aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/de/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r--view/de/messages.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po
index 1036e7b75..c67aebb76 100644
--- a/view/de/messages.po
+++ b/view/de/messages.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 10:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-08 23:57+0000\n"
+"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "l, F j"
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1050
+#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1053
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "wurde getaggt in einem"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:82
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:82
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:86
-#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:82 ../../include/text.php:1294
+#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:82 ../../include/text.php:1297
#: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Markierte"
msgid "Shared Links"
msgstr "Geteilte Links"
-#: ../../mod/network.php:270
+#: ../../mod/network.php:274
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
@@ -2242,31 +2242,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
-#: ../../mod/network.php:273
+#: ../../mod/network.php:277
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
-#: ../../mod/network.php:318
+#: ../../mod/network.php:322
msgid "No such group"
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
-#: ../../mod/network.php:329
+#: ../../mod/network.php:333
msgid "Group is empty"
msgstr "Gruppe ist leer"
-#: ../../mod/network.php:333
+#: ../../mod/network.php:337
msgid "Group: "
msgstr "Gruppe: "
-#: ../../mod/network.php:343
+#: ../../mod/network.php:347
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: "
-#: ../../mod/network.php:345
+#: ../../mod/network.php:349
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
-#: ../../mod/network.php:350
+#: ../../mod/network.php:354
msgid "Invalid contact."
msgstr "Ungültiger Kontakt."
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "Personal Notes"
msgstr "Persönliche Notizen"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30
-#: ../../addon/facebook/facebook.php:673 ../../include/text.php:649
+#: ../../addon/facebook/facebook.php:673 ../../include/text.php:652
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
msgid "No contacts."
msgstr "Keine Kontakte."
-#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:586
+#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:589
msgid "View Contacts"
msgstr "Kontakte anzeigen"
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Neueste Favoriten"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:74
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:74
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:78
-#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:74 ../../include/text.php:1292
+#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:74 ../../include/text.php:1295
#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
@@ -5223,21 +5223,21 @@ msgstr "Verbinde Dienste"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:212
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:207
msgid "PostIt to Friendica"
-msgstr "PostIt nach Friendica"
+msgstr "Bei Friendica posten"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:207
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:207
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:212
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:207
msgid "Post to Friendica"
-msgstr "Bei Friendica veröffentlichen"
+msgstr "Wenn du diesen Link"
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:208
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:208
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:213
#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:208
msgid " from anywhere by bookmarking this Link."
-msgstr " von überall her indem du diesen Link zu deinen Lesezeichen hinzufügst."
+msgstr "zu deinen Lesezeichen hinzufügst, kannst du von überallher Links bei Friendica veröffentlichen."
#: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:236
#: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:236
@@ -5695,158 +5695,158 @@ msgstr "(kein Betreff)"
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
-#: ../../include/text.php:240
+#: ../../include/text.php:243
msgid "prev"
msgstr "vorige"
-#: ../../include/text.php:242
+#: ../../include/text.php:245
msgid "first"
msgstr "erste"
-#: ../../include/text.php:271
+#: ../../include/text.php:274
msgid "last"
msgstr "letzte"
-#: ../../include/text.php:274
+#: ../../include/text.php:277
msgid "next"
msgstr "nächste"
-#: ../../include/text.php:565
+#: ../../include/text.php:568
msgid "No contacts"
msgstr "Keine Kontakte"
-#: ../../include/text.php:574
+#: ../../include/text.php:577
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d Kontakt"
msgstr[1] "%d Kontakte"
-#: ../../include/text.php:647 ../../include/nav.php:91
+#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: ../../include/text.php:828
+#: ../../include/text.php:831
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../../include/text.php:828
+#: ../../include/text.php:831
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../../include/text.php:828
+#: ../../include/text.php:831
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../../include/text.php:828
+#: ../../include/text.php:831
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../../include/text.php:828
+#: ../../include/text.php:831
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: ../../include/text.php:828
+#: ../../include/text.php:831
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../../include/text.php:828
+#: ../../include/text.php:831
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "March"
msgstr "März"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../../include/text.php:832
+#: ../../include/text.php:835
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: ../../include/text.php:916
+#: ../../include/text.php:919
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: ../../include/text.php:933
+#: ../../include/text.php:936
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
-#: ../../include/text.php:945
+#: ../../include/text.php:948
msgid "remove"
msgstr "löschen"
-#: ../../include/text.php:945
+#: ../../include/text.php:948
msgid "[remove]"
msgstr "[löschen]"
-#: ../../include/text.php:948
+#: ../../include/text.php:951
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
-#: ../../include/text.php:964 ../../include/text.php:976
+#: ../../include/text.php:967 ../../include/text.php:979
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-#: ../../include/text.php:1068
+#: ../../include/text.php:1071
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: ../../include/text.php:1080
+#: ../../include/text.php:1083
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../../include/text.php:1296
+#: ../../include/text.php:1299
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: ../../include/text.php:1298
+#: ../../include/text.php:1301
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../../include/text.php:1299
+#: ../../include/text.php:1302
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: ../../include/text.php:1454
+#: ../../include/text.php:1457
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
@@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
#: ../../include/enotify.php:42
#, php-format
msgid "%s sent you %s."
-msgstr "%s hat Dir geschickt %s"
+msgstr "%s hat Dir %s geschickt"
#: ../../include/enotify.php:42
msgid "a private message"
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "%s markierte %s"
#: ../../include/enotify.php:121
msgid "your post"
-msgstr "Dein Beitrag"
+msgstr "Deinen Beitrag"
#: ../../include/enotify.php:130
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"