diff options
Diffstat (limited to 'vendor/patrickschur/language-detection/resources/ko')
-rw-r--r-- | vendor/patrickschur/language-detection/resources/ko/ko.php | 317 | ||||
-rw-r--r-- | vendor/patrickschur/language-detection/resources/ko/ko.txt | 152 |
2 files changed, 469 insertions, 0 deletions
diff --git a/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ko/ko.php b/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ko/ko.php new file mode 100644 index 000000000..8ed7df0f1 --- /dev/null +++ b/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ko/ko.php @@ -0,0 +1,317 @@ +<?php + +return array ( + 'ko' => + array ( + 0 => '의', + 1 => '한', + 2 => '의_', + 3 => '_권리', + 4 => '한_', + 5 => '에', + 6 => '에_', + 7 => '하', + 8 => '다_', + 9 => '는_', + 10 => '를_', + 11 => '을_', + 12 => '_자', + 13 => '모든_', + 14 => '_모든', + 15 => '다', + 16 => '_권', + 17 => '가', + 18 => '_사', + 19 => '이', + 20 => '권리', + 21 => '권', + 22 => '리', + 23 => '는', + 24 => '자', + 25 => '를', + 26 => '사', + 27 => '_사람', + 28 => '을', + 29 => '적', + 30 => '은_', + 31 => '_가', + 32 => '리를_', + 33 => '권리를', + 34 => '가진다', + 35 => '_자유', + 36 => '_가진', + 37 => '진다_', + 38 => '모든', + 39 => '_모', + 40 => '든_', + 41 => '사람은', + 42 => '람은_', + 43 => '_제_', + 44 => '_조_', + 45 => '제', + 46 => '은', + 47 => '사람', + 48 => '또는_', + 49 => '_또는', + 50 => '인', + 51 => '유', + 52 => '이_', + 53 => '모', + 54 => '진', + 55 => '든', + 56 => '_제', + 57 => '하여_', + 58 => '리를', + 59 => '자유', + 60 => '_조', + 61 => '가진', + 62 => '진다', + 63 => '하여', + 64 => '여', + 65 => '로', + 66 => '국', + 67 => '과_', + 68 => '적_', + 69 => '람은', + 70 => '_국', + 71 => '람', + 72 => '조_', + 73 => '_또', + 74 => '제_', + 75 => '또는', + 76 => '로_', + 77 => '과', + 78 => '조', + 79 => '어', + 80 => '_인', + 81 => '_이', + 82 => '여_', + 83 => '_대', + 84 => '정', + 85 => '으', + 86 => '서', + 87 => '대한_', + 88 => '한다_', + 89 => '_대한', + 90 => '으로', + 91 => '와_', + 92 => '고_', + 93 => '또', + 94 => '으로_', + 95 => '동', + 96 => '고', + 97 => '_보', + 98 => '_어', + 99 => '보', + 100 => '신', + 101 => '대', + 102 => '받을_', + 103 => '_자신', + 104 => '_아니', + 105 => '며_', + 106 => '기', + 107 => '도', + 108 => '지', + 109 => '와', + 110 => '_그', + 111 => '받', + 112 => '대한', + 113 => '한다', + 114 => '_아', + 115 => '_받', + 116 => '서_', + 117 => '위', + 118 => '_사회', + 119 => '_및_', + 120 => '_받을', + 121 => '할_', + 122 => '_의', + 123 => '며', + 124 => '아', + 125 => '그', + 126 => '_기', + 127 => '가_', + 128 => '아니', + 129 => '_공', + 130 => '자신', + 131 => '받을', + 132 => '_선', + 133 => '권리와', + 134 => '_국제', + 135 => '리와_', + 136 => '하는_', + 137 => '_있', + 138 => '_정', + 139 => '선', + 140 => '회', + 141 => '공', + 142 => '부', + 143 => '러한_', + 144 => '자신의', + 145 => '신의_', + 146 => '_보호', + 147 => '지_', + 148 => '도_', + 149 => '사회', + 150 => '에서', + 151 => '교', + 152 => '할', + 153 => '니', + 154 => '수', + 155 => '_어떠', + 156 => '이러한', + 157 => '어떠한', + 158 => '_국가', + 159 => '니한다', + 160 => '떠한_', + 161 => '에서_', + 162 => '아니한', + 163 => '_동등', + 164 => '하고_', + 165 => '_이러', + 166 => '_위', + 167 => '_동', + 168 => '_및', + 169 => '및_', + 170 => '_노', + 171 => '되', + 172 => '있', + 173 => '법', + 174 => '등', + 175 => '전', + 176 => '호', + 177 => '구', + 178 => '간', + 179 => '리와', + 180 => '국제', + 181 => '하는', + 182 => '_누', + 183 => '리고_', + 184 => '_어느', + 185 => '_누구', + 186 => '그리고', + 187 => '누구도', + 188 => '_그리', + 189 => '구도_', + 190 => '어느_', + 191 => '없이_', + 192 => '적으로', + 193 => '_이_', + 194 => '된', + 195 => '나', + 196 => '거', + 197 => '_법', + 198 => '보호', + 199 => '신의', + 200 => '러한', + 201 => '및', + 202 => '노', + 203 => '자유에', + 204 => '유에_', + 205 => '_수_', + 206 => '_인간', + 207 => '호를_', + 208 => '하며_', + 209 => '자유를', + 210 => '유를_', + 211 => '이러', + 212 => '교육', + 213 => '니한', + 214 => '_행', + 215 => '어떠', + 216 => '하고', + 217 => '_존', + 218 => '동등', + 219 => '국가', + 220 => '나_', + 221 => '떠한', + 222 => '통', + 223 => '종', + 224 => '우', + 225 => '행', + 226 => '성', + 227 => '누', + 228 => '적인_', + 229 => '도록_', + 230 => '있는_', + 231 => '_그_', + 232 => '등한_', + 233 => '_완전', + 234 => '_선언', + 235 => '국제연', + 236 => '동등한', + 237 => '_한다', + 238 => '_종교', + 239 => '제연합', + 240 => '_교육', + 241 => '_차별', + 242 => '교육은', + 243 => '으며_', + 244 => '육은_', + 245 => '_대하', + 246 => '거나_', + 247 => '된다_', + 248 => '하기_', + 249 => '대하여', + 250 => '누구', + 251 => '어느', + 252 => '_비', + 253 => '구도', + 254 => '없이', + 255 => '_종', + 256 => '_부', + 257 => '적으', + 258 => '인_', + 259 => '_수', + 260 => '느_', + 261 => '게_', + 262 => '리고', + 263 => '그리', + 264 => '적이', + 265 => '야_', + 266 => '존', + 267 => '계', + 268 => '언', + 269 => '합', + 270 => '없', + 271 => '장', + 272 => '러', + 273 => '떠', + 274 => '육', + 275 => '해', + 276 => '생', + 277 => '상', + 278 => '경', + 279 => '느', + 280 => '무', + 281 => '유를', + 282 => '_형', + 283 => '선언', + 284 => '인간', + 285 => '하기', + 286 => '된_', + 287 => '_통', + 288 => '_신', + 289 => '유에', + 290 => '하며', + 291 => '수_', + 292 => '호를', + 293 => '_유', + 294 => '_자국', + 295 => '_인권', + 296 => '사회적', + 297 => '여야_', + 298 => '보호를', + 299 => '하여야', + 300 => '_다른', + 301 => '다른_', + 302 => '_노동', + 303 => '_존엄', + 304 => '_행위', + 305 => '이며_', + 306 => '_혼인', + 307 => '_포함', + 308 => '_있는', + 309 => '_증진', + ), +); diff --git a/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ko/ko.txt b/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ko/ko.txt new file mode 100644 index 000000000..c730a49ae --- /dev/null +++ b/vendor/patrickschur/language-detection/resources/ko/ko.txt @@ -0,0 +1,152 @@ +세 계 인 권 선 언 +전 문 + +모든 인류 구성원의 천부의 존엄성과 동등하고 양도할 수 없는 권리를 인정하는 것이 세계의 자유, 정의 및 평화의 기초이며, + +인권에 대한 무시와 경멸이 인류의 양심을 격분시키는 만행을 초래하였으며, 인간이 언론과 신앙의 자유, 그리고 공포와 결핍으로부터의 자유를 누릴 수 있는 세계의 도래가 모든 사람들의 지고한 열망으로서 천명되어 왔으며, + +인간이 폭정과 억압에 대항하는 마지막 수단으로서 반란을 일으키도록 강요받지 않으려면, 법에 의한 통치에 의하여 인권이 보호되어야 하는 것이 필수적이며, + +국가간에 우호관계의 발전을 증진하는 것이 필수적이며, + +국제연합의 모든 사람들은 그 헌장에서 기본적 인권, 인간의 존엄과 가치, 그리고 남녀의 동등한 권리에 대한 신념을 재확인하였으며, 보다 폭넓은 자유속에서 사회적 진보와 보다 나은 생활수준을 증진하기로 다짐하였고, + +회원국들은 국제연합과 협력하여 인권과 기본적 자유의 보편적 존중과 준수를 증진할 것을 스스로 서약하였으며, + +이러한 권리와 자유에 대한 공통의 이해가 이 서약의 완전한 이행을 위하여 가장 중요하므로, + +이에, + +국제연합총회는, + +모든 개인과 사회 각 기관이 이 선언을 항상 유념하면서 학습 및 교육을 통하여 이러한 권리와 자유에 대한 존중을 증진하기 위하여 노력하며, 국내적 그리고 국제적인 점진적 조치를 통하여 회원국 국민들 자신과 그 관할 영토의 국민들 사이에서 이러한 권리와 자유가 보편적이고 효과적으로 인식되고 준수되도록 노력하도록 하기 위하여, 모든 사람과 국가가 성취하여야 할 공통의 기준으로서 이 세계인권선언을 선포한다. +제 1 조 + +모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다. +제 2 조 + +모든 사람은 인종, 피부색, 성, 언어, 종교, 정치적 또는 기타의 견해, 민족적 또는 사회적 출신, 재산, 출생 또는 기타의 신분과 같은 어떠한 종류의 차별이 없이, 이 선언에 규정된 모든 권리와 자유를 향유할 자격이 있다. + +더 나아가 개인이 속한 국가 또는 영토가 독립국, 신탁통치지역, 비자치지역이거나 또는 주권에 대한 여타의 제약을 받느냐에 관계없이, 그 국가 또는 영토의 정치적, 법적 또는 국제적 지위에 근거하여 차별이 있어서는 아니된다. +제 3 조 + +모든 사람은 생명과 신체의 자유와 안전에 대한 권리를 가진다. +제 4 조 + +어느 누구도 노예상태 또는 예속상태에 놓여지지 아니한다. 모든 형태의 노예제도와 노예매매는 금지된다. +제 5 조 + +어느 누구도 고문, 또는 잔혹하거나 비인도적이거나 굴욕적인 처우 또는 형벌을 받지 아니한다. +제 6 조 + +모든 사람은 어디에서나 법 앞에 인간으로서 인정받을 권리를 가진다. +제 7 조 + +모든 사람은 법 앞에 평등하며 어떠한 차별도 없이 법의 동등한 보호를 받을 권리를 가진다. 모든 사람은 이 선언에 위반되는 어떠한 차별과 그러한 차별의 선동으로부터 동등한 보호를 받을 권리를 가진다. +제 8 조 + +모든 사람은 헌법 또는 법률이 부여한 기본적 권리를 침해하는 행위에 대하여 권한있는 국내법정에서 실효성 있는 구제를 받을 권리를 가진다. +제 9 조 + +어느 누구도 자의적으로 체포, 구금 또는 추방되지 아니한다. +제 10 조 + +모든 사람은 자신의 권리, 의무 그리고 자신에 대한 형사상 혐의에 대한 결정에 있어 독립적이며 공평한 법정에서 완전히 평등하게 공정하고 공개된 재판을 받을 권리를 가진다. +제 11 조 + +1. 모든 형사피의자는 자신의 변호에 필요한 모든 것이 보장된 공개 재판에서 법률에 따라 유죄로 입증될 때까지 무죄로 추정받을 권리를 가진다. + +2. 어느 누구도 행위시에 국내법 또는 국제법에 의하여 범죄를 구성하지 아니하는 작위 또는 부작위를 이유로 유죄로 되지 아니한다. 또한 범죄 행위시에 적용될 수 있었던 형벌보다 무거운 형벌이 부과되지 아니한다. +제 12 조 + +어느 누구도 그의 사생활, 가정, 주거 또는 통신에 대하여 자의적인 간섭을 받거나 또는 그의 명예와 명성에 대한 비난을 받지 아니한다. 모든 사람은 이러한 간섭이나 비난에 대하여 법의 보호를 받을 권리를 가진다. +제 13 조 + +1. 모든 사람은 자국내에서 이동 및 거주의 자유에 대한 권리를 가진다. + +2. 모든 사람은 자국을 포함하여 어떠한 나라를 떠날 권리와 또한 자국으로 돌아올 권리를 가진다. +제 14 조 + +1. 모든 사람은 박해를 피하여 다른 나라에서 비호를 구하거나 비호를 받을 권리를 가진다. + +2. 이러한 권리는 진실로 비정치적 범죄 또는 국제연합의 목적과 원칙에 위배되는 행위로 인하여 기소된 경우에는 주장될 수 없다. +제 15 조 + +1. 모든 사람은 국적을 가질 권리를 가진다. + +2. 어느 누구도 자의적으로 자신의 국적을 박탈당하지 아니하며 자신의 국적을 변경할 권리가 부인되지 아니한다. +제 16 조 + +1. 성인 남녀는 인종, 국적 또는 종교에 따른 어떠한 제한도 없이 혼인하고 가정을 이룰 권리를 가진다. 그들은 혼인에 대하여, 혼인기간중 그리고 혼인해소시에 동등한 권리를 향유할 자격이 있다. + +2. 혼인은 장래 배우자들의 자유롭고 완전한 동의하에서만 성립된다. + +3. 가정은 사회의 자연적이고 기초적인 단위이며, 사회와 국가의 보호를 받을 권리가 있다. +제 17 조 + +1. 모든 사람은 단독으로 뿐만 아니라 다른 사람과 공동으로 재산을 소유할 권리를 가진다. + +2. 어느 누구도 자의적으로 자신의 재산을 박탈당하지 아니한다. +제 18 조 + +모든 사람은 사상, 양심 및 종교의 자유에 대한 권리를 가진다. 이러한 권리는 종교 또는 신념을 변경할 자유와, 단독으로 또는 다른 사람과 공동으로 그리고 공적으로 또는 사적으로 선교, 행사, 예배 및 의식에 의하여 자신의 종교나 신념을 표명하는 자유를 포함한다. +제 19 조 + +모든 사람은 의견의 자유와 표현의 자유에 대한 권리를 가진다. 이러한 권리는 간섭없이 의견을 가질 자유와 국경에 관계없이 어떠한 매체를 통해서도 정보와 사상을 추구하고, 얻으며, 전달하는 자유를 포함한다. +제 20 조 + +1. 모든 사람은 평화적인 집회 및 결사의 자유에 대한 권리를 가진다. + +2. 어느 누구도 어떤 결사에 참여하도록 강요받지 아니한다. +제 21 조 + +1. 모든 사람은 직접 또는 자유로이 선출된 대표를 통하여 자국의 정부에 참여할 권리를 가진다. + +2. 모든 사람은 자국에서 동등한 공무담임권을 가진다. + +3. 국민의 의사가 정부 권능의 기반이다. 이러한 의사는 보통·평등 선거권에 따라 비밀 또는 그에 상당한 자유 투표절차에 의한 정기적이고 진정한 선거에 의하여 표현된다. +제 22 조 + +모든 사람은 사회의 일원으로서 사회보장을 받을 권리를 가지며, 국가적 노력과 국제적 협력을 통하여, 그리고 각 국가의 조직과 자원에 따라서 자신의 존엄과 인격의 자유로운 발전에 불가결한 경제적, 사회적 및 문화적 권리들을 실현할 권리를 가진다. +제 23 조 + +1. 모든 사람은 일, 직업의 자유로운 선택, 정당하고 유리한 노동 조건, 그리고 실업에 대한 보호의 권리를 가진다. + +2. 모든 사람은 아무런 차별없이 동일한 노동에 대하여 동등한 보수를 받을 권리를 가진다. + +3. 노동을 하는 모든 사람은 자신과 가족에게 인간의 존엄에 부합하는 생존을 보장하며, 필요한 경우에 다른 사회보장방법으로 보충되는 정당하고 유리한 보수에 대한 권리를 가진다. + +4. 모든 사람은 자신의 이익을 보호하기 위하여 노동조합을 결성하고, 가입할 권리를 가진다. +제 24 조 + +모든 사람은 노동시간의 합리적 제한과 정기적인 유급휴가를 포함하여 휴식과 여가의 권리를 가진다. +제 25 조 + +1. 모든 사람은 의식주, 의료 및 필요한 사회복지를 포함하여 자신과 가족의 건강과 안녕에 적합한 생활수준을 누릴 권리와, 실업, 질병, 장애, 배우자 사망, 노령 또는 기타 불가항력의 상황으로 인한 생계 결핍의 경우에 보장을 받을 권리를 가진다. + +2. 어머니와 아동은 특별한 보호와 지원을 받을 권리를 가진다. 모든 아동은 적서에 관계없이 동일한 사회적 보호를 누린다. +제 26 조 + +1. 모든 사람은 교육을 받을 권리를 가진다. 교육은 최소한 초등 및 기초단계에서는 무상이어야 한다. 초등교육은 의무적이어야 한다. 기술 및 직업교육은 일반적으로 접근이 가능하여야 하며, 고등교육은 모든 사람에게 실력에 근거하여 동등하게 접근 가능하여야 한다. + +2. 교육은 인격의 완전한 발전과 인권과 기본적 자유에 대한 존중의 강화를 목표로 한다. 교육은 모든 국가, 인종 또는 종교 집단간에 이해, 관용 및 우의를 증진하며, 평화의 유지를 위한 국제연합의 활동을 촉진하여야 한다. + +3. 부모는 자녀에게 제공되는 교육의 종류를 선택할 우선권을 가진다. +제 27 조 + +1. 모든 사람은 공동체의 문화생활에 자유롭게 참여하며 예술을 향유하고 과학의 발전과 그 혜택을 공유할 권리를 가진다. + +2. 모든 사람은 자신이 창작한 과학적, 문학적 또는 예술적 산물로부터 발생하는 정신적, 물질적 이익을 보호받을 권리를 가진다. +제 28 조 + +모든 사람은 이 선언에 규정된 권리와 자유가 완전히 실현될 수 있도록 사회적, 국제적 질서에 대한 권리를 가진다. +제 29 조 + +1. 모든 사람은 그 안에서만 자신의 인격이 자유롭고 완전하게 발전할 수 있는 공동체에 대하여 의무를 가진다. + +2. 모든 사람은 자신의 권리와 자유를 행사함에 있어, 다른 사람의 권리와 자유를 당연히 인정하고 존중하도록 하기 위한 목적과, 민주사회의 도덕, 공공질서 및 일반적 복리에 대한 정당한 필요에 부응하기 위한 목적을 위해서만 법에 따라 정하여진 제한을 받는다. + +3. 이러한 권리와 자유는 어떠한 경우에도 국제연합의 목적과 원칙에 위배되어 행사되어서는 아니된다. +제 30 조 + +이 선언의 어떠한 규정도 어떤 국가, 집단 또는 개인에게 이 선언에 규정된 어떠한 권리와 자유를 파괴하기 위한 활동에 가담하거나 또는 행위를 할 수 있는 권리가 있는 것으로 해석되어서는 아니된다.
\ No newline at end of file |