diff options
Diffstat (limited to 'view/it/messages.po')
-rw-r--r-- | view/it/messages.po | 2794 |
1 files changed, 1839 insertions, 955 deletions
diff --git a/view/it/messages.po b/view/it/messages.po index 59fbc0ee7..6b28ba782 100644 --- a/view/it/messages.po +++ b/view/it/messages.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin # This file is distributed under the same license as the Friendika package. # -# <fabrix.xm@gmail.com>, 2011 -# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011 +# <fabrix.xm@gmail.com>, 2011. +# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendika\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-26 06:46-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-07 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-14 21:17-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-17 17:49+0000\n" "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,26 +31,27 @@ msgid "Contact update failed." msgstr "Aggiornamento del contatto non riuscito." #: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43 -#: ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:802 ../../mod/editpost.php:10 -#: ../../mod/install.php:93 ../../mod/notifications.php:56 -#: ../../mod/contacts.php:106 ../../mod/settings.php:15 -#: ../../mod/settings.php:20 ../../mod/settings.php:251 -#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 ../../mod/notes.php:20 -#: ../../mod/attach.php:64 ../../mod/group.php:19 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:102 ../../mod/photos.php:122 +#: ../../mod/photos.php:849 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:96 +#: ../../mod/notifications.php:62 ../../mod/contacts.php:132 +#: ../../mod/settings.php:41 ../../mod/settings.php:46 +#: ../../mod/settings.php:305 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 +#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/attach.php:33 ../../mod/group.php:19 #: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27 -#: ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:801 +#: ../../mod/regmod.php:111 ../../mod/item.php:110 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155 -#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 +#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 ../../mod/admin.php:10 #: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 -#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 -#: ../../mod/profiles.php:230 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:242 -#: ../../index.php:256 +#: ../../mod/display.php:108 ../../mod/profiles.php:7 +#: ../../mod/profiles.php:226 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:308 +#: ../../include/items.php:1930 ../../index.php:266 msgid "Permission denied." msgstr "Permesso negato." -#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214 +#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/fsuggest.php:20 +#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/contacts.php:240 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 msgid "Contact not found." msgstr "Contatto non trovato." @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei " "sicuro di cosa fare in questa pagina." -#: ../../mod/crepair.php:85 +#: ../../mod/crepair.php:85 ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -104,20 +105,25 @@ msgstr "URL Notifiche" msgid "Poll/Feed URL" msgstr "URL Feed" -#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:830 ../../mod/photos.php:887 -#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1135 -#: ../../mod/photos.php:1174 ../../mod/photos.php:1205 -#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264 -#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76 -#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:383 ../../mod/invite.php:68 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:289 -#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/oembed/oembed.php:49 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 ../../addon/twitter/twitter.php:156 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:383 +#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/fsuggest.php:107 +#: ../../mod/events.php:333 ../../mod/photos.php:877 ../../mod/photos.php:934 +#: ../../mod/photos.php:1144 ../../mod/photos.php:1184 +#: ../../mod/photos.php:1223 ../../mod/photos.php:1254 +#: ../../mod/install.php:137 ../../mod/contacts.php:296 +#: ../../mod/settings.php:482 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:84 +#: ../../mod/group.php:167 ../../mod/admin.php:298 ../../mod/admin.php:461 +#: ../../mod/admin.php:587 ../../mod/admin.php:652 ../../mod/profiles.php:372 +#: ../../mod/invite.php:106 ../../addon/facebook/facebook.php:366 +#: ../../addon/randplace/randplace.php:178 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:69 ../../addon/oembed/oembed.php:41 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:288 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:314 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:343 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:468 ../../addon/piwik/piwik.php:76 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:171 ../../addon/twitter/twitter.php:194 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:280 ../../include/conversation.php:409 msgid "Submit" msgstr "Invia" @@ -138,8 +144,113 @@ msgstr "Il file supera il limite di dimensione di %d" msgid "File upload failed." msgstr "Caricamento del file non riuscito." +#: ../../mod/fsuggest.php:63 +msgid "Friend suggestion sent." +msgstr "Suggerimento di amicizia inviato." + +#: ../../mod/fsuggest.php:97 +msgid "Suggest Friends" +msgstr "Suggerisci Amici" + +#: ../../mod/fsuggest.php:99 +#, php-format +msgid "Suggest a friend for %s" +msgstr "Suggerisci un amico a %s" + +#: ../../mod/events.php:112 ../../mod/photos.php:834 ../../mod/notes.php:46 +#: ../../mod/profile.php:116 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: ../../mod/events.php:113 ../../mod/photos.php:835 ../../mod/notes.php:47 +#: ../../mod/profperm.php:103 ../../mod/profile.php:117 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: ../../mod/events.php:114 ../../mod/photos.php:836 ../../mod/notes.php:48 +#: ../../mod/profile.php:118 +msgid "Photos" +msgstr "Foto" + +#: ../../mod/events.php:115 ../../mod/events.php:120 ../../mod/photos.php:837 +#: ../../mod/notes.php:49 ../../mod/profile.php:119 +msgid "Events" +msgstr "Eventi" + +#: ../../mod/events.php:116 ../../mod/photos.php:838 ../../mod/notes.php:50 +#: ../../mod/notes.php:55 ../../mod/profile.php:120 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Note personali" + +#: ../../mod/events.php:210 +msgid "Create New Event" +msgstr "Crea un nuovo Evento" + +#: ../../mod/events.php:213 +msgid "Previous" +msgstr "Precendente" + +#: ../../mod/events.php:216 +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +#: ../../mod/events.php:223 +msgid "l, F j" +msgstr "l j F" + +#: ../../mod/events.php:235 +msgid "Edit event" +msgstr "Modifca Evento" + +#: ../../mod/events.php:237 ../../include/text.php:846 +msgid "link to source" +msgstr "Collegamento all'originale" + +#: ../../mod/events.php:305 +msgid "hour:minute" +msgstr "ora:minuti" + +#: ../../mod/events.php:314 +msgid "Event details" +msgstr "Dettagli dell'Evento" + +#: ../../mod/events.php:315 +#, php-format +msgid "Format is %s %s. Starting date and Description are required." +msgstr "" +"Il formato è %s %s. La data di inizio e la descrizione sono obbligatori." + +#: ../../mod/events.php:316 +msgid "Event Starts:" +msgstr "L'Evento inizia:" + +#: ../../mod/events.php:319 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "La data/l'ora di fine è sconosciuta o non importante" + +#: ../../mod/events.php:321 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "L'Evento finisce:" + +#: ../../mod/events.php:324 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Regola nel fuso orario di chi legge" + +#: ../../mod/events.php:326 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione" + +#: ../../mod/events.php:328 ../../include/event.php:37 ../../boot.php:868 +msgid "Location:" +msgstr "Posizione:" + +#: ../../mod/events.php:330 +msgid "Share this event" +msgstr "Condividi questo Evento" + #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41 +#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -164,206 +275,231 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "%s welcomes %s" msgstr "%s da il benvenuto a %s" -#: ../../mod/photos.php:34 +#: ../../mod/photos.php:37 msgid "Photo Albums" msgstr "Album Foto" -#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:810 -#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:894 ../../mod/photos.php:1282 -#: ../../mod/photos.php:1293 ../../include/Photo.php:233 -#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247 -#: ../../include/items.php:1041 ../../include/items.php:1044 -#: ../../include/items.php:1047 +#: ../../mod/photos.php:45 ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:857 +#: ../../mod/photos.php:926 ../../mod/photos.php:941 ../../mod/photos.php:1332 +#: ../../mod/photos.php:1344 msgid "Contact Photos" msgstr "Foto dei contatti" -#: ../../mod/photos.php:99 +#: ../../mod/photos.php:57 ../../mod/settings.php:9 +msgid "everybody" +msgstr "tutti" + +#: ../../mod/photos.php:132 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Informazione sul contatto non disponibile" -#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:879 -#: ../../mod/photos.php:894 ../../mod/register.php:290 -#: ../../mod/register.php:297 ../../mod/register.php:304 +#: ../../mod/photos.php:143 ../../mod/photos.php:577 ../../mod/photos.php:926 +#: ../../mod/photos.php:941 ../../mod/register.php:316 +#: ../../mod/register.php:323 ../../mod/register.php:330 #: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 #: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160 #: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245 msgid "Profile Photos" msgstr "Foto del profilo" -#: ../../mod/photos.php:120 +#: ../../mod/photos.php:153 msgid "Album not found." msgstr "Album non trovato." -#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:888 +#: ../../mod/photos.php:171 ../../mod/photos.php:935 msgid "Delete Album" msgstr "Elimina album" -#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1096 +#: ../../mod/photos.php:234 ../../mod/photos.php:1145 msgid "Delete Photo" msgstr "Elimina foto" -#: ../../mod/photos.php:473 +#: ../../mod/photos.php:508 msgid "was tagged in a" msgstr "è stato taggato in" -#: ../../mod/photos.php:473 ../../mod/like.php:110 -#: ../../include/conversation.php:20 +#: ../../mod/photos.php:508 ../../mod/like.php:110 +#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:31 msgid "photo" msgstr "foto" -#: ../../mod/photos.php:473 +#: ../../mod/photos.php:508 msgid "by" msgstr "da" -#: ../../mod/photos.php:563 ../../addon/js_upload/js_upload.php:306 +#: ../../mod/photos.php:608 ../../addon/js_upload/js_upload.php:310 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "L'immagine supera il limite di dimensione di " -#: ../../mod/photos.php:577 ../../mod/profile_photo.php:118 +#: ../../mod/photos.php:616 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Il file dell'immagine è vuoto." + +#: ../../mod/photos.php:630 ../../mod/profile_photo.php:118 #: ../../mod/wall_upload.php:65 msgid "Unable to process image." msgstr "Impossibile elaborare l'immagine." -#: ../../mod/photos.php:597 ../../mod/profile_photo.php:241 -#: ../../mod/wall_upload.php:82 +#: ../../mod/photos.php:650 ../../mod/profile_photo.php:241 +#: ../../mod/wall_upload.php:84 msgid "Image upload failed." msgstr "Caricamento immagine fallito." -#: ../../mod/photos.php:680 ../../mod/dfrn_request.php:591 -#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7 -#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20 +#: ../../mod/photos.php:733 ../../mod/community.php:9 +#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/viewcontacts.php:16 +#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20 msgid "Public access denied." msgstr "Accesso pubblico non consentito." -#: ../../mod/photos.php:690 +#: ../../mod/photos.php:743 msgid "No photos selected" msgstr "Nessuna foto selezionata" -#: ../../mod/photos.php:837 +#: ../../mod/photos.php:820 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "L'accesso a questo elemento è limitato." + +#: ../../mod/photos.php:884 msgid "Upload Photos" msgstr "Carica foto" -#: ../../mod/photos.php:840 ../../mod/photos.php:883 +#: ../../mod/photos.php:887 ../../mod/photos.php:930 msgid "New album name: " msgstr "Nome nuovo album: " -#: ../../mod/photos.php:841 +#: ../../mod/photos.php:888 msgid "or existing album name: " msgstr "o nome di un album esistente: " -#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/photos.php:1091 +#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1140 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: ../../mod/photos.php:898 +#: ../../mod/photos.php:945 msgid "Edit Album" msgstr "Modifica album" -#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:1311 +#: ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1362 msgid "View Photo" msgstr "Vedi foto" -#: ../../mod/photos.php:937 +#: ../../mod/photos.php:984 msgid "Photo not available" msgstr "Foto non disponibile" -#: ../../mod/photos.php:986 +#: ../../mod/photos.php:1033 msgid "Edit photo" msgstr "Modifica foto" -#: ../../mod/photos.php:987 +#: ../../mod/photos.php:1034 msgid "Use as profile photo" msgstr "Usa come foto del profilo" -#: ../../mod/photos.php:993 ../../include/conversation.php:316 +#: ../../mod/photos.php:1040 ../../include/conversation.php:342 msgid "Private Message" msgstr "Messaggio privato" -#: ../../mod/photos.php:1000 -msgid "<< Prev" -msgstr "<< Prec" - -#: ../../mod/photos.php:1004 +#: ../../mod/photos.php:1051 msgid "View Full Size" msgstr "Vedi dimensione intera" -#: ../../mod/photos.php:1009 -msgid "Next >>" -msgstr "Succ >>" - -#: ../../mod/photos.php:1071 +#: ../../mod/photos.php:1119 msgid "Tags: " msgstr "Tag: " -#: ../../mod/photos.php:1074 +#: ../../mod/photos.php:1122 msgid "[Remove any tag]" msgstr "[Rimuovi tutti i tag]" -#: ../../mod/photos.php:1084 +#: ../../mod/photos.php:1133 msgid "New album name" msgstr "Nuovo nome album" -#: ../../mod/photos.php:1087 +#: ../../mod/photos.php:1136 msgid "Caption" msgstr "Didascalia" -#: ../../mod/photos.php:1089 +#: ../../mod/photos.php:1138 msgid "Add a Tag" msgstr "Aggiungi un tag" -#: ../../mod/photos.php:1093 +#: ../../mod/photos.php:1142 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "" "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/photos.php:1113 ../../include/conversation.php:364 +#: ../../mod/photos.php:1162 ../../include/conversation.php:390 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Mi piace questo (metti/togli)" -#: ../../mod/photos.php:1114 ../../include/conversation.php:365 +#: ../../mod/photos.php:1163 ../../include/conversation.php:391 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Non mi piace questo (metti/togli)" -#: ../../mod/photos.php:1115 ../../include/conversation.php:366 -#: ../../include/conversation.php:731 +#: ../../mod/photos.php:1164 ../../include/conversation.php:392 +#: ../../include/conversation.php:746 msgid "Share" msgstr "Condividi" -#: ../../mod/photos.php:1116 ../../mod/editpost.php:97 +#: ../../mod/photos.php:1165 ../../mod/editpost.php:99 #: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324 -#: ../../include/conversation.php:367 ../../include/conversation.php:741 +#: ../../include/conversation.php:393 ../../include/conversation.php:756 msgid "Please wait" msgstr "Attendi" -#: ../../mod/photos.php:1132 ../../mod/photos.php:1171 -#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:380 +#: ../../mod/photos.php:1181 ../../mod/photos.php:1220 +#: ../../mod/photos.php:1251 ../../include/conversation.php:406 msgid "This is you" msgstr "Questo sei tu" -#: ../../mod/photos.php:1134 ../../mod/photos.php:1173 -#: ../../mod/photos.php:1204 ../../include/conversation.php:382 -#: ../../boot.php:386 +#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1222 +#: ../../mod/photos.php:1253 ../../include/conversation.php:408 +#: ../../boot.php:411 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/group.php:146 -#: ../../include/conversation.php:179 ../../include/conversation.php:393 +#: ../../mod/photos.php:1281 ../../mod/group.php:154 ../../mod/admin.php:468 +#: ../../include/conversation.php:427 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: ../../mod/photos.php:1298 +#: ../../mod/photos.php:1349 msgid "Recent Photos" msgstr "Foto recenti" -#: ../../mod/photos.php:1302 +#: ../../mod/photos.php:1353 msgid "Upload New Photos" msgstr "Carica nuova foto" -#: ../../mod/photos.php:1315 +#: ../../mod/photos.php:1366 msgid "View Album" msgstr "Vedi album" +#: ../../mod/community.php:14 +msgid "Not available." +msgstr "Non disponibile." + +#: ../../mod/community.php:26 ../../include/nav.php:79 +msgid "Community" +msgstr "Comunità" + +#: ../../mod/community.php:56 ../../mod/search.php:65 +msgid "No results." +msgstr "Nessun risultato." + +#: ../../mod/community.php:83 ../../mod/network.php:302 +#: ../../mod/register.php:504 ../../mod/profile.php:241 +#: ../../mod/display.php:117 +msgid "" +"Shared content is covered by the <a " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " +"Attribution 3.0</a> license." +msgstr "" +"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons" +" Attribuzione 3.0</a>." + #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 msgid "Item not found" msgstr "Elemento non trovato" @@ -372,62 +508,62 @@ msgstr "Elemento non trovato" msgid "Edit post" msgstr "Modifica messaggio" -#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:717 +#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:732 msgid "Post to Email" msgstr "Invia a Email" -#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/group.php:169 -#: ../../include/conversation.php:391 +#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/group.php:171 +#: ../../include/group.php:172 ../../include/conversation.php:417 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188 -#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:732 +#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:188 +#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:747 msgid "Upload photo" msgstr "Carica foto" -#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:733 +#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:748 msgid "Attach file" msgstr "Allega file" -#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:189 -#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:734 +#: ../../mod/editpost.php:93 ../../mod/message.php:189 +#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:749 msgid "Insert web link" msgstr "Inserisci link" -#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:735 +#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:750 msgid "Insert YouTube video" msgstr "Inserisci video da YouTube" -#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:736 +#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:751 msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" msgstr "Inserisci video Theora [.ogg]" -#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:737 +#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:752 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgstr "Inserisci audio Vorbis [.ogg]" -#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:738 +#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:753 msgid "Set your location" msgstr "Imposta la tua posizione" -#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:739 +#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:754 msgid "Clear browser location" msgstr "Cancella la tua posizione data dal browser" -#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:742 +#: ../../mod/editpost.php:100 ../../include/conversation.php:757 msgid "Permission settings" msgstr "Impostazione permessi" -#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:750 +#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:765 msgid "CC: email addresses" msgstr "CC: indirizzi email" -#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:751 +#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:766 msgid "Public post" msgstr "Messaggio pubblico" -#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:753 +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:768 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com" @@ -507,7 +643,7 @@ msgstr "Indirizzo profilo invalido." msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Indirizzo profilo non permesso." -#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90 +#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:116 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Errore aggiornando il contatto." @@ -540,7 +676,7 @@ msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s." msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1440 +#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1519 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Nome Nascosto]" @@ -548,11 +684,11 @@ msgstr "[Nome Nascosto]" msgid "Introduction received at " msgstr "Introduzione ricevuta su " -#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40 -#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:335 -#: ../../mod/register.php:385 ../../mod/regmod.php:98 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 ../../mod/dfrn_notify.php:443 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 ../../include/items.php:1449 +#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:44 +#: ../../mod/lostpass.php:106 ../../mod/register.php:369 +#: ../../mod/register.php:423 ../../mod/regmod.php:54 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:291 ../../mod/dfrn_notify.php:547 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:674 ../../include/items.php:1528 msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" @@ -573,18 +709,21 @@ msgid "Please answer the following:" msgstr "Rispondi al seguente:" #: ../../mod/dfrn_request.php:633 -msgid "Does $name know you?" -msgstr "$name ti conosce?" +#, php-format +msgid "Does %s know you?" +msgstr "%s ti conosce?" -#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350 -#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:459 -#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/profiles.php:367 +#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:415 +#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429 +#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:498 +#: ../../mod/profiles.php:354 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351 -#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:460 -#: ../../mod/profiles.php:359 ../../mod/profiles.php:368 +#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:415 +#: ../../mod/settings.php:421 ../../mod/settings.php:429 +#: ../../mod/settings.php:433 ../../mod/register.php:499 +#: ../../mod/profiles.php:355 msgid "No" msgstr "No" @@ -624,23 +763,23 @@ msgstr "Il tuo Indirizzo Identità:" msgid "Submit Request" msgstr "Invia richiesta" -#: ../../mod/install.php:33 +#: ../../mod/install.php:34 msgid "Could not create/connect to database." msgstr "Impossibile creare/collegarsi al database." -#: ../../mod/install.php:38 +#: ../../mod/install.php:39 msgid "Connected to database." msgstr "Collegato al database." -#: ../../mod/install.php:72 +#: ../../mod/install.php:75 msgid "Proceed with Installation" msgstr "Continua con l'installazione" -#: ../../mod/install.php:74 +#: ../../mod/install.php:77 msgid "Your Friendika site database has been installed." msgstr "Il database del tuo sito Friendika è stato installato." -#: ../../mod/install.php:75 +#: ../../mod/install.php:78 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." @@ -648,19 +787,19 @@ msgstr "" "IMPORTANTE: Devi impostare manualmente un operazione pianificata per il " "poller" -#: ../../mod/install.php:76 ../../mod/install.php:86 ../../mod/install.php:199 +#: ../../mod/install.php:79 ../../mod/install.php:89 ../../mod/install.php:207 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgstr "Guarda il file \"INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/install.php:78 +#: ../../mod/install.php:81 msgid "Proceed to registration" msgstr "Continua con la registrazione" -#: ../../mod/install.php:84 +#: ../../mod/install.php:87 msgid "Database import failed." msgstr "Importazione database fallita." -#: ../../mod/install.php:85 +#: ../../mod/install.php:88 msgid "" "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "or mysql." @@ -668,25 +807,26 @@ msgstr "" "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin" " o mysql" -#: ../../mod/install.php:98 +#: ../../mod/install.php:101 msgid "Welcome to Friendika." msgstr "Benvenuto su Friendika." -#: ../../mod/install.php:121 +#: ../../mod/install.php:124 msgid "Friendika Social Network" msgstr "Friendika Social Network" -#: ../../mod/install.php:122 +#: ../../mod/install.php:125 msgid "Installation" msgstr "Installazione" -#: ../../mod/install.php:123 +#: ../../mod/install.php:126 msgid "" -"In order to install Friendika we need to know how to contact your database." +"In order to install Friendika we need to know how to connect to your " +"database." msgstr "" -"Per installare Friendika dobbiamo sapere come contattare il tuo database." +"Per instalare Friendika dobbiamo sapere come collegarci al tuo database." -#: ../../mod/install.php:124 +#: ../../mod/install.php:127 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." @@ -694,47 +834,54 @@ msgstr "" "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai " "domande su questi settaggi." -#: ../../mod/install.php:125 +#: ../../mod/install.php:128 msgid "" -"The database you specify below must already exist. If it does not, please " +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "" -"Il datatabase specificato qui sotto deve esistere. Se non è così, crealo " -"prima di continuare." +"Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare." -#: ../../mod/install.php:126 +#: ../../mod/install.php:129 msgid "Database Server Name" msgstr "Nome Database Server" -#: ../../mod/install.php:127 +#: ../../mod/install.php:130 msgid "Database Login Name" msgstr "Nome utente Database" -#: ../../mod/install.php:128 +#: ../../mod/install.php:131 msgid "Database Login Password" msgstr "Password utente Database" -#: ../../mod/install.php:129 +#: ../../mod/install.php:132 msgid "Database Name" msgstr "Nome Database" -#: ../../mod/install.php:130 +#: ../../mod/install.php:133 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Seleziona un fuso orario di default per il tuo sito web" -#: ../../mod/install.php:148 +#: ../../mod/install.php:134 +msgid "" +"Site administrator email address. Your account email address must match this" +" in order to use the web admin panel." +msgstr "" +"Indirizzo email dell'amministratore del sito. L'email del tuo account deve " +"corrispodere a questa, per poter utilizzare il pannello di amministrazione" + +#: ../../mod/install.php:153 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "" "Non riesco a trovare una versione da riga di comando di PHP nel PATH del " "server web" -#: ../../mod/install.php:149 +#: ../../mod/install.php:154 msgid "" "This is required. Please adjust the configuration file .htconfig.php " "accordingly." msgstr "E' richiesto. Aggiorna il file .htconfig.php di conseguenza." -#: ../../mod/install.php:156 +#: ../../mod/install.php:161 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." @@ -742,11 +889,11 @@ msgstr "" "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato " "\"register_argc_argv\"." -#: ../../mod/install.php:157 +#: ../../mod/install.php:162 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Ciò è richiesto per far funzionare la consegna dei messaggi." -#: ../../mod/install.php:179 +#: ../../mod/install.php:184 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" @@ -754,7 +901,7 @@ msgstr "" "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di" " generare le chiavi di criptazione" -#: ../../mod/install.php:180 +#: ../../mod/install.php:185 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." @@ -762,32 +909,36 @@ msgstr "" "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: ../../mod/install.php:189 +#: ../../mod/install.php:194 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "" "Errore: il modulo mod-rewrite di Apache &egreve; richiesto ma non installato" -#: ../../mod/install.php:191 +#: ../../mod/install.php:196 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto ma non installato." -#: ../../mod/install.php:193 +#: ../../mod/install.php:198 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "" "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto ma non " "installato." -#: ../../mod/install.php:195 +#: ../../mod/install.php:200 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto ma non installato." -#: ../../mod/install.php:197 +#: ../../mod/install.php:202 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto ma non installato" -#: ../../mod/install.php:208 +#: ../../mod/install.php:204 +msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." +msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto ma non installato." + +#: ../../mod/install.php:216 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." @@ -795,7 +946,7 @@ msgstr "" "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" " "nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo." -#: ../../mod/install.php:209 +#: ../../mod/install.php:217 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." @@ -803,7 +954,7 @@ msgstr "" "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puo' " "scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi." -#: ../../mod/install.php:210 +#: ../../mod/install.php:218 msgid "" "Please check with your site documentation or support people to see if this " "situation can be corrected." @@ -811,7 +962,7 @@ msgstr "" "Controlla la documentazione del tuo sito o con il personale di suporto se la" " situazione puo' essere corretta." -#: ../../mod/install.php:211 +#: ../../mod/install.php:219 msgid "" "If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" " file \"INSTALL.txt\" for instructions." @@ -819,7 +970,7 @@ msgstr "" "Altrimenti dovrai procedere con l'installazione manuale. Guarda il file " "\"INSTALL.txt\" per istuzioni" -#: ../../mod/install.php:220 +#: ../../mod/install.php:228 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " @@ -829,15 +980,26 @@ msgstr "" "scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione " "nella cartella principale del tuo sito." -#: ../../mod/install.php:235 +#: ../../mod/install.php:243 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Errori creando le tabelle nel database." +#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_network.php:22 +#: ../../mod/update_profile.php:41 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]" + #: ../../mod/match.php:10 msgid "Profile Match" msgstr "Profili combacianti" -#: ../../mod/match.php:50 +#: ../../mod/match.php:18 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "" +"Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo " +"profilo predefinito." + +#: ../../mod/match.php:54 msgid "No matches" msgstr "Nessun risultato" @@ -854,183 +1016,194 @@ msgstr "Visibile a:" msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuto su %s" -#: ../../mod/notifications.php:28 +#: ../../mod/notifications.php:26 msgid "Invalid request identifier." msgstr "Identificativo richiesta invalido." -#: ../../mod/notifications.php:31 ../../mod/notifications.php:133 +#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:118 +#: ../../mod/notifications.php:162 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: ../../mod/notifications.php:41 ../../mod/notifications.php:132 +#: ../../mod/notifications.php:47 ../../mod/notifications.php:117 +#: ../../mod/notifications.php:161 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../../mod/notifications.php:68 +#: ../../mod/notifications.php:74 msgid "Pending Friend/Connect Notifications" msgstr "Richieste di amicizia/connessione in attesa" -#: ../../mod/notifications.php:72 +#: ../../mod/notifications.php:78 msgid "Show Ignored Requests" msgstr "Mostra richieste ignorate" -#: ../../mod/notifications.php:72 +#: ../../mod/notifications.php:78 msgid "Hide Ignored Requests" msgstr "Nascondi richieste ignorate" -#: ../../mod/notifications.php:104 +#: ../../mod/notifications.php:105 ../../mod/notifications.php:148 +msgid "Notification type: " +msgstr "Tipo di notifica: " + +#: ../../mod/notifications.php:106 +msgid "Friend Suggestion" +msgstr "Amico suggerito" + +#: ../../mod/notifications.php:108 +#, php-format +msgid "suggested by %s" +msgstr "sugerito da %s" + +#: ../../mod/notifications.php:114 ../../mod/notifications.php:159 +#: ../../mod/admin.php:466 +msgid "Approve" +msgstr "Approva" + +#: ../../mod/notifications.php:133 msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Dice di conoscerti: " -#: ../../mod/notifications.php:104 +#: ../../mod/notifications.php:133 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../../mod/notifications.php:104 +#: ../../mod/notifications.php:133 msgid "no" msgstr "no" -#: ../../mod/notifications.php:110 +#: ../../mod/notifications.php:139 msgid "Approve as: " msgstr "Approva come: " -#: ../../mod/notifications.php:111 +#: ../../mod/notifications.php:140 msgid "Friend" msgstr "Amico" -#: ../../mod/notifications.php:112 +#: ../../mod/notifications.php:141 msgid "Fan/Admirer" msgstr "Fan/Admiratore" -#: ../../mod/notifications.php:119 -msgid "Notification type: " -msgstr "Tipo di notifica: " - -#: ../../mod/notifications.php:120 +#: ../../mod/notifications.php:149 msgid "Friend/Connect Request" msgstr "Richiesta Amicizia/Connessione" -#: ../../mod/notifications.php:120 +#: ../../mod/notifications.php:149 msgid "New Follower" msgstr "Nuovo Seguace" -#: ../../mod/notifications.php:130 ../../mod/notifications.php:153 -msgid "Approve" -msgstr "Approva" - -#: ../../mod/notifications.php:139 +#: ../../mod/notifications.php:168 msgid "No notifications." msgstr "Nessuna notifica." -#: ../../mod/notifications.php:143 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma" - -#: ../../mod/notifications.php:154 -msgid "Deny" -msgstr "Nega" - -#: ../../mod/notifications.php:159 -msgid "No registrations." -msgstr "Nessuna registrazione." - -#: ../../mod/contacts.php:12 +#: ../../mod/contacts.php:26 msgid "Invite Friends" msgstr "Invita Amici" -#: ../../mod/contacts.php:15 +#: ../../mod/contacts.php:32 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d invito disponibile" +msgstr[1] "%d inviti disponibili" + +#: ../../mod/contacts.php:41 msgid "Find People With Shared Interests" msgstr "Trova persone che condividono i tuoi interessi" -#: ../../mod/contacts.php:19 +#: ../../mod/contacts.php:45 msgid "Connect/Follow" msgstr "Connetti/Segui" -#: ../../mod/contacts.php:20 +#: ../../mod/contacts.php:46 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara" -#: ../../mod/contacts.php:21 +#: ../../mod/contacts.php:47 msgid "Follow" msgstr "Segui" -#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124 +#: ../../mod/contacts.php:69 ../../mod/contacts.php:150 msgid "Could not access contact record." msgstr "Non si puo' accedere al contatto." -#: ../../mod/contacts.php:57 +#: ../../mod/contacts.php:83 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato." -#: ../../mod/contacts.php:88 +#: ../../mod/contacts.php:114 msgid "Contact updated." msgstr "Contatto aggiornato." -#: ../../mod/contacts.php:146 +#: ../../mod/contacts.php:172 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Il contatto è stato bloccato" -#: ../../mod/contacts.php:146 +#: ../../mod/contacts.php:172 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Il contatto è stato sbloccato" -#: ../../mod/contacts.php:160 +#: ../../mod/contacts.php:186 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Il contatto è ignorato" -#: ../../mod/contacts.php:160 +#: ../../mod/contacts.php:186 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Il conttatto è non ignorato" -#: ../../mod/contacts.php:181 +#: ../../mod/contacts.php:207 msgid "stopped following" msgstr "tolto dai seguiti" -#: ../../mod/contacts.php:200 +#: ../../mod/contacts.php:226 msgid "Contact has been removed." msgstr "Il contatto è stato rimosso." -#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363 +#: ../../mod/contacts.php:254 ../../mod/contacts.php:397 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Reciproca amicizia" -#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367 +#: ../../mod/contacts.php:258 ../../mod/contacts.php:401 msgid "is a fan of yours" msgstr "è un tuo fan" -#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371 +#: ../../mod/contacts.php:263 ../../mod/contacts.php:405 msgid "you are a fan of" msgstr "sei un fan di" -#: ../../mod/contacts.php:252 +#: ../../mod/contacts.php:280 msgid "Privacy Unavailable" msgstr "Privacy non disponibile" -#: ../../mod/contacts.php:253 +#: ../../mod/contacts.php:281 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto." -#: ../../mod/contacts.php:256 +#: ../../mod/contacts.php:284 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../../mod/contacts.php:260 +#: ../../mod/contacts.php:288 msgid "(Update was successful)" msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)" -#: ../../mod/contacts.php:260 +#: ../../mod/contacts.php:288 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)" -#: ../../mod/contacts.php:263 +#: ../../mod/contacts.php:291 +msgid "Suggest friends" +msgstr "Suggerisci amici" + +#: ../../mod/contacts.php:295 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor dei Contatti" -#: ../../mod/contacts.php:265 +#: ../../mod/contacts.php:297 msgid "Profile Visibility" msgstr "Visibilità del profilo" -#: ../../mod/contacts.php:266 +#: ../../mod/contacts.php:298 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " @@ -1039,15 +1212,15 @@ msgstr "" "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in " "modo sicuro." -#: ../../mod/contacts.php:267 +#: ../../mod/contacts.php:299 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Informazioni / Note sul contatto" -#: ../../mod/contacts.php:268 +#: ../../mod/contacts.php:300 msgid "Online Reputation" msgstr "Reputazione Online" -#: ../../mod/contacts.php:269 +#: ../../mod/contacts.php:301 msgid "" "Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online " "legitimacy." @@ -1055,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Puo' capitare che i tuoi amici vogliano sapere la legittimità online dei " "questa persona." -#: ../../mod/contacts.php:270 +#: ../../mod/contacts.php:302 msgid "" "You may help them choose whether or not to interact with this person by " "providing a <em>reputation</em> to guide them." @@ -1063,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Puoi aiutarli a scegliere se interagire o no con questa persona fornendo una" " <em>reputazione</em> per guidarli." -#: ../../mod/contacts.php:271 +#: ../../mod/contacts.php:303 msgid "" "Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be " "helpful to others." @@ -1071,109 +1244,110 @@ msgstr "" "Prenditi un momento per pensare su questa selezione se senti che puo' essere" " utile ad altri." -#: ../../mod/contacts.php:272 -msgid "Visit $name's profile" -msgstr "Visita il profilo di $name" +#: ../../mod/contacts.php:304 ../../mod/contacts.php:421 +#: ../../mod/viewcontacts.php:61 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Visita il profilo di %s [%s]" -#: ../../mod/contacts.php:273 +#: ../../mod/contacts.php:305 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Blocca/Sblocca contatto" -#: ../../mod/contacts.php:274 +#: ../../mod/contacts.php:306 msgid "Ignore contact" msgstr "Ingnora il contatto" -#: ../../mod/contacts.php:275 +#: ../../mod/contacts.php:307 msgid "Repair contact URL settings" msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto" -#: ../../mod/contacts.php:276 +#: ../../mod/contacts.php:308 msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)" msgstr "Sistema impostazioni URL del contatto (ATTENZIONE: Avanzato)" -#: ../../mod/contacts.php:277 +#: ../../mod/contacts.php:309 msgid "View conversations" msgstr "Vedi conversazioni" -#: ../../mod/contacts.php:278 +#: ../../mod/contacts.php:312 msgid "Delete contact" msgstr "Rimuovi contatto" -#: ../../mod/contacts.php:280 +#: ../../mod/contacts.php:314 msgid "Last updated: " msgstr "Ultimo aggiornameto: " -#: ../../mod/contacts.php:281 +#: ../../mod/contacts.php:315 msgid "Update public posts: " msgstr "Aggiorna messaggi pubblici: " -#: ../../mod/contacts.php:283 +#: ../../mod/contacts.php:317 ../../mod/admin.php:701 msgid "Update now" msgstr "Aggiorna adesso" -#: ../../mod/contacts.php:286 +#: ../../mod/contacts.php:320 msgid "Unblock this contact" msgstr "Sblocca questo contatto" -#: ../../mod/contacts.php:286 +#: ../../mod/contacts.php:320 msgid "Block this contact" msgstr "Blocca questo contatto" -#: ../../mod/contacts.php:287 +#: ../../mod/contacts.php:321 msgid "Unignore this contact" msgstr "Rimuovi dai contatti ingorati" -#: ../../mod/contacts.php:287 +#: ../../mod/contacts.php:321 msgid "Ignore this contact" msgstr "Aggiungi ai contatti ignorati" -#: ../../mod/contacts.php:290 +#: ../../mod/contacts.php:324 msgid "Currently blocked" msgstr "Bloccato" -#: ../../mod/contacts.php:291 +#: ../../mod/contacts.php:325 msgid "Currently ignored" msgstr "Ignorato" -#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:109 -#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156 +#: ../../mod/contacts.php:356 ../../include/nav.php:110 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" -#: ../../mod/contacts.php:324 +#: ../../mod/contacts.php:358 msgid "Show Blocked Connections" msgstr "Mostra connessioni bloccate" -#: ../../mod/contacts.php:324 +#: ../../mod/contacts.php:358 msgid "Hide Blocked Connections" msgstr "Nascondi connessioni bloccate" -#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:55 +#: ../../mod/contacts.php:360 ../../mod/directory.php:55 msgid "Finding: " msgstr "Cerco: " -#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:57 +#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/directory.php:57 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52 -msgid "Visit $username's profile" -msgstr "Visita il profilo di $username" - -#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:597 +#: ../../mod/contacts.php:422 ../../include/conversation.php:612 msgid "Edit contact" msgstr "Modifca contatto" -#: ../../mod/lostpass.php:27 +#: ../../mod/lostpass.php:16 +msgid "No valid account found." +msgstr "Nessun account valido trovato." + +#: ../../mod/lostpass.php:31 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Richiesta di reimpostazione pasword inviata. Controlla la tua email." -#: ../../mod/lostpass.php:38 +#: ../../mod/lostpass.php:42 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Richiesta recupero password su %s" -#: ../../mod/lostpass.php:60 +#: ../../mod/lostpass.php:64 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." @@ -1181,27 +1355,27 @@ msgstr "" "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta " "precendentemente). Reimpostazione password fallita." -#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:852 +#: ../../mod/lostpass.php:82 ../../boot.php:654 msgid "Password Reset" msgstr "Resetta password" -#: ../../mod/lostpass.php:79 +#: ../../mod/lostpass.php:83 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto." -#: ../../mod/lostpass.php:80 +#: ../../mod/lostpass.php:84 msgid "Your new password is" msgstr "La tua nuova password è" -#: ../../mod/lostpass.php:81 +#: ../../mod/lostpass.php:85 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Sava o copa la tua nuova password, quindi" -#: ../../mod/lostpass.php:82 +#: ../../mod/lostpass.php:86 msgid "click here to login" msgstr "clicca qui per entrare" -#: ../../mod/lostpass.php:83 +#: ../../mod/lostpass.php:87 msgid "" "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after " "successful login." @@ -1209,11 +1383,11 @@ msgstr "" "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo essere" " entrato." -#: ../../mod/lostpass.php:114 +#: ../../mod/lostpass.php:118 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Dimenticato la tua password?" -#: ../../mod/lostpass.php:115 +#: ../../mod/lostpass.php:119 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." @@ -1221,248 +1395,268 @@ msgstr "" "Inserisci il tuo indirizzo email per richiedere di reimpostare la tua " "passwork." -#: ../../mod/lostpass.php:116 +#: ../../mod/lostpass.php:120 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Nome utente o Email: " -#: ../../mod/lostpass.php:117 +#: ../../mod/lostpass.php:121 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: ../../mod/settings.php:38 +#: ../../mod/settings.php:64 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Le password non corrispondono. Passoword non cambiata." -#: ../../mod/settings.php:43 +#: ../../mod/settings.php:69 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Password vuote non sono consentite. Password non cambiata." -#: ../../mod/settings.php:54 +#: ../../mod/settings.php:80 msgid "Password changed." msgstr "Password cambiata." -#: ../../mod/settings.php:56 +#: ../../mod/settings.php:82 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora." -#: ../../mod/settings.php:138 +#: ../../mod/settings.php:161 +msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." +msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti." + +#: ../../mod/settings.php:188 msgid " Please use a shorter name." msgstr " Usa un nome più corto." -#: ../../mod/settings.php:140 +#: ../../mod/settings.php:190 msgid " Name too short." msgstr " Nome troppo corto." -#: ../../mod/settings.php:146 +#: ../../mod/settings.php:196 msgid " Not valid email." msgstr " Email non valida." -#: ../../mod/settings.php:148 +#: ../../mod/settings.php:198 msgid " Cannot change to that email." msgstr "Non puoi usare quella email." -#: ../../mod/settings.php:206 +#: ../../mod/settings.php:257 ../../addon/facebook/facebook.php:297 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:64 ../../addon/piwik/piwik.php:89 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:275 msgid "Settings updated." msgstr "Impostazioni aggiornate." -#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418 -#: ../../addon/widgets/widgets.php:123 -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Impostazioni Plugin" +#: ../../mod/settings.php:311 ../../include/nav.php:108 +msgid "Account settings" +msgstr "Parametri account" -#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417 -msgid "Account Settings" -msgstr "Impostazioni Account" +#: ../../mod/settings.php:312 +msgid "Plugin settings" +msgstr "Impostazioni plugin" -#: ../../mod/settings.php:263 +#: ../../mod/settings.php:322 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "Nessun Plugin ha delle configurazioni che puoi modificare" -#: ../../mod/settings.php:323 +#: ../../mod/settings.php:329 ../../addon/widgets/widgets.php:122 +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Impostazioni Plugin" + +#: ../../mod/settings.php:382 ../../mod/admin.php:133 ../../mod/admin.php:443 msgid "Normal Account" msgstr "Account normale" -#: ../../mod/settings.php:324 +#: ../../mod/settings.php:383 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "Questo account è un normale profilo personale" -#: ../../mod/settings.php:325 +#: ../../mod/settings.php:386 ../../mod/admin.php:134 ../../mod/admin.php:444 msgid "Soapbox Account" msgstr "Account Palco" -#: ../../mod/settings.php:326 +#: ../../mod/settings.php:387 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "" "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che " "possono solamente leggere" -#: ../../mod/settings.php:327 +#: ../../mod/settings.php:390 ../../mod/admin.php:135 ../../mod/admin.php:445 msgid "Community/Celebrity Account" msgstr "Account Celebrità/Comunità" -#: ../../mod/settings.php:328 +#: ../../mod/settings.php:391 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "" "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come fan che " "possono scrivere in bacheca" -#: ../../mod/settings.php:329 +#: ../../mod/settings.php:394 ../../mod/admin.php:136 ../../mod/admin.php:446 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Account Amico Automatico" -#: ../../mod/settings.php:330 +#: ../../mod/settings.php:395 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "" "Accetta automaticamente le richieste di connessione/amicizia come amici" -#: ../../mod/settings.php:339 -msgid "OpenID: " -msgstr "OpenID: " +#: ../../mod/settings.php:405 +msgid "OpenID:" +msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:339 -msgid " (Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "" -" (Opzionale) Permetti a questo OpenID di accedere a questo account." +#: ../../mod/settings.php:405 +msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." +msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID" -#: ../../mod/settings.php:349 -msgid "Publish your default profile in site directory?" -msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco del sito?" +#: ../../mod/settings.php:415 +msgid "Publish your default profile in your local site directory?" +msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito" -#: ../../mod/settings.php:361 -msgid "Publish your default profile in global social directory?" -msgstr "Pubblicare il tuo profilo di default nell'elenco sociale globale?" +#: ../../mod/settings.php:421 +msgid "Publish your default profile in the global social directory?" +msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale" + +#: ../../mod/settings.php:429 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" +msgstr "" +"Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo " +"predefinito" + +#: ../../mod/settings.php:433 +msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?" +msgstr "" +"Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori " +"sconosciuti?" -#: ../../mod/settings.php:377 +#: ../../mod/settings.php:442 msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>." -#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196 +#: ../../mod/settings.php:461 ../../mod/profile_photo.php:196 msgid "or" msgstr "o" -#: ../../mod/settings.php:403 +#: ../../mod/settings.php:466 msgid "Your Identity Address is" msgstr "Il tuo Indirizzo Identità è" -#: ../../mod/settings.php:413 +#: ../../mod/settings.php:480 +msgid "Account Settings" +msgstr "Impostazioni Account" + +#: ../../mod/settings.php:487 msgid "Export Personal Data" msgstr "Esporta i Dati Personali" -#: ../../mod/settings.php:419 +#: ../../mod/settings.php:490 +msgid "Password Settings" +msgstr "Impostazioni Password" + +#: ../../mod/settings.php:491 +msgid "New Password:" +msgstr "Nuova Password:" + +#: ../../mod/settings.php:492 +msgid "Confirm:" +msgstr "Conferma:" + +#: ../../mod/settings.php:492 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "" +"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password" + +#: ../../mod/settings.php:496 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni base" -#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10 +#: ../../mod/settings.php:497 ../../include/profile_advanced.php:10 msgid "Full Name:" msgstr "Nome completo:" -#: ../../mod/settings.php:421 +#: ../../mod/settings.php:498 msgid "Email Address:" msgstr "Indirizzo Email:" -#: ../../mod/settings.php:422 +#: ../../mod/settings.php:499 msgid "Your Timezone:" msgstr "Il tuo fuso orario:" -#: ../../mod/settings.php:423 +#: ../../mod/settings.php:500 msgid "Default Post Location:" msgstr "Località di default per l'invio:" -#: ../../mod/settings.php:424 +#: ../../mod/settings.php:501 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Usa la località rilevata dal browser:" -#: ../../mod/settings.php:425 +#: ../../mod/settings.php:502 msgid "Display Theme:" msgstr "Tema:" -#: ../../mod/settings.php:427 +#: ../../mod/settings.php:506 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Impostazioni di Sicurezza e Privacy" -#: ../../mod/settings.php:428 +#: ../../mod/settings.php:508 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia per giorno:" -#: ../../mod/settings.php:429 +#: ../../mod/settings.php:508 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(per prevenire lo spam)" -#: ../../mod/settings.php:430 +#: ../../mod/settings.php:509 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Permessi di default per i messaggi" + +#: ../../mod/settings.php:510 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(clicca per aprire/chiudere)" + +#: ../../mod/settings.php:514 msgid "Allow friends to post to your profile page:" msgstr "Permetti agli amici di inviare messaggi sulla tua bacheca:" -#: ../../mod/settings.php:431 -msgid "Automatically expire (delete) posts older than" -msgstr "Cancella automaticamente i messaggi più vecchi di" +#: ../../mod/settings.php:515 +msgid "Automatically expire posts after days:" +msgstr "Cancella automaticamente i messaggi dopo giorni:" -#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154 -msgid "days" -msgstr "giorni" +#: ../../mod/settings.php:515 +msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" +msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati." -#: ../../mod/settings.php:433 +#: ../../mod/settings.php:524 msgid "Notification Settings" msgstr "Impostazioni Notifiche" -#: ../../mod/settings.php:434 +#: ../../mod/settings.php:525 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Invia una mail di notifica quando:" -#: ../../mod/settings.php:435 +#: ../../mod/settings.php:526 msgid "You receive an introduction" msgstr "Ricevi una presentazione" -#: ../../mod/settings.php:436 +#: ../../mod/settings.php:527 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Le tue presentazioni sono confermate" -#: ../../mod/settings.php:437 +#: ../../mod/settings.php:528 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo" -#: ../../mod/settings.php:438 +#: ../../mod/settings.php:529 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio" -#: ../../mod/settings.php:439 +#: ../../mod/settings.php:530 msgid "You receive a private message" msgstr "Ricevi un messaggio privato" -#: ../../mod/settings.php:440 -msgid "Password Settings" -msgstr "Impostazioni Password" - -#: ../../mod/settings.php:441 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "" -"Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password" - -#: ../../mod/settings.php:442 -msgid "New Password:" -msgstr "Nuova Password:" - -#: ../../mod/settings.php:443 -msgid "Confirm:" -msgstr "Conferma:" - -#: ../../mod/settings.php:444 -msgid "Advanced Page Settings" -msgstr "Impostazioni Avanzate Account" - -#: ../../mod/settings.php:459 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Permessi di default per i messaggi" - -#: ../../mod/settings.php:460 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(clicca per aprire/chiudere)" - -#: ../../mod/settings.php:473 +#: ../../mod/settings.php:534 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Impostazioni Email" -#: ../../mod/settings.php:474 +#: ../../mod/settings.php:535 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." @@ -1470,37 +1664,49 @@ msgstr "" "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica " "come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)" -#: ../../mod/settings.php:475 +#: ../../mod/settings.php:536 +msgid "Last successful email check:" +msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:" + +#: ../../mod/settings.php:537 +msgid "Email access is disabled on this site." +msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito." + +#: ../../mod/settings.php:538 msgid "IMAP server name:" msgstr "Nome server IMAP:" -#: ../../mod/settings.php:477 +#: ../../mod/settings.php:539 msgid "IMAP port:" msgstr "Porta IMAP:" -#: ../../mod/settings.php:479 -msgid "Security (TLS or SSL):" -msgstr "Sicurezza (TLS o SSL):" +#: ../../mod/settings.php:540 +msgid "Security:" +msgstr "Sicurezza:" -#: ../../mod/settings.php:481 +#: ../../mod/settings.php:540 +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#: ../../mod/settings.php:541 msgid "Email login name:" msgstr "Nome utente Email:" -#: ../../mod/settings.php:483 +#: ../../mod/settings.php:542 msgid "Email password:" msgstr "Password Email:" -#: ../../mod/settings.php:484 -msgid "Reply-to address (Optional):" -msgstr "Indirizzo risposte (opzionale):" +#: ../../mod/settings.php:543 +msgid "Reply-to address:" +msgstr "Indirizzo di risposta:" -#: ../../mod/settings.php:486 +#: ../../mod/settings.php:544 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:" -#: ../../mod/settings.php:488 -msgid "Email access is disabled on this site." -msgstr "L'accesso Email è disabilitato su questo sito." +#: ../../mod/settings.php:549 +msgid "Advanced Page Settings" +msgstr "Impostazioni Avanzate Account" #: ../../mod/manage.php:37 #, php-format @@ -1523,15 +1729,23 @@ msgstr "" msgid "Select an identity to manage: " msgstr "Seleziona una identità da gestire:" -#: ../../mod/network.php:18 -msgid "Normal View" -msgstr "Vista normale" +#: ../../mod/network.php:27 +msgid "View Conversations" +msgstr "Vedi conversazioni" + +#: ../../mod/network.php:29 +msgid "View New Items" +msgstr "Vedi nuovi elementi" + +#: ../../mod/network.php:35 +msgid "View Any Items" +msgstr "Vedi tutti gli elementi" -#: ../../mod/network.php:20 -msgid "New Item View" -msgstr "Vista Nuovi Elementi" +#: ../../mod/network.php:43 +msgid "View Starred Items" +msgstr "Vedi elementi preferiti" -#: ../../mod/network.php:64 +#: ../../mod/network.php:94 #, php-format msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid_plural "" @@ -1539,62 +1753,171 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro." msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro." -#: ../../mod/network.php:67 +#: ../../mod/network.php:97 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgstr "" "I messaggi privati a questo gruppo sono a rischio di visualizzazione " "pubblica." -#: ../../mod/network.php:129 +#: ../../mod/network.php:164 msgid "No such group" msgstr "Nessun gruppo" -#: ../../mod/network.php:140 +#: ../../mod/network.php:175 msgid "Group is empty" msgstr "Il gruppo è vuoto" -#: ../../mod/network.php:144 +#: ../../mod/network.php:180 msgid "Group: " msgstr "Gruppo: " -#: ../../mod/network.php:154 +#: ../../mod/network.php:190 msgid "Contact: " msgstr "Contatto:" -#: ../../mod/network.php:156 +#: ../../mod/network.php:192 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "" "I messaggi privati a questa persona sono a rischio di divulgazione al " "pubblico." -#: ../../mod/network.php:161 +#: ../../mod/network.php:197 msgid "Invalid contact." msgstr "Contatto non valido." -#: ../../mod/network.php:262 ../../mod/register.php:465 -#: ../../mod/profile.php:265 ../../mod/display.php:147 +#: ../../mod/notes.php:74 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: ../../mod/newmember.php:6 +msgid "Welcome to Friendika" +msgstr "Benvenuto in Friendika" + +#: ../../mod/newmember.php:8 +msgid "New Member Checklist" +msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti" + +#: ../../mod/newmember.php:12 msgid "" -"Shared content is covered by the <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0</a> license." +"We would like to offer some tips and links to help make your experience " +"enjoyable. Click any item to visit the relevant page." msgstr "" -"Il contenuto in comune è coperto dalla licenza <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.it\">Creative Commons" -" Attribuzione 3.0</a>." +"Vorremmo offrire alcuni suggerimenti e link per contribuire a rendere la tua" +" esperienza piacevole. Fai clic su un elemento per visitare la pagina " +"corrispondente." -#: ../../mod/notes.php:41 ../../mod/apps.php:8 -msgid "Private Notes" -msgstr "Note Private" +#: ../../mod/newmember.php:16 +msgid "" +"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a " +"note of your Identity Address. This will be useful in making friends." +msgstr "" +"Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. " +"E prendi nota del tuo Indirizzo Identità. Questo tornerà utile nello " +"stringere amicizie." -#: ../../mod/notes.php:60 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: ../../mod/newmember.php:18 +msgid "" +"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" +" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " +"should probably publish your listing - unless all of your friends and " +"potential friends know exactly how to find you." +msgstr "" +"Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. " +"Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In " +"genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e" +" potenziali tali sappiano esattamente come trovarti." + +#: ../../mod/newmember.php:20 +msgid "" +"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " +"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" +" friends than people who do not." +msgstr "" +"Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato " +"che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più " +"probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno." -#: ../../mod/attach.php:6 +#: ../../mod/newmember.php:23 +msgid "" +"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " +"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." +msgstr "" +"Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi " +"(opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da " +"Facebook." + +#: ../../mod/newmember.php:28 +msgid "" +"Enter your email access information on your Settings page if you wish to " +"import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX" +msgstr "" +"Inserisci i dati per accedere alla tua email nella pagina Impostazioni se " +"vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla posta in arrivo " +"della tua email." + +#: ../../mod/newmember.php:30 +msgid "" +"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the " +"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" +" visitors." +msgstr "" +"Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le" +" impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo " +"ai visitatori sconosciuti." + +#: ../../mod/newmember.php:32 +msgid "" +"Set some public keywords for your default profile which describe your " +"interests. We may be able to find other people with similar interests and " +"suggest friendships." +msgstr "" +"Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che " +"descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone" +" con interessi similari e suggerirti delle amicizie." + +#: ../../mod/newmember.php:34 +msgid "" +"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " +"with friends on other networks. Typically you enter their address or site " +"URL in the <em>Connect</em> dialog." +msgstr "" +"La pagina Contatti è il centro di controllo per la gestione delle amicizie e" +" per collegarti ad amici su altri network. Basta che inserisci il loro " +"indirizzo o l'URL del sito nel box <em>Connetti</em>." + +#: ../../mod/newmember.php:36 +msgid "" +"The Directory page lets you find other people in this network or other " +"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on " +"their profile page. Provide your own Identity Address if requested." +msgstr "" +"La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in " +"altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro " +"pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto." + +#: ../../mod/newmember.php:38 +msgid "" +"Once you have made some friends, organize them into private conversation " +"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" +" each group privately on your Network page." +msgstr "" +"Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private " +"dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire " +"privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete" + +#: ../../mod/newmember.php:40 +msgid "" +"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program" +" features and resources." +msgstr "" +"Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per " +"avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse." + +#: ../../mod/attach.php:8 msgid "Item not available." msgstr "Elemento non disponibile." -#: ../../mod/attach.php:16 +#: ../../mod/attach.php:20 msgid "Item was not found." msgstr "Elemento non trovato." @@ -1606,7 +1929,7 @@ msgstr "Gruppo creato." msgid "Could not create group." msgstr "Impossibile creare il gruppo." -#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115 +#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:123 msgid "Group not found." msgstr "Gruppo non trovato." @@ -1614,64 +1937,59 @@ msgstr "Gruppo non trovato." msgid "Group name changed." msgstr "Il nome del gruppo è cambiato." -#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:255 +#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:265 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: ../../mod/group.php:74 +#: ../../mod/group.php:82 msgid "Create a group of contacts/friends." msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti." -#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158 +#: ../../mod/group.php:83 ../../mod/group.php:166 msgid "Group Name: " msgstr "Nome del gruppo:" -#: ../../mod/group.php:90 +#: ../../mod/group.php:98 msgid "Group removed." msgstr "Gruppo rimosso." -#: ../../mod/group.php:92 +#: ../../mod/group.php:100 msgid "Unable to remove group." msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo." -#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96 +#: ../../mod/group.php:164 ../../mod/profperm.php:105 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo." -#: ../../mod/group.php:157 +#: ../../mod/group.php:165 msgid "Group Editor" msgstr "Modifica gruppo" -#: ../../mod/group.php:172 +#: ../../mod/group.php:180 msgid "Members" msgstr "Membri" -#: ../../mod/group.php:186 +#: ../../mod/group.php:195 msgid "All Contacts" msgstr "Tutti i Contatti" -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46 +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Indentificativo del profilo non valido." -#: ../../mod/profperm.php:92 +#: ../../mod/profperm.php:101 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Modifica Visibilità del Profilo" -#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:116 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: ../../mod/profperm.php:105 +#: ../../mod/profperm.php:114 msgid "Visible To" msgstr "Visibile A" -#: ../../mod/profperm.php:116 +#: ../../mod/profperm.php:128 msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgstr "Tutti i Contatti (con profilo ad accesso sicuro)" -#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2059 +#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../include/text.php:555 msgid "View Contacts" msgstr "Guarda contatti" @@ -1679,40 +1997,48 @@ msgstr "Guarda contatti" msgid "No contacts." msgstr "Nessuno contatto." -#: ../../mod/register.php:49 +#: ../../mod/register.php:53 +msgid "An invitation is required." +msgstr "E' richiesto un invito." + +#: ../../mod/register.php:58 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "L'invito non puo' essere verificato." + +#: ../../mod/register.php:66 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Url OpenID non valido" -#: ../../mod/register.php:64 +#: ../../mod/register.php:81 msgid "Please enter the required information." msgstr "Inserisci le informazioni richieste." -#: ../../mod/register.php:76 +#: ../../mod/register.php:95 msgid "Please use a shorter name." msgstr "Usa un nome più corto." -#: ../../mod/register.php:78 +#: ../../mod/register.php:97 msgid "Name too short." msgstr "Il Nome è troppo corto." -#: ../../mod/register.php:93 +#: ../../mod/register.php:112 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)." -#: ../../mod/register.php:97 +#: ../../mod/register.php:117 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "" "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito." -#: ../../mod/register.php:100 +#: ../../mod/register.php:120 msgid "Not a valid email address." msgstr "Indirizzo email invaildo." -#: ../../mod/register.php:106 +#: ../../mod/register.php:130 msgid "Cannot use that email." msgstr "Questa email non si puo' usare." -#: ../../mod/register.php:111 +#: ../../mod/register.php:136 msgid "" "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " "must also begin with a letter." @@ -1720,54 +2046,54 @@ msgstr "" "Il tuo \"soprannome\" puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", " "e deve cominciare con una lettera." -#: ../../mod/register.php:117 ../../mod/register.php:217 +#: ../../mod/register.php:142 ../../mod/register.php:243 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Soprannome già registrato. Scegline un'altro." -#: ../../mod/register.php:136 +#: ../../mod/register.php:161 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "ERRORE GRAVE: Generazione delle chiavi di sicurezza fallito." -#: ../../mod/register.php:203 +#: ../../mod/register.php:229 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante la registrazione. Prova ancora." -#: ../../mod/register.php:239 +#: ../../mod/register.php:265 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore creando il tuo profilo. Prova ancora." -#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/regmod.php:96 +#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/regmod.php:52 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Dettagli registrazione per %s" -#: ../../mod/register.php:341 +#: ../../mod/register.php:375 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "" "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni." -#: ../../mod/register.php:345 +#: ../../mod/register.php:379 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgstr "" "Errore inviando il messaggio email. Questo è il messaggio non inviato." -#: ../../mod/register.php:350 +#: ../../mod/register.php:384 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata." -#: ../../mod/register.php:383 +#: ../../mod/register.php:421 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Richiesta di registrazione su %s" -#: ../../mod/register.php:392 +#: ../../mod/register.php:430 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "" "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del " "sito." -#: ../../mod/register.php:440 +#: ../../mod/register.php:479 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking 'Register'." @@ -1775,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Puoi (opzionalmento) riempire questa maschera via OpenID inserendo il tuo " "OpenID e cliccando 'Registra'." -#: ../../mod/register.php:441 +#: ../../mod/register.php:480 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." @@ -1783,27 +2109,35 @@ msgstr "" "Se non hai familiarità con OpenID, lascia quel campo in bianco e riempi il " "resto della maschera." -#: ../../mod/register.php:442 +#: ../../mod/register.php:481 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): " -#: ../../mod/register.php:456 +#: ../../mod/register.php:495 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco dei membir?" -#: ../../mod/register.php:472 +#: ../../mod/register.php:511 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito." + +#: ../../mod/register.php:512 +msgid "Your invitation ID: " +msgstr "L'ID del tuo invito:" + +#: ../../mod/register.php:515 ../../mod/admin.php:299 msgid "Registration" msgstr "Registrazione" -#: ../../mod/register.php:480 +#: ../../mod/register.php:523 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgstr "Il tuo Nome Completo (p.e. Mario Rossi): " -#: ../../mod/register.php:481 +#: ../../mod/register.php:524 msgid "Your Email Address: " msgstr "Il tuo Indirizzo Email: " -#: ../../mod/register.php:482 +#: ../../mod/register.php:525 msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be " @@ -1812,39 +2146,41 @@ msgstr "" "Scegli un soprannome. Deve cominciare con un carattere. L'indirizzo del tuo " "profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'." -#: ../../mod/register.php:483 +#: ../../mod/register.php:526 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Scegli un soprannome: " -#: ../../mod/register.php:486 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:835 +#: ../../mod/register.php:529 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:637 msgid "Register" msgstr "Regitrati" -#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:774 -#: ../../include/conversation.php:20 +#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:954 +#: ../../include/diaspora.php:446 ../../include/conversation.php:26 +#: ../../include/conversation.php:35 msgid "status" msgstr "stato" -#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:778 -#: ../../include/conversation.php:25 +#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:958 +#: ../../include/diaspora.php:463 ../../include/conversation.php:43 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s" -#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28 +#: ../../mod/like.php:129 ../../include/diaspora.php:465 +#: ../../include/conversation.php:46 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s" -#: ../../mod/friendika.php:43 +#: ../../mod/friendika.php:42 msgid "This is Friendika version" msgstr "Questo è Friendika versione" -#: ../../mod/friendika.php:44 +#: ../../mod/friendika.php:43 msgid "running at web location" msgstr "in esecuzione all'indirizzo" -#: ../../mod/friendika.php:46 +#: ../../mod/friendika.php:45 msgid "" "Shared content within the Friendika network is provided under the <a " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " @@ -1854,7 +2190,7 @@ msgstr "" " href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " "Attribution 3.0 license</a>" -#: ../../mod/friendika.php:48 +#: ../../mod/friendika.php:47 msgid "" "Please visit <a " "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn " @@ -1863,11 +2199,11 @@ msgstr "" "Visita <a href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> " "per saperne di più sul progetto Friendika." -#: ../../mod/friendika.php:50 +#: ../../mod/friendika.php:49 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita" -#: ../../mod/friendika.php:51 +#: ../../mod/friendika.php:50 msgid "" "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - " "dot com" @@ -1875,72 +2211,68 @@ msgstr "" "Suggerimenti, preghiere, donazioni, etc - invia una email a \"Info\" at " "Friendika - dot.com" -#: ../../mod/friendika.php:56 +#: ../../mod/friendika.php:55 msgid "Installed plugins/addons/apps" msgstr "Plugin/Addon/Applicazioni installate" -#: ../../mod/friendika.php:64 +#: ../../mod/friendika.php:63 msgid "No installed plugins/addons/apps" msgstr "Nessuno plugin/addons/applicazione installata" -#: ../../mod/regmod.php:12 -msgid "Please login." -msgstr "Accedi." +#: ../../mod/regmod.php:61 +msgid "Account approved." +msgstr "Account approvato." -#: ../../mod/regmod.php:56 +#: ../../mod/regmod.php:93 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registrazione revocata per %s" #: ../../mod/regmod.php:105 -msgid "Account approved." -msgstr "Account approvato." - -#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per vederlo]" +msgid "Please login." +msgstr "Accedi." -#: ../../mod/item.php:37 +#: ../../mod/item.php:81 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale." -#: ../../mod/item.php:128 +#: ../../mod/item.php:196 msgid "Empty post discarded." msgstr "Messaggio vuoto scartato." -#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93 -#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88 -#: ../../mod/wall_upload.php:95 +#: ../../mod/item.php:296 ../../mod/message.php:93 +#: ../../mod/wall_upload.php:81 ../../mod/wall_upload.php:90 +#: ../../mod/wall_upload.php:97 msgid "Wall Photos" msgstr "Foto Bacheca" -#: ../../mod/item.php:517 ../../mod/item.php:560 ../../mod/item.php:583 -#: ../../mod/item.php:624 ../../mod/dfrn_notify.php:193 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:401 ../../mod/dfrn_notify.php:444 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:530 ../../mod/dfrn_notify.php:571 +#: ../../mod/item.php:623 ../../mod/item.php:668 ../../mod/item.php:691 +#: ../../mod/item.php:734 ../../mod/dfrn_notify.php:293 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:503 ../../mod/dfrn_notify.php:548 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:634 ../../mod/dfrn_notify.php:677 msgid "noreply" msgstr "nessuna risposta" -#: ../../mod/item.php:559 ../../mod/item.php:623 ../../mod/dfrn_notify.php:570 +#: ../../mod/item.php:667 ../../mod/item.php:733 ../../mod/dfrn_notify.php:676 msgid "Administrator@" msgstr "Amministratore@" -#: ../../mod/item.php:562 ../../mod/dfrn_notify.php:446 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:573 +#: ../../mod/item.php:670 ../../mod/dfrn_notify.php:550 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:679 #, php-format msgid "%s commented on an item at %s" msgstr "%s ha commentato un elemento su %s" -#: ../../mod/item.php:626 +#: ../../mod/item.php:736 #, php-format msgid "%s posted to your profile wall at %s" msgstr "%s ha scritto sulla tua bacheca su %s" -#: ../../mod/item.php:655 +#: ../../mod/item.php:765 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato." -#: ../../mod/item.php:674 +#: ../../mod/item.php:784 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social " @@ -1949,12 +2281,12 @@ msgstr "" "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network " "Friendika." -#: ../../mod/item.php:676 +#: ../../mod/item.php:786 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Puoi visitarli online presso %s" -#: ../../mod/item.php:677 +#: ../../mod/item.php:787 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." @@ -1962,15 +2294,11 @@ msgstr "" "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi " "messaggi." -#: ../../mod/item.php:679 +#: ../../mod/item.php:789 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s ha inviato un aggiornamento." -#: ../../mod/item.php:730 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 -msgid "Item not found." -msgstr "Elemento non trovato." - #: ../../mod/profile_photo.php:28 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il ritaglio è fallito." @@ -2026,6 +2354,10 @@ msgstr "Fatto" msgid "Image uploaded successfully." msgstr "Immagine caricata con successo." +#: ../../mod/hcard.php:11 ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:792 +msgid "No profile" +msgstr "Nessun profilo" + #: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45 msgid "Remove My Account" msgstr "Rimuovi il mio Account" @@ -2062,7 +2394,7 @@ msgstr "Messaggio inviato." msgid "Message could not be sent." msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato." -#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:101 +#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -2086,7 +2418,7 @@ msgstr "Messaggio cancellato." msgid "Conversation removed." msgstr "Conversazione rimossa." -#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:684 +#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:699 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:" @@ -2102,7 +2434,8 @@ msgstr "A:" msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63 +#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 +#: ../../mod/invite.php:101 msgid "Your message:" msgstr "Il tuo messaggio:" @@ -2130,59 +2463,410 @@ msgstr "Cancella messaggio" msgid "Send Reply" msgstr "Invia risposta" -#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2270 -msgid "No profile" -msgstr "Nessun profilo" +#: ../../mod/admin.php:66 ../../mod/admin.php:297 +msgid "Site" +msgstr "Sito" + +#: ../../mod/admin.php:67 ../../mod/admin.php:460 ../../mod/admin.php:472 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: ../../mod/admin.php:68 ../../mod/admin.php:549 ../../mod/admin.php:586 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: ../../mod/admin.php:69 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: ../../mod/admin.php:83 ../../mod/admin.php:651 +msgid "Logs" +msgstr "Log" + +#: ../../mod/admin.php:88 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma" + +#: ../../mod/admin.php:118 ../../mod/admin.php:502 ../../mod/display.php:25 +#: ../../mod/display.php:112 ../../include/items.php:1842 +msgid "Item not found." +msgstr "Elemento non trovato." + +#: ../../mod/admin.php:151 ../../mod/admin.php:296 ../../mod/admin.php:459 +#: ../../mod/admin.php:548 ../../mod/admin.php:585 ../../mod/admin.php:650 +msgid "Administration" +msgstr "Amministrazione" + +#: ../../mod/admin.php:152 +msgid "Summary" +msgstr "Sommario" + +#: ../../mod/admin.php:153 +msgid "Registered users" +msgstr "Utenti registrati" + +#: ../../mod/admin.php:155 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Registrazioni in attesa" + +#: ../../mod/admin.php:156 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: ../../mod/admin.php:158 +msgid "Active plugins" +msgstr "Plugin attivi" + +#: ../../mod/admin.php:245 +msgid "Site settings updated." +msgstr "Impostazioni del sito aggiornate." + +#: ../../mod/admin.php:289 +msgid "Closed" +msgstr "Chiusa" + +#: ../../mod/admin.php:290 +msgid "Requires approval" +msgstr "Richiede l'approvazione" + +#: ../../mod/admin.php:291 +msgid "Open" +msgstr "Aperta" + +#: ../../mod/admin.php:300 +msgid "File upload" +msgstr "Caricamento file" + +#: ../../mod/admin.php:301 +msgid "Policies" +msgstr "Politiche" + +#: ../../mod/admin.php:302 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#: ../../mod/admin.php:306 ../../addon/statusnet/statusnet.php:459 +msgid "Site name" +msgstr "Nome del sito" + +#: ../../mod/admin.php:307 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Banner/Logo" + +#: ../../mod/admin.php:308 +msgid "System language" +msgstr "Lingua di sistema" + +#: ../../mod/admin.php:309 +msgid "System theme" +msgstr "Tema di sistema" + +#: ../../mod/admin.php:311 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Massima dimensione immagini" + +#: ../../mod/admin.php:313 +msgid "Register policy" +msgstr "Politica di registrazione" + +#: ../../mod/admin.php:314 +msgid "Register text" +msgstr "Testo registrazione" + +#: ../../mod/admin.php:315 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Domini amici consentiti" + +#: ../../mod/admin.php:316 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Domini email consentiti" + +#: ../../mod/admin.php:317 +msgid "Block public" +msgstr "Blocca pagine pubbliche" + +#: ../../mod/admin.php:318 +msgid "Force publish" +msgstr "Forza publicazione" + +#: ../../mod/admin.php:319 +msgid "Global directory update URL" +msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale" + +#: ../../mod/admin.php:321 +msgid "Block multiple registrations" +msgstr "Blocca registrazioni multiple" + +#: ../../mod/admin.php:322 +msgid "OpenID support" +msgstr "Supporto OpenID" + +#: ../../mod/admin.php:323 +msgid "Gravatar support" +msgstr "Supporto Gravatar" + +#: ../../mod/admin.php:324 +msgid "Fullname check" +msgstr "Controllo nome completo" + +#: ../../mod/admin.php:325 +msgid "UTF-8 Regular expressions" +msgstr "Espressioni regolari UTF-8" + +#: ../../mod/admin.php:326 +msgid "Show Community Page" +msgstr "Mostra pagina Comunità" + +#: ../../mod/admin.php:327 +msgid "Enable OStatus support" +msgstr "Abilita supporto OStatus" + +#: ../../mod/admin.php:328 +msgid "Only allow Friendika contacts" +msgstr "Permetti solo contatti Friendika" + +#: ../../mod/admin.php:329 +msgid "Verify SSL" +msgstr "Verifica SSL" + +#: ../../mod/admin.php:330 +msgid "Proxy user" +msgstr "Utente Proxy" + +#: ../../mod/admin.php:331 +msgid "Proxy URL" +msgstr "URL Proxy" + +#: ../../mod/admin.php:332 +msgid "Network timeout" +msgstr "Timeout rete" + +#: ../../mod/admin.php:353 +#, php-format +msgid "%s user blocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "%s utente bloccato" +msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati" + +#: ../../mod/admin.php:360 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] "%s utente cancellato" +msgstr[1] "%s utenti cancellati" + +#: ../../mod/admin.php:394 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "Utente '%s' cancellato" + +#: ../../mod/admin.php:401 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "Utente '%s' sbloccato" + +#: ../../mod/admin.php:401 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "Utente '%s' bloccato" + +#: ../../mod/admin.php:462 +msgid "select all" +msgstr "seleziona tutti" + +#: ../../mod/admin.php:463 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma" + +#: ../../mod/admin.php:464 +msgid "Request date" +msgstr "Data richiesta" + +#: ../../mod/admin.php:464 ../../mod/admin.php:473 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../../mod/admin.php:465 +msgid "No registrations." +msgstr "Nessuna registrazione." + +#: ../../mod/admin.php:467 +msgid "Deny" +msgstr "Nega" + +#: ../../mod/admin.php:469 +msgid "Block" +msgstr "Blocca" + +#: ../../mod/admin.php:470 +msgid "Unblock" +msgstr "Sblocca" + +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Register date" +msgstr "Data registrazione" + +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Last login" +msgstr "Ultimo accesso" + +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Last item" +msgstr "Ultimo elemento" + +#: ../../mod/admin.php:473 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: ../../mod/admin.php:475 +msgid "" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "" +"Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti " +"hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei " +"sicuro?" + +#: ../../mod/admin.php:476 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "" +"L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo " +"sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?" + +#: ../../mod/admin.php:512 +#, php-format +msgid "Plugin %s disabled." +msgstr "Plugin %s disabilitato." + +#: ../../mod/admin.php:516 +#, php-format +msgid "Plugin %s enabled." +msgstr "Plugin %s abilitato." + +#: ../../mod/admin.php:526 +msgid "Disable" +msgstr "Disabilita" + +#: ../../mod/admin.php:528 +msgid "Enable" +msgstr "Abilita" + +#: ../../mod/admin.php:550 +msgid "Toggle" +msgstr "Inverti" + +#: ../../mod/admin.php:551 ../../include/nav.php:108 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: ../../mod/admin.php:613 +msgid "Log settings updated." +msgstr "Impostazioni Log aggiornate." + +#: ../../mod/admin.php:653 +msgid "Clear" +msgstr "Pulisci" + +#: ../../mod/admin.php:659 +msgid "Debugging" +msgstr "Debugging" + +#: ../../mod/admin.php:660 +msgid "Log file" +msgstr "File di Log" + +#: ../../mod/admin.php:660 +msgid "Must be writable by web server. Relative to your Friendika index.php." +msgstr "" +"Deve essere scrivibile dal server web. Relativo al file index.php della tua " +"installazione Friendika." + +#: ../../mod/admin.php:661 +msgid "Log level" +msgstr "Livello di Log" + +#: ../../mod/admin.php:702 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../../mod/admin.php:708 +msgid "FTP Host" +msgstr "Indirizzo FTP" + +#: ../../mod/admin.php:709 +msgid "FTP Path" +msgstr "Percorso FTP" + +#: ../../mod/admin.php:710 +msgid "FTP User" +msgstr "Utente FTP" + +#: ../../mod/admin.php:711 +msgid "FTP Password" +msgstr "Pasword FTP" -#: ../../mod/profile.php:59 +#: ../../mod/profile.php:102 ../../mod/display.php:63 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato." -#: ../../mod/profile.php:115 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: ../../mod/profile.php:117 -msgid "Photos" -msgstr "Foto" +#: ../../mod/profile.php:133 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti" -#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:114 -#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192 +#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:120 +#: ../../include/auth.php:145 ../../include/auth.php:198 msgid "Login failed." msgstr "Accesso fallito." -#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208 +#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:214 msgid "Welcome " msgstr "Benvenuto" -#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209 +#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:215 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "Carica una foto per il profilo." -#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212 +#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:218 msgid "Welcome back " msgstr "Bentornato " -#: ../../mod/follow.php:43 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +#: ../../mod/follow.php:39 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." msgstr "" -"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni." +"Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri " +"network." -#: ../../mod/follow.php:45 +#: ../../mod/follow.php:40 ../../mod/follow.php:50 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "" "Non sono stati trovati nessun protocollo di comunicazione o feed " "compatibili." -#: ../../mod/follow.php:47 +#: ../../mod/follow.php:48 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "" +"L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni." + +#: ../../mod/follow.php:52 msgid "An author or name was not found." msgstr "Non è stato trovato un nome dell'autore" -#: ../../mod/follow.php:49 +#: ../../mod/follow.php:54 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo." -#: ../../mod/follow.php:57 +#: ../../mod/follow.php:61 +msgid "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "" +"L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato " +"disabilitato su questo sito." + +#: ../../mod/follow.php:66 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." @@ -2190,19 +2874,19 @@ msgstr "" "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere nofiche " "dirette/personali da te." -#: ../../mod/follow.php:112 +#: ../../mod/follow.php:122 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto." -#: ../../mod/follow.php:158 +#: ../../mod/follow.php:168 msgid "following" msgstr "segue" -#: ../../mod/display.php:135 +#: ../../mod/display.php:105 msgid "Item has been removed." msgstr "L'elemento è stato rimosso." -#: ../../mod/dfrn_notify.php:251 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:353 msgid "New mail received at " msgstr "Nuova mail ricevuta su " @@ -2210,16 +2894,16 @@ msgstr "Nuova mail ricevuta su " msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:70 ../../boot.php:2114 +#: ../../mod/apps.php:11 +msgid "No installed applications." +msgstr "Nessuna applicazione installata." + +#: ../../mod/search.php:26 ../../include/text.php:610 ../../include/nav.php:69 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../../mod/search.php:69 -msgid "No results." -msgstr "Nessun risultato." - -#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:240 -#: ../../mod/profiles.php:345 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:236 +#: ../../mod/profiles.php:341 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 msgid "Profile not found." msgstr "Profilo non trovato." @@ -2227,187 +2911,182 @@ msgstr "Profilo non trovato." msgid "Profile Name is required." msgstr "Il Nome Profilo è richiesto ." -#: ../../mod/profiles.php:202 +#: ../../mod/profiles.php:198 msgid "Profile updated." msgstr "Profilo aggiornato." -#: ../../mod/profiles.php:257 +#: ../../mod/profiles.php:253 msgid "Profile deleted." msgstr "Profilo elminato." -#: ../../mod/profiles.php:273 ../../mod/profiles.php:304 +#: ../../mod/profiles.php:269 ../../mod/profiles.php:300 msgid "Profile-" msgstr "Profilo-" -#: ../../mod/profiles.php:292 ../../mod/profiles.php:331 +#: ../../mod/profiles.php:288 ../../mod/profiles.php:327 msgid "New profile created." msgstr "Nuovo profilo creato." -#: ../../mod/profiles.php:310 +#: ../../mod/profiles.php:306 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Impossibile duplicare il plrofilo." -#: ../../mod/profiles.php:357 +#: ../../mod/profiles.php:353 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "" "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?" -#: ../../mod/profiles.php:366 -msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?" -msgstr "" -"Nascondi i dettagli del profilo e tutti i tuoi messaggi ai visitatori " -"sconosciuti?" - -#: ../../mod/profiles.php:382 +#: ../../mod/profiles.php:371 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Modifica i Dettagli del Profilo" -#: ../../mod/profiles.php:384 +#: ../../mod/profiles.php:373 msgid "View this profile" msgstr "Visualizza questo profilo" -#: ../../mod/profiles.php:385 +#: ../../mod/profiles.php:374 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni" -#: ../../mod/profiles.php:386 +#: ../../mod/profiles.php:375 msgid "Clone this profile" msgstr "Clona questo profilo" -#: ../../mod/profiles.php:387 +#: ../../mod/profiles.php:376 msgid "Delete this profile" msgstr "Cancella questo profilo" -#: ../../mod/profiles.php:388 +#: ../../mod/profiles.php:377 msgid "Profile Name:" msgstr "Nome del profilo:" -#: ../../mod/profiles.php:389 +#: ../../mod/profiles.php:378 msgid "Your Full Name:" msgstr "Il tuo nome completo:" -#: ../../mod/profiles.php:390 +#: ../../mod/profiles.php:379 msgid "Title/Description:" msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):" -#: ../../mod/profiles.php:391 +#: ../../mod/profiles.php:380 msgid "Your Gender:" msgstr "Il tuo sesso:" -#: ../../mod/profiles.php:392 -msgid "Birthday (y/m/d):" -msgstr "Data di nascita (a/m/g):" +#: ../../mod/profiles.php:381 +#, php-format +msgid "Birthday (%s):" +msgstr "Compleanno (%s)" -#: ../../mod/profiles.php:393 +#: ../../mod/profiles.php:382 msgid "Street Address:" msgstr "Indirizzo:" -#: ../../mod/profiles.php:394 +#: ../../mod/profiles.php:383 msgid "Locality/City:" msgstr "Località/Città:" -#: ../../mod/profiles.php:395 +#: ../../mod/profiles.php:384 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "CAP:" -#: ../../mod/profiles.php:396 +#: ../../mod/profiles.php:385 msgid "Country:" msgstr "Nazione:" -#: ../../mod/profiles.php:397 +#: ../../mod/profiles.php:386 msgid "Region/State:" msgstr "Regione/Stato:" -#: ../../mod/profiles.php:398 +#: ../../mod/profiles.php:387 msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:" -#: ../../mod/profiles.php:399 +#: ../../mod/profiles.php:388 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Con chi: (se possibile)" -#: ../../mod/profiles.php:400 +#: ../../mod/profiles.php:389 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -#: ../../mod/profiles.php:401 ../../include/profile_advanced.php:90 +#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:90 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Preferenza sessuale:" -#: ../../mod/profiles.php:402 +#: ../../mod/profiles.php:391 msgid "Homepage URL:" msgstr "Indirizzo homepage:" -#: ../../mod/profiles.php:403 ../../include/profile_advanced.php:115 +#: ../../mod/profiles.php:392 ../../include/profile_advanced.php:115 msgid "Political Views:" msgstr "Orientamento politico:" -#: ../../mod/profiles.php:404 +#: ../../mod/profiles.php:393 msgid "Religious Views:" msgstr "Orientamento religioso:" -#: ../../mod/profiles.php:405 +#: ../../mod/profiles.php:394 msgid "Public Keywords:" msgstr "Parole chiave pubbliche:" -#: ../../mod/profiles.php:406 +#: ../../mod/profiles.php:395 msgid "Private Keywords:" msgstr "Parole chiave private:" -#: ../../mod/profiles.php:407 +#: ../../mod/profiles.php:396 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione" -#: ../../mod/profiles.php:408 +#: ../../mod/profiles.php:397 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "" "(Utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)" -#: ../../mod/profiles.php:409 +#: ../../mod/profiles.php:398 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Usato per cercare tra i profili, mai mostrato ad altri)" -#: ../../mod/profiles.php:410 +#: ../../mod/profiles.php:399 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Racconta di te..." -#: ../../mod/profiles.php:411 +#: ../../mod/profiles.php:400 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbie/Interessi" -#: ../../mod/profiles.php:412 +#: ../../mod/profiles.php:401 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Informazioni su contatti e Social network" -#: ../../mod/profiles.php:413 +#: ../../mod/profiles.php:402 msgid "Musical interests" msgstr "Interessi musicali" -#: ../../mod/profiles.php:414 +#: ../../mod/profiles.php:403 msgid "Books, literature" msgstr "Libri, letteratura" -#: ../../mod/profiles.php:415 +#: ../../mod/profiles.php:404 msgid "Television" msgstr "Televisione" -#: ../../mod/profiles.php:416 +#: ../../mod/profiles.php:405 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento" -#: ../../mod/profiles.php:417 +#: ../../mod/profiles.php:406 msgid "Love/romance" msgstr "Amore/romanticismo" -#: ../../mod/profiles.php:418 +#: ../../mod/profiles.php:407 msgid "Work/employment" msgstr "Lavoro/impiego" -#: ../../mod/profiles.php:419 +#: ../../mod/profiles.php:408 msgid "School/education" msgstr "Scuola/educazione" -#: ../../mod/profiles.php:424 +#: ../../mod/profiles.php:413 msgid "" "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "be visible to anybody using the internet." @@ -2415,31 +3094,31 @@ msgstr "" "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br " "/><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet." -#: ../../mod/profiles.php:435 ../../mod/directory.php:112 +#: ../../mod/profiles.php:423 ../../mod/directory.php:112 msgid "Age: " msgstr "Età : " -#: ../../mod/profiles.php:470 ../../include/nav.php:108 +#: ../../mod/profiles.php:458 ../../include/nav.php:109 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../../mod/profiles.php:471 +#: ../../mod/profiles.php:459 msgid "Change profile photo" msgstr "Cambia la foto del profilo" -#: ../../mod/profiles.php:472 +#: ../../mod/profiles.php:460 msgid "Create New Profile" msgstr "Crea un nuovo profilo" -#: ../../mod/profiles.php:482 +#: ../../mod/profiles.php:470 msgid "Profile Image" msgstr "Immagine del Profilo" -#: ../../mod/profiles.php:484 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Visibile a tutti" +#: ../../mod/profiles.php:472 +msgid "visible to everybody" +msgstr "visibile a tutti" -#: ../../mod/profiles.php:485 +#: ../../mod/profiles.php:473 msgid "Edit visibility" msgstr "Modifica visibilità" @@ -2467,103 +3146,111 @@ msgstr "Genere:" msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)." -#: ../../mod/invite.php:28 +#: ../../mod/invite.php:35 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s: Non è un indirizzo email valido." -#: ../../mod/invite.php:32 +#: ../../mod/invite.php:59 #, php-format msgid "Please join my network on %s" msgstr "Unisciti al mio social network su %s" -#: ../../mod/invite.php:42 +#: ../../mod/invite.php:69 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s: Consegna del messaggio fallita." -#: ../../mod/invite.php:46 +#: ../../mod/invite.php:73 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d messaggio inviato." msgstr[1] "%d messaggi inviati." -#: ../../mod/invite.php:61 +#: ../../mod/invite.php:92 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Non hai altri inviti disponibili" + +#: ../../mod/invite.php:99 msgid "Send invitations" msgstr "Invia inviti" -#: ../../mod/invite.php:62 +#: ../../mod/invite.php:100 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:" -#: ../../mod/invite.php:64 +#: ../../mod/invite.php:102 #, php-format msgid "Please join my social network on %s" msgstr "Unisciti al mio social network su %s" -#: ../../mod/invite.php:65 +#: ../../mod/invite.php:103 msgid "To accept this invitation, please visit:" msgstr "Per accettare questo invito visita:" -#: ../../mod/invite.php:66 +#: ../../mod/invite.php:104 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $ invite_code" + +#: ../../mod/invite.php:104 msgid "" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" msgstr "Una volta registrato, connettiti con me sul mio profilo a:" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:233 msgid "Response from remote site was not understood." msgstr "La risposta dal sito remota non è stata capita." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:240 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:242 msgid "Unexpected response from remote site: " msgstr "Risposta dal sito remoto inaspettata: " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:248 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 msgid "Confirmation completed successfully." msgstr "Conferma completata con successo." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:250 ../../mod/dfrn_confirm.php:264 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 ../../mod/dfrn_confirm.php:266 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273 msgid "Remote site reported: " msgstr "Il sito remoto riporta: " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:262 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:264 msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgstr "Errore temporaneo. Attendi e riprova." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:269 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:271 msgid "Introduction failed or was revoked." msgstr "La presentazione è fallita o è stata revocata." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:387 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:393 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:430 ../../include/conversation.php:61 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:436 ../../include/conversation.php:79 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s è ora amico di %2$s" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:501 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:507 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " msgstr "Nessun utente trovato per '%s'" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:511 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:517 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito è apparentemente incasinata." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:522 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:528 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgstr "" "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decriptare l'indirizzo." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:534 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:549 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." @@ -2571,103 +3258,130 @@ msgstr "" "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Dovrebbe " "funzionare se provi ancora." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:573 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:589 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgstr "" "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:626 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:642 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:656 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:672 #, php-format msgid "Connection accepted at %s" msgstr "Connession accettata su %s" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:248 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:314 msgid "Facebook disabled" msgstr "Facebook disabilitato" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:253 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:319 msgid "Updating contacts" msgstr "Aggiornamento contatti" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:262 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:328 msgid "Facebook API key is missing." msgstr "Chiave API Facebook mancante." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:269 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:335 msgid "Facebook Connect" msgstr "Facebook Connect" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:275 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:341 msgid "Install Facebook connector for this account." msgstr "Installa Facebook connector per questo account" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:282 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:348 msgid "Remove Facebook connector" msgstr "Rimuovi Facebook connector" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:288 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:354 msgid "Post to Facebook by default" msgstr "Invia su Facebook di default" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:350 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:358 +msgid "Link all your Facebook friends and conversations" +msgstr "Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:363 +msgid "Warning: Your Facebook privacy settings can not be imported." +msgstr "" +"Attenzione: Le impostazioni di privacy di Facebook non possono essere " +"importate." + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:364 +msgid "" +"Linked Facebook items <strong>may</strong> be publicly visible, depending on" +" your privacy settings for this website/account." +msgstr "" +"Gli elementi da Facebook <strong>possono</strong> essere visibili " +"pubblicamente, a seconda delle tue impostazioni di privacy per questo " +"sito/account" + +#: ../../addon/facebook/facebook.php:419 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:351 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:420 msgid "Facebook Connector Settings" msgstr "Impostazioni Connettore Facebook" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:365 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:434 msgid "Post to Facebook" msgstr "Invia a Facebook" -#: ../../addon/facebook/facebook.php:434 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:507 msgid "" "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " "conflict." msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:500 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:580 msgid "Image: " msgstr "Immagine: " -#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:656 msgid "View on Friendika" msgstr "Vedi su Friendika" -#: ../../addon/widgets/widgets.php:41 -msgid "Widgets key: " -msgstr "Chiave Widgets: " +#: ../../addon/facebook/facebook.php:687 +msgid "Facebook post failed. Queued for retry." +msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare." -#: ../../addon/widgets/widgets.php:45 +#: ../../addon/widgets/widgets.php:53 msgid "Generate new key" msgstr "Genera una nuova chiave" +#: ../../addon/widgets/widgets.php:56 +msgid "Widgets key" +msgstr "Chiave Widget" + +#: ../../addon/widgets/widgets.php:58 +msgid "Widgets available" +msgstr "Widget disponibili" + #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30 msgid "Connect on Friendika!" msgstr "Connettiti su Friendika!" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:14 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:47 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 msgid "3D Tic-Tac-Toe" msgstr "3D Tic-Tac-Toe" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:52 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 msgid "New game" msgstr "Nuovo gioco" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 msgid "New game with handicap" msgstr "Nuovo gioco con l'handicap" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:54 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 msgid "" "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "it is played on multiple levels simultaneously. " @@ -2675,7 +3389,7 @@ msgstr "" "Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca " "su livelli multipli contemporaneamente." -#: ../../addon/tictac/tictac.php:55 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 msgid "" "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." @@ -2684,7 +3398,7 @@ msgstr "" " su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche " "attraverso i diversi livelli." -#: ../../addon/tictac/tictac.php:57 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 msgid "" "The handicap game disables the center position on the middle level because " "the player claiming this square often has an unfair advantage." @@ -2692,96 +3406,117 @@ msgstr "" "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il " "giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio." -#: ../../addon/tictac/tictac.php:176 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 msgid "You go first..." msgstr "Cominci tu..." -#: ../../addon/tictac/tictac.php:181 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 msgid "I'm going first this time..." msgstr "Comincio io questa volta..." -#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 msgid "You won!" msgstr "Hai vinto!" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:218 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224 msgid "\"Cat\" game!" msgstr "Stallo!" -#: ../../addon/tictac/tictac.php:216 +#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 msgid "I won!" msgstr "Ho vinto!" -#: ../../addon/randplace/randplace.php:171 +#: ../../addon/randplace/randplace.php:170 msgid "Randplace Settings" msgstr "Impostazioni Randplace" -#: ../../addon/randplace/randplace.php:173 +#: ../../addon/randplace/randplace.php:172 msgid "Enable Randplace Plugin" msgstr "Abilita il plugin Randplace" -#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33 -msgid "Select files to upload: " -msgstr "Seleziona i file da caricare: " - -#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:35 -msgid "" -"Use the following controls only if the Java uploader [above] fails to " -"launch." -msgstr "" -"Usa il seguente controllo solo se il il caricatore Java (qui sopra) non " -"parte." - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39 +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 msgid "Upload a file" msgstr "Carica un file" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:40 +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44 msgid "Drop files here to upload" msgstr "Trascina un file qui per caricarlo" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:42 +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46 msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:288 +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:292 msgid "No files were uploaded." msgstr "Nessun file è stato caricato." -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:294 +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:298 msgid "Uploaded file is empty" msgstr "Il file caricato è vuoto" -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:299 -msgid "Uploaded file is too large" -msgstr "Il file caricato è troppo grande" - -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:317 +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321 msgid "File has an invalid extension, it should be one of " msgstr "Il file ha una estensione non valida, dovrebbe essere una di " -#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:328 +#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" msgstr "" "Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server" -#: ../../addon/oembed/oembed.php:29 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:25 +msgid "Impressum" +msgstr "Impressum" + +#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:40 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:70 +msgid "Site Owner" +msgstr "Proprietario del sito" + +#: ../../addon/impressum/impressum.php:38 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:74 +msgid "Email Address" +msgstr "Indirizzo email" + +#: ../../addon/impressum/impressum.php:43 +#: ../../addon/impressum/impressum.php:72 +msgid "Postal Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: ../../addon/impressum/impressum.php:49 +msgid "" +"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the " +"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please " +"refer to the README file of the addon." +msgstr "" +"Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il " +"Proprietario del sito." + +#: ../../addon/impressum/impressum.php:71 +msgid "Site Owners Profile" +msgstr "Profilo del proprietario del sito" + +#: ../../addon/impressum/impressum.php:73 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: ../../addon/oembed/oembed.php:30 msgid "OEmbed settings updated" msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate" -#: ../../addon/oembed/oembed.php:42 -msgid "Use OEmbed for YouTube videos: " -msgstr "Usa OEmbed per i video da YouTube:" +#: ../../addon/oembed/oembed.php:43 +msgid "Use OEmbed for YouTube videos" +msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube" -#: ../../addon/oembed/oembed.php:76 +#: ../../addon/oembed/oembed.php:71 msgid "URL to embed:" msgstr "URL da incorporare:" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:133 msgid "Post to StatusNet" msgstr "Invia a StatusNet" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:117 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:175 msgid "" "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " "valid." @@ -2789,25 +3524,25 @@ msgstr "" "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è " "valido." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:203 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." msgstr "" "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai " "inserito." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:172 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230 msgid "StatusNet settings updated." msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:253 msgid "StatusNet Posting Settings" msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:209 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:267 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" msgstr "Chiavi OAuth StatusNet disponibili sul sito" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:268 msgid "" "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " @@ -2818,11 +3553,11 @@ msgstr "" "credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di" " StatusNet (vedi sotto)." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:218 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:276 msgid "Provide your own OAuth Credentials" msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:219 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277 msgid "" "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " @@ -2837,19 +3572,19 @@ msgstr "" "esiste già una coppia di chiavi per questa installazione di Friendika sulla " "installazione di StatusNet che ti interessa." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:221 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:279 msgid "OAuth Consumer Key" msgstr "OAuth Consumer Key" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:224 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 msgid "OAuth Consumer Secret" msgstr "OAuth Consumer Secret" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:227 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 msgid "Base API Path (remember the trailing /)" msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:248 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:306 msgid "" "To connect to your StatusNet account click the button below to get a " "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" @@ -2861,59 +3596,89 @@ msgstr "" " sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi " "<strong>pubblci</strong> saranno inviati a StatusNet." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:249 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:307 msgid "Log in with StatusNet" msgstr "Login con StatuNet" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:251 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:309 msgid "Copy the security code from StatusNet here" msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:315 msgid "Cancel Connection Process" msgstr "Annulla il processo di connessione" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:317 msgid "Current StatusNet API is" msgstr "Le API StatusNet correnti sono" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:260 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318 msgid "Cancel StatusNet Connection" msgstr "Annulla la connessione a StatusNet" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271 ../../addon/twitter/twitter.php:165 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329 ../../addon/twitter/twitter.php:180 msgid "Currently connected to: " msgstr "Al momento collegato con:" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330 msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " -"associated StatusNet account." +"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " +"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or " +"for every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "" -"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati" -" all'account StatuNet associato." +"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere " +"inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre " +"(qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:332 msgid "Allow posting to StatusNet" msgstr "Permetti l'invio a StatusNet" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:335 msgid "Send public postings to StatusNet by default" msgstr "Di default invia i messaggi pubblici a StatusNet" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 ../../addon/twitter/twitter.php:172 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:340 ../../addon/twitter/twitter.php:191 msgid "Clear OAuth configuration" msgstr "Cancella la configurazione OAuth" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:64 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:460 +msgid "API URL" +msgstr "API URL" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:461 +msgid "Consumer Secret" +msgstr "Consumer Secret" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:462 +msgid "Consumer Key" +msgstr "Consumer Key" + +#: ../../addon/piwik/piwik.php:77 +msgid "Piwik Base URL" +msgstr "Piwik Base URL" + +#: ../../addon/piwik/piwik.php:78 +msgid "Site ID" +msgstr "Site ID" + +#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 +msgid "Show opt-out cookie link?" +msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:70 msgid "Post to Twitter" msgstr "Inva a Twitter" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:115 +msgid "Twitter settings updated." +msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate." + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:137 msgid "Twitter Posting Settings" msgstr "Impostazioni Invio a Twitter" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:129 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:144 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." @@ -2921,7 +3686,7 @@ msgstr "" "Nessuna coopia di chiavi per Twitter trovata. Contatta il tuo amministratore" " del sito." -#: ../../addon/twitter/twitter.php:148 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:163 msgid "" "At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " @@ -2935,31 +3700,45 @@ msgstr "" "dovrai copiare nel box più sotto per poi inviare la form. Solo i tuoi " "messaggi <strong>pubblici</strong> verranno inviati anche su Twitter." -#: ../../addon/twitter/twitter.php:149 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:164 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Accedi con Twitter" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:151 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:166 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "Copia il PIN da Twitter qui" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:166 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:181 msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " -"associated Twitter account as well." +"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the " +"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" +" every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "" -"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> verranno " -"inviati anche sull'account Twitter associato." +"Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere " +"inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) " +"o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio." + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:183 +msgid "Allow posting to Twitter" +msgstr "Permetti l'invio a Twitter" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:186 +msgid "Send public postings to Twitter by default" +msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:168 -msgid "Send public postings to Twitter" -msgstr "Invia messaggi pubblici su Twitter" +#: ../../addon/twitter/twitter.php:282 +msgid "Consumer key" +msgstr "Consumer key" -#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2356 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:283 +msgid "Consumer secret" +msgstr "Consumer secret" + +#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:880 msgid "Gender:" msgstr "Genere:" -#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1086 +#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1137 msgid "Birthday:" msgstr "Compleanno:" @@ -2979,7 +3758,7 @@ msgstr "Età:" msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Status:" msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:" -#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2362 +#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:886 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" @@ -3287,6 +4066,133 @@ msgstr "Non interessa" msgid "Ask me" msgstr "Chiedimelo" +#: ../../include/event.php:11 +msgid "l F d, Y \\@ g:i A" +msgstr "l d F Y \\@ G:i" + +#: ../../include/event.php:17 +msgid "Starts:" +msgstr "Inizia:" + +#: ../../include/event.php:27 +msgid "Finishes:" +msgstr "Finisce:" + +#: ../../include/text.php:229 +msgid "prev" +msgstr "prec" + +#: ../../include/text.php:231 +msgid "first" +msgstr "primo" + +#: ../../include/text.php:260 +msgid "last" +msgstr "ultimo" + +#: ../../include/text.php:263 +msgid "next" +msgstr "succ" + +#: ../../include/text.php:542 +msgid "No contacts" +msgstr "Nessun contatto" + +#: ../../include/text.php:550 +#, php-format +msgid "%d Contact" +msgid_plural "%d Contacts" +msgstr[0] "%d Contatto" +msgstr[1] "%d Contatti" + +#: ../../include/text.php:711 +msgid "Monday" +msgstr "Lunedì" + +#: ../../include/text.php:711 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +#: ../../include/text.php:711 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" + +#: ../../include/text.php:711 +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" + +#: ../../include/text.php:711 +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" + +#: ../../include/text.php:711 +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" + +#: ../../include/text.php:711 +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "January" +msgstr "Gennaio" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "April" +msgstr "Aprile" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "May" +msgstr "Maggio" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "September" +msgstr "Settembre" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "October" +msgstr "Ottobre" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: ../../include/text.php:715 +msgid "December" +msgstr "Dicembre" + +#: ../../include/text.php:778 +msgid "bytes" +msgstr "bytes" + +#: ../../include/text.php:861 +msgid "Select an alternate language" +msgstr "Seleziona una diversa lingua" + +#: ../../include/diaspora.php:309 +msgid "Sharing notification from Diaspora network" +msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*" + #: ../../include/oembed.php:95 msgid "Embedding disabled" msgstr "Inclusione disabilitata" @@ -3299,41 +4205,109 @@ msgstr "Crea un nuovo gruppo" msgid "Everybody" msgstr "Tutti" -#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:865 +#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:667 msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:843 ../../boot.php:849 +#: ../../include/nav.php:41 +msgid "End this session" +msgstr "Finisci questa sessione" + +#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:645 ../../boot.php:651 msgid "Login" msgstr "Accedi" -#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:92 +#: ../../include/nav.php:44 +msgid "Sign in" +msgstr "Entra" + +#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../../include/nav.php:68 +#: ../../include/nav.php:55 +msgid "Home Page" +msgstr "Home Page" + +#: ../../include/nav.php:59 +msgid "Create an account" +msgstr "Crea un account" + +#: ../../include/nav.php:64 +msgid "Help and documentation" +msgstr "Guida e documentazione" + +#: ../../include/nav.php:67 msgid "Apps" msgstr "Applicazioni" -#: ../../include/nav.php:80 +#: ../../include/nav.php:67 +msgid "Addon applications, utilities, games" +msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi" + +#: ../../include/nav.php:69 +msgid "Search site content" +msgstr "Cerca nel contenuto del sito" + +#: ../../include/nav.php:79 +msgid "Conversations on this site" +msgstr "Conversazioni su questo sito" + +#: ../../include/nav.php:81 msgid "Directory" msgstr "Elenco" -#: ../../include/nav.php:90 +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "People directory" +msgstr "Elenco delle persone" + +#: ../../include/nav.php:91 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../../include/nav.php:98 +#: ../../include/nav.php:91 +msgid "Conversations from your friends" +msgstr "Conversazioni dai tuoi amici" + +#: ../../include/nav.php:93 +msgid "Your posts and conversations" +msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni" + +#: ../../include/nav.php:99 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: ../../include/nav.php:104 +#: ../../include/nav.php:99 +msgid "Friend requests" +msgstr "Richieste di amicizia" + +#: ../../include/nav.php:102 +msgid "Private mail" +msgstr "Posta privata" + +#: ../../include/nav.php:105 msgid "Manage" msgstr "Gestisci" -#: ../../include/nav.php:107 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: ../../include/nav.php:105 +msgid "Manage other pages" +msgstr "Gestisci altre pagine" + +#: ../../include/nav.php:109 +msgid "Manage/edit profiles" +msgstr "Gestisci/modifica i profili" + +#: ../../include/nav.php:110 +msgid "Manage/edit friends and contacts" +msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti" + +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Admin" +msgstr "Amministrazione" + +#: ../../include/nav.php:117 +msgid "Site setup and configuration" +msgstr "Configurazione del sito" #: ../../include/auth.php:27 msgid "Logged out." @@ -3343,71 +4317,79 @@ msgstr "Sei uscito." msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: ../../include/datetime.php:148 -msgid "less than a second ago" -msgstr "meno di un secondo fa" - -#: ../../include/datetime.php:151 +#: ../../include/datetime.php:105 ../../include/datetime.php:237 msgid "year" msgstr "anno" -#: ../../include/datetime.php:151 -msgid "years" -msgstr "anni" - -#: ../../include/datetime.php:152 +#: ../../include/datetime.php:110 ../../include/datetime.php:238 msgid "month" msgstr "mese" -#: ../../include/datetime.php:152 +#: ../../include/datetime.php:115 ../../include/datetime.php:240 +msgid "day" +msgstr "giorno" + +#: ../../include/datetime.php:228 +msgid "never" +msgstr "mai" + +#: ../../include/datetime.php:234 +msgid "less than a second ago" +msgstr "meno di un secondo fa" + +#: ../../include/datetime.php:237 +msgid "years" +msgstr "anni" + +#: ../../include/datetime.php:238 msgid "months" msgstr "mesi" -#: ../../include/datetime.php:153 +#: ../../include/datetime.php:239 msgid "week" msgstr "settimana" -#: ../../include/datetime.php:153 +#: ../../include/datetime.php:239 msgid "weeks" msgstr "settimane" -#: ../../include/datetime.php:154 -msgid "day" -msgstr "giorno" +#: ../../include/datetime.php:240 +msgid "days" +msgstr "giorni" -#: ../../include/datetime.php:155 +#: ../../include/datetime.php:241 msgid "hour" msgstr "ora" -#: ../../include/datetime.php:155 +#: ../../include/datetime.php:241 msgid "hours" msgstr "ore" -#: ../../include/datetime.php:156 +#: ../../include/datetime.php:242 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: ../../include/datetime.php:156 +#: ../../include/datetime.php:242 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: ../../include/datetime.php:157 +#: ../../include/datetime.php:243 msgid "second" msgstr "secondo" -#: ../../include/datetime.php:157 +#: ../../include/datetime.php:243 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: ../../include/datetime.php:164 +#: ../../include/datetime.php:250 msgid " ago" msgstr " fa" -#: ../../include/poller.php:380 +#: ../../include/poller.php:418 msgid "From: " msgstr "Da: " -#: ../../include/bbcode.php:83 +#: ../../include/bbcode.php:116 msgid "Image/photo" msgstr "Immagine/foto" @@ -3416,328 +4398,230 @@ msgstr "Immagine/foto" msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'" -#: ../../include/acl_selectors.php:133 -msgid "Visible To:" -msgstr "Visibile a:" - -#: ../../include/acl_selectors.php:133 -msgid "everybody" -msgstr "tutti" +#: ../../include/acl_selectors.php:279 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Visibile a tutti" -#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi" +#: ../../include/acl_selectors.php:280 +msgid "show" +msgstr "mostra" -#: ../../include/acl_selectors.php:148 -msgid "Except For:" -msgstr "Eccetto per:" +#: ../../include/acl_selectors.php:281 +msgid "don't show" +msgstr "non mostrare" -#: ../../include/notifier.php:414 +#: ../../include/notifier.php:465 msgid "(no subject)" msgstr "(nessun oggetto)" -#: ../../include/items.php:1447 +#: ../../include/items.php:1526 msgid "You have a new follower at " msgstr "Hai un nuovo seguace su " -#: ../../include/conversation.php:191 ../../include/conversation.php:451 -#: ../../include/conversation.php:452 +#: ../../include/conversation.php:23 +msgid "event" +msgstr "evento" + +#: ../../include/conversation.php:213 ../../include/conversation.php:488 +#: ../../include/conversation.php:489 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "Vedi il profilo di %s" -#: ../../include/conversation.php:207 +#: ../../include/conversation.php:222 ../../include/conversation.php:501 +#, php-format +msgid "%s from %s" +msgstr "%s da %s" + +#: ../../include/conversation.php:230 msgid "View in context" msgstr "Vedi nel contesto" -#: ../../include/conversation.php:278 +#: ../../include/conversation.php:301 msgid "See more posts like this" msgstr "Vedi altri post come questo" -#: ../../include/conversation.php:303 +#: ../../include/conversation.php:329 #, php-format msgid "See all %d comments" msgstr "Vedi tutti i %d commenti" -#: ../../include/conversation.php:453 +#: ../../include/conversation.php:427 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: ../../include/conversation.php:429 +msgid "toggle star status" +msgstr "Inverti stato preferito" + +#: ../../include/conversation.php:490 msgid "to" msgstr "a" -#: ../../include/conversation.php:454 +#: ../../include/conversation.php:491 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Bacheca-A-Bacheca" -#: ../../include/conversation.php:455 +#: ../../include/conversation.php:492 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "sulla sua Bacheca:" -#: ../../include/conversation.php:593 +#: ../../include/conversation.php:534 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Cancella elementi selezionati" + +#: ../../include/conversation.php:608 msgid "View status" msgstr "Vedi stato" -#: ../../include/conversation.php:594 +#: ../../include/conversation.php:609 msgid "View profile" msgstr "Vedi profilo" -#: ../../include/conversation.php:595 +#: ../../include/conversation.php:610 msgid "View photos" msgstr "Vedi foto" -#: ../../include/conversation.php:596 +#: ../../include/conversation.php:611 msgid "View recent" msgstr "Visualizza recente" -#: ../../include/conversation.php:598 +#: ../../include/conversation.php:613 msgid "Send PM" msgstr "Invia messaggio privato" -#: ../../include/conversation.php:648 +#: ../../include/conversation.php:663 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "Piace a %s." -#: ../../include/conversation.php:648 +#: ../../include/conversation.php:663 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "Non piace a %s." -#: ../../include/conversation.php:652 +#: ../../include/conversation.php:667 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgstr "Piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." -#: ../../include/conversation.php:654 +#: ../../include/conversation.php:669 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgstr "Non piace a <span %1$s>%2$d persone</span>." -#: ../../include/conversation.php:660 +#: ../../include/conversation.php:675 msgid "and" msgstr "e" -#: ../../include/conversation.php:663 +#: ../../include/conversation.php:678 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr ", e altre %d persone" -#: ../../include/conversation.php:664 +#: ../../include/conversation.php:679 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "Piace a %s." -#: ../../include/conversation.php:664 +#: ../../include/conversation.php:679 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "Non piace a %s." -#: ../../include/conversation.php:683 +#: ../../include/conversation.php:698 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgstr "Vsibile a <strong>tutti</strong>" -#: ../../include/conversation.php:685 +#: ../../include/conversation.php:700 msgid "Please enter a YouTube link:" msgstr "Inserisci l'indirizzo di YouTube:" -#: ../../include/conversation.php:686 +#: ../../include/conversation.php:701 msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:" msgstr "Inserisci il link a un video (.ogg):" -#: ../../include/conversation.php:687 +#: ../../include/conversation.php:702 msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:" msgstr "Inserisci il link a un audio (.ogg):" -#: ../../include/conversation.php:688 +#: ../../include/conversation.php:703 msgid "Where are you right now?" msgstr "Dove sei ora?" -#: ../../include/conversation.php:689 +#: ../../include/conversation.php:704 msgid "Enter a title for this item" msgstr "Inserisci un titolo per questo elemento" -#: ../../include/conversation.php:740 +#: ../../include/conversation.php:755 msgid "Set title" msgstr "Imposta il titolo" -#: ../../boot.php:385 +#: ../../boot.php:410 msgid "Delete this item?" msgstr "Cancellare questo elemento?" -#: ../../boot.php:834 +#: ../../boot.php:636 msgid "Create a New Account" msgstr "Crea un Nuovo Account" -#: ../../boot.php:841 +#: ../../boot.php:643 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Soprannome o indirizzo Email: " -#: ../../boot.php:842 +#: ../../boot.php:644 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: ../../boot.php:847 +#: ../../boot.php:649 msgid "Nickname/Email/OpenID: " msgstr "Soprannome/Email/OpenID: " -#: ../../boot.php:848 +#: ../../boot.php:650 msgid "Password (if not OpenID): " msgstr "Password (se non OpenID): " -#: ../../boot.php:851 +#: ../../boot.php:653 msgid "Forgot your password?" msgstr "Dimenticata la password?" -#: ../../boot.php:1113 -msgid "prev" -msgstr "prec" - -#: ../../boot.php:1115 -msgid "first" -msgstr "primo" - -#: ../../boot.php:1144 -msgid "last" -msgstr "ultimo" - -#: ../../boot.php:1147 -msgid "next" -msgstr "succ" - -#: ../../boot.php:2046 -msgid "No contacts" -msgstr "Nessun contatto" - -#: ../../boot.php:2054 -#, php-format -msgid "%d Contact" -msgid_plural "%d Contacts" -msgstr[0] "%d Contatto" -msgstr[1] "%d Contatti" - -#: ../../boot.php:2329 +#: ../../boot.php:853 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: ../../boot.php:2344 -msgid "Location:" -msgstr "Posizione:" - -#: ../../boot.php:2348 +#: ../../boot.php:872 msgid ", " msgstr ", " -#: ../../boot.php:2360 +#: ../../boot.php:884 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: ../../boot.php:2457 -msgid "Monday" -msgstr "Lunedì" - -#: ../../boot.php:2457 -msgid "Tuesday" -msgstr "Martedì" - -#: ../../boot.php:2457 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercoledì" - -#: ../../boot.php:2457 -msgid "Thursday" -msgstr "Giovedì" - -#: ../../boot.php:2457 -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - -#: ../../boot.php:2457 -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - -#: ../../boot.php:2457 -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "January" -msgstr "Gennaio" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "February" -msgstr "Febbraio" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "April" -msgstr "Aprile" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "May" -msgstr "Maggio" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "June" -msgstr "Giugno" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "July" -msgstr "Luglio" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "September" -msgstr "Settembre" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "October" -msgstr "Ottobre" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "November" -msgstr "Novembre" - -#: ../../boot.php:2461 -msgid "December" -msgstr "Dicembre" - -#: ../../boot.php:2476 +#: ../../boot.php:975 msgid "g A l F d" msgstr "g A l d F" -#: ../../boot.php:2494 +#: ../../boot.php:993 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Promemoria Compleanni" -#: ../../boot.php:2495 +#: ../../boot.php:994 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Compleanni questa settimana:" -#: ../../boot.php:2496 +#: ../../boot.php:995 msgid "(Adjusted for local time)" msgstr "(Convertiti all'ora locale)" -#: ../../boot.php:2507 +#: ../../boot.php:1006 msgid "[today]" msgstr "[oggi]" -#: ../../boot.php:2570 -msgid "bytes" -msgstr "bytes" - -#: ../../boot.php:2744 -msgid "link to source" -msgstr "Collegamento all'originale" - -#: ../../index.php:199 +#: ../../index.php:209 msgid "Not Found" msgstr "Non Trovato" -#: ../../index.php:200 +#: ../../index.php:210 msgid "Page not found." msgstr "Pagina non trovata." |