aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/es/hmessages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/es/hmessages.po')
-rw-r--r--view/es/hmessages.po701
1 files changed, 371 insertions, 330 deletions
diff --git a/view/es/hmessages.po b/view/es/hmessages.po
index 88ad2bf09..27ad2c772 100644
--- a/view/es/hmessages.po
+++ b/view/es/hmessages.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 00:03-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-28 17:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-04 00:03-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-06 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Especificador de sala no válido."
msgid "Room not found."
msgstr "Sala no encontrada."
-#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4396
+#: ../../include/chat.php:133 ../../include/items.php:4398
#: ../../include/attach.php:140 ../../include/attach.php:188
#: ../../include/attach.php:251 ../../include/attach.php:265
#: ../../include/attach.php:272 ../../include/attach.php:337
@@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "Sala no encontrada."
#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87
#: ../../mod/settings.php:568 ../../mod/webpages.php:69
#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76
-#: ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/locs.php:83 ../../mod/mail.php:118
-#: ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/channel.php:100 ../../mod/channel.php:214
-#: ../../mod/channel.php:254 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:104
+#: ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/locs.php:83 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../mod/invite.php:104 ../../mod/regmod.php:17 ../../mod/channel.php:100
+#: ../../mod/channel.php:214 ../../mod/channel.php:254
#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/chat.php:94 ../../mod/chat.php:99
#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/authtest.php:13
#: ../../mod/connections.php:29 ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:74
-#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/suggest.php:26
-#: ../../mod/events.php:260 ../../mod/message.php:16 ../../mod/block.php:22
-#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/mitem.php:111 ../../mod/sharedwithme.php:7
-#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
-#: ../../index.php:182 ../../index.php:365
+#: ../../mod/mail.php:118 ../../mod/service_limits.php:7
+#: ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/events.php:260 ../../mod/message.php:16
+#: ../../mod/block.php:22 ../../mod/block.php:72 ../../mod/mitem.php:111
+#: ../../mod/sharedwithme.php:7 ../../mod/viewconnections.php:22
+#: ../../mod/viewconnections.php:27 ../../index.php:182 ../../index.php:365
msgid "Permission denied."
msgstr "Acceso denegado."
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Programar bandeja de entrada"
msgid "Schedule Outbox"
msgstr "Programar bandeja de salida"
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/widgets.php:1317
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:164 ../../include/widgets.php:1331
#: ../../include/conversation.php:1027 ../../include/apps.php:360
#: ../../include/apps.php:415 ../../mod/photos.php:759
#: ../../mod/photos.php:1198
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:231
-#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../include/widgets.php:1329
+#: ../../include/RedDAV/RedBrowser.php:305 ../../include/widgets.php:1343
#: ../../mod/photos.php:784 ../../mod/photos.php:1317
#: ../../mod/profile_photo.php:453
msgid "Upload"
@@ -324,10 +324,11 @@ msgid "Describe (optional)"
msgstr "Describir (opcional)"
#: ../../include/js_strings.php:22 ../../include/widgets.php:676
-#: ../../include/ItemObject.php:697 ../../mod/filestorage.php:156
-#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/connect.php:93 ../../mod/rate.php:168
-#: ../../mod/mood.php:135 ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371
-#: ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/poke.php:171 ../../mod/profiles.php:675
+#: ../../include/widgets.php:688 ../../include/ItemObject.php:697
+#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/group.php:81
+#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/rate.php:168 ../../mod/mood.php:135
+#: ../../mod/setup.php:331 ../../mod/setup.php:371 ../../mod/pconfig.php:108
+#: ../../mod/poke.php:171 ../../mod/profiles.php:675
#: ../../mod/connedit.php:715 ../../mod/fsuggest.php:108
#: ../../mod/sources.php:104 ../../mod/sources.php:138
#: ../../mod/import.php:527 ../../mod/photos.php:637 ../../mod/photos.php:1008
@@ -339,9 +340,9 @@ msgstr "Describir (opcional)"
#: ../../mod/settings.php:698 ../../mod/settings.php:726
#: ../../mod/settings.php:749 ../../mod/settings.php:834
#: ../../mod/settings.php:1023 ../../mod/appman.php:99 ../../mod/locs.php:116
-#: ../../mod/mail.php:371 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/invite.php:142
-#: ../../mod/chat.php:184 ../../mod/chat.php:213 ../../mod/events.php:476
-#: ../../mod/events.php:673 ../../mod/mitem.php:231
+#: ../../mod/invite.php:142 ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/chat.php:184
+#: ../../mod/chat.php:213 ../../mod/mail.php:372 ../../mod/events.php:461
+#: ../../mod/events.php:658 ../../mod/mitem.php:231
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?"
#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/pubsites.php:28
-#: ../../mod/profiles.php:464 ../../mod/events.php:467
+#: ../../mod/profiles.php:464 ../../mod/events.php:452
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
@@ -630,87 +631,71 @@ msgstr "Predeterminado"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
-#: ../../include/items.php:1128 ../../include/items.php:1174
+#: ../../include/items.php:1130 ../../include/items.php:1176
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"
-#: ../../include/items.php:1371
+#: ../../include/items.php:1373
msgid "Visible to anybody on the internet."
msgstr "Visible para cualquiera en internet."
-#: ../../include/items.php:1373
+#: ../../include/items.php:1375
msgid "Visible to you only."
msgstr "Visible sólo para usted."
-#: ../../include/items.php:1375
+#: ../../include/items.php:1377
msgid "Visible to anybody in this network."
msgstr "Visible para cualquiera en esta red."
-#: ../../include/items.php:1377
+#: ../../include/items.php:1379
msgid "Visible to anybody authenticated."
msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado."
-#: ../../include/items.php:1379
+#: ../../include/items.php:1381
#, php-format
msgid "Visible to anybody on %s."
msgstr "Visible para cualquiera en %s."
-#: ../../include/items.php:1381
+#: ../../include/items.php:1383
msgid "Visible to all connections."
msgstr "Visible para todas las conexiones."
-#: ../../include/items.php:1383
+#: ../../include/items.php:1385
msgid "Visible to approved connections."
msgstr "Visible para las conexiones permitidas."
-#: ../../include/items.php:1385
+#: ../../include/items.php:1387
msgid "Visible to specific connections."
msgstr "Visible para conexiones específicas."
-#: ../../include/items.php:4317 ../../mod/filestorage.php:27
+#: ../../include/items.php:4319 ../../mod/filestorage.php:27
#: ../../mod/thing.php:86 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1005
#: ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/display.php:36 ../../mod/viewsrc.php:20
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento no encontrado."
-#: ../../include/items.php:4826 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
+#: ../../include/items.php:4831 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
msgid "Collection not found."
msgstr "Colección no encontrada."
-#: ../../include/items.php:4842
+#: ../../include/items.php:4847
msgid "Collection is empty."
msgstr "La colección está vacía."
-#: ../../include/items.php:4849
+#: ../../include/items.php:4854
#, php-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Colección: %s"
-#: ../../include/items.php:4859 ../../mod/connedit.php:683
+#: ../../include/items.php:4864 ../../mod/connedit.php:683
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "Conexión: %s"
-#: ../../include/items.php:4861
+#: ../../include/items.php:4866
msgid "Connection not found."
msgstr "Conexión no encontrada"
-#: ../../include/message.php:18
-msgid "No recipient provided."
-msgstr "No se ha especificado ningún destinatario."
-
-#: ../../include/message.php:23
-msgid "[no subject]"
-msgstr "[sin asunto]"
-
-#: ../../include/message.php:43
-msgid "Unable to determine sender."
-msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. "
-
-#: ../../include/message.php:218
-msgid "Stored post could not be verified."
-msgstr "No se han podido verificar las entradas guardadas."
-
#: ../../include/network.php:630
msgid "view full size"
msgstr "Ver en el tamaño original"
@@ -1438,127 +1423,139 @@ msgstr "Eventos de la semana"
msgid "Month View"
msgstr "Eventos del mes"
-#: ../../include/widgets.php:674 ../../mod/events.php:669
+#: ../../include/widgets.php:674 ../../mod/events.php:654
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ../../include/widgets.php:675 ../../mod/events.php:672
+#: ../../include/widgets.php:675 ../../mod/events.php:657
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: ../../include/widgets.php:749
+#: ../../include/widgets.php:685
+msgid "Events Tools"
+msgstr "Gestión de eventos"
+
+#: ../../include/widgets.php:686
+msgid "Export Calendar"
+msgstr "Exportar el calendario"
+
+#: ../../include/widgets.php:687
+msgid "Import Calendar"
+msgstr "Importar un calendario"
+
+#: ../../include/widgets.php:761
msgid "Chat Rooms"
msgstr "Salas de chat"
-#: ../../include/widgets.php:769
+#: ../../include/widgets.php:781
msgid "Bookmarked Chatrooms"
msgstr "Salas de chat preferidas"
-#: ../../include/widgets.php:789
+#: ../../include/widgets.php:801
msgid "Suggested Chatrooms"
msgstr "Salas de chat sugeridas"
-#: ../../include/widgets.php:916 ../../include/widgets.php:974
+#: ../../include/widgets.php:928 ../../include/widgets.php:986
msgid "photo/image"
msgstr "foto/imagen"
-#: ../../include/widgets.php:1069 ../../include/widgets.php:1071
+#: ../../include/widgets.php:1081 ../../include/widgets.php:1083
msgid "Rate Me"
msgstr "Valorar este canal"
-#: ../../include/widgets.php:1075
+#: ../../include/widgets.php:1087
msgid "View Ratings"
msgstr "Mostrar las valoraciones"
-#: ../../include/widgets.php:1086
+#: ../../include/widgets.php:1098
msgid "Public Hubs"
msgstr "Servidores públicos"
-#: ../../include/widgets.php:1134
+#: ../../include/widgets.php:1146
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
-#: ../../include/widgets.php:1161
+#: ../../include/widgets.php:1175
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
-#: ../../include/widgets.php:1170
+#: ../../include/widgets.php:1184
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: ../../include/widgets.php:1172
+#: ../../include/widgets.php:1186
msgid "Project/Site Information"
msgstr "Información sobre el proyecto o sitio"
-#: ../../include/widgets.php:1173
+#: ../../include/widgets.php:1187
msgid "For Members"
msgstr "Para los usuarios"
-#: ../../include/widgets.php:1174
+#: ../../include/widgets.php:1188
msgid "For Administrators"
msgstr "Para los administradores"
-#: ../../include/widgets.php:1175
+#: ../../include/widgets.php:1189
msgid "For Developers"
msgstr "Para los desarrolladores"
-#: ../../include/widgets.php:1200 ../../mod/admin.php:434
+#: ../../include/widgets.php:1214 ../../mod/admin.php:434
msgid "Site"
msgstr "Sitio"
-#: ../../include/widgets.php:1201
+#: ../../include/widgets.php:1215
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
-#: ../../include/widgets.php:1202 ../../mod/admin.php:965
+#: ../../include/widgets.php:1216 ../../mod/admin.php:965
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
-#: ../../include/widgets.php:1203 ../../mod/admin.php:1062
+#: ../../include/widgets.php:1217 ../../mod/admin.php:1062
#: ../../mod/admin.php:1102
msgid "Plugins"
msgstr "Extensiones"
-#: ../../include/widgets.php:1204 ../../mod/admin.php:1262
+#: ../../include/widgets.php:1218 ../../mod/admin.php:1262
#: ../../mod/admin.php:1296
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: ../../include/widgets.php:1205
+#: ../../include/widgets.php:1219
msgid "Inspect queue"
msgstr "Examinar la cola"
-#: ../../include/widgets.php:1206
+#: ../../include/widgets.php:1220
msgid "Profile Config"
msgstr "Ajustes del perfil"
-#: ../../include/widgets.php:1207
+#: ../../include/widgets.php:1221
msgid "DB updates"
msgstr "Actualizaciones de la base de datos"
-#: ../../include/widgets.php:1225 ../../include/widgets.php:1231
+#: ../../include/widgets.php:1239 ../../include/widgets.php:1245
#: ../../mod/admin.php:1381
msgid "Logs"
msgstr "Informes"
-#: ../../include/widgets.php:1229 ../../include/nav.php:210
+#: ../../include/widgets.php:1243 ../../include/nav.php:210
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
-#: ../../include/widgets.php:1230
+#: ../../include/widgets.php:1244
msgid "Plugin Features"
msgstr "Ajustes de la extensión"
-#: ../../include/widgets.php:1232
+#: ../../include/widgets.php:1246
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registros de usuarios pendientes de confirmación"
-#: ../../include/widgets.php:1311 ../../mod/photos.php:753
+#: ../../include/widgets.php:1325 ../../mod/photos.php:753
#: ../../mod/photos.php:1286
msgid "View Photo"
msgstr "Ver foto"
-#: ../../include/widgets.php:1327 ../../mod/photos.php:782
+#: ../../include/widgets.php:1341 ../../mod/photos.php:782
msgid "Edit Album"
msgstr "Editar álbum"
@@ -1673,7 +1670,7 @@ msgstr "Fotos de gran tamaño"
msgid ""
"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
"(640px) photo thumbnails"
-msgstr "Incluir miniaturas de fotos grandes (1024px) en publicaciones. Si no está habilitado, usar miniaturas pequeñas (6400px)"
+msgstr "Incluir miniaturas de fotos grandes (1024px) en publicaciones. Si no está habilitado, usar miniaturas pequeñas (640px)"
#: ../../include/features.php:59
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
@@ -2078,11 +2075,11 @@ msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD"
#: ../../include/datetime.php:236 ../../mod/appman.php:91
-#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:452 ../../mod/events.php:457
+#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:437 ../../mod/events.php:442
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
-#: ../../include/datetime.php:263 ../../boot.php:2289
+#: ../../include/datetime.php:263 ../../boot.php:2284
msgid "never"
msgstr "nunca"
@@ -2162,7 +2159,7 @@ msgstr "Cumpleaños de %1$s"
msgid "Happy Birthday %1$s"
msgstr "Feliz cumpleaños %1$s"
-#: ../../include/api.php:1302
+#: ../../include/api.php:1301
msgid "Public Timeline"
msgstr "Cronología pública"
@@ -2207,7 +2204,7 @@ msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s"
#: ../../include/conversation.php:243 ../../include/text.php:954
msgid "poked"
-msgstr "ha recibido un toque"
+msgstr "ha dado un toque a"
#: ../../include/conversation.php:260 ../../mod/mood.php:63
#, php-format
@@ -2336,7 +2333,7 @@ msgstr "Dejar de seguir este hilo"
#: ../../include/conversation.php:949
msgid "View Status"
-msgstr "Ver el estado actual"
+msgstr "Ver mi estado actual"
#: ../../include/conversation.php:950 ../../include/nav.php:86
#: ../../mod/connedit.php:498
@@ -2437,8 +2434,8 @@ msgstr "Guardar en carpeta:"
msgid "Where are you right now?"
msgstr "¿Donde está ahora?"
-#: ../../include/conversation.php:1161 ../../mod/mail.php:195
-#: ../../mod/mail.php:309 ../../mod/editpost.php:56
+#: ../../include/conversation.php:1161 ../../mod/editpost.php:56
+#: ../../mod/mail.php:195 ../../mod/mail.php:309
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Caduca YYYY-MM-DD HH:MM"
@@ -2446,7 +2443,7 @@ msgstr "Caduca YYYY-MM-DD HH:MM"
#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../mod/editwebpage.php:212
#: ../../mod/photos.php:1049 ../../mod/editblock.php:171
#: ../../mod/webpages.php:188 ../../mod/editpost.php:149
-#: ../../mod/events.php:473
+#: ../../mod/events.php:458
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
@@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "subir foto"
#: ../../include/conversation.php:1206 ../../mod/editwebpage.php:183
#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/editlayout.php:141
-#: ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:369 ../../mod/editpost.php:119
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:370
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
@@ -2516,7 +2513,7 @@ msgstr "adjuntar fichero"
#: ../../include/conversation.php:1208 ../../mod/editwebpage.php:184
#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/editlayout.php:142
-#: ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:370 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/mail.php:241 ../../mod/mail.php:371
msgid "Insert web link"
msgstr "Insertar enlace web"
@@ -2577,7 +2574,7 @@ msgstr "Categorías (opcional, lista separada por comas)"
#: ../../include/conversation.php:1228 ../../mod/editwebpage.php:191
#: ../../mod/editblock.php:151 ../../mod/editlayout.php:149
-#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/events.php:474
+#: ../../mod/editpost.php:130 ../../mod/events.php:459
msgid "Permission settings"
msgstr "Configuración de permisos"
@@ -2599,7 +2596,7 @@ msgstr "Ejemplo: roberto@ejemplo.com, maría@ejemplo.com"
#: ../../include/conversation.php:1252 ../../mod/editwebpage.php:217
#: ../../mod/editblock.php:176 ../../mod/editlayout.php:173
-#: ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:374 ../../mod/editpost.php:155
+#: ../../mod/editpost.php:155 ../../mod/mail.php:245 ../../mod/mail.php:375
msgid "Set expiration date"
msgstr "Configurar fecha de caducidad"
@@ -2608,7 +2605,7 @@ msgid "Set publish date"
msgstr "Establecer la fecha de publicación"
#: ../../include/conversation.php:1257 ../../include/ItemObject.php:709
-#: ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:376 ../../mod/editpost.php:157
+#: ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:247 ../../mod/mail.php:377
msgid "Encrypt text"
msgstr "Cifrar texto"
@@ -2833,7 +2830,7 @@ msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:79 ../../mod/id.php:15
#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:805 ../../mod/admin.php:814
-#: ../../boot.php:1488
+#: ../../boot.php:1483
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -2861,23 +2858,6 @@ msgstr "XMPP/IM"
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../../include/zot.php:685
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Paquete de datos no válido"
-
-#: ../../include/zot.php:701
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal"
-
-#: ../../include/zot.php:2265
-#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s"
-
-#: ../../include/zot.php:3592
-msgid "invalid target signature"
-msgstr "La firma recibida no es válida"
-
#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:794
#: ../../include/bbcode.php:797 ../../include/bbcode.php:802
#: ../../include/bbcode.php:805 ../../include/bbcode.php:808
@@ -3001,47 +2981,6 @@ msgstr[1] "%d conexiones en común"
msgid "show more"
msgstr "mostrar más"
-#: ../../include/dir_fns.php:139
-msgid "Directory Options"
-msgstr "Opciones del directorio"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:141
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Modo seguro"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
-#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151
-#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60
-#: ../../mod/connedit.php:635 ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/api.php:106
-#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:410 ../../mod/settings.php:577
-#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/events.php:462
-#: ../../mod/events.php:463 ../../mod/events.php:472 ../../mod/mitem.php:154
-#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1490
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
-#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151
-#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60
-#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:412
-#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
-#: ../../mod/events.php:462 ../../mod/events.php:463 ../../mod/events.php:472
-#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228
-#: ../../mod/mitem.php:229 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1490
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:142
-msgid "Public Forums Only"
-msgstr "Solo foros públicos"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:143
-msgid "This Website Only"
-msgstr "Solo este sitio web"
-
#: ../../include/enotify.php:96
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
@@ -3060,7 +2999,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s le ha enviado un nuevo mensaje privado en %3$s."
#: ../../include/enotify.php:103
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s le envió %2$s."
+msgstr "%1$s le ha enviado %2$s."
#: ../../include/enotify.php:103
msgid "a private message"
@@ -3126,7 +3065,7 @@ msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s le ha etiquetado"
#: ../../include/enotify.php:227
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s le etiquetó en %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s le ha etiquetado en %3$s"
#: ../../include/enotify.php:228
#, php-format
@@ -3141,12 +3080,12 @@ msgstr "[Hubzilla:Aviso] %1$s le ha dado un toque"
#: ../../include/enotify.php:241
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s le dio un toque en %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s le ha dado un toque en %3$s"
#: ../../include/enotify.php:242
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]le dio un toque[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]le ha dado un toque[/zrl]."
#: ../../include/enotify.php:258
#, php-format
@@ -3161,7 +3100,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación en %3$s"
#: ../../include/enotify.php:260
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s etiquetó [zrl=%3$s]su publicación[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado [zrl=%3$s]su publicación[/zrl]"
#: ../../include/enotify.php:272
msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received"
@@ -3261,7 +3200,23 @@ msgstr "Contenido incorporado"
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Incrustación deshabilitada"
-#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1485
+#: ../../include/message.php:19
+msgid "No recipient provided."
+msgstr "No se ha especificado ningún destinatario."
+
+#: ../../include/message.php:24
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[sin asunto]"
+
+#: ../../include/message.php:44
+msgid "Unable to determine sender."
+msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. "
+
+#: ../../include/message.php:219
+msgid "Stored post could not be verified."
+msgstr "No se han podido verificar las entradas guardadas."
+
+#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:114 ../../boot.php:1480
msgid "Logout"
msgstr "Finalizar sesión"
@@ -3317,7 +3272,7 @@ msgstr "Sus marcadores"
msgid "Your webpages"
msgstr "Sus páginas web"
-#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1486
+#: ../../include/nav.php:111 ../../include/apps.php:131 ../../boot.php:1481
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -3342,7 +3297,7 @@ msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio"
msgid "Home Page"
msgstr "Página de inicio"
-#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1462
+#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/register.php:224 ../../boot.php:1463
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
@@ -3679,7 +3634,7 @@ msgstr "eliminar del fichero"
msgid "Click to open/close"
msgstr "Pulsar para abrir/cerrar"
-#: ../../include/text.php:1692 ../../mod/events.php:638
+#: ../../include/text.php:1692 ../../mod/events.php:623
msgid "Link to Source"
msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original"
@@ -3727,6 +3682,47 @@ msgstr "Formato gráfico"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
+#: ../../include/dir_fns.php:139
+msgid "Directory Options"
+msgstr "Opciones del directorio"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:141
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Modo seguro"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
+#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151
+#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60
+#: ../../mod/connedit.php:635 ../../mod/connedit.php:684 ../../mod/api.php:106
+#: ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:410 ../../mod/settings.php:577
+#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/events.php:447
+#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457 ../../mod/mitem.php:154
+#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1485
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
+#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/filestorage.php:151
+#: ../../mod/filestorage.php:159 ../../mod/removeme.php:60
+#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/photos.php:626 ../../mod/admin.php:412
+#: ../../mod/settings.php:577 ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
+#: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:457
+#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228
+#: ../../mod/mitem.php:229 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:129 ../../boot.php:1485
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:142
+msgid "Public Forums Only"
+msgstr "Solo foros públicos"
+
+#: ../../include/dir_fns.php:143
+msgid "This Website Only"
+msgstr "Solo este sitio web"
+
#: ../../include/group.php:26
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
@@ -3762,6 +3758,23 @@ msgstr "Añadir nueva colección"
msgid "Channels not in any collection"
msgstr "El canal no se encuentra en ninguna colección"
+#: ../../include/zot.php:675
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Paquete de datos no válido"
+
+#: ../../include/zot.php:691
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal"
+
+#: ../../include/zot.php:2259
+#, php-format
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s"
+
+#: ../../include/zot.php:3586
+msgid "invalid target signature"
+msgstr "La firma recibida no es válida"
+
#: ../../include/page_widgets.php:6
msgid "New Page"
msgstr "Nueva página"
@@ -4820,8 +4833,8 @@ msgstr "Por favor, lea el fichero \"install/INSTALL.txt\"."
msgid "System check"
msgstr "Verificación del sistema"
-#: ../../mod/setup.php:285 ../../mod/photos.php:914 ../../mod/events.php:668
-#: ../../mod/events.php:675
+#: ../../mod/setup.php:285 ../../mod/photos.php:914 ../../mod/events.php:653
+#: ../../mod/events.php:660
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -5209,7 +5222,7 @@ msgstr "Mis marcadores"
msgid "My Connections Bookmarks"
msgstr "Marcadores de mis conexiones"
-#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:157
+#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:61
msgid "$Projectname"
msgstr "$Projectname"
@@ -5946,7 +5959,7 @@ msgstr "Guardar marcador"
msgid "URL of bookmark"
msgstr "Dirección del marcador"
-#: ../../mod/rbmark.php:97 ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:465
+#: ../../mod/rbmark.php:97 ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:450
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -6160,7 +6173,7 @@ msgid ""
"Password reset failed."
msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado."
-#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1494
+#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1489
msgid "Password Reset"
msgstr "Restablecer la contraseña"
@@ -6409,7 +6422,7 @@ msgstr "Usar como foto del perfil"
msgid "Private Photo"
msgstr "Foto privada"
-#: ../../mod/photos.php:905 ../../mod/events.php:667 ../../mod/events.php:674
+#: ../../mod/photos.php:905 ../../mod/events.php:652 ../../mod/events.php:659
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -8257,121 +8270,6 @@ msgstr "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio
msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
msgstr "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está funcionando desde hace tiempo."
-#: ../../mod/mail.php:33
-msgid "Unable to lookup recipient."
-msgstr "Imposible asociar a un destinatario."
-
-#: ../../mod/mail.php:41
-msgid "Unable to communicate with requested channel."
-msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:48
-msgid "Cannot verify requested channel."
-msgstr "No se puede verificar el canal solicitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:74
-msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
-msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló."
-
-#: ../../mod/mail.php:132
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: ../../mod/mail.php:167
-msgid "Message recalled."
-msgstr "Mensaje revocado."
-
-#: ../../mod/mail.php:180
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
-
-#: ../../mod/mail.php:223
-msgid "Requested channel is not in this network"
-msgstr "El canal solicitado no existe en esta red"
-
-#: ../../mod/mail.php:231
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar un mensaje privado"
-
-#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:361
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:363
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: ../../mod/mail.php:238 ../../mod/invite.php:131
-msgid "Your message:"
-msgstr "Su mensaje:"
-
-#: ../../mod/mail.php:242
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ../../mod/mail.php:333
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
-
-#: ../../mod/mail.php:334
-msgid "Delivery report"
-msgstr "Informe de transmisión"
-
-#: ../../mod/mail.php:335
-msgid "Recall message"
-msgstr "Revocar el mensaje"
-
-#: ../../mod/mail.php:337
-msgid "Message has been recalled."
-msgstr "El mensaje ha sido revocado."
-
-#: ../../mod/mail.php:354
-msgid "Delete Conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
-
-#: ../../mod/mail.php:356
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero <strong>puede</strong> responder desde la página del perfil del remitente."
-
-#: ../../mod/mail.php:360
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: ../../mod/mail.php:365
-#, php-format
-msgid "Your message for %s (%s):"
-msgstr "Su mensaje para %s (%s):"
-
-#: ../../mod/regmod.php:11
-msgid "Please login."
-msgstr "Por favor, inicie sesión."
-
-#: ../../mod/xchan.php:6
-msgid "Xchan Lookup"
-msgstr "Búsqueda de canales"
-
-#: ../../mod/xchan.php:9
-msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
-msgstr "Buscar un canal (o un \"webbie\") que comience por:"
-
-#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116
-msgid "Not found."
-msgstr "No encontrado."
-
-#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
-msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página."
-
-#: ../../mod/channel.php:97
-msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
-msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil."
-
-#: ../../mod/attach.php:9
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible"
-
#: ../../mod/invite.php:25
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Se ha superado el límite máximo de invitaciones."
@@ -8413,6 +8311,10 @@ msgstr "Enviar invitaciones"
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Introduzca las direcciones de correo electrónico, una por línea:"
+#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:238
+msgid "Your message:"
+msgstr "Su mensaje:"
+
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Please join my community on $Projectname."
msgstr "Por favor, únase a mi comunidad en $Projectname."
@@ -8438,6 +8340,34 @@ msgstr "o visite "
msgid "3. Click [Connect]"
msgstr "3. Pulse [conectar]"
+#: ../../mod/regmod.php:11
+msgid "Please login."
+msgstr "Por favor, inicie sesión."
+
+#: ../../mod/xchan.php:6
+msgid "Xchan Lookup"
+msgstr "Búsqueda de canales"
+
+#: ../../mod/xchan.php:9
+msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
+msgstr "Buscar un canal (o un \"webbie\") que comience por:"
+
+#: ../../mod/xchan.php:37 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116
+msgid "Not found."
+msgstr "No encontrado."
+
+#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
+msgid "You must be logged in to see this page."
+msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página."
+
+#: ../../mod/channel.php:97
+msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
+msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil."
+
+#: ../../mod/attach.php:9
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible"
+
#: ../../mod/lockview.php:37
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "La información privada remota no está disponible."
@@ -8827,6 +8757,89 @@ msgstr "El título del menú tal como será visto por los demás"
msgid "Allow bookmarks"
msgstr "Permitir marcadores"
+#: ../../mod/mail.php:33
+msgid "Unable to lookup recipient."
+msgstr "Imposible asociar a un destinatario."
+
+#: ../../mod/mail.php:41
+msgid "Unable to communicate with requested channel."
+msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado."
+
+#: ../../mod/mail.php:48
+msgid "Cannot verify requested channel."
+msgstr "No se puede verificar el canal solicitado."
+
+#: ../../mod/mail.php:74
+msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
+msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló."
+
+#: ../../mod/mail.php:132
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: ../../mod/mail.php:167
+msgid "Message recalled."
+msgstr "Mensaje revocado."
+
+#: ../../mod/mail.php:180
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
+
+#: ../../mod/mail.php:223
+msgid "Requested channel is not in this network"
+msgstr "El canal solicitado no existe en esta red"
+
+#: ../../mod/mail.php:231
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar un mensaje privado"
+
+#: ../../mod/mail.php:232 ../../mod/mail.php:362
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: ../../mod/mail.php:235 ../../mod/mail.php:364
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: ../../mod/mail.php:242
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../../mod/mail.php:334
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
+
+#: ../../mod/mail.php:335
+msgid "Delivery report"
+msgstr "Informe de transmisión"
+
+#: ../../mod/mail.php:336
+msgid "Recall message"
+msgstr "Revocar el mensaje"
+
+#: ../../mod/mail.php:338
+msgid "Message has been recalled."
+msgstr "El mensaje ha sido revocado."
+
+#: ../../mod/mail.php:355
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
+
+#: ../../mod/mail.php:357
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero <strong>puede</strong> responder desde la página del perfil del remitente."
+
+#: ../../mod/mail.php:361
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: ../../mod/mail.php:366
+#, php-format
+msgid "Your message for %s (%s):"
+msgstr "Su mensaje para %s (%s):"
+
#: ../../mod/post.php:234
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
@@ -8837,62 +8850,62 @@ msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión
msgid "No service class restrictions found."
msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio."
-#: ../../mod/siteinfo.php:111
+#: ../../mod/siteinfo.php:15
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"
-#: ../../mod/siteinfo.php:132
+#: ../../mod/siteinfo.php:36
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Extensiones/Aplicaciones instaladas:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:145
+#: ../../mod/siteinfo.php:49
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Extensiones/Aplicaciones no instaladas:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:158
+#: ../../mod/siteinfo.php:62
msgid ""
"This is a hub of $Projectname - a global cooperative network of "
"decentralized privacy enhanced websites."
msgstr "Este es un sitio integrado en $Projectname - una red cooperativa mundial de sitios web descentralizados de privacidad mejorada."
-#: ../../mod/siteinfo.php:160
+#: ../../mod/siteinfo.php:64
msgid "Tag: "
msgstr "Etiqueta:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:162
+#: ../../mod/siteinfo.php:66
msgid "Last background fetch: "
msgstr "Última actualización en segundo plano:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:164
+#: ../../mod/siteinfo.php:68
msgid "Current load average: "
msgstr "Carga media actual:"
-#: ../../mod/siteinfo.php:167
+#: ../../mod/siteinfo.php:71
msgid "Running at web location"
msgstr "Corriendo en el sitio web"
-#: ../../mod/siteinfo.php:168
+#: ../../mod/siteinfo.php:72
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://hubzilla.org\">hubzilla.org</a> to learn more "
"about $Projectname."
msgstr "Por favor, visite <a href=\"http://hubzilla.org\">hubzilla.org</a> para más información sobre $Projectname."
-#: ../../mod/siteinfo.php:169
+#: ../../mod/siteinfo.php:73
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Informes de errores e incidencias: por, favor visite"
-#: ../../mod/siteinfo.php:171
+#: ../../mod/siteinfo.php:75
msgid "$projectname issues"
msgstr "Problemas en $projectname"
-#: ../../mod/siteinfo.php:172
+#: ../../mod/siteinfo.php:76
msgid ""
"Suggestions, praise, etc. - please email \"redmatrix\" at librelist - dot "
"com"
msgstr "Sugerencias, elogios, etc - por favor, un correo electrónico a \"redmatrix\" en librelist - punto com"
-#: ../../mod/siteinfo.php:174
+#: ../../mod/siteinfo.php:78
msgid "Site Administrators"
msgstr "Administradores del sitio"
@@ -8926,77 +8939,105 @@ msgstr "Se requieren el título del evento y su hora de inicio."
msgid "Event not found."
msgstr "Evento no encontrado."
-#: ../../mod/events.php:452
-msgid "Event Title"
+#: ../../mod/events.php:437
+msgid "Edit event titel"
+msgstr "Editar el título del evento"
+
+#: ../../mod/events.php:437
+msgid "Event titel"
msgstr "Título del evento"
-#: ../../mod/events.php:454
+#: ../../mod/events.php:439
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
-#: ../../mod/events.php:455
+#: ../../mod/events.php:440
+msgid "Edit Category"
+msgstr "Editar la categoría"
+
+#: ../../mod/events.php:440
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: ../../mod/events.php:458
+#: ../../mod/events.php:443
+msgid "Edit start date and time"
+msgstr "Modificar la fecha y hora de comienzo"
+
+#: ../../mod/events.php:443
msgid "Start date and time"
msgstr "Fecha y hora de comienzo"
-#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:462
+#: ../../mod/events.php:444 ../../mod/events.php:447
msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
msgstr "La fecha y hora de terminación no se conocen o no son relevantes"
-#: ../../mod/events.php:461
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "Edit finish date and time"
+msgstr "Modificar la fecha y hora de terminación"
+
+#: ../../mod/events.php:446
msgid "Finish date and time"
msgstr "Fecha y hora de terminación"
-#: ../../mod/events.php:463 ../../mod/events.php:464
+#: ../../mod/events.php:448 ../../mod/events.php:449
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Ajustar para obtener el visor de zona horaria"
-#: ../../mod/events.php:463
+#: ../../mod/events.php:448
msgid ""
"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
"global holidays."
msgstr "Importante para los eventos que suceden en un lugar determinado. No es práctico para los globales."
-#: ../../mod/events.php:470 ../../mod/events.php:472
+#: ../../mod/events.php:450
+msgid "Edit Description"
+msgstr "Editar la descripción"
+
+#: ../../mod/events.php:452
+msgid "Edit Location"
+msgstr "Modificar la localización"
+
+#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:457
msgid "Share this event"
msgstr "Compartir este evento"
-#: ../../mod/events.php:477
+#: ../../mod/events.php:462
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ../../mod/events.php:589
+#: ../../mod/events.php:574
msgid "l, F j"
msgstr "l j F"
-#: ../../mod/events.php:611
+#: ../../mod/events.php:596
msgid "Edit event"
msgstr "Editar evento"
-#: ../../mod/events.php:613
+#: ../../mod/events.php:598
msgid "Delete event"
msgstr "Borrar evento"
-#: ../../mod/events.php:647
+#: ../../mod/events.php:632
msgid "calendar"
msgstr "calendario"
-#: ../../mod/events.php:666
-msgid "New Event"
-msgstr "Nuevo evento"
+#: ../../mod/events.php:651
+msgid "Edit Event"
+msgstr "Editar el evento"
-#: ../../mod/events.php:676
+#: ../../mod/events.php:651
+msgid "Create Event"
+msgstr "Crear un evento"
+
+#: ../../mod/events.php:661
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: ../../mod/events.php:707
+#: ../../mod/events.php:692
msgid "Event removed"
msgstr "Evento borrado"
-#: ../../mod/events.php:710
+#: ../../mod/events.php:695
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Error al eliminar el evento"
@@ -9293,51 +9334,51 @@ msgstr "Ajustar el tamaño de la foto del autor de la conversación"
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Ajustar el tamaño de foto de los seguidores del autor"
-#: ../../boot.php:1291
+#: ../../boot.php:1292
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores."
-#: ../../boot.php:1294
+#: ../../boot.php:1295
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Error de actualización en %s"
-#: ../../boot.php:1461
+#: ../../boot.php:1462
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Hubzilla"
msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones dentro de Hubzilla"
-#: ../../boot.php:1489
+#: ../../boot.php:1484
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../../boot.php:1490
+#: ../../boot.php:1485
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: ../../boot.php:1493
+#: ../../boot.php:1488
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
-#: ../../boot.php:2113
+#: ../../boot.php:2108
msgid "toggle mobile"
msgstr "cambiar a modo móvil"
-#: ../../boot.php:2248
+#: ../../boot.php:2243
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el problema."
-#: ../../boot.php:2251
+#: ../../boot.php:2246
#, php-format
msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s"
msgstr "[hubzilla] Error SSL del sitio web en %s"
-#: ../../boot.php:2288
+#: ../../boot.php:2283
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando."
-#: ../../boot.php:2292
+#: ../../boot.php:2287
#, php-format
msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s"
msgstr "[hubzilla] Las tareas de Cron no están funcionando en %s"