php:2236 +#: ../../boot.php:2232 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: ../../boot.php:2239 +#: ../../boot.php:2235 msgid "Profile Details" msgstr "Dettagli del profilo" -#: ../../boot.php:2257 +#: ../../boot.php:2253 msgid "Events and Calendar" msgstr "Calendario eventi" -#: ../../boot.php:2262 +#: ../../boot.php:2258 msgid "Webpages" msgstr "Pagine web" -#: ../../boot.php:2265 +#: ../../boot.php:2261 msgid "Manage Webpages" msgstr "Gestisci le pagine web" -#: ../../boot.php:2547 +#: ../../boot.php:2546 msgid "toggle mobile" msgstr "attiva/disattiva versione mobile" |