diff options
Diffstat (limited to 'view/es/messages.po')
-rw-r--r-- | view/es/messages.po | 356 |
1 files changed, 220 insertions, 136 deletions
diff --git a/view/es/messages.po b/view/es/messages.po index cc6d56196..6c2093830 100644 --- a/view/es/messages.po +++ b/view/es/messages.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redmatrix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 00:04-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-17 16:47-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-18 15:17+0000\n" "Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Creado" msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: ../../include/api.php:1234 +#: ../../include/api.php:1267 msgid "Public Timeline" msgstr "Cronología pública" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Guardar" #: ../../include/text.php:990 msgid "poke" -msgstr "dar un toque" +msgstr "un toque" #: ../../include/text.php:990 ../../include/conversation.php:243 msgid "poked" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "ha recibido un toque" #: ../../include/text.php:991 msgid "ping" -msgstr "avisar" +msgstr "un \"ping\"" #: ../../include/text.php:991 msgid "pinged" @@ -692,19 +692,19 @@ msgstr "abofeteado/a" #: ../../include/text.php:994 msgid "finger" -msgstr "señalar" +msgstr "un \"finger\"" #: ../../include/text.php:994 msgid "fingered" -msgstr "señalado/a" +msgstr "ha recibido un \"finger\"" #: ../../include/text.php:995 msgid "rebuff" -msgstr "desairar" +msgstr "un rechazo" #: ../../include/text.php:995 msgid "rebuffed" -msgstr "desairado/a" +msgstr "ha sido rechazado/a" #: ../../include/text.php:1005 msgid "happy" @@ -834,7 +834,8 @@ msgstr "marzo" msgid "April" msgstr "abril" -#: ../../include/text.php:1201 +#: ../../include/text.php:1201 ../../mod/uexport.php:58 +#: ../../mod/uexport.php:59 msgid "May" msgstr "mayo" @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "evento" #: ../../include/conversation.php:148 ../../mod/like.php:349 #: ../../mod/subthread.php:72 ../../mod/subthread.php:174 msgid "status" -msgstr "estado" +msgstr "el mensaje de estado" #: ../../include/text.php:1892 ../../include/conversation.php:150 #: ../../mod/tagger.php:53 @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Gracias," #: ../../include/network.php:1590 ../../include/enotify.php:63 #, php-format msgid "%s Administrator" -msgstr "%s Administrador" +msgstr "Administrador de %s" #: ../../include/network.php:1646 msgid "No Subject" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgstr "Editar una aplicación personal" #: ../../include/widgets.php:136 ../../include/widgets.php:175 #: ../../include/Contact.php:107 ../../include/conversation.php:956 -#: ../../include/identity.php:933 ../../mod/directory.php:316 +#: ../../include/identity.php:956 ../../mod/directory.php:316 #: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1557,7 +1558,7 @@ msgid "Finishes:" msgstr "Finaliza:" #: ../../include/event.php:50 ../../include/bb2diaspora.php:481 -#: ../../include/identity.php:984 ../../mod/directory.php:302 +#: ../../include/identity.php:1007 ../../mod/directory.php:302 #: ../../mod/events.php:684 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" @@ -1603,12 +1604,12 @@ msgstr "%1$s, %2$s ha comentado sobre [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]" #: ../../include/enotify.php:166 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado sobre el [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" #: ../../include/enotify.php:175 #, php-format msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" -msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]su %4$s[/zrl]" +msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s creado por usted[/zrl]" #: ../../include/enotify.php:186 #, php-format @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "[Red:Aviso] %1$s le ha dado un toque" #: ../../include/enotify.php:239 #, php-format msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s le dio un toque sobre %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s le dio un toque en %3$s" #: ../../include/enotify.php:240 #, php-format @@ -1680,7 +1681,7 @@ msgstr "[Red:Aviso] %s etiquetó su entrada" #: ../../include/enotify.php:257 #, php-format msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s" -msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación sobre %3$s" +msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación en %3$s" #: ../../include/enotify.php:258 #, php-format @@ -1862,7 +1863,7 @@ msgid "View all" msgstr "Ver todo" #: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/taxonomy.php:396 -#: ../../include/conversation.php:1712 ../../include/identity.php:1243 +#: ../../include/conversation.php:1712 ../../include/identity.php:1266 #: ../../mod/photos.php:1019 msgctxt "noun" msgid "Like" @@ -2114,7 +2115,7 @@ msgstr "Editar perfiles" msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "Administrar/editar perfiles" -#: ../../include/nav.php:95 ../../include/identity.php:956 +#: ../../include/nav.php:95 ../../include/identity.php:979 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar perfil" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgstr "Pueden verse mis conexiones" #: ../../include/permissions.php:30 msgid "Can view my file storage" -msgstr "Pueden verse mis ficheros compartidos" +msgstr "Puede verse mi repositorio de ficheros" #: ../../include/permissions.php:31 msgid "Can view my webpages" @@ -2464,7 +2465,7 @@ msgstr "Se puede charlar conmigo (cuando esté disponible)" #: ../../include/permissions.php:43 msgid "Can write to my file storage" -msgstr "Puede escribirse en mi carpeta de ficheros" +msgstr "Puede escribirse en mi repositorio de ficheros" #: ../../include/permissions.php:44 msgid "Can edit my webpages" @@ -2589,12 +2590,12 @@ msgstr "Abstención" #: ../../include/conversation.php:585 ../../mod/photos.php:998 msgctxt "title" msgid "Attending" -msgstr "Participar" +msgstr "Participaré" #: ../../include/conversation.php:585 ../../mod/photos.php:998 msgctxt "title" msgid "Not attending" -msgstr "No participar" +msgstr "No participaré" #: ../../include/conversation.php:585 ../../mod/photos.php:998 msgctxt "title" @@ -2636,7 +2637,7 @@ msgstr "Seguir el hilo" #: ../../include/conversation.php:952 msgid "View Status" -msgstr "Ver estado" +msgstr "Estado actual" #: ../../include/conversation.php:954 msgid "View Photos" @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "Enviar Mensaje Privado" #: ../../include/conversation.php:959 ../../include/apps.php:145 msgid "Poke" -msgstr "Dar un toque" +msgstr "Toques y otras cosas" #: ../../include/conversation.php:1073 #, php-format @@ -2946,7 +2947,7 @@ msgstr "Álbumes de fotos" #: ../../include/conversation.php:1623 msgid "Files and Storage" -msgstr "Ficheros y carpetas" +msgstr "Repositorio de ficheros" #: ../../include/conversation.php:1633 ../../include/conversation.php:1636 msgid "Chatrooms" @@ -2965,14 +2966,14 @@ msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Asistir" -msgstr[1] "Participar" +msgstr[1] "Participaré" #: ../../include/conversation.php:1721 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "No asistir" -msgstr[1] "No participar" +msgstr[1] "No participaré" #: ../../include/conversation.php:1724 msgctxt "noun" @@ -3008,51 +3009,51 @@ msgstr[1] "Se abstienen" msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: ../../include/items.php:1038 ../../include/items.php:1084 +#: ../../include/items.php:1101 ../../include/items.php:1147 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" -#: ../../include/items.php:1310 +#: ../../include/items.php:1373 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "Visible para cualquiera en internet." -#: ../../include/items.php:1312 +#: ../../include/items.php:1375 msgid "Visible to you only." msgstr "Visible sólo para usted." -#: ../../include/items.php:1314 +#: ../../include/items.php:1377 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Visible para cualquiera en esta red." -#: ../../include/items.php:1316 +#: ../../include/items.php:1379 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado." -#: ../../include/items.php:1318 +#: ../../include/items.php:1381 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Visible para cualquiera en %s." -#: ../../include/items.php:1320 +#: ../../include/items.php:1383 msgid "Visible to all connections." msgstr "Visible para todas las conexiones." -#: ../../include/items.php:1322 +#: ../../include/items.php:1385 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Visible para las conexiones permitidas." -#: ../../include/items.php:1324 +#: ../../include/items.php:1387 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Visible para conexiones específicas." -#: ../../include/items.php:4223 ../../mod/thing.php:74 +#: ../../include/items.php:4310 ../../mod/thing.php:74 #: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/viewsrc.php:20 #: ../../mod/admin.php:167 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1225 #: ../../mod/display.php:36 msgid "Item not found." msgstr "Elemento no encontrado." -#: ../../include/items.php:4296 ../../include/attach.php:137 +#: ../../include/items.php:4383 ../../include/attach.php:137 #: ../../include/attach.php:184 ../../include/attach.php:247 #: ../../include/attach.php:261 ../../include/attach.php:305 #: ../../include/attach.php:319 ../../include/attach.php:350 @@ -3095,38 +3096,38 @@ msgstr "Elemento no encontrado." msgid "Permission denied." msgstr "Acceso denegado." -#: ../../include/items.php:4700 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 +#: ../../include/items.php:4787 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140 #: ../../mod/bulksetclose.php:51 msgid "Collection not found." msgstr "Colección no encontrada." -#: ../../include/items.php:4716 +#: ../../include/items.php:4803 msgid "Collection is empty." msgstr "La colección está vacía." -#: ../../include/items.php:4723 +#: ../../include/items.php:4810 #, php-format msgid "Collection: %s" msgstr "Colección: %s" -#: ../../include/items.php:4733 ../../mod/connedit.php:674 +#: ../../include/items.php:4820 ../../mod/connedit.php:674 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Conexión: %s" -#: ../../include/items.php:4735 +#: ../../include/items.php:4822 msgid "Connection not found." msgstr "Conexión no encontrada" -#: ../../include/zot.php:677 +#: ../../include/zot.php:684 msgid "Invalid data packet" msgstr "Paquete de datos no válido" -#: ../../include/zot.php:693 +#: ../../include/zot.php:700 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "No ha sido posible de verificar la signatura del canal" -#: ../../include/zot.php:2161 +#: ../../include/zot.php:2208 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "No ha sido posible de verificar la signatura del sitio para %s" @@ -3324,11 +3325,11 @@ msgstr "No ha sido posible recuperar la identidad creada" msgid "Default Profile" msgstr "Perfil principal" -#: ../../include/identity.php:736 +#: ../../include/identity.php:759 msgid "Requested channel is not available." msgstr "El canal solicitado no está disponible." -#: ../../include/identity.php:783 ../../mod/profile.php:16 +#: ../../include/identity.php:806 ../../mod/profile.php:16 #: ../../mod/achievements.php:11 ../../mod/webpages.php:29 #: ../../mod/connect.php:13 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/blocks.php:29 #: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28 @@ -3337,193 +3338,193 @@ msgstr "El canal solicitado no está disponible." msgid "Requested profile is not available." msgstr "El perfil solicitado no está disponible." -#: ../../include/identity.php:946 ../../mod/profiles.php:774 +#: ../../include/identity.php:969 ../../mod/profiles.php:774 msgid "Change profile photo" msgstr "Cambiar foto de perfil" -#: ../../include/identity.php:952 +#: ../../include/identity.php:975 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: ../../include/identity.php:952 +#: ../../include/identity.php:975 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Administrar/editar perfiles" -#: ../../include/identity.php:953 ../../mod/profiles.php:775 +#: ../../include/identity.php:976 ../../mod/profiles.php:775 msgid "Create New Profile" msgstr "Crear nuevo perfil" -#: ../../include/identity.php:968 ../../mod/profiles.php:786 +#: ../../include/identity.php:991 ../../mod/profiles.php:786 msgid "Profile Image" msgstr "Imagen de perfil" -#: ../../include/identity.php:971 +#: ../../include/identity.php:994 msgid "visible to everybody" msgstr "visible para cualquiera" -#: ../../include/identity.php:972 ../../mod/profiles.php:669 +#: ../../include/identity.php:995 ../../mod/profiles.php:669 #: ../../mod/profiles.php:790 msgid "Edit visibility" msgstr "Editar visibilidad" -#: ../../include/identity.php:988 ../../include/identity.php:1227 +#: ../../include/identity.php:1011 ../../include/identity.php:1250 msgid "Gender:" msgstr "Género:" -#: ../../include/identity.php:989 ../../include/identity.php:1271 +#: ../../include/identity.php:1012 ../../include/identity.php:1294 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: ../../include/identity.php:990 ../../include/identity.php:1282 +#: ../../include/identity.php:1013 ../../include/identity.php:1305 msgid "Homepage:" msgstr "Página personal:" -#: ../../include/identity.php:991 +#: ../../include/identity.php:1014 msgid "Online Now" msgstr "Ahora en línea" -#: ../../include/identity.php:1074 ../../include/identity.php:1152 +#: ../../include/identity.php:1097 ../../include/identity.php:1175 #: ../../mod/ping.php:324 msgid "g A l F d" msgstr "g A l d F" -#: ../../include/identity.php:1075 ../../include/identity.php:1153 +#: ../../include/identity.php:1098 ../../include/identity.php:1176 msgid "F d" msgstr "d F" -#: ../../include/identity.php:1120 ../../include/identity.php:1192 +#: ../../include/identity.php:1143 ../../include/identity.php:1215 #: ../../mod/ping.php:346 msgid "[today]" msgstr "[hoy]" -#: ../../include/identity.php:1131 +#: ../../include/identity.php:1154 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Recordatorios de cumpleaños" -#: ../../include/identity.php:1132 +#: ../../include/identity.php:1155 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Cumpleaños esta semana:" -#: ../../include/identity.php:1185 +#: ../../include/identity.php:1208 msgid "[No description]" msgstr "[Sin descripción]" -#: ../../include/identity.php:1203 +#: ../../include/identity.php:1226 msgid "Event Reminders" msgstr "Recordatorios de eventos" -#: ../../include/identity.php:1204 +#: ../../include/identity.php:1227 msgid "Events this week:" msgstr "Eventos de esta semana:" -#: ../../include/identity.php:1217 ../../include/identity.php:1334 +#: ../../include/identity.php:1240 ../../include/identity.php:1357 #: ../../include/apps.php:138 ../../mod/profperm.php:112 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../../include/identity.php:1225 ../../mod/settings.php:1056 +#: ../../include/identity.php:1248 ../../mod/settings.php:1056 msgid "Full Name:" msgstr "Nombre completo:" -#: ../../include/identity.php:1232 +#: ../../include/identity.php:1255 msgid "Like this channel" msgstr "Me gusta este canal" -#: ../../include/identity.php:1256 +#: ../../include/identity.php:1279 msgid "j F, Y" msgstr "j F Y" -#: ../../include/identity.php:1257 +#: ../../include/identity.php:1280 msgid "j F" msgstr "j F" -#: ../../include/identity.php:1264 +#: ../../include/identity.php:1287 msgid "Birthday:" msgstr "Cumpleaños:" -#: ../../include/identity.php:1268 ../../mod/directory.php:297 +#: ../../include/identity.php:1291 ../../mod/directory.php:297 msgid "Age:" msgstr "Edad:" -#: ../../include/identity.php:1277 +#: ../../include/identity.php:1300 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "por %1$d %2$s" -#: ../../include/identity.php:1280 ../../mod/profiles.php:691 +#: ../../include/identity.php:1303 ../../mod/profiles.php:691 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Orientación sexual:" -#: ../../include/identity.php:1284 ../../mod/directory.php:313 +#: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/directory.php:313 #: ../../mod/profiles.php:693 msgid "Hometown:" msgstr "Ciudad de origen:" -#: ../../include/identity.php:1286 +#: ../../include/identity.php:1309 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: ../../include/identity.php:1288 ../../mod/profiles.php:694 +#: ../../include/identity.php:1311 ../../mod/profiles.php:694 msgid "Political Views:" msgstr "Posición política:" -#: ../../include/identity.php:1290 +#: ../../include/identity.php:1313 msgid "Religion:" msgstr "Religión:" -#: ../../include/identity.php:1292 ../../mod/directory.php:315 +#: ../../include/identity.php:1315 ../../mod/directory.php:315 msgid "About:" msgstr "Sobre mí:" -#: ../../include/identity.php:1294 +#: ../../include/identity.php:1317 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Aficciones/Intereses:" -#: ../../include/identity.php:1296 ../../mod/profiles.php:697 +#: ../../include/identity.php:1319 ../../mod/profiles.php:697 msgid "Likes:" msgstr "Me gusta:" -#: ../../include/identity.php:1298 ../../mod/profiles.php:698 +#: ../../include/identity.php:1321 ../../mod/profiles.php:698 msgid "Dislikes:" msgstr "No me gusta:" -#: ../../include/identity.php:1300 +#: ../../include/identity.php:1323 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Información de contacto y redes sociales:" -#: ../../include/identity.php:1302 +#: ../../include/identity.php:1325 msgid "My other channels:" msgstr "Mis otros canales:" -#: ../../include/identity.php:1304 +#: ../../include/identity.php:1327 msgid "Musical interests:" msgstr "Intereses musicales:" -#: ../../include/identity.php:1306 +#: ../../include/identity.php:1329 msgid "Books, literature:" msgstr "Libros, literatura:" -#: ../../include/identity.php:1308 +#: ../../include/identity.php:1331 msgid "Television:" msgstr "Televisión:" -#: ../../include/identity.php:1310 +#: ../../include/identity.php:1333 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Cine/danza/cultura/entretenimiento:" -#: ../../include/identity.php:1312 +#: ../../include/identity.php:1335 msgid "Love/Romance:" msgstr "Vida sentimental/amorosa:" -#: ../../include/identity.php:1314 +#: ../../include/identity.php:1337 msgid "Work/employment:" msgstr "Trabajo:" -#: ../../include/identity.php:1316 +#: ../../include/identity.php:1339 msgid "School/education:" msgstr "Estudios:" -#: ../../include/identity.php:1336 +#: ../../include/identity.php:1359 msgid "Like this thing" msgstr "Me gusta esto" @@ -4273,7 +4274,7 @@ msgstr "Omitir este paso" #: ../../mod/profile_photo.php:366 msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "Seleccione una foto de sus álbumes de fotos" +msgstr "Seleccione una foto de sus álbumes" #: ../../mod/profile_photo.php:382 msgid "Crop Image" @@ -4610,7 +4611,7 @@ msgstr "Extensiones/Aplicaciones instaladas:" msgid "No installed plugins/addons/apps" msgstr "Extensiones/Aplicaciones no instaladas:" -#: ../../mod/siteinfo.php:155 ../../mod/home.php:58 ../../mod/home.php:64 +#: ../../mod/siteinfo.php:155 ../../mod/home.php:58 ../../mod/home.php:66 msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" @@ -4875,12 +4876,12 @@ msgstr "El acceso a este elemento está restringido." #: ../../mod/photos.php:535 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." -msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado." +msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB usados de la capacidad de almacenamiento de fotos." #: ../../mod/photos.php:538 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." -msgstr "%1$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado." +msgstr "%1$.2f MB utilizados de la capacidad de almacenamiento de fotos." #: ../../mod/photos.php:562 msgid "Upload Photos" @@ -5787,7 +5788,7 @@ msgstr "Servidor no encontrado" #: ../../mod/poke.php:159 msgid "Poke/Prod" -msgstr "Dar un toque/Incitar" +msgstr "Toque/Incitación" #: ../../mod/poke.php:160 msgid "poke, prod or do other things to somebody" @@ -6524,7 +6525,7 @@ msgstr "IMPORTANTE: Debe crear [manualmente] una tarea programada para las actua msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "Error del protocolo OpenID. Ningún ID recibido como respuesta." -#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 ../../mod/post.php:286 +#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 ../../mod/post.php:287 #, php-format msgid "Welcome %s. Remote authentication successful." msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo correctamente." @@ -6534,31 +6535,6 @@ msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s ha etiquetado la %3$s de %2$s con %4$s" -#: ../../mod/uexport.php:45 ../../mod/uexport.php:46 -msgid "Export Channel" -msgstr "Exportar el canal" - -#: ../../mod/uexport.php:47 -msgid "" -"Export your basic channel information to a small file. This acts as a " -"backup of your connections, permissions, profile and basic data, which can " -"be used to import your data to a new hub, but\tdoes not contain your " -"content." -msgstr "Exportar la base de datos de su canal a un pequeño fichero. Este podrá servir como una copia de seguridad de sus conexiones, permisos, perfil y datos básicos, que podrá importar a un nuevo canal, pero sin sus contenidos." - -#: ../../mod/uexport.php:48 -msgid "Export Content" -msgstr "Exportar contenidos" - -#: ../../mod/uexport.php:49 -msgid "" -"Export your channel information and all the content to a JSON backup. This " -"backs up all of your connections, permissions, profile data and all of your " -"content, but is generally not suitable for importing a channel to a new hub " -"as this file may be VERY large. Please be patient - it may take several " -"minutes for this download to begin." -msgstr "Exportar toda la información del canal y todo su contenido a un fichero JSON. Este contendrá todas sus conexiones, permisos, información del perfil y todo su contenido, Sin embargo, a menudo, no será una buena solución para importarlo en una nueva instancia, pues el fichero será MUY voluminoso. Por favor, tenga paciencia - pueden pasar muchos minutos antes de que comience la carga." - #: ../../mod/viewconnections.php:62 msgid "No connections." msgstr "Sin conexiones." @@ -7989,7 +7965,7 @@ msgstr "Usted ha sido etiquetado en una publicación" #: ../../mod/settings.php:1109 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "Recibir un toque o incitación en una publicación" +msgstr "Reciba un toque o incitación en una entrada" #: ../../mod/settings.php:1112 msgid "Show visual notifications including:" @@ -8171,6 +8147,114 @@ msgstr "Eliminar conversación" msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D d M Y - G:i" +#: ../../mod/uexport.php:50 ../../mod/uexport.php:51 +msgid "Export Channel" +msgstr "Exportar el canal" + +#: ../../mod/uexport.php:52 +msgid "" +"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " +"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " +"import your data to a new server hub, but does not contain your content." +msgstr "Exportar la información básica del canal a un fichero. Este equivale a una copia de seguridad de sus conexiones, el perfil y datos fundamentales, que puede usarse para importar sus datos a un nuevo servidor, pero no incluye su contenido." + +#: ../../mod/uexport.php:53 +msgid "Export Content" +msgstr "Exportar contenidos" + +#: ../../mod/uexport.php:54 +msgid "" +"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" +" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " +"connections, permissions, profile data and several months of posts. This " +"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" +" this download to begin." +msgstr "Exportar la información sobre su canal y el contenido reciente a un fichero de respaldo JSON, que puede ser restaurado o importado a otro servidor. Este fichero incluye todas sus conexiones, permisos, datos del perfil y publicaciones de varios meses. Puede llegar a ser MUY grande. Por favor, sea paciente, la descarga puede tardar varios minutos en comenzar." + +#: ../../mod/uexport.php:55 +msgid "Export your posts from a given year or month:" +msgstr "Exporta sus entradas de un año o mes determinados." + +#: ../../mod/uexport.php:57 +msgid "" +"You may also export your posts and conversations for a particular year or " +"month. Click on one of the recent years or months below." +msgstr "También puede exportar sus entradas y conversaciones de un año o mes en particular. Hágalo en primer lugar con uno de los años o meses más recientes." + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Jan" +msgstr "Ene" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: ../../mod/uexport.php:58 ../../mod/uexport.php:59 +msgid "Dec" +msgstr "Dic" + +#: ../../mod/uexport.php:60 +msgid "" +"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " +"please try again selecting a more limited date range." +msgstr "Si la exportación falla (posiblemente debido al agotamiento de la memoria del servidor hub), por favor, inténtelo de nuevo seleccionando un rango de fechas más pequeño." + +#: ../../mod/uexport.php:61 +#, php-format +msgid "" +"Or adjust the date in your browser location bar to select other dates. For " +"example the year 2013; <a href=\"%1$s/2013\">%1$s/2013</a> or the month " +"September 2013; <a href=\"%1$s/2013/9\">%1$s/2013/9</a>" +msgstr "Ajuste la fecha en la barra de direcciones del navegador para seleccionar otras fechas. Por ejemlo, el año 2013: <a href=\"%1$s/2013\">%1$s/2013</a> o el mes de septiembre de 2013: <a href=\"%1$s/2013/9\">%1$s/2013/9</a>" + +#: ../../mod/uexport.php:62 +msgid "Please visit" +msgstr "Por favor, visite" + +#: ../../mod/uexport.php:62 +msgid "on another hub to import the backup files(s)." +msgstr "en otro servidor hub para importar el fichero (s) de copia de seguridad." + +#: ../../mod/uexport.php:63 +msgid "" +"We advise you to clone the channel on the new hub first and than to import " +"the backup file(s) (from the same channel) in chronological order. Importing" +" the backup files into another channel will certainly give permission " +"issues." +msgstr "Aviso: al clonar el canal en un nuevo servidor hub, en primer lugar tiene que importar el fichero (s) con las copias de seguridad (desde el mismo canal) en orden cronológico. Importar los ficheros de copia de seguridad en otro canal le dará, con toda seguridad, problemas de permisos." + #: ../../mod/mood.php:131 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Describir su estado de ánimo para comunicárselo a sus amigos" @@ -8504,7 +8588,7 @@ msgstr "Mensaje eliminado." #: ../../mod/mail.php:156 msgid "Message recalled." -msgstr "Mensaje recuperado." +msgstr "Mensaje revocado." #: ../../mod/mail.php:225 msgid "Send Private Message" @@ -8532,11 +8616,11 @@ msgstr "Mensaje eliminado" #: ../../mod/mail.php:313 msgid "Recall message" -msgstr "Recuperar el mensaje" +msgstr "Revocar el mensaje" #: ../../mod/mail.php:315 msgid "Message has been recalled." -msgstr "El mensaje ha sido recuperado." +msgstr "El mensaje ha sido revocado." #: ../../mod/mail.php:332 msgid "Private Conversation" @@ -8564,7 +8648,7 @@ msgstr "Descartar" msgid "Please login." msgstr "Por favor, inicie sesión." -#: ../../mod/post.php:235 +#: ../../mod/post.php:236 msgid "" "Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please" " logout and retry." @@ -8686,7 +8770,7 @@ msgstr "Descripción del formato" msgid "Download PDL file" msgstr "Descargar el fichero PDL" -#: ../../mod/home.php:73 +#: ../../mod/home.php:75 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" @@ -8897,11 +8981,11 @@ msgstr "Ancho de la sección" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:289 msgid "Left offset of the aside" -msgstr "Desplazamiento izquierdo del lateral" +msgstr "Desplazamiento izquierdo del panel lateral" #: ../../view/theme/apw/php/config.php:290 msgid "Right offset of the aside element" -msgstr "Desplazamiento derecho del elemento lateral" +msgstr "Desplazamiento derecho del elemento del panel lateral" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82 msgid "Light (Red Matrix default)" @@ -9073,7 +9157,7 @@ msgstr "[red] Error SSL del sitio web en %s" #: ../../boot.php:2352 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." -msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no se están funcionando." +msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando." #: ../../boot.php:2356 #, php-format |