diff options
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r-- | view/de/messages.po | 1655 |
1 files changed, 852 insertions, 803 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po index ae78afc29..5bc060237 100644 --- a/view/de/messages.po +++ b/view/de/messages.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 10:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-24 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 15:30+0000\n" "Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,10 +49,10 @@ msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:44 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:138 ../../mod/api.php:26 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:130 ../../mod/photos.php:920 -#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:171 +#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:125 -#: ../../mod/settings.php:104 ../../mod/settings.php:535 -#: ../../mod/settings.php:540 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 +#: ../../mod/settings.php:106 ../../mod/settings.php:537 +#: ../../mod/settings.php:542 ../../mod/manage.php:86 ../../mod/network.php:6 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33 @@ -64,10 +64,10 @@ msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." #: ../../mod/message.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 #: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53 #: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 -#: ../../mod/profiles.php:365 ../../mod/delegate.php:6 +#: ../../mod/profiles.php:382 ../../mod/delegate.php:6 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:503 -#: ../../include/items.php:3214 ../../index.php:306 +#: ../../include/items.php:3297 ../../index.php:306 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Bitte nutze den Zurück-Button deines Browsers <strong>jetzt</strong>, w msgid "Return to contact editor" msgstr "Zurück zum Kontakteditor" -#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:555 -#: ../../mod/settings.php:581 ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:665 +#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:557 +#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/admin.php:656 ../../mod/admin.php:665 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "Neues Foto von dieser URL" #: ../../mod/events.php:428 ../../mod/photos.php:955 ../../mod/photos.php:1013 #: ../../mod/photos.php:1256 ../../mod/photos.php:1296 #: ../../mod/photos.php:1336 ../../mod/photos.php:1367 -#: ../../mod/install.php:251 ../../mod/install.php:289 +#: ../../mod/install.php:246 ../../mod/install.php:284 #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322 -#: ../../mod/settings.php:553 ../../mod/settings.php:699 -#: ../../mod/settings.php:760 ../../mod/settings.php:964 +#: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:701 +#: ../../mod/settings.php:762 ../../mod/settings.php:969 #: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:417 #: ../../mod/admin.php:653 ../../mod/admin.php:789 ../../mod/admin.php:988 -#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:534 +#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:551 #: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:605 #: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158 @@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "Neues Foto von dieser URL" #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/blogger/blogger.php:102 #: ../../addon/posterous/posterous.php:103 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757 #: ../../view/theme/diabook/config.php:190 #: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70 -#: ../../include/conversation.php:559 +#: ../../include/conversation.php:574 msgid "Submit" msgstr "Senden" @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "l, F j" msgid "Edit event" msgstr "Veranstaltung bearbeiten" -#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1060 +#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1064 msgid "link to source" msgstr "Link zum Originalbeitrag" -#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:126 -#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1523 +#: ../../mod/events.php:324 ../../view/theme/diabook/theme.php:131 +#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1520 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Neue Veranstaltung erstellen" msgid "Previous" msgstr "Vorherige" -#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:210 +#: ../../mod/events.php:327 ../../mod/install.php:205 msgid "Next" msgstr "Nächste" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Description:" msgstr "Beschreibung" #: ../../mod/events.php:423 ../../include/event.php:37 -#: ../../include/bb2diaspora.php:260 ../../boot.php:1103 +#: ../../include/bb2diaspora.php:265 ../../boot.php:1100 msgid "Location:" msgstr "Ort:" @@ -292,8 +292,8 @@ msgid "Share this event" msgstr "Veranstaltung teilen" #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 -#: ../../mod/dfrn_request.php:826 ../../mod/settings.php:554 -#: ../../mod/settings.php:580 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 +#: ../../mod/dfrn_request.php:830 ../../mod/settings.php:556 +#: ../../mod/settings.php:582 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -336,29 +336,31 @@ msgid "" " and/or create new posts for you?" msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontakte, sowie das Erstellen neuer Beiträge in deinem Namen gestatten?" -#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:814 -#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:881 -#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:893 -#: ../../mod/settings.php:898 ../../mod/settings.php:904 -#: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916 -#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:953 -#: ../../mod/settings.php:954 ../../mod/settings.php:955 -#: ../../mod/register.php:511 ../../mod/profiles.php:511 +#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:818 +#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885 +#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897 +#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908 +#: ../../mod/settings.php:914 ../../mod/settings.php:920 +#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957 +#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:234 +#: ../../mod/profiles.php:528 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:815 -#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:881 -#: ../../mod/settings.php:889 ../../mod/settings.php:893 -#: ../../mod/settings.php:898 ../../mod/settings.php:904 -#: ../../mod/settings.php:910 ../../mod/settings.php:916 -#: ../../mod/settings.php:952 ../../mod/settings.php:953 -#: ../../mod/settings.php:954 ../../mod/settings.php:955 -#: ../../mod/register.php:512 ../../mod/profiles.php:512 +#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:819 +#: ../../mod/settings.php:879 ../../mod/settings.php:885 +#: ../../mod/settings.php:893 ../../mod/settings.php:897 +#: ../../mod/settings.php:902 ../../mod/settings.php:908 +#: ../../mod/settings.php:914 ../../mod/settings.php:920 +#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957 +#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:235 +#: ../../mod/profiles.php:529 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1517 +#: ../../mod/photos.php:43 ../../boot.php:1514 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalben" @@ -366,7 +368,7 @@ msgstr "Fotoalben" #: ../../mod/photos.php:1005 ../../mod/photos.php:1020 #: ../../mod/photos.php:1445 ../../mod/photos.php:1457 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:110 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:598 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbilder" @@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "Kontaktbilder" msgid "Upload New Photos" msgstr "Weitere Fotos hochladen" -#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:20 +#: ../../mod/photos.php:69 ../../mod/settings.php:21 msgid "everybody" msgstr "jeder" @@ -383,13 +385,13 @@ msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar" #: ../../mod/photos.php:151 ../../mod/photos.php:652 ../../mod/photos.php:1005 -#: ../../mod/photos.php:1020 ../../mod/register.php:314 -#: ../../mod/register.php:321 ../../mod/register.php:328 -#: ../../mod/profile_photo.php:60 ../../mod/profile_photo.php:67 -#: ../../mod/profile_photo.php:74 ../../mod/profile_photo.php:174 -#: ../../mod/profile_photo.php:252 ../../mod/profile_photo.php:261 +#: ../../mod/photos.php:1020 ../../mod/profile_photo.php:60 +#: ../../mod/profile_photo.php:67 ../../mod/profile_photo.php:74 +#: ../../mod/profile_photo.php:174 ../../mod/profile_photo.php:252 +#: ../../mod/profile_photo.php:261 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:111 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:594 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599 ../../include/user.php:294 +#: ../../include/user.php:301 ../../include/user.php:308 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilbilder" @@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "wurde getaggt in einem" #: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565 ../../include/text.php:1311 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1315 #: ../../include/diaspora.php:1662 ../../include/conversation.php:53 #: ../../include/conversation.php:126 msgid "photo" @@ -440,7 +442,7 @@ msgid "Image upload failed." msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert." #: ../../mod/photos.php:814 ../../mod/community.php:16 -#: ../../mod/dfrn_request.php:740 ../../mod/viewcontacts.php:17 +#: ../../mod/dfrn_request.php:744 ../../mod/viewcontacts.php:17 #: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:71 ../../mod/directory.php:29 msgid "Public access denied." msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert." @@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "[Tag entfernen]" #: ../../mod/photos.php:1243 msgid "Rotate CW" -msgstr "" +msgstr "Im Uhrzeigersinn rotieren" #: ../../mod/photos.php:1245 msgid "New album name" @@ -538,44 +540,44 @@ msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:533 +#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:548 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)" -#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:534 +#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:549 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" -#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:968 +#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:983 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: ../../mod/photos.php:1277 ../../mod/editpost.php:104 #: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:214 #: ../../mod/message.php:408 ../../include/conversation.php:365 -#: ../../include/conversation.php:710 ../../include/conversation.php:987 +#: ../../include/conversation.php:725 ../../include/conversation.php:1002 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" #: ../../mod/photos.php:1293 ../../mod/photos.php:1333 -#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:556 +#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:571 msgid "This is you" msgstr "Das bist du" #: ../../mod/photos.php:1295 ../../mod/photos.php:1335 -#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:558 -#: ../../boot.php:517 +#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:573 +#: ../../boot.php:514 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../../mod/photos.php:1297 ../../mod/editpost.php:125 -#: ../../include/conversation.php:568 ../../include/conversation.php:1005 +#: ../../include/conversation.php:583 ../../include/conversation.php:1020 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: ../../mod/photos.php:1394 ../../mod/settings.php:616 -#: ../../mod/settings.php:697 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:660 -#: ../../include/conversation.php:322 ../../include/conversation.php:588 +#: ../../mod/photos.php:1394 ../../mod/settings.php:618 +#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:660 +#: ../../include/conversation.php:322 ../../include/conversation.php:603 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -591,12 +593,12 @@ msgstr "Neueste Fotos" msgid "Not available." msgstr "Nicht verfügbar." -#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:128 +#: ../../mod/community.php:30 ../../view/theme/diabook/theme.php:133 #: ../../include/nav.php:101 msgid "Community" msgstr "Gemeinschaft" -#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:138 +#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/search.php:144 msgid "No results." msgstr "Keine Ergebnisse." @@ -640,28 +642,28 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" -#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:954 +#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:969 msgid "Post to Email" msgstr "An E-Mail senden" -#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:615 -#: ../../include/conversation.php:575 +#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:617 +#: ../../include/conversation.php:590 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143 #: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:406 -#: ../../include/conversation.php:969 +#: ../../include/conversation.php:984 msgid "Upload photo" msgstr "Foto hochladen" -#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:971 +#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:986 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" #: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144 #: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:407 -#: ../../include/conversation.php:973 +#: ../../include/conversation.php:988 msgid "Insert web link" msgstr "einen Link einfügen" @@ -677,35 +679,35 @@ msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:979 +#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:994 msgid "Set your location" msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:981 +#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:996 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort leeren" -#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:988 +#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1003 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:997 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012 msgid "CC: email addresses" msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen" -#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:998 +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013 msgid "Public post" msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:984 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:999 msgid "Set title" msgstr "Titel setzen" -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:986 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1001 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)" -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1000 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1015 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" @@ -713,201 +715,200 @@ msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" msgid "This introduction has already been accepted." msgstr "Diese Kontaktanfrage wurde bereits akzeptiert." -#: ../../mod/dfrn_request.php:117 ../../mod/dfrn_request.php:495 +#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:497 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgstr "Profiladresse ist ungültig oder stellt einige Profildaten nicht zur Verfügung." -#: ../../mod/dfrn_request.php:122 ../../mod/dfrn_request.php:500 +#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:502 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgstr "Warnung: Es konnte kein Name des Besitzers von der angegebenen Profiladresse gefunden werden." -#: ../../mod/dfrn_request.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:502 +#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:504 msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgstr "Warnung: Es konnte kein Profilbild bei der angegebenen Profiladresse gefunden werden." -#: ../../mod/dfrn_request.php:127 ../../mod/dfrn_request.php:505 +#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:507 #, php-format msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" msgstr[0] "%d benötigter Parameter wurde an der angegebenen Stelle nicht gefunden" msgstr[1] "%d benötigte Parameter wurden an der angegebenen Stelle nicht gefunden" -#: ../../mod/dfrn_request.php:168 +#: ../../mod/dfrn_request.php:170 msgid "Introduction complete." msgstr "Kontaktanfrage abgeschlossen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:192 +#: ../../mod/dfrn_request.php:194 msgid "Unrecoverable protocol error." msgstr "Nicht behebbarer Protokollfehler." -#: ../../mod/dfrn_request.php:220 +#: ../../mod/dfrn_request.php:222 msgid "Profile unavailable." msgstr "Profil nicht verfügbar." -#: ../../mod/dfrn_request.php:245 +#: ../../mod/dfrn_request.php:247 #, php-format msgid "%s has received too many connection requests today." msgstr "%s hat heute zu viele Freundschaftsanfragen erhalten." -#: ../../mod/dfrn_request.php:246 +#: ../../mod/dfrn_request.php:248 msgid "Spam protection measures have been invoked." msgstr "Maßnahmen zum Spamschutz wurden ergriffen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:247 +#: ../../mod/dfrn_request.php:249 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgstr "Freunde sind angehalten, es in 24 Stunden erneut zu versuchen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:309 +#: ../../mod/dfrn_request.php:311 msgid "Invalid locator" msgstr "Ungültiger Locator" -#: ../../mod/dfrn_request.php:318 +#: ../../mod/dfrn_request.php:320 msgid "Invalid email address." msgstr "Ungültige E-Mail Adresse." -#: ../../mod/dfrn_request.php:344 +#: ../../mod/dfrn_request.php:346 msgid "This account has not been configured for email. Request failed." msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:440 +#: ../../mod/dfrn_request.php:442 msgid "Unable to resolve your name at the provided location." msgstr "Konnte deinen Namen an der angegebenen Stelle nicht finden." -#: ../../mod/dfrn_request.php:453 +#: ../../mod/dfrn_request.php:455 msgid "You have already introduced yourself here." msgstr "Du hast dich hier bereits vorgestellt." -#: ../../mod/dfrn_request.php:457 +#: ../../mod/dfrn_request.php:459 #, php-format msgid "Apparently you are already friends with %s." msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist." -#: ../../mod/dfrn_request.php:478 +#: ../../mod/dfrn_request.php:480 msgid "Invalid profile URL." msgstr "Ungültige Profil-URL." -#: ../../mod/dfrn_request.php:484 ../../mod/follow.php:23 +#: ../../mod/dfrn_request.php:486 ../../mod/follow.php:23 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." -#: ../../mod/dfrn_request.php:553 ../../mod/contacts.php:102 +#: ../../mod/dfrn_request.php:555 ../../mod/contacts.php:102 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Aktualisierung der Kontaktdaten fehlgeschlagen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:574 +#: ../../mod/dfrn_request.php:576 msgid "Your introduction has been sent." msgstr "Deine Kontaktanfrage wurde gesendet." -#: ../../mod/dfrn_request.php:627 +#: ../../mod/dfrn_request.php:629 msgid "Please login to confirm introduction." msgstr "Bitte melde dich an, um die Kontaktanfrage zu bestätigen." -#: ../../mod/dfrn_request.php:641 +#: ../../mod/dfrn_request.php:643 msgid "" "Incorrect identity currently logged in. Please login to " "<strong>this</strong> profile." msgstr "Momentan bist du mit einer anderen Identität angemeldet. Bitte melde Dich mit <strong>diesem</strong> Profil an." -#: ../../mod/dfrn_request.php:653 +#: ../../mod/dfrn_request.php:654 +msgid "Hide this contact" +msgstr "Verberge diese Kontakt" + +#: ../../mod/dfrn_request.php:657 #, php-format msgid "Welcome home %s." msgstr "Willkommen zurück %s." -#: ../../mod/dfrn_request.php:654 +#: ../../mod/dfrn_request.php:658 #, php-format msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." msgstr "Bitte bestätige deine Kontaktanfrage bei %s." -#: ../../mod/dfrn_request.php:655 +#: ../../mod/dfrn_request.php:659 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: ../../mod/dfrn_request.php:696 ../../include/items.php:2729 +#: ../../mod/dfrn_request.php:700 ../../include/items.php:2733 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Name unterdrückt]" -#: ../../mod/dfrn_request.php:789 +#: ../../mod/dfrn_request.php:793 msgid "" "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "communications networks:" msgstr "Bitte gib die Adresse deines Profils in einem der unterstützten sozialen Netzwerke an:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:805 +#: ../../mod/dfrn_request.php:809 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)" msgstr "<strike>Als E-Mail-Kontakt verbinden</strike> (In Kürze verfügbar)" -#: ../../mod/dfrn_request.php:807 +#: ../../mod/dfrn_request.php:811 msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, <a " "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public" " Friendica site and join us today</a>." msgstr "Wenn du noch kein Mitglied dieses freien sozialen Netzwerks bist, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">folge diesem Link</a> um einen öffentlichen Friendica-Server zu finden und beizutreten." -#: ../../mod/dfrn_request.php:810 +#: ../../mod/dfrn_request.php:814 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Freundschafts-/Kontaktanfrage" -#: ../../mod/dfrn_request.php:811 +#: ../../mod/dfrn_request.php:815 msgid "" "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " "testuser@identi.ca" msgstr "Beispiele: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca" -#: ../../mod/dfrn_request.php:812 +#: ../../mod/dfrn_request.php:816 msgid "Please answer the following:" msgstr "Bitte beantworte Folgendes:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:813 +#: ../../mod/dfrn_request.php:817 #, php-format msgid "Does %s know you?" msgstr "Kennt %s dich?" -#: ../../mod/dfrn_request.php:816 +#: ../../mod/dfrn_request.php:820 msgid "Add a personal note:" msgstr "Eine persönliche Notiz beifügen:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:818 ../../include/contact_selectors.php:76 +#: ../../mod/dfrn_request.php:822 ../../include/contact_selectors.php:76 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" -#: ../../mod/dfrn_request.php:819 +#: ../../mod/dfrn_request.php:823 msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Federated Social Web" -#: ../../mod/dfrn_request.php:820 ../../mod/settings.php:650 +#: ../../mod/dfrn_request.php:824 ../../mod/settings.php:652 #: ../../include/contact_selectors.php:80 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: ../../mod/dfrn_request.php:821 +#: ../../mod/dfrn_request.php:825 #, php-format msgid "" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " bar." msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in deiner Diaspora Suchleiste." -#: ../../mod/dfrn_request.php:822 +#: ../../mod/dfrn_request.php:826 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Adresse deines Profils:" -#: ../../mod/dfrn_request.php:825 +#: ../../mod/dfrn_request.php:829 msgid "Submit Request" msgstr "Anfrage abschicken" -#: ../../mod/install.php:111 +#: ../../mod/install.php:117 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup" msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup" -#: ../../mod/install.php:117 ../../mod/install.php:157 -#: ../../mod/install.php:230 -msgid "Database connection" -msgstr "Datenbankverbindung" - -#: ../../mod/install.php:124 +#: ../../mod/install.php:123 msgid "Could not connect to database." msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert" -#: ../../mod/install.php:128 +#: ../../mod/install.php:127 msgid "Could not create table." msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." @@ -915,232 +916,246 @@ msgstr "Konnte Tabelle nicht erstellen." msgid "Your Friendica site database has been installed." msgstr "Die Datenbank deiner Friendica Seite wurde installiert." -#: ../../mod/install.php:134 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"poller." -msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten." - -#: ../../mod/install.php:135 ../../mod/install.php:151 -#: ../../mod/install.php:209 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." - -#: ../../mod/install.php:137 -msgid "Proceed to registration" -msgstr "Mit der Registrierung fortfahren" - -#: ../../mod/install.php:143 -msgid "Proceed with Installation" -msgstr "Mit der Installation fortfahren" - -#: ../../mod/install.php:150 +#: ../../mod/install.php:138 msgid "" "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "or mysql." msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." -#: ../../mod/install.php:158 -msgid "Database import failed." -msgstr "Import der Datenbank schlug fehl." +#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:204 +#: ../../mod/install.php:489 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." -#: ../../mod/install.php:206 +#: ../../mod/install.php:201 msgid "System check" msgstr "Systemtest" -#: ../../mod/install.php:211 +#: ../../mod/install.php:206 msgid "Check again" msgstr "Noch einmal testen" -#: ../../mod/install.php:231 +#: ../../mod/install.php:225 +msgid "Database connection" +msgstr "Datenbankverbindung" + +#: ../../mod/install.php:226 msgid "" "In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir zu deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können." -#: ../../mod/install.php:232 +#: ../../mod/install.php:227 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest." -#: ../../mod/install.php:233 +#: ../../mod/install.php:228 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Die Datenbank, die du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor du mit der Installation fortfährst." -#: ../../mod/install.php:237 +#: ../../mod/install.php:232 msgid "Database Server Name" msgstr "Datenbank-Server" -#: ../../mod/install.php:238 +#: ../../mod/install.php:233 msgid "Database Login Name" msgstr "Datenbank-Nutzer" -#: ../../mod/install.php:239 +#: ../../mod/install.php:234 msgid "Database Login Password" msgstr "Datenbank-Passwort" -#: ../../mod/install.php:240 +#: ../../mod/install.php:235 msgid "Database Name" msgstr "Datenbank-Name" -#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 +#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275 msgid "Site administrator email address" msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators" -#: ../../mod/install.php:241 ../../mod/install.php:280 +#: ../../mod/install.php:236 ../../mod/install.php:275 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit du das Admin-Panel benutzen kannst." -#: ../../mod/install.php:245 ../../mod/install.php:283 +#: ../../mod/install.php:240 ../../mod/install.php:278 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone deiner Webseite" -#: ../../mod/install.php:270 +#: ../../mod/install.php:265 msgid "Site settings" msgstr "Server-Einstellungen" -#: ../../mod/install.php:323 +#: ../../mod/install.php:318 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." -#: ../../mod/install.php:326 +#: ../../mod/install.php:319 +msgid "" +"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you " +"will not be able to run background polling via cron. See <a " +"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>" +msgstr "Wenn du keine Kommandozeilen Version von PHP auf deinem Server installiert hast, kannst du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>" + +#: ../../mod/install.php:323 msgid "PHP executable path" msgstr "Pfad zu PHP" -#: ../../mod/install.php:326 -msgid "Enter full path to php executable" -msgstr "Kompletter Pfad zum PHP-Executable" +#: ../../mod/install.php:323 +msgid "" +"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " +"installation." +msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst diesen Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren." -#: ../../mod/install.php:331 +#: ../../mod/install.php:328 msgid "Command line PHP" msgstr "Kommandozeilen-PHP" -#: ../../mod/install.php:340 +#: ../../mod/install.php:337 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." -#: ../../mod/install.php:341 +#: ../../mod/install.php:338 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." -#: ../../mod/install.php:343 +#: ../../mod/install.php:340 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" -#: ../../mod/install.php:364 +#: ../../mod/install.php:361 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" -#: ../../mod/install.php:365 +#: ../../mod/install.php:362 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." -#: ../../mod/install.php:367 +#: ../../mod/install.php:364 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Schlüssel erzeugen" -#: ../../mod/install.php:374 +#: ../../mod/install.php:371 msgid "libCurl PHP module" msgstr "PHP: libCurl-Modul" -#: ../../mod/install.php:375 +#: ../../mod/install.php:372 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" -#: ../../mod/install.php:376 +#: ../../mod/install.php:373 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" -#: ../../mod/install.php:377 +#: ../../mod/install.php:374 msgid "mysqli PHP module" msgstr "PHP: mysqli-Modul" -#: ../../mod/install.php:378 +#: ../../mod/install.php:375 msgid "mb_string PHP module" msgstr "PHP: mb_string-Modul" -#: ../../mod/install.php:383 ../../mod/install.php:385 +#: ../../mod/install.php:380 ../../mod/install.php:382 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite module" -#: ../../mod/install.php:383 +#: ../../mod/install.php:380 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert." -#: ../../mod/install.php:390 +#: ../../mod/install.php:388 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt ist aber nicht installiert." -#: ../../mod/install.php:394 +#: ../../mod/install.php:392 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert." -#: ../../mod/install.php:398 +#: ../../mod/install.php:396 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." -#: ../../mod/install.php:402 +#: ../../mod/install.php:400 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert." -#: ../../mod/install.php:406 +#: ../../mod/install.php:404 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert." -#: ../../mod/install.php:423 +#: ../../mod/install.php:421 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun." -#: ../../mod/install.php:424 +#: ../../mod/install.php:422 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten, der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." -#: ../../mod/install.php:425 +#: ../../mod/install.php:423 msgid "" -"Please check with your site documentation or support people to see if this " -"situation can be corrected." -msgstr "Bitte überprüfe die Einstellungen und frage im Zweifelsfall dein Support Team, um diese Situation zu beheben." +"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " +"named .htconfig.php in your Friendica top folder." +msgstr "Nachdem du alles ausgefüllt hast, erhältst du einen Text, den du in eine Datei namens .htconfig.php in deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst." -#: ../../mod/install.php:426 +#: ../../mod/install.php:424 msgid "" -"If not, you may be required to perform a manual installation. Please see the" -" file \"INSTALL.txt\" for instructions." -msgstr "Sollte dies nicht möglich sein, musst du die Installation manuell durchführen. Lies dazu bitte in der Datei \"INSTALL.txt\"." +"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." +" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." +msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt." -#: ../../mod/install.php:429 +#: ../../mod/install.php:427 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php" -#: ../../mod/install.php:436 +#: ../../mod/install.php:439 +msgid "" +"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." +msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers." + +#: ../../mod/install.php:441 +msgid "Url rewrite is working" +msgstr "URL rewrite funktioniert" + +#: ../../mod/install.php:451 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis deiner Friendica-Installation zu erzeugen." -#: ../../mod/install.php:461 +#: ../../mod/install.php:476 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen." +#: ../../mod/install.php:487 +msgid "<h1>What next</h1>" +msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>" + +#: ../../mod/install.php:488 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"poller." +msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten." + #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 -#: ../../include/bb2diaspora.php:238 +#: ../../include/bb2diaspora.php:243 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" @@ -1186,7 +1201,7 @@ msgid "is interested in:" msgstr "ist interessiert an:" #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59 -#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1047 +#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1044 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -1234,7 +1249,7 @@ msgstr "Netzwerk" msgid "Personal" msgstr "Persönlich" -#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:122 +#: ../../mod/notifications.php:90 ../../view/theme/diabook/theme.php:127 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:115 msgid "Home" msgstr "Pinnwand" @@ -1675,7 +1690,7 @@ msgstr "du bist Fan von" msgid "Edit contact" msgstr "Kontakt bearbeiten" -#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:124 +#: ../../mod/contacts.php:544 ../../view/theme/diabook/theme.php:129 #: ../../include/nav.php:139 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -1707,13 +1722,13 @@ msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts auf %s erhalten" #: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107 -#: ../../mod/register.php:367 ../../mod/register.php:421 -#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:745 +#: ../../mod/register.php:90 ../../mod/register.php:144 +#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752 #: ../../addon/facebook/facebook.php:688 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1178 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62 -#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2738 -#: ../../boot.php:697 +#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:2742 +#: ../../boot.php:694 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" @@ -1723,7 +1738,7 @@ msgid "" "Password reset failed." msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert." -#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:829 +#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:826 msgid "Password Reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" @@ -1767,97 +1782,97 @@ msgstr "Spitzname oder Email:" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../../mod/settings.php:49 ../../include/nav.php:137 +#: ../../mod/settings.php:50 ../../include/nav.php:137 msgid "Account settings" msgstr "Account-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:54 +#: ../../mod/settings.php:55 msgid "Display settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:60 +#: ../../mod/settings.php:61 msgid "Connector settings" msgstr "Connector-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:65 +#: ../../mod/settings.php:66 msgid "Plugin settings" msgstr "Plugin-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:70 +#: ../../mod/settings.php:71 msgid "Connected apps" msgstr "Verbundene Programme" -#: ../../mod/settings.php:75 +#: ../../mod/settings.php:76 msgid "Export personal data" msgstr "Persönliche Daten exportieren" -#: ../../mod/settings.php:80 +#: ../../mod/settings.php:81 msgid "Remove account" msgstr "Account entfernen" -#: ../../mod/settings.php:88 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:953 -#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:638 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:768 ../../include/nav.php:137 +#: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:953 +#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:773 ../../include/nav.php:137 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:131 +#: ../../mod/settings.php:133 msgid "Missing some important data!" msgstr "Wichtige Daten fehlen!" -#: ../../mod/settings.php:134 ../../mod/settings.php:579 +#: ../../mod/settings.php:136 ../../mod/settings.php:581 msgid "Update" msgstr "Aktualisierungen" -#: ../../mod/settings.php:239 +#: ../../mod/settings.php:241 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen." -#: ../../mod/settings.php:244 +#: ../../mod/settings.php:246 msgid "Email settings updated." msgstr "EMail Einstellungen bearbeitet." -#: ../../mod/settings.php:303 +#: ../../mod/settings.php:305 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert." -#: ../../mod/settings.php:308 +#: ../../mod/settings.php:310 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert." -#: ../../mod/settings.php:319 +#: ../../mod/settings.php:321 msgid "Password changed." msgstr "Passwort ändern." -#: ../../mod/settings.php:321 +#: ../../mod/settings.php:323 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal." -#: ../../mod/settings.php:385 +#: ../../mod/settings.php:386 msgid " Please use a shorter name." msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen." -#: ../../mod/settings.php:387 +#: ../../mod/settings.php:388 msgid " Name too short." msgstr " Name ist zu kurz." -#: ../../mod/settings.php:393 +#: ../../mod/settings.php:394 msgid " Not valid email." msgstr " Keine gültige E-Mail." -#: ../../mod/settings.php:395 +#: ../../mod/settings.php:396 msgid " Cannot change to that email." msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. " -#: ../../mod/settings.php:448 +#: ../../mod/settings.php:450 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." -msgstr "" +msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt." -#: ../../mod/settings.php:452 +#: ../../mod/settings.php:454 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." -msgstr "" +msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte." -#: ../../mod/settings.php:482 ../../addon/facebook/facebook.php:488 +#: ../../mod/settings.php:484 ../../addon/facebook/facebook.php:488 #: ../../addon/impressum/impressum.php:77 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon/piwik/piwik.php:105 @@ -1865,420 +1880,428 @@ msgstr "" msgid "Settings updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." -#: ../../mod/settings.php:552 ../../mod/settings.php:578 -#: ../../mod/settings.php:614 +#: ../../mod/settings.php:554 ../../mod/settings.php:580 +#: ../../mod/settings.php:616 msgid "Add application" msgstr "Programm hinzufügen" -#: ../../mod/settings.php:556 ../../mod/settings.php:582 +#: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:555 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/settings.php:557 ../../mod/settings.php:583 +#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:554 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/settings.php:558 ../../mod/settings.php:584 +#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:586 msgid "Redirect" msgstr "Umleiten" -#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585 +#: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587 msgid "Icon url" msgstr "Icon URL" -#: ../../mod/settings.php:570 +#: ../../mod/settings.php:572 msgid "You can't edit this application." msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten." -#: ../../mod/settings.php:613 +#: ../../mod/settings.php:615 msgid "Connected Apps" msgstr "Verbundene Programme" -#: ../../mod/settings.php:617 +#: ../../mod/settings.php:619 msgid "Client key starts with" msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit" -#: ../../mod/settings.php:618 +#: ../../mod/settings.php:620 msgid "No name" msgstr "Kein Name" -#: ../../mod/settings.php:619 +#: ../../mod/settings.php:621 msgid "Remove authorization" msgstr "Autorisierung entziehen" -#: ../../mod/settings.php:630 +#: ../../mod/settings.php:632 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert" -#: ../../mod/settings.php:638 ../../addon/widgets/widgets.php:123 +#: ../../mod/settings.php:640 ../../addon/widgets/widgets.php:123 msgid "Plugin Settings" msgstr "Plugin-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:651 +#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s" -#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:651 +#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653 msgid "enabled" msgstr "eingeschaltet" -#: ../../mod/settings.php:650 ../../mod/settings.php:651 +#: ../../mod/settings.php:652 ../../mod/settings.php:653 msgid "disabled" msgstr "ausgeschaltet" -#: ../../mod/settings.php:651 +#: ../../mod/settings.php:653 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:681 +#: ../../mod/settings.php:683 msgid "Connector Settings" msgstr "Verbindungs-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:686 +#: ../../mod/settings.php:688 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:687 +#: ../../mod/settings.php:689 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Wenn du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für dein Postfach an." -#: ../../mod/settings.php:688 +#: ../../mod/settings.php:690 msgid "Last successful email check:" msgstr "Letzter erfolgreicher Email Check" -#: ../../mod/settings.php:689 +#: ../../mod/settings.php:691 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert." -#: ../../mod/settings.php:690 +#: ../../mod/settings.php:692 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP-Server-Name:" -#: ../../mod/settings.php:691 +#: ../../mod/settings.php:693 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP-Port:" -#: ../../mod/settings.php:692 +#: ../../mod/settings.php:694 msgid "Security:" msgstr "Sicherheit:" -#: ../../mod/settings.php:692 ../../mod/settings.php:697 +#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:699 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../../mod/settings.php:693 +#: ../../mod/settings.php:695 msgid "Email login name:" msgstr "E-Mail-Login-Name:" -#: ../../mod/settings.php:694 +#: ../../mod/settings.php:696 msgid "Email password:" msgstr "E-Mail-Passwort:" -#: ../../mod/settings.php:695 +#: ../../mod/settings.php:697 msgid "Reply-to address:" msgstr "Reply-to Adresse:" -#: ../../mod/settings.php:696 +#: ../../mod/settings.php:698 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:" -#: ../../mod/settings.php:697 +#: ../../mod/settings.php:699 msgid "Action after import:" msgstr "Aktion nach Import:" -#: ../../mod/settings.php:697 +#: ../../mod/settings.php:699 msgid "Mark as seen" msgstr "Als gelesen markieren" -#: ../../mod/settings.php:697 +#: ../../mod/settings.php:699 msgid "Move to folder" msgstr "In einen Ordner verschieben" -#: ../../mod/settings.php:698 +#: ../../mod/settings.php:700 msgid "Move to folder:" msgstr "In diesen Ordner verschieben:" -#: ../../mod/settings.php:758 +#: ../../mod/settings.php:760 msgid "Display Settings" msgstr "Anzeige-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:764 +#: ../../mod/settings.php:766 msgid "Display Theme:" msgstr "Theme:" -#: ../../mod/settings.php:765 +#: ../../mod/settings.php:767 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren" -#: ../../mod/settings.php:765 +#: ../../mod/settings.php:767 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimal 10 Sekunden, kein Maximum" -#: ../../mod/settings.php:766 +#: ../../mod/settings.php:768 msgid "Number of items to display on the network page:" msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: " -#: ../../mod/settings.php:766 +#: ../../mod/settings.php:768 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximal 100 Beiträge" -#: ../../mod/settings.php:767 +#: ../../mod/settings.php:769 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Keine Smilies anzeigen" -#: ../../mod/settings.php:835 ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:634 -msgid "Normal Account" -msgstr "Normaler Account" +#: ../../mod/settings.php:840 +msgid "Normal Account Page" +msgstr "Normale Account Seite" -#: ../../mod/settings.php:836 +#: ../../mod/settings.php:841 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" -#: ../../mod/settings.php:839 ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:635 -msgid "Soapbox Account" -msgstr "Sandkasten-Account" +#: ../../mod/settings.php:844 +msgid "Soapbox Page" +msgstr "Sandkasten Seite" -#: ../../mod/settings.php:840 +#: ../../mod/settings.php:845 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" -#: ../../mod/settings.php:843 ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:636 -msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Gemeinschafts-/Promi-Account" +#: ../../mod/settings.php:848 +msgid "Community Forum/Celebrity Account" +msgstr "Gemeinschafts Forum / Promi Konto" -#: ../../mod/settings.php:844 +#: ../../mod/settings.php:849 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Lese-und-Schreib-Fans akzeptiert" -#: ../../mod/settings.php:847 ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Automatischer Freundesaccount" +#: ../../mod/settings.php:852 +msgid "Automatic Friend Page" +msgstr "Automatische Freunde Seite" -#: ../../mod/settings.php:848 +#: ../../mod/settings.php:853 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert" -#: ../../mod/settings.php:851 -msgid "Private Forum" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:856 +msgid "Private Forum [Experimental]" +msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]" -#: ../../mod/settings.php:852 -msgid "Private forum - approved members only [Experimental]" -msgstr "" +#: ../../mod/settings.php:857 +msgid "Private forum - approved members only" +msgstr "Privates Forum - Ausschließlich für Mitglieder" -#: ../../mod/settings.php:865 +#: ../../mod/settings.php:869 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:865 +#: ../../mod/settings.php:869 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID." -#: ../../mod/settings.php:875 +#: ../../mod/settings.php:879 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?" -#: ../../mod/settings.php:881 +#: ../../mod/settings.php:885 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?" -#: ../../mod/settings.php:889 +#: ../../mod/settings.php:893 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?" -#: ../../mod/settings.php:893 +#: ../../mod/settings.php:897 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" -#: ../../mod/settings.php:898 +#: ../../mod/settings.php:902 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?" -#: ../../mod/settings.php:904 +#: ../../mod/settings.php:908 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?" -#: ../../mod/settings.php:910 +#: ../../mod/settings.php:914 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?" -#: ../../mod/settings.php:916 +#: ../../mod/settings.php:920 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?" -#: ../../mod/settings.php:927 +#: ../../mod/settings.php:931 msgid "Profile is <strong>not published</strong>." msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>." -#: ../../mod/settings.php:933 ../../mod/profile_photo.php:211 +#: ../../mod/settings.php:937 ../../mod/profile_photo.php:211 msgid "or" msgstr "oder" -#: ../../mod/settings.php:938 +#: ../../mod/settings.php:942 msgid "Your Identity Address is" msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" -#: ../../mod/settings.php:949 +#: ../../mod/settings.php:953 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen" -#: ../../mod/settings.php:949 +#: ../../mod/settings.php:953 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht." -#: ../../mod/settings.php:950 +#: ../../mod/settings.php:954 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen" -#: ../../mod/settings.php:951 +#: ../../mod/settings.php:955 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Erweitertes Verfallen" -#: ../../mod/settings.php:952 +#: ../../mod/settings.php:956 msgid "Expire posts:" msgstr "Beiträge verfallen lassen:" -#: ../../mod/settings.php:953 +#: ../../mod/settings.php:957 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:" -#: ../../mod/settings.php:954 +#: ../../mod/settings.php:958 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:" -#: ../../mod/settings.php:955 +#: ../../mod/settings.php:959 msgid "Expire photos:" msgstr "Fotos verfallen lassen:" -#: ../../mod/settings.php:962 +#: ../../mod/settings.php:960 +msgid "Only expire posts by others:" +msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen" + +#: ../../mod/settings.php:967 msgid "Account Settings" msgstr "Account-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:970 +#: ../../mod/settings.php:975 msgid "Password Settings" msgstr "Passwort-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:976 msgid "New Password:" msgstr "Neues Passwort:" -#: ../../mod/settings.php:972 +#: ../../mod/settings.php:977 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" -#: ../../mod/settings.php:972 +#: ../../mod/settings.php:977 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer du willst das Passwort ändern" -#: ../../mod/settings.php:976 +#: ../../mod/settings.php:981 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" -#: ../../mod/settings.php:977 ../../include/profile_advanced.php:15 +#: ../../mod/settings.php:982 ../../include/profile_advanced.php:15 msgid "Full Name:" msgstr "Kompletter Name:" -#: ../../mod/settings.php:978 +#: ../../mod/settings.php:983 msgid "Email Address:" msgstr "Emailadresse:" -#: ../../mod/settings.php:979 +#: ../../mod/settings.php:984 msgid "Your Timezone:" msgstr "Deine Zeitzone:" -#: ../../mod/settings.php:980 +#: ../../mod/settings.php:985 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standardstandort:" -#: ../../mod/settings.php:981 +#: ../../mod/settings.php:986 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" -#: ../../mod/settings.php:984 +#: ../../mod/settings.php:989 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen" -#: ../../mod/settings.php:986 +#: ../../mod/settings.php:991 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximale Anzahl von Freundschaftsanfragen/Tag:" -#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/settings.php:1005 +#: ../../mod/settings.php:991 ../../mod/settings.php:1010 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(um SPAM zu vermeiden)" -#: ../../mod/settings.php:987 +#: ../../mod/settings.php:992 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge" -#: ../../mod/settings.php:988 +#: ../../mod/settings.php:993 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" -#: ../../mod/settings.php:1005 +#: ../../mod/settings.php:1010 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:" -#: ../../mod/settings.php:1008 +#: ../../mod/settings.php:1013 msgid "Notification Settings" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" -#: ../../mod/settings.php:1009 +#: ../../mod/settings.php:1014 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:" -#: ../../mod/settings.php:1010 +#: ../../mod/settings.php:1015 msgid "accepting a friend request" msgstr "– du eine Kontaktanfrage akzeptierst" -#: ../../mod/settings.php:1011 +#: ../../mod/settings.php:1016 msgid "joining a forum/community" msgstr "– du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst" -#: ../../mod/settings.php:1012 +#: ../../mod/settings.php:1017 msgid "making an <em>interesting</em> profile change" msgstr "– du eine <em>interessante</em> Änderung an deinem Profil durchführst" -#: ../../mod/settings.php:1013 +#: ../../mod/settings.php:1018 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:" -#: ../../mod/settings.php:1014 +#: ../../mod/settings.php:1019 msgid "You receive an introduction" msgstr "– du eine Kontaktanfrage erhältst" -#: ../../mod/settings.php:1015 +#: ../../mod/settings.php:1020 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "– eine deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde" -#: ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1021 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "– jemand etwas auf deine Pinnwand schreibt" -#: ../../mod/settings.php:1017 +#: ../../mod/settings.php:1022 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst" -#: ../../mod/settings.php:1018 +#: ../../mod/settings.php:1023 msgid "You receive a private message" msgstr "– du eine private Nachricht erhältst" -#: ../../mod/settings.php:1019 +#: ../../mod/settings.php:1024 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "- du eine Empfehlung erhältst" -#: ../../mod/settings.php:1020 +#: ../../mod/settings.php:1025 msgid "You are tagged in a post" msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest" -#: ../../mod/settings.php:1023 -msgid "Advanced Page Settings" -msgstr "Erweiterte Seiten-Einstellungen" +#: ../../mod/settings.php:1028 +msgid "Advanced Account/Page Type Settings" +msgstr "" + +#: ../../mod/settings.php:1029 +msgid "Change the behaviour of this account for special situations" +msgstr "Ändere das Verhalten deines Accounts für spezielle Situationen." #: ../../mod/manage.php:90 msgid "Manage Identities and/or Pages" @@ -2390,13 +2413,13 @@ msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gela msgid "Invalid contact." msgstr "Ungültiger Kontakt." -#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1529 +#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1526 msgid "Personal Notes" msgstr "Persönliche Notizen" #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30 #: ../../addon/facebook/facebook.php:756 -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:148 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:150 #: ../../include/text.php:652 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -2431,7 +2454,7 @@ msgid "No recipient." msgstr "Kein Empfänger." #: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:171 -#: ../../include/conversation.php:922 +#: ../../include/conversation.php:937 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" @@ -2639,9 +2662,9 @@ msgstr "Ungültiger Profil-Bezeichner" msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" -#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:123 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:74 -#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1508 +#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:77 +#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1505 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -2661,159 +2684,91 @@ msgstr "Keine Kontakte." msgid "View Contacts" msgstr "Kontakte anzeigen" -#: ../../mod/register.php:64 -msgid "An invitation is required." -msgstr "Du benötigst eine Einladung." - -#: ../../mod/register.php:69 -msgid "Invitation could not be verified." -msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden." - -#: ../../mod/register.php:77 -msgid "Invalid OpenID url" -msgstr "Ungültige OpenID URL" - -#: ../../mod/register.php:92 -msgid "Please enter the required information." -msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." - -#: ../../mod/register.php:106 -msgid "Please use a shorter name." -msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen." - -#: ../../mod/register.php:108 -msgid "Name too short." -msgstr "Der Name ist zu kurz." - -#: ../../mod/register.php:123 -msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." -msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." - -#: ../../mod/register.php:128 -msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt." - -#: ../../mod/register.php:131 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse." - -#: ../../mod/register.php:141 -msgid "Cannot use that email." -msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden." - -#: ../../mod/register.php:147 -msgid "" -"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " -"must also begin with a letter." -msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." - -#: ../../mod/register.php:153 ../../mod/register.php:243 -msgid "Nickname is already registered. Please choose another." -msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." - -#: ../../mod/register.php:163 -msgid "" -"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " -"another." -msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." - -#: ../../mod/register.php:179 -msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." -msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden." - -#: ../../mod/register.php:229 -msgid "An error occurred during registration. Please try again." -msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." - -#: ../../mod/register.php:265 -msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." - -#: ../../mod/register.php:365 ../../mod/regmod.php:52 +#: ../../mod/register.php:88 ../../mod/regmod.php:52 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Details der Registration von %s" -#: ../../mod/register.php:373 +#: ../../mod/register.php:96 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an dich gesendet." -#: ../../mod/register.php:377 +#: ../../mod/register.php:100 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgstr "Konnte die E-Mail nicht versenden. Hier ist die Nachricht, die nicht gesendet werden konnte." -#: ../../mod/register.php:382 +#: ../../mod/register.php:105 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden." -#: ../../mod/register.php:419 +#: ../../mod/register.php:142 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Registrierungsanfrage auf %s" -#: ../../mod/register.php:428 +#: ../../mod/register.php:151 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden." -#: ../../mod/register.php:466 +#: ../../mod/register.php:189 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Die maximale Anzahl täglicher Registrierungen auf dieser Seite wurde überschritten. Bitte versuche es morgen noch einmal." -#: ../../mod/register.php:492 +#: ../../mod/register.php:215 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking 'Register'." msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit deiner OpenID ausfüllen, indem du deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst." -#: ../../mod/register.php:493 +#: ../../mod/register.php:216 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." msgstr "Wenn du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus." -#: ../../mod/register.php:494 +#: ../../mod/register.php:217 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "Deine OpenID (optional): " -#: ../../mod/register.php:508 +#: ../../mod/register.php:231 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "Soll dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?" -#: ../../mod/register.php:528 +#: ../../mod/register.php:251 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich." -#: ../../mod/register.php:529 +#: ../../mod/register.php:252 msgid "Your invitation ID: " msgstr "ID deiner Einladung: " -#: ../../mod/register.php:532 ../../mod/admin.php:418 +#: ../../mod/register.php:255 ../../mod/admin.php:418 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" -#: ../../mod/register.php:540 +#: ../../mod/register.php:263 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgstr "Vollständiger Name (z.B. Max Mustermann): " -#: ../../mod/register.php:541 +#: ../../mod/register.php:264 msgid "Your Email Address: " msgstr "Deine E-Mail-Adresse: " -#: ../../mod/register.php:542 +#: ../../mod/register.php:265 msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be " "'<strong>nickname@$sitename</strong>'." msgstr "Wähle einen Spitznamen für dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein." -#: ../../mod/register.php:543 +#: ../../mod/register.php:266 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Spitznamen wählen: " -#: ../../mod/register.php:546 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:795 +#: ../../mod/register.php:269 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:792 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -2825,8 +2780,8 @@ msgstr "Personen Suche" #: ../../addon/facebook/facebook.php:1572 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:560 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:569 ../../include/diaspora.php:1662 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:565 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1662 #: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 msgid "status" @@ -2834,7 +2789,7 @@ msgstr "Status" #: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1576 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1678 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1678 #: ../../include/conversation.php:65 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" @@ -2847,7 +2802,7 @@ msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:156 #: ../../mod/admin.php:697 ../../mod/admin.php:896 ../../mod/display.php:37 -#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3096 +#: ../../mod/display.php:142 ../../include/items.php:3179 msgid "Item not found." msgstr "Beitrag nicht gefunden." @@ -2855,8 +2810,8 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden." msgid "Access denied." msgstr "Zugriff verweigert." -#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:125 -#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1514 +#: ../../mod/fbrowser.php:23 ../../view/theme/diabook/theme.php:130 +#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1511 msgid "Photos" msgstr "Bilder" @@ -2885,35 +2840,35 @@ msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden." msgid "Empty post discarded." msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen." -#: ../../mod/item.php:377 ../../mod/wall_upload.php:99 +#: ../../mod/item.php:379 ../../mod/wall_upload.php:99 #: ../../mod/wall_upload.php:108 ../../mod/wall_upload.php:115 #: ../../include/message.php:144 msgid "Wall Photos" msgstr "Pinnwand-Bilder" -#: ../../mod/item.php:786 +#: ../../mod/item.php:800 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden." -#: ../../mod/item.php:811 +#: ../../mod/item.php:825 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica." -#: ../../mod/item.php:813 +#: ../../mod/item.php:827 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen" -#: ../../mod/item.php:814 +#: ../../mod/item.php:828 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Falls du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem du auf diese Nachricht antwortest." -#: ../../mod/item.php:816 +#: ../../mod/item.php:830 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht." @@ -3098,10 +3053,6 @@ msgstr "Themen" msgid "DB updates" msgstr "DB Updates" -#: ../../mod/admin.php:101 -msgid "Software Update" -msgstr "Software Update" - #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:1074 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" @@ -3110,9 +3061,25 @@ msgstr "Protokolle" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten" +#: ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:634 +msgid "Normal Account" +msgstr "Normaler Account" + +#: ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:635 +msgid "Soapbox Account" +msgstr "Sandkasten-Account" + +#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:636 +msgid "Community/Celebrity Account" +msgstr "Gemeinschafts-/Promi-Account" + +#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "Automatischer Freundesaccount" + #: ../../mod/admin.php:202 msgid "Message queues" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten-Warteschlangen" #: ../../mod/admin.php:207 ../../mod/admin.php:415 ../../mod/admin.php:651 #: ../../mod/admin.php:745 ../../mod/admin.php:787 ../../mod/admin.php:950 @@ -3640,7 +3607,7 @@ msgstr "FTP Nutzername" msgid "FTP Password" msgstr "FTP Passwort" -#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:960 +#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:957 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden." @@ -3710,10 +3677,10 @@ msgid "" "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet." -#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:97 -#: ../../include/auth.php:160 +#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:99 +#: ../../include/auth.php:162 msgid "Login failed." -msgstr "Annmeldung fehlgeschlagen." +msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." #: ../../mod/follow.php:30 msgid "Connect URL missing." @@ -3790,12 +3757,13 @@ msgstr "Anwendungen" msgid "No installed applications." msgstr "Keine Applikationen installiert." -#: ../../mod/search.php:83 ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91 +#: ../../mod/search.php:83 ../../include/text.php:649 +#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:375 -#: ../../mod/profiles.php:489 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:392 +#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nicht gefunden." @@ -3803,277 +3771,285 @@ msgstr "Profil nicht gefunden." msgid "Profile Name is required." msgstr "Profilname ist erforderlich." -#: ../../mod/profiles.php:145 +#: ../../mod/profiles.php:151 msgid "Marital Status" msgstr "Familienstand" -#: ../../mod/profiles.php:149 +#: ../../mod/profiles.php:155 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romanze" -#: ../../mod/profiles.php:153 +#: ../../mod/profiles.php:159 msgid "Work/Employment" msgstr "Arbeit / Beschäftigung" -#: ../../mod/profiles.php:156 +#: ../../mod/profiles.php:162 msgid "Religion" msgstr "Religion" -#: ../../mod/profiles.php:160 +#: ../../mod/profiles.php:166 msgid "Political Views" msgstr "Politische Ansichten" -#: ../../mod/profiles.php:164 +#: ../../mod/profiles.php:170 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" -#: ../../mod/profiles.php:168 +#: ../../mod/profiles.php:174 msgid "Sexual Preference" msgstr "Sexuelle Vorlieben" -#: ../../mod/profiles.php:172 +#: ../../mod/profiles.php:178 msgid "Homepage" msgstr "Webseite" -#: ../../mod/profiles.php:176 +#: ../../mod/profiles.php:182 msgid "Interests" msgstr "Interessen" -#: ../../mod/profiles.php:181 +#: ../../mod/profiles.php:186 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../../mod/profiles.php:193 msgid "Location" msgstr "Wohnort" -#: ../../mod/profiles.php:253 +#: ../../mod/profiles.php:270 msgid "Profile updated." msgstr "Profil aktualisiert." -#: ../../mod/profiles.php:320 +#: ../../mod/profiles.php:337 msgid " and " msgstr " und " -#: ../../mod/profiles.php:328 +#: ../../mod/profiles.php:345 msgid "public profile" msgstr "öffentliches Profil" -#: ../../mod/profiles.php:331 +#: ../../mod/profiles.php:348 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf “%3$s”" -#: ../../mod/profiles.php:332 +#: ../../mod/profiles.php:349 #, php-format msgid " - Visit %1$s's %2$s" -msgstr "" +msgstr " – %1$ss %2$s besuchen" -#: ../../mod/profiles.php:335 +#: ../../mod/profiles.php:352 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s." -#: ../../mod/profiles.php:394 +#: ../../mod/profiles.php:411 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil gelöscht." -#: ../../mod/profiles.php:412 ../../mod/profiles.php:446 +#: ../../mod/profiles.php:429 ../../mod/profiles.php:463 msgid "Profile-" msgstr "Profil-" -#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/profiles.php:473 +#: ../../mod/profiles.php:448 ../../mod/profiles.php:490 msgid "New profile created." msgstr "Neues Profil angelegt." -#: ../../mod/profiles.php:452 +#: ../../mod/profiles.php:469 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." -#: ../../mod/profiles.php:510 +#: ../../mod/profiles.php:527 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" -#: ../../mod/profiles.php:533 +#: ../../mod/profiles.php:550 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Profil bearbeiten" -#: ../../mod/profiles.php:535 +#: ../../mod/profiles.php:552 msgid "View this profile" msgstr "Dieses Profil anzeigen" -#: ../../mod/profiles.php:536 +#: ../../mod/profiles.php:553 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" -#: ../../mod/profiles.php:537 +#: ../../mod/profiles.php:554 msgid "Clone this profile" msgstr "Dieses Profil duplizieren" -#: ../../mod/profiles.php:538 +#: ../../mod/profiles.php:555 msgid "Delete this profile" msgstr "Dieses Profil löschen" -#: ../../mod/profiles.php:539 +#: ../../mod/profiles.php:556 msgid "Profile Name:" msgstr "Profilname:" -#: ../../mod/profiles.php:540 +#: ../../mod/profiles.php:557 msgid "Your Full Name:" msgstr "Dein kompletter Name:" -#: ../../mod/profiles.php:541 +#: ../../mod/profiles.php:558 msgid "Title/Description:" msgstr "Titel/Beschreibung:" -#: ../../mod/profiles.php:542 +#: ../../mod/profiles.php:559 msgid "Your Gender:" msgstr "Dein Geschlecht:" -#: ../../mod/profiles.php:543 +#: ../../mod/profiles.php:560 #, php-format msgid "Birthday (%s):" msgstr "Geburtstag (%s):" -#: ../../mod/profiles.php:544 +#: ../../mod/profiles.php:561 msgid "Street Address:" msgstr "Adresse:" -#: ../../mod/profiles.php:545 +#: ../../mod/profiles.php:562 msgid "Locality/City:" msgstr "Wohnort/Stadt:" -#: ../../mod/profiles.php:546 +#: ../../mod/profiles.php:563 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "Postleitzahl:" -#: ../../mod/profiles.php:547 +#: ../../mod/profiles.php:564 msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: ../../mod/profiles.php:548 +#: ../../mod/profiles.php:565 msgid "Region/State:" msgstr "Region/Bundesstaat:" -#: ../../mod/profiles.php:549 +#: ../../mod/profiles.php:566 msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:" -#: ../../mod/profiles.php:550 +#: ../../mod/profiles.php:567 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Wer: (falls anwendbar)" -#: ../../mod/profiles.php:551 +#: ../../mod/profiles.php:568 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -#: ../../mod/profiles.php:552 ../../include/profile_advanced.php:43 +#: ../../mod/profiles.php:569 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Seit [Datum]:" + +#: ../../mod/profiles.php:570 ../../include/profile_advanced.php:46 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:" -#: ../../mod/profiles.php:553 +#: ../../mod/profiles.php:571 msgid "Homepage URL:" msgstr "Adresse der Homepage:" -#: ../../mod/profiles.php:554 ../../include/profile_advanced.php:49 +#: ../../mod/profiles.php:572 ../../include/profile_advanced.php:52 msgid "Political Views:" msgstr "Politische Ansichten:" -#: ../../mod/profiles.php:555 +#: ../../mod/profiles.php:573 msgid "Religious Views:" msgstr "Religiöse Ansichten:" -#: ../../mod/profiles.php:556 +#: ../../mod/profiles.php:574 msgid "Public Keywords:" msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" -#: ../../mod/profiles.php:557 +#: ../../mod/profiles.php:575 msgid "Private Keywords:" msgstr "Private Schlüsselwörter:" -#: ../../mod/profiles.php:558 +#: ../../mod/profiles.php:576 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software" -#: ../../mod/profiles.php:559 +#: ../../mod/profiles.php:577 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)" -#: ../../mod/profiles.php:560 +#: ../../mod/profiles.php:578 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" -#: ../../mod/profiles.php:561 +#: ../../mod/profiles.php:579 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …" -#: ../../mod/profiles.php:562 +#: ../../mod/profiles.php:580 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbies/Interessen" -#: ../../mod/profiles.php:563 +#: ../../mod/profiles.php:581 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" -#: ../../mod/profiles.php:564 +#: ../../mod/profiles.php:582 msgid "Musical interests" msgstr "Musikalische Interessen" -#: ../../mod/profiles.php:565 +#: ../../mod/profiles.php:583 msgid "Books, literature" msgstr "Literatur/Bücher" -#: ../../mod/profiles.php:566 +#: ../../mod/profiles.php:584 msgid "Television" msgstr "Fernsehen" -#: ../../mod/profiles.php:567 +#: ../../mod/profiles.php:585 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" -#: ../../mod/profiles.php:568 +#: ../../mod/profiles.php:586 msgid "Love/romance" msgstr "Liebesleben" -#: ../../mod/profiles.php:569 +#: ../../mod/profiles.php:587 msgid "Work/employment" msgstr "Arbeit/Beschäftigung" -#: ../../mod/profiles.php:570 +#: ../../mod/profiles.php:588 msgid "School/education" msgstr "Schule/Ausbildung" -#: ../../mod/profiles.php:575 +#: ../../mod/profiles.php:593 msgid "" "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "be visible to anybody using the internet." msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." -#: ../../mod/profiles.php:585 ../../mod/directory.php:111 +#: ../../mod/profiles.php:603 ../../mod/directory.php:111 msgid "Age: " msgstr "Alter: " -#: ../../mod/profiles.php:620 +#: ../../mod/profiles.php:639 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Verwalte/Editiere Profile" -#: ../../mod/profiles.php:621 ../../boot.php:1069 +#: ../../mod/profiles.php:640 ../../boot.php:1066 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilbild ändern" -#: ../../mod/profiles.php:622 ../../boot.php:1070 +#: ../../mod/profiles.php:641 ../../boot.php:1067 msgid "Create New Profile" msgstr "Neues Profil anlegen" -#: ../../mod/profiles.php:633 ../../boot.php:1080 +#: ../../mod/profiles.php:652 ../../boot.php:1077 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbild" -#: ../../mod/profiles.php:635 ../../boot.php:1083 +#: ../../mod/profiles.php:654 ../../boot.php:1080 msgid "visible to everybody" msgstr "sichtbar für jeden" -#: ../../mod/profiles.php:636 ../../boot.php:1084 +#: ../../mod/profiles.php:655 ../../boot.php:1081 msgid "Edit visibility" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" -#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:926 +#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:941 msgid "Save to Folder:" msgstr "In diesen Ordner verschieben:" @@ -4121,7 +4097,7 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "No entries." msgstr "Keine Einträge" -#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:621 +#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:626 #: ../../include/contact_widgets.php:34 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Kontaktvorschläge" @@ -4136,7 +4112,7 @@ msgstr "Keine Vorschläge. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorieren/Verbergen" -#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:619 +#: ../../mod/directory.php:47 ../../view/theme/diabook/theme.php:624 msgid "Global Directory" msgstr "Weltweites Verzeichnis" @@ -4246,83 +4222,83 @@ msgid "" " has already been approved." msgstr "Das kann passieren, wenn sich zwei Kontakte gegenseitig eingeladen haben und bereits einer angenommen wurde." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:235 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237 msgid "Response from remote site was not understood." msgstr "Antwort der Gegenstelle unverständlich." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:244 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246 msgid "Unexpected response from remote site: " msgstr "Unerwartete Antwort der Gegenstelle: " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:252 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254 msgid "Confirmation completed successfully." msgstr "Bestätigung erfolgreich abgeschlossen." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254 ../../mod/dfrn_confirm.php:268 -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277 msgid "Remote site reported: " msgstr "Gegenstelle meldet: " -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:266 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268 msgid "Temporary failure. Please wait and try again." msgstr "Zeitweiser Fehler. Bitte warte einige Momente und versuche es dann noch einmal." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:273 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275 msgid "Introduction failed or was revoked." msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:418 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420 msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:475 ../../include/diaspora.php:507 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:507 #: ../../include/conversation.php:101 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:557 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562 #, php-format msgid "No user record found for '%s' " msgstr "Für '%s' wurde kein Nutzer gefunden" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:567 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572 msgid "Our site encryption key is apparently messed up." msgstr "Der Verschlüsselungsschlüssel unserer Seite ist anscheinend im Arsch." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:578 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." msgstr "Leere URL für die Seite erhalten oder die URL konnte nicht entschlüsselt werden." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:599 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604 msgid "Contact record was not found for you on our site." msgstr "Für diesen Kontakt wurde auf unserer Seite kein Eintrag gefunden." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:613 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618 #, php-format msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." msgstr "Die Kontaktdaten für URL %s enthalten keinen Public Key für den Server." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:633 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638 msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." msgstr "Die ID, die uns dein System angeboten hat, ist hier bereits vergeben. Bitte versuche es noch einmal." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:644 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." msgstr "Deine Kontaktreferenzen konnten nicht in unserem System gespeichert werden." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:709 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "Die Updates für dein Profil konnten nicht gespeichert werden" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:743 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750 #, php-format msgid "Connection accepted at %s" msgstr "Auf %s wurde die Verbindung akzeptiert" -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:792 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799 #, php-format msgid "%1$s has joined %2$s" msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten" @@ -4532,23 +4508,23 @@ msgid "" "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s." msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s." -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:145 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147 msgid "Lifetime of the cache (in hours)" msgstr "Lebenszeit des Caches (in Stunden)" -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:150 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:152 msgid "Cache Statistics" msgstr "Cache Statistik" -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:153 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:155 msgid "Number of items" msgstr "Anzahl der Einträge" -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:155 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:157 msgid "Size of the cache" msgstr "Größe des Caches" -#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:157 +#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:159 msgid "Delete the whole cache" msgstr "Cache leeren" @@ -4675,7 +4651,7 @@ msgstr "Foren" #: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87 #: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:470 -#: ../../boot.php:518 +#: ../../boot.php:515 msgid "show more" msgstr "mehr anzeigen" @@ -4691,7 +4667,7 @@ msgstr "Aktiviere Planeten Plugin" #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28 #: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34 -#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:816 +#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:813 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" @@ -4719,7 +4695,7 @@ msgid "Latest likes" msgstr "Neueste Favoriten" #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:557 ../../include/text.php:1309 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1313 #: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118 msgid "event" msgstr "Veranstaltung" @@ -4878,15 +4854,15 @@ msgstr "Beitrag via Friendica" #: ../../addon/startpage/startpage.php:83 msgid "Startpage Settings" -msgstr "" +msgstr "Startseiten-Einstellungen" #: ../../addon/startpage/startpage.php:85 msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall" -msgstr "" +msgstr "Seite, die nach dem Anmelden geladen werden soll. Leer = Pinnwand" #: ../../addon/startpage/startpage.php:88 msgid "Examples: "network" or "notifications/system"" -msgstr "" +msgstr "Beispiele: network, notifications/system" #: ../../addon/geonames/geonames.php:143 msgid "Geonames settings updated." @@ -4908,7 +4884,7 @@ msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen." #: ../../addon/public_server/public_server.php:127 msgid "Your Friendica account is about to expire." -msgstr "" +msgstr "Dein Friendica-Account wird in Kürze auslaufen." #: ../../addon/public_server/public_server.php:128 #, php-format @@ -4916,7 +4892,7 @@ msgid "" "Hi %1$s,\n" "\n" "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days" -msgstr "" +msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Account auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen auslaufen. Du kannst das verhindern, indem du dich mindestens einmal alle 30 Tage anmeldest." #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43 msgid "Upload a file" @@ -5439,11 +5415,11 @@ msgstr "Standardmäßig auf WordPress veröffentlichen" #: ../../addon/wppost/wppost.php:102 msgid "Provide a backlink to the Friendica post" -msgstr "" +msgstr "Einen zurück zum Friendica-Beitrag hinzufügen" #: ../../addon/wppost/wppost.php:204 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica" -msgstr "" +msgstr "Den Original-Beitrag samt Kommentaren bei Friendica lesen" #: ../../addon/showmore/showmore.php:38 msgid "\"Show more\" Settings" @@ -5676,153 +5652,153 @@ msgstr "Theme Breite festlegen" msgid "Color scheme" msgstr "Farbschema" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:122 ../../include/nav.php:49 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:49 #: ../../include/nav.php:115 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:50 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:50 msgid "Your profile page" msgstr "Deine Profilseite" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 msgid "Your contacts" msgstr "Deine Kontakte" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../include/nav.php:51 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:130 ../../include/nav.php:51 msgid "Your photos" msgstr "Deine Fotos" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../include/nav.php:52 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:131 ../../include/nav.php:52 msgid "Your events" msgstr "Deine Ereignisse" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:53 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53 msgid "Personal notes" msgstr "Persönliche Notizen" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:53 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:132 ../../include/nav.php:53 msgid "Your personal photos" msgstr "Deine privaten Fotos" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:134 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747 #: ../../view/theme/diabook/config.php:201 msgid "Community Pages" msgstr "Foren" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:485 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:490 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749 #: ../../view/theme/diabook/config.php:203 msgid "Community Profiles" msgstr "Community-Profile" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:506 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:749 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:511 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:754 #: ../../view/theme/diabook/config.php:208 msgid "Last users" msgstr "Letzte Nutzer" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:535 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:540 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:756 #: ../../view/theme/diabook/config.php:210 msgid "Last likes" msgstr "Zuletzt gemocht" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:580 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:585 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:755 #: ../../view/theme/diabook/config.php:209 msgid "Last photos" msgstr "Letzte Fotos" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:617 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:747 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:752 #: ../../view/theme/diabook/config.php:206 msgid "Find Friends" msgstr "Freunde finden" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:618 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:623 msgid "Local Directory" msgstr "Lokales Verzeichnis" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:620 ../../include/contact_widgets.php:35 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:625 ../../include/contact_widgets.php:35 msgid "Similar Interests" msgstr "Ähnliche Interessen" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:622 ../../include/contact_widgets.php:37 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:627 ../../include/contact_widgets.php:37 msgid "Invite Friends" msgstr "Freunde einladen" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:673 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748 #: ../../view/theme/diabook/config.php:202 msgid "Earth Layers" msgstr "Earth Layers" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:678 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:683 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers" msgstr "Zoomfaktor der Earth Layer" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:679 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:684 #: ../../view/theme/diabook/config.php:199 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers" msgstr "Longitude (X) der Earth Layer" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:680 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:685 #: ../../view/theme/diabook/config.php:200 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers" msgstr "Latitude (Y) der Earth Layer" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:693 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:698 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:750 #: ../../view/theme/diabook/config.php:204 msgid "Help or @NewHere ?" msgstr "Hilfe oder @NewHere" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:700 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:746 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:705 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:751 #: ../../view/theme/diabook/config.php:205 msgid "Connect Services" msgstr "Verbinde Dienste" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:707 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:748 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:712 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:753 msgid "Last Tweets" msgstr "Neueste Tweets" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:710 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:715 #: ../../view/theme/diabook/config.php:197 msgid "Set twitter search term" msgstr "Twitter Suchbegriff" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:730 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:731 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:732 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:733 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:734 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:735 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:736 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:737 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:738 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 ../../include/acl_selectors.php:288 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:288 msgid "don't show" msgstr "nicht zeigen" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:730 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:731 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:732 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:733 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:734 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:735 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:736 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:737 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:738 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 ../../include/acl_selectors.php:287 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:739 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:741 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:742 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:743 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:744 ../../include/acl_selectors.php:287 msgid "show" msgstr "zeigen" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:740 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:745 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:" msgstr "Rahmen auf der rechten Seite anzeigen/verbergen" @@ -5863,7 +5839,7 @@ msgstr "Mitte" msgid "Set colour scheme" msgstr "Farbschema wählen" -#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1105 +#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1102 msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" @@ -5875,8 +5851,8 @@ msgstr "j F, Y" msgid "j F" msgstr "j F" -#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:448 -#: ../../include/items.php:1419 +#: ../../include/profile_advanced.php:30 ../../include/datetime.php:450 +#: ../../include/items.php:1423 msgid "Birthday:" msgstr "Geburtstag:" @@ -5884,59 +5860,64 @@ msgstr "Geburtstag:" msgid "Age:" msgstr "Alter:" -#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1108 +#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1105 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../include/profile_advanced.php:45 ../../boot.php:1110 +#: ../../include/profile_advanced.php:43 +#, php-format +msgid "for %1$d %2$s" +msgstr "für %1$d %2$s" + +#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1107 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: ../../include/profile_advanced.php:47 +#: ../../include/profile_advanced.php:50 msgid "Tags:" msgstr "Tags" -#: ../../include/profile_advanced.php:51 +#: ../../include/profile_advanced.php:54 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" -#: ../../include/profile_advanced.php:53 +#: ../../include/profile_advanced.php:56 msgid "About:" msgstr "Über:" -#: ../../include/profile_advanced.php:55 +#: ../../include/profile_advanced.php:58 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbies/Interessen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:57 +#: ../../include/profile_advanced.php:60 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" -#: ../../include/profile_advanced.php:59 +#: ../../include/profile_advanced.php:62 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikalische Interessen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:61 +#: ../../include/profile_advanced.php:64 msgid "Books, literature:" msgstr "Literatur/Bücher:" -#: ../../include/profile_advanced.php:63 +#: ../../include/profile_advanced.php:66 msgid "Television:" msgstr "Fernsehen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:65 +#: ../../include/profile_advanced.php:68 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" -#: ../../include/profile_advanced.php:67 +#: ../../include/profile_advanced.php:70 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liebesleben:" -#: ../../include/profile_advanced.php:69 +#: ../../include/profile_advanced.php:72 msgid "Work/employment:" msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" -#: ../../include/profile_advanced.php:71 +#: ../../include/profile_advanced.php:74 msgid "School/education:" msgstr "Schule/Ausbildung:" @@ -6068,187 +6049,187 @@ msgstr "Andere" msgid "Undecided" msgstr "Unentschieden" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Males" msgstr "Männer" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Females" msgstr "Frauen" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Gay" msgstr "Schwul" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Lesbian" msgstr "Lesbisch" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "No Preference" msgstr "Keine Vorlieben" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Bisexual" msgstr "Bisexuell" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Autosexual" msgstr "Autosexual" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Abstinent" msgstr "Abstinent" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Virgin" msgstr "Jungfrauen" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Deviant" msgstr "Deviant" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Fetish" msgstr "Fetish" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Oodles" msgstr "Oodles" -#: ../../include/profile_selectors.php:21 +#: ../../include/profile_selectors.php:23 msgid "Nonsexual" msgstr "Nonsexual" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Single" msgstr "Single" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Lonely" msgstr "Einsam" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Has crush" msgstr "verknallt" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Infatuated" msgstr "verliebt" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Dating" msgstr "Dating" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Unfaithful" msgstr "Untreu" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Sex Addict" msgstr "Sexbesessen" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:272 msgid "Friends" msgstr "Freunde" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Freunde/Zuwendungen" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Casual" msgstr "Casual" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Engaged" msgstr "Verlobt" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Married" msgstr "Verheiratet" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Imaginarily married" msgstr "imaginär verheiratet" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Partners" msgstr "Partner" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Cohabiting" msgstr "zusammenlebend" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Common law" msgstr "wilde Ehe" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Happy" msgstr "Glücklich" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Not looking" msgstr "Nicht auf der Suche" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Betrayed" msgstr "Betrogen" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Separated" msgstr "Getrennt" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Unstable" msgstr "Unstabil" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Divorced" msgstr "Geschieden" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "imaginär geschieden" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Widowed" msgstr "Verwitwet" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Uncertain" msgstr "Unsicher" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "It's complicated" msgstr "Ist kompliziert" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Don't care" msgstr "Ist mir nicht wichtig" -#: ../../include/profile_selectors.php:37 +#: ../../include/profile_selectors.php:42 msgid "Ask me" msgstr "Frag mich" -#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:244 +#: ../../include/event.php:17 ../../include/bb2diaspora.php:249 msgid "Starts:" msgstr "Beginnt:" -#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:252 +#: ../../include/event.php:27 ../../include/bb2diaspora.php:257 msgid "Finishes:" msgstr "Endet:" @@ -6288,127 +6269,127 @@ msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d Kontakt" msgstr[1] "%d Kontakte" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: ../../include/text.php:831 +#: ../../include/text.php:835 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "March" msgstr "März" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "April" msgstr "April" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "August" msgstr "August" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "September" msgstr "September" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "November" msgstr "November" -#: ../../include/text.php:835 +#: ../../include/text.php:839 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../../include/text.php:920 +#: ../../include/text.php:924 msgid "bytes" msgstr "Byte" -#: ../../include/text.php:940 ../../include/text.php:955 +#: ../../include/text.php:944 ../../include/text.php:959 msgid "remove" msgstr "löschen" -#: ../../include/text.php:940 ../../include/text.php:955 +#: ../../include/text.php:944 ../../include/text.php:959 msgid "[remove]" msgstr "[löschen]" -#: ../../include/text.php:943 +#: ../../include/text.php:947 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" -#: ../../include/text.php:958 +#: ../../include/text.php:962 msgid "Filed under:" msgstr "Abgelegt unter:" -#: ../../include/text.php:974 ../../include/text.php:986 +#: ../../include/text.php:978 ../../include/text.php:990 msgid "Click to open/close" msgstr "Zum öffnen/schließen klicken" -#: ../../include/text.php:1091 +#: ../../include/text.php:1095 ../../include/user.php:230 msgid "default" msgstr "standard" -#: ../../include/text.php:1103 +#: ../../include/text.php:1107 msgid "Select an alternate language" msgstr "Alternative Sprache auswählen" -#: ../../include/text.php:1313 +#: ../../include/text.php:1317 msgid "activity" msgstr "Aktivität" -#: ../../include/text.php:1315 +#: ../../include/text.php:1319 msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: ../../include/text.php:1316 +#: ../../include/text.php:1320 msgid "post" msgstr "Beitrag" -#: ../../include/text.php:1471 +#: ../../include/text.php:1475 msgid "Item filed" msgstr "Beitrag abgelegt" @@ -6420,7 +6401,7 @@ msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" -#: ../../include/diaspora.php:2160 +#: ../../include/diaspora.php:2168 #, php-format msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s" msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk" @@ -6446,7 +6427,7 @@ msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende B #: ../../include/group.php:176 msgid "Default privacy group for new contacts" -msgstr "" +msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte" #: ../../include/group.php:195 msgid "Everybody" @@ -6472,7 +6453,7 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen" msgid "Contacts not in any group" msgstr "Kontakte in keiner Gruppe" -#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:815 +#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:812 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -6480,7 +6461,7 @@ msgstr "Abmelden" msgid "End this session" msgstr "Diese Sitzung beenden" -#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1502 +#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1499 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -6560,11 +6541,11 @@ msgstr "Verwalten" msgid "Manage other pages" msgstr "Andere Seiten verwalten" -#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1063 +#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1060 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1063 +#: ../../include/nav.php:138 ../../boot.php:1060 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Profile verwalten/editieren" @@ -6647,13 +6628,13 @@ msgstr "Kategorien" msgid "Logged out." msgstr "Abgemeldet." -#: ../../include/auth.php:113 +#: ../../include/auth.php:115 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Beim Versuch dich mit der von dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass du die OpenID richtig geschrieben hast." -#: ../../include/auth.php:113 +#: ../../include/auth.php:115 msgid "The error message was:" msgstr "Die Fehlermeldung lautete:" @@ -6725,7 +6706,7 @@ msgstr "Sekunde" msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: ../../include/datetime.php:277 +#: ../../include/datetime.php:278 #, php-format msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s her" @@ -6943,11 +6924,11 @@ msgstr "Foto:" msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." -#: ../../include/items.php:2736 +#: ../../include/items.php:2740 msgid "A new person is sharing with you at " msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " -#: ../../include/items.php:2736 +#: ../../include/items.php:2740 msgid "You have a new follower at " msgstr "Du hast einen neuen Kontakt auf " @@ -6960,6 +6941,74 @@ msgstr "Bild/Foto" msgid "link" msgstr "Verweis" +#: ../../include/user.php:38 +msgid "An invitation is required." +msgstr "Du benötigst eine Einladung." + +#: ../../include/user.php:43 +msgid "Invitation could not be verified." +msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden." + +#: ../../include/user.php:51 +msgid "Invalid OpenID url" +msgstr "Ungültige OpenID URL" + +#: ../../include/user.php:66 +msgid "Please enter the required information." +msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein." + +#: ../../include/user.php:80 +msgid "Please use a shorter name." +msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen." + +#: ../../include/user.php:82 +msgid "Name too short." +msgstr "Der Name ist zu kurz." + +#: ../../include/user.php:97 +msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." +msgstr "Das scheint nicht dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein." + +#: ../../include/user.php:102 +msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." +msgstr "Die Domain deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt." + +#: ../../include/user.php:105 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse." + +#: ../../include/user.php:115 +msgid "Cannot use that email." +msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden." + +#: ../../include/user.php:121 +msgid "" +"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and " +"must also begin with a letter." +msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\", \"_\" und \"-\") bestehen, außerdem muss er mit einem Buchstaben beginnen." + +#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:219 +msgid "Nickname is already registered. Please choose another." +msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." + +#: ../../include/user.php:137 +msgid "" +"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose " +"another." +msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen." + +#: ../../include/user.php:153 +msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." +msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden." + +#: ../../include/user.php:205 +msgid "An error occurred during registration. Please try again." +msgstr "Wärend der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." + +#: ../../include/user.php:240 +msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." +msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." + #: ../../include/security.php:21 msgid "Welcome " msgstr "Willkommen " @@ -6982,30 +7031,30 @@ msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das msgid "stopped following" msgstr "wird nicht mehr gefolgt" -#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:821 +#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:836 msgid "View Status" msgstr "Pinnwand anschauen" -#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:822 +#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:837 msgid "View Profile" msgstr "Profil anschauen" -#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:823 +#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:838 msgid "View Photos" msgstr "Bilder anschauen" #: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219 -#: ../../include/conversation.php:824 +#: ../../include/conversation.php:839 msgid "Network Posts" msgstr "Netzwerkbeiträge" #: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219 -#: ../../include/conversation.php:825 +#: ../../include/conversation.php:840 msgid "Edit Contact" msgstr "Kontakt bearbeiten" #: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219 -#: ../../include/conversation.php:826 +#: ../../include/conversation.php:841 msgid "Send PM" msgstr "Private Nachricht senden" @@ -7018,17 +7067,17 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" -#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:587 +#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:602 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../../include/conversation.php:338 ../../include/conversation.php:680 -#: ../../include/conversation.php:681 +#: ../../include/conversation.php:338 ../../include/conversation.php:695 +#: ../../include/conversation.php:696 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." -#: ../../include/conversation.php:348 ../../include/conversation.php:692 +#: ../../include/conversation.php:348 ../../include/conversation.php:707 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s von %s" @@ -7044,283 +7093,283 @@ msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" -#: ../../include/conversation.php:533 +#: ../../include/conversation.php:548 msgid "like" msgstr "mag ich" -#: ../../include/conversation.php:534 +#: ../../include/conversation.php:549 msgid "dislike" msgstr "mag ich nicht" -#: ../../include/conversation.php:536 +#: ../../include/conversation.php:551 msgid "Share this" msgstr "Teile dieses" -#: ../../include/conversation.php:536 +#: ../../include/conversation.php:551 msgid "share" msgstr "Teilen" -#: ../../include/conversation.php:560 +#: ../../include/conversation.php:575 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: ../../include/conversation.php:561 +#: ../../include/conversation.php:576 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: ../../include/conversation.php:562 +#: ../../include/conversation.php:577 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" -#: ../../include/conversation.php:563 +#: ../../include/conversation.php:578 msgid "Quote" msgstr "Zitat" -#: ../../include/conversation.php:564 +#: ../../include/conversation.php:579 msgid "Code" msgstr "Code" -#: ../../include/conversation.php:565 +#: ../../include/conversation.php:580 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: ../../include/conversation.php:566 +#: ../../include/conversation.php:581 msgid "Link" msgstr "Verweis" -#: ../../include/conversation.php:567 +#: ../../include/conversation.php:582 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../include/conversation.php:600 +#: ../../include/conversation.php:615 msgid "add star" msgstr "markieren" -#: ../../include/conversation.php:601 +#: ../../include/conversation.php:616 msgid "remove star" msgstr "Markierung entfernen" -#: ../../include/conversation.php:602 +#: ../../include/conversation.php:617 msgid "toggle star status" msgstr "Markierung umschalten" -#: ../../include/conversation.php:605 +#: ../../include/conversation.php:620 msgid "starred" msgstr "markiert" -#: ../../include/conversation.php:606 +#: ../../include/conversation.php:621 msgid "add tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: ../../include/conversation.php:610 +#: ../../include/conversation.php:625 msgid "save to folder" msgstr "In Ordner speichern" -#: ../../include/conversation.php:682 +#: ../../include/conversation.php:697 msgid "to" msgstr "zu" -#: ../../include/conversation.php:683 +#: ../../include/conversation.php:698 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: ../../include/conversation.php:684 +#: ../../include/conversation.php:699 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: ../../include/conversation.php:729 +#: ../../include/conversation.php:744 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: ../../include/conversation.php:880 +#: ../../include/conversation.php:895 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s mag das." -#: ../../include/conversation.php:880 +#: ../../include/conversation.php:895 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s mag das nicht." -#: ../../include/conversation.php:884 +#: ../../include/conversation.php:899 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das." -#: ../../include/conversation.php:886 +#: ../../include/conversation.php:901 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht." -#: ../../include/conversation.php:892 +#: ../../include/conversation.php:907 msgid "and" msgstr "und" -#: ../../include/conversation.php:895 +#: ../../include/conversation.php:910 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr " und %d andere" -#: ../../include/conversation.php:896 +#: ../../include/conversation.php:911 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s mögen das." -#: ../../include/conversation.php:896 +#: ../../include/conversation.php:911 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s mögen das nicht." -#: ../../include/conversation.php:921 +#: ../../include/conversation.php:936 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" -#: ../../include/conversation.php:923 +#: ../../include/conversation.php:938 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" -#: ../../include/conversation.php:924 +#: ../../include/conversation.php:939 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" -#: ../../include/conversation.php:925 +#: ../../include/conversation.php:940 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" -#: ../../include/conversation.php:927 +#: ../../include/conversation.php:942 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" -#: ../../include/conversation.php:970 +#: ../../include/conversation.php:985 msgid "upload photo" msgstr "Bild hochladen" -#: ../../include/conversation.php:972 +#: ../../include/conversation.php:987 msgid "attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: ../../include/conversation.php:974 +#: ../../include/conversation.php:989 msgid "web link" msgstr "Weblink" -#: ../../include/conversation.php:975 +#: ../../include/conversation.php:990 msgid "Insert video link" msgstr "Video-Adresse einfügen" -#: ../../include/conversation.php:976 +#: ../../include/conversation.php:991 msgid "video link" msgstr "Video-Link" -#: ../../include/conversation.php:977 +#: ../../include/conversation.php:992 msgid "Insert audio link" msgstr "Audio-Adresse einfügen" -#: ../../include/conversation.php:978 +#: ../../include/conversation.php:993 msgid "audio link" msgstr "Audio-Link" -#: ../../include/conversation.php:980 +#: ../../include/conversation.php:995 msgid "set location" msgstr "Ort setzen" -#: ../../include/conversation.php:982 +#: ../../include/conversation.php:997 msgid "clear location" msgstr "Ort löschen" -#: ../../include/conversation.php:989 +#: ../../include/conversation.php:1004 msgid "permissions" msgstr "Zugriffsrechte" -#: ../../boot.php:516 +#: ../../boot.php:513 msgid "Delete this item?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?" -#: ../../boot.php:519 +#: ../../boot.php:516 msgid "show fewer" msgstr "weniger anzeigen" -#: ../../boot.php:692 +#: ../../boot.php:689 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Update %s fehlgeschlagen. Bitte Fehlerprotokoll überprüfen." -#: ../../boot.php:694 +#: ../../boot.php:691 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Updatefehler bei %s" -#: ../../boot.php:794 +#: ../../boot.php:791 msgid "Create a New Account" msgstr "Neuen Account erstellen" -#: ../../boot.php:818 +#: ../../boot.php:815 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Spitzname oder Email-Adresse: " -#: ../../boot.php:819 +#: ../../boot.php:816 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: ../../boot.php:822 +#: ../../boot.php:819 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Oder melde dich mit deiner OpenID an: " -#: ../../boot.php:828 +#: ../../boot.php:825 msgid "Forgot your password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: ../../boot.php:995 +#: ../../boot.php:992 msgid "Edit profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: ../../boot.php:1055 +#: ../../boot.php:1052 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: ../../boot.php:1171 ../../boot.php:1247 +#: ../../boot.php:1168 ../../boot.php:1244 msgid "g A l F d" msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r" -#: ../../boot.php:1172 ../../boot.php:1248 +#: ../../boot.php:1169 ../../boot.php:1245 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: ../../boot.php:1217 ../../boot.php:1288 +#: ../../boot.php:1214 ../../boot.php:1285 msgid "[today]" msgstr "[heute]" -#: ../../boot.php:1229 +#: ../../boot.php:1226 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Geburtstagserinnerungen" -#: ../../boot.php:1230 +#: ../../boot.php:1227 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Geburtstage diese Woche:" -#: ../../boot.php:1281 +#: ../../boot.php:1278 msgid "[No description]" msgstr "[keine Beschreibung]" -#: ../../boot.php:1299 +#: ../../boot.php:1296 msgid "Event Reminders" msgstr "Veranstaltungserinnerungen" -#: ../../boot.php:1300 +#: ../../boot.php:1297 msgid "Events this week:" msgstr "Veranstaltungen diese Woche" -#: ../../boot.php:1505 +#: ../../boot.php:1502 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Statusnachrichten und Beiträge" -#: ../../boot.php:1511 +#: ../../boot.php:1508 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetails" -#: ../../boot.php:1526 +#: ../../boot.php:1523 msgid "Events and Calendar" msgstr "Ereignisse und Kalender" -#: ../../boot.php:1532 +#: ../../boot.php:1529 msgid "Only You Can See This" msgstr "Nur Du Kannst Das Sehen" |