aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/view/de/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r--view/de/messages.po680
1 files changed, 344 insertions, 336 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po
index 5bc060237..91abdc227 100644
--- a/view/de/messages.po
+++ b/view/de/messages.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 15:30+0000\n"
-"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-03 10:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 08:08+0000\n"
+"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren."
#: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:44
#: ../../mod/message.php:96 ../../mod/allfriends.php:9
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53
-#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
-#: ../../mod/profiles.php:382 ../../mod/delegate.php:6
+#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7
+#: ../../mod/profiles.php:385 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:503
#: ../../include/items.php:3297 ../../index.php:306
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Name"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
-msgstr "Account-Spitzname"
+msgstr "Konto-Spitzname"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
-msgstr "Account-URL"
+msgstr "Konto-URL"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Neues Foto von dieser URL"
#: ../../mod/settings.php:762 ../../mod/settings.php:969
#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:417
#: ../../mod/admin.php:653 ../../mod/admin.php:789 ../../mod/admin.php:988
-#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:551
+#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:554
#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:605
#: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Neues Foto von dieser URL"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:757
#: ../../view/theme/diabook/config.php:190
#: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70
-#: ../../include/conversation.php:574
+#: ../../include/conversation.php:580
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "l, F j"
msgid "Edit event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
-#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1064
+#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1065
msgid "link to source"
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontak
#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957
#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:234
-#: ../../mod/profiles.php:528
+#: ../../mod/profiles.php:531
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957
#: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959
#: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:235
-#: ../../mod/profiles.php:529
+#: ../../mod/profiles.php:532
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "wurde getaggt in einem"
#: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1315
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1316
#: ../../include/diaspora.php:1662 ../../include/conversation.php:53
#: ../../include/conversation.php:126
msgid "photo"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Foto bearbeiten"
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden"
-#: ../../mod/photos.php:1140 ../../include/conversation.php:484
+#: ../../mod/photos.php:1140 ../../include/conversation.php:490
msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht"
@@ -540,44 +540,44 @@ msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
-#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:548
+#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:554
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:549
+#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:555
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
-#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:983
+#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:989
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: ../../mod/photos.php:1277 ../../mod/editpost.php:104
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:214
-#: ../../mod/message.php:408 ../../include/conversation.php:365
-#: ../../include/conversation.php:725 ../../include/conversation.php:1002
+#: ../../mod/message.php:408 ../../include/conversation.php:371
+#: ../../include/conversation.php:731 ../../include/conversation.php:1008
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: ../../mod/photos.php:1293 ../../mod/photos.php:1333
-#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:571
+#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:577
msgid "This is you"
msgstr "Das bist du"
#: ../../mod/photos.php:1295 ../../mod/photos.php:1335
-#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:573
+#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:579
#: ../../boot.php:514
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ../../mod/photos.php:1297 ../../mod/editpost.php:125
-#: ../../include/conversation.php:583 ../../include/conversation.php:1020
+#: ../../include/conversation.php:589 ../../include/conversation.php:1026
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: ../../mod/photos.php:1394 ../../mod/settings.php:618
#: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:660
-#: ../../include/conversation.php:322 ../../include/conversation.php:603
+#: ../../include/conversation.php:328 ../../include/conversation.php:609
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -642,28 +642,28 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
-#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:969
+#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:975
msgid "Post to Email"
msgstr "An E-Mail senden"
#: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:617
-#: ../../include/conversation.php:590
+#: ../../include/conversation.php:596
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143
#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:406
-#: ../../include/conversation.php:984
+#: ../../include/conversation.php:990
msgid "Upload photo"
msgstr "Foto hochladen"
-#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:986
+#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:992
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144
#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:407
-#: ../../include/conversation.php:988
+#: ../../include/conversation.php:994
msgid "Insert web link"
msgstr "einen Link einfügen"
@@ -679,35 +679,35 @@ msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen"
msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio"
msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen"
-#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:994
+#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:1000
msgid "Set your location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
-#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:996
+#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:1002
msgid "Clear browser location"
msgstr "Browser-Standort leeren"
-#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1003
+#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1009
msgid "Permission settings"
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
-#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012
+#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1018
msgid "CC: email addresses"
msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen"
-#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013
+#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Public post"
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
-#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:999
+#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1005
msgid "Set title"
msgstr "Titel setzen"
-#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1001
+#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1007
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
-#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1015
+#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
#: ../../mod/dfrn_request.php:346
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
-msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
+msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen."
#: ../../mod/dfrn_request.php:442
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist."
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Ungültige Profil-URL."
-#: ../../mod/dfrn_request.php:486 ../../mod/follow.php:23
+#: ../../mod/dfrn_request.php:486 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL."
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Finde"
#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
-msgstr "Kein gültiger Account gefunden."
+msgstr "Kein gültiges Konto gefunden."
#: ../../mod/lostpass.php:32
msgid "Password reset request issued. Check your email."
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Zurücksetzen"
#: ../../mod/settings.php:50 ../../include/nav.php:137
msgid "Account settings"
-msgstr "Account-Einstellungen"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:55
msgid "Display settings"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Persönliche Daten exportieren"
#: ../../mod/settings.php:81
msgid "Remove account"
-msgstr "Account entfernen"
+msgstr "Konto löschen"
#: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:953
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Aktualisierungen"
#: ../../mod/settings.php:241
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
-msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen."
+msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich."
#: ../../mod/settings.php:246
msgid "Email settings updated."
@@ -2048,15 +2048,15 @@ msgstr "Keine Smilies anzeigen"
#: ../../mod/settings.php:840
msgid "Normal Account Page"
-msgstr "Normale Account Seite"
+msgstr "Normales Konto"
#: ../../mod/settings.php:841
msgid "This account is a normal personal profile"
-msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil"
+msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
#: ../../mod/settings.php:844
msgid "Soapbox Page"
-msgstr "Sandkasten Seite"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
#: ../../mod/settings.php:845
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
#: ../../mod/settings.php:848
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts Forum / Promi Konto"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
#: ../../mod/settings.php:849
msgid ""
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
#: ../../mod/settings.php:857
msgid "Private forum - approved members only"
-msgstr "Privates Forum - Ausschließlich für Mitglieder"
+msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
#: ../../mod/settings.php:869
msgid "OpenID:"
@@ -2093,15 +2093,15 @@ msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:869
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
-msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID."
+msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
#: ../../mod/settings.php:879
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
#: ../../mod/settings.php:885
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
-msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?"
+msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
#: ../../mod/settings.php:893
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
@@ -2113,19 +2113,19 @@ msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
#: ../../mod/settings.php:902
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?"
#: ../../mod/settings.php:908
msgid "Allow friends to tag your posts?"
-msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?"
+msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
#: ../../mod/settings.php:914
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
-msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?"
+msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
#: ../../mod/settings.php:920
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
-msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?"
+msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
#: ../../mod/settings.php:931
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen"
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Account Settings"
-msgstr "Account-Einstellungen"
+msgstr "Kontoeinstellungen"
#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Password Settings"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Kompletter Name:"
#: ../../mod/settings.php:983
msgid "Email Address:"
-msgstr "Emailadresse:"
+msgstr "E-Mail-Adresse:"
#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Your Timezone:"
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
#: ../../mod/settings.php:1010
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
-msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:"
+msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
#: ../../mod/settings.php:1013
msgid "Notification Settings"
@@ -2289,19 +2289,19 @@ msgstr "– du eine private Nachricht erhältst"
#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "You receive a friend suggestion"
-msgstr "- du eine Empfehlung erhältst"
+msgstr "– du eine Empfehlung erhältst"
#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "You are tagged in a post"
-msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest"
+msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst"
#: ../../mod/settings.php:1028
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
-msgstr "Ändere das Verhalten deines Accounts für spezielle Situationen."
+msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
#: ../../mod/manage.php:90
msgid "Manage Identities and/or Pages"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten"
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
-msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast."
+msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast."
#: ../../mod/manage.php:95
msgid "Select an identity to manage: "
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgid "No recipient."
msgstr "Kein Empfänger."
#: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:171
-#: ../../include/conversation.php:937
+#: ../../include/conversation.php:943
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien habe
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
-msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst."
+msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst."
#: ../../mod/newmember.php:27
msgid ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit"
#: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128
-#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:77
+#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:79
#: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1505
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Dateien"
#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
-msgstr "Account freigegeben."
+msgstr "Konto freigegeben."
#: ../../mod/regmod.php:98
#, php-format
@@ -2940,13 +2940,13 @@ msgstr "Kein Profil"
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
-msgstr "Account löschen"
+msgstr "Konto löschen"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
-msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen."
+msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
@@ -3063,19 +3063,19 @@ msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten"
#: ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:634
msgid "Normal Account"
-msgstr "Normaler Account"
+msgstr "Normales Konto"
#: ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:635
msgid "Soapbox Account"
-msgstr "Sandkasten-Account"
+msgstr "Marktschreier-Konto"
#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:636
msgid "Community/Celebrity Account"
-msgstr "Gemeinschafts-/Promi-Account"
+msgstr "Forum/Promi-Konto"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637
msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "Automatischer Freundesaccount"
+msgstr "Automatisches Freundekonto"
#: ../../mod/admin.php:202
msgid "Message queues"
@@ -3201,13 +3201,13 @@ msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt."
#: ../../mod/admin.php:434
msgid "Accounts abandoned after x days"
-msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt"
+msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt"
#: ../../mod/admin.php:434
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
-msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
+msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit."
#: ../../mod/admin.php:435
msgid "Allowed friend domains"
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung"
#: ../../mod/admin.php:441
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
-msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen."
+msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen."
#: ../../mod/admin.php:442
msgid "OpenID support"
@@ -3675,67 +3675,16 @@ msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
-msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet."
+msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet."
#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:99
#: ../../include/auth.php:162
msgid "Login failed."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
-#: ../../mod/follow.php:30
-msgid "Connect URL missing."
-msgstr "Connect-URL fehlt"
-
-#: ../../mod/follow.php:56
-msgid ""
-"This site is not configured to allow communications with other networks."
-msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
-
-#: ../../mod/follow.php:57 ../../mod/follow.php:72
-msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
-msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
-
-#: ../../mod/follow.php:70
-msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
-msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
-
-#: ../../mod/follow.php:74
-msgid "An author or name was not found."
-msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
-
-#: ../../mod/follow.php:76
-msgid "No browser URL could be matched to this address."
-msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
-
-#: ../../mod/follow.php:78
-msgid ""
-"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
-"contact."
-msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
-
-#: ../../mod/follow.php:79
-msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
-msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse um eine Überprüfung der Email Adresse zu erzwingen."
-
-#: ../../mod/follow.php:85
-msgid ""
-"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
-"on this site."
-msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
-
-#: ../../mod/follow.php:90
-msgid ""
-"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
-"notifications from you."
-msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
-
-#: ../../mod/follow.php:161
-msgid "Unable to retrieve contact information."
-msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
-
-#: ../../mod/follow.php:216
-msgid "following"
-msgstr "folgen"
+#: ../../mod/follow.php:27
+msgid "Contact added"
+msgstr "Kontakt hinzugefügt"
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
@@ -3762,8 +3711,8 @@ msgstr "Keine Applikationen installiert."
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:392
-#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
+#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:395
+#: ../../mod/profiles.php:509 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nicht gefunden."
@@ -3771,285 +3720,289 @@ msgstr "Profil nicht gefunden."
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Profilname ist erforderlich."
-#: ../../mod/profiles.php:151
+#: ../../mod/profiles.php:152
msgid "Marital Status"
msgstr "Familienstand"
-#: ../../mod/profiles.php:155
+#: ../../mod/profiles.php:156
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romanze"
-#: ../../mod/profiles.php:159
+#: ../../mod/profiles.php:160
msgid "Work/Employment"
msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
-#: ../../mod/profiles.php:162
+#: ../../mod/profiles.php:163
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: ../../mod/profiles.php:166
+#: ../../mod/profiles.php:167
msgid "Political Views"
msgstr "Politische Ansichten"
-#: ../../mod/profiles.php:170
+#: ../../mod/profiles.php:171
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: ../../mod/profiles.php:174
+#: ../../mod/profiles.php:175
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuelle Vorlieben"
-#: ../../mod/profiles.php:178
+#: ../../mod/profiles.php:179
msgid "Homepage"
msgstr "Webseite"
-#: ../../mod/profiles.php:182
+#: ../../mod/profiles.php:183
msgid "Interests"
msgstr "Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:186
+#: ../../mod/profiles.php:187
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../../mod/profiles.php:193
+#: ../../mod/profiles.php:194
msgid "Location"
msgstr "Wohnort"
-#: ../../mod/profiles.php:270
+#: ../../mod/profiles.php:273
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualisiert."
-#: ../../mod/profiles.php:337
+#: ../../mod/profiles.php:340
msgid " and "
msgstr " und "
-#: ../../mod/profiles.php:345
+#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "public profile"
msgstr "öffentliches Profil"
-#: ../../mod/profiles.php:348
+#: ../../mod/profiles.php:351
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf &ldquo;%3$s&rdquo;"
-#: ../../mod/profiles.php:349
+#: ../../mod/profiles.php:352
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
-#: ../../mod/profiles.php:352
+#: ../../mod/profiles.php:355
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
-#: ../../mod/profiles.php:411
+#: ../../mod/profiles.php:414
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil gelöscht."
-#: ../../mod/profiles.php:429 ../../mod/profiles.php:463
+#: ../../mod/profiles.php:432 ../../mod/profiles.php:466
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
-#: ../../mod/profiles.php:448 ../../mod/profiles.php:490
+#: ../../mod/profiles.php:451 ../../mod/profiles.php:493
msgid "New profile created."
msgstr "Neues Profil angelegt."
-#: ../../mod/profiles.php:469
+#: ../../mod/profiles.php:472
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
-#: ../../mod/profiles.php:527
+#: ../../mod/profiles.php:530
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
-#: ../../mod/profiles.php:550
+#: ../../mod/profiles.php:553
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Profil bearbeiten"
-#: ../../mod/profiles.php:552
+#: ../../mod/profiles.php:555
msgid "View this profile"
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
-#: ../../mod/profiles.php:553
+#: ../../mod/profiles.php:556
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
-#: ../../mod/profiles.php:554
+#: ../../mod/profiles.php:557
msgid "Clone this profile"
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
-#: ../../mod/profiles.php:555
+#: ../../mod/profiles.php:558
msgid "Delete this profile"
msgstr "Dieses Profil löschen"
-#: ../../mod/profiles.php:556
+#: ../../mod/profiles.php:559
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"
-#: ../../mod/profiles.php:557
+#: ../../mod/profiles.php:560
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Dein kompletter Name:"
-#: ../../mod/profiles.php:558
+#: ../../mod/profiles.php:561
msgid "Title/Description:"
msgstr "Titel/Beschreibung:"
-#: ../../mod/profiles.php:559
+#: ../../mod/profiles.php:562
msgid "Your Gender:"
msgstr "Dein Geschlecht:"
-#: ../../mod/profiles.php:560
+#: ../../mod/profiles.php:563
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Geburtstag (%s):"
-#: ../../mod/profiles.php:561
+#: ../../mod/profiles.php:564
msgid "Street Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: ../../mod/profiles.php:562
+#: ../../mod/profiles.php:565
msgid "Locality/City:"
msgstr "Wohnort/Stadt:"
-#: ../../mod/profiles.php:563
+#: ../../mod/profiles.php:566
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "Postleitzahl:"
-#: ../../mod/profiles.php:564
+#: ../../mod/profiles.php:567
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
-#: ../../mod/profiles.php:565
+#: ../../mod/profiles.php:568
msgid "Region/State:"
msgstr "Region/Bundesstaat:"
-#: ../../mod/profiles.php:566
+#: ../../mod/profiles.php:569
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Beziehungsstatus:"
-#: ../../mod/profiles.php:567
+#: ../../mod/profiles.php:570
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
-#: ../../mod/profiles.php:568
+#: ../../mod/profiles.php:571
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
-#: ../../mod/profiles.php:569
+#: ../../mod/profiles.php:572
msgid "Since [date]:"
msgstr "Seit [Datum]:"
-#: ../../mod/profiles.php:570 ../../include/profile_advanced.php:46
+#: ../../mod/profiles.php:573 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
-#: ../../mod/profiles.php:571
+#: ../../mod/profiles.php:574
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Adresse der Homepage:"
-#: ../../mod/profiles.php:572 ../../include/profile_advanced.php:52
+#: ../../mod/profiles.php:575 ../../include/profile_advanced.php:50
+msgid "Hometown:"
+msgstr "Wohnort:"
+
+#: ../../mod/profiles.php:576 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Politische Ansichten:"
-#: ../../mod/profiles.php:573
+#: ../../mod/profiles.php:577
msgid "Religious Views:"
msgstr "Religiöse Ansichten:"
-#: ../../mod/profiles.php:574
+#: ../../mod/profiles.php:578
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/profiles.php:575
+#: ../../mod/profiles.php:579
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
-#: ../../mod/profiles.php:576
+#: ../../mod/profiles.php:580
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
-#: ../../mod/profiles.php:577
+#: ../../mod/profiles.php:581
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)"
-#: ../../mod/profiles.php:578
+#: ../../mod/profiles.php:582
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
-#: ../../mod/profiles.php:579
+#: ../../mod/profiles.php:583
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …"
-#: ../../mod/profiles.php:580
+#: ../../mod/profiles.php:584
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbies/Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:581
+#: ../../mod/profiles.php:585
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
-#: ../../mod/profiles.php:582
+#: ../../mod/profiles.php:586
msgid "Musical interests"
msgstr "Musikalische Interessen"
-#: ../../mod/profiles.php:583
+#: ../../mod/profiles.php:587
msgid "Books, literature"
msgstr "Literatur/Bücher"
-#: ../../mod/profiles.php:584
+#: ../../mod/profiles.php:588
msgid "Television"
msgstr "Fernsehen"
-#: ../../mod/profiles.php:585
+#: ../../mod/profiles.php:589
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
-#: ../../mod/profiles.php:586
+#: ../../mod/profiles.php:590
msgid "Love/romance"
msgstr "Liebesleben"
-#: ../../mod/profiles.php:587
+#: ../../mod/profiles.php:591
msgid "Work/employment"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung"
-#: ../../mod/profiles.php:588
+#: ../../mod/profiles.php:592
msgid "School/education"
msgstr "Schule/Ausbildung"
-#: ../../mod/profiles.php:593
+#: ../../mod/profiles.php:597
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
-#: ../../mod/profiles.php:603 ../../mod/directory.php:111
+#: ../../mod/profiles.php:607 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Alter: "
-#: ../../mod/profiles.php:639
+#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Verwalte/Editiere Profile"
-#: ../../mod/profiles.php:640 ../../boot.php:1066
+#: ../../mod/profiles.php:645 ../../boot.php:1066
msgid "Change profile photo"
msgstr "Profilbild ändern"
-#: ../../mod/profiles.php:641 ../../boot.php:1067
+#: ../../mod/profiles.php:646 ../../boot.php:1067
msgid "Create New Profile"
msgstr "Neues Profil anlegen"
-#: ../../mod/profiles.php:652 ../../boot.php:1077
+#: ../../mod/profiles.php:657 ../../boot.php:1077
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilbild"
-#: ../../mod/profiles.php:654 ../../boot.php:1080
+#: ../../mod/profiles.php:659 ../../boot.php:1080
msgid "visible to everybody"
msgstr "sichtbar für jeden"
-#: ../../mod/profiles.php:655 ../../boot.php:1081
+#: ../../mod/profiles.php:660 ../../boot.php:1081
msgid "Edit visibility"
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
-#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:941
+#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:947
msgid "Save to Folder:"
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
@@ -4075,7 +4028,7 @@ msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
-msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust."
+msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!"
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
@@ -4321,7 +4274,7 @@ msgstr "Mit Facebook verbinden"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:550
msgid "Install Facebook connector for this account."
-msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren."
+msgstr "Facebook-Connector für dieses Konto installieren."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:557
msgid "Remove Facebook connector"
@@ -4506,7 +4459,7 @@ msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
-msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s."
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndie Verbindung zwischen deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist normalerweise das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu authentifizieren%4$s."
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
@@ -4650,7 +4603,7 @@ msgid "Forums"
msgstr "Foren"
#: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87
-#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:470
+#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:476
#: ../../boot.php:515
msgid "show more"
msgstr "mehr anzeigen"
@@ -4695,7 +4648,7 @@ msgid "Latest likes"
msgstr "Neueste Favoriten"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155
-#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1313
+#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1314
#: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118
msgid "event"
msgstr "Veranstaltung"
@@ -4884,7 +4837,7 @@ msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen."
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
-msgstr "Dein Friendica-Account wird in Kürze auslaufen."
+msgstr "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen."
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
#, php-format
@@ -5155,7 +5108,7 @@ msgstr "Gravatar Einstellungen aktualisiert."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
-msgstr "Dein Friendica Test Konto wird bald verfallen."
+msgstr "Dein Friendica-Testkonto wird bald verfallen."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
#, php-format
@@ -5163,7 +5116,7 @@ msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
-msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com"
+msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Testkonto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir einen normalen Friendica-Server für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Server findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo . Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica-Projektseite werfen: http://friendica.com"
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
msgid "\"pageheader\" Settings"
@@ -5265,7 +5218,7 @@ msgid ""
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
-msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
+msgstr "Um dein Konto mit einem StatusNet-Konto zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
msgid "Log in with StatusNet"
@@ -5304,7 +5257,7 @@ msgid ""
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
msgid "Allow posting to StatusNet"
@@ -5521,7 +5474,7 @@ msgid ""
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
-msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
+msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:195
msgid "Allow posting to Twitter"
@@ -5873,51 +5826,51 @@ msgstr "für %1$d %2$s"
msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:50
+#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr "Tags"
-#: ../../include/profile_advanced.php:54
+#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Religion:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:56
+#: ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "About:"
msgstr "Über:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:58
+#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Hobbies/Interessen:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:60
+#: ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:62
+#: ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Musical interests:"
msgstr "Musikalische Interessen:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:64
+#: ../../include/profile_advanced.php:66
msgid "Books, literature:"
msgstr "Literatur/Bücher:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:66
+#: ../../include/profile_advanced.php:68
msgid "Television:"
msgstr "Fernsehen:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:68
+#: ../../include/profile_advanced.php:70
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:70
+#: ../../include/profile_advanced.php:72
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Liebesleben:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:72
+#: ../../include/profile_advanced.php:74
msgid "Work/employment:"
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
-#: ../../include/profile_advanced.php:74
+#: ../../include/profile_advanced.php:76
msgid "School/education:"
msgstr "Schule/Ausbildung:"
@@ -6237,7 +6190,7 @@ msgstr "Endet:"
msgid "(no subject)"
msgstr "(kein Betreff)"
-#: ../../include/delivery.php:462 ../../include/enotify.php:23
+#: ../../include/delivery.php:462 ../../include/enotify.php:26
#: ../../include/notifier.php:684
msgid "noreply"
msgstr "noreply"
@@ -6345,51 +6298,51 @@ msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: ../../include/text.php:924
+#: ../../include/text.php:925
msgid "bytes"
msgstr "Byte"
-#: ../../include/text.php:944 ../../include/text.php:959
+#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960
msgid "remove"
msgstr "löschen"
-#: ../../include/text.php:944 ../../include/text.php:959
+#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960
msgid "[remove]"
msgstr "[löschen]"
-#: ../../include/text.php:947
+#: ../../include/text.php:948
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
-#: ../../include/text.php:962
+#: ../../include/text.php:963
msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:"
-#: ../../include/text.php:978 ../../include/text.php:990
+#: ../../include/text.php:979 ../../include/text.php:991
msgid "Click to open/close"
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
-#: ../../include/text.php:1095 ../../include/user.php:230
+#: ../../include/text.php:1096 ../../include/user.php:230
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: ../../include/text.php:1107
+#: ../../include/text.php:1108
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Alternative Sprache auswählen"
-#: ../../include/text.php:1317
+#: ../../include/text.php:1318
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
-#: ../../include/text.php:1319
+#: ../../include/text.php:1320
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../../include/text.php:1320
+#: ../../include/text.php:1321
msgid "post"
msgstr "Beitrag"
-#: ../../include/text.php:1475
+#: ../../include/text.php:1476
msgid "Item filed"
msgstr "Beitrag abgelegt"
@@ -6475,7 +6428,7 @@ msgstr "Homepage"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Create an account"
-msgstr "Account erstellen"
+msgstr "Nutzerkonto erstellen"
#: ../../include/nav.php:86
msgid "Help and documentation"
@@ -6715,11 +6668,11 @@ msgstr "%1$d %2$s her"
msgid "From: "
msgstr "Von: "
-#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223
+#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:230
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 hat geschrieben:"
-#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307
+#: ../../include/bbcode.php:245 ../../include/bbcode.php:314
msgid "Image/photo"
msgstr "Bild/Foto"
@@ -6749,181 +6702,236 @@ msgstr "Danke,"
msgid "%s Administrator"
msgstr "der Administrator von %s"
-#: ../../include/enotify.php:35
+#: ../../include/enotify.php:38
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
-#: ../../include/enotify.php:39
+#: ../../include/enotify.php:42
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"
-#: ../../include/enotify.php:41
+#: ../../include/enotify.php:44
#, php-format
msgid "%s sent you a new private message at %s."
msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."
-#: ../../include/enotify.php:42
+#: ../../include/enotify.php:45
#, php-format
msgid "%s sent you %s."
msgstr "%s hat Dir %s geschickt"
-#: ../../include/enotify.php:42
+#: ../../include/enotify.php:45
msgid "a private message"
msgstr "eine private Nachricht"
-#: ../../include/enotify.php:43
+#: ../../include/enotify.php:46
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."
-#: ../../include/enotify.php:73
+#: ../../include/enotify.php:76
#, php-format
msgid "%s's"
msgstr "%s's"
-#: ../../include/enotify.php:77
+#: ../../include/enotify.php:80
msgid "your"
msgstr "Dein"
-#: ../../include/enotify.php:84
+#: ../../include/enotify.php:87
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s"
msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s"
-#: ../../include/enotify.php:85
+#: ../../include/enotify.php:88
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst."
-#: ../../include/enotify.php:86
+#: ../../include/enotify.php:89
#, php-format
msgid "%s commented on %s."
msgstr "%s kommentierte %s."
-#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101
-#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123
+#: ../../include/enotify.php:91 ../../include/enotify.php:104
+#: ../../include/enotify.php:115 ../../include/enotify.php:126
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren."
-#: ../../include/enotify.php:95
+#: ../../include/enotify.php:98
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben"
-#: ../../include/enotify.php:97
+#: ../../include/enotify.php:100
#, php-format
msgid "%s posted to your profile wall at %s"
msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet"
-#: ../../include/enotify.php:99
+#: ../../include/enotify.php:102
#, php-format
msgid "%s posted to %s"
msgstr "%s schrieb an %s"
-#: ../../include/enotify.php:99
+#: ../../include/enotify.php:102
msgid "your profile wall."
msgstr "Deine Pinnwand"
-#: ../../include/enotify.php:108
+#: ../../include/enotify.php:111
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt"
-#: ../../include/enotify.php:109
+#: ../../include/enotify.php:112
#, php-format
msgid "%s tagged you at %s"
msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt"
-#: ../../include/enotify.php:110
+#: ../../include/enotify.php:113
#, php-format
msgid "%s %s."
msgstr "%s %s."
-#: ../../include/enotify.php:110
+#: ../../include/enotify.php:113
msgid "tagged you"
msgstr "erwähnte Dich"
-#: ../../include/enotify.php:119
+#: ../../include/enotify.php:122
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"
-#: ../../include/enotify.php:120
+#: ../../include/enotify.php:123
#, php-format
msgid "%s tagged your post at %s"
msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"
-#: ../../include/enotify.php:121
+#: ../../include/enotify.php:124
#, php-format
msgid "%s tagged %s"
msgstr "%s markierte %s"
-#: ../../include/enotify.php:121
+#: ../../include/enotify.php:124
msgid "your post"
msgstr "deinen Beitrag"
-#: ../../include/enotify.php:130
+#: ../../include/enotify.php:133
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:131
+#: ../../include/enotify.php:134
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%s' at %s"
msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:132
+#: ../../include/enotify.php:135
#, php-format
msgid "You've received %s from %s."
msgstr "Du hast %s von %s erhalten."
-#: ../../include/enotify.php:132
+#: ../../include/enotify.php:135
msgid "an introduction"
msgstr "eine Kontaktanfrage"
-#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150
+#: ../../include/enotify.php:136 ../../include/enotify.php:153
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s"
-#: ../../include/enotify.php:135
+#: ../../include/enotify.php:138
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen."
-#: ../../include/enotify.php:142
+#: ../../include/enotify.php:145
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten"
-#: ../../include/enotify.php:143
+#: ../../include/enotify.php:146
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s"
msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s"
-#: ../../include/enotify.php:144
+#: ../../include/enotify.php:147
#, php-format
msgid "You've received %s for %s from %s."
msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten."
-#: ../../include/enotify.php:145
+#: ../../include/enotify.php:148
msgid "a friend suggestion"
msgstr "ein Freunde Vorschlag"
-#: ../../include/enotify.php:148
+#: ../../include/enotify.php:151
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ../../include/enotify.php:149
+#: ../../include/enotify.php:152
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: ../../include/enotify.php:152
+#: ../../include/enotify.php:155
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen."
+#: ../../include/follow.php:32
+msgid "Connect URL missing."
+msgstr "Connect-URL fehlt"
+
+#: ../../include/follow.php:59
+msgid ""
+"This site is not configured to allow communications with other networks."
+msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann."
+
+#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:75
+msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
+msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
+
+#: ../../include/follow.php:73
+msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
+msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
+
+#: ../../include/follow.php:77
+msgid "An author or name was not found."
+msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
+
+#: ../../include/follow.php:79
+msgid "No browser URL could be matched to this address."
+msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden."
+
+#: ../../include/follow.php:81
+msgid ""
+"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
+"contact."
+msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
+
+#: ../../include/follow.php:82
+msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
+msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse um eine Überprüfung der Email Adresse zu erzwingen."
+
+#: ../../include/follow.php:88
+msgid ""
+"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
+"on this site."
+msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
+
+#: ../../include/follow.php:93
+msgid ""
+"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
+"notifications from you."
+msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
+
+#: ../../include/follow.php:164
+msgid "Unable to retrieve contact information."
+msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
+
+#: ../../include/follow.php:218
+msgid "following"
+msgstr "folgen"
+
#: ../../include/items.php:2740
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf "
@@ -7031,30 +7039,30 @@ msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das
msgid "stopped following"
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
-#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:836
+#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:842
msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen"
-#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:837
+#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:843
msgid "View Profile"
msgstr "Profil anschauen"
-#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:838
+#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:844
msgid "View Photos"
msgstr "Bilder anschauen"
#: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:839
+#: ../../include/conversation.php:845
msgid "Network Posts"
msgstr "Netzwerkbeiträge"
#: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:840
+#: ../../include/conversation.php:846
msgid "Edit Contact"
msgstr "Kontakt bearbeiten"
#: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219
-#: ../../include/conversation.php:841
+#: ../../include/conversation.php:847
msgid "Send PM"
msgstr "Private Nachricht senden"
@@ -7067,216 +7075,216 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag"
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
-#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:602
+#: ../../include/conversation.php:327 ../../include/conversation.php:608
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: ../../include/conversation.php:338 ../../include/conversation.php:695
-#: ../../include/conversation.php:696
+#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:701
+#: ../../include/conversation.php:702
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
-#: ../../include/conversation.php:348 ../../include/conversation.php:707
+#: ../../include/conversation.php:354 ../../include/conversation.php:713
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s"
-#: ../../include/conversation.php:363
+#: ../../include/conversation.php:369
msgid "View in context"
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
-#: ../../include/conversation.php:469
+#: ../../include/conversation.php:475
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare"
-#: ../../include/conversation.php:548
+#: ../../include/conversation.php:554
msgid "like"
msgstr "mag ich"
-#: ../../include/conversation.php:549
+#: ../../include/conversation.php:555
msgid "dislike"
msgstr "mag ich nicht"
-#: ../../include/conversation.php:551
+#: ../../include/conversation.php:557
msgid "Share this"
msgstr "Teile dieses"
-#: ../../include/conversation.php:551
+#: ../../include/conversation.php:557
msgid "share"
msgstr "Teilen"
-#: ../../include/conversation.php:575
+#: ../../include/conversation.php:581
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: ../../include/conversation.php:576
+#: ../../include/conversation.php:582
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../../include/conversation.php:577
+#: ../../include/conversation.php:583
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
-#: ../../include/conversation.php:578
+#: ../../include/conversation.php:584
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: ../../include/conversation.php:579
+#: ../../include/conversation.php:585
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: ../../include/conversation.php:580
+#: ../../include/conversation.php:586
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../../include/conversation.php:581
+#: ../../include/conversation.php:587
msgid "Link"
msgstr "Verweis"
-#: ../../include/conversation.php:582
+#: ../../include/conversation.php:588
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../../include/conversation.php:615
+#: ../../include/conversation.php:621
msgid "add star"
msgstr "markieren"
-#: ../../include/conversation.php:616
+#: ../../include/conversation.php:622
msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen"
-#: ../../include/conversation.php:617
+#: ../../include/conversation.php:623
msgid "toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten"
-#: ../../include/conversation.php:620
+#: ../../include/conversation.php:626
msgid "starred"
msgstr "markiert"
-#: ../../include/conversation.php:621
+#: ../../include/conversation.php:627
msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
-#: ../../include/conversation.php:625
+#: ../../include/conversation.php:631
msgid "save to folder"
msgstr "In Ordner speichern"
-#: ../../include/conversation.php:697
+#: ../../include/conversation.php:703
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: ../../include/conversation.php:698
+#: ../../include/conversation.php:704
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall"
-#: ../../include/conversation.php:699
+#: ../../include/conversation.php:705
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:"
-#: ../../include/conversation.php:744
+#: ../../include/conversation.php:750
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
-#: ../../include/conversation.php:895
+#: ../../include/conversation.php:901
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s mag das."
-#: ../../include/conversation.php:895
+#: ../../include/conversation.php:901
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s mag das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:899
+#: ../../include/conversation.php:905
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:901
+#: ../../include/conversation.php:907
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:907
+#: ../../include/conversation.php:913
msgid "and"
msgstr "und"
-#: ../../include/conversation.php:910
+#: ../../include/conversation.php:916
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr " und %d andere"
-#: ../../include/conversation.php:911
+#: ../../include/conversation.php:917
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s mögen das."
-#: ../../include/conversation.php:911
+#: ../../include/conversation.php:917
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s mögen das nicht."
-#: ../../include/conversation.php:936
+#: ../../include/conversation.php:942
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
-#: ../../include/conversation.php:938
+#: ../../include/conversation.php:944
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:939
+#: ../../include/conversation.php:945
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
-#: ../../include/conversation.php:940
+#: ../../include/conversation.php:946
msgid "Tag term:"
msgstr "Tag:"
-#: ../../include/conversation.php:942
+#: ../../include/conversation.php:948
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?"
-#: ../../include/conversation.php:985
+#: ../../include/conversation.php:991
msgid "upload photo"
msgstr "Bild hochladen"
-#: ../../include/conversation.php:987
+#: ../../include/conversation.php:993
msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: ../../include/conversation.php:989
+#: ../../include/conversation.php:995
msgid "web link"
msgstr "Weblink"
-#: ../../include/conversation.php:990
+#: ../../include/conversation.php:996
msgid "Insert video link"
msgstr "Video-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:991
+#: ../../include/conversation.php:997
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
-#: ../../include/conversation.php:992
+#: ../../include/conversation.php:998
msgid "Insert audio link"
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
-#: ../../include/conversation.php:993
+#: ../../include/conversation.php:999
msgid "audio link"
msgstr "Audio-Link"
-#: ../../include/conversation.php:995
+#: ../../include/conversation.php:1001
msgid "set location"
msgstr "Ort setzen"
-#: ../../include/conversation.php:997
+#: ../../include/conversation.php:1003
msgid "clear location"
msgstr "Ort löschen"
-#: ../../include/conversation.php:1004
+#: ../../include/conversation.php:1010
msgid "permissions"
msgstr "Zugriffsrechte"
@@ -7300,7 +7308,7 @@ msgstr "Updatefehler bei %s"
#: ../../boot.php:791
msgid "Create a New Account"
-msgstr "Neuen Account erstellen"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
#: ../../boot.php:815
msgid "Nickname or Email address: "