aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/es-es/hmessages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/es-es/hmessages.po')
-rw-r--r--view/es-es/hmessages.po9380
1 files changed, 4696 insertions, 4684 deletions
diff --git a/view/es-es/hmessages.po b/view/es-es/hmessages.po
index 9ab8f8913..39d963ed7 100644
--- a/view/es-es/hmessages.po
+++ b/view/es-es/hmessages.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:03-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 00:01-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,18 +23,6 @@ msgstr ""
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:140
-msgid ""
-"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
-" logout and retry."
-msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo."
-
-#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:248 ../../mod/openid.php:72
-#: ../../mod/openid.php:179
-#, php-format
-msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
-msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo correctamente."
-
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:107 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:239
msgid "parent"
msgstr "padre"
@@ -63,15 +51,15 @@ msgstr "Programar bandeja de entrada"
msgid "Schedule Outbox"
msgstr "Programar bandeja de salida"
-#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164 ../../include/widgets.php:1457
-#: ../../include/apps.php:360 ../../include/apps.php:415
-#: ../../include/conversation.php:1037 ../../mod/photos.php:793
+#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164 ../../include/apps.php:360
+#: ../../include/apps.php:415 ../../include/conversation.php:1037
+#: ../../include/widgets.php:1457 ../../mod/photos.php:793
#: ../../mod/photos.php:1237
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:226 ../../include/apps.php:135
-#: ../../include/conversation.php:1654 ../../include/nav.php:93
+#: ../../include/conversation.php:1657 ../../include/nav.php:93
#: ../../mod/fbrowser.php:109
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
@@ -85,8 +73,8 @@ msgid "Shared"
msgstr "Compartido"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:230 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:303
-#: ../../mod/blocks.php:152 ../../mod/layouts.php:175 ../../mod/menu.php:114
-#: ../../mod/new_channel.php:138 ../../mod/webpages.php:182
+#: ../../mod/new_channel.php:138 ../../mod/webpages.php:184
+#: ../../mod/blocks.php:154 ../../mod/layouts.php:176 ../../mod/menu.php:114
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -97,8 +85,8 @@ msgstr "Crear"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
-#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:235 ../../mod/chat.php:241
-#: ../../mod/admin.php:1158 ../../mod/settings.php:599
+#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:235 ../../mod/admin.php:1158
+#: ../../mod/chat.php:241 ../../mod/settings.php:599
#: ../../mod/settings.php:625 ../../mod/sharedwithme.php:95
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -116,28 +104,27 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"
-#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:240 ../../include/ItemObject.php:100
-#: ../../include/apps.php:259 ../../include/page_widgets.php:8
-#: ../../include/page_widgets.php:36 ../../include/identity.php:931
-#: ../../include/identity.php:935 ../../include/menu.php:108
-#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/connections.php:286
-#: ../../mod/connections.php:306 ../../mod/editblock.php:135
-#: ../../mod/editlayout.php:134 ../../mod/editpost.php:112
-#: ../../mod/editwebpage.php:176 ../../mod/layouts.php:183
-#: ../../mod/menu.php:108 ../../mod/admin.php:1767 ../../mod/settings.php:659
-#: ../../mod/thing.php:256 ../../mod/webpages.php:183
+#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:240 ../../include/identity.php:930
+#: ../../include/identity.php:934 ../../include/ItemObject.php:100
+#: ../../include/apps.php:259 ../../include/menu.php:108
+#: ../../include/page_widgets.php:8 ../../include/page_widgets.php:36
+#: ../../mod/admin.php:1767 ../../mod/editpost.php:114
+#: ../../mod/connections.php:286 ../../mod/connections.php:306
+#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:135
+#: ../../mod/webpages.php:185 ../../mod/editwebpage.php:177
+#: ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/settings.php:659
+#: ../../mod/layouts.php:184 ../../mod/menu.php:108 ../../mod/thing.php:256
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:241 ../../include/ItemObject.php:120
#: ../../include/apps.php:260 ../../include/conversation.php:657
-#: ../../mod/blocks.php:155 ../../mod/connections.php:259
-#: ../../mod/connedit.php:569 ../../mod/editblock.php:181
-#: ../../mod/editlayout.php:179 ../../mod/editwebpage.php:223
-#: ../../mod/group.php:173 ../../mod/photos.php:1168 ../../mod/admin.php:993
-#: ../../mod/admin.php:1152 ../../mod/admin.php:1768
-#: ../../mod/settings.php:660 ../../mod/thing.php:257
-#: ../../mod/webpages.php:185
+#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:1152 ../../mod/admin.php:1768
+#: ../../mod/photos.php:1168 ../../mod/connections.php:259
+#: ../../mod/connedit.php:569 ../../mod/editblock.php:183
+#: ../../mod/editlayout.php:180 ../../mod/webpages.php:187
+#: ../../mod/editwebpage.php:224 ../../mod/blocks.php:157
+#: ../../mod/group.php:173 ../../mod/settings.php:660 ../../mod/thing.php:257
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -163,49 +150,49 @@ msgstr "Crear nueva carpeta"
msgid "Upload file"
msgstr "Subir fichero"
-#: ../../Zotlabs/Web/Router.php:47 ../../include/attach.php:141
-#: ../../include/attach.php:189 ../../include/attach.php:252
-#: ../../include/attach.php:266 ../../include/attach.php:273
-#: ../../include/attach.php:338 ../../include/attach.php:352
-#: ../../include/attach.php:359 ../../include/attach.php:437
-#: ../../include/attach.php:895 ../../include/attach.php:966
-#: ../../include/attach.php:1118 ../../include/items.php:4671
+#: ../../Zotlabs/Web/Router.php:47 ../../include/items.php:4671
#: ../../include/photos.php:29 ../../include/chat.php:133
+#: ../../include/attach.php:141 ../../include/attach.php:189
+#: ../../include/attach.php:252 ../../include/attach.php:266
+#: ../../include/attach.php:273 ../../include/attach.php:338
+#: ../../include/attach.php:352 ../../include/attach.php:359
+#: ../../include/attach.php:437 ../../include/attach.php:895
+#: ../../include/attach.php:966 ../../include/attach.php:1118
#: ../../mod/achievements.php:30 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
-#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/block.php:22
-#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76
-#: ../../mod/bookmarks.php:48 ../../mod/channel.php:100
-#: ../../mod/channel.php:217 ../../mod/channel.php:257 ../../mod/chat.php:94
-#: ../../mod/chat.php:99 ../../mod/common.php:35 ../../mod/connections.php:29
-#: ../../mod/connedit.php:362 ../../mod/editblock.php:65
-#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87
-#: ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/editwebpage.php:64
-#: ../../mod/editwebpage.php:86 ../../mod/editwebpage.php:101
-#: ../../mod/editwebpage.php:125 ../../mod/events.php:260
-#: ../../mod/filestorage.php:18 ../../mod/filestorage.php:73
-#: ../../mod/filestorage.php:88 ../../mod/filestorage.php:115
-#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:9 ../../mod/id.php:71
-#: ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:87 ../../mod/item.php:206
-#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/item.php:1069 ../../mod/layouts.php:69
-#: ../../mod/layouts.php:76 ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/like.php:177
-#: ../../mod/locs.php:83 ../../mod/mail.php:126 ../../mod/manage.php:6
-#: ../../mod/menu.php:74 ../../mod/message.php:16 ../../mod/mitem.php:111
-#: ../../mod/mood.php:112 ../../mod/network.php:12
+#: ../../mod/appman.php:66 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86
+#: ../../mod/authtest.php:13 ../../mod/pdledit.php:22 ../../mod/block.php:22
+#: ../../mod/block.php:72 ../../mod/editpost.php:13 ../../mod/photos.php:70
+#: ../../mod/bookmarks.php:57 ../../mod/mitem.php:111
+#: ../../mod/channel.php:101 ../../mod/channel.php:221
+#: ../../mod/channel.php:261 ../../mod/poke.php:133 ../../mod/chat.php:94
+#: ../../mod/chat.php:99 ../../mod/common.php:35 ../../mod/profile.php:64
+#: ../../mod/profile.php:72 ../../mod/mood.php:112
+#: ../../mod/connections.php:29 ../../mod/profile_photo.php:289
+#: ../../mod/profile_photo.php:302 ../../mod/connedit.php:362
+#: ../../mod/network.php:12 ../../mod/cover_photo.php:273
+#: ../../mod/cover_photo.php:286 ../../mod/profiles.php:198
+#: ../../mod/profiles.php:596 ../../mod/editblock.php:65
#: ../../mod/new_channel.php:73 ../../mod/new_channel.php:100
-#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/page.php:31 ../../mod/page.php:86
-#: ../../mod/pdledit.php:22 ../../mod/photos.php:70 ../../mod/poke.php:133
-#: ../../mod/profile.php:64 ../../mod/profile.php:72
-#: ../../mod/profile_photo.php:289 ../../mod/profile_photo.php:302
-#: ../../mod/profiles.php:198 ../../mod/profiles.php:596
-#: ../../mod/rate.php:111 ../../mod/register.php:73 ../../mod/regmod.php:17
-#: ../../mod/service_limits.php:7 ../../mod/settings.php:579
-#: ../../mod/setup.php:233 ../../mod/sharedwithme.php:7
-#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/suggest.php:26 ../../mod/thing.php:270
-#: ../../mod/thing.php:290 ../../mod/thing.php:327
+#: ../../mod/editlayout.php:63 ../../mod/editlayout.php:87
+#: ../../mod/rate.php:111 ../../mod/webpages.php:69
+#: ../../mod/editwebpage.php:64 ../../mod/editwebpage.php:86
+#: ../../mod/editwebpage.php:101 ../../mod/editwebpage.php:125
+#: ../../mod/blocks.php:69 ../../mod/blocks.php:76 ../../mod/events.php:260
+#: ../../mod/register.php:73 ../../mod/regmod.php:17
+#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/filestorage.php:18
+#: ../../mod/filestorage.php:73 ../../mod/filestorage.php:88
+#: ../../mod/filestorage.php:115 ../../mod/fsuggest.php:78
+#: ../../mod/group.php:9 ../../mod/service_limits.php:7
+#: ../../mod/settings.php:579 ../../mod/id.php:71 ../../mod/setup.php:233
+#: ../../mod/sharedwithme.php:7 ../../mod/invite.php:13
+#: ../../mod/invite.php:87 ../../mod/item.php:206 ../../mod/item.php:214
+#: ../../mod/item.php:1069 ../../mod/layouts.php:69 ../../mod/layouts.php:76
+#: ../../mod/layouts.php:87 ../../mod/like.php:177 ../../mod/locs.php:83
+#: ../../mod/sources.php:66 ../../mod/mail.php:126 ../../mod/suggest.php:26
+#: ../../mod/manage.php:6 ../../mod/menu.php:74 ../../mod/message.php:16
+#: ../../mod/thing.php:270 ../../mod/thing.php:290 ../../mod/thing.php:327
#: ../../mod/viewconnections.php:22 ../../mod/viewconnections.php:27
-#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../mod/webpages.php:69
-#: ../../mod/cover_photo.php:273 ../../mod/cover_photo.php:286
-#: ../../index.php:185
+#: ../../mod/viewsrc.php:14 ../../index.php:174
msgid "Permission denied."
msgstr "Acceso denegado."
@@ -213,11 +200,330 @@ msgstr "Acceso denegado."
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"
-#: ../../Zotlabs/Web/Router.php:108 ../../mod/block.php:75
-#: ../../mod/display.php:110 ../../mod/help.php:234 ../../mod/page.php:89
+#: ../../Zotlabs/Web/Router.php:108 ../../mod/page.php:89
+#: ../../mod/block.php:75 ../../mod/display.php:117 ../../mod/help.php:234
msgid "Page not found."
msgstr "Página no encontrada."
+#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:140
+msgid ""
+"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
+" logout and retry."
+msgstr "La autenticación desde su servidor está bloqueada. Ha iniciado sesión localmente. Por favor, salga de la sesión y vuelva a intentarlo."
+
+#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:248 ../../mod/openid.php:72
+#: ../../mod/openid.php:179
+#, php-format
+msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
+msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo correctamente."
+
+#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17
+msgid "No username found in import file."
+msgstr "No se ha encontrado el nombre de usuario en el fichero importado."
+
+#: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../include/import.php:44
+msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
+msgstr "No se ha podido crear una dirección de canal única. Ha fallado la importación."
+
+#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:502
+msgid "Import completed."
+msgstr "Importación completada."
+
+#: ../../include/dba/dba_driver.php:141
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr "No se ha podido localizar información de DNS para el servidor de base de datos “%s”"
+
+#: ../../include/photo/photo_driver.php:722 ../../mod/photos.php:94
+#: ../../mod/photos.php:738 ../../mod/profile_photo.php:147
+#: ../../mod/profile_photo.php:239 ../../mod/profile_photo.php:327
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Fotos del perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:32
+msgid "Unable to obtain identity information from database"
+msgstr "No ha sido posible obtener información sobre la identidad desde la base de datos"
+
+#: ../../include/identity.php:66
+msgid "Empty name"
+msgstr "Nombre vacío"
+
+#: ../../include/identity.php:69
+msgid "Name too long"
+msgstr "Nombre demasiado largo"
+
+#: ../../include/identity.php:180
+msgid "No account identifier"
+msgstr "Ningún identificador de la cuenta"
+
+#: ../../include/identity.php:192
+msgid "Nickname is required."
+msgstr "Se requiere un sobrenombre (alias)."
+
+#: ../../include/identity.php:206
+msgid "Reserved nickname. Please choose another."
+msgstr "Sobrenombre en uso. Por favor, elija otro."
+
+#: ../../include/identity.php:211
+msgid ""
+"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
+msgstr "El alias contiene caracteres no admitidos o está ya en uso por otros miembros de este sitio."
+
+#: ../../include/identity.php:287
+msgid "Unable to retrieve created identity"
+msgstr "No ha sido posible recuperar la identidad creada"
+
+#: ../../include/identity.php:345
+msgid "Default Profile"
+msgstr "Perfil principal"
+
+#: ../../include/identity.php:389 ../../include/identity.php:390
+#: ../../include/identity.php:397 ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/widgets.php:446 ../../mod/connedit.php:591
+#: ../../mod/settings.php:349 ../../mod/settings.php:353
+#: ../../mod/settings.php:354 ../../mod/settings.php:357
+#: ../../mod/settings.php:368
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos/as"
+
+#: ../../include/identity.php:784
+msgid "Requested channel is not available."
+msgstr "El canal solicitado no está disponible."
+
+#: ../../include/identity.php:830 ../../mod/achievements.php:11
+#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/connect.php:13
+#: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/editlayout.php:27
+#: ../../mod/webpages.php:29 ../../mod/editwebpage.php:28
+#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/filestorage.php:54 ../../mod/hcard.php:8
+#: ../../mod/layouts.php:29
+msgid "Requested profile is not available."
+msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+
+#: ../../include/identity.php:923 ../../mod/profiles.php:691
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Cambiar la foto del perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:930 ../../include/nav.php:88
+#: ../../mod/profiles.php:776
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Editar perfiles"
+
+#: ../../include/identity.php:931
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Crear un nuevo perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:934 ../../include/nav.php:90
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Editar el perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:948 ../../mod/profiles.php:766
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Imagen del perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:951
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Visible para todos"
+
+#: ../../include/identity.php:952 ../../mod/profiles.php:689
+#: ../../mod/profiles.php:770
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Editar visibilidad"
+
+#: ../../include/identity.php:1007 ../../include/conversation.php:961
+#: ../../include/Contact.php:101 ../../include/widgets.php:147
+#: ../../include/widgets.php:184 ../../mod/directory.php:321
+#: ../../mod/suggest.php:52 ../../mod/match.php:64
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../../include/identity.php:1022 ../../include/bb2diaspora.php:487
+#: ../../include/event.php:52 ../../include/text.php:1452
+#: ../../mod/directory.php:307
+msgid "Location:"
+msgstr "Ubicación:"
+
+#: ../../include/identity.php:1026 ../../include/identity.php:1281
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género:"
+
+#: ../../include/identity.php:1027 ../../include/identity.php:1325
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../include/identity.php:1028 ../../include/identity.php:1336
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Página personal:"
+
+#: ../../include/identity.php:1029
+msgid "Online Now"
+msgstr "Ahora en línea"
+
+#: ../../include/identity.php:1116 ../../include/identity.php:1192
+#: ../../mod/ping.php:318
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l d F"
+
+#: ../../include/identity.php:1117 ../../include/identity.php:1193
+msgid "F d"
+msgstr "d F"
+
+#: ../../include/identity.php:1162 ../../include/identity.php:1232
+#: ../../mod/ping.php:341
+msgid "[today]"
+msgstr "[hoy]"
+
+#: ../../include/identity.php:1173
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+
+#: ../../include/identity.php:1174
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Cumpleaños de esta semana:"
+
+#: ../../include/identity.php:1225
+msgid "[No description]"
+msgstr "[Sin descripción]"
+
+#: ../../include/identity.php:1243
+msgid "Event Reminders"
+msgstr "Recordatorios de eventos"
+
+#: ../../include/identity.php:1244
+msgid "Events this week:"
+msgstr "Eventos de esta semana:"
+
+#: ../../include/identity.php:1279 ../../mod/settings.php:1047
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nombre completo:"
+
+#: ../../include/identity.php:1286
+msgid "Like this channel"
+msgstr "Me gusta este canal"
+
+#: ../../include/identity.php:1297 ../../include/ItemObject.php:179
+#: ../../include/conversation.php:1760 ../../include/taxonomy.php:415
+#: ../../mod/photos.php:1125
+msgctxt "noun"
+msgid "Like"
+msgid_plural "Likes"
+msgstr[0] "Me gusta"
+msgstr[1] "Me gusta"
+
+#: ../../include/identity.php:1310
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F Y"
+
+#: ../../include/identity.php:1311
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/identity.php:1318
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Cumpleaños:"
+
+#: ../../include/identity.php:1322 ../../mod/directory.php:302
+msgid "Age:"
+msgstr "Edad:"
+
+#: ../../include/identity.php:1331
+#, php-format
+msgid "for %1$d %2$s"
+msgstr "por %1$d %2$s"
+
+#: ../../include/identity.php:1334
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Orientación sexual:"
+
+#: ../../include/identity.php:1338 ../../mod/directory.php:318
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Lugar de nacimiento:"
+
+#: ../../include/identity.php:1340
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: ../../include/identity.php:1342
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Posición política:"
+
+#: ../../include/identity.php:1344
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religión:"
+
+#: ../../include/identity.php:1346 ../../mod/directory.php:320
+msgid "About:"
+msgstr "Sobre mí:"
+
+#: ../../include/identity.php:1348
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Aficciones o intereses:"
+
+#: ../../include/identity.php:1350
+msgid "Likes:"
+msgstr "Me gusta:"
+
+#: ../../include/identity.php:1352
+msgid "Dislikes:"
+msgstr "No me gusta:"
+
+#: ../../include/identity.php:1354
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Información de contacto y redes sociales:"
+
+#: ../../include/identity.php:1356
+msgid "My other channels:"
+msgstr "Mis otros canales:"
+
+#: ../../include/identity.php:1358
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Preferencias musicales:"
+
+#: ../../include/identity.php:1360
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Libros, literatura:"
+
+#: ../../include/identity.php:1362
+msgid "Television:"
+msgstr "Televisión:"
+
+#: ../../include/identity.php:1364
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Cine, danza, cultura, entretenimiento:"
+
+#: ../../include/identity.php:1366
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Vida sentimental o amorosa:"
+
+#: ../../include/identity.php:1368
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Trabajo:"
+
+#: ../../include/identity.php:1370
+msgid "School/education:"
+msgstr "Estudios:"
+
+#: ../../include/identity.php:1388 ../../include/apps.php:138
+#: ../../mod/profperm.php:112
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: ../../include/identity.php:1390
+msgid "Like this thing"
+msgstr "Me gusta esto"
+
+#: ../../include/identity.php:1800 ../../mod/cover_photo.php:236
+msgid "cover photo"
+msgstr "Imagen de portada del perfil"
+
+#: ../../include/notify.php:20
+msgid "created a new post"
+msgstr "ha creado una nueva entrada"
+
+#: ../../include/notify.php:21
+#, php-format
+msgid "commented on %s's post"
+msgstr "ha comentado la entrada de %s"
+
#: ../../include/ItemObject.php:89 ../../include/conversation.php:664
msgid "Private Message"
msgstr "Mensaje Privado"
@@ -255,21 +561,12 @@ msgid "I abstain"
msgstr "Me abstengo"
#: ../../include/ItemObject.php:175 ../../include/ItemObject.php:187
-#: ../../include/conversation.php:1733 ../../mod/photos.php:1121
+#: ../../include/conversation.php:1736 ../../mod/photos.php:1121
#: ../../mod/photos.php:1133
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"
-#: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/conversation.php:1757
-#: ../../include/taxonomy.php:415 ../../include/identity.php:1298
-#: ../../mod/photos.php:1125
-msgctxt "noun"
-msgid "Like"
-msgid_plural "Likes"
-msgstr[0] "Me gusta"
-msgstr[1] "Me gusta"
-
-#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/conversation.php:1760
+#: ../../include/ItemObject.php:184 ../../include/conversation.php:1763
#: ../../mod/photos.php:1130
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
@@ -404,9 +701,9 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: ../../include/ItemObject.php:389 ../../include/conversation.php:740
-#: ../../include/conversation.php:1242 ../../mod/editblock.php:150
-#: ../../mod/editlayout.php:148 ../../mod/editpost.php:129
-#: ../../mod/editwebpage.php:190 ../../mod/photos.php:1068
+#: ../../include/conversation.php:1244 ../../mod/editpost.php:131
+#: ../../mod/photos.php:1068 ../../mod/editblock.php:151
+#: ../../mod/editlayout.php:149 ../../mod/editwebpage.php:191
msgid "Please wait"
msgstr "Espere por favor"
@@ -426,57 +723,56 @@ msgstr "Comentar"
#: ../../include/ItemObject.php:703 ../../include/widgets.php:708
#: ../../include/widgets.php:720 ../../include/js_strings.php:22
-#: ../../mod/appman.php:99 ../../mod/chat.php:190 ../../mod/chat.php:232
-#: ../../mod/connect.php:93 ../../mod/connedit.php:729
-#: ../../mod/events.php:468 ../../mod/events.php:665
-#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/fsuggest.php:108
-#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/import.php:549
-#: ../../mod/import_items.php:116 ../../mod/invite.php:142
-#: ../../mod/locs.php:117 ../../mod/mail.php:380 ../../mod/mitem.php:231
-#: ../../mod/mood.php:135 ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/pdledit.php:62
+#: ../../mod/admin.php:457 ../../mod/admin.php:646 ../../mod/admin.php:721
+#: ../../mod/admin.php:986 ../../mod/admin.php:1150 ../../mod/admin.php:1326
+#: ../../mod/admin.php:1521 ../../mod/admin.php:1606 ../../mod/admin.php:1770
+#: ../../mod/appman.php:99 ../../mod/pconfig.php:108 ../../mod/pdledit.php:62
#: ../../mod/photos.php:672 ../../mod/photos.php:1047
-#: ../../mod/photos.php:1087 ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/admin.php:457
-#: ../../mod/admin.php:646 ../../mod/admin.php:721 ../../mod/admin.php:986
-#: ../../mod/admin.php:1150 ../../mod/admin.php:1326 ../../mod/admin.php:1521
-#: ../../mod/admin.php:1606 ../../mod/admin.php:1770 ../../mod/poke.php:182
-#: ../../mod/profiles.php:687 ../../mod/rate.php:168
-#: ../../mod/settings.php:597 ../../mod/settings.php:710
-#: ../../mod/settings.php:738 ../../mod/settings.php:761
-#: ../../mod/settings.php:849 ../../mod/settings.php:1041
-#: ../../mod/setup.php:336 ../../mod/setup.php:377 ../../mod/sources.php:104
-#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/thing.php:312 ../../mod/thing.php:358
-#: ../../mod/xchan.php:11 ../../mod/cal.php:332
+#: ../../mod/photos.php:1087 ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/mitem.php:231
+#: ../../mod/cal.php:337 ../../mod/poke.php:182 ../../mod/chat.php:190
+#: ../../mod/chat.php:232 ../../mod/connect.php:93 ../../mod/mood.php:135
+#: ../../mod/connedit.php:729 ../../mod/profiles.php:687
+#: ../../mod/rate.php:168 ../../mod/events.php:468 ../../mod/events.php:665
+#: ../../mod/filestorage.php:156 ../../mod/fsuggest.php:108
+#: ../../mod/group.php:81 ../../mod/settings.php:597
+#: ../../mod/settings.php:710 ../../mod/settings.php:738
+#: ../../mod/settings.php:761 ../../mod/settings.php:849
+#: ../../mod/settings.php:1041 ../../mod/setup.php:336 ../../mod/setup.php:377
+#: ../../mod/import.php:542 ../../mod/import_items.php:116
+#: ../../mod/invite.php:142 ../../mod/locs.php:117 ../../mod/sources.php:104
+#: ../../mod/sources.php:138 ../../mod/mail.php:380 ../../mod/thing.php:312
+#: ../../mod/thing.php:358 ../../mod/xchan.php:11
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: ../../include/ItemObject.php:704 ../../include/conversation.php:1214
-#: ../../mod/editblock.php:136 ../../mod/editlayout.php:135
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../mod/editwebpage.php:177
+#: ../../include/ItemObject.php:704 ../../include/conversation.php:1216
+#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editblock.php:137
+#: ../../mod/editlayout.php:136 ../../mod/editwebpage.php:178
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
-#: ../../include/ItemObject.php:705 ../../include/conversation.php:1215
-#: ../../mod/editblock.php:137 ../../mod/editlayout.php:136
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../mod/editwebpage.php:178
+#: ../../include/ItemObject.php:705 ../../include/conversation.php:1217
+#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editblock.php:138
+#: ../../mod/editlayout.php:137 ../../mod/editwebpage.php:179
msgid "Italic"
msgstr "Itálico "
-#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../include/conversation.php:1216
-#: ../../mod/editblock.php:138 ../../mod/editlayout.php:137
-#: ../../mod/editpost.php:115 ../../mod/editwebpage.php:179
+#: ../../include/ItemObject.php:706 ../../include/conversation.php:1218
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editblock.php:139
+#: ../../mod/editlayout.php:138 ../../mod/editwebpage.php:180
msgid "Underline"
msgstr "Subrayar"
-#: ../../include/ItemObject.php:707 ../../include/conversation.php:1217
-#: ../../mod/editblock.php:139 ../../mod/editlayout.php:138
-#: ../../mod/editpost.php:116 ../../mod/editwebpage.php:180
+#: ../../include/ItemObject.php:707 ../../include/conversation.php:1219
+#: ../../mod/editpost.php:118 ../../mod/editblock.php:140
+#: ../../mod/editlayout.php:139 ../../mod/editwebpage.php:181
msgid "Quote"
msgstr "Citar"
-#: ../../include/ItemObject.php:708 ../../include/conversation.php:1218
-#: ../../mod/editblock.php:140 ../../mod/editlayout.php:139
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../mod/editwebpage.php:181
+#: ../../include/ItemObject.php:708 ../../include/conversation.php:1220
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../mod/editblock.php:141
+#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editwebpage.php:182
msgid "Code"
msgstr "Código"
@@ -492,429 +788,362 @@ msgstr "Insertar enlace"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: ../../include/ItemObject.php:712 ../../include/conversation.php:1184
-#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../mod/editblock.php:171
-#: ../../mod/editpost.php:149 ../../mod/editwebpage.php:212
-#: ../../mod/events.php:465 ../../mod/photos.php:1088
-#: ../../mod/webpages.php:190
+#: ../../include/ItemObject.php:712 ../../include/conversation.php:1186
+#: ../../include/page_widgets.php:40 ../../mod/editpost.php:151
+#: ../../mod/photos.php:1088 ../../mod/editblock.php:172
+#: ../../mod/webpages.php:192 ../../mod/editwebpage.php:213
+#: ../../mod/events.php:465
msgid "Preview"
msgstr "Previsualizar"
-#: ../../include/ItemObject.php:715 ../../include/conversation.php:1272
-#: ../../mod/chat.php:200 ../../mod/editpost.php:157 ../../mod/mail.php:255
+#: ../../include/ItemObject.php:715 ../../include/conversation.php:1274
+#: ../../mod/editpost.php:159 ../../mod/chat.php:200 ../../mod/mail.php:255
#: ../../mod/mail.php:385
msgid "Encrypt text"
msgstr "Cifrar texto"
-#: ../../include/Import/import_diaspora.php:17
-msgid "No username found in import file."
-msgstr "No se ha encontrado el nombre de usuario en el fichero importado."
-
-#: ../../include/Import/import_diaspora.php:42 ../../include/import.php:44
-msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
-msgstr "No se ha podido crear una dirección de canal única. Ha fallado la importación."
-
-#: ../../include/Import/import_diaspora.php:143 ../../mod/import.php:509
-msgid "Import completed."
-msgstr "Importación completada."
-
-#: ../../include/widgets.php:46 ../../include/contact_widgets.php:95
-#: ../../include/taxonomy.php:282
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#: ../../include/widgets.php:102 ../../include/nav.php:159
-#: ../../mod/apps.php:36
-msgid "Apps"
-msgstr "Aplicaciones"
-
-#: ../../include/widgets.php:103
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: ../../include/widgets.php:105 ../../include/conversation.php:1541
-#: ../../mod/profiles.php:696
-msgid "Personal"
-msgstr "Personales"
+#: ../../include/account.php:28
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Dirección de correo no válida"
-#: ../../include/widgets.php:106
-msgid "Create Personal App"
-msgstr "Crear una aplicación personal"
+#: ../../include/account.php:30
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
+msgstr "Su dirección de correo no pertenece a ninguno de los dominios permitidos en este sitio."
-#: ../../include/widgets.php:107
-msgid "Edit Personal App"
-msgstr "Editar una aplicación personal"
+#: ../../include/account.php:36
+msgid "Your email address is already registered at this site."
+msgstr "Su dirección de correo está ya registrada en este sitio."
-#: ../../include/widgets.php:147 ../../include/widgets.php:184
-#: ../../include/conversation.php:961 ../../include/identity.php:1008
-#: ../../include/Contact.php:101 ../../mod/directory.php:321
-#: ../../mod/match.php:64 ../../mod/suggest.php:52
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: ../../include/account.php:68
+msgid "An invitation is required."
+msgstr "Es obligatorio que le inviten."
-#: ../../include/widgets.php:149 ../../mod/suggest.php:54
-msgid "Ignore/Hide"
-msgstr "Ignorar/Ocultar"
+#: ../../include/account.php:72
+msgid "Invitation could not be verified."
+msgstr "No se ha podido verificar su invitación."
-#: ../../include/widgets.php:154
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencias"
+#: ../../include/account.php:122
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Por favor introduzca la información requerida."
-#: ../../include/widgets.php:155
-msgid "See more..."
-msgstr "Ver más..."
+#: ../../include/account.php:189
+msgid "Failed to store account information."
+msgstr "La información de la cuenta no se ha podido guardar."
-#: ../../include/widgets.php:175
+#: ../../include/account.php:249
#, php-format
-msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
-msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas."
-
-#: ../../include/widgets.php:181
-msgid "Add New Connection"
-msgstr "Añadir nueva conexión"
-
-#: ../../include/widgets.php:182
-msgid "Enter channel address"
-msgstr "Dirección del canal"
-
-#: ../../include/widgets.php:183
-msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara"
-msgstr "Ejemplos: manuel@ejemplo.com, https://ejemplo.com/carmen"
-
-#: ../../include/widgets.php:199
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#: ../../include/widgets.php:201 ../../include/text.php:905
-#: ../../include/text.php:917 ../../mod/filer.php:49 ../../mod/admin.php:1687
-#: ../../mod/admin.php:1707 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:100
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../../include/widgets.php:273
-msgid "Remove term"
-msgstr "Eliminar término"
-
-#: ../../include/widgets.php:281 ../../include/features.php:84
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Búsquedas guardadas"
-
-#: ../../include/widgets.php:282 ../../include/group.php:316
-msgid "add"
-msgstr "añadir"
-
-#: ../../include/widgets.php:310 ../../include/contact_widgets.php:57
-#: ../../include/features.php:97
-msgid "Saved Folders"
-msgstr "Carpetas guardadas"
-
-#: ../../include/widgets.php:313 ../../include/contact_widgets.php:60
-#: ../../include/contact_widgets.php:98
-msgid "Everything"
-msgstr "Todo"
+msgid "Registration confirmation for %s"
+msgstr "Confirmación de registro para %s"
-#: ../../include/widgets.php:354
-msgid "Archives"
-msgstr "Hemeroteca"
+#: ../../include/account.php:315
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Solicitud de registro en %s"
-#: ../../include/widgets.php:444 ../../mod/connedit.php:589
-msgid "Me"
-msgstr "Yo"
+#: ../../include/account.php:317 ../../include/account.php:344
+#: ../../include/account.php:404 ../../include/network.php:1875
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
-#: ../../include/widgets.php:445 ../../mod/connedit.php:590
-msgid "Family"
-msgstr "Familia"
+#: ../../include/account.php:339
+msgid "your registration password"
+msgstr "su contraseña de registro"
-#: ../../include/widgets.php:446 ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/identity.php:389 ../../include/identity.php:390
-#: ../../include/identity.php:397 ../../mod/connedit.php:591
-#: ../../mod/settings.php:349 ../../mod/settings.php:353
-#: ../../mod/settings.php:354 ../../mod/settings.php:357
-#: ../../mod/settings.php:368
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos/as"
+#: ../../include/account.php:342 ../../include/account.php:402
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Detalles del registro de %s"
-#: ../../include/widgets.php:447 ../../mod/connedit.php:592
-msgid "Acquaintances"
-msgstr "Conocidos/as"
+#: ../../include/account.php:414
+msgid "Account approved."
+msgstr "Cuenta aprobada."
-#: ../../include/widgets.php:448 ../../mod/connections.php:88
-#: ../../mod/connections.php:103 ../../mod/connedit.php:593
-msgid "All"
-msgstr "Todos/as"
+#: ../../include/account.php:454
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registro revocado para %s"
-#: ../../include/widgets.php:467
-msgid "Refresh"
-msgstr "Recargar"
+#: ../../include/account.php:506
+msgid "Account verified. Please login."
+msgstr "Cuenta verificada. Por favor, inicie sesión."
-#: ../../include/widgets.php:507
-msgid "Account settings"
-msgstr "Configuración de la cuenta"
+#: ../../include/account.php:719 ../../include/account.php:721
+msgid "Click here to upgrade."
+msgstr "Pulse aquí para actualizar"
-#: ../../include/widgets.php:513
-msgid "Channel settings"
-msgstr "Configuración del canal"
+#: ../../include/account.php:727
+msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
+msgstr "Esta acción supera los límites establecidos por su plan de suscripción "
-#: ../../include/widgets.php:522
-msgid "Additional features"
-msgstr "Funcionalidades"
+#: ../../include/account.php:732
+msgid "This action is not available under your subscription plan."
+msgstr "Esta acción no está disponible en su plan de suscripción."
-#: ../../include/widgets.php:529
-msgid "Feature/Addon settings"
-msgstr "Complementos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103
+msgid "Male"
+msgstr "Hombre"
-#: ../../include/widgets.php:535
-msgid "Display settings"
-msgstr "Ajustes de visualización"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105
+msgid "Female"
+msgstr "Mujer"
-#: ../../include/widgets.php:542
-msgid "Manage locations"
-msgstr "Gestión de ubicaciones (clones) del canal"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Male"
+msgstr "Actualmente hombre"
-#: ../../include/widgets.php:551
-msgid "Export channel"
-msgstr "Exportar canal"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Currently Female"
+msgstr "Actualmente mujer"
-#: ../../include/widgets.php:558
-msgid "Connected apps"
-msgstr "Aplicaciones conectadas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Male"
+msgstr "Generalmente hombre"
-#: ../../include/widgets.php:565 ../../mod/connedit.php:701
-msgid "Connection Default Permissions"
-msgstr "Permisos predeterminados de conexión"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Mostly Female"
+msgstr "Generalmente mujer"
-#: ../../include/widgets.php:573
-msgid "Premium Channel Settings"
-msgstr "Configuración del canal premium"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transgender"
+msgstr "Transgénero"
-#: ../../include/widgets.php:581 ../../include/features.php:71
-#: ../../mod/sources.php:88
-msgid "Channel Sources"
-msgstr "Orígenes de los contenidos del canal"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Intersex"
+msgstr "Intersexual"
-#: ../../include/widgets.php:589 ../../include/apps.php:134
-#: ../../include/nav.php:205 ../../mod/admin.php:1266 ../../mod/admin.php:1488
-msgid "Settings"
-msgstr "Ajustes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Transsexual"
+msgstr "Transexual"
-#: ../../include/widgets.php:602
-msgid "Private Mail Menu"
-msgstr "Menú de correo privado"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Hermaphrodite"
+msgstr "Hermafrodita"
-#: ../../include/widgets.php:604
-msgid "Combined View"
-msgstr "Vista combinada"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Neuter"
+msgstr "Neutral"
-#: ../../include/widgets.php:609 ../../include/nav.php:193
-msgid "Inbox"
-msgstr "Bandeja de entrada"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Non-specific"
+msgstr "No especificado"
-#: ../../include/widgets.php:614 ../../include/nav.php:194
-msgid "Outbox"
-msgstr "Bandeja de salida"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+#: ../../include/profile_selectors.php:23
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:881
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
-#: ../../include/widgets.php:619 ../../include/nav.php:195
-msgid "New Message"
-msgstr "Nuevo mensaje"
+#: ../../include/profile_selectors.php:6
+msgid "Undecided"
+msgstr "Indeciso/a"
-#: ../../include/widgets.php:636 ../../include/widgets.php:648
-msgid "Conversations"
-msgstr "Conversaciones"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+msgid "Males"
+msgstr "Hombres"
-#: ../../include/widgets.php:640
-msgid "Received Messages"
-msgstr "Mensajes recibidos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+#: ../../include/profile_selectors.php:61
+msgid "Females"
+msgstr "Mujeres"
-#: ../../include/widgets.php:644
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "Enviar mensajes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Gay"
+msgstr "Homosexual"
-#: ../../include/widgets.php:658
-msgid "No messages."
-msgstr "Sin mensajes."
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Lesbian"
+msgstr "Lesbiana"
-#: ../../include/widgets.php:676
-msgid "Delete conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "No Preference"
+msgstr "Sin preferencias"
-#: ../../include/widgets.php:702
-msgid "Events Menu"
-msgstr "Menú de eventos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Bisexual"
+msgstr "Bisexual"
-#: ../../include/widgets.php:703
-msgid "Day View"
-msgstr "Eventos del día"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Autosexual"
+msgstr "Autosexual"
-#: ../../include/widgets.php:704
-msgid "Week View"
-msgstr "Eventos de la semana"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Abstinent"
+msgstr "Casto/a"
-#: ../../include/widgets.php:705
-msgid "Month View"
-msgstr "Eventos del mes"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Virgin"
+msgstr "Virgen"
-#: ../../include/widgets.php:706 ../../mod/events.php:661
-#: ../../mod/cal.php:328
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Deviant"
+msgstr "Fuera de lo común"
-#: ../../include/widgets.php:707 ../../mod/events.php:664
-#: ../../mod/cal.php:331
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Fetish"
+msgstr "Fetichista"
-#: ../../include/widgets.php:717
-msgid "Events Tools"
-msgstr "Gestión de eventos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Oodles"
+msgstr "Orgías"
-#: ../../include/widgets.php:718
-msgid "Export Calendar"
-msgstr "Exportar el calendario"
+#: ../../include/profile_selectors.php:42
+msgid "Nonsexual"
+msgstr "Asexual"
-#: ../../include/widgets.php:719
-msgid "Import Calendar"
-msgstr "Importar un calendario"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Single"
+msgstr "Soltero/a"
-#: ../../include/widgets.php:794 ../../include/conversation.php:1678
-#: ../../include/conversation.php:1681
-msgid "Chatrooms"
-msgstr "Salas de chat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Lonely"
+msgstr "Solo/a"
-#: ../../include/widgets.php:798
-msgid "Overview"
-msgstr "Resumen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
-#: ../../include/widgets.php:805
-msgid "Chat Members"
-msgstr "Miembros del chat"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
-#: ../../include/widgets.php:828
-msgid "Bookmarked Chatrooms"
-msgstr "Salas de chat preferidas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Has crush"
+msgstr "Enamorado/a"
-#: ../../include/widgets.php:851
-msgid "Suggested Chatrooms"
-msgstr "Salas de chat sugeridas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Infatuated"
+msgstr "Apasionado/a"
-#: ../../include/widgets.php:996 ../../include/widgets.php:1108
-msgid "photo/image"
-msgstr "foto/imagen"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Dating"
+msgstr "Saliendo con alguien"
-#: ../../include/widgets.php:1051
-msgid "Click to show more"
-msgstr "Hacer clic para ver más"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Unfaithful"
+msgstr "Infiel"
-#: ../../include/widgets.php:1202
-msgid "Rating Tools"
-msgstr "Valoraciones"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Sex Addict"
+msgstr "Con adicción al sexo"
-#: ../../include/widgets.php:1206 ../../include/widgets.php:1208
-msgid "Rate Me"
-msgstr "Valorar este canal"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Friends/Benefits"
+msgstr "Amigos con algo extra"
-#: ../../include/widgets.php:1211
-msgid "View Ratings"
-msgstr "Mostrar las valoraciones"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Casual"
+msgstr "Casual"
-#: ../../include/widgets.php:1222 ../../mod/pubsites.php:18
-msgid "Public Hubs"
-msgstr "Servidores públicos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Engaged"
+msgstr "Prometido/a"
-#: ../../include/widgets.php:1268
-msgid "Forums"
-msgstr "Foros"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Married"
+msgstr "Casado/a"
-#: ../../include/widgets.php:1297
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tareas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Imaginarily married"
+msgstr "Casado/a en sueños"
-#: ../../include/widgets.php:1306
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Partners"
+msgstr "Pareja"
-#: ../../include/widgets.php:1308
-msgid "Project/Site Information"
-msgstr "Información sobre el proyecto o sitio"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Cohabiting"
+msgstr "Cohabitando"
-#: ../../include/widgets.php:1309
-msgid "For Members"
-msgstr "Para los miembros"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Common law"
+msgstr "Matrimonio tradicional"
-#: ../../include/widgets.php:1310
-msgid "For Administrators"
-msgstr "Para los administradores"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Happy"
+msgstr "Felíz"
-#: ../../include/widgets.php:1311
-msgid "For Developers"
-msgstr "Para los desarrolladores"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Not looking"
+msgstr "No estoy buscando"
-#: ../../include/widgets.php:1334 ../../mod/admin.php:456
-msgid "Site"
-msgstr "Sitio"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Swinger"
+msgstr "Libertino"
-#: ../../include/widgets.php:1335
-msgid "Accounts"
-msgstr "Cuentas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Betrayed"
+msgstr "Engañado/a"
-#: ../../include/widgets.php:1335 ../../include/widgets.php:1373
-msgid "Member registrations waiting for confirmation"
-msgstr "Inscripciones de nuevos miembros pendientes de aprobación"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Separated"
+msgstr "Separado/a"
-#: ../../include/widgets.php:1336 ../../mod/admin.php:1149
-msgid "Channels"
-msgstr "Canales"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Unstable"
+msgstr "Inestable"
-#: ../../include/widgets.php:1337 ../../mod/admin.php:710
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Divorced"
+msgstr "Divorciado/a"
-#: ../../include/widgets.php:1338 ../../include/apps.php:152
-msgid "Features"
-msgstr "Funcionalidades"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Imaginarily divorced"
+msgstr "Divorciado/a en sueños"
-#: ../../include/widgets.php:1339 ../../mod/admin.php:1264
-#: ../../mod/admin.php:1325
-msgid "Plugins"
-msgstr "Extensiones"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "Widowed"
+msgstr "Viudo/a"
-#: ../../include/widgets.php:1340 ../../mod/admin.php:1486
-#: ../../mod/admin.php:1520
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Uncertain"
+msgstr "Indeterminado"
-#: ../../include/widgets.php:1341
-msgid "Inspect queue"
-msgstr "Examinar la cola"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+#: ../../include/profile_selectors.php:97
+msgid "It's complicated"
+msgstr "Es complicado"
-#: ../../include/widgets.php:1342 ../../mod/admin.php:1760
-msgid "Profile Fields"
-msgstr "Campos del perfil"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Don't care"
+msgstr "No me importa"
-#: ../../include/widgets.php:1343
-msgid "DB updates"
-msgstr "Actualizaciones de la base de datos"
+#: ../../include/profile_selectors.php:80
+msgid "Ask me"
+msgstr "Pregúnteme"
-#: ../../include/widgets.php:1361 ../../include/widgets.php:1371
-#: ../../mod/admin.php:1605
-msgid "Logs"
-msgstr "Informes"
+#: ../../include/acl_selectors.php:218
+msgid "Visible to your default audience"
+msgstr "Visible para su público predeterminado."
-#: ../../include/widgets.php:1368 ../../include/nav.php:213
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrador"
+#: ../../include/acl_selectors.php:243
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
-#: ../../include/widgets.php:1369
-msgid "Plugin Features"
-msgstr "Extensiones"
+#: ../../include/acl_selectors.php:244
+msgid "Don't show"
+msgstr "No mostrar"
-#: ../../include/widgets.php:1451 ../../mod/photos.php:787
-#: ../../mod/photos.php:1328
-msgid "View Photo"
-msgstr "Ver foto"
+#: ../../include/acl_selectors.php:249
+msgid "Other networks and post services"
+msgstr "Otras redes y servicios de publicación"
-#: ../../include/widgets.php:1468 ../../mod/photos.php:818
-msgid "Edit Album"
-msgstr "Editar álbum"
+#: ../../include/acl_selectors.php:251 ../../mod/photos.php:666
+#: ../../mod/photos.php:1040 ../../mod/chat.php:229
+#: ../../mod/filestorage.php:147 ../../mod/thing.php:309
+#: ../../mod/thing.php:355
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
#: ../../include/activities.php:42
msgid " and "
@@ -939,15 +1168,11 @@ msgstr "Visitar %2$s de %1$s"
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s ha actualizado %2$s, cambiando %3$s."
-#: ../../include/api.php:1336
-msgid "Public Timeline"
-msgstr "Cronología pública"
-
#: ../../include/apps.php:128
msgid "Site Admin"
msgstr "Administrador del sitio"
-#: ../../include/apps.php:129 ../../include/conversation.php:1691
+#: ../../include/apps.php:129 ../../include/conversation.php:1694
#: ../../include/nav.php:102
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
@@ -956,7 +1181,7 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "Address Book"
msgstr "Libreta de direcciones"
-#: ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:110 ../../boot.php:1580
+#: ../../include/apps.php:131 ../../include/nav.php:110 ../../boot.php:1600
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -969,8 +1194,14 @@ msgstr "Administración de canales"
msgid "Grid"
msgstr "Red"
-#: ../../include/apps.php:136 ../../include/conversation.php:1701
-#: ../../include/nav.php:106 ../../mod/webpages.php:180
+#: ../../include/apps.php:134 ../../include/nav.php:205
+#: ../../include/widgets.php:589 ../../mod/admin.php:1266
+#: ../../mod/admin.php:1488
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: ../../include/apps.php:136 ../../include/conversation.php:1704
+#: ../../include/nav.php:106 ../../mod/webpages.php:182
msgid "Webpages"
msgstr "Páginas web"
@@ -978,18 +1209,13 @@ msgstr "Páginas web"
msgid "Channel Home"
msgstr "Mi canal"
-#: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1389
-#: ../../mod/profperm.php:112
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: ../../include/apps.php:139 ../../include/conversation.php:1647
+#: ../../include/apps.php:139 ../../include/conversation.php:1650
#: ../../include/nav.php:92 ../../mod/fbrowser.php:25
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
-#: ../../include/apps.php:140 ../../include/conversation.php:1664
-#: ../../include/conversation.php:1667 ../../include/nav.php:198
+#: ../../include/apps.php:140 ../../include/conversation.php:1667
+#: ../../include/conversation.php:1670 ../../include/nav.php:198
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
@@ -998,7 +1224,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#: ../../include/apps.php:142 ../../include/nav.php:155 ../../mod/help.php:222
-#: ../../mod/help.php:227 ../../mod/layouts.php:176
+#: ../../mod/help.php:227 ../../mod/layouts.php:177
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -1041,6 +1267,10 @@ msgstr "Canal aleatorio"
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
+#: ../../include/apps.php:152 ../../include/widgets.php:1338
+msgid "Features"
+msgstr "Funcionalidades"
+
#: ../../include/apps.php:153 ../../mod/id.php:28
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -1067,431 +1297,252 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Purchase"
msgstr "Comprar"
-#: ../../include/auth.php:105
-msgid "Logged out."
-msgstr "Desconectado/a."
-
-#: ../../include/auth.php:246
-msgid "Failed authentication"
-msgstr "Autenticación fallida."
-
-#: ../../include/auth.php:260 ../../mod/openid.php:189
-msgid "Login failed."
-msgstr "El acceso ha fallado."
-
-#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:803
-#: ../../include/bbcode.php:806 ../../include/bbcode.php:811
-#: ../../include/bbcode.php:814 ../../include/bbcode.php:817
-#: ../../include/bbcode.php:820 ../../include/bbcode.php:825
-#: ../../include/bbcode.php:828 ../../include/bbcode.php:833
-#: ../../include/bbcode.php:836 ../../include/bbcode.php:839
-#: ../../include/bbcode.php:842
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Imagen/foto"
-
-#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:853
-msgid "Encrypted content"
-msgstr "Contenido cifrado"
-
-#: ../../include/bbcode.php:179
-#, php-format
-msgid "Install %s element: "
-msgstr "Instalar el elemento %s:"
+#: ../../include/items.php:423 ../../mod/profperm.php:23
+#: ../../mod/dreport.php:6 ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/group.php:68
+#: ../../mod/import_items.php:108 ../../mod/like.php:280
+#: ../../mod/subthread.php:58 ../../index.php:173
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Permiso denegado"
-#: ../../include/bbcode.php:183
-#, php-format
-msgid ""
-"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
-"to install it on this site."
-msgstr "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan permisos para instalarlo en este sitio."
+#: ../../include/items.php:1138 ../../include/items.php:1183
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Desconocido)"
-#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37
-msgid "webpage"
-msgstr "página web"
+#: ../../include/items.php:1382
+msgid "Visible to anybody on the internet."
+msgstr "Visible para cualquiera en internet."
-#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47
-msgid "layout"
-msgstr "plantilla"
+#: ../../include/items.php:1384
+msgid "Visible to you only."
+msgstr "Visible sólo para usted."
-#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42
-msgid "block"
-msgstr "bloque"
+#: ../../include/items.php:1386
+msgid "Visible to anybody in this network."
+msgstr "Visible para cualquiera en esta red."
-#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54
-msgid "menu"
-msgstr "menú"
+#: ../../include/items.php:1388
+msgid "Visible to anybody authenticated."
+msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado."
-#: ../../include/bbcode.php:257
+#: ../../include/items.php:1390
#, php-format
-msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
-msgstr "%1$s escribió %2$s siguiente %3$s"
-
-#: ../../include/bbcode.php:259 ../../mod/tagger.php:51
-msgid "post"
-msgstr "la entrada"
-
-#: ../../include/bbcode.php:547
-msgid "Different viewers will see this text differently"
-msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta"
-
-#: ../../include/bbcode.php:764
-msgid "$1 spoiler"
-msgstr "$1 spoiler"
+msgid "Visible to anybody on %s."
+msgstr "Visible para cualquiera en %s."
-#: ../../include/bbcode.php:791
-msgid "$1 wrote:"
-msgstr "$1 escribió:"
+#: ../../include/items.php:1392
+msgid "Visible to all connections."
+msgstr "Visible para todas las conexiones."
-#: ../../include/bb2diaspora.php:376
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Ficheros adjuntos:"
+#: ../../include/items.php:1394
+msgid "Visible to approved connections."
+msgstr "Visible para las conexiones permitidas."
-#: ../../include/bb2diaspora.php:465 ../../include/event.php:22
-#: ../../include/text.php:1437
-msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
-msgstr "l d de F, Y \\@ G:i"
+#: ../../include/items.php:1396
+msgid "Visible to specific connections."
+msgstr "Visible para conexiones específicas."
-#: ../../include/bb2diaspora.php:467
-msgid "$Projectname event notification:"
-msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:"
+#: ../../include/items.php:4592 ../../mod/admin.php:141
+#: ../../mod/admin.php:1189 ../../mod/admin.php:1434 ../../mod/display.php:40
+#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/thing.php:85
+#: ../../mod/viewsrc.php:20
+msgid "Item not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
-#: ../../include/bb2diaspora.php:471 ../../include/event.php:30
-#: ../../include/text.php:1441
-msgid "Starts:"
-msgstr "Comienza:"
+#: ../../include/items.php:5126 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
+msgid "Privacy group not found."
+msgstr "Grupo de canales no encontrado."
-#: ../../include/bb2diaspora.php:479 ../../include/event.php:40
-#: ../../include/text.php:1445
-msgid "Finishes:"
-msgstr "Finaliza:"
+#: ../../include/items.php:5142
+msgid "Privacy group is empty."
+msgstr "El grupo de canales está vacío."
-#: ../../include/bb2diaspora.php:487 ../../include/event.php:52
-#: ../../include/identity.php:1023 ../../include/text.php:1452
-#: ../../mod/directory.php:307
-msgid "Location:"
-msgstr "Ubicación:"
+#: ../../include/items.php:5149
+#, php-format
+msgid "Privacy group: %s"
+msgstr "Grupo de canales: %s"
-#: ../../include/bookmarks.php:35
+#: ../../include/items.php:5159 ../../mod/connedit.php:701
#, php-format
-msgid "%1$s's bookmarks"
-msgstr "Marcadores de %1$s"
+msgid "Connection: %s"
+msgstr "Conexión: %s"
-#: ../../include/zot.php:680
-msgid "Invalid data packet"
-msgstr "Paquete de datos no válido"
+#: ../../include/items.php:5161
+msgid "Connection not found."
+msgstr "Conexión no encontrada"
-#: ../../include/zot.php:696
-msgid "Unable to verify channel signature"
-msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal"
+#: ../../include/items.php:5587 ../../mod/cover_photo.php:229
+msgid "female"
+msgstr "mujer"
-#: ../../include/zot.php:2332
+#: ../../include/items.php:5588 ../../mod/cover_photo.php:230
#, php-format
-msgid "Unable to verify site signature for %s"
-msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s"
+msgid "%1$s updated her %2$s"
+msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
-#: ../../include/zot.php:3670
-msgid "invalid target signature"
-msgstr "La firma recibida no es válida"
+#: ../../include/items.php:5589 ../../mod/cover_photo.php:231
+msgid "male"
+msgstr "hombre"
-#: ../../include/contact_widgets.php:14
+#: ../../include/items.php:5590 ../../mod/cover_photo.php:232
#, php-format
-msgid "%d invitation available"
-msgid_plural "%d invitations available"
-msgstr[0] "%d invitación pendiente"
-msgstr[1] "%d invitaciones disponibles"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:461
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:22
-msgid "Find Channels"
-msgstr "Encontrar canales"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:23
-msgid "Enter name or interest"
-msgstr "Introducir nombre o interés"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:24
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Conectar/Seguir"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:25
-msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
-msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:305
-#: ../../mod/directory.php:384 ../../mod/directory.php:389
-msgid "Find"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:388
-#: ../../mod/suggest.php:60
-msgid "Channel Suggestions"
-msgstr "Sugerencias de canales"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:29
-msgid "Random Profile"
-msgstr "Perfil aleatorio"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:30
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Invitar a amigos"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:32
-msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
-msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa"
+msgid "%1$s updated his %2$s"
+msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
-#: ../../include/contact_widgets.php:128
+#: ../../include/items.php:5592 ../../mod/cover_photo.php:234
#, php-format
-msgid "%d connection in common"
-msgid_plural "%d connections in common"
-msgstr[0] "%d conexión en común"
-msgstr[1] "%d conexiones en común"
-
-#: ../../include/contact_widgets.php:133
-msgid "show more"
-msgstr "mostrar más"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:139
-msgid "Directory Options"
-msgstr "Opciones del directorio"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:141
-msgid "Safe Mode"
-msgstr "Modo seguro"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
-#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/api.php:102
-#: ../../mod/connedit.php:375 ../../mod/connedit.php:653
-#: ../../mod/events.php:454 ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:464
-#: ../../mod/filestorage.php:151 ../../mod/filestorage.php:159
-#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/mitem.php:154
-#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229
-#: ../../mod/photos.php:661 ../../mod/admin.php:425 ../../mod/profiles.php:647
-#: ../../mod/removeme.php:60 ../../mod/settings.php:588
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1584
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
-#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/api.php:101
-#: ../../mod/connedit.php:375 ../../mod/events.php:454
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:464
-#: ../../mod/filestorage.php:151 ../../mod/filestorage.php:159
-#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153 ../../mod/mitem.php:154
-#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229
-#: ../../mod/photos.php:661 ../../mod/admin.php:427 ../../mod/profiles.php:647
-#: ../../mod/removeme.php:60 ../../mod/settings.php:588
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
-#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1584
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
+msgid "%1$s updated their %2$s"
+msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
-#: ../../include/dir_fns.php:142
-msgid "Public Forums Only"
-msgstr "Solo foros públicos"
+#: ../../include/items.php:5594
+msgid "profile photo"
+msgstr "foto del perfil"
-#: ../../include/dir_fns.php:143
-msgid "This Website Only"
-msgstr "Solo este sitio web"
+#: ../../include/network.php:659
+msgid "view full size"
+msgstr "Ver en el tamaño original"
-#: ../../include/enotify.php:57 ../../include/network.php:1827
+#: ../../include/network.php:1827 ../../include/enotify.php:57
msgid "$Projectname Notification"
msgstr "Notificación de $Projectname"
-#: ../../include/enotify.php:58 ../../include/network.php:1828
+#: ../../include/network.php:1828 ../../include/enotify.php:58
msgid "$projectname"
msgstr "$projectname"
-#: ../../include/enotify.php:60 ../../include/network.php:1830
+#: ../../include/network.php:1830 ../../include/enotify.php:60
msgid "Thank You,"
msgstr "Gracias,"
-#: ../../include/enotify.php:62 ../../include/network.php:1832
+#: ../../include/network.php:1832 ../../include/enotify.php:62
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s Administrador"
-#: ../../include/enotify.php:96
-#, php-format
-msgid "%s <!item_type!>"
-msgstr "%s <!item_type!>"
-
-#: ../../include/enotify.php:100
-#, php-format
-msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s"
-msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo mensaje en %s"
-
-#: ../../include/enotify.php:102
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
-msgstr "%1$s, %2$s le ha enviado un nuevo mensaje privado en %3$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:103
-#, php-format
-msgid "%1$s sent you %2$s."
-msgstr "%1$s le ha enviado %2$s."
-
-#: ../../include/enotify.php:103
-msgid "a private message"
-msgstr "un mensaje privado"
-
-#: ../../include/enotify.php:104
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
-msgstr "Por favor visite %s para ver y/o responder a su mensaje privado."
-
-#: ../../include/enotify.php:160
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:168
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl] "
-
-#: ../../include/enotify.php:177
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s creado por usted[/zrl]"
-
-#: ../../include/enotify.php:188
-#, php-format
-msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
-msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo comentario de %2$s a la conversación #%1$d"
+#: ../../include/network.php:1889
+msgid "No Subject"
+msgstr "Sin asunto"
-#: ../../include/enotify.php:189
+#: ../../include/photos.php:112
#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
-msgstr "%1$s, %2$s ha comentado un elemento/conversación que ha estado siguiendo."
+msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
+msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio"
-#: ../../include/enotify.php:192 ../../include/enotify.php:207
-#: ../../include/enotify.php:233 ../../include/enotify.php:251
-#: ../../include/enotify.php:265
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
-msgstr "Para ver o comentar la conversación, visite %s"
+#: ../../include/photos.php:119
+msgid "Image file is empty."
+msgstr "El fichero de imagen está vacío. "
-#: ../../include/enotify.php:198
-#, php-format
-msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall"
-msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del perfil (\"muro\")"
+#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225
+#: ../../mod/cover_photo.php:164
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "No ha sido posible procesar la imagen"
-#: ../../include/enotify.php:200
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en su página del perfil en %3$s"
+#: ../../include/photos.php:257
+msgid "Photo storage failed."
+msgstr "La foto no ha podido ser guardada."
-#: ../../include/enotify.php:202
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en [zrl=%3$s]su página del perfil[/zrl]"
+#: ../../include/photos.php:297
+msgid "a new photo"
+msgstr "una nueva foto"
-#: ../../include/enotify.php:226
+#: ../../include/photos.php:301
#, php-format
-msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you"
-msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s le ha etiquetado"
+msgctxt "photo_upload"
+msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
+msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s"
-#: ../../include/enotify.php:227
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s le ha etiquetado en %3$s"
+#: ../../include/photos.php:506 ../../include/conversation.php:1653
+msgid "Photo Albums"
+msgstr "Álbumes de fotos"
-#: ../../include/enotify.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]le etiquetó[/zrl]."
+#: ../../include/photos.php:510
+msgid "Upload New Photos"
+msgstr "Subir nuevas fotos"
-#: ../../include/enotify.php:240
-#, php-format
-msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you"
-msgstr "[Hubzilla:Aviso] %1$s le ha dado un toque"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:376
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Ficheros adjuntos:"
-#: ../../include/enotify.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s le ha dado un toque en %3$s"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:465 ../../include/event.php:22
+#: ../../include/text.php:1437
+msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
+msgstr "l d de F, Y \\@ G:i"
-#: ../../include/enotify.php:242
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
-msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]le ha dado un toque[/zrl]."
+#: ../../include/bb2diaspora.php:467
+msgid "$Projectname event notification:"
+msgstr "Notificación de eventos de $Projectname:"
-#: ../../include/enotify.php:258
-#, php-format
-msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post"
-msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha etiquetado su publicación"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:471 ../../include/event.php:30
+#: ../../include/text.php:1441
+msgid "Starts:"
+msgstr "Comienza:"
-#: ../../include/enotify.php:259
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
-msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación en %3$s"
+#: ../../include/bb2diaspora.php:479 ../../include/event.php:40
+#: ../../include/text.php:1445
+msgid "Finishes:"
+msgstr "Finaliza:"
-#: ../../include/enotify.php:260
-#, php-format
-msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
-msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado [zrl=%3$s]su publicación[/zrl]"
+#: ../../include/bbcode.php:123 ../../include/bbcode.php:801
+#: ../../include/bbcode.php:804 ../../include/bbcode.php:809
+#: ../../include/bbcode.php:812 ../../include/bbcode.php:815
+#: ../../include/bbcode.php:818 ../../include/bbcode.php:823
+#: ../../include/bbcode.php:826 ../../include/bbcode.php:831
+#: ../../include/bbcode.php:834 ../../include/bbcode.php:837
+#: ../../include/bbcode.php:840
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Imagen/foto"
-#: ../../include/enotify.php:272
-msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received"
-msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una solicitud de conexión"
+#: ../../include/bbcode.php:162 ../../include/bbcode.php:851
+msgid "Encrypted content"
+msgstr "Contenido cifrado"
-#: ../../include/enotify.php:273
+#: ../../include/bbcode.php:179
#, php-format
-msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, ha recibido una nueva solicitud de conexión de '%2$s' en %3$s"
+msgid "Install %s element: "
+msgstr "Instalar el elemento %s:"
-#: ../../include/enotify.php:274
+#: ../../include/bbcode.php:183
#, php-format
msgid ""
-"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
-msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una nueva solicitud de conexión[/zrl] de %3$s."
+"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
+"to install it on this site."
+msgstr "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan permisos para instalarlo en este sitio."
-#: ../../include/enotify.php:278 ../../include/enotify.php:297
-#, php-format
-msgid "You may visit their profile at %s"
-msgstr "Puede visitar su perfil en %s"
+#: ../../include/bbcode.php:193 ../../mod/impel.php:37
+msgid "webpage"
+msgstr "página web"
-#: ../../include/enotify.php:280
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
-msgstr "Por favor, visite %s para permitir o rechazar la solicitad de conexión."
+#: ../../include/bbcode.php:196 ../../mod/impel.php:47
+msgid "layout"
+msgstr "plantilla"
-#: ../../include/enotify.php:287
-msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received"
-msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una sugerencia de amistad"
+#: ../../include/bbcode.php:199 ../../mod/impel.php:42
+msgid "block"
+msgstr "bloque"
-#: ../../include/enotify.php:288
-#, php-format
-msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
-msgstr "%1$s, ha recibido una sugerencia de conexión de '%2$s' en %3$s"
+#: ../../include/bbcode.php:202 ../../mod/impel.php:54
+msgid "menu"
+msgstr "menú"
-#: ../../include/enotify.php:289
+#: ../../include/bbcode.php:255
#, php-format
-msgid ""
-"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
-"%4$s."
-msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una sugerencia de conexión[/zrl] para %3$s de %4$s."
+msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s escribió %2$s siguiente %3$s"
-#: ../../include/enotify.php:295
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
+#: ../../include/bbcode.php:257 ../../mod/tagger.php:51
+msgid "post"
+msgstr "la entrada"
-#: ../../include/enotify.php:296
-msgid "Photo:"
-msgstr "Foto:"
+#: ../../include/bbcode.php:545
+msgid "Different viewers will see this text differently"
+msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta"
-#: ../../include/enotify.php:299
-#, php-format
-msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
-msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia."
+#: ../../include/bbcode.php:762
+msgid "$1 spoiler"
+msgstr "$1 spoiler"
-#: ../../include/enotify.php:514
-msgid "[Hubzilla:Notify]"
-msgstr "[Hubzilla:Aviso]"
+#: ../../include/bbcode.php:789
+msgid "$1 wrote:"
+msgstr "$1 escribió:"
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/text.php:1967
#: ../../mod/like.php:367 ../../mod/subthread.php:83 ../../mod/tagger.php:43
@@ -1731,883 +1782,545 @@ msgstr "¿Donde está ahora?"
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Caduca YYYY-MM-DD HH:MM"
-#: ../../include/conversation.php:1207 ../../mod/blocks.php:154
-#: ../../mod/layouts.php:184 ../../mod/photos.php:1067
-#: ../../mod/webpages.php:184
+#: ../../include/conversation.php:1209 ../../mod/photos.php:1067
+#: ../../mod/webpages.php:186 ../../mod/blocks.php:156
+#: ../../mod/layouts.php:185
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: ../../include/conversation.php:1209
+#: ../../include/conversation.php:1211
msgid "Page link name"
msgstr "Nombre del enlace de la página"
-#: ../../include/conversation.php:1212
+#: ../../include/conversation.php:1214
msgid "Post as"
msgstr "Publicar como"
-#: ../../include/conversation.php:1219 ../../mod/editblock.php:142
-#: ../../mod/editlayout.php:140 ../../mod/editpost.php:118
-#: ../../mod/editwebpage.php:182
+#: ../../include/conversation.php:1221 ../../mod/editpost.php:120
+#: ../../mod/editblock.php:143 ../../mod/editlayout.php:141
+#: ../../mod/editwebpage.php:183
msgid "Upload photo"
msgstr "Subir foto"
-#: ../../include/conversation.php:1220
+#: ../../include/conversation.php:1222
msgid "upload photo"
msgstr "subir foto"
-#: ../../include/conversation.php:1221 ../../mod/editblock.php:143
-#: ../../mod/editlayout.php:141 ../../mod/editpost.php:119
-#: ../../mod/editwebpage.php:183 ../../mod/mail.php:248 ../../mod/mail.php:378
+#: ../../include/conversation.php:1223 ../../mod/editpost.php:121
+#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/editlayout.php:142
+#: ../../mod/editwebpage.php:184 ../../mod/mail.php:248 ../../mod/mail.php:378
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
-#: ../../include/conversation.php:1222
+#: ../../include/conversation.php:1224
msgid "attach file"
msgstr "adjuntar fichero"
-#: ../../include/conversation.php:1223 ../../mod/chat.php:201
-#: ../../mod/editblock.php:144 ../../mod/editlayout.php:142
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../mod/editwebpage.php:184
+#: ../../include/conversation.php:1225 ../../mod/editpost.php:122
+#: ../../mod/chat.php:201 ../../mod/editblock.php:145
+#: ../../mod/editlayout.php:143 ../../mod/editwebpage.php:185
#: ../../mod/mail.php:249 ../../mod/mail.php:379
msgid "Insert web link"
msgstr "Insertar enlace web"
-#: ../../include/conversation.php:1224
+#: ../../include/conversation.php:1226
msgid "web link"
msgstr "enlace web"
-#: ../../include/conversation.php:1225
+#: ../../include/conversation.php:1227
msgid "Insert video link"
msgstr "Insertar enlace de vídeo"
-#: ../../include/conversation.php:1226
+#: ../../include/conversation.php:1228
msgid "video link"
msgstr "enlace de vídeo"
-#: ../../include/conversation.php:1227
+#: ../../include/conversation.php:1229
msgid "Insert audio link"
msgstr "Insertar enlace de audio"
-#: ../../include/conversation.php:1228
+#: ../../include/conversation.php:1230
msgid "audio link"
msgstr "enlace de audio"
-#: ../../include/conversation.php:1229 ../../mod/editblock.php:148
-#: ../../mod/editlayout.php:146 ../../mod/editpost.php:124
-#: ../../mod/editwebpage.php:188
+#: ../../include/conversation.php:1231 ../../mod/editpost.php:126
+#: ../../mod/editblock.php:149 ../../mod/editlayout.php:147
+#: ../../mod/editwebpage.php:189
msgid "Set your location"
msgstr "Establecer su ubicación"
-#: ../../include/conversation.php:1230
+#: ../../include/conversation.php:1232
msgid "set location"
msgstr "establecer ubicación"
-#: ../../include/conversation.php:1231 ../../mod/editpost.php:126
+#: ../../include/conversation.php:1233 ../../mod/editpost.php:128
msgid "Toggle voting"
msgstr "Cambiar votación"
-#: ../../include/conversation.php:1234 ../../mod/editblock.php:149
-#: ../../mod/editlayout.php:147 ../../mod/editpost.php:125
-#: ../../mod/editwebpage.php:189
+#: ../../include/conversation.php:1236 ../../mod/editpost.php:127
+#: ../../mod/editblock.php:150 ../../mod/editlayout.php:148
+#: ../../mod/editwebpage.php:190
msgid "Clear browser location"
msgstr "Eliminar los datos de localización geográfica del navegador"
-#: ../../include/conversation.php:1235
+#: ../../include/conversation.php:1237
msgid "clear location"
msgstr "borrar los datos de ubicación"
-#: ../../include/conversation.php:1237 ../../mod/editblock.php:162
-#: ../../mod/editpost.php:141 ../../mod/editwebpage.php:205
+#: ../../include/conversation.php:1239 ../../mod/editpost.php:143
+#: ../../mod/editblock.php:163 ../../mod/editwebpage.php:206
msgid "Title (optional)"
msgstr "Título (opcional)"
-#: ../../include/conversation.php:1241 ../../mod/editblock.php:165
-#: ../../mod/editlayout.php:163 ../../mod/editpost.php:143
-#: ../../mod/editwebpage.php:207
+#: ../../include/conversation.php:1243 ../../mod/editpost.php:145
+#: ../../mod/editblock.php:166 ../../mod/editlayout.php:164
+#: ../../mod/editwebpage.php:208
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
msgstr "Categorías (opcional, lista separada por comas)"
-#: ../../include/conversation.php:1243 ../../mod/editblock.php:151
-#: ../../mod/editlayout.php:149 ../../mod/editpost.php:130
-#: ../../mod/editwebpage.php:191 ../../mod/events.php:466
+#: ../../include/conversation.php:1245 ../../mod/editpost.php:132
+#: ../../mod/editblock.php:152 ../../mod/editlayout.php:150
+#: ../../mod/editwebpage.php:192 ../../mod/events.php:466
msgid "Permission settings"
msgstr "Configuración de permisos"
-#: ../../include/conversation.php:1244
+#: ../../include/conversation.php:1246
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
-#: ../../include/conversation.php:1252 ../../mod/editblock.php:159
-#: ../../mod/editlayout.php:156 ../../mod/editpost.php:138
-#: ../../mod/editwebpage.php:200
+#: ../../include/conversation.php:1254 ../../mod/editpost.php:140
+#: ../../mod/editblock.php:160 ../../mod/editlayout.php:157
+#: ../../mod/editwebpage.php:201
msgid "Public post"
msgstr "Entrada pública"
-#: ../../include/conversation.php:1254 ../../mod/editblock.php:166
-#: ../../mod/editlayout.php:164 ../../mod/editpost.php:144
-#: ../../mod/editwebpage.php:208
+#: ../../include/conversation.php:1256 ../../mod/editpost.php:146
+#: ../../mod/editblock.php:167 ../../mod/editlayout.php:165
+#: ../../mod/editwebpage.php:209
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Ejemplo: roberto@ejemplo.com, maría@ejemplo.com"
-#: ../../include/conversation.php:1267 ../../mod/editblock.php:176
-#: ../../mod/editlayout.php:173 ../../mod/editpost.php:155
-#: ../../mod/editwebpage.php:217 ../../mod/mail.php:253 ../../mod/mail.php:383
+#: ../../include/conversation.php:1269 ../../mod/editpost.php:157
+#: ../../mod/editblock.php:177 ../../mod/editlayout.php:174
+#: ../../mod/editwebpage.php:218 ../../mod/mail.php:253 ../../mod/mail.php:383
msgid "Set expiration date"
msgstr "Configurar fecha de caducidad"
-#: ../../include/conversation.php:1270
+#: ../../include/conversation.php:1272
msgid "Set publish date"
msgstr "Establecer la fecha de publicación"
-#: ../../include/conversation.php:1274 ../../mod/editpost.php:159
+#: ../../include/conversation.php:1276 ../../mod/editpost.php:161
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../include/conversation.php:1275 ../../mod/editpost.php:160
+#: ../../include/conversation.php:1277 ../../mod/editpost.php:162
#: ../../mod/fbrowser.php:77 ../../mod/fbrowser.php:112
#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/settings.php:624
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:134
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../../include/conversation.php:1518
+#: ../../include/conversation.php:1521
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
-#: ../../include/conversation.php:1521
+#: ../../include/conversation.php:1524
msgid "Imported public streams"
msgstr "Contenidos públicos importados"
-#: ../../include/conversation.php:1526
+#: ../../include/conversation.php:1529
msgid "Commented Order"
msgstr "Comentarios recientes"
-#: ../../include/conversation.php:1529
+#: ../../include/conversation.php:1532
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Ordenar por fecha de comentario"
-#: ../../include/conversation.php:1533
+#: ../../include/conversation.php:1536
msgid "Posted Order"
msgstr "Publicaciones recientes"
-#: ../../include/conversation.php:1536
+#: ../../include/conversation.php:1539
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Ordenar por fecha de publicación"
-#: ../../include/conversation.php:1544
+#: ../../include/conversation.php:1544 ../../include/widgets.php:105
+#: ../../mod/profiles.php:696
+msgid "Personal"
+msgstr "Personales"
+
+#: ../../include/conversation.php:1547
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publicaciones que le mencionan o involucran"
-#: ../../include/conversation.php:1550 ../../mod/connections.php:72
+#: ../../include/conversation.php:1553 ../../mod/connections.php:72
#: ../../mod/connections.php:82 ../../mod/menu.php:112
msgid "New"
msgstr "Nuevas"
-#: ../../include/conversation.php:1553
+#: ../../include/conversation.php:1556
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Contenido - por fecha"
-#: ../../include/conversation.php:1559
+#: ../../include/conversation.php:1562
msgid "Starred"
msgstr "Preferidas"
-#: ../../include/conversation.php:1562
+#: ../../include/conversation.php:1565
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publicaciones favoritas"
-#: ../../include/conversation.php:1569
+#: ../../include/conversation.php:1572
msgid "Spam"
msgstr "Correo basura"
-#: ../../include/conversation.php:1572
+#: ../../include/conversation.php:1575
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Publicaciones marcadas como basura"
-#: ../../include/conversation.php:1626 ../../mod/admin.php:1157
+#: ../../include/conversation.php:1629 ../../mod/admin.php:1157
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../../include/conversation.php:1629
+#: ../../include/conversation.php:1632
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Mensajes de estado y publicaciones"
-#: ../../include/conversation.php:1638
+#: ../../include/conversation.php:1641
msgid "About"
msgstr "Mi perfil"
-#: ../../include/conversation.php:1641
+#: ../../include/conversation.php:1644
msgid "Profile Details"
msgstr "Detalles del perfil"
-#: ../../include/conversation.php:1650 ../../include/photos.php:506
-msgid "Photo Albums"
-msgstr "Álbumes de fotos"
-
-#: ../../include/conversation.php:1657
+#: ../../include/conversation.php:1660
msgid "Files and Storage"
msgstr "Ficheros y repositorio"
-#: ../../include/conversation.php:1694
+#: ../../include/conversation.php:1681 ../../include/conversation.php:1684
+#: ../../include/widgets.php:794
+msgid "Chatrooms"
+msgstr "Salas de chat"
+
+#: ../../include/conversation.php:1697
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Marcadores guardados"
-#: ../../include/conversation.php:1704
+#: ../../include/conversation.php:1707
msgid "Manage Webpages"
msgstr "Administrar páginas web"
-#: ../../include/conversation.php:1763
+#: ../../include/conversation.php:1766
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Participaré"
msgstr[1] "Participaré"
-#: ../../include/conversation.php:1766
+#: ../../include/conversation.php:1769
msgctxt "noun"
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "No participaré"
msgstr[1] "No participaré"
-#: ../../include/conversation.php:1769
+#: ../../include/conversation.php:1772
msgctxt "noun"
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Indeciso/a"
msgstr[1] "Indecisos/as"
-#: ../../include/conversation.php:1772
+#: ../../include/conversation.php:1775
msgctxt "noun"
msgid "Agree"
msgid_plural "Agrees"
msgstr[0] "De acuerdo"
msgstr[1] "De acuerdo"
-#: ../../include/conversation.php:1775
+#: ../../include/conversation.php:1778
msgctxt "noun"
msgid "Disagree"
msgid_plural "Disagrees"
msgstr[0] "En desacuerdo"
msgstr[1] "En desacuerdo"
-#: ../../include/conversation.php:1778
+#: ../../include/conversation.php:1781
msgctxt "noun"
msgid "Abstain"
msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] "se abstiene"
msgstr[1] "Se abstienen"
-#: ../../include/dba/dba_driver.php:141
+#: ../../include/bookmarks.php:35
#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr "No se ha podido localizar información de DNS para el servidor de base de datos “%s”"
-
-#: ../../include/follow.php:28
-msgid "Channel is blocked on this site."
-msgstr "El canal está bloqueado en este sitio."
-
-#: ../../include/follow.php:33
-msgid "Channel location missing."
-msgstr "Falta la dirección del canal."
-
-#: ../../include/follow.php:82
-msgid "Response from remote channel was incomplete."
-msgstr "Respuesta incompleta del canal."
-
-#: ../../include/follow.php:99
-msgid "Channel was deleted and no longer exists."
-msgstr "El canal ha sido eliminado y ya no existe."
-
-#: ../../include/follow.php:155 ../../include/follow.php:191
-msgid "Protocol disabled."
-msgstr "Protocolo deshabilitado."
-
-#: ../../include/follow.php:179
-msgid "Channel discovery failed."
-msgstr "El intento de acceder al canal ha fallado."
-
-#: ../../include/follow.php:217
-msgid "Cannot connect to yourself."
-msgstr "No puede conectarse consigo mismo."
-
-#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:113 ../../boot.php:1579
-msgid "Logout"
-msgstr "Finalizar sesión"
-
-#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:113
-msgid "End this session"
-msgstr "Finalizar esta sesión"
-
-#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:144
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
-
-#: ../../include/nav.php:85
-msgid "Your posts and conversations"
-msgstr "Sus publicaciones y conversaciones"
-
-#: ../../include/nav.php:86
-msgid "Your profile page"
-msgstr "Su página del perfil"
-
-#: ../../include/nav.php:88 ../../include/identity.php:931
-#: ../../mod/profiles.php:776
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Editar perfiles"
-
-#: ../../include/nav.php:88
-msgid "Manage/Edit profiles"
-msgstr "Administrar/editar perfiles"
-
-#: ../../include/nav.php:90 ../../include/identity.php:935
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Editar el perfil"
+msgid "%1$s's bookmarks"
+msgstr "Marcadores de %1$s"
-#: ../../include/nav.php:90
-msgid "Edit your profile"
-msgstr "Editar su perfil"
+#: ../../include/chat.php:23
+msgid "Missing room name"
+msgstr "Sala de chat sin nombre"
-#: ../../include/nav.php:92
-msgid "Your photos"
-msgstr "Sus fotos"
+#: ../../include/chat.php:32
+msgid "Duplicate room name"
+msgstr "Nombre de sala duplicado."
-#: ../../include/nav.php:93
-msgid "Your files"
-msgstr "Sus ficheros"
+#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90
+msgid "Invalid room specifier."
+msgstr "Especificador de sala no válido."
-#: ../../include/nav.php:96
-msgid "Your chatrooms"
-msgstr "Sus salas de chat"
+#: ../../include/chat.php:122
+msgid "Room not found."
+msgstr "Sala no encontrada."
-#: ../../include/nav.php:102
-msgid "Your bookmarks"
-msgstr "Sus marcadores"
+#: ../../include/chat.php:143
+msgid "Room is full"
+msgstr "La sala está llena."
-#: ../../include/nav.php:106
-msgid "Your webpages"
-msgstr "Sus páginas web"
+#: ../../include/Contact.php:118
+msgid "New window"
+msgstr "Nueva ventana"
-#: ../../include/nav.php:110
-msgid "Sign in"
-msgstr "Acceder"
+#: ../../include/Contact.php:119
+msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
+msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte"
-#: ../../include/nav.php:127
+#: ../../include/Contact.php:237
#, php-format
-msgid "%s - click to logout"
-msgstr "%s - pulsar para finalizar sesión"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Remote authentication"
-msgstr "Acceder desde su servidor"
-
-#: ../../include/nav.php:130
-msgid "Click to authenticate to your home hub"
-msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio"
-
-#: ../../include/nav.php:144
-msgid "Home Page"
-msgstr "Página de inicio"
-
-#: ../../include/nav.php:148 ../../mod/register.php:258 ../../boot.php:1562
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
-#: ../../include/nav.php:148
-msgid "Create an account"
-msgstr "Crear una cuenta"
-
-#: ../../include/nav.php:155
-msgid "Help and documentation"
-msgstr "Ayuda y documentación"
-
-#: ../../include/nav.php:159
-msgid "Applications, utilities, links, games"
-msgstr "Aplicaciones, utilidades, enlaces, juegos"
-
-#: ../../include/nav.php:161
-msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content"
-msgstr "Buscar en el sitio por @nombre, #etiqueta, ?ayuda o contenido"
-
-#: ../../include/nav.php:164
-msgid "Channel Directory"
-msgstr "Directorio de canales"
-
-#: ../../include/nav.php:176
-msgid "Your grid"
-msgstr "Mi red"
-
-#: ../../include/nav.php:177
-msgid "Mark all grid notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones de la red como vistas"
-
-#: ../../include/nav.php:179
-msgid "Channel home"
-msgstr "Mi canal"
-
-#: ../../include/nav.php:180
-msgid "Mark all channel notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones del canal como leídas"
-
-#: ../../include/nav.php:183 ../../include/text.php:834
-#: ../../mod/connections.php:298
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexiones"
-
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Notices"
-msgstr "Avisos"
-
-#: ../../include/nav.php:186
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
-
-#: ../../include/nav.php:187
-msgid "See all notifications"
-msgstr "Ver todas las notificaciones"
+msgid "User '%s' deleted"
+msgstr "El usuario '%s' ha sido eliminado"
-#: ../../include/nav.php:188 ../../mod/notifications.php:99
-msgid "Mark all system notifications seen"
-msgstr "Marcar todas las notificaciones de sistema como leídas"
+#: ../../include/auth.php:105
+msgid "Logged out."
+msgstr "Desconectado/a."
-#: ../../include/nav.php:190
-msgid "Private mail"
-msgstr "Correo privado"
+#: ../../include/auth.php:212
+msgid "Failed authentication"
+msgstr "Autenticación fallida."
-#: ../../include/nav.php:191
-msgid "See all private messages"
-msgstr "Ver todas los mensajes privados"
+#: ../../include/auth.php:226 ../../mod/openid.php:189
+msgid "Login failed."
+msgstr "El acceso ha fallado."
-#: ../../include/nav.php:192
-msgid "Mark all private messages seen"
-msgstr "Marcar todos los mensajes privados como leídos"
+#: ../../include/security.php:383
+msgid ""
+"The form security token was not correct. This probably happened because the "
+"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
+msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado"
-#: ../../include/nav.php:198
-msgid "Event Calendar"
-msgstr "Calendario de eventos"
+#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:366
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
-#: ../../include/nav.php:199
-msgid "See all events"
-msgstr "Ver todos los eventos"
+#: ../../include/contact_selectors.php:56
+msgid "Frequently"
+msgstr "Frecuentemente"
-#: ../../include/nav.php:200
-msgid "Mark all events seen"
-msgstr "Marcar todos los eventos como leidos"
+#: ../../include/contact_selectors.php:57
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
-#: ../../include/nav.php:203
-msgid "Manage Your Channels"
-msgstr "Gestionar sus canales"
+#: ../../include/contact_selectors.php:58
+msgid "Twice daily"
+msgstr "Dos veces al día"
-#: ../../include/nav.php:205
-msgid "Account/Channel Settings"
-msgstr "Ajustes de cuenta/canales"
+#: ../../include/contact_selectors.php:59
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
-#: ../../include/nav.php:213
-msgid "Site Setup and Configuration"
-msgstr "Ajustes y configuración del sitio"
+#: ../../include/contact_selectors.php:60
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
-#: ../../include/nav.php:249
-msgid "@name, #tag, ?doc, content"
-msgstr "@nombre, #etiqueta, ?ayuda, contenido"
+#: ../../include/contact_selectors.php:61
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensualmente"
-#: ../../include/nav.php:250
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Espere por favor…"
+#: ../../include/contact_selectors.php:76
+#: ../../include/contact_selectors.php:77
+msgid "Friendica"
+msgstr "Friendica"
-#: ../../include/js_strings.php:5
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "¿Borrar este elemento?"
+#: ../../include/contact_selectors.php:78
+msgid "OStatus"
+msgstr "OStatus"
-#: ../../include/js_strings.php:8
-msgid "[-] show less"
-msgstr "[-] mostrar menos"
+#: ../../include/contact_selectors.php:79
+msgid "GNU-Social"
+msgstr "GNU Social"
-#: ../../include/js_strings.php:9
-msgid "[+] expand"
-msgstr "[+] expandir"
+#: ../../include/contact_selectors.php:80
+msgid "RSS/Atom"
+msgstr "RSS/Atom"
-#: ../../include/js_strings.php:10
-msgid "[-] collapse"
-msgstr "[-] contraer"
+#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/admin.php:989
+#: ../../mod/admin.php:998 ../../mod/id.php:15 ../../mod/id.php:16
+#: ../../boot.php:1602
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
-#: ../../include/js_strings.php:11
-msgid "Password too short"
-msgstr "Contraseña demasiado corta"
+#: ../../include/contact_selectors.php:82
+msgid "Diaspora"
+msgstr "Diaspora"
-#: ../../include/js_strings.php:12
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Las contraseñas no coinciden"
+#: ../../include/contact_selectors.php:83
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
-#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41
-#: ../../mod/cal.php:37
-msgid "everybody"
-msgstr "cualquiera"
+#: ../../include/contact_selectors.php:84
+msgid "Zot"
+msgstr "Zot"
-#: ../../include/js_strings.php:14
-msgid "Secret Passphrase"
-msgstr "Contraseña secreta"
+#: ../../include/contact_selectors.php:85
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "LinkedIn"
-#: ../../include/js_strings.php:15
-msgid "Passphrase hint"
-msgstr "Pista de contraseña"
+#: ../../include/contact_selectors.php:86
+msgid "XMPP/IM"
+msgstr "XMPP/IM"
-#: ../../include/js_strings.php:16
-msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
-msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados."
+#: ../../include/contact_selectors.php:87
+msgid "MySpace"
+msgstr "MySpace"
-#: ../../include/js_strings.php:17
-msgid "close all"
-msgstr "cerrar todo"
+#: ../../include/contact_widgets.php:14
+#, php-format
+msgid "%d invitation available"
+msgid_plural "%d invitations available"
+msgstr[0] "%d invitación pendiente"
+msgstr[1] "%d invitaciones disponibles"
-#: ../../include/js_strings.php:18
-msgid "Nothing new here"
-msgstr "Nada nuevo por aquí"
+#: ../../include/contact_widgets.php:19 ../../mod/admin.php:461
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
-#: ../../include/js_strings.php:19
-msgid "Rate This Channel (this is public)"
-msgstr "Valorar este canal (esto es público)"
+#: ../../include/contact_widgets.php:22
+msgid "Find Channels"
+msgstr "Encontrar canales"
-#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:712
-#: ../../mod/rate.php:157
-msgid "Rating"
-msgstr "Valoración"
+#: ../../include/contact_widgets.php:23
+msgid "Enter name or interest"
+msgstr "Introducir nombre o interés"
-#: ../../include/js_strings.php:21
-msgid "Describe (optional)"
-msgstr "Describir (opcional)"
+#: ../../include/contact_widgets.php:24
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Conectar/Seguir"
-#: ../../include/js_strings.php:23
-msgid "Please enter a link URL"
-msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace"
+#: ../../include/contact_widgets.php:25
+msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
+msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca"
-#: ../../include/js_strings.php:24
-msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
-msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?"
+#: ../../include/contact_widgets.php:26 ../../mod/connections.php:305
+#: ../../mod/directory.php:384 ../../mod/directory.php:389
+msgid "Find"
+msgstr "Encontrar"
-#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/events.php:459
-#: ../../mod/locs.php:113 ../../mod/profiles.php:472
-#: ../../mod/profiles.php:697 ../../mod/pubsites.php:36
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+#: ../../include/contact_widgets.php:27 ../../mod/directory.php:388
+#: ../../mod/suggest.php:60
+msgid "Channel Suggestions"
+msgstr "Sugerencias de canales"
-#: ../../include/js_strings.php:27
-msgid "timeago.prefixAgo"
-msgstr "timeago.prefixAgo"
+#: ../../include/contact_widgets.php:29
+msgid "Random Profile"
+msgstr "Perfil aleatorio"
-#: ../../include/js_strings.php:28
-msgid "timeago.prefixFromNow"
-msgstr "timeago.prefixFromNow"
+#: ../../include/contact_widgets.php:30
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Invitar a amigos"
-#: ../../include/js_strings.php:29
-msgid "ago"
-msgstr "antes"
+#: ../../include/contact_widgets.php:32
+msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
+msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa"
-#: ../../include/js_strings.php:30
-msgid "from now"
-msgstr "desde ahora"
+#: ../../include/contact_widgets.php:57 ../../include/features.php:97
+#: ../../include/widgets.php:310
+msgid "Saved Folders"
+msgstr "Carpetas guardadas"
-#: ../../include/js_strings.php:31
-msgid "less than a minute"
-msgstr "menos de un minuto"
+#: ../../include/contact_widgets.php:60 ../../include/contact_widgets.php:98
+#: ../../include/widgets.php:313
+msgid "Everything"
+msgstr "Todo"
-#: ../../include/js_strings.php:32
-msgid "about a minute"
-msgstr "alrededor de un minuto"
+#: ../../include/contact_widgets.php:95 ../../include/widgets.php:46
+#: ../../include/taxonomy.php:282
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
-#: ../../include/js_strings.php:33
+#: ../../include/contact_widgets.php:128
#, php-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
+msgid "%d connection in common"
+msgid_plural "%d connections in common"
+msgstr[0] "%d conexión en común"
+msgstr[1] "%d conexiones en común"
-#: ../../include/js_strings.php:34
-msgid "about an hour"
-msgstr "alrededor de una hora"
+#: ../../include/contact_widgets.php:133
+msgid "show more"
+msgstr "mostrar más"
-#: ../../include/js_strings.php:35
-#, php-format
-msgid "about %d hours"
-msgstr "alrededor de %d horas"
+#: ../../include/attach.php:247 ../../include/attach.php:333
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Elemento no encontrado."
-#: ../../include/js_strings.php:36
-msgid "a day"
-msgstr "un día"
+#: ../../include/attach.php:497
+msgid "No source file."
+msgstr "Ningún fichero de origen"
-#: ../../include/js_strings.php:37
-#, php-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d días"
+#: ../../include/attach.php:519
+msgid "Cannot locate file to replace"
+msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido."
-#: ../../include/js_strings.php:38
-msgid "about a month"
-msgstr "alrededor de un mes"
+#: ../../include/attach.php:537
+msgid "Cannot locate file to revise/update"
+msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar"
-#: ../../include/js_strings.php:39
+#: ../../include/attach.php:672
#, php-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d meses"
-
-#: ../../include/js_strings.php:40
-msgid "about a year"
-msgstr "alrededor de un año"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d"
-#: ../../include/js_strings.php:41
+#: ../../include/attach.php:686
#, php-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d años"
-
-#: ../../include/js_strings.php:42
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../../include/js_strings.php:43
-msgid "timeago.numbers"
-msgstr "timeago.numbers"
-
-#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1210
-msgid "January"
-msgstr "enero"
-
-#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1210
-msgid "February"
-msgstr "febrero"
-
-#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1210
-msgid "March"
-msgstr "marzo"
-
-#: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1210
-msgid "April"
-msgstr "abril"
-
-#: ../../include/js_strings.php:49
-msgctxt "long"
-msgid "May"
-msgstr "mayo"
-
-#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1210
-msgid "June"
-msgstr "junio"
-
-#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1210
-msgid "July"
-msgstr "julio"
-
-#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1210
-msgid "August"
-msgstr "agosto"
-
-#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1210
-msgid "September"
-msgstr "septiembre"
-
-#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1210
-msgid "October"
-msgstr "octubre"
-
-#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1210
-msgid "November"
-msgstr "noviembre"
-
-#: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1210
-msgid "December"
-msgstr "diciembre"
-
-#: ../../include/js_strings.php:57
-msgid "Jan"
-msgstr "ene"
-
-#: ../../include/js_strings.php:58
-msgid "Feb"
-msgstr "feb"
-
-#: ../../include/js_strings.php:59
-msgid "Mar"
-msgstr "mar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:60
-msgid "Apr"
-msgstr "abr"
-
-#: ../../include/js_strings.php:61
-msgctxt "short"
-msgid "May"
-msgstr "may"
-
-#: ../../include/js_strings.php:62
-msgid "Jun"
-msgstr "jun"
-
-#: ../../include/js_strings.php:63
-msgid "Jul"
-msgstr "jul"
-
-#: ../../include/js_strings.php:64
-msgid "Aug"
-msgstr "ago"
-
-#: ../../include/js_strings.php:65
-msgid "Sep"
-msgstr "sep"
-
-#: ../../include/js_strings.php:66
-msgid "Oct"
-msgstr "oct"
-
-#: ../../include/js_strings.php:67
-msgid "Nov"
-msgstr "nov"
-
-#: ../../include/js_strings.php:68
-msgid "Dec"
-msgstr "dic"
-
-#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1206
-msgid "Sunday"
-msgstr "domingo"
-
-#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1206
-msgid "Monday"
-msgstr "lunes"
-
-#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1206
-msgid "Tuesday"
-msgstr "martes"
-
-#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1206
-msgid "Wednesday"
-msgstr "miércoles"
-
-#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1206
-msgid "Thursday"
-msgstr "jueves"
-
-#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1206
-msgid "Friday"
-msgstr "viernes"
-
-#: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1206
-msgid "Saturday"
-msgstr "sábado"
-
-#: ../../include/js_strings.php:76
-msgid "Sun"
-msgstr "dom"
-
-#: ../../include/js_strings.php:77
-msgid "Mon"
-msgstr "lun"
-
-#: ../../include/js_strings.php:78
-msgid "Tue"
-msgstr "mar"
-
-#: ../../include/js_strings.php:79
-msgid "Wed"
-msgstr "mié"
-
-#: ../../include/js_strings.php:80
-msgid "Thu"
-msgstr "jue"
-
-#: ../../include/js_strings.php:81
-msgid "Fri"
-msgstr "vie"
-
-#: ../../include/js_strings.php:82
-msgid "Sat"
-msgstr "sáb"
-
-#: ../../include/js_strings.php:83
-msgctxt "calendar"
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
-
-#: ../../include/js_strings.php:84
-msgctxt "calendar"
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: ../../include/js_strings.php:85
-msgctxt "calendar"
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: ../../include/js_strings.php:86
-msgctxt "calendar"
-msgid "day"
-msgstr "día"
-
-#: ../../include/js_strings.php:87
-msgctxt "calendar"
-msgid "All day"
-msgstr "Todos los días"
-
-#: ../../include/network.php:659
-msgid "view full size"
-msgstr "Ver en el tamaño original"
-
-#: ../../include/network.php:1875 ../../include/account.php:317
-#: ../../include/account.php:344 ../../include/account.php:404
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
-
-#: ../../include/network.php:1889
-msgid "No Subject"
-msgstr "Sin asunto"
-
-#: ../../include/oembed.php:267
-msgid "Embedded content"
-msgstr "Contenido incorporado"
-
-#: ../../include/oembed.php:276
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Incrustación deshabilitada"
-
-#: ../../include/notify.php:20
-msgid "created a new post"
-msgstr "ha creado una nueva entrada"
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
+msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos."
-#: ../../include/notify.php:21
-#, php-format
-msgid "commented on %s's post"
-msgstr "ha comentado la entrada de %s"
+#: ../../include/attach.php:842
+msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
+msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado."
-#: ../../include/page_widgets.php:6
-msgid "New Page"
-msgstr "Nueva página"
+#: ../../include/attach.php:855
+msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
+msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado."
-#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/blocks.php:159
-#: ../../mod/layouts.php:188 ../../mod/pubsites.php:42
-#: ../../mod/webpages.php:189
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+#: ../../include/attach.php:909 ../../include/attach.php:925
+msgid "Path not available."
+msgstr "Ruta no disponible."
-#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:191
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: ../../include/attach.php:971 ../../include/attach.php:1123
+msgid "Empty pathname"
+msgstr "Ruta vacía"
-#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:192
-msgid "Page Link"
-msgstr "Vínculo de la página"
+#: ../../include/attach.php:997
+msgid "duplicate filename or path"
+msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero"
-#: ../../include/page_widgets.php:43
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+#: ../../include/attach.php:1019
+msgid "Path not found."
+msgstr "Ruta no encontrada"
-#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/blocks.php:150
-#: ../../mod/layouts.php:181 ../../mod/menu.php:110 ../../mod/webpages.php:194
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
+#: ../../include/attach.php:1077
+msgid "mkdir failed."
+msgstr "mkdir ha fallado."
-#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/blocks.php:151
-#: ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:111 ../../mod/webpages.php:195
-msgid "Edited"
-msgstr "Editado"
+#: ../../include/attach.php:1081
+msgid "database storage failed."
+msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado."
-#: ../../include/photo/photo_driver.php:722 ../../mod/photos.php:94
-#: ../../mod/photos.php:738 ../../mod/profile_photo.php:147
-#: ../../mod/profile_photo.php:239 ../../mod/profile_photo.php:327
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Fotos del perfil"
+#: ../../include/attach.php:1129
+msgid "Empty path"
+msgstr "Ruta vacía"
#: ../../include/datetime.php:48 ../../mod/profiles.php:699
msgid "Miscellaneous"
@@ -2626,12 +2339,13 @@ msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD"
#: ../../include/datetime.php:246 ../../mod/appman.php:91
-#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/events.php:444 ../../mod/events.php:449
-#: ../../mod/profiles.php:708 ../../mod/profiles.php:712
+#: ../../mod/appman.php:92 ../../mod/profiles.php:708
+#: ../../mod/profiles.php:712 ../../mod/events.php:444
+#: ../../mod/events.php:449
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
-#: ../../include/datetime.php:273 ../../boot.php:2411
+#: ../../include/datetime.php:273 ../../boot.php:2430
msgid "never"
msgstr "nunca"
@@ -2704,252 +2418,226 @@ msgstr "Cumpleaños de %1$s"
msgid "Happy Birthday %1$s"
msgstr "Feliz cumpleaños %1$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:103
-msgid "Male"
-msgstr "Hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23 ../../mod/id.php:105
-msgid "Female"
-msgstr "Mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Male"
-msgstr "Actualmente hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Currently Female"
-msgstr "Actualmente mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Male"
-msgstr "Generalmente hombre"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Mostly Female"
-msgstr "Generalmente mujer"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transgender"
-msgstr "Transgénero"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Intersex"
-msgstr "Intersexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Transsexual"
-msgstr "Transexual"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Hermaphrodite"
-msgstr "Hermafrodita"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Neuter"
-msgstr "Neutral"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Non-specific"
-msgstr "No especificado"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-#: ../../include/profile_selectors.php:23
-#: ../../include/profile_selectors.php:61
-#: ../../include/profile_selectors.php:97 ../../include/permissions.php:881
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:6
-msgid "Undecided"
-msgstr "Indeciso/a"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-#: ../../include/profile_selectors.php:61
-msgid "Males"
-msgstr "Hombres"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-#: ../../include/profile_selectors.php:61
-msgid "Females"
-msgstr "Mujeres"
-
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Gay"
-msgstr "Homosexual"
+#: ../../include/dir_fns.php:139
+msgid "Directory Options"
+msgstr "Opciones del directorio"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Lesbian"
-msgstr "Lesbiana"
+#: ../../include/dir_fns.php:141
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Modo seguro"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "No Preference"
-msgstr "Sin preferencias"
+#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
+#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/admin.php:425 ../../mod/api.php:102
+#: ../../mod/photos.php:661 ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155
+#: ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/connedit.php:375
+#: ../../mod/connedit.php:653 ../../mod/profiles.php:647
+#: ../../mod/events.php:454 ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:464
+#: ../../mod/filestorage.php:151 ../../mod/filestorage.php:159
+#: ../../mod/removeme.php:60 ../../mod/settings.php:588 ../../mod/menu.php:96
+#: ../../mod/menu.php:153 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1604
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Bisexual"
-msgstr "Bisexual"
+#: ../../include/dir_fns.php:141 ../../include/dir_fns.php:142
+#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../mod/admin.php:427 ../../mod/api.php:101
+#: ../../mod/photos.php:661 ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:155
+#: ../../mod/mitem.php:228 ../../mod/mitem.php:229 ../../mod/connedit.php:375
+#: ../../mod/profiles.php:647 ../../mod/events.php:454
+#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:464
+#: ../../mod/filestorage.php:151 ../../mod/filestorage.php:159
+#: ../../mod/removeme.php:60 ../../mod/settings.php:588 ../../mod/menu.php:96
+#: ../../mod/menu.php:153 ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
+#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:130 ../../boot.php:1604
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Autosexual"
-msgstr "Autosexual"
+#: ../../include/dir_fns.php:142
+msgid "Public Forums Only"
+msgstr "Solo foros públicos"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Abstinent"
-msgstr "Casto/a"
+#: ../../include/dir_fns.php:143
+msgid "This Website Only"
+msgstr "Solo este sitio web"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Virgin"
-msgstr "Virgen"
+#: ../../include/enotify.php:96
+#, php-format
+msgid "%s <!item_type!>"
+msgstr "%s <!item_type!>"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Deviant"
-msgstr "Fuera de lo común"
+#: ../../include/enotify.php:100
+#, php-format
+msgid "[Hubzilla:Notify] New mail received at %s"
+msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo mensaje en %s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Fetish"
-msgstr "Fetichista"
+#: ../../include/enotify.php:102
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
+msgstr "%1$s, %2$s le ha enviado un nuevo mensaje privado en %3$s."
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Oodles"
-msgstr "Orgías"
+#: ../../include/enotify.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s sent you %2$s."
+msgstr "%1$s le ha enviado %2$s."
-#: ../../include/profile_selectors.php:42
-msgid "Nonsexual"
-msgstr "Asexual"
+#: ../../include/enotify.php:103
+msgid "a private message"
+msgstr "un mensaje privado"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Single"
-msgstr "Soltero/a"
+#: ../../include/enotify.php:104
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
+msgstr "Por favor visite %s para ver y/o responder a su mensaje privado."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Lonely"
-msgstr "Solo/a"
+#: ../../include/enotify.php:160
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s[/zrl]"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Available"
-msgstr "Disponible"
+#: ../../include/enotify.php:168
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl] "
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: ../../include/enotify.php:177
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s ha comentado [zrl=%3$s]%4$s creado por usted[/zrl]"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Has crush"
-msgstr "Enamorado/a"
+#: ../../include/enotify.php:188
+#, php-format
+msgid "[Hubzilla:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
+msgstr "[Hubzilla:Aviso] Nuevo comentario de %2$s a la conversación #%1$d"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Infatuated"
-msgstr "Apasionado/a"
+#: ../../include/enotify.php:189
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
+msgstr "%1$s, %2$s ha comentado un elemento/conversación que ha estado siguiendo."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Dating"
-msgstr "Saliendo con alguien"
+#: ../../include/enotify.php:192 ../../include/enotify.php:207
+#: ../../include/enotify.php:233 ../../include/enotify.php:251
+#: ../../include/enotify.php:265
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
+msgstr "Para ver o comentar la conversación, visite %s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Unfaithful"
-msgstr "Infiel"
+#: ../../include/enotify.php:198
+#, php-format
+msgid "[Hubzilla:Notify] %s posted to your profile wall"
+msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del perfil (\"muro\")"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Sex Addict"
-msgstr "Con adicción al sexo"
+#: ../../include/enotify.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en su página del perfil en %3$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Friends/Benefits"
-msgstr "Amigos con algo extra"
+#: ../../include/enotify.php:202
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s ha publicado en [zrl=%3$s]su página del perfil[/zrl]"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Casual"
-msgstr "Casual"
+#: ../../include/enotify.php:226
+#, php-format
+msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged you"
+msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s le ha etiquetado"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Engaged"
-msgstr "Prometido/a"
+#: ../../include/enotify.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s le ha etiquetado en %3$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Married"
-msgstr "Casado/a"
+#: ../../include/enotify.php:228
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]le etiquetó[/zrl]."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Imaginarily married"
-msgstr "Casado/a en sueños"
+#: ../../include/enotify.php:240
+#, php-format
+msgid "[Hubzilla:Notify] %1$s poked you"
+msgstr "[Hubzilla:Aviso] %1$s le ha dado un toque"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Partners"
-msgstr "Pareja"
+#: ../../include/enotify.php:241
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s le ha dado un toque en %3$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Cohabiting"
-msgstr "Cohabitando"
+#: ../../include/enotify.php:242
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
+msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]le ha dado un toque[/zrl]."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Common law"
-msgstr "Matrimonio tradicional"
+#: ../../include/enotify.php:258
+#, php-format
+msgid "[Hubzilla:Notify] %s tagged your post"
+msgstr "[Hubzilla:Aviso] %s ha etiquetado su publicación"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Happy"
-msgstr "Felíz"
+#: ../../include/enotify.php:259
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado su publicación en %3$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Not looking"
-msgstr "No estoy buscando"
+#: ../../include/enotify.php:260
+#, php-format
+msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
+msgstr "%1$s, %2$s ha etiquetado [zrl=%3$s]su publicación[/zrl]"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Swinger"
-msgstr "Libertino"
+#: ../../include/enotify.php:272
+msgid "[Hubzilla:Notify] Introduction received"
+msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una solicitud de conexión"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Betrayed"
-msgstr "Engañado/a"
+#: ../../include/enotify.php:273
+#, php-format
+msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
+msgstr "%1$s, ha recibido una nueva solicitud de conexión de '%2$s' en %3$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Separated"
-msgstr "Separado/a"
+#: ../../include/enotify.php:274
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
+msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una nueva solicitud de conexión[/zrl] de %3$s."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Unstable"
-msgstr "Inestable"
+#: ../../include/enotify.php:278 ../../include/enotify.php:297
+#, php-format
+msgid "You may visit their profile at %s"
+msgstr "Puede visitar su perfil en %s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Divorced"
-msgstr "Divorciado/a"
+#: ../../include/enotify.php:280
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
+msgstr "Por favor, visite %s para permitir o rechazar la solicitad de conexión."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Imaginarily divorced"
-msgstr "Divorciado/a en sueños"
+#: ../../include/enotify.php:287
+msgid "[Hubzilla:Notify] Friend suggestion received"
+msgstr "[Hubzilla:Aviso] Ha recibido una sugerencia de amistad"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "Widowed"
-msgstr "Viudo/a"
+#: ../../include/enotify.php:288
+#, php-format
+msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
+msgstr "%1$s, ha recibido una sugerencia de conexión de '%2$s' en %3$s"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Uncertain"
-msgstr "Indeterminado"
+#: ../../include/enotify.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
+"%4$s."
+msgstr "%1$s, ha recibido [zrl=%2$s]una sugerencia de conexión[/zrl] para %3$s de %4$s."
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-#: ../../include/profile_selectors.php:97
-msgid "It's complicated"
-msgstr "Es complicado"
+#: ../../include/enotify.php:295
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Don't care"
-msgstr "No me importa"
+#: ../../include/enotify.php:296
+msgid "Photo:"
+msgstr "Foto:"
-#: ../../include/profile_selectors.php:80
-msgid "Ask me"
-msgstr "Pregúnteme"
+#: ../../include/enotify.php:299
+#, php-format
+msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
+msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia."
-#: ../../include/comanche.php:34 ../../mod/admin.php:366
-msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
+#: ../../include/enotify.php:514
+msgid "[Hubzilla:Notify]"
+msgstr "[Hubzilla:Aviso]"
#: ../../include/event.php:779
msgid "This event has been added to your calendar."
@@ -2975,171 +2663,6 @@ msgstr "En proceso"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado/a"
-#: ../../include/contact_selectors.php:56
-msgid "Frequently"
-msgstr "Frecuentemente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:57
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:58
-msgid "Twice daily"
-msgstr "Dos veces al día"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:59
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:60
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:61
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:76
-#: ../../include/contact_selectors.php:77
-msgid "Friendica"
-msgstr "Friendica"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:78
-msgid "OStatus"
-msgstr "OStatus"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:79
-msgid "GNU-Social"
-msgstr "GNU Social"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:80
-msgid "RSS/Atom"
-msgstr "RSS/Atom"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/id.php:15
-#: ../../mod/id.php:16 ../../mod/admin.php:989 ../../mod/admin.php:998
-#: ../../boot.php:1582
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:82
-msgid "Diaspora"
-msgstr "Diaspora"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:83
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:84
-msgid "Zot"
-msgstr "Zot"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:85
-msgid "LinkedIn"
-msgstr "LinkedIn"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:86
-msgid "XMPP/IM"
-msgstr "XMPP/IM"
-
-#: ../../include/contact_selectors.php:87
-msgid "MySpace"
-msgstr "MySpace"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiquetas"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:305
-msgid "Keywords"
-msgstr "Palabras clave"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:326
-msgid "have"
-msgstr "tener"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:326
-msgid "has"
-msgstr "tiene"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:327
-msgid "want"
-msgstr "quiero"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:327
-msgid "wants"
-msgstr "quiere"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:328
-msgid "likes"
-msgstr "gusta de"
-
-#: ../../include/taxonomy.php:329
-msgid "dislikes"
-msgstr "no gusta de"
-
-#: ../../include/attach.php:247 ../../include/attach.php:333
-msgid "Item was not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
-
-#: ../../include/attach.php:497
-msgid "No source file."
-msgstr "Ningún fichero de origen"
-
-#: ../../include/attach.php:519
-msgid "Cannot locate file to replace"
-msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido."
-
-#: ../../include/attach.php:537
-msgid "Cannot locate file to revise/update"
-msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar"
-
-#: ../../include/attach.php:672
-#, php-format
-msgid "File exceeds size limit of %d"
-msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d"
-
-#: ../../include/attach.php:686
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
-msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos."
-
-#: ../../include/attach.php:842
-msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
-msgstr "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha finalizado."
-
-#: ../../include/attach.php:855
-msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
-msgstr "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado."
-
-#: ../../include/attach.php:909 ../../include/attach.php:925
-msgid "Path not available."
-msgstr "Ruta no disponible."
-
-#: ../../include/attach.php:971 ../../include/attach.php:1123
-msgid "Empty pathname"
-msgstr "Ruta vacía"
-
-#: ../../include/attach.php:997
-msgid "duplicate filename or path"
-msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero"
-
-#: ../../include/attach.php:1019
-msgid "Path not found."
-msgstr "Ruta no encontrada"
-
-#: ../../include/attach.php:1077
-msgid "mkdir failed."
-msgstr "mkdir ha fallado."
-
-#: ../../include/attach.php:1081
-msgid "database storage failed."
-msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado."
-
-#: ../../include/attach.php:1129
-msgid "Empty path"
-msgstr "Ruta vacía"
-
#: ../../include/features.php:48
msgid "General Features"
msgstr "Funcionalidades básicas"
@@ -3268,6 +2791,11 @@ msgid ""
"(640px) photo thumbnails"
msgstr "Incluir miniaturas de fotos grandes (1024px) en publicaciones. Si no está habilitado, usar miniaturas pequeñas (640px)"
+#: ../../include/features.php:71 ../../include/widgets.php:581
+#: ../../mod/sources.php:88
+msgid "Channel Sources"
+msgstr "Orígenes de los contenidos del canal"
+
#: ../../include/features.php:71
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
msgstr "Importar automáticamente contenido de otros canales o \"feeds\""
@@ -3327,6 +2855,10 @@ msgstr "Grupos de canales"
msgid "Enable management and selection of privacy groups"
msgstr "Activar la gestión y selección de grupos de canales"
+#: ../../include/features.php:84 ../../include/widgets.php:281
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Búsquedas guardadas"
+
#: ../../include/features.php:84
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilización"
@@ -3419,643 +2951,955 @@ msgstr "Nube de etiquetas"
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Proveer nube de etiquetas personal en su página de canal"
-#: ../../include/identity.php:32
-msgid "Unable to obtain identity information from database"
-msgstr "No ha sido posible obtener información sobre la identidad desde la base de datos"
+#: ../../include/follow.php:28
+msgid "Channel is blocked on this site."
+msgstr "El canal está bloqueado en este sitio."
-#: ../../include/identity.php:66
-msgid "Empty name"
-msgstr "Nombre vacío"
+#: ../../include/follow.php:33
+msgid "Channel location missing."
+msgstr "Falta la dirección del canal."
-#: ../../include/identity.php:69
-msgid "Name too long"
-msgstr "Nombre demasiado largo"
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "Response from remote channel was incomplete."
+msgstr "Respuesta incompleta del canal."
-#: ../../include/identity.php:180
-msgid "No account identifier"
-msgstr "Ningún identificador de la cuenta"
+#: ../../include/follow.php:99
+msgid "Channel was deleted and no longer exists."
+msgstr "El canal ha sido eliminado y ya no existe."
-#: ../../include/identity.php:192
-msgid "Nickname is required."
-msgstr "Se requiere un sobrenombre (alias)."
+#: ../../include/follow.php:155 ../../include/follow.php:191
+msgid "Protocol disabled."
+msgstr "Protocolo deshabilitado."
-#: ../../include/identity.php:206
-msgid "Reserved nickname. Please choose another."
-msgstr "Sobrenombre en uso. Por favor, elija otro."
+#: ../../include/follow.php:179
+msgid "Channel discovery failed."
+msgstr "El intento de acceder al canal ha fallado."
-#: ../../include/identity.php:211
+#: ../../include/follow.php:217
+msgid "Cannot connect to yourself."
+msgstr "No puede conectarse consigo mismo."
+
+#: ../../include/group.php:26
msgid ""
-"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
-msgstr "El alias contiene caracteres no admitidos o está ya en uso por otros miembros de este sitio."
+"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
+"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
+"not what you intended, please create another group with a different name."
+msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. <strong>Es posible</strong> que los permisos existentes sean aplicados a este grupo y sus futuros miembros. Si no quiere esto, por favor cree otro grupo con un nombre diferente."
-#: ../../include/identity.php:287
-msgid "Unable to retrieve created identity"
-msgstr "No ha sido posible recuperar la identidad creada"
+#: ../../include/group.php:248
+msgid "Add new connections to this privacy group"
+msgstr "Añadir conexiones nuevas a este grupo de canales"
-#: ../../include/identity.php:345
-msgid "Default Profile"
-msgstr "Perfil principal"
+#: ../../include/group.php:267 ../../mod/admin.php:998
+msgid "All Channels"
+msgstr "Todos los canales"
-#: ../../include/identity.php:784
-msgid "Requested channel is not available."
-msgstr "El canal solicitado no está disponible."
+#: ../../include/group.php:289
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
-#: ../../include/identity.php:830 ../../mod/achievements.php:11
-#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/connect.php:13 ../../mod/editblock.php:29
-#: ../../mod/editlayout.php:27 ../../mod/editwebpage.php:28
-#: ../../mod/filestorage.php:54 ../../mod/hcard.php:8 ../../mod/layouts.php:29
-#: ../../mod/profile.php:16 ../../mod/webpages.php:29
-msgid "Requested profile is not available."
-msgstr "El perfil solicitado no está disponible."
+#: ../../include/group.php:312
+msgid "Edit group"
+msgstr "Editar grupo"
-#: ../../include/identity.php:924 ../../mod/profiles.php:691
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Cambiar la foto del perfil"
+#: ../../include/group.php:313
+msgid "Add privacy group"
+msgstr "Añadir un grupo de canales"
-#: ../../include/identity.php:932
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Crear un nuevo perfil"
+#: ../../include/group.php:314
+msgid "Channels not in any privacy group"
+msgstr "Sin canales en ningún grupo"
-#: ../../include/identity.php:949 ../../mod/profiles.php:766
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Imagen del perfil"
+#: ../../include/group.php:316 ../../include/widgets.php:282
+msgid "add"
+msgstr "añadir"
-#: ../../include/identity.php:952
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Visible para todos"
+#: ../../include/zot.php:680
+msgid "Invalid data packet"
+msgstr "Paquete de datos no válido"
-#: ../../include/identity.php:953 ../../mod/profiles.php:689
-#: ../../mod/profiles.php:770
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Editar visibilidad"
+#: ../../include/zot.php:696
+msgid "Unable to verify channel signature"
+msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal"
-#: ../../include/identity.php:1027 ../../include/identity.php:1282
-msgid "Gender:"
-msgstr "Género:"
+#: ../../include/zot.php:2332
+#, php-format
+msgid "Unable to verify site signature for %s"
+msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s"
-#: ../../include/identity.php:1028 ../../include/identity.php:1326
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
+#: ../../include/zot.php:3670
+msgid "invalid target signature"
+msgstr "La firma recibida no es válida"
-#: ../../include/identity.php:1029 ../../include/identity.php:1337
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Página personal:"
+#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:113 ../../boot.php:1599
+msgid "Logout"
+msgstr "Finalizar sesión"
-#: ../../include/identity.php:1030
-msgid "Online Now"
-msgstr "Ahora en línea"
+#: ../../include/nav.php:82 ../../include/nav.php:113
+msgid "End this session"
+msgstr "Finalizar esta sesión"
-#: ../../include/identity.php:1117 ../../include/identity.php:1193
-#: ../../mod/ping.php:318
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l d F"
+#: ../../include/nav.php:85 ../../include/nav.php:144
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
-#: ../../include/identity.php:1118 ../../include/identity.php:1194
-msgid "F d"
-msgstr "d F"
+#: ../../include/nav.php:85
+msgid "Your posts and conversations"
+msgstr "Sus publicaciones y conversaciones"
-#: ../../include/identity.php:1163 ../../include/identity.php:1233
-#: ../../mod/ping.php:341
-msgid "[today]"
-msgstr "[hoy]"
+#: ../../include/nav.php:86
+msgid "Your profile page"
+msgstr "Su página del perfil"
-#: ../../include/identity.php:1174
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Recordatorios de cumpleaños"
+#: ../../include/nav.php:88
+msgid "Manage/Edit profiles"
+msgstr "Administrar/editar perfiles"
-#: ../../include/identity.php:1175
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Cumpleaños de esta semana:"
+#: ../../include/nav.php:90
+msgid "Edit your profile"
+msgstr "Editar su perfil"
-#: ../../include/identity.php:1226
-msgid "[No description]"
-msgstr "[Sin descripción]"
+#: ../../include/nav.php:92
+msgid "Your photos"
+msgstr "Sus fotos"
-#: ../../include/identity.php:1244
-msgid "Event Reminders"
-msgstr "Recordatorios de eventos"
+#: ../../include/nav.php:93
+msgid "Your files"
+msgstr "Sus ficheros"
-#: ../../include/identity.php:1245
-msgid "Events this week:"
-msgstr "Eventos de esta semana:"
+#: ../../include/nav.php:96
+msgid "Your chatrooms"
+msgstr "Sus salas de chat"
-#: ../../include/identity.php:1280 ../../mod/settings.php:1047
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo:"
+#: ../../include/nav.php:102
+msgid "Your bookmarks"
+msgstr "Sus marcadores"
-#: ../../include/identity.php:1287
-msgid "Like this channel"
-msgstr "Me gusta este canal"
+#: ../../include/nav.php:106
+msgid "Your webpages"
+msgstr "Sus páginas web"
-#: ../../include/identity.php:1311
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F Y"
+#: ../../include/nav.php:110
+msgid "Sign in"
+msgstr "Acceder"
-#: ../../include/identity.php:1312
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/nav.php:127
+#, php-format
+msgid "%s - click to logout"
+msgstr "%s - pulsar para finalizar sesión"
-#: ../../include/identity.php:1319
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Cumpleaños:"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Remote authentication"
+msgstr "Acceder desde su servidor"
-#: ../../include/identity.php:1323 ../../mod/directory.php:302
-msgid "Age:"
-msgstr "Edad:"
+#: ../../include/nav.php:130
+msgid "Click to authenticate to your home hub"
+msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio"
-#: ../../include/identity.php:1332
-#, php-format
-msgid "for %1$d %2$s"
-msgstr "por %1$d %2$s"
+#: ../../include/nav.php:144
+msgid "Home Page"
+msgstr "Página de inicio"
-#: ../../include/identity.php:1335
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Orientación sexual:"
+#: ../../include/nav.php:148 ../../mod/register.php:258 ../../boot.php:1582
+msgid "Register"
+msgstr "Registrarse"
-#: ../../include/identity.php:1339 ../../mod/directory.php:318
-msgid "Hometown:"
-msgstr "Lugar de nacimiento:"
+#: ../../include/nav.php:148
+msgid "Create an account"
+msgstr "Crear una cuenta"
-#: ../../include/identity.php:1341
-msgid "Tags:"
-msgstr "Etiquetas:"
+#: ../../include/nav.php:155
+msgid "Help and documentation"
+msgstr "Ayuda y documentación"
-#: ../../include/identity.php:1343
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Posición política:"
+#: ../../include/nav.php:159 ../../include/widgets.php:102
+#: ../../mod/apps.php:36
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
-#: ../../include/identity.php:1345
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religión:"
+#: ../../include/nav.php:159
+msgid "Applications, utilities, links, games"
+msgstr "Aplicaciones, utilidades, enlaces, juegos"
-#: ../../include/identity.php:1347 ../../mod/directory.php:320
-msgid "About:"
-msgstr "Sobre mí:"
+#: ../../include/nav.php:161
+msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content"
+msgstr "Buscar en el sitio por @nombre, #etiqueta, ?ayuda o contenido"
-#: ../../include/identity.php:1349
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Aficciones o intereses:"
+#: ../../include/nav.php:164
+msgid "Channel Directory"
+msgstr "Directorio de canales"
-#: ../../include/identity.php:1351
-msgid "Likes:"
-msgstr "Me gusta:"
+#: ../../include/nav.php:176
+msgid "Your grid"
+msgstr "Mi red"
-#: ../../include/identity.php:1353
-msgid "Dislikes:"
-msgstr "No me gusta:"
+#: ../../include/nav.php:177
+msgid "Mark all grid notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones de la red como vistas"
-#: ../../include/identity.php:1355
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Información de contacto y redes sociales:"
+#: ../../include/nav.php:179
+msgid "Channel home"
+msgstr "Mi canal"
-#: ../../include/identity.php:1357
-msgid "My other channels:"
-msgstr "Mis otros canales:"
+#: ../../include/nav.php:180
+msgid "Mark all channel notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones del canal como leídas"
-#: ../../include/identity.php:1359
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Preferencias musicales:"
+#: ../../include/nav.php:183 ../../include/text.php:834
+#: ../../mod/connections.php:298
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiones"
-#: ../../include/identity.php:1361
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Libros, literatura:"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Notices"
+msgstr "Avisos"
-#: ../../include/identity.php:1363
-msgid "Television:"
-msgstr "Televisión:"
+#: ../../include/nav.php:186
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notificaciones"
-#: ../../include/identity.php:1365
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Cine, danza, cultura, entretenimiento:"
+#: ../../include/nav.php:187
+msgid "See all notifications"
+msgstr "Ver todas las notificaciones"
-#: ../../include/identity.php:1367
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Vida sentimental o amorosa:"
+#: ../../include/nav.php:188 ../../mod/notifications.php:99
+msgid "Mark all system notifications seen"
+msgstr "Marcar todas las notificaciones de sistema como leídas"
-#: ../../include/identity.php:1369
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Trabajo:"
+#: ../../include/nav.php:190
+msgid "Private mail"
+msgstr "Correo privado"
-#: ../../include/identity.php:1371
-msgid "School/education:"
-msgstr "Estudios:"
+#: ../../include/nav.php:191
+msgid "See all private messages"
+msgstr "Ver todas los mensajes privados"
-#: ../../include/identity.php:1391
-msgid "Like this thing"
-msgstr "Me gusta esto"
+#: ../../include/nav.php:192
+msgid "Mark all private messages seen"
+msgstr "Marcar todos los mensajes privados como leídos"
-#: ../../include/identity.php:1801 ../../mod/cover_photo.php:236
-msgid "cover photo"
-msgstr "Imagen de portada del perfil"
+#: ../../include/nav.php:193 ../../include/widgets.php:609
+msgid "Inbox"
+msgstr "Bandeja de entrada"
-#: ../../include/import.php:23
-msgid ""
-"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
-msgstr "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este sistema. La importación ha fallado."
+#: ../../include/nav.php:194 ../../include/widgets.php:614
+msgid "Outbox"
+msgstr "Bandeja de salida"
-#: ../../include/import.php:70
-msgid "Channel clone failed. Import failed."
-msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado."
+#: ../../include/nav.php:195 ../../include/widgets.php:619
+msgid "New Message"
+msgstr "Nuevo mensaje"
-#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:146
-msgid "Cloned channel not found. Import failed."
-msgstr "No se ha podido importar el canal porque el canal clonado no se ha encontrado."
+#: ../../include/nav.php:198
+msgid "Event Calendar"
+msgstr "Calendario de eventos"
-#: ../../include/items.php:423 ../../mod/dreport.php:6
-#: ../../mod/dreport.php:45 ../../mod/group.php:68
-#: ../../mod/import_items.php:108 ../../mod/like.php:280
-#: ../../mod/profperm.php:23 ../../mod/subthread.php:58 ../../index.php:184
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permiso denegado"
+#: ../../include/nav.php:199
+msgid "See all events"
+msgstr "Ver todos los eventos"
-#: ../../include/items.php:1138 ../../include/items.php:1183
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconocido)"
+#: ../../include/nav.php:200
+msgid "Mark all events seen"
+msgstr "Marcar todos los eventos como leidos"
-#: ../../include/items.php:1382
-msgid "Visible to anybody on the internet."
-msgstr "Visible para cualquiera en internet."
+#: ../../include/nav.php:203
+msgid "Manage Your Channels"
+msgstr "Gestionar sus canales"
-#: ../../include/items.php:1384
-msgid "Visible to you only."
-msgstr "Visible sólo para usted."
+#: ../../include/nav.php:205
+msgid "Account/Channel Settings"
+msgstr "Ajustes de cuenta/canales"
-#: ../../include/items.php:1386
-msgid "Visible to anybody in this network."
-msgstr "Visible para cualquiera en esta red."
+#: ../../include/nav.php:213 ../../include/widgets.php:1368
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
-#: ../../include/items.php:1388
-msgid "Visible to anybody authenticated."
-msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado."
+#: ../../include/nav.php:213
+msgid "Site Setup and Configuration"
+msgstr "Ajustes y configuración del sitio"
-#: ../../include/items.php:1390
-#, php-format
-msgid "Visible to anybody on %s."
-msgstr "Visible para cualquiera en %s."
+#: ../../include/nav.php:249
+msgid "@name, #tag, ?doc, content"
+msgstr "@nombre, #etiqueta, ?ayuda, contenido"
-#: ../../include/items.php:1392
-msgid "Visible to all connections."
-msgstr "Visible para todas las conexiones."
+#: ../../include/nav.php:250
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Espere por favor…"
-#: ../../include/items.php:1394
-msgid "Visible to approved connections."
-msgstr "Visible para las conexiones permitidas."
+#: ../../include/widgets.php:103
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: ../../include/items.php:1396
-msgid "Visible to specific connections."
-msgstr "Visible para conexiones específicas."
+#: ../../include/widgets.php:106
+msgid "Create Personal App"
+msgstr "Crear una aplicación personal"
-#: ../../include/items.php:4592 ../../mod/display.php:36
-#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/admin.php:141
-#: ../../mod/admin.php:1189 ../../mod/admin.php:1434 ../../mod/thing.php:85
-#: ../../mod/viewsrc.php:20
-msgid "Item not found."
-msgstr "Elemento no encontrado."
+#: ../../include/widgets.php:107
+msgid "Edit Personal App"
+msgstr "Editar una aplicación personal"
-#: ../../include/items.php:5126 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:137
-msgid "Privacy group not found."
-msgstr "Grupo de canales no encontrado."
+#: ../../include/widgets.php:149 ../../mod/suggest.php:54
+msgid "Ignore/Hide"
+msgstr "Ignorar/Ocultar"
-#: ../../include/items.php:5142
-msgid "Privacy group is empty."
-msgstr "El grupo de canales está vacío."
+#: ../../include/widgets.php:154
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Sugerencias"
-#: ../../include/items.php:5149
-#, php-format
-msgid "Privacy group: %s"
-msgstr "Grupo de canales: %s"
+#: ../../include/widgets.php:155
+msgid "See more..."
+msgstr "Ver más..."
-#: ../../include/items.php:5159 ../../mod/connedit.php:701
+#: ../../include/widgets.php:175
#, php-format
-msgid "Connection: %s"
-msgstr "Conexión: %s"
+msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
+msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas."
-#: ../../include/items.php:5161
-msgid "Connection not found."
-msgstr "Conexión no encontrada"
+#: ../../include/widgets.php:181
+msgid "Add New Connection"
+msgstr "Añadir nueva conexión"
-#: ../../include/items.php:5587 ../../mod/cover_photo.php:229
-msgid "female"
-msgstr "mujer"
+#: ../../include/widgets.php:182
+msgid "Enter channel address"
+msgstr "Dirección del canal"
-#: ../../include/items.php:5588 ../../mod/cover_photo.php:230
-#, php-format
-msgid "%1$s updated her %2$s"
-msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
+#: ../../include/widgets.php:183
+msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara"
+msgstr "Ejemplos: manuel@ejemplo.com, https://ejemplo.com/carmen"
-#: ../../include/items.php:5589 ../../mod/cover_photo.php:231
-msgid "male"
-msgstr "hombre"
+#: ../../include/widgets.php:199
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
-#: ../../include/items.php:5590 ../../mod/cover_photo.php:232
-#, php-format
-msgid "%1$s updated his %2$s"
-msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
+#: ../../include/widgets.php:201 ../../include/text.php:905
+#: ../../include/text.php:917 ../../mod/admin.php:1687
+#: ../../mod/admin.php:1707 ../../mod/rbmark.php:28 ../../mod/rbmark.php:100
+#: ../../mod/filer.php:49
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
-#: ../../include/items.php:5592 ../../mod/cover_photo.php:234
-#, php-format
-msgid "%1$s updated their %2$s"
-msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s"
+#: ../../include/widgets.php:273
+msgid "Remove term"
+msgstr "Eliminar término"
-#: ../../include/items.php:5594
-msgid "profile photo"
-msgstr "foto del perfil"
+#: ../../include/widgets.php:354
+msgid "Archives"
+msgstr "Hemeroteca"
-#: ../../include/group.php:26
-msgid ""
-"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
-"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
-"not what you intended, please create another group with a different name."
-msgstr "Un grupo suprimido con este nombre ha sido restablecido. <strong>Es posible</strong> que los permisos existentes sean aplicados a este grupo y sus futuros miembros. Si no quiere esto, por favor cree otro grupo con un nombre diferente."
+#: ../../include/widgets.php:444 ../../mod/connedit.php:589
+msgid "Me"
+msgstr "Yo"
-#: ../../include/group.php:248
-msgid "Add new connections to this privacy group"
-msgstr "Añadir conexiones nuevas a este grupo de canales"
+#: ../../include/widgets.php:445 ../../mod/connedit.php:590
+msgid "Family"
+msgstr "Familia"
-#: ../../include/group.php:267 ../../mod/admin.php:998
-msgid "All Channels"
-msgstr "Todos los canales"
+#: ../../include/widgets.php:447 ../../mod/connedit.php:592
+msgid "Acquaintances"
+msgstr "Conocidos/as"
-#: ../../include/group.php:289
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: ../../include/widgets.php:448 ../../mod/connections.php:88
+#: ../../mod/connections.php:103 ../../mod/connedit.php:593
+msgid "All"
+msgstr "Todos/as"
-#: ../../include/group.php:312
-msgid "Edit group"
-msgstr "Editar grupo"
+#: ../../include/widgets.php:467
+msgid "Refresh"
+msgstr "Recargar"
-#: ../../include/group.php:313
-msgid "Add privacy group"
-msgstr "Añadir un grupo de canales"
+#: ../../include/widgets.php:507
+msgid "Account settings"
+msgstr "Configuración de la cuenta"
-#: ../../include/group.php:314
-msgid "Channels not in any privacy group"
-msgstr "Sin canales en ningún grupo"
+#: ../../include/widgets.php:513
+msgid "Channel settings"
+msgstr "Configuración del canal"
-#: ../../include/photos.php:112
-#, php-format
-msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
-msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio"
+#: ../../include/widgets.php:522
+msgid "Additional features"
+msgstr "Funcionalidades"
-#: ../../include/photos.php:119
-msgid "Image file is empty."
-msgstr "El fichero de imagen está vacío. "
+#: ../../include/widgets.php:529
+msgid "Feature/Addon settings"
+msgstr "Complementos"
-#: ../../include/photos.php:146 ../../mod/profile_photo.php:225
-#: ../../mod/cover_photo.php:164
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "No ha sido posible procesar la imagen"
+#: ../../include/widgets.php:535
+msgid "Display settings"
+msgstr "Ajustes de visualización"
-#: ../../include/photos.php:257
-msgid "Photo storage failed."
-msgstr "La foto no ha podido ser guardada."
+#: ../../include/widgets.php:542
+msgid "Manage locations"
+msgstr "Gestión de ubicaciones (clones) del canal"
-#: ../../include/photos.php:297
-msgid "a new photo"
-msgstr "una nueva foto"
+#: ../../include/widgets.php:551
+msgid "Export channel"
+msgstr "Exportar canal"
-#: ../../include/photos.php:301
-#, php-format
-msgctxt "photo_upload"
-msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
-msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s"
+#: ../../include/widgets.php:558
+msgid "Connected apps"
+msgstr "Aplicaciones conectadas"
-#: ../../include/photos.php:510
-msgid "Upload New Photos"
-msgstr "Subir nuevas fotos"
+#: ../../include/widgets.php:565 ../../mod/connedit.php:701
+msgid "Connection Default Permissions"
+msgstr "Permisos predeterminados de conexión"
-#: ../../include/text.php:394
-msgid "prev"
-msgstr "anterior"
+#: ../../include/widgets.php:573
+msgid "Premium Channel Settings"
+msgstr "Configuración del canal premium"
-#: ../../include/text.php:396
-msgid "first"
-msgstr "primera"
+#: ../../include/widgets.php:602
+msgid "Private Mail Menu"
+msgstr "Menú de correo privado"
-#: ../../include/text.php:425
-msgid "last"
-msgstr "última"
+#: ../../include/widgets.php:604
+msgid "Combined View"
+msgstr "Vista combinada"
-#: ../../include/text.php:428
-msgid "next"
-msgstr "próxima"
+#: ../../include/widgets.php:636 ../../include/widgets.php:648
+msgid "Conversations"
+msgstr "Conversaciones"
-#: ../../include/text.php:438
-msgid "older"
-msgstr "más antiguas"
+#: ../../include/widgets.php:640
+msgid "Received Messages"
+msgstr "Mensajes recibidos"
-#: ../../include/text.php:440
-msgid "newer"
-msgstr "más recientes"
+#: ../../include/widgets.php:644
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "Enviar mensajes"
-#: ../../include/text.php:822
-msgid "No connections"
-msgstr "Sin conexiones"
+#: ../../include/widgets.php:658
+msgid "No messages."
+msgstr "Sin mensajes."
-#: ../../include/text.php:847
-#, php-format
-msgid "View all %s connections"
-msgstr "Ver todas las %s conexiones"
+#: ../../include/widgets.php:676
+msgid "Delete conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
-#: ../../include/text.php:992 ../../include/text.php:997
-msgid "poke"
-msgstr "un toque"
+#: ../../include/widgets.php:702
+msgid "Events Menu"
+msgstr "Menú de eventos"
-#: ../../include/text.php:998
-msgid "ping"
-msgstr "un \"ping\""
+#: ../../include/widgets.php:703
+msgid "Day View"
+msgstr "Eventos del día"
-#: ../../include/text.php:998
-msgid "pinged"
-msgstr "ha enviado un \"ping\" a"
+#: ../../include/widgets.php:704
+msgid "Week View"
+msgstr "Eventos de la semana"
-#: ../../include/text.php:999
-msgid "prod"
-msgstr "una incitación "
+#: ../../include/widgets.php:705
+msgid "Month View"
+msgstr "Eventos del mes"
-#: ../../include/text.php:999
-msgid "prodded"
-msgstr "ha incitado a "
+#: ../../include/widgets.php:706 ../../mod/cal.php:333
+#: ../../mod/events.php:661
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
-#: ../../include/text.php:1000
-msgid "slap"
-msgstr "una bofetada "
+#: ../../include/widgets.php:707 ../../mod/cal.php:336
+#: ../../mod/events.php:664
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: ../../include/text.php:1000
-msgid "slapped"
-msgstr "ha abofeteado a "
+#: ../../include/widgets.php:717
+msgid "Events Tools"
+msgstr "Gestión de eventos"
-#: ../../include/text.php:1001
-msgid "finger"
-msgstr "un \"finger\" "
+#: ../../include/widgets.php:718
+msgid "Export Calendar"
+msgstr "Exportar el calendario"
-#: ../../include/text.php:1001
-msgid "fingered"
-msgstr "envió un \"finger\" a"
+#: ../../include/widgets.php:719
+msgid "Import Calendar"
+msgstr "Importar un calendario"
-#: ../../include/text.php:1002
-msgid "rebuff"
-msgstr "un reproche"
+#: ../../include/widgets.php:798
+msgid "Overview"
+msgstr "Resumen"
-#: ../../include/text.php:1002
-msgid "rebuffed"
-msgstr "ha hecho un reproche a "
+#: ../../include/widgets.php:805
+msgid "Chat Members"
+msgstr "Miembros del chat"
-#: ../../include/text.php:1014
-msgid "happy"
-msgstr "feliz "
+#: ../../include/widgets.php:828
+msgid "Bookmarked Chatrooms"
+msgstr "Salas de chat preferidas"
-#: ../../include/text.php:1015
-msgid "sad"
-msgstr "triste "
+#: ../../include/widgets.php:851
+msgid "Suggested Chatrooms"
+msgstr "Salas de chat sugeridas"
-#: ../../include/text.php:1016
-msgid "mellow"
-msgstr "tranquilo/a"
+#: ../../include/widgets.php:996 ../../include/widgets.php:1108
+msgid "photo/image"
+msgstr "foto/imagen"
-#: ../../include/text.php:1017
-msgid "tired"
-msgstr "cansado/a "
+#: ../../include/widgets.php:1051
+msgid "Click to show more"
+msgstr "Hacer clic para ver más"
-#: ../../include/text.php:1018
-msgid "perky"
-msgstr "vivaz"
+#: ../../include/widgets.php:1202
+msgid "Rating Tools"
+msgstr "Valoraciones"
-#: ../../include/text.php:1019
-msgid "angry"
-msgstr "enfadado/a"
+#: ../../include/widgets.php:1206 ../../include/widgets.php:1208
+msgid "Rate Me"
+msgstr "Valorar este canal"
-#: ../../include/text.php:1020
-msgid "stupefied"
-msgstr "asombrado/a"
+#: ../../include/widgets.php:1211
+msgid "View Ratings"
+msgstr "Mostrar las valoraciones"
-#: ../../include/text.php:1021
-msgid "puzzled"
-msgstr "perplejo/a"
+#: ../../include/widgets.php:1222 ../../mod/pubsites.php:18
+msgid "Public Hubs"
+msgstr "Servidores públicos"
-#: ../../include/text.php:1022
-msgid "interested"
-msgstr "interesado/a"
+#: ../../include/widgets.php:1268
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
-#: ../../include/text.php:1023
-msgid "bitter"
-msgstr "amargado/a"
+#: ../../include/widgets.php:1297
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tareas"
-#: ../../include/text.php:1024
-msgid "cheerful"
-msgstr "alegre"
+#: ../../include/widgets.php:1306
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
-#: ../../include/text.php:1025
-msgid "alive"
-msgstr "animado/a"
+#: ../../include/widgets.php:1308
+msgid "Project/Site Information"
+msgstr "Información sobre el proyecto o sitio"
-#: ../../include/text.php:1026
-msgid "annoyed"
-msgstr "molesto/a"
+#: ../../include/widgets.php:1309
+msgid "For Members"
+msgstr "Para los miembros"
-#: ../../include/text.php:1027
-msgid "anxious"
-msgstr "ansioso/a"
+#: ../../include/widgets.php:1310
+msgid "For Administrators"
+msgstr "Para los administradores"
-#: ../../include/text.php:1028
-msgid "cranky"
-msgstr "de mal humor"
+#: ../../include/widgets.php:1311
+msgid "For Developers"
+msgstr "Para los desarrolladores"
-#: ../../include/text.php:1029
-msgid "disturbed"
-msgstr "perturbado/a"
+#: ../../include/widgets.php:1334 ../../mod/admin.php:456
+msgid "Site"
+msgstr "Sitio"
-#: ../../include/text.php:1030
-msgid "frustrated"
-msgstr "frustrado/a"
+#: ../../include/widgets.php:1335
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
-#: ../../include/text.php:1031
-msgid "depressed"
-msgstr "deprimido/a"
+#: ../../include/widgets.php:1335 ../../include/widgets.php:1373
+msgid "Member registrations waiting for confirmation"
+msgstr "Inscripciones de nuevos miembros pendientes de aprobación"
-#: ../../include/text.php:1032
-msgid "motivated"
-msgstr "motivado/a"
+#: ../../include/widgets.php:1336 ../../mod/admin.php:1149
+msgid "Channels"
+msgstr "Canales"
-#: ../../include/text.php:1033
-msgid "relaxed"
-msgstr "relajado/a"
+#: ../../include/widgets.php:1337 ../../mod/admin.php:710
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
-#: ../../include/text.php:1034
-msgid "surprised"
-msgstr "sorprendido/a"
+#: ../../include/widgets.php:1339 ../../mod/admin.php:1264
+#: ../../mod/admin.php:1325
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensiones"
-#: ../../include/text.php:1210
+#: ../../include/widgets.php:1340 ../../mod/admin.php:1486
+#: ../../mod/admin.php:1520
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: ../../include/widgets.php:1341
+msgid "Inspect queue"
+msgstr "Examinar la cola"
+
+#: ../../include/widgets.php:1342 ../../mod/admin.php:1760
+msgid "Profile Fields"
+msgstr "Campos del perfil"
+
+#: ../../include/widgets.php:1343
+msgid "DB updates"
+msgstr "Actualizaciones de la base de datos"
+
+#: ../../include/widgets.php:1361 ../../include/widgets.php:1371
+#: ../../mod/admin.php:1605
+msgid "Logs"
+msgstr "Informes"
+
+#: ../../include/widgets.php:1369
+msgid "Plugin Features"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: ../../include/widgets.php:1451 ../../mod/photos.php:787
+#: ../../mod/photos.php:1328
+msgid "View Photo"
+msgstr "Ver foto"
+
+#: ../../include/widgets.php:1468 ../../mod/photos.php:818
+msgid "Edit Album"
+msgstr "Editar álbum"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:240 ../../include/taxonomy.php:261
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:305
+msgid "Keywords"
+msgstr "Palabras clave"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:326
+msgid "have"
+msgstr "tener"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:326
+msgid "has"
+msgstr "tiene"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:327
+msgid "want"
+msgstr "quiero"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:327
+msgid "wants"
+msgstr "quiere"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:328
+msgid "likes"
+msgstr "gusta de"
+
+#: ../../include/taxonomy.php:329
+msgid "dislikes"
+msgstr "no gusta de"
+
+#: ../../include/js_strings.php:5
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "¿Borrar este elemento?"
+
+#: ../../include/js_strings.php:8
+msgid "[-] show less"
+msgstr "[-] mostrar menos"
+
+#: ../../include/js_strings.php:9
+msgid "[+] expand"
+msgstr "[+] expandir"
+
+#: ../../include/js_strings.php:10
+msgid "[-] collapse"
+msgstr "[-] contraer"
+
+#: ../../include/js_strings.php:11
+msgid "Password too short"
+msgstr "Contraseña demasiado corta"
+
+#: ../../include/js_strings.php:12
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Las contraseñas no coinciden"
+
+#: ../../include/js_strings.php:13 ../../mod/photos.php:41
+#: ../../mod/cal.php:37
+msgid "everybody"
+msgstr "cualquiera"
+
+#: ../../include/js_strings.php:14
+msgid "Secret Passphrase"
+msgstr "Contraseña secreta"
+
+#: ../../include/js_strings.php:15
+msgid "Passphrase hint"
+msgstr "Pista de contraseña"
+
+#: ../../include/js_strings.php:16
+msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
+msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados."
+
+#: ../../include/js_strings.php:17
+msgid "close all"
+msgstr "cerrar todo"
+
+#: ../../include/js_strings.php:18
+msgid "Nothing new here"
+msgstr "Nada nuevo por aquí"
+
+#: ../../include/js_strings.php:19
+msgid "Rate This Channel (this is public)"
+msgstr "Valorar este canal (esto es público)"
+
+#: ../../include/js_strings.php:20 ../../mod/connedit.php:712
+#: ../../mod/rate.php:157
+msgid "Rating"
+msgstr "Valoración"
+
+#: ../../include/js_strings.php:21
+msgid "Describe (optional)"
+msgstr "Describir (opcional)"
+
+#: ../../include/js_strings.php:23
+msgid "Please enter a link URL"
+msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace"
+
+#: ../../include/js_strings.php:24
+msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
+msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?"
+
+#: ../../include/js_strings.php:25 ../../mod/profiles.php:472
+#: ../../mod/profiles.php:697 ../../mod/pubsites.php:36
+#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/locs.php:113
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: ../../include/js_strings.php:27
+msgid "timeago.prefixAgo"
+msgstr "timeago.prefixAgo"
+
+#: ../../include/js_strings.php:28
+msgid "timeago.prefixFromNow"
+msgstr "timeago.prefixFromNow"
+
+#: ../../include/js_strings.php:29
+msgid "ago"
+msgstr "antes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:30
+msgid "from now"
+msgstr "desde ahora"
+
+#: ../../include/js_strings.php:31
+msgid "less than a minute"
+msgstr "menos de un minuto"
+
+#: ../../include/js_strings.php:32
+msgid "about a minute"
+msgstr "alrededor de un minuto"
+
+#: ../../include/js_strings.php:33
+#, php-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
+
+#: ../../include/js_strings.php:34
+msgid "about an hour"
+msgstr "alrededor de una hora"
+
+#: ../../include/js_strings.php:35
+#, php-format
+msgid "about %d hours"
+msgstr "alrededor de %d horas"
+
+#: ../../include/js_strings.php:36
+msgid "a day"
+msgstr "un día"
+
+#: ../../include/js_strings.php:37
+#, php-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d días"
+
+#: ../../include/js_strings.php:38
+msgid "about a month"
+msgstr "alrededor de un mes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:39
+#, php-format
+msgid "%d months"
+msgstr "%d meses"
+
+#: ../../include/js_strings.php:40
+msgid "about a year"
+msgstr "alrededor de un año"
+
+#: ../../include/js_strings.php:41
+#, php-format
+msgid "%d years"
+msgstr "%d años"
+
+#: ../../include/js_strings.php:42
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../../include/js_strings.php:43
+msgid "timeago.numbers"
+msgstr "timeago.numbers"
+
+#: ../../include/js_strings.php:45 ../../include/text.php:1210
+msgid "January"
+msgstr "enero"
+
+#: ../../include/js_strings.php:46 ../../include/text.php:1210
+msgid "February"
+msgstr "febrero"
+
+#: ../../include/js_strings.php:47 ../../include/text.php:1210
+msgid "March"
+msgstr "marzo"
+
+#: ../../include/js_strings.php:48 ../../include/text.php:1210
+msgid "April"
+msgstr "abril"
+
+#: ../../include/js_strings.php:49
+msgctxt "long"
msgid "May"
msgstr "mayo"
-#: ../../include/text.php:1287 ../../include/text.php:1291
-msgid "Unknown Attachment"
-msgstr "Adjunto no reconocido"
+#: ../../include/js_strings.php:50 ../../include/text.php:1210
+msgid "June"
+msgstr "junio"
-#: ../../include/text.php:1293
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: ../../include/js_strings.php:51 ../../include/text.php:1210
+msgid "July"
+msgstr "julio"
-#: ../../include/text.php:1329
-msgid "remove category"
-msgstr "eliminar categoría"
+#: ../../include/js_strings.php:52 ../../include/text.php:1210
+msgid "August"
+msgstr "agosto"
-#: ../../include/text.php:1406
-msgid "remove from file"
-msgstr "eliminar del fichero"
+#: ../../include/js_strings.php:53 ../../include/text.php:1210
+msgid "September"
+msgstr "septiembre"
-#: ../../include/text.php:1548 ../../include/text.php:1559
-msgid "Click to open/close"
-msgstr "Pulsar para abrir/cerrar"
+#: ../../include/js_strings.php:54 ../../include/text.php:1210
+msgid "October"
+msgstr "octubre"
-#: ../../include/text.php:1743 ../../mod/events.php:630 ../../mod/cal.php:302
-msgid "Link to Source"
-msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original"
+#: ../../include/js_strings.php:55 ../../include/text.php:1210
+msgid "November"
+msgstr "noviembre"
-#: ../../include/text.php:1764 ../../include/text.php:1836
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+#: ../../include/js_strings.php:56 ../../include/text.php:1210
+msgid "December"
+msgstr "diciembre"
-#: ../../include/text.php:1772
-msgid "Page layout"
-msgstr "Plantilla de la página"
+#: ../../include/js_strings.php:57
+msgid "Jan"
+msgstr "ene"
-#: ../../include/text.php:1772
-msgid "You can create your own with the layouts tool"
-msgstr "Puede crear su propia disposición gráfica con la herramienta de plantillas"
+#: ../../include/js_strings.php:58
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
-#: ../../include/text.php:1814
-msgid "Page content type"
-msgstr "Tipo de contenido de la página"
+#: ../../include/js_strings.php:59
+msgid "Mar"
+msgstr "mar"
-#: ../../include/text.php:1848
-msgid "Select an alternate language"
-msgstr "Seleccionar un idioma alternativo"
+#: ../../include/js_strings.php:60
+msgid "Apr"
+msgstr "abr"
-#: ../../include/text.php:1980
-msgid "activity"
-msgstr "la actividad"
+#: ../../include/js_strings.php:61
+msgctxt "short"
+msgid "May"
+msgstr "may"
-#: ../../include/text.php:2275
-msgid "Design Tools"
-msgstr "Herramientas de diseño web"
+#: ../../include/js_strings.php:62
+msgid "Jun"
+msgstr "jun"
-#: ../../include/text.php:2278 ../../mod/blocks.php:147
-msgid "Blocks"
-msgstr "Bloques"
+#: ../../include/js_strings.php:63
+msgid "Jul"
+msgstr "jul"
-#: ../../include/text.php:2279 ../../mod/menu.php:103
-msgid "Menus"
-msgstr "Menús"
+#: ../../include/js_strings.php:64
+msgid "Aug"
+msgstr "ago"
-#: ../../include/text.php:2280 ../../mod/layouts.php:174
-msgid "Layouts"
-msgstr "Plantillas"
+#: ../../include/js_strings.php:65
+msgid "Sep"
+msgstr "sep"
-#: ../../include/text.php:2281
-msgid "Pages"
-msgstr "Páginas"
+#: ../../include/js_strings.php:66
+msgid "Oct"
+msgstr "oct"
+
+#: ../../include/js_strings.php:67
+msgid "Nov"
+msgstr "nov"
+
+#: ../../include/js_strings.php:68
+msgid "Dec"
+msgstr "dic"
+
+#: ../../include/js_strings.php:69 ../../include/text.php:1206
+msgid "Sunday"
+msgstr "domingo"
+
+#: ../../include/js_strings.php:70 ../../include/text.php:1206
+msgid "Monday"
+msgstr "lunes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:71 ../../include/text.php:1206
+msgid "Tuesday"
+msgstr "martes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:72 ../../include/text.php:1206
+msgid "Wednesday"
+msgstr "miércoles"
+
+#: ../../include/js_strings.php:73 ../../include/text.php:1206
+msgid "Thursday"
+msgstr "jueves"
+
+#: ../../include/js_strings.php:74 ../../include/text.php:1206
+msgid "Friday"
+msgstr "viernes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:75 ../../include/text.php:1206
+msgid "Saturday"
+msgstr "sábado"
+
+#: ../../include/js_strings.php:76
+msgid "Sun"
+msgstr "dom"
+
+#: ../../include/js_strings.php:77
+msgid "Mon"
+msgstr "lun"
+
+#: ../../include/js_strings.php:78
+msgid "Tue"
+msgstr "mar"
+
+#: ../../include/js_strings.php:79
+msgid "Wed"
+msgstr "mié"
+
+#: ../../include/js_strings.php:80
+msgid "Thu"
+msgstr "jue"
+
+#: ../../include/js_strings.php:81
+msgid "Fri"
+msgstr "vie"
+
+#: ../../include/js_strings.php:82
+msgid "Sat"
+msgstr "sáb"
+
+#: ../../include/js_strings.php:83
+msgctxt "calendar"
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: ../../include/js_strings.php:84
+msgctxt "calendar"
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: ../../include/js_strings.php:85
+msgctxt "calendar"
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: ../../include/js_strings.php:86
+msgctxt "calendar"
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: ../../include/js_strings.php:87
+msgctxt "calendar"
+msgid "All day"
+msgstr "Todos los días"
#: ../../include/message.php:20
msgid "No recipient provided."
@@ -4073,6 +3917,59 @@ msgstr "No ha sido posible determinar el remitente. "
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "No se han podido verificar las publicaciones guardadas."
+#: ../../include/import.php:23
+msgid ""
+"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
+msgstr "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este sistema. La importación ha fallado."
+
+#: ../../include/import.php:70
+msgid "Channel clone failed. Import failed."
+msgstr "La clonación del canal no ha salido bien. La importación ha fallado."
+
+#: ../../include/import.php:80 ../../mod/import.php:146
+msgid "Cloned channel not found. Import failed."
+msgstr "No se ha podido importar el canal porque el canal clonado no se ha encontrado."
+
+#: ../../include/oembed.php:267
+msgid "Embedded content"
+msgstr "Contenido incorporado"
+
+#: ../../include/oembed.php:276
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Incrustación deshabilitada"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:6
+msgid "New Page"
+msgstr "Nueva página"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:39 ../../mod/pubsites.php:42
+#: ../../mod/webpages.php:191 ../../mod/blocks.php:161
+#: ../../mod/layouts.php:189
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:41 ../../mod/webpages.php:193
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:42 ../../mod/webpages.php:194
+msgid "Page Link"
+msgstr "Vínculo de la página"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:43
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:44 ../../mod/webpages.php:196
+#: ../../mod/blocks.php:152 ../../mod/layouts.php:182 ../../mod/menu.php:110
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: ../../include/page_widgets.php:45 ../../mod/webpages.php:197
+#: ../../mod/blocks.php:153 ../../mod/layouts.php:183 ../../mod/menu.php:111
+msgid "Edited"
+msgstr "Editado"
+
#: ../../include/permissions.php:26
msgid "Can view my normal stream and posts"
msgstr "Pueden verse mi actividad y publicaciones normales"
@@ -4214,1632 +4111,242 @@ msgstr "Especial - Repositorio de grupo"
msgid "Custom/Expert Mode"
msgstr "Modo personalizado/experto"
-#: ../../include/security.php:383
-msgid ""
-"The form security token was not correct. This probably happened because the "
-"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
-msgstr "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 horas) antes de ser enviado"
-
-#: ../../include/account.php:28
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Dirección de correo no válida"
-
-#: ../../include/account.php:30
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
-msgstr "Su dirección de correo no pertenece a ninguno de los dominios permitidos en este sitio."
-
-#: ../../include/account.php:36
-msgid "Your email address is already registered at this site."
-msgstr "Su dirección de correo está ya registrada en este sitio."
-
-#: ../../include/account.php:68
-msgid "An invitation is required."
-msgstr "Es obligatorio que le inviten."
-
-#: ../../include/account.php:72
-msgid "Invitation could not be verified."
-msgstr "No se ha podido verificar su invitación."
-
-#: ../../include/account.php:122
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Por favor introduzca la información requerida."
-
-#: ../../include/account.php:189
-msgid "Failed to store account information."
-msgstr "La información de la cuenta no se ha podido guardar."
-
-#: ../../include/account.php:249
-#, php-format
-msgid "Registration confirmation for %s"
-msgstr "Confirmación de registro para %s"
-
-#: ../../include/account.php:315
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Solicitud de registro en %s"
-
-#: ../../include/account.php:339
-msgid "your registration password"
-msgstr "su contraseña de registro"
-
-#: ../../include/account.php:342 ../../include/account.php:402
-#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Detalles del registro de %s"
-
-#: ../../include/account.php:414
-msgid "Account approved."
-msgstr "Cuenta aprobada."
-
-#: ../../include/account.php:454
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registro revocado para %s"
-
-#: ../../include/account.php:506
-msgid "Account verified. Please login."
-msgstr "Cuenta verificada. Por favor, inicie sesión."
-
-#: ../../include/account.php:719 ../../include/account.php:721
-msgid "Click here to upgrade."
-msgstr "Pulse aquí para actualizar"
-
-#: ../../include/account.php:727
-msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
-msgstr "Esta acción supera los límites establecidos por su plan de suscripción "
-
-#: ../../include/account.php:732
-msgid "This action is not available under your subscription plan."
-msgstr "Esta acción no está disponible en su plan de suscripción."
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:218
-msgid "Visible to your default audience"
-msgstr "Visible para su público predeterminado."
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:243
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:244
-msgid "Don't show"
-msgstr "No mostrar"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:249
-msgid "Other networks and post services"
-msgstr "Otras redes y servicios de publicación"
-
-#: ../../include/acl_selectors.php:251 ../../mod/chat.php:229
-#: ../../mod/filestorage.php:147 ../../mod/photos.php:666
-#: ../../mod/photos.php:1040 ../../mod/thing.php:309 ../../mod/thing.php:355
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: ../../include/chat.php:23
-msgid "Missing room name"
-msgstr "Sala de chat sin nombre"
-
-#: ../../include/chat.php:32
-msgid "Duplicate room name"
-msgstr "Nombre de sala duplicado."
-
-#: ../../include/chat.php:82 ../../include/chat.php:90
-msgid "Invalid room specifier."
-msgstr "Especificador de sala no válido."
-
-#: ../../include/chat.php:122
-msgid "Room not found."
-msgstr "Sala no encontrada."
-
-#: ../../include/chat.php:143
-msgid "Room is full"
-msgstr "La sala está llena."
-
-#: ../../include/Contact.php:118
-msgid "New window"
-msgstr "Nueva ventana"
-
-#: ../../include/Contact.php:119
-msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
-msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte"
-
-#: ../../include/Contact.php:237
-#, php-format
-msgid "User '%s' deleted"
-msgstr "El usuario '%s' ha sido eliminado"
-
-#: ../../mod/achievements.php:34
-msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
-msgstr "Algunas propuestas para el nuevo usuario sobre qué se puede hacer aquí"
-
-#: ../../mod/acl.php:221
-msgid "network"
-msgstr "red"
-
-#: ../../mod/acl.php:231
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
-#: ../../mod/api.php:74 ../../mod/api.php:98
-msgid "Authorize application connection"
-msgstr "Autorizar una conexión de aplicación"
-
-#: ../../mod/api.php:75
-msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
-msgstr "Volver a su aplicación e introducir este código de seguridad:"
-
-#: ../../mod/api.php:85
-msgid "Please login to continue."
-msgstr "Por favor inicie sesión para continuar."
-
-#: ../../mod/api.php:100
-msgid ""
-"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
-" and/or create new posts for you?"
-msgstr "¿Desea autorizar a esta aplicación a acceder a sus publicaciones y contactos, y/o crear nuevas publicaciones por usted?"
-
-#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
-msgid "App installed."
-msgstr "Aplicación instalada."
-
-#: ../../mod/appman.php:37
-msgid "Malformed app."
-msgstr "Aplicación con errores"
-
-#: ../../mod/appman.php:80
-msgid "Embed code"
-msgstr "Código incorporado"
-
-#: ../../mod/appman.php:86
-msgid "Edit App"
-msgstr "Modificar la aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:86
-msgid "Create App"
-msgstr "Crear una aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:91
-msgid "Name of app"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:92
-msgid "Location (URL) of app"
-msgstr "Dirección (URL) de la aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:457 ../../mod/rbmark.php:97
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../../mod/appman.php:94
-msgid "Photo icon URL"
-msgstr "Dirección del icono"
-
-#: ../../mod/appman.php:94
-msgid "80 x 80 pixels - optional"
-msgstr "80 x 80 pixels - opcional"
-
-#: ../../mod/appman.php:95
-msgid "Version ID"
-msgstr "Versión"
-
-#: ../../mod/appman.php:96
-msgid "Price of app"
-msgstr "Precio de la aplicación"
-
-#: ../../mod/appman.php:97
-msgid "Location (URL) to purchase app"
-msgstr "Dirección (URL) donde adquirir la aplicación"
-
-#: ../../mod/attach.php:9
-msgid "Item not available."
-msgstr "Elemento no disponible"
-
-#: ../../mod/block.php:27 ../../mod/page.php:36
-msgid "Invalid item."
-msgstr "Elemento no válido."
-
-#: ../../mod/block.php:39 ../../mod/page.php:52 ../../mod/wall_upload.php:29
-#: ../../mod/cal.php:56
-msgid "Channel not found."
-msgstr "Canal no encontrado."
-
-#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:148
-msgid "Block Name"
-msgstr "Nombre del bloque"
-
-#: ../../mod/blocks.php:149
-msgid "Block Title"
-msgstr "Título del bloque"
-
-#: ../../mod/bookmarks.php:40
-msgid "Bookmark added"
-msgstr "Marcador añadido"
-
-#: ../../mod/bookmarks.php:62
-msgid "My Bookmarks"
-msgstr "Mis marcadores"
-
-#: ../../mod/bookmarks.php:73
-msgid "My Connections Bookmarks"
-msgstr "Marcadores de mis conexiones"
-
-#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
-msgid "You must be logged in to see this page."
-msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página."
-
-#: ../../mod/channel.php:37
-msgid "Posts and comments"
-msgstr "Publicaciones y comentarios"
-
-#: ../../mod/channel.php:38
-msgid "Only posts"
-msgstr "Solo publicaciones"
-
-#: ../../mod/channel.php:97
-msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
-msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil."
-
-#: ../../mod/channel.php:131 ../../mod/network.php:169 ../../mod/rpost.php:114
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-#: ../../mod/chat.php:175
-msgid "Room not found"
-msgstr "Sala no encontrada"
-
-#: ../../mod/chat.php:191
-msgid "Leave Room"
-msgstr "Abandonar la sala"
-
-#: ../../mod/chat.php:192
-msgid "Delete Room"
-msgstr "Eliminar esta sala"
-
-#: ../../mod/chat.php:193
-msgid "I am away right now"
-msgstr "Estoy ausente momentáneamente"
-
-#: ../../mod/chat.php:194
-msgid "I am online"
-msgstr "Estoy conectado/a"
-
-#: ../../mod/chat.php:196
-msgid "Bookmark this room"
-msgstr "Añadir esta sala a Marcadores"
-
-#: ../../mod/chat.php:212
-msgid "Feature disabled."
-msgstr "Funcionalidad deshabilitada."
-
-#: ../../mod/chat.php:226
-msgid "New Chatroom"
-msgstr "Nueva sala de chat"
-
-#: ../../mod/chat.php:227
-msgid "Chatroom name"
-msgstr "Nombre de la sala de chat"
-
-#: ../../mod/chat.php:228
-msgid "Expiration of chats (minutes)"
-msgstr "Caducidad de los mensajes en los chats (en minutos)"
-
-#: ../../mod/chat.php:240
-#, php-format
-msgid "%1$s's Chatrooms"
-msgstr "Salas de chat de %1$s"
-
-#: ../../mod/chat.php:245
-msgid "No chatrooms available"
-msgstr "No hay salas de chat disponibles"
-
-#: ../../mod/chat.php:246 ../../mod/manage.php:137 ../../mod/profiles.php:777
-msgid "Create New"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../../mod/chat.php:249
-msgid "Expiration"
-msgstr "Caducidad"
-
-#: ../../mod/chat.php:250
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: ../../mod/chatsvc.php:111
-msgid "Away"
-msgstr "Ausente"
-
-#: ../../mod/chatsvc.php:116
-msgid "Online"
-msgstr "Conectado/a"
-
-#: ../../mod/common.php:10
-msgid "No channel."
-msgstr "Ningún canal."
-
-#: ../../mod/common.php:39
-msgid "Common connections"
-msgstr "Conexiones comunes"
-
-#: ../../mod/common.php:44
-msgid "No connections in common."
-msgstr "Ninguna conexión en común."
-
-#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../../mod/connect.php:85
-msgid "Premium Channel Setup"
-msgstr "Configuración del canal premium"
-
-#: ../../mod/connect.php:87
-msgid "Enable premium channel connection restrictions"
-msgstr "Habilitar restricciones de conexión del canal premium"
-
-#: ../../mod/connect.php:88
-msgid ""
-"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
-"guidelines, etc."
-msgstr "Por favor introduzca sus restricciones o condiciones, como recibo de paypal, normas de uso, etc."
-
-#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110
-msgid ""
-"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
-"following conditions prior to connecting:"
-msgstr "Este canal puede requerir antes de conectar unos pasos adicionales o el conocimiento de las siguientes condiciones:"
-
-#: ../../mod/connect.php:91
-msgid ""
-"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
-msgstr "Las posibles conexiones verán, por tanto, el siguiente texto antes de proceder:"
-
-#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113
-msgid ""
-"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
-" on this page."
-msgstr "Al continuar, certifico que he cumplido con todas las instrucciones proporcionadas en esta página."
-
-#: ../../mod/connect.php:101
-msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
-msgstr "(No ha sido proporcionada ninguna instrucción específica por el propietario del canal.)"
-
-#: ../../mod/connect.php:109
-msgid "Restricted or Premium Channel"
-msgstr "Canal premium o restringido"
-
-#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:157
-#: ../../mod/connections.php:238
-msgid "Blocked"
-msgstr "Bloqueadas"
-
-#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:164
-#: ../../mod/connections.php:237
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignoradas"
-
-#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:178
-#: ../../mod/connections.php:236
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocultas"
-
-#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:171
-#: ../../mod/connections.php:235
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivadas"
-
-#: ../../mod/connections.php:134
-msgid "New Connections"
-msgstr "Nuevas conexiones"
-
-#: ../../mod/connections.php:137
-msgid "Show pending (new) connections"
-msgstr "Mostrar conexiones (nuevas) pendientes"
-
-#: ../../mod/connections.php:141 ../../mod/profperm.php:139
-msgid "All Connections"
-msgstr "Todas las conexiones"
-
-#: ../../mod/connections.php:144
-msgid "Show all connections"
-msgstr "Mostrar todas las conexiones"
-
-#: ../../mod/connections.php:160
-msgid "Only show blocked connections"
-msgstr "Mostrar solo las conexiones bloqueadas"
-
-#: ../../mod/connections.php:167
-msgid "Only show ignored connections"
-msgstr "Mostrar solo conexiones ignoradas"
-
-#: ../../mod/connections.php:174
-msgid "Only show archived connections"
-msgstr "Mostrar solo las conexiones archivadas"
-
-#: ../../mod/connections.php:181
-msgid "Only show hidden connections"
-msgstr "Mostrar solo las conexiones ocultas"
-
-#: ../../mod/connections.php:234
-msgid "Pending approval"
-msgstr "Pendiente de aprobación"
-
-#: ../../mod/connections.php:250
-#, php-format
-msgid "%1$s [%2$s]"
-msgstr "%1$s [%2$s]"
-
-#: ../../mod/connections.php:251
-msgid "Edit connection"
-msgstr "Editar conexión"
-
-#: ../../mod/connections.php:252
-msgid "Delete connection"
-msgstr "Eliminar conexión"
-
-#: ../../mod/connections.php:261
-msgid "Channel address"
-msgstr "Dirección del canal"
-
-#: ../../mod/connections.php:263
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: ../../mod/connections.php:266 ../../mod/admin.php:668
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../../mod/connections.php:268
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado/a"
-
-#: ../../mod/connections.php:270
-msgid "Approve connection"
-msgstr "Aprobar esta conexión"
-
-#: ../../mod/connections.php:271 ../../mod/admin.php:991
-msgid "Approve"
-msgstr "Aprobar"
-
-#: ../../mod/connections.php:272
-msgid "Ignore connection"
-msgstr "Ignorar esta conexión"
-
-#: ../../mod/connections.php:273 ../../mod/connedit.php:545
-#: ../../mod/notifications.php:51
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: ../../mod/connections.php:274
-msgid "Recent activity"
-msgstr "Actividad reciente"
-
-#: ../../mod/connections.php:303
-msgid "Search your connections"
-msgstr "Buscar sus conexiones"
-
-#: ../../mod/connections.php:304
-msgid "Connections search"
-msgstr "Buscar conexiones"
-
-#: ../../mod/connedit.php:75
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "No se ha podido acceder al registro de contacto."
-
-#: ../../mod/connedit.php:99
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "No se ha podido localizar el perfil seleccionado."
-
-#: ../../mod/connedit.php:223
-msgid "Connection updated."
-msgstr "Conexión actualizada."
-
-#: ../../mod/connedit.php:225
-msgid "Failed to update connection record."
-msgstr "Error al actualizar el registro de la conexión."
-
-#: ../../mod/connedit.php:272
-msgid "is now connected to"
-msgstr "ahora está conectado/a"
-
-#: ../../mod/connedit.php:407
-msgid "Could not access address book record."
-msgstr "No se pudo acceder al registro en su libreta de direcciones."
-
-#: ../../mod/connedit.php:421
-msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
-msgstr "Recarga fallida - no se puede encontrar el canal en este momento."
-
-#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:445
-#: ../../mod/connedit.php:454 ../../mod/connedit.php:463
-#: ../../mod/connedit.php:476
-msgid "Unable to set address book parameters."
-msgstr "No ha sido posible establecer los parámetros de la libreta de direcciones."
-
-#: ../../mod/connedit.php:500
-msgid "Connection has been removed."
-msgstr "La conexión ha sido eliminada."
-
-#: ../../mod/connedit.php:519
-#, php-format
-msgid "View %s's profile"
-msgstr "Ver el perfil de %s"
-
-#: ../../mod/connedit.php:523
-msgid "Refresh Permissions"
-msgstr "Recargar los permisos"
-
-#: ../../mod/connedit.php:526
-msgid "Fetch updated permissions"
-msgstr "Obtener los permisos actualizados"
-
-#: ../../mod/connedit.php:530
-msgid "Recent Activity"
-msgstr "Actividad reciente"
-
-#: ../../mod/connedit.php:533
-msgid "View recent posts and comments"
-msgstr "Ver publicaciones y comentarios recientes"
-
-#: ../../mod/connedit.php:537 ../../mod/admin.php:995
-msgid "Unblock"
-msgstr "Desbloquear"
-
-#: ../../mod/connedit.php:537 ../../mod/admin.php:994
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquear"
-
-#: ../../mod/connedit.php:540
-msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
-msgstr "Bloquear (o desbloquear) todas las comunicaciones con esta conexión"
-
-#: ../../mod/connedit.php:541
-msgid "This connection is blocked!"
-msgstr "¡Esta conexión está bloqueada!"
-
-#: ../../mod/connedit.php:545
-msgid "Unignore"
-msgstr "Dejar de ignorar"
-
-#: ../../mod/connedit.php:548
-msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
-msgstr "Ignorar (o dejar de ignorar) todas las comunicaciones entrantes de esta conexión"
-
-#: ../../mod/connedit.php:549
-msgid "This connection is ignored!"
-msgstr "¡Esta conexión es ignorada!"
-
-#: ../../mod/connedit.php:553
-msgid "Unarchive"
-msgstr "Desarchivar"
-
-#: ../../mod/connedit.php:553
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivar"
-
-#: ../../mod/connedit.php:556
-msgid ""
-"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
-msgstr "Archiva (o desarchiva) esta conexión - marca el canal como muerto aunque mantiene sus contenidos"
-
-#: ../../mod/connedit.php:557
-msgid "This connection is archived!"
-msgstr "¡Esta conexión esta archivada!"
-
-#: ../../mod/connedit.php:561
-msgid "Unhide"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: ../../mod/connedit.php:561
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: ../../mod/connedit.php:564
-msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
-msgstr "Ocultar o mostrar esta conexión a sus otras conexiones"
-
-#: ../../mod/connedit.php:565
-msgid "This connection is hidden!"
-msgstr "¡Esta conexión está oculta!"
-
-#: ../../mod/connedit.php:572
-msgid "Delete this connection"
-msgstr "Eliminar esta conexión"
-
-#: ../../mod/connedit.php:653
-msgid "Approve this connection"
-msgstr "Aprobar esta conexión"
-
-#: ../../mod/connedit.php:653
-msgid "Accept connection to allow communication"
-msgstr "Aceptar la conexión para permitir la comunicación"
-
-#: ../../mod/connedit.php:658
-msgid "Set Affinity"
-msgstr "Ajustar la afinidad"
-
-#: ../../mod/connedit.php:661
-msgid "Set Profile"
-msgstr "Ajustar el perfil"
-
-#: ../../mod/connedit.php:664
-msgid "Set Affinity & Profile"
-msgstr "Ajustar la afinidad y el perfil"
-
-#: ../../mod/connedit.php:697
-msgid "none"
-msgstr "-"
-
-#: ../../mod/connedit.php:702
-msgid "Apply these permissions automatically"
-msgstr "Aplicar estos permisos automaticamente"
-
-#: ../../mod/connedit.php:702
-msgid "Connection requests will be approved without your interaction"
-msgstr "Las solicitudes de conexión serán aprobadas sin su intervención"
-
-#: ../../mod/connedit.php:704
-msgid "This connection's primary address is"
-msgstr "La dirección primaria de esta conexión es"
-
-#: ../../mod/connedit.php:705
-msgid "Available locations:"
-msgstr "Ubicaciones disponibles:"
-
-#: ../../mod/connedit.php:709
-msgid ""
-"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
-"connections."
-msgstr "Los permisos indicados en esta página serán aplicados en todas las nuevas conexiones."
-
-#: ../../mod/connedit.php:711
-msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
-msgstr "Deslizar para ajustar el grado de amistad"
-
-#: ../../mod/connedit.php:713
-msgid "Slide to adjust your rating"
-msgstr "Deslizar para ajustar su valoración"
-
-#: ../../mod/connedit.php:714 ../../mod/connedit.php:719
-msgid "Optionally explain your rating"
-msgstr "Opcionalmente, puede explicar su valoración"
-
-#: ../../mod/connedit.php:716
-msgid "Custom Filter"
-msgstr "Filtro personalizado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:717
-msgid "Only import posts with this text"
-msgstr "Importar solo entradas que contengan este texto"
-
-#: ../../mod/connedit.php:717 ../../mod/connedit.php:718
-msgid ""
-"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
-"all posts"
-msgstr "Una sola opción por línea: palabras, #etiquetas, /patrones/ o lang=xx. Dejar en blanco para importarlo todo"
-
-#: ../../mod/connedit.php:718
-msgid "Do not import posts with this text"
-msgstr "No importar entradas que contengan este texto"
-
-#: ../../mod/connedit.php:720
-msgid "This information is public!"
-msgstr "¡Esta información es pública!"
-
-#: ../../mod/connedit.php:725
-msgid "Connection Pending Approval"
-msgstr "Conexión pendiente de aprobación"
-
-#: ../../mod/connedit.php:728
-msgid "inherited"
-msgstr "heredado"
-
-#: ../../mod/connedit.php:730
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr "Por favor, escoja el perfil que quiere mostrar a %s cuando esté viendo su perfil de forma segura."
-
-#: ../../mod/connedit.php:732
-msgid "Their Settings"
-msgstr "Sus ajustes"
-
-#: ../../mod/connedit.php:733
-msgid "My Settings"
-msgstr "Mis ajustes"
-
-#: ../../mod/connedit.php:735
-msgid "Individual Permissions"
-msgstr "Permisos individuales"
-
-#: ../../mod/connedit.php:736
-msgid ""
-"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
-"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
-"priority than individual settings. You can <strong>not</strong> change those"
-" settings here."
-msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. <strong>No</strong> puede cambiar estos ajustes aquí."
-
-#: ../../mod/connedit.php:737
-msgid ""
-"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
-"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
-"priority than individual settings. You can change those settings here but "
-"they wont have any impact unless the inherited setting changes."
-msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. Puede cambiar estos ajustes aquí, pero no tendrán ningún consecuencia hasta que cambie los ajustes heredados."
-
-#: ../../mod/connedit.php:738
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
-
-#: ../../mod/dav.php:121
-msgid "$Projectname channel"
-msgstr "Canal $Projectname"
-
-#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/display.php:13
-#: ../../mod/photos.php:517 ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/search.php:13
-#: ../../mod/viewconnections.php:17
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Acceso público denegado."
-
-#: ../../mod/directory.php:239
-#, php-format
-msgid "%d rating"
-msgid_plural "%d ratings"
-msgstr[0] "%d valoración"
-msgstr[1] "%d valoraciones"
-
-#: ../../mod/directory.php:250
-msgid "Gender: "
-msgstr "Género:"
-
-#: ../../mod/directory.php:252
-msgid "Status: "
-msgstr "Estado:"
-
-#: ../../mod/directory.php:254
-msgid "Homepage: "
-msgstr "Página personal:"
-
-#: ../../mod/directory.php:313
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-#: ../../mod/directory.php:322
-msgid "Public Forum:"
-msgstr "Foro público:"
-
-#: ../../mod/directory.php:325
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Palabras clave:"
-
-#: ../../mod/directory.php:328
-msgid "Don't suggest"
-msgstr "No sugerir:"
-
-#: ../../mod/directory.php:330
-msgid "Common connections:"
-msgstr "Conexiones comunes:"
-
-#: ../../mod/directory.php:379
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Directorio global:"
-
-#: ../../mod/directory.php:379
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Directorio local:"
-
-#: ../../mod/directory.php:385
-msgid "Finding:"
-msgstr "Encontrar:"
-
-#: ../../mod/directory.php:390
-msgid "next page"
-msgstr "siguiente página"
-
-#: ../../mod/directory.php:390
-msgid "previous page"
-msgstr "página anterior"
-
-#: ../../mod/directory.php:391
-msgid "Sort options"
-msgstr "Ordenar opciones"
-
-#: ../../mod/directory.php:392
-msgid "Alphabetic"
-msgstr "Alfabético"
-
-#: ../../mod/directory.php:393
-msgid "Reverse Alphabetic"
-msgstr "Alfabético inverso"
-
-#: ../../mod/directory.php:394
-msgid "Newest to Oldest"
-msgstr "De más nuevo a más antiguo"
-
-#: ../../mod/directory.php:395
-msgid "Oldest to Newest"
-msgstr "De más antiguo a más nuevo"
-
-#: ../../mod/directory.php:412
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Sin entradas (algunas entradas pueden estar ocultas)."
-
-#: ../../mod/dirsearch.php:21 ../../mod/regdir.php:45
-msgid "This site is not a directory server"
-msgstr "Este sitio no es un servidor de directorio"
-
-#: ../../mod/dirsearch.php:29
-msgid "This directory server requires an access token"
-msgstr "El servidor de este directorio necesita un \"token\" de acceso"
-
-#: ../../mod/dreport.php:23
-msgid "Invalid message"
-msgstr "Mensaje no válido"
-
-#: ../../mod/dreport.php:55
-msgid "no results"
-msgstr "sin resultados"
-
-#: ../../mod/dreport.php:60
-#, php-format
-msgid "Delivery report for %1$s"
-msgstr "Informe de entrega para %1$s"
-
-#: ../../mod/dreport.php:74
-msgid "channel sync processed"
-msgstr "se ha realizado la sincronización del canal"
-
-#: ../../mod/dreport.php:78
-msgid "queued"
-msgstr "encolado"
-
-#: ../../mod/dreport.php:82
-msgid "posted"
-msgstr "enviado"
-
-#: ../../mod/dreport.php:86
-msgid "accepted for delivery"
-msgstr "aceptado para el envío"
-
-#: ../../mod/dreport.php:90
-msgid "updated"
-msgstr "actualizado"
-
-#: ../../mod/dreport.php:93
-msgid "update ignored"
-msgstr "actualización ignorada"
-
-#: ../../mod/dreport.php:96
-msgid "permission denied"
-msgstr "permiso denegado"
-
-#: ../../mod/dreport.php:100
-msgid "recipient not found"
-msgstr "destinatario no encontrado"
-
-#: ../../mod/dreport.php:103
-msgid "mail recalled"
-msgstr "mensaje de correo revocado"
-
-#: ../../mod/dreport.php:106
-msgid "duplicate mail received"
-msgstr "se ha recibido mensaje duplicado"
-
-#: ../../mod/dreport.php:109
-msgid "mail delivered"
-msgstr "correo enviado"
-
-#: ../../mod/editblock.php:78 ../../mod/editblock.php:94
-#: ../../mod/editlayout.php:76 ../../mod/editpost.php:20
-#: ../../mod/editwebpage.php:77
-msgid "Item not found"
-msgstr "Elemento no encontrado"
-
-#: ../../mod/editblock.php:118
-msgid "Delete block?"
-msgstr "¿Borrar bloque?"
-
-#: ../../mod/editblock.php:145 ../../mod/editlayout.php:143
-#: ../../mod/editpost.php:121 ../../mod/editwebpage.php:185
-msgid "Insert YouTube video"
-msgstr "Insertar vídeo de YouTube"
-
-#: ../../mod/editblock.php:146 ../../mod/editlayout.php:144
-#: ../../mod/editpost.php:122 ../../mod/editwebpage.php:186
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
-msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]"
-
-#: ../../mod/editblock.php:147 ../../mod/editlayout.php:145
-#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editwebpage.php:187
-msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
-msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"
-
-#: ../../mod/editblock.php:180
-msgid "Edit Block"
-msgstr "Modificar este bloque"
-
-#: ../../mod/editlayout.php:112
-msgid "Delete layout?"
-msgstr "¿Borrar la plantilla?"
-
-#: ../../mod/editlayout.php:159 ../../mod/layouts.php:124
-msgid "Layout Description (Optional)"
-msgstr "Descripción de la plantilla (opcional)"
-
-#: ../../mod/editlayout.php:161 ../../mod/layouts.php:121
-#: ../../mod/layouts.php:179
-msgid "Layout Name"
-msgstr "Nombre de la plantilla"
-
-#: ../../mod/editlayout.php:178
-msgid "Edit Layout"
-msgstr "Modificar la plantilla"
-
-#: ../../mod/editpost.php:31
-msgid "Item is not editable"
-msgstr "El elemento no es editable"
-
-#: ../../mod/editpost.php:57
-msgid "Delete item?"
-msgstr "¿Borrar elemento?"
-
-#: ../../mod/editpost.php:164 ../../mod/rpost.php:128
-msgid "Edit post"
-msgstr "Editar la entrada"
-
-#: ../../mod/editwebpage.php:153
-msgid "Delete webpage?"
-msgstr "¿Eliminar la página web?"
-
-#: ../../mod/editwebpage.php:172
-msgid "Page link title"
-msgstr "Título del enlace de la página"
-
-#: ../../mod/editwebpage.php:222
-msgid "Edit Webpage"
-msgstr "Editar la página web"
-
-#: ../../mod/events.php:21
-msgid "Calendar entries imported."
-msgstr "Entradas de calendario importadas."
-
-#: ../../mod/events.php:23
-msgid "No calendar entries found."
-msgstr "No se han encontrado entradas de calendario."
-
-#: ../../mod/events.php:100
-msgid "Event can not end before it has started."
-msgstr "Un evento no puede terminar antes de que haya comenzado."
-
-#: ../../mod/events.php:102 ../../mod/events.php:111 ../../mod/events.php:131
-msgid "Unable to generate preview."
-msgstr "No se puede crear la vista previa."
-
-#: ../../mod/events.php:109
-msgid "Event title and start time are required."
-msgstr "Se requieren el título del evento y su hora de inicio."
-
-#: ../../mod/events.php:129 ../../mod/events.php:254
-msgid "Event not found."
-msgstr "Evento no encontrado."
-
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Edit event title"
-msgstr "Editar el título del evento"
-
-#: ../../mod/events.php:444
-msgid "Event title"
-msgstr "Título del evento"
-
-#: ../../mod/events.php:446
-msgid "Categories (comma-separated list)"
-msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
-
-#: ../../mod/events.php:447
-msgid "Edit Category"
-msgstr "Editar la categoría"
-
-#: ../../mod/events.php:447
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Edit start date and time"
-msgstr "Modificar la fecha y hora de comienzo"
-
-#: ../../mod/events.php:450
-msgid "Start date and time"
-msgstr "Fecha y hora de comienzo"
-
-#: ../../mod/events.php:451 ../../mod/events.php:454
-msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
-msgstr "La fecha y hora de terminación no se conocen o no son relevantes"
-
-#: ../../mod/events.php:453
-msgid "Edit finish date and time"
-msgstr "Modificar la fecha y hora de terminación"
-
-#: ../../mod/events.php:453
-msgid "Finish date and time"
-msgstr "Fecha y hora de terminación"
-
-#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:456
-msgid "Adjust for viewer timezone"
-msgstr "Ajustar para obtener el visor de los husos horarios"
-
-#: ../../mod/events.php:455
-msgid ""
-"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
-"global holidays."
-msgstr "Importante para los eventos que suceden en un lugar determinado. No es práctico para los globales."
-
-#: ../../mod/events.php:457
-msgid "Edit Description"
-msgstr "Editar la descripción"
-
-#: ../../mod/events.php:459
-msgid "Edit Location"
-msgstr "Modificar la dirección"
-
-#: ../../mod/events.php:462 ../../mod/events.php:464
-msgid "Share this event"
-msgstr "Compartir este evento"
-
-#: ../../mod/events.php:469
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opciones avanzadas"
-
-#: ../../mod/events.php:581 ../../mod/cal.php:253
-msgid "l, F j"
-msgstr "l j F"
-
-#: ../../mod/events.php:603
-msgid "Edit event"
-msgstr "Editar evento"
-
-#: ../../mod/events.php:605
-msgid "Delete event"
-msgstr "Borrar evento"
-
-#: ../../mod/events.php:639
-msgid "calendar"
-msgstr "calendario"
-
-#: ../../mod/events.php:658 ../../mod/cal.php:325
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Editar el evento"
-
-#: ../../mod/events.php:658 ../../mod/cal.php:325
-msgid "Create Event"
-msgstr "Crear un evento"
-
-#: ../../mod/events.php:659 ../../mod/events.php:666 ../../mod/photos.php:944
-#: ../../mod/cal.php:326 ../../mod/cal.php:333
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: ../../mod/events.php:660 ../../mod/events.php:667 ../../mod/photos.php:953
-#: ../../mod/setup.php:291 ../../mod/cal.php:327 ../../mod/cal.php:334
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: ../../mod/events.php:668 ../../mod/cal.php:335
-msgid "Today"
-msgstr "Hoy"
-
-#: ../../mod/events.php:699
-msgid "Event removed"
-msgstr "Evento borrado"
-
-#: ../../mod/events.php:702
-msgid "Failed to remove event"
-msgstr "Error al eliminar el evento"
-
-#: ../../mod/ffsapi.php:8
-msgid "Share content from Firefox to $Projectname"
-msgstr "Compartir contenido desde Firefox a $Projectname"
-
-#: ../../mod/ffsapi.php:11
-msgid "Activate the Firefox $Projectname provider"
-msgstr "Servicio de compartición de Firefox: activar el proveedor $Projectname "
-
-#: ../../mod/filer.php:48
-msgid "- select -"
-msgstr "- seleccionar -"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:82
-msgid "Permission Denied."
-msgstr "Permiso denegado"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:98
-msgid "File not found."
-msgstr "Fichero no encontrado."
-
-#: ../../mod/filestorage.php:141
-msgid "Edit file permissions"
-msgstr "Modificar los permisos del fichero"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:150
-msgid "Set/edit permissions"
-msgstr "Establecer/editar los permisos"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:151
-msgid "Include all files and sub folders"
-msgstr "Incluir todos los ficheros y subcarpetas"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:152
-msgid "Return to file list"
-msgstr "Volver a la lista de ficheros"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:154
-msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
-msgstr "Copiar/pegar este código para adjuntar el fichero al envío"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:155
-msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
-msgstr "Copiar/pegar esta dirección para enlazar el fichero desde una página web"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:157
-msgid "Share this file"
-msgstr "Compartir este fichero"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:158
-msgid "Show URL to this file"
-msgstr "Mostrar la dirección de este fichero"
-
-#: ../../mod/filestorage.php:159
-msgid "Notify your contacts about this file"
-msgstr "Avisar a sus contactos sobre este fichero"
-
-#: ../../mod/follow.php:27
-msgid "Channel added."
-msgstr "Canal añadido."
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Contacto no encontrado"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:63
-msgid "Friend suggestion sent."
-msgstr "Enviar sugerencia a un amigo."
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:97
-msgid "Suggest Friends"
-msgstr "Sugerir amigos"
-
-#: ../../mod/fsuggest.php:99
-#, php-format
-msgid "Suggest a friend for %s"
-msgstr "Sugerir un amigo a %s"
-
-#: ../../mod/group.php:20
-msgid "Privacy group created."
-msgstr "El grupo de canales ha sido creado."
-
-#: ../../mod/group.php:26
-msgid "Could not create privacy group."
-msgstr "No se puede crear el grupo de canales"
-
-#: ../../mod/group.php:54
-msgid "Privacy group updated."
-msgstr "Grupo de canales actualizado."
-
-#: ../../mod/group.php:86
-msgid "Create a group of channels."
-msgstr "Crear un grupo de canales."
-
-#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180
-msgid "Privacy group name: "
-msgstr "Nombre del grupo de canales:"
-
-#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183
-msgid "Members are visible to other channels"
-msgstr "Los miembros son visibles para otros canales"
-
-#: ../../mod/group.php:107
-msgid "Privacy group removed."
-msgstr "Grupo de canales eliminado."
-
-#: ../../mod/group.php:109
-msgid "Unable to remove privacy group."
-msgstr "Imposible eliminar el grupo de canales."
-
-#: ../../mod/group.php:179
-msgid "Privacy group editor"
-msgstr "Editor de grupos de canales"
-
-#: ../../mod/group.php:193
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
-
-#: ../../mod/group.php:195
-msgid "All Connected Channels"
-msgstr "Todos los canales conectados"
-
-#: ../../mod/group.php:227
-msgid "Click on a channel to add or remove."
-msgstr "Haga clic en un canal para agregarlo o quitarlo."
-
-#: ../../mod/help.php:163
-msgid "Documentation Search"
-msgstr "Búsqueda de Documentación"
-
-#: ../../mod/help.php:204 ../../mod/help.php:210 ../../mod/help.php:216
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
-
-#: ../../mod/help.php:257
-msgid "$Projectname Documentation"
-msgstr "Documentación de $Projectname"
-
-#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:61
-msgid "$Projectname"
-msgstr "$Projectname"
-
-#: ../../mod/home.php:75
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenido a %s"
-
-#: ../../mod/id.php:11
-msgid "First Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: ../../mod/id.php:12
-msgid "Last Name"
-msgstr "Apellido"
-
-#: ../../mod/id.php:13
-msgid "Nickname"
-msgstr "Sobrenombre o Alias"
-
-#: ../../mod/id.php:14
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nombre completo"
-
-#: ../../mod/id.php:20
-msgid "Profile Photo 16px"
-msgstr "Foto del perfil 16px"
-
-#: ../../mod/id.php:21
-msgid "Profile Photo 32px"
-msgstr "Foto del perfil 32px"
-
-#: ../../mod/id.php:22
-msgid "Profile Photo 48px"
-msgstr "Foto del perfil 48px"
-
-#: ../../mod/id.php:23
-msgid "Profile Photo 64px"
-msgstr "Foto del perfil 64px"
-
-#: ../../mod/id.php:24
-msgid "Profile Photo 80px"
-msgstr "Foto del perfil 80px"
-
-#: ../../mod/id.php:25
-msgid "Profile Photo 128px"
-msgstr "Foto del perfil 128px"
-
-#: ../../mod/id.php:26
-msgid "Timezone"
-msgstr "Huso horario"
-
-#: ../../mod/id.php:27 ../../mod/profiles.php:730
-msgid "Homepage URL"
-msgstr "Dirección de la página personal"
-
-#: ../../mod/id.php:29
-msgid "Birth Year"
-msgstr "Año de nacimiento"
-
-#: ../../mod/id.php:30
-msgid "Birth Month"
-msgstr "Mes de nacimiento"
-
-#: ../../mod/id.php:31
-msgid "Birth Day"
-msgstr "Día de nacimiento"
-
-#: ../../mod/id.php:32
-msgid "Birthdate"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
-
-#: ../../mod/id.php:33 ../../mod/profiles.php:449
-msgid "Gender"
-msgstr "Género"
+#: ../../include/text.php:394
+msgid "prev"
+msgstr "anterior"
-#: ../../mod/impel.php:192
-#, php-format
-msgid "%s element installed"
-msgstr "%s elemento instalado"
+#: ../../include/text.php:396
+msgid "first"
+msgstr "primera"
-#: ../../mod/impel.php:195
-#, php-format
-msgid "%s element installation failed"
-msgstr "Elemento con instalación fallida: %s"
+#: ../../include/text.php:425
+msgid "last"
+msgstr "última"
-#: ../../mod/import.php:28
-#, php-format
-msgid "Your service plan only allows %d channels."
-msgstr "Su paquete de servicios solo permite %d canales."
+#: ../../include/text.php:428
+msgid "next"
+msgstr "próxima"
-#: ../../mod/import.php:66 ../../mod/import_items.php:38
-msgid "Nothing to import."
-msgstr "No hay nada para importar."
+#: ../../include/text.php:438
+msgid "older"
+msgstr "más antiguas"
-#: ../../mod/import.php:90 ../../mod/import_items.php:62
-msgid "Unable to download data from old server"
-msgstr "No se han podido descargar datos de su antiguo servidor"
+#: ../../include/text.php:440
+msgid "newer"
+msgstr "más recientes"
-#: ../../mod/import.php:96 ../../mod/import_items.php:68
-msgid "Imported file is empty."
-msgstr "El fichero importado está vacío."
+#: ../../include/text.php:822
+msgid "No connections"
+msgstr "Sin conexiones"
-#: ../../mod/import.php:118 ../../mod/import_items.php:82
+#: ../../include/text.php:847
#, php-format
-msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
-msgstr "Atención: Las versiones de la base de datos difieren en %1$d actualizaciones."
-
-#: ../../mod/import.php:156
-msgid "No channel. Import failed."
-msgstr "No hay canal. La importación ha fallado"
-
-#: ../../mod/import.php:531
-msgid "You must be logged in to use this feature."
-msgstr "Debe estar registrado para poder usar esta funcionalidad."
-
-#: ../../mod/import.php:536
-msgid "Import Channel"
-msgstr "Importar canal"
-
-#: ../../mod/import.php:537
-msgid ""
-"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
-" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
-"or provide an export file."
-msgstr "Emplee este formulario para importar un canal desde un servidor/hub diferente. Puede recuperar el canal desde el antiguo servidor/hub a través de la red o proporcionando un fichero de exportación."
-
-#: ../../mod/import.php:538 ../../mod/import_items.php:115
-msgid "File to Upload"
-msgstr "Fichero para subir"
-
-#: ../../mod/import.php:539
-msgid "Or provide the old server/hub details"
-msgstr "O proporcione los detalles de su antiguo servidor/hub"
-
-#: ../../mod/import.php:540
-msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
-msgstr "Su identidad en el antiguo servidor (canal@ejemplo.com)"
+msgid "View all %s connections"
+msgstr "Ver todas las %s conexiones"
-#: ../../mod/import.php:541
-msgid "Your old login email address"
-msgstr "Su antigua dirección de correo electrónico"
+#: ../../include/text.php:992 ../../include/text.php:997
+msgid "poke"
+msgstr "un toque"
-#: ../../mod/import.php:542
-msgid "Your old login password"
-msgstr "Su antigua contraseña"
+#: ../../include/text.php:998
+msgid "ping"
+msgstr "un \"ping\""
-#: ../../mod/import.php:543
-msgid ""
-"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
-"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
-" able to post from either location, but only one can be marked as the "
-"primary location for files, photos, and media."
-msgstr "Para cualquiera de las opciones, elija si hacer de este servidor su nueva dirección primaria, o si su antigua dirección debe continuar con este papel. Usted podrá publicar desde cualquier ubicación, pero sólo una puede estar marcada como la ubicación principal para los ficheros, fotos y otras imágenes o vídeos."
+#: ../../include/text.php:998
+msgid "pinged"
+msgstr "ha enviado un \"ping\" a"
-#: ../../mod/import.php:544
-msgid "Make this hub my primary location"
-msgstr "Convertir este servidor en mi ubicación primaria"
+#: ../../include/text.php:999
+msgid "prod"
+msgstr "una incitación "
-#: ../../mod/import.php:545
-msgid ""
-"Import existing posts if possible (experimental - limited by available "
-"memory"
-msgstr "Importar el contenido publicado si es posible (experimental - limitado por la memoria disponible"
+#: ../../include/text.php:999
+msgid "prodded"
+msgstr "ha incitado a "
-#: ../../mod/import.php:546
-msgid ""
-"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
-"only once and leave this page open until finished."
-msgstr "Este proceso puede tardar varios minutos en completarse. Por favor envíe el formulario una sola vez y mantenga esta página abierta hasta que termine."
+#: ../../include/text.php:1000
+msgid "slap"
+msgstr "una bofetada "
-#: ../../mod/import_items.php:98
-msgid "Import completed"
-msgstr "Importación completada"
+#: ../../include/text.php:1000
+msgid "slapped"
+msgstr "ha abofeteado a "
-#: ../../mod/import_items.php:113
-msgid "Import Items"
-msgstr "Importar elementos"
+#: ../../include/text.php:1001
+msgid "finger"
+msgstr "un \"finger\" "
-#: ../../mod/import_items.php:114
-msgid ""
-"Use this form to import existing posts and content from an export file."
-msgstr "Utilice este formulario para importar entradas existentes y contenido desde un archivo de exportación."
+#: ../../include/text.php:1001
+msgid "fingered"
+msgstr "envió un \"finger\" a"
-#: ../../mod/invite.php:25
-msgid "Total invitation limit exceeded."
-msgstr "Se ha superado el límite máximo de invitaciones."
+#: ../../include/text.php:1002
+msgid "rebuff"
+msgstr "un reproche"
-#: ../../mod/invite.php:49
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s : No es una dirección de correo electrónico válida. "
+#: ../../include/text.php:1002
+msgid "rebuffed"
+msgstr "ha hecho un reproche a "
-#: ../../mod/invite.php:59
-msgid "Please join us on $Projectname"
-msgstr "Únase a nosotros en $Projectname"
+#: ../../include/text.php:1014
+msgid "happy"
+msgstr "feliz "
-#: ../../mod/invite.php:70
-msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
-msgstr "Excedido el límite de invitaciones. Por favor, contacte con el Administrador de su sitio."
+#: ../../include/text.php:1015
+msgid "sad"
+msgstr "triste "
-#: ../../mod/invite.php:75
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s : Falló el envío del mensaje."
+#: ../../include/text.php:1016
+msgid "mellow"
+msgstr "tranquilo/a"
-#: ../../mod/invite.php:79
-#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d mensajes enviados."
-msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+#: ../../include/text.php:1017
+msgid "tired"
+msgstr "cansado/a "
-#: ../../mod/invite.php:98
-msgid "You have no more invitations available"
-msgstr "No tiene más invitaciones disponibles"
+#: ../../include/text.php:1018
+msgid "perky"
+msgstr "vivaz"
-#: ../../mod/invite.php:129
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Enviar invitaciones"
+#: ../../include/text.php:1019
+msgid "angry"
+msgstr "enfadado/a"
-#: ../../mod/invite.php:130
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Introduzca las direcciones de correo electrónico, una por línea:"
+#: ../../include/text.php:1020
+msgid "stupefied"
+msgstr "asombrado/a"
-#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:246
-msgid "Your message:"
-msgstr "Su mensaje:"
+#: ../../include/text.php:1021
+msgid "puzzled"
+msgstr "perplejo/a"
-#: ../../mod/invite.php:132
-msgid "Please join my community on $Projectname."
-msgstr "Por favor, únase a mi comunidad en $Projectname."
+#: ../../include/text.php:1022
+msgid "interested"
+msgstr "interesado/a"
-#: ../../mod/invite.php:134
-msgid "You will need to supply this invitation code:"
-msgstr "Tendrá que suministrar este código de invitación:"
+#: ../../include/text.php:1023
+msgid "bitter"
+msgstr "amargado/a"
-#: ../../mod/invite.php:135
-msgid ""
-"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
-msgstr "1. Regístrese en cualquier sitio de $Projectname (están todos interconectados)"
+#: ../../include/text.php:1024
+msgid "cheerful"
+msgstr "alegre"
-#: ../../mod/invite.php:137
-msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
-msgstr "2. Introduzca mi dirección $Projectname en la caja de búsqueda del sitio."
+#: ../../include/text.php:1025
+msgid "alive"
+msgstr "animado/a"
-#: ../../mod/invite.php:138
-msgid "or visit"
-msgstr "o visitar"
+#: ../../include/text.php:1026
+msgid "annoyed"
+msgstr "molesto/a"
-#: ../../mod/invite.php:140
-msgid "3. Click [Connect]"
-msgstr "3. Pulse [conectar]"
+#: ../../include/text.php:1027
+msgid "anxious"
+msgstr "ansioso/a"
-#: ../../mod/item.php:174
-msgid "Unable to locate original post."
-msgstr "No ha sido posible encontrar la entrada original."
+#: ../../include/text.php:1028
+msgid "cranky"
+msgstr "de mal humor"
-#: ../../mod/item.php:423
-msgid "Empty post discarded."
-msgstr "La entrada vacía ha sido desechada."
+#: ../../include/text.php:1029
+msgid "disturbed"
+msgstr "perturbado/a"
-#: ../../mod/item.php:463
-msgid "Executable content type not permitted to this channel."
-msgstr "Contenido de tipo ejecutable no permitido en este canal."
+#: ../../include/text.php:1030
+msgid "frustrated"
+msgstr "frustrado/a"
-#: ../../mod/item.php:843
-msgid "Duplicate post suppressed."
-msgstr "Se ha suprimido la entrada duplicada."
+#: ../../include/text.php:1031
+msgid "depressed"
+msgstr "deprimido/a"
-#: ../../mod/item.php:973
-msgid "System error. Post not saved."
-msgstr "Error del sistema. La entrada no se ha podido salvar."
+#: ../../include/text.php:1032
+msgid "motivated"
+msgstr "motivado/a"
-#: ../../mod/item.php:1240
-msgid "Unable to obtain post information from database."
-msgstr "No ha sido posible obtener información de la entrada en la base de datos."
+#: ../../include/text.php:1033
+msgid "relaxed"
+msgstr "relajado/a"
-#: ../../mod/item.php:1247
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
-msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal."
+#: ../../include/text.php:1034
+msgid "surprised"
+msgstr "sorprendido/a"
-#: ../../mod/item.php:1254
-#, php-format
-msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
-msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web."
+#: ../../include/text.php:1210
+msgid "May"
+msgstr "mayo"
-#: ../../mod/layouts.php:176
-msgid "Comanche page description language help"
-msgstr "Página de ayuda del lenguaje de descripción de páginas (PDL) Comanche"
+#: ../../include/text.php:1287 ../../include/text.php:1291
+msgid "Unknown Attachment"
+msgstr "Adjunto no reconocido"
-#: ../../mod/layouts.php:180
-msgid "Layout Description"
-msgstr "Descripción de la plantilla"
+#: ../../include/text.php:1293
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
-#: ../../mod/layouts.php:185
-msgid "Download PDL file"
-msgstr "Descargar el fichero PDL"
+#: ../../include/text.php:1329
+msgid "remove category"
+msgstr "eliminar categoría"
-#: ../../mod/like.php:15
-msgid "Like/Dislike"
-msgstr "Me gusta/No me gusta"
+#: ../../include/text.php:1406
+msgid "remove from file"
+msgstr "eliminar del fichero"
-#: ../../mod/like.php:20
-msgid "This action is restricted to members."
-msgstr "Esta acción está restringida solo para miembros."
+#: ../../include/text.php:1548 ../../include/text.php:1559
+msgid "Click to open/close"
+msgstr "Pulsar para abrir/cerrar"
-#: ../../mod/like.php:21
-msgid ""
-"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a "
-"href=\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
-msgstr "Por favor, <a href=\"rmagic\">identifíquese con su $Projectname ID</a> o <a href=\"register\">rregístrese como un nuevo $Projectname member</a> para continuar."
+#: ../../include/text.php:1743 ../../mod/cal.php:307 ../../mod/events.php:630
+msgid "Link to Source"
+msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original"
-#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165
-msgid "Invalid request."
-msgstr "Solicitud incorrecta."
+#: ../../include/text.php:1764 ../../include/text.php:1836
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
-#: ../../mod/like.php:142
-msgid "thing"
-msgstr "elemento"
+#: ../../include/text.php:1772
+msgid "Page layout"
+msgstr "Plantilla de la página"
-#: ../../mod/like.php:188
-msgid "Channel unavailable."
-msgstr "Canal no disponible."
+#: ../../include/text.php:1772
+msgid "You can create your own with the layouts tool"
+msgstr "Puede crear su propia disposición gráfica con la herramienta de plantillas"
-#: ../../mod/like.php:236
-msgid "Previous action reversed."
-msgstr "Acción anterior revocada."
+#: ../../include/text.php:1814
+msgid "Page content type"
+msgstr "Tipo de contenido de la página"
-#: ../../mod/like.php:420
-#, php-format
-msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s está de acuerdo"
+#: ../../include/text.php:1848
+msgid "Select an alternate language"
+msgstr "Seleccionar un idioma alternativo"
-#: ../../mod/like.php:422
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no está de acuerdo"
+#: ../../include/text.php:1980
+msgid "activity"
+msgstr "la actividad"
-#: ../../mod/like.php:424
-#, php-format
-msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s se abstiene"
+#: ../../include/text.php:2275
+msgid "Design Tools"
+msgstr "Herramientas de diseño web"
-#: ../../mod/like.php:426
-#, php-format
-msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s participa"
+#: ../../include/text.php:2278 ../../mod/blocks.php:149
+msgid "Blocks"
+msgstr "Bloques"
-#: ../../mod/like.php:428
-#, php-format
-msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no participa"
+#: ../../include/text.php:2279 ../../mod/menu.php:103
+msgid "Menus"
+msgstr "Menús"
-#: ../../mod/like.php:430
-#, php-format
-msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
-msgstr "%3$s de %2$s: %1$s quizá participe"
+#: ../../include/text.php:2280 ../../mod/layouts.php:175
+msgid "Layouts"
+msgstr "Plantillas"
-#: ../../mod/like.php:533
-msgid "Action completed."
-msgstr "Acción completada."
+#: ../../include/text.php:2281
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
-#: ../../mod/like.php:534
-msgid "Thank you."
-msgstr "Gracias."
+#: ../../include/api.php:1336
+msgid "Public Timeline"
+msgstr "Cronología pública"
#: ../../mod/lockview.php:57
msgid "Remote privacy information not available."
@@ -5849,518 +4356,17 @@ msgstr "La información privada remota no está disponible."
msgid "Visible to:"
msgstr "Visible para:"
-#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50
-msgid "Location not found."
-msgstr "Dirección no encontrada."
-
-#: ../../mod/locs.php:58
-msgid "Location lookup failed."
-msgstr "Ha fallado la búsqueda de la dirección."
-
-#: ../../mod/locs.php:62
-msgid ""
-"Please select another location to become primary before removing the primary"
-" location."
-msgstr "Por favor, seleccione una copia de su canal (un clon) para convertirlo en primario antes de eliminar su canal principal."
-
-#: ../../mod/locs.php:91
-msgid "Syncing locations"
-msgstr "Sincronización de ubicaciones"
-
-#: ../../mod/locs.php:101
-msgid "No locations found."
-msgstr "No encontrada ninguna dirección."
-
-#: ../../mod/locs.php:112
-msgid "Manage Channel Locations"
-msgstr "Gestionar las direcciones del canal"
-
-#: ../../mod/locs.php:114 ../../mod/admin.php:1158 ../../mod/profiles.php:465
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
-
-#: ../../mod/locs.php:115
-msgid "Primary"
-msgstr "Primario"
-
-#: ../../mod/locs.php:116 ../../mod/menu.php:109
-msgid "Drop"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../../mod/locs.php:118
-msgid "Sync Now"
-msgstr "Sincronizar ahora"
-
-#: ../../mod/locs.php:119
-msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
-msgstr "Por favor, espere algunos minutos entre operaciones consecutivas."
-
-#: ../../mod/locs.php:120
-msgid ""
-"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing"
-" your channel."
-msgstr "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio web o \"hub\" y borrando su canal."
-
-#: ../../mod/locs.php:121
-msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
-msgstr "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está funcionando desde hace tiempo."
-
-#: ../../mod/ping.php:260
-msgid "sent you a private message"
-msgstr "le ha enviado un mensaje privado"
-
-#: ../../mod/ping.php:308
-msgid "added your channel"
-msgstr "añadió este canal a sus conexiones"
-
-#: ../../mod/ping.php:350
-msgid "posted an event"
-msgstr "publicó un evento"
-
-#: ../../mod/magic.php:69
-msgid "Hub not found."
-msgstr "Servidor no encontrado"
-
-#: ../../mod/mail.php:34
-msgid "Unable to lookup recipient."
-msgstr "Imposible asociar a un destinatario."
-
-#: ../../mod/mail.php:42
-msgid "Unable to communicate with requested channel."
-msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:49
-msgid "Cannot verify requested channel."
-msgstr "No se puede verificar el canal solicitado."
-
-#: ../../mod/mail.php:75
-msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
-msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló."
-
-#: ../../mod/mail.php:140
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: ../../mod/mail.php:175
-msgid "Message recalled."
-msgstr "Mensaje revocado."
-
-#: ../../mod/mail.php:188
-msgid "Conversation removed."
-msgstr "Conversación eliminada."
-
-#: ../../mod/mail.php:231
-msgid "Requested channel is not in this network"
-msgstr "El canal solicitado no existe en esta red"
-
-#: ../../mod/mail.php:239
-msgid "Send Private Message"
-msgstr "Enviar un mensaje privado"
-
-#: ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:370
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
-
-#: ../../mod/mail.php:243 ../../mod/mail.php:372
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: ../../mod/mail.php:250
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ../../mod/mail.php:342
-msgid "Delete message"
-msgstr "Borrar mensaje"
-
-#: ../../mod/mail.php:343
-msgid "Delivery report"
-msgstr "Informe de transmisión"
-
-#: ../../mod/mail.php:344
-msgid "Recall message"
-msgstr "Revocar el mensaje"
-
-#: ../../mod/mail.php:346
-msgid "Message has been recalled."
-msgstr "El mensaje ha sido revocado."
-
-#: ../../mod/mail.php:363
-msgid "Delete Conversation"
-msgstr "Eliminar conversación"
-
-#: ../../mod/mail.php:365
-msgid ""
-"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
-"respond from the sender's profile page."
-msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero <strong>puede</strong> responder desde la página del perfil del remitente."
-
-#: ../../mod/mail.php:369
-msgid "Send Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: ../../mod/mail.php:374
-#, php-format
-msgid "Your message for %s (%s):"
-msgstr "Su mensaje para %s (%s):"
-
-#: ../../mod/manage.php:130 ../../mod/new_channel.php:117
-#, php-format
-msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
-msgstr "Ha creado %1$.0f de %2$.0f canales permitidos."
-
-#: ../../mod/manage.php:137
-msgid "Create a new channel"
-msgstr "Crear un nuevo canal"
-
-#: ../../mod/manage.php:159
-msgid "Current Channel"
-msgstr "Canal actual"
-
-#: ../../mod/manage.php:161
-msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
-msgstr "Cambiar a uno de sus canales seleccionándolo."
-
-#: ../../mod/manage.php:162
-msgid "Default Channel"
-msgstr "Canal principal"
-
-#: ../../mod/manage.php:163
-msgid "Make Default"
-msgstr "Convertir en predeterminado"
-
-#: ../../mod/manage.php:166
-#, php-format
-msgid "%d new messages"
-msgstr "%d mensajes nuevos"
-
-#: ../../mod/manage.php:167
-#, php-format
-msgid "%d new introductions"
-msgstr "%d nuevas isolicitudes de conexión"
-
-#: ../../mod/manage.php:169
-msgid "Delegated Channel"
-msgstr "Canal delegado"
-
-#: ../../mod/match.php:22
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Perfil compatible"
-
-#: ../../mod/match.php:31
-msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
-msgstr "No hay palabras clave en el perfil principal para poder encontrar perfiles compatibles. Por favor, añada palabras clave a su perfil principal."
-
-#: ../../mod/match.php:63
-msgid "is interested in:"
-msgstr "está interesado en:"
-
-#: ../../mod/match.php:70
-msgid "No matches"
-msgstr "No se han encontrado perfiles compatibles"
-
-#: ../../mod/menu.php:45
-msgid "Unable to update menu."
-msgstr "No se puede actualizar el menú."
-
-#: ../../mod/menu.php:56
-msgid "Unable to create menu."
-msgstr "No se puede crear el menú."
-
-#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106
-msgid "Menu Name"
-msgstr "Nombre del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:94
-msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
-msgstr "Nombre único (no será visible en la página web) - requerido"
-
-#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107
-msgid "Menu Title"
-msgstr "Título del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:95
-msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
-msgstr "Visible en la página web - no ponga nada si no desea un título"
-
-#: ../../mod/menu.php:96
-msgid "Allow Bookmarks"
-msgstr "Permitir marcadores"
-
-#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
-msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
-msgstr "El menú se puede usar para guardar marcadores"
-
-#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155
-msgid "Submit and proceed"
-msgstr "Enviar y proceder"
-
-#: ../../mod/menu.php:113
-msgid "Bookmarks allowed"
-msgstr "Marcadores permitidos"
-
-#: ../../mod/menu.php:115
-msgid "Delete this menu"
-msgstr "Borrar este menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150
-msgid "Edit menu contents"
-msgstr "Editar los contenidos del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:117
-msgid "Edit this menu"
-msgstr "Modificar este menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:132
-msgid "Menu could not be deleted."
-msgstr "El menú no puede ser eliminado."
-
-#: ../../mod/menu.php:140 ../../mod/mitem.php:24
-msgid "Menu not found."
-msgstr "Menú no encontrado"
-
-#: ../../mod/menu.php:145
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Modificar el menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:149
-msgid "Add or remove entries to this menu"
-msgstr "Añadir o quitar entradas en este menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:151
-msgid "Menu name"
-msgstr "Nombre del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:151
-msgid "Must be unique, only seen by you"
-msgstr "Debe ser único, solo será visible para usted"
-
-#: ../../mod/menu.php:152
-msgid "Menu title"
-msgstr "Título del menú"
-
-#: ../../mod/menu.php:152
-msgid "Menu title as seen by others"
-msgstr "El título del menú tal como será visto por los demás"
-
-#: ../../mod/menu.php:153
-msgid "Allow bookmarks"
-msgstr "Permitir marcadores"
-
-#: ../../mod/menu.php:162 ../../mod/mitem.php:116 ../../mod/xchan.php:37
-msgid "Not found."
-msgstr "No encontrado."
-
-#: ../../mod/mitem.php:48
-msgid "Unable to create element."
-msgstr "Imposible crear el elemento."
-
-#: ../../mod/mitem.php:72
-msgid "Unable to update menu element."
-msgstr "No es posible actualizar el elemento del menú."
-
-#: ../../mod/mitem.php:88
-msgid "Unable to add menu element."
-msgstr "No es posible añadir el elemento al menú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222
-msgid "Menu Item Permissions"
-msgstr "Permisos del elemento del menú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1075
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(pulsar para abrir o cerrar)"
-
-#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168
-msgid "Link Name"
-msgstr "Nombre del enlace"
-
-#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227
-msgid "Link or Submenu Target"
-msgstr "Destino del enlace o submenú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:153
-msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
-msgstr "Introducir la dirección del enlace o seleccionar el nombre de un submenú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228
-msgid "Use magic-auth if available"
-msgstr "Usar la autenticación mágica si está disponible"
-
-#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229
-msgid "Open link in new window"
-msgstr "Abrir el enlace en una nueva ventana"
-
-#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
-msgid "Order in list"
-msgstr "Orden en la lista"
-
-#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
-msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
-msgstr "Los números más altos irán al final de la lista"
-
-#: ../../mod/mitem.php:157
-msgid "Submit and finish"
-msgstr "Enviar y terminar"
-
-#: ../../mod/mitem.php:158
-msgid "Submit and continue"
-msgstr "Enviar y continuar"
-
-#: ../../mod/mitem.php:166
-msgid "Menu:"
-msgstr "Menú:"
-
-#: ../../mod/mitem.php:169
-msgid "Link Target"
-msgstr "Destino del enlace"
-
-#: ../../mod/mitem.php:172
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Editar menú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:175
-msgid "Edit element"
-msgstr "Editar el elemento"
-
-#: ../../mod/mitem.php:176
-msgid "Drop element"
-msgstr "Eliminar el elemento"
-
-#: ../../mod/mitem.php:177
-msgid "New element"
-msgstr "Nuevo elemento"
-
-#: ../../mod/mitem.php:178
-msgid "Edit this menu container"
-msgstr "Modificar el contenedor del menú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:179
-msgid "Add menu element"
-msgstr "Añadir un elemento al menú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:180
-msgid "Delete this menu item"
-msgstr "Eliminar este elemento del menú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:181
-msgid "Edit this menu item"
-msgstr "Modificar este elemento del menú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:198
-msgid "Menu item not found."
-msgstr "Este elemento del menú no se ha encontrado"
-
-#: ../../mod/mitem.php:211
-msgid "Menu item deleted."
-msgstr "Este elemento del menú ha sido borrado"
-
-#: ../../mod/mitem.php:213
-msgid "Menu item could not be deleted."
-msgstr "Este elemento del menú no puede ser borrado."
-
-#: ../../mod/mitem.php:220
-msgid "Edit Menu Element"
-msgstr "Editar elemento del menú"
-
-#: ../../mod/mitem.php:226
-msgid "Link text"
-msgstr "Texto del enlace"
-
-#: ../../mod/mood.php:132
-msgid "Set your current mood and tell your friends"
-msgstr "Describir su estado de ánimo para comunicárselo a sus amigos"
-
-#: ../../mod/network.php:91
-msgid "No such group"
-msgstr "No se encuentra el grupo"
-
-#: ../../mod/network.php:131
-msgid "No such channel"
-msgstr "No se encuentra el canal"
-
-#: ../../mod/network.php:136
-msgid "forum"
-msgstr "foro"
-
-#: ../../mod/network.php:148
-msgid "Search Results For:"
-msgstr "Buscar resultados para:"
-
-#: ../../mod/network.php:209
-msgid "Privacy group is empty"
-msgstr "El grupo de canales está vacío"
-
-#: ../../mod/network.php:218
-msgid "Privacy group: "
-msgstr "Grupo de canales: "
-
-#: ../../mod/network.php:244
-msgid "Invalid connection."
-msgstr "Conexión no válida."
-
-#: ../../mod/new_channel.php:124 ../../mod/register.php:227
-msgid "Name or caption"
-msgstr "Nombre o descripción"
-
-#: ../../mod/new_channel.php:124 ../../mod/register.php:227
-msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\""
-msgstr "Ejemplos: \"Juan García\", \"Luisa y sus caballos\", \"Fútbol\", \"Grupo de aviación\""
-
-#: ../../mod/new_channel.php:126 ../../mod/register.php:229
-msgid "Choose a short nickname"
-msgstr "Elija un alias corto"
-
-#: ../../mod/new_channel.php:126 ../../mod/register.php:229
-#, php-format
-msgid ""
-"Your nickname will be used to create an easy to remember channel address "
-"e.g. nickname%s"
-msgstr "Su alias se usará para crear una dirección de canal fácil de recordar, p. ej.: alias%s"
-
-#: ../../mod/new_channel.php:128 ../../mod/register.php:231
-msgid "Channel role and privacy"
-msgstr "Clase de canal y privacidad"
-
-#: ../../mod/new_channel.php:128 ../../mod/register.php:231
-msgid "Select a channel role with your privacy requirements."
-msgstr "Seleccione un tipo de canal con sus requisitos de privacidad"
-
-#: ../../mod/new_channel.php:128 ../../mod/register.php:231
-msgid "Read more about roles"
-msgstr "Leer más sobre los roles"
-
-#: ../../mod/new_channel.php:131
-msgid "Create Channel"
-msgstr "Crear un canal"
-
-#: ../../mod/new_channel.php:132
-msgid ""
-"A channel is your identity on this network. It can represent a person, a "
-"blog, or a forum to name a few. Channels can make connections with other "
-"channels to share information with highly detailed permissions."
-msgstr "Un canal es su identidad en esta red. Puede representar a una persona, un blog o un foro, por nombrar unos pocos ejemplos. Los canales se pueden conectar con otros canales para compartir información con una gama de permisos extremadamente detallada."
-
-#: ../../mod/new_channel.php:133
-msgid ""
-"or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location."
-msgstr "O <a href=\"import\">importar un canal existente</a> desde otro lugar."
-
-#: ../../mod/notifications.php:26
-msgid "Invalid request identifier."
-msgstr "Petición inválida del identificador."
-
-#: ../../mod/notifications.php:35
-msgid "Discard"
-msgstr "Descartar"
+#: ../../mod/achievements.php:34
+msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
+msgstr "Algunas propuestas para el nuevo usuario sobre qué se puede hacer aquí"
-#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53
-msgid "No more system notifications."
-msgstr "No hay más notificaciones del sistema"
+#: ../../mod/acl.php:221
+msgid "network"
+msgstr "red"
-#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57
-msgid "System Notifications"
-msgstr "Notificaciones del sistema"
+#: ../../mod/acl.php:231
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
#: ../../mod/oexchange.php:23
msgid "Unable to find your hub."
@@ -6370,218 +4376,6 @@ msgstr "No se puede encontrar su servidor."
msgid "Post successful."
msgstr "Enviado con éxito."
-#: ../../mod/openid.php:26
-msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
-msgstr "Error del protocolo OpenID. Ningún ID recibido como respuesta."
-
-#: ../../mod/page.php:129
-msgid ""
-"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
-"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,"
-" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
-"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
-"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
-"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
-msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
-
-#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60
-msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
-msgstr "Este ajuste necesita de un proceso especial y la edición ha sido bloqueada."
-
-#: ../../mod/pconfig.php:49
-msgid "Configuration Editor"
-msgstr "Editor de configuración"
-
-#: ../../mod/pconfig.php:50
-msgid ""
-"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please"
-" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how"
-" to correctly use this feature."
-msgstr "Atención: El cambio de algunos ajustes puede volver inutilizable su canal. Por favor, abandone la página excepto que esté seguro y sepa cómo usar correctamente esta característica."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:14
-msgid "Layout updated."
-msgstr "Plantilla actualizada."
-
-#: ../../mod/pdledit.php:30 ../../mod/pdledit.php:57
-msgid "Edit System Page Description"
-msgstr "Editor del Sistema de Descripción de Páginas"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:52
-msgid "Layout not found."
-msgstr "Plantilla no encontrada"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:58
-msgid "Module Name:"
-msgstr "Nombre del módulo:"
-
-#: ../../mod/pdledit.php:59
-msgid "Layout Help"
-msgstr "Ayuda para el diseño de plantillas de página"
-
-#: ../../mod/photos.php:79
-msgid "Page owner information could not be retrieved."
-msgstr "La información del propietario de la página no pudo ser recuperada."
-
-#: ../../mod/photos.php:100 ../../mod/photos.php:144
-msgid "Album not found."
-msgstr "Álbum no encontrado."
-
-#: ../../mod/photos.php:127
-msgid "Delete Album"
-msgstr "Borrar álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:148
-msgid ""
-"Multiple storage folders exist with this album name, but within different "
-"directories. Please remove the desired folder or folders using the Files "
-"manager"
-msgstr "Hay varias carpetas con este nombre del álbum, pero dentro de diferentes directorios. Por favor, elimine la carpeta o carpetas que desee utilizando el explorador de ficheros"
-
-#: ../../mod/photos.php:205 ../../mod/photos.php:1048
-msgid "Delete Photo"
-msgstr "Borrar foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:528
-msgid "No photos selected"
-msgstr "No hay fotos seleccionadas"
-
-#: ../../mod/photos.php:577
-msgid "Access to this item is restricted."
-msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
-
-#: ../../mod/photos.php:616
-#, php-format
-msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
-msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."
-
-#: ../../mod/photos.php:619
-#, php-format
-msgid "%1$.2f MB photo storage used."
-msgstr "%1$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."
-
-#: ../../mod/photos.php:655
-msgid "Upload Photos"
-msgstr "Subir fotos"
-
-#: ../../mod/photos.php:659
-msgid "Enter an album name"
-msgstr "Introducir un nombre de álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:660
-msgid "or select an existing album (doubleclick)"
-msgstr "o seleccionar uno existente (doble click)"
-
-#: ../../mod/photos.php:661
-msgid "Create a status post for this upload"
-msgstr "Crear un mensaje de estado para esta subida"
-
-#: ../../mod/photos.php:662
-msgid "Caption (optional):"
-msgstr "Título (opcional):"
-
-#: ../../mod/photos.php:663
-msgid "Description (optional):"
-msgstr "Descripción (opcional):"
-
-#: ../../mod/photos.php:690
-msgid "Album name could not be decoded"
-msgstr "El nombre del álbum no ha podido ser descifrado"
-
-#: ../../mod/photos.php:738 ../../mod/photos.php:1278
-#: ../../mod/photos.php:1295
-msgid "Contact Photos"
-msgstr "Fotos de contacto"
-
-#: ../../mod/photos.php:761
-msgid "Show Newest First"
-msgstr "Mostrar lo más reciente primero"
-
-#: ../../mod/photos.php:763
-msgid "Show Oldest First"
-msgstr "Mostrar lo más antiguo primero"
-
-#: ../../mod/photos.php:865
-msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
-msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
-
-#: ../../mod/photos.php:867
-msgid "Photo not available"
-msgstr "Foto no disponible"
-
-#: ../../mod/photos.php:925
-msgid "Use as profile photo"
-msgstr "Usar como foto del perfil"
-
-#: ../../mod/photos.php:926
-msgid "Use as cover photo"
-msgstr "Usar como imagen de portada del perfil"
-
-#: ../../mod/photos.php:933
-msgid "Private Photo"
-msgstr "Foto privada"
-
-#: ../../mod/photos.php:948
-msgid "View Full Size"
-msgstr "Ver tamaño completo"
-
-#: ../../mod/photos.php:993 ../../mod/tagrm.php:133
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../../mod/photos.php:1027
-msgid "Edit photo"
-msgstr "Editar foto"
-
-#: ../../mod/photos.php:1029
-msgid "Rotate CW (right)"
-msgstr "Girar CW (a la derecha)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1030
-msgid "Rotate CCW (left)"
-msgstr "Girar CCW (a la izquierda)"
-
-#: ../../mod/photos.php:1033
-msgid "Enter a new album name"
-msgstr "Introducir un nuevo nombre de álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:1034
-msgid "or select an existing one (doubleclick)"
-msgstr "o seleccionar uno (doble click) existente"
-
-#: ../../mod/photos.php:1037
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
-
-#: ../../mod/photos.php:1039
-msgid "Add a Tag"
-msgstr "Añadir una etiqueta"
-
-#: ../../mod/photos.php:1043
-msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
-msgstr "Ejemplos: @eva, @Carmen_Osuna, @jaime@ejemplo.com"
-
-#: ../../mod/photos.php:1046
-msgid "Flag as adult in album view"
-msgstr "Marcar como \"solo para adultos\" en el álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:1238
-msgid "In This Photo:"
-msgstr "En esta foto:"
-
-#: ../../mod/photos.php:1243
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-#: ../../mod/photos.php:1334
-msgid "View Album"
-msgstr "Ver álbum"
-
-#: ../../mod/photos.php:1345 ../../mod/photos.php:1358
-#: ../../mod/photos.php:1359
-msgid "Recent Photos"
-msgstr "Fotos recientes"
-
#: ../../mod/admin.php:54
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Ajustes del tema actualizados."
@@ -6987,6 +4781,10 @@ msgstr "por canal"
msgid "on server"
msgstr "en el servidor"
+#: ../../mod/admin.php:668 ../../mod/connections.php:266
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
#: ../../mod/admin.php:670
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -7170,10 +4968,22 @@ msgstr "Fecha de solicitud"
msgid "No registrations."
msgstr "Sin registros."
+#: ../../mod/admin.php:991 ../../mod/connections.php:271
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprobar"
+
#: ../../mod/admin.php:992
msgid "Deny"
msgstr "Rechazar"
+#: ../../mod/admin.php:994 ../../mod/connedit.php:537
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/connedit.php:537
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
#: ../../mod/admin.php:998
msgid "Register date"
msgstr "Fecha de registro"
@@ -7272,6 +5082,10 @@ msgstr "No permitir código"
msgid "UID"
msgstr "UID"
+#: ../../mod/admin.php:1158 ../../mod/profiles.php:465 ../../mod/locs.php:114
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
#: ../../mod/admin.php:1160
msgid ""
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
@@ -7439,6 +5253,538 @@ msgstr "Campos personalizados"
msgid "Create Custom Field"
msgstr "Crear un campo personalizado"
+#: ../../mod/api.php:74 ../../mod/api.php:98
+msgid "Authorize application connection"
+msgstr "Autorizar una conexión de aplicación"
+
+#: ../../mod/api.php:75
+msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
+msgstr "Volver a su aplicación e introducir este código de seguridad:"
+
+#: ../../mod/api.php:85
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "Por favor inicie sesión para continuar."
+
+#: ../../mod/api.php:100
+msgid ""
+"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
+" and/or create new posts for you?"
+msgstr "¿Desea autorizar a esta aplicación a acceder a sus publicaciones y contactos, y/o crear nuevas publicaciones por usted?"
+
+#: ../../mod/openid.php:26
+msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
+msgstr "Error del protocolo OpenID. Ningún ID recibido como respuesta."
+
+#: ../../mod/appman.php:28 ../../mod/appman.php:44
+msgid "App installed."
+msgstr "Aplicación instalada."
+
+#: ../../mod/appman.php:37
+msgid "Malformed app."
+msgstr "Aplicación con errores"
+
+#: ../../mod/appman.php:80
+msgid "Embed code"
+msgstr "Código incorporado"
+
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Edit App"
+msgstr "Modificar la aplicación"
+
+#: ../../mod/appman.php:86
+msgid "Create App"
+msgstr "Crear una aplicación"
+
+#: ../../mod/appman.php:91
+msgid "Name of app"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
+
+#: ../../mod/appman.php:92
+msgid "Location (URL) of app"
+msgstr "Dirección (URL) de la aplicación"
+
+#: ../../mod/appman.php:93 ../../mod/events.php:457 ../../mod/rbmark.php:97
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "Photo icon URL"
+msgstr "Dirección del icono"
+
+#: ../../mod/appman.php:94
+msgid "80 x 80 pixels - optional"
+msgstr "80 x 80 pixels - opcional"
+
+#: ../../mod/appman.php:95
+msgid "Version ID"
+msgstr "Versión"
+
+#: ../../mod/appman.php:96
+msgid "Price of app"
+msgstr "Precio de la aplicación"
+
+#: ../../mod/appman.php:97
+msgid "Location (URL) to purchase app"
+msgstr "Dirección (URL) donde adquirir la aplicación"
+
+#: ../../mod/page.php:36 ../../mod/block.php:27
+msgid "Invalid item."
+msgstr "Elemento no válido."
+
+#: ../../mod/page.php:52 ../../mod/block.php:39 ../../mod/cal.php:61
+#: ../../mod/wall_upload.php:29
+msgid "Channel not found."
+msgstr "Canal no encontrado."
+
+#: ../../mod/page.php:129
+msgid ""
+"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
+"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,"
+" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
+"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
+"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
+"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
+msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
+
+#: ../../mod/attach.php:9
+msgid "Item not available."
+msgstr "Elemento no disponible"
+
+#: ../../mod/pconfig.php:27 ../../mod/pconfig.php:60
+msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
+msgstr "Este ajuste necesita de un proceso especial y la edición ha sido bloqueada."
+
+#: ../../mod/pconfig.php:49
+msgid "Configuration Editor"
+msgstr "Editor de configuración"
+
+#: ../../mod/pconfig.php:50
+msgid ""
+"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please"
+" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how"
+" to correctly use this feature."
+msgstr "Atención: El cambio de algunos ajustes puede volver inutilizable su canal. Por favor, abandone la página excepto que esté seguro y sepa cómo usar correctamente esta característica."
+
+#: ../../mod/pdledit.php:14
+msgid "Layout updated."
+msgstr "Plantilla actualizada."
+
+#: ../../mod/pdledit.php:30 ../../mod/pdledit.php:57
+msgid "Edit System Page Description"
+msgstr "Editor del Sistema de Descripción de Páginas"
+
+#: ../../mod/pdledit.php:52
+msgid "Layout not found."
+msgstr "Plantilla no encontrada"
+
+#: ../../mod/pdledit.php:58
+msgid "Module Name:"
+msgstr "Nombre del módulo:"
+
+#: ../../mod/pdledit.php:59
+msgid "Layout Help"
+msgstr "Ayuda para el diseño de plantillas de página"
+
+#: ../../mod/editpost.php:20 ../../mod/editblock.php:78
+#: ../../mod/editblock.php:94 ../../mod/editlayout.php:76
+#: ../../mod/editwebpage.php:77
+msgid "Item not found"
+msgstr "Elemento no encontrado"
+
+#: ../../mod/editpost.php:31
+msgid "Item is not editable"
+msgstr "El elemento no es editable"
+
+#: ../../mod/editpost.php:57
+msgid "Delete item?"
+msgstr "¿Borrar elemento?"
+
+#: ../../mod/editpost.php:123 ../../mod/editblock.php:146
+#: ../../mod/editlayout.php:144 ../../mod/editwebpage.php:186
+msgid "Insert YouTube video"
+msgstr "Insertar vídeo de YouTube"
+
+#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/editblock.php:147
+#: ../../mod/editlayout.php:145 ../../mod/editwebpage.php:187
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
+msgstr "Insertar vídeo Vorbis [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:125 ../../mod/editblock.php:148
+#: ../../mod/editlayout.php:146 ../../mod/editwebpage.php:188
+msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
+msgstr "Insertar audio Vorbis [.ogg]"
+
+#: ../../mod/editpost.php:166 ../../mod/rpost.php:128
+msgid "Edit post"
+msgstr "Editar la entrada"
+
+#: ../../mod/photos.php:79
+msgid "Page owner information could not be retrieved."
+msgstr "La información del propietario de la página no pudo ser recuperada."
+
+#: ../../mod/photos.php:100 ../../mod/photos.php:144
+msgid "Album not found."
+msgstr "Álbum no encontrado."
+
+#: ../../mod/photos.php:127
+msgid "Delete Album"
+msgstr "Borrar álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:148
+msgid ""
+"Multiple storage folders exist with this album name, but within different "
+"directories. Please remove the desired folder or folders using the Files "
+"manager"
+msgstr "Hay varias carpetas con este nombre de álbum, pero dentro de diferentes directorios. Por favor, elimine la carpeta o carpetas que desee utilizando el administrador de ficheros"
+
+#: ../../mod/photos.php:205 ../../mod/photos.php:1048
+msgid "Delete Photo"
+msgstr "Borrar foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:517 ../../mod/directory.php:59
+#: ../../mod/display.php:17 ../../mod/ratings.php:82 ../../mod/search.php:13
+#: ../../mod/viewconnections.php:17
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Acceso público denegado."
+
+#: ../../mod/photos.php:528
+msgid "No photos selected"
+msgstr "No hay fotos seleccionadas"
+
+#: ../../mod/photos.php:577
+msgid "Access to this item is restricted."
+msgstr "El acceso a este elemento está restringido."
+
+#: ../../mod/photos.php:616
+#, php-format
+msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."
+
+#: ../../mod/photos.php:619
+#, php-format
+msgid "%1$.2f MB photo storage used."
+msgstr "%1$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado."
+
+#: ../../mod/photos.php:655
+msgid "Upload Photos"
+msgstr "Subir fotos"
+
+#: ../../mod/photos.php:659
+msgid "Enter an album name"
+msgstr "Introducir un nombre de álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:660
+msgid "or select an existing album (doubleclick)"
+msgstr "o seleccionar uno existente (doble click)"
+
+#: ../../mod/photos.php:661
+msgid "Create a status post for this upload"
+msgstr "Crear un mensaje de estado para esta subida"
+
+#: ../../mod/photos.php:662
+msgid "Caption (optional):"
+msgstr "Título (opcional):"
+
+#: ../../mod/photos.php:663
+msgid "Description (optional):"
+msgstr "Descripción (opcional):"
+
+#: ../../mod/photos.php:690
+msgid "Album name could not be decoded"
+msgstr "El nombre del álbum no ha podido ser descifrado"
+
+#: ../../mod/photos.php:738 ../../mod/photos.php:1278
+#: ../../mod/photos.php:1295
+msgid "Contact Photos"
+msgstr "Fotos de contacto"
+
+#: ../../mod/photos.php:761
+msgid "Show Newest First"
+msgstr "Mostrar lo más reciente primero"
+
+#: ../../mod/photos.php:763
+msgid "Show Oldest First"
+msgstr "Mostrar lo más antiguo primero"
+
+#: ../../mod/photos.php:865
+msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
+msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido."
+
+#: ../../mod/photos.php:867
+msgid "Photo not available"
+msgstr "Foto no disponible"
+
+#: ../../mod/photos.php:925
+msgid "Use as profile photo"
+msgstr "Usar como foto del perfil"
+
+#: ../../mod/photos.php:926
+msgid "Use as cover photo"
+msgstr "Usar como imagen de portada del perfil"
+
+#: ../../mod/photos.php:933
+msgid "Private Photo"
+msgstr "Foto privada"
+
+#: ../../mod/photos.php:944 ../../mod/cal.php:331 ../../mod/cal.php:338
+#: ../../mod/events.php:659 ../../mod/events.php:666
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../../mod/photos.php:948
+msgid "View Full Size"
+msgstr "Ver tamaño completo"
+
+#: ../../mod/photos.php:953 ../../mod/cal.php:332 ../../mod/cal.php:339
+#: ../../mod/events.php:660 ../../mod/events.php:667 ../../mod/setup.php:291
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: ../../mod/photos.php:993 ../../mod/tagrm.php:133
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../../mod/photos.php:1027
+msgid "Edit photo"
+msgstr "Editar foto"
+
+#: ../../mod/photos.php:1029
+msgid "Rotate CW (right)"
+msgstr "Girar CW (a la derecha)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1030
+msgid "Rotate CCW (left)"
+msgstr "Girar CCW (a la izquierda)"
+
+#: ../../mod/photos.php:1033
+msgid "Enter a new album name"
+msgstr "Introducir un nuevo nombre de álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:1034
+msgid "or select an existing one (doubleclick)"
+msgstr "o seleccionar uno (doble click) existente"
+
+#: ../../mod/photos.php:1037
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: ../../mod/photos.php:1039
+msgid "Add a Tag"
+msgstr "Añadir una etiqueta"
+
+#: ../../mod/photos.php:1043
+msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
+msgstr "Ejemplos: @eva, @Carmen_Osuna, @jaime@ejemplo.com"
+
+#: ../../mod/photos.php:1046
+msgid "Flag as adult in album view"
+msgstr "Marcar como \"solo para adultos\" en el álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:1238
+msgid "In This Photo:"
+msgstr "En esta foto:"
+
+#: ../../mod/photos.php:1243
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+#: ../../mod/photos.php:1334
+msgid "View Album"
+msgstr "Ver álbum"
+
+#: ../../mod/photos.php:1345 ../../mod/photos.php:1358
+#: ../../mod/photos.php:1359
+msgid "Recent Photos"
+msgstr "Fotos recientes"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:49
+msgid "Bookmark added"
+msgstr "Marcador añadido"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:71
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mis marcadores"
+
+#: ../../mod/bookmarks.php:82
+msgid "My Connections Bookmarks"
+msgstr "Marcadores de mis conexiones"
+
+#: ../../mod/mitem.php:24 ../../mod/menu.php:140
+msgid "Menu not found."
+msgstr "Menú no encontrado"
+
+#: ../../mod/mitem.php:48
+msgid "Unable to create element."
+msgstr "Imposible crear el elemento."
+
+#: ../../mod/mitem.php:72
+msgid "Unable to update menu element."
+msgstr "No es posible actualizar el elemento del menú."
+
+#: ../../mod/mitem.php:88
+msgid "Unable to add menu element."
+msgstr "No es posible añadir el elemento al menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:116 ../../mod/menu.php:162 ../../mod/xchan.php:37
+msgid "Not found."
+msgstr "No encontrado."
+
+#: ../../mod/mitem.php:149 ../../mod/mitem.php:222
+msgid "Menu Item Permissions"
+msgstr "Permisos del elemento del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:150 ../../mod/mitem.php:223 ../../mod/settings.php:1075
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(pulsar para abrir o cerrar)"
+
+#: ../../mod/mitem.php:152 ../../mod/mitem.php:168
+msgid "Link Name"
+msgstr "Nombre del enlace"
+
+#: ../../mod/mitem.php:153 ../../mod/mitem.php:227
+msgid "Link or Submenu Target"
+msgstr "Destino del enlace o submenú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:153
+msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
+msgstr "Introducir la dirección del enlace o seleccionar el nombre de un submenú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:154 ../../mod/mitem.php:228
+msgid "Use magic-auth if available"
+msgstr "Usar la autenticación mágica si está disponible"
+
+#: ../../mod/mitem.php:155 ../../mod/mitem.php:229
+msgid "Open link in new window"
+msgstr "Abrir el enlace en una nueva ventana"
+
+#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
+msgid "Order in list"
+msgstr "Orden en la lista"
+
+#: ../../mod/mitem.php:156 ../../mod/mitem.php:230
+msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
+msgstr "Los números más altos irán al final de la lista"
+
+#: ../../mod/mitem.php:157
+msgid "Submit and finish"
+msgstr "Enviar y terminar"
+
+#: ../../mod/mitem.php:158
+msgid "Submit and continue"
+msgstr "Enviar y continuar"
+
+#: ../../mod/mitem.php:166
+msgid "Menu:"
+msgstr "Menú:"
+
+#: ../../mod/mitem.php:169
+msgid "Link Target"
+msgstr "Destino del enlace"
+
+#: ../../mod/mitem.php:172
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Editar menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:175
+msgid "Edit element"
+msgstr "Editar el elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:176
+msgid "Drop element"
+msgstr "Eliminar el elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:177
+msgid "New element"
+msgstr "Nuevo elemento"
+
+#: ../../mod/mitem.php:178
+msgid "Edit this menu container"
+msgstr "Modificar el contenedor del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:179
+msgid "Add menu element"
+msgstr "Añadir un elemento al menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:180
+msgid "Delete this menu item"
+msgstr "Eliminar este elemento del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:181
+msgid "Edit this menu item"
+msgstr "Modificar este elemento del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:198
+msgid "Menu item not found."
+msgstr "Este elemento del menú no se ha encontrado"
+
+#: ../../mod/mitem.php:211
+msgid "Menu item deleted."
+msgstr "Este elemento del menú ha sido borrado"
+
+#: ../../mod/mitem.php:213
+msgid "Menu item could not be deleted."
+msgstr "Este elemento del menú no puede ser borrado."
+
+#: ../../mod/mitem.php:220
+msgid "Edit Menu Element"
+msgstr "Editar elemento del menú"
+
+#: ../../mod/mitem.php:226
+msgid "Link text"
+msgstr "Texto del enlace"
+
+#: ../../mod/ping.php:260
+msgid "sent you a private message"
+msgstr "le ha enviado un mensaje privado"
+
+#: ../../mod/ping.php:308
+msgid "added your channel"
+msgstr "añadió este canal a sus conexiones"
+
+#: ../../mod/ping.php:350
+msgid "posted an event"
+msgstr "publicó un evento"
+
+#: ../../mod/cal.php:68
+msgid "Permissions denied."
+msgstr "Permisos denegados."
+
+#: ../../mod/cal.php:258 ../../mod/events.php:581
+msgid "l, F j"
+msgstr "l j F"
+
+#: ../../mod/cal.php:330 ../../mod/events.php:658
+msgid "Edit Event"
+msgstr "Editar el evento"
+
+#: ../../mod/cal.php:330 ../../mod/events.php:658
+msgid "Create Event"
+msgstr "Crear un evento"
+
+#: ../../mod/cal.php:340 ../../mod/events.php:668
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
+
+#: ../../mod/channel.php:25 ../../mod/chat.php:19
+msgid "You must be logged in to see this page."
+msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página."
+
+#: ../../mod/channel.php:37
+msgid "Posts and comments"
+msgstr "Publicaciones y comentarios"
+
+#: ../../mod/channel.php:38
+msgid "Only posts"
+msgstr "Solo publicaciones"
+
+#: ../../mod/channel.php:98
+msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
+msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil."
+
+#: ../../mod/channel.php:132 ../../mod/network.php:169 ../../mod/rpost.php:114
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
+
#: ../../mod/poke.php:165
msgid "Poke somebody"
msgstr "Dar un toque a alguien"
@@ -7463,11 +5809,245 @@ msgstr "Elegir qué desea enviar al destinatario"
msgid "Make this post private"
msgstr "Convertir en privado este envío"
+#: ../../mod/chat.php:175
+msgid "Room not found"
+msgstr "Sala no encontrada"
+
+#: ../../mod/chat.php:191
+msgid "Leave Room"
+msgstr "Abandonar la sala"
+
+#: ../../mod/chat.php:192
+msgid "Delete Room"
+msgstr "Eliminar esta sala"
+
+#: ../../mod/chat.php:193
+msgid "I am away right now"
+msgstr "Estoy ausente momentáneamente"
+
+#: ../../mod/chat.php:194
+msgid "I am online"
+msgstr "Estoy conectado/a"
+
+#: ../../mod/chat.php:196
+msgid "Bookmark this room"
+msgstr "Añadir esta sala a Marcadores"
+
+#: ../../mod/chat.php:212
+msgid "Feature disabled."
+msgstr "Funcionalidad deshabilitada."
+
+#: ../../mod/chat.php:226
+msgid "New Chatroom"
+msgstr "Nueva sala de chat"
+
+#: ../../mod/chat.php:227
+msgid "Chatroom name"
+msgstr "Nombre de la sala de chat"
+
+#: ../../mod/chat.php:228
+msgid "Expiration of chats (minutes)"
+msgstr "Caducidad de los mensajes en los chats (en minutos)"
+
+#: ../../mod/chat.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s's Chatrooms"
+msgstr "Salas de chat de %1$s"
+
+#: ../../mod/chat.php:245
+msgid "No chatrooms available"
+msgstr "No hay salas de chat disponibles"
+
+#: ../../mod/chat.php:246 ../../mod/profiles.php:777 ../../mod/manage.php:137
+msgid "Create New"
+msgstr "Crear"
+
+#: ../../mod/chat.php:249
+msgid "Expiration"
+msgstr "Caducidad"
+
+#: ../../mod/chat.php:250
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: ../../mod/chatsvc.php:111
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+#: ../../mod/chatsvc.php:116
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado/a"
+
#: ../../mod/probe.php:24 ../../mod/probe.php:30
#, php-format
msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
msgstr "Al intentar obtener la dirección, retorna el error: %1$s"
+#: ../../mod/common.php:10
+msgid "No channel."
+msgstr "Ningún canal."
+
+#: ../../mod/common.php:39
+msgid "Common connections"
+msgstr "Conexiones comunes"
+
+#: ../../mod/common.php:44
+msgid "No connections in common."
+msgstr "Ninguna conexión en común."
+
+#: ../../mod/connect.php:56 ../../mod/connect.php:104
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: ../../mod/connect.php:85
+msgid "Premium Channel Setup"
+msgstr "Configuración del canal premium"
+
+#: ../../mod/connect.php:87
+msgid "Enable premium channel connection restrictions"
+msgstr "Habilitar restricciones de conexión del canal premium"
+
+#: ../../mod/connect.php:88
+msgid ""
+"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
+"guidelines, etc."
+msgstr "Por favor introduzca sus restricciones o condiciones, como recibo de paypal, normas de uso, etc."
+
+#: ../../mod/connect.php:90 ../../mod/connect.php:110
+msgid ""
+"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
+"following conditions prior to connecting:"
+msgstr "Este canal puede requerir antes de conectar unos pasos adicionales o el conocimiento de las siguientes condiciones:"
+
+#: ../../mod/connect.php:91
+msgid ""
+"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
+msgstr "Las posibles conexiones verán, por tanto, el siguiente texto antes de proceder:"
+
+#: ../../mod/connect.php:92 ../../mod/connect.php:113
+msgid ""
+"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
+" on this page."
+msgstr "Al continuar, certifico que he cumplido con todas las instrucciones proporcionadas en esta página."
+
+#: ../../mod/connect.php:101
+msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
+msgstr "(No ha sido proporcionada ninguna instrucción específica por el propietario del canal.)"
+
+#: ../../mod/connect.php:109
+msgid "Restricted or Premium Channel"
+msgstr "Canal premium o restringido"
+
+#: ../../mod/mood.php:132
+msgid "Set your current mood and tell your friends"
+msgstr "Describir su estado de ánimo para comunicárselo a sus amigos"
+
+#: ../../mod/connections.php:52 ../../mod/connections.php:157
+#: ../../mod/connections.php:238
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:57 ../../mod/connections.php:164
+#: ../../mod/connections.php:237
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoradas"
+
+#: ../../mod/connections.php:62 ../../mod/connections.php:178
+#: ../../mod/connections.php:236
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ocultas"
+
+#: ../../mod/connections.php:67 ../../mod/connections.php:171
+#: ../../mod/connections.php:235
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:134
+msgid "New Connections"
+msgstr "Nuevas conexiones"
+
+#: ../../mod/connections.php:137
+msgid "Show pending (new) connections"
+msgstr "Mostrar conexiones (nuevas) pendientes"
+
+#: ../../mod/connections.php:141 ../../mod/profperm.php:139
+msgid "All Connections"
+msgstr "Todas las conexiones"
+
+#: ../../mod/connections.php:144
+msgid "Show all connections"
+msgstr "Mostrar todas las conexiones"
+
+#: ../../mod/connections.php:160
+msgid "Only show blocked connections"
+msgstr "Mostrar solo las conexiones bloqueadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:167
+msgid "Only show ignored connections"
+msgstr "Mostrar solo conexiones ignoradas"
+
+#: ../../mod/connections.php:174
+msgid "Only show archived connections"
+msgstr "Mostrar solo las conexiones archivadas"
+
+#: ../../mod/connections.php:181
+msgid "Only show hidden connections"
+msgstr "Mostrar solo las conexiones ocultas"
+
+#: ../../mod/connections.php:234
+msgid "Pending approval"
+msgstr "Pendiente de aprobación"
+
+#: ../../mod/connections.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s [%2$s]"
+msgstr "%1$s [%2$s]"
+
+#: ../../mod/connections.php:251
+msgid "Edit connection"
+msgstr "Editar conexión"
+
+#: ../../mod/connections.php:252
+msgid "Delete connection"
+msgstr "Eliminar conexión"
+
+#: ../../mod/connections.php:261
+msgid "Channel address"
+msgstr "Dirección del canal"
+
+#: ../../mod/connections.php:263
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: ../../mod/connections.php:268
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado/a"
+
+#: ../../mod/connections.php:270
+msgid "Approve connection"
+msgstr "Aprobar esta conexión"
+
+#: ../../mod/connections.php:272
+msgid "Ignore connection"
+msgstr "Ignorar esta conexión"
+
+#: ../../mod/connections.php:273 ../../mod/connedit.php:545
+#: ../../mod/notifications.php:51
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: ../../mod/connections.php:274
+msgid "Recent activity"
+msgstr "Actividad reciente"
+
+#: ../../mod/connections.php:303
+msgid "Search your connections"
+msgstr "Buscar sus conexiones"
+
+#: ../../mod/connections.php:304
+msgid "Connections search"
+msgstr "Buscar conexiones"
+
#: ../../mod/profile_photo.php:112 ../../mod/cover_photo.php:54
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Imagen actualizada, pero el recorte de la imagen ha fallado. "
@@ -7507,8 +6087,8 @@ msgstr "Seleccionar un perfil:"
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Subir foto de perfil"
-#: ../../mod/profile_photo.php:407 ../../mod/settings.php:992
-#: ../../mod/cover_photo.php:357
+#: ../../mod/profile_photo.php:407 ../../mod/cover_photo.php:357
+#: ../../mod/settings.php:992
msgid "or"
msgstr "o"
@@ -7532,6 +6112,285 @@ msgstr "Por favor ajuste el recorte de la imagen para una visión óptima."
msgid "Done Editing"
msgstr "Edición completada"
+#: ../../mod/connedit.php:75
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "No se ha podido acceder al registro de contacto."
+
+#: ../../mod/connedit.php:99
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "No se ha podido localizar el perfil seleccionado."
+
+#: ../../mod/connedit.php:223
+msgid "Connection updated."
+msgstr "Conexión actualizada."
+
+#: ../../mod/connedit.php:225
+msgid "Failed to update connection record."
+msgstr "Error al actualizar el registro de la conexión."
+
+#: ../../mod/connedit.php:272
+msgid "is now connected to"
+msgstr "ahora está conectado/a"
+
+#: ../../mod/connedit.php:407
+msgid "Could not access address book record."
+msgstr "No se pudo acceder al registro en su libreta de direcciones."
+
+#: ../../mod/connedit.php:421
+msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
+msgstr "Recarga fallida - no se puede encontrar el canal en este momento."
+
+#: ../../mod/connedit.php:436 ../../mod/connedit.php:445
+#: ../../mod/connedit.php:454 ../../mod/connedit.php:463
+#: ../../mod/connedit.php:476
+msgid "Unable to set address book parameters."
+msgstr "No ha sido posible establecer los parámetros de la libreta de direcciones."
+
+#: ../../mod/connedit.php:500
+msgid "Connection has been removed."
+msgstr "La conexión ha sido eliminada."
+
+#: ../../mod/connedit.php:519
+#, php-format
+msgid "View %s's profile"
+msgstr "Ver el perfil de %s"
+
+#: ../../mod/connedit.php:523
+msgid "Refresh Permissions"
+msgstr "Recargar los permisos"
+
+#: ../../mod/connedit.php:526
+msgid "Fetch updated permissions"
+msgstr "Obtener los permisos actualizados"
+
+#: ../../mod/connedit.php:530
+msgid "Recent Activity"
+msgstr "Actividad reciente"
+
+#: ../../mod/connedit.php:533
+msgid "View recent posts and comments"
+msgstr "Ver publicaciones y comentarios recientes"
+
+#: ../../mod/connedit.php:540
+msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
+msgstr "Bloquear (o desbloquear) todas las comunicaciones con esta conexión"
+
+#: ../../mod/connedit.php:541
+msgid "This connection is blocked!"
+msgstr "¡Esta conexión está bloqueada!"
+
+#: ../../mod/connedit.php:545
+msgid "Unignore"
+msgstr "Dejar de ignorar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:548
+msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
+msgstr "Ignorar (o dejar de ignorar) todas las comunicaciones entrantes de esta conexión"
+
+#: ../../mod/connedit.php:549
+msgid "This connection is ignored!"
+msgstr "¡Esta conexión es ignorada!"
+
+#: ../../mod/connedit.php:553
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Desarchivar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:553
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:556
+msgid ""
+"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
+msgstr "Archiva (o desarchiva) esta conexión - marca el canal como muerto aunque mantiene sus contenidos"
+
+#: ../../mod/connedit.php:557
+msgid "This connection is archived!"
+msgstr "¡Esta conexión esta archivada!"
+
+#: ../../mod/connedit.php:561
+msgid "Unhide"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:561
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: ../../mod/connedit.php:564
+msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
+msgstr "Ocultar o mostrar esta conexión a sus otras conexiones"
+
+#: ../../mod/connedit.php:565
+msgid "This connection is hidden!"
+msgstr "¡Esta conexión está oculta!"
+
+#: ../../mod/connedit.php:572
+msgid "Delete this connection"
+msgstr "Eliminar esta conexión"
+
+#: ../../mod/connedit.php:653
+msgid "Approve this connection"
+msgstr "Aprobar esta conexión"
+
+#: ../../mod/connedit.php:653
+msgid "Accept connection to allow communication"
+msgstr "Aceptar la conexión para permitir la comunicación"
+
+#: ../../mod/connedit.php:658
+msgid "Set Affinity"
+msgstr "Ajustar la afinidad"
+
+#: ../../mod/connedit.php:661
+msgid "Set Profile"
+msgstr "Ajustar el perfil"
+
+#: ../../mod/connedit.php:664
+msgid "Set Affinity & Profile"
+msgstr "Ajustar la afinidad y el perfil"
+
+#: ../../mod/connedit.php:697
+msgid "none"
+msgstr "-"
+
+#: ../../mod/connedit.php:702
+msgid "Apply these permissions automatically"
+msgstr "Aplicar estos permisos automaticamente"
+
+#: ../../mod/connedit.php:702
+msgid "Connection requests will be approved without your interaction"
+msgstr "Las solicitudes de conexión serán aprobadas sin su intervención"
+
+#: ../../mod/connedit.php:704
+msgid "This connection's primary address is"
+msgstr "La dirección primaria de esta conexión es"
+
+#: ../../mod/connedit.php:705
+msgid "Available locations:"
+msgstr "Ubicaciones disponibles:"
+
+#: ../../mod/connedit.php:709
+msgid ""
+"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
+"connections."
+msgstr "Los permisos indicados en esta página serán aplicados en todas las nuevas conexiones."
+
+#: ../../mod/connedit.php:711
+msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
+msgstr "Deslizar para ajustar el grado de amistad"
+
+#: ../../mod/connedit.php:713
+msgid "Slide to adjust your rating"
+msgstr "Deslizar para ajustar su valoración"
+
+#: ../../mod/connedit.php:714 ../../mod/connedit.php:719
+msgid "Optionally explain your rating"
+msgstr "Opcionalmente, puede explicar su valoración"
+
+#: ../../mod/connedit.php:716
+msgid "Custom Filter"
+msgstr "Filtro personalizado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:717
+msgid "Only import posts with this text"
+msgstr "Importar solo entradas que contengan este texto"
+
+#: ../../mod/connedit.php:717 ../../mod/connedit.php:718
+msgid ""
+"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
+"all posts"
+msgstr "Una sola opción por línea: palabras, #etiquetas, /patrones/ o lang=xx. Dejar en blanco para importarlo todo"
+
+#: ../../mod/connedit.php:718
+msgid "Do not import posts with this text"
+msgstr "No importar entradas que contengan este texto"
+
+#: ../../mod/connedit.php:720
+msgid "This information is public!"
+msgstr "¡Esta información es pública!"
+
+#: ../../mod/connedit.php:725
+msgid "Connection Pending Approval"
+msgstr "Conexión pendiente de aprobación"
+
+#: ../../mod/connedit.php:728
+msgid "inherited"
+msgstr "heredado"
+
+#: ../../mod/connedit.php:730
+#, php-format
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr "Por favor, escoja el perfil que quiere mostrar a %s cuando esté viendo su perfil de forma segura."
+
+#: ../../mod/connedit.php:732
+msgid "Their Settings"
+msgstr "Sus ajustes"
+
+#: ../../mod/connedit.php:733
+msgid "My Settings"
+msgstr "Mis ajustes"
+
+#: ../../mod/connedit.php:735
+msgid "Individual Permissions"
+msgstr "Permisos individuales"
+
+#: ../../mod/connedit.php:736
+msgid ""
+"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
+"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
+"priority than individual settings. You can <strong>not</strong> change those"
+" settings here."
+msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. <strong>No</strong> puede cambiar estos ajustes aquí."
+
+#: ../../mod/connedit.php:737
+msgid ""
+"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
+"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
+"priority than individual settings. You can change those settings here but "
+"they wont have any impact unless the inherited setting changes."
+msgstr "Algunos permisos pueden ser heredados de los <a href=\"settings\"><strong>ajustes de privacidad</strong></a> de sus canales, los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. Puede cambiar estos ajustes aquí, pero no tendrán ningún consecuencia hasta que cambie los ajustes heredados."
+
+#: ../../mod/connedit.php:738
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
+
+#: ../../mod/network.php:91
+msgid "No such group"
+msgstr "No se encuentra el grupo"
+
+#: ../../mod/network.php:131
+msgid "No such channel"
+msgstr "No se encuentra el canal"
+
+#: ../../mod/network.php:136
+msgid "forum"
+msgstr "foro"
+
+#: ../../mod/network.php:148
+msgid "Search Results For:"
+msgstr "Buscar resultados para:"
+
+#: ../../mod/network.php:212
+msgid "Privacy group is empty"
+msgstr "El grupo de canales está vacío"
+
+#: ../../mod/network.php:221
+msgid "Privacy group: "
+msgstr "Grupo de canales: "
+
+#: ../../mod/network.php:247
+msgid "Invalid connection."
+msgstr "Conexión no válida."
+
+#: ../../mod/cover_photo.php:130 ../../mod/cover_photo.php:177
+msgid "Cover Photos"
+msgstr "Imágenes de portada del perfil"
+
+#: ../../mod/cover_photo.php:352
+msgid "Upload Cover Photo"
+msgstr "Subir imagen de portada del perfil"
+
#: ../../mod/profiles.php:19 ../../mod/profiles.php:184
#: ../../mod/profiles.php:241 ../../mod/profiles.php:620
msgid "Profile not found."
@@ -7589,6 +6448,10 @@ msgstr "Religión"
msgid "Political Views"
msgstr "Ideas políticas"
+#: ../../mod/profiles.php:449 ../../mod/id.php:33
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
+
#: ../../mod/profiles.php:453
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Preferencia sexual"
@@ -7713,6 +6576,10 @@ msgstr "Desde (fecha)"
msgid "Tell us about yourself"
msgstr "Háblenos de usted"
+#: ../../mod/profiles.php:730 ../../mod/id.php:27
+msgid "Homepage URL"
+msgstr "Dirección de la página personal"
+
#: ../../mod/profiles.php:731
msgid "Hometown"
msgstr "Lugar de nacimiento"
@@ -7769,6 +6636,10 @@ msgstr "Información de contacto y redes sociales"
msgid "My other channels"
msgstr "Mis otros canales"
+#: ../../mod/dav.php:121
+msgid "$Projectname channel"
+msgstr "Canal $Projectname"
+
#: ../../mod/profperm.php:29 ../../mod/profperm.php:58
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Identificador del perfil no válido"
@@ -7785,6 +6656,97 @@ msgstr "Pulsar en un contacto para añadirlo o eliminarlo."
msgid "Visible To"
msgstr "Visible para"
+#: ../../mod/directory.php:239
+#, php-format
+msgid "%d rating"
+msgid_plural "%d ratings"
+msgstr[0] "%d valoración"
+msgstr[1] "%d valoraciones"
+
+#: ../../mod/directory.php:250
+msgid "Gender: "
+msgstr "Género:"
+
+#: ../../mod/directory.php:252
+msgid "Status: "
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../mod/directory.php:254
+msgid "Homepage: "
+msgstr "Página personal:"
+
+#: ../../mod/directory.php:313
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: ../../mod/directory.php:322
+msgid "Public Forum:"
+msgstr "Foro público:"
+
+#: ../../mod/directory.php:325
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Palabras clave:"
+
+#: ../../mod/directory.php:328
+msgid "Don't suggest"
+msgstr "No sugerir:"
+
+#: ../../mod/directory.php:330
+msgid "Common connections:"
+msgstr "Conexiones comunes:"
+
+#: ../../mod/directory.php:379
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Directorio global:"
+
+#: ../../mod/directory.php:379
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Directorio local:"
+
+#: ../../mod/directory.php:385
+msgid "Finding:"
+msgstr "Encontrar:"
+
+#: ../../mod/directory.php:390
+msgid "next page"
+msgstr "siguiente página"
+
+#: ../../mod/directory.php:390
+msgid "previous page"
+msgstr "página anterior"
+
+#: ../../mod/directory.php:391
+msgid "Sort options"
+msgstr "Ordenar opciones"
+
+#: ../../mod/directory.php:392
+msgid "Alphabetic"
+msgstr "Alfabético"
+
+#: ../../mod/directory.php:393
+msgid "Reverse Alphabetic"
+msgstr "Alfabético inverso"
+
+#: ../../mod/directory.php:394
+msgid "Newest to Oldest"
+msgstr "De más nuevo a más antiguo"
+
+#: ../../mod/directory.php:395
+msgid "Oldest to Newest"
+msgstr "De más antiguo a más nuevo"
+
+#: ../../mod/directory.php:412
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Sin entradas (algunas entradas pueden estar ocultas)."
+
+#: ../../mod/dirsearch.php:21 ../../mod/regdir.php:45
+msgid "This site is not a directory server"
+msgstr "Este sitio no es un servidor de directorio"
+
+#: ../../mod/dirsearch.php:29
+msgid "This directory server requires an access token"
+msgstr "El servidor de este directorio necesita un \"token\" de acceso"
+
#: ../../mod/pubsites.php:21
msgid ""
"The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All "
@@ -7810,6 +6772,140 @@ msgstr "Normas de registro"
msgid "Rate"
msgstr "Valorar"
+#: ../../mod/dreport.php:23
+msgid "Invalid message"
+msgstr "Mensaje no válido"
+
+#: ../../mod/dreport.php:55
+msgid "no results"
+msgstr "sin resultados"
+
+#: ../../mod/dreport.php:60
+#, php-format
+msgid "Delivery report for %1$s"
+msgstr "Informe de entrega para %1$s"
+
+#: ../../mod/dreport.php:74
+msgid "channel sync processed"
+msgstr "se ha realizado la sincronización del canal"
+
+#: ../../mod/dreport.php:78
+msgid "queued"
+msgstr "encolado"
+
+#: ../../mod/dreport.php:82
+msgid "posted"
+msgstr "enviado"
+
+#: ../../mod/dreport.php:86
+msgid "accepted for delivery"
+msgstr "aceptado para el envío"
+
+#: ../../mod/dreport.php:90
+msgid "updated"
+msgstr "actualizado"
+
+#: ../../mod/dreport.php:93
+msgid "update ignored"
+msgstr "actualización ignorada"
+
+#: ../../mod/dreport.php:96
+msgid "permission denied"
+msgstr "permiso denegado"
+
+#: ../../mod/dreport.php:100
+msgid "recipient not found"
+msgstr "destinatario no encontrado"
+
+#: ../../mod/dreport.php:103
+msgid "mail recalled"
+msgstr "mensaje de correo revocado"
+
+#: ../../mod/dreport.php:106
+msgid "duplicate mail received"
+msgstr "se ha recibido mensaje duplicado"
+
+#: ../../mod/dreport.php:109
+msgid "mail delivered"
+msgstr "correo enviado"
+
+#: ../../mod/editblock.php:118
+msgid "Delete block?"
+msgstr "¿Borrar bloque?"
+
+#: ../../mod/editblock.php:182
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Modificar este bloque"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:117 ../../mod/manage.php:130
+#, php-format
+msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
+msgstr "Ha creado %1$.0f de %2$.0f canales permitidos."
+
+#: ../../mod/new_channel.php:124 ../../mod/register.php:227
+msgid "Name or caption"
+msgstr "Nombre o descripción"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:124 ../../mod/register.php:227
+msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\""
+msgstr "Ejemplos: \"Juan García\", \"Luisa y sus caballos\", \"Fútbol\", \"Grupo de aviación\""
+
+#: ../../mod/new_channel.php:126 ../../mod/register.php:229
+msgid "Choose a short nickname"
+msgstr "Elija un alias corto"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:126 ../../mod/register.php:229
+#, php-format
+msgid ""
+"Your nickname will be used to create an easy to remember channel address "
+"e.g. nickname%s"
+msgstr "Su alias se usará para crear una dirección de canal fácil de recordar, p. ej.: alias%s"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:128 ../../mod/register.php:231
+msgid "Channel role and privacy"
+msgstr "Clase de canal y privacidad"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:128 ../../mod/register.php:231
+msgid "Select a channel role with your privacy requirements."
+msgstr "Seleccione un tipo de canal con sus requisitos de privacidad"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:128 ../../mod/register.php:231
+msgid "Read more about roles"
+msgstr "Leer más sobre los roles"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:131
+msgid "Create Channel"
+msgstr "Crear un canal"
+
+#: ../../mod/new_channel.php:132
+msgid ""
+"A channel is your identity on this network. It can represent a person, a "
+"blog, or a forum to name a few. Channels can make connections with other "
+"channels to share information with highly detailed permissions."
+msgstr "Un canal es su identidad en esta red. Puede representar a una persona, un blog o un foro, por nombrar unos pocos ejemplos. Los canales se pueden conectar con otros canales para compartir información con una gama de permisos extremadamente detallada."
+
+#: ../../mod/new_channel.php:133
+msgid ""
+"or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location."
+msgstr "O <a href=\"import\">importar un canal existente</a> desde otro lugar."
+
+#: ../../mod/editlayout.php:112
+msgid "Delete layout?"
+msgstr "¿Borrar la plantilla?"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:160 ../../mod/layouts.php:124
+msgid "Layout Description (Optional)"
+msgstr "Descripción de la plantilla (opcional)"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:162 ../../mod/layouts.php:121
+#: ../../mod/layouts.php:180
+msgid "Layout Name"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
+
+#: ../../mod/editlayout.php:179
+msgid "Edit Layout"
+msgstr "Modificar la plantilla"
+
#: ../../mod/rate.php:158
msgid "Website:"
msgstr "Sitio web:"
@@ -7827,6 +6923,30 @@ msgstr "Valoración (esta información es pública)"
msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
msgstr "Opcionalmente puede explicar su valoración (esta información es pública)"
+#: ../../mod/webpages.php:195
+msgid "Page Title"
+msgstr "Título de página"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:153
+msgid "Delete webpage?"
+msgstr "¿Eliminar la página web?"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:173
+msgid "Page link title"
+msgstr "Título del enlace de la página"
+
+#: ../../mod/editwebpage.php:223
+msgid "Edit Webpage"
+msgstr "Editar la página web"
+
+#: ../../mod/blocks.php:95 ../../mod/blocks.php:150
+msgid "Block Name"
+msgstr "Nombre del bloque"
+
+#: ../../mod/blocks.php:151
+msgid "Block Title"
+msgstr "Título del bloque"
+
#: ../../mod/ratings.php:69
msgid "No ratings"
msgstr "Ninguna valoración"
@@ -7843,6 +6963,116 @@ msgstr "Sitio web:"
msgid "Description: "
msgstr "Descripción:"
+#: ../../mod/events.php:21
+msgid "Calendar entries imported."
+msgstr "Entradas de calendario importadas."
+
+#: ../../mod/events.php:23
+msgid "No calendar entries found."
+msgstr "No se han encontrado entradas de calendario."
+
+#: ../../mod/events.php:100
+msgid "Event can not end before it has started."
+msgstr "Un evento no puede terminar antes de que haya comenzado."
+
+#: ../../mod/events.php:102 ../../mod/events.php:111 ../../mod/events.php:131
+msgid "Unable to generate preview."
+msgstr "No se puede crear la vista previa."
+
+#: ../../mod/events.php:109
+msgid "Event title and start time are required."
+msgstr "Se requieren el título del evento y su hora de inicio."
+
+#: ../../mod/events.php:129 ../../mod/events.php:254
+msgid "Event not found."
+msgstr "Evento no encontrado."
+
+#: ../../mod/events.php:444
+msgid "Edit event title"
+msgstr "Editar el título del evento"
+
+#: ../../mod/events.php:444
+msgid "Event title"
+msgstr "Título del evento"
+
+#: ../../mod/events.php:446
+msgid "Categories (comma-separated list)"
+msgstr "Categorías (lista separada por comas)"
+
+#: ../../mod/events.php:447
+msgid "Edit Category"
+msgstr "Editar la categoría"
+
+#: ../../mod/events.php:447
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#: ../../mod/events.php:450
+msgid "Edit start date and time"
+msgstr "Modificar la fecha y hora de comienzo"
+
+#: ../../mod/events.php:450
+msgid "Start date and time"
+msgstr "Fecha y hora de comienzo"
+
+#: ../../mod/events.php:451 ../../mod/events.php:454
+msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
+msgstr "La fecha y hora de terminación no se conocen o no son relevantes"
+
+#: ../../mod/events.php:453
+msgid "Edit finish date and time"
+msgstr "Modificar la fecha y hora de terminación"
+
+#: ../../mod/events.php:453
+msgid "Finish date and time"
+msgstr "Fecha y hora de terminación"
+
+#: ../../mod/events.php:455 ../../mod/events.php:456
+msgid "Adjust for viewer timezone"
+msgstr "Ajustar para obtener el visor de los husos horarios"
+
+#: ../../mod/events.php:455
+msgid ""
+"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
+"global holidays."
+msgstr "Importante para los eventos que suceden en un lugar determinado. No es práctico para los globales."
+
+#: ../../mod/events.php:457
+msgid "Edit Description"
+msgstr "Editar la descripción"
+
+#: ../../mod/events.php:459
+msgid "Edit Location"
+msgstr "Modificar la dirección"
+
+#: ../../mod/events.php:462 ../../mod/events.php:464
+msgid "Share this event"
+msgstr "Compartir este evento"
+
+#: ../../mod/events.php:469
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opciones avanzadas"
+
+#: ../../mod/events.php:603
+msgid "Edit event"
+msgstr "Editar evento"
+
+#: ../../mod/events.php:605
+msgid "Delete event"
+msgstr "Borrar evento"
+
+#: ../../mod/events.php:639
+msgid "calendar"
+msgstr "calendario"
+
+#: ../../mod/events.php:699
+msgid "Event removed"
+msgstr "Evento borrado"
+
+#: ../../mod/events.php:702
+msgid "Failed to remove event"
+msgstr "Error al eliminar el evento"
+
#: ../../mod/rbmark.php:90
msgid "Select a bookmark folder"
msgstr "Seleccionar una carpeta de marcadores"
@@ -7859,6 +7089,14 @@ msgstr "Dirección del marcador"
msgid "Or enter new bookmark folder name"
msgstr "O introduzca un nuevo nombre para la carpeta de marcadores"
+#: ../../mod/ffsapi.php:8
+msgid "Share content from Firefox to $Projectname"
+msgstr "Compartir contenido desde Firefox a $Projectname"
+
+#: ../../mod/ffsapi.php:11
+msgid "Activate the Firefox $Projectname provider"
+msgstr "Servicio de compartición de Firefox: activar el proveedor $Projectname "
+
#: ../../mod/register.php:45
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr "Se ha superado el límite máximo de inscripciones diarias de este sitio. Por favor, pruebe de nuevo mañana."
@@ -7954,6 +7192,70 @@ msgstr "Crear su primer canal"
msgid "Please login."
msgstr "Por favor, inicie sesión."
+#: ../../mod/filer.php:48
+msgid "- select -"
+msgstr "- seleccionar -"
+
+#: ../../mod/notifications.php:26
+msgid "Invalid request identifier."
+msgstr "Petición inválida del identificador."
+
+#: ../../mod/notifications.php:35
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#: ../../mod/notifications.php:94 ../../mod/notify.php:53
+msgid "No more system notifications."
+msgstr "No hay más notificaciones del sistema"
+
+#: ../../mod/notifications.php:98 ../../mod/notify.php:57
+msgid "System Notifications"
+msgstr "Notificaciones del sistema"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:82
+msgid "Permission Denied."
+msgstr "Permiso denegado"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:98
+msgid "File not found."
+msgstr "Fichero no encontrado."
+
+#: ../../mod/filestorage.php:141
+msgid "Edit file permissions"
+msgstr "Modificar los permisos del fichero"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:150
+msgid "Set/edit permissions"
+msgstr "Establecer/editar los permisos"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:151
+msgid "Include all files and sub folders"
+msgstr "Incluir todos los ficheros y subcarpetas"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:152
+msgid "Return to file list"
+msgstr "Volver a la lista de ficheros"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:154
+msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
+msgstr "Copiar/pegar este código para adjuntar el fichero al envío"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:155
+msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
+msgstr "Copiar/pegar esta dirección para enlazar el fichero desde una página web"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:157
+msgid "Share this file"
+msgstr "Compartir este fichero"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:158
+msgid "Show URL to this file"
+msgstr "Mostrar la dirección de este fichero"
+
+#: ../../mod/filestorage.php:159
+msgid "Notify your contacts about this file"
+msgstr "Avisar a sus contactos sobre este fichero"
+
#: ../../mod/removeaccount.php:30
msgid ""
"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
@@ -7998,6 +7300,10 @@ msgstr "Por defecto, solo las instancias de los canales ubicados en este servido
msgid "Remove Account"
msgstr "Eliminar cuenta"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Channel added."
+msgstr "Canal añadido."
+
#: ../../mod/removeme.php:29
msgid ""
"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
@@ -8026,6 +7332,23 @@ msgstr "Por defecto, solo la instancia del canal alojado en este servidor será
msgid "Remove Channel"
msgstr "Eliminar el canal"
+#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Contacto no encontrado"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:63
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "Enviar sugerencia a un amigo."
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:97
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "Sugerir amigos"
+
+#: ../../mod/fsuggest.php:99
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "Sugerir un amigo a %s"
+
#: ../../mod/rmagic.php:40
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
@@ -8052,6 +7375,66 @@ msgstr "Introduzca la dirección del canal (p.ej. canal@ejemplo.com)"
msgid "Authenticate"
msgstr "Acceder"
+#: ../../mod/help.php:163
+msgid "Documentation Search"
+msgstr "Búsqueda de Documentación"
+
+#: ../../mod/help.php:204 ../../mod/help.php:210 ../../mod/help.php:216
+msgid "Help:"
+msgstr "Ayuda:"
+
+#: ../../mod/help.php:257
+msgid "$Projectname Documentation"
+msgstr "Documentación de $Projectname"
+
+#: ../../mod/group.php:20
+msgid "Privacy group created."
+msgstr "El grupo de canales ha sido creado."
+
+#: ../../mod/group.php:26
+msgid "Could not create privacy group."
+msgstr "No se puede crear el grupo de canales"
+
+#: ../../mod/group.php:54
+msgid "Privacy group updated."
+msgstr "Grupo de canales actualizado."
+
+#: ../../mod/group.php:86
+msgid "Create a group of channels."
+msgstr "Crear un grupo de canales."
+
+#: ../../mod/group.php:87 ../../mod/group.php:180
+msgid "Privacy group name: "
+msgstr "Nombre del grupo de canales:"
+
+#: ../../mod/group.php:89 ../../mod/group.php:183
+msgid "Members are visible to other channels"
+msgstr "Los miembros son visibles para otros canales"
+
+#: ../../mod/group.php:107
+msgid "Privacy group removed."
+msgstr "Grupo de canales eliminado."
+
+#: ../../mod/group.php:109
+msgid "Unable to remove privacy group."
+msgstr "Imposible eliminar el grupo de canales."
+
+#: ../../mod/group.php:179
+msgid "Privacy group editor"
+msgstr "Editor de grupos de canales"
+
+#: ../../mod/group.php:193
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: ../../mod/group.php:195
+msgid "All Connected Channels"
+msgstr "Todos los canales conectados"
+
+#: ../../mod/group.php:227
+msgid "Click on a channel to add or remove."
+msgstr "Haga clic en un canal para agregarlo o quitarlo."
+
#: ../../mod/search.php:212
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
@@ -8062,6 +7445,15 @@ msgstr "elementos etiquetados con: %s"
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s"
+#: ../../mod/home.php:57 ../../mod/home.php:65 ../../mod/siteinfo.php:61
+msgid "$Projectname"
+msgstr "$Projectname"
+
+#: ../../mod/home.php:75
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenido a %s"
+
#: ../../mod/service_limits.php:19
msgid "No service class restrictions found."
msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio."
@@ -8648,6 +8040,66 @@ msgstr "Servicio de compartición de Firefox: proveedor $Projectname"
msgid "Start calendar week on monday"
msgstr "Comenzar el calendario semanal por el lunes"
+#: ../../mod/id.php:11
+msgid "First Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../../mod/id.php:12
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellido"
+
+#: ../../mod/id.php:13
+msgid "Nickname"
+msgstr "Sobrenombre o Alias"
+
+#: ../../mod/id.php:14
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nombre completo"
+
+#: ../../mod/id.php:20
+msgid "Profile Photo 16px"
+msgstr "Foto del perfil 16px"
+
+#: ../../mod/id.php:21
+msgid "Profile Photo 32px"
+msgstr "Foto del perfil 32px"
+
+#: ../../mod/id.php:22
+msgid "Profile Photo 48px"
+msgstr "Foto del perfil 48px"
+
+#: ../../mod/id.php:23
+msgid "Profile Photo 64px"
+msgstr "Foto del perfil 64px"
+
+#: ../../mod/id.php:24
+msgid "Profile Photo 80px"
+msgstr "Foto del perfil 80px"
+
+#: ../../mod/id.php:25
+msgid "Profile Photo 128px"
+msgstr "Foto del perfil 128px"
+
+#: ../../mod/id.php:26
+msgid "Timezone"
+msgstr "Huso horario"
+
+#: ../../mod/id.php:29
+msgid "Birth Year"
+msgstr "Año de nacimiento"
+
+#: ../../mod/id.php:30
+msgid "Birth Month"
+msgstr "Mes de nacimiento"
+
+#: ../../mod/id.php:31
+msgid "Birth Day"
+msgstr "Día de nacimiento"
+
+#: ../../mod/id.php:32
+msgid "Birthdate"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
#: ../../mod/setup.php:197
msgid "$Projectname Server - Setup"
msgstr "Servidor $Projectname - Instalación"
@@ -9066,78 +8518,113 @@ msgid ""
"poller."
msgstr "IMPORTANTE: Debe crear [manualmente] una tarea programada para el \"poller\"."
-#: ../../mod/lostpass.php:15
-msgid "No valid account found."
-msgstr "No se ha encontrado una cuenta válida."
+#: ../../mod/impel.php:192
+#, php-format
+msgid "%s element installed"
+msgstr "%s elemento instalado"
-#: ../../mod/lostpass.php:29
-msgid "Password reset request issued. Check your email."
-msgstr "Se ha recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña. Consulte su correo electrónico."
+#: ../../mod/impel.php:195
+#, php-format
+msgid "%s element installation failed"
+msgstr "Elemento con instalación fallida: %s"
-#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103
+#: ../../mod/import.php:28
#, php-format
-msgid "Site Member (%s)"
-msgstr "Usuario del sitio (%s)"
+msgid "Your service plan only allows %d channels."
+msgstr "Su paquete de servicios solo permite %d canales."
-#: ../../mod/lostpass.php:40
+#: ../../mod/import.php:66 ../../mod/import_items.php:38
+msgid "Nothing to import."
+msgstr "No hay nada para importar."
+
+#: ../../mod/import.php:90 ../../mod/import_items.php:62
+msgid "Unable to download data from old server"
+msgstr "No se han podido descargar datos de su antiguo servidor"
+
+#: ../../mod/import.php:96 ../../mod/import_items.php:68
+msgid "Imported file is empty."
+msgstr "El fichero importado está vacío."
+
+#: ../../mod/import.php:118 ../../mod/import_items.php:82
#, php-format
-msgid "Password reset requested at %s"
-msgstr "Se ha solicitado restablecer la contraseña en %s"
+msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
+msgstr "Atención: Las versiones de la base de datos difieren en %1$d actualizaciones."
-#: ../../mod/lostpass.php:63
+#: ../../mod/import.php:156
+msgid "No channel. Import failed."
+msgstr "No hay canal. La importación ha fallado"
+
+#: ../../mod/import.php:524
+msgid "You must be logged in to use this feature."
+msgstr "Debe estar registrado para poder usar esta funcionalidad."
+
+#: ../../mod/import.php:529
+msgid "Import Channel"
+msgstr "Importar canal"
+
+#: ../../mod/import.php:530
msgid ""
-"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
-"Password reset failed."
-msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado."
+"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
+" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
+"or provide an export file."
+msgstr "Emplee este formulario para importar un canal desde un servidor/hub diferente. Puede recuperar el canal desde el antiguo servidor/hub a través de la red o proporcionando un fichero de exportación."
-#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1588
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Restablecer la contraseña"
+#: ../../mod/import.php:531 ../../mod/import_items.php:115
+msgid "File to Upload"
+msgstr "Fichero para subir"
-#: ../../mod/lostpass.php:87
-msgid "Your password has been reset as requested."
-msgstr "Su contraseña ha sido restablecida según lo solicitó."
+#: ../../mod/import.php:532
+msgid "Or provide the old server/hub details"
+msgstr "O proporcione los detalles de su antiguo servidor/hub"
-#: ../../mod/lostpass.php:88
-msgid "Your new password is"
-msgstr "Su nueva contraseña es"
+#: ../../mod/import.php:533
+msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
+msgstr "Su identidad en el antiguo servidor (canal@ejemplo.com)"
-#: ../../mod/lostpass.php:89
-msgid "Save or copy your new password - and then"
-msgstr "Guarde o copie su nueva contraseña - y después"
+#: ../../mod/import.php:534
+msgid "Your old login email address"
+msgstr "Su antigua dirección de correo electrónico"
-#: ../../mod/lostpass.php:90
-msgid "click here to login"
-msgstr "pulse aquí para conectarse"
+#: ../../mod/import.php:535
+msgid "Your old login password"
+msgstr "Su antigua contraseña"
-#: ../../mod/lostpass.php:91
+#: ../../mod/import.php:536
msgid ""
-"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
-"successful login."
-msgstr "Puede cambiar la contraseña en la página <em>Ajustes</em> una vez iniciada la sesión."
+"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
+"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
+" able to post from either location, but only one can be marked as the "
+"primary location for files, photos, and media."
+msgstr "Para cualquiera de las opciones, elija si hacer de este servidor su nueva dirección primaria, o si su antigua dirección debe continuar con este papel. Usted podrá publicar desde cualquier ubicación, pero sólo una puede estar marcada como la ubicación principal para los ficheros, fotos y otras imágenes o vídeos."
-#: ../../mod/lostpass.php:108
-#, php-format
-msgid "Your password has changed at %s"
-msgstr "Su contraseña en %s ha sido cambiada"
+#: ../../mod/import.php:537
+msgid "Make this hub my primary location"
+msgstr "Convertir este servidor en mi ubicación primaria"
-#: ../../mod/lostpass.php:123
-msgid "Forgot your Password?"
-msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?"
+#: ../../mod/import.php:538
+msgid ""
+"Import existing posts if possible (experimental - limited by available "
+"memory"
+msgstr "Importar el contenido publicado si es posible (experimental - limitado por la memoria disponible"
-#: ../../mod/lostpass.php:124
+#: ../../mod/import.php:539
msgid ""
-"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
-"your email for further instructions."
-msgstr "Introduzca y envíe su dirección de correo electrónico para el restablecimiento de su contraseña. Luego revise su correo para obtener más instrucciones."
+"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
+"only once and leave this page open until finished."
+msgstr "Este proceso puede tardar varios minutos en completarse. Por favor envíe el formulario una sola vez y mantenga esta página abierta hasta que termine."
-#: ../../mod/lostpass.php:125
-msgid "Email Address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
+#: ../../mod/import_items.php:98
+msgid "Import completed"
+msgstr "Importación completada"
-#: ../../mod/lostpass.php:126
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+#: ../../mod/import_items.php:113
+msgid "Import Items"
+msgstr "Importar elementos"
+
+#: ../../mod/import_items.php:114
+msgid ""
+"Use this form to import existing posts and content from an export file."
+msgstr "Utilice este formulario para importar entradas existentes y contenido desde un archivo de exportación."
#: ../../mod/sharedwithme.php:94
msgid "Files: shared with me"
@@ -9155,6 +8642,76 @@ msgstr "Eliminar todos los ficheros"
msgid "Remove this file"
msgstr "Eliminar este fichero"
+#: ../../mod/invite.php:25
+msgid "Total invitation limit exceeded."
+msgstr "Se ha superado el límite máximo de invitaciones."
+
+#: ../../mod/invite.php:49
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s : No es una dirección de correo electrónico válida. "
+
+#: ../../mod/invite.php:59
+msgid "Please join us on $Projectname"
+msgstr "Únase a nosotros en $Projectname"
+
+#: ../../mod/invite.php:70
+msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
+msgstr "Excedido el límite de invitaciones. Por favor, contacte con el Administrador de su sitio."
+
+#: ../../mod/invite.php:75
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s : Falló el envío del mensaje."
+
+#: ../../mod/invite.php:79
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d mensajes enviados."
+msgstr[1] "%d mensajes enviados."
+
+#: ../../mod/invite.php:98
+msgid "You have no more invitations available"
+msgstr "No tiene más invitaciones disponibles"
+
+#: ../../mod/invite.php:129
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Enviar invitaciones"
+
+#: ../../mod/invite.php:130
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Introduzca las direcciones de correo electrónico, una por línea:"
+
+#: ../../mod/invite.php:131 ../../mod/mail.php:246
+msgid "Your message:"
+msgstr "Su mensaje:"
+
+#: ../../mod/invite.php:132
+msgid "Please join my community on $Projectname."
+msgstr "Por favor, únase a mi comunidad en $Projectname."
+
+#: ../../mod/invite.php:134
+msgid "You will need to supply this invitation code:"
+msgstr "Tendrá que suministrar este código de invitación:"
+
+#: ../../mod/invite.php:135
+msgid ""
+"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
+msgstr "1. Regístrese en cualquier sitio de $Projectname (están todos interconectados)"
+
+#: ../../mod/invite.php:137
+msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
+msgstr "2. Introduzca mi dirección $Projectname en la caja de búsqueda del sitio."
+
+#: ../../mod/invite.php:138
+msgid "or visit"
+msgstr "o visitar"
+
+#: ../../mod/invite.php:140
+msgid "3. Click [Connect]"
+msgstr "3. Pulse [conectar]"
+
#: ../../mod/siteinfo.php:15
#, php-format
msgid "Version %s"
@@ -9214,6 +8771,172 @@ msgstr "Sugerencias, elogios, etc - por favor, un correo electrónico a \"redmat
msgid "Site Administrators"
msgstr "Administradores del sitio"
+#: ../../mod/item.php:174
+msgid "Unable to locate original post."
+msgstr "No ha sido posible encontrar la entrada original."
+
+#: ../../mod/item.php:423
+msgid "Empty post discarded."
+msgstr "La entrada vacía ha sido desechada."
+
+#: ../../mod/item.php:463
+msgid "Executable content type not permitted to this channel."
+msgstr "Contenido de tipo ejecutable no permitido en este canal."
+
+#: ../../mod/item.php:843
+msgid "Duplicate post suppressed."
+msgstr "Se ha suprimido la entrada duplicada."
+
+#: ../../mod/item.php:973
+msgid "System error. Post not saved."
+msgstr "Error del sistema. La entrada no se ha podido salvar."
+
+#: ../../mod/item.php:1240
+msgid "Unable to obtain post information from database."
+msgstr "No ha sido posible obtener información de la entrada en la base de datos."
+
+#: ../../mod/item.php:1247
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
+msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal."
+
+#: ../../mod/item.php:1254
+#, php-format
+msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
+msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web."
+
+#: ../../mod/layouts.php:177
+msgid "Comanche page description language help"
+msgstr "Página de ayuda del lenguaje de descripción de páginas (PDL) Comanche"
+
+#: ../../mod/layouts.php:181
+msgid "Layout Description"
+msgstr "Descripción de la plantilla"
+
+#: ../../mod/layouts.php:186
+msgid "Download PDL file"
+msgstr "Descargar el fichero PDL"
+
+#: ../../mod/like.php:15
+msgid "Like/Dislike"
+msgstr "Me gusta/No me gusta"
+
+#: ../../mod/like.php:20
+msgid "This action is restricted to members."
+msgstr "Esta acción está restringida solo para miembros."
+
+#: ../../mod/like.php:21
+msgid ""
+"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a "
+"href=\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
+msgstr "Por favor, <a href=\"rmagic\">identifíquese con su $Projectname ID</a> o <a href=\"register\">rregístrese como un nuevo $Projectname member</a> para continuar."
+
+#: ../../mod/like.php:101 ../../mod/like.php:127 ../../mod/like.php:165
+msgid "Invalid request."
+msgstr "Solicitud incorrecta."
+
+#: ../../mod/like.php:142
+msgid "thing"
+msgstr "elemento"
+
+#: ../../mod/like.php:188
+msgid "Channel unavailable."
+msgstr "Canal no disponible."
+
+#: ../../mod/like.php:236
+msgid "Previous action reversed."
+msgstr "Acción anterior revocada."
+
+#: ../../mod/like.php:420
+#, php-format
+msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s está de acuerdo"
+
+#: ../../mod/like.php:422
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no está de acuerdo"
+
+#: ../../mod/like.php:424
+#, php-format
+msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s se abstiene"
+
+#: ../../mod/like.php:426
+#, php-format
+msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s participa"
+
+#: ../../mod/like.php:428
+#, php-format
+msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no participa"
+
+#: ../../mod/like.php:430
+#, php-format
+msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
+msgstr "%3$s de %2$s: %1$s quizá participe"
+
+#: ../../mod/like.php:533
+msgid "Action completed."
+msgstr "Acción completada."
+
+#: ../../mod/like.php:534
+msgid "Thank you."
+msgstr "Gracias."
+
+#: ../../mod/locs.php:21 ../../mod/locs.php:50
+msgid "Location not found."
+msgstr "Dirección no encontrada."
+
+#: ../../mod/locs.php:58
+msgid "Location lookup failed."
+msgstr "Ha fallado la búsqueda de la dirección."
+
+#: ../../mod/locs.php:62
+msgid ""
+"Please select another location to become primary before removing the primary"
+" location."
+msgstr "Por favor, seleccione una copia de su canal (un clon) para convertirlo en primario antes de eliminar su canal principal."
+
+#: ../../mod/locs.php:91
+msgid "Syncing locations"
+msgstr "Sincronización de ubicaciones"
+
+#: ../../mod/locs.php:101
+msgid "No locations found."
+msgstr "No encontrada ninguna dirección."
+
+#: ../../mod/locs.php:112
+msgid "Manage Channel Locations"
+msgstr "Gestionar las direcciones del canal"
+
+#: ../../mod/locs.php:115
+msgid "Primary"
+msgstr "Primario"
+
+#: ../../mod/locs.php:116 ../../mod/menu.php:109
+msgid "Drop"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../../mod/locs.php:118
+msgid "Sync Now"
+msgstr "Sincronizar ahora"
+
+#: ../../mod/locs.php:119
+msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
+msgstr "Por favor, espere algunos minutos entre operaciones consecutivas."
+
+#: ../../mod/locs.php:120
+msgid ""
+"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing"
+" your channel."
+msgstr "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio web o \"hub\" y borrando su canal."
+
+#: ../../mod/locs.php:121
+msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
+msgstr "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está funcionando desde hace tiempo."
+
#: ../../mod/sources.php:32
msgid "Failed to create source. No channel selected."
msgstr "Imposible crear el origen de los contenidos. Ningún canal ha sido seleccionado."
@@ -9276,6 +8999,83 @@ msgstr "Fuente eliminada"
msgid "Unable to remove source."
msgstr "Imposible eliminar la fuente."
+#: ../../mod/lostpass.php:15
+msgid "No valid account found."
+msgstr "No se ha encontrado una cuenta válida."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:29
+msgid "Password reset request issued. Check your email."
+msgstr "Se ha recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña. Consulte su correo electrónico."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:35 ../../mod/lostpass.php:103
+#, php-format
+msgid "Site Member (%s)"
+msgstr "Usuario del sitio (%s)"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:40
+#, php-format
+msgid "Password reset requested at %s"
+msgstr "Se ha solicitado restablecer la contraseña en %s"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:63
+msgid ""
+"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
+"Password reset failed."
+msgstr "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:86 ../../boot.php:1608
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Restablecer la contraseña"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:87
+msgid "Your password has been reset as requested."
+msgstr "Su contraseña ha sido restablecida según lo solicitó."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:88
+msgid "Your new password is"
+msgstr "Su nueva contraseña es"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:89
+msgid "Save or copy your new password - and then"
+msgstr "Guarde o copie su nueva contraseña - y después"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:90
+msgid "click here to login"
+msgstr "pulse aquí para conectarse"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:91
+msgid ""
+"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
+"successful login."
+msgstr "Puede cambiar la contraseña en la página <em>Ajustes</em> una vez iniciada la sesión."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:108
+#, php-format
+msgid "Your password has changed at %s"
+msgstr "Su contraseña en %s ha sido cambiada"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:123
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:124
+msgid ""
+"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
+"your email for further instructions."
+msgstr "Introduzca y envíe su dirección de correo electrónico para el restablecimiento de su contraseña. Luego revise su correo para obtener más instrucciones."
+
+#: ../../mod/lostpass.php:125
+msgid "Email Address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
+
+#: ../../mod/lostpass.php:126
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: ../../mod/magic.php:69
+msgid "Hub not found."
+msgstr "Servidor no encontrado"
+
#: ../../mod/subthread.php:114
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
@@ -9286,17 +9086,150 @@ msgstr "%1$s está siguiendo %3$s de %2$s"
msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s ha dejado de seguir %3$s de %2$s"
+#: ../../mod/mail.php:34
+msgid "Unable to lookup recipient."
+msgstr "Imposible asociar a un destinatario."
+
+#: ../../mod/mail.php:42
+msgid "Unable to communicate with requested channel."
+msgstr "Imposible comunicar con el canal solicitado."
+
+#: ../../mod/mail.php:49
+msgid "Cannot verify requested channel."
+msgstr "No se puede verificar el canal solicitado."
+
+#: ../../mod/mail.php:75
+msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
+msgstr "El canal seleccionado tiene restricciones sobre los mensajes privados. El envío falló."
+
+#: ../../mod/mail.php:140
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: ../../mod/mail.php:175
+msgid "Message recalled."
+msgstr "Mensaje revocado."
+
+#: ../../mod/mail.php:188
+msgid "Conversation removed."
+msgstr "Conversación eliminada."
+
+#: ../../mod/mail.php:231
+msgid "Requested channel is not in this network"
+msgstr "El canal solicitado no existe en esta red"
+
+#: ../../mod/mail.php:239
+msgid "Send Private Message"
+msgstr "Enviar un mensaje privado"
+
+#: ../../mod/mail.php:240 ../../mod/mail.php:370
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: ../../mod/mail.php:243 ../../mod/mail.php:372
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: ../../mod/mail.php:250
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: ../../mod/mail.php:342
+msgid "Delete message"
+msgstr "Borrar mensaje"
+
+#: ../../mod/mail.php:343
+msgid "Delivery report"
+msgstr "Informe de transmisión"
+
+#: ../../mod/mail.php:344
+msgid "Recall message"
+msgstr "Revocar el mensaje"
+
+#: ../../mod/mail.php:346
+msgid "Message has been recalled."
+msgstr "El mensaje ha sido revocado."
+
+#: ../../mod/mail.php:363
+msgid "Delete Conversation"
+msgstr "Eliminar conversación"
+
+#: ../../mod/mail.php:365
+msgid ""
+"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
+"respond from the sender's profile page."
+msgstr "Comunicación segura no disponible. Pero <strong>puede</strong> responder desde la página del perfil del remitente."
+
+#: ../../mod/mail.php:369
+msgid "Send Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: ../../mod/mail.php:374
+#, php-format
+msgid "Your message for %s (%s):"
+msgstr "Su mensaje para %s (%s):"
+
#: ../../mod/suggest.php:35
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "No hay sugerencias disponibles. Si es un sitio nuevo, espere 24 horas y pruebe de nuevo."
+#: ../../mod/manage.php:137
+msgid "Create a new channel"
+msgstr "Crear un nuevo canal"
+
+#: ../../mod/manage.php:159
+msgid "Current Channel"
+msgstr "Canal actual"
+
+#: ../../mod/manage.php:161
+msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
+msgstr "Cambiar a uno de sus canales seleccionándolo."
+
+#: ../../mod/manage.php:162
+msgid "Default Channel"
+msgstr "Canal principal"
+
+#: ../../mod/manage.php:163
+msgid "Make Default"
+msgstr "Convertir en predeterminado"
+
+#: ../../mod/manage.php:166
+#, php-format
+msgid "%d new messages"
+msgstr "%d mensajes nuevos"
+
+#: ../../mod/manage.php:167
+#, php-format
+msgid "%d new introductions"
+msgstr "%d nuevas isolicitudes de conexión"
+
+#: ../../mod/manage.php:169
+msgid "Delegated Channel"
+msgstr "Canal delegado"
+
#: ../../mod/tagger.php:96
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s ha etiquetado %3$s de %2$s con %4$s"
+#: ../../mod/match.php:22
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Perfil compatible"
+
+#: ../../mod/match.php:31
+msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
+msgstr "No hay palabras clave en el perfil principal para poder encontrar perfiles compatibles. Por favor, añada palabras clave a su perfil principal."
+
+#: ../../mod/match.php:63
+msgid "is interested in:"
+msgstr "está interesado en:"
+
+#: ../../mod/match.php:70
+msgid "No matches"
+msgstr "No se han encontrado perfiles compatibles"
+
#: ../../mod/tagrm.php:44 ../../mod/tagrm.php:94
msgid "Tag removed"
msgstr "Etiqueta eliminada."
@@ -9309,6 +9242,90 @@ msgstr "Eliminar etiqueta del elemento."
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Seleccionar una etiqueta para eliminar:"
+#: ../../mod/menu.php:45
+msgid "Unable to update menu."
+msgstr "No se puede actualizar el menú."
+
+#: ../../mod/menu.php:56
+msgid "Unable to create menu."
+msgstr "No se puede crear el menú."
+
+#: ../../mod/menu.php:94 ../../mod/menu.php:106
+msgid "Menu Name"
+msgstr "Nombre del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:94
+msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
+msgstr "Nombre único (no será visible en la página web) - requerido"
+
+#: ../../mod/menu.php:95 ../../mod/menu.php:107
+msgid "Menu Title"
+msgstr "Título del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:95
+msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
+msgstr "Visible en la página web - no ponga nada si no desea un título"
+
+#: ../../mod/menu.php:96
+msgid "Allow Bookmarks"
+msgstr "Permitir marcadores"
+
+#: ../../mod/menu.php:96 ../../mod/menu.php:153
+msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
+msgstr "El menú se puede usar para guardar marcadores"
+
+#: ../../mod/menu.php:97 ../../mod/menu.php:155
+msgid "Submit and proceed"
+msgstr "Enviar y proceder"
+
+#: ../../mod/menu.php:113
+msgid "Bookmarks allowed"
+msgstr "Marcadores permitidos"
+
+#: ../../mod/menu.php:115
+msgid "Delete this menu"
+msgstr "Borrar este menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:116 ../../mod/menu.php:150
+msgid "Edit menu contents"
+msgstr "Editar los contenidos del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:117
+msgid "Edit this menu"
+msgstr "Modificar este menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:132
+msgid "Menu could not be deleted."
+msgstr "El menú no puede ser eliminado."
+
+#: ../../mod/menu.php:145
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Modificar el menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:149
+msgid "Add or remove entries to this menu"
+msgstr "Añadir o quitar entradas en este menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:151
+msgid "Menu name"
+msgstr "Nombre del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:151
+msgid "Must be unique, only seen by you"
+msgstr "Debe ser único, solo será visible para usted"
+
+#: ../../mod/menu.php:152
+msgid "Menu title"
+msgstr "Título del menú"
+
+#: ../../mod/menu.php:152
+msgid "Menu title as seen by others"
+msgstr "El título del menú tal como será visto por los demás"
+
+#: ../../mod/menu.php:153
+msgid "Allow bookmarks"
+msgstr "Permitir marcadores"
+
#: ../../mod/thing.php:110
msgid "Thing updated"
msgstr "Elemento actualizado."
@@ -9441,10 +9458,6 @@ msgstr "Ver conexiones"
msgid "Source of Item"
msgstr "Origen del elemento"
-#: ../../mod/webpages.php:193
-msgid "Page Title"
-msgstr "Título de página"
-
#: ../../mod/xchan.php:6
msgid "Xchan Lookup"
msgstr "Búsqueda de canales"
@@ -9453,18 +9466,6 @@ msgstr "Búsqueda de canales"
msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
msgstr "Buscar un canal (o un \"webbie\") que comience por:"
-#: ../../mod/cover_photo.php:130 ../../mod/cover_photo.php:177
-msgid "Cover Photos"
-msgstr "Imágenes de portada del perfil"
-
-#: ../../mod/cover_photo.php:352
-msgid "Upload Cover Photo"
-msgstr "Subir imagen de portada del perfil"
-
-#: ../../mod/cal.php:63
-msgid "Permissions denied."
-msgstr "Permisos denegados."
-
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:82
msgid "Focus (Hubzilla default)"
msgstr "Focus (predefinido)"
@@ -9601,51 +9602,62 @@ msgstr "Ajustar el tamaño de la foto del autor de la conversación"
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Ajustar el tamaño de foto de los seguidores del autor"
-#: ../../boot.php:1388
+#: ../../boot.php:1073
+#, php-format
+msgctxt "opensearch"
+msgid "Search %1$s (%2$s)"
+msgstr "Buscar %1$s (%2$s)"
+
+#: ../../boot.php:1073
+msgctxt "opensearch"
+msgid "$Projectname"
+msgstr "$Projectname"
+
+#: ../../boot.php:1390
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores."
-#: ../../boot.php:1391
+#: ../../boot.php:1393
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Error de actualización en %s"
-#: ../../boot.php:1561
+#: ../../boot.php:1581
msgid ""
"Create an account to access services and applications within the Hubzilla"
msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones dentro de Hubzilla"
-#: ../../boot.php:1583
+#: ../../boot.php:1603
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../../boot.php:1584
+#: ../../boot.php:1604
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: ../../boot.php:1587
+#: ../../boot.php:1607
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
-#: ../../boot.php:2217
+#: ../../boot.php:2236
msgid "toggle mobile"
msgstr "cambiar a modo móvil"
-#: ../../boot.php:2370
+#: ../../boot.php:2389
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el problema."
-#: ../../boot.php:2373
+#: ../../boot.php:2392
#, php-format
msgid "[hubzilla] Website SSL error for %s"
msgstr "[hubzilla] Error SSL del sitio web en %s"
-#: ../../boot.php:2410
+#: ../../boot.php:2429
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando."
-#: ../../boot.php:2414
+#: ../../boot.php:2433
#, php-format
msgid "[hubzilla] Cron tasks not running on %s"
msgstr "[hubzilla] Las tareas de Cron no están funcionando en %s"