diff options
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r-- | view/de/messages.po | 4374 |
1 files changed, 2268 insertions, 2106 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po index 7c6a8450c..e02db26d2 100644 --- a/view/de/messages.po +++ b/view/de/messages.po @@ -1,14 +1,15 @@ # FRIENDIKA Distributed Social Network # Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin # This file is distributed under the same license as the Friendika package. -# Mike Macgirvin, 2010 # +# <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011 +# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendika\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-10 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-17 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-26 06:46-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-01 06:45+0000\n" "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,982 +18,162 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../../index.php:210 -msgid "Not Found" -msgstr "Nicht gefunden" +#: ../../mod/oexchange.php:27 +msgid "Post successful." +msgstr "Erfolgreich gesendet." -#: ../../index.php:211 -msgid "Page not found." -msgstr "Seite nicht gefunden." +#: ../../mod/crepair.php:42 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." -#: ../../index.php:266 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67 -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugriff verweigert" +#: ../../mod/crepair.php:44 +msgid "Contact update failed." +msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." -#: ../../index.php:267 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42 -#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19 -#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144 -#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/regmod.php:16 -#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:227 -#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20 -#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:798 -#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13 -#: ../../mod/invite.php:54 ../../mod/contacts.php:106 -#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/install.php:93 ../../mod/network.php:6 -#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/crepair.php:54 -#: ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:680 ../../mod/message.php:8 -#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 -#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/group.php:19 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:246 +#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43 +#: ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:802 ../../mod/editpost.php:10 +#: ../../mod/install.php:93 ../../mod/notifications.php:56 +#: ../../mod/contacts.php:106 ../../mod/settings.php:15 +#: ../../mod/settings.php:20 ../../mod/settings.php:251 +#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 ../../mod/notes.php:20 +#: ../../mod/attach.php:64 ../../mod/group.php:19 +#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27 +#: ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:801 +#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133 +#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155 +#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116 +#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8 +#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 +#: ../../mod/profiles.php:230 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:242 +#: ../../index.php:256 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: ../../boot.php:385 -msgid "Delete this item?" -msgstr "Diesen Beitrag löschen?" - -#: ../../boot.php:386 ../../mod/photos.php:1130 ../../mod/photos.php:1169 -#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:375 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: ../../boot.php:834 -msgid "Create a New Account" -msgstr "Neuen Account erstellen" - -#: ../../boot.php:835 ../../mod/register.php:471 ../../include/nav.php:59 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" - -#: ../../boot.php:841 -msgid "Nickname or Email address: " -msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " - -#: ../../boot.php:842 -msgid "Password: " -msgstr "Passwort: " - -#: ../../boot.php:843 ../../boot.php:849 ../../include/nav.php:44 -msgid "Login" -msgstr "Anmeldung" - -#: ../../boot.php:847 -msgid "Nickname/Email/OpenID: " -msgstr "Spitzname/Email/OpenID: " - -#: ../../boot.php:848 -msgid "Password (if not OpenID): " -msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): " - -#: ../../boot.php:851 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Passwort vergessen?" - -#: ../../boot.php:852 ../../mod/lostpass.php:78 -msgid "Password Reset" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: ../../boot.php:865 ../../include/nav.php:41 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" - -#: ../../boot.php:1106 -msgid "prev" -msgstr "vorige" - -#: ../../boot.php:1108 -msgid "first" -msgstr "erste" - -#: ../../boot.php:1137 -msgid "last" -msgstr "letzte" - -#: ../../boot.php:1140 -msgid "next" -msgstr "nächste" - -#: ../../boot.php:2001 -msgid "No contacts" -msgstr "Keine Kontakte" - -#: ../../boot.php:2009 -#, php-format -msgid "%d Contact" -msgid_plural "%d Contacts" -msgstr[0] "%d Kontakt" -msgstr[1] "%d Kontakte" - -#: ../../boot.php:2014 ../../mod/viewcontacts.php:25 -msgid "View Contacts" -msgstr "Kontakte anzeigen" - -#: ../../boot.php:2060 ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:71 -msgid "Search" -msgstr "Suche" - -#: ../../boot.php:2216 ../../mod/profile.php:11 -msgid "No profile" -msgstr "Kein Profil" - -#: ../../boot.php:2275 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: ../../boot.php:2290 -msgid "Location:" -msgstr "Ort:" - -#: ../../boot.php:2294 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: ../../boot.php:2302 ../../include/profile_advanced.php:23 -msgid "Gender:" -msgstr "Geschlecht:" - -#: ../../boot.php:2306 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../boot.php:2308 ../../include/profile_advanced.php:103 -msgid "Homepage:" -msgstr "Homepage:" - -#: ../../boot.php:2399 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: ../../boot.php:2399 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: ../../boot.php:2399 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: ../../boot.php:2399 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: ../../boot.php:2399 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: ../../boot.php:2399 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#: ../../boot.php:2399 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "March" -msgstr "März" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: ../../boot.php:2403 -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#: ../../boot.php:2418 -msgid "g A l F d" -msgstr "g A l F d" - -#: ../../boot.php:2435 -msgid "Birthday Reminders" -msgstr "Geburtstagserinnerungen" - -#: ../../boot.php:2436 -msgid "Birthdays this week:" -msgstr "Geburtstage diese Woche:" - -#: ../../boot.php:2437 -msgid "(Adjusted for local time)" -msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)" - -#: ../../boot.php:2448 -msgid "[today]" -msgstr "[heute]" - -#: ../../boot.php:2654 -msgid "link to source" -msgstr "Link zum original Posting" - -#: ../../mod/manage.php:37 -#, php-format -msgid "Welcome back %s" -msgstr "Willkommen zurück %s" - -#: ../../mod/manage.php:87 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" - -#: ../../mod/manage.php:90 -msgid "" -"(Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details.)" -msgstr "" -"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten " -"die deine Accountdetails teilen.)" - -#: ../../mod/manage.php:92 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten:" - -#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:370 -#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/photos.php:826 -#: ../../mod/photos.php:883 ../../mod/photos.php:1091 -#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1170 -#: ../../mod/photos.php:1201 ../../mod/invite.php:68 -#: ../../mod/contacts.php:264 ../../mod/install.php:133 -#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/group.php:76 ../../mod/group.php:159 -#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189 -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:293 -#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../include/conversation.php:376 -msgid "Submit" -msgstr "Senden" - -#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %d" -msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" - -#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118 -#: ../../mod/photos.php:575 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." - -#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88 -#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:214 -#: ../../mod/message.php:93 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Pinnwand Bilder" - -#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:241 -#: ../../mod/photos.php:593 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." - -#: ../../mod/dfrn_notify.php:189 ../../mod/dfrn_notify.php:405 -#: ../../mod/dfrn_notify.php:495 ../../mod/regmod.php:94 -#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/register.php:373 -#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40 -#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/item.php:480 ../../mod/item.php:506 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:657 ../../include/items.php:1435 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrator" - -#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 -msgid "noreply" -msgstr "noreply" - -#: ../../mod/dfrn_notify.php:249 -msgid "New mail received at " -msgstr "New mail received at " - -#: ../../mod/dfrn_notify.php:403 ../../mod/dfrn_notify.php:493 -#, php-format -msgid "%s commented on an item at %s" -msgstr "%s hat einen Beitrag auf %s kommentiert" - -#: ../../mod/profile.php:112 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../../mod/profile.php:113 ../../mod/profperm.php:94 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 +msgid "Contact not found." +msgstr "Kontakt nicht gefunden." -#: ../../mod/profile.php:114 -msgid "Photos" -msgstr "Bilder" +#: ../../mod/crepair.php:74 +msgid "Repair Contact Settings" +msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren" -#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147 -#: ../../mod/register.php:450 ../../mod/network.php:259 +#: ../../mod/crepair.php:76 msgid "" -"Shared content is covered by the <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0</a> license." +"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact will stop working." msgstr "" -"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a " -"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " -"Attribution 3.0</a> verfügbar." - -#: ../../mod/follow.php:16 ../../mod/dfrn_request.php:340 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "Nicht erlaubte Profil URL." - -#: ../../mod/follow.php:39 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." +"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte " +"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit " +"diesem Kontakt zu kommunizieren." -#: ../../mod/follow.php:45 +#: ../../mod/crepair.php:77 msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." +"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " +"uncertain what to do on this page." msgstr "" -"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten " -"Nachrichten von dir erhalten können." - -#: ../../mod/follow.php:100 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." - -#: ../../mod/follow.php:146 -msgid "following" -msgstr "folgen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:28 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." - -#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 -#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160 -#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245 -#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:875 -#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/register.php:288 -#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Profilbilder" - -#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 -#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." - -#: ../../mod/profile_photo.php:95 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" - -#: ../../mod/profile_photo.php:193 -msgid "Upload File:" -msgstr "Datei hochladen:" - -#: ../../mod/profile_photo.php:194 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "Profilbild hochladen" - -#: ../../mod/profile_photo.php:195 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" +"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du" +" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird." -#: ../../mod/profile_photo.php:196 ../../mod/settings.php:398 -msgid "or" -msgstr "oder" +#: ../../mod/crepair.php:85 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: ../../mod/profile_photo.php:196 -msgid "skip this step" -msgstr "diesen Schritt überspringen" +#: ../../mod/crepair.php:86 +msgid "Account Nickname" +msgstr "Account Spitzname" -#: ../../mod/profile_photo.php:196 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" +#: ../../mod/crepair.php:87 +msgid "Account URL" +msgstr "Account URL" -#: ../../mod/profile_photo.php:209 -msgid "Crop Image" -msgstr "Bild Zurechtschneiden" +#: ../../mod/crepair.php:88 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "URL für Freundschaftsanfragen" -#: ../../mod/profile_photo.php:210 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "" -"Passe bitte den Bildausschnitt an damit das Bild optimal dargestellt werden " -"kann." +#: ../../mod/crepair.php:89 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen" -#: ../../mod/profile_photo.php:211 -msgid "Done Editing" -msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" +#: ../../mod/crepair.php:90 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen" -#: ../../mod/profile_photo.php:239 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." +#: ../../mod/crepair.php:91 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "Pull/Feed URL" -#: ../../mod/home.php:23 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Willkommen zu %s" +#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:830 ../../mod/photos.php:887 +#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1135 +#: ../../mod/photos.php:1174 ../../mod/photos.php:1205 +#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264 +#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76 +#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:383 ../../mod/invite.php:68 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:289 +#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/oembed/oembed.php:49 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263 +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 ../../addon/twitter/twitter.php:156 +#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:383 +msgid "Submit" +msgstr "Senden" -#: ../../mod/regmod.php:10 -msgid "Please login." -msgstr "Bitte melde dich an." +#: ../../mod/help.php:27 +msgid "Help:" +msgstr "Hilfe:" -#: ../../mod/regmod.php:54 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen" +#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:331 +#: ../../mod/wall_attach.php:57 #, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Details der Registration von %s" - -#: ../../mod/regmod.php:99 -msgid "Account approved." -msgstr "Account freigegeben." - -#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237 -#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 -msgid "Profile not found." -msgstr "Profil nicht gefunden." - -#: ../../mod/profiles.php:28 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Profilname ist erforderlich." - -#: ../../mod/profiles.php:199 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profil aktualisiert." - -#: ../../mod/profiles.php:254 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Profil gelöscht." - -#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" - -#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328 -msgid "New profile created." -msgstr "Neues Profil angelegt." - -#: ../../mod/profiles.php:307 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." - -#: ../../mod/profiles.php:354 -msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Verberge meine Kontakte/Freunde von Betrachtern dieses Profils?" - -#: ../../mod/profiles.php:355 ../../mod/settings.php:350 -#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:444 -#: ../../mod/dfrn_request.php:634 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../../mod/profiles.php:356 ../../mod/settings.php:351 -#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:445 -#: ../../mod/dfrn_request.php:635 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: ../../mod/profiles.php:369 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Profil bearbeiten" - -#: ../../mod/profiles.php:371 -msgid "View this profile" -msgstr "Dieses Profil anzeigen" - -#: ../../mod/profiles.php:372 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" - -#: ../../mod/profiles.php:373 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Dieses Profil dublizieren" - -#: ../../mod/profiles.php:374 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Dieses Profil löschen" - -#: ../../mod/profiles.php:375 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Profilname:" - -#: ../../mod/profiles.php:376 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Dein kompletter Name:" - -#: ../../mod/profiles.php:377 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Titel/Beschreibung:" - -#: ../../mod/profiles.php:378 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Dein Geschlecht:" - -#: ../../mod/profiles.php:379 -msgid "Birthday (y/m/d):" -msgstr "Geburtstag (y/m/d):" - -#: ../../mod/profiles.php:380 -msgid "Street Address:" -msgstr "Adresse:" - -#: ../../mod/profiles.php:381 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Wohnort/Stadt:" - -#: ../../mod/profiles.php:382 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Postleitzahl:" - -#: ../../mod/profiles.php:383 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#: ../../mod/profiles.php:384 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region/Bundesstaat:" - -#: ../../mod/profiles.php:385 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungs Status:" - -#: ../../mod/profiles.php:386 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Wer: (falls anwendbar)" - -#: ../../mod/profiles.php:387 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" - -#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Sexuelle Vorlieben:" - -#: ../../mod/profiles.php:389 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Adresse der Homepage:" - -#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115 -msgid "Political Views:" -msgstr "Politische Ansichten:" - -#: ../../mod/profiles.php:391 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Religiöse Ansichten:" - -#: ../../mod/profiles.php:392 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" - -#: ../../mod/profiles.php:393 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "Private Schlüsselwörter:" - -#: ../../mod/profiles.php:394 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software" - -#: ../../mod/profiles.php:395 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "" -"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden " -"eingesehen werden)" - -#: ../../mod/profiles.php:396 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "" -"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" - -#: ../../mod/profiles.php:397 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..." - -#: ../../mod/profiles.php:398 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Hobbies/Interessen" - -#: ../../mod/profiles.php:399 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" - -#: ../../mod/profiles.php:400 -msgid "Musical interests" -msgstr "Musikalische Interessen" - -#: ../../mod/profiles.php:401 -msgid "Books, literature" -msgstr "Literatur/Bücher" - -#: ../../mod/profiles.php:402 -msgid "Television" -msgstr "Fernsehen" - -#: ../../mod/profiles.php:403 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" - -#: ../../mod/profiles.php:404 -msgid "Love/romance" -msgstr "Liebesleben" - -#: ../../mod/profiles.php:405 -msgid "Work/employment" -msgstr "Arbeit/Beschäftigung" - -#: ../../mod/profiles.php:406 -msgid "School/education" -msgstr "Schule/Ausbildung" - -#: ../../mod/profiles.php:411 -msgid "" -"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "" -"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es " -"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." - -#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:97 -msgid "Age: " -msgstr "Alter: " - -#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:109 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: ../../mod/profiles.php:457 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Profilbild ändern" - -#: ../../mod/profiles.php:458 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Neues Profil anlegen" - -#: ../../mod/profiles.php:468 -msgid "Profile Image" -msgstr "Profilbild" - -#: ../../mod/profiles.php:470 -msgid "Visible to everybody" -msgstr "Für jeden sichtbar" - -#: ../../mod/profiles.php:471 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" - -#: ../../mod/settings.php:38 -msgid "Passwords do not match. Password unchanged." -msgstr "" -"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." - -#: ../../mod/settings.php:43 -msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." -msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." - -#: ../../mod/settings.php:54 -msgid "Password changed." -msgstr "Passwort ändern." - -#: ../../mod/settings.php:56 -msgid "Password update failed. Please try again." -msgstr "" -"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." - -#: ../../mod/settings.php:138 -msgid " Please use a shorter name." -msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." - -#: ../../mod/settings.php:140 -msgid " Name too short." -msgstr " Name ist zu kurz." - -#: ../../mod/settings.php:146 -msgid " Not valid email." -msgstr " Keine gültige EMail." - -#: ../../mod/settings.php:148 -msgid " Cannot change to that email." -msgstr " Cannot change to that email." - -#: ../../mod/settings.php:206 -msgid "Settings updated." -msgstr "Einstellungen aktualisiert." - -#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418 -msgid "Plugin Settings" -msgstr "Plugin Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417 -msgid "Account Settings" -msgstr "Account Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:263 -msgid "No Plugin settings configured" -msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert" - -#: ../../mod/settings.php:323 -msgid "Normal Account" -msgstr "Normaler Account" - -#: ../../mod/settings.php:324 -msgid "This account is a normal personal profile" -msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" - -#: ../../mod/settings.php:325 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "Sandkasten Accunt" - -#: ../../mod/settings.php:326 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" -msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" - -#: ../../mod/settings.php:327 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account" - -#: ../../mod/settings.php:328 -msgid "" -"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" -msgstr "" -"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans " -"akzeptiert" - -#: ../../mod/settings.php:329 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Automatischer Freundes Account" - -#: ../../mod/settings.php:330 -msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" -msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" - -#: ../../mod/settings.php:339 -msgid "OpenID: " -msgstr "OpenID: " - -#: ../../mod/settings.php:339 -msgid " (Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "" -" (Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden." - -#: ../../mod/settings.php:349 -msgid "Publish your default profile in site directory?" -msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?" - -#: ../../mod/settings.php:361 -msgid "Publish your default profile in global social directory?" -msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?" - -#: ../../mod/settings.php:377 -msgid "Profile is <strong>not published</strong>." -msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." - -#: ../../mod/settings.php:403 -msgid "Your Identity Address is" -msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" - -#: ../../mod/settings.php:413 -msgid "Export Personal Data" -msgstr "Perönliche Daten exportieren" - -#: ../../mod/settings.php:419 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Grundeinstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10 -msgid "Full Name:" -msgstr "Kompletter Name:" - -#: ../../mod/settings.php:421 -msgid "Email Address:" -msgstr "Email Adresse:" - -#: ../../mod/settings.php:422 -msgid "Your Timezone:" -msgstr "Deine Zeitzone:" - -#: ../../mod/settings.php:423 -msgid "Default Post Location:" -msgstr "Standardstandort:" - -#: ../../mod/settings.php:424 -msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" - -#: ../../mod/settings.php:425 -msgid "Display Theme:" -msgstr "Theme:" - -#: ../../mod/settings.php:427 -msgid "Security and Privacy Settings" -msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:428 -msgid "Maximum Friend Requests/Day:" -msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" - -#: ../../mod/settings.php:429 -msgid "(to prevent spam abuse)" -msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" - -#: ../../mod/settings.php:430 -msgid "Allow friends to post to your profile page:" -msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:" - -#: ../../mod/settings.php:431 -msgid "Automatically expire (delete) posts older than" -msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als" - -#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154 -msgid "days" -msgstr "Tage" - -#: ../../mod/settings.php:433 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:434 -msgid "Send a notification email when:" -msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:" - -#: ../../mod/settings.php:435 -msgid "You receive an introduction" -msgstr "Du eine Vorstellung erhälst" - -#: ../../mod/settings.php:436 -msgid "Your introductions are confirmed" -msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde" - -#: ../../mod/settings.php:437 -msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet" - -#: ../../mod/settings.php:438 -msgid "Someone writes a followup comment" -msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst" - -#: ../../mod/settings.php:439 -msgid "You receive a private message" -msgstr "Du eine private Nachricht erhälst" - -#: ../../mod/settings.php:440 -msgid "Password Settings" -msgstr "Passwort Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:441 -msgid "Leave password fields blank unless changing" -msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern" - -#: ../../mod/settings.php:442 -msgid "New Password:" -msgstr "Neues Passwort:" - -#: ../../mod/settings.php:443 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen:" - -#: ../../mod/settings.php:444 -msgid "Advanced Page Settings" -msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:459 -msgid "Default Post Permissions" -msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen" - -#: ../../mod/settings.php:460 -msgid "(click to open/close)" -msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" - -#: ../../mod/settings.php:473 -msgid "Email/Mailbox Setup" -msgstr "Email/Postfach Einstellungen" - -#: ../../mod/settings.php:474 -msgid "" -"If you wish to communicate with email contacts using this service " -"(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "" -"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest " -"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." - -#: ../../mod/settings.php:475 -msgid "IMAP server name:" -msgstr "IMAP Server Name:" - -#: ../../mod/settings.php:477 -msgid "IMAP port:" -msgstr "IMAP Port:" +msgid "File exceeds size limit of %d" +msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d" -#: ../../mod/settings.php:479 -msgid "Security (TLS or SSL):" -msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)" - -#: ../../mod/settings.php:481 -msgid "Email login name:" -msgstr "Email Login Name:" +#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98 +msgid "File upload failed." +msgstr "Upload der Datei fehlgeschlagen." -#: ../../mod/settings.php:483 -msgid "Email password:" -msgstr "Email Passwort:" +#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 +#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: ../../mod/settings.php:484 -msgid "Reply-to address (Optional):" -msgstr "Reply-to Adresse (Optional)" +#: ../../mod/tagrm.php:41 +msgid "Tag removed" +msgstr "Tag entfernt" -#: ../../mod/settings.php:486 -msgid "Send public posts to all email contacts:" -msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:" +#: ../../mod/tagrm.php:79 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Gegenstands Tag entfernen" -#: ../../mod/settings.php:488 -msgid "Email access is disabled on this site." -msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert." +#: ../../mod/tagrm.php:81 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " -#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/display.php:7 -#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/directory.php:18 -#: ../../mod/viewcontacts.php:16 -msgid "Public access denied." -msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." +#: ../../mod/tagrm.php:93 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: ../../mod/search.php:69 -msgid "No results." -msgstr "Keine Ergebnisse." +#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516 +#, php-format +msgid "%s welcomes %s" +msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" #: ../../mod/photos.php:34 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" -#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:806 -#: ../../mod/photos.php:875 ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1278 -#: ../../mod/photos.php:1289 ../../include/Photo.php:233 +#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:810 +#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:894 ../../mod/photos.php:1282 +#: ../../mod/photos.php:1293 ../../include/Photo.php:233 #: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247 -#: ../../include/items.php:1027 ../../include/items.php:1030 -#: ../../include/items.php:1033 +#: ../../include/items.php:1041 ../../include/items.php:1044 +#: ../../include/items.php:1047 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbilder" @@ -1000,15 +181,24 @@ msgstr "Kontaktbilder" msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar" +#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:879 +#: ../../mod/photos.php:894 ../../mod/register.php:290 +#: ../../mod/register.php:297 ../../mod/register.php:304 +#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65 +#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160 +#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Profilbilder" + #: ../../mod/photos.php:120 msgid "Album not found." msgstr "Album nicht gefunden." -#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:884 +#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:888 msgid "Delete Album" msgstr "Album löschen" -#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1092 +#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1096 msgid "Delete Photo" msgstr "Foto löschen" @@ -1029,137 +219,151 @@ msgstr "von" msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von " -#: ../../mod/photos.php:686 +#: ../../mod/photos.php:577 ../../mod/profile_photo.php:118 +#: ../../mod/wall_upload.php:65 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten." + +#: ../../mod/photos.php:597 ../../mod/profile_photo.php:241 +#: ../../mod/wall_upload.php:82 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." + +#: ../../mod/photos.php:680 ../../mod/dfrn_request.php:591 +#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7 +#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20 +msgid "Public access denied." +msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." + +#: ../../mod/photos.php:690 msgid "No photos selected" msgstr "Keine Bilder ausgewählt" -#: ../../mod/photos.php:833 +#: ../../mod/photos.php:837 msgid "Upload Photos" msgstr "Bilder hochladen" -#: ../../mod/photos.php:836 ../../mod/photos.php:879 +#: ../../mod/photos.php:840 ../../mod/photos.php:883 msgid "New album name: " msgstr "Name des neuen Albums: " -#: ../../mod/photos.php:837 +#: ../../mod/photos.php:841 msgid "or existing album name: " msgstr "oder existierender Albumname: " -#: ../../mod/photos.php:839 ../../mod/photos.php:1087 +#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/photos.php:1091 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: ../../mod/photos.php:894 +#: ../../mod/photos.php:898 msgid "Edit Album" msgstr "Album bearbeiten" -#: ../../mod/photos.php:904 ../../mod/photos.php:1307 +#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:1311 msgid "View Photo" msgstr "Fotos betrachten" -#: ../../mod/photos.php:933 +#: ../../mod/photos.php:937 msgid "Photo not available" msgstr "Foto nicht verfügbar" -#: ../../mod/photos.php:982 +#: ../../mod/photos.php:986 msgid "Edit photo" msgstr "Foto bearbeiten" -#: ../../mod/photos.php:983 +#: ../../mod/photos.php:987 msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilbild verwenden" -#: ../../mod/photos.php:989 ../../include/conversation.php:309 +#: ../../mod/photos.php:993 ../../include/conversation.php:316 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" -#: ../../mod/photos.php:996 +#: ../../mod/photos.php:1000 msgid "<< Prev" msgstr "<< Vorherige" -#: ../../mod/photos.php:1000 +#: ../../mod/photos.php:1004 msgid "View Full Size" msgstr "Betrachte Originalgröße" -#: ../../mod/photos.php:1005 +#: ../../mod/photos.php:1009 msgid "Next >>" msgstr "Nächste >>" -#: ../../mod/photos.php:1067 +#: ../../mod/photos.php:1071 msgid "Tags: " msgstr "Tags: " -#: ../../mod/photos.php:1070 +#: ../../mod/photos.php:1074 msgid "[Remove any tag]" msgstr "[Tag entfernen]" -#: ../../mod/photos.php:1080 +#: ../../mod/photos.php:1084 msgid "New album name" msgstr "Name des neuen Albums" -#: ../../mod/photos.php:1083 +#: ../../mod/photos.php:1087 msgid "Caption" msgstr "Bildunterschrift" -#: ../../mod/photos.php:1085 +#: ../../mod/photos.php:1089 msgid "Add a Tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: ../../mod/photos.php:1089 +#: ../../mod/photos.php:1093 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "" "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/photos.php:1109 ../../include/conversation.php:357 +#: ../../mod/photos.php:1113 ../../include/conversation.php:364 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)" -#: ../../mod/photos.php:1110 ../../include/conversation.php:358 +#: ../../mod/photos.php:1114 ../../include/conversation.php:365 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" -#: ../../mod/photos.php:1111 ../../include/conversation.php:359 -#: ../../include/conversation.php:718 +#: ../../mod/photos.php:1115 ../../include/conversation.php:366 +#: ../../include/conversation.php:731 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: ../../mod/photos.php:1112 ../../mod/editpost.php:96 +#: ../../mod/photos.php:1116 ../../mod/editpost.php:97 #: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324 -#: ../../include/conversation.php:360 ../../include/conversation.php:727 +#: ../../include/conversation.php:367 ../../include/conversation.php:741 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: ../../mod/photos.php:1128 ../../mod/photos.php:1167 -#: ../../mod/photos.php:1198 ../../include/conversation.php:373 +#: ../../mod/photos.php:1132 ../../mod/photos.php:1171 +#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:380 msgid "This is you" msgstr "Das bist du" -#: ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/group.php:146 -#: ../../include/conversation.php:174 ../../include/conversation.php:386 +#: ../../mod/photos.php:1134 ../../mod/photos.php:1173 +#: ../../mod/photos.php:1204 ../../include/conversation.php:382 +#: ../../boot.php:386 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/group.php:146 +#: ../../include/conversation.php:179 ../../include/conversation.php:393 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../../mod/photos.php:1294 +#: ../../mod/photos.php:1298 msgid "Recent Photos" msgstr "Neuste Fotos" -#: ../../mod/photos.php:1298 +#: ../../mod/photos.php:1302 msgid "Upload New Photos" msgstr "Weitere Fotos hochladen" -#: ../../mod/photos.php:1311 +#: ../../mod/photos.php:1315 msgid "View Album" msgstr "Album betrachten" -#: ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 ../../mod/item.php:609 -msgid "Item not found." -msgstr "Beitrag nicht gefunden." - -#: ../../mod/display.php:135 -msgid "Item has been removed." -msgstr "Eintrag wurde entfernt." - #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27 msgid "Item not found" msgstr "Beitrag nicht gefunden" @@ -1168,506 +372,259 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" -#: ../../mod/editpost.php:38 ../../include/conversation.php:673 -msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" -msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar" - -#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:707 +#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:717 msgid "Post to Email" msgstr "An Email senden" -#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:384 -#: ../../include/group.php:169 +#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/group.php:169 +#: ../../include/conversation.php:391 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188 -#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:719 +#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:732 msgid "Upload photo" msgstr "Foto hochladen" -#: ../../mod/editpost.php:90 ../../mod/message.php:189 -#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:720 +#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:733 +msgid "Attach file" +msgstr "Datei anhängen" + +#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:189 +#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:734 msgid "Insert web link" msgstr "Weblink einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:721 +#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:735 msgid "Insert YouTube video" msgstr "YouTube Video einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:722 +#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:736 msgid "Insert Vorbis [.ogg] video" msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:723 +#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:737 msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:724 +#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:738 msgid "Set your location" msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:725 +#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:739 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser Standort leeren" -#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:728 +#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:742 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:734 +#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:750 msgid "CC: email addresses" msgstr "CC: EMail Addresse" -#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:736 +#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:751 +msgid "Public post" +msgstr "Öffentlicher Beitrag" + +#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:753 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" -#: ../../mod/invite.php:28 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." +#: ../../mod/dfrn_request.php:96 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen." -#: ../../mod/invite.php:32 -#, php-format -msgid "Please join my network on %s" -msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei" +#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "" +"Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur " +"Verfügung." -#: ../../mod/invite.php:42 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." +#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name." -#: ../../mod/invite.php:46 +#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "Warning: profile location has no profile photo." + +#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361 #, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." -msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "" +"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" +msgstr[1] "" +"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" -#: ../../mod/invite.php:61 -msgid "Send invitations" -msgstr "Einladungen senden" +#: ../../mod/dfrn_request.php:168 +msgid "Introduction complete." +msgstr "Vorstellung abgeschlossen." -#: ../../mod/invite.php:62 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:192 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." -#: ../../mod/invite.php:63 ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 -msgid "Your message:" -msgstr "Deine Nachricht:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:220 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "Profil nicht verfügbar." -#: ../../mod/invite.php:64 +#: ../../mod/dfrn_request.php:245 #, php-format -msgid "Please join my social network on %s" -msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" - -#: ../../mod/invite.php:65 -msgid "To accept this invitation, please visit:" -msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:" - -#: ../../mod/invite.php:66 -msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "" -"Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." -#: ../../mod/contacts.php:12 -msgid "Invite Friends" -msgstr "Freunde einladen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:246 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." -#: ../../mod/contacts.php:15 -msgid "Find People With Shared Interests" -msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:247 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "Freunde sind angehalten es in 24 Stunden erneut zu versuchen." -#: ../../mod/contacts.php:19 -msgid "Connect/Follow" -msgstr "Verbinden/Folgen" +#: ../../mod/dfrn_request.php:277 +msgid "Invalid locator" +msgstr "Ungültiger Locator" -#: ../../mod/contacts.php:20 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" +#: ../../mod/dfrn_request.php:296 +msgid "Unable to resolve your name at the provided location." +msgstr "Unable to resolve your name at the provided location." -#: ../../mod/contacts.php:21 -msgid "Follow" -msgstr "Folge" +#: ../../mod/dfrn_request.php:309 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." -#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." +#: ../../mod/dfrn_request.php:313 +#, php-format +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist." -#: ../../mod/contacts.php:57 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden." +#: ../../mod/dfrn_request.php:334 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "Ungültige Profil URL." -#: ../../mod/contacts.php:88 -msgid "Contact updated." -msgstr "Kontakt aktualisiert." +#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "Nicht erlaubte Profil URL." -#: ../../mod/contacts.php:90 ../../mod/dfrn_request.php:406 +#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." -#: ../../mod/contacts.php:146 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "Kontakt wurde blockiert" - -#: ../../mod/contacts.php:146 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben" - -#: ../../mod/contacts.php:160 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert" - -#: ../../mod/contacts.php:160 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "Kontakt wurde ignoriert" - -#: ../../mod/contacts.php:181 -msgid "stopped following" -msgstr "wird nicht mehr gefolgt" - -#: ../../mod/contacts.php:200 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Kontakt wurde entfernt." - -#: ../../mod/contacts.php:214 ../../mod/crepair.php:68 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114 -msgid "Contact not found." -msgstr "Kontakt nicht gefunden." - -#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Beidseitige Freundschaft" - -#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "ist ein Fan von dir" - -#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371 -msgid "you are a fan of" -msgstr "du bist Fan von" - -#: ../../mod/contacts.php:252 -msgid "Privacy Unavailable" -msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar" - -#: ../../mod/contacts.php:253 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." - -#: ../../mod/contacts.php:256 -msgid "Never" -msgstr "Niemals" - -#: ../../mod/contacts.php:260 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" - -#: ../../mod/contacts.php:260 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" - -#: ../../mod/contacts.php:263 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Kontakt Editor" - -#: ../../mod/contacts.php:265 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Profil Anzeige" - -#: ../../mod/contacts.php:266 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "" -"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein " -"Profil aufruft." - -#: ../../mod/contacts.php:267 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" - -#: ../../mod/contacts.php:268 -msgid "Online Reputation" -msgstr "Online Ruf" - -#: ../../mod/contacts.php:269 -msgid "" -"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online " -"legitimacy." -msgstr "" -"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren " -"möchten." +#: ../../mod/dfrn_request.php:427 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt." -#: ../../mod/contacts.php:270 -msgid "" -"You may help them choose whether or not to interact with this person by " -"providing a <em>reputation</em> to guide them." -msgstr "" -"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person " -"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>" -" der Person anbietest." +#: ../../mod/dfrn_request.php:481 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen." -#: ../../mod/contacts.php:271 +#: ../../mod/dfrn_request.php:495 msgid "" -"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be " -"helpful to others." +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"<strong>this</strong> profile." msgstr "" -"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es" -" anderen helfen könnte." - -#: ../../mod/contacts.php:272 -msgid "Visit $name's profile" -msgstr "Besuche das Profil von $name" - -#: ../../mod/contacts.php:273 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" - -#: ../../mod/contacts.php:274 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignoriere den Kontakt" - -#: ../../mod/contacts.php:275 -msgid "Repair contact URL settings" -msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren" - -#: ../../mod/contacts.php:276 -msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)" -msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)" - -#: ../../mod/contacts.php:277 -msgid "View conversations" -msgstr "Unterhaltungen anzeigen" - -#: ../../mod/contacts.php:278 -msgid "Delete contact" -msgstr "Lösche den Kontakt" - -#: ../../mod/contacts.php:280 -msgid "Last updated: " -msgstr "Letzte Aktualisierung: " - -#: ../../mod/contacts.php:281 -msgid "Update public posts: " -msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: " - -#: ../../mod/contacts.php:283 -msgid "Update now" -msgstr "Jetzt aktualisieren" - -#: ../../mod/contacts.php:286 -msgid "Unblock this contact" -msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben" - -#: ../../mod/contacts.php:286 -msgid "Block this contact" -msgstr "Diesen Kontakt blockieren" - -#: ../../mod/contacts.php:287 -msgid "Unignore this contact" -msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren" - -#: ../../mod/contacts.php:287 -msgid "Ignore this contact" -msgstr "Diesen Kontakt ignorieren" - -#: ../../mod/contacts.php:290 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Derzeit geblockt" - -#: ../../mod/contacts.php:291 -msgid "Currently ignored" -msgstr "Derzeit ignoriert" - -#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/acl_selectors.php:141 -#: ../../include/acl_selectors.php:156 ../../include/nav.php:110 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" - -#: ../../mod/contacts.php:324 -msgid "Show Blocked Connections" -msgstr "Zeige geblockte Verbindungen" - -#: ../../mod/contacts.php:324 -msgid "Hide Blocked Connections" -msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen" - -#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:44 -msgid "Finding: " -msgstr "Funde: " - -#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:46 -msgid "Find" -msgstr "Finde" - -#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52 -msgid "Visit $username's profile" -msgstr "Besuche das Profil von $username" - -#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:587 -msgid "Edit contact" -msgstr "Kontakt bearbeiten" - -#: ../../mod/lockview.php:39 -msgid "Remote privacy information not available." -msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." - -#: ../../mod/lockview.php:43 -msgid "Visible to:" -msgstr "Sichtbar für:" - -#: ../../mod/register.php:47 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "Ungültige OpenID URL" - -#: ../../mod/register.php:62 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." - -#: ../../mod/register.php:74 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen." - -#: ../../mod/register.php:76 -msgid "Name too short." -msgstr "Der Name ist zu kurz." - -#: ../../mod/register.php:91 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." - -#: ../../mod/register.php:95 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite." +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"<strong>this</strong> profile." -#: ../../mod/register.php:98 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Keine gültige EMail Adresse." +#: ../../mod/dfrn_request.php:507 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "Willkommen zurück %s." -#: ../../mod/register.php:104 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden." +#: ../../mod/dfrn_request.php:508 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s." -#: ../../mod/register.php:109 -msgid "" -"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " -"must also begin with a letter." -msgstr "" -"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" " -"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." +#: ../../mod/dfrn_request.php:509 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" -#: ../../mod/register.php:115 ../../mod/register.php:215 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." +#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1440 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[Name Zurückgehalten]" -#: ../../mod/register.php:134 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +#: ../../mod/dfrn_request.php:549 +msgid "Introduction received at " +msgstr "Vorstellung erhalten auf" -#: ../../mod/register.php:201 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "" -"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch " -"einmal." +#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40 +#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:335 +#: ../../mod/register.php:385 ../../mod/regmod.php:98 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 ../../mod/dfrn_notify.php:443 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 ../../include/items.php:1449 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" -#: ../../mod/register.php:237 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "" -"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " -"versuche es noch einmal." +#: ../../mod/dfrn_request.php:630 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "Freundschafts/Kontakt Anfrage" -#: ../../mod/register.php:339 +#: ../../mod/dfrn_request.php:631 msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." +"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" msgstr "" -"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich " -"gesendet." +"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " +"testuser@identi.ca" -#: ../../mod/register.php:343 -msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." -msgstr "" -"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet " -"werden konnte." +#: ../../mod/dfrn_request.php:632 +msgid "Please answer the following:" +msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:" -#: ../../mod/register.php:348 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden." +#: ../../mod/dfrn_request.php:633 +msgid "Does $name know you?" +msgstr "Kennt $name dich?" -#: ../../mod/register.php:371 -#, php-format -msgid "Registration request at %s" -msgstr "Registrationsanfrage auf %s" +#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350 +#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:459 +#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/profiles.php:367 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: ../../mod/register.php:377 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "" -"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." +#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351 +#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:460 +#: ../../mod/profiles.php:359 ../../mod/profiles.php:368 +msgid "No" +msgstr "Nein" -#: ../../mod/register.php:425 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "" -"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem " -"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." +#: ../../mod/dfrn_request.php:636 +msgid "Add a personal note:" +msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:" -#: ../../mod/register.php:426 +#: ../../mod/dfrn_request.php:637 msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"social networks:" msgstr "" -"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und " -"fülle die restlichen Felder aus." - -#: ../../mod/register.php:427 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "Deine OpenID (optional): " - -#: ../../mod/register.php:441 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" - -#: ../../mod/register.php:457 -msgid "Registration" -msgstr "Registration" - -#: ../../mod/register.php:465 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " -msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): " +"Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen " +"Netzwerke an:" -#: ../../mod/register.php:466 -msgid "Your Email Address: " -msgstr "Deine EMail Adresse: " +#: ../../mod/dfrn_request.php:638 +msgid "Friendika" +msgstr "Friendika" -#: ../../mod/register.php:467 -msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be " -"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." -msgstr "" -"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben " -"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird " -"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." +#: ../../mod/dfrn_request.php:639 +msgid "StatusNet/Federated Social Web" +msgstr "StatusNet/Federated Social Web" -#: ../../mod/register.php:468 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "Spitznamen wählen: " +#: ../../mod/dfrn_request.php:640 +msgid "Private (secure) network" +msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk" -#: ../../mod/oexchange.php:27 -msgid "Post successful." -msgstr "Erfolgreich gesendet." +#: ../../mod/dfrn_request.php:641 +msgid "Public (insecure) network" +msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk" -#: ../../mod/help.php:27 -msgid "Help:" -msgstr "Hilfe:" +#: ../../mod/dfrn_request.php:642 +msgid "Your Identity Address:" +msgstr "Adresse deiner Identität" -#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: ../../mod/dfrn_request.php:643 +msgid "Submit Request" +msgstr "Anfrage abschicken" #: ../../mod/install.php:33 msgid "Could not create/connect to database." @@ -1884,75 +841,26 @@ msgstr "" msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen." -#: ../../mod/network.php:18 -msgid "Normal View" -msgstr "Normale Ansicht" - -#: ../../mod/network.php:20 -msgid "New Item View" -msgstr "Neue Einträge" - -#: ../../mod/network.php:64 -#, php-format -msgid "%d member" -msgid_plural "%d members" -msgstr[0] "%d Mitglied" -msgstr[1] "%d Mitglieder" - -#: ../../mod/network.php:65 -#, php-format -msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network." -msgstr "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s aus einem unsicheren Netzwerk." - -#: ../../mod/network.php:66 -msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." -msgstr "" -"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." - -#: ../../mod/network.php:126 -msgid "No such group" -msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" - -#: ../../mod/network.php:137 -msgid "Group is empty" -msgstr "Gruppe ist leer" - -#: ../../mod/network.php:141 -msgid "Group: " -msgstr "Gruppe: " - -#: ../../mod/network.php:151 -msgid "Contact: " -msgstr "Kontakt " - -#: ../../mod/network.php:153 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "" -"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." - -#: ../../mod/network.php:158 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Ungültiger Kontakt." - -#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46 -msgid "Invalid profile identifier." -msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" +#: ../../mod/match.php:10 +msgid "Profile Match" +msgstr "Profil Übereinstimmungen" -#: ../../mod/profperm.php:92 -msgid "Profile Visibility Editor" -msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" +#: ../../mod/match.php:50 +msgid "No matches" +msgstr "Keine Übereinstimmungen" -#: ../../mod/profperm.php:96 ../../mod/group.php:156 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" +#: ../../mod/lockview.php:39 +msgid "Remote privacy information not available." +msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar." -#: ../../mod/profperm.php:105 -msgid "Visible To" -msgstr "Sichtbar für" +#: ../../mod/lockview.php:43 +msgid "Visible to:" +msgstr "Sichtbar für:" -#: ../../mod/profperm.php:116 -msgid "All Contacts (with secure profile access)" -msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)" +#: ../../mod/home.php:23 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Willkommen zu %s" #: ../../mod/notifications.php:28 msgid "Invalid request identifier." @@ -2034,250 +942,236 @@ msgstr "Verwehren" msgid "No registrations." msgstr "Keine Neuanmeldungen." -#: ../../mod/crepair.php:42 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt." - -#: ../../mod/crepair.php:44 -msgid "Contact update failed." -msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." - -#: ../../mod/crepair.php:74 -msgid "Repair Contact Settings" -msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren" +#: ../../mod/contacts.php:12 +msgid "Invite Friends" +msgstr "Freunde einladen" -#: ../../mod/crepair.php:76 -msgid "" -"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact will stop working." -msgstr "" -"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte " -"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit " -"diesem Kontakt zu kommunizieren." +#: ../../mod/contacts.php:15 +msgid "Find People With Shared Interests" +msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen" -#: ../../mod/crepair.php:77 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "" -"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du" -" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird." +#: ../../mod/contacts.php:19 +msgid "Connect/Follow" +msgstr "Verbinden/Folgen" -#: ../../mod/crepair.php:85 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: ../../mod/contacts.php:20 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara" -#: ../../mod/crepair.php:86 -msgid "Account Nickname" -msgstr "Account Spitzname" +#: ../../mod/contacts.php:21 +msgid "Follow" +msgstr "Folge" -#: ../../mod/crepair.php:87 -msgid "Account URL" -msgstr "Account URL" +#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen." -#: ../../mod/crepair.php:88 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "URL für Freundschaftsanfragen" +#: ../../mod/contacts.php:57 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden." -#: ../../mod/crepair.php:89 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen" +#: ../../mod/contacts.php:88 +msgid "Contact updated." +msgstr "Kontakt aktualisiert." -#: ../../mod/crepair.php:90 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen" +#: ../../mod/contacts.php:146 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "Kontakt wurde blockiert" -#: ../../mod/crepair.php:91 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "Pull/Feed URL" +#: ../../mod/contacts.php:146 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben" -#: ../../mod/dfrn_request.php:96 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen." +#: ../../mod/contacts.php:160 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert" -#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "" -"Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur " -"Verfügung." +#: ../../mod/contacts.php:160 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "Kontakt wurde ignoriert" -#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name." +#: ../../mod/contacts.php:181 +msgid "stopped following" +msgstr "wird nicht mehr gefolgt" -#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "Warning: profile location has no profile photo." +#: ../../mod/contacts.php:200 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Kontakt wurde entfernt." -#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361 -#, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "" -"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" -msgstr[1] "" -"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" +#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Beidseitige Freundschaft" -#: ../../mod/dfrn_request.php:168 -msgid "Introduction complete." -msgstr "Vorstellung abgeschlossen." +#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "ist ein Fan von dir" -#: ../../mod/dfrn_request.php:192 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." +#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371 +msgid "you are a fan of" +msgstr "du bist Fan von" -#: ../../mod/dfrn_request.php:220 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "Profil nicht verfügbar." +#: ../../mod/contacts.php:252 +msgid "Privacy Unavailable" +msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar" -#: ../../mod/dfrn_request.php:245 -#, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." +#: ../../mod/contacts.php:253 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar." -#: ../../mod/dfrn_request.php:246 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." +#: ../../mod/contacts.php:256 +msgid "Never" +msgstr "Niemals" -#: ../../mod/dfrn_request.php:247 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "Freunde sind angehalten es in 24 Stunden erneut zu versuchen." +#: ../../mod/contacts.php:260 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)" -#: ../../mod/dfrn_request.php:277 -msgid "Invalid locator" -msgstr "Ungültiger Locator" +#: ../../mod/contacts.php:260 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)" -#: ../../mod/dfrn_request.php:296 -msgid "Unable to resolve your name at the provided location." -msgstr "Unable to resolve your name at the provided location." +#: ../../mod/contacts.php:263 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Kontakt Editor" -#: ../../mod/dfrn_request.php:309 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." +#: ../../mod/contacts.php:265 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Profil Anzeige" -#: ../../mod/dfrn_request.php:313 +#: ../../mod/contacts.php:266 #, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist." +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "" +"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein " +"Profil aufruft." -#: ../../mod/dfrn_request.php:334 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "Ungültige Profil URL." +#: ../../mod/contacts.php:267 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Kontakt Informationen / Notizen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:427 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt." +#: ../../mod/contacts.php:268 +msgid "Online Reputation" +msgstr "Online Ruf" -#: ../../mod/dfrn_request.php:481 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen." +#: ../../mod/contacts.php:269 +msgid "" +"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online " +"legitimacy." +msgstr "" +"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren " +"möchten." -#: ../../mod/dfrn_request.php:495 +#: ../../mod/contacts.php:270 msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"<strong>this</strong> profile." +"You may help them choose whether or not to interact with this person by " +"providing a <em>reputation</em> to guide them." msgstr "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"<strong>this</strong> profile." +"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person " +"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>" +" der Person anbietest." -#: ../../mod/dfrn_request.php:507 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "Willkommen zurück %s." +#: ../../mod/contacts.php:271 +msgid "" +"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be " +"helpful to others." +msgstr "" +"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es" +" anderen helfen könnte." -#: ../../mod/dfrn_request.php:508 -#, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s." +#: ../../mod/contacts.php:272 +msgid "Visit $name's profile" +msgstr "Besuche das Profil von $name" -#: ../../mod/dfrn_request.php:509 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" +#: ../../mod/contacts.php:273 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Kontakt blockieren/freischalten" -#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1426 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[Name Zurückgehalten]" +#: ../../mod/contacts.php:274 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignoriere den Kontakt" -#: ../../mod/dfrn_request.php:549 -msgid "Introduction received at " -msgstr "Vorstellung erhalten auf" +#: ../../mod/contacts.php:275 +msgid "Repair contact URL settings" +msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren" -#: ../../mod/dfrn_request.php:630 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "Freundschafts/Kontakt Anfrage" +#: ../../mod/contacts.php:276 +msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)" +msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)" -#: ../../mod/dfrn_request.php:631 -msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" -msgstr "" -"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, " -"testuser@identi.ca" +#: ../../mod/contacts.php:277 +msgid "View conversations" +msgstr "Unterhaltungen anzeigen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:632 -msgid "Please answer the following:" -msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:" +#: ../../mod/contacts.php:278 +msgid "Delete contact" +msgstr "Lösche den Kontakt" -#: ../../mod/dfrn_request.php:633 -msgid "Does $name know you?" -msgstr "Kennt $name dich?" +#: ../../mod/contacts.php:280 +msgid "Last updated: " +msgstr "Letzte Aktualisierung: " -#: ../../mod/dfrn_request.php:636 -msgid "Add a personal note:" -msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:" +#: ../../mod/contacts.php:281 +msgid "Update public posts: " +msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: " -#: ../../mod/dfrn_request.php:637 -msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"social networks:" -msgstr "" -"Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen " -"Netzwerke an:" +#: ../../mod/contacts.php:283 +msgid "Update now" +msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: ../../mod/dfrn_request.php:638 -msgid "Friendika" -msgstr "Friendika" +#: ../../mod/contacts.php:286 +msgid "Unblock this contact" +msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben" -#: ../../mod/dfrn_request.php:639 -msgid "StatusNet/Federated Social Web" -msgstr "StatusNet/Federated Social Web" +#: ../../mod/contacts.php:286 +msgid "Block this contact" +msgstr "Diesen Kontakt blockieren" -#: ../../mod/dfrn_request.php:640 -msgid "Private (secure) network" -msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk" +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Unignore this contact" +msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren" -#: ../../mod/dfrn_request.php:641 -msgid "Public (insecure) network" -msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk" +#: ../../mod/contacts.php:287 +msgid "Ignore this contact" +msgstr "Diesen Kontakt ignorieren" -#: ../../mod/dfrn_request.php:642 -msgid "Your Identity Address:" -msgstr "Adresse deiner Identität" +#: ../../mod/contacts.php:290 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Derzeit geblockt" -#: ../../mod/dfrn_request.php:643 -msgid "Submit Request" -msgstr "Anfrage abschicken" +#: ../../mod/contacts.php:291 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Derzeit ignoriert" -#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../mod/tagrm.php:11 -#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:109 +#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" -#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:745 -#: ../../include/conversation.php:20 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: ../../mod/contacts.php:324 +msgid "Show Blocked Connections" +msgstr "Zeige geblockte Verbindungen" -#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:749 -#: ../../include/conversation.php:25 -#, php-format -msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s" +#: ../../mod/contacts.php:324 +msgid "Hide Blocked Connections" +msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen" -#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28 -#, php-format -msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" -msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht" +#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:55 +msgid "Finding: " +msgstr "Funde: " + +#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:57 +msgid "Find" +msgstr "Finde" + +#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52 +msgid "Visit $username's profile" +msgstr "Besuche das Profil von $username" + +#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:597 +msgid "Edit contact" +msgstr "Kontakt bearbeiten" #: ../../mod/lostpass.php:27 msgid "Password reset request issued. Check your email." @@ -2296,6 +1190,10 @@ msgstr "" "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche" " Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." +#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:852 +msgid "Password Reset" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + #: ../../mod/lostpass.php:79 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurück gesetzt." @@ -2340,51 +1238,625 @@ msgstr "Spitzname oder Email:" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45 -msgid "Remove My Account" -msgstr "Account löschen" +#: ../../mod/settings.php:38 +msgid "Passwords do not match. Password unchanged." +msgstr "" +"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." -#: ../../mod/removeme.php:43 +#: ../../mod/settings.php:43 +msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." +msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." + +#: ../../mod/settings.php:54 +msgid "Password changed." +msgstr "Passwort ändern." + +#: ../../mod/settings.php:56 +msgid "Password update failed. Please try again." +msgstr "" +"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." + +#: ../../mod/settings.php:138 +msgid " Please use a shorter name." +msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." + +#: ../../mod/settings.php:140 +msgid " Name too short." +msgstr " Name ist zu kurz." + +#: ../../mod/settings.php:146 +msgid " Not valid email." +msgstr " Keine gültige EMail." + +#: ../../mod/settings.php:148 +msgid " Cannot change to that email." +msgstr " Cannot change to that email." + +#: ../../mod/settings.php:206 +msgid "Settings updated." +msgstr "Einstellungen aktualisiert." + +#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418 +#: ../../addon/widgets/widgets.php:123 +msgid "Plugin Settings" +msgstr "Plugin Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417 +msgid "Account Settings" +msgstr "Account Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:263 +msgid "No Plugin settings configured" +msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert" + +#: ../../mod/settings.php:323 +msgid "Normal Account" +msgstr "Normaler Account" + +#: ../../mod/settings.php:324 +msgid "This account is a normal personal profile" +msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" + +#: ../../mod/settings.php:325 +msgid "Soapbox Account" +msgstr "Sandkasten Accunt" + +#: ../../mod/settings.php:326 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" +msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" + +#: ../../mod/settings.php:327 +msgid "Community/Celebrity Account" +msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account" + +#: ../../mod/settings.php:328 msgid "" -"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " -"recoverable." +"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "" -"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn " -"wiederherzustellen." +"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans " +"akzeptiert" -#: ../../mod/removeme.php:44 -msgid "Please enter your password for verification:" -msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" +#: ../../mod/settings.php:329 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "Automatischer Freundes Account" -#: ../../mod/apps.php:6 -msgid "Applications" -msgstr "Anwendungen" +#: ../../mod/settings.php:330 +msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" +msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" -#: ../../mod/directory.php:38 -msgid "Global Directory" -msgstr "Weltweites Verzeichnis" +#: ../../mod/settings.php:339 +msgid "OpenID: " +msgstr "OpenID: " -#: ../../mod/directory.php:45 -msgid "Site Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: ../../mod/settings.php:339 +msgid " (Optional) Allow this OpenID to login to this account." +msgstr "" +" (Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden." -#: ../../mod/directory.php:100 -msgid "Gender: " -msgstr "Geschlecht:" +#: ../../mod/settings.php:349 +msgid "Publish your default profile in site directory?" +msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?" -#: ../../mod/directory.php:126 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." +#: ../../mod/settings.php:361 +msgid "Publish your default profile in global social directory?" +msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?" + +#: ../../mod/settings.php:377 +msgid "Profile is <strong>not published</strong>." +msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." + +#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196 +msgid "or" +msgstr "oder" + +#: ../../mod/settings.php:403 +msgid "Your Identity Address is" +msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" + +#: ../../mod/settings.php:413 +msgid "Export Personal Data" +msgstr "Perönliche Daten exportieren" + +#: ../../mod/settings.php:419 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Grundeinstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10 +msgid "Full Name:" +msgstr "Kompletter Name:" + +#: ../../mod/settings.php:421 +msgid "Email Address:" +msgstr "Email Adresse:" + +#: ../../mod/settings.php:422 +msgid "Your Timezone:" +msgstr "Deine Zeitzone:" + +#: ../../mod/settings.php:423 +msgid "Default Post Location:" +msgstr "Standardstandort:" + +#: ../../mod/settings.php:424 +msgid "Use Browser Location:" +msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" + +#: ../../mod/settings.php:425 +msgid "Display Theme:" +msgstr "Theme:" + +#: ../../mod/settings.php:427 +msgid "Security and Privacy Settings" +msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:428 +msgid "Maximum Friend Requests/Day:" +msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" + +#: ../../mod/settings.php:429 +msgid "(to prevent spam abuse)" +msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" + +#: ../../mod/settings.php:430 +msgid "Allow friends to post to your profile page:" +msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:" + +#: ../../mod/settings.php:431 +msgid "Automatically expire (delete) posts older than" +msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als" + +#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: ../../mod/settings.php:433 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:434 +msgid "Send a notification email when:" +msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:" + +#: ../../mod/settings.php:435 +msgid "You receive an introduction" +msgstr "Du eine Vorstellung erhälst" + +#: ../../mod/settings.php:436 +msgid "Your introductions are confirmed" +msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde" + +#: ../../mod/settings.php:437 +msgid "Someone writes on your profile wall" +msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet" + +#: ../../mod/settings.php:438 +msgid "Someone writes a followup comment" +msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst" + +#: ../../mod/settings.php:439 +msgid "You receive a private message" +msgstr "Du eine private Nachricht erhälst" + +#: ../../mod/settings.php:440 +msgid "Password Settings" +msgstr "Passwort Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:441 +msgid "Leave password fields blank unless changing" +msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern" + +#: ../../mod/settings.php:442 +msgid "New Password:" +msgstr "Neues Passwort:" + +#: ../../mod/settings.php:443 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bestätigen:" + +#: ../../mod/settings.php:444 +msgid "Advanced Page Settings" +msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:459 +msgid "Default Post Permissions" +msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen" + +#: ../../mod/settings.php:460 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" + +#: ../../mod/settings.php:473 +msgid "Email/Mailbox Setup" +msgstr "Email/Postfach Einstellungen" + +#: ../../mod/settings.php:474 +msgid "" +"If you wish to communicate with email contacts using this service " +"(optional), please specify how to connect to your mailbox." +msgstr "" +"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest " +"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." + +#: ../../mod/settings.php:475 +msgid "IMAP server name:" +msgstr "IMAP Server Name:" + +#: ../../mod/settings.php:477 +msgid "IMAP port:" +msgstr "IMAP Port:" + +#: ../../mod/settings.php:479 +msgid "Security (TLS or SSL):" +msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)" + +#: ../../mod/settings.php:481 +msgid "Email login name:" +msgstr "Email Login Name:" + +#: ../../mod/settings.php:483 +msgid "Email password:" +msgstr "Email Passwort:" + +#: ../../mod/settings.php:484 +msgid "Reply-to address (Optional):" +msgstr "Reply-to Adresse (Optional)" + +#: ../../mod/settings.php:486 +msgid "Send public posts to all email contacts:" +msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:" + +#: ../../mod/settings.php:488 +msgid "Email access is disabled on this site." +msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert." + +#: ../../mod/manage.php:37 +#, php-format +msgid "Welcome back %s" +msgstr "Willkommen zurück %s" + +#: ../../mod/manage.php:87 +msgid "Manage Identities and/or Pages" +msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" + +#: ../../mod/manage.php:90 +msgid "" +"(Toggle between different identities or community/group pages which share " +"your account details.)" +msgstr "" +"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten " +"die deine Accountdetails teilen.)" + +#: ../../mod/manage.php:92 +msgid "Select an identity to manage: " +msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten:" + +#: ../../mod/network.php:18 +msgid "Normal View" +msgstr "Normale Ansicht" + +#: ../../mod/network.php:20 +msgid "New Item View" +msgstr "Neue Einträge" + +#: ../../mod/network.php:64 +#, php-format +msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from an insecure network." +msgstr[0] "" +"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk." +msgstr[1] "" +"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." + +#: ../../mod/network.php:67 +msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." +msgstr "" +"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." + +#: ../../mod/network.php:129 +msgid "No such group" +msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" + +#: ../../mod/network.php:140 +msgid "Group is empty" +msgstr "Gruppe ist leer" + +#: ../../mod/network.php:144 +msgid "Group: " +msgstr "Gruppe: " + +#: ../../mod/network.php:154 +msgid "Contact: " +msgstr "Kontakt " + +#: ../../mod/network.php:156 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "" +"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." + +#: ../../mod/network.php:161 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Ungültiger Kontakt." + +#: ../../mod/network.php:262 ../../mod/register.php:465 +#: ../../mod/profile.php:265 ../../mod/display.php:147 +msgid "" +"Shared content is covered by the <a " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " +"Attribution 3.0</a> license." +msgstr "" +"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a " +"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " +"Attribution 3.0</a> verfügbar." + +#: ../../mod/notes.php:41 ../../mod/apps.php:8 +msgid "Private Notes" +msgstr "Privater Beitrag" + +#: ../../mod/notes.php:60 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: ../../mod/friendika.php:12 +#: ../../mod/attach.php:6 +msgid "Item not available." +msgstr "Beitrag nicht verfügbar." + +#: ../../mod/attach.php:16 +msgid "Item was not found." +msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden." + +#: ../../mod/group.php:27 +msgid "Group created." +msgstr "Gruppe erstellt." + +#: ../../mod/group.php:33 +msgid "Could not create group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." + +#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115 +msgid "Group not found." +msgstr "Gruppe nicht gefunden." + +#: ../../mod/group.php:56 +msgid "Group name changed." +msgstr "Gruppenname geändert." + +#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:255 +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: ../../mod/group.php:74 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." + +#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158 +msgid "Group Name: " +msgstr "Gruppen Name:" + +#: ../../mod/group.php:90 +msgid "Group removed." +msgstr "Gruppe entfernt." + +#: ../../mod/group.php:92 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." + +#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96 +msgid "Click on a contact to add or remove." +msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen" + +#: ../../mod/group.php:157 +msgid "Group Editor" +msgstr "Gruppen Editor" + +#: ../../mod/group.php:172 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" + +#: ../../mod/group.php:186 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte" + +#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46 +msgid "Invalid profile identifier." +msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" + +#: ../../mod/profperm.php:92 +msgid "Profile Visibility Editor" +msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" + +#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:116 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../../mod/profperm.php:105 +msgid "Visible To" +msgstr "Sichtbar für" + +#: ../../mod/profperm.php:116 +msgid "All Contacts (with secure profile access)" +msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)" + +#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2059 +msgid "View Contacts" +msgstr "Kontakte anzeigen" + +#: ../../mod/viewcontacts.php:40 +msgid "No contacts." +msgstr "Keine Kontakte." + +#: ../../mod/register.php:49 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "Ungültige OpenID URL" + +#: ../../mod/register.php:64 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." + +#: ../../mod/register.php:76 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen." + +#: ../../mod/register.php:78 +msgid "Name too short." +msgstr "Der Name ist zu kurz." + +#: ../../mod/register.php:93 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." + +#: ../../mod/register.php:97 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite." + +#: ../../mod/register.php:100 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Keine gültige EMail Adresse." + +#: ../../mod/register.php:106 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden." + +#: ../../mod/register.php:111 +msgid "" +"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " +"must also begin with a letter." +msgstr "" +"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" " +"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." + +#: ../../mod/register.php:117 ../../mod/register.php:217 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." + +#: ../../mod/register.php:136 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." + +#: ../../mod/register.php:203 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "" +"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch " +"einmal." + +#: ../../mod/register.php:239 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "" +"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte " +"versuche es noch einmal." + +#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/regmod.php:96 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Details der Registration von %s" + +#: ../../mod/register.php:341 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "" +"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich " +"gesendet." + +#: ../../mod/register.php:345 +msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." +msgstr "" +"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet " +"werden konnte." + +#: ../../mod/register.php:350 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden." + +#: ../../mod/register.php:383 +#, php-format +msgid "Registration request at %s" +msgstr "Registrationsanfrage auf %s" + +#: ../../mod/register.php:392 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "" +"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." + +#: ../../mod/register.php:440 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking 'Register'." +msgstr "" +"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem " +"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." + +#: ../../mod/register.php:441 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "" +"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und " +"fülle die restlichen Felder aus." + +#: ../../mod/register.php:442 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "Deine OpenID (optional): " + +#: ../../mod/register.php:456 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" + +#: ../../mod/register.php:472 +msgid "Registration" +msgstr "Registration" + +#: ../../mod/register.php:480 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " +msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): " + +#: ../../mod/register.php:481 +msgid "Your Email Address: " +msgstr "Deine EMail Adresse: " + +#: ../../mod/register.php:482 +msgid "" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be " +"'<strong>nickname@$sitename</strong>'." +msgstr "" +"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben " +"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird " +"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." + +#: ../../mod/register.php:483 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "Spitznamen wählen: " + +#: ../../mod/register.php:486 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:835 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:774 +#: ../../include/conversation.php:20 +msgid "status" +msgstr "Status" + +#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:778 +#: ../../include/conversation.php:25 +#, php-format +msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s" + +#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28 +#, php-format +msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" +msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht" + +#: ../../mod/friendika.php:43 msgid "This is Friendika version" msgstr "Dies ist Friendika Version" -#: ../../mod/friendika.php:13 +#: ../../mod/friendika.php:44 msgid "running at web location" msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist" -#: ../../mod/friendika.php:15 +#: ../../mod/friendika.php:46 msgid "" "Shared content within the Friendika network is provided under the <a " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " @@ -2394,7 +1866,7 @@ msgstr "" "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " "Attribution 3.0 license</a> verfügbar" -#: ../../mod/friendika.php:17 +#: ../../mod/friendika.php:48 msgid "" "Please visit <a " "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn " @@ -2404,11 +1876,11 @@ msgstr "" "href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über" " Friendika zu erfahren." -#: ../../mod/friendika.php:19 +#: ../../mod/friendika.php:50 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche" -#: ../../mod/friendika.php:20 +#: ../../mod/friendika.php:51 msgid "" "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - " "dot com" @@ -2416,14 +1888,31 @@ msgstr "" "Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at " "Friendika - dot com (englisch bevorzugt)" -#: ../../mod/friendika.php:25 +#: ../../mod/friendika.php:56 msgid "Installed plugins/addons/apps" msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps" -#: ../../mod/friendika.php:33 +#: ../../mod/friendika.php:64 msgid "No installed plugins/addons/apps" msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert" +#: ../../mod/regmod.php:12 +msgid "Please login." +msgstr "Bitte melde dich an." + +#: ../../mod/regmod.php:56 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen" + +#: ../../mod/regmod.php:105 +msgid "Account approved." +msgstr "Account freigegeben." + +#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]" + #: ../../mod/item.php:37 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Konnte das original Posting nicht finden." @@ -2432,21 +1921,39 @@ msgstr "Konnte das original Posting nicht finden." msgid "Empty post discarded." msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen." -#: ../../mod/item.php:478 +#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93 +#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88 +#: ../../mod/wall_upload.php:95 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Pinnwand Bilder" + +#: ../../mod/item.php:517 ../../mod/item.php:560 ../../mod/item.php:583 +#: ../../mod/item.php:624 ../../mod/dfrn_notify.php:193 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:401 ../../mod/dfrn_notify.php:444 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:530 ../../mod/dfrn_notify.php:571 +msgid "noreply" +msgstr "noreply" + +#: ../../mod/item.php:559 ../../mod/item.php:623 ../../mod/dfrn_notify.php:570 +msgid "Administrator@" +msgstr "Administrator@" + +#: ../../mod/item.php:562 ../../mod/dfrn_notify.php:446 +#: ../../mod/dfrn_notify.php:573 #, php-format -msgid "%s commented on your item at %s" -msgstr "%s hat einen deiner Beiträge auf %s kommentiert" +msgid "%s commented on an item at %s" +msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s" -#: ../../mod/item.php:504 +#: ../../mod/item.php:626 #, php-format -msgid "%s posted on your profile wall at %s" -msgstr "%s hat etwas auf deiner Pinnwand bei %s gepostet" +msgid "%s posted to your profile wall at %s" +msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet" -#: ../../mod/item.php:534 +#: ../../mod/item.php:655 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden." -#: ../../mod/item.php:553 +#: ../../mod/item.php:674 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social " @@ -2455,12 +1962,12 @@ msgstr "" "Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen " "Netzwerks Friendika" -#: ../../mod/item.php:555 +#: ../../mod/item.php:676 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" -#: ../../mod/item.php:556 +#: ../../mod/item.php:677 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." @@ -2468,26 +1975,87 @@ msgstr "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." -#: ../../mod/item.php:558 +#: ../../mod/item.php:679 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s hat ein Update gepostet." -#: ../../mod/tagrm.php:41 -msgid "Tag removed" -msgstr "Tag entfernt" +#: ../../mod/item.php:730 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 +msgid "Item not found." +msgstr "Beitrag nicht gefunden." -#: ../../mod/tagrm.php:79 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Gegenstands Tag entfernen" +#: ../../mod/profile_photo.php:28 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen." -#: ../../mod/tagrm.php:81 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: " +#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68 +#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert." -#: ../../mod/tagrm.php:93 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#: ../../mod/profile_photo.php:95 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden" + +#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %d" +msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d" + +#: ../../mod/profile_photo.php:193 +msgid "Upload File:" +msgstr "Datei hochladen:" + +#: ../../mod/profile_photo.php:194 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "Profilbild hochladen" + +#: ../../mod/profile_photo.php:195 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: ../../mod/profile_photo.php:196 +msgid "skip this step" +msgstr "diesen Schritt überspringen" + +#: ../../mod/profile_photo.php:196 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben" + +#: ../../mod/profile_photo.php:209 +msgid "Crop Image" +msgstr "Bild Zurechtschneiden" + +#: ../../mod/profile_photo.php:210 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "" +"Passe bitte den Bildausschnitt an damit das Bild optimal dargestellt werden " +"kann." + +#: ../../mod/profile_photo.php:211 +msgid "Done Editing" +msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" + +#: ../../mod/profile_photo.php:239 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen." + +#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45 +msgid "Remove My Account" +msgstr "Account löschen" + +#: ../../mod/removeme.php:43 +msgid "" +"This will completely remove your account. Once this has been done it is not " +"recoverable." +msgstr "" +"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn " +"wiederherzustellen." + +#: ../../mod/removeme.php:44 +msgid "Please enter your password for verification:" +msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:" #: ../../mod/message.php:18 msgid "No recipient selected." @@ -2509,7 +2077,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet." msgid "Message could not be sent." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden." -#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102 +#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:101 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" @@ -2533,7 +2101,7 @@ msgstr "Nachricht gelöscht." msgid "Conversation removed." msgstr "Unterhaltung gelöscht." -#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:674 +#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:684 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" @@ -2549,6 +2117,10 @@ msgstr "An:" msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" +#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63 +msgid "Your message:" +msgstr "Deine Nachricht:" + #: ../../mod/message.php:224 msgid "No messages." msgstr "Keine Nachrichten." @@ -2573,6 +2145,386 @@ msgstr "Nachricht löschen" msgid "Send Reply" msgstr "Antwort senden" +#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2270 +msgid "No profile" +msgstr "Kein Profil" + +#: ../../mod/profile.php:59 +msgid "Access to this profile has been restricted." +msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschrängt." + +#: ../../mod/profile.php:115 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../../mod/profile.php:117 +msgid "Photos" +msgstr "Bilder" + +#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:114 +#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192 +msgid "Login failed." +msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." + +#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208 +msgid "Welcome " +msgstr "Willkommen " + +#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209 +msgid "Please upload a profile photo." +msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." + +#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212 +msgid "Welcome back " +msgstr "Willkommen zurück " + +#: ../../mod/follow.php:43 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." + +#: ../../mod/follow.php:45 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "" +"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." + +#: ../../mod/follow.php:47 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." + +#: ../../mod/follow.php:49 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." + +#: ../../mod/follow.php:57 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "" +"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten " +"Nachrichten von dir erhalten können." + +#: ../../mod/follow.php:112 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." + +#: ../../mod/follow.php:158 +msgid "following" +msgstr "folgen" + +#: ../../mod/display.php:135 +msgid "Item has been removed." +msgstr "Eintrag wurde entfernt." + +#: ../../mod/dfrn_notify.php:251 +msgid "New mail received at " +msgstr "New mail received at " + +#: ../../mod/apps.php:6 +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:70 ../../boot.php:2114 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: ../../mod/search.php:69 +msgid "No results." +msgstr "Keine Ergebnisse." + +#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:240 +#: ../../mod/profiles.php:345 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 +msgid "Profile not found." +msgstr "Profil nicht gefunden." + +#: ../../mod/profiles.php:28 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Profilname ist erforderlich." + +#: ../../mod/profiles.php:202 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profil aktualisiert." + +#: ../../mod/profiles.php:257 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Profil gelöscht." + +#: ../../mod/profiles.php:273 ../../mod/profiles.php:304 +msgid "Profile-" +msgstr "Profil-" + +#: ../../mod/profiles.php:292 ../../mod/profiles.php:331 +msgid "New profile created." +msgstr "Neues Profil angelegt." + +#: ../../mod/profiles.php:310 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." + +#: ../../mod/profiles.php:357 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" + +#: ../../mod/profiles.php:366 +msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?" +msgstr "" +"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?" + +#: ../../mod/profiles.php:382 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: ../../mod/profiles.php:384 +msgid "View this profile" +msgstr "Dieses Profil anzeigen" + +#: ../../mod/profiles.php:385 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" + +#: ../../mod/profiles.php:386 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Dieses Profil dublizieren" + +#: ../../mod/profiles.php:387 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Dieses Profil löschen" + +#: ../../mod/profiles.php:388 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Profilname:" + +#: ../../mod/profiles.php:389 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Dein kompletter Name:" + +#: ../../mod/profiles.php:390 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Titel/Beschreibung:" + +#: ../../mod/profiles.php:391 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Dein Geschlecht:" + +#: ../../mod/profiles.php:392 +msgid "Birthday (y/m/d):" +msgstr "Geburtstag (y/m/d):" + +#: ../../mod/profiles.php:393 +msgid "Street Address:" +msgstr "Adresse:" + +#: ../../mod/profiles.php:394 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Wohnort/Stadt:" + +#: ../../mod/profiles.php:395 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Postleitzahl:" + +#: ../../mod/profiles.php:396 +msgid "Country:" +msgstr "Land:" + +#: ../../mod/profiles.php:397 +msgid "Region/State:" +msgstr "Region/Bundesstaat:" + +#: ../../mod/profiles.php:398 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" +msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungs Status:" + +#: ../../mod/profiles.php:399 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Wer: (falls anwendbar)" + +#: ../../mod/profiles.php:400 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" + +#: ../../mod/profiles.php:401 ../../include/profile_advanced.php:90 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Sexuelle Vorlieben:" + +#: ../../mod/profiles.php:402 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Adresse der Homepage:" + +#: ../../mod/profiles.php:403 ../../include/profile_advanced.php:115 +msgid "Political Views:" +msgstr "Politische Ansichten:" + +#: ../../mod/profiles.php:404 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Religiöse Ansichten:" + +#: ../../mod/profiles.php:405 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" + +#: ../../mod/profiles.php:406 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "Private Schlüsselwörter:" + +#: ../../mod/profiles.php:407 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software" + +#: ../../mod/profiles.php:408 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "" +"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden " +"eingesehen werden)" + +#: ../../mod/profiles.php:409 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "" +"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" + +#: ../../mod/profiles.php:410 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..." + +#: ../../mod/profiles.php:411 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Hobbies/Interessen" + +#: ../../mod/profiles.php:412 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" + +#: ../../mod/profiles.php:413 +msgid "Musical interests" +msgstr "Musikalische Interessen" + +#: ../../mod/profiles.php:414 +msgid "Books, literature" +msgstr "Literatur/Bücher" + +#: ../../mod/profiles.php:415 +msgid "Television" +msgstr "Fernsehen" + +#: ../../mod/profiles.php:416 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" + +#: ../../mod/profiles.php:417 +msgid "Love/romance" +msgstr "Liebesleben" + +#: ../../mod/profiles.php:418 +msgid "Work/employment" +msgstr "Arbeit/Beschäftigung" + +#: ../../mod/profiles.php:419 +msgid "School/education" +msgstr "Schule/Ausbildung" + +#: ../../mod/profiles.php:424 +msgid "" +"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "" +"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es " +"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." + +#: ../../mod/profiles.php:435 ../../mod/directory.php:112 +msgid "Age: " +msgstr "Alter: " + +#: ../../mod/profiles.php:470 ../../include/nav.php:108 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: ../../mod/profiles.php:471 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Profilbild ändern" + +#: ../../mod/profiles.php:472 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Neues Profil anlegen" + +#: ../../mod/profiles.php:482 +msgid "Profile Image" +msgstr "Profilbild" + +#: ../../mod/profiles.php:484 +msgid "Visible to everybody" +msgstr "Für jeden sichtbar" + +#: ../../mod/profiles.php:485 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" + +#: ../../mod/directory.php:40 +msgid "Global Directory" +msgstr "Weltweites Verzeichnis" + +#: ../../mod/directory.php:46 +msgid "Normal site view" +msgstr "Normale Seitenansicht" + +#: ../../mod/directory.php:48 +msgid "View all site entries" +msgstr "Zeige alle Einträge dieser Seite" + +#: ../../mod/directory.php:56 +msgid "Site Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ../../mod/directory.php:115 +msgid "Gender: " +msgstr "Geschlecht:" + +#: ../../mod/directory.php:141 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)." + +#: ../../mod/invite.php:28 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse." + +#: ../../mod/invite.php:32 +#, php-format +msgid "Please join my network on %s" +msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei" + +#: ../../mod/invite.php:42 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen." + +#: ../../mod/invite.php:46 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d Nachricht gesendet." +msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet." + +#: ../../mod/invite.php:61 +msgid "Send invitations" +msgstr "Einladungen senden" + +#: ../../mod/invite.php:62 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:" + +#: ../../mod/invite.php:64 +#, php-format +msgid "Please join my social network on %s" +msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei" + +#: ../../mod/invite.php:65 +msgid "To accept this invitation, please visit:" +msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:" + +#: ../../mod/invite.php:66 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "" +"Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:" + #: ../../mod/dfrn_confirm.php:231 msgid "Response from remote site was not understood." msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich." @@ -2645,213 +2597,78 @@ msgstr "" msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:655 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:656 #, php-format msgid "Connection accepted at %s" msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" -#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:118 ../../include/auth.php:114 -#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192 -msgid "Login failed." -msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." - -#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208 -msgid "Welcome " -msgstr "Willkommen " - -#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209 -msgid "Please upload a profile photo." -msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch." - -#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212 -msgid "Welcome back " -msgstr "Willkommen zurück " - -#: ../../mod/dfrn_poll.php:84 ../../mod/dfrn_poll.php:510 -#, php-format -msgid "%s welcomes %s" -msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen" - -#: ../../mod/viewcontacts.php:40 -msgid "No contacts." -msgstr "Keine Kontakte." - -#: ../../mod/group.php:27 -msgid "Group created." -msgstr "Gruppe erstellt." - -#: ../../mod/group.php:33 -msgid "Could not create group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen." - -#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115 -msgid "Group not found." -msgstr "Gruppe nicht gefunden." - -#: ../../mod/group.php:56 -msgid "Group name changed." -msgstr "Gruppenname geändert." - -#: ../../mod/group.php:74 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen." - -#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158 -msgid "Group Name: " -msgstr "Gruppen Name:" - -#: ../../mod/group.php:90 -msgid "Group removed." -msgstr "Gruppe entfernt." - -#: ../../mod/group.php:92 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen." - -#: ../../mod/group.php:157 -msgid "Group Editor" -msgstr "Gruppen Editor" - -#: ../../mod/group.php:169 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" - -#: ../../mod/group.php:183 -msgid "All Contacts" -msgstr "Alle Kontakte" - -#: ../../mod/match.php:10 -msgid "Profile Match" -msgstr "Profil Übereinstimmungen" - -#: ../../mod/match.php:50 -msgid "No matches" -msgstr "Keine Übereinstimmungen" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:64 -msgid "Post to Twitter" -msgstr "Nach Twitter senden" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 -msgid "Twitter Posting Settings" -msgstr "Twitter Posting Einstellungen" - -#: ../../addon/twitter/twitter.php:129 -msgid "" -"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " -"administrator." -msgstr "" -"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den " -"Administrator der Seite." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:248 +msgid "Facebook disabled" +msgstr "Facebook deaktiviert" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:148 -msgid "" -"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " -"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " -"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" -" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will" -" be posted to Twitter." -msgstr "" -"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account" -" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen " -"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib " -"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine " -"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:253 +msgid "Updating contacts" +msgstr "Aktualisiere Kontakte" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:149 -msgid "Log in with Twitter" -msgstr "bei Twitter anmelden" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:262 +msgid "Facebook API key is missing." +msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:151 -msgid "Copy the PIN from Twitter here" -msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:269 +msgid "Facebook Connect" +msgstr "Mit Facebook verbinden" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197 -msgid "Currently connected to: " -msgstr "Momentan verbunden mit: " +#: ../../addon/facebook/facebook.php:275 +msgid "Install Facebook connector for this account." +msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren." -#: ../../addon/twitter/twitter.php:166 -msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " -"associated Twitter account as well." -msgstr "" -"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> " -"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:282 +msgid "Remove Facebook connector" +msgstr "Facebook Connector entfernen" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:168 -msgid "Send public postings to Twitter" -msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:288 +msgid "Post to Facebook by default" +msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook" -#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204 -msgid "Clear OAuth configuration" -msgstr "OAuth Konfiguration löschen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:350 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78 -msgid "Post to StatusNet" -msgstr "Nach StatusNet senden" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:351 +msgid "Facebook Connector Settings" +msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146 -msgid "StatusNet Posting Settings" -msgstr "StatusNet Posting Einstellungen" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:365 +msgid "Post to Facebook" +msgstr "Zu Facebook posten" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:434 msgid "" -"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" -" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " -"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " -"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " -"Friendika installation at your favorited StatusNet installation." +"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " +"conflict." msgstr "" -"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen" -" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer " -"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor" -" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin " -"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz " -"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt." - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154 -msgid "OAuth Consumer Key" -msgstr "OAuth Consumer Schlüssel" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157 -msgid "OAuth Consumer Secret" -msgstr "OAuth Consumer Geheimnis" - -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160 -msgid "Base API Path (remember the trailing /)" -msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)" +"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-" +"Netzwerks-Rechten vorliegen." -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181 -msgid "" -"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " -"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" -" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" -" to StatusNet." -msgstr "" -"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den " -"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere " -"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine " -"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht." +#: ../../addon/facebook/facebook.php:500 +msgid "Image: " +msgstr "Bild" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182 -msgid "Log in with StatusNet" -msgstr "Bei StatusNet anmelden" +#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 +msgid "View on Friendika" +msgstr "Auf Friendika ansehen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184 -msgid "Copy the security code from StatusNet here" -msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her" +#: ../../addon/widgets/widgets.php:41 +msgid "Widgets key: " +msgstr "Widgets Schlüssel: " -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198 -msgid "" -"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " -"associated StatusNet account as well." -msgstr "" -"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> " -"Nachricten auch auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht." +#: ../../addon/widgets/widgets.php:45 +msgid "Generate new key" +msgstr "Neuen Schlüssel erstellen" -#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200 -msgid "Send public postings to StatusNet" -msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf StatusNet" +#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30 +msgid "Connect on Friendika!" +msgstr "Auf Friendika Verbinden!" #: ../../addon/tictac/tictac.php:14 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe" @@ -2914,6 +2731,14 @@ msgstr "Unentschieden!" msgid "I won!" msgstr "Ich gewinne!" +#: ../../addon/randplace/randplace.php:171 +msgid "Randplace Settings" +msgstr "Randplace Einstellungen" + +#: ../../addon/randplace/randplace.php:173 +msgid "Enable Randplace Plugin" +msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren" + #: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33 msgid "Select files to upload: " msgstr "Wähle Dateien zum Upload aus: " @@ -2926,70 +2751,6 @@ msgstr "" "Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht " "funktioniert." -#: ../../addon/facebook/facebook.php:252 -msgid "Facebook disabled" -msgstr "Facebook deaktiviert" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:257 -msgid "Updating contacts" -msgstr "Aktualisiere Kontakte" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:266 -msgid "Facebook API key is missing." -msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:273 -msgid "Facebook Connect" -msgstr "Mit Facebook verbinden" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:279 -msgid "Install Facebook connector for this account." -msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:286 -msgid "Remove Facebook connector" -msgstr "Facebook Connector entfernen" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:292 -msgid "Post to Facebook by default" -msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:354 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:355 -msgid "Facebook Connector Settings" -msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:369 -msgid "Post to Facebook" -msgstr "Zu Facebook posten" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:436 -msgid "" -"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission " -"conflict." -msgstr "" -"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-" -"Netzwerks-Rechten vorliegen." - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:491 -msgid "Image: " -msgstr "Bild" - -#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 -msgid "View on Friendika" -msgstr "Auf Friendika ansehen" - -#: ../../addon/randplace/randplace.php:171 -msgid "Randplace Settings" -msgstr "Randplace Einstellungen" - -#: ../../addon/randplace/randplace.php:173 -msgid "Enable Randplace Plugin" -msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren" - #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39 msgid "Upload a file" msgstr "Datei hochladen" @@ -3023,9 +2784,265 @@ msgstr "" msgid "Upload was cancelled, or server error encountered" msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten" -#: ../../include/notifier.php:414 -msgid "(no subject)" -msgstr "(kein Betreff)" +#: ../../addon/oembed/oembed.php:29 +msgid "OEmbed settings updated" +msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert." + +#: ../../addon/oembed/oembed.php:42 +msgid "Use OEmbed for YouTube videos: " +msgstr "OEmbed für YouTube videos verwenden: " + +#: ../../addon/oembed/oembed.php:76 +msgid "URL to embed:" +msgstr "URL zum Einbetten:" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78 +msgid "Post to StatusNet" +msgstr "Nach StatusNet senden" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:117 +msgid "" +"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not " +"valid." +msgstr "" +"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist" +" nicht gültig." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145 +msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered." +msgstr "" +"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:172 +msgid "StatusNet settings updated." +msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195 +msgid "StatusNet Posting Settings" +msgstr "StatusNet Posting Einstellungen" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:209 +msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys" +msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210 +msgid "" +"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers " +"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If " +"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)." +msgstr "" +"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du" +" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. " +"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:218 +msgid "Provide your own OAuth Credentials" +msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:219 +msgid "" +"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as" +" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair " +"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth " +"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this " +"Friendika installation at your favorited StatusNet installation." +msgstr "" +"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen" +" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer " +"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor" +" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin " +"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz " +"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:221 +msgid "OAuth Consumer Key" +msgstr "OAuth Consumer Schlüssel" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:224 +msgid "OAuth Consumer Secret" +msgstr "OAuth Consumer Geheimnis" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:227 +msgid "Base API Path (remember the trailing /)" +msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:248 +msgid "" +"To connect to your StatusNet account click the button below to get a " +"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" +" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" +" to StatusNet." +msgstr "" +"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den " +"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere " +"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine " +"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:249 +msgid "Log in with StatusNet" +msgstr "Bei StatusNet anmelden" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:251 +msgid "Copy the security code from StatusNet here" +msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257 +msgid "Cancel Connection Process" +msgstr "Verbindungsprozess abbrechen" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259 +msgid "Current StatusNet API is" +msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:260 +msgid "Cancel StatusNet Connection" +msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271 ../../addon/twitter/twitter.php:165 +msgid "Currently connected to: " +msgstr "Momentan verbunden mit: " + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272 +msgid "" +"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " +"associated StatusNet account." +msgstr "" +"Wenn aktiv, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> Beiträge auch " +"auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht." + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274 +msgid "Allow posting to StatusNet" +msgstr "Nach StatusNet senden erlauben" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277 +msgid "Send public postings to StatusNet by default" +msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet" + +#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 ../../addon/twitter/twitter.php:172 +msgid "Clear OAuth configuration" +msgstr "OAuth Konfiguration löschen" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:64 +msgid "Post to Twitter" +msgstr "Nach Twitter senden" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 +msgid "Twitter Posting Settings" +msgstr "Twitter Posting Einstellungen" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:129 +msgid "" +"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " +"administrator." +msgstr "" +"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den " +"Administrator der Seite." + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:148 +msgid "" +"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not " +"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " +"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" +" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will" +" be posted to Twitter." +msgstr "" +"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account" +" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen " +"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib " +"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine " +"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht." + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:149 +msgid "Log in with Twitter" +msgstr "bei Twitter anmelden" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:151 +msgid "Copy the PIN from Twitter here" +msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her" + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:166 +msgid "" +"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the " +"associated Twitter account as well." +msgstr "" +"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> " +"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht." + +#: ../../addon/twitter/twitter.php:168 +msgid "Send public postings to Twitter" +msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter" + +#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2356 +msgid "Gender:" +msgstr "Geschlecht:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1086 +msgid "Birthday:" +msgstr "Geburtstag:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:45 +msgid "j F, Y" +msgstr "j F, Y" + +#: ../../include/profile_advanced.php:46 +msgid "j F" +msgstr "j F" + +#: ../../include/profile_advanced.php:59 +msgid "Age:" +msgstr "Alter:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:70 +msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Status:" +msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Bezieungsstatus:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2362 +msgid "Homepage:" +msgstr "Homepage:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:127 +msgid "Religion:" +msgstr "Religion:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:138 +msgid "About:" +msgstr "Über:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:150 +msgid "Hobbies/Interests:" +msgstr "Hobbies/Interessen:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:162 +msgid "Contact information and Social Networks:" +msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:174 +msgid "Musical interests:" +msgstr "Musikalische Interessen:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:186 +msgid "Books, literature:" +msgstr "Literatur/Bücher:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:198 +msgid "Television:" +msgstr "Fernsehen:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:210 +msgid "Film/dance/culture/entertainment:" +msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:222 +msgid "Love/Romance:" +msgstr "Liebesleben:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:234 +msgid "Work/employment:" +msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" + +#: ../../include/profile_advanced.php:246 +msgid "School/education:" +msgstr "Schule/Ausbildung:" #: ../../include/contact_selectors.php:32 msgid "Unknown | Not categorised" @@ -3287,26 +3304,58 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig" msgid "Ask me" msgstr "Frag mich" -#: ../../include/acl_selectors.php:133 -msgid "Visible To:" -msgstr "Sichtbar für:" +#: ../../include/oembed.php:95 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Einbettungen deaktiviert" -#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152 -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" +#: ../../include/group.php:146 +msgid "Create a new group" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" -#: ../../include/acl_selectors.php:148 -msgid "Except For:" -msgstr "Abgesehen von:" +#: ../../include/group.php:147 +msgid "Everybody" +msgstr "Alle Kontakte" + +#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:865 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:843 ../../boot.php:849 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:92 +msgid "Home" +msgstr "Persönlich" + +#: ../../include/nav.php:68 +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#: ../../include/nav.php:80 +msgid "Directory" +msgstr "Verzeichnis" + +#: ../../include/nav.php:90 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#: ../../include/nav.php:98 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: ../../include/nav.php:104 +msgid "Manage" +msgstr "Verwalten" + +#: ../../include/nav.php:107 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" #: ../../include/auth.php:27 msgid "Logged out." msgstr "Abgemeldet." -#: ../../include/bbcode.php:83 -msgid "Image/photo" -msgstr "Bild/Foto" - #: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" @@ -3371,230 +3420,343 @@ msgstr "Sekunden" msgid " ago" msgstr " her" -#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1072 -msgid "Birthday:" -msgstr "Geburtstag:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:45 -msgid "j F, Y" -msgstr "j F, Y" - -#: ../../include/profile_advanced.php:46 -msgid "j F" -msgstr "j F" +#: ../../include/poller.php:380 +msgid "From: " +msgstr "Von: " -#: ../../include/profile_advanced.php:59 -msgid "Age:" -msgstr "Alter:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:70 -msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Status:" -msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Bezieungsstatus:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:127 -msgid "Religion:" -msgstr "Religion:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:138 -msgid "About:" -msgstr "Über:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:150 -msgid "Hobbies/Interests:" -msgstr "Hobbies/Interessen:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:162 -msgid "Contact information and Social Networks:" -msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:174 -msgid "Musical interests:" -msgstr "Musikalische Interessen:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:186 -msgid "Books, literature:" -msgstr "Literatur/Bücher:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:198 -msgid "Television:" -msgstr "Fernsehen:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:210 -msgid "Film/dance/culture/entertainment:" -msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:222 -msgid "Love/Romance:" -msgstr "Liebesleben:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:234 -msgid "Work/employment:" -msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" - -#: ../../include/profile_advanced.php:246 -msgid "School/education:" -msgstr "Schule/Ausbildung:" +#: ../../include/bbcode.php:83 +msgid "Image/photo" +msgstr "Bild/Foto" -#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93 -msgid "Home" -msgstr "Persönlich" +#: ../../include/dba.php:31 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "" +"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." -#: ../../include/nav.php:68 -msgid "Apps" -msgstr "Apps" +#: ../../include/acl_selectors.php:133 +msgid "Visible To:" +msgstr "Sichtbar für:" -#: ../../include/nav.php:81 -msgid "Directory" -msgstr "Verzeichnis" +#: ../../include/acl_selectors.php:133 +msgid "everybody" +msgstr "jeder" -#: ../../include/nav.php:91 -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" +#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" -#: ../../include/nav.php:99 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +#: ../../include/acl_selectors.php:148 +msgid "Except For:" +msgstr "Abgesehen von:" -#: ../../include/nav.php:105 -msgid "Manage" -msgstr "Verwalten" +#: ../../include/notifier.php:414 +msgid "(no subject)" +msgstr "(kein Betreff)" -#: ../../include/nav.php:108 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: ../../include/items.php:1447 +msgid "You have a new follower at " +msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " -#: ../../include/conversation.php:184 ../../include/conversation.php:441 -#: ../../include/conversation.php:442 +#: ../../include/conversation.php:191 ../../include/conversation.php:451 +#: ../../include/conversation.php:452 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "Betrachte %s's Profil" -#: ../../include/conversation.php:200 +#: ../../include/conversation.php:207 msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang betrachten" -#: ../../include/conversation.php:271 +#: ../../include/conversation.php:278 msgid "See more posts like this" msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen" -#: ../../include/conversation.php:296 +#: ../../include/conversation.php:303 #, php-format msgid "See all %d comments" msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen" -#: ../../include/conversation.php:443 +#: ../../include/conversation.php:453 msgid "to" msgstr "to" -#: ../../include/conversation.php:444 +#: ../../include/conversation.php:454 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: ../../include/conversation.php:445 +#: ../../include/conversation.php:455 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: ../../include/conversation.php:583 +#: ../../include/conversation.php:593 msgid "View status" msgstr "Status anzeigen" -#: ../../include/conversation.php:584 +#: ../../include/conversation.php:594 msgid "View profile" msgstr "Profil anzeigen" -#: ../../include/conversation.php:585 +#: ../../include/conversation.php:595 msgid "View photos" msgstr "Fotos ansehen" -#: ../../include/conversation.php:586 +#: ../../include/conversation.php:596 msgid "View recent" msgstr "Jüngste anzeigen" -#: ../../include/conversation.php:588 +#: ../../include/conversation.php:598 msgid "Send PM" msgstr "Private Nachricht senden" -#: ../../include/conversation.php:638 +#: ../../include/conversation.php:648 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s mag dies." -#: ../../include/conversation.php:638 +#: ../../include/conversation.php:648 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s mag dies nicht." -#: ../../include/conversation.php:642 +#: ../../include/conversation.php:652 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies." -#: ../../include/conversation.php:644 +#: ../../include/conversation.php:654 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht." -#: ../../include/conversation.php:650 +#: ../../include/conversation.php:660 msgid "and" msgstr "und" -#: ../../include/conversation.php:653 +#: ../../include/conversation.php:663 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr " und %d andere" -#: ../../include/conversation.php:654 +#: ../../include/conversation.php:664 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s mag dies." -#: ../../include/conversation.php:654 +#: ../../include/conversation.php:664 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s mag dies nicht." -#: ../../include/conversation.php:675 +#: ../../include/conversation.php:683 +msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" +msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar" + +#: ../../include/conversation.php:685 msgid "Please enter a YouTube link:" msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:" -#: ../../include/conversation.php:676 +#: ../../include/conversation.php:686 msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:" msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:" -#: ../../include/conversation.php:677 +#: ../../include/conversation.php:687 msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:" msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:" -#: ../../include/conversation.php:678 +#: ../../include/conversation.php:688 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?" -#: ../../include/conversation.php:679 +#: ../../include/conversation.php:689 msgid "Enter a title for this item" msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein" -#: ../../include/conversation.php:726 +#: ../../include/conversation.php:740 msgid "Set title" msgstr "Titel setzen" -#: ../../include/dba.php:31 +#: ../../boot.php:385 +msgid "Delete this item?" +msgstr "Diesen Beitrag löschen?" + +#: ../../boot.php:834 +msgid "Create a New Account" +msgstr "Neuen Account erstellen" + +#: ../../boot.php:841 +msgid "Nickname or Email address: " +msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " + +#: ../../boot.php:842 +msgid "Password: " +msgstr "Passwort: " + +#: ../../boot.php:847 +msgid "Nickname/Email/OpenID: " +msgstr "Spitzname/Email/OpenID: " + +#: ../../boot.php:848 +msgid "Password (if not OpenID): " +msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): " + +#: ../../boot.php:851 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Passwort vergessen?" + +#: ../../boot.php:1113 +msgid "prev" +msgstr "vorige" + +#: ../../boot.php:1115 +msgid "first" +msgstr "erste" + +#: ../../boot.php:1144 +msgid "last" +msgstr "letzte" + +#: ../../boot.php:1147 +msgid "next" +msgstr "nächste" + +#: ../../boot.php:2046 +msgid "No contacts" +msgstr "Keine Kontakte" + +#: ../../boot.php:2054 #, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "" -"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln." +msgid "%d Contact" +msgid_plural "%d Contacts" +msgstr[0] "%d Kontakt" +msgstr[1] "%d Kontakte" -#: ../../include/items.php:1433 -msgid "You have a new follower at " -msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " +#: ../../boot.php:2329 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#: ../../include/group.php:146 -msgid "Create a new group" -msgstr "Neue Gruppe erstellen" +#: ../../boot.php:2344 +msgid "Location:" +msgstr "Ort:" + +#: ../../boot.php:2348 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: ../../boot.php:2360 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ../../boot.php:2457 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: ../../boot.php:2457 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: ../../boot.php:2457 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: ../../boot.php:2457 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: ../../boot.php:2457 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: ../../boot.php:2457 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#: ../../boot.php:2457 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "March" +msgstr "März" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../../boot.php:2461 +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#: ../../boot.php:2476 +msgid "g A l F d" +msgstr "g A l F d" + +#: ../../boot.php:2494 +msgid "Birthday Reminders" +msgstr "Geburtstagserinnerungen" + +#: ../../boot.php:2495 +msgid "Birthdays this week:" +msgstr "Geburtstage diese Woche:" + +#: ../../boot.php:2496 +msgid "(Adjusted for local time)" +msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)" + +#: ../../boot.php:2507 +msgid "[today]" +msgstr "[heute]" + +#: ../../boot.php:2570 +msgid "bytes" +msgstr "Byte" + +#: ../../boot.php:2744 +msgid "link to source" +msgstr "Link zum original Posting" + +#: ../../index.php:199 +msgid "Not Found" +msgstr "Nicht gefunden" + +#: ../../index.php:200 +msgid "Page not found." +msgstr "Seite nicht gefunden." -#: ../../include/group.php:147 -msgid "Everybody" -msgstr "Alle Kontakte" -#: ../../include/oembed.php:57 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Einbettungen deaktiviert" |