aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/it/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/it/messages.po')
-rw-r--r--view/it/messages.po2794
1 files changed, 1839 insertions, 955 deletions
diff --git a/view/it/messages.po b/view/it/messages.po
index 59fbc0ee7..6b28ba782 100644
--- a/view/it/messages.po
+++ b/view/it/messages.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
#
-# <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
-# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011
+# <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
+# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendika\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 06:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-07 09:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-17 17:49+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,26 +31,27 @@ msgid "Contact update failed."
msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito."
#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
-#: ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:802 ../../mod/editpost.php:10
-#: ../../mod/install.php:93 ../../mod/notifications.php:56
-#: ../../mod/contacts.php:106 ../../mod/settings.php:15
-#: ../../mod/settings.php:20 ../../mod/settings.php:251
-#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 ../../mod/notes.php:20
-#: ../../mod/attach.php:64 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122
+#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96
+#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132
+#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46
+#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6
+#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27
-#: ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:801
+#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
-#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116
+#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10
#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
-#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:230 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:242
-#: ../../index.php:256
+#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308
+#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."
-#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214
+#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20
+#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
msgid "Contact not found."
msgstr "Contatto non trovato."
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei "
"sicuro di cosa fare in questa pagina."
-#: ../../mod/crepair.php:85
+#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -104,20 +105,25 @@ msgstr "URL Notifiche"
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "URL Feed"
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:830 ../../mod/photos.php:887
-#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1135
-#: ../../mod/photos.php:1174 ../../mod/photos.php:1205
-#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264
-#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76
-#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:383 ../../mod/invite.php:68
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:289
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/oembed/oembed.php:49
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 ../../addon/twitter/twitter.php:156
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:383
+#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107
+#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934
+#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184
+#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254
+#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296
+#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84
+#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461
+#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372
+#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:178
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
@@ -138,8 +144,113 @@ msgstr "Il file supera il limite di dimensione di %d"
msgid "File upload failed."
msgstr "Caricamento del file non riuscito."
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Suggerisci Amici"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Suggerisci un amico a %s"
+
+#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46
+#: ../../mod/profile.php:116
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47
+#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117
+#: ../../include/profile_advanced.php:7
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48
+#: ../../mod/profile.php:118
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto"
+
+#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837
+#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
+
+#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50
+#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120
+msgid "Personal Notes"
+msgstr "Note personali"
+
+#: ../../mod/events.php:210
+msgid "Create New Event"
+msgstr "Crea un nuovo Evento"
+
+#: ../../mod/events.php:213
+msgid "Previous"
+msgstr "Precendente"
+
+#: ../../mod/events.php:216
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#: ../../mod/events.php:223
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
+
+#: ../../mod/events.php:235
+msgid "Edit event"
+msgstr "Modifca Evento"
+
+#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846
+msgid "link to source"
+msgstr "Collegamento all'originale"
+
+#: ../../mod/events.php:305
+msgid "hour:minute"
+msgstr "ora:minuti"
+
+#: ../../mod/events.php:314
+msgid "Event details"
+msgstr "Dettagli dell'Evento"
+
+#: ../../mod/events.php:315
+#, php-format
+msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required."
+msgstr ""
+"Il formato è %s %s. La data di inizio e la descrizione sono obbligatori."
+
+#: ../../mod/events.php:316
+msgid "Event Starts:"
+msgstr "L'Evento inizia:"
+
+#: ../../mod/events.php:319
+msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
+msgstr "La data/l'ora di fine è sconosciuta o non importante"
+
+#: ../../mod/events.php:321
+msgid "Event Finishes:"
+msgstr "L'Evento finisce:"
+
+#: ../../mod/events.php:324
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Regola nel fuso orario di chi legge"
+
+#: ../../mod/events.php:326
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
+
+#: ../../mod/events.php:330
+msgid "Share this event"
+msgstr "Condividi questo Evento"
+
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -164,206 +275,231 @@ msgstr "Rimuovi"
msgid "%s welcomes %s"
msgstr "%s da il benvenuto a %s"
-#: ../../mod/photos.php:34
+#: ../../mod/photos.php:37
msgid "Photo Albums"
msgstr "Album Foto"
-#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:810
-#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:894 ../../mod/photos.php:1282
-#: ../../mod/photos.php:1293 ../../include/Photo.php:233
-#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247
-#: ../../include/items.php:1041 ../../include/items.php:1044
-#: ../../include/items.php:1047
+#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857
+#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332
+#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "Contact Photos"
msgstr "Foto dei contatti"
-#: ../../mod/photos.php:99
+#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9
+msgid "everybody"
+msgstr "tutti"
+
+#: ../../mod/photos.php:132
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Informazione sul contatto non disponibile"
-#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:879
-#: ../../mod/photos.php:894 ../../mod/register.php:290
-#: ../../mod/register.php:297 ../../mod/register.php:304
+#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926
+#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316
+#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330
#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Profile Photos"
msgstr "Foto del profilo"
-#: ../../mod/photos.php:120
+#: ../../mod/photos.php:153
msgid "Album not found."
msgstr "Album non trovato."
-#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:888
+#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935
msgid "Delete Album"
msgstr "Elimina album"
-#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1096
+#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145
msgid "Delete Photo"
msgstr "Elimina foto"
-#: ../../mod/photos.php:473
+#: ../../mod/photos.php:508
msgid "was tagged in a"
msgstr "è stato taggato in"
-#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110
-#: ../../include/conversation.php:20
+#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110
+#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31
msgid "photo"
msgstr "foto"
-#: ../../mod/photos.php:473
+#: ../../mod/photos.php:508
msgid "by"
msgstr "da"
-#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306
+#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di "
-#: ../../mod/photos.php:577 ../../mod/profile_photo.php:118
+#: ../../mod/photos.php:616
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
+
+#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118
#: ../../mod/wall_upload.php:65
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine."
-#: ../../mod/photos.php:597 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/wall_upload.php:82
+#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241
+#: ../../mod/wall_upload.php:84
msgid "Image upload failed."
msgstr "Caricamento immagine fallito."
-#: ../../mod/photos.php:680 ../../mod/dfrn_request.php:591
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
+#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9
+#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewcontacts.php:16
+#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
msgid "Public access denied."
msgstr "Accesso pubblico non consentito."
-#: ../../mod/photos.php:690
+#: ../../mod/photos.php:743
msgid "No photos selected"
msgstr "Nessuna foto selezionata"
-#: ../../mod/photos.php:837
+#: ../../mod/photos.php:820
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "L'accesso a questo elemento è limitato."
+
+#: ../../mod/photos.php:884
msgid "Upload Photos"
msgstr "Carica foto"
-#: ../../mod/photos.php:840 ../../mod/photos.php:883
+#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930
msgid "New album name: "
msgstr "Nome nuovo album: "
-#: ../../mod/photos.php:841
+#: ../../mod/photos.php:888
msgid "or existing album name: "
msgstr "o nome di un album esistente: "
-#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/photos.php:1091
+#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
-#: ../../mod/photos.php:898
+#: ../../mod/photos.php:945
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"
-#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:1311
+#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362
msgid "View Photo"
msgstr "Vedi foto"
-#: ../../mod/photos.php:937
+#: ../../mod/photos.php:984
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto non disponibile"
-#: ../../mod/photos.php:986
+#: ../../mod/photos.php:1033
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifica foto"
-#: ../../mod/photos.php:987
+#: ../../mod/photos.php:1034
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Usa come foto del profilo"
-#: ../../mod/photos.php:993 ../../include/conversation.php:316
+#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342
msgid "Private Message"
msgstr "Messaggio privato"
-#: ../../mod/photos.php:1000
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Prec"
-
-#: ../../mod/photos.php:1004
+#: ../../mod/photos.php:1051
msgid "View Full Size"
msgstr "Vedi dimensione intera"
-#: ../../mod/photos.php:1009
-msgid "Next >>"
-msgstr "Succ >>"
-
-#: ../../mod/photos.php:1071
+#: ../../mod/photos.php:1119
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "
-#: ../../mod/photos.php:1074
+#: ../../mod/photos.php:1122
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
-#: ../../mod/photos.php:1084
+#: ../../mod/photos.php:1133
msgid "New album name"
msgstr "Nuovo nome album"
-#: ../../mod/photos.php:1087
+#: ../../mod/photos.php:1136
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"
-#: ../../mod/photos.php:1089
+#: ../../mod/photos.php:1138
msgid "Add a Tag"
msgstr "Aggiungi un tag"
-#: ../../mod/photos.php:1093
+#: ../../mod/photos.php:1142
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/photos.php:1113 ../../include/conversation.php:364
+#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Mi piace questo (metti/togli)"
-#: ../../mod/photos.php:1114 ../../include/conversation.php:365
+#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)"
-#: ../../mod/photos.php:1115 ../../include/conversation.php:366
-#: ../../include/conversation.php:731
+#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392
+#: ../../include/conversation.php:746
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
-#: ../../mod/photos.php:1116 ../../mod/editpost.php:97
+#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99
#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:367 ../../include/conversation.php:741
+#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756
msgid "Please wait"
msgstr "Attendi"
-#: ../../mod/photos.php:1132 ../../mod/photos.php:1171
-#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:380
+#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220
+#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406
msgid "This is you"
msgstr "Questo sei tu"
-#: ../../mod/photos.php:1134 ../../mod/photos.php:1173
-#: ../../mod/photos.php:1204 ../../include/conversation.php:382
-#: ../../boot.php:386
+#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222
+#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408
+#: ../../boot.php:411
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/group.php:146
-#: ../../include/conversation.php:179 ../../include/conversation.php:393
+#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468
+#: ../../include/conversation.php:427
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: ../../mod/photos.php:1298
+#: ../../mod/photos.php:1349
msgid "Recent Photos"
msgstr "Foto recenti"
-#: ../../mod/photos.php:1302
+#: ../../mod/photos.php:1353
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Carica nuova foto"
-#: ../../mod/photos.php:1315
+#: ../../mod/photos.php:1366
msgid "View Album"
msgstr "Vedi album"
+#: ../../mod/community.php:14
+msgid "Not available."
+msgstr "Non disponibile."
+
+#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
+
+#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65
+msgid "No results."
+msgstr "Nessun risultato."
+
+#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302
+#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241
+#: ../../mod/display.php:117
+msgid ""
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
+msgstr ""
+"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
+" Attribuzione 3.0</a>."
+
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento non trovato"
@@ -372,62 +508,62 @@ msgstr "Elemento non trovato"
msgid "Edit post"
msgstr "Modifica messaggio"
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:717
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732
msgid "Post to Email"
msgstr "Invia a Email"
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/group.php:169
-#: ../../include/conversation.php:391
+#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171
+#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:732
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188
+#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747
msgid "Upload photo"
msgstr "Carica foto"
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:733
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748
msgid "Attach file"
msgstr "Allega file"
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:734
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189
+#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749
msgid "Insert web link"
msgstr "Inserisci link"
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:735
+#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "Inserisci video da YouTube"
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:736
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]"
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:737
+#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]"
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:738
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753
msgid "Set your location"
msgstr "Imposta la tua posizione"
-#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:739
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754
msgid "Clear browser location"
msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser"
-#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:742
+#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757
msgid "Permission settings"
msgstr "Impostazione permessi"
-#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:750
+#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: indirizzi email"
-#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:751
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766
msgid "Public post"
msgstr "Messaggio pubblico"
-#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:753
+#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
@@ -507,7 +643,7 @@ msgstr "Indirizzo profilo invalido."
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90
+#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Errore aggiornando il contatto."
@@ -540,7 +676,7 @@ msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1440
+#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Nome Nascosto]"
@@ -548,11 +684,11 @@ msgstr "[Nome Nascosto]"
msgid "Introduction received at "
msgstr "Introduzione ricevuta su "
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
-#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:335
-#: ../../mod/register.php:385 ../../mod/regmod.php:98
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 ../../mod/dfrn_notify.php:443
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 ../../include/items.php:1449
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44
+#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369
+#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
@@ -573,18 +709,21 @@ msgid "Please answer the following:"
msgstr "Rispondi al seguente:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "$name ti conosce?"
+#, php-format
+msgid "Does %s know you?"
+msgstr "%s ti conosce?"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350
-#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:459
-#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/profiles.php:367
+#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
+#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498
+#: ../../mod/profiles.php:354
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351
-#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:460
-#: ../../mod/profiles.php:359 ../../mod/profiles.php:368
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415
+#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429
+#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499
+#: ../../mod/profiles.php:355
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -624,23 +763,23 @@ msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:"
msgid "Submit Request"
msgstr "Invia richiesta"
-#: ../../mod/install.php:33
+#: ../../mod/install.php:34
msgid "Could not create/connect to database."
msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database."
-#: ../../mod/install.php:38
+#: ../../mod/install.php:39
msgid "Connected to database."
msgstr "Collegato al database."
-#: ../../mod/install.php:72
+#: ../../mod/install.php:75
msgid "Proceed with Installation"
msgstr "Continua con l'installazione"
-#: ../../mod/install.php:74
+#: ../../mod/install.php:77
msgid "Your Friendika site database has been installed."
msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato."
-#: ../../mod/install.php:75
+#: ../../mod/install.php:78
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
@@ -648,19 +787,19 @@ msgstr ""
"IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il "
"poller"
-#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199
+#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"."
-#: ../../mod/install.php:78
+#: ../../mod/install.php:81
msgid "Proceed to registration"
msgstr "Continua con la registrazione"
-#: ../../mod/install.php:84
+#: ../../mod/install.php:87
msgid "Database import failed."
msgstr "Importazione database fallita."
-#: ../../mod/install.php:85
+#: ../../mod/install.php:88
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
@@ -668,25 +807,26 @@ msgstr ""
"Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin"
" o mysql"
-#: ../../mod/install.php:98
+#: ../../mod/install.php:101
msgid "Welcome to Friendika."
msgstr "Benvenuto su Friendika."
-#: ../../mod/install.php:121
+#: ../../mod/install.php:124
msgid "Friendika Social Network"
msgstr "Friendika Social Network"
-#: ../../mod/install.php:122
+#: ../../mod/install.php:125
msgid "Installation"
msgstr "Installazione"
-#: ../../mod/install.php:123
+#: ../../mod/install.php:126
msgid ""
-"In order to install Friendika we need to know how to contact your database."
+"In order to install Friendika we need to know how to connect to your "
+"database."
msgstr ""
-"Per installare Friendika dobbiamo sapere come contattare il tuo database."
+"Per instalare Friendika dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
-#: ../../mod/install.php:124
+#: ../../mod/install.php:127
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
@@ -694,47 +834,54 @@ msgstr ""
"Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai "
"domande su questi settaggi."
-#: ../../mod/install.php:125
+#: ../../mod/install.php:128
msgid ""
-"The database you specify below must already exist. If it does not, please "
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr ""
-"Il datatabase specificato qui sotto deve esistere. Se non è così, crealo "
-"prima di continuare."
+"Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
-#: ../../mod/install.php:126
+#: ../../mod/install.php:129
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nome Database Server"
-#: ../../mod/install.php:127
+#: ../../mod/install.php:130
msgid "Database Login Name"
msgstr "Nome utente Database"
-#: ../../mod/install.php:128
+#: ../../mod/install.php:131
msgid "Database Login Password"
msgstr "Password utente Database"
-#: ../../mod/install.php:129
+#: ../../mod/install.php:132
msgid "Database Name"
msgstr "Nome Database"
-#: ../../mod/install.php:130
+#: ../../mod/install.php:133
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web"
-#: ../../mod/install.php:148
+#: ../../mod/install.php:134
+msgid ""
+"Site administrator email address. Your account email address must match this"
+" in order to use the web admin panel."
+msgstr ""
+"Indirizzo email dell'amministratore del sito. L'email del tuo account deve "
+"corrispodere a questa, per poter utilizzare il pannello di amministrazione"
+
+#: ../../mod/install.php:153
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr ""
"Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del "
"server web"
-#: ../../mod/install.php:149
+#: ../../mod/install.php:154
msgid ""
"This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php "
"accordingly."
msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza."
-#: ../../mod/install.php:156
+#: ../../mod/install.php:161
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
@@ -742,11 +889,11 @@ msgstr ""
"La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato "
"\"register_argc_argv\"."
-#: ../../mod/install.php:157
+#: ../../mod/install.php:162
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi."
-#: ../../mod/install.php:179
+#: ../../mod/install.php:184
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
@@ -754,7 +901,7 @@ msgstr ""
"Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di"
" generare le chiavi di criptazione"
-#: ../../mod/install.php:180
+#: ../../mod/install.php:185
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
@@ -762,32 +909,36 @@ msgstr ""
"Se stai eseguendo friendika su windows, guarda "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
-#: ../../mod/install.php:189
+#: ../../mod/install.php:194
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr ""
"Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato"
-#: ../../mod/install.php:191
+#: ../../mod/install.php:196
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato."
-#: ../../mod/install.php:193
+#: ../../mod/install.php:198
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr ""
"Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non "
"installato."
-#: ../../mod/install.php:195
+#: ../../mod/install.php:200
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato."
-#: ../../mod/install.php:197
+#: ../../mod/install.php:202
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato"
-#: ../../mod/install.php:208
+#: ../../mod/install.php:204
+msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
+msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato."
+
+#: ../../mod/install.php:216
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
@@ -795,7 +946,7 @@ msgstr ""
"L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" "
"nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
-#: ../../mod/install.php:209
+#: ../../mod/install.php:217
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
@@ -803,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' "
"scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
-#: ../../mod/install.php:210
+#: ../../mod/install.php:218
msgid ""
"Please check with your site documentation or support people to see if this "
"situation can be corrected."
@@ -811,7 +962,7 @@ msgstr ""
"Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la"
" situazione puo' essere corretta."
-#: ../../mod/install.php:211
+#: ../../mod/install.php:219
msgid ""
"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the"
" file \"INSTALL.txt\" for instructions."
@@ -819,7 +970,7 @@ msgstr ""
"Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file "
"\"INSTALL.txt\" per istuzioni"
-#: ../../mod/install.php:220
+#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
@@ -829,15 +980,26 @@ msgstr ""
"scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione "
"nella cartella principale del tuo sito."
-#: ../../mod/install.php:235
+#: ../../mod/install.php:243
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Errori creando le tabelle nel database."
+#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22
+#: ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]"
+
#: ../../mod/match.php:10
msgid "Profile Match"
msgstr "Profili combacianti"
-#: ../../mod/match.php:50
+#: ../../mod/match.php:18
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr ""
+"Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo "
+"profilo predefinito."
+
+#: ../../mod/match.php:54
msgid "No matches"
msgstr "Nessun risultato"
@@ -854,183 +1016,194 @@ msgstr "Visibile a:"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto su %s"
-#: ../../mod/notifications.php:28
+#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Identificativo richiesta invalido."
-#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133
+#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118
+#: ../../mod/notifications.php:162
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
-#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132
+#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117
+#: ../../mod/notifications.php:161
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: ../../mod/notifications.php:68
+#: ../../mod/notifications.php:74
msgid "Pending Friend/Connect Notifications"
msgstr "Richieste di amicizia/connessione in attesa"
-#: ../../mod/notifications.php:72
+#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Mostra richieste ignorate"
-#: ../../mod/notifications.php:72
+#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148
+msgid "Notification type: "
+msgstr "Tipo di notifica: "
+
+#: ../../mod/notifications.php:106
+msgid "Friend Suggestion"
+msgstr "Amico suggerito"
+
+#: ../../mod/notifications.php:108
+#, php-format
+msgid "suggested by %s"
+msgstr "sugerito da %s"
+
+#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Dice di conoscerti: "
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../../mod/notifications.php:104
+#: ../../mod/notifications.php:133
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../../mod/notifications.php:110
+#: ../../mod/notifications.php:139
msgid "Approve as: "
msgstr "Approva come: "
-#: ../../mod/notifications.php:111
+#: ../../mod/notifications.php:140
msgid "Friend"
msgstr "Amico"
-#: ../../mod/notifications.php:112
+#: ../../mod/notifications.php:141
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fan/Admiratore"
-#: ../../mod/notifications.php:119
-msgid "Notification type: "
-msgstr "Tipo di notifica: "
-
-#: ../../mod/notifications.php:120
+#: ../../mod/notifications.php:149
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione"
-#: ../../mod/notifications.php:120
+#: ../../mod/notifications.php:149
msgid "New Follower"
msgstr "Nuovo Seguace"
-#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153
-msgid "Approve"
-msgstr "Approva"
-
-#: ../../mod/notifications.php:139
+#: ../../mod/notifications.php:168
msgid "No notifications."
msgstr "Nessuna notifica."
-#: ../../mod/notifications.php:143
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
-
-#: ../../mod/notifications.php:154
-msgid "Deny"
-msgstr "Nega"
-
-#: ../../mod/notifications.php:159
-msgid "No registrations."
-msgstr "Nessuna registrazione."
-
-#: ../../mod/contacts.php:12
+#: ../../mod/contacts.php:26
msgid "Invite Friends"
msgstr "Invita Amici"
-#: ../../mod/contacts.php:15
+#: ../../mod/contacts.php:32
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invito disponibile"
+msgstr[1] "%d inviti disponibili"
+
+#: ../../mod/contacts.php:41
msgid "Find People With Shared Interests"
msgstr "Trova persone che condividono i tuoi interessi"
-#: ../../mod/contacts.php:19
+#: ../../mod/contacts.php:45
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Connetti/Segui"
-#: ../../mod/contacts.php:20
+#: ../../mod/contacts.php:46
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: ../../mod/contacts.php:21
+#: ../../mod/contacts.php:47
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
-#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
+#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Non si puo' accedere al contatto."
-#: ../../mod/contacts.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:83
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
-#: ../../mod/contacts.php:88
+#: ../../mod/contacts.php:114
msgid "Contact updated."
msgstr "Contatto aggiornato."
-#: ../../mod/contacts.php:146
+#: ../../mod/contacts.php:172
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
-#: ../../mod/contacts.php:146
+#: ../../mod/contacts.php:172
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
-#: ../../mod/contacts.php:160
+#: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Il contatto è ignorato"
-#: ../../mod/contacts.php:160
+#: ../../mod/contacts.php:186
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Il conttatto è non ignorato"
-#: ../../mod/contacts.php:181
+#: ../../mod/contacts.php:207
msgid "stopped following"
msgstr "tolto dai seguiti"
-#: ../../mod/contacts.php:200
+#: ../../mod/contacts.php:226
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
-#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
+#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Reciproca amicizia"
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
+#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401
msgid "is a fan of yours"
msgstr "è un tuo fan"
-#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
+#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405
msgid "you are a fan of"
msgstr "sei un fan di"
-#: ../../mod/contacts.php:252
+#: ../../mod/contacts.php:280
msgid "Privacy Unavailable"
msgstr "Privacy non disponibile"
-#: ../../mod/contacts.php:253
+#: ../../mod/contacts.php:281
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
-#: ../../mod/contacts.php:256
+#: ../../mod/contacts.php:284
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: ../../mod/contacts.php:260
+#: ../../mod/contacts.php:288
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
-#: ../../mod/contacts.php:260
+#: ../../mod/contacts.php:288
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
-#: ../../mod/contacts.php:263
+#: ../../mod/contacts.php:291
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "Suggerisci amici"
+
+#: ../../mod/contacts.php:295
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei Contatti"
-#: ../../mod/contacts.php:265
+#: ../../mod/contacts.php:297
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Visibilità del profilo"
-#: ../../mod/contacts.php:266
+#: ../../mod/contacts.php:298
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
@@ -1039,15 +1212,15 @@ msgstr ""
"Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in "
"modo sicuro."
-#: ../../mod/contacts.php:267
+#: ../../mod/contacts.php:299
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:268
+#: ../../mod/contacts.php:300
msgid "Online Reputation"
msgstr "Reputazione Online"
-#: ../../mod/contacts.php:269
+#: ../../mod/contacts.php:301
msgid ""
"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
"legitimacy."
@@ -1055,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei "
"questa persona."
-#: ../../mod/contacts.php:270
+#: ../../mod/contacts.php:302
msgid ""
"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
"providing a <em>reputation</em> to guide them."
@@ -1063,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una"
" <em>reputazione</em> per guidarli."
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/contacts.php:303
msgid ""
"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
"helpful to others."
@@ -1071,109 +1244,110 @@ msgstr ""
"Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere"
" utile ad altri."
-#: ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Visita il profilo di $name"
+#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421
+#: ../../mod/viewcontacts.php:61
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
-#: ../../mod/contacts.php:273
+#: ../../mod/contacts.php:305
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:274
+#: ../../mod/contacts.php:306
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ingnora il contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:275
+#: ../../mod/contacts.php:307
msgid "Repair contact URL settings"
msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:276
+#: ../../mod/contacts.php:308
msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto (ATTENZIONE: Avanzato)"
-#: ../../mod/contacts.php:277
+#: ../../mod/contacts.php:309
msgid "View conversations"
msgstr "Vedi conversazioni"
-#: ../../mod/contacts.php:278
+#: ../../mod/contacts.php:312
msgid "Delete contact"
msgstr "Rimuovi contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:280
+#: ../../mod/contacts.php:314
msgid "Last updated: "
msgstr "Ultimo aggiornameto: "
-#: ../../mod/contacts.php:281
+#: ../../mod/contacts.php:315
msgid "Update public posts: "
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: "
-#: ../../mod/contacts.php:283
+#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
-#: ../../mod/contacts.php:286
+#: ../../mod/contacts.php:320
msgid "Unblock this contact"
msgstr "Sblocca questo contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:286
+#: ../../mod/contacts.php:320
msgid "Block this contact"
msgstr "Blocca questo contatto"
-#: ../../mod/contacts.php:287
+#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Unignore this contact"
msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati"
-#: ../../mod/contacts.php:287
+#: ../../mod/contacts.php:321
msgid "Ignore this contact"
msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati"
-#: ../../mod/contacts.php:290
+#: ../../mod/contacts.php:324
msgid "Currently blocked"
msgstr "Bloccato"
-#: ../../mod/contacts.php:291
+#: ../../mod/contacts.php:325
msgid "Currently ignored"
msgstr "Ignorato"
-#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:109
-#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156
+#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Show Blocked Connections"
msgstr "Mostra connessioni bloccate"
-#: ../../mod/contacts.php:324
+#: ../../mod/contacts.php:358
msgid "Hide Blocked Connections"
msgstr "Nascondi connessioni bloccate"
-#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:55
+#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55
msgid "Finding: "
msgstr "Cerco: "
-#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:57
+#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57
msgid "Find"
msgstr "Trova"
-#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Visita il profilo di $username"
-
-#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:597
+#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612
msgid "Edit contact"
msgstr "Modifca contatto"
-#: ../../mod/lostpass.php:27
+#: ../../mod/lostpass.php:16
+msgid "No valid account found."
+msgstr "Nessun account valido trovato."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:31
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email."
-#: ../../mod/lostpass.php:38
+#: ../../mod/lostpass.php:42
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Richiesta recupero password su %s"
-#: ../../mod/lostpass.php:60
+#: ../../mod/lostpass.php:64
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
@@ -1181,27 +1355,27 @@ msgstr ""
"La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta "
"precendentemente). Reimpostazione password fallita."
-#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:852
+#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetta password"
-#: ../../mod/lostpass.php:79
+#: ../../mod/lostpass.php:83
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
-#: ../../mod/lostpass.php:80
+#: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your new password is"
msgstr "La tua nuova password è"
-#: ../../mod/lostpass.php:81
+#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi"
-#: ../../mod/lostpass.php:82
+#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "click here to login"
msgstr "clicca qui per entrare"
-#: ../../mod/lostpass.php:83
+#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
@@ -1209,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere"
" entrato."
-#: ../../mod/lostpass.php:114
+#: ../../mod/lostpass.php:118
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Dimenticato la tua password?"
-#: ../../mod/lostpass.php:115
+#: ../../mod/lostpass.php:119
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
@@ -1221,248 +1395,268 @@ msgstr ""
"Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua "
"passwork."
-#: ../../mod/lostpass.php:116
+#: ../../mod/lostpass.php:120
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Nome utente o Email: "
-#: ../../mod/lostpass.php:117
+#: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: ../../mod/settings.php:38
+#: ../../mod/settings.php:64
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata."
-#: ../../mod/settings.php:43
+#: ../../mod/settings.php:69
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata."
-#: ../../mod/settings.php:54
+#: ../../mod/settings.php:80
msgid "Password changed."
msgstr "Password cambiata."
-#: ../../mod/settings.php:56
+#: ../../mod/settings.php:82
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
-#: ../../mod/settings.php:138
+#: ../../mod/settings.php:161
+msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
+msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
+
+#: ../../mod/settings.php:188
msgid " Please use a shorter name."
msgstr " Usa un nome più corto."
-#: ../../mod/settings.php:140
+#: ../../mod/settings.php:190
msgid " Name too short."
msgstr " Nome troppo corto."
-#: ../../mod/settings.php:146
+#: ../../mod/settings.php:196
msgid " Not valid email."
msgstr " Email non valida."
-#: ../../mod/settings.php:148
+#: ../../mod/settings.php:198
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Non puoi usare quella email."
-#: ../../mod/settings.php:206
+#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:275
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
-#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:123
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Impostazioni Plugin"
+#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108
+msgid "Account settings"
+msgstr "Parametri account"
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Impostazioni Account"
+#: ../../mod/settings.php:312
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Impostazioni plugin"
-#: ../../mod/settings.php:263
+#: ../../mod/settings.php:322
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare"
-#: ../../mod/settings.php:323
+#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Impostazioni Plugin"
+
+#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443
msgid "Normal Account"
msgstr "Account normale"
-#: ../../mod/settings.php:324
+#: ../../mod/settings.php:383
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
-#: ../../mod/settings.php:325
+#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Account Palco"
-#: ../../mod/settings.php:326
+#: ../../mod/settings.php:387
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono solamente leggere"
-#: ../../mod/settings.php:327
+#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Account Celebrità/Comunità"
-#: ../../mod/settings.php:328
+#: ../../mod/settings.php:391
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che "
"possono scrivere in bacheca"
-#: ../../mod/settings.php:329
+#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Account Amico Automatico"
-#: ../../mod/settings.php:330
+#: ../../mod/settings.php:395
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr ""
"Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici"
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
+#: ../../mod/settings.php:405
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr ""
-"&nbsp;(Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account."
+#: ../../mod/settings.php:405
+msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
-#: ../../mod/settings.php:349
-msgid "Publish your default profile in site directory?"
-msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco del sito?"
+#: ../../mod/settings.php:415
+msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Publish your default profile in global social directory?"
-msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco sociale globale?"
+#: ../../mod/settings.php:421
+msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
+msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
+
+#: ../../mod/settings.php:429
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
+msgstr ""
+"Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo "
+"predefinito"
+
+#: ../../mod/settings.php:433
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori "
+"sconosciuti?"
-#: ../../mod/settings.php:377
+#: ../../mod/settings.php:442
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
-#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196
+#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196
msgid "or"
msgstr "o"
-#: ../../mod/settings.php:403
+#: ../../mod/settings.php:466
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è"
-#: ../../mod/settings.php:413
+#: ../../mod/settings.php:480
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Impostazioni Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:487
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Esporta i Dati Personali"
-#: ../../mod/settings.php:419
+#: ../../mod/settings.php:490
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Impostazioni Password"
+
+#: ../../mod/settings.php:491
+msgid "New Password:"
+msgstr "Nuova Password:"
+
+#: ../../mod/settings.php:492
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Conferma:"
+
+#: ../../mod/settings.php:492
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr ""
+"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
+
+#: ../../mod/settings.php:496
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni base"
-#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
+#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"
-#: ../../mod/settings.php:421
+#: ../../mod/settings.php:498
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
-#: ../../mod/settings.php:422
+#: ../../mod/settings.php:499
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Il tuo fuso orario:"
-#: ../../mod/settings.php:423
+#: ../../mod/settings.php:500
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Località di default per l'invio:"
-#: ../../mod/settings.php:424
+#: ../../mod/settings.php:501
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
-#: ../../mod/settings.php:425
+#: ../../mod/settings.php:502
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: ../../mod/settings.php:427
+#: ../../mod/settings.php:506
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy"
-#: ../../mod/settings.php:428
+#: ../../mod/settings.php:508
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:"
-#: ../../mod/settings.php:429
+#: ../../mod/settings.php:508
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(per prevenire lo spam)"
-#: ../../mod/settings.php:430
+#: ../../mod/settings.php:509
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Permessi di default per i messaggi"
+
+#: ../../mod/settings.php:510
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
+
+#: ../../mod/settings.php:514
msgid "Allow friends to post to your profile page:"
msgstr "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:"
-#: ../../mod/settings.php:431
-msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
-msgstr "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di"
+#: ../../mod/settings.php:515
+msgid "Automatically expire posts after days:"
+msgstr "Cancella automaticamente i messaggi dopo giorni:"
-#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
+#: ../../mod/settings.php:515
+msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
+msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
-#: ../../mod/settings.php:433
+#: ../../mod/settings.php:524
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni Notifiche"
-#: ../../mod/settings.php:434
+#: ../../mod/settings.php:525
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
-#: ../../mod/settings.php:435
+#: ../../mod/settings.php:526
msgid "You receive an introduction"
msgstr "Ricevi una presentazione"
-#: ../../mod/settings.php:436
+#: ../../mod/settings.php:527
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
-#: ../../mod/settings.php:437
+#: ../../mod/settings.php:528
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
-#: ../../mod/settings.php:438
+#: ../../mod/settings.php:529
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
-#: ../../mod/settings.php:439
+#: ../../mod/settings.php:530
msgid "You receive a private message"
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
-#: ../../mod/settings.php:440
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Impostazioni Password"
-
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr ""
-"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
-
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "New Password:"
-msgstr "Nuova Password:"
-
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Conferma:"
-
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Impostazioni Avanzate Account"
-
-#: ../../mod/settings.php:459
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Permessi di default per i messaggi"
-
-#: ../../mod/settings.php:460
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
-
-#: ../../mod/settings.php:473
+#: ../../mod/settings.php:534
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Impostazioni Email"
-#: ../../mod/settings.php:474
+#: ../../mod/settings.php:535
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
@@ -1470,37 +1664,49 @@ msgstr ""
"Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica "
"come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
-#: ../../mod/settings.php:475
+#: ../../mod/settings.php:536
+msgid "Last successful email check:"
+msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
+
+#: ../../mod/settings.php:537
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito."
+
+#: ../../mod/settings.php:538
msgid "IMAP server name:"
msgstr "Nome server IMAP:"
-#: ../../mod/settings.php:477
+#: ../../mod/settings.php:539
msgid "IMAP port:"
msgstr "Porta IMAP:"
-#: ../../mod/settings.php:479
-msgid "Security (TLS or SSL):"
-msgstr "Sicurezza (TLS o SSL):"
+#: ../../mod/settings.php:540
+msgid "Security:"
+msgstr "Sicurezza:"
-#: ../../mod/settings.php:481
+#: ../../mod/settings.php:540
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
+
+#: ../../mod/settings.php:541
msgid "Email login name:"
msgstr "Nome utente Email:"
-#: ../../mod/settings.php:483
+#: ../../mod/settings.php:542
msgid "Email password:"
msgstr "Password Email:"
-#: ../../mod/settings.php:484
-msgid "Reply-to address (Optional):"
-msgstr "Indirizzo risposte (opzionale):"
+#: ../../mod/settings.php:543
+msgid "Reply-to address:"
+msgstr "Indirizzo di risposta:"
-#: ../../mod/settings.php:486
+#: ../../mod/settings.php:544
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
-#: ../../mod/settings.php:488
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito."
+#: ../../mod/settings.php:549
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Impostazioni Avanzate Account"
#: ../../mod/manage.php:37
#, php-format
@@ -1523,15 +1729,23 @@ msgstr ""
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Seleziona una identità da gestire:"
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Vista normale"
+#: ../../mod/network.php:27
+msgid "View Conversations"
+msgstr "Vedi conversazioni"
+
+#: ../../mod/network.php:29
+msgid "View New Items"
+msgstr "Vedi nuovi elementi"
+
+#: ../../mod/network.php:35
+msgid "View Any Items"
+msgstr "Vedi tutti gli elementi"
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Vista Nuovi Elementi"
+#: ../../mod/network.php:43
+msgid "View Starred Items"
+msgstr "Vedi elementi preferiti"
-#: ../../mod/network.php:64
+#: ../../mod/network.php:94
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
@@ -1539,62 +1753,171 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
-#: ../../mod/network.php:67
+#: ../../mod/network.php:97
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione "
"pubblica."
-#: ../../mod/network.php:129
+#: ../../mod/network.php:164
msgid "No such group"
msgstr "Nessun gruppo"
-#: ../../mod/network.php:140
+#: ../../mod/network.php:175
msgid "Group is empty"
msgstr "Il gruppo è vuoto"
-#: ../../mod/network.php:144
+#: ../../mod/network.php:180
msgid "Group: "
msgstr "Gruppo: "
-#: ../../mod/network.php:154
+#: ../../mod/network.php:190
msgid "Contact: "
msgstr "Contatto:"
-#: ../../mod/network.php:156
+#: ../../mod/network.php:192
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr ""
"I messaggi privati ​​a questa persona sono a rischio di divulgazione al "
"pubblico."
-#: ../../mod/network.php:161
+#: ../../mod/network.php:197
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contatto non valido."
-#: ../../mod/network.php:262 ../../mod/register.php:465
-#: ../../mod/profile.php:265 ../../mod/display.php:147
+#: ../../mod/notes.php:74
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: ../../mod/newmember.php:6
+msgid "Welcome to Friendika"
+msgstr "Benvenuto in Friendika"
+
+#: ../../mod/newmember.php:8
+msgid "New Member Checklist"
+msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
+
+#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
+"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
+"enjoyable. Click any item to visit the relevant page."
msgstr ""
-"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons"
-" Attribuzione 3.0</a>."
+"Vorremmo offrire alcuni suggerimenti e link per contribuire a rendere la tua"
+" esperienza piacevole. Fai clic su un elemento per visitare la pagina "
+"corrispondente."
-#: ../../mod/notes.php:41 ../../mod/apps.php:8
-msgid "Private Notes"
-msgstr "Note Private"
+#: ../../mod/newmember.php:16
+msgid ""
+"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
+"note of your Identity Address. This will be useful in making friends."
+msgstr ""
+"Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. "
+"E prendi nota del tuo Indirizzo Identità. Questo tornerà utile nello "
+"stringere amicizie."
-#: ../../mod/notes.php:60
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
+#: ../../mod/newmember.php:18
+msgid ""
+"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
+" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
+"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
+"potential friends know exactly how to find you."
+msgstr ""
+"Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. "
+"Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In "
+"genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e"
+" potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
+
+#: ../../mod/newmember.php:20
+msgid ""
+"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
+"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
+" friends than people who do not."
+msgstr ""
+"Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato "
+"che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più "
+"probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
-#: ../../mod/attach.php:6
+#: ../../mod/newmember.php:23
+msgid ""
+"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
+"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
+msgstr ""
+"Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi "
+"(opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da "
+"Facebook."
+
+#: ../../mod/newmember.php:28
+msgid ""
+"Enter your email access information on your Settings page if you wish to "
+"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"
+msgstr ""
+"Inserisci i dati per accedere alla tua email nella pagina Impostazioni se "
+"vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla posta in arrivo "
+"della tua email."
+
+#: ../../mod/newmember.php:30
+msgid ""
+"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
+"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
+" visitors."
+msgstr ""
+"Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le"
+" impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo "
+"ai visitatori sconosciuti."
+
+#: ../../mod/newmember.php:32
+msgid ""
+"Set some public keywords for your default profile which describe your "
+"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
+"suggest friendships."
+msgstr ""
+"Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che "
+"descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone"
+" con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
+
+#: ../../mod/newmember.php:34
+msgid ""
+"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
+"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
+"URL in the <em>Connect</em> dialog."
+msgstr ""
+"La pagina Contatti è il centro di controllo per la gestione delle amicizie e"
+" per collegarti ad amici su altri network. Basta che inserisci il loro "
+"indirizzo o l'URL del sito nel box <em>Connetti</em>."
+
+#: ../../mod/newmember.php:36
+msgid ""
+"The Directory page lets you find other people in this network or other "
+"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
+"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
+msgstr ""
+"La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in "
+"altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro "
+"pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
+
+#: ../../mod/newmember.php:38
+msgid ""
+"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
+"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
+" each group privately on your Network page."
+msgstr ""
+"Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private "
+"dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire "
+"privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
+
+#: ../../mod/newmember.php:40
+msgid ""
+"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
+" features and resources."
+msgstr ""
+"Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per "
+"avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
+
+#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Elemento non disponibile."
-#: ../../mod/attach.php:16
+#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Elemento non trovato."
@@ -1606,7 +1929,7 @@ msgstr "Gruppo creato."
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123
msgid "Group not found."
msgstr "Gruppo non trovato."
@@ -1614,64 +1937,59 @@ msgstr "Gruppo non trovato."
msgid "Group name changed."
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
-#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:255
+#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
-#: ../../mod/group.php:74
+#: ../../mod/group.php:82
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
-#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158
+#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166
msgid "Group Name: "
msgstr "Nome del gruppo:"
-#: ../../mod/group.php:90
+#: ../../mod/group.php:98
msgid "Group removed."
msgstr "Gruppo rimosso."
-#: ../../mod/group.php:92
+#: ../../mod/group.php:100
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
-#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96
+#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
-#: ../../mod/group.php:157
+#: ../../mod/group.php:165
msgid "Group Editor"
msgstr "Modifica gruppo"
-#: ../../mod/group.php:172
+#: ../../mod/group.php:180
msgid "Members"
msgstr "Membri"
-#: ../../mod/group.php:186
+#: ../../mod/group.php:195
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i Contatti"
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
-#: ../../mod/profperm.php:92
+#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Modifica Visibilità del Profilo"
-#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:116
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
-#: ../../mod/profperm.php:105
+#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Visibile A"
-#: ../../mod/profperm.php:116
+#: ../../mod/profperm.php:128
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
-#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2059
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:555
msgid "View Contacts"
msgstr "Guarda contatti"
@@ -1679,40 +1997,48 @@ msgstr "Guarda contatti"
msgid "No contacts."
msgstr "Nessuno contatto."
-#: ../../mod/register.php:49
+#: ../../mod/register.php:53
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "E' richiesto un invito."
+
+#: ../../mod/register.php:58
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
+
+#: ../../mod/register.php:66
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Url OpenID non valido"
-#: ../../mod/register.php:64
+#: ../../mod/register.php:81
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
-#: ../../mod/register.php:76
+#: ../../mod/register.php:95
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Usa un nome più corto."
-#: ../../mod/register.php:78
+#: ../../mod/register.php:97
msgid "Name too short."
msgstr "Il Nome è troppo corto."
-#: ../../mod/register.php:93
+#: ../../mod/register.php:112
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
-#: ../../mod/register.php:97
+#: ../../mod/register.php:117
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr ""
"Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
-#: ../../mod/register.php:100
+#: ../../mod/register.php:120
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Indirizzo email invaildo."
-#: ../../mod/register.php:106
+#: ../../mod/register.php:130
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Questa email non si puo' usare."
-#: ../../mod/register.php:111
+#: ../../mod/register.php:136
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
@@ -1720,54 +2046,54 @@ msgstr ""
"Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", "
"e deve cominciare con una lettera."
-#: ../../mod/register.php:117 ../../mod/register.php:217
+#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro."
-#: ../../mod/register.php:136
+#: ../../mod/register.php:161
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito."
-#: ../../mod/register.php:203
+#: ../../mod/register.php:229
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
-#: ../../mod/register.php:239
+#: ../../mod/register.php:265
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora."
-#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/regmod.php:96
+#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Dettagli registrazione per %s"
-#: ../../mod/register.php:341
+#: ../../mod/register.php:375
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr ""
"Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
-#: ../../mod/register.php:345
+#: ../../mod/register.php:379
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr ""
"Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
-#: ../../mod/register.php:350
+#: ../../mod/register.php:384
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
-#: ../../mod/register.php:383
+#: ../../mod/register.php:421
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
-#: ../../mod/register.php:392
+#: ../../mod/register.php:430
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr ""
"La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del "
"sito."
-#: ../../mod/register.php:440
+#: ../../mod/register.php:479
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
@@ -1775,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo "
"OpenID e cliccando 'Registra'."
-#: ../../mod/register.php:441
+#: ../../mod/register.php:480
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
@@ -1783,27 +2109,35 @@ msgstr ""
"Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il "
"resto della maschera."
-#: ../../mod/register.php:442
+#: ../../mod/register.php:481
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
-#: ../../mod/register.php:456
+#: ../../mod/register.php:495
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?"
-#: ../../mod/register.php:472
+#: ../../mod/register.php:511
+msgid "Membership on this site is by invitation only."
+msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
+
+#: ../../mod/register.php:512
+msgid "Your invitation ID: "
+msgstr "L'ID del tuo invito:"
+
+#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
-#: ../../mod/register.php:480
+#: ../../mod/register.php:523
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): "
-#: ../../mod/register.php:481
+#: ../../mod/register.php:524
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Il tuo Indirizzo Email: "
-#: ../../mod/register.php:482
+#: ../../mod/register.php:525
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
@@ -1812,39 +2146,41 @@ msgstr ""
"Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo "
"profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
-#: ../../mod/register.php:483
+#: ../../mod/register.php:526
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Scegli un soprannome: "
-#: ../../mod/register.php:486 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:835
+#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637
msgid "Register"
msgstr "Regitrati"
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:774
-#: ../../include/conversation.php:20
+#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954
+#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26
+#: ../../include/conversation.php:35
msgid "status"
msgstr "stato"
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:778
-#: ../../include/conversation.php:25
+#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958
+#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
+#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465
+#: ../../include/conversation.php:46
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
-#: ../../mod/friendika.php:43
+#: ../../mod/friendika.php:42
msgid "This is Friendika version"
msgstr "Questo è Friendika versione"
-#: ../../mod/friendika.php:44
+#: ../../mod/friendika.php:43
msgid "running at web location"
msgstr "in esecuzione all'indirizzo"
-#: ../../mod/friendika.php:46
+#: ../../mod/friendika.php:45
msgid ""
"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
@@ -1854,7 +2190,7 @@ msgstr ""
" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a>"
-#: ../../mod/friendika.php:48
+#: ../../mod/friendika.php:47
msgid ""
"Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
@@ -1863,11 +2199,11 @@ msgstr ""
"Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> "
"per saperne di più sul progetto Friendika."
-#: ../../mod/friendika.php:50
+#: ../../mod/friendika.php:49
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
-#: ../../mod/friendika.php:51
+#: ../../mod/friendika.php:50
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
"dot com"
@@ -1875,72 +2211,68 @@ msgstr ""
"Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at "
"Friendika - dot.com"
-#: ../../mod/friendika.php:56
+#: ../../mod/friendika.php:55
msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate"
-#: ../../mod/friendika.php:64
+#: ../../mod/friendika.php:63
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata"
-#: ../../mod/regmod.php:12
-msgid "Please login."
-msgstr "Accedi."
+#: ../../mod/regmod.php:61
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account approvato."
-#: ../../mod/regmod.php:56
+#: ../../mod/regmod.php:93
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrazione revocata per %s"
#: ../../mod/regmod.php:105
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account approvato."
-
-#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
-msgid "[Embedded content - reload page to view]"
-msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]"
+msgid "Please login."
+msgstr "Accedi."
-#: ../../mod/item.php:37
+#: ../../mod/item.php:81
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
-#: ../../mod/item.php:128
+#: ../../mod/item.php:196
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
-#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95
+#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93
+#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90
+#: ../../mod/wall_upload.php:97
msgid "Wall Photos"
msgstr "Foto Bacheca"
-#: ../../mod/item.php:517 ../../mod/item.php:560 ../../mod/item.php:583
-#: ../../mod/item.php:624 ../../mod/dfrn_notify.php:193
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:401 ../../mod/dfrn_notify.php:444
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:530 ../../mod/dfrn_notify.php:571
+#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691
+#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677
msgid "noreply"
msgstr "nessuna risposta"
-#: ../../mod/item.php:559 ../../mod/item.php:623 ../../mod/dfrn_notify.php:570
+#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676
msgid "Administrator@"
msgstr "Amministratore@"
-#: ../../mod/item.php:562 ../../mod/dfrn_notify.php:446
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:573
+#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:679
#, php-format
msgid "%s commented on an item at %s"
msgstr "%s ha commentato un elemento su %s"
-#: ../../mod/item.php:626
+#: ../../mod/item.php:736
#, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s"
-#: ../../mod/item.php:655
+#: ../../mod/item.php:765
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
-#: ../../mod/item.php:674
+#: ../../mod/item.php:784
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
@@ -1949,12 +2281,12 @@ msgstr ""
"Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network "
"Friendika."
-#: ../../mod/item.php:676
+#: ../../mod/item.php:786
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Puoi visitarli online presso %s"
-#: ../../mod/item.php:677
+#: ../../mod/item.php:787
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
@@ -1962,15 +2294,11 @@ msgstr ""
"Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi "
"messaggi."
-#: ../../mod/item.php:679
+#: ../../mod/item.php:789
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
-#: ../../mod/item.php:730 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento non trovato."
-
#: ../../mod/profile_photo.php:28
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito."
@@ -2026,6 +2354,10 @@ msgstr "Fatto"
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Immagine caricata con successo."
+#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792
+msgid "No profile"
+msgstr "Nessun profilo"
+
#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
msgid "Remove My Account"
msgstr "Rimuovi il mio Account"
@@ -2062,7 +2394,7 @@ msgstr "Messaggio inviato."
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:101
+#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
@@ -2086,7 +2418,7 @@ msgstr "Messaggio cancellato."
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversazione rimossa."
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:684
+#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
@@ -2102,7 +2434,8 @@ msgstr "A:"
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
-#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63
+#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
+#: ../../mod/invite.php:101
msgid "Your message:"
msgstr "Il tuo messaggio:"
@@ -2130,59 +2463,410 @@ msgstr "Cancella messaggio"
msgid "Send Reply"
msgstr "Invia risposta"
-#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2270
-msgid "No profile"
-msgstr "Nessun profilo"
+#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297
+msgid "Site"
+msgstr "Sito"
+
+#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: ../../mod/admin.php:69
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
+#: ../../mod/admin.php:88
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
+
+#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25
+#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento non trovato."
+
+#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459
+#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: ../../mod/admin.php:152
+msgid "Summary"
+msgstr "Sommario"
+
+#: ../../mod/admin.php:153
+msgid "Registered users"
+msgstr "Utenti registrati"
+
+#: ../../mod/admin.php:155
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "Registrazioni in attesa"
+
+#: ../../mod/admin.php:156
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#: ../../mod/admin.php:158
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Plugin attivi"
+
+#: ../../mod/admin.php:245
+msgid "Site settings updated."
+msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
+
+#: ../../mod/admin.php:289
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiusa"
+
+#: ../../mod/admin.php:290
+msgid "Requires approval"
+msgstr "Richiede l'approvazione"
+
+#: ../../mod/admin.php:291
+msgid "Open"
+msgstr "Aperta"
+
+#: ../../mod/admin.php:300
+msgid "File upload"
+msgstr "Caricamento file"
+
+#: ../../mod/admin.php:301
+msgid "Policies"
+msgstr "Politiche"
+
+#: ../../mod/admin.php:302
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzate"
+
+#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459
+msgid "Site name"
+msgstr "Nome del sito"
+
+#: ../../mod/admin.php:307
+msgid "Banner/Logo"
+msgstr "Banner/Logo"
+
+#: ../../mod/admin.php:308
+msgid "System language"
+msgstr "Lingua di sistema"
+
+#: ../../mod/admin.php:309
+msgid "System theme"
+msgstr "Tema di sistema"
+
+#: ../../mod/admin.php:311
+msgid "Maximum image size"
+msgstr "Massima dimensione immagini"
+
+#: ../../mod/admin.php:313
+msgid "Register policy"
+msgstr "Politica di registrazione"
+
+#: ../../mod/admin.php:314
+msgid "Register text"
+msgstr "Testo registrazione"
+
+#: ../../mod/admin.php:315
+msgid "Allowed friend domains"
+msgstr "Domini amici consentiti"
+
+#: ../../mod/admin.php:316
+msgid "Allowed email domains"
+msgstr "Domini email consentiti"
+
+#: ../../mod/admin.php:317
+msgid "Block public"
+msgstr "Blocca pagine pubbliche"
+
+#: ../../mod/admin.php:318
+msgid "Force publish"
+msgstr "Forza publicazione"
+
+#: ../../mod/admin.php:319
+msgid "Global directory update URL"
+msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
+
+#: ../../mod/admin.php:321
+msgid "Block multiple registrations"
+msgstr "Blocca registrazioni multiple"
+
+#: ../../mod/admin.php:322
+msgid "OpenID support"
+msgstr "Supporto OpenID"
+
+#: ../../mod/admin.php:323
+msgid "Gravatar support"
+msgstr "Supporto Gravatar"
+
+#: ../../mod/admin.php:324
+msgid "Fullname check"
+msgstr "Controllo nome completo"
+
+#: ../../mod/admin.php:325
+msgid "UTF-8 Regular expressions"
+msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
+
+#: ../../mod/admin.php:326
+msgid "Show Community Page"
+msgstr "Mostra pagina Comunità"
+
+#: ../../mod/admin.php:327
+msgid "Enable OStatus support"
+msgstr "Abilita supporto OStatus"
+
+#: ../../mod/admin.php:328
+msgid "Only allow Friendika contacts"
+msgstr "Permetti solo contatti Friendika"
+
+#: ../../mod/admin.php:329
+msgid "Verify SSL"
+msgstr "Verifica SSL"
+
+#: ../../mod/admin.php:330
+msgid "Proxy user"
+msgstr "Utente Proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:331
+msgid "Proxy URL"
+msgstr "URL Proxy"
+
+#: ../../mod/admin.php:332
+msgid "Network timeout"
+msgstr "Timeout rete"
+
+#: ../../mod/admin.php:353
+#, php-format
+msgid "%s user blocked"
+msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
+msgstr[0] "%s utente bloccato"
+msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
+
+#: ../../mod/admin.php:360
+#, php-format
+msgid "%s user deleted"
+msgid_plural "%s users deleted"
+msgstr[0] "%s utente cancellato"
+msgstr[1] "%s utenti cancellati"
+
+#: ../../mod/admin.php:394
+#, php-format
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "Utente '%s' cancellato"
+
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' unblocked"
+msgstr "Utente '%s' sbloccato"
+
+#: ../../mod/admin.php:401
+#, php-format
+msgid "User '%s' blocked"
+msgstr "Utente '%s' bloccato"
+
+#: ../../mod/admin.php:462
+msgid "select all"
+msgstr "seleziona tutti"
+
+#: ../../mod/admin.php:463
+msgid "User registrations waiting for confirm"
+msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
+
+#: ../../mod/admin.php:464
+msgid "Request date"
+msgstr "Data richiesta"
+
+#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../../mod/admin.php:465
+msgid "No registrations."
+msgstr "Nessuna registrazione."
+
+#: ../../mod/admin.php:467
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
+
+#: ../../mod/admin.php:469
+msgid "Block"
+msgstr "Blocca"
+
+#: ../../mod/admin.php:470
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Register date"
+msgstr "Data registrazione"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo accesso"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Last item"
+msgstr "Ultimo elemento"
+
+#: ../../mod/admin.php:473
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: ../../mod/admin.php:475
+msgid ""
+"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
+"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti "
+"hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei "
+"sicuro?"
+
+#: ../../mod/admin.php:476
+msgid ""
+"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
+"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
+msgstr ""
+"L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo "
+"sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
+
+#: ../../mod/admin.php:512
+#, php-format
+msgid "Plugin %s disabled."
+msgstr "Plugin %s disabilitato."
+
+#: ../../mod/admin.php:516
+#, php-format
+msgid "Plugin %s enabled."
+msgstr "Plugin %s abilitato."
+
+#: ../../mod/admin.php:526
+msgid "Disable"
+msgstr "Disabilita"
+
+#: ../../mod/admin.php:528
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
+
+#: ../../mod/admin.php:550
+msgid "Toggle"
+msgstr "Inverti"
+
+#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: ../../mod/admin.php:613
+msgid "Log settings updated."
+msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
+
+#: ../../mod/admin.php:653
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: ../../mod/admin.php:659
+msgid "Debugging"
+msgstr "Debugging"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Log file"
+msgstr "File di Log"
+
+#: ../../mod/admin.php:660
+msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php."
+msgstr ""
+"Deve essere scrivibile dal server web. Relativo al file index.php della tua "
+"installazione Friendika."
+
+#: ../../mod/admin.php:661
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello di Log"
+
+#: ../../mod/admin.php:702
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../../mod/admin.php:708
+msgid "FTP Host"
+msgstr "Indirizzo FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:709
+msgid "FTP Path"
+msgstr "Percorso FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:710
+msgid "FTP User"
+msgstr "Utente FTP"
+
+#: ../../mod/admin.php:711
+msgid "FTP Password"
+msgstr "Pasword FTP"
-#: ../../mod/profile.php:59
+#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
-#: ../../mod/profile.php:115
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: ../../mod/profile.php:117
-msgid "Photos"
-msgstr "Foto"
+#: ../../mod/profile.php:133
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:114
-#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192
+#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120
+#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198
msgid "Login failed."
msgstr "Accesso fallito."
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208
+#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214
msgid "Welcome "
msgstr "Benvenuto"
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215
msgid "Please upload a profile photo."
msgstr "Carica una foto per il profilo."
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212
+#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218
msgid "Welcome back "
msgstr "Bentornato "
-#: ../../mod/follow.php:43
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+#: ../../mod/follow.php:39
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr ""
-"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+"Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri "
+"network."
-#: ../../mod/follow.php:45
+#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr ""
"Non sono stati trovati nessun protocollo di comunicazione o feed "
"compatibili."
-#: ../../mod/follow.php:47
+#: ../../mod/follow.php:48
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr ""
+"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
+
+#: ../../mod/follow.php:52
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Non è stato trovato un nome dell'autore"
-#: ../../mod/follow.php:49
+#: ../../mod/follow.php:54
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
-#: ../../mod/follow.php:57
+#: ../../mod/follow.php:61
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr ""
+"L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato "
+"disabilitato su questo sito."
+
+#: ../../mod/follow.php:66
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
@@ -2190,19 +2874,19 @@ msgstr ""
"Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche "
"dirette/personali da te."
-#: ../../mod/follow.php:112
+#: ../../mod/follow.php:122
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
-#: ../../mod/follow.php:158
+#: ../../mod/follow.php:168
msgid "following"
msgstr "segue"
-#: ../../mod/display.php:135
+#: ../../mod/display.php:105
msgid "Item has been removed."
msgstr "L'elemento è stato rimosso."
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:251
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:353
msgid "New mail received at "
msgstr "Nuova mail ricevuta su "
@@ -2210,16 +2894,16 @@ msgstr "Nuova mail ricevuta su "
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
-#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:70 ../../boot.php:2114
+#: ../../mod/apps.php:11
+msgid "No installed applications."
+msgstr "Nessuna applicazione installata."
+
+#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../../mod/search.php:69
-msgid "No results."
-msgstr "Nessun risultato."
-
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:240
-#: ../../mod/profiles.php:345 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236
+#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profilo non trovato."
@@ -2227,187 +2911,182 @@ msgstr "Profilo non trovato."
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ."
-#: ../../mod/profiles.php:202
+#: ../../mod/profiles.php:198
msgid "Profile updated."
msgstr "Profilo aggiornato."
-#: ../../mod/profiles.php:257
+#: ../../mod/profiles.php:253
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profilo elminato."
-#: ../../mod/profiles.php:273 ../../mod/profiles.php:304
+#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300
msgid "Profile-"
msgstr "Profilo-"
-#: ../../mod/profiles.php:292 ../../mod/profiles.php:331
+#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327
msgid "New profile created."
msgstr "Nuovo profilo creato."
-#: ../../mod/profiles.php:310
+#: ../../mod/profiles.php:306
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo."
-#: ../../mod/profiles.php:357
+#: ../../mod/profiles.php:353
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr ""
"Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
-#: ../../mod/profiles.php:366
-msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
-msgstr ""
-"Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori "
-"sconosciuti?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:382
+#: ../../mod/profiles.php:371
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo"
-#: ../../mod/profiles.php:384
+#: ../../mod/profiles.php:373
msgid "View this profile"
msgstr "Visualizza questo profilo"
-#: ../../mod/profiles.php:385
+#: ../../mod/profiles.php:374
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
-#: ../../mod/profiles.php:386
+#: ../../mod/profiles.php:375
msgid "Clone this profile"
msgstr "Clona questo profilo"
-#: ../../mod/profiles.php:387
+#: ../../mod/profiles.php:376
msgid "Delete this profile"
msgstr "Cancella questo profilo"
-#: ../../mod/profiles.php:388
+#: ../../mod/profiles.php:377
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome del profilo:"
-#: ../../mod/profiles.php:389
+#: ../../mod/profiles.php:378
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Il tuo nome completo:"
-#: ../../mod/profiles.php:390
+#: ../../mod/profiles.php:379
msgid "Title/Description:"
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
-#: ../../mod/profiles.php:391
+#: ../../mod/profiles.php:380
msgid "Your Gender:"
msgstr "Il tuo sesso:"
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Birthday (y/m/d):"
-msgstr "Data di nascita (a/m/g):"
+#: ../../mod/profiles.php:381
+#, php-format
+msgid "Birthday (%s):"
+msgstr "Compleanno (%s)"
-#: ../../mod/profiles.php:393
+#: ../../mod/profiles.php:382
msgid "Street Address:"
msgstr "Indirizzo:"
-#: ../../mod/profiles.php:394
+#: ../../mod/profiles.php:383
msgid "Locality/City:"
msgstr "Località/Città:"
-#: ../../mod/profiles.php:395
+#: ../../mod/profiles.php:384
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "CAP:"
-#: ../../mod/profiles.php:396
+#: ../../mod/profiles.php:385
msgid "Country:"
msgstr "Nazione:"
-#: ../../mod/profiles.php:397
+#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "Region/State:"
msgstr "Regione/Stato:"
-#: ../../mod/profiles.php:398
+#: ../../mod/profiles.php:387
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
-#: ../../mod/profiles.php:399
+#: ../../mod/profiles.php:388
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Con chi: (se possibile)"
-#: ../../mod/profiles.php:400
+#: ../../mod/profiles.php:389
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/profiles.php:401 ../../include/profile_advanced.php:90
+#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferenza sessuale:"
-#: ../../mod/profiles.php:402
+#: ../../mod/profiles.php:391
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Indirizzo homepage:"
-#: ../../mod/profiles.php:403 ../../include/profile_advanced.php:115
+#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115
msgid "Political Views:"
msgstr "Orientamento politico:"
-#: ../../mod/profiles.php:404
+#: ../../mod/profiles.php:393
msgid "Religious Views:"
msgstr "Orientamento religioso:"
-#: ../../mod/profiles.php:405
+#: ../../mod/profiles.php:394
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Parole chiave pubbliche:"
-#: ../../mod/profiles.php:406
+#: ../../mod/profiles.php:395
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Parole chiave private:"
-#: ../../mod/profiles.php:407
+#: ../../mod/profiles.php:396
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
-#: ../../mod/profiles.php:408
+#: ../../mod/profiles.php:397
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr ""
"(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
-#: ../../mod/profiles.php:409
+#: ../../mod/profiles.php:398
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)"
-#: ../../mod/profiles.php:410
+#: ../../mod/profiles.php:399
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Racconta di te..."
-#: ../../mod/profiles.php:411
+#: ../../mod/profiles.php:400
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbie/Interessi"
-#: ../../mod/profiles.php:412
+#: ../../mod/profiles.php:401
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Informazioni su contatti e Social network"
-#: ../../mod/profiles.php:413
+#: ../../mod/profiles.php:402
msgid "Musical interests"
msgstr "Interessi musicali"
-#: ../../mod/profiles.php:414
+#: ../../mod/profiles.php:403
msgid "Books, literature"
msgstr "Libri, letteratura"
-#: ../../mod/profiles.php:415
+#: ../../mod/profiles.php:404
msgid "Television"
msgstr "Televisione"
-#: ../../mod/profiles.php:416
+#: ../../mod/profiles.php:405
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
-#: ../../mod/profiles.php:417
+#: ../../mod/profiles.php:406
msgid "Love/romance"
msgstr "Amore/romanticismo"
-#: ../../mod/profiles.php:418
+#: ../../mod/profiles.php:407
msgid "Work/employment"
msgstr "Lavoro/impiego"
-#: ../../mod/profiles.php:419
+#: ../../mod/profiles.php:408
msgid "School/education"
msgstr "Scuola/educazione"
-#: ../../mod/profiles.php:424
+#: ../../mod/profiles.php:413
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
@@ -2415,31 +3094,31 @@ msgstr ""
"Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br "
"/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
-#: ../../mod/profiles.php:435 ../../mod/directory.php:112
+#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112
msgid "Age: "
msgstr "Età : "
-#: ../../mod/profiles.php:470 ../../include/nav.php:108
+#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../../mod/profiles.php:471
+#: ../../mod/profiles.php:459
msgid "Change profile photo"
msgstr "Cambia la foto del profilo"
-#: ../../mod/profiles.php:472
+#: ../../mod/profiles.php:460
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crea un nuovo profilo"
-#: ../../mod/profiles.php:482
+#: ../../mod/profiles.php:470
msgid "Profile Image"
msgstr "Immagine del Profilo"
-#: ../../mod/profiles.php:484
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visibile a tutti"
+#: ../../mod/profiles.php:472
+msgid "visible to everybody"
+msgstr "visibile a tutti"
-#: ../../mod/profiles.php:485
+#: ../../mod/profiles.php:473
msgid "Edit visibility"
msgstr "Modifica visibilità"
@@ -2467,103 +3146,111 @@ msgstr "Genere:"
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
-#: ../../mod/invite.php:28
+#: ../../mod/invite.php:35
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido."
-#: ../../mod/invite.php:32
+#: ../../mod/invite.php:59
#, php-format
msgid "Please join my network on %s"
msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
-#: ../../mod/invite.php:42
+#: ../../mod/invite.php:69
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita."
-#: ../../mod/invite.php:46
+#: ../../mod/invite.php:73
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d messaggio inviato."
msgstr[1] "%d messaggi inviati."
-#: ../../mod/invite.php:61
+#: ../../mod/invite.php:92
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
+
+#: ../../mod/invite.php:99
msgid "Send invitations"
msgstr "Invia inviti"
-#: ../../mod/invite.php:62
+#: ../../mod/invite.php:100
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
-#: ../../mod/invite.php:64
+#: ../../mod/invite.php:102
#, php-format
msgid "Please join my social network on %s"
msgstr "Unisciti al mio social network su %s"
-#: ../../mod/invite.php:65
+#: ../../mod/invite.php:103
msgid "To accept this invitation, please visit:"
msgstr "Per accettare questo invito visita:"
-#: ../../mod/invite.php:66
+#: ../../mod/invite.php:104
+msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
+msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $ invite_code"
+
+#: ../../mod/invite.php:104
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "La risposta dal sito remota non è stata capita."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Risposta dal sito remoto inaspettata: "
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Conferma completata con successo."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Il sito remoto riporta: "
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Errore temporaneo. Attendi e riprova."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s è ora amico di %2$s"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Nessun utente trovato per '%s'"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr ""
"E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
@@ -2571,103 +3258,130 @@ msgstr ""
"L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe "
"funzionare se provi ancora."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr ""
"Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:656
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Connession accettata su %s"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:248
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:314
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook disabilitato"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:253
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:319
msgid "Updating contacts"
msgstr "Aggiornamento contatti"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:262
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:328
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Chiave API Facebook mancante."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:269
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:335
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook Connect"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:275
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:341
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:282
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:348
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Rimuovi Facebook connector"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:288
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Invia su Facebook di default"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:350
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:358
+msgid "Link all your Facebook friends and conversations"
+msgstr "Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:363
+msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported."
+msgstr ""
+"Attenzione: Le impostazioni di privacy di Facebook non possono essere "
+"importate."
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:364
+msgid ""
+"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on"
+" your privacy settings for this website/account."
+msgstr ""
+"Gli elementi da Facebook <strong>possono</strong> essere visibili "
+"pubblicamente, a seconda delle tue impostazioni di privacy per questo "
+"sito/account"
+
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:419
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:420
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Impostazioni Connettore Facebook"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:365
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Invia a Facebook"
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:507
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:500
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:580
msgid "Image: "
msgstr "Immagine: "
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:576
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:656
msgid "View on Friendika"
msgstr "Vedi su Friendika"
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:41
-msgid "Widgets key: "
-msgstr "Chiave Widgets: "
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:687
+msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
+msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."
-#: ../../addon/widgets/widgets.php:45
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:53
msgid "Generate new key"
msgstr "Genera una nuova chiave"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:56
+msgid "Widgets key"
+msgstr "Chiave Widget"
+
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:58
+msgid "Widgets available"
+msgstr "Widget disponibili"
+
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
msgid "Connect on Friendika!"
msgstr "Connettiti su Friendika!"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:47
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:52
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:58
msgid "New game"
msgstr "Nuovo gioco"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:53
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nuovo gioco con l'handicap"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
@@ -2675,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca "
"su livelli multipli contemporaneamente."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:55
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
@@ -2684,7 +3398,7 @@ msgstr ""
" su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche "
"attraverso i diversi livelli."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:57
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:63
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
@@ -2692,96 +3406,117 @@ msgstr ""
"L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il "
"giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:176
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:182
msgid "You go first..."
msgstr "Cominci tu..."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:181
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Comincio io questa volta..."
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:187
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:193
msgid "You won!"
msgstr "Hai vinto!"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Stallo!"
-#: ../../addon/tictac/tictac.php:216
+#: ../../addon/tictac/tictac.php:222
msgid "I won!"
msgstr "Ho vinto!"
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:170
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Impostazioni Randplace"
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:172
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Abilita il plugin Randplace"
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
-msgid "Select files to upload: "
-msgstr "Seleziona i file da caricare: "
-
-#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35
-msgid ""
-"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to "
-"launch."
-msgstr ""
-"Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non "
-"parte."
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Carica un file"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Trascina un file qui per caricarlo"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Nessun file è stato caricato."
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Il file caricato è vuoto"
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299
-msgid "Uploaded file is too large"
-msgstr "Il file caricato è troppo grande"
-
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di "
-#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328
+#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr ""
"Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:29
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:25
+msgid "Impressum"
+msgstr "Impressum"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:40
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:70
+msgid "Site Owner"
+msgstr "Proprietario del sito"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:38
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:74
+msgid "Email Address"
+msgstr "Indirizzo email"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:43
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:72
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:49
+msgid ""
+"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
+"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
+"refer to the README file of the addon."
+msgstr ""
+"Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il "
+"Proprietario del sito."
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:71
+msgid "Site Owners Profile"
+msgstr "Profilo del proprietario del sito"
+
+#: ../../addon/impressum/impressum.php:73
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:30
msgid "OEmbed settings updated"
msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate"
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:42
-msgid "Use OEmbed for YouTube videos: "
-msgstr "Usa OEmbed per i video da YouTube:"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:43
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
+msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube"
-#: ../../addon/oembed/oembed.php:76
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:71
msgid "URL to embed:"
msgstr "URL da incorporare:"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Invia a StatusNet"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:117
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
@@ -2789,25 +3524,25 @@ msgstr ""
"Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è "
"valido."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr ""
"Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai "
"inserito."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:172
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:209
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Chiavi OAuth StatusNet disponibili sul sito"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
@@ -2818,11 +3553,11 @@ msgstr ""
"credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di"
" StatusNet (vedi sotto)."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:218
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:219
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
@@ -2837,19 +3572,19 @@ msgstr ""
"esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla "
"installazione di StatusNet che ti interessa."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:221
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:224
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:227
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:248
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
@@ -2861,59 +3596,89 @@ msgstr ""
" sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi "
"<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:249
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Login con StatuNet"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:251
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Annulla il processo di connessione"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:260
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271 ../../addon/twitter/twitter.php:165
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Al momento collegato con:"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
+"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
-"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati"
-" all'account StatuNet associato."
+"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
+"inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre "
+"(qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Di default invia i messaggi pubblici a StatusNet"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 ../../addon/twitter/twitter.php:172
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Cancella la configurazione OAuth"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460
+msgid "API URL"
+msgstr "API URL"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "Consumer Secret"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462
+msgid "Consumer Key"
+msgstr "Consumer Key"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:77
+msgid "Piwik Base URL"
+msgstr "Piwik Base URL"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:78
+msgid "Site ID"
+msgstr "Site ID"
+
+#: ../../addon/piwik/piwik.php:79
+msgid "Show opt-out cookie link?"
+msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:70
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Inva a Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:115
+msgid "Twitter settings updated."
+msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:137
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Impostazioni Invio a Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:144
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
@@ -2921,7 +3686,7 @@ msgstr ""
"Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore"
" del sito."
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:163
msgid ""
"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@@ -2935,31 +3700,45 @@ msgstr ""
"dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi "
"messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter."
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:164
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Accedi con Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:181
msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
+"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
+" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr ""
-"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno "
-"inviati anche sull'account Twitter associato."
+"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere "
+"inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) "
+"o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:183
+msgid "Allow posting to Twitter"
+msgstr "Permetti l'invio a Twitter"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:186
+msgid "Send public postings to Twitter by default"
+msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Invia messaggi pubblici su Twitter"
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:282
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Consumer key"
-#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2356
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:283
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Consumer secret"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880
msgid "Gender:"
msgstr "Genere:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1086
+#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137
msgid "Birthday:"
msgstr "Compleanno:"
@@ -2979,7 +3758,7 @@ msgstr "Età:"
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2362
+#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
@@ -3287,6 +4066,133 @@ msgstr "Non interessa"
msgid "Ask me"
msgstr "Chiedimelo"
+#: ../../include/event.php:11
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d F Y \\@ G:i"
+
+#: ../../include/event.php:17
+msgid "Starts:"
+msgstr "Inizia:"
+
+#: ../../include/event.php:27
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finisce:"
+
+#: ../../include/text.php:229
+msgid "prev"
+msgstr "prec"
+
+#: ../../include/text.php:231
+msgid "first"
+msgstr "primo"
+
+#: ../../include/text.php:260
+msgid "last"
+msgstr "ultimo"
+
+#: ../../include/text.php:263
+msgid "next"
+msgstr "succ"
+
+#: ../../include/text.php:542
+msgid "No contacts"
+msgstr "Nessun contatto"
+
+#: ../../include/text.php:550
+#, php-format
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Contatto"
+msgstr[1] "%d Contatti"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martedì"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercoledì"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
+
+#: ../../include/text.php:711
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: ../../include/text.php:715
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#: ../../include/text.php:778
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+#: ../../include/text.php:861
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Seleziona una diversa lingua"
+
+#: ../../include/diaspora.php:309
+msgid "Sharing notification from Diaspora network"
+msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
+
#: ../../include/oembed.php:95
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Inclusione disabilitata"
@@ -3299,41 +4205,109 @@ msgstr "Crea un nuovo gruppo"
msgid "Everybody"
msgstr "Tutti"
-#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:865
+#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:843 ../../boot.php:849
+#: ../../include/nav.php:41
+msgid "End this session"
+msgstr "Finisci questa sessione"
+
+#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:92
+#: ../../include/nav.php:44
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entra"
+
+#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: ../../include/nav.php:68
+#: ../../include/nav.php:55
+msgid "Home Page"
+msgstr "Home Page"
+
+#: ../../include/nav.php:59
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crea un account"
+
+#: ../../include/nav.php:64
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Guida e documentazione"
+
+#: ../../include/nav.php:67
msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni"
-#: ../../include/nav.php:80
+#: ../../include/nav.php:67
+msgid "Addon applications, utilities, games"
+msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
+
+#: ../../include/nav.php:69
+msgid "Search site content"
+msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
+
+#: ../../include/nav.php:79
+msgid "Conversations on this site"
+msgstr "Conversazioni su questo sito"
+
+#: ../../include/nav.php:81
msgid "Directory"
msgstr "Elenco"
-#: ../../include/nav.php:90
+#: ../../include/nav.php:81
+msgid "People directory"
+msgstr "Elenco delle persone"
+
+#: ../../include/nav.php:91
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../../include/nav.php:98
+#: ../../include/nav.php:91
+msgid "Conversations from your friends"
+msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
+
+#: ../../include/nav.php:93
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
+
+#: ../../include/nav.php:99
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
-#: ../../include/nav.php:104
+#: ../../include/nav.php:99
+msgid "Friend requests"
+msgstr "Richieste di amicizia"
+
+#: ../../include/nav.php:102
+msgid "Private mail"
+msgstr "Posta privata"
+
+#: ../../include/nav.php:105
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
-#: ../../include/nav.php:107
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: ../../include/nav.php:105
+msgid "Manage other pages"
+msgstr "Gestisci altre pagine"
+
+#: ../../include/nav.php:109
+msgid "Manage/edit profiles"
+msgstr "Gestisci/modifica i profili"
+
+#: ../../include/nav.php:110
+msgid "Manage/edit friends and contacts"
+msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministrazione"
+
+#: ../../include/nav.php:117
+msgid "Site setup and configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
#: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out."
@@ -3343,71 +4317,79 @@ msgstr "Sei uscito."
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
-#: ../../include/datetime.php:148
-msgid "less than a second ago"
-msgstr "meno di un secondo fa"
-
-#: ../../include/datetime.php:151
+#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237
msgid "year"
msgstr "anno"
-#: ../../include/datetime.php:151
-msgid "years"
-msgstr "anni"
-
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238
msgid "month"
msgstr "mese"
-#: ../../include/datetime.php:152
+#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
+
+#: ../../include/datetime.php:228
+msgid "never"
+msgstr "mai"
+
+#: ../../include/datetime.php:234
+msgid "less than a second ago"
+msgstr "meno di un secondo fa"
+
+#: ../../include/datetime.php:237
+msgid "years"
+msgstr "anni"
+
+#: ../../include/datetime.php:238
msgid "months"
msgstr "mesi"
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:239
msgid "week"
msgstr "settimana"
-#: ../../include/datetime.php:153
+#: ../../include/datetime.php:239
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
-#: ../../include/datetime.php:154
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
+#: ../../include/datetime.php:240
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:241
msgid "hour"
msgstr "ora"
-#: ../../include/datetime.php:155
+#: ../../include/datetime.php:241
msgid "hours"
msgstr "ore"
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:242
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: ../../include/datetime.php:156
+#: ../../include/datetime.php:242
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:243
msgid "second"
msgstr "secondo"
-#: ../../include/datetime.php:157
+#: ../../include/datetime.php:243
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: ../../include/datetime.php:164
+#: ../../include/datetime.php:250
msgid " ago"
msgstr " fa"
-#: ../../include/poller.php:380
+#: ../../include/poller.php:418
msgid "From: "
msgstr "Da: "
-#: ../../include/bbcode.php:83
+#: ../../include/bbcode.php:116
msgid "Image/photo"
msgstr "Immagine/foto"
@@ -3416,328 +4398,230 @@ msgstr "Immagine/foto"
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Visibile a:"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "everybody"
-msgstr "tutti"
+#: ../../include/acl_selectors.php:279
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visibile a tutti"
-#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: ../../include/acl_selectors.php:280
+msgid "show"
+msgstr "mostra"
-#: ../../include/acl_selectors.php:148
-msgid "Except For:"
-msgstr "Eccetto per:"
+#: ../../include/acl_selectors.php:281
+msgid "don't show"
+msgstr "non mostrare"
-#: ../../include/notifier.php:414
+#: ../../include/notifier.php:465
msgid "(no subject)"
msgstr "(nessun oggetto)"
-#: ../../include/items.php:1447
+#: ../../include/items.php:1526
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Hai un nuovo seguace su "
-#: ../../include/conversation.php:191 ../../include/conversation.php:451
-#: ../../include/conversation.php:452
+#: ../../include/conversation.php:23
+msgid "event"
+msgstr "evento"
+
+#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488
+#: ../../include/conversation.php:489
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Vedi il profilo di %s"
-#: ../../include/conversation.php:207
+#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501
+#, php-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s da %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:230
msgid "View in context"
msgstr "Vedi nel contesto"
-#: ../../include/conversation.php:278
+#: ../../include/conversation.php:301
msgid "See more posts like this"
msgstr "Vedi altri post come questo"
-#: ../../include/conversation.php:303
+#: ../../include/conversation.php:329
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Vedi tutti i %d commenti"
-#: ../../include/conversation.php:453
+#: ../../include/conversation.php:427
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: ../../include/conversation.php:429
+msgid "toggle star status"
+msgstr "Inverti stato preferito"
+
+#: ../../include/conversation.php:490
msgid "to"
msgstr "a"
-#: ../../include/conversation.php:454
+#: ../../include/conversation.php:491
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Bacheca-A-Bacheca"
-#: ../../include/conversation.php:455
+#: ../../include/conversation.php:492
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "sulla sua Bacheca:"
-#: ../../include/conversation.php:593
+#: ../../include/conversation.php:534
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Cancella elementi selezionati"
+
+#: ../../include/conversation.php:608
msgid "View status"
msgstr "Vedi stato"
-#: ../../include/conversation.php:594
+#: ../../include/conversation.php:609
msgid "View profile"
msgstr "Vedi profilo"
-#: ../../include/conversation.php:595
+#: ../../include/conversation.php:610
msgid "View photos"
msgstr "Vedi foto"
-#: ../../include/conversation.php:596
+#: ../../include/conversation.php:611
msgid "View recent"
msgstr "Visualizza recente"
-#: ../../include/conversation.php:598
+#: ../../include/conversation.php:613
msgid "Send PM"
msgstr "Invia messaggio privato"
-#: ../../include/conversation.php:648
+#: ../../include/conversation.php:663
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "Piace a %s."
-#: ../../include/conversation.php:648
+#: ../../include/conversation.php:663
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "Non piace a %s."
-#: ../../include/conversation.php:652
+#: ../../include/conversation.php:667
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-#: ../../include/conversation.php:654
+#: ../../include/conversation.php:669
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>."
-#: ../../include/conversation.php:660
+#: ../../include/conversation.php:675
msgid "and"
msgstr "e"
-#: ../../include/conversation.php:663
+#: ../../include/conversation.php:678
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", e altre %d persone"
-#: ../../include/conversation.php:664
+#: ../../include/conversation.php:679
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "Piace a %s."
-#: ../../include/conversation.php:664
+#: ../../include/conversation.php:679
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "Non piace a %s."
-#: ../../include/conversation.php:683
+#: ../../include/conversation.php:698
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>"
-#: ../../include/conversation.php:685
+#: ../../include/conversation.php:700
msgid "Please enter a YouTube link:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo di YouTube:"
-#: ../../include/conversation.php:686
+#: ../../include/conversation.php:701
msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
msgstr "Inserisci il link a un video (.ogg):"
-#: ../../include/conversation.php:687
+#: ../../include/conversation.php:702
msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
msgstr "Inserisci il link a un audio (.ogg):"
-#: ../../include/conversation.php:688
+#: ../../include/conversation.php:703
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Dove sei ora?"
-#: ../../include/conversation.php:689
+#: ../../include/conversation.php:704
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento"
-#: ../../include/conversation.php:740
+#: ../../include/conversation.php:755
msgid "Set title"
msgstr "Imposta il titolo"
-#: ../../boot.php:385
+#: ../../boot.php:410
msgid "Delete this item?"
msgstr "Cancellare questo elemento?"
-#: ../../boot.php:834
+#: ../../boot.php:636
msgid "Create a New Account"
msgstr "Crea un Nuovo Account"
-#: ../../boot.php:841
+#: ../../boot.php:643
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Soprannome o indirizzo Email: "
-#: ../../boot.php:842
+#: ../../boot.php:644
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: ../../boot.php:847
+#: ../../boot.php:649
msgid "Nickname/Email/OpenID: "
msgstr "Soprannome/Email/OpenID: "
-#: ../../boot.php:848
+#: ../../boot.php:650
msgid "Password (if not OpenID): "
msgstr "Password (se non OpenID): "
-#: ../../boot.php:851
+#: ../../boot.php:653
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Dimenticata la password?"
-#: ../../boot.php:1113
-msgid "prev"
-msgstr "prec"
-
-#: ../../boot.php:1115
-msgid "first"
-msgstr "primo"
-
-#: ../../boot.php:1144
-msgid "last"
-msgstr "ultimo"
-
-#: ../../boot.php:1147
-msgid "next"
-msgstr "succ"
-
-#: ../../boot.php:2046
-msgid "No contacts"
-msgstr "Nessun contatto"
-
-#: ../../boot.php:2054
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Contatto"
-msgstr[1] "%d Contatti"
-
-#: ../../boot.php:2329
+#: ../../boot.php:853
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: ../../boot.php:2344
-msgid "Location:"
-msgstr "Posizione:"
-
-#: ../../boot.php:2348
+#: ../../boot.php:872
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../../boot.php:2360
+#: ../../boot.php:884
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#: ../../boot.php:2457
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "January"
-msgstr "Gennaio"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "February"
-msgstr "Febbraio"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "April"
-msgstr "Aprile"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "May"
-msgstr "Maggio"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "June"
-msgstr "Giugno"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "July"
-msgstr "Luglio"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "September"
-msgstr "Settembre"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "October"
-msgstr "Ottobre"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "November"
-msgstr "Novembre"
-
-#: ../../boot.php:2461
-msgid "December"
-msgstr "Dicembre"
-
-#: ../../boot.php:2476
+#: ../../boot.php:975
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l d F"
-#: ../../boot.php:2494
+#: ../../boot.php:993
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Promemoria Compleanni"
-#: ../../boot.php:2495
+#: ../../boot.php:994
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Compleanni questa settimana:"
-#: ../../boot.php:2496
+#: ../../boot.php:995
msgid "(Adjusted for local time)"
msgstr "(Convertiti all'ora locale)"
-#: ../../boot.php:2507
+#: ../../boot.php:1006
msgid "[today]"
msgstr "[oggi]"
-#: ../../boot.php:2570
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: ../../boot.php:2744
-msgid "link to source"
-msgstr "Collegamento all'originale"
-
-#: ../../index.php:199
+#: ../../index.php:209
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"
-#: ../../index.php:200
+#: ../../index.php:210
msgid "Page not found."
msgstr "Pagina non trovata."