diff options
Diffstat (limited to 'view/it/messages.po')
-rw-r--r-- | view/it/messages.po | 3667 |
1 files changed, 3667 insertions, 0 deletions
diff --git a/view/it/messages.po b/view/it/messages.po new file mode 100644 index 000000000..ad7800a1e --- /dev/null +++ b/view/it/messages.po @@ -0,0 +1,3667 @@ +# FRIENDIKA Distributed Social Network +# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin +# This file is distributed under the same license as the Friendika package. +# Mike Macgirvin, 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: friendika\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-02 20:13-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 12:06+0000\n" +"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../../mod/oexchange.php:27 +msgid "Post successful." +msgstr "Inviato con successo." + +#: ../../mod/crepair.php:42 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "Impostazioni del contatto applicate." + +#: ../../mod/crepair.php:44 +msgid "Contact update failed." +msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito." + +#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:787 +#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:93 +#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/contacts.php:106 +#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20 +#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 +#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:21 +#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/regmod.php:16 ../../mod/item.php:57 +#: ../../mod/item.php:680 ../../mod/profile_photo.php:19 +#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144 +#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/message.php:8 +#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/wall_upload.php:42 +#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 +#: ../../mod/profiles.php:227 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:221 +#: ../../wip/photos.php:77 ../../wip/photos.php:723 ../../wip/follow2.php:8 +#: ../../wip/group.php:19 ../../wip/photos-chris.php:97 +#: ../../wip/photos-chris.php:770 ../../index.php:265 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permesso negato." + +#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 +msgid "Contact not found." +msgstr "Contatto non trovato." + +#: ../../mod/crepair.php:74 +msgid "Repair Contact Settings" +msgstr "Ripara le Impostazioni del Contatto" + +#: ../../mod/crepair.php:76 +msgid "" +"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact will stop working." +msgstr "" +"<strong>ATTENZIONE: Per utenti esperti!</strong> Se inserisci informazioni " +"non corrette le tue comunicazioni con questo contatto smetteranno di " +"funzionare." + +#: ../../mod/crepair.php:77 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "" +"Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei " +"sicuro di cosa fare in questa pagina." + +#: ../../mod/crepair.php:85 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../../mod/crepair.php:86 +msgid "Account Nickname" +msgstr "Nickname dell'utente" + +#: ../../mod/crepair.php:87 +msgid "Account URL" +msgstr "URL dell'utente" + +#: ../../mod/crepair.php:88 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "URL Richiesta Amicizia" + +#: ../../mod/crepair.php:89 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "URL Conferma Amicizia" + +#: ../../mod/crepair.php:90 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "URL Notifiche" + +#: ../../mod/crepair.php:91 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "URL Feed" + +#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:815 ../../mod/photos.php:872 +#: ../../mod/photos.php:1079 ../../mod/photos.php:1122 +#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264 +#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76 +#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:370 ../../mod/invite.php:68 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:268 +#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207 ../../addon/twitter/twitter.php:156 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:384 +#: ../../wip/photos.php:754 ../../wip/photos.php:793 ../../wip/photos.php:954 +#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:178 ../../wip/group.php:99 +#: ../../wip/group.php:176 ../../wip/photos-chris.php:801 +#: ../../wip/photos-chris.php:840 ../../wip/photos-chris.php:1001 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + +#: ../../mod/help.php:27 +msgid "Help:" +msgstr "Guida:" + +#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64 +msgid "Help" +msgstr "Guida" + +#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 +#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "TAg rimosso" + +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Rimuovi tag dall'elemento" + +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: " + +#: ../../mod/tagrm.php:93 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: ../../mod/dfrn_poll.php:84 ../../mod/dfrn_poll.php:510 +#, php-format +msgid "%s welcomes %s" +msgstr "%s da il benvenuto a %s" + +#: ../../mod/photos.php:34 ../../wip/photos.php:31 +#: ../../wip/photos-chris.php:41 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Album Foto" + +#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:795 +#: ../../mod/photos.php:864 ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:1248 +#: ../../mod/photos.php:1259 ../../include/Photo.php:225 +#: ../../include/Photo.php:232 ../../include/Photo.php:239 +#: ../../include/items.php:1026 ../../include/items.php:1029 +#: ../../include/items.php:1032 ../../wip/photos.php:35 +#: ../../wip/photos.php:98 ../../wip/photos.php:731 ../../wip/photos.php:785 +#: ../../wip/photos.php:800 ../../wip/photos.php:1111 +#: ../../wip/photos.php:1122 ../../wip/photos-chris.php:45 +#: ../../wip/photos-chris.php:118 ../../wip/photos-chris.php:778 +#: ../../wip/photos-chris.php:832 ../../wip/photos-chris.php:847 +#: ../../wip/photos-chris.php:1158 ../../wip/photos-chris.php:1169 +msgid "Contact Photos" +msgstr "Foto dei contatti" + +#: ../../mod/photos.php:99 ../../wip/photos.php:87 +#: ../../wip/photos-chris.php:107 +msgid "Contact information unavailable" +msgstr "Informazione sul contatto non disponibile" + +#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:864 +#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/register.php:288 +#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302 +#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 +#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160 +#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245 +#: ../../wip/photos.php:98 ../../wip/photos.php:493 ../../wip/photos.php:785 +#: ../../wip/photos.php:800 ../../wip/photos-chris.php:118 +#: ../../wip/photos-chris.php:525 ../../wip/photos-chris.php:832 +#: ../../wip/photos-chris.php:847 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Foto del profilo" + +#: ../../mod/photos.php:120 ../../wip/photos.php:108 +#: ../../wip/photos-chris.php:128 +msgid "Album not found." +msgstr "Album non trovato." + +#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:873 ../../wip/photos.php:126 +#: ../../wip/photos.php:794 ../../wip/photos-chris.php:146 +#: ../../wip/photos-chris.php:841 +msgid "Delete Album" +msgstr "Elimina album" + +#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1080 ../../wip/photos.php:192 +#: ../../wip/photos.php:955 ../../wip/photos-chris.php:212 +#: ../../wip/photos-chris.php:1002 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Elimina foto" + +#: ../../mod/photos.php:473 ../../wip/photos.php:442 +#: ../../wip/photos-chris.php:462 +msgid "was tagged in a" +msgstr "è stato taggato in" + +#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110 +#: ../../include/conversation.php:20 ../../wip/photos.php:442 +#: ../../wip/photos-chris.php:462 +msgid "photo" +msgstr "foto" + +#: ../../mod/photos.php:473 ../../wip/photos.php:442 +#: ../../wip/photos-chris.php:462 +msgid "by" +msgstr "da" + +#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306 +#: ../../wip/photos.php:511 ../../wip/photos-chris.php:555 +msgid "Image exceeds size limit of " +msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di " + +#: ../../mod/photos.php:575 ../../mod/profile_photo.php:118 +#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../wip/photos.php:520 +#: ../../wip/photos-chris.php:567 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Impossibile elaborare l'immagine." + +#: ../../mod/photos.php:593 ../../mod/profile_photo.php:241 +#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../wip/photos.php:537 +#: ../../wip/photos-chris.php:585 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Caricamento immagine fallito." + +#: ../../mod/photos.php:665 ../../mod/dfrn_request.php:591 +#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7 +#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:18 +msgid "Public access denied." +msgstr "Accesso pubblico non consentito." + +#: ../../mod/photos.php:675 ../../wip/photos.php:611 +#: ../../wip/photos-chris.php:658 +msgid "No photos selected" +msgstr "Nessuna foto selezionata" + +#: ../../mod/photos.php:822 ../../wip/photos.php:742 +#: ../../wip/photos-chris.php:789 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Carica foto" + +#: ../../mod/photos.php:825 ../../mod/photos.php:868 ../../wip/photos.php:745 +#: ../../wip/photos.php:789 ../../wip/photos-chris.php:792 +#: ../../wip/photos-chris.php:836 +msgid "New album name: " +msgstr "Nome nuovo album: " + +#: ../../mod/photos.php:826 ../../wip/photos.php:746 +#: ../../wip/photos-chris.php:793 +msgid "or existing album name: " +msgstr "o nome di un album esistente: " + +#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/photos.php:1075 ../../wip/photos.php:749 +#: ../../wip/photos-chris.php:796 +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + +#: ../../mod/photos.php:883 ../../wip/photos.php:804 +#: ../../wip/photos-chris.php:851 +msgid "Edit Album" +msgstr "Modifica album" + +#: ../../mod/photos.php:893 ../../mod/photos.php:1277 ../../wip/photos.php:814 +#: ../../wip/photos.php:1141 ../../wip/photos-chris.php:861 +#: ../../wip/photos-chris.php:1188 +msgid "View Photo" +msgstr "Vedi foto" + +#: ../../mod/photos.php:922 ../../wip/photos.php:843 +#: ../../wip/photos-chris.php:890 +msgid "Photo not available" +msgstr "Foto non disponibile" + +#: ../../mod/photos.php:969 ../../wip/photos.php:864 +#: ../../wip/photos-chris.php:911 +msgid "Edit photo" +msgstr "Modifica foto" + +#: ../../mod/photos.php:971 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Usa come foto del profilo" + +#: ../../mod/photos.php:975 ../../include/conversation.php:317 +msgid "Private Message" +msgstr "Messaggio privato" + +#: ../../mod/photos.php:982 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< Prec" + +#: ../../mod/photos.php:986 ../../wip/photos.php:870 +#: ../../wip/photos-chris.php:917 +msgid "View Full Size" +msgstr "Vedi dimensione intera" + +#: ../../mod/photos.php:990 +msgid "Next >>" +msgstr "Succ >>" + +#: ../../mod/photos.php:1049 ../../wip/photos.php:928 +#: ../../wip/photos-chris.php:975 +msgid "Tags: " +msgstr "Tag: " + +#: ../../mod/photos.php:1059 ../../wip/photos.php:938 +#: ../../wip/photos-chris.php:985 +msgid "[Remove any tag]" +msgstr "[Rimuovi tutti i tag]" + +#: ../../mod/photos.php:1068 +msgid "New album name" +msgstr "Nuovo nome album" + +#: ../../mod/photos.php:1071 ../../wip/photos.php:948 +#: ../../wip/photos-chris.php:995 +msgid "Caption" +msgstr "Didascalia" + +#: ../../mod/photos.php:1073 ../../wip/photos.php:950 +#: ../../wip/photos-chris.php:997 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Aggiungi un tag" + +#: ../../mod/photos.php:1077 ../../wip/photos.php:952 +#: ../../wip/photos-chris.php:999 +msgid "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "" +"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" + +#: ../../mod/photos.php:1097 ../../include/conversation.php:365 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Mi piace questo (metti/togli)" + +#: ../../mod/photos.php:1098 ../../include/conversation.php:366 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)" + +#: ../../mod/photos.php:1099 ../../include/conversation.php:367 +#: ../../include/conversation.php:735 +msgid "Share" +msgstr "Condividi" + +#: ../../mod/photos.php:1100 ../../mod/editpost.php:95 +#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324 +#: ../../include/conversation.php:368 ../../include/conversation.php:744 +msgid "Please wait" +msgstr "Attendi" + +#: ../../mod/photos.php:1119 ../../mod/photos.php:1161 +#: ../../mod/photos.php:1190 ../../include/conversation.php:381 +#: ../../wip/photos.php:986 ../../wip/photos.php:1025 +#: ../../wip/photos.php:1053 ../../wip/photos-chris.php:1033 +#: ../../wip/photos-chris.php:1072 ../../wip/photos-chris.php:1100 +msgid "This is you" +msgstr "Questo sei tu" + +#: ../../mod/photos.php:1121 ../../include/conversation.php:383 +#: ../../boot.php:373 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: ../../mod/photos.php:1218 ../../mod/group.php:146 +#: ../../include/conversation.php:182 ../../include/conversation.php:394 +#: ../../wip/group.php:162 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: ../../mod/photos.php:1264 ../../wip/photos.php:1127 +#: ../../wip/photos-chris.php:1174 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Foto recenti" + +#: ../../mod/photos.php:1268 ../../wip/photos.php:1131 +#: ../../wip/photos-chris.php:1178 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Carica nuova foto" + +#: ../../mod/photos.php:1281 ../../wip/photos.php:1147 +#: ../../wip/photos-chris.php:1194 +msgid "View Album" +msgstr "Vedi album" + +#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 +msgid "Item not found" +msgstr "Elemento non trovato" + +#: ../../mod/editpost.php:32 +msgid "Edit post" +msgstr "Modifica messaggio" + +#: ../../mod/editpost.php:74 ../../include/conversation.php:724 +msgid "Post to Email" +msgstr "Invia a Email" + +#: ../../mod/editpost.php:87 ../../include/group.php:169 +#: ../../include/conversation.php:392 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: ../../mod/editpost.php:88 ../../mod/message.php:188 +#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:736 +msgid "Upload photo" +msgstr "Carica foto" + +#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:189 +#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:737 +msgid "Insert web link" +msgstr "Inserisci link" + +#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:738 +msgid "Insert YouTube video" +msgstr "Inserisci video da YouTube" + +#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:739 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" +msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]" + +#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:740 +msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" +msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]" + +#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:741 +msgid "Set your location" +msgstr "Imposta la tua posizione" + +#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:742 +msgid "Clear browser location" +msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser" + +#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:745 +msgid "Permission settings" +msgstr "Impostazione permessi" + +#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:751 +msgid "CC: email addresses" +msgstr "CC: indirizzi email" + +#: ../../mod/editpost.php:104 ../../include/conversation.php:753 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:96 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "Questa presentazione è già stata accettata." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "" +"La posizione del profilo non è valida o non contiene informazioni di " +"profilo." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "" +"Attenzione: la posizione del profilo non ha un identificabile proprietario." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "Attenzione: la posizione del profilo non ha una foto." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361 +#, php-format +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato nella posizione data" +msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati nella posizione data" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:168 +msgid "Introduction complete." +msgstr "Presentazione completa." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:192 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "Errore di protocollo non recuperabile." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:220 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "Profilo non disponibile." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:245 +#, php-format +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:246 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:247 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:277 +msgid "Invalid locator" +msgstr "Invalid locator" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:296 +msgid "Unable to resolve your name at the provided location." +msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:309 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "Ti sei già presentato qui." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:313 +#, php-format +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "Sembra che tu sia già amico di %s." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:334 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "Indirizzo profilo invalido." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:16 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "Indirizzo profilo non permesso." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "Errore aggiornando il contatto." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:427 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "La tua presentazione è stata inviata." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:481 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "Accedi per confermare la presentazione." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:495 +msgid "" +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"<strong>this</strong> profile." +msgstr "" +"Accesso con identà incorretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:507 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "Bentornato a casa %s." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:508 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:509 +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1409 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[Nome Nascosto]" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:549 +msgid "Introduction received at " +msgstr "Introduzione ricevuta su " + +#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40 +#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:333 +#: ../../mod/register.php:373 ../../mod/regmod.php:94 ../../mod/item.php:480 +#: ../../mod/item.php:506 ../../mod/dfrn_notify.php:189 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:405 ../../mod/dfrn_notify.php:495 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:657 ../../include/items.php:1418 +msgid "Administrator" +msgstr "Amministratore" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:630 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "Richieste di Amicizia/Connessione" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:631 +msgid "" +"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" +msgstr "" +"Esempi: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:632 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "Rispondi al seguente:" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:633 +msgid "Does $name know you?" +msgstr "$name ti conosce?" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350 +#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:444 +#: ../../mod/profiles.php:355 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351 +#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:445 +#: ../../mod/profiles.php:356 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:636 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "Aggiungi una nota personale:" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:637 +msgid "" +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"social networks:" +msgstr "" +"Inserisci il tuo \"Indirizzo Identità\" da uno dei social network " +"supportati:" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:638 +msgid "Friendika" +msgstr "Friendika" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:639 +msgid "StatusNet/Federated Social Web" +msgstr "StatusNet/Federated Social Web" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:640 +msgid "Private (secure) network" +msgstr "Network (sicuro) privato" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:641 +msgid "Public (insecure) network" +msgstr "Network (insicuro) pubblico" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:642 +msgid "Your Identity Address:" +msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:643 +msgid "Submit Request" +msgstr "Invia richiesta" + +#: ../../mod/install.php:33 +msgid "Could not create/connect to database." +msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database." + +#: ../../mod/install.php:38 +msgid "Connected to database." +msgstr "Collegato al database." + +#: ../../mod/install.php:72 +msgid "Proceed with Installation" +msgstr "Continua con l'installazione" + +#: ../../mod/install.php:74 +msgid "Your Friendika site database has been installed." +msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato." + +#: ../../mod/install.php:75 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "" +"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il " +"poller" + +#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"." + +#: ../../mod/install.php:78 +msgid "Proceed to registration" +msgstr "Continua con la registrazione" + +#: ../../mod/install.php:84 +msgid "Database import failed." +msgstr "Importazione database fallita." + +#: ../../mod/install.php:85 +msgid "" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "" +"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin" +" o mysql" + +#: ../../mod/install.php:98 +msgid "Welcome to Friendika." +msgstr "Benvenuto su Friendika." + +#: ../../mod/install.php:121 +msgid "Friendika Social Network" +msgstr "Friendika Social Network" + +#: ../../mod/install.php:122 +msgid "Installation" +msgstr "Installazione" + +#: ../../mod/install.php:123 +msgid "" +"In order to install Friendika we need to know how to contact your database." +msgstr "" +"Per installare Friendika dobbiamo sapere come contattare il tuo database." + +#: ../../mod/install.php:124 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "" +"Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai " +"domande su questi settaggi." + +#: ../../mod/install.php:125 +msgid "" +"The database you specify below must already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "" +"Il datatabase specificato qui sotto deve esistere. Se non è così, crealo " +"prima di continuare." + +#: ../../mod/install.php:126 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Nome Database Server" + +#: ../../mod/install.php:127 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Nome utente Database" + +#: ../../mod/install.php:128 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Password utente Database" + +#: ../../mod/install.php:129 +msgid "Database Name" +msgstr "Nome Database" + +#: ../../mod/install.php:130 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web" + +#: ../../mod/install.php:148 +msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." +msgstr "" +"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del " +"server web" + +#: ../../mod/install.php:149 +msgid "" +"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php " +"accordingly." +msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza." + +#: ../../mod/install.php:156 +msgid "" +"The command line version of PHP on your system does not have " +"\"register_argc_argv\" enabled." +msgstr "" +"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato " +"\"register_argc_argv\"." + +#: ../../mod/install.php:157 +msgid "This is required for message delivery to work." +msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi." + +#: ../../mod/install.php:179 +msgid "" +"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " +"generate encryption keys" +msgstr "" +"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di" +" generare le chiavi di criptazione" + +#: ../../mod/install.php:180 +msgid "" +"If running under Windows, please see " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." +msgstr "" +"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda " +"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." + +#: ../../mod/install.php:189 +msgid "" +"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." +msgstr "" +"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato" + +#: ../../mod/install.php:191 +msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." +msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato." + +#: ../../mod/install.php:193 +msgid "" +"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." +msgstr "" +"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non " +"installato." + +#: ../../mod/install.php:195 +msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." +msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato." + +#: ../../mod/install.php:197 +msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." +msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato" + +#: ../../mod/install.php:208 +msgid "" +"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" +" in the top folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "" +"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" " +"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo." + +#: ../../mod/install.php:209 +msgid "" +"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " +"to write files in your folder - even if you can." +msgstr "" +"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' " +"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi." + +#: ../../mod/install.php:210 +msgid "" +"Please check with your site documentation or support people to see if this " +"situation can be corrected." +msgstr "" +"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la" +" situazione puo' essere corretta." + +#: ../../mod/install.php:211 +msgid "" +"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" +" file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "" +"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file " +"\"INSTALL.txt\" per istuzioni" + +#: ../../mod/install.php:220 +msgid "" +"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " +"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " +"server root." +msgstr "" +"Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puo' essere " +"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione " +"nella cartella principale del tuo sito." + +#: ../../mod/install.php:235 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "Errori creando le tabelle nel database." + +#: ../../mod/match.php:10 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profili combacianti" + +#: ../../mod/match.php:50 +msgid "No matches" +msgstr "Nessun risultato" + +#: ../../mod/lockview.php:39 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili." + +#: ../../mod/lockview.php:43 +msgid "Visible to:" +msgstr "Visibile a:" + +#: ../../mod/home.php:23 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Benvenuto su %s" + +#: ../../mod/notifications.php:28 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Identificativo richiesta invalido." + +#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133 +msgid "Discard" +msgstr "Scarta" + +#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: ../../mod/notifications.php:68 +msgid "Pending Friend/Connect Notifications" +msgstr "Richieste di amicizia/connessione in attesa" + +#: ../../mod/notifications.php:72 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "Mostra richieste ignorate" + +#: ../../mod/notifications.php:72 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "Nascondi richieste ignorate" + +#: ../../mod/notifications.php:104 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "Dice di conoscerti: " + +#: ../../mod/notifications.php:104 +msgid "yes" +msgstr "si" + +#: ../../mod/notifications.php:104 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../../mod/notifications.php:110 +msgid "Approve as: " +msgstr "Approva come: " + +#: ../../mod/notifications.php:111 +msgid "Friend" +msgstr "Amico" + +#: ../../mod/notifications.php:112 +msgid "Fan/Admirer" +msgstr "Fan/Admiratore" + +#: ../../mod/notifications.php:119 +msgid "Notification type: " +msgstr "Tipo di notifica: " + +#: ../../mod/notifications.php:120 +msgid "Friend/Connect Request" +msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione" + +#: ../../mod/notifications.php:120 +msgid "New Follower" +msgstr "Nuovo Seguace" + +#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153 +msgid "Approve" +msgstr "Approva" + +#: ../../mod/notifications.php:139 +msgid "No notifications." +msgstr "Nessuna notifica." + +#: ../../mod/notifications.php:143 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma" + +#: ../../mod/notifications.php:154 +msgid "Deny" +msgstr "Nega" + +#: ../../mod/notifications.php:159 +msgid "No registrations." +msgstr "Nessuna registrazione." + +#: ../../mod/contacts.php:12 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Invita Amici" + +#: ../../mod/contacts.php:15 +msgid "Find People With Shared Interests" +msgstr "Trova persone che condividono i tuoi interessi" + +#: ../../mod/contacts.php:19 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Connetti/Segui" + +#: ../../mod/contacts.php:20 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara" + +#: ../../mod/contacts.php:21 +msgid "Follow" +msgstr "Segui" + +#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Non si puo' accedere al contatto." + +#: ../../mod/contacts.php:57 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato." + +#: ../../mod/contacts.php:88 +msgid "Contact updated." +msgstr "Contatto aggiornato." + +#: ../../mod/contacts.php:146 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "Il contatto è stato bloccato" + +#: ../../mod/contacts.php:146 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Il contatto è stato sbloccato" + +#: ../../mod/contacts.php:160 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Il contatto è ignorato" + +#: ../../mod/contacts.php:160 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "Il conttatto è non ignorato" + +#: ../../mod/contacts.php:181 +msgid "stopped following" +msgstr "tolto dai seguiti" + +#: ../../mod/contacts.php:200 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Il contatto è stato rimosso." + +#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Reciproca amicizia" + +#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "è un tuo fan" + +#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371 +msgid "you are a fan of" +msgstr "sei un fan di" + +#: ../../mod/contacts.php:252 +msgid "Privacy Unavailable" +msgstr "Privacy non disponibile" + +#: ../../mod/contacts.php:253 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto." + +#: ../../mod/contacts.php:256 +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: ../../mod/contacts.php:260 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)" + +#: ../../mod/contacts.php:260 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)" + +#: ../../mod/contacts.php:263 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Editor dei Contatti" + +#: ../../mod/contacts.php:265 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Visibilità del profilo" + +#: ../../mod/contacts.php:266 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "" +"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in " +"modo sicuro." + +#: ../../mod/contacts.php:267 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Informazioni / Note sul contatto" + +#: ../../mod/contacts.php:268 +msgid "Online Reputation" +msgstr "Reputazione Online" + +#: ../../mod/contacts.php:269 +msgid "" +"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online " +"legitimacy." +msgstr "" +"Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei " +"questa persona." + +#: ../../mod/contacts.php:270 +msgid "" +"You may help them choose whether or not to interact with this person by " +"providing a <em>reputation</em> to guide them." +msgstr "" +"Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una" +" <em>reputazione</em> per guidarli." + +#: ../../mod/contacts.php:271 +msgid "" +"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be " +"helpful to others." +msgstr "" +"Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere" +" utile ad altri." + +#: ../../mod/contacts.php:272 +msgid "Visit $name's profile" +msgstr "Visita il profilo di $name" + +#: ../../mod/contacts.php:273 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Blocca/Sblocca contatto" + +#: ../../mod/contacts.php:274 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ingnora il contatto" + +#: ../../mod/contacts.php:275 +msgid "Repair contact URL settings" +msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto" + +#: ../../mod/contacts.php:276 +msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)" +msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto (ATTENZIONE: Avanzato)" + +#: ../../mod/contacts.php:277 +msgid "View conversations" +msgstr "Vedi conversazioni" + +#: ../../mod/contacts.php:278 +msgid "Delete contact" +msgstr "Rimuovi contatto" + +#: ../../mod/contacts.php:280 +msgid "Last updated: " +msgstr "Ultimo aggiornameto: " + +#: ../../mod/contacts.php:281 +msgid "Update public posts: " +msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: " + +#: ../../mod/contacts.php:283 +msgid "Update now" +msgstr "Aggiorna adesso" + +#: ../../mod/contacts.php:286 +msgid "Unblock this contact" +msgstr "Sblocca questo contatto" + +#: ../../mod/contacts.php:286 +msgid "Block this contact" +msgstr "Blocca questo contatto" + +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Unignore this contact" +msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati" + +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Ignore this contact" +msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati" + +#: ../../mod/contacts.php:290 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Bloccato" + +#: ../../mod/contacts.php:291 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Ignorato" + +#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:110 +#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156 +msgid "Contacts" +msgstr "Contatti" + +#: ../../mod/contacts.php:324 +msgid "Show Blocked Connections" +msgstr "Mostra connessioni bloccate" + +#: ../../mod/contacts.php:324 +msgid "Hide Blocked Connections" +msgstr "Nascondi connessioni bloccate" + +#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:44 +msgid "Finding: " +msgstr "Cerco: " + +#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:46 +msgid "Find" +msgstr "Trova" + +#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52 +msgid "Visit $username's profile" +msgstr "Visita il profilo di $username" + +#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:604 +msgid "Edit contact" +msgstr "Modifca contatto" + +#: ../../mod/lostpass.php:27 +msgid "Password reset request issued. Check your email." +msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email." + +#: ../../mod/lostpass.php:38 +#, php-format +msgid "Password reset requested at %s" +msgstr "Richiesta recupero password su %s" + +#: ../../mod/lostpass.php:60 +msgid "" +"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " +"Password reset failed." +msgstr "" +"La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta " +"precendentemente). Reimpostazione password fallita." + +#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:839 +msgid "Password Reset" +msgstr "Resetta password" + +#: ../../mod/lostpass.php:79 +msgid "Your password has been reset as requested." +msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto." + +#: ../../mod/lostpass.php:80 +msgid "Your new password is" +msgstr "La tua nuova password è" + +#: ../../mod/lostpass.php:81 +msgid "Save or copy your new password - and then" +msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi" + +#: ../../mod/lostpass.php:82 +msgid "click here to login" +msgstr "clicca qui per entrare" + +#: ../../mod/lostpass.php:83 +msgid "" +"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " +"successful login." +msgstr "" +"Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere" +" entrato." + +#: ../../mod/lostpass.php:114 +msgid "Forgot your Password?" +msgstr "Dimenticato la tua password?" + +#: ../../mod/lostpass.php:115 +msgid "" +"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " +"your email for further instructions." +msgstr "" +"Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua " +"passwork." + +#: ../../mod/lostpass.php:116 +msgid "Nickname or Email: " +msgstr "Nome utente o Email: " + +#: ../../mod/lostpass.php:117 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +#: ../../mod/settings.php:38 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata." + +#: ../../mod/settings.php:43 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata." + +#: ../../mod/settings.php:54 +msgid "Password changed." +msgstr "Password cambiata." + +#: ../../mod/settings.php:56 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora." + +#: ../../mod/settings.php:138 +msgid " Please use a shorter name." +msgstr " Usa un nome più corto." + +#: ../../mod/settings.php:140 +msgid " Name too short." +msgstr " Nome troppo corto." + +#: ../../mod/settings.php:146 +msgid " Not valid email." +msgstr " Email non valida." + +#: ../../mod/settings.php:148 +msgid " Cannot change to that email." +msgstr "Non puoi usare quella email." + +#: ../../mod/settings.php:206 +msgid "Settings updated." +msgstr "Impostazioni aggiornate." + +#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418 +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Impostazioni Plugin" + +#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417 +msgid "Account Settings" +msgstr "Impostazioni Account" + +#: ../../mod/settings.php:263 +msgid "No Plugin settings configured" +msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare" + +#: ../../mod/settings.php:323 +msgid "Normal Account" +msgstr "Account normale" + +#: ../../mod/settings.php:324 +msgid "This account is a normal personal profile" +msgstr "Questo account è un normale profilo personale" + +#: ../../mod/settings.php:325 +msgid "Soapbox Account" +msgstr "Account Palco" + +#: ../../mod/settings.php:326 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" +msgstr "" +"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che " +"possono solamente leggere" + +#: ../../mod/settings.php:327 +msgid "Community/Celebrity Account" +msgstr "Account Celebrità/Comunità" + +#: ../../mod/settings.php:328 +msgid "" +"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" +msgstr "" +"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che " +"possono scrivere in bacheca" + +#: ../../mod/settings.php:329 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "Account Amico Automatico" + +#: ../../mod/settings.php:330 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" +msgstr "" +"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici" + +#: ../../mod/settings.php:339 +msgid "OpenID: " +msgstr "OpenID: " + +#: ../../mod/settings.php:339 +msgid " (Optional) Allow this OpenID to login to this account." +msgstr "" +" (Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account." + +#: ../../mod/settings.php:349 +msgid "Publish your default profile in site directory?" +msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco del sito?" + +#: ../../mod/settings.php:361 +msgid "Publish your default profile in global social directory?" +msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco sociale globale?" + +#: ../../mod/settings.php:377 +msgid "Profile is <strong>not published</strong>." +msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>." + +#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196 +msgid "or" +msgstr "o" + +#: ../../mod/settings.php:403 +msgid "Your Identity Address is" +msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è" + +#: ../../mod/settings.php:413 +msgid "Export Personal Data" +msgstr "Esporta i Dati Personali" + +#: ../../mod/settings.php:419 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Impostazioni base" + +#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nome completo:" + +#: ../../mod/settings.php:421 +msgid "Email Address:" +msgstr "Indirizzo Email:" + +#: ../../mod/settings.php:422 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Il tuo fuso orario:" + +#: ../../mod/settings.php:423 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Località di default per l'invio:" + +#: ../../mod/settings.php:424 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Usa la località rilevata dal browser:" + +#: ../../mod/settings.php:425 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../../mod/settings.php:427 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy" + +#: ../../mod/settings.php:428 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:" + +#: ../../mod/settings.php:429 +msgid "(to prevent spam abuse)" +msgstr "(per prevenire lo spam)" + +#: ../../mod/settings.php:430 +msgid "Allow friends to post to your profile page:" +msgstr "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:" + +#: ../../mod/settings.php:431 +msgid "Automatically expire (delete) posts older than" +msgstr "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di" + +#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154 +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: ../../mod/settings.php:433 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Impostazioni Notifiche" + +#: ../../mod/settings.php:434 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Invia una mail di notifica quando:" + +#: ../../mod/settings.php:435 +msgid "You receive an introduction" +msgstr "Ricevi una presentazione" + +#: ../../mod/settings.php:436 +msgid "Your introductions are confirmed" +msgstr "Le tue presentazioni sono confermate" + +#: ../../mod/settings.php:437 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo" + +#: ../../mod/settings.php:438 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio" + +#: ../../mod/settings.php:439 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Ricevi un messaggio privato" + +#: ../../mod/settings.php:440 +msgid "Password Settings" +msgstr "Impostazioni Password" + +#: ../../mod/settings.php:441 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "" +"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password" + +#: ../../mod/settings.php:442 +msgid "New Password:" +msgstr "Nuova Password:" + +#: ../../mod/settings.php:443 +msgid "Confirm:" +msgstr "Conferma:" + +#: ../../mod/settings.php:444 +msgid "Advanced Page Settings" +msgstr "Impostazioni Avanzate Account" + +#: ../../mod/settings.php:459 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Permessi di default per i messaggi" + +#: ../../mod/settings.php:460 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(clicca per aprire/chiudere)" + +#: ../../mod/settings.php:473 +msgid "Email/Mailbox Setup" +msgstr "Impostazioni Email" + +#: ../../mod/settings.php:474 +msgid "" +"If you wish to communicate with email contacts using this service " +"(optional), please specify how to connect to your mailbox." +msgstr "" +"Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica " +"come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)" + +#: ../../mod/settings.php:475 +msgid "IMAP server name:" +msgstr "Nome server IMAP:" + +#: ../../mod/settings.php:477 +msgid "IMAP port:" +msgstr "Porta IMAP:" + +#: ../../mod/settings.php:479 +msgid "Security (TLS or SSL):" +msgstr "Sicurezza (TLS o SSL):" + +#: ../../mod/settings.php:481 +msgid "Email login name:" +msgstr "Nome utente Email:" + +#: ../../mod/settings.php:483 +msgid "Email password:" +msgstr "Password Email:" + +#: ../../mod/settings.php:484 +msgid "Reply-to address (Optional):" +msgstr "Indirizzo risposte (opzionale):" + +#: ../../mod/settings.php:486 +msgid "Send public posts to all email contacts:" +msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:" + +#: ../../mod/settings.php:488 +msgid "Email access is disabled on this site." +msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito." + +#: ../../mod/manage.php:37 +#, php-format +msgid "Welcome back %s" +msgstr "Bentornato %s" + +#: ../../mod/manage.php:87 +msgid "Manage Identities and/or Pages" +msgstr "Gestisci Indentità e/o Pagine" + +#: ../../mod/manage.php:90 +msgid "" +"(Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details.)" +msgstr "" +"(Passa tra diverse identità o pagine di comunità/gruppi che condividono i " +"dettagli del tuo account.)" + +#: ../../mod/manage.php:92 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "Seleziona una identità da gestire:" + +#: ../../mod/network.php:18 +msgid "Normal View" +msgstr "Vista normale" + +#: ../../mod/network.php:20 +msgid "New Item View" +msgstr "Vista Nuovi Elementi" + +#: ../../mod/network.php:64 +#, php-format +msgid "%d member" +msgid_plural "%d members" +msgstr[0] "%d membro" +msgstr[1] "%d membri" + +#: ../../mod/network.php:65 +#, php-format +msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network." +msgstr "Attenzione: questo gruppo contiente %s da un network insicuro." + +#: ../../mod/network.php:66 +msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." +msgstr "" +"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione " +"pubblica." + +#: ../../mod/network.php:126 +msgid "No such group" +msgstr "Nessun gruppo" + +#: ../../mod/network.php:137 +msgid "Group is empty" +msgstr "Il gruppo è vuoto" + +#: ../../mod/network.php:141 +msgid "Group: " +msgstr "Gruppo: " + +#: ../../mod/network.php:151 +msgid "Contact: " +msgstr "Contatto:" + +#: ../../mod/network.php:153 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "" +"I messaggi privati a questa persona sono a rischio di divulgazione al " +"pubblico." + +#: ../../mod/network.php:158 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Contatto non valido." + +#: ../../mod/network.php:257 ../../mod/register.php:450 +#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147 +msgid "" +"Shared content is covered by the <a " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " +"Attribution 3.0</a> license." +msgstr "" +"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons" +" Attribuzione 3.0</a>." + +#: ../../mod/group.php:27 ../../wip/group.php:29 +msgid "Group created." +msgstr "Gruppo creato." + +#: ../../mod/group.php:33 ../../wip/group.php:35 +msgid "Could not create group." +msgstr "Impossibile creare il gruppo." + +#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115 ../../wip/group.php:45 +#: ../../wip/group.php:137 +msgid "Group not found." +msgstr "Gruppo non trovato." + +#: ../../mod/group.php:56 ../../wip/group.php:58 +msgid "Group name changed." +msgstr "Il nome del gruppo è cambiato." + +#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../wip/group.php:90 +#: ../../index.php:264 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permesso negato" + +#: ../../mod/group.php:74 ../../wip/group.php:97 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti." + +#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158 ../../wip/group.php:98 +#: ../../wip/group.php:174 +msgid "Group Name: " +msgstr "Nome del gruppo:" + +#: ../../mod/group.php:90 ../../wip/group.php:113 +msgid "Group removed." +msgstr "Gruppo rimosso." + +#: ../../mod/group.php:92 ../../wip/group.php:115 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo." + +#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo." + +#: ../../mod/group.php:157 ../../wip/group.php:173 +msgid "Group Editor" +msgstr "Modifica gruppo" + +#: ../../mod/group.php:169 +msgid "Members" +msgstr "Membri" + +#: ../../mod/group.php:183 +msgid "All Contacts" +msgstr "Tutti i Contatti" + +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Indentificativo del profilo non valido." + +#: ../../mod/profperm.php:92 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Modifica Visibilità del Profilo" + +#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:113 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: ../../mod/profperm.php:105 +msgid "Visible To" +msgstr "Visibile A" + +#: ../../mod/profperm.php:116 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)" + +#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2001 +msgid "View Contacts" +msgstr "Guarda contatti" + +#: ../../mod/viewcontacts.php:40 +msgid "No contacts." +msgstr "Nessuno contatto." + +#: ../../mod/register.php:47 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "Url OpenID non valido" + +#: ../../mod/register.php:62 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Inserisci le informazioni richieste." + +#: ../../mod/register.php:74 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "Usa un nome più corto." + +#: ../../mod/register.php:76 +msgid "Name too short." +msgstr "Il Nome è troppo corto." + +#: ../../mod/register.php:91 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)." + +#: ../../mod/register.php:95 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "" +"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito." + +#: ../../mod/register.php:98 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Indirizzo email invaildo." + +#: ../../mod/register.php:104 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "Questa email non si puo' usare." + +#: ../../mod/register.php:109 +msgid "" +"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " +"must also begin with a letter." +msgstr "" +"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", " +"e deve cominciare con una lettera." + +#: ../../mod/register.php:115 ../../mod/register.php:215 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro." + +#: ../../mod/register.php:134 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito." + +#: ../../mod/register.php:201 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora." + +#: ../../mod/register.php:237 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora." + +#: ../../mod/register.php:331 ../../mod/regmod.php:92 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Dettagli registrazione per %s" + +#: ../../mod/register.php:339 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "" +"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni." + +#: ../../mod/register.php:343 +msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." +msgstr "" +"Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato." + +#: ../../mod/register.php:348 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata." + +#: ../../mod/register.php:371 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Richiesta di registrazione su %s" + +#: ../../mod/register.php:377 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "" +"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del " +"sito." + +#: ../../mod/register.php:425 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking 'Register'." +msgstr "" +"Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo " +"OpenID e cliccando 'Registra'." + +#: ../../mod/register.php:426 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "" +"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il " +"resto della maschera." + +#: ../../mod/register.php:427 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): " + +#: ../../mod/register.php:441 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?" + +#: ../../mod/register.php:457 +msgid "Registration" +msgstr "Registrazione" + +#: ../../mod/register.php:465 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " +msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): " + +#: ../../mod/register.php:466 +msgid "Your Email Address: " +msgstr "Il tuo Indirizzo Email: " + +#: ../../mod/register.php:467 +msgid "" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be " +"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." +msgstr "" +"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo " +"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'." + +#: ../../mod/register.php:468 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "Scegli un soprannome: " + +#: ../../mod/register.php:471 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:822 +msgid "Register" +msgstr "Regitrati" + +#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:720 +#: ../../include/conversation.php:20 +msgid "status" +msgstr "stato" + +#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:724 +#: ../../include/conversation.php:25 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s" + +#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s" + +#: ../../mod/friendika.php:12 ../../wip/friendika.php:12 +msgid "This is Friendika version" +msgstr "Questo è Friendika versione" + +#: ../../mod/friendika.php:13 ../../wip/friendika.php:13 +msgid "running at web location" +msgstr "in esecuzione all'indirizzo" + +#: ../../mod/friendika.php:15 +msgid "" +"Shared content within the Friendika network is provided under the <a " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " +"Attribution 3.0 license</a>" +msgstr "" +"I contenuti condivisi nel network Friendika è rilasciato sotto la licenza <a" +" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " +"Attribution 3.0 license</a>" + +#: ../../mod/friendika.php:17 +msgid "" +"Please visit <a " +"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn " +"more about the Friendika project." +msgstr "" +"Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> " +"per saperne di più sul progetto Friendika." + +#: ../../mod/friendika.php:19 ../../wip/friendika.php:15 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita" + +#: ../../mod/friendika.php:20 ../../wip/friendika.php:16 +msgid "" +"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - " +"dot com" +msgstr "" +"Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at " +"Friendika - dot.com" + +#: ../../mod/friendika.php:25 +msgid "Installed plugins/addons/apps" +msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate" + +#: ../../mod/friendika.php:33 +msgid "No installed plugins/addons/apps" +msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata" + +#: ../../mod/regmod.php:10 +msgid "Please login." +msgstr "Accedi." + +#: ../../mod/regmod.php:54 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Registrazione revocata per %s" + +#: ../../mod/regmod.php:99 +msgid "Account approved." +msgstr "Account approvato." + +#: ../../mod/item.php:37 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale." + +#: ../../mod/item.php:128 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Messaggio vuoto scartato." + +#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93 +#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88 +#: ../../mod/wall_upload.php:95 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Foto Bacheca" + +#: ../../mod/item.php:478 +#, php-format +msgid "%s commented on your item at %s" +msgstr "%s ha commentato un tuo elemento su %s" + +#: ../../mod/item.php:504 +#, php-format +msgid "%s posted on your profile wall at %s" +msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s" + +#: ../../mod/item.php:534 +msgid "System error. Post not saved." +msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato." + +#: ../../mod/item.php:553 +#, php-format +msgid "" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social " +"network." +msgstr "" +"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network " +"Friendika." + +#: ../../mod/item.php:555 +#, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "Puoi visitarli online presso %s" + +#: ../../mod/item.php:556 +msgid "" +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "" +"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi " +"messaggi." + +#: ../../mod/item.php:558 +#, php-format +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s ha inviato un aggiornamento." + +#: ../../mod/item.php:609 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 +msgid "Item not found." +msgstr "Elemento non trovato." + +#: ../../mod/profile_photo.php:28 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito." + +#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 +#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Riduzione della dimensione dell'immagine [%s] fallito." + +#: ../../mod/profile_photo.php:95 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Impossibile elaborare l'immagine" + +#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "La dimensionde dell'immagine supera il limite di %d" + +#: ../../mod/profile_photo.php:193 +msgid "Upload File:" +msgstr "Carica un file:" + +#: ../../mod/profile_photo.php:194 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Carica la Foto del Profilo" + +#: ../../mod/profile_photo.php:195 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" + +#: ../../mod/profile_photo.php:196 +msgid "skip this step" +msgstr "salta questo passaggio" + +#: ../../mod/profile_photo.php:196 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "seleziona una foto dai tuoi album" + +#: ../../mod/profile_photo.php:209 +msgid "Crop Image" +msgstr "Ritaglia immagine" + +#: ../../mod/profile_photo.php:210 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Sistema il ritaglio dell'imagine per una visualizzazione ottimale." + +#: ../../mod/profile_photo.php:211 +msgid "Done Editing" +msgstr "Fatto" + +#: ../../mod/profile_photo.php:239 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Immagine caricata con successo." + +#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45 +msgid "Remove My Account" +msgstr "Rimuovi il mio Account" + +#: ../../mod/removeme.php:43 +msgid "" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "" +"Questo rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non si " +"potrà recuperarlo." + +#: ../../mod/removeme.php:44 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Inserisci la tua password per verifica:" + +#: ../../mod/message.php:18 +msgid "No recipient selected." +msgstr "Nessun destinatario selezionato." + +#: ../../mod/message.php:23 +msgid "[no subject]" +msgstr "[nessun oggetto]" + +#: ../../mod/message.php:34 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto." + +#: ../../mod/message.php:102 +msgid "Message sent." +msgstr "Messaggio inviato." + +#: ../../mod/message.php:105 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato." + +#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102 +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#: ../../mod/message.php:126 +msgid "Inbox" +msgstr "In arrivo" + +#: ../../mod/message.php:127 +msgid "Outbox" +msgstr "Inviati" + +#: ../../mod/message.php:128 +msgid "New Message" +msgstr "Nuovo messaggio" + +#: ../../mod/message.php:142 +msgid "Message deleted." +msgstr "Messaggio cancellato." + +#: ../../mod/message.php:158 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Conversazione rimossa." + +#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:691 +msgid "Please enter a link URL:" +msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:" + +#: ../../mod/message.php:180 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Invia messaggio privato" + +#: ../../mod/message.php:181 ../../mod/message.php:315 +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#: ../../mod/message.php:182 ../../mod/message.php:316 +msgid "Subject:" +msgstr "Oggetto:" + +#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63 +msgid "Your message:" +msgstr "Il tuo messaggio:" + +#: ../../mod/message.php:224 +msgid "No messages." +msgstr "Nessun messaggio." + +#: ../../mod/message.php:237 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Cancella conversazione" + +#: ../../mod/message.php:240 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D d M Y - G:i" + +#: ../../mod/message.php:267 +msgid "Message not available." +msgstr "Messaggio non disponibile." + +#: ../../mod/message.php:304 +msgid "Delete message" +msgstr "Cancella messaggio" + +#: ../../mod/message.php:314 +msgid "Send Reply" +msgstr "Invia risposta" + +#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2203 +msgid "No profile" +msgstr "Nessun profilo" + +#: ../../mod/profile.php:112 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: ../../mod/profile.php:114 +msgid "Photos" +msgstr "Foto" + +#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:118 ../../include/auth.php:105 +#: ../../include/auth.php:130 ../../include/auth.php:183 +msgid "Login failed." +msgstr "Accesso fallito." + +#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:199 +msgid "Welcome " +msgstr "Benvenuto" + +#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:200 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Carica una foto per il profilo." + +#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:203 +msgid "Welcome back " +msgstr "Bentornato " + +#: ../../mod/follow.php:39 ../../wip/follow2.php:186 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "" +"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni." + +#: ../../mod/follow.php:45 ../../wip/follow2.php:192 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "" +"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche " +"dirette/personali da te." + +#: ../../mod/follow.php:100 ../../wip/follow2.php:247 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto." + +#: ../../mod/follow.php:146 ../../wip/follow2.php:293 +msgid "following" +msgstr "segue" + +#: ../../mod/display.php:135 +msgid "Item has been removed." +msgstr "L'elemento è stato rimosso." + +#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 +msgid "noreply" +msgstr "nessuna risposta" + +#: ../../mod/dfrn_notify.php:249 +msgid "New mail received at " +msgstr "Nuova mail ricevuta su " + +#: ../../mod/dfrn_notify.php:403 ../../mod/dfrn_notify.php:493 +#, php-format +msgid "%s commented on an item at %s" +msgstr "%s ha commentato un elemento su %s" + +#: ../../mod/apps.php:6 +msgid "Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:71 ../../boot.php:2047 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: ../../mod/search.php:69 +msgid "No results." +msgstr "Nessun risultato." + +#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237 +#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profilo non trovato." + +#: ../../mod/profiles.php:28 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ." + +#: ../../mod/profiles.php:199 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profilo aggiornato." + +#: ../../mod/profiles.php:254 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profilo elminato." + +#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301 +msgid "Profile-" +msgstr "Profilo-" + +#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328 +msgid "New profile created." +msgstr "Nuovo profilo creato." + +#: ../../mod/profiles.php:307 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo." + +#: ../../mod/profiles.php:354 +msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "" +"Nascondi la mia lista di contatti/amici dai visitatori di questo profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:369 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:371 +msgid "View this profile" +msgstr "Visualizza questo profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:372 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni" + +#: ../../mod/profiles.php:373 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Clona questo profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:374 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Cancella questo profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:375 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nome del profilo:" + +#: ../../mod/profiles.php:376 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Il tuo nome completo:" + +#: ../../mod/profiles.php:377 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):" + +#: ../../mod/profiles.php:378 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Il tuo sesso:" + +#: ../../mod/profiles.php:379 +msgid "Birthday (y/m/d):" +msgstr "Data di nascita (a/m/g):" + +#: ../../mod/profiles.php:380 +msgid "Street Address:" +msgstr "Indirizzo:" + +#: ../../mod/profiles.php:381 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Località/Città:" + +#: ../../mod/profiles.php:382 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "CAP:" + +#: ../../mod/profiles.php:383 +msgid "Country:" +msgstr "Nazione:" + +#: ../../mod/profiles.php:384 +msgid "Region/State:" +msgstr "Regione/Stato:" + +#: ../../mod/profiles.php:385 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" +msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:" + +#: ../../mod/profiles.php:386 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Con chi: (se possibile)" + +#: ../../mod/profiles.php:387 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" + +#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Preferenza sessuale:" + +#: ../../mod/profiles.php:389 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Indirizzo homepage:" + +#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115 +msgid "Political Views:" +msgstr "Orientamento politico:" + +#: ../../mod/profiles.php:391 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Orientamento religioso:" + +#: ../../mod/profiles.php:392 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "Parole chiave pubbliche:" + +#: ../../mod/profiles.php:393 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "Parole chiave private:" + +#: ../../mod/profiles.php:394 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione" + +#: ../../mod/profiles.php:395 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "" +"(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)" + +#: ../../mod/profiles.php:396 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)" + +#: ../../mod/profiles.php:397 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Racconta di te..." + +#: ../../mod/profiles.php:398 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbie/Interessi" + +#: ../../mod/profiles.php:399 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Informazioni su contatti e Social network" + +#: ../../mod/profiles.php:400 +msgid "Musical interests" +msgstr "Interessi musicali" + +#: ../../mod/profiles.php:401 +msgid "Books, literature" +msgstr "Libri, letteratura" + +#: ../../mod/profiles.php:402 +msgid "Television" +msgstr "Televisione" + +#: ../../mod/profiles.php:403 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento" + +#: ../../mod/profiles.php:404 +msgid "Love/romance" +msgstr "Amore/romanticismo" + +#: ../../mod/profiles.php:405 +msgid "Work/employment" +msgstr "Lavoro/impiego" + +#: ../../mod/profiles.php:406 +msgid "School/education" +msgstr "Scuola/educazione" + +#: ../../mod/profiles.php:411 +msgid "" +"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "" +"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br " +"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet." + +#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:97 +msgid "Age: " +msgstr "Età : " + +#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:109 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: ../../mod/profiles.php:457 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Cambia la foto del profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:458 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Crea un nuovo profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:468 +msgid "Profile Image" +msgstr "Immagine del Profilo" + +#: ../../mod/profiles.php:470 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visibile a tutti" + +#: ../../mod/profiles.php:471 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Modifica visibilità" + +#: ../../mod/directory.php:38 +msgid "Global Directory" +msgstr "Elenco Globale" + +#: ../../mod/directory.php:45 +msgid "Site Directory" +msgstr "Elenco del Sito" + +#: ../../mod/directory.php:100 +msgid "Gender: " +msgstr "Genere:" + +#: ../../mod/directory.php:126 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)." + +#: ../../mod/invite.php:28 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido." + +#: ../../mod/invite.php:32 +#, php-format +msgid "Please join my network on %s" +msgstr "Unisciti al mio social network su %s" + +#: ../../mod/invite.php:42 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita." + +#: ../../mod/invite.php:46 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d messaggio inviato." +msgstr[1] "%d messaggi inviati." + +#: ../../mod/invite.php:61 +msgid "Send invitations" +msgstr "Invia inviti" + +#: ../../mod/invite.php:62 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:" + +#: ../../mod/invite.php:64 +#, php-format +msgid "Please join my social network on %s" +msgstr "Unisciti al mio social network su %s" + +#: ../../mod/invite.php:65 +msgid "To accept this invitation, please visit:" +msgstr "Per accettare questo invito visita:" + +#: ../../mod/invite.php:66 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:" + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231 +msgid "Response from remote site was not understood." +msgstr "La risposta dal sito remota non è stata capita." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240 +msgid "Unexpected response from remote site: " +msgstr "Risposta dal sito remoto inaspettata: " + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248 +msgid "Confirmation completed successfully." +msgstr "Conferma completata con successo." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271 +msgid "Remote site reported: " +msgstr "Il sito remoto riporta: " + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262 +msgid "Temporary failure. Please wait and try again." +msgstr "Errore temporaneo. Attendi e riprova." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269 +msgid "Introduction failed or was revoked." +msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387 +msgid "Unable to set contact photo." +msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61 +#, php-format +msgid "%1$s is now friends with %2$s" +msgstr "%1$s è ora amico di %2$s" + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501 +#, php-format +msgid "No user record found for '%s' " +msgstr "Nessun utente trovato per '%s'" + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511 +msgid "Our site encryption key is apparently messed up." +msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522 +msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." +msgstr "" +"E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534 +msgid "Contact record was not found for you on our site." +msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562 +msgid "" +"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " +"if you try again." +msgstr "" +"L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe " +"funzionare se provi ancora." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573 +msgid "Unable to set your contact credentials on our system." +msgstr "" +"Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema." + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626 +msgid "Unable to update your contact profile details on our system" +msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema" + +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:655 +#, php-format +msgid "Connection accepted at %s" +msgstr "Connession accettata su %s" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:227 +msgid "Facebook disabled" +msgstr "Facebook disabilitato" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:232 +msgid "Updating contacts" +msgstr "Aggiornamento contatti" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:241 +msgid "Facebook API key is missing." +msgstr "Chiave API Facebook mancante." + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:248 +msgid "Facebook Connect" +msgstr "Facebook Connect" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:254 +msgid "Install Facebook connector for this account." +msgstr "Installa Facebook connector per questo account" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:261 +msgid "Remove Facebook connector" +msgstr "Rimuovi Facebook connector" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:267 +msgid "Post to Facebook by default" +msgstr "Invia su Facebook di default" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:329 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:330 +msgid "Facebook Connector Settings" +msgstr "Impostazioni Connettore Facebook" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:344 +msgid "Post to Facebook" +msgstr "Invia a Facebook" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:411 +msgid "" +"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " +"conflict." +msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso." + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:466 +msgid "Image: " +msgstr "Immagine: " + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:526 +msgid "View on Friendika" +msgstr "Vedi su Friendika" + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:14 +msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" +msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale" + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:47 +msgid "3D Tic-Tac-Toe" +msgstr "3D Tic-Tac-Toe" + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:52 +msgid "New game" +msgstr "Nuovo gioco" + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 +msgid "New game with handicap" +msgstr "Nuovo gioco con l'handicap" + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:54 +msgid "" +"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " +"it is played on multiple levels simultaneously. " +msgstr "" +"Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca " +"su livelli multipli contemporaneamente." + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:55 +msgid "" +"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " +"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." +msgstr "" +"In questo caso ci sono tra livelli. Puoi vincere facendo tre caselle in fila" +" su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche " +"attraverso i diversi livelli." + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:57 +msgid "" +"The handicap game disables the center position on the middle level because " +"the player claiming this square often has an unfair advantage." +msgstr "" +"L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il " +"giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio." + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:176 +msgid "You go first..." +msgstr "Cominci tu..." + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:181 +msgid "I'm going first this time..." +msgstr "Comincio io questa volta..." + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 +msgid "You won!" +msgstr "Hai vinto!" + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218 +msgid "\"Cat\" game!" +msgstr "Stallo!" + +#: ../../addon/tictac/tictac.php:216 +msgid "I won!" +msgstr "Ho vinto!" + +#: ../../addon/randplace/randplace.php:171 +#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:170 +msgid "Randplace Settings" +msgstr "Impostazioni Randplace" + +#: ../../addon/randplace/randplace.php:173 +#: ../../wip/addon/randplace/randplace.php:172 +msgid "Enable Randplace Plugin" +msgstr "Abilita il plugin Randplace" + +#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33 ../../wip/photos.php:747 +#: ../../wip/photos-chris.php:794 +msgid "Select files to upload: " +msgstr "Seleziona i file da caricare: " + +#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35 ../../wip/photos.php:752 +#: ../../wip/photos-chris.php:799 +msgid "" +"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to " +"launch." +msgstr "" +"Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non " +"parte." + +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39 +msgid "Upload a file" +msgstr "Carica un file" + +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "Trascina un file qui per caricarlo" + +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42 +msgid "Failed" +msgstr "Fallito" + +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288 +msgid "No files were uploaded." +msgstr "Nessun file è stato caricato." + +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294 +msgid "Uploaded file is empty" +msgstr "Il file caricato è vuoto" + +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299 +msgid "Uploaded file is too large" +msgstr "Il file caricato è troppo grande" + +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317 +msgid "File has an invalid extension, it should be one of " +msgstr "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di " + +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328 +msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" +msgstr "" +"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78 +msgid "Post to StatusNet" +msgstr "Invia a StatusNet" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146 +msgid "StatusNet Posting Settings" +msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152 +msgid "" +"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" +" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " +"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " +"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " +"Friendika installation at your favorited StatusNet installation." +msgstr "" +"Nessuna coppia di chiavi consumer per StatusNet trovata. Regitstra il tuo " +"Account Friendika come un client desktop sul tuo account StatusNet, copia la" +" coppia di chiavi qui e inserisci l'url di base delle API.<br />Prima di " +"registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se " +"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla " +"installazione di StatusNet che ti interessa." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154 +msgid "OAuth Consumer Key" +msgstr "OAuth Consumer Key" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157 +msgid "OAuth Consumer Secret" +msgstr "OAuth Consumer Secret" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160 +msgid "Base API Path (remember the trailing /)" +msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181 +msgid "" +"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " +"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" +" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" +" to StatusNet." +msgstr "" +"Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone qui sotto per " +"ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box più" +" sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi " +"<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182 +msgid "Log in with StatusNet" +msgstr "Login con StatuNet" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184 +msgid "Copy the security code from StatusNet here" +msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:197 ../../addon/twitter/twitter.php:165 +msgid "Currently connected to: " +msgstr "Al momento collegato con:" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198 +msgid "" +"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " +"associated StatusNet account as well." +msgstr "" +"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno " +"inviati anche sull'account StatusNet associato." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200 +msgid "Send public postings to StatusNet" +msgstr "Invia messaggi pubblici su StatusNet" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204 ../../addon/twitter/twitter.php:172 +msgid "Clear OAuth configuration" +msgstr "Cancella la configurazione OAuth" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:64 +msgid "Post to Twitter" +msgstr "Inva a Twitter" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 +msgid "Twitter Posting Settings" +msgstr "Impostazioni Invio a Twitter" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:129 +msgid "" +"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " +"administrator." +msgstr "" +"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore" +" del sito." + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:148 +msgid "" +"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " +"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " +"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" +" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will" +" be posted to Twitter." +msgstr "" +"Questa installazione di Friendika ha il plugin Twitter abilitato, ma non hai" +" ancora collegato il tuo account locale con il tuo account su Twitter. Per " +"farlo, clicca il bottone qui sotto per ottenere un PIN da Twitter, che " +"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi " +"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter." + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:149 +msgid "Log in with Twitter" +msgstr "Accedi con Twitter" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:151 +msgid "Copy the PIN from Twitter here" +msgstr "Copia il PIN da Twitter qui" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:166 +msgid "" +"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " +"associated Twitter account as well." +msgstr "" +"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno " +"inviati anche sull'account Twitter associato." + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:168 +msgid "Send public postings to Twitter" +msgstr "Invia messaggi pubblici su Twitter" + +#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2289 +msgid "Gender:" +msgstr "Genere:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1071 +msgid "Birthday:" +msgstr "Compleanno:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:45 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F Y" + +#: ../../include/profile_advanced.php:46 +msgid "j F" +msgstr "j F" + +#: ../../include/profile_advanced.php:59 +msgid "Age:" +msgstr "Età:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:70 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Status:" +msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2295 +msgid "Homepage:" +msgstr "Homepage:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:127 +msgid "Religion:" +msgstr "Religione:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:138 +msgid "About:" +msgstr "Informazioni:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:150 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbie/Interessi:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:162 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Informazioni su contatti e Social network:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:174 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Interessi musicali:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:186 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Libri, letteratura:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:198 +msgid "Television:" +msgstr "Televisione:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:210 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:222 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Amore/romanticismo:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:234 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Lavoro/impiego:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:246 +msgid "School/education:" +msgstr "Scuola/educazione:" + +#: ../../include/contact_selectors.php:32 +msgid "Unknown | Not categorised" +msgstr "Sconosciuto | non categorizzato" + +#: ../../include/contact_selectors.php:33 +msgid "Block immediately" +msgstr "Blocca immediatamente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:34 +msgid "Shady, spammer, self-marketer" +msgstr "Shady, spammer, self-marketer" + +#: ../../include/contact_selectors.php:35 +msgid "Known to me, but no opinion" +msgstr "Lo conosco, ma non ho oppinioni" + +#: ../../include/contact_selectors.php:36 +msgid "OK, probably harmless" +msgstr "E' ok, probabilmente innocuo" + +#: ../../include/contact_selectors.php:37 +msgid "Reputable, has my trust" +msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia" + +#: ../../include/contact_selectors.php:55 +msgid "Frequently" +msgstr "Frequentemente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:56 +msgid "Hourly" +msgstr "Ogni ora" + +#: ../../include/contact_selectors.php:57 +msgid "Twice daily" +msgstr "Due volte al dì" + +#: ../../include/contact_selectors.php:58 +msgid "Daily" +msgstr "Giornalmente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:59 +msgid "Weekly" +msgstr "Settimanalmente" + +#: ../../include/contact_selectors.php:60 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensilmente" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Male" +msgstr "Maschio" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Female" +msgstr "Femmina" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Male" +msgstr "Al momento maschio" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Currently Female" +msgstr "Al momento femmina" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Male" +msgstr "Prevalentemente maschio" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Mostly Female" +msgstr "Prevalentemente femmina" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transgender" +msgstr "Transgenere" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Intersex" +msgstr "Bisessuale" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Transsexual" +msgstr "Transsessuale" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Hermaphrodite" +msgstr "Ermafrodito" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Neuter" +msgstr "Neutro" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Non-specific" +msgstr "Non-specifico" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: ../../include/profile_selectors.php:6 +msgid "Undecided" +msgstr "Indeciso" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Males" +msgstr "Maschi" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Females" +msgstr "Femmine" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Gay" +msgstr "Gay" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Lesbian" +msgstr "Lesbica" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "No Preference" +msgstr "Nessuna preferenza" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Bisexual" +msgstr "Bisessuale" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Autosexual" +msgstr "Autosessuale" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Abstinent" +msgstr "Astinente" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Virgin" +msgstr "Vergine" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Deviant" +msgstr "Deviato" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Fetish" +msgstr "Fetish" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Oodles" +msgstr "Un sacco" + +#: ../../include/profile_selectors.php:19 +msgid "Nonsexual" +msgstr "Asessuato" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Single" +msgstr "Single" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Lonely" +msgstr "Solitario" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Available" +msgstr "Disoponibile" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Unavailable" +msgstr "Non disponibile" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Dating" +msgstr "Incontro" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Unfaithful" +msgstr "Infedele" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Sex Addict" +msgstr "Sesso-dipendente" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Friends" +msgstr "Amici" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Friends/Benefits" +msgstr "Amici con benefici" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Casual" +msgstr "Casual" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Engaged" +msgstr "Impegnato" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Married" +msgstr "Sposato" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Partners" +msgstr "Partners" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Cohabiting" +msgstr "Coinquilino" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Happy" +msgstr "Felice" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Not Looking" +msgstr "Non in cerca" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Swinger" +msgstr "Scambista" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Betrayed" +msgstr "Tradito" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Separated" +msgstr "Separato" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Unstable" +msgstr "Instabile" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Divorced" +msgstr "Divorziato" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Widowed" +msgstr "Vedovo" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Uncertain" +msgstr "Incerto" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Complicated" +msgstr "Complicato" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Don't care" +msgstr "Non interessa" + +#: ../../include/profile_selectors.php:33 +msgid "Ask me" +msgstr "Chiedimelo" + +#: ../../include/oembed.php:57 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Inclusione disabilitata" + +#: ../../include/group.php:146 +msgid "Create a new group" +msgstr "Crea un nuovo gruppo" + +#: ../../include/group.php:147 +msgid "Everybody" +msgstr "Tutti" + +#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:852 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" + +#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:830 ../../boot.php:836 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + +#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../../include/nav.php:68 +msgid "Apps" +msgstr "Applicazioni" + +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Directory" +msgstr "Elenco" + +#: ../../include/nav.php:91 +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +#: ../../include/nav.php:99 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +#: ../../include/nav.php:105 +msgid "Manage" +msgstr "Gestisci" + +#: ../../include/nav.php:108 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: ../../include/auth.php:27 +msgid "Logged out." +msgstr "Sei uscito." + +#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varie" + +#: ../../include/datetime.php:148 +msgid "less than a second ago" +msgstr "meno di un secondo fa" + +#: ../../include/datetime.php:151 +msgid "year" +msgstr "anno" + +#: ../../include/datetime.php:151 +msgid "years" +msgstr "anni" + +#: ../../include/datetime.php:152 +msgid "month" +msgstr "mese" + +#: ../../include/datetime.php:152 +msgid "months" +msgstr "mesi" + +#: ../../include/datetime.php:153 +msgid "week" +msgstr "settimana" + +#: ../../include/datetime.php:153 +msgid "weeks" +msgstr "settimane" + +#: ../../include/datetime.php:154 +msgid "day" +msgstr "giorno" + +#: ../../include/datetime.php:155 +msgid "hour" +msgstr "ora" + +#: ../../include/datetime.php:155 +msgid "hours" +msgstr "ore" + +#: ../../include/datetime.php:156 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: ../../include/datetime.php:156 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#: ../../include/datetime.php:157 +msgid "second" +msgstr "secondo" + +#: ../../include/datetime.php:157 +msgid "seconds" +msgstr "secondi" + +#: ../../include/datetime.php:164 +msgid " ago" +msgstr " fa" + +#: ../../include/bbcode.php:83 +msgid "Image/photo" +msgstr "Immagine/foto" + +#: ../../include/dba.php:31 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'" + +#: ../../include/acl_selectors.php:133 +msgid "Visible To:" +msgstr "Visibile a:" + +#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: ../../include/acl_selectors.php:148 +msgid "Except For:" +msgstr "Eccetto per:" + +#: ../../include/notifier.php:414 +msgid "(no subject)" +msgstr "(nessun oggetto)" + +#: ../../include/items.php:1416 +msgid "You have a new follower at " +msgstr "Hai un nuovo seguace su " + +#: ../../include/conversation.php:192 ../../include/conversation.php:459 +#: ../../include/conversation.php:460 +#, php-format +msgid "View %s's profile" +msgstr "Vedi il profilo di %s" + +#: ../../include/conversation.php:208 +msgid "View in context" +msgstr "Vedi nel contesto" + +#: ../../include/conversation.php:279 +msgid "See more posts like this" +msgstr "Vedi altri post come questo" + +#: ../../include/conversation.php:304 +#, php-format +msgid "See all %d comments" +msgstr "Vedi tutti i %d commenti" + +#: ../../include/conversation.php:461 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: ../../include/conversation.php:462 +msgid "Wall-to-Wall" +msgstr "Bacheca-A-Bacheca" + +#: ../../include/conversation.php:463 +msgid "via Wall-To-Wall:" +msgstr "sulla sua Bacheca:" + +#: ../../include/conversation.php:600 +msgid "View status" +msgstr "Vedi stato" + +#: ../../include/conversation.php:601 +msgid "View profile" +msgstr "Vedi profilo" + +#: ../../include/conversation.php:602 +msgid "View photos" +msgstr "Vedi foto" + +#: ../../include/conversation.php:603 +msgid "View recent" +msgstr "Visualizza recente" + +#: ../../include/conversation.php:605 +msgid "Send PM" +msgstr "Invia messaggio privato" + +#: ../../include/conversation.php:655 +#, php-format +msgid "%s likes this." +msgstr "Piace a %s." + +#: ../../include/conversation.php:655 +#, php-format +msgid "%s doesn't like this." +msgstr "Non piace a %s." + +#: ../../include/conversation.php:659 +#, php-format +msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." +msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." + +#: ../../include/conversation.php:661 +#, php-format +msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." +msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." + +#: ../../include/conversation.php:667 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: ../../include/conversation.php:670 +#, php-format +msgid ", and %d other people" +msgstr ", e altre %d persone" + +#: ../../include/conversation.php:671 +#, php-format +msgid "%s like this." +msgstr "Piace a %s." + +#: ../../include/conversation.php:671 +#, php-format +msgid "%s don't like this." +msgstr "Non piace a %s." + +#: ../../include/conversation.php:690 +msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" +msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>" + +#: ../../include/conversation.php:692 +msgid "Please enter a YouTube link:" +msgstr "Inserisci l'indirizzo di YouTube:" + +#: ../../include/conversation.php:693 +msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:" +msgstr "Inserisci il link a un video (.ogg):" + +#: ../../include/conversation.php:694 +msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:" +msgstr "Inserisci il link a un audio (.ogg):" + +#: ../../include/conversation.php:695 +msgid "Where are you right now?" +msgstr "Dove sei ora?" + +#: ../../include/conversation.php:696 +msgid "Enter a title for this item" +msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento" + +#: ../../include/conversation.php:743 +msgid "Set title" +msgstr "Imposta il titolo" + +#: ../../boot.php:372 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Cancellare questo elemento?" + +#: ../../boot.php:821 +msgid "Create a New Account" +msgstr "Crea un Nuovo Account" + +#: ../../boot.php:828 +msgid "Nickname or Email address: " +msgstr "Soprannome o indirizzo Email: " + +#: ../../boot.php:829 +msgid "Password: " +msgstr "Password: " + +#: ../../boot.php:834 +msgid "Nickname/Email/OpenID: " +msgstr "Soprannome/Email/OpenID: " + +#: ../../boot.php:835 +msgid "Password (if not OpenID): " +msgstr "Password (se non OpenID): " + +#: ../../boot.php:838 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Dimenticata la password?" + +#: ../../boot.php:1093 +msgid "prev" +msgstr "prec" + +#: ../../boot.php:1095 +msgid "first" +msgstr "primo" + +#: ../../boot.php:1124 +msgid "last" +msgstr "ultimo" + +#: ../../boot.php:1127 +msgid "next" +msgstr "succ" + +#: ../../boot.php:1988 +msgid "No contacts" +msgstr "Nessun contatto" + +#: ../../boot.php:1996 +#, php-format +msgid "%d Contact" +msgid_plural "%d Contacts" +msgstr[0] "%d Contatto" +msgstr[1] "%d Contatti" + +#: ../../boot.php:2262 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: ../../boot.php:2277 +msgid "Location:" +msgstr "Posizione:" + +#: ../../boot.php:2281 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: ../../boot.php:2293 +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" + +#: ../../boot.php:2386 +msgid "Monday" +msgstr "Lunedì" + +#: ../../boot.php:2386 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +#: ../../boot.php:2386 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" + +#: ../../boot.php:2386 +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" + +#: ../../boot.php:2386 +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" + +#: ../../boot.php:2386 +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" + +#: ../../boot.php:2386 +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "January" +msgstr "Gennaio" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "April" +msgstr "Aprile" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "May" +msgstr "Maggio" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "September" +msgstr "Settembre" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "October" +msgstr "Ottobre" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: ../../boot.php:2390 +msgid "December" +msgstr "Dicembre" + +#: ../../boot.php:2405 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A l d F" + +#: ../../boot.php:2422 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Promemoria Compleanni" + +#: ../../boot.php:2423 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Compleanni questa settimana:" + +#: ../../boot.php:2424 +msgid "(Adjusted for local time)" +msgstr "(Convertiti all'ora locale)" + +#: ../../boot.php:2435 +msgid "[today]" +msgstr "[oggi]" + +#: ../../boot.php:2636 +msgid "link to source" +msgstr "Collegamento all'originale" + +#: ../../wip/dfrn_poll2.php:72 ../../wip/dfrn_poll2.php:376 +msgid " welcomes " +msgstr " da il benvenuto " + +#: ../../wip/addon/facebook/facebook.php:54 +msgid "Facebook status update failed." +msgstr "Aggiornamento dello stato su Facebook fallito." + +#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:213 +msgid "Could not save uploaded file." +msgstr "Non posso salvare il file caricato." + +#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:214 +msgid "The upload was cancelled, or server error encountered" +msgstr "" +"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server" + +#: ../../wip/addon/js_upload/js_upload.php:167 +msgid "Server error. Upload directory isn" +msgstr "Errore sul server." + +#: ../../wip/group.php:81 +msgid "Membership list updated." +msgstr "Lista adesioni aggiornata." + +#: ../../wip/group.php:175 +msgid "Members:" +msgstr "Membri:" + +#: ../../index.php:208 +msgid "Not Found" +msgstr "Non Trovato" + +#: ../../index.php:209 +msgid "Page not found." +msgstr "Pagina non trovata." |