aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/de/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r--view/de/messages.po4374
1 files changed, 2268 insertions, 2106 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po
index 7c6a8450c..e02db26d2 100644
--- a/view/de/messages.po
+++ b/view/de/messages.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# FRIENDIKA Distributed Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 Mike Macgirvin
# This file is distributed under the same license as the Friendika package.
-# Mike Macgirvin, 2010
#
+# <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
+# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendika\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendika.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-10 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-17 14:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 06:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-01 06:45+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendika/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,982 +18,162 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../../index.php:210
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: ../../mod/oexchange.php:27
+msgid "Post successful."
+msgstr "Erfolgreich gesendet."
-#: ../../index.php:211
-msgid "Page not found."
-msgstr "Seite nicht gefunden."
+#: ../../mod/crepair.php:42
+msgid "Contact settings applied."
+msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-#: ../../index.php:266 ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:67
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
+#: ../../mod/crepair.php:44
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-#: ../../index.php:267 ../../mod/manage.php:75 ../../mod/wall_upload.php:42
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/profile_photo.php:19
-#: ../../mod/profile_photo.php:133 ../../mod/profile_photo.php:144
-#: ../../mod/profile_photo.php:155 ../../mod/regmod.php:16
-#: ../../mod/profiles.php:7 ../../mod/profiles.php:227
-#: ../../mod/settings.php:15 ../../mod/settings.php:20
-#: ../../mod/settings.php:251 ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:798
-#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/invite.php:13
-#: ../../mod/invite.php:54 ../../mod/contacts.php:106
-#: ../../mod/register.php:25 ../../mod/install.php:93 ../../mod/network.php:6
-#: ../../mod/notifications.php:56 ../../mod/crepair.php:54
-#: ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:680 ../../mod/message.php:8
-#: ../../mod/message.php:116 ../../mod/dfrn_confirm.php:53
-#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/group.php:19
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:246
+#: ../../mod/crepair.php:54 ../../mod/wall_attach.php:43
+#: ../../mod/photos.php:89 ../../mod/photos.php:802 ../../mod/editpost.php:10
+#: ../../mod/install.php:93 ../../mod/notifications.php:56
+#: ../../mod/contacts.php:106 ../../mod/settings.php:15
+#: ../../mod/settings.php:20 ../../mod/settings.php:251
+#: ../../mod/manage.php:75 ../../mod/network.php:6 ../../mod/notes.php:20
+#: ../../mod/attach.php:64 ../../mod/group.php:19
+#: ../../mod/viewcontacts.php:21 ../../mod/register.php:27
+#: ../../mod/regmod.php:18 ../../mod/item.php:57 ../../mod/item.php:801
+#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:133
+#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/profile_photo.php:155
+#: ../../mod/message.php:8 ../../mod/message.php:116
+#: ../../mod/wall_upload.php:42 ../../mod/follow.php:8
+#: ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:230 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:54
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:242
+#: ../../index.php:256
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
-#: ../../boot.php:385
-msgid "Delete this item?"
-msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
-
-#: ../../boot.php:386 ../../mod/photos.php:1130 ../../mod/photos.php:1169
-#: ../../mod/photos.php:1200 ../../include/conversation.php:375
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: ../../boot.php:834
-msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
-
-#: ../../boot.php:835 ../../mod/register.php:471 ../../include/nav.php:59
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: ../../boot.php:841
-msgid "Nickname or Email address: "
-msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
-
-#: ../../boot.php:842
-msgid "Password: "
-msgstr "Passwort: "
-
-#: ../../boot.php:843 ../../boot.php:849 ../../include/nav.php:44
-msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
-
-#: ../../boot.php:847
-msgid "Nickname/Email/OpenID: "
-msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
-
-#: ../../boot.php:848
-msgid "Password (if not OpenID): "
-msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
-
-#: ../../boot.php:851
-msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
-
-#: ../../boot.php:852 ../../mod/lostpass.php:78
-msgid "Password Reset"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: ../../boot.php:865 ../../include/nav.php:41
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: ../../boot.php:1106
-msgid "prev"
-msgstr "vorige"
-
-#: ../../boot.php:1108
-msgid "first"
-msgstr "erste"
-
-#: ../../boot.php:1137
-msgid "last"
-msgstr "letzte"
-
-#: ../../boot.php:1140
-msgid "next"
-msgstr "nächste"
-
-#: ../../boot.php:2001
-msgid "No contacts"
-msgstr "Keine Kontakte"
-
-#: ../../boot.php:2009
-#, php-format
-msgid "%d Contact"
-msgid_plural "%d Contacts"
-msgstr[0] "%d Kontakt"
-msgstr[1] "%d Kontakte"
-
-#: ../../boot.php:2014 ../../mod/viewcontacts.php:25
-msgid "View Contacts"
-msgstr "Kontakte anzeigen"
-
-#: ../../boot.php:2060 ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:71
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: ../../boot.php:2216 ../../mod/profile.php:11
-msgid "No profile"
-msgstr "Kein Profil"
-
-#: ../../boot.php:2275
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: ../../boot.php:2290
-msgid "Location:"
-msgstr "Ort:"
-
-#: ../../boot.php:2294
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../../boot.php:2302 ../../include/profile_advanced.php:23
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
-
-#: ../../boot.php:2306
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../boot.php:2308 ../../include/profile_advanced.php:103
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Homepage:"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: ../../boot.php:2399
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: ../../boot.php:2403
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: ../../boot.php:2418
-msgid "g A l F d"
-msgstr "g A l F d"
-
-#: ../../boot.php:2435
-msgid "Birthday Reminders"
-msgstr "Geburtstagserinnerungen"
-
-#: ../../boot.php:2436
-msgid "Birthdays this week:"
-msgstr "Geburtstage diese Woche:"
-
-#: ../../boot.php:2437
-msgid "(Adjusted for local time)"
-msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
-
-#: ../../boot.php:2448
-msgid "[today]"
-msgstr "[heute]"
-
-#: ../../boot.php:2654
-msgid "link to source"
-msgstr "Link zum original Posting"
-
-#: ../../mod/manage.php:37
-#, php-format
-msgid "Welcome back %s"
-msgstr "Willkommen zurück %s"
-
-#: ../../mod/manage.php:87
-msgid "Manage Identities and/or Pages"
-msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
-
-#: ../../mod/manage.php:90
-msgid ""
-"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
-"your account details.)"
-msgstr ""
-"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
-"die deine Accountdetails teilen.)"
-
-#: ../../mod/manage.php:92
-msgid "Select an identity to manage: "
-msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten:"
-
-#: ../../mod/manage.php:106 ../../mod/profiles.php:370
-#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/photos.php:826
-#: ../../mod/photos.php:883 ../../mod/photos.php:1091
-#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1170
-#: ../../mod/photos.php:1201 ../../mod/invite.php:68
-#: ../../mod/contacts.php:264 ../../mod/install.php:133
-#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/group.php:76 ../../mod/group.php:159
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:156 ../../addon/twitter/twitter.php:175
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:163
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:189
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:207
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:293
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../include/conversation.php:376
-msgid "Submit"
-msgstr "Senden"
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:56 ../../mod/profile_photo.php:109
-#, php-format
-msgid "Image exceeds size limit of %d"
-msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:65 ../../mod/profile_photo.php:118
-#: ../../mod/photos.php:575
-msgid "Unable to process image."
-msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
-#: ../../mod/wall_upload.php:95 ../../mod/item.php:214
-#: ../../mod/message.php:93
-msgid "Wall Photos"
-msgstr "Pinnwand Bilder"
-
-#: ../../mod/wall_upload.php:82 ../../mod/profile_photo.php:241
-#: ../../mod/photos.php:593
-msgid "Image upload failed."
-msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:189 ../../mod/dfrn_notify.php:405
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:495 ../../mod/regmod.php:94
-#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/register.php:373
-#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
-#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/item.php:480 ../../mod/item.php:506
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:657 ../../include/items.php:1435
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:191
-msgid "noreply"
-msgstr "noreply"
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:249
-msgid "New mail received at "
-msgstr "New mail received at "
-
-#: ../../mod/dfrn_notify.php:403 ../../mod/dfrn_notify.php:493
-#, php-format
-msgid "%s commented on an item at %s"
-msgstr "%s hat einen Beitrag auf %s kommentiert"
-
-#: ../../mod/profile.php:112
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../../mod/profile.php:113 ../../mod/profperm.php:94
-#: ../../include/profile_advanced.php:7
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: ../../mod/crepair.php:68 ../../mod/contacts.php:214
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
+msgid "Contact not found."
+msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-#: ../../mod/profile.php:114
-msgid "Photos"
-msgstr "Bilder"
+#: ../../mod/crepair.php:74
+msgid "Repair Contact Settings"
+msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
-#: ../../mod/profile.php:262 ../../mod/display.php:147
-#: ../../mod/register.php:450 ../../mod/network.php:259
+#: ../../mod/crepair.php:76
msgid ""
-"Shared content is covered by the <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> license."
+"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact will stop working."
msgstr ""
-"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 3.0</a> verfügbar."
-
-#: ../../mod/follow.php:16 ../../mod/dfrn_request.php:340
-msgid "Disallowed profile URL."
-msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
-
-#: ../../mod/follow.php:39
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte "
+"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit "
+"diesem Kontakt zu kommunizieren."
-#: ../../mod/follow.php:45
+#: ../../mod/crepair.php:77
msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
+"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
+"uncertain what to do on this page."
msgstr ""
-"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
-"Nachrichten von dir erhalten können."
-
-#: ../../mod/follow.php:100
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-
-#: ../../mod/follow.php:146
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:28
-msgid "Image uploaded but image cropping failed."
-msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
-#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
-#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
-#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:875
-#: ../../mod/photos.php:890 ../../mod/register.php:288
-#: ../../mod/register.php:295 ../../mod/register.php:302
-msgid "Profile Photos"
-msgstr "Profilbilder"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
-#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
-#, php-format
-msgid "Image size reduction [%s] failed."
-msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:95
-msgid "Unable to process image"
-msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:193
-msgid "Upload File:"
-msgstr "Datei hochladen:"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:194
-msgid "Upload Profile Photo"
-msgstr "Profilbild hochladen"
-
-#: ../../mod/profile_photo.php:195
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
+" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
-#: ../../mod/profile_photo.php:196 ../../mod/settings.php:398
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: ../../mod/crepair.php:85
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "skip this step"
-msgstr "diesen Schritt überspringen"
+#: ../../mod/crepair.php:86
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "Account Spitzname"
-#: ../../mod/profile_photo.php:196
-msgid "select a photo from your photo albums"
-msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+#: ../../mod/crepair.php:87
+msgid "Account URL"
+msgstr "Account URL"
-#: ../../mod/profile_photo.php:209
-msgid "Crop Image"
-msgstr "Bild Zurechtschneiden"
+#: ../../mod/crepair.php:88
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
-#: ../../mod/profile_photo.php:210
-msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
-msgstr ""
-"Passe bitte den Bildausschnitt an damit das Bild optimal dargestellt werden "
-"kann."
+#: ../../mod/crepair.php:89
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
-#: ../../mod/profile_photo.php:211
-msgid "Done Editing"
-msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+#: ../../mod/crepair.php:90
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
-#: ../../mod/profile_photo.php:239
-msgid "Image uploaded successfully."
-msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+#: ../../mod/crepair.php:91
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "Pull/Feed URL"
-#: ../../mod/home.php:23
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Willkommen zu %s"
+#: ../../mod/crepair.php:100 ../../mod/photos.php:830 ../../mod/photos.php:887
+#: ../../mod/photos.php:1095 ../../mod/photos.php:1135
+#: ../../mod/photos.php:1174 ../../mod/photos.php:1205
+#: ../../mod/install.php:133 ../../mod/contacts.php:264
+#: ../../mod/settings.php:426 ../../mod/manage.php:106 ../../mod/group.php:76
+#: ../../mod/group.php:159 ../../mod/profiles.php:383 ../../mod/invite.php:68
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:289
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:179 ../../addon/oembed/oembed.php:49
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:216
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:230
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:256
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:263
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:285 ../../addon/twitter/twitter.php:156
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../include/conversation.php:383
+msgid "Submit"
+msgstr "Senden"
-#: ../../mod/regmod.php:10
-msgid "Please login."
-msgstr "Bitte melde dich an."
+#: ../../mod/help.php:27
+msgid "Help:"
+msgstr "Hilfe:"
-#: ../../mod/regmod.php:54
-#, php-format
-msgid "Registration revoked for %s"
-msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
+#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
-#: ../../mod/regmod.php:92 ../../mod/register.php:331
+#: ../../mod/wall_attach.php:57
#, php-format
-msgid "Registration details for %s"
-msgstr "Details der Registration von %s"
-
-#: ../../mod/regmod.php:99
-msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
-
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:237
-#: ../../mod/profiles.php:342 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
-msgid "Profile not found."
-msgstr "Profil nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/profiles.php:28
-msgid "Profile Name is required."
-msgstr "Profilname ist erforderlich."
-
-#: ../../mod/profiles.php:199
-msgid "Profile updated."
-msgstr "Profil aktualisiert."
-
-#: ../../mod/profiles.php:254
-msgid "Profile deleted."
-msgstr "Profil gelöscht."
-
-#: ../../mod/profiles.php:270 ../../mod/profiles.php:301
-msgid "Profile-"
-msgstr "Profil-"
-
-#: ../../mod/profiles.php:289 ../../mod/profiles.php:328
-msgid "New profile created."
-msgstr "Neues Profil angelegt."
-
-#: ../../mod/profiles.php:307
-msgid "Profile unavailable to clone."
-msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-
-#: ../../mod/profiles.php:354
-msgid "Hide my contact/friend list from viewers of this profile?"
-msgstr "Verberge meine Kontakte/Freunde von Betrachtern dieses Profils?"
-
-#: ../../mod/profiles.php:355 ../../mod/settings.php:350
-#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:444
-#: ../../mod/dfrn_request.php:634
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../mod/profiles.php:356 ../../mod/settings.php:351
-#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:445
-#: ../../mod/dfrn_request.php:635
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: ../../mod/profiles.php:369
-msgid "Edit Profile Details"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: ../../mod/profiles.php:371
-msgid "View this profile"
-msgstr "Dieses Profil anzeigen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:372
-msgid "Create a new profile using these settings"
-msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
-
-#: ../../mod/profiles.php:373
-msgid "Clone this profile"
-msgstr "Dieses Profil dublizieren"
-
-#: ../../mod/profiles.php:374
-msgid "Delete this profile"
-msgstr "Dieses Profil löschen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:375
-msgid "Profile Name:"
-msgstr "Profilname:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:376
-msgid "Your Full Name:"
-msgstr "Dein kompletter Name:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:377
-msgid "Title/Description:"
-msgstr "Titel/Beschreibung:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:378
-msgid "Your Gender:"
-msgstr "Dein Geschlecht:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:379
-msgid "Birthday (y/m/d):"
-msgstr "Geburtstag (y/m/d):"
-
-#: ../../mod/profiles.php:380
-msgid "Street Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:381
-msgid "Locality/City:"
-msgstr "Wohnort/Stadt:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:382
-msgid "Postal/Zip Code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:383
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:384
-msgid "Region/State:"
-msgstr "Region/Bundesstaat:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:385
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungs Status:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:386
-msgid "Who: (if applicable)"
-msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:387
-msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-
-#: ../../mod/profiles.php:388 ../../include/profile_advanced.php:90
-msgid "Sexual Preference:"
-msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:389
-msgid "Homepage URL:"
-msgstr "Adresse der Homepage:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:390 ../../include/profile_advanced.php:115
-msgid "Political Views:"
-msgstr "Politische Ansichten:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:391
-msgid "Religious Views:"
-msgstr "Religiöse Ansichten:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:392
-msgid "Public Keywords:"
-msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:393
-msgid "Private Keywords:"
-msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-
-#: ../../mod/profiles.php:394
-msgid "Example: fishing photography software"
-msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
-
-#: ../../mod/profiles.php:395
-msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
-msgstr ""
-"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
-"eingesehen werden)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:396
-msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
-msgstr ""
-"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-
-#: ../../mod/profiles.php:397
-msgid "Tell us about yourself..."
-msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
-
-#: ../../mod/profiles.php:398
-msgid "Hobbies/Interests"
-msgstr "Hobbies/Interessen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:399
-msgid "Contact information and Social Networks"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-
-#: ../../mod/profiles.php:400
-msgid "Musical interests"
-msgstr "Musikalische Interessen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:401
-msgid "Books, literature"
-msgstr "Literatur/Bücher"
-
-#: ../../mod/profiles.php:402
-msgid "Television"
-msgstr "Fernsehen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:403
-msgid "Film/dance/culture/entertainment"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-
-#: ../../mod/profiles.php:404
-msgid "Love/romance"
-msgstr "Liebesleben"
-
-#: ../../mod/profiles.php:405
-msgid "Work/employment"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
-
-#: ../../mod/profiles.php:406
-msgid "School/education"
-msgstr "Schule/Ausbildung"
-
-#: ../../mod/profiles.php:411
-msgid ""
-"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
-"be visible to anybody using the internet."
-msgstr ""
-"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
-"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
-
-#: ../../mod/profiles.php:421 ../../mod/directory.php:97
-msgid "Age: "
-msgstr "Alter: "
-
-#: ../../mod/profiles.php:456 ../../include/nav.php:109
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
-
-#: ../../mod/profiles.php:457
-msgid "Change profile photo"
-msgstr "Profilbild ändern"
-
-#: ../../mod/profiles.php:458
-msgid "Create New Profile"
-msgstr "Neues Profil anlegen"
-
-#: ../../mod/profiles.php:468
-msgid "Profile Image"
-msgstr "Profilbild"
-
-#: ../../mod/profiles.php:470
-msgid "Visible to everybody"
-msgstr "Für jeden sichtbar"
-
-#: ../../mod/profiles.php:471
-msgid "Edit visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
-
-#: ../../mod/settings.php:38
-msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
-msgstr ""
-"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-
-#: ../../mod/settings.php:43
-msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
-
-#: ../../mod/settings.php:54
-msgid "Password changed."
-msgstr "Passwort ändern."
-
-#: ../../mod/settings.php:56
-msgid "Password update failed. Please try again."
-msgstr ""
-"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
-
-#: ../../mod/settings.php:138
-msgid " Please use a shorter name."
-msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: ../../mod/settings.php:140
-msgid " Name too short."
-msgstr " Name ist zu kurz."
-
-#: ../../mod/settings.php:146
-msgid " Not valid email."
-msgstr " Keine gültige EMail."
-
-#: ../../mod/settings.php:148
-msgid " Cannot change to that email."
-msgstr " Cannot change to that email."
-
-#: ../../mod/settings.php:206
-msgid "Settings updated."
-msgstr "Einstellungen aktualisiert."
-
-#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
-msgid "Plugin Settings"
-msgstr "Plugin Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
-msgid "Account Settings"
-msgstr "Account Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:263
-msgid "No Plugin settings configured"
-msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
-
-#: ../../mod/settings.php:323
-msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
-
-#: ../../mod/settings.php:324
-msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
-
-#: ../../mod/settings.php:325
-msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten Accunt"
-
-#: ../../mod/settings.php:326
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
-
-#: ../../mod/settings.php:327
-msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
-
-#: ../../mod/settings.php:328
-msgid ""
-"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
-msgstr ""
-"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
-"akzeptiert"
-
-#: ../../mod/settings.php:329
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundes Account"
-
-#: ../../mod/settings.php:330
-msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
-msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
-
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "OpenID: "
-msgstr "OpenID: "
-
-#: ../../mod/settings.php:339
-msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr ""
-"&nbsp;(Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden."
-
-#: ../../mod/settings.php:349
-msgid "Publish your default profile in site directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?"
-
-#: ../../mod/settings.php:361
-msgid "Publish your default profile in global social directory?"
-msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?"
-
-#: ../../mod/settings.php:377
-msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
-msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
-
-#: ../../mod/settings.php:403
-msgid "Your Identity Address is"
-msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
-
-#: ../../mod/settings.php:413
-msgid "Export Personal Data"
-msgstr "Perönliche Daten exportieren"
-
-#: ../../mod/settings.php:419
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
-msgid "Full Name:"
-msgstr "Kompletter Name:"
-
-#: ../../mod/settings.php:421
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Email Adresse:"
-
-#: ../../mod/settings.php:422
-msgid "Your Timezone:"
-msgstr "Deine Zeitzone:"
-
-#: ../../mod/settings.php:423
-msgid "Default Post Location:"
-msgstr "Standardstandort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:424
-msgid "Use Browser Location:"
-msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
-
-#: ../../mod/settings.php:425
-msgid "Display Theme:"
-msgstr "Theme:"
-
-#: ../../mod/settings.php:427
-msgid "Security and Privacy Settings"
-msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:428
-msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
-msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
-
-#: ../../mod/settings.php:429
-msgid "(to prevent spam abuse)"
-msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
-
-#: ../../mod/settings.php:430
-msgid "Allow friends to post to your profile page:"
-msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
-
-#: ../../mod/settings.php:431
-msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
-msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als"
-
-#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
-msgid "days"
-msgstr "Tage"
-
-#: ../../mod/settings.php:433
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:434
-msgid "Send a notification email when:"
-msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
-
-#: ../../mod/settings.php:435
-msgid "You receive an introduction"
-msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
-
-#: ../../mod/settings.php:436
-msgid "Your introductions are confirmed"
-msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
-
-#: ../../mod/settings.php:437
-msgid "Someone writes on your profile wall"
-msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
-
-#: ../../mod/settings.php:438
-msgid "Someone writes a followup comment"
-msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
-
-#: ../../mod/settings.php:439
-msgid "You receive a private message"
-msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
-
-#: ../../mod/settings.php:440
-msgid "Password Settings"
-msgstr "Passwort Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:441
-msgid "Leave password fields blank unless changing"
-msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern"
-
-#: ../../mod/settings.php:442
-msgid "New Password:"
-msgstr "Neues Passwort:"
-
-#: ../../mod/settings.php:443
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
-
-#: ../../mod/settings.php:444
-msgid "Advanced Page Settings"
-msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:459
-msgid "Default Post Permissions"
-msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:460
-msgid "(click to open/close)"
-msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
-
-#: ../../mod/settings.php:473
-msgid "Email/Mailbox Setup"
-msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
-
-#: ../../mod/settings.php:474
-msgid ""
-"If you wish to communicate with email contacts using this service "
-"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
-msgstr ""
-"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
-"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
-
-#: ../../mod/settings.php:475
-msgid "IMAP server name:"
-msgstr "IMAP Server Name:"
-
-#: ../../mod/settings.php:477
-msgid "IMAP port:"
-msgstr "IMAP Port:"
+msgid "File exceeds size limit of %d"
+msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %d"
-#: ../../mod/settings.php:479
-msgid "Security (TLS or SSL):"
-msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)"
-
-#: ../../mod/settings.php:481
-msgid "Email login name:"
-msgstr "Email Login Name:"
+#: ../../mod/wall_attach.php:87 ../../mod/wall_attach.php:98
+msgid "File upload failed."
+msgstr "Upload der Datei fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/settings.php:483
-msgid "Email password:"
-msgstr "Email Passwort:"
+#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
+#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
-#: ../../mod/settings.php:484
-msgid "Reply-to address (Optional):"
-msgstr "Reply-to Adresse (Optional)"
+#: ../../mod/tagrm.php:41
+msgid "Tag removed"
+msgstr "Tag entfernt"
-#: ../../mod/settings.php:486
-msgid "Send public posts to all email contacts:"
-msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
+#: ../../mod/tagrm.php:79
+msgid "Remove Item Tag"
+msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
-#: ../../mod/settings.php:488
-msgid "Email access is disabled on this site."
-msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+#: ../../mod/tagrm.php:81
+msgid "Select a tag to remove: "
+msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
-#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/display.php:7
-#: ../../mod/dfrn_request.php:591 ../../mod/directory.php:18
-#: ../../mod/viewcontacts.php:16
-msgid "Public access denied."
-msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+#: ../../mod/tagrm.php:93
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
-#: ../../mod/search.php:69
-msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse."
+#: ../../mod/dfrn_poll.php:90 ../../mod/dfrn_poll.php:516
+#, php-format
+msgid "%s welcomes %s"
+msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
#: ../../mod/photos.php:34
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalben"
-#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:806
-#: ../../mod/photos.php:875 ../../mod/photos.php:890 ../../mod/photos.php:1278
-#: ../../mod/photos.php:1289 ../../include/Photo.php:233
+#: ../../mod/photos.php:38 ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:810
+#: ../../mod/photos.php:879 ../../mod/photos.php:894 ../../mod/photos.php:1282
+#: ../../mod/photos.php:1293 ../../include/Photo.php:233
#: ../../include/Photo.php:240 ../../include/Photo.php:247
-#: ../../include/items.php:1027 ../../include/items.php:1030
-#: ../../include/items.php:1033
+#: ../../include/items.php:1041 ../../include/items.php:1044
+#: ../../include/items.php:1047
msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder"
@@ -1000,15 +181,24 @@ msgstr "Kontaktbilder"
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontakt Informationen nicht verfügbar"
+#: ../../mod/photos.php:110 ../../mod/photos.php:535 ../../mod/photos.php:879
+#: ../../mod/photos.php:894 ../../mod/register.php:290
+#: ../../mod/register.php:297 ../../mod/register.php:304
+#: ../../mod/profile_photo.php:58 ../../mod/profile_photo.php:65
+#: ../../mod/profile_photo.php:72 ../../mod/profile_photo.php:160
+#: ../../mod/profile_photo.php:236 ../../mod/profile_photo.php:245
+msgid "Profile Photos"
+msgstr "Profilbilder"
+
#: ../../mod/photos.php:120
msgid "Album not found."
msgstr "Album nicht gefunden."
-#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:884
+#: ../../mod/photos.php:138 ../../mod/photos.php:888
msgid "Delete Album"
msgstr "Album löschen"
-#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1092
+#: ../../mod/photos.php:201 ../../mod/photos.php:1096
msgid "Delete Photo"
msgstr "Foto löschen"
@@ -1029,137 +219,151 @@ msgstr "von"
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Die Bildgröße übersteigt das Limit von "
-#: ../../mod/photos.php:686
+#: ../../mod/photos.php:577 ../../mod/profile_photo.php:118
+#: ../../mod/wall_upload.php:65
+msgid "Unable to process image."
+msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
+
+#: ../../mod/photos.php:597 ../../mod/profile_photo.php:241
+#: ../../mod/wall_upload.php:82
+msgid "Image upload failed."
+msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
+
+#: ../../mod/photos.php:680 ../../mod/dfrn_request.php:591
+#: ../../mod/viewcontacts.php:16 ../../mod/display.php:7
+#: ../../mod/search.php:13 ../../mod/directory.php:20
+msgid "Public access denied."
+msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
+
+#: ../../mod/photos.php:690
msgid "No photos selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
-#: ../../mod/photos.php:833
+#: ../../mod/photos.php:837
msgid "Upload Photos"
msgstr "Bilder hochladen"
-#: ../../mod/photos.php:836 ../../mod/photos.php:879
+#: ../../mod/photos.php:840 ../../mod/photos.php:883
msgid "New album name: "
msgstr "Name des neuen Albums: "
-#: ../../mod/photos.php:837
+#: ../../mod/photos.php:841
msgid "or existing album name: "
msgstr "oder existierender Albumname: "
-#: ../../mod/photos.php:839 ../../mod/photos.php:1087
+#: ../../mod/photos.php:843 ../../mod/photos.php:1091
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
-#: ../../mod/photos.php:894
+#: ../../mod/photos.php:898
msgid "Edit Album"
msgstr "Album bearbeiten"
-#: ../../mod/photos.php:904 ../../mod/photos.php:1307
+#: ../../mod/photos.php:908 ../../mod/photos.php:1311
msgid "View Photo"
msgstr "Fotos betrachten"
-#: ../../mod/photos.php:933
+#: ../../mod/photos.php:937
msgid "Photo not available"
msgstr "Foto nicht verfügbar"
-#: ../../mod/photos.php:982
+#: ../../mod/photos.php:986
msgid "Edit photo"
msgstr "Foto bearbeiten"
-#: ../../mod/photos.php:983
+#: ../../mod/photos.php:987
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
-#: ../../mod/photos.php:989 ../../include/conversation.php:309
+#: ../../mod/photos.php:993 ../../include/conversation.php:316
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
-#: ../../mod/photos.php:996
+#: ../../mod/photos.php:1000
msgid "<< Prev"
msgstr "<< Vorherige"
-#: ../../mod/photos.php:1000
+#: ../../mod/photos.php:1004
msgid "View Full Size"
msgstr "Betrachte Originalgröße"
-#: ../../mod/photos.php:1005
+#: ../../mod/photos.php:1009
msgid "Next >>"
msgstr "Nächste >>"
-#: ../../mod/photos.php:1067
+#: ../../mod/photos.php:1071
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "
-#: ../../mod/photos.php:1070
+#: ../../mod/photos.php:1074
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Tag entfernen]"
-#: ../../mod/photos.php:1080
+#: ../../mod/photos.php:1084
msgid "New album name"
msgstr "Name des neuen Albums"
-#: ../../mod/photos.php:1083
+#: ../../mod/photos.php:1087
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
-#: ../../mod/photos.php:1085
+#: ../../mod/photos.php:1089
msgid "Add a Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: ../../mod/photos.php:1089
+#: ../../mod/photos.php:1093
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr ""
"Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/photos.php:1109 ../../include/conversation.php:357
+#: ../../mod/photos.php:1113 ../../include/conversation.php:364
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1110 ../../include/conversation.php:358
+#: ../../mod/photos.php:1114 ../../include/conversation.php:365
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1111 ../../include/conversation.php:359
-#: ../../include/conversation.php:718
+#: ../../mod/photos.php:1115 ../../include/conversation.php:366
+#: ../../include/conversation.php:731
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: ../../mod/photos.php:1112 ../../mod/editpost.php:96
+#: ../../mod/photos.php:1116 ../../mod/editpost.php:97
#: ../../mod/message.php:190 ../../mod/message.php:324
-#: ../../include/conversation.php:360 ../../include/conversation.php:727
+#: ../../include/conversation.php:367 ../../include/conversation.php:741
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../../mod/photos.php:1128 ../../mod/photos.php:1167
-#: ../../mod/photos.php:1198 ../../include/conversation.php:373
+#: ../../mod/photos.php:1132 ../../mod/photos.php:1171
+#: ../../mod/photos.php:1202 ../../include/conversation.php:380
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
-#: ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/group.php:146
-#: ../../include/conversation.php:174 ../../include/conversation.php:386
+#: ../../mod/photos.php:1134 ../../mod/photos.php:1173
+#: ../../mod/photos.php:1204 ../../include/conversation.php:382
+#: ../../boot.php:386
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../../mod/photos.php:1232 ../../mod/group.php:146
+#: ../../include/conversation.php:179 ../../include/conversation.php:393
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../../mod/photos.php:1294
+#: ../../mod/photos.php:1298
msgid "Recent Photos"
msgstr "Neuste Fotos"
-#: ../../mod/photos.php:1298
+#: ../../mod/photos.php:1302
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Weitere Fotos hochladen"
-#: ../../mod/photos.php:1311
+#: ../../mod/photos.php:1315
msgid "View Album"
msgstr "Album betrachten"
-#: ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142 ../../mod/item.php:609
-msgid "Item not found."
-msgstr "Beitrag nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/display.php:135
-msgid "Item has been removed."
-msgstr "Eintrag wurde entfernt."
-
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden"
@@ -1168,506 +372,259 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: ../../mod/editpost.php:38 ../../include/conversation.php:673
-msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
-msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
-
-#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:707
+#: ../../mod/editpost.php:75 ../../include/conversation.php:717
msgid "Post to Email"
msgstr "An Email senden"
-#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/conversation.php:384
-#: ../../include/group.php:169
+#: ../../mod/editpost.php:88 ../../include/group.php:169
+#: ../../include/conversation.php:391
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:89 ../../mod/message.php:188
-#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:719
+#: ../../mod/message.php:322 ../../include/conversation.php:732
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: ../../mod/editpost.php:90 ../../mod/message.php:189
-#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:720
+#: ../../mod/editpost.php:90 ../../include/conversation.php:733
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
+
+#: ../../mod/editpost.php:91 ../../mod/message.php:189
+#: ../../mod/message.php:323 ../../include/conversation.php:734
msgid "Insert web link"
msgstr "Weblink einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:721
+#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:735
msgid "Insert YouTube video"
msgstr "YouTube Video einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:92 ../../include/conversation.php:722
+#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:736
msgid "Insert Vorbis [.ogg] video"
msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:93 ../../include/conversation.php:723
+#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:737
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:94 ../../include/conversation.php:724
+#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:738
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
-#: ../../mod/editpost.php:95 ../../include/conversation.php:725
+#: ../../mod/editpost.php:96 ../../include/conversation.php:739
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser Standort leeren"
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:728
+#: ../../mod/editpost.php:98 ../../include/conversation.php:742
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:734
+#: ../../mod/editpost.php:106 ../../include/conversation.php:750
msgid "CC: email addresses"
msgstr "CC: EMail Addresse"
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:736
+#: ../../mod/editpost.php:107 ../../include/conversation.php:751
+msgid "Public post"
+msgstr "Öffentlicher Beitrag"
+
+#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:753
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
-#: ../../mod/invite.php:28
-#, php-format
-msgid "%s : Not a valid email address."
-msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:96
+msgid "This introduction has already been accepted."
+msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
-#: ../../mod/invite.php:32
-#, php-format
-msgid "Please join my network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
+msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
+msgstr ""
+"Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
+"Verfügung."
-#: ../../mod/invite.php:42
-#, php-format
-msgid "%s : Message delivery failed."
-msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
+msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-#: ../../mod/invite.php:46
+#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
+msgid "Warning: profile location has no profile photo."
+msgstr "Warning: profile location has no profile photo."
+
+#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
#, php-format
-msgid "%d message sent."
-msgid_plural "%d messages sent."
-msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
-msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+msgid "%d required parameter was not found at the given location"
+msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
+msgstr[0] ""
+"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+msgstr[1] ""
+"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-#: ../../mod/invite.php:61
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen senden"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:168
+msgid "Introduction complete."
+msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
-#: ../../mod/invite.php:62
-msgid "Enter email addresses, one per line:"
-msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:192
+msgid "Unrecoverable protocol error."
+msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
-#: ../../mod/invite.php:63 ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319
-msgid "Your message:"
-msgstr "Deine Nachricht:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:220
+msgid "Profile unavailable."
+msgstr "Profil nicht verfügbar."
-#: ../../mod/invite.php:64
+#: ../../mod/dfrn_request.php:245
#, php-format
-msgid "Please join my social network on %s"
-msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
-
-#: ../../mod/invite.php:65
-msgid "To accept this invitation, please visit:"
-msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:"
-
-#: ../../mod/invite.php:66
-msgid ""
-"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
-msgstr ""
-"Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+msgid "%s has received too many connection requests today."
+msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
-#: ../../mod/contacts.php:12
-msgid "Invite Friends"
-msgstr "Freunde einladen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:246
+msgid "Spam protection measures have been invoked."
+msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
-#: ../../mod/contacts.php:15
-msgid "Find People With Shared Interests"
-msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:247
+msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
+msgstr "Freunde sind angehalten es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
-#: ../../mod/contacts.php:19
-msgid "Connect/Follow"
-msgstr "Verbinden/Folgen"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:277
+msgid "Invalid locator"
+msgstr "Ungültiger Locator"
-#: ../../mod/contacts.php:20
-msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:296
+msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
+msgstr "Unable to resolve your name at the provided location."
-#: ../../mod/contacts.php:21
-msgid "Follow"
-msgstr "Folge"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:309
+msgid "You have already introduced yourself here."
+msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
-#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
-msgid "Could not access contact record."
-msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#, php-format
+msgid "Apparently you are already friends with %s."
+msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
-#: ../../mod/contacts.php:57
-msgid "Could not locate selected profile."
-msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:334
+msgid "Invalid profile URL."
+msgstr "Ungültige Profil URL."
-#: ../../mod/contacts.php:88
-msgid "Contact updated."
-msgstr "Kontakt aktualisiert."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:340 ../../mod/follow.php:20
+msgid "Disallowed profile URL."
+msgstr "Nicht erlaubte Profil URL."
-#: ../../mod/contacts.php:90 ../../mod/dfrn_request.php:406
+#: ../../mod/dfrn_request.php:406 ../../mod/contacts.php:90
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been blocked"
-msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-
-#: ../../mod/contacts.php:146
-msgid "Contact has been unblocked"
-msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben"
-
-#: ../../mod/contacts.php:160
-msgid "Contact has been ignored"
-msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
-
-#: ../../mod/contacts.php:160
-msgid "Contact has been unignored"
-msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-
-#: ../../mod/contacts.php:181
-msgid "stopped following"
-msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:200
-msgid "Contact has been removed."
-msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-
-#: ../../mod/contacts.php:214 ../../mod/crepair.php:68
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:114
-msgid "Contact not found."
-msgstr "Kontakt nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
-msgid "Mutual Friendship"
-msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-
-#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
-msgid "is a fan of yours"
-msgstr "ist ein Fan von dir"
-
-#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
-msgid "you are a fan of"
-msgstr "du bist Fan von"
-
-#: ../../mod/contacts.php:252
-msgid "Privacy Unavailable"
-msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
-
-#: ../../mod/contacts.php:253
-msgid "Private communications are not available for this contact."
-msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-
-#: ../../mod/contacts.php:256
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
-
-#: ../../mod/contacts.php:260
-msgid "(Update was successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:260
-msgid "(Update was not successful)"
-msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:263
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontakt Editor"
-
-#: ../../mod/contacts.php:265
-msgid "Profile Visibility"
-msgstr "Profil Anzeige"
-
-#: ../../mod/contacts.php:266
-#, php-format
-msgid ""
-"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
-"profile securely."
-msgstr ""
-"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
-"Profil aufruft."
-
-#: ../../mod/contacts.php:267
-msgid "Contact Information / Notes"
-msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:268
-msgid "Online Reputation"
-msgstr "Online Ruf"
-
-#: ../../mod/contacts.php:269
-msgid ""
-"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
-"legitimacy."
-msgstr ""
-"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
-"möchten."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:427
+msgid "Your introduction has been sent."
+msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
-#: ../../mod/contacts.php:270
-msgid ""
-"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
-"providing a <em>reputation</em> to guide them."
-msgstr ""
-"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person "
-"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
-" der Person anbietest."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:481
+msgid "Please login to confirm introduction."
+msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen."
-#: ../../mod/contacts.php:271
+#: ../../mod/dfrn_request.php:495
msgid ""
-"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
-"helpful to others."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
msgstr ""
-"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
-" anderen helfen könnte."
-
-#: ../../mod/contacts.php:272
-msgid "Visit $name's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $name"
-
-#: ../../mod/contacts.php:273
-msgid "Block/Unblock contact"
-msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-
-#: ../../mod/contacts.php:274
-msgid "Ignore contact"
-msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:275
-msgid "Repair contact URL settings"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:276
-msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
-msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
-
-#: ../../mod/contacts.php:277
-msgid "View conversations"
-msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:278
-msgid "Delete contact"
-msgstr "Lösche den Kontakt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:280
-msgid "Last updated: "
-msgstr "Letzte Aktualisierung: "
-
-#: ../../mod/contacts.php:281
-msgid "Update public posts: "
-msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
-
-#: ../../mod/contacts.php:283
-msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt aktualisieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Unblock this contact"
-msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
-
-#: ../../mod/contacts.php:286
-msgid "Block this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Unignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:287
-msgid "Ignore this contact"
-msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
-
-#: ../../mod/contacts.php:290
-msgid "Currently blocked"
-msgstr "Derzeit geblockt"
-
-#: ../../mod/contacts.php:291
-msgid "Currently ignored"
-msgstr "Derzeit ignoriert"
-
-#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/acl_selectors.php:141
-#: ../../include/acl_selectors.php:156 ../../include/nav.php:110
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Show Blocked Connections"
-msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:324
-msgid "Hide Blocked Connections"
-msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
-
-#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:44
-msgid "Finding: "
-msgstr "Funde: "
-
-#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:46
-msgid "Find"
-msgstr "Finde"
-
-#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
-msgid "Visit $username's profile"
-msgstr "Besuche das Profil von $username"
-
-#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:587
-msgid "Edit contact"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
-
-#: ../../mod/lockview.php:39
-msgid "Remote privacy information not available."
-msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
-
-#: ../../mod/lockview.php:43
-msgid "Visible to:"
-msgstr "Sichtbar für:"
-
-#: ../../mod/register.php:47
-msgid "Invalid OpenID url"
-msgstr "Ungültige OpenID URL"
-
-#: ../../mod/register.php:62
-msgid "Please enter the required information."
-msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
-
-#: ../../mod/register.php:74
-msgid "Please use a shorter name."
-msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
-
-#: ../../mod/register.php:76
-msgid "Name too short."
-msgstr "Der Name ist zu kurz."
-
-#: ../../mod/register.php:91
-msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
-msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
-
-#: ../../mod/register.php:95
-msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
-msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
+"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
+"<strong>this</strong> profile."
-#: ../../mod/register.php:98
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Keine gültige EMail Adresse."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:507
+#, php-format
+msgid "Welcome home %s."
+msgstr "Willkommen zurück %s."
-#: ../../mod/register.php:104
-msgid "Cannot use that email."
-msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:508
+#, php-format
+msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
+msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s."
-#: ../../mod/register.php:109
-msgid ""
-"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
-"must also begin with a letter."
-msgstr ""
-"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
-"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:509
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
-#: ../../mod/register.php:115 ../../mod/register.php:215
-msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
-msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1440
+msgid "[Name Withheld]"
+msgstr "[Name Zurückgehalten]"
-#: ../../mod/register.php:134
-msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
-msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:549
+msgid "Introduction received at "
+msgstr "Vorstellung erhalten auf"
-#: ../../mod/register.php:201
-msgid "An error occurred during registration. Please try again."
-msgstr ""
-"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
-"einmal."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:551 ../../mod/lostpass.php:40
+#: ../../mod/lostpass.php:102 ../../mod/register.php:335
+#: ../../mod/register.php:385 ../../mod/regmod.php:98
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:191 ../../mod/dfrn_notify.php:443
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:658 ../../include/items.php:1449
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
-#: ../../mod/register.php:237
-msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
-msgstr ""
-"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"versuche es noch einmal."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:630
+msgid "Friend/Connection Request"
+msgstr "Freundschafts/Kontakt Anfrage"
-#: ../../mod/register.php:339
+#: ../../mod/dfrn_request.php:631
msgid ""
-"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
msgstr ""
-"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
-"gesendet."
+"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
+"testuser@identi.ca"
-#: ../../mod/register.php:343
-msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
-msgstr ""
-"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
-"werden konnte."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:632
+msgid "Please answer the following:"
+msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
-#: ../../mod/register.php:348
-msgid "Your registration can not be processed."
-msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:633
+msgid "Does $name know you?"
+msgstr "Kennt $name dich?"
-#: ../../mod/register.php:371
-#, php-format
-msgid "Registration request at %s"
-msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:634 ../../mod/settings.php:350
+#: ../../mod/settings.php:362 ../../mod/register.php:459
+#: ../../mod/profiles.php:358 ../../mod/profiles.php:367
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: ../../mod/register.php:377
-msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
-msgstr ""
-"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:635 ../../mod/settings.php:351
+#: ../../mod/settings.php:363 ../../mod/register.php:460
+#: ../../mod/profiles.php:359 ../../mod/profiles.php:368
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
-#: ../../mod/register.php:425
-msgid ""
-"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
-"and clicking 'Register'."
-msgstr ""
-"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
-"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:636
+msgid "Add a personal note:"
+msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
-#: ../../mod/register.php:426
+#: ../../mod/dfrn_request.php:637
msgid ""
-"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
-"in the rest of the items."
+"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
+"social networks:"
msgstr ""
-"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
-"fülle die restlichen Felder aus."
-
-#: ../../mod/register.php:427
-msgid "Your OpenID (optional): "
-msgstr "Deine OpenID (optional): "
-
-#: ../../mod/register.php:441
-msgid "Include your profile in member directory?"
-msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
-
-#: ../../mod/register.php:457
-msgid "Registration"
-msgstr "Registration"
-
-#: ../../mod/register.php:465
-msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
-msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
+"Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen "
+"Netzwerke an:"
-#: ../../mod/register.php:466
-msgid "Your Email Address: "
-msgstr "Deine EMail Adresse: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:638
+msgid "Friendika"
+msgstr "Friendika"
-#: ../../mod/register.php:467
-msgid ""
-"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
-"profile address on this site will then be "
-"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
-msgstr ""
-"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
-"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
-"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:639
+msgid "StatusNet/Federated Social Web"
+msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
-#: ../../mod/register.php:468
-msgid "Choose a nickname: "
-msgstr "Spitznamen wählen: "
+#: ../../mod/dfrn_request.php:640
+msgid "Private (secure) network"
+msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk"
-#: ../../mod/oexchange.php:27
-msgid "Post successful."
-msgstr "Erfolgreich gesendet."
+#: ../../mod/dfrn_request.php:641
+msgid "Public (insecure) network"
+msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk"
-#: ../../mod/help.php:27
-msgid "Help:"
-msgstr "Hilfe:"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:642
+msgid "Your Identity Address:"
+msgstr "Adresse deiner Identität"
-#: ../../mod/help.php:31 ../../include/nav.php:64
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: ../../mod/dfrn_request.php:643
+msgid "Submit Request"
+msgstr "Anfrage abschicken"
#: ../../mod/install.php:33
msgid "Could not create/connect to database."
@@ -1884,75 +841,26 @@ msgstr ""
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Fehler aufgetreten wärend der Erzeugung der Datenbank Tabellen."
-#: ../../mod/network.php:18
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normale Ansicht"
-
-#: ../../mod/network.php:20
-msgid "New Item View"
-msgstr "Neue Einträge"
-
-#: ../../mod/network.php:64
-#, php-format
-msgid "%d member"
-msgid_plural "%d members"
-msgstr[0] "%d Mitglied"
-msgstr[1] "%d Mitglieder"
-
-#: ../../mod/network.php:65
-#, php-format
-msgid "Warning: This group contains %s from an insecure network."
-msgstr "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s aus einem unsicheren Netzwerk."
-
-#: ../../mod/network.php:66
-msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
-
-#: ../../mod/network.php:126
-msgid "No such group"
-msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-
-#: ../../mod/network.php:137
-msgid "Group is empty"
-msgstr "Gruppe ist leer"
-
-#: ../../mod/network.php:141
-msgid "Group: "
-msgstr "Gruppe: "
-
-#: ../../mod/network.php:151
-msgid "Contact: "
-msgstr "Kontakt "
-
-#: ../../mod/network.php:153
-msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
-msgstr ""
-"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
-
-#: ../../mod/network.php:158
-msgid "Invalid contact."
-msgstr "Ungültiger Kontakt."
-
-#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
-msgid "Invalid profile identifier."
-msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+#: ../../mod/match.php:10
+msgid "Profile Match"
+msgstr "Profil Übereinstimmungen"
-#: ../../mod/profperm.php:92
-msgid "Profile Visibility Editor"
-msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+#: ../../mod/match.php:50
+msgid "No matches"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-#: ../../mod/profperm.php:96 ../../mod/group.php:156
-msgid "Click on a contact to add or remove."
-msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+#: ../../mod/lockview.php:39
+msgid "Remote privacy information not available."
+msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
-#: ../../mod/profperm.php:105
-msgid "Visible To"
-msgstr "Sichtbar für"
+#: ../../mod/lockview.php:43
+msgid "Visible to:"
+msgstr "Sichtbar für:"
-#: ../../mod/profperm.php:116
-msgid "All Contacts (with secure profile access)"
-msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
+#: ../../mod/home.php:23
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Willkommen zu %s"
#: ../../mod/notifications.php:28
msgid "Invalid request identifier."
@@ -2034,250 +942,236 @@ msgstr "Verwehren"
msgid "No registrations."
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
-#: ../../mod/crepair.php:42
-msgid "Contact settings applied."
-msgstr "Einstellungen zum Kontakt angewandt."
-
-#: ../../mod/crepair.php:44
-msgid "Contact update failed."
-msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
-
-#: ../../mod/crepair.php:74
-msgid "Repair Contact Settings"
-msgstr "Kontakt Einstellungen reparieren"
+#: ../../mod/contacts.php:12
+msgid "Invite Friends"
+msgstr "Freunde einladen"
-#: ../../mod/crepair.php:76
-msgid ""
-"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
-" information your communications with this contact will stop working."
-msgstr ""
-"<strong>Warnung: Nur für erfahrene Nutzer</strong> sollten hier fehlerhafte "
-"Informationen eingetragen werden wirst du nicht mehr in der Lage sein mit "
-"diesem Kontakt zu kommunizieren."
+#: ../../mod/contacts.php:15
+msgid "Find People With Shared Interests"
+msgstr "Finde Personen die deine Interessen teilen"
-#: ../../mod/crepair.php:77
-msgid ""
-"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
-"uncertain what to do on this page."
-msgstr ""
-"Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong> wenn du"
-" dir unsicher bist was auf dieser Seite gemacht wird."
+#: ../../mod/contacts.php:19
+msgid "Connect/Follow"
+msgstr "Verbinden/Folgen"
-#: ../../mod/crepair.php:85
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: ../../mod/contacts.php:20
+msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
+msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
-#: ../../mod/crepair.php:86
-msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account Spitzname"
+#: ../../mod/contacts.php:21
+msgid "Follow"
+msgstr "Folge"
-#: ../../mod/crepair.php:87
-msgid "Account URL"
-msgstr "Account URL"
+#: ../../mod/contacts.php:43 ../../mod/contacts.php:124
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "Konnte nicht auf die Kontaktdaten zugreifen."
-#: ../../mod/crepair.php:88
-msgid "Friend Request URL"
-msgstr "URL für Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/contacts.php:57
+msgid "Could not locate selected profile."
+msgstr "Konnte das ausgewählte Profiel nicht finden."
-#: ../../mod/crepair.php:89
-msgid "Friend Confirm URL"
-msgstr "URL für Bestätigungen von Freundschaftsanfragen"
+#: ../../mod/contacts.php:88
+msgid "Contact updated."
+msgstr "Kontakt aktualisiert."
-#: ../../mod/crepair.php:90
-msgid "Notification Endpoint URL"
-msgstr "URL Endpunkt für Benachrichtigungen"
+#: ../../mod/contacts.php:146
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "Kontakt wurde blockiert"
-#: ../../mod/crepair.php:91
-msgid "Poll/Feed URL"
-msgstr "Pull/Feed URL"
+#: ../../mod/contacts.php:146
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "Kontakt wurde wieder frei gegeben"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:96
-msgid "This introduction has already been accepted."
-msgstr "Diese Vorstellung wurde bereits abgeschlossen."
+#: ../../mod/contacts.php:160
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "Der Kontakt wurde ignoriert"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:120 ../../mod/dfrn_request.php:351
-msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
-msgstr ""
-"Profil Adresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur "
-"Verfügung."
+#: ../../mod/contacts.php:160
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "Kontakt wurde ignoriert"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:356
-msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
-msgstr "Warning: profile location has no identifiable owner name."
+#: ../../mod/contacts.php:181
+msgid "stopped following"
+msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:358
-msgid "Warning: profile location has no profile photo."
-msgstr "Warning: profile location has no profile photo."
+#: ../../mod/contacts.php:200
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "Kontakt wurde entfernt."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:130 ../../mod/dfrn_request.php:361
-#, php-format
-msgid "%d required parameter was not found at the given location"
-msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
-msgstr[0] ""
-"%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
-msgstr[1] ""
-"%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden"
+#: ../../mod/contacts.php:228 ../../mod/contacts.php:363
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "Beidseitige Freundschaft"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:168
-msgid "Introduction complete."
-msgstr "Vorstellung abgeschlossen."
+#: ../../mod/contacts.php:232 ../../mod/contacts.php:367
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "ist ein Fan von dir"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:192
-msgid "Unrecoverable protocol error."
-msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler."
+#: ../../mod/contacts.php:237 ../../mod/contacts.php:371
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "du bist Fan von"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:220
-msgid "Profile unavailable."
-msgstr "Profil nicht verfügbar."
+#: ../../mod/contacts.php:252
+msgid "Privacy Unavailable"
+msgstr "Privatsphäre nicht verfügbar"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:245
-#, php-format
-msgid "%s has received too many connection requests today."
-msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten."
+#: ../../mod/contacts.php:253
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "Private Kommunikation ist für diesen Kontakt nicht verfügbar."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:246
-msgid "Spam protection measures have been invoked."
-msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen."
+#: ../../mod/contacts.php:256
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:247
-msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
-msgstr "Freunde sind angehalten es in 24 Stunden erneut zu versuchen."
+#: ../../mod/contacts.php:260
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:277
-msgid "Invalid locator"
-msgstr "Ungültiger Locator"
+#: ../../mod/contacts.php:260
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:296
-msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
-msgstr "Unable to resolve your name at the provided location."
+#: ../../mod/contacts.php:263
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontakt Editor"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:309
-msgid "You have already introduced yourself here."
-msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt."
+#: ../../mod/contacts.php:265
+msgid "Profile Visibility"
+msgstr "Profil Anzeige"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:313
+#: ../../mod/contacts.php:266
#, php-format
-msgid "Apparently you are already friends with %s."
-msgstr "Es scheint so, als ob du bereits ein Freund von %s bist."
+msgid ""
+"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
+"profile securely."
+msgstr ""
+"Bitte wähle eines deiner Profile das angezeitgt werden soll, wenn %s dein "
+"Profil aufruft."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:334
-msgid "Invalid profile URL."
-msgstr "Ungültige Profil URL."
+#: ../../mod/contacts.php:267
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "Kontakt Informationen / Notizen"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:427
-msgid "Your introduction has been sent."
-msgstr "Deine Vorstellung wurde abgeschickt."
+#: ../../mod/contacts.php:268
+msgid "Online Reputation"
+msgstr "Online Ruf"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:481
-msgid "Please login to confirm introduction."
-msgstr "Bitte melde dich an um die Vorstellung zu bestätigen."
+#: ../../mod/contacts.php:269
+msgid ""
+"Occasionally your friends may wish to inquire about this person's online "
+"legitimacy."
+msgstr ""
+"Es könnte sein, dass deine Freunde etwas über den Ruf einer Peron erfahren "
+"möchten."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:495
+#: ../../mod/contacts.php:270
msgid ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+"You may help them choose whether or not to interact with this person by "
+"providing a <em>reputation</em> to guide them."
msgstr ""
-"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
-"<strong>this</strong> profile."
+"Du kannst ihnen bei der Entscheidung helfen ob sie mit einer Person "
+"interagieren sollten oder nicht indem du Informationen über den <em>Ruf</em>"
+" der Person anbietest."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:507
-#, php-format
-msgid "Welcome home %s."
-msgstr "Willkommen zurück %s."
+#: ../../mod/contacts.php:271
+msgid ""
+"Please take a moment to elaborate on this selection if you feel it could be "
+"helpful to others."
+msgstr ""
+"Bitte nimm dir einen Moment und fülle diesen Punkt aus wenn du denkst das es"
+" anderen helfen könnte."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:508
-#, php-format
-msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
-msgstr "Bitte bestätige deine Vorstellung/Verbindungs Anfrage bei %s."
+#: ../../mod/contacts.php:272
+msgid "Visit $name's profile"
+msgstr "Besuche das Profil von $name"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:509
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: ../../mod/contacts.php:273
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "Kontakt blockieren/freischalten"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:542 ../../include/items.php:1426
-msgid "[Name Withheld]"
-msgstr "[Name Zurückgehalten]"
+#: ../../mod/contacts.php:274
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "Ignoriere den Kontakt"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:549
-msgid "Introduction received at "
-msgstr "Vorstellung erhalten auf"
+#: ../../mod/contacts.php:275
+msgid "Repair contact URL settings"
+msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:630
-msgid "Friend/Connection Request"
-msgstr "Freundschafts/Kontakt Anfrage"
+#: ../../mod/contacts.php:276
+msgid "Repair contact URL settings (WARNING: Advanced)"
+msgstr "URL Einstellungen des Kontakts reparieren (Achtung: Fortgeschritten)"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:631
-msgid ""
-"Examples: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
-msgstr ""
-"Beispiele: jojo@demo.friendika.com, http://demo.friendika.com/profile/jojo, "
-"testuser@identi.ca"
+#: ../../mod/contacts.php:277
+msgid "View conversations"
+msgstr "Unterhaltungen anzeigen"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:632
-msgid "Please answer the following:"
-msgstr "Bitte beantworte folgende Fragen:"
+#: ../../mod/contacts.php:278
+msgid "Delete contact"
+msgstr "Lösche den Kontakt"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:633
-msgid "Does $name know you?"
-msgstr "Kennt $name dich?"
+#: ../../mod/contacts.php:280
+msgid "Last updated: "
+msgstr "Letzte Aktualisierung: "
-#: ../../mod/dfrn_request.php:636
-msgid "Add a personal note:"
-msgstr "Eine persönliche Notiz anfügen:"
+#: ../../mod/contacts.php:281
+msgid "Update public posts: "
+msgstr "Aktualisierung öffentlicher Nachrichten: "
-#: ../../mod/dfrn_request.php:637
-msgid ""
-"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
-"social networks:"
-msgstr ""
-"Bitte gib die Adresse deiner Identität in einem der unterstützten sozialen "
-"Netzwerke an:"
+#: ../../mod/contacts.php:283
+msgid "Update now"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:638
-msgid "Friendika"
-msgstr "Friendika"
+#: ../../mod/contacts.php:286
+msgid "Unblock this contact"
+msgstr "Blockade dieses Kontakts aufheben"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:639
-msgid "StatusNet/Federated Social Web"
-msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
+#: ../../mod/contacts.php:286
+msgid "Block this contact"
+msgstr "Diesen Kontakt blockieren"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:640
-msgid "Private (secure) network"
-msgstr "Privates (sicheres) Netzwerk"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Unignore this contact"
+msgstr "Diesen Kontakt nicht mehr ignorieren"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:641
-msgid "Public (insecure) network"
-msgstr "Öffentliches (unsicheres) Netzwerk"
+#: ../../mod/contacts.php:287
+msgid "Ignore this contact"
+msgstr "Diesen Kontakt ignorieren"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:642
-msgid "Your Identity Address:"
-msgstr "Adresse deiner Identität"
+#: ../../mod/contacts.php:290
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "Derzeit geblockt"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:643
-msgid "Submit Request"
-msgstr "Anfrage abschicken"
+#: ../../mod/contacts.php:291
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "Derzeit ignoriert"
-#: ../../mod/dfrn_request.php:644 ../../mod/tagrm.php:11
-#: ../../mod/tagrm.php:94 ../../addon/js_upload/js_upload.php:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: ../../mod/contacts.php:322 ../../include/nav.php:109
+#: ../../include/acl_selectors.php:141 ../../include/acl_selectors.php:156
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
-#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:745
-#: ../../include/conversation.php:20
-msgid "status"
-msgstr "Status"
+#: ../../mod/contacts.php:324
+msgid "Show Blocked Connections"
+msgstr "Zeige geblockte Verbindungen"
-#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:749
-#: ../../include/conversation.php:25
-#, php-format
-msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
+#: ../../mod/contacts.php:324
+msgid "Hide Blocked Connections"
+msgstr "Verstecke geblockte Verbindungen"
-#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
-#, php-format
-msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
-msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
+#: ../../mod/contacts.php:326 ../../mod/directory.php:55
+msgid "Finding: "
+msgstr "Funde: "
+
+#: ../../mod/contacts.php:327 ../../mod/directory.php:57
+msgid "Find"
+msgstr "Finde"
+
+#: ../../mod/contacts.php:387 ../../mod/viewcontacts.php:52
+msgid "Visit $username's profile"
+msgstr "Besuche das Profil von $username"
+
+#: ../../mod/contacts.php:388 ../../include/conversation.php:597
+msgid "Edit contact"
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../mod/lostpass.php:27
msgid "Password reset request issued. Check your email."
@@ -2296,6 +1190,10 @@ msgstr ""
"Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits ähnliche"
" Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
+#: ../../mod/lostpass.php:78 ../../boot.php:852
+msgid "Password Reset"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
#: ../../mod/lostpass.php:79
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Dein Passwort wurde wie gewünscht zurück gesetzt."
@@ -2340,51 +1238,625 @@ msgstr "Spitzname oder Email:"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
-msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+#: ../../mod/settings.php:38
+msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
+msgstr ""
+"Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
-#: ../../mod/removeme.php:43
+#: ../../mod/settings.php:43
+msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
+
+#: ../../mod/settings.php:54
+msgid "Password changed."
+msgstr "Passwort ändern."
+
+#: ../../mod/settings.php:56
+msgid "Password update failed. Please try again."
+msgstr ""
+"Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/settings.php:138
+msgid " Please use a shorter name."
+msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../mod/settings.php:140
+msgid " Name too short."
+msgstr " Name ist zu kurz."
+
+#: ../../mod/settings.php:146
+msgid " Not valid email."
+msgstr " Keine gültige EMail."
+
+#: ../../mod/settings.php:148
+msgid " Cannot change to that email."
+msgstr " Cannot change to that email."
+
+#: ../../mod/settings.php:206
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../mod/settings.php:256 ../../mod/settings.php:418
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:123
+msgid "Plugin Settings"
+msgstr "Plugin Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:257 ../../mod/settings.php:417
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Account Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:263
+msgid "No Plugin settings configured"
+msgstr "Keine Erweiterungen konfiguriert"
+
+#: ../../mod/settings.php:323
+msgid "Normal Account"
+msgstr "Normaler Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:324
+msgid "This account is a normal personal profile"
+msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+
+#: ../../mod/settings.php:325
+msgid "Soapbox Account"
+msgstr "Sandkasten Accunt"
+
+#: ../../mod/settings.php:326
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
+
+#: ../../mod/settings.php:327
+msgid "Community/Celebrity Account"
+msgstr "Gemeinschafts/Berühmtheiten Account"
+
+#: ../../mod/settings.php:328
msgid ""
-"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
-"recoverable."
+"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr ""
-"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn "
-"wiederherzustellen."
+"Freundschaftsanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans "
+"akzeptiert"
-#: ../../mod/removeme.php:44
-msgid "Please enter your password for verification:"
-msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
+#: ../../mod/settings.php:329
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "Automatischer Freundes Account"
-#: ../../mod/apps.php:6
-msgid "Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+#: ../../mod/settings.php:330
+msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
+msgstr "Freundschaftsanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
-#: ../../mod/directory.php:38
-msgid "Global Directory"
-msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+#: ../../mod/settings.php:339
+msgid "OpenID: "
+msgstr "OpenID: "
-#: ../../mod/directory.php:45
-msgid "Site Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../mod/settings.php:339
+msgid "&nbsp;(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
+msgstr ""
+"&nbsp;(Optional) Erlaube dieser OpenID sich für diesen Account anzumelden."
-#: ../../mod/directory.php:100
-msgid "Gender: "
-msgstr "Geschlecht:"
+#: ../../mod/settings.php:349
+msgid "Publish your default profile in site directory?"
+msgstr "Dein Standard-Profil im Verzeichnis dieser Seite veröffentliche?"
-#: ../../mod/directory.php:126
-msgid "No entries (some entries may be hidden)."
-msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+#: ../../mod/settings.php:361
+msgid "Publish your default profile in global social directory?"
+msgstr "Dein Standard-Profil im weltweiten Verzeichnis veröffentlichen?"
+
+#: ../../mod/settings.php:377
+msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
+msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
+
+#: ../../mod/settings.php:398 ../../mod/profile_photo.php:196
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#: ../../mod/settings.php:403
+msgid "Your Identity Address is"
+msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:"
+
+#: ../../mod/settings.php:413
+msgid "Export Personal Data"
+msgstr "Perönliche Daten exportieren"
+
+#: ../../mod/settings.php:419
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Grundeinstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:420 ../../include/profile_advanced.php:10
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Kompletter Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:421
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Email Adresse:"
+
+#: ../../mod/settings.php:422
+msgid "Your Timezone:"
+msgstr "Deine Zeitzone:"
+
+#: ../../mod/settings.php:423
+msgid "Default Post Location:"
+msgstr "Standardstandort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:424
+msgid "Use Browser Location:"
+msgstr "Verwende den Standort des Browsers:"
+
+#: ../../mod/settings.php:425
+msgid "Display Theme:"
+msgstr "Theme:"
+
+#: ../../mod/settings.php:427
+msgid "Security and Privacy Settings"
+msgstr "Sicherheits und Privatsphären Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:428
+msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
+msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:"
+
+#: ../../mod/settings.php:429
+msgid "(to prevent spam abuse)"
+msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
+
+#: ../../mod/settings.php:430
+msgid "Allow friends to post to your profile page:"
+msgstr "Erlaube es Freunden Beiträge auf deiner Pinnwand zu posten:"
+
+#: ../../mod/settings.php:431
+msgid "Automatically expire (delete) posts older than"
+msgstr "Automatisch Beiträge verfallen lassen (löschen) die älter sind als"
+
+#: ../../mod/settings.php:432 ../../include/datetime.php:154
+msgid "days"
+msgstr "Tage"
+
+#: ../../mod/settings.php:433
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Benachrichtigungs Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:434
+msgid "Send a notification email when:"
+msgstr "Benachrichtigungs-Email senden wenn:"
+
+#: ../../mod/settings.php:435
+msgid "You receive an introduction"
+msgstr "Du eine Vorstellung erhälst"
+
+#: ../../mod/settings.php:436
+msgid "Your introductions are confirmed"
+msgstr "Eine deiner Vorstellungen angenommen wurde"
+
+#: ../../mod/settings.php:437
+msgid "Someone writes on your profile wall"
+msgstr "Jemand etwas auf deiner Pinnwand postet"
+
+#: ../../mod/settings.php:438
+msgid "Someone writes a followup comment"
+msgstr "Jemand einen Kommentar verfasst"
+
+#: ../../mod/settings.php:439
+msgid "You receive a private message"
+msgstr "Du eine private Nachricht erhälst"
+
+#: ../../mod/settings.php:440
+msgid "Password Settings"
+msgstr "Passwort Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:441
+msgid "Leave password fields blank unless changing"
+msgstr "Lass die Passwort-Felder leer außer du willst das Passwort ändern"
+
+#: ../../mod/settings.php:442
+msgid "New Password:"
+msgstr "Neues Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:443
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
+#: ../../mod/settings.php:444
+msgid "Advanced Page Settings"
+msgstr "Erweiterte Seiten Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:459
+msgid "Default Post Permissions"
+msgstr "Grundeinstellung für Veröffentlichungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:460
+msgid "(click to open/close)"
+msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
+
+#: ../../mod/settings.php:473
+msgid "Email/Mailbox Setup"
+msgstr "Email/Postfach Einstellungen"
+
+#: ../../mod/settings.php:474
+msgid ""
+"If you wish to communicate with email contacts using this service "
+"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
+msgstr ""
+"Wenn du mit Email Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest "
+"(optional) gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an."
+
+#: ../../mod/settings.php:475
+msgid "IMAP server name:"
+msgstr "IMAP Server Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:477
+msgid "IMAP port:"
+msgstr "IMAP Port:"
+
+#: ../../mod/settings.php:479
+msgid "Security (TLS or SSL):"
+msgstr "Sicherheit (TLS oder SSL)"
+
+#: ../../mod/settings.php:481
+msgid "Email login name:"
+msgstr "Email Login Name:"
+
+#: ../../mod/settings.php:483
+msgid "Email password:"
+msgstr "Email Passwort:"
+
+#: ../../mod/settings.php:484
+msgid "Reply-to address (Optional):"
+msgstr "Reply-to Adresse (Optional)"
+
+#: ../../mod/settings.php:486
+msgid "Send public posts to all email contacts:"
+msgstr "Sende öffentliche Einträge an alle Email Kontakte:"
+
+#: ../../mod/settings.php:488
+msgid "Email access is disabled on this site."
+msgstr "Zugriff auf Emails für diese Seite deaktiviert."
+
+#: ../../mod/manage.php:37
+#, php-format
+msgid "Welcome back %s"
+msgstr "Willkommen zurück %s"
+
+#: ../../mod/manage.php:87
+msgid "Manage Identities and/or Pages"
+msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
+
+#: ../../mod/manage.php:90
+msgid ""
+"(Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details.)"
+msgstr ""
+"(Wähle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts/Gruppen Seiten "
+"die deine Accountdetails teilen.)"
+
+#: ../../mod/manage.php:92
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "Wähle eine Identität zum Verwalten:"
+
+#: ../../mod/network.php:18
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normale Ansicht"
+
+#: ../../mod/network.php:20
+msgid "New Item View"
+msgstr "Neue Einträge"
+
+#: ../../mod/network.php:64
+#, php-format
+msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
+msgid_plural ""
+"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
+msgstr[0] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person von aus unsicheren Netzwerk."
+msgstr[1] ""
+"Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
+
+#: ../../mod/network.php:67
+msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
+
+#: ../../mod/network.php:129
+msgid "No such group"
+msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
+
+#: ../../mod/network.php:140
+msgid "Group is empty"
+msgstr "Gruppe ist leer"
+
+#: ../../mod/network.php:144
+msgid "Group: "
+msgstr "Gruppe: "
+
+#: ../../mod/network.php:154
+msgid "Contact: "
+msgstr "Kontakt "
+
+#: ../../mod/network.php:156
+msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
+msgstr ""
+"Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
+
+#: ../../mod/network.php:161
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "Ungültiger Kontakt."
+
+#: ../../mod/network.php:262 ../../mod/register.php:465
+#: ../../mod/profile.php:265 ../../mod/display.php:147
+msgid ""
+"Shared content is covered by the <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> license."
+msgstr ""
+"Geteilte Inhalte innerhalb des Friendika Netzwerks sind unter der <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
+"Attribution 3.0</a> verfügbar."
+
+#: ../../mod/notes.php:41 ../../mod/apps.php:8
+msgid "Private Notes"
+msgstr "Privater Beitrag"
+
+#: ../../mod/notes.php:60
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
-#: ../../mod/friendika.php:12
+#: ../../mod/attach.php:6
+msgid "Item not available."
+msgstr "Beitrag nicht verfügbar."
+
+#: ../../mod/attach.php:16
+msgid "Item was not found."
+msgstr "Beitrag konnte nicht gefunden werden."
+
+#: ../../mod/group.php:27
+msgid "Group created."
+msgstr "Gruppe erstellt."
+
+#: ../../mod/group.php:33
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
+
+#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115
+msgid "Group not found."
+msgstr "Gruppe nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/group.php:56
+msgid "Group name changed."
+msgstr "Gruppenname geändert."
+
+#: ../../mod/group.php:67 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:255
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: ../../mod/group.php:74
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
+
+#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158
+msgid "Group Name: "
+msgstr "Gruppen Name:"
+
+#: ../../mod/group.php:90
+msgid "Group removed."
+msgstr "Gruppe entfernt."
+
+#: ../../mod/group.php:92
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
+
+#: ../../mod/group.php:156 ../../mod/profperm.php:96
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "Klicke einen Kontakt an um ihn hinzuzufügen oder zu entfernen"
+
+#: ../../mod/group.php:157
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Gruppen Editor"
+
+#: ../../mod/group.php:172
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: ../../mod/group.php:186
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:46
+msgid "Invalid profile identifier."
+msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner"
+
+#: ../../mod/profperm.php:92
+msgid "Profile Visibility Editor"
+msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
+
+#: ../../mod/profperm.php:94 ../../mod/profile.php:116
+#: ../../include/profile_advanced.php:7
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ../../mod/profperm.php:105
+msgid "Visible To"
+msgstr "Sichtbar für"
+
+#: ../../mod/profperm.php:116
+msgid "All Contacts (with secure profile access)"
+msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profil zugriff)"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:25 ../../boot.php:2059
+msgid "View Contacts"
+msgstr "Kontakte anzeigen"
+
+#: ../../mod/viewcontacts.php:40
+msgid "No contacts."
+msgstr "Keine Kontakte."
+
+#: ../../mod/register.php:49
+msgid "Invalid OpenID url"
+msgstr "Ungültige OpenID URL"
+
+#: ../../mod/register.php:64
+msgid "Please enter the required information."
+msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
+
+#: ../../mod/register.php:76
+msgid "Please use a shorter name."
+msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
+
+#: ../../mod/register.php:78
+msgid "Name too short."
+msgstr "Der Name ist zu kurz."
+
+#: ../../mod/register.php:93
+msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
+msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
+
+#: ../../mod/register.php:97
+msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
+msgstr "Die Domain deiner EMail Adresse ist nicht erlaubt auf dieser Seite."
+
+#: ../../mod/register.php:100
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Keine gültige EMail Adresse."
+
+#: ../../mod/register.php:106
+msgid "Cannot use that email."
+msgstr "Konnte diese EMail Adresse nicht verwenden."
+
+#: ../../mod/register.php:111
+msgid ""
+"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
+"must also begin with a letter."
+msgstr ""
+"Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" "
+"und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen."
+
+#: ../../mod/register.php:117 ../../mod/register.php:217
+msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
+msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
+
+#: ../../mod/register.php:136
+msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+msgstr "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
+
+#: ../../mod/register.php:203
+msgid "An error occurred during registration. Please try again."
+msgstr ""
+"Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch "
+"einmal."
+
+#: ../../mod/register.php:239
+msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
+msgstr ""
+"Bei der Erstellung des Standard-Profils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
+"versuche es noch einmal."
+
+#: ../../mod/register.php:333 ../../mod/regmod.php:96
+#, php-format
+msgid "Registration details for %s"
+msgstr "Details der Registration von %s"
+
+#: ../../mod/register.php:341
+msgid ""
+"Registration successful. Please check your email for further instructions."
+msgstr ""
+"Registration erfolgreich. Eine EMail mit weiteren Anweisungen wurde an dich "
+"gesendet."
+
+#: ../../mod/register.php:345
+msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
+msgstr ""
+"Konnte die EMail nicht versenden. Hier ist die Nachricht die nicht gesendet "
+"werden konnte."
+
+#: ../../mod/register.php:350
+msgid "Your registration can not be processed."
+msgstr "Deine Registration konnte nicht verarbeitet werden."
+
+#: ../../mod/register.php:383
+#, php-format
+msgid "Registration request at %s"
+msgstr "Registrationsanfrage auf %s"
+
+#: ../../mod/register.php:392
+msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
+msgstr ""
+"Deine Registration muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
+
+#: ../../mod/register.php:440
+msgid ""
+"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
+"and clicking 'Register'."
+msgstr ""
+"Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen indem "
+"du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
+
+#: ../../mod/register.php:441
+msgid ""
+"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
+"in the rest of the items."
+msgstr ""
+"Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und "
+"fülle die restlichen Felder aus."
+
+#: ../../mod/register.php:442
+msgid "Your OpenID (optional): "
+msgstr "Deine OpenID (optional): "
+
+#: ../../mod/register.php:456
+msgid "Include your profile in member directory?"
+msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
+
+#: ../../mod/register.php:472
+msgid "Registration"
+msgstr "Registration"
+
+#: ../../mod/register.php:480
+msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
+msgstr "Vollständiger Name (z.B. Joe Smith): "
+
+#: ../../mod/register.php:481
+msgid "Your Email Address: "
+msgstr "Deine EMail Adresse: "
+
+#: ../../mod/register.php:482
+msgid ""
+"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
+"profile address on this site will then be "
+"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
+msgstr ""
+"Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben "
+"beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird "
+"'<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
+
+#: ../../mod/register.php:483
+msgid "Choose a nickname: "
+msgstr "Spitznamen wählen: "
+
+#: ../../mod/register.php:486 ../../include/nav.php:59 ../../boot.php:835
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: ../../mod/like.php:110 ../../addon/facebook/facebook.php:774
+#: ../../include/conversation.php:20
+msgid "status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../mod/like.php:127 ../../addon/facebook/facebook.php:778
+#: ../../include/conversation.php:25
+#, php-format
+msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s"
+
+#: ../../mod/like.php:129 ../../include/conversation.php:28
+#, php-format
+msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
+msgstr "%1$s mag %2$s's %3$s nicht"
+
+#: ../../mod/friendika.php:43
msgid "This is Friendika version"
msgstr "Dies ist Friendika Version"
-#: ../../mod/friendika.php:13
+#: ../../mod/friendika.php:44
msgid "running at web location"
msgstr "die unter folgender Webadresse zu finden ist"
-#: ../../mod/friendika.php:15
+#: ../../mod/friendika.php:46
msgid ""
"Shared content within the Friendika network is provided under the <a "
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
@@ -2394,7 +1866,7 @@ msgstr ""
"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons "
"Attribution 3.0 license</a> verfügbar"
-#: ../../mod/friendika.php:17
+#: ../../mod/friendika.php:48
msgid ""
"Please visit <a "
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> to learn "
@@ -2404,11 +1876,11 @@ msgstr ""
"href=\"http://project.friendika.com\">Project.Friendika.com</a> um mehr über"
" Friendika zu erfahren."
-#: ../../mod/friendika.php:19
+#: ../../mod/friendika.php:50
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Probleme oder Fehler gefunden? Bitte besuche"
-#: ../../mod/friendika.php:20
+#: ../../mod/friendika.php:51
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendika - "
"dot com"
@@ -2416,14 +1888,31 @@ msgstr ""
"Vorschläge, Lobeshymnen, Spenden usw. - bitte eine Email an \"Info\" at "
"Friendika - dot com (englisch bevorzugt)"
-#: ../../mod/friendika.php:25
+#: ../../mod/friendika.php:56
msgid "Installed plugins/addons/apps"
msgstr "Installierte Plugins/Erweiterungen/Apps"
-#: ../../mod/friendika.php:33
+#: ../../mod/friendika.php:64
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Keine Plugins/Erweiterungen/Apps installiert"
+#: ../../mod/regmod.php:12
+msgid "Please login."
+msgstr "Bitte melde dich an."
+
+#: ../../mod/regmod.php:56
+#, php-format
+msgid "Registration revoked for %s"
+msgstr "Registration für %s wurde zurück gezogen"
+
+#: ../../mod/regmod.php:105
+msgid "Account approved."
+msgstr "Account freigegeben."
+
+#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
+msgid "[Embedded content - reload page to view]"
+msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
+
#: ../../mod/item.php:37
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Konnte das original Posting nicht finden."
@@ -2432,21 +1921,39 @@ msgstr "Konnte das original Posting nicht finden."
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Leere Nachricht wurde verworfen."
-#: ../../mod/item.php:478
+#: ../../mod/item.php:214 ../../mod/message.php:93
+#: ../../mod/wall_upload.php:79 ../../mod/wall_upload.php:88
+#: ../../mod/wall_upload.php:95
+msgid "Wall Photos"
+msgstr "Pinnwand Bilder"
+
+#: ../../mod/item.php:517 ../../mod/item.php:560 ../../mod/item.php:583
+#: ../../mod/item.php:624 ../../mod/dfrn_notify.php:193
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:401 ../../mod/dfrn_notify.php:444
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:530 ../../mod/dfrn_notify.php:571
+msgid "noreply"
+msgstr "noreply"
+
+#: ../../mod/item.php:559 ../../mod/item.php:623 ../../mod/dfrn_notify.php:570
+msgid "Administrator@"
+msgstr "Administrator@"
+
+#: ../../mod/item.php:562 ../../mod/dfrn_notify.php:446
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:573
#, php-format
-msgid "%s commented on your item at %s"
-msgstr "%s hat einen deiner Beiträge auf %s kommentiert"
+msgid "%s commented on an item at %s"
+msgstr "%s kommentierte einen Beitrag auf %s"
-#: ../../mod/item.php:504
+#: ../../mod/item.php:626
#, php-format
-msgid "%s posted on your profile wall at %s"
-msgstr "%s hat etwas auf deiner Pinnwand bei %s gepostet"
+msgid "%s posted to your profile wall at %s"
+msgstr "%s hat auf deine Profilwand bei %s gepostet"
-#: ../../mod/item.php:534
+#: ../../mod/item.php:655
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Systemfehler. Nachricht konnte nicht gespeichert werden."
-#: ../../mod/item.php:553
+#: ../../mod/item.php:674
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendika social "
@@ -2455,12 +1962,12 @@ msgstr ""
"Diese Nachricht wurde dir von %s gesendet, einem Mitglied des Sozialen "
"Netzwerks Friendika"
-#: ../../mod/item.php:555
+#: ../../mod/item.php:676
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
-#: ../../mod/item.php:556
+#: ../../mod/item.php:677
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
@@ -2468,26 +1975,87 @@ msgstr ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
-#: ../../mod/item.php:558
+#: ../../mod/item.php:679
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s hat ein Update gepostet."
-#: ../../mod/tagrm.php:41
-msgid "Tag removed"
-msgstr "Tag entfernt"
+#: ../../mod/item.php:730 ../../mod/display.php:25 ../../mod/display.php:142
+msgid "Item not found."
+msgstr "Beitrag nicht gefunden."
-#: ../../mod/tagrm.php:79
-msgid "Remove Item Tag"
-msgstr "Gegenstands Tag entfernen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:28
+msgid "Image uploaded but image cropping failed."
+msgstr "Bilder hochgeladen aber das Zuschneiden ist fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/tagrm.php:81
-msgid "Select a tag to remove: "
-msgstr "Wähle ein Tag zum Entfernen aus: "
+#: ../../mod/profile_photo.php:61 ../../mod/profile_photo.php:68
+#: ../../mod/profile_photo.php:75 ../../mod/profile_photo.php:248
+#, php-format
+msgid "Image size reduction [%s] failed."
+msgstr "Verkleinern der Bildgröße von [%s] ist gescheitert."
-#: ../../mod/tagrm.php:93
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#: ../../mod/profile_photo.php:95
+msgid "Unable to process image"
+msgstr "Bild konnte nicht verarbeitet werden"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:109 ../../mod/wall_upload.php:56
+#, php-format
+msgid "Image exceeds size limit of %d"
+msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %d"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:193
+msgid "Upload File:"
+msgstr "Datei hochladen:"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:194
+msgid "Upload Profile Photo"
+msgstr "Profilbild hochladen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:195
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:196
+msgid "skip this step"
+msgstr "diesen Schritt überspringen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:196
+msgid "select a photo from your photo albums"
+msgstr "wähle ein Foto von deinen Fotoalben"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:209
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Bild Zurechtschneiden"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:210
+msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
+msgstr ""
+"Passe bitte den Bildausschnitt an damit das Bild optimal dargestellt werden "
+"kann."
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:211
+msgid "Done Editing"
+msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
+
+#: ../../mod/profile_photo.php:239
+msgid "Image uploaded successfully."
+msgstr "Bild erfolgreich auf den Server geladen."
+
+#: ../../mod/removeme.php:42 ../../mod/removeme.php:45
+msgid "Remove My Account"
+msgstr "Account löschen"
+
+#: ../../mod/removeme.php:43
+msgid ""
+"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
+"recoverable."
+msgstr ""
+"Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit ihn "
+"wiederherzustellen."
+
+#: ../../mod/removeme.php:44
+msgid "Please enter your password for verification:"
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Verifikation ein:"
#: ../../mod/message.php:18
msgid "No recipient selected."
@@ -2509,7 +2077,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet."
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden."
-#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:102
+#: ../../mod/message.php:125 ../../include/nav.php:101
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
@@ -2533,7 +2101,7 @@ msgstr "Nachricht gelöscht."
msgid "Conversation removed."
msgstr "Unterhaltung gelöscht."
-#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:674
+#: ../../mod/message.php:172 ../../include/conversation.php:684
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
@@ -2549,6 +2117,10 @@ msgstr "An:"
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
+#: ../../mod/message.php:185 ../../mod/message.php:319 ../../mod/invite.php:63
+msgid "Your message:"
+msgstr "Deine Nachricht:"
+
#: ../../mod/message.php:224
msgid "No messages."
msgstr "Keine Nachrichten."
@@ -2573,6 +2145,386 @@ msgstr "Nachricht löschen"
msgid "Send Reply"
msgstr "Antwort senden"
+#: ../../mod/profile.php:11 ../../boot.php:2270
+msgid "No profile"
+msgstr "Kein Profil"
+
+#: ../../mod/profile.php:59
+msgid "Access to this profile has been restricted."
+msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschrängt."
+
+#: ../../mod/profile.php:115
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../mod/profile.php:117
+msgid "Photos"
+msgstr "Bilder"
+
+#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:122 ../../include/auth.php:114
+#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192
+msgid "Login failed."
+msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208
+msgid "Welcome "
+msgstr "Willkommen "
+
+#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209
+msgid "Please upload a profile photo."
+msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
+
+#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212
+msgid "Welcome back "
+msgstr "Willkommen zurück "
+
+#: ../../mod/follow.php:43
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+
+#: ../../mod/follow.php:45
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr ""
+"Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+
+#: ../../mod/follow.php:47
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: ../../mod/follow.php:49
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: ../../mod/follow.php:57
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr ""
+"Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten "
+"Nachrichten von dir erhalten können."
+
+#: ../../mod/follow.php:112
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: ../../mod/follow.php:158
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
+#: ../../mod/display.php:135
+msgid "Item has been removed."
+msgstr "Eintrag wurde entfernt."
+
+#: ../../mod/dfrn_notify.php:251
+msgid "New mail received at "
+msgstr "New mail received at "
+
+#: ../../mod/apps.php:6
+msgid "Applications"
+msgstr "Anwendungen"
+
+#: ../../mod/search.php:26 ../../include/nav.php:70 ../../boot.php:2114
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: ../../mod/search.php:69
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
+
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:240
+#: ../../mod/profiles.php:345 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+msgid "Profile not found."
+msgstr "Profil nicht gefunden."
+
+#: ../../mod/profiles.php:28
+msgid "Profile Name is required."
+msgstr "Profilname ist erforderlich."
+
+#: ../../mod/profiles.php:202
+msgid "Profile updated."
+msgstr "Profil aktualisiert."
+
+#: ../../mod/profiles.php:257
+msgid "Profile deleted."
+msgstr "Profil gelöscht."
+
+#: ../../mod/profiles.php:273 ../../mod/profiles.php:304
+msgid "Profile-"
+msgstr "Profil-"
+
+#: ../../mod/profiles.php:292 ../../mod/profiles.php:331
+msgid "New profile created."
+msgstr "Neues Profil angelegt."
+
+#: ../../mod/profiles.php:310
+msgid "Profile unavailable to clone."
+msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
+
+#: ../../mod/profiles.php:357
+msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
+msgstr "Liste der Kontakte/Freunde vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:366
+msgid "Hide profile details and all your messages from unknown viewers?"
+msgstr ""
+"Profildetails und all deine Beiträge vor unbekannten Besuchern verbergen?"
+
+#: ../../mod/profiles.php:382
+msgid "Edit Profile Details"
+msgstr "Profil bearbeiten"
+
+#: ../../mod/profiles.php:384
+msgid "View this profile"
+msgstr "Dieses Profil anzeigen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:385
+msgid "Create a new profile using these settings"
+msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
+
+#: ../../mod/profiles.php:386
+msgid "Clone this profile"
+msgstr "Dieses Profil dublizieren"
+
+#: ../../mod/profiles.php:387
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Dieses Profil löschen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:388
+msgid "Profile Name:"
+msgstr "Profilname:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:389
+msgid "Your Full Name:"
+msgstr "Dein kompletter Name:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:390
+msgid "Title/Description:"
+msgstr "Titel/Beschreibung:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:391
+msgid "Your Gender:"
+msgstr "Dein Geschlecht:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:392
+msgid "Birthday (y/m/d):"
+msgstr "Geburtstag (y/m/d):"
+
+#: ../../mod/profiles.php:393
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:394
+msgid "Locality/City:"
+msgstr "Wohnort/Stadt:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:395
+msgid "Postal/Zip Code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:396
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:397
+msgid "Region/State:"
+msgstr "Region/Bundesstaat:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:398
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungs Status:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:399
+msgid "Who: (if applicable)"
+msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:400
+msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+msgstr "Beispiel: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
+
+#: ../../mod/profiles.php:401 ../../include/profile_advanced.php:90
+msgid "Sexual Preference:"
+msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:402
+msgid "Homepage URL:"
+msgstr "Adresse der Homepage:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:403 ../../include/profile_advanced.php:115
+msgid "Political Views:"
+msgstr "Politische Ansichten:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:404
+msgid "Religious Views:"
+msgstr "Religiöse Ansichten:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:405
+msgid "Public Keywords:"
+msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:406
+msgid "Private Keywords:"
+msgstr "Private Schlüsselwörter:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:407
+msgid "Example: fishing photography software"
+msgstr "Beispiel: Fischen Photographie Software"
+
+#: ../../mod/profiles.php:408
+msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
+msgstr ""
+"(Wird verwendet um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden "
+"eingesehen werden)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:409
+msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
+msgstr ""
+"(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
+
+#: ../../mod/profiles.php:410
+msgid "Tell us about yourself..."
+msgstr "Erzähle und ein bisschen von dir..."
+
+#: ../../mod/profiles.php:411
+msgid "Hobbies/Interests"
+msgstr "Hobbies/Interessen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:412
+msgid "Contact information and Social Networks"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
+
+#: ../../mod/profiles.php:413
+msgid "Musical interests"
+msgstr "Musikalische Interessen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:414
+msgid "Books, literature"
+msgstr "Literatur/Bücher"
+
+#: ../../mod/profiles.php:415
+msgid "Television"
+msgstr "Fernsehen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:416
+msgid "Film/dance/culture/entertainment"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:417
+msgid "Love/romance"
+msgstr "Liebesleben"
+
+#: ../../mod/profiles.php:418
+msgid "Work/employment"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:419
+msgid "School/education"
+msgstr "Schule/Ausbildung"
+
+#: ../../mod/profiles.php:424
+msgid ""
+"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
+"be visible to anybody using the internet."
+msgstr ""
+"Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es "
+"<strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
+
+#: ../../mod/profiles.php:435 ../../mod/directory.php:112
+msgid "Age: "
+msgstr "Alter: "
+
+#: ../../mod/profiles.php:470 ../../include/nav.php:108
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: ../../mod/profiles.php:471
+msgid "Change profile photo"
+msgstr "Profilbild ändern"
+
+#: ../../mod/profiles.php:472
+msgid "Create New Profile"
+msgstr "Neues Profil anlegen"
+
+#: ../../mod/profiles.php:482
+msgid "Profile Image"
+msgstr "Profilbild"
+
+#: ../../mod/profiles.php:484
+msgid "Visible to everybody"
+msgstr "Für jeden sichtbar"
+
+#: ../../mod/profiles.php:485
+msgid "Edit visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
+
+#: ../../mod/directory.php:40
+msgid "Global Directory"
+msgstr "Weltweites Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/directory.php:46
+msgid "Normal site view"
+msgstr "Normale Seitenansicht"
+
+#: ../../mod/directory.php:48
+msgid "View all site entries"
+msgstr "Zeige alle Einträge dieser Seite"
+
+#: ../../mod/directory.php:56
+msgid "Site Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ../../mod/directory.php:115
+msgid "Gender: "
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: ../../mod/directory.php:141
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
+
+#: ../../mod/invite.php:28
+#, php-format
+msgid "%s : Not a valid email address."
+msgstr "%s: Keine gültige Email Adresse."
+
+#: ../../mod/invite.php:32
+#, php-format
+msgid "Please join my network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Netzwerk auf %s bei"
+
+#: ../../mod/invite.php:42
+#, php-format
+msgid "%s : Message delivery failed."
+msgstr "%s: Zustellung der Nachricht fehlgeschlagen."
+
+#: ../../mod/invite.php:46
+#, php-format
+msgid "%d message sent."
+msgid_plural "%d messages sent."
+msgstr[0] "%d Nachricht gesendet."
+msgstr[1] "%d Nachrichten gesendet."
+
+#: ../../mod/invite.php:61
+msgid "Send invitations"
+msgstr "Einladungen senden"
+
+#: ../../mod/invite.php:62
+msgid "Enter email addresses, one per line:"
+msgstr "Email Adressen eingeben, eine pro Zeile:"
+
+#: ../../mod/invite.php:64
+#, php-format
+msgid "Please join my social network on %s"
+msgstr "Bitte trete meinem Sozialen Netzwerk auf %s bei"
+
+#: ../../mod/invite.php:65
+msgid "To accept this invitation, please visit:"
+msgstr "Um diese Einladung anzunehmen beuche bitte:"
+
+#: ../../mod/invite.php:66
+msgid ""
+"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
+msgstr ""
+"Sobald du registriert bist kontaktiere mich bitte auf meiner Profilseite:"
+
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:231
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Antwort der entfernten Gegenstelle unverständlich."
@@ -2645,213 +2597,78 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
-#: ../../mod/dfrn_confirm.php:655
+#: ../../mod/dfrn_confirm.php:656
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert"
-#: ../../mod/openid.php:62 ../../mod/openid.php:118 ../../include/auth.php:114
-#: ../../include/auth.php:139 ../../include/auth.php:192
-msgid "Login failed."
-msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen."
-
-#: ../../mod/openid.php:78 ../../include/auth.php:208
-msgid "Welcome "
-msgstr "Willkommen "
-
-#: ../../mod/openid.php:79 ../../include/auth.php:209
-msgid "Please upload a profile photo."
-msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
-
-#: ../../mod/openid.php:82 ../../include/auth.php:212
-msgid "Welcome back "
-msgstr "Willkommen zurück "
-
-#: ../../mod/dfrn_poll.php:84 ../../mod/dfrn_poll.php:510
-#, php-format
-msgid "%s welcomes %s"
-msgstr "%s heißt %s herzlich willkommen"
-
-#: ../../mod/viewcontacts.php:40
-msgid "No contacts."
-msgstr "Keine Kontakte."
-
-#: ../../mod/group.php:27
-msgid "Group created."
-msgstr "Gruppe erstellt."
-
-#: ../../mod/group.php:33
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht erstellen."
-
-#: ../../mod/group.php:43 ../../mod/group.php:115
-msgid "Group not found."
-msgstr "Gruppe nicht gefunden."
-
-#: ../../mod/group.php:56
-msgid "Group name changed."
-msgstr "Gruppenname geändert."
-
-#: ../../mod/group.php:74
-msgid "Create a group of contacts/friends."
-msgstr "Eine Gruppe von Kontakten/Freunden anlegen."
-
-#: ../../mod/group.php:75 ../../mod/group.php:158
-msgid "Group Name: "
-msgstr "Gruppen Name:"
-
-#: ../../mod/group.php:90
-msgid "Group removed."
-msgstr "Gruppe entfernt."
-
-#: ../../mod/group.php:92
-msgid "Unable to remove group."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht entfernen."
-
-#: ../../mod/group.php:157
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Gruppen Editor"
-
-#: ../../mod/group.php:169
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
-
-#: ../../mod/group.php:183
-msgid "All Contacts"
-msgstr "Alle Kontakte"
-
-#: ../../mod/match.php:10
-msgid "Profile Match"
-msgstr "Profil Übereinstimmungen"
-
-#: ../../mod/match.php:50
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
-msgid "Post to Twitter"
-msgstr "Nach Twitter senden"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
-msgid "Twitter Posting Settings"
-msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
-
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
-msgid ""
-"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
-"administrator."
-msgstr ""
-"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
-"Administrator der Seite."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:248
+msgid "Facebook disabled"
+msgstr "Facebook deaktiviert"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
-msgid ""
-"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
-"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
-"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
-" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
-" be posted to Twitter."
-msgstr ""
-"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
-" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
-"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
-"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:253
+msgid "Updating contacts"
+msgstr "Aktualisiere Kontakte"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
-msgid "Log in with Twitter"
-msgstr "bei Twitter anmelden"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:262
+msgid "Facebook API key is missing."
+msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
-msgid "Copy the PIN from Twitter here"
-msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:269
+msgid "Facebook Connect"
+msgstr "Mit Facebook verbinden"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:165 ../../addon/statusnet/statusnet.php:197
-msgid "Currently connected to: "
-msgstr "Momentan verbunden mit: "
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:275
+msgid "Install Facebook connector for this account."
+msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated Twitter account as well."
-msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:282
+msgid "Remove Facebook connector"
+msgstr "Facebook Connector entfernen"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
-msgid "Send public postings to Twitter"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:288
+msgid "Post to Facebook by default"
+msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
-#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
-msgid "Clear OAuth configuration"
-msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:350
+msgid "Facebook"
+msgstr "Facebook"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
-msgid "Post to StatusNet"
-msgstr "Nach StatusNet senden"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:351
+msgid "Facebook Connector Settings"
+msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:146
-msgid "StatusNet Posting Settings"
-msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:365
+msgid "Post to Facebook"
+msgstr "Zu Facebook posten"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:152
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:434
msgid ""
-"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
-" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
-"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
-"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
-"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
+"conflict."
msgstr ""
-"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
-" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer "
-"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
-" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
-"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
-"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:154
-msgid "OAuth Consumer Key"
-msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:157
-msgid "OAuth Consumer Secret"
-msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
-
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:160
-msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
-msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
+"Netzwerks-Rechten vorliegen."
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:181
-msgid ""
-"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
-"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
-" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
-" to StatusNet."
-msgstr ""
-"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den "
-"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
-"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
-"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:500
+msgid "Image: "
+msgstr "Bild"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:182
-msgid "Log in with StatusNet"
-msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:576
+msgid "View on Friendika"
+msgstr "Auf Friendika ansehen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:184
-msgid "Copy the security code from StatusNet here"
-msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her"
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:41
+msgid "Widgets key: "
+msgstr "Widgets Schlüssel: "
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:198
-msgid ""
-"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
-"associated StatusNet account as well."
-msgstr ""
-"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
-"Nachricten auch auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."
+#: ../../addon/widgets/widgets.php:45
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
-#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:200
-msgid "Send public postings to StatusNet"
-msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf StatusNet"
+#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:30
+msgid "Connect on Friendika!"
+msgstr "Auf Friendika Verbinden!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:14
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
@@ -2914,6 +2731,14 @@ msgstr "Unentschieden!"
msgid "I won!"
msgstr "Ich gewinne!"
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
+msgid "Randplace Settings"
+msgstr "Randplace Einstellungen"
+
+#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
+msgid "Enable Randplace Plugin"
+msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
+
#: ../../addon/java_upload/java_upload.php:33
msgid "Select files to upload: "
msgstr "Wähle Dateien zum Upload aus: "
@@ -2926,70 +2751,6 @@ msgstr ""
"Verwende die folgenden Kontrollen nur, wenn der Java Uploader [oben] nicht "
"funktioniert."
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:252
-msgid "Facebook disabled"
-msgstr "Facebook deaktiviert"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:257
-msgid "Updating contacts"
-msgstr "Aktualisiere Kontakte"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:266
-msgid "Facebook API key is missing."
-msgstr "Facebook API Schlüssel nicht gefunden"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:273
-msgid "Facebook Connect"
-msgstr "Mit Facebook verbinden"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:279
-msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook Connector für diesen Account installieren."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:286
-msgid "Remove Facebook connector"
-msgstr "Facebook Connector entfernen"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:292
-msgid "Post to Facebook by default"
-msgstr "Sende standardmäßig nach Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:354
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:355
-msgid "Facebook Connector Settings"
-msgstr "Facebook Verbindungseinstellungen"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:369
-msgid "Post to Facebook"
-msgstr "Zu Facebook posten"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:436
-msgid ""
-"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
-"conflict."
-msgstr ""
-"Das Senden nach Facebook wurde zurückgezogen da Konflikte bei den Multi-"
-"Netzwerks-Rechten vorliegen."
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:491
-msgid "Image: "
-msgstr "Bild"
-
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:551
-msgid "View on Friendika"
-msgstr "Auf Friendika ansehen"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
-msgid "Randplace Settings"
-msgstr "Randplace Einstellungen"
-
-#: ../../addon/randplace/randplace.php:173
-msgid "Enable Randplace Plugin"
-msgstr "Randplace Erweiterung aktivieren"
-
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:39
msgid "Upload a file"
msgstr "Datei hochladen"
@@ -3023,9 +2784,265 @@ msgstr ""
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Upload abgebrochen oder Serverfehler aufgetreten"
-#: ../../include/notifier.php:414
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:29
+msgid "OEmbed settings updated"
+msgstr "OEmbed Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:42
+msgid "Use OEmbed for YouTube videos: "
+msgstr "OEmbed für YouTube videos verwenden: "
+
+#: ../../addon/oembed/oembed.php:76
+msgid "URL to embed:"
+msgstr "URL zum Einbetten:"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:78
+msgid "Post to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:117
+msgid ""
+"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
+"valid."
+msgstr ""
+"Bitte kontaktiere den Administrator der Seite.<br />Die gegebene API URL ist"
+" nicht gültig."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:145
+msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
+msgstr ""
+"Die StatusNet API konnte mit dem angegebenen Pfad nicht erreicht werden."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:172
+msgid "StatusNet settings updated."
+msgstr "StatusNet Einstellungen aktualisiert."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195
+msgid "StatusNet Posting Settings"
+msgstr "StatusNet Posting Einstellungen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:209
+msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
+msgstr "Verfügbare OAuth Schlüssel für StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:210
+msgid ""
+"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
+"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
+"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
+msgstr ""
+"Für einige StatusNet Server sind OAuth Schlüsselpaare verfügbar. Solltest du"
+" einen dieser Server benutzen, dann verwende doch bitte diese Schlüssel. "
+"Falls nicht kannst du weiter unten deine eigenen OAuth Schlüssel eintragen."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:218
+msgid "Provide your own OAuth Credentials"
+msgstr "Eigene OAuth Schlüssel eintragen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:219
+msgid ""
+"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendika Account as"
+" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
+"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
+"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
+"Friendika installation at your favorited StatusNet installation."
+msgstr ""
+"Kein OAuth Consumer Schlüsselpaar für StatusNet gefunden. Registriere deinen"
+" Friendika Account als Desktopapplikation und trage hier den OAuth Consumer "
+"Schlüssel, das Geheimnis und die Basis-URL der StatusNet API ein.<br />Bevor"
+" du eine neue Anwendung registrierst, kannst du auch erstmal den Admin "
+"deiner Friendika Seite fragen, ob es für deine bevorzugte StatusNet Instanz "
+"eventuell bereits ein OAuth Schlüsselpaar gibt."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:221
+msgid "OAuth Consumer Key"
+msgstr "OAuth Consumer Schlüssel"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:224
+msgid "OAuth Consumer Secret"
+msgstr "OAuth Consumer Geheimnis"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:227
+msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
+msgstr "Basis-URL der StatusNet API (vergiss den abschließenden / nicht)"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:248
+msgid ""
+"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
+"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
+" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
+" to StatusNet."
+msgstr ""
+"Um deinen Account mit einem StatusNet Account zu verknüpfen klicke den "
+"Button an um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten und kopiere "
+"diesen in die Eingabebox weiter unten. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten bei StatusNet veröffentllicht."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:249
+msgid "Log in with StatusNet"
+msgstr "Bei StatusNet anmelden"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:251
+msgid "Copy the security code from StatusNet here"
+msgstr "Kopiere den Sicherheitscode von StatusNet hier her"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
+msgid "Cancel Connection Process"
+msgstr "Verbindungsprozess abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:259
+msgid "Current StatusNet API is"
+msgstr "Derzeitige StatusNet API URL lautet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:260
+msgid "Cancel StatusNet Connection"
+msgstr "Verbindung zum StatusNet Server abbrechen"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271 ../../addon/twitter/twitter.php:165
+msgid "Currently connected to: "
+msgstr "Momentan verbunden mit: "
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
+"associated StatusNet account."
+msgstr ""
+"Wenn aktiv, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> Beiträge auch "
+"auf dem verbundenen StatusNet Account veröffentlicht."
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:274
+msgid "Allow posting to StatusNet"
+msgstr "Nach StatusNet senden erlauben"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:277
+msgid "Send public postings to StatusNet by default"
+msgstr "Veröffentliche alle öffentlichen Beiträge auch bei StatusNet"
+
+#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:282 ../../addon/twitter/twitter.php:172
+msgid "Clear OAuth configuration"
+msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:64
+msgid "Post to Twitter"
+msgstr "Nach Twitter senden"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:122
+msgid "Twitter Posting Settings"
+msgstr "Twitter Posting Einstellungen"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:129
+msgid ""
+"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Kein Consumer Schlüsselpaar für Twitter gefunden. Bitte wende dich an den "
+"Administrator der Seite."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:148
+msgid ""
+"At this Friendika instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
+"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
+"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
+" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
+" be posted to Twitter."
+msgstr ""
+"Auf dieser Friendika Instanz wurde das Twitter Plugin aktiviert dein Account"
+" ist allerdings noch nicht mit einem Twitter Account verbunden. Um deinen "
+"Account mit Twitter zu verbinden, klick auf den Button weiter unten und gib "
+"die PIN die du auf Twitter erhälst hier ein. Es werden ausschließlich deine "
+"<strong>öffentlichen</strong> Nachrichten auf Twitter veröffentlicht."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:149
+msgid "Log in with Twitter"
+msgstr "bei Twitter anmelden"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:151
+msgid "Copy the PIN from Twitter here"
+msgstr "Kopiere die Twitter PIN hier her"
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:166
+msgid ""
+"If enabled all your <strong>public</strong> postings will be posted to the "
+"associated Twitter account as well."
+msgstr ""
+"Wenn dies aktiviert ist, werden alle deine <strong>öffentlichen</strong> "
+"Nachricten auch auf dem verbundenen Twitter Account veröffentlicht."
+
+#: ../../addon/twitter/twitter.php:168
+msgid "Send public postings to Twitter"
+msgstr "Veröffentliche öffentliche Nachrichten auf Twitter"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:23 ../../boot.php:2356
+msgid "Gender:"
+msgstr "Geschlecht:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1086
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Geburtstag:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:45
+msgid "j F, Y"
+msgstr "j F, Y"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:46
+msgid "j F"
+msgstr "j F"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:59
+msgid "Age:"
+msgstr "Alter:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:70
+msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
+msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Bezieungsstatus:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:103 ../../boot.php:2362
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Homepage:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:127
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religion:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:138
+msgid "About:"
+msgstr "Über:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:150
+msgid "Hobbies/Interests:"
+msgstr "Hobbies/Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:162
+msgid "Contact information and Social Networks:"
+msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:174
+msgid "Musical interests:"
+msgstr "Musikalische Interessen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:186
+msgid "Books, literature:"
+msgstr "Literatur/Bücher:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:198
+msgid "Television:"
+msgstr "Fernsehen:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:210
+msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
+msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:222
+msgid "Love/Romance:"
+msgstr "Liebesleben:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:234
+msgid "Work/employment:"
+msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
+
+#: ../../include/profile_advanced.php:246
+msgid "School/education:"
+msgstr "Schule/Ausbildung:"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
@@ -3287,26 +3304,58 @@ msgstr "Ist mir nicht wichtig"
msgid "Ask me"
msgstr "Frag mich"
-#: ../../include/acl_selectors.php:133
-msgid "Visible To:"
-msgstr "Sichtbar für:"
+#: ../../include/oembed.php:95
+msgid "Embedding disabled"
+msgstr "Einbettungen deaktiviert"
-#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: ../../include/group.php:146
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-#: ../../include/acl_selectors.php:148
-msgid "Except For:"
-msgstr "Abgesehen von:"
+#: ../../include/group.php:147
+msgid "Everybody"
+msgstr "Alle Kontakte"
+
+#: ../../include/nav.php:41 ../../boot.php:865
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: ../../include/nav.php:44 ../../boot.php:843 ../../boot.php:849
+msgid "Login"
+msgstr "Anmeldung"
+
+#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:92
+msgid "Home"
+msgstr "Persönlich"
+
+#: ../../include/nav.php:68
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#: ../../include/nav.php:80
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
+
+#: ../../include/nav.php:90
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: ../../include/nav.php:98
+msgid "Notifications"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+#: ../../include/nav.php:104
+msgid "Manage"
+msgstr "Verwalten"
+
+#: ../../include/nav.php:107
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
#: ../../include/auth.php:27
msgid "Logged out."
msgstr "Abgemeldet."
-#: ../../include/bbcode.php:83
-msgid "Image/photo"
-msgstr "Bild/Foto"
-
#: ../../include/datetime.php:44 ../../include/datetime.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
@@ -3371,230 +3420,343 @@ msgstr "Sekunden"
msgid " ago"
msgstr " her"
-#: ../../include/profile_advanced.php:36 ../../include/items.php:1072
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Geburtstag:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:45
-msgid "j F, Y"
-msgstr "j F, Y"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:46
-msgid "j F"
-msgstr "j F"
+#: ../../include/poller.php:380
+msgid "From: "
+msgstr "Von: "
-#: ../../include/profile_advanced.php:59
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
-msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Status:"
-msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Bezieungsstatus:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:127
-msgid "Religion:"
-msgstr "Religion:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:138
-msgid "About:"
-msgstr "Über:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:150
-msgid "Hobbies/Interests:"
-msgstr "Hobbies/Interessen:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:162
-msgid "Contact information and Social Networks:"
-msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:174
-msgid "Musical interests:"
-msgstr "Musikalische Interessen:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:186
-msgid "Books, literature:"
-msgstr "Literatur/Bücher:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:198
-msgid "Television:"
-msgstr "Fernsehen:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:210
-msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
-msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:222
-msgid "Love/Romance:"
-msgstr "Liebesleben:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:234
-msgid "Work/employment:"
-msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
-
-#: ../../include/profile_advanced.php:246
-msgid "School/education:"
-msgstr "Schule/Ausbildung:"
+#: ../../include/bbcode.php:83
+msgid "Image/photo"
+msgstr "Bild/Foto"
-#: ../../include/nav.php:55 ../../include/nav.php:93
-msgid "Home"
-msgstr "Persönlich"
+#: ../../include/dba.php:31
+#, php-format
+msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
+msgstr ""
+"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
-#: ../../include/nav.php:68
-msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+#: ../../include/acl_selectors.php:133
+msgid "Visible To:"
+msgstr "Sichtbar für:"
-#: ../../include/nav.php:81
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../include/acl_selectors.php:133
+msgid "everybody"
+msgstr "jeder"
-#: ../../include/nav.php:91
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../include/acl_selectors.php:137 ../../include/acl_selectors.php:152
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
-#: ../../include/nav.php:99
-msgid "Notifications"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+#: ../../include/acl_selectors.php:148
+msgid "Except For:"
+msgstr "Abgesehen von:"
-#: ../../include/nav.php:105
-msgid "Manage"
-msgstr "Verwalten"
+#: ../../include/notifier.php:414
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
-#: ../../include/nav.php:108
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../include/items.php:1447
+msgid "You have a new follower at "
+msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
-#: ../../include/conversation.php:184 ../../include/conversation.php:441
-#: ../../include/conversation.php:442
+#: ../../include/conversation.php:191 ../../include/conversation.php:451
+#: ../../include/conversation.php:452
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Betrachte %s's Profil"
-#: ../../include/conversation.php:200
+#: ../../include/conversation.php:207
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: ../../include/conversation.php:271
+#: ../../include/conversation.php:278
msgid "See more posts like this"
msgstr "Mehr Beiträge wie diesen anzeigen"
-#: ../../include/conversation.php:296
+#: ../../include/conversation.php:303
#, php-format
msgid "See all %d comments"
msgstr "Alle %d Kommentare anzeigen"
-#: ../../include/conversation.php:443
+#: ../../include/conversation.php:453
msgid "to"
msgstr "to"
-#: ../../include/conversation.php:444
+#: ../../include/conversation.php:454
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: ../../include/conversation.php:445
+#: ../../include/conversation.php:455
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: ../../include/conversation.php:583
+#: ../../include/conversation.php:593
msgid "View status"
msgstr "Status anzeigen"
-#: ../../include/conversation.php:584
+#: ../../include/conversation.php:594
msgid "View profile"
msgstr "Profil anzeigen"
-#: ../../include/conversation.php:585
+#: ../../include/conversation.php:595
msgid "View photos"
msgstr "Fotos ansehen"
-#: ../../include/conversation.php:586
+#: ../../include/conversation.php:596
msgid "View recent"
msgstr "Jüngste anzeigen"
-#: ../../include/conversation.php:588
+#: ../../include/conversation.php:598
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
-#: ../../include/conversation.php:638
+#: ../../include/conversation.php:648
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag dies."
-#: ../../include/conversation.php:638
+#: ../../include/conversation.php:648
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag dies nicht."
-#: ../../include/conversation.php:642
+#: ../../include/conversation.php:652
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies."
-#: ../../include/conversation.php:644
+#: ../../include/conversation.php:654
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen dies nicht."
-#: ../../include/conversation.php:650
+#: ../../include/conversation.php:660
msgid "and"
msgstr "und"
-#: ../../include/conversation.php:653
+#: ../../include/conversation.php:663
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
-#: ../../include/conversation.php:654
+#: ../../include/conversation.php:664
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mag dies."
-#: ../../include/conversation.php:654
+#: ../../include/conversation.php:664
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mag dies nicht."
-#: ../../include/conversation.php:675
+#: ../../include/conversation.php:683
+msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
+msgstr "Für <strong>Jedermann</strong> sichtbar"
+
+#: ../../include/conversation.php:685
msgid "Please enter a YouTube link:"
msgstr "Bitte gebe den YouTube Link ein:"
-#: ../../include/conversation.php:676
+#: ../../include/conversation.php:686
msgid "Please enter a video(.ogg) link/URL:"
msgstr "Bitte gebe den Link zum Video(.ogg) an:"
-#: ../../include/conversation.php:677
+#: ../../include/conversation.php:687
msgid "Please enter an audio(.ogg) link/URL:"
msgstr "Bitte gebe den Link zum Audio(.ogg) an:"
-#: ../../include/conversation.php:678
+#: ../../include/conversation.php:688
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hälst du dich jetzt gerade auf?"
-#: ../../include/conversation.php:679
+#: ../../include/conversation.php:689
msgid "Enter a title for this item"
msgstr "Gib den Titel für diesen Beitrag ein"
-#: ../../include/conversation.php:726
+#: ../../include/conversation.php:740
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
-#: ../../include/dba.php:31
+#: ../../boot.php:385
+msgid "Delete this item?"
+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
+
+#: ../../boot.php:834
+msgid "Create a New Account"
+msgstr "Neuen Account erstellen"
+
+#: ../../boot.php:841
+msgid "Nickname or Email address: "
+msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: "
+
+#: ../../boot.php:842
+msgid "Password: "
+msgstr "Passwort: "
+
+#: ../../boot.php:847
+msgid "Nickname/Email/OpenID: "
+msgstr "Spitzname/Email/OpenID: "
+
+#: ../../boot.php:848
+msgid "Password (if not OpenID): "
+msgstr "Passwort (falls nicht OpenID): "
+
+#: ../../boot.php:851
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
+
+#: ../../boot.php:1113
+msgid "prev"
+msgstr "vorige"
+
+#: ../../boot.php:1115
+msgid "first"
+msgstr "erste"
+
+#: ../../boot.php:1144
+msgid "last"
+msgstr "letzte"
+
+#: ../../boot.php:1147
+msgid "next"
+msgstr "nächste"
+
+#: ../../boot.php:2046
+msgid "No contacts"
+msgstr "Keine Kontakte"
+
+#: ../../boot.php:2054
#, php-format
-msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
-msgstr ""
-"Kann die DNS Informationen für den Datenbanken Server '%s' nicht ermitteln."
+msgid "%d Contact"
+msgid_plural "%d Contacts"
+msgstr[0] "%d Kontakt"
+msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: ../../include/items.php:1433
-msgid "You have a new follower at "
-msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf "
+#: ../../boot.php:2329
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
-#: ../../include/group.php:146
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: ../../boot.php:2344
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: ../../boot.php:2348
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../../boot.php:2360
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../../boot.php:2457
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: ../../boot.php:2461
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: ../../boot.php:2476
+msgid "g A l F d"
+msgstr "g A l F d"
+
+#: ../../boot.php:2494
+msgid "Birthday Reminders"
+msgstr "Geburtstagserinnerungen"
+
+#: ../../boot.php:2495
+msgid "Birthdays this week:"
+msgstr "Geburtstage diese Woche:"
+
+#: ../../boot.php:2496
+msgid "(Adjusted for local time)"
+msgstr "(an die lokale Zeit angepasst)"
+
+#: ../../boot.php:2507
+msgid "[today]"
+msgstr "[heute]"
+
+#: ../../boot.php:2570
+msgid "bytes"
+msgstr "Byte"
+
+#: ../../boot.php:2744
+msgid "link to source"
+msgstr "Link zum original Posting"
+
+#: ../../index.php:199
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nicht gefunden"
+
+#: ../../index.php:200
+msgid "Page not found."
+msgstr "Seite nicht gefunden."
-#: ../../include/group.php:147
-msgid "Everybody"
-msgstr "Alle Kontakte"
-#: ../../include/oembed.php:57
-msgid "Embedding disabled"
-msgstr "Einbettungen deaktiviert"