diff options
Diffstat (limited to 'view/de/messages.po')
-rw-r--r-- | view/de/messages.po | 757 |
1 files changed, 380 insertions, 377 deletions
diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po index 5bc060237..b784e615e 100644 --- a/view/de/messages.po +++ b/view/de/messages.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-03 15:30+0000\n" -"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-05 10:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 23:32+0000\n" +"Last-Translator: zottel <transifex@zottel.net>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Konnte den Kontakt nicht aktualisieren." #: ../../mod/profile_photo.php:163 ../../mod/message.php:44 #: ../../mod/message.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 #: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/wall_upload.php:53 -#: ../../mod/follow.php:8 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 -#: ../../mod/profiles.php:382 ../../mod/delegate.php:6 +#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/display.php:138 ../../mod/profiles.php:7 +#: ../../mod/profiles.php:385 ../../mod/delegate.php:6 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:503 -#: ../../include/items.php:3297 ../../index.php:306 +#: ../../include/items.php:3332 ../../index.php:306 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Name" #: ../../mod/crepair.php:149 msgid "Account Nickname" -msgstr "Account-Spitzname" +msgstr "Konto-Spitzname" #: ../../mod/crepair.php:150 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "@Tagname - überschreibt Name/Spitzname" #: ../../mod/crepair.php:151 msgid "Account URL" -msgstr "Account-URL" +msgstr "Konto-URL" #: ../../mod/crepair.php:152 msgid "Friend Request URL" @@ -141,9 +141,9 @@ msgstr "Neues Foto von dieser URL" #: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/contacts.php:322 #: ../../mod/settings.php:555 ../../mod/settings.php:701 #: ../../mod/settings.php:762 ../../mod/settings.php:969 -#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/admin.php:417 -#: ../../mod/admin.php:653 ../../mod/admin.php:789 ../../mod/admin.php:988 -#: ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:551 +#: ../../mod/manage.php:109 ../../mod/group.php:85 ../../mod/message.php:215 +#: ../../mod/admin.php:417 ../../mod/admin.php:653 ../../mod/admin.php:789 +#: ../../mod/admin.php:988 ../../mod/admin.php:1075 ../../mod/profiles.php:554 #: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/facebook/facebook.php:605 #: ../../addon/yourls/yourls.php:76 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:57 ../../addon/planets/planets.php:158 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Neues Foto von dieser URL" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:757 #: ../../view/theme/diabook/config.php:190 #: ../../view/theme/quattro/config.php:52 ../../view/theme/dispy/config.php:70 -#: ../../include/conversation.php:574 +#: ../../include/conversation.php:580 msgid "Submit" msgstr "Senden" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "l, F j" msgid "Edit event" msgstr "Veranstaltung bearbeiten" -#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1064 +#: ../../mod/events.php:300 ../../include/text.php:1065 msgid "link to source" msgstr "Link zum Originalbeitrag" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf deine Beiträge und Kontak #: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957 #: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959 #: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:234 -#: ../../mod/profiles.php:528 +#: ../../mod/profiles.php:531 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Ja" #: ../../mod/settings.php:956 ../../mod/settings.php:957 #: ../../mod/settings.php:958 ../../mod/settings.php:959 #: ../../mod/settings.php:960 ../../mod/register.php:235 -#: ../../mod/profiles.php:529 +#: ../../mod/profiles.php:532 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -411,10 +411,10 @@ msgstr "Foto löschen" msgid "was tagged in a" msgstr "wurde getaggt in einem" -#: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 +#: ../../mod/photos.php:583 ../../mod/like.php:185 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1315 -#: ../../include/diaspora.php:1662 ../../include/conversation.php:53 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:570 ../../include/text.php:1316 +#: ../../include/diaspora.php:1671 ../../include/conversation.php:53 #: ../../include/conversation.php:126 msgid "photo" msgstr "Foto" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Foto bearbeiten" msgid "Use as profile photo" msgstr "Als Profilbild verwenden" -#: ../../mod/photos.php:1140 ../../include/conversation.php:484 +#: ../../mod/photos.php:1140 ../../include/conversation.php:490 msgid "Private Message" msgstr "Private Nachricht" @@ -540,44 +540,44 @@ msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:548 +#: ../../mod/photos.php:1274 ../../include/conversation.php:554 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)" -#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:549 +#: ../../mod/photos.php:1275 ../../include/conversation.php:555 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" -#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:983 +#: ../../mod/photos.php:1276 ../../include/conversation.php:989 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: ../../mod/photos.php:1277 ../../mod/editpost.php:104 #: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:214 -#: ../../mod/message.php:408 ../../include/conversation.php:365 -#: ../../include/conversation.php:725 ../../include/conversation.php:1002 +#: ../../mod/message.php:409 ../../include/conversation.php:371 +#: ../../include/conversation.php:731 ../../include/conversation.php:1008 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" #: ../../mod/photos.php:1293 ../../mod/photos.php:1333 -#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:571 +#: ../../mod/photos.php:1364 ../../include/conversation.php:577 msgid "This is you" msgstr "Das bist du" #: ../../mod/photos.php:1295 ../../mod/photos.php:1335 -#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:573 +#: ../../mod/photos.php:1366 ../../include/conversation.php:579 #: ../../boot.php:514 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../../mod/photos.php:1297 ../../mod/editpost.php:125 -#: ../../include/conversation.php:583 ../../include/conversation.php:1020 +#: ../../include/conversation.php:589 ../../include/conversation.php:1026 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: ../../mod/photos.php:1394 ../../mod/settings.php:618 #: ../../mod/settings.php:699 ../../mod/group.php:168 ../../mod/admin.php:660 -#: ../../include/conversation.php:322 ../../include/conversation.php:603 +#: ../../include/conversation.php:328 ../../include/conversation.php:609 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -642,28 +642,28 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden" msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" -#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:969 +#: ../../mod/editpost.php:80 ../../include/conversation.php:975 msgid "Post to Email" msgstr "An E-Mail senden" #: ../../mod/editpost.php:95 ../../mod/settings.php:617 -#: ../../include/conversation.php:590 +#: ../../include/conversation.php:596 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../../mod/editpost.php:96 ../../mod/wallmessage.php:143 -#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:406 -#: ../../include/conversation.php:984 +#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/message.php:407 +#: ../../include/conversation.php:990 msgid "Upload photo" msgstr "Foto hochladen" -#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:986 +#: ../../mod/editpost.php:97 ../../include/conversation.php:992 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" #: ../../mod/editpost.php:98 ../../mod/wallmessage.php:144 -#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:407 -#: ../../include/conversation.php:988 +#: ../../mod/message.php:213 ../../mod/message.php:408 +#: ../../include/conversation.php:994 msgid "Insert web link" msgstr "einen Link einfügen" @@ -679,35 +679,35 @@ msgstr "Vorbis [.ogg] Video einfügen" msgid "Insert Vorbis [.ogg] audio" msgstr "Vorbis [.ogg] Audio einfügen" -#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:994 +#: ../../mod/editpost.php:102 ../../include/conversation.php:1000 msgid "Set your location" msgstr "Deinen Standort festlegen" -#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:996 +#: ../../mod/editpost.php:103 ../../include/conversation.php:1002 msgid "Clear browser location" msgstr "Browser-Standort leeren" -#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1003 +#: ../../mod/editpost.php:105 ../../include/conversation.php:1009 msgid "Permission settings" msgstr "Berechtigungseinstellungen" -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1018 msgid "CC: email addresses" msgstr "Cc:-E-Mail-Addressen" -#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013 +#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1019 msgid "Public post" msgstr "Öffentlicher Beitrag" -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:999 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1005 msgid "Set title" msgstr "Titel setzen" -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1001 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1007 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorien (kommasepariert)" -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1015 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1021 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Ungültige E-Mail Adresse." #: ../../mod/dfrn_request.php:346 msgid "This account has not been configured for email. Request failed." -msgstr "Dieses Konto ist nicht für Email konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen." +msgstr "Dieses Konto ist nicht für E-Mail konfiguriert. Anfrage fehlgeschlagen." #: ../../mod/dfrn_request.php:442 msgid "Unable to resolve your name at the provided location." @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Es scheint so, als ob du bereits mit %s befreundet bist." msgid "Invalid profile URL." msgstr "Ungültige Profil-URL." -#: ../../mod/dfrn_request.php:486 ../../mod/follow.php:23 +#: ../../mod/dfrn_request.php:486 ../../include/follow.php:27 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nicht erlaubte Profil-URL." @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Finde" #: ../../mod/lostpass.php:16 msgid "No valid account found." -msgstr "Kein gültiger Account gefunden." +msgstr "Kein gültiges Konto gefunden." #: ../../mod/lostpass.php:32 msgid "Password reset request issued. Check your email." @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: ../../mod/settings.php:50 ../../include/nav.php:137 msgid "Account settings" -msgstr "Account-Einstellungen" +msgstr "Kontoeinstellungen" #: ../../mod/settings.php:55 msgid "Display settings" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Persönliche Daten exportieren" #: ../../mod/settings.php:81 msgid "Remove account" -msgstr "Account entfernen" +msgstr "Konto löschen" #: ../../mod/settings.php:89 ../../mod/admin.php:748 ../../mod/admin.php:953 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:643 @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Aktualisierungen" #: ../../mod/settings.php:241 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." -msgstr "Konnte das Email Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht erreichen." +msgstr "Verbindung zum E-Mail-Konto mit den angegebenen Einstellungen nicht möglich." #: ../../mod/settings.php:246 msgid "Email settings updated." @@ -2048,15 +2048,15 @@ msgstr "Keine Smilies anzeigen" #: ../../mod/settings.php:840 msgid "Normal Account Page" -msgstr "Normale Account Seite" +msgstr "Normales Konto" #: ../../mod/settings.php:841 msgid "This account is a normal personal profile" -msgstr "Dieser Account ist ein normales persönliches Profil" +msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil" #: ../../mod/settings.php:844 msgid "Soapbox Page" -msgstr "Sandkasten Seite" +msgstr "Marktschreier-Konto" #: ../../mod/settings.php:845 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert" #: ../../mod/settings.php:848 msgid "Community Forum/Celebrity Account" -msgstr "Gemeinschafts Forum / Promi Konto" +msgstr "Forum/Promi-Konto" #: ../../mod/settings.php:849 msgid "" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]" #: ../../mod/settings.php:857 msgid "Private forum - approved members only" -msgstr "Privates Forum - Ausschließlich für Mitglieder" +msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder" #: ../../mod/settings.php:869 msgid "OpenID:" @@ -2093,15 +2093,15 @@ msgstr "OpenID:" #: ../../mod/settings.php:869 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." -msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für diesen Account mit dieser OpenID." +msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID." #: ../../mod/settings.php:879 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" -msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im Verzeichnis der lokalen Seite?" +msgstr "Darf dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?" #: ../../mod/settings.php:885 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" -msgstr "Veröffentliche dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis?" +msgstr "Darf dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?" #: ../../mod/settings.php:893 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" @@ -2113,19 +2113,19 @@ msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?" #: ../../mod/settings.php:902 msgid "Allow friends to post to your profile page?" -msgstr "Deinen Kontakten erlauben, auf deine Pinnwand zu schreiben?" +msgstr "Dürfen deine Kontakte auf deine Pinnwand schreiben?" #: ../../mod/settings.php:908 msgid "Allow friends to tag your posts?" -msgstr "Deinen Kontakten erlauben, deine Beiträge mit Schlagwörtern zu versehen?" +msgstr "Dürfen deine Kontakte deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?" #: ../../mod/settings.php:914 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" -msgstr "Erlaube uns dich als potentiellen Kontakt für neue Mitglieder vorzuschlagen?" +msgstr "Dürfen wir dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?" #: ../../mod/settings.php:920 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" -msgstr "Erlaube es Unbekannten dir private Nachrichten zu schicken?" +msgstr "Dürfen dir Unbekannte private Nachrichten schicken?" #: ../../mod/settings.php:931 msgid "Profile is <strong>not published</strong>." @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Die Adresse deines Profils lautet:" #: ../../mod/settings.php:953 msgid "Automatically expire posts after this many days:" -msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen" +msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:" #: ../../mod/settings.php:953 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" @@ -2173,11 +2173,11 @@ msgstr "Fotos verfallen lassen:" #: ../../mod/settings.php:960 msgid "Only expire posts by others:" -msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen" +msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:" #: ../../mod/settings.php:967 msgid "Account Settings" -msgstr "Account-Einstellungen" +msgstr "Kontoeinstellungen" #: ../../mod/settings.php:975 msgid "Password Settings" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Kompletter Name:" #: ../../mod/settings.php:983 msgid "Email Address:" -msgstr "Emailadresse:" +msgstr "E-Mail-Adresse:" #: ../../mod/settings.php:984 msgid "Your Timezone:" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Standardstandort:" #: ../../mod/settings.php:986 msgid "Use Browser Location:" -msgstr "Verwende den Standort des Browsers:" +msgstr "Standort des Browsers verwenden:" #: ../../mod/settings.php:989 msgid "Security and Privacy Settings" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)" #: ../../mod/settings.php:1010 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" -msgstr "Maximale Anzahl von privaten Nachrichten, die dir unbekannte Personen pro Tag senden dürfen:" +msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:" #: ../../mod/settings.php:1013 msgid "Notification Settings" @@ -2289,19 +2289,19 @@ msgstr "– du eine private Nachricht erhältst" #: ../../mod/settings.php:1024 msgid "You receive a friend suggestion" -msgstr "- du eine Empfehlung erhältst" +msgstr "– du eine Empfehlung erhältst" #: ../../mod/settings.php:1025 msgid "You are tagged in a post" -msgstr "- du in einem Beitrag erwähnt wurdest" +msgstr "– du in einem Beitrag erwähnt wirst" #: ../../mod/settings.php:1028 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" -msgstr "" +msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen" #: ../../mod/settings.php:1029 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" -msgstr "Ändere das Verhalten deines Accounts für spezielle Situationen." +msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:" #: ../../mod/manage.php:90 msgid "Manage Identities and/or Pages" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Verwalte Identitäten und/oder Seiten" msgid "" "Toggle between different identities or community/group pages which share " "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "Wechsle zwischen verschiedenen Identitäten oder Gemeinschafts-/Gruppen-Seiten, die deine Zugangsdetails teilen oder zu denen du \"Manage\" Befugnisse bekommen hast." +msgstr "Zwischen verschiedenen Identitäten oder Foren wechseln, die deine Zugangsdaten (E-Mail und Passwort) teilen oder zu denen du „Verwalten“-Befugnisse bekommen hast." #: ../../mod/manage.php:95 msgid "Select an identity to manage: " @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgid "No recipient." msgstr "Kein Empfänger." #: ../../mod/wallmessage.php:124 ../../mod/message.php:171 -#: ../../include/conversation.php:937 +#: ../../include/conversation.php:943 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:" @@ -2470,17 +2470,17 @@ msgid "" msgstr "Wenn du möchtest, dass %s dir antworten kann, überprüfe deine Privatsphären-Einstellungen und erlaube private Nachrichten von unbekannten Absendern." #: ../../mod/wallmessage.php:133 ../../mod/message.php:200 -#: ../../mod/message.php:397 +#: ../../mod/message.php:398 msgid "To:" msgstr "An:" #: ../../mod/wallmessage.php:134 ../../mod/message.php:205 -#: ../../mod/message.php:399 +#: ../../mod/message.php:400 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:209 -#: ../../mod/message.php:402 ../../mod/invite.php:113 +#: ../../mod/message.php:403 ../../mod/invite.php:113 msgid "Your message:" msgstr "Deine Nachricht:" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Lade ein Profilbild hoch falls du es noch nicht getan hast. Studien habe msgid "" "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account " "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations." -msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook Konto hast und (optional) deine Facebook Freunde und Unterhaltungen importieren willst." +msgstr "Richte die Verbindung zu Facebook ein, wenn du im Augenblick ein Facebook-Konto hast, und (optional) deine Facebook-Freunde und -Unterhaltungen importieren willst." #: ../../mod/newmember.php:27 msgid "" @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Editor für die Profil-Sichtbarkeit" #: ../../mod/profperm.php:103 ../../view/theme/diabook/theme.php:128 -#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:77 +#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:79 #: ../../include/nav.php:50 ../../boot.php:1505 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -2776,26 +2776,26 @@ msgstr "Registrieren" msgid "People Search" msgstr "Personen Suche" -#: ../../mod/like.php:127 ../../mod/tagger.php:70 +#: ../../mod/like.php:185 ../../mod/like.php:259 ../../mod/tagger.php:70 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1572 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:167 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:565 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1662 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:574 ../../include/diaspora.php:1671 #: ../../include/conversation.php:48 ../../include/conversation.php:57 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 msgid "status" msgstr "Status" -#: ../../mod/like.php:144 ../../addon/facebook/facebook.php:1576 +#: ../../mod/like.php:202 ../../addon/facebook/facebook.php:1576 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:172 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1678 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579 ../../include/diaspora.php:1687 #: ../../include/conversation.php:65 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s" -#: ../../mod/like.php:146 ../../include/conversation.php:68 +#: ../../mod/like.php:204 ../../include/conversation.php:68 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Dateien" #: ../../mod/regmod.php:61 msgid "Account approved." -msgstr "Account freigegeben." +msgstr "Konto freigegeben." #: ../../mod/regmod.php:98 #, php-format @@ -2940,13 +2940,13 @@ msgstr "Kein Profil" #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48 msgid "Remove My Account" -msgstr "Account löschen" +msgstr "Konto löschen" #: ../../mod/removeme.php:46 msgid "" "This will completely remove your account. Once this has been done it is not " "recoverable." -msgstr "Dies wird deinen Account endgültig löschen. Es gibt keine Möglichkeit, ihn wiederherzustellen." +msgstr "Dein Konto wird endgültig gelöscht. Es gibt keine Möglichkeit, es wiederherzustellen." #: ../../mod/removeme.php:47 msgid "Please enter your password for verification:" @@ -2968,55 +2968,55 @@ msgstr "Nachricht gelöscht." msgid "Conversation removed." msgstr "Unterhaltung gelöscht." -#: ../../mod/message.php:245 +#: ../../mod/message.php:246 msgid "No messages." msgstr "Keine Nachrichten." -#: ../../mod/message.php:252 +#: ../../mod/message.php:253 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "'Unbekannter Absender - %s" -#: ../../mod/message.php:255 +#: ../../mod/message.php:256 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Du und %s" -#: ../../mod/message.php:258 +#: ../../mod/message.php:259 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s und Du" -#: ../../mod/message.php:268 ../../mod/message.php:390 +#: ../../mod/message.php:269 ../../mod/message.php:391 msgid "Delete conversation" msgstr "Unterhaltung löschen" -#: ../../mod/message.php:271 +#: ../../mod/message.php:272 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d. M Y - g:i A" -#: ../../mod/message.php:273 +#: ../../mod/message.php:274 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%d Nachricht" msgstr[1] "%d Nachrichten" -#: ../../mod/message.php:308 +#: ../../mod/message.php:309 msgid "Message not available." msgstr "Nachricht nicht verfügbar." -#: ../../mod/message.php:373 +#: ../../mod/message.php:374 msgid "Delete message" msgstr "Nachricht löschen" -#: ../../mod/message.php:392 +#: ../../mod/message.php:393 msgid "" "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Sichere Kommunikation ist nicht verfügbar. <strong>Eventuell</strong> kannst du auf der Profilseite des Absenders antworten." -#: ../../mod/message.php:396 +#: ../../mod/message.php:397 msgid "Send Reply" msgstr "Antwort senden" @@ -3063,19 +3063,19 @@ msgstr "Nutzeranmeldungen die auf Bestätigung warten" #: ../../mod/admin.php:180 ../../mod/admin.php:634 msgid "Normal Account" -msgstr "Normaler Account" +msgstr "Normales Konto" #: ../../mod/admin.php:181 ../../mod/admin.php:635 msgid "Soapbox Account" -msgstr "Sandkasten-Account" +msgstr "Marktschreier-Konto" #: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:636 msgid "Community/Celebrity Account" -msgstr "Gemeinschafts-/Promi-Account" +msgstr "Forum/Promi-Konto" #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:637 msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Automatischer Freundesaccount" +msgstr "Automatisches Freundekonto" #: ../../mod/admin.php:202 msgid "Message queues" @@ -3201,13 +3201,13 @@ msgstr "Wird gut sichtbar auf der Registrierungsseite angezeigt." #: ../../mod/admin.php:434 msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Accounts gelten nach x Tagen als unbenutzt" +msgstr "Nutzerkonten gelten nach x Tagen als unbenutzt" #: ../../mod/admin.php:434 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Accounts nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." +msgstr "Verschwende keine System-Ressourcen auf das Pollen externer Seiten, wenn Konten nicht mehr benutzt werden. 0 eingeben für kein Limit." #: ../../mod/admin.php:435 msgid "Allowed friend domains" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Unterbinde Mehrfachregistrierung" #: ../../mod/admin.php:441 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." -msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Accounts als zusätzliche Profile anzulegen." +msgstr "Benutzern nicht erlauben, weitere Konten als zusätzliche Profile anzulegen." #: ../../mod/admin.php:442 msgid "OpenID support" @@ -3675,67 +3675,16 @@ msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben." #: ../../mod/openid.php:53 msgid "" "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." -msgstr "Account wurde nicht gefunden und OpenID Registrierung auf diesem Server nicht gestattet." +msgstr "Nutzerkonto wurde nicht gefunden, und OpenID-Registrierung ist auf diesem Server nicht gestattet." #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:99 #: ../../include/auth.php:162 msgid "Login failed." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen." -#: ../../mod/follow.php:30 -msgid "Connect URL missing." -msgstr "Connect-URL fehlt" - -#: ../../mod/follow.php:56 -msgid "" -"This site is not configured to allow communications with other networks." -msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann." - -#: ../../mod/follow.php:57 ../../mod/follow.php:72 -msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." -msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." - -#: ../../mod/follow.php:70 -msgid "The profile address specified does not provide adequate information." -msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." - -#: ../../mod/follow.php:74 -msgid "An author or name was not found." -msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." - -#: ../../mod/follow.php:76 -msgid "No browser URL could be matched to this address." -msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." - -#: ../../mod/follow.php:78 -msgid "" -"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " -"contact." -msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." - -#: ../../mod/follow.php:79 -msgid "Use mailto: in front of address to force email check." -msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse um eine Überprüfung der Email Adresse zu erzwingen." - -#: ../../mod/follow.php:85 -msgid "" -"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " -"on this site." -msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." - -#: ../../mod/follow.php:90 -msgid "" -"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " -"notifications from you." -msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." - -#: ../../mod/follow.php:161 -msgid "Unable to retrieve contact information." -msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." - -#: ../../mod/follow.php:216 -msgid "following" -msgstr "folgen" +#: ../../mod/follow.php:27 +msgid "Contact added" +msgstr "Kontakt hinzugefügt" #: ../../mod/common.php:42 msgid "Common Friends" @@ -3762,8 +3711,8 @@ msgstr "Keine Applikationen installiert." msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:392 -#: ../../mod/profiles.php:506 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:395 +#: ../../mod/profiles.php:509 ../../mod/dfrn_confirm.php:62 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nicht gefunden." @@ -3771,285 +3720,289 @@ msgstr "Profil nicht gefunden." msgid "Profile Name is required." msgstr "Profilname ist erforderlich." -#: ../../mod/profiles.php:151 +#: ../../mod/profiles.php:152 msgid "Marital Status" msgstr "Familienstand" -#: ../../mod/profiles.php:155 +#: ../../mod/profiles.php:156 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romanze" -#: ../../mod/profiles.php:159 +#: ../../mod/profiles.php:160 msgid "Work/Employment" msgstr "Arbeit / Beschäftigung" -#: ../../mod/profiles.php:162 +#: ../../mod/profiles.php:163 msgid "Religion" msgstr "Religion" -#: ../../mod/profiles.php:166 +#: ../../mod/profiles.php:167 msgid "Political Views" msgstr "Politische Ansichten" -#: ../../mod/profiles.php:170 +#: ../../mod/profiles.php:171 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" -#: ../../mod/profiles.php:174 +#: ../../mod/profiles.php:175 msgid "Sexual Preference" msgstr "Sexuelle Vorlieben" -#: ../../mod/profiles.php:178 +#: ../../mod/profiles.php:179 msgid "Homepage" msgstr "Webseite" -#: ../../mod/profiles.php:182 +#: ../../mod/profiles.php:183 msgid "Interests" msgstr "Interessen" -#: ../../mod/profiles.php:186 +#: ../../mod/profiles.php:187 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../../mod/profiles.php:193 +#: ../../mod/profiles.php:194 msgid "Location" msgstr "Wohnort" -#: ../../mod/profiles.php:270 +#: ../../mod/profiles.php:273 msgid "Profile updated." msgstr "Profil aktualisiert." -#: ../../mod/profiles.php:337 +#: ../../mod/profiles.php:340 msgid " and " msgstr " und " -#: ../../mod/profiles.php:345 +#: ../../mod/profiles.php:348 msgid "public profile" msgstr "öffentliches Profil" -#: ../../mod/profiles.php:348 +#: ../../mod/profiles.php:351 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf “%3$s”" -#: ../../mod/profiles.php:349 +#: ../../mod/profiles.php:352 #, php-format msgid " - Visit %1$s's %2$s" msgstr " – %1$ss %2$s besuchen" -#: ../../mod/profiles.php:352 +#: ../../mod/profiles.php:355 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s." -#: ../../mod/profiles.php:411 +#: ../../mod/profiles.php:414 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil gelöscht." -#: ../../mod/profiles.php:429 ../../mod/profiles.php:463 +#: ../../mod/profiles.php:432 ../../mod/profiles.php:466 msgid "Profile-" msgstr "Profil-" -#: ../../mod/profiles.php:448 ../../mod/profiles.php:490 +#: ../../mod/profiles.php:451 ../../mod/profiles.php:493 msgid "New profile created." msgstr "Neues Profil angelegt." -#: ../../mod/profiles.php:469 +#: ../../mod/profiles.php:472 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar." -#: ../../mod/profiles.php:527 +#: ../../mod/profiles.php:530 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?" -#: ../../mod/profiles.php:550 +#: ../../mod/profiles.php:553 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Profil bearbeiten" -#: ../../mod/profiles.php:552 +#: ../../mod/profiles.php:555 msgid "View this profile" msgstr "Dieses Profil anzeigen" -#: ../../mod/profiles.php:553 +#: ../../mod/profiles.php:556 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden" -#: ../../mod/profiles.php:554 +#: ../../mod/profiles.php:557 msgid "Clone this profile" msgstr "Dieses Profil duplizieren" -#: ../../mod/profiles.php:555 +#: ../../mod/profiles.php:558 msgid "Delete this profile" msgstr "Dieses Profil löschen" -#: ../../mod/profiles.php:556 +#: ../../mod/profiles.php:559 msgid "Profile Name:" msgstr "Profilname:" -#: ../../mod/profiles.php:557 +#: ../../mod/profiles.php:560 msgid "Your Full Name:" msgstr "Dein kompletter Name:" -#: ../../mod/profiles.php:558 +#: ../../mod/profiles.php:561 msgid "Title/Description:" msgstr "Titel/Beschreibung:" -#: ../../mod/profiles.php:559 +#: ../../mod/profiles.php:562 msgid "Your Gender:" msgstr "Dein Geschlecht:" -#: ../../mod/profiles.php:560 +#: ../../mod/profiles.php:563 #, php-format msgid "Birthday (%s):" msgstr "Geburtstag (%s):" -#: ../../mod/profiles.php:561 +#: ../../mod/profiles.php:564 msgid "Street Address:" msgstr "Adresse:" -#: ../../mod/profiles.php:562 +#: ../../mod/profiles.php:565 msgid "Locality/City:" -msgstr "Wohnort/Stadt:" +msgstr "Wohnort:" -#: ../../mod/profiles.php:563 +#: ../../mod/profiles.php:566 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "Postleitzahl:" -#: ../../mod/profiles.php:564 +#: ../../mod/profiles.php:567 msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: ../../mod/profiles.php:565 +#: ../../mod/profiles.php:568 msgid "Region/State:" msgstr "Region/Bundesstaat:" -#: ../../mod/profiles.php:566 +#: ../../mod/profiles.php:569 msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:" msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:" -#: ../../mod/profiles.php:567 +#: ../../mod/profiles.php:570 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Wer: (falls anwendbar)" -#: ../../mod/profiles.php:568 +#: ../../mod/profiles.php:571 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -#: ../../mod/profiles.php:569 +#: ../../mod/profiles.php:572 msgid "Since [date]:" msgstr "Seit [Datum]:" -#: ../../mod/profiles.php:570 ../../include/profile_advanced.php:46 +#: ../../mod/profiles.php:573 ../../include/profile_advanced.php:46 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuelle Vorlieben:" -#: ../../mod/profiles.php:571 +#: ../../mod/profiles.php:574 msgid "Homepage URL:" msgstr "Adresse der Homepage:" -#: ../../mod/profiles.php:572 ../../include/profile_advanced.php:52 +#: ../../mod/profiles.php:575 ../../include/profile_advanced.php:50 +msgid "Hometown:" +msgstr "Heimatort:" + +#: ../../mod/profiles.php:576 ../../include/profile_advanced.php:54 msgid "Political Views:" msgstr "Politische Ansichten:" -#: ../../mod/profiles.php:573 +#: ../../mod/profiles.php:577 msgid "Religious Views:" msgstr "Religiöse Ansichten:" -#: ../../mod/profiles.php:574 +#: ../../mod/profiles.php:578 msgid "Public Keywords:" msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:" -#: ../../mod/profiles.php:575 +#: ../../mod/profiles.php:579 msgid "Private Keywords:" msgstr "Private Schlüsselwörter:" -#: ../../mod/profiles.php:576 +#: ../../mod/profiles.php:580 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software" -#: ../../mod/profiles.php:577 +#: ../../mod/profiles.php:581 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Freunde zu finden, könnte von Fremden eingesehen werden)" -#: ../../mod/profiles.php:578 +#: ../../mod/profiles.php:582 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)" -#: ../../mod/profiles.php:579 +#: ../../mod/profiles.php:583 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Erzähle uns ein bisschen von dir …" -#: ../../mod/profiles.php:580 +#: ../../mod/profiles.php:584 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbies/Interessen" -#: ../../mod/profiles.php:581 +#: ../../mod/profiles.php:585 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke" -#: ../../mod/profiles.php:582 +#: ../../mod/profiles.php:586 msgid "Musical interests" msgstr "Musikalische Interessen" -#: ../../mod/profiles.php:583 +#: ../../mod/profiles.php:587 msgid "Books, literature" msgstr "Literatur/Bücher" -#: ../../mod/profiles.php:584 +#: ../../mod/profiles.php:588 msgid "Television" msgstr "Fernsehen" -#: ../../mod/profiles.php:585 +#: ../../mod/profiles.php:589 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung" -#: ../../mod/profiles.php:586 +#: ../../mod/profiles.php:590 msgid "Love/romance" msgstr "Liebesleben" -#: ../../mod/profiles.php:587 +#: ../../mod/profiles.php:591 msgid "Work/employment" msgstr "Arbeit/Beschäftigung" -#: ../../mod/profiles.php:588 +#: ../../mod/profiles.php:592 msgid "School/education" msgstr "Schule/Ausbildung" -#: ../../mod/profiles.php:593 +#: ../../mod/profiles.php:597 msgid "" "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> " "be visible to anybody using the internet." msgstr "Dies ist dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein." -#: ../../mod/profiles.php:603 ../../mod/directory.php:111 +#: ../../mod/profiles.php:607 ../../mod/directory.php:111 msgid "Age: " msgstr "Alter: " -#: ../../mod/profiles.php:639 +#: ../../mod/profiles.php:644 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Verwalte/Editiere Profile" -#: ../../mod/profiles.php:640 ../../boot.php:1066 +#: ../../mod/profiles.php:645 ../../boot.php:1066 msgid "Change profile photo" msgstr "Profilbild ändern" -#: ../../mod/profiles.php:641 ../../boot.php:1067 +#: ../../mod/profiles.php:646 ../../boot.php:1067 msgid "Create New Profile" msgstr "Neues Profil anlegen" -#: ../../mod/profiles.php:652 ../../boot.php:1077 +#: ../../mod/profiles.php:657 ../../boot.php:1077 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbild" -#: ../../mod/profiles.php:654 ../../boot.php:1080 +#: ../../mod/profiles.php:659 ../../boot.php:1080 msgid "visible to everybody" msgstr "sichtbar für jeden" -#: ../../mod/profiles.php:655 ../../boot.php:1081 +#: ../../mod/profiles.php:660 ../../boot.php:1081 msgid "Edit visibility" msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten" -#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:941 +#: ../../mod/filer.php:29 ../../include/conversation.php:947 msgid "Save to Folder:" msgstr "In diesen Ordner verschieben:" @@ -4075,7 +4028,7 @@ msgid "" "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " "basic account settings. Please do not delegate your personal account to " "anybody that you do not trust completely." -msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage alle Aspekte dieses Accounts/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Accounts. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust." +msgstr "Bevollmächtigte sind in der Lage, alle Aspekte dieses Kontos/dieser Seite zu verwalten, abgesehen von den Grundeinstellungen des Kontos. Bitte gib niemandem eine Bevollmächtigung für deinen privaten Account, dem du nicht absolut vertraust!" #: ../../mod/delegate.php:124 msgid "Existing Page Managers" @@ -4251,7 +4204,7 @@ msgstr "Kontaktanfrage schlug fehl oder wurde zurück gezogen." msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Konnte das Bild des Kontakts nicht speichern." -#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:507 +#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:510 #: ../../include/conversation.php:101 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" @@ -4321,7 +4274,7 @@ msgstr "Mit Facebook verbinden" #: ../../addon/facebook/facebook.php:550 msgid "Install Facebook connector for this account." -msgstr "Facebook-Connector für diesen Account installieren." +msgstr "Facebook-Connector für dieses Konto installieren." #: ../../addon/facebook/facebook.php:557 msgid "Remove Facebook connector" @@ -4506,7 +4459,7 @@ msgid "" "Hi %1$s,\n" "\n" "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s." -msgstr "Hi %1$s,\n\ndie Verbindung von deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist im Allgemeinen das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu Authentifizieren%4$s." +msgstr "Hallo %1$s,\n\ndie Verbindung zwischen deinem Account auf %2$s und Facebook funktioniert derzeit nicht. Dies ist normalerweise das Ergebnis einer Passwortänderung bei Facebook. Um die Verbindung wieder zu aktivieren musst du %3$sden Facebook-Connector neu authentifizieren%4$s." #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:147 msgid "Lifetime of the cache (in hours)" @@ -4650,7 +4603,7 @@ msgid "Forums" msgstr "Foren" #: ../../addon/page/page.php:63 ../../addon/showmore/showmore.php:87 -#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:470 +#: ../../include/contact_widgets.php:188 ../../include/conversation.php:476 #: ../../boot.php:515 msgid "show more" msgstr "mehr anzeigen" @@ -4695,7 +4648,7 @@ msgid "Latest likes" msgstr "Neueste Favoriten" #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:155 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1313 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:562 ../../include/text.php:1314 #: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118 msgid "event" msgstr "Veranstaltung" @@ -4884,7 +4837,7 @@ msgstr "Dein Konto auf %s wird in ein paar Tagen verfallen." #: ../../addon/public_server/public_server.php:127 msgid "Your Friendica account is about to expire." -msgstr "Dein Friendica-Account wird in Kürze auslaufen." +msgstr "Dein Friendica-Konto wird in Kürze auslaufen." #: ../../addon/public_server/public_server.php:128 #, php-format @@ -5155,7 +5108,7 @@ msgstr "Gravatar Einstellungen aktualisiert." #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95 msgid "Your Friendica test account is about to expire." -msgstr "Dein Friendica Test Konto wird bald verfallen." +msgstr "Dein Friendica-Testkonto wird bald verfallen." #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96 #, php-format @@ -5163,7 +5116,7 @@ msgid "" "Hi %1$s,\n" "\n" "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com." -msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Test-Konto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir eine feste Friendica-Site für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Sites findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo. Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica Projektseite werfen: http://friendica.com" +msgstr "Hallo %1$s,\n\ndein Testkonto auf %2$s wird in weniger als fünf Tagen verfallen. Wir hoffen, dass dir dieser Testlauf gefallen hat, so dass du die Gelegenheit nutzt und dir einen normalen Friendica-Server für deine integrierte Social-Network-Kommunikation suchst. Eine Liste öffentlicher Server findest du auf http://dir.friendica.com/siteinfo . Um mehr Information darüber zu bekommen, wie man einen eigenen Friendica-Server aufsetzt, kannst du auch einen Blick auf die Friendica-Projektseite werfen: http://friendica.com" #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50 msgid "\"pageheader\" Settings" @@ -5265,7 +5218,7 @@ msgid "" "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below" " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted" " to StatusNet." -msgstr "Um deinen Account mit einem StatusNet-Account zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet." +msgstr "Um dein Konto mit einem StatusNet-Konto zu verknüpfen, klicke den Button an, um einen Sicherheitscode von StatusNet zu erhalten, und kopiere diesen in das Eingabefeld weiter unten. Es werden ausschließlich deine <strong>öffentlichen</strong> Nachrichten an StatusNet gesendet." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311 msgid "Log in with StatusNet" @@ -5304,7 +5257,7 @@ msgid "" "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public " "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page " "informing the visitor that the access to your profile has been restricted." -msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde." +msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an deinen StatusNet-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde." #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339 msgid "Allow posting to StatusNet" @@ -5521,7 +5474,7 @@ msgid "" "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." -msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter Account angehängt wird, um auf den original Artikel zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde." +msgstr "<strong>Hinweis</strong>: Aufgrund deiner Privatsphären-Einstellungen (<em>Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?</em>) wird der Link, der eventuell an an deinen Twitter-Beitrag angehängt wird, um auf den Originalbeitrag zu verweisen, den Betrachter auf eine leere Seite führen, die ihn darüber informiert, dass der Zugriff eingeschränkt wurde." #: ../../addon/twitter/twitter.php:195 msgid "Allow posting to Twitter" @@ -5873,51 +5826,51 @@ msgstr "für %1$d %2$s" msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: ../../include/profile_advanced.php:50 +#: ../../include/profile_advanced.php:52 msgid "Tags:" msgstr "Tags" -#: ../../include/profile_advanced.php:54 +#: ../../include/profile_advanced.php:56 msgid "Religion:" msgstr "Religion:" -#: ../../include/profile_advanced.php:56 +#: ../../include/profile_advanced.php:58 msgid "About:" msgstr "Über:" -#: ../../include/profile_advanced.php:58 +#: ../../include/profile_advanced.php:60 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobbies/Interessen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:60 +#: ../../include/profile_advanced.php:62 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:" -#: ../../include/profile_advanced.php:62 +#: ../../include/profile_advanced.php:64 msgid "Musical interests:" msgstr "Musikalische Interessen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:64 +#: ../../include/profile_advanced.php:66 msgid "Books, literature:" msgstr "Literatur/Bücher:" -#: ../../include/profile_advanced.php:66 +#: ../../include/profile_advanced.php:68 msgid "Television:" msgstr "Fernsehen:" -#: ../../include/profile_advanced.php:68 +#: ../../include/profile_advanced.php:70 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:" -#: ../../include/profile_advanced.php:70 +#: ../../include/profile_advanced.php:72 msgid "Love/Romance:" msgstr "Liebesleben:" -#: ../../include/profile_advanced.php:72 +#: ../../include/profile_advanced.php:74 msgid "Work/employment:" msgstr "Arbeit/Beschäftigung:" -#: ../../include/profile_advanced.php:74 +#: ../../include/profile_advanced.php:76 msgid "School/education:" msgstr "Schule/Ausbildung:" @@ -6233,12 +6186,12 @@ msgstr "Beginnt:" msgid "Finishes:" msgstr "Endet:" -#: ../../include/delivery.php:455 ../../include/notifier.php:677 +#: ../../include/delivery.php:456 ../../include/notifier.php:678 msgid "(no subject)" msgstr "(kein Betreff)" -#: ../../include/delivery.php:462 ../../include/enotify.php:23 -#: ../../include/notifier.php:684 +#: ../../include/delivery.php:463 ../../include/enotify.php:26 +#: ../../include/notifier.php:685 msgid "noreply" msgstr "noreply" @@ -6345,67 +6298,62 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../../include/text.php:924 +#: ../../include/text.php:925 msgid "bytes" msgstr "Byte" -#: ../../include/text.php:944 ../../include/text.php:959 +#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960 msgid "remove" msgstr "löschen" -#: ../../include/text.php:944 ../../include/text.php:959 +#: ../../include/text.php:945 ../../include/text.php:960 msgid "[remove]" msgstr "[löschen]" -#: ../../include/text.php:947 +#: ../../include/text.php:948 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" -#: ../../include/text.php:962 +#: ../../include/text.php:963 msgid "Filed under:" msgstr "Abgelegt unter:" -#: ../../include/text.php:978 ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:979 ../../include/text.php:991 msgid "Click to open/close" msgstr "Zum öffnen/schließen klicken" -#: ../../include/text.php:1095 ../../include/user.php:230 +#: ../../include/text.php:1096 ../../include/user.php:230 msgid "default" msgstr "standard" -#: ../../include/text.php:1107 +#: ../../include/text.php:1108 msgid "Select an alternate language" msgstr "Alternative Sprache auswählen" -#: ../../include/text.php:1317 +#: ../../include/text.php:1318 msgid "activity" msgstr "Aktivität" -#: ../../include/text.php:1319 +#: ../../include/text.php:1320 msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: ../../include/text.php:1320 +#: ../../include/text.php:1321 msgid "post" msgstr "Beitrag" -#: ../../include/text.php:1475 +#: ../../include/text.php:1476 msgid "Item filed" msgstr "Beitrag abgelegt" -#: ../../include/diaspora.php:590 +#: ../../include/diaspora.php:593 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora" -#: ../../include/diaspora.php:1977 +#: ../../include/diaspora.php:2037 msgid "Attachments:" msgstr "Anhänge:" -#: ../../include/diaspora.php:2168 -#, php-format -msgid "[Relayed] Comment authored by %s from network %s" -msgstr "[Weitergeleitet] Kommentar von %s aus dem %s Netzwerk" - #: ../../include/network.php:824 msgid "view full size" msgstr "Volle Größe anzeigen" @@ -6475,7 +6423,7 @@ msgstr "Homepage" #: ../../include/nav.php:81 msgid "Create an account" -msgstr "Account erstellen" +msgstr "Nutzerkonto erstellen" #: ../../include/nav.php:86 msgid "Help and documentation" @@ -6715,11 +6663,11 @@ msgstr "%1$d %2$s her" msgid "From: " msgstr "Von: " -#: ../../include/bbcode.php:203 ../../include/bbcode.php:223 +#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:230 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 hat geschrieben:" -#: ../../include/bbcode.php:238 ../../include/bbcode.php:307 +#: ../../include/bbcode.php:245 ../../include/bbcode.php:314 msgid "Image/photo" msgstr "Bild/Foto" @@ -6749,181 +6697,236 @@ msgstr "Danke," msgid "%s Administrator" msgstr "der Administrator von %s" -#: ../../include/enotify.php:35 +#: ../../include/enotify.php:38 #, php-format msgid "%s <!item_type!>" msgstr "%s <!item_type!>" -#: ../../include/enotify.php:39 +#: ../../include/enotify.php:42 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgstr "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s" -#: ../../include/enotify.php:41 +#: ../../include/enotify.php:44 #, php-format msgid "%s sent you a new private message at %s." msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben." -#: ../../include/enotify.php:42 +#: ../../include/enotify.php:45 #, php-format msgid "%s sent you %s." msgstr "%s hat Dir %s geschickt" -#: ../../include/enotify.php:42 +#: ../../include/enotify.php:45 msgid "a private message" msgstr "eine private Nachricht" -#: ../../include/enotify.php:43 +#: ../../include/enotify.php:46 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten." -#: ../../include/enotify.php:73 +#: ../../include/enotify.php:76 #, php-format msgid "%s's" msgstr "%s's" -#: ../../include/enotify.php:77 +#: ../../include/enotify.php:80 msgid "your" msgstr "Dein" -#: ../../include/enotify.php:84 +#: ../../include/enotify.php:87 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d by %s" msgstr "[Friendica Meldung] Kommentar zum Beitrag #%d von %s" -#: ../../include/enotify.php:85 +#: ../../include/enotify.php:88 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s hat einen Beitrag kommentiert, dem du folgst." -#: ../../include/enotify.php:86 +#: ../../include/enotify.php:89 #, php-format msgid "%s commented on %s." msgstr "%s kommentierte %s." -#: ../../include/enotify.php:88 ../../include/enotify.php:101 -#: ../../include/enotify.php:112 ../../include/enotify.php:123 +#: ../../include/enotify.php:91 ../../include/enotify.php:104 +#: ../../include/enotify.php:115 ../../include/enotify.php:126 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bitte besuche %s, um die Konversation anzusehen und/oder zu kommentieren." -#: ../../include/enotify.php:95 +#: ../../include/enotify.php:98 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Friendica Meldung] %s hat auf Deine Pinnwand geschrieben" -#: ../../include/enotify.php:97 +#: ../../include/enotify.php:100 #, php-format msgid "%s posted to your profile wall at %s" msgstr "%s hat auf deine Pinnwand bei %s gepostet" -#: ../../include/enotify.php:99 +#: ../../include/enotify.php:102 #, php-format msgid "%s posted to %s" msgstr "%s schrieb an %s" -#: ../../include/enotify.php:99 +#: ../../include/enotify.php:102 msgid "your profile wall." msgstr "Deine Pinnwand" -#: ../../include/enotify.php:108 +#: ../../include/enotify.php:111 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica Meldung] %s hat Dich erwähnt" -#: ../../include/enotify.php:109 +#: ../../include/enotify.php:112 #, php-format msgid "%s tagged you at %s" msgstr "%s hat dich auf %s erwähnt" -#: ../../include/enotify.php:110 +#: ../../include/enotify.php:113 #, php-format msgid "%s %s." msgstr "%s %s." -#: ../../include/enotify.php:110 +#: ../../include/enotify.php:113 msgid "tagged you" msgstr "erwähnte Dich" -#: ../../include/enotify.php:119 +#: ../../include/enotify.php:122 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag" -#: ../../include/enotify.php:120 +#: ../../include/enotify.php:123 #, php-format msgid "%s tagged your post at %s" msgstr "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt" -#: ../../include/enotify.php:121 +#: ../../include/enotify.php:124 #, php-format msgid "%s tagged %s" msgstr "%s markierte %s" -#: ../../include/enotify.php:121 +#: ../../include/enotify.php:124 msgid "your post" msgstr "deinen Beitrag" -#: ../../include/enotify.php:130 +#: ../../include/enotify.php:133 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten" -#: ../../include/enotify.php:131 +#: ../../include/enotify.php:134 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%s' at %s" msgstr "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten" -#: ../../include/enotify.php:132 +#: ../../include/enotify.php:135 #, php-format msgid "You've received %s from %s." msgstr "Du hast %s von %s erhalten." -#: ../../include/enotify.php:132 +#: ../../include/enotify.php:135 msgid "an introduction" msgstr "eine Kontaktanfrage" -#: ../../include/enotify.php:133 ../../include/enotify.php:150 +#: ../../include/enotify.php:136 ../../include/enotify.php:153 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Hier kannst du das Profil betrachten: %s" -#: ../../include/enotify.php:135 +#: ../../include/enotify.php:138 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Bitte besuche %s, um die Kontaktanfrage anzunehmen oder abzulehnen." -#: ../../include/enotify.php:142 +#: ../../include/enotify.php:145 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica Meldung] Kontaktvorschlag erhalten" -#: ../../include/enotify.php:143 +#: ../../include/enotify.php:146 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%s' at %s" msgstr "Du hast von '%s' einen Kontaktvorschlag erhalten auf %s" -#: ../../include/enotify.php:144 +#: ../../include/enotify.php:147 #, php-format msgid "You've received %s for %s from %s." msgstr "Du hast %s für %s von %s erhalten." -#: ../../include/enotify.php:145 +#: ../../include/enotify.php:148 msgid "a friend suggestion" msgstr "ein Freunde Vorschlag" -#: ../../include/enotify.php:148 +#: ../../include/enotify.php:151 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ../../include/enotify.php:149 +#: ../../include/enotify.php:152 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" -#: ../../include/enotify.php:152 +#: ../../include/enotify.php:155 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bitte besuche %s, um den Vorschlag zu akzeptieren oder abzulehnen." +#: ../../include/follow.php:32 +msgid "Connect URL missing." +msgstr "Connect-URL fehlt" + +#: ../../include/follow.php:59 +msgid "" +"This site is not configured to allow communications with other networks." +msgstr "Diese Seite ist so konfiguriert, dass keine Kommunikation mit anderen Netzwerken erfolgen kann." + +#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:75 +msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." +msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden." + +#: ../../include/follow.php:73 +msgid "The profile address specified does not provide adequate information." +msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen." + +#: ../../include/follow.php:77 +msgid "An author or name was not found." +msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden." + +#: ../../include/follow.php:79 +msgid "No browser URL could be matched to this address." +msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser URL gefunden werden." + +#: ../../include/follow.php:81 +msgid "" +"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " +"contact." +msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen." + +#: ../../include/follow.php:82 +msgid "Use mailto: in front of address to force email check." +msgstr "Verwende mailto: vor der Email Adresse um eine Überprüfung der Email Adresse zu erzwingen." + +#: ../../include/follow.php:88 +msgid "" +"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " +"on this site." +msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde." + +#: ../../include/follow.php:93 +msgid "" +"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " +"notifications from you." +msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können." + +#: ../../include/follow.php:164 +msgid "Unable to retrieve contact information." +msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen." + +#: ../../include/follow.php:218 +msgid "following" +msgstr "folgen" + #: ../../include/items.php:2740 msgid "A new person is sharing with you at " msgstr "Eine neue Person teilt mit dir auf " @@ -7031,30 +7034,30 @@ msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das msgid "stopped following" msgstr "wird nicht mehr gefolgt" -#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:836 +#: ../../include/Contact.php:203 ../../include/conversation.php:842 msgid "View Status" msgstr "Pinnwand anschauen" -#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:837 +#: ../../include/Contact.php:204 ../../include/conversation.php:843 msgid "View Profile" msgstr "Profil anschauen" -#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:838 +#: ../../include/Contact.php:205 ../../include/conversation.php:844 msgid "View Photos" msgstr "Bilder anschauen" #: ../../include/Contact.php:206 ../../include/Contact.php:219 -#: ../../include/conversation.php:839 +#: ../../include/conversation.php:845 msgid "Network Posts" msgstr "Netzwerkbeiträge" #: ../../include/Contact.php:207 ../../include/Contact.php:219 -#: ../../include/conversation.php:840 +#: ../../include/conversation.php:846 msgid "Edit Contact" msgstr "Kontakt bearbeiten" #: ../../include/Contact.php:208 ../../include/Contact.php:219 -#: ../../include/conversation.php:841 +#: ../../include/conversation.php:847 msgid "Send PM" msgstr "Private Nachricht senden" @@ -7067,216 +7070,216 @@ msgstr "Nachricht/Beitrag" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert" -#: ../../include/conversation.php:321 ../../include/conversation.php:602 +#: ../../include/conversation.php:327 ../../include/conversation.php:608 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../../include/conversation.php:338 ../../include/conversation.php:695 -#: ../../include/conversation.php:696 +#: ../../include/conversation.php:344 ../../include/conversation.php:701 +#: ../../include/conversation.php:702 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." -#: ../../include/conversation.php:348 ../../include/conversation.php:707 +#: ../../include/conversation.php:354 ../../include/conversation.php:713 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s von %s" -#: ../../include/conversation.php:363 +#: ../../include/conversation.php:369 msgid "View in context" msgstr "Im Zusammenhang betrachten" -#: ../../include/conversation.php:469 +#: ../../include/conversation.php:475 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" -#: ../../include/conversation.php:548 +#: ../../include/conversation.php:554 msgid "like" msgstr "mag ich" -#: ../../include/conversation.php:549 +#: ../../include/conversation.php:555 msgid "dislike" msgstr "mag ich nicht" -#: ../../include/conversation.php:551 +#: ../../include/conversation.php:557 msgid "Share this" -msgstr "Teile dieses" +msgstr "Weitersagen" -#: ../../include/conversation.php:551 +#: ../../include/conversation.php:557 msgid "share" msgstr "Teilen" -#: ../../include/conversation.php:575 +#: ../../include/conversation.php:581 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: ../../include/conversation.php:576 +#: ../../include/conversation.php:582 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: ../../include/conversation.php:577 +#: ../../include/conversation.php:583 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" -#: ../../include/conversation.php:578 +#: ../../include/conversation.php:584 msgid "Quote" msgstr "Zitat" -#: ../../include/conversation.php:579 +#: ../../include/conversation.php:585 msgid "Code" msgstr "Code" -#: ../../include/conversation.php:580 +#: ../../include/conversation.php:586 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: ../../include/conversation.php:581 +#: ../../include/conversation.php:587 msgid "Link" msgstr "Verweis" -#: ../../include/conversation.php:582 +#: ../../include/conversation.php:588 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../../include/conversation.php:615 +#: ../../include/conversation.php:621 msgid "add star" msgstr "markieren" -#: ../../include/conversation.php:616 +#: ../../include/conversation.php:622 msgid "remove star" msgstr "Markierung entfernen" -#: ../../include/conversation.php:617 +#: ../../include/conversation.php:623 msgid "toggle star status" msgstr "Markierung umschalten" -#: ../../include/conversation.php:620 +#: ../../include/conversation.php:626 msgid "starred" msgstr "markiert" -#: ../../include/conversation.php:621 +#: ../../include/conversation.php:627 msgid "add tag" msgstr "Tag hinzufügen" -#: ../../include/conversation.php:625 +#: ../../include/conversation.php:631 msgid "save to folder" msgstr "In Ordner speichern" -#: ../../include/conversation.php:697 +#: ../../include/conversation.php:703 msgid "to" msgstr "zu" -#: ../../include/conversation.php:698 +#: ../../include/conversation.php:704 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: ../../include/conversation.php:699 +#: ../../include/conversation.php:705 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: ../../include/conversation.php:744 +#: ../../include/conversation.php:750 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Lösche die markierten Beiträge" -#: ../../include/conversation.php:895 +#: ../../include/conversation.php:901 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s mag das." -#: ../../include/conversation.php:895 +#: ../../include/conversation.php:901 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s mag das nicht." -#: ../../include/conversation.php:899 +#: ../../include/conversation.php:905 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this." msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das." -#: ../../include/conversation.php:901 +#: ../../include/conversation.php:907 #, php-format msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this." msgstr "<span %1$s>%2$d Leute</span> mögen das nicht." -#: ../../include/conversation.php:907 +#: ../../include/conversation.php:913 msgid "and" msgstr "und" -#: ../../include/conversation.php:910 +#: ../../include/conversation.php:916 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr " und %d andere" -#: ../../include/conversation.php:911 +#: ../../include/conversation.php:917 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s mögen das." -#: ../../include/conversation.php:911 +#: ../../include/conversation.php:917 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s mögen das nicht." -#: ../../include/conversation.php:936 +#: ../../include/conversation.php:942 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" -#: ../../include/conversation.php:938 +#: ../../include/conversation.php:944 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:" -#: ../../include/conversation.php:939 +#: ../../include/conversation.php:945 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:" -#: ../../include/conversation.php:940 +#: ../../include/conversation.php:946 msgid "Tag term:" msgstr "Tag:" -#: ../../include/conversation.php:942 +#: ../../include/conversation.php:948 msgid "Where are you right now?" msgstr "Wo hältst du dich jetzt gerade auf?" -#: ../../include/conversation.php:985 +#: ../../include/conversation.php:991 msgid "upload photo" msgstr "Bild hochladen" -#: ../../include/conversation.php:987 +#: ../../include/conversation.php:993 msgid "attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: ../../include/conversation.php:989 +#: ../../include/conversation.php:995 msgid "web link" msgstr "Weblink" -#: ../../include/conversation.php:990 +#: ../../include/conversation.php:996 msgid "Insert video link" msgstr "Video-Adresse einfügen" -#: ../../include/conversation.php:991 +#: ../../include/conversation.php:997 msgid "video link" msgstr "Video-Link" -#: ../../include/conversation.php:992 +#: ../../include/conversation.php:998 msgid "Insert audio link" msgstr "Audio-Adresse einfügen" -#: ../../include/conversation.php:993 +#: ../../include/conversation.php:999 msgid "audio link" msgstr "Audio-Link" -#: ../../include/conversation.php:995 +#: ../../include/conversation.php:1001 msgid "set location" msgstr "Ort setzen" -#: ../../include/conversation.php:997 +#: ../../include/conversation.php:1003 msgid "clear location" msgstr "Ort löschen" -#: ../../include/conversation.php:1004 +#: ../../include/conversation.php:1010 msgid "permissions" msgstr "Zugriffsrechte" @@ -7300,7 +7303,7 @@ msgstr "Updatefehler bei %s" #: ../../boot.php:791 msgid "Create a New Account" -msgstr "Neuen Account erstellen" +msgstr "Neues Konto erstellen" #: ../../boot.php:815 msgid "Nickname or Email address: " |