aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/es/hmessages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/es/hmessages.po')
-rw-r--r--view/es/hmessages.po3104
1 files changed, 1573 insertions, 1531 deletions
diff --git a/view/es/hmessages.po b/view/es/hmessages.po
index 4074ffa5a..290f4d23e 100644
--- a/view/es/hmessages.po
+++ b/view/es/hmessages.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-30 00:03-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-06 00:02-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-07 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,672 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1863
+#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/subthread.php:77
+msgid "photo"
+msgstr "foto"
+
+#: ../../include/conversation.php:123 ../../include/event.php:896
+#: ../../include/text.php:1866 ../../mod/like.php:363 ../../mod/tagger.php:47
+#: ../../mod/events.php:245
+msgid "event"
+msgstr "evento"
+
+#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113
+msgid "channel"
+msgstr "canal"
+
+#: ../../include/conversation.php:148 ../../include/text.php:1869
+#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:77
+msgid "status"
+msgstr "el mensaje de estado"
+
+#: ../../include/conversation.php:150 ../../include/text.php:1871
+#: ../../mod/tagger.php:53
+msgid "comment"
+msgstr "comentario"
+
+#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "a %1$s le gusta %3$s de %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:412
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "a %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:204
+#, php-format
+msgid "%1$s is now connected with %2$s"
+msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:239
+#, php-format
+msgid "%1$s poked %2$s"
+msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:942
+msgid "poked"
+msgstr "ha recibido un toque"
+
+#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63
+#, php-format
+msgctxt "mood"
+msgid "%1$s is %2$s"
+msgstr "%1$s está %2$s"
+
+#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1063
+msgctxt "title"
+msgid "Likes"
+msgstr "Me gusta"
+
+#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1063
+msgctxt "title"
+msgid "Dislikes"
+msgstr "No me gusta"
+
+#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064
+msgctxt "title"
+msgid "Agree"
+msgstr "De acuerdo"
+
+#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064
+msgctxt "title"
+msgid "Disagree"
+msgstr "En desacuerdo"
+
+#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064
+msgctxt "title"
+msgid "Abstain"
+msgstr "Abstención"
+
+#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065
+msgctxt "title"
+msgid "Attending"
+msgstr "Participaré"
+
+#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065
+msgctxt "title"
+msgid "Not attending"
+msgstr "No participaré"
+
+#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065
+msgctxt "title"
+msgid "Might attend"
+msgstr "Quizá participe"
+
+#: ../../include/conversation.php:656 ../../include/ItemObject.php:126
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: ../../include/conversation.php:657 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241
+#: ../../include/apps.php:260 ../../include/ItemObject.php:120
+#: ../../mod/connedit.php:546 ../../mod/photos.php:1129
+#: ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:808 ../../mod/admin.php:967
+#: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/thing.php:258
+#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/editlayout.php:179
+#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/group.php:173
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../../include/conversation.php:664 ../../include/ItemObject.php:89
+msgid "Private Message"
+msgstr "Mensaje Privado"
+
+#: ../../include/conversation.php:671 ../../include/ItemObject.php:227
+msgid "Message signature validated"
+msgstr "Firma de mensaje validada"
+
+#: ../../include/conversation.php:672 ../../include/ItemObject.php:228
+msgid "Message signature incorrect"
+msgstr "Firma de mensaje incorrecta"
+
+#: ../../include/conversation.php:691
+#, php-format
+msgid "View %s's profile @ %s"
+msgstr "Ver el perfil @ %s de %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:709
+msgid "Categories:"
+msgstr "Categorías:"
+
+#: ../../include/conversation.php:710
+msgid "Filed under:"
+msgstr "Archivado bajo:"
+
+#: ../../include/conversation.php:718 ../../include/ItemObject.php:321
+#, php-format
+msgid "from %s"
+msgstr "desde %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:721 ../../include/ItemObject.php:324
+#, php-format
+msgid "last edited: %s"
+msgstr "último cambio: %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:722 ../../include/ItemObject.php:325
+#, php-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "Caduca: %s"
+
+#: ../../include/conversation.php:737
+msgid "View in context"
+msgstr "Mostrar en su contexto"
+
+#: ../../include/conversation.php:739 ../../include/conversation.php:1221
+#: ../../include/ItemObject.php:375 ../../mod/photos.php:1029
+#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/editpost.php:129
+#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editwebpage.php:190
+msgid "Please wait"
+msgstr "Espere por favor"
+
+#: ../../include/conversation.php:849
+msgid "remove"
+msgstr "eliminar"
+
+#: ../../include/conversation.php:853 ../../include/nav.php:241
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
+
+#: ../../include/conversation.php:854
+msgid "Delete Selected Items"
+msgstr "Eliminar elementos seleccionados"
+
+#: ../../include/conversation.php:945
+msgid "View Source"
+msgstr "Ver la fuente original de la entrada"
+
+#: ../../include/conversation.php:946
+msgid "Follow Thread"
+msgstr "Seguir el hilo"
+
+#: ../../include/conversation.php:947
+msgid "Stop Following"
+msgstr "Dejar de seguir"
+
+#: ../../include/conversation.php:948
+msgid "View Status"
+msgstr "Ver el estado actual"
+
+#: ../../include/conversation.php:949 ../../include/nav.php:86
+#: ../../mod/connedit.php:493
+msgid "View Profile"
+msgstr "Ver el perfil"
+
+#: ../../include/conversation.php:950
+msgid "View Photos"
+msgstr "Ver fotos"
+
+#: ../../include/conversation.php:951
+msgid "Activity/Posts"
+msgstr "Actividad y entradas"
+
+#: ../../include/conversation.php:952 ../../include/Contact.php:101
+#: ../../include/identity.php:965 ../../include/widgets.php:136
+#: ../../include/widgets.php:174 ../../mod/directory.php:316
+#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../../include/conversation.php:953
+msgid "Edit Connection"
+msgstr "Editar conexión"
+
+#: ../../include/conversation.php:954
+msgid "Send PM"
+msgstr "Enviar un mensaje privado"
+
+#: ../../include/conversation.php:955 ../../include/apps.php:145
+msgid "Poke"
+msgstr "Toques y otras cosas"
+
+#: ../../include/conversation.php:1026 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164
+#: ../../include/apps.php:360 ../../include/apps.php:415
+#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/photos.php:1198
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../../include/conversation.php:1069
+#, php-format
+msgid "%s likes this."
+msgstr "a %s le gusta esto."
+
+#: ../../include/conversation.php:1069
+#, php-format
+msgid "%s doesn't like this."
+msgstr "a %s no le gusta esto."
+
+#: ../../include/conversation.php:1073
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
+msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
+msgstr[0] "a <span %1$s>%2$d personas</span> le gusta esto."
+msgstr[1] "a <span %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto."
+
+#: ../../include/conversation.php:1075
+#, php-format
+msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
+msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
+msgstr[0] "a <span %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto."
+msgstr[1] "a <span %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto."
+
+#: ../../include/conversation.php:1081
+msgid "and"
+msgstr "y"
+
+#: ../../include/conversation.php:1084
+#, php-format
+msgid ", and %d other people"
+msgid_plural ", and %d other people"
+msgstr[0] ", y %d persona más"
+msgstr[1] ", y %d personas más"
+
+#: ../../include/conversation.php:1085
+#, php-format
+msgid "%s like this."
+msgstr "a %s le gusta esto."
+
+#: ../../include/conversation.php:1085
+#, php-format
+msgid "%s don't like this."
+msgstr "a %s no le gusta esto."
+
+#: ../../include/conversation.php:1148
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
+
+#: ../../include/conversation.php:1149 ../../mod/mail.php:194
+#: ../../mod/mail.php:308
+msgid "Please enter a link URL:"
+msgstr "Por favor, introduzca la dirección del enlace:"
+
+#: ../../include/conversation.php:1150
+msgid "Please enter a video link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduzca un enlace de vídeo:"
+
+#: ../../include/conversation.php:1151
+msgid "Please enter an audio link/URL:"
+msgstr "Por favor, introduzca un enlace de audio:"
+
+#: ../../include/conversation.php:1152
+msgid "Tag term:"
+msgstr "Término de la etiqueta:"
+
+#: ../../include/conversation.php:1153 ../../mod/filer.php:48
+msgid "Save to Folder:"
+msgstr "Guardar en carpeta:"
+
+#: ../../include/conversation.php:1154
+msgid "Where are you right now?"
+msgstr "¿Donde está ahora?"
+
+#: ../../include/conversation.php:1155 ../../mod/editpost.php:54
+#: ../../mod/mail.php:195 ../../mod/mail.php:309
+msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
+msgstr "Caduca YYYY-MM-DD HH:MM"
+
+#: ../../include/conversation.php:1163 ../../include/page_widgets.php:40
+#: ../../include/ItemObject.php:692 ../../mod/photos.php:1049
+#: ../../mod/editblock.php:171 ../../mod/editpost.php:149
+#: ../../mod/events.php:707 ../../mod/webpages.php:188
+#: ../../mod/editwebpage.php:212
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualizar"
+
+#: ../../include/conversation.php:1186 ../../mod/layouts.php:184
+#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/webpages.php:182
+#: ../../mod/blocks.php:154
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: ../../include/conversation.php:1188
+msgid "Page link name"
+msgstr "Nombre de enlace de página"
+
+#: ../../include/conversation.php:1191
+msgid "Post as"
+msgstr "Publicar como"
+
+#: ../../include/conversation.php:1193 ../../include/ItemObject.php:684
+#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editpost.php:113
+#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editwebpage.php:177
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrita"
+
+#: ../../include/conversation.php:1194 ../../include/ItemObject.php:685
+#: ../../mod/editblock.php:137 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editwebpage.php:178
+msgid "Italic"
+msgstr "Itálico "
+
+#: ../../include/conversation.php:1195 ../../include/ItemObject.php:686
+#: ../../mod/editblock.php:138 ../../mod/editpost.php:115
+#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editwebpage.php:179
+msgid "Underline"
+msgstr "Subrayar"
+
+#: ../../include/conversation.php:1196 ../../include/ItemObject.php:687
+#: ../../mod/editblock.php:139 ../../mod/editpost.php:116
+#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editwebpage.php:180
+msgid "Quote"
+msgstr "Citar"
+
+#: ../../include/conversation.php:1197 ../../include/ItemObject.php:688
+#: ../../mod/editblock.php:140 ../../mod/editpost.php:117
+#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:181
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#: ../../include/conversation.php:1198 ../../mod/editblock.php:142
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editlayout.php:140
+#: ../../mod/editwebpage.php:182
+msgid "Upload photo"
+msgstr "Subir foto"
+
+#: ../../include/conversation.php:1199
+msgid "upload photo"
+msgstr "subir foto"
+
+#: ../../include/conversation.php:1200 ../../mod/editblock.php:143
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:369
+#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editwebpage.php:183
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar fichero"
+
+#: ../../include/conversation.php:1201
+msgid "attach file"
+msgstr "adjuntar fichero"
+
+#: ../../include/conversation.php:1202 ../../mod/editblock.php:144
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:370
+#: ../../mod/editlayout.php:142 ../../mod/editwebpage.php:184
+msgid "Insert web link"
+msgstr "Insertar enlace web"
+
+#: ../../include/conversation.php:1203
+msgid "web link"
+msgstr "enlace web"
+
+#: ../../include/conversation.php:1204
+msgid "Insert video link"
+msgstr "Insertar enlace de vídeo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1205
+msgid "video link"
+msgstr "enlace de vídeo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1206
+msgid "Insert audio link"
+msgstr "Insertar enlace de audio"
+
+#: ../../include/conversation.php:1207
+msgid "audio link"
+msgstr "enlace de audio"
+
+#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editblock.php:148
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editlayout.php:146
+#: ../../mod/editwebpage.php:188
+msgid "Set your location"
+msgstr "Establecer su ubicación"
+
+#: ../../include/conversation.php:1209
+msgid "set location"
+msgstr "establecer ubicación"
+
+#: ../../include/conversation.php:1210 ../../mod/editpost.php:126
+msgid "Toggle voting"
+msgstr "Cambiar votación"
+
+#: ../../include/conversation.php:1213 ../../mod/editblock.php:149
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../mod/editlayout.php:147
+#: ../../mod/editwebpage.php:189
+msgid "Clear browser location"
+msgstr "Eliminar los datos de ubicación del navegador"
+
+#: ../../include/conversation.php:1214
+msgid "clear location"
+msgstr "borrar los datos de ubicación"
+
+#: ../../include/conversation.php:1216 ../../mod/editblock.php:162
+#: ../../mod/editpost.php:141 ../../mod/editwebpage.php:205
+msgid "Title (optional)"
+msgstr "Título (opcional)"
+
+#: ../../include/conversation.php:1220 ../../mod/editblock.php:165
+#: ../../mod/editpost.php:143 ../../mod/editlayout.php:163
+#: ../../mod/editwebpage.php:207
+msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (opcional, lista separada por comas)"
+
+#: ../../include/conversation.php:1222 ../../mod/editblock.php:151
+#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/editlayout.php:149
+#: ../../mod/editwebpage.php:191
+msgid "Permission settings"
+msgstr "Configuración de permisos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1223
+msgid "permissions"
+msgstr "permisos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1231 ../../mod/editblock.php:159
+#: ../../mod/editpost.php:138 ../../mod/editlayout.php:156
+#: ../../mod/editwebpage.php:200
+msgid "Public post"
+msgstr "Entrada pública"
+
+#: ../../include/conversation.php:1233 ../../mod/editblock.php:166
+#: ../../mod/editpost.php:144 ../../mod/editlayout.php:164
+#: ../../mod/editwebpage.php:208
+msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
+msgstr "Ejemplo: roberto@ejemplo.com, maría@ejemplo.com"
+
+#: ../../include/conversation.php:1246 ../../mod/editblock.php:176
+#: ../../mod/editpost.php:155 ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:374
+#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editwebpage.php:217
+msgid "Set expiration date"
+msgstr "Configurar fecha de caducidad"
+
+#: ../../include/conversation.php:1249
+msgid "Set publish date"
+msgstr "Establecer la fecha de publicación"
+
+#: ../../include/conversation.php:1251 ../../include/ItemObject.php:695
+#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:376
+msgid "Encrypt text"
+msgstr "Cifrar texto"
+
+#: ../../include/conversation.php:1253 ../../mod/editpost.php:159
+#: ../../mod/events.php:691
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../../include/conversation.php:1254 ../../mod/fbrowser.php:82
+#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:160
+#: ../../mod/events.php:690 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
+#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../../include/conversation.php:1497
+msgid "Discover"
+msgstr "Descubrir"
+
+#: ../../include/conversation.php:1500
+msgid "Imported public streams"
+msgstr "Flujos públicos importados"
+
+#: ../../include/conversation.php:1505
+msgid "Commented Order"
+msgstr "Comentarios recientes"
+
+#: ../../include/conversation.php:1508
+msgid "Sort by Comment Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de comentario"
+
+#: ../../include/conversation.php:1512
+msgid "Posted Order"
+msgstr "Publicaciones recientes"
+
+#: ../../include/conversation.php:1515
+msgid "Sort by Post Date"
+msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
+
+#: ../../include/conversation.php:1520 ../../include/widgets.php:94
+msgid "Personal"
+msgstr "Personales"
+
+#: ../../include/conversation.php:1523
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "Publicaciones que le mencionan o involucran"
+
+#: ../../include/conversation.php:1529 ../../mod/menu.php:112
+#: ../../mod/connections.php:72 ../../mod/connections.php:82
+msgid "New"
+msgstr "Nuevas"
+
+#: ../../include/conversation.php:1532
+msgid "Activity Stream - by date"
+msgstr "Flujo de actividad - por fecha"
+
+#: ../../include/conversation.php:1538
+msgid "Starred"
+msgstr "Preferidas"
+
+#: ../../include/conversation.php:1541
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "Publicaciones favoritas"
+
+#: ../../include/conversation.php:1548
+msgid "Spam"
+msgstr "Correo basura"
+
+#: ../../include/conversation.php:1551
+msgid "Posts flagged as SPAM"
+msgstr "Publicaciones marcadas como basura"
+
+#: ../../include/conversation.php:1595 ../../mod/admin.php:972
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: ../../include/conversation.php:1598
+msgid "Status Messages and Posts"
+msgstr "Mensajes de estado y publicaciones"
+
+#: ../../include/conversation.php:1607
+msgid "About"
+msgstr "Sobre mí"
+
+#: ../../include/conversation.php:1610
+msgid "Profile Details"
+msgstr "Detalles del perfil"
+
+#: ../../include/conversation.php:1616 ../../include/apps.php:139
+#: ../../include/nav.php:92 ../../mod/fbrowser.php:25
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1619 ../../include/photos.php:483
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbumes de fotos"
+
+#: ../../include/conversation.php:1623 ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226
+#: ../../include/apps.php:135 ../../include/nav.php:93
+#: ../../mod/fbrowser.php:114
+msgid "Files"
+msgstr "Ficheros"
+
+#: ../../include/conversation.php:1626
+msgid "Files and Storage"
+msgstr "Ficheros y repositorio"
+
+#: ../../include/conversation.php:1636 ../../include/conversation.php:1639
+msgid "Chatrooms"
+msgstr "Salas de chat"
+
+#: ../../include/conversation.php:1649 ../../include/apps.php:129
+#: ../../include/nav.php:103
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: ../../include/conversation.php:1652
+msgid "Saved Bookmarks"
+msgstr "Marcadores guardados"
+
+#: ../../include/conversation.php:1659 ../../include/apps.php:136
+#: ../../include/nav.php:107 ../../mod/webpages.php:178
+msgid "Webpages"
+msgstr "Páginas web"
+
+#: ../../include/conversation.php:1662
+msgid "Manage Webpages"
+msgstr "Administrar páginas web"
+
+#: ../../include/conversation.php:1691 ../../include/ItemObject.php:175
+#: ../../include/ItemObject.php:187 ../../mod/photos.php:1082
+#: ../../mod/photos.php:1094
+msgid "View all"
+msgstr "Ver todo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1715 ../../include/ItemObject.php:179
+#: ../../include/identity.php:1276 ../../include/taxonomy.php:403
+#: ../../mod/photos.php:1086
+msgctxt "noun"
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
+
+#: ../../include/conversation.php:1718 ../../include/ItemObject.php:184
+#: ../../mod/photos.php:1091
+msgctxt "noun"
+msgid "Dislike"
+msgid_plural "Dislikes"
+msgstr[0] "No me gusta"
+msgstr[1] "No me gusta"
+
+#: ../../include/conversation.php:1721
+msgctxt "noun"
+msgid "Attending"
+msgid_plural "Attending"
+msgstr[0] "Participando"
+msgstr[1] "Participaré"
+
+#: ../../include/conversation.php:1724
+msgctxt "noun"
+msgid "Not Attending"
+msgid_plural "Not Attending"
+msgstr[0] "No participando"
+msgstr[1] "No participaré"
+
+#: ../../include/conversation.php:1727
+msgctxt "noun"
+msgid "Undecided"
+msgid_plural "Undecided"
+msgstr[0] "Indeciso/a"
+msgstr[1] "Indecisos/as"
+
+#: ../../include/conversation.php:1730
+msgctxt "noun"
+msgid "Agree"
+msgid_plural "Agrees"
+msgstr[0] "Está de acuerdo"
+msgstr[1] "De acuerdo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1733
+msgctxt "noun"
+msgid "Disagree"
+msgid_plural "Disagrees"
+msgstr[0] "No está de acuerdo"
+msgstr[1] "En desacuerdo"
+
+#: ../../include/conversation.php:1736
+msgctxt "noun"
+msgid "Abstain"
+msgid_plural "Abstains"
+msgstr[0] "se abstiene"
+msgstr[1] "Se abstienen"
+
#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17
msgid "No username found in import file."
msgstr "No se ha encontrado el nombre de usuario en el fichero importado."
@@ -64,18 +730,6 @@ msgstr "Programar bandeja de entrada"
msgid "Schedule Outbox"
msgstr "Programar bandeja de salida"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/apps.php:360
-#: ../../include/apps.php:415 ../../include/conversation.php:1023
-#: ../../mod/photos.php:759 ../../mod/photos.php:1198
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:226 ../../include/apps.php:135
-#: ../../include/conversation.php:1620 ../../include/nav.php:93
-#: ../../mod/fbrowser.php:114
-msgid "Files"
-msgstr "Ficheros"
-
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:227
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -97,8 +751,8 @@ msgstr "Crear"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:948
-#: ../../mod/settings.php:585 ../../mod/settings.php:611
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:235 ../../mod/admin.php:973
+#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612
#: ../../mod/sharedwithme.php:95
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -107,7 +761,8 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 ../../mod/sharedwithme.php:97
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:237 ../../include/text.php:1236
+#: ../../mod/sharedwithme.php:97
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -121,22 +776,12 @@ msgstr "Última modificación"
#: ../../mod/layouts.php:183 ../../mod/editblock.php:135
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../mod/menu.php:108
#: ../../mod/webpages.php:181 ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/thing.php:257
-#: ../../mod/settings.php:645 ../../mod/connections.php:235
+#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/connections.php:235
#: ../../mod/connections.php:248 ../../mod/connections.php:267
#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/editwebpage.php:176
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:241 ../../include/apps.php:260
-#: ../../include/ItemObject.php:120 ../../include/conversation.php:657
-#: ../../mod/connedit.php:546 ../../mod/photos.php:1129
-#: ../../mod/editblock.php:181 ../../mod/admin.php:783 ../../mod/admin.php:942
-#: ../../mod/webpages.php:183 ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/thing.php:258
-#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editlayout.php:179
-#: ../../mod/editwebpage.php:223 ../../mod/group.php:173
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:282
#, php-format
msgid "You are using %1$s of your available file storage."
@@ -305,7 +950,7 @@ msgstr "Especificador de sala no válido."
msgid "Room not found."
msgstr "Sala no encontrada."
-#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4377
+#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4390
#: ../../include/photos.php:29 ../../include/attach.php:140
#: ../../include/attach.php:188 ../../include/attach.php:251
#: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:272
@@ -321,28 +966,28 @@ msgstr "Sala no encontrada."
#: ../../mod/filestorage.php:88 ../../mod/filestorage.php:115
#: ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87
#: ../../mod/poke.php:133 ../../mod/network.php:12 ../../mod/chat.php:94
-#: ../../mod/chat.php:99 ../../mod/rate.php:111 ../../mod/mail.php:118
-#: ../../mod/photos.php:70 ../../mod/editblock.php:65
-#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/appman.php:66 ../../mod/profile.php:64
-#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/menu.php:74 ../../mod/page.php:31
-#: ../../mod/page.php:86 ../../mod/new_channel.php:68
-#: ../../mod/new_channel.php:99 ../../mod/notifications.php:66
-#: ../../mod/pdledit.php:21 ../../mod/events.php:256
-#: ../../mod/profile_photo.php:338 ../../mod/profile_photo.php:351
-#: ../../mod/item.php:205 ../../mod/item.php:213 ../../mod/item.php:1004
-#: ../../mod/message.php:16 ../../mod/webpages.php:69
-#: ../../mod/register.php:72 ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76
-#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/sources.php:66
-#: ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/channel.php:100 ../../mod/channel.php:214
-#: ../../mod/channel.php:254 ../../mod/thing.php:271 ../../mod/thing.php:291
-#: ../../mod/thing.php:328 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104
-#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/settings.php:565 ../../mod/manage.php:6
-#: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/connections.php:29
+#: ../../mod/chat.php:99 ../../mod/rate.php:111 ../../mod/photos.php:70
+#: ../../mod/editblock.php:65 ../../mod/editpost.php:13
+#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72
+#: ../../mod/menu.php:74 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86
+#: ../../mod/new_channel.php:68 ../../mod/new_channel.php:99
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/pdledit.php:21
+#: ../../mod/events.php:256 ../../mod/profile_photo.php:338
+#: ../../mod/profile_photo.php:351 ../../mod/item.php:205
+#: ../../mod/item.php:213 ../../mod/item.php:1004 ../../mod/message.php:16
+#: ../../mod/webpages.php:69 ../../mod/register.php:72 ../../mod/blocks.php:69
+#: ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/service_limits.php:7
+#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/channel.php:100
+#: ../../mod/channel.php:214 ../../mod/channel.php:254 ../../mod/thing.php:271
+#: ../../mod/thing.php:291 ../../mod/thing.php:328 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/mail.php:118 ../../mod/viewsrc.php:14
+#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/api.php:26
+#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/connections.php:29
#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87
#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86
#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125
#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/viewconnections.php:22
-#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/locs.php:82
+#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../mod/locs.php:83
#: ../../mod/setup.php:227 ../../mod/sharedwithme.php:7
#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/profiles.php:188
#: ../../mod/profiles.php:576 ../../index.php:178 ../../index.php:361
@@ -709,7 +1354,7 @@ msgstr "Nube de etiquetas"
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Proveer nube de etiquetas personal en su página de canal"
-#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:348
+#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:351
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -717,12 +1362,12 @@ msgstr "Predeterminado"
msgid "Delete this item?"
msgstr "¿Borrar este elemento?"
-#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:681
+#: ../../include/js_strings.php:6 ../../include/ItemObject.php:682
#: ../../mod/photos.php:1047 ../../mod/photos.php:1165
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
-#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:398
+#: ../../include/js_strings.php:7 ../../include/ItemObject.php:399
msgid "[+] show all"
msgstr "[+] mostrar todo:"
@@ -774,7 +1419,7 @@ msgstr "Nada nuevo por aquí"
msgid "Rate This Channel (this is public)"
msgstr "Valorar este canal (esto es público)"
-#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:684
+#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:685
#: ../../mod/rate.php:157
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
@@ -783,25 +1428,25 @@ msgstr "Valoración"
msgid "Describe (optional)"
msgstr "Describir (opcional)"
-#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:682
+#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/ItemObject.php:683
#: ../../mod/fsuggest.php:108 ../../mod/mitem.php:231
-#: ../../mod/connedit.php:705 ../../mod/mood.php:135 ../../mod/pconfig.php:108
+#: ../../mod/connedit.php:706 ../../mod/mood.php:135 ../../mod/pconfig.php:108
#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/poke.php:171 ../../mod/chat.php:184
-#: ../../mod/chat.php:213 ../../mod/rate.php:168 ../../mod/mail.php:371
-#: ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1008
-#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/photos.php:1166 ../../mod/admin.php:411
-#: ../../mod/admin.php:776 ../../mod/admin.php:940 ../../mod/admin.php:1072
-#: ../../mod/admin.php:1266 ../../mod/admin.php:1351 ../../mod/appman.php:99
-#: ../../mod/pdledit.php:58 ../../mod/events.php:534 ../../mod/events.php:710
-#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
-#: ../../mod/import.php:517 ../../mod/thing.php:313 ../../mod/thing.php:359
-#: ../../mod/invite.php:142 ../../mod/settings.php:583
-#: ../../mod/settings.php:695 ../../mod/settings.php:723
-#: ../../mod/settings.php:746 ../../mod/settings.php:831
-#: ../../mod/settings.php:1020 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/group.php:81
-#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/locs.php:108 ../../mod/setup.php:331
-#: ../../mod/setup.php:371 ../../mod/profiles.php:667
-#: ../../mod/import_items.php:122 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
+#: ../../mod/chat.php:213 ../../mod/rate.php:168 ../../mod/photos.php:637
+#: ../../mod/photos.php:1008 ../../mod/photos.php:1048
+#: ../../mod/photos.php:1166 ../../mod/admin.php:434 ../../mod/admin.php:801
+#: ../../mod/admin.php:965 ../../mod/admin.php:1097 ../../mod/admin.php:1291
+#: ../../mod/admin.php:1376 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/pdledit.php:58
+#: ../../mod/events.php:534 ../../mod/events.php:710 ../../mod/sources.php:104
+#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/import.php:517 ../../mod/thing.php:313
+#: ../../mod/thing.php:359 ../../mod/invite.php:142 ../../mod/mail.php:371
+#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:696
+#: ../../mod/settings.php:724 ../../mod/settings.php:747
+#: ../../mod/settings.php:832 ../../mod/settings.php:1021
+#: ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/group.php:81 ../../mod/connect.php:93
+#: ../../mod/locs.php:116 ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371
+#: ../../mod/profiles.php:667 ../../mod/import_items.php:122
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -1102,7 +1747,7 @@ msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15
-#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:779 ../../mod/admin.php:788
+#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:804 ../../mod/admin.php:813
#: ../../boot.php:1505
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -1154,13 +1799,6 @@ msgstr "Visitar %2$s de %1$s"
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s ha actualizado %2$s cambiando %3$s."
-#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/identity.php:965
-#: ../../include/conversation.php:949 ../../include/widgets.php:136
-#: ../../include/widgets.php:174 ../../mod/directory.php:316
-#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
#: ../../include/Contact.php:118
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"
@@ -1180,7 +1818,7 @@ msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "No se ha podido localizar información de DNS para el servidor de base de datos “%s”"
#: ../../include/items.php:423 ../../mod/like.php:280 ../../mod/dreport.php:6
-#: ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/subthread.php:49 ../../mod/group.php:68
+#: ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/subthread.php:52 ../../mod/group.php:68
#: ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/import_items.php:114
#: ../../index.php:360
msgid "Permission denied"
@@ -1223,39 +1861,35 @@ msgstr "Visible para las conexiones permitidas."
msgid "Visible to specific connections."
msgstr "Visible para conexiones específicas."
-#: ../../include/items.php:4298 ../../mod/display.php:36
+#: ../../include/items.php:4311 ../../mod/display.php:36
#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/admin.php:127
-#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1179 ../../mod/thing.php:86
+#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1204 ../../mod/thing.php:86
#: ../../mod/viewsrc.php:20
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento no encontrado."
-#: ../../include/items.php:4807 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
+#: ../../include/items.php:4820 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
msgid "Collection not found."
msgstr "Colección no encontrada."
-#: ../../include/items.php:4823
+#: ../../include/items.php:4836
msgid "Collection is empty."
msgstr "La colección está vacía."
-#: ../../include/items.php:4830
+#: ../../include/items.php:4843
#, php-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Colección: %s"
-#: ../../include/items.php:4840 ../../mod/connedit.php:673
+#: ../../include/items.php:4853 ../../mod/connedit.php:674
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "Conexión: %s"
-#: ../../include/items.php:4842
+#: ../../include/items.php:4855
msgid "Connection not found."
msgstr "Conexión no encontrada"
-#: ../../include/api.php:1324
-msgid "Public Timeline"
-msgstr "Cronología pública"
-
#: ../../include/network.php:635
msgid "view full size"
msgstr "Ver en el tamaño original"
@@ -1309,7 +1943,7 @@ msgstr "No mostrar"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
-#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../include/ItemObject.php:369
+#: ../../include/acl_selectors.php:248 ../../include/ItemObject.php:370
#: ../../mod/photos.php:1218
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1344,10 +1978,6 @@ msgstr "No ha sido posible procesar la imagen"
msgid "Photo storage failed."
msgstr "La foto no ha podido ser guardada."
-#: ../../include/photos.php:483 ../../include/conversation.php:1616
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbumes de fotos"
-
#: ../../include/photos.php:487
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Subir nuevas fotos"
@@ -1370,14 +2000,6 @@ msgstr "Nueva página"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../include/ItemObject.php:691
-#: ../../include/conversation.php:1160 ../../mod/photos.php:1049
-#: ../../mod/editblock.php:171 ../../mod/editpost.php:149
-#: ../../mod/events.php:707 ../../mod/webpages.php:188
-#: ../../mod/editwebpage.php:212
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualizar"
-
#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:189
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@@ -1555,9 +2177,9 @@ msgstr "Con adicción al sexo"
#: ../../include/profile_selectors.php:80 ../../include/identity.php:390
#: ../../include/identity.php:391 ../../include/identity.php:398
#: ../../include/widgets.php:429 ../../mod/connedit.php:568
-#: ../../mod/settings.php:337 ../../mod/settings.php:341
-#: ../../mod/settings.php:342 ../../mod/settings.php:345
-#: ../../mod/settings.php:356
+#: ../../mod/settings.php:338 ../../mod/settings.php:342
+#: ../../mod/settings.php:343 ../../mod/settings.php:346
+#: ../../mod/settings.php:357
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
@@ -1659,20 +2281,20 @@ msgstr "Contenido incorporado"
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Incrustación deshabilitada"
-#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:468
+#: ../../include/event.php:22 ../../include/bb2diaspora.php:471
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l d de F, Y \\@ G:i"
-#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:474
+#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:477
msgid "Starts:"
msgstr "Comienza:"
-#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:482
+#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:485
msgid "Finishes:"
msgstr "Finaliza:"
#: ../../include/event.php:50 ../../include/identity.php:1016
-#: ../../include/bb2diaspora.php:490 ../../mod/directory.php:302
+#: ../../include/bb2diaspora.php:493 ../../mod/directory.php:302
#: ../../mod/events.php:701
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
@@ -1681,12 +2303,6 @@ msgstr "Ubicación:"
msgid "This event has been added to your calendar."
msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario."
-#: ../../include/event.php:896 ../../include/text.php:1866
-#: ../../include/conversation.php:123 ../../mod/like.php:363
-#: ../../mod/tagger.php:47 ../../mod/events.php:245
-msgid "event"
-msgstr "evento"
-
#: ../../include/event.php:953
msgid "Not specified"
msgstr "Sin especificar"
@@ -1711,11 +2327,6 @@ msgstr "Cancelado/a"
msgid "Site Admin"
msgstr "Adminstrador del sitio"
-#: ../../include/apps.php:129 ../../include/conversation.php:1646
-#: ../../include/nav.php:103
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
#: ../../include/apps.php:130
msgid "Address Book"
msgstr "Libreta de direcciones"
@@ -1734,15 +2345,10 @@ msgid "Grid"
msgstr "Red"
#: ../../include/apps.php:134 ../../include/widgets.php:553
-#: ../../include/nav.php:202 ../../mod/admin.php:1033 ../../mod/admin.php:1233
+#: ../../include/nav.php:202 ../../mod/admin.php:1058 ../../mod/admin.php:1258
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
-#: ../../include/apps.php:136 ../../include/conversation.php:1656
-#: ../../include/nav.php:107 ../../mod/webpages.php:178
-msgid "Webpages"
-msgstr "Páginas web"
-
#: ../../include/apps.php:137 ../../include/nav.php:177
msgid "Channel Home"
msgstr "Mi canal"
@@ -1752,11 +2358,6 @@ msgstr "Mi canal"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../../include/apps.php:139 ../../include/conversation.php:1613
-#: ../../include/nav.php:92 ../../mod/fbrowser.php:25
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotos"
-
#: ../../include/apps.php:140 ../../include/nav.php:196
#: ../../mod/events.php:526
msgid "Events"
@@ -1779,10 +2380,6 @@ msgstr "Correo"
msgid "Mood"
msgstr "Estado de ánimo"
-#: ../../include/apps.php:145 ../../include/conversation.php:952
-msgid "Poke"
-msgstr "Toques y otras cosas"
-
#: ../../include/apps.php:146 ../../include/nav.php:97
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1827,7 +2424,7 @@ msgid "Profile Photo"
msgstr "Foto del perfil"
#: ../../include/apps.php:252 ../../mod/settings.php:84
-#: ../../mod/settings.php:609
+#: ../../mod/settings.php:610
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -1839,68 +2436,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Purchase"
msgstr "Comprar"
-#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:332
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: ../../include/attach.php:496
-msgid "No source file."
-msgstr "Ningún fichero de origen"
-
-#: ../../include/attach.php:514
-msgid "Cannot locate file to replace"
-msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido."
-
-#: ../../include/attach.php:532
-msgid "Cannot locate file to revise/update"
-msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar"
-
-#: ../../include/attach.php:667
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d"
-
-#: ../../include/attach.php:681
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
-msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos."
-
-#: ../../include/attach.php:837
-msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
-msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado."
-
-#: ../../include/attach.php:850
-msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
-msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado."
-
-#: ../../include/attach.php:898 ../../include/attach.php:914
-msgid "Path not available."
-msgstr "Ruta no disponible."
-
-#: ../../include/attach.php:960 ../../include/attach.php:1112
-msgid "Empty pathname"
-msgstr "Ruta vacía"
-
-#: ../../include/attach.php:986
-msgid "duplicate filename or path"
-msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero"
-
-#: ../../include/attach.php:1008
-msgid "Path not found."
-msgstr "Ruta no encontrada"
-
-#: ../../include/attach.php:1066
-msgid "mkdir failed."
-msgstr "mkdir ha fallado."
-
-#: ../../include/attach.php:1070
-msgid "database storage failed."
-msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado."
-
-#: ../../include/attach.php:1118
-msgid "Empty path"
-msgstr "Ruta vacía"
-
#: ../../include/auth.php:131
msgid "Logged out."
msgstr "Desconectado/a."
@@ -2092,14 +2627,6 @@ msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia."
msgid "[Hubzilla:Notify]"
msgstr "[Hubzilla:Aviso]"
-#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:664
-msgid "Private Message"
-msgstr "Mensaje Privado"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:126 ../../include/conversation.php:656
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
#: ../../include/ItemObject.php:130
msgid "Save to Folder"
msgstr "Guardar en carpeta"
@@ -2128,29 +2655,6 @@ msgstr "No estoy de acuerdo"
msgid "I abstain"
msgstr "Me abstengo"
-#: ../../include/ItemObject.php:175 ../../include/ItemObject.php:187
-#: ../../include/conversation.php:1688 ../../mod/photos.php:1082
-#: ../../mod/photos.php:1094
-msgid "View all"
-msgstr "Ver todo"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/identity.php:1276
-#: ../../include/taxonomy.php:403 ../../include/conversation.php:1712
-#: ../../mod/photos.php:1086
-msgctxt "noun"
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/conversation.php:1715
-#: ../../mod/photos.php:1091
-msgctxt "noun"
-msgid "Dislike"
-msgid_plural "Dislikes"
-msgstr[0] "No me gusta"
-msgstr[1] "No me gusta"
-
#: ../../include/ItemObject.php:212
msgid "Add Star"
msgstr "Destacar añadiendo una estrella"
@@ -2167,14 +2671,6 @@ msgstr "Activar o desactivar el estado de entrada preferida"
msgid "starred"
msgstr "preferidas"
-#: ../../include/ItemObject.php:227 ../../include/conversation.php:671
-msgid "Message signature validated"
-msgstr "Firma de mensaje validada"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:228 ../../include/conversation.php:672
-msgid "Message signature incorrect"
-msgstr "Firma de mensaje incorrecta"
-
#: ../../include/ItemObject.php:236
msgid "Add Tag"
msgstr "Añadir etiqueta"
@@ -2203,416 +2699,109 @@ msgstr "Compartir esto"
msgid "share"
msgstr "compartir"
-#: ../../include/ItemObject.php:276
+#: ../../include/ItemObject.php:277
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d comentario"
msgstr[1] "%d comentarios"
-#: ../../include/ItemObject.php:301 ../../include/ItemObject.php:302
+#: ../../include/ItemObject.php:302 ../../include/ItemObject.php:303
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr "Ver el perfil de %s - %s"
-#: ../../include/ItemObject.php:305
+#: ../../include/ItemObject.php:306
msgid "to"
msgstr "a"
-#: ../../include/ItemObject.php:306
+#: ../../include/ItemObject.php:307
msgid "via"
msgstr "mediante"
-#: ../../include/ItemObject.php:307
+#: ../../include/ItemObject.php:308
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "De página del perfil a página del perfil (de Muro a Muro)"
-#: ../../include/ItemObject.php:308
+#: ../../include/ItemObject.php:309
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "Mediante el procedimiento página del perfil a página del perfil (de Muro a Muro)"
-#: ../../include/ItemObject.php:311
+#: ../../include/ItemObject.php:312
msgid "Delivery Report"
msgstr "Informe de transmisión"
-#: ../../include/ItemObject.php:320 ../../include/conversation.php:718
-#, php-format
-msgid "from %s"
-msgstr "desde %s"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:323 ../../include/conversation.php:721
-#, php-format
-msgid "last edited: %s"
-msgstr "último cambio: %s"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:324 ../../include/conversation.php:722
-#, php-format
-msgid "Expires: %s"
-msgstr "Caduca: %s"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:347
+#: ../../include/ItemObject.php:348
msgid "Save Bookmarks"
msgstr "Guardar en Marcadores"
-#: ../../include/ItemObject.php:348
+#: ../../include/ItemObject.php:349
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Añadir al calendario"
-#: ../../include/ItemObject.php:357
+#: ../../include/ItemObject.php:358
msgid "Mark all seen"
msgstr "Marcar todo como visto"
-#: ../../include/ItemObject.php:363 ../../mod/photos.php:1212
+#: ../../include/ItemObject.php:364 ../../mod/photos.php:1212
msgctxt "noun"
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"
-#: ../../include/ItemObject.php:364 ../../mod/photos.php:1213
+#: ../../include/ItemObject.php:365 ../../mod/photos.php:1213
msgctxt "noun"
msgid "Dislikes"
msgstr "No me gusta"
-#: ../../include/ItemObject.php:374 ../../include/conversation.php:739
-#: ../../include/conversation.php:1218 ../../mod/photos.php:1029
-#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/editpost.php:129
-#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editwebpage.php:190
-msgid "Please wait"
-msgstr "Espere por favor"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:679 ../../mod/photos.php:1045
+#: ../../include/ItemObject.php:680 ../../mod/photos.php:1045
#: ../../mod/photos.php:1163
msgid "This is you"
msgstr "Este es usted"
-#: ../../include/ItemObject.php:683 ../../include/conversation.php:1190
-#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editpost.php:113
-#: ../../mod/editlayout.php:135 ../../mod/editwebpage.php:177
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrita"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:684 ../../include/conversation.php:1191
-#: ../../mod/editblock.php:137 ../../mod/editpost.php:114
-#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editwebpage.php:178
-msgid "Italic"
-msgstr "Itálico "
-
-#: ../../include/ItemObject.php:685 ../../include/conversation.php:1192
-#: ../../mod/editblock.php:138 ../../mod/editpost.php:115
-#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editwebpage.php:179
-msgid "Underline"
-msgstr "Subrayar"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:686 ../../include/conversation.php:1193
-#: ../../mod/editblock.php:139 ../../mod/editpost.php:116
-#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editwebpage.php:180
-msgid "Quote"
-msgstr "Citar"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:687 ../../include/conversation.php:1194
-#: ../../mod/editblock.php:140 ../../mod/editpost.php:117
-#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:181
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:688
+#: ../../include/ItemObject.php:689
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../../include/ItemObject.php:689
+#: ../../include/ItemObject.php:690
msgid "Insert Link"
msgstr "Insertar enlace"
-#: ../../include/ItemObject.php:690
+#: ../../include/ItemObject.php:691
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: ../../include/ItemObject.php:694 ../../include/conversation.php:1248
-#: ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:376 ../../mod/editpost.php:157
-msgid "Encrypt text"
-msgstr "Cifrar texto"
-
-#: ../../include/text.php:391
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
-
-#: ../../include/text.php:393
-msgid "first"
-msgstr "primera"
-
-#: ../../include/text.php:422
-msgid "last"
-msgstr "última"
-
-#: ../../include/text.php:425
-msgid "next"
-msgstr "próxima"
-
-#: ../../include/text.php:435
-msgid "older"
-msgstr "más antiguas"
-
-#: ../../include/text.php:437
-msgid "newer"
-msgstr "más recientes"
+#: ../../include/zot.php:685
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Paquete de datos no válido"
-#: ../../include/text.php:775
-msgid "No connections"
-msgstr "Sin conexiones"
+#: ../../include/zot.php:701
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal"
-#: ../../include/text.php:787
+#: ../../include/zot.php:2264
#, php-format
-msgid "%d Connection"
-msgid_plural "%d Connections"
-msgstr[0] "%d Conexión"
-msgstr[1] "%d Conexiones"
-
-#: ../../include/text.php:800 ../../mod/viewconnections.php:101
-msgid "View Connections"
-msgstr "Ver conexiones"
-
-#: ../../include/text.php:858 ../../include/text.php:870
-#: ../../include/widgets.php:191 ../../mod/filer.php:49
-#: ../../mod/admin.php:1411 ../../mod/admin.php:1431 ../../mod/rbmark.php:28
-#: ../../mod/rbmark.php:98
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../../include/text.php:942
-msgid "poke"
-msgstr "un toque"
-
-#: ../../include/text.php:942 ../../include/conversation.php:243
-msgid "poked"
-msgstr "ha recibido un toque"
-
-#: ../../include/text.php:943
-msgid "ping"
-msgstr "un \"ping\""
-
-#: ../../include/text.php:943
-msgid "pinged"
-msgstr "avisado/a"
-
-#: ../../include/text.php:944
-msgid "prod"
-msgstr "una incitación"
-
-#: ../../include/text.php:944
-msgid "prodded"
-msgstr "ha recibido una incitación"
-
-#: ../../include/text.php:945
-msgid "slap"
-msgstr "una bofetada"
-
-#: ../../include/text.php:945
-msgid "slapped"
-msgstr "ha recibido una bofetada"
-
-#: ../../include/text.php:946
-msgid "finger"
-msgstr "un \"finger\""
-
-#: ../../include/text.php:946
-msgid "fingered"
-msgstr "ha recibido un \"finger\""
-
-#: ../../include/text.php:947
-msgid "rebuff"
-msgstr "un rechazo"
-
-#: ../../include/text.php:947
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha sido rechazado/a"
-
-#: ../../include/text.php:957
-msgid "happy"
-msgstr "feliz"
-
-#: ../../include/text.php:958
-msgid "sad"
-msgstr "triste"
-
-#: ../../include/text.php:959
-msgid "mellow"
-msgstr "amable"
-
-#: ../../include/text.php:960
-msgid "tired"
-msgstr "cansado/a"
-
-#: ../../include/text.php:961
-msgid "perky"
-msgstr "fresco/a"
-
-#: ../../include/text.php:962
-msgid "angry"
-msgstr "enfadado/a"
-
-#: ../../include/text.php:963
-msgid "stupified"
-msgstr "estupefacto/a"
-
-#: ../../include/text.php:964
-msgid "puzzled"
-msgstr "perplejo/a"
-
-#: ../../include/text.php:965
-msgid "interested"
-msgstr "interesado/a"
-
-#: ../../include/text.php:966
-msgid "bitter"
-msgstr "amargado/a"
-
-#: ../../include/text.php:967
-msgid "cheerful"
-msgstr "alegre"
-
-#: ../../include/text.php:968
-msgid "alive"
-msgstr "vivo/a"
-
-#: ../../include/text.php:969
-msgid "annoyed"
-msgstr "molesto/a"
-
-#: ../../include/text.php:970
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso/a"
-
-#: ../../include/text.php:971
-msgid "cranky"
-msgstr "de mal humor"
-
-#: ../../include/text.php:972
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado/a"
-
-#: ../../include/text.php:973
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado/a"
-
-#: ../../include/text.php:974
-msgid "depressed"
-msgstr "deprimido/a"
-
-#: ../../include/text.php:975
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado/a"
-
-#: ../../include/text.php:976
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado/a"
-
-#: ../../include/text.php:977
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido/a"
-
-#: ../../include/text.php:1153
-msgid "May"
-msgstr "mayo"
-
-#: ../../include/text.php:1230 ../../include/text.php:1234
-msgid "Unknown Attachment"
-msgstr "Adjunto no reconocido"
-
-#: ../../include/text.php:1236
-msgid "Attachment"
-msgstr "Fichero adjunto"
-
-#: ../../include/text.php:1236
-msgid "Size Unknown"
-msgstr "Tamaño desconocido"
-
-#: ../../include/text.php:1272
-msgid "remove category"
-msgstr "eliminar categoría"
-
-#: ../../include/text.php:1349
-msgid "remove from file"
-msgstr "eliminar del fichero"
-
-#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1472
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsar para abrir/cerrar"
-
-#: ../../include/text.php:1640 ../../mod/events.php:497
-msgid "Link to Source"
-msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original"
-
-#: ../../include/text.php:1661 ../../include/text.php:1732
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
-
-#: ../../include/text.php:1669
-msgid "Page layout"
-msgstr "Formato de la página"
-
-#: ../../include/text.php:1669
-msgid "You can create your own with the layouts tool"
-msgstr "Puede crear su propio formato gráfico con las herramientas de diseño"
-
-#: ../../include/text.php:1710
-msgid "Page content type"
-msgstr "Tipo de contenido de página"
-
-#: ../../include/text.php:1744
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleccionar un idioma alternativo"
-
-#: ../../include/text.php:1863 ../../include/conversation.php:120
-#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/tagger.php:43 ../../mod/subthread.php:72
-#: ../../mod/subthread.php:172
-msgid "photo"
-msgstr "foto"
-
-#: ../../include/text.php:1869 ../../include/conversation.php:148
-#: ../../mod/like.php:361 ../../mod/subthread.php:72
-#: ../../mod/subthread.php:172
-msgid "status"
-msgstr "el mensaje de estado"
-
-#: ../../include/text.php:1871 ../../include/conversation.php:150
-#: ../../mod/tagger.php:53
-msgid "comment"
-msgstr "comentario"
-
-#: ../../include/text.php:1876
-msgid "activity"
-msgstr "actividad"
-
-#: ../../include/text.php:2171
-msgid "Design Tools"
-msgstr "Herramientas de diseño"
-
-#: ../../include/text.php:2174 ../../mod/blocks.php:147
-msgid "Blocks"
-msgstr "Bloques"
-
-#: ../../include/text.php:2175 ../../mod/menu.php:103
-msgid "Menus"
-msgstr "Menús"
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s"
-#: ../../include/text.php:2176 ../../mod/layouts.php:174
-msgid "Layouts"
-msgstr "Formato gráfico"
+#: ../../include/zot.php:3591
+msgid "invalid target signature"
+msgstr "La firma recibida no es válida"
-#: ../../include/text.php:2177
-msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
+#: ../../include/api.php:1389
+msgid "Public Timeline"
+msgstr "Cronología pública"
-#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:793
-#: ../../include/bbcode.php:796 ../../include/bbcode.php:801
-#: ../../include/bbcode.php:804 ../../include/bbcode.php:807
-#: ../../include/bbcode.php:810 ../../include/bbcode.php:815
-#: ../../include/bbcode.php:818 ../../include/bbcode.php:823
-#: ../../include/bbcode.php:826 ../../include/bbcode.php:829
-#: ../../include/bbcode.php:832
+#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794
+#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802
+#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808
+#: ../../include/bbcode.php:811 ../../include/bbcode.php:816
+#: ../../include/bbcode.php:819 ../../include/bbcode.php:824
+#: ../../include/bbcode.php:827 ../../include/bbcode.php:830
+#: ../../include/bbcode.php:833
msgid "Image/photo"
msgstr "Imagen/foto"
-#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:843
+#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:844
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenido cifrado"
@@ -2657,11 +2846,11 @@ msgstr "entrada"
msgid "Different viewers will see this text differently"
msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta"
-#: ../../include/bbcode.php:754
+#: ../../include/bbcode.php:755
msgid "$1 spoiler"
msgstr "$1 spoiler"
-#: ../../include/bbcode.php:781
+#: ../../include/bbcode.php:782
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 escribió"
@@ -2782,7 +2971,7 @@ msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invitación pendiente"
msgstr[1] "%d invitaciones disponibles"
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:415
+#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:438
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -2856,7 +3045,7 @@ msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. <strong>Es posi
msgid "Add new connections to this collection (privacy group)"
msgstr "Añadir nuevas conexiones a esta colección (privacidad del grupo)"
-#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:788
+#: ../../include/group.php:251 ../../mod/admin.php:813
msgid "All Channels"
msgstr "Todos los canales"
@@ -2884,23 +3073,6 @@ msgstr "El canal no se encuentra en ninguna colección"
msgid "add"
msgstr "añadir"
-#: ../../include/zot.php:683
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Paquete de datos no válido"
-
-#: ../../include/zot.php:699
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal"
-
-#: ../../include/zot.php:2235
-#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s"
-
-#: ../../include/zot.php:3555
-msgid "invalid target signature"
-msgstr "La firma recibida no es válida"
-
#: ../../include/message.php:18
msgid "No recipient provided."
msgstr "No se ha especificado ningún destinatario."
@@ -3050,7 +3222,7 @@ msgstr "Recordatorios de eventos"
msgid "Events this week:"
msgstr "Eventos de esta semana:"
-#: ../../include/identity.php:1258 ../../mod/settings.php:1026
+#: ../../include/identity.php:1258 ../../mod/settings.php:1027
msgid "Full Name:"
msgstr "Nombre completo:"
@@ -3156,14 +3328,6 @@ msgstr "Estudios:"
msgid "Like this thing"
msgstr "Me gusta esto"
-#: ../../include/bb2diaspora.php:382
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Ficheros adjuntos:"
-
-#: ../../include/bb2diaspora.php:470
-msgid "$Projectname event notification:"
-msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:"
-
#: ../../include/taxonomy.php:229 ../../include/taxonomy.php:250
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -3196,489 +3360,75 @@ msgstr "le gusta"
msgid "dislikes"
msgstr "no le gusta"
-#: ../../include/conversation.php:126 ../../mod/like.php:113
-msgid "channel"
-msgstr "canal"
-
-#: ../../include/conversation.php:164 ../../mod/like.php:410
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "a %1$s le gusta %3$s de %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:167 ../../mod/like.php:412
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "a %1$s no le gusta %3$s de %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:204
-#, php-format
-msgid "%1$s is now connected with %2$s"
-msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:239
-#, php-format
-msgid "%1$s poked %2$s"
-msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63
-#, php-format
-msgctxt "mood"
-msgid "%1$s is %2$s"
-msgstr "%1$s está %2$s"
-
-#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1063
-msgctxt "title"
-msgid "Likes"
-msgstr "Me gusta"
-
-#: ../../include/conversation.php:574 ../../mod/photos.php:1063
-msgctxt "title"
-msgid "Dislikes"
-msgstr "No me gusta"
-
-#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064
-msgctxt "title"
-msgid "Agree"
-msgstr "De acuerdo"
-
-#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064
-msgctxt "title"
-msgid "Disagree"
-msgstr "En desacuerdo"
-
-#: ../../include/conversation.php:575 ../../mod/photos.php:1064
-msgctxt "title"
-msgid "Abstain"
-msgstr "Abstención"
-
-#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065
-msgctxt "title"
-msgid "Attending"
-msgstr "Participaré"
-
-#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065
-msgctxt "title"
-msgid "Not attending"
-msgstr "No participaré"
-
-#: ../../include/conversation.php:576 ../../mod/photos.php:1065
-msgctxt "title"
-msgid "Might attend"
-msgstr "Quizá participe"
-
-#: ../../include/conversation.php:692
-#, php-format
-msgid "View %s's profile @ %s"
-msgstr "Ver el perfil @ %s de %s"
-
-#: ../../include/conversation.php:709
-msgid "Categories:"
-msgstr "Categorías:"
-
-#: ../../include/conversation.php:710
-msgid "Filed under:"
-msgstr "Archivado bajo:"
-
-#: ../../include/conversation.php:737
-msgid "View in context"
-msgstr "Mostrar en su contexto"
-
-#: ../../include/conversation.php:850
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
-
-#: ../../include/conversation.php:854 ../../include/nav.php:241
-msgid "Loading..."
-msgstr "Cargando..."
-
-#: ../../include/conversation.php:855
-msgid "Delete Selected Items"
-msgstr "Eliminar elementos seleccionados"
-
-#: ../../include/conversation.php:943
-msgid "View Source"
-msgstr "Ver la fuente original de la entrada"
-
-#: ../../include/conversation.php:944
-msgid "Follow Thread"
-msgstr "Seguir el hilo"
-
-#: ../../include/conversation.php:945
-msgid "View Status"
-msgstr "Estado actual"
-
-#: ../../include/conversation.php:946 ../../include/nav.php:86
-#: ../../mod/connedit.php:493
-msgid "View Profile"
-msgstr "Ver el perfil"
-
-#: ../../include/conversation.php:947
-msgid "View Photos"
-msgstr "Ver fotos"
-
-#: ../../include/conversation.php:948
-msgid "Activity/Posts"
-msgstr "Actividad y entradas"
-
-#: ../../include/conversation.php:950
-msgid "Edit Connection"
-msgstr "Editar conexión"
-
-#: ../../include/conversation.php:951
-msgid "Send PM"
-msgstr "Enviar un mensaje privado"
-
-#: ../../include/conversation.php:1066
-#, php-format
-msgid "%s likes this."
-msgstr "a %s le gusta esto."
-
-#: ../../include/conversation.php:1066
-#, php-format
-msgid "%s doesn't like this."
-msgstr "a %s no le gusta esto."
-
-#: ../../include/conversation.php:1070
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
-msgstr[0] "a <span %1$s>%2$d personas</span> le gusta esto."
-msgstr[1] "a <span %1$s>%2$d personas</span> les gusta esto."
+#: ../../include/attach.php:246 ../../include/attach.php:332
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
-#: ../../include/conversation.php:1072
-#, php-format
-msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
-msgstr[0] "a <span %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto."
-msgstr[1] "a <span %1$s>%2$d personas</span> no les gusta esto."
+#: ../../include/attach.php:496
+msgid "No source file."
+msgstr "Ningún fichero de origen"
-#: ../../include/conversation.php:1078
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: ../../include/attach.php:514
+msgid "Cannot locate file to replace"
+msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido."
-#: ../../include/conversation.php:1081
-#, php-format
-msgid ", and %d other people"
-msgid_plural ", and %d other people"
-msgstr[0] ", y %d persona más"
-msgstr[1] ", y %d personas más"
+#: ../../include/attach.php:532
+msgid "Cannot locate file to revise/update"
+msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar"
-#: ../../include/conversation.php:1082
+#: ../../include/attach.php:667
#, php-format
-msgid "%s like this."
-msgstr "a %s le gusta esto."
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d"
-#: ../../include/conversation.php:1082
+#: ../../include/attach.php:681
#, php-format
-msgid "%s don't like this."
-msgstr "a %s no le gusta esto."
-
-#: ../../include/conversation.php:1145
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Visible para <strong>cualquiera</strong>"
-
-#: ../../include/conversation.php:1146 ../../mod/mail.php:194
-#: ../../mod/mail.php:308
-msgid "Please enter a link URL:"
-msgstr "Por favor, introduzca la dirección del enlace:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1147
-msgid "Please enter a video link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduzca un enlace de vídeo:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1148
-msgid "Please enter an audio link/URL:"
-msgstr "Por favor, introduzca un enlace de audio:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1149
-msgid "Tag term:"
-msgstr "Término de la etiqueta:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1150 ../../mod/filer.php:48
-msgid "Save to Folder:"
-msgstr "Guardar en carpeta:"
-
-#: ../../include/conversation.php:1151
-msgid "Where are you right now?"
-msgstr "¿Donde está ahora?"
-
-#: ../../include/conversation.php:1152 ../../mod/mail.php:195
-#: ../../mod/mail.php:309 ../../mod/editpost.php:54
-msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
-msgstr "Caduca YYYY-MM-DD HH:MM"
-
-#: ../../include/conversation.php:1183 ../../mod/layouts.php:184
-#: ../../mod/photos.php:1028 ../../mod/webpages.php:182
-#: ../../mod/blocks.php:154
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
-
-#: ../../include/conversation.php:1185
-msgid "Page link name"
-msgstr "Nombre de enlace de página"
-
-#: ../../include/conversation.php:1188
-msgid "Post as"
-msgstr "Publicar como"
-
-#: ../../include/conversation.php:1195 ../../mod/editblock.php:142
-#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editlayout.php:140
-#: ../../mod/editwebpage.php:182
-msgid "Upload photo"
-msgstr "Subir foto"
-
-#: ../../include/conversation.php:1196
-msgid "upload photo"
-msgstr "subir foto"
-
-#: ../../include/conversation.php:1197 ../../mod/mail.php:240
-#: ../../mod/mail.php:369 ../../mod/editblock.php:143
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/editlayout.php:141
-#: ../../mod/editwebpage.php:183
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar fichero"
-
-#: ../../include/conversation.php:1198
-msgid "attach file"
-msgstr "adjuntar fichero"
-
-#: ../../include/conversation.php:1199 ../../mod/mail.php:241
-#: ../../mod/mail.php:370 ../../mod/editblock.php:144
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/editlayout.php:142
-#: ../../mod/editwebpage.php:184
-msgid "Insert web link"
-msgstr "Insertar enlace web"
-
-#: ../../include/conversation.php:1200
-msgid "web link"
-msgstr "enlace web"
-
-#: ../../include/conversation.php:1201
-msgid "Insert video link"
-msgstr "Insertar enlace de vídeo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1202
-msgid "video link"
-msgstr "enlace de vídeo"
-
-#: ../../include/conversation.php:1203
-msgid "Insert audio link"
-msgstr "Insertar enlace de audio"
-
-#: ../../include/conversation.php:1204
-msgid "audio link"
-msgstr "enlace de audio"
-
-#: ../../include/conversation.php:1205 ../../mod/editblock.php:148
-#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editlayout.php:146
-#: ../../mod/editwebpage.php:188
-msgid "Set your location"
-msgstr "Configure su ubicación"
-
-#: ../../include/conversation.php:1206
-msgid "set location"
-msgstr "establecer ubicación"
-
-#: ../../include/conversation.php:1207 ../../mod/editpost.php:126
-msgid "Toggle voting"
-msgstr "Cambiar votación"
-
-#: ../../include/conversation.php:1210 ../../mod/editblock.php:149
-#: ../../mod/editpost.php:125 ../../mod/editlayout.php:147
-#: ../../mod/editwebpage.php:189
-msgid "Clear browser location"
-msgstr "Eliminar los datos de ubicación del navegador"
-
-#: ../../include/conversation.php:1211
-msgid "clear location"
-msgstr "borrar los datos de ubicación"
-
-#: ../../include/conversation.php:1213 ../../mod/editblock.php:162
-#: ../../mod/editpost.php:141 ../../mod/editwebpage.php:205
-msgid "Title (optional)"
-msgstr "Título (opcional)"
-
-#: ../../include/conversation.php:1217 ../../mod/editblock.php:165
-#: ../../mod/editpost.php:143 ../../mod/editlayout.php:163
-#: ../../mod/editwebpage.php:207
-msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (opcional, lista separada por comas)"
-
-#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editblock.php:151
-#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/editlayout.php:149
-#: ../../mod/editwebpage.php:191
-msgid "Permission settings"
-msgstr "Configuración de permisos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1220
-msgid "permissions"
-msgstr "permisos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1228 ../../mod/editblock.php:159
-#: ../../mod/editpost.php:138 ../../mod/editlayout.php:156
-#: ../../mod/editwebpage.php:200
-msgid "Public post"
-msgstr "Entrada pública"
-
-#: ../../include/conversation.php:1230 ../../mod/editblock.php:166
-#: ../../mod/editpost.php:144 ../../mod/editlayout.php:164
-#: ../../mod/editwebpage.php:208
-msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
-msgstr "Ejemplo: roberto@ejemplo.com, maría@ejemplo.com"
-
-#: ../../include/conversation.php:1243 ../../mod/mail.php:245
-#: ../../mod/mail.php:374 ../../mod/editblock.php:176
-#: ../../mod/editpost.php:155 ../../mod/editlayout.php:173
-#: ../../mod/editwebpage.php:217
-msgid "Set expiration date"
-msgstr "Configurar fecha de caducidad"
-
-#: ../../include/conversation.php:1246
-msgid "Set publish date"
-msgstr "Establecer la fecha de publicación"
-
-#: ../../include/conversation.php:1250 ../../mod/editpost.php:159
-#: ../../mod/events.php:691
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../include/conversation.php:1251 ../../mod/fbrowser.php:82
-#: ../../mod/fbrowser.php:117 ../../mod/editpost.php:160
-#: ../../mod/events.php:690 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
-#: ../../mod/settings.php:584 ../../mod/settings.php:610
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../../include/conversation.php:1494
-msgid "Discover"
-msgstr "Descubrir"
-
-#: ../../include/conversation.php:1497
-msgid "Imported public streams"
-msgstr "Flujos públicos importados"
-
-#: ../../include/conversation.php:1502
-msgid "Commented Order"
-msgstr "Comentarios recientes"
-
-#: ../../include/conversation.php:1505
-msgid "Sort by Comment Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de comentario"
-
-#: ../../include/conversation.php:1509
-msgid "Posted Order"
-msgstr "Publicaciones recientes"
-
-#: ../../include/conversation.php:1512
-msgid "Sort by Post Date"
-msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
-
-#: ../../include/conversation.php:1517 ../../include/widgets.php:94
-msgid "Personal"
-msgstr "Personales"
-
-#: ../../include/conversation.php:1520
-msgid "Posts that mention or involve you"
-msgstr "Publicaciones que le mencionan o involucran"
-
-#: ../../include/conversation.php:1526 ../../mod/menu.php:112
-#: ../../mod/connections.php:72 ../../mod/connections.php:82
-msgid "New"
-msgstr "Nuevas"
-
-#: ../../include/conversation.php:1529
-msgid "Activity Stream - by date"
-msgstr "Flujo de actividad - por fecha"
-
-#: ../../include/conversation.php:1535
-msgid "Starred"
-msgstr "Preferidas"
-
-#: ../../include/conversation.php:1538
-msgid "Favourite Posts"
-msgstr "Publicaciones favoritas"
-
-#: ../../include/conversation.php:1545
-msgid "Spam"
-msgstr "Correo basura"
-
-#: ../../include/conversation.php:1548
-msgid "Posts flagged as SPAM"
-msgstr "Publicaciones marcadas como basura"
-
-#: ../../include/conversation.php:1592 ../../mod/admin.php:947
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: ../../include/conversation.php:1595
-msgid "Status Messages and Posts"
-msgstr "Mensajes de estado y publicaciones"
-
-#: ../../include/conversation.php:1604
-msgid "About"
-msgstr "Sobre mí"
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
+msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos."
-#: ../../include/conversation.php:1607
-msgid "Profile Details"
-msgstr "Detalles del perfil"
+#: ../../include/attach.php:837
+msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
+msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado."
-#: ../../include/conversation.php:1623
-msgid "Files and Storage"
-msgstr "Ficheros y repositorio"
+#: ../../include/attach.php:850
+msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
+msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado."
-#: ../../include/conversation.php:1633 ../../include/conversation.php:1636
-msgid "Chatrooms"
-msgstr "Salas de chat"
+#: ../../include/attach.php:898 ../../include/attach.php:914
+msgid "Path not available."
+msgstr "Ruta no disponible."
-#: ../../include/conversation.php:1649
-msgid "Saved Bookmarks"
-msgstr "Marcadores guardados"
+#: ../../include/attach.php:960 ../../include/attach.php:1112
+msgid "Empty pathname"
+msgstr "Ruta vacía"
-#: ../../include/conversation.php:1659
-msgid "Manage Webpages"
-msgstr "Administrar páginas web"
+#: ../../include/attach.php:986
+msgid "duplicate filename or path"
+msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero"
-#: ../../include/conversation.php:1718
-msgctxt "noun"
-msgid "Attending"
-msgid_plural "Attending"
-msgstr[0] "Participando"
-msgstr[1] "Participaré"
+#: ../../include/attach.php:1008
+msgid "Path not found."
+msgstr "Ruta no encontrada"
-#: ../../include/conversation.php:1721
-msgctxt "noun"
-msgid "Not Attending"
-msgid_plural "Not Attending"
-msgstr[0] "No participando"
-msgstr[1] "No participaré"
+#: ../../include/attach.php:1066
+msgid "mkdir failed."
+msgstr "mkdir ha fallado."
-#: ../../include/conversation.php:1724
-msgctxt "noun"
-msgid "Undecided"
-msgid_plural "Undecided"
-msgstr[0] "Indeciso/a"
-msgstr[1] "Indecisos/as"
+#: ../../include/attach.php:1070
+msgid "database storage failed."
+msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado."
-#: ../../include/conversation.php:1727
-msgctxt "noun"
-msgid "Agree"
-msgid_plural "Agrees"
-msgstr[0] "Está de acuerdo"
-msgstr[1] "De acuerdo"
+#: ../../include/attach.php:1118
+msgid "Empty path"
+msgstr "Ruta vacía"
-#: ../../include/conversation.php:1730
-msgctxt "noun"
-msgid "Disagree"
-msgid_plural "Disagrees"
-msgstr[0] "No está de acuerdo"
-msgstr[1] "En desacuerdo"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:382
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Ficheros adjuntos:"
-#: ../../include/conversation.php:1733
-msgctxt "noun"
-msgid "Abstain"
-msgid_plural "Abstains"
-msgstr[0] "se abstiene"
-msgstr[1] "Se abstienen"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:473
+msgid "$Projectname event notification:"
+msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:"
#: ../../include/widgets.php:91 ../../include/nav.php:157
#: ../../mod/apps.php:36
@@ -3730,6 +3480,12 @@ msgstr "Ejemplo: paco@ejemplo.com, http://ejemplo.com/paco"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
+#: ../../include/widgets.php:191 ../../include/text.php:858
+#: ../../include/text.php:870 ../../mod/filer.php:49 ../../mod/admin.php:1436
+#: ../../mod/admin.php:1456 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:100
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
#: ../../include/widgets.php:265
msgid "Remove term"
msgstr "Eliminar término"
@@ -3787,7 +3543,7 @@ msgstr "Aplicaciones conectadas"
msgid "Export channel"
msgstr "Exportar canal"
-#: ../../include/widgets.php:529 ../../mod/connedit.php:673
+#: ../../include/widgets.php:529 ../../mod/connedit.php:674
msgid "Connection Default Permissions"
msgstr "Permisos predeterminados de conexión"
@@ -3835,10 +3591,6 @@ msgstr "Sin mensajes."
msgid "Delete conversation"
msgstr "Eliminar conversación"
-#: ../../include/widgets.php:645
-msgid "D, d M Y - g:i A"
-msgstr "D d M Y - G:i"
-
#: ../../include/widgets.php:734
msgid "Chat Rooms"
msgstr "Salas de chat"
@@ -3895,7 +3647,7 @@ msgstr "Para los administradores"
msgid "For Developers"
msgstr "Para los desarrolladores"
-#: ../../include/widgets.php:1185 ../../mod/admin.php:410
+#: ../../include/widgets.php:1185 ../../mod/admin.php:433
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
@@ -3903,17 +3655,17 @@ msgstr "Sitio"
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
-#: ../../include/widgets.php:1187 ../../mod/admin.php:939
+#: ../../include/widgets.php:1187 ../../mod/admin.php:964
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
-#: ../../include/widgets.php:1188 ../../mod/admin.php:1031
-#: ../../mod/admin.php:1071
+#: ../../include/widgets.php:1188 ../../mod/admin.php:1056
+#: ../../mod/admin.php:1096
msgid "Plugins"
msgstr "Extensiones"
-#: ../../include/widgets.php:1189 ../../mod/admin.php:1231
-#: ../../mod/admin.php:1265
+#: ../../include/widgets.php:1189 ../../mod/admin.php:1256
+#: ../../mod/admin.php:1290
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
@@ -3930,7 +3682,7 @@ msgid "DB updates"
msgstr "Actualizaciones de la base de datos"
#: ../../include/widgets.php:1210 ../../include/widgets.php:1216
-#: ../../mod/admin.php:1350
+#: ../../mod/admin.php:1375
msgid "Logs"
msgstr "Informes"
@@ -3946,6 +3698,245 @@ msgstr "Ajustes de la extensión"
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registros de usuarios pendientes de confirmación"
+#: ../../include/text.php:391
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
+
+#: ../../include/text.php:393
+msgid "first"
+msgstr "primera"
+
+#: ../../include/text.php:422
+msgid "last"
+msgstr "última"
+
+#: ../../include/text.php:425
+msgid "next"
+msgstr "próxima"
+
+#: ../../include/text.php:435
+msgid "older"
+msgstr "más antiguas"
+
+#: ../../include/text.php:437
+msgid "newer"
+msgstr "más recientes"
+
+#: ../../include/text.php:775
+msgid "No connections"
+msgstr "Sin conexiones"
+
+#: ../../include/text.php:787
+#, php-format
+msgid "%d Connection"
+msgid_plural "%d Connections"
+msgstr[0] "%d Conexión"
+msgstr[1] "%d Conexiones"
+
+#: ../../include/text.php:800 ../../mod/viewconnections.php:101
+msgid "View Connections"
+msgstr "Ver conexiones"
+
+#: ../../include/text.php:942
+msgid "poke"
+msgstr "un toque"
+
+#: ../../include/text.php:943
+msgid "ping"
+msgstr "un \"ping\""
+
+#: ../../include/text.php:943
+msgid "pinged"
+msgstr "avisado/a"
+
+#: ../../include/text.php:944
+msgid "prod"
+msgstr "una incitación"
+
+#: ../../include/text.php:944
+msgid "prodded"
+msgstr "ha recibido una incitación"
+
+#: ../../include/text.php:945
+msgid "slap"
+msgstr "una bofetada"
+
+#: ../../include/text.php:945
+msgid "slapped"
+msgstr "ha recibido una bofetada"
+
+#: ../../include/text.php:946
+msgid "finger"
+msgstr "un \"finger\""
+
+#: ../../include/text.php:946
+msgid "fingered"
+msgstr "ha recibido un \"finger\""
+
+#: ../../include/text.php:947
+msgid "rebuff"
+msgstr "un rechazo"
+
+#: ../../include/text.php:947
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha sido rechazado/a"
+
+#: ../../include/text.php:957
+msgid "happy"
+msgstr "feliz"
+
+#: ../../include/text.php:958
+msgid "sad"
+msgstr "triste"
+
+#: ../../include/text.php:959
+msgid "mellow"
+msgstr "amable"
+
+#: ../../include/text.php:960
+msgid "tired"
+msgstr "cansado/a"
+
+#: ../../include/text.php:961
+msgid "perky"
+msgstr "fresco/a"
+
+#: ../../include/text.php:962
+msgid "angry"
+msgstr "enfadado/a"
+
+#: ../../include/text.php:963
+msgid "stupified"
+msgstr "estupefacto/a"
+
+#: ../../include/text.php:964
+msgid "puzzled"
+msgstr "perplejo/a"
+
+#: ../../include/text.php:965
+msgid "interested"
+msgstr "interesado/a"
+
+#: ../../include/text.php:966
+msgid "bitter"
+msgstr "amargado/a"
+
+#: ../../include/text.php:967
+msgid "cheerful"
+msgstr "alegre"
+
+#: ../../include/text.php:968
+msgid "alive"
+msgstr "vivo/a"
+
+#: ../../include/text.php:969
+msgid "annoyed"
+msgstr "molesto/a"
+
+#: ../../include/text.php:970
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso/a"
+
+#: ../../include/text.php:971
+msgid "cranky"
+msgstr "de mal humor"
+
+#: ../../include/text.php:972
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado/a"
+
+#: ../../include/text.php:973
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado/a"
+
+#: ../../include/text.php:974
+msgid "depressed"
+msgstr "deprimido/a"
+
+#: ../../include/text.php:975
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado/a"
+
+#: ../../include/text.php:976
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado/a"
+
+#: ../../include/text.php:977
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido/a"
+
+#: ../../include/text.php:1153
+msgid "May"
+msgstr "mayo"
+
+#: ../../include/text.php:1230 ../../include/text.php:1234
+msgid "Unknown Attachment"
+msgstr "Adjunto no reconocido"
+
+#: ../../include/text.php:1236
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: ../../include/text.php:1272
+msgid "remove category"
+msgstr "eliminar categoría"
+
+#: ../../include/text.php:1349
+msgid "remove from file"
+msgstr "eliminar del fichero"
+
+#: ../../include/text.php:1461 ../../include/text.php:1472
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsar para abrir/cerrar"
+
+#: ../../include/text.php:1640 ../../mod/events.php:497
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original"
+
+#: ../../include/text.php:1661 ../../include/text.php:1732
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
+
+#: ../../include/text.php:1669
+msgid "Page layout"
+msgstr "Formato de la página"
+
+#: ../../include/text.php:1669
+msgid "You can create your own with the layouts tool"
+msgstr "Puede crear su propio formato gráfico con las herramientas de diseño"
+
+#: ../../include/text.php:1710
+msgid "Page content type"
+msgstr "Tipo de contenido de página"
+
+#: ../../include/text.php:1744
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Seleccionar un idioma alternativo"
+
+#: ../../include/text.php:1876
+msgid "activity"
+msgstr "actividad"
+
+#: ../../include/text.php:2171
+msgid "Design Tools"
+msgstr "Herramientas de diseño"
+
+#: ../../include/text.php:2174 ../../mod/blocks.php:147
+msgid "Blocks"
+msgstr "Bloques"
+
+#: ../../include/text.php:2175 ../../mod/menu.php:103
+msgid "Menus"
+msgstr "Menús"
+
+#: ../../include/text.php:2176 ../../mod/layouts.php:174
+msgid "Layouts"
+msgstr "Formato gráfico"
+
+#: ../../include/text.php:2177
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
+
#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1502
msgid "Logout"
msgstr "Finalizar sesión"
@@ -4135,10 +4126,10 @@ msgstr "Modo seguro"
#: ../../include/dir_fns.php:130 ../../mod/removeme.php:60
#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228
#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/connedit.php:630
-#: ../../mod/connedit.php:674 ../../mod/filestorage.php:151
+#: ../../mod/connedit.php:675 ../../mod/filestorage.php:151
#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/photos.php:626
-#: ../../mod/admin.php:386 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
-#: ../../mod/settings.php:574 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/admin.php:409 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
+#: ../../mod/settings.php:575 ../../mod/api.php:106
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1507
msgid "No"
@@ -4149,8 +4140,8 @@ msgstr "No"
#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228
#: ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/filestorage.php:151
#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/photos.php:626
-#: ../../mod/admin.php:388 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
-#: ../../mod/settings.php:574 ../../mod/api.php:105
+#: ../../mod/admin.php:411 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
+#: ../../mod/settings.php:575 ../../mod/api.php:105
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1507
msgid "Yes"
@@ -4591,7 +4582,7 @@ msgid ""
"removed from the network"
msgstr "Por defecto, solo la instancia del canal alojado en este servidor será eliminado de la red"
-#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1109
+#: ../../mod/removeme.php:61 ../../mod/settings.php:1110
msgid "Remove Channel"
msgstr "Eliminar el canal"
@@ -4623,7 +4614,7 @@ msgstr "No encontrado."
msgid "Menu Item Permissions"
msgstr "Permisos del elemento del menú"
-#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1053
+#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1054
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(pulsar para abrir o cerrar)"
@@ -4782,11 +4773,11 @@ msgstr "Actividad reciente"
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Ver publicaciones y comentarios recientes"
-#: ../../mod/connedit.php:514 ../../mod/admin.php:785
+#: ../../mod/connedit.php:514 ../../mod/admin.php:810
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
-#: ../../mod/connedit.php:514 ../../mod/admin.php:784
+#: ../../mod/connedit.php:514 ../../mod/admin.php:809
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
@@ -4871,109 +4862,109 @@ msgstr "Ajustar el perfil"
msgid "Set Affinity & Profile"
msgstr "Ajustar la afinidad y el perfil"
-#: ../../mod/connedit.php:669
+#: ../../mod/connedit.php:670
msgid "none"
-msgstr "nada"
+msgstr "-"
-#: ../../mod/connedit.php:674
+#: ../../mod/connedit.php:675
msgid "Apply these permissions automatically"
msgstr "Aplicar estos permisos automaticamente"
-#: ../../mod/connedit.php:676
+#: ../../mod/connedit.php:677
msgid "This connection's primary address is"
msgstr "La dirección primaria de esta conexión es"
-#: ../../mod/connedit.php:677
+#: ../../mod/connedit.php:678
msgid "Available locations:"
msgstr "Ubicaciones disponibles:"
-#: ../../mod/connedit.php:681
+#: ../../mod/connedit.php:682
msgid ""
"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
"connections."
msgstr "Los permisos indicados en esta página serán aplicados en todas las nuevas conexiones."
-#: ../../mod/connedit.php:683
+#: ../../mod/connedit.php:684
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Deslizar para ajustar el grado de amistad"
-#: ../../mod/connedit.php:685
+#: ../../mod/connedit.php:686
msgid "Slide to adjust your rating"
msgstr "Deslizar para ajustar su valoración"
-#: ../../mod/connedit.php:686 ../../mod/connedit.php:691
+#: ../../mod/connedit.php:687 ../../mod/connedit.php:692
msgid "Optionally explain your rating"
msgstr "Opcionalmente, puede explicar su valoración"
-#: ../../mod/connedit.php:688
+#: ../../mod/connedit.php:689
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizado"
-#: ../../mod/connedit.php:689
+#: ../../mod/connedit.php:690
msgid "Only import posts with this text"
msgstr "Importar solo entradas que contengan este texto"
-#: ../../mod/connedit.php:689 ../../mod/connedit.php:690
+#: ../../mod/connedit.php:690 ../../mod/connedit.php:691
msgid ""
"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
"all posts"
-msgstr "Una por cada línea: palabras, #etiquetas, /patrones/ o lengua=xx. Dejar en blanco para importarlo todo"
+msgstr "Una sola opción por línea: palabras, #etiquetas, /patrones/ o lang=xx. Dejar en blanco para importarlo todo"
-#: ../../mod/connedit.php:690
+#: ../../mod/connedit.php:691
msgid "Do not import posts with this text"
msgstr "No importar entradas que contengan este texto"
-#: ../../mod/connedit.php:692
+#: ../../mod/connedit.php:693
msgid "This information is public!"
msgstr "¡Esta información es pública!"
-#: ../../mod/connedit.php:697
+#: ../../mod/connedit.php:698
msgid "Connection Pending Approval"
msgstr "Conexión pendiente de aprobación"
-#: ../../mod/connedit.php:698
+#: ../../mod/connedit.php:699
msgid "Connection Request"
msgstr "Solicitud de conexión"
-#: ../../mod/connedit.php:699
+#: ../../mod/connedit.php:700
#, php-format
msgid ""
"(%s) would like to connect with you. Please approve this connection to allow"
" communication."
msgstr "(%s) desearía conectar con usted. por favor, apruebe esta conexión para permitir la comunicación."
-#: ../../mod/connedit.php:700 ../../mod/admin.php:781
+#: ../../mod/connedit.php:701 ../../mod/admin.php:806
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
-#: ../../mod/connedit.php:701
+#: ../../mod/connedit.php:702
msgid "Approve Later"
msgstr "Aprobar más tarde"
-#: ../../mod/connedit.php:704
+#: ../../mod/connedit.php:705
msgid "inherited"
msgstr "heredado"
-#: ../../mod/connedit.php:706
+#: ../../mod/connedit.php:707
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Por favor, escoja el perfil que quiere mostrar a %s cuando esté viendo su perfil de forma segura."
-#: ../../mod/connedit.php:708
+#: ../../mod/connedit.php:709
msgid "Their Settings"
msgstr "Sus ajustes"
-#: ../../mod/connedit.php:709
+#: ../../mod/connedit.php:710
msgid "My Settings"
msgstr "Mis ajustes"
-#: ../../mod/connedit.php:711
+#: ../../mod/connedit.php:712
msgid "Individual Permissions"
msgstr "Permisos individuales"
-#: ../../mod/connedit.php:712
+#: ../../mod/connedit.php:713
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
@@ -4981,7 +4972,7 @@ msgid ""
" settings here."
msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. <strong>No</strong> puede cambiar estos ajustes aquí."
-#: ../../mod/connedit.php:713
+#: ../../mod/connedit.php:714
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
@@ -4989,7 +4980,7 @@ msgid ""
"they wont have any impact unless the inherited setting changes."
msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. Puede cambiar estos ajustes aquí, pero no tendrán ningún consecuencia hasta que cambie los ajustes heredados."
-#: ../../mod/connedit.php:714
+#: ../../mod/connedit.php:715
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
@@ -5205,93 +5196,6 @@ msgstr "Valoración (esta información es pública)"
msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
msgstr "Opcionalmente puede explicar su valoración (esta información es pública)"
-#: ../../mod/mail.php:33
-msgid "Unable to lookup recipient."
-msgstr "Imposible asociar a un destinatario."
-
-#: ../../mod/mail.php:41
-msgid "Unable to communicate with requested channel."
-msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:48
-msgid "Cannot verify requested channel."
-msgstr "No se puede verificar el canal solicitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:74
-msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
-msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló."
-
-#: ../../mod/mail.php:132
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: ../../mod/mail.php:167
-msgid "Message recalled."
-msgstr "Mensaje revocado."
-
-#: ../../mod/mail.php:180
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
-
-#: ../../mod/mail.php:223
-msgid "Requested channel is not in this network"
-msgstr "El canal solicitado no existe en esta red"
-
-#: ../../mod/mail.php:231
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar un mensaje privado"
-
-#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:361
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:363
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: ../../mod/mail.php:238 ../../mod/invite.php:131
-msgid "Your message:"
-msgstr "Su mensaje:"
-
-#: ../../mod/mail.php:242
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ../../mod/mail.php:333
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
-
-#: ../../mod/mail.php:334
-msgid "Delivery report"
-msgstr "Informe de transmisión"
-
-#: ../../mod/mail.php:335
-msgid "Recall message"
-msgstr "Revocar el mensaje"
-
-#: ../../mod/mail.php:337
-msgid "Message has been recalled."
-msgstr "El mensaje ha sido revocado."
-
-#: ../../mod/mail.php:354
-msgid "Delete Conversation"
-msgstr "Eliminar Conversación"
-
-#: ../../mod/mail.php:356
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero <strong>puede</strong> responder desde la página del perfil del remitente."
-
-#: ../../mod/mail.php:360
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: ../../mod/mail.php:365
-#, php-format
-msgid "Your message for %s (%s):"
-msgstr "Su mensaje para %s (%s):"
-
#: ../../mod/photos.php:79
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr "La información del propietario de la página no pudo ser recuperada."
@@ -5605,10 +5509,10 @@ msgstr "# clones"
msgid "Message queues"
msgstr "Mensajes en cola"
-#: ../../mod/admin.php:198 ../../mod/admin.php:409 ../../mod/admin.php:506
-#: ../../mod/admin.php:774 ../../mod/admin.php:938 ../../mod/admin.php:1030
-#: ../../mod/admin.php:1070 ../../mod/admin.php:1230 ../../mod/admin.php:1264
-#: ../../mod/admin.php:1349
+#: ../../mod/admin.php:198 ../../mod/admin.php:432 ../../mod/admin.php:531
+#: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:963 ../../mod/admin.php:1055
+#: ../../mod/admin.php:1095 ../../mod/admin.php:1255 ../../mod/admin.php:1289
+#: ../../mod/admin.php:1374
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
@@ -5620,7 +5524,7 @@ msgstr "Sumario"
msgid "Registered accounts"
msgstr "Cuentas registradas"
-#: ../../mod/admin.php:203 ../../mod/admin.php:510
+#: ../../mod/admin.php:203 ../../mod/admin.php:535
msgid "Pending registrations"
msgstr "Registros pendientes"
@@ -5628,7 +5532,7 @@ msgstr "Registros pendientes"
msgid "Registered channels"
msgstr "Canales registrados"
-#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:511
+#: ../../mod/admin.php:205 ../../mod/admin.php:536
msgid "Active plugins"
msgstr "Extensiones activas"
@@ -5636,674 +5540,682 @@ msgstr "Extensiones activas"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: ../../mod/admin.php:321
+#: ../../mod/admin.php:324
msgid "Site settings updated."
msgstr "Ajustes del sitio actualizados."
-#: ../../mod/admin.php:358 ../../mod/settings.php:790
+#: ../../mod/admin.php:361 ../../mod/settings.php:791
msgid "mobile"
msgstr "móvil"
-#: ../../mod/admin.php:360
+#: ../../mod/admin.php:363
msgid "experimental"
msgstr "experimental"
-#: ../../mod/admin.php:362
+#: ../../mod/admin.php:365
msgid "unsupported"
msgstr "no soportado"
-#: ../../mod/admin.php:387
+#: ../../mod/admin.php:410
msgid "Yes - with approval"
msgstr "Sí - con aprobación"
-#: ../../mod/admin.php:393
+#: ../../mod/admin.php:416
msgid "My site is not a public server"
msgstr "Mi sitio no es un servidor público"
-#: ../../mod/admin.php:394
+#: ../../mod/admin.php:417
msgid "My site has paid access only"
msgstr "Mi sitio es un servicio de pago"
-#: ../../mod/admin.php:395
+#: ../../mod/admin.php:418
msgid "My site has free access only"
msgstr "Mi sitio es un servicio gratuito"
-#: ../../mod/admin.php:396
+#: ../../mod/admin.php:419
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "Mi sitio ofrece cuentas gratuitas con opciones extra de pago"
-#: ../../mod/admin.php:412 ../../mod/register.php:207
+#: ../../mod/admin.php:435 ../../mod/register.php:207
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
-#: ../../mod/admin.php:413
+#: ../../mod/admin.php:436
msgid "File upload"
msgstr "Fichero subido"
-#: ../../mod/admin.php:414
+#: ../../mod/admin.php:437
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
-#: ../../mod/admin.php:419
+#: ../../mod/admin.php:442
msgid "Site name"
msgstr "Nombre del sitio"
-#: ../../mod/admin.php:420
+#: ../../mod/admin.php:443
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/Logo"
-#: ../../mod/admin.php:421
+#: ../../mod/admin.php:444
msgid "Administrator Information"
msgstr "Información del Administrador"
-#: ../../mod/admin.php:421
+#: ../../mod/admin.php:444
msgid ""
"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Información de contacto de los administradores del sitio. Visible en la página \"siteinfo\". Se puede usar BBCode"
-#: ../../mod/admin.php:422
+#: ../../mod/admin.php:445
msgid "System language"
msgstr "Idioma del sistema"
-#: ../../mod/admin.php:423
+#: ../../mod/admin.php:446
msgid "System theme"
msgstr "Tema gráfico del sistema"
-#: ../../mod/admin.php:423
+#: ../../mod/admin.php:446
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Tema del sistema por defecto - se puede cambiar por cada perfil de usuario - <a href='#' id='cnftheme'>modificar los ajustes del tema</a>"
-#: ../../mod/admin.php:424
+#: ../../mod/admin.php:447
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Tema del sistema para móviles"
-#: ../../mod/admin.php:424
+#: ../../mod/admin.php:447
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Tema para dispositivos móviles"
-#: ../../mod/admin.php:426
+#: ../../mod/admin.php:449
msgid "Allow Feeds as Connections"
msgstr "Permitir flujos RSS como conexiones"
-#: ../../mod/admin.php:426
+#: ../../mod/admin.php:449
msgid "(Heavy system resource usage)"
msgstr "(Uso intenso de los recursos del sistema)"
-#: ../../mod/admin.php:427
+#: ../../mod/admin.php:450
msgid "Maximum image size"
msgstr "Tamaño máximo de la imagen"
-#: ../../mod/admin.php:427
+#: ../../mod/admin.php:450
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Tamaño máximo en bytes de la imagen subida. Por defecto, es 0, lo que significa que no hay límites."
-#: ../../mod/admin.php:428
+#: ../../mod/admin.php:451
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr "¿Debe este sitio permitir el registro de nuevos miembros?"
-#: ../../mod/admin.php:429
+#: ../../mod/admin.php:452
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr "¿Cómo describiría el tipo de servicio ofrecido por este servidor?"
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: ../../mod/admin.php:453
msgid "Register text"
msgstr "Texto del registro"
-#: ../../mod/admin.php:430
+#: ../../mod/admin.php:453
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro."
-#: ../../mod/admin.php:431
+#: ../../mod/admin.php:454
msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
msgstr "Página personal que se mostrará a los visitantes (por defecto: la página de identificación)"
-#: ../../mod/admin.php:431
+#: ../../mod/admin.php:454
msgid ""
"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
msgstr "ejemplo: 'public' para mostrar contenido público de los usuarios, 'page/sys/home' para mostrar la página web definida como \"home\" o 'include:home.html' para mostrar el contenido de un fichero."
-#: ../../mod/admin.php:432
+#: ../../mod/admin.php:455
msgid "Preserve site homepage URL"
msgstr "Preservar la dirección de la página personal"
-#: ../../mod/admin.php:432
+#: ../../mod/admin.php:455
msgid ""
"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
"redirecting"
msgstr "Presenta la página personal del sitio en un marco en la ubicación original, en vez de redirigirla."
-#: ../../mod/admin.php:433
+#: ../../mod/admin.php:456
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Cuentas abandonadas después de x días"
-#: ../../mod/admin.php:433
+#: ../../mod/admin.php:456
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Para evitar consumir recursos del sistema intentando poner al día las cuentas abandonadas. Introduzca 0 para no tener límite de tiempo."
-#: ../../mod/admin.php:434
+#: ../../mod/admin.php:457
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Dominios amigos permitidos"
-#: ../../mod/admin.php:434
+#: ../../mod/admin.php:457
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Lista separada por comas de dominios a los que está permitido establecer relaciones de amistad con este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio."
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: ../../mod/admin.php:458
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Se aceptan dominios de correo electrónico"
-#: ../../mod/admin.php:435
+#: ../../mod/admin.php:458
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para aceptar cualquier dominio. "
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: ../../mod/admin.php:459
msgid "Not allowed email domains"
msgstr "No se permiten dominios de correo electrónico"
-#: ../../mod/admin.php:436
+#: ../../mod/admin.php:459
msgid ""
"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for"
" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains, unless allowed domains have been defined."
msgstr "Lista separada por comas de los dominios de los que no se acepta una dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. Dejar en claro para no aceptar cualquier dominio, excepto los que se hayan autorizado."
-#: ../../mod/admin.php:437
+#: ../../mod/admin.php:460
msgid "Block public"
msgstr "Bloquear páginas públicas"
-#: ../../mod/admin.php:437
+#: ../../mod/admin.php:460
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Activar para bloquear el acceso a todas las páginas públicas personales en este sitio, salvo que estén identificadas en el sistema."
-#: ../../mod/admin.php:438
+#: ../../mod/admin.php:461
msgid "Verify Email Addresses"
msgstr "Verificar las direcciones de correo electrónico"
-#: ../../mod/admin.php:438
+#: ../../mod/admin.php:461
msgid ""
"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
msgstr "Activar para la verificación de la dirección de correo electrónico en el registro de una cuenta (recomendado)."
-#: ../../mod/admin.php:439
+#: ../../mod/admin.php:462
msgid "Force publish"
msgstr "Forzar la publicación"
-#: ../../mod/admin.php:439
+#: ../../mod/admin.php:462
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Intentar forzar todos los perfiles para que sean listados en el directorio de este sitio."
-#: ../../mod/admin.php:440
+#: ../../mod/admin.php:463
msgid "Disable discovery tab"
msgstr "Desactivar la pestaña \"Descubrir\""
-#: ../../mod/admin.php:440
+#: ../../mod/admin.php:463
msgid ""
"Remove the tab in the network view with public content pulled from sources "
"chosen for this site."
msgstr "Quitar la pestaña para ver contenido público extraído de las fuentes elegidas por este sitio."
-#: ../../mod/admin.php:441
+#: ../../mod/admin.php:464
msgid "login on Homepage"
msgstr "acceso a la página personal"
-#: ../../mod/admin.php:441
+#: ../../mod/admin.php:464
msgid ""
"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
"been configured."
msgstr "Presentar a los visitantes una casilla de identificación en la página de inicio, si no se ha configurado otro tipo de contenido."
-#: ../../mod/admin.php:443
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Directory Server URL"
+msgstr "URL del servidor de directorio"
+
+#: ../../mod/admin.php:466
+msgid "Default directory server"
+msgstr "Servidor de directorio predeterminado"
+
+#: ../../mod/admin.php:468
msgid "Proxy user"
msgstr "Usuario del proxy"
-#: ../../mod/admin.php:444
+#: ../../mod/admin.php:469
msgid "Proxy URL"
msgstr "Dirección del proxy"
-#: ../../mod/admin.php:445
+#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Network timeout"
msgstr "Tiempo de espera de la red"
-#: ../../mod/admin.php:445
+#: ../../mod/admin.php:470
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Valor en segundos. Poner a 0 para que no haya tiempo límite (no recomendado)"
-#: ../../mod/admin.php:446
+#: ../../mod/admin.php:471
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalo de entrega"
-#: ../../mod/admin.php:446
+#: ../../mod/admin.php:471
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Retrasar los procesos de transmisión en segundo plano por esta cantidad de segundos para reducir la carga del sistema. Recomendado: 4-5 para sitios compartidos, 2-3 para servidores virtuales privados, 0-1 para grandes servidores dedicados."
-#: ../../mod/admin.php:447
+#: ../../mod/admin.php:472
msgid "Deliveries per process"
msgstr "Intentos de envío por proceso"
-#: ../../mod/admin.php:447
+#: ../../mod/admin.php:472
msgid ""
"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust"
" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
msgstr "Numero de envíos a intentar en un único proceso del sistema operativo. Ajustar si es necesario mejorar el rendimiento. Se recomienda: 1-5."
-#: ../../mod/admin.php:448
+#: ../../mod/admin.php:473
msgid "Poll interval"
msgstr "Intervalo de sondeo"
-#: ../../mod/admin.php:448
+#: ../../mod/admin.php:473
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Retrasar el sondeo en segundo plano, en esta cantidad de segundos, para reducir la carga del sistema. Si es 0, usar el intervalo de transmisión."
-#: ../../mod/admin.php:449
+#: ../../mod/admin.php:474
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Carga media máxima"
-#: ../../mod/admin.php:449
+#: ../../mod/admin.php:474
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Carga máxima del sistema antes de que los procesos de transmisión y sondeo se hayan retardado - por defecto, 50."
-#: ../../mod/admin.php:450
+#: ../../mod/admin.php:475
msgid "Expiration period in days for imported (matrix/network) content"
msgstr "Periodo de caducidad en días para el contenido importado (red)"
-#: ../../mod/admin.php:450
+#: ../../mod/admin.php:475
msgid "0 for no expiration of imported content"
msgstr "0 para que no caduque el contenido importado"
-#: ../../mod/admin.php:498
+#: ../../mod/admin.php:523
msgid "No server found"
msgstr "Servidor no encontrado"
-#: ../../mod/admin.php:505 ../../mod/admin.php:788
+#: ../../mod/admin.php:530 ../../mod/admin.php:813
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../../mod/admin.php:505
+#: ../../mod/admin.php:530
msgid "for channel"
msgstr "por canal"
-#: ../../mod/admin.php:505
+#: ../../mod/admin.php:530
msgid "on server"
msgstr "en el servidor"
-#: ../../mod/admin.php:505
+#: ../../mod/admin.php:530
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../../mod/admin.php:507
+#: ../../mod/admin.php:532
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: ../../mod/admin.php:524
+#: ../../mod/admin.php:549
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "La actualización ha sido marcada como exitosa"
-#: ../../mod/admin.php:534
+#: ../../mod/admin.php:559
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "La ejecución de %s ha fallado. Mirar en los informes del sistema."
-#: ../../mod/admin.php:537
+#: ../../mod/admin.php:562
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "La actualización de %s se ha realizado exitosamente."
-#: ../../mod/admin.php:541
+#: ../../mod/admin.php:566
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "La actualización de %s no ha devuelto ningún estado. No se sabe si ha tenido éxito."
-#: ../../mod/admin.php:544
+#: ../../mod/admin.php:569
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "No se encuentra la función de actualización de %s."
-#: ../../mod/admin.php:560
+#: ../../mod/admin.php:585
msgid "No failed updates."
msgstr "No ha fallado ninguna actualización."
-#: ../../mod/admin.php:564
+#: ../../mod/admin.php:589
msgid "Failed Updates"
msgstr "Han fallado las actualizaciones"
-#: ../../mod/admin.php:566
+#: ../../mod/admin.php:591
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marcar como exitosa (si la actualización se ha hecho manualmente)"
-#: ../../mod/admin.php:567
+#: ../../mod/admin.php:592
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Intentar ejecutar este paso de actualización automáticamente"
-#: ../../mod/admin.php:599
+#: ../../mod/admin.php:624
msgid "Queue Statistics"
msgstr "Estadísticas de la cola"
-#: ../../mod/admin.php:600
+#: ../../mod/admin.php:625
msgid "Total Entries"
msgstr "Total de entradas"
-#: ../../mod/admin.php:601
+#: ../../mod/admin.php:626
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: ../../mod/admin.php:602
+#: ../../mod/admin.php:627
msgid "Destination URL"
msgstr "Dirección de destino"
-#: ../../mod/admin.php:603
+#: ../../mod/admin.php:628
msgid "Mark hub permanently offline"
msgstr "Marcar el servidor como permanentemente fuera de línea"
-#: ../../mod/admin.php:604
+#: ../../mod/admin.php:629
msgid "Empty queue for this hub"
msgstr "Vaciar la cola para este servidor"
-#: ../../mod/admin.php:605
+#: ../../mod/admin.php:630
msgid "Last known contact"
msgstr "Último contacto conocido"
-#: ../../mod/admin.php:641
+#: ../../mod/admin.php:666
#, php-format
msgid "%s account blocked/unblocked"
msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada"
msgstr[1] "%s cuenta bloqueada/desbloqueada"
-#: ../../mod/admin.php:649
+#: ../../mod/admin.php:674
#, php-format
msgid "%s account deleted"
msgid_plural "%s accounts deleted"
msgstr[0] "%s cuentas eliminadas"
msgstr[1] "%s cuentas eliminadas"
-#: ../../mod/admin.php:685
+#: ../../mod/admin.php:710
msgid "Account not found"
msgstr "Cuenta no encontrada"
-#: ../../mod/admin.php:697
+#: ../../mod/admin.php:722
#, php-format
msgid "Account '%s' deleted"
msgstr "La cuenta '%s' ha sido eliminada"
-#: ../../mod/admin.php:705
+#: ../../mod/admin.php:730
#, php-format
msgid "Account '%s' blocked"
msgstr "La cuenta '%s' ha sido bloqueada"
-#: ../../mod/admin.php:713
+#: ../../mod/admin.php:738
#, php-format
msgid "Account '%s' unblocked"
msgstr "La cuenta '%s' ha sido desbloqueada"
-#: ../../mod/admin.php:775 ../../mod/admin.php:787
+#: ../../mod/admin.php:800 ../../mod/admin.php:812
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: ../../mod/admin.php:777 ../../mod/admin.php:941
+#: ../../mod/admin.php:802 ../../mod/admin.php:966
msgid "select all"
msgstr "seleccionar todo"
-#: ../../mod/admin.php:778
+#: ../../mod/admin.php:803
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registros de usuario en espera de aprobación"
-#: ../../mod/admin.php:779
+#: ../../mod/admin.php:804
msgid "Request date"
msgstr "Fecha de solicitud"
-#: ../../mod/admin.php:780
+#: ../../mod/admin.php:805
msgid "No registrations."
msgstr "Sin registros."
-#: ../../mod/admin.php:782
+#: ../../mod/admin.php:807
msgid "Deny"
msgstr "Rechazar"
-#: ../../mod/admin.php:788
+#: ../../mod/admin.php:813
msgid "Register date"
msgstr "Fecha de registro"
-#: ../../mod/admin.php:788
+#: ../../mod/admin.php:813
msgid "Last login"
msgstr "Último acceso"
-#: ../../mod/admin.php:788
+#: ../../mod/admin.php:813
msgid "Expires"
msgstr "Caduca"
-#: ../../mod/admin.php:788
+#: ../../mod/admin.php:813
msgid "Service Class"
msgstr "Clase de servicio"
-#: ../../mod/admin.php:790
+#: ../../mod/admin.php:815
msgid ""
"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted"
" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "¡Las cuentas seleccionadas van a ser eliminadas!\\n\\n¡Todo lo que estas cuentas han publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
-#: ../../mod/admin.php:791
+#: ../../mod/admin.php:816
msgid ""
"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "¡La cuenta {0} va a ser eliminada!\\n\\n¡Todo lo que esta cuenta ha publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
-#: ../../mod/admin.php:827
+#: ../../mod/admin.php:852
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] "%s canales censurados/no censurados"
msgstr[1] "%s canales censurados/no censurados"
-#: ../../mod/admin.php:836
+#: ../../mod/admin.php:861
#, php-format
msgid "%s channel code allowed/disallowed"
msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
msgstr[0] "%s código permitido/no permitido al canal"
msgstr[1] "%s código permitido/no permitido al canal"
-#: ../../mod/admin.php:843
+#: ../../mod/admin.php:868
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s canales eliminados"
msgstr[1] "%s canales eliminados"
-#: ../../mod/admin.php:863
+#: ../../mod/admin.php:888
msgid "Channel not found"
msgstr "Canal no encontrado"
-#: ../../mod/admin.php:874
+#: ../../mod/admin.php:899
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "Canal '%s' eliminado"
-#: ../../mod/admin.php:886
+#: ../../mod/admin.php:911
#, php-format
msgid "Channel '%s' censored"
msgstr "Canal '%s' censurado"
-#: ../../mod/admin.php:886
+#: ../../mod/admin.php:911
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "Canal '%s' no censurado"
-#: ../../mod/admin.php:897
+#: ../../mod/admin.php:922
#, php-format
msgid "Channel '%s' code allowed"
msgstr "Código permitido al canal '%s'"
-#: ../../mod/admin.php:897
+#: ../../mod/admin.php:922
#, php-format
msgid "Channel '%s' code disallowed"
msgstr "Código no permitido al canal '%s'"
-#: ../../mod/admin.php:943
+#: ../../mod/admin.php:968
msgid "Censor"
msgstr "Censurar"
-#: ../../mod/admin.php:944
+#: ../../mod/admin.php:969
msgid "Uncensor"
msgstr "No censurar"
-#: ../../mod/admin.php:945
+#: ../../mod/admin.php:970
msgid "Allow Code"
msgstr "Permitir código"
-#: ../../mod/admin.php:946
+#: ../../mod/admin.php:971
msgid "Disallow Code"
msgstr "No permitir código"
-#: ../../mod/admin.php:948
+#: ../../mod/admin.php:973
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../../mod/admin.php:948 ../../mod/profiles.php:447
+#: ../../mod/admin.php:973 ../../mod/profiles.php:447
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../../mod/admin.php:950
+#: ../../mod/admin.php:975
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Los canales seleccionados se eliminarán!\\n\\nTodo lo publicado por estos canales en este sitio se borrarán definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
-#: ../../mod/admin.php:951
+#: ../../mod/admin.php:976
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "El canal {0} va a ser eliminado!\\n\\nTodo lo publicado por el canal en este sitio se borrará definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?"
-#: ../../mod/admin.php:991
+#: ../../mod/admin.php:1016
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Extensión %s desactivada."
-#: ../../mod/admin.php:995
+#: ../../mod/admin.php:1020
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Extensión %s activada."
-#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1203
+#: ../../mod/admin.php:1030 ../../mod/admin.php:1228
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: ../../mod/admin.php:1008 ../../mod/admin.php:1205
+#: ../../mod/admin.php:1033 ../../mod/admin.php:1230
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: ../../mod/admin.php:1032 ../../mod/admin.php:1232
+#: ../../mod/admin.php:1057 ../../mod/admin.php:1257
msgid "Toggle"
msgstr "Cambiar"
-#: ../../mod/admin.php:1040 ../../mod/admin.php:1242
+#: ../../mod/admin.php:1065 ../../mod/admin.php:1267
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: ../../mod/admin.php:1041 ../../mod/admin.php:1243
+#: ../../mod/admin.php:1066 ../../mod/admin.php:1268
msgid "Maintainer: "
msgstr "Mantenedor:"
-#: ../../mod/admin.php:1168
+#: ../../mod/admin.php:1193
msgid "No themes found."
msgstr "No se han encontrado temas."
-#: ../../mod/admin.php:1224
+#: ../../mod/admin.php:1249
msgid "Screenshot"
msgstr "Instantánea de pantalla"
-#: ../../mod/admin.php:1270
+#: ../../mod/admin.php:1295
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimental]"
-#: ../../mod/admin.php:1271
+#: ../../mod/admin.php:1296
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[No soportado]"
-#: ../../mod/admin.php:1295
+#: ../../mod/admin.php:1320
msgid "Log settings updated."
msgstr "Actualizado el informe de configuraciones."
-#: ../../mod/admin.php:1352
+#: ../../mod/admin.php:1377
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"
-#: ../../mod/admin.php:1358
+#: ../../mod/admin.php:1383
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
-#: ../../mod/admin.php:1359
+#: ../../mod/admin.php:1384
msgid "Log file"
msgstr "Fichero de informe"
-#: ../../mod/admin.php:1359
+#: ../../mod/admin.php:1384
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Red top-level directory."
msgstr "Debe tener permisos de escritura por el servidor web. La ruta es relativa al directorio de instalación de Hubzilla."
-#: ../../mod/admin.php:1360
+#: ../../mod/admin.php:1385
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de depuración"
-#: ../../mod/admin.php:1406
+#: ../../mod/admin.php:1431
msgid "New Profile Field"
msgstr "Nuevo campo en el perfil"
-#: ../../mod/admin.php:1407 ../../mod/admin.php:1427
+#: ../../mod/admin.php:1432 ../../mod/admin.php:1452
msgid "Field nickname"
msgstr "Alias del campo"
-#: ../../mod/admin.php:1407 ../../mod/admin.php:1427
+#: ../../mod/admin.php:1432 ../../mod/admin.php:1452
msgid "System name of field"
msgstr "Nombre del campo en el sistema"
-#: ../../mod/admin.php:1408 ../../mod/admin.php:1428
+#: ../../mod/admin.php:1433 ../../mod/admin.php:1453
msgid "Input type"
msgstr "Tipo de entrada"
-#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429
+#: ../../mod/admin.php:1434 ../../mod/admin.php:1454
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre del campo"
-#: ../../mod/admin.php:1409 ../../mod/admin.php:1429
+#: ../../mod/admin.php:1434 ../../mod/admin.php:1454
msgid "Label on profile pages"
msgstr "Etiqueta a mostrar en la página del perfil"
-#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430
+#: ../../mod/admin.php:1435 ../../mod/admin.php:1455
msgid "Help text"
msgstr "Texto de ayuda"
-#: ../../mod/admin.php:1410 ../../mod/admin.php:1430
+#: ../../mod/admin.php:1435 ../../mod/admin.php:1455
msgid "Additional info (optional)"
msgstr "Información adicional (opcional)"
-#: ../../mod/admin.php:1420
+#: ../../mod/admin.php:1445
msgid "Field definition not found"
msgstr "Definición del campo no encontrada"
-#: ../../mod/admin.php:1426
+#: ../../mod/admin.php:1451
msgid "Edit Profile Field"
msgstr "Modificar el campo del perfil"
@@ -6335,7 +6247,7 @@ msgstr "Nombre de la aplicación"
msgid "Location (URL) of app"
msgstr "Ubicación (URL) de la aplicación"
-#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/rbmark.php:95
+#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/rbmark.php:97
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -6542,11 +6454,16 @@ msgstr "Nombre del módulo:"
msgid "Layout Help"
msgstr "Ayuda para el diseño de la página"
-#: ../../mod/subthread.php:102
+#: ../../mod/subthread.php:108
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s está siguiendo %2$s de %3$s"
+#: ../../mod/subthread.php:110
+#, php-format
+msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s ha dejado de seguir %3$s de %2$s"
+
#: ../../mod/lostpass.php:15
msgid "No valid account found."
msgstr "No se ha encontrado una cuenta válida."
@@ -6831,7 +6748,7 @@ msgstr "Seleccionar un perfil:"
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Subir foto del perfil"
-#: ../../mod/profile_photo.php:454 ../../mod/settings.php:972
+#: ../../mod/profile_photo.php:454 ../../mod/settings.php:973
msgid "or"
msgstr "o"
@@ -7036,7 +6953,7 @@ msgid ""
"removed from the network"
msgstr "Por defecto, solo las instancias de los canales ubicados en este servidor serán eliminados de la red"
-#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:697
+#: ../../mod/removeaccount.php:61 ../../mod/settings.php:698
msgid "Remove Account"
msgstr "Eliminar cuenta"
@@ -7048,11 +6965,11 @@ msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio."
msgid "Item not available."
msgstr "Elemento no disponible"
-#: ../../mod/pubsites.php:16
+#: ../../mod/pubsites.php:18
msgid "Public Sites"
msgstr "Sitios públicos"
-#: ../../mod/pubsites.php:19
+#: ../../mod/pubsites.php:21
msgid ""
"The listed sites allow public registration for the $Projectname network. All"
" sites in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
@@ -7061,39 +6978,39 @@ msgid ""
"provide additional details."
msgstr "Los sitios listados permiten el registro público en la red $Projectname. Todos los sitios de la red están vinculados entre sí, por lo que sus miembros, en ninguno de ellos, indican la pertenencia a la red en su conjunto. Algunos sitios pueden requerir suscripción o proporcionar planes de servicio por niveles. Los enlaces de los proveedores <strong> pueden </strong> proporcionar detalles adicionales."
-#: ../../mod/pubsites.php:25
+#: ../../mod/pubsites.php:27
msgid "Rate this hub"
msgstr "Valorar este sitio"
-#: ../../mod/pubsites.php:26
+#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "Site URL"
msgstr "Dirección del sitio"
-#: ../../mod/pubsites.php:26
+#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "Access Type"
msgstr "Tipo de acceso"
-#: ../../mod/pubsites.php:26
+#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "Registration Policy"
msgstr "Normas de registro"
-#: ../../mod/pubsites.php:26 ../../mod/profiles.php:454
+#: ../../mod/pubsites.php:28 ../../mod/profiles.php:454
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ../../mod/pubsites.php:26
+#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
-#: ../../mod/pubsites.php:26
+#: ../../mod/pubsites.php:28
msgid "View hub ratings"
msgstr "Ver las valoraciones del sitio"
-#: ../../mod/pubsites.php:30
+#: ../../mod/pubsites.php:32
msgid "Rate"
msgstr "Valorar"
-#: ../../mod/pubsites.php:31
+#: ../../mod/pubsites.php:33
msgid "View ratings"
msgstr "Ver valoraciones"
@@ -7447,6 +7364,10 @@ msgstr "Enviar invitaciones"
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Introduzca las direcciones de correo electrónica, una por línea:"
+#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:238
+msgid "Your message:"
+msgstr "Su mensaje:"
+
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Please join my community on $Projectname."
msgstr "Por favor, únase a mi comunidad en $Projectname."
@@ -7472,6 +7393,89 @@ msgstr "o visite"
msgid "3. Click [Connect]"
msgstr "3. Pulse [conectar]"
+#: ../../mod/mail.php:33
+msgid "Unable to lookup recipient."
+msgstr "Imposible asociar a un destinatario."
+
+#: ../../mod/mail.php:41
+msgid "Unable to communicate with requested channel."
+msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado."
+
+#: ../../mod/mail.php:48
+msgid "Cannot verify requested channel."
+msgstr "No se puede verificar el canal solicitado."
+
+#: ../../mod/mail.php:74
+msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
+msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló."
+
+#: ../../mod/mail.php:132
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: ../../mod/mail.php:167
+msgid "Message recalled."
+msgstr "Mensaje revocado."
+
+#: ../../mod/mail.php:180
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
+
+#: ../../mod/mail.php:223
+msgid "Requested channel is not in this network"
+msgstr "El canal solicitado no existe en esta red"
+
+#: ../../mod/mail.php:231
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar un mensaje privado"
+
+#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:361
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:363
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: ../../mod/mail.php:242
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../../mod/mail.php:333
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
+
+#: ../../mod/mail.php:334
+msgid "Delivery report"
+msgstr "Informe de transmisión"
+
+#: ../../mod/mail.php:335
+msgid "Recall message"
+msgstr "Revocar el mensaje"
+
+#: ../../mod/mail.php:337
+msgid "Message has been recalled."
+msgstr "El mensaje ha sido revocado."
+
+#: ../../mod/mail.php:354
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Eliminar Conversación"
+
+#: ../../mod/mail.php:356
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero <strong>puede</strong> responder desde la página del perfil del remitente."
+
+#: ../../mod/mail.php:360
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: ../../mod/mail.php:365
+#, php-format
+msgid "Your message for %s (%s):"
+msgstr "Su mensaje para %s (%s):"
+
#: ../../mod/update_channel.php:43 ../../mod/update_display.php:25
#: ../../mod/update_home.php:21 ../../mod/update_network.php:23
#: ../../mod/update_search.php:46 ../../mod/update_public.php:21
@@ -7490,556 +7494,564 @@ msgstr "El nombre es obligatorio"
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "Clave y Secreto son obligatorios"
-#: ../../mod/settings.php:231
+#: ../../mod/settings.php:232
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no se ha cambiado."
-#: ../../mod/settings.php:235
+#: ../../mod/settings.php:236
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no se ha cambiado."
-#: ../../mod/settings.php:249
+#: ../../mod/settings.php:250
msgid "Password changed."
msgstr "Contraseña cambiada."
-#: ../../mod/settings.php:251
+#: ../../mod/settings.php:252
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo."
-#: ../../mod/settings.php:265
+#: ../../mod/settings.php:266
msgid "Not valid email."
msgstr "Correo electrónico no válido."
-#: ../../mod/settings.php:268
+#: ../../mod/settings.php:269
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr "Dirección de correo electrónico protegida. No se puede cambiar a ella."
-#: ../../mod/settings.php:277
+#: ../../mod/settings.php:278
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr "Fallo de sistema al guardar el nuevo correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo."
-#: ../../mod/settings.php:518
+#: ../../mod/settings.php:519
msgid "Settings updated."
msgstr "Ajustes actualizados."
-#: ../../mod/settings.php:582 ../../mod/settings.php:608
-#: ../../mod/settings.php:644
+#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
+#: ../../mod/settings.php:645
msgid "Add application"
msgstr "Añadir aplicación"
-#: ../../mod/settings.php:585
+#: ../../mod/settings.php:586
msgid "Name of application"
msgstr "Nombre de la aplicación"
-#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:612
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clave de consumidor"
-#: ../../mod/settings.php:586 ../../mod/settings.php:587
+#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:588
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
msgstr "Generado automáticamente - si lo desea, cámbielo. Longitud máxima: 20"
-#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
+#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Clave secreta de consumidor"
-#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
+#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
msgid "Redirect"
msgstr "Redirigir"
-#: ../../mod/settings.php:588
+#: ../../mod/settings.php:589
msgid ""
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
"this"
msgstr "URI de redirección - dejar en blanco a menos que su aplicación específicamente lo requiera"
-#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
+#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
msgid "Icon url"
msgstr "Dirección del icono"
-#: ../../mod/settings.php:589
+#: ../../mod/settings.php:590
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: ../../mod/settings.php:600
+#: ../../mod/settings.php:601
msgid "You can't edit this application."
msgstr "No puede modificar esta aplicación."
-#: ../../mod/settings.php:643
+#: ../../mod/settings.php:644
msgid "Connected Apps"
msgstr "Aplicaciones conectadas"
-#: ../../mod/settings.php:647
+#: ../../mod/settings.php:648
msgid "Client key starts with"
msgstr "La clave de cliente empieza por"
-#: ../../mod/settings.php:648
+#: ../../mod/settings.php:649
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
-#: ../../mod/settings.php:649
+#: ../../mod/settings.php:650
msgid "Remove authorization"
msgstr "Eliminar autorización"
-#: ../../mod/settings.php:662
+#: ../../mod/settings.php:663
msgid "No feature settings configured"
msgstr "No se ha establecido la configuración de características"
-#: ../../mod/settings.php:669
+#: ../../mod/settings.php:670
msgid "Feature/Addon Settings"
msgstr "Ajustes de la característica o el complemento"
-#: ../../mod/settings.php:692
+#: ../../mod/settings.php:693
msgid "Account Settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"
-#: ../../mod/settings.php:693
+#: ../../mod/settings.php:694
msgid "Enter New Password:"
msgstr "Introduzca la nueva contraseña:"
-#: ../../mod/settings.php:694
+#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Confirm New Password:"
msgstr "Confirme la nueva contraseña:"
-#: ../../mod/settings.php:694
+#: ../../mod/settings.php:695
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Dejar en blanco los campos de contraseña a menos que cambie"
-#: ../../mod/settings.php:696 ../../mod/settings.php:1027
+#: ../../mod/settings.php:697 ../../mod/settings.php:1028
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico:"
-#: ../../mod/settings.php:698
+#: ../../mod/settings.php:699
msgid "Remove this account including all its channels"
msgstr "Eliminar esta cuenta incluyendo todos sus canales"
-#: ../../mod/settings.php:714
+#: ../../mod/settings.php:715
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: ../../mod/settings.php:714
+#: ../../mod/settings.php:715
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: ../../mod/settings.php:721
+#: ../../mod/settings.php:722
msgid "Additional Features"
msgstr "Características adicionales"
-#: ../../mod/settings.php:745
+#: ../../mod/settings.php:746
msgid "Connector Settings"
msgstr "Configuración del conector"
-#: ../../mod/settings.php:784
+#: ../../mod/settings.php:785
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "Sin tema especial para dispositivos móviles"
-#: ../../mod/settings.php:787
+#: ../../mod/settings.php:788
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Experimental)"
-#: ../../mod/settings.php:826
+#: ../../mod/settings.php:827
msgid "Display Settings"
msgstr "Ajustes de visualización"
-#: ../../mod/settings.php:827
+#: ../../mod/settings.php:828
msgid "Theme Settings"
msgstr "Ajustes del tema"
-#: ../../mod/settings.php:828
+#: ../../mod/settings.php:829
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Ajustes personalizados del tema"
-#: ../../mod/settings.php:829
+#: ../../mod/settings.php:830
msgid "Content Settings"
msgstr "Ajustes del contenido"
-#: ../../mod/settings.php:835
+#: ../../mod/settings.php:836
msgid "Display Theme:"
msgstr "Tema gráfico del perfil:"
-#: ../../mod/settings.php:836
+#: ../../mod/settings.php:837
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Tema para el móvil:"
-#: ../../mod/settings.php:837
+#: ../../mod/settings.php:838
msgid "Enable user zoom on mobile devices"
msgstr "Habilitar zoom de usuario en dispositivos móviles"
-#: ../../mod/settings.php:838
+#: ../../mod/settings.php:839
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos"
-#: ../../mod/settings.php:838
+#: ../../mod/settings.php:839
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Mínimo de 10 segundos, sin máximo"
-#: ../../mod/settings.php:839
+#: ../../mod/settings.php:840
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr "Máximo número de conversaciones a cargar en cualquier momento:"
-#: ../../mod/settings.php:839
+#: ../../mod/settings.php:840
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Máximo de 100 elementos"
-#: ../../mod/settings.php:840
+#: ../../mod/settings.php:841
msgid "Show emoticons (smilies) as images"
msgstr "Mostrar emoticonos (smilies) como imágenes"
-#: ../../mod/settings.php:841
+#: ../../mod/settings.php:842
msgid "Link post titles to source"
msgstr "Enlazar título de la publicación a la fuente original"
-#: ../../mod/settings.php:842
+#: ../../mod/settings.php:843
msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
msgstr "Editor de diseño de página del sistema - (avanzado)"
-#: ../../mod/settings.php:845
+#: ../../mod/settings.php:846
msgid "Use blog/list mode on channel page"
msgstr "Usar modo blog/lista en la página de inicio del canal"
-#: ../../mod/settings.php:845 ../../mod/settings.php:846
+#: ../../mod/settings.php:846 ../../mod/settings.php:847
msgid "(comments displayed separately)"
msgstr "(comentarios mostrados de forma separada)"
-#: ../../mod/settings.php:846
+#: ../../mod/settings.php:847
msgid "Use blog/list mode on matrix page"
msgstr "Mostrar la red en modo blog/lista"
-#: ../../mod/settings.php:847
+#: ../../mod/settings.php:848
msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
msgstr "Altura máxima del contenido de la página del canal (en píxeles)"
-#: ../../mod/settings.php:847 ../../mod/settings.php:848
+#: ../../mod/settings.php:848 ../../mod/settings.php:849
msgid "click to expand content exceeding this height"
msgstr "Pulsar para expandir el contenido que exceda de esta altura"
-#: ../../mod/settings.php:848
+#: ../../mod/settings.php:849
msgid "Matrix page max height of content (in pixels)"
msgstr "Altura máxima del contenido de la página de su red (en píxeles)"
-#: ../../mod/settings.php:882
+#: ../../mod/settings.php:883
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "Nadie excepto usted"
-#: ../../mod/settings.php:883
+#: ../../mod/settings.php:884
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "Solo aquellos a los que usted permita explícitamente"
-#: ../../mod/settings.php:884
+#: ../../mod/settings.php:885
msgid "Approved connections"
msgstr "Conexiones aprobadas"
-#: ../../mod/settings.php:885
+#: ../../mod/settings.php:886
msgid "Any connections"
msgstr "Cualquier conexión"
-#: ../../mod/settings.php:886
+#: ../../mod/settings.php:887
msgid "Anybody on this website"
msgstr "Cualquiera en este sitio web"
-#: ../../mod/settings.php:887
+#: ../../mod/settings.php:888
msgid "Anybody in this network"
msgstr "Cualquiera en esta red"
-#: ../../mod/settings.php:888
+#: ../../mod/settings.php:889
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "Cualquiera que esté autenticado"
-#: ../../mod/settings.php:889
+#: ../../mod/settings.php:890
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "Cualquiera en internet"
-#: ../../mod/settings.php:963
+#: ../../mod/settings.php:964
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr "Publicar su perfil principal en el directorio de la red"
-#: ../../mod/settings.php:968
+#: ../../mod/settings.php:969
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "¿Nos permite sugerirle como amigo potencial a los nuevos miembros?"
-#: ../../mod/settings.php:977
+#: ../../mod/settings.php:978
msgid "Your channel address is"
msgstr "Su dirección de canal es"
-#: ../../mod/settings.php:1018
+#: ../../mod/settings.php:1019
msgid "Channel Settings"
msgstr "Ajustes del canal"
-#: ../../mod/settings.php:1025
+#: ../../mod/settings.php:1026
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica"
-#: ../../mod/settings.php:1028
+#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Su zona horaria:"
-#: ../../mod/settings.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Ubicación de publicación predeterminada:"
-#: ../../mod/settings.php:1029
+#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "Ubicación geográfica que debe mostrarse en sus publicaciones"
-#: ../../mod/settings.php:1030
+#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Usar la ubicación del navegador:"
-#: ../../mod/settings.php:1032
+#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Adult Content"
msgstr "Contenido solo para adultos"
-#: ../../mod/settings.php:1032
+#: ../../mod/settings.php:1033
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
msgstr "Este canal publica contenido solo para adultos con frecuencia o regularmente. (Por favor etiquete cualquier material para adultos con la etiqueta #NSFW)"
-#: ../../mod/settings.php:1034
+#: ../../mod/settings.php:1035
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Configuración de seguridad y privacidad"
-#: ../../mod/settings.php:1036
+#: ../../mod/settings.php:1037
msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
msgstr "Sus permisos ya están configurados. Pulse para ver/ajustar"
-#: ../../mod/settings.php:1038
+#: ../../mod/settings.php:1039
msgid "Hide my online presence"
msgstr "Ocultar mi presencia en línea"
-#: ../../mod/settings.php:1038
+#: ../../mod/settings.php:1039
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr "Evitar mostrar en su perfil que está en línea"
-#: ../../mod/settings.php:1040
+#: ../../mod/settings.php:1041
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "Configuración de privacidad sencilla:"
-#: ../../mod/settings.php:1041
+#: ../../mod/settings.php:1042
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "Muy Público - <em>extremadamente permisivo (debería ser usado con precaución)</em>"
-#: ../../mod/settings.php:1042
+#: ../../mod/settings.php:1043
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
msgstr "Típico - <em>por defecto público, privado cuando se desee (similar a los permisos de una red social pero con privacidad mejorada)</em>"
-#: ../../mod/settings.php:1043
+#: ../../mod/settings.php:1044
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "Privado - <em>por defecto, privado, nunca abierto o público</em>"
-#: ../../mod/settings.php:1044
+#: ../../mod/settings.php:1045
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "Bloqueado - <em>por defecto, bloqueado/a para cualquiera</em>"
-#: ../../mod/settings.php:1046
+#: ../../mod/settings.php:1047
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "Permitir a otros etiquetar sus publicaciones"
-#: ../../mod/settings.php:1046
+#: ../../mod/settings.php:1047
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr "A menudo usado por la comunidad para marcar contenido inapropiado de forma retroactiva."
-#: ../../mod/settings.php:1048
+#: ../../mod/settings.php:1049
msgid "Advanced Privacy Settings"
msgstr "Configuración de privacidad avanzada"
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: ../../mod/settings.php:1051
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr "Caducar contenido de otros canales después de este número de días"
-#: ../../mod/settings.php:1050
+#: ../../mod/settings.php:1051
msgid "0 or blank prevents expiration"
msgstr "0 o en claro evitan la caducidad"
-#: ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1052
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Máximo de solicitudes de amistad por día:"
-#: ../../mod/settings.php:1051
+#: ../../mod/settings.php:1052
msgid "May reduce spam activity"
msgstr "Podría reducir la actividad de spam"
-#: ../../mod/settings.php:1052
+#: ../../mod/settings.php:1053
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Permisos de publicación predeterminados"
-#: ../../mod/settings.php:1057
+#: ../../mod/settings.php:1058
msgid "Channel permissions category:"
msgstr "Categoría de permisos del canal:"
-#: ../../mod/settings.php:1063
+#: ../../mod/settings.php:1064
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Máximo de mensajes privados por día de gente desconocida:"
-#: ../../mod/settings.php:1063
+#: ../../mod/settings.php:1064
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr "Útil para reducir el envío de correo no deseado"
-#: ../../mod/settings.php:1066
+#: ../../mod/settings.php:1067
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuración de notificaciones"
-#: ../../mod/settings.php:1067
+#: ../../mod/settings.php:1068
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Por defecto, enviar un mensaje de estado cuando:"
-#: ../../mod/settings.php:1068
+#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "accepting a friend request"
msgstr "acepte una solicitud de amistad"
-#: ../../mod/settings.php:1069
+#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "joining a forum/community"
msgstr "al unirse a un foro o comunidad"
-#: ../../mod/settings.php:1070
+#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "realice un cambio <em>interesante</em> en su perfil"
-#: ../../mod/settings.php:1071
+#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Enviar una notificación por correo electrónico cuando:"
-#: ../../mod/settings.php:1072
+#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "You receive a connection request"
msgstr "Reciba una solicitud de conexión"
-#: ../../mod/settings.php:1073
+#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "Sus conexiones hayan sido confirmadas"
-#: ../../mod/settings.php:1074
+#: ../../mod/settings.php:1075
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Alguien escriba en la página de su perfil (muro)"
-#: ../../mod/settings.php:1075
+#: ../../mod/settings.php:1076
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Alguien escriba un comentario sobre sus publicaciones"
-#: ../../mod/settings.php:1076
+#: ../../mod/settings.php:1077
msgid "You receive a private message"
msgstr "Reciba un mensaje privado"
-#: ../../mod/settings.php:1077
+#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Reciba una sugerencia de amistad"
-#: ../../mod/settings.php:1078
+#: ../../mod/settings.php:1079
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Usted sea etiquetado en una publicación"
-#: ../../mod/settings.php:1079
+#: ../../mod/settings.php:1080
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Reciba un toque o incitación en una entrada"
-#: ../../mod/settings.php:1082
+#: ../../mod/settings.php:1083
msgid "Show visual notifications including:"
msgstr "Mostrar notificaciones visuales que incluyan:"
-#: ../../mod/settings.php:1084
+#: ../../mod/settings.php:1085
msgid "Unseen matrix activity"
msgstr "Actividad no vista en la red"
-#: ../../mod/settings.php:1085
+#: ../../mod/settings.php:1086
msgid "Unseen channel activity"
msgstr "Actividad no vista en el canal"
-#: ../../mod/settings.php:1086
+#: ../../mod/settings.php:1087
msgid "Unseen private messages"
msgstr "Mensajes privados no leídos"
-#: ../../mod/settings.php:1086 ../../mod/settings.php:1091
-#: ../../mod/settings.php:1092 ../../mod/settings.php:1093
+#: ../../mod/settings.php:1087 ../../mod/settings.php:1092
+#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
-#: ../../mod/settings.php:1087
+#: ../../mod/settings.php:1088
msgid "Upcoming events"
msgstr "Próximos eventos"
-#: ../../mod/settings.php:1088
+#: ../../mod/settings.php:1089
msgid "Events today"
msgstr "Eventos de hoy"
-#: ../../mod/settings.php:1089
+#: ../../mod/settings.php:1090
msgid "Upcoming birthdays"
msgstr "Próximos cumpleaños"
-#: ../../mod/settings.php:1089
+#: ../../mod/settings.php:1090
msgid "Not available in all themes"
msgstr "No disponible en todos los temas"
-#: ../../mod/settings.php:1090
+#: ../../mod/settings.php:1091
msgid "System (personal) notifications"
msgstr "Notificaciones del sistema (personales)"
-#: ../../mod/settings.php:1091
+#: ../../mod/settings.php:1092
msgid "System info messages"
msgstr "Mensajes de información del sistema"
-#: ../../mod/settings.php:1092
+#: ../../mod/settings.php:1093
msgid "System critical alerts"
msgstr "Alertas críticas del sistema"
-#: ../../mod/settings.php:1093
+#: ../../mod/settings.php:1094
msgid "New connections"
msgstr "Nuevas conexiones"
-#: ../../mod/settings.php:1094
+#: ../../mod/settings.php:1095
msgid "System Registrations"
msgstr "Registros del sistema"
-#: ../../mod/settings.php:1095
+#: ../../mod/settings.php:1096
msgid ""
"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices"
msgstr "Mostrar también en Avisos las nuevas publicaciones, los mensajes privados y las conexiones"
-#: ../../mod/settings.php:1097
+#: ../../mod/settings.php:1098
msgid "Notify me of events this many days in advance"
msgstr "Avisarme de los eventos con algunos días de antelación"
-#: ../../mod/settings.php:1097
+#: ../../mod/settings.php:1098
msgid "Must be greater than 0"
msgstr "Debe ser mayor que 0"
-#: ../../mod/settings.php:1099
+#: ../../mod/settings.php:1100
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Ajustes avanzados de la cuenta y de los tipos de página"
-#: ../../mod/settings.php:1100
+#: ../../mod/settings.php:1101
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta en situaciones especiales"
-#: ../../mod/settings.php:1103
+#: ../../mod/settings.php:1104
msgid ""
"Please enable expert mode (in <a href=\"settings/features\">Settings > "
"Additional features</a>) to adjust!"
msgstr "Activar modo experto (en <a href=\"settings/features\">Ajustes > Características Adicionales</a>) para ajustar."
-#: ../../mod/settings.php:1104
+#: ../../mod/settings.php:1105
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Ajustes diversos"
-#: ../../mod/settings.php:1105
+#: ../../mod/settings.php:1106
msgid "Default photo upload folder"
msgstr "Carpeta por defecto de las fotos subidas"
-#: ../../mod/settings.php:1106
+#: ../../mod/settings.php:1106 ../../mod/settings.php:1107
+msgid "%Y - current year, %m - current month"
+msgstr "%Y - año en curso, %m - mes actual"
+
+#: ../../mod/settings.php:1107
msgid "Default file upload folder"
msgstr "Carpeta por defecto de los archivos subidos"
-#: ../../mod/settings.php:1108
+#: ../../mod/settings.php:1109
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
msgstr "Menú personal que debe mostrarse en las páginas de su canal"
-#: ../../mod/settings.php:1110
+#: ../../mod/settings.php:1111
msgid "Remove this channel."
msgstr "Eliminar este canal."
+#: ../../mod/settings.php:1112
+msgid "Firefox Share $Projectname provider"
+msgstr "Servicio de compartición de Firefox: proveedor $Projectname"
+
#: ../../mod/xchan.php:6
msgid "Xchan Lookup"
msgstr "Búsqueda de canales"
@@ -8302,46 +8314,76 @@ msgstr "Sin conexiones."
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visitar el perfil de %s [%s]"
-#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:49
+#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50
msgid "Location not found."
msgstr "Dirección no encontrada."
-#: ../../mod/locs.php:57
+#: ../../mod/locs.php:58
msgid "Location lookup failed."
msgstr "Ha fallado la búsqueda de la dirección."
-#: ../../mod/locs.php:61
+#: ../../mod/locs.php:62
msgid ""
"Please select another location to become primary before removing the primary"
" location."
msgstr "Por favor, seleccione una copia de su canal (un clon) para convertirlo en primario antes de eliminar su canal principal."
-#: ../../mod/locs.php:93
+#: ../../mod/locs.php:91
+msgid "Syncing locations"
+msgstr "Sincronización de ubicaciones"
+
+#: ../../mod/locs.php:101
msgid "No locations found."
msgstr "No encontrada ninguna dirección."
-#: ../../mod/locs.php:104
+#: ../../mod/locs.php:112
msgid "Manage Channel Locations"
msgstr "Gestionar las direcciones del canal"
-#: ../../mod/locs.php:105
+#: ../../mod/locs.php:113
msgid "Location (address)"
msgstr "Ubicación (dirección)"
-#: ../../mod/locs.php:106
+#: ../../mod/locs.php:114
msgid "Primary Location"
msgstr "Dirección primaria"
-#: ../../mod/locs.php:107
+#: ../../mod/locs.php:115
msgid "Drop location"
msgstr "Eliminar dirección"
+#: ../../mod/locs.php:117
+msgid "Sync now"
+msgstr "Sincronizar ahora"
+
+#: ../../mod/locs.php:118
+msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
+msgstr "Por favor, espere algunos minutos entre operaciones consecutivas."
+
+#: ../../mod/locs.php:119
+msgid ""
+"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing"
+" your channel."
+msgstr "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio web o \"hub\" y borrando su canal."
+
+#: ../../mod/locs.php:120
+msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
+msgstr "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está funcionando desde hace tiempo."
+
#: ../../mod/post.php:234
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
" logout and retry."
msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo."
+#: ../../mod/ffsapi.php:8
+msgid "Share content from Firefox to $Projectname"
+msgstr "Compartir contenido desde Firefox a $Projectname"
+
+#: ../../mod/ffsapi.php:11
+msgid "Activate the Firefox $Projectname provider"
+msgstr "Servicio de compartición de Firefox: activar el proveedor $Projectname "
+
#: ../../mod/setup.php:191
msgid "$Projectname Server - Setup"
msgstr "Servidor $Projectname - Instalación"
@@ -9037,19 +9079,19 @@ msgstr "Pulsar en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
msgid "Visible To"
msgstr "Visible para"
-#: ../../mod/rbmark.php:88
+#: ../../mod/rbmark.php:90
msgid "Select a bookmark folder"
msgstr "Seleccionar una carpeta de marcadores"
-#: ../../mod/rbmark.php:93
+#: ../../mod/rbmark.php:95
msgid "Save Bookmark"
msgstr "Guardar marcador"
-#: ../../mod/rbmark.php:94
+#: ../../mod/rbmark.php:96
msgid "URL of bookmark"
msgstr "Dirección del marcador"
-#: ../../mod/rbmark.php:99
+#: ../../mod/rbmark.php:101
msgid "Or enter new bookmark folder name"
msgstr "O introduzca un nuevo nombre para la carpeta de marcadores"